Kasbah 2011 - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Transcription
Kasbah 2011 - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Editorial KASBAH Esta nueva entrega de Kasbah, correspondiente al curso escolar 2010–2011 que ahora termina, presenta algunas novedades respecto a ediciones anteriores. El equipo de redacción se ha planteado, junto a los compañeros de Babel, definir con más precisión los objetivos de cada una de las publicaciones del Instituto Español Severo Ochoa de Tánger. Estas dos revistas hermanas mezclaban algunos ámbitos de actuación y, a veces, se solapaban en algunos temas. A partir de la reflexión conjunta de cuantos trabajamos en ellas, y, de acuerdo con la coordinación de actividades extraescolares y la dirección del centro, hemos planteado que Kasbah se dedique a temas científicos, culturales y didácticos, relacionados o no con el entorno académico del Instituto y con un tratamiento riguroso, buscando una profundidad científica, de acuerdo con un nivel intelectual y cultural adecuado a una publicación institucional de prestigio. Se incluirían artículos y trabajos de los profesores, de posibles colaboradores externos y, en su caso, de alumnos, siempre orientados y supervisados por profesores. Además de temas culturales de actualidad o de interés general, también se incluirían algunas secciones más ”institucionales” y directamente relacionadas con la vida del centro, como los concursos destinados a alumnos o abiertos al entorno ciudadano, las despedidas de los alumnos del último curso, el viaje de estudios de final de Secundaria, o las fotos de los diferentes grupos de alumnos, profesores y personal de administración y servicios. Por su parte, Babel serviría como foro de expresión creativa de los alumnos en las diferentes lenguas que se utilizan en el centro, tendría diferentes secciones y recogería mejor las actividades extraescolares que el centro organiza, aunque Kasbah dedicaría una sección a presentarlas sumariamente. Centrándonos ya en nuestra publicación, nos encontraremos, en primer lugar, con artículos dedicados a temas que son actuales, porque responden a conmemoraciones. En 2010, se celebraba el centenario del nacimiento de Paul Bowles, el músico y escritor estadounidense que vivió tantos años en Tánger y que se Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 relacionó también con la cultura española. A él se dedica un artículo que trata sobre su faceta musical. Además, se incluye otro sobre la beat generation, que visitó Tánger siguiendo sus pasos. Otro artículo recoge las actividades programadas por el Instituto Cervantes en su homenaje y un cuarto presenta la obra de su esposa, Jane Bowles, artista significativa del ambiente cultural de Tánger. También se celebra ese año el centenario del nacimiento del poeta español Miguel Hernández y también lo recordamos aquí. Por otra parte, 2010 ha sido declarado “Año de la Biodiversidad”, tema al que dedicamos dos artículos. En 2011, se conmemora el centenario del segundo de los dos Premios Nobel que obtuvo la científica Marie Curie, y nuestra revista recuerda su figura. Ese centenario es precisamente el acontecimiento que se aprovecha para la declaración de 2011 como “Año internacional de la Química”, al que también dedicamos unas páginas. Otros acontecimientos importantes de este curso son: la concesión del Premio Nobel de literatura de 2010 a Mario Vargas Llosa, uno de los más reconocidos autores actuales que escriben en español, y la muerte de Benoît Mandelbrot, destacada figura de las Matemáticas. Ambos están representados por sendos artículos, uno de ellos de un alumno de Bachillerato. Siguen una serie de artículos sobre temas variados, sin duda interesantes para nuestros lectores, que van de la literatura a la historia, pasando por temas sociales, científicos, didácticos, y reflexiones sociales y culturales. Una sección que es tradicional de la revista, el Diván de poesía marroquí, está este año dedicada a la poetisa Zahra Mansouri. Mantenemos un bloque dedicado a concursos de alumnos, unos restringidos a nuestro centro y otros abiertos a nuestra ciudad o incluso a todos los centros españoles en Marruecos. Son ya tradicionales el Concurso de Creación Literaria “Ángel Vázquez”, el Concurso de Filosofía, el Concurso de Fotografía Matemática y el de Fotografía Medioambiental. Otros más recientes, como el del cartel de la Semana Cultural, la felicitación de Navidad y el recién inaugurado de vídeo creación también se reflejan. Otra sección que continúa es la presentación sumaria de todas las actividades complementarias y extraescolares que el centro organiza para los alumnos y que constituyen una oferta amplia y rica para contribuir a la educación integral de los estudiantes. La sección “Abril Cultural”, denominación que por segundo año aplicamos a la Semana Cultural española, ya tradicional en Tánger, que organizan el Instituto Cervantes, el Instituto Español “Severo Ochoa” y el Colegio Español “Ramón y Cajal”, incluye un repaso del programa de actos presentados y artículos sobre alguna de las actividades. Paralelamente a estos actos, se celebró la XXII Semana de teatro escolar en español, organizada por la Consejería de Educación de la Embajada de España en Marruecos y en la que participan todos los centros españoles en este país. Como este curso hemos sido los anfitriones, también le dedicamos un espacio en nuestra revista. Cierran este número unas secciones que son tradicionales en los anuarios de todos los centros, aquellas dedicadas a la memoria histórica del instituto, las fotos de los miembros de la comunidad educativa, y fotos y artículos de los alumnos que celebran el final de los estudios de Secundaria con el viaje a España, y su despedida del Centro al final de Bachillerato. Esperamos que estas páginas que les ofrecemos sean de su interés, se conviertan en el archivo histórico de la vida de este centro y contribuyan a formar un ambiente intelectual, científico y cultural en todos los sectores de nuestra comunidad. Agradecemos a todos su colaboración con artículos y fotos, y su trabajo creativo, organizativo y técnico. Agradecemos también la participación de quienes han patrocinado la revista mediante la inserción de su publicidad en nuestras páginas. Finalmente, agradecemos a nuestros alumnos, padres, profesores y personas relacionadas con el centro que sean nuestros lectores. Esperamos que este nuevo número les resulte atractivo hoy y en el futuro les ayude a recordar estos tiempos y este Centro. Les sugerimos la lectura de la revista Babel para apreciar la creatividad y el dominio lingüístico de nuestros alumnos y conocer mejor algunas de las actividades propuestas por el centro, que en Kasbah sólo hemos citado. También les recomendamos, para un mayor conocimiento de la vida educativa, cultural y social del Centro, la consulta del blog del centro: http://actividadessevero.blogspot.com. 3 KASBAH Nº 22 ISSN 1139-1340 MA-372-95 CONSEJO DE REDACCIÓN EDITA Mª Ángeles Calvo Pérez Bernardino Cerviño Castro Carmen García González Mª Jesús Llorca Santos Juan Ignacio Pujol IEES Severo Ochoa [email protected] http://www.educacion.gob.es/exterior/centros/severoochoa COORDINACIÓN Juan Ignacio Pujol Mª Jesús Llorca Santos CORRECCIÓN Y REVISIÓN DE TEXTOS Mª Ángeles Calvo Pérez Francisco Arroyo García-Cervigón Bernardino Cerviño Castro Antonio Montesinos Blanco Carmen García González CREATIVIDAD Diseño y maquetación Bernardino Cerviño Castro Antonio Montesinos Blanco Portada: Bernardino Cerviño Castro Fotografías: Bernardino Cerviño Castro Juan Ignacio Pujol Alfonso González Luque Omar Harrak Antonio Montesinos Blanco Profesores, alumnos... Imprime: Litograf 4 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 ÍNDICE CONMEMORACIONES 006 // Año internacional de la Química. Mª Jesús Llorca Santos 012 // Marie Sklodowska, (Madame Curie). Mercedes González Moreno 020 // Biodiversidad y futuro. Carmen García González 022 // Biodiversidad en Marruecos. Tiziri El Moussaoui 024 // Mandelbrot. y el mundo fractal. Jesús Rodríguez Oña 027 // Miguel Hernández, con quien tanto queríamos. Jesús Huerta Mazcuñán 034 // Vargas Llosa, novela y trayectoria. Malak Saber 038 // El inquilino, sobre Paul Bowles y la música. Juan José López Cabrales 042 // Paul Bowles y Tánger. Cecilia Fernández Suzor 044 // La Beat generation en Tánger. Mª Ángeles Calvo Pérez 049 // Jane Bowles, el universo ajeno. Carmen Escuín Guinea DIVÁN DE POESÍA MARROQUÍ 054 // Zohra Mansouri. Khalid Raissouni ARTÍCULOS 060 // Vicente Aleixandre en el mundo árabe. Mezouar El Idrissi 065 // Los cuentos de hadas, las palabras, el mal. Mª Ángeles Calvo Pérez 068 // Entrevista a Lorenzo Silva. Elias Raissouni y Naoufal Ben Oualid 073 // La romántica historia de Abderramán I y Zobeida. Luis Fernández Vega 077 // El sur entre crisis y emergencias. Juan José López Cabrales 081 // La nueva Universidad. Miguel Ángel García García 084 // Curiosidades en torno a la historia de La Alhambra. Manuel García Román 086 // Una lata de Red Bull. Mª Carmen García González Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 CERTÁMENES Y CONCURSOS 090 // Premio de ensayo filosófico. Antonio Montesinos Blanco 091 // La obsesión infeliz. Kenza Bouzoubaa 094 // Premios literarios Ángel Vázquez 097 // Premios de fotografía medioambiental 098 // Premios de fotografía matemática 100 // Actividades extraescolares. ABRIL CULTURAL 106 // Abril cultural. Juan Ignacio Pujol Fecé 108 // El engrudo de la magia. Antonio Montesinos Blanco 114 // Cuando el silencio habla. Mª Carmen Muñoz Grima 116 // Carteles anunciadores de Abril Cultural. 118 // Máscaras de carnaval de Ourense. 120 // La moda: ¿cultura o frivolidad? Mª Ángeles Calvo Pérez 124 // Reivindicación del teatro escolar. Carmen Escuín Guinea y Francisco Arroyo García-Cervigón 126 // Fotos para el recuerdo. 138 // Viaje... ¿de estudios? Jihane Rebja y Jihan Douali DESPEDIDAS 142 // Segundo de bachillerato. Hind Bouamar, Marwa Smaili, Nouhad Boudih y Meriem Sqalli 144 // Despedida y encuentro. Inmaculada Rodríguez 5 Conmemoraciones Rara vez tomamos conciencia de que estamos sujetos a las leyes de la química, y que dependemos absolutamente del complejo conjunto de reacciones químicas que tienen lugar en nuestros organismos y en todo lo que nos rodea. María Jesús Llorca Santos Departamento de Física y Química En 2011 celebramos el Año Internacional de la Química, una iniciativa de la IUPAC (Unión Internacional de Química Pura y Aplicada) y la UNESCO, decretada por la Asamblea General de Naciones Unidas para ensalzar los logros de esta disciplina científica a lo largo de su historia y su contribución al avance de la humanidad. El año 2011 coincide con el centenario del Premio Nobel de Química otorgado a Marie Curie en 1911. También se conmemora el centenario de la fundación de la International Association of Chemical Societies, precursora de la IUPAC. En España, el acto de inauguración del Año Internacional de la Química tuvo lugar el 8 de febrero, 177º aniversario del nacimiento de Mendeleiev, al que se podría llamar padre de la tabla periódica. Bajo el lema “Chemistry: our life, our future”, las metas de esta conmemoración son: incrementar la apreciación pública de la Química como herramienta fundamental para satisfacer las necesidad de la sociedad, promover el interés por la química entre los jóvenes, y generar entusiasmo por el futuro creativo de la química. A lo largo del año se celebrarán en todo el mundo diversos actos conmemorativos dirigidos en especial a los jóvenes y al público profano. La química es la ciencia que estudia las propiedades de las diversas sustancias y sus transformaciones. Se trata de una definición breve y concreta que probablemente no transmite una idea apropiada de la amplitud de los temas que esta disciplina abarca, ni la posición central que ocupa entre las ciencias naturales. Muchos aspectos de nuestra época, a los que frecuentemente se alude en los medios de comunicación, están estrechamente vinculados con diferentes facetas de la química: el efecto 8 invernadero, la lluvia ácida, el agujero de ozono, la producción de alimentos, las pilas alcalinas, atletas capaces de alcanzar nuevas marcas, los cosméticos, los medicamentos, los nuevos materiales y la nanotecnología, la corrosión, la batería de un automóvil, la información nutricional, el tratamiento de los residuos urbanos, los combustibles, el problema de disponer de agua potable para una población cada vez mayor, los abonos y fertilizantes... Es más, rara vez tomamos conciencia de que estamos sujetos a las leyes de la química, y que dependemos absolutamente del complejo conjunto de reacciones químicas que tienen lugar en nuestros organismos y en todo lo que nos rodea. ¿Por qué, entonces, la “mala” imagen social que tenemos los químicos? Cada disciplina científica tiene su particular prestigio entre la ciudadanía y la química no tiene la reputación que merece. Y es que, lamentablemente, lejos de considerar a la química como la ciencia que nos permite tener todas las comodidades de la sociedad moderna, se utiliza el apelativo de “químico” como el adjetivo de la contaminación o lo artificial. Por poner algunos ejemplos: la polución ambiental, el desarrollo de drogas de diseño, toxicidad de los alimentos originada por los envases, reacciones alérgicas a los detergentes, a los tejidos, etc. Para indicar que un vino es malo se dice que tiene “mucha química”, cuando hay que señalar que, sin la química, no existiría ningún vino, ni bueno ni malo. Los seres vivos tienen entre otras cosas un cuerpo material y la química se ocupa, justamente, de la transformación de la materia. En realidad, la química tiene que ver con todas las ciencias que, de una forma u otra, versan sobre la materia, es decir, con Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 todas las ciencias: física, biología, medicina, psiquiatría, farmacia, arqueología, geología, paleontología, astronomía, astrofísica... La química inventa nuevos materiales “a la carta”. La historia de la civilización se puede contemplar como la historia del dominio de la materia (Edad de Piedra, Edad de Hierro, Edad de Bronce). En un principio se trataba de elegir los materiales según sus propiedades naturales. Hoy, la ciencia puede partir de una lista de propiedades y buscar luego un material, inexistente inicialmente en la naturaleza, que posea dichas propiedades (plásticos, materiales con memoria de forma, semiconductores, superconductores, plasmas...). No existen sustancias tóxicas, sólo existen dosis tóxicas (Paracelso: “la dosis hace el veneno”). Mucha sal de mesa puede ser muchísimo peor que poquísimo cianuro. Los químicos pueden detectar cantidades inimaginablemente pequeñas de muchos compuestos. Un ejemplo reciente es la sanción al campeón del Tour de Francia, Alberto Contador, tras haberse detectado en un análisis de sangre una cantidad ínfima del agente anabolizante clembuterol, exactamente cincuenta picogramos (0,00000000005 g/ml). La química proporciona, incluso, las soluciones a sus propios problemas. La presencia de una nueva sustancia peligrosa en nuestro entorno acaso provenga de una reacción química. Es cierto, pero será sin duda otra reacción química la que nos libere de ella. En todas las épocas, hemos tratado de dominar el entorno para cubrir nuestras necesidades básicas. El interés del ser humano por la química se remonta a los albores de la civilización, y, desde entonces hasta la actualidad, su evolución ha sido espectacular. Nuestros antepasados aprendieron a transformar algunos materiales que la naturaleza ofrecía, y a mejorarlos según sus necesidades. Así se empezó a transformar la leche en queso, el mosto en vino, se curtieron las pieles, se transformaron los minerales en metales, se obtuvieron tintes vegetales, etc Podríamos remontarnos al antiguo Egipto y mencionar las técnicas de embalsamamiento, vidriados o la obtención de metales que sobrevivieron hasta el 200 a.C. Los comienzos de la teoría química, hacia el 600 a.C., pueden ser las ideas de Tales de Mileto, que propuso que los cambios químicos eran cambios fundamentales de la materia. Posteriormente, Empédocles realiza la primera clasificación de las sustancias en cuatro elementos: tierra, aire, fuego y agua. Hacia el 400 a.C. Leucipo y Demócrito postulan la discontinuidad de la materia, apareciendo por primera vez la palabra “átomo”. La khemeia griega (moldear en conjunto, soldar, alear) y keme egipcia (tierra negra) fue renombrada por los árabes como al-kimiya, que en Europa se tradujo por alquimia (la ciencia del antiguo Egipto). La alquimia fue importante realKasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 mente desde el 600 hasta el 1100 d.C. El objetivo primordial de esta “ciencia” era la transmutación de los metales en oro. Paracelso empleó métodos alquimistas para la curación de enfermedades y pensó que la piedra filosofal podría servir como “elixir de la vida”, proporcionando la inmortalidad. Así, el siguiente período de la alquimia, comprendido entre el 1500 y el 1650, se conoció como la era de la iatroquímica o química médica, ya que la investigación consistió casi en su totalidad en la obtención de sustancias curativas. Las diferentes técnicas pasan de los maestros a los discípulos de forma oral y no hay prácticamente documentos escritos en los que se desarrollen los procedimientos seguidos. En cualquier caso, el primitivo arte de khemeia, transformado en alquimia, estuvo ligado a la religión y provisto de un carácter secreto, peligroso y misterioso. Robert Boyle, considerado el primer químico moderno, publica en 1661 El químico escéptico, obra clave en la historia de la química, y destrona a Aristóteles, filósofo y científico cuya influencia sobre el mundo occidental ha sido extraordinaria. Postuló que el progreso de una verdadera ciencia se basa en la acumulación de pruebas experimentales que fundamenten los conceptos. Con Boyle la definición de elemento pasa de la especulación metafísica al campo experimental. Aunque se siguió avanzando en los conocimientos químicos, no se considera una ciencia hasta el siglo XVIII. Lavoisier, el padre de la química actual, diseñó la balanza para el estudio de los procesos de combustión y, de los resultados obtenidos, postuló por primera vez la ley de la conservación de la materia. A partir de este momento, la química progresa a lo largo del siglo XIX aplicando el método científico: toma de datos, hipótesis, comprobación de resultados y predicción de nuevos fenómenos. La química actual es cada vez más racional y deductiva, una ciencia muy diferente de la del siglo XIX, totalmente empírica. El progreso de la química ha repercutido en el progreso del mundo, ya que ocupa un lugar importante en el desarrollo de los avances tecnológicos en campos aparentemente tan diferentes como la exploración del espacio o la investigación sobre el cáncer. A través del estudio de la trasformación de la materia, se ha logrado la síntesis de productos de mejores cualidades técnicas y económicas, y detener reacciones no deseadas como la oxidación de los metales o la descomposición de los alimentos. Es imposible entender un mundo medianamente racional si no se comprenden la ciencia y la tecnología. Hay infinidad de ejemplos en los que la química juega un papel primordial. Ha permitido desentrañar la estructura de sustancias como el grafito y el diamante, que, aun teniendo idéntica composición, átomos de carbono, presentan propiedades muy diferentes: el primero es un buen conductor, se emplea en la fabricación de electrodos o como lubricante, mientras que el segundo, muy duro y aislante, se usa en joyería o como abrasivo. Se han podido sintetizar algunas sustancias de múltiples utilidades, como el ácido 9 fosfórico, que es empleado como fertilizante, detergente, o en la industria alimentaria. Los dispositivos empleados para el control de alcoholemia se basan en una sencilla reacción química en la que el dicromato de potasio, de color anaranjado, oxida al etanol del aliento y lo transforma en ácido acético. La disminución de la intensidad del color es una medida directa de la concentración del alcohol etílico en la sangre del individuo. El estudio de la descomposición del ozono en la estratosfera permite evaluar el deterioro de la capa de ozono y, al mismo tiempo, buscar soluciones para paliar el problema. Hoy en día, la investigación científico-técnica discurre por algunas direcciones fundamentales como todo lo relacionado con los seres vivos y su transformación (biología molecular, ingeniería genética, biotecnología, etc.) y también hacia la generación y utilización de nuevos materiales. Los grandes avances en técnicas relacionadas con la comunicación, la inteligencia artificial, la robótica o la tecnología espacial son imposibles si no se dispone de nuevos materiales con altas prestaciones y un grado de especificidad muy elevado. Ambas áreas están íntimamente relacionadas con la química, así como el láser y la fibra óptica, la superconductividad, la industria del automóvil, aeronáutica o naval, la construcción, la metalurgia, telefonía, ordenadores, medicina, cosméticos, detergentes, conservación de alimentos, embalajes, fertilizantes, industria del petróleo, nuevas formas de energía y su almacenamiento, y un larguísimo etcétera. Nuestra calidad de vida se debe en buena medida a los descubrimientos y avances de la química. Gracias a ella, se potabilizó el agua, se multiplicaron los cultivos y cosechas y mejoró nuestra higiene. Hoy en día, la síntesis de medicamentos permite, por ejemplo, reducir la tensión arterial y regular la actividad del sistema cardiovascular. Los productos para combatir los tumores malignos son cada día más eficaces. La química y la ingeniería se combinan para desarrollar órganos artificiales que permitan realizar transplantes y los cirujanos se valen también de productos químicos. Es difícil enumerar todo lo que la química hace por la medicina y la salud. La esperanza media de vida ha pasado de los 35 años en el siglo XIX a alcanzar los 80 años en los países más avanzados durante el siglo XX. ¿Por qué no intentamos describir de una manera química un día cotidiano? Y, más concretamente, desde que nos levantamos de la cama hasta volver a ella ¿hemos utilizado compuestos químicos? Cuando estamos en la cama, y al vestirnos, estamos rodeados de ropa, es decir de tejidos hechos con fibras naturales como algodón, lana, seda, o con fibras sintéticas, como pueden ser el nailon, las poliamidas, poliacrinonitrilos o los poliésteres sintéticos. A la hora de estudiar estas fibras, hay que tener en cuenta que son macromoléculas y que éstas se consiguen mediante polimerizaciones. Gracias a estas polimerizaciones utilizamos también poliestireno, polietiléntereftalato (PET) o incluso celulosa (papel). A este grupo de materiales, denominados macromoléculas o polímeros, pertenecen los termoplásticos, los elastómeros y los termoestables. Al levantarnos de la cama, nos aseamos, utilizando para ello agua, jabones, geles, pasta de dientes, champús, etc; es decir, sales sódicas de ácidos grasos. Después, utilizaremos cosméticos para maquillarnos, colonias (aceites esenciales disueltos en alcohol), ceras especiales para pintar los labios, colorantes para 10 colorear el pelo... Resumiendo, se trata del grupo de detergentes y cosméticos. La siguiente actividad es el desayuno. Cualquier alimento está compuesto por glúcidos, lípidos y prótidos (hidratos de carbono, ácidos grasos y proteínas respectivamente). Los alimentos nos dan energía y material de construcción de nuestros tejidos en el proceso llamado metabolismo. Si padecemos diabetes, la química nos provee de edulcorantes sustitutivos del azúcar. Mantener los alimentos en unas condiciones adecuadas precisa de técnicas de conservación para que puedan durar largo tiempo, y esto se puede conseguir gracias a los aditivos que se añaden, que no son más que compuestos químicos para retardar procesos de fermentación. Pero eso no es todo, ya que en la cocina habremos calentado nuestro desayuno, quizás con la ayuda del butano, o del gas natural, o en un horno microondas que transmite la energía de la radiación a las moléculas de agua. También en la cocina, se han utilizado vasos de vidrio, polímero inorgánico de la sílice (arena de playa), cucharas y tenedores metálicos, ollas a presión, o sartenes protegidas por teflón para que no se peguen los huevos fritos. Un nuevo grupo de compuestos químicos, donde se incluye también el cemento, yeso, pinturas, adhesivos, etc. Tras limpiar la cocina con detergentes, lejía, productos antigrasa, salimos a la calle para acudir a nuestro trabajo. En esos momentos en que respiramos aire fresco nos viene a la cabeza el oxígeno atmosférico, el color rojizo pardo del cielo debido al smog fotoquímico, o podemos pensar en el agujero de ozono de la atmósfera y si la radiación ultravioleta que no es filtrada nos producirá alguna ligera quemadura. Hablando del aire, oxígeno, nitrógeno y dióxido de carbono, reflexionamos sobre el efecto invernadero y el calentamiento global del planeta. Si nos desplazamos en nuestro automóvil probablemente dispondrá de un catalizador que minimiza las emisiones de óxidos de nitrógeno y carbono al medio ambiente. Al mencionar la química de la atmósfera y su contaminación, pensamos en el agua y la depuración de aguas residuales, y en el hecho de que con el simple gesto de abrir un grifo, disponemos de agua potable instantáneamente. El agua, la molécula más corriente, es también una de las más especiales. Y si ya hemos hablado del estado gaseoso y del estado líquido, pasemos al estado sólido. Vivimos en la era del plástico. La mayoría de materiales que nos rodean están hechos de polímeros, sobre todo los envases, cada vez más biodegradables. Llega la hora de comer; ese plato de verduras y hortalizas frescas no llegaría a nuestra mesa con tan buen aspecto sin la existencia de los pesticidas, plaguicidas y abonos nitrogenados. Quizás estas reflexiones nos produzcan dolor de cabeza, por lo que nos tomamos una aspirina u otro analgésico. La aspirina es ácido acetilsalicílico, y todos los fármacos que tomamos como antibióticos, analgésicos, estimulantes, drogas (el alcohol etílico, el hachís o tetrahidrocannabinol, etc.) no son más que compuestos químicos orgánicos. La química orgánica, con todos sus grupos funcionales, sus isómeros y su multitud de compuestos, es un grupo tan amplio que podríamos estar años y años sólo con ellos. Y hablando del Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 tiempo, nuestros relojes, radios y calculadoras se pararían si no utilizáramos la energía eléctrica que suministra una reacción redox. Las pilas alcalinas, de botón, las baterías, y la fotosíntesis de las plantas verdes son procesos redox: reacciones químicas que producen un flujo de electrones. No podemos comparar la cantidad de energía eléctrica obtenida mediante las pilas y baterías con la energía conseguida gracias a la combustión de combustibles fósiles (derivados del petróleo, gas natural o carbón), madera o, incluso, energía nuclear. Aparte de la conseguida así, también se puede obtener energía por fuentes renovables, como mediante el efecto fotoeléctrico o incluso por aprovechamiento del material orgánico de las aguas residuales y su fermentación anaerobia para producir metano. Por tanto, el grupo de compuestos químicos y fuentes de energía está presente en nuestro recuento. Este inventario de materiales se realiza escribiendo con un trozo de grafito (lápiz) que deja una marca sobre el papel (celulosa), o tecleando sobre unas piezas de plástico que, al ser pulsadas, abren y cierran una serie de circuitos que funcionan gracias a la propiedad semiconductora que tienen el silicio y los actuales chips electrónicos. La escritura, el bolígrafo, la tinta, los ordenadores, las pantallas de LCD y la impresión en papel no serían posibles si no existieran compuestos químicos para ello. Bibliografía F. Mijangos, G. Zabala: Didáctica de la Química y vida cotidiana. Sección de Publicaciones de la E.T.S. de Ingenieros Industriales. Universidad Politécnica de Madrid. Madrid, 2003. J. Wagensberg, “Breve elogio de la química”. El País, 6-9-95. Chemistry for life: http://www.chemforlife.org http://www.losavancesdelaquimica.com CSIC : http://www.quimica2011.es/ http://www.madridmasd.org/blogs/quimicaysociedad/ International year of chemistry: http://iyc2011.acs.org/ Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología: http://www.fecyt.es Foro Química y Sociedad: http://quimicaysociedad.org Federación Empresarial de la Industria Química Española: http://www.feique.org B. Herradón: Curso de divulgación Los avances de la química y su impacto en la sociedad. IQOC-CSIC.2010 I.Asimov: Breve historia de la química. Alianza Editorial, 2010 “La Química y la vida”. El Correo de la Unesco. 2011: http://unesdoc.unesco.org/images/0019/001906/190645s.pdf Después de un largo día de trabajo y estudio, solemos hacer un rato de deporte para tonificar nuestro cuerpo y poder descansar. Por ejemplo, nos vestimos una ropa y calzado adecuado para ir a correr, con tejidos que dejan transpirar pero que no dejan que penetre el agua, como el Goretex (politetrafluoroetileno), vamos a la piscina con los trajes de baño de licra o de neopreno, circulamos en bicicletas fabricadas con aleaciones cada vez más ligeras, se utilizan zapatillas de composites reforzados, y se juega al ping pong con pelotas de nitrocelulosa. En fin, que hasta en el deporte que hacemos podemos ver compuestos químicos que nos facilitan la tarea. Al ir a la cama, nos lavamos los dientes (compuestos de flúor), nos echamos nuestras cremas y apagamos la luz. Pensamos así en las bombillas de volframio o las fluorescentes, los láseres, los fuegos artificiales (bario, estroncio, cobre), las cerillas (fósforo) o las velas (parafina), es decir, la química de la luz. La química, la ciencia de las moléculas, o la ciencia central, es una disciplina que ha ayudado a la humanidad a saber de qué se compone el mundo en que vivimos y ha permitido reproducir la naturaleza y crear materiales que no existían. Si de repente tuviéramos que prescindir de la química, nos parecería haber retrocedido hasta el hombre de las cavernas. El año 2011 será una ocasión excelente para sacar a la luz los beneficios que esta disciplina aporta a la sociedad y que a menudo quedan ocultos por una cortina de prejuicios. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 11 Conmemoraciones 2011 ha sido declarado Año Internacional de la Química. Este evento, al igual que sus predecesores, Año Internacional de la Física en 2005, Año Internacional de la Astronomía en 2009, Año de la Biodiversidad en 2010, etc., ha escogido para su celebración la fecha de un hito en la Historia de la Ciencia: la concesión del segundo premio Nobel a Marie Curie “en reconocimiento de sus servicios en el avance de la Química por el descubrimiento de los elementos radio y polonio, el aislamiento del radio y el estudio de la naturaleza y compuestos de este elemento“. La celebración del centenario de este Nobel supone el merecido reconocimiento que su país de acogida, Francia, le negó durante tanto tiempo, pues no hay que olvidar que no fue admitida en la Academia de las Ciencias y que su cuerpo no fue enterrado en el Panteón de “Hombres Ilustres” hasta el año 1995. Marie Curie fue la primera mujer y la más joven en recibir el premio Nobel de Ciencias y, durante más de sesenta años, la única persona doblemente galardonada. Pero Marie no sólo por eso puede ser considerada como la científica más importante del siglo XX, sino porque sus investigaciones constituyeron el origen de la radioquímica, que no sólo puso en cuestión el modelo de átomo existente, sino que marcó la evolución y el progreso de toda la ciencia de ese siglo, y su influencia se tradujo en el paso de la era de la Física Clásica a la era de la Física Nuclear; como consecuencia, hizo desarrollar la técnica, la economía, la medicina, etc. También elaboró, casi en solitario, un proceso industrial de obtención del radio que sería el mismo que luego emplearía la industria. Marie Curie fue además una persona generosa, solidaria, altruista y comprometida con los problemas sociales; por eso, esta biografía pretende ser un pequeño homenaje. Mercedes González Moreno Departamento de Física y Química Marie nace con el nombre de Marya el 7 de noviembre de 1867 en Varsovia, capital de Polonia, país que a lo largo de la historia sufrió los golpes de sus vecinos, Austria y Prusia, y que, en aquellos momentos, se encontraba bajo la opresión de Rusia. Su padre, Wladyslaw, era profesor de Matemáticas y Física en Varsovia y procedía de una familia de terratenientes arruinada. Su madre, Bronislava Boguska, también era profesora y directora de un pensionado de chicas, que se vio obligada a abandonar cuando su esposo, además de las clases, obtuvo el puesto de inspector de un liceo de chicos. Marie fue educada en un ambiente de austeridad afectiva. Su madre estaba tuberculosa y se acercaba mucho a sus hijas. Mania, como la llamaban sus padres, era una niña tímida y precoz que se fascinaba con el material de física del despacho de su padre y que aprendió a leer a los cuatro años con las lecciones que le daba su hermana Bronia. Dotada como su padre de una gran memoria, aprendió con rapidez leyendo todo lo que caía en sus manos: aventuras, manuales científicos, novelas, poesías, etc., por lo que fue enviada a una institución privada donde pronto superó en todas las materias a sus compañeros de clase, dos años mayores que ella. En su calidad de polaco con ideas patrióticas, el padre de Marie fue desplazado de su puesto de enseñante y relegado al de tutor. Comienza para la familia un periodo de dificultades económicas, que palían convirtiendo la casa en un pensionado. A esta difícil situación se une la de la pérdida de Zosia, la hermana mayor de Marie, que muere a causa del tifus y, dos 14 años más tarde, la de su madre, que fallece de tuberculosis cuando ella tiene sólo diez años de edad. A los 14 años Marie estudia en un Liceo público y consigue, al final de sus estudios de secundaria, una medalla de oro por sus excelentes resultados, al igual que su hermana Bronia y su hermano Jozef. El esfuerzo realizado le produce un decaimiento y su padre la envía a pasar un año de reposo a la casa de campo de unos tíos. Marie Vuelve a Varsovia para continuar sus estudios pero a las mujeres aún no les está permitido entrar en la Universidad. Su hermana Bronia y ella asisten, junto a otros estudiantes, mayoritariamente mujeres, a la denominada Universidad flotante, denominada así por tener que cambiar continuamente de lugar para evitar a la policía del zar. Es ahí donde, en secreto, las estudiantes aprenden anatomía, sociología, literatura, historia de Polonia, etc., convirtiéndose, a su vez, en profesoras voluntarias para instruir a la gente del pueblo. Marie y Bronia saben que los estudios universitarios en su patria no son posibles en esos momentos y que es necesario emigrar a una Universidad importante europea que admita a mujeres. Entonces, ambas hermanas acuerdan que Marie trabaje primero para sufragar los estudios de medicina de su hermana en París y, luego, Bronia haga lo mismo por Marie. Fuera de Varsovia, Marie ejerce de institutriz durante tres años en la casa de Zorawski, un rico comerciante de azúcar. Al mismo tiempo, en sus horas libres, enseña a hijos de obreros, estudia matemáticas, física y química de forma autodidacta, y Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 también recibe clases de laboratorio de un químico de la fábrica de azúcar. Marie y el hijo mayor de la familia se enamoran, pero los padres de él se oponen a la boda. Finalmente, Marie vuelve a Varsovia donde trabaja otros dos años como institutriz y profesora particular mientras aprende experiencias de física y química en el laboratorio del Museo de la Industria y la Agricultura fundado por su primo Jozef Boguski que, en la práctica, se trata de un establecimiento universitario clandestino. Con 24 años Marie apenas había ahorrado el dinero suficiente para estudiar en París, pero la situación económica de su padre había mejorado y, por fin, en el otoño de 1891 emprende su viaje a Francia. Comienza para ella lo que sería una dura pero fructífera carrera científica. Primero, se inscribe en el primer año de licencia en ciencias y cambia el nombre de Marya por el afrancesado de Marie. En los estudios tiene que realizar un gran sobreesfuerzo para superar sus lagunas en Física, Matemáticas y Francés. Tras una breve estancia en casa de su hermana, Marie alquila una buhardilla en la que vivirá durante tres años en condiciones extremas de temperatura, con escasos medios económicos y en una gran soledad. En 1893 los profesores, de manera solemne, pronuncian el nombre de Marie Sklodowska en el primer lugar de la lista de resultados académicos. Era la primera vez en la historia de la Sorbona que una mujer conseguía tales notas. Marie marcha a Varsovia y, tras recibir una nota del profesor Lippmann invitándola a trabajar de ayudante en su laboratorio, vuelve a París con la beca Alexandrowitch que le concede el gobierno polaco y comienza a investigar las propiedades magnéticas de los aceros. Marie busca un laboratorio donde poder practicar con las muestras de metal que necesita y le comunica su problema a un compatriota, que le presenta a un científico que puede ayudarla y que se llama Pierre Curie. Marie le conoce de oídas como “el hombre de la piezoelectricidad”. Entre Pierre y Marie surge rápidamente una atracción más profunda que la amistad, provocada por el interés de ambos por la ciencia. Él la ayuda en sus trabajos de licencia y ella le anima a preparar su tesis de doctorado. En julio de 1894 Marie consigue su segunda licenciatura en matemáticas y se despide de Pierre para volver a Varsovia con su familia. Pierre le envía cartas y trata de convencerla de que vuelva a la ciencia, incluso le propone seguirla a Polonia si con ello puede convertirla en su mujer. Finalmente, Marie regresa a París para realizar un último año de Física experimental en la Sorbona. Cuando asiste a la defensa de la tesis de Pierre sobre el magnetismo, Marie siente que se encuentra ante un hombre que no sólo considera como sabio, sino como una gran persona, por lo que decide casarse con él. La boda se lleva a cabo el 26 de julio de 1895 con una sencilla ceremonia civil. El viaje de bodas por las cercanías de París lo realizan en unas bicicletas que han comprado con el dinero regalado por unos familiares. La pareja inicia su vida en común en una calle próxima a la Escuela de Física donde llevan una vida sencilla y austera. