INSTALACIONES Y SERVICIOS EN UNA URBANIZACIÓN

Transcription

INSTALACIONES Y SERVICIOS EN UNA URBANIZACIÓN
Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica
INSTALACIONES Y SERVICIOS
EN UNA URBANIZACIÓN
AUTOR: Aaron Arcones Campoy
DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal
FECHA: Enero de 2009
Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica
INSTALACIONES Y SERVICIOS
EN UNA URBANIZACIÓN
0. ÍNDICE GENERAL
AUTOR: Aaron Arcones Campoy
DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal
FECHA: Enero de 2009
2
ÍNDICE MEMORIA
1.1. Objeto del proyecto………………………………………………………………..11
1.2. Alcance. …………………………………………………………………………...11
1.3. Antecedentes. ……………………………………………………………………...11
1.4. Normas y referencias. ……………………………………………………………..11
1.4.1. Reglamentación y Disposiciones Oficiales y Particulares. …………………11
1.4.2. Bibliografía. …………………………………………………………………13
1.4.3. Programas de cálculo. ……………….………………………………………13
1.4.4. Definiciones y abreviaturas. ………………………………………………...13
1.5. Requisitos de Diseño………………………………………………………………13
1.6. Puesta en marcha y funcionamiento.………………………………… …………...14
1.7. Análisis de soluciones y Resultados finales. ………………………………...……14
1.7.1. Distribución en B.T. ………………………………………………………...14
1.7.1.1. Objeto del proyecto de distribución en BT. …………………………...14
1.7.1.2. Trazado de la red eléctrica. ……………………………………………14
1.7.1.3. Conductores. …………………………………………………………..14
1.7.1.4. Puntos de alimentación. ……………………………………………….15
1.7.1.5. Características y procedencia de la energía eléctrica. ………………...15
1.7.1.6. Empalmes y conexiones. ……………………………………………...16
1.7.1.7. Canalizaciones. ………………………………………………………..16
1.7.1.8. Canalizaciones enterradas bajo tubo. ………………………………….16
1.7.1.9. Canalizaciones directamente enterradas. ……………………………...16
1.7.1.10. Proximidades y paralelismos. ……………………………………..…18
1.7.1.10.1. Otros cables de energía eléctrica. ……………………………18
1.7.1.10.2. Cables de telecomunicación. ………………………………...18
1.7.1.10.3. Canalizaciones de agua. ……………………………………...18
1.7.1.10.4. Canalizaciones de gas………………………………………...18
1.7.1.10.5. Acometidas…………………………………………………...18
1.7.1.11. Cruzamientos y paralelismos…………………………………………19
1.7.1.11.1. Calles y carreteras. …………………………………………...19
1.7.1.11.2. Otros cables de energía eléctrica. ……………………………19
1.7.1.11.3. Cables de telecomunicaciones…..……………………………19
1.7.1.11.4. Canalizaciones de agua y gas………………………………...19
1.7.1.11.5. Conducciones de alcantarillado………………………………19
1.7.1.12. Sistemas de protección. ……………………………………………...19
1.7.1.12.1. Protección contra contactos directos………………………....20
1.7.1.12.2. Protección contra contactos indirectos……………………….20
1.7.1.13. Equipos de medida, protección y distribución………………………..20
1.7.1.13.1. Caja de distribución…………………………………………..20
1.7.1.13.2. Cajas de protección y medida………………………………...21
1.7.1.13.3. Emplazamiento e instalación…………………………………21
1.7.2. Cálculo del C.T………………………………………………………………21
1.7.2.1. Emplazamiento………………………………………………………...22
1.7.2.2. Obra Civil……………………………………………………………...22
1.7.2.2.1. Características de los materiales…………………………………22
1.7.2.2.1.1. Envolvente……………………………………………….23
1.7.2.2.1.2. Placa Piso………………………………………………...24
1.7.2.2.1.3. Accesos…………………………………………………..24
1.7.2.2.1.4. Acabado………………………………………………….24
3
1.7.2.2.1.5. Ventilación…………………………………………...…..24
1.7.2.2.1.6. Iluminación. ……………………………………………..24
1.7.2.2.1.7. Calidad. ………………………………………………….24
1.7.2.2.1.8. Características detalladas. ………………….……………24
1.7.2.3. Instalación eléctrica. ………………………………………………......25
1.7.2.3.1. Características de la aparamenta de M.T.……………………..…25
1.7.2.3.1.1. Celdas: CGM. ……………………………………...……25
1.7.2.3.1.2. Base y frente. ……………………………………………26
1.7.2.3.1.3. Cuba. …………………………………………………….26
1.7.2.3.1.4. Interruptor/Seccionador/Seccionador de puesta a tierra…26
1.7.2.3.1.5. Mandos. …………………………………………………27
1.7.2.3.1.6. Fusible (Celdas CMF-F). …………………………….…27
1.7.2.3.1.7. Conexión de los cables. …………………………………27
1.7.2.3.1.8. Enclavamientos. …………………………………………27
1.7.2.3.1.9. Características eléctricas. ………………………………..27
1.7.2.3.2. Características de la paramenta de Baja Tensión.……………….28
1.7.2.3.3. Características descriptivas de celdas y transformadores M.T…..28
1.7.2.3.3.1. Entrada / Salida 1: CGM-CML Interruptor-seccionador...28
1.7.2.3.3.2. Entrada / Salida 2: CGM-CML Interruptor-seccionador...28
1.7.2.3.3.3. Características detalladas. ……………………………….29
1.7.2.3.3.4. Protección Transformadores: CGM-CMP-F fusibles……29
1.7.2.3.3.5. Transformador de aceite 36 kV.…………………………30
1.7.3. Características descriptivas de los cuadros de Baja Tensión………………...30
1.7.3.1. Cuadros BT - B2 Transformadores: Cuadros Baja Tensión…………...30
1.7.3.2. Zona de acometida, medida y de equipos auxiliares…………………..30
1.7.3.3. Zona de salidas. ……………………………………………………….31
1.7.3.4. Características detalladas. ……………………………………………..31
1.7.4. Características del material vario de Media Tensión y Baja Tensión……….31
1.7.4.1. Interconexiones de M.T. ………………………………………………31
1.7.4.2. Interconexiones de B.T. ………………………………………..…..…32
1.7.5. Puesta a tierra. ………………………………………………….……..….…32
1.7.5.1. Tierra de servicio…………………………………………………....…33
1.7.5.2. Tierra de protección……………………………………………………33
1.7.6. Instalaciones secundarias…………………………………………….33
1.7.6.1. Alumbrado…………………………………………………………33
1.7.6.2. Armario primeros auxilios…………………………………………33
1.7.6.3. Protección contra incendios………………………………………..33
1.7.6.4. Medidas de seguridad……………………………………………...33
1.7.7. Alumbrado público…………………………………………………..34
1.7.7.1. Generalidades………………………………………………..34
1.7.7.2. Disposición de viales y sistema de iluminación adoptado…..35
1.7.7.3. Tipo de luminaria…………………………………………….36
1.7.7.4. Soportes……………………………………………………...37
1.7.7.5. Canalizaciones subterráneas………………………………....38
1.7.7.6. Conductores………………………………………………….39
1.7.7.7. Sistemas de protección………………………………………39
1.7.7.8. Puesta a tierra………………………………………………...41
1.7.7.9. Cuadro de protección, medida y control……………………..42
1.8. Planificación……………………………………………………………………….42
1.9. Orden de prioridad entre los documentos básicos…………………………………43
4
ÍNDICE ANEXOS
2.1. Previsión de potencia………………………………………………………………46
2.2. Red de Baja Tensión……………………………………………………………….49
2.3. Red subterránea de Media Tensión………………………………………………..55
2.4. Centro de transformación………………………………………………………….59
2.5. Cálculo eléctrico Alumbrado Público……………………………………………...65
ÍNDICE PLANOS
3.1. Situación…………………………………………………………........................Nº 1
3.2. Emplazamiento……………………………………………………………..…....Nº 2
3.3. Parcelas…………………………………………………………………….....….Nº 3
3.4. Red M.T. existente……………………………………………..…………..…....Nº 4
3.5. Red M.T. existente y nueva línea subterránea…………………..………...…......Nº 5
3.6. Red B.T. trafo 1………………………………………………………………….Nº 6
3.7. Red B.T. trafo 2……………………………………………….………................Nº 7
3.8. Alumbrado público, Cuadro 1……………………………………….…..….…...Nº 8
3.9. Alumbrado público, Cuadro 2……………………………………….……...…...Nº 9
3.10. Centro de transformación………………………………………………......…Nº 10
3.11. Centro de transformación, conexiones...………………………………......….Nº 11
3.12. Centro de transformación, red de tierra…………………………………..…..Nº 12
3.13. Detalles alumbrado, columna y luminaria…………………..…….……….…Nº 13
3.14. Detalles alumbrado, anclado y zanjas...………………………..….….............Nº 14
3.15. Detalles red eléctrica B.T. Acometidas viviendas……………..………..........Nº 15
3.16. Zanjas tipo B.T...………………….………………….…………………….…Nº 16
3.17. Zanjas tipo M.T. y mixtas.………………………………..…..….…….….…..Nº 17
3.18. Conversor aéreo subterráneo……...…………………………………..............Nº 18
ÍNDICE PLIEGO DE CONDICIONES
4.1. Condiciones generales……………………………………………………………108
4.1.1. Alcance……………………………………………………………………..108
4.1.2. Reglamentos y normas…………………………………………………….108
4.1.3. Materiales……………………………………………………….………….108
4.1.4. Ejecución de las obras…………………………………………………..….108
4.1.4.1. Comienzo……………………………………………………………..108
4.1.4.2. Plazo de ejecución…………………………...……………………….109
4.1.4.3. Libro de órdenes……………………………..……………………….109
4.1.5. Interpretación y desarrollo del proyecto…………………………………....109
4.1.6. Obras Complementarias………………………………………………...….110
4.1.7. Modificaciones……………………………………………………………..110
4.1.8. Obra defectuosa…………………………………………………………….110
4.1.9. Medios auxiliares…………………………………………………………...110
4.1.10. Conservación de obras…………………………………………………….110
4.1.11. Recepción de las obras…………………………………………………....110
4.1.11.1. Recepción provisional…………………………………………...….110
5
4.1.11.2. Plazo de garantía……………………………………….………...….111
4.1.11.3. Recepción definitiva………………………………..…………....….111
4.1.12. Contratación de la empresa………………………….............................….111
4.1.12.1. Modo de contratación…………………………………………....….111
4.1.12.2. Presentación…………………………...…………………………….111
4.1.12.3. Selección…………………………................................................….111
4.1.12.4. Fianza…………………………...………………………….………..111
4.2. Condiciones económicas…………………………………………………………112
4.2.1. Abono de la obra…………………………...............................................….112
4.2.2. Precios…………………………...................................................................112
4.2.3. Revisión de precios……………………………………………………...….112
4.2.4. Penalizaciones…………………………...………………………………....112
4.2.5. Contrato…………………………...………………………………………..112
4.2.6. Responsabilidades…………………………...……………………………..113
4.2.7. Rescisión de contrato…………………………...…………………………..113
4.2.8. Liquidación en caso de rescisión del contrato…………………...………....113
4.3. Condiciones facultativas…………………………...……………………………..114
4.3.1. Normas a seguir…………………………...………………………………..114
4.3.2. Personal…………………………...………………………………………. 114
4.3.3. Calidad de los materiales…………………………………………...…...….114
4.3.3.1. Obra civil…………………………....………………………………..114
4.3.3.2. Aparamenta de media tensión………………………………...…...….114
4.3.3.3. Transformador…………………………………………………....…. 115
4.3.4. Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad…………………………..115
4.3.5. Reconocimiento y ensayos previos…………………………...………...…. 117
4.3.6. Ensayos…………………………...………………………………………...117
4.3.7. Aparellaje………………………………………………………………..….118
4.4. Condiciones técnicas……………………………………………………….....….119
4.4.1. Unidades de obra civil…………………………...........................................119
4.4.1.1. Materiales básicos…………………………...………………………..119
4.4.1.2. Desbrozada y limpieza de los terrenos…………………………...….120
4.4.1.3. Excavaciones en cualquier tipo de terreno…………………………...121
4.4.1.4. Terraplenes………… ……………...……………….………………..123
4.4.1.5. Excavación y relleno de zanjas y pozos…………………………...…124
4.4.2. Equipos eléctricos………………………….............................................….124
4.4.2.1. Generalidades……………………………………………..……...…. 124
4.4.2.2. Cuadros eléctricos…………………………....................................….126
4.4.2.3. Alumbrado…………………………...............................................….127
4.4.2.4. Red de puesta a tierra……………………………………………...….128
4.4.2.5. Instalaciones de acometidas…………………………...……………...129
4.4.2.6. Protección contra descargas atmosféricas…………………………....129
4.4.2.7. Lámparas de señalización…………………………...………………..129
ÍNDICE MEDICIONES
5.1. Red Media Tensión…………………………...….…………………………...….132
5.2. Centro de Transformación……………………………………..……………...….134
5.3. Red Baja Tensión……………………………………………………………..…..137
5.4. Alumbrado Público…………………………………………………………...…..139
6
ÍNDICE PRESUPUESTO
6.1. Cuadro de Precios…………………………………………………………..……142
6.2. Presupuesto Parcial………………………………………………………………151
6.3. Resumen Presupuesto……………………………………………………………158
ÍNDICE ESTUDIO CON ENTIDAD PROPIA
7.1. Objeto………….…………………………………………………………………161
7.2. Alcance…………………………………………………………………………...161
7.3. Análisis de riesgos………………………………………………………………..161
7.4. Riesgos generales………………………………………………………………...161
7.5. Riesgos específicos………………………………………………………………162
7.6. Maquinaria y medios especiales………………………………………………….165
7.7. Medidas preventivas……………………………………………………..……….167
7.7.1. Protecciones colectivas……………………………………………………..168
7.7.1.1. Riesgos Generales……………………………………………………...…168
7.7.1.2. Riesgos Específicos………………………………………………………168
7.7.2. Protecciones personales…………………………………………...………..174
7.7.3. Revisiones técnicas de seguridad…………………………………………..174
7.8. Instalaciones eléctricas provisionales………………………………………….....175
7.8.1. Riesgos previsibles………………………………………………...……….175
7.8.2. Medidas preventivas………………………………………………………..175
7
Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica
INSTALACIONES Y SERVICIOS
EN UNA URBANIZACIÓN
1. MEMORIA DESCRIPTIVA
AUTOR: Aaron Arcones Campoy
DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal
FECHA: Enero de 2009
8
ÍNDICE MEMORIA
1.1. Objeto del proyecto………………………………………………………………..11
1.2. Alcance. …………………………………………………………………………...11
1.3. Antecedentes. ……………………………………………………………………...11
1.4. Normas y referencias. ……………………………………………………………..11
1.4.1. Reglamentación y Disposiciones Oficiales y Particulares. …………………11
1.4.2. Bibliografía. …………………………………………………………………13
1.4.3. Programas de cálculo. ……………….………………………………………13
1.4.4. Definiciones y abreviaturas. ………………………………………………...13
1.5. Requisitos de Diseño………………………………………………………………13
1.6. Puesta en marcha y funcionamiento.………………………………… …………...14
1.7. Análisis de soluciones y Resultados finales. ………………………………...……14
1.7.1. Distribución en B.T. ………………………………………………………...14
1.7.1.1. Objeto del proyecto de distribución en BT. …………………………...14
1.7.1.2. Trazado de la red eléctrica. ……………………………………………14
1.7.1.3. Conductores. …………………………………………………………..14
1.7.1.4. Puntos de alimentación. ……………………………………………….15
1.7.1.5. Características y procedencia de la energía eléctrica. ………………...15
1.7.1.6. Empalmes y conexiones. ……………………………………………...16
1.7.1.7. Canalizaciones. ………………………………………………………..16
1.7.1.8. Canalizaciones enterradas bajo tubo. ………………………………….16
1.7.1.9. Canalizaciones directamente enterradas. ……………………………...16
1.7.1.10. Proximidades y paralelismos. ……………………………………..…18
1.7.1.10.1. Otros cables de energía eléctrica. ……………………………18
1.7.1.10.2. Cables de telecomunicación. ………………………………...18
1.7.1.10.3. Canalizaciones de agua. ……………………………………...18
1.7.1.10.4. Canalizaciones de gas………………………………………...18
1.7.1.10.5. Acometidas…………………………………………………...18
1.7.1.11. Cruzamientos y paralelismos…………………………………………19
1.7.1.11.1. Calles y carreteras. …………………………………………...19
1.7.1.11.2. Otros cables de energía eléctrica. ……………………………19
1.7.1.11.3. Cables de telecomunicaciones…..……………………………19
1.7.1.11.4. Canalizaciones de agua y gas………………………………...19
1.7.1.11.5. Conducciones de alcantarillado………………………………19
1.7.1.12. Sistemas de protección. ……………………………………………...19
1.7.1.12.1. Protección contra contactos directos………………………....20
1.7.1.12.2. Protección contra contactos indirectos……………………….20
1.7.1.13. Equipos de medida, protección y distribución………………………..20
1.7.1.13.1. Caja de distribución…………………………………………..20
1.7.1.13.2. Cajas de protección y medida………………………………...21
1.7.1.13.3. Emplazamiento e instalación…………………………………21
1.7.2. Cálculo del C.T………………………………………………………………21
1.7.2.1. Emplazamiento………………………………………………………...21
1.7.2.2. Obra Civil……………………………………………………………...22
1.7.2.2.1. Características de los materiales…………………………………22
1.7.2.2.1.1. Envolvente……………………………………………….23
1.7.2.2.1.2. Placa Piso………………………………………………...24
1.7.2.2.1.3. Accesos…………………………………………………..24
1.7.2.2.1.4. Acabado………………………………………………….24
9
1.7.2.2.1.5. Ventilación…………………………………………...…..24
1.7.2.2.1.6. Iluminación. ……………………………………………..24
1.7.2.2.1.7. Calidad. ………………………………………………….24
1.7.2.2.1.8. Características detalladas. ………………….……………24
1.7.2.3. Instalación eléctrica. ………………………………………………......25
1.7.2.3.1. Características de la aparamenta de M.T.……………………..…25
1.7.2.3.1.1. Celdas: CGM. ……………………………………...……25
1.7.2.3.1.2. Base y frente. ……………………………………………26
1.7.2.3.1.3. Cuba. …………………………………………………….26
1.7.2.3.1.4. Interruptor/Seccionador/Seccionador de puesta a tierra…26
1.7.2.3.1.5. Mandos. …………………………………………………27
1.7.2.3.1.6. Fusible (Celdas CMF-F). …………………………….…27
1.7.2.3.1.7. Conexión de los cables. …………………………………27
1.7.2.3.1.8. Enclavamientos. …………………………………………27
1.7.2.3.1.9. Características eléctricas. ………………………………..27
1.7.2.3.2. Características de la paramenta de Baja Tensión.……………….28
1.7.2.3.3. Características descriptivas de celdas y transformadores M.T…..28
1.7.2.3.3.1. Entrada / Salida 1: CGM-CML Interruptor-seccionador...28
1.7.2.3.3.2. Entrada / Salida 2: CGM-CML Interruptor-seccionador...28
1.7.2.3.3.3. Características detalladas. ……………………………….29
1.7.2.3.3.4. Protección Transformadores: CGM-CMP-F fusibles……29
1.7.2.3.3.5. Transformador de aceite 36 kV.…………………………30
1.7.3. Características descriptivas de los cuadros de Baja Tensión………………...30
1.7.3.1. Cuadros BT - B2 Transformadores: Cuadros Baja Tensión…………...30
1.7.3.2. Zona de acometida, medida y de equipos auxiliares…………………..30
1.7.3.3. Zona de salidas. ……………………………………………………….31
1.7.3.4. Características detalladas. ……………………………………………..31
1.7.4. Características del material vario de Media Tensión y Baja Tensión……….31
1.7.4.1. Interconexiones de M.T. ………………………………………………31
1.7.4.2. Interconexiones de B.T. ………………………………………..…..…32
1.7.5. Puesta a tierra. ………………………………………………….……..….…32
1.7.5.1. Tierra de servicio…………………………………………………....…33
1.7.5.2. Tierra de protección……………………………………………………33
1.7.6. Instalaciones secundarias…………………………………………….33
1.7.6.1. Alumbrado…………………………………………………………33
1.7.6.2. Armario primeros auxilios…………………………………………33
1.7.6.3. Protección contra incendios………………………………………..33
1.7.6.4. Medidas de seguridad……………………………………………...33
1.7.7. Alumbrado público…………………………………………………..34
1.7.7.1. Generalidades………………………………………………..34
1.7.7.2. Disposición de viales y sistema de iluminación adoptado…..35
1.7.7.3. Tipo de luminaria…………………………………………….36
1.7.7.4. Soportes……………………………………………………...37
1.7.7.5. Canalizaciones subterráneas………………………………....38
1.7.7.6. Conductores………………………………………………….39
1.7.7.7. Sistemas de protección………………………………………39
1.7.7.8. Puesta a tierra………………………………………………...41
1.7.7.9. Cuadro de protección, medida y control……………………..42
1.8. Planificación……………………………………………………………………….42
1.9. Orden de prioridad entre los documentos básicos…………………………………43
10
1. Memoria Descriptiva.
1.1. Objeto del proyecto.
El objeto del presente proyecto es la descripción y justificación de las
instalaciones eléctricas de baja y media tensión necesarias para realizar el suministro
eléctrico a todas las parcelas y servicios.
Para dicha realización, este proyecto se compondrá de estudios, memorias,
descripciones, cálculos justificativos, planos, presupuesto y pliego de condiciones que
permitirán realizar la construcción y montaje de las instalaciones según las
descripciones y requisitos especificados en el mismo.
El proyecto consiste en electrificar 131 viviendas unifamiliares de una
urbanización situada en la localidad de Cambrils. Dicha urbanización se encuentra
ubicada en el suroeste de la misma población. También se realizará el proyecto del
alumbrado público, así como el cálculo y dimensionado del centro de transformación,
de la red de media tensión y de la red de baja tensión para garantizar toda posible
demanda de energía.
1.2. Alcance.
Este proyecto se basa en el estudio y cálculos del trazado de la línea de Media
Tensión, así como en dimensionar el centro de transformación, trazar la red de baja
tensión y trazar la red de alumbrado público para garantizar el suministro de alumbrado.
1.3. Antecedentes.
El proyecto de la Urbanización en si, ha sido motivado por la empresa URV.
Aunque hay una gran crisis en la construcción, la demanda de chalets de lujo por contra
no ha sufrido ningún descenso sino que ha aumentado en zonas costeras.
Por otra parte ha habido la motivación del Ayuntamiento de Cambrils para la
redacción y aprobación de dicho proyecto, buscando un resurgir de la construcción en
esta zona residencial. La situación de la urbanización se convierte en inmejorable para
la construcción de nuevas parcelas y servicios de lujo, debido a la proximidad de la
costa y al clima pertinente.
1.4. Normas y referencias.
1.4.1. Reglamentación y Disposiciones Oficiales y Particulares.
El presente proyecto recoge las características de los materiales, los cálculos que
justifican su uso y la forma de ejecución de las obras a realizar, se han tenido en cuenta
la siguiente Normativa vigente:
− Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (Real Decreto 842/2002 del 2 de agosto,
B.O.E. número 224 con fecha 18 de septiembre del 2002).
− Reglamento de Verificaciones Eléctricas y de Regularidad del Suministro de Energía
Eléctrica (Decreto del 12 de marzo de 1954), modificado parcialmente por los Reales
Decretos 724/1979, del 2 de febrero, 1725/1984, del 18 de julio y 1.075/1986 del 2 de
mayo.
− Reglamento sobre Acometidas Eléctricas (Decreto 2949/1982, de 15 de octubre).
11
− Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales
Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación (Real Decreto 3275/1982 del 12
de noviembre, según Orden del 6 de julio de 1984, B.O.E. con fecha 14 de agosto de
1984).
− Reglamento de Líneas Eléctricas aéreas de Alta Tensión (Decreto 3151/1968 del 28
de noviembre, B.O.E. con fecha 27 de diciembre de 1968).
− Real Decreto 1627/1997 de Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud en Obras de
Construcción, elaborado en el marco de la Ley 31/1995 del 8 de noviembre sobre
prevención de Riesgos Laborales.
− Real Decreto 1955/2000 por el que se regulan las Actividades de Transporte,
Distribución, Comercialización, Suministro y Procedimientos de Autorización de
Instalaciones de Energía Eléctrica, del 1 de diciembre, elaborado en el marco de la Ley
54/1997 del 27 de noviembre del Sector Eléctrico.
− Condiciones impuestas por Organismos Públicos afectados y las correspondientes
Ordenanzas Municipales.
− Ley 31/1995 de 8 de noviembre, sobre Prevención de Riesgos Laborables.
− Orden General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Orden Ministerial del 9 de
marzo de 1971, B.O.E. con fecha 16 y 17 de marzo de 1971.
− Normativa particular de la Compañía Eléctrica FECSA ENDESA, sobre la
construcción, montaje y características de materiales de líneas subterráneas y aéreas de
media tensión, Centros de Transformación y redes subterráneas de distribución en baja
y media tensión.
− Normas UNE y Recomendaciones UNESA con aplicación vigente. Dicha Normativa
corresponde a la de mayor aplicación en la electrificación de dicho plan parcial,
teniendo en cuenta que la vigencia de las modificaciones de dichos Decretos será
aplicable hasta la fecha de exposición de dicho proyecto. Energía Eléctrica (Decreto del
12 de marzo de 1954), modificado parcialmente por los Reales Decretos 724/1979, del 2
de febrero, 1725/1984, del 18 de julio y 1.075/1986 del 2 de mayo.
− Reglamento sobre Acometidas Eléctricas (Decreto 2949/1982, de 15 de octubre).
− Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales
Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación (Real Decreto 3275/1982 del 12
de noviembre, según Orden del 6 de julio de 1984, B.O.E. con fecha 14 de agosto de
1984).
− Reglamento de Líneas Eléctricas aéreas de Alta Tensión (Decreto 3151/1968 del
28 de noviembre, B.O.E. con fecha 27 de diciembre de 1968).
− Real Decreto 1627/1997 de Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud en Obras de
Construcción, elaborado en el marco de la Ley 31/1995 del 8 de noviembre sobre
prevención de Riesgos Laborales.
− Real Decreto 1955/2000 por el que se regulan las Actividades de Transporte,
Distribución, Comercialización, Suministro y Procedimientos de Autorización de
Instalaciones de Energía Eléctrica, del 1 de diciembre, elaborado en el marco de la Ley
54/1997 del 27 de noviembre del Sector Eléctrico.
− Condiciones impuestas por Organismos Públicos afectados y las correspondientes
Ordenanzas Municipales.
− Ley 31/1995 de 8 de noviembre, sobre Prevención de Riesgos Laborables.
− Orden General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Orden Ministerial del 9 de
marzo de 1971, B.O.E. con fecha 16 y 17 de marzo de 1971.
− Normativa particular de la Compañía Eléctrica FECSA ENDESA, sobre la
construcción, montaje y características de materiales de líneas subterráneas y aéreas de
12
media tensión, Centros de Transformación y redes subterráneas de distribución en baja
y media tensión.
− Normas UNE y Recomendaciones UNESA con aplicación vigente.
Dicha Normativa corresponderá a la de mayor grado de aplicación en la
electrificación de dicho plan, teniendo en cuenta que la vigencia de las modificaciones
de dichos Decretos será aplicable hasta la fecha de exposición de dicho proyecto.
1.4.2. Bibliografía.
Las instalaciones hechas están sometidas a las Normas y reglamentos vigentes, por
tanto, nos hemos basado en los siguientes:
- Maquinas eléctricas; colección escuelas, Jesús Fraile Mora.
- Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión; editorial Paraninfo.
- RAT (Reglamento Alta Tensión).
1.4.3. Programas de cálculo.
- DMELECT2003
- LUMCAL (CARANDINI)
- AutoCAD LT 2007
- Microsoft Office 2003
1.4.4 Definiciones y abreviaturas.
C.S.
C.D.U.
C.G.P.
L.S.B.T.
C.B.T.
C.T.
L.S.M.T.
C.M.
Caja de Seccionado
Caja de Distribución Urbana
Caja General de Protección
Línea Subterránea de Baja Tensión
Cuadro de Baja Tensión
Centro de Transformación
Línea Subterránea de Media Tensión
Centro de Medida (para media tensión)
1.5. Requisitos de Diseño.
• El terreno en el cual está ubicada la Urbanización consta de un total de 131
parcelas individuales de más de 160m².
• El punto más cercano de esta línea aérea de media tensión de 25kV está situada a
230m, donde se realizará la conversión de línea aérea a subterránea y su
posterior conexión hasta la situación actual donde se conectará con el centro de
transformación.
• La red de distribución de baja tensión será subterránea hasta cada C.G.P.
empleando las normativas aplicadas por la guía vademécum de FECSA.
• Para realizar el estudio lumínico tendremos en cuenta que las calles tienen 7, 10
o 15m de anchura de calzada y 2.5m de acera por cada lado.
13
1.6. Puesta en marcha y funcionamiento.
La puesta en marcha se realizará en el siguiente orden:
1. Permisos.
2. Regulaciones.
3. Instalar el centro de transformación.
4. Preparación de las instalaciones de M.T.
5. Maniobras y conexión a la red de M.T.
6. Colocación de las C.G.P., cajas de seccionado y C.D.U.
7. Tiramiento de los conductores de B.T.
8. Pruebas de ensayo.
9. Conexiones de B.T.
10. Maniobras y conexión a la red de B.T.
Una vez realizadas las instalaciones y todas las obras, y habiendo hecho las
verificaciones oportunas, se establecerá según el pliego de condiciones generales la
recepción provisional, previo pago de una parte del presupuesto, iniciándose así el
tiempo de garantía de un año, después del cual se efectuará la recepción final de la obra.
1.7. Análisis de soluciones y Resultados finales.
En los siguientes puntos realizaremos una descripción de los aspectos generales
de la urbanización, así como la descripción del conjunto de elementos que configuran el
proyecto. Por último, expondremos la solución final adoptada de la instalación de B.T. y
de la instalación de alumbrado.
1.7.1. Distribución en B.T.
1.7.1.1. Objeto del proyecto de distribución en B.T.
Con el fin de obtener la autorización administrativa y la de ejecución de la
instalación, el presente proyecto expone ante los organismos competentes que la red
eléctrica de distribución en baja tensión reúne las condiciones y garantías mínimas
exigidas por el reglamento vigente. Así mismo, también nos servirá de base para la
ejecución del proyecto.
1.7.1.2. Trazado de la red eléctrica.
Para la dotación de suministro eléctrico en la urbanización, se ha procedido a
diseñar el proyecto de forma radial alrededor de los C.T. de la forma más equilibrada
posible.
1.7.1.3. Conductores.
Tal y como se especifica en las ordenanzas municipales, los apoyos aéreos de
M.T. deberán cumplir las distancias mínimas reglamentarias respecto a los nuevos
inmuebles, o deberán ser sustituidas por unas nuevas instalaciones. En el presente
14
proyecto no existen tales instalaciones, por lo que podremos instalarlas de acuerdo con
las reglamentaciones vigentes.
Teniendo en cuenta la posible sección de los conductores, las redes subterráneas
de BT se pueden clasificar como:
−Redes de sección decreciente. Son las redes donde a lo largo de cada línea la
sección de los conductores va disminuyendo conforme se aleja de los CT.
-Redes de sección múltiple. Son las redes donde la parte que constituye el tronco
o arteria principal de cada salida del CT es de sección constante, mientras las
derivaciones se realizan en una sección inferior.
-Redes de sección única. Son las redes donde todas las líneas son de sección
única.
El cálculo de la sección de los conductores se realizará teniendo en cuenta que
el valor máximo de la caída de tensión no sea superior a un 5 % de la tensión nominal y
verificando que la máxima intensidad admisible de los conductores quede garantizada
en todo momento. Por otro lado, dado al coste y los inconvenientes que representan la
apertura y el posterior tapado de una zanja en cualquier terreno, la Compañía Eléctrica
FECSA ENDESA ha adoptado que todos los nuevos tendidos de redes subterráneas de
BT se realicen con cables de sección única nominal 3 x 1 x 240 + 1 x 150Al, sin
excepción, aunque algunas de dichas redes queden sobredimensionadas eléctricamente.
En el caso de los tramos finales de las redes, aunque la potencia de paso sea pequeña, se
instalará cable L-240 para permitir los futuros movimientos de cargas y posibles
extensiones de red que fuera necesario construir.
1.7.1.4. Puntos de alimentación.
La alimentación de red de distribución en BT corresponde a la compañía FECSA
ENDESA y se realizará desde la infraestructura de las líneas existentes y los puntos de
conexión indicados, tal y como se especifica en los planos correspondientes del
proyecto.
Según las previsiones de carga, se instalarán dos estaciones transformadoras
alimentadas mediante la red de distribución de media tensión enterrada con conductores,
según normas de la compañía suministradora. Las nuevas estaciones transformadoras
tendrán cada una un transformador de 630 kVA.
1.7.1.5. Características y procedencia de la energía eléctrica.
Las estaciones transformadoras a calcular realizarán la conexión a la red
existente de media tensión de la compañía suministradora FECSA ENDESA, que
15
dispone de una red media tensión con tensión de suministro 25 kV, con frecuencia 50
Hz. Para una mayor información o localización de la misma, consultar planos.
1.7.1.6. Empalmes y conexiones.
Los empalmes y conexiones de los conductores se efectuarán siguiendo métodos
o sistemas que garanticen una perfecta continuidad del conductor y de su aislamiento.
Asimismo, deberá quedar perfectamente asegurada su estanqueidad y resistencia contra
la corrosión que pueda originar el terreno.
1.7.1.7. Canalizaciones.
Las canalizaciones se dispondrán, en general, por terrenos de dominio público, y
en zonas perfectamente delimitadas, preferentemente bajo las aceras. El trazado será lo
más rectilíneo posible y a poder ser paralelo a referencias fijas como líneas en fachada y
bordillos. Asimismo, deberán tenerse en cuenta los radios de curvatura mínimos, fijados
por los fabricantes o en su defecto los indicados en las normas de la serie UNE 20.435,
a respetar en los cambios de dirección.
En la etapa de proyecto se deberá consultar con las empresas de servicio público
y con los posibles propietarios de servicios para conocer la posición de sus instalaciones
en la zona afectada. Una vez conocida, antes de proceder a la apertura de las zanjas se
abrirán calas de reconocimiento para confirmar o rectificar el trazado previsto en el
proyecto.
1.7.1.8. Canalizaciones enterradas bajo tubo.
Se evitarán, en lo posible, los cambios de dirección en los tubos. En los puntos
donde se produzcan y para facilitar la manipulación de los cables, se dispondrán
arquetas con tapa, registrables o no. Estarán enterrados bajo tubo en este proyecto en las
ocasiones en las que la canalización cruce la calzada.
Para facilitar el tendido de los cables, en los tramos rectos se instalarán arquetas
intermedias, registrables, ciegas o simplemente calas de tiro, como máximo cada 40m.
Esta distancia podrá variarse de forma razonable, en función de derivaciones, cruces u
otros condicionantes viarios.
1.7.1.9. Canalizaciones directamente enterradas.
La profundidad, hasta la parte inferior del cable, no será menor de 0,60m en
acera, ni de 0,80m en calzada.
Cuando existan impedimentos que no permitan lograr las mencionadas
profundidades, éstas podrán reducirse, disponiendo protecciones mecánicas suficientes.
Por el contrario, deberán aumentarse cuando las condiciones así lo exijan.
Para conseguir que el cable quede correctamente instalado sin haber recibido
daño alguno, y que ofrezca seguridad frente a excavaciones hechas por terceros, en la
instalación de los cables se seguirán las instrucciones descritas a continuación:
16
El lecho de la zanja que va a recibir el cable será liso y estará libre de aristas
vivas, cantos, piedras, etc. En el mismo se dispondrá una capa de arena de mina
o de río lavada, de espesor mínimo 0,05m sobre la que se colocará el cable. Por
encima del cable irá otra capa de arena o tierra cribada de unos 0,10m de
espesor. Ambas capas cubrirán la anchura total de la zanja, la cual será suficiente
para mantener 0,05m entre los cables y las paredes laterales.
- Por encima de la arena todos los cables deberán tener una protección mecánica,
como por ejemplo, losetas de hormigón, placas protectoras de plástico, ladrillos
o rasillas colocadas transversalmente. Podrá admitirse el empleo de otras
protecciones mecánicas equivalentes. Se colocará también una cinta de
señalización que advierta de la existencia del cable eléctrico de baja tensión. Su
distancia mínima al suelo será de 0,10m, y a la parte superior del cable de
0,25m.
- Se admitirá también la colocación de placas con la doble misión de protección
mecánica y de señalización.
-
Las arquetas serán prefabricadas o de fábrica de ladrillo cerámico macizo
(cítara) enfoscada interiormente, con tapas de fundición de 60x60cm y con un lecho de
arena absorbente en el fondo de ellas. A la entrada de las arquetas, los tubos deberán
quedar debidamente sellados en sus extremos para evitar la entrada de roedores y de
agua. Si se trata de una urbanización de nueva construcción, donde las calles y servicios
deben permitir situar todas las arquetas dentro de las aceras, no se permitirá la
construcción de ellas donde exista tráfico rodado.
A lo largo de la canalización se colocará una cinta de señalización, que advierta
de la existencia del cable eléctrico de baja tensión. No se instalará más de un circuito
por tubo.
Los tubos deberán tener un diámetro tal que permita un fácil alojamiento y
extracción de los cables o conductores aislados, el diámetro de los tubos proyectados
según Anexo de cálculo de la red de alumbrado público. El diámetro exterior mínimo de
los tubos en función del número y sección de los conductores se obtendrá de la tabla 9,
ITC -BT-21.Los tubos protectores serán conformes a lo establecido en la norma UNEEN 50.086 2-4. Las características mínimas serán las indicadas a continuación:
- Resistencia a la penetración de objetos sólidos: Protegido contra objetos D >
1mm.
