10 cross-cut
Transcription
10 cross-cut
c nceptsolutions c nceptsolutions CROSS-CUT PAPER SHREDDER OPERATION MANUAL Model: PSC112-X CONCEPT SOLUTIONS and the word mark are trademarks of Product Specialties Inc. SPECIFICATIONS: 10 SHEET Entry width������������������������������ 8-3/4” (22.2cm) Shred size������������������������������ 0.2” x 1.9” (0.5cm x 4.8cm) Sheet capacity������������������������ 10 Sheets Basket capacity���������������������� 16.5 Litre (4.4 Gallons) Shredding speed�������������������� 8.1 Seconds for 10 sheets Power������������������������������������� 120V 60Hz Continuous run time��������������� 2 Minutes Blade type������������������������������ Cross-Cut Warranty��������������������������������� 1 Year limited warranty Shreds������������������������������������ Paper, staples & credit cards pg. 1 IMPORTANT SAFEGUARDS Please read carefully before use. SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1. Follow all warnings and instructions marked on the product. 2. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. The housing can be cleaned with a cloth, dampened with a mild soap and water solution. 3. Shredder should never be placed in water or near or over a heat source. 4. Operate shredder from the power source indicated on the marking. If you are unsure of the power source, consult your dealer or local power company. 5. Do not rest anything on the power cord. Do not place machine where persons may walk on the cord. 6. The use of an extension cord is not recommended. Use of an extension cord can and will reduce the number of pages your shredder will cut. 7. Modifications should not be made to the power cord, as it is designed for suitable electrical supply. 8. Do not attempt to repair this product yourself, since removing the cover may cause electric shock and/or void manufacturer’s warranty. 9. This shredder should be switched to “AUTO” or “REVERSE” only with an operator in attendance. 10. If using a wastebasket, it should not be tilted by more than 10 degrees when shredder is being used. 11. The equipment shall be installed near the socket-outlet and shall be easily accessible. 12. Keep out of reach of children and pets. 13. This shredder should be operated only with an operator in attendance. CAUTION 1. Do not use for heavy commercial usage. Do not exceed the 10 sheet-at-a-time capacity. 2. Do not shred continuous forms. Do not operate for extended periods (10 sheets stacked together at a time, each formed of 20lb. bond weight). 3. This compact shredder is designed for paper only. Please remove paper clips before shredding. Do not attempt to shred cardboard, paper clips, or other hard materials since damage to the cutting system may result. 4. Keep children and pets away from shredder. Injury may result. 5. Never insert hands or fingers into the shredder feed opening - serious injury may result. 6. Keep personal and loose objects (jewellery, ties, long hair, etc.) away from the feed opening - injury may result. 7. Do not insert or spray any oils or lubricants into or around the machine. Some agents are combustible and could cause serious injury. 8. Always UNPLUG the machine before moving, servicing, cleaning, or any other conduct other than normal operation. 