K pag4-41Articulos.qxd - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

Transcription

K pag4-41Articulos.qxd - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Editorial
KASBAH
La revista Kasbah presenta su vigésimotercer número este mes de junio, al cierre del curso académico 2011–2012.
Como cada año, esperamos interesar y
agradar a nuestros lectores, los alumnos
del instituto y sus familiares, los profesores y trabajadores del centro, las personas relacionadas con aquellas instituciones a las que se envía la revista y aquellas a las que, por una vía u otra, pueda
llegar esta publicación. También como
cada año, desde aquí agradecemos a
cuantos han colaborado en su elaboración, a quienes han aportado los artículos o las fotos, a los correctores, al equipo de redacción y, de manera especial,
a las empresas marroquíes y españolas
que patrocinan la revista con su publicidad.
Un año más vemos, a través de sus páginas, la despedida de los alumnos que
acaban Segundo de Bachillerato después de pasar unos cuantos años con
nosotros, y nos encontramos con las
secciones tradicionales como las dedicadas al Certamen Literario Ángel
Vázquez que cada curso convoca el
centro, al Premio de Ensayo Filosófico,
que nació en el “Severo Ochoa” abierto
a todos los centros españoles de
Marruecos y que este año se desancla
de nuestro centro para iniciar una prometedora itinerancia, o a la poesía
marroquí en su Diwan.
También será este ejemplar escaparate
de las múltiples actividades culturales y
extraescolares que se organizan desde el
Centro, mediante las reseñas que de
ellas se presentan, y del Abril Cultural,
ciclo de actividades culturales organizadas por las tres instituciones educativas
españolas de Tánger: el Instituto
Cervantes, el Colegio “Ramón y Cajal” y
el instituto “Severo Ochoa”.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Aparecerán en nuestras páginas los concursos gráficos y fotográficos que
empiezan a ser tradicionales, como el
de fotografía matemática, fotografía de
la naturaleza, carteles de la Semana
Cultural o tarjetas de felicitación de año
nuevo. Y, cómo no, ese archivo histórico que suponen las fotos de todos los
cursos, imágenes para el presente y para
la memoria, como esta misma revista.
Entre los artículos que podemos encontrar, algunos son conmemorativos,
como el que trata de la Constitución de
Cádiz, que cumple 200 años, o el que
recuerda la persona y la obra del pintor
Sáez de Tejada, escrito antes de su fallecimiento y convertido ahora en homenaje póstumo.
No podemos despedirnos del lector sin
recodarle que representamos a ese
colectivo educativo que es el IEES
“Severo Ochoa” pero que no somos sus
únicos portavoces. La voz y el pensamiento de los miembros de nuestra
comunidad, así como las múltiples actividades culturales del Severo Ochoa,
también se pueden seguir en la revista
Babel, cuyo objetivo es potenciar la creatividad de los alumnos en todas las lenguas utilizadas en el centro, en el blog
que desde hace años ha coordinado
Antonio Montesinos y que ahora deja en
herencia a otros compañeros, y en
Radio Dialek, la radio escolar que se
consolida día a día.
Otros se dedican a variados aspectos
científicos o culturales relacionados con
España, con Marruecos o con un mundo
que se hace cada vez más común.
Este año hemos contado con la presencia del Embajador de España, el Cónsul
español de Tánger y el Consejero de
Educación de la Embajada de España en
Marruecos, en el acto inaugural del
curso que se celebró en nuestro instituto, y así lo recogemos en unas líneas
que ha escrito nuestro Consejero de
Educación.
Esperamos que encuentren atractivos e
interesantes los artículos presentados y
las imágenes de las diferentes secciones
de Kasbah, que disfruten de su lectura y
que guarden este número para que, dentro de algunos años, los alumnos, protagonistas de esta empresa educativa, se
reconozcan y recuerden a sus compañeros y profesores, las salidas o las actividades culturales que pudieron disfrutar
o el aspecto del centro donde pasaron
algunos años.
3
KASBAH Nº 23
ISSN 1139-1340
MA-372-95
CONSEJO DE REDACCIÓN
EDITA
Francisco Arroyo García-Cervigón
Mª Ángeles Calvo Pérez
Bernardino Cerviño Castro
Carmen García González
Mª Jesús Llorca Santos
Mª Ángeles Morales Menéndez
Juan Ignacio Pujol Fece
IEES Severo Ochoa
[email protected]
http://www.educacion.gob.es/exterior/centros/severoochoa
COORDINACIÓN
Juan Ignacio Pujol
Mª Jesús Llorca Santos
CORRECCIÓN Y REVISIÓN DE TEXTOS
Mª Ángeles Calvo Pérez
Francisco Arroyo García-Cervigón
CREATIVIDAD
Concepción gráfica, Diseño y maquetación
Bernardino Cerviño Castro
Portada:
Bernardino Cerviño Castro
Fotografías:
Bernardino Cerviño Castro
Omar Harrak
Antonio Montesinos Blanco
Profesores, alumnos...
Imprime:
Litograf
4
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
ÍNDICE
006 // Inauguración del curso académico 2011-2012.
Antonio Feliz Cotado, Consejero de Educación.
008 // Desocupado lector. Francisco Arroyo GarcíaCervigón
012 // El calendario islámico. Luis I. Gutiérrez Millán
016 // Dos geniales modos de fotografiar la historia.
Rocío Lopera Barbancho
021 // Amo las bacterias. Carmen García González
025 // Cádiz 1812. Juan José López Cabrales
028 // El ajedrez y los árabes. Jesús Huerta Mazcuñán
036 // El lenguaje un instrumento socializador y de
conquista de igualdad. Rocío Lopera Barbancho
042 // La novela gráfica contemporánea en España.
María Ángeles Calvo Pérez
051 // Que hay detrás de un trozo de tela. Carmen R.
Sandianes
056 // Sáenz de Tejada, pintor. Carmen Escuín Guinea
067 // Las mujeres intrépidas. ¿Un modelo para nuestro tiempo? Mª Ángeles Calvo Pérez, Carmen Escuín
Guinea, Mercedes González Moreno, Nuria Ferrús
Audivert
075 // El Wangari Maathai, una herencia sostenible de
compromiso con los derechos humanos. Amparo
Rodrigo Mateu
098 // Concurso carteles anunciadores del Abril
Cultural.
100 // XIII Semana de Teatro Escolar en Español:
Inseguridad social
104 // Relación de actividades extraescolares
EXPERIENCIAS
110 // Poemas objeto. Bernardino Cerviño Castro
113 // Mi seguridad social. Sergi Jordà Ibáñez
114 // Eslovaquia. Luis Gil Guerra
118 // Vistas desde el exterior. Reseña de El Español En
La Maleta. Cosuelo Giménez de Cisneros
122 // El coro Severo Ochoa: El amor nota a nota.
Carmen Muñoz Grima
DESPEDIDAS
125 // El timbre de las dos ha tocado. Inmaculada
Rodríguez Andrade
128 // Alea jacta est. Tiziri El Moussaoui, Fidae El
Morer, Sara Temsamani y Chaimae Abahaj
130 // Fotos para el recuerdo
DIVÁN DE POESÍA MARROQUÍ
080 // Poemas de Moubarak Ouassat. Khalil Raissouni
CERTÁMENES Y CONCURSOS
084 // Filosofía 2012. Antonio Montesinos Blanco
085 // Yugos, ilusiones y verdades poco agradables.
Fidae El Morer
087 // Premios literarios Ángel Vázquez
088 // Primer premio menores de 15 años. Noor
Ammar
089 // Primer premio mayores de 15 años. Pablo
Huerta Viso
091 // Primer premio otros centros. Jaime Costa
092 // El maestro. Juan Rodríguez García
096 // Premios de fotografía medioambiental
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
5
Inauguración del curso
académico 2011-2012
Antonio Feliz Cotado
Sr. Consejero de Educación
6
El Director del IEES “Severo Ochoa“ de Tánger, D. Luís
Gutiérrez Millán, me pide una reseña sobre las ideas que
expuse durante el acto de inauguración oficial del curso académico 2011-2012, que tuvo lugar el pasado 7 de octubre de
2012 en dicho Instituto.
Quisiera antes mencionar la relevancia de este acto institucional presidido por el Embajador de España en Marruecos,
acompañado del Cónsul General de España, la Directora del
Instituto Cervantes, el Director del Colegio “Ramón y Cajal” y
el mencionado Director del IEES “Severo Ochoa”. Por parte
marroquí, presidió el Director de Cooperación del Ministerio
de Educación Nacional. Asimismo, asistieron el Director de la
Academia de Tánger-Tetuán y representantes del Arzobispado
y la Wilaya. La asistencia de la comunidad educativa fue también muy destacada.
En lo que respecta a mi intervención, estuvo basada en
valorar la importancia de la educación en sí misma y la que
tienen nuestros centros como referencia cultural en todas las
ciudades marroquíes donde estamos presentes. Fundamentaba
mi afirmación en la exigencia a nuestros alumnos de alcanzar
unos niveles de competencia que se traducen en excelencia
educativa.
La singularidad de los centros docentes españoles en el
exterior radica en los criterios de admisión y permanencia, que
vienen marcados, entre otras cosas, por un alto nivel de exigencia que implica el estudio de cuatro idiomas, un horario de
clases reforzado, además de la participación en múltiples actividades extraescolares y el compromiso, por parte de alumnos
y padres, de alcanzar un alto aprovechamiento tanto académico como de formación en valores.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Prueba de nuestros logros son los resultados en las pruebas
de acceso a la universidad y las pruebas de diagnóstico que
recientemente ha realizado nuestro Ministerio en los propios
centros docentes, tanto en Primaria como en Secundaria, centradas en la evaluación de competencias en diferentes ámbitos
y no solo en los resultados.
El aprendizaje del árabe constituye otra de las inquietudes
de los centros. Como bien conoce toda la comunidad educativa, continuamos profundizando y reforzando, en el empeño de
lograr una enseñanza del árabe del nivel que necesitan y merecen nuestros alumnos.
En lo que se refiere a los medios informáticos en nuestros
centros, confirmé que su potenciación, a pesar de las dificultades económicas que atravesamos, será otra de nuestras obligaciones.
Especial énfasis puse en mi intervención en destacar que, si
bien la educación nunca fue un tema exclusivo de la escuela,
hoy lo es menos que nunca. La complementariedad de la familia en la educación es determinante e imprescindible. Sin el
concurso de la familia y su complicidad con nuestro sistema de
excelencia y de valores, será muy difícil, y en algunos casos
imposible, que los alumnos alcancen los objetivos que nos
proponemos.
Finalmente, expresé el interés de España en estrechar lazos
con Marruecos y en potenciar la expansión de la enseñanza en
español, de lo que resulta una intensa colaboración enmarcada en un programa de cooperación orientado en su totalidad a
la realización de acciones dirigidas a la promoción y difusión
del aprendizaje del español.
Concluyó el acto el Sr. Embajador, que destacó la importan-
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
cia de las relaciones económicas, políticas y culturales entre
Marruecos y España, pero, sobre todo, la importancia de la
educación. La educación, dijo, es una inversión a largo plazo
pero la más importante, particularmente en tiempos de crisis.
Afirmó que “la educación española está basada en valores
como la tolerancia”, asegurando que “estudiar en los centros
educativos españoles en Marruecos es todo un privilegio del
cual mucha gente no se da cuenta”.
Y no olvidó la magnífica actuación del Coro del Instituto
“Severo Ochoa”, que puso el broche de oro al acto.
7
Desocupado lector
“… me parece duro caso hacer esclavos a los que Dios y naturaleza
hizo libres”, dice Don Quijote refiriéndose a los galeotes (I, XXII)
Francisco Arroyo García–Cervigón
Departamento de Lengua Castellana y Literatura
Ilustración: Amine Fellous, 2º B de Bachillerato.
Desocupado lector, esto que empiezas a leer (carta más
que artículo) es el resultado de una decepción más que de una
frustración, aunque algo de todo tiene. Frustración, porque
después de tantos años dedicándome a esto de la enseñanza
todavía no he conseguido que mis alumnos lean El Quijote con
entusiasmo; solo lo he logrado con algunos, la minoría.
Decepción, porque, a pesar de que todo el mundo, TODO EL
MUNDO, así, con mayúsculas, alaba la obra, muy pocos la
han leído, y muchos de estos lo han hecho por obligación, porque se lo han exigido sus profesores, sin gozar de la lectura,
como si se tratara de una vacuna contra la incultura que todo
ser civilizado ha de inocularse. Por eso, he decidido hacer un
nuevo intento a ver si consigo que los lectores de Kasbah se
lancen en tropel sobre la novela de Cervantes, con entusiasmo
y dispuestos a pasar un buen rato, o mejor, muchos buenos
ratos, porque la novela ha de administrarse en pequeñas dosis,
sin atropellarse, sin buscar el desenlace, sino gozando cada
uno de los episodios que se nos presentan, cada uno de los diálogos que en ellos se desarrollan.
Antes de nada, una advertencia: aunque mi objetivo es animarte, paciente lector, a que leas El Quijote, a que te acerques
a él sin miedo, quizás olvidándote de todo lo que te han dicho
y que te ha asustado, ten por seguro que, si no lees la dichosa
novela, no pasa nada, no serás ni más ni menos que tu vecino
por ello; eso sí, te vas a perder una ocasión única de gozar
como un niño con zapatos nuevos. Pero ocasiones únicas hay
a montones, y a montones las perdemos sin que se produzca
una tragedia.
Empecemos, pues.
En primer lugar, si quieres leer el Quijote debes saber que
no vas a encontrar ninguna aventura, en el sentido como la
entendemos, es decir, que alguien hace algo o le ocurre algo
que tiene principio, nudo o conflicto y fin. En El Quijote, Don
Quijote y Sancho no hacen nada, no les pasa nada; es la vida
la que pasa, monótona, repetida, casi como la vemos pasar por
nuestros televisores o nuestros periódicos de ámbito provincial. Pero, si bien los personajes no hacen nada, hablan hasta
por los codos. Todos, no solo los protagonistas. Y dicen cosas
que, aunque no descubren nada nuevo, nos ponen de manifiesto nuestros más íntimos pensamientos, los que alguna vez
hemos tenido y los que nos veremos obligados a tener alguna
vez.
En segundo lugar, permíteme, lector constante, que fuerce tu
imaginación para aproximarte la figura de nuestro héroe,
borrando los prejuicios que seguramente tienes y que te lo presentan como un loco estrafalario pintado para ser la risión de
la sociedad. Imagínate a un señor cincuentón, habitante de un
pueblo de mala muerte de esos que abundan en todas las geografías de todos los países (en la actualidad, siglo XXI; incluso
puedes ser tú, ahora o cuando tengas 50 años), que lleva
viviendo, desde el principio de sus recuerdos, una vida monótona, sin sobresaltos, a quien conoce todo el mundo (todo el
mundo de ese pueblo) y cuyas únicas conversaciones son, más
o menos, como la que sigue:
– Buenos días, Pepe.
– Buenos días, Teresa. Parece que va a cambiar el tiempo.
– Sí, esta mañana ha amanecido nublado. Normal para la
época.
10
– Sí, normal para la época.
– Claro, que esto para su rodilla, no irá muy bien.
– No, claro. Ayer ya me molestaba un poco. Pero a cierta edad,
ya se sabe...
– Sí, ya se sabe... Y su sobrina, ¿cómo va de sus cosillas?
– Como siempre. En casa se ha quedado con la tarea.
– Ea, dele recuerdos.
– Gracias, de su parte. Hasta luego.
– Hasta luego.
Esto, más o menos, con todas las personas normales del pueblo. Y cuando quiere subir el tono, ahí están el poder (cura,
alcalde, o quien sea) y la intelectualidad (el barbero-boticario,
el bachiller-estudiante-maestro, o quien sea). Con éstos, los
temas son otros: quizás las noticias que vienen de lejos (el pueblo de al lado, el otro valle, la capital; ahora, con la televisión,
sucesos que ocurren a no más de un día de camino: USA,
Tailandia, India, Australia...; ya digo, a no más de un día de
camino), o incluso las leyes que rigen sus vidas, promulgadas
vaya usted a saber por quién, pero en las que poca influencia
pueden ejercer. Bien, imagínate a un señor así. ¿Verdad que no
es una persona que merezca burlas? Pero claro, este señor
tiene un microchip cambiado, como un error de construcción,
como uno de los errores de Aldous Huxley: tiene una imaginación desbordante. Y para colmo, lee. Sí, lee, aunque te parezca mentira, y mucho. Y compara lo que lee con su vida. Las
conclusiones a las que llega son para echarse a llorar. Es lo que
hacen los que no son quijotes, lloran. O van al psiquiatra. O al
psicólogo, si no tienen mucho dinero. O al confesor, si tienen
menos. O se fastidian y se resignan, si son normales. ¿Cuántas
personas estresadas, deprimidas, insatisfechas, ... conoces? ¿Y
resignadas? La mayoría, la inmensa mayoría. ¿Cómo no estar
todo eso que acabamos de decir si nos damos cuenta de que
nunca tendremos el coche que tan fácilmente se puede conseguir en un concurso con solo ir allí y hacer un poco el gilipollas –friqui en el argot actual–? Pero es que allí no va cualquiera, solo los elegidos. ¿Conoces alguno de esos elegidos? Yo no.
¿Y si pienso que nunca en la vida tendré la mujer / el hombre
que se le ofrece gratuitamente al / a la protagonista de no sé
qué de gavilanes? ¿Cómo crees que me puedo quedar? ¿O
crees que esos cuerpazos no existen? Las revistas nos hablan
de ellos, nos dan sus referencias biográficas con todo detalle,
nos los muestran en situaciones cotidianas que nada tienen
que ver con la ficción de la telenovela, pero en las que se les
ve con los mismos cuerpazos, y agarrados a otros cuerpazos,
que nosotros nunca jamás vamos a tener (en el doble sentido,
ser como ellos y gozar de ellos). ¿Cómo se te ocurre dudar de
su existencia? ¿Y te vas a resignar a no "tenerlos" nunca?
Evidentemente, como yo. Pero Alonso Quijano no era como
nosotros. A ver si nos entendemos, no es que fuera más idealista en el sentido de ingenuo, de naïf, ni mucho menos en el
otro sentido, que se creyera en el deber de defender unos ideales. Yo creo que más bien era un jocundo, un bromista,
alguien que sabía que su vida estaba arruinada y que nunca
llegaría a conseguir la zanahoria que el poder le ponía para
que tirara del carro ("si te esfuerzas, a lo mejor consigues llegar
a Operación Triunfo, y a lo mejor te regalan un coche como
esos, y te ves con un cuerpazo como ese, y a lo mejor consigues la fama". ¡Córcholis, se me ha escapado la palabra mal-
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
dita! Lo siento). Y convertido en un resentido social (como yo,
y como Cervantes), y sin valor para pegarle fuego al mundo
(como yo, y como Cervantes, y como tantos otros), se le ocurre vengarse poniendo de manifiesto todas las contradicciones
de la sociedad dominante. Pero la sociedad no permite que
nadie le saque los colores. Quizás se lo pasa por alto al tonto
del pueblo, o al bufón (Leo Bassi), o al loco. Por eso Cervantes
da a Alonso Quijano una mano de barniz de locura, muy ligera, suficiente para que los romos no se den cuenta, pero tan
sutil que las personas agudas comprendan al primer vistazo.
¡Lástima que hoy la avalancha de los romos sepulte en la miseria a los pocos agudos que quedan! Esos brochazos son el ataque a los molinos, y a los rebaños, y a los yangüeses, y hasta
el desafío al león. En total, cuatro o seis episodios sin importancia, o casi sin importancia, en los que Don Quijote recibe
el castigo que merece su estupidez (aparente, ¿eh?, para que no
se note lo que hay debajo del barniz), y los estúpidos de todas
las edades comprenden así que no es conveniente hacer locuras, que se va mucho mejor por el camino recto, el marcado
por nuestros próceres. Sin ese manto de locura, hasta la Santa
Inquisición habría sido capaz de comprender el verdadero sentido de la obra, y Don Miguel habría corrido el riesgo de dar
con sus huesos en las mazmorras de las que no se sale.
Perdona, respetable lector, el arrebato de cólera que se trasluce en el párrafo anterior. Sé que son más los agudos que los
romos, pero parece que los romos gritan más que los agudos.
¿Cómo, si no, se explica que El Quijote sea más conocido por
la locura y estupidez de sus héroes que por las máximas y juicios que en él se contienen? Recordemos algunos y verás cuánta alabanza merecen:
— “... sé decir a vuestra merced que como yo tuviese bien
de comer, tan bien y mejor me lo comería en pie y a mis solas
como sentado a par de un emperador. Y aun, si va a decir verdad, mucho mejor me sabe lo que como en mi rincón sin
melindres ni respetos, aunque sea pan y cebolla, que los gallipavos de otras mesas donde me sea forzoso mascar despacio,
beber poco, limpiarme a menudo, no estornudar ni toser si me
viene gana, ni hacer otras cosas que la soledad y la libertad
traen consigo”, dice Sancho cuando rechaza el honor que le
hace su amo al sentarlo a su mesa con los cabreros (I, XI).
— “… me parece duro caso hacer esclavos a los que Dios y
naturaleza hizo libres”, dice Don Quijote refiriéndose a los
galeotes (I, XXII).
— “Los hijos, señor, son pedazos de las entrañas de sus
padres, y, así, se han de querer, o buenos o malos que sean,
como se quieren las almas que nos dan vida. A los padres toca
el encaminarlos desde pequeños por los pasos de la virtud, de
la buena crianza y de las buenas y cristianas costumbres, para
que cuando grandes sean báculo de la vejez de sus padres y
gloria de su posteridad; y en lo de forzarles que estudien esta
o aquella ciencia, no lo tengo por acertado, aunque el persuadirles no será dañoso, y cuando no se ha de estudiar para pane
lucrando, siendo tan venturoso el estudiante que le dio el cielo
padres que se lo dejen, sería yo de parecer que le dejen seguir
aquella ciencia a que más le vieren inclinado; y aunque la de
la poesía es menos útil que deleitable, no es de aquellas que
suelen deshonrar a quien las posee”, responde Don Quijote al
hidalgo, respecto de la libertad de los hijos al elegir sus estu-
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
dios (II, XVI).
— “La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones
que a los hombres dieron los cielos; con ella no pueden igualarse los tesoros que encierra la tierra ni el mar encubre; por la
libertad así como por la honra se puede y debe aventurar la
vida” (II, LVIII).
También hemos de achacar al griterío de los romos el olvido en que han caído el resto de personajes y sus historias.
Porque ¿quién, que lo haya leído, puede no citar a Marcela y
su reivindicación feminista, resumida en el grito “Yo nací libre”
(I, XIV)? ¿Quién puede olvidar la amistad de Anselmo y Lotario,
y cómo de su abuso se deriva la desgracia (I, XXXIII)? ¿Y qué
decir de Ricote el morisco, vecino que fue de Sancho, de cuyo
encuentro se vale el narrador para poner de manifiesto la injusticia cometida por los decretos reales que, entre 1609 y 1613,
expulsaron a unos 300.000 españoles moriscos de las tierras
que los vieron nacer (II, LIV)?
Sufrido lector, perdona lo prolijo de los ejemplos, pero
muchos más te daría si no fuera por lo limitado del espacio.
Sirvan, en todo caso, para que le pierdas el miedo a libro tan
solemne y te acerques a él con espíritu abierto, libremente,
dueño y señor de tu propio juicio, como te pide Cervantes en
su prólogo.
Solo me queda repetirte la advertencia inicial, aunque dada
la vuelta: si lees El Quijote, no creas que por eso eres más que
tu vecino, pero seguro que te habrás divertido un rato; y hasta
pudiera ser que te haya hecho pensar, que para estos tiempos
que corren no es moco de pavo. Que lo goces con salud.
Vale.
11
El calendario islámico
El calendario hegiriano es el oficial del mundo islámico. El califa Umar ibn
al Jattab estableció que la era musulmana comenzaría el 16 de julio de
622, fecha correspondiente a la Hégira (del árabe “hiyra”, emigración) del
profeta Mahoma hacia Medina. El calendario islámico es lunar, está fundado sobre un ciclo de 12 meses lunares. Se alternan los meses de 30 ó 29
días (corresponden 30 días a los meses impares y 29, a los pares, respectivamente) para formar años de 354 ó 355 días.
Luis Ignacio Gutiérrez Millán
Departamento de Matemáticas
Mahoma sostuvo que Alá había puesto la luna en el firmaciones. Cuenta con 354 días pero, dado que doce lunas o
meses totalizan 354 días, 8 horas, 48 minutos y 38 segundos,
mento para medir el tiempo y, por esa razón, prohibía que se
resulta que al acabar los doce meses la luna nueva del año
alterase el nombre de las doce lunas del año, que tienen un
siguiente se hace esperar un poco, hasta alejarse unos 11 días
carácter agrícola–ganadero y, también, una parte de carga relial cabo de 30 años lunares. Así, puesto que Mahoma había
giosa. Las doce lunas no se corresponden exactamente, como
prohibido poner meses adicionales y se debían conservar los
veremos más adelante, con los doce meses del calendario greaños de doce lunas, el califa Umar ibn
goriano, así que diremos primer mes,
al-Katab, hacia el año 639, lo solucionó
segundo mes, etc., en lugar de enero,
de una manera original. Basó el ajuste
febrero…
ahoma instituyó que
en ciclos lunares de 30 años. En este
El año se inicia en “Muharram” (mes todo mes de Ramadán fuera de
sagrado). Su nombre deriva de “haram” penitencia, con la obligación de período habría 19 años de 354 días,
años simples (de 6 meses de 30 días y 6
(prohibido) y, en él, no está permitido abstenerse de comer y beber
de 29 días: 6.30+6.29=354) y 11 años
luchar; algunos musulmanes ayunan desde la salida a la puesta del
de 355 días, años intercalares (de 7
durante todo el mes, al igual que en el sol, como dice el Corán: “hasta
Ramadán. Tiene 30 días y el primero de que no se distinga un hilo blan- meses de 30 días y 5 meses de 29 días:
7.30*5.29=355). Para repartir los 11 días
ellos es llamado “Ras as-Sana”. Aunque co de otro negro”
en 30 años, añadió un día a cada año de
ese día no tiene demasiado trasfondo relila serie de 30 años, que en la secuencia de meses acumulados
gioso, muchos musulmanes aprovechan la fecha para recordar
contenga un número de meses múltiplo de 32. Es decir, si se
la vida del profeta Mahoma y la Hégira.
calculan los múltiplos sucesivos de 32 (meses) se obtiene:
“Safar”, el segundo mes, tiene 29 días. Su nombre proviene
32, 64, 96, 128, 224, 256, 288, 320, 352.
de la palabra árabe “sufr” (amarillo), ya que en el origen habría
Si, ahora, se divide entre 12, para saber a qué año corresestado situado en otoño, “cuando las hojas se vuelven amariponde añadir el día pendiente, se obtiene:
llas”. De todas formas, este mes está considerado el más omi32/12 = 2,6667
64/12 = 5,3333
96/12 = 0,8
noso del calendario, ya que, según la tradición, fue en ese perí128/12 = 10,6667
160/12 = 13,3333
192/12 = 16
odo cuando Adán fue expulsado del jardín del Edén.
224/12 = 18,6667
256/12 = 21,3333
288/12 = 24
“Rabi´al-Awwal” es el tercer mes. Durante él, los musulma320/12 = 26,6667
352/12 = 29,3333
288/12 = 24
nes de todo el mundo celebran el “Mawlid” (cumpleaños del
En la serie de 30 años siguiente, se destacan en negrita los
profeta Mahoma). Una gran mayoría de musulmanes sunitas
años a los que se les puede añadir un día en el último mes:
creen que la fecha exacta del nacimiento de Mahoma es el
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10
duodécimo día del mes, mientras que los chiitas creen que
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
nació en la madrugada del día decimoséptimo.