- Resistencia a la penetración del agua: Protegido contra el agua en forma de
lluvia.
- Resistencia a la compresión: 250 N para tubos embebidos en hormigón; 450 N
para tubos en suelo ligero; 750 N para tubos en suelo pesado.
- Resistencia al impacto: Grado Ligero para tubos embebidos en hormigón;
Grado Normal para tubos en suelo ligero o suelo pesado.
- Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y compuestos: Protección interior
y exterior media.
17
1.7.1.10. Proximidades y paralelismos.
1.7.1.10.1. Otros cables de energía eléctrica.
Los cables de baja tensión podrán instalarse paralelamente a otros de baja o alta
tensión, manteniendo entre ellos una distancia mínima de 0,10m con los cables de baja
tensión y 0,20m con los cables de alta tensión.
1.7.1.10.2. Cables de telecomunicación.
Se deberá mantener una distancia mínima de 0,20m entre los cables de energía
eléctrica de AT y los de telecomunicación. Cuando esta distancia no pueda respetarse, la
conducción que se establezca en último lugar se dispondrá separadamente mediante
tubos, conductos o divisorias constituidos por materiales incombustibles de adecuada
resistencia mecánica.
1.7.1.10.3. Canalizaciones de agua.
Se deberá mantener una distancia de 0,20m entre los cables de energía eléctrica
de AT y las canalizaciones de agua y gas, excepto para canalizaciones de gas de alta
presión (más de 4bar) en que la distancia será de 0,40m. La distancia mínima entre los
empalmes de los cables de energía eléctrica y las juntas de las canalizaciones de agua o
gas será de 1m. Cuando alguna de estas distancias no pueda respetarse, la canalización
que se establezca en último lugar se dispondrá separada mediante tubos, conductos o
divisorias constituidos por materiales incombustibles de adecuada resistencia mecánica.
Se procurará, también, mantener una distancia de 0,20m en proyección horizontal. En el
caso de canalizaciones de agua se procurará que estas queden por debajo del cuadro
eléctrico. Cuando se trate de canalizaciones de gas se tomarán además medidas para
evitar la posible acumulación de gas: taponar las bocas de los tubos y conductos, y
asegurar la ventilación de las cámaras de registro de la canalización eléctrica o
rellenarlas con arena.
1.7.1.10.4. Canalizaciones de gas.
La distancia mínima entre los cables de energía eléctrica y las canalizaciones de
gas será de 0,20m, excepto para canalizaciones de gas de alta presión (más de 4bar.), en
que la distancia será de 0,40m. La distancia mínima entre los empalmes de los cables de
energía eléctrica y las juntas de las canalizaciones de gas será de 1m.
Se procurará mantener una distancia mínima de 0,20m en proyección horizontal.
Por otro lado, las arterias importantes de gas se dispondrán de forma que se aseguren
distancias superiores a 1m respecto a los cables eléctricos de baja tensión.
1.7.1.10.5. Acometidas.
En el caso de que alguno de los dos servicios que se cruzan o discurren paralelos
sea una acometida o conexión de servicio a un edificio, deberá mantenerse entre ambos
una distancia de 0,20m. Cuando no pueda respetarse esta distancia, la conducción que se
establezca en último lugar se dispondrá separada mediante tubos, conductos o divisorias
constituidos por materiales incombustibles de adecuada resistencia mecánica.
18
La entrada de las acometidas o conexiones de servicio a los edificios, tanto BT
como de AT, deberá taponarse hasta conseguir una estanqueidad perfecta. Así se evita
que en el caso de producirse una fuga de gas en la calle, el gas entre en el edificio a
través de las entradas y se acumule en el interior con el consiguiente riesgo de
explosión.
1.7.1.11. Cruzamientos y paralelismos.
1.7.1.11.1. Calles y carreteras.
Los cables se colocarán en tubos hormigonados en toda su longitud a una
profundidad mínima de 1m. Siempre que sea posible, el cruce se hará perpendicular al
eje de la vía.
1.7.1.11.2. Otros cables de energía eléctrica.
La distancia mínima entre cables de energía eléctrica de AT de una misma
empresa será de 0,20m y 0,10 en BT. La distancia del punto de cruce a los empalmes,
cuando existan, será superior a 1m. Cuando no pueda respetarse alguna de estas
distancias, el cable que se tienda en último lugar se dispondrá separado mediante tubos,
conductos o divisorias constituidos por materiales incombustibles de adecuada
mecánica.
1.7.1.11.3. Cables de telecomunicaciones.
La separación mínima entre los cables de energía eléctrica de AT y los de
telecomunicación será de 0,20m. La distancia del punto de cruce a los empalmes, tanto
del cable de energía como del de comunicación, será superior a 1 m. En el caso de que
no puedan respetarse alguna de estas distancias, el cable que se tienda en el último lugar
se dispondrá separado mediante tubos, conductos o divisorias constituidos por
materiales incombustibles de adecuada resistencia mecánica.
1.7.1.11.4. Canalizaciones de agua y gas.
La separación mínima entre los cables de energía eléctrica de AT y las
canalizaciones de agua o gas será de 0,20m. Se evitará el cruce por la vertical de las
juntas de las canalizaciones de agua o gas, o de los empalmes de la canalización
eléctrica, situando unos y otros a una distancia superior a 1m del cruce. Cuando no
puedan respetarse alguna de estas distancias, se dispondrá por parte de la canalización
que se tienda en último lugar, una separación mediante tubos, conductos o divisorias
constituidos por materiales incombustibles de adecuada resistencia mecánica.
1.7.1.11.5. Conducciones de alcantarillado.
Se procurará pasar los cables de AT por encima de las alcantarillas. No se
admitirá incidir en su interior. Si no es posible, se pasará por debajo, disponiendo de los
cables con una protección de adecuada resistencia mecánica.
1.7.1.12. Sistemas de protección.
La red de distribución en baja tensión estará protegida contra los efectos de las
19
sobreintensidades que puedan presentarse en la misma (ITC-BT-22), por lo tanto se
utilizarán los siguientes sistemas de protección:
-
Protección a sobrecargas: se utilizarán fusibles de Alto Poder de Ruptura
(A.P.R.), ubicados en el cuadro de baja tensión del centro de transformación,
desde donde parten los circuitos cuando se realiza todo el trazado de los
circuitos a sección constante, así queda protegida en el inicio de línea.
-
Protección a cortocircuitos: se utilizarán fusibles de Alto Poder de Ruptura
(A.P.R.), ubicados en el cuadro de baja tensión del centro de transformación.
1.7.1.12.1. Protección contra contactos directos.
Para la protección contra contactos directos (ITC-BT-22) se han tomado las
medidas siguientes:
-
Ubicación del circuito eléctrico enterrado bajo tubo en una zanja practicada al
efecto, con el fin de resultar imposible un contacto fortuito con las manos por
parte de las personas que habitualmente circulan por el acerado.
-
Alojamiento de los sistemas de protección y control de la red eléctrica, así como
todas las conexiones pertinentes, en cajas o cuadros eléctricos aislantes, los
cuales necesitan de útiles especiales para proceder a su apertura.
-
Aislamiento de todos los conductores con polietileno reticulado "XLPE", tensión
asignada 0,6/1 kV, con el fin de recubrir las partes activas de la instalación.
1.7.1.12.2. Protección contra contactos indirectos.
Para la protección contra contactos indirectos (ITC-BT-22), la compañía
suministradora obliga a utilizar en sus redes de distribución en BT el esquema TT, es
decir, Neutro de B.T. puesto directamente a tierra.
Por otra parte, el conductor neutro de cada línea se conectará a tierra en el centro
de transformación y cada 500m (según ITC-BT-06 e ITC-BT-07), sin embargo, aunque
la longitud de cada uno de los circuitos sea inferior a la cifra reseñada, el neutro se
conectará como mínimo una vez a tierra al final de cada circuito.
1.7.1.13. Equipos de medida, protección y distribución.
1.7.1.13.1. Caja de distribución.
La caja de distribución para urbanizaciones se utilizará en lugar de armario y las
cajas de seccionamiento. Dicha caja permite hacer entrada y hasta dos salidas de la línea
principal de BT y derivar a clientes, hasta un máximo de 2 suministros trifásicos o 4
monofásicos. Estas derivaciones a cliente acabarán en las cajas de protección y medida
(CPM).
La caja de distribución para urbanizaciones podrá estar alimentada desde un
armario de distribución de BT en un CT; del armario de distribución y derivación
urbana, o de otra caja de distribución para urbanizaciones. La caja de distribución para
20
urbanizaciones cumplirá lo indicado en el apartado y su instalación se efectuará en
intemperie dentro de hornacinas o módulos prefabricados, o bien alojada en el muro de
las viviendas a alimentar.
Disponen de una entrada y una o dos salidas de la red de distribución, así como
posibles derivaciones a clientes, que se conectarán a sus respectivas CPM. Sus
características cumplirán las especificaciones de la norma ENDESA.
1.7.1.13.2. Cajas de protección y medida.
Para el caso de suministros para un único usuario o dos usuarios alimentado
desde el mismo lugar, se colocará en un único elemento la caja general de protección y
el equipo de medida. Dicho elemento se denominará Caja de Protección y Medida, de
acuerdo con lo que se especifica.
Al no existir línea general de alimentación, se simplificará la instalación
colocando en un único elemento, la caja general de protección y el equipo de medida;
dicho elemento se denominará Caja de Protección y Medida.
En estos casos, deberá instalarse una CPM cuando haya que cambiar el equipo
de medida, o en la instalación se realicen modificaciones que impliquen la emisión de
nuevo certificado de instalación, así como en caso de nueva contratación del suministro.
La función de los fusibles de seguridad queda cumplida reglamentariamente por
los fusibles de la caja de protección y medida.
1.7.1.13.3. Emplazamiento e instalación.
No se admitirá el montaje superficial. Además, los dispositivos de lectura de los
equipos de medida deberán estar instalados en un lugar perfectamente visible, a una
altura comprendida entre 0,7m y 1,80m. Cuando exista terreno particular circundante, la
caja general de protección y medida correspondiente se situará en la linde o valla de
parcela con frente a la vía de tránsito.
Las CPM a utilizar corresponden al tipo:
- C.P.M. 2-D4:
Apta para instalar en su interior un contador monofásico o trifásico, reloj de
cambio de tarifas, cuatro bases portafusibles y bornas de conexión
.
1.7.2. Cálculo del CT.
Los centros de transformación objeto del presente proyecto tienen la misión de
suministrar energía, sin necesidad de medición de la misma. Será instalado sobre un
apoyo empotrado en el terreno y cimentado mediante macizo de hormigón en masa que
asegure la estabilidad del conjunto. La línea de alimentación será subterránea y
suministrada por la compañía FECSA-Endesa a la tensión trifásica de 25 kV y
frecuencia de 50 Hz.
21
1.7.2.1. Emplazamiento.
Los centros de transformación se hallan en dos emplazamientos separados y
adecuados especialmente para ello. Puede verse en los planos la situación exacta de
tales emplazamientos. Se accede al CT directamente desde la vía pública. La ubicación
de un transformador ha de tener en cuenta los siguientes factores:
• Siempre que las condiciones físicas del terreno sean óptimas para su
construcción, ha de ser aquella que permita una distribución de BT con la menor
longitud de línea posible.
• Es preferible que los suministros con un consumo más elevado queden situados
lo más cerca posible del transformador, para evitar así tener caídas de tensión en
la red y pérdidas de potencia.
• La red de MT no siempre está lo suficientemente cerca del plan parcial a
urbanizar, por lo que será necesario saber el punto de conexión entre la nueva
red de MT y la existente, para hacer la distribución de los correspondientes
transformadores a instalar.
Por otra parte, hay otros factores a tener en cuenta:
• El impacto visual que provoca la construcción de un centro de transformación,
es motivo por el cual se suelen situar en terrenos destinados a jardines o zonas
comunes, siendo los centros subterráneos la solución con menos impacto.
• Las vías para los accesos de materiales deberán permitir el transporte, en
camión, de los transformadores y demás elementos integrantes del CT, hasta el
lugar de ubicación del mismo.
• El emplazamiento elegido del CT deberá permitir el tendido, a partir de él, para
vías públicas o galerías de servicio, de todas las canalizaciones subterráneas
previstas.
• El nivel freático más alto se encontrará 0,3m por debajo del nivel inferior de la
solera más profunda del CT.
1.7.2.2. Obra Civil.
El centro de transformación a instalar en este proyecto es un centro prefabricado
tipo PFU-4 de Ormazabal, y consta de una única envolvente, en la cual se encuentra
toda la paramenta eléctrica, máquinas y otros equipos. Para el diseño de este centro de
transformación se han tenido en cuenta todas las normativas de aplicación.
1.7.2.2.1. Características de los materiales.
Los centros de transformación PFU, de superficie y maniobra interior (tipo
caseta), constan de una envolvente de hormigón, de estructura monobloc, en el interior
del cual se incorporan todos los componentes eléctricos, desde la paramenta de MT,
22
hasta los cuadros de BT, incluyendo los transformadores, dispositivos de control e
interconexiones entre los diversos elementos.
La principal ventaja de estos centros de transformación es que tanto la
construcción como el montaje y equipamiento interior pueden ser realizados
íntegramente en fábrica, garantizando con esto una calidad uniforme y reduciendo
considerablemente los trabajos de obra civil y montaje en el punto de instalación.
Además, su esmerado diseño permite su instalación tanto en zonas de carácter industrial
como en entornos urbanos.
Fig. 1. Centro de Transformación
1.7.2.2.1.1. Envolvente.
La envolvente de estos centros es de cemento armado vibrado y se compone de 2
partes: una que aglutina el fondo y las paredes, que incorpora las puertas y rejillas de
ventilación natural, y otra que constituye el techo.
Las piezas construidas en hormigón ofrecen una resistencia característica de 300
kg/cm². Además, disponen de una armadura metálica, que permite la interconexión
entre sí y al colector de tierras. Esta unión se realiza mediante manguitos de cobre,
dando lugar a una superficie equipotencial que envuelve completamente al centro. Las
puertas y rejillas están aisladas eléctricamente, presentando una resistencia de 10 kΩ
respeto a la tierra de la envolvente.
Las cubiertas están formadas por piezas de hormigón con inserciones en la parte
superior para su manipulación. En la parte inferior de las paredes frontal y posterior se
sitúan los orificios de paso para los cables de MT y BT. Estos orificios están
semiperforados, realizándose obra la apertura de los cuales sean necesarios para cada
aplicación. De igual forma, dispone de unos orificios semiperforados practicables para
las salidas a las tierras exteriores.
23
El espacio para el transformador, diseñado para alojar el volumen de líquido
refrigerante de un eventual derramamiento, dispone de dos perfiles en forma de "O",
que se pueden deslizar en función de la distancia entre las ruedas del transformador.
1.7.2.2.1.2. Placa Piso.
Sobre la placa base y a una altura de unos 400mm se sitúa la placa piso, que se
sustenta en una serie de soportes sobre la placa base y en el interior de las paredes,
permiten el paso de cables de MT i BT a los cuales se accede a través de unas troneras
cubiertas con losetas.
1.7.2.2.1.3. Accesos.
En la pared frontal se sitúan las puertas de acceso de peatones, las puertas del
transformador (ambas con apertura de 180º) y las rejillas de ventilación. Todos estos
materiales están fabricados en chapa de acero.
Las puertas de acceso disponen de un sistema de cierre con objeto de
garantizar la seguridad de funcionamiento para evitar aperturas intempestivas de
las mismas del Centro de Transformación. Para lo cual se utiliza una cerradura
de diseño ORMAZABAL que anclan las puertas en dos puntos, uno en la parte
superior y otro en la parte inferior.
1.7.2.2.1.4. Acabado.
El acabado de las superficies exteriores se efectúa con una pintura acrílica
rugosa de color blanco en las paredes y marrón en el perímetro de la cubierta o techo,
puertas y rejillas de ventilación.
1.7.2.2.1.5. Ventilación.
Las rejillas de ventilación natural están formadas por laminas en forma de V invertida,
diseñadas para formar un laberinto que evita la entrada de agua de lluvia en el centro de
transformación y se completa cada rejilla interiormente con un malla mosquitera.
1.7.2.2.1.6. Iluminación.
El equipo va provisto de iluminación conectado y gobernado desde el cuadro de
BT, el cual dispone de un interruptor para realizar dicho cometido.
1.7.2.2.1.7. Calidad.
Estos edificios prefabricados tienen que estar acreditados con el certificado
UNESA de acuerdo a la RU 1303A.
1.7.2.2.1.8. Características detalladas.
-
Nº de CT: 2
Nº de transformadores en cada CT: 1
Nº reserva de celdas: 1
24
-
-
-
Tipo de ventilación: Normal
Puertas de acceso peatones: 1 puerta de acceso.
Dimensiones exteriores
• Longitud: 4460 mm
• Fondo: 2380 mm
• Altura: 3045 mm
• Altura vista: 2585 mm
Dimensiones interiores
• Longitud: 4280 mm
• Fondo: 2200 mm
• Altura: 2550 mm.
Dimensiones de la excavación
• Longitud: 5260mm
• Fondo: 3180mm
• Profundidad: 560mm
1.7.2.3. Instalación eléctrica.
La red de la cual se alimenta el centro de transformación es del tipo subterráneo,
con una tensión de 25 kV, nivel de aislamiento según la MIE-RAT 12, y una frecuencia
de 50 Hz.
La potencia de cortocircuito en el punto de acometida, según los datos
suministrados por la compañía eléctrica, es de 500 MVA, el que equivale a una
corriente de cortocircuito de 11,5 kA eficaces.
1.7.2.3.1. Características de la aparamenta de MT.
Características generales de los tipos de paramenta empleados en la instalación:
1.7.2.3.1.1. Celdas: CGM.
Las celdas CGM forman un sistema de equipos modulares de reducidas
dimensiones para M.T., con una función específica por cada módulo o celda. Cada
función dispone de su propia envolvente metálica que alberga una cuba llena de gas
SF6, en la cual se encuentran los aparatos de maniobra y el embarrado. La
prefabricación de estos elementos, y los ensayos realizados sobre cada celda fabricada,
garantizan su funcionamiento en diversas condiciones de temperatura y presión.
Su aislamiento integral en SF6 las permite resistir en perfecto estado la polución
e incluso la eventual inundación del centro de transformación, y reduce la necesidad de
mantenimiento, contribuyendo a minimizar los costes de explotación. El conexionado
entre los diversos módulos, realizado mediante un sistema patentado, es simple y fiable,
y permite configurar diferentes esquemas para los centros de transformación con uno o
varios transformadores, seccionamiento, medida, etc. La conexión de los cables de
acometida y del transformador es igualmente rápida y segura.
25
Fig.2. Celdas CGM
1.7.2.3.1.2. Base y frente.
La rigidez mecánica de la chapa y su galvanizado garantizan la indeformabilidad
y resistencia a la corrosión de esta base, que soporta todos los elementos que integran la
celda. La altura y diseño de esta base permiten el paso de cables entre celdas sin
necesidad de foso.
La parte frontal está pintada e incluye en su parte superior la placa de
características eléctricas, la mirilla para el manómetro, el esquema eléctrico de la misma
y los accesos a los accionamientos del mando.
En la parte inferior se encuentran las tomas para las lámparas de señalización de
tensión y el panel de acceso a los cables y fusibles. En su interior hay una pletina de
cobre a lo largo de toda la celda, permitiendo la conexión a la misma del sistema de
tierras y de las pantallas de los cables.
1.7.2.3.1.3. Cuba.
La cuba, de acero inoxidable, contiene el interruptor, embarrado y portafusibles,
y el gas SF6 se encuentra en su interior a una presión absoluta de 1,3 bares (salvo para
celdas especiales usadas en instalaciones a más de 2000m de altura).
El sellado de la cuba permite el mantenimiento de los requisitos de operación
segura durante toda la vida útil de la celda, sin necesidad de reposición de gas. Para la
comprobación de la presión en su interior, se puede incluir un manómetro visible desde
el exterior de la celda.
La cuba cuenta con un dispositivo de evacuación de gases que, en caso de arco
interno, permite su salida hacia la parte trasera de la celda, evitando así su incidencia
sobre las personas, cables o la paramenta del centro de transformación.
El embarrado incluido en la cuba está dimensionado para soportar, además de la
intensidad asignada, las intensidades térmica y dinámica asignadas.
1.7.2.3.1.4. Interruptor / Seccionador / Seccionador de puesta a Tierra.
El interruptor disponible en el sistema CGM tiene tres posiciones: conectado,
seccionado y puesto a tierra. La actuación de este interruptor se realiza mediante
palanca de accionamiento sobre dos ejes distintos: uno para el interruptor (conmutación
26
entre las posiciones de interruptor conectado e interruptor seccionado); y otro para el
seccionador de puesta a tierra de los cables de acometida (que conmuta entre las
posiciones de seccionado y puesto a tierra).
Estos elementos son de maniobra independiente, de forma que su velocidad de
actuación no depende de la velocidad de accionamiento del operario. El corte de la
corriente se produce en el paso del interruptor de conectado a seccionado, empleando la
velocidad de las cuchillas y el soplado de SF6. El interruptor de la celda CMIP sólo
tiene posiciones de conectado y seccionado.
1.7.2.3.1.5. Mandos.
Los mandos de actuación son accesibles desde la parte frontal, pudiendo ser
accionados de forma manual o motorizada.
1.7.2.3.1.6. Fusible (Celdas CMF-F).
En las celdas CMP-F los fusibles se montan sobre unos carros que se introducen
en los tubos portafusibles de resina aislante. Los 3 tubos, inmersos en SF6, son
perfectamente estancos respecto del gas, y cuando están cerrados, lo son también
respecto del exterior, garantizando la insensibilidad a la polución externa y a las
inundaciones. Esto se consigue mediante un sistema de cierre rápido con membrana.
Esta membrana cumple también otra misión: el accionamiento del interruptor
para su apertura, que puede tener origen en:
-
La acción del percutor de un fusible cuando éste se funde.
La sobre presión interna del portafusibles por calentamiento excesivo del fusible.
1.7.2.3.1.7. Conexión de los cables.
La conexión de los cables se realiza desde la parte frontal mediante unas tapas
estándar.
1.7.2.3.1.8. Enclavamientos.
La función de los enclavamientos incluidos en todas las celdas CGM es que:
-
No se pueda conectar el seccionador de puesta a tierra con el aparato principal
cerrado, y recíprocamente, no se pueda cerrar el aparato principal si el
seccionador de puesta a tierra está conectado.
-
No se pueda levantar la tapa frontal si el seccionador de puesta a tierra está
abierto y al revés, no se pueda abrir el seccionador de puesta a tierra cuando la
tapa frontal ha estado extraída.
1.7.2.3.1.9. Características eléctricas.
Las características eléctricas generales de las celdas CGM son las siguientes:
27
-
Tensión nominal: 36 kV.
Nivel de aislamiento: Frecuencia industrial (durante 1min.):
· a tierra i entre fases 70 kV.
· a la distancia de seccionamiento 80 kV.
Impulso tipo rayo a tierra i entre fases 170 kV a la distancia de
seccionamiento 195 kV.
En la descripción de cada celda se incluyen los valores propios correspondientes
a las intensidades nominales, térmica y dinámica, etc.
1.7.2.3.2. Características de la paramenta de baja tensión.
Cuadros de BT, que tienen como misión la separación en distintas ramas de
salida, por medio de fusibles, de la intensidad secundaria de los transformadores.
1.7.2.3.3. Características descriptivas de las celdas y transformadores de M.T.
1.7.2.3.3.1. Entrada / Salida 1: CGM-CML Interruptor-seccionador.
Celda con envolvente metálica, fabricada por ORMAZABAL, formada por un
módulo con las siguientes características:
La celda CML de línea, está constituida por un módulo metálico con aislamiento
y corte de gas, que incorpora en su interior un embarrado superior de cobre, y una
derivación con un interruptor-seccionador rotativo, con capacidad de corte y
aislamiento, y posición de puesta a tierra de los cables de acometida inferior-frontal
mediante bornes que se pueden conectar. Presenta también captadores capacitativos
para la detección de tensión en los cables de acometida.
Fig. 3. Características CGM
1.7.2.3.3.2. Entrada / Salida 2: CGM-CML Interruptor-seccionador.
Celda con envolvente metálica, fabricada por ORMAZABAL, formada por un
módulo con las siguientes características:
La celda CML de línea, está constituida por un módulo metálico con aislamiento
y corte de gas, que incorpora en su interior un embarrado superior de cobre, y una
derivación con un interruptor-seccionador rotativo, con capacidad de corte y
28
aislamiento, y posición de puesta a tierra de los cables de acometida inferior-frontal
mediante bornes que se pueden conectar. Presenta también captadores capacitativos
para la detección de tensión en los cables de acometida.
1.7.2.3.3.3. Características detalladas.
-
-
-
Características eléctricas:
· Tensión asignada: 36 kV.
· Intensidad asignada: 400 A.
· Intensidad de corta durada (1 s), eficaz: 16 kA.
· Intensidad de corta durada (1 s), cresta: 40 kA.
· Nivel de aislamiento
· Frecuencia industrial (1 min.) a tierra y entre fases: 70 kV.
· Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta): 170 kV.
· Capacidad de cierre (cresta): 40 kA.
· Capacidad de corte
· Corriente principalmente activa: 400 A.
Características físicas:
· Ancho: 420 mm.
· Fondo 850 mm.
· Alto: 1.800 mm.
· Peso: 145 kg.
Otras características constructivas:
· Mando Interruptor: manual tipo B.
1.7.2.3.3.4. Protección Transformadores: CGM-CMP-F protección fusibles.
Celda con envolvente metálica, fabricada por ORMAZABAL, formada por un
módulo con las siguientes características: La celda CMP-F de protección con fusibles,
está constituida por un módulo metálico con aislamiento y corte de gas, que incorpora
en su interior un embarrado superior de cobre, y una derivación con un interruptorseccionador rotativo, con capacidad de corte y aislamiento, y posición de puesta a tierra
de los cables de acometida inferior-frontal mediante bornes que se pueden conectar.
Presenta también captadores capacitativos para la detección de tensión en los cables de
acometida.
Fig. 4. Características CMP-F
-
Características eléctricas.
29
·
·
·
·
·
·
Tensión asignada: 36kV.
Intensidad asignada en el embarrado: 400A.
Intensidad asignada en la derivación: 200A.
Intensidad fusibles: 3x40kA.
Intensidad de corta durada (1 s), eficaz: 16kA.
Intensidad de corta durada (1 s), cresta: 40kA.
-
Nivel de aislamiento:
· Frecuencia industrial (durante 1 min.) a tierra y entre fases: 70kV.
· Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta): 170kV.
· Capacidad de cierre (cresta): 40kA.
· Corriente principalmente activa: 400A.
-
Características físicas:
· Ancho: 480mm.
· Fondo: 1.035mm.
· Alto: 1.800mm.
· Peso: 270kg.
-
Otras características constructivas:
· Mando interruptor: manual tipo BR
· Combinación interruptor-fusibles: combinados
1.7.2.3.3.5. Transformador de aceite 36 kV.
Transformador trifásico reductor de tensión, construido según las normas citadas
anteriormente, con neutro accesible en el secundario, de potencia 630 kVA y
refrigeración natural aceite, de tensión primaria 25 kV y tensión secundaria 420 V en
vacío (B2)
- Regulación en el primario: +/-2,5%, +/- 5%, +/- 10%
- Tensión de cortocircuito ( Ecc): 4.5 %
- Grupo de conexión: Dyn 11
- protección incorporada al transformador: Termómetro.
1.7.3. Características descriptivas de los cuadros de Baja Tensión.
1.7.3.1. Cuadros BT - B2 Transformadores: Cuadros Baja Tensión.
El Cuadro de Baja Tensión (CBT), tipo UNESA AC-4, es un conjunto de
paramenta de BT la función de la cual es recibir el circuito principal de BT procedente
del transformador MT/BT y distribuirlo en un número determinado de circuitos
individuales.
La estructura del cuadro AC-4 de PRONUTEC está compuesta por un bastidor
de chapa blanca, en el cual se distinguen las siguientes zonas:
1.7.3.2. Zona de acometida, medida y de equipos auxiliares.
En la parte superior del módulo AC-4 existe un compartimiento para la
acometida al mismo, que se realiza a través de un pasamuros tetrapolar, evitando la
30
penetración del agua al interior. Dentro de este compartimiento, existen cuatro platinas
deslizantes que hacen la función de seccionador.
El acceso a este compartimiento es por la vía de una puerta abisagrada en dos
puntos, sobre ella se montan los elementos normalizados por la compañía
suministradora.
1.7.3.3. Zona de salidas.
Está formada por un compartimiento que aloja exclusivamente el embarrado y
los elementos de protección de cada circuito de salida. Esta protección se encomienda a
fusibles de la intensidad máxima más adelante citada, dispuestos en bases trifásicas pero
maniobradas fase a fase, pudiéndose realizar las maniobras de apertura y cierre en
carga.
1.7.3.4. Características detalladas.
-
Características eléctricas:
· Tensión asignada: 400 V.
· Intensidad asignada en los embarrados: 1600 A.
-
Frecuencia industrial (durante 1 minuto)
· tierra y entre fases: 10 kV.
· entre fases: 2,5 kV.
-
Impulso tipo rayo:
· A tierra y entre fases: 20 kV.
Características constructivas:
-
-
· Anchura: 580 mm.
· Altura: 1690 mm.
· Fondo: 290 mm.
Otras características:
· Intensidad asignada en las salidas: 400 A.
1.7.4. Características del material vario de Media Tensión y Baja Tensión.
El material vario del Centro de Transformación es aquel que, aunque
forma parte del conjunto del mismo, no se ha descrito en las características del
equipo ni en las características de la paramenta.
1.7.4.1. Interconexiones de MT.
Puentes MT Transformador 1:
Cables MT 18/30 kV Cables MT 18/30 kV del tipo RHZ11, unipolares, con conductores
de sección y material 1x150 Al.
La terminación al transformador es ELASTIMOLD de 36 kV del tipo cono
difusor y modelo OTK. En el otro extremo, en la celda, es ELASTIMOLD de 36 kV del
tipo enchufable con codo y modelo M-400-LR.
31
1.7.4.2. Interconexiones de BT.
Puentes BT - B2 Transformador 1:
Puentes transformador-cuadro juego de puentes de cables de BT, de sección y material
1x240 Al (Etileno- Propileno) sin armadura, y todos los accesorios para la conexión,
formados por un grupo de cables en la cantidad 2xfase + 1xneutro.
Puentes BT - B2 Transformador 2:
Puentes transformador-cuadro Juego de puentes de cables de BT, de sección y material
1x240 Al (Etileno- Propileno) sin armadura, y todos los accesorios para la conexión,
formados por un grupo de cables en la cantidad 3xfase + 2xneutro.
1.7.5. Puesta a tierra.
Toda instalación eléctrica debe disponer de una protección o instalación de tierra
diseñada de forma que, en cualquier punto accesible del interior o exterior de la misma
donde las personas puedan circular o permanecer, éstas queden sometidas como
máximo a las tensiones de paso y contacto, durante cualquier defecto en la instalación
eléctrica el procedimiento para realizar la instalación de tierras será el siguiente:
-
-
Investigación de las características del suelo.
Determinación de las corrientes máximas de puesta a tierra y del tiempo máximo
correspondiente de eliminación del defecto.
Diseño preliminar de la instalación de tierra.
Cálculo de la resistencia del sistema de tierra.
Cálculo de las tensiones de paso en el exterior y en el acceso al CT.
Comprobar que las tensiones de paso en el exterior y en el acceso son inferiores
a los valores máximos definidos en la ITC 18 del RBT.
Investigación de las tensiones transferibles al exterior por tuberías, raíles, vallas,
conductores de neutro, blindajes de cables, circuitos de señalización y de los
puntos especialmente peligrosos, y estudio de las formas de eliminación o
reducción.
Corrección y ajuste del diseño inicial estableciendo el definitivo.
Una vez construida la instalación de tierra, se harán comprobaciones y
verificaciones en el mismo lugar.
El sistema de tierras estará formado por varios electrodos de Cu en forma de varilla
y por el conductor que los une. Dicho conductor, que también será de Cu, tendrá una
resistencia mecánica adecuada y ofrecerá una elevada resistencia a la corrosión. Los
empalmes y uniones con los electrodos deberán realizarse con medios de unión
apropiados que, aseguren la permanencia de la unión, no experimenten al paso de la
corriente calentamientos superiores a los del conductor y estén protegidos contra la
corrosión galvánica. Se instalarán dos circuitos de puesta a tierra independientes que
deberán estar separados una distancia de 18.50 m.
32
1.7.5.1. Tierra de servicio.
Con objeto de evitar tensiones peligrosas en BT, debido a faltas en la red de MT,
el neutro del sistema de BT se conecta a una presa de tierra independiente del sistema de
MT, de tal forma que no exista influencia en la red general de tierra, para lo cual se
emplea un cable de cobre aislado.
1.7.5.2. Tierra de protección.
Todas las partes metálicas no unidas a los circuitos principales de todos los
aparatos y equipos instalados en el Centro de Transformación se unen a la tierra de
protección: envolventes de las celdas y cuadros de BT rejillas de protección, carcasa de
los transformadores, etc., así como la armadura del edificio (si este es prefabricado). No
se unirán, por el contrario, las rejillas y puertas metálicas del centro, si son accesibles
desde el exterior.
1.7.6. Instalaciones secundarias.
1.7.6.1. Alumbrado.
El interruptor se situará junto a la puerta de entrada, de forma que su
accionamiento no represente peligro por su proximidad a la MT. El interruptor
accionará los puntos de luz necesarios para la suficiente y uniforme iluminación de todo
el recinto del centro.
1.7.6.2. Armario primeros auxilios.
El Centro de Transformación cuenta con un armario de primeros auxilios.
1.7.6.3. Protección contra incendios.
Según la MIE-RAT 14 en aquellas instalaciones con transformadores o aparatos
el dieléctrico de los cuales sea inflamable o combustible de punto de inflamación
inferior a 300 ºC con un volumen unitario superior a 600 litros, o que en conjunto
sobrepasen los 2400 litros, deberá disponerse un sistema fijo de extinción automático
adecuado para este tipo de instalaciones. Como en este caso ni el volumen unitario de
cada transformador ni el volumen total de dieléctrico, que es de 310 litros superan los
valores establecidos por la norma, se incluirá un extintor de eficacia 89 B. Este extintor
deberá colocarse siempre que sea posible en el exterior de la instalación para facilitar su
accesibilidad y, en cualquier caso, a una distancia no superior a 15 metros de la misma.
Si existe un personal itinerante de mantenimiento con la misión de vigilancia y
control de varias instalaciones que no dispongan de personal fijo, este personal
itinerante deberá llevar, como mínimo, en sus vehículos dos extintores de eficacia 89 B,
no siento preciso en este caso la existencia de extintores en los recintos que estén bajo
su vigilancia y control.
1.7.6.4. Medidas de seguridad.
Para la protección del personal y equipos, se debe garantizar que:
33
1. No será posible acceder a las zonas normalmente en tensión, si estas no han
sido puestas a tierra. Por esto, el sistema de enclaves interno de las celdas debe
afectar al mando del aparato principal, del seccionador de puesta a tierra y a las
tapas de acceso a los cables.
2. Las celdas de entrada y salida serán con aislamiento integral y corte de gas, y
las conexiones entre sus barrados deberán ser apantalladas, consiguiendo con
esto la insensibilidad a los agentes externos, y evitando de esta forma la pérdida
del suministro en los Centros de Transformación interconectados con este,
incluso en el eventual caso de inundación del Centro de Transformación.
3. Las bornes de conexión de cables y fusibles serán fácilmente accesibles a los
operarios de forma que, en las operaciones de mantenimiento, la posición de
trabajo normal no carezca de visibilidad sobre estas zonas.
4. Los mandos de la paramenta estarán situados enfrente del operario en el
momento de realizar la operación, y el diseño de la paramenta protegerá al
operario de la salida de gases en caso de un eventual arco interno.
5. El diseño de las celdas impedirá la incidencia de los gases de escape,
producidos en el caso de un arco interno, sobre los cables de MT y BT. Por esto,
esta salida de gases no debe estar enfocada en caso alguno hacia el foso de
cables.
1.7.7. Alumbrado público.
1.7.7.1. Generalidades.
Se ha realizado un estudio lumínico de la urbanización del proyecto que se
encuentra en los anexos. El estudio de la red de alumbrado público se ha diseñado
teniendo en cuenta que el factor de uniformidad en viales sea de un 25 % y que la
intensidad media en los viales se aproxime a los 15 lux sin sobrepasar-los acatando así
la nueva ley 6/2001 de ordenación ambiental del alumbrado para la protección del
medio ambiente nocturno y el decreto 82/2005. Dicha norma contempla valores
máximos, debido a que el fin de la misma es controlar el consumo de energía eléctrica,
y la contaminación lumínica, así mismo también se ha tenido en cuenta al hacer los
cálculos.
34
Tabla 2. Iluminancias y uniformidades de los viales
1.7.7.2. Disposición de viales y sistema de iluminación adoptado.
Para la iluminación de los viales se propone la utilización de puntos de luz
marca Carandini modelo SM-500-AL, con equipos de 100 W de vapor de sodio de alta
presión, en disposición al tresbolillo sobre columna de la misma casa de 4 m de altura,
separadas cada 24 m.
35
La red para la alimentación del alumbrado público, que consta de un total de 120
puntos de luz; será subterránea y estará conectada a un armario que se instalará junto a
cada Estación transformadora a instalar. Mediante esta disposición se han conseguido
los niveles de iluminación y uniformidad exigidos, tal y como queda justificado en el
anexo de cálculo de este proyecto.
