Service Guide - Windows - Replacement of Glass

Transcription

Service Guide - Windows - Replacement of Glass
Fixed Sash Reglazing Guide
Guía para volver a colocar el vidrio de la hoja fija
for Andersen® 100 Series Single-Hung, Gliding, and Fixed Windows
para las ventanas de la serie 100 de guillotina simple, corredizas y fijas Andersen®
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
For questions call 1-888-888-7020 Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time. For more information
and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4
p.m., hora del centro. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
Parts Included / Partes Incluidas
(1)Instruction Guide / Guía de instrucciones
(1)Glass Light / Vidrio
(1)Silicone Bed Glazing / Cordón sellador de silicona
(4)Glazing Beads / Listones de vidrio
Tools Needed / Herramientas Necesarias
• Safety glasses / Gafas de seguridad
• Gloves / Guantes
• Glazing Cutting Tool / Herramienta para cortar listón de vidriado
• Flat blade screw driver / Destornillador de punta plana
• Caulk gun / Pistola para calafatear
• Pencil/ Lápiz
• Utility Knife / Cuchilla de uso general
Supplies Needed / Suministrose necesarios
• Mineral Spirits / Alcohol mineral • Tape / Cinta
• Clean Cloth / Paño limpio
Glazing Beads
Listones de vidrio
Silicone Bed Glazing
Cordón sellador de silicona
▶▶ Tape broken glass before removal to reduce glass fragmentation. Pegue con cinta adhesiva los vidrios rotos antes de la extracción para
evitar que el vidrio se fragmente.
▶▶ Determine if you have the skill level to perform this procedure. If you have any questions
or concerns about your ability, contact a professional Andersen service provider to reglaze
your window.
Asegúrese de tener la habilidad necesaria para realizar este procedimiento.
Si tiene dudas o inquietudes acerca de sus habilidades, comuníquese con un proveedor profesional de servicios de Andersen para que vuelva a colocar el vidrio en la ventan.
▶▶ Specialized tools are needed for grille removal prior to reglazing.
Se necesitan herramientas especiales para retirar la rejilla antes de volver a colocar el vidrio.
▶▶ For single-hung windows, start on page 2.
Para ventanas de guillotina simple, comience en la página 2.
▶▶ For gliding windows, start on page 3. / Para ventanas corredizas, comience en la página 3.
▶▶ For all other products, start at bottom of page 3.
Para todos los demás productos, comience en la parte inferior de la página 3.
Use caution when working at elevated heights and around unit openings.
Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure
to do so may result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de
la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras
y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte.
Glass Light
Vidrio
Windows and doors can be heavy. Use safe lifting
techniques and a reasonable number of people
with enough strength to lift, carry and install
window and door products to avoid injury and/or
product damage.
Las puertas y las ventanas pueden ser pesadas.
Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso
y un número razonable de personas con suficiente
fuerza para levantar, cargar e instalar los productos
de puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o
daños al producto.
Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always
wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or
product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas
eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo
hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.
“Andersen” and all other trademarks where denoted are marks of Andersen Corporation. ©2008-2010 Andersen Corporation. All rights reserved.
“Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2008-2010 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
9000597 BC
Revised 07/16/10
Single-hung Sash Removal / Extracción de la hoja de ventanas de guillotina simple
1
2
Interior
Lock
Cerradura
Release Lock
Desenganche la cerradura
Tape glass.
Pegue el vidrio.
3
Interior
Unlock sash.
Desbloquee la hoja.
4
Clip
Sujetador
Interior
2"
Flip out clips.
Levante los sujetadores.
Raise sash 2" below head jamb.
Levante la hoja hasta 2" por debajo de la jamba de cabecera.
5
6
Interior
Interior
Hold sash securely and push into side jamb.
Sostenga la hoja de manera segura y empújela en la jamba lateral.
