There Once Was A World
Transcription
There Once Was A World
Newsletter of the Czechoslovak Genealogical Society International December 2006 Volume 18 Number 4 There Once Was A World Brief history of former Jewish communities in the towns of Loštice, Mohelnice and Úsov second synagogue was built in 1651 also from wood. In 1727 the synagogue was taken apart, transferred and reconstructed in the south end of the newly established Jewish quarter. The present synagogue was built in 1805-1806 on the site of the former wooden synagogue. It is a large building designed in Classicist style. A major reconstruction of the synagogue was done in 1877. As it was customMenorah in Loštice Synagogue. Courtesy of Jiří ary in other synagogues, Ošanec. the Loštice synagogue was used © Ludĕk Štipl, 2005 (Foundation not only for religious services and Respect and Tolerance) prayers but also as a study and a classroom. The two story wing with The Synagogue in Loštice (Losliving quarters for the rabbi and the chitz) synagogue assistant (shames) was The first wooden synagogue was adjacent to the northern wall of the built in Loštice in the middle of the building. Located in the synagogue 16th century near the parish church. district was a ritual bath for spiritual The entire town including the cleansing (mikveh), an infirmary synagogue was damaged during the and a slaughterhouse (shlachta). The Thirty Years’ War (1618-1648). The slaughter of cattle, poultry and the preparation of meat had to be carried out under strict religious regulations in order to produce a ritually pure meal (kosher). Shortly after the German occupation in 1939 the synagogue was closed and its religious objects were confiscated and removed. Some of Continued on page 131 Theme of This Issue: Jewish Genealogy 129 – There Once Was A World 130 – President’s Message 136 – The Cultural Heritage of the Jewish People in the Czech Land 139 – 2007 CGSI Genealogical/ Cultural Conference 140 – Prešov – Centre of Northeastern Slovakia and its Past 144 – Czech Students Honored for their Essays 146 – John Kerry’s Family History as an example of Search for Jewish Ancestry 153 - CGSI Lending Library 154 – My Family History (Slovak Essay) 156 – Celebrating Our Heritage 159 – Ready, Set, Research! 164 – The Librarian’s Shelf 170 – Sales Order Form 171 – Calendar of Events President’s Message Naše rodina Newsletter for the Czechoslovak Genealogical Society International (CGSI) members CGSI Board of Directors (at large) Leo Baca (Texas) Rosie Bodien (Washington) Robert Petrik (Florida) Helene Cincebeaux (New York) Chris Miksanek (Minnesota) Mike Prohaska (Iowa) Margie Sobotka (Nebraska) Gene Aksamit (Minnesota) Lisa Alzo (New York) CGSI Officers President 1st Vice President 2nd Vice President Treasurer Recording Secretary Corresponding Secretary Ginger Simek Dottie Speidel Al Kranz Beth Baumeister Barb Vermeer Kathy Jorgenson CGSI Committee Chairs Education Hospitality Library and Archives Membership Newsletter Product Sales Publicity Volunteer Coordinator Internet (Webmaster) Ruth Chovancek Janelle Pavlovec Suzette Steppe Joyce Fagerness Paul Makousky Jerry Parupsky Chuck Romportl Dolores Jorgenson Bob Bina Naše rodina promotes genealogy of the ethnic groups that comprise Czechoslovakia as it was formed in 1918. We accept articles of historical and cultural information, but they must have genealogical significance and all are subject to editing. The deadlines for submitting articles to Naše rodina are: January 1 March issue April 1 June issue July 1 September issue October 1 December issue Naše rodina (Our Family) (ISSN 1045-8190) is published quarterly by the Czechoslovak Genealogical Society International, P.O. Box 16225, St. Paul, MN 55116-0225, a non-profit organization. Copyright 2006 by Czechoslovak Genealogical Society International. The publication is not responsible for the return of lost or unsolicited manuscripts, photographs or any other material not submitted with a self-addressed, stamped envelope. Advertisements, manuscripts, articles, and photographs for the Naše rodina may be submitted to Czechoslovak Genealogical Society International, Attn: Paul Makousky, P.O. Box 16225, St. Paul, MN 55116-0225. Permission to copy, without fee, all or part of the material is granted, provided that the copies are not made or distributed for direct commercial advantage. The CGSI copyright notice and the title of the publication must appear together with the date of the publication. Also, indicate that the copying is with permission by CGSI. Abstracting with credit is permitted. To copy otherwise or to republish, requires a fee and/or permission from CGSI. The Czechoslovak Genealogical Society International does not endorse the products that we sell nor the items or services, including translators that are advertised in this publication. Neither does CGSI guarantee the quality or results of any services provided by advertisers. Page 130 by Ginger Simek T he quarterly and annual meetings of the society were held on October 28th at Faith Presbyterian Church in Minnetonka, MN. The theme of the quarterly meeting was Czechoslovak Family Research: Getting Started, Keeping Going. Presentations were given by Lisa Alzo and Leo Baca both members of the Board of Directors. The annual meeting followed which included the election of directors, officers, and chairpersons. Re-elected to their current positions were Mike Prohaska and Lisa Alzo, Board of Directors; Kathy Jorgenson, Corresponding Secretary; and Jerry Parupsky, Sales Product Chair. Newly elected Board members are outgoing President Gene Aksamit and Chris Miksanek. Suzette Steppe is our new Library Chair, and I feel honored and challenged to accept the presidency. Thanks and appreciation go to outgoing Board of Directors’ members Dave Pavelka and Jack Smith; Wayne Sisel, Library Chair; Suzette Steppe, Recording Secretary; and to Gene Aksamit for his leadership the past 6 years as President. A special meeting highlight was the presentation of the Distinguished Service Award to Gene. Your Society is alive and well today due to the energy, ideas, and motivation of Mark Bigaouette and Dave Pavelka as past presidents, and Gene Aksamit, outgoing President; all assisted by very capable volunteer members. Mark’s vision of an organization for those tracing their family heritage to the Czechoslovak region is a reality but needs and depends upon the wonderful volunteer members who have and continue to devote countless hours to the activities of the Society. The 2007 conference will be held in Madison, Wisconsin October 18-20. The keynote speaker will be PhDr. Lenka Matušíková, from the National Archives in Prague. This a direct result of the efforts of Dave Pavelka as conference chair of the Back to the Homeland Conference in 2005 and Gene Aksamit. The contact and relationship developed with the archives and Dr. Matušiková is a valuable one for the Society. Watch for more upcoming conference details. Czech essay winners were selected and prizes were awarded to four Czech young people at a ceremony in Prague on September 16. This contest and event was spearheaded by 1st Vice President, Dottie Speidel. The Society was represented at many festivals and events this past year-again all staffed by volunteers. And those of you with Internet access, log on to your web site-there is some great information and more keeps coming. I have been a member of CGSI since the early 1990s and served as the Society’s first Corresponding Secretary. In addition I have worked on various projects over the years but one of my continuing tasks has been assisting answering library research requests. It is very satisfying when information can be found to add to a member’s family story. Learning more about our rich heritage is what it is all about. Hopefully each of you will consider getting more involved-your input, talents, and enthusiasm are needed and welcomed. Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 the objects are now in the collection of the Jewish Muwas not renewed and since then the synagogue has seum in Prague. The synagogue’s interior still retains been used for storage, a municipal museum and a music some of its features, namely the original entrance hall, school. Due to the poor state of the building and its the vestibule, the women’s gallery on the first floor, and foundations a thorough and costly consolidation was the main prayer hall with a vaulted ceiling and stucco undertaken in 1989-90. The synagogue, listed as a state decorations. The high windows in the main hall are pre- protected heritage site, is occasionally used for concerts served, while the round central window from the eastern and projects such as the Nine Gates festival. A newly wall is missing. An older wall decoration is evident in established foundation Synagoga is preparing a project the women’s galfor a major restoration. The building lery but is covwill be used as an art school and a ered by several gallery with a permanent exhibition layers of newer documenting the history of the Jewpaint. The unique ish community in Loštice. A memorial stone washbasin plaque for the victims of the holocaust (kijor) in the veswas unveiled in June 2003. tibule was used The Jewish cemetery in Loštice for ritual washing was founded in 1554. The area of of hands before 6,500 square meters contains about prayer (sym650 gravestones. Most of them were bol of spiritual made from Maletin sandstone during cleansing). the 18th and 19th centuries. The oldest A Hebrew preserved tombstones date from the inscription over early 17th century. The house near the the entrance to entrance used to be the gravedigger’s the main hall in dwelling and morgue. The record of translation states: the last funeral is from 1942. “Because God created Zion and A Historical Chronology of gave it glory.” the Jewish Community in The floor of Loštice the main hall is 9th century The presence of Jewish lower than the merchants in the Greater Moravia is floor in the vestiExterior of the Loštice synagogue. Photo courtesy of Jiří documented by the Raffelstetten Cusbule. According Ošanec. toms and Shipping Regulations written to tradition the th symbolic deeper setting of the main hall originates from in the early 10 century. However, the evidence of Psalm 130: “Out of the depth I have called upon you, O Jewish trading caravans operating in the present Czech Republic dates back to the Roman period. Lord.” All seats were directed towards the eastern wall where the most important object in the synagogue was Jewish settlements in Moravia are menkept: the tabernacle (aron ha-kodesh) containing the To- 11th century tioned in the Chronicles of Kosmas. rah – a parchment scroll with a handwritten text of the Five books of Moses. The Loštice Torahs are presently 1140 First record of Jewish community in Olomouc – located in several synagogues abroad. in Hebrew writings by a traveler named Isak ben Editor’s Note: One of those Torahs resides in the Dorbalo. Congregation Hakafa in the Village of Glencoe (Chi1254 King Premyšl Otakar II issued Statuta Judaeocago), IL. The spiritual leader is Rabbi Bruce Elder. rum. This important decree codified the legal For the story about how the Torah was traced back to position of Jews in Bohemia and Moravia. Jews Loštice, visit the website: www.czechtorah.org/chicago. were direct subjects of the king and he in turn php guaranteed their protection and freedom of reAfter WWII, the Jewish congregation in Loštice December 2006 Vol. 18 No. 4 Naše rodina Page 131 ligion. The document was confirmed by several successive rulers and became a basis for the legal position of Jews in this land until the end of the 18th century. 1322 King Jan Lucemburský granted permission to the bishop of Olomouc to employ Jewish moneylenders in Mohelnice and the bishop’s other three towns. 1454 King Ladislav Pohrobek expelled Jews from Uničov, Olomouc and other Moravian royal towns. However, feudal landowners accepted Jewish settlers into their towns. This was the case in Úsov and later in Loštice. 1544 Oldest record of Jewish settlement in Loštice, when Benes – a man of Jewish faith bought a house in the town. At this time Loštice was a part of the Bouzov estate and its feudal owner was Václav Haugvic z Biskupic. 1546 The Bouzov estate was bought by Prokop Podstatský z Prusinovic. With his support the Jewish settlement in Loštice grew. Jewish immigrants from Bohemia, Hungary and Poland arrived in the town. They were granted a permission to buy houses and settle in the area near the parish church. 1554A Jewish cemetery was established by the road to Palonín. ca 1560 The first wooden synagogue was built in Loštice. 1581 A Jewish self-run government (headed by a bailiff and counselors), a Jewish Community Register and a Community House were established in Loštice. 1585 The royal town of Uničov became the new owner of Loštice. This had positive influence on the further development of Christian and Jewish communities. 1618- 1648 A period of prosperity ended during the Thirty Years’ War. The entire town including the synagogue was devastated and about half of the houses in the Jewish quarter were abandoned. 1651 A new wooden synagogue was constructed. The Jewish community prospered again. Jewish settlers from Poland, Ukraine and Latvia arrived to Loštice. They escaped persecution caused by the Chmelnicki uprising (1648-1656). Jews expelled from Lower Austria and Vienna settled here in 1670. 1727 The Jewish quarter was moved to the western part of the town. According to the Translocation Decree issued by the Emperor Charles VI, all Jewish houses which were in close proximity to Catholic churches in any town or city were to be moved to other locations. In Loštice the problem was resolved by an exchange. Jewish owners swapped houses with Christians. Owners of Loštice and its citizens fought this decree in vain. This move did not discourage the growth of the Jewish community in the new location. 1781-88 Reforms declared by the Emperor Joseph II began to remove the most discriminatory laws, made education accessible for all and prepared the conditions for integration of Jews into society. 1782 A Jewish school opened in Loštice. On request of the Jewish community, a Gravemarkers at the Úsov Jewish cemetery. Photo courtesy of Jiří Ošanec. Page 132 Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 local Christian schoolteacher, Josef Cap, began to teach there. 1805-06 A synagogue built of masonry in the Classicist style replaced a former wooden structure and is preserved to the present day. 1848-49 Revolutionary events caused a major reorganization of the state administration and an improvement of rights for all citizens. Jews attained civil rights with a final amendment in 1867. From now on Jews could relocate freely, choose any profession and marry without restrictions. Feudal ownership was dismantled and Loštice became a free town. Christian and Jewish communities created a joint municipal administration. There were 483 Jews in Loštice, which represented about 17% of inhabitants. 1900 A total of 115 Jews lived in Loštice. Their number gradually declined, as some families took advantage of a new freedom and moved to bigger towns and industrial centers. A total of 44,255 people of Jewish faith lived in Moravia. 1919 Dr. Ezriel Günzig, the last Loštice rabbi who served his community from 1899, left the town. Dr. Berthed Oppenheim, the Olomouc rabbi, assumed religious duties here. 1928 A fire destroyed 16 houses in the Jewish quarter. The fire started in the house of a tvaruzky cheese maker, Mr. Eckstein. A strong wind quickly spread the fire to other houses. Almost 30 fire brigades rushed to Loštice to put out the blaze. The damage was extensive but no life was lost. 1939 The start of the German occupation and persecution of Jewish people. 1942 On June 22nd Nazis transported 59 Jews from Loštice to Terezín and from there to other concentration camps, where most of them died. 1945 After the war only Greta Eckstein with her parents and Richard Morgenstern with his five children returned from the concentration camps to Loštice. Armin Morgenstern and Max Weiss, who joined the Anti-nazi armed forces also survived the war. The Jewish congregation was not renewed. The Jewish Community in Mohelnice December 2006 Vol. 18 No. 4 (Müglitz) The oldest recorded mention of a Jewish presence in Mohelnice is from 1322. In this year the Czech king, Jan Lucemburský, granted permission to Konrad, the bishop of Olomouc, to employ Jewish moneylenders in the bishop’s towns of Mohelnice, Svitavy, Vyškov and Kromĕříž. It is quite possible that in the following centuries other individual Jews settled in the town, but neither a synagogue nor a Jewish cemetery were established there. Permission from a king, feudal owner or town council was needed to institute a Jewish community. Mohelnice, being the property of the bishops and archbishops of Olomouc, was not granted this permission. Information about the activities of Jewish families, merchants and businessmen began to surface during the mid 19th century due to the considerable increase of Mohelnice Jews. After 1848, a reorganization of the state administration eliminated medieval discriminatory laws and brought equality of rights for Jews in the entire country. They used their newly attained freedom and moved from small, crowded towns and ghettos to bigger industrial towns such as Mohelnice, where they looked for better economic opportunities. The Jewish congregation in Mohelnice was founded in 1870. One of the results of this active group was the foundation of their own prayer room in the town square (the house number 9). The original prayer room was located in so called Edelhof (30 Třebovská Street). There were four other Jewish houses and stores in the town square before WWII. The nearest synagogues and ritual bath, called mikveh, were located in Loštice and Úsov. In many cases families from these locations were related. While around 1850 there were only about 13 Jews in the town, by the 1890s their number rose to almost 200, which represented about 7% of the population of the inner town. The Jewish presence started to gradually decline after 1900. Jewish owners operated several foremost enterprises including the Grätzer Factory for Precision Instruments, Felix Lechner Sawmill and Ziegler Factory for Ladie’s Garments. Shortly after the creation of the Czechoslovak Republic about 90 Jews resided in Mohelnice, and around 1930 only 40 of them remained. Almost all of the Jews left the town in 1938 to save their lives and property from the Nazis who occupied the Sudetenland in the fall of that year. Jewish people from Mohelnice escaped to that part of the Republic, which was not occupied by the German army. Only a few elderly and ailing persons of Jewish faith stayed behind. Naše rodina Page 133 In November 1938, a few weeks after the Munich pogrom, the