Installation Guide - Fuji Xerox Printers
Transcription
Installation Guide - Fuji Xerox Printers
Xerox Phaser 7800 Color Printer Imprimante couleur 1 Xerox® Phaser® 7800 EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CZ PO HU RU Xerox Phaser 7800 Installation Guide Guide d'installation ® IT DE ES PT NL SV NO DA FI Italiano Deutsch Español Português Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi Guida all'installazione Installationsanleitung Guía de instalación Guia de instalação Installatiehandleiding Installationshandledning Installasjonsveiledning Installations-vejledning Asennusopas ® CZ PO HU RU TU EL Čeština Polski Magyar Русский Türkçe Ελληνικά Instalační příručka Instrukcja instalacji Telepítési útmutató Руководство по установке Kurulum Kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης TU EL ZH TW KO Software and Documentation Logiciel et documentation Watch the Installation Video Regardez la vidéo d'installation Guardare il video di installazione Installationsvideo ansehen Vea el vídeo de instalación Assista ao vídeo de instalação De installatievideo bekijken Titta på installationsvideon Se på installasjonsvideoen Se installationsvideoen Katso asennusvideo Podívejte se na instalační video Obejrzyj materiał wideo dotyczący instalacji Tekintse meg az üzembe helyezési videót Посмотреть видеоклип по установке Kurulum Videosunu İzleyin Παρακολουθήστε το Bίντεο εγκατάστασης Windows Software and Documentation CD-ROM Install Drivers 1.2 Guides and Tutorials utorials www.xerox.com/office/7800support Printer Management Links Software and Documentation CD-ROM Alternative Drivers 1.3 观看安装视频 觀看安裝影片 설치 동영상 보기 Installation Video Quick Start Tutorial User Guide Install Xerox Support Centre from the internet ZH TW KO 简体中文 安装指南 繁體中文 安裝手冊 설치 안내서 한국 1.1 Macintosh 1.2 1.4 Installation Video 1.3 604E64951 Rev A © 2011 Xerox Corporation. All Rights Reserved. XEROX® and XEROX and Design® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. 2 EN FR IT NL SV NO DA FI CZ PO HU RU TU EL ZH TW KO FR 79 kg 174 lb. IT DE ES PT NL SV NO DA FI CZ PO HU RU TU EL 拆开打印机包装 取出印表機 프린터 포장 풀기 ZH TW KO Select Location Sélectionnez l'emplacement Selezionare posizione Standort auswählen Seleccione la ubicación Escolha o local Locatie selecteren Välj plats Velg plassering Vælg placering Valitse sijoituspaikka Vyberte umístění Wybierz miejsce Válasza ki a nyomtató helyét Выбрать место для установки Konum Seçin Επιλέξτε θέση 10 cm (3.9 in.) Quick Use Guide ES PT EN Quick Use Guide DE 3 Unpack Printer Déballez l'imprimante Disimballare la stampante Drucker auspacken Desembale la impresora Desembale a impressora Printer uitpakken Packa upp skrivaren Pakk ut skriveren Pak printeren ud Pura tulostimen pakkaus Vybalte tiskárnu Rozpakuj drukarkę Csomagolja ki a nyomtatót Распаковать принтер Yazıcıyı Kutudan Çıkarın Βγάλτε τον εκτυπωτή από τη συσκευασία του 10 cm (3.9 in.) 39 cm (15.4 in.) EN FR 127.2 cm (50.5 in.) IT DE ES PT 206.7 cm (81.4 in.) 155.4 cm (61.2 in.) NL SV NO 选择位置 選擇位置 위치 선택 DA FI CZ PO HU RU TU EL ZH ≤ .5 cm (.2 in.) 4 EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CZ PO HU RU TU EL ZH TW KO Remove Packing Materials Retirez le matériel d'emballage Rimuovere il materiale di imballaggio Verpackung entfernen Retire el material de embalaje Remova os materiais de embalagem Verpakking verwijderen Ta bort förpackningsmaterialet Fjern innpakningsmaterialet Fjern indpakningen Poista pakkausmateriaali Odstraňte balicí materiál Zdejmij opakowanie Távolítsa el a csomagolóanyagokat Снять упаковочный материал Paketleme Malzemelerini Çıkarın Αφαιρέστε τα υλικά συσκευασίας 4.1 4.2 EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CZ PO HU RU TU EL ZH TW KO KO 不要盖住通风孔。 