90 0 0 5 9 7
2
Swing sash out and remove.
Abra la hoja y retírela.
▶▶ Proceed to the bottom of page 3 for reglazing instructions.
▶▶ Consulte la parte inferior de la página 3 para obtener las instrucciones para volver a colocar el vidrio.
Gliding Sash Removal / Extracción de la hoja corrediza
1
2
Interior
Interior
Lock
Cerradura
Release Lock
Desenganche la cerradura.
Unlock sash.
Desbloquee la hoja.
Tape glass.
Pegue el vidrio.
3
4
Sash Stop
Tope de la
hoja
Interior
Interior
Reverse angle
Ángulo trasero
Open sash until it clears the sash stop in head jamb.
Abra la hoja hasta que salga del tope de la hoja de la jamba
de cabecera.
Hold sash securely. Lift up and swing bottom inward to remove sash.
Sostenga la hoja de manera segura. Levántela y gire la parte inferior
hacia adentro para retirar la hoja.
Proceed below for reglazing instructions.
Consulte las siguientes instrucciones para volver a colocar el vidrio.
Fixed Panel Reglazing (single-hung unit shown) / Re-vidriado del panel fijo (se muestra la unidad de guillotina simple)
1
Exterior
2
Frame
Frame
Utility Knife
Utility Knife
Flat Blade Screw Driver
Destornillador de punta plana
Exterior
Glazing Bead
Listón de vidrio
Score area between glazing bead and frame
using a utility knife.
Perfore el área entre el listón de vidrio y el
marco con una cuchilla de uso general.
90 0 0 5 9 7
Remove glazing bead slowly.
Failure to do so may result in
product damage.
Retire lentamente el listón
de vidrio. De no hacerlo así,
el producto podría dañarse.
Glazing Bead
Listón de vidrio
Pry corner of vertical glazing bead free using a flat blade screwdriver.
Con un destornillador de punta plana, haga palanca en la esquina suelta del listón de vidrio
vertical.
3
Fixed Panel Reglazing (continued) / Reemplazo del vidrio del panel fijo (continuación)
3
4
Exterior
Interior
Glazing Bead
Listón de vidrio
Remove glazing beads.
Retire los listones de vidrio.
Glazing Cutting Tool
Herramienta para cortar
listón de vidriado
Support glass panel. Glass panel
may fall inward when glass stops
are removed. Failure to support
glass panel may result in injury,
product and/or property damage.
Sostenga el panel de vidrio. El
panel de vidrio puede caer hacia
adentro cuando se retiran los
topes del vidrio. De no sostener el
panel de vidrio, podrían
producirse lesiones, daños al
producto y/o a la propiedad.
Cut silicone seal bed glazing, full perimeter, using a glazing cutting tool.
Corte el cordón sellador de silicona en todo el perímetro con una herramienta para cortar
listón de vidriado.
7
6
7
Exterior
Exterior
Exterior
Glass Spacer
Espaciador de vidrio
Remove glass.
Retire el vidrio.
Mark glass spacer locations and remove. Save
for reuse. Clean glazing lip using mineral spirits.
Marque las ubicaciones del espaciador de vidrio
y retírelo. Guárdelo para volver a utilizarlo. Limpie
el borde del vidrio con alcohol mineral.
Caulk Gun
Pistola para
calafatear
Apply dab of silicone to sash at glass spacer
locations and reapply glass spacer.
Aplique una cantidad pequeña de silicona a la
hoja en las ubicaciones del espaciador de vidrio
y vuelva a colocar el espaciador de vidrio.
8
9
10
Exterior
Exterior
Exterior
3/16" Silicone Bead
Listón de silicona de
3/16"
Apply 1st
Coloque primero
Apply 3/16" silicone bed glazing bead, full
perimeter, to glazing lip.
Aplique un cordón sellador de silicona de
3/16", en todo el perímetro, en el borde
del vidrio.
9000597
Apply 2nd
Coloque en
segundo lugar
Apply horizontal, then vertical glazing beads.
Set bottom edge of glass panel on glass
Coloque los listones de vidrio horizontales,
spacers and tip into opening.
y luego los verticales.
Coloque el borde inferior del panel de vidrio
sobre los espaciadores de vidrio y luego
▶▶ Reverse procedure to reinstall operating sash.
muévalo para colocarlo dentro de la abertura. ▶▶ Invierta el procedimiento para volver
a instalar la hoja operativa.
4

Similar documents

Counter Balance Replacement Guide for Andersen Perma

Counter Balance Replacement Guide for Andersen Perma Please leave this guide with building owner. Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4 p.m., hora del cen...

More information

Accessory Guide - Andersen Windows

Accessory Guide - Andersen Windows }} Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. }} Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respe...

More information