Service Guide - Windows - Replacement of Glass
Transcription
Service Guide - Windows - Replacement of Glass
Fixed Sash Reglazing Guide Guía para volver a colocar el vidrio de la hoja fija for Andersen® 100 Series Single-Hung, Gliding, and Fixed Windows para las ventanas de la serie 100 de guillotina simple, corredizas y fijas Andersen® Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. For questions call 1-888-888-7020 Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time. For more information and/or guides visit andersenwindows.com. Please leave this guide with building owner. Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4 p.m., hora del centro. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com. Deje esta guía con el dueño de la construcción. ▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad. Parts Included / Partes Incluidas (1)Instruction Guide / Guía de instrucciones (1)Glass Light / Vidrio (1)Silicone Bed Glazing / Cordón sellador de silicona (4)Glazing Beads / Listones de vidrio Tools Needed / Herramientas Necesarias • Safety glasses / Gafas de seguridad • Gloves / Guantes • Glazing Cutting Tool / Herramienta para cortar listón de vidriado • Flat blade screw driver / Destornillador de punta plana • Caulk gun / Pistola para calafatear • Pencil/ Lápiz • Utility Knife / Cuchilla de uso general Supplies Needed / Suministrose necesarios • Mineral Spirits / Alcohol mineral • Tape / Cinta • Clean Cloth / Paño limpio Glazing Beads Listones de vidrio Silicone Bed Glazing Cordón sellador de silicona ▶▶ Tape broken glass before removal to reduce glass fragmentation. Pegue con cinta adhesiva los vidrios rotos antes de la extracción para evitar que el vidrio se fragmente. ▶▶ Determine if you have the skill level to perform this procedure. If you have any questions or concerns about your ability, contact a professional Andersen service provider to reglaze your window. Asegúrese de tener la habilidad necesaria para realizar este procedimiento. Si tiene dudas o inquietudes acerca de sus habilidades, comuníquese con un proveedor profesional de servicios de Andersen para que vuelva a colocar el vidrio en la ventan. ▶▶ Specialized tools are needed for grille removal prior to reglazing. Se necesitan herramientas especiales para retirar la rejilla antes de volver a colocar el vidrio. ▶▶ For single-hung windows, start on page 2. Para ventanas de guillotina simple, comience en la página 2. ▶▶ For gliding windows, start on page 3. / Para ventanas corredizas, comience en la página 3. ▶▶ For all other products, start at bottom of page 3. Para todos los demás productos, comience en la parte inferior de la página 3. Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death. Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte. Glass Light Vidrio Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry and install window and door products to avoid injury and/or product damage. Las puertas y las ventanas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y un número razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar los productos de puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o daños al producto. Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto. “Andersen” and all other trademarks where denoted are marks of Andersen Corporation. ©2008-2010 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2008-2010 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados. 9000597 BC Revised 07/16/10 Single-hung Sash Removal / Extracción de la hoja de ventanas de guillotina simple 1 2 Interior Lock Cerradura Release Lock Desenganche la cerradura Tape glass. Pegue el vidrio. 3 Interior Unlock sash. Desbloquee la hoja. 4 Clip Sujetador Interior 2" Flip out clips. Levante los sujetadores. Raise sash 2" below head jamb. Levante la hoja hasta 2" por debajo de la jamba de cabecera. 5 6 Interior Interior Hold sash securely and push into side jamb. Sostenga la hoja de manera segura y empújela en la jamba lateral. 