Nazis organized a big anti Jewish pogrom in the rest of Germany and Sudetenland during which hundreds of synagogues and thousands of Jewish stores, houses and apartments were destroyed. This pogrom, called by the Nazis, “The Crystal Night”, due to the sound of breaking windows, also found its way to Mohelnice. Several fanatics attacked Jewish dwellings and ransacked the prayer room. Among the citizens of Jewish descent from Mohelnice, who joined the anti-Nazi armed forces and fought on the Western front until the end of the war, were the Grätzer brothers, Otmar Ziegler and Artur Langer. A student of medicine, Kurt Wolf, escaped to the Soviet Union and became a member of the Czechoslovak army unit there. During the battle by Sokolovo he was killed on March 9, 1943. Kurt was posthumously promoted to lieutenant, received a doctorate and was awarded the Order of Red Flag, the Order of the White Lion with the star and the Czechoslovak War Cross 1939. The municipal cemetery, which was established in 1905, contains a small Jewish section and a grave of the victims of a death transport from the Auschwitz concentration camp (Russian prisoners of WWII). The Jewish Community in Úsov Individual families began to settle in Úsov probably throughout the 14th century, but a Jewish community was not established here before 1454. Based on a royal decree in that year, which expelled Jews from Olomouc, Uničov and other Moravian towns owned by the king, the Jews sought shelter and protection in small towns, which belonged to feudal landowners. At that time the town of Úsov was the center of a large feudal estate and the first Jewish community was most likely formed by refugees from the nearby royal towns of Uničov and Olomouc. The first written record of a Jewish settlement in Úsov is mentioned in 1564 in a register titled, “Registra Sprawny Panstwy Aussowskeho”. In the second half of the 16th century there were eight Jewish families living in Úsov. As was customary for Jews in other towns, in Úsov they too were only permitted a few selected trades, that of merchants and moneylenders. They had to live in a separate quarter of town and pay high taxes. However, members of the Jewish community were important contributors to the economical growth of the feudal estate and therefore they gradually received more recognition, rights and privileges. For instance, in 1571 the Emperor Maxmillian II gave permission to transfer Page 134 the weekly markets in Úsov from Saturday to Wednesday so that Jews could have their day of rest – Sabbath. By the beginning of the 16th century, the Jewish community and the synagogue with a rabbi were already in existence. During the Thirty Years’ War (1618-1648) the town was burnt down and many Christian and Jewish inhabitants lost their lives. After the war the Jewish community started to grow again as refugees from Poland, Lithuania and Ukraine, fleeing from the persecution caused by the Chmelnicki uprising (1648-1656), settled in Úsov. The original wooden synagogue was destroyed during the war and was replaced in 1688 by a new synagogue built of masonry. The community was managed according to Jewish law by a self-run government headed by a bailiff. Further development of the community was influenced by a distressing event in 1721. A provocation, caused by Samuel Jelinek from Dubicko, a Catholic chaplain who disturbed a Jewish service in the synagogue, resulted in an unjust court decision that did not punish the real culprit but the Jews. At the financial expense of the Jewish community the synagogue had to be dismantled and Jews were not allowed to gather for common prayers in large groups. It was not until 1753 that permission was given by the Empress Maria Theresa to establish three prayer rooms. At the forefront of a new era of freedom and hope for the Jews were the reforms declared by the Emperor Joseph II between 1781-1788. During that period the most discriminatory laws were removed, resulting in a different political environment, which was soon felt also in Úsov. Construction of a new synagogue was allowed by Emperor’s decree in 1783, and a Jewish school was established in Úsov during the next year. Revolutionary events of 1848 caused a major reorganization of the state administration and removed official discrimination. Jews attained civil rights with a final amendment in 1867. From then on they could relocate freely, choose any profession and marry without restrictions. About 780 citizens of Jewish faith lived in Úsov around 1850, which represented a third of the town’s total population. Their number gradually declined during the second half of the 19th century as families and individuals moved to bigger towns in search of better economic opportunities. In spite of this decline the Jewish community survived and after state reorganization in 1890, the community for some time even oversaw the Jewish activities of the surrounding towns of Uničov, Zábřeh and Šumperk. Around the turn of the century there were about 100 Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 Map of Loštice and vicinity in North Moravia Jews in Úsov and by 1930 only 20 of them still resided there. Úsov was incorporated into Sudetenland and therefore the German army occupied the town in October 1938. Unfortunately, the infamous anti Jewish pogrom, “The Crystal Night”, also reached Úsov. Local Nazis marched into the Jewish quarter on October 10, 1938 where, among other things, they caused damage and burned down the furnishing of the synagogue. Only a few Jews from Úsov survived the tragedy of German occupation, one of them was a poet and prose writer named Vlastimil Artur Polak. The Jewish congregation was not renewed after the war. The synagogue was restored during the 1990s and is presently used for educational and cultural purposes. The oldest preserved tombstones in the Úsov cemetery date from the 2nd half of the 17th century. There are about a thousand tombstones, including valuable ex- December 2006 Vol. 18 No. 4 amples of baroque and classicist types. The old Jewish cemetery was established after 1450 in the area north of the Úsov castle. This cemetery was destroyed during the Thirty Years’ War. Around 1645 a new cemetery was founded near the ghetto. Graves of important personalities and learned rabbis still attract well-informed visitors from our country and abroad. One of the most famous personalities buried in the cemetery is Abraham Leipniker Löwy (aka Abraham Ha-Levi Brode, Ben Mordechai) b. ca. 1700 – d. 29 Oct 1774 in Úsov. Mr. Löwy and four generations of his descendants from Úsov are direct ancestors of Massachusetts Senator John Kerry. (See family tree on page 152). Naše rodina Page 135 The Cultural Heritage of the Jewish people in the Czech Land By Nadia Grosser Nagarajan The legendary Czech queen Libuše, who ruled thousands of years ago, was not only wise and devoted to her people but also blessed with the gift of prophesy. According to the prominent folklorist and historian Alois Jirásek, she predicted the founding of the wonderful city of Prague as well as many events that took place after she joined her forefathers in the afterworld. In one of her visions she saw a group of strangers approaching the Czech land from a faraway country in the east. She left her prophesy to her grandson to whom she conveyed the message that these people were bearers of good tidings and should be given permission to settle in the Czech land since they would bring prosperity and good fortune. And indeed so it happened. Based on this legend, the Jews found refuge in the Czech land and considered it their home many centuries before the historical data that place their arrival in the middle of the tenth century. From the very beginning the Czech Jews were different from other east European Jews. They did not live in isolation but spoke the language of the land and practiced a secular way of life. Most of them kept the traditions of their forefathers and many were religious but few were truly fanatic. They nurtured a strong emotional tie to the land of their birth and that was many times more dominant than their religious practices. They contributed considerably to the economy and culture but were not always given credit for it. The marvelous city of Prague has served over the centuries as an inspiration to many writers, musicians and artists. It has also been the cradle of many legends influenced by its colorful history, the beauty of its versatile architecture, the mystery of its surroundings and the people that called it home. Jewish commerce and culture flourished since the 14th century. Prague was the center and also became the crossroads for Jews coming from the east and the west, the Ashkenasim from Germany and Holland, and the Sepharadim from Spain, Portugal, Italy and many Mediterranean islands. Many important events in the life of the Jews happened during the rule of Rudolf the Second when Jews fled the reli- Page 136 gious persecution in Spain. The best way to paint even a small canvas of the kind of life Jews lived in those days would be to use some of the most famous legends of those days in order to depict reality as close as possible to what it had been. Some legends deal with the problem that befell Jews who despite the fact that they were open minded and devoted to the Czech land, were saddened if not devastated when their children chose mates who were not Jewish. This kind of situation arose once in a while, but mostly did not create problems that involved tragedies such as disowning their children and refusing to accept their grandchildren. Such was the case even in Slovakia where there lived more orthodox Jews in contrast to other Eastern European countries where intermarriage was not accepted and castigated. There are many tales that deal with fantasy and imagination while others lean on reality and fact but still carry within them the elements of legend. Topics mostly Jewish in substance were affected by the outside world. Thus, for instance, nineteenth century Romanticism had a strong effect on the legendary past of the Jewish population. So, for example, the figure of the ever-suffering, wandering Jew, who initially had an evil image, was elevated and became the symbol of the man, who like Faust, was searching for the wisdom and understanding of the human condition. The Jews, just like any group of people, regardless of the religious denomination, needed wise and reputable teachers and leaders. Many rabbis helped Jews solve problems and supported them during their hardships as well as instructed the congregations in matters of faith. Maybe the most famous rabbi was Rabbi Löew whose lineage connected him to King David. As was the habit in those days, Rabbi Löew became engaged early in his life and years later married the beautiful daughter of a prominent merchant in Prague. In time he became the leading rabbi in the city that was a famous center of Jewish learning and his fame spread far and wide. He was the creator of the Golem, the famous man made out of mud into whom the Rabbi breathed life, who saved the Jews of Prague in times of Pogroms and great distress. The Jewish population in the Czech land was devoted to their tradition and their habits illustrate that very well. On Saturday, they honored the Sabbath, it was a day of rest, relaxation and at times meditation preceded by the Friday evening visit to the synagogue where they listened to the rabbi’s sermon and prayers. They wore Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 Left: Gravemarkers in Jewish Cemetery in Prague’s Jewish Quarter. Photo courtesy of Mark Bigaouette. their best attire and upon returning home had a special meal that consisted among other things, of fish, dumplings and a Challah, a beautiful, braided bread. Children were allowed to stay up late and listen to stories that were told at the table where the flickering candles created an atmosphere of magic and festivity. Holidays had a special meaning and were cherished. Very important was Passover, commemorating the freedom of the Jewish slaves in Egypt and the crossing of the Red Sea. Also the New Year holidays were revered, when Jews celebrated the onset of a new period hoping for good fortune and luck as well as forgiveness from any mistakes and sins committed in the previous year. Thus with a clean slate they could contemplate the future with hope. On the day of atonement, Yom Kippur, memorial candles were lit to commemorate the dead and it was customary to visit the tombs of the departed. The visitors would place a small stone on the grave to let the dead know that they had not been forgotten. The belief in the immortality of the soul was strong and thus, for example, a bride whose mother had passed away would visit the grave and ask her to come to the wedding ceremony. There are legends that deal with this belief in Czech folklore as well, such as in the famous book of ballads by Karel Jaromir Erben. Children enjoyed two holidays in particular. Purim is similar to Halloween when colorful customs are worn and special sweets eaten in honor of the Persian queen Esther who saved the Jews from disaster. Hannukah, which is the festival of lights and happens close to December 2006 Vol. 18 No. 4 Below: Neo Romanesque Ceremonial Hall in Prague’s Jewish Quarter. Photo courtesy of Paul Makousky. Naše rodina Page 137 Torah Scroll from the Loštice, Moravia synagogue. Photo courtesy of Jiří Ošanec. Christmas, is another holiday where children enjoy a lot of fun and is also based on an important event in Jewish history. Many holidays were celebrated with the general population, just as the regular New Year and other special festive days as birthdays and historical events. Even the birthday of St. Wenceslaus, on September 28th every year, was respected, since the national Czech saint had brought protection and good fortune to his land. Children were told biblical tales but also stories that appealed to children in general. Thus the well known folktale of “Budulinek,” that taught kids how to listen to their parents and adults in general in order to avoid dangerous situations, was very popular and so was the well-known book by Jan Karafiat, “The Fireflies.” The latter story had been written by a priest who wanted Christian children to learn family values, devotion to their faith, and practice compassion, understanding Page 138 and goodwill towards others. This was something the Jews wanted their children to learn as well. In addition there were hundreds of lullabies and games the Jewish children were brought up on just like their non-Jewish counterparts. We encounter a copious array of habits and tradition that the Jewish population followed, they describe the trust and belief in God, their deep love for the land they were living in and their feelings about their fellow countrymen. As time went by and life presented challenges and dangers they could not cope with or solve in the Czech land, the Jews left looking for a safer and less dangerous place to live, but they took with them not only their ancient faith and tradition but also their love for the country of their birth and never forgot from where they came, no matter where they found a safe haven and new homeland. Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 2007 CGSI Genealogical/Cultural Conference by Gene Aksamit This is the second in a series of informational articles on the 2007 CGSI Genealogical/Cultural Conference. First, based on questions we have received, there seems to be some confusion on the dates and place of the conference which are: Date: Place: October 18 – 20, 2007 Exhibition Hall at the Alliant Energy Center; Madison, Wisconsin The Alliant Energy Center is a Dane County complex comprised of several facilities including the Exhibition Hall where the conference will be held. The Exhibition Hall is large enough to hold several concurrent events with minimal interaction. The Alliant Energy Center is centrally located just inside the Southern Beltline (highway 12/18). It is approximately one mile from downtown Madison and the State Capitol and about 1½ miles from the University of Wisconsin campus and the Wisconsin Historical Society. More information can be found at their website at: www.alliantenergycenter.com. The Clarion Suites Madison – Central hotel is adjacent to the Exhibition Hall and connected by an interior walkway. We have negotiated a room rate with the Clarion Suites for a limited number of rooms during the conference. Some of the features of the Clarion Suites hotel include: free parking (conference attendees may leave their cars in the hotel parking lot while attending conference sessions), complimentary buffet breakfast, complimentary shuttle to and from the airport, and rooms that include a microwave, refrigerator, etc. RV parking is available for $20 per night. More information can be found at the following website: www.choicehotels.com. Conference activities will be held from Thursday (October 18) through Saturday (October 20). Thursday will feature tours and opportunities for genealogical research. The Madison location December 2006 Vol. 18 No. 4 provides conference attendees with several opportunities for research including the following libraries: Wisconsin Historical Society Library Archives (see article in the September issue of Naše rodina), Family History Center, Madison Public Library and the Diocese of Madison Archives. On Thursday, the Wisconsin Historical Society staff will offer a workshop specifically designed for CGSI conference attendees that will include opportunities for hands-on research at their library. The tours are yet to be defined but will likely include cultural and historical points of interest. Conference sessions will be held on Friday and Saturday with three concurrent sessions offered during four breakout periods each day. Overall, there will be 24 presentations. The Speaker and Topics Committee is currently finalizing the session plan that will include some speakers and topics not heard at our previous conferences. This committee, chaired by Ed Langer, also includes Mary Jane Scherdin, Karen Helwig, Suzette Steppe, John Kracha and Gene Aksamit. We will continue to keep you up to date on the planning in the future issues of Naše rodina. In the meantime, we hope you are making plans to attend. Naše rodina Page 139 Prešov – Centre of Northeastern Slovakia and its Past By Milan Belej The city of Prešov is located in the central part of eastern Slovakia, in the area formed by the Torysa river, close to the Slánske hills (Slánske vrchy). It is the seat of the Prešov Region (Prešovský samosprávny kraj) that comprises former Šariš County as well as northern parts of both Spiš and Zemplín Counties. Prešov is the third largest city in Slovakia according to the census taken in 2001. The area of present Prešov had been settled long before our era and many cultures, tribes and nations had changed there. Since the 8th century AD the Slavic people inhabited the territory of the town permanently. The other nations settled down there soon after. In the period when Slovakia became a part of the Kingdom of Hungary (turn of the 11 – 12th centuries) the Hungarian military units were settled there by the king and later, after the disastrous Tartar invasion (1240 – 1241), the king invited German colonists (called the Saxons), part of which settled down also in Prešov. Since then the multi-ethnicity has became one of the most typical characteristics of the city. Prešov was originally subjected to Šariš castle as a part of its estate. From this period the first written mention about the town has been preserved (1247). In 1299 King Andrew III granted the municipal rights to the Saxons in Prešov. It was an important precondition for Prešov to gain the status of a free royal town. From that time on Prešov was subjected only to the king and enjoyed the privileges of wide self-administration. Medieval Prešov was a member of several municipal communities. The most important was the community of five free royal towns in eastern Slovakia called Pentapolitana. In that time (the 15th century) Prešov belonged among the eight most important towns in the Kingdom of Hungary. The prosperity of the free royal town Prešov was the result of its geographic location on the crossroads of the old merchant roads as well as of the numerous economic privileges endowed by the Hungarian kings. Trade, primarily with wine and clothes, held the most important position in its economy. The merchants from Prešov participated in the transport of the goods between Polish towns and the region of the Tisza River Plain. The local trade was important, too. The privileged annual or weekly markets in town enabled Prešov’s craftsmen united in guilds to sell their products. The prosperity of a medieval town depended on its safety secured chiefly by the strong stonewalls that created a fort. The right (and a duty, as well) to build them was granted to Prešov in 1374 but it took nearly 70 years until they were completed. 