9. Be sure to empty the wastebasket frequently to maximize the trouble-free life of your shredder and provide the fastest and best results. pg. 2 IMPORTANT! SAFETY INTERLOCK SWITCH: This shredder can ONLY be used with the supplied wastebasket for safety reasons. The wastebasket and shredder have special built-in safety features designed to protect the user. 1. Locate the INTERLOCK SWITCH slot on the bottom of the shredder. Paper Shredder Déchiqueteuse de papier Model/modèle:PSC112 AC/CA~120V 60Hz 2.0A Productspecialties Whitby, ON L1N 9T7 E241424 Made in China Fabrique en Chine 2. Locate the “INTERLOCK LATCH” on the inside of the shredder basket. The shredder top MUST be positioned so that the “INTERLOCK LATCH” fits into the “INTERLOCK SWITCH” slot - otherwise the shredder will not operate. The basket should always be level. If one side of the shredder top is higher than the other, the INTERLOCK LATCH will not be completely inserted into the INTERLOCK SWITCH. Wiggle the shredder top until it is snugly and evenly placed on the basket. SHREDDING CREDIT CARDS: This shredder is designed primarily to shred paper. Occasional shredding of credit cards will not damage the shredder. Excessive shredding of credit cards could reduce the life of the blades. ** INSERT CREDIT CARDS INTO SHREDDER VERTICALLY** DO NOT SHRED NEWSPAPER. CONTINUOUS RUN TIME: 2 MINUTES ON & 30 MINUTES OFF. Newspaper inks will cause the shredder to seize and break. OPERATION (AUTOMATIC) Prepare paper to be shredded. Remove paper clips and make sure to feed no more than the recommended sheet capacity at one time. It is advisable in order to calibrate the shredder’s cutting mechanism to shred 4 individual sheets of paper for the first few shredding cycles. This will allow the internal lubrication to be equally redistributed to all the moving parts in the cutter assembly. 1. Slide the main switch to the AUTO position to activate the standby mode. In AUTO, the shredder does not make any noise until paper is inserted. 2. The shredder automatically STARTS when paper is placed in the feed opening and STOPS when finished shredding. IMPORTANT NOTE: If paper is wider than the feed opening and you fold it to fit, the paper thickness increases and the recommended capacity may be exceeded. USING REVERSE Use the “Reverse” setting to safely remove paper jams from the paper entrance of the shredder: 1. Slide the switch to the REV position to clear the jam. 2. Return the shredder into AUTO or OFF position. 3. Repeat if necessary until the paper jam has been cleared. pg. 3 TROUBLESHOOTING: SYMPTOM: New shredder has trouble shredding maximum capacity In order to calibrate the shredder’s cutting mechanism, shred 4 sheets of paper for the first few shredding cycles. This will allow the internal lubrication to be equally redistributed to all the moving parts in the cutter assembly. If the shredder does not initially accept or shred 10 sheets of paper completely without stopping, please continue to shred 4 sheets for a few more shredding cycles. SYMPTOM: The unit does not operate 1. Verify that the unit is plugged into the wall receptacle. 2. Verify that the unit is in the AUTO or REVERSE position. 3. Verify that the unit is properly placed on the basket. (For safety reasons, the shredder will not operate unless the shredder is properly placed.) SYMPTOM: The unit stops shredding This shredder cannot be used for constant shredding for a long period of time. To protect the shredder from damage, the overload protector will stop the shredder. The normal duty cycle for continuous shredding at maximum capacity is 2 minutes ON and 30 minutes OFF. SYMPTOM: Paper Jams The following measure should be taken to remove paper jams from the paper entrance of the shredder: 1. Slide the switch /to the REVERSE position clear the jam. CONFETTI-CUT / COUPE CONFETTI CONFETTI-CUT / COUPE CONFETTI CROSS-CUT COUPE CROISÉE CROSS-CUT / COUPEto CROISÉE 2. Return the shredder into AUTO or ON position. 