Todos estos niveles corresponden a una intensidad a pleno rendimiento, es decir,
desde la puesta del sol hasta las horas en que el personal finaliza su habitual jornada de
trabajo. En el resto de las horas y siendo en ese lapso de tiempo el tráfico muy escaso,
se reducirá el nivel de iluminación citado, quedando la intensidad lumínica al 50 % en
todas las luminarias, por medio del equipo reductor de flujo, por lo que el alumbrado
resultante de esta situación no cumplirá los valores reseñados anteriormente, ya que lo
pretendido en este tiempo es mantener un alumbrado de “vigilancia y seguridad”.
El funcionamiento normal del alumbrado será automático por medio de célula
fotoeléctrica y reloj, aunque a su vez el Centro de Mando incluye la posibilidad de que
el sistema actúe manualmente.
1.7.7.3. Tipo de luminaria.
El alumbrado se realizará a base de lámparas de vapor de sodio de alta presión,
todas ellas dispuestas en el exterior uniformemente distribuidas (se puede apreciar en
los planos adjuntos).
Las lámparas serán del tipo 100 W/230 V irán instaladas en luminarias tipo SM500-AL 100 W-Vsap de la marca Carandini. Las luminarias utilizadas en el alumbrado
exterior serán conformes a la norma UNE-EN 60.598-2-3 y la UNE-EN 60.598-2-5 en
el caso de proyectores de exterior.
La conexión se realizará mediante cables flexibles, que penetren en la luminaria
con la holgura suficiente para evitar que las oscilaciones de ésta provoquen esfuerzos
perjudiciales en los cables y en los terminales de conexión, utilizándose dispositivos que
no disminuyan el grado de protección de luminaria IP X3 según UNE 20.324.
Los equipos eléctricos de los puntos de luz para montaje exterior poseerán un
grado de protección mínima IP54 según UNE 20.324, e IK 8 según UNE-EN 50.102,
montados a una altura mínima de 2,5 m sobre el nivel del suelo.
Cada punto de luz deberá tener compensado individualmente el factor de
potencia para que sea igual o superior a 0,90.
36
Fig.5. Luminaria SM-500-AL
1.7.7.4. Soportes.
Las luminarias descritas en el apartado anterior irán sujetas sobre columnassoporte de forma tronco-cónica de 4 m de altura, modelo Carandini, que se ajustarán a
la normativa vigente (en el caso de que sean de acero deberán cumplir el RD 2642/85,
RD 401/89 y OM de 16/5/89). Serán de materiales resistentes a las acciones de la
intemperie o estarán debidamente protegidas contra éstas, no debiendo permitir la
entrada de agua de lluvia ni la acumulación del agua de condensación. Los soportes, sus
anclajes y cimentaciones, se dimensionarán de forma que resistan las solicitaciones
mecánicas, particularmente teniendo en cuenta la acción del viento, con un coeficiente
de seguridad no inferior a 2,5.
Las columnas irán provistas de puertas de registro de acceso para la
manipulación de sus elementos de protección y maniobra, por lo menos a 0,30 m. del
suelo, dotada de una puerta o trampilla con grado de protección IP 44 según UNE
20.324 (EN 60529) e IK10 según UNE-EN 50.102, que sólo se pueda abrir mediante el
empleo de útiles especiales.
En su interior se ubicará una tabla de conexiones de material aislante, provisto
de alojamiento para los fusibles y de fichas para la conexión de los cables.
La sujeción a la cimentación se hará mediante placa de base a la que se unirán
los pernos anclados en la cimentación, mediante arandela, tuerca y contratuerca.
37
Fig.6. Columna tipo Mistral
1.7.7.5. Canalizaciones subterráneas.
Se emplearán sistemas y materiales análogos a los de las redes subterráneas de
distribución reguladas en la ITC-BT-07. Los cables se dispondrán en canalización
enterrada bajo tubo, a una profundidad mínima de 0,4 m del nivel del suelo, medidos
desde la cota inferior del tubo, y su diámetro no será inferior a 60 mm.
No se instalará más de un circuito por tubo. Los tubos deberán tener un diámetro
tal que permita un fácil alojamiento y extracción de los cables o conductores aislados.
El diámetro exterior mínimo de los tubos en función del número y sección de los
conductores se obtendrá de la tabla 9, ITC-BT-21
Los tubos protectores serán conformes a lo establecido en la norma UNE-EN
50.086 2-4.
Las características mínimas serán las indicadas a continuación:
-
Resistencia a la compresión: 250 N para tubos embebidos en hormigón;
450 N para tubos en suelo ligero; 750 N para tubos en suelo pesado.
Resistencia al impacto: Grado Ligero para tubos embebidos en hormigón;
Grado
Normal para tubos en suelo ligero o suelo pesado.
Resistencia a la penetración de objetos sólidos: Protegido contra objetos
D>1
mm.
Resistencia a la penetración del agua: Protegido contra el agua en forma
de lluvia.
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y compuestos: Protección
interior y exterior media.
Se colocará una cinta de señalización que advierta de la existencia de cables de
alumbrado exterior, situada a una distancia mínima del nivel del suelo de 0,10 m y a
0,25m por encima del tubo.
En los cruzamientos de calzadas, la canalización, además de entubada, irá
hormigonada y se instalará como mínimo un tubo de reserva.
A fin de hacer completamente registrable la instalación, cada uno de los soportes
llevará adosada una arqueta de fábrica de ladrillo cerámico macizo (cítara) enfoscada
38
interiormente, con tapa de fundición de 37x37 cm.; estas arquetas se ubicarán también
en cada uno de los cruces, derivaciones o cambios de dirección.
La cimentación de las columnas se realizará con dados de hormigón en masa de
resistencia característica Rk = 175 Kg/cm², con pernos embebidos para anclaje y con
comunicación a columna por medio de codo.
1.7.7.6. Conductores.
Los conductores a emplear en la instalación serán de Cu, unipolares, tensión
asignada
0,6/1 KV, enterrados bajo tubo.
La sección mínima a emplear en redes subterráneas, incluido el neutro, será de
6mm². En distribuciones trifásicas tetrapolares, para conductores de fase de sección
superior a 6mm², la sección del neutro será conforme a lo indicado en la tabla 1 de la
ITCBT- 07.
Los empalmes y derivaciones deberán realizarse en cajas de bornes adecuadas,
situadas dentro de los soportes de las luminarias, y a una altura mínima de 0,3 m sobre
el nivel del suelo o en una arqueta registrable, que garanticen, en ambos casos, la
continuidad, el aislamiento y la estanqueidad del conductor.
La instalación de los conductores de alimentación a las lámparas se realizará en
Cu, bipolares, tensión asignada 0,6/1 kV, de 2x2,5mm² de sección, protegidos por
fusibles calibrados de 6 A. El circuito encargado de la alimentación al equipo reductor
de flujo, compuesto por Balastro especial, Condensador, Arrancador electrónico y
Unidad de conmutación, se realizará con conductores de Cu, bipolares, tensión asignada
0,6/1 kV, de 2,5 mm2 de sección mínima.
Las líneas de alimentación a puntos de luz con lámparas o tubos de descarga
estarán previstas para transportar la carga debida a los propios receptores, a sus
elementos asociados, a las corrientes armónicas, de arranque y desequilibrio de fases.
Como consecuencia, la potencia aparente mínima en VA, se considerará 1,8 veces la
potencia en vatios de las lámparas o tubos de descarga.
La máxima caída de tensión entre el origen de la instalación y cualquier otro
punto será menor o igual que el 3 %.
1.7.7.7. Sistemas de protección.
En primer lugar, la red de alumbrado público estará protegida contra los efectos
de las sobreintensidades (sobrecargas y cortocircuitos) que puedan presentarse en la
misma
(ITC-BT-09, apdo. 4), por lo tanto se utilizarán los siguientes sistemas de protección:
-
Protección a sobrecargas: Se utilizará un interruptor automático o fusibles
ubicados en el cuadro de mando, desde donde parte la red eléctrica (según figura
en anexo de cálculo). La reducción de sección para los circuitos de alimentación
a luminarias (2,5 mm²) se protegerá con los fusibles de 6 A existentes en cada
columna.
39
-
Protección a cortocircuitos: Se utilizará un interruptor automático o fusibles
ubicados en el cuadro de mando, desde donde parte la red eléctrica (según figura
en anexo de cálculo). La reducción de sección para los circuitos de alimentación
a luminarias (2,5 mm²) se protegerá con los fusibles de 6 A existentes en cada
columna.
En segundo lugar, para la protección contra contactos directos e indirectos (ITCBT09, apdos. 9 y 10) se han tomado las medidas siguientes:
-
Instalación de luminarias Clase I o Clase II. Cuando las luminarias sean de Clase
I, deberán estar conectadas al punto de puesta a tierra, mediante cable unipolar
aislado de tensión asignada 450/750 V con recubrimiento de color verdeamarillo y sección mínima 2,5mm² en cobre.
-
Aislamiento de todos los conductores, con el fin de recubrir las partes activas de
la instalación.
-
Las partes metálicas accesibles de los soportes de luminarias y del cuadro de
protección, medida y control estarán conectadas a tierra, así como las partes
metálicas de los kioscos, marquesinas, cabinas telefónicas, paneles de anuncios
y demás elementos de mobiliario urbano, que estén a una distancia inferior a 2 m
de las partes metálicas de la instalación de alumbrado exterior y que sean
susceptibles de ser tocadas simultáneamente.
-
Alojamiento de los sistemas de protección y control de la red eléctrica, así como
todas las conexiones pertinentes, en cajas o cuadros eléctricos aislantes, los
cuales necesitarán de útiles especiales para proceder a su apertura (cuadro de
protección, medida y control, registro de columnas, y luminarias que estén
instaladas a una altura inferior a 3 m sobre el suelo o en un espacio accesible al
público).
-
Ubicación del circuito eléctrico enterrado bajo tubo en una zanja practicada al
efecto, con el fin de resultar imposible un contacto fortuito con las manos por
parte de las personas que habitualmente circulan por el acerado.
-
Puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto. La
intensidad de defecto, umbral de desconexión de los interruptores diferenciales,
será como máximo de 300mA y la resistencia de puesta a tierra, medida en la
puesta en servicio de la instalación, será como máximo de 30Ohm. También se
admitirán interruptores diferenciales de intensidad máxima de 500mA o 1 A,
siempre que la resistencia de puesta a tierra medida en la puesta en servicio de la
instalación sea inferior o igual a 5Ohm y a 1Ohm, respectivamente. En cualquier
caso, la máxima resistencia de puesta a tierra será tal que, a lo largo de la vida de
la instalación y en cualquier época del año, no se puedan producir tensiones de
contacto mayores de 24 V en las partes metálicas accesibles de la instalación
(soportes, cuadros metálicos, etc.).
40
1.7.7.8. Puesta a tierra.
La puesta a tierra de los soportes se realizará por conexión a una red de tierra
común para todas las líneas que partan del mismo cuadro de protección, medida y
control. En las redes de tierra, se instalará como mínimo un electrodo de puesta a tierra
cada 5 soportes de luminarias, y siempre en el primero y en el último soporte de cada
línea.
Los conductores de la red de tierra que unen los electrodos deberán ser:
-
Desnudos, de cobre, de 35mm² de sección mínima, si forman parte de la
propia red de tierra, en cuyo caso irán por fuera de las canalizaciones de
los cables de alimentación.
-
Aislados, mediante cables de tensión asignada 450/750 V, con
recubrimiento de color verde-amarillo, con conductores de cobre, de
sección mínima 16mm² para redes subterráneas, y de igual sección que
los conductores de fase para las redes posadas, en cuyo caso irán por el
interior de las canalizaciones de los cables de alimentación.
El conductor de protección que une cada soporte con el electrodo o con la red de
tierra, será de cable unipolar aislado, de tensión asignada 450/750 V, con recubrimiento
de color verde-amarillo, y sección mínima de 16mm² de cobre.
Todas las conexiones de los circuitos de tierra se realizarán mediante terminales,
grapas, soldadura o elementos apropiados que garanticen un buen contacto permanente
y protegido contra la corrosión.
Los dispositivos de protección contra sobretensiones de origen atmosférico
deben seleccionarse de forma que su nivel de protección sea inferior a la tensión
soportada a impulso de la categoría de los equipos y materiales que se prevé que se
vayan a instalar.
Los descargadores se conectarán entre cada uno de los conductores, incluyendo
el neutro, y la tierra de la instalación.
Los equipos y materiales deben escogerse de manera que su tensión soportada a
impulsos no sea inferior a la tensión soportada prescrita en la tabla siguiente, según su
categoría.
Tabla 3. Categorías tensión soportada
Categoría I: Equipos muy sensibles a sobretensiones destinados a conectarse a una
instalación fija (equipos electrónicos, etc.).
Categoría II: Equipos destinados a conectarse a una instalación fija (electrodomésticos
y equipos similares).
Categoría III: Equipos y materiales que forman parte de la instalación eléctrica fija
(Armarios, embarrados, protecciones, canalizaciones, etc.).
41
Categoría IV: Equipos y materiales que se conectan en el origen o muy próximos al
origen de la instalación, aguas arriba del cuadro de distribución (contadores, aparatos de
telemedida, etc.).
Los equipos y materiales que tengan una tensión soportada a impulsos inferior a
la indicada en la tabla anterior, se pueden utilizar, no obstante:
-
en situación natural (bajo riesgo de sobretensiones, debido a que la instalación
está alimentada por una red subterránea en su totalidad), cuando el riesgo sea
aceptable.
en situación controlada, si la protección a sobretensiones es adecuada.
1.7.7.9. Cuadro de protección, medida y control.
La envolvente del cuadro proporcionará un grado de protección mínima IP55,
según UNE 20.324 e IK10 según UNE-EN 50.102, y dispondrá de un sistema de cierre
que permita el acceso exclusivo al mismo, del personal autorizado, con su puerta de
acceso situada a una altura comprendida entre 2m y 0,3 m.
Cada uno de los dos cuadros estará compuesto por los siguientes elementos:
· 1 Ud. armario de poliéster prensado, protección IP-669, de 1250x750x300
mm., con departamento separado para equipo de medida.
· 4 Ud. base fusible de 63 A. con fusibles de 63 A.
· 1 Ud. Equipo de medida.
· 1 Ud. Interruptor general automático 25 A.
· 1 Ud. célula fotoeléctrica.
· 1 Ud. interruptor horario.
· 1 Ud. Estabilizador reductor de flujo.
· 4 Ud. interruptor magnetotérmico IV, 10 A.
· 4 Ud. interruptor diferencial IV, 25 A., 300 mA.
· Fusibles para protección de circuitos a células y contactores de 6 A.
1.8. Planificación.
Para realizar la planificación de los trabajos a realizar tenemos que tener en cuenta que
primero se realizarán las obras de distribución de B.T. y después las de alumbrado, cuyo
ritmo de trabajo estará directamente relacionado con el ritmo de trabajo de la
urbanización del sector.
La planificación y programación de las actuaciones a realizar se puede observar en el
siguiente diagrama.
42
Actividad
1
2
3
4
5
MESES
6
7
8
9
10
Marcar Terreno obra civil
MT/BT
Obra civil alumbrado
Instalación CT1
Instalación CT2
Instalación conductores
MT/BT
Colocación conductores
alumbrado
Instalación C.P.M.
Colocación soportes y
luminarias
Colocación cuadro
alumbrado
Conexión lineas alumbrado
y lineas de distribución
Pavimentar zanjas
Prueba de ensayo
Puesta en servicio
1.9. Orden de prioridad entre los documentos básicos.
El orden establecido sobre la prioridad de los documentos básicos del proyecto es el
siguiente:
- Planos
- Pliego de Condiciones
- Presupuesto
- Memoria
Firma:
Aaron Arcones Campoy
Enero de 2.009
Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico
43
11
Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica
INSTALACIONES Y SERVICIOS
EN UNAURBANIZACIÓN
2. ANEXO DE CÁLCULOS
AUTOR: Aaron Arcones Campoy
DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal
FECHA: Enero de 2009
44
ÍNDICE ANEXOS
2.1. Previsión de potencia………………………………………………………………46
2.2. Red de Baja Tensión……………………………………………………………….49
2.3. Red subterránea de Media Tensión………………………………………………..55
2.4. Centro de transformación………………………………………………………….59
2.5. Cálculo eléctrico Alumbrado Público……………………………………………...65
45
2.1. Previsión de potencia.
2.1.1 Documentación de partida
2.1.2. Cálculos
2.1.2.1. Viviendas Unifamiliares
2.1.2.2. Alumbrado público
2.1.2.3. Previsión de Potencia del Transformador
2.1.1. Documentación de partida
El presente proyecto recoge las características de los materiales, los cálculos que
justifican su uso y la forma de ejecución de las obras a realizar, cumpliendo las
siguientes disposiciones:
-
Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas
Complementarias (Real Decreto 842/2002 de 2 de Agosto de 2002).
-
Instrucciones para Alumbrado Público Urbano editadas por la Gerencia de
Urbanismo del Ministerio de la Vivienda en el año 1.965.
-
Normas Tecnológicas de la Edificación NTE IEE – Alumbrado Exterior
(B.O.E.12.8.78).
-
Normas UNE 20.324 y UNE-EN 50.102 referentes a Cuadros de Protección,
Medida y Control.
-
Normas UNE-EN 60.598-2-3 y UNE-EN 60.598-2-5 referentes a luminarias y
proyectores para alumbrado exterior.
-
Real Decreto 2642/1985 de 18 de diciembre (B.O.E. de 24-1-86) sobre
Homologación de columnas y báculos.
-
Real Decreto 401/1989 de 14 de abril, por el que se modifican determinados
artículos del Real Decreto anterior (B.O.E. de 26-4-89).
-
Orden de 16 de mayo de 1989, que contiene las especificaciones técnicas sobre
columnas y báculos (B.O.E. de 15-7-89).
-
Orden de 12 de junio de 1989 (B.O.E. de 7-7-89), por la que se establece la
certificación de conformidad a normas como alternativa de la homologación de
los candelabros metálicos (báculos y columnas de alumbrado exterior y
señalización de tráfico).
-
Real Decreto 1955/2000 de 1 de Diciembre, por el que se regulan las
Actividades de Transporte, Distribución, Comercialización, Suministro y
Procedimientos de Autorización de Instalaciones de Energía Eléctrica.
-
Normas particulares y de normalización de la Cía. Suministradora de Energía
Eléctrica.
-
Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
46
-
Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1.997, sobre Disposiciones
mínimas de seguridad y salud en las obras.
-
Real Decreto 485/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas en
materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.
-
Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio de 1997, sobre Disposiciones mínimas de
seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de
trabajo.
-
Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo de 1997, sobre Disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de
protección individual.
-
Condiciones impuestas por los Organismos Públicos afectados y Ordenanzas
Municipales.
-
Real Decreto 3275/1982 de 12 de Noviembre, sobre Condiciones Técnicas y
Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de
Transformación, así como las Órdenes de 6 de julio de 1984, de 18 de octubre de
1984 y de 27 de noviembre de 1987, por las que se aprueban y actualizan las
Instrucciones Técnicas Complementarias sobre dicho reglamento.
-
Orden de 10 de Marzo de 2000, modificando ITC MIE RAT en Centrales
Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación.
-
Real Decreto 3151/1968 de 28 de Noviembre, por el que se aprueba el
Reglamento Técnico de Líneas Eléctricas Aéreas de Alta Tensión.
-
Recomendaciones UNESA.
-
Normas Tecnológicas de la Edificación NTE IER.
-
Método de Cálculo y Proyecto de instalaciones de puesta a tierra para Centros de
Transformación conectados a redes de tercera categoría, UNESA.
-
Ley 10/1996, de 18 de marzo sobre Expropiación Forzosa y sanciones en
materia de instalaciones eléctricas y Reglamento para su aplicación, aprobado
por Decreto 2619/1966 de 20 de octubre.
2.1.2. Cálculos.
2.2.1. Características de la Red
2.2.2. Intensidad
2.2.3. Caídas de tensión
2.2.4. Formulas de Cortocircuito
2.2.5. Tablas Resumen
47
2.1.2.1Viviendas Unifamiliares.
Determinaremos la potencia total prevista en la zona de actuación mediante el
REBT MIEBT-10 para viviendas unifamiliares.
La urbanización consta de 130 parcelas, la superficie de cada parcela es mayor
de 160m2 y además cuentan con previsión de sistemas de calefacción y aire
acondicionado eléctricos. Por lo tanto el REBT lo considera como grado de
electrificación elevado y la potencia mínima a prever por parcela no será inferior a
9.200 W.
La potencia correspondiente al conjunto de las 130 viviendas se obtendrá
multiplicando la media aritmética de las potencias máximas previstas en cada vivienda
por el coeficiente de simultaneidad. Este viene dado en la Instrucción ITC-BT-10 del
REBT.
Coeficiente de Simultaneidad: 15,3 + (n − 21) * 0,5 (1)
La potencia prevista en nuestra zona de actuación vendrá dada por la siguiente
expresión:
Pv = A * [15,3 + (n − 21) * 0,5] (2)
Siendo:
Pv
A
N
Sector
viviendas
unifamiliares
Potencia viviendas [kW]
Potencia a prever por cada vivienda
Número de viviendas
Abr.
Uds.
Pv
130
Pot./Ud.(kW) Coef.Simult. Potencia(kW)
9,2
69,8
642,16
Tabla 1: Previsión potencia viviendas
Aplicando la fórmula anterior podemos decir que la carga total prevista para las
viviendas unifamiliares es de 642,16 kW.
2.1.2.2. Alumbrado público.
Para calcular la potencia total correspondiente al alumbrado público se ha
realizado anteriormente un estudio lumínico que se adjunta en el apartado 3.6 de estos
anexos, donde obtenemos la cantidad y potencia de cada luminaria.
Sector
alumbrado
publico
Abr.
Uds.
Pot./Ud
(kW)
Pot.
(kW)
Al.publ.
213
0,1
21,3
Tabla 2: Previsión potencia alumbrado público
48
total
La potencia prevista para el alumbrado público es de 21,3 kW.
2.1.2.3. Previsión de Potencia del Transformador.
La previsión de potencia necesaria para el transformador, es la suma de las potencias
aparentes totales de las viviendas, equipamientos y del alumbrado público.
PT = PV + PAL + PEQ (3)
Siendo:
PT
PV
PAL
PEQ
Potencia total del transformador [kW]
Potencia total viviendas [kW]
Potencia total alumbrado público [kW]
Potencia total equipamientos [kW]
Pv
642,16
Pal
21,3
Total
663,46
Cosφ = 0,8
829,325
Tabla 3: Previsión potencia
Por lo tanto, según normas de la compañía suministradora, tendremos que
colocar dos transformadores de 630 kVA. Tendremos potencia extra por si en el
futuro hubiera que hacer alguna ampliación.
2.2. Red de Baja Tensión.
2.2.1. Características de la Red.
La red de baja tensión será la encargada de realizar la distribución de la energía,
estará formada por ocho salidas en cada transformador, cuatro en cada celda de
distribución de baja. Todas las salidas serán trifásicas con una tensión de 400 V entre
fases y de 240 V entre éstas y el neutro.
La sección de las fases será de 240 mm2 mientras que la del neutro será de 150
mm2, según compañía suministradora.
2.2.2. Intensidad.
La intensidad que circulará en cada tramo dependerá de la potencia a transportar,
dada por la siguiente expresión:
I=
Siendo:
I
P
U
P
3 * U * cos ϕ
Intensidad [A]
Potencia de cálculo [W]
Tensión de servicio [V]
49
(4)
Cosφ Factor de potencia [0,8]
La intensidad máxima admisible para los conductores de aluminio normalizados por la
compañía distribuidora es, según la NTP-LSBT de FECSA-Endesa, de:
Sección del
conductor
[mm2]
150
240
Imáx
Instalación
enterrada [A]
330
430
Tabla 4: Imáx conductores Al. enterrados
2.2.3. Caídas de tensión.
La caída de tensión en cada tramo de la red se ha calculado teniendo en cuenta el
momento eléctrico de la línea aplicando la siguiente fórmula:
c.d .t. =
P *l
(5)
C *U * s
Siendo:
c.d.t. Caída de tensión [V]
P
Potencia [W]
l
Longitud [m]
C
Conductividad del material
[ AI = 35 Ω *mmm ]
2
U Tensión [V]
s Sección [mm2]
Comprobando los resultados se observa que en ningún momento la caída de
tensión es superior al 5%, que es el valor máximo admisible según la instrucción ITCBT-19 del REBT para cables eléctricos destinados a otros usos que no sean para
alumbrado.
2.2.4. Fórmulas de Cortocircuito
-Cálculo de las corrientes iniciales simétricas de cortocircuito con una fuente
equivalente de tensión, según método de la norma alemana VDE 0102.
I PCCL =
Ct * U
3 * Zt
(6)
Siendo:
IPCCL Intensidad permanente de c.c. en inicio (máxima) de línea [kA]
Ct
Coeficiente de tensión.
U
Tensión trifásica [V]
50
Zt Impedancia total aguas arriba del punto de c.c. (sin incluir la línea o
circuito en estudio) [MΩ]
-
Para la intensidad mínima de c.c. determinada por un cortocircuito fase-neutro:
Ct * U F
I PCCF =
(7)
2 * Zt
Siendo:
IPCCF Intensidad permanente de c.c. en fin (mínima) de línea [kA]
Ct
Coeficiente de tensión
UF
Tensión monofásica [V]
Zt
Impedancia total incluyendo la propia de la línea o circuito (por
tanto es igual a la impedancia en origen más la propia del
conductor o línea) [MΩ]
-La impedancia total hasta el punto de cortocircuito será:
Zt = Rt2 + X t2 (8)
Siendo:
Rt
Xt
R1 + R2 +................+ Rn (suma de las resistencias de las líneas
aguas arriba hasta el punto de c.c.)
X1 + X2 +.............. + Xn (suma de las reactancias de las líneas
aguas arriba hasta el punto de c.c.)
R=
L *1000 * C * R
(9)
K *s*n
X =
Siendo:
R
X
L
CR
K
s
Xu
n
Xu * L
(10)
n
Resistencia de la línea [MΩ]
Reactancia de la línea [MΩ]
Longitud de la línea [m]
Coef. de resistividad, extraído de condiciones generales de c.c.
Conductividad del metal.
Sección de la línea [mm²]
Reactancia de la línea [MΩ/m]
nº de conductores por fase.
t mcicc =
51
Cc * S 2
(11)
I PCCF 2
Siendo:
Tmcicc
Cc
S
IpccF
Tiempo máximo en que un conductor soporta una Ipcc
[seg.]
Constante que depende de la naturaleza del conductor y de su
aislamiento.
Sección de la línea [mm²]
Intensidad permanente de c.c. en fin de línea [A]
t ficc =
Siendo:
Tficc
IpccF
Lmax =
cte. fusible
(12)
I PCCF 2
tiempo de fusión de un fusible para una determinada intensidad de
c.c.
Intensidad permanente de c.c. en fin de línea [A]
0,8 * U F
2
⎛ 1,5 ⎞ ⎛ X U ⎞
2 * I F5 * ⎜
⎟
⎟ +⎜
⎝ K * s * n ⎠ ⎝ n *1000 ⎠
2
(13)
Siendo:
Lmax
UF
K
S
Xu
N
Ct
CR
IF5
Longitud máxima de conductor protegido a c.c. (m) (para
protección por fusibles)
Tensión de fase [V]
Conductividad
Sección del conductor [mm²]
Reactancia p.u. de longitud En conductores aislados suele ser 0,1
nº de conductores por fase
Es el coeficiente de tensión [0,8]
Es el coeficiente de resistencia [1,5]
Intensidad de fusión en amperios de fusibles en 5 seg.
Curvas válidas. (Para protección de Interruptores automáticos dotados de Relé
electromagnético).
CURVA B
CURVA C
CURVA D y MA
IMAG = 5In
IMAG = 10In
IMAG = 20In
2.2.5. Tablas Resumen
Aplicando las formulas de los apartados anteriores, obtendremos los resultados
de cada una de las salidas del C.T.
Todos los conductores serán de aluminio, directamente enterrado XLPE 0,6/1
kV Unipolares de sección 240 mm2 cada uno y 150 mm2 el neutro.
3.3.5.1. Transformador 1
52
Salida 1:
Tramo
Pot.(kW) Ab. Long.(m)
CT-CAP1
10,65
2
27
CAP1-CGP1
18,4
2
19
CGP1-CGP2
18,4
2
20
CGP2-CGP3
18,4
2
23
CGP3-CGP4
18,4
2
25
CGP4-CGP5
18,4
2
7
I(A)
ΔV(V)
-0.887
-1.407
-1.845
-2.223
-2.497
-2.837
199.192
165.995
132.794
99.596
66.397
33.199
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.222
399.113
17
8176.24
6.52
0.352
398.593
13.6
6592.46
10.03
0.461
398.155
11.24
5475.97
14.54
0.556
397.777
9.37
4551.03
21.05
0.624
397.503
7.93
3870.09
29.11
0.709*
397.163
6.95
3420.24
37.27
Tabla 5: Transformador 1. Salida 1
Salida 2:
Tramo
Pot.(kW) Ab. Long.(m)
CT-CGP6
18,4
2
45
CGP6-CGP7
18,4
2
19
CGP7-CGP8
18,4
2
19
CGP8-CGP9
18,4
2
18
CGP9-CGP10
18,4
2
22
I(A)
132.796
99.598
66.399
33.199
31.2
ΔV(V)
-1.648
-1.96
-2.158
-2.278
-0.838
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.412
398.352
11.26
5487.49
14.48
0.49
398.04
9.66
4725.56
19.52
0.539
397.842
8.52
4203.37
24.68
0.57
397.722
7.44
3656.65
32.61
0.209
399.162
12.92
6272.73
11.08
Tabla 6: Transformador 1. Salida 2
Salida 3:
Tramo
Pot.(kW) Ab. Long.(m)
CT-CGP11
18,4
2
54
CGP11-CGP12
18,4
2
20
CGP12-CGP13
18,4
2
18
I(A)
99.596
66.397
33.199
ΔV(V)
-1.09
-1.188
-0.591
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.272
398.91
10.51
5128.48
16.58
0.297
398.812
22.73 10660.28
3.84
0.148
399.409
15.1
7293.65
8.2
ΔV(V)
-0.876
-1.024
-0.876
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.219
399.124
11.58
5639.77
13.71
0.256
398.976
22.73
9951.68
4.4
0.219
399.124
16.8
8085.28
6.67
ΔV(V)
-1.314
-1.626
-1.835
-1.939
-1.643
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.329
398.686
13.34
6467.89
10.42
0.407
398.374
11.15
5435.05
14.76
0.459
398.165
9.58
4686.61
19.85
0.485
398.061
22.73
9787.78
4.55
0.411
398.357
12.43
6039.66
11.95
Tabla 7: Transformador 1. Salida 3
Salida 4:
Tramo
Pot.(kW) Ab. Long.(m)
CT-CGP14
18,4
2
36
CGP14-CGP15
18,4
2
26
CGP15-CGP16
18,4
2
27
I(A)
99.596
66.397
33.199
Tabla 8: Transformador 1. Salida 4
Salida 5:
Tramo
Pot.(kW) Ab. Long.(m)
CT-CGP17
18,4
2
32
CGP17-CGP18
18,4
2
20
CGP18-CGP19
18,4
2
19
CGP19-CGP20
18,4
2
19
CGP20-CGP21
18,4
2
19
I(A)
165.994
132.796
99.598
66.397
33.199
53
Tabla 9: Transformador 1. Salida 5
Salida 6:
Tramo
Pot.(kW) Ab. Long.(m)
CT-CGP22
18,4
2
60
CGP22-CGP23
18,4
2
29
CGP23-CGP24
18,4
2
20
CGP24-CGP25
18,4
2
20
CGP25-CGP26
18,4
2
19
I(A)
165.994
132.794
99.597
33.2
33.199
ΔV(V)
-2.169
-2.497
-2.727
-2.76
-1.232
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.542
397.831
10.1
4933.73
17.91
0.624
397.503
8.73
4252.41
24.11
0.682
397.273
7.65
3758.15
30.87
0.69
397.24
6.22
3063.41
46.46
0.308
398.768
13.49
6542.32
10.19
Tabla 10: Transformador 1. Salida 6
NOTA:
- * Nudo de mayor c.d.t.
3.3.5.1. Transformador 2
Salida 1:
Tramo
CT-CAP1
CAP1-CGP1
CGP1-CGP2
CGP2-CGP3
CGP3-CGP4
CGP4-CGP5
CGP5-CGP6
CGP6-CGP7
Pot.(kW) Ab. Long.(m)
I(A)
10,65
2
7
232.393
18,4
2
25
215.796
18,4
2
20
199.195
18,4
2
20
165.997
18,4
2
19
132.796
18,4
2
18
99.598
18,4
2
19
66.397
18,4
2
19
33.199
ΔV(V) ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
-1.197
0.22
398.633
22.73
10945.46
3.64
-1.227 0.307
398.773
18
8640.34
5.84
-1.884 0.471
398.116
15.38
7426.01
7.91
-2.431 0.608
397.569
12.43
6.039
11.95
-2.848 0.712
397.152
10.42
5088.62
16.84
-3.143 0.786
396.857
9.04
4457.22
21.94
-3.351 0.838
396.649
8.03
3941.1
28.07
-3.456 0.864
396.544
7.18
3532.11
34.95
Tabla 11: Transformador 2. Salida 1
Salida 2:
Tramo
Pot.(kW) Ab. Long.(m)
I(A)
CT-CGP8
18,4
2
21
215.794
CGP8-CGP9
18,4
2
19
182.596
CGP9-CGP10
18,4
2
19
149.398
CGP10-CGP11
18,4
2
19
116.197
CGP11-CGP12
18,4
2
19
83
CGP12-CGP13
18,4
2
19
49.8
CGP13-CGP14
9,2
2
12
16.602
ΔV(V) ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
-0.748 0.187
399.253
22.73
10806.08
3.73
-1.32
0.33
398.68
18
8640.34
5.84
-1.788 0.447
398.212
14.24
6965.22
8.99
-2.152 0.538
397.848
11.77
5730.67
13.28
-2.412 0.603
397.588
10.04
4904.8
18.12
-2.568 0.642
397.432
8.75
4287.04
23.72
-2.601
0.65
397.399
7.75
3829.98
29.72
Tabla 12: Transformador 2. Salida 2
Salida 3:
Tramo
Pot.(kW) Ab. Long.(m)
I(A)
CT-CGP15
18,4
2
23
232.392
CGP15-CGP16
18,4
2
19
199.195
CGP16-CGP17
18,4
2
19
165.993
CGP17-CGP18
18,4
2
18
132.794
CGP18-CGP19
18,4
2
19
99.596
54
ΔV(V) ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
-0.882
0.22
399.118
22.73
10806.06
3.73
-1.506 0.376
398.494
17.51
8415.44
6.16
-2.026 0.507
397.974
13.93
6747.16
9.58
-2.42
0.605
397.579
11.56
5630.87
13.75
-2.733 0.683
397.267
9.96
4867.93
18.4
CGP19-CGP20
CGP20-CGP21
18,4
18,4
2
2
20
19
66.397
33.199
-2.952
-3.056
0.738
0.764
397.048
396.944
8.69
7.66
4258.76
3763.12
24.04
30.79
Tabla 13: Transformador 2. Salida 3
Salida 4:
Tramo
Pot.(kW) Ab. Long.(m)
I(A)
CT-CGP22
18,4
2
57
232.394
CGP22-CGP23
18,4
2
19
199.195
CGP23-CGP24
18,4
2
19
165.997
CGP24-CGP25
18,4
2
18
132.798
CGP25-CGP26
18,4
2
19
99.599
CGP26-CGP27
18,4
2
17
66.399
CGP27-CGP28
18,4
2
19
33.199
ΔV(V) ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
-2.185 0.546
397.815
22.73
10876.64
3.69
-2.809 0.702
397.191
11.93
5802.02
12.95
-3.33
0.832
396.67
10.15
4956.97
17.74
-3.724 0.931
396.276
8.83
4326.81
23.29
-4.036 1.009
395.964
7.86
3884.89
28.89
-4.222 1.056
395.778
7.05
3468.15
36.25
-4.326 1.082* 395.674
6.45
3178.39
43.16
Tabla 14: Transformador 2. Salida 4
Salida 5:
Tramo
Pot.(kW) Ab. Long.(m)
I(A)
CT-CGP28
18,4
2
25
182.595
CGP28-CGP29
18,4
2
18
149.395
CGP29-CGP30
18,4
2
18
116.195
CGP30-CGP31
18,4
2
18
82.997
CGP31-CGP32
18,4
2
17
49.799
CGP32-CGP33
9,2
2
13
16.599
ΔV(V) ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
-0.753 0.188
399.247
22.73
10660.31
3.84
-1.197 0.299
398.803
17.32
8326.76
6.29
-1.542 0.385
398.458
13.96
6759.98
9.54
-1.788 0.447
398.212
11.69
5739.93
13.23
-1.928 0.482
398.072
10.05
4949.17
17.8
-1.963 0.491
398.037
8.88
4349.91
23.04
Tabla 15: Transformador 2. Salida 5
Salida 6:
Tramo
Pot.(kW) Ab. Long.(m)
I(A)
CT-CGP34
18,4
2
23
165.993
CGP35-CGP36
18,4
2
18
132.796
CGP36-CGP37
18,4
2
19
99.595
CGP37-CGP38
18,4
2
19
66.397
CGP38-CGP39
18,4
2
20
33.197
ΔV(V) ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
-1.068 0.267
398.932
22.73
10660.34
3.84
-1.462 0.366
398.538
14.59
7054.92
8.76
-1.774 0.444
398.226
12.13
5951.19
12.31
-1.982 0.496
398.018
10.29
5026.11
17.26
-2.092 0.523
397.908
8.94
4379.36
22.73
Tabla 16: Transformador 2. Salida 6
NOTA:
- * Nudo de mayor c.d.t.
