programma line
Transcription
programma line
PROGRAMMA cucine con gola LINE senza maniglia Kiara LINE KIARA ANTE IN LAMINATO lucido bordo alluminio / GLOSSY LAMINATED DOORS WITH ALUMINIUM EDGE / PORTES EN STRATIFIE BRILLANT BORD EN ALLUMINIUM / FRONTEN KUNSTHARZ-BELEGT, GLÄNZEND MIT ALUMINIUM-KANTEN CL01 CL17 CL18 BIANCO GRIGIO MOKA 145 CL19 CL20 CL21 ROSSO MATTONE CORDA TEAK LUCIDO 146 147 Kiara LINE Composizione 27 ANTE IN LAMINATO LUCIDO BORDO ALLUMINIO / GLOSSY LAMINATED DOOR WITH ALUMINIUM EDGE / PORTES EN STRATIFIE BRILLANT BORD EN ALUMINIUM / FRONTEN KUNSTHARZ-BELEGT, GLÄNZEND MIT ALUMINIUM-KANTEN CL01 BIANCO living brioso Mobile a serrandina, elettrodomestici a incasso, cassettoni scorrevoli, con gole che fungono da maniglie per una scelta di ordine ed eleganza. cheerful living-room - Rolling shutter cabinet, built-in electrical appliances, sliding drawers, with grooves working as handles for a tidy and elegant choice. un séjour plein de brio - Un meuble à rideau, des électroménagers à encastrer, des casseroliers coulissants, avec des gorges faisant office de poignées sous le signe de l’ordre et de l’élégance. schwungvolles Leben -Rollladenschrank, Einbauküchengeräte und Schubläden mit Griffmulden, die als Griff fungieren. Eine Entscheidung für Ordnung und Eleganz. 148 149 150 151 Kiara LINE Composizione 28 ANTE IN LAMINATO LUCIDO BORDO ALLUMINIO / GLOSSY LAMINATED DOOR WITH ALUMINIUM EDGE / PORTES EN STRATIFIE BRILLANT BORD EN ALUMINIUM / FRONTEN KUNSTHARZ-BELEGT, GLÄNZEND MIT ALUMINIUM-KANTEN CL20 CORDA Tipologie di antine su colonne / Kinds of doors on tall units / Types de façades pour colonnes / Türen für Hochschränke Particolari tecnici del programma LINE GOLE e ANTE / Technical details of LINE programme GROOVES and DOORS / Détails techniques du programme LINE GORGES et FACADES / GRIFFLEISTEN und TÜREN Technische Details des Programms LINE Tipologie di antine sagomate su basi con gola orizzontale / Kinds of shaped doors on bases with horizontal grooves. / Types de façades façonnées installées sur des éléments bas avec gorge horizontale / Geformte Türen für Unterschränke mit waagerechter Griffleiste Colonne con GOLE VERTICALI l’anta non viene ridotta / Tall Colonne con GOLE ORIZZONTALI tipologia come le basi / Tall units Colonne con GOLA INTERROTTA per frigo e piattina di chiusura con anta sagomata o con maniglia incasso a seconda della tipologia / units with VERTICAL GROOVES, the door is not reduced / Colonnes avec GORGES VERTICALES la façade n’est pas réduite / Hochschränke mit SENKRECHTER GRIFFMULDE, die Tür wird nicht eingekürzt. with HORIZONTAL GROOVES, same options of the base units / Colonnes avec GORGES HORIZONTALES même type de façade que pour les éléments bas / Hochschränke mit WAAGERECHTER GRIFFMULDE Gleiche Türen wie für die Unterschränke. Tall units for fridge with INTERRUPTED GROOVE and closing strap with shaped door or built-in handle according to the type / Colonnes pour réfrigérateur avec GORGE INTERROMPUE et gorge integrée avec façade façonnée ou avec gorge integrée et poignée encavée en fonction de la typologie. / Hochschränke für Kühlschrank mit HORIZONTALER GRIFFMULDE und Aluminiumb-blende, erhältlich mit profilierter Türe oder eingelassenem Griff, je nach Modell. Tipologie fianchi a finire per basi / Kinds of closing sides for bases / Types de côtés de finition pour éléments bas / Seitenteile für Unterschränke 1- Ante LACCATE OPACHE E LUCIDE ridotte e sagomate. 2- ANTE ridotte con un profilo in alluminio 3- ANTE RIDOTTE NON SAGOMATE NON DISPONIBILE SU ANTE CURVE / Reduced and shaped sagomato. NON DISPONIBILE SU ANTE CURVE / DOORS / NON-SHAPED REDUCED DOORS / PORTES MATT AND GLOSSY LACQUERED doors. NOT AVAILABLE ON CURVED DOORS / Façades en LAQUE MAT ET BRILLANT recoupées et façonnées. NON DISPONIBLE AVEC PORTES GALBEES / eingekürzte und geformte MATT UND HOCHGLANZ LACKIERTE Türen. NICHT ERHÄLTLICH MIT GESCHWUNGENEN TÜREN reduced with a shaped aluminum frame. NOT AVAILABLE ON CURVED DOORS / PORTES réduites avec profil en aluminium découpé. NON DISPONIBLE AVEC PORTES GALBEES / Eingekürzte türen mit einem geformtem Aluminiumprofil. NICHT REDUITES DROITES / EINGEKÜRZTE NICHT GEFORMTE TÜREN ERHÄLTLICH MIT GESCHWUNGENEN TÜREN Tipologie di gole per lavastoviglie / Kinds of grooves for dishwashers / Type de gorges pour lave-vaisselle / Griffleisten für Geschirrspüler · Con zoccoli fino a 15 cm Si consiglia di montare la lavastoviglie con la GOLA INTERROTTA e anta con piattina posteriore di chiusura. 166 · Con zoccoli h. 18 cm Si può montare la 167 GOLA PASSANTE SOPRA LA LAVASTOVIGLIE · Con la gola passante la lavastoviglie va montata più bassa della gola. · Anche con zoccoli h.15 cm Si può montare la GOLA Fianco a ridosso del muro o a una Fianco a vista con GOLE Fianco INTERO e GOLA IN BATTUTA Fianco INTERNO a vista si può colonna GOLA SENZA TERMINALI / PASSANTI, GOLA CON TERMINALI / WHOLE side and GROOVE ON THE WING / anche coprire con un TERMINALE Side next to the wall or next to a tall unit GROOVE WITHOUT END-PIECES / Coté posé contre un mur ou contre une colonne GORGE SANS EMBOUTS / An einer Wand oder einem Hochschrank anliegender Seitenteil GRIFFMULDE OHNE ABSCHLÜSSE. PASSANTE dipende DAL TIPO DI LAVASTOVIGLIE CHE VA COLLAUDATA · With plinths up to 15 cm. It is recommended to mount the dishwasher with the INTERRUPTED GROOVE and door with closing back strap. · With h. 18 cm plinths. You can fit through the GROOVE PASSING ABOVE THE DISHWASHER. · With the groove passing above the dishwasher has to be mounted lower than the groove. · Even with plinths h.15 cm you can mount the PASSING GROOVE but the dishwasher has to be tested, because not all the dishwashers can be mounted with passing groove. Particolare GOLA INTERROTTA e terminale chiuso Particolare lavastoviglie con GOLA PASSANTE - non disponibile su ante curve. / Detail of e Zoccolo h. 15-18 cm / Detail of washing machine INTERRUPTED GROOVE and closed end-piece - not available on curved doors. / Détail GORGE INTERROMPUE et embout fermé - non