Studies in Sound Symbolism
Transcription
Studies in Sound Symbolism
GOTHENBURG MONOGRAPHS IN LINGUISTICS 17 Studies in Sound Symbolism Åsa Abelin Doctoral Dissertation publicly defended in Stora Hörsalen, Humanisten, Göteborg University, on May 14, 1999, at 10.00 for the degree of Doctor of Philosophy Department of Linguistics, Göteborg University, Sweden, 1999 ABSTRACT This thesis investigates how the Swedish lexicon is structured with respect to sound symbolism, the productivity of phonesthemes and cross language similarities in certain areas of sound symbolism. The Swedish lexicon has been analyzed with emphasis on the sound symbolic properties of initial and final consonant clusters, and to a certain extent of vowels. Approximately 1, 000 lexemes were judged to be sound symbolic and the outcome of the analysis are tentative phonesthemes, i.e. motivated connections between meanings and consonant clusters. Almost all Swedish initial consonant clusters and many of the final consonant clusters can carry sound symbolic meanings. Lexically infrequent clusters are utilized to a larger extent than lexically frequent clusters. No two consonant clusters have exactly the same semantic profile. Phonesthemes have different sound symbolic strength, i.e. some are clearly sound symbolic (i.e. a high percentage of the words beginning with a certain cluster are sound symbolic), and carry either one meaning or several meanings. Other (candidates for) phonesthemes are weaker and not so clearly sound symbolic. The meanings of most phonesthemes are relatable to the senses: hearing, vision or tactile sensation, or they are metaphorically or metonymically connected to the senses. The most common semantic features occurring are often relatable to synaesthesia. The productivity of phonesthemes was tested in experiments of production and understanding. The experiments show, for interpretation, that no constructed word is interpreted as expected by all subjects, but that all of the constructed words are interpreted correctly by some subjects. The most common semantic features found in the lexical analysis are often also the most successfully interpreted by subjects. For production, the experiments indicate that subjects tend to encode the semantic features in initial clusters rather than in final clusters. Final consonant clusters seem to be of less importance than the initial clusters in new sound symbolic words in Swedish. For the contrastive studies, the general results are that there are both similarities and dissimilarities between the expressions in the different languages. The variation is greater for some semantic fields than for others. KEY WORDS: sound symbolism, lexical structure, synaesthesia, productivity, universals Acknowledgements The first idea to write this thesis emerged when I was working in the Lexical Database and Svensk Ordbok project at Språkdata in the 1980's, where I alphabetically plowed through large parts of the Swedish vocabulary. My greatest thanks goes to my supervisor Jens Allwood, for always supporting me and for being so consistent in always misunderstanding what is not perfectly clear. I am also grateful to Elisabeth Ahlsén who has given me many valuable comments and especially encouraged my experimenting. I also want to thank all my colleagues and former colleagues at the linguistics department, especially Sally Boyd, Beatrice Dorriots, Johan Hagman, Jerker Järborg, Per Lindblad, Lars Malmsten, Kerstin Nelfelt, Shirley Nicholson, Joakim Nivre, Sören Sjöström, Sven Strömqvist, Nicole Takolander, Hans Vappula, Åsa Wengelin, Ulla Veres, and all others who have helped me in various ways over the years. A special thanks goes to Catherine Paterson who did the cover design. I also want to express my gratitude to my informants from many parts of the world. The persons who I want to thank especially are my children Tove and Ellen who are for sure very tired of the word "avhandling". They have shown great patience with my intermittent absentmindedness, but they have also shown great interest in the subject of this thesis and given me interesting comments from their point of view. Finally I want to thank my family, my mother and father, my sisters Ulla and Susanne and all my other friends. Göteborg in April, 2000 Åsa Abelin Contents Chapter 0 Introduction 1 Chapter 1 Background 3 Chapter 2 Theoretical framework 49 Chapter 3 Method 71 Chapter 4 Analysis of initial consonant clusters 77 Chapter 5 Analysis of final consonant clusters, vowels and combinations. 143 Chapter 6 Some contrastive studies in sound symbolism 189 Chapter 7 Experiments with words constructed from phonesthemes 219 Chapter 8 Summary and discussion 245 Bibliography 273 Appendix 1: Sound symbolic roots of initial clusters Appendix 2: Interjections of cross language study Appendix 3: Test sheets of chapter 7 Studies in Sound symbolism 0 1 Introduction Background 1.1 Purpose of the chapter 1.2 Terminology 1.2.1 Onomatopoeia 1.2.2 Sound symbolism 1.2.3 Phonestheme 1.2.4 Ideophone 1.2.5 Morpheme 1.2.6 Conclusion 1.3 Is sound symbolism the rule or the exception in language? 1.3.1 Sound symbolism is an exception 1.3.2 Symbolism is fundamental to language 1.3.3 Sound symbolism is both inside and outside of language 1.3.4 Evaluation of discussion of sound symbolism 1.4 Is sound symbolism productive or not? 1.4.1 Sound symbolism is not productive 1.4.2 Sound symbolism is productive 1.4.3 Greater or lesser degree of productivity 1.4.4 Evaluation of the discussion of productivity 1.5 The question of etymology 1.6 The phylogenesis of language 1.7 Universality versus language specificity 1.7.1 Sound symbolism is universal 1.7.2 Symbolism is not universal 1.7.3 Evaluation of the discussion of universality versus language specificity in sound symbolism 1.8 Context 1.9 A framework for models of sound symbolism 1.10 Expression and content of sound symbolism 1.10.1 Expression 1 3 3 3 3 3 4 4 5 8 9 9 9 11 12 12 12 13 13 13 14 18 20 20 21 22 23 26 28 29 2 3 4 1.10.2 Content 1.10.3 Expression and content in different analyses 1.10.4 Results - data from different authors 1.10.5 Experimental results 1.11 Possible explanations of sound symbolism 1.11.1 Miscellaneous explanations and proprioception 1.11.2 Synaesthesia 1.11.3 Other neurological and biological explanations 1.11.4 Non- biological explanations Theoretical framework 2.1 General considerations 2.2 Static-dynamic, conventionality and arbitrariness 2.3 Semantic analysis 2.3.1 Conceptions of meaning 2.3.2 Semantic features and semantic fields 2.4 Basic relations between expression and content 2.5 The nature of phonesthemes 2.6 Considerations for a model 2.6.1 Relations between the categories 2.6.2 An explanatory model for sound symbolism Method 3.1 Stage 1: Collection of lexical material 3.2 Stage 2: Cross-language comparisons 3.2.1 Cross-language thesaurus studies 3.2.2 Cross-language informant studies 3.3 Stage 3: Experiments 3.3.1 Experiments with neologisms 3.4 Further method Analysis of the initial consonant clusters 4.1 Data analysis, a short overview 4.2 Results 4.2.1 More and less sound symbolic clusters 4.2.2 Proportions of motivated root morphemes. Summary 4.2.3 Types of meaning 29 29 31 37 41 41 42 44 46 49 49 49 51 51 52 54 57 59 63 66 71 71 74 74 74 76 76 76 77 77 80 80 86 88 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Frequent semantic features 93 4.3.1 Pejorative 93 4.3.2 Sound 100 4.3.3 Long thin form 105 4.3.4 Quick or strong movement 107 4.3.5 Wetness 111 4.3.6 The most sound symbolic clusters 115 Frequent clusters 116 4.4.1 The cluster sl118 4.4.2 The cluster sn119 4.4.3 The cluster kn121 4.4.4 The cluster kr124 4.4.5 The cluster fn126 4.4.6 The cluster kn127 4.4.7 The cluster gn127 4.4.8 The cluster spr129 4.4.9 The cluster pj130 Typical or unique meanings 131 Patterns of semantic features 134 Discussion and conclusions 140 Analysis of final consonant clusters, vowels and combinations 143 Final clusters 144 Summary of the analysis of semantic features for final clusters 150 Properties of consonant clusters of Nusvensk Frekvensordbok 152 5.3.1 Summary of the analysis of properties of different final clusters 164 Vowels 164 5.4.1 Vowel pairs and triplets 164 5.4.2 Vowels in light/gaze-words 166 5.4.3 The vowel [P] 167 5.4.4 Summary of vowels 167 Comparisons of final clusters of roots from different sources 167 5.5.1 NFO4 and Sigurd (1965) 167 5.6 5.7 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 5.5.2 The most frequent final clusters in NFO4 5.5.3 Discussion of final clusters in Svensk Baklängesordbok and of Nusvensk Frekvensordbok Combinations of initial and final consonant clusters 5.6.1 Initial cluster + no final cluster 5.6.2 No initial cluster + final cluster 5.6.3 Initial cluster + final cluster 5.6.4 Summary of combinations Summary and discussion of initial and final clusters, and vowels Some contrastive studies in sound symbolism Introduction The Thesaurus study 6.2.1 Method 6.2.2 Results 6.2.2.1Words for 'stupidity' in English 6.2.2.2 Words for 'stupidity' in Swedish 6.2.2.3 Words for 'surface structure' in English 6.2.2.4 Words for 'surface structure' in Swedish 6.2.3 Conclusions of the Thesaurus study Some interjections in different languages 6.3.1 Swedish expressive interjections 6.3.2 Discussion of Swedish expressive interjections, commands and greetings 6.3.3 Phonological and phonetic similarities and dissimilarities between interjections of different languages Imitations of animal calls 6.4.1 Expressions for animal calls in Swedish and other languages 6.4.2 A test of expressions for animal calls of different languages 6.4.3 Results from a test of expressions for animal calls in different languages 6.4.4 Discussion of the test on identifying animal calls Conclusions of studies of expressive interjections and expressions of animal calls 171 172 174 175 179 182 185 186 189 189 189 189 190 190 190 191 192 193 194 195 196 197 202 202 205 206 208 208 6.6 7 8 Test of cross language interpretation of Swedish onomatopoeic and other sound symbolic words 6.6.1 Method 6.6.2 Results of interpretation of cross language Swedish onomatopoeic and other sound symbolic words 6.6.3 Conclusions from the test on cross language interpretation of Swedish onomatopoeic and other sound symbolic words 6. 7 General conclusions and discussion of the cross language studies Experiments with words constructed from phonesthemes 7.1 Production and understanding 7.1.1 Forced choice for production - from meaning to phonological (graphic) form 7.1.2 Forced choice for understanding - from phonological form to meaning 7.1.3 Free production test from constructed words to meanings 7.1.4 Free production from meaning to constructed word 7.1.5 Matching test of nonsense words and meanings 7.1.6 Summary of results of tests on interpreting meanings and sounds Summary and discussion 8.1 The research questions were as follows: 8.1.1 Question 1 8.1.2 Question 2 8.1.3 Question 3 8.1.4 Question 4 8.2 Comparison of the studies 8.3 Possible explanations of onomatopoeia and sound symbolism 8.3.1 Pejoratives 8.3.2 Summary 8.4 Predictions for sound symbolism in Swedish 8.5 Main objectives and further research 210 210 211 215 217 219 215 223 226 229 232 238 239 245 245 246 252 255 257 258 263 265 266 268 271 Introduction The purpose of this thesis is to study some aspects of the wide field of onomatopoeia and other sound symbolism with special reference to Swedish. A large part of the study is devoted to a description, semantic and phonological, of onomatopoeia and other sound symbolism1 of initial and final consonant clusters, and also of vowels. One main interest is the issue of productivity, which is studied mainly with the aid of experiments. Furthermore, the issue of universals is addressed through partial comparisons with other languages and also through tests of perception of Swedish onomatopoeia and sound symbolism. The purpose is finally to construct a model for sound symbolism as a central part of language, and to construct an explanatory model for the semantic aspect of sound symbolism in Swedish. The research questions of the thesis are the following: 1. What are the properties of sound symbolic sequences in Swedish? More specifically the questions are: Which initial and final consonant clusters are used in sound symbolism? Which meanings are used in sound symbolism? How do these combine in phonesthemes? What are the sound symbolic characteristics of some vowels? How do initial and final clusters and vowels combine in words? 2. Are phonesthemes productive in Swedish? And, if so, are some phonesthemes more productive than others? Are neologisms created or interpreted in accordance with the semantic model of chapter 2 and the analysis of chapters 4 and 5? 3. Are there similarities or dissimilarities, in some specific aspects of sound symbolism, between different languages? 4. Do non-Swedish speakers interpret Swedish phonesthemes in accordance with the semantic model of chapter 2 and the analysis of chapters 4 and 5? 1 cf. p. 4 1 1 Background 1.1 Purpose of the chapter The area of onomatopoeia and other sound symbolism has not been central in linguistics. Nevertheless, most linguists have had something to say on the subject, in many cases using different terminologies. In this chapter there will be a thematic overview of some of the most interesting contributions. The themes that are especially important are the questions of integration into language (grammar and lexicon), of productivity, of universality and of explanation. The chapter will end with a summary of forms and meanings of onomatopoeic and sound symbolic expressions. 1.2 Terminology There are two problems with the terminology in this area. First, there are a lot of terms. Second, the terms are not always used in the same way, and they are seldom defined. The greatest confusion, if one doesn't know the author's purpose, is perhaps that the term symbolic is often used to mean sound symbolic (i. e. words or other expressions having a sound structure that is not independent of their meaning), and not as a contrast to indexical and iconic (cf. Peirce (1955) and Allwood and Andersson (1976)). In this thesis, the term symbolic is therefore not used as a synonym to sound symbolic. If the term is used, it is used in the traditional way, for conventional non-motivated signs. 1.2.1 Onomatopoeia Nordberg (1986) gives a definition. ‘‘Onomatopoeia in a restricted sense refers to imitation of natural sounds, e.g. of animals’’. I do not believe it is necessary to restrict the term onomatopoeia to natural sounds even though, of course, this is a special kind of onomatopoeia. I will use the term onomatopoeia for all kinds of sound imitation. 1.2.2 Sound symbolism Nordberg (1986) writes ‘‘Sound symbol or phonestheme ... is the synesthetic combination of a certain sound or sound sequence with a particular notion or a particular connotative content.’’ Jakobson and Waugh (1979) define sound symbolism as ‘‘an inmost, natural association between sound and meaning’’. Malkiel (1994) uses the term phonosymbolism to mean the same, he writes, as sound symbolism. 3 I will use the term sound symbolism as a general term for an iconic or indexical relationship between sound and meaning, and also between sound and sound (which is onomatopoeia). Onomatopoeia is then a special case of sound symbolism. Onomatopoeia and other sound symbolism will also be termed motivated expressions. 1.2.3 Phonestheme Phonesthemes are sometimes called word affinities or verbal affinities and are described as associated with ‘‘a marginal set of vocables which are semantically fluid, more expressive than cognitive’’ (Jakobson and Waugh, 1979) or as ‘‘the grouping of similar meanings about similar sound’’ (Bolinger, 1965). (The relation between phonesthemes and morphemes is discussed in 1.2.5). Householder's (1946) definition of a phonestheme is: ‘‘a phoneme or cluster of phonemes shared by a group of words which also have in common some element of meaning or function, though the words may be etymologically unrelated’’ The definition above could be improved by changing ‘‘words’’ into ‘‘morphemes’’ (for a discussion of the morpheme, see 1.2.5). Another term is psychomorphs (Markell and Hemp, 1960), which is used in approximately the same sense as phonesthemes. Bolinger (1950) also uses the term submorphemic differentials or submorphs which are described as ‘collocations of phonemes common to a set of words and suggestive of a stronger or vaguer semantic interconnection. He uses the term affective morphemes as synonymous to phonesthemes. Nordberg (1986) coins the term sound words (onomatopoeic elements) as the joint designation for ideophones, sound symbols, phonesthemes and onomatopoeia since he claims that the boundaries are fuzzy. Nordberg also writes that onomatopoeic elements are not such vaguely imitative words with normal phonotactics as e.g. Swedish susa 'sigh', klucka 'cluck', fladdra 'flutter', etc. but purely sound-illustrative sequences, reminiscent of the sound balloons of comic strips. 1.2.4. Ideophone Childs (1994) discusses the problem of defining ideophones and claims that often one or more of the following criteria are met: ideophones often have unusual phonological characteristics, and they often display very little morphology. Syntactically they are often set apart from the rest of 4 an utterance. In some languages they constitute a separate syntactic category, in others not. Semantically they often underscore the meaning of a verb, and often, but not always, they are sound symbolic. In many cases ideophones show a close connection to gestures. This kind of phenomenon seems to correspond best to the ‘‘sound words’’ of adolescent language, described by Nordberg (1986), (e.g. krch, ppff, dåing, ‘‘har hon håret så här, så här: tsscchht ’’ (‘‘she wears her hair like this, like this: tsscchh’’, etc.)) but not to phonesthemes. The term ideophone will not be used in my own analysis of onomatopoeia and sound symbolism in Swedish, partly because different authors use the term in a non-uniform way. Even if I do not treat ideophones in my own analysis I will use the term as it is described above, in discussing some of the authors below. 1.2.5 Morpheme What exactly is the relation between phonesthemes and morphemes? Are phonesthemes really morphemes or are they something different? The most common definition of a morpheme is ‘‘a minimal meaning carrying unit’’, but that definition in this context seems to apply to phonesthemes rather than to what traditionally has been labeled morphemes: The lexeme bjäfs (gewgaws) can be analyzed as one morpheme. But it can, at the same time, be analyzed as consisting of the minimal meaning units bj1 'pejorative', -E- 'pejorative, and -fs 'pejorative'. It seems that these are really the minimal meaning carrying units. However, these minimal meaning carrying units do not build up the whole meaning of the word bjäfs. The meaning of a sound symbolic word is more than the meaning of its parts, but this also goes for many lexicalized compounds, e.g. blackbird means more than 'black bird'. In the case of other sound symbolic words, however, it seems that the meaning of a word is almost always more than the meaning of its parts. As a contrast, the meaning of onomatopoeic words, like plask, is often not more than the meaning of its parts: pl- 'wetness' and -sk 'wetness'. 1Phonemes will be marked with bold type and are not put between slashes. The symbol P will be used for the short rounded close-mid vowel, e.g. the first vowel in muttra (mutter). 5 Also, in a productive perspective, neologisms are sometimes created or understood out of (one or more) minimal meaning units (phonesthemes) and these can thus be seen as building blocks for word meaning. Distributionally, phonesthemes are not whole words (lexemes) but parts of words and could thus not qualify as free morphemes. They could perhaps be described as bound morphemes, i. e. as affixes. However, there is a fact that contradicts this interpretation, on the expression side: bound morphemes in Swedish can include a vowel or consist of a single consonant or of a consonant cluster. The domain of the phonestheme is often a consonant cluster. This shows that the expression side of phonesthemes is only partially different from other bound morphemes, in Swedish. But there are also other more problematic facts on the expression side in traditional morphology (for a discussion see e.g. Källström (1988), e.g. suppletion (be, am are, is, was, were) and inflecting and fusioned declination (e.g. finna, fann, funnen), so it is not clear that this would distinguish phonesthemes from morphemes. Another problem can be illustrated by the word flämta (pant), where flis a phonestheme imitating movement. The rest of the word -ämta would have to be called a restmorph. Restmorphs comprise a problematic, but not unusual, category in morphology. A way to avoid too many restmorphs is to say that in sound symbolic words there are meaning units in independent dimensions to morphemes, e. g. in the morphemes bjäfs and flämta; bjäfs and flämta are meaning units on one level which at the same time contain bj- (in bjäfs ) and fl- (in flämta), with pejorative meanings on another level. Examples such as these show that it is a problem to determine how far the morphological analysis should go (see Källström, 1988). Phonesthemes can be placed in a hierarchy between phonemes and morphemes, where morphemes and phonesthemes both are meaning bearing units while phonemes are not (figure 1.1). 6 morphemes phonesthemes phonemes Figure 1.1. The hierarchy between phonemes and morphemes. Phonesthemes are built up from phonemes, morphemes can (partly) be built up from phonesthemes, but phonesthemes are never built up of morphemes. The morpheme is a connection between expression and meaning. When the expression varies, e.g. dog-s [z] - cat-s [s] they are called allomorphs. A parallel distinction could be made between e.g. the pejoratives pj-, bj-, fj- which can be called ‘‘allophonests2 ’’ to a phonestheme (with pejorative meaning), in an item-and-arrangement analysis. (Alternatively, pj-, bjand fj- can be analyzed as labial obstruent + j.) These examples show that these types of analyses can be done with phonesthemes, as well as with regular morphemes. A certain consonant cluster can sometimes be the expression of a phonestheme, but sometimes not, (e.g. kl- kladdig (sound symbolic), klöver (not sound symbolic). The phonestheme appears in interaction with the word meaning, when it fits the expression3 . That means that we have homonymy/polysemy in phonesthemes, e.g. kl- can mean 'adhesion' as in kladdig (sticky), klibbig (sticky), kletig (smeary), klick (dollop), 'wetness' as in klafsa (squelch), it can be 'onomatopoeic' as in klang (clang), klappra (clatter), klatsch (slap), klicka (click), kling (tinkle), klirra (jingle), klämta (toll), klucka (lap) and it can mean a 'certain form' as in klimp (lump), kloss (block), klot (ball), klubba (club), klump (lump) and it is 'pejorative' as in kludda (daub), klotter (doodle), etc, cf. chapter 4. 2This term will, however, not be used further. 3There can also be interaction between different sounds in the word, cf. analysis in 5.5. 7 We also have a variation between some phonesthemic meaning and none, e.g. we have no phonesthemic meaning in klöver (clover). Certain consonant clusters are almost always phonesthemic, e.g. pj-, while others are less phonesthemic, e.g. tr-. This means that there is a variation in the strength of the connection between content and expression in phonesthemes, a quantitative dimension of the morphology. Consequently, there are arguments for and against whether phonesthemes are morphemes or not. The meaning of the concept morpheme is vague, but I suggest that phonesthemes belong to morphology. It is one type of morpheme, a type which is special on the semiotic and semantic side: the relation to what is denoted is often iconic or indexical and what is denoted are often sounds, experiences of the senses, emotions, etc. Phonesthemes are also special in that they have a low degree of autonomy. They are bound morphemes which often can be analytically distinguished in a fashion similar to free morphemes. They will be referred to as phonesthemes and regarded as a type of morpheme which, because of their dependent and motivated nature, perhaps could rather be called submorphemes. 1.2.6 Conclusion Above, there has been a survey of different terms and usages. Subsequently, the term onomatopoeia will be used to mean all kinds of sound imitation, phonestheme will be used to mean bound submorphemic (cf. above) strings (e.g. consonant clusters) which have in common a certain element of meaning or function. The relation between sound and meaning is often iconic or indexical, as well as symbolic. The term sound symbolism will be used for the general phenomenon of motivated relations between sound and meaning, including onomatopoeia. Thus sound symbolism, in a sense, is used almost oppositely to the sense of symbolism that was suggested by Peirce, i. e. it focuses on what he called icons and indexes but not symbols. Most of the words discussed also contain a conventional arbitrary element which means we are dealing with what could be called iconic and indexical symbols. (For further discussion, see chapter 2.) There also seems to be a further terminological issue here, in that sound symbolism tends to be reserved for universal phenomena and 8 phonesthemes for language specific phenomena. I would, however, prefer to use sound symbolism as a more general term and use the term universal sound symbolism when this is the issue. The relationship between the most important terms discussed here can be illustrated in the following way (figure 1.2). sound symbolism or motivated expressions onomatopoeia phonesthemes other sound symbolism phonesthemes free morphemes free morphemes Figure 1.2. The relationship between some of the most important terms discussed in 1.2. 1.3. Is sound symbolism the rule or the exception in language? 1.3.1 Sound symbolism is an exception Saussure (1916) who held the view that linguistic signs are arbitrary wrote that ‘‘onomatopoeic words are never organic elements of a linguistic system’’. Bühler (1933/1969) said that onomatopoeia is a reversion, since language has evolved beyond primitive needs and means of self-expression. The genesis of language is a measure of its success at arbitrary symbolic (i. e. not what I call sound symbolic) representation. 1.3.2 Sound symbolism is fundamental to language Already von der Gabelentz (1891) wrote about the ‘‘sound symbolic feeling’’, the experience that sound and meaning are inalienably interconnected for the naive members of the speech community. For 9 example, naive Germans would say ‘‘that Frenchmen are silly when they name ein Pferd Schewall’’ (Jakobson and Waugh, p. 182). An opposite view was held by Saussure's contemporary Jespersen (1922 a), who went as far as to claim that ‘‘languages in the course of time grow richer and richer in symbolic’’ (that is sound symbolic) ‘‘words’’ and ‘‘develop towards a greater number of easy and adequate expressions – expressions in which sound and sense are united in a marriage-union closer than was ever known to our remote ancestors’’. To the extent that African so called ideophones are discussed (by e.g. Samarin, 19784) these are usually considered part of language proper. One might question if this is because ideophones play a much more central role in certain African languages than in European languages, or whether there is another, freer tradition in describing non-European and primarily spoken languages. Diffloth (1976) writes that in describing languages with a structure remote from ones own language, it is often self-evident to segment roots into smaller, significant units with their own sound symbolic value, thereby touching on the subject of how grammatical tradition may obscure interesting phenomena in a language. Lakoff and Johnson (1980), showing many examples, claim that in all of language, including syntax, there are many cases of non-arbitrary relations between form and meaning. This seems to point to a view of non-arbitrariness being integrated in language and not in a separate category. A phenomenon in Swedish which is similar to ideophones (cf. 1.2.4) are the ‘‘sound words’’ of adolescent language, described by Nordberg (1986), e.g. krch, ppff, dåing. These are usually not considered to belong to the core of Swedish, if described at all. However, they show interesting similarities to e.g. the ideophones in Gbeya (a dialect of Gbaya, spoken in Central Africa), (Samarin, 1978); they show reduplication, lengthening, phonotactic ‘‘divergencies’’ and sentence final position. The greatest 4Samarin defines ideophony as ‘‘the foregrounding of phonological elements in word (or lexeme) composition in both spontaneous creations and fully institutionalized lexicons, usually associated with semantic categories of an attributive nature, commonly affective, and sometimes also in true onomatopoeia’’ 10 difference to Gbeyan seems to be on the semantic side; Gbeyan words seem to have more specific meanings, that can be assigned dictionary-type definitions, e.g. ndadak ndadak ‘‘(wood that) doesn’t split well in chopping’’. 1.3.3 Sound symbolism is both inside and outside of language Householder (1946), writes that the vocabulary of English falls into three parts with regard to arbitrariness of structure: 1) those clearly and completely arbitrary, their meaning unaffected by the sound, 2) those made up, in whole or part, of phonesthemes, 3) those belonging primarily to the first group but with their meaning colored or altered in varying degree by secondary association with phonesthemes. In the Oxford Dictionary of English Etymology (1967) the consonant wris a separate entry meaning ‘‘consonant combination occurring initially in many words implying twisting or distortion’’. The dictionary further states that the meaning of twisting has many correspondences in other Germanic languages5 . Wescott (1975) uses the term ‘‘microlanguage’’ for the core of language, which is subject to well-known grammatical rules – i.e. conventional language. For other domains of speech, e.g. baby talk, exclamations, verbal art – ‘‘language that is alienated from conventionally structured speech’’, he coins the cover term ‘‘allolanguage’’. He says, ‘‘one of the characteristics of allolanguage is a closer relation between sound and sense than obtains in microlanguage’’, ‘‘a retention ... of an older and simpler manner of self expression alongside one that is more recent and complex.’’ Sound symbolism, being one aspect of allolanguage, is thus part of language, but on the periphery, according to Wescott. Sounds can enter a language by means of sound symbolic words (e.g. Hinton, 1986). Also, sound changes often do not affect sound symbolic words, so that phonemes that should have disappeared in a language or have become restricted to certain environments are still to be found in sound symbolic vocabulary (as pointed out by Hinton, Nichols, Ohala 5Cf. the Swedish clusters kr- and sn-, in chapter 4. 11 1994). E. g. initial r- is rare in the non sound-symbolic vocabulary of Finnish (Austerlitz, 1994). There are also suggestions of tendencies to use a more reduced phonemic inventory in sound symbolism (e.g. Oswalt 1994). 1.3.4 Evaluation of discussion of sound symbolism The view of the difference between sound symbolic words and other words assumed in this thesis is the following: For most words, the ordinary speaker will, on reflection, agree that there is no motivation for them (e.g. for horse) but he/she will say that there is a motivation for sound symbolic words. Of course there will be a border area where different speakers will disagree or find it hard to judge. Bolinger (1950) takes a radical methodological approach to morphology in general, with phonesthemes (which are also called affective morphemes in contrast to neutral morphemes, in spite of the impossibility of stating where the neutral ends and the affective begins) as one type of possible output from a strictly synchronic analysis. According to Bolinger, the alternative approach of taking etymology into account is not available since ordinary, naive speakers' judgements are important for discovering morphemes. Bolinger suggests the existence of numerous phonesthemes but also claims that they are too fluid to be penned with limits. One possible way to evaluate morphemes, according to Bolinger, would be through lexical and textual frequencies (cf. chapter 4). Bolinger claims that roughly half of the words, in English, beginning with gl- have the implication ‘‘visual’’. Bolinger claims that as percentages go this is better than some of the paradigmatic suffixes (with regard to a constant association of meaning and form), though of course gl- is never more than sporadically productive. 1.4 Is sound symbolism productive or not? 1.4.1 Sound symbolism is not productive Samarin (1978), in his studies of Gbeyan, has not found support for the creation of new ideophones (cf. 1.2.4). In traditional etymology the explanation of new coinages is often just by ‘‘analogy’’ with one other word (which implies non-productivity). 12 1.4.2 Sound symbolism is productive Most of the above mentioned linguists who are specifically interested in the phenomenon and who view it as an integral part of language, also regard it as productive. For example, Nordberg (1986) who studied sound words, deals almost exclusively with new coinages. 1.4.3 Greater or lesser degree of productivity Rhodes (1994) discusses onomatopoeia, aural images (mapping sound onto sound) and forms based on aural images. He distinguishes between ‘‘wild’’ and ‘‘tame’’ words, these being the ends of a scale. ‘‘At the extreme wild end the possibilities of the human vocal tract are utilized to their fullest to imitate sounds of other than human origin. At the tame end the imitated sound is simply approximated by an acoustically close phoneme or phoneme combination.’’ Bolinger does an assonance-rime analysis of English monosyllables (cf. Bolinger 1950) where the initial consonant(s) constitute the assonance and the remainder of the syllable is the rime. He argues that assonance-rime analysis (of tame words) is morphology because assonances and rimes do not combine productively. That, however, does not mean that a construction is frozen. He introduces the term ‘‘active’’ for constructions that produce monosyllables continuously, at a slow rate. 1.4.4 Evaluation of the discussion of productivity The hypothesis that will be tested in the experiments is that phonesthemes are productive to a greater or lesser degree, i.e. that some phonesthemes are more productive than others. The intermittent occurrence of new forms in speech, prose and fiction, (which fit into a pattern), especially in child literature, constitutes an argument for this claim. The opposite view would mean that new coinages would be phonetically and semantically haphazard. However, with that view, the fairly wide-spread and easy comprehension of new forms would be difficult to account for. The concept of phonestheme involves stronger or weaker productivity. The distinction between understanding and production might also be fruitful. When being presented with deliberately constructed nonsense words in the experiments of this thesis, listeners have no objections to or difficulties in assigning some interpretation to them (cf. 7.1.3). 13 Another problem, in this area of research is to decide where the borderline goes between lexicalized and more temporary, newly created, forms. In other words, what I experience as a neologism can be an established word in a subgroup or an (extinct) dialectal word.6 1.5 The question of etymology In an etymological perspective this part of the vocabulary is less static in one aspect, more static in another; onomatopoeic words are constantly recreated, but this also makes them keep much the same form throughout the ages, as they don't always undergo general changes of sound and meaning Jespersen (1922 a) gives the example of cuckoo which has not changed its vowel from [u] to [U], as in cut, but is pronounced [kuku]. An onomatopoeic word is constrained by the sound it imitates. In accounting for onomatopoeic and other sound symbolic expressions, a synchronic explanation will be given, irrespective of whether the explanation is historically ‘‘true’’ or ‘‘false’’. Some examples will be given of what some critics of classical etymology have stated. First, however, it should be pointed out that there seems to be a general agreement that onomatopoeic (and also sound symbolic) words usually do not undergo the same phonological changes as other words, e.g. according to Grimm's law, as long as they still have a sound imitative meaning. They constantly get renewed and sometimes reshaped by fresh imitation. Wescott (1975) writes: ‘‘Thus, the reconstructed proto-indoeuropean forms *pap- ‘‘teat’’, *tut- ‘‘to hoot’’ and *kuku- ‘‘cuckoo’’, appear in English as pap, toot, and cuckoo rather than, as comparative philologists would normally predict, *faf, *thuth and *houhg.’’ 6Existing forms, like place-names, can also be given a (new) meaning, befitting their form, as in the book ‘‘The meaning of Liff’’ (Adams & LLoyd, 1983), which states that ‘‘In life, there are many hundreds of common experiences, feelings, situations and even objects which we all know and recognize, but for which no words exist. On the other hand, the world is littered with thousands of spare words, which spend their time doing nothing but loafing on signposts pointing at places...’’ These names and meanings are then paired like e.g., Cranleigh: a mood of irrational irritation with everyone and everything, Burbage: The sound made by a lift full of people all trying to breathe politely through their noses, or Plymouth: to relate an amusing story to someone without remembering that it was they who told it to you in the first place. 14 On the other hand, Jespersen (1922 a) also remarks that ‘‘words that have been symbolically expressive may cease to be so in consequence of historical development, either phonetic, semantic or both.’’ An example, according to Jespersen, is the word crow which is not now so good an imitation of the sound made by the bird as OE crawe was. And whine, pipe were better imitations when the vowel was still i as in Danish hvine, pibe. But the sound made by a small bird is still pronounced with an i in peep. Furthermore, writes Jespersen, some words have in the course of time become more expressive than they were at first. This phenomenon he calls secondary echoism or secondary symbolism. Patter ‘‘to talk rapidly or glibly’’ is to all intents a truly symbolical word, even though it comes from pater (paternoster) and at first meant to repeat that prayer. An interesting example in Swedish is (atjo) prosit as a polite reaction to a sneeze, of which the latter word is probably apprehended as onomatopoeic, at least by children. (The word atjo is of course motivated. It is a conventionalization of a sound from a bodily reaction and the relation between the sound and the meaning is indexical (cf. the crosslinguistic comparison in chapter 5). The Latin original meaning of prosit (which is ‘‘måtte det gagna’’ (may it be of use)) is probably quite dead in the mental lexicons of most speakers. On the other hand, according to Jespersen (1922 a), there are words which we feel instinctively to be adequate to express the ideas they stand for and others, the sound of which are felt to be more or less incongruous with their signification. These feelings of adequacy or incongruity are both examples of etymological creativity. A Swedish example of incongruity is perhaps munter (joyful)7 . Jespersen (1922 a, b) talks about ‘‘symbolism at work’’ where both sound and sense fit. Also, he writes, through changes in meaning, too, some words have become more expressive than they were formerly. His example is miniature, which, because of the i, has come to mean ‘‘a small picture’’ instead of ‘‘image painted with a minimum of vermilion’’. Jespersen claims that ‘‘sound symbolism makes some words more fit to survive’’. The word roll, in French rouler, etc. derived from Latin rota + 7Because of the [P], cf. 5.4.3. 15 diminutive ending -ul- gained its popularity in English, Dutch, German, and Scandinavian languages, because the sound is suggestive of the sense. He also talks of sound symbolism being in action when borrowing words from other languages and when coining nouns, verbs, etc. from (place) names. To sum up then, according to Jespersen, onomatopoeia and other sound symbolism do not always date back to the earliest times, and it is mostly uninteresting to lay any aspects of ‘‘correct etymology’’ on words affected by onomatopoeia and sound symbolism. Wescott (1978) would make the same claim for most words, but especially for slang and proper names. He takes a polygenetic view of word origins and assumes that ‘‘lexical ancestry is relative rather than absolute in nature’’ and that because of this derivational relativity ‘‘there is a gradual ‘fade-out’ in the etymological antecedence of any lexeme and that this fade-out effect, in turn, leads inescapably to subjectivity in the assessment of degrees of lexical ancestry’’. Of the various processes that contribute to the development of polygenetic lexemes are, e.g. sound repetition, indifferent varieties, elision or ‘‘chopping’’, the conversion of spoken language into written language and the consequent feedback effect of writing on speech.8 Von der Gabelentz (1891) observes historically ‘‘false’’ but synchronically ‘‘true’’ etymologies based on collective agreement within a given speech community. He writes that words linked together by both sound and meaning manifest ‘‘elective affinities’’ (wahlverwandtschaften) able to modify both the shape and the content of the words involved. Here, it is natural to refer to Householder's (1946) definition of a phonestheme: ‘‘a phoneme or cluster of phonemes shared by a group of words which also have in common some element of meaning or function, though the words may be etymologically unrelated.’’ (Traditionally, words are said to be etymologically related if they can be traced back to the same word, but not if they contain the same phonestheme, as a part of words. It would probably be fruitful for etymological study to explore the concept of 8There is another kind of etymology, namely folk etymology, which I believe is an expression for the same mental process as in productive sound symbolism. There seems to exist a human inclination for motivated signs. Instead of using sounds that fit the meaning, existing words are reshaped through using other but similar-sounding morphemes to make the resulting word more morphologically transparent. 16 phonestheme, i.e. sound symbolic links could be just as valid as other morphological links.) Bolinger (1968) also holds the view that traditional etymology is not relevant for explaining phonesthemes (for methodological reasons, cf. above). He also describes phonesthemes like this: ‘‘Given a particular word for a particular thing, if other words for similar things come to resemble that word in sound, then, no matter how arbitrary the relationship between sound and sense was to begin with, the sense is now obviously tied to the sound. The relationship between sound and sense is still arbitrary, as far as the outside world is concerned (and would appear that way absolutely to a foreigner), but within the system it is no longer so’’ (p. 242). Bolinger (1950) also argues that when two expressions are encountered in the same area of greater or lesser specificity of meaning, and are also similar in form, they are likely to exercise a kind of magnetic attraction one upon the other. The attraction may be extremely remote. Most speakers of English, according to Bolinger (1950), when they hear ambush, are likely to think of someone hiding in the bushes. Likewise with hierarchy: one tends to hear the element higher. (This phenomenon could be called 'interpretive folk etymology'.) Bolinger (1950) is very consistent in his synchronic (and spoken language) approach, which sometimes leads to absurdities. His main arguments for the irrelevance of etymology is that it doesn't match speakers' judgements and that it isn't compatible with morpheme convergence and divergence. Malkiel (1994) discusses the role of phonosymbolic (i.e. sound symbolic) interference in the sound development of words. He especially discusses the example of the older French word for close developed from Latin claudere being replaced (in Late Antiquity and the Middle Ages) by the word fermer under the influence of the word for iron (ferrum), a then newly introduced, highly prestigious metal. It is sometimes pointed out that every word has its own history, which is an anomalistic point of view (in the sense of antique Greek-Roman distinction of ‘‘anomaly vs. analogy’’). But one could also talk about different rule systems conflicting. Malkiel, for example, refers to Meillet's (1931) discussion on phonetic mini-systems explaining exceptional lexical units handed down from one generation to another. 17 These mini-systems could well have existed side by side with the basic phonological structure. Rhodes (1994) writes that the abundant etymological dictionary comments like ‘‘origin uncertain’’ or ‘‘prob. akin to’’ for English monosyllables should convince one that these are innovated continuously, but at a slow rate (active combination, in contrast to productive and frozen). There is also, he writes, an ongoing reinterpretation of forms of various historical sources as new instances of assonances (initial consonants). An example is the largely Germanic sl- liquid (slop, slush) classifier (a type of phonestheme) which also, semantically, includes the sl- in Latinate sluice (< Vulgar Latin *exclusa), (Swe: sluss), in spite of different etymological origins. 1.6 The phylogenesis of language From the question of etymology it is natural to go on to a related question in which onomatopoeia and sound symbolism have figured, namely the question of the phylogenesis of language. Plato, in the dialogue Cratylos, treats the contest between the two basic linguistic forces, convention and nature. The argument concerned the nature of names; Cratylos meant that names were given by nature, Socrates that they were conventional. Most theories of the origin of language have built on onomatopoeia, the ‘‘bow-wow theory’’ (e.g. Herder, 1772) (cf. Müller, 1861) for the names ‘‘bow-wow’’, etc) or on gestures, (e.g. Herman Paul, according to Fano, 1962). Other variants are ‘‘divine origin’’, (e.g. Süssmilch, 1767) or ‘‘the pooh-pooh theory’’ (e.g. Rousseau, 1822), which says that the origin of language lies in interjectional, emotional cries triggered by strong feelings of fear, pain, lust, etc. The ‘‘yo-he-ho theory’’ says that in collective labor, rhythmically produced spoken sounds help coordinate the actions of many individuals. ‘‘The sing-song theory’’ (e.g. Jespersen, 1922 a) means that the origin of language lies in dance, song and related expressive vocalizing. Max Müller (1861), (who has coined humorous expressions) is a representative for the ‘‘ding-dong theory’’, which might appear to give a sound symbolic explanation. It is, however, based on his reconstruction of 18 400-500 Indo-European roots. He writes that man had an innate inclination to associate certain types of sound with certain types of objects and actions which echoed in him in a way which is analogous to an object's resonance when struck. The reconstructed Indo-European roots are an outgrowth of the ding-dong effect. Müller would not, as would e.g. Jespersen, say that sound symbolism is productive in language, but that this instinct to give articulate expression for rational concepts in the human mind has disappeared since there is no longer a need for it, once language is established. One theory of how spoken language has developed from gestural language is ‘‘the mouth-gesture theory’’ (Paget, 1930 and Jóhannesson, 1949). It says, briefly, that the organs of speech tend to move in unison with hand and arm movements when these are used in sign language or when using tools. If such movements of the speech organs are accompanied by vocalizations, then the resulting sounds (that are similar to sounds in articulated speech) eventually get the same meaning as the gestures. The gestures of the organs of articulation are recognized by the hearer because the hearer unconsciously reproduced in his mind the actual gesture which had produced the sound. Jóhannesson (1949) presents material from both Indo-European and Semitic sources. In Indo-European languages, he claims that about 5% of the words could be attributed to interjection, probably of emotion, and 10% to onomatopoeia, leaving 85% explainable as direct or indirect derivations from mouth-gesture. Other theories of the origin of language have focused more on why and less on how language appeared, e.g. because of social need (Révész, 1946) or cerebral development or as a consequence of early child language development. An example of the later is ‘‘the babble-luck theory’’ (Thorndike, 1943), which is to be understood as a theory of the selective reinforcement of initial, random babbling, which later became words. Thorndike has been criticized for not explaining how the parents of the earliest babblers were able to shape infant vocalizations. Some linguists (explicitly) believe in monogenesis, others in polygenesis of human language. For a much more extensive review on the subject, see Hewes (1977). I will not take a stand on these theories of the origin of 19 language, but suspect that the solution probably lies in a combination of different theories, one of them being the bow-wow variant. The foregoing section leads up to the question of the role of onomatopoeia and sound symbolism in the ontogenesis of language. One of the more recent investigations, Williams (1991), concerns the phenomenon of [da] universally having a deictic function in early language acquisition. She finds support for the mechanism of cross-modal transfer existing as a bridge to the acquisition of language and she holds that this can shed some light on sound symbolism in adult language. The cross-modal transfer doesn't disappear entirely once it has fulfilled its function, even though this aspect may later be regarded as superfluous. Without any other comparison this is similar to Müller's (1861) views on the genesis of language. 1.7 Universality versus language specificity One important question, which is not always clearly accounted for, is that of the universality or language specificity of sound symbolism. Universality can be a feature of the semantic side, the expressive side or more abstractly. 1.7.1 Sound symbolism is universal Samarin (e.g. 1978) writes that it is a universal fact that all languages use onomatopoeia and sound symbolism, but that the expressions differ. He does not make any claims for the semantic side, other than that all languages have an expressive function. Bolinger (1965) writes that the tendency of forms to mold themselves on other forms with like meanings and of meanings to mold themselves on other meanings, conveyed by like words, is universal. Allot (1973), using data from many languages, claims that there is a tendency for words that sound similar to have similar meanings in languages not known to be historically related. The meaning of [i] has been well studied, and claims have been made for its universality in sound symbolism (Ultan, 1978; Jespersen, 1933). There seems to be a general agreement that phonesthemes are language specific, a conclusion which is not necessary; besides, phonesthemes are 20 often similar in related languages. A reasonable claim as concerns universality is that ‘‘the intralinguistic variation recapitulates the interlinguistic variation’’ (Allwood, 1985). Wescott (1975) handles the same phenomena by claiming that what is not in the microlanguage (conventionally structured speech) is to be found in the allolanguage (speech which is alienated from conventionally structured speech e.g. infantile babbling, non-grammatical interjection, poetry and song). He claims universality in processes like reduplication and lengthening. Some experimental linguists have explicitly tackled the question of universality by testing people speaking different languages, e.g. Osgood (1962) (see 1.10.5). Allwood (1983) discusses language in general, about the relationship between language and thought and its connection with universal and relativistic standpoints. The conclusions relevant to onomatopoeia and other sound symbolism are, in brief, that universal traits in language mostly concern the semantic, not the expression side and that semantic universals are most likely in areas that are biologically grounded, e.g. motoric and perceptual activities. Examples are spatial relations and color terms. 1.7.2 Sound symbolism is not universal Some linguists seem to have taken the fact that there are differences between languages concerning (presumptive) onomatopoeia and other sound symbolism as a proof of the non-existence of sound symbolism, on the grounds that if sound symbolism did exist, it should be universal in form and content. This conclusion rests on some unarticulated assumptions concerning the way in which sound symbolism ought to be accounted for, e. g. as innate, cf. Bolinger (1968), ‘‘If there were a real connection between the sound of a word and its meaning, a person who did not know the language would be able to guess the word if he knew the meaning and guess the meaning if he heard the word. This almost never happens, even with words that imitate sounds’’. Austerlitz (1994) has studied vowels in e.g. Finnish and suggests that there is a language-specific correlation between recentness and exploitability in sound symbolism. In Finnish the vowels (and the consonants) are unequally rooted in the system. The vowel ö /ø/ is the most recent arrival 21 (and is secondary, and marked, as all front rounded vowels are) in the sound system and it is the vowel which is the most sound symbolic. 1.7.3 Evaluation of the discussion of universality versus language specificity in sound symbolism An important question is whether phonesthemes are language specific, as Bolinger (1950) claims. If so, then the origin of each phonestheme could be attributed solely to chance, a ‘‘clustering effect’’ (which would be interesting in itself). Another possibility is that phonesthemes show universal tendencies, even if ‘‘only’’ in cases concerning semantic features. If they show universal tendencies, the explanation could partly have to do with innateness, and partly involve a basic relationship between environment and individual. But it may be that, instead of the dichotomy between certain sounds which are universal and certain phonesthemes which are language specific, one should distinguish between (a) universal sound symbolism pertaining to certain sounds and sound clusters and (b) the phenomenon of ‘‘phonesthemicity’’, i. e. the tendency of certain sound-meaning combinations to mold themselves on other combinations, pertaining to all sounds and clusters, etc. In the latter case the result could well be language specific while the thrust for analogy itself is universal. The next question is if the clustering effect is enhanced in certain types of meaning or sound. There might also be a frequency effect emanating from syntagmatic context. If the semantic-phonetic relationships of motivated words could be analytically treated one by one, my assumption is that the existence of universality in phonesthemes on the phonetic side (i. e. that e.g. imitation of ‘‘wet sounds’’ is done with the same speech sounds in different languages) is most likely at a level of (combinations of) distinctive features, e.g. voiceless, fricative, etc. On the semantic/functional side phonesthemes are probably partly universal and partly language specific. The result here probably depends, to a great extent, on how abstract the semantic categorization is. Also, some semantic fields are more likely to contain sound symbolism, e.g. [DIMINUTIVE]. 22 According to Allwood, as referred to above (1983), the universals in general to be expected, viz. universals of content are likely to be related to perception and perhaps to motoric behavior. This proposal does not, however, explain all semantic categories involved in sound symbolism. Whorf (1956) has an argument for universals of content: ‘‘in the psychological experiments, human subjects seem to associate the experiences of bright, cold, sharp, hard, high, light (in weight), quick, high-pitched, narrow, and so on in a long series, with each other; and conversely, the experiences of dark, warm, yielding, soft, blunt, low, heavy, slow, low-pitched, wide, etc. in another long series. This occurs whether the WORDS for such associated experiences resemble them or not, but the ordinary person is likely to NOTICE a relation to words only when it is a relation of likenesses to such a series in the vowels and consonants of words’’ (p. 267 f). It is not always clear if the authors mentioned above have discussed understanding, production or both. It is most clear in the experiments conducted, cf. 1.10.5). 