INSTALACIONES Y SERVICIOS EN UNA URBANIZACIÓN
Transcription
INSTALACIONES Y SERVICIOS EN UNA URBANIZACIÓN
Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica INSTALACIONES Y SERVICIOS EN UNA URBANIZACIÓN AUTOR: Aaron Arcones Campoy DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal FECHA: Enero de 2009 Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica INSTALACIONES Y SERVICIOS EN UNA URBANIZACIÓN 0. ÍNDICE GENERAL AUTOR: Aaron Arcones Campoy DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal FECHA: Enero de 2009 2 ÍNDICE MEMORIA 1.1. Objeto del proyecto………………………………………………………………..11 1.2. Alcance. …………………………………………………………………………...11 1.3. Antecedentes. ……………………………………………………………………...11 1.4. Normas y referencias. ……………………………………………………………..11 1.4.1. Reglamentación y Disposiciones Oficiales y Particulares. …………………11 1.4.2. Bibliografía. …………………………………………………………………13 1.4.3. Programas de cálculo. ……………….………………………………………13 1.4.4. Definiciones y abreviaturas. ………………………………………………...13 1.5. Requisitos de Diseño………………………………………………………………13 1.6. Puesta en marcha y funcionamiento.………………………………… …………...14 1.7. Análisis de soluciones y Resultados finales. ………………………………...……14 1.7.1. Distribución en B.T. ………………………………………………………...14 1.7.1.1. Objeto del proyecto de distribución en BT. …………………………...14 1.7.1.2. Trazado de la red eléctrica. ……………………………………………14 1.7.1.3. Conductores. …………………………………………………………..14 1.7.1.4. Puntos de alimentación. ……………………………………………….15 1.7.1.5. Características y procedencia de la energía eléctrica. ………………...15 1.7.1.6. Empalmes y conexiones. ……………………………………………...16 1.7.1.7. Canalizaciones. ………………………………………………………..16 1.7.1.8. Canalizaciones enterradas bajo tubo. ………………………………….16 1.7.1.9. Canalizaciones directamente enterradas. ……………………………...16 1.7.1.10. Proximidades y paralelismos. ……………………………………..…18 1.7.1.10.1. Otros cables de energía eléctrica. ……………………………18 1.7.1.10.2. Cables de telecomunicación. ………………………………...18 1.7.1.10.3. Canalizaciones de agua. ……………………………………...18 1.7.1.10.4. Canalizaciones de gas………………………………………...18 1.7.1.10.5. Acometidas…………………………………………………...18 1.7.1.11. Cruzamientos y paralelismos…………………………………………19 1.7.1.11.1. Calles y carreteras. …………………………………………...19 1.7.1.11.2. Otros cables de energía eléctrica. ……………………………19 1.7.1.11.3. Cables de telecomunicaciones…..……………………………19 1.7.1.11.4. Canalizaciones de agua y gas………………………………...19 1.7.1.11.5. Conducciones de alcantarillado………………………………19 1.7.1.12. Sistemas de protección. ……………………………………………...19 1.7.1.12.1. Protección contra contactos directos………………………....20 1.7.1.12.2. Protección contra contactos indirectos……………………….20 1.7.1.13. Equipos de medida, protección y distribución………………………..20 1.7.1.13.1. Caja de distribución…………………………………………..20 1.7.1.13.2. Cajas de protección y medida………………………………...21 1.7.1.13.3. Emplazamiento e instalación…………………………………21 1.7.2. Cálculo del C.T………………………………………………………………21 1.7.2.1. Emplazamiento………………………………………………………...22 1.7.2.2. Obra Civil……………………………………………………………...22 1.7.2.2.1. Características de los materiales…………………………………22 1.7.2.2.1.1. Envolvente……………………………………………….23 1.7.2.2.1.2. Placa Piso………………………………………………...24 1.7.2.2.1.3. Accesos…………………………………………………..24 1.7.2.2.1.4. Acabado………………………………………………….24 3 1.7.2.2.1.5. Ventilación…………………………………………...…..24 1.7.2.2.1.6. Iluminación. ……………………………………………..24 1.7.2.2.1.7. Calidad. ………………………………………………….24 1.7.2.2.1.8. Características detalladas. ………………….……………24 1.7.2.3. Instalación eléctrica. ………………………………………………......25 1.7.2.3.1. Características de la aparamenta de M.T.……………………..…25 1.7.2.3.1.1. Celdas: CGM. ……………………………………...……25 1.7.2.3.1.2. Base y frente. ……………………………………………26 1.7.2.3.1.3. Cuba. …………………………………………………….26 1.7.2.3.1.4. Interruptor/Seccionador/Seccionador de puesta a tierra…26 1.7.2.3.1.5. Mandos. …………………………………………………27 1.7.2.3.1.6. Fusible (Celdas CMF-F). …………………………….…27 1.7.2.3.1.7. Conexión de los cables. …………………………………27 1.7.2.3.1.8. Enclavamientos. …………………………………………27 1.7.2.3.1.9. Características eléctricas. ………………………………..27 1.7.2.3.2. Características de la paramenta de Baja Tensión.……………….28 1.7.2.3.3. Características descriptivas de celdas y transformadores M.T…..28 1.7.2.3.3.1. Entrada / Salida 1: CGM-CML Interruptor-seccionador...28 1.7.2.3.3.2. Entrada / Salida 2: CGM-CML Interruptor-seccionador...28 1.7.2.3.3.3. Características detalladas. ……………………………….29 1.7.2.3.3.4. Protección Transformadores: CGM-CMP-F fusibles……29 1.7.2.3.3.5. Transformador de aceite 36 kV.…………………………30 1.7.3. Características descriptivas de los cuadros de Baja Tensión………………...30 1.7.3.1. Cuadros BT - B2 Transformadores: Cuadros Baja Tensión…………...30 1.7.3.2. Zona de acometida, medida y de equipos auxiliares…………………..30 1.7.3.3. Zona de salidas. ……………………………………………………….31 1.7.3.4. Características detalladas. ……………………………………………..31 1.7.4. Características del material vario de Media Tensión y Baja Tensión……….31 1.7.4.1. Interconexiones de M.T. ………………………………………………31 1.7.4.2. Interconexiones de B.T. ………………………………………..…..…32 1.7.5. Puesta a tierra. ………………………………………………….……..….…32 1.7.5.1. Tierra de servicio…………………………………………………....…33 1.7.5.2. Tierra de protección……………………………………………………33 1.7.6. Instalaciones secundarias…………………………………………….33 1.7.6.1. Alumbrado…………………………………………………………33 1.7.6.2. Armario primeros auxilios…………………………………………33 1.7.6.3. Protección contra incendios………………………………………..33 1.7.6.4. Medidas de seguridad……………………………………………...33 1.7.7. Alumbrado público…………………………………………………..34 1.7.7.1. Generalidades………………………………………………..34 1.7.7.2. Disposición de viales y sistema de iluminación adoptado…..35 1.7.7.3. Tipo de luminaria…………………………………………….36 1.7.7.4. Soportes……………………………………………………...37 1.7.7.5. Canalizaciones subterráneas………………………………....38 1.7.7.6. Conductores………………………………………………….39 1.7.7.7. Sistemas de protección………………………………………39 1.7.7.8. Puesta a tierra………………………………………………...41 1.7.7.9. Cuadro de protección, medida y control……………………..42 1.8. Planificación……………………………………………………………………….42 1.9. Orden de prioridad entre los documentos básicos…………………………………43 4 ÍNDICE ANEXOS 2.1. Previsión de potencia………………………………………………………………46 2.2. Red de Baja Tensión……………………………………………………………….49 2.3. Red subterránea de Media Tensión………………………………………………..55 2.4. Centro de transformación………………………………………………………….59 2.5. Cálculo eléctrico Alumbrado Público……………………………………………...65 ÍNDICE PLANOS 3.1. Situación…………………………………………………………........................Nº 1 3.2. Emplazamiento……………………………………………………………..…....Nº 2 3.3. Parcelas…………………………………………………………………….....….Nº 3 3.4. Red M.T. existente……………………………………………..…………..…....Nº 4 3.5. Red M.T. existente y nueva línea subterránea…………………..………...…......Nº 5 3.6. Red B.T. trafo 1………………………………………………………………….Nº 6 3.7. Red B.T. trafo 2……………………………………………….………................Nº 7 3.8. Alumbrado público, Cuadro 1……………………………………….…..….…...Nº 8 3.9. Alumbrado público, Cuadro 2……………………………………….……...…...Nº 9 3.10. Centro de transformación………………………………………………......…Nº 10 3.11. Centro de transformación, conexiones...………………………………......….Nº 11 3.12. Centro de transformación, red de tierra…………………………………..…..Nº 12 3.13. Detalles alumbrado, columna y luminaria…………………..…….……….…Nº 13 3.14. Detalles alumbrado, anclado y zanjas...………………………..….….............Nº 14 3.15. Detalles red eléctrica B.T. Acometidas viviendas……………..………..........Nº 15 3.16. Zanjas tipo B.T...………………….………………….…………………….…Nº 16 3.17. Zanjas tipo M.T. y mixtas.………………………………..…..….…….….…..Nº 17 3.18. Conversor aéreo subterráneo……...…………………………………..............Nº 18 ÍNDICE PLIEGO DE CONDICIONES 4.1. Condiciones generales……………………………………………………………108 4.1.1. Alcance……………………………………………………………………..108 4.1.2. Reglamentos y normas…………………………………………………….108 4.1.3. Materiales……………………………………………………….………….108 4.1.4. Ejecución de las obras…………………………………………………..….108 4.1.4.1. Comienzo……………………………………………………………..108 4.1.4.2. Plazo de ejecución…………………………...……………………….109 4.1.4.3. Libro de órdenes……………………………..……………………….109 4.1.5. Interpretación y desarrollo del proyecto…………………………………....109 4.1.6. Obras Complementarias………………………………………………...….110 4.1.7. Modificaciones……………………………………………………………..110 4.1.8. Obra defectuosa…………………………………………………………….110 4.1.9. Medios auxiliares…………………………………………………………...110 4.1.10. Conservación de obras…………………………………………………….110 4.1.11. Recepción de las obras…………………………………………………....110 4.1.11.1. Recepción provisional…………………………………………...….110 5 4.1.11.2. Plazo de garantía……………………………………….………...….111 4.1.11.3. Recepción definitiva………………………………..…………....….111 4.1.12. Contratación de la empresa………………………….............................….111 4.1.12.1. Modo de contratación…………………………………………....….111 4.1.12.2. Presentación…………………………...…………………………….111 4.1.12.3. Selección…………………………................................................….111 4.1.12.4. Fianza…………………………...………………………….………..111 4.2. Condiciones económicas…………………………………………………………112 4.2.1. Abono de la obra…………………………...............................................….112 4.2.2. Precios…………………………...................................................................112 4.2.3. Revisión de precios……………………………………………………...….112 4.2.4. Penalizaciones…………………………...………………………………....112 4.2.5. Contrato…………………………...………………………………………..112 4.2.6. Responsabilidades…………………………...……………………………..113 4.2.7. Rescisión de contrato…………………………...…………………………..113 4.2.8. Liquidación en caso de rescisión del contrato…………………...………....113 4.3. Condiciones facultativas…………………………...……………………………..114 4.3.1. Normas a seguir…………………………...………………………………..114 4.3.2. Personal…………………………...………………………………………. 114 4.3.3. Calidad de los materiales…………………………………………...…...….114 4.3.3.1. Obra civil…………………………....………………………………..114 4.3.3.2. Aparamenta de media tensión………………………………...…...….114 4.3.3.3. Transformador…………………………………………………....…. 115 4.3.4. Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad…………………………..115 4.3.5. Reconocimiento y ensayos previos…………………………...………...…. 117 4.3.6. Ensayos…………………………...………………………………………...117 4.3.7. Aparellaje………………………………………………………………..….118 4.4. Condiciones técnicas……………………………………………………….....….119 4.4.1. Unidades de obra civil…………………………...........................................119 4.4.1.1. Materiales básicos…………………………...………………………..119 4.4.1.2. Desbrozada y limpieza de los terrenos…………………………...….120 4.4.1.3. Excavaciones en cualquier tipo de terreno…………………………...121 4.4.1.4. Terraplenes………… ……………...……………….………………..123 4.4.1.5. Excavación y relleno de zanjas y pozos…………………………...…124 4.4.2. Equipos eléctricos………………………….............................................….124 4.4.2.1. Generalidades……………………………………………..……...…. 124 4.4.2.2. Cuadros eléctricos…………………………....................................….126 4.4.2.3. Alumbrado…………………………...............................................….127 4.4.2.4. Red de puesta a tierra……………………………………………...….128 4.4.2.5. Instalaciones de acometidas…………………………...……………...129 4.4.2.6. Protección contra descargas atmosféricas…………………………....129 4.4.2.7. Lámparas de señalización…………………………...………………..129 ÍNDICE MEDICIONES 5.1. Red Media Tensión…………………………...….…………………………...….132 5.2. Centro de Transformación……………………………………..……………...….134 5.3. Red Baja Tensión……………………………………………………………..…..137 5.4. Alumbrado Público…………………………………………………………...…..139 6 ÍNDICE PRESUPUESTO 6.1. Cuadro de Precios…………………………………………………………..……142 6.2. Presupuesto Parcial………………………………………………………………151 6.3. Resumen Presupuesto……………………………………………………………158 ÍNDICE ESTUDIO CON ENTIDAD PROPIA 7.1. Objeto………….…………………………………………………………………161 7.2. Alcance…………………………………………………………………………...161 7.3. Análisis de riesgos………………………………………………………………..161 7.4. Riesgos generales………………………………………………………………...161 7.5. Riesgos específicos………………………………………………………………162 7.6. Maquinaria y medios especiales………………………………………………….165 7.7. Medidas preventivas……………………………………………………..……….167 7.7.1. Protecciones colectivas……………………………………………………..168 7.7.1.1. Riesgos Generales……………………………………………………...…168 7.7.1.2. Riesgos Específicos………………………………………………………168 7.7.2. Protecciones personales…………………………………………...………..174 7.7.3. Revisiones técnicas de seguridad…………………………………………..174 7.8. Instalaciones eléctricas provisionales………………………………………….....175 7.8.1. Riesgos previsibles………………………………………………...……….175 7.8.2. Medidas preventivas………………………………………………………..175 7 Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica INSTALACIONES Y SERVICIOS EN UNA URBANIZACIÓN 1. MEMORIA DESCRIPTIVA AUTOR: Aaron Arcones Campoy DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal FECHA: Enero de 2009 8 ÍNDICE MEMORIA 1.1. Objeto del proyecto………………………………………………………………..11 1.2. Alcance. …………………………………………………………………………...11 1.3. Antecedentes. ……………………………………………………………………...11 1.4. Normas y referencias. ……………………………………………………………..11 1.4.1. Reglamentación y Disposiciones Oficiales y Particulares. …………………11 1.4.2. Bibliografía. …………………………………………………………………13 1.4.3. Programas de cálculo. ……………….………………………………………13 1.4.4. Definiciones y abreviaturas. ………………………………………………...13 1.5. Requisitos de Diseño………………………………………………………………13 1.6. Puesta en marcha y funcionamiento.………………………………… …………...14 1.7. Análisis de soluciones y Resultados finales. ………………………………...……14 1.7.1. Distribución en B.T. ………………………………………………………...14 1.7.1.1. Objeto del proyecto de distribución en BT. …………………………...14 1.7.1.2. Trazado de la red eléctrica. ……………………………………………14 1.7.1.3. Conductores. …………………………………………………………..14 1.7.1.4. Puntos de alimentación. ……………………………………………….15 1.7.1.5. Características y procedencia de la energía eléctrica. ………………...15 1.7.1.6. Empalmes y conexiones. ……………………………………………...16 1.7.1.7. Canalizaciones. ………………………………………………………..16 1.7.1.8. Canalizaciones enterradas bajo tubo. ………………………………….16 1.7.1.9. Canalizaciones directamente enterradas. ……………………………...16 1.7.1.10. Proximidades y paralelismos. ……………………………………..…18 1.7.1.10.1. Otros cables de energía eléctrica. ……………………………18 1.7.1.10.2. Cables de telecomunicación. ………………………………...18 1.7.1.10.3. Canalizaciones de agua. ……………………………………...18 1.7.1.10.4. Canalizaciones de gas………………………………………...18 1.7.1.10.5. Acometidas…………………………………………………...18 1.7.1.11. Cruzamientos y paralelismos…………………………………………19 1.7.1.11.1. Calles y carreteras. …………………………………………...19 1.7.1.11.2. Otros cables de energía eléctrica. ……………………………19 1.7.1.11.3. Cables de telecomunicaciones…..……………………………19 1.7.1.11.4. Canalizaciones de agua y gas………………………………...19 1.7.1.11.5. Conducciones de alcantarillado………………………………19 1.7.1.12. Sistemas de protección. ……………………………………………...19 1.7.1.12.1. Protección contra contactos directos………………………....20 1.7.1.12.2. Protección contra contactos indirectos……………………….20 1.7.1.13. Equipos de medida, protección y distribución………………………..20 1.7.1.13.1. Caja de distribución…………………………………………..20 1.7.1.13.2. Cajas de protección y medida………………………………...21 1.7.1.13.3. Emplazamiento e instalación…………………………………21 1.7.2. Cálculo del C.T………………………………………………………………21 1.7.2.1. Emplazamiento………………………………………………………...21 1.7.2.2. Obra Civil……………………………………………………………...22 1.7.2.2.1. Características de los materiales…………………………………22 1.7.2.2.1.1. Envolvente……………………………………………….23 1.7.2.2.1.2. Placa Piso………………………………………………...24 1.7.2.2.1.3. Accesos…………………………………………………..24 1.7.2.2.1.4. Acabado………………………………………………….24 9 1.7.2.2.1.5. Ventilación…………………………………………...…..24 1.7.2.2.1.6. Iluminación. ……………………………………………..24 1.7.2.2.1.7. Calidad. ………………………………………………….24 1.7.2.2.1.8. Características detalladas. ………………….……………24 1.7.2.3. Instalación eléctrica. ………………………………………………......25 1.7.2.3.1. Características de la aparamenta de M.T.……………………..…25 1.7.2.3.1.1. Celdas: CGM. ……………………………………...……25 1.7.2.3.1.2. Base y frente. ……………………………………………26 1.7.2.3.1.3. Cuba. …………………………………………………….26 1.7.2.3.1.4. Interruptor/Seccionador/Seccionador de puesta a tierra…26 1.7.2.3.1.5. Mandos. …………………………………………………27 1.7.2.3.1.6. Fusible (Celdas CMF-F). …………………………….…27 1.7.2.3.1.7. Conexión de los cables. …………………………………27 1.7.2.3.1.8. Enclavamientos. …………………………………………27 1.7.2.3.1.9. Características eléctricas. ………………………………..27 1.7.2.3.2. Características de la paramenta de Baja Tensión.……………….28 1.7.2.3.3. Características descriptivas de celdas y transformadores M.T…..28 1.7.2.3.3.1. Entrada / Salida 1: CGM-CML Interruptor-seccionador...28 1.7.2.3.3.2. Entrada / Salida 2: CGM-CML Interruptor-seccionador...28 1.7.2.3.3.3. Características detalladas. ……………………………….29 1.7.2.3.3.4. Protección Transformadores: CGM-CMP-F fusibles……29 1.7.2.3.3.5. Transformador de aceite 36 kV.…………………………30 1.7.3. Características descriptivas de los cuadros de Baja Tensión………………...30 1.7.3.1. Cuadros BT - B2 Transformadores: Cuadros Baja Tensión…………...30 1.7.3.2. Zona de acometida, medida y de equipos auxiliares…………………..30 1.7.3.3. Zona de salidas. ……………………………………………………….31 1.7.3.4. Características detalladas. ……………………………………………..31 1.7.4. Características del material vario de Media Tensión y Baja Tensión……….31 1.7.4.1. Interconexiones de M.T. ………………………………………………31 1.7.4.2. Interconexiones de B.T. ………………………………………..…..…32 1.7.5. Puesta a tierra. ………………………………………………….……..….…32 1.7.5.1. Tierra de servicio…………………………………………………....…33 1.7.5.2. Tierra de protección……………………………………………………33 1.7.6. Instalaciones secundarias…………………………………………….33 1.7.6.1. Alumbrado…………………………………………………………33 1.7.6.2. Armario primeros auxilios…………………………………………33 1.7.6.3. Protección contra incendios………………………………………..33 1.7.6.4. Medidas de seguridad……………………………………………...33 1.7.7. Alumbrado público…………………………………………………..34 1.7.7.1. Generalidades………………………………………………..34 1.7.7.2. Disposición de viales y sistema de iluminación adoptado…..35 1.7.7.3. Tipo de luminaria…………………………………………….36 1.7.7.4. Soportes……………………………………………………...37 1.7.7.5. Canalizaciones subterráneas………………………………....38 1.7.7.6. Conductores………………………………………………….39 1.7.7.7. Sistemas de protección………………………………………39 1.7.7.8. Puesta a tierra………………………………………………...41 1.7.7.9. Cuadro de protección, medida y control……………………..42 1.8. Planificación……………………………………………………………………….42 1.9. Orden de prioridad entre los documentos básicos…………………………………43 10 1. Memoria Descriptiva. 1.1. Objeto del proyecto. El objeto del presente proyecto es la descripción y justificación de las instalaciones eléctricas de baja y media tensión necesarias para realizar el suministro eléctrico a todas las parcelas y servicios. Para dicha realización, este proyecto se compondrá de estudios, memorias, descripciones, cálculos justificativos, planos, presupuesto y pliego de condiciones que permitirán realizar la construcción y montaje de las instalaciones según las descripciones y requisitos especificados en el mismo. El proyecto consiste en electrificar 131 viviendas unifamiliares de una urbanización situada en la localidad de Cambrils. Dicha urbanización se encuentra ubicada en el suroeste de la misma población. También se realizará el proyecto del alumbrado público, así como el cálculo y dimensionado del centro de transformación, de la red de media tensión y de la red de baja tensión para garantizar toda posible demanda de energía. 1.2. Alcance. Este proyecto se basa en el estudio y cálculos del trazado de la línea de Media Tensión, así como en dimensionar el centro de transformación, trazar la red de baja tensión y trazar la red de alumbrado público para garantizar el suministro de alumbrado. 1.3. Antecedentes. El proyecto de la Urbanización en si, ha sido motivado por la empresa URV. Aunque hay una gran crisis en la construcción, la demanda de chalets de lujo por contra no ha sufrido ningún descenso sino que ha aumentado en zonas costeras. Por otra parte ha habido la motivación del Ayuntamiento de Cambrils para la redacción y aprobación de dicho proyecto, buscando un resurgir de la construcción en esta zona residencial. La situación de la urbanización se convierte en inmejorable para la construcción de nuevas parcelas y servicios de lujo, debido a la proximidad de la costa y al clima pertinente. 1.4. Normas y referencias. 1.4.1. Reglamentación y Disposiciones Oficiales y Particulares. El presente proyecto recoge las características de los materiales, los cálculos que justifican su uso y la forma de ejecución de las obras a realizar, se han tenido en cuenta la siguiente Normativa vigente: − Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (Real Decreto 842/2002 del 2 de agosto, B.O.E. número 224 con fecha 18 de septiembre del 2002). − Reglamento de Verificaciones Eléctricas y de Regularidad del Suministro de Energía Eléctrica (Decreto del 12 de marzo de 1954), modificado parcialmente por los Reales Decretos 724/1979, del 2 de febrero, 1725/1984, del 18 de julio y 1.075/1986 del 2 de mayo. − Reglamento sobre Acometidas Eléctricas (Decreto 2949/1982, de 15 de octubre). 11 − Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación (Real Decreto 3275/1982 del 12 de noviembre, según Orden del 6 de julio de 1984, B.O.E. con fecha 14 de agosto de 1984). − Reglamento de Líneas Eléctricas aéreas de Alta Tensión (Decreto 3151/1968 del 28 de noviembre, B.O.E. con fecha 27 de diciembre de 1968). − Real Decreto 1627/1997 de Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud en Obras de Construcción, elaborado en el marco de la Ley 31/1995 del 8 de noviembre sobre prevención de Riesgos Laborales. − Real Decreto 1955/2000 por el que se regulan las Actividades de Transporte, Distribución, Comercialización, Suministro y Procedimientos de Autorización de Instalaciones de Energía Eléctrica, del 1 de diciembre, elaborado en el marco de la Ley 54/1997 del 27 de noviembre del Sector Eléctrico. − Condiciones impuestas por Organismos Públicos afectados y las correspondientes Ordenanzas Municipales. − Ley 31/1995 de 8 de noviembre, sobre Prevención de Riesgos Laborables. − Orden General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Orden Ministerial del 9 de marzo de 1971, B.O.E. con fecha 16 y 17 de marzo de 1971. − Normativa particular de la Compañía Eléctrica FECSA ENDESA, sobre la construcción, montaje y características de materiales de líneas subterráneas y aéreas de media tensión, Centros de Transformación y redes subterráneas de distribución en baja y media tensión. − Normas UNE y Recomendaciones UNESA con aplicación vigente. Dicha Normativa corresponde a la de mayor aplicación en la electrificación de dicho plan parcial, teniendo en cuenta que la vigencia de las modificaciones de dichos Decretos será aplicable hasta la fecha de exposición de dicho proyecto. Energía Eléctrica (Decreto del 12 de marzo de 1954), modificado parcialmente por los Reales Decretos 724/1979, del 2 de febrero, 1725/1984, del 18 de julio y 1.075/1986 del 2 de mayo. − Reglamento sobre Acometidas Eléctricas (Decreto 2949/1982, de 15 de octubre). − Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación (Real Decreto 3275/1982 del 12 de noviembre, según Orden del 6 de julio de 1984, B.O.E. con fecha 14 de agosto de 1984). − Reglamento de Líneas Eléctricas aéreas de Alta Tensión (Decreto 3151/1968 del 28 de noviembre, B.O.E. con fecha 27 de diciembre de 1968). − Real Decreto 1627/1997 de Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud en Obras de Construcción, elaborado en el marco de la Ley 31/1995 del 8 de noviembre sobre prevención de Riesgos Laborales. − Real Decreto 1955/2000 por el que se regulan las Actividades de Transporte, Distribución, Comercialización, Suministro y Procedimientos de Autorización de Instalaciones de Energía Eléctrica, del 1 de diciembre, elaborado en el marco de la Ley 54/1997 del 27 de noviembre del Sector Eléctrico. − Condiciones impuestas por Organismos Públicos afectados y las correspondientes Ordenanzas Municipales. − Ley 31/1995 de 8 de noviembre, sobre Prevención de Riesgos Laborables. − Orden General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Orden Ministerial del 9 de marzo de 1971, B.O.E. con fecha 16 y 17 de marzo de 1971. − Normativa particular de la Compañía Eléctrica FECSA ENDESA, sobre la construcción, montaje y características de materiales de líneas subterráneas y aéreas de 12 media tensión, Centros de Transformación y redes subterráneas de distribución en baja y media tensión. − Normas UNE y Recomendaciones UNESA con aplicación vigente. Dicha Normativa corresponderá a la de mayor grado de aplicación en la electrificación de dicho plan, teniendo en cuenta que la vigencia de las modificaciones de dichos Decretos será aplicable hasta la fecha de exposición de dicho proyecto. 1.4.2. Bibliografía. Las instalaciones hechas están sometidas a las Normas y reglamentos vigentes, por tanto, nos hemos basado en los siguientes: - Maquinas eléctricas; colección escuelas, Jesús Fraile Mora. - Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión; editorial Paraninfo. - RAT (Reglamento Alta Tensión). 1.4.3. Programas de cálculo. - DMELECT2003 - LUMCAL (CARANDINI) - AutoCAD LT 2007 - Microsoft Office 2003 1.4.4 Definiciones y abreviaturas. C.S. C.D.U. C.G.P. L.S.B.T. C.B.T. C.T. L.S.M.T. C.M. Caja de Seccionado Caja de Distribución Urbana Caja General de Protección Línea Subterránea de Baja Tensión Cuadro de Baja Tensión Centro de Transformación Línea Subterránea de Media Tensión Centro de Medida (para media tensión) 1.5. Requisitos de Diseño. • El terreno en el cual está ubicada la Urbanización consta de un total de 131 parcelas individuales de más de 160m². • El punto más cercano de esta línea aérea de media tensión de 25kV está situada a 230m, donde se realizará la conversión de línea aérea a subterránea y su posterior conexión hasta la situación actual donde se conectará con el centro de transformación. • La red de distribución de baja tensión será subterránea hasta cada C.G.P. empleando las normativas aplicadas por la guía vademécum de FECSA. • Para realizar el estudio lumínico tendremos en cuenta que las calles tienen 7, 10 o 15m de anchura de calzada y 2.5m de acera por cada lado. 13 1.6. Puesta en marcha y funcionamiento. La puesta en marcha se realizará en el siguiente orden: 1. Permisos. 2. Regulaciones. 3. Instalar el centro de transformación. 4. Preparación de las instalaciones de M.T. 5. Maniobras y conexión a la red de M.T. 6. Colocación de las C.G.P., cajas de seccionado y C.D.U. 7. Tiramiento de los conductores de B.T. 8. Pruebas de ensayo. 9. Conexiones de B.T. 10. Maniobras y conexión a la red de B.T. Una vez realizadas las instalaciones y todas las obras, y habiendo hecho las verificaciones oportunas, se establecerá según el pliego de condiciones generales la recepción provisional, previo pago de una parte del presupuesto, iniciándose así el tiempo de garantía de un año, después del cual se efectuará la recepción final de la obra. 1.7. Análisis de soluciones y Resultados finales. En los siguientes puntos realizaremos una descripción de los aspectos generales de la urbanización, así como la descripción del conjunto de elementos que configuran el proyecto. Por último, expondremos la solución final adoptada de la instalación de B.T. y de la instalación de alumbrado. 1.7.1. Distribución en B.T. 1.7.1.1. Objeto del proyecto de distribución en B.T. Con el fin de obtener la autorización administrativa y la de ejecución de la instalación, el presente proyecto expone ante los organismos competentes que la red eléctrica de distribución en baja tensión reúne las condiciones y garantías mínimas exigidas por el reglamento vigente. Así mismo, también nos servirá de base para la ejecución del proyecto. 1.7.1.2. Trazado de la red eléctrica. Para la dotación de suministro eléctrico en la urbanización, se ha procedido a diseñar el proyecto de forma radial alrededor de los C.T. de la forma más equilibrada posible. 1.7.1.3. Conductores. Tal y como se especifica en las ordenanzas municipales, los apoyos aéreos de M.T. deberán cumplir las distancias mínimas reglamentarias respecto a los nuevos inmuebles, o deberán ser sustituidas por unas nuevas instalaciones. En el presente 14 proyecto no existen tales instalaciones, por lo que podremos instalarlas de acuerdo con las reglamentaciones vigentes. Teniendo en cuenta la posible sección de los conductores, las redes subterráneas de BT se pueden clasificar como: −Redes de sección decreciente. Son las redes donde a lo largo de cada línea la sección de los conductores va disminuyendo conforme se aleja de los CT. -Redes de sección múltiple. Son las redes donde la parte que constituye el tronco o arteria principal de cada salida del CT es de sección constante, mientras las derivaciones se realizan en una sección inferior. -Redes de sección única. Son las redes donde todas las líneas son de sección única. El cálculo de la sección de los conductores se realizará teniendo en cuenta que el valor máximo de la caída de tensión no sea superior a un 5 % de la tensión nominal y verificando que la máxima intensidad admisible de los conductores quede garantizada en todo momento. Por otro lado, dado al coste y los inconvenientes que representan la apertura y el posterior tapado de una zanja en cualquier terreno, la Compañía Eléctrica FECSA ENDESA ha adoptado que todos los nuevos tendidos de redes subterráneas de BT se realicen con cables de sección única nominal 3 x 1 x 240 + 1 x 150Al, sin excepción, aunque algunas de dichas redes queden sobredimensionadas eléctricamente. En el caso de los tramos finales de las redes, aunque la potencia de paso sea pequeña, se instalará cable L-240 para permitir los futuros movimientos de cargas y posibles extensiones de red que fuera necesario construir. 1.7.1.4. Puntos de alimentación. La alimentación de red de distribución en BT corresponde a la compañía FECSA ENDESA y se realizará desde la infraestructura de las líneas existentes y los puntos de conexión indicados, tal y como se especifica en los planos correspondientes del proyecto. Según las previsiones de carga, se instalarán dos estaciones transformadoras alimentadas mediante la red de distribución de media tensión enterrada con conductores, según normas de la compañía suministradora. Las nuevas estaciones transformadoras tendrán cada una un transformador de 630 kVA. 1.7.1.5. Características y procedencia de la energía eléctrica. Las estaciones transformadoras a calcular realizarán la conexión a la red existente de media tensión de la compañía suministradora FECSA ENDESA, que 15 dispone de una red media tensión con tensión de suministro 25 kV, con frecuencia 50 Hz. Para una mayor información o localización de la misma, consultar planos. 1.7.1.6. Empalmes y conexiones. Los empalmes y conexiones de los conductores se efectuarán siguiendo métodos o sistemas que garanticen una perfecta continuidad del conductor y de su aislamiento. Asimismo, deberá quedar perfectamente asegurada su estanqueidad y resistencia contra la corrosión que pueda originar el terreno. 1.7.1.7. Canalizaciones. Las canalizaciones se dispondrán, en general, por terrenos de dominio público, y en zonas perfectamente delimitadas, preferentemente bajo las aceras. El trazado será lo más rectilíneo posible y a poder ser paralelo a referencias fijas como líneas en fachada y bordillos. Asimismo, deberán tenerse en cuenta los radios de curvatura mínimos, fijados por los fabricantes o en su defecto los indicados en las normas de la serie UNE 20.435, a respetar en los cambios de dirección. En la etapa de proyecto se deberá consultar con las empresas de servicio público y con los posibles propietarios de servicios para conocer la posición de sus instalaciones en la zona afectada. Una vez conocida, antes de proceder a la apertura de las zanjas se abrirán calas de reconocimiento para confirmar o rectificar el trazado previsto en el proyecto. 1.7.1.8. Canalizaciones enterradas bajo tubo. Se evitarán, en lo posible, los cambios de dirección en los tubos. En los puntos donde se produzcan y para facilitar la manipulación de los cables, se dispondrán arquetas con tapa, registrables o no. Estarán enterrados bajo tubo en este proyecto en las ocasiones en las que la canalización cruce la calzada. Para facilitar el tendido de los cables, en los tramos rectos se instalarán arquetas intermedias, registrables, ciegas o simplemente calas de tiro, como máximo cada 40m. Esta distancia podrá variarse de forma razonable, en función de derivaciones, cruces u otros condicionantes viarios. 1.7.1.9. Canalizaciones directamente enterradas. La profundidad, hasta la parte inferior del cable, no será menor de 0,60m en acera, ni de 0,80m en calzada. Cuando existan impedimentos que no permitan lograr las mencionadas profundidades, éstas podrán reducirse, disponiendo protecciones mecánicas suficientes. Por el contrario, deberán aumentarse cuando las condiciones así lo exijan. Para conseguir que el cable quede correctamente instalado sin haber recibido daño alguno, y que ofrezca seguridad frente a excavaciones hechas por terceros, en la instalación de los cables se seguirán las instrucciones descritas a continuación: 16 El lecho de la zanja que va a recibir el cable será liso y estará libre de aristas vivas, cantos, piedras, etc. En el mismo se dispondrá una capa de arena de mina o de río lavada, de espesor mínimo 0,05m sobre la que se colocará el cable. Por encima del cable irá otra capa de arena o tierra cribada de unos 0,10m de espesor. Ambas capas cubrirán la anchura total de la zanja, la cual será suficiente para mantener 0,05m entre los cables y las paredes laterales. - Por encima de la arena todos los cables deberán tener una protección mecánica, como por ejemplo, losetas de hormigón, placas protectoras de plástico, ladrillos o rasillas colocadas transversalmente. Podrá admitirse el empleo de otras protecciones mecánicas equivalentes. Se colocará también una cinta de señalización que advierta de la existencia del cable eléctrico de baja tensión. Su distancia mínima al suelo será de 0,10m, y a la parte superior del cable de 0,25m. - Se admitirá también la colocación de placas con la doble misión de protección mecánica y de señalización. - Las arquetas serán prefabricadas o de fábrica de ladrillo cerámico macizo (cítara) enfoscada interiormente, con tapas de fundición de 60x60cm y con un lecho de arena absorbente en el fondo de ellas. A la entrada de las arquetas, los tubos deberán quedar debidamente sellados en sus extremos para evitar la entrada de roedores y de agua. Si se trata de una urbanización de nueva construcción, donde las calles y servicios deben permitir situar todas las arquetas dentro de las aceras, no se permitirá la construcción de ellas donde exista tráfico rodado. A lo largo de la canalización se colocará una cinta de señalización, que advierta de la existencia del cable eléctrico de baja tensión. No se instalará más de un circuito por tubo. Los tubos deberán tener un diámetro tal que permita un fácil alojamiento y extracción de los cables o conductores aislados, el diámetro de los tubos proyectados según Anexo de cálculo de la red de alumbrado público. El diámetro exterior mínimo de los tubos en función del número y sección de los conductores se obtendrá de la tabla 9, ITC -BT-21.Los tubos protectores serán conformes a lo establecido en la norma UNEEN 50.086 2-4. Las características mínimas serán las indicadas a continuación: - Resistencia a la penetración de objetos sólidos: Protegido contra objetos D > 1mm. - Resistencia a la penetración del agua: Protegido contra el agua en forma de lluvia. - Resistencia a la compresión: 250 N para tubos embebidos en hormigón; 450 N para tubos en suelo ligero; 750 N para tubos en suelo pesado. - Resistencia al impacto: Grado Ligero para tubos embebidos en hormigón; Grado Normal para tubos en suelo ligero o suelo pesado. - Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y compuestos: Protección interior y exterior media. 