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Marie termina su trabajo como miembro del equipo de Lippmann y el nombramiento de Pierre como profesor de la Escuela de Física le permite dedicarse al concurso de agregación para enseñar en un liceo. Al mismo tiempo, como no dispone de laboratorio, Pierre consigue el permiso del director de la Escuela de Física para utilizar un espacio dedicado a almacén en sus laboratorios, siempre y cuando ella corra con los gastos de funcionamiento. Por suerte, varias empresas metalúrgicas le ceden gratuitamente las muestras de metales que ella necesita. En 1896 Marie consigue el primer puesto en el concurso de agregación de Enseñanza Secundaria, convirtiéndose así en la primera mujer agregada en ciencias de la República francesa. En septiembre de 1897 Marie da a luz una niña a la que pone el nombre de Irene. Asume sus tareas maternas sin abandonar sus investigaciones, la redacción de sus trabajos sobre el acero y la búsqueda de un tema para su tesis doctoral. El esfuerzo la debilita tanto que teme haber contraído la tuberculosis; rechaza la recomendación de pasar una temporada en un sanatorio y su debilidad física la obliga a contratar a una asistenta. La madre de Pierre muere de cáncer y es el doctor Curie, el padre de Pierre, el que va a vivir con ellos y se encarga del cuidado de Irene. El tema de la tesis lo encuentra Marie en el nuevo campo de la física que acaba de nacer con el descubrimiento por Röntgen de los rayos X. Henri Poincaré realiza investigaciones sobre la fluorescencia de ciertos cuerpos y Henri Becquerel descubre que ciertas sales de uranio emiten radiaciones que ennegrecen las placas fotográficas cubiertas y protegidas con papel negro. Es el trabajo de Becquerel el que Marie considera más interesante e inexplorado como tema de investigación; ya sólo le queda buscar un laboratorio donde llevar a cabo las experiencias. El director de la Escuela de Física le cede una vieja y desvencijada sala de máquinas en la que Marie va a trabajar en unas condiciones lamentables, no sólo por la falta de instrumental, sino por las bajas temperaturas a que va a estar sometida (6º C). Como contrapartida, allí encuentra la autonomía necesaria, que no hubiera tenido en la Sorbona, para dirigir su investigación en la forma y en la dirección elegidas. Los trabajos comienzan con la medición de la electricidad producida en el aire por las radiaciones del uranio, para lo cual utiliza un electrómetro de cuarzo piezoeléctrico que le cede su marido Pierre. De los procedimientos a que somete al uranio, calentamiento, disolución, etc., deduce que la radiactividad no reside en los compuestos del uranio, sino que este tipo de radiación es una propiedad que procede del interior del mismo átomo, hipótesis que cuestiona el modelo de átomo propuesto por Dalton, que considera a éste como la parte más pequeña de la materia y, por tanto, indivisible. Marie prosigue su investigación para averiguar si esta propiedad de volver conductor al aire mediante radiaciones emitidas es exclusiva del uranio o la poseen otros cuerpos. Efectivamente, tratando átomos de peso atómico semejante 15 Marie Curie en su laboratorio. 1921. descubre que el óxido de torio también las emite. Es entonces cuando Marie bautiza a este tipo de cuerpos con el nombre de radioelementos y al fenómeno de emisión como radiactividad. No contentándose con estos resultados, Marie continúa con su proyecto, observando que la pecblenda, que contiene óxido de uranio, posee una radiactividad más elevada que éste. Como la pecblenda es un mineral formado por varios compuestos diferentes, se hace necesario averiguar cuál de ellos es el que contiene el elemento radiactivo, lo que a su vez exige la separación de cada uno de los componentes para su identificación. Pierre Curie se da cuenta de que su mujer está a punto de realizar un descubrimiento importante y entonces interrumpe sus trabajos sobre los cristales para unirse a los de Marie. A medida que las separaciones y purificaciones se van sucediendo, observan que la radiactividad aumenta; lo que sólo se puede explicar si existe otro elemento diferente al uranio y, aunque en cantidades muy pequeñas, más radiactivo. Después de refinar el mineral mediante destilaciones sucesivas, el polvo de bismuto resultante contenía el nuevo elemento y, aún sin poderlo separar de él por su semejanza, deciden llamar al nuevo elemento “polonio” en honor a la patria de Marie. El descubrimiento se anuncia en un artículo firmado por ambos, titulado “Sobre una nueva sustancia radiactiva contenida en la pecblenda”. No obstante, ni siquiera la existencia del polonio explica el nivel tan alto de radiación registrado en la pecblenda, lo que les hace sospechar la existencia de un segundo elemento aún más radiactivo. Las nuevas investigaciones les conducen al 16 descubrimiento de una segunda sustancia semejante al bario, cuya identidad confirman con las técnicas espectroscópicas que solicitan del químico Eugène Demarçay. Al nuevo elemento lo designan con el nombre de “radio” por su elevada radiactividad. Para corroborar más aún sus descubrimientos, necesitan obtener radio puro para el análisis y determinación de sus características, lo que significa, por lo realizado hasta esos momentos, que para obtener una pequeña cantidad deben someter a tratamiento toneladas de pecblenda. El problema lo resuelven con los residuos de este mineral que desechan las fábricas de vidrio de Bohemia y que les cede el gobierno austriaco siempre que costeen el transporte. Los Curie sufragan los gastos con su propio dinero. El director de la Escuela de Física y Química Industrial les cede una nave más amplia, pero tan destartalada y ruinosa como la anterior, donde poder realizar las operaciones necesarias para la obtención del radio puro. El reparto de funciones es en esos momentos fundamental: Pierre se ocupa de calcular las propiedades físicas del radio y Marie se encarga de los procesos químicos para la obtención de las sales. En 1902, casi cuatro años después del descubrimiento de los dos elementos, y tras haber quedado Marie expuesta a la respiración de gases tóxicos, la pareja anuncia la existencia del radio puro. Pero este gran acontecimiento no es suficiente para que “la clase científica francesa” le conceda a Pierre el puesto vacante de profesor de Física y Química en la Sorbona, que por dos veces había solicitado y que le otorgan sólo cuando se Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Marie Curie con un grupo de soldados americanos a los que instruyó en el uso de los rayos X. adelanta la Universidad de Ginebra, que le ofrece un puesto con un sueldo de 10.000 francos, una indemnización por residencia y un laboratorio al que Marie podrá integrarse. Los Curie aceptan en principio y luego rehúsan para no interrumpir sus investigaciones sobre el radio. Finalmente, Pierre es nombrado profesor en el PCN (Física, Química y Ciencias Naturales), anexo a la Sorbona, y Marie, a su vez, es designada profesora de Física a tiempo parcial de la Escuela Normal de Chicas de Sèvres. Las clases mejoran la situación económica de Pierre y Marie pero les resta tiempo para investigar. La solicitud de Pierre a la Academia de Ciencias es rechazada, aunque, en cambio, es propuesto para la Legión de Honor, que él rechaza cortésmente agradeciéndoselo al ministro e indicándole que lo que él necesita es un laboratorio. Los Curie publican más de treinta artículos desde 1899 hasta 1904. Todo el mundo parece interesarse por la radiactividad y sus propiedades, y llegan a pedir a los descubridores información sobre los procedimientos para su producción industrial. La pareja se plantea la patente del radio, a la que renuncian por considerarlo contrario al espíritu de la ciencia, lo que acabará haciendo ricos a muchos otros. Esta decisión no sólo los deja fuera de la fortuna, sino que, junto a su hija Irene y su yerno Joliot, los convierte en los últimos representantes de un modo de hacer ciencia que en la actualidad es sólo un mito. En 1903 Marie defiende su tesis con los resultados de su descubrimiento y obtiene su doctorado en Ciencias Físicas con la mención de “Muy honorable”. Pronto ella y su Pierre se conKasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 vierten en celebridades mundiales y comienzan a recibir honores y reconocimientos. La Real Sociedad de Londres les concede la medalla Davy, pero la misoginia de los sabios franceses se hace patente al proponer sólo a Pierre Curie a la Academia de Ciencias de Suecia para la concesión del Premio Nobel. Una vez más, Pierre demuestra su amor por Marie y su sentido de la justicia no aceptando si la propuesta no se hace extensiva a su mujer, a la que considera no sólo como la iniciadora del proyecto sino la que lo ha llevado a feliz término. El 10 de diciembre de 1903 la Academia Sueca concede el premio Nobel de Física a la pareja junto a Henri Becquerel. Asimismo, a Marie y a Édouard Branly se les concede el premio “Daniel Osiris”. La celebridad trae a la pareja las incomodidades de las relaciones sociales, a las que ambos no son aficionados, pero proporciona a Pierre una plaza de profesor de Física en la Sorbona y en la Academia de Ciencias, mientras que Marie es sólo promovida a jefa de los trabajos de investigación, aunque esta vez remunerados. El 6 de diciembre de 1904 Marie da a luz a su segunda hija, a la que pone el nombre de Ève. Casi dos años más tarde, en abril de 1906, Pierre es atropellado por un carruaje y muere. Marie rechaza unos funerales nacionales y el entierro se hace en la más estricta intimidad. El gobierno otorga a Marie una pensión que ella declina aceptar 17 alegando que aún es joven para ganarse la vida y mantener a sus hijas. Finalmente, al ser Marie la única persona capaz de sustituir a Pierre Curie, tanto en las clases como en las investigaciones, se le cede el puesto de Física de su marido, convirtiéndose, entonces, en la primera mujer profesora de la Sorbona en sus seiscientos años de historia e iniciando su primera clase con la última frase pronunciada por su marido. Marie prosigue sus investigaciones con el radio. Esta vez, para aislarlo no como sal sino como elemento y demostrar su existencia, puesta en duda por el científico Lord Kelvin. Durante cuatro años se dedica a mejorar métodos para separar el radio de su óxido y, al mismo tiempo, crea una técnica que permite dosificar el radio midiendo las radiaciones que emite, lo que mejora los resultados de la nueva tecnología aplicada al tratamiento de tumores cancerígenos y que es conocida como “curiterapia”, desarrollada a partir de la observación de los efectos que sufren Henri Becquerel y Marie Curie tras las lógicas manipulaciones de laboratorio y las experimentadas por el mismo Pierre en su propio cuerpo. Marie es encargada también de establecer un patrón de calidad del radio que garantice el control de la dosificación y evite discrepancias numéricas en la investigación a nivel internacional. Todos estos trabajos le valen varios títulos de Doctora honoris causa concedidos por universidades extranjeras. Como su marido, ella rechaza la Legión de Honor que le conceden los franceses y, en cambio, en 1911 presenta su candidatura a la Academia de Ciencias. El país de la Libertad, la Igualdad y la Fraternidad vuelve a mostrar su misoginia convirtiendo la candidatura de Marie en un asunto público y estableciendo por votación que las mujeres no pueden entrar en la Academia sean cuales sean sus méritos. Por un voto de diferencia, la plaza es concedida a Édouard Branly. Ese mismo año la Academia de Estocolmo le otorga el segundo premio Nobel, esta vez en Química y a ella sola. Nadie hasta esos momentos había recibido dos veces el importante galardón. Pero, al poco tiempo, la prensa francesa convierte en escándalo la relación de Marie Curie con su colega Paul Langevin y el comité del Nobel le envía una carta en la que le explica que, de haber conocido antes este asunto, el premio no le habría sido concedido. Una vez más, la sociedad patriarcal castigaba a una mujer que no sólo había demostrado que la ciencia no tenía sexo, sino que había cumplido con las normas sociales vigentes y, sin declararse nunca feminista, había compatibilizado sus tareas femeninas con el estudio y la investigación. Pero Marie supera todas estas adversidades, apoyada por su familia y amistades, y, muy dignamente, escribirá al comité alegando: “El premio me ha sido concedido por el descubrimiento del radio y el polonio. Creo que no hay relación alguna entre mi trabajo científico y los hechos de mi vida privada”. Al final, el galardón no es revocado y Marie decide ir a Estocolmo a recogerlo. En 1914 comienza la I Guerra Mundial y Marie, como gran científica y persona socialmente comprometida, interrumpe sus investigaciones para dedicarse a una serie de experimentos 18 que se traducen en la fabricación de una máquina de rayos X portátil. La máquina es conducida al frente de guerra en una ambulancia financiada con fondos de una campaña que ella misma promociona. De Marie Curie Albert Einstein llegaría a decir: “Marie Curie es una persona a la que la fama no ha corrompido.” En 1916 Marie dirige un parque móvil de ambulancias y saca el carné de conducir para llevar su propio vehículo. Más de un millón de soldados se diagnostican en estos coches equipados con el aparato de rayos X, una dinamo y un cable para poderlo conectar, cortinas para oscurecer, guantes de protección, pantallas radioscópicas y material fotográfico para revelar las placas radiológicas. Marie, ayudada por su hija Irene, que tiene 17 años, imparte cursos acelerados de anatomía, radiología y física elementales para formar al personal necesario en el Instituto del Radio. Marie y su hija se exponen continuamente a los efectos nocivos de las radiaciones, lo que provocará graves consecuencias en su salud. Después de la guerra, Marie continúa sus investigaciones en el Instituto del Radio y realiza dos viajes a EEUU, donde es recibida con todos los honores por el presidente Harding. Se le conceden múltiples medallas en diferentes universidades y se le hace entrega de dos gramos del valiosísimo radio; Marie, con su habitual generosidad, donará uno de ellos al Instituto del Radio de Varsovia cuya creación había sido impulsada por ella y su hermana Bronia. Marie viaja por América del Sur, Inglaterra, Italia y muchos otros países en los que es recibida con el mismo entusiasmo. En 1922 es nombrada por el Consejo de la Sociedad de Naciones de Ginebra miembro de la Comisión Internacional para la Cooperación Intelectual, de la que pronto llegaría a ser vicepresidenta, consiguiendo que se adoptaran disposiciones para coordinar los trabajos de los investigadores de diferentes países, el desarrollo de becas, la mejora de los métodos de enseñanza y, sobre todo, la lucha por el principio del derecho a la propiedad de los sabios sobre sus descubrimientos, no tanto para su provecho personal, sino para poder obtener los equipos necesarios que permitan al científico proseguir sus investigaciones. El mismo año Marie es elegida miembro de la Academia de Medicina de París sin que ella haya presentado su candidatura. En 1920 se crea la Fundación Curie encargada de recoger fondos para financiar el Instituto del Radio y, el 26 de diciembre de 1923, la Fundación celebra en la Sorbona los 25 años del descubrimiento del radio. Como homenaje, Marie recibe del gobierno francés una pensión anual de 40.000 francos. Marie va perdiendo visión y tras varias operaciones consigue recuperarla un poco pudiendo proseguir con su trabajo. Pero su salud está cada vez más debilitada y, finalmente, morirá de anemia perniciosa el 5 de julio de 1934. Hasta el último momento, esta mujer que dominaba cinco lenguas, que leía todo lo que se publicaba sobre radiactividad y Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Marie Curie con el presidente de los Estados Unidos Warren G. Harding, 1921. Las mujeres de América regalaron un gramo de radio a la descubridora de este elemento. redactaba numerosos artículos y libros científicos, no dejó de trabajar. Percibiendo su próximo final, impulsó un proyecto de construcción de una fábrica de tratamiento de minerales radiactivos y continuó con sus investigaciones sobre la familia del actinio. Francia escatimaría siempre honores a esta extraordinaria científica, cuyos restos no serían trasladados al Panteón de “Hombres” Ilustres hasta el año 1994. Fuentes za Editorial 1992. Ulla Fölsing. Mujeres Premios Nobel. Alian XXI. 1999. Siglo ad. Paul Strathern. Curie y la radiactivid re. Ed. Pemf. 2003. oeuv une Karine Delobbe. Marie Curie. Une vie, r honorable. Ed Argos Françoise Giroud. Marie Curie una muje Vergara. 1982. GLISH/SCIENCES/CURIE www.france.diplomatie.fr/label_france/EN /marie.html l www.hypatiamaze.org/marie/curie_bio.htm /1992/MarieCurie. itutes y/inst www.woodrow.org/teachers/chemistr html www.atomicmuseum.com/tour/curie.cfm www.astrocosmo.cl/biografi/b-m_curie.htm /36.html www.el-mundo.es/larevista/num188/textos s/1618/article-63191.html www.educarchile.cl/ntg/sitios_ educativo /mariecurie.html web.ccr.jussieu.fr/radioactivite/ biographie Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 19 Conmemoraciones 2010 ha sido declarado por las Naciones Unidas “año de la BIODIVERSIDAD” para alertar sobre el gran número de espacios naturales que se están destruyendo y sobre el peligro de extinción de miles de especies en nuestro planeta. Carmen García González Departamento de Biología y Geología Cada año desaparecen en el mundo entre 10.000 y 50.000 especies; la mayoría son bacterias, hongos e insectos, pero también hay especies emblemáticas que todos conocemos y que están en situación crítica, como el gorila de montaña o el lince ibérico. Muchas de las especies que desaparecen ni siquiera son conocidas, no se han llegado a clasificar y, sin embargo, pueden ser determinantes para conocer aspectos claves de la vida o para encontrar solución a importantes problemas tecnológicos o de salud. Voy a indicar algunos ejemplos de estas afirmaciones: 1) Se acaba de descubrir una nueva bacteria en California (lago Momo) que contiene arsénico, en vez de fósforo, como constituyente de su material genético. Recientemente también, se han descubierto organismos vivos a 1.626 metros de profundidad, bajo el fondo del Océano Atlántico, es decir, con un kilómetro y medio de rocas encima y varios de agua. Estos descubrimientos suponen un cambio en lo que sabemos sobre biología y evolución, y nos descubren nuevas posibilidades sobre la búsqueda de vida en otros planetas. 2) Se está comprobando la acción de una bacteria, la Mycobacterium vaccae, ya que parece que puede influir en nuestra inteligencia y tener, además, cualidades antidepresivas. Esta bacteria se encuentra en el suelo y es ingerida o respirada de forma natural por las personas cuando pasean por el campo. En ratones se ha comprobado que esta bacteria estimula el crecimiento de las neuronas del aprendizaje y disminuye los estados de ansiedad, por lo que podría imaginarse un futuro en el que los alumnos pasaran periodos regulares en el campo, en ambientes donde esta bacteria estuviera presente. 3) Nuestro intestino está poblado por unos 10 millones de bacterias pertenecientes a 1.000 especies diferentes. El “proyecto Metahit” intenta construir un mapa completo de los microbios del tracto intestinal y su interacción con los genes de otras células. Las bacterias de la flora intestinal están relacionadas con las enfermedades intestinales inflamatorias, que hoy en día no tienen cura, como la enfermedad de Crohn o la colitis ulcerosa que afecta a una da cada 200 personas. Estas bacterias también interfieren en el comportamiento de las células defensivas, y el conocimiento que de ellas alcancemos podrá servir para tratar otras enfermedades como la diabetes, la obesidad o el cáncer de colon. ciencia de la biodiversidad. Este proyecto creará el primer Banco Español de Metagenómica. El proyecto tratará de extraer y analizar el genoma de todas las especies presentes en un nicho biológico, estudiando 100 de estos lugares seleccionados de la Península. Se espera encontrar, al menos, 500 especies nuevas, teniendo en cuenta que solo se conoce el 1% de los microbios existentes. Los investigadores creen que estas formas de vida pueden encerrar la clave de futuros teléfonos móviles sensibles a los cambios de temperatura, ser la fuente de nuevas enzimas que fabriquen biodiesel más rápidamente o servir como medios de limpieza con métodos biológicos, como las bacterias utilizadas en el vertido de crudo causado por el naufragio del Prestige. También esperan identificar enzimas que ayuden a sintetizar fármacos neurológicos o que luchen contra los malos olores producidos en la industria. Son ejemplos que nos pueden dar una idea de todo lo que aún nos queda por descubrir; sin embargo, nuestra sociedad, sin ser verdaderamente consciente de ello, está poniendo en peligro la biodiversidad terrestre. Sin hacer caso de la máxima del pueblo indio: La Tierra no es herencia de nuestros padres sino préstamo de nuestros hijos, estamos aniquilando formas de vida que no nos pertenecen. El número es tal que nuestra era será conocida como la de la 6ª extinción. Si en la llamada 5ª extinción desaparecieron el 90% de las especies y la causa más probable fue el impacto de un meteorito, esta 6ª extinción quizás supere este número y la responsabilidad será atribuida al ser humano, quien directa o indirectamente está acabando con los ecosistemas naturales. No nos olvidemos, sin embargo, de que el ser humano es también una especie y, como tal, forma parte de la Biosfera, por lo que también va a sufrir su deterioro. Nunca ha sido tan cierto el dicho de que “el aleteo de una mariposa en Sumatra puede hacer temblar la bolsa de Nueva York”. Nuestro centro, queriendo hacer una llamada de atención ante el problema de la pérdida de biodiversidad, ha preparado una exposición cedida por el Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) para mostrar, a lo largo de 16 paneles, todos los aspectos relacionados con la Biodiversidad. La exposición ha podido verse durante el mes de diciembre en el hall del primer piso. 4) En Almería y Granada ha comenzado un proyecto para conocer los microorganismos de la Península Ibérica. Este proyecto se denomina “el metagenoma de la Península Ibérica”. La metagenómica rastrea el ADN de todas las formas de vida de un lugar, por eso se suele denominar a esta disciplina la Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 21 Conmemoraciones Tiziri El Moussaoui 1º de Bachillerato B El pasado año 2010 fue declarado a nivel mundial año de la Biodiversidad, dada la gran importancia de ésta y para concienciar a la gente de que hay que preservarla. Pero para empezar, ¿qué es la biodiversidad? Este concepto abarca todas las diferentes formas de vida y ecosistemas que existen sobre la Tierra. A lo largo de la historia de nuestro planeta muchas especies se han ido extinguiendo a causa de alteraciones y cambios desfavorables en su medio. Ha habido cinco grandes extinciones concretamente y, por desgracia, quizás estemos presenciando la sexta extinción masiva debida sobre todo a la acción del hombre. ¿Y la biodiversidad en nuestro país? Pocos saben que Marruecos alberga un total de 32.000 especies, 24.000 de entre ellas pertenecientes a la fauna y las 8.000 restantes a la flora. En efecto, contamos con una de las biodiversidades más ricas y variadas de la cuenca mediterránea. Esto se debe a su situación privilegiada entre Europa y el continente africano, y a la vez entre el Océano Atlántico y el Mar Mediterráneo. Todo ello hace que haya una gran variedad de fauna y flora de muy diversos orígenes, asentados en ecosistemas y hábitats que van desde las altas montañosas del Atlas hasta las dunas del desierto, pasando por vastas llanuras, lagos, aguas marinas y estepas. En lo referente a la fauna marroquí, hay un total de 24.602 especies identificadas hasta el momento. El 75% corresponde a insectos, el 9% a moluscos y el 7% a vertebrados. Las especies mejor conocidas son las de vertebrados terrestres, aunque solo contemos con 529 en total. 22 En cuanto a la flora, de las 8.000 especies catalogadas, más de la mitad son fanerógamas, es decir, plantas con flores; tan solo 4 especies son marinas. Pero no hay que olvidarse de los musgos, líquenes y algas, que entre los tres suman casi 2.200 especies. Hay un grupo que a pesar de su gran importancia en el plano ecológico, científico y socio-económico, no se conoce demasiado ni se estudia mucho en Marruecos. Se trata de los microorganismos, que aquí están representados por 226 especies. Este dato muestra la gran laguna que hay en el estudio de los microorganismos en nuestro país, ya que en el mundo se han identificado 143.000 especies, y se estima la existencia de nada menos que 1.120.000 en total. Tampoco hay que dejar de lado los endemismos, especies únicas que solo viven en una determinada zona geográfica, que puede abarcar desde un país hasta un parque natural. En nuestro país hay un 3.2% de especies endémicas. La flora es bastante rica en endemismos, 900 en total, casi todos concentrados en las montañas del Atlas y del Rif. Cabe destacar especies como el mono de Berbería, única especie de macaco que vive fuera de Asia y de la que tan solo quedan 3.000 individuos en Marruecos; la gran nacarada bereber, mariposa “nacional” en peligro de extinción; el leopardo del Atlas, que se creía extinguido pero de la que se ha encontrado una población de 30 miembros en una región inhabitada del Atlas; la posidonia, especie de planta marina (no alga) que ya Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 no está presente en las costas marroquíes; etc. A pesar de tanta riqueza y tan variada biodiversidad, la pérdida de especies es importante. De las 32.000 especies con que cuenta Marruecos, un tercio de la población total de aves, mamíferos y anfibios sufre amenazas graves. En cifras absolutas, esto hace un total de 2.183 especies en peligro de extinción. Además, de las más de 8.000 especies de plantas, una de cada cuatro está amenazada. Desgraciadamente, hay especies que ya han desaparecido sin dejar rastro. Desde el año 12.000 a.C. hasta finales del S. XIX, solamente desaparecieron 15 especies de ungulados y 3 de carnívoros en Marruecos. Actualmente, el ritmo de extinción de ungulados y carnívoros se ha multiplicado por 32 y por 91 respectivamente; son cifras alarmantes. Entre 1925 y 1956 se extinguieron 6 especies de mamíferos terrestres y a lo largo del siglo XX, en total 20 especies de aves, entre las cuales: el avestruz de cuello rojo, el águila imperial, el buitre negro y el buitre orejudo. La única especie de reptil considerada definitivamente extinguida en Marruecos es el cocodrilo del Nilo. También cabe destacar el famoso león del Atlas; el último ejemplar fue divisado por los años 30. Parque del Alto atlas Oriental. Se distinguen siete macizos que albergan las distintas especies, como cabras monteses, aves rapaces, ardillas, aves costeras, etc. Parque Nacional Toubkal. Su posición geográfica le confiere unas características cliparticulares. máticas Cuenta con una diversidad excepcional marcada por rodales de roble y cedro, águilas, lagartos… También son importantes las mariposas, como la almirante rojo. Parque Nacional Souss-Massa. La vegetación en la mayor parte del parque es esteparia. Donde el sustrato es más rocoso, aparece el argán, endemismo marroquí. El parque le sirve de refugio a la última población de ibis eremita, ave endémica y en peligro de extinción. Parque Nacional de Iriqui. Ocupa el espacio que se encuentra entre el río Draa y la zona sur del Anti-Atlas. Aloja una fauna variada de gacelas, aves acuáticas y numerosos reptiles. La vegetación está representada por una estepa arbórea. Parque Nacional del Bas Draa. Contiene las formaciones de acacia radiana más amplias y excepcionales de Marruecos. Alberga especies de fauna de las más raras y espectaculares como el guepardo, el lince caracal, la gacela de tina, el camaleón de desierto y muchos más. Precisamente para evitar pérdida de biodiversidad fueron creados varios parques nacionales y naturales, además de reservas biológicas. Estas áreas protegidas abarcan grandes extensiones representativas de los ecosistemas del país para proteger y preservar las diferentes especies y sus respectivos hábitats. Entre otros parques tenemos los siguientes: Dakhla, Parque de las Focas. Es famoso por la riqueza de sus comunidades de fauna y flora específicas. Su línea de costa es conocida por su población de focas monje, una de las últimas que se conoce. Parque Nacional de Talassemtane. Alberga más de 700 especies, de las cuales 38 son endémicas de la zona (por ejemplo el pinsapo) y 26 raras (ej. el culantrillo) Sahara. Sus plantas han experimentado una serie de adaptaciones exclusivas para el ambiente sahariano, como la transformación de las hojas en espinas,y sus animales han adoptado estrategias para economizar el agua, como la producción de heces muy desecadas y de orina muy concentrada. Parque Nacional de Alhucemas. Se caracteriza por acoger a una gran diversidad marina y por la presencia de especies raras del Mediterráneo. Parque Nacional de Tazzeka. Posee una gran riqueza florística, constituida por elementos del mediterráneo y elementos de atlántico, como resultado de su posición geográfica, su orografía, su historia geológica y las condiciones climáticas. Con todos estos datos podemos concluir que Marruecos cuenta con una biodiversidad única, que debe ser valorada, y debemos proteger sus ecosistemas de la destrucción y sus especies dela extinción. Todos podemos aportar nuestro granito de arena y preservar juntos el patrimonio biológico de nuestro país. Parque de Ifrane. También conocido como parque de los Lagos. Cuenta con 37 especies de mamíferos, 140 especies de aves y 30 especies de anfibios y reptiles. La tercera parte de la Provincia con el mismo nombre está ocupada por bosque, y el 42% son cedros. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 23 Conmemoraciones Benoît Mandelbrot, uno de los precursores en el estudio de los fractales ha muerto. Falleció el 14 de octubre de 2010 a los 85 años. Polaco de nacimiento, se educó en Francia y Estados Unidos, aunque sus estudios los hizo en este último país, especialmente en Princeton. Pero es en 1958, cuando su contrato con IBM le permite tener acceso a los ordenadores de última generación y elaborar la teoría de los fractales, que plasma posteriormente en su obra Fractal Geometry of Nature (1982). El descubrimiento de los fractales se debe a Henri Poincaré en 1880, aunque su estudio fue desarrollado por Gaston Julia y Pierre Fatou en las dos primeras décadas del siglo XX. A partir de entonces hay como un “abandono” que termina en los años setenta gracias a los programas de representación por imágenes que IBM desarrolla y aplican matemáticos como Matelski y Brooks al estudio de los fractales. Veámos qué son los fractales. Los fractales son la representación gráfica de algunos tipos de conjuntos matemáticos, que gracias al desarrollo de los gráficos por ordenador, han experimentado un avance considerable. Es en 1980 cuando aparecen los primeros trabajos de Mandelbrot gracias a que su contrato con IBM le permite trabajar con ordenadores de última generación. Pero los estudios más rigurosos se deben a Douady, Hubbard, Sullivan y Devaney y son posteriores. En concreto, el conjunto de Mandelbrot es un subconjunto del plano complejo y su representación gráfica es el más conocido de los conjuntos fractales. (Véase la figura 1). Muchas formas de la naturaleza son fractales o se rigen por comportamientos fractales. Podemos observar en las figuras 3 y 4 la similitud entre el mundo real y el fractal. Se define este conjunto así. Para cualquier número complejo c, se construye una sucesión por inducción: La representación de los fractales ha adquirido en los últimos años una importancia considerable y se han elaborado muchos programas de representación, como son Fractint, Ultra Fractal, etc. Si está acotada, c pertenece al conjunto de Mandelbrot y aparece en la representación, y si no, no forma parte Mandelbrot y no aparece en la representación. Este es el caso de -1 que da lugar a la sucesión 0, -1, 0, -1,… que sí es acotada y no el de 1 que da lugar a la sucesión divergente 0, 1, 2, 5, 26…. Por tanto, -1 está en la representación del conjunto de Mandelbrot y 1 no. En los fractales es muy importante la autosimilitud, que es la propiedad por la que al acercarse a la imagen del conjunto, reaparece la imagen total en miniatura. (Véase la figura 2). 24 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Jesús Rodríguez Oña Departamento de Matemáticas Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 1 2 3 4 25 Conmemoraciones con quien tanto queríamos… Jesús Huerta Mazcuñán Departamento de Lengua Española y Literatura Retrato por Antonio Buero Vallejo cuando ambos estaban en prisión. Con motivo del centenario del poeta Miguel Hernández, en octubre de 2010, el IEES Severo Ochoa de Tánger organizó una exposición-homenaje con libros del fondo bibliográfico del Instituto Cervantes de Tánger y de colecciones particulares, junto a ocho paneles/murales con su vida y obra, y una presentación multimedia con fotografías, manuscritos y diversos documentos alusivos a la vida y la obra del gran poeta oriolano. Su título, ‘Con quien tanto queríamos’, se suscitó a raíz de la dedicatoria de la Elegía a Ramón Sijé, ‘con quien tanto quería…’. Posteriormente, esta exposición viajó a otros Institutos españoles en Marruecos como el Nuestra Señora del Pilar de Tetuán, el Juan Ramón Jiménez de Casablanca, el Colegio español de Rabat, y el Lope de Vega de Nador. Su objetivo fundamental fue dar a conocer y divulgar la trayectoria vital y literaria de uno de nuestros más destacados poetas contemporáneos, así como contribuir a la difusión de la lengua y la cultura española en el exterior. Este artículo aborda el lado más humano de Miguel Hernández, en un intento de acercarnos al poeta desde el hombre, y contribuir a los diversos actos de homenaje, tan merecidos como necesarios. Miguel nace un 30 de octubre de 1910 en Orihuela, un pueblo marcado por un conservadurismo tradicional y social, en el seno de una familia dedicada al cuidado, trato y compraventa de ganado. Sus primeros años transcurren en un entorno beatífico, rodeado de naturaleza y animales, sin pasar estrecheces. Ingresa en las escuelas de la Caja de ahorros hasta febrero de 1916, de donde pasa a las del Ave María, linderas y dependientes del Colegio de Santo Domingo. En 1923 ya estudia en el colegio dominico, donde cursa bachillerato durante dos 28 Josefina Manresa. años. Pronto la familia comienza a sufrir cierta escasez económica, y se ve obligado a trabajar en un comercio textil de Orihuela, que compagina con su ayuda a las faenas familiares junto a un padre estricto y nada cariñoso, como marcaban las costumbres. Miguel siente la necesidad de leer, de escribir, y visita regularmente la biblioteca pública. Conoce y entabla amistad con D. Luis Almarcha, canónigo de la catedral de Orihuela, quien decide abrirle su biblioteca. Lee a Gabriel y Galán, a Miró, Zorrilla, Darío e incluso a los clásicos: Cervantes, Lope, Calderón, Góngora. Ya en junio de 1926, está convencido de su creciente vocación de escritor: lleva siempre un cuaderno emborronado con poemas (redondillas, romances) de tono tradicional y religioso. A mediados de 1929 conoce a Carlos Fenoll, del entorno católico y conservador, en cuya tahona asiste a reuniones literarias. Fenoll trabaja como publicista en periódicos locales y, en diciembre, publica un artículo hablando de Miguel en El Pueblo de Orihuela. En ese mismo periódico es donde Hernández publica, en enero de 1930, sus primera poesías, y comienza a ser conocido en el entorno de su pueblo; realiza lecturas públicas en diversos centros culturales y participa en el grupo teatral La farsa. Traba amistad con el grupo de amigos en torno a la revista literaria Voluntad, dirigida por José Marín Gutiérrez, más conocido por el seudónimo de Ramón Sijé, quien ejercerá una influencia decisiva (literaria e ideológica) en Miguel al menos hasta 1935. En julio de 1930 aparece un artículo sobre el joven poeta alicantino en El Día de Alicante. Su nombre ya traspasa las fronteras locales. Participa en diversos certámenes poéticos y con su ‘Canto a Valencia’ obtiene el primer premio del Orfeón ilicitano, en abril de 1931. Curiosamente éste es el único premio literario Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Miguel Hernández (3º por la izq. en la 2ª fila) en el Colegio de Sto. Domingo de Orihuela. que obtiene Miguel Hernández. A partir de ese momento, su vida va a entrelazarse muy estrechamente con los acontecimientos sociales, políticos e históricos de la España de entonces. En ese mismo mes se proclama la Segunda República. Hernández acepta, sorprendentemente, el cargo de presidente de las Juventudes Socialistas de Orihuela, cargo del que dimite semanas después, quizá por recomendación de sus sorprendidos amigos Sijé, Almarcha y otros. El ambiente rural y pacato de Orihuela empieza a ahogar a Miguel, quien alberga esperanzas de viajar a Madrid, hervidero cultural y “rompeolas de todas las Españas”, que diría Machado, donde llega finalmente en diciembre de 1931. Un mes antes ha escrito una entusiasta carta a Juan Ramón Jiménez, poeta consagrado: “Usted, tan refinado, tan exquisito, cuando lea esto ¿qué pensará? Mire: odio la pobreza en la que he nacido, yo no sé... por muchas cosas... Particularmente por ser causa del estado inculto en que me hallo, que no deja expresarme bien ni claro, ni decir las muchas cosas que pienso. Si son molestas mis confesiones, perdóneme, y ya no sé como empezar de nuevo. Le decía antes que escribo poesías. Tengo un millar de versos compuestos, sin publicar. Algunos diarios de la provincia comenzaron a sacar en sus páginas mis primeros poemas, con elogios”. Aunque aparecen dos artículos sobre él, sus contactos en la capital no le aportan suficientemente la ayuda que esperaba y en mayo del año siguiente, vuelve a Orihuela, decepcionado y casi sin dinero. El ambiente de su pueblo ha cambiado, se ha Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 vuelto más hostil contra los religiosos; el Colegio de Santo Domingo ha sido transformado en un instituto de Segunda Enseñanza. Hernández ya tiene un corpus poético significativo y su deseo es publicarlo en forma de libro. Obtiene la promesa de edición en el periódico La Verdad de Murcia y, en una revisión de pruebas en enero de 1933, conoce casualmente a García Lorca, quien ya era un poeta muy reconocido. Miguel, entusiasmado, le pide ayuda para su obra, pero Lorca mantiene una actitud fría y distante que irá radicalizando en los próximos años, hasta llegar a despreciar al poeta alicantino. Ese mismo mes de enero aparece, por fin, publicado Perito en lunas, su primer poemario. El libro, de estilo gongorino, preciosista a la vez que críptico, pasó inadvertido, a pesar de algunas reseñas laudatorias en la prensa local y comarcal. De nuevo acude a Lorca para que le apoye. Lorca le responde que tenga paciencia y que siga luchando. No volverá a escribirle más. Escaso de dinero, encuentra trabajo en la notaría de D. José Mª Quílez. Comienza a redactar su segundo libro, nunca publicado, El silbo vulnerado, y decide presentarlo al Premio Nacional de Literatura, pero no obtiene ninguna mención ni premio. Cambia de trabajo, esta vez en la notaría de D. Luis Maseres. En el verano de 1933, yendo a trabajar, se fija en una costurera, Josefina Manresa, de quien se enamora inmediatamente, y que acabará siendo su mujer y la madre de sus dos hijos. Formalizan la relación ese verano y Hernández le dedica varios poemas, el primero: Ser onda, oficio, niña, es de tu pelo, nacida ya para el marero oficio; ser graciosa y morena tu ejercicio y tu virtud más ejemplar ser cielo. 