1.8 Context Words (and parts of them) are always perceived in a context, which influences their interpretation. The types of context that are interesting for sound symbolism are: i) ii) iii) phonetic/phonological and semantic only semantic situational The interpretation of the meaning connected with e.g. a consonant cluster can thus be influenced by phonetic/phonological and semantic (phonesthemic) context e.g. other consonants, vowels, intonation, etc. connected with a certain meaning. The interpretation can also be influenced (e.g. disambiguated) by semantic context only. For example, a consonant cluster can have as a weak phonestheme meaning 'wetness'; the cluster pl-, which is otherwise mainly 'pejorative', can also mean 'wetness'. In the context of other words 23 having to do with wetness (and e.g. a word like rinna (flow)) a neologism beginning with pl- could adopt a meaning of wetness. The disambiguation of a consonant cluster can also depend on the speech situation in which e.g. a neologism or an ambiguous word is uttered, as for all words. An example of an ambiguous word is klabb (‘‘wet snow’’ or ‘‘chunk of wood’’). The cluster kl- can mean 'wetness' (wet snow) or 'short wide form' (chunk of wood). It is probable that at least some motivated words, e.g. the sound words of teenagers (like tssccht in ‘‘she wears her hair like this : tssccht’’), are more dependent on situational context than more arbitrary lexical morphemes; a person, who was not present in the situation were the word ‘‘tssccht’’ was uttered, cannot understand exactly how the girl's hair looked. Grammont (1933), who was mainly interested in the evocative value of vowels, especially in word forms reduplicated with a vowel change, in different languages (e.g. ritsch-ratsch, piff-paff-puff) claimed that the meaning of a vowel manifests itself when it is prompted by the meaning of the text or when it at least does not stand in contradiction to it. The degree depends on the subjectivity of speakers and listeners as well as on situations, e.g. affective speech and poetry being favorable. As will be seen in chapter 7, the experiments in the present work are mainly done without variation of context. The reason for this is the desire to know how much (if any) of the sound symbolic meaning is conveyed by certain consonant clusters themselves, without context consisting of vowels, other consonants, other words, intonation, gestures, etc. However, in these experiments situational context is present from another aspect. As is shown in chapter 4, some consonant clusters have a higher frequency of motivated words with a certain meaning while other consonant clusters are less dominated by motivated words. This is often reflected in the results of the tests described in chapter 7. It is reasonable to believe that neologisms beginning with not so clearly profiled clusters are more dependent on the linguistic or extralinguistic context for their interpretation. 24 An example of phonetic/phonological and semantic (phonesthemic) context could be an invented name like Pjäfser which isn't very attractive because of the pejorative pj- and the pejorative -fs (like in hafs, slafs, tjafs, krafs, rufs, bjäfs). These two clusters make the weakly pejorative E- come to life and add to the pejorative impression. (In addition to this the suffix -er also has a pejorative nuance.) The cluster fl-, which mainly means 'quick movement' also has the phonestheme meaning 'pejorative' (and few others). In a neologism like flafs it is likely that the whole word will be interpreted as a pejorative because of the pejorative ending -fs. The less common pejorative meaning of fl- is activated because of the phonological/semantic context of -fs. From this we can see that words with sound symbolism are neither more context dependent nor less context dependent than other words. Certain clusters are more context dependent, while other are less context dependent, depending on the lexical sound symbolic strength of the cluster (cf. chapter 4). While the cluster pj- is mostly pejorative, another clearly sound symbolic cluster kl- carries several meanings, i.e. 'sound', 'talking', 'pejorative', 'wetness', 'adhesion' and 'short wide form'. What determines the meaning of a neologism beginning with kl- must be either phonesthemic, other semantic or situational context. Looking at the examples in Appendix 1 there seems to be a tendency that kl- words meaning 'short wide form' are monosyllabic and ending with a geminate consonant. They do not end with fricative clusters; these appear here to be reserved for 'sound' and 'wetness' meanings. Phonesthemic context seems to be important but it is not possible, at this stage, to give rules for this. (Cf. the discussion in Allwood (1982) about meaning potential and contextual conditions for different meanings. Cf. also 5.6.) The influence of context explains why the same sound (sequence) mostly unambiguously can appear in both sound symbolic words (as phonesthemes) and in non-sound symbolic words (as just a phoneme sequence). Nerman (1954) makes an interesting analysis of the sound symbolism of vowels and consonants in Swedish poetry. He writes that they always stand 25 in a context, and really the whole poem, or at least the stanza, ought to be quoted for every example and that all means conspire: content, rhythm and ring. However, his analysis is not preceded by a lexical (paradigmatic) analysis. 1.9 A framework for models of sound symbolism Models of onomatopoeia and sound symbolism must take such factors into account as discussed in 1.3-1.8. One factor is the position of onomatopoeia and other sound symbolism in language, (i. e. in grammar and lexicon). Are they primarily central or somewhere on the periphery of language? I claim that onomatopoeia and sound symbolism are central and inside language and a part of morphology. However, some newly created motivated expressions (like the sound words of teenagers, e.g. krch, ppff, dåing) seem to be more context dependent than most established adjectives, nouns and verbs and therefore on the periphery of language - words are created in subgroups and are used for a limited time (cf. Kotsinas, 1994). The study of sound symbolism naturally leads to the study of processes of language development: How do words and sounds enter language or disappear from language? Phonesthemes vary in regard to productivity. The question of productivity also involves the issue of production of new expressions vs. understanding of such expressions. Sound symbolic neologisms are not created all the time, but are created now and then. But when they are created, they are easily understood by the listener; nonsense words can be interpreted almost immediately. Onomatopoeia and other sound symbolism are probably driving forces in etymological development (and some claim they were so in the genesis of language). The general framework has to include a view of language as a dynamic phenomenon with components of different dignity for different functions. Sound symbolism is always possibly present, but new expressions (words or phonesthemes) can be seen as floating in and out of language. Whether or not they are actually ‘‘in language’’ depends on situation, stylistic context, time span under study and geographical area studied. 26 The description and explanation of sound symbolic phenomena is related to the question of universality. If there are universals in (different aspects of) sound symbolism, this is compatible with innateness of sound symbolism. Many of the above mentioned points are relevant for most aspects of language, but perhaps more typically so for onomatopoeia and other sound symbolism, which are often more productive and universal. This leads back to the first question of their status in language. Other sound symbolism and onomatopoeia are different from other expressions, considering some of the points mentioned above (productivity and universality). But, above all, they are different because of the nonarbitrary dimension. The dimensions of the framework are: 1) universality - language specificity 2) innateness 3) degree of conventionalization 4) productivity 5) centrality in language (historically, genetically, frequentially) 6) types of context determination and they can be related9 in the following way: universal innate centrality productivity not innate conventional conventionalization type of context determination actual sound symbolic meaning language specific Figure 1.3 A framework model for sound symbolism. 9The arrows in the model in figure 1.3 stand for different types of relationships, which are spelled out in the text below. 27 The model in figure 1.3 shows the following: Assuming that sound symbolism is central in language, this fact is compatible with both innateness and non-innateness of sound symbolism. If it is innate it must be universal and if it is not innate it is language specific (or universal due to pure chance). In both cases new expressions can be produced, based on innate capacity and phonesthemes which are pre-existing because of innateness or because of convention. Naturally there are no innate forms that are unaffected by convention, and therefore universals, like i connected to smallness, are not absolute. Smallness does not implicate i and i does not implicate smallness. Language specific expressions can be said to be created by convention while universal expressions are affected by convention. Context affects the meaning of all expressions. The meaning potentials of both the language specific conventional clusters like kl- ('sound', 'talking', 'wetness', 'adhesion', 'shortwide form' and 'pejorative') and more universal phonesthemes like i (smallness, high pitch, light) are disambiguated by context (phonesthemic, situational, etc.). A lexical description of sound symbolism in Swedish is presented in chapters 4 and 5. The lexical description, which shows the meaning potentials for consonant clusters, treats sound symbolism as a part of language and not as an exception. The description is a basis for predictions of sound symbolism (chapter 8). It does not claim universality. The explanatory model of chapter 2, which draws on the above discussion and describes in detail the nature of the motivated relation between expression and meaning of sound symbolic words, is, however, easily relatable to many languages. 1.10 Expression and content of sound symbolism Before I continue with the presentation of more concrete results obtained by various linguists, I will make some comments about the expressions and contents of onomatopoeia and other sound symbolism, i.e. phonemes, sounds, phonological features, semantic fields, and level of semantic categories. 28 1.10.1 Expression The expressive side of onomatopoeia and other sound symbolism is usually described in terms of phonemes, i.e. as belonging to the language in question, or as sounds (phones) not belonging to the phonemic inventory of the language in question. More seldom it is described in terms of some kind of phonological or phonetic features. In this presentation the phonemes are written as in the literature, but one has to keep in mind that phonemes are relative to the phoneme system of the language under consideration. 1.10.2 Content In terms of content, especially if one is interested in similarities between languages, it is convenient to work with semantic fields (Trier, 1934, Lehrer, 1974) and semantic features. When dealing with certain kinds of onomatopoeia, this is not so important; dogs sound about the same in different countries, so different expressions can be fairly straightforwardly compared. Interjections, on the other hand, often express different aspects of human emotions and are therefore often more difficult to compare. While an expression such as aj (ouch) can probably be translated fairly easily into other languages, many other exclamations are probably better described with semantic components in relation to a semantic field, rather than just translated to the nearest synonym. E.g. ohoj (ahoy) has an expression with a similar content (EwE ) in Ososo, but this is not used to adults. Schas (shoo) in Icelandic has a special expression when directed to sheep (hau hau instead of sch). Hoppsan (whoops) in Slovenian is translated differently depending on whether the surprise is experienced in a negative or positive way (Oho: and Oi ). 1.10.3 Expression and content in different analyses It is often difficult to compare the results obtained by different linguists because of different levels of analytic semantic categories. The categories can be very broad, e.g. things and appearances (Jespersen, 1922 a) or more narrow, e.g. color (Samarin, 1978). Also, the categories differ from one linguist to another. In the context of onomatopoeia and other sound symbolism it is difficult but perhaps desirable to strive towards a 29 base level à la Brown (1958). Bolinger (1950) is of the opinion that the level of specificity determines which morpheme analysis is made. ‘‘The lower the specificity of meaning, the larger is the number of forms that may be subsumed under one morpheme.’’ As an example of this, he gives Nida's characterization of the 'suffix' /-´r/ i hammer, ladder, spider, otter, badger, and water as having some sort of 'grammatical meaning'. In spite of these difficulties I will try to compare the semantic categorizations of different linguists, especially those who have done a more extensive analysis. The most elaborated taxonomy for onomatopoeia and other sound symbolism is Jespersen's (1922 a). He describes it as ‘‘a preliminary enumeration of the most obvious classes, with a small fraction of the examples ... collected.’’ The classes are: 1. direct imitation, e.g. splash, klonk (onomatopoeia) 2. originator of the sound, e.g. cuckoo, or nicknames of nations from recurring words. 3. movement (inseparable from sound), e.g. flicker, snatch, slide 4. things and appearances (this seems to be form and light), e. g. ‘‘ a thick stick, a knot of wood, a bit of food, a protuberance, a small hill’’; gloom, light, dunkel 5. states of mind, e.g. grunt, sulky, also pejoratives, e.g. bosh 6. size and distance, e.g. teeny 7. length and strength of words and sounds; this gives an emotional effect, e.g. Danish langsommelig or Hungarian short words for commands and long words for entreaty; the category also mirrors perfective, plural, distance in time and space. A few points of criticism of Jespersen's taxonomy are the following: 1) The basis of division is not homogeneous. The basic principle is semantic, but how this is applied is also open to discussion. The main critique is, however: a) category 4 is a very broad semantic category, it covers almost everything. I believe Jespersen wants to emphasize the interpretation of visual perception. If so, then auditory perception ought to be treated in the same way, as things and appearances; b) class 7 is the result of a categorization based on form and not on content. 30 2) The categories are not mutually exclusive, either empirically (many words can be placed under both 1 and 3) or, analytically. Category 7 has several types of content which characterize other categories, e.g. 'distance' and 'emotional effect'). 3) The categories are not exhaustive. It is, for example, evident that there is sound symbolism in the semantic spheres of 'wetness' and 'dryness'. The categories suggested in this thesis (see chapter 2) agree on some points with those of Jespersen though they are a bit more detailed. The category 'things and appearances' takes up examples which would be classified as 'form' and 'light' by me. The class of 'pejoratives' of the present thesis falls under Jespersen's 'states of mind'. The category 'originator of the sound' is just a normal extension of meaning from Act to Actor, (e. g. sökande (pres. part). – sökande (noun), (see Malmgren, 1988), which also applies to words which are not sound symbolic in any way. Jespersen's last category does not have a correspondence in this thesis but is interesting and deals with, e.g. ‘‘the emotional value of some 'mouth-filling' words’’, e.g. evig – evinderlig (eternal), vex – aggravate and slang words like splendidious for splendid. None of the authors below has tried to relate the categories which they have found to each other, in order to explain, other than partially, the phenomena of sound symbolism. In contrast, one important aim of this thesis is to give an explanatory model for the semantic categories that reoccur in sound symbolism in Swedish. 1.10.4 Results - data from different authors The results presented in this section are primarily second-hand data, a large part of them from the authors discussed in 1.1-1.8. These data arrived at by earlier linguists will be summarized, without any evaluation. Therefore, this section is a guide to what sounds and meanings different linguists have studied. Comparisons between the authors are difficult for several reasons; e.g. Bolinger claims there is an unclear boundary between neutral and affective morphemes, Wescott includes the whole of allolanguage, others have studied contrast, etc. None of the authors has claimed to give a complete inventory of sound symbolism, usually they are e.g. simply illustrating an argument. 31 Sometimes they just mention sound symbolic contents without giving examples of the relevant sounds or sound combinations. Table 1 Phonesthemic sounds and meanings of different authors. Examples are given in regular spelling except for some IPA-symbols. The language described is English if nothing else is written. Bolinger (1950): flmoving light sound gl- content phenomena of light fl- phenomena of movement fl- movement in air gl- unmoving sl- smoothly wet kr- noisy impact skr- grating impact or light itr intermittent ow steady sn- breath-noise Er intense sn- quick kr- bent -amble locomotion sn- creep -ust surface d J- up-and-down- -usty old sound or formation separation movement movement -lessness indifference b- i diminutive -E violent -utter discontinuity -E´ big light or noise -ash hit, -awns quick -im (´ ) small light or fragments tw- twisting st- arrest motion sp-t rush of liquid -U m str-p line -E t( ´ ) movement movement noise having clumsy particled movement breadth st-nt dull impact piece of performance Humboldt (1836/1907, German) sk swift sound content -ump awkward, st- firmness n- sharp Bloomfield (1933): w- random sound u hollow and dark movement heavy content 32 cutting movement Rhodes (1994): Classifiers: sound content st- 1 dimensional (stick, staff, stem) str- 1 dimensional (string, strand, strip) flexible fl- 2 dimensional (flap, flat, floor) S/sk - 2 dimensional, flexible (sheet, n- 3 dimensional (knob, knot, node, nut) sp- cylindrical (spool, spine, spike) dr-/tr- liquid (drink, drain, trickle, trough) scarf) Paths: sound content tr-/dr- simple (track, trip, drive, drag) p-/b- ‘‘anchored’’ (push, pop, bump, bounce) j-/ tS - short (jerk, jiggle, jagged, chop) w- back and forth (wag, wiggle, wobble) p- abrupt (pop, ping, peep) b- abrupt, loud onset (boom, bang, beep) bl- loud, air-induced sound (blat, blast, blab) kl- abrupt (clank, click, clip, clop) r- irregular y loud, vocal tract noise (yell, yap, yak) Q- low pitch, slow onset (thump, pl- abrupt onset (plink, plop, onset onset onset (rip, roar, roll) thud) plunk) kr- abrupt tS- irregular onset w- poorly resolvable onset (whiz, whack, wham) z- poorly resolvable onset (zip, zing, zap, zoom) dr- liquid (drip, drain, drop, drizzle) sl- liquid (slop, slush) fl- liquid (flow, flush, flood) m- liquid (mud, mush, mire, marsh) onset 33 (creak, crack, crunch) (chirp, cheep, chatter) Plato: (sounds and meanings discussed in Cratylos, on Greek)) Malkiel (1978): reduplication disorder, form content +vowel confusion, r movement i sound process change content rubbish, thrash all fineness (it can ph, ps, s, z penetrate everything) Jespersen (1918): everything sound content similar to m roundness airstreams d, t l binding and standing still Jespersen (1922 a): no sounds content direct imitation originator of the sound movement things and appearances states of mind size and distance length and strength of words and sounds gliding movement gl something sticky n- inside (it is pronounced inside the mouth) a size (largeness?) e (eta) length o roundness (long?) Sapir (1921): sound process reduplication content plurality, Wescott (1975): (content is often not mentioned) repetition, sound customary uw emotive z ‘‘an distribution, activity, increase of size, added content unusual semantic intensity, function’’ continuance ‘‘sound repetition’’ 34 ‘‘sound thick, coarse, alternation’’ soft ‘‘allolinguistic dull, loud, prefix’’ indistinct ‘‘pentestheme’’ coward, or substance noise failure deceiving past tense, past Householder (1946) participle no content deficient dislike some desirable destruction quality sounds in projection protuberance (short Sigurd, B. (1965) (Swedish): and roundish) sound meaning collectives: fj- pejorative or pile, fn- pejorative cluster or knot, pj- pejorative large -ms pejorative shapeless -mp pejorative indefinite -sk pejorative number -b(e)l pejorative -m(e)l pejorative heap piece, or amount Some generalizations Some phonesthemes are the same in English and Swedish, e.g. fl‘‘phenomena of movement’’, e.g. flicker, flutter; fladdra, flaxa, while others are different in English and Swedish, e.g. English: fl-‘‘moving light’’ e.g. flicker, gl- ‘‘unmoving light’’, e.g. gleam, and Swedish bl-, gn-, e.g. blänka, gnistra ‘‘light’’ (not to mention the discrepancies between different analysts of English). Therefore, there is not complete universality of expression on the phoneme level, since for example English does not use the cluster gn- for light phenomena (it is not even a consonant cluster in English). 35 There are sound symbolic contents in some languages which do not occur in Swedish, e.g. in the field of color. This indicates that all sound symbolic contents are not the same in all languages. On the other hand, size (diminutive) stands out for itself since it seems to occur in almost all languages – and in a similar phonetic form (Ultan, 1978). The categories on the content side of the lists above can be summarized as belonging to the following semantic fields. This is one possible classification, mainly with a departure in the senses: Hearing sound, noise (dull, loud, indistinct, big, small, rushing liquid) Vision light (small, big, moving, dark) Touch surface structure or substance (thick, coarse, soft) Movements (random, twisting, swift, locomotion, up and down, quick, violent; or stop) Forms (bent, line having breadth, projection or protuberance, round, hollow) Mind attitude, emotive (indifference, dislike) Pejorative (old, awkward, heavy, coward, failure, deceiving, deficient, clumsy, disorder, confusion, rubbish, thrash) Size diminutive augmentative (increase in size, added intensity) Number collectives (heap or pile, cluster or knot, indefinite number) intermittent (distribution in space, plurality, repetition, discontinuity) Various liquid steady, firmness destruction (hit, fragments, sharp cutting) inside tense (past tense, past participle) piece of performance unusual semantic function 36 Three of the features are perceptive: 'hearing', 'vision' and 'touch'. Taste and smell, however, do not occur. Perception of 'movement' is often cooccurring with perception of sound, a contiguity relationship (cf. discussion of Hinton, Nichols and Ohala (1994) in 1.11). 'Form' is likewise, perceptually, closely connected with 'vision' and secondarily also with 'touch' (cf. Brown, 1958). The semantic category 'mind' (attitudes and emotions) is a category that probably comes naturally and can be seen as indexically related to expressions for dislike, etc. This may also be the connection to at least some pejorative expressions. The size categories can be seen as iconically related to speech sound (in accordance with Ohala, 1994). It seems, from this overview of the literature, that the most common semantic categories are related to the three senses hearing, vision, touch (situated in the cortex of the human brain, in contrast with smell and taste) or they are metaphorically, metonymically, indexically or iconically related to the senses. 1.10.5 Experimental results Sapir (1929), (who communicated with Jespersen on sound symbolism and who wrote his master's thesis on J.G. Herder's (1772) "Essay on the origin of speech") wrote about ‘‘latent expressive symbolism’’, a type of relationship, e.g. in words like teeny and tiny, which is ‘‘directly expressive of the difference in meaning’’. He conducted some experiments. In one of them more than 500 subjects were asked to decide which of the nonsense words mil and mal meant a large table and which meant a small table. 80% agreed that mal is better suited to the large table. An investigation by Bentley and Varon (1933) indicated that [a] sounds are felt to be larger than [i] sounds in the proportion 4:1, and also that [a] is rounder and [i] is more angular in the proportion 3:1 and [a] is softer and [i] is harder in the proportion 2:1. Sapir's experiments were further developed by Newman (1933). He tested both vowels and consonants with respect to the small-large and the brightdark dimensions. His results were the following: vowels agree with articulatory position (front-back:small-large); also consonants agree with 37 articulatory position (labial-dental: small-large); accentuation of vowels is heavily in favor of largeness and darkness. Newman (1933) also made a study of a Thesaurus with respect to the categories of 'greatness', 'smallness', 'size' and 'littleness'. He did not, however, find great support for sound symbolism here. The subject of correspondence between meaning of speech sound sequences and abstract graphic figures was investigated by Usnadze (1924) and Köhler (1930). Two nonsense line drawings and two nonsense words maluma and takete were presented to subjects who were asked to decide which sound matched which drawing. The overwhelming majority assigned maluma to the rounded figure and takete to the angular one. This result has been shown for several other languages (Holland and Wertheimer, 1964; Davis, 1961). The longest series of experiments concerns the question of whether, and to what degree, lexical oppositions in meaning bear any consistent lawful relationship to the symbolic properties of sounds. Tsuru and Fries (1933) initiated matching experiments, where verbal data in the manner of Köhler's maluma study were used. Lists of pairs of opposites in two different languages were prepared, e.g. big/small - gross/klein, and presented orally. Subjects who knew only one of these languages were to match the corresponding words. They succeeded with a certainty exceeding chance. Other linguists have followed trying to eliminate the semantic cues, e. g. by matching two languages that are both unknown to the speakers. The results were less successful in these cases as no semantic dimension could be available to the subject. A recent continuation of these experiments was done by Lapolla (1994). Since many of the earlier results have had methodological weaknesses he started a new set of experiments, on tonal morphology in Mandarin Chinese. The results show that there is a cross-linguistic tendency toward associating acoustically acute1 0 segments with 'small' category words, and acoustically grave1 1 segments with 'big' category words. These results are explained with reference to the ‘‘frequency code’’ theory developed by 10high frequency energy 11low frequency energy 38 Ohala (1994). This theory implies that sound symbolism is a manifestation of a larger ethological phenomenon that is also seen in the vocal communication and certain facial expressions1 2 of other species. In intonational communication of affect and in sound symbolic vocabulary there are sound-meaning correlations where high F0 signifies smallness, non-threatening attitude, desire for goodwill of the receiver, etc, whereas low F0 conveys largeness, threat, self-confidence, and self-sufficiency. The common connections between segments (consonants and vowels) with low frequency energy1 3 and largeness and segments with high frequency energy and smallness are also in accordance with the frequency code. Wilde (1958), Müller (1960) and others have studied another area of motivated expressions, namely the expressions of emotions. The present thesis will not investigate this area, see however Abelin and Allwood (1984). Wisseman (1954) studied the creation of onomatopoeic words from noises. Various noises were presented to the subjects, who were not able to observe how they were produced. They were then instructed to invent or select names for the noises. The research design has been criticized, e.g. Hörmann (1979), but it seems that vowels represented the pitch and qualitative color feature of the noise: the i sound imitates a light, spiky noise, the u sound a low dark noise. The number of syllables in the invented words was not proportional to the length of the noise; it reflected sections of the noise sequence. A noise with an abrupt beginning was represented by a word beginning with a voiceless plosive p, t, k. A gradually starting noise was described by a word beginning with s or ts. Also Osgood (1962) studied (universal) phonetic symbolism. Osgood's semantic differential (Osgood et al, 1957) testing the basic dimensions of ‘‘value’’, ‘‘strength’’ and ‘‘potency’’ has been widely used in testing emotional content in words, also for phonetic symbolism. Nonsense syllables were rated on the semantic differential. The results for American and Japanese speakers were almost identical. For both groups 12The smile is connected with high F2 (and higher formant frequencies) since retracting the corners of the mouth shortens the vocal tract and thus raises those frequencies. 13In consonants, voiceless obstruents have higher frequency than voiced, and dental, alveolar, palatal and front velars have higher frequencies (of bursts and frication noise) than labials and back velars. Dentals have higher frequencies of formant transitions than labials. High front vowels have higher F2 and high back vowels the lowest F2. 39 front consonants (e. g. p) were more pleasant than back consonants (e.g. g ); high frequency sounds were associated with smallness and impotence. However, it seems that his semantic categories are too restricted and the task of placing words/concepts on a 1–7 scale is not really feasible. Symbolism of French vowels was studied by Chastaing (1958). i is treated in association with acuteness, smallness, lightness, rapidity, and closeness. Also consonantal oppositions were studied by Chastaing (1965, 1966). Stops are hard, continuants soft, r is rough, strong, hard, etc. in contrast to l which is smooth, weak, light-weighted, etc. Fonagy (1963) compared i and u in Hungarian. In his investigations of children and adults i was quicker than u for 94%, smaller for 88%, prettier for 83%, friendlier for 82%, harder for 71 %, whereas u was thicker for 98%, hollower and darker for 97%, sadder and blunter for 92%, more bitter for 86% and stronger for 80% . The responses to r were that r was wild, pugnacious, manly, rolling, harder for the overwhelming majority. A recent study by Sereno (1994) concerned lexical organization. Departing from the results of a lexical study concerning which vowels are the most common in English verbs and nouns, a reaction time experiment was performed. In this experiment the subjects categorized nouns and verbs. The results showed that there was a connection between syntactic class and phonological form in English. Verbs, with front vowels (which are lexically most frequent) were recognized faster than verbs with back vowels, while nouns with back vowels (which are lexically more frequent) were recognized more quickly than nouns with front vowels. This connection is independent of the frequency of the words. It is interesting to note this distinction between front and back vowels. The distinction between front and back vowels is perceptually salient and often also occurring in size-sound symbolism. Sereno (1994) thus proposes that noun/verb-categories and front/back classification of vowels (i. e. acoustical-perceptual classification) are organization principles of the lexicon and explicitly coded. As we have seen, there has been quite a large amount of different kinds of experimentation in this area. The tests, which have been commented upon 40 above, have mostly been concerned with isolated consonants (i. e. not with consonant clusters) and vowels and, semantically, with contrasting ends on a scale (semantic oppositions). The experiments of this thesis treat Swedish (mostly) and more specifically the semantic value (not necessarily in opposition to some other category) of initial consonant clusters. 1.11 Possible explanations of sound symbolism The different explanations of sound symbolism are of varying types but have often focussed on synaesthesia and proprioception and, generally, on the question of a biological or non-biological base. 1.11.1 Miscellaneous explanations and proprioception Let us now further investigate some of the ideas concerning the nature of the relations between meaning and expression in sound symbolism (cf. fig. 2.3). This discussion will then serve as a basis for a suggestion of an explanatory model of sound symbolism to be presented in chapter 2. Different explanations have been put forward by different linguists. Some linguists like Publius Nigidius Figulus, 98–45 BC (according to Jespersen, 1922 a, p. 396), Fónagy (1963) or Peterfalvi (1965) have speculated on the connection between articulatory movements and meaning. Nigidius Figulus claimed that in pronouncing vos one puts forward one's lips and sends out breath in the direction of the other person, while this is not the case with nos1 4 (i.e. an indexical relation). Peterfalvi (1965) claims that vowels articulated towards the exterior of the body are judged to be ‘‘light’’ whereas those articulated towards the interior of the body are judged to be ‘‘dark’’ because ‘‘the further you penetrate the body, the darker it is there.’’ It seems that he is influenced by sense analogy, i.e. the word dark can be used for different per ceptual phenomena. Fonagy (1963) claims that various movements of the tongue and the jaw bear likeness to different emotions. These and similar theories connect articulation with meaning directly and disregard the acoustic (or visual) link in a communicative situation. As for the area of non-verbal communication, Fonagy's and Peterfalvi's 14This is of course not correct. 41 ‘‘gestures’’ cannot even have an observer, if one excepts that front articulations can be seen. However, there might be proprioception involved. Bolinger (1968) suggests the following metaphor: ‘‘the digital island floats on an analog sea’’. Digital stands for consonants and vowels, which are arbitrary, analogue stands for phenomena like prosody and gestures, which are not completely arbitrary. ‘‘... now and then a bit of the analogue sea washed over the digital island’’, e.g. when i stands for smallness and o for largeness. ‘‘The size of the mouth cavity ... is matched with the meaning’’. If there is something in this explanation, a number of factors are left out, e.g. the acoustic link. The explanation is a bit better if one compares the frequency of acoustic energy in i with that in o, or a, which is connected with the size of the mouth cavity and other vocal tract cavities. (see e.g. Jakobson, Fant, Halle, 1957). Darwin (1872) proposes a possible explanation for sound symbolic words related to emotions, e.g. disgust (related to 'pejorative'), and for interjections. The explanation is based on the instinctive contractions of facial muscles connected with a certain emotion. This type of explanation would mean that pejoratives can be classified as indexical (cf. discussion in chapter 2). A recent investigation on the topic of universal sound symbolism in deictic words was done by Traunmüller (1996). He found that pairs of demonstratives in which there is a vocalic opposition have an advantage in the struggle for existence in languages when F2' is higher in the proximal than in the distal form; he also found that nasals are preferred in first person pronouns while stops and other obstruents are preferred in second person pronouns. He also offers explanations that involve affinities with the association of pitch with size, the proprioceptive qualities of speech sounds and oral pointing gestures. 1.11.2 Synaesthesia Sometimes it is stated in passing that sound symbolism can be explained by synesthesia, i.e. neurological connections between the sound side and the semantic side of a word, morpheme or phonestheme, when the meaning is in some way connected to one of the other senses, e.g. 'sight', 'touch' or to categories perceived with several of the senses, e.g. 'form', 'surface 42 structure', 'movement'. (This resembles Müller's (1861) ‘‘ding dong theory’’.) Luria's (1977) patient, the mnemonist S. is a well known synesthete. When he heard a tone vibrating with 50 cycles/second at 100 dB he saw a brown stripe against a darker background with red tongues at the edges. At the same time he experienced the taste of sweet-sour borsjtj. When he heard [r] he always saw a ragged line. Persons with synaesthesia are unusual, and the experiences vary from person to person (cf. e.g. Cytowic, 1989). Aristotle claimed that the senses were clearly separated from each other. Newton, on the other hand, tried to find a numerical correlation between e.g. the wave length of green light and a certain frequency of sound. However, he could not find this. The problems with an explanation in terms of synaesthesia are several. According to Cytowic (1989) synaesthesia is an idiosyncratic phenomenon, which varies between the persons who experience it. Cytowic argues that ‘‘rather than being merely a more intense form of metaphoric speech, one can look at cross-modal metaphor as an abstract, linguistic derivative of the stuff of synaesthesia’’. Jakobson and Waugh (1979), however, mention different findings of tendencies of the correlation of speech sounds with colors: redness of a, yellowness and whitishness of e and i and darkness of o and u. According to Marks (1990) the synaesthetic connections do not vary too much between the experiences of different persons. For example, the frequency of the second formant of vowels can be related to black (dark) and white (light) so that [u] has a low frequency and dark color while [i] has a high frequency and light color. In order to give a more convincing explanation, one would need to do it in terms of neurophysiology. For example Freud (1891) suggested that language could be represented in a ‘‘field’’ in the border area between the temporal, parietal and occipital lobes, where all properties of the perception of a thing were connected in a network (smell, taste, visual appearance, sound, etc.) 43 Considering the apparent similarities between the semantic categories in s y n a e s t h e s i a – color, form, motion, texture, luminescence, dynamics (but also numbers, days of the week and months of the year, moral judgements) – s e n s e a n a l o g i e s (sense analogies are linguistic metaphors, e.g. the expressions dark tones, warm colors, cf. Abelin, 1988) and s o u n d s y m b o l i s m , i.e. sense related categories, one might hypothesize a common ground for synaesthesia on the one hand and language phenomena like sense analogies and sound symbolism on the other. This is in agreement with Geschwind (1965, according to Cytowic, 1989): language depends on stable intermodal associations, especially visualauditory and tactile-auditory. These are the most common modes of synaesthesia. The relation between sound and meaning in sound symbolism should then stand for a neurological connection; this can be interpreted as an indexical relation since it is not iconic or conventional. According to Cytowic (1989), there is behind synaesthesia a purely neurological process which is connected to certain cell clusters. He studied the blood flow to cortical association centra for vision-hearing-touch during subjects synaesthetic experiences. He expected an increase in these association centra but did not find such an increase. Instead, the connections seemed to occur in the limbic system, which was studied by introducing electric stimulation during operations. Cytowic argues that, in some individuals, the developmentally earlier, ‘‘suppressed’’ limbic system sometimes overrides the cortex and that the boundaries between the senses then disappear. Related to the issue of synaesthesia and language universals is the study of verbs of perception in 50 languages by Viberg (1984). This study showed that there are implicational universals in the order: SEE>HEAR>FEEL>TASTE>SMELL. That is, if a language has only one verb of perception, the basic meaning is 'see'. If it has two, the basic meanings are 'see' and 'hear' etc. 1.11.3 Other explanations neurological and biological A specific, neurological explanation for why languages often represent movement with the same sort of sound symbolic forms that they use for 44 the representation of non-linguistic sounds is found in Hinton, Nichols and Ohala (1994): ‘‘ Certain rhythmic movements often directly produce sound. But beyond that, the rhythms of sound and the rhythms of movement are so closely linked in the human neural system that they are virtually inseparable. This is illustrated in the very natural human physical response to rhythmic music, in the forms of hand clapping, foot tapping, dancing, rhythmical physical labor, etc. ... humans ... are also capable of the reverse : translating rhythmic movements into sounds, including sound-symbolic language forms.’’ (pp. 3-4) In other words, at least part of ‘‘the sound symbolic feeling’’ is not something that one has learned. Related to the area of synaesthesia and sense analogy is the research area of bimodal perception e.g. in the form of the McGurk effect (e.g. Massaro et al 1993). Various experiments show how e.g. auditory perception is influenced by e.g. visual or tactile perception, and points to an interconnection of the senses. Which phonemes (or sound types) that are perceived do not, then, depend purely on acoustic information but also on information from other senses. Ohala (e.g.1994) discusses the frequency code and offers a solution for sound symbolism of diminutives and augmentatives. In contrast with Brown (1958) his theory points to innateness through an ethologically based, phonetically plausible theory for why sound symbolism exists in language. He identifies a link between sound symbolism in vowels, consonants, tones and intonation. The common factor is high-low F0 (of tones and intonation), noise frequency (of obstruents) or F2 (of vowels and sonorant consonants). High frequency is connected to smallness, low frequency to largeness. However, in Swedish there are several examples of initial [p] usually denoting smallness in spite of being grave ([p] has noise at low frequencies), e.g. pipa, pil, pilla, pilt, pingla, pinne, pippi, (however followed by [i], which has F2 at a high frequency). Another possible explanation of why [p] can denote smallness is the fact that [p] has weak noise. Clark and Clark (1977) discuss different kinds of categories, perceptual, e.g. color, shape, spatiality, cognitive categories, e.g. number, negation, evaluation, cause and effect, time, and social categories, e.g. kinship terms, personal pronouns. 45 1.11.4 Non-biological explanations A non-biological explanation of size-sound symbolism is offered by Brown (1958), who claims that associations between, e.g., sound and size are simply learned through experience. Large objects usually produce dark (low frequency) sounds when pushed or moved in certain ways, whereas small objects produce bright (high frequency) sounds, (i. e. the relation is indexical). Thus, universality does not have to imply innateness. Brown (1958) also anticipates the studies on multimodal perception and writes that perception does not have to be connected to a particular receptor but is a matter of the whole body. Lakoff and Johnsson (1980), explain part of sound symbolism within the framework of their theory for metaphors. Underlying sound symbolism is the ‘‘conduit metaphor’’ defining a spatial relationship between form and content: ‘‘linguistic expressions are containers’’, and their meanings are the content of those containers. We expect small containers to have small contents, large containers to have large contents. Therefore: more form is more content. Examples of this is reduplication: He ran and ran and ran, He is very, very tall or lengthening: He is bi-i-i-i-i-ig. Diffloth (1994) goes against mainstream work on sound symbolism with unusual data and unusual explanations. He shows data from Bahnar, a language of Vietnam, in which i expresses largeness and a expresses smallness. He claims that there is nevertheless an iconic basis for this – in proprioceptive sensation. He concludes that iconicity can be both physiologically motivated and culturally relative at the same time. From this follows, he proposes, that iconic patterns, being language specific, must be described in the grammars of language. He criticizes current linguistic models for not being able to describe a direct relation between phonetics and semantics. Also, phonetics is unable to represent the phonetic parameters needed for Bahnar, e.g. perceived size of the tongue in the oral cavity. He proposes an aesthetic component of the grammar. His discussions on a proprioceptive explanation are very interesting but seem isolated in comparison with the elaborate Frequency Code theory of Ohala (see 1.10.5). Nevertheless, I think, it is preferable to give an explanation of Bahnar’s size-sound symbolism rather than discarding it as an exception. A multimodal model for sound symbolism should preferably incorporate the facts of Bahnar, i. e. proprioception. 46 Hamano (1994) has studied palatalization in Japanese sound symbolism. Palatalization of alveolar stops and fricatives is associated with ‘‘childishness’’ and ‘‘immaturity’’. He connects this to studies on language acquisition reporting palatalization as one of the universal characteristics of early stages of children's language acquisition. Palatalization is also reported as one of the commonest features of baby-talk, i.e. child directed speech (Snow and Ferguson, 1977). A possible explanation of the Swedish pejorative clusters pj-, bj-, fj- which do not fit into a sense related pattern (see chapters 2 and 4) could be that they have another origin, in child directed speech. Considering Hamanos findings these clusters can be interpreted as marked (they are unusual), rather than having their origin in interjections. Hamanos explanation is basically indexical (causal). A study of the frequency of Swedish consonant clusters in running text (Stenström, 1984) shows that the seven most infrequent initial consonant clusters are fj-, bj-, pj-, mj-, spl-, vr-, nj- (where nj- is the most unusual). In other words, bj-, pj- and fj- are among the most infrequent clusters, also in running text. A pragmatic explanation for a part of sound symbolism, namely vocatives, is given by Jacobsen (1994). In Nootka languages there seem to be two main sound-symbolic tendencies that shape vocative forms: saliency and brevity. Saliency means that the word contains a prominent syllable that will attract the attention of the addressee. For example, nonhigh vowels are more salient because they are intrinsically more intense; falling pitch is argued to be more salient because it involves a rapid change in pitch. The notion of saliency can, however, be criticized. Even if non-high vowels are acoustically more intense, they are perceived as having the same strength as high vowels. Also, a raising F0 can be as quick as a falling. The discussion of different explanations of sound symbolism is continued in 8.3 where the arguments are related to the findings of the lexical and experimental studies of this thesis. 47 2 Theoretical framework 2.1 General considerations The preceding chapter was an overview of terminological issues and general questions concerning onomatopoeia and other sound symbolism. This chapter will penetrate further into the relation between meaning and expression in sound symbolism. There will be an attempt at an explanation of the relation between expression and meaning, with the aid of the concepts 'icon' and 'index'. In this thesis the standpoint is that language in important ways is a psychological phenomenon. The semantics of lexical analysis is therefore not concerned with referents, but with reference: correspondence between linguistic form and external data. For a discussion on this subject, see Allwood and Andersson (1976). The validity of the model presented, for example concerning the explanations or the number and types of semantic categories provided, will be supported in terms of coherence, e.g. recurrent relations between expression and content in the analyses, and by consensus, between subjects in the experiments. 2.2 Static-dynamic, conventionality and arbitrariness The vocabulary of language is both static and dynamic (in the sense of undergoing change). Some parts are less static than other parts, e.g. sound symbolic words can be less static in both a diachronic and a microgenetic perspective (i.e., during the development of language in a situation) than more arbitrary words are, since sound symbolic words can easily be created. The phonesthemes, however, are stable and sound symbolic words are created with the assistance of phonesthemes. Thus, onomatopoeic or other sound symbolic neologisms come and go, but the phonesthemes, out of which neologisms can be created, are stable over 49 longer periods of time. An example (concerning the pejorative fj-) from SAOB (Ordbok över svenska språket, utgiven av Svenska Akademien) is the word fjåka (now, if existing at all, only in some dialects) which meant 'våp, narr, tok' (silly or crazy person). The first written instance is from 1732; there are similar words with similar meanings in Norwegian dialects. The origin of the word is described as "unclear". In other words, fjåka is no longer existing in standard Swedish, but the phonestheme fj- 'pejorative' seems to have been the same in 1732 as today; the phonesthemes are more stable than the words. Another more recent example is the word slobb. It was created for a newspaper article (around 1985) and describes the sound of porridge landing in a bowl. The same expression may be created again in another context. One phonestheme used is the phonestheme sl- 'wetness'. In words, the connection between expression and content can be described as arbitrary or motivated. The motivated words can be + or - conventional; neologisms are -conventional. In reality a word cannot be completely nonconventional because the phonesthemes of sound symbolic neologisms are not. As discussed in connection with the model shown in figure 1.3, language specific expressions are created by convention while expressions emanating from innate (universal) processes are affected by convention. +conventional arbitrary door motivated shriek -conventional iiiiik The field of interest in this thesis consists of the motivated expressions, both + and - conventional. Arbitrariness is a precondition for conventionalization. Arbitrary words are thus always conventional while motivated words can be conventionalized or not. In language there can not be non-conventional arbitrary words. Somebody can invent words that fit 50 into this square but nobody would understand them. The present claim is that the non-conventional can be understood if it is motivated. In some cases non-conventional words can be said to be constructed out of conventional phonesthemes, e.g. the expression fnölp is constructed for something that is 'silly' (i.e. 'pejorative'). The perspective on words in this thesis is synchronic, not diachronic. This is also the case as concerns semantic relations and extension of meaning. Language is not static, but in the microperspective static enough. 2.3 Semantic analysis 2.3.1 Conceptions of meaning Meaning is more or less context dependent, especially so in the reference of a lexeme. The meanings of concrete nouns like horse or spoon are less context dependent than pronouns like he or it. Lexemes can be claimed to have a central, intensional meaning. It is possible to describe this meaning as prototypes, meaning components or distinctive features. One can also make a distinction between core meaning and the vaguer emotive and associative meanings and sometimes between denotation and connotation. Another conception, proposed by Allwood (1989) is 'meaning potential'. This means, briefly, that e.g. a word form has a union of potential meanings, one of which is decided on by different contextual conditions. Homonymy only has to be resorted to in word classification where the different meanings are not relatable via semantic relations like metonymy or metaphor. The concept of meaning potential is useful also in the analysis of phonesthemes, and will be used in this thesis. A certain consonant cluster can have one or several meanings. Where there are several meanings many of these are usually relatable to each other, e.g. light – form letting through light – looking – gaze – reflecting smooth surface – movement on such a surface (gl-), which all can be characterized as metonymical (indexical). Other examples are sound – wetness – adhesion – pejorative (kl-) and 51 wetness – smooth surface – quick movement – long thin form (sl-). (Some of these are described in more detail in chapter 4.6.) The meanings of onomatopoeic and other sound symbolic neologisms are very context sensitive. What does, for example, the word slasli (which is newly created) mean? Well, something having to do with wetness. If we get more context, like in the test matching columns of neologisms, where each column has a special meaning, (cf. table 7.8), subjects correctly pair word columns with meanings. The results depend on the possibility to compare the words in the different columns and compare these with the different suggested meanings. We get an effect from phonological and semantic context. Emotive and associative meanings are often not considered part of the core meaning of words. I will not adopt this standpoint but I claim that associative/emotive meanings belong to the meaning potential of words and phonesthemes. I claim that, apart from the lexicalized emotive/associative meanings which individual lexemes may have, there are also phonesthemes as parts of individual lexemes, e. g. sl- meaning wetness in e. g. slaska (splash), slafsa (squelch), slabba (splash), slem (slime). 2.3.2 Semantic features and semantic fields The status of different types of semantic units, i.e. how concepts are best described, has been the subject of a long debate (see Allwood and Andersson (1976), Allwood (1989), Kukkonen (1989), Lehrer (1974), Miller and Johnsson Laird (1976) and Lyons (1977)). The most important units proposed are essences (defined by necessary and sufficient conditions) discussed e.g. by Aristotle and semantic features or components, discussed by e.g. Katz and Postal (1964), Leech (1969). The semantic features can be of different kinds, e.g. in the form of a restricted number of primitive (universal) distinctive features with +, – values (i. e. meaning components) or more generally: features found empirically in semantic analyses and which are possible to decompose further (i. e. semantic features or meaning postulates). Meaning components and semantic features have also proven to be a useful tool in systematic 52 lexicology. In this thesis are used semantic features, i.e. features found empirically in the semantic analysis, but not meaning components, in the sense of a restricted number of apriori primitive features. Semantic fields can be characterized, using semantic features, as consisting of words (lexemes) with related meanings which have at least one common semantic feature in common and are analyzed through meaning components or semantic features. Fields can be used to show paradigmatic relations between the words (Lehrer, 1974) or syntagmatic relations (Porzig, 1934). Examples of semantic fields relevant for this study are 'pejoratives' and 'form'. The aim was not to do a semantic field analysis. Instead fields and properties of fields will be used in the discussions, e.g. sometimes the field of 'pejoratives' is discussed, sometimes the feature [PEJORATIVE] and sometimes words like fjantig (fussy) or fjollig (foolish). In this way different authors and different informants who have given information related to semantic fields at different levels of abstraction could be included in the discussion . One aim of this thesis is to give a psychologically valid description and the principle assumed here is that the appropriate level is the one that works best in the analysis. During data collection the root morpheme level was preferred. The meanings of roots were later, in the analysis, decomposed into semantic features. Since some of the studies concern a number of words with similar (and vague) content, within a restricted number of semantic categories, which are translated into different languages, it is helpful to work with semantic fields, and semantic features. An example: when translating to an unknown language, and with informants of varying proficiency in Swedish (or English) it is difficult to ask for word to word translations of e.g. words like oh, ah, whoops (to take some interjections) but easier to ask for words with meaning of positive surprise or negative mood etc. 53 It can also be the case that an expression, for example for pain, can be translated differently in different contexts. For example there is, in Ososo, a special expression of pain for when somebody has died. Other interjections, like atjo (for a sneeze) are easily translatable word for word, e.g. [haptsI] in Hungarian and [Itçími] in Nigerian Ososo. 