17 1.7.1.10. Proximidades y paralelismos. 1.7.1.10.1. Otros cables de energía eléctrica. Los cables de baja tensión podrán instalarse paralelamente a otros de baja o alta tensión, manteniendo entre ellos una distancia mínima de 0,10m con los cables de baja tensión y 0,20m con los cables de alta tensión. 1.7.1.10.2. Cables de telecomunicación. Se deberá mantener una distancia mínima de 0,20m entre los cables de energía eléctrica de AT y los de telecomunicación. Cuando esta distancia no pueda respetarse, la conducción que se establezca en último lugar se dispondrá separadamente mediante tubos, conductos o divisorias constituidos por materiales incombustibles de adecuada resistencia mecánica. 1.7.1.10.3. Canalizaciones de agua. Se deberá mantener una distancia de 0,20m entre los cables de energía eléctrica de AT y las canalizaciones de agua y gas, excepto para canalizaciones de gas de alta presión (más de 4bar) en que la distancia será de 0,40m. La distancia mínima entre los empalmes de los cables de energía eléctrica y las juntas de las canalizaciones de agua o gas será de 1m. Cuando alguna de estas distancias no pueda respetarse, la canalización que se establezca en último lugar se dispondrá separada mediante tubos, conductos o divisorias constituidos por materiales incombustibles de adecuada resistencia mecánica. Se procurará, también, mantener una distancia de 0,20m en proyección horizontal. En el caso de canalizaciones de agua se procurará que estas queden por debajo del cuadro eléctrico. Cuando se trate de canalizaciones de gas se tomarán además medidas para evitar la posible acumulación de gas: taponar las bocas de los tubos y conductos, y asegurar la ventilación de las cámaras de registro de la canalización eléctrica o rellenarlas con arena. 1.7.1.10.4. Canalizaciones de gas. La distancia mínima entre los cables de energía eléctrica y las canalizaciones de gas será de 0,20m, excepto para canalizaciones de gas de alta presión (más de 4bar.), en que la distancia será de 0,40m. La distancia mínima entre los empalmes de los cables de energía eléctrica y las juntas de las canalizaciones de gas será de 1m. Se procurará mantener una distancia mínima de 0,20m en proyección horizontal. Por otro lado, las arterias importantes de gas se dispondrán de forma que se aseguren distancias superiores a 1m respecto a los cables eléctricos de baja tensión. 1.7.1.10.5. Acometidas. En el caso de que alguno de los dos servicios que se cruzan o discurren paralelos sea una acometida o conexión de servicio a un edificio, deberá mantenerse entre ambos una distancia de 0,20m. Cuando no pueda respetarse esta distancia, la conducción que se establezca en último lugar se dispondrá separada mediante tubos, conductos o divisorias constituidos por materiales incombustibles de adecuada resistencia mecánica. 18 La entrada de las acometidas o conexiones de servicio a los edificios, tanto BT como de AT, deberá taponarse hasta conseguir una estanqueidad perfecta. Así se evita que en el caso de producirse una fuga de gas en la calle, el gas entre en el edificio a través de las entradas y se acumule en el interior con el consiguiente riesgo de explosión. 1.7.1.11. Cruzamientos y paralelismos. 1.7.1.11.1. Calles y carreteras. Los cables se colocarán en tubos hormigonados en toda su longitud a una profundidad mínima de 1m. Siempre que sea posible, el cruce se hará perpendicular al eje de la vía. 1.7.1.11.2. Otros cables de energía eléctrica. La distancia mínima entre cables de energía eléctrica de AT de una misma empresa será de 0,20m y 0,10 en BT. La distancia del punto de cruce a los empalmes, cuando existan, será superior a 1m. Cuando no pueda respetarse alguna de estas distancias, el cable que se tienda en último lugar se dispondrá separado mediante tubos, conductos o divisorias constituidos por materiales incombustibles de adecuada mecánica. 1.7.1.11.3. Cables de telecomunicaciones. La separación mínima entre los cables de energía eléctrica de AT y los de telecomunicación será de 0,20m. La distancia del punto de cruce a los empalmes, tanto del cable de energía como del de comunicación, será superior a 1 m. En el caso de que no puedan respetarse alguna de estas distancias, el cable que se tienda en el último lugar se dispondrá separado mediante tubos, conductos o divisorias constituidos por materiales incombustibles de adecuada resistencia mecánica. 1.7.1.11.4. Canalizaciones de agua y gas. La separación mínima entre los cables de energía eléctrica de AT y las canalizaciones de agua o gas será de 0,20m. Se evitará el cruce por la vertical de las juntas de las canalizaciones de agua o gas, o de los empalmes de la canalización eléctrica, situando unos y otros a una distancia superior a 1m del cruce. Cuando no puedan respetarse alguna de estas distancias, se dispondrá por parte de la canalización que se tienda en último lugar, una separación mediante tubos, conductos o divisorias constituidos por materiales incombustibles de adecuada resistencia mecánica. 1.7.1.11.5. Conducciones de alcantarillado. Se procurará pasar los cables de AT por encima de las alcantarillas. No se admitirá incidir en su interior. Si no es posible, se pasará por debajo, disponiendo de los cables con una protección de adecuada resistencia mecánica. 1.7.1.12. Sistemas de protección. La red de distribución en baja tensión estará protegida contra los efectos de las 19 sobreintensidades que puedan presentarse en la misma (ITC-BT-22), por lo tanto se utilizarán los siguientes sistemas de protección: - Protección a sobrecargas: se utilizarán fusibles de Alto Poder de Ruptura (A.P.R.), ubicados en el cuadro de baja tensión del centro de transformación, desde donde parten los circuitos cuando se realiza todo el trazado de los circuitos a sección constante, así queda protegida en el inicio de línea. - Protección a cortocircuitos: se utilizarán fusibles de Alto Poder de Ruptura (A.P.R.), ubicados en el cuadro de baja tensión del centro de transformación. 1.7.1.12.1. Protección contra contactos directos. Para la protección contra contactos directos (ITC-BT-22) se han tomado las medidas siguientes: - Ubicación del circuito eléctrico enterrado bajo tubo en una zanja practicada al efecto, con el fin de resultar imposible un contacto fortuito con las manos por parte de las personas que habitualmente circulan por el acerado. - Alojamiento de los sistemas de protección y control de la red eléctrica, así como todas las conexiones pertinentes, en cajas o cuadros eléctricos aislantes, los cuales necesitan de útiles especiales para proceder a su apertura. - Aislamiento de todos los conductores con polietileno reticulado "XLPE", tensión asignada 0,6/1 kV, con el fin de recubrir las partes activas de la instalación. 1.7.1.12.2. Protección contra contactos indirectos. Para la protección contra contactos indirectos (ITC-BT-22), la compañía suministradora obliga a utilizar en sus redes de distribución en BT el esquema TT, es decir, Neutro de B.T. puesto directamente a tierra. Por otra parte, el conductor neutro de cada línea se conectará a tierra en el centro de transformación y cada 500m (según ITC-BT-06 e ITC-BT-07), sin embargo, aunque la longitud de cada uno de los circuitos sea inferior a la cifra reseñada, el neutro se conectará como mínimo una vez a tierra al final de cada circuito. 1.7.1.13. Equipos de medida, protección y distribución. 1.7.1.13.1. Caja de distribución. La caja de distribución para urbanizaciones se utilizará en lugar de armario y las cajas de seccionamiento. Dicha caja permite hacer entrada y hasta dos salidas de la línea principal de BT y derivar a clientes, hasta un máximo de 2 suministros trifásicos o 4 monofásicos. Estas derivaciones a cliente acabarán en las cajas de protección y medida (CPM). La caja de distribución para urbanizaciones podrá estar alimentada desde un armario de distribución de BT en un CT; del armario de distribución y derivación urbana, o de otra caja de distribución para urbanizaciones. La caja de distribución para 20 urbanizaciones cumplirá lo indicado en el apartado y su instalación se efectuará en intemperie dentro de hornacinas o módulos prefabricados, o bien alojada en el muro de las viviendas a alimentar. Disponen de una entrada y una o dos salidas de la red de distribución, así como posibles derivaciones a clientes, que se conectarán a sus respectivas CPM. Sus características cumplirán las especificaciones de la norma ENDESA. 1.7.1.13.2. Cajas de protección y medida. Para el caso de suministros para un único usuario o dos usuarios alimentado desde el mismo lugar, se colocará en un único elemento la caja general de protección y el equipo de medida. Dicho elemento se denominará Caja de Protección y Medida, de acuerdo con lo que se especifica. Al no existir línea general de alimentación, se simplificará la instalación colocando en un único elemento, la caja general de protección y el equipo de medida; dicho elemento se denominará Caja de Protección y Medida. En estos casos, deberá instalarse una CPM cuando haya que cambiar el equipo de medida, o en la instalación se realicen modificaciones que impliquen la emisión de nuevo certificado de instalación, así como en caso de nueva contratación del suministro. La función de los fusibles de seguridad queda cumplida reglamentariamente por los fusibles de la caja de protección y medida. 1.7.1.13.3. Emplazamiento e instalación. No se admitirá el montaje superficial. Además, los dispositivos de lectura de los equipos de medida deberán estar instalados en un lugar perfectamente visible, a una altura comprendida entre 0,7m y 1,80m. Cuando exista terreno particular circundante, la caja general de protección y medida correspondiente se situará en la linde o valla de parcela con frente a la vía de tránsito. Las CPM a utilizar corresponden al tipo: - C.P.M. 2-D4: Apta para instalar en su interior un contador monofásico o trifásico, reloj de cambio de tarifas, cuatro bases portafusibles y bornas de conexión . 1.7.2. Cálculo del CT. Los centros de transformación objeto del presente proyecto tienen la misión de suministrar energía, sin necesidad de medición de la misma. Será instalado sobre un apoyo empotrado en el terreno y cimentado mediante macizo de hormigón en masa que asegure la estabilidad del conjunto. La línea de alimentación será subterránea y suministrada por la compañía FECSA-Endesa a la tensión trifásica de 25 kV y frecuencia de 50 Hz. 21 1.7.2.1. Emplazamiento. Los centros de transformación se hallan en dos emplazamientos separados y adecuados especialmente para ello. Puede verse en los planos la situación exacta de tales emplazamientos. Se accede al CT directamente desde la vía pública. La ubicación de un transformador ha de tener en cuenta los siguientes factores: • Siempre que las condiciones físicas del terreno sean óptimas para su construcción, ha de ser aquella que permita una distribución de BT con la menor longitud de línea posible. • Es preferible que los suministros con un consumo más elevado queden situados lo más cerca posible del transformador, para evitar así tener caídas de tensión en la red y pérdidas de potencia. • La red de MT no siempre está lo suficientemente cerca del plan parcial a urbanizar, por lo que será necesario saber el punto de conexión entre la nueva red de MT y la existente, para hacer la distribución de los correspondientes transformadores a instalar. Por otra parte, hay otros factores a tener en cuenta: • El impacto visual que provoca la construcción de un centro de transformación, es motivo por el cual se suelen situar en terrenos destinados a jardines o zonas comunes, siendo los centros subterráneos la solución con menos impacto. • Las vías para los accesos de materiales deberán permitir el transporte, en camión, de los transformadores y demás elementos integrantes del CT, hasta el lugar de ubicación del mismo. • El emplazamiento elegido del CT deberá permitir el tendido, a partir de él, para vías públicas o galerías de servicio, de todas las canalizaciones subterráneas previstas. • El nivel freático más alto se encontrará 0,3m por debajo del nivel inferior de la solera más profunda del CT. 1.7.2.2. Obra Civil. El centro de transformación a instalar en este proyecto es un centro prefabricado tipo PFU-4 de Ormazabal, y consta de una única envolvente, en la cual se encuentra toda la paramenta eléctrica, máquinas y otros equipos. Para el diseño de este centro de transformación se han tenido en cuenta todas las normativas de aplicación. 1.7.2.2.1. Características de los materiales. Los centros de transformación PFU, de superficie y maniobra interior (tipo caseta), constan de una envolvente de hormigón, de estructura monobloc, en el interior del cual se incorporan todos los componentes eléctricos, desde la paramenta de MT, 22 hasta los cuadros de BT, incluyendo los transformadores, dispositivos de control e interconexiones entre los diversos elementos. La principal ventaja de estos centros de transformación es que tanto la construcción como el montaje y equipamiento interior pueden ser realizados íntegramente en fábrica, garantizando con esto una calidad uniforme y reduciendo considerablemente los trabajos de obra civil y montaje en el punto de instalación. Además, su esmerado diseño permite su instalación tanto en zonas de carácter industrial como en entornos urbanos. Fig. 1. Centro de Transformación 1.7.2.2.1.1. Envolvente. La envolvente de estos centros es de cemento armado vibrado y se compone de 2 partes: una que aglutina el fondo y las paredes, que incorpora las puertas y rejillas de ventilación natural, y otra que constituye el techo. Las piezas construidas en hormigón ofrecen una resistencia característica de 300 kg/cm². Además, disponen de una armadura metálica, que permite la interconexión entre sí y al colector de tierras. Esta unión se realiza mediante manguitos de cobre, dando lugar a una superficie equipotencial que envuelve completamente al centro. Las puertas y rejillas están aisladas eléctricamente, presentando una resistencia de 10 kΩ respeto a la tierra de la envolvente. Las cubiertas están formadas por piezas de hormigón con inserciones en la parte superior para su manipulación. En la parte inferior de las paredes frontal y posterior se sitúan los orificios de paso para los cables de MT y BT. Estos orificios están semiperforados, realizándose obra la apertura de los cuales sean necesarios para cada aplicación. De igual forma, dispone de unos orificios semiperforados practicables para las salidas a las tierras exteriores. 23 El espacio para el transformador, diseñado para alojar el volumen de líquido refrigerante de un eventual derramamiento, dispone de dos perfiles en forma de "O", que se pueden deslizar en función de la distancia entre las ruedas del transformador. 1.7.2.2.1.2. Placa Piso. Sobre la placa base y a una altura de unos 400mm se sitúa la placa piso, que se sustenta en una serie de soportes sobre la placa base y en el interior de las paredes, permiten el paso de cables de MT i BT a los cuales se accede a través de unas troneras cubiertas con losetas. 1.7.2.2.1.3. Accesos. En la pared frontal se sitúan las puertas de acceso de peatones, las puertas del transformador (ambas con apertura de 180º) y las rejillas de ventilación. Todos estos materiales están fabricados en chapa de acero. Las puertas de acceso disponen de un sistema de cierre con objeto de garantizar la seguridad de funcionamiento para evitar aperturas intempestivas de las mismas del Centro de Transformación. Para lo cual se utiliza una cerradura de diseño ORMAZABAL que anclan las puertas en dos puntos, uno en la parte superior y otro en la parte inferior. 1.7.2.2.1.4. Acabado. El acabado de las superficies exteriores se efectúa con una pintura acrílica rugosa de color blanco en las paredes y marrón en el perímetro de la cubierta o techo, puertas y rejillas de ventilación. 1.7.2.2.1.5. Ventilación. Las rejillas de ventilación natural están formadas por laminas en forma de V invertida, diseñadas para formar un laberinto que evita la entrada de agua de lluvia en el centro de transformación y se completa cada rejilla interiormente con un malla mosquitera. 1.7.2.2.1.6. Iluminación. El equipo va provisto de iluminación conectado y gobernado desde el cuadro de BT, el cual dispone de un interruptor para realizar dicho cometido. 1.7.2.2.1.7. Calidad. Estos edificios prefabricados tienen que estar acreditados con el certificado UNESA de acuerdo a la RU 1303A. 1.7.2.2.1.8. Características detalladas. - Nº de CT: 2 Nº de transformadores en cada CT: 1 Nº reserva de celdas: 1 24 - - - Tipo de ventilación: Normal Puertas de acceso peatones: 1 puerta de acceso. Dimensiones exteriores • Longitud: 4460 mm • Fondo: 2380 mm • Altura: 3045 mm • Altura vista: 2585 mm Dimensiones interiores • Longitud: 4280 mm • Fondo: 2200 mm • Altura: 2550 mm. Dimensiones de la excavación • Longitud: 5260mm • Fondo: 3180mm • Profundidad: 560mm 1.7.2.3. Instalación eléctrica. La red de la cual se alimenta el centro de transformación es del tipo subterráneo, con una tensión de 25 kV, nivel de aislamiento según la MIE-RAT 12, y una frecuencia de 50 Hz. La potencia de cortocircuito en el punto de acometida, según los datos suministrados por la compañía eléctrica, es de 500 MVA, el que equivale a una corriente de cortocircuito de 11,5 kA eficaces. 1.7.2.3.1. Características de la aparamenta de MT. Características generales de los tipos de paramenta empleados en la instalación: 1.7.2.3.1.1. Celdas: CGM. Las celdas CGM forman un sistema de equipos modulares de reducidas dimensiones para M.T., con una función específica por cada módulo o celda. Cada función dispone de su propia envolvente metálica que alberga una cuba llena de gas SF6, en la cual se encuentran los aparatos de maniobra y el embarrado. La prefabricación de estos elementos, y los ensayos realizados sobre cada celda fabricada, garantizan su funcionamiento en diversas condiciones de temperatura y presión. Su aislamiento integral en SF6 las permite resistir en perfecto estado la polución e incluso la eventual inundación del centro de transformación, y reduce la necesidad de mantenimiento, contribuyendo a minimizar los costes de explotación. El conexionado entre los diversos módulos, realizado mediante un sistema patentado, es simple y fiable, y permite configurar diferentes esquemas para los centros de transformación con uno o varios transformadores, seccionamiento, medida, etc. La conexión de los cables de acometida y del transformador es igualmente rápida y segura. 25 Fig.2. Celdas CGM 1.7.2.3.1.2. Base y frente. La rigidez mecánica de la chapa y su galvanizado garantizan la indeformabilidad y resistencia a la corrosión de esta base, que soporta todos los elementos que integran la celda. La altura y diseño de esta base permiten el paso de cables entre celdas sin necesidad de foso. La parte frontal está pintada e incluye en su parte superior la placa de características eléctricas, la mirilla para el manómetro, el esquema eléctrico de la misma y los accesos a los accionamientos del mando. En la parte inferior se encuentran las tomas para las lámparas de señalización de tensión y el panel de acceso a los cables y fusibles. En su interior hay una pletina de cobre a lo largo de toda la celda, permitiendo la conexión a la misma del sistema de tierras y de las pantallas de los cables. 1.7.2.3.1.3. Cuba. La cuba, de acero inoxidable, contiene el interruptor, embarrado y portafusibles, y el gas SF6 se encuentra en su interior a una presión absoluta de 1,3 bares (salvo para celdas especiales usadas en instalaciones a más de 2000m de altura). El sellado de la cuba permite el mantenimiento de los requisitos de operación segura durante toda la vida útil de la celda, sin necesidad de reposición de gas. Para la comprobación de la presión en su interior, se puede incluir un manómetro visible desde el exterior de la celda. La cuba cuenta con un dispositivo de evacuación de gases que, en caso de arco interno, permite su salida hacia la parte trasera de la celda, evitando así su incidencia sobre las personas, cables o la paramenta del centro de transformación. El embarrado incluido en la cuba está dimensionado para soportar, además de la intensidad asignada, las intensidades térmica y dinámica asignadas. 1.7.2.3.1.4. Interruptor / Seccionador / Seccionador de puesta a Tierra. El interruptor disponible en el sistema CGM tiene tres posiciones: conectado, seccionado y puesto a tierra. La actuación de este interruptor se realiza mediante palanca de accionamiento sobre dos ejes distintos: uno para el interruptor (conmutación 26 entre las posiciones de interruptor conectado e interruptor seccionado); y otro para el seccionador de puesta a tierra de los cables de acometida (que conmuta entre las posiciones de seccionado y puesto a tierra). Estos elementos son de maniobra independiente, de forma que su velocidad de actuación no depende de la velocidad de accionamiento del operario. El corte de la corriente se produce en el paso del interruptor de conectado a seccionado, empleando la velocidad de las cuchillas y el soplado de SF6. El interruptor de la celda CMIP sólo tiene posiciones de conectado y seccionado. 1.7.2.3.1.5. Mandos. Los mandos de actuación son accesibles desde la parte frontal, pudiendo ser accionados de forma manual o motorizada. 1.7.2.3.1.6. Fusible (Celdas CMF-F). En las celdas CMP-F los fusibles se montan sobre unos carros que se introducen en los tubos portafusibles de resina aislante. Los 3 tubos, inmersos en SF6, son perfectamente estancos respecto del gas, y cuando están cerrados, lo son también respecto del exterior, garantizando la insensibilidad a la polución externa y a las inundaciones. Esto se consigue mediante un sistema de cierre rápido con membrana. Esta membrana cumple también otra misión: el accionamiento del interruptor para su apertura, que puede tener origen en: - La acción del percutor de un fusible cuando éste se funde. La sobre presión interna del portafusibles por calentamiento excesivo del fusible. 1.7.2.3.1.7. Conexión de los cables. La conexión de los cables se realiza desde la parte frontal mediante unas tapas estándar. 1.7.2.3.1.8. Enclavamientos. La función de los enclavamientos incluidos en todas las celdas CGM es que: - No se pueda conectar el seccionador de puesta a tierra con el aparato principal cerrado, y recíprocamente, no se pueda cerrar el aparato principal si el seccionador de puesta a tierra está conectado. - No se pueda levantar la tapa frontal si el seccionador de puesta a tierra está abierto y al revés, no se pueda abrir el seccionador de puesta a tierra cuando la tapa frontal ha estado extraída. 1.7.2.3.1.9. Características eléctricas. Las características eléctricas generales de las celdas CGM son las siguientes: 27 - Tensión nominal: 36 kV. Nivel de aislamiento: Frecuencia industrial (durante 1min.): · a tierra i entre fases 70 kV. · a la distancia de seccionamiento 80 kV. Impulso tipo rayo a tierra i entre fases 170 kV a la distancia de seccionamiento 195 kV. En la descripción de cada celda se incluyen los valores propios correspondientes a las intensidades nominales, térmica y dinámica, etc. 1.7.2.3.2. Características de la paramenta de baja tensión. Cuadros de BT, que tienen como misión la separación en distintas ramas de salida, por medio de fusibles, de la intensidad secundaria de los transformadores. 1.7.2.3.3. Características descriptivas de las celdas y transformadores de M.T. 1.7.2.3.3.1. Entrada / Salida 1: CGM-CML Interruptor-seccionador. Celda con envolvente metálica, fabricada por ORMAZABAL, formada por un módulo con las siguientes características: La celda CML de línea, está constituida por un módulo metálico con aislamiento y corte de gas, que incorpora en su interior un embarrado superior de cobre, y una derivación con un interruptor-seccionador rotativo, con capacidad de corte y aislamiento, y posición de puesta a tierra de los cables de acometida inferior-frontal mediante bornes que se pueden conectar. Presenta también captadores capacitativos para la detección de tensión en los cables de acometida. Fig. 3. Características CGM 1.7.2.3.3.2. Entrada / Salida 2: CGM-CML Interruptor-seccionador. Celda con envolvente metálica, fabricada por ORMAZABAL, formada por un módulo con las siguientes características: La celda CML de línea, está constituida por un módulo metálico con aislamiento y corte de gas, que incorpora en su interior un embarrado superior de cobre, y una derivación con un interruptor-seccionador rotativo, con capacidad de corte y 28 aislamiento, y posición de puesta a tierra de los cables de acometida inferior-frontal mediante bornes que se pueden conectar. Presenta también captadores capacitativos para la detección de tensión en los cables de acometida. 1.7.2.3.3.3. Características detalladas. - - - Características eléctricas: · Tensión asignada: 36 kV. · Intensidad asignada: 400 A. · Intensidad de corta durada (1 s), eficaz: 16 kA. · Intensidad de corta durada (1 s), cresta: 40 kA. · Nivel de aislamiento · Frecuencia industrial (1 min.) a tierra y entre fases: 70 kV. · Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta): 170 kV. · Capacidad de cierre (cresta): 40 kA. · Capacidad de corte · Corriente principalmente activa: 400 A. Características físicas: · Ancho: 420 mm. · Fondo 850 mm. · Alto: 1.800 mm. · Peso: 145 kg. Otras características constructivas: · Mando Interruptor: manual tipo B. 1.7.2.3.3.4. Protección Transformadores: CGM-CMP-F protección fusibles. Celda con envolvente metálica, fabricada por ORMAZABAL, formada por un módulo con las siguientes características: La celda CMP-F de protección con fusibles, está constituida por un módulo metálico con aislamiento y corte de gas, que incorpora en su interior un embarrado superior de cobre, y una derivación con un interruptorseccionador rotativo, con capacidad de corte y aislamiento, y posición de puesta a tierra de los cables de acometida inferior-frontal mediante bornes que se pueden conectar. Presenta también captadores capacitativos para la detección de tensión en los cables de acometida. Fig. 4. Características CMP-F - Características eléctricas. 29 · · · · · · Tensión asignada: 36kV. Intensidad asignada en el embarrado: 400A. Intensidad asignada en la derivación: 200A. Intensidad fusibles: 3x40kA. Intensidad de corta durada (1 s), eficaz: 16kA. Intensidad de corta durada (1 s), cresta: 40kA. - Nivel de aislamiento: · Frecuencia industrial (durante 1 min.) a tierra y entre fases: 70kV. · Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta): 170kV. · Capacidad de cierre (cresta): 40kA. · Corriente principalmente activa: 400A. - Características físicas: · Ancho: 480mm. · Fondo: 1.035mm. · Alto: 1.800mm. · Peso: 270kg. - Otras características constructivas: · Mando interruptor: manual tipo BR · Combinación interruptor-fusibles: combinados 1.7.2.3.3.5. Transformador de aceite 36 kV. Transformador trifásico reductor de tensión, construido según las normas citadas anteriormente, con neutro accesible en el secundario, de potencia 630 kVA y refrigeración natural aceite, de tensión primaria 25 kV y tensión secundaria 420 V en vacío (B2) - Regulación en el primario: +/-2,5%, +/- 5%, +/- 10% - Tensión de cortocircuito ( Ecc): 4.5 % - Grupo de conexión: Dyn 11 - protección incorporada al transformador: Termómetro. 1.7.3. Características descriptivas de los cuadros de Baja Tensión. 1.7.3.1. Cuadros BT - B2 Transformadores: Cuadros Baja Tensión. El Cuadro de Baja Tensión (CBT), tipo UNESA AC-4, es un conjunto de paramenta de BT la función de la cual es recibir el circuito principal de BT procedente del transformador MT/BT y distribuirlo en un número determinado de circuitos individuales. La estructura del cuadro AC-4 de PRONUTEC está compuesta por un bastidor de chapa blanca, en el cual se distinguen las siguientes zonas: 1.7.3.2. Zona de acometida, medida y de equipos auxiliares. En la parte superior del módulo AC-4 existe un compartimiento para la acometida al mismo, que se realiza a través de un pasamuros tetrapolar, evitando la 30 penetración del agua al interior. Dentro de este compartimiento, existen cuatro platinas deslizantes que hacen la función de seccionador. El acceso a este compartimiento es por la vía de una puerta abisagrada en dos puntos, sobre ella se montan los elementos normalizados por la compañía suministradora. 1.7.3.3. Zona de salidas. Está formada por un compartimiento que aloja exclusivamente el embarrado y los elementos de protección de cada circuito de salida. Esta protección se encomienda a fusibles de la intensidad máxima más adelante citada, dispuestos en bases trifásicas pero maniobradas fase a fase, pudiéndose realizar las maniobras de apertura y cierre en carga. 1.7.3.4. Características detalladas. - Características eléctricas: · Tensión asignada: 400 V. · Intensidad asignada en los embarrados: 1600 A. - Frecuencia industrial (durante 1 minuto) · tierra y entre fases: 10 kV. · entre fases: 2,5 kV. - Impulso tipo rayo: · A tierra y entre fases: 20 kV. Características constructivas: - - · Anchura: 580 mm. · Altura: 1690 mm. · Fondo: 290 mm. Otras características: · Intensidad asignada en las salidas: 400 A. 1.7.4. Características del material vario de Media Tensión y Baja Tensión. El material vario del Centro de Transformación es aquel que, aunque forma parte del conjunto del mismo, no se ha descrito en las características del equipo ni en las características de la paramenta. 1.7.4.1. Interconexiones de MT. Puentes MT Transformador 1: Cables MT 18/30 kV Cables MT 18/30 kV del tipo RHZ11, unipolares, con conductores de sección y material 1x150 Al. La terminación al transformador es ELASTIMOLD de 36 kV del tipo cono difusor y modelo OTK. En el otro extremo, en la celda, es ELASTIMOLD de 36 kV del tipo enchufable con codo y modelo M-400-LR. 31 1.7.4.2. Interconexiones de BT. Puentes BT - B2 Transformador 1: Puentes transformador-cuadro juego de puentes de cables de BT, de sección y material 1x240 Al (Etileno- Propileno) sin armadura, y todos los accesorios para la conexión, formados por un grupo de cables en la cantidad 2xfase + 1xneutro. Puentes BT - B2 Transformador 2: Puentes transformador-cuadro Juego de puentes de cables de BT, de sección y material 1x240 Al (Etileno- Propileno) sin armadura, y todos los accesorios para la conexión, formados por un grupo de cables en la cantidad 3xfase + 2xneutro. 1.7.5. Puesta a tierra. Toda instalación eléctrica debe disponer de una protección o instalación de tierra diseñada de forma que, en cualquier punto accesible del interior o exterior de la misma donde las personas puedan circular o permanecer, éstas queden sometidas como máximo a las tensiones de paso y contacto, durante cualquier defecto en la instalación eléctrica el procedimiento para realizar la instalación de tierras será el siguiente: - - Investigación de las características del suelo. Determinación de las corrientes máximas de puesta a tierra y del tiempo máximo correspondiente de eliminación del defecto. Diseño preliminar de la instalación de tierra. Cálculo de la resistencia del sistema de tierra. Cálculo de las tensiones de paso en el exterior y en el acceso al CT. Comprobar que las tensiones de paso en el exterior y en el acceso son inferiores a los valores máximos definidos en la ITC 18 del RBT. Investigación de las tensiones transferibles al exterior por tuberías, raíles, vallas, conductores de neutro, blindajes de cables, circuitos de señalización y de los puntos especialmente peligrosos, y estudio de las formas de eliminación o reducción. Corrección y ajuste del diseño inicial estableciendo el definitivo. Una vez construida la instalación de tierra, se harán comprobaciones y verificaciones en el mismo lugar. El sistema de tierras estará formado por varios electrodos de Cu en forma de varilla y por el conductor que los une. Dicho conductor, que también será de Cu, tendrá una resistencia mecánica adecuada y ofrecerá una elevada resistencia a la corrosión. Los empalmes y uniones con los electrodos deberán realizarse con medios de unión apropiados que, aseguren la permanencia de la unión, no experimenten al paso de la corriente calentamientos superiores a los del conductor y estén protegidos contra la corrosión galvánica. Se instalarán dos circuitos de puesta a tierra independientes que deberán estar separados una distancia de 18.50 m. 32 1.7.5.1. Tierra de servicio. Con objeto de evitar tensiones peligrosas en BT, debido a faltas en la red de MT, el neutro del sistema de BT se conecta a una presa de tierra independiente del sistema de MT, de tal forma que no exista influencia en la red general de tierra, para lo cual se emplea un cable de cobre aislado. 1.7.5.2. Tierra de protección. Todas las partes metálicas no unidas a los circuitos principales de todos los aparatos y equipos instalados en el Centro de Transformación se unen a la tierra de protección: envolventes de las celdas y cuadros de BT rejillas de protección, carcasa de los transformadores, etc., así como la armadura del edificio (si este es prefabricado). No se unirán, por el contrario, las rejillas y puertas metálicas del centro, si son accesibles desde el exterior. 1.7.6. Instalaciones secundarias. 1.7.6.1. Alumbrado. El interruptor se situará junto a la puerta de entrada, de forma que su accionamiento no represente peligro por su proximidad a la MT. El interruptor accionará los puntos de luz necesarios para la suficiente y uniforme iluminación de todo el recinto del centro. 1.7.6.2. Armario primeros auxilios. El Centro de Transformación cuenta con un armario de primeros auxilios. 1.7.6.3. Protección contra incendios. Según la MIE-RAT 14 en aquellas instalaciones con transformadores o aparatos el dieléctrico de los cuales sea inflamable o combustible de punto de inflamación inferior a 300 ºC con un volumen unitario superior a 600 litros, o que en conjunto sobrepasen los 2400 litros, deberá disponerse un sistema fijo de extinción automático adecuado para este tipo de instalaciones. Como en este caso ni el volumen unitario de cada transformador ni el volumen total de dieléctrico, que es de 310 litros superan los valores establecidos por la norma, se incluirá un extintor de eficacia 89 B. Este extintor deberá colocarse siempre que sea posible en el exterior de la instalación para facilitar su accesibilidad y, en cualquier caso, a una distancia no superior a 15 metros de la misma. Si existe un personal itinerante de mantenimiento con la misión de vigilancia y control de varias instalaciones que no dispongan de personal fijo, este personal itinerante deberá llevar, como mínimo, en sus vehículos dos extintores de eficacia 89 B, no siento preciso en este caso la existencia de extintores en los recintos que estén bajo su vigilancia y control. 1.7.6.4. Medidas de seguridad. Para la protección del personal y equipos, se debe garantizar que: 33 1. No será posible acceder a las zonas normalmente en tensión, si estas no han sido puestas a tierra. Por esto, el sistema de enclaves interno de las celdas debe afectar al mando del aparato principal, del seccionador de puesta a tierra y a las tapas de acceso a los cables. 2. Las celdas de entrada y salida serán con aislamiento integral y corte de gas, y las conexiones entre sus barrados deberán ser apantalladas, consiguiendo con esto la insensibilidad a los agentes externos, y evitando de esta forma la pérdida del suministro en los Centros de Transformación interconectados con este, incluso en el eventual caso de inundación del Centro de Transformación. 