29 Miguel Hernández (2º por la derecha, al fondo) en el acto de homenaje a Hernando Viñes, con Lorca, Buñuel, Alberti, Neruda... ¡Niña!, cuando tu pelo va de vuelo, dando del viento claro un negro indicio, enmienda de marfil y de artificio ser de tu capilar borrasca anhelo. A pesar del fracaso inicial, Miguel no ceja en su empeño de triunfar como escritor en la capital, y en marzo de 1934 realiza su segundo viaje a Madrid, que dura un mes. En el ámbito político, 1933 es el año de la disolución de las Cortes y la convocatoria de elecciones generales, ganadas por la CEDA de Gil Robles y el Partido radical de Lerroux. Se anulan algunas reformas republicanas (estatuto catalán, vasco, gallego). En Madrid, visita a José Bergamín, Manuel Altolaguirre y Concha Méndez. Se relaciona con círculos intelectuales y su obra poco a poco se vuelve más comprometida, menos intimista. Poco después, en julio de 1934 realiza su tercer viaje a Madrid. Publica su primera obra de teatro, Quién te ha visto y quién te ve y sombra de lo que eras, en la revista Cruz y raya de Bergamín. Conoce a intelectuales de gran talla como María Zambrano, José Mª de Cossío y, especialmente, a Pablo Neruda, a la sazón embajador de Chile en España. En agosto de 1934 está de vuelta a Orihuela. Se entera de la muerte de su amigo, el torero Ignacio Sánchez Mejías. Le compone una elegía ‘Citación fatal’ (antes incluso que la famosa de García Lorca) y una obra de teatro, El torero más valiente. En su cuarto viaje a Madrid, diciembre de 1934, entra en contacto con el grupo de la escuela de Vallecas, Alberto Sánchez, Miguel Prieto y, especialmente, Maruja Mallo, pintora vanguardista amiga de Picasso, que había expuesto en París, con quien mantiene una intensa relación pasional. Otro hito en esta etapa de conversión ideológica es su participación en las Misiones 30 Pedagógicas, una idea de Enrique Azcoaga para acercar la literatura, el teatro, el cine, la música a los pueblos de España. La situación política se encrespa, se produce una huelga general, los mineros de Asturias se sublevan (son reprimidos por Franco), cambia el Gobierno y se declara el estado de guerra. Hernández escribe un drama, Hijos de la piedra, dedicado a esa revuelta minera. A pesar de todo, intenta quedarse definitivamente en Madrid y cada vez se muestra más alejado del entorno de amistades de Orihuela. En la primavera de 1935, encuentra trabajo en la editorial Espasa-Calpe, en la enciclopedia Los Toros de José Mª de Cossío. Con el empleo, ya no vivirá en la pobreza, podrá leer y conocer intelectuales como Vicente Aleixandre, su gran amigo. Se distancia de Josefina e incrementa su relación con Maruja Mallo, quien le inspira la mayoría de los sonetos de su próximo libro (a Josefina sólo van dedicados tres). Tras el verano oriolano, emprende de nuevo viaje a Madrid, a su trabajo con Cossío. Publica en la prestigiosa revista Caballo verde para la poesía, fundada por Pablo Neruda. Ya está trabajando en su próximo libro, El rayo que no cesa, publicado en enero de 1936, un portentoso ejercicio poético con sonetos de corte clásico y una elegía universalmente conocida a la muerte de su amigo Ramón Sijé, ocurrida en diciembre de 1935, cuyo inicio es: Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas, compañero del alma, tan temprano. Alimentando lluvias, caracolas y órganos mi dolor sin instrumento, a las desalentadas amapolas Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Miguel Hernández en la dedicatoria de una plaza a Ramón Sijé en Orihuela. daré tu corazón por alimento. Tanto dolor se agrupa en mi costado, que por doler me duele hasta el aliento... Un incidente va a cambiar su vida para siempre. En enero de 1936 pasea con Maruja Mallo por San Fernando del Jarama y, como va sin documentación, lo detiene la Guardia Civil y lo apalean. Decide romper definitivamente con Maruja y afiliarse inmediatamente al Partido Comunista de Rafael Alberti y Mª Teresa León. A partir de ahora, su vida transcurre frenéticamente, apenas sin pausas para reponer fuerzas, en una alucinada carrera hacia la muerte. Conoce, por fin, a Juan Ramón Jiménez, que lo elogia públicamente. Sin embargo, su vida sentimental ha tocado fondo, se siente solo y decide pedir perdón a Josefina y retomar su relación. Aunque ella no ve con buenos ojos sus andanzas en la capital, acepta continuar su noviazgo. En febrero de 1936, en los nuevos comicios generales, un vuelco electoral da el triunfo holgado al Frente popular sobre la coalición de derechas, y Manuel Azaña forma Gobierno. Hernández sigue colaborando en las Misiones pedagógicas, escribe el drama El labrador de más aire. La situación política sigue su escalada de tensión. Se ilegaliza la Falange española, muere asesinado J. Calvo Sotelo y estalla la Guerra civil, un drama humano de proporciones enormes que va a marcar la vida de nuestro autor y de todo un país. El poema ‘Sonreídme’ es representativo de la transformación ideológica hernandiana: Vengo muy satisfecho de librarme de la serpiente de las múltiples cúpulas, la serpiente escamada de casullas y cálices: Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Miguel Hernández soldado. su cola puso acíbar en mi boca, sus anillos verdugos reprimieron y malaventuraron la nudosa sangre de mi corazón. Vengo muy dolorido de aquel infierno de incensarios locos, de aquella boba gloria: sonreídme. En agosto de 1936, el padre de Josefina Manresa, guardia civil, muere asesinado, lo que enfrenta a Miguel con su novia. Poco después se produce el fusilamiento de García Lorca, cuyo asesinato motiva la sentida elegía que le dedica Hernández. En este crucial momento, decide tomar partido activo en la guerra, y se alista en el Quinto Batallón de voluntarios, como zapador, para construir trincheras y puentes. A partir de septiembre de 1936 comienza el largo asedio de Madrid de las tropas nacionales. En noviembre pasa a la Primera Brigada Móvil de choque, 10ª división, con tareas culturales y como Comisario político. En la primavera de 1937 ya tiene compuesto su siguiente libro, Viento del pueblo, dedicado a Vicente Aleixandre, un canto enardecido y optimista a la fuerza del pueblo y a la lucha social. Publica en varias revistas de la guerra: Al ataque, El Mono Azul, Ahora, Milicia Popular, Ayuda, Acero, Nueva Cultura, Frente Sur, Hora de España. Tras cuatro años de noviazgo, en marzo de 1937 se casa por lo civil con Josefina en Jaén. Escribe y representa, la única vez en su vida que pudo representar, Teatro en la guerra. Josefina le comunica que está embarazada. En el verano de 1937 asiste al ‘II Congreso de intelectuales en Defensa de la cultura’, en Valencia, junto a escritores de la talla de Antonio Machado, Tristan Tzara, André Malraux, César Vallejo, Vicente Huidobro, Octavio Paz, Pablo Neruda, Alberti o Luis Cernuda. Delegado por la República, 31 viaja a la URSS en el V Festival de teatro soviético. Pasa por París, Estocolmo, Moscú, Leningrado, Londres. Este viaje supone el eslabón final de su cambio ideológico. Cuando llega a Madrid, terriblemente agotado, sabe que la guerra está ya perdida. Para la libertad sangro, lucho, pervivo. Para la libertad, mis ojos y mis manos, como un árbol carnal, generoso y cautivo, doy a los cirujanos. Para la libertad siento más corazones que arenas en mi pecho: dan espumas mis venas, y entro en los hospitales, y entro en los algodones como en las azucenas. Para la libertad me desprendo a balazos de los que han revolcado su estatua por el lodo. Y me desprendo a golpes de mis pies, de mis brazos, de mi casa, de todo. Porque donde unas cuencas vacías amanezcan, ella pondrá dos piedras de futura mirada y hará que nuevos brazos y nuevas piernas crezcan en la carne talada. Ha finalizado su drama Pastor de la muerte, nace su primer hijo en diciembre de 1937, pero éste muere diez meses después. Exhausto, pasa un mes en el Hospital de reposo en Valencia, pero en julio ya está combatiendo de nuevo en Cataluña y Valencia. En septiembre de 1938 acaba su poemario El hombre acecha, lleno de tintes pesimistas, sombríos, amargos y trágicos, cuya edición se salva milagrosamente de un incendio. Nace su segundo hijo Manuel Miguel, en enero de 1939, en un ambiente familiar marcado por la pobreza casi absoluta. La cebolla es escarcha cerrada y pobre: escarcha de tus días y de mis noches. Hambre y cebolla: hielo negro y escarcha grande y redonda. En la cuna del hambre mi niño estaba. Con sangre de cebolla se amamantaba. Pero tu sangre, escarchaba de azúcar, cebolla y hambre. Algunos amigos, como Machado o Alberti, intentan escapar en estos últimos estertores de la guerra. Miguel busca refugio en la embajada de Chile en Madrid, donde ya no está Neruda, pero no obtiene una solución aceptable a su preocupante situación. Intenta huir hacia Portugal, a través de Huelva, y nada más llegar, en abril de 1939 es detenido al intentar vender su abrigo y el reloj de oro que le regaló Vicente Aleixandre. Sufre cárcel en Huelva, Sevilla y Torrijos, en Madrid. Debido a problemas burocráticos (llevaba dos procesos penales paralelos), queda sorprendentemente en libertad el 15 de septiembre del 39, pero el otro proceso sigue y, finalmente es condenado a muerte, pena que más tarde se conmutaría por la de treinta años. Contra la opinión de sus amigos, que le recomiendan huir de España, viaja a Cox y Orihuela donde es detenido el 29 de septiembre. Desde este momento, su vida transcurre únicamente de cárcel en cárcel: San Miguel de Orihuela, Conde de Toreno, Palencia, Yeserías, Ocaña, Alicante. En estas cárceles compone su último libro, Cancionero y romancero de ausencias, que dejó inconcluso. Sólo quien ama vuela. Pero ¿quién ama tanto que sea como el pájaro más leve y fugitivo? Hundiendo va este odio reinante todo cuanto quisiera remontarse directamente vivo. Amar... Pero, ¿quién ama? Volar... Pero, ¿quién vuela? Conquistaré el azul ávido de plumaje, pero el amor, abajo siempre, se desconsuela de no encontrar las alas que da cierto coraje. Un ser ardiente, claro de deseos, alado, quiso ascender, tener la libertad por nido. Quiso olvidar que el hombre se aleja encadenado. Donde faltaban plumas puso valor y olvido. Estamos en junio de 1941, Miguel se encuentra gravemente enfermo de neumonía y, probablemente, tuberculosis. Al borde de la muerte, se celebra la boda religiosa con Josefina y, veinticuatro días después, a las 5 y media de la mañana del día 28 de marzo de 1942, muere en la cárcel de Alicante, con tan sólo 31 años de edad. Yo trato que de mí queden una memoria de sol y un sonido de valiente. Una mujer morena, resuelta en luna, se derrama hilo a hilo sobre la cuna. Ríete, niño, que te tragas la luna cuando es preciso. 32 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Conmemoraciones MARIO VARGAS LLOSA «La pasión por la literatura, como todos los buenos vicios, se acrecienta con los años y, con el tiempo, se descubre que lo importante no son los libros que se escriben, sino el hecho de escribirlos, el tránsito hacia el libro.» Mario Vargas Llosa. Malak Saber 2º Bachillerato A TRAYECTORIA DE MARIO VARGAS LLOSA: Mario Vargas Llosa nació en Arequipa, Perú, el 28 de marzo de 1936. Es uno de los novelistas y ensayistas contemporáneos más importantes. La trayectoria de Vargas Llosa como escritor se inicia en los años 60, época en que la literatura latinoamericana produjo una cantidad singular de obras literarias de gran calidad, escritas por autores que querían dedicarse a la literatura profesionalmente y, además, eran amigos en la única ciudad donde les parecía posible alcanzar sus sueños literarios: París. Gabriel García Márquez, Julio Cortázar, Carlos Fuentes y José Donoso constituyeron el núcleo indiscutible de la “nueva novela hispanoamericana”, conocida también como boom latinoamericano. Tanto por sus propuestas estéticas como por las temáticas abordadas, las novelas del boom representaron una importante ruptura con las corrientes literarias que habían dominado la primera mitad del siglo XX en la región. En el boom, participaron novelas ambientadas en las urbes latinoamericanas en expansión, que utilizaban sin prejuicios lenguajes coloquiales, construían personajes y estructuras narrativas complejas, demandando un rol activo del lector. Mario Vargas Llosa es un autor que ha producido muchos ensayos sobre la obra de otros autores (Flaubert, Arguedas, Sartre, Camus, García Márquez, entre otros escritores estudiados con profundidad) y el que ha perfilado más claramente los criterios que guían tanto su producción literaria como la valoración que realiza de otros textos. Entre otros tantos premios, Vargas Llosa recibió el día 7 de Octubre de 2010 el Premio Nobel de Literatura de la academia sueca por su trayectoria en la literatura universal, y la posterior distinción de Marqués otorgada por el rey Juan Carlos el 4 de febrero de 2011. Lituma en los Andes ARGUMENTO El cabo Lituma y su compañero Tomasito (Tomás Carreño) son destinados a servir en un puesto olvidado en Naccos, un pueblecito de la sierra central de Perú, en medio de una guerra desatada por el grupo terrorista Sendero Luminoso. Allí se dedican a investigar la misteriosa desaparición de tres personas: Pedro Tinoco (el mudito), el capataz de carretera Dimitrio Chanca y Casimiro Huarcaya (Albino), bajo la amenaza constante de los senderistas, que se denominan a sí mismos “guerrilleros” y tratan de oponerse al gobierno por medios muy violentos. En su estancia en ese inhóspito lugar empiezan las confesiones del motivo por el que se encuentran allí. Las desapariciones se atribuyen a un personaje sacado de una extraña leyenda, una ofrenda a los “apus”, una especie de asesinos que extraen la grasa de los hombres y que, además, son caníbales. Sin embargo, el cabo Lituma no se fía de esta hipótesis y cree que son los senderistas los responsables de las desapariciones. Finalmente, averiguan que los desaparecidos han sido sacrificados a los “apus” (diversas divinidades y espíritus incas). El Premio Planeta le Paralelamente, se narra también la historia de la Su trayectoria novelística comienza desde muy vida de Tomasito y sus amores con Mercedes, fue concedido en temprano. Con sólo 27 años publica su primer 1993 por su novela una bailarina de cabaret en Lima, que decide gran libro, titulado La ciudad y los perros, en la Lituma en los Andes. visitar Naccos para reencontrarse con Tomás. que narra la vida militar de dos jóvenes cadetes y su vida en un medio hostil y violento, y por la cual recibió el Tras cumplir su misión, Lituma es ascendido a sargento y Premio “Biblioteca Breve”. Aunque, anteriormente, escribió enviado a servir a un puesto policial en la selva. una obra teatral, La huída del Inca, y un conjunto de cuentos titulado Los jefes. Tres años más tarde, en 1966, publica La casa COMENTARIO CRÍTICO: verde, una novela sobre un emblemático prostíbulo llamado Lituma en los Andes es el primer libro de Mario Vargas Llosa “La Casa Verde”, donde se mezclan la vida de diversas persoque he tenido la ocasión de leer. La razón por la cual me he nas alrededor de intrigas y confidencias, y por la que recibió el decantado por este autor es seguramente su reciente premio Premio “Rómulo Gallegos” y el Premio Nacional de Novela del Nobel de literatura. Además, quería descubrir su forma de Perú. En 1969 publica Conversación en La Catedral, un bar en escribir. Reconozco que, antes de empezar a leer el libro, leí el que se desenvuelven conversaciones de dos personas, que comentarios en Internet, y algunos me parecieron más pesimisvan hilando una historia cargada de pesimismo y frustración tas que otros. Algunos criticaban su forma de escribir, otros lo durante el régimen militar donde imperó la corrupción y la crielogiaban; la realidad no difiere mucho, todo depende del lecsis económica. tor y de sus gustos. El Premio Planeta le fue concedido en 1993 por su novela Lituma en los Andes. Su última novela fue publicada en noviembre de 2010, titulada El sueño del celta, en la que relata la vida de Roger Casement, cónsul británico en el Congo Belga y en Perú, que se dedicó a investigar y a denunciar las atrocidades del régimen de Leopoldo II en el país africano, y de la compañía C. Arana en la selva del Putumayo peruano. 36 Me ha parecido un libro un poco difícil de leer por sus muchos “peruanismos”. Tras varias búsquedas, he llegado a la conclusión de que, aparte de la trama principal del libro, Vargas Llosa nos muestra la distinción entre dos mundos muy diferentes en el seno de un mismo país: la gente de la costa (representada por el policía protagonista de la historia), abierta, con mayor visión de la realidad, volcada hacia el futuro; y las gentes de la alta montaña del Perú, perdidas, ignoradas, envueltas en supersticiones y maleficios, y ancladas en un pasado profundo, Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 capaces de cometer atrocidades dominadas por el miedo a lo desconocido (como las ofrendas a los “apus” y los distintos sacrilegios). El autor realiza perfectamente una especie de mosaico de costumbres y formas de vida indígenas, separados de la realidad civilizada del mundo actual, creando una especie de mundo paralelo, ameno y ajeno a cualquier civilización. Sin embargo, no me ha parecido muy interesante el hecho de que las distintas historias que se intercalan en el desarrollo del libro, se mezclen sin ningún tipo de introducción, ya que no facilita el seguimiento de la historia y más teniendo en cuenta la riqueza de vocablos de que hace gala, que, aunque se pueden descifrar fácilmente, enlentecen un poco la lectura, al menos a mi así me ha pasado. Hay también una clara imagen de la importancia de las supersticiones y fanatismos que tiene la gente de aquella zona, sobre todo con el sacrificio de las personas que desaparecieron, que vive a su suerte entre un trabajo duro en la mina y el acoso de la guerrilla. Para concluir, he de admitir que gracias a este libro uno puede llegar a comprender mejor las costumbres y la manera de vivir de un pequeño pueblo en los confines del mundo. Personalmente, y teniendo en cuenta que no soy un gran lector, me ha parecido un libro bastante placentero y recomiendo su lectura a aquellos apasionados por la lectura, e incluso a aquellos para quienes la lectura no es una actividad lúdica. Pese a la dificultad se la lectura, el libro me ha parecido interesante, puesto que presenta una historia de amor, descripciones maravillosas de un paisaje exuberante, sucesos extraños, como las desapariciones, mitología, acción y violencia. Todo un cocktail que hace su lectura como una especie de aventura por la selva peruana. Podría decir que hasta he entrado en el mundo de los Andes. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 37 Conmemoraciones El inquilino sobre Paul Bowles y la música Una faceta muy particular del universo de este creador es la musical. Antes que escritor, Paul Bowles fue compositor. Estudió con Aaron Copland, conoció en Granada a Manuel de Falla, escribió una ópera basada en Yerma y otra en Así que pasen cinco años de Lorca, estrenada nada menos que por Leonard Bernstein, musicó a poetas como Lorca o Cocteau, y obras de Tenessee Williams. Juan José López Cabrales Departamento de Geografía e Historia El 18 de Noviembre de 1999, en el Hospital italiano de Thomson, y la cantante Libby Holman. Las obras musicales de Paul Bowles gozaron de un gran prestigio en los años cuarenTánger, moría Paul Bowles a punto de cumplir los 89 años. Su ta. Igual que le dolieron las críticas a sus poemas por parte de figura se había convertido en un punto de referencia de conGertrude Stein, escribía con cierta tristeza a Cristopher Sawyerceptos como el viaje, la libertad o la independencia intelecLauçanno, autor de un libro sobre él: “Es imposible encontrar tual. Para algunos, como la legión de escritores y músicos que a una persona que se tome la música y la litelo visitaron en Tánger a partir de los años 50, desde hacía ya mucho tiempo; para casi Paul Bowles le dijo, refi- ratura con la misma seriedad. Los que aman la música lamentan que la haya abandonado, todos, desde el estreno de la superproducción riéndose a la muerte, los que aprecian mi literatura generalmente de Bertolucci basada en su novela El cielo proque todo lo inevitable ignoran la música, o la encuentran pasada de tector. Bowles contribuyó de manera muy es necesario moda”. No obstante, este prestigio se mantepoderosa a construir el mito de Tánger. nía en los setenta y los ochenta, y grupos como los “Rolling Mohammed Chukri lo llamaba “el prisionero de Tánger”, Stone” o los “Dissidenten” fueron a visitarle y a aprender de él Abderrahim Youssi, de manera más pía, señalaba que Paul en su refugio tangerino. Bowles era en Tánger “el invitado de Dios”. Lo cierto es que su obra y su personalidad, asociadas a la tan traída etiqueta “de A veces se ha opuesto la luminosidad de la música de Bowles culto”, parecen seguir varadas en la ciudad del norte de al carácter habitualmente sombrío de su narrativa. Como comMarruecos en la que, a pesar de haber vivido medio siglo, positor, Paul Bowles pensaba que la comunicación era un sine siempre siguió pareciendo un extranjero y para muchos es hoy qua non y que el oyente medio carecía de formación musical, un extraño. por lo que era necesario tener la cortesía de dirigirse a él en términos que no lo alienaran. En realidad, tanto en su obra liteUna faceta muy particular del universo de este creador es la raria como musical existe un nexo de unión significativo: el musical. Antes que escritor, Paul Bowles fue compositor. gusto por un trabajo minucioso y el afán por lograr una obra Estudió con Aaron Copland, conoció en Granada a Manuel de bien resuelta. Falla, escribió una opera basada en Yerma y otra en Así que pasen cinco años de Lorca, estrenada nada menos que por Así pues, no puede comprenderse esta figura fundamental en Leonard Bernstein, musicó a poetas como Lorca o Cocteau, y la cultura del siglo XX sin acercarse también a su música, eje obras de Tenessee Williams. Bowles se consideraba tan escricentral del primer periodo de su actividad creadora. La músitor como músico. En el círculo de amigos de juventud de los ca, en cierto modo, fue lo que le acercó a Marruecos. Allí llevó Bowles había muchas figuras relacionadas con el mundo de la a cabo una interesantísima recopilación del folklore marroquí música, como los compositores John Latouche y Virgil 40 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 que, en gran medida gracias a su labor musicológica, se halla ahora documentado, pero que en los años 50 y 60 parecía aún desconocido y casi misterioso; es una parte más del universo exótico que tanto sedujo a ese extraño matrimonio de norteamericanos cuya nave se detuvo para siempre en las costas de Tánger a finales de los años cuarenta. Paul Bowles nació el 30 de diciembre de 1910, en las proximidades de Nueva York. Se ha cumplido ahora, por tanto, el centenario de su nacimiento. Con tal motivo se ha editado un CD que ilustra su universo musical, centrándose en su vinculación con lo hispano y titulado “Paul Bowles y España”. En él aparecen algunos de sus ciclos de canciones: “Memnon”, sobre poemas de Jean Cocteau, tres canciones de la sierra (populares), cuatro canciones sobre versos de Federico García Lorca, “Danger de Mort”, sobre unos versos de George Linze que leyó casualmente en un periódico, y “Voici la feuille”, la única composición que incluye el disco tomando un texto suyo como base. Además, se presentan las “Siete canciones populares españolas de Falla”, de Anton García Abril, “Tres canciones españolas”, sobre textos de Lorca, y “Ciego de amor”, sobre texto de José Viñals, “Cinco Canciones de niños”, sobre poemas de Lorca, de Silvestre Revueltas, “Nueve gacelas sobre el monte Líbano”, sobre poemas de Rodolfo Hassler, de Miquel Ortega y “Cinco canciones” sobre versos de Juana de Ibarbourou, de Ernesto Lecuona. Un programa a primera vista heterogéneo, pero que halla puntos de conexión en la admiración que Bowles sintiera por Lorca, Falla y Revueltas —quien conoció en México y de quien escribió en su obituario que representaba al “verdadero compositor revolucionario que en su obra iba directamente a lo que había que decir, prestando la menor atención posible a los medios para expresarlo”—. En cuanto a Rodolfo Hassler, hermano de Anna Hassler, la mezzosoprano que protagoniza junto al eficaz pianista José Bernaldo de Quirós la interpretación de este disco, era amigo de Bowles, al que visitó varias veces en el modesto apartamento del inmueble ITESA de Tánger, cerca del Consulado Español, en el que el mítico escritor norteamericano residió desde 1960 hasta su muerte. En alguna de estas visitas le acompañó su padre, Rudolf Hassler, que, como Bowles, fue músico, artista y buscador de paraísos perdidos, y que congenió rápidamente con él. El disco está dedicado a ambas figuras que, casualmente, fallecieron el mismo año. esa composición suya. Era el final de su vida. Anna Hassler cuenta en los comentarios al disco que, en una de sus conversaciones, Paul Bowles le dijo, refiriéndose a la muerte, que todo lo inevitable es necesario, con ese castellano que dominaba, a pesar de su fuerte acento inglés, y con el que frecuentemente hablaba con los marroquíes que le rodeaban, como Boulaich, Mrabet, Chukri. Seguramente era necesaria una recopilación musical que recuperase esta dimensión del artista. A pesar de su universo, a veces oscuro y cerrado; a pesar de su visión negativa del mundo, del futuro y de la condición humana, Bowles era una persona afable, amiga de hablar, de recordar, de recibir. Tendido en el salón de su casa, hablaba con los que venían a visitarle casi en peregrinación. En una entrevista publicada en un número de 1986 de la revista Puerta Oscura, un grupo de jóvenes malagueños le preguntaba si iba a continuar su autobiografía Without Stopping. La respuesta de Bowles fue lapidaria: “No, porque no hay nada que contar. Desde 1973 no ha pasado nada”. 1973 fue el año de la muerte, en una clínica psiquiátrica de Málaga, de Jane. El Tánger de Ángel Vázquez, Emilio Sanz de Soto, Pepe Carleton, Ramón Buenaventura, Barbara Hutton, o el millonario Malcolm Forbes, esa ciudad internacional que mostró Déjala que caiga, se iba desintegrando en la nada. A la vez, la voz musical de Paul Bowles fue cayendo poco a poco en el silencio. El disco se cierra con un poema que Rodolfo Hassler le dedicó a Bowles y que define esa personalidad inquieta y a la vez sombría que a muchos nos sigue atrayendo. Un poema que nos sirve para cerrar este comentario de un disco hermoso que ilustra una faceta poco conocida de un autor singular. Y hablando de efemérides y centenarios, vale la pena anotar que Anna Hassler participó en el Programa Oficial Español del Centenario de Federico García Lorca, y en el marco del mismo tuvo ocasión de cantar en 1998, en el Salón de Actos del Instituto Español de Tánger, las “Cuatro canciones de Paul Bowles sobre poemas de Lorca”. Según nos muestra una de las fotografías de la exposición que se ha desarrollado este mes de octubre en la sala del Instituto Cervantes de nuestra ciudad, bajo el título “Los años dorados: Paul y Jane Bowles en Tánger”, entre el público se hallaba, sentado en la tercera fila junto al pasillo, un anciano de 87 años, con aire de dandy desfigurado por una reciente operación, pero completamente lúcido: Paul Bowles, que escuchaba por primera vez en concierto Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 41 Conmemoraciones Paul Bowles y Tánger HOMENAJE CON OCASIÓN DEL CENTENARIO DE SU NACIMIENTO Cecilia Fernández Suzor Directora del Instituto Cervantes de Tánger 42 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Rodolfo Häsler, Alfredo Taján, Pepe Carleton, Javier Rioyo, José Hernández y Francisco Chica. Tánger le debía un homenaje a Paul Bowles, uno de los escritores que más han contribuido a su fama, entre otras, de ciudad literaria. El centenario de su nacimiento —Nueva York, 30 de diciembre de 1910— nos ha brindado la ocasión para que recordemos a este americano, escritor y compositor, traductor y etnógrafo, que vivió cincuenta y dos años en Tánger, hasta su muerte en 1999. El Instituto Cervantes de Tánger nunca ha olvidado una faceta más desconocida del autor: su hispanismo, pues Paul Bowles no sólo hablaba y leía perfectamente el castellano, sino que tradujo al inglés obras escritas en nuestra lengua, como las de su amigo el autor guatemalteco Rodrigo Rey Rosa, y compuso la música de canciones con textos de García Lorca, como Cancioncilla o Media Luna, e incluso llegó a componer una ópera basada en Yerma, aún inédita. Por ello, este Instituto ha sido uno de los motores del gran homenaje que, entre los días 27 y 31 de octubre de 2010, le han rendido numerosas instituciones y personas de Tánger, entre las que cabe destacar la Legación americana, el Colegio Americano, la Escuela Superior de Traducción, el Consulado de Francia, el Instituto Francés y numerosas librerías de la ciudad. El Instituto Cervantes quiso aportar a este homenaje un amplio abanico de actividades que dieran testimonio de lo que fue la vida y obra de Paul Bowles. Para ello, contó con la colaboración del Ministerio de Cultura y la Embajada de España, gracias a la cual se pudo celebrar la mesa redonda “Paul Bowles y España”, con la intención de poner de manifiesto la íntima relación de Paul Bowles con España. Así se reunieron en la Biblioteca Juan Goytisolo del Instituto Cervantes, amigos de Paul Bowles como Pepe Carleton y el pintor José Hernández, y especialistas en su obra como Javier Rioyo, Francisco Chica, Rodolfo Häsler y Alfredo Taján. También participó en la mesa Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 redonda “Todo lector es un traductor”, que bajo una idea de las personas que más han contribuido a este homenaje, Claude Nathalie Thomas, amiga y traductora al francés de Paul Bowles, se celebró en la Escuela Superior de Traducción, que moderó la traductora hispano-marroquí Malika Embarek. La exposición “Los años dorados: Paul y Jane Bowles en Tánger”, organizada en colaboración con el Ayuntamiento de Málaga y el Instituto Municipal del Libro de esa ciudad, presentó una amplia galería de fotos de diversos autores y de fondos particulares, entre las que destacaba el retrato de Jane Bowles, generosamente cedido por Miquel Barceló. Esta exposición fue también ocasión de presentar producciones cinematográficas españolas realizadas en torno a Bowles: en la misma exposición se proyectaba en bucle el documental de Jorge Agó, Jane Bowles, último equipaje, mientras en la Cinemateca de Tánger, otra de las instituciones que se unieron al homenaje, se proyectó el documental Mapas de agua y arena, de Javier Martín Domínguez, que lo presentó, evocación de la vida de Jane y Paul Bowles, con música de Paul Bowles, Richard Horowitz y de la cantante iraní Sussan Deyhim, así como Déjala que caiga de Oscar Martín Centeno, audiovisual creado a partir de fotografías de archivo, textos y música de Paul Bowles sobre los últimos años de Jane Bowles en Málaga. Y no podía, por supuesto, faltar la música, que se materializó en el concierto “Paul Bowles y España” de la soprano Ana Häsler y el pianista Enrique Bernaldo de Quirós, sobre repertorio de música y canciones escritas por Paul Bowles. Paseos literarios, adaptaciones teatrales, lecturas y otras exposiciones conformaron un programa que hubiera contado, si no fuera por la modestia y discreción que caracterizaban a Paul Bowles, con su aprobación. 43 Conmemoraciones Mª Ángeles Calvo Pérez Departamento de Lengua Española y Literatura La celebración del centenario del nacimiento de Paul Bowles y refuerza el mito de la ciudad y, por otra, supone un eslabón en la trayectoria de la mitología beat, anterior a la fase asiática ha puesto de relieve no solamente la importancia de la ciudad (la India y Nepal preferentemente). de Tánger en la vida de este escritor sino también en la de otros muchos, a los que atrajo, directa o indirectamente, en diferenConsecuentemente, Tánger es un espacio literario mítico con tes momentos de su vida. Si en la década de los treinta, los vida y mirada propias y, en este sentido, cabría realizar un artistas neoyorquinos llegaban a la ciudad del Estrecho a través estudio de su propia trayectoria desde que los de París (Charles Henri Ford, Djuna Barnes, Tánger es un espacio primeros artistas occidentales visitan la ciudad Mercedes Acosta…), pasada la Segunda Guerra literario mítico con o se instalan en ella. De hecho, no es ajena a Mundial, habrá una conexión directa con los vida y mirada propias ella la propia evolución artística europea y/o EE.UU., bien sea vía Nueva York o San norteamericana, como es lógico, aunque parFrancisco, y, fundamentalmente, debido a la tiendo de los rasgos de un background muy tópico: contacto presencia en Tánger de otro escritor, William Burroughs, que, con oriente, exotismo, otredad, colorismo… Si estos matices como es de esperar, se relaciona también con Paul Bowles. Sin son ya la clave en la época romántica europea (2), persisten en embargo, no son grupos cerrados e independientes sino que corrientes de su misma estirpe, como el Simbolismo o las hay conexión entre ellos, como ocurre con el poeta surrealista Vanguardias. Charles Henri Ford (1), que mantuvo contactos con Allen Ginsberg; o con la fotógrafa Berenice Abbott (perteneciente al Dentro de este marco, cabe pensar qué persigue la Beat círculo de Djuna Barnes), que recomendó al anterior no dediGeneration en Tánger en un momento muy determinado: la carse a la fotografía (puesto que ya era poeta), aunque Allen década de los cincuenta del pasado siglo; y de qué modo la nunca le hizo caso. ciudad adquiere un valor para el grupo, pero con matices diferentes según los autores. En este sentido, se aprecia ya una A pesar de ello, es el momento histórico que viven estos artisdiferencia clara entre Williams Burroughs, por una parte, y tas el que marca las diferencias, que, a su vez, se proyectan Allen Ginsberg, Jack Kerouac, Peter Orlovsky o Gregory Corso, sobre una ciudad ya convertida en mito. La posguerra provopor otra. No solamente porque sus fechas de llegada a la ciuca, lógicamente, una óptica especial y multifacética, puesto dad son diferentes, sino también por la perspectiva que tienen que no significa lo mismo en Europa (por no hablar particularde la misma. Burroughs hizo de ella su “oriente” particular y, mente de España), en EE.UU. o en Tánger, en la época interen este sentido, el lugar donde vivir su especial soledad, pronacional (a pesar de que los beat apenas alcanzaron a ver el veerse de drogas y sexo, y escribir una auténtica montaña de final de esta época), ciudad en la que se mezclan las diferennotas (en realidad, un caos), que serían más tarde, gracias a sus tes perspectivas. Es esta óptica la que, por una parte, refrenda 44 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 LA “BEAT GENERATION” EN TÁNGER “Pero Burroughs que iba y venía de México, Tejas, Florida amigos, una novela: The Naked Lunch. Los demás no vivirán o Panamá, se equivocaba. El viento de los beat ya no era en Tánger sino que visitarán la ciudad de vez en cuando, funun viento occidental.” (pág. 237) (4) damentalmente porque vienen a ver a Bill (como ellos lo llaman). De hecho, en el año 1957 (tres años más tarde de la lleLa carta a la que se refiere Campbell está escrita en el verano gada de Burroughs), su “oriente” va a ser un largo periplo que de 1954, por lo que, Burroughs, con toda probabilidad, se aún está en su inicio (Europa), y Tánger, como ya indicamos encuentra ya en la ciudad. Su leit-motiv es anteriormente, será una simple etapa en un ...una carta de Paul Bowles a totalmente occidental: el amor es lo funviaje hacia el mítico east, que llegará hasta James Purdy había puesto de damental, aunque se sufra o cueste esfuerla India y Nepal a través de S. Francisco. manifiesto la mirada de los zo. El budismo le resulta, a veces, “basura Es, en concreto, este rasgo (la mirada a psíquica” y considera que en “Occidente oriente) uno de los que distinguirá, en nativos y habitantes de el budismo sólo se puede estudiar como parte, la concepción existencial y poética Tánger hacia los beat, a los de Burroughs frente a la de Ginsberg y que llegan a considerar como historia” (la cursiva es de Burroughs). Kerouac. La del primero es típicamente miembros de una secta reliPor otra parte, una carta de Paul Bowles a occidental, a pesar de sus connotaciones giosa. James Purdy (5) había puesto de manifiesde outsider; los otros, en cambio, desde S. to la mirada de los nativos y habitantes de Tánger hacia los Francisco, están entregándose a una visión budista zen del beat, a los que llegan a considerar como miembros de una mundo y de la vida, precisamente porque reniegan profundasecta religiosa: mente de la occidental en general y de la norteamericana en particular. …”the manner in which they attacked the native cafe´s and the native Kif convinced the Moslems that they were James Campbell (1999), el gran especialista en la Beat members of an American religious sect. I suppose the Generation (3) dice al respecto: beards helped, and the long hair of their women, and their symbolic uniform in praise of universal poverty…” “Kerouac escribió a Burroughs una carta repleta de renuncias (no más borracheras, no más dieta abundante, no más A pesar de que algunos de estos rasgos externos formarán parte persecuciones de mujeres, no más bencedrina) y la resde la estética heredada de los beat en los años sesenta y setenpuesta que recibió fue una espléndida llamada a la bústa, ya debían ser visibles a finales de los cincuenta en Tánger queda de uno mismo a través de la vida y el amor, y no a (aunque parece difícil que se refieran al grupo inicial de los través de la negación budista del “ser” y del “yo”…(pág. 237) Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 45 Jack Kerouac en Tánger, 1957. beat), y es una prueba más de que algo había cambiado, no sólo entre el grupo de escritores que ya habían conocido la ciudad antes de la Segunda Guerra Mundial y los que llegaban ahora por primera vez, sino también entre los miembros de este segundo grupo. Antes de llegar a Tánger, William Burroughs había pasado por Nueva York, procedente de Sudamérica, y Ginsberg (en cuyo apartamento había recalado) rechaza su deseo amoroso, aunque no su amistad. Se instala en la ciudad del Estrecho, donde la referencia para cualquier escritor norteamericano es Paul Bowles, a quien admira y de quien conoce, al menos, dos novelas: The Sheltering Sky y Let it come down. Pero tardará en tener contacto con él. De hecho, al principio no le gusta el grupo de intelectuales y artistas que le rodea, al que considera “la intelligentsia de Tánger” (Campbell, 241), pero, más tarde, formará parte de él, hasta el punto de que algunos críticos llegarán a pensar que Bowles es también un beat, error que el propio autor corrige: “I was never a Beat writer. To describe me as a Beat writer is purely ignorant”(6). Burroughs tendrá un contacto asiduo con Bowles durante estos años y, a través de él, conocerá a Brion Gysin, pintor británico invitado a Tánger por Paul y Jane (tras haberlo conocido en París en su luna de miel, vuelven a encontrarlo en los 50, materializándose la invitación). El pintor, como ya se sabe, enseñará más tarde a Burroughs, y en París, la técnica del cut-up. Burroughs se adapta a la vida del Tánger internacional (“Interzona”, en su obra) y se lo hace saber a sus amigos. También se somete a una cura de desintoxicación de la heroí- 46 na en 1956 con el doctor Dent en Londres. Kerouac vendrá en 1957, seguido, poco tiempo después , por Ginsberg, Orlovsky y, más tarde, Ansen, y los tres trabajarán a destajo y por turnos en los papeles de Burroughs, poniendo orden en el caos. Orlovsky, de todos modos, escribirá los poemas de su libro Clean Asshole Poems & Smiling Vegetable Songs. A pesar de su amistad, que continuará por encima de cualquier contingencia, las diferencias se acentúan: Burroughs sigue en su soledad literaria mientras Ginsberg ya había hecho una lectura pública de su famoso poema Howl y Kerouac esperaba la próxima publicación de On the Road. Y, al cabo de unos meses, los tres amigos se marchan rápidamente de Tánger, a pesar de las delicias de la vida en la ciudad. Sin embargo, hay constancia del regreso de Allen Ginsberg en 1961, poco tiempo antes de su viaje a la India (1962); en esta ocasión, llegó con Gregory Corso, y, según declaraciones propias, estuvo varias semanas. Las fotos de este momento en el jardín del “Hotel Muniría” muestran a Burroughs, Bowles, Ginsberg y Corso con algún otro amigo. Orlovsky declara en sus cartas que la ciudad es un lugar agradable y que está preparando un nuevo libro. También menciona su próximo viaje a la India con Allen. Ginsberg volvió en 1994, para ver, por última vez, a Paul Bowles, poco tiempo antes de morir él mismo. El escritor marroquí Tahar Ben Jelloun mantuvo con él una conversación en El Minzah (7) en la que rememoró la ciudad de 1957, que ahora recordaba como “cosmopolita”. También menciona a Burroughs, en ese momento dedicado a pintar, mientras que él, Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 De izqda. a dcha.: Peter Orlovsky, Willian Burroughs, Allen Ginsberg, Alan Ansen, Paul Bowles (sentado), Gregory Corso e Ian Sommerville. además de su obra poética, considera su profundización en el budismo durante años como una clave de su vida y obra, y hace alusión a su consejo a Salman Rushdie de que necesita un método de meditación. No deja de ser indicativo del viaje de ida y vuelta a “oriente” que un norteamericano recomiende a un indio la meditación budista. En ese mismo instante, escribe Tahar, un borracho lo confundió con el propio Salman, diciéndole que pronto Irán le levantaría la fatwa gracias a los buenos oficios de Marruecos. ¿Fueron los Beat, en realidad, el canto de cisne de un mito, ahora que “Oriente” vuelve a recuperar la potencia que tuvo en la antigüedad? ¿Ha hecho suyo Occidente, en contrapartida, ahora que está en decadencia, el east que durante tiempo ha buscado? Al fin y al cabo, ambos se unen en Tánger desde hace ya unos cuantos siglos. en cierto modo, parte de ese oriente mítico) sería algo diferente, lo cual determina también la de los escritores españoles sobre la ciudad de Tánger, especialmente si vivían en la ciudad. (3) Campbell, J.: This is the Beat Generation, version española de Breixo Viejo, publicada en Alba Editorial, Barcelona, 2001. (4) En este sentido, hay que mencionar el intenso estudio de la cultura china y japonesa que se estaba realizando en S. Francisco y que afectaba a todo el grupo Beat de City Lights. Una figura importante al respecto es Kenneth Rexroth, verdadero protector de Ginsberg, entre otros. Además de poeta y traductor (del francés, español, latín, griego, chino y japonés), su faceta anarquista y mística es inseparable del llamado “Renacimiento” de S. Francisco. Ginsberg, por otra parte, trabó contacto en la India con el grupo poético llamado “The hungryalists”. NOTAS Ginsberg y Kerouac, especialmente, profundizaron en sus estudios budistas durante la década de los sesenta y setenta, y el primero impartió clases en el Naropa Institute (Boulder- Colorado) donde fundó, con la poeta Anne Waldman, The Jack Kerouac School for Disembodied Poetics (1973). Ver The Allen Ginsberg Project en www.allenginsberg.org (1) Es interesante al respecto la película documental Sleep in a Nest of Flames (2000), de la productora Symbiosis Film. Recreando el título de un libro de poemas de Charles Henri Ford, como homenaje a este último, se ponen de manifiesto los vínculos entre artistas vanguardistas de pre- y posguerra, entre los que aparecen Paul Bowles y William Burroughs. (5) Paul Bowles to James Purdy (Tangier Socco, October 3, 1961). Jackson Music Library, Yale University, Virgil Thomson Archive. Citado por Esther Martínez López en Jane Bowles y su obra narrativa: ambigüedad moral y búsqueda de una respuesta existencial. Publicaciones de la Universidad Castilla-La Mancha, Tesis doctorales, 1998. (2) El tema ha sido convenientemente estudiado y especialmente refutado por Edward Said en Orientalism (1978) (versión española de Juan Goytisolo en Ed. Libertarias, 1990), si bien la mirada española (por ser, (6) Paul Bowles: Literary friends, Part three, en www.paulbowles.org Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 (7) Tahar Ben Jelloun: “Nostalgia de una ciudad beat. Allen Ginsberg vuelve a Tánger”, El País, Cultura, 18-1-1974. 