10 Other problems? Call us on our toll-free CROSS-CUT support line at 1-877-259-7989 or email us [email protected] CONFETTI-CUT / COUPE CONFETTI CONFETTI-CUT / COUPE CONFETTI CROSS-CUT / COUPE CROISÉE / COUPE CROISÉE 10 12 10 12 10 MAX. Avoid SHEETS hair touching MAX. SHEETS NO HAIR: FEUILLES MAX. the document feed opening.FEUILLES MAX. ATTENTION! CONFETTI-CUT / COUPE CONFETTI CONFETTI-CUT / COUPE CONFETTI OSS-CUT / COUPE CROISÉE CROSS-CUT / COUPE CROISÉE 12 10 CONFETTI-CUT / COUPE CONFETTI 12 NO HAND: Avoid touching the document feed opening with hands. MAX. SHEETS FEUILLES MAX. NO CLIPS: Remove paper clips 12 before shredding. MAX. SHEETS FEUILLES MAX. POWER SOUS TENSION POWER SOUS TENSION SHEET CAPACITY: Do not the 10 sheet-at-a-time 12 10 exceed PSC121-7 PSC121-7 capacity. CONFETTI-CUT / COUPE CONFETTI NO NECKTIE: Avoid clothing MAX. SHEETS touching the document feed opening.FEUILLES MAX. POWER SOUS TENSION pg. 4 VE AR RÊ T RS E/ IN VE R RE E RS VE RE IN VE VE RS E/ RÊ T AR OF IN RS VE RE OF 5 E/ RÊ AR F/ AU TO RE E RS VE RÊ E/ AR RE F/ 5 RS VE AU TO 11 10 12 911 810 79 68 57 46 OF F/ AU TO T RE E RS VE E/ RÊ RS AR F/ OF VE AU TO T IN 12 11PSC121-7 10 12 911 810 79 68 57 46 POWER SOUS TENSION F/ SE ER RÊ T RS E/ IN V VE OF IN F/ AU TO T AR FEUILLES MAX. POWER SOUS TENSION POWER SOUS TENSION RS E AU TO 12 12 11PSC121-7 10 12 911PSC121-7 810 79 68 57 46 POWER MAX. SHEETS SOUS TENSION OF ÊT RS E/ IN AR R F/ RE PSC121-7 PSC121-7 OF AU TO VE R SE POWER SOUS TENSION VE T / COUPE CROISÉE 12 MAX.NO SHEETS MAX. SHEETS AEROSOL PRODUCT: FEUILLES MAX. FEUILLESaway. MAX. Keep aerosol products 5 4 SE NO CHILD: The shredder is not intended for use by children. OUPE CROISÉE 10 10 4 4 c nceptsolutions c nceptsolutions DÉCHIQUETEUSE À COUPE-CROISÉE GUIDE D’UTILISATION Modèle: PSC112-X CONCEPT SOLUTIONS et le logo sont des marques de commerces de Product Specialties Inc. CARACTÉRISTIQUES: 10 FEUILLES Largeur d’entrée��������������������� 8-3/4” (22.2cm) Taille des lambeaux���������������� 0.2” x 1.9” (0.5cm x 4.8cm) Capacité de destruction���������� 10 feuilles Capacité de corbeille�������������� 16.5 litre (4.4 Gallons) Vitesse de destruction������������ 10 feuilles: 8.1 secondes Puissance������������������������������� 120V 60Hz Fonctionnement en continu���� 2 minutes au maximum Type de lame�������������������������� Coupe-croisée Garantie���������������������������������� Garantie limitée 1 ans Détruisent������������������������������� Papier, agrafes & cartes de crédit pg. 1 INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANT! Veuillez lire attentivement avant d'utiliser. Gardez ces instructions précieusement pour référence future. 1. Suivez tous les avertissements et instructions marqués sur le produit. 2. Débranchez ce produit du mur avant de le nettoyer. Le boîtier peut être nettoyé avec un torchon h umidifié avec de l'eau et du savon doux. 3. L e destructeur de documents ne doit jamais être placé dans de l'eau ou près d'une source de chaleur. 4. F aire fonctionner le destructeur de documents avec la source d'alimentation indiquée sur les instructions. Si vous n'êtes pas sûrs de la source d'alimentation, demandez conseil à votre représentant r égional ou téléphonez à votre compagnie d'électricité. 5. N e rien poser sur le cordon électrique. Ne placez pas l'appareil dans un endroit ou une personne pourrait marcher dessus. 6. L 'utilisation d'une rallonge électrique n'est pas conseillée. L’utilisation d’une rallonge électrique réduira le nombre de pages que le destructeur peut traiter. 7. A ucune modification ne doit être faite au cordon électrique puisqu'il a été conçu pour alimenter le courant électrique. 8. N 'essayez pas de réparer ce produit vous-même parce que vous pouvez vous électrocuter en retirant le boîtier et ceci annulerait la garantie du fabricant. 9. C e destructeur de documents doit être en position “AUTO” ou “REVERSE” uniquement lorsqu'un opérateur est présent. 10. Si vous utilisez une poubelle, elle ne doit pas être penchée de plus de 10 degrés lorsque le destructeur de documents est utilisé. 11. L’appareil doit être installé près de la prise et doit être d’accès facile. 12. Gardez hors de portée des enfants et des animaux. 