請勿蓋住通風口。 통풍구를 막지 마십시오. 4.3 取下包装材料 拆下包裝材料 포장재 제거 4.5 4.4 5 ≤ .5 cm (.2 in.) TW Do not cover vents. Ne couvrez pas les ouvertures d'aération. Non coprire le prese d'aria. Lüftungsöffnungen nicht bedecken. No obstruya los orificios de ventilación. Não cubra as aberturas de ventilação. De ventilatieopeningen niet blokkeren. Täck inte ventilerna. Ikke dekk til ventilasjonsåpningene. Tildæk ikke ventilationsåbninger. Älä peitä tuuletusaukkoja. Nezakrývejte ventilační otvory. Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych. Ne takarja el a szellőzőnyílásokat. Не перекрывать вентиляционные отверстия. Havalandırma deliklerini kapatmayın. Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού. Install Toner Cartridges Installez les cartouches de toner Installare le cartucce di toner Tonermodule einsetzen Instale los cartuchos de tóner Instale os cartuchos de toner Tonercassettes installeren Installera tonerkassetterna Sett inn fargepulverkassetter Installer tonerpatroner Asenna värikasetit Nainstalujte kazety s tonerem Zainstaluj wkłady toneru Helyezze be a festékkazettákat Установить тонер-картриджи Toner Kartuşlarını Takın Εγκαταστήστε τις κασέτες γραφίτη 安装墨粉盒 安裝碳粉匣 토너 카트리지 설치 4.6 10x 5.1 5.2 5.3 5.4 K C M Y 6 6 EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CZ PO HU RU TU EL ZH TW KO 7 EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CZ PO HU RU TU EL ZH TW KO 8 EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CZ PO HU RU TU EL ZH TW KO Install Exit Tray Installez le bac de sortie Installare cassetto di uscita Ausgabefach anbringen Instale la bandeja de salida Instale a bandeja de saída Opvangbak plaatsen Installera utmatningsfacket Monter mottaker Installer udfaldsbakke Asenna luovutusalusta Připojte výstupní přihrádku Zainstaluj tacę wyjściową Szerelje fel a kimeneti tálcát Установить выходной лоток Çıkış Kasetini Takın Εγκαταστήστε το δίσκο εξόδου 6.1 6.2 安装退出纸盘 安裝出紙匣 출구 용지함 설치 Load Paper Tray Chargez le bac d'alimentation Caricare il cassetto della carta Druckmaterial einlegen Cargue la bandeja de papel Abasteça a bandeja de papel Papier in de papierlade plaatsen Fyll på pappersfacket Fyll papir i magasinet Læg papir i magasin Täytä paperialusta Naplňte zásobník papíru Załaduj tacę papieru Helyezzen papírt a papírtálcába Вложить бумагу в лоток Kağıt Kasetini Yükleyin Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο 7.1 7.2 7.3 7.4 装入纸盘 將紙張裝入紙匣 용지함 장착 Connect Cables Connectez les câbles Collegare i cavi Kabel anschließen Conecte los cables Conecte os cabos Kabels aansluiten Anslut kablarna Kople til kabler Tilslut kabler Liitä kaapelit Připojte kabely Podłącz kable Csatlakoztassa a kábeleket Подключить кабели Kabloları Bağlayın Συνδέστε τα καλώδια EN Ethernet FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI Cat 5 CZ PO HU RU TU EL 连接电缆 連接纜線 케이블 연결 ZH TW KO USB Use Ethernet Router or Switch and use category 5e or 6 cables. Utilisez le routeur ou commutateur Ethernet et utilisez des câbles de catégorie 5e ou 6. Utilizzare il router o il commutatore Ethernet e cavi di categoria 5e o 6. Ethernet-Router oder -Switch und Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwenden. Utilice un conmutador o encaminador Ethernet y cables de categoría 5e o 6. Use o roteador Ethernet ou o interruptor e use cabos da categoria 5e ou 6. Een Ethernet-router of switch en kabels van categorie 5e of 6 gebruiken. Använd Ethernet-router eller -växel och kablar i kategori 5e eller 6. Bruk Ethernet-ruter eller svitsj, og bruk kategori 