2.4 Basic relations between expression and content The field of interest which was analyzed here can be defined as "synchronously motivated verbal signs". By this definition non-verbal signs such as gestures, sign-posts etc are excluded. For practical reasons the greater part of prosody such as sentence intonation, phrase intonation etc was also excluded. Sound symbolism can be divided into three types: Free morphemes: Non-free morphemes: 1) onomatopoeic 2) expressive interjections 3) sound symbolic phonesthemes (these can be part of 1) and 2)) The basic distinctions between these three groups are: 1) onomatopoeia is mainly iconic, e.g. mjau, plask 2) expressive interjections are mainly indexical, e.g. aj, atjo 3) sound symbolic phonesthemes are motivated, but not so clearly iconic or indexical, e.g. glänsa, fjanta The three groups can be characterized in more detail: 1) Onomatopoeia is realized in complete free morphemes e.g. mjau, voff. Onomatopoeia is a verbal imitation of any sound. The relation between expression and content has an element of arbitrariness. The meaning is a 54 (sort of) sound. The expression side is more or less conventionalized, that is, adjusted to the phonology of the language in question. The expression has universal traits with a language specific superstructure which is affected by the phonology of the individual language. The relation between expression and content is basically iconic. (The sound of the rooster can serve as an illustration; it is (with informants' transcriptions) in Swedish kuckeliku, in German kikeriki, in Serbocroatian kukuricu, Macedonian kukurica, Italian chicchiricchi, Syrian kuckylyku, Urdu kokelongkong). Figure 2.1 illustrates onomatopoeia: sound step1: iconic relation linguistic form conventionalization (step2: linguistic expression) Figure 2.1 Schematic illustration1 of onomatopoeia. 2) Expressive interjections are also realized in complete free morphemes e.g. atjo, aj, oj. The relation between expression and content is nonarbitrary. The expression can be described as standing in an indirect causal relation to the content which is a bodily or mental reaction. The expression is more or less conventionalized and there are universal traits in the expressions, naturally with a language specific superstructure. Its base is indexical. Figure 2.2 can illustrate: 1 Linguistic form is a phonetic form associated with a meaning. 55 em ot ion , b od ily r e act ion st ep 1 : in d exical r elat ion expression (cry, i.e. sound) step 2: iconic r elation linguistic form st ep 3 : con v en tion alizat ion lin gu ist ic exp r ession Figure 2.2 Schematic illustration of expressive interjections. That is, a bodily reaction produces a sound, e.g a sneeze or a scream. That scream etc. is then verbally imitated (like in onomatopoeia) and then conventionalized into a word of a language. The more vivid the connection between e.g. an emotion and its verbal expression is, the stronger the causal component is. But the form of the linguistic sign is not an icon of the emotion etc.! The causal relation is interesting insofar as the expression could not be just any kind of expression. Probably many signs are a combination of iconicity, indexicality and symbol. Atjo is a good example of a word were the indexical relation (a natural relation) is clear. The sound of the sneeze is imitated and then conventionalized - the symbol for a sneeze differs in different languages. The word aj is not so clearly indexical; the connection with pain is not as obvious as the connection between the sneeze and the sound of a sneeze, even though the sound for pain can be seen as dependent on the shape of the mouth cavity while, e.g. one is screaming from pain. The mouth is opened wide, causing an [a]-like sound in all languages (see Darwin, 1872). 56 3) Phonesthemes are realised systematically within complete (traditional) morphemes, e.g. fl- in flicker, flutter. In sound symbolic phonesthemes the relation between expression and content is of a type which is experienced as motivated by the typical speaker of a language. (In a more compelling degree than the feeling, e.g. by English speakers that horse is a better expression than häst, for that four-legged animal.) The expression side is language specific, and conventional, but the content side has universal traits. The meaning of a phonestheme is experienced by the speaker/listener as somehow corresponding to the expression. The main problem is to describe the type of relation that exists between, e.g. fl- and 'quick or strong movement'. What the relation might be, in detail and in relation to iconicity and indexicality, is discussed in sections 2.5 and 2.6. 2.5 The nature of phonesthemes First there is the problem with onomatopoeic phonesthemes like fr- in e.g. frusta or gn- in e.g. gnägga, gnälla. In the kind of analysis undertaken in this chapter these words ought to belong to category 1, onomatopoeic words, since they are iconic (even though in a word like gnägga it is conventionalized almost beyond recognition). However, I have preferred to put the onomatopoeic phonesthemes in category 3, even though they are not problematic semiotically, because they are often metaphorically connected with other phonesthemes. Gn- which is 'sound', like in (gnissla, gnälla) is metaphorically connected with gn- : 'way of talking' (like in gnata, gnola, gnälla). Here is again the problem of distinguishing meanings (which also holds for other morphology) since 'way of talking' really belongs to the same meaning potential as 'sound' does. In this analysis, however, 'way of talking' is isolated since it is both frequent and interesting. The following can be stated and should be considered in a model for phonesthemes: 57 1. Some sounds/sound combinations are (judged to be) better suited for some (types of) meanings, within a given language or for many languages. 2. Some meanings are better suited for being expressed with some of these sounds/sound combinations. Why? It isn´t plausible that the only explanation is that a number of words happen to have similar phonetic structures linked to meanings and that this "tie" lately has become productive, which would suggest that diachronically the phonesthemes would be arbitrary. In that case the meaning dimensions (see chapter 4) would not be so few and they ought to be more difficult to relate to each other. The relatable meaning dimensions can be structure internal proofs (coherence). The expression has universal traits (especially if the meaning of the phonestheme can be related to onomatopoeia.) The content of the phonesthemes is partly universal and partly language specific because of an interaction between e.g. innateness on the one hand and environment on the other (see discussion on explanations of sound symbolism in 1.11) The phonesthemes that appear from the lexical analysis (chapter 4) are preliminary until either there have appeared neologisms that support them, the more the better, or until they have found support in tests. Figure 2.3 can illustrate the problem of explaining other sound symbolism, i.e., phonesthemes which are neither iconic or indexical at first sight. meaning ?-relation linguistic expression Figure 2.3 Schematic illustration of other sound symbolism. 58 There is a motivated relation between meaning and form, but the question is: How should the relation illustrated by the arrow best be described? The analogous representation for a conventional, arbitrary sign would be: meaning purely conventional relation linguistic expression Figure 2.4 Schematic illustration of a conventional, arbitrary sign. without an arrow, showing that the form is not motivated by the meaning (see figure 2.4). What exactly does then the arrow represent in phonesthemes? It can be stated that it represents an ordinary speakers' intuition that the form is motivated by the content. In section 1.11 it was shown how this intuition can be explained in different ways, and it was suggested that the relation is in fact indexical or iconic. It can be concluded that most of the explanations discussed in 1.11 support the idea that the relation is indexical, iconic or a combination of both. 2.6. Considerations for a model As concerns more specified explanations an eclectic approach to explanation of sound symbolism would be to say that most of the explanations discussed in 1.11 could be valid, either simultaneously or for different types of sound symbolism. However, some explanations seem more plausible than others. One basic distinction is that between innateness and learning. Innateness can be of at least three different kinds. It can mean: 1) that there are innate abilities by nature of biological endowment, 2) that there are innate specific 59 predispositions for the ability, which develops in a certain way over time, in interaction with the environment, and 3) that there are innate nonspecific predispositions, the development of which heavily relies on the environment. Learning is compatible with the last two types of innateness. It seems that there are recurring semantic features, which also are easy to relate to each other. This suggests that a model of innate predispositions for learning certain connections between expression and content is the most plausible one. If there were no such predispositions, the semantic categories involved in sound symbolism (if there were sound symbolism at all) would most probably be haphazard. As we will see in chapter 4 the semantic categories in sound symbolism are not unlimited but restricted to a number of types. In the analysis of sound symbolic words (the method of excerption of words is described in chapter 3) the following categories, which are differentiated by their meaning, were found: Sound Movement Light Surface structure Consistency (plasticity) Wetness Dryness Attitude Slang Jocular Pejorative Mental feeling Bodily feeling Separation Putting together (convergence) Diminutive Augmentative Form Iterative 60 It is obvious that some of the categories seem to be of similar types, and they can be structured in the following way (figure 2.5): 61 pejorative slang jocular mental feeling bodily feeling separation size diminutive putting together structure spatiality Figure 2.5 Relations between the recurring semantic categories in Swedish sound symbolism. wetness dryness attitude sound movement light surface structure consistency (plasticity) attitude sense impr. cognition iterative (convergence) augmentative form repetition Most of the categories can also be described as related to sense impressions in a more or less direct way. The categories are either related to one sense or to several senses. The simpler cases are 'sound', related to hearing, 'light' and 'movement' related to seeing and 'consistency' related to touch. The experience of 'surface structure', 'wetness' or 'dryness' is a combination of tactile, auditive and visual experience. 'Form' involves the senses seeing and touching. 'Separation' and 'putting together' have a more abstract relation to the expression. 'Diminutive' and 'augmentative' are also more abstract (but can be explained with reference to the frequency code, cf. discussion in 1.10.5.) as well as 'iterative' (but it is clearly iconic). Finally there are the expressive categories of mental and bodily emotion and attitude which are cognitive categories. The categories are not mutually exclusive. E.g. 'cognition' and 'spatiality' could be combined e.g. in prepositions like in and other basic relations. 'Mental feeling' and 'bodily feeling' can combine. However, for the analysis of significant properties of phonesthemes the above categorisation is useful. The categories are identical to or comparable with the semantic categories listed in the end of 1.10.4, which were based on the studies of different linguists. The only really new classes are 'separation' (e.g. spl- splinta, split, splits, splitter, spr- spreta, sprida) and 'putting together' (e.g. knknipa, knyta, knyckla, tv- tving, tvinna). 2.6.1 Relations between the categories The onomatopoeic free morphemes or phonesthemes are in a special class since the iconicity concerns language sounds imitating sounds. Almost all the initial consonant clusters correspond to an onomatopoeic phonestheme. This means that this category is co-occurring with many of the other categories, e.g. many consonant clusters can be both 'onomatopoeic' and 'pejorative', however not necessarily in the same root morpheme (see further discussion in chapter 4). 63 One semantic category, 'light', can be classified as a metaphorical extension from sound phenomena. The basis for extension is sense analogy - an iconic phenomenon based on some sort of similarity, e.g. the word warm can be used not only for temperature but also for colour ('light') and tones ('sound') i. e. using phonesthemes of one sensory modality for words of another sensory modality. (cf Abelin 1988). (This is not the same as synesthesia - a neurological, indexical phenomenon, e.g. the experience of hearing a certain tone because of tasting something that is salty, cf. 1.11.2). Appealing to sense analogy we can explain the category of 'light'. Sense analogy concerns conventional relations between words. These relations are there because we see some sort of similarity between a particular type of sound and a particular type of light. Underlying sense analogy (as well as synaesthesia and sound symbolism) could be "stable intermodal connections". An example of sense analogy with sound as a point of departure is gn-, as in gnälla (squeak), which can be seen as extended to gn- in gnistra (glimmer) in a fashion similar to the meaning extension of e.g. the words skrikig (loud), gäll (shrill), dov (dull) which originally described sounds but later also colours. Many of the remaining categories can be explained satisfactorily with the metaphoric and metonymical model of Lakoff and Johnson (1980) and Lakoff (1987). Sound symbolism can be seen as depending on 1) innate capacities for metaphor (similarity, icon), especially personification, e.g. gr- 'negative mood' and for metonymy (contiguity, index) i. e. closeness in time and space, e.g. gl- denotes both 'light' and 'form letting through light'). and on 2) the result of learning from one's senses through use of the innate capacities, (e. g. how something sounds when moving in a certain way) where the innate capacity for metaphor is put to use. This model seems to incorporate the ideas of both Cytowic and Brown, as described above. 64 Lakoff (1987, p. 8) writes "human categorization is essentially a matter of both human experience and imagination - of perception, motor activity and culture on the one hand, and of metaphor, metonymy and mental imagery on the other." This would also explain why sound symbolism is partly universal, partly language specific. Universality from the semantic perspective depends among other things on human capacity for metaphor and metonymy; experience is shaped by metaphor and metonymy. Lakoff and Johnsson (1980) write: "the most obvious ontological metaphors are those where the physical object is further specified as being a person." How does this apply to sound symbolism? Sounds of language naturally cannot be seen as persons, but they can be seen (heard) as belonging to persons of a certain type, mood etc. Doing this is a kind of personification, which is a basic conceptual strategy. The material this personification is working on is based on our experience of how people sound when of a certain type, in a certain mood etc. This personification could explain the 'negative mood' applying to persons. The categories Movement, Form, Consistency, Surface structure, Wetness, Dryness and Diminutive are simply explained through metonymy (closeness in time and space) between sound and manipulation of objects during the language learning process. Already Brown (1958) said that what was mysteriously called physiognomic (by Werner, 1953) is a result and consequence of a simple act of learning. In everyday experience there is a correlation between certain physical attributes of objects and the noises produced by these objects. A large object is more likely to produce a deep sound than a small object when it is pushed or when it falls. The relationship between size and deep sounds can therefore be learned; equally a connection between sharpness and high frequency and between roundness or bluntness and a low frequency, cf. however Ohala (1994). Werner (1953) introduced the concept of physiognomy. According to him, in the primitive perception of animals, children etc. things are not treated objectively, but physiognomically, i. e. as if they expressed an inner life and had a mind; a landscape is cheerful, a cup on its side tired etc. Werner, in contrast to Lakoff and Johnsson (1980) treated this as an exception. 65 Werner and Kaplan (1963) developed a genetic theory for symbol formation according to which objects are expressive, e. g. two headlights look like eyes, music can be threatening. This transcendence of expressive qualities does not only form the basis for analogies, metaphors and similes, it is also the basis for seeing similarities in such unrelated things as rounded shapes in a drawing and the word "maluma". Lakoff and Johnsson's theory is in agreement with both Brown, Werner and Kaplan, and Cytowic (i. e. sound symbolism is formed by experience of the world (learning) (cf. Brown, 1958) but it is also formed by predispositions of perception (Werner and Kaplan, 1963, Cytowic, 1989). This points to the conclusion that sound symbolism works in much the same way as other concepts except that much more is dependent on iconicity and indexicality. 2.6.2 An explanatory model for sound symbolism From the considerations discussed above a number of dimensions for a model of sound symbolism can be extracted. The general background to the model is the framework presented in 1.9, e.g. sound symbolism is central to language, it can be innate or conventional, it is productive and context sensitive. The present model tries to explain the nature of the relation between meaning and expression, "the arrow with a question-mark". Some dimensions from the model in 1.9 then appear again, e.g. innateness vs. learning (the latter connected with conventionality). The dimensions are the following: 1. innateness 2. learning 3. icon (metaphor) 4. index (metonymy) 5. conventionalization 6. the sound symbolic categories: Sound Movement Light Surface structure 66 Consistency (plasticity) Wetness Dryness Attitude Slang Jocular Pejorative Mental feeling Bodily feeling Separation Putting together (convergence) Diminutive Augmentative Form Iterative The sound symbolic categories concern Swedish since they build on the analysis of the Swedish lexical material. In a description of another language they might be slightly different but they would be explainable in terms of icon and index and mostly relatable to sense impressions or emotions. innateness (icon,index) conventionalization sound symbolism phonesthemes for onomatopoeia pejoratives, surface structure, movement, form, etc. learning Figure 2.6 An explanatory model for sound symbolism, which shows the cause of the motivated relation between expression and meaning. 67 The model in figure 2.6 tries to capture the relations between the different concepts that are fundamental to sound symbolism. It says that the relation between expression and content in sound symbolism can be caused by either innateness or learning. What is predisposed can be affected by learning, and what is learned is depending on innate categories for thinking, such as index (metonymy) or icon (metaphor). Sound symbolism is the result of both innate capacities and learning. Some types of sound symbolism depend more on an indexical relation (connected with learning) e.g. phonesthemes for 'movement', 'form' etc. while other types of sound symbolism depend more on an iconic relation, e.g. phonesthemes for 'onomatopoeia' and perhaps 'pejoratives', but these have nevertheless been put in the same box. The model also shows that sound symbolic expression, and maybe also conent, is always conventionalized, to a greater or lesser degree. This explains the fact that e.g. words for a certain animal call can differ between languages at the same times as it is motivated. The model can be seen as a static model where the processes to the left are necessary prerequisites for the existence of phonesthemes. It could also be seen as a basis for how sound symbolic expressions have emerged in individuals in interaction within a language system, with the result of sound symbolic expressions in that particular language. The concepts iconicity and indexicality can be used for describing the nature of the different explanations of the relation between expression and form in sound symbolism described above. The concepts iconicity and indexicality (superordinate to metaphor and metonymy) can also be used for describing the semantic relations between the semantic features reoccurring in sound symbolism (cf. 2.6) The relations between some of the semantic categories will be further specified in 4.6. Figure 2.6 An explanatory model for sound symbolism, which shows the cause of the motivated relation between expression and meaning. The model in figure 2.6 tries to capture the relations between the different concepts that are fundamental to sound symbolism. It says that the relation between expression and content in sound symbolism can be caused by either innateness or learning. What is predisposed can be affected by 68 learning, and what is learned is depending on innate categories for thinking, such as index (metonymy) or icon (metaphor). Sound symbolism is the result of both innate capacities and learning. Some types of sound symbolism depend more on an indexical relation (connected with learning) e.g. phonesthemes for 'movement', 'form' etc. while other types of sound symbolism depend more on an iconic relation, e.g. phonesthemes for 'onomatopoeia' and perhaps 'pejoratives', but these have nevertheless been put in the same box. The model also shows that sound symbolic expression, and maybe also conent, is always conventionalized, to a greater or lesser degree. This explains the fact that e.g. words for a certain animal call can differ between languages at the same times as it is motivated. The model can be seen as a static model where the processes to the left are necessary prerequisites for the existence of phonesthemes. It could also be seen as a basis for how sound symbolic expressions have emerged in individuals in interaction within a language system, with the result of sound symbolic expressions in that particular language. The concepts iconicity and indexicality can be used for describing the nature of the different explanations of the relation between expression and form in sound symbolism described above. The concepts iconicity and indexicality (superordinate to metaphor and metonymy) can also be used for describing the semantic relations between the semantic features reoccurring in sound symbolism (cf. 2.6) The relations between some of the semantic categories will be further specified in 4.6. 69 3 Method The method used in this investigation is a combination of intuition and empirical studies (experiments). Using intuition about language is an indispensable part of all linguistic research, as the researcher cannot avoid having some knowledge of the subject. However, intuition is not sufficient, and will therefore be supported by empirical studies. This investigation of sound symbolic words in language is concentrated on initial and final consonant clusters in Swedish. It consists of three main stages. 1. A number of Swedish dictionaries were excerpted with the purpose of establishing tentative phonesthemes for Swedish. The material collected was stored in spreadsheats, which could be manually searched for roots, key words and semantic features. 2. Stage 2, which is a smaller part of the study, consists of partial excerptions from other languages. The excerptions were done using meanings, or, in some cases, phonesthemes as the point of departure. 3. A number of tests were performed in order to study the tentative Swedish phonesthemes found in stage 1. Below follows an elaboration of the three stages. In each chapter there is a more detailed description of the method. 3.1 Stage 1: Collection of lexical material Initial consonant clusters Since the study has its point of departure in the Swedish language it was initiated by an excerption of sound symbolic words in Swedish. The lexical material consists of excerptions from Svenska Akademiens Ordlista (SAOL 10, The Wordlist of the Swedish Academy), a word list with some semantic information, and Svensk ordbok (SOB, Dictionary of Swedish), a dictionary with definitions, exemplifications etc. 71 The excerption of words from SOB was done in the following way. To qualify as a candidate for being a possibly interesting word, one or two of the following criteria should be met: (i) The word is clearly onomatopoeic. (ii) At least two1 word roots with the same consonant sequence and similar meaning can be found in the lexical material, where the likeness does not come from trivial morphological relatedness like derivation of e.g. nouns or adjectives. As an example, fjant, fjanta, fjantig are counted as forms of the same root. Kladd, kladda och kladdig are another example. In other words: compounds, derivations or words belonging to different parts of speech are seen as different instances of one root morpheme (containing a phonestheme). Through the method described above there is no absolute guarantee that all possible phonesthemes for Swedish are found. Those that are found are chosen with approximately the same criteria. The emphasis has been on an analysis of all words, rather than a detailed analysis of a few words. The purpose of this is to get an overview of the main traits in the Swedish lexical material. The Swedish lexicon (represented by SOB) was manually excerpted for root morphemes with onomatopoeic or other sound symbolic meanings, (motivated words.) Only words beginning with consonant clusters were considered in this excerption. "Key words" from the SOB were also registered in the excerption. A key word is a formal representative of the sense connected to a root morpheme and usually denotes e.g. 'sound', 'shape', 'texture' (sense related categories), 'pejorative' etc. A key word is either a word in the definition of the actual word, or a word in the definition of a word which is in the definition of the actual word, or another word in the paraphrase of a more peripheral mening of the actual word, or a synonym. Ideally the key word should have been in the definition of the actual word, but unfortunately SOB is not completely 1 For lexically infrequent clusters, with less than 13 roots, 1 root sufficed if it had one of the recurring semantic features. 72 consistent in its way of giving definitions. Sometimes a word is only given a very short definition, e.g. a synonym. The key word is always a word which is written into the definition of the lexicon entry of the word under consideration and, in a most cases, a word in the definition of the actual word. This function of key words is to ensure a certain amount of objectivity, through consensus, in the selection procedure. It depends then on earlier semantic analyses by several persons. Key words are sound symbolic categories or hyponyms to these. They can be found in Appendix 1. Examples of key words from SOB are: ljud (sound), rörelse (movement), spetsig (pointed), ljus (light), äcklig (nasty), vatten (water), tjock (thick), klibbig, (sticky), ohyfsad (rude), löjlig (ridiculous). Naturally there were expectations as to what semantic categories would be interesting; the key words are related to the senses, to 'form', 'mental feeling' etc. Words with definitions containing appropriate key words were, however, not considered if a connection between expression and meaning was not felt, using linguistic intuition, as e.g. for skam. No part of the expression side of this word seems to mirror the words oförmåga or förkastlig of the definition. The opposite is also the case; a connection seemed to be present but an appropriate key word was not to be found in the definition. 2 Some words which can be found in SAOL 10 are described as colloquial, while they in fact are out of date. Nevertheless they are not difficult to get a vague understanding of. Examples are words like pjask, pjasker and pjalt3 that have a clearly pejorative ring. These and the words of the previous paragraph could probably easily be (mis)interpreted in an appropriate context! With an attitude of accepting doubtful words rather than discarding them, about 1,000 words – in the sense of root morphemes – were registered for further analysis. According to Nusvensk frekvensordbok 4 (Allén et 2 There are also words that, from the point of view of sound, would seem to be appropriate for mirroring a certain content but do not. Examples are fläns (part of a machine), skralna (to begin to head, of wind; sailing term), and slubb (sort of spinning machine). 3 In SAOL 12 these words are no longer included. 73 al, 1980) the number of lexical morphemes in Swedish amount to around 8,300 (suffixes add another 562 morphemes). It is important to keep in mind, both what concerns the data collection and the data analysis, that the borders between the different meanings are fuzzy and partly subjective, and the resulting diagrams and tables are to be seen as points of departure for different investigations, experiments and discussions. The primary aim of the data collection is to get an overview of the structure of the clusters and to show patterns of forms and contents. Final clusters Final consonant combinations with recurring meanings were also excerpted from Svensk baklängesordbok (1981) (Reverse Order Dictionary of Swedish) and Nusvensk frekvensordbok (Allén et al, 1980) (Frequency Dictionary of Present-Day Swedish). They were analyzed in a fashion similar to the one described above. 3.2 Stage 2: Cross-language comparisons With a focus on both the expression and the content side of phonesthemes, some comparisons with other languages were done. The emphasis was on certain easily defined meanings. Also, some contrastive experiments of interpretation, testing Swedish phonesthemes on native speakers of other languages, were made. 3.2.1 Cross-language thesaurus studies The lexical study consists of two studies, one in Swedish and one in English. It is concentrated on the semantic fields of 'stupidity' and 'surface structure' – 'rough' and 'smooth'. These fields were chosen because they were different in type, they were quite common ('stupidity' is a subclass of 'pejorative') and also quite uncomplicated semantically. There were three informants from each language. 3.2.2 Cross-language informant studies Self-imitative interjections The Swedish primary interjections (see Ideforss, 1928) have been translated to 8 different languages with the help of informants. The languages are Icelandic, English, Polish, Hungarian, Finnish, Ososo, 74 Malagasi and Slovenian. The material is presented in Appendix 2 and it is grouped according to type of interjection. In some cases it was difficult to translate word for word. The semantic contents of an interjection instead had to be described (with semantic features) after which the informant gave the closest correspondence in her own language. Interjections imitating animal sounds Swedish interjections imitating animal calls were translated, with the help of informants, into 17 different languages: Icelandic, English, Polish, Hungarian, Finnish, Ososo, Malagasi, Slovenian, Korean, Japanese, Chinese, Estonian, Urdu, Persian, Kurdish, Arabic, and Spanish. Interpretation of animal sounds Sixteen of the interjections imitating animal calls from different languages were chosen to test how speakers of other languages would interpret them. The ones chosen were those whose expression sides were most different between the languages studied, in order to make the task as difficult as possible. The subjects in this test were 15 persons, with the following first languages: Swedish (8 subjects) French (2 subjects), English, Hungarian, Czech, Slovenian, Ososo. All were tested on the same occasion. They listened to pronunciations of the words for the animal calls and they saw them transcribed in IPA. They were told to guess which animal had gotten its call conventionalized in each way, and to write down their answers. Cross-language experiment Furthermore, one person representing each of the languages: Arabic, Spanish, German, Dutch, Ibo and English, took part in an experimental study of persons who did not have Swedish as a first language. The study was conducted in much the same way as one of the experiments described below and in 7.1, (test 2.a) – a free choice test from expression to meaning. The main difference was that the subjects were confronted mostly with real words. There were, however, also a few neologisms based on phonesthemes. 75 3.3 Stage 3: Experiments 3.3.1 Experiments with neologisms To further penetrate the status and productivity of the tentative Swedish phonesthemes of language users of today, a number of tests were performed (see Appendix 3). The tests investigated both production and understanding of written neologisms, which were, in three of the tests, modelled on the tentative phonesthemes. The tests consisted of free and forced choice tasks. There was was an additional matching test where two neologisms were to be matched with two meanings. The subjects were 14–15 native Swedish speakers. In one test they were instructed to freely interpret neologisms and in another they were supposed to produce neologisms out of different concepts written on the test sheet. In the next set of tests the subjects should, in interpreting neologisms, chose from three alternative meanings written on the test sheet, or, in producing neologisms, choose among three alternative neologisms, also written on the test sheet. The design of the experiments is described in detail in 7.1. 3.4 Further method Explanatory models for sound symbolism are also constructed, see 1.9, 2.6.2. These models aim at explaining the nature of the motivated connection between expression and meaning in sound symbolism. Comparisons between the results of the lexical studies, the experiments – also the cross-language experiments – some of the cross language comparisons4 ,and the models are made in chapter 8. 4 Interjections and animal sounds of the cross language comparisons belong to the classes expressive interjections and onomatopoeia which are not included in the models of 1.9 and 2.6.2. 76 4 Analysis of the initial consonant clusters 4.1. Data analysis, a short overview All the entries of the lexicon Svensk Ordbok (1986) were examined (around 65, 000 lexemes, which corresponds to approximately 8, 3001 morphemes, which is the number of morphemes in Swedish according to Allén et al, 1980). Around 1,250 words (root morphemes, cf. 3.1) were judged to be possibly motivated. Of all the 37 initial consonant clusters of Swedish all but one are used for sound symbolism. The 37 clusters are: bj-, bl-, br-, dr-, dv-, fj-, f l - , fn-, fr-, gl-, gn-, gr-, kl-, kn-, kr-, kv-, mj-, nj-, pj-, pl-, pr-, sk-, skr-, skv-, sl-, sm-, sn-, sp-, spj-, spl-, spr-, st-, str-, s v - , tr-, tv-, vr-. The unused one (dv- ) has a lexical frequency of 3 morphemes. Thus, almost all clusters seem to be used, but they are used to varying extents and for different purposes. (Now and then one hears authentic examples of e.g. onomatopoeic expressions which use non-standard clusters (cf. Garlén (1988) like sklofsa ("walk in mud"). It is also the case that a cluster like spl-, which normally is not onomatopoeic in Swedish, is often used for imitating sounds, for example in comic strips – perhaps influenced by English. In comic strips expressions like splofs and splafs are common.) All initial consonant clusters were analyzed closely, both those that appear to have a greater and those that seem to have a smaller amount of motivated root morphemes (cf. 3.1). For each cluster, each motivated root morpheme was classified according to its motivated semantic features. (cf. 2.6). A root morpheme can have one or more motivated semantic features, e.g. skvalpa (lap, ripple, splash, spill) has 'sound', 'wetness'. Even though part of the meaning might also be due to -alpa and not only to skv-, such possibilities were not 1 This number of morphemes is the result of an investigation of a one million word newspaper corpus (NFO 4). It is most probable that newspaper language contains fewer roots than spoken language, but these figures are not known at present. The estimation of 65, 000 lexemes is excluding transparent compounds. 77 considered at this stage.2 The semantic features 'wetness' and 'sound' of skvalpa were, in this analysis, attributed to the cluster skv- because there are two or more root morphemes beginning with skv- that have the same semantic features. The SOB-definition of skvalpa is: "vara i rörelse och därvid ge ifrån sig ett kluckande och plaskande ljud – om vatten o.d."(my italics) ("to be moving and thereby emit a gurgling and splashing sound – of water, etc") The SOB-definitions of other skv- lexemes are: skvimpa (splash to and fro) "skvalpa med små rörelser – ofta så att vätska spills ut" (The semantic features are the same as for skvalpa (lap with small movements – often so that liquid is spilled out), with the addition of 'diminutive' – which is probably due to the i, cf. Ultan, 1978.) skvätta (splash, squirt) "fara i väg i skvättar" (go off in squirts), skvätt: "liten mängd vätska" (small amount of liquid) The semantic features are 'movement', 'diminutive', 'wetness'. skvala (pour, gush, rush) "rinna rikligt och ljudligt (flow abundantly and noisily). Rinna (flow) is defined as "förflytta sig nedåt (längs viss yta) i sammanhängande formlös mängd – om vätska e.d." (move downwards (along a certain surface) in a continuous shapeless quantity – about liquid, etc) and riklig (abundant) is defined as "förekommande i stor mängd eller omfattning" (occurring in large quantity or range) and so the semantic features of skvala are 'movement', 'wetness', 'sound' and 'augmentative'. As we see the features 'movement', 'wetness' and 'sound' are all present in three of these four words. There are around eight more words (considering the root morphemes) beginning with skv-. (The cluster -Vlpa ends the following words (considering the root morphemes): valpa (whelp), skvalpa (lap), stolpa (walk with long paces), pulpa (pulp), hjälpa (help), stjälpa (tip over), skölpa (hollow out with a special tool) – no other root morphemes with the features 'wetness' or 'sound', but 4 root morphemes with the feature 'movement'.) 2 For an analysis of combined effects of initial cluster, final clusters and, to some extent, of vowels, see 5.6. 78 Diagram 4.1 shows the number of motivated root morphemes for every cluster. The number of all root morphemes and of the motivated root morphemes for each cluster can be studied in diagrams 4.2 and 4.3. Also the ratios between the number of sound symbolic root morphemes on the one hand (irrespective of exact meaning) and total number of root morphemes beginning with a certain cluster was calculated, see diagram 4.4. In addition to this, the various semantic features (cf. 4.2.3) for every cluster and the ratios for the occurrence of different semantic features per total number of root morphemes (for every cluster) were put into the chart. These figures are used for the following diagrams.3 Diagram 4.5 shows the absolute numbers of all initial consonant clusters for all semantic features. In diagrams 4.6 to 4.15 the distributions of separate semantic features over different clusters can be seen. Diagrams 4.16 to 4.23 show the sound symbolic profiles of different clusters, i.e. how the semantic features are differently distributed. In addition to this, the relations between the different types of meaning within a cluster were analyzed synchronically. 4.2 Results In this section some of the results from the lexical analysis are presented. The same material will be studied from different angles and in greater or lesser detail. The focus will be either on the different consonant clusters, or on the different meanings. There will be general patterns and patterns for certain clusters or meanings. 3 If all dialectal, archaic and slang words had been counted the ratios of motivated root morphemes would have been higher for most consonant clusters. (This reflects the phenomenon of slang words floating in and out of language at another rate, cf. 1.3 - 1.4). As an example the following root morphemes, found in Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (SAOL 10), are not included: skvattra "snattra"(quack, gabble, chatter), skrålla (coll.) "löjlig damhatt" (silly lady's hat), skryp (dial.) "slösaktig" (wasteful). The main reason for not counting these is that they are not covered in SOB; special studies would have to be made of dialectal and slang dictionaries. There seem to be more dialectal and archaic words in SAOL than in SOB. 79 4.2.1 More and less sound symbolic clusters The 36 initial consonant clusters are very different with respect to how many root morphemes they contain. They also differ considerably in how many sound symbolic root morphemes there are for each cluster. Diagram 4.1 shows the number of motivated root morphemes for all 36 clusters. Diagram 4.1 shows e.g. that sl- has the highest number of sound symbolic clusters, namely 83, while nj- has the fewest, namely only 1. In absolute numbers, the 6 clusters that have most motivated root morphemes are (in order of descending frequency): sl-, sn-, kn-, kr-, kl-, sp-. Of these 6 clusters 3 begin with an s and 3 begin with a k. There is reason to wonder if nj- should be counted as a sound symbolic cluster at all, but nj-, as well as all other clusters, must be seen in the light of how many root morphemes there are in the total vocabulary for each cluster. This comparison is done in diagram 4.2. 80 sl sn kn kr kl sp st gl tr fl skr pl bl sm str gr sk sv spr pr gn kv dr vr br fr fn skv mj fj pj spl bj spj tv nj 0 20 40 60 80 100 Diagram. 4.1. More and less sound symbolic initial consonant clusters. Number of motivated root morphemes per cluster. 81 st pr tr kr sl sp br sn gr sk kl pl fl fr str kn dr gl sv bl skr kv sm spr fj gn tv vr bj mj skv fn spl pj no of motiv roots all roots spj nj 0 50 100 150 200 250 300 Diagram. 4.2 More and less sound symbolic consonant clusters. Number of root morphemes and number of motivated root morphemes per cluster. 82 Diagram 4.2 shows the proportions between total number of root morphemes and the number of motivated root morphemes. The diagram shows for example that the cluster pj- contains both few root morphemes and few motivated root morphemes. So there is a high proportion of motivated ones. It also shows that tr- has many root morphemes, quite a few motivated root morphemes, but a lower proportion of motivated root morphemes. For percentages of the proportion motivated root morphemes/all root morphemes, see diagram 4.4 (It should be noted that one motivated root morpheme may contain one or more motivated semantic feature.) Diagram. 4.3 shows the same information as diagram 4.2. but here the clusters are ranked from the most sound symbolic to the least sound symbolic, as in 4.1. The diagram shows that lexically frequent clusters do not necessarily contain a large proportion of sound symbolic morphemes, e.g. pr-. (A large proportion of the non-motivated morphemes beginning with pr- are due to loan words4 and it is also quite difficult to count the morphemes.) Table 4.1 (related to diagrams 4.1, 4.2 and 4.3) shows the number of root morphemes and the number of motivated root morphemes for the 36 clusters. The table is ordered alphabetically. The clusters are ranked from the most sound symbolic (in absolute numbers) to the least sound symbolic. 4 It would be interesting, in further research, to study the influence of loan words on the frequencies of sound symbolic root morphemes per cluster. Words older than a 100 years, etc. could easily be found with the aid of the machine readable version of SAOB (Ordbok över svenska språket, utgiven av Svenska Akademien). It could be hypothesized that there would be a higher frequency of sound symbolic root morphemes among the older root morphemes. On the other hand, root morphemes that confirm with the native pattern could be preferred in loans, cf. discussion in 1.5.) 83 sl sn kn kr kl sp gl st tr fl skr pl bl sm str gr sk spr sv pr gn kv dr vr br fn fr skv mj fj pj spl no of motiv roots all roots bj spj tv nj 0 50 100 150 200 250 300 Diagram 4.3. Number of root morphemes and number of motivated root morphemes per cluster, which are ordered from highest number of sound symbolic root morphemes to lowest number of sound symbolic root morphemes. 84 Table 4.1 Number of root morphemes total number of root morphemes bj13 bl64 br130 dr74 fj24 fl96 fn10 fr87 gl69 gn22 gr126 kl115 kn77 kr169 kv56 mj11 nj3 pj7 pl100 pr200 sk116 skr63 skv10 sl150 sm55 sn126 sp137 spj6 spl9 spr34 st279 str77 sv65 tr169 tv20 vr19 85 and motivated root morphemes. motivated root Rank morphemes 5 32 33 13 11 25 16 23 7 29 36 10 10 26 10 26 45 7 20 21 26 16 51 5 59 3 53 4 17 22 7 29 1 36 6 31 34 12 21 20 25 17 35 11 9 28 83 1 31 14 62 2 47 6 4 34 5 32 23 18 45 7 30 15 23 18 44 9 3 35 12 23 Table 4.1 shows, for example, that 5 out of 13 root morphemes beginning with bj- have a sound symbolic meaning. The remaining 8 (13-5) unmotivated root morphemes beginning with bj- are: bjuda (invite, offer, etc) bjugg (barley) bjussa (slang for bjuda) bjälke (balk) björk (birch) björkna (a fish) björn (bear) björna (demand repayment) and the 5 motivated root morphemes are: Key word bjäbba bjäfs bjällra bjärt bjässe uppnosigt prat (cheeky talk) överdriven (exaggerated) klingande (chiming bell) lysande (shining) mycket stor (very big) (Only key words, not the complete definitions, are given above.) 4.2.2 Proportions of motivated root morphemes. Summary To sum up part of the foregoing comparisons, diagram 4.4 shows the proportions between number of sound symbolic morphemes and total number of morphemes in percentages. 86 fn gn skv pj kn spr spj gl mj vr spl sm skr sl bl sn kl str fl bj sv sp pl nj kr kv fj tr sk dr gr st tv % pr fr br 0 20 40 60 80 100 Diagram 4.4. Percentage of motivated root morphemes per cluster. 87 Diagram 4.4. shows the proportion of motivated root morphemes in percentage of the total number of root morphemes per individual cluster. The root morphemes are the same as in diagrams 4.1–4.3. We can see that the clusters fn-, gn-, skv-, pj-, kn-, spr-, spj-, gl- mj- and vr- have a greater ratio of motivated root morphemes, well over 60%. The cluster fn- is the most sound symbolic, at 100 %. These clusters are all lexically infrequent clusters with the exception for kn- and gl- which are comparatively larger, (cf. diagrams 4.2 and 4.3). It is clear that lexically infrequent clusters are exploited sound symbolically to a higher degree than lexically frequent clusters are (cf. the discussion in 8.3). The clusters br-, pr-, and fr- have the lowest proportion of sound symbolic root morphemes. Of these clusters pr- is very frequent lexically and br- is quite frequent too (cf. diagrams 4.2, 4.3). This phenomenon is however not symmetrical; there are lexically very frequent clusters like sl- which are also sound symbolic to quite a high degree (55%). An interesting result is that the two most sound symbolic clusters, fn- and gn-, end with n while the three least sound symbolic clusters, pr-, fr- and br-, all end with an r. 4.2.3 Types of meaning After calculating the ratios of motivated root morphemes per cluster, an analysis was made of the semantic features appearing in each cluster. The analysis can be done in detail or more abstractly. The analysis presented in this chapter is quite detailed, with more specific semantic features. For example there are the categories 'narrow form', round form', 'thin form', hollow form', 'short wide form', 'crooked form', 'long thin form', 'winding form' and 'small end form'. On a more abstract level these can of course be classified as 'form'. The same goes for e.g. 'surface structure' which is further analyzed into 'rough surface structure', 'smooth surface structure', 'hardness'. Some categories are broader than their names imply. This should be noted for 'pejorative', which includes something more generally negative and 'talking' which includes all sounds made by humans. The categories of diagram. 4.5 are related to those presented in chapter 2 in the manner listed below. They are not mutually exclusive, since it was judged to be interesting to count certain frequent special cases of meaning. Therefore e.g. 'mental feeling' is subdivided into 'bad mood' and 'other mental feeling'. However, in the following discussions and 88 diagrams 'other mental feeling', etc is simply called 'mental feeling'5 . The feature 'slang' is a stylistic feature and in fact adds another dimension. Sound: Movement: Light: Surface structure: Consistency: (Plasticity) Wetness: Dryness: Attitude: Slang: Jocular: Pejorative: Mental feeling: Bodily feeling: Separation: Sound Talking Beat Movement Quick or strong movement Walking Falling Potential movement Quickness Light Gaze Rough surface structure Smooth surface structure Soft consistency Hardness Slackness Stiffness Wetness Adhesion Dryness Attitude Secrecy Slang Jocular Pejorative Destruction Mental feeling Bad mood Bodily feeling Suffocation Separation 5 Other such cases are 'other movement' which is called 'movement', 'light emission' which is called 'light', 'other wetness' which is called 'wetness', 'other attitude' which is called 'attitude', 'other mental feeling' which is called 'mental feeling', 'other bodily feeling' which is called 'bodily feeling', 'other form' which is called 'form', and 'other iterative' which is called 'iterative'. 89 Putting together Diminutive: Augmentative: Form: Putting together Diminutive Augmentative Form Round form Short-wide form Thin form Hollow form Winding form Long thin form Narrow form Small end form Bent form Iterative Fine grain Iterative: The most frequent meanings (shown in table 4.2) are, in descending order: Table 4.2 The most frequent semantic features, in descending order. semantic feature 'pejorative' 'sound' 'long thin form' 'quick or strong movement' 'wetness' freq 163 107 97 67 semantic feature 'gaze' 'thin form' 'smooth surface' 'slang' 15 14 13 12 63 'beat' 12 'talking' 'light' 55 32 'diminutive' 'round form' 31 23 'slackness' 'rough surface structure' 'separation' 'putting together' 'hardness' 'way of walking' 22 90 freq 11 10 semantic feature 'attitude' 'jocular' 'falling' 'soft consistency' 'small end form' 'secrecy' 'iterative' freq 4 3 9 9 'bent form' 'narrow form' 3 3 8 'stiffness' 2 5 5 5 4 4 'destruction' 21 'bodily feeling' 8 'winding form' 20 'fine grain' 8 'short-wide form' 'bad mood' 'form' 18 'hollow form' 8 18 16 'quickness' 'adhesion' 6 6 91 'potential movement' 'light tactile sensation' 'augmentative' 2 1 'dryness' 1 2 pejorative sound long thin form quick or strong movem wetness talking light diminutive round form way of walking destruction winding form bad mood shortwide form form gaze thin form smooth surface beat slang slackness rough surf. str separation putting together hardness bodily feeling fine grain hollow form quickness adhesion attitude jocular falling soft cons small end form secrecy bent form narrow form stiffness pot. movem. light tactile sens. augmentative dryness 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Diagram, 4.5 The diagram shows the extent to which different semantic features are exploited by all initial consonant clusters, in absolute numbers. It shows e.g. that 'pejorative' is the most frequent semantic feature. 92 Combinations of features The high frequency of some of the features is probably due to their ability to combine with other features. 'Pejorative' and 'sound' often combine with other features in a root morpheme, e.g. 'walking', 'talking' ('way of walking' and 'talking' are very often combined with 'pejorative'). A feature like 'winding form', on the other hand, is very low frequent (only found in two clusters, kr- and sn-) and this low frequency might be partly a consequence of lower ability to combine with other features. Likewise 'bad mood' is confined to the clusters gr-, vrand tr-. The frequencies of different semantic features for each cluster and how different features combine can be studied in Appendix 1. 4.3 Frequent semantic features A detailed account for how semantic features exploit the five most frequent clusters (cf. diagram. 4.5) is shown below. These features are 'pejorative', 'wetness', 'sound', 'long thin form' and 'quick or strong movement'. Diagram 4.6 shows the feature 'pejorative' and how it is distributed in terms of percentage over 28 clusters. (The percentage is calculated on number of features per total number of root morphemes, for every cluster.) 4.3.1 Pejorative Diagram 4.6 shows the percentage of morphemes with a pejorative feature. For example, 71 % of all morphemes beginning with pj- and 44% of all morphemes beginning with fn- have a pejorative meaning. Almost all clusters have morphemes with pejorative features. As can be seen, pj- is the cluster with the highest percentage of pejorative root morphemes. fn- comes second and then two more cluster ending in j: nj(which is however to small to be considered interesting) and fj-. 93 sm kl kr gr pl fl gl mj skv sn dr bl kn skr bj vr sl gn fj nj fn pj Diagram 4.6. Percent root morphemes with the feature 'pejorative' for different clusters. 0 10 20 30 40 50 60 70 80 sp sk pr str tr sv It is also interesting to study the absolute numbers of morphemes with pejorative features, since some clusters are lexically very frequent and others are very infrequent. The morphemes with a pejorative feature for the clusters are shown in table 4.3 (the absolute number of root morphemes for each cluster is placed after every cluster). The clusters are presented in order of descending relative frequency (cf. diagram 4.6). Table 4.3 The morphemes with the feature pejorative, the initial consonant clusters involved, and their absolute frequencies. pj-: pjatt (squirt), pjoller (babble, twaddle), pjosk (coddling), pjunk (coddling; puling), pjåkig (mawkish, bad) (SAOL also lists pjalt (stackare), pjunk ("gnäll, pjosk"), pjåk ("pjunk")) fn-: fnask (prostitute), fnatta (run about), fnoskig (dotty), fnurra (cf. grumpy) nj-: njugg (niggardly) fj-: fjant (busybody), fjollig (foolish), fjompig (foolish), fjuttig (insignificant), fjäsa (show off), fjäska (fawn on) (SAOL also lists fjoskig (fnoskig) (dotty) gn-: gnat (nagging), gneta (stint), gnidare (miser) sl-: slabba (splash), slabbertacka (gossipmonger), sladdra (gossip), slafs (sloppiness), slampa (slut), slams (slovenliness), slarvig (slipshod), slas (slugish and slipshod person), slasa (walk lazily), slask (slush), slatt (heeltap), slattrig (gossiping), slidder (gossip), slinka (wench), slisk (sweet stuff), slok (bloke), sludder (slurred speech), slum (slum), slusk (shabby-looking fellow), slyna (bitch), slyngel (young rascal), slö (indolent), slödder (riff-raff), slösa (squander) vr-: vräkig (flashy), vränga (turn inside out), vrövel (silly talk) bj-: bjäbba (squabble, bicker), bjäfs 95 5 4 1 6 3 24 3 (gewgaws) skr-: skral (poor, bad), skrodera (brag), skrubb (cubby-hole), skrutt (rubbish), skrymt (hypocrisy), skräppa (brag), skrävla (brag), skröna (tall story) kn-: knackig (quite bad), knal (economically weak), knasig (crazy), kneg (job), kneken (vara på kneken: be down one's luck), knodd (bounder), knorva (make creased and wrinkled), knutte (person who is one-sidedly focused on a certain activity), knöl (bastard), knös (rich fellow) bl-: bladdra (babble), blaffa (big ugly colour patch), blaj (silly talk), blarr (silly talk), blaska (splash), bliga (stare stupidly), bluddra (talk nonsense), blunder ( blunder) (SAOL also lists (blaha (nonsense talk)) dr-: drasut (lanky fellow), dratta (fall), dravel (twaddle), dregel (dribble), drulle (clumsy fool), drummel (lout), drägg (dregs), drälla (spill), dröse (unstructured amount) sn-: snafs (dirt), snaskig (smutty), snatta (pinch), snicksnack (chit-chat), sniken (greedy), snobb (dandy), snorkig (snooty), snusk (smuttiness), snylta (sponge), snål (stingy), snärta (young thing), snöd (sordid), snöplig (inglorious) skv-: skvallra (gossip) mj-: mjäkig (namby-pamby) gl-: glop (whipper-snapper), glufsa (scoff), glunkas (det glunkas: there is a rumour), glupande (ravenous), glupsk (greedy), glåpord (taunt) fl-: flacka (rove), flamsig (silly, giggly), 96 2 8 10 8 9 13 1 1 6 flina (sneer, cackle), flitter (?), floskel6 (empty phrase), flabba (cackle), flopp (ignominious failure), flummig (intellectually unclear). SAOL also lists flepig ("mjäkig", namby-pamby) pl-: pladuska (irregular spot), plottra (potter about), plufsig (bloated), plump (rude), plump (blot), plundra (plunder), plussig (bloated) gr-: grumlig (muddy), grummel (dregs), grums (dregs), grumsa (grumble), gräll (glaring), gräma (grieve), gräslig (terrible) kr-: krafs (trash), krake (wretch), kram (trash), krams (trash), kratta (funk), kreta (badly whittle), krimskrams (knick-knacks), kruserlig (ceremonious), krångel (fuss), kräk (wretch) tr-: tradig (boring), traggla (plod through), trams (rubbish, drivel), traska (trot, jog), trassel (tangle, muddle), troll (troll), truls (unordered collection) kl-: klanka (grouse, grumble), klantig (clumsily stupid), klotter (scribble, doodle), kludda (daub, smudge), klyscha7 (cliché; lump of spittle), klåpare (bungler, botcher) sm-: smicker (blarney), smolk (particle of dirt), smuts (filth) sv-: svamla (drivel), svassa (strut, swagger), svulstig (bombastic) str-: strul (fuss), strunt (rubbish), (stuck-up blighter) pr-: pracka (fob), pryl (awl), prångla (utter counterfeit coin) 6 The 8 7 7 10 7 6 3 3 2 3 word floskel comes from Latin flosculus which means "little flower; showy decoration in speech" but it also fits into the Swedish pattern (cf. discussion in 1.5) 7 Another interesting word, which can be said to come from cliché, but which fits into the pejorative group (and also with all the root morphemes denoting way of talking, etc.) especially in connection with the dialectal meaning of klyscha (lump of spittle). 