programma line

Transcription

programma line
PROGRAMMA
cucine
con
gola
LINE
senza
maniglia
Kiara LINE
KIARA
ANTE IN LAMINATO lucido bordo alluminio
/ GLOSSY LAMINATED DOORS WITH ALUMINIUM EDGE
/ PORTES EN STRATIFIE BRILLANT BORD EN ALLUMINIUM
/ FRONTEN KUNSTHARZ-BELEGT, GLÄNZEND MIT ALUMINIUM-KANTEN
CL01
CL17
CL18
BIANCO
GRIGIO
MOKA
145
CL19
CL20
CL21
ROSSO MATTONE
CORDA
TEAK LUCIDO
146
147
Kiara LINE
Composizione 27
ANTE IN LAMINATO LUCIDO BORDO ALLUMINIO
/ GLOSSY LAMINATED DOOR WITH ALUMINIUM EDGE
/ PORTES EN STRATIFIE BRILLANT BORD EN ALUMINIUM
/ FRONTEN KUNSTHARZ-BELEGT, GLÄNZEND MIT ALUMINIUM-KANTEN
CL01
BIANCO
living brioso
Mobile a serrandina, elettrodomestici a incasso, cassettoni scorrevoli, con gole che fungono da maniglie per una scelta di ordine ed eleganza.
cheerful living-room - Rolling shutter cabinet, built-in electrical appliances, sliding drawers, with grooves working as handles for a tidy and elegant choice. un séjour plein
de brio - Un meuble à rideau, des électroménagers à encastrer, des casseroliers coulissants, avec des gorges faisant office de poignées sous le signe de l’ordre et de l’élégance.
schwungvolles Leben -Rollladenschrank, Einbauküchengeräte und Schubläden mit Griffmulden, die als Griff fungieren. Eine Entscheidung für Ordnung und Eleganz.
148
149
150
151
Kiara LINE
Composizione 28
ANTE IN LAMINATO LUCIDO BORDO ALLUMINIO
/ GLOSSY LAMINATED DOOR WITH ALUMINIUM EDGE
/ PORTES EN STRATIFIE BRILLANT BORD EN ALUMINIUM
/ FRONTEN KUNSTHARZ-BELEGT, GLÄNZEND MIT ALUMINIUM-KANTEN
CL20
CORDA
Tipologie di antine su colonne
/ Kinds of doors on tall units / Types de façades pour colonnes / Türen für Hochschränke
Particolari tecnici del programma LINE
GOLE e ANTE
/ Technical details of LINE programme GROOVES and DOORS
/ Détails techniques du programme LINE GORGES et FACADES
/ GRIFFLEISTEN und TÜREN Technische Details des Programms LINE
Tipologie di antine sagomate su basi con gola orizzontale /
Kinds of shaped doors on bases with horizontal grooves. / Types de
façades façonnées installées sur des éléments bas avec gorge horizontale / Geformte Türen für Unterschränke mit waagerechter Griffleiste
Colonne con GOLE VERTICALI
l’anta non viene ridotta / Tall
Colonne con GOLE ORIZZONTALI
tipologia come le basi / Tall units
Colonne con GOLA INTERROTTA per frigo e piattina di chiusura con
anta sagomata o con maniglia incasso a seconda della tipologia /
units with VERTICAL GROOVES, the door
is not reduced / Colonnes avec GORGES
VERTICALES la façade n’est pas réduite
/ Hochschränke mit SENKRECHTER
GRIFFMULDE, die Tür wird nicht eingekürzt.
with HORIZONTAL GROOVES, same options
of the base units / Colonnes avec GORGES
HORIZONTALES même type de façade que
pour les éléments bas / Hochschränke mit
WAAGERECHTER GRIFFMULDE Gleiche
Türen wie für die Unterschränke.
Tall units for fridge with INTERRUPTED GROOVE and closing strap with shaped door
or built-in handle according to the type / Colonnes pour réfrigérateur avec GORGE
INTERROMPUE et gorge integrée avec façade façonnée ou avec gorge integrée et
poignée encavée en fonction de la typologie. / Hochschränke für Kühlschrank mit
HORIZONTALER GRIFFMULDE und Aluminiumb-blende, erhältlich mit profilierter Türe
oder eingelassenem Griff, je nach Modell.
Tipologie fianchi a finire per basi
/ Kinds of closing sides for bases / Types de côtés de finition pour éléments bas / Seitenteile für Unterschränke
1- Ante LACCATE OPACHE E LUCIDE ridotte e sagomate. 2- ANTE ridotte con un profilo in alluminio 3- ANTE RIDOTTE NON SAGOMATE
NON DISPONIBILE SU ANTE CURVE / Reduced and shaped sagomato. NON DISPONIBILE SU ANTE CURVE / DOORS / NON-SHAPED REDUCED DOORS / PORTES
MATT AND GLOSSY LACQUERED doors. NOT AVAILABLE ON
CURVED DOORS / Façades en LAQUE MAT ET BRILLANT recoupées
et façonnées. NON DISPONIBLE AVEC PORTES GALBEES /
eingekürzte und geformte MATT UND HOCHGLANZ LACKIERTE
Türen. NICHT ERHÄLTLICH MIT GESCHWUNGENEN TÜREN
reduced with a shaped aluminum frame. NOT AVAILABLE ON
CURVED DOORS / PORTES réduites avec profil en aluminium
découpé. NON DISPONIBLE AVEC PORTES GALBEES /
Eingekürzte türen mit einem geformtem Aluminiumprofil. NICHT
REDUITES
DROITES / EINGEKÜRZTE NICHT GEFORMTE TÜREN
ERHÄLTLICH MIT GESCHWUNGENEN TÜREN
Tipologie di gole per lavastoviglie
/ Kinds of grooves for dishwashers / Type de gorges pour lave-vaisselle / Griffleisten für Geschirrspüler
· Con zoccoli fino a 15 cm
Si consiglia di montare la lavastoviglie con la GOLA INTERROTTA
e anta con piattina posteriore di chiusura.
166
· Con zoccoli h. 18 cm
Si
può
montare
la
167
GOLA PASSANTE SOPRA LA
LAVASTOVIGLIE
· Con la gola passante la lavastoviglie va
montata più bassa della gola.
· Anche con zoccoli h.15 cm Si può montare la GOLA
Fianco a ridosso del muro o a una Fianco a vista con GOLE Fianco INTERO e GOLA IN BATTUTA Fianco INTERNO a vista si può
colonna GOLA SENZA TERMINALI / PASSANTI, GOLA CON TERMINALI / WHOLE side and GROOVE ON THE WING / anche coprire con un TERMINALE
Side next to the wall or next to a tall unit
GROOVE WITHOUT END-PIECES / Coté posé
contre un mur ou contre une colonne GORGE
SANS EMBOUTS / An einer Wand oder
einem Hochschrank anliegender Seitenteil
GRIFFMULDE OHNE ABSCHLÜSSE.
PASSANTE dipende DAL TIPO DI LAVASTOVIGLIE CHE
VA COLLAUDATA
· With plinths up to 15 cm.