disponible sur les portes courbes. / Detail UNTERBROCHENE GRIFFMULDE und Griffmuldenabschluss - nicht mit geschwungenen Türen lieferbar. with PASSING GROOVE and 15- 18 cm high plinth / Détail lave-vaisselle avec GORGE PASSANTE et socle h. 15-18 cm / Detailansicht Geschirrspüler mit DURCHGEHENDER GRIFFMULDE und 15-18 cm hohem Sockel. · Avec socles jusqu’à 15 cm Il est recommandé d’installer le lave-vaisselle avec la GORGE INTERROMPUE et porte avec gorge integrée. · Avec socles de 18 cm de hauteur Il est possible de monter la GORGE PASSANTE AU-DESSUS DU LAVEVAISSELLE · Avec la gorge passante, le lave-vaisselle doit être installé plus bas que la gorge. · Egalement avec socles de 15 cm de hauteur Il est possible de monter la GORGE PASSANTE en fonction du type de lave-vaisselle installé · Mit Sockel bis 15 cm Es empfiehlt sich, den Geschirrspüler mit UNTERBROCHENER Griffmulde und einer Tür mit rückseitigem Aluminiumblende zu montieren. · Mit Sockel H.18 cm Die DURCHGEHENDE RILLE kann ÜBER DEM GESCHIRRSPÜLER montiert werden. · Bei durchgehender Griffmulde muss der Geschirrspüler niedriger als die Griffmulde montiert werden. · Auch mit 15cm hohem Sockel ist eine durchgehende Griffmulde beim Geschirrspüler möglich. Die Machbarkeit hängt vom Gerätemodell ab und muss geprüft werden. APERTI / Visible side with PASSING GROOVES, GROOVE WITH OPEN END-PIECES / Côté visible avec GORGES PASSANTES , GORGE AVEC EMBOUTS OUVERTS / Sichtbarer Seitenteil mit DURCHGEHENDEN GRIFFMULDEN, GRIFFLEISTE MIT OFFENEN ABSCHLÜSSEN. Base con forno / Base unit with oven / Elément bas avec four / Unterschrank für Backofen Le basi con forno sono senza cassetto al suo posto vanno due listelli h. 42 mm. Il listello inferiore và con bordo diritto. / The Lavastoviglie con GOLA INTERROTTA e piattina Ante con maniglia incasso e piattina / Doors di chiusura sull’anta / Dishwasher with INTERRUPTED with built-in handle and metal straps. / Portes avec gorge GROOVE and closing flat frame on the door / Lave-vaisselle avec GORGE INTERROMPUE et façade avec gorge integrée/ Geschirrspüler mit UNTERBROCHENER GRIFFLEISTE und Aluminiumblende an der Tür. et poignée intégrées / Türen mit eingelassenem Griff und Aluminiumblende. base units with oven are without drawer, in its place there are two h. 42 mm. strips. The lower strip has a straight edge. / Les éléments bas avec four sont sans tiroir, à la place, il y a 2 bandeaux fixes hauteur 42 mm. Le bandeau inférieur est avec bord droit. / Die Unterschränke mit Backofen haben keine Schublade, an ihrer Stelle befinden sich zwei Leisten H. 42 mm. Die untere Leiste hat eine gerade Kante. Côté SANS RECOUPES et GORGE EN BUTEE / Durchgehende Seite, Griffleiste an Seite stossend. Pensili CHIUSO / INNER visible side it can be covered also with a CLOSED TERMINAL / Côté avec face INTERIEURE visible: possibilité d’appliquer un cache. / Sichtseite INNEN gleiche Ausführung wie aussen, innen kann eine ABSCHLUSSPLATTE in Korpussmaterial montiert werden. / Wall units / Eléments hauts / Hängeschränke Sul fondo dei pensili va montato un profilo rientrante per permettere l’apertura dell’anta. L’anta in altezza non va ridotta, le tipologie di sagomatura sono tre come per le basi. / It is necessary to mount a reentrant profile at the bottom of the wall units to make it possible to open the door. The door has not to be reduced in height, the kinds of shaping are three as for the base units. / Sur le dessous des éléments hauts on applique un profil en retrait permettant l’ouverture de la porte. La hauteur de la porte n’est pas modifiée. Il existe trois types de façonnage comme pour les éléments bas./ An der Unterseite der Hängeschränke muss ein Profil angebracht werden, damit die Türen geöffnet werden können. Die Tür wird nicht eingekürzt. Es sind drei Profielvarianten gleich wie bei den Unterschränken möglich. TAVOLI e SEDIE elementi comuni / TABLES AND CHAIRS COMMON ELEMENTS / TABLES ET CHAISES ÉLÉMENTS COMMUN / TISCHE UND STÜHLE GEMEINSAME ELEMENTE bianco / white / blanc / weiß 406 avorio / ivory / ivoire / marfil / Elfenbeinfarben n rovere chiaro / light oak / chêne rouvre clair / helle Eiche rovere moro / dark oak / chêne foncé / dunkle Eiche grigio / grey / gris / grau PAULINE SAMBA fusto metallo, seduta fumè o trasparente / metal shaft, smoke-grey or fusto metallo, seduta fumè o trasparente / metal shaft, smoke-grey or transparent sitting plan / structure en métal, assise fumée ou transparente / Metallgestell, graue Sitzfläche oder durchsichtig transparent sitting plan / structure en métal, assise fumée ou transparente / Metallgestell, graue Sitzfläche oder durchsichtig PLANA TAVOLO con allunga TAVOLO con allunga TAVOLO con doppia allunga ESSENZE / table with extension / table avec rallonge / Ausziehbarer Tisch / table with extension / table avec rallonge / Ausziehbarer Tisch / table with double extension / table avec double allonge / Doppelt ausziehbarer Tisch gambe in metallo impiallacciato gambe quadre inserti alluminio / Veneered TABLE with square legs gambe in metallo and aluminium inserts / TABLE plaquée pieds carrés décorations aluminium / TISCH aus Furnierholz mit viereckigen Beinen und Aluminiumeinsätzen PIANO ESSENZE PIANO nero / black / noir / schwarz / TYPES OF WOOD / ESSENCES / HOLZARTEN / metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen PIANO / TOP PLATEAU / TISCHPLATTE / TYPES OF WOOD / ESSENCES / HOLZARTEN 168 sp.2 cm / TOP th.2 cm / PLATEAU ep.2 cm / Tischplatte, Stärke 2cm sp.4 cm tutti i piani in laminato postformati profondità 80 cm/ Posttformed laminated worktops th. 4 depth 80 cm / Plans de travail stratifie postforme ep.4 prof 80 cm. / Tischplatte, Stärke 4 cm; alle PostformingTischplatten aus Laminat sind 80 cm tief FLASH MAIA SPAZIO SPAZIO ESSENZE Fusto verniciato alluminio, seduta e schienale in retina grigio. Fusto cromato, seduta e schienale in retina grigio o nero. / Chrome structure, / Aluminium painted structure, seat and back in grey mesh. / Structure finition peinture couleur aluminium, assise et dos en