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
“Rabi´al-Thani” es el cuarto mes del calendario islámico.
Aunque, existe alguna discrepancia entre los calendaristas
También se conoce como “Rabbi al-Akhir”. “Yumada al-Wula”
musulmanes, por ejemplo, sobre si el año intercalar es el 7 o
corresponde al quinto mes y “Yumada al-Thania”, al sexto.
el 8. En cualquier caso, tanto si el año es de 354 como si es de
“Rayab” es el séptimo y tiene, como todos los impares, 30
de 335 días, no llega nunca a los 365 ó 366 días del calendadías. Su nombre hace referencia al respeto. Los árabes preislário gregoriano, de manera que 33 años musulmanes (10.631 +
micos tenían en gran estima el mes de “rayab” y, durante el
354 + 355 + 354 = 11.694 días) equivalen a 32 gregorianos
mismo, como durante el mes de “Muharram”, estaba prohibi(365.32 = 11.680 + 8 = 11.688 días).
da la guerra. Un dicho atribuido a Mahoma afirma que quien
Con este recurso, el calendario musulmán, de meses lunaayune en “Rayab” beberá de la fuente de la vida en el Paraíso.
res, coordina los años y los meses con las lunas. De todas forLos musulmanes devotos ayunan el primer viernes del mes.
mas, a cada ciclo de 30 años le faltan 16 minutos y 48 segun“Shaaban” es el octavo mes y tiene 29 días.
dos para ver aparecer una luna nueva, que estrena el ciclo
“Ramadán” (del árabe “Ramadan”) es el noveno mes, conosiguiente, pero, puesto que esa cantidad representa un valor
cido internacionalmente por ser aquel en el que los musulmatan pequeño como 33 1/10 de segundo por año, se necesitan
nes, por su fe y por sus creencias, practican en el ayuno diario
2570 años para que el calendario retroceda un día entero con
desde el alba hasta que se pone el Sol. La palabra “ramadán”
respecto a la luna, poca cosa si se compara con el calendario
se suele usar en castellano para designar dicho ayuno, cuyo
gregoriano, que obliga a suprimir tres bisiestos cada 400 años.
nombre en árabe es “sawm”.
Los días se dividen en grupos de siete, sin interrupción, ni al
“Shawwal “(del árabe “Sawwal”) es el décimo mes. Su nompasar de un año al siguiente, como se hace con el calendario
bre significa “el emparejamiento de los animales”. “Du l-qa´da
gregoriano; su orden es el que sigue: “al-áhad” (el primero),
”(del árabe “Du l-qada”) es el undécimo mes y tiene 30 días;
domingo; “al-ithnáyn ”(el segundo), lunes; “ath-thulatha” (el
se relaciona con el descanso. “Du l-hiyya” (del árabe “Du
tercero), martes; “al-arba´a” (el cuarto), miércoles; “al-jamis”
l-hiyya”, transcrito también “Dhu al–hijja”) es el duodécimo
(el quinto), jueves; “al–yuma´a”(la reunión), viernes, cuyo
mes; su nombre significa, literalmente, “el de la peregrinanombre se debe a que es el día festivo , en el que se realiza la
ción”, pues es la época del año en que los musulmanes suelen
oración colectiva en las mezquitas; “al-sabt” (el séptimo o el
realizar el “hay” o peregrinación a la Meca. Tiene 29 días en
“sábat”), sábado..
los llamados años simples, y uno más en los años intercalares,
El día comienza con la caída del Sol, y el mes empieza unos
a los que nos referiremos más adelante.
dos días después de la luna nueva, cuando comienza a verse
Este calendario lunar no tiene en cuenta el curso de las esta-
“M
14
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
el creciente lunar. Si consideramos la diferencia de días entre
el calendario lunar y el solar y el hecho de que ambos comienzan el año en fechas diferentes, nos daremos cuenta de la dificultad de establecer una correspondencia entre el calendario
musulmán y el gregoriano. Existen tablas de correspondencia
de años, pero, para un cálculo rápido y aproximado, sirve la
siguiente fórmula, en la que, según se despeje G (de gregoriano) o H (de Hégira), se obtiene la manera de pasar del año
musulmán al gregoriano o viceversa:
G = Hx32/33 + 622.
Recuérdese que 33 años musulmanes son 32 años gregorianos y que el año de la Hégira corresponde al año 622 del
calendario gregoriano.
El calendario musulmán tiene dos meses destacables:
Mahoma instituyó que todo mes de Ramadán fuera de penitencia, con la obligación de abstenerse de comer y beber desde la
salida a la puesta del sol, como dice el Corán: “hasta que no
se distinga un hilo blanco de otro negro”. Puesto que en el
calendario lunar los meses pasan por todas las estaciones del
año, si el Ramadán cae en verano, cuando el día es más largo
(hay más horas de luz), compaginar el trabajo con el ayuno es
bastante más duro que si cae en invierno, cuando el día es más
corto… La segunda fecha destacable es el mes de “Du lHiyya”, en el que tiene lugar el peregrinaje a la Meca, obligatorio como mínimo una vez en la vida para todo musulmán
que disponga de medios y no tenga impedimentos especiales.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
15
dos geniales modos de
fotografiar la historia
Cada uno a su manera y en un contexto social diferente (hay una distancia
de más de 100 años entre la producción de ambos), tanto Velázquez como
Goya fueron dos artistas comprometidos con su época. Al igual que el
famosísimo Robert Capa inmortalizó la Guerra Civil española con su Nikon,
estos autores harían lo propio con sus pinceles y paleta de colores.
Rocío Lopera Barbancho
Departamento de Geografía e Historia
Collage digital: Bernardino Cerviño.
Mientras que Velázquez retrató la vida cortesana en sus
múltiples facetas (desde elegantes retratos ecuestres de Felipe
IV hasta otros de los bufones de palacio), el segundo conmovió a la sociedad con sus desgarradores óleos sobre el pueblo
de Madrid desafiando al ejército francés. Por ello, críticos de
arte no dudan en afirmar que pueden considerarse los primeros periodistas gráficos de España, pues su legado artístico se
convirtió en un testimonio clave para reconstruir la España del
siglo XVII, XVIII y comienzos del XIX. Estudiando la obra de
ambos artistas, se conocerá la evolución de estos grandes pintores con sus condicionantes históricos (la decadencia española en el contexto internacional), se podrán tomar posturas críticas y abrir el horizonte mental hacia nuevas ideas.
Velázquez se mueve en los ambientes artísticos y cortesanos
de la España seiscentista, dominada por el espíritu religioso
contrarreformista y por el apego hacia el retrato, que el sevillano no solo reservará para personajes de alta alcurnia, sino también para los tipos populares. Esta importancia otorgada a los
más desfavorecidos, junto con la incorporación de la entonces
exigua temática mitológica, se suman a su realismo, para conformar los elementos más genuinos en su quehacer pictórico.
Labor que, por otra parte, alcanzará cotas insuperables de perfección técnica, gracias a su pincelada suelta, el dominio de la
luz y de la perspectiva aérea, el acierto de las composiciones
y la captación del movimiento. Así, muchos lo consideran el
más notable pintor de la historia del arte.
Apenas un siglo después de su muerte, comienza la labor
creativa de Francisco de Goya y Lucientes. Vinculado como
Velázquez al ambiente de la Corte, la reinterpretación que este
aragonés hace de la pintura del hispalense lo aleja del academicismo imperante en su momento artístico. Pueden poco los
discípulos y seguidores de Mengs y los mentores de la
Academia con la originalidad del de Fuendetodos, cuyos pinceles no sólo aúnan los logros del siglo anterior con las tendencias finiseculares del Setecientos, sino que irán más allá de su
tiempo, anticipando movimientos estéticos del XIX y del XX
(impresionismo, expresionismo, surrealismo...).
Diego Rodríguez de Silva y Velázquez, pintor barroco español, nació en Sevilla en 1599. A los once años inicia su aprendizaje en el taller de Francisco Pacheco donde permanecerá
hasta 1617, cuando ya es pintor independiente. Al año siguiente, con 19 años, se casa con Juana Pacheco, hija de su maestro, hecho habitual en aquella época, con quien tendrá dos
hijas. Entre 1617 y 1623 se desarrolla la etapa sevillana, caracterizada por el estilo tenebrista, influido por Caravaggio, destacando obras como El Aguador de Sevilla o La Adoración de los
Magos. Durante estos primeros años, obtiene bastante éxito
con su pintura, lo que le permite adquirir dos casas destinadas
a alquiler. En 1623 se traslada a Madrid donde obtiene el título de Pintor del Rey Felipe IV, gran amante de la pintura. A partir de ese momento, empieza su ascenso en la Corte española,
realizando interesantes retratos del rey y su famoso cuadro Los
Borrachos. Tras ponerse en contacto con Peter Paul Rubens,
durante la estancia de este en Madrid, en 1629 viaja a Italia,
donde realizará su segundo aprendizaje al estudiar las obras de
Tiziano, Tintoretto, Miguel Ángel, Rafael y Leonardo. En Italia
pinta La Fragua de Vulcano y La Túnica de José, regresando a
Madrid dos años después. La década de 1630 es de gran
importancia para el pintor, que recibe interesantes encargos
18
para el Palacio del Buen Retiro como Las Lanzas o los retratos
ecuestres, y para la Torre de la Parada, como los retratos de
caza.
Por su parte, Francisco de Goya, considerado como “El
Padre del Arte Moderno”, empezó su carrera como artista
inmediatamente después del periodo “Baroque”. Al expresar
francamente sus pensamientos y creencias, como fue su costumbre, llegó ser el pionero de las tendencias nuevas que llegaron a su culminación en el siglo XIX: dos factores importantes, que dieron la impresión de ser contradictorios pero que no
lo fueron, dominaron su arte. Juntos, representaron la reacción
contra concepciones previas del arte y el deseo de encontrar
una forma nueva de expresión. Para entender el alcance del
arte de Goya, y para apreciar los principios que gobernaron su
desarrollo y su tremenda versatilidad, es imprescindible entender que su labor cubrió un periodo de más de 60 años, porque
continuó dibujando y pintando hasta la edad de 82.
Adentrarse en la obra y la trayectoria de estos autores es
hacerlo en episodios de nuestra historia, como la pérdida de la
hegemonía española en el siglo XVII, la invasión napoleónica
o la Guerra de la Independencia.
Su estudio también permite trabajar ejes transversales, tales
como educación ambiental: disposición favorable hacia la
conservación del patrimonio y protección del mismo frente a
la contaminación; coeducación: valoración del papel femenino como modelo o promotora en la obra de los dos artistas, por
ejemplo en las representaciones de Venus, de mujeres de la
realeza o del pueblo; educación multicultural: estudio crítico y
respetuoso de los valores de épocas distintas de la propia; educación europea: subrayar los vínculos entre nacionalidades
europeas y manifestar cómo artistas y estilos superan las fronteras nacionales; educación moral y cívica: incremento de la
sensibilidad crítica hacia los problemas sociales más representativos de cada contexto histórico; educación para los derechos humanos y la paz: rigor ante catástrofes causadas por
situaciones de conflicto (Guerra de los 30 años o Guerra de la
Independencia, que recogen los artistas en sus obras) y valoración positiva de los momentos en que la producción artística
ha sucedido en libertad, rechazo hacia los contextos que han
suprimido los derechos humanos; educación en tecnología de
la información y la comunicación: conocimiento del desarrollo
científico y tecnológico actual y su aplicación en técnicas plásticas, búsqueda de información sobre los dos artistas a través
de medios informáticos; educación del consumidor: análisis
del funcionamiento del mercado y consumo del arte y reconocimiento a los mecenas, comitentes y clientes como consumidores de obras e impulsores de la creación artística.
BIBLIOGRAFÍA
PÉREZ LOZANO, M. (1993): “Velázquez y los gustos conceptistas: el
aguador y su destinatario”, en Boletín del Museo Camón Aznar nº 54,
pág. 25-40.
BROWN, J: Velázquez, pintor y cortesano. Madrid, Alianza, 1992.
DOMÍNGUEZ ORTIZ, A. y PÉREZ SÁNCHEZ, A.: Velázquez. Madrid,
Ediciones del Prado, 1990.
MARAVALL, J.A.: Velázquez y el espíritu de la modernidad. Madrid,
Alianza, 1987.
ARIAS ANGLÉS, E.: Goya. Debate, 1996.
BOZAL, V.: Goya y el gusto moderno. Madrid, Alianza, 1994.
CALVO SERRALLER, F.: Goya. Electa, 1996.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Robert Capa: Barcelona 1936
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Diego Velázquez: El niño de Vallecas
19
litograf
Si el cine no se entiende sin Chaplin, la pintura, sin
Picasso, y la novela, sin Cervantes, la vida no se
entiende sin las bacterias. Son los organismos
más importantes de este planeta y este artículo pretende demostrarlo.
Carmen García González
Departamento de Biología y Geología
Dedicado a Lynn Margulis
EN EL ORIGEN
Las bacterias, estos pequeños
seres vivos que se extienden por la
Tierra, surgieron, por primera vez,
hace 3.500 millones de años.
Durante aproximadamente 1.500
millones de años, ocuparon de
forma exclusiva nuestro planeta.
Poco a poco, transformaron nuestro,
entonces, inhóspito planeta en el
actual “planeta azul” que podemos
admirar a través de las imágenes enviadas
desde la Estación Espacial Internacional.
Fueron las inventoras de procesos tan importantes como la fotosíntesis, la respiración celular o el
metabolismo.
Una pequeña parte de las bacterias que poblaban la “jovencísima” Tierra comenzaron a realizar un tipo de fotosíntesis
que cambió para siempre la historia de la Tierra: además de
formar sus propios nutrientes a partir de sales minerales y dióxido de carbono, utilizaron en esa reacción, por primera vez,
el agua (en lugar de sulfuro de hidrógeno). Este hecho provocó
la liberación de un residuo inexistente hasta entonces en la
Tierra, el oxígeno. Esta molécula comenzó primero a disolverse en el agua; después, a oxidar las rocas de hierro y, por último, a acumularse en la atmósfera (hoy supone el 21% de su
composición) y, dentro de ella, a formar la “ozonosfera”, que
protege desde entonces la superficie terrestre de los dañinos
rayos ultravioleta emitidos por el Sol. Estas importantes bacterias, que siguen existiendo, fueron las cianobacterias.
Aunque, muchas de las bacterias de esa época no lograron
adaptarse a la presencia del oxígeno (bastante perjudicial al
deteriorar por oxidación sus estructuras) y quedaron relegadas
a ambientes sin oxígeno (anaerobios), otras muchas se adaptaron y cambiaron su metabolismo, utilizando el oxígeno para
obtener más rápidamente la energía que necesitaban, oxidando moléculas orgánicas. Este nuevo “invento” bacteriano fue la
“respiración celular”, que nuestras células realizan millones de
veces cada día. ¿Las hemos copiado? No exactamente. Sería
más correcto decir que nos hemos asociado con ellas.
La célula eucariota, unidad básica de todos los seres vivos,
salvo de las mencionadas bacterias, se formó hace 2.000 millones de años a partir de fusiones de diversas bacterias (Teoría
endosimbionte de Lynn Margulis). Esta asociación puede comprobarse, aun hoy, fácilmente, observando nuestras mitocondrias, orgánulos celulares responsables de la respiración celular, que nos proveen a diario de la energía necesaria para vivir
y para mantener nuestro calor interno. Las mitocondrias conservan la mayoría de las características propias de sus ancestros, antiguas bacterias, como es la presencia de material genético propio y la reproducción independiente.
De la misma manera, los cloroplastos, esos orgánulos de las
células vegetales, responsables del proceso fotosintético en
plantas y algas, proceden de antiguas cianobacterias asociadas,
que conservan también su propio material genético y su reproducción independiente.
Así pues, está claro que la vida, tal y como la conocemos,
22
no existiría sin las bacterias.
EN LA TIERRA
Y qué decir del funcionamiento
de los ecosistemas. Toda la materia presente en la Tierra se recicla,
se reutiliza: una molécula de dióxido de carbono (CO2) que liberemos, por ejemplo en nuestra respiración, puede ser captada por
una palmera e incorporada a su
tronco sin problema, a través de la
fotosíntesis, pero, un esqueleto o el
tronco caído de esa palmera, ya no son
tan fáciles de reciclar. Es necesaria, para ello,
la acción lenta y paciente de los organismos descomponedores, formados mayoritariamente por bacterias.
Por otra parte, ¿cómo se proveen las plantas de los compuestos de nitrógeno que necesitan? Básicamente, gracias a la fijación del nitrógeno atmosférico por parte de determinadas bacterias.
Resumiendo, el funcionamiento de los ecosistemas no sería
posible sin las bacterias: se produciría un colapso. Se acumularían restos de organismos por un lado, se producirían déficits
de algunos elementos químicos por otro, y los ecosistemas se
paralizarían.
EN NOSOTROS
Nosotros mismos. Cada uno de nosotros, ahora, no sobreviviría sin las bacterias. No exagero. Con nosotros, en nuestro
interior, conviven, al menos, medio millón de bacterias, que
suponen, como poco, 2 kg de nuestro peso. Son las bacterias
de la “flora intestinal”. Gracias a ellas, procesamos los alimentos, obtenemos algunas vitaminas y reforzamos nuestro sistema
inmune (sistema defensivo).
La ausencia de algunas de estas bacterias nos puede ocasionar graves enfermedades, como la enfermedad de Crohn o la
colitis ulcerosa. También influyen en otras enfermedades,
como la obesidad, la diabetes y el cáncer de colon.
Así pues, la vida en la Tierra, la existencia de los organismos
complejos, nuestra propia existencia, se debe a las bacterias.
Pero, aún hay más.
EN NUESTRA SOCIEDAD
Nuestra sociedad tan avanzada, se sirve de las bacterias en
procesos imprescindibles para mantener ese grado de desarrollo:
Utilizamos las bacterias en procesos como la fabricación del
queso, los yogures etc.
Utilizamos las bacterias para fabricar muchos de los antibióticos que nos defienden contra bacterias patógenas (una ínfima
parte del total de las bacterias). Utilizamos las bacterias en los
procesos de depuración y reutilización de las aguas residuales.
Utilizamos enzimas y genes bacterianos para producir biocombustibles, para producir leche sin lactosa, para hacer que los
calamares sean más blandos, para fabricar prendas vaqueras
con efecto de “lavado a la piedra”.
Y avanzando futuras aplicaciones de las bacterias, hoy en
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Estación Depuradora de Aguas Residuales
fase de investigación:
Utilización de bacterias para curar las enfermedades intestinales antes indicadas.
Para rellenar grietas en el cemento.
Para eliminar productos tóxicos en zonas contaminadas.
Para fabricar hidrocarburos a partir de CO2.
Las bacterias son los organismos más importantes sobre la
Tierra. Las especies van surgiendo en la evolución y van desapareciendo pero, de los millones de organismos que han vivido, viven o vivirán sobre la Tierra, las bacterias fueron los primeros en ocuparla y serán los últimos en habitarla. Es por ello
por lo que el título de este artículo creo que está plenamente
justificado.
Kéfir
Juan José López Cabrales
Departamento de Geografía e Historia
En 1717 se establece en Cádiz la Casa de Contratación,
organismo estatal que monopolizaba el comercio con las colonias americanas1. Con este hecho se daba carta de naturaleza
a una realidad evidente desde hacía tiempo: la burguesía
comercial gaditana poseía una iniciativa suficiente como para
dirigir un hecho económico tan relevante. Este cambio determinó la dinámica de la ciudad de Cádiz y aún puede observarse su huella en las peculiares torres miradores2 que jalonan las
edificaciones del casco antiguo, desde las que los comerciantes podían observar la llegada de los barcos a la bahía para
cerrar anticipadamente las transacciones ventajosas en las que
cimentaban su riqueza. Cierto que a partir de 1765 comenzó a
regularse una liberalización del comercio americano que cristalizaría en 1778 con el Reglamento de Libre Comercio, pero
de todas formas el predominio del comercio en la ciudad de
Cádiz daría lugar a la aparición de una burguesía culta, instruida, y con inclinaciones críticas frente al Antiguo Régimen. Una
clase dirigente en la que el mismo clero se decantaba por los
autores de vanguardia. El ejemplo más relevante sería el de D.
José Saenz de Santa María, Marqués de Valdeíñigo, descendiente de comerciantes de Nueva España asentados en Cádiz,
quien encargó a finales de siglo para el Oratorio de la Santa
Cueva al mismísimo Joseph Haydn una de sus composiciones
más inspiradas, Las siete palabras de Cristo en la Cruz, y a
Francisco Goya tres lienzos de tema religioso3.
En la ciudad podían contarse diversos teatros, se publicaban
varios periódicos y tenían cabida hasta cincuenta librerías.
Todo ello da fe de que no sólo Cádiz era la ciudad mejor surtida de mercaderías extranjeras debido a la situación privilegiada de su puerto, sino también la que disponía de un mayor
conocimiento de la realidad política e ideológica de la Europa
de finales del XVIII, en ese momento de tránsito entre la ilustración y el romanticismo. Y este dato, además, no se circunscribía a una élite minoritaria. Mientras que en España el número
de personas que sabían leer y escribir no llegaba al 6%, en
Cádiz superaba el 25%, un índice muy elevado para la época4.
Esta afición a la lectura, y concretamente a la de obras de contenido político liberal, no se detuvo ante las medidas tomadas
por Floridablanca tras los hechos revolucionarios franceses,
valiéndose los libreros y los lectores de los más diversos ardides para eludir las trabas de la censura.
Un aspecto muy significativo de esta ciudad culta y singular
viene dado por el papel de las mujeres en el contexto de las
Cortes de Cádiz. Las publicaciones de la época muestran por
parte de las mujeres un discurso fundamentalmente conservador y defensor del absolutismo fernandino, tal como puede
comprobarse en los escritos de Cecilia Böhl de Faber o Doña
Frasquita Larrea. La tertulia de esta última, de carácter servil
(absolutista) junto a la tertulia liberal de otra mujer, la jerezana
Margarita López de Morla, fueron las más famosas de la ciudad, frecuentadas por Alcalá Galiano, Blanco White o el mismísimo Lord Byron. Sin embargo, lo más significativo es que
estas mujeres supieron asumir un nuevo papel sociopolítico
que resulta mucho más rupturista que las ideas conservadoras
que por lo general defendieron5.
No deja de ser una casualidad histórica que las cortes en las
que se refugió la soberanía nacional en los tiempos de la invasión napoleónica se ubicasen precisamente en Cádiz. Sus for-
26
midables murallas, renovadas en los siglos XVII y XVIII para
garantizar la seguridad de un puerto de tanta importancia –que
había sido atacado por los ingleses del Conde Essex en 1596
con el consiguiente saqueo e incendio de la ciudad–, la presencia de una flota inglesa que paradójicamente ahora la protegía,
y el carácter meridional de la misma determinaron que fuera la
única en no caer bajo el poder napoleónico. Pero una vez que
las Cortes se establecieron primero en la Isla de San Fernando
y luego en el Oratorio de San Felipe Neri de la capital gaditana, estaba claro que el texto constitucional emanado de las
mismas habría de tener un carácter fuertemente liberal. La
constitución proclamada el día de San José de 1812 y que
ahora cumple 200 años, la Pepa, se convertiría en referente del
imaginario progresista español. Fue adoptada en los años del
Trienio Liberal, en la primera etapa de gobierno de Espartero y
sirvió de modelo para las constituciones de muchas naciones
europeas y para las nacientes repúblicas latinoamericanas6.
El entorno en el que se gestó dicha constitución, la ciudad
sitiada, escenario ideal de ese momento fundacional de las
libertades y de la noción de soberanía del pueblo español, inspiró numerosos retratos literarios7, desde el Cádiz de Pérez
Galdós hasta El asedio de Pérez Reverte, pasando por todo un
elenco de autores tanto contemporáneos a los acontecimientos
–Vargas Ponce, Argüelles, Villanueva, Blanco-White,
Quintana, Gallardo, Martínez de la Rosa–, como posteriores
–Mesonero, Alcalá Galiano, Adolfo de Castro, Javier de Burgos,
Salillas, Solís, Pemán–. Desde el punto de vista historiográfico,
es la tesis doctoral del gaditano Ramón Solís, El Cádiz de las
Cortes, la obra que por primera vez, en fecha tan temprana
como 1958, aborda un análisis de la vida en la ciudad en aquellos tres largos años de sitio basado en fuentes rigurosas y fiables.
De todos es sabida la decadencia en la que posteriormente
caería la capital gaditana. Igual que el fracaso de la
Constitución del 12 se estaba gestando en el momento mismo
de su redacción, el bloqueo británico, la derrota de Trafalgar y
la apuesta de la burguesía gaditana por la política belicista de
la monarquía, con los muchos préstamos a ésta concedidos,
aparte del hundimiento del mercado americano tras la independencia de las colonias, dan lugar al fracaso del modelo
gaditano, la exclusión de la ciudad de la dinámica atlántica y
su marginalización8. Pero es paradójicamente este fracaso y la
escasa actividad económica de la ciudad durante los dos siglos
posteriores lo que nos permite admirar los espacios en los que
se movieron los padres de la Constitución prácticamente como
ellos los vivieron.
Un recorrido por los lugares de la Constitución de 1812
debería comenzar por la Isla de León, San Fernando, donde
estuvieron ubicadas las Cortes entre septiembre de 1810 y
febrero de 1811. Allí tendríamos que pasar por el
Ayuntamiento, el Colegio de la Compañía de María, la Iglesia
Mayor de San Pedro y San Pablo y el Teatro Cómico de la Isla
–actualmente teatro de las Cortes–, donde por primera vez
hallaron su lugar de reunión los trescientos diputados (ochenta
de ellos representando a los territorios ultramarinos) en los que
residía la soberanía nacional. También resulta interesante la
visita al Centro de Interpretación del Parlamentarismo, ubicado
junto al Teatro de las Cortes. Nuestra visita continuaría ya en
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Monumento Cortes de Cádiz - Constitución 1812
Cádiz, donde las cortes se reunieron en el Oratorio de San
Felipe Neri desde el 24 de febrero de 1811 hasta el 14 de septiembre de 1813. El oratorio recién rehabilitado y un centro de
interpretación de La Pepa han sido inaugurados el 19 de marzo
de 2012, conmemorando el bicentenario de la primera constitución española. También podemos detenernos en el Museo
Municipal, donde se halla una impresionante maqueta de la
ciudad de Cádiz, realizada en madera y marfil a finales del
siglo XVIII; en el Oratorio de la Santa Cueva, donde contemplaremos los lienzos de Goya encargados por el Marqués de
Valdeíñigo, y en la Plaza de España, en la que se yergue el
Monumento a la Constitución, realizado para la conmemoración del primer centenario de nuestra primera Carta Magna,
para luego perdernos por las calles y plazas por las que los
diputados de 1812 deambularon, con el mar siempre presente. Una visita que como historiador y gaditano recomiendo a
todos los lectores.
1 Al respecto continúa siendo fundamental la monografía de
Antonio García-Baquero: Cádiz y el Atlántico (1717-1778). El comercio español bajo el monopolio gaditano. Sevilla, CSIC, 1972.