It is recommended to mount the dishwasher with the
INTERRUPTED GROOVE and door with closing back strap.
· With h. 18 cm plinths.
You can fit through the GROOVE PASSING ABOVE THE DISHWASHER.
· With the groove passing above the dishwasher has to be
mounted lower than the groove.
· Even with plinths h.15 cm you can mount the PASSING
GROOVE but the dishwasher has to be tested, because not
all the dishwashers can be mounted with passing groove.
Particolare GOLA INTERROTTA e terminale chiuso Particolare lavastoviglie con GOLA PASSANTE
- non disponibile su ante curve. / Detail of e Zoccolo h. 15-18 cm / Detail of washing machine
INTERRUPTED GROOVE and closed end-piece - not available
on curved doors. / Détail GORGE INTERROMPUE et embout
fermé - non disponible sur les portes courbes. / Detail
UNTERBROCHENE GRIFFMULDE und Griffmuldenabschluss
- nicht mit geschwungenen Türen lieferbar.
with PASSING GROOVE and 15- 18 cm high plinth / Détail
lave-vaisselle avec GORGE PASSANTE et socle h. 15-18
cm / Detailansicht Geschirrspüler mit DURCHGEHENDER
GRIFFMULDE und 15-18 cm hohem Sockel.
· Avec socles jusqu’à 15 cm
Il est recommandé d’installer le lave-vaisselle avec la GORGE
INTERROMPUE et porte avec gorge integrée.
· Avec socles de 18 cm de hauteur
Il est possible de monter la GORGE PASSANTE AU-DESSUS DU LAVEVAISSELLE
· Avec la gorge passante, le lave-vaisselle doit être installé plus
bas que la gorge.
· Egalement avec socles de 15 cm de hauteur Il est possible de monter
la GORGE PASSANTE en fonction du type de lave-vaisselle installé
· Mit Sockel bis 15 cm
Es empfiehlt sich, den Geschirrspüler mit UNTERBROCHENER
Griffmulde und einer Tür mit rückseitigem Aluminiumblende
zu montieren.
· Mit Sockel H.18 cm
Die
DURCHGEHENDE
RILLE
kann
ÜBER
DEM
GESCHIRRSPÜLER montiert werden.
· Bei durchgehender Griffmulde muss der Geschirrspüler
niedriger als die Griffmulde montiert werden.
· Auch mit 15cm hohem Sockel ist eine durchgehende
Griffmulde beim Geschirrspüler möglich. Die Machbarkeit
hängt vom Gerätemodell ab und muss geprüft werden.
APERTI / Visible side with PASSING
GROOVES, GROOVE WITH OPEN END-PIECES
/ Côté visible avec GORGES PASSANTES
, GORGE AVEC EMBOUTS OUVERTS
/
Sichtbarer Seitenteil mit DURCHGEHENDEN
GRIFFMULDEN, GRIFFLEISTE MIT OFFENEN
ABSCHLÜSSEN.
Base con forno / Base unit with oven / Elément bas avec four / Unterschrank für Backofen
Le basi con forno sono senza
cassetto al suo posto vanno
due listelli h. 42 mm. Il listello
inferiore và con bordo diritto. / The
Lavastoviglie con GOLA INTERROTTA e piattina Ante con maniglia incasso e piattina / Doors
di chiusura sull’anta / Dishwasher with INTERRUPTED with built-in handle and metal straps. / Portes avec gorge
GROOVE and closing flat frame on the door / Lave-vaisselle
avec GORGE INTERROMPUE et façade avec gorge integrée/
Geschirrspüler mit UNTERBROCHENER GRIFFLEISTE und
Aluminiumblende an der Tür.
et poignée intégrées / Türen mit eingelassenem Griff und
Aluminiumblende.
base units with oven are without drawer, in
its place there are two h. 42 mm. strips.
The lower strip has a straight edge. / Les
éléments bas avec four sont sans tiroir, à
la place, il y a 2 bandeaux fixes hauteur
42 mm. Le bandeau inférieur est avec bord
droit. / Die Unterschränke mit Backofen
haben keine Schublade, an ihrer Stelle
befinden sich zwei Leisten H. 42 mm. Die
untere Leiste hat eine gerade Kante.
Côté SANS RECOUPES et GORGE EN BUTEE
/ Durchgehende Seite, Griffleiste an Seite
stossend.
Pensili
CHIUSO / INNER visible side it can be
covered also with a CLOSED TERMINAL / Côté
avec face INTERIEURE visible: possibilité
d’appliquer un cache. / Sichtseite INNEN
gleiche Ausführung wie aussen, innen kann
eine ABSCHLUSSPLATTE in Korpussmaterial
montiert werden.
/ Wall units / Eléments hauts / Hängeschränke
Sul fondo dei pensili va montato
un profilo rientrante per permettere
l’apertura dell’anta. L’anta in altezza
non va ridotta, le tipologie di
sagomatura sono tre come per
le basi. / It is necessary to mount a reentrant profile at the bottom of the wall units
to make it possible to open the door. The door
has not to be reduced in height, the kinds of
shaping are three as for the base units. / Sur
le dessous des éléments hauts on applique
un profil en retrait permettant l’ouverture de
la porte. La hauteur de la porte n’est pas
modifiée. Il existe trois types de façonnage
comme pour les éléments bas./ An der
Unterseite der Hängeschränke muss ein Profil
angebracht werden, damit die Türen geöffnet
werden können. Die Tür wird nicht eingekürzt.
Es sind drei Profielvarianten gleich wie bei den
Unterschränken möglich.
TAVOLI e SEDIE elementi comuni
/ TABLES AND CHAIRS COMMON ELEMENTS / TABLES ET CHAISES ÉLÉMENTS COMMUN / TISCHE UND STÜHLE GEMEINSAME ELEMENTE
bianco / white
/ blanc / weiß
406 avorio / ivory
/ ivoire / marfil / Elfenbeinfarben
n
rovere chiaro / light oak
/ chêne rouvre clair / helle Eiche
rovere moro / dark oak
/ chêne foncé / dunkle Eiche
grigio / grey / gris / grau
PAULINE
SAMBA
fusto metallo, seduta fumè o
trasparente / metal shaft, smoke-grey or
fusto metallo, seduta fumè o
trasparente / metal shaft, smoke-grey or
transparent sitting plan / structure en métal,
assise fumée ou transparente / Metallgestell,
graue Sitzfläche oder durchsichtig
transparent sitting plan / structure en métal,
assise fumée ou transparente / Metallgestell,
graue Sitzfläche oder durchsichtig
PLANA
TAVOLO con allunga
TAVOLO con allunga
TAVOLO con doppia allunga
ESSENZE
/ table with extension
/ table avec rallonge
/ Ausziehbarer Tisch
/ table with extension
/ table avec rallonge
/ Ausziehbarer Tisch
/ table with double extension
/ table avec double allonge
/ Doppelt ausziehbarer Tisch
gambe in metallo
impiallacciato gambe quadre inserti
alluminio / Veneered TABLE with square legs
gambe in metallo
and aluminium inserts / TABLE plaquée pieds
carrés décorations aluminium / TISCH aus
Furnierholz mit viereckigen Beinen und
Aluminiumeinsätzen
PIANO
ESSENZE
PIANO
nero / black / noir / schwarz
/ TYPES OF WOOD
/ ESSENCES / HOLZARTEN
/ metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen
PIANO / TOP
PLATEAU / TISCHPLATTE
/ TYPES OF WOOD
/ ESSENCES / HOLZARTEN
168
sp.2 cm
/ TOP th.2 cm
/ PLATEAU ep.2 cm
/ Tischplatte, Stärke 2cm
sp.4 cm tutti i piani in laminato
postformati profondità 80 cm/ Posttformed
laminated worktops th. 4 depth 80 cm / Plans
de travail stratifie postforme ep.4 prof 80 cm.