97 sk-: skavank (flaw), skorv (old tub) sp-: spill (waste), spoling (whipper-snapper) 2 2 The following diagram (4.7) shows the absolute number of features for the clusters.8 This diagram shows that sl- has 24 root morphemes with a pejorative feature, sn- has 13, etc. It is clear that a large number of all pejorative morphemes begin with an s. Sl-, sn- and skr- begin a large number of morphemes that have a pejorative component (but these clusters are not the most dominated by sound symbolic root morphemes, cf. diagram 4.4). Note again that one root morpheme can have more than one motivated meaning component. For example 'sound' and 'pejorative' are often combined as in bluddra, or 'sound', 'wetness' and 'movement' as in skvimpa. 'Walking' is often combined with an additional slightly pejorative meaning component (e. g. svassa has 'pretentious manner'). 'Talking' is also often combined with an additional pejorative meaning component (e.g. pladdra implies 'nonsense'). 8 The reason why there are 30 clusters here instead of 28 as in diagram 4.6 is that the frequency of 1 morpheme is below 1% in a large cluster like st-. 98 pr gn fn pj gl kl fj pl gr tr fl skr bl dr kr kn sn sl Diagram 4.7 Number of root morphemes with the 'pejorative' feature. 0 5 10 15 20 25 k spr nj mj st sp sk str bj sv sm vr Comments on the feature 'pejorative' As stated above, pj- is the cluster with the highest percentage of pejorative root morphemes. All two-consonant clusters containing a jphoneme are pejorative and to quite a high degree. Looking at absolute figures, clusters beginning with s – especially sl- snand skr- – are dominating among the pejorative morphemes. Sl- is by far connected with the greatest number of pejorative morphemes. 4.3.2 Sound The semantic feature 'sound' ranks as number 2 in sound symbolic frequency (cf. diagram 4.5). Diagram 4.8 shows that fn- is the cluster with the highest proportion of morphemes having the feature 'sound'. Fnis a lexically infrequent cluster and thus the tendency from 'pejorative' and is repeated: lexically infrequent clusters tend to be highly sound symbolic. Fn- is also the most sound symbolic cluster of all (100%) counting the different semantic features. 100 fl fr pl gl fj sk kr br skr sm sn mj bj kl kv gn kn skv fn Diagram 4.8 Percent root morphemes with the feature 'sound' for different clusters. 0 5 10 15 20 25 30 35 st pr tr The morphemes with the feature 'sound' for the clusters are shown in table 4.4 (the absolute number of root morphemes for each cluster is placed after every cluster). The clusters are presented after descending relative frequency (cf. diagram 4.8): Table 4.4 The morphemes with the feature 'sound', the initial consonant clusters involved and their absolute frequencies. fn-: fnissa (giggle), fnittra (giggle), fnysa (snort) skv-: skval (pouring), skvalp (lapping) kn-: knacka (knock), knaka (creak), knall (bang), knapra (nibble), knarr (creaking), knastra (crackle), knatter (rattle), knirka (creak), knirra (creak), knistra (crackle), knittra (crackle), knorr (grumbling), knot (murmuring), knyst (the least sound), knäppa (click) gn-: gnissla (squeak), gnoding (a fish with a grumbling sound), gnägga (whinny), gnälla (squeak) kv-: kvacka (quack), kvarka (strangles), kvida (whimper), kvillra (twitter), kvirra (grumble), kvitter (chirp), kväda (sing), kväka (croak) kl-: klafs (squelch), klamp (tramp), klang (clang), klappa (knock), klappra (klatter), klatsch (crack), klick (lump), klifs (squelch), kling (ringing), klink (tinkling), klirra (jingle), klocka (bell), klucka (cluck), klämta (toll), kläpp (clapper) bj-: bjällra (bell) mj-: mjau (meow) sn-: snarka (snore), snarpa (creak), snarra (burr), snattra (quack), snusa (sniff), snyfta (sob), snyta (blow one's nose), snäppa (click), snärp (duck's sound), snörvla (snuffle) 102 3 2 15 4 8 15 1 1 10 sm-: smack (smack), smaska (guzzle), smatter clatter), smätta (flick) skr-: skramla (rattle), skrap (scraping), skrälla (blare) br-: braka (crash), brassa (fire away), brum (grumble), brus (buzz), bräka (bleat), bröl (growl) kr-: krafsa (scratch), krakel (row), kras (crack), krasch (crash), kraxa (croak), krysta (bear down), kråka (crow), krämta (hawk) sk-: skall (barking), skalla (resound), skallra (rattle), skorr (burr), skott (shot), skångra (vibrate) fj-: fjärta (fart) gl-: glam (laughing and talking), glissando, gläfs (yelp) pl-: pladask (flop), plask (splash), pling (ting-a-ling), plums (plop) fr-: frasa (rustle), frusta (snort), fräsa (hiss) fl-: flabb (cackle), flöjt (flute) tr-: trumma (drum), trumpet (trumpet) pr-: prassel (rustle), prutt (fart) st-: stampa (stamp), stepp (tap-dance), stön (groan) 4 3 6 8 6 1 3 4 3 2 2 2 3 The list (as well as diagrams 4.8 and 4.9) shows that kn- is frequent both percentally and absolutely. Comments on the feature 'sound' Diagram 4.9 shows how many root morphemes have the feature 'sound', in absolute figures. Four of the five largest ones begin with k: kl-, kn-, kv- and kr-. Kl-, kn- and kv- are also percentally (cf. diagram 4.8) among the clusters more dominating for the feature 'sound'. 103 bj skv fl pr tr st gl fr fn skr sm pl gn sk br kr kv sn kn kl Diagram 4.9 Number of root morphemes with the feature 'sound' for different clusters. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 mj fj 4.3.3 Long thin form The feature 'long thin form' ranks as number 3 in sound symbolic frequency according to diagram 4.5. This is one of the many 'form'features. 35 30 25 20 15 10 5 sv sk st tv tr sn sl sp spr str spj 0 Diagram 4.10 Percent of the feature 'long thin form' for different clusters. Diagram 4.10 shows that the semantic feature 'long thin form' is dominated by three three-consonant clusters: spj-, str-, and spr-. All these begin with s (a fact of all Swedish initial three consonant clusters) just as all but two of the other clusters, namely sp-, sl-, sn-, st-, sk- and sv-. The only ones that do not begin with s are tr- and tv-. ( However, t is a dental like s.) Again the highest ranked cluster spj- is a lexically very infrequent cluster. The morphemes with the feature 'long thin form' for the clusters are shown in table 4.5 (the absolute number of root morphemes for each cluster are placed after every cluster). The clusters are presented after descending relative frequency (cf. diagram 4.10). 105 Table 4.5 The morphemes with the feature 'long thin form', the initial consonant clusters involved and their absolute frequencies. spj-: spjut (spear), spjäla (lath) str-: streamer (streamer), streck (stroke), stretch (stretch), strigel (strop), stril (nozzle), strimla (strip), strimma (streak), stripa (wisp), strut (cone), strå (straw), stråk (band), stråle (ray), stråt (way), sträcka (stretch), sträng (string), ström (stream), strössel (sprinkles) spr-: spricka (crack), springa (narrow opening), sprint (pin), sprits (squirt), sprund (slit), spröjs (window-bar), spröt (rib) sp-: spaljé (trellis), spalt (column), spant (rib), sparre (rafter), sparris (asparagus), spatel (spatula), spene (dug), spenslig (slender), spetig (skinny), spets (point), spett (spit), spigg (stickleback), spik (nail), spila (spike ling), spindel (spider), spinkig (thin), spinna (spin), spira (spire), spole (bobbin), spont (tongue), spång (foot-bridge), spänta (split wood), spö (twig) sl-: sladd (cord), slamsa (rag), slana (scaffold pole), slang (tube), slank (slender), slant (a fishing rod), slejf (strap), slimmad (fitted), slinga (coil), slips (tie), slits (slit), släde (sleigh) sn-: snabel (trunk), snigel (snail), snilja (a thread), snitsel (paperstrip), sno (twine), snodd (cord), snok (grass snake), snorkel (snorkel), snugga (cutty), snöre (string) tr-: tratt (funnel), tross (hawser), truta (pout), tryne (snout), tråd (thread), tråg (trough), trål (trawl), träns (braid) tv-: tvinna (twine) st-: stake (stake), stav (staff), sticka (splinter), stift (pin), stig (path), stilett (stiletto), stock (log), stolpe (pole), stylta 106 2 17 7 23 12 10 8 1 (stilt), stång (pole), stör (stake), stötta (prop) sk-: skakel (shaft), skalm (shaft), skalpell (scalpel) sv-: svabba (swab), svans (tail) 12 3 2 25 20 15 10 5 tv sv spj sk spr tr sn st sl str sp 0 Diagram 4.11 Number of morphemes with the feature 'long thin form' for different clusters. Comments on the feature 'long thin form'. Diagram 4.11 shows that sp- is the largest cluster, in absolute figures, for the semantic feature 'long thin form'. 4.3.4 Quick or strong movement9 Diagram 4.12 shows that fl- has the highest percent of morphemes having the feature 'quick or strong movement'. Fl- is a quite large cluster. In second place comes spr- which is a lexically infrequent cluster even if it is not extremely small. Vr- in third place is also lexically infrequent. The morphemes with the feature 'quick or strong movement' for the clusters are shown in table 4.6 (the absolute number of root morphemes 9 The reason for collapsing quick movement and strong movement is that in some root morphemes both these meanings are present (although in others only one is present). However, it seems cumbersome to make three categories instead of one. 107 for each cluster are placed after every cluster). The clusters are presented according to descending relative frequency (cf. diagram 4.12). 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 st sp kr fr tr sk kn sl skv fn gn sv vr spr fl 0 Diagram 4.12 Percentage 'quick or strong movement' for different clusters. Table 4.6 The morphemes with the feature 'quick or strong movement', the initial consonant clusters involved, and their absolute frequencies. fl-: flacka (rove), fladdra (flutter), flagga (flag) flamma (flame), flanera (be out for a stroll), flaxa (flutter), flimra (flicker), fluga (fly), fluktuation (fluctuation), flyga (fly), fly (flee), flyta (float), flytta (move), flåsa (puff) fläkta (fan), flämta (pant), flänga (be dashing about), flöda (flow) spr-: sprallig (frolicsome), sprattla (flounder), spritta (jump), sprudla (bubble), spruta (spurt), sprutt (speed) vr-: vricka (scull), vrida (twist), vräka (heave) sv-: svaja (swing), svalla (surge), svepa (sweep), sving (swing), svirvel (swivel), svämma (overflow), sväng (sweep), svärm (swarm), sväva (float) 108 18 6 3 9 gn-: gnida, (rub) gno (rub), gnugga (rub) fn-: fnatta (run about)) skv-: skvimpa (splash to and fro) sl-: sladda (skid), slinka (slip), slinta (slide), slipprig (slippery), slira (skid), slita (pull), slugga (beat), slunga (fling), slänga (throw) kn-: knixa (bob), knyck (jerk) sk-: skaka (shake), skalv (quake), skippa (skip) tr-: tromb (tornado), tromla (rotating cylindrical sieve), trumla (treat something by enclosing it in a rotating drum) fr-: frossa (the shivers), frusa (gush) kr-: kratsa (scrape), kränga (heave over) sp-: spasm (spasm), spurt (spurt) st-: studsa (bounce), stöppla (give painted surface a certain look by striking a brush against it), stöt (thrust) 3 1 1 9 2 3 3 2 2 2 3 18 16 14 12 10 8 6 4 2 fn skv sp kr kn fr sk gn st tr vr spr sl sv fl 0 Diagram 4.13 Number of morphemes with the feature 'quick and strong movement' for different clusters. 109 str dr sn pl sp sv bl sl kl sm spr skv Diagram 4.14 Percent root morphemes with the feature 'wetness' for different clusters. 0 5 10 15 20 25 30 35 40 kr Comments on movement'. the feature 'quick or strong Diagram 4.13 shows that fl- has by far the greatest number of morphemes with the feature 'quick and strong movement'. Fl- is then most frequent both absolutely and percentally. 4.3.5 Wetness The last semantic feature to be examined is 'wetness', which ranks as number 5 in sound symbolic frequency according to diagram 4.5. Diagram 4.14 shows that skv- is the cluster with the highest proportion of morphemes having the feature wetness. (Almost half of the morphemes beginning with skv- have the feature 'wetness', cf. table 4.16) The next to largest cluster, sm-, has only 13% morphemes with this feature. The cluster skv- is small and contains a total of ten root morphemes. The morphemes with the 'wetness' feature for the clusters are the following (the absolute number of root morphemes for each cluster are placed after every cluster). The clusters are presented according to descending relative frequency (cf. diagram 4.14). Table 4.7 The morphemes with the feature 'wetness', the initial consonant clusters involved, and their absolute frequencies. skv-: skval (gush), skvalta (ripple), skvimpa (splash), skvätt (drop) spr-: sprej (spray), sprinkler (sprinkler), sprudla (bubbla), spruta (spurt) sm-: smegma (secretion), smet (sludge), smetana (a sour thick cream), smink (make-up), smälta (melt), smörja (grease) kl-: klabb (stick), kladd (daub), klafs (squelch), klena (daub), kleta (daub), klibba (stick), klick (daub), klifs (squelch), klucka (gurgle), klunk (gulp) sl-: slabba (splash), slafsa (squelch), slam (ooze), slask (slush), slatt (drop), slem (slime), slicka (lick), slipprig (slippery), slisk (sweet stuff), sluring (soup), slurk (swig), 111 4 4 6 10 sluss (sluice) bl-: blaska (splash), blod (blood), bläck (ink), blöt (wet) sv-: svabba (swab), svett (sweat), svämma (overflow) sp-: spackel (putty), spad (liquid), sperma (sperm), spilla (spill), spola (flush), spott (spittle), sputum (phlegm) pl-: plask (splash), plums (plop), plurr (water) sn-: snaskig (smutty), snigel (snail), snor (snot), snuva (cold) dr-: dregel (dribble), droppa (drip) str-: strila (sprinkle), ström (stream) kr-: kram (cloggy), kräm (cream) 12 4 3 7 3 4 2 2 2 Comments on the feature 'wetness' Diagram. 4.15. shows in absolute numbers how many morphemes have the feature 'wetness' for each cluster. The largest cluster is sl- (twelve instances) followed by kl- (ten instances). 8 of the 13 'wetness' clusters begin with s. Three begin with an unvoiced stop and two begin with a voiced stop. Summary of and discussion of the five most frequent features As stated above, skv- is the cluster with the highest percentage of 'wetness' root morphemes. This cluster only contains ten morphemes so – as well as for the pejorative root morphemes – small clusters are proportionally more utilized for sound symbolism. The clusters sl-, kl-, sp-, sm-, skv-, spr-, sn-, bl-, pl-, and sv- are most utilized for the meaning 'wetness', i.e. s or initial unvoiced plosives are preferred. Sland kl- (both ending with l) have the highest number of root morphemes with the feature 'wetness'. 112 sl kl sp sm skv sn bl spr sv pl kr dr Diagram 4.15 Number of root morphemes with the feature 'wetness' for different clusters. 0 2 4 6 8 10 12 str The cluster sl- is the most frequent sound symbolic cluster for both 'pejorative' and 'wetness'. Looking at absolute figures, clusters beginning with s, especially sl- sn-, and skr-, are dominating among the 'pejorative' morphemes. Sl- has by far the greatest number of pejorative morphemes. Similar results for cluster types were obtained for other clusters : 'light' is dominated by voiced plosives + l or n: bl-, gl-, gn- (dl-, bn-, dn- are not allowed in Swedish)10 , 'bad (negative) mood' is constrained to some plosives + r: gr-, tr-, vr- 11 and 'wetness' is dominated by: sl-, kl-, sp-, sm-, skv-, spr-, sn-, bl-, pl-, sv-, i.e. s and initial unvoiced plosives are preferred (the only exception is bl-). The phoneme l is also quite common. 10 There are root morphemes beginning with other clusters that have been classified as ‘light’ but these mainly concern quality of colour: bjärt (gaudy), gräll (glaring), prunkande (dazzling), prålig (garish). 11 There is only one exception: knarrig (creaky). 114 4.3.6 The most sound symbolic clusters Table 4.8 shows which the most frequent clusters are, for every meaning. Table 4.8. The most sound symbolic clusters in absolute numbers and proportionally, for the five most frequent meanings. meaning 'pejorative' freq % examples in % in absolute numbers pjsl24 16 sladder (gossip), slok (bloke), slödder (riffraff) 'sound' kl-, kn- 15 'long thin form' sp- 23 'quick or strong movement' fl- 18 'wetness' sl- 12 13, klang (clang), 19 klirra (jingle) knarra (creak), knittra (crackle) 17 spant (rib), spett (spit) spö (twig) 19 fladdra (flutter), flamma (flame), flimra (flicker). fläkta (fan) 8 slask (slush) slem (slime) slipprig (slippery) 115 % freq examples 71 5 fn- 33 3 spj- 33 2 spjut (spear), spjäla (lath) fl- 19 18 skv- 40 4 fladdra (flutter), flamma (flame), flimra (flicker) fläkta (fan) skval (gush), skvalta (ripple), skvimpa (splash) pjoller (babble), pjosk (coddling), pjunk (coddling) fnissa (giggle), fnysa (snort) The information given in table 4.8, for the five most frequent meanings, will now be explained. For the feature 'pejorative' (which is the most frequent meaning, see diagram 4.5) the most high frequent cluster (in the sense of the greatest number of roots) is sl-, and it has a frequency of 24 root morphemes. Sl- can therefore be said to be a very pejorative cluster. However, many words begin with sl- and only 16% of these are in fact pejorative. It is also interesting to look at which cluster is dominated to the highest degree by the feature 'pejorative'. This turns out to be pjwhere 5 root morphemes (71% of the root morphemes beginning with pj-) are pejorative. So, in the sense of being dominated by a certain meaning, pj- can be said to be the most pejorative cluster. The same comparisons are made for the remaining 4 semantic features. The clusters that are most frequent, in absolute numbers, show a strong tendency to end with l. The clusters that are most frequent proportionally show a weak tendency to end with j. In both groups the clusters begin with a voiceless obstruent. 4.4 Frequent clusters So far we have studied how clusters are distributed over different meanings. We will now look at what meanings different clusters hold. The following section shows how different meanings are distributed over different clusters. The clusters examined are the most frequent in absolute numbers: sl-, sn-, kn-, kr- (cf. diagram 4.3) and some of the most frequent percentally: fn-, kn-, gn-, spr-, pj- (cf. diagram 4.4). Also those clusters that are almost unique for a certain meaning will be discussed, e.g. 'pejorative' has the unique cluster fj-, i.e., fj- is almost only 'pejorative'. Fl- is to a high degree 'quick or strong movement', fn'pejorative', gl- 'light', bl- 'light' or 'gaze', kr- 'winding form', kn'round form', skr- 'pejorative' and 'destruction', sl- 'pejorative', str'long thin form', br- 'sound' and 'destruction', gr- 'bad mood' or 'hollow form', (vr- 'bad mood', tr- 'bad mood'), kl- is 'wetness', 'short-wide form' or 'adhesion', kv- is 'suffocation', mj- 'softness', sk- 'hardness', skv- 'wetness', sl- 'slackness' and sp-, st- and str- are 'long thin form' (cf. table 4.16). 116 pot. movem. smooth surf. beat talking quick or strong movem slackness long thin wetness pejorative % m.comp/all Diagram 4.16 Semantic features of the cluster sl-. Percentages of semantic features for all root morphemes. 0 5 10 15 20 25 walking 4.4.1 The cluster slThe first cluster to be studied is sl-, the largest cluster in absolute numbers. Diagram 4.16 shows the semantic features of the consonant cluster sl-. The words (representing root morphemes) of the dominating features are shown in table 4.8. The absolute frequencies (not the percentages) of the semantic features are shown to the right. Table 4.8 The sound symbolic morphemes of the sl- cluster, the semantic features involved, and their absolute frequencies. 'pejorative': slabba (splash), slabbertacka (gossipmonger), sladdra (chatter), slafs (sloppiness) slampa (slut), slams (slovenliness), slarvig (slipshod), slas (lazy and careless person), slasa (walk heavily and shuffling), slask (slush), slatt (drop), slattrig (slack), slidder (gossip), slinka (wench), slisk (sweet stuff), sloka (droop), sludder (slurred speech), slum (slum), slusk (shabby looking fellow), slyna (bitch), slyngel (young rascal), slö (sluggish), slödder (riff-raff), slösa (waste) 'wetness': slabba (splash), slafs (sloppiness), slam (ooze), slask (slush), slatt (drop), slem (slime), slicka (lick), slipprig (slippery), slisk (sweet stuff), sluring (a soup), slurk (swig), sluss (sluice) (cf. discussion in 1.5) 'long thin form': sladd (cord), slamsa (rag), slana (scaffold pole), slang (tube), slank (slender), slant (a fishing rod), slejf (strap), slimmad (fitted), slinga (coil), slips (tie), slits (slit), släde (sleigh). 118 24 12 12 'slackness': slack (slack), sladdrig (flabby), slak (slack), slamsa (rag), slana (scaffold pole), slang (tube), slankig (flaccid), slapp (slack), sliddrig (flabby), slinkig (slabby), sloka (droop) 'quick or strong movement': sladda (skid), slinka (slip), slinta (slip), slipprig (slippery), slira (skid), slita (tear), slugga (slug), slunga (fling), slänga (fling) 'talking': slabbertacka (gossipmonger), sladdra (chatter), slattrig (gossiping), slidder (gossip), sludder (slurred speech) 'beat': slag (beat), slå (beat), slägga (sledge hammer) 'smooth surface': slipa (polish), slät (smooth), slätt (plain) 'potential movement': slutta (slant), slänt (slope) 'walking': slasa (walk heavily and shuffling), släntra (saunter) 11 9 5 3 3 2 2 The semantic feature 'slackness' is unique for this cluster. The relations between some of the different meanings of sl- are discussed below in 4.6. Sl- has a different meaning profile than sn- (cf. diagram 4.17). However, they are both dominated by the feature 'pejorative'. 4.4.2 The cluster snThe second most sound symbolic cluster, in absolute numbers, is sn-. Diagram 4.17 shows the semantic features of this consonant cluster. 119 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Diagram 4.17 Semantic features of the cluster sn-. Percentages of semantic features for all root morphemes. In table 4.9 the words (representing root morphemes) of the dominating features are shown. The absolute frequencies (not the percentages) of the semantic features are shown to the right. Table 4.9 The sound symbolic morphemes of the sn- cluster, the semantic features involved, and their absolute frequencies. 'pejorative': snafs (dirt), snaskig (smutty), snatta (pinch), snicksnack (chit-chat), sniken (greedy), snobb (dandy), snorkig (snooty), snusk (smuttiness), snylta (sponge), snål (greedy), snärta (young thing), snöd (sordid), snöplig (inglorious) 'sound': snarka (snore), snarpa (creak), snarra (burr), snattra (quack), snusa 120 13 slang diminutive winding form way of walking talking small end f o r m wetness quickness long thin f o r m sound pejorative 0 (sniff), snyfta (sob), snyta (blow nose), snäppa (click) , snärp (duck´s sound), snörvla (snuffle) 'long thin form': snabel (trunk), snigel (snail), snilja (a thread) , snitsel (paper strip), sno (twine), snodd (cord), snok (grass snake), snorkel (snorkel), snultra (a long thin fish), snöre (string) 'quickness': snabb (quick), snappa (snatch), snar (who reacts without delay), sno (twine), snudig (quick), snärj (hurry) 'talking': snacka (chat), snicksnack (chit-chat), snubba (rebuke), snäsa (snub) 'wetness': snaskig (smutty), snigel (snail), snor (snot), snuva (head cold) 'small end form': snagga (clip short), snibb (tip), snip (lip), snopp (tip) 'winding form': snirkel (scroll), snurra (twist), snäcka (shell) 'diminutive': snitt (cut), snugga (cutty), snutt (small piece) 'slang': snofsa upp (make elegant), snubbe (person), snut (cop) 'walking': snava (trip), snubbla (trip) 10 10 6 4 4 4 3 3 3 2 4.4.3 The cluster knThe following diagram (4.18) shows the semantic features of the cluster kn-, the third largest cluster in absolute numbers. The words (representing root morphemes) of the semantic features of knare shown in table 4.10. The absolute frequency (not the percentages) of the semantic features are shown to the right. 121 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 quick or strong movem beat diminutive way of walk together pejorative sound round form 0 Diagram 4.18 Semantic features of the cluster kn-. Percentages of semantic features for all root morphemes. Table 4.10 The sound symbolic morphemes of the kn- cluster, the semantic features involved and their absolute frequencies. 'sound': knacka (knock), knaka (creak) , knall (bang), knapra (nibble), knarr (creaking) , knastra (crackle), knatter (rattle) , knirka (creak), knirra (creak), knistra (crackle), knittra (crackle), knorr (grumbling), knot (murmuring), knyst (the least sound), knäppa (click) 'round form': knagg (wooden stick), knalle (hillock), knapp (button), knast (twig in 122 15 wood), knick (sharp curve on pipe), knoge (fist), knollrig (frizzy), knop (knot), knopp (bud), knorr (curl), knota (bone), knottra (goose-pimples), knubbig (chubby), knödel (cooked bun of patatoes), knöl (bump) 'pejorative': knackig (quite bad), knal (economically weak), knasig (crazy), kneg (job), kneken (vara på kneken: be down one's luck), knodd (bounder), knorva (make creased and wrinkled), knutte (person who is onesidedly focused on a certain activity), knöl (bastard), knös (rich fellow) 'putting together': knipa (pinch), knippa (bunch), knipsa (staple), knut (knot), knyckla (crumple up), knyppla (make lace), knyta (tie) 'walking': knaggla (move forward slowly and with difficulty), knalla (trot), knata (run), knoga (walk laboriously) 'diminutive': knatte (little fellow), knott (gnat), knåp (finicky job) 'beat': knocka (knock out), knuff (push), knäck (crack) 'quick or strong movement': knixa (bob), knyck (jerk) 15 10 7 4 3 3 2 Kn- contains many words with the meaning 'round form', but the cluster is not unique for this meaning. Kn- also belongs to the clusters in the next section, since it is also one of the 4 most sound symbolic cluster percentally. 123 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 wetness quick or strong movem destruction rough surf thin form way of walking sound pejorative winding form 0 Diagram 4.19 Semantic features of the cluster kr-. Percentages of semantic features for all root morphemes. 4.4.4 The cluster krThe last of the four largest clusters (in absolute numbers) is kr-, shown in diagram 4.19. In table 4.11 the words (representing root morphemes) of the semantic features of kr- are shown. The absolute frequency (not the percentages) of the semantic features are shown to the right. Table 4.11 The sound symbolic morphemes of the kr- cluster, the semantic features involved, and their absolute frequencies. 'winding form': krans (wreath), kringelikrokar (lots of bends in different 124 directions), kringla (pretzel), krok (hook), krokan (croquembouche), krulla (curl), krum (crooked), krumbukt (windings), krumelur (flourish), krumpen (crooked and bent from age or disease), krusa (curl), krusiduller (ornaments), krycka (crutch), kråma (prance about), kräkla (crosier), kräla (crawl), krök (bend) 'pejorative': krafs (trash), krake (wretch), kram (trash), krams (trash), kratta (funk), kreta (badly whittle), krimskrams (knick-knacks), kruserlig (ceremonious), krångel (fuss), kräk (wretch) 'sound': krafsa (scratch), krakel (row), kras (crack), krasch (crash), kraxa (croak), krysta (bear down), kråka (crow), krämta (hawk) 'thin form': krakmandel (soft-shell almond), krokett (croquette), krusta (crust), krustad (croustade) 'walking': kravla (crawl), krylla (crawl with), krypa (crawl), kräla (crawl) 'rough surface structure': kratta (rake), krås (ruffle), kräpp (crepe) 'destruction': kracka (decompose molecules through heating), krackelera (crackled), krossa (crush) 'wetness': kram (cloggy), kräm (cream) 'quick or strong movement': kratsa (scrape), kränga (heave over) 17 10 8 4 4 3 3 2 2 Kr- is dominated by the unusual semantic feature 'winding form' and the cluster and meaning are almost uniquely connected. (However 'winding form' also occurs in some root morpheme with sn-.) The clusters described above are the four largest ones. Taken together they are dominated by the semantic features 'pejorative' and 'sound'. 125 The largest clusters, percentally The next group of clusters that are to be studied more closely are the ones that are the percentally most sound symbolic, cf. diagram 4.4. 4.4.5 The cluster fnFn- is the initial consonant cluster with the largest percentage of sound symbolic root morphemes. The percentages of the semantic features are shown in diagram 4.20. 45 40 35 30 25 20 15 10 5 dryness thin form quick or strong movem sound pejorative 0 Diagram 4.20 Semantic features of the cluster fn-. Percentages of semantic features for all root morphemes. The words (representing root morphemes) of the semantic features of fnare presented in table 4.12. The absolute number of words (not the percentages) of the semantic features are shown to the right. For all lexically infrequent clusters, i.e. clusters containing less than 13 root 126 morphemes, also root morphemes with the frequency 1 are counted (cf. chapter 3). Table 4.12 The sound symbolic morphemes of the fn- cluster, the semantic features involved, and their absolute frequencies. 'pejorative': fnask (prostitute), fnatta (run about), fnoskig (dotty), fnurra (cf. grumpy) 'sound': fnissa (giggle), fnittra (giggle), fnysa (snort) 'quick or strong movement': fnatta (run about) 'thin form': fnasig (chapped) 'dryness': fnöske (tinder) 4 3 1 1 1 The cluster fn- is dominated by 'pejorative'. All fn- root morphemes are sound symbolic. (However, as shown in diagrams 4.6 and 4.7, the feature 'pejorative' is spread over many clusters.) 4.4.6 The cluster knKn- is the initial consonant cluster with the fourth largest percentage of sound symbolic root morphemes. It is also the third largest cluster in absolute numbers. The diagrams and the list of root morphemes can be studied above in 4.4.3. 4.4.7 The cluster gnGn- is the initial consonant cluster with the second largest percentage of sound symbolic root morphemes. The percentages of the semantic features are shown in diagram 4.21. The words (representing root morphemes) of the semantic features of gnare presented in table 4.13. The absolute number of words (not the percentages) of the semantic features are shown to the right. 127 25 20 15 10 5 light smooth surf quick or strong movem pejorative sound talking 0 Diagram 4.21 Semantic features of the cluster gn-. Percentages of semantic features for all root morphemes. Table 4.13 The sound symbolic morphemes of the gn- cluster, the semantic features involved, and their absolute frequencies. 'talking': gnabb (bickering), gnat (nagging), gnola (hum), gny (din), gnöla (klaga) 'sound': gnissla (squeak), gnoding (a fish with a grumbling sound), gnägga (whinny), gnälla (squeak) 'pejorative': gnat (nagging), gneta (stint), gnidare (miser) 'smooth surface structure': gnida (rub), gno (rub), gnugga (rub) 'quick or strong movement': gnida,(rub), gno (rub), gnugga (rub) 'light': gnista (spark), gnistra (sparkle) 128 5 4 3 3 3 2 The semantic features of gn- are primarily 'talking' and 'sound', which semantically are very close. An analysis of relations between some of the semantic features of gn- are presented in 4.6. 4.4.8 The cluster sprThe initial consonant cluster with the fifth largest percentage of sound symbolic root morphemes is spr-. The percentages of the semantic features are shown in diagram 4.22: 25 20 15 10 5 wetness separation movement quick or strong long thin form 0 Diagram 4.22 Semantic features of the cluster spr-. Percentages of semantic features for all root morphemes. 129 Table 4.14 shows the words (representing root morphemes) of the semantic features of spr-. The absolute number of words (not the percentages) of the semantic features are shown to the right. Table 4.14 The sound symbolic morphemes of the spr- cluster, the semantic features involved, and their absolute frequencies. 'long thin form': spricka (crack), springa (narrow opening), sprint (pin), sprits (squirt), sprund (slit), spröjs (window-bar), spröt (rib) 'quick or strong movement': sprallig (frolicsome), sprattla (flounder), spritta (jump), sprudla (bubble), spruta (spurt), sprutt (speed) 'separation': sprej (spray), spreta (sprawl), sprida (spread), sprinkler (sprinkler), spränga (burst), sprätta (flick) 'wetness': sprej (spray), sprinkler (sprinkler), sprudla (bubbla), spruta (spurt) 7 6 6 4 Spr- is quite unique for the meaning 'separation'. (The meaning does, however, occur in sp- and spl-). 4.4.9 The cluster pjPj- is the initial consonant cluster with the third largest percentage of sound symbolic root morphemes. The percentages of the semantic features are shown in the following diagram (4.23): The words (representing root morphemes) of the semantic features of pjare presented in table 4.15. The absolute number of words (not the percentages) of the semantic features are shown to the right. 130 80 70 60 50 40 30 20 10 0 pejorative way of talking Diagram 4.23 Semantic features of the cluster pj-. Percentages of semantic features for both root morphemes. Table 4.15 The sound symbolic morphemes of the pj- cluster, the semantic features involved, and their absolute frequencies. 'pejorative': pjatt (squirt), pjoller (babble, twaddle), pjosk (coddling), pjunk (coddling; puling), pjåkig (mawkish, bad) 'sound': pjoller (babble, twaddle) 5 1 The cluster is clearly dominated by the feature 'pejorative'. Summary for percentages Also for the four percentally most sound symbolic clusters the semantic features 'pejorative' and 'sound' are dominating, together with 'talking'. Only the cluster spr- is deviating from this tendency. The cluster kn- is among the most sound symbolic clusters, both in absolute numbers and percentally. 4.5 Typical or unique meanings In Table 4.16 all the clusters with typical or unique meanings are presented. Clusters that are dominated by a certain meaning (e.g. 'quick or strong movement' in fl-), or have a meaning which is almost unique for that cluster (e.g. 'winding form': kr-), have those meanings in italics. For small clusters, i.e. those with less than 13 root morphemes, also meanings that have the frequency 1 are counted. 131 Table 4.16 Typical or unique meanings of initial clusters. blpejorative light gaze talking wetness round form brsound destruction fjpejorative sound flquick or strong movement pejorative thin form sound light fnpejorative sound thin form quick or strong movement dryness gllight smooth surface structure pejorative gaze 33 8 9 5 4 4 3 11 6 5 7 6 1 36 18 8 6 2 2 10 4 3 1 1 1 45 14 7 6 6 diminutive form sound gntalking sound pejorative smooth surface structure quick or strong movement light grhollow form bad mood pejorative talking klsound short wide form wetness adhesion pejorative talking knround form sound pejorative putting together walking diminutive beat quick or strong movement krwinding form 132 5 4 3 20 5 4 3 3 3 2 21 8 6 7 5 51 15 11 10 6 6 3 59 15 15 10 7 4 3 3 2 53 17 pejorative sound walking thin form rough surface structure destruction wetness quick or strong movement kvsound suffocation destruction diminutive mjfine grain soft consistency sound pejorative pjpejorative talking skhardness sound long thin form quick or strong movement pejorative round form skrtalking pejorative destruction rough surface structure 10 8 4 4 3 3 2 2 17 8 5 2 2 7 3 2 1 1 6 5 1 25 8 6 4 3 2 2 35 12 8 7 5 sound skvwetness sound talking pejorative movement slpejorative wetness long thin form slackness quick or strong movement talking beat smooth surface str walking potential movement snpejorative long thin form sound quickness talking small end form wetness winding form diminutive slang walking splong thin form wetness jocular 3 9 4 2 1 1 1 83 24 12 12 11 9 5 3 3 2 2 62 13 10 10 6 4 4 4 3 3 3 2 47 thin form gaze quick or strong movement attitude pejorative diminutive sprlong thin form separation quick or strong movement wetness strlong thin form walking stiffness wetness light pejorative fine grain trbad mood long thin form pejorative walking diminutive round form quick or strong movement talking short wide form sound 23 7 4 133 3 2 2 2 2 2 23 7 6 6 4 30 17 3 2 2 2 2 2 44 8 8 7 5 4 3 3 2 2 2 4.6 Patterns of semantic features The different semantic features of a certain consonant cluster often do not only constitute a list of haphazard features, but instead they are related. These kinds of relations between phonesthemes (e.g. sl-:'smooth surface structure' (slät) -> 'quick or strong movement (slira, slingra)) can also be found within the same phonestheme (e.g. bl-: 'light' (blixt) –>'reflecting surface structure potentially giving light' (blank), at a more detailed level of analysis. In other words, there are many clusters which contain root morphemes that have similar, but not exactly the same, semantic features. These features are related indexically or iconically and can be seen as belonging to the same meaning potential and activated in different contexts. This is especially striking in the case of root morphemes connected to 'light', beginning with the clusters gl-, bl- and gn-. Most of these words have been classified as 'light' or 'gaze' in the analysis above, but as shown here they could be further analyzed. Some root morphemes can denote light, others perception of light, yet others potentiality for perception of light, etc. The different relations to 'light' are paraphrased below. Almost all relations between phonesthemic meanings can be described as some kind of potentiality. Potentiality is not a semantic feature but it describes the relation between different meanings. By potentiality I mean a relation between meanings where one meaning describes a possible prerequisite for another meaning, e.g. form can be seen from the perspective of being able to let through a bit of light, or a reflecting (glossy) surface can send out light, cf. the paraphrases below. The emergence of these relations probably come from simultaneity in perception, i.e. a kind of indexical relation. In some cases the relation is iconic. The structures are similar but not exactly parallel, so the clusters will be presented one at a time: gl'form through which light potentially can be perceived' glipa (narrow space), glugg (aperture), glänt (slightly open), glänta (glade) 134 'perception of light' glana (stare), glo (stare), glutta (take a glance), glimt (glimpse) 'production or source of light' glans (lustre), glimma (gleam), glimra (gleam), glindra (gleam), glisa (shine), glittra (glitter), glänsa (shine), glöd (glow), gloria (halo), glåmig (pale) 'smooth surface that potentially reflects light' glas (glass), glasyr (glazing), glatt (smooth), glimmer (gleaming), glinder (a shiny trolling-spoon), glaciär (glacier) 'movement on such a surface' glida (glide) 135 bl'perception of light' blick (gaze), bliga (stare), blänga (glare), blända (blind), blind (blind), blinka (blink) 'light' blixt (lightning), blinka (twinkle), blänka (flare), blek (pale) (shine), blossa 'reflecting surface potentially giving light' blank (shiny) (iconic) 'light surface' bläs (blaze), black (drab) gn'momentary light' gnista (spark), gnistra (sparkle) 'action which produces smooth surface' gnida (rub), gno (rub), gnugga (rub) 136 'sound arising from, and simultaneous with, such an action' gnida (rub), gno (rub), gnugga (rub) 'similar sound arising from similar action' gnissla (squeak) 'similar sounds arising from humans or creatures' gnabb (bickering), gnat (nagging), gnoding (a murmuring fish), gnola (hum), gny (din), gnägga (neigh), gnälla (whine), gnöl (grumble) In the last cluster we can see indexical and iconic relations between such basic categories as 'sound', 'movement' and 'light', e.g. the relation between the sound and the action is often simultaneous (indexical) or the relation between this sound and another sound (like in gnissla) is likeness (iconic). Gn- can, in other words, be used for other sounds than those arising simultaneously with a polishing movement. These are synchronic relations but one can imagine the historical changes through meaning extension. (The etymological relations, as described in e.g. Hellquist (1966), are not clear.) Common for the three clusters is the meaning 'light', i. e. the process which is the source for visual perception. It is of course central. Different extensions of meaning from 'light' are possible. As can be seen, there are "empty slots" in the meaning patterns for the clusters. For example, gndoes not have adjectives having to do with 'reflecting surface', only verbs meaning 'producing reflecting surface'. And it does not have root morphemes for 'perception of light'. These can be accidental gaps. A speculative explanation of why gn- does not have words for 'perception 137 of light' is that these words often are verbs and that the verbs beginning with gn- are used for the feature 'sound'. Similar relations can be found for other semantic fields and for other clusters, sometimes as different root morphemes beginning with a certain cluster, sometimes as semantic features of a root morpheme. Meanings often combined are e.g. 'sound' - 'movement' - 'destruction' (e.g. braka), 'destruction' - 'pejorative' (e.g bråte), 'wetness' - 'pejorative' (e.g. slemmig), 'sound' - 'surface structure' (e.g skrovlig), etc, and the relation between the meanings (except for 'wetness' - 'pejorative') is nearness in space and time (indexical). The semantic pattern of sl- is similar: pejorative (slabba (splash), slafs (sloppiness), slampa (slut), slarvig (slipshod), slasa (walk lazily), sladdrig (flabby)) wetness (slafsa (slop), slipprig (slipprig), slem (phlegm)) smooth surface structure (slipa (polish), slät (smooth)) quick or strong movement (slinka (slide), slinta (glide), slira (skid), slingra (wind)) potential movement 138 (slutta (slope), slänt (slope)) long thin form (slang (tube), slimmad (slimmed), slana (scaffold pole), slejf (strap), slinga (coil), slips (tie)) slackness (slamsa (rag), slankig (limp), slana (scaffold pole), slejf (strap), slinga (wreath), slips (tie)) The relations are the following: Wetness causes smooth surface structure (index). Smooth surface causes quick or strong movement (index). That which moves quickly often has a long thin form (index). That which has same form as long thin form is often slack (index). Meaning hierarchies? One aim of the analysis was to find meaning hierarchies within clusters, e.g. that sound symbolism presupposes sound imitation, that movement presupposes sound imitation, that wetness always implies pejorative, but such strong claims can not be made. However, there are strong tendencies: For all 36 clusters 'pejorative' is the largest category, followed by 'sound'. As mentioned earlier, clusters are often both 'sound' (or 'talking') and 'pejorative'. Exceptions are br-, fr-, kv- which are 'sound' but not 'pejorative'. Spj-, spl-, spr- are neither 'sound' nor 'pejorative'. Clusters with 'quick or strong movement' also have the semantic feature 'sound' (things that move quickly often sound) except for one cluster: spr-. 'Wetness' is almost always co-occurring with 'sound imitation', also probably due to the fact that wet things often sound. 139 Some clusters are used for a variety of meanings (sl-, kl-) while others are more specialized on one meaning (fj-, pj-). 4.7 Discussion and conclusions This chapter has shown that certain semantic features are connected with certain initial consonant clusters, in different combinations and to different extents. From the analysis of sound symbolism of the initial consonant clusters of Swedish some general conclusions can be drawn: * There is a difference between clusters in the number of root morphemes that are motivated. This is partly due to how lexically frequent the cluster is. There is also a difference between clusters in how big a proportion of the root morphemes are motivated. Some clusters are simply more used for motivated root morphemes. The variation is between 8% (br-) and 100% (fn-). It seems clear that lexically infrequent clusters are exploited for sound symbolism to a higher degree. (One might ponder about the importance of total or percental number for the language user's feeling of degree of motivation of a cluster. Nevertheless this analysis has mostly dealt with percentages. Another related issue is the issue of textual frequency of motivated root morphemes, which has not been dealt with here.) * The meaning profiles for most clusters differ. Different clusters (and different cluster types) seem to be fitting for different (types of) meanings. * There are often, on a more detailed level of analysis, interesting relations between the different root morphemes classified as belonging to the same phonestheme, and sometimes there is a connection between the different meanings of a cluster profile, see the analysis of gl-, bl- gnand sl- above. The meanings are related indexically or iconically and can be seen as belonging to the same meaning potential and activated in different contexts. It is a question of detail of analysis how many meanings are described. 140 * There is also a frequency difference between the meanings. Some meanings are quite frequent, e.g. 'sound' and 'pejorative', other meanings are less frequent, e.g. 'adhesion' and 'round form'. * Some meanings seem to combine more often with other meanings, e.g. pejorative + walking or talking. The next chapter will present an analysis of sound symbolism of final consonant clusters and of vowels where phonesthemes connected with the semantic features found in the analysis of initial consonant clusters will be searched for. The results of the analysis of initial consonant clusters (as well as that of final clusters) have been the base for the experiments with neologisms presented in chapter 7. It was also the base for part of the cross linguistic studies presented in chapter 6. 141 5. Analysis of final consonant vowels and of combinations clusters and It seems clear that a greater or lesser part of the sound symbolic meaning of root morphemes can be attributed not only to an initial consonant sequence but also to the final consonants, sometimes in combination with vowels (in different positions). It could be possible that the semantic feature 'quick or strong movement' of e. g. fladdra (flutter) is attributable not only to fl- (cf. 4.3.4) but also to -dr-. For all words ending in -dr- the dominating semantic feature is 'talking' (bladdra (talk nonsense), pladdra (babble), sladdra (chatter), bluddra (talk nonsense), sluddra (slur one's words) but also 'quick or strong movement' (fladdra and bläddra (turn over the pages). So, in the case of fladdra, fl- is most strongly tied to 'quick and strong movement', but -dr- also adds to the meaning of the word. In addition it is possible that the vowels add to the sound symbolic flavor of a word, and that a neologism like fliddra would depict a yet quicker movement. To facilitate understanding of the study, the reader is reminded of the procedure of deciding which final clusters should be counted as tentative phonesthemes (cf. 3.1). When there are at least two1 root morphemes ending with the same cluster (which is sometimes followed by an obligatory vowel, i. e. strictly speaking they are semifinal) and having similar meaning (ascertained by key words), one phonestheme is established. If there are roots (normally at least two of each) with different, sound symbolic, meanings, different phonesthemes are established, e.g. -mla 'talking' (svamla, mumla) and 'quick or strong movement' (famla, vimla, tromla, fumla, rumla, drumla, tumla). It can also be the case that words have clearly different meanings, e.g. blaska. There is one meaning 'splash' and one pejorative meaning for 'newspaper'. This word is then counted as two roots, and the analysis proceeds as above. In many cases a word has more than one meaning, but only one of them is sound symbolic. 1 Or, for lexically infrequent clusters, 1 root 143 5.1 Final clusters It is not as easy to enumerate the final sequences as it is to list the initial sequences. In final sequences, morphological structure has to be taken into account since some sequences only occur in inflected or derived forms, e.g. -ndsk in bondsk. Many forms are difficult to evaluate, according to the discussion in Sigurd (1965, pp. 67–69), who adopts a set of mechanical rules which exclude certain forms (secondary forms) which can be assumed to break the natural phonotactic pattern. Thus, for practical reasons, final clusters were studied in the following ways. Primarily they were studied with the aid of 'Svensk Baklängesordbok' (1981), which is a list of most Swedish lemmas2 (ordered alphabetically after the endings of the words only). The final clusters that are followed by a have been analyzed, partly since the clusters were easy to find in that way, but mainly because some clusters cannot have word final position (e.g. C+r- and C+l-sequences). These are mainly verbs. (In addition, roots from Nusvensk Frekvensordbok 4 (NFO4) were analyzed, see 5.3 and 5.5). The roots that were excerpted were those that have one or more of the semantic features discussed earlier. For this reason also single occurrences of final clusters with these semantic features were registered. The aim has been to use different materials in order to study as many roots as possible. Not all final clusters are sound symbolic3 , as almost all initial clusters are. The resulting 27 sound symbolic final clusters before a (semi final) are shown in table 5.1 below. There, geminate consonants, and not only consonant clusters, are included. The semantic features recurring more than once for each final cluster are within brackets. Table 5.1 The 27 sound symbolic final clusters (before a and preceded by a short vowel), from Svensk Baklängesordbok. 100% indicates that there is only one root. This root is in all indicated cases sound symbolic. All other clusters have at least two roots with similar meaning (or, for lexically infrequent clusters, 1 root) according to the method described in 3.1. 2 Svensk Baklängesordbok contains lemmas from SAOL and from newspaper articles, and does not exactly match Svensk Ordbok. 3 Approximately 22% of the final clusters from NFO4 are sound symbolic, cf. table 5.17. 144 % /tS a/ /f:a/ /ska/ /bla/ /fla/ /Nla/ /l:a/ /mla/ /pla/ /rpla/ /spla/ /rla/ /sla/ /ampa/ /mpa/ /p:a/ /bra/ /dra/ /indra/ /lra/ /imra/ /r:a/ /tra/ /fsa/ /msa/ /lta/ (sound, quick or strong movement) (slang4 , quick or strong movement) (wetness, pejorative) (talking) (pejorative, talking) (quick or strong movement) (pejorative, round form, walking) (quick or strong movement, talking, sound) (quick or strong movement) (sound) (quick or strong movement) (sound) (sound, talking) (walking) (walking, pejorative, quick or strong movement, short-wide form) (quick or strong movement) (talking) (talking, quick or strong movement) (light) (quick or strong movement, sound, talking) (light) (quick or strong movement, sound, talking) (quick or strong movement, sound, talking, pejorative) (pejorative, quick or strong movement, walking, sound) (long thin form, pejorative, talking, quick or strong movement) (walking, quick or strong movement) 4 'Slang' 5 1/1 1/15 100% 1/1 100% 1/1 100% 1/1 is a stylistic feature and thus belongs to another dimension, cf. 4.2.3. means that there is one root morpheme which is sound symbolic. 145 100% /sta/ (talking, quick or strong movement) Examples of sound symbolic root morphemes ending with these final clusters from Svensk Baklängesordbok are found in table 5.2 below. Some final clusters are rare and occur in only one or a few words. These are (translated in the table below): klatscha, ratscha, rutscha (three out of four root morphemes), knaggla, raggla, traggla (three out of four root morphemes), porla, sorla (two out of four root morphemes) and stöppla, sörpla, haspla, slabbra (there is only one root morpheme for each of these last four final clusters). 146 Table 5.2 Sound symbolic roots, translation and categorization. klatscha ratscha rutscha haffa blaffa klaffa fiffa sniffa piffa skoffa roffa buffa skuffa luffa fluffa knuffa puffa ruffa gruffa tuffa töffa blaska plaska sjaska slaska smaska snaska vaska babbla rabbla gaffla taffla fiffla ruffla knaggla traggla dangla rangla skrangla dingla crack rip slide sound sound quick or strong movement nab slang large (ugly) color slang patch tally slang smarten (up) slang sniff slang smarten (up) slang shovel slang rob slang nudge slang push slang tramp slang fluff (up) slang push quick or strong movement push quick or strong movement foul slang squabble slang puff slang puff slang splash wetness splash wetness soil pejorative splash wetness slurp wetness munch wetness wash wetness babble talking rattle talking gabble talking muck things up pejorative fiddle pejorative fiddle pejorative plod along movement go on about talking dangle quick or strong movem. be lanky quick or strong movem. be rickety quick or strong movem. dangle quick or strong movem. 147 pingla ringla tinkle coil kringla vingla pretzel stagger fjolla lolla skrolla stolla bulla lulla rulla drulla krulla famla foolish woman scatter-brained woman paint with a roller scroll fool of a woman bun reel roll blunder curl grope ramla skramla svamla strimla vimla tumble rattle drivel strip swarm tromla fumla rotating cylindrical sieve fumble humla mumla rumla bumble-bee mumble be on the spree drumla blunder tumla tumble stöppla give painted surface a certain look by striking a brush against it drink noisily sound reel quick or strong movem. ripple sound ripple sound rattle sound rustle sound whisper talking squeak sound whisper talking whistle sound wheeze talking tramp walking rolla sörpla haspla porla sorla rassla prassla tassla gnissla tissla vissla rossla klampa sound quick or strong movem. winding form quick or strong movem. pejorative pejorative round form round form pejorative round form walking round walking round form quick or strong movem. falling sound talking long thin form quick or strong movem. quick or strong movement quick or strong movem. sound talking quick or strong movement quick or strong movem. quick or strong movem. quick or strong movement slampa trampa stampa dimpa fimpa limpa klimpa skvimpa fjompa dumpa gumpa jumpa skumpa klumpa plumpa pumpa rumpa sumpa stumpa klappa snappa rappa tappa greppa steppa kippa skippa trippa tippa vippa hoppa loppa glopp moppa noppa snoppa slut tramp stamp tumble pejorative walking walking quick or strong movem. stub short-wide form loaf short-wide form get lumpy short-wide form splash to and fro quick or strong movement be silly pejorative dump slang jog quick or strong movem. jump from one walking piece of floating ice to another jog quick or strong movem. form lumps short-wide form make blots form pump quick or strong movem. rump slang blow a thing slang tiny tot diminutive pat quick or strong movement snatch quick or strong movem. strike quick or strong movem. drop quick or strong movem. grip quick or strong movem. tap-dance quick or strong movem. flop about quick or strong movem. skip quick or strong movem. trip along walking tip over quick or strong movem. swing up and quick or strong down movem. jump quick or strong movem. flea diminutive sleet wetness mop quick or strong movem. pluck quick or strong movem. top and tail quick or strong movem. 