3. Las bornes de conexión de cables y fusibles serán fácilmente accesibles a los operarios de forma que, en las operaciones de mantenimiento, la posición de trabajo normal no carezca de visibilidad sobre estas zonas. 4. Los mandos de la paramenta estarán situados enfrente del operario en el momento de realizar la operación, y el diseño de la paramenta protegerá al operario de la salida de gases en caso de un eventual arco interno. 5. El diseño de las celdas impedirá la incidencia de los gases de escape, producidos en el caso de un arco interno, sobre los cables de MT y BT. Por esto, esta salida de gases no debe estar enfocada en caso alguno hacia el foso de cables. 1.7.7. Alumbrado público. 1.7.7.1. Generalidades. Se ha realizado un estudio lumínico de la urbanización del proyecto que se encuentra en los anexos. El estudio de la red de alumbrado público se ha diseñado teniendo en cuenta que el factor de uniformidad en viales sea de un 25 % y que la intensidad media en los viales se aproxime a los 15 lux sin sobrepasar-los acatando así la nueva ley 6/2001 de ordenación ambiental del alumbrado para la protección del medio ambiente nocturno y el decreto 82/2005. Dicha norma contempla valores máximos, debido a que el fin de la misma es controlar el consumo de energía eléctrica, y la contaminación lumínica, así mismo también se ha tenido en cuenta al hacer los cálculos. 34 Tabla 2. Iluminancias y uniformidades de los viales 1.7.7.2. Disposición de viales y sistema de iluminación adoptado. Para la iluminación de los viales se propone la utilización de puntos de luz marca Carandini modelo SM-500-AL, con equipos de 100 W de vapor de sodio de alta presión, en disposición al tresbolillo sobre columna de la misma casa de 4 m de altura, separadas cada 24 m. 35 La red para la alimentación del alumbrado público, que consta de un total de 120 puntos de luz; será subterránea y estará conectada a un armario que se instalará junto a cada Estación transformadora a instalar. Mediante esta disposición se han conseguido los niveles de iluminación y uniformidad exigidos, tal y como queda justificado en el anexo de cálculo de este proyecto. Todos estos niveles corresponden a una intensidad a pleno rendimiento, es decir, desde la puesta del sol hasta las horas en que el personal finaliza su habitual jornada de trabajo. En el resto de las horas y siendo en ese lapso de tiempo el tráfico muy escaso, se reducirá el nivel de iluminación citado, quedando la intensidad lumínica al 50 % en todas las luminarias, por medio del equipo reductor de flujo, por lo que el alumbrado resultante de esta situación no cumplirá los valores reseñados anteriormente, ya que lo pretendido en este tiempo es mantener un alumbrado de “vigilancia y seguridad”. El funcionamiento normal del alumbrado será automático por medio de célula fotoeléctrica y reloj, aunque a su vez el Centro de Mando incluye la posibilidad de que el sistema actúe manualmente. 1.7.7.3. Tipo de luminaria. El alumbrado se realizará a base de lámparas de vapor de sodio de alta presión, todas ellas dispuestas en el exterior uniformemente distribuidas (se puede apreciar en los planos adjuntos). Las lámparas serán del tipo 100 W/230 V irán instaladas en luminarias tipo SM500-AL 100 W-Vsap de la marca Carandini. Las luminarias utilizadas en el alumbrado exterior serán conformes a la norma UNE-EN 60.598-2-3 y la UNE-EN 60.598-2-5 en el caso de proyectores de exterior. La conexión se realizará mediante cables flexibles, que penetren en la luminaria con la holgura suficiente para evitar que las oscilaciones de ésta provoquen esfuerzos perjudiciales en los cables y en los terminales de conexión, utilizándose dispositivos que no disminuyan el grado de protección de luminaria IP X3 según UNE 20.324. Los equipos eléctricos de los puntos de luz para montaje exterior poseerán un grado de protección mínima IP54 según UNE 20.324, e IK 8 según UNE-EN 50.102, montados a una altura mínima de 2,5 m sobre el nivel del suelo. Cada punto de luz deberá tener compensado individualmente el factor de potencia para que sea igual o superior a 0,90. 36 Fig.5. Luminaria SM-500-AL 1.7.7.4. Soportes. Las luminarias descritas en el apartado anterior irán sujetas sobre columnassoporte de forma tronco-cónica de 4 m de altura, modelo Carandini, que se ajustarán a la normativa vigente (en el caso de que sean de acero deberán cumplir el RD 2642/85, RD 401/89 y OM de 16/5/89). Serán de materiales resistentes a las acciones de la intemperie o estarán debidamente protegidas contra éstas, no debiendo permitir la entrada de agua de lluvia ni la acumulación del agua de condensación. Los soportes, sus anclajes y cimentaciones, se dimensionarán de forma que resistan las solicitaciones mecánicas, particularmente teniendo en cuenta la acción del viento, con un coeficiente de seguridad no inferior a 2,5. Las columnas irán provistas de puertas de registro de acceso para la manipulación de sus elementos de protección y maniobra, por lo menos a 0,30 m. del suelo, dotada de una puerta o trampilla con grado de protección IP 44 según UNE 20.324 (EN 60529) e IK10 según UNE-EN 50.102, que sólo se pueda abrir mediante el empleo de útiles especiales. En su interior se ubicará una tabla de conexiones de material aislante, provisto de alojamiento para los fusibles y de fichas para la conexión de los cables. La sujeción a la cimentación se hará mediante placa de base a la que se unirán los pernos anclados en la cimentación, mediante arandela, tuerca y contratuerca. 37 Fig.6. Columna tipo Mistral 1.7.7.5. Canalizaciones subterráneas. Se emplearán sistemas y materiales análogos a los de las redes subterráneas de distribución reguladas en la ITC-BT-07. Los cables se dispondrán en canalización enterrada bajo tubo, a una profundidad mínima de 0,4 m del nivel del suelo, medidos desde la cota inferior del tubo, y su diámetro no será inferior a 60 mm. No se instalará más de un circuito por tubo. Los tubos deberán tener un diámetro tal que permita un fácil alojamiento y extracción de los cables o conductores aislados. El diámetro exterior mínimo de los tubos en función del número y sección de los conductores se obtendrá de la tabla 9, ITC-BT-21 Los tubos protectores serán conformes a lo establecido en la norma UNE-EN 50.086 2-4. Las características mínimas serán las indicadas a continuación: - Resistencia a la compresión: 250 N para tubos embebidos en hormigón; 450 N para tubos en suelo ligero; 750 N para tubos en suelo pesado. Resistencia al impacto: Grado Ligero para tubos embebidos en hormigón; Grado Normal para tubos en suelo ligero o suelo pesado. Resistencia a la penetración de objetos sólidos: Protegido contra objetos D>1 mm. Resistencia a la penetración del agua: Protegido contra el agua en forma de lluvia. Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y compuestos: Protección interior y exterior media. Se colocará una cinta de señalización que advierta de la existencia de cables de alumbrado exterior, situada a una distancia mínima del nivel del suelo de 0,10 m y a 0,25m por encima del tubo. En los cruzamientos de calzadas, la canalización, además de entubada, irá hormigonada y se instalará como mínimo un tubo de reserva. A fin de hacer completamente registrable la instalación, cada uno de los soportes llevará adosada una arqueta de fábrica de ladrillo cerámico macizo (cítara) enfoscada 38 interiormente, con tapa de fundición de 37x37 cm.; estas arquetas se ubicarán también en cada uno de los cruces, derivaciones o cambios de dirección. La cimentación de las columnas se realizará con dados de hormigón en masa de resistencia característica Rk = 175 Kg/cm², con pernos embebidos para anclaje y con comunicación a columna por medio de codo. 1.7.7.6. Conductores. Los conductores a emplear en la instalación serán de Cu, unipolares, tensión asignada 0,6/1 KV, enterrados bajo tubo. La sección mínima a emplear en redes subterráneas, incluido el neutro, será de 6mm². En distribuciones trifásicas tetrapolares, para conductores de fase de sección superior a 6mm², la sección del neutro será conforme a lo indicado en la tabla 1 de la ITCBT- 07. Los empalmes y derivaciones deberán realizarse en cajas de bornes adecuadas, situadas dentro de los soportes de las luminarias, y a una altura mínima de 0,3 m sobre el nivel del suelo o en una arqueta registrable, que garanticen, en ambos casos, la continuidad, el aislamiento y la estanqueidad del conductor. La instalación de los conductores de alimentación a las lámparas se realizará en Cu, bipolares, tensión asignada 0,6/1 kV, de 2x2,5mm² de sección, protegidos por fusibles calibrados de 6 A. El circuito encargado de la alimentación al equipo reductor de flujo, compuesto por Balastro especial, Condensador, Arrancador electrónico y Unidad de conmutación, se realizará con conductores de Cu, bipolares, tensión asignada 0,6/1 kV, de 2,5 mm2 de sección mínima. Las líneas de alimentación a puntos de luz con lámparas o tubos de descarga estarán previstas para transportar la carga debida a los propios receptores, a sus elementos asociados, a las corrientes armónicas, de arranque y desequilibrio de fases. Como consecuencia, la potencia aparente mínima en VA, se considerará 1,8 veces la potencia en vatios de las lámparas o tubos de descarga. La máxima caída de tensión entre el origen de la instalación y cualquier otro punto será menor o igual que el 3 %. 1.7.7.7. Sistemas de protección. En primer lugar, la red de alumbrado público estará protegida contra los efectos de las sobreintensidades (sobrecargas y cortocircuitos) que puedan presentarse en la misma (ITC-BT-09, apdo. 4), por lo tanto se utilizarán los siguientes sistemas de protección: - Protección a sobrecargas: Se utilizará un interruptor automático o fusibles ubicados en el cuadro de mando, desde donde parte la red eléctrica (según figura en anexo de cálculo). La reducción de sección para los circuitos de alimentación a luminarias (2,5 mm²) se protegerá con los fusibles de 6 A existentes en cada columna. 39 - Protección a cortocircuitos: Se utilizará un interruptor automático o fusibles ubicados en el cuadro de mando, desde donde parte la red eléctrica (según figura en anexo de cálculo). La reducción de sección para los circuitos de alimentación a luminarias (2,5 mm²) se protegerá con los fusibles de 6 A existentes en cada columna. En segundo lugar, para la protección contra contactos directos e indirectos (ITCBT09, apdos. 9 y 10) se han tomado las medidas siguientes: - Instalación de luminarias Clase I o Clase II. Cuando las luminarias sean de Clase I, deberán estar conectadas al punto de puesta a tierra, mediante cable unipolar aislado de tensión asignada 450/750 V con recubrimiento de color verdeamarillo y sección mínima 2,5mm² en cobre. - Aislamiento de todos los conductores, con el fin de recubrir las partes activas de la instalación. - Las partes metálicas accesibles de los soportes de luminarias y del cuadro de protección, medida y control estarán conectadas a tierra, así como las partes metálicas de los kioscos, marquesinas, cabinas telefónicas, paneles de anuncios y demás elementos de mobiliario urbano, que estén a una distancia inferior a 2 m de las partes metálicas de la instalación de alumbrado exterior y que sean susceptibles de ser tocadas simultáneamente. - Alojamiento de los sistemas de protección y control de la red eléctrica, así como todas las conexiones pertinentes, en cajas o cuadros eléctricos aislantes, los cuales necesitarán de útiles especiales para proceder a su apertura (cuadro de protección, medida y control, registro de columnas, y luminarias que estén instaladas a una altura inferior a 3 m sobre el suelo o en un espacio accesible al público). - Ubicación del circuito eléctrico enterrado bajo tubo en una zanja practicada al efecto, con el fin de resultar imposible un contacto fortuito con las manos por parte de las personas que habitualmente circulan por el acerado. - Puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto. La intensidad de defecto, umbral de desconexión de los interruptores diferenciales, será como máximo de 300mA y la resistencia de puesta a tierra, medida en la puesta en servicio de la instalación, será como máximo de 30Ohm. También se admitirán interruptores diferenciales de intensidad máxima de 500mA o 1 A, siempre que la resistencia de puesta a tierra medida en la puesta en servicio de la instalación sea inferior o igual a 5Ohm y a 1Ohm, respectivamente. En cualquier caso, la máxima resistencia de puesta a tierra será tal que, a lo largo de la vida de la instalación y en cualquier época del año, no se puedan producir tensiones de contacto mayores de 24 V en las partes metálicas accesibles de la instalación (soportes, cuadros metálicos, etc.). 40 1.7.7.8. Puesta a tierra. La puesta a tierra de los soportes se realizará por conexión a una red de tierra común para todas las líneas que partan del mismo cuadro de protección, medida y control. En las redes de tierra, se instalará como mínimo un electrodo de puesta a tierra cada 5 soportes de luminarias, y siempre en el primero y en el último soporte de cada línea. Los conductores de la red de tierra que unen los electrodos deberán ser: - Desnudos, de cobre, de 35mm² de sección mínima, si forman parte de la propia red de tierra, en cuyo caso irán por fuera de las canalizaciones de los cables de alimentación. - Aislados, mediante cables de tensión asignada 450/750 V, con recubrimiento de color verde-amarillo, con conductores de cobre, de sección mínima 16mm² para redes subterráneas, y de igual sección que los conductores de fase para las redes posadas, en cuyo caso irán por el interior de las canalizaciones de los cables de alimentación. El conductor de protección que une cada soporte con el electrodo o con la red de tierra, será de cable unipolar aislado, de tensión asignada 450/750 V, con recubrimiento de color verde-amarillo, y sección mínima de 16mm² de cobre. Todas las conexiones de los circuitos de tierra se realizarán mediante terminales, grapas, soldadura o elementos apropiados que garanticen un buen contacto permanente y protegido contra la corrosión. Los dispositivos de protección contra sobretensiones de origen atmosférico deben seleccionarse de forma que su nivel de protección sea inferior a la tensión soportada a impulso de la categoría de los equipos y materiales que se prevé que se vayan a instalar. Los descargadores se conectarán entre cada uno de los conductores, incluyendo el neutro, y la tierra de la instalación. Los equipos y materiales deben escogerse de manera que su tensión soportada a impulsos no sea inferior a la tensión soportada prescrita en la tabla siguiente, según su categoría. Tabla 3. Categorías tensión soportada Categoría I: Equipos muy sensibles a sobretensiones destinados a conectarse a una instalación fija (equipos electrónicos, etc.). Categoría II: Equipos destinados a conectarse a una instalación fija (electrodomésticos y equipos similares). Categoría III: Equipos y materiales que forman parte de la instalación eléctrica fija (Armarios, embarrados, protecciones, canalizaciones, etc.). 41 Categoría IV: Equipos y materiales que se conectan en el origen o muy próximos al origen de la instalación, aguas arriba del cuadro de distribución (contadores, aparatos de telemedida, etc.). Los equipos y materiales que tengan una tensión soportada a impulsos inferior a la indicada en la tabla anterior, se pueden utilizar, no obstante: - en situación natural (bajo riesgo de sobretensiones, debido a que la instalación está alimentada por una red subterránea en su totalidad), cuando el riesgo sea aceptable. en situación controlada, si la protección a sobretensiones es adecuada. 1.7.7.9. Cuadro de protección, medida y control. La envolvente del cuadro proporcionará un grado de protección mínima IP55, según UNE 20.324 e IK10 según UNE-EN 50.102, y dispondrá de un sistema de cierre que permita el acceso exclusivo al mismo, del personal autorizado, con su puerta de acceso situada a una altura comprendida entre 2m y 0,3 m. Cada uno de los dos cuadros estará compuesto por los siguientes elementos: · 1 Ud. armario de poliéster prensado, protección IP-669, de 1250x750x300 mm., con departamento separado para equipo de medida. · 4 Ud. base fusible de 63 A. con fusibles de 63 A. · 1 Ud. Equipo de medida. · 1 Ud. Interruptor general automático 25 A. · 1 Ud. célula fotoeléctrica. · 1 Ud. interruptor horario. · 1 Ud. Estabilizador reductor de flujo. · 4 Ud. interruptor magnetotérmico IV, 10 A. · 4 Ud. interruptor diferencial IV, 25 A., 300 mA. · Fusibles para protección de circuitos a células y contactores de 6 A. 1.8. Planificación. Para realizar la planificación de los trabajos a realizar tenemos que tener en cuenta que primero se realizarán las obras de distribución de B.T. y después las de alumbrado, cuyo ritmo de trabajo estará directamente relacionado con el ritmo de trabajo de la urbanización del sector. La planificación y programación de las actuaciones a realizar se puede observar en el siguiente diagrama. 42 Actividad 1 2 3 4 5 MESES 6 7 8 9 10 Marcar Terreno obra civil MT/BT Obra civil alumbrado Instalación CT1 Instalación CT2 Instalación conductores MT/BT Colocación conductores alumbrado Instalación C.P.M. Colocación soportes y luminarias Colocación cuadro alumbrado Conexión lineas alumbrado y lineas de distribución Pavimentar zanjas Prueba de ensayo Puesta en servicio 1.9. Orden de prioridad entre los documentos básicos. El orden establecido sobre la prioridad de los documentos básicos del proyecto es el siguiente: - Planos - Pliego de Condiciones - Presupuesto - Memoria Firma: Aaron Arcones Campoy Enero de 2.009 Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico 43 11 Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica INSTALACIONES Y SERVICIOS EN UNAURBANIZACIÓN 2. ANEXO DE CÁLCULOS AUTOR: Aaron Arcones Campoy DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal FECHA: Enero de 2009 44 ÍNDICE ANEXOS 2.1. Previsión de potencia………………………………………………………………46 2.2. Red de Baja Tensión……………………………………………………………….49 2.3. Red subterránea de Media Tensión………………………………………………..55 2.4. Centro de transformación………………………………………………………….59 2.5. Cálculo eléctrico Alumbrado Público……………………………………………...65 45 2.1. Previsión de potencia. 2.1.1 Documentación de partida 2.1.2. Cálculos 2.1.2.1. Viviendas Unifamiliares 2.1.2.2. Alumbrado público 2.1.2.3. Previsión de Potencia del Transformador 2.1.1. Documentación de partida El presente proyecto recoge las características de los materiales, los cálculos que justifican su uso y la forma de ejecución de las obras a realizar, cumpliendo las siguientes disposiciones: - Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias (Real Decreto 842/2002 de 2 de Agosto de 2002). - Instrucciones para Alumbrado Público Urbano editadas por la Gerencia de Urbanismo del Ministerio de la Vivienda en el año 1.965. - Normas Tecnológicas de la Edificación NTE IEE – Alumbrado Exterior (B.O.E.12.8.78). - Normas UNE 20.324 y UNE-EN 50.102 referentes a Cuadros de Protección, Medida y Control. - Normas UNE-EN 60.598-2-3 y UNE-EN 60.598-2-5 referentes a luminarias y proyectores para alumbrado exterior. - Real Decreto 2642/1985 de 18 de diciembre (B.O.E. de 24-1-86) sobre Homologación de columnas y báculos. - Real Decreto 401/1989 de 14 de abril, por el que se modifican determinados artículos del Real Decreto anterior (B.O.E. de 26-4-89). - Orden de 16 de mayo de 1989, que contiene las especificaciones técnicas sobre columnas y báculos (B.O.E. de 15-7-89). - Orden de 12 de junio de 1989 (B.O.E. de 7-7-89), por la que se establece la certificación de conformidad a normas como alternativa de la homologación de los candelabros metálicos (báculos y columnas de alumbrado exterior y señalización de tráfico). - Real Decreto 1955/2000 de 1 de Diciembre, por el que se regulan las Actividades de Transporte, Distribución, Comercialización, Suministro y Procedimientos de Autorización de Instalaciones de Energía Eléctrica. - Normas particulares y de normalización de la Cía. Suministradora de Energía Eléctrica. - Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. 46 - Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1.997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras. - Real Decreto 485/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. - Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. - Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. - Condiciones impuestas por los Organismos Públicos afectados y Ordenanzas Municipales. - Real Decreto 3275/1982 de 12 de Noviembre, sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación, así como las Órdenes de 6 de julio de 1984, de 18 de octubre de 1984 y de 27 de noviembre de 1987, por las que se aprueban y actualizan las Instrucciones Técnicas Complementarias sobre dicho reglamento. - Orden de 10 de Marzo de 2000, modificando ITC MIE RAT en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación. - Real Decreto 3151/1968 de 28 de Noviembre, por el que se aprueba el Reglamento Técnico de Líneas Eléctricas Aéreas de Alta Tensión. - Recomendaciones UNESA. - Normas Tecnológicas de la Edificación NTE IER. - Método de Cálculo y Proyecto de instalaciones de puesta a tierra para Centros de Transformación conectados a redes de tercera categoría, UNESA. - Ley 10/1996, de 18 de marzo sobre Expropiación Forzosa y sanciones en materia de instalaciones eléctricas y Reglamento para su aplicación, aprobado por Decreto 2619/1966 de 20 de octubre. 2.1.2. Cálculos. 2.2.1. Características de la Red 2.2.2. Intensidad 2.2.3. Caídas de tensión 2.2.4. Formulas de Cortocircuito 2.2.5. Tablas Resumen 47 2.1.2.1Viviendas Unifamiliares. Determinaremos la potencia total prevista en la zona de actuación mediante el REBT MIEBT-10 para viviendas unifamiliares. La urbanización consta de 130 parcelas, la superficie de cada parcela es mayor de 160m2 y además cuentan con previsión de sistemas de calefacción y aire acondicionado eléctricos. Por lo tanto el REBT lo considera como grado de electrificación elevado y la potencia mínima a prever por parcela no será inferior a 9.200 W. La potencia correspondiente al conjunto de las 130 viviendas se obtendrá multiplicando la media aritmética de las potencias máximas previstas en cada vivienda por el coeficiente de simultaneidad. Este viene dado en la Instrucción ITC-BT-10 del REBT. Coeficiente de Simultaneidad: 15,3 + (n − 21) * 0,5 (1) La potencia prevista en nuestra zona de actuación vendrá dada por la siguiente expresión: Pv = A * [15,3 + (n − 21) * 0,5] (2) Siendo: Pv A N Sector viviendas unifamiliares Potencia viviendas [kW] Potencia a prever por cada vivienda Número de viviendas Abr. Uds. Pv 130 Pot./Ud.(kW) Coef.Simult. Potencia(kW) 9,2 69,8 642,16 Tabla 1: Previsión potencia viviendas Aplicando la fórmula anterior podemos decir que la carga total prevista para las viviendas unifamiliares es de 642,16 kW. 2.1.2.2. Alumbrado público. Para calcular la potencia total correspondiente al alumbrado público se ha realizado anteriormente un estudio lumínico que se adjunta en el apartado 3.6 de estos anexos, donde obtenemos la cantidad y potencia de cada luminaria. Sector alumbrado publico Abr. Uds. Pot./Ud (kW) Pot. (kW) Al.publ. 213 0,1 21,3 Tabla 2: Previsión potencia alumbrado público 48 total La potencia prevista para el alumbrado público es de 21,3 kW. 2.1.2.3. Previsión de Potencia del Transformador. La previsión de potencia necesaria para el transformador, es la suma de las potencias aparentes totales de las viviendas, equipamientos y del alumbrado público. PT = PV + PAL + PEQ (3) Siendo: PT PV PAL PEQ Potencia total del transformador [kW] Potencia total viviendas [kW] Potencia total alumbrado público [kW] Potencia total equipamientos [kW] Pv 642,16 Pal 21,3 Total 663,46 Cosφ = 0,8 829,325 Tabla 3: Previsión potencia Por lo tanto, según normas de la compañía suministradora, tendremos que colocar dos transformadores de 630 kVA. Tendremos potencia extra por si en el futuro hubiera que hacer alguna ampliación. 2.2. Red de Baja Tensión. 2.2.1. Características de la Red. La red de baja tensión será la encargada de realizar la distribución de la energía, estará formada por ocho salidas en cada transformador, cuatro en cada celda de distribución de baja. Todas las salidas serán trifásicas con una tensión de 400 V entre fases y de 240 V entre éstas y el neutro. La sección de las fases será de 240 mm2 mientras que la del neutro será de 150 mm2, según compañía suministradora. 2.2.2. Intensidad. La intensidad que circulará en cada tramo dependerá de la potencia a transportar, dada por la siguiente expresión: I= Siendo: I P U P 3 * U * cos ϕ Intensidad [A] Potencia de cálculo [W] Tensión de servicio [V] 49 (4) Cosφ Factor de potencia [0,8] La intensidad máxima admisible para los conductores de aluminio normalizados por la compañía distribuidora es, según la NTP-LSBT de FECSA-Endesa, de: Sección del conductor [mm2] 150 240 Imáx Instalación enterrada [A] 330 430 Tabla 4: Imáx conductores Al. enterrados 2.2.3. Caídas de tensión. La caída de tensión en cada tramo de la red se ha calculado teniendo en cuenta el momento eléctrico de la línea aplicando la siguiente fórmula: c.d .t. = P *l (5) C *U * s Siendo: c.d.t. Caída de tensión [V] P Potencia [W] l Longitud [m] C Conductividad del material [ AI = 35 Ω *mmm ] 2 U Tensión [V] s Sección [mm2] Comprobando los resultados se observa que en ningún momento la caída de tensión es superior al 5%, que es el valor máximo admisible según la instrucción ITCBT-19 del REBT para cables eléctricos destinados a otros usos que no sean para alumbrado. 2.2.4. Fórmulas de Cortocircuito -Cálculo de las corrientes iniciales simétricas de cortocircuito con una fuente equivalente de tensión, según método de la norma alemana VDE 0102. I PCCL = Ct * U 3 * Zt (6) Siendo: IPCCL Intensidad permanente de c.c. en inicio (máxima) de línea [kA] Ct Coeficiente de tensión. U Tensión trifásica [V] 50 Zt Impedancia total aguas arriba del punto de c.c. (sin incluir la línea o circuito en estudio) [MΩ] - Para la intensidad mínima de c.c. determinada por un cortocircuito fase-neutro: Ct * U F I PCCF = (7) 2 * Zt Siendo: IPCCF Intensidad permanente de c.c. en fin (mínima) de línea [kA] Ct Coeficiente de tensión UF Tensión monofásica [V] Zt Impedancia total incluyendo la propia de la línea o circuito (por tanto es igual a la impedancia en origen más la propia del conductor o línea) [MΩ] -La impedancia total hasta el punto de cortocircuito será: Zt = Rt2 + X t2 (8) Siendo: Rt Xt R1 + R2 +................+ Rn (suma de las resistencias de las líneas aguas arriba hasta el punto de c.c.) X1 + X2 +.............. + Xn (suma de las reactancias de las líneas aguas arriba hasta el punto de c.c.) R= L *1000 * C * R (9) K *s*n X = Siendo: R X L CR K s Xu n Xu * L (10) n Resistencia de la línea [MΩ] Reactancia de la línea [MΩ] Longitud de la línea [m] Coef. de resistividad, extraído de condiciones generales de c.c. Conductividad del metal. Sección de la línea [mm²] Reactancia de la línea [MΩ/m] nº de conductores por fase. t mcicc = 51 Cc * S 2 (11) I PCCF 2 Siendo: Tmcicc Cc S IpccF Tiempo máximo en que un conductor soporta una Ipcc [seg.] Constante que depende de la naturaleza del conductor y de su aislamiento. Sección de la línea [mm²] Intensidad permanente de c.c. en fin de línea [A] t ficc = Siendo: Tficc IpccF Lmax = cte. fusible (12) I PCCF 2 tiempo de fusión de un fusible para una determinada intensidad de c.c. Intensidad permanente de c.c. en fin de línea [A] 0,8 * U F 2 ⎛ 1,5 ⎞ ⎛ X U ⎞ 2 * I F5 * ⎜ ⎟ ⎟ +⎜ ⎝ K * s * n ⎠ ⎝ n *1000 ⎠ 2 (13) Siendo: Lmax UF K S Xu N Ct CR IF5 Longitud máxima de conductor protegido a c.c. (m) (para protección por fusibles) Tensión de fase [V] Conductividad Sección del conductor [mm²] Reactancia p.u. de longitud En conductores aislados suele ser 0,1 nº de conductores por fase Es el coeficiente de tensión [0,8] Es el coeficiente de resistencia [1,5] Intensidad de fusión en amperios de fusibles en 5 seg. Curvas válidas. (Para protección de Interruptores automáticos dotados de Relé electromagnético). CURVA B CURVA C CURVA D y MA IMAG = 5In IMAG = 10In IMAG = 20In 2.2.5. Tablas Resumen Aplicando las formulas de los apartados anteriores, obtendremos los resultados de cada una de las salidas del C.T. Todos los conductores serán de aluminio, directamente enterrado XLPE 0,6/1 kV Unipolares de sección 240 mm2 cada uno y 150 mm2 el neutro. 3.3.5.1. Transformador 1 52 Salida 1: Tramo Pot.(kW) Ab. Long.(m) CT-CAP1 10,65 2 27 CAP1-CGP1 18,4 2 19 CGP1-CGP2 18,4 2 20 CGP2-CGP3 18,4 2 23 CGP3-CGP4 18,4 2 25 CGP4-CGP5 18,4 2 7 I(A) ΔV(V) -0.887 -1.407 -1.845 -2.223 -2.497 -2.837 199.192 165.995 132.794 99.596 66.397 33.199 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.222 399.113 17 8176.24 6.52 0.352 398.593 13.6 6592.46 10.03 0.461 398.155 11.24 5475.97 14.54 0.556 397.777 9.37 4551.03 21.05 0.624 397.503 7.93 3870.09 29.11 0.709* 397.163 6.95 3420.24 37.27 Tabla 5: Transformador 1. Salida 1 Salida 2: Tramo Pot.(kW) Ab. Long.(m) CT-CGP6 18,4 2 45 CGP6-CGP7 18,4 2 19 CGP7-CGP8 18,4 2 19 CGP8-CGP9 18,4 2 18 CGP9-CGP10 18,4 2 22 I(A) 132.796 99.598 66.399 33.199 31.2 ΔV(V) -1.648 -1.96 -2.158 -2.278 -0.838 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.412 398.352 11.26 5487.49 14.48 0.49 398.04 9.66 4725.56 19.52 0.539 397.842 8.52 4203.37 24.68 0.57 397.722 7.44 3656.65 32.61 0.209 399.162 12.92 6272.73 11.08 Tabla 6: Transformador 1. Salida 2 Salida 3: Tramo Pot.(kW) Ab. Long.(m) CT-CGP11 18,4 2 54 CGP11-CGP12 18,4 2 20 CGP12-CGP13 18,4 2 18 I(A) 99.596 66.397 33.199 ΔV(V) -1.09 -1.188 -0.591 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.272 398.91 10.51 5128.48 16.58 0.297 398.812 22.73 10660.28 3.84 0.148 399.409 15.1 7293.65 8.2 ΔV(V) -0.876 -1.024 -0.876 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.219 399.124 11.58 5639.77 13.71 0.256 398.976 22.73 9951.68 4.4 0.219 399.124 16.8 8085.28 6.67 ΔV(V) -1.314 -1.626 -1.835 -1.939 -1.643 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.329 398.686 13.34 6467.89 10.42 0.407 398.374 11.15 5435.05 14.76 0.459 398.165 9.58 4686.61 19.85 0.485 398.061 22.73 9787.78 4.55 0.411 398.357 12.43 6039.66 11.95 Tabla 7: Transformador 1. Salida 3 Salida 4: Tramo Pot.(kW) Ab. Long.(m) CT-CGP14 18,4 2 36 CGP14-CGP15 18,4 2 26 CGP15-CGP16 18,4 2 27 I(A) 99.596 66.397 33.199 Tabla 8: Transformador 1. Salida 4 Salida 5: Tramo Pot.(kW) Ab. Long.(m) CT-CGP17 18,4 2 32 CGP17-CGP18 18,4 2 20 CGP18-CGP19 18,4 2 19 CGP19-CGP20 18,4 2 19 CGP20-CGP21 18,4 2 19 I(A) 165.994 132.796 99.598 66.397 33.199 53 Tabla 9: Transformador 1. Salida 5 Salida 6: Tramo Pot.(kW) Ab. Long.(m) CT-CGP22 18,4 2 60 CGP22-CGP23 18,4 2 29 CGP23-CGP24 18,4 2 20 CGP24-CGP25 18,4 2 20 CGP25-CGP26 18,4 2 19 I(A) 165.994 132.794 99.597 33.2 33.199 ΔV(V) -2.169 -2.497 -2.727 -2.76 -1.232 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.542 397.831 10.1 4933.73 17.91 0.624 397.503 8.73 4252.41 24.11 0.682 397.273 7.65 3758.15 30.87 0.69 397.24 6.22 3063.41 46.46 0.308 398.768 13.49 6542.32 10.19 Tabla 10: Transformador 1. Salida 6 NOTA: - * Nudo de mayor c.d.t. 3.3.5.1. Transformador 2 Salida 1: Tramo CT-CAP1 CAP1-CGP1 CGP1-CGP2 CGP2-CGP3 CGP3-CGP4 CGP4-CGP5 CGP5-CGP6 CGP6-CGP7 Pot.(kW) Ab. Long.(m) I(A) 10,65 2 7 232.393 18,4 2 25 215.796 18,4 2 20 199.195 18,4 2 20 165.997 18,4 2 19 132.796 18,4 2 18 99.598 18,4 2 19 66.397 18,4 2 19 33.199 ΔV(V) ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) -1.197 0.22 398.633 22.73 10945.46 3.64 -1.227 0.307 398.773 18 8640.34 5.84 -1.884 0.471 398.116 15.38 7426.01 7.91 -2.431 0.608 397.569 12.43 6.039 11.95 -2.848 0.712 397.152 10.42 5088.62 16.84 -3.143 0.786 396.857 9.04 4457.22 21.94 -3.351 0.838 396.649 8.03 3941.1 28.07 -3.456 0.864 396.544 7.18 3532.11 34.95 Tabla 11: Transformador 2. Salida 1 Salida 2: Tramo Pot.(kW) Ab. Long.(m) I(A) CT-CGP8 18,4 2 21 215.794 CGP8-CGP9 18,4 2 19 182.596 CGP9-CGP10 18,4 2 19 149.398 CGP10-CGP11 18,4 2 19 116.197 CGP11-CGP12 18,4 2 19 83 CGP12-CGP13 18,4 2 19 49.8 CGP13-CGP14 9,2 2 12 16.602 ΔV(V) ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) -0.748 0.187 399.253 22.73 10806.08 3.73 -1.32 0.33 398.68 18 8640.34 5.84 -1.788 0.447 398.212 14.24 6965.22 8.99 -2.152 0.538 397.848 11.77 5730.67 13.28 -2.412 0.603 397.588 10.04 4904.8 18.12 -2.568 0.642 397.432 8.75 4287.04 23.72 -2.601 0.65 397.399 7.75 3829.98 29.72 Tabla 12: Transformador 2. Salida 2 Salida 3: Tramo Pot.(kW) Ab. Long.(m) I(A) CT-CGP15 18,4 2 23 232.392 CGP15-CGP16 18,4 2 19 199.195 CGP16-CGP17 18,4 2 19 165.993 CGP17-CGP18 18,4 2 18 132.794 CGP18-CGP19 18,4 2 19 99.596 54 ΔV(V) ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) -0.882 0.22 399.118 22.73 10806.06 3.73 -1.506 0.376 398.494 17.51 8415.44 6.16 -2.026 0.507 397.974 13.93 6747.16 9.58 -2.42 0.605 397.579 11.56 5630.87 13.75 -2.733 0.683 397.267 9.96 4867.93 18.4 CGP19-CGP20 CGP20-CGP21 18,4 18,4 2 2 20 19 66.397 33.199 -2.952 -3.056 0.738 0.764 397.048 396.944 8.69 7.66 4258.76 3763.12 24.04 30.79 Tabla 13: Transformador 2. Salida 3 Salida 4: Tramo Pot.(kW) Ab. Long.(m) I(A) CT-CGP22 18,4 2 57 232.394 CGP22-CGP23 18,4 2 19 199.195 CGP23-CGP24 18,4 2 19 165.997 CGP24-CGP25 18,4 2 18 132.798 CGP25-CGP26 18,4 2 19 99.599 CGP26-CGP27 18,4 2 17 66.399 CGP27-CGP28 18,4 2 19 33.199 ΔV(V) ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) -2.185 0.546 397.815 22.73 10876.64 3.69 -2.809 0.702 397.191 11.93 5802.02 12.95 -3.33 0.832 396.67 10.15 4956.97 17.74 -3.724 0.931 396.276 8.83 4326.81 23.29 -4.036 1.009 395.964 7.86 3884.89 28.89 -4.222 1.056 395.778 7.05 3468.15 36.25 -4.326 1.082* 395.674 6.45 3178.39 43.16 Tabla 14: Transformador 2. Salida 4 Salida 5: Tramo Pot.(kW) Ab. Long.(m) I(A) CT-CGP28 18,4 2 25 182.595 CGP28-CGP29 18,4 2 18 149.395 CGP29-CGP30 18,4 2 18 116.195 CGP30-CGP31 18,4 2 18 82.997 CGP31-CGP32 18,4 2 17 49.799 CGP32-CGP33 9,2 2 13 16.599 ΔV(V) ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) -0.753 0.188 399.247 22.73 10660.31 3.84 -1.197 0.299 398.803 17.32 8326.76 6.29 -1.542 0.385 398.458 13.96 6759.98 9.54 -1.788 0.447 398.212 11.69 5739.93 13.23 -1.928 0.482 398.072 10.05 4949.17 17.8 -1.963 0.491 398.037 8.88 4349.91 23.04 Tabla 15: Transformador 2. Salida 5 Salida 6: Tramo Pot.(kW) Ab. Long.(m) I(A) CT-CGP34 18,4 2 23 165.993 CGP35-CGP36 18,4 2 18 132.796 CGP36-CGP37 18,4 2 19 99.595 CGP37-CGP38 18,4 2 19 66.397 CGP38-CGP39 18,4 2 20 33.197 ΔV(V) ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) -1.068 0.267 398.932 22.73 10660.34 3.84 -1.462 0.366 398.538 14.59 7054.92 8.76 -1.774 0.444 398.226 12.13 5951.19 12.31 -1.982 0.496 398.018 10.29 5026.11 17.26 -2.092 0.523 397.908 8.94 4379.36 22.73 Tabla 16: Transformador 2. Salida 6 NOTA: - * Nudo de mayor c.d.t. 2.3. Red subterránea de Media Tensión 2.3.1. Cálculo de la sección 2.3.2. Longitud 2.3.3. Intensidad de cortocircuito 2.3.4. Caídas de Tensión 2.3.1. Cálculo de la sección Para la elección del cable, desde el punto de vista eléctrico tendremos que tener en cuenta los siguientes parámetros: 55 • Tensión nominal: Un = 25 kV • La potencia de los centros de distribución • La intensidad primaria en Amperios. La intensidad quedará limitada por la potencia que la red será capaz de transportar, y la calcularemos con la fórmula siguiente: Ip = S 3 *V p (14) Siendo: Ip S Vp Intensidad [A] Potencia aparente a transportar [kVA] Tensión [kV] La densidad máxima admisible de corriente en régimen permanente para corriente alterna y frecuencia 50 Hz según datos del fabricante del cable de 1x240 mm2 es de: σ = 1,708 A/mm2 Por lo tanto la intensidad máxima admisible del cable es de: Imáx = σ · S = 1,708 · 240 = 410A La potencia que podrá transportar la red será la potencia de los 2 C.T. de 630 kVA cada uno, igual a 1260kVA. Aplicando la fórmula anterior, las intensidades que circularán por cada uno de los tramos de la red de M.T. serán los siguientes: TRAMO RED M.T. AEREO-CT2 CT2-CT1 INTENSIDAD EN EL TRAMO[A] 29,1 14,55 Tabla 17: Intensidades en los correspondientes tramos de la red de M.T. La intensidad máxima indicada en la tabla 34, corresponde a 29,10 A en el tramo de conversión de la línea aérea a subterránea hasta el C.T. número 2. Como hemos visto y tal y como marca ITC-BT-07 la sección de 240 mm² soporta una intensidad máxima de 410 A, muy superior a los 29,10 A que transporta la red. Para redes subterráneas enterradas bajo tubo, se aplica un coeficiente reductor de la intensidad admisible de 0,8. Ya que la disipación térmica es inferior. Como consecuencia de esto, la Intensidad máxima admisible que tendremos será de: Imax.adm.