2.3. Red subterránea de Media Tensión
2.3.1. Cálculo de la sección
2.3.2. Longitud
2.3.3. Intensidad de cortocircuito
2.3.4. Caídas de Tensión
2.3.1. Cálculo de la sección
Para la elección del cable, desde el punto de vista eléctrico tendremos que tener
en cuenta los siguientes parámetros:
55
• Tensión nominal: Un = 25 kV
• La potencia de los centros de distribución
• La intensidad primaria en Amperios.
La intensidad quedará limitada por la potencia que la red será capaz de
transportar, y la calcularemos con la fórmula siguiente:
Ip =
S
3 *V p
(14)
Siendo:
Ip
S
Vp
Intensidad [A]
Potencia aparente a transportar [kVA]
Tensión [kV]
La densidad máxima admisible de corriente en régimen permanente para corriente
alterna y frecuencia 50 Hz según datos del fabricante del cable de 1x240 mm2 es de:
σ = 1,708 A/mm2
Por lo tanto la intensidad máxima admisible del cable es de:
Imáx = σ · S = 1,708 · 240 = 410A
La potencia que podrá transportar la red será la potencia de los 2 C.T. de 630
kVA cada uno, igual a 1260kVA. Aplicando la fórmula anterior, las intensidades que
circularán por cada uno de los tramos de la red de M.T. serán los siguientes:
TRAMO RED
M.T.
AEREO-CT2
CT2-CT1
INTENSIDAD EN
EL TRAMO[A]
29,1
14,55
Tabla 17: Intensidades en los correspondientes tramos de la red de M.T.
La intensidad máxima indicada en la tabla 34, corresponde a 29,10 A en el tramo
de conversión de la línea aérea a subterránea hasta el C.T. número 2.
Como hemos visto y tal y como marca ITC-BT-07 la sección de 240 mm² soporta una
intensidad máxima de 410 A, muy superior a los 29,10 A que transporta la red.
Para redes subterráneas enterradas bajo tubo, se aplica un coeficiente reductor de la
intensidad admisible de 0,8. Ya que la disipación térmica es inferior. Como
consecuencia de esto, la Intensidad máxima admisible que tendremos será de:
Imax.adm.=410·0’8=320 A,
Superior a la intensidad a transportar.
56
2.3.2. Longitud
La longitud de las líneas subterráneas son las siguientes:
TRAZADO DE LÍNEA
SUBTERRÁNEA M.T.
AEREO-CT2
CT2-CT1
TOTAL
LONGITUD
LÍNEA[m]
220
110
330
Tabla 18: Longitud de tramos subterráneos de M.T.
2.3.3. Intensidad de cortocircuito
Para calcular la intensidad de cortocircuito es necesario conocer la potencia de
cortocircuito de la red de MT. La potencia de cortocircuito es de 500 MVA, este valor
ha sido especificado por la compañía suministradora FECSA-ENDESA.
La intensidad de cortocircuito se calcula según la fórmula:
I cc =
S cc
3 *U
(16)
Siendo:
Icc
Scc
U
Intensidad de cortocircuito en kA
Potencia de cortocircuito de la red en MVA.
Tensión de servicio en kV.
Que aplicando la anterior fórmula resulta:
I cc =
500
3 * 25
= 11,55kA
La relación existente entre la sección del cable y la intensidad de cortocircuito viene
dada por la expresión:
Icc · t = K · s (17)
Siendo:
Icc
t
K
S
Intensidad de cortocircuito en A.
tiempo que dura el cortocircuito en segundos.
93 según (UNE 20435)
sección del conductor en mm2
La intensidad de cortocircuito Icc será función de la sección del conductor y del tiempo
que dure el cortocircuito.
SECCIÓN DEL
CONDUCTOR[mm²]
150
0,1
44,1
0,2
30,4
0,3
25,5
57
DURACIÓN DEL CORTOCIRCUITO[seg]
0,5
1
1,5
2
2,5
19,8
13,9
11,4
9,9
8,8
3
8,1
240
400
70,5
117,6
48,7
81,2
40,8
68
31,6
52,8
22,3
37,2
18,2
30,4
15,18
26,4
14,1
23,6
Tabla 19: Intensidad de cortocircuito en función del tiempo y sección
Tomando como valor de duración del cortocircuito 0,5 s la sección mínima
resultante será:
I * t 11550 * 0,5
S = cc
=
= 87,79
K
93
A pesar del valor obtenido, se ha optado por instalar un conductor de 240mm² de
sección con el fin de garantizar posibles ampliaciones en la zona y para seguir con la
tendencia de la compañía.
2.3.4. Caídas de Tensión
La caída de tensión de la red de MT será prácticamente despreciable ya que la
longitud de la red es relativamente pequeña. Ésta se calcula en función de la resistencia
a 50º C, de la reactancia y del momento eléctrico, por medio de la expresión:
U (%) =
Siendo:
U
P
L
R50
X
P*L
* (R50 + ( X * tgϕ ) ) (18)
10 * U 2
tensión [kV]
potencia [kW]
longitud [km]
resistencia a 50ºC [Ω/km]
reactancia en [Ω/km]
En nuestro caso para un conductor de aluminio de sección 240 mm2 la R50 y la X
son respectivamente; 0,140 Ω/km y 0,101 Ω/km, por lo que aplicando la fórmula
anterior nos dan los siguientes resultados:
Línea 1 (CT-1):
R50 = 0,140 Ω /km · 0,220km = 0,0308 Ω
X = 0,101 Ω /km · 0,220km = 0,02222 Ω
U (%) =
713,46 * 0,220
* (0,0308 + (0,02222 * 0,75) ) = 0,001192%
10 * 25 2
Línea 2 (CT-2):
R50 = 0,140 Ω /km · 0,11okm = 0,0154 Ω
X = 0,101 Ω /km · 0,110km = 0,01111 Ω
58
12,9
21,6
U (%) =
713,46 * 0,110
* (0,0154 + (0,01111 * 0,75) ) = 0,000298%
10 * 25 2
2.4. Centro de transformación
2.4.1. Demanda de potencia
2.4.2. Intensidad de Media Tensión
2.45.3. Intensidad de Baja Tensión
2.4.4. Cálculo de las corrientes de cortocircuito
2.4.4.1. Corriente de cortocircuito en el primario
2.4.4.2. Corriente de cortocircuito en el secundario
2.4.5. Justificación de la ventilación
2.4.6. Cálculo y justificación del sistema de puesta a tierra
2.4.1. Demanda de potencia
La potencia a instalar en el centro de transformación está directamente
relacionada con la potencia de las líneas que este distribuye, a su vez la potencia de las
líneas está condicionada al terreno de las parcelas según los datos apartado de previsión
de potencias obtenidas en él.
- Potencia a instalar: 713,46kW
- S total:
829,325kW
2.4.2. Intensidad de media tensión
La siguiente fórmula se utiliza para calcular la intensidad del primario de un
transformador:
Ip =
Siendo:
Ip
S
Up
S
3 *U p
(19)
Intensidad en el primario [A]
Potencia del transformador [kVA]
Tensión del primario [kV]
Teniendo en cuenta que la tensión de alimentación de los transformadores es de
25 kV y que sus potencias son de 630 KVA, la intensidad en el primario de cada uno de
los transformadores será:
Ip =
630
3 * 25
= 14,55
2.4.3. Intensidad de baja tensión
La siguiente fórmula se utiliza para calcular la intensidad del secundario de un
transformador:
59
Is =
Siendo:
Is
S
Us
S
3 *U s
(20)
Intensidad en el secundario [A]
Potencia del transformador [kVA]
Tensión del secundario [kV]
Teniendo en cuenta que la tensión de salida en todos los transformadores es de
400V y que sus potencias son de 630 KVA, la intensidad en el secundario de cada uno
de los transformadores será:
Ip =
630
3 * 0,400
= 909,33 A
2.4.4. Cálculo de las corrientes de cortocircuito
2.4.4.1. Corriente de cortocircuito en el primario
La corriente de cortocircuito en el primario de los transformadores será la misma
que la intensidad de cortocircuito de la línea, o sea su valor será de 11,55 kA, tal como
hemos calculado en el anterior apartado.
Esta corriente no depende de la potencia del transformador, sino que depende de
la potencia de cortocircuito de la red de M.T., que en nuestro caso es de 500 MVA.
2.4.4.2. Corriente de cortocircuito en el secundario
Para calcular la corriente de cortocircuito de los secundarios consideraremos que
la potencia de cortocircuito disponible es la teórica de cada transformador.
La corriente de cortocircuito en el secundario viene dada por la expresión:
I ccs =
Siendo:
ICCS
S
UCC
US
100 * S
3 * U cc * U s
(21)
Corriente de cortocircuito [kA]
Potencia reactiva del transformador [kVA]
Tensión de cortocircuito del trafo [%]
Tensión secundaria [V]
Resultado de la corriente de cortocircuito en el secundario de cada uno de los
transformadores:
I ccs =
100 * 630
3 * 6 * 400
60
= 15,15kA
2.4.5. Justificación de la ventilación.
La ventilación se producirá por circulación natural de aire a través de las dos
rejillas del centro de transformación, situadas en la parte inferior de la puerta de acceso
y en la parte superior tras el transformador.
La ventilación natural tiene por objeto disipar por convección la energía
calorífica producida por el transformador cuando se encuentra trabajando en
condiciones nominales.
La convección natural se produce por una variación de la densidad del aire que
rodea al transformador que a su vez es debida a la variación de temperatura.
Datos de partida para la justificación:
Pérdidas de los transformadores: Pe = 12,5 kW
Temperatura de entrada del aire: t1 = 30 ºC
Superficie de salida: S2 = 2,77 m2
Altura del transformador: h1 = 1,5 m
Altura de salida del aire: h2 = 2,25 m
Temperatura de salida del aire: t2 = 45 ºC
Superficie de entrada: S1 = 2,77 m2
Para justificar que la ventilación natural es suficiente se debe cumplir que:
p0 > h2
Siendo:
p0
h2
Fuerza ascendente del aire caliente.
Presión natural o altura de la columna de aire.
Para calcular estos dos parámetros utilizaremos las siguientes fórmulas:
P0 =
hn =
Q
( mc
q
aire
)
(21)
v2
(mc aire ) (22)
t ⎞
⎛
2 * g * ⎜1 +
⎟
⎝ 273 ⎠
Donde v, es la velocidad del aire, que se calcula en la siguiente expresión:
V =
Q
(m / s ) (23)
s
De estas fórmulas sólo nos falta saber cual será el caudal de salida, Q2, que
calcularemos junto al caudal de entrada, Q1, mediante las expresiones:
61
Q1 = Pe *
273 − t1
866
*
(m 3 / s )
0,238 * (t 2 − t1 ) * 3600 0,342 * p aire
Q2 = Pe *
273 − t 2
866
*
(m 3 / s)
0,238 * (t 2 − t1 ) * 3600 0,342 * p aire
Así pues, sustituyendo los valores de partida en las anteriores fórmulas
obtenemos los siguientes resultados:
Q1 = 0,746m 3 / s
Q2 = 0,783m 3 / s
Con ellos podemos calcular los valores de la fuerza ascendente del aire caliente
en la salida p0, y de la velocidad del aire en la salida v2, con las expresiones anteriores,
con las que hemos obtenido:
v 2 = 0,283m / s
p 0 = 0,1594mc aire
Con el primer valor podremos calcular, mediante la fórmula anterior la presión
natural o altura de la columna de aire h2, que será:
h2 = 0,0035mc aire
Con todos estos datos ya podemos comprobar que la ventilación natural es
suficiente, considerando que despreciamos las pérdidas por rozamiento al no haber
tramos con conductos para la circulación del aire.
Siendo p0=0,1594 > h2=0,0035 consideramos suficiente la ventilación natural no
forzada.
2.4.6. Cálculo y justificación del sistema de puesta a tierra
Toda instalación eléctrica ha de disponer de una protección o instalación de
tierras. Diseñadas de forma que, en cualquier punto normalmente accesible del interior o
exterior de la misma, éstas quedarán sometidas a tensiones de paso y contacto. Durante
cualquier defecto en la instalación eléctrica o en la red unida a ella resultarán de
aplicación las fórmulas que se recogen más adelante.
-Cuando se produce un defecto a tierra, éste se elimina mediante la apertura de un
interruptor que actúa por el orden que transmite un relé que controla la intensidad de
defecto.
62
El relé que provoca la desconexión inicial es un relé de tiempo dependiente, si
no se produce el reenganche rápido(menos de 0,5s) se asegurará la apertura mediante un
relé a tiempo independiente, en el que el tiempo de actuación no depende del valor de
la sobreintensidad en un tiempo prefijado que para nuestro caso será de 0,5s.
Los relés de tiempo dependiente actúan según esta expresión:
t=
k'
(24)
r −1
n'
t: tiempo de actuación del relé en s.
r: cociente entre la intensidad de defecto ( Id ) i la intensidad de arranque del relé ( Ia )
referida al primario.
K’ i n’: parámetros que dependen de la curva característica intensidad-tiempo del relé.
En este caso las constantes del relé utilizado son:
K’ = 1,35
n’ = 1
Ia = 50 A
Para evitar que la sobretensión que aparece al producirse un defecto en el
aislamiento del circuito de alta tensión deteriore los elementos de baja tensión del CT, el
electrodo de puesta a tierra debe tener un efecto limitador, de forma que la tensión de
defecto (Vd) sea inferior a 8000 V, que es el nivel de aislamiento de las instalaciones de
BT del CT.
Vd=Rt·Id ≤ 8000 V(25)
Para calcular la intensidad de defecto sólo se considerará la impedancia de la
puesta a tierra del neutro de la red de media tensión y la resistencia del electrodo de
puesta a tierra, mediante la fórmula:
Id =
Siendo:
U:
Rn:
Xn :
Rt :
U
3· ( Rn + Rn ) 2 + Xn 2
(26)
Tensión de servicio en V.
0 Ω, Resistencia de la puesta a tierra del neutro de la red [Ω].
25 Ω, Reactancia de la puesta a tierra del neutro de la red [Ω].
Resistencia de la puesta a tierra de protección del CT [Ω].
Tomando las dos fórmulas anteriores, nos queda un sistema de ecuaciones con
dos incógnitas, que si lo resolvemos nos dan los valores de Id y Rt
:
Vd=Rt·Id ≤ 8000 V
63
Id =
U
3· ( Rn + Rn ) 2 + Xn 2
Id = 480,76 A
Rt = 16,64 Ω
Antes de seleccionar el electrodo tipo se calculará el valor unitario máximo de la
resistencia de puesta a tierra del electrodo (Kr), teniendo en cuenta el valor de la Rt
obtenido y que la resistividad media del terreno es ρ= 150 Ω · m, mediante la expresión:
Kr =
Rt
ρ
=
16,64
= 0,128Ω / Ω·m
130
Una vez obtenido el valor de Kr seleccionaremos el electrodo tipo, en función de
las dimensiones del CT, tendrá que cumplir con el requisito de tener una Kr inferior a la
obtenida.
El electrodo elegido en el Anexo 2 del documento UNESA “Método de cálculo
y proyecto de instalaciones de puesta a tierra para centros de transformación” tiene una
designación: 60-40/5/42, sus parámetros característicos expresados en valores unitarios
son:
- Resistencia de puesta a tierra: Kr = 0,08
- Tensión de paso en el exterior: Kp = 0,0177
- Tensión de paso en el acceso al C.T.: Kc = 0,0389
El electrodo de puesta a tierra estará formado por 4 picas de 2 m de longitud y
un diámetro 14mm, enterradas a 0,5m, y dispuestas en los vértices de un cuadrado cuyas
dimensiones serán 6 x 4m. La sección del conductor de cobre desnudo será de 50 mm2.
Los valores más significativos calculados con los parámetros del electrodo tipo 6040/5/42 serán:
:
-
Resistencia de puesta a tierra:
R ‘t =Kr·ρ=0,08·130 = 10,4 Ω
64
-
Intensidad de defecto:
Id =
-
25000
3· (0 + 10,4)2 + 252
=533,06 A
Tensión de paso en el exterior:
V’p = Kp·ρ·I’d=0,0177·130·533,06 = 1226 V
-
Tensión de defecto:
V’d = Kt·ρ·I’d=10,4·533,06 = 5543,8 V
-
Tiempo de actuación del relé:
t'=
1,35
1
⎛ 533,06 ⎞
⎜
⎟ −1
⎝ 50 ⎠
= 0,14 s
La duración de la falta será la suma de los tiempos parciales:
t = t’ + t’’ = 0,14 + 0,5 = 0,64 s
2.5. Cálculo eléctrico alumbrado público
2.5.1. Factores básicos a tener en cuenta
2.5.1. Factores básicos a tener en cuenta
2.5.1.1. Parámetros que afectan a la visibilidad
2.5.1.2. Criterios de calidad
2.5.2. Normativa y recomendaciones
2.5.2.1. Zonas clasificadas
2.5.2.2. Niveles de deslumbramiento perturbador máximo
2.5.2.3. Niveles de iluminación media máxima
2.5.2.4. Recomendaciones para la disposición de las luminarias
2.5.3. Cálculos eléctricos
2.5.3.1. Características generales de la Red
2.5.3.2. Características eléctricas del punto de luz
2.5.3.3. Características de los conductores
65
2.5.3.3.1. Intensidades máximas admisibles
2.5.3.3.2. Coeficientes de corrección
2.5.3.4. Fórmulas generales utilizadas
2.5.3.4.1. Intensidad
2.5.3.4.2. Caídas de Tensión
2.5.3.4.3. Fórmula de conductividad eléctrica
2.5.3.4.4. Fórmulas de cortocircuito
2.5.5. Resumen Cálculos lumínicos
2.5.5.1. Cuadro 1
2.5.5.2. Cuadro 2
2.5.6 Cálculo luminotécnico
2.5.6.1. Calle tipo A
2.5.6.2. Calle tipo B
2.5.6.3. Calle tipo C
2.5.1.1. Parámetros que afectan a la visibilidad.
La visibilidad viene condicionada por una serie de factores de distinta
naturaleza.
Unos están fuera del alcance y el control técnico de la iluminación como pueden
ser las características fotométricas del objeto a observar, estas deberán ser consideradas
dentro del proyecto técnico. Otras por el contrario pueden ser influenciadas por el
diseño del proyecto, estas serán consideradas como variables, la mayor parte
cuantificable sobre las cuales el proyectista hará los cálculos convenientes.
Entre las variables que influyen en la visibilidad y que son objeto del estudio técnico,
están las siguientes:
Iluminancia:
La iluminancia indica la cantidad de luz que llega a una superficie y se define como el
flujo de luz recibido por unidad de superficie.
E=
dh
(27)
ds
Donde:
I: iluminancia expresada en flujo (lj).
dH: Flujo luminoso
dS: Superficie expresada en (m2).
66
Luminancia:
La luminancia, por contra es la medida de luz que llega a los ojos procedente de
los objetos y es la responsable de excitar la retina y provocar la visión. Esta luz proviene
de la reflexión que sufre la iluminancia cuando incide sobre dichos cuerpos. Se puede
definir pues como la porción de intensidad luminosa por unidad de superficie que es
reflejada por la calzada en dirección a nuestros ojos.
L = q (d , i )·EH (28)
Donde:
L: Luminancia expresada en cd/m2.
Donde q es el coeficiente de luminancia en el punto P que depende básicamente del
ángulo de incidencia y del ángulo entre el plano de incidencia y nuestro ángulo de
observación. El efecto del ángulo de observación es menospreciable dado que para la
mayoría de conductores el campo visual es bastante similar y no se tendrá en cuenta.
Así pues, nos queda:
L=
I (C , γ )·cos3 γ
·q( β , γ ) (29)
h2
Por comodidad de cálculo, se define el término:
r ( β , γ ) = q( β , γ )·cos3 γ (30)
Finalmente obtenemos:
L=
I (C , γ )·r ( β , γ )
(31)
h2
Si el punto a observar está iluminado por más de un foco de luz:
n
L=Σ
i =l
I (Ci ·γ i )·r ( β i ·γ i )
(32)
H i2
Los valores de r(ß,γ) se encuentran tabulados o incorporados en programas de
cálculo y dependen de las características del pavimento.
67
2.5.1.2. Criterios de calidad
Para determinar si una instalación cumple los requisitos de seguridad y visibilidad
necesarios, se establecen una serie de parámetros para como criterios de cualidad. Son:
-
Coeficientes de uniformidad:
Como criterios de cualidad y evaluación de uniformidad de la iluminación en la vía, se
analiza el rendimiento visual en términos del coeficiente de uniformidad U0 y la
comodidad visual mediante el coeficiente longitudinal de uniformidad UL (Este es
calculado a lo largo de la línea central de la calzada).
U0=Lmin/Lm
UL=Lmin/Lmàx
- Deslumbramiento:
El deslumbramiento producido por las farolas o sus reflejos en la calzada es un
problema considerable debido a sus posibles repercusiones en los conductores. Por si
misma, no es más que una sensación molesta pero en algunos casos puede llegar a
provocar una ceguera transitoria o simplemente dificultar la visión. Será por tanto
necesario de cuantificar estos daños y establecer una calidad para la seguridad de los
usuarios de la vía.
Se le llama deslumbramiento molesto a la sensación desagradable que sufrimos cuando
la luz que llega a nuestros ojos es de una intensidad por encima de lo que estamos
acostumbrados. Este fenómeno se evalúa de acuerdo con una escala numérica, ésta
abarca desde un deslumbramiento inapreciable a uno insoportable.
El deslumbramiento perturbador se produce por la aparición de un velo luminoso
que provoca una visión borrosa, en la cual perdemos parcialmente la visión hasta el
momento en que cesa la fuente de luz. Por contra esta pérdida de visión no lleva
asociado un fenómeno tal como el anterior de molestias. Para poder cuantificar la
perdida de visión en estos instantes, se usa el criterio del incremente de lindar(TU)
expresado en tanto por ciento.
TI = 65·
LV
(33)
( Lm ) 0,5
68
Donde LV es la luminancia de velo equivalente i Lm es la luminancia media de la
calzada.
2.5.2. Normativa y recomendaciones
A continuación se muestran una serie de criterios y normativas que regulan los
aspectos que pueden afectar al diseño de la instalación:
•
Recomendaciones de la Comisión Internacional de la Iluminación.
•
Las normas e instrucciones para el alumbrado público del Ministerio de la
Vivienda.
•
DECRETO 82/2005 del 3 de mayo por el cual se aprueba el Reglamento de
desarrollo de Ley 6/2001 del 31 de mayo, ordenanza medioambiental del
alumbrado para la protección del medio nocturno DOGC num.4378, 05,05,05,.
2.5.2.1. Zonas Clasificadas
Con relación al artículo 5 de la Ley 6/2001 , del 31 de mayo, en Cataluña se consideran
4 zonas en función de su protección en relación a la contaminación lumínica. El grado
de mayor protección será para las zonas E1 y el de menor protección para las zonas E4.
ZONAS:
a) Las zonas E1 son las de máxima protección contra la contaminación lumínica,
corresponden a zonas de interés natural, aéreas de protección especial y las
correspondientes a la red natura 2000.
b) Se consideran zonas E2 los suelos no urbanizables fuera de espacios naturales,
aéreas de protección especial y también las correspondientes a la red natura
2000.
c) Las zonas E3 son las aéreas calificadas como suelo urbano o urbanizables.
d) Las zonas E4 son aquellas consideradas como urbanas de uso intenso durante la
noche, ya sea con un uso comercial, industrial, de servicios. Son determinados
por el ayuntamiento de cada municipio, el cual deberá notificarlo previamente al
Departamento de Medio Ambiente y Vivienda. No se podrán clasificar zonas E4
a menos de dos kilómetros de una zona E1.
69
Esta zona está considerada por el Ayuntamiento de Cambrils como zona de tipo
urbanizable, pero no de uso intenso durante la noche. Por tanto estaremos hablando de
una zona de tipo E3.
2.5.2.2. Niveles de deslumbramiento perturbador máximo
Expresados en %:
Z: Zona de protección; D: Deslumbramiento perturbador
Z
D
E1 10
E2 10
E3 15
E4 15
Tabla 20: Tabla con los niveles de deslumbramiento perturbador.
2.6.2.3. Niveles de iluminación media máxima
En las zonas destinadas al tránsito de vehículos y/o personas, se recomienda
seguir esta tabla (expresado en lux):
I
V
35 20
Tránsito elevado
Tránsito moderado 25 10
Transito bajo
15 6
Transito escaso
10 5
Tabla 21: Tabla de iluminación media máxima, expresada en lux.
2.5.2.4. Recomendaciones para la disposición de las luminarias
Como se puede comprobar en los planos, la urbanización en cuestión sólo posee de
tramos de una sola calzada en todas las calles. A continuación se describen diferentes
recomendaciones para la distribución de estas luminarias del modo más optimizado
posible según se trate de la forma de la calzada:
70
•
Tramos rectos: UNILATERAL: Si el ancho de la vía es más pequeño que la altura
de la luminaria.
BILATERAL TRESBOLILLO: Si el ancho de la vía es 1 o 1,5 veces la altura de la
luminaria.
BILATERAL PAREADA: Si el ancho de la vía es 1,5 veces o más grande que la
altura de la luminaria.
•
Tramos de curvas:
Se distribuirán los focos de luz menos alejadas entre ellas para una mayor visión en
las curvas donde el ángulo sea reducido. En curvas donde el radio sea superior a 300
metros, no serán consideradas como tales.
-
Si el ancho de la vía es menor de 1,5 veces la altura de la luminaria, la
disposición será de forma unilateral por el lado exterior de la curva..
-
Si por el contrario, el ancho de la vía es superior a 1,5 veces la altura de la
luminaria, estas serán colocadas de forma bilateral pareada. La distribución por
tresbolillo no es adecuada pues no define con exactitud los contornos de la vía
curva.
•
En los cruces de vías:
La iluminación en tales casos deberá ser mayor que en un tramo recto para una
mayor visibilidad:
-
Situar las luminarias en la banda derecha de la calzada, una vez superado el cruce.
-
Si el cruce tiene forma de T, deberá colocarse una luminaria al final de cada calle.
-
En cruces o bifurcaciones de difícil visibilidad, se colocarán proyectores a una altura
de 20metros.
•
En pasos de cebra:
Se procuraran instalar antes del mismo en el sentido de la marcha.
71
2.5.3. Cálculos eléctricos.
2.5.3.1. Características generales de la red
Tensión (V): Trifásica 400, Monofásica 230 .
C.d.t. màx.(%): 3.
Cos φ : 0,9.
Temperatura calculo conductividad eléctrica (ºC):
-
XLPE, EPR: 20.
-
PVC: 20.
2.5.3.2. Características eléctricas del punto de luz.
El punto de luz deberá llevar incorporada una caja de conexiones con una regleta
para los fusibles de ocho conexiones, con un grado de protección IP 547 con doble
aislamiento. El fusible a instalar será de 5 A i 250 V.
Todas las luminarias deberán disponer de una puesta a tierra que cumpla la ITCBT-09 del RBT.
2.5.3.3. Características de los conductores.
Los conductores de salida de la celda de distribución de baja del CT se realizará
con cable de cobre con una sección de 240 y 150 mm2 para fases y neutro
respectivamente, hasta llegar al cuadro de alumbrado público tal como nos dice la
compañía.
La sección mínima a emplear en redes subterráneas, incluido el neutro, será de 6
y 10 mm2 tal como se indica en la ITC-BT-07 del RBT. Los conductores serán
tetrapolares con un aislamiento del tipo XLPE 0.6/1 kV y enterrados bajo tubo a una
profundidad de 0,7m i de 0,9m en calzada. Estos tendrán una cubierta aislante de PE-X
y una tensión de aislamiento de 1 kV. Los empalmes y derivaciones deberán realizarse
en cajas de bornes adecuados, situados dentro de los soportes de las luminarias, y a una
altura mínima de 0,3metros sobre el nivel del suelo.
72
2.5.3.3.1. Intensidades máximas admisibles.
Los conductores tetrapolares enterrados con aislamiento de XLPE de 6 y 10
mm2 tendrán una intensidad máxima admisible de 66 y 88A respectivamente
2.5.3.3.2. Coeficientes de corrección:
Temperatura del terreno 25°C.
Profundidad de la instalación 0,70 m.
Resistividad térmica del terreno 1 K.m/W.
Con estas características, el coeficiente de corrección a usar en el cálculos será de 0,8.
2.5.3.4. Fórmulas generales utilizadas
Las fórmulas utilizadas para el cálculo del alumbrado público están mostradas a
continuación:
2.5.3.4.1. Intensidad:
La intensidad que circulará en cada tramo dependerá de la potencia a
transportar, dado por las siguientes expresiones según sea su constitución:
Sistema trifásico:
I=
Sistema monofásico:
Pc
3·U ·cos ϕ
I=
(34)
Pc
(35)
U ·cos ϕ
Donde:
Pc: Potencia de Cálculo[W].
U: Tensión[V].
I: Intensidad[A].
Cosφ: Factor de potencia
2.5.3.4.2. Caídas de tensión:
La caída de tensión en cada tramo de la red se ha calculado teniendo en cuenta el
momento eléctrico de la línea aplicando la siguiente fórmula:
Sistema trifásico:
⎛ L·Cosϕ Xu·L·sin ϕ ⎞
e = 3·I ·⎜
+
⎟ (36)
1000·n ⎠
⎝ k ·S ·n
73
Sistema monofásico:
⎛ L·Cosϕ Xu·L·sin ϕ ⎞
e = 2·I ·⎜
+
⎟ (37)
1000·n ⎠
⎝ k ·S ·n
Donde:
e : Caída de tensión[V].
S: Sección del conductor[mm²].
L: Longitud de cálculo[m].
K: Conductividad. Cobre 56. Aluminio 35. Aluminio-Acero 28.
Cosφ: Factor de potencia.
Xu: Reactancia por unidad de Longitud[mΩ/m].
n: Nº de conductores por fase.
2.5.3.4.3. Fórmula de la conductividad eléctrica:
K=
1
ρ
(38)
ρ = ρ ·20·[1 + (T − 20 )] (39)
2
⎡
⎛ I ⎞ ⎤
T = T0 + ⎢(T max − To)·⎜
⎟ ⎥ (40)
⎝ Im·ax ⎠ ⎦⎥
⎣⎢
Donde:
K = Conductividad del conductor a la temperatura T.
ρ = Resistividad del conductor a la temperatura T.
ρ20 = Resistividad del conductor a 20ºC.
Cu = 0.018
Al = 0.029.
α = Coeficiente de temperatura:
Cu = 0.00392
AL = 0.00403
74
T = Temperatura del conductor (ºC).
T0 = Temperatura ambiente (ºC):
Cables enterrados = 25ºC
Cables
superficie
=
40ºC
Tmax = Temperatura máxima admisible del conductor (ºC):
XPLE, EPR = 90ºC
PVC = 70ºC
I = Intensidad prevista para el conductor (A).
Imax = Intensidad máxima admisible del conductor (A).
2.5.4. Fórmulas de cortocircuito:
IpccI =
Ct ·U
(40)
3·Zt
Donde:
Ipccl: Intensidad permanente de c. c. en inicio (máxima) de línea en [kA].
Ct: Coeficiente de tensión.
U: Tensión trifásica[V].
Zt: Impedancia total aguas arriba del punto de c.c.(sin incluir la línea o
circuito en estudio)[MΩ].
Para la intensidad mínima de c.c. determinada por un cortocircuito fase-neutro:
IpccF =
Ct ·Uf
(41)
2·Zt
Donde:
Ipccl: Intensidad permanente de c. c. en fin (mínima) de línea en [kA].
Ct: Coeficiente de tensión.
U: Tensión monofásica [V].
Zt: Impedancia total incluyendo la propia de la línea o circuito (por tanto
es igual a la impedancia en origen más la propia del conductor o
línea)[MΩ].
75
La impedancia total hasta el punto de cortocircuito será:
Zt = ( Rt 2 + Xt 2 )1 / 2 (42)
Donde:
Rt: R1 + R2 +................+ Rn (suma de las resistencias de las líneas aguas
arriba hasta el punto de c.c.)
Xt: X1 + X2 +.............. + Xn (suma de las reactancias de las líneas aguas
arriba hasta el punto de c.c.)
R=
L·1000·CR
K ·S ·n
[MΩ] (43)
X =
Xu·L
n
[MΩ] (44)
Donde:
R: Resistencia de la línea [MΩ].
X: Reactancia de la línea [MΩ].
L: Longitud de la línea [m].
CR: Coeficiente de resisitividad, extraído de condiciones generales de c.
c.
K: Conductividad del metal.
S: Sección de la línea [mm²].
Xu: Reactancia de la línea, [MΩ/m].
n: nº de conductores por fase.
tmicc =
Cs·S 2
(45)
IpccF 2
Donde:
tmcicc: Tiempo máximo en que un conductor soporta una Ipcc[seg].
Cc: Constante que depende de la naturaleza del conductor y de su
aislamiento.
76
S: Sección de la línea en mm².
IpccF: Intensidad permanente de c. c. en fin de línea [A].
tficc =
cte. fusible
(46)
IpccF 2
Donde:
Tficc: tiempo de fusión de un fusible para una determinada intensidad de
cortocircuito.
IpccF: Intensidad permanente de c. c. en fin de línea [A].
0,8·Uf
L max =
2
⎛ 1,5 ⎞ ⎛ Xu ⎞
2·I FS · ⎜
⎟ +⎜
⎟
⎝ K ·s· N ⎠ ⎝ n·1000 ⎠
2
(47)
Donde:
Lmax: Longitud máxima de conductor protegido a.c.c. [m] (para
protección por fusibles)
UF: Tensión de fase [V]
K: Conductividad
S: Sección del conductor [mm2]
Xu: Reactancia por unidad de longitud [MΩ/m]. En conductores aislados
suele ser 0,1.
N: nº de conductores per fase.
Ct: Es el coeficiente de tensión [0,8].
CR: Es el coeficiente de resistencia [1,5].
IF5: Intensidad de fusión en amperios de fusibles en 5seg.
Curvas válidas. (Para a protección de Interruptores automáticos dotados de Relé
electromagnético).
77
Curva B
IMAG = 5In
Curva C
IMAG = 10In
Curva D y MA
IMAG = 20In
2.5.5. Resumen Cálculos lumínicos
Los cuadros de iluminación pública, están alimentados desde sus respectivos
centros de transformación. Los cables destinados a la alimentación de estos, serán de
240 mm2 mientras que la del neutro será de 150 mm2, según compañía suministradora.
