Installation Guide - Fuji Xerox Printers

Transcription

Installation Guide - Fuji Xerox Printers
Xerox Phaser 7800
Color Printer
Imprimante couleur
1
Xerox® Phaser® 7800
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
NO
DA
FI
CZ
PO
HU
RU
Xerox Phaser 7800
Installation Guide
Guide d'installation
®
IT
DE
ES
PT
NL
SV
NO
DA
FI
Italiano
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Guida all'installazione
Installationsanleitung
Guía de instalación
Guia de instalação
Installatiehandleiding
Installationshandledning
Installasjonsveiledning
Installations-vejledning
Asennusopas
®
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Čeština
Polski
Magyar
Русский
Türkçe
Ελληνικά
Instalační příručka
Instrukcja instalacji
Telepítési útmutató
Руководство по установке
Kurulum Kılavuzu
Οδηγός εγκατάστασης
TU
EL
ZH
TW
KO
Software and Documentation
Logiciel et documentation
Watch the Installation Video
Regardez la vidéo d'installation
Guardare il video di installazione
Installationsvideo ansehen
Vea el vídeo de instalación
Assista ao vídeo de instalação
De installatievideo bekijken
Titta på installationsvideon
Se på installasjonsvideoen
Se installationsvideoen
Katso asennusvideo
Podívejte se na instalační video
Obejrzyj materiał wideo dotyczący instalacji
Tekintse meg az üzembe helyezési videót
Посмотреть видеоклип по установке
Kurulum Videosunu İzleyin
Παρακολουθήστε το Bίντεο εγκατάστασης
Windows
Software and Documentation CD-ROM
Install Drivers
1.2
Guides and Tutorials
utorials
www.xerox.com/office/7800support
Printer Management Links
Software and Documentation CD-ROM
Alternative Drivers
1.3
观看安装视频
觀看安裝影片
설치 동영상 보기
Installation Video
Quick Start Tutorial
User Guide
Install Xerox Support Centre from the internet
ZH
TW
KO
简体中文 安装指南
繁體中文 安裝手冊
설치 안내서
한국
1.1
Macintosh
1.2
1.4
Installation Video
1.3
604E64951 Rev A
© 2011 Xerox Corporation. All Rights Reserved. XEROX® and XEROX and Design®
are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
2
EN
FR
IT
NL
SV
NO
DA
FI
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
ZH
TW
KO
FR
79 kg
174 lb.
IT
DE
ES
PT
NL
SV
NO
DA
FI
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
拆开打印机包装
取出印表機
프린터 포장 풀기
ZH
TW
KO
Select Location
Sélectionnez l'emplacement
Selezionare posizione
Standort auswählen
Seleccione la ubicación
Escolha o local
Locatie selecteren
Välj plats
Velg plassering
Vælg placering
Valitse sijoituspaikka
Vyberte umístění
Wybierz miejsce
Válasza ki a nyomtató helyét
Выбрать место для установки
Konum Seçin
Επιλέξτε θέση
10 cm
(3.9 in.)
Quick Use Guide
ES
PT
EN
Quick Use Guide
DE
3
Unpack Printer
Déballez l'imprimante
Disimballare la stampante
Drucker auspacken
Desembale la impresora
Desembale a impressora
Printer uitpakken
Packa upp skrivaren
Pakk ut skriveren
Pak printeren ud
Pura tulostimen pakkaus
Vybalte tiskárnu
Rozpakuj drukarkę
Csomagolja ki a nyomtatót
Распаковать принтер
Yazıcıyı Kutudan Çıkarın
Βγάλτε τον εκτυπωτή από τη συσκευασία του
10 cm
(3.9 in.)
39 cm
(15.4 in.)
EN
FR
127.2 cm
(50.5 in.)
IT
DE
ES
PT
206.7 cm
(81.4 in.)
155.4 cm
(61.2 in.)
NL
SV
NO
选择位置
選擇位置
위치 선택
DA
FI
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
ZH
≤ .5 cm
(.2 in.)
4
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
NO
DA
FI
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
ZH
TW
KO
Remove Packing Materials
Retirez le matériel d'emballage
Rimuovere il materiale di imballaggio
Verpackung entfernen
Retire el material de embalaje
Remova os materiais de embalagem
Verpakking verwijderen
Ta bort förpackningsmaterialet
Fjern innpakningsmaterialet
Fjern indpakningen
Poista pakkausmateriaali
Odstraňte balicí materiál
Zdejmij opakowanie
Távolítsa el a csomagolóanyagokat
Снять упаковочный материал
Paketleme Malzemelerini Çıkarın
Αφαιρέστε τα υλικά συσκευασίας
4.1
4.2
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
NO
DA
FI
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
ZH
TW
KO
KO
不要盖住通风孔。
請勿蓋住通風口。
통풍구를 막지 마십시오.