/ Tischplatte, Stärke 4 cm; alle PostformingTischplatten aus Laminat sind 80 cm tief
FLASH
MAIA
SPAZIO
SPAZIO
ESSENZE
Fusto verniciato alluminio, seduta
e schienale in retina grigio.
Fusto cromato, seduta e schienale
in retina grigio o nero. / Chrome structure,
/ Aluminium painted structure, seat and back in
grey mesh. / Structure finition peinture couleur
aluminium, assise et dos en filet gris.
/ Gestell aluminiumfarbig, Sitzfläche
und Rückenlehne mit Gitter Grau.
seat and back in grey or black mesh. / Structure
chromé, assise et dos en filet gris ou noir.
/ Gestell Chrom glanz, Sitzfläche und
Rückenlehne mit Gitter Grau oder Schwarz.
/ TYPES OF WOOD
/ ESSENCES / HOLZARTEN
/ metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen
169
TAVOLO
fisso
Tavolo DIAMANTE con allunga
TAVOLO con allunga
/ DIAMANTE table with extension
/ Table DIAMANTE avec rallonge avec allonge
/ Tisch DIAMANTE mit Verlängerung
/ table with extension
/ table avec rallonge
/ Ausziehbarer Tisch
STRUTTURA IN ALLUMINIO VERNICIATO
PIANO / TOP
PLATEAU / TISCHPLATTE
gambe in metallo quadre
/ Fixed TABLE with square metal legs
/ TABLE fixe Pieds en métal carrés
/ Fester TISCH mit viereckigen Metallbeinen
bianco e nero, le allunghe sono in
MINIMAL
MATRIX
ASIA
CARMEN
Fusto cromato o verniciato alluminio,
seduta e schienale in cuoio rigenerato
o laccato opaco, bianco o nero. /
Fusto verniciato alluminio, seduta
laccato opaco bianco. / Aluminum painted
sedia legno tinta panna
ESSENZE
Aluminum painted or chrome structure, seat and
back white or black matt lacquered, white or black
regenerated leather / Structure en aluminium
laqué ou chromé, assise et dos laqué mat blanc
ou noir, cuir régéneré blanc ou noir. / Gestell
aluminiumfarbig oder Chrom glanz; Sitzfläche und
Rückenlehne: Weiß oder Schwarz matt lackiert,
Lederfaserstoff Weiß oder Schwarz.
structure, seat white matt lacquered. / Structure
finition peinture couleur aluminium, assise laquée
blanc mat. / Gestell aluminiumfarbig, Sitzfläche
matt Weiß lackiert.
/ wooden chair cream colour
/ Chaise en bois coloris crème
/ cremefarbener Holzstuhl
/ TYPES OF WOOD
/ ESSENCES / HOLZARTEN
PIANO sp.4 cm tutti i piani in
laminato postformato e con bordo
ABS profondità 80 cm
nobilitato lucido antigraffio / STRUCTURE IN PAINTED
/ Postformed laminated worktop th.4 cm and ABS profile
depth 80 cm / Plans de travail stratifié postformé ép.
4 cm et borde ABS prof. 80 cm / Tischplatte St. 4 cm;
alle Postforming-Tischplatten aus Laminat sind 80 cm
tief; ABS kante
ALUMINIUM PEINT en blanc ou noir, les allonges
ALUMINUM black and white, the extensions are in
glossy scratch resistant melamine / STRUCTURE EN
sont en contreplaqué brillant anti-rayures / GESTELL
AUS LACKIERTEM ALUMIUM weiß und schwarz,
die Verlängerungen sind melaminbeschichtet und
kratzfest
PIANO in VETRO bianco o nero
/ Glasstop black or white / PLAN en VERRE blanc et
noir / GLASPLATTE weiß oder schwarz
TAVOLI e SEDIE personalizzabili
TAVOLO ESTRAIBILE
/ CUSTOMIZABLE TABLES AND CHAIRS / TABLES ET CHAISES PERSONNALISABLES / TISCHE UND STÜHLE INDIVIDUELL GESTALTBAR
/ PULL-OUT TABLES / TABLES EXTRACTIBLES / AUSZIEHBARE TISCHE
PLANA
MINIMAL
MATRIX
ESSENZE in tutti i colori SFERA
escluso il tranché / WOOD in all SFERA colors
Fusto cromato o verniciato alluminio,
seduta in tutti i colori Living yellow
colori
pine e tutti i colo
ori Sfera rovere
escluso tranché / Aluminium painted or
Fusto verniciato alluminio e
seduta negli stessi colori delle ante
Kia-Matrix / Aluminium painted structure,
excluding the tranché / ESSENCES dans tous les coloris
SFERA hors tranché / Holzarten in allen Farben SFERA
ausgenommen Sägerau
chrome structure, seat and back available in
finishing Living colours and finishing Sfera colours,
except for the finishing Sfera Tranché. / Structure
en aluminium laqué ou chromé, assis et dos dans
les finitions et coloris du modèle Living, et du
modèle Sfera, hors version Sfera Tranché. / Gestell
aluminiumfarbig oder Chrom glanz; Sitzfläche und
Rückenlehne: allen Farben von Modell Living und
Sfera (nicht in Sfera Sägerau erhältlich).
Tavolo MATRIX con allunga
Table with extension / Table avec allonge
/ Tisch mit Verlängerung
170
struttura in metallo verniciato
alluminio, il piano e le allunghe sono
in laminato, disponibili nei colori delle
ante KIA-MATRIX / MATRIX extending table, painted
aluminium metal structure table top and extensions are
made in laminate in all the KIA-MATRIX colours / table
MATRIX avec allonges, structure en métal finition peinture
couleur aluminium, plateau et allonges en stratifié dans les
mêmes coloris que le modèle KIA-MATRIX / Ausziehbarer Tisch
MATRIX, Metallgestell aluminiumfarbig, Die Platte und die
Verlängerung sind melaminharz-beschichtet in den Farben
vom Modell KIA-MATRIX
TAVOLO con allunga
Table with extension / Table avec allonge
/ Tisch mit Verlängerung
impiallacciato gambe quadre inserti
alluminio in tutti i colori SFERA
rovere escluso tranché
/ Veneered table with square legs and aluminium
inserts, available in finishing Sfera colours, except
for the finishing Sfera Tranché. / Table plaqué pieds
carrés avec décorations aluminium, disponible dans
les finitions et coloris du modèle Sfera, hors version
Sfera Tranché. / Tisch aus Furnierholz mit viereckigen
Beinen und Aluminiumeinsätzen, in allen Farben von
Modell Sfera erhältlich (nicht in Sfera Sägerau)
laminated seat available in all the Kia-Matrix
colours. / Structure finition peinture couleur
aluminium, assise en stratifié dans tous les
coloris Kia-Matrix / Gestell aluminiumfarbig,
Sitzfläche melaminharz-beschichtet, in den
Farben vom Modell Kia Matrix
Tavolo MIRROR con allunga
Table with extension / Table avec allonge
/ Tisch mit Verlängerung
STRUTTURA in alluminio finitura
argento. Le allunghe sono in HPL
bianco con nucleo nero
per tutte le versioni. / STRUCTURE IN
ALUMINUM, silver finish. The extensions are made
of white HPL with black core for all versions.