13. Ce destructeur de documents doit être actionné uniquement lorsqu’un opérateur est présent. AVERTISSEMENT 1. C e produit n'a pas été conçu pour une utilisation commerciale dense. Ne pas dépasser la capacité de 10 feuilles en même temps. 2. Ne pas détruire de papier en continu. Ne pas faire fonctionner pendant des périodes de temps prolongées. 3. Ce destructeur de documents est conçu uniquement pour détruire du papier. Enlevez tous trombones avant de détruire. Ne pas essayer de détruire du carton, des trombones ou tout autre matériel d ur sinon le système de coupe pourrait être endommagé. 4.Garder hors de la portée des enfants et des animaux domestiques sinon ils pourraient se blesser. 5.Ne jamais introduire les mains et les doigts dans les fentes ouvertes du destructeur de documents - cela pourrait résulter en blessures graves. 6. Ne pas mettre des objets (bijoux, cravates, long cheveux, etc.) près de l'ouverture d'alimentation - cela pourrait résulter en blessure. 7. N e pas vaporiser ou introduire des huiles ou lubrifiants dans ou autour de l'appareil. Des agents sont combustibles et pourraient créer des blessures graves. 8. T oujours débrancher l'appareil avant de le déplacer, l'entretenir, le nettoyer ou pour faire toute autre chose en dehors des opérations normales. 9. S 'assurer de vider la poubelle fréquemment pour minimiser les problèmes de votre destructeur de documents et par la même offrir de meilleurs résultats. pg. 2 IMPORTANT! COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ: Pour des raisons de sécurité, cette déchiqueteuse ne peut être SEULEMENT utilisée qu’avec la poubelle fournie à cet effet. La poubelle et la déchiqueteuse sont dotées de dispositifs de sécurité incorporés afin de protéger l’utilisateur. Paper Shredder Déchiqueteuse de papier Model/modèle:PSC112 AC/CA~120V 60Hz 2.0A Productspecialties Whitby, ON L1N 9T7 E241424 Made in China Fabrique en Chine 1. Chercher la fente du “DISPOSITIF DE SÉCURITÉ” située au fond de la déchiqueteuse. 2. Chercher le “LOQUET DE VERROUILLAGE” situé à l’intérieur de la poubelle de la déchiqueteuse. Le couvercle de la déchiqueteuse DOIT être positionné de telle façon que “LE LOQUET DE VERROUILLAGE” s’emboîte dans la fente du “DISPOSITIF DE SÉCURITÉ” - sinon la déchiqueteuse ne fonctionnera pas. La poubelle doit toujours être au même niveau que la déchiqueteuse. Si un côté du couvercle de la déchiqueteuse est plus élevé que l’autre, LE LOQUET DE VERROUILLAGE ne pourra pas s’emboîter complètement dans le DISPOSITIF DE SÉCURITÉ. Ajuster le couvercle de la déchiqueteuse jusqu’à ce qu’il soit emboîté et serré uniformément sur la poubelle. NOTE SPÉCIAL POUR LE DÉCHIQUETAGE DES CARTES DE CREDIT EN PLASTIQUE: L’usage premier de ce produit est le déchiquetage du papier. L’usage occasionnel pour déchiqueter les cartes de crédit en plastic n’endommagera pas l’unité. L’usage excessif pour la destruction des cartes de crédit en plastique peut réduire la longévité des lames. **INSÉREZ LES CARTES DE CRÉDIT DANS LE DÉCHIQUETEUR VERTICALEMENT** FONCTIONNEMENT EN CONTINU: 2 MINUTES MARCHE ET 30 MINUTES ARRÊT. Ne déchiquetter pas le papier journal. Les encres utilisé endomagera l’unité. FONCTIONNEMENT (AUTOMATIQUE) Préparer le papier à détruire. Enlever les trombones et s'assurer de ne pas dépasser la capacité maximale de 10 feuilles de papier à la fois. Afin de calibrer le système de coupe, il est recommandé de traiter 4 feuilles de papier l’une après l’autre au début de la mise en place initiale du destructeur. Cela permettra la diffusion du lubrifiant interne de manière uniforme dans toutes les pièces mobiles du système de coupe. 1. Mettez l'interrupteur principal sur "AUTO" pour activer le mode "en attente". En AUTO, la déchiqueteuse ne fait aucun bruit avant que le papier soit inséré. 