148 poppa droppa proppa stropp guppa knäppa snäppa slabbra bladdra fladdra pladdra sladdra bluddra sluddra bläddra glindra tindra dallra skallra pillra tillra kvillra jollra pjollra knollra bullra mullra myllra bjällra skimra flimra glimra darra blarra knarra snarra irra dirra klirra pop up quick or strong movem. drip quick or strong movem. cram quick or strong movem. sling round form jolt quick or strong movem. flick quick or strong movem. snap one's fingers quick or strong movem. chatter talking talk nonsense talking flutter quick or strong movem babble talking chatter talking talk nonsense talking slur one's words talking turn over the quick or strong pages movem. gleam light twinkle light wobble quick or strong movement rattle sound potter at quick or strong movem. trickle quick or strong movem. ripple, twitter sound babble talking babble talking curl round form rumble sound rumble sound swarm quick or strong movem. bell sound shimmer light flicker quick or strong movem., light gleam light tremble quick or strong movem. talk nonsense talking creak sound burr talking wander about quick or strong movem. tremble quick or strong movem. jingle sound knirra pirra stirra virra kvirra svirra skorra morra knorra burra hurra kurra plurra murra snurra surra tjattra klattra smattra knattra snattra skvattra glittra splittra fnittra knittra kvittra klottra plottra knottra huttra kuttra muttra puttra hafsa sjafsa tjafsa lafsa klafsa slafsa creak tingle stare wander about sound bodily feeling gaze quick or strong movem. make a fuss talking whirl quick or strong movem. burr sound growl talking grouse talking ruffle up quick or strong movem. hurrah talking rumble sound fall into the water quick or strong movement growl talking spin quick or strong movem. hum sound jabber talking be awkward pejorative clatter sound rattle sound quack sound quack sound glitter quick or strong movement splinter quick or strong movement giggle talking sound high sound pitched and iterated chirp sound scrawl quick or strong movem. potter about pejorative get gooserough surface pimples structure shiver quick or strong movement coo sound mutter talking chug sound scamp a thing pej. quick or strong movement shuffle quick or strong movement talk drivel pej., talking shuffle pej., walking squelch sound, wetness, walking slop sound, pejorative 149 nafsa snafsa rafsa krafsa tafsa lufsa glufsa plufsa rufsa tufsa gläfsa räfsa jamsa flamsa slamsa ramsa tramsa remsa slimsa plumsa mumsa grumsa dalta halta palta skralta skvalta bulta rulta tulta stulta bylta stylta gasta hasta kasta rista snap quick or strong movem. snap quick or strong movem. rummage quick or strong movem. scratch quick or strong movem. fiddle about with quick or strong a thing movem. lumber walking gobble down pejorative plop quick or strong movem. ruffle quick or strong movem. tousle quick or strong movem. yelp sound rake quick or strong movem. talk nonsense talking, pej. fool about pejorative rag slackness, long thin form string long (thin) form talk rubbish talking, pej. strip long thin form rag long thin form plop quick or strong movem. munch quick or strong movem. grumble talking coddle pejorative limp walking muffle up quick or strong movem. be rickety quick or strong movem. ripple wetness, quick or strong movem. beat beat waddle walking toddle about walking toddle walking muffle up quick or strong movem walk stiff-legged walking yell talking hasten quick or strong movem. throw quick or strong movem. cut quick or strong movem. brista hosta pusta frusta hysta burst cough pant snort throw destruction talking talking talking quick or strong movem. nysta knysta krysta wind quick or strong movem. breathing a word talking bear down talking 5.2. Summary of the analysis of semantic features for final clusters The most common semantic feature of the final clusters is 'quick or strong movement', which is present in 15 final clusters. Table 5.3 compresses all the features and final clusters of table 5.2. The table can also be compared with table 5.1, where instead the semantic features for each final cluster are shown. The semantic features are shown, in descending order, in table 5.3. Table 5.3 The semantic features of roots from Svensk Baklängesordbok. Listed are also the clusters corresponding to each feature and the total frequencies of clusters. Semantic feature quick or strong movement Frequency of final clusters 85 talking 37 sound 34 pejorative 20 slang walking wetness long thin form round form light short-wide form 19 15 9 5 7 5 4 6 Double Final clusters6 ffa, N la, pla, spla, mpa, mla, ppa, dra, lra, rra, tra, fsa, msa, lta, sta bla, fla, mla, sla, bra, lra, rra, msa, dra, tra, sta, ska tS a, mla, rpla, rla, sla, lra, rra, tra, fsa fla, lla, mpa, tra, fsa, msa ffa, mpa lla, ampa, fsa, lta ska msa lla indra, imra mpa consonant grapheme stands for a phonologically long consonant. 150 In table 5.4 the ranking of table 5.3 is compared with diagram 4.5, which shows the most frequent meanings for i n i t i a l consonant clusters. Table 5.4 The most frequent semantic features for initial and final clusters. rank 1 initial clusters pejorative 2 3 4 sound long thin form quick or strong movement wetness talking light diminutive round form walking destruction 5 6 7 8 9 10 11 final clusters quick or strong movement talking sound pejorative slang walking wetness long thin form round form light short-wide form The semantic features in bold type are those nine that are among the eleven most common features for both groups. 'Sound' is ranked second for initial clusters and third for final clusters. 'Quick or strong movement' is ranked first for final clusters and fourth for initial clusters. 'Pejorative' is ranked fourth for final clusters but first for initial clusters. The semantic features of the six most frequent final clusters are among the semantic features of the ten most frequent initial clusters. In other words, many of the most common semantic features are the same for initial clusters and final clusters. However, 'pejorative' is not as common in final clusters as in initial. Some clusters can occur both initially and finally (before a), namely sk, bl, fl, spl, sl, br, dr, tr and st. Four of these can have the same semantic feature. These are bl (talking), fl (pejorative), sl (talking), tr (quick or strong movement, sound, talking, pejorative). However, there are no conventional words that both begin and end with these combinations. 151 5.3 Properties of consonant clusters of Nusvensk Frekvensordbok Using the root analysis with paraphrases of Nusvensk Frekvensordbok 4 (NFO4), an analysis of final clusters that resembles the analysis of initial clusters was made, i.e. sound symbolic roots were excerpted from a larger set of roots with the aid of key words (cf. Appendix 1). NFO4 is a frequency dictionary of Swedish morphemes, and the material consists of 1 million words from newspaper articles. List 4.3 of NFO4 contains the roots ordered in reverse. The reason not to analyze only the NFO4 material is that there are many more words in Svensk Baklängesordbok. The roots from the NFO4 material are chosen in the following way: they shall contain at least one root ending of a cluster, if this root belongs to one of the semantic categories listed in chapter 4. The most common clusters, absolutely and percentally, are shown in diagrams 5.1 and 5.2, and in the following diagrams (5.3 to 5.11) the semantic profiles of some of the most common clusters are shown. The first diagram (5.1) shows how the clusters rank when the total number of sound symbolic roots are counted. -Nk and -sk are the clusters with the largest number of sound symbolic roots. Thereafter follow - fs, nd and -tr. -Nk, -sk, -fs and -tr are described in detail below. Diagram 5.1 corresponds to diagram 4.1 of initial clusters. The next diagram (5.2) shows the clusters that have the highest degree of sound symbolic roots. The first five have a percentage of 100% because there is only one – sound symbolic – root, for every cluster. These are not studied in further detail. The following ones with quite a high percentage are -fs, -dr and -lr, followed by -ml and - Nl, These are described in detail below. Also -bl is described. Diagram 5.2 corresponds to diagram 4.4 of initial clusters. 152 ltn spl mj rS j f mt lb lt ps rl Sk r j ld lm ls r v nt ms ns sl Nl bl lk dr lr ml st mp t r nd fs sk Nk 7 In this and the following diagrams "N" stands for [N] and "S" stands for [S]. Diagram 5.17 More and less sound symbolic final clusters. Number of motivated root morphemes per cluster. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 ksn rv ps mt rl ls lm lk mp sk ms bl sl Nk tr Sk ml Nl dr lr ksn fs ltn spl mj rS jf lb Diagram 5.2 Percent of motivated root morphemes per cluster, for final consonant clusters. 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 nt st lt ns r j nd ld The following diagrams, 5.3 to 5.11 show the semantic profiles for different final clusters. These diagrams can be compared with the diagrams 4.16 – 4.23, which show the semantic profiles for different initial clusters. Diagram 5.3 shows the semantic profile of -fs. 60 50 40 % 30 20 10 0 pejorative sound quickness Diagram 5.3 Semantic features of the cluster -fs. Percentages concern the number of semantic features in proportion to all roots of the cluster. Diagram 5.3 shows the semantic features of the consonant cluster -fs. The words (representing root morphemes) of the dominating features are shown in table 5.5. The absolute frequencies (not the percentages) of the semantic features are shown to the right. Table 5.5 The sound symbolic morphemes of the -fs cluster, the semantic features involved, and their absolute frequencies. 'pejorative': hafs (slovenliness), tjafs (drivel), slafs (sloppiness), rafs (trash), krafs (knick-knacks), lufsa (shamble), kalufs (forelock), rufsa (ruffle), tufsa (tousle), bjäfs (gewgaws) 'sound': klafs (squelch), gläfs (yelp) 'quickness': nafs (snap), rafs (trash) 155 10 2 2 10 9 8 7 6 5 % 4 3 2 1 wetness slang beat sound quick or strong movement long thin f o r m 0 Diagram 5.4 The semantic profile of -Nk . Percentages concern the number of semantic features in proportion to all roots of the cluster. Diagram 5.4 shows the semantic features of the consonant cluster -Nk. In table 5.6. the words (representing root morphemes) of the dominating features are shown. The absolute frequencies (not the percentages) of the semantic features are shown to the right. Table 5.6 The sound symbolic morphemes of the -Nk cluster, the semantic features involved, and their absolute frequencies. 'long thin form': bank (bar), dank (thin candle), hank (a band), planka (plank), rank (tall and slender), spinkig (slender), rynka (furrow) 'quick or strong movement': flink (quick), slink (slip), vink (wave) 156 7 3 'sound': banka (knock), dunk (thumping), stånka (puff and blow) 'beat': banka (knock), dunka (thump) 'slang': pank (broke), grunka (gadget) 'wetness': klunk (gulp), stänk (splash) 3 2 2 2 The following diagram (5.5) shows the semantic profile of -sk. 8 7 6 5 4 % 3 2 1 0 wetness pejorative beat sound Diagram 5.5 The semantic profile of -sk. Percentages concern the number of semantic features in proportion to all roots of the cluster. Diagram 5.5 shows the semantic features of the consonant cluster -sk. The words (representing root morphemes) of the dominating features are shown in table 5.7. The absolute frequencies (not the percentages) of the semantic features are shown to the right. Table 5.7 The sound symbolic morphemes of the -sk cluster, the semantic features involved, and their absolute frequencies. 'wetness': blask (slops), plask (splash), slask (slush), smaska (guzzle), vaska (wash), loska (spit), mäsk (mash), träsk (swamp) 157 8 'pejorative': sjask (cad), fnask (prostitute), snaska (be messy), fnoskig (dotty), fjäsk (fawning) 'beat': daska (slap), plask (splash), piska (whip) 'sound': pladask (flop), smaska (guzzle) 5 3 2 The following diagram (5.6) shows the semantic profile of -tr. 14 12 10 8 % 6 4 2 0 talking sound pejorative Diagram 5.6 The semantic profile of -tr. Percentages concern the number of semantic features in proportion to all roots of the cluster. The diagram 5.6 shows the semantic features of the consonant cluster -tr. In table 5.8 the words (representing root morphemes) of the dominating features can be studied. The absolute frequencies (not the percentages) of the semantic features are shown to the right. Table 5.8 The sound symbolic morphemes of the -tr cluster, the semantic features involved, and their absolute frequencies. 'talking': tjattra (jabber), snattra (quack), fnittra (giggle), muttra (mutter), yttra (utter) 158 5 'sound': smattra (clatter), knattra (rattle), kvittra (chirp), puttra (simmer) 'pejorative': tjattra (jabber), plottra (fritter) 4 2 The following diagram (5.7) shows the semantic profile of -Nl. 40 35 30 25 % 20 15 10 5 0 quick or strong movement Diagram 5.7 The semantic profile of - Nl . The percentage is of the semantic feature, for all roots of the cluster. Diagram 5.7 shows the semantic feature of the consonant cluster - Nl. The words (representing root morphemes) of the only feature is shown in table 5.9. The absolute frequency (not the percentage) of the semantic feature is shown to the right. 159 Table 5.9 The sound symbolic morphemes of the - Nl cluster, the semantic feature involved, and its absolute frequency. 'quick or strong movement': dingla (dangle), singla (dance), vingla (wobble), jonglera (juggle) 4 The following diagram (5.8) shows the semantic profile of -bl . The percentage is of the semantic feature for all roots of the cluster. 25 20 15 % 10 5 0 talking Diagram 5.8 The semantic profile of -bl . The percentage is of semantic features for all roots of the cluster. Diagram 5.8 shows the semantic feature of the consonant cluster -bl. The words (representing root morphemes) of the only feature is shown in table 5.10. The absolute frequency (not the percentage) of the semantic feature is shown to the right. Table 5.10 The sound symbolic morphemes of the -bl cluster, the semantic features involved, and their absolute frequencies. 'talking': babbla (babble), rabbla (rattle), käbbla (bicker), jubla (shout with joy) 160 4 The following diagram (5.9) shows the semantic profile of -dr. 25 20 15 % 10 5 0 quick or strong movement talking pejorative Diagram 5.9 The semantic profile of -dr . Percentages concern the number of semantic features in proportion to all roots of the cluster. This diagram shows the semantic features of the consonant cluster -dr. In table 5.11 the words (representing root morphemes) of the dominating features are shown. The absolute frequencies (not the percentages) of the semantic features are shown to the right. Table 5.11 The sound symbolic morphemes of the -dr cluster, the semantic features involved, and their absolute frequencies. 'quick or strong movement': fladdra (flutter), bläddra (turn over the pages) 'talking': pladdra (babble), sluddra (slur) 'pejorative': pladdra (babble), sluddra (slur) 2 2 2 The next diagram (5.10) shows the semantic profile of -lr . Percentages are of semantic features for all roots of the cluster. 161 45 40 35 30 25 % 20 15 10 5 0 sound quick or strong movement Diagram 5.10 The semantic profile of -lr . Percentages are of semantic features for all roots of the cluster. Diagram 5.10 shows the semantic features of the consonant cluster -lr. The words (representing root morphemes) of the dominating features are shown in table 5.12. The absolute frequencies (not the percentages) of the semantic features are shown to the right. Table 5.12 The sound symbolic morphemes of the -lr cluster, the semantic features involved, and their absolute frequencies. 'sound': skallra (rattle), bullra (make a noise), mullra (rumble), bjällra (jingle) 'quick or strong movement': dallra (tremble), myllra (swarm) The last diagram (5.11) shows the semantic profile of -ml. 162 4 2 20 18 16 14 12 % 10 8 6 4 2 0 quick or strong movement movement sound Diagram 5.11 The semantic profile of -ml . Percentages concern the number of semantic features in proportion to all roots of the cluster. Diagram 5.11 shows the semantic features of the consonant cluster -ml. The words (representing root morphemes) of the dominating features are shown in table 5.13. The absolute frequencies (not the percentages) of the semantic features are shown to the right. Table 5.13 The sound symbolic morphemes of the -ml cluster, the semantic features involved, and their absolute frequencies. 'quick or strong movement': vimla (swarm), fumla (fumble), tumla (tumble) 'movement': famla (grope), ramla (fall down) 'sound': skramla (rattle), humla (bumble-bee) 163 3 2 2 5.3.1 Summary of the analysis of properties o f different final clusters As well as for the initial clusters, the meaning profiles for the sound symbolic final clusters vary. Different clusters are connected with different meanings. Also the final clusters have different semantic profiles. Some final clusters have several semantic features, others have only one. Of these absolutely and percentally most common clusters (-Nk, -sk,-fs, nd, -tr, -dr, -lr, -ml, - Nl), 5 out of 9 end with a liquid and are mainly connected with 'quick or strong movement', 'talking', 'sound', and 'pejorative'. -sk is dominated by 'wetness' and -fs is clearly 'pejorative' 5.4. Vowels As mentioned earlier, vowels may also have sound symbolic meaning. To delimit the analysis of vowels, the contrastive effect of different vowels was studied. 5.4.1 Vowel pairs and triplets In order to investigate the semantic effect of different vowels, word pairs were searched for. However, there are not so many cases of word pairs with contrasting vowels. Those that were found contrast the vowels [i]-[a], [i]-[a]-[u], [i]-[o], [i]-[P]. Most of them imitate sound (8 out of 19). The examples (taken from Svensk Baklängesordbok) are: klibba-klabba (adhesion8 ), slibba-slabba (wetness), slidder-sladder9 (talking, pejorative), klifsa-klafsa (wetness, sound), klitsch-klatsch (sound), ritsch-ratsch (sound), snick-snack (talking), ringla-rangla (movement), tissla-tassla (talking), rispa-raspa (rough surface structure), dirr and darr (movement), knirra-knarra (sound), knistra-knastra (sound), knittraknattra (sound), slimsa-slamsa (form) snipp-snapp-snorum (in nonsense verse), dripp-dropp (sound), tick-tock (sound), klimp-klump (form). From the definitions in Svensk Ordbok it is not evident that there is a meaning distinction (size or pitch) between [i] and [a] except for some cases, but clearly [i] never stands for anything large or low-pitched. (For an investigation of English reduplicatives see Thun, 1963.) 8 Shown within parenthesis is the semantic feature for both words in the pair. Some words share two semantic features. 9 In fact, many of these pairs occur as semi-lexicalized compounds, e.g. in poetry and verse. 164 However, there are a number of words found in Svensk Baklängesordbok which show that root morphemes with endings containing [i] often have the meanings 'smallness', 'quickness' or 'high pitch', while [P] has the meanings of darker sounds or bigger movements – while [a] seems quite neutral. Comparing the endings [inka] and [Pnka] in table 5.14, there is, in blinka (twinkle) and lunka (jog along), a contrast in small, quick movement versus big, slow movement. In klinka (tinkle) and dunka (thump) there is a contrast between high pitched and low pitched sound. Table 5.14 The vowels i, P, a before the ending -Nka kinka linka blinka klinka slinka spinka vinka dunka pjunka lunka klunka runka banka klanka planka slanka ranka vanka svanka whine limp twinkle tinkle slip split (wood) wave (hand) thump coddle jog along gulp down shake bang grouse plank make slim creeper saunter be sway-backed The vowels with the ending -lra can also be compared. Most of the -lra words imitate sounds or movements where i clearly stands for smallness or high pitch and [P] for low pitch, e.g. tillra (trickle) and mullra (rumble). 165 Table 5.15 The vowels a, i, O, P before the ending -lra. dallra skallra pillra tillra kvillra jollra pjollra knollra bullra mullra quiver rattle potter at trickle ripple, twitter prattle twaddle frizz rumble rumble The i and [P] vowels in words ending with -ttra show similar tendencies, cf. e.g. kvittra (twitter) and muttra (mutter). Table 5.16 The vowels a, i, O, P before the ending -tra. tjattra klattra smattra knattra snattra skvattra glittra splittra fnittra knittra kvittra knottra huttra kuttra muttra puttra chatter make a fuss clatter rattle quack quack glitter splinter giggle sound high pitched and iterated twitter get goosepimples shiver coo mutter chug 5.4.2 Vowels in light/gaze-words The following list contains most light or gaze root morphemes: blek (pale), blick (gaze), bliga (stare), blind (blind), blinka (blink), blixt (lightning), blossa (flare), blända (blind), blänga (glare), blänka (shine), flimra (flicker), glana (stare), glans (luster), glatt (glossy), glimma (gleam), glimra (gleam), glimta (gleam), glindra (gleam), glisa (shine), glittra (glitter), glo (stare), gloria (halo), glutta (take a glance), glåmig 166 (pale), glänsa (shine), glöd (glow), gnista (spark), gnistra (sparkle), tindra (twinkle), skimra (shimmer). The stressed vowels of these 30 root morphemes are in 16 cases i, in 1 case e, in 4 cases E, in 1 case Ø, in 3 cases a (2 [a] and 1 [A: ]), in 2 cases o, in 2 cases u, and in 1 case [P]. The dominating vowel is clearly i. Furthermore, 24 of the vowels are front vowels; only 5 are back vowels and 1 is central. It seems thus that the feature 'light' is connected with front vowels (high F2). 5.4.3 The vowel [P] Since there seemed to be a tendency for words with [P] (a short, medial, half closed, rounded vowel) to have a pejorative meaning (see table 5.2), this vowel was studied more closely. In the whole material (Appendix 1) the number of pejorative features is 163. Of these features 33 belong to roots with [P], i.e. 20%. The number of non-pejorative features is 789 and 70 of these belong to roots with a [P], i.e. 8%. A Chi square test showed that there is a significant correlation between 'pejorative' and [P] (p. < 0.0001). 5.4.4 Summary of vowels From the examples in this material it seems quite clear that stressed vowels are connected with the semantic dimensions 'size' and 'high-low pitch' (which are connected through the frequency code); i tends to have the meanings 'smallness', 'quickness', 'high pitch', while [P] seems to have the meanings of 'low pitch' and 'largeness'. a seems quite neutral. The special study of [P] showed that this sound is over-represented among roots with the pejorative feature. 5.5. Comparisons of final clusters of roots from different sources 5.5.1 NFO4 and Sigurd (1965) Since the question of which final combinations should be taken into account is somewhat open, a comparison is made between NFO4 and Sigurd (1965). Table 5.17 shows the final clusters which are found in the two different sources. The comparison with Sigurd (1965) is included to remind the reader that the final clusters of NFO4 are not exactly the same 167 as those of other analyses and to show which clusters are found in both sources. 168 nsk psk Sk bl mbl ndl fl gl Nl rjl gl jl kl N kl rkl ml pl mpl spl rl Ns l jsl nsl psl sl ntl stl vl rvl ksl gm hm km lm rm sm stm tm Nn jn kn ln mn pn rn sn tn ltn ksn jp lp mp rp Table 5.17 The final clusters of NFO4, those of NFO4 that are sound symbolic, and, as a comparison, the primary final clusters according to Sigurd (1965). Clusters for all reverse order sorted roots of NFO4 lb mb rb gd jd ld md nd vd jf lf mf rf sf rg dg rj ntg nS rk nS rS tS dj lj mj nj rj lC tj vj jk lk mk Nk rk sk lsk msk Clusters for sound symbolic roots from NFO4 Primary clusters according to Sigurd + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 169 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + sp br rbr dr ldr ndr dr rdr fr gr kr Nkr lr mr nr pr tr rtr str kstr vr lvr bs ds fs js ks ls ms ns Ns ps mps rps ts ft rft kt Nt jt kt Nkt rkt lt mt nt pt st fst Nst jst kst mst + nst St kv lv rv nts + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 170 + + + + + Table 5.17 shows the following: There are, in the NFO-material, 151 different endings of roots. Of these, 33 are used systematically for sound symbolism. The rightmost column shows which of these clusters are primary final combinations according to Sigurd (1965). Quite a few root final combinations in NFO4 are not the same as Sigurd’s word final combinations. Also some of Sigurd’s final combinations do not occur in the NFO-material: tsk, pst, lft, lst, Nd, Nt. 5.5.2 The most frequent final clusters in NFO4 The following tables (5.18 and 5.19) show which final clusters are the most frequent for different semantic features, both absolutely and percentally. They show that fs is the most sound symbolic final cluster (pejorative) both in absolute numbers and percentally. Table 5.18 The most frequent final clusters in absolute numbers. Their semantic features are shown to the right. Cluster fs sk Nk sk tr st lk bl Nl Cluster frequency 10 8 7 5 5 5 4 4 4 sl lr tr ms 4 4 4 4 171 Semantic feature pejorative wetness long thin form pejorative talking sound long thin form talking quick or strong movement sound sound sound pejorative Table 5.19 The most frequent final clusters in percent10 of the total number of roots for clusters. Their semantic features are shown to the right. Cluster fs lr Nl % 59 44 40 Sk sl ms dr 29 27 27 25 dr dr bl lr 25 25 24 22 Semantic feature pejorative sound quick or strong movement attitude sound pejorative quick or strong movement talking pejorative talking quick or strong movement The accumulated frequencies of table 5.18 show that the most common semantic feature is 'pejorative' with 19 roots (distributed over 3 clusters) followed by 'sound' with 17 roots (distributed over 4 clusters), 'long thin form' with 11 roots distributed over 2 clusters, and 'talking' with 9 roots distributed over 2 clusters. 5.5.3 Discussion of final clusters in Svensk Baklängesordbok and in Nusvensk Frekvensordbok As pointed out in the beginning of this chapter, it is not self-evident which are the final clusters in Swedish. The semifinal clusters (before a) of Svensk Baklängesordbok (the Reverse Order Dictionary), the final clusters of Nusvensk Frekvensordbok 4, and of Sigurd (1965) are partially overlapping sets. For practical reasons, percentages are calculated only on Nusvensk Frekvensordbok 4. Likewise, the roots of the two dictionaries also constitute partially overlapping sets. The lemmas (from which roots were extracted) of Svensk Baklängesordbok come from the Wordlist of the Swedish Academy (Svenska Akademiens ordlista över svenska språket, 1974) and 10 The following clusters have a 100%-frequency because they have only one root, which is sound symbolic: lb (round form), jf (long thin form), rS (walking), mj (bodily feeling), spl (quick or strong movement), ltn (destruction) and ksn (mental feeling). 172 from the same newspaper material as the material of Nusvensk Frekvensordbok. Consequently Svensk Baklängesordbok contains more roots. The similarities and the differences in the analyses of the two dictionaries are as follows (cf. also tables 5.4 and 5.24). The most common semantic features The most common semantic features are, in order: Svensk Baklängesordbok: 'quick or strong movement', 'talking', 'sound', 'pejorative', 'slang', 'walking', 'wetness', 'long thin form', 'round form', 'light', 'short-wide form'. Nusvensk Frekvensordbok 4: 'pejorative', 'sound', 'long thin form', 'talking', 'wetness', 'quick or strong movement'. For both dictionaries the following features are the same: 'quick or strong movement', 'talking', 'sound', 'pejorative', 'wetness' and 'long thin form'. (These six features are also the six most common features of initial clusters, however in a different order, cf. table 5.4). The most common final consonant clusters (including all sound symbolic semantic features) are, in descending order (tables 5.20 and 5.21). Table 5.20 The most common final consonant clusters (for all sound symbolic semantic features) in Svensk Baklängesordbok. Cf. table 5.2. mp fs tr ml st lr lt ms Nl sl dr sk fl tS 20 18 18 13 12 12 11 10 8 7 7 6 4 3 173 In Nusvensk Frekvensordbok 4 the most common final consonant clusters, including all sound symbolic semantic features, are (cf. diagram 5.1): Table 5.21 The most common final consonant clusters (for all sound symbolic semantic features) in Nusvensk Frekvensordbok 4. Nk sk fs nd tr mp ml st dr lr 19 18 14 12 11 8 7 7 6 6 As can be seen in the two lists above, many, but not all, of the most common clusters are the same, namely mp, fs, tr, ml, st, lr, dr, and sk, in slightly different order. The following clusters used sound symbolically are found in Svensk Baklängesordbok but not in Nusvensk Frekvensordbok 4: fl, t S, gl, pl, rpl and br. The differences between the two dictionaries seem to be greater for the consonant clusters than for the semantic features, but the most common consonant clusters are to a great extent the same. Studying not only the most common clusters, there are more sound symbolic clusters in Svensk Baklängesordbok. This might be due to the fact, described above, that Svensk Baklängesordbok is based on a larger selection. 5.6 Combinations of initial and final consonant clusters Initial and final clusters can combine to create meaning, e.g. 'wetness' as in blaska, plaska, slaska, smaska, snaska. The final combinaton -ska is connected with 'wetness' and the initial clusters bl-, pl-, sl-, sm- and sncan also stand for 'wetness' (among other things). 174 The final clusters are combined in different ways with the initial clusters, apart from with single consonants. There are four groups: 1. initial cluster + no final cluster (e.g. skval11 ) 2. no initial cluster + final cluster (e.g. babbla) 3 a. initial cluster + final cluster with the same meaning (e.g. blaska, wetness+wetness) 3 b. initial cluster + final cluster with a different meaning (e.g. drumla, pejorative + quick or strong movement) The analysis of group 1 is based on the analysis of chapter 4 (of Svensk Ordbok). The following analysis of groups 2 and 3 is based on the final clusters of Svensk Baklängesordbok. As the analysis in 5.5. shows, the most common semantic features are the same for both initial clusters and final clusters. 5.6.1 Initial cluster + no final cluster In order to study sound symbolism of the initial clusters isolated from final clusters (cf. discussion in 4.1), the roots with a sound symbolic initial cluster n o t ending in a final cluster were studied more closely. Table 5.22 shows the frequencies of semantic features when roots ending with clusters or geminates are not taken into account. The table shows the semantic features, the frequencies and root examples, and the clusters are ranked in frequency order. The words are extracted from Appendix 1. The roots of Table 5.22 are a subset of the roots in Appendix 1. Table 5.22 thus only shows the roots which do not end with a final cluster or geminate, whereas Appendix 1 contains roots both with and without final clusters or geminates. 11 It is possible that there is sound symbolism also in single consonants, initially as well as finally. For example, [S] could have the semantic feature 'separation' as in skiva, skilja, skinna. Also, singular sounds with special characteristics could attract sound symbolic meanings, e.g. [r] is a sound which is different from other sounds and [C] has low frequency in Swedish. This question is not investigated in this thesis, but is left for further research. 175 Table 5.22 Combinations of initial cluster + no final cluster. The recurring semantic features of initial clusters in frequency order. Listed to the right are the roots. features pejorative freq. 45 long thin form 36 talking 23 sound 21 the words bliga, drasut, dröse, fjäsa, flina, glop, glupa, glåpord, gnat, gneta, gnidare, gräma, gräslig, klåpa, knal, knasig, kneg, kneken, knöl, knös, krake, kreta, kruserlig, kräk, mjäkig, pjåkig, pryl, skral, slas, slasa, slok, slyna, slö, slösa, sniken, snyta, snål, snöd, snöpa, spoling, strul, tradig, trasa, vräkig, vrövel skåra, slana, släde, snabel, sno, snok, snöre, spene, speta, spik, spila, spira, spole, spö, spjut, spjäla spröt, stake, stav, stig, stilett, stör, streamer, strigel, stril, stripa, strut, strå, stråk, stråle, stråt, truta, tryne, tråd, tråg, trål gnat, gnola, gny, gnöla, gråta, gräla, klaga, knota, kverulans, prat, pruta, skri, skrodera, skryta, skrål, skräna, skröna, smäda, snäsa, svada, svära, vrål, vrövel braka, brus, bräka, bröl, fnysa, frasa, fräsa, gnoding, knaka, knot, krakel, kras, kråka, kvida, kväda, kväka, skval, snusa, snyta, stön, stril 176 quick or strong movement 18 wetness 15 thin form 13 smooth surface structure 11 destruction 11 light 10 gaze 10 diminutive 8 walking 8 round form 7 winding form 7 bad mood 6 hollow form 5 form bodily feeling soft consistency fine grain rough surface structure separation falling putting together 4 4 4 4 4 4 3 3 flanera, fluga, flyga, flyta, flåsa, flöda, frusa, gnida, gno, skaka, slira, slita, spruta, stöt, svepa, sväva, vrida, vräka blod, blöt, klena, kleta, kram, kräm, skval, smet, snor, snuva, spad, spola, sputum, spruta, stril flaga, flak, flarn, flisa, fnasig, krakmandel, krokett, krusta, krustad, spade, spat, spatel, spån glací, glaciär, glas, glatt, glida, glissando, gnida, gno, slipa, slät, spegel bryta, bråte, bräck, bränning, frat, fräta, kvarn, skrot, skräp, trasa, vrak blek, bläs, glacé, glisa, gloria, glåmig, glöd, prål, spat, spraka bliga, glana, glaukom, glo, glosögd, glosa, plira, snegla, spana, speja gli, glipa, knåp, krabat, smula, små, späd, vret knata, krypa, kräla, snava, strosa, ströva, trava, träda blåsa, knop, knota, knödel, knöl, kruka, skopa krok, krokan, krusa, kråma, kräla, krök, spiral gräla, trulig, tråkig, träta, vrede, vresig grav, grop, gryt, gräva, gröpa glipa, glob, plös, pryl kval, kvav, kväva, svida mjuk, plym, plymå, plysa mjäla, mjöl, stöv, strö fryna, krås, skråma, sträv spagat, split, spreta, sprida dråsa, drälla, drösa knipa, knut, knyta 177 hardness slackness quickness stiffness slang beat mental feeling jocular fine grain 3 3 3 3 2 2 2 2 2 skal, skare, skava slak, slana, sloka snar, sno, snudig styv, strak, stram plit, snut slag, slå snopen, tråna spe, spjuver stöv, strö In order to make a general comparison with the earlier results of chapter 4 concerning the semantic features found in the analysis of initial consonant clusters, part of the results of diagram 4.5 are presented as a table below (table 5.24). The 11 most frequent semantic features for the combination initial cluster + no final cluster (and no geminate consonant) are shown in table 5.23. This ranking can be compared with diagram 4.5, which shows the frequencies of all the semantic features, both with and without final clusters. Table 5.23 The 11 most frequent Table 5.24 The 11 most frequent semantic features for the combination semantic features of diagram 4.5 initial cluster + no final cluster. showing initial clusters irrespective of final cluster. pejorative long thin form talking sound 45 36 23 21 163 107 97 67 18 pejorative sound long thin form quick or strong movement wetness quick or strong movement wetness thin form smooth surface structure destruction light gaze 15 13 11 talking light diminutive 55 32 31 11 10 10 round form way of walking destruction 23 22 21 178 63 Table 5.23 shows the 11 most frequent semantic features of table 5.22 (initial clusters + no final clusters or geminates), whereas table 5.24 shows the 11 most frequent features of diagram 4.5 (or Appendix 1), which contains roots with initial clusters either with or without final clusters or geminates. Naturally, there are fewer words in the table showing initial cluster + no final cluster. In both tables, i.e. for both initial cluster + no final cluster and initial cluster + final cluster, 'pejorative' is the most frequent feature. The features 'long thin form', 'sound', 'quick or strong movement', 'wetness' and 'talking' are among the six most frequent features in both tables. In other words the same six features are among the six most frequent features in both cases, only in partially different order. This means that the semantic features are the same, and also approximately as frequent, irrespective of whether one analyzes roots with only initial consonant clusters or roots with both initial and final consonant clusters. This result strengthens one outcome of the analysis of chapter 4: the analysis of semantic features of initial clusters actually showed the semantic features of the initial consonant clusters and not of the final clusters. 5.6.2 No initial cluster + final cluster Table 5.25 shows the combinations of no initial cluster + final cluster, in frequency order. 179 Table 5.25 Combinations of no initial cluster + final cluster. The recurring semantic features of final clusters in frequency order. Listed to the right are the roots. semantic feature freq. rank the words in 5.22 quick or strong 51 5 rutscha, puffa, dangla, movement rangla, dingla, ringla, vingla, famla, vimla, fumla, rumla, tumla, haspla, dimpa, gumpa, pumpa, rappa, tappa, kippa, tippa, vippa, hoppa, moppa, poppa, guppa, dallra, pillra, tillra, myllra, darra, irra, dirra, virra, burra, huttra, hafsa, sjafsa, nafsa, rafsa, tafsa, rufsa, tufsa, räfsa, mumsa, palta, bylta, hasta, kasta, rista, hysta, nysta talking 18 3 babbla, rabbla, gaffla, mumla, tassla, tissla, rossla, jollra, morra, hurra, murra, tjattra, muttra, jamsa, gasta, hosta, pusta, tjafsa sound 14 4 ratscha, pingla, humla, sörpla, porla, sorla, rassla, vissla, bullra, mullra, kurra, surra, kuttra, puttra slang 12 haffa, fiffa, piffa, roffa, buffa, luffa, ruffa, tuffa, töffa, dumpa, rumpa, sumpa pejorative 9 1 taffla, fiffla, ruffla, lolla, hafsa, tjafsa, lafsa, jamsa, dalta walking 7 13 lulla, jumpa, lafsa, lufsa, halta, rulta, tulta round form 3 14 rolla, bulla, rulla short-wide form 2 fimpa, limpa light 2 10 tindra, skimra long thin form 2 2 ramsa, remsa 180 The ranking of the most frequent words can be compared with the ranking of table 5.22. This comparison shows that 'pejorative' is not as frequently coded in the final clusters as in the initial clusters. On the other hand, 'slang' (mainly coded in -ffa), 'walking' and 'quick or strong movement' are more frequent in words with only final clusters, compared with words with only initial clusters. This might be due to the verbal nature of the clusters ending in a vowel. In the same way as table 5.23 is compared with table 5.24, table 5.25 can be compared with table 5.26, which contains all the roots (and not just the ones without initial clusters) taken from table 5.2. Table 5.26 All roots from table 5.2, ordered by semantic features, in frequency order. semantic feature quick or strong movement talking sound freq. the words 85 rutscha, knuffa, puffa, dangla, rangla, skrangla, dingla, ringla, vingla, famla, vimla, tromla, fumla, rumla, drumla, tumla, stöppla, haspla, rumla, dimpa, skvimpa, gumpa, skumpa, pumpa, klappa, snappa, rappa, tappa, greppa, steppa, kippa, skippa, tippa, vippa, hoppa, moppa, noppa, snoppa, poppa, droppa, proppa, guppa, knäppa, snäppa, fladdra, bläddra, dallra, pillra, tillra, myllra, flimra, darra, irra, dirra, virra, svirra, burra, plurra, snurra, glittra, splittra, klottra, huttra, hafsa, sjafsa, nafsa, snafsa, rafsa, krafsa, tafsa, plufsa, rufsa, tufsa, räfsa, plumsa, mumsa, palta, skralta, skvalta, bylta, hasta, kasta, rista, hysta, nysta 37 babbla, rabbla, gaffla, traggla, svamla, mumla, tassla, tissla, rossla, slabbra, bladdra, pladdra, sladdra, bluddra, sluddra, jollra, pjollra, blarra, snarra, kvirra, morra, knorra, hurra, murra, tjattra, fnittra, muttra, tjafsa, jamsa, grumsa, tramsa, gasta, hosta, pusta, frusta, knysta, krysta 34 klatscha, ratscha, pingla, skramla, humla, sörpla, porla, sorla, rassla, prassla, gnissla, vissla, kvillra, skallra, bullra, mullra, bjällra, knarra, klirra, knirra, skorra, kurra, surra, smattra, knattra, snattra, skvattra, knittra, kvittra, kuttra, puttra, gläfsa, klafsa, slafsa 181 slang 19 pejorative 19 walking 15 wetness 9 round form long thin form light short-wide form diminutive falling bodily feeling gaze rough surface structure beat destruction slackness movement winding form form 7 5 5 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 haffa, blaffa, klaffa, fiffa, sniffa, piffa, skoffa, roffa, buffa, skuffa, luffa, fluffa, ruffa, gruffa, tuffa, töffa, dumpa, rumpa, sumpa taffla, fiffla, ruffla, fjolla, lolla, stolla, slampa, fjompa, klattra, plottra, lafsa, glufsa, flamsa, dalta, slafsa, hafsa, tjafsa, tramsa, jamsa lulla, drulla, klampa, trampa, stampa, jumpa, trippa, lufsa, halta, rulta, tulta, stulta, stylta, klafsa, lafsa blaska, plaska, slaska, smaska, snaska, vaska, glopp, klafsa, skvalta rolla, skrolla, bulla, krulla, stropp, rulla, knollra strimla, slamsa, ramsa, remsa, slimsa glindra, tindra, skimra, glimra, flimra fimpa, limpa, klimpa, klumpa stumpa, loppa ramla pirra stirra knottra bulta brista slimsa knaggla kringla plumpa The analysis shows that the six most frequent features are the same and that they are so in exactly the same order. This result strengthens the analysis of final clusters in table 5.25. 5.6.3 Initial cluster + final cluster The tables 5.27 and 5.28 show combinations of final clusters and initial clusters. The examples are extracted from table 5.2. Table 5.27 shows combinations where the semantic features are the same initially and finally, and table 5.28 shows combinations where the features are different initially and finally. The following conclusions can be drawn: 1. Fifty words have the same semantic feature initially and finally, whereas 34 words have different features. However, of these 34 words, 8 have initial and final features that are similar to each other: 'sound' + 'talking' and 'winding form' + 'round form'. It is more common, then, 182 for semantic features to be the same, initially and finally, than to be different. 2. The semantic features of a root can be the same initially and finally for each root with double features12 . These are the following, listed in order of frequency. The meanings of initial clusters come from the analysis in Appendix 1, and the meanings of final clusters come from the analysis in table 5.2. Table 5.27 Semantic features (with absolute frequencies of the roots) that are the same initially and finally in one and the same root. doubling features sound freq. 18 talking 9 pejorative 9 wetness quick or strong movement light walking short-wide form long thin form 4 3 the words representing root morphemes klatscha, skramla, prassla, gnissla, skallra, kvillra, bjällra, knarra, klirra, knirra, skorra, smattra, knattra, snattra, knittra, kvittra, klafsa, gläfsa svamla, slabbra, bladdra, sladdra, bluddra, sluddra, blarra, tramsa, grumsa fjolla, stolla, slampa, fjompa, plottra, slafsa, glufsa, flamsa, tramsa blaska, plaska, slaska, snaska tromla, skippa, fladdra 3 2 2 1 glindra, flimra, glimra trampa, stulta klimpa, klumpa slamsa Table 5.28 shows which different semantic features are combined initially and finally. A word representing a root morpheme may occur in two places if it contains two features initially or two features finally, e.g. plumsa: pl- means both 'sound' and 'wetness' in this root morpheme. 12 There are 50 words but 51 features, as can be seen in the table, because one word (tramsa) contains two features initially and two features finally. 183 Table 5.28 Semantic features that are different initially and finally in one and the same root. final: initial: semantic feature of final cluster: slang quick or wetness strong movement walking klappa steppa knäppa snäppa krafsa plumsa klampa stampa round form talking semantic feature of in itia l cluster: sound pejorative blaffa beat smaska drumla klottra plufsa snarra kvirra knorra fnittra frusta knysta krysta pjollra drulla knuffa bad mood gruffa talking destruction gruffa skrangla splittra skralta winding form iterative snurra quickness falling wetness snappa droppa droppa plurra plumsa skvalta light diminutive glittra splittra krulla stampa The following conclusions can be drawn from table 5.28. 1. The semantic feature which is most often combined with other features is final 'quick or strong movement' – but this could partly be an effect of the choice to study the semifinal "a- endings". 2. The most common feature combinations are: 184 'sound' + 'talking' (7 words) 'sound' + 'quick or strong movement' (6 words) 'wetness' + 'quick or strong movement' (4 words) In the combination 'sound' + 'talking' the two features are closely related and they strengthen each other. 3. 'Sound' is the most common initial feature in these combinations. 4. The otherwise common semantic features 'sound' and 'pejorative' do not have final position in these combinations. 'Talking' and 'walking' are much more common in final position than in initial. 5.6.4 Summary of combinations The general results of the study of combinations of initial and final clusters are the following: Sometimes the initial cluster carries the sound symbolic meaning because the word ends in a single consonant (Group 1). The most common semantic feature of Group 1 is 'pejorative', which is also the case for all the sound symbolic roots in Appendix 1. The same six features are among the six most frequent ones in both groups and this indicates that the analysis of chapter 4 showed what it was intended to show: the meaning of initial clusters. When there are both initial and final consonant clusters in a root, these can combine by having the same meaning (Group 3a), e.g. bl- and -aska ('wetness') – cf. table 5.27. Alternatively, different meanings can combine in a word (Group 3b), e.g. glittra – cf. table 5.28. The most common combinations are those in which the meaning is the same initially and finally. The most common meaning for group 3a is 'sound' + 'sound', followed by 'talking' + 'talking' and 'pejorative' + 'pejorative'. The most common meaning combinations for Group 3b is 'sound' + 'talking', followed by 'sound' + 'quick or strong movement'. Finally, sometimes only the final cluster (or geminate) carries the sound symbolic meaning, because the word begins with a single consonant (Group 2). The most common meaning is 'quick or strong movement' followed by 'talking' and 'sound'. 185 5.7 Summary and discussion of initial and final clusters, and vowels This and the preceding chapter have shown that certain semantic features are connected with certain initial and final consonant clusters and with vowels – in different constellations and to different extents. A study of combinations of initial and final clusters shows that the sound symbolic meaning of a root morpheme can also be dependent on the combinations of phonemes of the whole word, e.g. sl- 'wetness' + a + -sk(a) 'wetness' (=slaska (splatter)). (However, both 'slisk' and 'slusk' have the feature 'pejorative' and not 'wetness' because of the semantic profile of sl-, cf. 4.4.1). Partly the same semantic features are used in both initial and final clusters, while the vowels sometimes add a dimension of 'size' (smalllittle, high pitch-low pitch). The 'light/gaze' words, where the vowel is almost always a front vowel, could be included in the 'size' group, since 'light' can be seen as synaesthetically connected with high pitch. The vowels, when they are used sound symbolically, thus often seem to have other semantic features than the consonant clusters do, and they add a special meaning to roots – which otherwise get their sound symbolic meaning from initial and/or final clusters – e.g. by showing if a sound is high pitched or low pitched, or if a movement is quick or slow. For typically sound-symbolic (where all or almost all root morphemes are sound symbolic) or high frequent initial clusters, vowels, and final clusters, the meaning of a word, especially of a neologism, should be predictable. A nonsense expression like pjaffla : pj- ('pejorative') + a + -fla ('pejorative') ought to be interpreted as a pejorative word. A neologism like brullra : br- ('sound') + P ('low pitch') + -lra ('sound' or 'quick or strong movement') ought to be interpreted as imitating sound (a low pitched one) while a nonsense expression like flillra: fl- ('quick or strong movement') + i ('smallness', 'quickness' or 'high pitch') + -lra ('sound' 186 or 'quick or strong movement') ought to be interpreted as something having to do with quick movement13 . Looking at real words, there can be a combination effect like in skrangla (skranglig-rickety) "which has an unsteady construction, or has become unsteady because of long usage". This definition goes well with the phonesthemes skr- 'destruction' and -ngla 'quick or strong movement'. Another example is klatscha (crack): kl- 'sound' and -tscha [tS a] 'sound'. A more unconventional word klitscha (which is not in the dictionary) would stand for a more high pitched sound14 . For real words there can always be an effect of conventionalization which makes them less predictable. Conventionalization can always take over, at least partly, either in the arbitrary direction or in choosing phonesthemic meanings. The phonestheme level is an underlying level which can be activated by different types of context. The next chapter will present contrastive studies of some semantic fields of sound symbolism. In chapter 7 final clusters, as well as initial clusters, will be discussed again in connection with neologisms. 13 In the experiments with nonsense words in chapter 6 only the effect of the initial clusters were tested. In further research, however, the intention is to also test the combined effects. 14 Two roommates were asked about the meaning of this expression. They answered that it was not a real word, and then one of them gave a possible meaning 'the sound of a bicycle spoke that breaks'. The other person said it meant 'the sound that comes when you drive on a thin layer of ice'. Both these definitions have to do with a high pitched sound. 187 6 Some contrastive studies in sound symbolism 6.1 Introduction The phenomena of onomatopoeia and other sound symbolism have been described in part for different languages. Some earlier contrastive findings are described in the overview of 1.10.4. The aim of this chapter is to study some of the semantic features and consonant clusters discussed above in order to analyze what differences and similarities there are between some languages. In the first section I will present a contrastive lexical study made on some selected meanings in a Thesaurus. The languages compared are Swedish and English. I will then present a contrastive study of some expressive interjections, commands and greetings and a study of words for animal sounds. Furthermore I will present a contrastive experiment of interpretation of Swedish sound symbolic words. 6.2 The Thesaurus study 6.2.1 Method In this experiment informants chose the best words for 'stupidity', 'roughness' and 'smoothness' in English and Swedish out of a Thesaurus. From the Swedish Thesaurus (Bring, 1930) a couple of meanings were chosen, namely: 'dumhuvud' (501), 'oförstånd' (499), and 'glatthet' (255), 'skrovlighet' (256). In the English Roget´s Thesaurus (1977) the following meanings were chosen: 'fool' (501), 'imbecility' (499), 'insanity' (503), 'smoothness' (255), and 'roughness' (256) Lists of all words under these headings were then inspected by native informants, three for the Swedish material and three for the English material. The informants were given the instruction "to mark words, the expressive forms of which are felt to be especially adequate for their content".1 1 Since I am not an active speaker of English and since I have deepened my intuitions of Swedish phonesthemes from the analysis of chapter 4, I used subjects for this task. 189 6.2.2 Results 6.2.2.1 Words for 'stupidity' in English Since English does not have the clusters typically pejorative for Swedish: fj-, fn-, pj-, there could be no similarities between Swedish and English here. (Cf. below and diagram 4.6.) There were 4 words where all three English subjects agreed: nincompoop, blockhead, dunce and dull. Two of the three subjects agreed on 9 words: simpleton, dolt, booby, oaf, clod, silly, muddleheaded, addleheaded, fool. Isolated contributions from either of the subjects were: tomfool, ass, noodle, gawk, mooncalf, dotard, driveler, old fogy, Simple Simon, goose, lout, idiot, dotage, idiocy, fatuity, giddiness, drivel, dote, stultify, bovine, feebleminded, obtuse, stolid, fatuous, driveling, bewildered, maudlin, stupidity, foolishness, rashness, brainless, childlike, vacant. Many of these words are not what we would normally think of as sound symbolic. Nevertheless there seems to be a slight tendency for the preferred ones to contain a long [u] or an [a] and perhaps [d] initially or medially. The value of the initial consonant clusters is difficult to judge from this material. 6.2.2.2 Words for 'stupidity' in Swedish All three Swedish subjects agreed on the following words: pjosker2 , pjasker, fjoller, fnasker, fjanter, flep, flepig, pjåk, fjolleri, fjant, pjoller, pjosk, fjollig, fjoskig, fjantig, pjoskig, pjollrig, pjåkig, pjaskig. The frequencies of the initial consonant clusters are the following: pj- : 9 words fj- : 7 words fl- : 2 words fn-: 1 word 2 The Swedish words listed under the different categories of the Thesaurus are not translated since the Thesaurus heading, e.g. "stupidity" shows the semantic category. What is interesting is not the exact meaning of all these words, but which sounds are the most frequent for each Thesaurus heading. 190 Except for fl- the result above mirrors the results of the percentally most frequent clusters well (diagram 4.6). Two of the subjects agreed on the following words: mähä, tafser, tossa, tafsig, fjoskighet, fjanta, fjollas, pjollra, pjoska, pjåka, pjask. The most common clusters here are: pj-: 4 words fj-: 3 words There is a clear preference for the fj- and pj- clusters among the Swedish informants. Isolated contributions were: våp, tåp, jöns, fån, sjasker, drummel, tosing, stolle, drönig, tåpig, -snut, pund-, mes, schajas, flack, flärdfull, larvig, korkad, tafs, sjask, jolt, fåna, jolta, drumlig, slapp, slö, våpig, fånig, sjaskig, taskig, tölpig, showing an additional preference for the vowels [o:], [O] and [a]. The consonant cluster which is the most common is dr(3 roots). The cluster dr- is pejorative according to the analysis in chapter 4. 6.2.2.3 Words for 'surface structure' in English For the categories of 'roughness' and 'smoothness' there where two English subjects who made an assessment. 'Roughness' Both subjects agreed on the following words: crest, ruffle, crumple, rumple, rugged, jagged, gnarly, scraggly, scraggy, craggy, cragged, prickly, bristly, bushy. The clusters cr- and scr- and the consonant r are favored. Isolated contributions were: asperity, corrugation, shag, cross-grained, hirsute, shaggy, nappy, thatch, whiskers, feather, rough, crinkle. Among these words there are two instances of cr- and five instances of single r. 'Smoothness' Both subjects agreed on the words sleek and glossy. 191 Isolated contributions were: plane, level, polish, velvety, glassy, gloss, roller, roll, oily, silken, silky. The preferred consonant is l. 6.2.2.4 Words for 'surface structure' in Swedish 'Roughness' All three subjects agreed on the following words: knotter and knottrig. Two out of three agreed on the following: knotighet, knut, knyla, knotig, knagglig, klippig, knollrig, krullig, krusig, stripig, skrapa, skrynka, skrynkla, knottra, skrovlig, skrynkig, skrynklig3 These words show a preference for r and for the clusters kn- and skrand kr-. The kr- and skr- words both have the semantic feature 'rough surface structure' (in chapter 4) but kn- words are analyzed as 'round form'. The cluster with the highest number of root morphemes with the feature 'rough surface' structure (in the lexical analysis) is skr-. Isolated contributions were: raggighet, knöl, kornighet, rufsighet, burr, stripa, ludenhet, lurv, tovig, purrighet, ludd, borst, ragg, lugg, rugg, stubb, test, ull, kvist, ris, tistel, tova, tuva, kvast, visp, buckla, kugge, krusning, rysch, frans, dun, plysch, schagg, sträv, fårad, uddig, tandad, taggig, törnig, risig, buskig, tuvig, lummig, sträv, tofsig, noppig. These contributions, from singular subjects, show a preference for the vowel [P]. 'Smoothness' All three subjects agreed on glätta, glatta, glanska and glansa showing preference for gl-. Two out of three agreed on: glättning, glans, slipprighet, slirning, glidning, blanka, glasera, glida, slira, glatt, glansig, glansk and slipprig. 3 All words excerpted by the subjects were counted, and as a consequence the list also contains words that represent the same root. 192 The recurring clusters are gl-, sl-, bl-, which all contain the liquid l. These are, except for sl-, related to 'light', but as was shown in 4.6 there is an indexical relation between 'light', 'reflecting surface' and 'movement on reflecting surface'. Slipprig and slira were analyzed as 'quick or strong' movement in the lexical analysis, (while slipa, slät, slätt were analyzed as 'smooth surface structure'). Sl- is also to a high degree connected with 'wetness'. Isolated contributions were: glänsa, glänsande, blank, glas, smörjning, smörja, smärgel, kristall, siden, silke, sammet, lackera, polera, slipa, kana, stryka, mangla, valsa, oljig, smidig, mjäll. Also in these words the l is very frequent, however not part of an initial cluster. 