La alimentación de los cuadros se hará de los cuadros de salida de baja tensión de cada
centro de transformación. A continuación se detallan las salidas desde la celda de baja
tensión:
2.5.5.1. Cuadro 1
Salida 1:
Tramo
CM1-L1
L1-L2
L2-L3
L3-L4
L4-L5
L5-L6
L6-L7
L7-L8
L8-L9
L9-L10
L10-L11
L11-L12
L12-L13
L13-L14
L14-L15
L15-L16
Pot.(kW) Long.(m) I(A)
100
9
4.157
100
20
3.897
100
18
3.637
100
19
3.378
100
20
3.118
100
19
2.858
100
20
2.598
100
20
2.338
100
20
2.079
100
19
1.819
100
19
1.559
100
20
1.299
100
20
1.039
100
20
0.779
100
24
0.52
100
21
0.26
ΔV(V)
-0.193
-0.595
-0.895
-1.051
-1.228
-1.508
-1.776
-1.933
-2.072
-2.203
-2.332
-2.439
-2.492
-2.573
-2.637
-2.665
78
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.048
399.807
12
924.12
0.77
0.149
399.405
1.85
527.99
2.35
0.224
399.105
1.06
374.93
4.67
0.263
398.949
0.75
290.66
7.77
0.307
398.772
0.58
237.33
11.65
0.377
398.492
0.47
200.53
16.32
0.444
398.224
0.4
173.61
21.77
0.483
398.067
0.35
153.06
28
0.518
397.928
0.31
136.86
35.03
0.551
397.797
0.27
123.77
42.83
0.583
397.668
0.25
112.96
51.42
0.61
397.561
0.23
103.88
60.8
0.623
397.508
0.21
98.35
67.83
0.643
397.427
0.2
94.4
73.62
0.659
397.363
0.19
87.39
85.91
0.666
397.335
0.15
82.9
0.43
Salida 2:
Tramo
CM1-L17
L17-L18
L18-L19
L19-L20
L20-L21
L21-L22
L22-L23
L23-L24
L24-L25
L25-L26
L26-L27
L27-L28
L28-L29
L29-L30
L30-L31
L31-L32
L32-L33
L33-L34
Pot.(kW) Long.(m) I(A)
100
19
4.677
100
18
4.417
100
19
4.157
100
19
3.897
100
17
3.637
100
20
3.378
100
19
3.118
100
19
2.858
100
16
2.598
100
19
2.338
100
19
2.079
100
24
1.819
100
19
1.559
100
24
1.299
100
23
1.039
100
17
0.779
100
20
0.52
100
20
0.26
ΔV(V)
-0.458
-0.868
-1.168
-1.55
-1.868
-2.095
-2.32
-2.511
-2.725
-2.906
-3.024
-3.249
-3.402
-3.562
-3.686
-3.754
-3.8
-3.82
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.115
399.542
12
1231.23
2.17
0.217
399.132
2.46
550.24
4.54
0.292
398.832
1.1
380.34
6.92
0.387
398.45
0.76
307.9
12.3
0.467
398.132
0.62
230.93
17.09
0.524
397.905
0.46
195.94
22.66
0.58
397.68
0.39
170.16
29.01
0.628
397.489
0.34
150.38
36.15
0.681
397.275
0.3
134.71
44.08
0.727
397.094
0.27
122
52.79
0.756
396.976
0.24
111.49
62.28
0.812
396.751
0.22
102.64
72.56
0.85
396.598
0.21
95.09
84.77
0.891
396.438
0.19
87.98
95.46
0.921
396.314
0.18
82.9
106.15
0.939
396.246
0.17
78.62
118.77
0.95
396.2
0.16
74.33
133.53
0.955
396.18
0.15
70.1
0.71
Pot.(kW) Long.(m) I(A)
100
30
4.157
100
16
3.897
100
16
3.637
100
18
3.378
100
17
3.118
100
21
2.858
100
24
2.598
100
17
2.338
100
20
2.079
100
12
1.819
100
20
1.559
100
16
1.299
100
21
1.039
100
19
0.779
100
20
0.52
100
19
0.26
ΔV(V)
-0.643
-0.964
-1.264
-1.578
-1.851
-2.16
-2.482
-2.687
-2.762
-2.874
-2.995
-3.102
-3.193
-3.253
-3.285
-3.305
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.161
399.357
12
958.29
2.55
0.241
399.036
1.92
507.26
4.94
0.316
398.736
1.01
364.35
8.85
0.394
398.422
0.73
272.3
14.36
0.463
398.149
0.54
213.78
19.77
0.54
397.84
0.43
182.17
25.73
0.62
397.518
0.36
159.68
32.12
0.672
397.313
0.32
142.91
39.62
0.69
397.238
0.29
128.69
47.89
0.719
397.126
0.26
117.05
56.95
0.749
397.005
0.23
107.33
66.8
0.775
396.898
0.21
99.11
77.43
0.798
396.807
0.2
92.05
88.84
0.813
396.747
0.18
85.94
101.67
0.821
396.715
0.17
80.33
115.37
0.826
396.695
0.16
75.41
127.79
Salida 3:
Tramo
CM1-L35
L35-L36
L36-L37
L37-L38
L38-L39
L39-L40
L40-L41
L41-L42
L42-L43
L43-L44
L44-L45
L45-L46
L46-L47
L47-L48
L48-L49
L49-L50
79
Salida 4:
Tramo
CM1-L51
L51-L52
L52-L53
L53-L54
L54-L55
L55-L56
L56-L57
L57-L58
L58-L59
L59-L60
L60-L61
L61-L62
L62-L63
L63-L64
L64-L65
Pot.(kW) Long.(m) I(A)
100
21
3.897
100
26
3.637
100
21
3.378
100
21
3.118
100
19
2.858
100
19
2.598
100
14
2.338
100
20
2.079
100
15
1.819
100
15
1.559
100
20
1.299
100
16
1.039
100
14
0.779
100
19
0.52
100
14
0.26
ΔV(V)
-0.301
-0.789
-0.963
-1.204
-1.484
-1.698
-1.867
-2.028
-2.168
-2.289
-2.389
-2.475
-2.531
-2.555
-2.574
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.075
399.699
12
647.09
146.86
0.197
399.211
1.29
424.22
1.57
0.241
399.037
0.85
319.44
3.65
0.301
398.796
0.64
256.17
6.43
0.371
398.516
0.51
213.82
10
0.425
398.302
0.43
183.48
14.35
0.467
398.133
0.37
160.69
19.49
0.507
397.972
0.32
142.93
25.41
0.542
397.832
0.29
128.7
32.12
0.572
397.711
0.26
117.06
39.61
0.597
397.611
0.23
107.79
47.88
0.619
397.525
0.22
97.25
56.47
0.633
397.469
0.19
89.2
69.37
0.639
397.445
0.18
87.1
82.46
0.644
397.426
0.17
81.09
86.49
Pot.(kW) Long.(m) I(A)
100
87
5.456
100
15
5.196
100
15
4.936
100
19
4.677
100
16
4.417
100
19
4.157
100
17
3.897
100
19
3.637
100
15
3.378
100
9
3.118
100
36
2.858
100
15
2.598
100
15
2.338
100
19
2.079
100
19
1.819
100
19
1.559
100
16
1.299
100
15
1.039
100
10
0.779
100
14
0.52
100
15
0.26
ΔV(V)
-2.447
-2.849
-3.23
-3.568
-3.932
-4.232
-4.574
-4.836
-5.097
-5.242
-5.772
-5.973
-6.154
-6.315
-6.455
-6.576
-6.683
-6.763
-6.804
-6.841
-6.861
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.612
397.553
12
488.37
99.77
0.712
397.151
0.98
354.51
2.75
0.808
396.77
0.71
308.03
5.22
0.892
396.432
0.53
266.76
9.22
0.983
396.068
0.44
219.27
13.65
1.058
395.768
0.35
183.48
21.47
1.143
395.426
0.29
174.81
31.76
1.209
395.164
0.25
143.73
42.82
1.274
394.903
0.21
123.78
56.94
1.31
394.758
0.2
117.06
65.76
1.443
394.228
0.19
107.34
76.86
1.493
394.027
0.18
99.88
88.83
1.539
393.846
0.17
92.39
100.39
1.579
393.685
0.16
89.2
112.67
1.614
393.545
0.15
85.94
123.56
1.644
393.424
0.14
80.84
127.77
1.671
393.317
0.13
76.31
145.33
1.691
393.237
0.12
72.87
1.65
1.701
393.196
0.11
71.66
4.01
1.71
393.159
0.10
67.19
6.91
1.715* 393.139
0.9
65.49
11.22
Salida 5:
Tramo
CM1-L66
L66-L67
L67-L68
L68-L69
L69-L70
L70-L71
L71-L72
L72-L73
L73-L74
L74-L75
L75-L76
L76-L77
L77-L78
L78-L79
L79-L80
L80-L81
L81-L82
L82-L83
L-83-L84
L84-L85
L85-L86
80
Salida 6:
Tramo
Pot.(kW) Long.(m) I(A)
CM1-L84
100
23
3.897
L84-L85
100
20
3.637
L85-L86
100
23
3.378
L86-L87
100
21
3.118
L87-L88
100
30
2.858
L88-L89
100
32
2.598
L89-L90
100
24
2.338
L90-L91
100
28
2.079
L91-L92
100
33
1.819
L92-L93
100
26
1.559
L93-L94
100
14
1.299
L94-L95
100
20
1.039
L95-L96
100
19
0.779
L96-L97
100
22
0.52
L97-L98
100
19
0.26
L98-L99
100
57
4.677
ΔV(V)
-1.255
-1.63
-2.03
-2.368
-2.81
-3.238
-3.528
-3.828
-4.137
-4.346
-4.44
-4.547
-4.623
-4.682
-4.708
-1.374
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.314 398.745
1.26
404.33
4.01
0.407
398.37
0.81
308.03
6.91
0.508
397.97
0.62
241.8
11.22
0.592 397.632
0.48
202.12
16.06
0.702
397.19
0.4
163.74
24.47
0.81
396.762
0.33
136.16
35.39
0.882 396.472
0.27
120.89
44.9
0.957 396.172
0.24
106.9
57.42
1.034 395.863
0.21
94.07
74.15
1.086 395.654
0.19
85.94
88.83
1.11
395.56
0.17
82.12
97.29
1.137 395.453
0.16
77.22
110.03
1.156 395.377
0.15
73.07
122.87
1.171 395.318
0.15
68.8
138.62
1.177 395.292
0.14
65.49
152.98
0.344 398.626
12
424.31
3.64
2.5.5.2. Cuadro 2
Salida 1:
Tramo
CM2-L1
L1-L2
L2-L3
L3-L4
L4-L5
L5-L6
L6-L7
L7-L8
L8-L9
L9-L10
L10-L11
L11-L12
L12-L13
L13-L14
L14-L15
L15-L16
Pot.(kW) Long.(m) I(A)
100
25
3.897
100
19
3.118
100
19
2.858
100
20
2.598
100
21
2.338
100
19
2.079
100
21
1.819
100
20
1.559
100
21
1.299
100
20
1.039
100
20
0.779
100
18
0.52
100
28
0.26
100
21
0.52
100
20
0.26
100
15
4.157
ΔV(V)
-0.502
-0.808
-1.087
-1.355
-1.608
-1.812
-2.009
-2.17
-2.31
-2.417
-2.498
-2.546
-2.583
-0.558
-0.585
-0.321
81
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.126
399.498
12
892.31
0.82
0.202
399.192
1.78
539.01
2.26
0.272
398.913
1.08
386.13
4.4
0.339
398.645
0.77
297.35
7.42
0.402
398.392
0.59
239.53
11.44
0.453
398.188
0.48
203.69
15.81
0.502
397.991
0.41
174.78
21.48
0.542
397.83
0.35
153.98
27.67
0.578
397.69
0.31
136.87
35.02
0.604
397.583
0.27
123.77
42.83
0.624
397.502
0.25
112.96
51.42
0.636
397.454
0.23
104.73
59.82
0.646
397.417
0.21
94.06
74.15
0.14
399.442
1.78
517.45
2.45
0.146
399.415
1.03
369.58
4.8
0.08
399.679
12
1360.22
0.35
Salida 2:
Tramo
CM2-L17
L17-L18
L18-L19
L19-L20
L20-L21
L21-L22
L22-L23
L23-L24
L24-L25
L25-L26
L26-L27
L27-L28
L28-L29
L29-L30
L30-L31
L31-L32
Pot.(kW) Long.(m) I(A)
100
19
3.897
100
20
3.637
100
20
3.378
100
20
3.118
100
21
2.858
100
20
2.598
100
20
2.338
100
20
2.079
100
21
1.819
100
17
1.559
100
23
1.299
100
30
1.039
100
17
0.779
100
18
0.52
100
16
0.26
100
12
4.677
ΔV(V)
-0.703
-1.078
-1.426
-1.748
-2.057
-2.325
-2.566
-2.78
-2.977
-3.114
-3.268
-3.429
-3.497
-3.545
-3.567
-0.289
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.176
399.297
2.72
680.4
1.42
0.27
398.922
1.36
445.84
3.3
0.357
398.574
0.89
331.55
5.97
0.437
398.252
0.66
263.9
9.42
0.514
397.943
0.53
217.33
13.89
0.581
397.675
0.43
186.06
18.95
0.642
397.434
0.37
162.66
24.8
0.695
397.22
0.33
144.49
31.43
0.744
397.023
0.29
129.32
39.23
0.778
396.886
0.26
119.19
46.18
0.817
396.732
0.24
107.77
56.49
0.857
396.571
0.22
95.79
71.5
0.874
396.503
0.19
90.12
80.78
0.886
396.455
0.18
84.8
91.23
0.892
396.433
0.17
80.58
101.06
0.072
399.711
12
1613.46
0.25
Pot.(kW) Long.(m) I(A)
100
16
4.417
100
20
4.157
100
19
3.897
100
18
3.637
100
20
3.378
100
20
3.118
100
21
2.858
100
20
2.598
100
20
2.338
100
20
2.079
100
20
1.819
100
21
1.559
100
21
1.299
100
21
1.039
100
15
0.779
100
19
0.52
100
17
0.26
100
60
2.858
ΔV(V)
-0.654
-1.082
-1.464
-1.801
-2.15
-2.471
-2.78
-3.048
-3.289
-3.504
-3.691
-3.86
-4
-4.113
-4.173
-4.224
-4.247
-0.884
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.163
399.346
3.23
807.52
1.01
0.271
398.918
1.62
497.12
2.65
0.366
398.536
0.99
364.15
4.95
0.45
398.199
0.73
290.53
7.77
0.537
397.85
0.58
237.23
11.66
0.618
397.529
0.47
200.46
16.33
0.695
397.22
0.4
172.4
22.07
0.762
396.952
0.34
152.13
28.35
0.822
396.711
0.3
136.11
35.41
0.876
396.496
0.27
123.15
43.26
0.923
396.309
0.25
112.45
51.89
0.965
396.14
0.22
103.04
61.8
1
396
0.21
95.09
72.57
1.028
395.887
0.19
88.27
84.2
1.043
395.827
0.18
83.97
93.05
1.056
395.776
0.17
79.09
104.88
1.062
395.753
0.16
75.19
116.07
0.221
399.116
12
404.42
4.01
Salida 3:
Tramo
CM2-L33
L33-L34
L34-L35
L35-L36
L36-L37
L37-L38
L38-L39
L39-L40
L40-L41
L41-L42
L42-L43
L43-L44
L44-L45
L45-L46
L46-L47
L47-L48
L48-L49
L49-L50
82
Salida 4:
Tramo
CM2-L51
L51-L52
L52-L53
L53-L54
L54-L55
L55-L56
L56-L57
L57-L58
L58-L59
L59-L60
L60-L61
Pot.(kW) Long.(m) I(A)
100
21
2.598
100
20
2.338
100
19
2.079
100
22
1.819
100
20
1.559
100
20
1.299
100
19
1.039
100
19
0.779
100
22
0.52
100
21
0.26
100
37
4.157
ΔV(V)
-1.165
-1.406
-1.61
-1.816
-1.977
-2.111
-2.212
-2.289
-2.348
-2.376
-0.793
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.291
398.835
0.81
304.46
7.08
0.352
398.594
0.61
246.44
10.8
0.402
398.39
0.49
208.67
15.07
0.454
398.184
0.42
177.22
20.89
0.494
398.023
0.35
155.86
27.01
0.528
397.889
0.31
139.1
33.91
0.553
397.788
0.28
126.2
41.19
0.572
397.711
0.25
115.5
49.19
0.587
397.652
0.23
105.16
59.32
0.594
397.624
0.21
96.89
69.89
0.198
399.207
12
631.31
1.65
Pot.(kW) Long.(m) I(A)
100
21
3.897
100
20
3.637
100
19
3.378
100
21
3.118
100
19
2.858
100
21
2.598
100
22
2.338
100
18
2.078
100
17
1.819
100
5
1.559
100
18
1.299
100
17
1.039
100
20
0.779
100
12
0.52
100
7
0.26
100
22
4.936
ΔV(V)
-1.215
-1.59
-1.921
-2.258
-2.538
-2.819
-3.084
-3.277
-3.437
-3.477
-3.597
-3.688
-3.769
-3.801
-3.81
-0.56
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.304
398.785
1.26
417.38
3.77
0.397
398.41
0.83
315.55
6.59
0.48
398.079
0.63
256.17
10
0.565
397.742
0.51
212.07
14.59
0.634
397.462
0.42
183.48
19.49
0.705
397.181
0.37
159.69
25.73
0.771
396.916
0.32
140.6
33.19
0.819
396.723
0.28
128.07
40
0.859
396.563
0.26
118.12
47.02
0.869
396.523
0.24
115.49
49.19
0.899
396.403
0.23
106.9
57.42
0.922
396.312
0.21
99.88
65.77
0.942
396.231
0.2
92.72
76.32
0.95
396.199
0.19
88.89
83.03
0.953
396.19
0.18
86.81
87.07
0.14
399.44
12
995.08
0.66
Pot.(kW) Long.(m) I(A)
100
20
4.677
100
22
4.417
100
17
4.157
100
20
3.897
100
20
3.637
100
20
3.378
100
21
3.118
100
20
2.858
100
20
2.598
100
7
2.338
100
20
2.079
100
20
1.819
ΔV(V)
-1.042
-1.543
-1.907
-2.309
-2.684
-3.032
-3.37
-3.664
-3.932
-4.017
-4.231
-4.418
ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg)
0.26
398.958
1.99
562.38
2.07
0.386
398.457
1.12
380.42
4.53
0.477
398.093
0.76
304.33
7.08
0.577
397.691
0.61
246.36
10.81
0.671
397.316
0.49
206.94
15.32
0.758
396.968
0.41
178.39
20.62
0.842
396.63
0.36
155.83
27.02
0.916
396.336
0.31
139.07
33.92
0.983
396.068
0.28
125.57
41.61
1.004
395.983
0.25
121.44
44.49
1.058
395.769
0.24
111.02
53.24
1.105
395.582
0.22
102.24
62.77
Salida 5:
Tramo
CM2-L62
L62-L63
L63-L64
L64-L65
L65-L66
L66-L67
L67-L68
L68-L69
L69-L70
L70-L71
L71-L72
L72-L73
L73-L74
L74-L75
L75-L76
L76-L77
Salida 6:
Tramo
CM2-L78
L78-L79
L79-L80
L80-L81
L81-L82
L82-L83
L83-L84
L84-L85
L85-L86
L86-L87
L87-L88
L88-L89
83
L89-L90
L90-L91
L91-L92
L92-L93
L93-L94
L94-L95
100
100
100
100
100
100
21
20
20
20
15
14
1.559
1.299
1.039
0.779
0.52
0.26
-4.587
-4.721
-4.828
-4.908
-4.949
-4.967
1.147
1.18
1.207
1.227
1.237
1.242*
395.413
395.279
395.172
395.092
395.051
395.033
0.2
0.19
0.18
0.16
0.15
0.15
94.4
87.98
82.38
77.44
74.12
71.26
73.62
84.76
96.68
109.39
119.44
129.21
Las salidas serán trifásicas con una tensión de 400 V entre fases y de 230 entre
éstas y el neutro.
Las luminarias utilizadas para la electrificación de alumbrado público en la
urbanización son de VSAP de 100 kW
2.5.6. Cálculo luminotécnico
2.5.6.1. Calle tipo A
Nombre proyectista: Aaron Arcones Campoy
84
85
86
87
2.5 Vista 3D Color
88
89
2.5.6.2. Calle tipo B
90
91
92
93
2.5 Vista 3D Color
94
95
2.5.6.3. Calle tipo C
96
97
98
99
2.5 Vista 3D Color
100
101
Firma:
Enero de 2.009
Aaron Arcones Campoy
Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico
102
Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica
3. PLANOS
AUTOR: Aaron Arcones Campoy
DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal
FECHA: Enero de 2009
103
ÍNDICE PLANOS
3.1. Situación…………………………………………………………........................Nº 1
3.2. Emplazamiento……………………………………………………………..…....Nº 2
3.3. Parcelas…………………………………………………………………….....….Nº 3
3.4. Red eléctrica de M.T.…………………………………………..…………..…....Nº 4
3.5. Entronque conversor aéreo-subterráneo…….…………………..………...…......Nº 5
3.6. Red B.T. CT-1, salidas 1 y 2…………………………………………………….Nº 6
3.7. Red B.T. CT-1, salidas 3, 4, 5 y 6...…………………………………………….Nº 7
3.8. Red B.T. CT-2, salidas 1 y 2………………………………….………................Nº 8
3.9. Red B.T. CT-2, salidas 3, 4, 5 y 6…………………………….………................Nº 9
3.10. Alumbrado público, Cuadro 1, salidas 1, 2, y 3………………….…..….…....Nº 10
3.11. Alumbrado público, Cuadro 1, salidas 4, 5, y 6……………………….….…..Nº 11
3.12. Alumbrado público, Cuadro 2, salidas 1 y 2….…………………...…..……...Nº 12
3.13. Alumbrado público, Cuadro 2, salidas 3, 4, 5, y 6………………...…..….…..Nº 13
3.14. Centro de transformación………………………………………………......…Nº 14
3.15. Centro de transformación, conexiones...………………………………......….Nº 15
3.16. Centro de transformación, red de tierra……………………………….…..…..Nº 16
3.17. Detalles alumbrado, columna y luminaria…………………..…….…….….…Nº 17
3.18. Detalles red eléctrica B.T. , acometidas viviendas..……………….….............Nº 18
3.19. Situación zanjas………………………………... ……………..….……..........Nº 19
3.20. Zanjas tipo calzada.……………….………………….…………………….…Nº 20
3.21. Zanjas tipo acera.………………………………..………..…..….…….….…..Nº 21
3.22. Esquema unificar cuadro alumbrado público 1...……………………..............Nº 22
3.22. Esquema unificar cuadro alumbrado público 2...……………………..............Nº 23
104
Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica
INSTALACIONES Y SERVICIOS
EN UNA URBANIZACIÓN
4. PLIEGO DE CONDICIONES
AUTOR: Aaron Arcones Campoy
DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal
FECHA: Enero de 2009
105
ÍNDICE PLIEGO DE CONDICIONES
4.1. Condiciones generales……………………………………………………………108
4.1.1. Alcance……………………………………………………………………..108
4.1.2. Reglamentos y normas…………………………………………………….108
4.1.3. Materiales……………………………………………………….………….108
4.1.4. Ejecución de las obras…………………………………………………..….108
4.1.4.1. Comienzo……………………………………………………………..108
4.1.4.2. Plazo de ejecución…………………………...……………………….109
4.1.4.3. Libro de órdenes……………………………..……………………….109
4.1.5. Interpretación y desarrollo del proyecto…………………………………....109
4.1.6. Obras Complementarias………………………………………………...….110
4.1.7. Modificaciones……………………………………………………………..110
4.1.8. Obra defectuosa…………………………………………………………….110
4.1.9. Medios auxiliares…………………………………………………………...110
4.1.10. Conservación de obras…………………………………………………….110
4.1.11. Recepción de las obras…………………………………………………....110
4.1.11.1. Recepción provisional…………………………………………...….110
4.1.11.2. Plazo de garantía……………………………………….………...….111
4.1.11.3. Recepción definitiva………………………………..…………....….111
4.1.12. Contratación de la empresa………………………….............................….111
4.1.12.1. Modo de contratación…………………………………………....….111
4.1.12.2. Presentación…………………………...…………………………….111
4.1.12.3. Selección…………………………................................................….111
4.1.12.4. Fianza…………………………...………………………….………..111
4.2. Condiciones económicas…………………………………………………………112
4.2.1. Abono de la obra…………………………...............................................….112
4.2.2. Precios…………………………...................................................................112
4.2.3. Revisión de precios……………………………………………………...….112
4.2.4. Penalizaciones…………………………...………………………………....112
4.2.5. Contrato…………………………...………………………………………..112
4.2.6. Responsabilidades…………………………...……………………………..113
4.2.7. Rescisión de contrato…………………………...…………………………..113
4.2.8. Liquidación en caso de rescisión del contrato…………………...………....113
4.3. Condiciones facultativas…………………………...……………………………..114
4.3.1. Normas a seguir…………………………...………………………………..114
4.3.2. Personal…………………………...………………………………………. 114
4.3.3. Calidad de los materiales…………………………………………...…...….114
4.3.3.1. Obra civil…………………………....………………………………..114
4.3.3.2. Aparamenta de media tensión………………………………...…...….114
4.3.3.3. Transformador…………………………………………………....…. 115
4.3.4. Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad…………………………..115
4.3.5. Reconocimiento y ensayos previos…………………………...………...…. 117
4.3.6. Ensayos…………………………...………………………………………...117
4.3.7. Aparellaje………………………………………………………………..….118
4.4. Condiciones técnicas……………………………………………………….....….119
4.4.1. Unidades de obra civil…………………………...........................................119
4.4.1.1. Materiales básicos…………………………...………………………..119
4.4.1.2. Desbrozada y limpieza de los terrenos…………………………...….120
4.4.1.3. Excavaciones en cualquier tipo de terreno…………………………...121
106
4.4.1.4. Terraplenes………… ……………...……………….………………..123
4.4.1.5. Excavación y relleno de zanjas y pozos…………………………...…124
4.4.2. Equipos eléctricos………………………….............................................….124
4.4.2.1. Generalidades……………………………………………..……...…. 124
4.4.2.2. Cuadros eléctricos…………………………....................................….126
4.4.2.3. Alumbrado…………………………...............................................….127
4.4.2.4. Red de puesta a tierra……………………………………………...….128
4.4.2.5. Instalaciones de acometidas…………………………...……………...129
4.4.2.6. Protección contra descargas atmosféricas…………………………....129
4.4.2.7. Lámparas de señalización…………………………...………………..129
107
4.1. Condiciones generales
4.1.1. Alcance
El presente Pliego de Condiciones tiene por objeto definir al Contratista el alcance del
trabajo y la ejecución cualitativa del mismo. El trabajo eléctrico consistirá en la
instalación eléctrica completa para fuerza, alumbrado y tierra.
El alcance del trabajo del Contratista incluye el diseño y preparación de todos los
planos, diagramas, especificaciones, lista de material y requisitos para la adquisición e
instalación del trabajo.
4.1.2. Reglamentos y normas
Todas las unidades de obra se ejecutarán cumpliendo las prescripciones indicadas en los
Reglamentos de Seguridad y Normas Técnicas de obligado cumplimiento para este tipo
de instalaciones, tanto de ámbito nacional, autonómico, municipal, y todas las que se
establezcan en la Memoria Descriptiva del mismo.
Se adaptarán además las presentes condiciones a las indicadas por los Reglamentos y
Normas citadas.
4.1.3. Materiales
Todos los materiales empleados serán de primera calidad. Cumplirán las
especificaciones y tendrán las características indicadas en el proyecto y en las normas
técnicas generales, y además en las de la Compañía Distribuidora de Energía, para este
tipo de materiales.
Toda especificación o característica de materiales que figuren en uno solo de los
documentos del Proyecto, aún sin figurar en los otros, es igualmente obligatoria.
En caso de existir contradicción u omisión en los documentos del proyecto, el
Contratista obtendrá la obligación de ponerlo de manifiesto al Técnico Director de la
obra, quien decidirá sobre el particular. En ningún caso podrá suplir la falta
directamente, sin la autorización expresa.
Una vez adjudicada la obra definitivamente y antes de iniciarse esta, el Contratista
presentara al Técnico Director los catálogos, cartas muestra, certificados de garantía o
de homologación de los materiales que vayan a emplearse. No podrá utilizarse
materiales que no hayan sido aceptados por el Técnico Director.
4.1.4. Ejecución de las obras
4.1.4.1. Comienzo
El contratista dará comienzo a la obra en el plazo que figure en el contrato establecido
con la Propiedad, o en su defecto a los quince días de la adjudicación definitiva o de su
firma.
El Contratista está obligado a notificar por escrito o personalmente en forma directa al
Técnico Director la fecha de comienzo de los trabajos.
108
4.1.4.2. Plazo de ejecución
La obra se ejecutará en el plazo que se estipule en el contrato suscrito con la Propiedad
o en su defecto en el que figure en las condiciones de este pliego.
Cuando el Contratista, de acuerdo, con alguno de los extremos contenidos en el presente
Pliego de Condiciones, o bien en el contrato establecido con la Propiedad, solicite una
inspección para poder realizar algún trabajo ulterior que esté condicionado por la
misma, vendrá obligado a tener preparada para dicha inspección, una cantidad de obra
que corresponda a un ritmo normal de trabajo.
Cuando el ritmo de trabajo establecido por el Contratista, no sea el normal, o bien a
petición de una de las partes, se podrá convenir una programación de inspecciones
obligatorias de acuerdo con el plan de obra.
4.1.4.3. Libro de órdenes
El Contratista dispondrá en la obra de un Libro de Ordenes en el que se escribirán las
que el Técnico Director estime darle a través del encargado o persona responsable, sin
perjuicio de las que le de por oficio cuando lo crea necesario y que tendrá la obligación
de firmar el enterado.
4.1.5. Interpretación y desarrollo del proyecto
La interpretación técnica de los documentos del Proyecto, corresponde al Técnico
Director.
El Contratista está obligado a someter a éste cualquier duda, aclaración o contradicción
que surja durante la ejecución de la obra por causa del Proyecto, o circunstancias ajenas,
siempre con la suficiente antelación en función de la importancia del asunto.
El contratista se hace responsable de cualquier error de la ejecución motivado por la
omisión de esta obligación y consecuentemente deberá rehacer a su costa los trabajos
que correspondan a la correcta interpretación del Proyecto.
El Contratista está obligado a realizar todo cuanto sea necesario para la buena ejecución
de la obra, aún cuando no se halle explícitamente expresado en el pliego de condiciones
o en los documentos del proyecto.
El contratista notificará por escrito o personalmente en forma directa al Técnico
Director y con suficiente antelación las fechas en que quedarán preparadas para
inspección, cada una de las partes de obra para las que se ha indicado la necesidad o
conveniencia de la misma o para aquellas que, total o parcialmente deban
posteriormente quedar ocultas. De las unidades de obra que deben quedar ocultas, se
tomaran antes de ello, los datos precisos para su medición, a los efectos de liquidación y
que sean suscritos por el Técnico Director de hallarlos correctos.
De no cumplirse este requisito, la liquidación se realizará en base a los datos o criterios
de medición aportados por éste.
109
4.1.6. Obras Complementarias
El contratista tiene la obligación de realizar todas las obras complementarias que sean
indispensables para ejecutar cualquiera de las unidades de obra especificadas en
cualquiera de los documentos del Proyecto, aunque en el, no figuren explícitamente
mencionadas dichas obras complementarias. Todo ello sin variación del importe
contratado.
4.1.7. Modificaciones
El contratista está obligado a realizar las obras que se le encarguen resultantes de
modificaciones del proyecto, tanto en aumento como disminución o simplemente
variación, siempre y cuando el importe de las mismas no altere en más o menos de un
25% del valor contratado.
La valoración de las mismas se hará de acuerdo a los valores establecidos en el
presupuesto entregado por el Contratista y que ha sido tomado como base del contrato.
El Técnico Director de obra está facultado para introducir las modificaciones de acuerdo
con su criterio, en cualquier unidad de obra, durante la construcción, siempre que
cumplan las condiciones técnicas referidas en el proyecto y de modo que ello no varíe el
importe total de la obra.
4.1.8. Obra defectuosa
Cuando el Contratista halle cualquier unidad de obra que no se ajuste a lo especificado
en el proyecto o en este Pliego de Condiciones, el Técnico Director podrá aceptarlo o
rechazarlo; en el primer caso, éste fijará el precio que crea justo con arreglo a las
diferencias que hubiera, estando obligado el Contratista a aceptar dicha valoración, en el
otro caso, se reconstruirá a expensas del Contratista la parte mal ejecutada sin que ello
sea motivo de reclamación económica o de ampliación del plazo de ejecución.
4.1.9. Medios auxiliares
Serán de cuenta del Contratista todos los medios y máquinas auxiliares que sean
precisos para la ejecución de la obra. En el uso de los mismos estará obligado a hacer
cumplir todos los Reglamentos de Seguridad en el trabajo vigentes y a utilizar los
medios de protección a sus operarios.
4.1.10. Conservación de obras
Es obligación del Contratista la conservación en perfecto estado de las unidades de obra
realizadas hasta la fecha de la recepción definitiva por la Propiedad, y corren a su cargo
los gastos derivados de ello.
4.1.11. Recepción de las obras
4.1.11.1. Recepción provisional
Una vez terminadas las obras, tendrá lugar la recepción provisional y para ello se
practicará en ellas un detenido reconocimiento por el Técnico Director y la Propiedad
110
en presencia del Contratista, levantando acta y empezando a correr desde ese día el
plazo de garantía si se hallan en estado de ser admitida.
De no ser admitida se hará constar en el acta y se darán instrucciones al Contratista para
subsanar los defectos observados, fijándose un plazo para ello, expirando el cual se
procederá a un nuevo reconocimiento a fin de proceder a la recepción provisional.
4.1.11.2. Plazo de garantía
El plazo de garantía será como mínimo de un año, contado desde la fecha de la
recepción provisional, o bien el que se establezca en el contrato también contado desde
la misma fecha.
Durante este período queda a cargo del Contratista la conservación de las obras y
arreglo de los desperfectos causados por asiento de las mismas o por mala construcción.
4.1.11.3. Recepción definitiva
Se realizará después de transcurrido el plazo de garantía de igual forma que la
provisional.
A partir de esta fecha cesará la obligación del Contratista de conservar y reparar a su
cargo las obras si bien subsistirán las responsabilidades que pudiera tener por defectos
ocultos y deficiencias de causa dudosa.
4.1.12. Contratación de la empresa
4.1.12.1. Modo de contratación
El conjunto de las instalaciones las realizará la empresa escogida por concurso o
subasta.
4.1.12.2. Presentación
Las empresas seleccionadas para dicho concurso deberán presentar sus proyectos en
sobre lacrado, antes del 15 de Septiembre de 2005 en el domicilio del propietario.
4.1.12.3. Selección
La empresa escogida será anunciada la semana siguiente a la conclusión del plazo de
entrega. Dicha empresa será escogida de mutuo acuerdo entre el propietario y el director
de la obra, sin posible reclamación por parte de las otras empresas concursantes.
4.1.12.4. Fianza
En el contrato se establecerá la fianza que el contratista deberá depositar en garantía del
cumplimiento del mismo, o, se convendrá una retención sobre los pagos realizados a
cuenta de obra ejecutada.
De no estipularse la fianza en el contrato se entiende que se adopta como garantía una
retención del 5 % sobre los pagos a cuenta citados. En el caso de que el Contratista se
negase a hacer por su cuenta los trabajos para ultimar la obra en las condiciones
111
contratadas, o a atender la garantía, la Propiedad podrá ordenar ejecutarlas a un tercero,
abonando su importe con cargo a la retención o fianza, sin perjuicio de las acciones
legales a que tenga derecho la Propiedad si el importe de la fianza no bastase.
La fianza retenida se abonará al Contratista en un plazo no superior a treinta días una
vez firmada el acta de recepción definitiva de la obra.
4.2. Condiciones económicas
4.2.1. Abono de la obra
En el contrato se deberá fijar detalladamente la forma y plazos que se abonarán las
obras.
Las liquidaciones parciales que puedan establecerse tendrán carácter de documentos
provisionales a buena cuenta, sujetos a las certificaciones que resulten de la liquidación
final. No suponiendo, dichas liquidaciones, aprobación ni recepción de las obras que
comprenden.
Terminadas las obras se procederá a la liquidación final que se efectuará de acuerdo con
los criterios establecidos en el contrato.
4.2.2. Precios
El contratista presentará, al formalizarse el contrato, relación de los precios de las
unidades de obra que integran el proyecto, los cuales de ser aceptados tendrán valor
contractual y se aplicarán a las posibles variaciones que pueda haber.
Estos precios unitarios, se entiende que comprenden la ejecución total de la unidad de
obra, incluyendo todos los trabajos aún los complementarios y los materiales así como
la parte proporcional de imposición fiscal, las cargas laborales y otros gastos
repercutibles.
En caso de tener que realizarse unidades de obra no previstas en el proyecto, se fijará su
precio entre el Técnico Director y el Contratista antes de iniciar la obra y se presentará a
la propiedad para su aceptación o no.
4.2.3. Revisión de precios
En el contrato se establecerá si el contratista tiene derecho a revisión de precios y la
fórmula a aplicar para calcularla. En defecto de esta última, se aplicará a juicio del
Técnico Director alguno de los criterios oficiales aceptados.
4.2.4. Penalizaciones
Por retraso en los plazos de entrega de las obras, se podrán establecer tablas de
penalización cuyas cuantías y demoras se fijarán en el contrato.
4.2.5. Contrato
El contrato se formalizará mediante documento privado, que podrá elevarse a escritura
pública a petición de cualquiera de las partes. Comprenderá la adquisición de todos los
112
materiales, transporte, mano de obra, medios auxiliares para la ejecución de la obra
proyectada en el plazo estipulado, así como la reconstrucción de las unidades
defectuosas, la realización de las obras complementarias y las derivadas de las
modificaciones que se introduzcan durante la ejecución, éstas últimas en los términos
previstos.
La totalidad de los documentos que componen el Proyecto Técnico de la obra serán
incorporados al contrato y tanto el contratista como la Propiedad deberán firmarlos en
testimonio de que los conocen y aceptan.
4.2.6. Responsabilidades
El Contratista es el responsable de la ejecución de las obras en las condiciones
establecidas en el proyecto y en el contrato. Como consecuencia de ello vendrá obligado
a la demolición de lo mal ejecutado y a su reconstrucción correctamente sin que sirva de
excusa el que el Técnico Director haya examinado y reconocido las obras.
El contratista es el único responsable de todas las contravenciones que él o su personal
cometan durante la ejecución de las obras u operaciones relacionadas con las mismas.
También es responsable de los accidentes o daños que por errores, inexperiencia o
empleo de métodos inadecuados se produzcan a la propiedad a los vecinos o terceros en
general.
El Contratista es el único responsable del incumplimiento de las disposiciones vigentes
en la materia laboral respecto de su personal y por tanto los accidentes que puedan
sobrevenir y de los derechos que puedan derivarse de ellos.
4.2.7. Rescisión de contrato
Se consideraran causas suficientes para la rescisión del contrato las siguientes:
1º. Muerte o incapacitación del Contratista.
2º. La quiebra del contratista.
3º. Modificación del proyecto cuando produzca alteración en más o menos 25% del
valor contratado.
4º. Modificación de las unidades de obra en número superior al 40% del original.
5º. La no iniciación de las obras en el plazo estipulado cuando sea por causas ajenas a la
Propiedad.
6º. La suspensión de las obras ya iniciadas siempre que el plazo de suspensión sea
mayor de seis meses.
7º. Incumplimiento de las condiciones del Contrato cuando implique mala fe.
8º. Terminación del plazo de ejecución de la obra sin haberse llegado a completar ésta.
9º. Actuación de mala fe en la ejecución de los trabajos.
10º. Destajar o subcontratar la totalidad o parte de la obra a terceros sin la autorización
del Técnico Director y la Propiedad.
4.2.8. Liquidación en caso de rescisión del contrato
Siempre que se rescinda el Contrato por causas anteriores o bien por acuerdo de ambas
partes, se abonará al Contratista las unidades de obra ejecutadas y los materiales
acopiados a pie de obra y que reúnan las condiciones y sean necesarios para la misma.
113
Cuando se rescinda el contrato llevará implícito la retención de la fianza para obtener
los posibles gastos de conservación del período de garantía y los derivados del
mantenimiento hasta la fecha de nueva adjudicación.
4.3. Condiciones facultativas
4.3.1. Normas a seguir
El diseño de la instalación eléctrica estará de acuerdo con las exigencias o
recomendaciones expuestas en la última edición de los siguientes códigos:
1. Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Complementarias.
2. Normas UNE.
3. Publicaciones del Comité Electrotécnico Internacional (CEI).
4. Plan nacional y Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el trabajo.
5. Normas de la Compañía Suministradora.
6. Lo indicado en este pliego de condiciones con preferencia los códigos y normas.
7. Comité Internacional del Alumbrado
4.3.2. Personal
El Contratista tendrá al frente de la obra un encargado con autoridad sobre los demás
operarios y conocimientos acreditados y suficientes para la ejecución de la obra. El
encargado recibirá, cumplirá y transmitirá las instrucciones y ordenes del Técnico
Director de la obra.