2 Existieron 160 de estas torres, de las que actualmente se conservan
las dos terceras partes. Una descripción de las mismas puede hallarse
en la web de la más emblemática de las mismas, la Torre Tavira, que
actualmente alberga una cámara oscura desde la que se contempla
toda la ciudad y su entorno. www.torretavira.com/es/pdf/torres_mirador.pdf
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
3 Podemos contemplar dicho Oratorio y escuchar la música de
Haydn en un vídeo realizado por el Gabinete Pedagógico de Bellas
Artes de Cádiz:http://www.youtube.com/watch?v=zuh0Id6s-3w
4 Véase el artículo de Francisco Bravo: “La propensión lectora en el
Cádiz de la Ilustración: su reflejo en El Redactor General”. Cuadernos
de Ilustración y romanticismo. Nº 6, 1998, pp. 11-40
5 ESPIGADO, Gloria: "La Junta de Damas de Cádiz: entre la ruptura
y la reproducción social", en Mª José de la Pascua y Gloria Espigado
(Eds.), Frasquita Larrea y Aherán. Españolas y Europeas entre la
Ilustración y el Romanticismo, Cádiz, Universidad, Ayuntamiento de El
Puerto e Instituto de la Mujer. 2003.
6 Fernández Sarasola, Ignacio: “La Constitución española de 1812 y
su proyección europea e iberoamericana”. Fundamentos, Nº 2, pp.
359-466. Monográfico sobre modelos en la Historia constitucional
comparada. http://atlanticempires.files.wordpress.com/2010/07/fernandez-sarasola-ignacio-la-constitucion-de-1812.pdf
7 Como resumen de estos retratos literarios destacaría el estudio de
Alberto González Troyano: “Avales para una lectura plural: memoria,
historia y ficción del Cádiz de las Cortes” Gades, 16 (1987), pp. 383395.
8 Véase el libro de Manuel Bustos: Cádiz en el sistema Atlántico. La
ciudad, sus comerciantes y la actividad mercantil (1650-1830). Ed.
Silex – Universidad de Cádiz, 2005 .
27
El ajedrez
y los árabes
Jesús Huerta Mazcuñán
Departamento de Lengua Española y Literatura
E
n su grave rincón, los jugadores
rigen las lentas piezas. El tablero
los demora hasta el alba en su severo
ámbito en que se odian dos colores.
Adentro irradian mágicos rigores las formas:
torre homérica, ligero caballo, armada reina,
rey postrero, oblicuo alfil y peones agresores.
Cuando los jugadores se hayan ido,
cuando el tiempo los haya consumido,
ciertamente no habrá cesado el rito.
En el Oriente se encendió esta guerra
cuyo anfiteatro es hoy toda la tierra.
Como el otro, este juego es infinito.
Jorge Luis Borges.
Chaturanga, antacedentes del ajedrez
INTRODUCCIÓN
El ajedrez es un juego, un deporte, un arte y hasta una ciencia. Así lo definen los entendidos. Con más de dos mil años de
existencia, el rey de los juegos ha adquirido a lo largo de su
historia suficiente entidad como para ser considerado hoy
parte influyente en nuestras culturas. El ajedrez ofrece a todos
sus practicantes, sin discriminación de sexo o edad, un formidable abanico de posibilidades creativas y lúdicas. A diferencia de otros deportes, no desarrolla la agresividad sino que
canaliza adecuadamente la competitividad y la inteligencia.
Según el Maestro Internacional, B. Zlotnik, “para cualquiera
que entienda su belleza, el ajedrez no sólo es un juego desarrollado en un tablero con piezas de madera o plástico, es un arco
iris de ideas originales que, cuando entran en confrontación,
evocan emociones e incluso pasiones. Por todo ello, el ajedrez
alcanza dos esferas en el ser humano: la del intelecto y la de la
emoción”. La utilización de un método científico es una tarea
generalizada en la práctica del ajedrez, es decir, partir de unas
reglas básicas que nos permitan profundizar en la observación
de la realidad, la búsqueda de regularidades, la emisión de
hipótesis y su contraste en distintas situaciones. La reflexión
como elemento básico en la toma de decisiones surge de
forma natural en la práctica del ajedrez. No es difícil encontrar
paralelismos con la vida cotidiana de este “juego de dioses”,
como decía Benavente. El interés que suscita el juego es múltiple. Por un lado, se trata de un juego básicamente mental,
que explota la capacidad intelectual del jugador, su creatividad, imaginación, autocontrol y cálculo. W. Goethe dijo que
el ajedrez es un desafío a la mente humana. Por otro lado, este
juego lleva implícito el espíritu de lucha y de competición,
contra el oponente y también contra uno mismo.
30
ORÍGENES
El milenario juego del ajedrez sigue siendo hoy uno de los
más conocidos y practicados, pero llegar a saber con certeza
cuándo y dónde nació verdaderamente es casi imposible.
Quizá el primer indicio que se tiene hasta la fecha de un juego
parecido al ajedrez, data del s.VI d.C. y fue descubierto en la
Cachemira India bajo el nombre de chaturanga (que significa
‘cuatro miembros’ de acuerdo a la disposición de los ejércitos
indios con infantería, caballeros, elefantes y carros), un juego
mezcla de azar y guerra. Sobre un tablero con 64 casillas rojas
y verdes, cuatro jugadores intentan eliminar a los reyes enemigos. Los movimientos se efectuaban según la puntuación de los
dados. Esta combinación de azar e inteligencia influyó directamente en la versión medieval del juego que encontramos en el
Libro del axedrez de Alfonso X ‘el sabio’. Los persas adoptaron
el original juego indio y a ellos debemos gran parte de su
actual nomenclatura. La conquista de la India no se inicia
hasta la segunda mitad el siglo VIII, aunque para entonces el
ajedrez ya se había popularizado en Persia conquistada a par-
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Batalla de Hidaspes, basada en la estrategia del ajedrez
Jugando a la “Peteia”
tir del 640. La primera mención expresa al ajedrez es un texto
persa del año 600. La influencia persa se rastrea en algunas
palabras como jaque que deriva de la palabra persa Sha, rey,
de ahí la expresión jaque mate (shah mat, es decir, el rey ha
muerto). Alfil deriva del árabe al-fil, elefante, que era lo que
antiguamente representaba. Los primeros maestros conocidos
vivieron en Persia. Se llamaban Abú-Gafiz, segunda mitad del
siglo VIII y Zairab, primera mitad del siglo IX. Este último tuvo
un esclavo llamado Mainal Jadim que se hizo famoso componiendo finales. Este juego persa antiguo, tras la mediación
árabe, se combinó posteriormente con la “petteia”, un juego
griego de lógica y estrategia. El poeta persa Firdusi (siglo X), en
su Libro de los reyes, se hace eco de una antiquísima leyenda
india, según la cual, el ajedrez se inventó a raíz de la polémica entre dos hermanos que se disputaban la sucesión al trono.
Un consejo de sabios decidió reproducir la batalla en la que
murió uno de ellos. Sobre unas losas de marfil, situaron unas
estatuillas que representaban a cada ejército, con dos filas de
infantes, un rey, un general, dos elefantes, dos carros y dos
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
caballos. Los sabios dotaron a cada pieza de una fuerza de ataque y otra de movimiento, y establecieron las reglas de la batalla. Es fácil identificar cada uno de estos integrantes con las piezas actuales del ajedrez1. Además, Firdusi cuenta que el soberano indio Bevisara encargó a su embajador que ofreciera al
rey Chosroes I de Persia un precioso chaturanga con esmeraldas y rubíes, y le pidió que intentara desentrañar las reglas del
juego; el rey persa convocó a sus sabios y uno de ellos logró
interpretar correctamente el juego y ganar la partida al embajador. El rey indio Paurava, en el año 326 a.d.C., utilizó esta
disposición militar para enfrentarse, sin éxito, a Alejandro
Magno en la batalla del río Hidaspes (hoy llamado río Jhelum).
Por otro lado, en la introducción del Libro del Axedrez, dados
et tablas, Alfonso X se refiere a "antiguas historias" sobre el origen del juego – "el más noble y sereno" – y narra la siguiente
leyenda como "la más cierta y verdadera":
“Según se cuenta en las historias antiguas, en India hubo un
Rey que amaba mucho a los sabios, y teníalos siempre consigo, y les hacía a menudo razonar sobre los hechos que nacían
31
de las cosas. Y entre estos había tres que tenían sendas razones. Uno decía que valía más talento que la ventura, porque el
que vive por su talento, hace las cosas ordenadamente y, aunque perdiese algo, no tenía culpa porque hacía lo que le convenía. Otro decía que valía más la fortuna que la inteligencia,
porque si tenía la suerte de ganar o la mala suerte de perder
algo, por mucho talento que tuviese no podría cambiarlo. El
tercero decía que lo mejor era vivir con ambas cosas, porque
cuanta más inteligencia y fortuna se tenga, mejor. Después de
que dijeron estas cosas, el rey les mandó que cada uno trajese
una prueba de lo que decía, y les dio un plazo. Cuando llegó
la finalización del plazo, cada uno trajo su prueba. El primero
trajo un ajedrez, mostrando que el más inteligente podría vencer al rival. El segundo trajo los dados, mostrando que el azar
y la suerte valían más que el talento. El tercero dijo que lo
mejor era saber jugar al ajedrez y a los dados, tal y como se
enseña en este libro, y así poder valerse de la inteligencia y de
la fortuna”.
LA INFLUENCIA ÁRABE
Sin embargo, los manuscritos más antiguos consagrados
íntegramente al ajedrez son árabes. Esto significa que la expansión del ajedrez moderno hacia Europa y Occidente se debe a
los árabes y a su tradicional papel de mediadores, comerciantes y nómadas. Entre otras tantas deudas con los árabes, la
Europa medieval contrajo también la del ajedrez. Como siempre, los grandes impulsos culturales en el medievo empiezan
por las traducciones en el siglo XII. Por medio de ellas, Europa
recibe de los árabes inestimables conocimientos de matemáticas, filosofía, medicina, astronomía y otras ciencias. Con el
ajedrez, como con tantas otras realidades culturales y científicas, los árabes cumplen su misión como "pueblo del medio"
(al-usta, Corán 2, 143), mediando entre “el Oriente y el
Occidente” (Corán 2, 142). Los nombres de las piezas en árabe
son tomados del persa: shah (Rey), firzan (sabio, Dama), fil
(elefante, Alfil), rukhkh (Torre) y baidhaq (Peón); la única
excepción es el faras (Caballo), palabra árabe y no persa. Por
su vez, ya en el primer tratado de ajedrez compuesto en lengua romance, el Libro del axedrez, dados et tablas de la corte
castellana de Alfonso X el Sabio (1221-1284), en buena parte
copia de los tratados y problemas ajedrecísticos árabes, los
nombres de las piezas y posiciones: alfil (hasta hoy empleado
en castellano), roque (originalmente el nombre de la Torre y
hasta hoy permanece en el movimiento de Rey con Torre),
alferza (nombre que tenía la Dama de la época), alfilada, etc.,
denotan su origen inmediato árabe.
Históricamente, la primera oleada expansiva musulmana
lleva a los árabes a Siria (año 634), Irak (636), Egipto (642) y el
norte de África (a partir del 700). Durante la conquista de Irán
(638), los árabes, especialmente dotados para la abstracción y
las matemáticas, se apropiaron rápidamente del juego persa
del chaturanga, y cambiaron el nombre del juego de chaturanga a shatranj que derivará en el término español ajedrez, Hacia
842 al-Adli, considerado el mejor jugador de su tiempo escribe su Libro de ajedrez, pero el original se ha perdido. En el 847
al-Razi escribe Elegancia en el ajedrez y un siglo más tarde alSulí (946) escribe su Libro de ajedrez en dos volúmenes. En
1140 Rabrab presenta su Libro de problemas de ajedrez, en el
que aparee por primera vez un estudio sobre los finales del rey
32
Pieza de ajedrez: elefante de marfil
y torre, contra rey y alfil. A comienzos del siglo IX el califa de
Bagdad Haroun al-Rachid (766-809) ofrece a Carlomagno un
ajedrez de mármol, del que sólo se conservan algunas piezas
en la biblioteca de París. En la época del califato abasí, el
juego comienza a convertirse en un lujo, un divertimento y un
objeto de estudio. Las reglas del ajedrez árabe no son exactamente las mismas con las que jugamos hoy en día. La dama y
el alfil sólo podían avanzar dos casillas, el alfil podía saltar, en
lugar del enroque existía el «salto del rey» que permitía saltar
por encima de una casilla, los peones sólo se movían una casilla. El resultado es que las partidas eran muy lentas y para darle
dinamismo al juego se inventaron las tabiyas, que son posicio-
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Reyes jugando al ajedrez
nes simétricas con las que por
acuerdo de los jugadores
comenzaba la partida, y no
desde la posición inicial. El
estudioso árabe Al-Adli en su
Libro del ajedrez (año 842) ya
indicaba:
"...es admitido que en la
India se inventaron tres cosas
que en este tiempo fueron
absolutamente nuevas y originales, sin que existiese en ninguna parte nada que se les
pareciese. Estas tres cosas
son: el libro de fábulas de
Calila y Dimna, los nueve
números con los que se
puede contar hasta el infinito,
y el juego del ajedrez".2
Quizá el primer tratado completo sobre el ajedrez conocido
en Occidente lo elaboró Abul Abbas (890), médico en Bagdad.
Este tratado se complementa con el de As-Suli, donde se explican los movimientos de las piezas. En el siglo XI, Al-Qaim, el
califa de Bagdad, escribe:
¡Oh, tú!, que censuras con cinismo
nuestro juego favorito y de él te burlas,
sepas que es pura y sutil ciencia.
Él disipa la aflicción extrema.
Reconforta al enamorado inquieto,
y aparta al bebedor de los excesos.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Si acecha o amenaza el riesgo,
aconseja en su arte al guerrero.
Él nos presta compañía
cuando nos domina el tedio.
EL AJEDREZ ÁRABE: REGLAS Y TRATADOS
El ajedrez que aparece en los tratados árabes se regía por
reglas distintas a las actuales. Por ejemplo, no existía la pieza
de la Dama y, en su lugar, encontramos el Fiz, Firzan o Visir,
que se mueve solamente una casilla en diagonal (hacia adelante o hacia atrás) y captura de ese mismo modo (diagrama
abajo). Además, los alfiles saltan exactamente dos casillas en
diagonal (hacia adelante o hacia atrás), aunque haya piezas en
medio, como sucede en el problema de la dama que aparece
abajo. Y capturan de ese mismo modo. El rokh (Torre) avanza
en línea recta en todos los sentidos. Si un baidaq (peón), en su
avance, alcanzaba la octava fila, se transformaba en firzan,
pero no podía avanzar dos casillas, ni siquiera en su primer
movimiento, y siempre lo hace en línea recta, excepto la captura, en diagonal. El farash (caballo) podía saltar sobre las
demás piezas, regla que se ha mantenido hasta la actualidad.
No existía el enroque, y si un jugador perdía todas sus piezas,
excepto el Rey, o si éste no podía moverse, se consideraba
derrotado. Con estas reglas es como los grandes maestros de la
época desarrollan prodigiosas obras de imaginación, sobre
todo en lo relacionado con los problemas de ajedrez. En la
época abasí, entre los siglos VIII y X, grandes ajedrecistas escriben sus tratados, que contienen problemas de gran agudeza e
ingenio, como en los libros anteriormente citados de Al-Adli,
Ar-Razi, As-Suli, Al-Lailah y Al-Iqlidisi.
33
Problema de la rueda
Ejércitos en guerra
TRES PROBLEMAS DE AJEDREZ
Podríamos considerar el problema (mansuba) como la poesía del ajedrez. Junto a la dimensión estética, el problema tiene
una misión formativa: desarrollar la habilidad del ajedrecista.
En el problema, tanto para el árabe abasí como para el ajedrecista de hoy, todo se desarrolla a partir de una posición previamente dada, artificial, pero por ello mismo, didáctica. Los árabes aderezaron los problemas con historias literarias. He aquí
tres de los más conocidos y bellos.
El problema de Dilaram o de la valiente.
Este problema aparece ya en As-Suli y en Al-Lajla. Dilaram
era la esposa favorita de un noble que la amaba tiernamente y
su corazón no encontraba paz sin ella. Cierta vez, enfrentando
a un ajedrecista muy fuerte, cometió la imprudencia de apostar, en el juego, a su querida Dilaram. La posición le fue quedando cada vez más desfavorable, hasta el punto en que el
oponente podría darle jaque mate en su próximo movimiento.
En ese exacto momento, Dilaram, que estaba viendo el juego,
intervino audazmente y exclamó: “¡Sacrifica tus dos torres pero
no a mí!” El marido pensó, entendió el mensaje y venció la
partida. Para resolverlo hemos de tener en cuenta las reglas del
ajedrez antiguo comentadas en este artículo, que permitían al
alfil saltar por encima del caballo.
El problema de la rueda (mansuba ad-dulabiya).
Se trata de un problema ingenioso que ya aparece en AsSuli. Es llamado por Al-Lajlaj Problema de la rueda de agua
porque –dice un antiguo manuscrito– los Caballos hacen girar
al Rey tres veces y, al final, acaban por matarlo en su propia
casilla, 33 jugadas después. Recibe también ese nombre porque los caballos podrían hacer que el Rey girase indefinidamente. Este problema de As-Suli, más de mil años después, fue
incluido –en versión de W. S. Branch de 1919, con las reglas
34
actuales– en una antología contemporánea de los cien mejores
problemas de ajedrez. El comienzo es Cg7+ y el rey emprende
un viaje alrededor de todo el tablero, acuciado por los jaques
de los caballos, hasta morir.
Ejércitos en guerra
Es, según antiguos manuscritos, uno de los problemas de AlAdli elogiado por As-Suli. Una epidemia diezmó el ejército
blanco y su rey se vio forzado a intentar la paz con el rey
negro. El rey negro ordenó a su visir que trajera al rey blanco
a su presencia, pero el visir, alegando indisposición, ordenó a
dos lentos soldados (el peón del alfil de la dama y el peón del
caballo de la dama) que avanzaran y cumplieran la orden del
rey. El rey, furioso con la desobediencia, mató a su visir (la
dama negra se excluye del tablero). Tal acto convenció al rey
blanco de que no debía esperar clemencia (-si él mató a su propio visir, ¿qué hará conmigo, su enemigo? -pensó el rey blanco) y, entonces, envió a sus fieles caballeros para un desesperado ataque: a medianoche sorprendieron a los centinelas y
acosaron al rey adversario, que intentó huir. Empieza una
implacable persecución, a la que se juntan el visir y el elefante (dama y alfil blancos), que liquidan al enemigo. La versión
moderna del problema fue compuesto por Petrov, ambientado
en la época napoleónica, y lo llamó "La retirada de Napoleón"
o "Mate en París". El Rey negro es Napoleón; la Dama blanca,
Kutusov; el Rey Blanco, el Zar Alejandro I; la casilla h8, París;
la casilla b1, Moscú; la diagonal mayor de casillas blancas, el
río Berezina; y, finalmente, los Caballos blancos son los cosacos. FINAL
A partir del siglo XV, tras las variaciones experimentadas en
países como España, Francia e Italia, el nuevo ajedrez evolu-
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Omar Khassam
ciona con reglas nuevas, más dinámicas, que afectaron especialmente a la introducción de la figura de la Dama, acorde a
la importancia de la mujer en el nuevo contexto social e histórico, así como al movimiento de algunas piezas (el alfil puede
desplazarse por toda la diagonal) y nuevas reglas como el
enroque, la promoción del peón o la captura al paso. De
hecho, el primer campeón del mundo oficioso de este nuevo
modo de jugar es el español Ruy López de Segura, a mediados
del siglo XVI, en pugna con fuertes jugadores italianos. Desde
entonces, el ajedrez se ha mantenido en gran medida como lo
conocemos hoy. Tras dos milenios, este noble juego hoy lo
practican cientos de miles de aficionados en todo el mundo
(hay más de 141.000 jugadores federados), y el actual
Campeón del Mundo, ironías del destino, es un jugador indio:
Viswanathan Anand. Finalizaremos con un fragmento de las
Rubaiyat de Omar Khayyam, que dice:
Somos las piezas del ajedrez que se juega desde el Cielo
Que juega con nosotros en el tablero del ser
Viswanathan Anand, actual campeón del mundo
Y después... volvemos, uno a uno, a la caja de la Nada.
No sólo hemos aprendido a jugar al ajedrez a través de los
árabes, sino también a tomarlo como base de una interpretación alegórica, moral y existencial de la vida humana.
1 La Historia del ajedrez de H.J.R. Murray recoge esta leyenda. No falta entre
las antiguas historias la del rey que quiso recompensar al supuesto inventor del
juego. Según ésta, la petición del astuto creador del ajedrez fue una cantidad de
granos de trigo: la suma de colocar un grano de trigo para la 1ª casilla, dos para
la 2ª, cuatro para la 3ª, ocho para la 4ª, etc., doblando la cantidad sucesivamente en cada casilla. La suma total no es nada modesta, y dejó atónitos al rey y a
sus visires, pues asciende a 18.446.744.073.709.551.615 granos. No existía suficiente trigo en el mundo para satisfacer dicha demanda. Esta leyenda aparece
originalmente en el Libro del ajedrez de Al-Masudi (934), quien incluso aporta el
nombre del inventor: Sissa ben Dahir.
2
Murray, A History of Chess, Oxford, 1913.
“Las lenguas no se limitan a ser un simple espejo que nos devuelve la realidad de nuestro rostro: como cualquier otro modelo idealizado, como cualquier otra invención cultural, las lenguas pueden llevarnos a conformar
nuestra percepción del mundo e incluso a que nuestra actuación se oriente
de una determinada manera”
“Las lenguas no se limitan a ser un simple espejo que nos
devuelve la realidad de nuestro rostro: como cualquier otro
modelo idealizado, como cualquier otra invención cultural, las
lenguas pueden llevarnos a conformar nuestra percepción del
mundo e incluso a que nuestra actuación se oriente de una
determinada manera”1. Consideramos que esta reflexión realizada por la catedrática de Lingüística de la Universidad de
Córdoba, María Luisa CALERO, es muy apropiada para analizar la importancia que tiene el lenguaje para cambiar no sólo
nuestro concepto del mundo, sino también el propio mundo.
O lo que viene a ser lo mismo, una lengua depurada de elementos sexistas podría, pues, ejercer cierta influencia en nuestra forma de percibir el mundo.
En este sentido, cabe recordar que la Constitución española
se basa en una igualdad de hombres y mujeres. Sin embargo,
la realidad es bien diferente. El uso inadecuado que en ocasiones se hace del lenguaje va calando en la sociedad y acrecentando las desigualdades que existen entre ambos géneros. La
fuerza de la costumbre no debe ser impedimento alguno para
que entre toda la ciudadanía hagamos un esfuerzo por actualizar nuestro vocabulario y otorgar a la mujer la representatividad que le corresponde en el universo de las letras. La lengua
no es algo estático, sino que está en continua evolución, de
modo que se hace preciso dar las respuestas oportunas a las
nuevas necesidades que van surgiendo. En la lengua castellana existen múltiples recursos para nombrar tanto a hombres
como mujeres de forma adecuada, de modo que es nuestra
responsabilidad contribuir a construir una sociedad para todas
las personas libre de prejuicios.
Por este motivo, con esta publicación queremos colaborar
activamente en la erradicación del sexismo lingüístico, pero
antes de entrar en el fondo de la cuestión, creemos conveniente resaltar qué se entiende por lenguaje sexista. Para empezar,
partimos del convencimiento de que el lenguaje no es de por
sí sexista, sino que lo es el uso que de él se hace. Pero,
¿Cuándo se produce un caso de sexismo? Según el Diccionario
de la Real Academia de la Lengua (DRAE), el término sexista
hace mención a la “discriminación de personas de un sexo por
considerarlo inferior al otro”. Históricamente, han sido las
mujeres las que han sufrido una mayor discriminación.
Victoria SAU, en su Diccionario Ideológico Feminista, destaca
que el sexismo abarca todos los ámbitos de la vida y de las
relaciones humanas, y que el lenguaje constituye sin duda un
buen ejemplo. Según esta autora, “este libro es tan sólo una
aproximación a un diccionario feminista porque contiene únicamente una mínima parte de todas las palabras posibles que
las mujeres podemos redefinir desde una perspectiva nueva y
diferente: la nuestra”. Este artículo propone, por tanto, una
alternativa a formas de comunicación androcéntrica. Pero,
¿Por qué y de qué manera se ha perpetuado esta exclusión? De
diferentes modos, muchos de los cuales imperceptibles para la
ciudadanía, contra los que trata de luchar el Instituto de la
Mujer del Ministerio de Sanidad, Política Social e Igualdad, a
través de diferentes instrumentos, entre los que destaca el
Proyecto Nombra2.
Las reflexiones recogidas aquí se basan principalmente en
las sugerencias que, a partir de la década de los 70, parten del
Consejo de Europa, del Instituto de la Mujer, de la Unesco o
38
de la Comisión Europea, de la Conferencia de Naciones
Unidas sobre las Mujeres de Pekín. Posteriormente, dichas
recomendaciones han sido recogidas, adaptadas o ampliadas
por los diversos organismos de igualdad de las comunidades
autónomas o ayuntamientos.
AVANCES LEGISLATIVOS
Cada vez hay una mayor conciencia de que hay que erradicar el uso sexista del lenguaje porque es una forma (más o
menos sutil) de menospreciar a las mujeres. Por ello, desde un
punto de vista normativo, se han producido importantes avances en pro de la igualdad, si bien su aplicación en el terreno
práctico no ha resultado tan satisfactoria como se esperaba en
un principio.
ÁMBITO INTERNACIONAL
Después de la publicación de la Declaración Universal de
los Derechos Humanos y la Convención sobre la Eliminación
de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
participación en las decisiones, conciencia de género, estereotipos sociales, escasa autoconciencia de las mujeres, problemas interculturales e igualdad en las instituciones, organismos
y organizaciones de la sociedad civil.
ÁMBITO ESPAÑOL
La normativa para facilitar la conquista de la igualdad real y
efectiva por parte de una mitad de la población parte del preámbulo y artículo 14 de la de la Constitución española de no
discriminación. Tomando como referencia la Carta Magna, en
las tres últimas décadas se han sucedido una serie de disposiciones (de carácter legislativo y no legislativo) en busca de la
igualdad. Entre el gran arsenal de medidas adoptadas, cabría
destacar la creación del Observatorio de la Igualdad de
Oportunidades entre mujeres y hombres en el año 2000.
Cuatro años más tarde, se dio otro paso más en la lucha contra una de las mayores lacras de la actualidad actual: el maltrato a las mujeres por el simple hecho de tener esta condición.
La Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la Igualdad
efectiva de mujeres y hombres4 fue otro paso importante, pues
reconoce que “el pleno reconocimiento de la igualdad formal
ante la ley, aun habiendo comportado, sin duda, un paso decisivo, ha resultado ser insuficiente”, pues afirma que “la violencia de género, la discriminación salarial, la discriminación en
las pensiones de viudedad, el mayor desempleo femenino, la
todavía escasa presencia de las mujeres en puestos de responsabilidad política, social, cultural y económica, o los problemas de conciliación entre la vida personal, laboral y familiar
muestran cómo la igualdad plena, efectiva entre mujeres y
hombres, aquella perfecta igualdad que no admitiera poder ni
privilegio para unos ni incapacidad para otros, en palabras
escritas por John Stuart Mill hace casi 140 años, es todavía hoy
una tarea pendiente que precisa de nuevos instrumentos jurídicos”.
(CEDAW, por sus siglas en inglés), firmada en 1979, el gran
reto sigue siendo su aplicación concreta en las disposiciones
locales de los Estados parte de la ONU. En definitiva, el lenguaje sexista promueve la exclusión de género porque, de
acuerdo con el artículo 1 de la CEDAW3, es una forma discriminación contra la mujer.