90 0 0 5 9 7 2 Swing sash out and remove. Abra la hoja y retírela. ▶▶ Proceed to the bottom of page 3 for reglazing instructions. ▶▶ Consulte la parte inferior de la página 3 para obtener las instrucciones para volver a colocar el vidrio. Gliding Sash Removal / Extracción de la hoja corrediza 1 2 Interior Interior Lock Cerradura Release Lock Desenganche la cerradura. Unlock sash. Desbloquee la hoja. Tape glass. Pegue el vidrio. 3 4 Sash Stop Tope de la hoja Interior Interior Reverse angle Ángulo trasero Open sash until it clears the sash stop in head jamb. Abra la hoja hasta que salga del tope de la hoja de la jamba de cabecera. Hold sash securely. Lift up and swing bottom inward to remove sash. Sostenga la hoja de manera segura. Levántela y gire la parte inferior hacia adentro para retirar la hoja. Proceed below for reglazing instructions. Consulte las siguientes instrucciones para volver a colocar el vidrio. Fixed Panel Reglazing (single-hung unit shown) / Re-vidriado del panel fijo (se muestra la unidad de guillotina simple) 1 Exterior 2 Frame Frame Utility Knife Utility Knife Flat Blade Screw Driver Destornillador de punta plana Exterior Glazing Bead Listón de vidrio Score area between glazing bead and frame using a utility knife. Perfore el área entre el listón de vidrio y el marco con una cuchilla de uso general. 90 0 0 5 9 7 Remove glazing bead slowly. Failure to do so may result in product damage. Retire lentamente el listón de vidrio. De no hacerlo así, el producto podría dañarse. Glazing Bead Listón de vidrio Pry corner of vertical glazing bead free using a flat blade screwdriver. Con un destornillador de punta plana, haga palanca en la esquina suelta del listón de vidrio vertical. 3 Fixed Panel Reglazing (continued) / Reemplazo del vidrio del panel fijo (continuación) 3 4 Exterior Interior Glazing Bead Listón de vidrio Remove glazing beads. Retire los listones de vidrio. Glazing Cutting Tool Herramienta para cortar listón de vidriado Support glass panel. Glass panel may fall inward when glass stops are removed. Failure to support glass panel may result in injury, product and/or property damage. Sostenga el panel de vidrio. El panel de vidrio puede caer hacia adentro cuando se retiran los topes del vidrio. De no sostener el panel de vidrio, podrían producirse lesiones, daños al producto y/o a la propiedad. Cut silicone seal bed glazing, full perimeter, using a glazing cutting tool. Corte el cordón sellador de silicona en todo el perímetro con una herramienta para cortar listón de vidriado. 7 6 7 Exterior Exterior Exterior Glass Spacer Espaciador de vidrio Remove glass. Retire el vidrio. Mark glass spacer locations and remove. Save for reuse. Clean glazing lip using mineral spirits. Marque las ubicaciones del espaciador de vidrio y retírelo. Guárdelo para volver a utilizarlo. Limpie el borde del vidrio con alcohol mineral. Caulk Gun Pistola para calafatear Apply dab of silicone to sash at glass spacer locations and reapply glass spacer. Aplique una cantidad pequeña de silicona a la hoja en las ubicaciones del espaciador de vidrio y vuelva a colocar el espaciador de vidrio. 8 9 10 Exterior Exterior Exterior 3/16" Silicone Bead Listón de silicona de 3/16" Apply 1st Coloque primero Apply 3/16" silicone bed glazing bead, full perimeter, to glazing lip. Aplique un cordón sellador de silicona de 3/16", en todo el perímetro, en el borde del vidrio. 9000597 Apply 2nd Coloque en segundo lugar Apply horizontal, then vertical glazing beads. Set bottom edge of glass panel on glass Coloque los listones de vidrio horizontales, spacers and tip into opening. y luego los verticales. Coloque el borde inferior del panel de vidrio sobre los espaciadores de vidrio y luego ▶▶ Reverse procedure to reinstall operating sash. muévalo para colocarlo dentro de la abertura. ▶▶ Invierta el procedimiento para volver a instalar la hoja operativa. 4
Similar documents
Counter Balance Replacement Guide for Andersen Perma
Please leave this guide with building owner. Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4 p.m., hora del cen...
More informationAccessory Guide - Andersen Windows
}} Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. }} Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respe...
More information