1768 Map of Prešov Page 140 Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 During the period of the early Modern Age and antiHabsburg uprisings (1526 – 1711) Prešov experienced not only the era of its greatest rise but also its deepest decline. The beginning of the mentioned period was characterized by the Turkish invasion (1526) that subsequently led to the division of Hungary into three parts (Habsburg, Turkish and Transylvania). The Reformation began in Hungary in the same time. Prešov gained much from that. Situated close to the border of the Habsburg Hungary, the town was endowed with new privileges as a result of its support of King Ferdinand I. Due to the Turkish occupation of the southern part of Hungary Prešov’s economic position was strengthened, so the second half of the 16th century can be considered as the period of Prešov’s greatest rise. The contemporaries used to call it “blossoming Prešov” or “Little Vienna”. In 1531 Prešov became Evangelical (The Evangelical Church of Augsburg Confession) and no other denomination then existed there up until 1671. Soon afterwards it became the center of the Reformation in Upper Hungary, due to its tradition of famous schools (municipal school of humanities, grammar school), mainly the Evangelical College founded in 1667. The period of “blossoming Prešov” ended definitely in the last third of the 17th century, when the town was inflicted with the greatest decline in its history. It was the result of various causes, mainly its participation in the Protestant anti-Habsburg uprisings of Hungarian nobility (Wesselényi, Thököly) against the centralistic and absolute rule of emperor Leopold I as well as against his Counter-Reformation efforts. During the uprising of Imrich Thököly the town was in 1783 – 1785 several times besieged and finally it was occupied by the imperial troops. Several military occupations seriously damaged the economy of the town. The reprisals against the Evangelicals started after the occupation. They were deprived of their churches and college and expelled to the outskirts. The decline of Prešov was completed during the uprising of Ferenc II. Rákóczy (1703 – 1711). The outlined events had a great impact on the Evangelical elite in town. In all textbooks of history Prešov is frequently quoted because of the bloody assizes in 1687, when imperial military commandant Antonio Caraffa charged some prominent citizens and some nobles with collaborating with rebels. They were severely tortured and 24 persons were brutally executed on the square near the college. In July 1995 an important act of reconciliation was accomplished beside the memorial to the victims when Pope John Paul II prayed there during his visit to Prešov. December 2006 Vol. 18 No. 4 “Bosák House,” built by Michal Bosák Rákóczy Palace in Prešov, Slovakia Naše rodina St. Nicholas Church built in gothic style Page 141 The political and economical decline accompanied with several waves of plague and fire resulted in a significant decrease in Prešov’s population. Being in its prime in the beginning of the 17th century, Prešov had 5,500 inhabitants, but one hundred years later scarcely 3,000 people lived there. Moreover, during the greatest plague in 1710 most of its inhabitants, approximately 2,300, died. In 1710, thus, the era of old medieval Prešov ended. The depopulated and poor town entered a new period (1711 – 1848). Although spared from wars or plagues during that period, it took more than 20 years for Prešov to recover economically. Nevertheless, its former political and economical position has never been reestablished again. The exclusive position of the Roman Catholics in Prešov ended in the 1780s when the Evangelicals were allowed to return back to town from its outskirts and the confiscated church and college was returned to them. During the revolution of 1848 -1849 Prešov was several times occupied by the troops from both sides. The expenses that were necessary to supply the troops damaged its economy. The period 1850 – 1918 brought very different consequences on the town. The obsolete craft-based economy of Prešov was unable to compete with the dynamically developing industrial parts of Hungary. Gaining the characteristics of the smaller towns, the economical influence of Prešov did not cross the borders of Šariš County. On the other hand, Prešov still retained its position of the cultural and educational centre, as reflects its contemporary name “Athens upon the Torysa River.” The life of citizens was influenced by modernization symbolized by the railway in the 1870s and electrification, telegraph, telephone, and sewage system in the 1890s. Although Prešov itself was not influenced by the overseas “emigration fever” very much, it was the seat of Šariš County called “the cradle of emigration” by the contemporaries from where in 1899 – 1913 about 50,000 people emigrated to the USA. One of them, Michal Bosák, who made a fortune in the USA, built a bank in Prešov in the beginning of the 1920s which is the best example of Secession architecture in town. After World War I, Prešov was incorporated into the new Czechoslovak Republic (1918 – 1939). The only exception was a short-lived Hungarian military occupation in June 1919 when the Slovak Soviet Republic was proclaimed there. In the new republic more favorable conditions for development of the national schools and culture were established in town. The democratic re- Page 142 gime enabled all nationalities to develop their political and cultural organizations. On the other hand, Prešov lost its administrative significance. After centuries of being the seat of Šariš County, it lost that position in 1923 when the county system was abolished. In the period of the Slovak Republic (1939 – 1945) Prešov became the cultural and administrative centre of eastern Slovakia, because of Hungarian occupation of Košice. In Prešov, as a seat of Šariš-Zemplín County the construction of new administrative and school buildings started. In 1942 one of the greatest tragedies in the history of the city afflicted the local Jewish community. More than 6,500 Jews from Prešov and surrounding area were deported to German concentration camps in Poland and nearly all deportees perished there. In January 1945 Prešov was bombed by Soviet Air Forces and in the following years the damaged sections of the town had to be reconstructed. The Communist regime in 1948 – 1989 ceased the existence of political life and put the churches under the strong political control of the state. On the other hand, it was a period of Prešov’s modernization: the great new industrial plants were founded, large “block of flats” quarters were built and its population increased from 22,800 in 1950 to 92,700 in 2001. During its history, Prešov has been characterized by multi-ethnicity. From the Middle Age up to 1945 the three nationalities had prevailed there: Slovaks, Hungarians and Germans, whose ratio and significance changed over the course of history. Nevertheless, the Slovaks were always the majority. From the 1840s up to the end of World War I the ratio of the Hungarians sharply increased, chiefly due to the “magyarization”, so in 1910 even 48% Hungarians lived there. Soon after the creation of Czechoslovakia their ratio decreased. The first Jews were allowed to inhabit Prešov only in the beginning of the 19th century and their numbers started to increase only since the last third of century. Although in 1910 16.4% of the citizens were of Jewish denomination, most of them, however, declared themselves Hungarians or Germans. The effects of World War II significantly changed the national structure of Prešov. The Jews became the victims of the holocaust. Both the Hungarian and German minorities that rapidly decreased during the interwar period, in fact ceased to exist after 1945. Although Prešov became the centre of Rusyn’s cultural elite during the 19th century, there were only 2.5% Rusyns in town in 1930. Today more than 90% of the inhabitants of Prešov are Slovaks, while 2.3% combined are Rusyns and Ukrainians. Other Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 nationalities living in Prešov include, Roma (Gypsies), Czechs, Hungarians, Russians, Moravians, Poles, Germans and Bulgarians. In the 16th century the Reformation broke the era of medieval church universality. In 1531 – 1671 Prešov was exclusively Evangelical. After the defeat of anti-Habsburg uprisings the situation changed. The Evangelicals were expelled to the outskirts, they were deprived of their churches and college and only the Roman Catholics stayed there. They were allowed to return back only in the 1780s and they gained their confiscated property again. Since then both denominations have been presented in Prešov, although the Roman Catholics are in the prevailing majority. In 1816 the Greek Catholic bishop office was founded in Prešov and the Greek Catholics outnumbered the Evangelicals by World War I. The existence of Jewish community that began to inhabit Prešov at the beginning of the 19th century ended tragically in 1942. Although all churches were prosecuted by the Communist regime, the worst attacks were directed against the Greek Catholic church. The church was abolished just in Prešov in 1950 and it was not until 1968 when it was reestablished again. Part of its believers entered the Orthodox Church that completed the structure of the main denominations in Prešov in the 1950s. At present there are two bishop offices (Evangelical and Greek Catholic) and one archbishop office (Orthodox) in Prešov. The role of Prešov as the center of culture and education has already been mentioned. Already in the 16th century the famous municipal school of humanity existed in Prešov, which was later transformed into grammar school. In 1667 the Evangelical College was founded in Prešov, which immediately became the most important Evangelical educational institution in Upper Hungary. Many famous scholars of European importance taught at mentioned schools, such as philosophers Ján Bayer and Izák Caban, etc. After the victory of the CounterReformation in town the Evangelical College was confiscated and the Jesuit grammar school was located in its building. Since the end of the 18th century up to its abolition in 1773 it was just that school where some prominent scholars taught. The Evangelical College was reestablished at the end of the 18th century. In the 19th century many of its students later become outstanding representatives of both Slovak and Hungarian political and cultural life, e. g. P. O. Hviezdoslav, M. M. Hodža, L. Kossuth. Both law and theological academy of the Evangelical College were abolished shortly after 1918. After World War II in the 1950s there were laid the December 2006 Vol. 18 No. 4 foundations of new high schools in Prešov. New faculties originally became part of P. J. Šafárik University in Košice, but later, in 1997, University of Prešov was founded here. At present University of Prešov consists of 8 faculties and one institute. One faculty of Technical University in Košice is also located in Prešov. During the long history many styles influenced the architecture in Prešov. The oldest buildings that have been preserved were built in Gothic style. St. Nicholas Church from the 14 – 16th centuries situated on the central position of the square is its best example. The definite shape of medieval Prešov as well as the present, lentil-like shape of its square has been formed after the completion of the town walls in the 1430s. Their relics can be seen at present. The facades of originally Gothic houses in the square were rebuilt in Renaissance style in the 16 -17th centuries. The most beautiful is the façade of the Rákóczy Palace. Very interesting are the Renaissance buildings of the Evangelical church and college. The Baroque style of the 18th century is represented by the façade of the Klobusitzky Palace and the churches that were rebuilt in this style: the Franciscan church, Greek Catholic church as well as originally Baroque church complex on Cavalry hill. The Greek Catholic Bishop’s palace from the 1840s is the best example of Classical architecture. While the destruction of the town walls in the beginning of the 19th century enabled to unify the centre with the outskirts, after the disastrous fire in 1887 the medieval facades of the houses were rebuilt and new quarters were founded. The variety of Prešov’s architecture is supplemented by original styles of its Jewish synagogues from the 19th century and Orthodox Church from the 1950s. Several new “block of flats” quarters built after World War II changed the look of the town entirely. The mining past of Prešov’s surroundings is represented by unique buildings of salt mills in Solivar as well as opal mines in the Slánske Hills near Prešov. There have been preserved the ruins of three medieval castles in Prešov’s close surroundings. Literature Sedlák, I. (ed.): Dejiny Prešova. Vol. I, II. Prešov 1965, Vol. I, 287 p., Vol. II., 351 p. Kónya, P.: Prešov v dejinách. In: Švorc, P. (ed.): Sprievodca po historickom Prešove. Prešov 1997, p. 13 -38. Kónya, P.: Prešov, Bardejov a Sabinov počas protireformácie a protihabsburských povstaní (1670 – 1711). Prešov 2000, 225 p. Naše rodina Page 143 L to R: Soňa Švancarová, Michal Morawetz, Dottie Speidel, Klara Borovcová, Lenka Vomáčková Czech Students Honored for their Essays September 16, 2006 Narodní Archiv, 133 Milady Horaková, Praha By Dottie Speidel Four Czech Republic students who won CGSI’s family history essay competition were honored Saturday, September 16 at a special award event CGSI sponsored in Prague. Hosted by the National Archives’ Dr. Lenka Matušíková, assisted by her colleague Dr. Helena Klímová, the reception featured a special tour of the archives’ most ancient documents. Prizes of $250 for first place and $100 each for three winners who shared second place were awarded by CGSI 1st vice-president Dottie Speidel, assisted by Dr. Miroslav Koudelka, CGSI’s Regional Representative for the Czech Republic. The competition’s first prize went to Soňa Švancarová, Kunštát, who wrote about her great great Page 144 great-grandfather who was a master potter in that town. Soňa hopes to study law in Brno after graduation from gymnasium (high school). The second place winners of $100 each were Michal Morawetz, České Velenice; Klara Borovcová, Mladá Boleslav, and Lenka Vomáčková, Černošice. As the winners were announced, the students introduced their guests and spoke briefly about the subjects of their essays, which will be available from time to time in Naše rodina and on CGSI’s web site. At the event, local coordinator Vojtĕška Kupcová explained how the competition was conducted and introduced members of the screening committee, which had chosen the six best essays as finalists. A volunteer, she had circulated the competition announcement and later convened a screening committee consisting of Dr. Vladimír Karfík of the Czech Writers Union, chairman; Dr. Koudelka; literary editor Zdenko Pavelka, and genealogist Jan Dus. Final selection of winners was done in the United States by Daniel Necas, Immigation History Research Center at the University of Minnesota; and CGSI board members Chuck Romportl, Ginger Simek and Dottie Speidel. Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 In addition to the special tour, Dr. Matušíková presented the students and guests with three of the archives’ publications, the 50th anniversary book “Nothing and Nobody Should Be Forgotten,” “Treasures of the Central Archives,” and the publication prepared for the exhibit at CGSI’s 2005 Back to the Homeland conference. During the tour, the visitors saw samples of the berní rula, the Soupis, ancient color-coded volumes with painted decorations, and a sample of old documents destroyed by corrosive ink or fire. Especially compelling was a skull and crossbones-decorated volume, its black cover recording victims of the Black Death (14th century) and a “constitution” of the same period outlining the responsibilities of the common people to the owner of the property on which they lived. After the tour, the group reconvened for coffee and strudel, and informal discussion, with comments from Dr. Karfík noting the intertwining of national and personal histories. Michal, whose family home in a Sudeten area had been under many different flags, and whose family had been evicted from their home at one point, volunteered that his interest after graduation next year will be the study of history. Gratitude was expressed to the Czech-based Open Society Foundation and the Czech Ministry of Foreign Affairs for their assistance with the competition. In addition to those mentioned, attendees included U.S. embassy public affairs representative Jitka Vildová, who is investigating her own Czech family history. Editor’s Note: Copies of the winning Czech essays will appear in upcomig issues of Naše rodina. Additional photos taken during the event can be found on the CGSI website: www.cgsi.org. The winning essay (1st place) is also available on the website. Look under recent CGSI web page changes. Sponsor Members Fizel, Mr and Mrs. John Harazim, Stanley C Maerdian, Lydia T Modracek, Leo and Irma Remias, Mr and Mrs John S Republic County Historical Oxford, MI Rancho Santa Fe, CA Placerville, CA Cedar Rapids, IA Arnold, MD Belleville, KS December 2006 Vol. 18 No. 4 Library Donations Our special thanks to the following people whose cash donations and sponsor memberships help us build for the future. Amrick, Edward Bennett, Mary Maye Beranek, Richard and Tammy Blastnik, Charles Brown, C. Louise Cooper, William Dee Demcak, George and Betty Dorion, Mary E. Drobnik, Margaret Everton, Connie Folda, Stan Fridrich, Kenneth E Fuchs, Cindy K Haynes, Mrs. Lydia M Hohe, Paul Hoversten, Joan C Kasik, Philip M Kisela, James Kerins, William A Kraus, Robert L Kurtz, Rebecca Lally, Grant Licht, Edward Malac, Barry and Marion McKibben, Bernice C Mikulik, Barbara Modracek, Leo and Irma Mulkey, Mrs. Georgina Nabity, Walter R. Ouradnik, Leonard J Powers, Julie Quaglia, Jo Ann Rigdon, Phyllis C Schnabl, Frank Sitko, Darlene S. Stastny, Lorraine Studebaker, Sandra A Taylor, Margaret B Trebisovski, Elaine Troyka, Alan Van Wyk, Carol Vrany, Mary L Vrba, Frederick Whittmore, Mary Wilkening, Bonnie Yevchak, Andrew Zelina, Richard S Zetts, John S Zimmer, Mr and Mrs Jim Naše rodina Chula Vista, CA Kirksville, MO Oxford Junction, IA Lombard, IL Provo, UT Baldwin, NY Pioneer, CA Boston, MA Plattsburgh, NY Rapid City, SD Dayton, OH Tucson, AZ Rockville, MD Kent, WA Orcutt, CA Platte, SD Alexandria, VA Newtown Square, PA Lemont, IL Wayne, NJ Anchorage, AK Oyster Bay, NY Garfield Heights, OH Blairsville, GA Littleton, CO Webster, TX Cedar Rapids, IA Derby, KS Omaha, NE Montgomery, MN Berthoud, CO Pottstown, PA Menon, PA Nichols, WI Stillwater, MN Chicago, IL Fraser, MI Savannah, GA Grain Valley, MO St. Francisville, LA Grand Rapids, MI Baltimore, MD Flagstaff, AZ Southfield, MI Appleton, MN San Diego, CA Fallston, MD Fairborn, OH Mankato, MN Page 145 John Kerry’s Family History as an Example of Search for Jewish Ancestry By Jiří Ošanec Photo’s 1-8 taken by Jiří Ošanec, Photo 9 taken by Jana Martínková, all courtesy of Jiří Ošanec. We all still remember the presidential campaign of the fall of 2004 and the name of the Democratic candidate who then challenged President George Bush. Very few people, however, then knew that the ancestry of Senator John Kerry had led, among others, to the Moravian town of Úsov. Like every presidential candidate, Kerry was “analyzed” in every possible way, including his family background. The Boston Globe, a newspaper published in his home state of Massachusetts asked an Austrian genealogist, Felix Gundacker to check Kerry’s Jewish ancestry in Europe. John Kerry’s grandfather, Fritz or Frederick was born as Kohn and he underwent two substantial changes prior to his emigration from Vienna to the United States – he adopted a new name and a new faith. From Kohn he turned to the Irish-looking Kerry and he converted to Catholicism. And the roots of his family extend to Silesia and North Moravia in the territory of the present Czech Republic. With the assistance of Jiří Stibor from the Provincial Archive in Opava, it was discovered that the native place of John Kerry’s paternal grandfather was a small Silesian town presently named Horní Benešov. This information was widely published in the Czech Republic during the US presidential campaign. But the fact that the ancestry of John’s paternal grandmother, Ida Löwe also leads to our country was almost lost in the stream of everyday events. Ida was born in Budapest, Hungary but her ancestors had come from Moravia. So a number of well known places from Moravia and Silesia appear in John Kerry’s family history – in alphabetical order they are Boskovice, Brno, Horní Benešov, Klobouky, Nový Hrozenkov, Osoblaha, Strážnice, Troubky (near by Kroměříž), Uherský Brod, Úsov, and Vidnava. If we add some more interesting places in Hungary, Austria and Poland – that would have presented a great challenge for travel agencies if Kerry had won! In the Summer of 2004, when I joined the Respect and Tolerance Foundation, whose mission is to search for the vanished world of Jews in Loštice, Mohelnice Page 146 and Úsov (see www.respectandtolerance.com), I pointed out the Úsov ancestry of John Kerry. The foundation’s main coordinator, Luděk Štipl was currently busy preparing an exhibition in the Úsov synagogue and did not pay much attention to my information. But by chance, two sets of material landed on his work desk at that time. One of them was Gundacker’s survey of Kerry’s Jewish ancestors from the Úsov line, which ended with the 1834 birth of Siegfried Löwy, the son of Leopold. The other material were fractions of correspondence between the descendants of Siegfried’s brother Albert living in England and the Úsov Jewish poet Vlastimil Artur Polák’s father who helped them sometimes in the early 1900’s search for their ancestors. The same names occurred in both sets of materials! And things started to roll. Luděk Štipl traveled to London where he discovered some documents left by the family of the brother of Senator Kerry’s great-grandfather and some more information on the ancestors of the Senator himself. Besides, in London Luděk obtained copies of an illustrated manuscript in which a direct ancestor of John Kerry’s, Abraham Leipniker Löwy, then a representative of the Úsov Jewish community recorded his memoirs and opinions. The manuscript coming from 1768 was translated to German after Abraham’s death, and in the second half of the 19th century it was published in both the German and Hebrew language. It was, unfortunately, impossible to verify the discovered data, some of which obviously was inaccurate, in vital statistics registers because the Jewish records from Úsov had been destroyed during World War II by Nazis, as were the archives of the Úsov Jewish community. Let us take a brief look at the history of Jewish vital statistics records in our country. Attempts to maintain records on the Jewish population in the Czech Lands and in the entire Hapsburg monarchy date back to the 1730s. The endeavor had little success at first. And the decree for synagogues from the second half of the 18th century to maintain boys’ circumcision registers also failed. Actual vital statistics registers of the Jewish population in our country were founded in 1784 as a result of the reforms under Emperor Joseph II. For the Jews from the Czech Lands they represent the beginning of their emancipation but also the beginning of their Germanization. Up until 1868, the Jewish registers were administered by Catholic priests. That was also why they could not be written in Hebrew, but instead were recorded in German. In 1868, they attained the status of public documents. Until then, birth records for Jews could have been found in the registers of particular Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 Catholic parishes too. Most of them referred to the families living outside the centers of their religious communities. Jews were recorded somewhere at the end of those registers. Archival inventories of the vital statistics registers at the Regional and Provincial Archives in our country usually identify those records. A problem is that a large number of the original Jewish registers from the Czech Lands were at the time of German occupation collected in one place, and near the end of World War II, the Nazis destroyed them. They can be replaced, to a certain degree, by duplicates, originally conducted because of the control by Catholic priests and later on by Jewish registrars. But the duplicates, unfortunately, are not available for all Jewish communities. And that is the case for Úsov, too. The Jewish registers from the territory of the present Czech Republic are today concentrated in one institution, the National Archive in Prague (until recently it was named the State Central Archive). To avoid the danger of any future losses, it was decided that microfilm copies should be made by the year 2014 and they should be deposited separately, at a different location. today. Around 340 Jewish cemeteries have been preserved in the territory of the Czech Republic. Their detailed mapping is the goal of Jaroslav Achab Haidler, a prominent Czech amateur Hebraic researcher. (02) His results can be found at the following website: www.chewra.com. 2) Czech Hebraic researcher Jaroslav But let us Achab Haidler working in the cemetery in return to our Úsov. search. We were looking for the As for Úsov, eventually we were lucky. Like a tombstones of John Kerry’s ancestors and because the miracle, the Úsov Jewish cemetery register1 has been inscriptions in all of them, except the last preserved (not in the archive). It one, were in Hebrew, we asked our friend survived WWII in relatively good in Israel for help. Eytan Lederer, an excondition. Besides, thanks to high perienced amateur genealogist was sent quality sandstone from the Maletín by email the photos of the tombstones of quarry, the tombstones at the local Kerry’s potential ancestors as we had deJewish cemetery are very legible termined them from the cemetery register, even after more than two centuries. and he was sending back their names and dates already converted from the Jewish Jewish cemetery tombstones are calendar to the Christian one. The amount excellent sources of genealogical inof information was growing. Just the tombformation in our country. The Jewish stone of Menke, the Senator’s great great people followed the rule of grave presgreat grandfather remained missing. Its site ervation, unlike the Christian populais empty today. tion they did not abolish their graves and tombstones which means that very We had another problem to hurdle, old tombstones can be found in Jewhowever. From the late 18th century, Jews (1) Chalk makes this Hebrew ish cemeteries. The Úsov cemetery is had to use the names – usually German – inscription more legible on the an example of a well preserved Jewish that had been officially given to them. But burial area. It was founded after 1643. grave of Kerry’s great great great within their communities they continued grandmother Schöndl. The lower For those tombstones made of part of the inscription is now located using their Hebrew or Yiddish names – and durable stone, we can still today underground. it applies to their tombstones as well. To read their Hebrew, German and ocverify our discoveries, we researched other casionally Czech inscriptions. If we preserved historical documents too – namely land reghave difficulty with legibility, we can use chalk to highisters2 (one of them contained, among other things, both light them. The chalk can be easily washed off after2 They are the 1783-1835 Jewish community land register wards. (01) But we have to take into account that Jews and the 1799-1880 main land register of that same comused a different calendar! The dates discovered from the munity, both deposited at the Olomouc branch of the stones must be converted into the format generally used Provincial Archive. 1 The 1920-1923 cemetery register is deposited with the Jewish Community in Olomouc. December 2006 Vol. 18 No. 4 Naše rodina Page 147 Löbel Israel Segal Löwy. And still, these names are nothing but Hebrew or Yiddish synonyms for lion, some of them just Germanized. They witness the relationship of this branch of Kerry’s ancestors to the tribe of Levi whose members usually worked as temple assistants. Jews originally could not own land, but they did own houses. Their ownership was recorded in land registers. Those registers represent another good information source for the history of Jewish families. After the 1848 release from feudal bonds and especially upon the grant of equal rights by the 1867 constitution, many Jewish persons launched their own businesses and so the changes in their properties were fairly frequent. (3) The Úsov Jewish Community land register with a new name of the house owner. The Jewish land registers were conducted record refers to Kerry’s ancestor, Emanuel/Menke Leipniker whose new name (in the right at dominions (estates) or in cities upper corner) was Fleischmann. where Jews had been settled. In the archives we can also find the original and the new, officially assigned names of the Jewish owners) (03) and (for the more recent period) various lists of Jewish persons, referring especially to their taxation. Their tax burden under feudalism was census forms3. In the 1834 indication sketches of the much heavier than other subjects. The necessity of their Úsov Jewish quarter4 we then identified where Kerry’s record-keeping resulted from the so-called Family Act. ancestors had lived in Úsov and we located the particuBy that act of 1726, only 8,541 Jewish families were lar historical houses. (04) permitted to live in Bohemia and 5,106 in Moravia. The names of Jews from our territory are especially hard Only the eldest son could get married and establish a new family. He assumed the family number from his nuts to crack for a genealogist. Emperor Joseph II wanted deceased father. In addition, it was possible, under to make the identification of Jewish persons easier, and that was why in 1787 he issued an edict ordering that Jews had to certain conditions, to obtain the family number from choose their permanent names from an official chart of Geranother family that had died out on the spear-side, i.e. man first and last names. By the way, the chart was not very having only daughters. Younger siblings and particularge – as for first name, for example, it only contained about larly female descendants are referred to only rarely. In 110 male names and as few as 35 female. Jews were supposed 1726-1848, Jews in Bohemia and Moravia had to live to use the new names instead of their traditional Jewish ones in ghettos, and this experience along with repeated perbut they did not always do so. They continued using their secution led many of them to the decision to leave for Hebrew or Yiddish personal names along with the father’s America after the 1848 abolition of feudal bonds. name. This complicated situation is reflected in our research The archives of particular estates, cities and towns project, too. One name for a particular person was used in with Jewish population provide more types of documenofficial documents, a different one in personal writings, and another in the tombstone inscription. The last name Leipniker tation – they refer to their disputes, requests, education, (obviously derived from the town name of Lipník nad Bečvou) cult, businesses, right of domicile, etc. Interesting inconverted to Fleischman. Menke became Emanuel. One of formation can be found in town and village chronicles the ancestors of Senator Kerry was, for example, referred to many of which were written, however, from anti-Semitic under the following names: Jehuda Arje Leib/Lob/Löb/Löbl/ positions. We have to mention church archives and 3 We used the 1857 and 1869 census forms, deposited at the military archives, too (the reforms by Joseph II enabled State County Archive in Šumperk. We know of some more Jews to make a career in the military). County adminissources, too, but they have not been used so far. tration archives are interesting for the period after the 4 The sketch (plat map) is deposited at the Moravian Promiddle of the 19th century when those institutions asvincial Archive in Brno. Page 148 Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 (4) House No. 159 Nerudova Street, Úsov (originally No. XXVI), for generations owned by Kerry’s ancestors, stands actually in the square. It most likely is the place where his great-grandfather, Siegfried Löwe was born in 1834. The neighboring house, visible in the picture too, was owned by Kerry’s ancestors as well. sumed some of the tasks from manorial offices. Census forms from the years 1857, 1869, 1880, 1890, 1900, 1910 and 1921 – as long as they have been preserved – can be found there too. The data from the 1930 census have been deposited in Prague and have not yet been made available to researchers. All the documents mentioned above are sprinkled both in Regional/Provincial Archives and County Archives, and some of them (such as the Lists of Jews in the Czech Lands from the years 1723, 1783, 1793 and 1811) in the National Archive in Prague and the Archive of the Jewish Museum in Prague (see www.jewishmuseum.cz). A curiosity of sorts is the original house numbering in the quarters inhabited by Jews. To distinguish them from Christians’ houses, Roman numerals were used. They can be found in old land registers and in maps, namely in the so-called indication sketches from the first half of the 19th century. They can help us find the original location of a particular house in a Jewish ghetto which is especially important because most of the Jewish houses were later renumbered. These sketches can be found in the National Archive in Prague (for Bohemia), the Moravian Provincial Archive in Brno (Moravia) and the Provincial Archive in Opava (Silesia). December 2006 Vol. 18 No. 4 We did not underestimate those kinds of documents in our research project either. For some of Kerry’s ancestors were quite prominent personalities, we found information on them not only in chronicles but also in older historical literature based on sources some of which no longer exist today. It applies especially to the above mentioned Abraham who dedicated his life to the struggle for the renewal of the Úsov synagogue, destroyed on the order of Emperor Charles VI in the early 1720’s as a consequence of an unlucky conflict of local Jews with the Catholic priest from Dubicko. Abraham exacted a permit from Vienna to build at least three prayer rooms. And the synagogue, built after his death, still stands today. In this way we obtained, step by step, a snapshot of five generations of Kerry’s Jewish ancestors from Úsov. We went back to the 17th century. Taking into consideration the fact that vital statistics records do not actually exist, it is quite an accomplishment. By the way, even if the vital statistics registers had been preserved, they would not have brought us farther than the late 18th century because they had been founded – as has already been mentioned – in 1784. Well, then the question arose what to do with the new information. The presidential campaign was running and the media would have definitely grabbed our discoveries, like they grabbed the findings by Jaroslav Bránský who had traced the Boskovice branch of Kerry’s ancestors. However, we decided to inform John Kerry and his family initially. In the meantime, he lost his campaign and remained “just” a Senator. We made a special colorful booklet named Short History of Five Generations of Direct Kerry’s Ancestors In The Town Of Úsov and we wrote a letter informing the Senator about the work of our foundation. The packages were mailed so that a courier mail could deliver them on the day of Kerry’s birthday, December 11 both to his office in Washington, DC and to the address of his residence. Right in the same month, December 2004, his personal assistant thanked us in the Senator’s name, then we heard from John’s brother, and eventually, from the Senator himself. In a card with the letterhead of the US Senate mailed to the address of the Respect and Toleration Foundation we could read: “Dear Mr. Stipl: Please know how touched I am to receive the historical material regarding my direct ancestors in Usov. I am proud and moved to learn of Abraham Löwy’s writing and leadership. I hope one day to be able to visit and learn more as well as touch my roots more personally. Re- Naše rodina Page 149 (5) John Kerry’s letter to Luděk Štipl, the main coordinator of the Respect and Toleration Foundation. spectfully John Kerry.” (5) Let us add that the Czech media lost their interest in this matter at the moment when Kerry lost the election. In addition to the local press, just one of the national newspapers, Mladá Fronta Dnes paid attention to our discoveries. And interest in the United States declined as well. Some of the potential sources of information have not yet been used in our project about John Kerry. For example, the historic press. And we have not researched the persons’ business activities either. Also, we know that there were holocaust victims among distant relatives of Kerry’s. The search for those victims from the territory of the present Czech Republic naturally begins with the “Terezínská pamětní kniha” (Terezín Memorial Book), Prague 1995, containing the vital identification data on approximately 80,000 Jews deported by Nazis to concentration camps. A genealogist searching for local Jewish ancestors should also know two books by Hugo Gold on the history of Jews and Jewish communities in Moravia and in Bohemia (“Die Juden und Judengemeinden Mährens in Vergangenheit und Gegenwart”, 1929, and “Die Juden und Judengemeinden Böhmens in Vergangenheit und Gegenwart,” 1934). A big advantage of those books is that their author still had at his disposal the documents later destroyed by the Nazis. Page 150 (6) The grave of Kerry’s great great grandfather Leopold who died in 1867 in Boskovice but was the last Úsov ancestor of Kerry’s buried in his home community. Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 It was not the goal of this article to describe the history of Jews in the Czech Lands that has lasted already for eleven centuries. Some questions may have remained unanswered. On the other hand, an amateur genealogist, excited by the fact that we managed to extend John Kerry’s ancestry that far, may get the impression that the search for Jewish ancestors is not very complicated. Well, the contrary is true – we actually were extraordinarily lucky. But without the attempt, we would have achieved nothing. Translated by Miroslav Koudelka www.czechfamily.com About the Author Jiří Ošanec was born on 19 February 1947 in Olomouc. He is married and has two daughters and three grandchildren. He graduated from the Palacký University Philosophical Faculty with a specialization in history (8) The grave of Kerry’s great great great great great grandfather Abraham Leipniker Löwy, the ancestor who came to Úsov in 1716 and died there after a colorful life in 1774. and philosophy and began his career as a teacher. He has taught in various types of schools for 25 years. After the Velvet Revolution (1989) genealogy, his hobby became his profession. He became one of the first Czech professional genealogists. He has carried out research commissions from one hundred clients in Europe, the United States, Australia, and Asia. He has also written many articles on history and genealogy, partly for American genealogical journals, including Naše rodina and Ročenka. Jiří has been a member of CGSI since 1991. (7) The grave of Kerry’s great great grandmother Katty née Stern was discovered in the Jewish cemetery in Brno. December 2006 Vol. 18 No. 4 Naše rodina Page 151 The Úsov Ancestors of John Kerry John Kerry (b. 11.12.1943, Aurora, Colorado, USA) Richard Kerry (28.7.1915, Brookline, Massachusetts, USA – 29.7.2000, Boston, Massachusetts, USA) and Rosemary Isabel Forbes Fritz/Frederick Kohn/Kerry (10.5.1873, Horní Benešov, CR – 23.11.1921, Boston, Massachusetts, USA) and Ida Löwe (22.2.1877, Budapest, Hungary – 19.1.1960, Sarasota, Florida, USA) m. 9.1.1900, Mödling, Austria Siegfried Löwy/Löwe (12.9.1834, Úsov, CR – 31.3.1918, Vienna, Austria) and Josephine Löw (31.10.1845, Boskovice, CR – 17.11.1897, Vienna, Austria) m. 20.3.1870, Brno, CR Leopold Löwy (1791, Úsov (?), CR – 19.4.1867, Boskovice, CR, buried in Úsov, CR) (Photo #6) and Katty Stern (ab. 1798/1799, Nový Hrozenkov (?), CR - 2.9.1886, Brno, CR, buried in Brno) (Photo #7) Selig Löwy and Schöndl (ab. 1741, Úsov (?), CR – 3.10.1846, Úsov, CR, buried in Úsov) (d. 26.12.1800, Úsov, CR, buried in Úsov) Jehuda Israel Löbl Menke Leipniker (d. 8.11.1790, Úsov, CR, buried in Úsov) and Jittelle Israel ha-Levi Löwy and Rebbeka (?) (d. 29.12.1790, Úsov, CR, buried in Úsov) and Golda Abraham Leipniker Löwy (b. in Uherský Brod, CR, went to Úsov in 1716, d. 29.10.1774, Úsov, CR, buried in Úsov) (Photo #8) and Torriah (?) Page 152 Mordechai Leipnik (lived in the 17th century in Uherský Brod, CR) Naše rodina and Leah Baruch (lived in the 17th century, reputedly a rabbi in Timişoara, Romania) December 2006 Vol. 18 No. 4 CGSI Lending Library to be Launched By Wayne Sisel, Library Chair Early in 2007, CGSI will launch a lending library for CGSI members, beginning with a small collection of our most useful reference books, including: • Czech Immigration Passenger Lists volumes 1-9 • Berni Rula Index volumes 1 and 2 • Czech Surname Index volumes 1-9 (9) Researchers Luděk Štipl and Jiří Ošanec at the exhibition of the Respect and Toleration project in Kroměříž. • Ortslexikon Sudetenland by Prof. Ernst Pfohl • Where Once We Walked-a Guide to Jewish Communities Destroyed by the Holocaust • Finding Your Slovak Ancestors by Lisa A. Alzo • History of Czechs in America by Dr. Jan Habenicht • Mesta a Mestecka v Cechach na Morave a v Slezsku (Czech, Moravian, Silesian Towns & Villages) – 6 volumes • Czech and Slovak Auto Atlases • Czech and Slovak language and phrase books and tapes • Czech, Slovak, and German dictionaries • CGSI Conference audio tapes *Genealogical Research in Czech & Slovak Republic * * New Research * Jan Pilát Školní 848/2 Horní Slavkov, 357 31 Czech Republic [email protected] www.newresearch.cz December 2006 Vol. 18 No. 4 If this service proves popular, the collection will be expanded in the future. A booklist of available books will be displayed on the CGSI website (www.cgsi.org), along with a printable Patron Request / Agreement Form. The list and form will be mailed, upon request to members, who may not have internet access. Patrons may borrow a maximum of 4 books at one time for a period of 3 weeks and will pay all postage, handling and return charges. The lending library will staffed by volunteer, Linda Berney of Grand Island, NE. Lending instructions, policies and other information will be posted on the website, or will be mailed to members upon request. Watch the CGSI website and future Naše rodina’s for updates. As a reminder, books in our collection that are not part of the lending library can be researched for you, for a small fee, assuming they have an index. Included among these are the telephone directories of the Czech and Slovak Republics. Please refer to the Librarian’s Shelf column for information about this service. Naše rodina Page 153 My Family History By Viktória Tóthová My name is Viktória Tóthová, and I’m 16 years old. My home is the eastern Slovak city of Bardejov, where my mother Gabriela’s roots are, and the city where the first and only toy store in upper Hungary stood. The owner of the shop was my distant ancestor, Ferdinand Maugsch. In an attachment I show the pedigree of the relationship between Ferdinand Maugsch and myself, Viktória Tóthová. I also have attached birth certificates of Ferdinand and Rozália Maugsch (the great-grandparents of my grandmother Marta Galléová, along with her birth certificate), of my mother Gabriela (maiden name Mačejovská) and of myself, Viktória Tóthová, the greatgreat-great-granddaughter of Ferdinand and Rozália Maugsch. Ferdinand Maugsch was born on 13 October in the revolutionary year of 1849 in Vienna, to Carl Friedrich and Katarina (maiden name Mülnerová). He was born during the period of rule of Emperor and King Jozef I of the Austrian monarchy. Ferdinand’s father came from Kežmarok. He moved to Vienna seeking work. Young Ferdinand in 1874 took as his wife the Austrian Rozália Bold. The first child, daughter Filoména, was born a year after the wedding in Banská Bystrica, later they had a son Július, in Bardejov. According to what his sister Filoména said, he left Bardejov and went to Budapest as an artistic painter and sculptor. He taught at an art school and had his own studio. After a fire there he traveled to Austria, finally settling down to start a family, and he died in Amsterdam in the Netherlands. His sister did not keep in close contact with him. The reason for the family argument was considered the marriage of Filoména, the daughter of the richest manufacturer in the general area, to Ján Vojtech Oskar Gallé, a man of a town family respected but with many children. His own family was not happy with this either, for flying in the face of their own status he became a confectioner. The Gallé family lived in a city house directly on the town hall square in Bardejov. Ferdinand and Rozália did not agree with their daughter’s marriage as they worried that their daughter, raised according to strict etiquette as an aristocratic girl, would not be able to raise a large number of children. Ján, her future husband, came from a family of twelve children. The prediction came true, and Filoména had ten children, which she however raised with love and respect in the family embrace. She Page 154 lived with her husband and mother in a house near the town square, and in 1928 completed a house in which my grandparents live to this day – Filoména’s granddaughter, the daughter of her son Jozef. The family quarrels associated with daughter Filoména culminated in the separation of the Maugsch couple. Their jointlyowned factory took the greatest damage, disappearing from Bardejov soon after their separation. The factory was founded in a period of economic crisis. Our country was just recovering from the consequences of Turkish invasion of Hungary, and the subsequent struggles between the Viennese court and the nobility. The factory was tested out in Banská Bystrica in 1882, and Ferdinand Maugsch was already participating as owner in a Trieste exhibition, where he in fact won an award. The factory did not, though, have enough support from the town authorities, so in 1884 he moved to Bardejov. Its beginnings were hard. Despite good state backing and support from town authorities, production did not start off as expected. For this reason a dispute arose between Maugsch and the town. The Košice Chamber of Commerce and Industry helped reconcile the discord that arose. In line with the agreement, the Ministry of Commerce and the town provided Maugsch with resources and support for the factory to overcome the manufacturing difficulties. The factory obtained funding for acquiring further expert and manual employees, and in addition the town vacated the barracks and provided wood for production free of charge. The factory, which was located in the barracks (after its demise it became the town manor), was relatively small in size. It included the engine room, where the steam engine (the first in town) was set up, to drive machines in two rooms. The rest consisted of painting and handiwork areas, a brick-making room and storage. At the entrance was a room serving for presentation, sales and advertising. The owner himself saw to presentations, by preparing samples containing the most sought after types of products. The main production line was dolls, but apart from them were manufactured lounging chairs for the nearby spa, garden tables and chairs, and gift items (pens, inkstands, jugs, candy boxes), for which there was great demand right in town, as his agents offered them to their business partners. The factory owned shops at the Bardejov spa, in Prešov and in Budapest. It hired 60 laborers. Women performed their work at home. They would come to the factory for material and return with completed products. During the greatest boom, as many as 120 laborers worked here. In its 20 years of existence, the Bardejov toy factory was recognized abroad Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 as well. Dolls were exported to Austria and Germany, where they were considered rarities and preferred above the famous toys of Thuringia. For France, England, Germany and the USA they produced children’s furniture, religious and secular ceramics and various cloth animals. Toys also represented Bardejov at world exhibitions in Paris and Vienna, where Maugsch was honored with a silver medal. For the centennial exhibition in 1896 in Budapest, three life-size horses and riders were prepared. The manufacturing itself was organized very well. Production occurred on a hand-made production line basis. The goods passed through the hands of at least six workers (modelers, casters, assemblers, driers, painters and tailors), until finally they arrived in the packing area for shipping. Every worker, whether it was a woodworker, potter, caster, tailor or painter, was at work from 7 o’clock in the morning until 5 in the afternoon with a one-hour lunch break and a short morning break. Their work was incomparably easier compared to that of other employees and paid twice as well. We can compare their wages for example with those of forest workers, who made about 1.2 to 1.5 crowns, or with brick-makers, who made 2 to 3 crowns, while potters in the factory got 3 to 4 crowns, and toymakers 5 to 6 crowns. Apprentices, of whom there were 10 to 20 every year, studied in the trade school, in a month earned 10 crowns in the first year and in the fourth 16 crowns. All workers were properly insured, which was a great advantage over other lines of work, where this dispute was still being resolved before and after the First World War. Employees could also participate in sports, as in the courtyard was fitness equipment. Factory products were made of “maché“, of wood and of textiles (mostly skirts). Maché is a material consisting of mashed paper, flour and chalk. The substance was first steamed, then mixed, rolled, modeled according to a pattern and cast in individual pieces, which after drying were assembled into a single whole. The prepared figures were cleaned, smoothed and finally painted. They were exceptionally long-lasting, proof of which is the existence of several dolls about 80 cm in size in the archive of the Šariš region Museum in Bardejov. Apart from dolls in folk costumes, other figures were also manufactured, such as soldiers, wire tinkers, chimney sweeps and pretzelmakers. These folk character toys had an individual personality. Most of them were copies of regional folk elements of traditional 19th century fashions of the upper Šariš region. At the turn of the 20th century, the factory began to December 2006 Vol. 18 No. 4 decline. After the family quarrels mentioned, Maugsch left Bardejov. His wife was unable to manage the factory, and so she sold it to her co-worker Hugo Werther, who because of better conditions moved it to Békescaba in Hungary in 1904. Ferdinand Maugsch also, after his departure from Bardejov, lived and in 1906 died in Békescaba. The factory’s demise marred the town’s economic development. As I review this story of one family member and reflect on it, I find that people’s lives from generation to generation are very similar. It’s based on work, on the abilities and understanding of individual family members, and on the cohesion of the family. Maybe, if my ancestors had not put such emphasis on their standing in society, the toy factory would still adorn the Bardejov of today. Literature used: Family archives History of Bardejov. Multiple authors. Gešková-Pekářová: History and Personalities of Bardejov in review of Annual Reports of the Hungarian Gymnázium Mikuláš Lovacký: Bardejov – a Retrospective Collection of the Šariš region Museum in Bardejov Editor’s Note: This is the third of the three Slovak student essay winners from the contest held in conjunction with CGSI’s 2005 Back to the Homeland Conference. Previous winners were published in the March and June 2006 issues. Naše rodina P.A.T.H. FINDERS Intl. Personal Ancestral Tours in History Researching Family History & Translating Historical Documents, Helping to Locate Relatives, Interpret at Family Reunions, Obtain Copies of 19th Century Cadestral Maps & Provide Contacts to Local Administrators & Historians Celebrating 10 Years! www.pathfinders.cz [email protected] Na Homoli 5, Prague 143 00 360-450-5959 Page 155 Celebrating Our Heritage By Rosie Bodien Helene Cincebeaux and I had been trying for three years to get the Baine/Cincebeaux folk dress exhibit called “Stitched with Love” to the Seattle area. First Jara Soldenova, the Czech language instructor at University of Washington, and I tried to get it to the Henry Gallery which is a part of UW. They were a little huffy because they had their own collection of folk dress. Seattle Art Museum was interested but they were doing renova- Thus I had to call Helene and explain it is not a grand venue. We went for it. So I went to the Slavic Fest planning meeting in the bowels of an old university building in the dead of winter. I wander the dark campus looking for the right building, then trying to find the right room in the second basement. Help! What am I doing? I was the first one there, scary at first, but others did show up. I was armed with Helene’s books and resume. I had Jozef Ivaska’s CD and write ups. Bravely I face the Russian, Croatian, Ukraine and Polish people who always run the Slavic Fest. Not a Czech or Slovak representative there. Yes, they are pleased to have Helen L to R: Rosie Bodien, Jozef Ivaska, Marie Amicci (Honorary Czech consul for WA and OR), Rudy Zigmund (honorary Slovak Consul for the Western US), Helene Cincebeaux, and Karol Osusky (Slovak coordinator for Seattle). tions at the time and are really “back ordered with collections.” The Frey Museum curator said “try to catch me” as I would call to make appointments. The Bellevue Art Museum curator wouldn’t even