47 Conmemoraciones Carmen Escuín Guinea Departamento de Lengua Española y Literatura Me entristece no conocer nunca el valor y me entristece la inmutabilidad del miedo. Más cerca del sol, y más lejos del corazón. Creo que mi fin ha de estar próximo. Jane Bowles. La obra literaria de Jane Bowles no es tan escasa como quiere la leyenda. Solo si se confunden número de páginas y densidad de las historias se entiende tal afirmación. Porque los relatos de Jane Bowles son una minuciosa indagación sobre la desorientación y la conquista de la identidad propia. Aunque a los 40 años la escritora quedó casi incapacitada, continuó trabajando en sus relatos. Así lo confirma Francisco Chica: “siguió escribiendo su diario y trabajaba en dos obras, Hacia Massachusetts, una narración sobre una mujer que elige vivir sola, y En el mundo exterior, una novela autobiográfica de gran empeño cuyo título era la respuesta al libro similar de Paul Bowles, titulado Up above the world” Publicó una novela, seis relatos, una novela corta y una obra de teatro . Todos le causaron problemas: de edición, de recepción, de montaje. Desde la aparición de Dos damas muy serias (1943) su escritura captó lectores incondicionales, pero ella no mostraba interés en publicar, en parte porque, atenazada por la idea de una culpa sin origen preciso y una persistente propensión a mortificarse, no confiaba en su talento: “Cuando se es capaz de mantener con la escritura una actitud tan seria y meditada como la mía –quizá debería decir solemne–, resulta casi superior a lo soportable el estar dudando continuamente de la propia sinceridad, que es como dudar del producto que se hace”. Le dolía escribir y temía perder el afecto de su marido si no se centraba en la escritura. Así que vivía en un torbellino de desazón y estímulos vitales, inmersa en el miedo al fracaso y al triunfo, en el caos. Su aspecto cambiante en las fotografías y los recuerdos de sus amigos corroboran ese ámbito plural en el que vagaba: atractiva; genial y angustiada; indecisa, vulnerable; dependiente y en busca perpetua de la libertad. Una mujer que se muestra pero no se revela y hace de su secreto mundo interior su espacio habitable cuya enajenación la conducirá a la demencia. Poco convencional, exploró la vida hasta el límite, de modo que el placer y la expiación convergieron en un proceso autodestructivo. Placeres sencillos es un libro compuesto por siete historias, cuyo interés no radica solo en la trama sino en las palabras, en lo implícito, en los finales no concluyentes pero sí precisos, en la manera de observar el mundo con extrañeza y humor . Recorramos ese mundo de manera sumaria: La colección de historias se abre con Placeres sencillos. Mientras asa unas patatas en el patio Alva Perry entabla conversación con su vecino, John Drake, quien le propone cenar 50 juntos en un restaurante. Aceptada la invitación, Alva visita a su parrandera e insatisfecha hermana, Dorothy Alvarez, que le presta un collar. La cena con Drake se agria a medida que el vino afecta a Alva que escapa hacia el piso alto del restaurante, en una de cuyas habitaciones se queda dormida. Cuando despierta al día siguiente atraviesa el restaurante sin conseguir dar con la mesa en que estuvo cenando, pero añorando a su amigo: “John Drake –susurró–. Mi dulce John Drake”. Así acaba la historia en la que se omite un dato definitivo: la violación de la señora Perry por el dueño del restaurante. Todo es bonito. En una ciudad árabe Jeanie es abordada por Zodelia (“Es un puercoespín –dijo la mujer árabe, señalando el interior de la cesta…”) que le propone ir a una inexistente boda. Con Zodelia llega a una casa donde, a medida que va conociendo a las mujeres, aumenta su temor y su sensación de ahogo –a pesar de que “esta nazarena pasa la mitad del tiempo en una casa árabe con amigos árabes, y la otra mitad en un hotel nazareno con otros nazarenos”, según Zodelia–. Cuando consigue salir después de aducir mil mentiras Jeanie regresa al parapeto en que conoció a Zodelia, frota los dedos en su pintura fresca y recuerda “que una vez alargó el brazo para tocar la cara de un payaso porque le había despertado cierto deseo. Aquello había sido en un circo pequeño, pero no cuando era niña”. Es la historia de una perplejidad: la del desasosiego que deja abierta una promesa. Idilio en Guatemala. En una pensión de medio pelo coinciden, entre otros personajes, un viajante norteamericano anónimo y la gorda señora Ramírez con sus repelentes hijas, Lilita y Consuelo. Una atmósfera delirante provoca que el anónimo, sin saber muy bien cómo ha ocurrido, acabe en la cama de la señora Ramírez. Lilita fantasea con fastidiar a su hermana pero maltrata a Ramón, un niño algo estrafalario al que acaba de conocer. La excéntrica señora Ramírez necesita confirmar su poder de seducción aunque sus ensueños no le privan de lucidez. Después de unos días disparatados, el viajante huye. La señora Ramírez lo despide: “Adiós, señor, y que Dios le proteja en su viaje. Quizá vuelva otra vez. Nunca se sabe.”. El humor y la ambigüedad impregnan el relato. Camp Cataract más que un relato es una novela corta. Harriet y Sadie conviven en la casa familiar con otra hermana, Evelyn, y su marido. Ambas, Harriet y Sadie, son el mundo doméstico. Cuando Harriet decide pasar unas semanas en el centro de vacaciones Camp Cataract, Sadie se derrumba. Ha perdido su otro yo y su rival. Hay un mundo de violencia soterrada que a veces se verbaliza en diálogos ilógicos, como no son los de la ficción: “Siempre le he ocultado todo”, dice Harriet. El miedo a la locura (tal vez, su problema) de Sadie se manifiesta cuando decide visitar a Harriet en Camp Cataract y no es bien recibida. Ambas hermanas acabarán por escapar del sofocante mundo doméstico. Pero la metamorfosis que plasma este complejo y soberbio relato desemboca en la autodestrucción. Un día al aire libre narra la excursión que el señor Ramírez y su colega Alfredo realizan con dos prostitutas, Julia e Inés. El día había empezado para ellas con malestar físico y ganas de huir del espacio agobiante en que viven, ir al cine, por ejem- Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 plo. Cuando salen de la casa es para “representar” la película de la felicidad y la admiración. En uno de los juegos, Julia se golpea la cabeza contra una piedra y acaba con la ficción: “¡Qué final tan triste para un paseo!”, dice Inés, “A Julia siempre le pasan cosas horribles. Es hija de la desgracia”. Ambas vuelven al cuchitril en que viven, donde se queda Julia. Inés sale pero promete volver a verla antes de ir al bar. “Muy bien– dijo Julia. Pero Inés sabía que no le importaba. Se encogió de hombros y salió, cerrando la puerta tras de sí”. En Una pareja quisquillosa, obra de teatro para dos marionetas con un escenario de valor simbólico, las hermanas Mildred y Rhoda, que al parecer viven peleándose, discuten a propósito de un vaso de leche. Pero la disputa se acalora cuando pasan a confrontan sus opuestas concepciones de la vida. “He llegado a creer que el interior de las personas no es muy interesante”, afirma Mildred, “Sé que si no viviera en la rectitud, contraería una enfermedad horrible y moriría”. “Vives en la rectitud, cariñito, así que no pienses en eso”, contesta su hermana. Rhoda tiene deseo de huir de ese círculo pero “aún no ha llegado el momento, y ya no llegará hoy, porque el día ha acabado y se acerca la noche”. Mildred cierra la obra: “Qué contenta estoy de que ya sea de noche. Tengo los nervios destrozados” (Salen). Y, así, cada una encerrada en su cuarto, seguramente esperan que al día siguiente continúe la misma relación dominante-dominada. El último relato, Una barra de caramelo, es el relato de la pérdida de la inocencia y el acceso al mundo incomprensible de los adultos mediante el amor, encarnado en una casa vacía una de cuyas habitaciones está atestada de muebles. Mary ha creado su mundo propio en una mina abandonada donde entrena un ejército imaginario que le es fiel. La irrupción en su territorio de Franklin, un niño que reside en la casa abigarrada, le irrita. Con él entra en la casa y conoce a la madre, una mujer atolondrada. Franklin ofrece a Mary un caramelo. Poco después sale de la casa y se detiene cerca de la mina. “Nunca había experimentado la necesidad de mirar las cosas desde lejos, ni tampoco había sentido el alivio que ello puede proporcionar.” Cuando empieza a hacer trampas dentro de su mundo de dicha infantil, se ha hecho adulta y, por eso, “volvió su rostro frío de la mina y, sin ordenar romper filas a sus hombres, bajó la colina.” Los relatos de Placeres sencillos plasman un mundo sofocante de obsesiones: la vida doble que es tensión entre espacio exterior y doméstico, a la vez protector y destructivo; o entre dos mundos, como en Todo es tan bonito; el viaje y la huída inútil; la crueldad como mecanismo de relación, también entre los niños (como ejemplo Lilina, la hija de la señora Ramírez); el ininteligible mundo de los adultos que descubre Mary en Una barra de caramelo; la reiteración; los incidentes sin importancia que trastocan las cosas y a los que los personajes se acomodan con un abandono hospitalario; la ocultación. Y, sobre todas, la interdependencia de las mujeres maduras, su soledad e insatisfacción. Mujeres de apariencia austera en busca del equilibrio, con un mundo interior incendiario. Mujeres terribles, desquiciadas, cuyo pasado asoma en pocas ocasiones y sospechamos extraño, empeñadas en anhelos irrealizables. Frenéticas; en perpetuo movimiento y de charla incesante, un hablar por hablar que busca la compañía y el escape del vacío vital. Hostiles unas, arrostran con determinación las dificultades de vivir al margen de las convenciones. Otras, constreñidas por el entorno social encuentran la libertad en el ámbito restringido de sus espacios domésticos. Pero todas son definitivamente dueñas de sí mismas y de sus fracasos. Sin embargo, los hombres de Jane Bowles parecen sombras difusas y torpes, como el marido de Evelyn en Camp cataract; o botarates, como el señor Ramírez de Un día al aire libre, o estúpidos como el viajante de Idilio en Guatemala o apocados, como John Drake en Placeres sencillos. Con este entramado, se nos desvela el fondo oscuro del ser humano en donde nos hundiríamos si no fuera porque la ironía de la autora nos resguarda de la locura. Y es que Jane Bowles tiende su mirada mordaz sobre la vida y sus habitantes, ese mundo cuyas claves se nos escapan a los lectores. Por eso los actos de aparente sinsentido construyen una realidad sonámbula e inquietante. Desconciertan, como el luto de la señora Ramírez o el corsé tirado a la fuente por su hija, como la realidad quimérica de Alva Perry y John Drake en el restaurante de Placeres sencillos, o el opresor piso familiar de Camp Cataract al que pertenecen, lo crean o no, Harriet y Sadie. Los relatos están contados por un narrador externo de mirada parcial, apropiado para unos personajes que nos hurtan las claves de su comportamiento porque, como indica Mª Esther Martínez López, “Desde el modernismo lo que les da a los personajes la ‘ilusión de la realidad’ es la heterogeneidad y dispersión de su personalidad”. 52 La fascinación que ejerce Jane Bowles brota en gran medida de las conversaciones, plenas de imágenes alucinadas y humor, que envuelven los relatos en un halo enigmático. Podemos leer al azar cualquier página y sentiremos el hormigueo de la inquietud. Su mirada hacia el mundo es la de la modernidad. Y en este sentido, los relatos son el iceberg que proponía Hemingway, solo se nos permite acceder a una ínfima parte de estas vidas corrientes cuyo magnetismo radica en la vigorosa y excéntrica mirada de la autora. De tal manera que, además de encontrarnos ante una narradora dotada de un mundo singular e inconfundible, estamos ante el precedente de los mejores cuentistas norteamericanos de finales de siglo XX, como Carver y Bobby Ann Mason. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Zohra Mansouri (Arcila, 1961) es una de las voces poéticas más hondas de la poesía contemporánea en Marruecos, pertenece a la generación de los ochenta, cursó sus estudios universitarios en Tetuán, ahora es profesora de lengua árabe en la ciudad de Mequínez. De sus libros de poesía destacan: Cántico Cirenaica del transeúnte. De Zohra Mansouri dice el poeta Abdellatif Laabi: “Poeta de la noche, la de las palabras y la del ser, se diferencia de sus colegas por su voz tremolada, áspera. Sus textos son ascensos dolorosos, a través de varias capas de opacidad, hacia una hipotética luz. Entre el abismo de abajo y el de arriba, su conciencia se mantiene como ingrávida. Hacemos nuestro desconcierto. El poema ha cumplido con su trabajo esencial.” LA ESTATUA 1. EL GORRIÓN Ahora, dando el paso como un gorrión repleto de cantos olvidados, piso el asombro de las nubes, y envuelvo la blancura. He aquí las mariposas que antaño se durmieron en un firmamento que yo mismo dibujé, he aquí las marejadas que me transitaron, he aquí la lluvia que se esconde en el cuerpo, he aquí la palmera del alma que se durmió sobre mi frente, he aquí una niña de niebla en un viaje imprevisto, he aquí mis soles que en su crepúsculo avanzan. La ceniza lejana y la azucena del puente, y yo acechando en las vísperas desnudas; mis ojos vigilan el murmullo de las hojas y una sonrisa, susurrante a las penas de la memoria. 2. LA ESTATUA Sentada y callada, conversando con la noche y con el silencio de los árboles que se deja caer sobre el patio, ordena los sueños de los transeúntes y el barro de los pasos, cuenta sobre las salpicaduras amarillentas, sobre las caras de la luna estrellándose contra la imaginación de una niña, y sobre la noche que se durmió en la palma de la mano antes de empezar a hacer correr su tinta, y por la mañana del rostro cansado el jardinero había bebido el aguacero de la []fuente. 3. LA CAFETERÍA El vidrio disimula mi sueño, el polvillo de la desgracia oculta su evidencia, y los pasos callados atraviesan las extensiones. 4 EL JARDÍN Un pájaro colgado era la luna, las estrellas nubladas de la noche derraman su luz que revela su anhelo y atiza la tinta amarga, y cuando amanece… se despierta el sendero. El jardín es un lienzo olvidado del que se desprenden árboles, una blancura lejana, la silla del patio, la conversación del silencio, y la cita del éxodo. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 55 CIRENAICA DEL TRANSEÚNTE… He aquí mi pájaro, y la historia de una alegría que de mi corazón se asoma para iluminar el encanto del patio del balcón de mi pájaro un cielo se va, mirando hacia su asombro deja escapar su azul, el pájaro de agua se escapa de la herida de una nube, de su balcón extiende sus manos abrazando el silencio y una efímera historia. El pájaro que cayó herido en su palma lloró, y cuando se mojó con el éxtasis del calor aleteó y voló. El pájaro lloró sobre el ciprés, y sus alas las borró la brisa de las rosas últimas, lavó los sueños con el asombro y se fue hacia la luz como una fuente que se despierta de su hechizo, para volar hacia las estrellas. El pájaro se ocultó tras el sol el espejo revela su historia. Y Yasser se ilumina desde los tronos del alma con sus espléndidas preguntas, sobre los niños que atraviesan la niebla, mantiene su conversación con el espejo que refleja estrellas cuya luz se proyecta sobre la tarde del palmeral, traspasa la extensión y la luz florece. Y con poca tinta dibuja el amanecer, un pequeño mapa de su corazón un mar y una rosa a la espera de un rincón para la tinta… y va recogiendo su luz de la dispersión del aire Yasser, siempre se libera de su sombra, sueña con el sol que se esconde en la sedición de sus dedos para sacarlos del frío de las campanas, y pasar después como un arroyo que moja las sombras del corazón. Crece el sol, explora su cuerpo, baña algunas espigas en un pequeño jarrón, baña un himno con el viento. El cielo se inclina sobre la blancura de sus cuentos, Yasser es la flor del granado que fluye en lagos verdes, 56 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 tulipanes de montañas lejanas, una profunda blancura que abre transparentes mapas. y siempre mirando atrás, olvidándose de su silencio, de la luz de sus asombrosas palabras, olvidándose de su sueño en una barca que sobrevuela los límites de la luz, y el latido de la lluvia en los cuerpos se despierta. Con el amarillo de las margaritas dibuja un sol que vigila el aire que abraza su blancura, que abraza las estrellitas cuando se reclinan sobre su mano, y que abraza al pájaro que lloró… y finalmente duerme. Sueña el aire con un cielo pequeño que florece sobre el amanecer de su balcón, y con el pájaro que inspiró la noche incitó al corazón a liberarse, y sonrió. HOJA DE ESPEJO Cuando huyes con el sol, se abrasa tu temblor infantil y los bastidores de reinos sumergidos. Y el universo en ti es una mariposa de la que se enamora la muerte y le prepara un mihrab con la seducción de la negrura, y con la densidad de las palmeras. El espacio que en mi frente florece lentamente se desvanece. Así crecen en nosotros los cuerpos, Y así extiendo mi cuerpo en los túneles de este melancólico vacío. Resido en los montículos de una pared para ocultarme en el éxtasis de su creación, me visto con mis grietas antiguas y perezco me visto con las esquirlas del universo. La noche enmudeció, y este tiempo detenido me absorbe, sueño con desgarrar el universo y sus vestíbulos empapados de detalles, sueño con un sol que me quema, reparto mi cuerpo entre todos los puentes. Yo soy la hierba poblada de una herida sangrante, un musgo que los gitanos olvidaron en las bolsas de los viejos árboles; quemo mis fuentes, como a un tulipán hizo arder el agua, me disuelven los lugares, y tan fresco salgo de la telaraña de la noche. Los sueños caen como las dignas hojillas en su triste, amarillento color. Este canto reparte las lágrimas de los rincones, emprendo mi viaje en el zodíaco que la noche lleva hacia las estrellas que se quedaron huérfanas, se durmieron en su iridiscente mihrab. La noche confiscaba mi memoria, y este mar, cómo puedo reducirlo en mis ojos. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 57 Para ocuparme de los secretos de los puertos, revelo el rostro del agua/ crece mi sombra/ los musgos repletos de detalles y de la melancolía de los años. En qué memoria cabe este sueño, Qué cuerpo te satisface, oh hierba mojada con las espinas y con el exilio. Una mesa para las palabras, dibujos en la pared, y yo me apago en su perplejo silencio. Sobre un espejo roto dibujo mi rostro, en cuyas facciones se escapan sus pedazos, cuento historias sobre los manantiales que me hundieron en su fuego, en su inmenso fondo, y en sus formas que se funden con la noche. Y cuando se borraron mis puentes por la incandescencia del espejo, lloré y desapareció la mesa, las líneas perplejas, y las copas de la noche, dibujé mi rostro en la muchedumbre de las formas, y no era mi rostro sino una mariposa quemada, una salmodia, la languidez de un cuerpo y un tintero con sus aflicciones nocturnas. Viajando, huelo en sus esplendorosas mortajas los arrayanes del lugar. Fuente de lavándulas es mi herida que un día oculté en sus ojos. Ellos se durmieron ahora, y la lluvia se mojó con el sagrado silencio. De sus mortajas surgí después. Cómo treparé al crepúsculo del firmamento sin quemarme con las nubes o sin que su extensión se me escape. Estoy sola, y las turgencias esconden al señor de las arañas, hablo con su silencio, dibujo el puente en los ojos de la noche, y me voy cual un sueño que no se acaba, cual un melancólico puerto, recojo las estrellas en la cintura del cielo, creo una niña con alas de rosas y un sueño que en los costados de las palmeras vagabundea como el viento, y cuando palpita me ofrece el temblor y una niña de bruma. 58 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Repartiré las estrellas entre mis miembros y desataré en mi corazón los puentes de la ausencia. Disimulo las sacudidas de la muerte cuando se extinguen en los encantos de la noche. Las nubes me ofrecen sus jaimas, y la muerte es un tulipán que viste el manantial del cuerpo. Cómo saldré de tu morada y extenderé mi negrura en tu triste espacio, sola, cual hierba del exilio, en las campanadas que siempre anunciaron mi llanto, y este universo que se hunde en mi cuerpo es una hemorragia de tulipanes que se posaron en las tumbas del corazón. Este cuerpo disminuye los somnolientos muros en su forma espiral. Y yo soy la ceniza, transmigro al espejo y descubro la violencia del cuerpo. Mi vacío es una antigua canción gitana que robaba mi cuerpo en el que depositaba el himno del agua, y yo memorizaba su melancolía hasta que se borraron mis facciones. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 59 Artículos Vicente Aleixandre en el mundo árabe Parece que Tetuán fue la ciudad que le encantó más. Le dedicó más espacio: describió sus gentes, su arquitectura, sus costumbres y se refirió al grupo de jóvenes poetas españoles y marroquíes que le acompañaban en su periplo por el casco antiguo de la Medina de Tetuán. Mezouar El Idrissi Departamento de Árabe Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 61 Poemas de la consumación (13 poemas): En un vasto dominio, Retratos con nombre, Poemas de la consumación y Diálogos del conocimiento. Vicente Aleixandre: Poemas Seleccionados, Edición bilingüe de Mezouar El Idrissi, publicado por el Ministerio de Cultura Marroquí, 2005. Esta traducción contiene 45 poemas repartidos entre 6 poemarios: Ámbito (7 poemas), Espadas como labios (9 poemas), La Destrucción o el amor (7 poemas), Sombra del paraíso (5 poemas), Historia del corazón (4 poemas) y Poemas de la consumación (11 poemas). Vicente Aleixandre: Poemas Escogidos, Instituto Cervantes, Argel, 2006. Con la participación de la Universidad de Argel. No se sabe quién es el traductor, pero la introducción la hizo el D. Ahmed Berraghda, profesor de Civilización y Literatura Hispanoamericana y comparada, Vicerrector de la Universidad de Argel. Es también un edición bilingüe que contiene 36 poemas traducidos, repartidos según el siguiente orden: Ámbito (2), Pasión de la tierra (2), Espadas como labios (4), La destrucción o el Amor (8), Mundo a solas (1), Sombra del paraíso (4), Historia del corazón (7), Poemas de la consumación (2) y Diálogos del conocimiento (6). A estos libros se puede añadir la traducción, por Rifaat Aatfa, de 7 poemas extraídos de Poemas de la consumación, que se publicaron en la revista siria Literatura Extranjera, número 103. Además, cabe citar algunas traducciones esparcidas en algunas revistas, como “Joven desnuda”, poema traducido por Mohamed Larbi Jattabi en Al Mutamid (nº:25); dos poemas traducidos por Mohamed El Kadi en Al Faisal (nº 9, 1978) y Mehdi Akhrif en la revista cultural Al-Bahrain Attaquafía. ENTRE VICENTE ALEIXANDRE Y MOHAMMAD SABBAG Nuestro poeta homenajeado, Vicente Aleixandre, se hizo famoso en Marruecos a través de la revista Al-Mutamid, que le concedió bastante espacio en los números 25, 26, 28 y 30. En el número 25, que apareció en marzo 1953, un mes antes de su llegada a Tetuán, se publicó su primer poema traducido al árabe. Es la traducción que realizó un famoso hispanista, Mohamed Larbi Jattabi, del poema “La maja desnuda de Francisco de Goya”. Posteriormente, apareció la famosa Carta Marroquí, en el nº 26, que se tradujo al árabe también. En el nº 28 apareció el artículo de Mohammad Sabbag “El coloquio de los escritores: Historia del corazón, de Vicente Aleixandre”. En el nº 30 de la misma revista, apareció un texto muy breve del mismo autor titulado “Estafeta”, que se puede incluir dentro del arte epistolar. Allí evoca sus vivencias de niño en Málaga y habla de una persona a la que guardó mucho cariño, la costurera Ángeles. Sabemos que la famosa visita de Vicente Aleixandre al Marruecos del protectorado se efectuó en abril de 1953. Las ciudades visitadas por él fueron: Tánger, Xauen y Tetuán. A Vicente Aleixandre no le agradó la imagen de Tánger, pero expresó ese desagrado suavizando su lenguaje: la llamó “una ciudad de placer de la Costa Azul”. En contrapartida, no ocultó su gusto por el público tangerino que acudió al recital de poesía que dio en el actual “Instituto Severo Ochoa” que se llamaba entonces “Instituto Español de Tánger”: Al lado de la obra docente del Instituto Español de Tánger, hay que colocar la otra más amplia y difusa, más difícil y que los “conferenciantes” podemos tocar y comprobar, de 62 un público vivo y coherente, animado de un espíritu, y junto a la creación del Instituto y de quien con personalidad lo dirige (Vicente Aleixandre 23-4-53, Libro de Honor del I.E.E.S Severo Ochoa). Xauen le fascinó y le dedicó a esta localidad bellísima unas pocas líneas pero muy elogiosas. Parece que Tetuán fue la ciudad que le encantó más. Le dedicó más espacio: describió sus gentes, su arquitectura, sus costumbres y se refirió al grupo de jóvenes poetas españoles y marroquíes que le acompañaban en su periplo por el casco antiguo de la Medina de Tetuán. Cuando Luís Antonio de Villena pasó por Tánger —precisamente, en unas jornadas organizadas por el Instituto Cervantes, en 03/02/2007—, nos describió con gran elocuencia lo que representaban los viajes, todos los viajes, para Vicente Aleixandre: eran un calvario de verdad y, a pesar de esto, nuestro poeta vino aquí y marcó la vida literaria de la ciudad o, por lo menos, la de en un gran amigo suyo, el poeta y el traductor tetuaní Mohammad Sabbag. ¿Por qué Vicente Aleixandre se atrevió a viajar hasta Tetuán? La respuesta la encontramos en los escritos de Mohammad Sabbag. Apenas este poeta había conseguido un puesto de trabajo en la Biblioteca General de Tetuán, se encontró un día con una joven española: nada más ni nada menos que la famosa poeta Trina Mercader. Había llegado a Tetuán escapándose del tedio que vivió en Larache. Aspiraba a encontrar en Tetuán el lugar donde se desarrollaran sus proyectos culturales y literarios, unos proyectos que no tenían límites. Entre los dos hubo una discusión crítica cuyo tema era el poeta estadounidense Walt Whitman (1819-1892), porque M. Sabbag tenía un poemario suyo entre las manos. En el transcurso de esta charla, se pronunció el nombre de Vicente Aleixandre por primera vez. Trina aclaró que el poeta español Vicente Aleixandre era el más cercano a la línea de W. Whitman. La segunda vez que se vieron, Trina Mercader había acudido al encuentro con M. Sabbag acompañada por Jacinto López Gorge. Trina y Jacinto López querían pedirle que colaborara con ellos en el programa de la visita del poeta V. Aleixandre a Tetuán y Tánger en abril de 1953. La visita se realizó, tuvo éxito y se estableció una gran amistad entre los dos. M.Sabbag visitó a V. Aleixandre en su casa muchas veces a partir de 1953 y éste le prologó su poemario Árbol de fuego, traducido al español en colaboración con Trina Mercader: “La poesía de Mohammad Sabbag tiene para mí un perfume ancestral, con una emanación desprendida de un corazón de hoy. Algo nos toca de cerca en la voz de este joven poeta de lengua árabe, que, en medio de su pueblo, eleva unos cantos inconfundibles, donde hay tanto de pasión propia, coloreada y patética, como de alcanzado acentos de iluminada solidaridad”. También le ayudó en la revisión algunas de sus traducciones como el “Susurro de los parpados” del libanés Mikael Nuaima y le facilitó contactos con las grandes editoriales de España. Hace unos cuantos años, una ex-alumna mía, Iman Argaz, (quien falleció desgraciadamente muy joven en Málaga, ciudad a la que Vicente Aleixandre había dedicado La sombra del paraíso) entrevistó a Mohammad Sabbag en la revista Babel del Instituto “Severo Ochoa” de Tánger. Por su interés, citaré una de las preguntas que le hizo al poeta tetuaní y recogeré también la respuesta tan clarificadora que este le dio: “P.- Usted mantenía buena amistad con escritores españoles Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Vicente Aleixandre 23-4-53, Libro de Honor del I.E.E.S Severo Ochoa muy famosos, como Vicente Aleixandre, Gerardo Diego, etc… ¿Podría contarnos algunos recuerdos con estos literatos?. R.- Vicente Aleixandre y yo tuvimos un jardín común, lleno de cantos, sueños, durante toda una vida, una amistad de más de 20 años poéticos. Se ofreció a escribir el prefacio de uno de mis libros traducidos al español, Árbol de fuego, una introducción andalusí marcada por un espíritu árabe.” Una parte considerable de la herencia de Vicente Aleixandre se encuentra en este país: me refiero a las cartas que intercambió siempre con el poeta Mohammad Sabbag, que reside ahora en Rabat. Es el momento para recuperar este legado. Artículos LOS CUENTOS DE HADAS, las pala- bras, el mal María Ángeles Calvo Pérez Departamento de Lengua Española y Literatura El reciente premio Nobel concedido a Mario Vargas Llosa vuelve a poner en la palestra la universalidad de la literatura hispanoamericana, como ya ocurriera con Gabriel García Márquez, escritores ambos del famoso boom de la década de los setenta. Sin embargo, los años transcurridos han dado lugar a nuevas generaciones literarias, que han acentuado, si cabe, la citada cualidad ampliando los espacios de ficción y ofreciendo propuestas estéticas originales, como reflexiones metaliterarias o uso de técnicas novedosas. El elenco de escritores es tan amplio como la nómina de países, pero es especialmente interesante el de territorios como México, país en proceso de transformación profunda y sometido, por otra parte, a grandes contrastes sociales y políticos generadores de violencia. Su rica tradición histórica y cultural supone, además, una fantástica plataforma desde donde escribir el mundo, que ya ha dejado atrás a grandes figuras, como Juan Rulfo, Octavio Paz, José Emilio Pacheco o Carlos Fuentes, para dar paso a César Aira, Sergio Pitol o Jorge Volpi, entre otros. palabra no era una acción inocente, especialmente por el peligro de banalización, de trivialización del lenguaje en general. Es aquí donde se puede empezar a vislumbrar el alcance de la contribución de Jorge Volpi en su última novela Oscuro bosque oscuro (Una historia de terror) (2009) (1). Los cuentos de hadas (tradición oral que citábamos como objeto de su investigación) revelan su densidad terrorífica y su capacidad para expresar el mal (frente a la convención reinante) (2), que es quizá uno de los aspectos claves de la sociedad moderna. Si la filosofía actual (Giorgio Agamben entre ellos) se pregunta por él, la literatura quiere transmitir su horror a un lector banal y trivial, al que Jorge Volpi considera claramente culpable. Un largo recorrido desde Baudelaire. Una vez aquí, cabe preguntarse de qué modo ha llegado J. Volpi a una propuesta tan radical y dónde estaría la bisagra o el puente que le ha llevado de su escritura sobre la ciencia y el conocimiento unificado a la escritura sobre el mal absoluto en la época de la banalidad. Nos referimos, claro está, a la práctica de una prosa con reminiscencias orales, llena de brechas (heridas) por las que el enunciado convencional “respira” (al Éste último es un buen ejemplo de novelista superador de la decir de Paul Celan) y revive para interpelar a ese lector, que dicotomía del conocimiento “humanístico/científico” –generase ha hecho poco a poco canallesco. La resdora de disfunciones en el progreso humano desde hace cinco siglos– como lo muestra su La palabra y su significado puesta no deja de ser sorprendente si consi“Trilogía del siglo XX” (compuesta por las no convencional se convier- deramos como práctica o experimentación de la misma (aprendizaje de un cierto tipo de novelas En busca de Klingsor, El fin de la ten en un ente entreoído en escritura) la novela de J. Volpi publicada en locura y No será la Tierra, de 1999, 2004 y 2006 respectivamente). Pero no se acaban la tradición, en un paraíso un blog y ambientada en la guerra de Irak, ahí sus contribuciones a la reflexión sobre la perdido que se lucha por pero narrada a partir de los recursos de Las mil y una noches. Dicha novela lleva como función de la literatura en la modernidad. Su recuperar. título El jardín y se compone de 100 entradas preocupación por la naturaleza de la palabra en el blog de literatura hispanoamericana “El Boomerang”, que y la capacidad de ésta para revelar y conmover, lo que implise publicaron entre el 16 de noviembre de 2007 y el 2 de mayo ca “catarsis” o “transformación”, le ha llevado a bucear en las de 2008. potencialidades del lenguaje literario tradicional o de raigambre oral, cercano a la poesía, como medio de romper la prosa En la primera entrada, con el título de “Propósito”, se lee: del mundo, la servidumbre del signo al referente, y encontrar una palabra viva que sólo remite a sí misma y transmite sentiEscribir. Escribir de nuevo. No otra novela –cualquier do. novela– sino una bitácora, una combinación de memoria, ficción, aforismos. Una aventura que sea, también, una Este último aspecto nos obliga a un pequeño rodeo en la tradinegación. Un ejercicio de escritura, una forma de aprender ción poética, ya que el misterio de la palabra como tal ha sido a escribir de nuevo a un año de haber concluido la trilogía la clave de la metapoética del siglo XX, una herencia estética formada por En busca de Klingsor, El fin de la locura y No que arranca de los simbolistas como Mallarmé, se nutre de los será la Tierra. […]. grandes líricos de la primera mitad del siglo, como Rilke, Valèry, T.S. Eliot o J.R. Jiménez, atraviesa la obra de las vanTambién propone el tema, el dolor humano. Y parte de alguguardias y reaparece en la poesía de las posguerras como elenos presupuestos: la relación entre autor-lector, por ejemplo, mento que enfrenta la barbarie, la destrucción, el dolor y la es una tiranía, y el “yo” que escribe se odia a sí mismo por ser muerte. De ella surgirá posteriormente la llamada “poética del humano. La tiranía va a verse rápidamente desmentida con los silencio”, entre otras corrientes. En su gestación interviene la comentarios diarios a su blog (por algo el autor ha elegido este filosofía, especialmente la obra de Wittgenstein; las reflexiones soporte); el odio será, en este caso, un aprendizaje paulatino de Walter Benjamin sobre literatura; los estudios de la cábala del amor. El narrador , de todos modos, trenza dos líneas narrajudía, de la mística europea y de otras culturas…; en definititivas y dos discursos (que, a su vez, crearán otros): Irak en gueva, la palabra y su significado no convencional se convierten rra es el marco para el viaje de Leila a Bagdad en busca de sus en un ente entreoído en la tradición, en un paraíso perdido que hermanos; un djinn, liberado por ella, la acompaña y la protese lucha por recuperar, porque de ella depende quizá algo ge (el narrador ha tomado el relevo de Scherazade y los lectoimportante para el ser humano. Lo que el Romanticismo sólo res somos el criminal Sahriar, que le escucha antes de dormir) intuyó como oscuridad interior ha llegado hasta nosotros como frente a tanto caos y dolor. La otra línea no sale del México del el agujero negro alrededor del que gira la modernidad. autor donde Ana enloquece poco a poco, víctima de la violencia y del amor. El narrador la recuerda en medio también Pero no podemos olvidar al destinatario del poema que se intedel caos y el dolor, rompiendo la convencionalidad del lenrroga sobre su significado, el lector, cómplice del autor en la guaje periodístico y recordando el “jardín”, del que todos búsqueda que se completa con la operación de lectura. hemos sido expulsados. Baudelaire lo consideró “mon semblable, mon frère”, es decir, un compañero de fatigas, aunque no quisiera admitirlo, por lo J. Volpi ha conseguido, en definitiva, lo que buscaba: aprender que resultaba “hypocrite”. El lector podía sustraerse al camino, a escribir de otra manera para desvelar la hipocresía del lector, que le comprometía cada vez más, y abandonar. Pero, dejar la la participación en el mal que no reconoce. Y van a ser, ahora, 66 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 los cuentos de hadas universales los que le brindan la voz acusadora, la matriz de la escritura y la denuncia del horror en Oscuro bosque oscuro. El lector forma parte, en esta novela, de un batallón (el 303, integrado por civiles de la policía de reserva) encargado de disparar contra los insectos (el narrador ya se sintió uno de ellos en la novela El jardín), que no son sino los niños de una pequeña comarca, cercana al “oscuro bosque oscuro”. Cuentos como Pulgarcito y Hansel y Gretel aparecen con toda la crudeza de un relato contra la infancia, desprovistos del final que ha servido para la educación de los niños en el horror durante siglos: “...y entonces la anciana de agudos dientes cenicientos apagó el horno,/ sacó el perol, lo llevó a la mesa y, sin esperar a que se enfriara la chamuscada carne de los niños,/ comenzó a devorar a los hermanos,/ uno tras otro, uno tras otro,/ primero las mejillas, las suculentas mejillas,/ y luego los brazos y los muslos, las tiernas caderas y la espalda y la carne pegada a las costillas,/ fastuoso banquete de la anciana,/…”(pág. 32). La anécdota de la novela, que se inspira en un episodio de la Segunda Guerra Mundial en Polonia, no solamente puede contarse mediante los cuentos de hadas (como la historia de Leila podía contarse con Las mil y una noches) sino que éstos recrean la poesía narrativa de los antiguos juglares imprimiendo el ritmo oral al relato y también sus recursos, como los paralelismos y las repeticiones. De repente, nos sentimos transportados a la atmósfera de la épica, con su secuela de crímenes, traiciones y horrores: “Órdenes atroces, órdenes tremendas, órdenes temibles,/ dirá el capitán,/ pero estoy obligado a cumplirlas,/ yo,/ comandante del batallón 303 de la policía de reserva,/ estoy obligado a cumplirlas,/ órdenes tremendas,/ dirá el capitán,/ en cambio ustedes, caballeros,/ la voz quebrada,/ ustedes en cambio” (pág. 37) No solamente estamos ante una narración con líneas poéticas sino que las secuencias recuerdan a las “tiradas” o “laisses” medievales de los poemas de gesta, en las que se ha sustituido la alabanza a los héroes (hoy en día serían criminales o terroristas) por el apóstrofe al lector: “Tú también despiertas, lector, en las barracas,/ tú también has dejado atrás a tu familia,/ […] eres un policía de reserva, un policía como los que ahora te rodean,…” (pág. 37) “Tú también te levantas al alba, lector,/ el silbato del teniente Drajurian te horada los tímpanos,/ tú también das un respingo,/ das un respingo y corres a las duchas,/ tú también te desnudas frente a los otros, […]/ tú también te formas y esperas instrucciones, lector.” (pp. 44-45) “Tú también tomas el fusil, lector, tú también, y disparas.” (pág. 46) Los cuentos de hadas no sólo construyen la línea narrativa de las víctimas-insectos, que son niños, hasta su final; penetran también los sueños de los personajes-policías, sin que el autor intente realizar análisis freudianos justificatorios: “En las barracas, Luk Embler sueña que es un niño,/ un niño perdido en el bosque,/ un niño abandonado en el bosque por sus padres.” (pág. 47) Amat/ se sueña en una alta torre,/ una torre oscura y sin ventanas,/ con una madeja de hilo y una rueca.” (pág. 47) En definitiva, el lector participa en la siniestra operación de secuestrar a los niños y trasladarlos al “oscuro bosque oscuro”, siguiendo las “tremendas órdenes”. Intenta salvarse escribiendo pero, al final, deshecho el batallón y retornados sus miembros a otras vidas: “Nadie supo lo que fue de ti, lector.” (pág. 147) Notas 1.