4.3
取下包装材料
拆下包裝材料
포장재 제거
4.5
4.4
5
≤ .5 cm
(.2 in.)
TW
Do not cover vents.
Ne couvrez pas les ouvertures d'aération.
Non coprire le prese d'aria.
Lüftungsöffnungen nicht bedecken.
No obstruya los orificios de ventilación.
Não cubra as aberturas de ventilação.
De ventilatieopeningen niet blokkeren.
Täck inte ventilerna.
Ikke dekk til ventilasjonsåpningene.
Tildæk ikke ventilationsåbninger.
Älä peitä tuuletusaukkoja.
Nezakrývejte ventilační otvory.
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Ne takarja el a szellőzőnyílásokat.
Не перекрывать вентиляционные отверстия.
Havalandırma deliklerini kapatmayın.
Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού.
Install Toner Cartridges
Installez les cartouches de toner
Installare le cartucce di toner
Tonermodule einsetzen
Instale los cartuchos de tóner
Instale os cartuchos de toner
Tonercassettes installeren
Installera tonerkassetterna
Sett inn fargepulverkassetter
Installer tonerpatroner
Asenna värikasetit
Nainstalujte kazety s tonerem
Zainstaluj wkłady toneru
Helyezze be a festékkazettákat
Установить тонер-картриджи
Toner Kartuşlarını Takın
Εγκαταστήστε τις κασέτες γραφίτη
安装墨粉盒
安裝碳粉匣
토너 카트리지 설치
4.6
10x
5.1
5.2
5.3
5.4
K C M Y
6
6
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
NO
DA
FI
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
ZH
TW
KO
7
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
NO
DA
FI
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
ZH
TW
KO
8
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
NO
DA
FI
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
ZH
TW
KO
Install Exit Tray
Installez le bac de sortie
Installare cassetto di uscita
Ausgabefach anbringen
Instale la bandeja de salida
Instale a bandeja de saída
Opvangbak plaatsen
Installera utmatningsfacket
Monter mottaker
Installer udfaldsbakke
Asenna luovutusalusta
Připojte výstupní přihrádku
Zainstaluj tacę wyjściową
Szerelje fel a kimeneti tálcát
Установить выходной лоток
Çıkış Kasetini Takın
Εγκαταστήστε το δίσκο εξόδου
6.1
6.2
安装退出纸盘
安裝出紙匣
출구 용지함 설치
Load Paper Tray
Chargez le bac d'alimentation
Caricare il cassetto della carta
Druckmaterial einlegen
Cargue la bandeja de papel
Abasteça a bandeja de papel
Papier in de papierlade plaatsen
Fyll på pappersfacket
Fyll papir i magasinet
Læg papir i magasin
Täytä paperialusta
Naplňte zásobník papíru
Załaduj tacę papieru
Helyezzen papírt a papírtálcába
Вложить бумагу в лоток
Kağıt Kasetini Yükleyin
Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο
7.1
7.2
7.3
7.4
装入纸盘
將紙張裝入紙匣
용지함 장착
Connect Cables
Connectez les câbles
Collegare i cavi
Kabel anschließen
Conecte los cables
Conecte os cabos
Kabels aansluiten
Anslut kablarna
Kople til kabler
Tilslut kabler
Liitä kaapelit
Připojte kabely
Podłącz kable
Csatlakoztassa a kábeleket
Подключить кабели
Kabloları Bağlayın
Συνδέστε τα καλώδια
EN
Ethernet
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
NO
DA
FI
Cat 5
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
连接电缆
連接纜線
케이블 연결
ZH
TW
KO
USB
Use Ethernet Router or Switch and use category 5e or 6 cables.
Utilisez le routeur ou commutateur Ethernet et utilisez des câbles de catégorie 5e ou 6.
Utilizzare il router o il commutatore Ethernet e cavi di categoria 5e o 6.
Ethernet-Router oder -Switch und Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwenden.
Utilice un conmutador o encaminador Ethernet y cables de categoría 5e o 6.
Use o roteador Ethernet ou o interruptor e use cabos da categoria 5e ou 6.
Een Ethernet-router of switch en kabels van categorie 5e of 6 gebruiken.
Använd Ethernet-router eller -växel och kablar i kategori 5e eller 6.
Bruk Ethernet-ruter eller svitsj, og bruk kategori 5e- eller 6-kabler.
Anvend Ethernet-router eller afbryder og anvend kategori 5e- eller 6-kabler.
Käytä Ethernet-reititintä tai kytkintä ja käytä luokan 5e tai 6 kaapeleita.