acknowledge that I called. Bellevue Community College had no venue for the exhibit. Woe is me. Then the angel Jara Soldanova approached the head of the University of Washington Library’s Slavic and Eastern Studies Section, Michael Biggins. He agreed to have the exhibit to promote the annual Slavic Fest in April. Yeah! Finally! Only to have Dr. Biggins say we couldn’t have the main exhibit hall at Suzzallo Library. It would be downstairs in the Special Collections exhibit case. Oh well, I thought, I had my foot in the door. Page 156 and Helene’s exhibit to promote Slavic Fest, but no, your Jozef Ivaska cannot be the lead singer for the party in the evening. Yes, he could sing for 10 minutes before the lead singer, but that is all. So I sort of agreed to that (another foot in the door?). I didn’t have much to say and left. But it was fun setting Helene up with lace maker and needle arts guilds in the area. The professor at the UW Fiber Arts Department was thrilled to have Helene visit her graduate student class. The Kladno Sister City group in Bellevue, WA was interested in a presentation by Helene and Jozef but everybody was so busy and hard to catch. Luckily I made “one of my phone calls” the day of their meeting and was invited to tell about Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 the program. I went and came out of there with a hearty cases. But then on the way to the Fiber Arts class we see endorsement. You just have to keep bugging these folks, a lady putting books in the main display hall because they are volunteers, too. the scheduled exhibit did not Alas! It was coming tocome. So, we ask if it is posgether for the Slavic Fest on sible to put “Stitched with April 29th. Then my family Love” in the main exhibit started to make this complihall. YES!! Plus the students cated. Son Scott wanted my showed real interest in Hehusband and I to cheer him lene’s talk and folk dress on at a half iron man in eastitems. ern North Helene and I laCarolina on May 6. Hmm, bored 2½ days putting up the can we leave here May 2nd exhibit. We created hanging after Helene and Jozef leave lines in light socket holes, we and drive across country in stuffed items with crushed our van in 4 days? Not really. paper to make them stand up So my husband is to leave and put boxes inside vests to April 28 for Nashville, where make them stand. Creativity he will pick me up at the was at its highest! Actually it airport. Then we can get to was a networking experience Charlotte NC by Friday and because Czech language stugo to the half iron man. dents, the instructor Jara, and The leader of our Czech fiber Arts students floated in cultural group, the Mai Asand out to help. sociation, said he would The “Slavic Fest” on sponsor an evening of Jozef April 29th consisted of Ivaska’s singing the night of the Grand Opening of the Rosie Bodien and Helene Cincebeaux the Slavic Fest. So goodbye “Stitched with Love Exhibit”, to the 10 minutes of the other the exhibit itself (thru June event. But then the Mai Association fellow backed out 8th), a parade of the different Slavic nations folks, a talsix weeks before the Slavic Fest. Help! So I called Karent show of Slavic children, and the evening programs ol Osusky, honorary Slovak community leader in the of Russian entertainers or the Zabava/Majales with Seattle area. He said he would put together a Zabava/ Jozef Ivaska as entertainment with Czech/Slovak food Majales event the Saturday night of the Slavic Fest and dancing. The next day the Czech Language dewith Jozef as main attraction. Whew, another hurdle partment at UW would sponsor a program of Helene’s behind me! slides and Jozef’s songs at Allan Library Auditorium. So April 12th six big boxes arrive at my house with Well, the Grand Opening was a hit!!! The HonorHelene’s folk dress treasures. Then Helene arrives April ary Czech Consul Marie Amicci, who had just re21st for her first visit to the Pacific Northwest. The turned from Prague, found her way from Lake Oswego, weather is sunny and grand. The next day we drive to OR. The Honorary Slovak Consul, Rudy Zigmund, from the lace maker’s guild. I left my car lights on so the lace Bainbridge Island came, too. We had the library’s permakers’ husbands are jump starting the battery. The mission for Jozef to sing and play the recorder as he ladies loved learning about the six kinds of lace made led the “villagers” (exhibit attendees) from the exhibit by the Czechs and Slovaks. Next we need to go to the hall to Allan Auditorium for the Grand Opening. Many Czech/Slovak Interest Group meeting back in Kirkpeople came wearing folk dress. My sister from Alturas land. We made it in time! Thirty-six people come to the California wore a Piešťany kroj. Her husband surprised meeting and loved learning how Helene researched her us all by happily wearing the kroj my grandmother family and how that led her to collecting folk items. made for my uncle. There were three children in kroApril 24 we transport the boxes to the UW Suzzallo je. Others were happy to wear family treasures. SomeLibrary. Helene’s face drops as she sees the display how it all came together beautifully. December 2006 Vol. 18 No. 4 Naše rodina Page 157 That evening the Zabava/Majales attracted about 160 people. People were happy to eat the ethnic food and drink that Czech beer. People were singing special Moravian songs and doing the Czech and Slovak dances. Jozef sang his heart out, working the crowd and refreshing fond memories for many folks. Young folks and older folks were out there dancing. Lines of dancers were snaking in and out of the other dancers on the floor. Some folks came in folk dress. Some came for the food. There was a Miss Majales contest. At this point Helene and I just stood on the stage and rejoiced. We did it! We were there to help celebrate our culture with about 160 others in the Seattle area!!! The Czechs and the Slovaks were rocking together that evening. We went home that night in triumph, we were tired but oh so happy. Sunday morning Jozef was a little hoarse from singing so much the night before. But he came through at the afternoon performance. There were problems with the sound equipment so Helene and Jozef took turns with their parts of the program. They work so well together. It was actually comical as it worked out. We were all laughing as well as enjoying culture through Helen’s slides and Jozef’s music. My sister Emilie brought my 96 year old dad, Ladd Loss, to this program. Jozef brought tears to Dad’s eyes as he sang his favorite song, Česká Pesnička. Dad sang along to Kolene, Kolene. There were tears in my eyes as Jozef sang Oh My PaPa to dad in Czech. The Czech and Slovak music and culture shared by Jozef and Helene radiated that afternoon. Not just in my heart but in all the hearts in that auditorium that afternoon. And the “Stitched with Love” Exhibit radiated until June 8th. It took a long time to organize that celebration of our heritage, but it will stay in the hearts of those affected for a much longer time. About the Author Rosie Bodien is a native of St. Paul, Minnesota. She is a longtime member of the Czechoslovak Genealogical Society International, and has attended most of the Genealogical/Cultural Conferences. She is the founder and Chair of the Czech-Slovak Interest Group, an affiliate of the Eastside Genealogical Society in Bellevue (King County), Washington. Rosie was just selected by the CGSI to fill the vacant Board of Director position vacated by incoming President Ginger Simek. Page 158 T&P Research Genealogical Research We provide … • Copies & complete English transcription and translation of found records • Unique & comprehensive Ancestral • • Research Report for each project Visits to ancestral locations, photos, maps, additional information, etc. Specialized research as per clients’ request and our recommendation … and more Zuzana Čapková T&P Research Malkovského 584/12 Praha 9, 199 00 Czech Republic [email protected] www.tpresearch.cz Rev. Jan Dus Genealogical Research Creating Family Trees Contacting Living Relatives Translations (English; Czech; German; French) Visits of Ancestral Villages Travel (Itinerary; Guiding; Interpreting) Naše rodina nábřeží svobody 561, Polička 572 01, Czech Republic [email protected] December 2006 Vol. 18 No. 4 Ready, Set, Research! Lisa A. Alzo, M.F.A. Welcome to “Genealogy 360!” When Paul Makousky approached me several months ago about writing this beginning genealogy column for Naše rodina, I really didn’t have to give it much consideration. I agreed without hesitation! As an avid genealogist for over 16 years, I have accepted the challenge of searching for my own ancestors, and in my role as instructor, lecturer and writer, I have also enjoyed assisting others with the process. This column is just another extension of my desire to help and inspire others in the quest for their roots. What’s in a Name? I chose “Genealogy 360” as the name for this column for two simple reasons. First, according to American Demographics magazine, genealogy is America’s fastest growing hobby. Secondly, “360” is currently one of the most popular buzzwords used in business (“360 marketing”), the computer gaming industry (“Xbox 360”) and Cable TV News (CNN’s show, “Anderson Cooper 360”). So, it just seemed a natural fit to fuse the two terms. Also, I like to think of genealogy as more of a journey than a process. We start with ourselves and move back in time to find our ancestors—eventually going full circle from history to the present. Back to Basics Since this has been designated by CGSI as a “Beginning Genealogy Column” we’re going to start from the beginning. Each column will focus on a different, but important step in the genealogical research process. While I’m certainly not short on ideas of what to write about, I welcome your comments and suggestions for specific topics you would like to see addressed in these pages. Feel free to drop me an e-mail: [email protected] What Drives You? Each of us has a story to tell, a rich past to explore. The interest in researching one’s roots has rapidly increased over the past few years. Indeed, family history research is one of the nation’s most popular past times, second only to gardening. Before you begin the search for your ancestors, it December 2006 Vol. 18 No. 4 may be useful to stop for a minute and think why it is you are embarking on this quest for your roots. People decide to research their family history for many reasons. Some are curious about the past or customs and traditions celebrated within their family, others search for medical reasons, and still others research the past in order to leave a legacy for their children and grandchildren. First Steps The first step in genealogy is to identify what you already know. The general rule is to “start with yourself” and work backward in time by filling in as much information as you can, by memory, on an Ancestor or Pedigree chart.1 Pedigree Chart/Ancestor Chart An ancestor chart records the ancestors from whom you directly descend--those for whom you intend to compile a complete and correct family unit. It shows at a glance the progress you have made towards this goal and what remains to be done. This is also often referred to as a “Pedigree” chart. Personally, I prefer the term “ancestor chart,” but whatever you choose to call it, the important thing is that you compile one! You can download blank copies of an “Ancestral chart” free from: Ancestry.com at <www.ancestry.myfamily.com/ save/charts/ancchart.htm> Family History Library Catalog <www.familysearch.org>. Click on the Family History Library Catalog Tab, then Research Helps, and the Letter “P” and Pedigree Chart Form. The chart is in PDF format, so you’ll need to have Adobe Acrobat Reader installed to download and print PDF documents. Family Group Sheet Each piece of information concerning a pedigree ancestor and his/her family is placed on a worksheet, 1 A pedigree is an identification of the direct ancestors of one person, such as yourself. (To include yourself and spouse on the same pedigree, make the first person one of your children.) Use ID numbers to identify the names on the chart — the first person on the first chart should be number 1. Note that a man’s ID number is always double the ID number of his child. With the man always in the upper position, all males have an even number and females an odd number. A wife’s number is always one higher than that of her husband. Naše rodina Page 159 commonly known as a “Family Group Sheet.2” Since the end result of your research efforts will be to compile complete, correct and connected families, the use of family group sheets from the beginning will make the compilation much easier. To download a free blank Family Group Sheet, go to: Ancestry.com <www.ancestry.myfamily.com/save/ charts/familysheet.htm> Family History Library Catalog <www.familysearch.org>. Click on the Family History Library Catalog Tab, then Research Helps, and the Letter “F” and Family Group Record Form. When you’re done completing this form, you’ll have a better idea about who’s missing in your family tree. For each missing person, you will need to obtain the following information: 1. Full name (including maiden names for women). 2. Approximate dates for vital events (birth, death, marriage, residence, etc.). 3. Locations for vital events — location is the key element in genealogy, since it indicates where vital records are today. date and place, marriage date/place, churches attended, immigration information (date of arrival, port, ship, etc.), date and place of death and burial, as well as data about the person’s spouse, siblings, and any other information I view as important. I like to think of this sheet as a sort of “Who’s Who” List in my genealogical research project. By keeping it to one or two pages, I can easily take the sheet(s) along with me during research trips to the courthouse, Family History Center, library, etc. The ADS gives me the key information I need at my fingertips without having to cart all of my research binders or rely on my laptop and genealogical software program. A sample of this form is available on my Web site <www.lisaalzo.com>. You may use my template and/ or customize it to suit your own research needs. Click on the “Services” tab and then scroll down to “Ancestor Data Sheet Template” and click to download this blank Microsoft Word file to your computer. 21st Century Family Trees Thanks to technology, we can save time and effort by entering our family history data into specialized genealogical software programs and store the information on our desktop and/or notebook computers, and in some Taking a Second Look cases, even on a portable Personal Digital Assistant Some of you may have completed this first step and (PDA). These programs enable you to systematically perhaps even have gone beyond it and have collected enter your data and produce Pedigree Charts, Faminformation on other family members. If that is the case ily Group Sheets, and other more elaborate types of you’re well on your way to solving your family history charts/reports. Many of the programs have interfaces puzzle. However, it is always useful to periodically for publishing data to the Web, creating scrapbooks, slideshows, and family history CDs or DVDs to share review what information is listed on your Ancestor/ Pedigree Chart and Family Group Sheets for accuracy with your family members. Some of the more popular programs available today, include: and missing information. The amount of data collected through genealogical research can exponentially grow Family Tree Legends – Version 5.0 of this program by Pearl Street Software is powerful, but easy-to-use almost as fast as ancestors on our family trees, so it is always wise to take a second look, especially if you and available for $29.95 U.S. standard edition; $49.95 have put aside a particular family line to research andeluxe; $79.95 premium). No free trial version available. Take a product tour at: <www.familytreelegends. other one. com>. Ancestor Data Sheet (see page 162) Family Tree Maker – This program has been In addition to an ancestor/pedigree chart and famdubbed “the #1-selling program for over a decade,” and ily group sheet, I also like to prepare what I call an is now available in Version 16 ($39.95 U.S.). Go to: “Ancestor Data Sheet.” This is a basic form I create for <www.familytreemaker.com> for a product tour and each person in the line I am currently researching, and additional pricing information. contains such information as the Ancestor’s Surname, Legacy Family Tree – Now in version 6.0, this Given Name, Other or Alternate Spelled Names, birth software is produced by Millenia Corporation. A stan2 A Family Group Sheet is a form used to record informadard edition can be downloaded for free, at: <www. tion about each married couple on a pedigree chart, legacyfamilytree.com>, where you’ll also find purchasincluding vital events (birth, marriages, death) and locations of vital events for the couple and all their children. ing information for the Deluxe Edition ($29.95 U.S. This is where you will record children, brothers, sisters, download; $39.95 and $59.95 for the CD), and can take etc. a video tour of the software. Page 160 Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 Personal Ancestral File – One of the oldest and most popular genealogy software programs available, this family tree software from the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints is available for free download at: <www.familysearch.org>. Scroll down towards the bottom of the page and click on the link, “Download PAF.” You’ll be taken to a screen where you’ll be asked to register with your name and e-mail address before you can download the program (this is so that you may receive automatic notices future updates). If you want more elaborate charts, you’ll have to pay for the add-on program, PAF Companion ($13.50). RootsMagic – A reasonably priced ($29.95 U.S. for download; $39.95 for the CD) software that has become popular with novice and experienced genealogists alike. A free trial is available for download at <www.rootsmagic.com>. The Master Genealogist (or TMG) – This program is produced by Wholly Genes Software. Download only is $34.00 U.S.; CD-ROM $39.95. Additional information available at: <www.whollygenes.com>. These are just a sampling of the numerous genealogical software programs currently on the market. Most of the popular versions cater to PC users, so if you are using an Apple Macintosh computer, you may have to consider other programs that are Mac-compatible. Before you buy a genealogical software program it’s best to download a free trial version of the software, take any available tours available on the company’s Web site and read what others have to say about it. Genealogical software program reviews can be found in just about any of the commercial genealogical