6.2.3 Conclusions of the Thesaurus study There was greater agreement between Swedish and English among the preferred sounds for 'surface structure', both 'roughness' (r, skr) and 'smoothness' (sl, gl) than for 'pejorative'. An explanation to this might be that 'surface structure' is closer to a potentially common phenomenon, namely sound imitation, since stroking different surfaces gives different sound effects. Sometimes the isolated contributions perhaps mirror the fact that the task at hand for the test subjects can be difficult to keep in mind or that the language feeling sometimes runs amock among words with similar meanings. Suddenly all words can feel motivated. Nevertheless, this method is a possible way of comparing different languages, through the intuitions of informants. A problem with using the Thesaurus is that the word corpus listed is very heterogeneous. Examples of this are several words (however not chosen by the Swedish subjects) under the category 'roughness': ojämnhet (unevenness), knävelborr (big and bushy moustache), brottyta (fracture), kartnagel (deformed nail), vårta (wart) and tuppkam (cock's crest). For cross linguistic comparisons the Thesaurus method used above is an alternative to free production within different semantic fields, (for those languages that have a Thesaurus). Naturally, native informants have to be used. 193 6.3 Some interjections in different languages Expressive interjections is one of the sound symbolic types described in 2.4. The relation between expression and meaning is mainly indexical; the expression is caused by a bodily or mental reaction. It is an interesting task to analyze how similar the expressive interjections are in different languages (the question of universal traits of the expression). It is also interesting to see, for the expressive interjections of Swedish, to what extent the expressive interjections are unsystematical, i. e. not relatable to phonesthemes. Expressive interjections, commands and greetings (cf. Ideforss, 1928, categorization) are exemplified mostly with a fragment of the examples in Ideforss. These were translated into 8 different languages with the help of informants. The languages are Icelandic, English, Polish, Hungarian, Finnish, Ososo, Malagasi and Slovenian. The results are presented in Appendix 2 and grouped according to type of interjection. The expressive interjections, commands, and greetings are listed in table 6.2 and in Appendix 2. They are written in normal spelling in table 6.2. In some cases it was difficult to ask subjects to translate word for word. The semantic contents of the intended interjection instead had to be described (within the semantic categories of table 6.2), after which the informant gave the closest correspondence in his own language. The way the semantic contents was described to the informant depended on his or her competence in Swedish or English, e.g. "Give me a word or expression for when you want to be depreciatory" or "Give me a word or expression for when you think somebody or something is bad or ugly, etc". The semantic features used in earlier chapters, which correspond to the features of these interjections, are shown in table 6.1. 194 Table 6.1 The semantic features correspondences in earlier chapters. Features of interjections pejorative positive surprise song other bodily or mental feeling commands greetings of interjections and their Corresponding features of earlier chapters pejorative attitude mental feeling talking bodily feeling or mental feeling talking talking 6.3.1 Swedish expressive interjections In table 6.2, a sample of the Swedish expressive interjections is presented. Table 6.2 Examples (in ordinary spelling, mostly from Ideforss, 1928) of Swedish expressive interjections, commands and greetings. EXPRESSIVE pejorative bu usch hu "t" [|] blä ha håhå(jaja) tvi öh ä äh bah asch äsch isch uh urrk fy tss positive tjo(hej) ah oh åh haha(ha) hihi(hi) mm surprise oj oh åh ä åhå song lala(la) trala(la) other bodily or mental feeling aha aj brr hm åhej(åhå) puh pust ojojoj vojvoj håhå(jaja) atjo 195 mums namnam iih grr COMMANDS to animals schas ptroo "t" [|] "p" [Ö] to persons jaja aja(baja) sch vyss lull lull pst bu GREETINGS ohoj hoho 6.3.2 Discussion of Swedish interjections, commands and greetings expressive Some short comments are made here on the phonetic/phonological structure of the interjections in table 6.2 in order to relate them to the analyses in chapters 2, 4 and 5. They often consist of only a vowel, sometimes extra long, or of only a consonant, often extra long. They can begin with a vowel or a consonant. The more open vowels are preferred, especially [A] and [a] but also [O]. The most common phonemes are j and h. Of the initial clusters, bl-, tv-, ts, tr-, br, gr-, ptr and pst, that occur among these interjections, bl-, tr- and gr- conform with the analysis in chapter 4, i.e. bl- can be 'pejorative', tr- can be 'talking' and gr- can be 'bad mood'. The clusters ts, ptr and pst are unconventional. The final clusters are very few: -rk, -st and -ms. None of these conform to the meanings of final clusters of chapter 5. This result is in accordance with the analysis presented in 2.4, which said that the sound side of expressive interjections are realized more unsystematically, i.e. they are not (partly) built up by phonesthemes as sound symbolic roots are. But, as can be seen, the borders are not absolute between expressive interjections and sound symbolic phonesthemes. Three interjections – blä (bl- 'pejorative'), tralala (tr'talking') and grr (gr- 'bad mood') – conform with the phonesthemic analysis. Typical for the interjections are the special sounds or sound combinations that occur, e.g. click sounds and non-standard phonotactic combinations, e.g. [ptro:], [ts:], [pst] and [hm], and isolated consonants like [S]. CVstructure and reduplicated CV-structure are also common, as well as the lengthening of vowels or consonants. Consonant frames with a shift of vowel, e.g. asch, äsch, usch, isch also occur. Here it is quite obvious that the vowel quality imparts different meanings (cf. 5.4). The same goes for ah, äh, eh, i(h), ö(h). Prosody is probably important but has not been studied here. None of the phonological or phonetic characteristics is clearly connected with a certain semantic feature. 196 To summarize, few of the interjections have (conventional) initial consonant clusters. Of those 5 conventional clusters that occur, 3 conform with the analysis of chapter 4: bl- (pejorative), tr- (talking) and gr- (bad mood). The final clusters of interjections are very few, and none of them conforms with the analysis in chapter 5. 6.3.3 Phonological and phonetic similarities and dissimilarities between interjections of different languages One interesting question now is: Are there phonological and phonetic similarities between the interjections of different languages? Expressive terms, which mirror bodily and mental states, could be similar in different languages, with a larger or smaller language specific superstructure. (cf. Abelin and Allwood, 1984). An analysis of my material (presented in Appendix 2) gives the following result: Each semantic category shows its sound pattern tendencies for the different languages. These tendencies are enhanced by big differences between the categories. The pejorative interjections, for example, often contain an [u:] or an [O], the positive interjections an [i] or an [a], surprise often an [O] or an [a]. 'Pain' (cf. Swedish aj) has an [a] and a [j] or a diphtongized open vowel. 'Sneeze' (cf. Swedish atjo4 ) has a voiceless fricative or an affricate in all the languages being studied, and the interjection for go away (to an animal) (cf. Swedish schas) has a voiceless fricative. 'Good taste' has a nasal in these 8 languages, and 'scaring somebody' has a voiced stop (mostly b) in all these languages except for two. When counting all instances of vowels and consonants in the interjections in Appendix 2 (excluding the Swedish ones, since they are greater in number) the following tendencies are found, shown in table 6.3. (Which languages contributed to which sounds can be seen in Appendix 2 and table 6.3). Many of the categories of table 6.3 are more specific than those in table 6.2, depending on what answers the informants gave, cf. 4 Different ways of conventionalizing this physical outburst (which of course can vary for different individuals and from time to time) is, in Swedish, mirrored in older spellings of this word: atschi, atsji, aptschäh, apschohoj, aaah-tschah-katsch katsch, kaa-kah, tschah, tjas, hlutt, schtschi, tjihitt, tjihihitt, tjitjisit (Ideforss, 1928, p. 25). 197 Appendix 2. The categories 'song' and 'greetings' were not elicited from the informants. Table 6.3 The most common vowels and consonants for different categories of interjections. The languages are Icelandic, English, Polish, Hungarian, Finnish, Ososo, Malagasi and Slovenian. pejorative positive vowels O (9), u (9), i (5) O: Icelandic: 2 English: 1 Polish: 2 Hungarian: 1 Ososo: 2 Slovenian: 1 u: Icelandic: 1 English: 3 Hungarian: 3 Finnish: 2 i: Hungarian: 1 Finnish: 2 Slovenian: 2 i (6), a (5) i: Icelandic: 2 English: 2 Finnish: 2 a: Icelandic: 1 English: 2 Finnish: 1 Ososo: 1 198 consonants j (10), f (6), h (6) j: Icelandic: 3 English: 1 Polish: 1 Hungarian: 4 Ososo: 1 f: English: 2 Hungarian: 1 Ososo: 1 Slovenian: 2 h: Finnish: 5 Ososo: 1 (3), p (3) j: Icelandic: 1 English: 1 Finnish: 1 p: Icelandic: 1 English: 1 Finnish: 1 j surprise pain freezing thoughtfulness j (3), h (3) O (7), a (4) O: English: 1 Polish: 1 Ososo: 1 Slovenian: 4 a: Icelandic: 1 English: 1 Ososo: 1 Malagasi: 1 a (9), u (6) a: Icelandic: 2 English: 2 Hungarian: 2 Finnish: 1 Malagasi: 1 u: Icelandic: 2 Hungarian: 2 Ososo: 2 O (2) O: Polish: 2 j: Hungarian: 1 Ososo: 1 Slovenian: 1 h: Icelandic: 1 Hungarian: 1 Slovenian: 1 j (7) j: Icelandic: 1 Hungarian: 4 Finnish: 1 Malagasi: 1 b (3), r (3) b: English: 1 Polish: 1 Hungarian: 1 r: English: 1 Polish: 1 Hungarian: 1 h (5), m (6) h: Icelandic: 1 English: 2 Polish: 1 Finnish: 1 m: Icelandic: 2 English: 2 Polish: 1 Finnish: 1 - 199 exhaustion sudden insight sneeze good taste commands to animals u (4) h (4) u: English: 1 Polish: 1 Finnish: 2 a (10) a: English: 4 Hungarian: 2 Ososo: 2 Slovenian: 2 i (8), a (6) i: English: 1 Polish: 1 Hungarian: 1 Ososo: 3 Slovenian: 2 a: Icelandic: 1 English: 1 Polish: 1 Hungarian: 1 Slovenian: 2 a (6) a: Icelandic: 3 English: 1 Polish: 2 h: Hungarian: 1 Finnish: 3 h (7) h: English: 4 Hungarian: 1 Ososo: 1 Slovenian: 1 t (6), C (5) t: Icelandic: 1 English: 1 Hungarian: 1 Ososo: 1 Slovenian: 2 C: Icelandic: 1 Polish: 1 Ososo: 1 Slovenian: 2 m (11), n (7) m: Icelandic: 4 English: 1 Polish: 2 Finnish: 1 Slovenian: 3 n: Icelandic: 3 Polish: 2 Slovenian: 2 S (7) S: Icelandic: 1 English: 1 Polish: 1 Hungarian: 2 Finnish: 1 Malagasi: 1 i (3), u (5) i: Icelandic: 2 Hungarian: 1 u: Icelandic: 2 English: 1 Ososo: 1 Malagasi: 1 200 mild warning to children - be quiet - scaring somebody u (5) s (3) s: Icelandic: 3 S (4), t (3) S: English: 1 Hungarian: 1 Finnish: 1 Malagasi: 1 t : Polish: 1 Hungarian: 2 b (6) b: Icelandic: 1 English: 1 Polish: 2 Hungarian: 1 Finnish: 1 u: English: 1 Polish: 2 Hungarian: 2 The table shows that there are many vowels and consonants that are similar in the languages Icelandic, English, Polish, Hungarian, Finnish, Ososo, Malagasi and Slovenian for the categories 'pejorative', 'pain', 'sneeze', 'good taste', 'be quiet', 'thoughtfulness' respectively. These vowels and consonants of all the functions of table 6.3 are (approximately) [i], [a], [O], [u] and [p], [b], [m], [f], [t], [s], [n], [r], [j], [C], [S], [h]. Most of these consonants are labial or dental. There are no consonants produced behind the hard palate, except for [h]. The vowels are few and mostly [i], [u], and [a]. It also seems that a certain sound (or sound combination) is preferred in a certain language and is used for a variety of meanings. The Polish informant, for example, prefers the sound combinations [ux], [Ox] and [O], while the Hungarian informant prefers [jOj], [jaj], [juj]. There are also different degrees of conventionalization in the language, both depending on speakers and on the situation (wild and tame forms in Rhodes' (1995) terminology). Thus, in Swedish there are both expiration 201 and the interjection uh for 'tiredness', and an imitation of the horse's neigh or the interjection gnägg.5 6.4 Imitations of animal calls A subgroup to the onomatopoeic interjections (cf. 2.4) are those that imitate animal sounds. sound imitative Animal call imitative Imitative of physical and bodily reactions Figure 6.1. interjections. Relations between different types of Other onomatopoeic Many animals have laryngeal and supraglottal organs and cavities similar to man, but with different resonance properties. Most of them produce sounds in the same way as humans (cf. Lindblad, 1992). These sounds seem to be sufficiently similar to allow for imitation in human languages. 6.4.1 Expressions for animal calls in Swedish and other languages The human expressions that imitate animal calls are easy to categorize semantically. (I presume that e.g. a Swedish cat sounds the same as a cat from geographically distant countries.) Interjections imitating animal calls have been translated, with the help of informants, into 16 different languages: Icelandic, English, Polish, Hungarian, Finnish, Ososo, Malagasi, Korean, Japanese, Chinese, Estonian, Urdu, Persian, Kurdish, Arabic, and Spanish (see table 6.4). 5There is reason to believe that comic strips have contributed to a conventionalization of both writing and speech (via writing). 202 Table 6.4.a Interjections imitating 7 animal calls, from 16 different languages. mouse cat Korean tSikTSik Japanese tSiju: Chinese tSitSitSi Finnish pyppyp jaON njaON nija: nijaN mimio mijao miau Estonian pi:p miau Urdu tSitSi miaow Persian - miau Kurdish DikDikDik miau Arabic - miau Polish pipi miau be: me: me: ba: me: English skwi:k i:k miau ba: Swedish pi:p pi:p miau Spanish - Icelandic pi:p pi:p miau Hungarian - miau Ososo - miau miau goat/ sheep dog pig horse cow mœœ: mœhœ: mE:mE: mUNmUN kulkul kENkEN waNwaN bu:bu: hihi:hiN Im:E: hihiN mo: mimi: mimie: mœ:œ: w´w´w´ IhIhIh ahahaha Na: hauhau vuhvuh auxaux rØhrØh ihaha: am:u: ØhØh ihaha mu: bONbON – - m: mØk: mœ: mE: bE: bE:bE: howhow korokoro hihihi: daNtSo wOwwOw – - mE: habhab – hEehEe ma: bOrabOr bu: hauhau – hihi mu: OiNkOiNk neigh mu: bœ: mœ: be:be. bauwau wOfwOf japjap vuv:uv vufvuf guau nØf:nØf: gnEg:nEg m¨ OiNkOiNk - mu: mœ: vufvuf ¯ njihaha møù rØf:rØf: - mu: imitation - mu: bœ:œœ vauvau mœkmœk bœœ bOubOu Table 6.4.b Interjections imitating another 8 animal calls, from 16 different languag crow Korka:kka:k ean Japa- ka:ka: nese Chin- tSijatSija ese Finn- va:kva:k ish Eston- ian Urdu kajkaj cuckoo owl duck PUkukpUkuk kak:o: PuUN- kwakpuUN kwak ho:kho:k ga:ga: hen rooster frog chicken kokotœkoko kokoko kokjo: - - kokekoko - - kukuku kIkIkI - - pukupuku ahaha ka:kak kuk:u:kuk:u: kuku uhu: kvak-kvak kO:tkotkot kuk:ukva:k kie:ku prœ:k kaka kukeleku: - - kvakva kokokoko huhu: kONkONkON 203 kOk´lONkON - - Pers- VarVar hoho ian Kurd- ish Arabic Polkrakra kuku ish EngkOwkOw kuku: lish Swed- krakskuku: ish kraks Spanish Icelandic huo: ba:bu:ba:bu: hu:hu: kwakkwak kwakkwak waq uhu: kwakwa koko kukuriku - - kwakkl´kkl´k kwak kvakkvak kakaka kOk´dud´ldu: - - kPkElik¨: kvak:vak: pi:p pi:p kikiriki: - - huhu: - - - kr¨k- kr¨k - ¨hu : kwakkwak bra:bra: - u:u: Hung- ka:rka:r arian Ososo VodVod kukulikoko kOkOkokO qOqOqOqO - - - - ququ qoqoqo - - klPkklPk - - kakaka kPkElikP - pi:ppi:p haphap kOtkOt kukuriku tCiptCip kuOk klOkklOk kukuru:ku OkOkOrOkO - krukkruk tCiatCia The following conclusions can be drawn from comparisons between expressions for animal sounds: 1. There is imitation of animal calls in all the languages in the study. 2. No animal call imitation is exactly the same in all languages. 3. Some animal call imitations are similar in the different languages, while others vary more. For example, the cat's sound is conventionalized as [miau] in all languages except in Korean where it is [njaON], Japanese where it is [nijaN ] and Chinese where it can be [mimio] (but also [mijao]). The expression for the dog's sound, however, varies greatly between the languages. One possible explanation for this is that the calls of the different animals differ in complexity so that for the complicated animal calls, different languages attend to different acoustic characteristics with a point of departure in the phonology of the language. Another possibility is that some animals simply have a bigger repertoire of calls. 4. There are mostly similarities between expressions for animal calls on the level of phonological features. For example, all imitations of the cats meow include a nasal, and the imitation of the rooster always contains a 204 voiceless plosive, velar or uvular. Sometimes the similarity is in the form of reduplication. The dog says [vuv:uv ] or [vuf:vuf] in Swedish, the same in Icelandic, and [vau vau] in Hungarian, so in these languages the initial consonant is the same. In Ososo the dog says [bOubOu]. The likeness with the previous examples lies in the initial consonant which is voiced and labial, and that there is an [u] vowel. 5. Prosody is probably important but not analyzed here. 6. Within each language here, as well as for the interjections, there are likenesses which can be supposed to depend on, or reflect, the phonological structure of the language in question. For example, Arabic has [q] where e.g. Swedish has [k], Swedish has [¨] instead of [u], Korean and Japanese often have a final [N ]. 6.4.2 A test of expressions for animal calls o f different languages Sixteen of the expressions for animal calls from different languages were chosen to test how speakers from other languages would interpret them. Those chosen were the ones where the sound shape of the expression was the most deviant in the corpus in tables 6.4.a and 6.4.b, in order to make the test as difficult as possible. The expressions of animal calls are listed in table 6.5. The subjects in this test were 15 people, with the following mother tongues: Swedish (8 subjects), French (2 subjects), English, Hungarian, Czech, Slovenian, Ososo. All were tested on the same occasion. They listened to pronunciations of the words for the animal calls and they saw them transcribed as in table 6.5. They were told to guess which animals had gotten their calls conventionalized in this way, and to write down their answers. 205 Table 6.5 The 16 expressions of animal calls chosen for the interpretation experiment. CALL ANIMAL LANGUAGE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. vau vau mπ́: njihaha hap hap rØf rØf bra: bra: kOt kOt kOkEkO‘ko: prœ:k pakUk: pakUk: njaON bu: dog cow horse duck pig duck hen rooster duck cuckoo cat cow, pig 13. 14. 15. 16. kOk´lONkON tSi tSi maN maN hab: hab: rooster mouse dog dog Hungarian Icelandic Hungarian Hungarian Hungarian Icelandic Hungarian, Finnish Japanese Estonian Korean Korean Arabic, Czech, Japanese Urdu Urdu Korean Arabic 6.4.3 Results from a test of expressions of animal calls in different languages The results were as listed in table 6.6. Sometimes a subject had written down more than one answer. All answers have been counted except for when subjects gave a judgement on a word in his/her first language. Table 6.6 Assignment of animal calls to animals, by 8 speakers of Swedish and 7 speakers of other languages: French (2 subjects), English, Hungarian, Czech, Slovenian, Ososo. expected answer 8 Swedish other answer 7 other languages expected answer other answer 1.dog 8 6 2. cow 8 7 3. horse 5 donkey jackal 5 1 3 donkey cat 2 1 4. duck 0 ? frog 4 2 7 5 1 1 1 1 0 5. pig ? goose hen hippopotamus dog 2 dog ? 3 1 206 6. duck 0 sheep crow lion wolf ? 5 2 1 1 1 1 donkey raven crow sheep ? 1 1 1 1 2 7. hen 2 goose squirrel ? 1 1 4 4 ? 3 8. rooster 8 5 hen pigeon 1 1 9. duck 0 10. cuckoo 0 11. katt 12. cow, pig (cow) turkey sheep magpie ? hen rooster ? 1 1 1 5 4 1 3 2 frog ? 1 4 1 turkey hen rooster ? 2 1 1 2 7 ? 1 7 2 sheep 2 5 (cow) frog 1 owl ? 2 2 ? 1 13. rooster 7 hen 1 5 ? 2 14. mouse 0 squirrel great titmouse small bird snake ? 1 1 1 1 3 1 bird sparrow chicken ? 2 1 1 2 15. dog (chin.) 1 chin. peacock pekingese dog 1 0 Chin. peacock ? rabbit ? 1 6 1 5 16. dog 1 duck ? 1 6 1 frog duck ? 1 1 4 207 6.4.4 Discussion of the test on identifying animal calls The animals that were correctly identified by all listeners (who gave an answer) were: dog (in Hungarian, [vau vau]), cow (in Icelandic, [mπ́:]) and cat (in Korean, [njaON]). The Arabic word for the dog’s bark, [hab: hab: ] and the Korean [maN maN] were not as accurately identified. The three instances of the duck's sound (from Hungarian, Icelandic and Estonian) all gave a variety of answers. Only one animal sound was not identified by anybody, [hap hap] (Hungarian duck). The animal sounds that were identified by only 1 person were [bra: bra:] (Icelandic duck), [pakUk: pakUk:] (Korean cuckoo, however, was interpreted as other birds), [tSi tSi] (mouse in Urdu, however, interpreted as various small animals), [maN maN] (Korean dog). In general it can be said that certain animal calls were more difficult to identify, others were easier. The words for the duck sounds were difficult while the word for the cat's meow was easy, in spite of the fact that the word chosen for a meow for the test was the one that was most deviant. There was no clear difference between the larger group of Swedish speakers and speakers of the other languages. Several times the informants guessed on the correct kind of animal, even though they did not give exactly the expected answer, e.g. 'bird' (see 6, 8, 10) or 'small animal' (see 14). This means that they identified the size of the animal in question. Some subjects were more unsure than others. No subject guessed throughout on certain animals. A few subjects were more imaginative and more specific.6 6.5 Conclusions of studies of expressive interjections and expressions of animal calls Interjections and expressions of animal calls exist in all the languages in the study. There are similar sounds and meanings in all the languages, but there are also categories that seem to be specific to a certain language, e.g. Icelandic has a special command 'go away' directed to sheep. The expressions of the interjections are not the same in all the languages, but on the other hand they are not totally different; for some categories they 6 In question 15 there might be an error; somebody must have whispered "Chinese" aloud. It is still interesting that several subjects judged "Chinese" to be fitting. 208 are very similar, e.g. 'sneeze', 'good taste' cf. table 6.3. These expressions have an onomatopoeic basis which can be conventionalized in different ways in the different languages (the expressive interjections also have an indexical basis, i.e. a bodily reaction produces a sound, e.g. a sneeze or a scream, cf. 2.4). The phonological system influences the perception of the sounds and the choice of an adequate expression for imitation, e.g. [D] in Icelandic. There are, however, tendencies for the whole material: most of these consonants are labial or dental. The vowels are few and mostly [i], [a], [u]. The study of expressions of animal calls shows similar phonological tendencies (the semantic categories investigated were fixed, as specific animal calls were asked for): The imitations of the animal calls are not the same in all the languages, but on the other hand they are not totally different. Also, some expressions of animal calls are more alike in the different languages, e.g. Persian cat [miau] and Finnish cat [miau] while others vary more, e.g. Korean pig [kulkul] and Swedish pig [nØf:n Øf:] cf. table 6.4. The imitations of animal calls can be conventionalized in different ways in the different languages, e.g. Swedish has [P] or [¨] where other languages have [u], for example Swedish [kPkelik¨:] and Hungarian [kukuriku]. The most common vowels are [i], [a], [u], i.e., closed or open vowels. In the interpretation test of expressions of animal calls (cf. 6.4.2–6.4.4), some animals were identified by all listeners (dog, cow and cat), some less correctly identified and one animal was not identified at all (duck, Hungarian). The interpretation test shows that, given the context of animal calls, it was quite easy for listeners to interpret animal calls from languages other than their own. Prosody, voice quality and gestures are most probably important for both interjections and imitation of animal calls. These forms for expression need to be studied further. 209 6.6 Test of cross language interpretation o f Swedish onomatopoeic and other sound symbolic words 6.6.1 Method In order to see how non-Swedish speakers interpret Swedish onomatopoeic and other sound symbolic expressions, an experiment (similar to that in 7.1.3) was performed. The subjects were six persons who did not have Swedish as a first language, one each from of the languages Arabic, Spanish, German, Dutch, Ibo and English. A list of 15 written words was presented and read aloud to each subject. One of the words was repeated. Three of the words were not real ones but were instead constructed out of phonesthemes. The subjects were told to write down their answers in a language of their own choice. The words are: fjompig skvalpa skrälle pjaltig (constructed) vresig glansig slabbig bjaltig (constructed) blankig (constructed ending) pladdig (constructed) trumpen kladdig slabbig fladdrig grubbel stripig The subjects were instructed to try to interpret each word and suggest an appropriate meaning. What is here called the conventional interpretation of a constructed word is one where the answer has a semantic feature that 210 can be connected with a certain consonant cluster in accordance with the analysis of chapter 4. These initial clusters: pj-, bj-, pl- and bl- were successful in different parts of the test in chapter 7 (especially pj) and could thus be assumed to represent a Swedish norm. Subjects who knew some Swedish were told to mark the words that they knew already. After the test the subjects were free to orally elaborate on their answers. 6.6.2 Results of interpretation of cross language Swedish onomatopoeic and other sound symbolic words The subjects seldom interpreted the words in the conventional way. However, nearly all of the answers given belong to semantic features of the model in 2.6.2 and the semantic features of chapter 4. It thus seems that certain semantic categories are preferred to be expressed sound symbolically, but that the expression can vary. The subjects will first be accounted for one by one: Arabic speaker: This subject had very little knowledge of Swedish and knew none of the words. He answered in English. He guessed according to convention on one word. The meaning suggestions belonged to the following categories: The ones interpreted in an acceptable way, as concerns phonesthemes, were: fjompig - big mouth ('pejorative') pjaltig - speaks wrong ('pejorative', 'talking') slabbig - slap him/her on face ('beat') bjaltig - speaks wrong ('pejorative', 'talking') trumpen - drum’s sound ('sound') fladdrig - eruption ('quick or strong movement') For some of the misinterpreted words (misinterpreted in terms of phonesthemes), the semantic categories of the given answers were nevertheless in accordance with the sound symbolic categories of the model in 2.6.2 (These misinterpreted words are labeled "unconventional but possible category" in table 6.7). 211 'wetness' 'light' 'quick or strong movement', 'wetness' 'quick or strong movement' The responses that did not fit into any category of the semantic model (or were difficult to interpret) are: shut up, close the door, kind of penalty, intuitive, my country. Spanish speaker: This subject had a good knowledge of Swedish, both passively and actively. Her answers were given in Spanish, after which they were translated. The subject knew 4 of the words and guessed according to convention, in terms of phonesthemes, on 3. The ones interpreted in an acceptable way, as concerns phonesthemes, are: skrälle - chiming ('sound')7 blankig - opaque ('light')8 As for the Arabic speaker, for some of the misinterpreted words (in terms of phonesthemes), the semantic categories of the given answers were in accordance with sound symbolic categories of the model in 2.6.2. 'adhesion' 'beat' 'long thin form' (2) 'rough surface structure' 'destruction' German speaker: This subject had a good passive knowledge of Swedish, but he did not know any of the words on the list. The answers were given in English. He guessed according to convention on 3 words. The words that were given an acceptable interpretation, in terms of phonesthemes, were: fjompig - condescending ('pejorative') vresig - angry ('mental feeling') glansig - shiny ('light') 7 Skr- does not imitate a chiming sound at all, but in the previous analysis no distinction has been made between different kinds of sound. 8 This is of course the opposite of 'light'. 212 blankig - shiny ('light') pladdig - looks like a blot of e.g. yogurt ('wetness') fladdrig - something which is decomposed, thin ('thin form') The remaining meaning suggestions can be classified in the following semantic fields: 'small size' 'rough surface structure' (wrinkled skin of tomato) 'form' (distorted) 'pejorative' (distorted; heavy, fat, uncontrolled; unordered) 'mood' (aggressive - of females) More difficult to classify in the previously discussed categories are the answers: "powerful"; "no more energy". Dutch speaker: This speaker had studied Swedish for a year and was very fluent. She had lived in Sweden for a very short period. She gave her answers in Swedish or English. She knew 1 of the words and guessed according to convention on 1 word. The words that were given a plausible interpretation, in terms of phonesthemes, were: skvalpa - call names at someone ('talking', 'pejorative') skrälle - say something with a lot of sound ('sound', 'talking') pjaltig - snobbish ('pejorative') slabbig - unorganized ('pejorative') trumpen - garbage ('pejorative') kladdig - to write in an ugly way ('pejorative') stripig - something with many stripes ('long thin form') For the misinterpreted words (in terms of phonesthemes), the semantic categories given were, however, in accordance with the model: 'form' 'mental feeling' 'round form' 'quick or strong movement' (2). One answer could not be classified according to the model: 'void'. 213 Ibo (and English) speaker: This speaker knew none of the words and did not guess according to convention in any case. The words that were given a plausible interpretation (acceptable category), in terms of phonesthemes, were: slabbig - lazy ('pejorative') pladdig - dirty ('pejorative') trumpen - loud ('sound') grubbel - grumble ('talking') The semantic categories given were in accordance with the model (unconventional but possible category) for some of the misinterpreted words (in terms of phonesthemes): 'putting together' 'bodily feeling' Seven of the answers could not be classified according to the model (unconventional category): deep, slowness, positive, closed, tight, empty, wide. English speaker This subject had good knowledge of Swedish, Norwegian and German and answered in English. She knew 4 of the test words and guessed according to convention on 2 of the words. The words that were given an acceptable interpretation, in terms of phonesthemes, were: skvalpa - to gossip ('talking') skrälle - to complain, whine ('talking') vresig - twisting ('quick or strong movement') fladdrig - flimsy ('thin form') grubbel - annoying, irritating stuff ('bad mood') However, the semantic categories given were in accordance with the model (unconventional but possible category), for some of the misinterpreted words (in terms of phonesthemes): 'round form' 'adhesion' 'sound' 214 One of the answers could not be classified according to the model (unconventional category): tricked 6.6.3 Conclusions from the test on cross language interpretation of Swedish onomatopoeic and sound symbolic words The following table, 6.7, shows the numbers of answers with different degrees of accuracy for each subject. Table 6.7 Summary of the numbers of answers with different degrees of accuracy in the cross linguistic word interpretation study. subject’s language known words Arabic Spanish German Dutch Ibo English sum 0 4 0 1 0 4 9 guess in accordance with convention 1 3 3 1 0 2 10 accept. category unconventional but possible category unconven- no answer tional category 6 2 6 7 4 5 30 4 6 5 5 2 3 25 5 0 2 1 7 1 15 0 0 0 0 2 0 2 Few of the words were known to the subjects, not even to those who had good knowledge of Swedish. There were also quite few correct guesses. Their performance is better when their answers are classified into semantic categories which are related to phonesthemes of the initial clusters (column "acceptable category"). The frequencies of words that were judged according to convention (in terms of phonesthemes) are shown in table 6.8. All 15 test words are represented in the results and there is no great preference for any word or words. 215 Table 6.8 Frequencies of words that were most often successfully interpreted according to the Swedish norm, by the six speakers. Test words fladdrig skrälle trumpen blankig fjompig grubbel pjaltig pladdig skvalpa slabbig vresig bjaltig glansig kladdig stripig Number of speakers 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 Table 6.9 shows which semantic categories were used most often, when the subjects guessed in an unconventional way (i.e. there is no possibility, according to the lexical analysis of chapter 4, that the consonant cluster in question can have this meaning). This result means that even when subjects guess in an unconventional way, they still guess within the semantic categories of the model. The answers that can not be classified within the semantic categories of the model (the column “unconventional category” of table 6.7) are fewer. Most of them were produced by the Arabic and Ibo speaker, which suggests an influence of cultural (or linguistic) differences, i.e. European vs. nonEuropean.9 9 These results are very preliminary and clearly a larger investigation is needed. 216 Table 6.9 Most commonly preferred meanings for unconventional but possible meanings. semantic features quick or strong movement wetness adhesion long thin form rough surface structure round form form pejorative putting together bodily feeling mood mental feeling small size destruction beat sound light number of words 4 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.7 General conclusions and discussion of the cross language studies The following conclusions can be drawn from the different contrastive studies reported in this chapter: The Thesaurus study has shown that the expression of phonesthemes can differ between languages as closely related as English and Swedish. In some phonesthemes, however, the expression (and meaning) is the same. The study of interjections shows that there are similarities of expression as well as of meaning between unrelated languages. There is variation of expression within semantic categories, but certain sounds are still preferred. The study of expressions for animal calls in different languages shows that there are similarities as well as differences. The understanding test 217 showed that it is quite easy for subjects to guess correctly on expressions for animal calls in other languages. Some animals were more difficult to identify. Often the type of animal was identified, e.g. bird or small animal. The last study, on interpretation of Swedish sound symbolic words and non-words (constructed out of phonesthemes), showed that it was quite difficult for subjects to interpret the meanings in accordance with the Swedish norm, but that the misinterpretations most often were within the semantic categories of the model in 2.6.2. The general conclusion from these studies is that there are greater differences between languages for expression than for meaning, in sound symbolism. The more onomatopoeic expressions are easier to interpret than other sound symbolism for speakers of other languages. Interpretation of other sound symbolism often goes wrong (because expressions differ in different languages), but the semantic categories guessed on are most often within the semantic model of this thesis. 218 7 Experiments with constructed words containing phonesthemes 7.1 Production and understanding In section 1.4 the hypothesis was formulated that phonesthemes are productive, to a greater or lesser degree. In order to test this hypothesis I have carried out several experiments. The purpose of the experiments that will be described in this chapter is to test this hypothesis, also in more detail for some of the phonesthemes. In chapter 4 the results of the lexical analysis made by one person were presented. The results of this analysis are to a certain extent dependent on the idiosyncrasies of the individual subject, the material and other circumstances and are therefore preliminary. Therefore the results of the lexical analysis were used as a basis for testing the sound symbolic value of certain consonant clusters on a great number of individuals. Method and materials The tests (see Appendix 3) are constructed as free choice, multiple-choice and matching tests. Test 1.a. is a free choice test, which goes from meaning to expression, to test the production of sound symbolism, e.g. "Invent a short word for somebody who is stupid". Test 1.b. is a forced choice test which also goes from meaning to expression. An example of a task is: "Which of the following words fits best for a person who is silly: a) pjotig b) brotig c) splotig?" Only one answer should be possible according to the previous analysis. For some of the questions, one of the answers is supposed to be clearly contradictory, i. e. the expected answering score is zero (where there are contrasting meanings, e. g. 'dry'-'wet'). In a few questions a word which sounds similar to the test word, but with a non-expected cluster is included to test which is more important, word analogy or sound symbolic clusters, e.g. "Which of the following words best describes a broken (trasig) object". a) bjatig b) skratig c) tratig?" Skr- is the expected cluster but tratig is very similar to trasig. 219 Test 2.a is a free choice test which goes from expression to meaning in order to test the understanding of presumptive sound symbolic clusters, e.g. "What would be a good meaning for the word fnotig?" In test 2.b, a forced choice test (which also goes from expression to meaning), each nonsense word shall be matched with a certain number of recurring meanings of a certain abstractness, e.g. "something which is soft". More specifically, for each nonsense word tested there will be 3 alternative meanings, only 1 of which is possible according to the previous analysis. An example of this is "What do you think slatig means: a) somebody who is silly b) something that is dry c) something which is unpleasant?" Test 3 is a matching test where the subject has to choose between two different meanings and two different expressions. An example of this is: Which word best describes a thing that is wet and which word best describes a thing that is dry: fnottig or skvottig?" For the tests 2a and b, nonsense words were constructed from initial consonant clusters that are commonly used for onomatopoeia and other sound symbolism, according to the lexical analysis in chapter 4. To avoid motivated meaning appearing in the non-initial part of the neologism the words constructed are short. Also the endings (-t or -t:) of the neologisms were checked in Svensk baklängesordbok (1981) in order to a v o i d motivated meanings in the endings. A complication with using monosyllables is that this syllable structure, when repeated in a list, gives an impression of 'beat' or 'sound imitation', especially when it ends in a long consonant. For this reason the test words do not have a long consonant (except in a few test cases). Furthermore, the test words have been added with the semantically neutral ending -ig. A problem with this might be, however, that in using longer words, more consonants and vowels will be involved, and it is more difficult to keep control over entire test words. 220 Aside from constructing monosyllabic words (with an added ending -ig), another simplification is that in natural sound symbolic words, the semantic feature, e. g. 'pejorative', of an initial consonant cluster is often repeated in the final consonant cluster (cf. 5.6). As was shown in diagram 4.5, the 13 most common semantic features of Swedish initial clusters are, in descending order: 'pejorative', 'sound', 'long thin form', 'quick or strong movement', 'wetness', 'talking', 'light', 'diminutive', 'round form', 'walking', 'destruction', 'winding form', 'bad mood'. These semantic features were used in the tests except for 'sound', 'diminutive', 'round form' and 'way of walking'1 . Also some more infrequent features, shown in the list below, were used. The formulations on the test sheets correspond to the semantic features above in the way shown in table 7.1. Table 7.1 The semantic features corresponding to the formulations on the test sheets. formulations löjlig (silly) fånig (silly) obehaglig (unpleasant) dum och klumpig (stupid and clumsy) pratar dumheter (talks nonsense) rak (straight) smal form (narrow form) rörelse fram och tillbaka (movement back and forth) plötslig rörelse (sudden movement) (mycket) blöt ((very) wet) semantic features pejorative pejorative pejorative pejorative pejorative, talking long thin form long thin form quick or strong movement quick or strong movement wetness 1 'Sound' was not tested since it is usually easier for speakers to produce sound imitative words. 'Diminutive', 'round form', and 'walking' were not included because the final lexical analysis was not completed at the time the test was constructed, and therefore these categories were not included. The category of 'form' is, however, well represented in the study. 221 hur en människa kan låta (how a person can sound) starkt lysande (shining brightly) trasig (broken) slingrig form (winding form) arg (angry) på dåligt humör (bad mood) ihålig (hollow) pekar åt olika håll (pointing in different directions) går ihop (comes together) (mycket) torr ((very) dry) tydlig hård ytstruktur (pronounced hard surface structure) följsam ytstruktur (adaptable surface structure) sitter fast (sticks) vidhäftande (sticking) hårt slag (hard beat) talking light destruction winding form bad mood bad mood hollow form separation putting together dryness rough surface structure soft consistency adhesion adhesion beat The most common consonant clusters, in absolute numbers and percentally, are shown in diagrams 4.1 and 4.4. In this test all of these clusters except nj- are used. The tests includes the clusters: kl-, gr-, v r , spj-, str-, sp-, mj-, kv-, skv-, skr-, kr-, bl-, sm-, gr-, st-, tr, bl-, br-, spl-, gn-, spr-, fr-, sk-, kn-, gl-, sv-, dr-, pl-, s l - , sn, fl-, bj-, pj-, fn- and fj-. The test words are grotig, gratig, vrotig, vratig, spjotig, spjatig, stratig, spatig, mjatig, kvatig, skvatig, skratig, bjetig, bjatig, kretig, kratig, bletig, blatig, smatig, statig, tratig, platig, fnatig, krotig, strotig, trotig, pjotig, brotig, splotig, snitig, gnitig, gritig, klatig, spratig, smitig, gritig, spitig, platig, snatig, smatig, dratig, blattig, mjattig, flattig, snattig, smattig, drattig, etc (see Appendix 3). 222 Test procedure The test questions were written four to a page and the pages were stapled together. The test questions were mixed in order to keep the test words from influencing each other (e.g. no two questions about 'light' were put on the same page). The subjects were told not to go back and check and were not given time for that either. Half of the subjects were tested in the order: 1 (a)(b) -2(a)(b) -3 and the other half in the order 2 (a)(b) -1(a)(b) -3 (see Appendix 3). Test (a) which is free production, is the most difficult, test (b) which is multiple-choice, is less difficult, and test 3, which is matching, is the easiest. The largest number of presumed answers are expected for test 3 and the least number of presumed (or consistent) answers are expected for 1a and 2a. The subjects were linguistics students at the beginner's level, with Swedish as a first language, males and females, ages 21–57. There were 15 informants. 14 of them took the tests from meaning to expression and 15 informants took the tests from expression to meaning. Thirteen of them took the matching test. 7.1.1 Forced choice for production meaning to phonological (graphic) form – from Of the 39 test questions where a meaning was presented along with three alternatives for phonetic (graphic) form, one of which was possible according to the model, 28 test questions showed a majority for expected answers, 4 had a shared majority for the expected and an unexpected answer and 7 showed a majority for an unexpected answer. Sometimes the majority was overwhelming, sometimes not, see table 7.2. The following 19 (out of 39) test questions received the best results: no. 37, 38, 39, 35, 30, 31, 32, 29, 21, 22, 23, 24, 13, 16, 9, 10, 5, 7 and 8 (cf. Appendix 3). These questions concerned the features and words shown in table 7.2. 223 Table 7.2 The semantic features of the 19 test questions that received the best results in the forced choice test of choosing phonological form from different semantic features. Words are presented in order from best match with expected to worst. 14 informants. semantic feature word 'pejorative' 'dryness' 'long thin form' 'wetness' 'bad mood' 'pejorative' 'wetness' 'pejorative' 'quick or strong movement' 'adhesion' 'bad mood' 'separation' 'hollow form' 'wetness' 'quick or strong movement' 'pejorative' 'hollow form' 'winding form' 'talking' fjotig fnotig stratig spatig vratig pjotig platig bjatig flattig ratio of expected answers 14/14 13/14 13/14 13/14 13/14 13/14 12/14 12/14 12/14 klatig tratig spratig gratig svotig skottig 12/14 12/14 11/14 11/14 11/14 11/14 drotig grotig krotig snatig 11/14 10/14 9/14 9/14 Seen in relation to the number of instances of each feature there were in the test, the semantic features shown in table 7.3 are the most successfully interpreted: 224 Table 7.3 The most successfully interpreted semantic features of table 7.2., 14 informants. 'wetness:' 'hollow form': 'separation': 'dryness': 'pejorative': 'bad mood': 'quick or strong movement': 'winding form': 'talking': 'adhesion': 'long thin form': 3/32 (100%) 2/2 (100%) 1/1(100%) 1/1(100%) 4/6 (67%) 2/3 (67%) 2/4 (50%) 1/2 (50%) 1/2 (50%) 1/2 (50%) 1/3 (33%) The questions that did not give the expected answers pertained to the features and words in table 7.4 (for a majority of subjects). Table 7.4 Semantic features for neologisms that did not give the expected answers. The substitutions of words (with frequencies) are shown in the right column. 14 informants. 'winding form' 'light' 'light' 'quick or strong movement' 'light' 'light' stratig (6) instead of kratig (4) kratig (7) instead of blatig (3) snitig (8) instead of gnitig (2) mjatig (6) instead of flatig (3) snotig (9) instead of gnotig (2) kretig (6) instead of gletig (4) It is clear that the 'light' feature gets least expected answers. The clusters tested are the well known bl-, gl- and gn- clusters, but obviously something more is required to get a light-associative effect. The 'light' words might also belong to a closed lexical class which would imply that gl- , gn-, bl- are not productive, unlike phonesthemes such as kl- or 2 i.e. 3 of the 3 wetness words were identified by most subjects. 225 pj-. Another possible explanation, in light of the results in 5.4, is that the vowels have to be taken into account. The lexical analysis showed that front vowels, and especially i, are much more common in root morphemes with the features 'light' or 'gaze'. Two of the constructed words in the test, gnitig and gletig, had front vowels (i and e) but were nevertheless not interpreted according to expectations. The feature most successfully coded in phonesthemes is 'wetness', for which 3 out of 3 words where identified by most subjects, 'hollow form' (2 out of 2), 'separation' (1 out of 1) and 'dryness' (1 out of 1), cf. table 7.3. The feature that is the least successfully interpreted is 'light'; none of the 4 test words were interpreted according to expectations, cf. table 7.4. Since some of the vowels in the constructed words were in accordance with expectations, the non-expected results of the 'light' words can not be explained with reference to the importance of vowels. It seems rather that the 'light' phonesthemes are not productive. One explanation for why they are not productive could have to do with the fact that 'light' is the only category which is metaphorically connected with 'sound', i .e. by sense analogy. Many other categories are connected metonymically with sound, i.e. they occur simultaneously, e.g. 'movement', 'surface structure', 'wetness', 'form', or are more abstract (cf. 2.5, 2.6). 7.1.2 Forced choice for understanding - from phonological form to meaning Out of the 38 test questions where a constructed word was presented along with three meaning alternatives, one of which was possible (or most possible3 ) according to the model of 2.6.2 and the analysis of chapter 4, 29 showed a majority for expected answers, 1 had a shared majority for expected and unexpected answers and 8 had a majority for an unexpected answer. Sometimes the majority was overwhelming, sometimes not. The test questions that had the best results were the following: 24, 32, 26, 29, 21, 23, 25, 18, 10, 12, 5, 3, 4, 14. These questions concerned the words and features presented in table 7.5. 3 The only exception is fnotig (question 23) where 'rough surface structure' is slightly more expectable than 'dryness'. However, as can be seen in table 7.5, fnotig is interpreted as 'dryness' by 15 out of 15 subjects. 226 Table 7.5 The words in the test questions that received the best results in the forced choice test of choosing meanings for different constructed words. 15 informants. word semantic feature grotig fnotig snattig pjotig skottig 'hollow form' 'dryness' 'talking' 'pejorative' 'quick or strong movement' 'separation' 'bad mood' 'pejorative' 'bad mood' 'pejorative' 'long thin form' 'talking' 'rough surface structure' 'quick or strong movement' spratig grotig fjotig vratig blatig spitig snatig skratig flattig ratio of expected answers 15/15 15/15 15/15 15/15 14/15 14/15 11/15 13/15 13/15 12/15 12/15 11/15 10/15 10/15 The semantic features which were the most successful in the forced choice test of choosing meanings for different constructed words were 'hollow form' (for gr-), 'dryness' (for fn-), 'talking' (for sn-), and 'pejorative' (for pj-) The questions that did not give the expected results concerned the forms and meanings in table 7.6 (for a majority of speakers). 227 Table 7.6 Words that did not give the expected answers. The substitutions of features. 15 informants. word gnotig flatig gletig gnitig glatig smatig blatig substitutions of features 'talking' instead of 'light' comment This is in fact more expectable according to the analysis in 4.5 'long thin form' instead This is also expectable. There might be an of 'quick or strong influence from the movement' word flat (flat). 'separation' instead of 'light' 'sticking' instead of In this case a similar 'light' word gnatig has no influence. The third, but not chosen, alternative was actually 'talking' which is also possible according to the model 'pejorative' instead of 'Pejorative' is in fact 'light' also expectable according to the model 'pejorative' instead of 'Pejorative' is in fact 'beat' also expectable according to the model 'hollow form' instead of 'light' The semantic feature which is the least successful is 'light' (for gn-, gland bl-). Even where the vowel was front, as in gletig and gnitig, the result was not according to expectations. Summary of forced choice tests In the first test, 28 out of 39 test questions showed a majority for expected answers according to the model, and 19 of these received good results, i.e. at least 64% (9/14) expected answers (table 7.2). In the second test, 29 out of 38 test questions showed a majority for expected answers, 228 and 13 of these received good results, i.e. at least 67% (10/15) expected answers. In both tests the semantic feature which was the least successfully interpreted or produced was 'light'. Even when the vowel was front, according to expectations, the constructed words were not interpreted or produced according to expectations. It thus seems as if the phonesthemes connected with 'light' are not productive. In the test of meaning to phonological form, 28 of the 39 test questions showed a majority for expected answers. The six phonesthemes that were the most successfully coded were 'pejorative': fj-, 'dryness': fn-, long thin form': str-, 'wetness': sp-, 'bad mood': vr-, 'pejorative': pj-. (The features most successfully coded totally were 'wetness', 'hollow form', 'separation' and 'dryness'.) In the test from phonological form to meaning, 29 of the 38 test questions showed a majority for expected answers. The six phonesthemes most successfully interpreted were 'hollow form': gr-, 'dryness': fn-, 'talking': sn-, 'pejorative': pj-, 'quick or strong movement': sk- and 'separation': spr-. For both the interpretation and production tests, the most successful cases were 'dryness': fn- and 'pejorative': pj-. Both of these are lexically low frequency clusters that are sound symbolic to a very high degree. 7.1.3 Free production test from constructed words to meanings The free production test from constructed forms to meanings asked the question "What do you think would be a good meaning for ...?" This gave the results shown in table 7.7. 229 Table 7.7 Free interpretations by 15 subjects of 6 constructed words. skvatig fnotig vratig krötig pjotig skratig härsken (rancid) blöt (wet) tröttsam (tiring) tråkig (boring) obeslutsam (irresolute) - vrensk (refractory) tjatig (nagging) sned (crooked) tokig (mad) pjoskig (mawkish) barnslig (childish) skarp (sharp) glad (happy) bristfällig (defective) blöt (wet) torr och fladdrig (dry and flapping) fnasig (chapped) krokig (crooked) pustande (panting) vriden (twisted) stöddig (stuck up) trög (sluggish) ihopklumpad (lumped together) trött och lite sjuk (tired and a little ill) tillgjord (affected) knotig (bony) sluddrande (slurring) fånig (silly) snurrig (giddy, crazy) petig (finical) dum (stupid) gnetig (crabbed) dålig (bad) glad (happy) trög (sluggish) löjlig (ridiculous) gammal (old) knäpp (stupid) rörig (messy) mosig (fuddled) krokig (crooked) pjåskig (mawkish) ojämn (uneven) plaskig (splashy) kantig (angular) knyckig (jerky) smal (narrow) inkrökt (focused on one´s own problems) urgröpt (hollowed out) berusad (drunk) besvärlig (troublesome) vissen (withered) fånig (ridiculous) full med revor (full of rips) trasig (ragged) blöt (wet) kaxig (cocky) schlagermusik (popular song) flamsig (silly) galen (crazy) blöt (wet) grov (coarse) tjatig (nagging) skrytsam (boastful) något kantigt och blött (sth angular and wet) skvalande (pouring) något svårt (sth difficult) skrumpen (shrunk) pratig (chatty) arg (angry) vrängd (turned inside out) pratsam tråkig (talkative boring) tjatig (nagging) kantig eller hård (angular or hard) knölig (knobbly) arg (angry) 230 liten rar (small sweet) skratta (laugh) frysa (freeze) vrida (wring) halvdålig*4 (half bad) knäpp* tokrolig* (crazy funny) halvnerriven vägreklam* (half torn down advertizement by the road side) krånglig (troublesome) försupen* (sottish) passande (suitable) skrattande (laughing) löjlig* liten* (ridiculous small) en härjad smal kvinna* (a worn and haggard thin woman) 1. skvatig gives 6/15 expected answers, i.e., words with a semantic feature 'wetness'. Of the other meanings only one gives an answer with a feature 'wetness' – pjotig 2. fnotig gets the expected 'pejorative' in 5/14 (perhaps more depending on which answers should be classified as 'pejorative'). It also gets the expected 'dry' in 2/14. (cf. diagram 4.20). 3. vratig gives 3/15 clear answers containing the feature 'bad mood' and some other answers which are less clear. 4. krötig does not give words with the expected semantic feature 'winding form' but rather point to some sort of 'pejorative', which is the second expected feature for kr- (cf. diagram 4.19). 5. pjotig, where the expected semantic feature 'pejorative' gives 10/15. 6. skratig, where expected semantic feature 'destruction' gives 7/15. 'Pejorative' has a higher percentage of skr- than 'destruction', but 'destruction' is typical for skr-, cf. table 4.16. The nonsense word that is most successful is pjotig (pejorative). Pj- is percentally the fourth most sound symbolic cluster (cf. diagram 4.4) and is mainly 'pejorative' (cf. diagram 4.23). The second most successful word is skratig, which only belongs to the eleventh most sound symbolic cluster (percentally), skr-. However, it is a typical cluster for 'destruction'. In third place comes skvatig (wetness). In other words, no constructed word is interpreted as expected by all subjects, but all of the constructed words, except krötig (winding form), are interpreted correctly by some subjects. Krötig is, however, given a 4 The * marks the answers from the subject who deviated most in the "matching test of nonsense words and meanings" (see 7.1.5). 