/ Structure en aluminium finition argent. Allonges
en HPL blanc avec âme noir pour toutes les versions.
/ ALUMINIUMGESTELL Ausführung silberfarben
Die Verlängerungen sind für alle Versionen aus
weißem HPL mit schwarzem Zentrum.
PIANO in VETRO VERNICIATO
In tutti i colori MIRROR lucidi
e opachi / PAINTED GLASS TOP
In all MIRROR colors GLOSSY and MATT / PLAN
en VERRE PEINT Dans tous les coloris MIRROR
BRILLANTS ET MATS / LACKIERTE GLASPLATTE
In allen Farben vom Modell MIRROR GLÄNZEND
ODER MATT.
TAVOLO con allunga
TAVOLO con doppia allunga
/ table with extension
/ table avec rallonge
/ Ausziehbarer Tisch
/ table with double extension
/ table avec double allonge
/ Tisch mit 2 Verlängerungen
gambe in metallo
gambe in metallo
/ metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen
/ metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen
il piano e le allunghe sono
in laminato, disponibili nei colori delle
ante KIA-MATRIX / MATRIX extending table,
il piano e le allunghe sono
in laminato, disponibili nei colori
delle ante KIA-MATRIX / MATRIX extending
painted aluminium metal structure table top and
extensions are made in laminate in all the KIA-MATRIX
colours / table MATRIX avec allonges, structure en métal
finition peinture couleur aluminium, plateau et allonges en
stratifié dans les mêmes coloris que le modèle KIA-MATRIX
/ Ausziehbarer Tisch MATRIX, Metallgestell aluminiumfarbig,
Die Platte und die Verlängerung sind melaminharzbeschichtet in den Farben vom Modell KIA-MATRIX
table, painted aluminium metal structure table top
and extensions are made in laminate in all the KIAMATRIX colours / table MATRIX avec allonges, structure
en métal finition peinture couleur aluminium, plateau
et allonges en stratifié dans les mêmes coloris que
le modèle KIA-MATRIX / Ausziehbarer Tisch MATRIX,
Metallgestell aluminiumfarbig, Die Platte und die
Verlängerung sind melaminharz-beschichtet in den
Farben vom Modell KIA-MATRIX
Tavolo estraibile 90x182
ideato per basi prof.60cm in un vano da
90cm. Le allunghe sono formate da 2 ante da
89,7x68,3cm e una da 45,4x89,7cm.
L’uscita del piano dalle basi è regolabile fino
ad un max di 182cm.
Il vano dove va inserito il meccanismo
può essere attrezzato con una base da
90cm h.54cm a giorno o lasciato vuoto ed
eventualmente... possono trovare posto delle
sedie pieghevoli.
Si può montare in tutti i modelli con anta
liscia anche se non è consigliata con finiture
facili a graffiarsi come i laccati lucidi. Non và
abbinata l’anta sagomata con profilo.
È possibile montare la gola ma va arretrata
dello spessore dell’anta.
PULL-OUT TABLE 90X182
designed for 60cm deep base units in a
space of 90cm. The extensions consist
of 2 89.7x68.3cm doors and one of
45.4x89.7cm.
The base units top can be adjusted up to
a max of 182cm.
The space where the mechanism is
inserted can be equipped with a 90cm
h.54cm open base unit, or left empty
and possibly... host folding chairs.
Can be mounted on all models
with smooth door even if it is not
recommended with easy to scratch
finishes such as glossy lacquers. Not to
be combined with the shaped door with
profile. You can mount the groove, but it
should be backed by the door thickness.
TABLE EXTRACTIBLE 90X182
conçue pour les bas de 60cm de
profondeur avec compartiment de
90cm. Les allonges sont formées par 2
battants de 89,7x68,3 cm et un battant
de 45,4x89,7cm. Le dépassement du
plan hors des bas est réglable jusqu’à un
maximum de 182 cm. Le compartiment
dans lequel est inséré le mécanisme
peut être équipé d’un bas de 90 cm
hauteur 54 cm à vue ou laissé vide et
éventuellement... peut accueillir des
chaises pliantes. Tous les modèles
peuvent être montés avec portes lisses
même si cela n’est pas recommandé
avec des finitions facilement rayables
telles que les laqués brillants. Pas de
combinaison possible avec la porte
découpée à profilé. Il est possible
d’installer la gorge mais celle-ci sera
déduite de l’épaisseur de la porte.
AUSZIEHBARER TISCH 90X182
für Unterschränke Tiefe 60 cm in einem
Fach von 90 cm. 2 Türen in den Maßen
89,7x68,3cm und 45,4x89,7cm bilden
die Verlängerungen.
Der Austritt der Platte aus den
Unterschränken kann bis auf max.182
cm reguliert werden. Das Fach, in das
der Mechanismus eingebaut wird, kann
mit einem offenen Unterschrank von 90
cm H.54cm ausgestattet werden oder
man lässt es leer, gegebenenfalls... kann
man hier Klappstühle aufbewahren.
Bei allen Modellen kann man glatte Türen
montieren, auch wenn es nicht ratsam
ist, leicht verkratzbare Ausführungen wie
Hochglanzlack zu wählen. Die geformte
Tür mit Profil kann nicht verwendet
werden. Die Griffmulle kann montiert
werden, muss aber um die Türstärke
zurückversetzt werden.
171
CONCEPT
Studio Tecnico Maior Cucine
PHOTOGRAPHY AND STYLIST
GFP.it
Azzano Decimo PN
Photocelio
Annone Veneto VE
GRAFICA
Gloria Fabris
COLOURS SEPARATION AND
PRINTING
GFP.it
Azzano Decimo PN
PROGRAMMA LINE 2 /2012
ITALY • 33070 SAN CASSIANO DI BRUGNERA PN • Via ROVERE, 18
TEL. +39 0434 613315 • FAX +39 0434 624812
www.maiorcucine.com • [email protected]
Kiara
K
i
a
r
a
Kiara
K
i
a
r
Funzionale e camaleontica cucina high-tech; che con la sua versatilità
si propone in modo brioso nei toni brillanti dei laminati, e raffinata nel
nuovo teak lucido. Quando l’accostamento è con le ante vetro...
diventa leggera e luminosa.