En 2006, se dio un paso más en la lucha por erradicar cualquier discriminación por cuestión de género. El 20 de diciembre de 2006 se creó el Instituto Europeo de Igualdad de
Género. Su cometido consiste en ayudar a las instituciones
europeas y a los Estados miembros a fomentar la igualdad de
género en todas las políticas comunitarias y en las políticas
nacionales resultantes, y a luchar contra la discriminación por
razón de sexo. Otra de las tareas del Instituto es sensibilizar a
los ciudadanos de la Unión Europea sobre este tema. El dictamen emitido por este organismo alerta de las desigualdades en
el mercado laboral, acceso a los niveles de dirección, conciliación de la vida profesional y privada, acceso a la formación,
evolución demográfica, tráfico sexual, violencia de género,
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
DIME CÓMO HABLAS Y TE DIRÉ CÓMO PIENSAS…
El epígrafe de este apartado es el título de un libro escrito
por Carmen LAVIÑA y José MEJÍA y editado por la Federación
Progresista de Mujeres en el año 2000. Si se tiene en cuenta
que hombres y mujeres tenemos el mismo derecho a ser y existir, el hecho de no nombrar esa diferencia se traduce en una
vulneración de los derechos fundamentales: el de la existencia
y la representación de esa existencia en el lenguaje. Una vez
realizada esta aclaración, nos gustaría abordar qué se entiende
realmente por lenguaje sexista, cuáles son sus mecanismos y
cómo podría evitarse. El epígrafe de este apartado nos advierte de que es preciso cambiar nuestro modo de hablar y de
escribir para visibilizar y reconocer lo que mujeres y hombres
aportan a nuestras sociedades.
Una de las manifestaciones más notables de la desigualdad
entre varones y mujeres es la invisibilización de la mujer en el
lenguaje. Pues el lenguaje sexista las excluye y las asocia con
valoraciones peyorativas. Nadie duda de que el lenguaje es un
instrumento socializador. Por ello, ocupa una importancia fundamental en el desarrollo de las personas. En esta teoría abunda Mercedes BENGOECHEA5, quien afirma que “se deben
buscar y ofrecer alternativas a las formas de comunicación
androcéntrica que el patriarcado nos ha transmitido como si
39
fueran una parte irrevocable e indisoluble de nuestra socialización”. En palabras de esta autora, “si a través de la lengua pensamos y ordenamos la realidad, entendemos y manipulamos el
mundo, también es el lenguaje el que nos convierte en miembros de la comunidad: nos hace ciudadanos o ciudadanas”. O
como defiende la experta en género y profesora de Derecho en
la Universidad de Córdoba SANCHÍS VIDAL, “hacer cada vez
un mundo más rico e integrador, comienza por emplear cada
vez un lenguaje más rico e integrador”6.
La lengua es una realidad en continuo cambio y, por tanto,
evoluciona para adaptarse a las nuevas necesidades de la ciudadanía, pues una “lengua que nunca cambiara sólo podría
hablarse en un cementerio”, según afirmó el que fuera el director de la Real Academia de la Lengua entre 1992 y 1998 y uno
de los más destacados filólogos de nuestro país, Lázaro
Carreter. Por tanto, la lengua como construcción cultural, no
sólo debe reflejar esa demanda social de cambio, sino contribuir a ella. Si tomamos conciencia de que mujeres y hombres
son igualmente importantes, tal y como viene recogido en la
Carta de Derechos Humanos de 1948 y en nuestra propia
Constitución, es necesario conceder a las mujeres el mismo
grado de protagonismo, sin relegarlas a una situación de subordinación al hombre. Pero, históricamente, esta igualdad a la
que hacemos referencia no se ha visto reflejada en el lenguaje. Por tanto, son necesarios algunos cambios en el lenguaje
para que se nombre a las mujeres y establecer desde un prisma igualitario. Es una realidad fehaciente que las mujeres han
ido escalando puestos en la sociedad y, en este sentido, es
competencia del lenguaje reflejar en el terreno de la comunicación este avance progresivo de conquista de la igualdad. El
lenguaje cumple una múltiple función y por esta circunstancia
debe concedérsele la trascendencia que requiere. En primer
lugar, es una forma de expresión de cómo vive, siente y se relaciona una sociedad. Y en segundo término es capaz de moldear nuestra forma de percibir la realidad, creando, reforzando o
eliminando estereotipos. Parafraseando a Albert EINSTEIN “es
más fácil desintegrar un átomo que un prejuicio”.
1 CALERO, M. L., “Del silencio al lenguaje. Perspectivas desde la
otra orilla” (1999), En Femenino y en Masculino, Ministerio de Trabajo
y Asuntos Sociales, Madrid. pp. 6-11.
2 El Proyecto Nombra, que se inició en 1994, nace con la creación
de una comisión asesora sobre lenguaje del Instituto de la Mujer, llamada también «Nombra», y que está pensada como un lugar de autoridad femenina en la lengua. Su objetivo es nombrar la realidad tal
como es: una realidad sexuada que debe nombrarse en femenino y en
masculino, haciendo visibles las aportaciones de las mujeres en todos
los ámbitos. Incluye la edición de investigaciones y de la serie de
divulgación lenguaje. Consultado en:
http://www.inmujer.migualdad.es/mujer/publicaciones/docs/nombra.p
df, junio de 2011.
3 Art. 1 de la CEDAW la discriminación es “toda distinción, exclusión o restricción basada en el sexo que tenga por objeto o resultado
menoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio por la mujer,
independientemente de su estado civil, sobre la base de la igualdad del
hombre y la mujer, de los derechos humanos y las libertades fundamentales en las esferas política, económica, social, cultural y civil o en
cualquier otra esfera”.
4 La Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la Igualdad efectiva de mujeres y hombres. Consultado en:
40
http://www.boe.es/boe/dias/2007/03/23/pdfs/A12611-12645.pdf, en
marzo de 2011.
5 Mercedes Bengoechea, sociolingüista y anterior decana de la
Facultad Filosofía y Letras de la Universidad de Alcalá de Henares, es
especialista en las relaciones entre el lenguaje y el género. Es autora de
diversas publicaciones y desde 1994 forma parte de Nombra, comisión
asesora del Lenguaje del Instituto de la Mujer.
BIBLIOGRAFÍA
BENGOECHEA BARTOLOMÉ, M. (2006). Nombra en Red.
Madrid. Instituto de la Mujer.
CALERO, M. L. (1999).
“Del silencio al lenguaje
(Perspectivas desde la otra orilla)”. En Femenino y masculino.
Instituto de la Mujer. pp. 6-11.
GÓNZALEZ MOYA, C. (2010). El escalón de cristal. Madrid.
Dauro Ediciones.
HERNÁNDEZ SAMPIERI, R., FERNÁNDEZ COLLADO, C.,
BAPTISTA LUCIO, P. (2010) Metodología de la Investigación.
México. Mc. Graw Hill.
IGLESIAS, M. (1998). Informe sobre Violencia y
Discapacidad. Barcelona. Asociación Iniciativas y Estudios
Sociales.
LOPEZ GONZÁLEZ, M. (2008): Mujeres con Discapacidad.
Mitos y realidades en las relaciones de pareja y en la maternidad. Madrid. Narcea.
REVIRIEGO PICÓN, F. (2009). Más allá de la Ley: Enfoques
sobre la Violencia de Género. Colección La Llave, nº 4.
Madrid. Fundación Aequitas.
SANCHÍS VIDAL, A. (1999). “El uso sexista del lenguaje”.
Revista Derecho y Opinión. n º7. p.674.
SAU, V. (1981): Diccionario Ideológico Feminista.
Barcelona. Icaria Editorial.
VV.AA. (Coordª. RIU, C.) (2000). Indicadores de exclusión
social de mujer y discapacidad. Barcelona. Edita Universidad
Autónoma de Barcelona e Imserso.
VARGAS, A. (1999). Lo femenino y lo masculino en el
Diccionario de la Lengua de la Real Academia Española.
Madrid. Instituto de la Mujer.
ZARCO, J., GARCÍA DE LA CRUZ HERRERO, J. J. (2004). El
espejo social de la mujer con gran discapacidad: barreras
sociales para retornar a una vida normal. Madrid.
Fundamentos.
VV.AA. Guía para uso no sexista del lenguaje del
Ayuntamiento de Córdoba. Disponible en http://www2.ayuncordoba.es/portal/servlet/noxml?id=turcanaContenido%20M0
1205407677484~S239219~NGUIA%20NO%20SEXISTA.pdf
&mime=application/pdf
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
morad multitour
María Ángeles Calvo Pérez
Departamento de Lengua Española y Literatura
Marjane Satrapi “Persepolis”
Eddie Campbell: Alec 1. Cómo ser artista
I
Al concepto “novela gráfica” quizá le ocurra en la actuali-
dad lo que en otras épocas ha pasado con el de “generación”,
tanto en el ámbito del arte en general como en el de la literatura en particular: han dado lugar a una impresionante polémica entre críticos, teóricos, creadores, editores y público. Si, en
este último caso, el problema era saber si se podía o no hablar
de una determinada generación artística o literaria en un
momento dado, en el de la novela gráfica, es la ambigüedad
del término el eje de las discusiones.
El género ha sido definido en función de rasgos que lo distinguirían del cómic propiamente dicho, como el tipo de público (adulto/infantil), el número de autores (individual/grupo), la
composición (estructuras y técnicas narrativas complejas/simplicidad y linealidad), el formato (libro/revista o suplemento de
un periódico) o la temática (tramas con cierta profundidad que
remiten a la realidad político-social o a perspectivas existenciales/ argumentos más estandarizados de subgéneros narrativos), que ya aparecen documentados en Wikipedia, pero que
la célebre enciclopedia ha recogido de reflexiones y entrevistas a dibujantes y guionistas; sin embargo, un manifiesto de la
“novela gráfica” (www.68revoluciones.com) firmado por uno
de los creadores, Eddie Campbell, desmiente algunas de las
convenciones anteriores.
No obstante, hay aspectos de dicho manifiesto que pueden
servir de pauta a la hora de reflexionar sobre la esencia de este
arte, su origen y sus relaciones con la literatura, como marco
para entender el especial desarrollo que está experimentando
en la actualidad. Campbell habla de “movimiento”, no de
“forma”, por un lado; por el otro, deja muy claro que no se
trata de una “versión ilustrada de la literatura tradicional” sino
de “una nueva forma de arte”. Aclara que es un “evento en
evolución” y, por tanto, susceptible de cambiar. No importa
44
tanto su pasado ni su denominación sino su contribución a “la
suma del conocimiento de la humanidad”. Estamos, entonces,
ante algo nuevo que experimenta su propio proceso, aunque
tenga relaciones con la literatura y con el cómic, y que puede
tratar cualquier tema. Las relaciones con la primera afectarían,
sobre todo, a la temática y la composición; las que mantiene
con el segundo, a la técnica artística, al estilo. En cualquier
caso, es un arte que combina diferentes lenguajes, como también lo hacen el teatro y el cine modernos.
La polémica teórica, por tanto, existe, y quizá, pronto, se
convierta en académica, especialmente por sus relaciones con
otros aspectos socioculturales, como su desarrollo fulgurante,
en la era del libro electrónico, en cuidadas ediciones de papel
y tapas duras; o su contribución al desarrollo de la lectura en
las nuevas generaciones, lo que provoca su utilización como
instrumento pedagógico en diferentes materias de la enseñanza secundaria. La bibliografía empieza ya a crecer al igual que
los “Salones” expositivos o ferias dedicadas al cómic y la novela gráfica (en España, ya hay dos citas prestigiosas en las ciudades de Barcelona y A Coruña; en Europa, ya no es solo
Angoulême, en Francia, la ciudad de referencia) y se multiplican los premios, tanto privados como oficiales (en Alemania,
por ejemplo, el “Göethe Institut” concede ayudas a la creación; en España, existe desde hace cuatro años el “Premio
Nacional del Cómic”). Evidentemente, países como EE.UU.,
Japón y Francia siguen en vanguardia.
Quizá convendría citar ejemplos de dos de los países citados, que empiezan a considerarse como casos paradigmáticos
en la evolución del movimiento (siguiendo a Campbell). El primero de ellos, norteamericano, es Will Eisner (1917-2005; su
nombre es, en estos momentos, el de un importante premio de
cómic en el país), cuya trayectoria como dibujante experimentó un giro espectacular cuando publicó A Contract with God
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
C
ampbell
habla de “movimiento”, no de
“forma”, por un
lado; por el
otro, deja muy
claro que no se
trata de una
“versión ilustrada de la literatura tradicional”
sino de “una
nueva forma de
arte”
Art Spiegelman: I am a maus
(1978), la primera de sus “novelas gráficas”, constitutivas de su
segunda época como artista gráfico. Se dice, incluso, que utilizó la denominación “novela gráfica” para dar a su nueva obra
un marchamo de originalidad que permitiera su publicación.
Para algunos teóricos, es, realmente, el creador del término en
su sentido moderno1.
Otro ejemplo norteamericano (aunque, sueco de nacimiento) es el de Art Spiegelman (1948), cuya celebérrima obra
Maus (1980-1991; al principio, apareció por entregas en la
revista Raw y, posteriormente, en dos volúmenes, que acabarían publicándose unidos) es ampliamente conocida. Su gran
aportación es haber transformado un tema como el Holocausto
judío, que afectó a su familia, en una narración gráfica en
clave de fábula (en el sentido clásico, con personajes convertidos en animales). Se abría así la posibilidad de tratar ya, con
este lenguaje, cualquier historia, por difícil y tabú que se considerara (en este sentido, son importantes las obras de Joe
Sacco respecto al periodismo, que suponen toda una alternativa, al publicar libros que hablan de Palestina y la guerra de los
Balcanes sin el control habitual de muchos medios oficiales).
Este rasgo ha convertido la “novela gráfica” en lectura culta y,
de hecho, Maus lo es ya en centros de secundaria, incluso en
la versión española.
El tercer caso nos lleva a Francia, a una autora de origen
iraní y perteneciente a una familia de príncipes (aunque profundamente progresista), que reinó en el país hasta 1925,
Marjane Satrapi (1969). No solo su obra Persépolis ha ofrecido
en Occidente una visión completa, crítica y divertida de Irán
desde las luchas políticas contra el Shah hasta la actualidad,
sino que estamos ya ante la novela gráfica con perspectiva
feminista, visible también en Broderies (2003). Además de
otras obras, Marjane es también “Doctora Honoris causa” por
dos universidades belgas y participa en la lucha por la conse-
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
cución de una verdadera democracia en Irán. Pero no es un
caso único. Perspectiva feminista tenemos también en Fun
Home (2006), obra de la norteamericana Alison Bechdel
(1960), que indaga en la conciencia de la homosexualidad, o
en Heute ist der letzte Tag vom Rest deines Lebens (Hoy es el
último día del resto de tu vida) (2009), de la austríaca Ulli Lust
(1967), que obtuvo el premio al “autor revelación” en
Angoulême (2011), además de otras menciones, y que se centra en la crítica al machismo, en el contexto del mundo de la
adolescencia “punkie” de los ochenta.
Lógicamente, las citas serían inacabables, lo que prueba la
vitalidad del movimiento del que hablaba Campbell. Pero,
interesa más observar los rasgos constitutivos, como los temas,
técnicas de composición, estilo… A este respecto, llama la
atención, de entrada, el término que utilizan muchos críticos
para clasificar la temática de novelas gráficas con fuerte contenido social e, incluso, político: “costumbrismo”. En muchos
casos, estamos ante relatos que pueden clasificarse atendiendo
a los subgéneros de la narrativa convencional, literaria o cinematográfica: psicológica, policíaca, histórica, fantástica, política, social, thriller…, que no son relatos costumbristas en el
sentido académico del término, lo cual prueba hasta qué punto
se mira todavía este nuevo arte con prejuicios (o sin atreverse
a considerar su contenido como narrativa convencional). Sin
embargo, sí se observa, sin distinción de lenguas y países, la
gran preferencia por el subgénero autobiográfico, que quizá
habría que analizar en el marco de su resurgimiento como un
rasgo de posmodernidad. De hecho, además de los autores
citados anteriormente, cabe citar más ejemplos: David B.
(1959) autor de Epiléptico, o Gipi (1963), que lo es de: Mi vida
mal dibujada.
No solamente la literatura y el cine prestan sus categorizaciones genéricas a la narración gráfica; también, los tecnicis-
45
mos compositivos: tramas quebradas, “flash back” y “flash forward”, perspectivismo complejo, monólogo interior (“stream
of consciousness” elaborado con la imagen), fragmentarismo,
“collage”… Además, la vieja retórica clásica, al igual que en el
cine, ha producido tropos visuales. Por ello, no es de extrañar
que la relación entre escritores y dibujantes, como artistas, se
haya hecho más estrecha cuando se proponen colaborar, al
igual que ocurre entre novelistas y directores cinematográficos
si estos últimos adaptan o se inspiran en una obra literaria preexistente. En este sentido, el dibujante es un creador de imágenes que, como ocurre en el cine, no puede prescindir totalmente de las palabras. Incluso, hay una nueva versión si la
novela gráfica se lleva al cine, tanto si se utiliza la animación
(lo más frecuente) como la imagen convencional.
II
Dentro de este panorama, cabe preguntarse por la realidad
de la novela gráfica contemporánea en España2 y sus concomitancias con el contexto internacional. De hecho, el género
se muestra en las diferentes lenguas del Estado, hay ya un
grupo consolidado de editoriales especializadas como
Astiberri, La Cúpula, Norma, Glénat, Sin sentido o Edicions de
Ponent (entre otras muchas, que también traducen y reeditan
novelas gráficas ya clásicas) y autores más o menos conocidos3, que ya aparecen en los escaparates de las pocas librerías
“de culto” que quedan en las ciudades (con razón Art
Spiegelman decía que el cómic había pasado de ser un icono
del analfabetismo a ser uno de los últimos bastiones del alfabetismo)4. Y también se pueden observar los rasgos anteriores
en cuanto a temas, composición y estilo. Incluso, un acontecimiento político tan reciente en España como el 15M tiene ya
sus correspondientes dibujos, aunque todavía no en formato de
libro sino de Blog: “4 ojos”, cuyo autor es Kike Flores.
46
Pero, esta multiplicidad de creaciones no impide que destaquen dos casos paradigmáticos: Antonio Altarriba (1952;
autor del texto) & Kim (1941; dibujante), autores de la obra El
arte de volar (Edicions de Ponent, 2010 y “Premio Nacional de
Cómic”, 2010); y Pere Joan (1956), autor de Nocilla
Experience. La novela gráfica (Ed. Alfaguara, 2011). En este
caso, se trata de la conversión a narrativa gráfica de la obra de
Agustín Fernández Mallo con título homónimo y publicada en
la misma editorial (2008). En realidad, hay una base común a
ambos: partir de una narración previa, pero, al mismo tiempo,
también diferencias notables.
Antonio Altarriba, catedrático universitario de Literatura
francesa, novelista y guionista de cómic, explica detalladamente5 la gestación de la obra y, especialmente, cómo una
experiencia personal dolorosa (el suicidio de su padre) debía
convertirse en cómic a partir del hallazgo de unas cuartillas
“en las que mi padre había escrito unas memorias desorganizadas, más reflexivas que narrativas”6 cuyo destino más convencional habría sido convertirse en materiales para la escritura de una novela. No fue así. Lo verdaderamente sorprendente
es la clave que da el autor para justificar su decisión (novela,
no; cómic, sí) después de hablar de su propia trayectoria en el
mundo del cómic y de las ventajas de este, respecto a los personajes y espacios, con la mezcla de lenguajes7:
“Pero lo que hizo que me inclinara finalmente por el cómic
fue la solución de una cuestión decisiva que tuvo varado el
proyecto durante semanas. ¿En qué persona iba a contar la historia? ¿Con qué voz iba a hablar? No me imaginaba refiriéndome a mi padre como ‘él’, ‘Antonio’, ni siquiera como ‘mi
padre’. Así crearía una distancia entre narrador y personaje que
no correspondía a nuestra relación. Además, tratándolo como
“otro”, me vedaba el acceso al fondo más oscuro de sus pensamientos y enfriaba la relación del lector con la obra. Tenía
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
que contarlo en primera persona. Entonces, se me ocurrió la
idea de la transferencia o, mejor, de la transubstanciación que
me convertiría en mi padre. ‘Yo vivía en él cuando todavía no
había nacido y él vive en mí ahora que ha muerto’. Por vía
consanguínea o, como ahora se prefiere, por vía genética,
encontraba legitimidad para adoptar su identidad. Aunque yo
prefiero hablar de ‘fusión’, como en un abrazo -intenso, estrecho- que todavía hoy nos mantiene unidos e indistintos”.
Y si había un monólogo interior que llevaba el hilo de la historia, el juego texto-imagen, tan característico del cómic, me
podía resultar muy útil. Los cartuchos con la voz del narrador
permiten establecer con los dibujos de las respectivas viñetas
relaciones de complementariedad, incluso de contraste,
extraordinariamente ricas y variadas. Lo había visto en numerosas historietas y yo mismo lo había practicado. Ese fue el
argumento decisivo para, después de semanas de dudas, lanzarme a la redacción de un guión. De un guión de cómic.”
Estamos, por tanto, ante una situación interesante: un novelista (que también es guionista de cómic) prefiere este último
arte narrativo por las posibilidades compositivas que encierra
y los problemas que resuelve ante un relato de transferencia
autobiográfica. La narración previa, por tanto, será ya directamente uno de los componentes de la novela gráfica, que después se combinará con los dibujos de Kim8. El resultado pertenece a un determinado subgénero que, a su vez, ofrecerá un
impresionante marco histórico (fruto de una investigación
minuciosa; de hecho, se prepara una unidad didáctica sobre la
obra para ser utilizada sobre todo en las clases de Historia de
los centros de secundaria) y que se inscribe en una tradición
propia: la serie de cómics titulada Paracuellos, de Carlos
Giménez (Ed. Glénat, 2000-2002) es un buen ejemplo (entre
otros) de la autobiografía gráfica como narración de crítica
política.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
47
Joan con el mismo título (pero con el subtítulo aclaratorio “La
No es el punto de vista narrativo el único aspecto composinovela gráfica”) supone, en realidad, otro hito, como ya inditivo destacable en El arte de volar. De hecho, en el Prólogo a
camos. Su principal aportación consiste en aceptar el reto de
la obra, Antonio Martín9 habla de los tres niveles de estructuuna narración vanguardista ampliando el espectro de “collaración del relato: el primer capítulo introductorio con textos de
ges” mediante textos que pertenecen a declaraciones de
apoyo, los textos reflexivos y literarios de la totalidad de la
Agustín, que se encuentran fácilmente en internet (páginas
obra y, finalmente, los textos de los bocadillos, donde se desweb, blogs…), por lo que no es una réplica en imágenes del
arrollan los diálogos. Habría que añadir también la originalitexto inicial. De todos modos, los dos autores se conocían predad de la estructuración del Nudo narrativo, aludiendo a las
viamente, son amigos, habían realizado ya trabajos juntos y,
etapas de la “caída” del edificio, el vuelo del personaje (que
además, según parece, tuvieron, por separado, la idea de transpresupone encerrar toda una vida en unos pocos segundos;
formar la novela inicial en novela gráfica.
quizá es una alusión a la famosa creencia de la visión rápida
El mismo autor considera que este tipo de escritura, propio
de la propia vida en el momento de la muerte). O de la oposidel llamado “afterpop”, en el terreno gráfico implica mezcla de
ción entre la realidad histórica y el plano onírico que se expre“dibujo descriptivo, poesía visual y claridad gráfica”12. Y, por
sa, en el terreno del estilo, con extraordinarias metáforas gráficas. Todo ello lleva al prologuista citado a hablar de un
tanto, la propia mezcla es ya una aportación revolucionaria.
“antes” y un “después” en el arte de la narración gráfica.
Pero, a veces, hay “adiciones” específicas de Pere que pueden
No menos interesante, aunque diferente, es el caso de
producir un efecto especial, como ocurre en uno de los “leit
Nocilla Experience, de Pere Joan. A primera vista, podría paremotivs” de una de las líneas narrativas: una radio que dejó
cer que se trata de la mera traducción de un texto literario, o
encendida uno de los obreros que construían el palacio del
de una adaptación, por la distancia temporal que media entre
parchís en una estepa fronteriza con Armenia, transmite sin
ambos. Pero, en realidad, su composición es más compleja,
cesar noticias de España a través de la cadena “Radio 5 Todo
partiendo de la naturaleza del texto
noticias”; o cambios, como ocurre
inicial. De hecho, supone un paso
n efecto, Agustín Fernández en la portada, en la que los conocimás en la evolución de la novela
dos imanes de las neveras se sustitugráfica, que se convertiría, en este Mallo (1967), el autor de la novela ini- yen por viñetas reducidas, o bien,
caso, en el vehículo para una narraalgunas supresiones. Son ejemplos
cial, no es un escritor habitual. Su for- de las exigencias que la obra planteción de corte vanguardista y, por
tanto, alejada de la literatura más mación científica en Física y su traba- aba a cada momento, que también
convencional y comercial.
explica Pere13.
jo
en
radiaciones
nucleares
con
finaliEn efecto, Agustín Fernández
Si en el caso de Antonio Altarriba
Mallo (1967), el autor de la novela dad médica le proporcionan un punto y Kim se hablaba de un “antes” y de
inicial, no es un escritor habitual. Su
un “después” en la novela gráfica en
formación científica en Física y su de vista, cuando menos, minoritario España, a la hora de juzgar Nocilla
trabajo en radiaciones nucleares en el ámbito literario hispánico.
Experience, la crítica va más lejos14.
con finalidad médica le proporcioEsta obra supone nada menos que
nan un punto de vista, cuando
dinamitar la polémica sobre el génemenos, minoritario en el ámbito literario hispánico. Pero, adero a la que aludíamos al principio, a la vez que dinamitar tammás, su trayectoria como escritor es también poco convenciobién la polémica sobre los géneros literarios en sentido amplio
nal10. Su novela Nocilla Experience es parte de un ciclo llay sobre el concepto de realidad, como también aparece en el
texto inicial de Agustín. Claro que, el mismo crítico alude a
mado “Proyecto Nocilla”, que debe mucho a Walter Benjamin
que los físicos salen de la carrera con “algún tipo de tara neu(concretamente a su obra París) y a Ludwig Wittgenstein (ni
ronal común”.
que decir tiene, en este caso, que a su célebre obra Tractatus
Logico-Philosophicus). Su base es el tejido (“patchwork” más
1 Si hemos aludido a la polémica sobre el verdadero alcance del térbien) minimalista y fragmentario de diversos textos (“collage”),
pertenecientes a su vez, a diversos géneros, modalidades y
mino “novela gráfica”, hay que especificar que el sentido que se le ha
tipologías; propios y de otros autores; entreverados de fórmudado en el último tercio del siglo XX y el desarrollo que ha experimenlas matemáticas y también transformados dentro de la propia
tado en la primera década del XXI no excluyen significados y usos
dinámica textual. La novela que nos ocupa es la segunda de las
anteriores. De hecho, en español, el término se utilizó por primera vez
tres que componen el ciclo y, ya de hecho, presenta un lema
en la revista Monos (1904-1908), para subtitular una serie, “Travesuras
como declaración de principios: “El mundo se mueve por el
de Bebé”. Y, más tarde, en 1948, la Editorial Reguera utilizó el térmiazar de un parchís, no por las mecánicas leyes del ajedrez”,
no en una colección que pretendía publicar conocidas obras de la liteacompañado de una inquietante cita de Einstein “¿Cómo pude
ratura “por medio de dibujos explicados”. Añadía el detalle del tipo de
ser yo quien desarrollara la Teoría de la Relatividad? Creo que
receptor: “personas mayores”, quizá para distinguirlas del simple
fue por mi desarrollo intelectual retardado”.
cómic, que se presuponía infantil.