231 second best interpretation, 'pejorative'. The success ranking of these six phonesthemes are thus, in order from best match to worst: 'pejorative' (for pj-), 'destruction' (for skr-), 'wetness' (for skv-), 'pejorative' (for fn-), 'bad mood' (for vr-), 'winding form' (for kr-). There are examples both of where the associations have gone to a word with a similar phonetic form, and examples of where the phonestheme has an influence in spite of a similar sounding word5. An example of the first case is krötig where the associations often seem to go to kröka (drink alcohol): slang word): sluddrande, berusad, försupen. Skratig sometimes gives associations to skratt (laughter): glad, skrattande. There are, however, many answers under skratig which contain the meaning component of 'destruction': bristfällig, lite sjuk, dålig, vissen, full med revor, trasigt, en härjad smal kvinna. The conclusion is that these nonsense words are interpreted in accordance with expectations by some subjects, but not all. The nonsense words have a phonesthemic meaning potential that is used by some subjects in the test situation. The phonestheme most easily interpreted was 'pejorative': pj-. Explanations for this might have to do with the fact that pj- is a lexically low frequent highly sound symbolic cluster. 'Pejorative' is also the most frequent semantic feature according to the lexical analysis. The cluster most difficult to interpret was 'winding form': kr-. Kr- is lexically high frequent but also sound symbolic to quite a high degree, however not only with the feature 'winding form'. It seems as lexically low frequent highly sound symbolic clusters are easy to access. 7.1.4 Free production from meaning to constructed word. The question "Make up a short word for somebody or something which is (has) ...?", where subjects were supposed to invent an expression for one of the meanings 'silly', 'winding', 'angry', 'dry', 'wet', and 'rough surface', gave the results shown in table 7.8. 5 There are, as is well known, many types of relations in the lexicon, and thus relations between words, as well as between phonesthemes, cf. e.g. Garman (1990). 232 Table 7.8 Words produced by 14 subjects for 6 different meanings. The words are non-words. Most of them follow the Swedish phonotactic rules. 'silly' 'winding' 'angry' 'dry' 'wet' 'rough surface' smurk spjal flong fjän koos flutt floppig pjöl fjutt krumpig fnölp loup*6 knork slirv islig plyr ril pis sjling siloln krel kril vrinlig tirori slio evans* vrom gurp kral orn vrag faaby grol börr vram burr trossk rark furn hram* dramm lirv spri krasp fnat kirl fnus kritto fnöl krasp prusskig fnuskig kln srrats* frok slish subl svåsk plat trippp svurp slasli svomm mollo schjaflig splass splurr paupe* blu pritt flarb donk raster hitt gilb teppig knupp skrak dank nin klik kovo* tlak When it comes to the production of forms, we are not restricted to initial clusters; the subjects have also used vowel qualities, reduplication and final clusters to express the different meanings. However, initial clusters are much more common in these neologisms. An analysis of the neologisms produced follows below. Semantic feature 'pejorative' For the meaning 'silly' (semantic feature: 'pejorative') the produced initial clusters in the test are, in frequency order: fl- (3), fj- (2), and then one instance each of pj-, fn-, kn-, kr-, sm- and spj-. These results can be compared with diagrams 4.6 and 4.7 where we see that pj- fn- and fjare very frequent percentally, while kn- and kr- are very frequent in absolute numbers. Thus both percental and absolute frequency of phonesthemes in the lexical analysis of chapter 4 correlate with the 6 The * marks the answers from the subject who deviated most in the "matching test of nonsense words and meanings" (see 7.1.5). 233 clusters that the subjects use in free production of sound symbolic words. The most frequently produced cluster fl- is quite frequent in absolute numbers but not so frequent percentally. Only one of the produced words contains a cluster which is not pejorative at all, namely spj-. The final consonant clusters produced are, in frequency order: -rk (2), and one instance each of -mp and -lp. These clusters can be compared with tables 5.2 and 5.3 and diagrams 5.1 and 5.2. The tables show that mp can be pejorative (but is usually not), and that -rk and -lp are not sound symbolic at all. The conclusion here must be that the final consonant clusters are of less importance than the initial ones in producing new pejorative words. Semantic feature 'winding form' For the semantic feature 'winding form', the produced initial clusters in the test are, with two instances each: kr-, vr-, sl- pl- and sjl-. These can be compared with table 4.16. The clusters that have the feature 'winding form' are: kr- (typical) and sn- (possible). In other words, kr- is expected. The cluster sjl- breaks the phonotactic pattern. The final consonant clusters produced are, with one instance each: -rv, ln and -ns. Of these three, -rv and -ns can be sound symbolic according to the analysis in chapter 5 (cf. tables 5.2 and 5.3). There are however, in this analysis, no final consonant clusters with the feature 'winding form' (only one word kringla). Instead, there seems to be an iconicity in any position in the word for the meaning 'winding form' reflected e.g. in a contrast between s and l, in the words slirv, islig, sjling, siloln, slio. As seen earlier (cf. for example diagram 4.1), sl- is also the most sound symbolic cluster in absolute numbers. This issue is left for further research. The vowels are mainly i, and there is a dominance for front, closed or half closed vowels (with high F2). 234 Semantic feature 'bad mood' For the meaning 'angry' (semantic feature: 'bad mood') the initial clusters produced in the test are, in order of frequency: vr- (2) and one instance of each of gr-, kr-, tr-, dr- and hr-. The most frequent ones, vr-, as trand gr- (and only these clusters) also have the semantic feature 'bad mood' according to the earlier analysis. All the produced clusters except one have an r, which is what the conventional ones have in common. The last one, hr- breaks the phonotactic pattern. The phonestheme 'bad mood' seems to have the expression obstruent + r. The final consonant clusters produced are: -rn (2) (it is unclear if the subjects pronounced this as a cluster or as a retroflex) and one instance each of -rp, -rk, and -ssk. Obviously r dominates also in the final clusters, the only exception being -ssk. According to the analysis in chapter 5, there are no conventional final clusters with the semantic feature 'bad mood', so the initial cluster phonemes seem to have been transferred to the final position. There are no front, closed or half closed vowels in these words but there is a preference for vowels with lower F2. Semantic feature 'dryness' For the semantic feature 'dryness' the initial clusters produced in the test are, in order of frequency: fn- (4), kr- (3) and one instance each of fr-, pr-, spr-, srr-, kln (a whole word). The most frequent one fn- has the semantic feature 'dryness' according to the earlier analysis, and fn- is the only cluster with the feature 'dryness'. The remaining ones consequently do not have the feature 'dryness'; srr- and kln break the phonotactic pattern. The final consonant clusters produced are: -sp, -sk, -rv, -ts and -dt. 'Dryness' is not a feature of final clusters according to the analysis of chapter 5. The cluster -dt breaks the phonotactics. Again, the subjects seem to encode the semantic feature in the initial cluster. 235 For 'dryness' there are more clusters that break the phonotactic pattern than for the other semantic features. Perhaps this has to do with the fact that 'dryness' is a very infrequent sound symbolic feature, e.g. in comparison with wetness. Semantic feature 'wetness' For the semantic feature 'wetness', the initial clusters produced in the test are, in order of frequency: sl- (2), sv- (2), spl- (2) and one instance each of pl-, tr-, schj- [Sj], bl- and bw-. The clusters with the feature 'wetness' are two of the most common ones, sl- and sv- (but not spl-). The remaining ones, pl- and bl-, also have the feature 'wetness', but not tr-. Schj- [Sj] breaks the phonotactic pattern and bw- has the sound [w] which is not even a phoneme in Swedish. So, for this feature, four expected clusters are used, two unexpected ones and two unconventional. The final consonant clusters produced are: -bl, -sk, -rp, -sl(i) and -fl. Of these, the only final clusters for 'wetness', according to the analysis of chapter 5, is -sk. -bl is not phonotactically possible in the absolute final position. In both the initial and final clusters produced for 'wetness' the most common phonemes are the following: l (6 instances), s (5 instances) and p (4 instances), as could be expected, cf. diagrams 4.14 and 4.15. Semantic feature 'rough surface structure' For the semantic feature 'rough surface structure', the initial clusters produced in the test are: fl- (2) and one instance each of pr-, skr-, kn-, kl-, tl-. Of these only skr- has the feature 'rough surface structure'. Tlbreaks the phonotactic pattern. There are other cluster with this feature, fr- and kr-, according to the analysis in chapter 4, but they were not used by the subjects. Perhaps the formulation in Swedish : 'tydlig, hård ytstruktur' was not clear enough. The final consonant clusters produced are: -Nk (2), -rb and -lb. In the analysis of chapter 5, the only roots classified as 'rough surface structure' 236 are knottra (ttr) and rispa-raspa (sp). Rough surface structure is hardly a feature of final consonant clusters. Discussion of free production tests from meaning to constructed word Subjects seem to encode semantic features in the initial clusters rather than in the final ones when producing new sound symbolic words. This is mirrored in the results of chapter 5: many of the semantic features are not conventionally encoded in specific final consonant clusters. However, subjects do produce final clusters in these words, but these final clusters seem to be either mirrored in the initial clusters or are haphazard. There is of course also the possibility that semantic features other than those in the study are relevant for final clusters. Subjects do produce clusters that break phonotactics, both initially and finally. For sound symbolically low frequent features (like 'dryness'), with few possible clusters, there are more unconventional forms produced. The semantic features that to the greatest extent were expressed according to the model were 'pejorative' (1637 ), 'bad mood' (18) and 'wetness' (63). Less successfully expressed were 'winding form' (20), 'dryness' (1) and 'rough surface' (10). There is a tendency for frequent features to be more successfully coded. The initial consonant clusters of 'pejorative', with the exception of one, are according to expectations. The most commonly produced initial consonant clusters for 'bad mood' are in accordance with the phonesthemes vr-, tr-, gr-. Of the rest of the words produced all except one have an r. For the initial consonant clusters of 'wetness' the most common phonemes are: l, s and p. The feature 'winding form' stands out in that it uses the non-expected phonemes s and l in different positions of the words. This might be an effect of the trigger word 'slingrig form' ('winding form'). 7 The absolute frequencies of these features, for the initial clusters, are shown in table 4.2. 237 A matching test with context Yet another study was done in order to shed further light on the results presented in table 7.8. A matching test between the meanings and all columns of words of table 7.88 was performed on a group of 9 linguistics students with Swedish as their first language. The subjects were told to match the six columns of expressions with a random list of the six meanings. This test gave 100 % correct results. The results depend partly on the possibility of comparing the words in the different columns. We get an effect from context. An isolated reading of the columns might be somewhat more difficult, and might not yield the same degree of correct results. Even more difficult would be to read (or hear) one word at a time and suggest a meaning. Another interesting test would be to ask people to pick out the word most suitable for every meaning of each labeled column. 7.1.5 Matching meanings test of nonsense words and In this test (Test 3), pairs of nonsense words, e.g. fnottig-skvottig, were to be matched with pairs of contrasting meanings, e.g. 'wet' - 'dry'. The subjects were 13 of those in tests 1 and 2. This test gave the following results, for each question: Question 1 (skv- 'wetness', fn- 'dryness'): 92 % expected answers Question 2 (str- 'long thin form', kr- 'winding form'): 84% expected answers Question 3 (spr- 'separation', kn- 'putting together': 84% expected answers Question 4 (skr- 'rough surface structure', mj- 'soft consistency'): 100% expected answers Question 5 (fj- 'silly' (pejorative), vr- 'arg' (bad mood): 100% expected answers. 8 One column of words is e.g. slirv, islig, plyr, ril, pis, sjling, siloln, krel, kril, vrinlig, tirori, slio, evans, vrom. 238 In question 1, one person (out of 13) deviated, on questions 2 and 3 two persons deviated. The same person deviated on questions 1, 2 and 3. In other words, one person stands for 3 out of 5 unexpected answers. (This is the person who's answers are marked with an * in tables 7.8. and 7.7.) 7.1.6 Summary of results of tests on interpreting meanings and sounds The forced choice tests The forced choice tests (1b and 2b) had very good results for 19 out of 39 test questions in the test from meaning to constructed words, and 28 test questions showed a majority for expected answers. In the test from constructed words to meaning (1a and 2a) 14 out of 38 test questions showed very good results, and 29 test questions showed a majority for expected answers. This is an overall good result for the interpretation of the hypothesized phonesthemes. The phonesthemes that were most successfully interpreted in the test from meaning to constructed words were fj- 'pejorative', fn- 'dryness', str- 'long thin form', sp- 'wetness', vr- 'bad mood', and pj- 'pejorative'. The phonesthemes that were most successfully interpreted in the test from constructed words to meaning were gr- hollow form', fn- 'dryness', sn- 'talking' and pj- 'pejorative'. Combining the results of both tests, pj- 'pejorative' and fn- 'dryness' were the most successful. The question arises whether the interpretation of semantic features in general correlate with the most frequent features according to the lexical analysis. The features 'pejorative': pj- and 'dryness': fn- (both lexically small clusters with a high degree of sound symbolism) showed the highest expected correlations between meaning and sound among the six most successful features for both forced choice meaning to constructed word and constructed word to meaning tests (tables 7.2 and 7.5). It seems then that it is generally easier to interpret and code phonesthemes of lexically low frequent, highly sound symbolic clusters. The meaning that gave the smallest number of expected answers was 'light', (also for interpreting sounds). There were five test words with the expected feature 'light' and the clusters tested were bl-, gl- and gn-. Even when the vowel was in accordance with the expectations of the lexical analysis, i.e. having an i or 239 e vowel like in gletig and gnitig, the words were not interpreted as 'light' by a majority of speakers, and the category 'light' was not coded with bl, gl- or gn- by a majority of speakers. , To quite a great extent, gn- is a lexically low frequent, highly sound symbolic cluster, as is the case with bl- and gl. However, this does not seem to be enough for productivity. As mentioned above, the 'light' phonesthemes (which are not productive9 ) have the only semantic feature which is metaphorically connected with sound. The free production tests The free production of meanings or words tests (1a and 2a) gave a variety of meanings and new sound symbolic words, many of which were predicted but some were not. In the free production test from form to meaning no constructed word was interpreted as expected by all subjects, but all of the constructed words (except one which is given a second best interpretation) are interpreted correctly by some of the subjects. The success ranking of the six phonesthemes are, in order from best match to worst: 'pejorative' (for pj-), 'destruction' (for skr-), 'wetness' (for skv), 'pejorative' (for fn-), 'bad mood' (for vr-), 'winding form' (for kr-). The features (of the six tested) that were most successful were 'pejorative', 'bad mood', and 'wetness'. Also the fact that all the test subjects willingly produced nonsense words, and meanings from nonsense words, is an interesting result. Thus, these nonsense words are interpreted in accordance with expectations by some subjects, but not all. The nonsense words have a phonesthemic meaning potential that is used by some subjects in the test situation. The free production test from meaning to form shows that phonesthemes are used. This test also shows that for all semantic features both percental and absolute frequencies of the lexical analysis correlate with the clusters that the subjects use in free production of sound symbolic words. Subjects seem to encode semantic features in the initial clusters rather than in the final ones when producing new sound symbolic words. They also produce clusters that break phonotactic rules, both initially and finally. The 9 There may well be productive 'light' phonesthemes, but it might be the case that the expression side of these phonesthemes has to include a vowel, e.g. i. 240 semantic features that to the greatest extent were expressed according to the model, were 'pejorative', 'bad mood' and 'wetness'. Less successfully identified were 'winding form', 'dryness' and 'rough surface'. There is a tendency for frequent features to be more successfully coded. For both free production tests, the most successful features (out of six possible) were 'pejorative', 'bad mood' and 'wetness'. Thus in both the forced choice tests and free production tests the most successful semantic feature is 'pejorative'. The matching test The matching test (c), where two words are to be matched with two semantic features, produced the highest percentages of expected answers. The results partly depend on the possibility to compare the word pairs. We get an effect from context. Summary and discussion Most of the phonesthemes are more or less successfully interpreted or coded, while some are more clearly not interpreted or coded. In table 7.9 below, the phonesthemes that were the most successfully interpreted and coded in the experiments are presented, in order to show which are recurring in the different experiments. 241 Table 7.9 The phonesthemes most successfully interpreted or coded in experiments with neologisms. Test: forced choice from meaning to Phone- phonol. stheme: form pejorative: most success- f j dryness: ful phone- f n sthemes long thin form: strwetness: spbad mood: vrpejorative: pjlight: least success- gnful phonesthemes free production from meaning to phonol. form hollow form: pejorative (several grclusters) dryness: bad mood fn(several talking: clusters) snwetness pejorative: (several pjclusters) quick or strong movement: skseparation: sprlight: winding form, gndryness, light: glrough surface forced choice from phonol. form to meaning free production from phonol. form to meaning pejorative: pj- matching test winding form: kr- - rough surface structure vs. soft consistency: skr- vs mjpejorative vs. bad mood: fj- vs. vr- As can be seen from table 7.9 the most successful phonestheme is 'pejorative': pj- and the least successful is 'light': gn- and 'winding form' (kr-). Pj- and gn- are lexically low frequent, highly sound symbolic clusters. The clusters of most of the most successful phonesthemes in table 7.9 above – fj-, fn-, vr-, pj-, spr-, skr- and mj- – are lexically low 242 frequent, very sound symbolic clusters. Str-, sp-, gr-, sn- and sk- are not. The most successful semantic feature of table 7.8 is 'pejorative'. The general success of the feature 'pejorative' is discussed in chapter 8. Of the least successful phonesthemes, gn- is lexically low frequent, highly sound symbolic, but not gl- and kr-. The degree of success in these tests is not then exclusively restricted to the lexically low frequent, highly sound symbolic clusters. 243 8 Summary and discussion The purpose of this thesis has been to study different aspects of sound symbolism – with special reference to Swedish. The largest part of the descriptive study has been devoted to Swedish phonesthemes. Initial and final consonant clusters were primarily studied, but vowels were also included. Other important issues have been: studying productivity of new sound symbolic words and similarities between languages (connected with the issue of universals), and finding a reasonable explanatory model for (a part of) sound symbolism in Swedish. The role of sound symbolism in language was discussed and a model for the position of sound symbolism in language was constructed, taking a number of factors into account, such as innateness, learning, productivity, context and conventionalization. (cf. 1.9). The sound symbolic properties of consonant clusters and vowels were described – the expressions and the meanings. The meanings of phonesthemes were found to be relatable to each other and different explanations for the relationship between sound and meaning in sound symbolism were also discussed, especially in relation to indexicality and iconicity. A semantic model for explaining the different semantic features of sound symbolism was constructed. With a point of departure in the description of Swedish phonesthemes a number of studies were made in order to investigate universality and, above all, the role of productivity. 8.1 The research questions were as follows: 1. What are the properties of sound symbolic sounds and sound sequences in Swedish? More specifically the questions are: Which initial and final consonant clusters are used in sound symbolism? 245 Which meanings are used in sound symbolism? How do these combine in phonesthemes? What are the sound symbolic characteristics of some vowels? How do initial and final clusters and vowels combine in words? 2. Are phonesthemes productive in Swedish? And, if so, are some phonesthemes more productive than others? Are neologisms created or interpreted in accordance with the semantic model of chapter 2 and the analysis of chapters 4 and 5? 3. Are there similarities or dissimilarities between different languages in some aspects of sound symbolism? 4. Do non-Swedish speakers interpret Swedish phonesthemes in accordance with the semantic model of chapter 2 and the analysis of chapters 4 and 5? The results pertaining to these questions are summarized and discussed below: 8.1.1 Question 1 What are the properties of sound symbolic sequences in Swedish? The lexical study of initial consonant clusters hints at about 1,000 roots with sound symbolic beginnings of the 65,000 lexemes (or 8,300 root morphemes1) in the Swedish vocabulary. The initial consonant clusters vary in the degree to which they are sound symbolic and the same is true for the final clusters and the vowels. Almost all initial consonant clusters and about 22% of the final clusters are used for sound symbolism. (From the experiments in chapter 7 it seems that the final consonant clusters are of less importance than the initial ones in producing new words, see below.) 1 This number of morphemes is the result of an investigation of a one million word newspaper corpus (NFO 4). It is most probable that newspaper language contains more roots than spoken language, but these figures are not known at present. The estimate of 65, 000 lexemes excludes transparent compounds. 246 A restricted number of meanings that are semantically relatable to each other are used in Swedish phonesthemes. These are in most cases connected with perception or cognition (cf. the models in 1.9 and 2.6.2). A consonant cluster usually has more than one possible sound symbolic meaning, and the semantic profiles vary for different clusters. The most frequent semantic features for initial and final clusters are partly the same and partly different. For the initial clusters, the 10 most common features are, in descending order: Table 8.1 The 10 most common semantic features of initial clusters. 'pejorative' 'sound' 'long thin form' 'quick or strong movement' 'wetness' 'talking' 'light' 'diminutive' 'round form' 'walking' For the final clusters, the 10 most common semantic features of Svensk Baklängesordbok and the 6 most common features of Nusvensk Frekvensordbok 4 (NFO 4) are shown in table 8.2. When the most common semantic features of final clusters of Svensk Baklängesordbok and Nusvensk Frekvensordbok 4 are combined, the following features are most frequent, in descending order: 'sound' and 'pejorative', 'talking', 'quick or strong movement', 'long thin form', 'wetness' and 'slang' ,'walking', 'round form', 'light'. 247 The first six features are also the six most common features of initial clusters, cf. table 8.1 (cf. also table 5.4). Table 8.2 The 10 most common semantic features of final clusters of Svensk Baklängesordbok and the six most common features of the Nusvensk Frekvensordbok 4. Svensk Baklängesordbok 'quick or strong movement' 'talking' 'sound' 'pejorative' 'slang' 'walking' 'wetness' 'long thin form' 'round form' 'light' Nusvensk Frekvensordbok 42 'pejorative' 'sound' 'long thin form' 'talking' 'wetness' 'quick or strong movement' This can be compared with the features that were the most successfully coded and interpreted in the experiments of chapter 7. In the experiments of free production tests from meaning to constructed word, 'pejorative', 'bad mood', and 'wetness' were the most successful. Of the six features listed above 'pejorative and 'wetness' were the most successful in the experiments of free production tests from meaning to constructed word. In the forced choice tests the most successful semantic features were 'pejorative' and 'dryness' ('sound', 'diminutive', 'round form' and 'walking' were not tested in the forced choice experiments, see 7.1). 2There are only six semantic features in this column since they are the result of the analysis presented in table 5.18, which showed the most common clusters and their semantic features; other semantic features are therefore not very frequent in Nusvensk Frekvensordbok 4. 248 Of the six features listed above, 'pejorative' was the most successful in the forced choice tests. The phonological characteristics of the most common sound symbolic clusters, initially and finally and in particular for certain meanings, were as follows: Initial clusters For initial clusters, the most common ones (cf. table 4.8) are sl(absolutely) and pj- (percentally). For the five most frequent meanings, in absolute numbers, there is a strong tendency for the consonant clusters to end with l. For the five most frequent meanings, percentally, there is a slight tendency that the consonant clusters end with j. The clusters ending with j are lexically low frequent ones and are thus marked. This can make them more useful for sound symbolic functions, cf. 8.3. Considering specific semantic features, the results for the initial clusters are: all two-consonant clusters containing a j-phoneme are 'pejorative' and they are so to quite a great extent. Looking at absolute figures, clusters beginning with s, especially sl-, sn-, skr- are dominant among the pejorative roots. The semantic feature 'bad mood' is mainly coded with the clusters gr-, vr- and tr- (but these clusters can have many other meanings). Furthermore 'light' is dominated by voiced plosives + l or n – bl-, gl-, gn- (dl-, bn-, dn- are not allowed in Swedish) – and 'wetness' is dominated by sl-, kl-, sp-, sm-, skv-, spr-, sn-, bl-, pl-, sv-, i.e. s or initial unvoiced plosives are preferred (the only exception is bl-). The feature 'long thin form' is dominated by three three-consonant clusters: spj-, str-, spr-. These all begin with s (a fact of all Swedish initial threeconsonant clusters). In addition, with the exception of two clusters connected with the feature 'long thin form', the above mentioned clusters plus sp-, sl-, sn-, st-, sk- and sv-, also begin with an s. The only ones that do not begin with s are tr- and tv-. These are however, voiceless dentals like s. 249 Most clusters that are percentally most frequent are lexically very infrequent ones, cf. discussion in 8.3. The results of the lexical analysis of chapter 4 concerning the pj'pejorative' cluster, the gr-, tr-, vr- 'bad mood', the skr- 'destruction', the skv- 'wetness' and the fn- 'dryness' clusters correlate with the results of the free production or free interpretation experiments of chapter 7 (cf. question 2 below). Final clusters As discussed in the beginning of chapter 5, it is not self-evident which are the final clusters in Swedish. Morphological structure has to be taken into account since some sequences only occur in inflected or derived forms (e.g. -ndsk in bondsk) and some sequences, which are obviously interesting, cannot occur in the absolutely final position (e. g. -dr- as in fladdra. The meaning profiles for the sound symbolic final clusters differ, as is also the case for initial clusters, cf. diagrams 5.3–5.11. For the final clusters, the main results are as follows: The most common clusters with sound symbolic meaning, in order of frequency – independent of meaning - are the following (from NFO4): - Nk, -sk, -fs, -nd, -tr (absolutely) or -fs, -dr, -lr, -ml, - Nl (percentally)3. Of these, 5 of 9 end with a liquid. Of the 11 percentally most sound symbolic final consonant clusters, 8 end with a liquid and 3 with a voiceless obstruent (s or k). Of the 13 most common final consonant clusters in absolute numbers, 6 end with a liquid and 7 with a voiceless obstruent (s, t or k). The high frequency of liquids and voiceless obstruents among the final clusters could be due to lexical dominance of these clusters. (Swedish final clusters can also end in voiced obstruents and nasals.) It is beyond the scope of this thesis to investigate this issue. The high sound symbolic frequency of liquids and voiceless obstruents could also have to do with the fact that they are especially suited for certain meanings. As seen in table 5.3, however, none of the two groups are especially tied to any 3The five most frequent final clusters have a percentage of 100% because there is only one – sound symbolic – root, for every cluster. These are not considered here, cf. however, diagram 5.2. 250 semantic feature. In the NFO 4 material, -fs (pejorative) is the most common phonestheme both absolutely and percentally (cf. tables 5.18 and 5.19). It is not the case, for final clusters, that the high frequent semantic features seem to prefer certain sounds or sound combinations, cf. table 5.3. The more low frequent semantic features, however, use certain consonant clusters: 'wetness' -ska; 'long thin form' -msa; 'round form' lla; 'light' -indra, -imra; 'shortwide form' -mpa. These clusters, except for -indra, -imra ('light') are, as can be seen in table 5.3, used by other semantic features as well. Vowels Vowels, a selection of which were studied in minimal pairs, seem to have other semantic characteristics than consonant clusters, often modifying the meaning of consonant clusters, e.g. being diminutive or augmentative. [i] tends to have the meanings 'smallness', 'quickness', 'high pitch', while [P] seems to have the meanings of 'low pitch' and 'largeness'. [a] seems neutral. The vowel [P] is also connected with 'pejorative'. The semantic feature 'light' is connected with front vowels, especially with [i]. Combinations The study of combinations of initial and final consonant clusters showed that it is more common for semantic features to be the same initially and finally, than to be different. If new semantic features had been searched for in the investigation of final clusters, there is a possibility that this result would have to be modified, because of the appearance of new roots. The semantic features under consideration are however, mostly the same initially and finally. It seems then, that initial and final clusters strengthen each other rather than contributing to different sound symbolic meanings in the same root. However, for those consonant clusters that can occur both initially and finally it is not the case that they are combined in the same word, e.g. bland -bl, but neologisms as blabbla are conceivable. 251 8.1.2 Question 2 Are phonesthemes productive in Swedish? And, if so, are some phonesthemes more productive than others? Are neologisms created and interpreted in accordance with the semantic model of chapters 1 and 2 and the analysis of chapters 4 and 5? The model of 1.9 says, among other things, that sound symbolism is productive. Furthermore, the model of 2.6.2 claims that semantic features of sound symbolism are, due to the innateness of categories of thinking - such as predispositions for seeing contiguity and similarity, and due to learning - relatable to sense impressions and emotions, restricted to certain types. The characteristics of the consonant clusters (cf. above, question 1) are mirrored in the experiments of chapter 7 in the following way: Forced choice tests The phonesthemes, in the constructed words, that were the most successfully coded, i.e. given a phonological form based on a presented semantic feature, were 'pejorative': fj-, 'dryness': fn-, long thin form': str-, 'wetness': sp-, 'bad mood': vr-, 'pejorative': pj-. The features most successfully coded totally were 'wetness', 'hollow form', 'separation' and 'dryness'. The six phonesthemes most successfully interpreted were 'hollow form': gr-, 'dryness': fn-, 'talking': sn-, 'pejorative': pj-, 'quick or strong movement': sk- and 'separation': spr-. For both the interpretation and production tests, the most successful phonesthemes were 'dryness': fn- and 'pejorative': pj-. Both of these are (lexically low frequent) clusters that are sound symbolic to a very high degree. A possible explanation for the success of these phonesthemes is that they can be more easily accessed. Phonesthemes could be stored in a way different from other morphemes since there is a motivated connection between sound and meaning. This could make them more reliable and more frequent in production and interpretation. The 'light' words stand out because of many instances of bad results, both in the word-to-meaning and meaning-to-word tests. It is clear that the 'light' category gets the least number of expected answers. The 'light' words might belong to a closed lexical class which would imply that g l - , 252 gn-, bl-, are not productive, unlike phonesthemes such as kl- or pj-. Even when the 'light' words had a vowel with high F2, as many of the 'light' words have according to 5.4, the results of the experiment were no better. The semantic feature 'light' is positioned quite high in the analysis of the most common features (cf. diagram 4.5). Free production tests Phonesthemes In the free production test from expression to meaning, the percentally most common phonestheme pj- (pejorative) was the most accurately identified. In the free production test from meaning to expression the j clusters, among others, for 'pejorative' were produced as expected. The r-clusters for 'bad mood' were also produced as expected, plus some additional r-clusters, both initial and final. For the feature 'wetness', there was a majority of s-, l- and p-clusters (as expected), both initially and finally. Explanations of these results, for the j-clusters, could have to do with the facts that these are (lexically low frequent) clusters that are sound symbolic to a very high degree; they could thus be more easily accessed and this could, in turn, make them more reliable – and frequent – in production and interpretation. As concerns the r-clusters for 'bad mood' they can have their base in expressions which are spontaneous vocalizations in connection with an angry feeling, and the s-, l- and pclusters for 'wetness' have their base in sound imitation. The question of whether one of these bases gives better results than the other in interpretation and production cannot be answered from these experiments alone; further experimentation is needed. The phonestheme most difficult to interpret was 'winding form': kr-. Semantic features The semantic features of the free production meaning to word experiments that were most successfully expressed (in accordance with the lexical analysis) were 'pejorative' (163), 'bad mood' (18) and 'wetness' (63). Less successfully expressed were 'winding form' (20), 'dryness' (1) 253 and 'rough surface' (10) (The absolute frequencies of these semantic features, for the initial clusters, are shown within the parenthesis, cf. table 4.2.) These results can be compared with the most frequent semantic features according to the lexical analysis summarized in tables 8.1 and 8.2. Of the three most successful features – 'pejorative', 'bad mood' and 'wetness' – of the free production experiments, 'pejorative' and 'wetness' are among the six most common features according to the lexical analysis. A probable explanation for these similarities is that phonesthemes of the most frequent semantic features are stored in such a way that they are more accurately accessed by the language user. The way they are stored is dependent on stable intermodal connections, cf. the discussion in 1.11.2. Of the three less successful features of the free production experiments 'winding form', 'dryness' and 'rough surface' - none belonged to the 10 most common semantic features of the lexical analysis. A probable explanation for this is that the phonesthemes of the less frequent semantic features are stored in such a way that they are less accurately accessed. The conclusion is that phonesthemes are – more or less – productive, both in production of new forms and understanding of neologisms. There is a tendency for the most common semantic features to be more successfully coded, in accordance with the main results of the analysis of phonesthemes in chapter 4; these might be more accessible. It could also be the case that categories related to negative emotions (e.g. 'pejorative', 'bad mood') are more important to humans (at least Swedes) than more abstract categories like 'form'. It also seems that subjects tend to encode semantic features in the initial clusters rather than in the final ones in free production, and it seems that for low frequent features (like 'dryness'), with few possible clusters, there are a larger number of unconventional forms produced. These tendencies need to be investigated further. An interesting result from the free choice test from expression to meaning is that the meanings produced all belong to the classes found in the lexical study. Even the informants who started the test by freely suggesting meanings based on constructed neologisms (and therefore had no expectancies as to what the answers ought to be) produced meanings 254 within these classes (although not always within the expected class for a certain nonsense word - the reason for this might be individual contextual influences at the moment of the test). These classes are: 'pejorative' (often 'destruction'), 'mental feeling' (often irritated), 'surface structure', 'wetness', 'form', 'consistency', 'movement', 'diminutive', 'sound'. These results can also be compared with the most frequent semantic features according to the lexical analysis summarized in table 8.1. Six of the nine general semantic features resulting from the free choice test from expression to meaning ('pejorative', 'wetness', 'form', 'movement', 'diminutive' and 'sound') are among (or superordinate to) the nine most common semantic features of table 8.1. This supports the model of 2.6.2 where the phonesthemes for these categories are seen as a result of innateness, learning and conventionalization; the semantic categories of phonesthemes are predictable rather than haphazard. This model shows that in many cases the semantic features of phonesthemes are potentially relatable to neurological connections between the senses, cf. 8.3.2. It could also imply that phonesthemes that concern the most frequent semantic features are stored in such a way that they are most readily and accurately accessed4. 8.1.3 Question 3 Are there similarities or dissimilarities between different languages in various aspects of sound symbolism,? In the Thesaurus study of the concepts 'stupidity', 'rough surface structure', and 'smooth surface structure', for English and Swedish, the following was found: The phonological agreement between words belonging to these semantic fields in English and Swedish was greater among the words for 'surface structure' than for the words for 'pejoratives'. One obvious reason is that some of the clusters used in Swedish (fj-, fn-, pj-) are not allowed in English. Another reason could be that 'surface structure' is closer to a potentially common phenomenon, namely sound imitation, since stroking different surfaces give different 4This is a question for further experiments, e.g. lexical decision experiments, and development of on line models. 255 sound effects. Of course, Swedish and English have many cognates but not in these results (cf. 6.2), except for some cases. In the tests with informants concerning different interjections in 8 languages the following similarities and dissimilarities were found concerning expressions: The pejorative interjections often contain an u or an O, the positive interjections an a, 'surprise' often an a or an O. 'Pain' (e.g. Swedish aj) has a diphtongized open vowel, 'sneeze' (e.g. Swedish atjo) has an affricate and the interjection for go away (to an animal) (e.g. Swedish schas) has a fricative in all the 8 languages. In the tests with informants of 16 different languages concerning different expressions that are imitative of animal noises, the main results are the following: No animal call imitation is exactly the same in all the 16 languages. Some animal call imitations are more alike, e.g. the cat's meow, while others vary more, e.g. the dog's barking. One reason for this could be that some animal cries are more complicated than others. There are, however, always similarities on the level of phonetic features between the expressions for the same animal call in the different languages. Within each language there are, as well as for the expressive interjections, similarities which can be assumed to depend on the phonological structure of the language in question. In the identification test, expressions for different animal sounds by speakers of 9 different languages were tested on 15 persons with 6 different first languages. The main results are that some animals were identified by all listeners (e.g. dog, cow and cat), some less correctly identified and one animal not identified at all (e.g. duck, Hungarian expression). The interpretation test shows that, given the context of animal calls, it was quite easy for listeners to interpret animal calls from languages other than their own (cf. table 6.6). Thus, for these contrastive studies, the following general conclusion can be drawn. There are both similarities and dissimilarities between the 256 expressions in the different languages5. This is true for most phenomena in language, and sound symbolism is no exception here. The variation is greater for some semantic fields than for others; expressions for rough or smooth surface structure are more alike than expressions for pejoratives. A possible explanation of this is that 'surface structure' is closer to a potentially common phenomenon, namely sound imitation, either because stroking different surfaces give different sound effects or because of the auditory-tactile neural connection. Certain animals are imitated more consistently than others, possibly because certain animal cries are shorter and less complicated than others, cf. e.g. the cries of the cat and the rooster. 8.1.4 Question 4 Do non-Swedish speakers interpret Swedish phonesthemes in accordance with the semantic model of chapter 2 and the analysis of chapters 4 and 5? In the test of understanding Swedish sound symbolic words (and some neologisms constructed from phonesthemes) the general results are as follows: The subjects seldom interpreted the words correctly. However, the answers given almost all belong to categories within the semantic model of 2.6.2 (cf. table 6.7). It therefore seems that for certain categories, often related to sense impressions or emotions, there is a preference for sound symbolic expressions; it is more natural for speakers to imagine that an unknown word, where the expression is supposed to reflect the meaning, means e.g. 'quick or strong movement' than that it means e.g. 'my country'. The conclusion from the studies under questions 3 and 4 is that there are greater differences between these languages6 for expression than for meaning. The expressions imitating animal sounds are easier to interpret than other sound symbolism for speakers of different languages. 5 For crosslinguistic studies in other semantic fields, see e.g. Viberg (1999). 6Swedish, English, Icelandic, Polish, Hungarian, Finnish, Ososo, Malagasi, Slovenian, Korean, Japanese, Chinese, Estonian, Urdu, Persian, Kurdish, Arabic and Spanish. Persons who interpreted Swedish sound symbolic words spoke Arabic, Spanish, German, Dutch, Ibo, English. 257 Interpretation of other sound symbolism often goes wrong (because expressions probably differ in different languages), but the semantic categories guessed at are most often within the semantic models of this thesis. 8.2. Comparison of the studies The next table (8.3) is a comparison between the most frequent phonesthemes of the lexical studies with the most accurately interpreted and coded phonesthemes of the experimental studies. The most common clusters and the most common meanings are also shown. The data are from different tables and diagrams as indicated in table 8.3. Table 8.3 The most frequent7 phonesthemes or the most successful8 phonesthemes (their consonant clusters and meanings), whichever is most appropriate, from the different studies. The examples are presented in frequency order. In some cases, however, consecutive examples might have the same frequency.9 7According to the lexical analysis. the case of the experiments where subjects produced or interpreted neologisms. 9Squares are empty for the experiments where there are no relevant data. 8In 258 phonesthemes consonant meanings clusters lexically initial pejorative: in absolute pejorative, consonant sl-, pj- numbers: sound, long clusters sound: sl-, sn-, kn-, thin form, kl-, kn-, fn- kr-, kl-, sp-, quick or strong long thin form: gl-, st-, tr- movement, sp-, spj- (cf. diagram wetness, quick or strong 4.1) talking, light, movement: diminutive, fl- in %: round form, wetness: fn-, gn-, skv- walking (cf. sl-, skv- 10 , pj-, kn-, diagram 4.5) spr-, spj-, gl, mj-, vr- (cf. diagram 4.4) final consonant quick or strong -N k, -sk,-fs, - sound, clusters movement: -N l, nd, -tr (cf. pejorative, talking: -tr, diagram 5.1 talking, sound: -st, and table 5.21) quick or strong pejorative: -fs, -dr, -lr, -ml, movement, wetness: -sk, -N l long thin form, 12 wetness13 long thin form -N k 11 experi- forced choice14 fj-: pejorative wetness, mentally meaning to fn-: dryness hollow form expression str-: long thin separation form dryness, sp-: wetness pejorative (cf. vr-:bad mood table 7.3) pj:pejorative15 10From table 4.8. tables 5.3 and 5.18. 12From NFO4, diagram 5.2 (except for the 1 root clusters). 13From NFO4 and Svensk Baklängesordbok, section 5.5.3. 11From 259 forced choice gr-: hollow expression to form meaning16 fn-: dryness sn-: talking pj-: pejorative sk-: quick or strong movement spr-: separation17 free production pj-: pejorative expression to skr-: meaning destruction skv-: wetness18 free production pejorative: fl-, meaning to fj- expression bad mood: rclusters wetness: sl-, sv- 19 cross f l20-: quick or quick or strong cultural strong movement21 interpreta- movement tion skr- : destruction tr-: bad mood 14The semantic feature 'sound' was not tested. table 7.2. 16For both the production and interpretation experiments added together, the most successful phonesthemes were fn-: 'dryness' and pj-: 'pejorative' 17From table 7.5. 18From table 7.7. 19From table 7.8. 20Phonesthemes of words that were most successfully interpreted according to the Swedish norm. Cf. table 6.8. 21Most preferred meaning for unconventional but possible meanings. 'Pejorative' and 'sound' were NOT among the more preferred meanings. Cf. table 6.9. 15From 260 Table 8.3 shows, among other things, the following relations between different studies: The most successful initial phonesthemes of the experimental studies that correspond to initial phonesthemes of the most frequent semantic features are: pj-: pejorative (initial consonant clusters, forced choice meaning to expression, forced choice expression to meaning, free production expression to meaning); skv-:wetness (initials, free production expression to meaning); sl-:wetness (initials, free production meaning to expression) in this most condensed version of the results. Sl- is the percentally largest cluster for 'wetness' (and THE most sound symbolic cluster – for all semantic features – in absolute figures), pj- is the percentally largest 'pejorative' cluster and skv- is the percentally fifth largest wetness cluster22. Pj- and skv- are both small but percentally highly sound symbolic clusters. An explanation for these results is that phonesthemes that are proportionally large (i. e. where a certain meaning has a proportionally large part of the (sound symbolic) roots of a cluster) are stored in such a way that they are more accurately accessed by the language user. However, all phonesthemes of the free production experimental results above match the lexical analysis. A possible explanation for most of these similarities could be that the phonesthemes of semantic features are relatable to neurological connections between the senses (in accordance with the model of 2.6.2). The most successful phonesthemes (which were in fact not very successful, cf. table 6.8) of the cross cultural interpretation experiment do not reflect the frequent Swedish semantic feature 'pejorative'. An explanation for the lack of success of this feature could be that the negative emotion that 'pejorative' is based on is a cultural trait of Swedish, but not of the other languages investigated here. However, of the phonesthemes that did succeed, one of the clusters, fl-, is the 22Cf. also table 4.8. 261 proportionally most sound symbolic cluster for 'quick or strong movement', and the other two clusters skr- and tr- are the proportionally the most sound symbolic clusters for the semantic features 'destruction' and 'bad mood' respectively. These results are then in accordance with Swedish competence. One obvious explanation for the overall bad results is that non-native Swedes do not connect accurate expressions with the semantic features as a natural consequence of different phonological learning environments.23 The vowels were not taken into consideration in this table, since they were studied in a different way, which involved contrasting some meanings and sounds in minimal pairs. The cross-linguistic comparisons concerning interjections and the expressions for animal cries are not comparable to the data in table 8.3, because they concern semantic fields other than the Swedish lexical study and the experiments. The Thesaurus study, comparing English and Swedish, showed that, for the concepts 'stupidity', 'rough surface structure' and 'smooth surface structure', similar phonemes were used for the last two concepts, but not for the first. A possible explanation for this is that 'surface structure' is closer to a potentially simultaneous phenomenon, namely sound imitation, since stroking different surfaces give different sound effects. The comparison of different languages in the studies of interjections showed certain agreements in vowels. Most of the interjections consist of vowels and single consonants and are therefore not comparable with sound symbolism of initial or final consonant clusters. For the animal sounds, there were great expressive similarities between the different languages. It was quite easy for listeners of different first languages to correctly identify animals from the way in which their cries were represented in different languages, cf. summary in 8.1.3. Comparing these last two studies with the Thesaurus study (only involving the related languages Swedish and English but showing great differences), 23However, as can be seen in table 6.9, subjects mostly guessed within the expected semantic categories of the model. A potential explanation for these preferences has to do with neurological connections between the senses, i. e. the parts of the model in 2.6.2 connected with innate predispositions. 262 the conclusion is that the expressions where there is a more direct (mainly indexical or iconic) connection between expression and meaning are more alike in different languages. 8.3 Possible explanations of onomatopoeia and sound symbolism Why is it that certain consonant clusters are connected with certain meanings? And why is it that we want certain meanings to be expressed sound symbolically, as well as with conventional morphemes; what is the function of sound symbolic morphemes as compared with full morphemes? The first question is easy to answer when it concerns sound imitation. The expressive side of words are articulated sounds and articulation can imitate sounds, in a more or less conventionalized way. One possible explanation to other sound symbolism is that phonesthemes were originally onomatopoeic and later developed into metaphorically (e.g. gn-: 'sound' and later also 'light') or metonymically (e.g. skv-: 'sound' and later also 'wetness') related meanings (cf. 2.6.1). Underlying this are the innate capacities for metaphor and metonymy. This is in accordance with the theories of e.g. Herder (cf. 1.6.) about the origin of language. This is not an impossible view since almost all initial consonant clusters have the feature 'sound' or 'talking' (which later feature is a sub-category of 'sound', cf. 4.2.3) to a greater or lesser extent. The only exceptions are pj-, spj-, spl- and spr-. There are some linguistic facts about Swedish and analyses of several languages by various linguists that show along what lines other sound symbolism in Swedish can partly be explained. A tendency is that lexically infrequent clusters (i.e. marked clusters) are exploited sound symbolically to a higher degree than lexically frequent clusters. It also seems as if a large proportion of the three-consonant s-clusters are used for sound symbolism in Swedish, cf. diagram 4.4. This is in accordance with the discussion of Hinton, Nichols, Ohala (1994) about marked sounds being used for sound symbolism. Also, sounds and sound combinations 263 otherwise non-existent in the language (wild onomatopoeic and sound symbolic neologisms. forms) occur in Another aspect of markedness is that sounds that are new in a language are often used sound symbolically (cf. Austerlitz, 1994, on ø in Finnish). In Swedish, the latest great consonant change was the collapse of several consonant clusters (e. g. skj-, stj-, sj-, kj-, tj-) into the fricatives S and ç . A possible explanation is that the clusters containing j that were left over – spj-, bj-, fj-, pj- – became more unusual and marked in Swedish and therefore useful for sound symbolism. Classifying the different meanings of sound symbolism, it is clear that most of them fall under the perceptual category, but also under cognitive factors, viz. evaluation, but not under a social category. This hints at sound symbolism being in some way biologically grounded, rather than learned. Most of the meanings of the phonesthemes are relatable to the senses (probably so because of metaphorical or metonymical extensions from sound and/or neurological connections between the senses), apart from the 'pejoratives' and 'mental feeling'. Thus the phonesthemes are related to hearing, seeing, touching, (but not to smelling, tasting)24. The semantic features occurring over and over again are relatable to stable intermodal connections, i.e. one sense is connected to another. There are, however, many problems with an explanation in terms of synaesthesia (see 1.11.2). Neurological aspects relevant for a model (see chapter 2) are neurological connections between the senses, or a common ground for the senses. Modalities that have especially strong connections (according to Geschwind, 1965, according to Cytowic, 1989) are visual-auditory and tactile-auditory. Semantic features having to do with movements can ontogenetically be explained in terms of metonymy, i.e., simultaneity in time and space between sound and movement, and metaphor. In some cases 24 There also exist, on a lexical level, meaning extensions from sensory modalities to mental phenomena (see Abelin, 1988). 