filet gris. / Gestell aluminiumfarbig, Sitzfläche und Rückenlehne mit Gitter Grau. seat and back in grey or black mesh. / Structure chromé, assise et dos en filet gris ou noir. / Gestell Chrom glanz, Sitzfläche und Rückenlehne mit Gitter Grau oder Schwarz. / TYPES OF WOOD / ESSENCES / HOLZARTEN / metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen 169 TAVOLO fisso Tavolo DIAMANTE con allunga TAVOLO con allunga / DIAMANTE table with extension / Table DIAMANTE avec rallonge avec allonge / Tisch DIAMANTE mit Verlängerung / table with extension / table avec rallonge / Ausziehbarer Tisch STRUTTURA IN ALLUMINIO VERNICIATO PIANO / TOP PLATEAU / TISCHPLATTE gambe in metallo quadre / Fixed TABLE with square metal legs / TABLE fixe Pieds en métal carrés / Fester TISCH mit viereckigen Metallbeinen bianco e nero, le allunghe sono in MINIMAL MATRIX ASIA CARMEN Fusto cromato o verniciato alluminio, seduta e schienale in cuoio rigenerato o laccato opaco, bianco o nero. / Fusto verniciato alluminio, seduta laccato opaco bianco. / Aluminum painted sedia legno tinta panna ESSENZE Aluminum painted or chrome structure, seat and back white or black matt lacquered, white or black regenerated leather / Structure en aluminium laqué ou chromé, assise et dos laqué mat blanc ou noir, cuir régéneré blanc ou noir. / Gestell aluminiumfarbig oder Chrom glanz; Sitzfläche und Rückenlehne: Weiß oder Schwarz matt lackiert, Lederfaserstoff Weiß oder Schwarz. structure, seat white matt lacquered. / Structure finition peinture couleur aluminium, assise laquée blanc mat. / Gestell aluminiumfarbig, Sitzfläche matt Weiß lackiert. / wooden chair cream colour / Chaise en bois coloris crème / cremefarbener Holzstuhl / TYPES OF WOOD / ESSENCES / HOLZARTEN PIANO sp.4 cm tutti i piani in laminato postformato e con bordo ABS profondità 80 cm nobilitato lucido antigraffio / STRUCTURE IN PAINTED / Postformed laminated worktop th.4 cm and ABS profile depth 80 cm / Plans de travail stratifié postformé ép. 4 cm et borde ABS prof. 80 cm / Tischplatte St. 4 cm; alle Postforming-Tischplatten aus Laminat sind 80 cm tief; ABS kante ALUMINIUM PEINT en blanc ou noir, les allonges ALUMINUM black and white, the extensions are in glossy scratch resistant melamine / STRUCTURE EN sont en contreplaqué brillant anti-rayures / GESTELL AUS LACKIERTEM ALUMIUM weiß und schwarz, die Verlängerungen sind melaminbeschichtet und kratzfest PIANO in VETRO bianco o nero / Glasstop black or white / PLAN en VERRE blanc et noir / GLASPLATTE weiß oder schwarz TAVOLI e SEDIE personalizzabili TAVOLO ESTRAIBILE / CUSTOMIZABLE TABLES AND CHAIRS / TABLES ET CHAISES PERSONNALISABLES / TISCHE UND STÜHLE INDIVIDUELL GESTALTBAR / PULL-OUT TABLES / TABLES EXTRACTIBLES / AUSZIEHBARE TISCHE PLANA MINIMAL MATRIX ESSENZE in tutti i colori SFERA escluso il tranché / WOOD in all SFERA colors Fusto cromato o verniciato alluminio, seduta in tutti i colori Living yellow colori pine e tutti i colo ori Sfera rovere escluso tranché / Aluminium painted or Fusto verniciato alluminio e seduta negli stessi colori delle ante Kia-Matrix / Aluminium painted structure, excluding the tranché / ESSENCES dans tous les coloris SFERA hors tranché / Holzarten in allen Farben SFERA ausgenommen Sägerau chrome structure, seat and back available in finishing Living colours and finishing Sfera colours, except for the finishing Sfera Tranché. / Structure en aluminium laqué ou chromé, assis et dos dans les finitions et coloris du modèle Living, et du modèle Sfera, hors version Sfera Tranché. / Gestell aluminiumfarbig oder Chrom glanz; Sitzfläche und Rückenlehne: allen Farben von Modell Living und Sfera (nicht in Sfera Sägerau erhältlich). Tavolo MATRIX con allunga Table with extension / Table avec allonge / Tisch mit Verlängerung 170 struttura in metallo verniciato alluminio, il piano e le allunghe sono in laminato, disponibili nei colori delle ante KIA-MATRIX / MATRIX extending table, painted aluminium metal structure table top and extensions are made in laminate in all the KIA-MATRIX colours / table MATRIX avec allonges, structure en métal finition peinture couleur aluminium, plateau et allonges en stratifié dans les mêmes coloris que le modèle KIA-MATRIX / Ausziehbarer Tisch MATRIX, Metallgestell aluminiumfarbig, Die Platte und die Verlängerung sind melaminharz-beschichtet in den Farben vom Modell KIA-MATRIX TAVOLO con allunga Table with extension / Table avec allonge / Tisch mit Verlängerung impiallacciato gambe quadre inserti alluminio in tutti i colori SFERA rovere escluso tranché / Veneered table with square legs and aluminium inserts, available in finishing Sfera colours, except for the finishing Sfera Tranché. / Table plaqué pieds carrés avec décorations aluminium, disponible dans les finitions et coloris du modèle Sfera, hors version Sfera Tranché. / Tisch aus Furnierholz mit viereckigen Beinen und Aluminiumeinsätzen, in allen Farben von Modell Sfera erhältlich (nicht in Sfera Sägerau) laminated seat available in all the Kia-Matrix colours. / Structure finition peinture couleur aluminium, assise en stratifié dans tous les coloris Kia-Matrix / Gestell aluminiumfarbig, Sitzfläche melaminharz-beschichtet, in den Farben vom Modell Kia Matrix Tavolo MIRROR con allunga Table with extension / Table avec allonge / Tisch mit Verlängerung STRUTTURA in alluminio finitura argento. Le allunghe sono in HPL bianco con nucleo nero per tutte le versioni. / STRUCTURE IN ALUMINUM, silver finish. The extensions are made of white HPL with black core for all versions. / Structure en aluminium finition argent. Allonges en HPL blanc avec âme noir pour toutes les versions. / ALUMINIUMGESTELL Ausführung silberfarben Die Verlängerungen sind für alle Versionen aus weißem HPL mit schwarzem Zentrum. PIANO in VETRO VERNICIATO In tutti i colori MIRROR lucidi e opachi / PAINTED GLASS TOP In all MIRROR colors GLOSSY and MATT / PLAN en VERRE PEINT Dans tous les coloris MIRROR BRILLANTS ET MATS / LACKIERTE GLASPLATTE In allen Farben vom Modell MIRROR GLÄNZEND ODER