2 Se puede consultar al respecto la obra de Santiago García, La noveEvidentemente, la investigación sobre las claves narrativas
antes citadas se hace más densa y se reconoce en ellas la lecla gráfica, publicado por Astiberri ediciones en su colección de
tura del siglo XXI, a base de “links” o “windows”, es decir, de
“Ensayo”, Bilbao, 2010, que se remonta al siglo XIX y llega a la actuaun hipertexto complejo que ya ha perdido su centro.
lidad.
3 A este respecto, se pueden citar los ganadores del “Premio
Precisamente, este término, “complejidad”, define el objetivo
del autor11. Y no es extraño a la tradición literaria, que apareNacional del Cómic”, desde que se creó hace cuatro años y que son
ce aquí bien representada por Julio Cortázar y su gran obra
los siguientes: 2007: Francesc Capdevila, Max, por su obra Hechos,
Rayuela.
dichos, ocurrencias y andanzas de Bardín el Superrealista (Ediciones La
Como es fácil de imaginar, una novela gráfica que partiera
Cúpula); 2008: Paco Roca, por Arrugas, publicada en Astiberri ediciode un texto semejante no tenía precedentes en España (quizá
nes, (ha sido llevada al cine y obtenido un premio en el presente año);
ya existe en otras lenguas y/o países). Por ello, la obra de Pere
2009: Felipe Hernández Cava (guión) y Bartolomé Seguí (dibujos) por
E
48
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Las serpientes ciegas; 2010: Antonio Altarriba (guión) y Joaquim Albert
Puigarnau “Kim” (dibujos) por El arte de volar; 2011: Santiago
Valenzuela, por su obra Plaza elíptica (Edicions de Ponent, 2010), que
en realidad reconoce a toda la serie de la que forma parte el volumen.
Además de estas referencias, tendríamos que citar a clásicos como
Miguelanxo Prado, Max, Gallardo, o a autores más modernos, entre
los que destaca especialmente Alfonso Zapico, autor de dos extraordinarias novelas gráficas: Dublinés (sobre la vida de James Joyce) y Café
Budapest (una incursión en el tema del conclicto en Oriente Medio
(ambas en Astiberri ediciones).
Sin embargo, la nómina de guionistas y dibujantes es considerablemente amplia, como lo prueban las editoriales especializadas y sus
catálogos.
4 Citado por Santiago García: op. cit. La página es también visible
en el blog “El Boomerang”.
5 Antonio Altarriba: “Para iniciar el despegue”, en El arte de volar,
Edicions de Ponent, Alicante, 2010, pp.209-219
6 Antonio Altarriba: op. cit. pág. 211.
7 Antonio Altarriba: op. cit. pp. 213-214.
8 También para este dibujante ha existido un “antes” (su trayectoria
en diferentes publicaciones gráficas españolas donde ha sido especialmente conocido por su personaje “Martínez El Facha”, una sátira de la
extrema derecha política) y un “después”, marcado por los dibujos de
El arte de volar, su primera incursión en la novela gráfica.
9 Antonio Martín: Prólogo a El arte de volar, op. cit.
10 Sus primeras incursiones literarias tienen lugar en el campo de la
poesía, en el que publica varios libros: Yo siempre regreso a los pezones y al punto 7 del Tractatus (2001), Creta lateral Travelling (2004),
Joan Fontaine Odisea [mi deconstrucción] (2005) y Carne de píxel
(2007). Los cuatro libros son muestra de los que él llama “poesía postpoética”, concepto sobre el que escribió un ensayo: Postpoesía, hacia
un nuevo paradigma (2009), galardonado con el “Premio Anagrama de
Ensayo”. En 2006, además, inicia la escritura del “Proyecto Nocilla”,
trilogía narrativa que se compone de Nocilla Dream (2006), Nocilla
Experience (2008) y Nocilla Lab (2009).
Además de su formación científica y su experiencia en el mundo del
cómic y del vídeo, se declara admirador de las vanguardias (especialmente de Walter Benjamin), de San Juan de la Cruz y José Ángel
Valente, de Giorgio Manganelli, Ítalo Calvino, Thomas Bernard y
Ludwig Wittgenstein.
11 Agustín Fernández Mallo: http://www:alfaguara.com
12 Pere Joan: http://www.alfaguara.com
13 Julio Soria: “Pere Joan, Agustín Fernández Mallo y Nocilla
Experience.La novela gráfica”, www.adn.es/cultura, 29-4-2011.
14 Nocilla Experience, www.lacarceldepapel.com, 12-4-2011
intercontinental
¿Qué hay detrás de un trozo de tela?
El islam atrae, seduce, fascina, provoca curiosidad y al mismo tiempo
repele, irrita, enfurece, causa preocupación. ¿El motivo de tales sentimientos? El desconocimiento. Para poder hablar sobre un tema, incluso para
opinar, se debería estar previamente algo informado y más cuando se hace
sobre una cuestión que incumbe a tantos millones de personas alrededor
del mundo.
Carmen R. Sandianes
Departamento de Orientación
En el año 2009 el arabista Pedro Martínez Montávez concedió una entrevista a un periódico español y en ella decía: “El
islam árabe sigue siendo un enorme desconocido en un mundo
donde es visto a través de la ignorancia, el recelo y los tópicos”. ¿Ninguna de esas 24 palabras le llama especialmente la
atención? Montávez dijo árabe, islam árabe. Muchas personas
creen que árabe y musulmán significan lo mismo, que son términos intercambiables. Se equivocan. Ni todos los árabes son
musulmanes ni todos los musulmanes son árabes. Los musulmanes son las personas que profesan la religión islámica (el
islam o islamismo), mientras que ser árabe es pertenecer a una
determinada etnia, nación y/o sociedad con una lengua en
común1.
El Corán es el libro sagrado para los musulmanes y significa
mucho más que un compendio de valores y normas acerca de
su religión. Para los que creen en él, es un modo de ser, de
vivir; una comunidad. En él están recogidas las obligaciones
personales del creyente o pilares del islam2, y constituyen el
marco fundamental de su vida. El islamismo es una religión,
por lo que tiene una serie de normas morales para la conducta individual y social. ¿Hay algo de negativo en todo esto?, ¿de
raro?, ¿de dañino? La mayoría de la gente no presenta dudas ni
pone impedimentos ante este tipo de preceptos, pero ¿qué
sucede si hablamos del hiyab3?
A pesar de que el artículo 18 de la Declaración Universal de
los Derechos Humanos recoge el “Derecho [de todas las personas] a manifestar su religión, individual y colectivamente,
tanto en público como en privado” o de que en la Declaración
52
Universal de la UNESCO esté redactado que “Toda persona
tiene derecho a una educación y a una formación de calidad,
que respete plenamente su identidad cultural”, el tema del
pañuelo, o hiyab, levanta ampollas y causa indignación en
determinados sectores de la sociedad, principalmente occidentales.
USO DEL HIYAB
¿A favor o en contra? Lo más importante no es saber contestar a esa cuestión sino tener respuestas para la pregunta de ¿por
qué? Por qué se está en desacuerdo con el hecho de que las
mujeres usen el velo o por qué se está de acuerdo. Si no se
sabe argumentar es mejor no emitir juicios de valor gratuitos.
A pesar de que es un tema controvertido y de que la mayoría de creyentes musulmanes suelen estar a favor, no todos opinan, ni se comportan, de la misma manera. Belkasim Elahmir,
un joven musulmán procedente del norte de Libia dice que
para él resulta frustrante no permitirle a la población conocer
otras maneras de pensar y otras formas de actuar respecto a
estos temas. Para él, el uso del hiyab es una opción, no una
obligación. “Las mujeres [deciden llevarlo] como un acto para
demostrar su personalidad. [Además], ellas piensan que mostrar su pelo y parte de su cuello a los hombres es [un acto] de
osadía, ya que solo deben mostrarse sin él ante su marido [u
otros hombres de la familia]”.
De cualquier manera, no en todos los países se actúa de la
misma manera ni los actos de la gente se rigen por las mismas
leyes ni por las mismas pautas sociopolíticas. En Libia, por
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
ejemplo, hay mujeres que llevan parte de la cabeza cubierta y
hay otras muchas que no. Usar el pañuelo no les impide realizar perfectamente sus tareas y, lo lleven o no, tienen los mismos derechos y obligaciones. “El hiyab no es una prenda
de/para musulmanes, sino más bien un estilo de vida. Mi mujer
decide llevarlo y yo respeto su opinión, no obstante sé que hay
muchas chicas que están forzadas a usarlo (…)” comenta
Belkasim.
Por otro lado, Djamel Sabeur difiere en algunos puntos con
Belkasim. Djamel es francés, residente en París, sus padres son
de Argelia y es musulmán. A sus 28 años tiene una férrea opinión sobre el tema de debate. Para él, el uso del velo es obligatorio, pero no así el burka4, que resulta más bien una fuerte
recomendación.
Se describe como tolerante y dice que él respeta a las mujeres musulmanas lleven o no cualquier tipo de prenda que les
cubra el pelo, el cuello, toda la cabeza o parte. “Respetaría
cualquier decisión por parte de mi esposa, pero nunca la obligaría a hacer nada que ella no quisiera”. Djamel recalca que lo
más importante para los musulmanes es actuar conforme a
aquello que te hace sentir seguro y protegido y que “una mujer
musulmana es libre para llevar lo que considere oportuno y
con lo que se sienta más cómoda. Nadie -ni siquiera su marido- podrá imponerle el cómo salir vestida”.
Suliman Youseff nació hace 28 años en Jeddah (Arabia
Saudí) y cumple a rajatabla con los cinco pilares básicos del
islam. Durante más de dos años vivió en Gran Bretaña y su
religión nunca le ha impedido hacer una vida normal, relacio-
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
narse con quien ha querido y ser una de las personas más queridas entre su grupo de iguales. Admite las diferencias entre
culturas, pero no considera que haya que etiquetar a unas u
otras como buenas o malas; simplemente, distintas en algunos
aspectos y no tanto en otros.
Sobre el uso que hacen las mujeres del hiyab dice: “es una
cuestión de respeto hacia la familia y hacia su marido. Entiendo
que si ellas deciden ir con la cabeza al descubierto están en su
firme derecho y, como tal, lo respeto. Las mujeres para nosotros, son lo más importante. De todas formas, si me preguntases qué me gustaría a mí, respondería que si mi mujer [decidiese llevar] el hiyab, estaría muy orgulloso”. Habrá quien no esté
de acuerdo con tal afirmación, pero no hay que olvidar que
vivimos en un mundo heterogéneo e, incluso, dentro de una
misma religión, los fieles también lo son.
OLA DE CAMBIOS
El año 2011 ha sido bautizado como el año de ‘La primavera árabe’. Fue un año que pasará a la historia por los conflictos, revueltas, guerras y por la inestabilidad interna en países
como Túnez, Egipto, Libia, Siria, Yemen, etc. Como decía en
mayo del 2011 Haizam Amirah Fernández, investigador principal para el Mediterráneo y el mundo árabe del Real Instituto
Elcano: “La diferencias existen (…) en función de su sistema
político, de su estructura social, (…) o de las políticas económicas practicadas desde sus respectivas independencias” y
aún así, estas naciones han tenido problemas análogos.
Djamel piensa que la aparición de toda la controversia que
53
suscita el tema del hiyab es debida a los atentados del 11-S.
“Desde aquel día, hubo un antes y un después. Las mujeres llevaron hiyab y burka durante miles de años y nunca hubo ningún tipo de problema, pero, de repente, y tras dicha fecha, la
situación cambió, el contexto es otro, es distinto y la gente
valora determinados temas de manera diferente”. Djamel siente que “Francia es uno de los países que más lucha y defiende
la libertad e igualdad de condiciones entre personas, ya sea en
la esfera política, en el ámbito social o en el religioso”. Eso no
quiere decir que en Francia las mujeres puedan ir vestidas
como gusten. A finales del 2010, se aprobó en Francia la ley
antiburka, pero no fue hasta abril del 2011 cuando entró en
vigor. Desde aquel momento, las mujeres pueden ir vestidas
con el velo, pero no con el burka. ¿Falta de libertad religiosa?
Amnistía Internacional o el Consejo de Europa fueron dos de
los organismos y asociaciones que criticaron esta medida.
Una pregunta que se hace gran parte de la sociedad occidental es: “¿Por qué nosotros tenemos que adaptarnos a sus
costumbres cuando vamos a sus países y la mayoría no lo
hacen cuando vienen a los nuestros?, ¿por qué tenemos que
cubrirnos [todas] con un burka si vamos a Arabia Saudí y si
ellos/as viajan a Europa no respetan [muchos/as] que aquí las
mujeres vayan descubiertas y vistan como gusten?”. En la catalogada como obra maestra de la literatura del siglo XVII, El
Quijote, se puede leer: “Donde fueres, haz lo que vieres”. De
forma más sutil, los ingleses comentaban: “When you are in
Rome, do as the Romans do”5. Es una evidencia que si todas
las personas actuasen según tales dichos, este y otros dilemas
no existirían.
El burka y el niqab6 son dos prendas que muestran una de
las caras más extremistas y desconocidas del mundo islámico.
El uso de estas puede producir graves problemas. El hecho de
no poder ser reconocido, de poder ser ‘invisible’ en algunos
momentos y, en cambio, hacerte tan importante en otros, hace
que el niqab y el burka sean más que trozos de tela. Se convierten en prendas misteriosas y, al mismo tiempo, pueden
resultar fascinantes.
Farish Ahmad Noor, politólogo malayo, no defiende en
absoluto la cara más extremista del islam pero tiene palabras
‘de atención’ para los occidentales: “En absoluto disculpo aquí
a los musulmanes conservadores fundamentalistas, puesto que
existen musulmanes de derechas que solo pueden calificarse
de fascistas en el verdadero sentido del término. Pero lo mismo
que hoy los musulmanes tienen que salir de su envoltura y
mirar cara a cara a la realidad, también tienen que hacerlo los
europeos que afirman ser tan ilustrados y liberales. El proyecto
europeo de Ilustración no solo tiene sus propias insatisfacciones, sino también sus propias anomalías”.
Lo que no se puede dejar pasar por alto es que, en los ámbitos religioso y político, siempre hay un porcentaje de aquellos
que lo llevan hasta el extremo. Ahí es donde los límites quedan
difusos, incluso en la cercanía, y los problemas se aproximan
a nuestra sociedad. Resulta extraño cómo, a veces, el papel de
las minorías influye más notoriamente que el de la mayoría y,
aún siendo un pequeño porcentaje del total, son capaces de
54
producir sensaciones negativas extremas. Un ejemplo de
ello se puede observar en la
película Doce hombres sin piedad de Sidney Lumet. Al principio del film se ve a un solo
hombre defendiendo a un
chico, presuntamente culpable
de asesinato, frente a los 11 restantes que lo acusan. Al final del
mismo, los papeles se han invertido. La minoría ha cobrado fuerza y protagonismo.
La presencia, cada vez
mayor, de musulmanes
en Europa no está
directamente relacionada con la creación de
fuerzas de oposición violentas en contra de nuestro sistema
occidental. El islamismo, aparte de
una religión, es un elemento de integración y
de identidad para las personas que profesan
dicha religión , que puede ser interpretada y
vivida de diversas maneras; la mayoría no son
extremas.
MEDIOS DE INFORMACIÓN
¿Será verdad todo lo que oímos, vemos o nos
hacen creer los medios de comunicación?, ¿cuál es el límite
entre el islamismo y el islamismo radical? Sorprende ser partícipe de los pensamientos de los musulmanes (habitantes de
países en donde la tradición islámica es fuerte desde su origen,
en la época de Mahoma), que poco tienen que ver con la idea
preconcebida de muchos occidentales.
Vivimos en la sociedad del conocimiento, en la sociedad
que ha creado innumerables herramientas para tener acceso a
la información en cualquier parte del mundo y en cualquier
momento: comentarios, datos, imágenes, experiencias contadas en primera o tercera persona, etc., pero no toda la información llega al destinatario. Hay que saber buscar y hay que
tener, sobre todo, espíritu crítico. A veces, la información que
más interesa se ha quedado en un ‘cajón de sastre’.
El islam es una religión desconocida por gran parte de los
occidentales; sin embargo, nadie es quien para hacer un juicio
moral basándose solo en lo que puede ver y/o conocer. Todo
depende de nuestras ideas preconcebidas, de nuestra educación, del contexto en el que vivamos, del presente. Si para la
sociedad occidental el uso del niqab o del burka es sinónimo
de cárcel ‘abstracta’; para muchos musulmanes, es una muestra de libertad, una demostración de los derechos que tienen
las mujeres7. Si no queremos que nadie tome decisiones en
nombre de las mujeres musulmanas, y menos los hombres
musulmanes, hay que entender que los occidentales tampoco
pueden decidir qué es lo que ellas deben usar o no. Es una
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
cuestión de respeto
mutuo. Sí, hay límites,
pero ¿quién sabe
dónde están y cuáles
son?
El motivo que le
lleva a una joven a
usar (o no) el hiyab no
está claro y no hay
una única razón.
Puede ser por una
cuestión religiosa,
por tradición,
como signo
de espiritualidad,
por rebeldía,
por imposición familiar o
de su marido,
puede ser un acto
consciente y libre, etc.
Hay tantos motivos
como mujeres musulmanas
hay en la tierra y no todas han
sido obligadas a llevar este tipo de
prendas. Como asegura Laura
Navarro, socióloga del equipo de
investigación Minoritymedia: “El
carácter multidimensional del velo
no solo empieza por las múltiples
formas en las que se puede colocar sino
también por la infinidad de usos. Sí, puede
ser impuesto por el país o por la familia, pero
también puede ser porque la mujer o la niña opten
libremente por usarlo y porque quieran transmitir una reivindicación identitaria”.
Otro de los problemas a los que hay que hacer frente, y que
la sociedad internacional está viviendo frecuentemente, es el
discurso político emitido por diferentes países que reitera a través de los medios de comunicación la falta de compatibilidad
de la convivencia de ambas culturas-religiones. Todo ello no
quiere decir que “los medios sean islamofóbicos, pero sí que
pueden dar, en muchos casos, una imagen peyorativa de estados árabes o de personas que profesen la religión islámica, tal
y como asegura Miguel Vicente, profesor de la Universidad de
Valladolid en España. Hay que tener mucho cuidado con el
qué se dice y el cómo se dice.
Egipto, quien dijo en octubre del 2009 para BBC que lanzaría
un edicto religioso en contra de la moda de utilizar niqabs por
no tener nada que ver con la fe islámica. Incluso, por aquel
entonces, la agencia de noticias iraní, Irna, se hacía eco de
unas declaraciones hechas por una policía quien afirmaba que
“la utilización de maniquíes que expongan las curvas corporales y con las cabezas sin cubrir por el hiyab [sería] castigada”.
La presidenta de la Unión de Musulmanas en España
(UMME), Laure Rodríguez enfatiza la dimensión social de los
problemas encarados por los musulmanes en España, los cuales, opina, son agravados por los prejuicios. En su misma línea,
el sociólogo catalán Jordi Moreras, considera el uso -libre- del
hiyab una buena oportunidad para la “integración y el acceso
a la sociedad en igualdad“ de las mujeres musulmanas.
Por otro lado, según el periodista Pedro Ugarte, “la única
situación en que el poder público debe actuar es cuando la
(mujer) musulmana en cuestión lleve el burka, no porque quiera, sino porque le obligue su marido, porque le obligue su
padre o porque le obligue su imán. La autoridad sí debe intervenir con energía cada vez que haya violencia o amenaza de
violencia de unos sobre otros: en este caso, cuando el burka no
sea una opción personal, sino una carga impuesta. Pero a estas
alturas, tal deslinde conceptual resulta, seguramente, demasiado sutil”.
Posturas opuestas, pensamientos controvertidos, opiniones
divergentes, ideologías discordantes… El filósofo Edmund
Burke decía “hay un límite más allá del cual la tolerancia deja
de ser una virtud”, pero ¿dónde está ese límite?
1 El mayor porcentaje de personas de nacionalidad árabe se encuentra en Oriente Próximo, Egipto, el Magreb, parte de Sudán, la península Arábiga, etc.
2 La profesión de fe (shahada), la oración (salát), el ayuno (siyám)
–durante el Ramadán, el noveno mes de su calendario–, la limosna
(zakát), la peregrinación a La Meca (Al Hadch) –al menos una vez en
la vida-.
3 Velo en árabe. Cubre la cabeza y el cuello de las mujeres dejando la cara al descubierto. Esta es la prenda islámica más común en
Occidente.
4 Es la vestimenta típica islámica que cubre totalmente a las muje-
res. Abarca todo el cuerpo y sólo tiene una rejilla en los ojos para
permitir la visión.
5 “Cuando estés en Roma compórtate como un romano”
6 Velo que cubre el rostro pero deja los ojos al descubierto
7 http://www.elpais.com/articulo/reportajes/burka/quiero/vivir/elpepusocdmg/20110710elpdmgrep_1/Tes
ACTITUDES DIFERENTES
Frente a la postura que mantiene el Dr Zakir Naik, uno de
los clérigos musulmanes más reputados del mundo, quien
opina que “castigar a una mujer azotándola, porque ha hecho
algo mal, no es incorrecto”, estaba la de Mohamed Sayed
Tantawi, una de las mayores autoridades musulmanas en
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
55
A don Carlos Sáenz de Tejada Benvenuti
in memoriam,
y a doña Judith Gorman
Carmen Escuín Guinea
Departamento de Lengua Castellana y Literatura.
Carlos Saénz de Tejada, Tarde en el bar (1924)
Encontré la primera referencia a Carlos Sáenz de Tejada
hace años mientras buscaba información sobre el novelista
Ángel Vázquez. Quizá en las memorias de Haro Tecglen, que
alguna vez confesó haber estado algo enamorado de las mujeres que dibujó Tejada, o en algún artículo de otro amigo de
Vázquez, Emilio Sanz de Soto. A propósito de la última patrona de Vázquez en Tánger, Maud Méthivier (o Méthiver), se
decía que en los años 30 había sido modelo para los dibujos
que Sáenz de Tejada publicó en la revista Vogue –aunque fueron pocos y, a veces, publicados con seudónimo. Todo un misterio.
Y en esa telaraña de las búsquedas, Sáenz de Tejada se fue
revelando como un personaje fascinante y un genial pintor.
Cartelista, escenógrafo, ilustrador, muralista, dibujante.
Moderno y clásico, discreto y mundano, heterogéneo y mordaz, enigmático a veces, vanguardista y barroco, elegante.
Transitó por toda la modernidad de entreguerras.
Carlos Sáenz de Tejada y de Lezama nació el 22 de junio de
1897 en Tánger. Era hijo del cónsul de España, Carlos Sáenz
de Tejada y Groizard, y pertenecía a una familia de diplomáticos y periodistas, originaria de Laguardia en La Rioja Alavesa
y unida por parentesco con los González del Campillo y los
Gómez de la Serna.
La profesión de su padre le llevó a Oloron-Sainte-Marie y a
Orán, donde estudió en el Liceo francés y comenzó su formación como pintor. En 1910 sus padres lo enviaron a Madrid a
casa de unos tíos para que continuara su formación, pues hasta
ese momento el pintor se desenvolvía con más comodidad en
58
francés que en castellano. El interés por la pintura le dirigió a
la academia de López Mezquita y Sotomayor y, en 1916, a
ingresar en la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando
donde fue alumno de Sorolla y recibió la influencia de Anglada
Camarasa.
A partir de entonces la obra –y la vida– de Sáenz de Tejada
parece organizarse en círculos que se rozan, se entrelazan o se
alejan sin excluirse.
Primer círculo: el aprendizaje de las vanguardias
Con Ismael Cuesta alquiló en la calle Horno de la Mata 7 y
9 un estudio que fue foco del vanguardismo, hasta que en
1925 un incendio lo devastó junto con gran parte de su producción pictórica. En Horno de la Mata se reunía con
Francisco Bores, Santa Cruz, Palencia, Pérez Rubio, Jarnés,
Antonio Marichalar, Díaz Canedo, Barradas, tal vez Maruja
Mallo… Algunos dibujos conservados plasman la sorna de un
joven que se inicia en la independencia y en la amistad.
Su primo, Ramón Gómez de la Serna, le había introducido
en la vida madrileña: Sáenz de Tejada frecuentó las tertulias
del Café Pombo y de la Granja del Henar, en las que coincidió
con Gutiérrez Solana, Salvador Bartolozzi… en esos años veinte tan alocados y febriles que son también los ballets rusos, los
colmaos, Falla, los cuplés, la Residencia de Estudiantes, toda la
turbamulta cultural con que se alimentaban los intelectuales
madrileños. Por edad, afinidades y amigos Sáenz de Tejada
pertenece a la generación de los años 20, a lo que se ha denominado “la otra generación del 27”.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Carlos Sáenz de Tejada, R. Piguet, J. Lanvin
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
59
Carlos Sáenz de Tejada, Paquin, A. Maggy
60
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Carlos Sáenz de Tejada, boceto para la decoración del hall de su estudio en Horno de la Mata
Un día de 1917 su primo Ramón apareció en Horno de la
Mata con Sonia Delaunay, refugiada en España con su marido.
La pintora sugirió a Tejada un cambio de lenguaje pictórico:
del simbolista al vanguardista, en la línea del orfismo. Este fue
el primer viraje en la pintura de Tejada, tal como se aprecia en
los bocetos para el mural de entrada del estudio, todavía conservados. Es la explosión de color que también recogen los
figurines y decorados para El bolero de Ravel de Antonia
Mercé, La Argentina, y para Carmen.
En esos primeros años veinte además de indagar en las formas y el dibujo, exploró su entorno que le condujo a un interés por los suburbios nutrido de ideas, paseos y descubrimiento del paisaje. Porque Sáenz de Tejada no renunció a ninguna
de las posibilidades que le brindaba el ambiente frenético de
la década.
tas al extrarradio, sobre todo hacia los parajes pelados de
Vallecas. En ellas participaron entre otros Francisco Bores y
Benjamín Palencia; en 1922 se unió Dalí, que se había hecho
amigo de Bores tras su encuentro en la Residencia de
Estudiantes.
Además, su estancia durante tres veranos en la Escuela de
Pintores de El Paular, tan ligada a la Institución Libre de
Enseñanza, le proporcionó otra conciencia del paisaje, que,
junto a la ensoñación de las vanguardias, los paseos por el realismo social y su reflejo de un ambiente mísero, infortunado y
sucio, tan querido por Gutiérrez Solana, impulsó el segundo
giro en la pintura de Tejada.
La naturaleza y los pueblos de Castilla y el País Vasco aparecieron en su obra alejados de cualquier tentación ligada a la
pintura regionalista. Nuevas técnicas y nuevos formatos.
Segundo círculo: las afueras, el paisaje, el realismo social
En 1919 su tío Antonio de Lezama había fundado La
Libertad, periódico radical socialista en el que Sáenz de Tejada
colaboró hasta 1934 con viñetas de fuerte contenido social.
Desde acontecimientos destacados hasta la pequeña historia
cotidiana, de la vida común de las gentes al deslumbramiento
de la modernidad, todo es susceptible de ser plasmado; y todo
lo fue con dibujos lineales y esquemáticos, o barrocos y teatrales, siempre impregnados de un humor a menudo sarcástico.
En todos sorprende la capacidad narrativa del pintor, su meditada escenografía.