Ti stupirà con le molteplici soluzioni contenitive, con le illuminazioni,
la scelta degli elettrodomestici, gli ampi spazi di lavoro...
Inoltre si fonde in modo armonioso al tuo soggiorno, grazie ai mobili
abbinati alla cucina.
Una cucina che rende confortevole il tuo rientro a casa.
A functional and versatile high-tech kitchen unit, very lively with its bright-coloured laminates,
and refined thanks to its new shiny teak. When matched by glass doors, this kitchen looks so
bright and light. You will be amazed by its wonderful storage capacity, its lighting,
kitchen appliances, and wide work top...
Finally, now your living room can perfectly match your kitchen, thanks to the furniture
especially designed for it. A comfortable kitchen to welcome you home.
Cuisine high-tech fonctionnelle et versatile ; qui s’impose par la vivacité de ses surfaces
laminées brillantes et par le raffinement du nouveau teck poli.
Grâce à l’ajout des portes en verre...elle devient légère et lumineuse.
Ses solutions de rangement multiples, ses éclairages, ses électroménagers de premier choix
et ses vastes plans de travail vous étonneront...
En outre, elle s’harmonise parfaitement avec votre salle de séjour, grâce aux meubles
assortis à la cuisine. Une cuisine qui vous offre un retour confortable chez vous.
Cocina high-tech funcional y camaleónica que, con su versatilidad, se propone en manera
briosa con los tonos brillantes de los laminados, y refinada con el nuevo teca lúcida.
Cuando se combina con las puertas en cristal se vuelve ligera y luminósa.
Te va a sorprender con numerosas soluciones de organización del contenido, con las
iluminaciones, la elección de electrodomésticos, los amplios espacios de trabajo...
Además, se combina de manera armoniosa con tu sala de estar gracias a los muebles
combinados con la cocina. Una cocina que hace confortable tu regreso a casa.
a
Mensole che illuminano come... lampade!
per ogni esigenza contenitiva.
rendono la tua cucina funzionale
Accostamenti di elementi che
Fondo pensile luminoso per illuminare
la tua zona lavoro.
Elements matching to make your kitchen
functional for any storage capacity you
may need. Shelves designed to light up
just like... lamps!
A wall unit to light up your working area.
Des combinaisons d’éléments qui
rendent votre cuisine fonctionnelle,
pour toutes les exigences de rangement.
Des étagères qui éclairent comme... des lampes !
Elément haut à fond lumineux pour éclairer
votre plan de travail.
Combinaciones de elementos que hacen
tu cocina funcional para cada necesidad
de almacenamiento.
Estantes que iluminan como... ¡lámparas!
Fondo del armario de pared luminoso
para iluminar tu zona de trabajo.
2
3
Composizione 1
Basi MOKA - Pensili CHAMPAGNE
MOKA base – CHAMPAGNE wall units
Bases MOKA – Éléments haut CHAMPAGNE
Bases MOKA – Armarios de pared CHAMPÁN
4
5
Elegante e pratico per contenere.
Mobili contenitori con
vetri scorrevoli sospesi e
pratici ripiani in filo.
Elegant and functional for any storage
purposes. Container units with hanging
sliding glass doors and practical
wire shelves.
Rangement pratique et élégant.
Éléments de rangement hauts,
avec vitres coulissantes et
étagères fonctionnelles en fil métallique.
Elegante y práctico para contener. Muebles
contenedores con cristales de corredera
colgantes y prácticos estantes en hilo.
6
7
Composizione 2
Base BIANCA inserti ROVERE NATURALE Pensili BIANCHI e con VETRI e Piani AMARANTO
WHITE base NATURAL DURMAST inserts WHITE wall units with GLASS and AMARANTHINE surfaces
Base BLANCHE décorations CHÊNE NATUREL Éléments hauts BLANCS avec VITRES et Plans de travail AMARANTE
Base BLANCA aplicaciones ROBLE NATURAL Armarios de pared BLANCOS con CRISTALES y planes AMARANTO
8
9
maggior capienza.
Piani interni profondi, per dare
scorrevoli a vetro .
Contenitori a colonna con ante
Column containers with sliding glass doors.
Very wide internal shelves for a better storage capacity.
Meubles de rangement en colonne avec portes coulissantes
en verre. Étagères intérieures profondes, pour plus d’espace
de rangement.
Contenedores de columna con puertas de corredera
en cristal. Estantes interiores profundos para ofrecer
más cabida.
10
11
12
13
Pratica Isola Snack composta da contenimento con ante
o scorrevoli e comodo piano-tavolo. Il posto ideale per
preparare e gustare i tuoi cibi, un’ampia zona di lavoro!
A practical kitchen peninsula with a container equipped with doors
or sliding doors and a comfortable top-table. The ideal place to prepare
and taste your food, a wide work surface!
Îlot Snack fonctionnel, composé d’un espace de rangement à portes
battantes ou coulissantes et d’un large comptoir-lunch. L’endroit idéal où
préparer et savourer vos plats préférés !
Práctica Isla Esnac compuesta por armarios con puertas comunes o de
corredera y cómodo plan-mesa. ¡El lugar ideal para preparar y disfrutar
de tu comida, con una amplia zona de trabajo!
14
15
Estetica pratica con spessori ridotti (semifilo).
di elettrodomestici a incasso coordinati.
Cura nei dettagli, creata anche dalla scelta
Carefully designed details, enhanced also by
coordinated built-in household appliances.
A practical look with a reduced thickness (semi-wire).
Une attention spéciale réservée aux détails, y compris
en ce qui concerne le choix des électroménagers
encastrables et coordonnés.
Esthétique fonctionnelle et à faible épaisseur
(semi-affleurante).
Cuidado de los detalles, también en la elección
de electrodomésticos empotrados coordinados.
Estética práctica con espesor reducido.
16
17
Composizione 3
Base CHAMPAGNE inserti ROVERE NATURALE Pensili con VETRI
CHAMPAGNE base NATURAL DURMAST inserts Wall units with glazed GLASS
Base CHAMPAGNE décorations CHÊNE NATUREL Éléments hauts avec VITRES dépolies
Base CHAMPÁN aplicaciones ROBLE NATURAL Armarios de pared con CRISTALES satinados.
18
19
Soluzioni ordinate, a sinistra contenitori in filo
ideali per la dispensa, e a serrandina (su colonna)
per contenere anche piccoli elettrodomestici
di libera installazione.
Qui a destra, zona lavoro con tagliere in listellare
con sotto pratico cassetto attrezzato ad
estrazione totale.
Organised solutions: on the left, wire containers ideal for
cupboards and equipped with rolling shutters (on a column),
also suitable to hold small appliances.
On the right, a work surface with a laminwood chopping board
and, below, a practical multi-purpose pull-out drawer.
Solutions ordonnées avec, à gauche, des meubles de rangement
en fil métallique, parfaits comme garde-manger, et à rideau
coulissant (en colonne), pour y ranger même les petits
électroménagers à installation libre.
Ici à droite, plan de travail avec planche à découper en panneau
latté et tiroir sous-jacent équipé et totalement amovible.