2. Le destructeur se mettra en "MARCHE" lorsque le papier sera placé dans l'ouverture d'alimentation et se mettra en "ARRÊT" lorsque la destruction sera terminée. pg. 3 REMARQUE IMPORTANTE: Si le papier est plus large que l'entrée de papier du destructeur de documents et que vous décidez de le plier, l'épaisseur du papier n'est plus la même et la capacité conseillée peut être surpassée. FONCTION INVERSE: Les mesures suivantes doivent être prises pour enlever les entassements de papier de l’entrée du destructeur de documents: 1. Mettez l’interrupteur sur INVERSE (REVERSE) pour dégager le papier. 2. Remettez l’interrupteur sur AUTO ou ARRET (OFF) 3. Continuez à cycler entre INVERSE (REVERSE) et l’AUTO ou ARRET (OFF) jusqu’à ce que l’entassement de papier soit claire. EN CAS DE PANNE: SYMPTÔME: Une nouvelle déchiqueteuse a des problèmes à déchiqueter une capacité maximale. Si la déchiqueteuse n’accepte pas ou ne déchiquète pas initialement 10 feuilles de papier dans son intégralité sans s’arrêter, veuillez continuer à déchiqueter 4 feuilles pendant plusieurs autres cycles de déchiquetage. SYMPTÔME:L'appareil ne fonctionne pas 1. Vérifier que l'appareil est branché dans la fiche murale. 2. Vérifier que l'appareil est en position "AUTO” ou "REVERSE". 3. Vérifier que l'appareil est correctement placé sur la poubelle. (Pour des raisons de sécurité, le destructeur de documents ne fonctionnera pas s'il est mal placé). SYMPTÔME: L’appareil arrête de déchiqueter Cette déchiqueteuse ne peut pas être utilisée pour un déchiquetage constant pendant une longue période de temps. Afin d’éviter d’endommager la déchiqueteuse, le protecteur de surcharge arrêtera la déchiqueteuse. Le cycle normal de travail pour un déchiquetage continu d’une capacité maximale est de 2 minutes de MARCHE et 30 minutes d’ARRÊT. SYMPTÔME: Entassement de papier Les mesures suivantes doivent être prises pour enlever les entassements de papier de l'entrée du destructeur de documents: 1. Mettez l'interrupteur sur "INVERSER" pour dégager le papier. 2. Remettez le destructeur de documents en "AUTO" ou en "MARCHE". 10 CONFETTI-CUT / COUPE CONFETTI CONFETTI-CUT / COUPE CONFETTI CROSS-CUT / COUPE CROISÉE CROSS-CUT / COUPE CROISÉE Un autre problème: Appeler notre service à la clientèle en composant le 1-877-259-7989 ou par couriel electronique à [email protected] 10 10 CONFETTI-CUT / COUPE CONFETTI CONFETTI-CUT / COUPE CONFETTI CROSS-CUT / COUPE CROISÉE CROSS-CUT / COUPE CROISÉE 10 AUCUNS CHEVEUX: ÉvitezMAX. lesSHEETS MAX. SHEETS ATTENTION! cheveux touchant l’ouverture du MAX. FEUILLES MAX. FEUILLES déchiqueteur. CONFETTI-CUT / COUPE CONFETTI CONFETTI-CUT / COUPE CONFETTI OSS-CUT / COUPE CROISÉE CROSS-CUT / COUPE CROISÉE MAX. SHEETS FEUILLES MAX. CONFETTI-CUT / COUPE CONFETTI MAX. SHEETS FEUILLES MAX. MAX. SHEETS FEUILLES MAX. POWER SOUS TENSION AUCUNE CRAVATE: Évitez CONFETTI-CUT / COUPE CONFETTI MAX. SHEETS de vêtir en touchant l’ouverture FEUILLES MAX. POWER d’alimentation document. POWER SOUS TENSION CAPACITÉ DE FEUILLES: pas la capacité de 10 10 N’excédez PSC121-7 feuille-à-un-temps. VE RS E T E/ RÊ RS AR F/ VE RE OF AU TO IN VE RS E T RÊ E/ RS AR VE F/ pg. 4 POWER SOUS TENSION IN SOUS TENSION RE 12 PSC121-7 OF CUT / COUPE CROISÉE MAX. SHEETS FEUILLES MAX. AU TO OUPE CROISÉE 12 12 10AUCUN PRODUIT10 D’AÉROSOL: AUCUN ENFANT: Le déchiqueteur les produits d’aérosol à 12 Gardez 12 n’est pas prévu à l’usage des enfants. distance du déchiqueteur. 10 AUCUNE MAIN: Évitez de toucher AUCUNES: Enlevez les trombones l’ouverture d’alimentation document 12 12 avant le déchiquetage. avec des mains.
Similar documents
operation Manual
6. Ne pas mettre des objets (bijoux, cravates, long cheveux, etc.) près de l'ouverture d'alimentation - cela pourrait résulter en blessure. 7. Ne pas vaporiser ou introduire des huiles ou lubrif...
More information