MATT. TAVOLO con allunga TAVOLO con doppia allunga / table with extension / table avec rallonge / Ausziehbarer Tisch / table with double extension / table avec double allonge / Tisch mit 2 Verlängerungen gambe in metallo gambe in metallo / metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen / metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen il piano e le allunghe sono in laminato, disponibili nei colori delle ante KIA-MATRIX / MATRIX extending table, il piano e le allunghe sono in laminato, disponibili nei colori delle ante KIA-MATRIX / MATRIX extending painted aluminium metal structure table top and extensions are made in laminate in all the KIA-MATRIX colours / table MATRIX avec allonges, structure en métal finition peinture couleur aluminium, plateau et allonges en stratifié dans les mêmes coloris que le modèle KIA-MATRIX / Ausziehbarer Tisch MATRIX, Metallgestell aluminiumfarbig, Die Platte und die Verlängerung sind melaminharzbeschichtet in den Farben vom Modell KIA-MATRIX table, painted aluminium metal structure table top and extensions are made in laminate in all the KIAMATRIX colours / table MATRIX avec allonges, structure en métal finition peinture couleur aluminium, plateau et allonges en stratifié dans les mêmes coloris que le modèle KIA-MATRIX / Ausziehbarer Tisch MATRIX, Metallgestell aluminiumfarbig, Die Platte und die Verlängerung sind melaminharz-beschichtet in den Farben vom Modell KIA-MATRIX Tavolo estraibile 90x182 ideato per basi prof.60cm in un vano da 90cm. Le allunghe sono formate da 2 ante da 89,7x68,3cm e una da 45,4x89,7cm. L’uscita del piano dalle basi è regolabile fino ad un max di 182cm. Il vano dove va inserito il meccanismo può essere attrezzato con una base da 90cm h.54cm a giorno o lasciato vuoto ed eventualmente... possono trovare posto delle sedie pieghevoli. Si può montare in tutti i modelli con anta liscia anche se non è consigliata con finiture facili a graffiarsi come i laccati lucidi. Non và abbinata l’anta sagomata con profilo. È possibile montare la gola ma va arretrata dello spessore dell’anta. PULL-OUT TABLE 90X182 designed for 60cm deep base units in a space of 90cm. The extensions consist of 2 89.7x68.3cm doors and one of 45.4x89.7cm. The base units top can be adjusted up to a max of 182cm. The space where the mechanism is inserted can be equipped with a 90cm h.54cm open base unit, or left empty and possibly... host folding chairs. Can be mounted on all models with smooth door even if it is not recommended with easy to scratch finishes such as glossy lacquers. Not to be combined with the shaped door with profile. You can mount the groove, but it should be backed by the door thickness. TABLE EXTRACTIBLE 90X182 conçue pour les bas de 60cm de profondeur avec compartiment de 90cm. Les allonges sont formées par 2 battants de 89,7x68,3 cm et un battant de 45,4x89,7cm. Le dépassement du plan hors des bas est réglable jusqu’à un maximum de 182 cm. Le compartiment dans lequel est inséré le mécanisme peut être équipé d’un bas de 90 cm hauteur 54 cm à vue ou laissé vide et éventuellement... peut accueillir des chaises pliantes. Tous les modèles peuvent être montés avec portes lisses même si cela n’est pas recommandé avec des finitions facilement rayables telles que les laqués brillants. Pas de combinaison possible avec la porte découpée à profilé. Il est possible d’installer la gorge mais celle-ci sera déduite de l’épaisseur de la porte. AUSZIEHBARER TISCH 90X182 für Unterschränke Tiefe 60 cm in einem Fach von 90 cm. 2 Türen in den Maßen 89,7x68,3cm und 45,4x89,7cm bilden die Verlängerungen. Der Austritt der Platte aus den Unterschränken kann bis auf max.182 cm reguliert werden. Das Fach, in das der Mechanismus eingebaut wird, kann mit einem offenen Unterschrank von 90 cm H.54cm ausgestattet werden oder man lässt es leer, gegebenenfalls... kann man hier Klappstühle aufbewahren. Bei allen Modellen kann man glatte Türen montieren, auch wenn es nicht ratsam ist, leicht verkratzbare Ausführungen wie Hochglanzlack zu wählen. Die geformte Tür mit Profil kann nicht verwendet werden. Die Griffmulle kann montiert werden, muss aber um die Türstärke zurückversetzt werden. 171 CONCEPT Studio Tecnico Maior Cucine PHOTOGRAPHY AND STYLIST GFP.it Azzano Decimo PN Photocelio Annone Veneto VE GRAFICA Gloria Fabris COLOURS SEPARATION AND PRINTING GFP.it Azzano Decimo PN PROGRAMMA LINE 2 /2012 ITALY • 33070 SAN CASSIANO DI BRUGNERA PN • Via ROVERE, 18 TEL. +39 0434 613315 • FAX +39 0434 624812 www.maiorcucine.com • [email protected] Kiara K i a r a Kiara K i a r Funzionale e camaleontica cucina high-tech; che con la sua versatilità si propone in modo brioso nei toni brillanti dei laminati, e raffinata nel nuovo teak lucido. Quando l’accostamento è con le ante vetro... diventa leggera e luminosa. Ti stupirà con le molteplici soluzioni contenitive, con le illuminazioni, la scelta degli elettrodomestici, gli ampi spazi di lavoro... Inoltre si fonde in modo armonioso al tuo soggiorno, grazie ai mobili abbinati alla cucina. Una cucina che rende confortevole il tuo rientro a casa. A functional and versatile high-tech kitchen unit, very lively with its bright-coloured laminates, and refined thanks to its new shiny teak. When matched by glass doors, this kitchen looks so bright and light. You will be amazed by its wonderful storage capacity, its lighting, kitchen appliances, and wide work top... Finally, now your living room can perfectly match your kitchen, thanks to the furniture especially designed for it. A comfortable kitchen to welcome you home. Cuisine high-tech fonctionnelle et versatile ; qui s’impose par la vivacité de ses surfaces laminées brillantes et par le raffinement du nouveau teck poli. Grâce à l’ajout des portes en verre...elle devient légère et lumineuse. Ses solutions de rangement multiples, ses éclairages, ses électroménagers de premier choix et ses vastes plans de travail vous étonneront... En outre, elle s’harmonise parfaitement avec votre salle de séjour, grâce aux meubles