Soluciones ordenadas, a la izquierda hay contenedores
en hilo ideales para la despensa, y con portezuelas corredizas
(en columna) para contener también pequeños electrodomésticos
de libre instalación.
A la derecha, zona de trabajo con picador de listones,
debajo del cual hay un práctico cajón equipado de estracción total.
20
21
Il piano illuminato da pensili con fondo luminoso,
risulta essere pratico, funzionale e facile alla pulizia.
Sotto è visibile un cassettone con cassetto interno,
per sfruttare tutti gli spazi senza stravolgere
l’armonia estetica della cucina.
A surface lit by shelves with a lighting base, making it practical,
functional and easy to clean. Below, a large drawer with its
internal drawer to better organise your storage space
without spoiling the harmony in the look of your kitchen.
Le plan de travail, éclairé par des éléments hauts à fond lumineux,
devient plus pratique, fonctionnel et facile à nettoyer.
En dessous, vous disposez d’un casserolier avec tiroir intérieur,
pour utiliser au maximum les espaces disponibles, sans dénaturer
l’harmonie esthétique de la cuisine.
El plan iluminado por armarios de pared con fondo luminoso,
es práctico, funcional y fácil de limpiar.
Debajo es visible un cestón con cajón interior, para explotar
todo el espacio sin alterar la armonía estética de la cocina.
22
23
Composizione 4
Base GRIGIA Pensili BIANCHI Piani BIANCHI e ROVERE MORO
GREY Base WHITE wall units WHITE QUARTZ and DARK DURMAST tops
Base GRISE Éléments hauts BLANCS Plans de travail en QUARTZ BLANC et CHÊNE BRUN
Base GRIS Armarios de pared BLANCOS Planos en CUARZO BLANCO y ROBLE MARRÓN OSCURO
24
25
anche negli accostamenti di materiali.
per personalizzare la tua isola snack
Piani in legno, quarzo e laminato lucido
dall’atmosfera suggestiva.
Luce nei pensili che creano una cucina
Lights in the wall units creating a kitchen
with a charming atmosphere.
Wood and white quartz tops to customise
your snack peninsula also in the matching
of materials.
Éclairage provenant des éléments, qui crée
une ambiance particulière.
Plans de travail en bois et quartz blanc,
pour personnaliser votre îlot snack, même
pour ce qui est des combinaisons de matériaux.
Luz en los armarios de pared que crean una
cocina con una atmósfera sugestiva.
Planes en madera y cuarzo blanco para
personalizar tu isla esnac también por lo que
se refiere a la combinación de materiales.
26
27
Ogni elemento, creato
per il tuo benessere.
Sulla destra visibili
mensole luminose,
piani cottura in semifilo
e frigo sottotop.
Each element is created
for your well-being.
On the right: lighting shelves,
semi-wire mesh hotplates
and lower fridge baskets.
Chacun des éléments
créé pour votre bien-être.
Sur votre droite, des étagères
lumineuses, des plaques de
cuisson semi-affleurantes et
des casiers frigos sous plan.
Cada elemento se creó para
tu bienestar.
A la derecha se pueden ver
estantes luminosos, placas de
cocina con espesor reducido y
cestones frigoríficos
debajo del plan .
28
29
Composizione 5
Base CORDA Pensili con VETRI ARANCIO / ROPE base ORANGE GLASS wall units
Base COULEUR CORDE Éléments hauts avec VITRES ORANGE / Base CUERDA Armarios de pared con CRISTALES NARANJA
30
31
Soluzioni contenitive,
ante scorrevoli
conplanari e serrandine
per contenitori multifunzionali.
Containers, coplanar doors and
shutters for multi-purpose containers.
Solutions de rangement, portes
coplanaires et rideaux coulissants pour
meubles de rangement multifonctionnels.
Soluciones de organización del contenido,
puertas coplanarias y portezuelas corredizas
para contenedores multifunción.
32
33
Colorata e sobria, cucina
in acciaio e laminato
lucido, con pensili vetro.
A lato ancuni dettagli
del modello Kiara.
Colourful and simple, a steel
and shiny laminate kitchen,
with glass wall units. Beside,
some details of the Kiara model.
Cuisine en acier et laminé brillant,
colorée et sobre, avec étagères
en verre.
Sur le côté, quelques détails
du modèle Kiara.
Colorada y sobria, cocina
en acero y laminado lúcido,
con armarios de pared
en cristal. Al lado hay unos
detalles del modelo Kiara.
34
35
e comodi accessori sotto pensile.
Cassetto con portaposate
Dettagli di praticità.
Practical details.
Drawer with cutlery holder
and useful under-wall-unit accessories.
Quelques avantages pratiques.
Tiroir avec range-couverts
et série d’accessoires à suspendre.
Detalles funcionales.
Cajón para cubiertos y cómodos accesorios
de poner debajo del armario de pared.
36
37
Cucina e soggiorno si fondono
in una perfetta armonia, stesso stile
con utilizzi diversi.
A kitchen and a living room co-existing in
perfect harmony: same style but different purposes.
La cuisine et la salle de séjour se marient
parfaitement ; un même style
appliqué à des utilisations différentes.
Cocina y sala de estar se unen con una armonía
perfecta, el mismo estilo para usos diferentes.
38
39
Composizione 6
Base TEAK LUCIDO Piano BIANCO / SHINY TEAK base WHITE top
Base TECK POLI Plan de travail BLANC / Base TECA LÚCIDA Plano BLANCO
40
41
Elettrodomestici da incasso:
forno, microonde e macchina da caffè,
inseriti in una sequenza logica e pratica.
Built-in household appliances: oven, microwave and
coffee machine, in a logical and practical sequence.
Électroménagers encastrables :
four, micro-ondes et percolateur, placés selon
une séquence logique et pratique.
Electrodomésticos empotrados: horno,
microondas y máquina de café empotrados
según una secuencia lógica y práctica.
42
43
collocazione.
Tutto può essere inserito in una corretta
la dispensa e per il Kit immondizie.
Cassettone con luce interna, spazi per
Contenere, illuminare, differenziare.
Storing, lighting, customising. Large drawer with
internal light, room for a sideboard and a separate
waste collection kit. Everything can be arranged
in the most suitable position.
Ranger, éclairer, séparer.
Casserolier avec éclairage intérieur, espaces
réservés au garde-manger et au Kit pour
la collecte séparée.
Chaque chose y trouve sa place.
Contener, iluminar, seleccionar.
Cajón grande con luz interior, espacios para
la despensa y para el Kit de recogida selectiva.
Todo se puede insertar en el lugar correcto.
44
45
46
47
Your well-being in a practical and functional kitchen to welcome you back home.
Votre bien-être, dans une cuisine
pratique et fonctionnelle ; pour un retour confortable chez vous.
¡Soluciones luminosas para una cocina funcional y
simple de utilizar!
Tu bienestar, en una cocina práctica y funcional, para un agradable
regreso a casa.
48
Soluzioni luminose
Solutions lumineuses,
pour une cuisine fonctionnelle, simple à utiliser !
semplice nell’utilizzo!