El Contratista tendrá en la obra, el número y clase de operarios que haga falta para el
volumen y naturaleza de los trabajos que se realicen, los cuales serán de reconocida
aptitud y experimentados en el oficio. El Contratista estará obligado a separar de la
obra, a aquel personal que a juicio del Técnico Director no cumpla con sus obligaciones,
realice el trabajo defectuosamente, bien por falta de conocimientos o por obrar de mala
fe.
4.3.3. Calidad de los materiales
4.3.3.1. Obra civil
Las envolventes empleadas en la ejecución de este centro cumplirán las Condiciones
Generales prescritas en el MIE-RAT 14, Instrucción primera del Reglamento de
Seguridad en Centrales Eléctricas, en lo referente a su inaccesibilidad, pasos y accesos,
conducciones y almacenamiento de fluidos combustibles y de agua, alcantarillado,
canalizaciones eléctricas a través de paredes, muros y tabiques, señalización, sistemas
contra incendios, alumbrados, primeros auxilios, pasillos de servicio y zonas de
protección y documentación.
4.3.3.2. Aparamenta de media tensión
Las celdas empleadas serán prefabricadas, con envolvente metálica, y que utilicen SF6
(Hexafloruro de azufre) para cumplir dos misiones: aislamiento y corte.
114
Aislamiento:
El aislamiento integral en hexafloruro de azufre confiere a la aparamenta sus
características de resistencia al medio ambiente, bien sea a la polución del aire, a la
humedad, o incluso a la eventual inmersión del CT por efectos de riadas. Por ello, esta
característica es esencial especialmente en las zonas con alta polución, en las zonas con
clima agresivo (costas marítimas y zonas húmedas) y en las zonas más expuestas a
riadas o entradas de agua en el CT.
Corte:
El corte en SF6 resulta más seguro que al aire, debido a lo explicado para el aislamiento.
Igualmente las celdas empleadas deberán permitir la extensibilidad in situ del CT, de
forma que sea posible añadir más líneas o cualquier otro tipo de función, sin necesidad
de cambiar la aparamenta previamente existente en el Centro.
Siempre que sea posible se emplearán celdas del tipo modular, de forma que en caso de
avería sea posible retirar únicamente la celda dañada, sin necesidad de desaprovechar el
resto de las funciones.
Las celdas podrán incorporar protecciones del tipo autoalimentado, es decir que no
necesitan imperativamente alimentación externa. Igualmente, estas protecciones podrán
ser electrónicas, dotadas de curvas CEI normalizadas (bien sean normalmente inversas,
muy inversas o extremadamente inversas), y entrada para disparo por termostato sin
necesidad de alimentación auxiliar.
4.3.3.3. Transformador
El transformador instalado en el CT será trifásico, con neutro accesible en el secundario
y demás características según lo indicado en la memoria en los apartados
correspondientes apotencia, tensiones primarias y secundarias, regulación en el
primario, grupo de conexión, tensión de cortocircuito y protecciones propias del
transformador.
El transformador se instalará, en caso de incluir un líquido refrigerante, sobre una
plataforma ubicada encima de un foso de recogida, de forma que en caso de que se
derrame e incendie, el fuego quede confinado en la celda del transformador, sin
difundirse por los pasos de cables ni otras aberturas al resto del CT, si estos son de
maniobra interior (tipo caseta).
Los transformadores, para mejor ventilación, estarán situados en la zona de flujo natural
de aire, de forma que la entrada de aire esté situada en la parte inferior de las paredes
adyacentes al mismo, y las salidas de aire en la zona superior de esas paredes.
4.3.4. Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad
El Centro de Transformación deberá estar siempre perfectamente cerrado, de forma que
impida el acceso de las personas ajenas al servicio. La anchura de los pasillos debe
observar el Reglamento de Alta Tensión (MIERAT 14, apartado 5.1), e igualmente,
115
debe permitir la extracción total de cualquiera de las celdas instaladas, siendo por lo
tanto la anchura útil del pasillo mayor al de los fondos de las celdas.
En el interior del Centro de Transformación no se podrá almacenar ningún elemento que
no pertenezca a la propia instalación.
Toda la instalación debe estar correctamente señalizada y deben disponerse las
advertencias e instrucciones necesarias de modo que se impidan lo errores de
interrupción, maniobras incorrectas y contactos accidentales con los elementos en
tensión o cualquier otro tipo de accidente.
Para la realización de las maniobras oportunas en el Centro de Transformación se
deberá utilizar banquillo, palanca de accionamiento, guantes, etc., y deberán estar
siempre en perfecto estado de uso, lo que se comprobará periódicamente.
Se colocarán las instrucciones sobre los primeros auxilios que deben prestarse en caso
de accidente en un lugar perfectamente visible.
Cada grupo de celdas llevará una placa de características con los siguientes datos:
- Nombre del fabricante
- Tipo de aparenta y número de fabricación
- Año de fabricación
- Tensión nominal
- Intensidad nominal
- Intensidad nominal de corta duración
- Frecuencia nominal
Junto al accionamiento de la aparamenta de las celdas, se incorporarán de forma gráfica
y claras las marcas e indicaciones necesarias para la correcta manipulación de dicha
aparamenta. Igualmente, si la celda contiene SF6 bien sea para el corte o para el
aislamiento, debe dotarse con un manómetro para la comprobación de la correcta
presión de gas antes de realizar la maniobra.
Antes de la puesta en servicio en carga del Centro de Transformación, se realizará una
puesta en servicio en vacío para la comprobación del correcto funcionamiento de las
máquinas. Asimismo se realizarán unas comprobaciones de las resistencias de
aislamiento y de tierra de los diferentes componentes de la instalación eléctrica.
Puesta en servicio:
El personal encargado de realizar las maniobras, estará debidamente autorizado y
adiestrado.
Las maniobras se realizarán con el siguiente orden: primero se conectará el interruptor /
seccionador de entrada, si lo hubiere, y a continuación la aparamenta de conexión
siguiente, hasta llegar al transformador, con lo cual tendremos al transformador
trabajando en vacío para hacer las comprobaciones oportunas. Una vez realizadas las
maniobras de Media Tensión, procederemos a conectar la red de baja tensión.
116
Separación de servicio:
Estas maniobras se ejecutarán en sentido inverso a las realizadas en la puesta en servicio
y no se darán por finalizadas mientras no esté conectado el seccionador de puesta a
tierra.
Mantenimiento:
Para dicho mantenimiento se tomarán las medidas oportunas para garantizar la
seguridad del personal. Este mantenimiento consistirá en la limpieza, engrasado y
verificado de los componentes fijos y móviles de todos aquellos elementos que fuesen
necesarios.
Las celdas tipo CGM o CGC de ORMAZABAL, empleadas en la instalación no
necesitan mantenimiento interior, al estar aislada su aparamenta interior en gas SF6,
evitando de esta forma el deterioro de los circuitos principales de la instalación.
5.3.5. Reconocimiento y ensayos previos
Cuando lo estime oportuno el Técnico Director, podrá encargar y ordenar el análisis,
ensayo o comprobación de los materiales, elementos o instalaciones, bien sea en fábrica
de origen, laboratorios oficiales o en la misma obra, según crea más conveniente,
aunque éstos no estén indicados en este pliego. En el caso de discrepancia, los ensayos o
pruebas se efectuarán en el laboratorio oficial que el Técnico Director de obra designe.
Los gastos ocasionados por estas pruebas y comprobaciones, serán por cuenta del
Contratista.
4.3.6. Ensayos
Antes de la puesta en servicio del sistema eléctrico, el Contratista habrá de hacer los
ensayos adecuados para probar, a la entera satisfacción del Técnico Director de obra,
que todos los equipos, aparatos y cableado han sido instalados correctamente de acuerdo
con las normas establecidas y están en condiciones satisfactorias del trabajo.
Todos los ensayos serán presenciados por el Ingeniero que representa el Técnico
Director de obra. Los resultados de los ensayos serán pasados en certificados indicando
fecha y nombre de la persona a cargo del ensayo, así como categoría profesional.
Los cables, antes de ponerse en funcionamiento, se someterán a un ensayo de resistencia
de aislamiento entre las fases y entre fase y tierra. En los cables enterrados, estos
ensayos de resistencia de aislamiento se harán antes y después de efectuar el rellenado y
compactado.
Las pruebas y ensayos a que serán sometidas las celdas una vez terminada su
fabricación serán los siguientes:
Prueba de operación mecánica:
Se realizarán pruebas de funcionamiento mecánico sin tensión en el circuito principal de
interruptores, seccionadores y demás aparellaje, así como todos los elementos móviles y
enclavamientos. Se probarán cinco veces en ambos sentidos.
117
Prueba de dispositivos auxiliares, hidráulicos, neumáticos y eléctricos:
Se realizarán pruebas sobre elementos que tengan una determinada secuencia de
operación. Se probará cinco veces cada sistema.
Verificación del cableado:
El cableado será verificado conforme a los esquemas eléctricos.
Ensayo a frecuencia industrial:
Se someterá el circuito principal a la tensión de frecuencia industrial especificada en la
columna 3 de la tabla II de la norma UNE-20.099 durante un minuto.
Ensayo dieléctrico de circuitos auxiliares y de control:
Este ensayo se realizará sobre los circuitos de control y se hará de acuerdo con el punto
23.5 de la norma UNE-20.099.
Ensayo a onda de choque 1,2/50mseg:
Se dispone del protocolo de pruebas realizadas a la tensión (1,2/50 mseg) especificada
en la columna 2 de la tabla II de la norma UNE-20.099. El procedimiento de ensayo se
realizará según lo especificado en el punto 23.3 de dicha norma.
Verificación del grado de protección:
El grado de protección será verificado de acuerdo con el punto 30.1 de la norma UNE20.099
4.3.7. Aparellaje
Antes de poner el aparellaje bajo tensión, se medirá la resistencia de aislamiento de cada
embarrado entre fases y entre fases y tierra. Las medidas deben repetirse con los
interruptores en posición de funcionamiento y contactos abiertos.
Todo relé de protección que sea ajustable será calibrado y ensayado, usando contador de
ciclos, caja de carga, amperímetro y voltímetro, según se necesite.
Se dispondrá, en lo posible, de un sistema de protección selectiva. De acuerdo con esto,
los relés de protección se elegirán y coordinarán para conseguir un sistema que permita
actuar primero el dispositivo de interrupción más próximo a la falta. El contratista
preparará curvas de coordinación de relés y calibrado de éstos para todos los sistemas de
protección previstos.
Se comprobarán los circuitos secundarios de los transformadores de intensidad y tensión
aplicando corrientes o tensión a los arrollamientos secundarios de los transformadores y
comprobando que los instrumentos conectados a estos secundarios funcionan.
118
Todos los interruptores automáticos se colocarán en posición de prueba y cada
interruptor será cerrado y disparado desde su interruptor de control. Los interruptores
deben ser disparados por accionamiento manual y aplicando corriente a los relés de
protección. Se comprobarán todos los enclavamientos. Se medirá la rigidez dieléctrica
del aceite de los interruptores de pequeño volumen.
4.4. Condiciones técnicas
Este Pliego de Condiciones Técnicas Generales comprende el conjunto de
características que tendrán que cumplir los materiales utilizados en la construcción, así
como las técnicas de su colocación en la obra y las que tendrán que regir la ejecución de
cualquier tipo de instalaciones y obras necesarias y dependientes. Para cualquier tipo de
especificación, no incluida en este Pliego, se tendrá en cuenta lo que indique la
normativa vigente.
4.4.1. Unidades de obra civil
4.4.1.1. Materiales básicos
Todos los materiales básicos que se utilizarán durante la ejecución de las obras, serán de
primera calidad y cumplirán las especificaciones que se exigen en las Normas y
Reglamentos de la legislación vigente.
4.4.1.2. Desbrozada y limpieza de los terrenos
Definición:
Se define como limpieza y desbrozada del terreno, el trabajo consistente en extraer y
retirar, de las zonas designadas, todos los árboles, troncos, plantas maleza, basuras,
escombros, o cualquier otro material no deseable.
Su ejecución incluye las operaciones siguientes:
- Excavación de los materiales objeto de limpieza y desbrozada.
- Retirada de los materiales objeto de limpieza y desbrozada.
Todo esto realizado de acuerdo con las presentes especificaciones y con los datos que,
sobre el particular, incluyen los correspondientes documentos del Proyecto.
Ejecución de las obras:
Las operaciones de excavación se efectuarán con las precauciones necesarias para
conseguir unas condiciones de seguridad suficientes y evitar dañar a las estructuras
existentes, de acuerdo con lo que, sobre esto, ordene el encargado Facultativo de las
obras, el cual designará y marcará los elementos que sean precisos conservar intactos.
Para disminuir al máximo el deterioro de los árboles que sean precisos conservar se
procurará que, los que se tengan que aterrar, caigan hacia el centro de la zona objeto de
limpieza. Cuando sea necesario evitar daños a otros árboles, en el tráfico por carretera o
ferrocarril, o a estructuras próximas, los árboles se irán troceando por cada rama y
tronco progresivamente. Si para proteger estos árboles u otra vegetación destinada a
permanecer en un sitio, se precisa levantar barreras o utilizar cualquier otro medio, los
119
trabajos correspondientes se ajustarán al que, sobre el particular, ordene el encargado
Facultativo de las obras.
A los rebajos, todos los troncos y raíces mayores de diez centímetros (10 cm.) de
diámetro, serán eliminados hasta una profundidad no inferior a cincuenta centímetros
(50cm.) por debajo del suelo.
Del terreno natural sobre el que se ha de asentar el terraplén, se eliminarán todos los
troncos o raíces con un diámetro superior a diez centímetros (10 cm.), a fin de que no
quede ninguno dentro del cimiento del terraplén, ni a menos de quince (15 cm.) de
profundidad por debajo de la superficie natural del terreno. También se eliminarán
debajo de los terraplenes de poca cota, hasta una profundidad de cincuenta centímetros
(50cm.) por debajo de la explanada.
Aquellos árboles que ofrezcan posibilidades comerciales, serán podados y limpiados;
después se talarán en trozos adecuados y, finalmente, se almacenarán cuidadosamente al
largo del tirado, separados de los montones que han de ser quemados o tirados. La
longitud de los trozos de madera será superior a tres metros (3m.) si lo permite el
tronco. Ahora bien, antes de proceder a talar árboles, el Contratista tendrá que obtener
los consiguientes permisos y autorizaciones, si hace falta, siendo a su cargo cualquier
tipo de gasto que ocasione el concepto comentado.
Los trabajos se realizarán de forma que provoquen la menor molestia posible a los
ocupantes de las zonas próximas a las obras.
Ninguna marca de propiedad o punto de referencia de datos topográficos, de cualquier
clase, será estropeada o desplazada hasta que un agente autorizado haya referenciado, de
alguna otra forma, su situación o aprobado su desplazamiento. La retirada de los
materiales objeto de limpieza y desbrozada se hará como se dice a continuación. Todos
los subproductos forestales, excepto la leña de valor comercial, serán quemados de
acuerdo con lo que, sobre esto, ordene el Facultativo encargado de las obras. Los
materiales no combustibles serán retirados por el Contratista de la manera y en los
lugares que señale el Facultativo encargado de las obras.
Medida y abono.-
Las medidas y el abono se realizará por metros cuadrados (m2) realmente desbrozados,
y exentos de material. El precio incluye la carga y transporte al vertedero de los
materiales, y todas las operaciones mencionadas en el apartado anterior.
Simultáneamente a las operaciones de desbrozo se podrá excavar la capa de tierra
vegetal.
Las tierras vegetales se transportarán al vertedero o se recogerán en las zonas que
indique la Dirección de obras, a fin de ser utilizadas para la formación de zonas verdes.
Estas tierras se medirán y se abonarán al precio de la excavación, en cualquier tipo de
terreno. El transporte al vertedero se considerará incluido a los precios unitarios del
Contrato.
120
4.4.1.3. Excavaciones en cualquier tipo de terreno
Las excavaciones se ejecutarán de acuerdo con los planos del Proyecto, y con los datos
obtenidos del replanteo general de las obras, los Planos de detalle, y las órdenes de la
Dirección de las obras.
La unidad de excavación incluirá la ampliación, mejora o rectificación de los taludes de
las zonas de desmonte, así como su refine y la ejecución de cunetas provisionales o
definitivas. La rectificación de los taludes, ya mencionada, se abonará al precio de
excavación del Cuadro de Precios nº 1.
Las excavaciones se considerarán no clasificadas, y se definen con un precio único para
cualquier tipo de terreno. La excavación especial de taludes en roca se abonará al precio
único definitivo de excavación. Si durante las excavaciones aparecen manantiales o
filtraciones motivadas por cualquier causa, se ejecutarán los trabajos de acuerdo con las
indicaciones existentes a la normativa vigente, y se considerarán incluidos en los
precios de excavación.
En los precios de las excavaciones está incluido el transporte a cualquier distancia. Si a
criterio del Director de las obras los materiales no son adecuados para la formación de
terraplenes, se transportarán al vertedero, no siendo motivo de sobreprecio el posible
incremento de distancia de transporte. El Director de las obras podrá autorizar el vertido
de materiales a determinadas zonas bajas de las parcelas asumiendo el Contratista la
obligación de ejecutar los trabajos de tendido y compactación, sin reclamar
compensación económica de ningún tipo.
Medida y abono:
Se medirá y abonará por metros cúbicos (m3) realmente excavados, midiendo por
diferencia entre los perfiles tomados antes y después de los trabajos.
No son abonables los desprendimientos o los aumentos de volumen sobre las secciones
que previamente se hayan fijado en este Proyecto. Para el efecto de las medidas de
movimiento de tierra, se entiende por metro cúbico de excavación el volumen
correspondiente a esta unidad, referida al terreno tal como se encuentre donde se tenga
que excavar.
Se entiende por volumen de terraplén, o rellenado, el que corresponde a estas obras,
después de ejecutadas y consolidadas, según lo que se prevé en estas condiciones.
Advertencia sobre los precios de las excavaciones:
Además de lo que se especifica en los artículos anteriores, y en otros donde se detalla la
forma de la ejecución de las excavaciones, se tendrá que tener en cuenta lo siguiente:
- El Contratista, al ejecutar las excavaciones, se atendrá siempre a los planos e
instrucciones del Facultativo. En caso que la excavación a ejecutar no fuese
suficientemente definida, solicitará la aclaración antes de proceder a su ejecución. Por
tanto, no serán abonables los desprendimientos ni los aumentos de secciones no
previstos en el Proyecto o fijados por el Director Facultativo.
121
- Contrariamente, si siguiendo las instrucciones del Facultativo, el Contratista ejecutase
menor volumen de excavación que el que habría de resultar de todos los planos, o de las
prescripciones fijadas, solo se considerará de abono el volumen realmente ejecutado.
En todos los casos, los vacíos que queden entre las excavaciones y las fábricas, incluido
el resultante de los desprendimientos, se tendrá que rellenar con el mismo tipo de
material, sin que el Contratista reciba, por esto, ninguna cantidad adicional.
En caso de duda sobre la determinación del precio de una excavación concreta, el
Contratista se atendrá a lo que decida el Director Facultativo, sin ajustarse a lo que, a
efectos de valoración del Presupuesto, figure en los presupuestos Parciales del Proyecto.
Se entiende que los precios de las excavaciones incluyen, además de las operaciones y
gastos ya indicados, todos los auxiliares y complementarios, como son: instalaciones,
suministros y consumo de energía para alumbrado y fuerza, suministro de aguas,
ventilación utilización de cualquier clase de maquinaria con todos sus gastos y
amortizaciones, etc. así como las pegas producidas por las filtraciones o por cualquier
otro motivo.
4.4.1.4. Terraplenes
Consistentes en el tendido y compactación de materiales terrenos procedentes de
excavaciones o préstamos. Los materiales para formar terraplenes cumplirán las
especificaciones de la Normativa vigente. El equipo necesario para efectuar su
compactación se determinará por el encargado Facultativo, en función de las
características del material a compactar, según el tipo de obra.
El Contratista podrá utilizar un equipo diferente, por eso necesitará la autorización del
Facultativo Director, que solo la concederá cuando, con el equipo propuesto por el
Contratista, obtenga la compactación requerida, al menos, al mismo grado que con el
equipo propuesto por el Facultativo encargado. A continuación se extenderá el material
en tandas de grosor uniforme y suficientemente reducido para que, con los medios
disponibles, se obtenga, en todo su grosor, el grado de compactación exigido. Los
materiales de cada capa serán de características uniformes, y si no lo fuesen se
conseguirá esta uniformidad mezclándolos convenientemente con los medios adecuados
para eso.
No se extenderá ninguna tanda mientras no se haya comprobado que la superficie
subyacente cumpla las condiciones exigidas, por tanto, sea autorizada su extendida por
el encargado Facultativo. En caso que la tanda subyacente se haya reblandecido por una
humedad excesiva, no se extenderá la siguiente.
Medida y abono:
Se medirán y abonarán por metro cúbico (m3) realmente ejecutado y compactado a su
perfil definitivo, midiendo por diferencia entre perfiles tomados antes y después de los
trabajos.
El material a utilizar será en algún caso, procedente de la excavación a la traza; en este
caso el precio del rellenado incluye la carga, transporte, extendido, humectación,
compactación y nivelación.
122
En caso que el material provenga de préstamos, el precio correspondiente incluye la
excavación, carga, transporte, extendido, humectación, compactación, nivelación y
canon de préstamo correspondiente. Los terraplenes considerados como rellenos
localizados o piedraplenes, se ejecutarán de acuerdo con la normativa vigente al
respecto, pero se medirán y abonarán como las unidades de terraplén.
Terraplén de suelos seleccionados de préstamos exteriores a la urbanización:
Cuando sea necesario obtener los materiales para formar terraplenes de préstamos
exteriores al polígono, el precio del terraplén incluirá el canon de extracción,
excavación, carga, transporte a cualquier distancia, extendido, humectación,
compactación, nivelación y el resto de operaciones necesarias para dejar totalmente
acabada la unidad de terraplén.
El Contratista tendrá que localizar las zonas de préstamo, obtener los permisos y
licencias que sean necesarios y, antes de empezar las excavaciones, tendrá que
someterse a la aprobación del Director de las obras las zonas de préstamo, a fin de
determinar si la calidad de los suelos es suficiente.
4.4.1.5. Excavación y relleno de zanjas y pozos
La unidad de excavación de zanjas y pozos comprende todas las operaciones necesarias
para abrir las zanjas definidas para la ejecución del alcantarillado, abastecimiento de
agua, el resto de las redes de servicios, definidas en el presente Proyecto, y las zanjas y
pozos necesarios para cimientos o drenajes.
Las excavaciones se ejecutarán de acuerdo con las especificaciones de los planos del
Proyecto y Normativa vigente, con los datos obtenidos del replanteo general de las
Obras, los planos de detalle y las órdenes de la Dirección de las Obras.
Las excavaciones se considerarán no clasificadas y se definen con un solo precio para
cualquier tipo de terreno. Las excavaciones de roca y la excavación especial de taludes
en roca, se abonará al precio único definido de excavación.
Si durante la ejecución de las excavaciones aparecen manantiales o filtraciones
motivadas por cualquier causa, se utilizarán los medios que sean necesarios para agotar
las aguas. El coste de las mencionadas operaciones estará comprendido en los precios de
excavación.
El precio de las excavaciones comprende también las entibaciones que sean necesarias y
el transporte de las tierras al vertedero, a cualquier distancia. La Dirección de las Obras
podrá autorizar, si es posible, la ejecución de sobre-excavaciones para evitar las
operaciones de apuntalamiento, pero los volúmenes sobre-excavados no serán objeto de
abono. La excavación de zanjas se abonará por metros cúbicos (m3) excavados de
acuerdo con las medidas teóricas de los planos del Proyecto.
El precio correspondiente incluye el suministro, transporte, manipulación y uso de todos
los materiales, maquinaria y mano de obra necesaria para su ejecución; la limpieza y
desbrozo de toda la vegetación; la construcción de obras de desguace, para evitar la
123
entrada de aguas; la construcción de los apuntalamientos y los calzados que se precisen;
el transporte de los productos extraídos al lugar de uso, a los depósitos, o al vertedero;
indemnizaciones a quien haga falta, y arreglo de las áreas afectadas.
Cuando durante los trabajos de excavación aparezcan servicios existentes, con
independencia del hecho que se hayan contemplado o no al Proyecto, los trabajos se
ejecutarán incluidos con medios manuales, para no estropear estas instalaciones,
completándose la excavación con el calzado o suspendido en buenas condiciones de las
conducciones de agua, gas, alcantarillado, instalaciones eléctricas, telefónicas, etc. o con
cualquier otro servicio que sea preciso descubrir, sin que el Contratista tenga ningún
derecho a pagos por estos conceptos.
El rellenado de las zanjas se ejecutará con el mismo grado de compactación exigida a
los terraplenes. El Contratista utilizará los medios de compactación ligeros necesarios y
reducirá el grosor de las tandas, sin que los mencionados trabajos puedan ser objeto de
sobreprecio.
Si los materiales procedentes de las excavaciones de zanjas no son adecuados para el
relleno, se obtendrán los materiales necesarios de los préstamos interiores de la
urbanización, no siendo de abono los trabajos de excavación y transporte de los
mencionados materiales de préstamos, y encontrándose incluidos al precio unitario de
relleno de zanjas definido en el Cuadro de Precios nº1. En caso de no poder contar con
préstamos interiores de la urbanización, el material a utilizar se abonará según el precio
de excavación de préstamos exteriores a la urbanización, definido en el Cuadro de
Precios nº1.
4.4.2. Equipos eléctricos
4.4.2.1. Generalidades
El ofertante será el responsable del suministro de los equipos elementos eléctricos. La
mínima protección será IP54, según DIN 40050, garantizándose una protección contra
depósitos nocivos de polvo y salpicaduras de agua; garantía de protección contra
derivaciones.
Al objeto de no dejar descender la temperatura en el interior de los cuadros eléctricos
por debajo de la condensación, se preverá calefacción con termostato 30°C con potencia
calorífica aproximada de 300 W/m3, garantizándose una distribución correcta del calor
en aquellos de gran volumen. Mínima temperatura 20°C. Se preverán prensaestopas de
aireación en las partes inferiores de los armarios. En los armarios grandes, en la parte
inferior y superior, para garantizar mejor la circulación del aire.
Así mismo no se dejará subir la temperatura en la zona de los cuadros eléctricos y de
instrumentación por encima de los 35°C por lo que el ofertante deberá estudiar dicha
condición y los medios indicados en el proyecto, ventilación forzada y termostato
ambiental, para que si no los considera suficiente prevea acondicionamiento de aire por
refrigeración, integrada en los cuadros o ambiental para la zona donde están situados.
Así pues todos los armarios incorporarán además como elementos auxiliares propios,
los siguientes accesorios:
- Ventilación forzada e independiente del exterior.
124
- Resistencia de calentamiento.
- Refrigeración, en caso de que se requiera.
- Dispositivo químico-pasivo de absorción de la humedad.
- Iluminación interior.
- Seguridad de intrusismo y vandalismo.
- Accesibilidad a todos sus módulos y elementos.
Se tendrán en cuenta las condiciones ambientales de uso. Por ello, se aplicará la
clasificación 721-2 de polvo, arena, niebla salina, viento, etc. según norma IEC 721.
Para determinar los dispositivos de protección en cada punto de la instalación se deberá
calcular y conocer:
a) La intensidad de empleo en función del cos j, simultaneidad, utilización y factores de
aplicación previstos e imprevistos. De éste último se fijará un factor, y éste se expresará
en la oferta.
b) La intensidad del cortocircuito.
c) El poder de corte del dispositivo de protección, que deberá ser mayor que la Icc
(intensidad de cortocircuito) del punto en el cual está instalado.
d) La coordinación del dispositivo de protección con el aparellaje situado aguas abajo.
e) La selectividad a considerar en cada caso, con otros dispositivos de protección
situados aguas arriba.
Se determinará la sección de fases y la sección de neutro en función de protegerlos
contra sobrecargas, verificándose:
a) La intensidad que pueda soportar la instalación será mayor que la intensidad de
empleo, previamente calculada.
b) La caída de tensión en el punto más desfavorable de la instalación será inferior a la
caída de tensión permitida, considerados los casos más desfavorables, como por
ejemplo tener todos los equipos en marcha con las condiciones ambientales extremas.
c) Las secciones de los cables de alimentación general y particular tendrán en cuenta los
consumos de las futuras ampliaciones.
Se verificará la relación de seguridad (Vc / VL), tensión de contacto menor o igual a la
tensión límite permitida según los locales ITC-BT-24, protección contra contactos
directos e indirectos.
La protección contra sobrecargas y cortocircuitos se hará, preferentemente, con
interruptores automáticos de alto poder de cortocircuito, con un poder de corte
aproximado de 50 kA, y tiempo de corte inferior a 10 ms. Cuando se prevean
intensidades de cortocircuito superiores a las 50kA, se colocarán limitadores de poder
de corte mayor que 100kA y tiempo de corte inferior a 5 ms.
Estos interruptores automáticos tendrán la posibilidad de rearme a distancia y a ser
mandados por los PLC del telemando. Así mismo poseerán bloques de contactos
auxiliares que discriminen y señalicen el disparo por cortocircuito, del térmico, así
como posiciones del mando manual. Idéntica posibilidad de rearme a distancia tendrán
los detectores de defecto a tierra.
Las curvas de disparo magnético de los disyuntores, L-V-D, se adaptarán a las distintas
protecciones de los receptores.
125
Cuando se empleen fusibles como limitadores de corriente, éstos se adaptarán a las
distintas clases de receptores, empleándose para ello los más adecuados, ya sean aM,
gF, gL o gT, según la norma UNE 21-103. Todos los relés auxiliares serán del tipo
enchufable en base tipo undecal, de tres contactos inversores, equipados con contactos
de potencia, (10A para carga resistiva, cos. j=1), aprobados por UL.
La protección contra choque eléctrico será prevista, y se cumplirá con las normas UNE
20-383 y ITC-BT-24. La determinación de la corriente admisible en las canalizaciones y
su emplazamiento será, como mínimo, según lo establecido en ITC-BT-04. La corriente
de las canalizaciones será 1,5 veces la corriente admisible.
Las caídas de tensión máximas autorizadas serán según ITC-BT-19, siendo el máximo,
en el punto más desfavorable, del 3% en iluminación y del 5% en fuerza. Esta caída de
tensión se calculará considerando alimentados todos los aparatos de utilización
susceptibles de funcionar simultáneamente, en las condiciones atmosféricas más
desfavorables.
Los conductores eléctricos usarán los colores distintivos según normas UNE, y serán
etiquetados y numerados para facilitar su fácil localización e interpretación en los
planos y en la instalación.
El sistema de instalación será según la instrucción ITC-BT-20 y otras por interiores y
receptores, teniendo en cuenta las características especiales de los locales y tipo de
industria.
El ofertante debe detallar en su oferta todos los elementos y equipos eléctricos
ofrecidos, indicando nombre de fabricante.
Además d e las especificaciones requeridas y ofrecidas, se debe incluir en la oferta:
a) Memorando de cálculos de carga, de iluminación, de tierra, protecciones y otros que
ayuden a clasificar La calidad de las instalaciones ofertadas.
b) Diseños preliminares y planos de los sistemas ofertados. En planos se empleará
simbología normalizada S/UNE 20.004. Se tenderá a homogeneizar el tipo de esquema,
numeración de borneros de salida y entrada y en general todos los elementos y medios
posibles de forma que facilite el mantenimiento de las instalaciones.
4.4.2.2. Cuadros eléctricos
En los cuadros eléctricos se incluirán pulsadores frontales de marcha y parada, con
señalización del estado de cada aparato (funcionamiento y avería). El concursante
razonará el tipo elegido, indicando las siguientes características:
- Estructura de los cuadros, con dimensiones, materiales empleados (perfiles, chapas,
etc...), con sus secciones o espesores, protección antioxidante, pinturas, etc...
- Compartimientos en que se dividen.
- Elementos que se alojan en los cuadros (embarrados, aisladores, etc...), detallando los
mismos.
- Interruptores automáticos.
126
- Salida de cables, relés de protección, aparatos de medida y elementos auxiliares.
- Protecciones que, como mínimo, serán:
- Mínima tensión, en el interruptor general automático.
- Sobrecarga en cada receptor.
- Cortocircuitos en cada receptor.
- Defecto a tierra, en cada receptor superior a 10 CV. En menores reagrupados en
conjunto de máximo 4 elementos. Estos elementos deben ser funcionalmente
semejantes.
- Desequilibrio, en cada motor.
Se proyectarán y razonarán los enclavamientos en los cuadros, destinados a evitar falsas
maniobras y para protección contra accidentes del personal, así como en el sistema de
puesta a tierra del conjunto de las cabinas.
La distribución del cuadro será de tal forma que la alimentación sea la celda central y a
ambos lados se vayan situando las celdas o salidas cuando sea necesario.
En las tapas frontales se incluirá un sinóptico con el esquema unipolar plastificado
incluyendo los aparatos de indicación, marcha, protección y título de cada elemento con
letreros también plastificados. Se indicarán los fabricantes de cada uno de los elementos
que componen los cuadros y el tipo de los mismos.
Características:
- Fabricante: A determinar por el contratista.
- Tensión nominal de empleo: 400 V.
- Tensión nominal de aislamiento: 750 V.
- Tensión de ensayo: 2.500 V durante 1 segundo.
- Intensidades nominales en el embarrado horizontal: 500, 800, 1.000, 1.250, 2.500
amperios
- Resistencia a los esfuerzos electrodinámicos de cortocircuitos: 50 KA.
- Protección contra agentes exteriores: IP-54, según IEC, UNE, UTE y DIN.
- Dimensiones: varias, con longitud máxima de 2000mm.
4.4.2.3. Alumbrado
Generalidades:
Las luminarias serán estancas, con reactancias de arranque rápido y con condensador
corrector del coseno de phi, Cos j, incorporado. Se efectuará un estudio completo de
iluminación tanto para interiores y exteriores justificando los lux obtenidos en cada
caso.
Antes de la recepción provisional estos lux serán verificados con un luxómetro por toda
el área iluminada, la cual tendrá una iluminación uniforme.
Alumbrado interior:
Proporcionará un nivel de iluminación suficiente para desarrollar la actividad prevista a
cada instalación que como mínimo cumplirá:
127
- Almacenaje, embalaje y zonas de poca actividad: 150 Lx.
- Zonas de actividad media, mantenimiento esporádico: 325 Lx.
- Zonas de gran actividad, mantenimiento medio (taladrado, torneado, soldadura, etc.):
600 Lx.
- Zonas de precisión, ajuste, pulido, etc.: 1000 Lx. En cualquier caso y ante la duda
estarán por encima de las intensidades mínimas de iluminación según la ordenanza
general de seguridad e higiene en el trabajo en una proporción del 50%.
Además de la cantidad se determinará la calidad de la iluminación que en líneas
generales cumplirá con:
1) Eliminación o disminución de las causas de deslumbramiento capaces de provocar
una sensación de incomodidad e incluso una reducción de la capacidad visual.
2) Elección del dispositivo de iluminación y su emplazamiento de tal forma que la
dirección de luz, su uniformidad, su grado de difusión y el tipo de sombras se adapten lo
mejor posible a la tarea visual y a la finalidad del local iluminado.
3) Adaptar una luz cuya composición espectral posea un buen rendimiento en color.
4) La reproducción cromática será de calidad muy buena (índice Ra entre 85 y 10 C).
5) La temperatura de color de los puntos de luz estará entre 3000 y 5500 grados Kelvin.
6) Se calculará un coeficiente de mantenimiento bajo, del orden de 0,7.
7) Los coeficientes de utilización y rendimiento de la iluminación se procurará que sean
los mayores posibles.
Alumbrado exterior:
Las luminarias exteriores serán de tipo antivandálico e inastillable. Los soportes,
farolas, brazos murales, báculos y demás elementos mecánicos serán galvanizados en
caliente, según apartado 4.1 de estos pliegos. Las lámparas serán de vapor de sodio de
alta presión color corregido. Tendrán incorporado el condensador corrector del coseno
de phi, Cos j.
Para proyectar el tipo de luminaria se tendrá en cuenta:
- La naturaleza del entorno para emplear de uno o dos hemisferios.
- Las características geométricas del área a iluminar.
- El nivel medio de iluminación, que nunca sea inferior a 15 lux.
- La altura del punto de luz será el adecuado a los lúmenes.
- El factor de conservación será del orden de 0,6.
- El rendimiento de la instalación y de la iluminación según el proyecto y el fabricante,
tendiéndose al mayor posible.
Iluminación de seguridad:
Estará formada por aparatos autónomos automáticos que cumplan con las normas UNE
20-062- 73 y 20- 392- 75 y demás disposiciones vigentes de seguridad. Serán del tipo
fluorescente con preferencia. En las instalaciones eléctrico-mecánicas con un grado de
protección mínimo de IP-54. En oficinas IP-22.
128
4.4.2.4. Red de puesta a tierra
En cada instalación se efectuará una red de tierra. El conjunto de líneas y tomas de tierra
tendrán unas características tales, que las masas metálicas no podrán ponerse a una
tensión superior a 24 V, respecto de la tierra.
Todas las carcasas de aparatos de alumbrado, así como enchufes, etc., dispondrán de su
toma de tierra, conectada a una red general independiente de la de los centros de
transformación y de acuerdo con el reglamento de B.T.
Las instalaciones de toma de tierra, seguirán las normas establecidas en el Reglamento
Electrotécnico de Baja Tensión y sus instrucciones complementarias.
Los materiales que compondrán la red de tierra estarán formados por placas, electrodos,
terminales, cajas de pruebas con sus terminales de aislamiento y medición, etc. Donde
se prevea falta de humedad o terreno de poca resistencia se colocarán tubos de
humidificación además de reforzar la red con aditivos químicos.
La resistencia mínima a corregir no alcanzará los 4 ohmios. La estructura de obra civil
será conectada a tierra. Todos los empalmes serán tipo soldadura aluminotermia sistema
CADWELL o similar.