assortis à la cuisine. Une cuisine qui vous offre un retour confortable chez vous. Cocina high-tech funcional y camaleónica que, con su versatilidad, se propone en manera briosa con los tonos brillantes de los laminados, y refinada con el nuevo teca lúcida. Cuando se combina con las puertas en cristal se vuelve ligera y luminósa. Te va a sorprender con numerosas soluciones de organización del contenido, con las iluminaciones, la elección de electrodomésticos, los amplios espacios de trabajo... Además, se combina de manera armoniosa con tu sala de estar gracias a los muebles combinados con la cocina. Una cocina que hace confortable tu regreso a casa. a Mensole che illuminano come... lampade! per ogni esigenza contenitiva. rendono la tua cucina funzionale Accostamenti di elementi che Fondo pensile luminoso per illuminare la tua zona lavoro. Elements matching to make your kitchen functional for any storage capacity you may need. Shelves designed to light up just like... lamps! A wall unit to light up your working area. Des combinaisons d’éléments qui rendent votre cuisine fonctionnelle, pour toutes les exigences de rangement. Des étagères qui éclairent comme... des lampes ! Elément haut à fond lumineux pour éclairer votre plan de travail. Combinaciones de elementos que hacen tu cocina funcional para cada necesidad de almacenamiento. Estantes que iluminan como... ¡lámparas! Fondo del armario de pared luminoso para iluminar tu zona de trabajo. 2 3 Composizione 1 Basi MOKA - Pensili CHAMPAGNE MOKA base – CHAMPAGNE wall units Bases MOKA – Éléments haut CHAMPAGNE Bases MOKA – Armarios de pared CHAMPÁN 4 5 Elegante e pratico per contenere. Mobili contenitori con vetri scorrevoli sospesi e pratici ripiani in filo. Elegant and functional for any storage purposes. Container units with hanging sliding glass doors and practical wire shelves. Rangement pratique et élégant. Éléments de rangement hauts, avec vitres coulissantes et étagères fonctionnelles en fil métallique. Elegante y práctico para contener. Muebles contenedores con cristales de corredera colgantes y prácticos estantes en hilo. 6 7 Composizione 2 Base BIANCA inserti ROVERE NATURALE Pensili BIANCHI e con VETRI e Piani AMARANTO WHITE base NATURAL DURMAST inserts WHITE wall units with GLASS and AMARANTHINE surfaces Base BLANCHE décorations CHÊNE NATUREL Éléments hauts BLANCS avec VITRES et Plans de travail AMARANTE Base BLANCA aplicaciones ROBLE NATURAL Armarios de pared BLANCOS con CRISTALES y planes AMARANTO 8 9 maggior capienza. Piani interni profondi, per dare scorrevoli a vetro . Contenitori a colonna con ante Column containers with sliding glass doors. Very wide internal shelves for a better storage capacity. Meubles de rangement en colonne avec portes coulissantes en verre. Étagères intérieures profondes, pour plus d’espace de rangement. Contenedores de columna con puertas de corredera en cristal. Estantes interiores profundos para ofrecer más cabida. 10 11 12 13 Pratica Isola Snack composta da contenimento con ante o scorrevoli e comodo piano-tavolo. Il posto ideale per preparare e gustare i tuoi cibi, un’ampia zona di lavoro! A practical kitchen peninsula with a container equipped with doors or sliding doors and a comfortable top-table. The ideal place to prepare and taste your food, a wide work surface! Îlot Snack fonctionnel, composé d’un espace de rangement à portes battantes ou coulissantes et d’un large comptoir-lunch. L’endroit idéal où préparer et savourer vos plats préférés ! Práctica Isla Esnac compuesta por armarios con puertas comunes o de corredera y cómodo plan-mesa. ¡El lugar ideal para preparar y disfrutar de tu comida, con una amplia zona de trabajo! 14 15 Estetica pratica con spessori ridotti (semifilo). di elettrodomestici a incasso coordinati. Cura nei dettagli, creata anche dalla scelta Carefully designed details, enhanced also by coordinated built-in household appliances. A practical look with a reduced thickness (semi-wire). Une attention spéciale réservée aux détails, y compris en ce qui concerne le choix des électroménagers encastrables et coordonnés. Esthétique fonctionnelle et à faible épaisseur (semi-affleurante). Cuidado de los detalles, también en la elección de electrodomésticos empotrados coordinados. Estética práctica con espesor reducido. 16 17 Composizione 3 Base CHAMPAGNE inserti ROVERE NATURALE Pensili con VETRI CHAMPAGNE base NATURAL DURMAST inserts Wall units with glazed GLASS Base CHAMPAGNE décorations CHÊNE NATUREL Éléments hauts avec VITRES dépolies Base CHAMPÁN aplicaciones ROBLE NATURAL Armarios de pared con CRISTALES satinados. 18 19 Soluzioni ordinate, a sinistra contenitori in filo ideali per la dispensa, e a serrandina (su colonna) per contenere anche piccoli elettrodomestici di libera installazione. Qui a destra, zona lavoro con tagliere in listellare con sotto pratico cassetto attrezzato ad estrazione totale. Organised solutions: on the left, wire containers ideal for cupboards and equipped with rolling shutters (on a column), also suitable to hold small appliances. On the right, a work surface with a laminwood chopping board and, below, a practical multi-purpose pull-out drawer. Solutions ordonnées avec, à gauche, des meubles de rangement en fil métallique, parfaits comme garde-manger, et à rideau coulissant (en colonne), pour y ranger même les petits électroménagers à installation libre. Ici à droite, plan de travail avec planche à découper en panneau latté et tiroir sous-jacent équipé et totalement amovible. Soluciones ordenadas, a la izquierda hay contenedores en hilo ideales para la despensa, y con portezuelas corredizas (en columna) para contener también pequeños electrodomésticos de libre instalación. A la derecha, zona de trabajo con picador de listones, debajo del cual hay un práctico cajón equipado de estracción total. 