magazines available on newsstands, or online at <http://genealogy.about.com/od/software_reviews>. After you decide on how you are going to keep track of the data you plan to gather, you will be ready to move on to the next step in the research process: Consulting home and family sources. We will cover this step in my next column. Until next time, (see forms on pages 162-163). Happy Hunting! About the Author Lisa is freelance writer, instructor and lecturer. She is currently working on two books, Pittsburgh’s Slovaks and Sports Memories of Western Pennsylvania. She has recently authored Pittsburgh’s Immigrants (May 2006). She has also authored the books, Three Slovak Women (Gateway Press, 2001), Baba’s Kitchen (Gateway Press, December 2006 Vol. 18 No. 4 2005) and most recently, Images of America: Pittsburgh’s Immigrants which will be published by Arcadia in late May 2006. Lisa can be reached via her web site <www.lisaalzo. com>, but due to her busy schedule, regrets that she is unable to assist with personal research. ...continued on page 162 FAMILY TREES We offer the following services: 1) creating your family tree 2) searching for your relatives 3) documentation of ancestors’ birth places Contact: Olga Koliskova Křenovice 84 398 43 Bernartice Czech Republic Tel:+420/368 585043 Fax:+420/368 585133 e-mail: [email protected] Advertising Rates We will accept limited advertising. We generally do not accept ads for products, only services. The rates for the following approximate ad sizes are: full page (7” x 9”) - $150; one-half page (7” x 4½”) - $90; one-half column (3a” x 4½”) - $50; and column width (3a” x 2”) - $35. Prices are per issue. All submitted advertisements must be camera-ready. Queries are free to members. Ads must be approved by newsletter committee Naše rodina Page 161 ANCESTOR DATA SHEET ANCESTOR # 1 Figlar Figlyar/Figler Surname _______________________________ Other Spellings __________________ __________________ __________________ Janos Given (First) Name _______________________Other Names/ __________________ John Jan Spellings __________________ 14 March 1896 Osturna, Slovakia (Hungary) Birth Date ___________________________ Birth Place _________________________ St. Nicholas Church 01 November 1924 Marriage Date_______________________ Place of Marriage _____________________ Barton, OH St. Peter & Paul Church, Duquesne, PA Church(es) Attended ______________________________________________________ Fraternal/Social Organizations _______________________________________________ ___________________________________________________ ANCESTOR’S DEATH INFORMATION July 3, 1974 Duquesne, PA Death Date: ________________________ Place of Death _________________________ Date of Burial ____________________________________________________________ July 6, 1974 Jefferson Memorial Cemetery, Pittsburgh, PA ___________________ Place of Burial ________________________________________ St. Nicholas Church, Duquesne, PA Church of Burial _________________________________________________________ Shaughnessy, Duquesne, PA Funeral Home of Burial ____________________________________________________ ANCESTOR’S SPOUSE Straka Sztraka Surname _____________________________ Other Spellings _____________________ Verona Given (First) Name ___________________ Veronica/Vera Other Names/ _______________________ Spellings _______________________ 10, 1899 ________ Place of Birth _Milpos, Slovakia (Hungary) Birth Date ___November _________________ _____________________ December 29, 1984 McKeesport, PA Death Date __________________________ Place of Death ______________________ Place of Burial/Church Jefferson Memorial Cemetery, Pittsburgh, PA ___________________________________________________________ St. Nicholas Church, Duquesne, PA Shaughnessy, Duquesne, PA Funeral Home ___________________________________________________________ Page 162 Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 ANCESTOR’S IMMIGRATION INFORMATI0N (from passenger lists/arrival records) New York September 16, 1921 Port of Arrival ___________________ Date of Arrival ___________________________ Lapland Fairpoint, OH Ship Name _____________________ Destination in America ____________________ Brother, Jacob Figlar Going to? _______________________________________________________________ Czechoslovak Nationality ______________________________________________________________ Osturna, Hungary Podolinec Last Residence in Europe _________________________ Country of Origin (Slovakia) __________ January 13, 1939 Pittsburgh, PA (Allegheny County Naturalization Date _________________________ Place ________________________ ANCESTOR’S SIBLING(S) INFORMATION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Name Simeon Figlar Adalbertius Figlar Anastasia Figlar Sophia Figlar Josepius Figler Catharina Figlar Andreas Figlar Matheus Figlar Jacob Figlar Paulus Figlar Birth Date April 6, 1873 April 15, 1875 Jan. 2, 1877 Feb. 19, 1880 Jan. 26, 1882 Aug. 17, 1884 Sept. 14, 1886 Feb. 2, 1888 May 4, 1889 Apr. 4, 1891 Death Date Unknown Unknown Unknown Feb. 8, 1881 1923? 1919 Mar. 11, 1887 Sept. 17, 1888 Sept. 19, 1965 Oct. 4, 1891 Age at Death Unknown Unknown Unknown 11 months 41? 35 6 months 8 months 76 6 months Sex (M/F) M M F F M F M M M M ADDITIONAL INFORMATION ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Note: This document and the one on page 162 are part of Lisa Alzo’s Beginning Genealogy Column which begins on page 159. December 2006 Vol. 18 No. 4 Naše rodina Page 163 The Librarian’s Shelf are Bulgarian, Czech, Hebrew, Hungarian, Jewish, Polish, Romanian, Russian, Slovak, Ukrainian, and Yugoslovian. By Margaret Tinashenka Clark, 1988. m Frgn Cze 77 Sac Avotaynu The International Review of Jewish Genealogy. Avotaynu, Inc., New Jersey, Winter, 1988, Volume IV, No. 1. This periodical issue includes an article about genealogical research in Czechoslovakia (at that time). by Wayne Sisel This is the last Librarian’s Shelf that I will be writing, as my term as Library and Archives Chair expires at the end of the year. I am grateful for having had this opportunity and experience. I have enjoyed meeting and interacting with so many CGSI members and have learned so much these past 6 years. I will be leaving this position in the capable hands of Suzette Steppe. Theme of This Issue: Jewish genealogy research CGSI and the Minnesota Genealogical Society have extensive holdings on this subject: How to Document Victims and Locate Survivors of the Holocaust. By Gary Mokotoff. Published by Avotaynu, Inc. Teaneck, NJ 1995. There is a wealth of information in this book. It contains chapters on How to do Holocaust Research and has lists of Facilities with Collections of Holocaust Materials. Appendices include lists of Holocaust towns, resource centers, special interest and genealogical societies, and statistics of the Holocaust. m Ref Jew 013 Mok m Ref Jew 014 Kur From Generation to Generation, How to Trace your Jewish Genealogy and Family History. By Arthur Kurzweil. Published by Harper Collins 1994. This is a very comprehensive and definitive guide to Jewish genealogical research. m Frgn Cze 242 Mok Where Once We walked. A Guide to the Jewish Communities Destroyed in the Holocaust. For each town listed, the longitude, latitude and distance to closest large city are given. Alternate town names are referenced. In a separate section, town names are listed according to phonetic index-soundex system. Some maps are included. By Gary Mokotoff and Sallyann A. Sack, published by Avotaynu, Inc., Teaneck, NJ, 1991. Slavic Surnames. This booklet lists over 2500 Slavic names with both literal and figurative meanings. Nationalities/ethnic groups included m Frgn Pol 074 Cla Page 164 m Frgn Cze 082 Her Judaica Bohemiae. VII. Jewish Community Archives from Bohemia & Moravia. This is a copy from an analytical register to the catalogues of archive material from Jewish communities. By Jan Herman, published by Státní Židovské Muzeum, Praha, 1971. m Frgn Cze 454 Ehl Old Bohemian and Moravian Jewish Cemeteries. Once important Jewish communities, that are now overgrown with weeds, hold memories in their grave markers. Communities are listed alphabetically, giving location, limited information of the synagogue, location of the cemetery and the dates of burials. Authors are Petr Ehl, Arno Pařík, Jiří Fiedler, published by Paseka, Prague, 1991. m Frgn Cze 790 Gun Matrikenverzeichnis der Jüdischen Matriken Böhmens (Register of Jewish Vital Statistics in Czech Archives Pertaining to Bohemia). Jewish records for Bohemia are deposited in Prague. This book lists specific Jewish records for each community that can be found in the archives. Compiled and published by Felix Gundacker, Vienna, 1998. Soupis židovských rodin v Čechach z roku 1793: Loketský kraj, Boleslavský kraj, Budějovicky kraj, I / Census of Jewish families in Bohemia in 1793: regions of Loket, Boleslav and Budějovice, I. By Jan Bohaček, et al, editors. Published by Státní ústřední archiv, Praha, 2002. m Frgn Cze 1027 Boh V.1 Soupis židovských rodin v Čechach z roku 1793: Kouřimský kraj, Bydžovský kraj, Litoměřický kraj, II. / Census of Jewish families in Bohemia in 1793: regions of Kouřim, Bydžov and Litoměřice, II. Edited by Martin Jirinec, et al. Published by Státní ústřední archiv, Praha, 2003. The year 1793 was chosen for a census of Jews in Bohemia because there was complete information on all sixteen regions of Bohemia. The names in each region are indexed, as are the towns which had Jewish inhabitants. The statistical information is in German and the text is in Czech. m Frgn Cze 1027 Jir V.2 m Frgn Cze 1035 ZahV.3.24 Naše rodina Berní rula 24 kraj December 2006 Vol. 18 No. 4 Plzeňský II / Berni rula 24 region of Plzeň II. Authored by Magda Zahradníková, and Iva Čadová. Published by Státní Ústřední Archiv v Praze / State Central Archive in Praha, 2002, Praha. Towns in the Plzeň region as of 1654 are not listed alphabetically but there is a town index. Inhabitants are grouped as cottagers, gardeners, farmers and tradesmen. Also given are number of fields, whether planted winter or spring, burnt down, abandoned, teams (of oxen), cows, heifers, sheep, swine, parish, local shepherds, hired shepherds, Jews over age 20, Jews 10-20 years of age. In Czech. Our library has many books on Jewish history, both European and American, guidebooks to Jewish historical sites, resistance movements, and other related topics: Jews in Minnesota, The First Seventy-five Years. By W. Gunther Plaut. Published by American Jewish Historical Society, New York, 1959. This is the history of three major Jewish communities, St. Paul, Minneapolis, and Duluth, and how each developed over time and integrated into the larger community. A list of abbreviations, an appendix, and glossary are included. m MN Gen 126 Pla m US Gen 342 Lev A History of the Jews in the United States: Third Revised Edition. By Rabbi Lee J. Levinger. Published by Department of Synagogue and School Extension of the Union of American Hebrew Congregations, Cincinnati, Ohio,1944. The author connects the discovery of America to Jewish history in Spain, this book was written as a text for high school students. m Ref Jew 009 Bir The Rest of Us: The Rise of America’s Eastern European Jews. By Stephan Birmingham. Published by Little, Brown, & Co, Boston, MA,1984. This is the story of Eastern European Jews who arrived in America between 1882 and 1915. m Ref Jew 012 Fei The Jewish People in America: A Time for Searching, Entering the Mainstream, 19201945. By Henry L. Feingold. Published by The Johns Hopkins University Press, Baltimore, MD, 1992. m US NY 072 Bir “Our Crowd”: The Great Jewish Families of New York. By Stephen Birmingham. Published by Harper & Row Publishers, New York, 1967. m MN Gen 365 Ber Jews in Minnesota (part of The People of Minnesota series). By Hyman Berman and Linda Mack Schloff. Published by Minnesota Historical Society, St. Paul, MN, 2002. Accounts are given December 2006 Vol. 18 No. 4 of Jewish immigrant life in Minnesota, as well as their contributions to society, from the pioneer era in the mid 1850’s to present day. A Documentary History of Immigrant Jews in America How We Lived 1880-1930. By Irving Howe & Kenneth Libo. Published by Richard Marek Publishers, New York, 1979. Primary focus of this book is on New York, with one chapter on other locations. m US Imm 005 How The Jews in America. By Francis Butwin. Published by Lerner Publications, Minneapolis, MN, 1980. Part of The In America Series, this condensed history traces Jews from the discovery of America to the twentieth century, and includes a chapter on famous Jewish Americans. m US Imm 060 But m MN H-151 Fre North Side Memories. By Phil Freshman, and Linda Mack Schloff. Upper Midwest Jewish History, 2000. m MN H-1 196 Lew Images of America Jewish Community of North Minneapolis. By Rhoda Lewin. Published by Arcadia Publishing, Chicago, IL, 2001. m Frgn Cze 021 Mey The Jews in the Soviet Satellites. This book describes Communist impact on the Jewish community and the effects of the Soviet system on Jewish life, based on contributing studies of Czechoslovakia and five other Soviet bloc countries after Soviet occupation in 1939. Brief chapters are also devoted to pre-war conditions in Jewish communities and their fate under the Nazi occupation. By Peter Meyer, et al, Syracuse University Press, Syracuse, 1953. m Frgn Cze 052 Soc The Jews of Czechoslovakia. This is a collection of historical essays describing Jewish participation in every aspect of Czechoslovak life between the two World Wars. Compiled by The Society For The History of Czechoslovak Jews, published by The Jewish Publication Society of America, Philadelphia, 1968. m Frgn Cze 253 Par Židovská Praha / Obrazový Magazín / Jewish Praha / Pictorial Magazine of newspaper Lidové Noviny. By Arno Pařík, et al. Published by Praha Vydalo Vydavatelství a nakladatelství. Lidové Noviny, 1991. Chapters include history of Ghetto in Praha, synagogues, cemeteries, the Jewish Museum and lives and religion of Jews. In Czech, with summaries in English and German. Naše rodina Page 165 Jewish Prague. Gloses on History and Kultur. - A Guidebook. A guide to the Jewish monuments in Prague, this book includes photos and histories of synagogues, graveyards, ghettos and museums that enhance the understanding of Jewish life. By Ctibor Rybár, Spektrum / Akropolis Publishers, Czechoslovakia, 1991. m Frgn Cze 332 Ryb m Frgn Cze 392 Fie Jewish Sights of Bohemia and Moravia. This illustrated guidebook is a comprehensive list and description of the historical monuments that remain of 138 Jewish communities. Towns are listed in alphabetical order. Contents include information about synagogues and cemeteries destroyed during the Holocaust and in the post war period, as well as concentration and labor camps, and mass graves of Jewish victims of the Nazis. By Jiří Fiedler, published by SEFER, Prague, 1991. m Frgn Cze 411 San Shores of Refuge - A Hundred Years of Jewish Emigration. The story of Jewish emigration is told through the use of diaries, memoirs, interviews and reports. It is a saga of upheaval and flight, courage and deliverance, charity, compassion and conscience. By Ronald Sanders, Published by Henry Holt and Co., New York, 1988. The Jewish Town of Prague. A brief introduction of the Jewish settlement in Prague, beginning with the 11th century, is accompanied by a settlement map. Text is supplemented by color photos of ghettos, synagogues and cemeteries. It is written in English, with a glossary of Hebrew and foreign terms. By Arno Pařík, and Pavel Štecha, Published by Oswald, Prague, 1992. m Frgn Cze 463 Par The Artists of Terezin. By Gerald Green. Published by Schocken Books, New York, 1978. Illustrations by inmates tell the stories of life and death in this concentration camp. In English. m Frgn Cze 465 Gre m Frgn Cze 265 Kar Music in Terezín1941-1945. By Joža Karas. Published by Beaufort Books, NY, 1985. This is a particularly gripping story of Jewish musicians imprisoned at this camp. Many photos, and sketches depict the instruments being played. In Czech. m Frgn Cze (uncatalogued) Terezínska Pametni Kniha / Terezín Memorial Book (Volumes 1 & 2). These are memorial volumes of the Jews who were deported to Terezín from Bohemia and Moravia. Volume 2 contains an alphabetical index of the prisoners. These Page 166 books have just been ordered and should be in our library very soon. m Frgn Cze 676 Tot The Tragedy of Slovak Jews. A series of reports and essays from contributing authors, this book describes the deportation and movement of Jews from Slovakia to the camps. By PhDr. Dezider Tóth, published by Datel, Banská Bystrica, Slovakia, 1992. m Ref Jew 011 Suh They Fought Back: The Story of the Jewish Resistance in Nazi Europe . By Yuri Suhl. Published by Schocken books, New York, 1967. One chapter is devoted to the Slovak Resistance. Jewish Heritage Travel-A Guide to East-Central Europe. This book is designed both as a practical guide for travelers and as a sourcebook for armchair travelers interested in learning about a vital part of European and Jewish history, past and present. By Ruth Ellen Gruber, Published by John Wiley & Sons, NY, 1994. m Frgn Cze 508 Gru m Frgn Cze 591 Alt The Precious Legacy - Judaic Treasures from the Czechoslovak State Collections. This book displays an extraordinary collection of cultural and religious artifacts from the State of Jewish Museum of Czechoslovakia. These treasures are representative of the oldest continuous Jewish community in Europe. Large format color photos highlight the collection of manuscripts, glasswork, textiles, oil paintings and folk art. Edited by David Altshuler, published by Summit Books, NY, 1983. The Young Gustav Mahler and Jihlava. By PhDr. Zdeněk Jaroš. Published by GM, the Museum of Highlands in Jihlava, 1994. One chapter is devoted to the Jews in Jihlava. m Frgn Cze 682 Jar m Frgn Cze 696 Cze Phoenix - Journal of Czech and Slovak Jewish Family and Community History. Family histories and memoirs were compiled in journal format, from faded letters and photos, interviews with children and grandchildren of Jewish holocaust survivors and refugees from pre-war Czechoslovakia. At the end of this book is a list of Czech and Slovak Jewish community addresses. Compiled and published by Czech and Slovak Communities Archive, NY, 1997. Where She Came From - A Daughter’s Search for her Mother’s History. A memoir in the form of a quest for personal and historical understanding, this multi-generational saga is based on m Frgn Cze 812 Eps Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 the author’s account of the lives of the women in her family within the context of the social history of Central European Jews. By Helen Epstein, published by Little, Brown, and Co., NY, 1997. In Search of Freedom: A History of American Jews from Czechoslovakia. By Guido Kisch. Published by Edward