Phaser 7500 Installation Guide

Transcription

Phaser 7500 Installation Guide
Phaser® 7500
Color Printer
PC
1.2
Installation Video
Guides and Tutorials
1.3
Phaser® 7500
Software and Documentaion
1 Save setup
Mac
EN
time...
watch the
installation
video
EN
IT
DE
ES
English
PT
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Guide d'installation
Guida all'installazione
Installationsanleitung
Guía de instalación
Guia de Instalação
RU
TU
EL
Русский
Türkçe
Ελληνικά
Руководство по установке
Kurulum Kılavuzu
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
NL
SV
DA
RU
TU
Nederlands Installatiehandleiding
Installationshandledning
Svenska
Installationsvejledning
Dansk
EL
Installation Video
1.1
ai
on
Regardez la vidéo d'installation
Guardare il video di installazione
Installationsvideo ansehen
Vea el vídeo de instalación
Assista ao vídeo de instalação
en
t
FR
1.3
Ph
®
1.4
So as
ft er ®
w
ar 7
e 5
an 0
d 0
D
oc
um
Phaser 7500
Installation Guide
1.2
Bekijk de installatievideo
Titta på installationsvideon
Se installationsvideoen
www.xerox.com/office/7500support
Посмотрите видеофильм об установке
Kurulum videosunu izleyin
Παρακολουθήστε το βίντεο
εγκατάστασης
001-1890-00 Rev A
Copyright © 2009 Xerox Corporation. All rights reserved.
3 Choose Location
2 Unpack Printer
EN
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
66 kg
145.2 lb.
Déballez l'imprimante
Disimballare la stampante
Drucker auspacken
Desembale la impresora
Desembale a impressora
FR
IT
DE
ES
PT
Haal de printer uit de verpakking
Packa upp skrivaren
Pak printeren ud
NL
SV
DA
RU
TU
EL
Распакуйте принтер
Yazıcıyı Kutudan Çıkarın
Αφαιρέστε τον εκτυπωτή από τη
συσκευασία του
Choisissez l'emplacement
Scegliere l'ubicazione
Aufstellungsort auswählen
Elija la ubicación
Escolha o local
121.5 cm
(47.8 in.)
®
r
ase ter
Ph Prin
lor
Co
123 cm
(48.4 in.)
10 cm
(4 in.)
Bepaal waar u de printer gaat
plaatsen
Välj plats
Vælg placering
EN
FR
IT
DE
RU
TU
EL
Выберите место
Yer Seçin
Επιλέξτε θέση για τον
εκτυπωτή
13 cm
(5 in.)
ES
PT
47.5 cm
(18.7 in.)
NL
SV
43.5 cm
(17.1 in.)
DA
RU
TU
EL
4 Install Options
Do not cover vents
Ne couvrez pas les ouvertures d'aération
Non coprire le prese d'aria
Lüftungsschlitze nicht abdecken
No obstruya los orificios de ventilación
Não cubra as aberturas de ventilação
Blokkeer geen luchtopeningen
Täck inte ventiler
Tildæk ikke åbninger
Не перекрывайте вентиляционные отверстия
Havalandırma deliklerini kapatmayın
Μην καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
?
Installez les options
Installare le opzioni
Optionen installieren
Instale las opciones
Instale as opções
Installeer de opties
Installera tillvalsutrustning
Installer ekstraudstyr
EN
FR
IT
RU
TU
EL
Установите опции
Kurulum Seçenekleri
Τοποθετήστε τα προαιρετικά
εξαρτήματα
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
?
500-Sheet Feeder
EN
Chargeur 500 feuilles
Alimentatore da 500 fogli
500-Blatt-Zuführung
Alimentador de 500 hojas
Alimentador de 500 folhas
FR
IT
DE
ES
PT
Invoerlade voor 500 vel
Arkmatare för 500 ark
500-arksfremfører
NL
SV
DA
Устройство подачи на 500 листов
500-Sayfa Besleyici
Τροφοδότης 500 φύλλων
RU
TU
EL
?