- Jorge Volpi: Oscuro bosque oscuro, Ed. Salto de página, Madrid, 2010. 2.- A este respecto, conviene citar que durante años se han considerado los cuentos de hadas como vehículo educativo para los niños, principalmente a partir del libro de Bruno Bettelheim: The uses of Enchantment. The meaning and Importance of Fairy Tales, publicado en Londres en 1976 (Edit. Thames and Hudson; traducido al español por la Editorial Crítica de Barcelona, cuya última edición es de 2006, como Psicoanálisis de los cuentos de hadas). Actualmente, su autor ha sido desautorizado como psicólogo, por su práctica profesional fraudulenta, y sus opiniones resultan controvertidas. Véanse al respecto: www.titerenet.com/2009/10/27/la-mentira-en-los-cuentos-de-hadas/ y www.conducta.org/articulos/supersticion.htm. “Acostumbrado al ácido olor de las barracas, el sargento Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 67 Artículos Elías Raissouni y Naoufal Ben Oualid 3º ESO B El escritor Lorenzo Silva con los autores de la entrevista. Como lectores y amantes de la literatura de viajes nos sentimos afortunados por habernos recordado lo que es ser un buen escritor. Bueno, muchas gracias hombre... El afortunado soy yo... que tirara del Magreb hacia una sociedad mejor... También lo veo desde Europa; en Europa, la gente está convencida de que los países del Magreb nunca se van a arreglar, y yo creo que sí, se van a arreglar y sí, se pueden arreglar. Yo creo que este es el lugar, porque es el país que probablemente tiene más fuerza. Muchas circunstancias te unen a Marruecos pero ¿cuál es la cosa que más te asombra de este país? Pues..., lo que más me asombra es la fuerza que ¿Qué le ha parecido la evolución de tiene el país y que ha tenido siempre... Marruecos desde la primera vez que lo Hay un dicho de la época colonial, visitó hasta hoy? Bueno, cuando vine la bueno..., es un dicho muy poco correcprimera vez, era muy pequeñito, tenía to, que hablaba de cómo eran los tunetres años y me enteré cinos, argelinos y los muy poco; se me marroquíes... eh... y Creo que la sociedad quedo grabado el esto se lo habían marroquí es una sociedad puerto de Tánger, los inventado los franceses. Para ellos, los lo suficientemente joven barcos y poco más, ¿no? Pero, luego, no tunecinos eran fáciles y poblada y, además..., volví hasta el año 97. de llevar; los argeliAunque tengo familia nos, buenos..., más o tiene una serie de recuraquí, era ella la que menos..., pero, a los sos, con los que debería iba a Madrid, por lo marroquíes no había que, entonces, no forma de llevarlos. Es ser, en cierto modo, la veníamos aquí; pero, un país que tiene desde mi primera mucha fuerza; yo me que tirara del Magreb visita hasta el 97, he siento un poco impahacia una sociedad visto cambiar mucho ciente, porque yo el país, pero cambiar creo que Marruecos mejor... a mejor, sobre todo está llamado a tener cuando uno se aleja un poco de la parte un papel más importante del que tiene. de Tánger y Casablanca, que habían Dentro del Magreb, creo que la socieestado mejor antes. La evolución se dad marroquí es una sociedad lo sufinota mucho en Nador y en Alhucemas; cientemente joven y poblada y, adeallí se ve lo que ha cambiado el país: es más..., tiene una serie de recursos, con una transformación muy intensa. los que debería ser, en cierto modo, la Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 ¿Escribió el libro Del Rif al Yebala con la idea de hacer una novela o solo es una recopilación de datos históricos que usted considera que no deberían quedar en el olvido? No es una novela realmente. Yo me vine a Marruecos para buscar documentación para una novela, que se titula El nombre de los nuestros, y empecé a recopilar el material, las notas históricas que iba recogiendo, y con eso quería escribir una novela. Pero, en la novela, no podía contar todo lo interesante que yo había descubierto: historias sobre el país, sobre el país de hoy y el del 97, y me pareció que era una pena que yo solo contara lo que me cabía en la novela. Muchas de las informaciones interesantes que he obtenido no me cabían, no encajaban; entonces, escribí este libro para recoger todo eso, para que no se perdiera lo que era la parte histórica, lo que era esa vivencia. El viaje fue muy corto, porque yo tenía muy pocas vacaciones, pero esos 10 días me sumergí de verdad en lo que era el Marruecos de ese momento. Estos viajes por Marruecos le han hecho conocer una cultura diferente. ¿Qué le parece esta cultura y cómo la ve dentro de unos años? Yo no he vivido nunca en Marruecos y tengo la sensación de que uno solo conoce un lugar cuando vive en él. Bueno…, yo, por ejemplo, había visitado antes Barcelona, pero ahora que vivo allí, veo 69 Barcelona de una forma diferente. Por eso, para tener un mejor conocimiento del país, lo ideal sería vivir un tiempo aquí; si no, hay cosas que te pierdes. Pero, bueno, en todos estos años y todos estos viajes, he descubierto un país que sí tiene elementos culturales, que tampoco son tan extraños. Ya que, ahora, hasta en el pueblo donde vivo, el idioma más común que se puede escuchar es el bereber, es decir, ya se habla de ese exotismo del siglo XIX, en el que no se sabía nada de este país. Ahora, la gente se mueve y, al moverse, desplaza con ella su cultura. Podemos tomar como referente a EEUU; allí hay restaurantes chinos, italianos, polacos…, además de que también hay barrios enteros de italianos, chinos, polacos, hindúes... y, ahora, el mundo se está transformando en eso. Lo que más me llama la atención es cómo este país evoluciona para que aquí haya industria, para que en la universidad se den oportunidades, asimilándose a los países del otro lado del Estrecho. que horrorizar al lector, porque lo que yo buscaba era horrorizarle, que el lector percibiera con los detalles lo horroroso que es eso. Por ejemplo, hay momentos muy duros en los que la víctima es una niña, una chica rifeña y, en ese momento, cambio la narración de la novela, para que se llegue a la sensación de la niña, para que el lector diga “esa es una víctima” y va a saber su sufrimiento y lo que hago es, para que no sea ya demasiado duro ( pues todo tiene un límite), lo que hago es que la niña, en lugar de contar lo que le ha pasado a ella, lo que hace es acordarse de una leyenda rifeña, una leyenda rifeña real, y esa leyenda, pues, habla de los monstruos, pero quería verlo desde la niña, para demostrar el horror. Esto no lo he hecho en ninguna otra novela. ¿Qué consejo puede dar para una persona que quiera redactar una novela de viajes? ¿Cómo ha conseguido, con un tema tan complicado, utilizar un estilo que pueda enganchar al lector? Ese es el problema que tiene una literatura de viajes, que tú no tienes propiamente ¿Por qué considera usted que Carta una intriga como en la policíaca, en la blanca es la novela más dura de todas que hay un cadáver, un detective..., y las que ha escrito, y su personaje, el eso es una intriga que te mueve a desmás difícil que se ha atrevido a conscubrir lo que ha pasado. En otro tipo de truir? Pues, porque esa novela cuenta novelas, pues tienes lo peor de una guerra. La guerra siempre es atroz, La guerra siempre es siempre un misterio que tienes que resolver; aquí pero cuando, dentro de atroz, pero cuando, no, aquí tú te vas una guerra, dentro de lo que son los combates por dentro de una gue- moviendo por el espacio. La manera con la que objetivos militares, pues, rra, dentro de lo que siempre, –no solo en este se desata la venganza, eso es lo más terrible: la son los combates por libro sino en todos los violencia ejercida sobre objetivos militares, textos y libros de viaje que he escrito–, la maneel personaje en defensa; pues, se desata la ra con la que intento y en esta novela se habla precisamente de eso: de venganza, eso es lo hacerlo ameno es no limitándome a la descripla violencia ejercida más terrible ción geográfica ni a la sobre el personaje en descripción de paisajes o defensa, y aquí el persoestructuras sino buscando más las histonaje mío, el protagonista, no lo ve, no rias. Al final, lo que ves en una ciudad es que solo lo presencie, es que particies fruto de lo que ha pasado en esa ciupa y, por eso, vive toda su vida en el dad. Si te pones a describir un edificio, remordimiento. Yo no soy una persona eso es muy aburrido, pero si cuentas violenta, ni me atraen especialmente quién hizo ese edificio, por qué lo hizo, ese tipo de escenas; lo que pasa es que cuánta gente estuvo trabajando, si eran cuando yo conté la historia me di cuenesclavos, si eran libres, si les pagaban ta de que yo tenía que contarla, tenía 70 mucho, si les pagaban poco, si se morían cuando estaban construyendo, para quién se hizo el edificio, qué pasó con él…, pues, todas estas cosas son algo más ameno que si, sencillamente, te pones a contar las ventanas o te pones a contar los pisos y si las columnas son de tal estilo o son de otro. Por ejemplo, hablando de edificios, hay uno que sale en el libro Del Rif al Yebala, que es el Palacio Badia de Marrakech, que es una ruina. Lo que tiene de bonito ese palacio es la historia, la historia del sultán que lo hizo, de cómo se logró un palacio tan magnífico que acreditara su poder para siempre, y de cómo, al final, le salió mal porque fue arrasado. Lo único que no ves es el poder del sultán; lo que ves es una ruina, o sea, que la historia de cómo son esos muros, esos patios... es más interesante que lo que ves. Muchos lectores consideran que su novela El alquimista impaciente es su mejor obra o, más bien, su obra maestra. ¿Qué le parece tal opinión? Yo no lo creo, pero no lo sé. Sinceramente, es muy difícil para uno mismo juzgar sus obras. Es la obra más difundida, tiene un premio que es el Nadal, es una intriga criminal complicada... Los lectores de una novela policíaca buscan que los sorprendas y que, de repente, suceda algo que ellos no se esperaban y, de esa novela, yo recuerdo que se me ocurrió una idea muy retorcida, muy complicada, que sorprende mucho a los lectores: hay realmente tres asesinatos, pero tú solo crees que hay dos y, luego, al final, descubres que hay tres, y que el tercer asesinato lo ha cometido el que está muerto, cosa que parece imposible, pero hay una explicación por la que eso es posible. Eso, a la gente le parece que es una especie de giro muy espectacular. Sí, eso lo tiene quizá, pero no sé, en otros libros hay otras cosas que yo valoro tanto como eso o incluso más, ya que no deja de ser un truco de narrador. ¿Piensa usted que sus libros deberían estar escritos en árabe o traducidos al árabe? A mí me gustaría verlos en su versión árabe. Ahora mismo, hay dos Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 traductores que están trabajando para traducir libros míos al árabe: una traductora que está intentando traducir, si no me equivoco, El alquimista impaciente, y otro traductor que quiere traducir El nombre de los nuestros. Yo les he dado permiso para que lo hagan pero lo que no sé es si han encontrado editor. A mí me gustaría que estuvieran traducidos al árabe, porque, el árabe lo hablan muchas personas y lo que quiere un autor es que sus libros puedan llegar a más personas. Pero, bueno, como el árabe está fragmentado en distintos países, y no hay políticas homogéneas de traducción a esta lengua, como en el francés o en español…, es más difícil. La verdad es que me gustaría que mis libros estuvieran traducidos. Por ejemplo, El nombre de los nuestros, que une a los marroquíes y a los españoles, al contar que todos eran iguales, sería perfecto para que se tradujera a las dos lenguas. ¿Qué le llevó a seguir intentando que su obra El alquimista impaciente fuera publicada, aunque las editoriales no la aceptasen? ¿Cómo es la decepción que siente el autor en tales circunstancias? Bueno, a mí eso me ha pasado con varios libros, pero no tanto con El alquimista impaciente, sino con La flaqueza del bolchevique y El lejano país de los estanques; esos libros me los devolvieron en varias editoriales diciendo que no eran buenos libros. Eso, claro, te Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 decepciona, pero desesperarte, desesperarte, no; yo no me llegué a desesperar, porque a mí me gusta escribir. Pensé, bueno, si esto no les gusta, ya encontraré el camino, a lo mejor escribiré otro libro que les guste y los convenza. Lo que no sabía yo es que los libros que me habían rechazado tanto, eran los que me iban a abrir el camino. Así que, la historia de estos dos libros todavía está por contar… ¿Usted cree que con su obra La estrategia del agua podría de alguna forma cambiar la justicia que hay hoy en día? No, la literatura es muy difícil que cambie la realidad; por ejemplo, en esa novela se habla de cuestiones, entre otras, como la justicia y los fallos que comete. Eso lo pueden arreglar los políticos, las leyes… Yo creo, como novelista, que uno puede contribuir en algo, como que la gente en general sea más conciente de ciertas cosas, y esa conciencia suele ayudar a que los políticos, al tomar malas decisiones, piensen que hay que cambiar. Mira, es curioso que una de las cosas de las que habla y se queja el protagonista de la novela, que es un investigador, es de las cárceles españolas… Hay muchos delincuentes muy poco importantes, por ejemplo, pequeños traficantes de droga, a los que, en cuanto los pillan, los meten ocho años en la cárcel, y son delincuentes muy poco peligrosos. Es desproporcionado, y ocho años son muchos años; o sea, que se está castigando así. Pues mira, esa ley ha cambiado y muchos de esos jóvenes han salido de la cárcel porque, a partir de ahora, se va a tener en cuenta la cantidad que está pasando. Empezamos a escribir sobre esto y esa ley ha cambiado; no te digo que por nosotros hayan salido, pero ha servido de ayuda. ¿Qué piensa usted de los premios literarios y la forma de repartirlos? Pues mira, hay muchos premios literarios y yo soy jurado de varios. Te hablo de donde estoy yo y creo que los premios son más limpios de lo que la gente cree. He estado en muchos premios en los que el jurado dudaba quién darle el premio y, al final, el ganador ganó por un voto. Que pueda haber amañados, no te digo que no, pero hay muchos premios en España, y hay veces en las que no se da el premio porque no hay libros buenos, y al jurado le gustaría encontrar alguno bueno para dárselo. 71 Artículos Luis Jesús Fernández Vega Departamento de Geografía e Historia El contenido de esta historia se ha extraído de un artículo titulado: “Un caso omitido por la Historia. La novela de Zobeida”. Su autor, N. A. Dahdah, lo firma como traductor de un antiguo manuscrito árabe. La publicación se realizó en el número correspondiente al mes de abril de 1927, de la revista África.(1) De momento, desconocemos la identidad completa del autortraductor, quien tampoco aporta dato alguno sobre su fuente, el manuscrito árabe original, por lo que desconocemos de qué época es y quién lo escribió. El planteamiento de Dahdah, como se desprende del título de su artículo, es que se trata de un episodio omitido por la historia, es decir, que lo considera más o menos verídico, pero ignorado o desestimado, y no incluido en los manuales de Historia. Resulta aventurado, con los datos que disponemos, afirmar o negar la veracidad de los hechos narrados en el manuscrito, aunque, ciertamente, el contexto histórico y algunos hechos que se narran, coinciden con la historia oficial y son comúnmente aceptados. Personajes como Abd al-Rahman, Badr y Yusuf al-Fihri, entre otros, son verídicos, así como las fechas, las batallas y otros datos narrados. Lo único que se pone en duda es la existencia real de la co-protagonista del relato, la joven Zobeida, y de su padre, puesto que ninguno de ellos aparecen en ninguna fuente. Al margen de estas consideraciones, lo realmente importante es haber rescatado una historia interesante y, sobre todo, poder darla a conocer, a través de este trabajo o leyendo el artículo reseñado anteriormente. Lo que se va leer a continuación son hechos reales de la vida de Abd-Rahman I, en los cuales hemos incluido una intrusa: Zobeida. El resultado, un relato donde Historia y leyenda, realidad y ficción, se confunden en medio de episodios de aventura, de intriga, de muerte y de amor. Todo comienza un 25 de enero de 750. En la batalla del río Gran Zab (Irak), un ejército dirigido por los abbassíes, derrotan al ejército del califa Omeya, Marwan II. Aunque este logró huir y refugiarse en la pequeña ciudad egipcia de Bushir, finalmente fue localizado y asesinado. Abu al-Abbas as-Saffah fue proclamado nuevo califa, inaugurando de este modo la dinastía abbassí. Pero, pesar de su triunfo y encumbramiento, Abul al-Abbas percibía que la familia Omeya conservaba aún bastante influencia, y la veía como una auténtica amenaza para sus intereses dinásticos. Así que el 25 de julio de 750, el califa invitó a todos los Omeyas a un banquete en la ciudad palestina de Abú Futrus. Era un trampa mortal. Aprovechó la ocasión para masacrar y exterminar a toda la familia. Los únicos supervivientes de la matanza fueron Abd al-Rahman, nieto del califa Hisham ibn Abd alMalik, su hermano menor, Yahya, su hijo pequeño, Sulayman, sus dos hermanas y un liberto de origen griego llamado Badr. Parece ser que el grupo quedó reducido a Abd al-Rahman, Yahyya y Badr, los cuales lograron finalmente refugiarse en el desierto, entre las tribus beduinas. 74 Según la leyenda del manuscrito árabe traducido por N. A. Dahdah, en este momento los fugitivos llegan a un pequeño poblado a orillas del río Éufrates y se ocultan en la casa de un humilde pescador. Este leal servidor tenía una hermosa hija de 15 años, llamada Zobeida, que inmediatamente quedó prendada del joven Abd al-Rahman, al que observaba en silencio, a escondidas, siempre oculta tras las cortinas de su cuarto, sin dejarse ver. Un día que Zobeida salió al mercado, observó en la lejanía la presencia de soldados con los estandartes negros de los abbassíes. Corrió a casa para avisar a su padre, pero este no estaba. Quiso decírselo a Abd al-Rahman pero pensó entonces que él huiría y perdería para siempre su amor. Y si no se lo decía, moriría a manos de los soldados. Decidió entonces disfrazarse de pescador y, convertida en un muchacho, corrió a avisar a Abd al-Rahman y se ofreció para ayudarle a huir y acompañarlo en su fuga. Dado que el Omeya nunca había visto a Zobeida, no sospechó que se trataba de una joven mujer y, en agradecimiento por su gran favor, aceptó finalmente que el “muchacho” lo acompañara. Los abbassíes los persiguieron y tuvieron que cruzar el río Éufrates nadando. El débil Yahya no pudo conseguirlo y tuvo que regresar a la orilla, donde fue capturado y decapitado, aunque el manuscrito árabe dice que sencillamente se ahogó. Por su parte, Abd al-Rahman, en este trance, perdió un ojo. Inmediatamente los fugitivos huyeron a Palestina y Siria. Sin embargo, el peligro en estas tierras lo acechaba continua- Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 buena que algunos clanes andalusíes, principalmente sirios, decidieron apoyar a su señor natural, un Omeya de Damasco, le enviaron una embajada y le ofrecieron el trono. Asimismo, financiaron el flete de un barco con destino a Ceuta para recoger a Abd al-Rahman y traerlo a la península. El desembarco de Abd al-Rahman se realizó en playa Burriana, entre Almuñécar (Granada) y Nerja (Málaga), en septiembre de 755. Al principio, el emir Yusuf al-Fihri trató de negociar con Abd al-Rahmán, pero pronto acudió a las armas, entablándose una guerra entre ambas facciones. En marzo de 756, Abd alRahmán había conquistado Sevilla y sus seguidores dominaban una buena parte de la actual Andalucía. El objetivo ahora era Córdoba, la capital del emirato. El ejército de Abd alRahman avanzó por el valle del Guadalquivir y ambos ejércitos se encontraron en el paraje de Al-Musara, en las afueras de esta ciudad, donde Abd al-Rahman consiguió la definitiva victoria sobre su rival. Inmediatamente, se proclamó emir independiente de Al-Ándalus en la mezquita antigua de Córdoba, aunque otras versiones aseguran que fue en la ciudad de Archidona, capital de la kora de Rayya (4). Moneda de Abd al-Rahman I mente, por lo que decidió trasladarse al norte de África. Primero pasaron a Egipto, luego a Kairouán y después encontró buen refugio entre los rustemíes (2). Después de un tiempo, Abd al-Rahman decidió huir más hacia el oeste, y en el 755 llegó a Ceuta, donde consiguió, inicialmente, la protección de la tribu bereber de los Nafza, de la cual era originaria su madre. Durante todo este periplo siempre estuvo acompañado de su fiel Badr y de otros seguidores. ¿Quizás también de la joven Zobeida? Ceuta fue para Abd al-Rahman una plataforma para su posterior desembarco en la península ibérica. Allí se informó de la deteriorada situación política que se vivía en Al-Ándalus, con disputas entre clanes, con luchas tribales entre árabes y bereberes y con un emir, Yusuf al-Fihri, que resultaba inoperante y que, a fin de cuentas, dependía oficialmente del magnicida califa abbassí. Consideró que era el momento oportuno para dar el salto a Al-Ándalus y conseguir un territorio bajo su dominio, pero independiente del califato abbassí. Primero envió emisarios a Al-Ándalus en busca de apoyos, seguidores y partidarios de la familia Omeya, fundamentalmente entre los sirios, leales a los Omeyas, y que desde la conquista de la península, constituían un grupo muy importante en la kora de Elvira (3). Según el manuscrito árabe, Abd alRahman envió a Badr a Al-Ándalus para hacer propaganda política, y a Zobeida, que había demostrado durante estos años sobrada inteligencia, discreción y una lealtad absoluta, le encomendó la misión de atraerse para la causa omeya a poderosos jefes y señores. La gestión de Badr y de Zobeida fue tan Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Una vez conseguido su objetivo, Abd al-Rahman I decidió premiar a aquellos que fielmente le habían seguido, que le habían guardado lealtad hasta el final, que le habían defendido y le habían ayudado a lograr ese objetivo. El manuscrito árabe narra como una de esas personas a las que concedió honores fue, cómo no, Zobeida, que contaba ya con 21 años. Abd alRahman, creyendo todavía que se trataba de un varón, quiso distinguirlo nombrándolo ministro. Pero la joven enamorada se encontraba cansada de representar aquel papel de hombre. Quería que el emir la conociese de verdad, como una mujer. Así, cambió sus vestiduras y se presentó con toda su belleza ante Abd al-Rahman. La reacción de este fue algo fría. Si bien elogió el heroismo de la joven y admiró su inteligencia y discreción, sin embargo, creyó que la hazaña de la joven había sido motivada por pura adhesión a la causa de los Omeyas. En ningún momento percibió los verdaderos sentimientos de amor que desprendía el corazón de Zobeida. La decepción, la tristeza y el desconsuelo se apoderaron de ella. Como al ser mujer, no podía ser ministro, el indolente Abd alRahman pensó, para recompensarla del mejor modo, darle el mejor marido posible. El joven Abdelmalik, uno de los mejores y más valientes generales de su ejército, fue el elegido. Zobeida, desesperada al conocer la noticia, pero leal y obediente a su señor, se arrojó llorando a los pies de Abd alRahman y le dijo: “–Señor, mi único dueño: haced de mí lo que queráis.” El emir mandó organizar una magnífica boda, con grandes fiestas. Córdoba se engalanó para el evento, al que fueron invitados las personalidades mas notables del reino. Pero el día de la ceremonia, cuando las damas fueron a buscar a la novia a sus estancias, no estaba allí. La buscaron por palacio y finalmente la encontraron tumbada, moribunda, en el aposento del emir. Abd al-Rahman acudió rápidamente, la tomó en sus brazos y comprendió entonces en sus ojos, el dolor, la tristeza, el 75 Abd al-Rahman I en la mezquita de Córdoba sacrificado amor que la joven le profesaba. La apretó contra sí con todo el ansia de su alma, queriendo devolverle desesperadamente la vida, pero de sus labios solo pudo salir un suspiro que decía: “–Veneno, veneno”. El manuscrito árabe finaliza el relato, literalmente así: “Abd alRahman lloró desconsoladamente la muerte de Zobeida y se despidió de ella con un beso en la frente, diciendo: “–Quiso el destino separarnos en la vida, pero Dios nos unirá para siempre después de la muerte”. 3.- Las koras eran las demarcaciones territoriales en que se dividía el emirato y del califato de Al-Ándalus. La kora de Elvira correspondía a parte de lo que hoy en día es la provincia de Granada. Su capital era esta ciudad. 4.- La Kora de Rayya correspondía aproximadamente con lo que hoy día es la provincia de Málaga. Archidona era su capital. BIBLIOGRAFÍA Y OTRAS FUENTES: DAHDAH, N. A.: “Un caso omitido por la Historia. La novela de Zobeida (De un manuscrito árabe)”. Revista África, abril 1927. Lugares exóticos, tareas imposibles, exaltación de los sentimientos, presencia de la muerte, final trágico. Cualquiera diría que se trata de una novela romántica. De hecho, los relatos de este tipo, procedentes en su mayoría de la narrativa histórica de fines de la Edad Media, tuvieron una amplia aceptación en la literatura romántica. En este caso, no se trata de una novela romántica, pero lo parece. De ahí el título escogido: “La romántica historia de Zobeida y Abd al-Rahman”. PAREJA, Félix; BAUSANI, Alessandro, VON HERTLING, Ludwig: Islamología (tomo I). Ed, Razón y Fé. 1952 – 1955. NOTAS wikipedia.org/wiki/Abderram%C3%A1n_I SÁNCHEZ ALBORNOZ, Claudio. La España musulmana (vol. I). Buenos Aires, 1946. www.almendron.com/historia/medieval/invasion_arabe/invasion_24.h tm www.biografiasyvidas.com/biografia/o/omeya.htm www.galeon.com/medievo00/abderramanI.htm 1.- África, revista de tropas coloniales, es una publicación patrocinada por las autoridades del Protectorado español en Marruecos. Cada número mensual constituye, una interesante fuente de información sobre el ejército, la cultura, el arte, la ciencia, el comercio y otros aspectos de la vida de esta época. La Biblioteca del IEES Severo Ochoa cuenta entre sus fondos con numerosos ejemplares de esta revista. 2.- Grupo jariyí que dominó la región de Tahert (Argelia) desde mediados del siglo VIII hasta principios del siglo X. Los rustemíes dieron refugio Abd al-Rahman I y colaboraron con la causa Omeya. 76 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Artículos Juan José López Cabrales Departamento de Geografía e Historia Este fue el título, sin duda ambicioso, del Foro Medays, desarrollado en Tánger del 10 al 13 de Noviembre de 2010. Los Medays se conciben como foros del Sur, celebrados bajo el Alto Patronato de Su Majestad el Rey Mohammed VI, y en los que participan personalidades de primer orden de muy diversos países. Hasta la fecha, han tenido lugar tres, siempre en la ciudad de Tánger. Están organizados por el Instituto Amadeus que, como podemos leer en su web, constituye un “think tank marroquí independiente, creado en 2008 y con base en Rabat. Está concebido con el objetivo de aportar una contribución al debate público marroquí y magrebí, y en la perspectiva de convertirse en portavoz de asuntos de interés de los países del sur”i. Las cinco sesiones plenarias de los Medays de 2010 reflejan este deseo de crear debate que preside al Instituto Amadeus y fueron las siguientes: Desafíos climáticos, revolución energética y desarrollo sostenible: ¿Qué soluciones interregionales se necesitan para enfrentar desafíos globales? Desarrollo económico, Objetivos del Milenio y financiación innovadora en África: ¿Qué acercamiento inclusivo puede incrementar las iniciativas para un «Nuevo Ciclo de Desarrollo Integrado»? Gobernanza, Derechos Humanos y reformas institucionales: ¿Modelos o paradigma? Resolución de crisis, prevención de conflictos y seguridad global: ¿Qué acciones son necesarias para fortalecer las instituciones regionales? Mercados emergentes: ¿Cómo profundizar potenciales de crecimiento? Dichas sesiones plenarias contaron con cuatro paneles complementarios por sesión. También tuvo lugar una sesión especial dedicada a Oriente Medio, aparte de ruedas de prensa y un acto oficial de clausura. Los puntos de interés del encuentro reflejan los seis ejes temáticos y geográficos que vertebran la labor del Instituto Amadeus: Clase media y movilidad social Crecimiento económico e integración regional Co-desarrollo: Cooperación Norte-Sur Desarrollo sostenible y eficacia energética Prevención de conflictos y seguridad Buena gobernanza y ciudadanía No podemos perder de vista las críticas que pueden hacerse a este tipo de eventos que, generalmente, surgen del poder y pueden ser concebidas como una forma de legitimarlo (de hecho, el presidente del Instituto Amadeus, Brahim Fassi Fihri, es hijo del Ministro de AA.EE. de Marruecos). Sin embargo, no sería honesta su descalificación sin más, ignorando las potencialidades beneficiosas que se encierran en el incremento de la información y el intercambio de ideas. Se trata, en suma, de favorecer todas las iniciativas que incidan en la línea de hallar un futuro sostenible para la humanidad en un momento en el que los Objetivos de Desarrollo del Milenio, formulados por la ONU en el año 2000 con el horizonte de 2015, se antojan en buena parte mera utopíaii. La envergadura de las personalidades que tomaron parte en las sesiones y paneles muestra un plausible interés del Instituto Amadeus por lograr aportaciones del máximo nivel. La enumeración de algunos nombres resulta elocuente: Amina 78 Benkhadra, ministra de energía de Marruecos; Vuk Jeremik, Ministro de AA.EE. de Serbia; Teresa Ribera, Secretaria de Estado del Cambio Climático en España; Tao Cheng, Vicepresidente del Instituto Chino de Políticas Extranjeras; Cheick Diarra, Secretario General adjunto de la ONU, alto representante de los países menos desarrollados; Dov Zerah, Director de la Agencia Francesa para el Desarrollo; Alicia Bárcena, Secretaria ejecutiva de la Comisión de la ONU para América latina y Caribe; Amre Moussa, Secretario General de la Liga Árabe; Saeb Erakat, negociador en jefe de la Autoridad Palestina; Sergei Lavrov, Ministro de AA.EE. de Rusia; Bernard Kouchner, Ministro de AA.EE. de Francia; Miguel A. Moratinos, ex-Ministro de AA.EE. de España; Angelino Garzón, Vicepresidente de Colombia; Sven Alakalaj, Ministro de AA.EE. de Bosnia-Herzegovina; Gianni de Michelis, Eurodiputado; Marc Ellenbogen, miembro de la mesa de orientación del Partido Demócrata de EE.UU; Amadou Marou, Presidente del Consejo Consultivo de Níger; Jean Marie Doré, Primer Ministro de Guinea; Grigol Vashadze, Ministro de AA.EE. de Georgia; Moctar Ouane, Ministro de AA.EE. de Mali o Ahmed Chami, Ministro de Industria y Comercio de Marruecos. Un encuentro, por tanto, a muy alto nivel en el que la diversa procedencia de las personalidades implica un enfoque multicultural, muy alejado sin duda al de aquellos estudiosos que, partiendo de la conocida teoría del “Choque de Civilizaciones” de Huntington, defienden la incompatibilidad entre la civilización occidental, la islámica y la sínica.iii Idea que, desde mi punto de vista, constituye un verdadero peligro para la fusión de influencias positivas, principal esperanza de hallar las bases de un futuro armónico para nuestro maltrecho planeta. Como aportaciones de interés, destacaría que cuando Sylvain Attal, moderador del plenario de cambio climático, preguntó si era ya demasiado tarde para hallar soluciones a la crisis ecológica, Tao Cheng afirmó que la voluntad de China no era otra que evitar una situación que comprometiese la supervivencia del ser humano, asumiendo compromisos realistas. En la sesión sobre Gobernanza y Derechos Humanos, Gianni de Michelis señaló que Occidente creyó, de manera inocente, en la posibilidad de exportar la democracia a países y realidades muy lejanas, lo que ha mostrado ser muy difícil. Marc Ellenbogen indicó que un buen punto de partida para hablar de democracia en realidades diversas lo constituía la lucha contra la corrupcióniv, siendo imprescindible en todas partes que los poderes públicos actuasen con eficiencia y honestidad. Marou concluyó que sea cual fuese el modelo elegido, la base había de descansar sobre un concepto fuerte de Estado de Derecho. En la sesión sobre seguridad global, Moctar Ouane resaltó que los países africanos habían puesto en marcha un plan basado en el buen gobierno, la democracia, la lucha contra la corrupción y el terrorismo para reforzar la arquitectura continental de la paz y la seguridad, pero que este plan sería inviable si no contaba con fondos suficientes. Grigol Vashadze, por su parte, partiendo de la inestable situación del Cáucaso, habló de la necesidad de arbitrar mecanismos de cooperación capaces de conjurar peligros como el terrorismo o el tráfico de material nuclear. Para concluir este resumen, forzosamente esquemático, en la sesión sobre mercados emergentes Ahmed Chami habló de la rivalidad de la industria de China, que podría provocar injusticias y relajación de los derechos laborales en otras naciones para poder ser competitivas, por lo que, sin caer en el proteccionismo, eran necesarias soluciones equilibradas. Amadou Niang matizó que China no Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 constituía un país para temer, sino para imitar, indicando que, aunque el exceso de población siempre se había presentado como una desventaja, habían sido los países más poblados los que más éxito estaban teniendo en esta crisis, al activar su crecimiento mediante el consumo interior y la mejora del capital humano. Los Medays se cerraron con la lectura de la Tercera Declaración de Tángerv en la que se adoptan seis recomendaciones que, en resumen, serían las siguientes: una mejor coordinación diplomática de los países del Sur; el reconocimiento del Estado Palestino en sus fronteras de 1967; pasar del diálogo Norte-Sur a una acción conjunta contra el cambio climático, el terrorismo y la corrupción; crear instancias de cooperación entre los países del Sur con el apoyo de los países del Norte; profundizar en los esfuerzos de integración regional y, por último, pero no menos importante, tomar en cuenta en toda inversión y actuación pública, la educación y el intercambio de buenas prácticas. El último párrafo del texto constituye una verdadera declaración de intenciones que no me resisto a transcribir: “L'engagement des pays du Sud en faveur de l'éducation gratuite pour tous, de l'égalité hommes-femmes, du développement de l'esprit d'entreprise et d'un commerce équitable, doit être exemplaire”. Verdaderamente, en los países del Sur, se precisa de una nueva clase dirigente, en política, economía y sociedad, capaz de aunar voluntades y asumir con valentía los retos que impone este nuevo milenio. Unos retos que no se resolverán con un espíritu meramente mimético, sino sabiendo adaptar a las realidades particulares los modelos que han probado que pueden llevar a la excelencia. Y ello en un diálogo abierto con la tradición y la modernidad, lo interior y las buenas influencias extranjeras. Las protestas en Túnez, Egipto o Yemen no son sino la consecuencia de la falta de articulación entre las élites y las masas, un fenómeno muy peligroso y de consecuencias imprevisibles. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Jornadas como el Medays, en las que, por unos días, Tánger se convierte en la capital internacional que fue, contribuyen a crear ese clima de diálogo que necesita una situación tan compleja, en todos los órdenes, como la que nos ha tocado vivir. NOTAS i Texto de la Web del Instituto: http://www.amadeusonline.org/fr/inst itut-amadeus/vision.html. Para una aproximación al papel e impo rtancia de los think tanks léase el estudio de MOLINA, Man uel e IGLESIAS, Marcela: “Poder e ideas: el papel de los think tanks en el diseño y ejecución de la política exte rior estadounidense”. Revista Electrónica de Estudios Inter nacionales (2005), pp. 1/25. ii Como seña la CARIDE, José Antonio: “Nuevas pers pectivas para un futuro viable: los Objetivos de Desarrollo del Milenio”. Revista de Educación, núm ero extraordinario 2009, pp. 77-98. iii HUNTING TON, Samuel P: El choque de civilizac iones y la reconfiguración del orden mundial. Barcelona, Paidós, 1997. En la misma línea, y centrados en el mundo islámico, podemos citar a LEWIS, Bernard: El lenguaje político del Islam. Madrid, Taurus, 2004, ARISTEGUI, Julio de: La yihad en España. Madrid, La Esfera de los Libro s, 2005. En una línea totalmente opuesta, TAMAYO, Juan José: Islam. Cultura, religión y política. Madrid, Ed. Trotta, 2009 . iv ¿Sería casu al esta referencia a la corrupción en presencia de De Michelis, condenado a tres años de reclusión –que no cumplió– en la operación Manos Limp ias y conocido por su fastuoso estilo de vida? v Cuyo texto completo puede leerse en la web del Instituto Amadeus: http://www.amadeusonline.o rg/fr/component/content/article/265.html 79 Artículos LA NUEVA UNIVERSIDAD Desde el curso 200/2011, está en vigor en Europa un nuevo sistema universitario: el “Espacio Europeo de Educación Superior” conocido también como “proceso de Bolonia” o “Plan Bolonia”. Miguel Ángel García García Departamento de Orientación Una gran parte del alumndo desconoce en qué medida le va a afectar esta nueva realidad. Además, la polémica sobre desaparición de titulaciones, o la protesta de algunos grupos estudiantiles, ha aumentado la incertidumbre y la confusión. Homologación, movilidad, calidad y una nueva visión del aprendizaje caracterizan el Espacio Europeo de Educación Superior. UN POCO DE HISTORIA Aunque la transformación de la enseñanza superior ha sido bautizada como "proceso de Bolonia", su inicio no tuvo lugar en la ciudad italiana, sino en París. En 1998, y con motivo del 700 aniversario de la Universidad de La Sorbona, los ministros de Educación de Alemania, Gran Bretaña, Francia e Italia redactaron un documento conjunto en el que pedían al resto de la UE un esfuerzo en la creación de "una zona europea dedicada a la educación superior". Un año después, en 1999, los ministros de 29 países suscribían en Bolonia (otra de las cunas, junto a La Sorbona, de la institución universitaria), una declaración política de intenciones. En sus tres folios, este documento marca el camino para contribuir a la Europa del conocimiento, aumentando la competitividad, la empleabilidad, promover mayores oportunidades de trabajo, facilitando la movilidad de los estudiantes y los titulados. Pese a que Bolonia se ha convertido en la piedra angular de esta apuesta política y académica, su contenido, la adhesión de más países y el control de su evolución se han ido perfilando en reuniones ministeriales bianuales, de las que han surgido nuevas declaraciones. Tras la de Bolonia se han celebrado otras citas en Praga (2001), Berlín (2003) y Bergen (2005)… Actualmente se integran en el EEES un total de 46 países. ¿QUÉ ES EL ESPACIO EUROPEO DE EDUCACIÓN SUPERIOR? (EEES) Es un proyecto impulsado por la Unión Europea para armonizar los sistemas universitarios europeos de manera que todos ellos tengan una estructura homogénea de los títulos de grado y postgrado, es decir, una misma valoración de la carga lectiva de los estudios, cursos, asignaturas, calificaciones y una estructura de titulaciones y formación continua fácilmente entendible por todos los Estados miembros. El proceso hacia un espacio europeo de la educación superior no tiene en ningún momento como finalidad implantar un sistema único en toda Europa. Lo que se pretende es establecer criterios y mecanismos para facilitar la adopción de un sistema comparable de titulaciones universitarias, el establecimiento de objetivos comunes y el refuerzo de todo aquello que se necesita para hacer las universidades europeas más atractivas y competitivas internacionalmente. Así, los grandes criterios o valores promovidos con el EEES son: Respeto de la diversidad educativa y cultural de Europa Fomento de la competitividad del sistema europeo de universidad en el ámbito internacional Adopción de un sistema comparable de titulaciones universitarias en Europa y, gracias a esto, la movilidad de los profesionales y estudiantes Promoción de la calidad y excelencia como valores de la educación superior europea. PECULIARIDADES ¿Cuáles son sus objetivos? Bolonia establece seis objetivos estratégicos en su apuesta por el EEES. Estas metas se pueden resumir en la creación de un sistema universitario europeo en el que las titulaciones puedan 82 ser homologables y homologadas en los países miembros sin problemas, algo que no ocurre en la actualidad. Se pretende fomentar así la cooperación entre las universidades europeas, la movilidad de estudiantes y profesores, y la mejora de la calidad de la investigación y la enseñanza universitaria. El crédito europeo, el elemento unificador. Es el valor numérico que recibe cada asignatura en función de sus horas lectivas. Un crédito corresponde, generalmente, a 25 horas de clase teórica y/o práctica. Hasta la puesta en marcha de este proceso, uno de los principales obstáculos para lograr un método sencillo y eficaz de comparar, y, por tanto, homologar, titulaciones en distintos países era las numerosas y diversas estructuras académicas. El crédito europeo o ECTS (siglas en inglés de Sistema Europeo de Transferencia de Créditos), es el instrumento básico para acabar con este problema. En lugar del crédito actual, que equivale a diez horas de clase tradicional, el ECTS toma como referencia el trabajo del alumno e incluye en sus 25-30 horas el tiempo no sólo de clase, sino también del que se dedica fuera de ella (estudio, tutorías, trabajos, seminarios, etc.) a la obtención del conocimiento exigido en el plan de estudios de cada título. El Suplemento Europeo al Título El Suplemento Europeo al Título es un modelo de información unificado, personalizado para el titulado universitario, sobre los estudios cursados, su contexto nacional y las competencias y capacidades profesionales adquiridas. Tiene como objetivo incrementar la transparencia de las diversas acreditaciones europeas y facilitar su reconocimiento por otras instituciones. Se podría describir como una especie de conversor de las modalidades académicas de cada país en un documento común aceptado por todos los países miembros. De la enseñanza al aprendizaje. La nueva forma de medir los conocimientos implica también importantes cambios en el papel que corresponde a profesor y alumno. Se pretende transformar un sistema de enseñanza en uno de aprendizaje, en el que se "enseñe a aprender". Esto se basa en una mayor implicación y autonomía del estudiante, en el uso de metodologías docentes más activas (trabajo en equipo, tutorías, mayor uso de las nuevas tecnologías...), y en un seguimiento más personalizado del trabajo del estudiante por el profesor. LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS EN EL ESPACIO EUROPEO Como consecuencia de las modificaciones establecidas a partir del Tratado de Bolonia, se establece la formación universitaria de la siguiente manera: Estudios de GRADO Son estudios que tienen como finalidad la obtención por parte del estudiante de una formación general orientada a la preparación para el ejercicio de actividades de carácter profesional. El título oficial que se obtendrá es el de graduado o graduada. Para poder acceder a los estudios oficiales de grado, se deberá tener el título de Bachillerato o equivalente y haber superado la Prueba de Acceso a los Estudios Universitarios (PAEU). Todas las universidades deberán disponer de sistemas accesibles de información, orientación y acogida para los estudiantes de nuevo ingreso. Los planes de estudios tienen una duración de 240 créditos y contienen una formación teórica y práctica distribuida en las materias siguientes: Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Materias básicas: son de carácter obligatorio y son las que se reconocen al cambiar de estudios entre titulaciones de la misma rama. Materias obligatorias: asignaturas que todos los alumnos deben cursar al realizar unos estudios de grado. Materias optativas Prácticas externas Trabajo final de grado Los estudios universitarios de grado están adscritos a una de las ramas siguientes: artes y humanidades, ciencias, ciencias de la salud, ciencias sociales y jurídicas ingeniería y arquitectura. Estudios de MÁSTER Los estudios de máster tienen la finalidad de que el estudiante tenga una formación avanzada, de carácter especializado o multidisciplinario, orientada a la especialización académica o profesional, o bien promover la iniciación de tareas investigadoras. Los planes de estudios constan de una duración de entre 60 y 120 créditos y contienen toda la formación teórica y práctica que el estudiante debe adquirir y que es distribuida de la manera siguiente: Materias obligatorias Materias optativas Seminarios Prácticas externas Trabajos dirigidos Trabajo fin de máster Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Estudios de DOCTORADO Los estudios de doctorado constan de dos fases que forman el programa de doctorado: un periodo de formación (para acceder es necesario cumplir los mismos requisitos de acceso que para los estudios de máster) y un periodo de investigación. Podrán acceder, también, las personas que estén en posesión de un título obtenido conforme a otros sistemas educativos, previa comprobación de que el título que acredita la persona interesada es de nivel equivalente a los títulos del Estado español de máster y faculta en el país de origen para el acceso a los estudios de doctorado. CRÍTICAS Desde sus inicios, el proceso de Bolonia ha recibido críticas por distintas razones y sectores. En el caso de España, el movimiento de oposición más importante es el liderado por el movimiento asambleario universitario. Estas asambleas (algunas de ellas son órganos máximos de representación estudiantil), se oponen al proceso y piden un paro total para entablar conversaciones como representantes legítimos de los alumnos. Las objeciones al proceso van desde críticas respecto a la capacidad de mejorar la enseñanza universitaria, a críticas relacionadas con una progresiva mercantilización del mundo universitario. Los distintos colectivos han realizado manifestaciones y encierros por gran número de facultades españolas durante la última década. El movimiento Anti-Bolonia llevaba tiempo existiendo pero no ha sido hasta el curso 2008-2009 cuando este se ha convertido en referente importante. Los núcleos de protesta más importantes se dan en Madrid, Barcelona, Sevilla y Valencia, aunque existe movimiento en prácticamente todas las universidades del país. 83 Artículos Manuel García Departamento de Geografía e Historia tor Washington Irving, aquel que preconiza la caída y desaparición de la Alhambra el día que la mano alcance a la llave. Esta misma leyenda la encontramos en Notre-Dame de París, ya que los cabalistas (alquimistas o sabios antiguos) afirman que cuando este templo se destruya arrastrará con él al viejo continente europeo. Otra curiosidad la encontramos en el Palacio de Comares, estancias del poder del gobierno nazarí que se corresponden también con el legendario Templo del Rey Salomón. El nombre de Alhambra significa Castillo Rojo, ya que según narró el poeta Ben Al Jatib la colina de la Sabika que sirvió de refugio a Sawar Allah (caudillo del ejército árabe) por el 889 fue el lugar elegido para construir la zona más antigua del recinto (LA ALCAZABA). En su edificación, durante la noche a la luz de las antorchas, parecía tan roja que mereció el nombre de Alhambra… La Roja. La Alcazaba se construyó en tiempos del rey nazarí Abd-Allah ibn ALHAMAR, y tiene un extraordinario parecido con el famoso castillo de Gaillard que construyó el rey Ricardo Corazón de León a su vuelta de las cruzadas. Aunque no está claro que hubiera relación entre los nazaríes y los cruzados, desde su regreso de la llamada “Tierra Santa”, imitaron los estilos. También se le une el carácter templario y guerrero, porque las casbas de corte bizantino como la Alcazaba, estaban custodiadas por los “marabuts”, monjes guerreros. Según nos cuenta el investigador granadino Antonio Enrique, podríamos encontrarnos con que esta Alcazaba nazarí sirvió de refugio a una especie de orden templaría árabe. La edificación estaría cuajada de departamentos y laberintos, pasadizos solo transitados por los conocedores de sus secretos. Estos subterráneos son de tal magnitud que un solo hecho bastará para ilustrarlo: un visitante alemán, F. Helzer, se extravíó en ellos el 7 de noviembre de 1878, librándose de la muerte gracias a sus gritos que alertaron a los guardas, siendo recogido ocho días después de su pérdida. Desde entonces, nadie ha vuelto, que se sepa, a internarse por esos subterráneos. En la Puerta de la Justicia, que da acceso a la zona de la Alcazaba, obra realizada en tiempos del monarca nazarí Yusuf II, nos encontramos con “la mano de Fátima” y la llave, dos símbolos en principio vinculados al mundo musulmán, y que son protagonistas de uno de los cuentos alhambreños del escri- Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 En este caso las medidas del patio y la disposición de las estancias son idénticas a las del bíblico rey. Al igual que Salomón construye su palacio alrededor de una fuente de cobre líquido, el palacio alhambreño gira en torno a la fuente de los Leones. Esos leones que hoy son un misterio, ya que habría que remontarse a los modelos de perros persas para encontrar sus orígenes.Algunos de ellos tienen un triángulo en las sienes, y son doce, porque doce son las fracciones en las que se divide el mandala místico, diagramas o representaciones esquemáticas y simbólicas del macrocosmos y el microcosmos. Otras teorías son: que la fuente sería un reloj de agua, que marcaría las horas de las abluciones, como el que existe en el patio de Santa Sofía, en Estambul. También existe la hipótesis de que las figuras (leones) proceden de una Alhambra judía nazarí y que, según las fuentes escritas, dataría del siglo XI. Otras curiosidades son: El Salón del Trono, situado en la Torre de Comares, es exactamente 150 veces inferior a la pirámide de Keops. En su artesonado de la cúpula central existe un agujero en el espacio, que simboliza el ojo de Ala, incrustado en el último cielo. Por eso, el Patio de los Leones representa “El paraíso por dentro”. Las salas que se sitúan alrededor del Patio de los Leones contienen importantes significados mágicos. La sala de las Dos Hermanas recibe este nombre por las losas gemelas situadas en su entrada, de ahí que se diga que sea la representación de Géminis. La Sala de los Reyes contiene alusiones alquímicas y símbolos (un cristiano a caballo que mata un oso) que representan al místico rey Arturo. Finalmente, el Generalife es un caso de lo que se llama “irrealidad tangible”, rasgo que define lo más genuinamente granadino: cuanto vemos es irreal, pero, paradójicamente, tangible, lo que propicia una suerte de extrañeza emocional que nos envuelve en un estado de sugestión permanente. 85 Artículos UNA LATA DE RED BULL, POR FAVOR...UNA LATA DE RED BULL... ¡RÁPIDO!... ¡¡¡QUE LE HE DICHO QUE UNA LATA DE RED BULL, INÚTIL, CRETINO, GILI...!!! Carmen García González Departamento de Biología Este comienzo no es gratuito. La ansiedad y el nerviosismo son señas identitarias del consumidor habitual de esta y de otras bebidas “energéticas” como Dynamite o Power Horse. ¿Qué contienen estas bebidas para poder afirmar algo así? ¿Alguna vez han leído en la lata los ingredientes que contiene? Sí, la verdad es que es difícil, dado el tamaño liliputiense de las letras, averiguarlos a simple vista. En el caso de Red Bull, la marca más consumida, son los que figuran en la tabla 1: ¿Nos estamos dando cuenta realmente de lo que estamos consumiendo o, en el caso de los padres, de lo que nuestros hijos están consumiendo? Y la pregunta tiene mucho sentido si se recuerda que el mayor consumo de estas bebidas se da en jóvenes de 15 a 25 años. Vamos a pasar revista a continuación a cada una de las vitaminas que nos aportan estas bebidas, con sus dosis respectivas: La niacina, o vitamina B3, es una vitamina relacionada con el metabolismo, la regulación de la cantidad de glucosa en sangre y la circulación sanguínea. Interviene también en el funcionamiento del sistema nervioso y en el buen estado de la piel. Como puede verse en la tabla 2, la niacina se encuentra en muchos alimentos: carnes, sobre todo en el hígado, huevos, pescados como el atún o el salmón, legumbres, guisantes, patatas, alcachofas, dátiles y cacahuetes. La dosis diaria recomendada es de 12 mg. para los adolescentes y de 16 mg. para los adultos. Recordemos que la dieta nos aporta las cantidades de niacina que a diario necesitamos. Los suplementos de niacina solo deben tomarse bajo prescripción Tabla 1: Ingredientes lata Red Bull Como puede comprobarse, las bebidas energéticas contienen suplementos alimenticios –caso de las vitaminas o la taurina–lo que hace que sean consideradas “complementos nutricionales” y no simples refrescos. A este respecto, conviene mucho aclarar las cosas: normalmente, la dieta nos aporta todos los nutrientes que precisamos, por lo que no es necesario ningún suplemento alimenticio, salvo que sea prescrito por un médico ante situaciones carenciales: anemia, recuperación postoperatoria, etc. A esto se debe que la venta de estas bebidas esté prohibida, entre otros países, en Uruguay y en Dinamarca. En Francia, donde estaba prohibida la venta de bebidas que contuvieran taurina entre sus ingredientes, se ha tenido que autorizar recientemente, a pesar de las dudas de las autoridades sanitarias, ya que no puede tener una legislación diferente a la del resto de los países europeos, donde sí está permitida mientras “no se demuestre” que su consumo es un riesgo para la salud. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Tabla 2: contenido de niacina (en mg.) por porciones de alimento 87 médica, ya que su exceso puede provocar daños en el estómago y en el hígado, aumento de los niveles de glucemia, así como enrojecimiento y picor en la piel. Hay, además, enfermedades que pueden agravarse con la ingesta de elevadas dosis de niacina, tales como la diabetes, la gota y la hipertensión arterial. En la tabla 3, podemos ver la ingesta máxima tolerable de niacina. La lata de Red Bull (en adelante, RB), pero asimismo de cualquiera de las otras bebidas de las que estamos hablando, contiene ya una dosis por encima de lo recomendado, y eso sin sumar las cantidades que nuestra dieta nos aporta. ¿No es un dato para tener en cuenta? Tabla 4: Requerimiento diarios recomendados de piridoxina No debe tomarse como suplemento, salvo bajo prescripción médica. A fin de prevenir su toxicidad, están establecidas unas dosis máximas tolerables, que podemos ver en la tabla 5. ¡Atención! La dosis de la lata de RB es 4 veces superior a la recomendada ... ¡Y esto sin sumar las cantidades que la dieta nos aporta! Algunos efectos por superar las dosis de ingesta máxima pueden ser los siguientes: entumecimiento y hormigueo de las extremidades, cansancio y somnolencia. Tabla 3: Ingesta máxima tolerable de niacina El ácido pantoténico, o vitamina B5, como su nombre indica (pantothen significa, en griego, 'en todas partes'), está presente en la mayoría de los alimentos: cereales, ternera, pollo, pavo, lentejas y huevos, y es sintetizado, además, por las bacterias de la flora intestinal. Es necesario para el metabolismo celular y, en concreto, para la síntesis de la coenzima A (CoA), que mis alumnos de 2º de bachillerato de Biología conocen bien. Las dosis requeridas diarias son de 5 mg. para niños y de 10 mg. para adultos, dosis que nos suministra una dieta normal. ¿Qué nos puede aportar, entonces, una dosis igual al total diario recomendado (5 mg.) que hay en una lata de RB? Menos mal que esta vitamina no tiene establecida una cantidad de ingesta máxima, al no conocerse, hasta el momento, efectos adversos, salvo la diarrea, por ingestión de dosis excesivas. La piridoxina, o vitamina B6, es importante como coenzima en las reacciones metabólicas, contribuye al buen estado del sistema nervioso, del sistema inmune y del aparato circulatorio. También ayuda a absorber la vitamina B12. Es una vitamina que también está presente en muchos alimentos: carnes, pescados, marisco o frutos secos. Su carencia es muy rara, ya que la dieta normal nos aporta la cantidad diaria recomendada. Los requerimientos diarios de vitamina B6, según USDA (Departamento de Agricultura de Estados Unidos), son los que se exponen en la tabla 4. 88 Tabla 5: dosis máximas tolerables de piridoxina La cianocobalamina, o Vitamina B12, es una vitamina importante en la formación de los glóbulos rojos y en el normal funcionamiento del sistema nervioso, del sistema inmune y del metabolismo. Está presente en alimentos de origen animal: hígado, carne de vaca, salmón, sardinas, leche, huevos... Dado que se almacena en el hígado, las cantidades así almacenadas pueden satisfacer nuestras necesidades durante varios años. Únicamente los vegetarianos estrictos podrían llegar a sufrir déficit de vitamina B12. La dosis aportada por una lata de RB es el doble de la dosis diaria que necesita un adulto y 4 veces mayor que la correspondiente a un niño. Sin comentarios. Además de las vitaminas comentadas, las bebidas mal llamadas “energéticas” contienen las siguientes sustancias: La taurina es un ácido orgánico presente normalmente en el organismo, sobre todo como componente de la bilis. Su nom- Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 bre deriva de la palabra latina taurus, pues esta sustancia fue aislada por primera vez de la bilis de toro. Aclaración para algunos: no, no es verdad que se extraiga de los testículos de toro. Se encuentra en muchos alimentos: carnes, huevos, productos lácteos. Actúa incrementando la función cardiaca, por lo que aumenta la resistencia al cansancio, potenciando a su vez la posible acción de la cafeína. No se conocen con certeza las consecuencias de un consumo excesivo, por lo que está prohibido su consumo en varios países. La cafeína es una sustancia que está presente, además de en el café, en el té, el chocolate y la nuez de cola. La diferencia es que la concentración de cafeína es diferente en cada uno de ellos: una taza de café puede contener entre 60 y 110 mg. de cafeína; una taza de té, entre 10 y 90 mg.; una de chocolate, entre 5 y 40 mg.; y las bebidas de cola, 35 mg. Una barra de chocolate de 50 gramos tiene entre 10 y 60 mg. de cafeína. La cafeína es un alcaloide que actúa como una droga psicoactiva y estimulante del Sistema Nervioso Central (SNC), al inhibir los neurotransmisores, o mensajeros químicos de las neuronas, encargados de transmitir la sensación de cansancio o de sueño, y al potenciar, por el contrario, la acción los mensajeros que se encargan de la concentración. Sin embargo, cuidado, la cafeína no incrementa la energía del organismo ni su resistencia, solo elimina la sensación de cansancio, lo que es muy diferente. Esto puede ser peligroso al provocar un sobreesfuerzo del corazón, puesto que las señales de fatiga y cansancio son ignoradas por el organismo. Una lata de RB o de cualquier otra de estas bebidas, contiene el equivalente en cafeína a un café bien cargado, junto con sustancias que potencian su acción. ¿Alguien puede imaginarse a un padre o a una madre poniendo para desayunar a sus hijos una taza de café bien cargado junto con un plato de vitaminas (innecesarias en grandes dosis)? Y, sin embargo, esto es algo que puede verse a diario: chavales y jóvenes bebiendo su lata de RB o similar en lugar del desayuno o como si fuera un refresco, incluso tomando a veces más de uno de estos productos a diario. Y no es válida la disculpa de tomarse estas bebidas para mantenerse despierto y así aprobar un examen, porque, según el profesor de Psicología de la Universidad CEU San Pablo, Fernando Miralles, abusar de bebidas excitantes en exámenes, bebidas que pueden generar insomnio y palpitaciones, provoca en consecuencia un aumento del nerviosismo, con lo cual el estudiante llega más nervioso que si no tomase nada y se reduce el rendimiento de los alumnos con ansiedad o estrés en un treinta por ciento. En conclusión, estas bebidas no deben ser consumidas por niños, ni debe abusarse de su consumo en el caso de los adultos Seamos consumidores responsables. La salud es una carrera de fondo que hay que saber correr. Consumir entre 75 y 150 mg. de cafeína eleva la temperatura, el ritmo respiratorio y el nivel de ácido gástrico en el estómago. Tiene también un efecto diurético muy eficaz, pues provoca eliminación de agua del organismo a causa de la fabricación de orina. Cantidades mayores a las citadas en el torrente sanguíneo pueden producir ansiedad, irritabilidad, insomnio, sobreexcitación seguida de depresión, sudoración, taquicardia y hasta diarrea. El abuso diario en el consumo de cafeína puede ocasionar úlceras gástricas, insomnio crónico, ansiedad y taquicardia. El consumo continuado provoca dependencia física: dosis mayores a 350 mg diarios de cafeína consumidos durante un mes pueden provocar la aparición de un síndrome de abstinencia, por lo que, en caso de ser necesario, los médicos recomiendan reducir gradualmente su consumo. Los síntomas de este síndrome son: irritación, cansancio, depresión y somnolencia. Lo repito y aclaro: el consumo habitual fuerza la dependencia de este producto por lo que, para evitar los efectos de la abstinencia y lograr la sensación de bienestar y concentración, el consumidor termina aumentando de forma progresiva las dosis. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Molécula de cafeína 89 Certámenes y concursos Al cabo de cinco convocatorias de un mismo concurso, se pueden observar algunos rasgos permanentes. Varios han sido ya mentados en otras introducciones como esta. Por ejemplo, la casi angustia que invade al convocante cuando, próxima la fecha del final del plazo de entrega, todavía no ha llegado ningún trabajo y los alumnos a los que ha más que animado a participar solo le ofrecen evasivas. También la alegría que supone la llegada del primer trabajo, o el placer de tropezar con un texto del que decir "este vale", o incluso la insatisfacción ante el cartel convocante. Por eso, tal vez importe más señalar las novedades que ha tenido esta edición. Me centraré en dos. La primera es que tal vez se cumpla uno de los propósitos originarios del certamen: que cada año fuese el departamento de filosofía de un centro distinto el que lo convocase. Parece ser que ya hay alguna compañera interesada en que sea su instituto quien lo convoque el curso próximo. Si finalmente es así, si finalmente esta es la última presentación que escribo para un trabajo ganador, mi sensación será como la melancólica satisfacción del padre que ve que su hija se hace independiente y ya no precisa de él. La segunda cosa que debe ser destacada en esta quinta convocatoria (a pesar de que ya ha sido destacada en casi todas las anteriores y solo hace unas líneas que he dicho que me iba a centrar en las novedades) es la calidad de los trabajos recibidos y, en particular, la excepcional del trabajo ganador. 90 Es esta excepcionalidad la que constituye una novedad. Es verdad que ha habido trabajos muy buenos otros cursos y es verdad que alguno de los que no ha ganado este año tiene merecimientos para haber conseguido el premio, pero el lector comprobará, al leer el trabajo presentado por Kenza Bouzouba, que cuesta creer que esté escrito por una alumna de primero de bachillerato. En efecto, no solamente demuestra que ha comprendido el texto propuesto para inspirar el ensayo* sino que lo hace de forma original e inteligente. No solamente utiliza un rico vocabulario y una excelente sintaxis, sino que no lo hace meramente por lucimiento sino en aras de la precisión en la exposición de sus pensamientos. En definitiva, un magnífico broche para la que espero que sea la última edición que yo convoco. Esta presentación no puede acabar sin un agradecimiento al profesorado de filosofía de los centros españoles en Marruecos por su interés en el certamen; sin una felicitación a Antonia López-Gay, del instituto de Casablanca, por el espléndido trabajo de su alumna y, por descontado, sin un gran aplauso a Kenza Bouzouba, la brillante ganadora. Antonio Montesinos. Departamento de Filosofía * Cano, Germán. “El imperativo de la felicidad”. El País, 13/8/2010, pág. 21. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Llama ahora al 003686 y di FELICIDAD, no dudes más, ¡la felicidad total ya está a tu alcance! Así es como la sociedad moderna nos presenta la felicidad. Objeto de anhelo de los seres humanos desde los tiempos más remotos, tema de innumerables e infinitas reflexiones filosóficas y bien más preciado de los que en su momento lo poseen, la felicidad estaría hoy a nuestro alcance, ya disponible en tiendas. ¿Es posible que acceder a la felicidad se haya vuelto tan fácil, cuando desde siempre entendemos que es el tesoro inalcanzable? ¿Se habría vuelto ahora dependiente de nosotros, de nuestra única voluntad de extender la mano y tomarla? ¿Nos atreveríamos a ignorar su llamada? Animada por los increíbles avances que el ser humano ha realizado en los últimos tiempos, la mentalidad actual preconiza el disfrute de la Felicidad ya no como posibilidad sino como deber urgente, un imperativo. Al tomar conciencia de la vertiginosa evolución que ha seguido la sociedad en todos los ámbitos —científico, tecnológico, social y político— parece evidente que la felicidad esta más cerca que nunca y que tenemos que disfrutarla. No obstante, el esfuerzo por conseguirla es costoso y no necesariamente fructífero. La decepción y frustración se hacen aún Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 más grandes si, dadas las condiciones supuestamente reunidas para su concreción, no somos capaces de lograrla. De ahí que la noción de deber ser felices sea tan compleja y que nos preguntemos si realmente es una obligación. La idea de deber conlleva inevitablemente una connotación negativa, con deber entendemos cumplir y no siempre cumplir con lo que más nos agrada. Pero, y ¿cumplir con nuestra propia felicidad? No hay que olvidar que el ser humano tiene una inclinación natural hacia la felicidad, el sentimiento permanente de tranquilidad y bienestar, y que desde esta perspectiva no es tan necesaria la alusión al deber. El problema se plantea cuando la sociedad afirma haber proporcionado las claves para ser felices y ahora solo de nosotros depende serlo. La vergüenza de ser infelices, tal es el mal que padecemos hoy en día. Embaucados por la obligación de ser felices, subyugados por una quimera obsesiva, la felicidad forzosa se ha convertido en nuestra carga. Una carga difícil de soportar que se sostiene en un frágil equilibrio que cualquier desdicha perturba. El fracaso se vuelve entonces inaguantable, intolerable. La vergüenza del fracaso, hace tiempo que hemos perdido la fuerza de sufrirla. Fragilizados, desmoralizados ante esta impostora felicidad, nos sentimos perdidos en una promesa incumplida. Proporcionar las claves de la felicidad, ¿acaso puede ser tan 91 fácil? Paradójicamente, el hecho de vivir en la ilusión de que la felicidad pueda ser tan fácil, nos hace la tarea más difícil aún. Nos sentimos como únicos responsables de nuestra infelicidad, preguntándonos cómo es posible que no hayamos sabido, podido u osado alcanzarla, cuando otros si lo han hecho. Sin embargo, a pesar de que alcanzar la felicidad sea un ideal común para toda la condición humana, es aún más cierto que las maneras de ser feliz son tan variadas como individuos vivimos en esta tierra. No podemos ignorar esta diversidad, al contrario, es imprescindible tener en cuenta, para atenuar el sentimiento de culpabilidad, que la sociedad no puede imponernos pautas para conseguirla, y entender que ésta es inmensamente compleja. Las felicidades son diferentes y los caminos que conducen a cada una de ellas, también. Pretender que deseamos la misma felicidad que los demás significaría quitarle toda oportunidad de realizarse a la nuestra, para adoptar otra ajena que no nos corresponde. La libertad de ambicionar una felicidad distinta marca el comienzo de su búsqueda. Las innumerables maneras de buscar nuestra felicidad también han hecho que las percepciones difieran de personas a otras, imágenes que la sociedad actual moldea peligrosamente. El poder de convicción del mundo moderno reside esencialmente en su habilidad para crear espejismos. Espejismos donde nos sentimos extrañadamente cómodos, donde merecemos la felicidad que ahora se ha puesto a nuestro alcance. La felicidad de convierte en un derecho bastante especial, un derecho que no implica ni responsabilidades ni compromisos. Todos nacemos con un biberón en la boca y lo queremos seguir teniendo pero tampoco sin esforzarnos mucho. ¿Sería este, acaso, el modelo de felicidad que deseamos, una felicidad enmascarada, egoísta, que sacrificaría la de los demás, una felicidad perezosa, que no lucha ni siquiera por su propia supervivencia? Por otro lado hay quien ve en el camino para la felicidad, si no la felicidad misma, lo que más se acerca a ella. La satisfacción del esfuerzo puede ser felicidad. El hombre que cultiva su árbol, también se siente feliz y aun más si este es fruto de su trabajo. Merecer la felicidad, ser digno de de ella, como decía Kant es, además de aspirar a la felicidad, otra de las condiciones para ser felices. Años atrás, cuando la felicidad no parecía ser tan obvia, cuando se preconizaba el esfuerzo y el sacrificio, esta no era necesariamente más remota de lo que hoy en día es. La experiencia ha demostrado no pocas veces que con menos esfuerzo no somos necesariamente más felices. El ser humano, por naturaleza, busca tanto o más la facilidad que la felicidad, de hecho son términos semejantes que para muchos significan lo mismo. Lo que es fácil, lo que no nos cuesta trabajo ni sudor, lo que nos es concedido, sin lugar a dudas nos vuelve inmensamente felices, pero no por mucho tiempo. Una felicidad efímera que solo responde a la inminencia de la satisfacción y que se desvanece en cuanto ha sido lograda. Las personas, además de ser felices, también necesitamos encontrarle un sentido a nuestra existencia, encontrar un lugar entre la multitud de gente que nos rodea, asegurarnos de que, si estamos aquí no es por puro azar. Queremos ser transcendentes, sentir que tenemos la capacidad de cambiar las cosas y de controlarlas. De este sentimiento profundamente arraigado en las raíces mismas de la compleja esencia humana, deriva el hecho de que algunos no se sientan satisfechos con su traficada felicidad. Asumir que la construcción de la felicidad es costosa es el primer paso para ser felices. Tal vez ver la felicidad como objetivo último sin nada más que lo acompañe en su realización nos aleje de ella. Por el contrario, sentirla como la ruta que estamos orgullosos de haber emprendido; cuyos obstáculos hemos sabido dominar, sin avergonzarnos jamás de aquellos que muchas veces nos han derribado, nos acerque a ella. La vida es un aprendizaje, la desdicha su lección y la felicidad su eventual o fortuita recompensa. Sin lugar a dudas, acordaremos que la desdicha, los momentos difíciles que atravesamos y las miserias que cruzamos son una etapa inevitable en la búsqueda de felicidad. Sin embargo, obnubilados, confiados en la promesa de felicidad, hoy vemos la desgracia como una frustrante decepción que nos quita toda ilusión. Y cuanto más grande sea la felicidad esperada más difícil se nos hace tropezar con alguna dificultad. Como consecuencia, nos hemos vuelto extremadamente sensibles a cualquier desgracia y dependientes de cualquier posible esperanza por más ficticia que sea. En el otro extremo, la tendencia a dramatizar de las personas no facilita las cosas. Causa de esto es la eterna insatisfacción del ser humano. Si,por un lado, cuanto más felices somos, más sensibles somos frente a cualquier dificultad, tampoco podemos negar que, cuanto más felices somos, más instalada está en nosotros la irritante costumbre de mostrar nuestro ridículo, insensato desagrado con la felicidad que vivimos. De aquí que se nos imponga una verdad no tan desprovista de sentido, la idea según la cual los humanos estaríamos predispuestos a la desdicha más que a la felicidad. No cesamos de construir obligaciones y problemas que crean un vacío entre nosotros y la felicidad, y, aún teniendo esta al alcance, no podemos evitar pensar en las miserias que algún día tuvimos, en las que podrían volver a emerger o a las que todavía nos amenazan. En verdad, por más increíble que pueda parecer, las personas no parecemos dedicar tiempo a la felicidad, tal vez corramos desesperadamente tras ella, pero lo hacemos en el sentido opuesto. Podríamos creer también que la felicidad solo se encuentra cuando no se busca, que solo se conquista cuando se decide retener la frenética obsesión por alcanzarla, como la palabra que tenemos en la punta de la lengua pero que no surge hasta haber renunciado a encontrarla. En el certamen de Ensayo Filosófico pueden participar todos los alumnos de Bachillerato de los centros españoles en Marruecos. Tanto la convocatoria como la presentación de los trabajos se llevan a cabo por Internet. Toda la información puede obtenerse a través de las páginas web del Departamento de Filosofía del IEES "Severo Ochoa" de Tánger (http://filotanger.sinnecesidad.com). Al alumnado se le ofrece un texto de carácter filosófico de autoría española con el que debe dialogar para elaborar su trabajo. En las cinco convocatorias llevadas a cabo hasta el momento, se han utilizado textos de José Ortega y Gasset, Fernando Savater, José Antonio Molina, Victoria Camps y Germán Cano. Se han premiado trabajos de alumnos de Tánger, Rabat y Casablanca. Los trabajos premiados son publicados en la revista Kasbah y en las páginas web del Departamento de Filosofía de Tánger. El premio es de dos mil dirhams en vales de compra para libros, música o material deportivo. 