=410·0’8=320 A, Superior a la intensidad a transportar. 56 2.3.2. Longitud La longitud de las líneas subterráneas son las siguientes: TRAZADO DE LÍNEA SUBTERRÁNEA M.T. AEREO-CT2 CT2-CT1 TOTAL LONGITUD LÍNEA[m] 220 110 330 Tabla 18: Longitud de tramos subterráneos de M.T. 2.3.3. Intensidad de cortocircuito Para calcular la intensidad de cortocircuito es necesario conocer la potencia de cortocircuito de la red de MT. La potencia de cortocircuito es de 500 MVA, este valor ha sido especificado por la compañía suministradora FECSA-ENDESA. La intensidad de cortocircuito se calcula según la fórmula: I cc = S cc 3 *U (16) Siendo: Icc Scc U Intensidad de cortocircuito en kA Potencia de cortocircuito de la red en MVA. Tensión de servicio en kV. Que aplicando la anterior fórmula resulta: I cc = 500 3 * 25 = 11,55kA La relación existente entre la sección del cable y la intensidad de cortocircuito viene dada por la expresión: Icc · t = K · s (17) Siendo: Icc t K S Intensidad de cortocircuito en A. tiempo que dura el cortocircuito en segundos. 93 según (UNE 20435) sección del conductor en mm2 La intensidad de cortocircuito Icc será función de la sección del conductor y del tiempo que dure el cortocircuito. SECCIÓN DEL CONDUCTOR[mm²] 150 0,1 44,1 0,2 30,4 0,3 25,5 57 DURACIÓN DEL CORTOCIRCUITO[seg] 0,5 1 1,5 2 2,5 19,8 13,9 11,4 9,9 8,8 3 8,1 240 400 70,5 117,6 48,7 81,2 40,8 68 31,6 52,8 22,3 37,2 18,2 30,4 15,18 26,4 14,1 23,6 Tabla 19: Intensidad de cortocircuito en función del tiempo y sección Tomando como valor de duración del cortocircuito 0,5 s la sección mínima resultante será: I * t 11550 * 0,5 S = cc = = 87,79 K 93 A pesar del valor obtenido, se ha optado por instalar un conductor de 240mm² de sección con el fin de garantizar posibles ampliaciones en la zona y para seguir con la tendencia de la compañía. 2.3.4. Caídas de Tensión La caída de tensión de la red de MT será prácticamente despreciable ya que la longitud de la red es relativamente pequeña. Ésta se calcula en función de la resistencia a 50º C, de la reactancia y del momento eléctrico, por medio de la expresión: U (%) = Siendo: U P L R50 X P*L * (R50 + ( X * tgϕ ) ) (18) 10 * U 2 tensión [kV] potencia [kW] longitud [km] resistencia a 50ºC [Ω/km] reactancia en [Ω/km] En nuestro caso para un conductor de aluminio de sección 240 mm2 la R50 y la X son respectivamente; 0,140 Ω/km y 0,101 Ω/km, por lo que aplicando la fórmula anterior nos dan los siguientes resultados: Línea 1 (CT-1): R50 = 0,140 Ω /km · 0,220km = 0,0308 Ω X = 0,101 Ω /km · 0,220km = 0,02222 Ω U (%) = 713,46 * 0,220 * (0,0308 + (0,02222 * 0,75) ) = 0,001192% 10 * 25 2 Línea 2 (CT-2): R50 = 0,140 Ω /km · 0,11okm = 0,0154 Ω X = 0,101 Ω /km · 0,110km = 0,01111 Ω 58 12,9 21,6 U (%) = 713,46 * 0,110 * (0,0154 + (0,01111 * 0,75) ) = 0,000298% 10 * 25 2 2.4. Centro de transformación 2.4.1. Demanda de potencia 2.4.2. Intensidad de Media Tensión 2.45.3. Intensidad de Baja Tensión 2.4.4. Cálculo de las corrientes de cortocircuito 2.4.4.1. Corriente de cortocircuito en el primario 2.4.4.2. Corriente de cortocircuito en el secundario 2.4.5. Justificación de la ventilación 2.4.6. Cálculo y justificación del sistema de puesta a tierra 2.4.1. Demanda de potencia La potencia a instalar en el centro de transformación está directamente relacionada con la potencia de las líneas que este distribuye, a su vez la potencia de las líneas está condicionada al terreno de las parcelas según los datos apartado de previsión de potencias obtenidas en él. - Potencia a instalar: 713,46kW - S total: 829,325kW 2.4.2. Intensidad de media tensión La siguiente fórmula se utiliza para calcular la intensidad del primario de un transformador: Ip = Siendo: Ip S Up S 3 *U p (19) Intensidad en el primario [A] Potencia del transformador [kVA] Tensión del primario [kV] Teniendo en cuenta que la tensión de alimentación de los transformadores es de 25 kV y que sus potencias son de 630 KVA, la intensidad en el primario de cada uno de los transformadores será: Ip = 630 3 * 25 = 14,55 2.4.3. Intensidad de baja tensión La siguiente fórmula se utiliza para calcular la intensidad del secundario de un transformador: 59 Is = Siendo: Is S Us S 3 *U s (20) Intensidad en el secundario [A] Potencia del transformador [kVA] Tensión del secundario [kV] Teniendo en cuenta que la tensión de salida en todos los transformadores es de 400V y que sus potencias son de 630 KVA, la intensidad en el secundario de cada uno de los transformadores será: Ip = 630 3 * 0,400 = 909,33 A 2.4.4. Cálculo de las corrientes de cortocircuito 2.4.4.1. Corriente de cortocircuito en el primario La corriente de cortocircuito en el primario de los transformadores será la misma que la intensidad de cortocircuito de la línea, o sea su valor será de 11,55 kA, tal como hemos calculado en el anterior apartado. Esta corriente no depende de la potencia del transformador, sino que depende de la potencia de cortocircuito de la red de M.T., que en nuestro caso es de 500 MVA. 2.4.4.2. Corriente de cortocircuito en el secundario Para calcular la corriente de cortocircuito de los secundarios consideraremos que la potencia de cortocircuito disponible es la teórica de cada transformador. La corriente de cortocircuito en el secundario viene dada por la expresión: I ccs = Siendo: ICCS S UCC US 100 * S 3 * U cc * U s (21) Corriente de cortocircuito [kA] Potencia reactiva del transformador [kVA] Tensión de cortocircuito del trafo [%] Tensión secundaria [V] Resultado de la corriente de cortocircuito en el secundario de cada uno de los transformadores: I ccs = 100 * 630 3 * 6 * 400 60 = 15,15kA 2.4.5. Justificación de la ventilación. La ventilación se producirá por circulación natural de aire a través de las dos rejillas del centro de transformación, situadas en la parte inferior de la puerta de acceso y en la parte superior tras el transformador. La ventilación natural tiene por objeto disipar por convección la energía calorífica producida por el transformador cuando se encuentra trabajando en condiciones nominales. La convección natural se produce por una variación de la densidad del aire que rodea al transformador que a su vez es debida a la variación de temperatura. Datos de partida para la justificación: Pérdidas de los transformadores: Pe = 12,5 kW Temperatura de entrada del aire: t1 = 30 ºC Superficie de salida: S2 = 2,77 m2 Altura del transformador: h1 = 1,5 m Altura de salida del aire: h2 = 2,25 m Temperatura de salida del aire: t2 = 45 ºC Superficie de entrada: S1 = 2,77 m2 Para justificar que la ventilación natural es suficiente se debe cumplir que: p0 > h2 Siendo: p0 h2 Fuerza ascendente del aire caliente. Presión natural o altura de la columna de aire. Para calcular estos dos parámetros utilizaremos las siguientes fórmulas: P0 = hn = Q ( mc q aire ) (21) v2 (mc aire ) (22) t ⎞ ⎛ 2 * g * ⎜1 + ⎟ ⎝ 273 ⎠ Donde v, es la velocidad del aire, que se calcula en la siguiente expresión: V = Q (m / s ) (23) s De estas fórmulas sólo nos falta saber cual será el caudal de salida, Q2, que calcularemos junto al caudal de entrada, Q1, mediante las expresiones: 61 Q1 = Pe * 273 − t1 866 * (m 3 / s ) 0,238 * (t 2 − t1 ) * 3600 0,342 * p aire Q2 = Pe * 273 − t 2 866 * (m 3 / s) 0,238 * (t 2 − t1 ) * 3600 0,342 * p aire Así pues, sustituyendo los valores de partida en las anteriores fórmulas obtenemos los siguientes resultados: Q1 = 0,746m 3 / s Q2 = 0,783m 3 / s Con ellos podemos calcular los valores de la fuerza ascendente del aire caliente en la salida p0, y de la velocidad del aire en la salida v2, con las expresiones anteriores, con las que hemos obtenido: v 2 = 0,283m / s p 0 = 0,1594mc aire Con el primer valor podremos calcular, mediante la fórmula anterior la presión natural o altura de la columna de aire h2, que será: h2 = 0,0035mc aire Con todos estos datos ya podemos comprobar que la ventilación natural es suficiente, considerando que despreciamos las pérdidas por rozamiento al no haber tramos con conductos para la circulación del aire. Siendo p0=0,1594 > h2=0,0035 consideramos suficiente la ventilación natural no forzada. 2.4.6. Cálculo y justificación del sistema de puesta a tierra Toda instalación eléctrica ha de disponer de una protección o instalación de tierras. Diseñadas de forma que, en cualquier punto normalmente accesible del interior o exterior de la misma, éstas quedarán sometidas a tensiones de paso y contacto. Durante cualquier defecto en la instalación eléctrica o en la red unida a ella resultarán de aplicación las fórmulas que se recogen más adelante. -Cuando se produce un defecto a tierra, éste se elimina mediante la apertura de un interruptor que actúa por el orden que transmite un relé que controla la intensidad de defecto. 62 El relé que provoca la desconexión inicial es un relé de tiempo dependiente, si no se produce el reenganche rápido(menos de 0,5s) se asegurará la apertura mediante un relé a tiempo independiente, en el que el tiempo de actuación no depende del valor de la sobreintensidad en un tiempo prefijado que para nuestro caso será de 0,5s. Los relés de tiempo dependiente actúan según esta expresión: t= k' (24) r −1 n' t: tiempo de actuación del relé en s. r: cociente entre la intensidad de defecto ( Id ) i la intensidad de arranque del relé ( Ia ) referida al primario. K’ i n’: parámetros que dependen de la curva característica intensidad-tiempo del relé. En este caso las constantes del relé utilizado son: K’ = 1,35 n’ = 1 Ia = 50 A Para evitar que la sobretensión que aparece al producirse un defecto en el aislamiento del circuito de alta tensión deteriore los elementos de baja tensión del CT, el electrodo de puesta a tierra debe tener un efecto limitador, de forma que la tensión de defecto (Vd) sea inferior a 8000 V, que es el nivel de aislamiento de las instalaciones de BT del CT. Vd=Rt·Id ≤ 8000 V(25) Para calcular la intensidad de defecto sólo se considerará la impedancia de la puesta a tierra del neutro de la red de media tensión y la resistencia del electrodo de puesta a tierra, mediante la fórmula: Id = Siendo: U: Rn: Xn : Rt : U 3· ( Rn + Rn ) 2 + Xn 2 (26) Tensión de servicio en V. 0 Ω, Resistencia de la puesta a tierra del neutro de la red [Ω]. 25 Ω, Reactancia de la puesta a tierra del neutro de la red [Ω]. Resistencia de la puesta a tierra de protección del CT [Ω]. Tomando las dos fórmulas anteriores, nos queda un sistema de ecuaciones con dos incógnitas, que si lo resolvemos nos dan los valores de Id y Rt : Vd=Rt·Id ≤ 8000 V 63 Id = U 3· ( Rn + Rn ) 2 + Xn 2 Id = 480,76 A Rt = 16,64 Ω Antes de seleccionar el electrodo tipo se calculará el valor unitario máximo de la resistencia de puesta a tierra del electrodo (Kr), teniendo en cuenta el valor de la Rt obtenido y que la resistividad media del terreno es ρ= 150 Ω · m, mediante la expresión: Kr = Rt ρ = 16,64 = 0,128Ω / Ω·m 130 Una vez obtenido el valor de Kr seleccionaremos el electrodo tipo, en función de las dimensiones del CT, tendrá que cumplir con el requisito de tener una Kr inferior a la obtenida. El electrodo elegido en el Anexo 2 del documento UNESA “Método de cálculo y proyecto de instalaciones de puesta a tierra para centros de transformación” tiene una designación: 60-40/5/42, sus parámetros característicos expresados en valores unitarios son: - Resistencia de puesta a tierra: Kr = 0,08 - Tensión de paso en el exterior: Kp = 0,0177 - Tensión de paso en el acceso al C.T.: Kc = 0,0389 El electrodo de puesta a tierra estará formado por 4 picas de 2 m de longitud y un diámetro 14mm, enterradas a 0,5m, y dispuestas en los vértices de un cuadrado cuyas dimensiones serán 6 x 4m. La sección del conductor de cobre desnudo será de 50 mm2. Los valores más significativos calculados con los parámetros del electrodo tipo 6040/5/42 serán: : - Resistencia de puesta a tierra: R ‘t =Kr·ρ=0,08·130 = 10,4 Ω 64 - Intensidad de defecto: Id = - 25000 3· (0 + 10,4)2 + 252 =533,06 A Tensión de paso en el exterior: V’p = Kp·ρ·I’d=0,0177·130·533,06 = 1226 V - Tensión de defecto: V’d = Kt·ρ·I’d=10,4·533,06 = 5543,8 V - Tiempo de actuación del relé: t'= 1,35 1 ⎛ 533,06 ⎞ ⎜ ⎟ −1 ⎝ 50 ⎠ = 0,14 s La duración de la falta será la suma de los tiempos parciales: t = t’ + t’’ = 0,14 + 0,5 = 0,64 s 2.5. Cálculo eléctrico alumbrado público 2.5.1. Factores básicos a tener en cuenta 2.5.1. Factores básicos a tener en cuenta 2.5.1.1. Parámetros que afectan a la visibilidad 2.5.1.2. Criterios de calidad 2.5.2. Normativa y recomendaciones 2.5.2.1. Zonas clasificadas 2.5.2.2. Niveles de deslumbramiento perturbador máximo 2.5.2.3. Niveles de iluminación media máxima 2.5.2.4. Recomendaciones para la disposición de las luminarias 2.5.3. Cálculos eléctricos 2.5.3.1. Características generales de la Red 2.5.3.2. Características eléctricas del punto de luz 2.5.3.3. Características de los conductores 65 2.5.3.3.1. Intensidades máximas admisibles 2.5.3.3.2. Coeficientes de corrección 2.5.3.4. Fórmulas generales utilizadas 2.5.3.4.1. Intensidad 2.5.3.4.2. Caídas de Tensión 2.5.3.4.3. Fórmula de conductividad eléctrica 2.5.3.4.4. Fórmulas de cortocircuito 2.5.5. Resumen Cálculos lumínicos 2.5.5.1. Cuadro 1 2.5.5.2. Cuadro 2 2.5.6 Cálculo luminotécnico 2.5.6.1. Calle tipo A 2.5.6.2. Calle tipo B 2.5.6.3. Calle tipo C 2.5.1.1. Parámetros que afectan a la visibilidad. La visibilidad viene condicionada por una serie de factores de distinta naturaleza. Unos están fuera del alcance y el control técnico de la iluminación como pueden ser las características fotométricas del objeto a observar, estas deberán ser consideradas dentro del proyecto técnico. Otras por el contrario pueden ser influenciadas por el diseño del proyecto, estas serán consideradas como variables, la mayor parte cuantificable sobre las cuales el proyectista hará los cálculos convenientes. Entre las variables que influyen en la visibilidad y que son objeto del estudio técnico, están las siguientes: Iluminancia: La iluminancia indica la cantidad de luz que llega a una superficie y se define como el flujo de luz recibido por unidad de superficie. E= dh (27) ds Donde: I: iluminancia expresada en flujo (lj). dH: Flujo luminoso dS: Superficie expresada en (m2). 66 Luminancia: La luminancia, por contra es la medida de luz que llega a los ojos procedente de los objetos y es la responsable de excitar la retina y provocar la visión. Esta luz proviene de la reflexión que sufre la iluminancia cuando incide sobre dichos cuerpos. Se puede definir pues como la porción de intensidad luminosa por unidad de superficie que es reflejada por la calzada en dirección a nuestros ojos. L = q (d , i )·EH (28) Donde: L: Luminancia expresada en cd/m2. Donde q es el coeficiente de luminancia en el punto P que depende básicamente del ángulo de incidencia y del ángulo entre el plano de incidencia y nuestro ángulo de observación. El efecto del ángulo de observación es menospreciable dado que para la mayoría de conductores el campo visual es bastante similar y no se tendrá en cuenta. Así pues, nos queda: L= I (C , γ )·cos3 γ ·q( β , γ ) (29) h2 Por comodidad de cálculo, se define el término: r ( β , γ ) = q( β , γ )·cos3 γ (30) Finalmente obtenemos: L= I (C , γ )·r ( β , γ ) (31) h2 Si el punto a observar está iluminado por más de un foco de luz: n L=Σ i =l I (Ci ·γ i )·r ( β i ·γ i ) (32) H i2 Los valores de r(ß,γ) se encuentran tabulados o incorporados en programas de cálculo y dependen de las características del pavimento. 67 2.5.1.2. Criterios de calidad Para determinar si una instalación cumple los requisitos de seguridad y visibilidad necesarios, se establecen una serie de parámetros para como criterios de cualidad. Son: - Coeficientes de uniformidad: Como criterios de cualidad y evaluación de uniformidad de la iluminación en la vía, se analiza el rendimiento visual en términos del coeficiente de uniformidad U0 y la comodidad visual mediante el coeficiente longitudinal de uniformidad UL (Este es calculado a lo largo de la línea central de la calzada). U0=Lmin/Lm UL=Lmin/Lmàx - Deslumbramiento: El deslumbramiento producido por las farolas o sus reflejos en la calzada es un problema considerable debido a sus posibles repercusiones en los conductores. Por si misma, no es más que una sensación molesta pero en algunos casos puede llegar a provocar una ceguera transitoria o simplemente dificultar la visión. Será por tanto necesario de cuantificar estos daños y establecer una calidad para la seguridad de los usuarios de la vía. Se le llama deslumbramiento molesto a la sensación desagradable que sufrimos cuando la luz que llega a nuestros ojos es de una intensidad por encima de lo que estamos acostumbrados. Este fenómeno se evalúa de acuerdo con una escala numérica, ésta abarca desde un deslumbramiento inapreciable a uno insoportable. El deslumbramiento perturbador se produce por la aparición de un velo luminoso que provoca una visión borrosa, en la cual perdemos parcialmente la visión hasta el momento en que cesa la fuente de luz. Por contra esta pérdida de visión no lleva asociado un fenómeno tal como el anterior de molestias. Para poder cuantificar la perdida de visión en estos instantes, se usa el criterio del incremente de lindar(TU) expresado en tanto por ciento. TI = 65· LV (33) ( Lm ) 0,5 68 Donde LV es la luminancia de velo equivalente i Lm es la luminancia media de la calzada. 2.5.2. Normativa y recomendaciones A continuación se muestran una serie de criterios y normativas que regulan los aspectos que pueden afectar al diseño de la instalación: • Recomendaciones de la Comisión Internacional de la Iluminación. • Las normas e instrucciones para el alumbrado público del Ministerio de la Vivienda. • DECRETO 82/2005 del 3 de mayo por el cual se aprueba el Reglamento de desarrollo de Ley 6/2001 del 31 de mayo, ordenanza medioambiental del alumbrado para la protección del medio nocturno DOGC num.4378, 05,05,05,. 2.5.2.1. Zonas Clasificadas Con relación al artículo 5 de la Ley 6/2001 , del 31 de mayo, en Cataluña se consideran 4 zonas en función de su protección en relación a la contaminación lumínica. El grado de mayor protección será para las zonas E1 y el de menor protección para las zonas E4. ZONAS: a) Las zonas E1 son las de máxima protección contra la contaminación lumínica, corresponden a zonas de interés natural, aéreas de protección especial y las correspondientes a la red natura 2000. b) Se consideran zonas E2 los suelos no urbanizables fuera de espacios naturales, aéreas de protección especial y también las correspondientes a la red natura 2000. c) Las zonas E3 son las aéreas calificadas como suelo urbano o urbanizables. d) Las zonas E4 son aquellas consideradas como urbanas de uso intenso durante la noche, ya sea con un uso comercial, industrial, de servicios. Son determinados por el ayuntamiento de cada municipio, el cual deberá notificarlo previamente al Departamento de Medio Ambiente y Vivienda. No se podrán clasificar zonas E4 a menos de dos kilómetros de una zona E1. 69 Esta zona está considerada por el Ayuntamiento de Cambrils como zona de tipo urbanizable, pero no de uso intenso durante la noche. Por tanto estaremos hablando de una zona de tipo E3. 2.5.2.2. Niveles de deslumbramiento perturbador máximo Expresados en %: Z: Zona de protección; D: Deslumbramiento perturbador Z D E1 10 E2 10 E3 15 E4 15 Tabla 20: Tabla con los niveles de deslumbramiento perturbador. 2.6.2.3. Niveles de iluminación media máxima En las zonas destinadas al tránsito de vehículos y/o personas, se recomienda seguir esta tabla (expresado en lux): I V 35 20 Tránsito elevado Tránsito moderado 25 10 Transito bajo 15 6 Transito escaso 10 5 Tabla 21: Tabla de iluminación media máxima, expresada en lux. 2.5.2.4. Recomendaciones para la disposición de las luminarias Como se puede comprobar en los planos, la urbanización en cuestión sólo posee de tramos de una sola calzada en todas las calles. A continuación se describen diferentes recomendaciones para la distribución de estas luminarias del modo más optimizado posible según se trate de la forma de la calzada: 70 • Tramos rectos: UNILATERAL: Si el ancho de la vía es más pequeño que la altura de la luminaria. BILATERAL TRESBOLILLO: Si el ancho de la vía es 1 o 1,5 veces la altura de la luminaria. BILATERAL PAREADA: Si el ancho de la vía es 1,5 veces o más grande que la altura de la luminaria. • Tramos de curvas: Se distribuirán los focos de luz menos alejadas entre ellas para una mayor visión en las curvas donde el ángulo sea reducido. En curvas donde el radio sea superior a 300 metros, no serán consideradas como tales. - Si el ancho de la vía es menor de 1,5 veces la altura de la luminaria, la disposición será de forma unilateral por el lado exterior de la curva.. - Si por el contrario, el ancho de la vía es superior a 1,5 veces la altura de la luminaria, estas serán colocadas de forma bilateral pareada. La distribución por tresbolillo no es adecuada pues no define con exactitud los contornos de la vía curva. • En los cruces de vías: La iluminación en tales casos deberá ser mayor que en un tramo recto para una mayor visibilidad: - Situar las luminarias en la banda derecha de la calzada, una vez superado el cruce. - Si el cruce tiene forma de T, deberá colocarse una luminaria al final de cada calle. - En cruces o bifurcaciones de difícil visibilidad, se colocarán proyectores a una altura de 20metros. • En pasos de cebra: Se procuraran instalar antes del mismo en el sentido de la marcha. 71 2.5.3. Cálculos eléctricos. 2.5.3.1. Características generales de la red Tensión (V): Trifásica 400, Monofásica 230 . C.d.t. màx.(%): 3. Cos φ : 0,9. Temperatura calculo conductividad eléctrica (ºC): - XLPE, EPR: 20. - PVC: 20. 2.5.3.2. Características eléctricas del punto de luz. El punto de luz deberá llevar incorporada una caja de conexiones con una regleta para los fusibles de ocho conexiones, con un grado de protección IP 547 con doble aislamiento. El fusible a instalar será de 5 A i 250 V. Todas las luminarias deberán disponer de una puesta a tierra que cumpla la ITCBT-09 del RBT. 2.5.3.3. Características de los conductores. Los conductores de salida de la celda de distribución de baja del CT se realizará con cable de cobre con una sección de 240 y 150 mm2 para fases y neutro respectivamente, hasta llegar al cuadro de alumbrado público tal como nos dice la compañía. La sección mínima a emplear en redes subterráneas, incluido el neutro, será de 6 y 10 mm2 tal como se indica en la ITC-BT-07 del RBT. Los conductores serán tetrapolares con un aislamiento del tipo XLPE 0.6/1 kV y enterrados bajo tubo a una profundidad de 0,7m i de 0,9m en calzada. Estos tendrán una cubierta aislante de PE-X y una tensión de aislamiento de 1 kV. Los empalmes y derivaciones deberán realizarse en cajas de bornes adecuados, situados dentro de los soportes de las luminarias, y a una altura mínima de 0,3metros sobre el nivel del suelo. 72 2.5.3.3.1. Intensidades máximas admisibles. Los conductores tetrapolares enterrados con aislamiento de XLPE de 6 y 10 mm2 tendrán una intensidad máxima admisible de 66 y 88A respectivamente 2.5.3.3.2. Coeficientes de corrección: Temperatura del terreno 25°C. Profundidad de la instalación 0,70 m. Resistividad térmica del terreno 1 K.m/W. Con estas características, el coeficiente de corrección a usar en el cálculos será de 0,8. 2.5.3.4. Fórmulas generales utilizadas Las fórmulas utilizadas para el cálculo del alumbrado público están mostradas a continuación: 2.5.3.4.1. Intensidad: La intensidad que circulará en cada tramo dependerá de la potencia a transportar, dado por las siguientes expresiones según sea su constitución: Sistema trifásico: I= Sistema monofásico: Pc 3·U ·cos ϕ I= (34) Pc (35) U ·cos ϕ Donde: Pc: Potencia de Cálculo[W]. U: Tensión[V]. I: Intensidad[A]. Cosφ: Factor de potencia 2.5.3.4.2. Caídas de tensión: La caída de tensión en cada tramo de la red se ha calculado teniendo en cuenta el momento eléctrico de la línea aplicando la siguiente fórmula: Sistema trifásico: ⎛ L·Cosϕ Xu·L·sin ϕ ⎞ e = 3·I ·⎜ + ⎟ (36) 1000·n ⎠ ⎝ k ·S ·n 73 Sistema monofásico: ⎛ L·Cosϕ Xu·L·sin ϕ ⎞ e = 2·I ·⎜ + ⎟ (37) 1000·n ⎠ ⎝ k ·S ·n Donde: e : Caída de tensión[V]. S: Sección del conductor[mm²]. L: Longitud de cálculo[m]. K: Conductividad. Cobre 56. Aluminio 35. Aluminio-Acero 28. Cosφ: Factor de potencia. Xu: Reactancia por unidad de Longitud[mΩ/m]. n: Nº de conductores por fase. 2.5.3.4.3. Fórmula de la conductividad eléctrica: K= 1 ρ (38) ρ = ρ ·20·[1 + (T − 20 )] (39) 2 ⎡ ⎛ I ⎞ ⎤ T = T0 + ⎢(T max − To)·⎜ ⎟ ⎥ (40) ⎝ Im·ax ⎠ ⎦⎥ ⎣⎢ Donde: K = Conductividad del conductor a la temperatura T. ρ = Resistividad del conductor a la temperatura T. ρ20 = Resistividad del conductor a 20ºC. Cu = 0.018 Al = 0.029. α = Coeficiente de temperatura: Cu = 0.00392 AL = 0.00403 74 T = Temperatura del conductor (ºC). T0 = Temperatura ambiente (ºC): Cables enterrados = 25ºC Cables superficie = 40ºC Tmax = Temperatura máxima admisible del conductor (ºC): XPLE, EPR = 90ºC PVC = 70ºC I = Intensidad prevista para el conductor (A). Imax = Intensidad máxima admisible del conductor (A). 2.5.4. Fórmulas de cortocircuito: IpccI = Ct ·U (40) 3·Zt Donde: Ipccl: Intensidad permanente de c. c. en inicio (máxima) de línea en [kA]. Ct: Coeficiente de tensión. U: Tensión trifásica[V]. Zt: Impedancia total aguas arriba del punto de c.c.(sin incluir la línea o circuito en estudio)[MΩ]. Para la intensidad mínima de c.c. determinada por un cortocircuito fase-neutro: IpccF = Ct ·Uf (41) 2·Zt Donde: Ipccl: Intensidad permanente de c. c. en fin (mínima) de línea en [kA]. Ct: Coeficiente de tensión. U: Tensión monofásica [V]. Zt: Impedancia total incluyendo la propia de la línea o circuito (por tanto es igual a la impedancia en origen más la propia del conductor o línea)[MΩ]. 75 La impedancia total hasta el punto de cortocircuito será: Zt = ( Rt 2 + Xt 2 )1 / 2 (42) Donde: Rt: R1 + R2 +................+ Rn (suma de las resistencias de las líneas aguas arriba hasta el punto de c.c.) Xt: X1 + X2 +.............. + Xn (suma de las reactancias de las líneas aguas arriba hasta el punto de c.c.) R= L·1000·CR K ·S ·n [MΩ] (43) X = Xu·L n [MΩ] (44) Donde: R: Resistencia de la línea [MΩ]. X: Reactancia de la línea [MΩ]. L: Longitud de la línea [m]. CR: Coeficiente de resisitividad, extraído de condiciones generales de c. c. K: Conductividad del metal. S: Sección de la línea [mm²]. Xu: Reactancia de la línea, [MΩ/m]. n: nº de conductores por fase. tmicc = Cs·S 2 (45) IpccF 2 Donde: tmcicc: Tiempo máximo en que un conductor soporta una Ipcc[seg]. Cc: Constante que depende de la naturaleza del conductor y de su aislamiento. 76 S: Sección de la línea en mm². IpccF: Intensidad permanente de c. c. en fin de línea [A]. tficc = cte. fusible (46) IpccF 2 Donde: Tficc: tiempo de fusión de un fusible para una determinada intensidad de cortocircuito. IpccF: Intensidad permanente de c. c. en fin de línea [A]. 0,8·Uf L max = 2 ⎛ 1,5 ⎞ ⎛ Xu ⎞ 2·I FS · ⎜ ⎟ +⎜ ⎟ ⎝ K ·s· N ⎠ ⎝ n·1000 ⎠ 2 (47) Donde: Lmax: Longitud máxima de conductor protegido a.c.c. [m] (para protección por fusibles) UF: Tensión de fase [V] K: Conductividad S: Sección del conductor [mm2] Xu: Reactancia por unidad de longitud [MΩ/m]. En conductores aislados suele ser 0,1. N: nº de conductores per fase. Ct: Es el coeficiente de tensión [0,8]. CR: Es el coeficiente de resistencia [1,5]. IF5: Intensidad de fusión en amperios de fusibles en 5seg. Curvas válidas. (Para a protección de Interruptores automáticos dotados de Relé electromagnético). 77 Curva B IMAG = 5In Curva C IMAG = 10In Curva D y MA IMAG = 20In 2.5.5. Resumen Cálculos lumínicos Los cuadros de iluminación pública, están alimentados desde sus respectivos centros de transformación. Los cables destinados a la alimentación de estos, serán de 240 mm2 mientras que la del neutro será de 150 mm2, según compañía suministradora. La alimentación de los cuadros se hará de los cuadros de salida de baja tensión de cada centro de transformación. A continuación se detallan las salidas desde la celda de baja tensión: 2.5.5.1. Cuadro 1 Salida 1: Tramo CM1-L1 L1-L2 L2-L3 L3-L4 L4-L5 L5-L6 L6-L7 L7-L8 L8-L9 L9-L10 L10-L11 L11-L12 L12-L13 L13-L14 L14-L15 L15-L16 Pot.(kW) Long.(m) I(A) 100 9 4.157 100 20 3.897 100 18 3.637 100 19 3.378 100 20 3.118 100 19 2.858 100 20 2.598 100 20 2.338 100 20 2.079 100 19 1.819 100 19 1.559 100 20 1.299 100 20 1.039 100 20 0.779 100 24 0.52 100 21 0.26 ΔV(V) -0.193 -0.595 -0.895 -1.051 -1.228 -1.508 -1.776 -1.933 -2.072 -2.203 -2.332 -2.439 -2.492 -2.573 -2.637 -2.665 78 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.048 399.807 12 924.12 0.77 0.149 399.405 1.85 527.99 2.35 0.224 399.105 1.06 374.93 4.67 0.263 398.949 0.75 290.66 7.77 0.307 398.772 0.58 237.33 11.65 0.377 398.492 0.47 200.53 16.32 0.444 398.224 0.4 173.61 21.77 0.483 398.067 0.35 153.06 28 0.518 397.928 0.31 136.86 35.03 0.551 397.797 0.27 123.77 42.83 0.583 397.668 0.25 112.96 51.42 0.61 397.561 0.23 103.88 60.8 0.623 397.508 0.21 98.35 67.83 0.643 397.427 0.2 94.4 73.62 0.659 397.363 0.19 87.39 85.91 0.666 397.335 0.15 82.9 0.43 Salida 2: Tramo CM1-L17 L17-L18 L18-L19 L19-L20 L20-L21 L21-L22 L22-L23 L23-L24 L24-L25 L25-L26 L26-L27 L27-L28 L28-L29 L29-L30 L30-L31 L31-L32 L32-L33 L33-L34 Pot.(kW) Long.(m) I(A) 100 19 4.677 100 18 4.417 100 19 4.157 100 19 3.897 100 17 3.637 100 20 3.378 100 19 3.118 100 19 2.858 100 16 2.598 100 19 2.338 100 19 2.079 100 24 1.819 100 19 1.559 100 24 1.299 100 23 1.039 100 17 0.779 100 20 0.52 100 20 0.26 ΔV(V) -0.458 -0.868 -1.168 -1.55 -1.868 -2.095 -2.32 -2.511 -2.725 -2.906 -3.024 -3.249 -3.402 -3.562 -3.686 -3.754 -3.8 -3.82 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.115 399.542 12 1231.23 2.17 0.217 399.132 2.46 550.24 4.54 0.292 398.832 1.1 380.34 6.92 0.387 398.45 0.76 307.9 12.3 0.467 398.132 0.62 230.93 17.09 0.524 397.905 0.46 195.94 22.66 0.58 397.68 0.39 170.16 29.01 0.628 397.489 0.34 150.38 36.15 0.681 397.275 0.3 134.71 44.08 0.727 397.094 0.27 122 52.79 0.756 396.976 0.24 111.49 62.28 0.812 396.751 0.22 102.64 72.56 0.85 396.598 0.21 95.09 84.77 0.891 396.438 0.19 87.98 95.46 0.921 396.314 0.18 82.9 106.15 0.939 396.246 0.17 78.62 118.77 0.95 396.2 0.16 74.33 133.53 0.955 396.18 0.15 70.1 0.71 Pot.(kW) Long.(m) I(A) 100 30 4.157 100 16 3.897 100 16 3.637 100 18 3.378 100 17 3.118 100 21 2.858 100 24 2.598 100 17 2.338 100 20 2.079 100 12 1.819 100 20 1.559 100 16 1.299 100 21 1.039 100 19 0.779 100 20 0.52 100 19 0.26 ΔV(V) -0.643 -0.964 -1.264 -1.578 -1.851 -2.16 -2.482 -2.687 -2.762 -2.874 -2.995 -3.102 -3.193 -3.253 -3.285 -3.305 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.161 399.357 12 958.29 2.55 0.241 399.036 1.92 507.26 4.94 0.316 398.736 1.01 364.35 8.85 0.394 398.422 0.73 272.3 14.36 0.463 398.149 0.54 213.78 19.77 0.54 397.84 0.43 182.17 25.73 0.62 397.518 0.36 159.68 32.12 0.672 397.313 0.32 142.91 39.62 0.69 397.238 0.29 128.69 47.89 0.719 397.126 0.26 117.05 56.95 0.749 397.005 0.23 107.33 66.8 0.775 396.898 0.21 99.11 77.43 0.798 396.807 0.2 92.05 88.84 0.813 396.747 0.18 85.94 101.67 0.821 396.715 0.17 80.33 115.37 0.826 396.695 0.16 75.41 127.79 Salida 3: Tramo CM1-L35 L35-L36 L36-L37 L37-L38 L38-L39 L39-L40 L40-L41 L41-L42 L42-L43 L43-L44 L44-L45 L45-L46 L46-L47 L47-L48 L48-L49 L49-L50 79 Salida 4: Tramo CM1-L51 L51-L52 L52-L53 L53-L54 L54-L55 L55-L56 L56-L57 L57-L58 L58-L59 L59-L60 L60-L61 L61-L62 L62-L63 L63-L64 L64-L65 Pot.(kW) Long.(m) I(A) 100 21 3.897 100 26 3.637 100 21 3.378 100 21 3.118 100 19 2.858 100 19 2.598 100 14 2.338 100 20 2.079 100 15 1.819 100 15 1.559 100 20 1.299 100 16 1.039 100 14 0.779 100 19 0.52 100 14 0.26 ΔV(V) -0.301 -0.789 -0.963 -1.204 -1.484 -1.698 -1.867 -2.028 -2.168 -2.289 -2.389 -2.475 -2.531 -2.555 -2.574 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.075 399.699 12 647.09 146.86 0.197 399.211 1.29 424.22 1.57 0.241 399.037 0.85 319.44 3.65 0.301 398.796 0.64 256.17 6.43 0.371 398.516 0.51 213.82 10 0.425 398.302 0.43 183.48 14.35 0.467 398.133 0.37 160.69 19.49 0.507 397.972 0.32 142.93 25.41 0.542 397.832 0.29 128.7 32.12 0.572 397.711 0.26 117.06 39.61 0.597 397.611 0.23 107.79 47.88 0.619 397.525 0.22 97.25 56.47 0.633 397.469 0.19 89.2 69.37 0.639 397.445 0.18 87.1 82.46 0.644 397.426 0.17 81.09 86.49 Pot.(kW) Long.(m) I(A) 100 87 5.456 100 15 5.196 100 15 4.936 100 19 4.677 100 16 4.417 100 19 4.157 100 17 3.897 100 19 3.637 100 15 3.378 100 9 3.118 100 36 2.858 100 15 2.598 100 15 2.338 100 19 2.079 100 19 1.819 100 19 1.559 100 16 1.299 100 15 1.039 100 10 0.779 100 14 0.52 100 15 0.26 ΔV(V) -2.447 -2.849 -3.23 -3.568 -3.932 -4.232 -4.574 -4.836 -5.097 -5.242 -5.772 -5.973 -6.154 -6.315 -6.455 -6.576 -6.683 -6.763 -6.804 -6.841 -6.861 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.612 397.553 12 488.37 99.77 0.712 397.151 0.98 354.51 2.75 0.808 396.77 0.71 308.03 5.22 0.892 396.432 0.53 266.76 9.22 0.983 396.068 0.44 219.27 13.65 1.058 395.768 0.35 183.48 21.47 1.143 395.426 0.29 174.81 31.76 1.209 395.164 0.25 143.73 42.82 1.274 394.903 0.21 123.78 56.94 1.31 394.758 0.2 117.06 65.76 1.443 394.228 0.19 107.34 76.86 1.493 394.027 0.18 99.88 88.83 1.539 393.846 0.17 92.39 100.39 1.579 393.685 0.16 89.2 112.67 1.614 393.545 0.15 85.94 123.56 1.644 393.424 0.14 80.84 127.77 1.671 393.317 0.13 76.31 145.33 1.691 393.237 0.12 72.87 1.65 1.701 393.196 0.11 71.66 4.01 1.71 393.159 0.10 67.19 6.91 1.715* 393.139 0.9 65.49 11.22 Salida 5: Tramo CM1-L66 L66-L67 L67-L68 L68-L69 L69-L70 L70-L71 L71-L72 L72-L73 L73-L74 L74-L75 L75-L76 L76-L77 L77-L78 L78-L79 L79-L80 L80-L81 L81-L82 L82-L83 L-83-L84 L84-L85 L85-L86 80 Salida 6: Tramo Pot.(kW) Long.(m) I(A) CM1-L84 100 23 3.897 L84-L85 100 20 3.637 L85-L86 100 23 3.378 L86-L87 100 21 3.118 L87-L88 100 30 2.858 L88-L89 100 32 2.598 L89-L90 100 24 2.338 L90-L91 100 28 2.079 L91-L92 100 33 1.819 L92-L93 100 26 1.559 L93-L94 100 14 1.299 L94-L95 100 20 1.039 L95-L96 100 19 0.779 L96-L97 100 22 0.52 L97-L98 100 19 0.26 L98-L99 100 57 4.677 ΔV(V) -1.255 -1.63 -2.03 -2.368 -2.81 -3.238 -3.528 -3.828 -4.137 -4.346 -4.44 -4.547 -4.623 -4.682 -4.708 -1.374 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.314 398.745 1.26 404.33 4.01 0.407 398.37 0.81 308.03 6.91 0.508 397.97 0.62 241.8 11.22 0.592 397.632 0.48 202.12 16.06 0.702 397.19 0.4 163.74 24.47 0.81 396.762 0.33 136.16 35.39 0.882 396.472 0.27 120.89 44.9 0.957 396.172 0.24 106.9 57.42 1.034 395.863 0.21 94.07 74.15 1.086 395.654 0.19 85.94 88.83 1.11 395.56 0.17 82.12 97.29 1.137 395.453 0.16 77.22 110.03 1.156 395.377 0.15 73.07 122.87 1.171 395.318 0.15 68.8 138.62 1.177 395.292 0.14 65.49 152.98 0.344 398.626 12 424.31 3.64 2.5.5.2. Cuadro 2 Salida 1: Tramo CM2-L1 L1-L2 L2-L3 L3-L4 L4-L5 L5-L6 L6-L7 L7-L8 L8-L9 L9-L10 L10-L11 L11-L12 L12-L13 L13-L14 L14-L15 L15-L16 Pot.