4.4.2.5. Instalaciones de acometidas
El contratista contactará con la correspondiente compañía eléctrica de forma que
técnicamente las instalaciones se realicen de acuerdo con las normas de la Compañía.
Así mismo los proyectos de instalaciones serán presentados a industria con la máxima
celeridad para obtener los permisos correspondientes. Todos los gastos ocasionados por
la acometida y por los permisos de industria estarán en los precios del presupuesto.
4.4.2.6. Protección contra descargas atmosféricas
Se deberá estudiar e incluir si es necesario un sistema de protección total de las
instalaciones de acuerdo con las normas vigentes en conformidad con la resistencia de
tierra y las áreas geográficas. Deberá entregarse un memorando de cálculos sobre el
método seguido para cada caso.
Este sistema englobará tanto la protección general de cada instalación como la particular
de elementos ya sea esta última con separadores galvánicos, circuitos RC, varistores,
etc.
129
4.4.2.7. Lámparas de señalización
Todas las lámparas de señalización serán del tipo LED estandarizadas y normalizadas.
Los colores que se emplearán serán los siguientes:
- Verde: indicación de marcha.
- Amarillo: indicación de avería leve. Intermitente alarma leve.
- Rojo: indicación de avería grave. Intermitente alarma grave.
- Blanco: indicación informativa, de estado, de posición, etc.
Todas las lámparas de señalización se verificarán a través de un pulsador de prueba.
Firma:
Enero de 2009
Aaron Arcones Campoy
Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico
130
Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica
INSTALACIONES Y SERVICIOS
EN UNA URBANIZACIÓN
5. MEDICIONES
AUTOR: Aaron Arcones Campoy
DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal
FECHA: Enero de 2009
131
ÍNDICE MEDICIONES
5.1. Red Media Tensión…………………………...….…………………………...….132
5.2. Centro de Transformación……………………………………..……………...….134
5.3. Red Baja Tensión……………………………………………………………..…..137
5.4. Alumbrado Público…………………………………………………………...…..139
132
5. MEDICIONES
CAPÍTULO 1: RED MEDIA TENSIÓN.
CÓD. UD.
DESCRIPCIÓN
1.1.
Relleno+comp. zanja, anch.1,5-2m,mat. selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c
Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material
seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para
compactar, con compactación del 95 % PM
1.2.
1.3
m3
m3
m3
UDS.
LONGITUD ANCHURA ALTURA TOTAL
1,00
330,00
0,40
0,80
110,00
1,00
330,00
0,40
0,20
30,00
Relleno de tierra de piedra calcárea.
Relleno de tierra de piedra calcárea.
Transporte tierra, recorrido<10km, camión transp. 12t
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la
carga, con camión para transporte de 12 t.
1,00
1.4
m3
330,00
0,40
0,20
30,00
0,40
50,00
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grosor máximo del
granulado 40mm, vertido desde camión.
1,00
1.5
m3
330,00
0,40
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del
material excavado sobre camión.
1,00
1.6
m2
330,00
0,40
1,00
135,00
Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m.mec.,95%PM
Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios
mecánicos y compactación del 95 % PM.
1,00
1.7
m
330,00
0,40
135,00
Línea (MT) (3x1x240mm2),UNE RHZ1 18/30 kV, Al, enterrada
Línea eléctrica trifásica de media tensión (MT) de composición 3x1x240 mm2,
constituida por cables unipolares de designación UNE RHZ1 18/30 kV de 240 mm2 de
sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla
metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina
termoplástica (Z1), enterrada.
1,00
133
330,00
330,00
CÓD. UD.
DESCRIPCIÓN
1.8
Ensayo de rigidez Dieléctrica tendido
MT.
u
UDS.
LONGITUD ANCHURA ALTURA TOTAL
Ensayo de rigidez dieléctrica posterior al tendido de la red de MT 3x240mm2 y 18/30kV,
para comprobación del estado de aislamiento de la línea tripolar.
3,00
134
3,00
CAPÍTULO 2: CENTRO DE TRANSFORMACIÓN.
CÓD. UD.
DESCRIPCIÓN
2.1
Hormigón, para losas, H-200 de granulado máx. 20mm.
m3
UDS.
LONGITUD ANCHURA ALTURA TOTAL
Hormigón, para losas, H-200 de consistencia plástica y amplitud máxima del granulado
20 mm, volcado con cubeta.
15,00
2.2
m3
Cama de arena para ET prefabricada colocada.
Cama de arena para ET prefabricada colocada.
5,00
2.3
u
15,00
5,00
Suministro y montaje de edificio prefabricado, PFU4.
Suministro y montaje de edificio prefabricado, envolvente de hormigón armado, sistema
monoblo que, modelo PFU-4/36 kV de Ormazabal o similar, según RU-1303A
2,00
2.4
m3
2,00
Terraplenado y piconaje en capas de 25cm y comp. 95%.
Terraplenado y piconaje para coronación de terraplén con material seleccionado, con
capas de 25 cm, como máximo, con compactación del 95% PM.
300,00
2.5
m2
Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T
Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T de límite elástico
5100 Kp/cm2, para la armadura de losas, de 15x15 cm de 6 mm y 6 mm de diámetro
respectivamente.
100,00
2.6
u
300,00
100,00
Suministro y montaje de celda de línea de corte SF6.
Suministro y montaje de celda de línea de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In
=630 A, modelo CGM24-CML de Ormazabal o similar, con interruptor - seccionador,
mando motor BM, seccionador de puesta a tierra, aisladores testigo de presencia de
tensión, relees de detección de tensión, contactos auxiliares de apertura, equipada en
cajón de control para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03.
4,00
2.7
u
4,00
Suministro y montaje de celda interruptor pasante de corte SF6
Suministro y montaje de celda de interruptor pasante de corte y aislamiento en SF6, Vu =
24 kV, In =630 A modelo CGM24.CMIP de Ormazabal o similar, con interruptorseccionador pasante, mando motor BM, contactos auxiliares de apertura, equipada en
cajón de control para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03.
4,00
135
4,00
CÓD. UD.
DESCRIPCIÓN
2.8
Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento
u
UDS.
LONGITUD ANCHURA ALTURA TOTAL
Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento de etileno-propileno y
pantalla con corona, sin armadura y con cubierta de PVC, con conductores de sección y
material 1x150AL utilizando 3 de 6 m de longitud y terminaciones 36 kV del tipo
enchufable y modelo M-400LR de ELASTIMOLD.
1,00
2.9
u
1,00
Trafo 630kVA conexión Dyn 11.
Transformador trifásico reductor de tensión con neutro accesible en el secundario, de
potencia 630kVA y refrigeración natural de aceite, de tensión primaria 25 kV y tensión
secundaria 380-220 V, grupo de conexión Dyn 11, tensión de cortocircuito 6% y
regulación primaria de +- 2,5 %.
2,00
2.10
u
2,00
Cuadro BT 4 salidas distribución.
Cuadro de baja tensión AC-5, con 4 salidas con fusibles en bases tipo ITV, marca
PRONUTEC. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares.
2,00
2.11
u
2,00
Ampliación cuadro BT con 4 salidas. Todo montado y probado.
Ampliación para cuadro de BT de 4 salidas para distribución en urbanizaciones. Todo
montado, acabado y probado.
2,00
2.12
u
2,00
Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240mm2
Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240mm2 AL de etilenopropileno sin armadura, y todos los accesorios para la conexión, formados por un grupo
de cables en la cantidad de 3 x fase + 2 x neutro de 3,0 m de longitud.
1,00
2.13
u
1,00
Tierra de servicio o neutro del transformador.
Tierra de servicio o neutro del transformador. Instalación exterior realizada con Cu
aislado con el mismo tipo de materiales que las tierras de protección.
2,00
2.14
u
2,00
Instalación interior de tierra de protección en el edificio.
Instalación interior de tierra de protección en el edificio de transformación, con el
conductor de Cu desnudo grapado en la pared y conectado a las celdas y demás
paramenta del edificio, así como a una caja general de tierra de protección según las
normas de la compañía suministradora.
2,00
136
2,00
CÓD. UD.
DESCRIPCIÓN
2.15
Equipo de operación, maniobra y seguridad Trafos.
u
UDS.
LONGITUD ANCHURA ALTURA TOTAL
Equipo de operación, maniobra y seguridad para permitir la realización de las maniobras
con aislamiento suficiente para proteger al personal durante la ejecución de las
maniobras y operaciones de mantenimiento, formador por una banqueta aislante y un
par de guantes de aislamiento. En el precio se incluye montaje, mano de obra y
elementos auxiliares.
2,00
2.16
u
2,00
Placas de señalización y peligro.
Placas de señalización y peligro formadas por señal edificio transformación y placa
señalización trafo. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares.
16,00
2.17
u
16,00
Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre.
Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre, de 2000 mm de longitud, de
17,3 mm de diámetro, estándar y clavada a tierra. Incluye los conectores para conectar a
la red de tierra.
16,00
2.18
u
16,00
Reja metálica para defensa del transformador.
Reja metálica para defensa del transformador, con un paño enclavado con la celda de
protección correspondiente. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos
auxiliares.
2,00
2.19
u
2,00
Equipo de alumbrado interior ET.
Equipo de alumbrado que permita la suficiente visibilidad para ejecutar las maniobras y
revisiones necesarias de las celdas de AT + equipo autónomo de alumbrado de
emergencia y señalización de salida del local. En el precio se incluye montaje, mano de
obra y elementos auxiliares.
2,00
137
2,00
CAPÍTULO 3: RED BAJA TENSIÓN.
CÓD.
UD.
DESCRIPCIÓN
UDS.
LONGITUD
ANCHURA
3.1
m3
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos
ALTURA
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del
material excavado sobre camión.
1,00
110,00
0,40
1,00
Trafo 1
1,00
220,00
0,40
1,00
Trafo 2
Total
3.2
m2
m3
3.5
m3
m3
Relleno de tierra de piedra calcárea.
Relleno de tierra de piedra calcárea.
Trafo 1
Trafo 2
Total
1,00
1,00
110,00
220,00
0,40
0,40
0,80
0,80
35,04
70,40
110,00
0,20
0,20
8,80
17,60
30,00
Transporte tierra, recorrido<10km,camión transp. 12t
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga,
con camión para transporte de 12 t
1,00
110,00
0,40
0,20
Trafo 1
1,00
220,00
0,40
0,20
Trafo 2
Total
3.6
m3
m
8,80
17,60
30,00
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grosor máximo del granulado
40 mm, vertido desde camión
4,00
10,00
0,40
0,40
cruce vertical
4,00
8,00
0,40
0,40
cruce horizontal
Total
3.7
44,00
88,00
135,00
Relleno+comp. zanja, anch.1,5-2m,mat. selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c
Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material
seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para
compactar, con compactación del 95 % PM
1,00
110,00
0,40
Trafo 1
1,00
220,00
0,40
Trafo 2
Total
3.4
44,00
88,00
135,00
Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m.mec.,95%PM
Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos
y compactación del 95 % PM
1,00
110,00
0,40
Trafo 1
1,00
220,00
0,40
Trafo 2
Total
3.3
TOTAL
6,40
5,12
12,00
Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1
Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1 0,7/1 kV, tetrapolar de
3x240+1x150 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno
reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta
exterior de poliolefina termoplástica (Z1).
1,00
110,00
Trafo 1
1,00
220,00
Trafo 2
Total
138
110,00
220,00
330,00
CÓD. UD.
DESCRIPCIÓN
3.8
Suministro e instalación de CDU de
400A.
u
UDS.
LONGITUD ANCHURA ALTURA TOTAL
Suministro e instalación de caja de distribución en urbanizaciones de 400A. Todo
incluido y acabado.
28,00
Trafo 1
38,00
Trafo 2
Total
3.9
u
28,00
38,00
66,00
Suministro e instalación de CPM 2D-4.
Suministro e instalación de caja de protección y medida CPM 2D-4. Todo incluido y
acabado.
54,00
Trafo 1
76,00
Trafo 2
Total
139
54,00
76,00
130,00
CAPÍTULO 4: ALUMBRADO PÚBLICO.
CÓD. UD.
DESCRIPCIÓN
4.1
Transporte tierra, recorrido<10km,camión transp. 12t
m3
UDS.
LONGITUD ANCHURA ALTURA
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la
carga, con camión para transporte de 12 t
1,00
3.400,00
4.2
m
TOTAL
3.400,00
Tubo curvable corrugado de polietileno, de doble capa
Tubo curvable corrugado de polietileno, de doble capa, lisa la interior y corrugada la
exterior, de 90 mm de diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama,
resistencia al impacto de 20 J, resistencia a compresión de 450 N, montado como
canalización enterrada.
4.3
4.4
4.5
m
m
m
1,00
3.400,00
3.400,00
Conductor de cobre RV 0,6/1 Kv 4x6mm², col.
tubo
Conductor de cobre RV 0,6/1 Kv 4x6mm², col. tubo
1,00
3.400,00
3.400,00
Conductor cobre desnudo 35 mm²
Conductor de cobre desnudo 35 mm² colocado directamente enterrado.
1,00
3.400,00
Conductor Cu UNE H07V-R,1x16mm2,col. tubo
Conductor de cobre de designación UNE H07V-R, unipolar tipo RV-K 1x16 mm² G/V, de
conexión entre la luminaria y la red de tierra. Todo incluido, acabado y probado.
1,00
250,00
4.6
m3
m2
m3
3.400,00
Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m.mec.,95%PM
Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios
mecánicos y compactación del 95 % PM
1,00
3.400,00
4.8
250,00
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del
material excavado sobre camión.
1,00
3.400,00
4.7
3.400,00
3.400,00
Relleno+comp. zanja, anch.1,5-2m,mat. selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c
Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material
seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para
compactar, con compactación del 95 % PM
1,00
4.9
u
3.400,00
3.400,00
Armario para alumbrado público tipo ARI, con cuadros de maniobra
Armario por alumbrado público tipo ARI, con cuadros de maniobra, reloj astronómico y
protección del alumbrado, con estabilizador reductor de de tensión de hasta 10kVA.
Totalmente instalado y en funcionamiento.
2,00
140
2,00
CÓD. UD.
DESCRIPCIÓN
4.10
Arqueta de 57x57x125 cm, con paredes de 15 cm de grueso de hormigón
u
UDS.
LONGITUD ANCHURA ALTURA
Arqueta de 57x57x125 cm, con paredes de 15 cm de grueso de hormigón HM-20/P/20/I y
solera de ladrillo calado de 29x14x10 cm, sobre cama de arena
4,00
4.11
m3
m3
3.400,00
3.400,00
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grosor máximo del
granulado 40 mm, vertido desde camión
15,00
4.13
u
u
u
30,00
Luminaria modelo SM-500-AL de la casa Carandini o similar
Luminaria modelo SM-500-AL de la casa Carandini o similar, con lámpara de vapor de
sodio de alta presión de 100 W, todo instalado y conectado a la caja de conexión
colocada en el interior de la columna. Pruebas y acabado incluido.
213,00
4.15
15,00
Piqueta connex. tierra acer, ancho 300μm,long.=1500mm,D=14,6mm,clav
Piqueta de conexión en el suelo de acero, con recubrimiento de cobre de 300 μm de
grueso, de 1500 mm de longitud y 14,6 mm de diámetro, clavada en el suelo
30,00
4.14
4,00
Relleno de tierra de piedra calcárea.
Relleno de tierra de piedra calcárea.
1,00
4.12
TOTAL
213,00
Columna ac. galv. troncocónica, h=4m,base pret.+puerta, dado hora.
Columna de plancha de acero galvanizado, de forma troncocónica, de 4 m de altura,
modelo Mistral, coronación sin pletina, con base pletina y puerta, colocada sobre dado de
hormigón
213,00
Firma:
Aaron Arcones Campoy
Enero de 2.009
Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico
141
213,00
Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica
INSTALACIONES Y SERVICIOS
EN UNA URBANIZACIÓN
6. PRESUPUESTO
AUTOR: Aaron Arcones Campoy
DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal
FECHA: Enero de 2009
142
ÍNDICE PRESUPUESTO
6.1. Cuadro de Precios…………………………………………………………..……142
6.2. Presupuesto Parcial………………………………………………………………151
6.3. Resumen Presupuesto……………………………………………………………158
143
6.1. CUADRO DE PRECIOS
CAPÍTULO 1: RED MEDIA TENSIÓN.
CÓD. UD. DESCRIPCIÓN
1.1
m3
PRECIO
Relleno+comp. zanja, anch.1,5-2m,mat. selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c
Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material
seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para
compactar, con compactación del 95 % PM
15,16
QUINCE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS
1.2
m3
Relleno de tierra de piedra calcárea.
19,38
Relleno de tierra de piedra calcárea.
DIECINUEVE EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS
1.3
m3
Transporte tierra, recorrido<10km,camión transp. 12t
12,50
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10km y tiempo de espera para la
carga, con camión para transporte de 12 t.
DOCE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS
1.4
m3
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I
59,76
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda y grosor máximo del
granulado 40mm, vertido desde camión.
CINCUENTA Y NUEVE EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS
1.5
m3
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos
16,15
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del
material excavado sobre camión.
DIECISEIS EUROS con QUINCE CÉNTIMOS
1.6
m2
Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m.mec.,95%PM
14,11
Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios
mecánicos y compactación del 95 % PM.
CATORCE EUROS con ONCE CÉNTIMOS
1.7
m
Línea (MT) (3x1x240mm2),UNE RHZ1 18/30 kV, Al, enterrada
Línea eléctrica trifásica de media tensión (MT) de composición 3x1x240 mm2, constituida
por cables unipolares de designación UNE RHZ1 18/30 kV de 240 mm2 de sección, con
conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de
hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina termoplástica (Z1),
enterrada.
CIENTO DIEZ EUROS con SIETE CÉNTIMOS
144
110,07
CÓD. UD. DESCRIPCIÓN
1.8
u
PRECIO
Ensayo de rigidez Dieléctrica tendido MT.
Ensayo de rigidez dieléctrica posterior al tendido de la red de MT 3x240mm2 y 18/30kV,
para comprobación del estado de aislamiento de la linea tripular.
TRESCIENTOS SETENTA Y CINCO EUROS con ONCE CÉNTIMOS
145
375,11
CAPÍTULO 2: CENTRO DE TRANSFORMACIÓN.
CÓD. UD. DESCRIPCIÓN
2.1
m3
PRECIO
Hormigón, para losas, H-200 de granulado máx. 20mm.
82,94
Hormigón, para losas, H-200 de consistencia plástica y amplitud máxima del granulado
20 mm, volcado con cubeta.
OCHENTA Y DOS EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
2.2
m3
Cama de arena para ET prefabricada colocada.
21,20
Cama de arena para ET prefabricada colocada.
VEINTIUN EUROS con VEINTE CÉNTIMOS
2.3
u
Suministro y montaje de edificio prefabricado, PFU4.
8.916,02
Suministro y montaje de edificio prefabricado, envolvente de hormigón armado, sistema
monoblo que, modelo PFU-4/36 kV de Ormazabal o similar, según RU-1303A.
DOCE MIL CIENTO CUARENTA EUROS
2.4
m3
Terraplenado y piconaje en capas de 25cm y comp. 95%.
3,91
Terraplenado y piconaje para coronación de terraplén con material seleccionado, con
capas de 25 cm, como máximo, con compactación del 95% PM.
TRES EUROS con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS
2.5
m2
Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T
2,83
Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T de límite elástico 5100
Kp/cm2, para la armadura de losas, de 15x15 cm de 6 mm y 6 mm de diámetro
respectivamente.
DOS EUROS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS
2.6
u
Suministro y montaje de celda de línea de corte SF6.
6.345,12
Suministro y montaje de celda de línea de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In
=630 A, modelo CGM24-CML de Ormazabal o similar, con interruptor - seccionador,
mando motor BM, seccionador de puesta a tierra, aisladores testigo de presencia de
tensión, relees de detección de tensión, contactos auxiliares de apertura, equipada en
cajón de control para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03.
SEIS MIL TRESCIENTOS CUARENTA Y CINCO EUROS con DOCE CÉNTIMOS
2.7
u
Suministro y montaje de celda interruptor pasante de corte SF6
4.435,90
Suministro y montaje de celda de interruptor pasante de corte y aislamiento en SF6, Vu =
24 kV, In =630 A modelo CGM24.CMIP de Ormazabal o similar, con interruptorseccionador pasante, mando motor BM, contactos auxiliares de apertura, equipada en
cajón de control para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03.
CUATRO MIL CUATROCIENTOS TREINTA Y CINCO EUROS con NOVENTA
CÉNTIMOS
CÓD. UD. DESCRIPCIÓN
146
PRECIO
2.8
u
Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento
1.670,23
Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento de etileno-propileno y
pantalla con corona, sin armadura y con cubierta de PVC, con conductores de sección y
material 1x150AL utilizando 3 de 6 m de longitud y terminaciones 36 kV del tipo
enchufable y modelo M-400LR de ELASTIMOLD.
MIL SEISCIENTOS SETENTA EUROS con VEINTITRES CÉNTIMOS
2.9
u
Trafo 630kVA conexión Dyn 11.
7.450,00
Transformador trifásico reductor de tensión con neutro accesible en el secundario, de
potencia 630kVA y refrigeración natural de aceite, de tensión primaria 25 kV y tensión
secundaria 380-220 V, grupo de conexión Dyn 11, tensión de cortocircuito 6% y
regulación primaria de +- 2,5 %.
SIETE MIL CUATROCIENTOS CINCUENTA EUROS
2.10 u
Cuadro BT 4 salidas distribución.
380,55
Cuadro de baja tensión AC-5, con 4 salidas con fusibles en bases tipo ITV, marca
PRONUTEC. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares.
TRESCIENTOS OCHENTA EUROS con CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS
2.11 u
Ampliación cuadro BT con 4 salidas. Todo montado y probado.
234,43
Ampliación para cuadro de BT de 4 salidas para distribución en urbanizaciones. Todo
montado, acabado y probado.
DOSCIENTOS TREINTA Y CUATRO EUROS con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS
2.12 u
Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240mm2
340,00
Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240mm2 AL de etilenopropileno sin armadura, y todos los accesorios para la conexión, formados por un grupo
de cables en la cantidad de 3 x fase + 2 x neutro de 3,0 m de longitud.
TRESCIENTOS CUARENTA EUROS
2.13 u
Tierra de servicio o neutro del transformador.
123,79
Tierra de servicio o neutro del transformador. Instalación exterior realizada con Cu aislado
con el mismo tipo de materiales que las tierras de protección.
CIENTO VEINTITRES EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
2.14 u
Instalación interior de tierra de protección en el edificio.
Instalación interior de tierra de protección en el edificio de transformación, con el
conductor de Cu desnudo grapado en la pared y conectado a las celdas y demás
paramenta del edificio, así como a una caja general de tierra de protección según las
normas de la compañía suministradora.
SEISCIENTOS VEINTE EUROS con VEINTE CÉNTIMOS
147
620,20
CÓD. UD. DESCRIPCIÓN
2.15 u
PRECIO
Equipo de operación, maniobra y seguridad Trafos.
243,15
Equipo de operación, maniobra y seguridad para permitir la realización de las maniobras
con aislamiento suficiente para proteger al personal durante la ejecución de las
maniobras y operaciones de mantenimiento, formador por una banqueta aislante y un par
de guantes de aislamiento. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos
auxiliares.
DOSCIENTOS CUARENTA Y TRES EUROS con QUINCE CÉNTIMOS
2.16 u
Placas de señalización y peligro.
11,00
Placas de señalización y peligro formadas por señal edificio transformación y placa
señalización trafo. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares.
ONCE EUROS
2.17 u
Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre.
Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre, de 2000 mm de longitud, de
17,3 mm de diámetro, estándar y clavada a tierra. Incluye los conectores para conectar a
la red de tierra.
TREINTA Y CINCO EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS
35,50
2.18 u
Reja metálica para defensa del transformado.
245,60
Reja metálica para defensa del transformador, con un paño enclavado con la celda de
protección correspondiente. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos
auxiliares.
DOSCIENTOS CUARENTA Y CINCO EUROS con SESENTA CÉNTIMOS
2.19 u
Equipo de alumbrado interior ET.
Equipo de alumbrado que permita la suficiente visibilidad para ejecutar las maniobras y
revisiones necesarias de las celdas de AT + equipo autónomo de alumbrado de
emergencia y señaliza ción de salida del local. En el precio se incluye montaje, mano de
obra y elementos auxiliares.
TRESCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE EUROS
148
359,00
CAPÍTULO 3: RED BAJA TENSIÓN.
CÓD. UD. DESCRIPCIÓN
3.1
m3
PRECIO
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos
16,15
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del
material excavado sobre camión.
DIECISEIS EUROS con QUINCE CÉNTIMOS
3.2
m2
Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m.mec.,95%PM
14,11
Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios
mecánicos y compactación del 95 % PM
CATORCE EUROS con ONCE CÉNTIMOS
3.3
m3
Relleno+comp.zanja,anch.1,5-2m,mat.selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c
15,16
Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material
seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para
compactar, con compactación del 95 % PM
QUINCE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS
3.4
m3
Relleno de tierra de piedra calcárea.
19,38
Relleno de tierra de piedra calcárea.
DIECINUEVE EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS
3.5
m3
Transporte tierra, recorrido<10km,camión transp. 12t
12,50
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10km y tiempo de espera para la
carga, con camión para transporte de 12 t
DOCE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS
3.6
m3
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I
59,76
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda y grosor máximo del
granulado 40 mm, vertido desde camión
CINCUENTA Y NUEVE EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS
3.7
m
Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1
Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1 0,7/1 kV, tetrapolar de
3x240+1x150 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno
reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta
exterior de poliolefina termoplástica (Z1)
40,50
CUARENTA EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS
3.8
u
Suministro e instalación de CDU de 400A.
226,33
Suministro e instalación de caja de distribución en urbanizaciones de 400A. Todo incluido
y acabado.
DOSCIENTOS VEINTISEIS EUROS con TREINTA Y TRES CÉNTIMOS
CÓD. UD. DESCRIPCIÓN
149
PRECIO
3.9
u
Suministro e instalación de CPM 2D-4.
Suministro e instalación de caja de protección y medida CPM 2D-4. Todo incluido y
acabado.
SETENTA Y DOS EUROS
150
72,00
CAPÍTULO 4: ALUMBRADO PÚBLICO
CÓD. UD. DESCRIPCIÓN
4.1
m3
PRECIO
Transporte tierra, recorrido<10km,camión transp. 12t
12,50
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10km y tiempo de espera para la
carga, con camión para transporte de 12 t
DOCE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS
4.2
m
Tubo curvable corrugado de polietileno, de doble capa
Tubo curvable corrugado de polietileno, de doble capa, lisa la interior y corrugada la
exterior, de 90 mm de diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, resistencia
al impacto de 20 J, resistencia a compresión de 450 N, montado como canalización
enterrada.
2,53
DOS EUROS con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS
4.3
m
Conductor de cobre RV 0,6/1 Kv 4x6mm², col. tubo
5,74
Conductor de cobre RV 0,6/1 Kv 4x6mm², col. tubo
CINCO EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
4.4
m
Conductor cobre desnudo 35 Mm.
3,87
Conductor de cobre desnudo 35 Mm. colocado directamente enterrado.
TRES EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS
4.5
m
Conductor Cu UNE H07V-R,1x16mm2,col. tubo
3,69
Conductor de cobre de designación UNE H07V-R, unipolar tipo RV-K 1x16 Mm. G/V, de
conexión entre la luminaria y la red de tierra. Todo incluido, acabado y probado.
TRES EUROS con SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
4.6
m3
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos
16,15
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del
material excavado sobre camión.
DIECISEIS EUROS con QUINCE CÉNTIMOS
4.7
m2
Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m.mec.,95%PM
14,11
Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios
mecánicos y compactación del 95 % PM
CATORCE EUROS con ONCE CÉNTIMOS
4.8
m3
Relleno+comp.zanja,anch.1,5-2m,mat.selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c
Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material
seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para
compactar, con compactación del 95 % PM
QUINCE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS
151
15,16
CÓD. UD. DESCRIPCIÓN
PRECIO
4.9
6.791,44
u
Armario para alumbrado público tipo ARI, con cuadros de maniobra
Armario por alumbrado público tipo ARI, con cuadros de maniobra, reloj astronómico y
protección del alumbrado, con estabilizador reductor de de tensión de hasta 10kVA.
Totalmente instalado y en funcionamiento.
SEIS MIL SETECIENTOS NOVENTA Y UN EUROS con CUARENTA Y CUATRO
CÉNTIMOS
4.10 u
Arqueta de 57x57x125 cm, con paredes de 15 cm de grueso de hormigón
70,17
Arqueta de 57x57x125 cm, con paredes de 15 cm de grueso de hormigón HM-20/P/20/I y
solera de ladrillo calado de 29x14x10 cm, sobre cama de arena
SETENTA EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS
4.11 m3
Relleno de tierra de piedra calcárea.
19,38
Relleno de tierra de piedra calcárea.
DIECINUEVE EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS
4.12 m3
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I
59,76
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda y grosor máximo del
granulado 40 mm, vertido desde camión
CINCUENTA Y NUEVE EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS
4.13 u
Piqueta connex. tierra acer, ancho 300μm,long.=1500mm,D=14,6mm,clav
22,22
Piqueta de conexión en el suelo de acero, con recubrimiento de cobre de 300 μm de
grueso, de 1500 mm de largura y de 14,6 mm de diámetro, clavada en el suelo
VEINTIDOS EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS
4.14 u
Luminaria modelo SM-500-AL de la casa Carandini o similar
354,56
Luminaria modelo SM-500-AL de la casa Carandini o similar, con lampara de vapor de
sodio de alta presión de 100 W, todo instalado y conectado a la caja de conexión
colocada en el interior de la columna. Pruebas y acabado incluido.
TRESCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO EUROS con CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS
4.15 u
Columna ac.galv.troncocónica,h=4m,base plet.+puerta,dado horm.
Columna de plancha de acero galvanizado, de forma troncocónica, de 4 m de altura,
modelo Mistral, coronación sin pletina, con base pletina y puerta, colocada sobre dado de
hormigón
DOSCIENTOS NOVENTA Y OCHO EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS
152
298,76
6.2. PRESUPUESTO PARCIAL.
CAPÍTULO 1: RED MEDIA TENSIÓN.
CÓD. UD. DESCRIPCIÓN
1.1
CANTIDAD PRECIO IMPORTE
m3 Relleno+comp. zanja, anch.1,5-2m,mat. selec.,e<=25cm, rodillo vibr.c
Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material seleccionado,
en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con
compactación del 95 % PM
1.2
110,00
15,16
1.667,60
30,00
19,38
581,40
m3 Relleno de tierra de piedra calcárea.
Relleno de tierra de piedra calcárea.
1.3
m3 Transporte tierra, recorrido<10km,camión transp. 12t
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10km y tiempo de espera para la carga, con
camión para transporte de 12 t.
30,00
1.4
12,50
375,00
m3 Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda y grosor máximo del granulado
40mm, vertido desde camión.
50,00
1.5
59,76
2.988,00
m3 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material
excavado sobre camión.
135,00
1.6
16,15
2.180,25
m2 Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m. mec.,95%PM
Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y
compactación del 95 % PM.
135,00
1.7
14,11
1.904,85
m Línea (MT) (3x1x240mm2), UNE RHZ1 18/30 kV, Al, enterrada
Línea eléctrica trifásica de media tensión (MT) de composición 3x1x240 mm2, constituida por
cables unipolares de designación UNE RHZ1 18/30 kV de 240 mm2 de sección, con conductor
de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de
16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina termoplástica (Z1), enterrada.
330,00
1.8
u
110,07
36.323,10
Ensayo de rigidez Dieléctrica tendido MT.
Ensayo de rigidez dieléctrica posterior al tendido de la red de MT 3x240mm2 y 18/30kV, para
comprobación del estado de aislamiento de la línea tripolar.
3,00
TOTAL CAPÍTULO 1: Red media tensión
153
375,11
1.125,33
47.145,53
CAPÍTULO 2: CENTRO DE TRANSFORMACIÓN.
CÓD. UD. DESCRIPCIÓN
2.1
m3
CANTIDAD PRECIO IMPORTE
Hormigón, para losas, H-200 de granulado máx. 20mm.
Hormigón, para losas, H-200 de consistencia plástica y amplitud máxima del granulado 20 mm,
volcado con cubeta.
2.2
m3
15,00
82,94
1.244,10
5,00
21,20
106,00
Cama de arena para ET prefabricada colocada.
Cama de arena para ET prefabricada colocada.
2.3
u
Suministro y montaje de edificio prefabricado, PFU4.
Suministro y montaje de edificio prefabricado, envolvente de hormigón armado, sistema monoblo
que, modelo PFU-4/36 kV de Ormazabal o similar, según RU-1303A.
2,00
2.4
m3
8.916,02 17.832,04
Terraplenado y piconaje en capas de 25cm y comp. 95%.
Terraplenado y piconaje para coronación de terraplén con material seleccionado, con capas de
25 cm, como máximo, con compactación del 95% PM.
300,00
2.5
m2
3,91
1.173,00
Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T
Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T de límite elástico 5100
Kp/cm2, para la armadura de losas, de 15x15 cm de 6 mm y 6 mm de diámetro respectivamente.
100,00
2.6
u
2,83
283,00
Suministro y montaje de celda de línea de corte SF6.
Suministro y montaje de celda de línea de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In =630 A,
modelo CGM24-CML de Ormazabal o similar, con interruptor - seccionador, mando motor BM,
seccionador de puesta a tierra, aisladores testigo de presencia de tensión, relees de detección
de tensión, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control para telemando
CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03.
4,00
2.7
u
6.345,12 25.380,48
Suministro y montaje de celda interruptor pasante de corte SF6
Suministro y montaje de celda de interruptor pasante de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV,
In =630 A modelo CGM24.CMIP de Ormazabal o similar, con interruptor-seccionador pasante,
mando motor BM, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control para telemando
CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03.
4,00
2.8
u
4.435,90 17.743,60
Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento
Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento de etileno-propileno y pantalla
con corona, sin armadura y con cubierta de PVC, con conductores de sección y material
1x150AL utilizando 3 de 6 m de longitud y terminaciones 36 kV del tipo enchufable y modelo M400LR de ELASTIMOLD.
1,00
154
1.670,23
1.670,23
CÓD. UD. DESCRIPCIÓN
2.9
u
CANTIDAD PRECIO IMPORTE
Trafo 630kVA conexión Dyn 11.
Transformador trifásico reductor de tensión con neutro accesible en el secundario, de potencia
630kVA y refrigeración natural de aceite, de tensión primaria 25 kV y tensión secundaria 380-220
V, grupo de conexión Dyn 11, tensión de cortocircuito 6% y regulación primaria de +- 2,5 %.
2,00
2.10 u
7.450,00 14.900,00
Cuadro BT 4 salidas distribución.
Cuadro de baja tensión AC-5, con 4 salidas con fusibles en bases tipo ITV, marca PRONUTEC.
En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares.
2,00
2.11 u
380,55
761,10
Ampliación cuadro BT con 4 salidas. Todo montado y probado.
Ampliación para cuadro de BT de 4 salidas para distribución en urbanizaciones. Todo montado,
acabado y probado.
2,00
2.12 u
234,43
468,86
Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240mm2
Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240mm2 AL de etileno-propileno sin
armadura, y todos los accesorios para la conexión, formados por un grupo de cables en la
cantidad de 3 x fase + 2 x neutro de 3,0 m de longitud.
1,00
2.13 u
340,00
340,00
Tierra de servicio o neutro del transformador.
Tierra de servicio o neutro del transformador. Instalación exterior realizada con Cu aislado con el
mismo tipo de materiales que las tierras de protección.
2,00
2.14 u
123,79
247,58
Instalación interior de tierra de protección en el edificio.
Instalación interior de tierra de protección en el edificio de transformación, con el conductor de Cu
desnudo grapado en la pared y conectado a las celdas y demás paramenta del edificio, así como
a una caja general de tierra de protección según las normas de la compañía suministradora.
2,00
2.15 u
620,20
1.240,40
Equipo de operación, maniobra y seguridad Trafos.
Equipo de operación, maniobra y seguridad para permitir la realización de las maniobras con
aislamiento suficiente para proteger al personal durante la ejecución de las maniobras y
operaciones de mantenimiento, formador por una banqueta aislante y un par de guantes de
aislamiento. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares.
2,00
2.16 u
243,15
486,30
Placas de señalización y peligro.
Placas de señalización y peligro formadas por señal edificio transformación y placa señalización
trafo. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares.
16,00
155
11,00
176,00
CÓD. UD. DESCRIPCIÓN
2.17 u
CANTIDAD PRECIO IMPORTE
Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre.
Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre, de 2000 mm de longitud, de 17,3 mm
de diámetro, estándar y clavada a tierra. Incluye los conectores para conectar a la red de tierra.
16,00
2.18 u
35,50
568,00
Reja metálica para defensa del transformador.
Reja metálica para defensa del transformador, con un paño enclavado con la celda de protección
correspondiente. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares.
2,00
2.19 u
245,60
491,20
Equipo de alumbrado interior ET.
Equipo de alumbrado que permita la suficiente visibilidad para ejecutar las maniobras y
revisiones necesarias de las celdas de AT + equipo autónomo de alumbrado de emergencia y
señalización de salida del local. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos
auxiliares.
2,00
359,00
718,00
TOTAL CAPÍTULO 2: Centro de transformación
156
85.829,89
CAPÍTULO 3: RED BAJA TENSIÓN
CÓD. UD. DESCRIPCIÓN
3.1
m3
CANTIDAD PRECIO IMPORTE
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material
excavado sobre camión.
135,00
Total
3.2
m2
16,15
2.180,25
Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m. mec.,95%PM
Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y
compactación del 95 % PM
135,00
Total
3.3
m3
14,11
1.904,85
Relleno+comp. zanja, anch.1,5-2m,mat. selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c
Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material seleccionado,
en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con
compactación del 95 % PM
Total
3.4
m3
m3
15,16
1.667,60
30,00
19,38
581,40
Relleno de tierra de piedra calcarea.