92 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 No obstante, si dedicásemos siquiera unos segundos a pararnos en medio del camino y reflexionar acerca de qué salida tomar, sobre si es mejor retroceder a la anterior o preguntar por nuestro camino, tal vez la distancia que nos separe de nuestro objetivo se acorte inesperadamente. Si no cediéramos a la presión de la sociedad que va por detrás, que nos fuerza a tomar una dirección o nos imposibilita el acceso a otra, sin duda lograríamos que nuestra felicidad comenzase en el punto de partida. Sin embargo, en varias ocasiones hemos corrido el riesgo de que nuestra felicidad pase desapercibida, su medida presente se nos escape, reduciéndose de nuevo al sueño pasado o futuro. Caemos en la trampa de creer que la felicidad se manifiesta, señala su presencia y la advierte cuando, en realidad, la felicidad se roza, se palpa, se siente. Y, roídos por el imperativo de la felicidad, la banalización de esta, el asombro, la sorpresa, la conmoción, son capacidades emotivas que lentamente vemos desaparecer en nosotros. En un mundo donde todo está calculado, planificado, donde el tiempo se gestiona y organiza en milisegundos, sentimientos como el estupor o la fascinación ya no tienen lugar. Pero, ¿qué es la felicidad sino inesperada, fortuita e insospechada? derla, error que cometemos incansablemente y nos incita a estimarla por más insignificante que pueda parecernos. Ser felices únicamente depende del valor que demos a lo que llamamos felicidad. Posiblemente, la clave esté en la felicidad simple, en los pequeños detalles que muchas veces descuidamos, demasiado ocupados por la ambición de felicidades más frívolas. Pero por más insignificantes que puedan parecernos, estos, una vez perdidos, hacen que nuestra felicidad se desmorone. Tal vez sea este nuestro verdadero deber, un deber que más allá de ser obligatorio es meritorio; el de valorar en su justa medida la felicidad que hoy disfrutamos, que mañana nos habrá abandonado y volveremos a anhelar de nuevo. Con las infinitas metáforas que atribuimos a la felicidad, anhelamos lo indescriptible, y ésta se convierte en promesa de sí misma, sin poder nunca negar que, si la felicidad perdida ha derramado lágrimas y la alcanzada también, la esperada jamás. Ser conscientes de la prosperidad que vivimos, de su fragilidad, y entender que poseemos un bien preciado sin duda contribuye a nuestra felicidad. Por el contrario, ignorar su presencia o considerarla como adquirida nos pone en peligro de per- Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 93 Certámenes y concursos Premios Ángel Vázquez Organizado por: Departamento de Lengua Española y Literatura Primer premio categoría Bachillerato y 4º ESO ENSAYO XXIV. (FICCIóN XXI). DE UN JOVEN FILóSOFO DEL SIGLO JOVEN ESCRITOR Y FILóSOFO DEL SIGLO DE UN Jean Auguste Badr Faivre, 2º BACHILLERATO Gracias a los nuevos medios de comunicación, gracias al desarrollo que hemos alcanzado y, sobre todo, gracias a la razón de la que nos hemos dotado, deberíamos ya poder controlar esa parte irascible, concupiscible, de la que siempre hemos dependido. Desde mediados del siglo XXIV, una anomalía genética dividió el mundo en dos, los que tenían el ojo y los que no. Mi nombre es Xavier, y no tengo el ojo, veo lo que veía mi bisabuelo en el 2010, un mundo normal, sin nada especial, veo pasar a la gente sin tener que plantearme nada sobre ellos, salvo si son de los míos o no. Primer premio categoría otros centros Un estudio reciente ha demostrado que la anomalía genética era el resultado de la selección natural. Las irradiaciones electromagnéticas de la televisión alteraban el funcionamiento normal de las ondas cerebrales y, generación tras generación, fue apareciendo un sexto sentido en los individuos menos resistentes. TIC TIC Popularmente, ese sexto sentido fue llamado “el ojo”, ya que permitía a los que lo tenían observar un detalle de la persona. Mi mejor amigo, René, puede ver a través de las mentiras; un primo lejano puede ver cuánto le queda a una persona para morir. Ya estaba allí. El virus, la bomba o la droga para esos “zombis” habían llegado. Estaban muertos para el resto. Solo vivían para comer lo suficiente para tener fuerzas para encender la tele y sentarse en éxtasis, como el heroinómano después de su dosis, delante de su tótem, su ídolo. Todos los que tienen el ojo viven bajo un peso mortificador, no pasa un día sin que se sientan infelices. No pueden elegir qué ver y el ojo adquirido no puede nunca cerrarse. ¿Para qué vivir, para qué amar, respirar, leer? ¿Para qué, si cada noche aparecería en su cajita la diosa que revelaría la Verdad universal, el elixir de la juventud por 59,93€, gastos de envío incluidos? Por lo menos, yo, cuando veo algo que me desagrada, cierro los ojos lo más fuerte que puedo, hasta que la escena pasa. En cierta manera, tengo el mando a distancia con pilas, y puedo cambiar de canal. Sin embargo, ellos, no. Su mando no tiene pilas, la anomalía genética ha hecho que ya no tengan control, es como si alguien estuviera forzado a ver un canal de noticias, fatalmente, desde que despierta hasta que duerme. En la sociedad actual, aunque hayamos llegado a tal punto de desarrollo, aunque ya hayamos salido de la sociedad capitalista, aunque es fácil para un joven de 16 años como yo pasar sus vacaciones en la luna, todavía no hemos logrado controlar a la madre naturaleza. Porque antes, debemos aprender a controlar al propio ser humano. Hace dos semanas, hubo un caso horripilante. Un individuo que tenía el ojo podía ver literalmente a través de los pensamientos. El mero hecho de que pueda ver pensamientos ya es extraordinario, pero su ojo era tan potente que podía ver lo más profundo de nuestra mente, podía explorar el subconsciente tan fácilmente como yo exploro el interior de mi nariz con el dedo. Para él, era un juego de niños, pero imaginaos el peso que debía de sentir al dar un paseo por la calle: miles de pensamientos atacándolo, miles de imágenes que recorren su mente sin que pueda frenarlas; normal que el pobre hombre decidiera suicidarse. Pero el problema no reside en su suicidio, sino en los científicos, dirigidos por un egoísmo increíble, puramente humano, que decidieron robar su ADN, e intentar reproducir su poder. Para poder salir de esta sociedad dividida, donde lo que reina ya no es el dinero sino el egoísmo y el afán de poder, debemos de concienciarnos de que todo está a nuestro alcance. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Jaime Costa, Liceo Francés Tic, tac, tic, tac, la bomba iba a explotar, tic… tac… ya quedaba poco para el gran momento…tic …tac..” ¡Rescátame Debajo!”. Poco a poco, persona por persona, niño por niño, el virus fue infectando. Las calles no eran más que macabros pasillos donde transitaban seres pálidos, con cuerpo pero sin cerebro. Orwell se había equivocado. La dignidad humana, su cultura y sabiduría no desaparecerían en 1984 sino medio siglo después. Tampoco haría falta la manipulación de la historia, sólo bastaría con que la gente considerase la literatura, la poesía, la filosofía como carentes de valor para poder dominarla. ¿Qué tirano necesitaría Gestapo o SS si la gente se oprimía por sí misma, si se lavaba el cerebro sin necesidad de torturas o campos de exterminio? ¿Para qué quemar libros si la gente no los leía? Al fin, un día, alguien se dio cuenta. 440879137 (ya no se ponían nombres, sólo bastaba el número del episodio del día de su nacimiento, y daba igual si centenares de personas llevaban el mismo “nombre”) bajaba al sótano para buscar la televisión de repuesto cuando tropezó en un viejo cartón de libros de su abuelo. ¡Shakespeare, Goethe, Dante, Molière, Darío! Ni esa noche ni las siguientes encendió la televisión. Se dio cuenta, se dio cuenta de la opresión que había, de la tiranía de esos dioses de la televisión que le habían destruido el cerebro, inhibido el pensamiento. Y quiso gritar, cantar para la libertad. Salió a la calle, con su guitarra al hombro, para resistir, liberar a gente. Se sentó en un banco, inspiró y se giró. Una enorme pantalla repetía en bucle el episodio 780907123. No podía despegar los ojos. Las rimas de Bécquer, los versos de Lorca se fueron, acompañados por Zorrilla y Zweig. 440879137 murió de inanición. 95 Fátima Mesbah. 3º ESO C arma y cómo, a la vez que apretaban el gatillo, una esquina cercana emitía el característico destello de una cámara fotográfica. “Alguien plasma nuestra muerte,– susurró Waris, que ahora que estaba absolutamente hueca, sentía un poco de consuelo– alguien lamentará nuestra muerte.” La mañana del sábado 21 de Marzo, cuando el sol se extendía como un manto luminoso por toda la ciudad, salió de su casa Sara. Y cuando la empujaron con brusquedad contra el asfalto para seguir el camino de su hermano, Waris hizo la cuenta en su cabeza y susurró, sin sentir ni mostrar ninguna emoción: Arrastraba a su hermanita del brazo, a la vez que sorteaba los numerosos charcos que, al reflejar la luz del recién florecido sol, adornaban la calle. La niña pequeña reía y sorteaba también los charcos, dándole a la situación la perspectiva de un juego. Sara la llevaba a su clase de baile, donde jugaría más, lo que la alegraba. Sara observaba el paisaje con distracción a la vez que pensaba en lo que iba a hacer ese día: estudiar, limpiar su cuarto, salir a cenar con su familia…, cosas absolutamente triviales que le proporcionaban la seguridad de la rutina. Cuando llegaron a la parada de autobús que hay en la esquina del quiosco, Sara sujetó con más fuerza a su hermanita. En la entrada del quiosco habían colocado, con escrupulosa pulcritud, una pequeña montaña de periódicos con la misma portada; Sara apartó la vista con rapidez, aunque no lo suficiente como para evitar la aterradora imagen, que parecía tomada a escondidas, de un niño que recibía una herida en la cabeza. Se alejó con paso firme del quiosco e intentó con todas sus fuerzas sumergirse con más profundidad en sus asuntos triviales: pasear, estudiar, limpiar…; no resultó difícil, porque estaba acostumbrada y porque el autobús llegaba. Cuando ella y su hermanita estuvieron instaladas en un par de asientos del autobús, Sara volvió a sonreír. Revolvió los rizos rubios de la pequeña y le pellizcó amistosamente la sonrosada y redonda mejilla. Al fin y al cabo, era el primer día de la primavera ¿Qué podía ir mal? Es 21 de marzo, la primavera ha llegado. Primer premio categoría 1º, 2º y 3º ESO LA MAñANA DEL SÁBADO 21 DE MARZO Cuando los primeros rayos del sol comenzaron a filtrarse por la ventana, ahora sin cristales, de la casa de Waris, esta empezó a temblar. Lo hizo de una forma tan violenta que casi despertó a su hermano pequeño, quien dormitaba en su pecho. El niño se revolvió y protestó, aunque, en realidad, apenas se inmutó, ya que estaba agotado de las horas que había pasado llorando y reclamando a su mamá y un poco de comida. Waris lo estrechó con fuerza: ella también estaba agotada, ya que había pasado la noche en vela y hacía días que no probaba bocado. Pero abandonar la vivienda en la que había pasado los últimos días resultaba impensable. Waris se permitió un fugaz instante para añorar a su familia, que ya no existía, pero solo fue un instante; enseguida se puso alerta al escuchar el inconfundible ruido de hombres que subían con un enérgico compás la escalera. Waris se acurrucó un poco más cuando su hermanito, ahora completamente despierto, comenzó a llorar a pleno pulmón. Pero esta vez no intentó calmarlo, pues todo resultaba inevitable. Apenas fue consciente de las figuras vestidas de verde que irrumpían en la habitación, ni de que, tras un escueto “opositor” exclamado por el que parecía ser el jefe, fue arrastrada hasta la calle y desprendida del calor del pequeño cuerpecillo de su hermano, que ahora sencillamente berreaba. No, ni se molestó en protestar; simplemente, se hundió en las profundidades de un agradable sopor que la amortiguaba de todo el dolor y el sufrimiento. Observó cómo uno de los hombres depositaba a su escandaloso hermanito en el suelo, e igualmente ausente, contempló cómo lo apuntaban con un 96 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 CONCURSO DE FOTOGRAFÍA MEDIOAMBIENTAL Arriba izq. Primer premio ESO: Iman Ghoffari Arriba dcha. Segundo premio Bachillerato: Yassin Chaâbi Abajo. Primer premio Bachillerato: Mahmoud Benjelloun CONCURSO DE FOTOGRAFÍA MATEMÁTICA Izq. Primer premio: Mahmoud Benjelloun. Dcha. arriba. Segundo premio: Enmanuel González RELACIÓN DE ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES CURSO 2010-2011 PUBLICACIONES Revista Kasbah Coordinación: D. Juan Ignacio Pujol, Dª Mª Jesús Llorca. Equipo de redacción: D. Juan I. Pujol, D. Bernardino Cerviño, Dª Ángeles Calvo, Dª Mª Jesús LLorca, Dª Ángeles Morales. Diseño y maquetación: D. Bernardino Cerviño y D. Antonio Montesinos. Revista Babel Coordinación: D. Jesús Huerta. Equipo de redacción: D. Mezouar El Idrissi, D. Jesús Huerta, Dª Inmaculada Rodríguez, Dª Auxiliadora Amorós y el profesorado de los departamentos de lenguas. Blog de Actividades Extraescolares D. Antonio Montesinos. ACTIVIDADES DEPORTIVAS Sábados mañana: actividades deportivas en el Coto atendidas por todo el profesorado. Martes tarde: actividades deportivas en el Coto coordinadas por el profesorado de Educación Física. Todas las tardes de martes a viernes y sábados mañana: entrenamientos de equipos de fútbol y baloncesto masculino y femenino dirigidos por monitores del Centro y del AMPA 100 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 TALLERES OCTUBRE Coro Severo Ochoa. Dª Carmen Muñoz. Lunes y jueves tarde Inauguración del curso escolar. Teatro. D. Bernardino Cerviño, D. Antonio Montesinos y Dª Concepción Vergara. Martes, viernes y sábados. Proyección de la película: Aguirre ó la cólera de Dios para celebrar el día de la Hispanidad. Club de lectura. Dª Ángeles Calvo y Dª Inmaculada Rodríguez. Un miércoles al mes. Visita a la cinemateca de Tánger: programa de Cine joven. Biología práctica. Dª Carmen García. Un miércoles al mes Ruta Quetzal. D. Francisco Domínguez. Primer trimestre Actuación del Coro en el congreso: Coloquio Mediterráneo. Viaje a Marrakech (del 29 al 31). Química Aplicada. Dª Mercedes González. Primer trimestre (martes) Matemática de ingenio e Internet. D. Jesús Rodríguez, D. Abdelkrim Chemlal y D. Leandro Ganzábal. De octubre a Enero (miércoles) Escritura creativa. D. Francisco Arroyo. De diciembre a abril (2 lunes al mes) Ajedrez. D. Abdelkrim Chemlal, D. Leandro Ganzábal, D. Jesús Huerta. De octubre a marzo (miércoles) Fotografía matemática. D. Jesús Rodríguez. De febrero a abril Jóvenes investigadores. D. Alfonso González y Dª Carmen García. De marzo a abril Construcción de máscaras del carnaval de Ourense. D. Bernardino Cerviño. Marzo y abril La Alhambra. Dª María Blanco y D. Manuel García. Marzo (4 sesiones) Guión cinematográfico. A cargo de experta. Febrero (5 sesiones) Radio Dialek. D. Jesús Huerta y D. Luís Fernández. 2º y 3er trimestres Ingeniería genética. Dª Carmen García. Mayo Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 101 NOVIEMBRE DICIEMBRE Visita a Tetuán (intercambio plurilingüe con el alumnado del IEES El Pilar). Charla-coloquio sobre el SIDA. Visita al Salón Regional del Libro de Tánger. Proyección de la película Ágora de A. Amenábar (año internacional de la Astronomía). Convocatoria del concurso de filosofía 2011. Charla. Mujeres astrónomas. Exposición Mujeres astrónomas. Exposición homenaje a M. Vargas Llosa. Convocatoria del concurso de Felicitaciones Navideñas. Teatro: ZWÖLF (grupo de teatro universitario de Granada, en el marco del Festival de teatro universitario de Tánger). Operación Kilo de Cáritas Tánger. Charla-coloquio. La Constitución. Salida a la cinemateca. Edward aux mains d argent. Taller de cine ofrecido por el I. Cervantes. Exposición Biodiversidad. Presentación de trabajos del alumnado Biodiversidad en Marruecos. Talleres de cine (Instituto Cervantes). Excursión a la Reserva de Sidi Bou Ghaba. Proyección de la película Mapas de agua y arena de Javier Martín Domínguez en homenaje a Paul Bowles. Espectáculo musical del alumnado. 102 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 ENERO FEBRERO Viaje del Coro a Pamplona (del martes 4 al sábado 8). Viaje a Casablanca: XIV Olimpiada Matemática. Visita a los laboratorios INDRA. Taller de guión cinematográfico Creando ficción. Sesiones diarias de 2 horas fuera del horario escolar (de lunes a jueves). Intercambio con el IEES Nª Sª del Pilar de Tetuán (visita del alumnado y profesorado). Exposición Paul Bowles: una vida con maletas. Visita a la exposición Escritura en libertad en el I. Cervantes. XIV torneo de Matemáticas Recreativas. Charla coloquio Un libro que me impactó en la adolescencia. D. Antonio Montesinos presenta Nueve cuentos de J.D. Salinger. III Olimpiada de Biología. Examen para los Centros del Exterior. Salida a la Medina: Fotografía matemática. Día de la rosa. Charla-coloquio. Un libro que me impactó en la adolescencia. Jesús Huerta presenta Pedro Páramo de Juan Rulfo. Charla-coloquio. Nueva universidad, nueva selectividad. Proyección película La lengua de las mariposas en del Día de la Paz. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 103 MARZO ABRIL Charla-coloquio. Mujer y educación. Festival de teatro escolar en español (del 4 al 8 de abril): Charla de la Universidad de Granada. La cabeza del dragón. Los ladrones somos gente honrada . Los viejos no deben enamorarse. Tres sombreros de copa. Los caciques. A combatir la guerra. Dorita. Charla coloquio. Madres solteras. Una experiencia piloto en Marruecos. Convocatoria del II Concurso de Cortometrajes. Charla-coloquio con Rachid Tafersiti (autor de la novela Retour à Tanger). Viaje a Casablanca y visita de las instalaciones de Jorf Lasfar. Encuentro deportivo organizado por el Institut des Hautes Études Managériales de Tanger. Charla-coloquio. Un libro que me impactó en la adolescencia. Carmen Escuín presenta Obra poética de C. Cavafis. Visita a la biblioteca del Instituto Cervantes. Conferencia. El modisto y su marca. Concierto del Coro Severo Ochoa con el Grupo de flautas del colegio Ramón y Cajal y cuarteto de cuerda. Charla-coloquio. Un libro que me impactó en la adolescencia. Ángeles Calvo presenta El bosque de la noche. Cuentos de D. Barnes. Convocatoria presencial del certamen Ángel Vázquez. Inauguración de las exposiciones Máscaras tradicionales del Carnaval de Ourense y Carteles de Abril Cultural. Boletín de la biblioteca (nº 3). Espectáculo de magia. Visita a la biblioteca del I. Cervantes. Desfile de caftanes. Visita al parque eólico de Tánger. Entrega de premios del certamen Babel de poesía. Excursión a R milat. Concierto del alumnado. Certamen Babel de poesía. Viaje a San Fernando (Cádiz). VI Encuentro de Alumnos Investigadores (del 26 al 29 de abril. Inauguración de ABRIL CULTURAL (del 31 de marzo al 15 de abril) Espectáculo de Flamenco. ConCierto Gusto de Rafaela Carrasco. Charla-coloquio. La Agencia Espacial Europea: una visión desde la Física. Charla informativa de la Facultad de Humanidades y Educación y de la Facultad de Enfermería de Ceuta. Entrega de premios del certamen Ángel Vázquez. Exposición de libros de arte del fondo antiguo y moderno de la Biblioteca 104 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 MAYO JUNIO Viaje a Roma del Coro Severo Ochoa (del 3 al 7). Exposición de Fotografía matemática. Visita al Salon du livre. Despedida del alumnado de 2º de Bachillerato. Intercambio de alumnado seleccionado de 1º de ESO con alumnado de 5º y 6º de Colegio Ramón y Cajal. Viaje al Festival de cine africano de Tarifa 1º de Bachillerato jueves 17 y sábado 18 de junio. Charla informativa dirigida al alumnado de 6º de primaria y visita del Instituto. Viaje de estudios de 4º ESO: del 11 al 18 de junio. Convocatoria presencial del concurso literario Les images parlent. Visita al Salon du livre. Inauguración de la exposición Calligrammes sur les contes traditionnels. Viaje a Granada (del miércoles 11 al domingo 15). Viaje a Cádiz (Programa Las dos Orillas) del 17 al 22). Excursión a Cádiz (Programa de Deportes Naúticos de la Mancomunidad de Cádiz) del 19 al 20 de mayo. Edición de las revistas Kasbah y Babel. Resolución del certamen de cortometrajes. Exposición de Fotografía medioambiental. Exposición conmemorativa del nacimiento de Ernesto Sábato (Biblioteca). Exposición Barcelona de novela Excursión a Moulay Bousselham del alumnado de 1º ESO Entrega de premios de concursos y certámenes y concierto del alumnado último día de clase 24 de junio Actividades en Marruecos (Programa Las dos Orillas) del 31 de mayo al 3 de junio. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 105 Por segunda vez, con el nombre de Abril Cultural, se ha celebrado durante la primera quincena de ese mes, la tradicional Semana Cultural Española, que desde hace tiempo organizan en estas fechas el Instituto Cervantes de Tánger, el Instituto Español “Severo Ochoa” y el Colegio Español “Ramón y Cajal”. Los tres centros educativos españoles unen esfuerzos con el objetivo de difundir en esta ciudad la cultura española mediante un ciclo de actividades concentradas a lo largo de esta “Semana” que en las últimas ediciones es ya “Quincena”. Juan Ignacio Pujol Kasbah Por segunda vez, con el nombre de Abril Cultural, se ha celebrado durante la primera quincena de ese mes, la tradicional Semana Cultural Española, que desde hace tiempo organizan en estas fechas el Instituto Cervantes de Tánger, el Instituto Español “Severo Ochoa” y el Colegio Español “Ramón y Cajal”. Los tres centros educativos españoles unen esfuerzos con el objetivo de difundir en esta ciudad la cultura española mediante un ciclo de actividades concentradas a lo largo de esta “Semana”, que en las últimas ediciones es ya “Quincena”. Simultáneamente, se ha celebrado este año en Tánger la “XII Semana de Teatro Escolar en Español”, evento que cada año organiza la Consejería de Educación de la Embajada de España en Marruecos con la participación de todos los centros educativos españoles del país, en una de las ciudades donde estos se ubican. Este curso hemos sido los anfitriones y estas actividades, que no sólo difunden la cultura española sino que dan a conocer nuestro sistema educativo, han coincidido en el tiempo con la muestra cultural española, reforzando su oferta y encuadrando esta fiesta artística escolar en un marco cultural más amplio y abierto. Incluimos en las siguientes páginas un artículo al hilo de esta Semana de Teatro y una presentación del trabajo realizado por el Centro para participar en la semana, que culminó con la representación de la obra La cabeza del dragón, dirigida por el profesor Bernardino Cerviño, brillante puesta en escena de la obra de Valle Inclán en un montaje de teatro de títeres. Desde aquí felicitamos a cuantos trabajaron en la confección de las marionetas, la realización de los decorados y del teatrín, la selección musical, la manipulación de los títeres y la voz de los personajes, por su esfuerzo y su excelente representación, y también a quienes han organizado y coordinado toda esta labor. “Abril Cultural” empezó el 31 de marzo con un impresionante espectáculo de flamenco que el Instituto Cervantes presentó en la Sala de Actos del Colegio “Ramón y Cajal”. Con el título de “ConCierto gusto”, la bailarina Rafaela Carrasco y su excelente grupo de músicos y cantantes, nos ofrecieron un programa soberbio basado en un cante, baile y coreografía muy sobrios, que parecen buscar la integridad y esencia del flamenco, al tiempo que incorporan nuevos conceptos y utilizan instrumentos y músicas diferentes. Sin duda, una de las grandes bailaoras de la actualidad, acompañada de muy buenos colaboradores. El público, que llenaba por completo la sala, apreció y disfrutó esta magnífica actuación. gando algunos diseñadores a desarrollar una creatividad propia de los mejores artistas. El segundo evento dedicado al tema fue el desfile de modelos, caftanes y kandoras, diseñados por la señora Louah y exhibidos por alumnos y alumnas del Centro, con la ayuda de alguna modelo profesional, el 13 de abril a las 7 de la tarde, en la Sala de Actos del Severo Ochoa, ante un público abundante. Los presentadores de la pasarela eran, asimismo, alumnos del Centro, y los fondos recaudados por la venta de entradas se destinaron a la financiación del Viaje de Estudios de Secundaria. La segunda actividad musical de “Abril Cultural” se desarrolló el sábado 9 de abril a las 5 de la tarde en la catedral de Tánger. El concierto, ya tradicional en las Semanas Culturales Españolas de Tánger, incluyó distintos grupos musicales. En primer lugar, actuó el conjunto instrumental “Ramón y Cajal”, que interpretó diferentes piezas para flauta. A continuación, el trío de guitarras del IEES “Severo Ochoa” con tres piezas, dos de ellas de creación propia. En tercer lugar, el grupo invitado, “Erytheia Ensemble”, de San Fernando, nos ofreció un repertorio de fragmentos de bandas musicales de diferentes películas. Cerró el acto el Coro del IEES “Severo Ochoa”, con un repertorio variado y una interpretación de gran calidad, que incluyó algunos solos, como los de la soprano y directora del coro Mª Carmen Muñoz, la mezzosoprano Hind Bakali y el dúo de tenor y soprano que interpretaron Fernando Martínez y Mª Carmen Muñoz, profesores de música del Colegio “Ramón y Cajal” y del Instituto “Severo Ochoa” respectivamente. Excelente concierto, titulado “Al hablar el silencio”, muy aplaudido por el público que llenaba completamente la catedral. Otras actividades fueron: el espectáculo de magia de Víctor Cerro y Patri Zenner, que se presentó en el “Severo Ochoa” y en el “Ramón y Cajal”, los días 12 y 13 de abril; el concierto del viernes a las 12 en nuestro instituto, las exposiciones de carteles anunciadores de la Semana Cultural y la de máscaras tradicionales del carnaval de Ourense, el día 11 de abril, y la entrega de premios del Certamen de Poesía “Babel”, que anualmente programa nuestro Centro y en el que participan alumnos de toda la ciudad. En conjunto, una muestra amplia y de gran calidad de actividades culturales para acercar la cultura española aún más a esta ciudad, Tánger, tan conectada a España. Entre los días 4 y 8 de abril, se representaron las piezas que participan en la Semana de Teatro, en la sala de actos del “Severo Ochoa”, con una actividad febril de los Centros participantes y un trasiego constante de público. El 7 de abril, a las 7 de la tarde, se inauguró la exposición “Tánger-París-Pekín-Tánger”, muestra de obra plástica de Carla Querejeta, pintora vinculada a esta ciudad. La exposición, dedicada a paisajes urbanos en técnica mixta, permaneció en la Sala de Exposiciones del Instituto Cervantes hasta el 13 de mayo. La moda, cada día más considerada como un fenómeno cultural con gran influencia en otros campos de la cultura y en múltiples aspectos de la vida cotidiana, tuvo una representación doble. El día 8 de abril, la profesora Lourdes Cerrillo impartió una conferencia titulada “El modisto y su marca”, en la que se trataban algunas implicaciones sociales y culturales de la moda, que ya se considera manifestación artística plena, lle- Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 107 Abril Cultural El teatro es una de las artes bellas y como arte alcanza su objetivo cuando conmueve nuestro ánimo a través de lo que ofrece a nuestros sentidos, cuando se produce esa mágica transformación del artificio en verdad íntima con la colaboración de la fantasía del espectador. ¿Qué engrudo amalgama tramoya, decorados, luz, música, palabra, movimiento para conseguir un todo mayor que la suma de sus partes? Antonio Montesinos Blanco Grupo de Teatro IEES Severo Ochoa En el caso de la obra montada este curso por el grupo teatral del “Severo Ochoa”, todo comenzó con engrudo en el sentido literal de la palabra. La modesta harina que con el agua corriente forma, gracias al calor, esa masa cuya afinidad con el papel permite poder modelar el volumen. Se trataba de educar en el uso de materiales naturales y reciclables, y de hacer ver que es el creador, la persona, el determinante del resultado artístico por encima de la materia y las herramientas. Y así, de lo modesto, de lo reutilizado, fueron surgiendo testas coronadas, caras de princesas de ensueño, jetas de malencarados bandidos. Una navaja Pallarés, de Solsona, supo hacer aparecer fuentes, chimeneas, bosques, cisnes y castillos. Agujas, tijeras, sedas, lentejuelas, consiguieron llegar a ser capas, túnicas, velos, delantales y tocados. El dragón merece párrafo aparte. Combinó muchas técnicas y lo más enriquecedor: enseñó a aceptar renuncias y, lo que es lo mismo, a perseverar en los empeños. ¿Cómo hacer para que la cola adquiera movimiento? ¿Se puede conseguir que las alas batan? ¿Echará fuego por la boca? ¿Cómo haremos para cortarle la cabeza? ¡Brillará en la oscuridad! ¡Vendrá volando! ¿Brillará en la oscuridad? "Eso no me preocupa, compáralo con esa sombra horrible de la nariz". Hablar de luces es comenzar a hablar de magia y no solo por la iluminación ultravioleta. La intensidad precisa desde el ángulo adecuado y en la tonalidad justa, y el espacio parece multiplicarse, las almenas cobran volumen, los castillos sucumben al encantamiento, las damas de la corte rejuvenecen, las corazas resultan bruñidas y la fantasía se despabila. 350 x 170. Cuando se trata de un largo y un ancho en centímetros no es mucho sitio, la verdad. Restemos algún decímetro para los fondos. Muchos palmos cuadrados para los decorados. Y hagamos ahora que varios adolescentes (y algunos de buena talla) entren y salgan, se muevan, interactúen y esto mientras están pendientes de recordar un texto, dar vida a algo que sostienen al extremo de una varilla y transmitir mensajes y emociones. ¿Difícil? Claro que sí. ¿Imposible? En muchos momentos, pareció que sí: cuando el títere estaba bien en posición y postura, el texto tropezaba con alguna interferencia (algo natural en unos cerebros tan atiborrados de conocimientos); cuando el texto se recordaba bien (supuesto contrafáctico hasta en los ensayos generales) era a base de recitarlo de forma plana y mecánica. Si se ponía sentimiento, decaía la voz o se inclinaba el muñeco. ¡Hará falta un milagro para ligar una salsa que se ha cortado tantas veces! Pero toda olla tiene su druida. Es decir, toca hablar de la dirección. En el escenario del teatro convencional todo está a la vista del director y puede rezongar, gritar, desesperarse, compadecerse, maldecir, desde el patio de butacas. El teatrillo prismático de los títeres divide el universo en dentro y fuera. El director, desde fuera del cubículo, está ciego a cuanto sucede dentro y, si opta por controlar lo que sucede dentro, deja de poder saber cómo percibirá la obra el espectador. Se requiere pues de la colaboración imprescindible de ayudantes de dirección. ¿Solucionado el problema? Creados otros nuevos: hay que lograr entenderse, coordinarse (tú el poli bueno, yo el poli malo), repartir funciones, establecer jerarquías... Ya se sabe, más gente, más complicaciones. Pero parece que esto no sea más que una relación de problemas e inconvenientes. No debe serlo. Por ejemplo, hay que dejar en el olvido que hizo falta adaptar el texto de una "vaca sagrada" y mutilarlo para ajustar su duración a lo establecido en las bases. No hay que mencionar que la música y los efectos sonoros no cuentan con una varita mágica que los haga aparecer y que exigen horas de búsqueda y selección. Se debe dejar de lado que luces y sonido deben ajustarse a la acción y que un maldito programa de ordenador o la surrealista exclusión del encargado de la iluminación pueden sacar de quicio a toda la compañía y hacer tambalearse toda la representación. Pero la harina para el engrudo debía ser del mejor trigo candeal, porque a la hora de la verdad todo el mundo estuvo en su sitio y a punto sin necesidad de perseguir a nadie y sin usar maldiciones. Los teléfonos móviles y demás chismes electrónicos no hicieron acto de presencia. El texto se recitó sin errores y con expresividad. Zascandiles alocados se transformaron en actores responsables. Los títeres entraron, salieron y se comportaron en la debida forma, y luz y sonido agrandaron el escenario; el dragón perdió su cabeza sin ofrecer más resistencia que la precisa y, rodeados de telas y calor, se fue notando que la magia de meses de esfuerzo, que los ratos de compañerismo y de chanzas, que la complicidad lograda estaban llegando al público y que la satisfacción iba a dar alas para sacar fuerzas del cansancio y desmontarlo todo. No es exageración: hasta al director se le vio radiante. LO HICIERON POSIBLE: ACTORES. Meriem Sqalli, Brandán Cerviño Abeledo, Ismael Zugari González, Safiya Tabali, Ignacio del Águila GonzálezOutón, Ali Souissi Lamarti, Ariadna Huerta Viso, Chaimae Abahaj, Arturo Soria Pellicer, Lorenzo Sousa Navarro, Ali Souissi Lamarti, Amira Ettaj, Ernesto García Maleno, Manal El Ouady, Irimia Cerviño Abeledo, Omar El Yedidi Aziman TÉCNICO DE LUZ Y SONIDO. Adrián Soler Guillén ESCENOGRAFÍA. Bernardino Cerviño Castro, Arturo Soria Pellicer, Amin Fellous, Kenza Amrani VESTUARIO. Mª Fe Abeledo Serén, Conchita Vergara Espín, Caridad López Millán, Sara Temsamani SELECCIóN y EDICIóN MUSICAL. Bernardino Cerviño Castro ADAPTACIóN TEXTO. Francisco Arroyo García-Cergigón, Antonio Montesinos, Bernardino Cerviño DISEñO GRÁFICO. Bernardino Cerviño Castro AYUDANTES DE DIRECCIóN. Antonio Montesinos Blanco, Conchita Vergara Espín DIRECCIóN. Bernardino Cerviño Castro AGRADECIMIENTOS: A todos los ya citados, a Paco el herrero, a los conserjes, a todo el alumnado de Dibujo, a Jesús Huerta y Radio Dialek, a los padres y madres de los actores /manipuladores y en general a todos los que nos han prestado su desinteresada y entusiasta colaboración. Quedan en el camino penas y alegrías, contratiempos y satisfacciones y también personas y nuevas amistades. De lo modesto, de lo reutilizado, fueron surgiendo testas coronadas, caras de princesas de ensueño, jetas de malencarados bandidos. PREMIOS OBTENIDOS EN LA XII SEMANA DE TEATRO ESCOLAR EN ESPAÑOL: Mejor dirección: Bernardino Cerviño Castro. Mejor actor protagonista: Brandán Cerviño Abeledo. Mejor puesta en escena. Mejor música. Mejor vestuario Abril Cultural CUANDO EL SILENCIO HABLA, LAS PALABRAS CANTAN CONCIERTO EN LA CATEDRAL DE TÁNGER El Coro Severo Ochoa interpretó el sábado, 9 de Abril, en el marco de la Semana Cultural uno de los mejores Conciertos de su historia musical: por la magnitud de su repertorio, la cantidad y calidad de coralistas en el escenario, la magia vivida entre su Directora, M. Carmen Muñoz, y la orquesta de cuerda… Y, no podía ser menos, después de la emotiva presentación que, a modo de carta de entrada, hizo el profesor Francisco Domínguez, auténtico mecenas y protector de todos y cada uno de los coralistas, dispuestos a cantar y a interpretarse a sí mismos, en cada actuación musical. Y lo que se vivió este inolvidable día fue mucho más que un Concierto; fue, ni más ni menos, una obra de arte total, con orquesta, percusión, danzas, ópera… La Música, esa gran señora, se fue paseando entre cada uno de los entregados espectadores, haciendo y dejando hacer. El Concierto se abrió con el magnífico Conjunto Instrumental de Flautas Ramón y Cajal, dirigidos por su profesor Fernando, gran maestro de maestros. Con su habitual simpatía, este grupo interpretó lo mejor de su repertorio musical. No en vano, ya habían recibido las felicitaciones del público el pasado 2 de Abril en el Festival de la Música de Rabat. 114 A continuación, el Trío de Guitarras, que tantas veces acompaña al Coro Severo Ochoa en sus giras musicales, estrenó dos obras musicales compuestas por dos de sus componentes, los grandes guitarristas Driss el Bouacheri y Juan Rodríguez, armonizados por Adil Raissouni. La parte instrumental del Concierto se completó con la brillante interpretación musical del Erytheia Ensemble que, con una afinada técnica y una línea melódica llena de sutilezas, interpretó Música de Cine, sentida y emotiva. Y, a continuación, llegó la actuación del Coro Severo Ochoa, lo más esperado del Concierto, como colofón y broche de oro a una tarde inolvidable. La interpretación se abrió con una primera parte de obras religiosas, a cinco voces, que crearon una atmósfera intimista y sosegada. Pero las sorpresas estaban por llegar. Inolvidable el dúo de Don Gil de Alcalá que se marcaron los Directores. Un tenor y una soprano, divertidos y entregados a su público. Magistral el aria Oh, mio babbino caro, de la soprano M. Carmen Muñoz, que igual canta, que baila o dirige. Eso es el Arte. Inolvidable e impecable la interpretación de la mezzosoprano Hind Bakkali, cantante formada en el Coro, que está llamada a dar mucho en la interpretación vocal. La parte de zarzuela fue graciosa, simpática, como ha de ser el género chico. Las Danzas Polovstianas y los Carmina Burana fueron impresionantes. Hace falta valor. Y valor sobró, para cantar en ruso, latín, árabe, francés, italiano, inglés y castellano, sin duda. Coro y Orquesta en el buen hacer de su Directora. Unas palabras grabadas en el corazón. “Gracias profesora, por todo lo que está haciendo por nuestros hijos”. No hace falta más. Ni menos. Gracias a todos los que amáis este Coro y lo hacéis posible. Coro Severo Ochoa Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 II CONCURSO CARTELES ANUNCIADORES ABRIL CULTURAL 2011 Izq. Primer premio: Arturo Soria. Dcha. arriba. Segundo premio: Alia Benhida ELABORACIÓN Y EXPOSICIÓN DE MÁSCARAS DEL ENTROIDO DE OURENSE Una de las actividades realizadas este curso por el alumnado de 4º ESO C, coordinados por el profesor de Educación Plástica y Visual, Bernardino Cerviño, ha sido la elaboración y posterior exposición de máscaras tradicionales del Entroido ourensano (carnaval de Ourense), elaboradas armando un molde con un globo, pasta de papel, cola vinílica y material reciclado (periódicos, cartón, hilos etc.). Esta exposición tuvo lugar en el vestíbulo del centro durante la celebración del Abril Cultural. Abril Cultural Abril Cultural María Ángeles Calvo Pérez Departamento de Lengua Española y Literatura Fuera de los ámbitos especializados, como el del mundo artístico o el más moderno del diseño, no es habitual que se programe una conferencia sobre la moda y, menos todavía, en un centro escolar. Late en el fondo la idea de una frivolidad perfectamente prescindible. Y, sin embargo, en nuestro instituto, el “Severo Ochoa”, hemos roto ya con esa creencia atávica, heredera de una mentalidad poco libre respecto a la evolución estética y la educación de los sentidos, gracias a la profesora universitaria Lourdes Cerrillo, quien ofreció una disertación sobre el tema, complementada con un desfile de caftanes. Ambas actividades estaban programadas dentro de la Semana Cultural. En sí, el hecho de la moda puede verse, simplemente, como algo ligero o intrascendente. Pero, como otras manifestaciones sociales, ofrece unos significados que se expresan con un código concreto de signos. Y estos significados, a su vez, han constituido ya una tradición histórica con una evolución propia. Si la moda forja su identidad en la época moderna y va adquiriendo rasgos que le confieren importancia social, se convierte lógicamente en un factor que influye en la cultura y que se permite interpretar el mundo. Baudelaire se reía de sus contemporáneos cuando estos, a su vez, se reían de la manera de vestir en la época napoleónica, sin saber “leer” en profundidad lo que aquellos trajes revelaban de su relación con la sociedad. Y esto es lo que importa. “El hábito no hace al monje” dice un refrán castellano, pero lo identifica. Los usos y modos de vestir revelan una relación con el mundo. Cabe extraer consideraciones al respecto, fundamentalmente en lo que se refiere a la imagen del cuerpo que se ha heredado del siglo pasado. La moda de la primera parte del siglo XX supone, en el contexto de las vanguardias artísticas, una progresiva liberación del cuerpo de sus prisiones tradicionales, morales y sociales, pero, esa lectura no es tan clara en la década de los años cuarenta, después de la catástrofe europea de la Segunda Guerra Mundial. Como en otros órdenes de la cultura, la destrucción y miseria del momento suponen una vuelta a formas más severas en el vestir. Pero, será, precisamente, a partir de este momento cuando van a ir apareciendo aspectos reveladores del significado de la moda como un componente cultural. Quizá el más importante de todos sea la manifestación de las diferentes protestas sociales por medio de una indumentaria concreta, factor ya presente en el Romanticismo. Un ejemplo de ello será el uso ya citado de los pantalones vaqueros por la juventud norteamericana en la década de los cincuenta (que supuso el enriquecimiento de la familia Lévy Strauss, emigrada desde Francia a los EEUU). Posteriormente, los adoptará todo el planeta, pero perderán su potencial transgresor inicial. Otro ejemplo, menos claro, fue el origen, en los sesenta, del modelo del cuerpo esquelético como estándar estético, popularizado por la modelo británica Twiggy (actualmente, parece imposible no relacionarlo con las figuras fantasmales de los campos de concentración; en los sesenta no se hablaba del tema todavía) y de la minifalda de Mary Quant al poco tiempo (cuerpo de niña y falda de niña). Y también podríamos citar los diferenDurante el siglo XIX, se observa la profunda transformación de tes disfraces hippies de los setenta, que los modos de vestir en Europa en función La moda como expresión de intentan expresar los estados psicodélide varios factores: la revolución induscos por medio de ropas anticonvenciotrial, que afecta a los tejidos; la creativiuna protesta es tan palpable nales y procedentes de diferentes cultudad de los diseñadores, que quieren ser considerados artistas; y, sobre todo, el como fácil estampar un eslogan ras y épocas. Más recientemente, hemos visto los atuendos punks, góticos y, sin ascenso de la burguesía, que quiere imiser tan espectacular, el modelo negligé, tar la clase y la elegancia de la antigua en una camiseta. característico de la adolescencia occiaristocracia, ahora vencida. Para Balzac, dental contemporánea. por ejemplo, esta última debe transmitir a la sociedad ese modo de ser y estar en el mundo –la elegancia– como si de un Con todos estos ejemplos, entre otros, cabe preguntarse por el rasgo educativo más se tratara. Pero, en realidad, no hacía falta sentido de estas protestas y si guardan una relación entre sí, al ser aristócrata para hacerlo (aunque sí tener influencia social), margen del objetivo inmediato del momento. Y, quizá, la clave como lo demuestra Brummel, el creador oficial del fenómeno esté en la imagen del propio cuerpo humano, que, si había del “dandismo”, también con evolución propia. empezado a desembarazarse de artificios y liberarse de ataduras a principios del siglo XX, a medida que este avanzaba, Los dandies son ya a mediados de siglo provocadores y rommuestra, como si de un libro se tratara, la violencia social y pedores, como Baudelaire, y no es menos espectacular la evopolítica, los estados alterados de conciencia en los que se refulución de la moda femenina, aunque sus efectos se dejan sengia la idea de libertad, además de la huida a una infancia añotir mucho más en el siglo XX. En pocas décadas, y a un ritmo rada, pero no recuperable como refugio. trepidante, desaparecen los corsés, los polisones, los sombreros y las faldas largas, por no hablar de los cambios en los peiSi la moda como expresión de una protesta es tan palpable nados y otros complementos, al hilo de las primeras luchas como fácil estampar un eslogan en una camiseta, que ya se modernas en pro de la liberación de la mujer. Es decir, la moda considera algo normal en cualquier lucha; hay también otro habla de la libertad que el ser humano busca constantemente aspecto digno de mención y que constituye toda una religión y por la que lucha. en nuestro días: la relación entre moda y salud, una de cuyas manifestaciones es la lucha sin cuartel contra el envejecimienEn el marco de esta evolución, podríamos considerar cuáles to, verdadera bestia parda de la ideología publicitaria actual. son los significados de la moda en el momento actual y si No es cuestión de profundizar ahora sobre la manipulación del expresan una relación de acomodación o integración en las concepto de juventud sino de ver cómo este aspecto implica estructuras sociales o bien, intentan manifestar una protesta también unos usos sociales en la manera de vestir: el atuendo frente a algo (“apocalípticos” e “integrados” en el lenguaje del deportivo (alusión al ejercicio físico, que produce salud), por gran semiólogo y novelista Umberto Eco). Y no nos faltan eleejemplo, ha dejado de ser exclusivo de canchas y gimnasios mentos para hacerlo: desde la generalización a mediados del (véase lo ocurrido con las zapatillas) para inundar cualquier siglo XX de prendas-protesta (como los “vaqueros”), perdienespacio de la vida social. Igualmente, la necesidad de permado, por tanto, su significado inicial, hasta la importancia necer en una juventud perpetua ha modificado la imagen de mediática y económica de las pasarelas-espectáculo actuales. 