(kW) Long.(m) I(A) 100 25 3.897 100 19 3.118 100 19 2.858 100 20 2.598 100 21 2.338 100 19 2.079 100 21 1.819 100 20 1.559 100 21 1.299 100 20 1.039 100 20 0.779 100 18 0.52 100 28 0.26 100 21 0.52 100 20 0.26 100 15 4.157 ΔV(V) -0.502 -0.808 -1.087 -1.355 -1.608 -1.812 -2.009 -2.17 -2.31 -2.417 -2.498 -2.546 -2.583 -0.558 -0.585 -0.321 81 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.126 399.498 12 892.31 0.82 0.202 399.192 1.78 539.01 2.26 0.272 398.913 1.08 386.13 4.4 0.339 398.645 0.77 297.35 7.42 0.402 398.392 0.59 239.53 11.44 0.453 398.188 0.48 203.69 15.81 0.502 397.991 0.41 174.78 21.48 0.542 397.83 0.35 153.98 27.67 0.578 397.69 0.31 136.87 35.02 0.604 397.583 0.27 123.77 42.83 0.624 397.502 0.25 112.96 51.42 0.636 397.454 0.23 104.73 59.82 0.646 397.417 0.21 94.06 74.15 0.14 399.442 1.78 517.45 2.45 0.146 399.415 1.03 369.58 4.8 0.08 399.679 12 1360.22 0.35 Salida 2: Tramo CM2-L17 L17-L18 L18-L19 L19-L20 L20-L21 L21-L22 L22-L23 L23-L24 L24-L25 L25-L26 L26-L27 L27-L28 L28-L29 L29-L30 L30-L31 L31-L32 Pot.(kW) Long.(m) I(A) 100 19 3.897 100 20 3.637 100 20 3.378 100 20 3.118 100 21 2.858 100 20 2.598 100 20 2.338 100 20 2.079 100 21 1.819 100 17 1.559 100 23 1.299 100 30 1.039 100 17 0.779 100 18 0.52 100 16 0.26 100 12 4.677 ΔV(V) -0.703 -1.078 -1.426 -1.748 -2.057 -2.325 -2.566 -2.78 -2.977 -3.114 -3.268 -3.429 -3.497 -3.545 -3.567 -0.289 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.176 399.297 2.72 680.4 1.42 0.27 398.922 1.36 445.84 3.3 0.357 398.574 0.89 331.55 5.97 0.437 398.252 0.66 263.9 9.42 0.514 397.943 0.53 217.33 13.89 0.581 397.675 0.43 186.06 18.95 0.642 397.434 0.37 162.66 24.8 0.695 397.22 0.33 144.49 31.43 0.744 397.023 0.29 129.32 39.23 0.778 396.886 0.26 119.19 46.18 0.817 396.732 0.24 107.77 56.49 0.857 396.571 0.22 95.79 71.5 0.874 396.503 0.19 90.12 80.78 0.886 396.455 0.18 84.8 91.23 0.892 396.433 0.17 80.58 101.06 0.072 399.711 12 1613.46 0.25 Pot.(kW) Long.(m) I(A) 100 16 4.417 100 20 4.157 100 19 3.897 100 18 3.637 100 20 3.378 100 20 3.118 100 21 2.858 100 20 2.598 100 20 2.338 100 20 2.079 100 20 1.819 100 21 1.559 100 21 1.299 100 21 1.039 100 15 0.779 100 19 0.52 100 17 0.26 100 60 2.858 ΔV(V) -0.654 -1.082 -1.464 -1.801 -2.15 -2.471 -2.78 -3.048 -3.289 -3.504 -3.691 -3.86 -4 -4.113 -4.173 -4.224 -4.247 -0.884 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.163 399.346 3.23 807.52 1.01 0.271 398.918 1.62 497.12 2.65 0.366 398.536 0.99 364.15 4.95 0.45 398.199 0.73 290.53 7.77 0.537 397.85 0.58 237.23 11.66 0.618 397.529 0.47 200.46 16.33 0.695 397.22 0.4 172.4 22.07 0.762 396.952 0.34 152.13 28.35 0.822 396.711 0.3 136.11 35.41 0.876 396.496 0.27 123.15 43.26 0.923 396.309 0.25 112.45 51.89 0.965 396.14 0.22 103.04 61.8 1 396 0.21 95.09 72.57 1.028 395.887 0.19 88.27 84.2 1.043 395.827 0.18 83.97 93.05 1.056 395.776 0.17 79.09 104.88 1.062 395.753 0.16 75.19 116.07 0.221 399.116 12 404.42 4.01 Salida 3: Tramo CM2-L33 L33-L34 L34-L35 L35-L36 L36-L37 L37-L38 L38-L39 L39-L40 L40-L41 L41-L42 L42-L43 L43-L44 L44-L45 L45-L46 L46-L47 L47-L48 L48-L49 L49-L50 82 Salida 4: Tramo CM2-L51 L51-L52 L52-L53 L53-L54 L54-L55 L55-L56 L56-L57 L57-L58 L58-L59 L59-L60 L60-L61 Pot.(kW) Long.(m) I(A) 100 21 2.598 100 20 2.338 100 19 2.079 100 22 1.819 100 20 1.559 100 20 1.299 100 19 1.039 100 19 0.779 100 22 0.52 100 21 0.26 100 37 4.157 ΔV(V) -1.165 -1.406 -1.61 -1.816 -1.977 -2.111 -2.212 -2.289 -2.348 -2.376 -0.793 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.291 398.835 0.81 304.46 7.08 0.352 398.594 0.61 246.44 10.8 0.402 398.39 0.49 208.67 15.07 0.454 398.184 0.42 177.22 20.89 0.494 398.023 0.35 155.86 27.01 0.528 397.889 0.31 139.1 33.91 0.553 397.788 0.28 126.2 41.19 0.572 397.711 0.25 115.5 49.19 0.587 397.652 0.23 105.16 59.32 0.594 397.624 0.21 96.89 69.89 0.198 399.207 12 631.31 1.65 Pot.(kW) Long.(m) I(A) 100 21 3.897 100 20 3.637 100 19 3.378 100 21 3.118 100 19 2.858 100 21 2.598 100 22 2.338 100 18 2.078 100 17 1.819 100 5 1.559 100 18 1.299 100 17 1.039 100 20 0.779 100 12 0.52 100 7 0.26 100 22 4.936 ΔV(V) -1.215 -1.59 -1.921 -2.258 -2.538 -2.819 -3.084 -3.277 -3.437 -3.477 -3.597 -3.688 -3.769 -3.801 -3.81 -0.56 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.304 398.785 1.26 417.38 3.77 0.397 398.41 0.83 315.55 6.59 0.48 398.079 0.63 256.17 10 0.565 397.742 0.51 212.07 14.59 0.634 397.462 0.42 183.48 19.49 0.705 397.181 0.37 159.69 25.73 0.771 396.916 0.32 140.6 33.19 0.819 396.723 0.28 128.07 40 0.859 396.563 0.26 118.12 47.02 0.869 396.523 0.24 115.49 49.19 0.899 396.403 0.23 106.9 57.42 0.922 396.312 0.21 99.88 65.77 0.942 396.231 0.2 92.72 76.32 0.95 396.199 0.19 88.89 83.03 0.953 396.19 0.18 86.81 87.07 0.14 399.44 12 995.08 0.66 Pot.(kW) Long.(m) I(A) 100 20 4.677 100 22 4.417 100 17 4.157 100 20 3.897 100 20 3.637 100 20 3.378 100 21 3.118 100 20 2.858 100 20 2.598 100 7 2.338 100 20 2.079 100 20 1.819 ΔV(V) -1.042 -1.543 -1.907 -2.309 -2.684 -3.032 -3.37 -3.664 -3.932 -4.017 -4.231 -4.418 ΔV(%) Tensión(V) IpccI(kA) IpccF(A) Tmcicc(sg) 0.26 398.958 1.99 562.38 2.07 0.386 398.457 1.12 380.42 4.53 0.477 398.093 0.76 304.33 7.08 0.577 397.691 0.61 246.36 10.81 0.671 397.316 0.49 206.94 15.32 0.758 396.968 0.41 178.39 20.62 0.842 396.63 0.36 155.83 27.02 0.916 396.336 0.31 139.07 33.92 0.983 396.068 0.28 125.57 41.61 1.004 395.983 0.25 121.44 44.49 1.058 395.769 0.24 111.02 53.24 1.105 395.582 0.22 102.24 62.77 Salida 5: Tramo CM2-L62 L62-L63 L63-L64 L64-L65 L65-L66 L66-L67 L67-L68 L68-L69 L69-L70 L70-L71 L71-L72 L72-L73 L73-L74 L74-L75 L75-L76 L76-L77 Salida 6: Tramo CM2-L78 L78-L79 L79-L80 L80-L81 L81-L82 L82-L83 L83-L84 L84-L85 L85-L86 L86-L87 L87-L88 L88-L89 83 L89-L90 L90-L91 L91-L92 L92-L93 L93-L94 L94-L95 100 100 100 100 100 100 21 20 20 20 15 14 1.559 1.299 1.039 0.779 0.52 0.26 -4.587 -4.721 -4.828 -4.908 -4.949 -4.967 1.147 1.18 1.207 1.227 1.237 1.242* 395.413 395.279 395.172 395.092 395.051 395.033 0.2 0.19 0.18 0.16 0.15 0.15 94.4 87.98 82.38 77.44 74.12 71.26 73.62 84.76 96.68 109.39 119.44 129.21 Las salidas serán trifásicas con una tensión de 400 V entre fases y de 230 entre éstas y el neutro. Las luminarias utilizadas para la electrificación de alumbrado público en la urbanización son de VSAP de 100 kW 2.5.6. Cálculo luminotécnico 2.5.6.1. Calle tipo A Nombre proyectista: Aaron Arcones Campoy 84 85 86 87 2.5 Vista 3D Color 88 89 2.5.6.2. Calle tipo B 90 91 92 93 2.5 Vista 3D Color 94 95 2.5.6.3. Calle tipo C 96 97 98 99 2.5 Vista 3D Color 100 101 Firma: Enero de 2.009 Aaron Arcones Campoy Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico 102 Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica 3. PLANOS AUTOR: Aaron Arcones Campoy DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal FECHA: Enero de 2009 103 ÍNDICE PLANOS 3.1. Situación…………………………………………………………........................Nº 1 3.2. Emplazamiento……………………………………………………………..…....Nº 2 3.3. Parcelas…………………………………………………………………….....….Nº 3 3.4. Red eléctrica de M.T.…………………………………………..…………..…....Nº 4 3.5. Entronque conversor aéreo-subterráneo…….…………………..………...…......Nº 5 3.6. Red B.T. CT-1, salidas 1 y 2…………………………………………………….Nº 6 3.7. Red B.T. CT-1, salidas 3, 4, 5 y 6...…………………………………………….Nº 7 3.8. Red B.T. CT-2, salidas 1 y 2………………………………….………................Nº 8 3.9. Red B.T. CT-2, salidas 3, 4, 5 y 6…………………………….………................Nº 9 3.10. Alumbrado público, Cuadro 1, salidas 1, 2, y 3………………….…..….…....Nº 10 3.11. Alumbrado público, Cuadro 1, salidas 4, 5, y 6……………………….….…..Nº 11 3.12. Alumbrado público, Cuadro 2, salidas 1 y 2….…………………...…..……...Nº 12 3.13. Alumbrado público, Cuadro 2, salidas 3, 4, 5, y 6………………...…..….…..Nº 13 3.14. Centro de transformación………………………………………………......…Nº 14 3.15. Centro de transformación, conexiones...………………………………......….Nº 15 3.16. Centro de transformación, red de tierra……………………………….…..…..Nº 16 3.17. Detalles alumbrado, columna y luminaria…………………..…….…….….…Nº 17 3.18. Detalles red eléctrica B.T. , acometidas viviendas..……………….….............Nº 18 3.19. Situación zanjas………………………………... ……………..….……..........Nº 19 3.20. Zanjas tipo calzada.……………….………………….…………………….…Nº 20 3.21. Zanjas tipo acera.………………………………..………..…..….…….….…..Nº 21 3.22. Esquema unificar cuadro alumbrado público 1...……………………..............Nº 22 3.22. Esquema unificar cuadro alumbrado público 2...……………………..............Nº 23 104 Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica INSTALACIONES Y SERVICIOS EN UNA URBANIZACIÓN 4. PLIEGO DE CONDICIONES AUTOR: Aaron Arcones Campoy DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal FECHA: Enero de 2009 105 ÍNDICE PLIEGO DE CONDICIONES 4.1. Condiciones generales……………………………………………………………108 4.1.1. Alcance……………………………………………………………………..108 4.1.2. Reglamentos y normas…………………………………………………….108 4.1.3. Materiales……………………………………………………….………….108 4.1.4. Ejecución de las obras…………………………………………………..….108 4.1.4.1. Comienzo……………………………………………………………..108 4.1.4.2. Plazo de ejecución…………………………...……………………….109 4.1.4.3. Libro de órdenes……………………………..……………………….109 4.1.5. Interpretación y desarrollo del proyecto…………………………………....109 4.1.6. Obras Complementarias………………………………………………...….110 4.1.7. Modificaciones……………………………………………………………..110 4.1.8. Obra defectuosa…………………………………………………………….110 4.1.9. Medios auxiliares…………………………………………………………...110 4.1.10. Conservación de obras…………………………………………………….110 4.1.11. Recepción de las obras…………………………………………………....110 4.1.11.1. Recepción provisional…………………………………………...….110 4.1.11.2. Plazo de garantía……………………………………….………...….111 4.1.11.3. Recepción definitiva………………………………..…………....….111 4.1.12. Contratación de la empresa………………………….............................….111 4.1.12.1. Modo de contratación…………………………………………....….111 4.1.12.2. Presentación…………………………...…………………………….111 4.1.12.3. Selección…………………………................................................….111 4.1.12.4. Fianza…………………………...………………………….………..111 4.2. Condiciones económicas…………………………………………………………112 4.2.1. Abono de la obra…………………………...............................................….112 4.2.2. Precios…………………………...................................................................112 4.2.3. Revisión de precios……………………………………………………...….112 4.2.4. Penalizaciones…………………………...………………………………....112 4.2.5. Contrato…………………………...………………………………………..112 4.2.6. Responsabilidades…………………………...……………………………..113 4.2.7. Rescisión de contrato…………………………...…………………………..113 4.2.8. Liquidación en caso de rescisión del contrato…………………...………....113 4.3. Condiciones facultativas…………………………...……………………………..114 4.3.1. Normas a seguir…………………………...………………………………..114 4.3.2. Personal…………………………...………………………………………. 114 4.3.3. Calidad de los materiales…………………………………………...…...….114 4.3.3.1. Obra civil…………………………....………………………………..114 4.3.3.2. Aparamenta de media tensión………………………………...…...….114 4.3.3.3. Transformador…………………………………………………....…. 115 4.3.4. Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad…………………………..115 4.3.5. Reconocimiento y ensayos previos…………………………...………...…. 117 4.3.6. Ensayos…………………………...………………………………………...117 4.3.7. Aparellaje………………………………………………………………..….118 4.4. Condiciones técnicas……………………………………………………….....….119 4.4.1. Unidades de obra civil…………………………...........................................119 4.4.1.1. Materiales básicos…………………………...………………………..119 4.4.1.2. Desbrozada y limpieza de los terrenos…………………………...….120 4.4.1.3. Excavaciones en cualquier tipo de terreno…………………………...121 106 4.4.1.4. Terraplenes………… ……………...……………….………………..123 4.4.1.5. Excavación y relleno de zanjas y pozos…………………………...…124 4.4.2. Equipos eléctricos………………………….............................................….124 4.4.2.1. Generalidades……………………………………………..……...…. 124 4.4.2.2. Cuadros eléctricos…………………………....................................….126 4.4.2.3. Alumbrado…………………………...............................................….127 4.4.2.4. Red de puesta a tierra……………………………………………...….128 4.4.2.5. Instalaciones de acometidas…………………………...……………...129 4.4.2.6. Protección contra descargas atmosféricas…………………………....129 4.4.2.7. Lámparas de señalización…………………………...………………..129 107 4.1. Condiciones generales 4.1.1. Alcance El presente Pliego de Condiciones tiene por objeto definir al Contratista el alcance del trabajo y la ejecución cualitativa del mismo. El trabajo eléctrico consistirá en la instalación eléctrica completa para fuerza, alumbrado y tierra. El alcance del trabajo del Contratista incluye el diseño y preparación de todos los planos, diagramas, especificaciones, lista de material y requisitos para la adquisición e instalación del trabajo. 4.1.2. Reglamentos y normas Todas las unidades de obra se ejecutarán cumpliendo las prescripciones indicadas en los Reglamentos de Seguridad y Normas Técnicas de obligado cumplimiento para este tipo de instalaciones, tanto de ámbito nacional, autonómico, municipal, y todas las que se establezcan en la Memoria Descriptiva del mismo. Se adaptarán además las presentes condiciones a las indicadas por los Reglamentos y Normas citadas. 4.1.3. Materiales Todos los materiales empleados serán de primera calidad. Cumplirán las especificaciones y tendrán las características indicadas en el proyecto y en las normas técnicas generales, y además en las de la Compañía Distribuidora de Energía, para este tipo de materiales. Toda especificación o característica de materiales que figuren en uno solo de los documentos del Proyecto, aún sin figurar en los otros, es igualmente obligatoria. En caso de existir contradicción u omisión en los documentos del proyecto, el Contratista obtendrá la obligación de ponerlo de manifiesto al Técnico Director de la obra, quien decidirá sobre el particular. En ningún caso podrá suplir la falta directamente, sin la autorización expresa. Una vez adjudicada la obra definitivamente y antes de iniciarse esta, el Contratista presentara al Técnico Director los catálogos, cartas muestra, certificados de garantía o de homologación de los materiales que vayan a emplearse. No podrá utilizarse materiales que no hayan sido aceptados por el Técnico Director. 4.1.4. Ejecución de las obras 4.1.4.1. Comienzo El contratista dará comienzo a la obra en el plazo que figure en el contrato establecido con la Propiedad, o en su defecto a los quince días de la adjudicación definitiva o de su firma. El Contratista está obligado a notificar por escrito o personalmente en forma directa al Técnico Director la fecha de comienzo de los trabajos. 108 4.1.4.2. Plazo de ejecución La obra se ejecutará en el plazo que se estipule en el contrato suscrito con la Propiedad o en su defecto en el que figure en las condiciones de este pliego. Cuando el Contratista, de acuerdo, con alguno de los extremos contenidos en el presente Pliego de Condiciones, o bien en el contrato establecido con la Propiedad, solicite una inspección para poder realizar algún trabajo ulterior que esté condicionado por la misma, vendrá obligado a tener preparada para dicha inspección, una cantidad de obra que corresponda a un ritmo normal de trabajo. Cuando el ritmo de trabajo establecido por el Contratista, no sea el normal, o bien a petición de una de las partes, se podrá convenir una programación de inspecciones obligatorias de acuerdo con el plan de obra. 4.1.4.3. Libro de órdenes El Contratista dispondrá en la obra de un Libro de Ordenes en el que se escribirán las que el Técnico Director estime darle a través del encargado o persona responsable, sin perjuicio de las que le de por oficio cuando lo crea necesario y que tendrá la obligación de firmar el enterado. 4.1.5. Interpretación y desarrollo del proyecto La interpretación técnica de los documentos del Proyecto, corresponde al Técnico Director. El Contratista está obligado a someter a éste cualquier duda, aclaración o contradicción que surja durante la ejecución de la obra por causa del Proyecto, o circunstancias ajenas, siempre con la suficiente antelación en función de la importancia del asunto. El contratista se hace responsable de cualquier error de la ejecución motivado por la omisión de esta obligación y consecuentemente deberá rehacer a su costa los trabajos que correspondan a la correcta interpretación del Proyecto. El Contratista está obligado a realizar todo cuanto sea necesario para la buena ejecución de la obra, aún cuando no se halle explícitamente expresado en el pliego de condiciones o en los documentos del proyecto. El contratista notificará por escrito o personalmente en forma directa al Técnico Director y con suficiente antelación las fechas en que quedarán preparadas para inspección, cada una de las partes de obra para las que se ha indicado la necesidad o conveniencia de la misma o para aquellas que, total o parcialmente deban posteriormente quedar ocultas. De las unidades de obra que deben quedar ocultas, se tomaran antes de ello, los datos precisos para su medición, a los efectos de liquidación y que sean suscritos por el Técnico Director de hallarlos correctos. De no cumplirse este requisito, la liquidación se realizará en base a los datos o criterios de medición aportados por éste. 109 4.1.6. Obras Complementarias El contratista tiene la obligación de realizar todas las obras complementarias que sean indispensables para ejecutar cualquiera de las unidades de obra especificadas en cualquiera de los documentos del Proyecto, aunque en el, no figuren explícitamente mencionadas dichas obras complementarias. Todo ello sin variación del importe contratado. 4.1.7. Modificaciones El contratista está obligado a realizar las obras que se le encarguen resultantes de modificaciones del proyecto, tanto en aumento como disminución o simplemente variación, siempre y cuando el importe de las mismas no altere en más o menos de un 25% del valor contratado. La valoración de las mismas se hará de acuerdo a los valores establecidos en el presupuesto entregado por el Contratista y que ha sido tomado como base del contrato. El Técnico Director de obra está facultado para introducir las modificaciones de acuerdo con su criterio, en cualquier unidad de obra, durante la construcción, siempre que cumplan las condiciones técnicas referidas en el proyecto y de modo que ello no varíe el importe total de la obra. 4.1.8. Obra defectuosa Cuando el Contratista halle cualquier unidad de obra que no se ajuste a lo especificado en el proyecto o en este Pliego de Condiciones, el Técnico Director podrá aceptarlo o rechazarlo; en el primer caso, éste fijará el precio que crea justo con arreglo a las diferencias que hubiera, estando obligado el Contratista a aceptar dicha valoración, en el otro caso, se reconstruirá a expensas del Contratista la parte mal ejecutada sin que ello sea motivo de reclamación económica o de ampliación del plazo de ejecución. 4.1.9. Medios auxiliares Serán de cuenta del Contratista todos los medios y máquinas auxiliares que sean precisos para la ejecución de la obra. En el uso de los mismos estará obligado a hacer cumplir todos los Reglamentos de Seguridad en el trabajo vigentes y a utilizar los medios de protección a sus operarios. 4.1.10. Conservación de obras Es obligación del Contratista la conservación en perfecto estado de las unidades de obra realizadas hasta la fecha de la recepción definitiva por la Propiedad, y corren a su cargo los gastos derivados de ello. 4.1.11. Recepción de las obras 4.1.11.1. Recepción provisional Una vez terminadas las obras, tendrá lugar la recepción provisional y para ello se practicará en ellas un detenido reconocimiento por el Técnico Director y la Propiedad 110 en presencia del Contratista, levantando acta y empezando a correr desde ese día el plazo de garantía si se hallan en estado de ser admitida. De no ser admitida se hará constar en el acta y se darán instrucciones al Contratista para subsanar los defectos observados, fijándose un plazo para ello, expirando el cual se procederá a un nuevo reconocimiento a fin de proceder a la recepción provisional. 4.1.11.2. Plazo de garantía El plazo de garantía será como mínimo de un año, contado desde la fecha de la recepción provisional, o bien el que se establezca en el contrato también contado desde la misma fecha. Durante este período queda a cargo del Contratista la conservación de las obras y arreglo de los desperfectos causados por asiento de las mismas o por mala construcción. 4.1.11.3. Recepción definitiva Se realizará después de transcurrido el plazo de garantía de igual forma que la provisional. A partir de esta fecha cesará la obligación del Contratista de conservar y reparar a su cargo las obras si bien subsistirán las responsabilidades que pudiera tener por defectos ocultos y deficiencias de causa dudosa. 4.1.12. Contratación de la empresa 4.1.12.1. Modo de contratación El conjunto de las instalaciones las realizará la empresa escogida por concurso o subasta. 4.1.12.2. Presentación Las empresas seleccionadas para dicho concurso deberán presentar sus proyectos en sobre lacrado, antes del 15 de Septiembre de 2005 en el domicilio del propietario. 4.1.12.3. Selección La empresa escogida será anunciada la semana siguiente a la conclusión del plazo de entrega. Dicha empresa será escogida de mutuo acuerdo entre el propietario y el director de la obra, sin posible reclamación por parte de las otras empresas concursantes. 4.1.12.4. Fianza En el contrato se establecerá la fianza que el contratista deberá depositar en garantía del cumplimiento del mismo, o, se convendrá una retención sobre los pagos realizados a cuenta de obra ejecutada. De no estipularse la fianza en el contrato se entiende que se adopta como garantía una retención del 5 % sobre los pagos a cuenta citados. En el caso de que el Contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos para ultimar la obra en las condiciones 111 contratadas, o a atender la garantía, la Propiedad podrá ordenar ejecutarlas a un tercero, abonando su importe con cargo a la retención o fianza, sin perjuicio de las acciones legales a que tenga derecho la Propiedad si el importe de la fianza no bastase. La fianza retenida se abonará al Contratista en un plazo no superior a treinta días una vez firmada el acta de recepción definitiva de la obra. 4.2. Condiciones económicas 4.2.1. Abono de la obra En el contrato se deberá fijar detalladamente la forma y plazos que se abonarán las obras. Las liquidaciones parciales que puedan establecerse tendrán carácter de documentos provisionales a buena cuenta, sujetos a las certificaciones que resulten de la liquidación final. No suponiendo, dichas liquidaciones, aprobación ni recepción de las obras que comprenden. Terminadas las obras se procederá a la liquidación final que se efectuará de acuerdo con los criterios establecidos en el contrato. 4.2.2. Precios El contratista presentará, al formalizarse el contrato, relación de los precios de las unidades de obra que integran el proyecto, los cuales de ser aceptados tendrán valor contractual y se aplicarán a las posibles variaciones que pueda haber. Estos precios unitarios, se entiende que comprenden la ejecución total de la unidad de obra, incluyendo todos los trabajos aún los complementarios y los materiales así como la parte proporcional de imposición fiscal, las cargas laborales y otros gastos repercutibles. En caso de tener que realizarse unidades de obra no previstas en el proyecto, se fijará su precio entre el Técnico Director y el Contratista antes de iniciar la obra y se presentará a la propiedad para su aceptación o no. 4.2.3. Revisión de precios En el contrato se establecerá si el contratista tiene derecho a revisión de precios y la fórmula a aplicar para calcularla. En defecto de esta última, se aplicará a juicio del Técnico Director alguno de los criterios oficiales aceptados. 4.2.4. Penalizaciones Por retraso en los plazos de entrega de las obras, se podrán establecer tablas de penalización cuyas cuantías y demoras se fijarán en el contrato. 4.2.5. Contrato El contrato se formalizará mediante documento privado, que podrá elevarse a escritura pública a petición de cualquiera de las partes. Comprenderá la adquisición de todos los 112 materiales, transporte, mano de obra, medios auxiliares para la ejecución de la obra proyectada en el plazo estipulado, así como la reconstrucción de las unidades defectuosas, la realización de las obras complementarias y las derivadas de las modificaciones que se introduzcan durante la ejecución, éstas últimas en los términos previstos. La totalidad de los documentos que componen el Proyecto Técnico de la obra serán incorporados al contrato y tanto el contratista como la Propiedad deberán firmarlos en testimonio de que los conocen y aceptan. 4.2.6. Responsabilidades El Contratista es el responsable de la ejecución de las obras en las condiciones establecidas en el proyecto y en el contrato. Como consecuencia de ello vendrá obligado a la demolición de lo mal ejecutado y a su reconstrucción correctamente sin que sirva de excusa el que el Técnico Director haya examinado y reconocido las obras. El contratista es el único responsable de todas las contravenciones que él o su personal cometan durante la ejecución de las obras u operaciones relacionadas con las mismas. También es responsable de los accidentes o daños que por errores, inexperiencia o empleo de métodos inadecuados se produzcan a la propiedad a los vecinos o terceros en general. El Contratista es el único responsable del incumplimiento de las disposiciones vigentes en la materia laboral respecto de su personal y por tanto los accidentes que puedan sobrevenir y de los derechos que puedan derivarse de ellos. 4.2.7. Rescisión de contrato Se consideraran causas suficientes para la rescisión del contrato las siguientes: 1º. Muerte o incapacitación del Contratista. 2º. La quiebra del contratista. 3º. Modificación del proyecto cuando produzca alteración en más o menos 25% del valor contratado. 4º. Modificación de las unidades de obra en número superior al 40% del original. 5º. La no iniciación de las obras en el plazo estipulado cuando sea por causas ajenas a la Propiedad. 6º. La suspensión de las obras ya iniciadas siempre que el plazo de suspensión sea mayor de seis meses. 7º. Incumplimiento de las condiciones del Contrato cuando implique mala fe. 8º. Terminación del plazo de ejecución de la obra sin haberse llegado a completar ésta. 9º. Actuación de mala fe en la ejecución de los trabajos. 10º. Destajar o subcontratar la totalidad o parte de la obra a terceros sin la autorización del Técnico Director y la Propiedad. 4.2.8. Liquidación en caso de rescisión del contrato Siempre que se rescinda el Contrato por causas anteriores o bien por acuerdo de ambas partes, se abonará al Contratista las unidades de obra ejecutadas y los materiales acopiados a pie de obra y que reúnan las condiciones y sean necesarios para la misma. 113 Cuando se rescinda el contrato llevará implícito la retención de la fianza para obtener los posibles gastos de conservación del período de garantía y los derivados del mantenimiento hasta la fecha de nueva adjudicación. 4.3. Condiciones facultativas 4.3.1. Normas a seguir El diseño de la instalación eléctrica estará de acuerdo con las exigencias o recomendaciones expuestas en la última edición de los siguientes códigos: 1. Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Complementarias. 2. Normas UNE. 3. Publicaciones del Comité Electrotécnico Internacional (CEI). 4. Plan nacional y Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el trabajo. 5. Normas de la Compañía Suministradora. 6. Lo indicado en este pliego de condiciones con preferencia los códigos y normas. 7. Comité Internacional del Alumbrado 4.3.2. Personal El Contratista tendrá al frente de la obra un encargado con autoridad sobre los demás operarios y conocimientos acreditados y suficientes para la ejecución de la obra. El encargado recibirá, cumplirá y transmitirá las instrucciones y ordenes del Técnico Director de la obra. El Contratista tendrá en la obra, el número y clase de operarios que haga falta para el volumen y naturaleza de los trabajos que se realicen, los cuales serán de reconocida aptitud y experimentados en el oficio. El Contratista estará obligado a separar de la obra, a aquel personal que a juicio del Técnico Director no cumpla con sus obligaciones, realice el trabajo defectuosamente, bien por falta de conocimientos o por obrar de mala fe. 4.3.3. Calidad de los materiales 4.3.3.1. Obra civil Las envolventes empleadas en la ejecución de este centro cumplirán las Condiciones Generales prescritas en el MIE-RAT 14, Instrucción primera del Reglamento de Seguridad en Centrales Eléctricas, en lo referente a su inaccesibilidad, pasos y accesos, conducciones y almacenamiento de fluidos combustibles y de agua, alcantarillado, canalizaciones eléctricas a través de paredes, muros y tabiques, señalización, sistemas contra incendios, alumbrados, primeros auxilios, pasillos de servicio y zonas de protección y documentación. 4.3.3.2. Aparamenta de media tensión Las celdas empleadas serán prefabricadas, con envolvente metálica, y que utilicen SF6 (Hexafloruro de azufre) para cumplir dos misiones: aislamiento y corte. 114 Aislamiento: El aislamiento integral en hexafloruro de azufre confiere a la aparamenta sus características de resistencia al medio ambiente, bien sea a la polución del aire, a la humedad, o incluso a la eventual inmersión del CT por efectos de riadas. Por ello, esta característica es esencial especialmente en las zonas con alta polución, en las zonas con clima agresivo (costas marítimas y zonas húmedas) y en las zonas más expuestas a riadas o entradas de agua en el CT. Corte: El corte en SF6 resulta más seguro que al aire, debido a lo explicado para el aislamiento. Igualmente las celdas empleadas deberán permitir la extensibilidad in situ del CT, de forma que sea posible añadir más líneas o cualquier otro tipo de función, sin necesidad de cambiar la aparamenta previamente existente en el Centro. Siempre que sea posible se emplearán celdas del tipo modular, de forma que en caso de avería sea posible retirar únicamente la celda dañada, sin necesidad de desaprovechar el resto de las funciones. Las celdas podrán incorporar protecciones del tipo autoalimentado, es decir que no necesitan imperativamente alimentación externa. Igualmente, estas protecciones podrán ser electrónicas, dotadas de curvas CEI normalizadas (bien sean normalmente inversas, muy inversas o extremadamente inversas), y entrada para disparo por termostato sin necesidad de alimentación auxiliar. 4.3.3.3. Transformador El transformador instalado en el CT será trifásico, con neutro accesible en el secundario y demás características según lo indicado en la memoria en los apartados correspondientes apotencia, tensiones primarias y secundarias, regulación en el primario, grupo de conexión, tensión de cortocircuito y protecciones propias del transformador. El transformador se instalará, en caso de incluir un líquido refrigerante, sobre una plataforma ubicada encima de un foso de recogida, de forma que en caso de que se derrame e incendie, el fuego quede confinado en la celda del transformador, sin difundirse por los pasos de cables ni otras aberturas al resto del CT, si estos son de maniobra interior (tipo caseta). Los transformadores, para mejor ventilación, estarán situados en la zona de flujo natural de aire, de forma que la entrada de aire esté situada en la parte inferior de las paredes adyacentes al mismo, y las salidas de aire en la zona superior de esas paredes. 4.3.4. Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad El Centro de Transformación deberá estar siempre perfectamente cerrado, de forma que impida el acceso de las personas ajenas al servicio. La anchura de los pasillos debe observar el Reglamento de Alta Tensión (MIERAT 14, apartado 5.1), e igualmente, 115 debe permitir la extracción total de cualquiera de las celdas instaladas, siendo por lo tanto la anchura útil del pasillo mayor al de los fondos de las celdas. En el interior del Centro de Transformación no se podrá almacenar ningún elemento que no pertenezca a la propia instalación. Toda la instalación debe estar correctamente señalizada y deben disponerse las advertencias e instrucciones necesarias de modo que se impidan lo errores de interrupción, maniobras incorrectas y contactos accidentales con los elementos en tensión o cualquier otro tipo de accidente. Para la realización de las maniobras oportunas en el Centro de Transformación se deberá utilizar banquillo, palanca de accionamiento, guantes, etc., y deberán estar siempre en perfecto estado de uso, lo que se comprobará periódicamente. Se colocarán las instrucciones sobre los primeros auxilios que deben prestarse en caso de accidente en un lugar perfectamente visible. Cada grupo de celdas llevará una placa de características con los siguientes datos: - Nombre del fabricante - Tipo de aparenta y número de fabricación - Año de fabricación - Tensión nominal - Intensidad nominal - Intensidad nominal de corta duración - Frecuencia nominal Junto al accionamiento de la aparamenta de las celdas, se incorporarán de forma gráfica y claras las marcas e indicaciones necesarias para la correcta manipulación de dicha aparamenta. Igualmente, si la celda contiene SF6 bien sea para el corte o para el aislamiento, debe dotarse con un manómetro para la comprobación de la correcta presión de gas antes de realizar la maniobra. Antes de la puesta en servicio en carga del Centro de Transformación, se realizará una puesta en servicio en vacío para la comprobación del correcto funcionamiento de las máquinas. Asimismo se realizarán unas comprobaciones de las resistencias de aislamiento y de tierra de los diferentes componentes de la instalación eléctrica. Puesta en servicio: El personal encargado de realizar las maniobras, estará debidamente autorizado y adiestrado. Las maniobras se realizarán con el siguiente orden: primero se conectará el interruptor / seccionador de entrada, si lo hubiere, y a continuación la aparamenta de conexión siguiente, hasta llegar al transformador, con lo cual tendremos al transformador trabajando en vacío para hacer las comprobaciones oportunas. Una vez realizadas las maniobras de Media Tensión, procederemos a conectar la red de baja tensión. 116 Separación de servicio: Estas maniobras se ejecutarán en sentido inverso a las realizadas en la puesta en servicio y no se darán por finalizadas mientras no esté conectado el seccionador de puesta a tierra. Mantenimiento: Para dicho mantenimiento se tomarán las medidas oportunas para garantizar la seguridad del personal. Este mantenimiento consistirá en la limpieza, engrasado y verificado de los componentes fijos y móviles de todos aquellos elementos que fuesen necesarios. Las celdas tipo CGM o CGC de ORMAZABAL, empleadas en la instalación no necesitan mantenimiento interior, al estar aislada su aparamenta interior en gas SF6, evitando de esta forma el deterioro de los circuitos principales de la instalación. 5.3.5. Reconocimiento y ensayos previos Cuando lo estime oportuno el Técnico Director, podrá encargar y ordenar el análisis, ensayo o comprobación de los materiales, elementos o instalaciones, bien sea en fábrica de origen, laboratorios oficiales o en la misma obra, según crea más conveniente, aunque éstos no estén indicados en este pliego. En el caso de discrepancia, los ensayos o pruebas se efectuarán en el laboratorio oficial que el Técnico Director de obra designe. Los gastos ocasionados por estas pruebas y comprobaciones, serán por cuenta del Contratista. 