Lighting solutions
for a functional and user-friendly kitchen.
per una cucina funzionale
Il tuo benessere, in una cucina
pratica e funzionale; per un piacevole rientro a casa.
49
Composizione 7
Base ROSSO MATTONE Pensili BIANCO LUCIDO e con VETRI e Piano BIANCO
BRICK RED base SHINY WHITE wall units with GLASS and a WHITE top
Base ROUGE BRIQUE Éléments hauts BLANC BRILLANT et avec VITRES Plan de travail BLANC
Base ROJO OSCURO Armarios de pared BLANCO LÚCIDO y con CRISTALES, y Plano BLANCO
50
51
Elettrodomestici ad incasso
perfettamente integrati,
nell’armonia della tua cucina.
Built-in appliances perfectly integrated
in the harmony of your kitchen.
Électroménagers encastrables,
parfaitement intégrés et
en harmonie avec votre cuisine.
Electrodomésticos empotrados
perfectamente integrados
en el armonía de tu cocina.
52
53
per offrire il massimo della capienza.
brillante della finitura lucida, è attrezzato
Lo spazio, reso luminoso dalla superficie
The space is lit by the bright surface of
the shiny finishing and is arranged
to provide the maximum storage capacity.
L’espace, rendu lumineux par la brillance des
surfaces, est équipé de façon à offrir une capacité
de rangement maximale.
El espacio se vuelve luminoso gracias a la superficie
brillante del acabado lúcido y està equipado para
ofrecer la máxima cabida.
54
55
Dettagli importanti.
Ogni cucina ha le sue peculiarità,
di seguito alcune pagine
che vi parlano del modello Kiara.
Important details.
Each kitchen has its special features. Following are
a few pages illustrating the Kiara model.
Détails importants.
Chaque cuisine a ses caractéristiques ; ci-dessous,
quelques pages vous racontant le modèle Kiara.
Detalles importantes.
Cada cocina tiene su peculiaridad, a seguida hay
unas páginas que os van a hablar del modelo Kiara.
56
57
Accessori / Elettrodomestici
Soluzioni per tutti i gusti.
Solutions for all tastes. / Solutions pour tous les goûts. / Soluciones para cada gusto.
Accessories / Kitchen appliances
Accessoires / Électroménagers
Accesorios / Electrodomésticos
Cappa Tre in vetro e inox, piani
cottura Domino.
Cappa Inox Melteni da 90cm.
Cappa Box a scomparsa,
profondità pensile.
Frigo sotto top a cestoni da 90cm.
Vasche sotto top. / Under-top bowls.
Lavello con vasche Quadre.
/ Stainless steel 90-cm hood Melteni /
/ Under-top 90-cm basket fridge. / Frigo à bacs,
/ Éviers sous plan. / Cubas debajo del plan.
/ Sink unit with square bowls. / Évier à bacs car-
/ “Tre” Hood in glass and stainless steel,
Hotte Inox de 90cm Melteni / Campana
/ Pull-out hood box, with a wall unit
encastrable sous plan, de 90cm. / Nevera debajo
Domino cooktops. / Hotte Tre en verre et
Inox de 90cm Melteni
width. / Hotte Box escamotable, même
del plan con cestones 90cm.
rés. / Pila con cubas Quadre.
inox, plaques de cuisson Domino.
profondeur que les éléments hauts.
/ Campana Tre en cristal e inox, placas de
/ Campana Box levadiza, profundidad del
cocina Domino.
armario de pared.
Piano e lavello da incasso
semifilo.
Vasche Quadre, saldate con rubinetto
Moony-tech.
Macchina caffè da incasso.
Kit pattumiera.
Kit pattumiera.
/ Built-in coffee machine. / Percolateur
/ Separate waste collection kit. / Kit pour la collecte
/ Separate waste collection basket kit
/ Cooking unit and built-in semi-wire sink.
/ Square bowls, welded with a Moony-tech tap.
encastrable. / Máquina de café empotrada.
séparée. / Kit de recogida selectiva.
/ Kit pour la collecte séparée à monter
/ Plaque de cuisson et évier encastrable
/ Bacs Carrés, soudés avec robinet Moony-tech.
sur casier coulissant. / Kit de recogida
semi-affleurant. / Placa de cocina y pila
/ Cubas Quadre, soldadas con grifo Moony-tech.
selectiva en cestón.
tavolo snack / snack table / table snack / mesa esnac
empotrada con espesor reducido.
58
59
Cassetti
/ Drawers / Tiroirs / Cajones
maniglie nuove
/ new handles / poignées neuves / tiradores nuevos
Cassetto con Portaposate.
Tagliere in listellare con cassetto
estraibile attrezzato.
Cassetto attrezzato.
Cestone portapiatti.
Cestone con cassetto interno.
/ Drawer equipped with wooden cutlery tray.
/ Drawer equipped with cutlery tray.
/ Plate rack drawer. / Casier porte-assiettes.
/ Basket drawer with internal drawer.
/ poignée Convessa / Tiroir avec Range-
/ Laminwood chopper board with pull-out
/ Tiroir équipé. / Cajón equipado
/ Cestón para platos.
/ Casserolier avec tiroir intérieur.
couverts en bois. / Cajón para Cubiertos en
cutlery-tray drawer. / Planche à découper
madera.
en panneau latté avec tiroir équipé
/ Cestón con cajón interior.
amovible. / Picador de listones con cajón
extraíble equipado.
maniglia Convessa
/ Convessa handle
/ poignée Convessa
/ tirador Convessa
maniglia Thau
/ Thau handle
/ poignée Thau
/ tirador Thau
Barra sottopensile attrezzata.
Tappettino interno per cassetto.
Alzatina con profilo per schienale.
/ Multi-purpose under-wall-unit bar.
/ Internal drawer pad. / Tapis de tiroir.
/ Bottom edge bar with a profile matching a
/ Tringle de suspension avec accessoires.
/ Tapete interior para cajón.
sideboard back. / Rehausse avec profil pour dossier.
/ Barra equipada debajo del armario de pared.
60
/ Zócalo con perfil para respaldo.
61
Luci
/ Lights / Éclairage / Luces
mensola luminosa / lighting shelf / étagère lumineuse / astante luminoso
Pensile con fondo luminoso.
Mensola luminosa.
Cassettone estraibile con luce interna.
Luce per scolapiatti.
/ Wall unit with lighting bottom. / Élément
/ Lighting shelf. / Étagère lumineuse.
/ Pull-out drawer with internal lighting.
/ Draining rack light. / Éclairage pour vaisselier.
Luce interna con presa di
servizio su mobile a serrandina.
haut à fond lumineux. / Armario de pared
/ Astante luminoso.
/ Casserolier amovible avec éclairage intérieur.
/ Luz para escurreplatos.
/ Internal light with built-in plug in the
con fondo luminoso.
/ Cajón grande extraíble con luz interior.
shutter unit. / Éclairage intérieur avec prise
sur meuble à rideau coulissant. / Luz
interior con enchufe de servicio en el
armario con portezuela corrediza.
62
63
Contenitori
/ Containers / Meubles de rangement / Contenedores
Pensile con ante scorrevoli vetro.