Použijte ethernetový směrovač nebo přepínač a kabely kategorie 5e nebo 6.
Użyj routera lub przełącznika sieci Ethernet oraz kabli kategorii 5e lub 6.
Használjon Ethernet-útválasztót vagy -kapcsolót, és 5e vagy 6 kategóriájú kábeleket.
Использовать коммутатор или маршрутизатор для сети Ethernet и кабели категории 5e или 6
Ethernet yönlendiricisi veya anahtarı kullanın veya kategori 5e veya 6 kablolar kullanın.
Χρησιμοποιήστε δρομολογητή ή μεταγωγέα Ethernet και καλώδια κατηγορίας 5e ή 6.
9
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
NO
DA
FI
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
使用以太网路由器或交换机,并使用 5e 或 6 类电缆。
使用 Ethernet 路由器或交換器並使用 Category 5e 或 6 纜線。
이더넷 라우터 또는 스위치와 Category 5e 또는 6 케이블을
사용하십시오.
ZH
TW
KO
Connect Power
Branchez sur la prise
Collegare l'alimentazione
Netzkabel anschließen
Conecte la alimentación eléctrica
Conecte a alimentação
Stroom aansluiten
Anslut till eluttag
Kople til strømmen
Tænd for maskinen
Kytke virta
Zapojte napájení
Podłącz zasilanie
Csatlakoztassa a gépet az elektromos
hálózatra
Подключить питание
Fişi Prize Takın
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
9.4
9.5
9.2
9.3
9.1
9.6
连接电源
連接電源
전원 연결
A/B USB
10
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
NO
DA
FI
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
ZH
TW
KO
11
Select Language
Sélectionnez la langue
Selezionare la lingua
Sprache auswählen
Seleccione el idioma
Selecione o idioma
Taal selecteren
Välj språk
Velg språk
Vælg sprog
Valitse kieli
Zvolte jazyk
Wybierz język
Válassza ki a nyelvet
Выбрать язык
Dili Seçin
Επιλέξτε γλώσσα
EN
FR
Ready
IT
DE
ES
PT
NL
SV
10.1
Jobs
NO
Printer
DA
FI
CZ
PO
HU
RU
Language / Keyboard
Printer
TU
EL
选择语言
選擇語言
언어 선택
Information
Supplies 10.2
Tools
ZH
TW
10.6
Adjust Color...
Language...
Keyboard Layout...
English - US
English - US
Setup...
PS
10.7
Česky
Español
PostScript...
Dansk
Français
Service Tools...
Deutsch
Italiano
English - US
Magyar
Energy Saver...
12
1
2
EN
FR
IT
DE
ES
Output Settings...
PT
NL
SV
Nederlands
Svenska
NO
General Settings
DA
Polski
Language /
Keyboard...
10.5
FI
Türkçe
2
2
Display Brightness...
Português brasileiro
Date / Time...
Audio...
Measurements...
Startup Page...
Русский
CZ
PO
HU
RU
TU
1
2
System Timeout...
Printer
11.2
Language
General Settings...
Security...
11.1
Jobs
11.3
Setup
Network & USB...
Ready
颜色和纸张校准
校準色彩和紙張
색상 및 용지 보정
Troubleshooting...
Tray Management...
10.3
10.4
KO
Calibrate for Colors and Paper
Étalonnez les couleurs et le papier
Calibrazione per colori e carta
Für Farben und Druckmaterial kalibrieren
Calibre los colores y el papel
Calibre as cores e o papel
Kalibreren voor kleuren en papier
Kalibrera färg- och pappersinställningar
Kalibrer for farger og papir
Kalibrer for farver og papir
Kalibroi värit ja paperi
Proveďte kalibraci barev a papíru
Skalibruj kolory i papier
Hajtsa végre a szín- és a papírkalibrációt
Выполнить калибровку для цвета и бумаги
Renkler ve Kağıt için Kalibrasyon Gerçekleştirin
Εκτελέστε βαθμονόμηση για τα χρώματα και το χαρτί
EL
ZH
10.8
Language
TW
KO
Česky
Español
Dansk
Français
Deutsch
Italiano
English - US
Magyar
1
3
Install Drivers
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores
Instale os drivers
Printerdrivers installeren
Installera drivrutiner
Installer drivere
Installer drivere
Asenna ajurit
Nainstalujte ovladače
Zainstaluj sterowniki
Telepítse az illesztőprogramokat
Установить драйверы
Sürücüleri Yükleyin
Εγκαταστήστε τους οδηγούς
安装驱动程序
安裝驅動程式
드라이버 설치
www.xerox.com/office/7800support