4.3.6. Ensayos Antes de la puesta en servicio del sistema eléctrico, el Contratista habrá de hacer los ensayos adecuados para probar, a la entera satisfacción del Técnico Director de obra, que todos los equipos, aparatos y cableado han sido instalados correctamente de acuerdo con las normas establecidas y están en condiciones satisfactorias del trabajo. Todos los ensayos serán presenciados por el Ingeniero que representa el Técnico Director de obra. Los resultados de los ensayos serán pasados en certificados indicando fecha y nombre de la persona a cargo del ensayo, así como categoría profesional. Los cables, antes de ponerse en funcionamiento, se someterán a un ensayo de resistencia de aislamiento entre las fases y entre fase y tierra. En los cables enterrados, estos ensayos de resistencia de aislamiento se harán antes y después de efectuar el rellenado y compactado. Las pruebas y ensayos a que serán sometidas las celdas una vez terminada su fabricación serán los siguientes: Prueba de operación mecánica: Se realizarán pruebas de funcionamiento mecánico sin tensión en el circuito principal de interruptores, seccionadores y demás aparellaje, así como todos los elementos móviles y enclavamientos. Se probarán cinco veces en ambos sentidos. 117 Prueba de dispositivos auxiliares, hidráulicos, neumáticos y eléctricos: Se realizarán pruebas sobre elementos que tengan una determinada secuencia de operación. Se probará cinco veces cada sistema. Verificación del cableado: El cableado será verificado conforme a los esquemas eléctricos. Ensayo a frecuencia industrial: Se someterá el circuito principal a la tensión de frecuencia industrial especificada en la columna 3 de la tabla II de la norma UNE-20.099 durante un minuto. Ensayo dieléctrico de circuitos auxiliares y de control: Este ensayo se realizará sobre los circuitos de control y se hará de acuerdo con el punto 23.5 de la norma UNE-20.099. Ensayo a onda de choque 1,2/50mseg: Se dispone del protocolo de pruebas realizadas a la tensión (1,2/50 mseg) especificada en la columna 2 de la tabla II de la norma UNE-20.099. El procedimiento de ensayo se realizará según lo especificado en el punto 23.3 de dicha norma. Verificación del grado de protección: El grado de protección será verificado de acuerdo con el punto 30.1 de la norma UNE20.099 4.3.7. Aparellaje Antes de poner el aparellaje bajo tensión, se medirá la resistencia de aislamiento de cada embarrado entre fases y entre fases y tierra. Las medidas deben repetirse con los interruptores en posición de funcionamiento y contactos abiertos. Todo relé de protección que sea ajustable será calibrado y ensayado, usando contador de ciclos, caja de carga, amperímetro y voltímetro, según se necesite. Se dispondrá, en lo posible, de un sistema de protección selectiva. De acuerdo con esto, los relés de protección se elegirán y coordinarán para conseguir un sistema que permita actuar primero el dispositivo de interrupción más próximo a la falta. El contratista preparará curvas de coordinación de relés y calibrado de éstos para todos los sistemas de protección previstos. Se comprobarán los circuitos secundarios de los transformadores de intensidad y tensión aplicando corrientes o tensión a los arrollamientos secundarios de los transformadores y comprobando que los instrumentos conectados a estos secundarios funcionan. 118 Todos los interruptores automáticos se colocarán en posición de prueba y cada interruptor será cerrado y disparado desde su interruptor de control. Los interruptores deben ser disparados por accionamiento manual y aplicando corriente a los relés de protección. Se comprobarán todos los enclavamientos. Se medirá la rigidez dieléctrica del aceite de los interruptores de pequeño volumen. 4.4. Condiciones técnicas Este Pliego de Condiciones Técnicas Generales comprende el conjunto de características que tendrán que cumplir los materiales utilizados en la construcción, así como las técnicas de su colocación en la obra y las que tendrán que regir la ejecución de cualquier tipo de instalaciones y obras necesarias y dependientes. Para cualquier tipo de especificación, no incluida en este Pliego, se tendrá en cuenta lo que indique la normativa vigente. 4.4.1. Unidades de obra civil 4.4.1.1. Materiales básicos Todos los materiales básicos que se utilizarán durante la ejecución de las obras, serán de primera calidad y cumplirán las especificaciones que se exigen en las Normas y Reglamentos de la legislación vigente. 4.4.1.2. Desbrozada y limpieza de los terrenos Definición: Se define como limpieza y desbrozada del terreno, el trabajo consistente en extraer y retirar, de las zonas designadas, todos los árboles, troncos, plantas maleza, basuras, escombros, o cualquier otro material no deseable. Su ejecución incluye las operaciones siguientes: - Excavación de los materiales objeto de limpieza y desbrozada. - Retirada de los materiales objeto de limpieza y desbrozada. Todo esto realizado de acuerdo con las presentes especificaciones y con los datos que, sobre el particular, incluyen los correspondientes documentos del Proyecto. Ejecución de las obras: Las operaciones de excavación se efectuarán con las precauciones necesarias para conseguir unas condiciones de seguridad suficientes y evitar dañar a las estructuras existentes, de acuerdo con lo que, sobre esto, ordene el encargado Facultativo de las obras, el cual designará y marcará los elementos que sean precisos conservar intactos. Para disminuir al máximo el deterioro de los árboles que sean precisos conservar se procurará que, los que se tengan que aterrar, caigan hacia el centro de la zona objeto de limpieza. Cuando sea necesario evitar daños a otros árboles, en el tráfico por carretera o ferrocarril, o a estructuras próximas, los árboles se irán troceando por cada rama y tronco progresivamente. Si para proteger estos árboles u otra vegetación destinada a permanecer en un sitio, se precisa levantar barreras o utilizar cualquier otro medio, los 119 trabajos correspondientes se ajustarán al que, sobre el particular, ordene el encargado Facultativo de las obras. A los rebajos, todos los troncos y raíces mayores de diez centímetros (10 cm.) de diámetro, serán eliminados hasta una profundidad no inferior a cincuenta centímetros (50cm.) por debajo del suelo. Del terreno natural sobre el que se ha de asentar el terraplén, se eliminarán todos los troncos o raíces con un diámetro superior a diez centímetros (10 cm.), a fin de que no quede ninguno dentro del cimiento del terraplén, ni a menos de quince (15 cm.) de profundidad por debajo de la superficie natural del terreno. También se eliminarán debajo de los terraplenes de poca cota, hasta una profundidad de cincuenta centímetros (50cm.) por debajo de la explanada. Aquellos árboles que ofrezcan posibilidades comerciales, serán podados y limpiados; después se talarán en trozos adecuados y, finalmente, se almacenarán cuidadosamente al largo del tirado, separados de los montones que han de ser quemados o tirados. La longitud de los trozos de madera será superior a tres metros (3m.) si lo permite el tronco. Ahora bien, antes de proceder a talar árboles, el Contratista tendrá que obtener los consiguientes permisos y autorizaciones, si hace falta, siendo a su cargo cualquier tipo de gasto que ocasione el concepto comentado. Los trabajos se realizarán de forma que provoquen la menor molestia posible a los ocupantes de las zonas próximas a las obras. Ninguna marca de propiedad o punto de referencia de datos topográficos, de cualquier clase, será estropeada o desplazada hasta que un agente autorizado haya referenciado, de alguna otra forma, su situación o aprobado su desplazamiento. La retirada de los materiales objeto de limpieza y desbrozada se hará como se dice a continuación. Todos los subproductos forestales, excepto la leña de valor comercial, serán quemados de acuerdo con lo que, sobre esto, ordene el Facultativo encargado de las obras. Los materiales no combustibles serán retirados por el Contratista de la manera y en los lugares que señale el Facultativo encargado de las obras. Medida y abono.- Las medidas y el abono se realizará por metros cuadrados (m2) realmente desbrozados, y exentos de material. El precio incluye la carga y transporte al vertedero de los materiales, y todas las operaciones mencionadas en el apartado anterior. Simultáneamente a las operaciones de desbrozo se podrá excavar la capa de tierra vegetal. Las tierras vegetales se transportarán al vertedero o se recogerán en las zonas que indique la Dirección de obras, a fin de ser utilizadas para la formación de zonas verdes. Estas tierras se medirán y se abonarán al precio de la excavación, en cualquier tipo de terreno. El transporte al vertedero se considerará incluido a los precios unitarios del Contrato. 120 4.4.1.3. Excavaciones en cualquier tipo de terreno Las excavaciones se ejecutarán de acuerdo con los planos del Proyecto, y con los datos obtenidos del replanteo general de las obras, los Planos de detalle, y las órdenes de la Dirección de las obras. La unidad de excavación incluirá la ampliación, mejora o rectificación de los taludes de las zonas de desmonte, así como su refine y la ejecución de cunetas provisionales o definitivas. La rectificación de los taludes, ya mencionada, se abonará al precio de excavación del Cuadro de Precios nº 1. Las excavaciones se considerarán no clasificadas, y se definen con un precio único para cualquier tipo de terreno. La excavación especial de taludes en roca se abonará al precio único definitivo de excavación. Si durante las excavaciones aparecen manantiales o filtraciones motivadas por cualquier causa, se ejecutarán los trabajos de acuerdo con las indicaciones existentes a la normativa vigente, y se considerarán incluidos en los precios de excavación. En los precios de las excavaciones está incluido el transporte a cualquier distancia. Si a criterio del Director de las obras los materiales no son adecuados para la formación de terraplenes, se transportarán al vertedero, no siendo motivo de sobreprecio el posible incremento de distancia de transporte. El Director de las obras podrá autorizar el vertido de materiales a determinadas zonas bajas de las parcelas asumiendo el Contratista la obligación de ejecutar los trabajos de tendido y compactación, sin reclamar compensación económica de ningún tipo. Medida y abono: Se medirá y abonará por metros cúbicos (m3) realmente excavados, midiendo por diferencia entre los perfiles tomados antes y después de los trabajos. No son abonables los desprendimientos o los aumentos de volumen sobre las secciones que previamente se hayan fijado en este Proyecto. Para el efecto de las medidas de movimiento de tierra, se entiende por metro cúbico de excavación el volumen correspondiente a esta unidad, referida al terreno tal como se encuentre donde se tenga que excavar. Se entiende por volumen de terraplén, o rellenado, el que corresponde a estas obras, después de ejecutadas y consolidadas, según lo que se prevé en estas condiciones. Advertencia sobre los precios de las excavaciones: Además de lo que se especifica en los artículos anteriores, y en otros donde se detalla la forma de la ejecución de las excavaciones, se tendrá que tener en cuenta lo siguiente: - El Contratista, al ejecutar las excavaciones, se atendrá siempre a los planos e instrucciones del Facultativo. En caso que la excavación a ejecutar no fuese suficientemente definida, solicitará la aclaración antes de proceder a su ejecución. Por tanto, no serán abonables los desprendimientos ni los aumentos de secciones no previstos en el Proyecto o fijados por el Director Facultativo. 121 - Contrariamente, si siguiendo las instrucciones del Facultativo, el Contratista ejecutase menor volumen de excavación que el que habría de resultar de todos los planos, o de las prescripciones fijadas, solo se considerará de abono el volumen realmente ejecutado. En todos los casos, los vacíos que queden entre las excavaciones y las fábricas, incluido el resultante de los desprendimientos, se tendrá que rellenar con el mismo tipo de material, sin que el Contratista reciba, por esto, ninguna cantidad adicional. En caso de duda sobre la determinación del precio de una excavación concreta, el Contratista se atendrá a lo que decida el Director Facultativo, sin ajustarse a lo que, a efectos de valoración del Presupuesto, figure en los presupuestos Parciales del Proyecto. Se entiende que los precios de las excavaciones incluyen, además de las operaciones y gastos ya indicados, todos los auxiliares y complementarios, como son: instalaciones, suministros y consumo de energía para alumbrado y fuerza, suministro de aguas, ventilación utilización de cualquier clase de maquinaria con todos sus gastos y amortizaciones, etc. así como las pegas producidas por las filtraciones o por cualquier otro motivo. 4.4.1.4. Terraplenes Consistentes en el tendido y compactación de materiales terrenos procedentes de excavaciones o préstamos. Los materiales para formar terraplenes cumplirán las especificaciones de la Normativa vigente. El equipo necesario para efectuar su compactación se determinará por el encargado Facultativo, en función de las características del material a compactar, según el tipo de obra. El Contratista podrá utilizar un equipo diferente, por eso necesitará la autorización del Facultativo Director, que solo la concederá cuando, con el equipo propuesto por el Contratista, obtenga la compactación requerida, al menos, al mismo grado que con el equipo propuesto por el Facultativo encargado. A continuación se extenderá el material en tandas de grosor uniforme y suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga, en todo su grosor, el grado de compactación exigido. Los materiales de cada capa serán de características uniformes, y si no lo fuesen se conseguirá esta uniformidad mezclándolos convenientemente con los medios adecuados para eso. No se extenderá ninguna tanda mientras no se haya comprobado que la superficie subyacente cumpla las condiciones exigidas, por tanto, sea autorizada su extendida por el encargado Facultativo. En caso que la tanda subyacente se haya reblandecido por una humedad excesiva, no se extenderá la siguiente. Medida y abono: Se medirán y abonarán por metro cúbico (m3) realmente ejecutado y compactado a su perfil definitivo, midiendo por diferencia entre perfiles tomados antes y después de los trabajos. El material a utilizar será en algún caso, procedente de la excavación a la traza; en este caso el precio del rellenado incluye la carga, transporte, extendido, humectación, compactación y nivelación. 122 En caso que el material provenga de préstamos, el precio correspondiente incluye la excavación, carga, transporte, extendido, humectación, compactación, nivelación y canon de préstamo correspondiente. Los terraplenes considerados como rellenos localizados o piedraplenes, se ejecutarán de acuerdo con la normativa vigente al respecto, pero se medirán y abonarán como las unidades de terraplén. Terraplén de suelos seleccionados de préstamos exteriores a la urbanización: Cuando sea necesario obtener los materiales para formar terraplenes de préstamos exteriores al polígono, el precio del terraplén incluirá el canon de extracción, excavación, carga, transporte a cualquier distancia, extendido, humectación, compactación, nivelación y el resto de operaciones necesarias para dejar totalmente acabada la unidad de terraplén. El Contratista tendrá que localizar las zonas de préstamo, obtener los permisos y licencias que sean necesarios y, antes de empezar las excavaciones, tendrá que someterse a la aprobación del Director de las obras las zonas de préstamo, a fin de determinar si la calidad de los suelos es suficiente. 4.4.1.5. Excavación y relleno de zanjas y pozos La unidad de excavación de zanjas y pozos comprende todas las operaciones necesarias para abrir las zanjas definidas para la ejecución del alcantarillado, abastecimiento de agua, el resto de las redes de servicios, definidas en el presente Proyecto, y las zanjas y pozos necesarios para cimientos o drenajes. Las excavaciones se ejecutarán de acuerdo con las especificaciones de los planos del Proyecto y Normativa vigente, con los datos obtenidos del replanteo general de las Obras, los planos de detalle y las órdenes de la Dirección de las Obras. Las excavaciones se considerarán no clasificadas y se definen con un solo precio para cualquier tipo de terreno. Las excavaciones de roca y la excavación especial de taludes en roca, se abonará al precio único definido de excavación. Si durante la ejecución de las excavaciones aparecen manantiales o filtraciones motivadas por cualquier causa, se utilizarán los medios que sean necesarios para agotar las aguas. El coste de las mencionadas operaciones estará comprendido en los precios de excavación. El precio de las excavaciones comprende también las entibaciones que sean necesarias y el transporte de las tierras al vertedero, a cualquier distancia. La Dirección de las Obras podrá autorizar, si es posible, la ejecución de sobre-excavaciones para evitar las operaciones de apuntalamiento, pero los volúmenes sobre-excavados no serán objeto de abono. La excavación de zanjas se abonará por metros cúbicos (m3) excavados de acuerdo con las medidas teóricas de los planos del Proyecto. El precio correspondiente incluye el suministro, transporte, manipulación y uso de todos los materiales, maquinaria y mano de obra necesaria para su ejecución; la limpieza y desbrozo de toda la vegetación; la construcción de obras de desguace, para evitar la 123 entrada de aguas; la construcción de los apuntalamientos y los calzados que se precisen; el transporte de los productos extraídos al lugar de uso, a los depósitos, o al vertedero; indemnizaciones a quien haga falta, y arreglo de las áreas afectadas. Cuando durante los trabajos de excavación aparezcan servicios existentes, con independencia del hecho que se hayan contemplado o no al Proyecto, los trabajos se ejecutarán incluidos con medios manuales, para no estropear estas instalaciones, completándose la excavación con el calzado o suspendido en buenas condiciones de las conducciones de agua, gas, alcantarillado, instalaciones eléctricas, telefónicas, etc. o con cualquier otro servicio que sea preciso descubrir, sin que el Contratista tenga ningún derecho a pagos por estos conceptos. El rellenado de las zanjas se ejecutará con el mismo grado de compactación exigida a los terraplenes. El Contratista utilizará los medios de compactación ligeros necesarios y reducirá el grosor de las tandas, sin que los mencionados trabajos puedan ser objeto de sobreprecio. Si los materiales procedentes de las excavaciones de zanjas no son adecuados para el relleno, se obtendrán los materiales necesarios de los préstamos interiores de la urbanización, no siendo de abono los trabajos de excavación y transporte de los mencionados materiales de préstamos, y encontrándose incluidos al precio unitario de relleno de zanjas definido en el Cuadro de Precios nº1. En caso de no poder contar con préstamos interiores de la urbanización, el material a utilizar se abonará según el precio de excavación de préstamos exteriores a la urbanización, definido en el Cuadro de Precios nº1. 4.4.2. Equipos eléctricos 4.4.2.1. Generalidades El ofertante será el responsable del suministro de los equipos elementos eléctricos. La mínima protección será IP54, según DIN 40050, garantizándose una protección contra depósitos nocivos de polvo y salpicaduras de agua; garantía de protección contra derivaciones. Al objeto de no dejar descender la temperatura en el interior de los cuadros eléctricos por debajo de la condensación, se preverá calefacción con termostato 30°C con potencia calorífica aproximada de 300 W/m3, garantizándose una distribución correcta del calor en aquellos de gran volumen. Mínima temperatura 20°C. Se preverán prensaestopas de aireación en las partes inferiores de los armarios. En los armarios grandes, en la parte inferior y superior, para garantizar mejor la circulación del aire. Así mismo no se dejará subir la temperatura en la zona de los cuadros eléctricos y de instrumentación por encima de los 35°C por lo que el ofertante deberá estudiar dicha condición y los medios indicados en el proyecto, ventilación forzada y termostato ambiental, para que si no los considera suficiente prevea acondicionamiento de aire por refrigeración, integrada en los cuadros o ambiental para la zona donde están situados. Así pues todos los armarios incorporarán además como elementos auxiliares propios, los siguientes accesorios: - Ventilación forzada e independiente del exterior. 124 - Resistencia de calentamiento. - Refrigeración, en caso de que se requiera. - Dispositivo químico-pasivo de absorción de la humedad. - Iluminación interior. - Seguridad de intrusismo y vandalismo. - Accesibilidad a todos sus módulos y elementos. Se tendrán en cuenta las condiciones ambientales de uso. Por ello, se aplicará la clasificación 721-2 de polvo, arena, niebla salina, viento, etc. según norma IEC 721. Para determinar los dispositivos de protección en cada punto de la instalación se deberá calcular y conocer: a) La intensidad de empleo en función del cos j, simultaneidad, utilización y factores de aplicación previstos e imprevistos. De éste último se fijará un factor, y éste se expresará en la oferta. b) La intensidad del cortocircuito. c) El poder de corte del dispositivo de protección, que deberá ser mayor que la Icc (intensidad de cortocircuito) del punto en el cual está instalado. d) La coordinación del dispositivo de protección con el aparellaje situado aguas abajo. e) La selectividad a considerar en cada caso, con otros dispositivos de protección situados aguas arriba. Se determinará la sección de fases y la sección de neutro en función de protegerlos contra sobrecargas, verificándose: a) La intensidad que pueda soportar la instalación será mayor que la intensidad de empleo, previamente calculada. b) La caída de tensión en el punto más desfavorable de la instalación será inferior a la caída de tensión permitida, considerados los casos más desfavorables, como por ejemplo tener todos los equipos en marcha con las condiciones ambientales extremas. c) Las secciones de los cables de alimentación general y particular tendrán en cuenta los consumos de las futuras ampliaciones. Se verificará la relación de seguridad (Vc / VL), tensión de contacto menor o igual a la tensión límite permitida según los locales ITC-BT-24, protección contra contactos directos e indirectos. La protección contra sobrecargas y cortocircuitos se hará, preferentemente, con interruptores automáticos de alto poder de cortocircuito, con un poder de corte aproximado de 50 kA, y tiempo de corte inferior a 10 ms. Cuando se prevean intensidades de cortocircuito superiores a las 50kA, se colocarán limitadores de poder de corte mayor que 100kA y tiempo de corte inferior a 5 ms. Estos interruptores automáticos tendrán la posibilidad de rearme a distancia y a ser mandados por los PLC del telemando. Así mismo poseerán bloques de contactos auxiliares que discriminen y señalicen el disparo por cortocircuito, del térmico, así como posiciones del mando manual. Idéntica posibilidad de rearme a distancia tendrán los detectores de defecto a tierra. Las curvas de disparo magnético de los disyuntores, L-V-D, se adaptarán a las distintas protecciones de los receptores. 125 Cuando se empleen fusibles como limitadores de corriente, éstos se adaptarán a las distintas clases de receptores, empleándose para ello los más adecuados, ya sean aM, gF, gL o gT, según la norma UNE 21-103. Todos los relés auxiliares serán del tipo enchufable en base tipo undecal, de tres contactos inversores, equipados con contactos de potencia, (10A para carga resistiva, cos. j=1), aprobados por UL. La protección contra choque eléctrico será prevista, y se cumplirá con las normas UNE 20-383 y ITC-BT-24. La determinación de la corriente admisible en las canalizaciones y su emplazamiento será, como mínimo, según lo establecido en ITC-BT-04. La corriente de las canalizaciones será 1,5 veces la corriente admisible. Las caídas de tensión máximas autorizadas serán según ITC-BT-19, siendo el máximo, en el punto más desfavorable, del 3% en iluminación y del 5% en fuerza. Esta caída de tensión se calculará considerando alimentados todos los aparatos de utilización susceptibles de funcionar simultáneamente, en las condiciones atmosféricas más desfavorables. Los conductores eléctricos usarán los colores distintivos según normas UNE, y serán etiquetados y numerados para facilitar su fácil localización e interpretación en los planos y en la instalación. El sistema de instalación será según la instrucción ITC-BT-20 y otras por interiores y receptores, teniendo en cuenta las características especiales de los locales y tipo de industria. El ofertante debe detallar en su oferta todos los elementos y equipos eléctricos ofrecidos, indicando nombre de fabricante. Además d e las especificaciones requeridas y ofrecidas, se debe incluir en la oferta: a) Memorando de cálculos de carga, de iluminación, de tierra, protecciones y otros que ayuden a clasificar La calidad de las instalaciones ofertadas. b) Diseños preliminares y planos de los sistemas ofertados. En planos se empleará simbología normalizada S/UNE 20.004. Se tenderá a homogeneizar el tipo de esquema, numeración de borneros de salida y entrada y en general todos los elementos y medios posibles de forma que facilite el mantenimiento de las instalaciones. 4.4.2.2. Cuadros eléctricos En los cuadros eléctricos se incluirán pulsadores frontales de marcha y parada, con señalización del estado de cada aparato (funcionamiento y avería). El concursante razonará el tipo elegido, indicando las siguientes características: - Estructura de los cuadros, con dimensiones, materiales empleados (perfiles, chapas, etc...), con sus secciones o espesores, protección antioxidante, pinturas, etc... - Compartimientos en que se dividen. - Elementos que se alojan en los cuadros (embarrados, aisladores, etc...), detallando los mismos. - Interruptores automáticos. 126 - Salida de cables, relés de protección, aparatos de medida y elementos auxiliares. - Protecciones que, como mínimo, serán: - Mínima tensión, en el interruptor general automático. - Sobrecarga en cada receptor. - Cortocircuitos en cada receptor. - Defecto a tierra, en cada receptor superior a 10 CV. En menores reagrupados en conjunto de máximo 4 elementos. Estos elementos deben ser funcionalmente semejantes. - Desequilibrio, en cada motor. Se proyectarán y razonarán los enclavamientos en los cuadros, destinados a evitar falsas maniobras y para protección contra accidentes del personal, así como en el sistema de puesta a tierra del conjunto de las cabinas. La distribución del cuadro será de tal forma que la alimentación sea la celda central y a ambos lados se vayan situando las celdas o salidas cuando sea necesario. En las tapas frontales se incluirá un sinóptico con el esquema unipolar plastificado incluyendo los aparatos de indicación, marcha, protección y título de cada elemento con letreros también plastificados. Se indicarán los fabricantes de cada uno de los elementos que componen los cuadros y el tipo de los mismos. Características: - Fabricante: A determinar por el contratista. - Tensión nominal de empleo: 400 V. - Tensión nominal de aislamiento: 750 V. - Tensión de ensayo: 2.500 V durante 1 segundo. - Intensidades nominales en el embarrado horizontal: 500, 800, 1.000, 1.250, 2.500 amperios - Resistencia a los esfuerzos electrodinámicos de cortocircuitos: 50 KA. - Protección contra agentes exteriores: IP-54, según IEC, UNE, UTE y DIN. - Dimensiones: varias, con longitud máxima de 2000mm. 4.4.2.3. Alumbrado Generalidades: Las luminarias serán estancas, con reactancias de arranque rápido y con condensador corrector del coseno de phi, Cos j, incorporado. Se efectuará un estudio completo de iluminación tanto para interiores y exteriores justificando los lux obtenidos en cada caso. Antes de la recepción provisional estos lux serán verificados con un luxómetro por toda el área iluminada, la cual tendrá una iluminación uniforme. Alumbrado interior: Proporcionará un nivel de iluminación suficiente para desarrollar la actividad prevista a cada instalación que como mínimo cumplirá: 127 - Almacenaje, embalaje y zonas de poca actividad: 150 Lx. - Zonas de actividad media, mantenimiento esporádico: 325 Lx. - Zonas de gran actividad, mantenimiento medio (taladrado, torneado, soldadura, etc.): 600 Lx. - Zonas de precisión, ajuste, pulido, etc.: 1000 Lx. En cualquier caso y ante la duda estarán por encima de las intensidades mínimas de iluminación según la ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo en una proporción del 50%. Además de la cantidad se determinará la calidad de la iluminación que en líneas generales cumplirá con: 1) Eliminación o disminución de las causas de deslumbramiento capaces de provocar una sensación de incomodidad e incluso una reducción de la capacidad visual. 2) Elección del dispositivo de iluminación y su emplazamiento de tal forma que la dirección de luz, su uniformidad, su grado de difusión y el tipo de sombras se adapten lo mejor posible a la tarea visual y a la finalidad del local iluminado. 3) Adaptar una luz cuya composición espectral posea un buen rendimiento en color. 4) La reproducción cromática será de calidad muy buena (índice Ra entre 85 y 10 C). 5) La temperatura de color de los puntos de luz estará entre 3000 y 5500 grados Kelvin. 6) Se calculará un coeficiente de mantenimiento bajo, del orden de 0,7. 7) Los coeficientes de utilización y rendimiento de la iluminación se procurará que sean los mayores posibles. Alumbrado exterior: Las luminarias exteriores serán de tipo antivandálico e inastillable. Los soportes, farolas, brazos murales, báculos y demás elementos mecánicos serán galvanizados en caliente, según apartado 4.1 de estos pliegos. Las lámparas serán de vapor de sodio de alta presión color corregido. Tendrán incorporado el condensador corrector del coseno de phi, Cos j. Para proyectar el tipo de luminaria se tendrá en cuenta: - La naturaleza del entorno para emplear de uno o dos hemisferios. - Las características geométricas del área a iluminar. - El nivel medio de iluminación, que nunca sea inferior a 15 lux. - La altura del punto de luz será el adecuado a los lúmenes. - El factor de conservación será del orden de 0,6. - El rendimiento de la instalación y de la iluminación según el proyecto y el fabricante, tendiéndose al mayor posible. Iluminación de seguridad: Estará formada por aparatos autónomos automáticos que cumplan con las normas UNE 20-062- 73 y 20- 392- 75 y demás disposiciones vigentes de seguridad. Serán del tipo fluorescente con preferencia. En las instalaciones eléctrico-mecánicas con un grado de protección mínimo de IP-54. En oficinas IP-22. 128 4.4.2.4. Red de puesta a tierra En cada instalación se efectuará una red de tierra. El conjunto de líneas y tomas de tierra tendrán unas características tales, que las masas metálicas no podrán ponerse a una tensión superior a 24 V, respecto de la tierra. Todas las carcasas de aparatos de alumbrado, así como enchufes, etc., dispondrán de su toma de tierra, conectada a una red general independiente de la de los centros de transformación y de acuerdo con el reglamento de B.T. Las instalaciones de toma de tierra, seguirán las normas establecidas en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y sus instrucciones complementarias. Los materiales que compondrán la red de tierra estarán formados por placas, electrodos, terminales, cajas de pruebas con sus terminales de aislamiento y medición, etc. Donde se prevea falta de humedad o terreno de poca resistencia se colocarán tubos de humidificación además de reforzar la red con aditivos químicos. La resistencia mínima a corregir no alcanzará los 4 ohmios. La estructura de obra civil será conectada a tierra. Todos los empalmes serán tipo soldadura aluminotermia sistema CADWELL o similar. 4.4.2.5. Instalaciones de acometidas El contratista contactará con la correspondiente compañía eléctrica de forma que técnicamente las instalaciones se realicen de acuerdo con las normas de la Compañía. Así mismo los proyectos de instalaciones serán presentados a industria con la máxima celeridad para obtener los permisos correspondientes. Todos los gastos ocasionados por la acometida y por los permisos de industria estarán en los precios del presupuesto. 4.4.2.6. Protección contra descargas atmosféricas Se deberá estudiar e incluir si es necesario un sistema de protección total de las instalaciones de acuerdo con las normas vigentes en conformidad con la resistencia de tierra y las áreas geográficas. Deberá entregarse un memorando de cálculos sobre el método seguido para cada caso. Este sistema englobará tanto la protección general de cada instalación como la particular de elementos ya sea esta última con separadores galvánicos, circuitos RC, varistores, etc. 129 4.4.2.7. Lámparas de señalización Todas las lámparas de señalización serán del tipo LED estandarizadas y normalizadas. Los colores que se emplearán serán los siguientes: - Verde: indicación de marcha. - Amarillo: indicación de avería leve. Intermitente alarma leve. - Rojo: indicación de avería grave. Intermitente alarma grave. - Blanco: indicación informativa, de estado, de posición, etc. Todas las lámparas de señalización se verificarán a través de un pulsador de prueba. Firma: Enero de 2009 Aaron Arcones Campoy Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico 130 Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica INSTALACIONES Y SERVICIOS EN UNA URBANIZACIÓN 5. MEDICIONES AUTOR: Aaron Arcones Campoy DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal FECHA: Enero de 2009 131 ÍNDICE MEDICIONES 5.1. Red Media Tensión…………………………...….…………………………...….132 5.2. Centro de Transformación……………………………………..……………...….134 5.3. Red Baja Tensión……………………………………………………………..…..137 5.4. Alumbrado Público…………………………………………………………...…..139 132 5. MEDICIONES CAPÍTULO 1: RED MEDIA TENSIÓN. CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 1.1. Relleno+comp. zanja, anch.1,5-2m,mat. selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con compactación del 95 % PM 1.2. 1.3 m3 m3 m3 UDS. LONGITUD ANCHURA ALTURA TOTAL 1,00 330,00 0,40 0,80 110,00 1,00 330,00 0,40 0,20 30,00 Relleno de tierra de piedra calcárea. Relleno de tierra de piedra calcárea. Transporte tierra, recorrido<10km, camión transp. 12t Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t. 1,00 1.4 m3 330,00 0,40 0,20 30,00 0,40 50,00 Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grosor máximo del granulado 40mm, vertido desde camión. 1,00 1.5 m3 330,00 0,40 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material excavado sobre camión. 1,00 1.6 m2 330,00 0,40 1,00 135,00 Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m.mec.,95%PM Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y compactación del 95 % PM. 1,00 1.7 m 330,00 0,40 135,00 Línea (MT) (3x1x240mm2),UNE RHZ1 18/30 kV, Al, enterrada Línea eléctrica trifásica de media tensión (MT) de composición 3x1x240 mm2, constituida por cables unipolares de designación UNE RHZ1 18/30 kV de 240 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina termoplástica (Z1), enterrada. 1,00 133 330,00 330,00 CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 1.8 Ensayo de rigidez Dieléctrica tendido MT. u UDS. LONGITUD ANCHURA ALTURA TOTAL Ensayo de rigidez dieléctrica posterior al tendido de la red de MT 3x240mm2 y 18/30kV, para comprobación del estado de aislamiento de la línea tripolar. 