Por esos años había instituido con otros amigos las camina-
La síntesis: Exposición de Artistas Ibéricos
La primera mitad de los años veinte fue la época de las
novedades y de la velocidad; del jazz, del cóctel y de la insurrección, del vértigo y de la emancipación femenina; los años
de la fiesta perpetua y del prestigio de los intelectuales, del art
déco, de la radio y de París como centro del mundo; el tiempo
que dejó exhausta y al borde del precipicio a Europa1
Abundaron publicaciones ligadas a ese mundo nuevo:
Revista de Occidente, Alfar, Elegancias… Martín Fierro, en
Buenos Aires. Sáenz de Tejada colaboró en ellas. Su estrecha
relación con los autores vanguardistas se corrobora al aparecer
en la nómina de La Gaceta Literaria de Guillermo de Torre y
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
61
Carlos Sáenz de Tejada, Saqueo y destrucción de las bibliotecas de los conventos
62
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Carlos Sáenz de Tejada, La niña triste (1921),Tánger, 1898 - Madrid, 1953
Ernesto Giménez Caballero desde el nº1.
Había que arrancar los ecos arcaicos de la cultura. A eso se
dedicaron con entusiasmo los intelectuales de los años veinte.
El periodo de euforia coincidió con el Ultraísmo y tuvo su apogeo en 1925 (comisario2 de la exposición César González
Ruano. A vueltas con la pintura, Fundación Mapfre, 2003).
Precisamente la fecha en que se celebró la Exposición de la
Sociedad de Artistas Ibéricos. En el Palacio de Velázquez se
exhibió obra de Dalí, Bores, Benjamín Palencia, Echevarría,
Alberto Sánchez, Valentín Dueñas, García Maroto, Moreno
Villa, Gutiérrez Solana, Aurelio Arteta… y de Sáenz de Tejada.
La que pudo salvarse, porque estaba en el estudio de
Esplandiu. Dos de los cuadros que presentó, los que sintetizan
suburbio popular y vanguardia, tienen ese aire de despedida
melancólica que María Zambrano advirtió en la Europa del
final de las vanguardias (La agonía de Europa, artículo de 1940
–“la melancolía, desesperación y cinismo…”)
En efecto, era una despedida. En 1926, la Junta de
Ampliación de Estudios lo becó a París, donde pudo reanudar
la relación con amigos allí instalados y dotarse de nuevas perspectivas.
El doloroso incendio de Horno de la Mata coincidió, o quizá
lo incitó, con un abandono transitorio de la vanguardia pictórica, aunque seguía siendo un artista de la modernidad.
Tercer círculo: revistas, moda, cosmopolitismo
Y la modernidad era también la nueva Eva. Las décadas de
los veinte y los treinta fueron cruciales en el cambio de los
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
modelos femeninos y en la percepción de la moda como arquitectura3. En la construcción de esta mirada innovadora la labor
artística de Sáenz de Tejada fue esencial. Entre 1925 y 1935 el
pintor, a través de sus dibujos de moda para las revistas, plasmó la evolución de la imagen femenina a partir del modelo
asexuado y frágil de las flappers. Aún nos deslumbra la imagen
que forjó: una mujer poderosa, andrógina, de hombros
amplios, dotada de fuerza y dominio, la que se impuso en los
años treinta.
Como la fotografía en color era imprecisa, la visión de un
artista reflejaba con mayor intensidad los volúmenes, los colores y las texturas de los tejidos. Sáenz de Tejada tomaba apuntes y luego en su estudio elaboraba el dibujo con delicados
gouaches, tinta china y acuarela. Pero no se limita a reproducir los trajes: crea el escenario adecuado para que se desenvuelvan y generen volúmenes. Entre la escultura del barroco y
el relato de una historia, el pintor imagina una escenografía
teatral o cinematográfica para los vestidos de Chanel, Lanvin o
Elsa Schiaprelli. Acentúa los horizontes, eleva la figura femenina, la encuadra en contrapicados que transmiten energía y una
elegante desidia. Movimientos morosos, imponentes o livianos. Una apasionada ensoñación.
En París al pintor se le amplía el mundo. No solo trabaja con
revistas españolas, sino que publica en Vogue, Cosmópolis,
Modes et travaux, Ladies home journal New York American, y
fuera del ámbito de la moda trabaja con Illustrated London
news entre 1931 y 1937 y con las angloamericanas, Good
Housekeeping, Nash’s Pall Mall Magazine, Harper’s Bazaar y
63
el grupo National Magazine. Se relaciona con personajes tan
rompedores como Erté y tiene la oportunidad de instalarse en
Estados Unidos, aunque razones familiares le llevan a rehusar.
Tal vez un intermedio tangerino
Para el Good Housekeeping, creó ilustraciones inquietantes
como La soledad y retratos de personajes insólitos como Rosita
Forbes. Y también un dibujo titulado Cafetín árabe en Tánger,
fechado en 1932 y publicado en el 34.
A parecer no queda documentación de posibles viajes a
Tánger. No obstante es verosímil que en algún momento de los
años treinta viajara allí. Algunas razones autorizan a creerlo.
Una de ellas, el prestigio de Tánger en aquella década. Otra,
que el mundo de vanguardias y glamur en el que se desenvolvía pudiera incitarlo. Parece improbable que un pintor con
tanta curiosidad no pensase en algún momento en descubrir la
ciudad natal. Con seguridad, dada su relación con artistas de
la escuela vasca de pintura, supo de Iturrino, el pintor que en
la década de los diez llevó a Matisse a Tánger y la pintó.
Por otra parte, la ciudad que Ernesto Giménez Caballero
refleja en Notas marruecas de un soldado español es seductora, al menos en los ambientes que retrata: “ese público especial de ville de plaisir a lo Montecarlo o Niza” (citado por
Eduardo Jordá) y en los recuerdos de los lugares como el Zoco
Chico, “una Puerta del sol reducida, más íntima, pero que es
también el ombligo de la ciudad” (p 171)4.
Cecil Beaton, que fue fotógrafo oficial de Vanity Fair y
Vogue, revistas en las que Sáenz de Tejada publicó sus espléndidas ilustraciones, en la década de los treinta se instaló en
Tánger con David Herbert, hijo del conde de Pembroke.
El fotógrafo no era ajeno al círculo de Sáenz de Tejada. De
hecho elogió al pintor al señalar que Tejada cambia radicalmente el concepto y el estilo de los llamados “dibujos de
moda”. La cita se encuentra en el nº 22, octubre de 2003, de
la revista Tingis, donde se publica una semblanza del pintor,
sin firma y con la referencia “Texto y reportaje gráfico de los
archivos de TINGIS”. En ella se cuenta cómo Sáenz de Tejada
viajó en 1932 a Tánger y volvió al año siguiente junto con su
entonces discípulo Álvaro Delgado (pero tuvo que ser su hermano Teodoro Delgado). Aunque sea un artículo sin firma, se
advierte el estilo inconfundible de Emilio Sanz de Soto. Sanz
de Soto (1924-2007), archivo vivo entonces de la memoria de
un cierto Tánger…, es digno de crédito.
Sáenz de Tejada por su trabajo tuvo la ocasión, y por su origen pudo tener el deseo, de recuperar su propio Tánger.
Cuarto círculo: guerra y posguerra, el aislamiento.
En el verano de 1936, al estallar la Guerra Civil, el pintor
estaba en su casa de Laguardia. Durante los primeros tiempos
publicó ilustraciones de la contienda para el Illustrated
London, Diario de la Marina (periódico cubano), Berliner
Illustrierte Zeitung, Sphere, L’Illustration, entre otros. Pero en
1937, el asesinato de su primo José Gómez de La Serna –y
quizá algunos antecedentes familiares ligados al carlismo, aunque su tío Antonio de Lezama y González del Campillo fuera
64
comisario político de la sexta división del ejército republicano–
le inclinó hacia el bando de los sublevados.
En 1937 empezó su colaboración con la revista Vértice,
cuyos primeros números se publicaron en San Sebastián. Era
una revista cuidada y con cierto glamour en la que escribieron
Dionsio Ridruejo, Carmen de Icaza, Torrente Ballester, Álvaro
Cunqueiro, Sánchez Mazas, José Luis López-Aranguren. Las
ilustraciones estuvieron a cargo de Sáenz de Tejada, Teodoro
Delgado y su hermano Álvaro Delgado, José Caballero.
La participación de Sáenz de Tejada conjuga dos líneas. Una
plasma el ambiente mundano, selecto y elitista, de los veraneos perdidos. La otra construye la base dialéctica del cartelismo bélico, dotado de un fuerte carácter expresionista.
Su relación con Vértice terminó después de diez números (no
aparece en los índices de números posteriores). Los dibujos
habían sido modificados sin su permiso. En la decisión de abandonar es posible que también influyera, como indica la profesora Florence Belmonte, que en la revista
“las fuerzas Tradicionalistas, diluidas en el Franquismo, se
vieron a su vez instrumentalizadas. Su mensaje, su desafío
social, se perdió en la construcción de la imagen edulcorada de
una sociedad española disfrazada de normalidad que los servicios de propaganda utilizaron en la campaña de legitimación
del Franquismo”.5
Durante esos primeros años de posguerra fue director artístico de la Historia de la cruzada española de Joaquín Arrarás,
donde apareció su extraordinaria Vista de Tetuán desde la terraza del Jalifa junto con otros grabados y apuntes de esa ciudad,
la plaza de la buganvilla entre ellos. Fue también un desencuentro con la propaganda oficial: sintió que su obra había sido
tergiversada en función de la propaganda. No obstante, los editores siguieron usando las imágenes sin su permiso.
Estas dos colaboraciones fijaron la imagen de Tejada como
pintor oficial del régimen, un descrédito que oscureció su trabajo y que es poco consistente: la manera de entender el arte
de Sáenz de Tejada no tienen nada que ver con el gusto academicista y apocado de la estética franquista.
Aunque en los años cuarenta proyectó murales en la línea de
Sert, de quien aprende la organización de las figuras en apoteosis, los años cuarenta y cincuenta parecen los de una decepción. Su mundo se distribuyó entre la docencia, la curiosidad
siempre viva y las ilustraciones para textos literarios como El
bosque animado, Platero y yo, Los intereses creados, Rimas de
Bécquer, Zogoibi de Enrique Larreta.
Por momentos asoma ese espíritu cosmopolita de entreguerras. Así, en la revista La Moda en España nos sorprende con
una portada donde la imagen femenina, menos temible que en
la década anterior pero aún así imponente, mantiene la insolencia andrógina de la modernidad. Una mujer de indumentaria
masculinizada, tan lejos de las severas muchachas de posguerra.
En sus últimos años, creó obras para entidades alavesas.
Actualmente, Artium y Caja Vital poseen parte de su producción, que también está localizada en la Fundación Mapfre, en
el Reina Sofía y en colecciones particulares.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Último círculo: la recuperación de un personaje extraordinario.
En 1977 la ciudad de Vitoria le dedicó una calle, y la Galería
Multitud de Madrid, una exposición antológica. A lo largo de
los años 80 y 90, diversos artículos de Calvo Serraller, Ángel
González García, Juan Manuel Bonet y Jaime Brihuega, entre
otros, reivindican la importancia de la obra de Sáenz de
Tejada. Con el nuevo siglo, a estos críticos se unen Javier Pérez
Segura, Federico Moreno Santabárbara y Penélope Ramírez
Benito, que en el 2008 dirigió las jornadas celebradas en
Logroño bajo el título Carlos Sáenz de Tejada (1897-1958). Los
años desconocidos, y en la actualidad prepara su tesis doctoral
sobre el autor.
Cuando en noviembre de 2011, la fundación ABC dedicó
una exposición a los dibujos de moda que había publicado en
ese periódico y en Blanco y Negro – recogidos en el espléndido catálogo La elegancia del dibujo. Crónica de París. Carlos
Sáenz de Tejada– el reconocimiento y aprecio de su talento se
generalizó y dio lugar a la aparición de interesantes reseñas en
los diarios nacionales, como la de Carmen Grimau.
En la red, la página ciudad de la pintura 6 y los blogs 7 de
donde proceden las ilustraciones que acompañan al texto, han
dedicado espacios a mostrar la pintura del autor.
A todos ellos, a la atención que me prestó la familia del artista y a las conversaciones con Lourdes Cerrillo debo los datos
que me han permitido escribir este artículo.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Y aunque me hubiera gustado elucubrar sobre las improbables relaciones del pintor con Armando Buscarini, a través del
Café Pombo y de La Libertad, inventarme sus conversaciones
con Antonio Marichalar sobre la vanguardia o enredar a sus
modelos, a veces tan hieráticas, en el humor que sin duda tuvo
el personaje, encerraremos de momento la propensión al mito.
a
1 Ver LITVAK, Lily (Ed.).- Antología de la novela corta erótica de
entreguerras. 1918-1936. Madrid, Taurus ,1993.
2 El artículo de ABC “«A vueltas con la pintura», de González-Ruano
sobre Chagall, da pie al título de esta exposición, comisariada por
Pablo Jiménez, http://www.abc.es/hemeroteca/historico-20-062003/abc/Cultura/doble-homenaje-de-la-fundacion-mapfre-a-gonzalez-ruano-en-su-centenario_189160.html
3 CERRILLO RUBIO, Lourdes.- La moda moderna. Génesis de un arte
nuevo, Madrid, Siruela, 2010
4 GIMÉNEZ CABALLERO, Ernesto.- Notas marruecas de un soldado,
Barcelona, Planeta ,1983
5 BELMONTE, Florence.- “Aristocracia y totalitarismo: la tentación
fascista” cvc.cervantes.es/literatura/aih/pdf/13/aih_13_4_006.pdf
6 http://pintura.aut.org/
7 http://a-kael.blogspot.com/2010/08/carlos-saenz-de-tejada.html.
http://www.foroxerbar.com/viewtopic.php?t=9973 http://deskartesmil.blogspot.com/2009/03/carlos-saenz-de-tejada-y-de-lezama.html.
http://comerbeberamar.blogspot.com/2011/10/carlos-saenz-de-tejadai.html
65
MUJERES INTRÉPIDAS
¿Un modelo para nuestro tiempo?
Ángeles Calvo Pérez, Carmen Escuin Guinea,
Mercedes González Moreno y Nuria Ferrús Audivert.
La ya larga tradición de luchas feministas en pro de la igual-
Belle Boyd, espía de los Confederados
Rosita Forbes, aventurera del siglo XX
dad de derechos sociales y políticos posee sus propios modelos, algunos universales, otros de menor alcance, pero en relación siempre con las propias circunstancias del momento histórico: a las mujeres sufragistas inglesas del siglo XIX les sucedieron las revolucionarias de las primeras décadas del XX, las
milicianas y guerrilleras de las guerras del medio siglo, las trabajadoras, universitarias y luchadoras políticas posteriores, y,
ya en nuestro tiempo, asistimos a la lucha por ocupar espacios
sociales tradicionalmente vedados. Sin embargo, y paradójicamente, no siempre las mujeres más conocidas han sido las que
más han contribuido, de modo personal, al avance de la libertad y bienestar de su condición. Hay grandes desconocidas
que han abierto caminos en ámbitos tradicionalmente cerrados
a la actividad femenina.
Algunos de estos espacios (y las actividades ejercidas en
ellos) han sido considerados, tradicionalmente, como arriesgados, por lo que no estaba bien visto que las mujeres se adentrasen en ellos. Sin embargo, muchas lo hacían y con éxito,
más o menos reconocido en el momento, aunque socialmente
se continuase manteniendo el discurso de que no eran ámbitos
adecuados para la mujer. Ha habido que esperar a vivir en un
contexto social que ya se denomina, a veces, como “sociedad
del riesgo” y que ha producido, en contraposición, el culto
político a la “seguridad” (uno de los dioses de nuestro tiempo),
para rescatar a ciertas figuras femeninas históricas que, no solo
conjuraron el rechazo social a su actividad a causa de su condición femenina, sino también el miedo inherente al ser humano al enfrentarse al peligro.
Algunas de ellas presentan comportamientos ambiguos
desde el punto de vista moral por exigencias de esa misma
“inseguridad” en que se desarrollaba su vida; otras se hicieron
expertas en el arte de la simulación, para esconder, quizá, lo
más auténtico de sus vidas, justamente lo que no se permitía.
En otros casos, quizá el peligro social y político era menor,
pero no el físico, peaje obligado al descubrir algo desconocido anteriormente. Pero todas estas mujeres aparecen hoy en
día como heroínas anónimas, grandes aventureras que viajaron
a países desconocidos (aún considerados como peligrosos) con
una naturalidad fascinante, deportistas que realizaron hazañas
sin la más mínima publicidad que las convirtiese en divas, o
espías que llegaron a detentar un poder extraordinario bajo la
careta de una mujer convencional.
Todas arrostraron peligros, todas vencieron el miedo y todas
hicieron caso omiso de una sociedad que las miraba mal y les
cortaba las alas. Algunas de ellas tuvieron conciencia feminista; otras, no, pero no contribuyeron menos que las primeras a
desatar los nudos patriarcales que las oprimían. Son, sencillamente, mujeres extraordinarias, de las que ofrecemos una
pequeña selección en diferentes ámbitos: el deporte de riesgo
(como el alpinismo), la aviación, los viajes de descubrimiento
y el espionaje.
LOS DEPORTES DE RIESGO Y LA AVIACIÓN
El 14 de julio de 1808, Marie Paradis alcanzaba la cima del
Edurne Pasaban, alpinista española
Mont Blanc (4.810 m.), siendo la primera mujer que lo hacía,
con 30 años de edad. A su vez, en 1838, lo hacía Henriette
d´Angeville, que ya contaba 42. A estas dos pioneras le siguieron otras y también en las montañas españolas (los Pirineos, en
este caso) hubo mujeres alpinistas durante el siglo XIX: Mrs.
Marshall sube al Aneto (3.404 m.) en 1848 y Anne Lister, al
Monte Perdido (3.355 m.) en 1830. Esta última participó también en el primer ascenso al Vignemale (3.300 m.) que está
registrado.
Por lo que respecta a otras cordilleras de otros continentes,
la norteamericana Annie Smith Peck (que era escritora,
arqueóloga y fotgrafa, además de alpinista; hablaba varias lenguas y era también feminista) sube al Huascarán (6.768 m.), en
los Andes, con 58 años. La cara norte lleva su nombre. A los
61 años, pone una pancarta pidiendo el voto femenino en la
punta del Coropuna (6.425 m.). Ya en el siglo XX, Junko Tabei
es la primera mujer en llegar a la cima del Everest (8.848 m.)
en 1975. Proyectaba ascender a más cumbres y le cabe el
honor de haber sido la mujer de más edad (58 años) en subir
un ochomil.
En 1973, nace en España Edurne Pasaban, la primera mujer
en ascender 14 ochomiles y la que ocupa el puesto nº 21, entre
hombres y mujeres, en alcanzarlos.
En el ámbito de la aviación, la primera mujer que adquiere
relieve es Sophie Blanchard (nacida en 1778). Su marido era
aeronauta y constructor del primer paracaídas, aparte de haber
perfeccionado el globo de los Montgolfier. Cruzaron el Canal
de la Mancha y la nombraron “aeronauta imperial”. Pero, hay
que dar un gran salto hasta principios del siglo XX (1903). En
ese momento, Aida Acosta pilota un dirigible con motor de
gasolina y es la primera mujer en hacerlo.
En 1910, la aristócrata francesa Raymonde de la Roche
(nacida en 1886) es la primera mujer en obtener una licencia
para pilotar aviones. Ya en 1932, Amelia Earhart repite la hazaña que Charles A. Lindbergh había realizado en 1927: cruzar
el Atlántico. Lo hace también y sin nadie que la acompañe. En
1936, Beryl Markham realizó también un vuelo transatlántico,
de Inglaterra a Canadá: aterrizó en un pantano de Nueva
Escocia donde se quedó sin combustible.
El siguiente paso es, evidentemente, la carrera espacial.
Valentina Tereshkova despegó en 1963, en el Vostok 6, con 26
años. Fue, además, la primera persona civil en salir al espacio
exterior.
LAS VIAJERAS
En el siglo XVIII el grand tour por el Mediterráneo se convirtió en un método de conocimiento y en un ingrediente de la
construcción del mito del sur. Fue también el origen de la perpetua moción que durante el siglo XIX y XX llevó a muchas
mujeres a explorar el Próximo Oriente, la península Arábiga y
los reinos centrales de Asia. Les precedió en ese gusto por el
mundo ajeno lady Mary Wortley Montagu, que desoyendo a
los timoratos se instaló en Turquía. En las cartas a sus amigos
ingleses, dejó un retrato, ligeramente orientalista, de los aspectos insólitos que encontró en la Sublime Puerta.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
A Lady Mary Montagu, le movían la curiosidad y la disponibilidad de espíritu: así, experimentó con la vacuna contra la
viruela antes de Edward Jenner. Eso sí, se la ninguneó: quizá
“no daba el perfil” de investigadora. Hubo más tarde otra viajera obsesionada por el desierto, Isabelle Eberhardt. A ella le
impulsaba el anhelo de desvelar la transcendencia del ser
humano y experimentar sin trabas de ningún tipo.
Con estos antecedentes podremos afrontar con aplomo la
vida de dos viajeras del siglo XX, Rosita Forbes y Marga
d’Andurain, que tienen algunos puntos en común y muchos de
divergencia.
Ambas procedían de familias burguesas y nacieron el mismo
año. Desde su adolescencia mostraron deseos de aventura,
pero, mientras Rosita Forbes tuvo una formación académica,
Marga d’Andurain solo completó un curso escolar: la echaban
de todos los colegios. Ambas contrajeron matrimonios tempranos como medio de huir del agobiante mundo familiar. Ambas
llevaron una vida libre. Compartieron el mérito de adentrarse
por lugares infrecuentes.
En 1920-21, Forbes llegó, con el explorador egipcio
Hassanein Bey, al oasis de Kufra, nunca pisado por europeos,
y en 1935, tras muchos desvelos, consiguió viajar por La ruta
prohibida. De Kabul a Samarcanda. Cartografió la zona, preparó índices, añadió notas y publicó un libro. Estuvo a punto de
entrar en La Meca, uno de sus grandes sueños. En Marruecos,
Arabia occidental, Irak y Persia, Afganistán, Rusia Central, Asia
y Sudamérica entrevistó a los grandes personajes de los años
20 y 30: El Raisuni, Roosevelt, D’Annunzio, Mussolini,
Clemenceau, Hitler, Lawrence de Arabia, el rey Faisal de Irak,
Haile Selassie. Esta vida de exploradora, plena de claroscuros
y voluntad, fue reconocida por la Real Sociedad Geográfica.
Marga d’Andurain fue una mujer de negocios –honorables o
no- nómada de espíritu, indiscreta en sus relaciones con las
autoridades, imprevisible, impostora, si era necesario, y envenenadora cuando lo consideró indispensable (varias veces, al
parecer). Egocéntrica y caprichosa, arruinó muchas vidas de
quienes la rodeaban y, no obstante, fue leal, de una manera
extraña, a su familia. Después de una estancia en Argentina y
al poco de descubrirse la tumba de Tutankamón, Marga sintió
la irresistible llamada de Oriente, así que arrastró a marido e
hijos y se asentó en El Cairo, donde su elegante instituto de
belleza le sirvió de tapadera para espiar a favor de Gran
Bretaña. Porque ambas, Forbes y D’Andurain fueron espías:
Rosita Forbes siempre a favor de Gran Bretaña, su país de origen; Marga d’Andurain, a favor de quien le pagase -el Imperio
Británico, Francia, la Alemania de Hitler, todos a la vez. Su
aprendizaje de niñas protegidas las convirtió en adultas sin
demasiados escrúpulos al negociar permisos de entrada, protección de los consulados o salvoconductos.
Quizá el término asentarse no encaje bien en la vida de
Marga d’Andurain. Cuatro años después de mudarse a El Cairo,
decide viajar por Oriente Próximo. Se enamora de las ruinas de
Petra y compra el ruinoso hotel Zenobia que existía allí. Lo
arregla, lo decora con muebles de estilo vasco, construidos por
un ebanista armenio de El Cairo, y ropa bordada por las mon-
69
Valentina Vladímirovna Tereshkova, cosmonauta soviética
Amelia Earhart, aviadora estadounidense
jas de Anglet, y consigue transformarlo en lugar imprescindible
y glamuroso de los primeros años 30. Cuando el hotel adquirió prestigio, Marga se divorció por razones económicas y
emprendió su siguiente aventura: entrar en La Meca mediante
un Marido-pasaporte. Era 1933 y ansiaba aventura, negocio y
notoriedad. El marido damnificado –y envenenado- fue un
beduino llamado Suleiman Dekmari. Marga se convirtió en
Zainab ben Maksime Dekmari. Por fin era Zenobia, como ella
quería. La aventura concluyó mal, aunque ella salió incólume
y a tiempo de contarla en el periódico de Bayona. Una crónica distorsionada por su mitomanía.
Llegó la II Guerra Mundial. En París condujo ambulancias,
traficó con opio y espió. Espió para tantos que tuvo que huir.
A España, a Casablanca, finalmente a Argel donde hace elegante vida social.
La guerra acabó con el mundo de Marga, con la época en
que cambió el mundo y el modelo femenino. Después de la II
Guerra Mundial, Marga entró en declive. Seguía siendo una
mujer fascinante, pero envejecida y como viviendo en mundo
ajeno. Se libró de la condena por el envenenamiento de su
sobrino y emprendió otro viaje de aventura y negocios. Esta
vez acabó mal. Marga d’Andurain desapareció en Tánger el 5
de noviembre de 1948, en circunstancias nunca aclaradas.
Ambas fueron contradictorias, glamurosas, frívolas, pero no
superficiales, siempre en busca de un paraíso propio, de la
estabilidad interior. Rosita Forbes se crecía en las dificultades,
amaba el riesgo porque era una vía para el conocimiento;
Marga d’Andurian era inconstante, le movía “el revés” de su
vida en una pequeña ciudad, tenía curiosidad, pero, sobre
todo, avidez de dinero.
A todas hay que reconocerles la libertad de actuación en un
momento en que las mujeres tenían poca autonomía y agradecerles también que mostrasen un camino para la independencia de las mujeres.
70
EL ESPIONAJE
Esta actividad ha dado lugar al surgimiento de una gran cantidad de mitos literarios y cinematográficos, como el de la célebre Mata Hari, fruto de los prejuicios masculinos al respecto.
La realidad, en cambio, como conviene al caso, es más gris,
más discreta y más efectiva, es decir, desde las espías de la
Antigüedad hasta las actuales, la profesionalización ha sido
creciente. Hoy en día, la mayoría de las espías son funcionarias (como lo prueba la CIA o el MOSAD israelí). Y, por otra
parte, durante años se mantuvo el discurso oficial de la inutilidad de la mujer para el servicio (a causa de su emotividad)
mientras se reconocía la calidad real del mismo.
El hecho de que esta actividad haya sido ejercida por la
mujer desde la Antigüedad no es óbice para constatar un antes
y un después con relación al siglo XX. No solo hay evolución
histórica, como es lógico, sino un verdadero corte, como se
muestra en investigaciones recientes1. En la Edad Media, por
ejemplo, una espía como la poderosa danesa Brita Tott, casada con un noble sueco, no solo trabaja a favor de Dinamarca,
sino que desarrolla, incluso, una actividad delictiva como la
falsificación de sellos utilizados en documentos, por la que
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
está a punto de morir en la hoguera. Pero su actividad responde a la imposibilidad de considerar enemiga a Dinamarca, su
tierra natal, no a razones políticas claras.
A partir del Renacimiento, las cortes europeas son verdaderos nidos de intrigas por el poder, donde trabajan a gusto
mujeres espías ambiciosas, como Lucy Hay, condesa de
Carlisle en Inglaterra (1599-1660) y muy próxima al rey Carlos
I. Su doble juego de espionaje a favor del partido realista y del
republicano la llevó a la Torre de Londres, pero por poco tiempo. A pesar del ambiente revolucionario y convulso en la
Inglaterra de esos años, los intereses de Lucy eran meramente
personales.