Stand
EN
Support
Supporto
Unterschrank
Pedestal
Carrinho
FR
IT
DE
ES
PT
Stelling
Ställ
Kabinet
NL
SV
DA
Подставка
Stand
Βάση στήριξης
RU
TU
EL
1500-Sheet Feeder
Chargeur 1500 feuilles
Alimentatore da 1500 fogli
1500-Blatt-Zuführung
Alimentador de 1500 hojas
Alimentador de 1.500 folhas
Invoerlade voor 1500 vel
Arkmatare för 1 500 ark
1.500-arksfremfører
Устройство подачи на 1500 листов
1500-Sayfa Besleyici
Τροφοδότης 1500 φύλλων
5 Remove Packing Material
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
Retirez le matériel d'emballage
Rimuovere il materiale di imballaggio
Verpackung entfernen
Quite el material de embalaje
Remova o material de embalagem
5.1
5.2
5.3
5.4
Verwijder de verpakking
Ta bort förpackningsmaterialet
Fjern indpakningen
Снимите упаковочный материал
Paketleme Malzemelerini Çıkarın
Αφαιρέστε το υλικό της συσκευασίας
5.5
5.6
5.7
6
6 Install Toner Cartridges
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
Installez les cartouches de toner
Installare le cartucce di toner
Tonerkartuschen einsetzen
Instale los cartuchos de tóner
Instale os cartuchos de toner
6.1
K C M Y
6.2
Installeer de tonercassettes
Installera tonerkassetter
Installer tonerpatroner
6.3
6.4
10x
Установите картриджи с тонером
Toner Kartuşlarını Takın
Εγκαταστήστε τις κασέτες γραφίτη
7 Load Paper Tray
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
Chargez le bac d'alimentation
Caricare il cassetto della carta
Papier einlegen
Coloque papel en la bandeja de papel
Abasteça a bandeja de papel
7.1
7.2
7.3
7.4
Plaats het papier in de papierlade
Fyll på pappersfack
Læg papir i magasin
Загрузите бумагу в лоток
Kağıt Kasetini Takın
Τοποθετήστε το δίσκο χαρτιού
8 Choose Printer Connection
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
Choisissez une connexion d'imprimante
Scegliere la connessione della stampante
Druckeranschluss wählen
Elija la conexión de la impresora
Escolha a conexão da impressora
EN
Ethernet
FR
IT
DE
ES
Kies de printeraansluiting
Välj skrivaranslutning
Vælg printerforbindelse
PT
NL
SV
Выберите тип подключения принтера
Yazıcı Bağlantısını Seçin
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή
DA
RU
TU
EL
Use Ethernet hub and RJ-45 cables
USB
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45
Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45
Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden
Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45
Use hub Ethernet e cabos RJ-45
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels
Använd Ethernet-hubb och RJ-45-sladdar
Anvend Ethernet-hub og RJ-45-kabler
Используйте концентратор Ethernet и кабели RJ-45
Ethernet hubı ve RJ-45 kablolar kullanın
Χρησιμοποιήστε διανομέα (hub) Ethernet και καλώδια RJ-45
A/B USB
9 Connect Power
10 Turn On Printer
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
EN
Branchez sur la prise
Collegare l'alimentazione
Netzkabel anschließen
Conecte la alimentación eléctrica
Conecte a alimentação
FR
IT
DE
ES
PT
Sluit de stroom aan
Anslut till eluttag
Sæt ledning i stikkene
NL
SV
DA
Подключите питание
Fişi Prize Takın
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
RU
TU
EL
12 Install Drivers
11 Select Language
EN
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
Sélectionnez la langue
Selezionare la lingua
Sprache auswählen
Seleccione el idioma
Selecione o idioma
FR
Default language
is English.
IT
DE
ES
PT
Selecteer de gewenste taal
Välj språk
Vælg sprog
NL
Press ? for help
SV
Walk-Up Features
DA
Information
Выберите язык
Dili Seçin
Επιλέξτε γλώσσα
RU
Paper Tray Setup
TU
Printer Setup
EL
Troubleshooting
OK
Printer Setup
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores
Instale os drivers
Zet de printer aan
Slå på skrivaren
Tænd for printeren
Включить принтер
Yazıcıyı Açın
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή
EN
FR
IT
DE
ES
12.1
Installeer de stuurprogramma's
Installera drivrutiner
Installer drivere
Установить драйверы
Sürücüleri Yükleyin
Εγκαταστήστε τους οδηγούς
Mettez l’imprimante sous tension
Accendere la stampante
Drucker einschalten
Encienda la impresora
Ligue a impressora
PT
NL
SV
Phaser® 7500
DA
Explore Xerox Support Centre
Visitez le Centre de Support Xerox
Esplorare Centro assistenza Xerox
Xerox Support-Zentrum ansehen
Explore el Centro de asistencia Xerox
Explore o Centro de Suporte da Xerox
Software and Documentation CD-ROM
Software and Documentation CD-ROM
12.2
PC
Bekijk het Xerox Center voor
klantenondersteuning
Utforska Xerox Kundtjänst
Udforsk Xerox support center
Printer Management Links
Alternative Drivers
TU
EL
Installation Video
User Guide
Install Xerox Support Centre from the Internet
Software and Documentaion
RU
12.3
Quick Start Tutorial
Register Printer...
Запустите программу поддержки Xerox
Xerox Destek Merkezini Keşfedin
Περιήγηση στο Xerox Support Centre
Mac
PostScript Setup
Install Drivers
Guides and Tutorials
12.2
www.xerox.com/office/7500support
PCL Setup
Control Panel Setup
OK
Control Panel Setup
Language...
OK
Control Panel Brightness...
Language
Русский
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Português
Nederlands
Svenska
Dansk
Russian
Cestina
Magyar
Polski
Türkçe
Xerox Support Centre
OK
3X
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Svenska
Dansk
Česky
Polski
Magyar
Русский
Türkçe
www.xerox.com/office/7500support