3,00 134 3,00 CAPÍTULO 2: CENTRO DE TRANSFORMACIÓN. CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 2.1 Hormigón, para losas, H-200 de granulado máx. 20mm. m3 UDS. LONGITUD ANCHURA ALTURA TOTAL Hormigón, para losas, H-200 de consistencia plástica y amplitud máxima del granulado 20 mm, volcado con cubeta. 15,00 2.2 m3 Cama de arena para ET prefabricada colocada. Cama de arena para ET prefabricada colocada. 5,00 2.3 u 15,00 5,00 Suministro y montaje de edificio prefabricado, PFU4. Suministro y montaje de edificio prefabricado, envolvente de hormigón armado, sistema monoblo que, modelo PFU-4/36 kV de Ormazabal o similar, según RU-1303A 2,00 2.4 m3 2,00 Terraplenado y piconaje en capas de 25cm y comp. 95%. Terraplenado y piconaje para coronación de terraplén con material seleccionado, con capas de 25 cm, como máximo, con compactación del 95% PM. 300,00 2.5 m2 Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T de límite elástico 5100 Kp/cm2, para la armadura de losas, de 15x15 cm de 6 mm y 6 mm de diámetro respectivamente. 100,00 2.6 u 300,00 100,00 Suministro y montaje de celda de línea de corte SF6. Suministro y montaje de celda de línea de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In =630 A, modelo CGM24-CML de Ormazabal o similar, con interruptor - seccionador, mando motor BM, seccionador de puesta a tierra, aisladores testigo de presencia de tensión, relees de detección de tensión, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03. 4,00 2.7 u 4,00 Suministro y montaje de celda interruptor pasante de corte SF6 Suministro y montaje de celda de interruptor pasante de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In =630 A modelo CGM24.CMIP de Ormazabal o similar, con interruptorseccionador pasante, mando motor BM, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03. 4,00 135 4,00 CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 2.8 Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento u UDS. LONGITUD ANCHURA ALTURA TOTAL Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento de etileno-propileno y pantalla con corona, sin armadura y con cubierta de PVC, con conductores de sección y material 1x150AL utilizando 3 de 6 m de longitud y terminaciones 36 kV del tipo enchufable y modelo M-400LR de ELASTIMOLD. 1,00 2.9 u 1,00 Trafo 630kVA conexión Dyn 11. Transformador trifásico reductor de tensión con neutro accesible en el secundario, de potencia 630kVA y refrigeración natural de aceite, de tensión primaria 25 kV y tensión secundaria 380-220 V, grupo de conexión Dyn 11, tensión de cortocircuito 6% y regulación primaria de +- 2,5 %. 2,00 2.10 u 2,00 Cuadro BT 4 salidas distribución. Cuadro de baja tensión AC-5, con 4 salidas con fusibles en bases tipo ITV, marca PRONUTEC. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 2,00 2.11 u 2,00 Ampliación cuadro BT con 4 salidas. Todo montado y probado. Ampliación para cuadro de BT de 4 salidas para distribución en urbanizaciones. Todo montado, acabado y probado. 2,00 2.12 u 2,00 Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240mm2 Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240mm2 AL de etilenopropileno sin armadura, y todos los accesorios para la conexión, formados por un grupo de cables en la cantidad de 3 x fase + 2 x neutro de 3,0 m de longitud. 1,00 2.13 u 1,00 Tierra de servicio o neutro del transformador. Tierra de servicio o neutro del transformador. Instalación exterior realizada con Cu aislado con el mismo tipo de materiales que las tierras de protección. 2,00 2.14 u 2,00 Instalación interior de tierra de protección en el edificio. Instalación interior de tierra de protección en el edificio de transformación, con el conductor de Cu desnudo grapado en la pared y conectado a las celdas y demás paramenta del edificio, así como a una caja general de tierra de protección según las normas de la compañía suministradora. 2,00 136 2,00 CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 2.15 Equipo de operación, maniobra y seguridad Trafos. u UDS. LONGITUD ANCHURA ALTURA TOTAL Equipo de operación, maniobra y seguridad para permitir la realización de las maniobras con aislamiento suficiente para proteger al personal durante la ejecución de las maniobras y operaciones de mantenimiento, formador por una banqueta aislante y un par de guantes de aislamiento. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 2,00 2.16 u 2,00 Placas de señalización y peligro. Placas de señalización y peligro formadas por señal edificio transformación y placa señalización trafo. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 16,00 2.17 u 16,00 Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre. Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre, de 2000 mm de longitud, de 17,3 mm de diámetro, estándar y clavada a tierra. Incluye los conectores para conectar a la red de tierra. 16,00 2.18 u 16,00 Reja metálica para defensa del transformador. Reja metálica para defensa del transformador, con un paño enclavado con la celda de protección correspondiente. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 2,00 2.19 u 2,00 Equipo de alumbrado interior ET. Equipo de alumbrado que permita la suficiente visibilidad para ejecutar las maniobras y revisiones necesarias de las celdas de AT + equipo autónomo de alumbrado de emergencia y señalización de salida del local. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 2,00 137 2,00 CAPÍTULO 3: RED BAJA TENSIÓN. CÓD. UD. DESCRIPCIÓN UDS. LONGITUD ANCHURA 3.1 m3 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos ALTURA Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material excavado sobre camión. 1,00 110,00 0,40 1,00 Trafo 1 1,00 220,00 0,40 1,00 Trafo 2 Total 3.2 m2 m3 3.5 m3 m3 Relleno de tierra de piedra calcárea. Relleno de tierra de piedra calcárea. Trafo 1 Trafo 2 Total 1,00 1,00 110,00 220,00 0,40 0,40 0,80 0,80 35,04 70,40 110,00 0,20 0,20 8,80 17,60 30,00 Transporte tierra, recorrido<10km,camión transp. 12t Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t 1,00 110,00 0,40 0,20 Trafo 1 1,00 220,00 0,40 0,20 Trafo 2 Total 3.6 m3 m 8,80 17,60 30,00 Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grosor máximo del granulado 40 mm, vertido desde camión 4,00 10,00 0,40 0,40 cruce vertical 4,00 8,00 0,40 0,40 cruce horizontal Total 3.7 44,00 88,00 135,00 Relleno+comp. zanja, anch.1,5-2m,mat. selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con compactación del 95 % PM 1,00 110,00 0,40 Trafo 1 1,00 220,00 0,40 Trafo 2 Total 3.4 44,00 88,00 135,00 Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m.mec.,95%PM Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y compactación del 95 % PM 1,00 110,00 0,40 Trafo 1 1,00 220,00 0,40 Trafo 2 Total 3.3 TOTAL 6,40 5,12 12,00 Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1 Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1 0,7/1 kV, tetrapolar de 3x240+1x150 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina termoplástica (Z1). 1,00 110,00 Trafo 1 1,00 220,00 Trafo 2 Total 138 110,00 220,00 330,00 CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 3.8 Suministro e instalación de CDU de 400A. u UDS. LONGITUD ANCHURA ALTURA TOTAL Suministro e instalación de caja de distribución en urbanizaciones de 400A. Todo incluido y acabado. 28,00 Trafo 1 38,00 Trafo 2 Total 3.9 u 28,00 38,00 66,00 Suministro e instalación de CPM 2D-4. Suministro e instalación de caja de protección y medida CPM 2D-4. Todo incluido y acabado. 54,00 Trafo 1 76,00 Trafo 2 Total 139 54,00 76,00 130,00 CAPÍTULO 4: ALUMBRADO PÚBLICO. CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 4.1 Transporte tierra, recorrido<10km,camión transp. 12t m3 UDS. LONGITUD ANCHURA ALTURA Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t 1,00 3.400,00 4.2 m TOTAL 3.400,00 Tubo curvable corrugado de polietileno, de doble capa Tubo curvable corrugado de polietileno, de doble capa, lisa la interior y corrugada la exterior, de 90 mm de diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, resistencia al impacto de 20 J, resistencia a compresión de 450 N, montado como canalización enterrada. 4.3 4.4 4.5 m m m 1,00 3.400,00 3.400,00 Conductor de cobre RV 0,6/1 Kv 4x6mm², col. tubo Conductor de cobre RV 0,6/1 Kv 4x6mm², col. tubo 1,00 3.400,00 3.400,00 Conductor cobre desnudo 35 mm² Conductor de cobre desnudo 35 mm² colocado directamente enterrado. 1,00 3.400,00 Conductor Cu UNE H07V-R,1x16mm2,col. tubo Conductor de cobre de designación UNE H07V-R, unipolar tipo RV-K 1x16 mm² G/V, de conexión entre la luminaria y la red de tierra. Todo incluido, acabado y probado. 1,00 250,00 4.6 m3 m2 m3 3.400,00 Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m.mec.,95%PM Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y compactación del 95 % PM 1,00 3.400,00 4.8 250,00 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material excavado sobre camión. 1,00 3.400,00 4.7 3.400,00 3.400,00 Relleno+comp. zanja, anch.1,5-2m,mat. selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con compactación del 95 % PM 1,00 4.9 u 3.400,00 3.400,00 Armario para alumbrado público tipo ARI, con cuadros de maniobra Armario por alumbrado público tipo ARI, con cuadros de maniobra, reloj astronómico y protección del alumbrado, con estabilizador reductor de de tensión de hasta 10kVA. Totalmente instalado y en funcionamiento. 2,00 140 2,00 CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 4.10 Arqueta de 57x57x125 cm, con paredes de 15 cm de grueso de hormigón u UDS. LONGITUD ANCHURA ALTURA Arqueta de 57x57x125 cm, con paredes de 15 cm de grueso de hormigón HM-20/P/20/I y solera de ladrillo calado de 29x14x10 cm, sobre cama de arena 4,00 4.11 m3 m3 3.400,00 3.400,00 Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grosor máximo del granulado 40 mm, vertido desde camión 15,00 4.13 u u u 30,00 Luminaria modelo SM-500-AL de la casa Carandini o similar Luminaria modelo SM-500-AL de la casa Carandini o similar, con lámpara de vapor de sodio de alta presión de 100 W, todo instalado y conectado a la caja de conexión colocada en el interior de la columna. Pruebas y acabado incluido. 213,00 4.15 15,00 Piqueta connex. tierra acer, ancho 300μm,long.=1500mm,D=14,6mm,clav Piqueta de conexión en el suelo de acero, con recubrimiento de cobre de 300 μm de grueso, de 1500 mm de longitud y 14,6 mm de diámetro, clavada en el suelo 30,00 4.14 4,00 Relleno de tierra de piedra calcárea. Relleno de tierra de piedra calcárea. 1,00 4.12 TOTAL 213,00 Columna ac. galv. troncocónica, h=4m,base pret.+puerta, dado hora. Columna de plancha de acero galvanizado, de forma troncocónica, de 4 m de altura, modelo Mistral, coronación sin pletina, con base pletina y puerta, colocada sobre dado de hormigón 213,00 Firma: Aaron Arcones Campoy Enero de 2.009 Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico 141 213,00 Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica INSTALACIONES Y SERVICIOS EN UNA URBANIZACIÓN 6. PRESUPUESTO AUTOR: Aaron Arcones Campoy DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal FECHA: Enero de 2009 142 ÍNDICE PRESUPUESTO 6.1. Cuadro de Precios…………………………………………………………..……142 6.2. Presupuesto Parcial………………………………………………………………151 6.3. Resumen Presupuesto……………………………………………………………158 143 6.1. CUADRO DE PRECIOS CAPÍTULO 1: RED MEDIA TENSIÓN. CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 1.1 m3 PRECIO Relleno+comp. zanja, anch.1,5-2m,mat. selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con compactación del 95 % PM 15,16 QUINCE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS 1.2 m3 Relleno de tierra de piedra calcárea. 19,38 Relleno de tierra de piedra calcárea. DIECINUEVE EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS 1.3 m3 Transporte tierra, recorrido<10km,camión transp. 12t 12,50 Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t. DOCE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS 1.4 m3 Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I 59,76 Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda y grosor máximo del granulado 40mm, vertido desde camión. CINCUENTA Y NUEVE EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS 1.5 m3 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos 16,15 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material excavado sobre camión. DIECISEIS EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 1.6 m2 Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m.mec.,95%PM 14,11 Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y compactación del 95 % PM. CATORCE EUROS con ONCE CÉNTIMOS 1.7 m Línea (MT) (3x1x240mm2),UNE RHZ1 18/30 kV, Al, enterrada Línea eléctrica trifásica de media tensión (MT) de composición 3x1x240 mm2, constituida por cables unipolares de designación UNE RHZ1 18/30 kV de 240 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina termoplástica (Z1), enterrada. CIENTO DIEZ EUROS con SIETE CÉNTIMOS 144 110,07 CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 1.8 u PRECIO Ensayo de rigidez Dieléctrica tendido MT. Ensayo de rigidez dieléctrica posterior al tendido de la red de MT 3x240mm2 y 18/30kV, para comprobación del estado de aislamiento de la linea tripular. TRESCIENTOS SETENTA Y CINCO EUROS con ONCE CÉNTIMOS 145 375,11 CAPÍTULO 2: CENTRO DE TRANSFORMACIÓN. CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 2.1 m3 PRECIO Hormigón, para losas, H-200 de granulado máx. 20mm. 82,94 Hormigón, para losas, H-200 de consistencia plástica y amplitud máxima del granulado 20 mm, volcado con cubeta. OCHENTA Y DOS EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 2.2 m3 Cama de arena para ET prefabricada colocada. 21,20 Cama de arena para ET prefabricada colocada. VEINTIUN EUROS con VEINTE CÉNTIMOS 2.3 u Suministro y montaje de edificio prefabricado, PFU4. 8.916,02 Suministro y montaje de edificio prefabricado, envolvente de hormigón armado, sistema monoblo que, modelo PFU-4/36 kV de Ormazabal o similar, según RU-1303A. DOCE MIL CIENTO CUARENTA EUROS 2.4 m3 Terraplenado y piconaje en capas de 25cm y comp. 95%. 3,91 Terraplenado y piconaje para coronación de terraplén con material seleccionado, con capas de 25 cm, como máximo, con compactación del 95% PM. TRES EUROS con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS 2.5 m2 Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T 2,83 Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T de límite elástico 5100 Kp/cm2, para la armadura de losas, de 15x15 cm de 6 mm y 6 mm de diámetro respectivamente. DOS EUROS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS 2.6 u Suministro y montaje de celda de línea de corte SF6. 6.345,12 Suministro y montaje de celda de línea de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In =630 A, modelo CGM24-CML de Ormazabal o similar, con interruptor - seccionador, mando motor BM, seccionador de puesta a tierra, aisladores testigo de presencia de tensión, relees de detección de tensión, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03. SEIS MIL TRESCIENTOS CUARENTA Y CINCO EUROS con DOCE CÉNTIMOS 2.7 u Suministro y montaje de celda interruptor pasante de corte SF6 4.435,90 Suministro y montaje de celda de interruptor pasante de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In =630 A modelo CGM24.CMIP de Ormazabal o similar, con interruptorseccionador pasante, mando motor BM, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03. CUATRO MIL CUATROCIENTOS TREINTA Y CINCO EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 146 PRECIO 2.8 u Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento 1.670,23 Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento de etileno-propileno y pantalla con corona, sin armadura y con cubierta de PVC, con conductores de sección y material 1x150AL utilizando 3 de 6 m de longitud y terminaciones 36 kV del tipo enchufable y modelo M-400LR de ELASTIMOLD. MIL SEISCIENTOS SETENTA EUROS con VEINTITRES CÉNTIMOS 2.9 u Trafo 630kVA conexión Dyn 11. 7.450,00 Transformador trifásico reductor de tensión con neutro accesible en el secundario, de potencia 630kVA y refrigeración natural de aceite, de tensión primaria 25 kV y tensión secundaria 380-220 V, grupo de conexión Dyn 11, tensión de cortocircuito 6% y regulación primaria de +- 2,5 %. SIETE MIL CUATROCIENTOS CINCUENTA EUROS 2.10 u Cuadro BT 4 salidas distribución. 380,55 Cuadro de baja tensión AC-5, con 4 salidas con fusibles en bases tipo ITV, marca PRONUTEC. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. TRESCIENTOS OCHENTA EUROS con CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS 2.11 u Ampliación cuadro BT con 4 salidas. Todo montado y probado. 234,43 Ampliación para cuadro de BT de 4 salidas para distribución en urbanizaciones. Todo montado, acabado y probado. DOSCIENTOS TREINTA Y CUATRO EUROS con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS 2.12 u Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240mm2 340,00 Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240mm2 AL de etilenopropileno sin armadura, y todos los accesorios para la conexión, formados por un grupo de cables en la cantidad de 3 x fase + 2 x neutro de 3,0 m de longitud. TRESCIENTOS CUARENTA EUROS 2.13 u Tierra de servicio o neutro del transformador. 123,79 Tierra de servicio o neutro del transformador. Instalación exterior realizada con Cu aislado con el mismo tipo de materiales que las tierras de protección. CIENTO VEINTITRES EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 2.14 u Instalación interior de tierra de protección en el edificio. Instalación interior de tierra de protección en el edificio de transformación, con el conductor de Cu desnudo grapado en la pared y conectado a las celdas y demás paramenta del edificio, así como a una caja general de tierra de protección según las normas de la compañía suministradora. SEISCIENTOS VEINTE EUROS con VEINTE CÉNTIMOS 147 620,20 CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 2.15 u PRECIO Equipo de operación, maniobra y seguridad Trafos. 243,15 Equipo de operación, maniobra y seguridad para permitir la realización de las maniobras con aislamiento suficiente para proteger al personal durante la ejecución de las maniobras y operaciones de mantenimiento, formador por una banqueta aislante y un par de guantes de aislamiento. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. DOSCIENTOS CUARENTA Y TRES EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 2.16 u Placas de señalización y peligro. 11,00 Placas de señalización y peligro formadas por señal edificio transformación y placa señalización trafo. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. ONCE EUROS 2.17 u Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre. Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre, de 2000 mm de longitud, de 17,3 mm de diámetro, estándar y clavada a tierra. Incluye los conectores para conectar a la red de tierra. TREINTA Y CINCO EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS 35,50 2.18 u Reja metálica para defensa del transformado. 245,60 Reja metálica para defensa del transformador, con un paño enclavado con la celda de protección correspondiente. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. DOSCIENTOS CUARENTA Y CINCO EUROS con SESENTA CÉNTIMOS 2.19 u Equipo de alumbrado interior ET. Equipo de alumbrado que permita la suficiente visibilidad para ejecutar las maniobras y revisiones necesarias de las celdas de AT + equipo autónomo de alumbrado de emergencia y señaliza ción de salida del local. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. TRESCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE EUROS 148 359,00 CAPÍTULO 3: RED BAJA TENSIÓN. CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 3.1 m3 PRECIO Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos 16,15 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material excavado sobre camión. DIECISEIS EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 3.2 m2 Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m.mec.,95%PM 14,11 Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y compactación del 95 % PM CATORCE EUROS con ONCE CÉNTIMOS 3.3 m3 Relleno+comp.zanja,anch.1,5-2m,mat.selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c 15,16 Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con compactación del 95 % PM QUINCE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS 3.4 m3 Relleno de tierra de piedra calcárea. 19,38 Relleno de tierra de piedra calcárea. DIECINUEVE EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS 3.5 m3 Transporte tierra, recorrido<10km,camión transp. 12t 12,50 Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t DOCE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS 3.6 m3 Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I 59,76 Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda y grosor máximo del granulado 40 mm, vertido desde camión CINCUENTA Y NUEVE EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS 3.7 m Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1 Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1 0,7/1 kV, tetrapolar de 3x240+1x150 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina termoplástica (Z1) 40,50 CUARENTA EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS 3.8 u Suministro e instalación de CDU de 400A. 226,33 Suministro e instalación de caja de distribución en urbanizaciones de 400A. Todo incluido y acabado. DOSCIENTOS VEINTISEIS EUROS con TREINTA Y TRES CÉNTIMOS CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 149 PRECIO 3.9 u Suministro e instalación de CPM 2D-4. Suministro e instalación de caja de protección y medida CPM 2D-4. Todo incluido y acabado. SETENTA Y DOS EUROS 150 72,00 CAPÍTULO 4: ALUMBRADO PÚBLICO CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 4.1 m3 PRECIO Transporte tierra, recorrido<10km,camión transp. 12t 12,50 Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t DOCE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS 4.2 m Tubo curvable corrugado de polietileno, de doble capa Tubo curvable corrugado de polietileno, de doble capa, lisa la interior y corrugada la exterior, de 90 mm de diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, resistencia al impacto de 20 J, resistencia a compresión de 450 N, montado como canalización enterrada. 2,53 DOS EUROS con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS 4.3 m Conductor de cobre RV 0,6/1 Kv 4x6mm², col. tubo 5,74 Conductor de cobre RV 0,6/1 Kv 4x6mm², col. tubo CINCO EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 4.4 m Conductor cobre desnudo 35 Mm. 3,87 Conductor de cobre desnudo 35 Mm. colocado directamente enterrado. TRES EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS 4.5 m Conductor Cu UNE H07V-R,1x16mm2,col. tubo 3,69 Conductor de cobre de designación UNE H07V-R, unipolar tipo RV-K 1x16 Mm. G/V, de conexión entre la luminaria y la red de tierra. Todo incluido, acabado y probado. TRES EUROS con SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 4.6 m3 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos 16,15 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material excavado sobre camión. DIECISEIS EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 4.7 m2 Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m.mec.,95%PM 14,11 Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y compactación del 95 % PM CATORCE EUROS con ONCE CÉNTIMOS 4.8 m3 Relleno+comp.zanja,anch.1,5-2m,mat.selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con compactación del 95 % PM QUINCE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS 151 15,16 CÓD. UD. DESCRIPCIÓN PRECIO 4.9 6.791,44 u Armario para alumbrado público tipo ARI, con cuadros de maniobra Armario por alumbrado público tipo ARI, con cuadros de maniobra, reloj astronómico y protección del alumbrado, con estabilizador reductor de de tensión de hasta 10kVA. Totalmente instalado y en funcionamiento. SEIS MIL SETECIENTOS NOVENTA Y UN EUROS con CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 4.10 u Arqueta de 57x57x125 cm, con paredes de 15 cm de grueso de hormigón 70,17 Arqueta de 57x57x125 cm, con paredes de 15 cm de grueso de hormigón HM-20/P/20/I y solera de ladrillo calado de 29x14x10 cm, sobre cama de arena SETENTA EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS 4.11 m3 Relleno de tierra de piedra calcárea. 19,38 Relleno de tierra de piedra calcárea. DIECINUEVE EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS 4.12 m3 Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I 59,76 Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda y grosor máximo del granulado 40 mm, vertido desde camión CINCUENTA Y NUEVE EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS 4.13 u Piqueta connex. tierra acer, ancho 300μm,long.=1500mm,D=14,6mm,clav 22,22 Piqueta de conexión en el suelo de acero, con recubrimiento de cobre de 300 μm de grueso, de 1500 mm de largura y de 14,6 mm de diámetro, clavada en el suelo VEINTIDOS EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS 4.14 u Luminaria modelo SM-500-AL de la casa Carandini o similar 354,56 Luminaria modelo SM-500-AL de la casa Carandini o similar, con lampara de vapor de sodio de alta presión de 100 W, todo instalado y conectado a la caja de conexión colocada en el interior de la columna. Pruebas y acabado incluido. TRESCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO EUROS con CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS 4.15 u Columna ac.galv.troncocónica,h=4m,base plet.+puerta,dado horm. Columna de plancha de acero galvanizado, de forma troncocónica, de 4 m de altura, modelo Mistral, coronación sin pletina, con base pletina y puerta, colocada sobre dado de hormigón DOSCIENTOS NOVENTA Y OCHO EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS 152 298,76 6.2. PRESUPUESTO PARCIAL. CAPÍTULO 1: RED MEDIA TENSIÓN. CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 1.1 CANTIDAD PRECIO IMPORTE m3 Relleno+comp. zanja, anch.1,5-2m,mat. selec.,e<=25cm, rodillo vibr.c Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con compactación del 95 % PM 1.2 110,00 15,16 1.667,60 30,00 19,38 581,40 m3 Relleno de tierra de piedra calcárea. Relleno de tierra de piedra calcárea. 1.3 m3 Transporte tierra, recorrido<10km,camión transp. 12t Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t. 30,00 1.4 12,50 375,00 m3 Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda y grosor máximo del granulado 40mm, vertido desde camión. 50,00 1.5 59,76 2.988,00 m3 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material excavado sobre camión. 135,00 1.6 16,15 2.180,25 m2 Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m. mec.,95%PM Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y compactación del 95 % PM. 135,00 1.7 14,11 1.904,85 m Línea (MT) (3x1x240mm2), UNE RHZ1 18/30 kV, Al, enterrada Línea eléctrica trifásica de media tensión (MT) de composición 3x1x240 mm2, constituida por cables unipolares de designación UNE RHZ1 18/30 kV de 240 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina termoplástica (Z1), enterrada. 330,00 1.8 u 110,07 36.323,10 Ensayo de rigidez Dieléctrica tendido MT. Ensayo de rigidez dieléctrica posterior al tendido de la red de MT 3x240mm2 y 18/30kV, para comprobación del estado de aislamiento de la línea tripolar. 3,00 TOTAL CAPÍTULO 1: Red media tensión 153 375,11 1.125,33 47.145,53 CAPÍTULO 2: CENTRO DE TRANSFORMACIÓN. CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 2.1 m3 CANTIDAD PRECIO IMPORTE Hormigón, para losas, H-200 de granulado máx. 20mm. Hormigón, para losas, H-200 de consistencia plástica y amplitud máxima del granulado 20 mm, volcado con cubeta. 2.2 m3 15,00 82,94 1.244,10 5,00 21,20 106,00 Cama de arena para ET prefabricada colocada. Cama de arena para ET prefabricada colocada. 2.3 u Suministro y montaje de edificio prefabricado, PFU4. Suministro y montaje de edificio prefabricado, envolvente de hormigón armado, sistema monoblo que, modelo PFU-4/36 kV de Ormazabal o similar, según RU-1303A. 2,00 2.4 m3 8.916,02 17.832,04 Terraplenado y piconaje en capas de 25cm y comp. 95%. Terraplenado y piconaje para coronación de terraplén con material seleccionado, con capas de 25 cm, como máximo, con compactación del 95% PM. 300,00 2.5 m2 3,91 1.173,00 Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T de límite elástico 5100 Kp/cm2, para la armadura de losas, de 15x15 cm de 6 mm y 6 mm de diámetro respectivamente. 100,00 2.6 u 2,83 283,00 Suministro y montaje de celda de línea de corte SF6. Suministro y montaje de celda de línea de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In =630 A, modelo CGM24-CML de Ormazabal o similar, con interruptor - seccionador, mando motor BM, seccionador de puesta a tierra, aisladores testigo de presencia de tensión, relees de detección de tensión, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03. 4,00 2.7 u 6.345,12 25.380,48 Suministro y montaje de celda interruptor pasante de corte SF6 Suministro y montaje de celda de interruptor pasante de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In =630 A modelo CGM24.CMIP de Ormazabal o similar, con interruptor-seccionador pasante, mando motor BM, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03. 4,00 2.8 u 4.435,90 17.743,60 Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento de etileno-propileno y pantalla con corona, sin armadura y con cubierta de PVC, con conductores de sección y material 1x150AL utilizando 3 de 6 m de longitud y terminaciones 36 kV del tipo enchufable y modelo M400LR de ELASTIMOLD. 1,00 154 1.670,23 1.670,23 CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 2.9 u CANTIDAD PRECIO IMPORTE Trafo 630kVA conexión Dyn 11. Transformador trifásico reductor de tensión con neutro accesible en el secundario, de potencia 630kVA y refrigeración natural de aceite, de tensión primaria 25 kV y tensión secundaria 380-220 V, grupo de conexión Dyn 11, tensión de cortocircuito 6% y regulación primaria de +- 2,5 %. 2,00 2.10 u 7.450,00 14.900,00 Cuadro BT 4 salidas distribución. Cuadro de baja tensión AC-5, con 4 salidas con fusibles en bases tipo ITV, marca PRONUTEC. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 2,00 2.11 u 380,55 761,10 Ampliación cuadro BT con 4 salidas. Todo montado y probado. Ampliación para cuadro de BT de 4 salidas para distribución en urbanizaciones. Todo montado, acabado y probado. 2,00 2.12 u 234,43 468,86 Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240mm2 Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240mm2 AL de etileno-propileno sin armadura, y todos los accesorios para la conexión, formados por un grupo de cables en la cantidad de 3 x fase + 2 x neutro de 3,0 m de longitud. 1,00 2.13 u 340,00 340,00 Tierra de servicio o neutro del transformador. Tierra de servicio o neutro del transformador. Instalación exterior realizada con Cu aislado con el mismo tipo de materiales que las tierras de protección. 2,00 2.14 u 123,79 247,58 Instalación interior de tierra de protección en el edificio. Instalación interior de tierra de protección en el edificio de transformación, con el conductor de Cu desnudo grapado en la pared y conectado a las celdas y demás paramenta del edificio, así como a una caja general de tierra de protección según las normas de la compañía suministradora. 2,00 2.15 u 620,20 1.240,40 Equipo de operación, maniobra y seguridad Trafos. Equipo de operación, maniobra y seguridad para permitir la realización de las maniobras con aislamiento suficiente para proteger al personal durante la ejecución de las maniobras y operaciones de mantenimiento, formador por una banqueta aislante y un par de guantes de aislamiento. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 2,00 2.16 u 243,15 486,30 Placas de señalización y peligro. Placas de señalización y peligro formadas por señal edificio transformación y placa señalización trafo. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 16,00 155 11,00 176,00 CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 2.17 u CANTIDAD PRECIO IMPORTE Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre. Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre, de 2000 mm de longitud, de 17,3 mm de diámetro, estándar y clavada a tierra. Incluye los conectores para conectar a la red de tierra. 16,00 2.18 u 35,50 568,00 Reja metálica para defensa del transformador. Reja metálica para defensa del transformador, con un paño enclavado con la celda de protección correspondiente. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 2,00 2.19 u 245,60 491,20 Equipo de alumbrado interior ET. Equipo de alumbrado que permita la suficiente visibilidad para ejecutar las maniobras y revisiones necesarias de las celdas de AT + equipo autónomo de alumbrado de emergencia y señalización de salida del local. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares. 2,00 359,00 718,00 TOTAL CAPÍTULO 2: Centro de transformación 156 85.829,89 CAPÍTULO 3: RED BAJA TENSIÓN CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 3.1 m3 CANTIDAD PRECIO IMPORTE Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material excavado sobre camión. 135,00 Total 3.2 m2 16,15 2.180,25 Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m. mec.,95%PM Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y compactación del 95 % PM 135,00 Total 3.3 m3 14,11 1.904,85 Relleno+comp. zanja, anch.1,5-2m,mat. selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con compactación del 95 % PM Total 3.4 m3 m3 15,16 1.667,60 30,00 19,38 581,40 Relleno de tierra de piedra calcarea. Relleno de tierra de piedra calcarea. Total 3.5 110,00 Transporte tierra, recorrido<10km,camión transp. 12t Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t 30,00 Total 3.6 m3 12,50 375,00 Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda y grosor máximo del granulado 40 mm, vertido desde camión 12,00 Total 3.7 m 59,76 717,12 Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1 Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1 0,7/1 kV, tetrapolar de 3x240+1x150 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina termoplástica (Z1) 330,00 Total 3.8 u 40,50 13.365,00 Suministro e instalación de CDU de 400A. Suministro e instalación de caja de distribución en urbanizaciones de 400A. Todo incluido y acabado. 66,00 226,33 14.937,78 Suministro e instalación de caja de protección y medida CPM 2D-4. Todo incluido y acabado. 130,00 72,00 Total 9.360,00 TOTAL CAPÍTULO 3: Red baja tensión 45.089,00 Total 3.9 u Suministro e instalación de CPM 2D-4. 157 CAPÍTULO 4: ALUMBRADO PÚBLICO CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 4.1 m3 CANTIDAD PRECIO IMPORTE Transporte tierra, recorrido<10km,camión transp. 12t Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga, con camión para transporte de 12 t 3.400,00 4.2 4.3 m m 12,50 Tubo curvable corrugado de polietileno, de doble capa Tubo curvable corrugado de polietileno, de doble capa, lisa la interior y corrugada la exterior, de 90 mm de diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, resistencia al impacto de 20 J, resistencia a compresión de 450 N, montado como canalización enterrada. 3.400,00 2,53 42.500,00 8.602,00 Conductor de cobre RV 0,6/1 Kv 4x6mm², col. tubo Conductor de cobre RV 0,6/1 Kv 4x6mm², col. tubo 4.4 m 3.400,00 5,74 19.516,00 3.400,00 3,87 13.158,00 3,69 922,50 Conductor cobre desnudo 35 mm² Conductor de cobre desnudo 35 mm² colocado directamente enterrado. 4.5 m Conductor Cu UNE H07V-R,1x16mm2,col. tubo Conductor de cobre de designación UNE H07V-R, unipolar tipo RV-K 1x16 mm² G/V, de conexión entre la luminaria y la red de tierra. Todo incluido, acabado y probado. 