5 stelle in libertà

Transcription

5 stelle in libertà
55 starstelle
in
libertà
in freedom
abbraccio
marino
sea embrace
Assopito, ma non dimenticato, nel cuore di ognuno c’è ancora un
vago ricordo della madre originaria che generò la vita: il mare.
Mare e Capo d’Orso sono una cosa sola.
Hidden in human heart still lives the ancestral memory of the primal
mother who generated life: the sea.
Sea and Capo d’Orso are just one and the same thing.
l’hotel
the hotel
realtà o sogno?
am I dreaming or not?
Il limite che divide il sogno dalla realtà è fluido ed impreciso e la linea su cui corre
quel limite sfugge ancor più alla ragione negli spazi e nei tempi di Capo d’Orso.
The boundary between dream and reality is fluid and imprecise. It totally escapes to
the mind in the space and time of Capo d’Orso.
Cala Selvaggia
il profumo del mare
the scent of sea
Il filo conduttore di ogni dimora è questo: non interrompere l’incontro col
mare. Dal mare ci arrivano profumi ed ispirazioni, sapori e certezze, richiami
inconsci ed estasi cromatiche. Mai perderle.
The guiding thread of all rooms is to maintain the feeling relationship with the
seawater. From the sea we get fragrance and inspiration, taste and certainty,
unconscious calls and chromatic ecstasy. Never lose them.
Cala Capra
romantico,
inevitabilmente
romantic, inevitably
l’inizio
del
giorno
the day’s dawning
Se la notte può essere
il mattino deve essere
quella dolcezza i lenti
dei pasticceri, le corde
giorno.
eccitante, tumultuosa o travolgente,
assolutamente dolce. Concorrono a
risvegli, i respiri profondi, le veglie
dell’arpa e le delizie che promette il
Whether or not the night might have been exciting, overwhelming
or rowdy, the morning can only be sweet. Sweetness means slowly
waking-up, breathing deeply, the pastry chef ’s attentions, the
strings of a playing harp and the goodies of the coming day.
the rooms
le camere
stabilestable
sintesi
synthesis
L’evoluzione del gusto, la combinazione fra il piacere della tradizione e la
curiosità del nuovo sono una costante implacabile della nostra non richiesta
e pur bella esistenza. La cucina del Capo D’Orso è una stabile sintesi
dell’instabile evolversi del gusto delle cose.
The taste evolution, the dilemma between tradition and innovation, are a constant
factor in our not required and yet beautiful existence. Capo d’Orso cuisine is like a
stable synthesis of the unstable.
the table
la tavola
relax,
sapientemente
relax, wisely
il
benessere
well-being
Se un tempo i bisogni primari dell’uomo si
limitavano al mangiare, bere e dormire, il
nuovo millennio ha sancito l’allargamento
degli schemi primari, sintetizzandoli in un sol
motto: Benessere! Inchinandoci alle solenni
aspettative del millennio, abbiamo creato uno
spazio dove le acque esaltassero la loro funzione taumaturga sull’essere umano. Con l’ausilio
di mani affettuose, tenere e sapienti.
If human beings’ primary needs have been always
money, food and sex, the new millennium introduced a new one: Well-being!
Bowing down to this imperative, we created a
space where benign waters could disclose their
therapeutic qualities.
With the help of caring, tender and wise hands.
Thalasso & SPA
“L’Incantu”
gocce di piacere
drops of pleasure
Dall’oriente abbiamo riscoperto la saggezza delle
mani che scivolano benevole e profumate sul
nostro corpo, regalando sottili energie, equilibri
mentali e muscolari. Il tutto accanto a quel
grembo da cui l’uomo uscì: il mare. La vicinanza
di questo si pone come il non trascurabile elemento costitutivo della thalassoterapia.
From the far East we rediscovered the wisdom of
hands sliding gently on our bodies, bringing back
subtle energies, mental and muscolar equanimity.
All of that very close to man’s lifegiver: the sea. The
nearness of the sea is the primary element in the art
of thalassotherapy.
Thalasso & SPA
“L’Incantu”
muoversi
con
un
fi
ne
moving with a goal
(ossia fare sport)
(namely doing sport)
Pitch & Putt
rotte
di
smeraldo
the emerald routes
Il veliero d’epoca Pulcinella, le altre barche Delphina e le isole che raggiungono, riaccendono il tormentoso dilemma: sogno o son desto?
Saggio abbandonarsi e vivere il dilemma, folle il cercare di risolverlo.
Reaching the islands with our boats reopens the troublesome and Hamletic
dilemma: am I dreaming or not?
Surrendering and living the dilemma is wisdom, trying to solve it is just
foolishness.
Delphina’s boats
le barche Delphina
Nord Sardegna
Arc
ipela
go
North Sardinia
CAPO D'ORSO
e
Frances
CAPO D’ORSO
IL MIRTO
N°IT231062
progetto grafico silvia cencetti - realizzazione stefano fucecchi
copyright Delphina S.r.l. - tutti i diritti riservati
VALLE DELL’ERICA
I. Monaci
CALA DI LEPRE
CALA DI FALCO
MARINEDDA
TORRERUJA
LE DUNE
Aeroporto
Porto Torres
Alghero
CAPO D'ORSO
VALLE DELL’ ERICA
MARINEDDA
TORRERUJA
Hotel Thalasso & SPA
+++++
Resort Thalasso & SPA
+++++
Hotel Thalasso & SPA
++++S
Hotel Relax Thalasso & SPA
++++
CALA DI LEPRE
CALA DI FALCO
IL MIRTO
LE DUNE
Park Hotel & SPA
++++
Resort
++++
Residence
Resort & SPA
++++
Temperature medie in Sardegna
Average temperature chart in °c. for Sardinia
SARDINIA
mese
month
giorno
day
notte
night
mare
sea
giorni di pioggia
days of rain
Marzo / March
17
10
14
6
Aprile / April
20
13
15
4
Maggio / May
23
14
18
4
Giugno / June
28
18
21
1
Luglio / July
31
20
23
1
2
Agosto / August
31
20
24
Settembre / September
28
19
23
3
Ottobre / October
24
15
21
5
NOTA PER
IMPRENDITORI
E MANAGERS:
Il Capo d’Orso, come altri
hotels Delphina, dispone di
sale meeting professionali.
Poichè la realizzazione di
questi eventi richiede un’alta
specializzazione, Delphina
ha predisposto uno speciale
settore con staff interamente
dedicato e pubblicazioni
specifiche. A chiunque
fosse interessato, saremmo
felicissimi di inviare le
informazioni ad hoc.
NOTE FOR
ENTREPRENEURS
AND MANAGERS:
Hotel Capo d’Orso, as well
as other Delphina properties,
provides professional meeting
rooms on the premises. Since
the organization of meetings
and incentives require a
great deal of professionalism,
Delphina has dedicated a
special department for this
sector, with specific printed
materials. We’d be very happy
to be gratified by your request
of such materials.