264 proprioception might be involved, as in an explanation of pejoratives where a feeling of disgust is experienced simultaneously with contractions of certain facial muscles, which contractions have an effect on articulation (cf. Darwin, "1965"). Ohala's (e.g. 1994) frequency code offers a solution for sound symbolism of diminutives and augmentatives. The common factor is high-low frequency for F0 (of intonation), noise or F2. High frequency is connected to smallness, low frequency to largeness. The second question – Why is it that we want certain meanings to be expressed sound symbolically, as well as with conventional morphemes? – can be answered with appeal to a kind of redundancy in the linguistic sign. In language, there is partly a "triple articulation". The "third articulation" is meaning bearing and motivated (cf. 1.2.5), and this makes sound symbolic words very effective. There are, in sound symbolic words, other ties between expression and meaning than merely the arbitrary conventional ones, namely those that are motivated but still to some extent conventional. We can still wonder if sound symbolism is a remnant from earlier stages, where it could have had a high survival value because of its connection with the senses and with things present at the moment something is spoken. An argument for this is, for example, Ohala's frequency code. Also, the connection between emotions and facial contractions possibly resulting in certain sounds for pejoratives could also be a remnant from earlier stages. On the other hand, it is possible, as Jespersen claimed, that languages grow richer and richer in sound symbolic words. 8.3.1 Pejoratives The pejorative phonesthemes resist a simple explanation. Is there an ugliness code? An ugliness metaphor? Or do they have to do with a basic distinction between approval and disapproval? One of the 6 basic emotions, according to e.g. Ekman (1973) is disgust, which is an emotion underlying pejoratives. 265 Darwin (1872) gives a possible explanation for sound symbolic words related to emotions, e.g. disgust (related to pejoratives) and interjections. The explanation builds on the instinctive contractions of facial muscles connected with a certain emotion. Pejoratives could be of a more indexical nature, the result of interjections which in turn could be conditioned by instinctive facial contractions. A similar type of word is one that could be termed truly iconic. These are words like pluta, truta and pussa, perhaps grina and a few more, where the pronunciation of the vowel in particular can be seen as being dependent on the shape of the face and sometimes connected to emotions. Hamano (1994) proposes an explanation in child directed speech. He studied palatalization in Japanese sound symbolism. Palatalization of alveolar stops and fricatives is associated with "childishness" and "immaturity". He connects this to studies on language acquisition reporting palatalization as one of the universal characteristics of early stages of children’s language acquisition. Palatalization is also reported as one of the commonest devices of baby-talk, i.e., child directed speech (Snow and Ferguson, 1977). Perhaps this is a way of explaining the Swedish pejorative clusters bj-, fj-, pj-, which do not fit into a synaesthetic and metaphoric pattern. The high frequency of pejoratives in Swedish phonesthemes may well be a cultural peculiarity, since it was not mirrored in the cross cultural interpretation experiment. The pejorative could be based on a general negative emotion, which could be favored in a certain social environment. Naturally, further cross linguistic research is needed before any conclusions can be drawn with respect to this. 8.3.2 Summary To summarize: 1) The unique feature of phonesthemes in relation to ordinary morphemes is that they are bound morphemes that are both meaning bearing and motivated (cf. 1.2.5). Words with phonesthemes are very effective since there are ties between expression and meaning other than merely the 266 arbitrary conventional, namely the motivated and to some extent the conventional. 2a) Certain meanings are suitable to be conveyed symbolically in sound e.g. meanings related to the senses because of the interaction between, on the one hand, innate capacities based on neurological connections between the senses and, on the other hand, learning in the present. The neurological connections which (according to Geschwind, 1965, according to Cytowic, 1989) are especially strong are the connections visually-auditorily and tactile-auditorily. They make it possible for sound imitative expressions and phonesthemes to lead to other sound symbolic connections between these sound sequences and e.g. forms and movements (which have to do with visual and/or tactile experience), and surface structures and consistency (which have to do with tactile experience). The learning process, of which a part is perceiving sounds and mimicking them, in combination with conventionalization, causes the sound symbolic expressions to vary (slightly) in different languages. 2b) The connection between the expression and meaning of pejoratives is more difficult to relate to neurological connections between the senses and can be given various explanations, connected with e. g. markedness, child language or proprioception. The emotion of disgust might, however, be behind the semantic feature 'pejorative'. 3) The result that final clusters predominantly end with a liquid or a voiceless obstruent could perhaps be explained by the auditory salience in the case of several voiceless obstruents; what is heard well is more useable in general. It could be that such sounds are chosen for sound symbolism since they could then fulfill functions other than merely the distinctive. It is more difficult to give an explanation of the predominance of liquids since this is a group based on both acoustic similarities and common phonological patterning. The usefulness of sound symbolism in general is connected with the strong tie between meaning and expression, discussed in 3.3. It is imaginable that peoples' reactions are quicker, stronger and more 267 accurate to sound symbolic expressions, and therefore they can be e.g. more effective, more emotionally arousing, and more poetic. 8.4 Predictions for sound symbolism in Swedish When a new non-arbitrary word is created or understood it is most likely to have the following characteristics: 1. Its semantic content belongs to those described in chapter 4 (except for 'light') and 525. Sound: Movement: Light: Surface structure: Consistency: (Plasticity) Wetness: Sound Talking Beat Movement Quick or strong movement Walking Falling Potential movement Quickness Light Gaze Rough surface structure Smooth surface structure Soft consistency Hardness Slackness Stiffness Wetness Adhesion 25The order of presentation follows the order in 2.6 and 4.2.3, which is based on the preliminary lexical frequencies of this study. After the lexical study of initial clusters was completed the order of the semantic features was somewhat changed, but the original order was kept in some lists. It therefore does not represent an analytical order. For the order of frequency of the completed lexical study of initial clusters, see diagram 4.5. 268 Dryness: Attitude: Slang: Jocular: Pejorative: Mental feeling: Bodily feeling: Separation: Putting together: Diminutive: Augmentative: Form: Iterative: Dryness Attitude Secrecy Slang Jocular Pejorative Destruction Mental feeling Bad mood Bodily feeling Suffocation Separation Putting together Diminutive Augmentative Form Round form Short-wide form Thin form Hollow form Winding form Long thin form Narrow form Small end form Bent form Iterative Fine grain 2. Its initial and final consonant cluster is one that is appropriate for its semantic content, see chapters 4 (except for 'light') and 5. The most sound symbolic initial clusters in absolute numbers and percentally, for the five most frequent meanings, are shown in table 8.4. Table 8.4 The most sound symbolic initial clusters in absolute numbers and percentally, for the five most frequent meanings. 269 meaning 'pejorativ e' 'sound' 'long thin form' 'quick or strong movement ' 'wetness' in freq. sl- freq. % in % % freq. 24 16 pj- 71 5 kl-, knsp- 15 fn- 33 3 23 13, 19 17 spj- 33 2 fl- 18 19 fl- 19 18 sl- 12 8 skv- 40 4 The most frequent semantic features for final clusters according to NFO 4 are shown in table 8.5. Clusters and cluster frequencies are shown to the right (cf. tables 5.4, 5.18 and 5.19). Table 8.5 The most frequent semantic features for final clusters according to NFO 4. meaning 'quick or strong movement' 'talking' 'sound' 'pejorative' 'wetness' 'long thin form' in freq. Nl freq. in % % 4 Nl, tr, bl 5, 4 st, sl, lr, tr fs, sk, ms sk Nk, lk 5 ,4, 4, 4 10, 5, 4 dr, lr dr, bl lr, sl 40, 25, 22 25, 24 44, 27 59, 27, 25 - 8 7, 4 fs, ms, dr - 270 8.5 Main objective and further research The main objective of this thesis is the description of Swedish phonesthemes, which can constitute a basis for further research in this area. Another important result is the insight that sound symbolism is not an issue of whether or not phonesthemes exist. Instead, sound symbolism is present in consonant clusters in varying degrees. Some clusters are more sound symbolic than others while some meanings are more frequent than others. Some phonesthemes are more easily interpretable than others. Some phonesthemes are more productive than others and in slightly varying ways for different speakers. It is obvious that sound symbolic categories in Swedish show a conceptual organization that is compatible with both innate categories of thinking, such as similarity and contiguity, and with learning, in connection with sense impressions and emotion. An interesting continuation of this investigation is to study the effect of context on the interpretation of phonesthemes, e.g. in experiments with neologisms in different sentence contexts. Special spoken corpora would also be interesting to study, in search of neologisms (in context), e.g. corpora of child and adolescent language. It would also be interesting to study the stability of (the most common) phonesthemes over time, e.g. by analysis of "dead" words in the SAOB (Svenska Akademiens ordlista över svenska språket). Yet another interesting continuation would be to study the dispersion of (the most common) phonesthemes in dialect lexica. And, of course, it would be very interesting to expand the cross-linguistic comparisons to more semantic fields and to more languages. It is also very tempting to refresh e.g. the experiments of chapter 6 and the lexical decision experiment (Abelin, 1996) with auditive stimuli, with the aid of reaction time programs which were not available at the time 271 when I initiated the experimentation. Naturally, the context effect should also be studied in this way. Connected with this is the aim to construct a psycholinguistic model for online processing for the perception and production of sound symbolic words. 272 Bibliography Abelin, Å., Allwood, J. (1984) Tolkning av känsloprosodi - en kontrastiv studie, unpubl. paper, Göteborg University, Department of Linguistics. Abelin, Å. (1988) 'Patterns of synaesthesia in the Swedish vocabulary,' in Studies in Computer-Aided lexicology, Almqvist & Wiksell Int. Stockholm Abelin, Å. (1996) 'A lexical decision experiment with onomatopoeic, sound symbolic and arbitrary words', in TMH-QPSR 2/1996. Stockholm Adams, D., Lloyd, J. (1983) The meaning of Liff, Pan Books and Faber & Faber. London Allén, S., Eeg-Olofson, M., Gavare, R., Sjögreen, C. (1981) Svensk baklängesordbok, Esselte Studium. Stockholm Allén, S., Berg, S., Järborg, J., Löfström, J., Ralph, B., Sjögreen, C. (1980) Nusvensk frekvensordbok 4, Almqvist & Wiksell International. Stockholm Allott, R. (1973) The physical foundation of language, ELB Printers. Seaford Sussex Allwood, J. (1983) Om distinktionerna mellan semantik och pragmatik, Gothenburg papers in theoretical linguistics S3, Göteborg University, Department of Linguistics Allwood, J. (1983) 'Kan man tänka oberoende av språk' in U. Teleman (ed.) Tal och tanke, Liber förlag. Lund Allwood, J. (1985) 'Tvärkulturell kommunikation', in Papers in anthropological linguistics 12, Göteborg University, Department of Linguistics, pp. 9-61 Allwood, J. (1989) Om begrepp – deras bestämning, analys och konstruktion (ms). Allwood, J., Andersson, L-G.(1976) Semantik. (Semantics). GULING 1. Göteborg University, Department of Linguistics Austerlitz, R. (1994) 'Finnish and Gilyak sound symbolism – an interplay between system and history'. in L. Hinton, J. Nichols, J.J. Ohala (eds) Sound symbolism, Cambridge University Press. Cambridge, pp. 249-260 Bentley, M., Varon, E. (1933) An accessory study of phonetic symbolism Amer. J. Psychol. 45, 76-86 Bloomfield, L. (1933) Language, Henry Holt. New York Bolinger, D. (1968) Aspects of language, Harcourt, Brace & World, Inc. New York Bolinger, D. (1950), Rime, assonance and morpheme analysis, Word 6: 117-136 Bolinger, D. (1965) Forms of English: Accent, morpheme, order, Hokuou Publishing Company. Tokyo Bring, S. C. (1930) Svenskt ordförråd, Natur och Kultur. Stockholm Brown, R. W. (1958) Words and things, The Free Press. New York 273 Bühler, K. (1969) "L'onomatopée et la fonction représentative du langage", in Essais sur le langage. J.-P. Pariente (ed.) Les Editions de Minuit. Paris (Partial translation of work originally published 1933 as Sprachtheorie ) Fisher. Jena Chastaing, M. (1958) "Le symbolisme de voyelles: significations des "i" I& II", Journal de Psychologie 55, 403-423 & 461-481 Chastaing, M. (1965) "Pop - fop - pof - fof", Vie et Langage 159, 311-317 Chastaing, M. (1966) "Si les r étaient des l", (Part 1) Vie et langage 173, 468-472; (Part 2) 174, 502-507 Childs, G.T. (1994) 'African ideophones'. in L. Hinton, J. Nichols, J.J. Ohala (eds.) Sound symbolism, Cambridge University Press. Cambridge, pp. 178-204 Clark, H., Clark, E. (1977) Psychology and language, An introduction to psycholinguistics, Harcourt, Brace, Jovanovich. New York Cytowic, (1989) Synaesthesia - a union of the senses, Springer Verlag. New York Darwin, C. (1872) The expression of emotion in man and animals, John Murray. London Davis, R. (1961) The fitness of names to drawings: A cross-cultural study in Tanganyika, Brit. J. Psychol. 52, 259-268 Diffloth, G. (1976) 'Expressives in Semai', Oceanic linguistics special publication no. 13: Austroasiatic Studies I, Honolulu Diffloth, G., (1994) 'i:big, a:small', in L. Hinton, J. Nichols, J.J. Ohala (eds) Sound symbolism, Cambridge University Press. Cambridge Ekman, P. (1973) 'Cross-cultural studies of facial expressions' in P. Ekman (ed.) Darwin and facial expression , Academic Press. New York (pp. 169-222) Fano, G. (1962) Saggio sulle origine del linguaggio. Con una storia critica della dottrine glottogoniche, Guilin Einaudi Editore. Torino Fónagy, I. (1963) Die metaphern in der phonetik. The Hague Freud, S. (1891) On aphasia, a critical study, International Univ. Press. New York Gabelentz, G. v. d. (1891) Die Sprachwissenschaft, ihre Aufgaben, Methoden und bisherigen Ergebnisse. Leibzig Garlén, C. (1988) Svenskans fonologi: i kontrastiv och typologisk belysning, Studentlitteratur. Lund Garman, M. (1990) Psycholinguistics, Cambridge University Press. Cambridge Grammont, M. (1933) Traité de phonétique. Paris Hamano, S. (1994) 'Palatalization in Japanese sound symbolism', in L. Hinton, J . Nichols, J.J. Ohala (eds) Sound symbolism, Cambridge University Press. Cambridge, pp. 148-157 Hellquist, E. (1966) Svensk etymologisk ordbok I-II. Gleerup. Lund 274 Herder, J. G. (1772/1969) Essay on the origin of speech in P.H. Salus (ed.) On language: Plato to von Humboldt, Holt, Rinehart and Winston. New York, pp.147-166 Hewes, G. W. (1977) 'Language origin Theories' in D. M. Rumbaugh (ed) Language Learning by a Chimpanzee, New York Academic Press. New York Hinton, L. (1986) 'Musical diffusion and linguistic diffusion'. in C. Frisbee (ed) Anthropology and Music: Essays in Honor of David P. McAllester. Detroit Monographs in Musicology 9. Detroit. Information Coordinators Hinton, L., Nichols, J., Ohala, J.J., (1994) 'Introduction: Sound symbolic processes', in L. Hinton, J. Nichols, J.J. Ohala (eds) Sound symbolism, Cambridge University Press. Cambridge, pp. 1-12 Holland, M. K., Wertheimer, M. (1964) 'Some physiognomic aspects of naming, or, maluma and takete revisited', Percept. Mot. Skills 19, 111-117 Householder, F.W. (1946) On the problem of sound and meaning, An English phonestheme (discussion in Language 23 feb 1946) Humboldt W. v. (1836/1907) Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts. Gesammelte Schriften, Vol. VII, Part 1. Königlich--Preussische Akademie der Wissenschaften. Berlin Hörmann, H. (1979) Psycholinguistics: an introduction to research and theory, SpringerVerlag. New York Ideforss, H. (1928) De primära interjektionerna i nysvenskan, 1, Primära impulsioner och imperationer, Carl Bloms boktryckeri. Lund Jacobsen Jr., W. H. (1994) 'Nootkan vocative vocalism and its implications' in L. Hinton, J. Nichols, J.J. Ohala (eds) Sound symbolism, Cambridge University Press. Cambridge, pp. 23-39 Jakobson, R., Fant, G., Halle, M. (1957) Preliminaries to speech analysis, the distinctive features and their acoustic correlates, M.I.T. Press. Cambridge, Mass. Jakobson, R., Waugh, L. (1979) The sound shape of language, Harvester Press, Sussex Jespersen, O. (1918) "Nogle men-ord", studier tillegnade Esaias Tegner, Lund Jespersen, O. (1922 a) Language - its nature, development and origin, Allen and Unwin. London Jespersen, O. (1922 b) "Lydsymbolik", Nordisk tidskrift för vetenskap, konst och industri (II), Stockholm Jesperssen, O. (1933) "Symbolic value of the vowel i" [1922] in Linguistica, College Park. Maryland Jo'hannesson, A. (1949) Origin of language: four essays, Reykjavík, H.F. Leiftur, Blackwell. Oxford Katz, J.J., Postal, F. (1964) An integrated theory of linguistic descriptions, M.I.T. Press. Cambridge, Mass. Kotsinas, U. (1994) Ungdomsspråk, Hallgren & Fallgren. Uppsala 275 Kukkonen, P. (1989) Från konst till vetenskap, PhD Thesis, Helsingfors university Källström, R. (1988) Morfologi, GULING 9, Göteborg University, Department of Linguistics. Köhler W. (1930) Gestalt psychology, Bell and Sons Ltd. London Lakoff, G., Johnsson, M. (1980) Metaphors we live by, The University of Chicago Press. Chicago and London Lakoff, G. (1987) Women, fire, and dangerous things: what categories reveal about the mind, University of Chicago Press. Chicago Lapolla, R.J, (1994) 'An experimental investigation into phonetic symbolism as it relates to Mandarin Chinese' in L. Hinton, J. Nichols, J.J. Ohala (eds.) Sound symbolism, Cambridge University Press. Cambridge Leech, G. N. (1969) Towards a semantic description of English, Longman. London Lehrer, A. (1974) Semantic fields and lexical structure, North-Holland. Amsterdam, London Lindblad, P. (1992) Rösten, Studentlitteratur. Lund Luria, A. (1977) Mannen med det obegränsade minnet, Wahlström & Widstrand. Stockholm Lyons, J. (1977) Semantics I-II, Cambridge University Press. Cambridge Malkiel, Y. (1978) 'From phonosymbolism to morphosymbolism', Fourth LACUS Forum, Columbia, S.C. Malkiel, Y. (1994) 'Regular sound development, phonosymbolic orchestration, disambiguation of homonyms' in L. Hinton, J. Nichols, J.J. Ohala (eds) Sound symbolism, Cambridge University Press. Cambridge Malmgren, S-G, (1988) 'On regular polysemy in Swedish' in Studies in Computer-Aided Lexicology, Almqvist & Wiksell International. Stockholm Markell, N.N. & Hamp, E.P. (1960) "Connotative meanings of certain phoneme Sequences", Studies in linguistics 15, pp. 47-61 Marks L.E. (1990) Synaesthesia: perception and metaphor in F. Burwick & W. Pape (eds) Aesthetic Illusion: theoretical and historical approaches, Berlin New York, W. de Gruyter Massaro, D. W., Tsuzaki, M., Cohen, M. M:, Gesi, A., & Heredia, R. (1993), 'Bimodal speech perception : An examination across languages'. in Journal of Phonetics, 21 Meillet, A. (1931) Review of Wahlgren, 1930 Bulletin de la Société de linguistique de Paris 31 (2): 113-114 Miller, G. A., Johnsson-Laird, P.N. (1976) Language and perception, Harward University Press. Cambridge, Mass. Müller, A. L., (1960) Experimentelle Untersuchungen zur stimmlichen Darstellung von Gefühlen, Dissertation. Göttingen 276 Müller, M.F. (1861/1961) Three lectures on the science of language and its place in general education, repr. Indological Book House. Benares Nerman, T. (1954) Troll i ord, inrim och uddrim i svensk vers, Tidens förlag. Stockholm Newman, S. (1933) Further experiments in phonetic symbolism, American Journal of Psychology 45, 53-75 Nordberg, B. (1986) 'The use of onomatopoeia in the conversational style of adolescents', FUMS rapport nr 132, Uppsala University. FUMS. Uppsala Ohala, J. J., (1994) The frequency code underlies the sound-symbolic use of voice pitch, in L. Hinton, J. Nichols, J.J. Ohala (eds.) Sound symbolism, Cambridge University Press. Cambridge Osgood, C. E. (1962 a) Psycholinguistic relativity and universality, Proc. 16th Int. Congr. Psychol. (Bonn 1960) North-Holland. Amsterdam Osgood, C. E. (1962 b) Studies on the generality of affective meaning systems, Amer. Psychologist 17, 10-28 Osgood, C. E., G. J. Suci, and P. H. Tannenbaum (1957) The measurment of meaning, University of Illinois Press. Urbana, Illinois Oswalt, R. L. (1994) 'Inanimate imitatives in English', in L. Hinton, J. Nichols, J.J. Ohala (eds.) Sound symbolism, Cambridge University Press. Cambridge, pp. 293-306 The Oxford dictionary of English etymology (1967), ed. by C. T. Onions, University press. Oxford Paget, R. (1930) Human Speech, Harcourt, Brace. New York Peirce, C.S. (1955) 'Logic as semiotic: The theory of signs', in Buchler, J. (ed) Philosophical writings of Peirce Dover. New York Peterfalvi, J.-M. (1965) 'Les recherches expérimentales sur le symbolisme phonétique', American Journal of Psychology 65, 439-473 Plato (c. 428-348 B.C.) Cratylos dialogue (1962) Loeb Classical Library. Harward University Press. Cambridge Porzig, W. (1934/1973) 'Wesenhafte Bedeutungsbeziehungen'. Wortfeldsforschung 1973. 78-103 Révész, G. (1946) Ursprung und Vorgeschichte der Sprache, A. Francke. Bern Rhodes, R. (1994) 'Aural images', in L. Hinton, J. Nichols, J.J. Ohala (eds.) Sound symbolism, Cambridge University Press. Cambridge, pp. 276-292 Roget's thesaurus of English words Harmondsworth. Middlesex and phrases (1977) Penguin Books. Rousseau, J.-J. (1822/1969) Essay on the origin of languages in P.H. Salus (ed.) On Language: Plato to von Humboldt, Holt, Rinehart and Winston. New York, pp. 138-146 Samarin, W. (1978) 'Linguistic adaptation to speech function', in W. Mc Cormack, S.A. Wurm (eds) Approaches to language: Anthropological issues, Mouton. The Hague 277 Sapir, E. (1921) Language, Harcourt Brace. New York Sapir, E. (1929) 'A study in phonetic symbolism', in D. Mandelbaum (ed.) Selected writings, Berkeley. California Saussure, F. de (1916/1983) Course in general linguistics, Duckworth. London Sereno J. A. (1994) 'Phonosyntactics', in L. Hinton, J. Nichols, J.J. Ohala (eds) Sound symbolism, Cambridge University Press. Cambridge Sigurd, B. (1965) Phonotactic sructures in Swedish, Berlingska boktryckeriet. Lund Sigurd, B. (1993) 'Att tillverka varumärken', Språkvård 3, Svenska språknämnden. Stockholm, pp. 9-14 Snow, C.E., Ferguson, C.A., (eds), (1977) Talking to Children: Language Input and Acquisition, Cambridge University Press. New York Stenström, C. (1984) Svenskans initiala konsonantkluster - en frekvensstudie, Unpubl. paper, Dept. of linguistics. Göteborg University, Department of Linguistics. Süssmilch, J.P. (1767), Versuch eines Beweises, dass die erste Sprache ihren Ursprung nicht vom Menschen, sondern allein vom Schöpfer erhalten habe, Akad. Vorl. Berlin Svensk Ordbok (1986) Esselte Studium. Stockholm Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (1974) 10 uppl., P.A. Norstedt & Söner förlag. Stockholm Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (1998) 12 uppl., Norstedts. Stockholm Ordbok över svenska språket, utgiven av Svenska Akademien (SAOB) (1926), Lindstedts universitetsbokhandel. Lund Thorndike, E. L. (1943) Man and his works, Harvard University Press. Cambridge, Mass. Thun, N. (1963) Reduplicative words in English: a study of formations of the types ticktock, hurly-burly, and shilly-shally. PhD Thesis, Stockholm University Traunmüller, H. (1996) 'Sound symbolism in deictic words', TMH-QPSR 2/1996. Stockholm Trier, J. (1934) Das sprachliche Feld, Neue Jahrbucher fur Wissenschaft und Jugendbildung 10, 428-449 Tsuru, S., Fries, H. S. (1933) 'A problem in meaning', Journal of Gen. Psychology 8, 281-284 Ullman, S. (1972) Semantics An introduction to the science of meaning, Blackwell. Oxford Ultan, R. (1978) 'Size-sound symbolism', in J. Greenberg (ed) Universals of human language 2, 278 Usnadze, D. (1924) 'Ein experimenteller Beitrag zum problem der psychologischen Grundlagen der Namengebung', Psychologische Forschung 5, 24-43. Werner, H. (1953/1957) Comparative psychology of mental development, International Universities Press. New York Werner, H., Kaplan, B. (1963) Symbol formation, Wiley. New York Wescott, R. (1975) 'Allolinguistics: exploring the peripheries of speech', in P. Reich (ed),The Second LACUS Forum, The Hornbeam Press, Columbia, South Carolina, 497513 Wescott, R. (1978) 'Lexical polygenesis: Words as resultants of multiple linguistic pressures' in Semantics and Lexicology Whorf, B. L. (1956/1967) Language, thought and reality: selected writings, ed J.B. Carroll (ed), The MIT paperback series 5, MIT Press, Cambridge, Mass. Viberg, Å. (1984) 'The verbs of perception: a typological study', Linguistics, 21, 1. Viberg, Å. (1993) 'Crosslinguistic perspectives on lexical organization and lexical progression' in K. Hyltenstam & Å. Viberg (eds), Progression and Regression in language, Cambridge University Press. Cambridge, pp. 340-385 Wilde, K. (1958) 'Naive und kunstlerische Formen des graphischen Ausdrucks', Ber. 21. Kongr. Dtsch. Ges. Psychol., Göttingen: Verlag fur Psychologie, Bonn, pp. 157159 Wisseman, H. (1954) Untersuchungen zur sprachpsychologischen Versuche, Winter. Heidelberg 279 Onomatopoie, Part I: Die From SOB Word: bjäbba bjäfs bjällra bjärt bjässe Key words,SOB uppnosigt prat överdriven klingande lysande mycket stor Category pejorative, talking pejorative sound light augmentative black bladdra blaffa blaj blank blarr blaska blek blemma blick bliga blind blinka blixt block blod blond blossa bluddra blunda blunder blåsa bläck bläddra blända blänga blänka bläs blöt ljus, färg prata strunt större fläck mindr tilltalan meningslöst prat glansig yta struntprat röra i vatten plaska dålig färg blåsa seende titta envetet, dumt, fånstirra se ögonen ljus massivt stycke vätska ljus färg brinna, låga struntprat ögonen misstag rundad vätska färgad blemma, blåsa ljus betrakta ljus ljus strimma vatten light pejorative, talking pejorative pejorative, talking light pejorative, talking pejorative, wetness light round form gaze pejorative, gaze gaze gaze light shortwide form wetness light light pejorative, talking gaze pejorative round form wetness round form light gaze light light wetness braka brassa brista brum brus bryta bråte bräck bräka bränning bröl ljud skjuta , stora krafter sönder ljud ljud kraftig, spricka förbrukat, oanvändbart krosskada ljud splitras ljud sound sound destruction sound sound destruction destruction destruction sound destruction sound Appendix 1 Sida 1 drasut dratta dravel dregel dribbla drill droppa drulle drummel dråsa drägg drälla drämma dröse drösa nedsättande slarv, fumlig struntprat saliv, oavsiktligt rörelser ton falla ohyfsat, vårdslöst klumpigt, vårdslöst falla klumpigt botten, slödder planlöst, vårdslöst, förflytta slå hårt osorterad, ostrukturerad mängd falla, tätt, okontrollerat pejorative falling, pejorative talking, pejorative wetness, pejorative movement sound falling, wetness pejorative pejorative falling pejorative falling, pejorative beat pejorative falling fjant fjolla fjompig fjuttig fjärta fjäsa fjäsk åtlöje saknar stadga i karaktär löjlig futtig, torftig ljud, ofrivilligt göra sig till överdriven pejorative pejorative pejorative pejorative sound pejorative pejorative flabb flacka fladdra flaga flagga flak flamma flamsa flanera flarn flaxa flimra flina flinga flink flisa flitter flopp floskel fluffa fluga flukta fluktuation flummig flyga fly skratt planlöst fara rörelse tunt stycke vifta flat form, större stycke stark eld, orolig, plötslig bullersam, tröttsamt, vårdslöst, stojigt vandra utan bestämt mål bräckligt stycke poröst slå häftigt, flygande dallrande ljus mindre vackert, försmädligt litet lätt tunt stycke snabbt litet tunt vasst stycke oäkta, värdelös snöplig, misslyckande högtravande intetsäg. löjlig lätt luftig ruska flygande kasta snabb blick ständigt stigande och fallande intellektuellt oredig förflytta sig hastigt lämna sound, pejorative q or s movement, pejorative q or s movement thin form q or s movement thin form light, q or s movement pejorative q or s movement thin form q or s movement q or s movement, light pejorative thin form quickness thin form pejorative pejorative pejorative airy consistency q or s movement gaze q or s movement pejorative q or s movement q or s movement Appendix 1 Sida 2 flyta flytta flåsa fläkta flämta flänga flöda flöjel flöjt transporteras till annan plats tungt snabbt blåsa snabbt häftigt rusa framochtillbaka hetsigt rinna stor mängd vindriktning lätt skiva ton luftström skarp kant q or s movement q or s movement q or s movement q or s movement q or s movement q or s movement q or s movement thin form sound fnasig fnask fnatta fnissa fnittra fnoskig fnurra fnysa fnöske fjälla nedsättande springa planlöst skratta skratta tokig osams häftigt ljudligt förakt porös thin form pejorative q or s movement, pejorative sound sound pejorative pejorative sound dryness fradga frasa frat frossa frotté frusa frusta fryna fräsa fräta skummande ljud söndergnagt skräp skakning köldkänslor poröst häftigt välla fram ljud rynka ljud upplösa wetness sound destruction q or s movement rough surface structure q or s movement sound rough surface structure sound destruction glacé glací glaciär glam glana glans glas glatt glaubersalt glaukom gli glida glimma glimmer glimra glimt glinder glindra glipa glänsande jämn yta is högljudd stirra jämnt sken blank yta glänsande slät blank hal glas syn litet jämnt lysa svagt skiftande glänsande lysa svagt skiftande blänk ljus glänsande glimra smalt light smooth surface str smooth surface str sound gaze light smooth surface str smooth surface str smooth surface str gaze diminutive smooth surface str light light light light light light form, diminutive Appendix 1 Sida 3 glisa glissando glittra glo glob glop glopp gloria glosögd glosa glufsa glugg glunkas glupa glupsk glutta glytt glåmig glåpord gläfs glänsa glänta glöd lysa glida ton lysa starkt snabbt stirra dumt klotformig slyngel snö regn ljus ögon glo mycket ovårdat liten sägas skvaller glupskt nedsätt titta barnunge blek förolämpande yttrande svagt hundskall sken blank mindre öppen sken light sound, smooth surface light gaze form pejorative wetness light gaze gaze pejorative form, diminutive pejorative pejorative pejorative gaze diminutive light pejorative sound light form, diminutive light gnabb gnat gneta gnida gnidare gnissla gnista gnistra gno gnoding gnola gnugga gnutta gny gnägga gnälla gnöla smågräl småaktig upprepad småsaker, oväsentlig, snål upprepade rörelser snål ljud brinnande glödande korta starka ljusglimtar små snabba rörelser knorrhane sjunga små korta rörelser mycket liten ljud kraftigt läte läte klaga talking talking, pejorative pejorative smooth surface str, q or s mo pejorative sound light light smooth surface str, q or s mo sound talking smooth surface str, q or s mo diminutive talking sound sound talking gramse grav grift groll grop grotta grubba grubbla arg irriterad grävd hålighet i marken grav ovänskap djup hålighet håltum grop dyster bad mood hollow form hollow form bad mood hollow form hollow form hollow form bad mood Appendix 1 Sida 4 gruff grumlig grummel grums grumsa grunka grym grymta gryt gråta gräla gräll gräma gräslig gräva gröpa gräl ogenomskinlig oönskad grums oönskad klagomål föremål vard samvetslöst tillfogar lidande ljud jordhåla röst högljudd respektlös diskussion syn alltför starkt oönskad stark olust djupare grop gräva mindre hål bad mood, talking pejorative pejorative pejorative pejorative, talking slang bad mood talking hollow form talking bad mood, talking light, pejorative pejorative pejorative hollow form hollow form klabb klabb klack kladd klafs klaga klamp klamp klamra klandra klang klanka klanta klappa klappra klatsch klena kleta klibba klick klick klifs klimp kling klink klirra klister klocka kloss klot klotter klubba klucka kort tjockt stycke blöt utskjutande, del blöt vidhäftande ljud våt klibbig framföra missnöje grovt stycke ljud gripa ogillande yttra toner upprepat förebrå småaktigt dum klumpig upprepat slå ljud ljud kladdig blöt vidhäftande kladdig klump smetig ljud ljud blött mindre stycke ljud spel ljud klibbig klang grovt stycke runt slarvig kloss ljud shortwide form wetness shortwide form wetness sound, wetness talking shortwide form sound adhesion talking sound talking, pejorative pejorative sound sound sound wetness wetness, adhesion wetness, adhesion wetness, shortwide form sound sound, wetness shortwide form sound sound sound adhesion sound shortwide form shortwide form pejorative shortwide form sound, wetness Appendix 1 Sida 5 kludda klump klunk kluns klåpa klämta klänga kläpp klätt klättra dålig slarvig oformligt större stycke vätska klumpig dålig slarvig ringa hålla kvar ljud, klump liten topp fästpunkt pejorative shortwide form wetness pejorative pejorative sound adhesion sound, shortwide form shortwide form adhesion knacka knackig knagg knaggla knaka knal knall knalla knalle knapp knapra knarr knarrig knasig knast knastra knata knatte knatter kneg kneken knick knipa knippa knipsa knirka knirra knistra knittra knixa knocka knodd knoga knoge knollra knop knopp knorr knorr upprepade slag lystring dålig pinne röra sig ljud svag knapp ljud gå långsamt vard liten rund höjd skiva, kula knastrande ljud vresig tokigt dum utväxt ljud springa vard liten ljud nedsättande förfallet tvär böj ihop hophållna nypa ljud ljud ljud ljud liten hastig slå nedsättande mödosamt gå upphöjning smålockig knut liten kula liten vriden form muttrande kurrande sound pejorative round form walking sound pejorative sound walking round form round form sound sound bad mood pejorative round form sound walking diminutive sound pejorative pejorative round form putting together putting together putting together sound sound sound sound q or s movement beat pejorative walking round form round form round form round form round form sound Appendix 1 Sida 6 knorva knot knota knota knott knottra knubbig knuff knut knutte knyck knyckla knyppla knyst knyta knåp knäck knäppa knödel knöl knöl knös veckig rynkig knorrhane muttrande klaga förtjockad liten mygga liten upphöjning kort tjock stöt sammanfogning nedsätt plötslig rörelse ihop flätas ljud samman smått obetydligt brott slag ljud bulle mindre rundad otrevlig nedsätt pejorative sound talking round form diminutive round form round form beat putting together pejorative q or s movement putting together putting together sound putting together diminutive beat sound round form round form pejorative pejorative krabat kracka krackelera krafs krafsa krake krakel krakmandel kram kram krams krans kras krasch kratsa kratta kratta kravla kraxa kreta krimskrams kringelikrokar kringla krock krok krokan krokett litet sönderdela fina sprickor värdelösa småsaker ljud beklagansvärd högljutt tunt bräckligt skal värdelösa våt värdelösa småsaker ring sammanflätad ljud ljud rörelse fåra dålig mödosam förflytta ljud karva dålig värdelösa småsaker mängd krökar form av en båge häftig sammanstötning långsmalt halvcirkel krusiduller, snirklig frasig diminutive destruction destruction pejorative sound pejorative sound thin form pejorative wetness pejorative winding form sound sound q or s movement rough surface structure pejorative walking sound pejorative pejorative winding form winding form beat winding form winding form thin form Appendix 1 Sida 7 krossa kruka krulla krum krumbukt krumelur krumpen krusa kruserlig krusiduller krusta krustad krycka krylla krypa krysta kråka kråma krångel krås kräk kräkla kräla kräm krämta kränga kräpp krök sönder cylindrisk bukig små lockar böjd kraftfull slingrande rörelse krokig linje böjd full av små vågor tillgjord form slingrande linjer skal bakverk i form av bägare böjt rörlig förflytta sig samtal, formulering fågel stolt vrida besvärligt veckad remsa klandervärd inrullat krön förflytta sig slingrande tjockflytande harkla vickande rörelser tunt krusig yta kraftig sväng destruction round form winding form winding form winding form winding form winding form winding form pejorative winding form thin form thin form winding form walking walking sound sound winding form pejorative rough surface str pejorative winding form walking, winding form wetness sound q or s movement rough surface str winding form kvacka kvadda kval kvalm kvarka kvarn kvav kverulans kvick kvida kvillra kvirra kvissla kvist kvitter kväda kväka kvälja kväva läte förstöra lidande osund äckel nedbrytande kvalmig kväva klaga små snabba rörelser ljud ljud kverulera liten blåsa liten smal läte sjunga läte lukt äckla svårighet att andas sound destruction bodily feeling bodily feeling sound destruction bodily feeling talking q or s movement sound sound sound diminutive diminutive sound sound sound bodily feeling bodily feeling mjau läte sound Appendix 1 Sida 8 mjuk mjäkig mjäla mjäll mjäll mjöl angenäm känsel jämn slät alltför vek mjölfin fin konsistens fjäll finmald soft consistency pejorative fine grain soft consistency fine grain fine grain njugg onödigt snål pejorative pjatt pjoller pjosk pjunk pjåkig obetydlig hållningslös meningslöst prat överdriven gnäll veklighet dålig pejorative pejorative, talking pejorative pejorative pejorative pladask pladder pladuska planka plask platt pligg pling plint plira plissé plit ploj plomb plottra plufsig plugg plump plump plums plundra plunta pluring plurr plussig plutt plym plymå plysa plysch plätt plös klumpigt ljudligt fall oavbrutet innehållslöst prat stor utbredning oönskad fyrsidigt stycke häftigt vatten ljud ytor kort spetsigt stift ljud lådformigt avsmalnande titta halvt tillslutna regelbunden fin veckning starkt vard. skämtsamt spratt bly, fyllning spridda oväsentliga smådetaljer slappt fet litet cylindriskt fläck grov ohyfsad ljud hänsynslöst vard. starkt vard vatten uppsvälld liten fjäder dyna luckra upp ull sammetsliknande långhårigt litet runt kilformigt sound talking pejorative form sound, wetness form form, diminutive sound form gaze rough surface structure slang slang form pejorative pejorative form, diminutive pejorative pejorative sound, wetness pejorative slang slang wetness pejorative diminutive soft consistency soft consistency soft consistency soft consistency form, diminutive form pracka prassel lura ljud pejorative sound Appendix 1 Sida 9 prat prick prilla prillig propp propsa prunka pruta prutt pryl pryl pryttel prål prång prångla pröjs pröjsare skaka skakel skal skalk skall skalla skalle skallra skalm skalpell skalv skare skarp skava skavank skippa skopa skorpa skorr skorvig skorv skott skovel skångra skåra tal mycket liten rundad platt portion småtokig föremål täppa hål öppning envist kräva lysande färger övertala fjärt grovt nålformigt onyttig överflödig strålande liten trång tvivelaktigt knep vard. vard rörelse stång hårt tunt hölje hård kant läte ljuda starkt hårdhet ljud avlång rörlig rak darra hårt ytskikt spetsig kant hårt tryck föras upprepat fel hoppa mindre halvklotformigt hårdnad yta ljud yta hård ojämn gammal förfallen ljud stor bred rundad skaka starkt ljud långsträckt fördjupning talking form, diminutive slang slang form talking light talking sound form pejorative slang light form, diminutive pejorative slang slang q or s movement long thin form hardness hardness sound sound hardness sound long thin form long thin form q or s movement hardness hardness hardness pejorative q or s movement round form hardness sound hardness pejorative sound round form sound long thin form skrabba skraj skral skraltig skramla skranglig skrap gammal utsliten vard. dålig dålig svag ljud ostadig ljud destruction slang pejorative destruction sound destruction sound Appendix 1 Sida 10 skratta skri skrocka skrodera skrot skrovlig skrubb skrubba skrubbor skrumpen skrutt skrymsle skrymt skrynkla skryta skrål skråma skrälla skrälle skräna skräp skräppa skrävla skröna skröplig skval skvaller skvalp skvalta skvimpa skvätt ljud läte starkt läte skryta skräp värdelöst grov ojämn yta förvaringsutrymme gnida hårt grov ojämn bannor förtorkad rynkig dåligt litet utrymme spökeri troll oönskat veck tala överdrivet pratande mindre ytligt sår ljud gammalt nedslitet röster värdelös skryta skryta lögnaktig svag ömtålig ljud vatten löst prat ljud stänka skvalpa små rörelser liten mängd vätska talking talking talking talking, pejorative destruction rough surface str pejorative rough surface str talking rough surface structure pejorative diminutive pejorative rough surface structure talking talking rough surface structure sound destruction talking destruction talking, pejorative talking, pejorative talking, pejorative destruction sound, wetness talking, pejorative sound wetness movement, wetness wetness slabba slabbertacka slack sladd sladda sladdra sladdrig slafs slag slak slam slammer slampa slams slamsa slana slang slank vätska slarv sladdertacka alltför stor slakhet tamp okontrollerat glida ointressant skvaller saknar styvhet kladdande hård träff ljud ton mjuk böjlig vätska starkt buller lösaktig slarvig värdelöst prat smal sladdrig remsa smal böjlig långt böjligt smal wetness, pejorative talking, pejorative slackness long thin form q or s movement talking, pejorative slackness wetness, pejorative beat slackness wetness sound pejorative pejorative slackness, long thin form slackness, long thin form slackness, long thin form long thin form Appendix 1 Sida 11 slankig slant slapp slarvig slas slasa slask slatt slattrig slejf slem slicka slidder sliddrig slimmad slinga slinka slinka slinkig slinta slipa slipprig slips slira slisk slita slits slok sloka sludder slugga slum slunga sluring slurk slusk sluss slutta slyna slyngel slå släde slägga slänga slänt släntra slät slätt slö slödder alltför mjuk böjlig långt, spö alltför mjuk inte noggrann och ordentlig slö slarvig gå tungt och hasande blöt sörja sopor bottenskvätt slapp, pratig band segt sekret flytande kletigt ointressant skvaller sladdrig insydd krök vindling förflytta sig snabbt prostituerad sladdrig plötsligt glatthet yta slät gnida hal kladdig band okontrollerat glida äckligt kladdigt häftigt rycka smal öppen ränna odåga slapp avlång böjlig otydligt tal boxas vilt förfallet kasta stor rörelse soppa liten vätska mycket smutsig ovårdad vatten luta nedåt yta ouppfostrad slarvig ouppfostrad slag medar stor tung hammare kasta vårdslöst häftigt sluttning gå långsamt utan mål fri från ojämnhet yta vidsträckt plant kraftlös håglös föraktad ouppfostrad slackness long thin form slackness pejorative pejorative pejorative, walking wetness, pejorative wetness, pejorative talking, pejorative long thin form wetness wetness talking, pejorative slackness long thin form long thin form q or s movement pejorative slackness q or s movement smooth surface str wetness, q or s movement long thin form q or s movement wetness, pejorative q or s movement long thin form pejorative slackness talking, pejorative q or s movement pejorative q or s movement wetness wetness, diminutive pejorative wetness potential movement pejorative pejorative beat long thin form beat q or s movement potential movement walking smooth surface str smooth surface str pejorative pejorative Appendix 1 Sida 12 slösa smack smal smash smask smatt smatter smegma smet smetana smicker smink smisk smita smock smocka smolk smuggla smula smussel smuts smutt smutt smyga små smäck smäcker smäda smäkta smäll smälta smärt smärta smätta smörj smörja för mycket misshushålla ljud ringa bredd snabbt hårt slag ljud prång ljud sekret kladdig röra tjock grädde överdrivet krämig konsistens aga avlägsna sig obehagligt rynkning i rutmönster hårt slag smutspartikel olovligt liten partikel torr lös i smyg olovligt fläckar oönskade liten klunk prång röra sig tyst och smidigt ringa utsträckning slag med handflata slank elegant omdöme intensiv längtan aga flytande smal smidig plågsam känsla ljud stryk mjukt kräm pejorative sound narrow form beat sound diminutive sound wetness wetness wetness pejorative wetness beat secrecy rough surface str beat pejorative secrecy diminutive secrecy pejorative diminutive diminutive secrecy diminutive beat narrow form talking mental feeling beat wetness narrow form mental feeling sound beat wetness snabb snabel snacka snafs snagga snappa snar snarka snarpa snarra snaskig snatta snattra mycket lång utdragen prata smuts mycket kort kort snabb rörelse snabb ljud läte skorra sölig kladdig mindre värde läte quickness long thin form talking pejorative small end form quickness quickness sound sound sound wetness, pejorative pejorative sound Appendix 1 Sida 13 snava snegla snibb snicksnack (snigel) sniken snilja snip snirkel snitsel snitt sno sno snobb snodd snofsa snok snopen snopp snor snorkel snorkig snubba snubbe snubbla snudig snugga snultra snurra snusa snusk snut snutt snuva snyfta snylta snyta snål snäcka snäppa snärj snärp snärt snärta snäsa snöd snöpa snöre snörvla falla snubbla titta ögon hörn trekantigt struntprat lång slemmig girigt orättmätig tråd spetsig form starkt böjd linje spiral smal remsa liten finare långsmalt snabbt överdrivet fåfängt garn vard. långt smalt besviken smal ända slem rör oartig tillrättavisning vard. falla flink liten pipa långsträckt vrida cirkelformig hörbart andas smuts illaluktande vard liten kort slem stötvisa andetag ytnyttja fräsa överdrivet spiralvridet ljud högt tempo fågelläte ända slag nedsätt irriterad tillrättavisning fåfäng tarvlig stumpa, vanställa garn ljud walking gaze small end form talking, pejorative wetness, long thin form pejorative long thin form small end form winding form long thin form diminutive long thin form quickness pejorative long thin form slang long thin form mental feeling small end form wetness long thin form pejorative talking slang walking quickness diminutive long thin form winding form sound pejorative slang diminutive wetness sound pejorative sound pejorative winding form sound quickness sound beat pejorative talking pejorative pejorative long thin form sound Appendix 1 Sida 14 spackel spad spade spagat spaljé spalt spana spant spark sparre sparris spasm spat spatel spatt spe spegel speja spektakel spene spenslig sperma speta spets spett spex spigg spik spila spilkum spill spilla spindel spinkig spinna spinna spira spiral degartat vatten platt åt var sitt håll spjälor lodrät blicken balk hård stöt bjälke stam ryckning klyvbart glansigt platt avlångt tokig överdrift illvilligt förlöjligande plan blicken förargelse utväxt tunn smal vätska litet tunt vasst tunn ända avsmalnande lång stång spets parodisk dråplig taggar spetsig pinne spjäla liten skål blir över vätska långa ben mycket tunn garn ljud smal stav kurva vriden wetness wetness thin form separation long thin form long thin form gaze long thin form beat long thin form long thin form q or s movement thin form, light long thin form jocular jocular smooth surface str gaze jocular long thin form long thin form wetness long thin form long thin form long thin form jocular long thin form long thin form long thin form diminutive pejorative wetness long thin form long thin form long thin form sound long thin form winding form spola spole spoling spont spotsk spott vatten avlångt ouppfostrad utstående parti hånfullhet vätska wetness long thin form pejorative long thin form attitude wetness spurt sputum spydig spån ökning av farten slem elaka kommentarer tunn avhyvlad bit q or s movement wetness attitude, talking thin form Appendix 1 Sida 15 spång späd spänta spö smal liten stickor smal böjlig käpp long thin form diminutive long thin form long thin form spjut spjuver spjäla spjälka lång smal stång hård spets skämtar luras ribba sönderdela long thin form jocular long thin form destruction splinta split splits splitter klyva oenighet ändar av tågvirke små vass slagits sönder separation separation separation destruction, diminutive spraka spralla spratt sprattla sprej spreta spri spricka sprida springa springa sprinkler sprint sprits spritta sprudla sprund spruta sprutt spränga sprätt sprätta spröjs spröt knastra gnistra kroppsligen livlig skämtsam lura rörelser finfördelat vätska åt olika håll smäckert rundhult långsmalt brott fördela utbredning lång mycket smal öppning förflytta sig vatten, sprider pinne strut form plötsligt rycka bubblande välla fram smal öppning häftigt stråle vätska fart vard. stor kraft splittras överdrivet kringkastande list långt, smalt sound, light q or s movement jocular q or s movement wetness, separation separation long thin form long thin form separation long thin form walking wetness, separation long thin form long thin form q or s movement q or s movement, wetness long thin form q or s movement, wetness q or s movement separation pejorative separation long thin form long thin form stabbig stake stamma stampa stappla stav stepp stick sticka kort kraftig lång käpp tala stötigt stöta hårt ljudligt gå ostadig långt smalt ljudliga slag smärtsamt vass tunn vass flisa short form long thin form talking, iterative sound, iterative walking long thin form sound, beat bodily feeling long thin form Appendix 1 Sida 16 stift stig stilett stim sting stint stirra stirrig stock stoft stoj stolle stolpe smalt spetsigt smal stickvapen smal ljud röster smärtsam vass blick titta upprörd virrig stam små partiklar högljutt prat tok påle long thin form long thin form long thin form talking bodily feeling gaze gaze mental feeling long thin form fine grain talking pejorative long thin form stubb stubbe studsa stulta stump stumpa stura stursk stybb stycka stylta stympa styng styv stång stånka stänka stöddig stön stöppla stör stöt stötta stöv uppstickande strån uppstickande rest rörelse tulta återstående bit liten tjura trotsig fräck finfördelat spill hugga i bitar stång avhuggning smärtsam vasst ej lätt böjs avlängt rakt läte vätska stor kraftig alltför självsäker ljud stöta stång rörelse kraftigt stolpe hudavlagring short form short form q or s movement, iterative walking short form diminutive attitude attitude fine grain separation long thin form short form bodily feeling stiffness long thin form talking wetness attitude, pejorative sound q or s movement long thin form q or s movement long thin form fine grain strak stram streamer streck stretch strigel stril strimla strimma stripa stropp rak stel spänd långsmal remsa kortare linje töjbar läderrem ljud av vätska liten långsmal bit långsmalt band ljus rak hårtest ögleformad stiffness stiffness long thin form long thin form long thin form long thin form long thin form, sound, wetness long thin form long thin form, light long thin form round form Appendix 1 Sida 17 strosa strul strunt strut strutta strå stråk stråle stråt sträcka sträng sträv strö ström strössel ströva lugnt promenera besvärligt värdelöst konformigt gå knyckigt stjälk bandliknande ljus väg bana längd spänd tråd yta ojämnhet finfördelat material rinnande vatten avlånga korn långsamt gå walking pejorative pejorative long thin form walking long thin form long thin form long thin form, light long thin form long thin form long thin form rough surface str fine grain long thin form, wetness fine grain, long thin form walking svabba svacka svada svaja svalla svamla svank svans svassa svepa svett svicka svida svikt sving svirvel svischa svulstig svämma sväng svära svärm sväva tvätta långa garnändar större fördjupning tala länge svänga fram och tillbaka röra sig häftigt prata strunt inåtböjt långsmal tillgjort rörelse vätska tapp brännande smärta böjlighet rörelse vridbar ljud alltför vatten rörelse yttra flygande mindre rörelse wetness, long thin form bent form talking q or s movement q or s movement talking. pejorative bent form long thin form pejorative, walking q or s movement wetness short form bodily feeling bent form q or s movement q or s movement sound pejorative q or s movement, wetness q or s movement talking q or s movement q or s movement tradig traggel trampa trams trasa traska trassel tratt trava långtråkig ständig tröttsam upprepning rörelse dumt prat sönderrivet gå vårdslöst klumpigt virrvarr krångel strutformig pip tratt röra sig pejorative pejorative walking pejorative, talking destruction walking, pejorative pejorative long thin form walking Appendix 1 Sida 18 tredsk trilla trilla trilsk trind tripp trippa trips trissa trist troll tromb tromla tross trubbel trubbig trudelutt trulig truls trumla trumma trumpen trumpet trunk truta tryne tråd tråg tråkig trål tråna trång träda träns träsk träta envis ovillighet falla forma runt enveten motsträvig klotrund form kortare gå små lätta hoppande liten liten rund enformig nedstämd ful klumpig enfaldig häftig luftvirvel roterande cylindrisk lina besvär problem inte avsmalnande glad melodi(stump) trumpen liten slarvig roterande slaginstrument butter och missnöjd blåsinstrument stor skjuta fram läpparna nos tunt utdraget avlångt fyrkantigt enformig negativ strutformig känna stark längtan minsta långsamma steg snöre vatten irriterad ordväxling bad mood falling round form bad mood round form diminutive walking, diminutive diminutive round form, diminutive bad mood pejorative q or s movement q or s movement long hin form bad mood short form short form bad mood pejorative q or s movement sound bad mood sound augmentative long thin form long thin form long thin form long thin form bad mood long thin form mental feeling diminutive walking long thin form wetness bad mood, talking tving tvinna sammanhållning sno ihop trådar putting together putting together, long thin for vrak vrede vrensk vresig vret vricka vrida vrål vrång vräka skadat odugligt stark känsla förorättad själsligt motsträvig ovänlig missnöje liten kraftigt vrida runt rörelse skrik sur motsträvig handlöst kasta destruction bad mood bad mood bad mood diminutive q or s movement q or s movement talking bad mood q or s movement Appendix 1 Sida 19 vräkig vränga vrövel överdrivet vända fel struntprat pejorative pejorative talking, pejorative Appendix 1 Sida 20 'Pejorative' Swedish usch hu "t" [|] blä ha håhå (jaja) tvi öh äh bah asch äsch isch uh urrk fy bu tss u: Ojbjak: j Icelandic [O ] ] [ [ ] English oh p o oh phew ugh ooh tut [|] boo ox Oj O Polish [ ] [ ] [ ] fui juj jOj u: o: Hungarian [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [|]+gesture h i uœk h h h Finnish [ ¨] [ ¨ ¨ ] [hui] [|] ] [ whistle œh pçO fjO Ososo [ ] [ ] [ ] ts E dE Malagasi [ ] (nasal ) [ ] whistle fE fO Slovenian [ I] [ I] Some interjections for 9 different languages. (Swedish and English are written in ordinary orthography) Appendix 2 Icelandic [ha] English oh ah whoops 'other bodily and mental feeling' Swedish Icelandic English oh aj [aj] [Ou] ow ('pain') [au] ouch 'surprise' Swedish oj åh ä åhå hoppsan 'positive' (appreciation, joy etc) Swedish Icelandic English oh tjo(hej) [vau] ah [jipiO] ah wow åh yippee haha(ha) hihi(hi) m: Polish [Ox] [O] Polish [O:] Polish [O] [m:] Finnish [ah] [m:] [jip:i] Hungarian Finnish [au] [aj] [jaj] [juj] Hungarian Finnish [je:] [o:] [o:] [m:] [h¨] Hungarian [oh] kissing sound + gesture [|] Ososo [Ou] [euo:] Ososo [Ou] [aj] Ososo [ah] sigh Malagasi [aj] Malagasi [a] Malagasi - Slovenian [aIs] [ux] Slovenian [Oho:] (positive) [Ox] [O:] [OI] (negative) [jOI] (negative) Slovenian - hm: m: [´:] [h¨] [haptsi] [ux] - - [apCik] phew - aha haha oho - atishoo [aha] [jOj] - - - [br:] - [O] [Oj] [br:] [hm] - hm [ahem] brrh [ı] (voiceless) u g h hm (ingressive) [nu] puh [F] [´f:] pust ('e x h a u s t - sighs ion') ojojoj [ajE] vojvoj håhåjaja ('complain -ing') aha ('s u d d e n insight') iiih inhalation ('fear') atjo [at·Cu:] ('sneeze' ) brr burr ('freezing') hm ('t h o u g h t fulness') åhej('åhå') ('joint effort' ) [itC·imi] silence [h¨i] [euo:] [Oia] [aha:] - - - - - - - - expiration - - - [huhuh] work songs - [hm] - shivering sound shivering sound [a·tCix] [tCixah] [Ox] [aha:] - - - - - pull pull (to hens) ('c o m e here') 'commands Swedish schas ('g o away') mums namnam m: ('good taste') grr ('anger') - [gibagiba gib] (voiceless [b]) (to sheep) [putaputaput] (to hens) to animals' Icelandic English shoo [S:] +gesture [tvi:tvi:] [hOuhOu] (to sheep) [gr:] [ Oh] (with coarse voice) yummy [m:] [nam] [namEnamE] - Polish [S:] - [njamnjam] - [m:] - - Hungarian Finnish [hœS] (to [S:] insects) [Sits] - - - Ososo [Cu:] maybe imitation of animal smacking noise - Malagasi [uS:] - Slovenian [pC:] (c o m m o n command to several animals "march") - swearing [ m:] (with rising intonation) [n´mn´m] bu (to scare somebody) vyss vyss lull lull (pu t ti n g sb to sleep) 'commands Swedish jaja aja(baja) ajaj (m i l d warning to children) sc h (be quiet) pst (soft call for attention) [bi¨mbi¨m] h u s h a b y [s¨s¨˘s¨s¨˘] singing ba [ ] boo ] ] bu: - bux [ [ whistling here hey [ ] [¨u ] (=du) hai [ ] tC: njE Polish [ ] (=no) sh English now now no no naughty naughty [¨s˘] svei fOs: to people' Icelandic [ ] ] [ [sveiDr] ] ] he: bu hu [ ] [ ] - ] kuS: tCit [ [ [ - [b¨] pst S: [ ] +gesture [ ] (in play) œlœ S: dja EnE ´ a e S: [ ] Malagasi - Slovenian family [ ] name [ ]=you pst or whistling (to prostitute) [ ] [ ] (coarse voice) [ ] (coarse voice) [ ] (quietly) gesture kai Hungarian Finnish Ososo [ ] (verb [ ] negation) ohoj hoho (louder call for attention) [¨u ] (=du) [ EwE] (not to adults) [Ei] _ -