En el siglo XIX, y especialmente en la Guerra de Secesión
norteamericana, van a surgir ya las espías modernas, que trabajan a partir de una conciencia política, aunque sea vaga o
maleable. Esto es visible, por ejemplo, en Belle Boyd, la espía
norteamericana (1844-1900) al servicio de los Sudistas, prototipo de otros casos similares. Pero va a ser en el siglo XX cuando el espionaje femenino moderno se desarrollará extraordinariamente, en función de las diferentes revoluciones y, sobre
todo, de las dos guerras mundiales.
En este marco, es especialmente reseñable, por su importancia política y, en cambio, su descubrimiento reciente, el
caso de la española África de las Heras, cuya vida no solo ha
dado origen a más de una novela2 sino también a un proyecto de película aún no realizada. Su trayectoria es un trasunto
de la evolución femenina del siglo XX, en tanto que de una
niñez acomodada en Ceuta, pasa a ser trabajadora y militante
socialista en Madrid y, después, en Barcelona. Durante la
Guerra Civil es ya comunista y miliciana, encargada de las
patrullas de control. Conoce a la familia Mercader y espía a
Trotsky en México antes de que Ramón Mercader lo asesine.
Es entrenada en la Unión Soviética como paracaidista y radista, y forma parte de un grupo de espionaje a los nazis en
Ucrania. Aparece en la posguerra en París, como refugiada de
guerra y modista de alta costura, que enamora a un escritor
uruguayo, país en el que debía trabajar por órdenes del KGB.
Será en Latinoamérica donde llegue a establecer una potente
red de espías en la época de la Guerra Fría. Tras la muerte sospechosa de su segundo marido, también espía, volverá a
Europa, a Rusia, país al que consideraba que pertenecía. En
Moscú, se dedicará a formar espías hasta su muerte en 1988,
curiosamente el día 8 de marzo, “Día de la Mujer”.
Al margen del juicio que puedan merecer las vidas presentadas, innegablemente contradictorias, desde la óptica actual,
es evidente su valor a la hora de romper tabúes ancestrales y
creencias esclavizadoras en relación con la condición femenina, como también son un modelo en tanto su intrepidez no
concedía a la “seguridad” más importancia que la estrictamente necesaria.
1 Laura Manzanera: Mujeres espías, Ed. Debate, Madrid, 2008.
2 Raúl Vallarino: Mi nombre es Patria, Ed. Suma, Montevideo, 2008.
Alicia Dujovne: La muñeca rusa, Ed. Alfaguara, Madrid, 2009.
Mata Hari, espía
ROSA DE BULGARIA
METRAGAZ
una herencia sostenible
de compromiso con los
derechos humanos
Amparo Rodrigo Mateu
Departamento de Inglés
Wangari Maathai moría el 25 de septiembre de 2011. Era
conocida como la Madre de los Árboles (Mama Miti en swahili)
y fue la primera mujer africana galardonada con el Premio
Nobel de la Paz por dotar a su trabajo en el campo del desarrollo sostenible de un enfoque más amplio, indisociable de valores como la paz, la democracia y los derechos humanos, en
especial los derechos de las mujeres.
tección del medio ambiente y de capacitación de las mujeres.
Hoy el proyecto sigue con fuerza y se han plantado más de 40
millones de árboles en África. Con ello se ha conseguido también proteger y recuperar la biodiversidad de numerosos hábitats, además de despertar una mayor conciencia hacia el
medio ambiente y hacia la defensa de los derechos humanos.
Pero 2011 no nos deja en el recuerdo solo el adiós a esta
mujer
luchadora. Casualmente, ha sido el Año Internacional
Wangari Maathai nació en 1940, en una aldea de Kenia sin
de los Bosques y ha coincidido, además, con el 25.º aniversaagua corriente ni electricidad. Gracias a una beca, estudió
1
rio de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo . En ella
Biología en Estados Unidos y en Alemania. Consiguió ser la
se reconoce el derecho de los pueblos a participar y ser protaprimera mujer doctorada en África Central y Oriental y la prigonistas de su propio desarrollo económico, social y cultural,
mera profesora universitaria de su país. Fue madre de tres hijos
como un derecho humano. En este contexto de celebraciones
y, entre otros cargos de responsabilidad, trabajó como asesora
y de objetivos, cabe también recordar que, a tres años de la
para el Ministerio de Medio Ambiente y presidió el Consejo
fecha límite fijada por las Naciones Unidas para alcanzar los
Nacional de Mujeres de Kenia.
Objetivos de Desarrollo del Milenio y erradicar la pobreza
Wangari Maathai luchó encarecidamente por la condonaextrema, quedan todavía pendientes compromisos importantes
ción de la deuda al tercer mundo y contra la corrupción e
que cumplir en un contexto mundial caracterizado por un creinjusticia políticas en Kenia, por lo que fue apresada y golpeacimiento continuado de la pobreza y del hambre, y un acceso
da en varias ocasiones. Originaria de un país castigado por la
cada vez más limitado a los recursos naturales.
deforestación y la erosión del suelo, así como por los conflicMientras la gestión de los recursos naturales se vuelve cada
tos por el agua y las superficies de cultivo, Wangari Maathai
vez más compleja y su explotación
priorizó siempre la preservación de los
valores culturales de las comunidades,
angari Maathai luchó puede llegar a escapar de cualquier tipo
del medio ambiente y de los derechos encarecidamente por la condo- de control, las desigualdades se acentúan y la concentración de la riqueza
humanos.
Hambre, pobreza, medio ambiente y nación de la deuda al tercer alcanza límites calificados por muchas
empoderamiento de las mujeres fueron mundo y contra la corrupción e voces como alarmantes. En un mundo
los pilares de su trabajo. Tuvo claro que injusticia políticas en Kenia, por cada vez más rico, los pobres son cada
vez más pobres. Relacionado con esto y
los ciudadanos, y en especial las mujeres en Kenia, tenían que ponerse manos lo que fue apresada y golpeada con los Objetivos de Desarrollo del
Milenio establecidos por las Naciones
a la obra para combatir amenazas como en varias ocasiones.
Unidas para 2015, es interesante recorla pobreza, las enfermedades, la desnudar algunas crifras vinculadas a la pobreza que, a fecha de
trición, la falta de agua o los bajos precios por los productos
hoy, todavía recoge el Programa de las Naciones Unidas para
cultivados. Vio claramente que el origen del problema era la
el Desarrollo (PNUD):
degradación del medio ambiente, que este factor era lo que
u 2.800 millones de personas (cerca de la mitad de la poblaimpedía sacar provecho al suelo, obtener leña, pienso para el
ción mundial) viven con menos de dos dólares al día, y más de
ganado, comida para las familias o agua para beber y cocinar.
1.000 millones de personas viven con menos de un dólar al
En un contexto donde las mujeres son el pilar de las familias
día;
y las transmisoras de valores culturales, Wangari Maathai creó,
u en África subsahariana, una persona de cada tres padece
en 1977, el Movimiento Cinturón Verde (The Green Belt
hambre crónica;
Movement), una iniciativa de la sociedad civil organizada.
u el 20% de la población mundial posee el 90% de las riqueEmpezaron a plantarse árboles para frenar la erosión del suelo,
zas;
la falta de agua y facilitar a las mujeres de zonas rurales de
u un niño de cada cinco no tiene acceso a la educación priKenia la obtención de madera para cocinar, agua potable y alimaria;
mentos. Todo un proyecto de mujeres con espíritu de comuniu 876 millones de adultos son analfabetos, de los cuales dos
dad que crearía alianzas y se extendería, años después, a otros
tercios son mujeres;
países de África y del mundo.
u cada día, 30.000 niños de menos de 5 años mueren por
El trabajo realizado por el Movimiento Cinturón Verde sacó
enfermedades evitables;
a la luz problemas estructurales que se escondían detrás de la
u más de 500.000 mujeres mueren cada año durante el
pobreza y destrucción medioambiental visibles, como son la
embarazo o en el parto;
falta de empoderamiento, la mala gobernanza y la pérdida de
u 42 millones de personas viven con el virus del sida, de las
valores que dificultaba a las comunidades conservar las tierras,
cuales 39 millones viven en países en desarrollo;
el sustento y la cultura. Ante esta situación, la recuperación de
u más de 1.000 millones de personas no tienen acceso a
las tierras y la plantación de árboles sería el punto de partida
agua
potable (en África subsahariana se trata de cerca de la
de un proyecto más amplio de desarrollo comunitario, de pro-
W
76
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Mujeres keniatas en el campo
Wangari Maathai, la Madre de los Árboles
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
mitad de la población); y
u 2.400 millones de personas no tienen acceso a saneamiento.
Es cierto que en el mundo de hoy, en lo que Marshall
McLuhan llamó aldea global, se ha producido un aumento de
la toma de conciencia a escala mundial de problemas como
la degradación del medio ambiente, el cambio climático, el
crecimiento de la población humana y la crisis de alimentos,
todos ellos interrelacionados. Vivimos en un escenario mundial donde existe una creciente interrelación también entre las
naciones y donde la cooperación internacional adquiere cada
vez más presencia en la planificación, el conocimiento y el
reconocimiento de un futuro compartido para toda la humanidad. Paralelamente, toman fuerza nuevos agentes sociales y
políticos más allá de los Estados nación tradicionales. Las problemáticas locales se enmarcan claramente en un contexto
global, donde nada es aislado, donde todo está interrelacionado. Este proceso de globalización conlleva también la idea de
toma de conciencia de una ciudadanía global o cosmopolita.
Todo parece ir encaminado hacia un sentimiento global de
pertenencia y, al mismo tiempo, hacia la consecución de un
estado de democracia a escala mundial, en el que juegan un
papel importante tanto las instituciones públicas, como las
asociaciones de ciudadanos, las organizaciones no gubernamentales y los medios de comunicación. Todos ellos deben
ser conscientes de las repercusiones que sus decisiones y
actuaciones tienen sobre la vida de millones de personas y de
la necesidad de buscar sinergias para la actuación inmediata
77
The Story of Wangari Maathai de Claire A. Nivola
y, al mismo tiempo, compartir un enfoque estratégico más a
largo plazo.
Cabe destacar, igualmente, el papel de la educación en el
fomento y el compromiso con los derechos humanos, así como
la importancia de abrir las instituciones educativas al medio
social. Hay que dotar a la educación de un enfoque que permita adquirir conocimientos históricos y actuales de la propia
comunidad y del mundo, así como ser conscientes de los problemas que afectan a otras regiones, como pueden ser el hambre o la degradación del medio ambiente, y sus implicaciones
a escala mundial. Aprender más sobre los demás significa ser
más conscientes de que nuestra realidad no es la única.
Cuestionarnos sobre cómo está repartida la riqueza, más allá
de la reiterada división entre el Norte y el Sur, así como cuestionar las relaciones de poder y las repercusiones de nuestros
hábitos de vida y de consumo son algunos de los objetivos de
la Educación para el Desarrollo. Se trata de una herramienta de
cambio social que pretende desencadenar procesos de compromiso con la construcción de un mundo más justo, solidario
y respetuoso con el medio ambiente, enmarcada en el nuevo
contexto de globalización. Se basa en una dinámica de enseñanza-aprendizaje sobre temas a escala mundial, y las diferentes perspectivas culturales y políticas que se crean. Así, sin
dejar de lado la idea de ciudadanía cultural y nacional, se
incorpora el concepto de ciudadanía mundial, responsable y
respetuosa hacia la diversidad y el medio ambiente.
El trabajo en Educación para el Desarrollo surge desde las
ONGD ante el aumento de la pobreza y de las desigualdades
que priva a muchos ciudadanos de los derechos humanos bási-
78
cos, que les excluye y que les imposibilita el acceso al poder
político. Desarrollo y subdesarrollo dejan de ser problemas
locales y, al reconocerse la interdependencia mundial, la lucha
contra la pobreza y las desigualdades se convierte en objetivo
internacional. En este tipo de educación, existe una relación
entre transmisión del conocimiento y generación de actitudes,
a partir de la comprensión de las causas del subdesarrollo y de
una idea de desarrollo que diferirá según el contexto de aplicación. Se trata de una educación que, al introducir el elemento de la participación, pretende generar ciudadanos corresponsables y activos, a partir de un conocimiento crítico de la realidad y de problemas mundiales como pueden ser el medio
ambiente, el hambre o las migraciones. Porque la educación
no es neutral y, desde ella, se puede propiciar un cambio hacia
sociedades más tolerantes, justas y comprometidas con la
defensa de los derechos humanos.
Es en este contexto internacional de aprendizaje donde
Wangari Maathai, desde el Movimiento Cinturón Verde,
impulsó el papel de la educación para alcanzar un desarrollo
humano más sostenible. Lo hizo actuando en contextos locales pero consciente de pertenecer a una humanidad entera y
entrelazada, en la que hizo prevalecer, ante todo, los derechos
humanos. Es la materialización de los derechos humanos básicos lo que permitirá el desarrollo humano y sostenible. Como
mujer, Wangari Maathai asumió muchos riesgos en sus actuaciones, pero con su fortaleza, compromiso y la firmeza de sus
decisiones supo abrir una vía verde para muchas mujeres y sus
comunidades. Al grito de Harambee, que significa “¡todos a
2
una!”, comenzó la acción que para ella nunca cesó.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Objetivos de Desarrollo del Milenio
1 Adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 4
de diciembre de 1986.
2 RIVAS, M. (2009): “Wangari Maathai”, en 1325 mujeres tejiendo
la paz (en línea): http://www.1325mujerestejiendolapaz.org/sem_wangari.html (consulta) 11 de febrero de 2012.
FUENTES CONSULTADAS
BONI, A. (2006): “La Educación para el Desarrollo orientada al
Desarrollo Humano”, en Construir una ciudadanía global desde la
Universidad. Ingeniería Sin Fronteras e Intermón-Oxfam, pp. 40-66.
BOURNE, J.K. (2009): “El fin de la abundancia”, en National
Geographic, 25 (2), pp. 40-71.
CARRERAS, I. Y FARRÉ, A. (2006): “Los nuevos retos de la lucha
contra la pobreza”, en Las otras geografías. Editorial Tirant lo Blanch,
pp. 53-80.
DEPARTAMENTO DE INFORMACIÓN PÚBLICA DE LAS
NACIONES UNIDAS (2008-2011): Objetivos de desarrollo del milenio
(en línea): www.un.org/spanish/millenniumgoals (consulta) 23 de
febrero de 2012.
NOBEL MEDIA AB (2012): The Nobel Peace Prize 2004 (en línea):
www.nobelprize.org/nobel_prizes/peace/laureates/2004/# (consulta)
14 de febrero de 2012.
NOGUÉ, J. Y ROMERO, J. (2006): “Otras geografías, otros tiempos.
Nuevas y viejas preguntas,viejas y nuevas respuestas”, en Las otras
geografías. Editorial Tirant lo Blanch, pp. 15-49.
NUSSBAUM, M. C. (1999): “Patriotismo y cosmopolitismo”, en Los
límites del patriotismo. Editorial Paidós, pp. 13-29.
THE GREEN BELT MOVEMENT: The Green Belt Movement (en
línea): www.greenbeltmovement.org (consulta) 15 de febrero de 2012.
VV.AA. (2009): 1325 mujeres tejiendo la paz. Editorial Icaria.
Moubarak Ouassat es uno de los
poetas más destacados de la generación de los ochenta en
Marruecos. Su voz poética se destaca por ser muy original en el
panorama de la poesía marroquí,
por acercarse al mundo surrealista. Oussat Moubarak nació en 1955
en Mzinda, una aldea de la región
de Safi, empezó a publicar a finales
de los años setenta, trabajó durante muchos años en la enseñanza
impartiendo clases de filosofía. Es
cronista literario y traductor de
muchos poetas del francés al
árabe, como Guillevic, Robert
Desnos, Leopold Sedar Sengor,
René Char, André Breton y Henri
Michaux, entre otros. Como poeta
es autor de varios libros de poesía
entre los que destacan En la escala
de las aguas profundas (1990);
incluido luego en un mismo volumen con Circundado de archipiélagos y Bandera del aire (2001);
Mariposa de hidrógeno (2008) y
Un hombre que sonríe a los pájaros
(2011). Su poesía se ha traducido
al francés, al inglés, al alemán, al
macedonio, al sueco, al español…
Khalid Raissouni
Departamento de Árabe
ETERNIDAD
Como si la eternidad fuese
llevada entre las garras de un águila,
como si toda esta blancura
sangrienta
fuese la extensión viva
de una tempestad
de recónditos propósitos.
Me cubriría de la seda del sol
y aguzaría el oído
a este rocío que maúlla
en las pupilas
de las lavándulas.
¿Seguiría la brisa
hacia donde fue su nacimiento
en este día más verde
que un desastre
o me quedaría en esta habitación
tan limpia
excepto de la sangre del domingo?
PARTIDA
Cuando se derrama la sangre
del crepúsculo sobre mi frente
me atraviesa el escalofrío
de un instante ciego.
Mis manos ya se retiraron
de la niñez de oro
y mi cara emprendió su viaje
sin tregua
hacia donde sopla la pena.
INOCENCIA
El hombre que durante larguísimas noches
penetraba profundamente en el asombro del jardín
no robó las condecoraciones de las lavándulas
ni es el que arrancó la nariz del aire,
Entonces, ¿por qué lo acosaron?
Ahora se oculta en una caverna
protegida por el clamor de las hormigas
si no le fuerza no la abandona
hacia un desierto
sobre el que los muertos dejan caer
temblorosas mortajas.
Pero por él, no se teme nada,
cuando está hambriento puede sentarse
en la mesa de la brisa,
y si las águilas lo persiguen
puede amalgamarse
con la espuma de mar.
Pero por él no se teme nada,
tiene su tienda de campaña
donde descansan los apóstoles del viento
cuando están cansados.
TUMBA
Una vez más siembras tu sangre en una tierra baldía.
Flotas sobre la página de tu vida como una gota
de aceite pedida o como un ser extraño que todavía nadie ha visto.
Su aullido inaudible teme el aire con el azul de un feto arrojado en la basura
alguna mañana invernal (podéis imaginar eso fácilmente)
las investigaciones en este tema agotaron a las vírgenes
que corren en los mercados y en las orillas de los ríos
que viajan hacia un lugar desconocido (quizás el infierno)
los cascos vacilan entre las viñas, suben a bordo de los trenes
y preguntan a las generaciones futuras.
En resumen, no le dieron (a este ser extraño) ningún
nombre hasta ahora, no le dieron aquella
flor marchita que solloza en una ciénaga. Ni siquiera
el resplandor del gusano que repta de noche en tu
médula mientras tu ojo abierto acecha una aventura
en cada segundo. ¿Qué podríamos poner sobre su tumba
si no vemos de ésta sino su reflejo sobre el agua?
LLEGA LA AURORA
Por fin,
llega la aurora malherida, después
de liberar sus alas de las ataduras de la leyenda.
Entonces se derrama la alegría púrpura de nuestras narices
que ya no nos reconocen.
No somos los únicos extraviados.
BALCON
Moubarak Oussat
La resonancia de los músculos
metálicos de la noche, el jaleo
de los días purulentos, las balas
perdidas del día y de la noche ,
la ceniza: lo que nuestras bocas
también conocen. Arranqué de este punto,
que está ahora rodando hacia el punto próximo
donde un hombre se sienta
a la manera de un mendigo, suelta
un diluvio de injurias,
sin dirigirse hacia nadie. Bebe en vasos
rotos un himno de lágrimas. Llora debajo de un balcón
donde se refugia una mujer que antaño fue mi amante,
baila sobre la brasa al son de las melodías de una flauta.
y ella desde su balcón acecha las caravanas
de los suspiros que se dirigen hacia su vulva
y me ofrece al despertar una copa de vino y las hierbas
de las profundidades... y vuelve a repetir: "una cohorte de heridas
canturrea en mi corazón..."
"sobre los labios, las rosas de sangre se abren también en la aurora..."
delira un calavera en una taberna cuando ya la momia ordena a las botellas
vacías de errar en los vertederos . Y todo se queda
quieto hasta un nuevo aviso.
Certámenes y concursos
SEXTA EDICIÓN DEL CERTAMEN DE ENSAYO FILOSÓFICO
FILOSOFÍA 2012
Antonio Montesinos Blanco
Departamento de Filosofía
Desde el curso 2006/07 se ha venido
convocando a los alumnos de bachillerato de los centros españoles en
Marruecos a participar en un concurso
filosófico. La de este curso ha sido, pues,
la sexta edición y en ella ha habido un
cambio: por primera vez el certamen no
ha sido convocado por el Departamento
de Filosofía del Severo Ochoa. Cuando
el concurso nació, por iniciativa del
citado departamento, lo hizo con la
intención de crear vínculos entre los
profesores de filosofía de los distintos
centros, dado que rara vez tienen ocasión de entrar en contacto personalmente y, por ello, en cada convocatoria se
insistía en animar a otros centros a que
asumieran la convocatoria y así compartirla entre todos. Este curso por fin, el
84
departamento de otro centro se ha animado y lo ha hecho en el momento más
oportuno, puesto que el titular del
Severo Ochoa está al límite de su adscripción y encontrar un relevo para la
organización garantiza la continuidad
de la iniciativa.
La profesora de filosofía del Colegio
español Juan Ramón Jiménez de
Casablanca, Anto López-Gay ha sido la
encargada de convocar el concurso este
año y ha tenido la deferencia de ofrecerme participar en el jurado. También ha
contado con la colaboración del profesor de Educación Plástica, Miguel Ángel
Fernández, para la confección del cartel
anunciador.
Los autores que ha habido que
comentar a lo largo de estos años han
sido Ortega y Gasset, Fernando Savater,
José Antonio Marina, Victoria Camps,
Germán Cano y, esta convocatoria,
Adela Cortina.
Este año han participado alumnos de
casi todos los centros y los premios se
han repartido entre los de Tánger, Rabat
y Casablanca. Para quien esto escribe,
ha sido un buen regalo de despedida
que el texto ganador haya sido el de un
muy buen alumno tangerino: Fidae El
Morer. Su ensayo, además de estar bien
armado y razonado, muestra una madurez sorprendente así como un gran interés y atención por la actualidad del
mundo. Es un justo y merecido ganador,
más aún porque este curso la competencia ha sido nutrida y de mucho nivel.
¡Larga vida al concurso de filosofía!
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
TRABAJO GANADOR DEL CERTAMEN DE ENSAYO FILOSÓFICO
YUGOS,
ILUSIONES
Y
VERDADES
POCO
AGRADABLES
Fidae El Morer.
2º de Bachillerato. IEES Severo Ochoa, Tánger.
“N
ecesitamos soluciones”. Si
tuviéramos que elegir una frase que
pudiera resumir los últimos años que ha
vivido nuestra sociedad no necesitaríamos más que esas dos palabras. Aunque
a decir verdad, nunca una proposición
tan simple había llegado a desgastarse
tanto, independientemente de la rama
ideológica a la que perteneciera el sujeto que la dijera. Y es en eso en lo que
reside actualmente la manera que tiene
el mundo de ver la política. No es fácil
hallar las diferencias entre los discursos
de unos y de otros, aunque nuestras
endebles mentes se han ido amoldando
de tal manera que ya ni siquiera nos
interesa saber quién pronuncia esas
palabras casi propagandísticas. Ahora
sencillamente prima la forma sobre el
contenido.
Pero sería muy poco original tratar de
analizar la conducta o la manera de
pensar de todos aquellos políticos que,
en el afán de pregonar sus ideas por
doquier, ofrecen al público un mensaje
que parece diseñado siempre por el
mismo artífice. El mismo discurso para
todos, cambiando términos clave que
consiguen esclarecer cuál es realmente
su postura ideológica, o contra quienes
están. Y al igual que lo propuesto en el
ensayo de Adela Cortina, se acaban
cambiando las buenas intenciones por
una triste ley de la oferta y la demanda
aplicada a una política para borregos
cuyo único fin es captar adeptos.
Y en este marco social es donde realmente se pueden diferenciar las actitudes alrededor de lo que algunos llaman
política. Normalmente se intenta discriminar a una población en función de si
sus componentes son de izquierdas o
derechas, pobres o ricos, opresores u
oprimidos. Yo creo que la verdadera
clasificación de las personas a día de
hoy va mucho más allá y mete en el
mismo saco tanto a unos como a otros.
En primer lugar, podríamos referirnos
al colectivo que hoy en día está en el
punto de mira de medios de comunicación, tertulias televisivas y charlas de
café: los “indignados”. Desde la
Revolución Francesa (otrora un símbolo
de libertad y lucha por la democracia),
los que se han sentido agobiados por el
yugo del poder han salido a las calles a
manifestar su descontento con el sistema. El socialismo de Marx, que proponía la revolución como medio de lucha
contra la alienación que consumía el
86
alma y la capacidad de razonar de los
trabajadores, no hizo más que acrecentar la necesidad de cambio y hacer bullir
al luchador que cada obrero llevaba
dentro. Otro tanto hicieron las ideas de
pensadores como Proudhon o Bakunin,
que por muy parecidas que fueran, solo
conseguían dividir a una clase social
demacrada por la opresión y la injusticia
laboral. Por otra parte, no solo la extrema izquierda o las posturas libertarias
han marcado la historia de la lucha por
el cambio. Este fenómeno también se ha
dado en la derecha del espectro político, y eso se deja ver en la ingente cantidad de golpes de estado que han tenido
lugar encabezados por líderes canónicos e ideales que prometían una patria
unida y libre. A pesar de todo, sin
importar la ideología política, los extremos siempre han desembocado en
gobiernos de sátrapas caracterizados por
la sangre y por la exaltación de los sentimientos del otro polo.
La herencia que tenemos de estas tradiciones casi seculares de lucha y venganza no tiene nada que ver con lo que
ocurría hace solo cincuenta años, cuando comunistas y capitalistas se disputaban el mundo cual tablero de Risk. La
era digital ha convertido a los “indignados” en un grupo endeble y prácticamente sin capacidad crítica ni ambiciones. Están movidos por las redes sociales
y por falsos ídolos que no predican con
el ejemplo que pregonan, por órdenes
de billeteras más poderosas que sus
voces. No saben realmente cómo funciona el sistema o qué podrían hacer
para cambiarlo, pero está de moda ser
diferente. El mejor ejemplo, el 15M. Sus
infinitas protestas tanto en las calles
como en los medios de comunicación
han caído en saco roto por un simple
motivo: no tenían ni idea. ¿Pero qué se
puede esperar de un grupo de jóvenes
que salen a acampar en las plazas armados de teléfonos de última generación y
cuya rabia interior no les permite ver la
magnitud de sus acciones? Tal vez
supieran que la solución pasaba por
rebelarse, pero eso les impidió ver que
para cambiar hacen falta ideas y no es
suficiente identificar al enemigo. Gran
parte de la población les preguntó: ¿Y
después qué? Ellos tampoco lo sabían, y
por ello ahora estamos igual o peor que
cuando empezó todo.
Otro problema de este gran colectivo
es la ausencia de líderes claros. O más
bien la existencia de líderes en la sombra. Puede que su afán de cambio (independientemente de su marca política),
sea sincero, pero es más fuerte la rabia
que sienten hacia el poderoso. Y todo
este odio hacia el que tiene más poder
se debe a que esos falsos ídolos querrían
estar donde los primeros. Como dije
antes, los propósitos y los ideales se
dejan atrás cuando la sensación de control y superioridad hace su entrada. Y si
no, ahí están los muertos de los gulags,
de Auschwitz o de la Revolución
Cultural china, a manos de quienes
empezaron siendo humildes trabajadores o campesinos.