20 21 Il piano illuminato da pensili con fondo luminoso, risulta essere pratico, funzionale e facile alla pulizia. Sotto è visibile un cassettone con cassetto interno, per sfruttare tutti gli spazi senza stravolgere l’armonia estetica della cucina. A surface lit by shelves with a lighting base, making it practical, functional and easy to clean. Below, a large drawer with its internal drawer to better organise your storage space without spoiling the harmony in the look of your kitchen. Le plan de travail, éclairé par des éléments hauts à fond lumineux, devient plus pratique, fonctionnel et facile à nettoyer. En dessous, vous disposez d’un casserolier avec tiroir intérieur, pour utiliser au maximum les espaces disponibles, sans dénaturer l’harmonie esthétique de la cuisine. El plan iluminado por armarios de pared con fondo luminoso, es práctico, funcional y fácil de limpiar. Debajo es visible un cestón con cajón interior, para explotar todo el espacio sin alterar la armonía estética de la cocina. 22 23 Composizione 4 Base GRIGIA Pensili BIANCHI Piani BIANCHI e ROVERE MORO GREY Base WHITE wall units WHITE QUARTZ and DARK DURMAST tops Base GRISE Éléments hauts BLANCS Plans de travail en QUARTZ BLANC et CHÊNE BRUN Base GRIS Armarios de pared BLANCOS Planos en CUARZO BLANCO y ROBLE MARRÓN OSCURO 24 25 anche negli accostamenti di materiali. per personalizzare la tua isola snack Piani in legno, quarzo e laminato lucido dall’atmosfera suggestiva. Luce nei pensili che creano una cucina Lights in the wall units creating a kitchen with a charming atmosphere. Wood and white quartz tops to customise your snack peninsula also in the matching of materials. Éclairage provenant des éléments, qui crée une ambiance particulière. Plans de travail en bois et quartz blanc, pour personnaliser votre îlot snack, même pour ce qui est des combinaisons de matériaux. Luz en los armarios de pared que crean una cocina con una atmósfera sugestiva. Planes en madera y cuarzo blanco para personalizar tu isla esnac también por lo que se refiere a la combinación de materiales. 26 27 Ogni elemento, creato per il tuo benessere. Sulla destra visibili mensole luminose, piani cottura in semifilo e frigo sottotop. Each element is created for your well-being. On the right: lighting shelves, semi-wire mesh hotplates and lower fridge baskets. Chacun des éléments créé pour votre bien-être. Sur votre droite, des étagères lumineuses, des plaques de cuisson semi-affleurantes et des casiers frigos sous plan. Cada elemento se creó para tu bienestar. A la derecha se pueden ver estantes luminosos, placas de cocina con espesor reducido y cestones frigoríficos debajo del plan . 28 29 Composizione 5 Base CORDA Pensili con VETRI ARANCIO / ROPE base ORANGE GLASS wall units Base COULEUR CORDE Éléments hauts avec VITRES ORANGE / Base CUERDA Armarios de pared con CRISTALES NARANJA 30 31 Soluzioni contenitive, ante scorrevoli conplanari e serrandine per contenitori multifunzionali. Containers, coplanar doors and shutters for multi-purpose containers. Solutions de rangement, portes coplanaires et rideaux coulissants pour meubles de rangement multifonctionnels. Soluciones de organización del contenido, puertas coplanarias y portezuelas corredizas para contenedores multifunción. 32 33 Colorata e sobria, cucina in acciaio e laminato lucido, con pensili vetro. A lato ancuni dettagli del modello Kiara. Colourful and simple, a steel and shiny laminate kitchen, with glass wall units. Beside, some details of the Kiara model. Cuisine en acier et laminé brillant, colorée et sobre, avec étagères en verre. Sur le côté, quelques détails du modèle Kiara. Colorada y sobria, cocina en acero y laminado lúcido, con armarios de pared en cristal. Al lado hay unos detalles del modelo Kiara. 34 35 e comodi accessori sotto pensile. Cassetto con portaposate Dettagli di praticità. Practical details. Drawer with cutlery holder and useful under-wall-unit accessories. Quelques avantages pratiques. Tiroir avec range-couverts et série d’accessoires à suspendre. Detalles funcionales. Cajón para cubiertos y cómodos accesorios de poner debajo del armario de pared. 36 37 Cucina e soggiorno si fondono in una perfetta armonia, stesso stile con utilizzi diversi. A kitchen and a living room co-existing in perfect harmony: same style but different purposes. La cuisine et la salle de séjour se marient parfaitement ; un même style appliqué à des utilisations différentes. Cocina y sala de estar se unen con una armonía perfecta, el mismo estilo para usos diferentes. 38 39 Composizione 6 Base TEAK LUCIDO Piano BIANCO / SHINY TEAK base WHITE top Base TECK POLI Plan de travail BLANC / Base TECA LÚCIDA Plano BLANCO 40 41 Elettrodomestici da incasso: forno, microonde e macchina da caffè, inseriti in una sequenza logica e pratica. Built-in household appliances: oven, microwave and coffee machine, in a logical and practical sequence. Électroménagers encastrables : four, micro-ondes et percolateur, placés selon une séquence logique et pratique. Electrodomésticos empotrados: horno, microondas y máquina de café empotrados según una secuencia lógica y práctica. 42 43 collocazione. Tutto può essere inserito in una corretta la dispensa e per il Kit immondizie. Cassettone con luce interna, spazi per Contenere, illuminare, differenziare. Storing, lighting, customising. Large drawer with internal light, room for a sideboard and a separate waste collection kit. Everything can be arranged in the most suitable position. Ranger, éclairer, séparer. Casserolier avec éclairage intérieur, espaces réservés au garde-manger et au Kit pour la collecte séparée. Chaque chose y trouve sa place. Contener, iluminar, seleccionar. Cajón grande con luz interior, espacios para la despensa y para el Kit de recogida selectiva. Todo se puede insertar en el lugar correcto. 