Relleno de tierra de piedra calcarea.
Total
3.5
110,00
Transporte tierra, recorrido<10km,camión transp. 12t
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10km y tiempo de espera para la carga, con
camión para transporte de 12 t
30,00
Total
3.6
m3
12,50
375,00
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda y grosor máximo del granulado 40
mm, vertido desde camión
12,00
Total
3.7
m
59,76
717,12
Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1
Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1 0,7/1 kV, tetrapolar de
3x240+1x150 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado
(XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de
poliolefina termoplástica (Z1)
330,00
Total
3.8
u
40,50
13.365,00
Suministro e instalación de CDU de 400A.
Suministro e instalación de caja de distribución en urbanizaciones de 400A. Todo incluido y
acabado.
66,00
226,33
14.937,78
Suministro e instalación de caja de protección y medida CPM 2D-4. Todo incluido y acabado.
130,00
72,00
Total
9.360,00
TOTAL CAPÍTULO 3: Red baja tensión
45.089,00
Total
3.9
u
Suministro e instalación de CPM 2D-4.
157
CAPÍTULO 4: ALUMBRADO PÚBLICO
CÓD. UD. DESCRIPCIÓN
4.1
m3
CANTIDAD PRECIO IMPORTE
Transporte tierra, recorrido<10km,camión transp. 12t
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga, con
camión para transporte de 12 t
3.400,00
4.2
4.3
m
m
12,50
Tubo curvable corrugado de polietileno, de doble capa
Tubo curvable corrugado de polietileno, de doble capa, lisa la interior y corrugada la exterior, de
90 mm de diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, resistencia al impacto de 20 J,
resistencia a compresión de 450 N, montado como canalización enterrada.
3.400,00
2,53
42.500,00
8.602,00
Conductor de cobre RV 0,6/1 Kv 4x6mm², col. tubo
Conductor de cobre RV 0,6/1 Kv 4x6mm², col. tubo
4.4
m
3.400,00
5,74
19.516,00
3.400,00
3,87
13.158,00
3,69
922,50
Conductor cobre desnudo 35 mm²
Conductor de cobre desnudo 35 mm² colocado directamente enterrado.
4.5
m
Conductor Cu UNE H07V-R,1x16mm2,col. tubo
Conductor de cobre de designación UNE H07V-R, unipolar tipo RV-K 1x16 mm² G/V, de
conexión entre la luminaria y la red de tierra. Todo incluido, acabado y probado.
250,00
4.6
m3
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material
excavado sobre camión.
3.400,00
4.7
m2
16,15
54.910,00
Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m. mec.,95%PM
Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y
compactación del 95 % PM
3.400,00
4.8
m3
14,11
47.974,00
Relleno+comp. zanja, anch.1,5-2m,mat. selec.,e<=25cm, rodillo vibr.c
Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material seleccionado,
en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con
compactación del 95 % PM
3.400,00
4.9
u
15,16
51.544,00
Armario para alumbrado público tipo ARI, con cuadros de maniobra
Armario por alumbrado público tipo ARI, con cuadros de maniobra, reloj astronómico y protección
del alumbrado, con estabilizador reductor de de tensión de hasta 10kVA. Totalmente instalado y
en funcionamiento.
2,00
158
6.791,44 13.582,88
CÓD. UD. DESCRIPCIÓN
4.10 u
CANTIDAD PRECIO IMPORTE
Arqueta de 57x57x125 cm, con paredes de 15 cm de grueso de hormigón
Arqueta de 57x57x125 cm, con paredes de 15 cm de grueso de hormigón HM-20/P/20/I y solera
de ladrillo calado de 29x14x10 cm, sobre cama de arena
4.11 m3
4,00
70,17
280,68
3.400,00
19,38
65.892,00
Relleno de tierra de piedra calcarea.
Relleno de tierra de piedra calcarea.
4.12 m3
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda y grosor máximo del granulado 40
mm, vertido desde camión
15,00
4.13 u
59,76
896,40
Piqueta connex. tierra acer, ancho 300μm, long.=1500mm, D=14,6mm, clav
Piqueta de conexión en el suelo de acero, con recubrimiento de cobre de 300 μm de grueso, de
1500 mm de longitud y 14,6 mm de diámetro, clavada en el suelo
30,00
4.14 u
4.15 u
22,22
Luminaria modelo SM-500-AL de la casa Carandini o similar
Luminaria modelo SM-500-AL de la casa Carandini o similar, con lámpara de vapor de sodio de
alta presión de 100 W, todo instalado y conectado a la caja de conexión colocada en el interior
de la columna. Pruebas y acabado incluido.
213,00
354,56
666,60
75.521,28
Columna ac. galv. troncocónica, h=4m,base plet.+puerta, dado horm.
Columna de plancha de acero galvanizado, de forma troncocónica, de 4 m de altura, modelo
Mistral, coronación sin pletina, con base pletina y puerta, colocada sobre dado de hormigón.
213,00
TOTAL CAPÍTULO 4: Alumbrado Público
159
298,76
63.635,88
459.602,22
6.3. RESUMEN PRESUPUESTO.
El presupuesto del proyecto de electrificación e iluminación de la urbanización asciende
a la cantidad de:
TOTAL CAPÍTULO 1: Red media tensión…………………….………………47.145,53
TOTAL CAPÍTULO 2: Centro de transformación……………………………..85.829,89
TOTAL CAPÍTULO 3: Red baja tensión………………………………………45.089,00
TOTAL CAPÍTULO 4: Alumbrado Público………………………………….459.602,22
Total ejecución material:………………………….637.666,64
13% Gastos generales:………………………………………..82896,66
6% Beneficio industrial:…………..…………………………38259,99
Suma de G.G. y B.I.:… …………………..………………...121156,65
Total presupuesto:……….…………………………758.823,29
16% I.V.A………………………………………….………..121411,72
Total presupuesto general:…………….…………..880.235,01
Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de OCHOCIENTOS
OCHENTA MIL DOSCIENTOS TREINTA Y CINCO con UN CÉNTIMO.
Firma:
Aaron Arcones Campoy
Enero de 2.009
Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico
160
Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica
INSTALACIONES Y SERVIVIOS
EN UNA URBANIZACIÓN
7. ESTUDIO CON ENTIDAD PROPIA
AUTOR: Aaron Arcones Campoy
DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal
FECHA: Enero de 2009
161
ÍNDICE ESTUDIO CON ENTIDAD PROPIA
7.1. Objeto………….…………………………………………………………………161
7.2. Alcance…………………………………………………………………………...161
7.3. Análisis de riesgos………………………………………………………………..161
7.4. Riesgos generales………………………………………………………………...161
7.5. Riesgos específicos………………………………………………………………162
7.6. Maquinaria y medios especiales………………………………………………….165
7.7. Medidas preventivas……………………………………………………..……….167
7.7.1. Protecciones colectivas……………………………………………………..168
7.7.1.1. Riesgos Generales……………………………………………………...…168
7.7.1.2. Riesgos Específicos………………………………………………………168
7.7.2. Protecciones personales…………………………………………...………..174
7.7.3. Revisiones técnicas de seguridad…………………………………………..174
7.8. Instalaciones eléctricas provisionales………………………………………….....175
7.8.1. Riesgos previsibles………………………………………………...……….175
7.8.2. Medidas preventivas………………………………………………………..175
162
7.1. Objeto
El presente estudio básico de seguridad y salud laboral tiene como objeto establecer las
directrices generales encaminadas a disminuir en lo posible, los riesgos de accidentes
laborales y enfermedades profesionales, así como a la minimización de las
consecuencias de los accidentes que se produzcan.
Este estudio se ha elaborado en cumplimiento del Real Decreto 1627/97 de 24 de
Octubre, que establece los criterios de planificación, control y desarrollo de los medios
y medidas de Seguridad e Higiene que deben de tenerse presentes en la ejecución de los
proyectos en construcción.
7.2. Alcance
Las medidas contempladas en este estudio alcanzan a todos los trabajos a realizar en el
presente Proyecto, y aplica la obligación de su cumplimiento a todas las personas de las
distintas organizaciones que intervengan en la ejecución de los mismos.
Tanto los riesgos previsibles como las medidas preventivas a aplicar para los trabajos en
instalaciones, elementos y máquinas eléctricas son analizados en los apartados
siguientes.
7.3. Análisis de riesgos
Analizamos a continuación los riesgos previsibles inherentes a las actividades de
ejecución previstas, así como las derivadas del uso de maquinaria, medios auxiliares y
manipulación de instalaciones, máquinas o herramientas eléctricas.
Con el fin de no repetir innecesariamente la relación de riesgos analizaremos primero
los riesgos generales, que pueden darse en cualquiera de las actividades, y después
seguiremos con el análisis de los específicos de cada actividad.
7.4. Riesgos generales
Entendemos como riesgos generales aquellos que pueden afectar a todos los
trabajadores, independientemente de la actividad concreta que realicen. Se prevé que
puedan darse los siguientes:
- Caídas de objetos o componentes sobre personas.
- Caídas de personas a distinto nivel.
- Caídas de personas al mismo nivel.
- Proyecciones de partículas a los ojos.
- Conjuntivitis por arco de soldadura u otros.
- Heridas en manos o pies por manejo de materiales.
- Sobreesfuerzos.
- Golpes y cortes por manejo de herramientas.
- Golpes contra objetos.
- Quedar atrapados entre objetos.
- Quemaduras por contactos térmicos.
- Exposición a descargas eléctricas.
163
- Incendios y explosiones.
- Atrapados por vuelco de máquinas, vehículos o equipos.
- Atropellos o golpes por vehículos en movimiento.
- Lesiones por manipulación de productos químicos.
- Lesiones o enfermedades por factores atmosféricos que comprometan la seguridad o
salud.
- Inhalación de productos tóxicos.
7.5. Riesgos específicos
Nos referimos aquí a los riesgos propios de actividades concretas que afectan sólo al
personal que realiza trabajos en las mismas. Este personal estará expuesto a los riesgos
generales indicados en el punto 3.1., más los específicos de su actividad. A tal fin
analizamos a continuación las actividades más significativas.
Excavaciones.
Además de los generales pueden ser inherentes a las excavaciones los siguientes
riesgos:
• Desprendimiento o deslizamiento de tierras.
• Atropellos y/o golpes por máquinas o vehículos.
• Colisiones y vuelcos de maquinaria.
• Riesgos a terceros ajenos al propio trabajo.
En voladuras.
• Proyecciones de piedras
• Explosiones incontroladas por corrientes erráticas o manipulación incorrecta.
• Barrenos fallidos.
• Elevado nivel de ruido
• Riesgos a terceras personas.
Movimiento de tierras.
En los trabajos derivados del movimiento de tierras por excavaciones o rellenos se
prevé los siguientes riesgos:
• Carga de materiales de las palas o cajas de los vehículos.
• Caídas de personas desde los vehículos.
• Vuelcos de vehículos por diversas causas (malas condiciones del terreno, exceso de
carga, durante las descargas, etc.).
• Atropello y colisiones.
164
• Proyección de partículas.
• Polvo ambiental.
Trabajos con chatarra.
Los riesgos más comunes relativos a la manipulación y montaje de chatarra son:
• Cortes y heridas en el manejo de las barras o alambres.
• Atropellamientos en las operaciones de carga y descarga de paquetes de barras o en la
colocación de las mismas.
• Torceduras de pies, tropiezos y caídas al mismo nivel al caminar sobre las armaduras
• Roturas eventuales de barras durante el doblado.
Trabajos de encofrado y desencofrado.
En esta actividad podemos destacar los siguientes:
• Desprendimiento de tableros.
• Pinchazos con objetos punzantes.
• Caída de materiales (tableros, tablones, puntales, etc.).
• Caída de elementos del encofrado durante las operaciones de desencofrado.
• Cortes y heridas en manos por manejo de herramientas (sierras, cepillos, etc.) y
materiales.
Trabajos con hormigón.
La exposición y manipulación del hormigón implica los siguientes riesgos:
• Salpicaduras de hormigón a los ojos.
• Hundimiento, rotura o caída de encofrados.
• Torceduras de pies, pinchazos, tropiezos y caídas al mismo y a distinto nivel, al
moverse sobre las estructuras.
• Dermatitis en la piel.
• Aplastamiento o atropamiento por fallo de entibaciones.
• Lesiones musculares por el manejo de vibradores.
• Electrocución por ambientes húmedos.
Manipulación de materiales.
Los riesgos propios de esta actividad están incluidos en la descripción de riesgos
generales.
165
Transporte de materiales y equipos dentro de la obra.
En esta actividad son previsibles los siguientes:
• Desprendimiento o caída de la carga, o parte de la misma, por ser excesiva o estar mal
sujeta.
• Golpes contra partes salientes de la carga.
• Atropellos de personas.
• Vuelcos.
• Choques contra otros vehículos o máquinas.
• Golpes o enganches de la carga con objetos} instalaciones o tendidos de cables.
De los específicos de este apartado cabe destacar:
• Caída de materiales por la mala ejecución de la maniobra de izado y acoplamiento de
los mismos o fallo mecánico de equipos.
• Caída de personas desde altura por diversas causas.
• Atrapamiento de manos o pies en el manejo de los materiales o equipos.
• Caída de objetos o herramientas sueltas.
• Explosiones o incendios por el uso de gases o por proyecciones incandescentes.
Maniobras de izado, situación en obra y montaje de equipos y materiales.
Como riesgos específicos de estas maniobras podemos citar los siguientes:
• Caída de materiales, equipos o componentes de los mismos por fallo de los medios de
elevación o error en la maniobra.
• Caída de pequeños objetos o materiales sueltos (cantoneras, herramientas, etc.) sobre
personas.
• Caída de personas desde altura en operaciones de estrobado o desestrobado de las
piezas.
• Atrapamientos de manos o pies.
• Aprisonamiento/aplastamiento de personas por movimientos incontrolados de la carga.
• Golpes de equipos, en su izado y transporte, contra otras instalaciones (estructuras,
líneas eléctricas, etc.)
• Caída o vuelco de los medios de elevación.
Montaje de instalaciones. Suelos y acabados.
Los riesgos inherentes a estas actividades podemos considerarlos incluidos dentro de los
generales, al no ejecutarse a grandes alturas ni presentar aspectos relativamente
peligrosos.
166
7.6. Maquinaria y medios especiales
Analizamos en este apartado los riesgos que además de los generales, pueden
presentarse en el uso de maquinaria y los medios auxiliares. La maquinaria y los medios
auxiliares más significativos que se prevé utilizar para la ejecución de los trabajos
objeto del presente estudio, son los que se relacionan a continuación:
• Equipo de soldadura eléctrica.
• Equipo de soldadura oxiacetilénica-oxicorte.
• Máquina eléctrica de roscar.
• Camión de transporte.
• Grúa móvil.
• Camión grúa.
• Cabestrante de izado.
• Cabestrante de tendido subterráneo.
• Pistolas de fijación.
• Taladradoras de mano.
• Cortatubos.
• Curvadoras de tubos.
• Radiales y esmeriladoras.
• Trácteles, poleas, aparejos, eslingas, grilletes, etc.
• Juego alzabobinas, rodillos, etc.
• Máquina de excavación con martillo hidráulico.
• Máquina retroexcavadora mixta.
• Hormigoneras autopropulsadas.
• Camión volquete.
• Máquina niveladora.
• Miniretroexcavadora
• Compactadora.
• Compresor.
• Martillo rompedor y picador, etc.
Entre los medios auxiliares cabe mencionar los siguientes:
• Andamios sobre borriquetas.
167
• Andamios metálicos modulares.
• Escaleras de mano.
• Escaleras de tijera.
• Cuadros eléctricos auxiliares.
• Instalaciones eléctricas provisionales.
• Herramientas de mano.
• Bancos de trabajo.
• Equipos de medida.
• Comprobador de secuencia de fases.
• Medidor de aislamiento.
• Medidor de tierras.
• Pinzas amperimétrica.
• Termómetros.
Diferenciamos estos riesgos clasificándolos en los siguientes grupos:
Máquinas fijas y herramientas eléctricas.
Los riesgos más significativos son:
• Las características de trabajos en elementos con tensión eléctrica en los que pueden
producirse accidentes por contactos, tanto directos como indirectos.
• Caídas de personal al mismo, o distinto nivel por desorden de mangueras.
• Lesiones por uso inadecuado, o malas condiciones de máquinas giratorias o de corte.
• Proyecciones de partículas.
Medios de elevación.
Consideramos como riesgos específicos de estos medios, los siguientes:
• Caída de la carga por deficiente estrobado o maniobra.
• Rotura de cable, gancho, estrobo, grillete o cualquier otro medio auxiliar de elevación.
• Golpes o aplastamientos por movimientos incontrolados de la carga.
• Exceso de carga con la consiguiente rotura, o vuelco, del medio correspondiente.
• Fallo de elementos mecánicos o eléctricos.
• Caída de personas a distinto nivel durante las operaciones de movimiento de cargas.
168
Andamios, plataformas y escaleras.
Son previsibles los siguientes riesgos:
• Caídas de personas a distinto nivel.
• Carda del andamio por vuelco.
• Vuelcos o deslizamientos de escaleras.
• Caída de materiales o herramientas desde el andamio.
• Los derivados de padecimiento de enfermedades, no detectadas (epilepsia, vértigo...)
Equipos de soldadura eléctrica y oxiacetilénica.
Los riesgos previsibles propios del uso de estos equipos son los siguientes:
• Incendios.
• Quemaduras.
• Los derivados de la inhalación de vapores metálicos
• Explosión de botellas de gases.
• Proyecciones incandescentes, o de cuerpos extraños.
• Contacto con la energía eléctrica.
7.7. Medidas preventivas
Para disminuir en lo posible los riesgos previsto en el apartado anterior, ha de actuarse
sobre los factores que, por separado o en conjunto, determinan las causas que producen
los accidentes. Nos estamos refiriendo al factor humano y al factor técnico.
La actuación sobre el factor humano, basada fundamentalmente en la formación,
mentalización e información de todo el personal que participe en los trabajos del
presente
Estudio, así como en aspectos ergonómicos y condiciones ambientales, será analizada
con mayor detenimiento en otros puntos de Estudio.
Por lo que respecta a la actuación sobre el factor técnico, se actuará básicamente en los
siguientes aspectos:
• Protecciones colectivas.
• Protecciones personales.
• Controles y revisiones técnicas de seguridad.
169
En base a los riesgos previsibles enunciados en el punto anterior, analizamos a
continuación las medidas previstas en cada uno de estos campos.
7.7.1. Protecciones colectivas
Siempre que sea posible se dará prioridad al uso de protecciones colectivas, ya que su
efectividad es muy superior a la de las protecciones personales. Sin excluir el uso de
estas últimas, las protecciones colectivas previstas, en función de los riesgos
enunciados, son los siguientes:
7.7.1.1. Riesgos Generales.
Nos referimos aquí a las medidas de seguridad a adoptar para la protección de riesgos
que consideramos comunes a todas las actividades, son las siguientes:
• Señalizaciones de acceso a obra y uso de elementos de protección personal.
• Acotamiento y señalización de zona donde exista riesgo de caída de objetos desde
altura.
• Se montaran barandillas resistentes en los huecos por los que pudiera producirse caída
de personas.
• En cada tajo de trabajo, se dispondrá de, al menos, un extintor portátil de polvo
polivalente.
• Si algún puesto de trabajo generase riesgo de proyecciones (de partículas, o por arco
de soldadura) a terceros se colocarán mamparas opacas de material ignífugo.
• Si se realizasen trabajos con proyecciones incandescentes en proximidad de materiales
combustibles, se retirarán estos o se protegerán con lona ignífuga.
• Se mantendrán ordenados los materiales, cables y mangueras para evitar el riesgo de
golpes o caídas al mismo nivel por esta causa.
• Los restos de materiales generados por el trabajo se retirarán periódicamente para
mantener limpias las zonas de trabajo.
• Los productos tóxicos y peligrosos se manipularán según lo establecido en las
condiciones de uso específicas de cada producto.
• Respetar la señalización y limitaciones de velocidad fijadas para circulación de
vehículos y maquinaria en el interior de la obra.
• Aplicar las medidas preventivas contra riesgos eléctricos que desarrollaremos más
adelante.
• Todos los vehículos llevarán los indicadores ópticos y acústicos que exija la
legislación vigente.
• Proteger a los trabajadores contra las inclemencias atmosféricas que puedan
comprometer su seguridad y su salud.
7.7.1.2. Riesgos Específicos.
Las protecciones colectivas previstas para la prevención de estos riesgos, son las
siguientes:
170
En excavaciones.
• Se entibarán todas las excavaciones verticales de profundidad superior a 1,5 m.
• Se señalizarán las excavaciones, como mínimo a 1 m. de su borde.
• No se acopiarán tierras ni materiales a menos de 2 m. del borde de la excavación.
• Las excavaciones de profundidad superior a 2 m., y en cuyas proximidades deban
circular personas, se protegerán con barandillas resistentes de 90 cm. de altura, las
cuales se situarán, siempre que sea posible, a 2 m. del borde de la excavación.
• Los accesos a las zanjas o trincheras se realizarán mediante escaleras sólidas que
sobrepasan en 1 m. el borde de estas.
• Las máquinas excavadoras y camiones sólo serán manejadas por personal capacitado,
con el correspondiente permiso de conducir el cual será responsable, así mismo, de la
adecuada conservación de su máquina.
En voladuras.
Las voladuras serán realizadas por una empresa especializada que elaborará el
correspondiente plan de voladuras. En su ejecución, además de cumplir la legislación
vigente sobre explosivos (R.D. 2114/787 B.O.E. 07.09.78), se tomarán, como mínimo,
las siguientes medidas de seguridad:
• Acordonar la zona de “carga" y "pega" a la que, bajo ningún concepto, deben acceder
personas ajenas a las mismas.
• Anunciar, con un toque de sirena 15 minutos antes, la proximidad de la voladura, con
dos toques la inmediatez de la detonación y con tres el final de la voladura,
permitiéndose la reanudación de la actividad en la zona.
• En el perímetro de la zona acordonada se colocarán señales de “prohibido el paso
Voladuras".
• Antes de la “pega", una persona recorrerá la zona comprobando que no queda nadie, y
se pondrán vigilantes en lugares estratégicos de acceso a la zona para impedir la entrada
de personas o vehículos.
• El responsable de la voladura y los artilleros comprobarán, cuando se hayan disipado
los gases, que la "pega" ha sido completa y comprobará que no quedan terrenos
inestables, saneando esto si fuera necesario antes de iniciar los trabajos.
En movimiento de tierras.
• No se cargarán los camiones por encima de la carga admisible ni sobrepasando el
nivel superior de la caza.
• Se prohíbe el traslado de personas fuera de la cabina de los vehículos.
• Se situarán topes o calzos para limitar la proximidad a bordes de excavaciones o
desniveles en zonas de descarga.
• Se limitará la velocidad de vehículos en el camino de acceso y en los viales interiores
de la obra a 20 Km/h.
171
• En caso necesario y a criterio del Técnico de Seguridad se procederá al regado de las
pistas para evitar la formación de nubes de polvo.
En trabajos en altura.
Destacaremos, entre otras, las siguientes medidas:
Para evitar la caída de objetos:
• Coordinar los trabajos de forma que no se realicen trabajos superpuestos.
• Ante la necesidad de trabajos en la misma vertical, poner las oportunas protecciones
(redes, marquesinas, etc.).
• Acotar y señalizar las zonas con riesgo de caída de objetos.
• Señalizar y controlar la zona donde se realicen maniobras con cargas suspendidas,
hasta que estas se encuentren totalmente apoyadas.
• Emplear cuerdas para el guiado de cargas suspendidas, que serán manejadas desde
fuera de la zona de influencia de la carga, y acceder a esta zona solo cuando la carga
esté prácticamente arriada.
Para evitar la caída de personas:
• Se montarán barandillas resistentes en todo el perímetro o bordes de plataformas,
forjados, etc. por los que pudieran producirse caídas de personas.
• Se protegerán con barandillas o tapas de suficiente resistencia los huecos existentes en
forjados, así como en paramentos verticales si estos son accesibles o están a menos de
1,5 m. del suelo.
• Las barandillas que se quiten o huecos que se destapen para introducción de equipos,
etc., se mantendrán perfectamente controlados y señalizados durante la maniobra,
reponiéndose las correspondientes protecciones nada mas finalizar estas.
• Los andamios que se utilicen (modulares o tubulares) cumplirán los requerimientos y
condiciones mínimas definidas en la O.G.S.H.T., destacando entre otras:
• Superficie de apoyo horizontal y resistente.
• Si son móviles, las ruedas estarán bloqueadas y no se trasladarán con personas sobre
las mismas.
• Arriostrarlos a partir de cierta altura.
• A partir de 2 m. de altura se protegerá todo su perímetro con rodapiés y quitamiedos
colocados a 45 y 90 cm. del piso, el cual tendrá, como mínimo, una anchura de 60 cm.
• No sobrecargar las plataformas de trabajo y mantenerlas limpias y libres de
obstáculos.
• En altura (mas de 2 m.) es obligatorio utilizar cinturón de seguridad, siempre que no
existan protecciones (barandillas) que impidan la caída, el cual estará anclado a
elementos, fijos, móviles, definitivos o provisionales, de suficiente resistencia.
• Se instalarán cuerdas o cables fiadores para sujeción de los cinturones de seguridad en
aquellos casos en que no sea posible montar barandillas de protección, o bien sea
172
necesario el desplazamiento de los operarios sobre estructuras o cubiertas. En este caso
se utilizarán cinturones de caída, con arnés provistos de absorción de energía.
• Las escaleras de mano cumplirán, como mínimo, las siguientes condiciones:
• No tendrán rotos ni astillados largueros o peldaños. Dispondrán de zapatas
antideslizantes.
• Las superficies de apoyo inferior y superior serán planas y resistentes.
• Fijación o amarre por su cabeza en casos especiales y usar el cinturón de seguridad
anclado a un elemento ajeno a esta.
• Colocarla con la inclinación adecuada.
• Con las escaleras de tijera, ponerle tope o cadena para que no se abran, no usarlas
plegadas y no ponerse a caballo en ellas.
En trabajos con chatarra.
• Los paquetes de redondos se acopiarán en posición horizontal, separando las capas con
durmientes de madera y evitando alturas de pilas superiores a 1 ,50 m.
• No se permitirá trepar por las armaduras.
• Se colocarán tableros para circular por las armaduras de chatarra.
• No se emplearán elementos o medios auxiliares (escaleras, ganchos, etc.) hechos con
trozos de chatarra soldada.
• Diariamente se limpiará la zona de trabajo, recogiendo y retirando los recortes y
alambres sobrantes del armado.
En trabajos de encofrado y desencofrado.
• El ascenso y descenso a los encofrados se hará con escaleras de mano reglamentarias.
• No permanecerán operarios en la zona de influencia de las cargas durante las
operaciones de izado y traslado de tableros, puntales, etc.
• Se sacarán o remacharán todos los clavos o puntas existentes en la madera usada.
• El desencofrado se realizará siempre desde el lado en que no puedan desprenderse los
tableros y arrastrar al operario.
• Se acotará, mediante cinta de señalización, la zona en la que puedan caer elementos
procedentes de las operaciones de encofrado o desencofrado.
En trabajos de hormigón:
Vertidos mediante canaleta:
• Instalar topes de final de recorrido de los camiones hormigonera para evitar vuelcos.
• No situarse ningún operario detrás de los camiones hormigonera en las maniobras de
retroceso.
Vertido mediante cubo con grúa:
173
• Señalizar con pintura el nivel máximo de llenado del cubo para no sobrepasar la carga
admisible de la grúa.
• No permanecer ningún operario bajo la zona de influencia del cubo durante las
operaciones de izado y transporte de este con la grúa.
• La apertura del cubo para vertido se hará exclusivamente accionando la palanca
prevista para ello Para realizar tal operación se usarán, obligatoriamente, guantes, gafas
y, cuando exista riesgo de caída, cinturón de seguridad.
• El guiado del cubo hasta su posición de vertido se hará siempre a través de cuerdas
guía.
Para la manipulación de materiales.
Informar a los trabajadores acerca de los riesgos más característicos de esta actividad,
accidentes más habituales y forma de prevenirlos haciendo especialmente hincapié
sobre los siguientes aspectos:
• Manejo manual de materiales.
• Acopio de materiales, según sus características.
• Manejo/acopio de materiales tóxico/peligrosos.
Para el transporte de materiales y equipos dentro de la obra.
• Se cumplirán las normas de tráfico y limites de velocidad establecidas para circular
por los viales de obra, las cuales estarán señalizadas y difundidas a los conductores.
• Se prohibirá que las plataformas y/o camiones transporten una carga superior a la
identificada como máxima admisible.
• La carga se transportará amarrada con cables de acero, cuerdas o estrobos de
suficiente resistencia.
• Se señalizarán con banderolas o luces rojas las partes salientes de la carga y, de
producirse estos salientes, no excederán de 1,50 m.
• En las maniobras con riesgo de vuelco del vehículo, se colocarán topes y se ayudarán
con un penalista.
• Cuando se tenga que circular o realizar maniobras en proximidad de líneas eléctricas,
se instalarán gálibos o topes que eviten aproximarse a la zona de influencia de las líneas.
• No se permitirá el transporte de personas fuera de la cabina de los vehículos.
• No se transportarán, en ningún caso, cargas suspendidas por la pluma con grúas
móviles.
• Se revisará periódicamente el estado de los vehículos de transporte y medios auxiliares
correspondientes.
174
Para la prefabricación, izado y montaje de estructuras, cerramientos y equipos.
• Se señalizarán y acotaran las zonas en que haya riesgo de caída de materiales por
manipulación, elevación y transporte de los mismos.
• No se permitirá, bajo ningún concepto, el acceso de cualquier persona a la zona
señalizada y acotada en la que se realicen maniobras con cargas suspendidas.
• El guiado de cargas/equipos para su ubicación definitiva, se hará siempre mediante
cuerdas guía manejadas desde lugares fuera de la zona de influencia de su posible caída,
y no se accederá a dicha zona hasta el momento justo de efectuar su acople o
posicionamiento.
• Se taparán o protegerán con barandillas resistentes o, según los casos, se señalizaran
adecuadamente los huecos que se generen en el proceso de montaje.
• Se ensamblarán a nivel de suelo, en la medida (que lo permita la zona de montaje y
capacidad de las grúas, los módulos de estructuras con el fin de reducir en lo posible el
número de horas de trabajo en altura y sus riesgos.
• Los puestos de trabajo de soldadura estarán suficientemente separados o se aislarán
con pantallas divisorias.
• La zona de trabajo, sea de taller o de campo, se mantendrá siempre limpia y ordenada.
• Los equipos/estructuras permanecerán arriostradas, durante toda la fase de montajes
hasta que no se efectúe la sujeción definitiva, para garantizar su estabilidad en las
peores condiciones previsibles.
• Los andamios que se utilicen cumplirán los requerimientos y condiciones mínimas
definidas en la O.G.S.H.T.
• Se instalarán cuerdas o cables fiadores para sujeción de los cinturones de seguridad en
aquellos casos en que no sea posible montar plataformas de trabajo con barandilla, o sea
necesario el desplazamiento de operarios sobre la estructura. En estos casos se utilizarán
cinturones de caída, con arnés provistos de absorción de energía.
De cualquier forma dado que estas operaciones y maniobras están muy condicionadas
por el estado real de la obra en el momento de ejecutarlas, en el caso de detectarse una
complejidad especial se elaborará un estudio de seguridad específico al efecto.
Para maniobras de izado y ubicación en obra de materiales y equipos.
Las medidas de prevención a aplicar en relación con los riesgos inherentes a este tipo de
trabajos, que ya se relacionaron, están contempladas y definidas en el punto anterior,
destacando especialmente las correspondientes a:
• Señalizar y acotar las zonas de trabajo con cargas suspendidas.
• No permanecer persona alguna en la zona de influencia de la carga.
• Hacer el guiado de las cargas mediante cuerdas.
• Entrar en la zona de riesgo en el momento del acoplamiento.
En instalaciones de distribución de energía.
175
• Deberán verificarse y mantenerse con regularidad las instalaciones de distribución de
energía presentes en la obra, en particular las que estén sometidas a factores externos.
• Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra deberán estar localizadas,
verificadas y señalizadas claramente.
• Cuando existan líneas de tendidos eléctricos aéreos que pueda afectar a la seguridad en
la obra será necesario desviarlas fuera del recinto de la obra o dejarlas sin tensión. Si
esto no fuera posible, se colocarán barreras o avisos para que los vehículos y las
instalaciones se mantengan alejados de las mismas. En caso de que vehículos de la obra
tuvieran que circular bajo el tendido se utilizará una señalización de advertencia y una
protección de delimitación de altura.
7.7.2. Protecciones personales
Como complemento de las protecciones colectivas será obligatorio el uso de las
protecciones personales. Los mandos intermedios y el personal de seguridad vigilaran y
controlaran la correcta utilización de estas prendas de protección.
Para no extendernos demasiado, y dado que la mayoría de los riesgos de los riesgos que
obligan al uso de las protecciones personales son comunes a las actividades a realizar,
relacionamos las prendas de protección previstas para el conjunto de los trabajos.
Se prevé el uso, en mayor o menor grado, de las siguientes protecciones personales:
• Casco.
• Pantalla facial transparente.
• Pantalla de soldador con visor abatible y cristal inactínico.
• Mascarillas faciales según necesidades.
• Mascarillas desechables de papel.
• Guantes de varios tipos (montador, soldador, aislante, goma, etc.)
• Cinturón de seguridad.
• Absorbedores de energía.
• Chaqueta, peto, manguitos y polainas de cuero.
• Gafas de varios tipos (contraimpactos, sopletero, etc.).
• Calzado de seguridad, adecuado a cada uno de los trabajos.
• Protecciones auditivas (cascos o tapones).
• Ropa de trabajo.
• Todas las protecciones personales cumplirán la Normativa Europea (CE) relativa a
• Equipos de Protección Individual (EPI).
176
7.7.3. Revisiones técnicas de seguridad
Su finalidad es comprobar la correcta aplicación del Plan de Seguridad. Para ello, el
Contratista velará por la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en dicho
Plan. Sin perjuicio de lo anterior, podrán realizarse visitas de inspección por técnicos
asesores especialistas en seguridad, cuyo asesoramiento puede ser de gran valor.
7.8. Instalaciones eléctricas provisionales
Para el suministro de energía a las máquinas y herramientas eléctricas propias de los
trabajos objeto del presente Estudio, los contratistas instalarán cuadros de distribución
con toma de corriente en las instalaciones de la propiedad o alimentados mediante
grupos electrógenos. La acometida eléctrica general alimentará una serie de cuadros de
distribución de los distintos contratistas, los cuales se colocarán estratégicamente para el
suministro de corriente a sus correspondientes instalaciones, equipos y herramientas
propias de los trabajos.
7.8.1. Riesgos previsibles
Los riesgos implícitos a estas instalaciones son los característicos de los trabajos y
manipulación de elementos (cuadros, conductores, etc. y herramientas eléctricas) que
pueden producir accidentes por contactos tanto directos como indirectos.
7.8.2. Medidas preventivas
Las principales medidas preventivas a aplicar en instalaciones, elementos y equipos
eléctricos serán los siguientes:
Cuadros de distribución.
Serán estancos, permanecerán todas las partes bajo tensión inaccesibles al personal y
estarán dotados de las siguientes protecciones:
• Interruptor general.
• Protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos.
• Diferencial de 300 mA.
• Toma de tierra de resistencia máxima 20 OHMIOS.
• Diferencial de 30 mA para las tomas monofásicas que alimentan herramientas o útiles
portátiles.
• Tendrán señalizaciones de peligro eléctrico.
• Solamente podrá manipular en ellos el electricista.
• Los conductores aislados utilizados tanto para acometidas como para instalaciones,
serán de 1.000 voltios de tensión nominal como mínimo.
Prolongadores, clavijas, conexiones y cables.
177
• Los prolongadores, clavijas y conexiones serán de tipo intemperie con tapas de
seguridad en tomas de corriente hembras y de características tales que aseguren el
aislamiento, incluso en el momento de conectar y desconectar.
• Los cables eléctricos serán del tipo intemperie sin presentar fisuras y de suficiente
resistencia a esfuerzos mecánicos.
• Los empalmes y aislamientos en cables se harán con manguitos y cintas aislantes
vulcanizadas.
• Las zonas de paso se protegerán contra daños mecánicos.
Herramientas y útiles eléctricos portátiles.
• Las lámparas eléctricas portátiles tendrán el mango aislante y un dispositivo protector
de la lámpara de suficiente resistencia. En estructuras metálicas y otras zonas de alta
conductividad eléctrica se utilizarán transformadores para tensiones de 24 V.
• Todas las herramientas, lámparas y útiles serán de doble aislamiento.
• Todas las herramientas, lámparas y útiles eléctricos portátiles, estarán protegidos por
diferenciales de alta sensibilidad (30mA).
Máquinas y equipos eléctricos.
Además de estar protegidos por diferenciales de media sensibilidad (300 mA), irán
conectados a una toma de tierra de 20 ohmios de resistencia máxima y llevarán
incorporado a la manguera de alimentación el cable de tierra conectado al cuadro de
distribución.
Normas de carácter general.
• Bajo ningún concepto se dejarán elementos de tensión, como puntas de cables
terminales, etc., sin aislar.
• Las operaciones que afecten a la instalación eléctrica, serán realizadas únicamente por
el electricista.
• Cuando se realicen operaciones en cables cuadros e instalaciones eléctricas, se harán
sin tensión.
Estudio de revisiones de mantenimiento.
Se realizará un adecuado mantenimiento y revisiones periódicas de las distintas
instalaciones, equipos y herramientas eléctricas, para analizar y adoptar las medidas
necesarias en función de los resultados de dichas revisiones.
Firma:
Enero de 2.009
Aaron Arcones Campoy
Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico
178