Goldston and Son Ltd., London, 1949. The story of American Jews from Czechoslovakia, their life in both the old country and the new world and their contributions to society is told in this book. Some of the well-known names include Sigmund Freud, Gustav Mahler, and Louis D. Brandeis. m Frgn Cze 842 Kis m Frgn Cze 847 Igg The Jews of Bohemia and Moravia, a historical reader. By Wilma Abeles Iggers. Published by Wayne State University Press, Detroit, 1992. This book examines the cultural and social history of the Jewish community in Czechoslovakia from 1744 to 1952, drawn from family histories, newspaper accounts, wills and letters. It includes a gazetteer, a glossary, and an index of names. Letters from Prague 19391941. The story is told by two sisters in a series of 77 translated letters between their Jewish Czech parents, who escaped from the Nazis to the United States, and their grandmother and uncle, who were left behind in Prague. Compiled by Raya Czerner Schapiro and Helga Czerner Weinberg. Published by Academy Chicago Publishers, Chicago, 1991. m Frgn Cze 913 Sch m Frgn Cze 919 Fra History of the Jews in Bohemia and Moravia From Emancipation to the Present: Exhibition Guide, the Jewish Museum in Prague. By Anita Franková, et al. This is a museum catalogue from a 1998 exhibit at the Spanish Synagogue in Prague. Many photos of exhibit artifacts and stories. Statistics on the fate of Bohemian and Moravian Jews after 1939. m Frgn Cze 998 Kie Languages of Community: The Jewish Experience in the Czech Lands. The author examines in much detail the distinctive features of the Jewish experience in Bohemia and Moravia from the late eighteenth century to the late twentieth century. He focuses attention to the role that language played to shape the collective identity of Jews in the Czech lands. By Hillel J. Kieval. Published by University of California Press, Berkley and Los Angeles, 2000. m US IL 114 Cut The Jews of Chicago From Shtetl to Suburb By Irving Cutler. Published by University 4 December 2006 Vol. 18 No. 4 of Illinois Press, Urbana & Chicago, 1996. The author traces Jewish immigrant settlement in Chicago from the 1830’s to 1995, with a strong emphasis on Jewish neighborhoods, institutions, events. References are made to Bohemian Jews. The book includes maps, photos, a glossary, and a chronology of Chicago Jewish History. m Frgn Cze 1069 Per Bridging Three Worlds-Hungarian Jewish Americans 1848-1914. By Robert Perlman. Published by University of Massachusetts Press, Amherst, 1991. This book focuses on Hungarian Jews, their origins, migrations, and settlement in America, and includes demographic information, notes, bibliography, and an index. m Frgn Cze 1102 Fib Židé na Strakonicku / Jews in Strakonice. By Ondřej Fibich. Published by KAREN, Strakonice, 2001. There were Jews in the Czech Lands as early as the tenth century, and when they arrived in Strakonice is not known, but there is a record of Jews there in 1482. The earliest documented records are mentioned in this book. Brief summaries in German and English. In Czech. Recent Additions m Frgn Cze 911 Rot The Jews of Bohemia and Moravia: Facing the Holocaust. By Livia Rothkirchen. Published by University of Nebraska Press, Lincoln, NE and Yad Vashem, Jerusalem, 2005. The author provides a detailed and comprehensive history of how Nazi rule in the Czech lands was influenced not only by military policy, but local culture and circumstances. An epilogue on the post-1945 period provides an historical perspective to help understand the history of Jews in Europe. Magyarorszag Helyseg-Nevtara / Hungarian Place Names. By Hungarian Central Statistical Office. Publisher unknown, Budapest, 1933. This is an alphabetical listing of counties in Hungary and the towns within the counties and the population of the towns. This is followed by an alphabetical listing of the individual towns and further information about the towns themselves. In Hungarian. m Frgn Cze 917 Hun m US ND (uncatalogued) Sta Alphabetical listing of Naturalization Records for Western North Dakota Vols 1 (A-L) & 2 (M-Z). Compiled by the State Historical Society of North Dakota, 1991. Names are listed alphabetically. Column headings on each page list Name, Country, Date, Page, Volume, Papers (1st or 2nd), County. Naše rodina Page 167 m Frgn Cze 378 Mol 1.1 Naše Příjmení / Our Surnames. By Dobrava Moldanová. Published by Agentura Pankrac, s.r.o., Praha, 2004. This is an update of the author’s 1984 book, which gives an alphabetized list of Czech surnames and their derivation. There is a table of the most common Czech names as of 2002 and their relative frequency given in percentages, and a list of abbreviations and lesser known terms. In Czech. Místopisný Slovník Československé Republiky / Topographical Dictionary of the Czechoslovak Republic. By Bretislav Chromec. Published by Československý Kompas, Praha-Smíchov, 1929. This is an alphabetical listing of towns and their locations, number of homes, number of inhabitants, nationality of inhabitants, their religions, judicial district, factories, and railroads. In Czech m Frgn Cze 954 Chr m Frgn Cze 962 Rei Postřekov. By Reiniger, Helena, editor. Published by Obecní Úřad, Postřekov, 2000. This history of the town of Postřekov was compiled in commemoration of the 100th anniversary of the church of Sv. Jakub. Statistical information is included, and there is also a section on legionnaires which includes names and dates and where they served. In Czech. m Frgn Cze 963 Nes Králicko / The Region of Králiky. Edited by Zdeněk Nesvadba. Published by Jan Machovský, Králiky, 2004. This is a book of scenes of nature, Christian tradition, and colorful history. In Czech, with translations into German, English and Polish. m Frgn Cze 965 Bec Průvodce po Langweiluv model Prahy, 1826-1834 / A Guidebook to Langweil’s Model of Praha. By Kateřina Bečková. Published by Museum of the Capital city of Praha, 1986. In 1822, Antonin Langweil began creating a detailed model of Praha. The model is accessible to the public. In Czech, with summaries in German, Russian, English and French. Illustrated Slovak History, A Struggle for Sovereignty in Central Europe. By Anton Spiesz and Dusan Caplovic. Published by BolchazyCarducci, Wauconda, IL, 2006. This first English edition was edited by Ladislaus J. Bolchazy. Extensive notes were added by North American scholars, making this book an important source for the history and development of the Slovak nation. Profusely illustrated, this book contains many maps, a bibliography, and an index. m Frgn Cze 968 Spi Page 168 Recent Cadastral Map Donors James, Lee Jorgenson, Dolores Walcek, Emil & Janice Zahorik, Leora Family Histories The Paternal Ancestors & Descendants of John Pavlish Jr. & Mary (Urbanec) Pavlish 1620-2006. Both sides of the author’s family emigrated from Bohemia, first settled in Russia and then immigrated to the United States. One branch traced from about 1636, in Lubna, a small village, near Polička, first moved to South Russia, then to Stark County, North Dakota. The other branch came from Lhotka, in East Bohemia, also first migrated to South Russian and finally to Dunn County, North Dakota. m FH ( uncatalogued) Pav m FH (uncatalogued) Sad Their Trek Ended Here, Ours Began Here. (Riverside, Iowa). Compiled by Jack Sadle, no date given. Czech immigrants settled in this small town south of Iowa City about 1875. Surnames include Krejdl, Sadel, Lukavsky, Heck, Truaxaw, and Sadle. Recent Book Donors Baca, Leo Cincebeaux, Helene Jackman, Dorothy King, Francis McKenney, Doreen Meduna, Frank Pavlish, Bern F. Sadle, Jack P Sobotka, Margie Periodicals We have issues of various periodicals that have been donated but are not on the shelves due to space limitations. These are stored in the CGSI office and if you have an interest in examining them, please contact Wayne Sisel. The periodicals include Hospodář, Ženské Listy, Jednota, Hlás Národa, Česká Žena and Přítel. Library Collection Research Policy CGSI will do research on selected books and reference Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 material in our library collection. Mostly, these are books with name indexes or are indexes themselves, such as Leo Baca’s Czech Passenger Arrival Lists, the ZČBJ (Fraternal Herald) Death Index, the Nebraska/ Kansas Czech Settlers book, and the telephone directories of the Czech and Slovak Republics. A complete list of our library holdings as of April 15, 2000 is now available to members at the cost of $7.00 which includes copying and postage charges. The books that we can research for you are identified by a special notation in the listing. The library holdings are also listed on our Home Page for those with access to the internet. We cannot accept open-ended research requests such as “tell me what you have on the Jan Dvořák family of Minnetonka, Minnesota”. When making a research request you must specify which book you want researched and what family, castle, town, etc, for which you want information. The fees for various research are as follows: Telephone Directories of Czech and Slovak Republics $5.00 for each surname provided (per directory), plus 25 cents for each address we find and extract from the book. Other Sources/Books - $5.00 per half hour of research for members or $10.00 per half hour of research for non-members. Expenses for photocopies and additional postage will be billed. The minimum charge of $5.00/member or $10.00/non-member must accompany the request for information. Research is conducted by CGSI volunteers. They will not be able to interpret any information for you that is found in a foreign language. CGSI Library The CGSI Library holdings are housed within the Minnesota Genealogical Society (MGS) Library which is located at 5768 Olson Memorial Highway in Golden Valley, MN* (At the northwest corner of Highways 55 and 100). Take Hwy. 55 to Douglas Drive. Go north one block and turn right onto north frontage road to the Minnesota Genealogy Center Building. MGS Library telephone number: (763) 595-9347 MGS Library hours: Wed, Thurs, Sat 9:00 A.M. – 3:00 P.M. Tue, Thurs 6:30 P.M. – 9:30 P.M. The second Thursday night of each month is Czech and Slovak night. On these nights, the library is staffed by CGSI volunteers who are there to assist you in locating the resources you need in your research. *Please do not send mail to this address, instead continue to send it to the P.O. Box. Czech Roots Find Your Roots and Get Connected! Genealogical Research Contact Living Relatives Personalized Ancestral Tours Tom Hrncirik (A.G.) 832-934-2772 [email protected] www.Czechusa.com 14055 FM 2920 #381, Tomball, TX 77377 (14 years experience) Future Themes for Naše rodina: March 2007...Ethnic Minorities in the Czech and Slovak Republics June 2007...Gazetteers and Maps as Research Tools September 2007...Czechs and Slovaks of the Pacific Northwest December 2007...Advice to Genealogists Traveling to the Homeland Your articles are welcome, although not all can be published E-Mail articles or inquiries to Paul Makousky at [email protected] or send by U.S. Mail: 8582 Timberwood Rd., Woodbury, MN 55125-7620 December 2006 Vol. 18 No. 4 Naše rodina Page 169 Sales Order Form (all items include Shipping costs) 1 Czech Dictionary and Phrasebook by M. Burilkova, 223 pages $ 13.50 21 History of Czechs in America by Jan Habenicht, 595 pgs $ 48.50 2 Beginners Czech by Iva Cerna & Johann Machalek, 167 pgs $ 11.50 22 Czech Republic in Pictures, Lerner Publications, 64 pgs $ 20.50 3 Czech/Eng & Eng/Czech Dictionary by Nina Trnka, 594 pgs $ 13.50 Czech Dictionary and Phrasebook Czech-Eng and Eng-Czech, 223 pages $ 13.50 To Reap a Bountiful Harvest (Czech Immigration Beyond the Mississippi, 1850 to 1900) by Stepanka Korytova-Magstadt $ 15.50 4 23 Czech Phrasze Book by Nina Trnka, ideal for tourists, 149 pgs $ 11.50 24 Czechoslovakia: A Short Chronicle of 27,094 Days by Miroslav Koudelka, 20 pgs $ 4.00 5 My Slovakia: An American’s View by Lil Junas, hardcover, 56 pages $ 18.50 25 Brief History of the Czech Lands in English $ 14.50 6 Map of Czech Grammar, 8 pages showing nouns, verbs, cases, etc $ 4.75 Tales of the Czechs – History and Legends of Czech people $ 9.75 7 26 Children’s Illustrated Czech Dictionary, 94 pages $ 16.50 Gateway to a New World – Czech/Slovak community in St. Paul, Minnesota’s West End district $ 11.50 8 27 9 Beginners Slovak by Elena Letnanova, 207 pgs $ 15.75 28 New Prague, Minnesota Cemetery inventory, over 200 pgs $ 11.00 10 Slovak/Eng & Eng/Slovak Dictionary by Nina Trnka, 359 pgs $ 13.50 29 Pioneer Stories of Minnesota Czech Residents (1906-1930) $ 23.00 11 Climbing Your Family Tree, Genealogy for Children, by Ellis Island, 228 pgs $ 11.50 30 Czech Heritage Coloring Book by NE Czechs of Wilber $ 5.75 12 Česká Republika Auto map, 1:500000 scale $ 4.75 31 History of Slovakia – A Struggle for Survival by Kirschbaum $ 20.00 13 Czech Republic Hiking maps (97 maps in series) 1:50000 scale $ 4.75 32 History of the Slovaks of Cleveland and Lakewood, OH, 301 pgs $ 25.00 14 Czech Republic Tourist maps (46 maps in series) 1:100000 scale $ 4.75 33 Slovakia in Pictures, Lerner Publications, 64 pgs $ 20.50 Czech Republic Auto Atlas, 1:100000 scale $ 29.50 VHS $21.75 DVD $28.75 Slovakia – The Heart of Europe, 55 pgs hardcover $ 24.75 Czech/Slovakia: Land of Beauty and Change, 85 min 34 35 Visiting Slovakia – Tatras by Jan Lacika, 136 pgs $ 13.50 15 16 Album of Bohemian Songs $ 6.50 18 17 Slovak Republic Hiking maps (58 in series) 1:50000 scale $ 4.75 36 Visiting Slovakia – Bratislava by Jan Lacika, 268 pgs $ 20.75 19 Slovak Republic Tourist maps (29 in series) 1:100000 scale $ 4.75 37 Bohemian-American Cookbook by Marie Rosicky in 1906 $ 13.50 20 Slovak Republic Auto Atlas, 1:100000 scale w/postal codes $ 29.50 38 Cherished Czech Recipes by Pat Martin, 143 pgs $ 7.25 39 Czech and Slovak Touches by Pat Martin $ 14.50 40 Czech National Cookbook, published in Czech Republic, 96 pgs $ 13.50 41 Czechoslovak Surname Index Vol 1, May 1989 (946 surnames) $ 5.25 42 Czechoslovak Surname Index Vol 2 Feb 1990 (1250 surnames) $ 5.25 43 Czechoslovak Surname Index Vol 3 June 1992 (1719 surnames) $ 5.75 44 Czechoslovak Surname Index Vol 4 Feb 1993 (1700 surnames) $ 5.75 45 Czechoslovak Surname Index Vol 5 May 1994 (1509 surnames) $ 5.75 46 Czechoslovak Surname Index Vol 6 March 1995 (1745 surnames) $ 5.75 47 Czechoslovak Surname Index Vol 7 Jan 1999 (1520 surnames) $ 5.75 48 Czechoslovak Surname Index Vol 8 $ 5.75 Sept 2002 (1423 surnames) Address___________________________________________________________ 49 Czechoslovak Surname Index Vol 9 March 2006 (1451 surnames) $ 5.75 NEW City________________________ St _____________ 50 Finding Your Slovak Ancestors by Lisa Alzo, 385 pgs. $ 22.50 NEW Item No. Qty Each Price Totals Total Amount Paid 12/06 Name_____________________________________________________________ Zip_______________ Make check payable to CGSI, and mail to Czechoslovak Genealogical Society Int’l., P.O. Box 16225, St. Paul, MN 55116-0225. Prices subject to change without notice. Items may not always be available on demand. Refunds will be made for items which are not available. Note: Depending on weight, postage outside of the U.S. will generally be higher. We will bill for any difference in costs. Page 170 To see photos of these items and some additional information please visit our website: www.cgsi.org Naše rodina December 2006 Vol. 18 No. 4 ! ! Calendar of Events -Mark Yours For further information on events check the website: www.cgsi.org November 2, 2006 – March 11, 2007 Works by Warhol from the Cochrane Collection National Czech & Slovak Museum & Library 30 – 16th Ave SW, Cedar Rapids, Iowa Further info: www.ncsml.org February 24, 2007 (Saturday) Slovaks Old and Young, Here and There Don Pafko will talk about Slovak immigrants in the Minneapolis area, Katarina Vilimova will talk about the Slovak students’ essays. Further info (place, time): www.cgsi.org May 5, 2007 (Saturday) CGSI Quarterly Meeting History of Czechs in Vienna and How to Read Old German (Sutterlin) Script Presentations by Frank Soural of Ottawa Attendees are invited to bring documents recorded in German script for assistance. Further info (place, time): www.cgsi.org May 16-19, 2007 (Wednesday – Saturday) 29th Annual NGS Conference in the States National Genealogical Society Greater Richmond Convention Center Richmond, Virginia Further info: www.eshow2000.com/ngs/2007 June 23, 2007 (Saturday) CGSI Traveling Library Nebraska Czech Festival in Clarkson Come join us to receive hands-on assistance and research some 60 books. Further info: www.cgsi.org October 18-20, 2007 (Thursday – Saturday) 11th Genealogical/Cultural Conference Alliant Energy Center Exhibition Hall Featured Speaker: PhDr. Lenka Matušíková, Archivist at the National Archives Prague Lodging: Clarion Suites hotel, Madison, WI Further info: www.cgsi.org Membership Form On the back page of this issue, your membership number and expiration date is printed on the top of the address label. If your membership is due within the next three months, fill out the following form and return to CGSI. Renewal New Membership No. (on top of mailing label)____________________ Circle Choice: Name_____________________________________________________ Address___________________________________________________ City/State_________________________________________________ Zip Code*_ ___________ Telephone ( )_ __________________ *Please add your nine-digit zip code. If you don’t know it, look for it on a piece of junk mail. Make checks payable to and mail to: CGSI, P.O. Box 16225 St. Paul, MN 55116-0225 December 2006 Vol. 18 No. 4 Naše rodina Term Individual 1 Year $25.00 2 Year $45.00 3 Year $65.00 Membership Fee First Class Postage Library Donation Total Payment Family Sponsor $30.00 $45.00 $55.00 $85.00 $75.00 $110.00 $ ______________ $ ______________ $ ______________ $ ______________ USA Funds Only Foreign and 1st Class Add $10 for 1 year; Add $20 for 2 years; Add $30 for 3 years Except for Canada - Copy this form as necessary Page 171 Coming In The March 2007 Issue Minorities in the Slovak Republic Village Life in Old German Bohemia The Górale: Tatra Highlanders of Galicia and Slovakia’s Orava, Liptov and Spiš Counties The Kingdom of Bohemia (Das Königreich Böhmen) Czech Student Essay – 1st Place Entry Above left: The circled area in North central Slovakia and southern Poland is the area inhabited by the Gorals or Horals. Map courtesy of Paul Bingham. Above right: Map by Ken Meter, 1993. Reprinted with permission. From Ken Meter and Robert Paulson (1993). Border People: The Böhmisch (German-Bohemians) in America. Crossroads Resource Center and German-Bohemian Heritage Society. Czechoslovak Genealogical Society International P.O. Box 16225 St. Paul, MN 55116-0225 Address Service Requested ISSN 1045-8190 NON-PROFIT ORGANIZATION U.S. POSTAGE PAID PERMIT NO. 7985 ST. PAUL, MN