250,00 4.6 m3 Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del material excavado sobre camión. 3.400,00 4.7 m2 16,15 54.910,00 Repaso+comp. suelo zanja, anch.<=2m,m. mec.,95%PM Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y compactación del 95 % PM 3.400,00 4.8 m3 14,11 47.974,00 Relleno+comp. zanja, anch.1,5-2m,mat. selec.,e<=25cm, rodillo vibr.c Relleno y compactación de zanja de ancho más de 1,5 y hasta 2 m, con material seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para compactar, con compactación del 95 % PM 3.400,00 4.9 u 15,16 51.544,00 Armario para alumbrado público tipo ARI, con cuadros de maniobra Armario por alumbrado público tipo ARI, con cuadros de maniobra, reloj astronómico y protección del alumbrado, con estabilizador reductor de de tensión de hasta 10kVA. Totalmente instalado y en funcionamiento. 2,00 158 6.791,44 13.582,88 CÓD. UD. DESCRIPCIÓN 4.10 u CANTIDAD PRECIO IMPORTE Arqueta de 57x57x125 cm, con paredes de 15 cm de grueso de hormigón Arqueta de 57x57x125 cm, con paredes de 15 cm de grueso de hormigón HM-20/P/20/I y solera de ladrillo calado de 29x14x10 cm, sobre cama de arena 4.11 m3 4,00 70,17 280,68 3.400,00 19,38 65.892,00 Relleno de tierra de piedra calcarea. Relleno de tierra de piedra calcarea. 4.12 m3 Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda y grosor máximo del granulado 40 mm, vertido desde camión 15,00 4.13 u 59,76 896,40 Piqueta connex. tierra acer, ancho 300μm, long.=1500mm, D=14,6mm, clav Piqueta de conexión en el suelo de acero, con recubrimiento de cobre de 300 μm de grueso, de 1500 mm de longitud y 14,6 mm de diámetro, clavada en el suelo 30,00 4.14 u 4.15 u 22,22 Luminaria modelo SM-500-AL de la casa Carandini o similar Luminaria modelo SM-500-AL de la casa Carandini o similar, con lámpara de vapor de sodio de alta presión de 100 W, todo instalado y conectado a la caja de conexión colocada en el interior de la columna. Pruebas y acabado incluido. 213,00 354,56 666,60 75.521,28 Columna ac. galv. troncocónica, h=4m,base plet.+puerta, dado horm. Columna de plancha de acero galvanizado, de forma troncocónica, de 4 m de altura, modelo Mistral, coronación sin pletina, con base pletina y puerta, colocada sobre dado de hormigón. 213,00 TOTAL CAPÍTULO 4: Alumbrado Público 159 298,76 63.635,88 459.602,22 6.3. RESUMEN PRESUPUESTO. El presupuesto del proyecto de electrificación e iluminación de la urbanización asciende a la cantidad de: TOTAL CAPÍTULO 1: Red media tensión…………………….………………47.145,53 TOTAL CAPÍTULO 2: Centro de transformación……………………………..85.829,89 TOTAL CAPÍTULO 3: Red baja tensión………………………………………45.089,00 TOTAL CAPÍTULO 4: Alumbrado Público………………………………….459.602,22 Total ejecución material:………………………….637.666,64 13% Gastos generales:………………………………………..82896,66 6% Beneficio industrial:…………..…………………………38259,99 Suma de G.G. y B.I.:… …………………..………………...121156,65 Total presupuesto:……….…………………………758.823,29 16% I.V.A………………………………………….………..121411,72 Total presupuesto general:…………….…………..880.235,01 Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de OCHOCIENTOS OCHENTA MIL DOSCIENTOS TREINTA Y CINCO con UN CÉNTIMO. Firma: Aaron Arcones Campoy Enero de 2.009 Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico 160 Departament d’Enginyeria Elèctrica, Electrònica i Automàtica INSTALACIONES Y SERVIVIOS EN UNA URBANIZACIÓN 7. ESTUDIO CON ENTIDAD PROPIA AUTOR: Aaron Arcones Campoy DIRECTOR: Lluís Massagués Vidal FECHA: Enero de 2009 161 ÍNDICE ESTUDIO CON ENTIDAD PROPIA 7.1. Objeto………….…………………………………………………………………161 7.2. Alcance…………………………………………………………………………...161 7.3. Análisis de riesgos………………………………………………………………..161 7.4. Riesgos generales………………………………………………………………...161 7.5. Riesgos específicos………………………………………………………………162 7.6. Maquinaria y medios especiales………………………………………………….165 7.7. Medidas preventivas……………………………………………………..……….167 7.7.1. Protecciones colectivas……………………………………………………..168 7.7.1.1. Riesgos Generales……………………………………………………...…168 7.7.1.2. Riesgos Específicos………………………………………………………168 7.7.2. Protecciones personales…………………………………………...………..174 7.7.3. Revisiones técnicas de seguridad…………………………………………..174 7.8. Instalaciones eléctricas provisionales………………………………………….....175 7.8.1. Riesgos previsibles………………………………………………...……….175 7.8.2. Medidas preventivas………………………………………………………..175 162 7.1. Objeto El presente estudio básico de seguridad y salud laboral tiene como objeto establecer las directrices generales encaminadas a disminuir en lo posible, los riesgos de accidentes laborales y enfermedades profesionales, así como a la minimización de las consecuencias de los accidentes que se produzcan. Este estudio se ha elaborado en cumplimiento del Real Decreto 1627/97 de 24 de Octubre, que establece los criterios de planificación, control y desarrollo de los medios y medidas de Seguridad e Higiene que deben de tenerse presentes en la ejecución de los proyectos en construcción. 7.2. Alcance Las medidas contempladas en este estudio alcanzan a todos los trabajos a realizar en el presente Proyecto, y aplica la obligación de su cumplimiento a todas las personas de las distintas organizaciones que intervengan en la ejecución de los mismos. Tanto los riesgos previsibles como las medidas preventivas a aplicar para los trabajos en instalaciones, elementos y máquinas eléctricas son analizados en los apartados siguientes. 7.3. Análisis de riesgos Analizamos a continuación los riesgos previsibles inherentes a las actividades de ejecución previstas, así como las derivadas del uso de maquinaria, medios auxiliares y manipulación de instalaciones, máquinas o herramientas eléctricas. Con el fin de no repetir innecesariamente la relación de riesgos analizaremos primero los riesgos generales, que pueden darse en cualquiera de las actividades, y después seguiremos con el análisis de los específicos de cada actividad. 7.4. Riesgos generales Entendemos como riesgos generales aquellos que pueden afectar a todos los trabajadores, independientemente de la actividad concreta que realicen. Se prevé que puedan darse los siguientes: - Caídas de objetos o componentes sobre personas. - Caídas de personas a distinto nivel. - Caídas de personas al mismo nivel. - Proyecciones de partículas a los ojos. - Conjuntivitis por arco de soldadura u otros. - Heridas en manos o pies por manejo de materiales. - Sobreesfuerzos. - Golpes y cortes por manejo de herramientas. - Golpes contra objetos. - Quedar atrapados entre objetos. - Quemaduras por contactos térmicos. - Exposición a descargas eléctricas. 163 - Incendios y explosiones. - Atrapados por vuelco de máquinas, vehículos o equipos. - Atropellos o golpes por vehículos en movimiento. - Lesiones por manipulación de productos químicos. - Lesiones o enfermedades por factores atmosféricos que comprometan la seguridad o salud. - Inhalación de productos tóxicos. 7.5. Riesgos específicos Nos referimos aquí a los riesgos propios de actividades concretas que afectan sólo al personal que realiza trabajos en las mismas. Este personal estará expuesto a los riesgos generales indicados en el punto 3.1., más los específicos de su actividad. A tal fin analizamos a continuación las actividades más significativas. Excavaciones. Además de los generales pueden ser inherentes a las excavaciones los siguientes riesgos: • Desprendimiento o deslizamiento de tierras. • Atropellos y/o golpes por máquinas o vehículos. • Colisiones y vuelcos de maquinaria. • Riesgos a terceros ajenos al propio trabajo. En voladuras. • Proyecciones de piedras • Explosiones incontroladas por corrientes erráticas o manipulación incorrecta. • Barrenos fallidos. • Elevado nivel de ruido • Riesgos a terceras personas. Movimiento de tierras. En los trabajos derivados del movimiento de tierras por excavaciones o rellenos se prevé los siguientes riesgos: • Carga de materiales de las palas o cajas de los vehículos. • Caídas de personas desde los vehículos. • Vuelcos de vehículos por diversas causas (malas condiciones del terreno, exceso de carga, durante las descargas, etc.). • Atropello y colisiones. 164 • Proyección de partículas. • Polvo ambiental. Trabajos con chatarra. Los riesgos más comunes relativos a la manipulación y montaje de chatarra son: • Cortes y heridas en el manejo de las barras o alambres. • Atropellamientos en las operaciones de carga y descarga de paquetes de barras o en la colocación de las mismas. • Torceduras de pies, tropiezos y caídas al mismo nivel al caminar sobre las armaduras • Roturas eventuales de barras durante el doblado. Trabajos de encofrado y desencofrado. En esta actividad podemos destacar los siguientes: • Desprendimiento de tableros. • Pinchazos con objetos punzantes. • Caída de materiales (tableros, tablones, puntales, etc.). • Caída de elementos del encofrado durante las operaciones de desencofrado. • Cortes y heridas en manos por manejo de herramientas (sierras, cepillos, etc.) y materiales. Trabajos con hormigón. La exposición y manipulación del hormigón implica los siguientes riesgos: • Salpicaduras de hormigón a los ojos. • Hundimiento, rotura o caída de encofrados. • Torceduras de pies, pinchazos, tropiezos y caídas al mismo y a distinto nivel, al moverse sobre las estructuras. • Dermatitis en la piel. • Aplastamiento o atropamiento por fallo de entibaciones. • Lesiones musculares por el manejo de vibradores. • Electrocución por ambientes húmedos. Manipulación de materiales. Los riesgos propios de esta actividad están incluidos en la descripción de riesgos generales. 165 Transporte de materiales y equipos dentro de la obra. En esta actividad son previsibles los siguientes: • Desprendimiento o caída de la carga, o parte de la misma, por ser excesiva o estar mal sujeta. • Golpes contra partes salientes de la carga. • Atropellos de personas. • Vuelcos. • Choques contra otros vehículos o máquinas. • Golpes o enganches de la carga con objetos} instalaciones o tendidos de cables. De los específicos de este apartado cabe destacar: • Caída de materiales por la mala ejecución de la maniobra de izado y acoplamiento de los mismos o fallo mecánico de equipos. • Caída de personas desde altura por diversas causas. • Atrapamiento de manos o pies en el manejo de los materiales o equipos. • Caída de objetos o herramientas sueltas. • Explosiones o incendios por el uso de gases o por proyecciones incandescentes. Maniobras de izado, situación en obra y montaje de equipos y materiales. Como riesgos específicos de estas maniobras podemos citar los siguientes: • Caída de materiales, equipos o componentes de los mismos por fallo de los medios de elevación o error en la maniobra. • Caída de pequeños objetos o materiales sueltos (cantoneras, herramientas, etc.) sobre personas. • Caída de personas desde altura en operaciones de estrobado o desestrobado de las piezas. • Atrapamientos de manos o pies. • Aprisonamiento/aplastamiento de personas por movimientos incontrolados de la carga. • Golpes de equipos, en su izado y transporte, contra otras instalaciones (estructuras, líneas eléctricas, etc.) • Caída o vuelco de los medios de elevación. Montaje de instalaciones. Suelos y acabados. Los riesgos inherentes a estas actividades podemos considerarlos incluidos dentro de los generales, al no ejecutarse a grandes alturas ni presentar aspectos relativamente peligrosos. 166 7.6. Maquinaria y medios especiales Analizamos en este apartado los riesgos que además de los generales, pueden presentarse en el uso de maquinaria y los medios auxiliares. La maquinaria y los medios auxiliares más significativos que se prevé utilizar para la ejecución de los trabajos objeto del presente estudio, son los que se relacionan a continuación: • Equipo de soldadura eléctrica. • Equipo de soldadura oxiacetilénica-oxicorte. • Máquina eléctrica de roscar. • Camión de transporte. • Grúa móvil. • Camión grúa. • Cabestrante de izado. • Cabestrante de tendido subterráneo. • Pistolas de fijación. • Taladradoras de mano. • Cortatubos. • Curvadoras de tubos. • Radiales y esmeriladoras. • Trácteles, poleas, aparejos, eslingas, grilletes, etc. • Juego alzabobinas, rodillos, etc. • Máquina de excavación con martillo hidráulico. • Máquina retroexcavadora mixta. • Hormigoneras autopropulsadas. • Camión volquete. • Máquina niveladora. • Miniretroexcavadora • Compactadora. • Compresor. • Martillo rompedor y picador, etc. Entre los medios auxiliares cabe mencionar los siguientes: • Andamios sobre borriquetas. 167 • Andamios metálicos modulares. • Escaleras de mano. • Escaleras de tijera. • Cuadros eléctricos auxiliares. • Instalaciones eléctricas provisionales. • Herramientas de mano. • Bancos de trabajo. • Equipos de medida. • Comprobador de secuencia de fases. • Medidor de aislamiento. • Medidor de tierras. • Pinzas amperimétrica. • Termómetros. Diferenciamos estos riesgos clasificándolos en los siguientes grupos: Máquinas fijas y herramientas eléctricas. Los riesgos más significativos son: • Las características de trabajos en elementos con tensión eléctrica en los que pueden producirse accidentes por contactos, tanto directos como indirectos. • Caídas de personal al mismo, o distinto nivel por desorden de mangueras. • Lesiones por uso inadecuado, o malas condiciones de máquinas giratorias o de corte. • Proyecciones de partículas. Medios de elevación. Consideramos como riesgos específicos de estos medios, los siguientes: • Caída de la carga por deficiente estrobado o maniobra. • Rotura de cable, gancho, estrobo, grillete o cualquier otro medio auxiliar de elevación. • Golpes o aplastamientos por movimientos incontrolados de la carga. • Exceso de carga con la consiguiente rotura, o vuelco, del medio correspondiente. • Fallo de elementos mecánicos o eléctricos. • Caída de personas a distinto nivel durante las operaciones de movimiento de cargas. 168 Andamios, plataformas y escaleras. Son previsibles los siguientes riesgos: • Caídas de personas a distinto nivel. • Carda del andamio por vuelco. • Vuelcos o deslizamientos de escaleras. • Caída de materiales o herramientas desde el andamio. • Los derivados de padecimiento de enfermedades, no detectadas (epilepsia, vértigo...) Equipos de soldadura eléctrica y oxiacetilénica. Los riesgos previsibles propios del uso de estos equipos son los siguientes: • Incendios. • Quemaduras. • Los derivados de la inhalación de vapores metálicos • Explosión de botellas de gases. • Proyecciones incandescentes, o de cuerpos extraños. • Contacto con la energía eléctrica. 7.7. Medidas preventivas Para disminuir en lo posible los riesgos previsto en el apartado anterior, ha de actuarse sobre los factores que, por separado o en conjunto, determinan las causas que producen los accidentes. Nos estamos refiriendo al factor humano y al factor técnico. La actuación sobre el factor humano, basada fundamentalmente en la formación, mentalización e información de todo el personal que participe en los trabajos del presente Estudio, así como en aspectos ergonómicos y condiciones ambientales, será analizada con mayor detenimiento en otros puntos de Estudio. Por lo que respecta a la actuación sobre el factor técnico, se actuará básicamente en los siguientes aspectos: • Protecciones colectivas. • Protecciones personales. • Controles y revisiones técnicas de seguridad. 169 En base a los riesgos previsibles enunciados en el punto anterior, analizamos a continuación las medidas previstas en cada uno de estos campos. 7.7.1. Protecciones colectivas Siempre que sea posible se dará prioridad al uso de protecciones colectivas, ya que su efectividad es muy superior a la de las protecciones personales. Sin excluir el uso de estas últimas, las protecciones colectivas previstas, en función de los riesgos enunciados, son los siguientes: 7.7.1.1. Riesgos Generales. Nos referimos aquí a las medidas de seguridad a adoptar para la protección de riesgos que consideramos comunes a todas las actividades, son las siguientes: • Señalizaciones de acceso a obra y uso de elementos de protección personal. • Acotamiento y señalización de zona donde exista riesgo de caída de objetos desde altura. • Se montaran barandillas resistentes en los huecos por los que pudiera producirse caída de personas. • En cada tajo de trabajo, se dispondrá de, al menos, un extintor portátil de polvo polivalente. • Si algún puesto de trabajo generase riesgo de proyecciones (de partículas, o por arco de soldadura) a terceros se colocarán mamparas opacas de material ignífugo. • Si se realizasen trabajos con proyecciones incandescentes en proximidad de materiales combustibles, se retirarán estos o se protegerán con lona ignífuga. • Se mantendrán ordenados los materiales, cables y mangueras para evitar el riesgo de golpes o caídas al mismo nivel por esta causa. • Los restos de materiales generados por el trabajo se retirarán periódicamente para mantener limpias las zonas de trabajo. • Los productos tóxicos y peligrosos se manipularán según lo establecido en las condiciones de uso específicas de cada producto. • Respetar la señalización y limitaciones de velocidad fijadas para circulación de vehículos y maquinaria en el interior de la obra. • Aplicar las medidas preventivas contra riesgos eléctricos que desarrollaremos más adelante. • Todos los vehículos llevarán los indicadores ópticos y acústicos que exija la legislación vigente. • Proteger a los trabajadores contra las inclemencias atmosféricas que puedan comprometer su seguridad y su salud. 7.7.1.2. Riesgos Específicos. Las protecciones colectivas previstas para la prevención de estos riesgos, son las siguientes: 170 En excavaciones. • Se entibarán todas las excavaciones verticales de profundidad superior a 1,5 m. • Se señalizarán las excavaciones, como mínimo a 1 m. de su borde. • No se acopiarán tierras ni materiales a menos de 2 m. del borde de la excavación. • Las excavaciones de profundidad superior a 2 m., y en cuyas proximidades deban circular personas, se protegerán con barandillas resistentes de 90 cm. de altura, las cuales se situarán, siempre que sea posible, a 2 m. del borde de la excavación. • Los accesos a las zanjas o trincheras se realizarán mediante escaleras sólidas que sobrepasan en 1 m. el borde de estas. • Las máquinas excavadoras y camiones sólo serán manejadas por personal capacitado, con el correspondiente permiso de conducir el cual será responsable, así mismo, de la adecuada conservación de su máquina. En voladuras. Las voladuras serán realizadas por una empresa especializada que elaborará el correspondiente plan de voladuras. En su ejecución, además de cumplir la legislación vigente sobre explosivos (R.D. 2114/787 B.O.E. 07.09.78), se tomarán, como mínimo, las siguientes medidas de seguridad: • Acordonar la zona de “carga" y "pega" a la que, bajo ningún concepto, deben acceder personas ajenas a las mismas. • Anunciar, con un toque de sirena 15 minutos antes, la proximidad de la voladura, con dos toques la inmediatez de la detonación y con tres el final de la voladura, permitiéndose la reanudación de la actividad en la zona. • En el perímetro de la zona acordonada se colocarán señales de “prohibido el paso Voladuras". • Antes de la “pega", una persona recorrerá la zona comprobando que no queda nadie, y se pondrán vigilantes en lugares estratégicos de acceso a la zona para impedir la entrada de personas o vehículos. • El responsable de la voladura y los artilleros comprobarán, cuando se hayan disipado los gases, que la "pega" ha sido completa y comprobará que no quedan terrenos inestables, saneando esto si fuera necesario antes de iniciar los trabajos. En movimiento de tierras. • No se cargarán los camiones por encima de la carga admisible ni sobrepasando el nivel superior de la caza. • Se prohíbe el traslado de personas fuera de la cabina de los vehículos. • Se situarán topes o calzos para limitar la proximidad a bordes de excavaciones o desniveles en zonas de descarga. • Se limitará la velocidad de vehículos en el camino de acceso y en los viales interiores de la obra a 20 Km/h. 171 • En caso necesario y a criterio del Técnico de Seguridad se procederá al regado de las pistas para evitar la formación de nubes de polvo. En trabajos en altura. Destacaremos, entre otras, las siguientes medidas: Para evitar la caída de objetos: • Coordinar los trabajos de forma que no se realicen trabajos superpuestos. • Ante la necesidad de trabajos en la misma vertical, poner las oportunas protecciones (redes, marquesinas, etc.). • Acotar y señalizar las zonas con riesgo de caída de objetos. • Señalizar y controlar la zona donde se realicen maniobras con cargas suspendidas, hasta que estas se encuentren totalmente apoyadas. • Emplear cuerdas para el guiado de cargas suspendidas, que serán manejadas desde fuera de la zona de influencia de la carga, y acceder a esta zona solo cuando la carga esté prácticamente arriada. Para evitar la caída de personas: • Se montarán barandillas resistentes en todo el perímetro o bordes de plataformas, forjados, etc. por los que pudieran producirse caídas de personas. • Se protegerán con barandillas o tapas de suficiente resistencia los huecos existentes en forjados, así como en paramentos verticales si estos son accesibles o están a menos de 1,5 m. del suelo. • Las barandillas que se quiten o huecos que se destapen para introducción de equipos, etc., se mantendrán perfectamente controlados y señalizados durante la maniobra, reponiéndose las correspondientes protecciones nada mas finalizar estas. • Los andamios que se utilicen (modulares o tubulares) cumplirán los requerimientos y condiciones mínimas definidas en la O.G.S.H.T., destacando entre otras: • Superficie de apoyo horizontal y resistente. • Si son móviles, las ruedas estarán bloqueadas y no se trasladarán con personas sobre las mismas. • Arriostrarlos a partir de cierta altura. • A partir de 2 m. de altura se protegerá todo su perímetro con rodapiés y quitamiedos colocados a 45 y 90 cm. del piso, el cual tendrá, como mínimo, una anchura de 60 cm. • No sobrecargar las plataformas de trabajo y mantenerlas limpias y libres de obstáculos. • En altura (mas de 2 m.) es obligatorio utilizar cinturón de seguridad, siempre que no existan protecciones (barandillas) que impidan la caída, el cual estará anclado a elementos, fijos, móviles, definitivos o provisionales, de suficiente resistencia. • Se instalarán cuerdas o cables fiadores para sujeción de los cinturones de seguridad en aquellos casos en que no sea posible montar barandillas de protección, o bien sea 172 necesario el desplazamiento de los operarios sobre estructuras o cubiertas. En este caso se utilizarán cinturones de caída, con arnés provistos de absorción de energía. • Las escaleras de mano cumplirán, como mínimo, las siguientes condiciones: • No tendrán rotos ni astillados largueros o peldaños. Dispondrán de zapatas antideslizantes. • Las superficies de apoyo inferior y superior serán planas y resistentes. • Fijación o amarre por su cabeza en casos especiales y usar el cinturón de seguridad anclado a un elemento ajeno a esta. • Colocarla con la inclinación adecuada. • Con las escaleras de tijera, ponerle tope o cadena para que no se abran, no usarlas plegadas y no ponerse a caballo en ellas. En trabajos con chatarra. • Los paquetes de redondos se acopiarán en posición horizontal, separando las capas con durmientes de madera y evitando alturas de pilas superiores a 1 ,50 m. • No se permitirá trepar por las armaduras. • Se colocarán tableros para circular por las armaduras de chatarra. • No se emplearán elementos o medios auxiliares (escaleras, ganchos, etc.) hechos con trozos de chatarra soldada. • Diariamente se limpiará la zona de trabajo, recogiendo y retirando los recortes y alambres sobrantes del armado. En trabajos de encofrado y desencofrado. • El ascenso y descenso a los encofrados se hará con escaleras de mano reglamentarias. • No permanecerán operarios en la zona de influencia de las cargas durante las operaciones de izado y traslado de tableros, puntales, etc. • Se sacarán o remacharán todos los clavos o puntas existentes en la madera usada. • El desencofrado se realizará siempre desde el lado en que no puedan desprenderse los tableros y arrastrar al operario. • Se acotará, mediante cinta de señalización, la zona en la que puedan caer elementos procedentes de las operaciones de encofrado o desencofrado. En trabajos de hormigón: Vertidos mediante canaleta: • Instalar topes de final de recorrido de los camiones hormigonera para evitar vuelcos. • No situarse ningún operario detrás de los camiones hormigonera en las maniobras de retroceso. Vertido mediante cubo con grúa: 173 • Señalizar con pintura el nivel máximo de llenado del cubo para no sobrepasar la carga admisible de la grúa. • No permanecer ningún operario bajo la zona de influencia del cubo durante las operaciones de izado y transporte de este con la grúa. • La apertura del cubo para vertido se hará exclusivamente accionando la palanca prevista para ello Para realizar tal operación se usarán, obligatoriamente, guantes, gafas y, cuando exista riesgo de caída, cinturón de seguridad. • El guiado del cubo hasta su posición de vertido se hará siempre a través de cuerdas guía. Para la manipulación de materiales. Informar a los trabajadores acerca de los riesgos más característicos de esta actividad, accidentes más habituales y forma de prevenirlos haciendo especialmente hincapié sobre los siguientes aspectos: • Manejo manual de materiales. • Acopio de materiales, según sus características. • Manejo/acopio de materiales tóxico/peligrosos. Para el transporte de materiales y equipos dentro de la obra. • Se cumplirán las normas de tráfico y limites de velocidad establecidas para circular por los viales de obra, las cuales estarán señalizadas y difundidas a los conductores. • Se prohibirá que las plataformas y/o camiones transporten una carga superior a la identificada como máxima admisible. • La carga se transportará amarrada con cables de acero, cuerdas o estrobos de suficiente resistencia. • Se señalizarán con banderolas o luces rojas las partes salientes de la carga y, de producirse estos salientes, no excederán de 1,50 m. • En las maniobras con riesgo de vuelco del vehículo, se colocarán topes y se ayudarán con un penalista. • Cuando se tenga que circular o realizar maniobras en proximidad de líneas eléctricas, se instalarán gálibos o topes que eviten aproximarse a la zona de influencia de las líneas. • No se permitirá el transporte de personas fuera de la cabina de los vehículos. • No se transportarán, en ningún caso, cargas suspendidas por la pluma con grúas móviles. • Se revisará periódicamente el estado de los vehículos de transporte y medios auxiliares correspondientes. 174 Para la prefabricación, izado y montaje de estructuras, cerramientos y equipos. • Se señalizarán y acotaran las zonas en que haya riesgo de caída de materiales por manipulación, elevación y transporte de los mismos. • No se permitirá, bajo ningún concepto, el acceso de cualquier persona a la zona señalizada y acotada en la que se realicen maniobras con cargas suspendidas. • El guiado de cargas/equipos para su ubicación definitiva, se hará siempre mediante cuerdas guía manejadas desde lugares fuera de la zona de influencia de su posible caída, y no se accederá a dicha zona hasta el momento justo de efectuar su acople o posicionamiento. • Se taparán o protegerán con barandillas resistentes o, según los casos, se señalizaran adecuadamente los huecos que se generen en el proceso de montaje. • Se ensamblarán a nivel de suelo, en la medida (que lo permita la zona de montaje y capacidad de las grúas, los módulos de estructuras con el fin de reducir en lo posible el número de horas de trabajo en altura y sus riesgos. • Los puestos de trabajo de soldadura estarán suficientemente separados o se aislarán con pantallas divisorias. • La zona de trabajo, sea de taller o de campo, se mantendrá siempre limpia y ordenada. • Los equipos/estructuras permanecerán arriostradas, durante toda la fase de montajes hasta que no se efectúe la sujeción definitiva, para garantizar su estabilidad en las peores condiciones previsibles. • Los andamios que se utilicen cumplirán los requerimientos y condiciones mínimas definidas en la O.G.S.H.T. • Se instalarán cuerdas o cables fiadores para sujeción de los cinturones de seguridad en aquellos casos en que no sea posible montar plataformas de trabajo con barandilla, o sea necesario el desplazamiento de operarios sobre la estructura. En estos casos se utilizarán cinturones de caída, con arnés provistos de absorción de energía. De cualquier forma dado que estas operaciones y maniobras están muy condicionadas por el estado real de la obra en el momento de ejecutarlas, en el caso de detectarse una complejidad especial se elaborará un estudio de seguridad específico al efecto. Para maniobras de izado y ubicación en obra de materiales y equipos. Las medidas de prevención a aplicar en relación con los riesgos inherentes a este tipo de trabajos, que ya se relacionaron, están contempladas y definidas en el punto anterior, destacando especialmente las correspondientes a: • Señalizar y acotar las zonas de trabajo con cargas suspendidas. • No permanecer persona alguna en la zona de influencia de la carga. • Hacer el guiado de las cargas mediante cuerdas. • Entrar en la zona de riesgo en el momento del acoplamiento. En instalaciones de distribución de energía. 175 • Deberán verificarse y mantenerse con regularidad las instalaciones de distribución de energía presentes en la obra, en particular las que estén sometidas a factores externos. • Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra deberán estar localizadas, verificadas y señalizadas claramente. • Cuando existan líneas de tendidos eléctricos aéreos que pueda afectar a la seguridad en la obra será necesario desviarlas fuera del recinto de la obra o dejarlas sin tensión. Si esto no fuera posible, se colocarán barreras o avisos para que los vehículos y las instalaciones se mantengan alejados de las mismas. En caso de que vehículos de la obra tuvieran que circular bajo el tendido se utilizará una señalización de advertencia y una protección de delimitación de altura. 7.7.2. Protecciones personales Como complemento de las protecciones colectivas será obligatorio el uso de las protecciones personales. Los mandos intermedios y el personal de seguridad vigilaran y controlaran la correcta utilización de estas prendas de protección. Para no extendernos demasiado, y dado que la mayoría de los riesgos de los riesgos que obligan al uso de las protecciones personales son comunes a las actividades a realizar, relacionamos las prendas de protección previstas para el conjunto de los trabajos. Se prevé el uso, en mayor o menor grado, de las siguientes protecciones personales: • Casco. • Pantalla facial transparente. • Pantalla de soldador con visor abatible y cristal inactínico. • Mascarillas faciales según necesidades. • Mascarillas desechables de papel. • Guantes de varios tipos (montador, soldador, aislante, goma, etc.) • Cinturón de seguridad. • Absorbedores de energía. • Chaqueta, peto, manguitos y polainas de cuero. • Gafas de varios tipos (contraimpactos, sopletero, etc.). • Calzado de seguridad, adecuado a cada uno de los trabajos. • Protecciones auditivas (cascos o tapones). • Ropa de trabajo. • Todas las protecciones personales cumplirán la Normativa Europea (CE) relativa a • Equipos de Protección Individual (EPI). 176 7.7.3. Revisiones técnicas de seguridad Su finalidad es comprobar la correcta aplicación del Plan de Seguridad. Para ello, el Contratista velará por la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en dicho Plan. Sin perjuicio de lo anterior, podrán realizarse visitas de inspección por técnicos asesores especialistas en seguridad, cuyo asesoramiento puede ser de gran valor. 7.8. Instalaciones eléctricas provisionales Para el suministro de energía a las máquinas y herramientas eléctricas propias de los trabajos objeto del presente Estudio, los contratistas instalarán cuadros de distribución con toma de corriente en las instalaciones de la propiedad o alimentados mediante grupos electrógenos. La acometida eléctrica general alimentará una serie de cuadros de distribución de los distintos contratistas, los cuales se colocarán estratégicamente para el suministro de corriente a sus correspondientes instalaciones, equipos y herramientas propias de los trabajos. 7.8.1. Riesgos previsibles Los riesgos implícitos a estas instalaciones son los característicos de los trabajos y manipulación de elementos (cuadros, conductores, etc. y herramientas eléctricas) que pueden producir accidentes por contactos tanto directos como indirectos. 7.8.2. Medidas preventivas Las principales medidas preventivas a aplicar en instalaciones, elementos y equipos eléctricos serán los siguientes: Cuadros de distribución. Serán estancos, permanecerán todas las partes bajo tensión inaccesibles al personal y estarán dotados de las siguientes protecciones: • Interruptor general. • Protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos. • Diferencial de 300 mA. • Toma de tierra de resistencia máxima 20 OHMIOS. • Diferencial de 30 mA para las tomas monofásicas que alimentan herramientas o útiles portátiles. • Tendrán señalizaciones de peligro eléctrico. • Solamente podrá manipular en ellos el electricista. • Los conductores aislados utilizados tanto para acometidas como para instalaciones, serán de 1.000 voltios de tensión nominal como mínimo. Prolongadores, clavijas, conexiones y cables. 177 • Los prolongadores, clavijas y conexiones serán de tipo intemperie con tapas de seguridad en tomas de corriente hembras y de características tales que aseguren el aislamiento, incluso en el momento de conectar y desconectar. • Los cables eléctricos serán del tipo intemperie sin presentar fisuras y de suficiente resistencia a esfuerzos mecánicos. • Los empalmes y aislamientos en cables se harán con manguitos y cintas aislantes vulcanizadas. • Las zonas de paso se protegerán contra daños mecánicos. Herramientas y útiles eléctricos portátiles. • Las lámparas eléctricas portátiles tendrán el mango aislante y un dispositivo protector de la lámpara de suficiente resistencia. En estructuras metálicas y otras zonas de alta conductividad eléctrica se utilizarán transformadores para tensiones de 24 V. • Todas las herramientas, lámparas y útiles serán de doble aislamiento. • Todas las herramientas, lámparas y útiles eléctricos portátiles, estarán protegidos por diferenciales de alta sensibilidad (30mA). Máquinas y equipos eléctricos. Además de estar protegidos por diferenciales de media sensibilidad (300 mA), irán conectados a una toma de tierra de 20 ohmios de resistencia máxima y llevarán incorporado a la manguera de alimentación el cable de tierra conectado al cuadro de distribución. Normas de carácter general. • Bajo ningún concepto se dejarán elementos de tensión, como puntas de cables terminales, etc., sin aislar. • Las operaciones que afecten a la instalación eléctrica, serán realizadas únicamente por el electricista. • Cuando se realicen operaciones en cables cuadros e instalaciones eléctricas, se harán sin tensión. Estudio de revisiones de mantenimiento. Se realizará un adecuado mantenimiento y revisiones periódicas de las distintas instalaciones, equipos y herramientas eléctricas, para analizar y adoptar las medidas necesarias en función de los resultados de dichas revisiones. Firma: Enero de 2.009 Aaron Arcones Campoy Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico 178