Isola con base ante scorrevoli vetro.
Colonna con ante scorrevoli vetro.
/ Wall unit with sliding glass doors.
/ Peninsula with a sliding glass door base.
/ Column with sliding glass doors. / Colonne
Elemento sospeso con ante
scorrevoli vetro.
/ Élément avec portes coulissantes en
/ Îlot avec portes coulissantes en verre.
avec portes coulissantes en verre. / Columna
/ Hanging unit with glass sliding doors.
verre. / Armario de pared con puertas
/ Isla con base puertas correderas en cristal.
con puertas correderas en cristal.
/ Élément haut avec portes coulissantes
en verre. / Elemento de pared con
correderas en cristal.
puertas correderas en cristal.
Mobile serrandina, profondità
colonna, con microonde di
libera installazione.
/ Shutter unit, with a width matching the
column, with optional microwave. / Meuble
à rideau coulissant, même profondeur
que la colonne, avec micro-ondes à
installation libre. / Armario con portezuela
corrediza, profundidad columna, con
The best way to organise your things. / La meilleure façon de
ranger. / La mejor manera de poner en orden.
Il miglior modo per ordinare.
microondas de instalación libre.
64
Ripiano in filo.
Cassetti e cestoni interni.
Cestelli interni estraibili in filo.
Magic corner ad angolo.
Cesti estraibili per colonna.
/ Wire shelf. / Étagère en fil métallique.
/ Internal drawers and baskets. / Tiroirs et casiers
/ Pull-out internal wire racks. / Casiers
/ Device for corner pull-out baskets.
/ Column pull-out baskets.
/ Estante en hilo.
intérieurs. / Cajones y cestones interiores.
intérieurs amovibles en fil métallique.
/ Système de casiers amovibles en coin.
/ Casiers amovibles pour colonne.
/ Cestas interiores extraíbles en hilo.
/ Mecánica de cestas extraíbles en ángulo.
/ Cestas extraíbles para columna.
65
Sedie
/ Chairs / Chaises / Sillas
PAULINE
SAMBA
fusto metallo, seduta fumè
fusto metallo, seduta fumè
metal frame, smoky grey seat / structure métal,
metal frame, smoky grey seat / structure métal,
assise anthracite / fuste en metal, base gris
assise anthracite / fuste en metal, base gris
PLANA
FLASH
ESSENZE / ESSENCES
/ ESSENCE / ESENCIA
66
MAIA
TANGO
ESSENZE / ESSENCES
/ ESSENCE / ESENCIA
ESSENZE / ESSENCES
/ ESSENCE / ESENCIA
67
Tavoli
Ante finitura lucida
/ Tables / Tables / Mesas
/ Doors with shiny finishing
/ Portes finition brillante
/ Puertas acabado lúcido.
TAVOLO
Alluminio
/ Aluminium TABLE /
TABLE Aluminium /
MESA en aluminio
Anta in laminato lucido HPL,
supporto in truciolare Classe
E1, Bordo 10/10 ABS +
alluminio su tutto il perimetro,
incollaggio del bordo
poliuretanico.
/ Door in HPL shiny laminate,
chipboard E1 Class support, 10/10
ABS Edge + aluminium on the whole
PIANO / TOP
SURFACE / PLANO
perimeter, polyurethane-glued edge.
/ Porte revêtue en laminé brillant
HPL, support en aggloméré Classe
E1, Bordure 10/10 ABS + aluminium
tout autour, collage de la bordure
en polyuréthane. / Puerta en
laminado lúcido HPL, soporte en
conglomerado Clase E1, Borde 10/10
ABS + aluminio a lo largo de todo
el perímetro, encolado del borde en
poliuretano.
Bianco / White
Champagne / Champagne
Corda / “Rope” brown
/ Blanc / Blanco
/ Champagne / Champán
/ Corde / Cuerda
TAVOLO
impiallacciato
gambe quadre inserti
alluminio
/ Veneered TABLE
with square legs and
aluminium inserts /
TABLE plaquée pieds
carrés décorations
aluminium / MESA
contrachapada, patas
cuadras aplicaciones
en aluminio
ESSENZE / ESSENCES
/ ESSENCE / ESENCIA
TAVOLO
struttura in metallo
/ TABLE with metal
frame and glass top
/ TABLE structure
en métal / Mesa
estructura en metal
PIANO vetro
/glass TOP / surface
en verre / plano en cristal
Grigio / Grey
Moka / Moka
Rosso Mattone / Brick red
Teak lucido / Shiny teak
/ Gris / Gris
/ Moka / Moka
/ Rouge brique / Rojo oscuro
/ Teck poli / Teca lúcida
Anta vetro telaio alluminio
maniglie
/ Glass door with aluminium frame
/ Porte en verre cadre aluminium
/ Puerta en cristal, bastidor en aluminio
/ handles / poignées / tiradores
Le maniglie sono presenti in
due diverse finiture e sette
modelli. / Two different types of
Telaio alluminio con vetro
satinato 001 o verniciato,
disponibili 14 varianti di
colorazione.
/ Aluminium frame with 001 satin
finishing
or painted glass, with 14 colours
différents de poignées. / Los tiradores
available. / Cadre aluminium avec
están disponibles con dos acabados
verre dépoli 001 ou peint, disponible
diferentes y en siete modelos.
and
seven
models
are
available for handles. / Il existe deux
types de finition et sept modèles
en 14 variantes de couleur.
/ Bastidor en aluminio con cristal
finitura opaca
satinado 001 o barnizado, disponible
en 14 variedades de color.
arancio Y3815
verde acido Y2333
/ Y 3815 orange / orange Y3815 /
/ Y2333 light green / vert acide Y2333
naranja Y3815
/ verde ácido Y2333
rosso mattone 57355
moka 63190
verde G998-a
nero black out 68610
/ 57355 brick red / rouge brique
/ 63190 moka / moka 63190 / moka
/ G998-a Green / vert G998-a /
/ 68610 “Black out” black / noir
57355 / rojo oscuro 57355
63190
verde G998-a
68610 / negro 68610
maniglia quadra
finitura lucida
alluminio 91210
marrone chiaro Y1142
bleu notte 60995
senape Y1144
/ 91210 aluminium / aluminium
/ Y1142 light brown / marron clair
/ 60995 night blue / bleu foncé
/ Y1146 mustard yellow / moutarde
91210 / aluminio 91210
Y1142 / marrón claro Y1142
60995 / azul noche 60995
Y1146 / mostaza Y1146
sabbia Y1146
amaranto 61005
cammello 60595
bianco latte 61075
/ Y1146 sand yellow / sable Y1146
/ 61005 amaranthine / amarante
/ 60595 camel / chameau 60595 /
/ 61075 milk white / blanc lait 61075
/ arena Y1146
61005 / amaranto 61005
camello 60595
/ blanco leche 61075
/ opaque finishing / finition mate / acabado mate
maniglia onda
maniglia brio
maniglia line
/ shiny finishing / finition brillante poignée / acabado lúcido tirador
maniglia convessa
maniglia thau
maniglia free
maniglia arco
maniglione
maniglia sibilla