122 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 cualquier adulto, que exhibe sin pudor su potencial de salud, de forma física y de moda (que se puede permitir) como un nuevo triunfo del “yo”. Por otro lado, este mismo rasgo supone una crítica de ciertos aspectos del anterior. La salud ha sido el estandarte de lucha contra la anorexia, enfermedad relacionada, en parte, con la imagen estética del cuerpo esquelético (la reciente película Black Swan ha provocado la edición más reciente del debate). Un tercer aspecto significativo en relación con la moda es su capacidad de espectáculo, esencial en una sociedad regida por los media como la actual. En principio, podría pensarse exclusivamente en los desfiles profesionales, que han dejado ya de tener únicamente una finalidad técnica y comercial, y están involucrándose en el mundo escénico y de los grandes montajes audiovisuales; sin embargo, hay más implicaciones. Y la principal de ellas está relacionada con la publicidad. La moda es un magnífico escaparate que proporciona constantemente imágenes bellas que son útiles para todo, por lo que la fotografía de la misma es tanto o más importante que los propios desfiles. Por otra parte, cualquier calle de cualquier ciudad del planeta es hoy en día un espectáculo de tendencias, colores, formas y diseños variados. La contemplación de esta diversidad se considera ya una de las formas del ocio turístico. En resumen, en esta rápida observación acerca de lo que la moda dice del mundo, es fácilmente detectable el carácter contradictorio y crítico del mismo (frente a los que los trajes designaban en otras épocas), así como el hecho de que nuestro propio cuerpo transmite mensajes expresados en códigos cruzados. No siempre sabemos leerlos. Abril Cultural Mª Carmen Escuín Guinea y Francisco Arroyo García-Cervigón Departamento de Lengua Española y Literatura Se nos ha pedido que escribamos sobre el teatro escolar y, después de echar un vistazo a lo que ya se ha publicado, creemos que no queda nada nuevo que decir. Es más, se han repetido tantas veces tantas cosas tan obvias que casi da vergüenza tratar el tema. Y sin embargo, creemos que, a pesar de todo, quizá venga bien recordar algunos aspectos. Especialmente, para dar un paso más y pedir que el teatro escolar deje de ser una actividad extraescolar para pasar a ser una asignatura que forme parte del currículo de las enseñanzas primaria y secundaria. Aunque teatro significa espectáculo para la mayor parte de la gente, o literatura para unos pocos, para los profesionales de la enseñanza y la educación significa mucho más. El teatro es un instrumento, no solo una técnica, para la formación integral del individuo. Para su educación intelectual y moral, porque pone delante del alumno múltiples conflictos personales y sociales que le harán ver lo justo de ciertas conductas y lo errado de otras. Para el conocimiento de su cuerpo, ejercitando la expresión corporal, y de su espíritu, pues tendrá que actuar como si fuera otro, haciendo suyas motivaciones que, la mayoría de las veces, nunca llegaría a sentir como propias. Para la educación de su voz y de su competencia comunicativa, haciéndolo un comunicador consciente de sus limitaciones y enseñándole a sacar el mayor rendimiento a sus posibilidades. Igualmente, el ejercicio del teatro enseña a trabajar en equipo, saberse miembro de un grupo en el que el trabajo de uno depende del trabajo de todos, donde nadie está por encima de nadie y todos dependen de todos. Y en el caso de los adolescentes, la actuación teatral los libera de sus complejos y les hace superar su timidez natural, presentándose ante el público como seres únicos seguros de sí mismos y sin miedo a ser juzgados. Todo esto y mucho más es posible conseguirlo con el teatro. Sin embargo, el teatro escolar se sigue relegando a la categoría de actividad extraescolar, como un juego al que se dedican los alumnos y los profesores en su tiempo libre, sin más recompensa que los aplausos cuando la representación resulta acertada, y con todos los obstáculos imaginables: escaso presupuesto, difícil continuidad, sin reconocimiento académico, y siempre, siempre, subordinado a las actividades de cualquier materia curricular, sean exámenes, conferencias o clases de recuperación. En estas condiciones, es un milagro que aún sobreviva, y no se sabe por cuánto tiempo. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 No queremos ser negativos, pero el futuro del teatro escolar, tal como lo conocemos hoy, no está de ninguna manera asegurado. Para empezar, muchos centros ya tienen problemas para encontrar profesores dispuestos a encargarse de esta actividad, entre otras cosas, porque no se dispone de verdaderos profesionales. Es de agradecer el enorme esfuerzo y empeño que ponen los profesores que se embarcan en esta aventura, pero en realidad se trata la mayoría de las veces de simples, aunque muy meritorios, aficionados que van adquiriendo experiencia con los años, pero que nunca han asistido a una escuela de teatro ni han recibido la mínima formación necesaria para la instrucción y creación de un verdadero grupo de teatro. El caso de los alumnos no es más halagüeño. Su voluntariedad y su empeño son encomiables, pero las dificultades con que se topan a veces son tan fuertes que en muchos casos es un verdadero ejercicio de heroísmo: si se suspende alguna de las llamadas materias serias, o simplemente, si los padres consideran que merecen un castigo, lo primero es prohibirles la participación en el teatro, que para eso es una actividad extraescolar; si el alumno tiene problemas de dicción, nada de buscar un foniatra que le enseñe a fortalecer las cuerdas vocales y a utilizar el diafragma, que se las busque por su cuenta o que abandone el grupo; si hay una actividad familiar, social o escolar, se deja el teatro, que para eso sigue siendo una actividad extraescolar. En resumen, cualquier cosa antes que la actividad extraescolar. Repetimos nuestra admiración por los profesores y por los alumnos que, a pesar del panorama expuesto, consiguen unos niveles de calidad muy alto, como ha demostrado la semana de teatro celebrada recientemente en nuestro centro y en el Colegio Ramón y Cajal. Pero nos da pena pensar en qué quedará todo este esfuerzo si, como señalan los indicadores, los profesores se cargan cada vez de más trabajo, a los alumnos se les exigen más y más contenidos, y los recursos son cada vez más escasos. Esperemos que quienes tienen que tomar la decisión consideren nuestra propuesta y la asignatura de teatro aparezca como una optativa más en nuestro currículo. Mientras tanto, hagamos entre todos un esfuerzo (¡otro más!) para que los grupos que ya existen no se pierdan. 125 FOTOS ALUMNADO 1º ESO 126 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 1º E.S.O. - A. (Izq. arriba) 1ª Fila, de izq. a dcha.: Ghita EL HONSALI, Salma LIHEMDI, Nour AMMAR, Hayam RCHAIBI, Nohaila ZOURAIB Y BOUZAIDI, Assia SAOUD Y BOURASS. 2ª Fila, de izq. a dcha.: Salma SQALLI-HOUSSAINI Y CHIKRI, Othman DSOULI, Amina BOUFOUNAS, Omar SAHIJ, Ibai CASTIñEIRAS Y PIñEIRO, Omar AAZZOUZI. 3ª Fila, de izq. a dcha.: Pablo-Alejandro BELTRÁN Y NÚñEZ, Mariam LAARAJ Y GHANEMI, Numidia AL BANCHAABOUCHI, Aida MERDICHERRADI E IMGHI, Mouna CHAMLAL, Imane GHOFFARI. 4ª Fila, de izq. a dcha.: Ali MERROUN, Omar EL OUDRASSI, Elias SATTAR Y OUALIT, Anas KHOUADER, Soulaimane OUHARON, Profesor Tutor D. Francisco ARROYO GARCÍA-CERVIGóN, Elias BOUISSEF-REKAB Y ZOUITER. 1º E.S.O. - B. (Izq. abajo) 1ª Fila, de izq. a dcha.: Omar ABDALESS, Hamza ABDELKADER Y DRIS, Yassmine BAKHAT, Abdorrahman BENDAHMAN Y BAKHAT, Rawane BENSELLAM, Mahmoud BOUHORMA, Abdeljalil DAHDOUH, Hamza DRAA Y NALI. 2ª Fila, de izq. a dcha.: Sukaina ED-DAOUDY Y CHAGHOUANI, Sumaya ED-DAOUDY Y CHAGHOUANI, Mohammed EL FELLAH, Mohamed EL HAIMOUD Y EL HAIMOUD, Abdellah EL HARRAK, Murad EL MOUDEN Y BENKRIMOU, Abdel-Hamid FILALI Y AHMED. 3ª Fila, de izq. a dcha.: Aliae HAMRI, Amine JAMAL ALAOUI, Mehdi KEBDANI, Miriam L’OUAFI Y AFIA, Nada LARBI, Dris LARBI LALAMI, Badredin LOUAAZIZI Y SAGHI, Profesora Tutora Dª. María Concepción VERGARA ESPÍN. 4ª Fila, de izq. a dcha.: Taha LOUKILI HASSANI, Alejandro LOZANO Y GONZÁLEZ, Zainab MOJTAR Y EL OUERYACHI, Khadija MORO, Hafsa NADI, Hamza NIMZILNE, Ahmed REBJA, Zoubair SKIREDJ. 1º E.S.O. C. (Arriba) 1ª Fila, de izq. a dcha.: Emmanuel GONZÁLEZ Y SQALLI-HOUSSAINI, Yousef Aage MESBAH, María AMRANI Y MARTINEZ, Silvia GARCÍA Y PASTOR, Imad MOUEDDEN Y LOULICHKI, Ayman ABDELKADER Y AZIRAR, Kian SOTOS Y ESCRIBANO, Soukaina BENCHEIKH, Fatima Zahra LACHGUER Y EL JEBBARI, Profesor Tutor D. Luís Miguel SUÁREZ-GUANES ENGELKES. 2ª Fila, de izq. a dcha.: Antonio CARMONA Y GARCÍA, Miguel GONZÁLEZ Y CEBALLOS, Ayman BENNANI, Inés LEINEN, Yasmine BENCHAOÛ Y SÁNCHEZ, Ryme TABALI, Leila MOHAMED Y MOHAMED, Magnolia-Lucía CAAMAñO Y GONZÁLEZ. 3ª Fila, de izq. a dcha.: Younes ABDALAS, El Mahdi KHATIB AKHDAR, Rania SMAILI, Raquel VILLAR Y MULERO, Yousra EL HAMADI, Rebab QALBAOUI Y BENKHIRA, Mohamed Seddik HAMZAOUI, Sandro BATISTA Y CHAVES. 4ª Fila, de izq. a dcha.: El Khalil BAKKIOUI EL OTMANI, Ikram EL AFIA, Merieme TACHFINE Y EL HAOUARI, Maha BOUSSABOUN Y DOUALI, Sami LAABOUDI Y BEN-TAHAR, Yassine ZIOUZIOU, Ayman BOUHACHI, Ziad EL IDRISSI, Omar EL MESAUDI. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 127 FOTOS ALUMNADO 2º ESO 2º E.S.O. - A. (Arriba) 1ª Fila, de izq. a dcha.: Otman GHZIEL, Chams-Eddine BENDL, Amin MAIMOUNI, Yousra EL OTMANY, Marwa El-OURIACHI, Yasmine IABOUTEN, Manal EL OURIACHI, Randa AAZZOUZI. 2ª Fila, de izq. a dcha.: Badr LOUAH, Rayane BENSALAH, Badr LAKHDAR, Younes DENGUIR, Ahmed ALAMI, Ghada SAMADI, Nour BOUDIH, Mehdi RACHIDI, Youssef BERRADA Y KHADRI. 3ª Fila, de izq. a dcha.: Profesora Tutora Dª. Noelia Cristina JIMÉNEZ MARTÍNEZ, Thami AZ-EL-ARAB, Israa SERIFI Y CHERKAOUI, Sanae RODRÍGUEZ Y TOUJARI, Yasmine BENJELLOUN, Ayda BEN JELLOUN, Fatima MAROUN Y SEGARRA, Nouhayla ANANOU y TUHAMI, Mariam MORO. 4ª Fila, de izq. a dcha.: Mehdi BAKKALI, Ismael LAAROUSSI Y RUÍZ, Remus-Gabriel RADULESCU, Kalim MABROUKI. 2º E.S.O. - B. (Dcha. arriba) 1ª Fila, de izq. a dcha.: Mohamadou MASKA, Mohamed Amin EL HSISSEN, Issam ABDELKADER Y AZIRAR, Asmae BIKJDAOUENE, Mohamed Ali ERKAINA, Hala ALAMI LAROUSSI Y AKHRIFF, Mehdi CHAOUI, Naoufal EL BEKKOURI. 2ª Fila, de izq. a dcha.: Yasmine ZOUADI, Ismail CHENAOUI, Salma BOUDRAI Y UAHID, Yousra BENMEZIANE, Ghizlane OUAHABI, Jabir LOUAAZIZI Y SAGHI, Nabil LACHKAR, Mehdi BENCHEIKH. 3ª Fila, de izq. a dcha.: Nouria SAADANI, Ikram FILALI Y AHMED, Manal GHZIEL Y SMAIMI, Profesor Tutor D. Miguel Ángel GARCÍA GARCÍA, Othman TOUZANI Y CHIKRI, Saad GHARBAOUI, Iliass TANOUTI, Adam GOUIEZ Y AMRANI, Mustafa BOULOUFA Y DEBDI, Yosra BENCHAMA Y AHNOUCH. 2º E.S.O. - C. (Dcha. abajo) 1ª Fila, de izq. a dcha.: Roger PIñOL Y ARQUE, Mehdi DAOUD, Gerard PIñOL Y ARQUE, Nasreddine LOUAHARI Y OUALIT, Julio César SORIA Y PELLICER, Mokhtar MAJDI MRABET. 2ª Fila, de izq. a dcha.: Youssef CHENTOUF Y MARSOU, Ayman BRINI, Ismael JALIFA Y TIZNITI, Aya ALAMI LAROUSSI, Abrar SENHAJI Y KACHA, Chaimae ZGHINOU-SAHTA Y BENKTIB, Rita BENHIDA. 3ª Fila, de izq. a dcha.: Mohamed Ali ERRANDI, Marwan RMIKI Y GHZIEL, Houda ALBAKALI Y EL KHCHAF, Nouhayla TRIBAK Y EL FETTOUH, Umaima AFEDDAN Y ZMIZEM, Jihane ZEGGAF Y ZERHOUNI, Manal JABBA, Profesor Tutor D. Manuel GARCÍA ROMÁN. 4ª Fila, de izq. a dcha.: Salma MOUDEN Y LÁZARO, Rime EL HAMZAOUY, Ghita GUESSOUS, Camelia GHARNATI Y BOUAYAD, Meryem NIMZILNE, Ouissal BENABDILLAH, Kenza CHAOUI, Ernesto GARCÍA Y MALENO, Maryam FELLOUS. 128 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 129 FOTOS ALUMNADO 3º ESO 130 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 3º E.S.O. - A. (Izq. arriba) 1ª Fila, de izq. a dcha.: Nora BOULOUFA Y DEBDI, Chams El Kamar BENDL, Chaîmae LAHATA. 2ª Fila, de izq. a dcha.: Amine MOULTAMIS, Mar Arana y PAREDES, Rita BENNANI, Malak ETTAJ, Ariadna Isabel HUERTA Y VISO, Mohammed JIBET, Nabila MORABET. 3ª Fila, de izq. a dcha.: Profesora Tutora Dª. María BLANCO ÁLVARO, Ignacio de los Ángeles, Roeya ZAALI, Kaoutar EL BAKKALI, Mehdi BOUQLILA, Nisrine BENSIDI. 4ª Fila, de izq. a dcha.: Mohamed Mehdi GUESSOUS, Louay BENABDELLAH, Zaid TALIB Y CHENTOUF, Adil RAISSOUNI, Badr LOUKILI HASSANI. 5ª Fila, de izq. A dcha.: Anis DEBBABI, Adil GHAILANE Y GARCÍA, Ismael DAOUD, Omar BENNANI, Zayed BOUQLILA, Ismael BELMOHDI. 3º E.S.O. - B. (Izq. abajo) 1ª Fila, de izq. a dcha.: Khalil BOURJILA, Alia BENHIDA, Oussama AJBAR, Siraj CHAHBOUN, Ahmed BIKJDAOUENE, Amira BOUZALMATE Y HAJJAJ, Naoufal BENOUALID. 2ª Fila, de izq. a dcha.: Amira BEN YEBDRI, Nissrine BOUSSELHAM, Fatine EL HAJOUI, Yasmine BOUMAHROU, Lyna BOUHORMA, Chaimae BEN OMAR, Salma EL AROÛD. 3ª Fila, de izq. a dcha.: Hamza GARTI, Elias RAISSOUNI Y MOHAMED, Hamza BENZAKOUR, Profesor Tutor D. Francisco Manuel DOMÍNGUEZ MORA, Yazid LAZRAK, Amine HAMMOUSSAH, Mohammed Said BOUROUKBA, Mohamed BOUKASRI, Yasser DAHDOUH, Ahmad EL MASNAOUI, Soulaymane ACH-CHAÂCHO. 3º E.S.O. – C. (Arriba) 1ª Fila, de izq. a dcha.: Profesora Tutora Dª. María Jesús LLORCA SANTOS, Chaymae EL JAIDI Y AKAARIR, Fatima Elisabeth MESBAH, Aida SIBAI, Tahar ASAAS, Nissrine BAKIOUI-EL OTMANI Y MOUNDELSI, Anissa MOURAD. 2ª Fila, de izq. a dcha.: Soukaina MOURAD, Omar BERROUHO Y TOUBI, Yasmina TNIBAR, Hicham SABAN Y HAJI, Ziad ZRIHNI, KamalEddine HOUNAÏNI, Ilyasse MOUTAOUAKIL. 3ª Fila, de izq. a dcha.: Hajar EL BOUAZZAOUI Y SADIK, Mohamed El Mehdi MISKIN, Abdelilah MESBAHI, Charif Oussama SAMADI, Mohammed EL-BOUACHERI LAROUSSI Y AKALHI, Hamza CHIKRI Y BOUDRAA. 4ª Fila, de izq. a dcha.: Ismaïl SAÂD, Nabil JALIBA Y TIZNITI, Abdelkarim LACHGUER Y EL JEBBARI, Moumen RAIS Y GUESSOUS, Lamiae LAARAJ Y BAKKALI, Laïla KHALIL, Sara MOUEDDEN Y LOULICHKI, Majid BENKIRANE Y BAKHAT. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 131 4º E.S.O. – A (Arriba) 1ª Fila, de izq. a dcha.: Salim KHAMMAL, Ahmed AMRANI AKDI, Amine HITMI, Mohamed DRAA Y NALI, Daniel VILLÉN Y MAJDI, José Manuel RODRÍGUEZ Y GARCÍA, Alae AKALAY, Mehdi ABDALLAS Y CHIKRI. 2ª Fila, de izq. a dcha.: Mohamed MORO, Zakariae EL OUAHHABI, Ibrahim BRIGUI, Tarek MARAWI Y WAEZ, Oualid HARTI, Samy AKROUK Y ETTAGHADOUINI, Ibrahim EL HSISSEN, Mohammed BEN AYAD. 3ª Fila, de izq. a dcha.: Ahlam SLAOUI, Oussama MESMOUDI, Antonio-Abdisalam FÁBREGA Y BENYAZID, Mohammed Larbi BENTALEB, Lorenzo SOUSA Y NAVARRO, Kaoutar BEN MOUSSA, Ambar MOUFFAK. 4ª Fila, de izq. a dcha.: Profesor Tutor D. Jesús HUERTA MAZCUñAN, Safiya TABALI, Walae KHOUADER, Inass ALAMI LAROUSSI, Hala AMAHJOUR, Safae BOUTI, Salma TANTOUN Y ABAIDA, Yasmina CABELLO Y ABBAD. 4º E.S.O. – B. (Dcha. arriba) 1ª Fila, de izq. a dcha.: Mohammed SENHAJI, Saadia ALLALI Y HAOU, Salma MESSOUSSI, Basma SEBBAH, Hind BAKKALI, Nermine ZOUINE, Maha EL HICHOU. 2ª Fila, de izq. a dcha.: Yasmine EL KHATTABI, Liliana GONZÁLEZ Y SQALLI-HOUSSAINI, Hasnaa JAMAL ALAOUI, Rania BENABDALLAH, Maria CHAHED EL OUAZZANI, Nour LARBI, Sophia EL YAMOUNI, Amira ETTAJ. 3ª Fila, de izq. a dcha.: Sara BENAISSA-TOUIL Y ZARIOUH, Omar L’OUAFI Y AFIA, Mohamed Farouk BEN LAKHBAIZI, Youssef ABADI, Hamza ZIAN, Hicham BELHADAD, Amin DAOUD, Youssef-Andrés FARAJ Y RUBIO, Mohammed Ali OHANNA,. 4ª Fila, de izq. a dcha.: Maria BOUFOUNAS, Asmaa MAHOUTOU Y EL GHRIB, Amin LAABOUDI Y BEN-TAHAR, Ismael ZOUGARI Y GONZÁLEZ, Profesor Tutor D. Luís Jesús FERNÁNDEZ VEGA, Douaâ REBJA, Hanane REGRAGUI, Yousra TANOUTI, Ismail AARAB. 4º E.S.O. – C. (Dcha. abajo) 1ª Fila, de izq. a dcha.: Otman EL GHZAOUI ESSRIFI, Hafsa BOUSFIHA, Kamelia TEMSAMANI, Nisrine CHAIERI, Driss EL-BOUACHERILAROUSSI Y AKALHI, Irimia CERVIñO Y ABELEDO. 2ª Fila, de izq. a dcha.: Salvador ALCARAZ Y GARCÍA, Arturo SORIA Y PELLICER, Nada DAHBI, Khaoula AFEDDAN Y ZMIZEM, Hassnae SLAOUI, Yasmine RMIKI Y GHZIEL. 3ª Fila, de izq. a dcha.: Profesor Tutor D. Alfonso GONZÁLEZ LUQUE, Yassine BOURGUI CHERGUI, Rania METNI, Ismael BENCHAOÛ Y SÁNCHEZ, Mohamed Amir LAABI. 4ª Fila, de izq. a dcha.: Ismael HAOUARI, Ismail BOUAYAD, Mahmoud BEN JELLOUN, Mohammed-Achraf MORO, Salim EL HADRI Y BAKKALI, Karim DRAA Y NALI. 132 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 FOTOS ALUMNADO 4º ESO Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 133 1º BTO. - A 1ª Fila, de izq. a dcha.: Samia GUEDDAH Y AABIDOU, El Yacout BEN JELLOUN, Vanesa CANO Y MOLINA, Souhayla LACHKAR, Firdaous ERKAINA, Pablo Jesús HUERTA Y VISO, Badr MULA Y EL BALGHITI 2ª Fila, de izq. a dcha.: Sami BAKKALI, Kaoutar NAÏSSI, Amina NIMZILNE, Salma KARIM Y OUANAIM, Alae BENNANI, Gislaine BEN ABDELHANIN, Mouad EL CABRITI Y EL RAIS. 3ª Fila, de izq. a dcha.: Mohamed Ali SOUISSI Y LAMARTI MESSAOUDI, Rafael GONZÁLEZ Y CEBALLOS, Saad JOUHRI, Manal EL OUADY, Adil BENALLAL, Saber MISKIN, Hamza MOUEDDEN Y LOULICHKI, Omar MORABET. 4ª Fila, de izq. a dcha.: Adrián SOLER Y GUILLÉN, Sohaib NADI, Moussa RAÏSS, Naoufal LOUAH Y ZEIMI, Profesores Tutores D. Juan José LóPEZ CABRALES, Abdelkrim CHEMLAL BUCRAA, Taha BEL GHAZI, Oualid HAOULANI, Marouan BOUHACHI, Hamza SATORI, Samir BOUNOUAR Y SÁNCHEZ, Hicham ERKAINA. FOTOS ALUMNADO BACHILLERATO 2º BTO. - B 1ª Fila, de izq. a dcha.: Safouane SAMADI, Meriem SQALLI-HOUSSAINI Y CHIKRI, Naoufal TOUAILAT, Mohamed Yacine SOUSSI, Mohamed Karim EL KHATTABI, Mehdi AZTOUT Y CARRERO, Hamza EL OUADRASSI. 2ª Fila, de izq. a dcha.: Abderrahman BOUDRAI Y UAHID, Elias BAKKALI, Nisrine ZEGGAF Y ZERHOUNI, Sonia EL YEDIDI Y AZIMAN, Sarah BOUFOUNAS, Nouhad BOUDIH, Yassin CHAÂBI, Amine MOUFFAK, Yassine DOUDOU. 3ª Fila, de izq. a dcha.: Marwa SMAÏLI, Hind BOUAMAR, Badr BENABDILLAH. 4ª Fila, de izq. a dcha.: Imad ATHMANI, Brandán CERVIñO Y ABELEDO, Jean Auguste Badr FAIVRE, Omar EL YEDIDI Y AZIMAN, Yasser CHAHBOUN, Ismael BLANCO Y BUDRA, Profesores Tutores D.ª María Auxiliadora AMORóS RODRÍGUEZ y D. Mezouar EL IDRISSI. 134 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 1º BTO. - B 1ª Fila, de izq. a dcha.: Tiziri EL MOUSSAOUI, Daina JALIL, Sara BAKKALI BOUARRAKIA, Iman LACHGUER, Zainab ABADI, Laila EL FAKHKHARI. 2ª Fila, de izq. a dcha.: Sofia AMAOUI, Kenza BOUAMAR, Kawtar L’OUAFI Y AFIA, Samia TASSI, Zineb AMENSÔOR, Mounia BOUSSELHAM, Jihan REBJA. 3ª Fila, de izq. a dcha.: Kenza ABADI, Sara TEMSAMANI, Chaïmae ABAHAJ, Ilham BEN YAHYA, Zineb MESSOUSSI, Acila EL GHERIB, Jihane DOUALI, Lamia AMRABT Y CIRRITO, Profesora Tutora Dª. Caridad LóPEZ MILLÁN, Soulaiman KACHA. 4º Fila, de izq. a dcha.: Profesor Tutor D. Juan Ignacio PUJOL FECE, Mohamed Amine ZEGGAF, Youness DOUDOU, Nadim AKROUH Y ETTAGHADOUINI, Mohamed Moufaddal RAIS Y GUESSOUS, Majd ABDELKADER Y AZIRAR, Amine FELLOUS Y AKALAY, Omar AMRANI Y MARTÍNEZ, Fidae EL MORER, Yasmine BENSELLAM, Houssine AMAHROQ. 2º BTO. – A 1ª Fila, de izq. a dcha.: Julián BELLóN Y GARCÍA, Fernando-Javier CASTAñEDA Y MORENO-VILLAMINAYA, Malak SABER, Nahid MAIMOUNI, Soukaina TOUAILAT, Sara SAWAS Y SAWAS, Souhail OUHARON. 2ª Fila, de izq. a dcha.: Guillermo LOZANO Y GONZÁLEZ, Othmane BEN MOULOUD, Issam MOJAHID, Eduardo Teodoro DEL ÁGUILA Y GONZÁLEZ-OUTóN, Othmane LAMRANI LAGHRIB, Moncif BOURASS. 3ª Fila, de izq. a dcha.: Jihane MOUTAOUAKIL, Sofia ABDELOUAHAB, Sara NAOUAL, Mourad RAHALI Y RHARBI, Naoufal RAOUI, Dris ABDELKADER DRIS, Othman BENNANI, Profesora Tutora Dª. María Ángeles CALVO PÉREZ. 4ª Fila, de izq. a dcha.: Ismael AKHRIF Y AZYZ, Profesor Tutor D. Leandro Javier GANZÁBAL BURUCHAGA, Nabila MABKHOUT, Ana-Isabel GOMARIZ SERRANO. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 135 LIMPIEZA De izq. a dcha.: Oumkeltoum OUAHARI, Fatima MEZOUAN, Ihsane TALLAL, Asia RAHNANI, Rachida BOUALKMA. SEGURIDAD Fouad EL IDRISSI Abd Al Jalil KHAYATI CONSERJES De izq. a dcha.: Omar HARRAK, Rachid LAROUSI, Noured-dine ZOBAIR. Miguel ARANA IZQUIERDO Josefina PARRA GALLARDO SECRETARÍA PROFESORADO 1ª Fila, de izq. a dcha.: M. Concepción VERGARA ESPÍN, Victoria SORIA ROCAFORT, Manuel GARCÍA ROMÁN, María BLANCO ÁLVARO, M. Jesús LLORCA SANTOS, Mercedes GONZÁLEZ MORENO, Elisa CHIRIVELLA DE ANDRÉS, Luis FERNÁNDEZ VEGA. 2ª Fila, de izq. a dcha.: Miguel Ángel GARCÍA GARCÍA, Francisco ARROYO GARCÍA-CERVIGóN, Khalid RAISSOUNI, Mohamed Larbi GHAJJOU, Jesús HUERTA MAZCUñÁN, Antonio MONTESINOS BLANCO, Ángeles MORALES MENÉNDEZ, M. Ángeles CALVO PÉREZ, Inmaculada RODRÍGUEZ ANDRADE. 3ª Fila, de izq. a dcha.: Alfonso GONZÁLEZ LUQUE, Caridad LóPEZ MILLÁN, M. Carmen MUñOZ GRIMA, J. Ignacio CARRERA DEL PLIEGO, M. Carmen GARCÍA GONZÁLEZ, Noelia JIMÉNEZ MARTÍNEZ, Jesús RODRÍGUEZ OñA, Javier RODRÍGUEZ ORDAX, Saloua EL MOUJAHED. 4ª Fila, de izq. a dcha.: Juan Ignacio PUJOL FECÉ, Francisco DOMÍNGUEZ MORA, Abdelkrim CHEMLAL BUCRAA, M. Auxiliadora AMORóS RODRÍGUEZ, Leandro GANZÁBAL BURUCHAGA, Luis GUTIÉRREZ MILLÁN, Mónica PRIETO RAMÍREZ, Juan José LóPEZ CABRALES, Mezouar EL IDRISSI. VIAJE... ¿DE ESTUDIOS? Jihan Rebja y Jihane Douali, 1ºB de Bachillerato Sí, claro, de estudios, que para eso nos acompañaban los profesores. Pero de lo que menos nos acordamos es de las explicaciones académicas de aquellos días. Por ahí estarán las notas que tomamos y que, sin que se entere nadie, no hemos vuelto a mirar. Sin embargo, lo que sí tenemos presente, a pesar de que ya ha pasado todo un año, son las impresiones, las sensaciones, los sentimientos que despertaron en nosotras las experiencias que vivimos. Era el primer viaje que hacíamos sin la protección paterna y eso nos inquietaba un poco. No se nos malinterprete, no era miedo ni mucho menos. Se trataba más bien de una mezcla de incertidumbre e ilusión, de deseo de descubrir por nosotras mismas lo que nuestra fantasía, la fantasía de todos nuestros compañeros, llevaba un año entero imaginándose y planeando. Ya desde la salida, el encuentro en el aeropuerto fue distinto a los de otros viajes. Nunca habíamos temido tanto llegar tarde a una cita, ni siquiera aquella vez que... Por eso quizás, tuvimos que esperar un montón hasta que despegó el avión, mucho más de lo habitual. Seguro que fuimos un espectáculo para los otros pasajeros y, si alguien hubiera sorprendido nuestras conversaciones, fijo que habría dudado de nuestro equilibrio. Ni siquiera recordamos con nitidez el momento en que nos despedimos de nuestros padres. Quienes quieran saber qué sitios recorrimos, informarse sobre sus encantos culturales y todo eso, no tienen nada más que pedir la información a los profesores que nos acompañaron. Y quienes quieran saber lo que hicimos, sentimos decirles que se quedarán con la gana; hay cosas que no se pueden contar. De las personas que conocimos, solo podemos hablar de Joaquín, el conductor del autobús que nos llevó de un lado a otro. ¡Santa paciencia la de este hombre! Vaya desde aquí nuestro agradecimiento. También nos encontramos con Uriarte, un antiguo profe del Severo que nos acompañó por el casco antiguo de Bilbao. De los demás, solo hablaremos en la intimidad y según con quién. Fueron muchas las sensaciones que nos infundieron los diferentes lugares que visitamos, pero hubo dos que nos impresionaron especialmente, por el sentido tan diferente de la vida que representan y por la modestia con que el ser humano ha de contemplarlos. Nos referimos al Museo Guggenheim de Bilbao y a la Catedral de Santiago. Nuestro encuentro con el Museo Guggenheim se produjo el segundo día del viaje, cuando todavía no habíamos tomado el pulso a los ritmos de España ni habíamos tenido apenas tiempo para descansar. Pero su visión supuso una sorpresa tal que nos agitó el ánimo y nos hizo parpadear. La majestuosidad del edificio, sus formas alocadas (no tiene ni una sola línea recta), Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 su revestimiento de titanio, su vanguardismo en fin, nos hizo pensar que estábamos contemplando el futuro, ese que se nos muestra con tanta frecuencia en las películas de ciencia ficción. Pero no era ficción, sino realidad palpable. Cierto que ya habíamos contemplado con bastante detalle el edificio en un documental que nos había pasado Leandro, uno de los profesores que nos acompañaban, pero nada tenía que ver con la realidad. Ante el Guggenheim comprendimos que nunca el arte, cualquier arte, podrá suplantar a la realidad. O dicho de otro modo, desde ese momento nos convencimos de que nuestra vocación es viajar, contemplar en directo la vida, y no conformarnos con lo que nos cuenten. Solo paseando por el edificio, accediendo a su atrio y levantando la cabeza para contemplar su lucernario se comprende de una vez la capacidad creativa del hombre y la pequeñez del individuo en el mundo. El quinto día de nuestro viaje tuvimos el encuentro con el otro lugar al que nos referíamos, el que más nos impresionó, la Catedral de Santiago. Antes de llegar, entre las callejas que conducen a la Plaza del Obradoiro, ante las escaleras que llevan al Pórtico de la Gloria, hicimos un esfuerzo por borrar los establecimientos para turistas e imaginarnos cómo andarían por allí los hombres de la Edad Media (¡nos han hablado tanto los profesores...!). Nuestros pasos resonaban entre aquellas piedras dando solemnidad a nuestra marcha, incluso ponien- 139 do sordina a nuestros cuchicheos, como si adivináramos la grandeza de los sentimientos que por aquellas calles se habían paseado a lo largo de los siglos. Si el Guggenheim nos sobrecogió por su vanguardismo y el resplandor del titanio, la Plaza del Obradoiro pareció ponernos delante de los ojos toda la Edad Media de golpe. A los pies de la escalinata, se nos figuró el Ciego del Lázaro de Tormes (sí, ya sabemos que por allí no llegó el Lazarillo, pero sería uno muy parecido); contra la pared del Hostal de los Reyes Católicos, vimos los comerciantes de las mercancías más variadas discutiendo su precio con los peregrinos que, como los actuales turistas de nuestras medinas, buscaban recuerdos que llevarse a sus países para demostrar la veracidad de sus viajes; subiendo por la escalinata de la Plaza de la Quintana, descubrimos riadas de personas que ascendían hacia la Puerta Santa. Con una sacudida de cabeza, alejamos nuestras imaginaciones del pasado para centrarnos en el presente. Sí, las riadas de gente seguían allí, subiendo pacientemente las escaleras hacia la muchas veces centenaria Puerta Santa, con sus cámaras en ristre y con el ansia de atrapar el universo dibujada en sus caras. A nosotros también nos tocó hacer cola. La suficiente para tener tiempo de contemplar detenidamente la catedral, sus piedras milenarias, sus esculturas delimitando la puerta como si hicieran guardia, las creencias y los mitos que esas esculturas representan, y otra vez volvimos a imaginarnos a los peregrinos medievales sobrecogidos por el poder de su religión, amenazados por la fuerza de sus santos. Pero si la Plaza del Obradoiro nos transportó a la Edad Media, el interior de la catedral nos sacó del tiempo. Un lugar de oración, cualquier lugar de oración de cualquier religión, es un lugar de recogimiento, allí donde el ser humano tiene más fácil hablar consigo mismo, asomarse a su propio interior. Eso fue lo que sentimos al contemplar la catedral por dentro, a pesar de los turistas que invadían todos los rincones, a pesar de las constantes exclamaciones de asombro, a pesar del sin- 140 fín de comentarios más o menos atenuados que acompañaron nuestra visita. Cuando terminamos de recorrer las naves y de contemplar las maravillas esculpidas en las diferentes partes del templo, y salimos a la calle, confirmamos la vocación que nos asaltó en la visita al Guggenheim, pero ahora intensificada: viajar, viajar para conocer todos los pueblos del mundo, para intentar comprender todas las creencias, para apreciar la enorme capacidad del ser humano de crear belleza. Es cierto que el viaje no terminó en Santiago. Luego fuimos a Madrid, pero eso lo dejaremos para cuando tengamos más espacio. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 DESPEDIDA 2º DE BACHILLERATO Ha llegado el momento de terminar de escribir una parte de nuestras vidas. Ha llegado el momento de decir adiós, de coger una maleta y meter en ella todos los recuerdos que nos queramos llevar con nosotros. Como gotas de agua que caen del cielo venimos al mundo y comenzamos a formar parte de un río. El río comienza entonces su recorrido. Observamos, imitamos, aprendemos, damos nuestros primeros pasos y nos adentramos en la vida. Las corrientes pueden ser fuertes y llevarnos por caminos desconocidos, pero no hay que olvidar que, como ríos, siempre desembocaremos en el mar. Ahora mismo estamos viendo el mar. Hind Bouamar Pero volvamos a cuando éramos gotas de agua. Recordamos nuestra infancia y solo podemos sonreír. Tratamos de comprimirla para conservar cada segundo de ella, pero solo nos queda un torbellino de imágenes llenas de buenas sensaciones. Guardamos recuerdos que apenas tienen forma alguna, pero que, casualmente, son los más significativos: el patio de recreo con su orden caótico particular, ecos de risas, el olor a plastilina, nosotros mismos en los espejos de la sala de psicomotricidad… Uno también se da cuenta de la importancia de los profesores que nos han ido llevando de la mano desde la primera vez que pisamos el colegio. Los valoramos mucho más. En cierta medida, han sido nuestros padres adoptivos. Los recordamos a todos, hasta a los que no tuvimos el placer de conocer. A día de hoy, hacemos caso de sus consejos casi sin querer. No nos dimos cuenta en el momento, es cierto, de que un abismo insondable separa el colegio del instituto. Temblábamos de emoción. Todo era nuevo otra vez. Seguíamos niños, pero ya empezábamos a cargar con más responsabilidades. El tiempo empezó a pasar más rápido. Las imágenes se desordenan en el pensamiento y van cargadas de sensaciones opuestas. A veces, ni siquiera somos capaces de saber con exactitud a que tiempo pertenecen. Ya da igual si fue hace dos años o cuatro. Lo notamos. Notamos el cambio, un paso gigantesco. Empezábamos a formarnos. Esa es la magia de esta época. Meriem Squalli Housseini Pero ya llegamos al mar. Tuvimos que dejar a nuestro paso a varias personas en la orilla del río. No pudieron llegar con nosotros, pero los recordamos y siempre estarán ahí, en nuestra memoria. Zarpamos todos juntos, nos apoyamos mutuamente, llegamos a convivir el día día…. Solo son recuerdos que se amontonan en el fondo de 142 Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 nuestras almas y nos impregnan de dulzura, nostalgia y amor. Nos cuesta creer que llegamos al mar en tan poco tiempo. Lo estamos viendo, lo sentimos, nos parece acogedor pero aun sentimos las cadenas que nos sujetan al pasado, al presente, a nuestro entorno. Pronto llegaremos a deshacernos de ellas, sacaremos los recuerdos almacenados en baúles y los guardaremos en nuestra conciencia. Nouhad Boudih Pero estamos ansiosos, ahora que llega el momento. Queremos demostrarnos que lo hemos conseguido. La primera etapa de nuestra vida termina, pero ya estamos pensando en cómo emprender nuestro nuevo camino. Nos sentimos preparados para aplicar lo que durante tantos años hemos ido asimilando y guardando en nuestro interior. Solo tenemos un deseo, no defraudarnos y seguir adelante. Marwa Smaili DESPEDIDA Y ENCUENTRO Unos se van… ¿Cuántas veces no habremos vivido lo mismo? Los profesores somos como puentes que vemos transitar a los alumnos y, aquí en este trabajo, tan de paso, tan efímero, no sólo a los alumnos, también a compañeros que nos dejan. Este curso dos profesores, Nacho Carrera y José Antonio Hita, terminan su etapa en el Severo Ochoa. Han sido seis años que seguro les habrán llenado de recuerdos, de emociones. Nuestro trabajo como enseñantes es inolvidable y mucho más en este país, Marruecos, en tantos sentidos intenso, acogedor, amable, país que te envuelve y te hace vivir mil vidas: puente de una orilla a otra. Este milagro de la voluntad, del estudio construyendo su futuro, nos llena de orgullo, da sentido a nuestro trabajo. Por eso estamos aquí. Cuando salga nuestra revista y se encuentre en sus manos, estamos seguros de que en su ánimo se van a cruzar mil sensaciones, difíciles de expresar, pero que tendrán que ver con esto: ¡Qué pronto han pasado estos seis años! —¿Sabes qué ha sido lo mejor de todo?— me comentan. —El haber podido conocer a grandes personas que nunca olvidaremos—, dice Nouhad. —¡La convivencia con los compañeros! —Me voy pero no me voy, dice Nacho, estoy para siempre ya ligado a esta ciudad y a ella vuelvo siempre que puedo. —Sí, el haber crecido juntos—, añade Jihane. Lo mejor en esta nueva etapa, ese es nuestro deseo. También a Cari, María, Noelia, Alfonso, Luis Miguel, Conchita… Qué os vaya bien a todos. Esperamos veros pronto por aquí de nuevo. —Lo mejor sin duda, el timbre de las dos,— comenta Eduardo socarrón. Quienes sí se van y de manera definitiva son los alumnos de segundo de bachillerato. ¡Parece que fue ayer cuando llegaron, renacuajos, del cole! Tímidos y vacilantes unos, bulliciosos y animados otros, todos expectantes y curiosos… Hoy se van hechos unos hombres y unas mujeres para iniciar una nueva etapa en sus vidas. Se abren a nuevos horizontes, Madrid, Granada, Valencia, Sevilla… Es el momento de la Universidad, experiencia única, apasionada, sin duda, libre. La vida que continúa. Nosotros les ayudamos a hacer ese camino, a pasar por el 144 —Las actividades intercentros,— opinan los Othman. Esto no tiene remedio, son como niños, pienso ante esta respuesta. Qué poco han cambiado… Y yo también me río con ellos. Parece que fue ayer cuando llegasteis al Instituto y estáis a punto de romper amarras, de iniciar una nueva andadura. No lo dudéis. Adelante, tendréis un magnífico viaje. Lleno de dificultades, eso sí, que requerirán de vuestro esfuerzo, de mucha voluntad, y de una dedicación a veces sin límites. ¡Esto sí que es trabajar, profe, en la universidad te lo juegas todo a un examen! nos dicen los alumnos cuando vuelven de visita al centro. ¡Qué bien estábamos en el Instituto! Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Llegan alborotando, nos ponen el mundo patas arriba y una vez más tenemos que iniciar el camino: orden, trabajo, ilusión, cada año deben hacerse mayores, un poco más responsables, más autónomos. Qué difícil nos parece esto último: Todos hablando al mismo tiempo, levantando la mano para cualquier cosa, interrumpiéndose, incapaces de contenerse en sus asientos. Son ruidosos, indisciplinados, ingenuos. Algunos serios como Hayam, o participativos como Zainab o grandes lectores como Noor. Los hay traviesos como Taha, risueños como Othman, dicharacheros como Aida, amables como Rima o las gemelas, serios como Ziad, o Emmanuel o…. En fin todo un mundo contenido en una clase. Desesperantes a veces: ¡Silencio! ¡Trabajad! ¡Quiero ver esos ejercicios hechos ya! ¡Ahora! Imparables, creativos, impulsivos: ¡Yo, profe, yo, yo…! ¡Siempre salen los mismos! Todo lo cuentan: —¡Profe! ¡Le das clase a mi primo! —Pues sí que es raro eso,— pienso. —Madame, quelle est votre équipe: Barça ou Madrid? Por fin. Han aprendido la lección. Objetivo conseguido. Para eso hemos intentado prepararos. Esto es lo más emocionante de nuestra profesión, pervivir con afecto en el recuerdo de nuestros alumnos. Y otros llegan… Y llegan “los nuevos”. Nuevos profesores, nuevos alumnos, un nuevo curso que se abre a todos. Este año dos enseñantes se incorporan con destino definitivo a nuestras filas: Auxi Amorós, profesora de inglés, y Miguel Ángel García, Orientador. Vienen llenos de ilusión, de energía, deseando hacer mil cosas, con la cabeza llena de proyectos. No saben en qué lío se han metido: muchas horas de trabajo organizando mil actividades y preparando clases, en fin jornadas sin límite. Pero esto es un secreto, dejaremos que lo descubran por sí solos… Mucha suerte y que seáis felices entre nosotros. —Celta de Vigo—, respondo bromeando. —Vous m avez “faillé”, Madame, vous m’avez “faillé”! No puedo evitar el reírme. Diría mil cosas de ellos pero por encima de todo no puedo obviar que son los mejores inventores de palabras del mundo mundial, los más imaginativos y arriesgados que he tenido nunca. La « meriende », « le sacacrayon » y otros muchos términos forman parte ya de nuestro vocabulario y de nuestras bromas en clase. —¿Qué es enseñar? Reflexiono escribiendo este artículo. Es como un experimento de laboratorio que, si no tienes cuidado, se puede frustrar, como una argumentación que, para que se acerque a la verdad, debe ser cuidadosa. Es una aventura emocionante, para ellos y para nosotros, que sabemos cuál es nuestro papel: dirigirlos hacia su futuro, mostrarles lo que ellos aún no saben de sí mismos, ayudarles a descubrir que nada se construye sin esfuerzo, rigor y exigencia. —¿Cómo serán este curso? Nos los encontraremos el próximo curso y el siguiente y el siguiente… Ya ahora, de vez en cuando, nos preguntamos cómo serán. Nos lo preguntamos como una especie de rito o costumbre, porque realmente sabemos cómo serán, cómo son. Y si tenéis alguna duda volved al principio de este artículo. —Dicen los maestros del cole que… Ojalá descubran que pueden hacer realidad sus sueños. Y también como cada año, somos “victimas” de una especie de invasión. Llegan los alumnos de 1º ESO. —¡Socorro! Nos invade la vida y, en cierta manera, sólo en cierta manera, el futuro. Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 22 Inmaculada Rodríguez Andrade Departamento de Francés 145
Similar documents
K pag4-41Articulos.qxd - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Desocupado lector, esto que empiezas a leer (carta más que artículo) es el resultado de una decepción más que de una frustración, aunque algo de todo tiene. Frustración, porque después de tantos a...
More information