5e- eller 6-kabler. Anvend Ethernet-router eller afbryder og anvend kategori 5e- eller 6-kabler. Käytä Ethernet-reititintä tai kytkintä ja käytä luokan 5e tai 6 kaapeleita. Použijte ethernetový směrovač nebo přepínač a kabely kategorie 5e nebo 6. Użyj routera lub przełącznika sieci Ethernet oraz kabli kategorii 5e lub 6. Használjon Ethernet-útválasztót vagy -kapcsolót, és 5e vagy 6 kategóriájú kábeleket. Использовать коммутатор или маршрутизатор для сети Ethernet и кабели категории 5e или 6 Ethernet yönlendiricisi veya anahtarı kullanın veya kategori 5e veya 6 kablolar kullanın. Χρησιμοποιήστε δρομολογητή ή μεταγωγέα Ethernet και καλώδια κατηγορίας 5e ή 6. 9 EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CZ PO HU RU TU EL 使用以太网路由器或交换机,并使用 5e 或 6 类电缆。 使用 Ethernet 路由器或交換器並使用 Category 5e 或 6 纜線。 이더넷 라우터 또는 스위치와 Category 5e 또는 6 케이블을 사용하십시오. ZH TW KO Connect Power Branchez sur la prise Collegare l'alimentazione Netzkabel anschließen Conecte la alimentación eléctrica Conecte a alimentação Stroom aansluiten Anslut till eluttag Kople til strømmen Tænd for maskinen Kytke virta Zapojte napájení Podłącz zasilanie Csatlakoztassa a gépet az elektromos hálózatra Подключить питание Fişi Prize Takın Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας 9.4 9.5 9.2 9.3 9.1 9.6 连接电源 連接電源 전원 연결 A/B USB 10 EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CZ PO HU RU TU EL ZH TW KO 11 Select Language Sélectionnez la langue Selezionare la lingua Sprache auswählen Seleccione el idioma Selecione o idioma Taal selecteren Välj språk Velg språk Vælg sprog Valitse kieli Zvolte jazyk Wybierz język Válassza ki a nyelvet Выбрать язык Dili Seçin Επιλέξτε γλώσσα EN FR Ready IT DE ES PT NL SV 10.1 Jobs NO Printer DA FI CZ PO HU RU Language / Keyboard Printer TU EL 选择语言 選擇語言 언어 선택 Information Supplies 10.2 Tools ZH TW 10.6 Adjust Color... Language... Keyboard Layout... English - US English - US Setup... PS 10.7 Česky Español PostScript... Dansk Français Service Tools... Deutsch Italiano English - US Magyar Energy Saver... 12 1 2 EN FR IT DE ES Output Settings... PT NL SV Nederlands Svenska NO General Settings DA Polski Language / Keyboard... 10.5 FI Türkçe 2 2 Display Brightness... Português brasileiro Date / Time... Audio... Measurements... Startup Page... Русский CZ PO HU RU TU 1 2 System Timeout... Printer 11.2 Language General Settings... Security... 11.1 Jobs 11.3 Setup Network & USB... Ready 颜色和纸张校准 校準色彩和紙張 색상 및 용지 보정 Troubleshooting... Tray Management... 10.3 10.4 KO Calibrate for Colors and Paper Étalonnez les couleurs et le papier Calibrazione per colori e carta Für Farben und Druckmaterial kalibrieren Calibre los colores y el papel Calibre as cores e o papel Kalibreren voor kleuren en papier Kalibrera färg- och pappersinställningar Kalibrer for farger og papir Kalibrer for farver og papir Kalibroi värit ja paperi Proveďte kalibraci barev a papíru Skalibruj kolory i papier Hajtsa végre a szín- és a papírkalibrációt Выполнить калибровку для цвета и бумаги Renkler ve Kağıt için Kalibrasyon Gerçekleştirin Εκτελέστε βαθμονόμηση για τα χρώματα και το χαρτί EL ZH 10.8 Language TW KO Česky Español Dansk Français Deutsch Italiano English - US Magyar 1 3 Install Drivers Installez les pilotes Installare i driver Treiber installieren Instale los controladores Instale os drivers Printerdrivers installeren Installera drivrutiner Installer drivere Installer drivere Asenna ajurit Nainstalujte ovladače Zainstaluj sterowniki Telepítse az illesztőprogramokat Установить драйверы Sürücüleri Yükleyin Εγκαταστήστε τους οδηγούς 安装驱动程序 安裝驅動程式 드라이버 설치 www.xerox.com/office/7800support