44 45 46 47 Your well-being in a practical and functional kitchen to welcome you back home. Votre bien-être, dans une cuisine pratique et fonctionnelle ; pour un retour confortable chez vous. ¡Soluciones luminosas para una cocina funcional y simple de utilizar! Tu bienestar, en una cocina práctica y funcional, para un agradable regreso a casa. 48 Soluzioni luminose Solutions lumineuses, pour une cuisine fonctionnelle, simple à utiliser ! semplice nell’utilizzo! Lighting solutions for a functional and user-friendly kitchen. per una cucina funzionale Il tuo benessere, in una cucina pratica e funzionale; per un piacevole rientro a casa. 49 Composizione 7 Base ROSSO MATTONE Pensili BIANCO LUCIDO e con VETRI e Piano BIANCO BRICK RED base SHINY WHITE wall units with GLASS and a WHITE top Base ROUGE BRIQUE Éléments hauts BLANC BRILLANT et avec VITRES Plan de travail BLANC Base ROJO OSCURO Armarios de pared BLANCO LÚCIDO y con CRISTALES, y Plano BLANCO 50 51 Elettrodomestici ad incasso perfettamente integrati, nell’armonia della tua cucina. Built-in appliances perfectly integrated in the harmony of your kitchen. Électroménagers encastrables, parfaitement intégrés et en harmonie avec votre cuisine. Electrodomésticos empotrados perfectamente integrados en el armonía de tu cocina. 52 53 per offrire il massimo della capienza. brillante della finitura lucida, è attrezzato Lo spazio, reso luminoso dalla superficie The space is lit by the bright surface of the shiny finishing and is arranged to provide the maximum storage capacity. L’espace, rendu lumineux par la brillance des surfaces, est équipé de façon à offrir une capacité de rangement maximale. El espacio se vuelve luminoso gracias a la superficie brillante del acabado lúcido y està equipado para ofrecer la máxima cabida. 54 55 Dettagli importanti. Ogni cucina ha le sue peculiarità, di seguito alcune pagine che vi parlano del modello Kiara. Important details. Each kitchen has its special features. Following are a few pages illustrating the Kiara model. Détails importants. Chaque cuisine a ses caractéristiques ; ci-dessous, quelques pages vous racontant le modèle Kiara. Detalles importantes. Cada cocina tiene su peculiaridad, a seguida hay unas páginas que os van a hablar del modelo Kiara. 56 57 Accessori / Elettrodomestici Soluzioni per tutti i gusti. Solutions for all tastes. / Solutions pour tous les goûts. / Soluciones para cada gusto. Accessories / Kitchen appliances Accessoires / Électroménagers Accesorios / Electrodomésticos Cappa Tre in vetro e inox, piani cottura Domino. Cappa Inox Melteni da 90cm. Cappa Box a scomparsa, profondità pensile. Frigo sotto top a cestoni da 90cm. Vasche sotto top. / Under-top bowls. Lavello con vasche Quadre. / Stainless steel 90-cm hood Melteni / / Under-top 90-cm basket fridge. / Frigo à bacs, / Éviers sous plan. / Cubas debajo del plan. / Sink unit with square bowls. / Évier à bacs car- / “Tre” Hood in glass and stainless steel, Hotte Inox de 90cm Melteni / Campana / Pull-out hood box, with a wall unit encastrable sous plan, de 90cm. / Nevera debajo Domino cooktops. / Hotte Tre en verre et Inox de 90cm Melteni width. / Hotte Box escamotable, même del plan con cestones 90cm. rés. / Pila con cubas Quadre. inox, plaques de cuisson Domino. profondeur que les éléments hauts. / Campana Tre en cristal e inox, placas de / Campana Box levadiza, profundidad del cocina Domino. armario de pared. Piano e lavello da incasso semifilo. Vasche Quadre, saldate con rubinetto Moony-tech. Macchina caffè da incasso. Kit pattumiera. Kit pattumiera. / Built-in coffee machine. / Percolateur / Separate waste collection kit. / Kit pour la collecte / Separate waste collection basket kit / Cooking unit and built-in semi-wire sink. / Square bowls, welded with a Moony-tech tap. encastrable. / Máquina de café empotrada. séparée. / Kit de recogida selectiva. / Kit pour la collecte séparée à monter / Plaque de cuisson et évier encastrable / Bacs Carrés, soudés avec robinet Moony-tech. sur casier coulissant. / Kit de recogida semi-affleurant. / Placa de cocina y pila / Cubas Quadre, soldadas con grifo Moony-tech. selectiva en cestón. tavolo snack / snack table / table snack / mesa esnac empotrada con espesor reducido. 58 59 Cassetti / Drawers / Tiroirs / Cajones maniglie nuove / new handles / poignées neuves / tiradores nuevos Cassetto con Portaposate. Tagliere in listellare con cassetto estraibile attrezzato. Cassetto attrezzato. Cestone portapiatti. Cestone con cassetto interno. / Drawer equipped with wooden cutlery tray. / Drawer equipped with cutlery tray. / Plate rack drawer. / Casier porte-assiettes. / Basket drawer with internal drawer. / poignée Convessa / Tiroir avec Range- / Laminwood chopper board with pull-out / Tiroir équipé. / Cajón equipado / Cestón para platos. / Casserolier avec tiroir intérieur. couverts en bois. / Cajón para Cubiertos en cutlery-tray drawer. / Planche à découper madera. en panneau latté avec tiroir équipé / Cestón con cajón interior. amovible. / Picador de listones con cajón extraíble equipado. maniglia Convessa / Convessa handle / poignée Convessa / tirador Convessa maniglia Thau / Thau handle / poignée Thau / tirador Thau Barra sottopensile attrezzata. Tappettino interno per cassetto. Alzatina con profilo per schienale. / Multi-purpose under-wall-unit bar. / Internal drawer pad. / Tapis de tiroir. / Bottom edge bar with a profile matching a / Tringle de suspension avec accessoires. / Tapete interior para cajón. sideboard back. / Rehausse avec profil pour dossier. / Barra equipada debajo del armario de pared. 60 / Zócalo con perfil para respaldo. 61 Luci / Lights / Éclairage / Luces mensola luminosa / lighting shelf / étagère lumineuse / astante luminoso Pensile con fondo luminoso. Mensola luminosa. Cassettone estraibile con luce interna. Luce per scolapiatti. / Wall unit with lighting bottom. / Élément / Lighting shelf. / Étagère lumineuse. / Pull-out drawer with internal lighting. / Draining rack light. / Éclairage pour vaisselier. Luce interna con presa di servizio su mobile a serrandina. haut à fond lumineux. / Armario de pared / Astante luminoso. / Casserolier amovible avec éclairage intérieur. / Luz para escurreplatos. / Internal light with built-in plug in the con fondo luminoso. / Cajón grande extraíble con luz interior. shutter unit. / Éclairage intérieur avec prise sur meuble à rideau coulissant. / Luz interior con enchufe de servicio en el armario con portezuela corrediza. 62 63 Contenitori / Containers / Meubles de rangement / Contenedores Pensile con ante scorrevoli vetro. Isola con base ante scorrevoli vetro. Colonna con ante scorrevoli vetro. / Wall unit with sliding glass doors. / Peninsula with a sliding glass door base. / Column with sliding glass doors. / Colonne Elemento sospeso con ante scorrevoli vetro. / Élément avec portes coulissantes en / Îlot avec portes coulissantes en verre. avec portes coulissantes en verre. / Columna / Hanging unit with glass sliding doors. verre. / Armario de pared con puertas / Isla con base puertas correderas en cristal. con puertas correderas en cristal. / Élément haut avec portes coulissantes en verre. / Elemento de pared con correderas en cristal. puertas correderas en cristal. Mobile serrandina, profondità colonna, con microonde di libera installazione. / Shutter unit, with a width matching the column, with optional microwave. / Meuble à rideau coulissant, même profondeur que la colonne, avec micro-ondes à installation libre. / Armario con portezuela corrediza, profundidad columna, con The best way to organise your things. / La meilleure façon de ranger. / La mejor manera de poner en orden. Il miglior modo per ordinare. microondas de instalación libre. 64 Ripiano in filo. Cassetti e cestoni interni. Cestelli interni estraibili in filo. Magic corner ad angolo. Cesti estraibili per colonna. / Wire shelf. / Étagère en fil métallique. / Internal drawers and baskets. / Tiroirs et casiers / Pull-out internal wire racks. / Casiers / Device for corner pull-out baskets. / Column pull-out baskets. / Estante en hilo. intérieurs. / Cajones y cestones interiores. intérieurs amovibles en fil métallique. / Système de casiers amovibles en coin. / Casiers amovibles pour colonne. / Cestas interiores extraíbles en hilo. / Mecánica de cestas extraíbles en ángulo. / Cestas extraíbles para columna. 65 Sedie / Chairs / Chaises / Sillas PAULINE SAMBA fusto metallo, seduta fumè fusto metallo, seduta fumè metal frame, smoky grey seat / structure métal, metal frame, smoky grey seat / structure métal, assise anthracite / fuste en metal, base gris assise anthracite / fuste en metal, base gris PLANA FLASH ESSENZE / ESSENCES / ESSENCE / ESENCIA 66 MAIA TANGO ESSENZE / ESSENCES / ESSENCE / ESENCIA ESSENZE / ESSENCES / ESSENCE / ESENCIA 67 Tavoli Ante finitura lucida / Tables / Tables / Mesas / Doors with shiny finishing / Portes finition brillante / Puertas acabado lúcido. TAVOLO Alluminio / Aluminium TABLE / TABLE Aluminium / MESA en aluminio Anta in laminato lucido HPL, supporto in truciolare Classe E1, Bordo 10/10 ABS + alluminio su tutto il perimetro, incollaggio del bordo poliuretanico. / Door in HPL shiny laminate, chipboard E1 Class support, 10/10 ABS Edge + aluminium on the whole PIANO / TOP SURFACE / PLANO perimeter, polyurethane-glued edge. / Porte revêtue en laminé brillant HPL, support en aggloméré Classe E1, Bordure 10/10 ABS + aluminium tout autour, collage de la bordure en polyuréthane. / Puerta en laminado lúcido HPL, soporte en conglomerado Clase E1, Borde 10/10 ABS + aluminio a lo largo de todo el perímetro, encolado del borde en poliuretano. Bianco / White Champagne / Champagne Corda / “Rope” brown / Blanc / Blanco / Champagne / Champán / Corde / Cuerda TAVOLO impiallacciato gambe quadre inserti alluminio / Veneered TABLE with square legs and aluminium inserts / TABLE plaquée pieds carrés décorations aluminium / MESA contrachapada, patas cuadras aplicaciones en aluminio ESSENZE / ESSENCES / ESSENCE / ESENCIA TAVOLO struttura in metallo / TABLE with metal frame and glass top / TABLE structure en métal / Mesa estructura en metal PIANO vetro /glass TOP / surface en verre / plano en cristal Grigio / Grey Moka / Moka Rosso Mattone / Brick red Teak lucido / Shiny teak / Gris / Gris / Moka / Moka / Rouge brique / Rojo oscuro / Teck poli / Teca lúcida Anta vetro telaio alluminio maniglie / Glass door with aluminium frame / Porte en verre cadre aluminium / Puerta en cristal, bastidor en aluminio / handles / poignées / tiradores Le maniglie sono presenti in due diverse finiture e sette modelli. / Two different types of Telaio alluminio con vetro satinato 001 o verniciato, disponibili 14 varianti di colorazione. / Aluminium frame with 001 satin finishing or painted glass, with 14 colours différents de poignées. / Los tiradores available. / Cadre aluminium avec están disponibles con dos acabados verre dépoli 001 ou peint, disponible diferentes y en siete modelos. and seven models are available for handles. / Il existe deux types de finition et sept modèles en 14 variantes de couleur. / Bastidor en aluminio con cristal finitura opaca satinado 001 o barnizado, disponible en 14 variedades de color. arancio Y3815 verde acido Y2333 / Y 3815 orange / orange Y3815 / / Y2333 light green / vert acide Y2333 naranja Y3815 / verde ácido Y2333 rosso mattone 57355 moka 63190 verde G998-a nero black out 68610 / 57355 brick red / rouge brique / 63190 moka / moka 63190 / moka / G998-a Green / vert G998-a / / 68610 “Black out” black / noir 57355 / rojo oscuro 57355 63190 verde G998-a 68610 / negro 68610 maniglia quadra finitura lucida alluminio 91210 marrone chiaro Y1142 bleu notte 60995 senape Y1144 / 91210 aluminium / aluminium / Y1142 light brown / marron clair / 60995 night blue / bleu foncé / Y1146 mustard yellow / moutarde 91210 / aluminio 91210 Y1142 / marrón claro Y1142 60995 / azul noche 60995 Y1146 / mostaza Y1146 sabbia Y1146 amaranto 61005 cammello 60595 bianco latte 61075 / Y1146 sand yellow / sable Y1146 / 61005 amaranthine / amarante / 60595 camel / chameau 60595 / / 61075 milk white / blanc lait 61075 / arena Y1146 61005 / amaranto 61005 camello 60595 / blanco leche 61075 / opaque finishing / finition mate / acabado mate maniglia onda maniglia brio maniglia line / shiny finishing / finition brillante poignée / acabado lúcido tirador maniglia convessa maniglia thau maniglia free maniglia arco maniglione maniglia sibilla