Por encima de ellos se encuentran los
que mueven las fichas, los que cortan el
pastel. Son el centro de todas las críticas, pero eso no merma en absoluto su
capacidad de decisión sobre el pueblo.
En este grupo se podría incluir a cientos
de profesionales de alto rango: políticos,
banqueros, empresarios… Pero ahí se
queda, en un número limitado de personas que posee la mayor parte del capital
que mueve la economía mundial. Es el
más vivo ejemplo de oligarquía que se
puede ver desde el feudalismo o el sistema caciquil de principios del siglo XX
en España. Sus políticas traicionan completamente el ideal de capitalismo que
concibieron hace casi dos siglos pensadores y economistas como Adam Smith
y Stuart Mill. Y es todavía más fácil si las
mentes de quienes están gobernados por
ellos son tan maleables que olvidan su
inacabable lista de problemas para acabar boquiabiertos delante de un balón o
el entretenimiento que corresponda al
lugar y la época. Panem et circenses,
habrían dicho los antiguos.
En definitiva, vivimos en un mundo
movido por la rabia y el poder. Los
poderosos imponen su ley y quienes no
intentan luchar contra ellos para ponerse en su lugar, simplemente siguen a
quienes les convencen para arremeter
contra su régimen. Mientras, otros prefieren sentarse delante de la “caja tonta”
y esperar a que el cambio venga como
dado por sus dioses. Ninguna de las tres
vías sirve, y lo peor es que seguimos sin
darnos cuenta. Vamos, que necesitamos
soluciones.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Certámenes y concursos
Lema: La ciudad de los prodigios
Noor Ammar. 2ºA de E.S.O.
Bajo este cielo que me ha hecho persona.
L
lueve como nunca antes había
llorado este cielo. Es un ambiente mojado, donde solo se oye mi taconeo acompasando, uniendo y enlazando este instante cualquiera. Sobre este suelo, en
estas Ramblas en las que cobra sentido
mi vida. En este lugar, a veces lúgubre y
cerrado, guardando misterios que a lo
largo de la historia desencadenan miedos o nuevas fantasías; a veces idónea,
graciosa y sutil. Siempre creí que era mi
sitio ideal, que, pese a los años transcurridos, nunca me cansaría su encuentro
habitual. Siempre creí que seguiría
habiendo un aire en el cual colapsan
sabores, colores y clamores.
Escribo esto de mi puño y letra. Hace
tiempo que el arte en negro sobre blanco es el único que comprende mis enig-
88
mas del tiempo.
Recuerdo cómo, ya hace mucho
tiempo, correteaba en este sitio, cómo
fui Peter Pan, puesto que nunca encontré motivación al hecho de crecer. Creo
que los milagros existen, que lo impalpable no es necesariamente irreal.
Aprendí que las aventuras no nos buscan, y que emprenderlas es arriesgarse a
conocerse a uno mismo. Aprendí que
los errores son experiencias y ahora veo
cómo tropiezo dos veces en la misma
piedra. Y todo esto, ¿para qué sirve?
Nacer para morir. El nombre de unos
durará más que el de otros. El ciclo continuará. Habrá eras más importantes, y
sin embargo, quiero que sepas, querido
quien seas que estés leyendo, que no
debes perder la esperanza, que el hombre en sí es fruto de este ciclo. No busques la ciudad especial, ni el lugar ideal,
afiánzate en el duro suelo que pisas y
que hubieses preferido muchas veces
que te tragase, hazlo hermoso, míralo
con ojos grandes, y entonces te darás
cuenta de la grandeza de lo pequeño.
Entre estas calles ha discurrido mi
vida. En este parque de atracciones,
cuyo nombre desconozco y no sé por
qué motivo, me he hecho persona.
Créelo, la magia existe. Créelo, darle
valor al sitio donde creces vale la pena.
Créelo, para un bonito dibujo necesitas
varios bocetos. Recuerda que fuiste
niño. Recuerda que la infancia y dónde
transcurre son aspectos que no se alteran en la memoria. No busques los milagros, créalos. No esperes los prodigios
de esta ciudad, haz que Barcelona sea
un prodigio.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Lema: No digas que fue un sueño
Pablo Huerta Viso. 2º A de Bachillerato
L
os sueños, en gran medida, son
como los deseos: técnicamente, si los
comunicas pierden su magia, junto con
ese caprichoso toque místico. Pero basta
con decir “no hagas esto” para caer en
la tentación. Y dado que el fulgor tiene
un precio simbólico en la actualidad y,
por añadidura, estamos en crisis, ¿qué
pierdo contándoos el mío? Al contrario,
me sentiré osado de derruir la frontera
de lo empírico haciendo caso omiso a
tales advertencias de silencio.
Lo curioso de los sueños es que el ser
humano (o el ser vivo que sueñe) pierde
la noción del espacio-tiempo que le
rodea, anulando la estructura de nuestra
sensibilidad. De ahí el pellizcarse para
comprobar el estado, si dormido o despierto, ya que el dolor no tiene cabida.
Sin embargo, que la dolencia física no
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
juegue un papel en nuestra siguiente
aventura no quiere decir que tampoco
exista lo abstracto, aquello por lo que
recordamos que hemos soñado y no
precisamente en el qué.
Jurado, lector, soñador empedernido,
fanático de lo real, haga usted el favor
de leer este sueño en voz baja. No es
por incordiar, sino por mantener el relato lo más verosímil posible, puesto que,
salvo excepciones, cuando dormimos
no hablamos. ¿El propósito? Deje, permita, que mi historia se convierta en su
sueño, limítese a observar, y no busque
ni pretenda justificación alguna.
Apaguen los móviles, vayan al baño.
Advierto: un sueño no puede ser interrumpido. Y no coman nada, por el principal motivo de que una digestión
inoportuna sería el colmo del relato.
Por último, acomódense en sus col-
chones, cunas, féretros (¿por qué los
muertos no iban a poder soñar? Se pasan
todo el día tumbados...), y disfruten,
gocen como nunca antes habían gozado, ya que pocas cosas en la vida valen
tan poco como soñar.
Sueño:
Lugar: No lo recuerdo. Cualquier
lugar cerrado y defensivo, donde el
único fin es aislarse para el beneficio de
tu supervivencia, pudiendo atacar desde
dentro a tus enemigos. ¿Un búnquer?
Tiempo: ¿Nublado? Váyase usted a
saber. Lo último en que me iba a fijar
era en el tiempo. Año 2100.
Este año, los todopoderosos celebraban la Cumbre Macabra de la Victoria
Económica (CMVE) cumpliendo el centenario de una batalla ganada: el cómo
los más ineptos, egoístas y maquiavélicos han conseguido dominar a la raza
89
humana durante la historia. Y más duramente, desde el año 2020 (aunque el
proyecto “power” se había firmado a
escondidas en el 2000). Con el futurista
avance de la tecnología y la ciencia de
entonces lograron controlar y someter a
la raza humana. La gente de a pie creía
en lo impuesto por los “profetas” (como
ellos se hacían llamar), comían lo suministrado por los profetas y utilizaban los
utensilios diseñados por los profetas.
La idea invasora ya estaba más que
acordada: la sumisión actual llevada al
extremo. Este proyecto ya lo empezó en
su época Hitler, pero fue tan “sutil” que
la gran élite norteamericana no se lo
permitió (que son, mire usted por
donde, los que ahora nos explotan). Nos
consideraban mascotas; tanto fue así
que la meta de la CMVE consistía en el
exterminio de lo superfluo, todo.
Un constante bombardeo atómico
había más que diezmado la población
mundial. Ante la podredumbre, nos
vimos obligados a evacuarnos a la
“Marina Dorm de Ciudad de
Vacaciones” de entonces, la Atlántida,
recientemente redescubierta.
Este era el contexto, o es, o fue, o
será... (el tiempo es relativo) nuestra
situación. Ahora procederé a contar el
sueño propiamente dicho.
Sueño:
En el búnquer se encontraban los más
fieles salvadores de la superraza española: Franco, Aznar, Cánovas del Castillo,
los Reyes Católicos, unas cuantas mujeres para la lujuria (Claudia, Magdalena y
la Dama de Elche, en sus tiempos
mozos) y, por último, Torrente. Ellos se
encargaban de proteger el último lote de
jamones ibéricos de pata negra y quesos
manchegos de cabra del planeta, ante la
ambición de los franceses, alemanes,
marroquíes, ingleses...
- Oye, Franco [je, je], ya que no hay
“ná cacer”... nos hacemos unas... unas...
autodefinidos. Va, venga, anímate, salvador de la tierra durante 2100 años de
historia, con siete letritas, empieza por
la “p” de paj... Hostia, mierda, es profeta, vaya timo.
Franco ya opta por no hacerle caso.
- Dijéronme aquellos “salvadores”
que todo estaba no más que acabado.
90
Mas mintiéronme, ¿no, mi amor?
Isabel no le oye, está haciendo autodefinidos con Torrente.
– Franco, mi general, debemos idear
alguna táctica de guerra para repeler al
enemigo –dijo exhausto Cánovas.
Tras varias semanas, cualquier acción
bélica había resultado inútil. El avance
francés era inminente.
– Eh, ya sé. Poned al Roberto
Chiquilicuatre, o el aserejé, que son
franceses y nunca nos votan en
Eurovisión. No podrán soportarlo, es
superior a sus fuerzas. Creedme –afirmó
entusiasta Claudia.
– Chiquilichorras. Poned a mi Fari y a
su “Torito guapo”, o al gran Manolo
Escobar y su “Carro”.
– Torrente, ¿quiénes son esos? –contestaron todos a una.
– ¿Que quiénes son? ¡Que quiénes
son! Me voy a llorar al baño, la vida no
tiene sentido.
Y vaya si no lo tenía. Cinco minutos
después...
– Chicos, chicos, que me he encontrado a un viejales –dijo extasiado
Torrente.
– Ego pater Claudiae sum.
Nadie lo entendió, excepto el leído y
erudito general.
– Allí en Tánger nos enseñaron hasta
sánscrito. Claudia, dice que es tu padre.
– ¿Mi padre? Pero si está con los alemanes en Ibiza...
– ¡Qué cabrón! Este se nos ha
“colao”. ¡Por la gloria de mi Atlético de
Madrid! Ale, fuera, fuera.
Pero tan pronto como se abrió la
puerta, entramos un catalán y yo.
– Bon dia. Anem a vore, nosaltres
som ací perque hem escoltat açò del
pernil i el formatge, oi?
– ¡Un catalán! Atrás, bestia inmunda.
– Pero Franco, ¿qué va a hacer?
– Magdalena, tú, calla, que en tiempos de Cristo nuestro Señor aún no se
había equivocado con los catalanes.
– Machista de las narices, enano
bigotudo...
– Calma, calma -dijo Cánovas–, dejadle que hable.
– Bien, yo soy Pablo. Estaba en un
concurso de literatura, empecé a soñar y
aquí estoy. No sé cómo he llegado. Ah,
y yo, del catalán este, no sé nada.
Una vez echado el catalán, aproveché para conversar con tan celestes
marinas personas (unas más que otras).
– ¿Y por qué no haces saber de nuestra historia en tu certamen?
– Buena idea, fantástico. Gracias,
Dama de Elche –a mi entender, la única
que era persona.
– Oye, Pablo, ¿crees que esto es una
idea tuya? Me refiero a que esto es fruto
de tu imaginación... ¿No serás profeta?
– Para nada, Dios me libre –dije para
condecorarme.
Decidido, la Dama de Elche era la
única que pensaba entre esas cuatro
paredes.
– Además –continué hablando–, esto
no tiene sentido ninguno.
– Al menos, reconforta saber que este
sinsentido, al que tú te refieres, es
mucho más cuerdo, real, verosímil y
elocuente que aquella sociedad de
2012, ¿recuerdas?
Tenía razón, por muy estúpido que
sonase el sueño, aquello tenía más sentido que hoy en día, donde se gastan
millones en aeropuertos fantasmas,
investigación culinaria, la visita del
Papa...
A cambio, yo les estuve hablando de
los sueños y, como un detalle, por cortesía de nuestra Dama, me invitaron a
un buen tapeo español. Y ese tapeo,
quizá por el contexto y situación donde
lo comimos, siendo algo difícil de explicar, y casi inútil, me reconfortó en gran
medida, justo para acabar de contar mi
sueño en el certamen. Una vez despierto, me di cuenta de que los pequeños
detalles ni se compran ni se venden,
algo que no entiende la gran mayoría.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Lema: No digas que fue un sueño
Jaime Costa.1º Bachillerato del Lycée Regnault
E
ra uno de esos silencios raros.
Uno de esos silencios que de tanto
silencio, uno quiere dejar de oír. No se
oía nada. Y allí estaba yo, bañado en la
oscuridad del vacío. La Tierra, sola
como yo en la inmensidad del espacio,
parecía una joya, reluciente entre la
dulzura de un visón negro. Compañera
de viaje. En un momento se me nubló
la pupila. Miraba esa canica casi irreal.
Y me preguntaba si, en ese espacio tan
perfecto y a la vez tan pequeño, habían
podido vivir todos los hombres, todas
las mujeres, que lucharon por su ambición, por sus ideas, por su libertad, por
el poder, por su orgullo, por esa Tierra
que era su tierra, pero no solo eso, en el
silencio del universo.
Y lloraba, no porque supiese que no
iba a hollarla otra vez, no porque iba a
morir lejos de toda cosa que algún día
quise, sino porque supe que no era
nada. Nada en medio de la nada.
Lloraba porque esa bolita azul tampoco era gran cosa, porque mi vida allí
no significó nada. Y ahora, con menos
de un día de vida en ese féretro orbital,
todavía menos.
Y empecé a pensar que todo había
sido un sueño, que yo había aparecido
aquí, en esta cajita con un poco de aire,
de la nada. Que todo había sido un
sueño y que dentro de poco yo mismo
volvería a ser un sueño en el espacio.
¿Qué es un sueño? Nada. Y yo sería
otro sueño más en este silencio.
“No me digas que fue un sueño”, gritaba con una lágrima resbalando suavemente sobre mi mejilla.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Y lo peor era que sabía que nunca
más volvería a saber si mi vida fue real
o fue un sueño. Nunca más, porque flotando en la oscuridad, sin arriba ni
abajo, con ese negro que absorbe la
vista del que la ve, no se puede distinguir entre lo vivido y lo soñado. No se
pueden diferenciar porque no hay diferencia. Lo que había vivido no era más
que un mero sueño, y lo que había
soñado era tan real como lo que soñaba haber vivido. Yo mismo era un
sueño, una persona encerrada en una
caja de cristal, flotando en el espacio.
Porque un sueño es eso, una idea en
una caja de cristal, que se desvanece
cuando cada mañana hacemos añicos
el vidrio que encierra el aire que necesita.
“No digas que fue solo un sueño”,
gritaba, aunque sabía que ninguna respuesta iba a romper el silencio que me
absorbía. Pensaba en todas esas personas que había conocido, en todos los
lugares que había visitado. En Helen,
en ese viaje a California, cuando estábamos sentados mirando el sol zambullirse en el Pacífico, desgarrando el azul
del cielo que sangraba naranja. No se
oía nada pero podíamos oír nuestro
silencio. Ahora ya no, nadie oía mi
silencio tal como yo ya no podía oír el
silencio de nadie. ¿Y dónde estaba
ahora California, Helen, el sol? ¿En esa
canica azul? No. Ya solo estaba en mi
mente. Ya sólo eran un sueño más.
Entonces cerré los ojos.
Esta mañana, si se le puede llamar
así porque aquí no hay ni mañana ni
tarde, ni nada más que una noche que
lo es todo a la vez, me he puesto a
escribir mis impresiones, mis sentimientos que aquí tenéis. No sé por qué,
a lo mejor así tengo el Keeling de que
soy algo más que un pobre astronauta
perdido en el espacio. En todo caso,
seguiré escribiendo hasta que ya no
pueda. Así mi vida será algo más que
un sueño.
Mi primer recuerdo, o sueño, es el de
una mañana en el pueblo ucraniano en
el que nací. Tenía tres o cuatro años y,
medio muerto de frío, buscaba las primeras frambuesas de primavera en el
bosque. Oí entonces un ruido rápido,
muy fuerte. Después supe que era un
tiro. Me tiré en la nieve y estuve así
unos minutos, mientras se oían gritos y
explosiones en el pueblo. Entonces,
detrás de mí, una voz cálida me dijo en
mi lengua natal, “chico, levántate,
hemos liberado tu pueblo”. Corría el
año 1943 y mi madre había muerto,
alcanzada por una bala perdida.
Treinta años después, entraba por
primera vez en órbita. Ese silencio que
hoy me ensordece me llenó entonces
de júbilo y alegría. ¡Qué orgullosa
hubiese estado mi madre de mí! Al volver a la Tierra, me propusieron una
misión “peligrosa y secreta”. Está llegando hoy a su fin, me queda poco oxígeno y me faltan fuerzas para escribir
mucho más. Dudo que algún día
alguien lea esta carta, o algún historiador descubra en los archivos del
Kremlin la existencia de esta misión
fallida. A lo mejor todo es un sueño: yo,
tú, la Tierra…
1987, Mikhail Kostantevich.
91
Certámenes y concursos
Trabajo que ha servido
al autor para ser
seleccionado
para la participación
en la
Ruta Quetzal 2012
Juan Rodríguez García
1ºC de Bachillerato
Clarea el alba y comienza la vida en Perales del Duero.
Curioso nombre, pues está en Toledo. Roberto, el herrero,
enciende la fragua; Fernando, el panadero, enciende el horno;
Marta, la costurera, como siempre, se queda un rato más dormida, como una chiquilla en lunes. Los pájaros pajarean y las
estrellas se esconden, los búhos duermen y despiertan las flores. Como siempre. Y como siempre, fray Luis, después de su
rezo, emprende su paseo matutino, “que despeja el alma y alegra la vista” y, al llegar a la plaza, se para a contemplar la
imponente casa del Maestro.
En ese momento entra Agustino en dicha casa:
-¡Maestro!
Verde es de nuevo el césped
verdes tornan los árboles
dicen que ha vuelto el Sol, has de encontrarte
lejos ya, pues ya vienen
Y el Maestro, sin levantar la vista de su eterno pliego ni retirar la mano de su taza de achicoria siempre humeante, responde:
-No.
Silencioso, escueto, tranquilo, apagado. Ese es el Maestro
desde la vuelta de Fernando VII al trono de las Españas. Antes
fue gran orador, ahora calla. Antes, siempre lleno de energía;
ahora, alicaído. ¡Cuánto había envejecido en dos meses!
Realmente, ¿quién diría que no alcanza los 40 años? Tiene el
cabello cano, el gesto arrugado, sin embargo, más viejo le
hacen sus ojos. Hace dos semanas que se volvieron grises. En
una noche. Noche del 10 de Mayo de 1814, disueltas las
Cortes, que tanto trabajo costaron, ante la dicha del pueblo. La
felicidad del recuperado yugo, eso le destrozó.
Pasa tranquilo el día, como siempre. Y como siempre llega
la noche. La Luna entra en la imponente casa y le pregunta al
Maestro:
-Maestro, ¿sabes algo del Sol?
Y el Maestro, sin levantar la vista de su hoja muerta ni retirar la mano de la pluma, responde:
-Por aquí ha pasado, Luna.
La Luna apresura la búsqueda del Sol, que siente cada vez
un poquito más cerca, y regala al Maestro una lágrima. Este la
guarda en su eterno pliego.
Su eterno pliego es un grabado de Francisco de Goya. En los
viejos tiempos eran amigos. Ahora el Maestro ya no tiene amigos. Solo su eterno pliego. Goya habrá de abandonar España
años después, perseguido por sus ideas e influencia. Ahora el
amenazado es el Maestro.
El Maestro fue diputado de La Pepa; de hecho, fue un diputado de gran prestigio. No solo expuso sus ideas en las Cortes,
sino que las extendió por todo Cádiz: hablaba en los cafés,
hablaba en las calles. Enseñó a pensar a todo aquel que quiso.
De ahí su sobrenombre. Su nombre anterior, ni él mismo lo
recuerda.
La noche pasa rápido y poco a poco, abatida, cesa la Luna
en su búsqueda.
Clarea el alba y comienza la vida en Perales del Duero. El
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
campesino coge la azada, el pintor el pincel. Las ovejas pastan
y duerme quien no durmió. Excepto el Maestro. Anda demasiado ocupado. Mira su eterno pliego. De vez en cuando se
levanta y prepara más achicoria. A veces coge la pluma y
escribe palabras. Palabras de cristal casi siempre, a veces, invisibles, a veces no las escribe. En cualquier caso todas tienen su
razón de ser y dejan en el mundo su aroma. Y no caerán con
el Maestro.
¿Dónde está España ahora? Ahora que agoniza su padrino,
el Maestro, que le dio vida, ¿dónde se esconde? Aunque parece que, como fue, es y será siempre. Y el pueblo..., el pueblo
adora a los tiranos. Pobre Maestro, que nunca pidió lo que le
quitaron.
A las 3 de la tarde, comienza a trinar un mirlo. El Maestro lo
escucha y, levantando la cabeza, dice:
-¿Qué nuevas traéis, amigo mirlo?
Y canta el pájaro:
¿Qué es lo que buscas Maestro?
Que ya no miras mis alas
que ya no cantas mi vuelo
¿Acaso te duele España?
El Maestro calla ahora. Fue él quien enseñó al mirlo el
romance, pues el instinto de las aves les suele llevar por estructuras endecasílabas. Sin embargo ahora se había extendido el
sencillo romance por toda España gracias a él. Luego, al escucharlos, Lorca escribiría su romancero gitano.
Agustino entra en la imponente casa:
-¡Maestro!
De rojo torna el cielo
y se oscurece el verde
¿No oyes sus pasos por el campo yermo?
Partir has, pues ya vienen
Y el Maestro, sin levantar la vista de su eterno pliego ni retirar la mano de su taza de achicoria siempre humeante, responde:
-No.
Y como pasa el tiempo, pasa el día y vuelve la noche. Viene
sembrada de estrellas y, como siempre, de luto; pero esta vez
la Luna se ha quedado dormida. El Maestro no se sorprende; le
pasa de vez en cuando, pero se encuentra sin lágrima, así que
llama al Tiempo y le pide tres minutos. El Tiempo se los da e
intenta charlar con él:
-¿Cómo se encuentra, Maestro, ahora que, por fin, ha
encontrado lo que buscaba, ahora que, por fin, puede verme?
El Maestro se queda callado. Para él, hace mucho se fue el
tiempo. Y al rato el Tiempo se marcha.
A las 3 de la mañana el Maestro se levanta de su silla de
mimbre y sale de la imponente casa en busca de su Sombra,
pues con ella dejó su Nombre y sabe que nadie debe partir
hacia lo incierto sin un ajuar que lo avale. Y su viaje allí está
próximo. Avanza campo a través. Avanza y avanza y avanza.
Ancha es Castilla, larga la noche.
Le acompaño un trecho pero pronto me he de detener. Esta
es la hora de los fantasmas. El Maestro no les teme, claro, pues
93
pronto se les unirá. Son los españoles que mató España.
Todavía son pocos. Afrancesados, principalmente. En este siglo
y el posterior se les unirán muchos. Muchísimos. Y vagarán por
todo el territorio nacional. Ahora algunos intentan huir. Esos
son optimistas. Creen que algún día cruzarán los pirineos;
como si así fueran a salvarse, sin entender que la guerra está
dentro del corazón. La mayoría se resigna. Sin esperanza.
Claro, difícil guardarla después de todo.
El Maestro continúa caminando y le pido a una lechuza que
le acompañe. Después me refiere lo que vio:
-Avanzó el Maestro. Avanzó y avanzó y avanzó.
Encontramos un camino. De repente. Pero el Maestro lo miró
y dijo: “demasiado largo”. Quién sabe, yo no alcancé a ver su
final. Así que seguimos adelante. Adelante, adelante y adelante. Y encontramos otro camino. Repentinamente. Pero el
Maestro lo miró y dijo: “demasiado ancho”. Y ciertamente lo
era, sin cuidado podían atravesarlo a un tiempo tres grandes
carruajes. El Maestro se sentó en una piedra y comenzó a anotar palabras en el aire. Palabras de cristal, creo, aunque nunca
aprendí a leer, y las guardó en su eterno pliegue. Pasado un
rato el Maestro se levantó y seguimos andando. Andando,
andando y andando. Y encontramos un tercer camino. Como
por arte de magia. Empezaba en ninguna parte y terminaba
cerca de allí. No era estrecho, ni ancho tampoco. El Maestro
entró en él y miró al cielo; luego, sacó su eterno pliego y leyó
el grabado de Goya. No me preguntes cómo, no lo sé, pero lo
hizo. Entonces, se apagaron las estrellas y apareció su Sombra,
que, ante la falta de luz, brillaba. En las manos llevaba el
Nombre del Maestro. Este lo guardó en su eterno pliego y
emprendimos el camino de vuelta. Las estrellas volvieron a
encenderse.
Cuando el Maestro regresa a la imponente casa, hace ya
tiempo que ha amanecido. Son las 3 de la tarde, pero hoy no
vendrá ningún mirlo, ni siquiera el Sol se atreve a entrar.
Agustino abandonó el pueblo, llorando, al alba, al comprender
que el Maestro nunca le seguiría.
El Maestro se sienta en la vieja silla de mimbre y quema su
eterno pliego.
Las llamas chisporrotean. El Sol, movido por la curiosidad,
se arriesga a entrar en la imponente casa. La Magia despierta y
rápidamente lo envuelve todo. La Magia se ríe con su risa cantarina. La Magia lo ve todo con sus ojos de luz, y lo siente todo
con su tacto de sombra. Empieza a causar alboroto y la Luna
también se acerca a mirar. Por primera vez en siglos están juntos el Sol y la Luna, pero ninguno repara en el otro. El Maestro
se funde un rato con la Magia y juntos bailan por soleá. El cielo
truena. Las nubes lloran. El viento arrecia. El Sol escupe. La
Luna muere.
Al cabo de un rato vuelve el silencio, llega la noche.
En ese momento el Maestro me pidió que me fuera. Esa
parte de la historia no quedó escrita. ¿Conjeturas? Por lo que
sé, de todo pudo pasar. Investigando en tabernas de la Mancha
reuní un centenar de leyendas; por supuesto, cada una tachada de incuestionable y verdadera por aquel que la contaba.
94
Pero nadie estuvo allí, y la mayoría de ellas me parecieron de
mal gusto, así que decidí escribir la mía propia, como final más
literario que histórico. Quizás a alguno le parezca fantástico,
pero ¿que sería de las historias sin algo de imaginación?
Su eterno pliego sigue ardiendo. El Maestro, con cuidado,
saca de él su Nombre y lo extiende por la habitación.
Por la claraboya entra, brillante, la Luna. Lleva un vestido de
lentejuelas hechas con lágrimas.
Por la puerta entra, brillante, la Sombra del Maestro.
Aspecto dramático y sombrero de copa. Al ver a la Luna, su
brillantez se apaga y reluce su traje negro, de luto. Al ver al
Maestro, se quita el sombrero. Se extiende ella sola sobre el
Nombre.
El Maestro se vuelve a sentar en la vieja silla de mimbre y
observa a la Noche. La Noche sonríe:
-¿Ahí esperarás, Maestro?
-Yo ya no espero. Me apago.
Y se apaga lentamente mientras las horas avanzan.
La Luna intenta llorar, pero no le quedan lágrimas, las usó
todas para tejer su vestido. El viento suspira con su lamento
quedo.
Llegan los mirlos cantando.
Canción de los mirlos
Se quema la madrugada
la última para el Maestro
al alba se lo llevaron
sangre en Perales del Duero
El campo agita en su sueño
a esos que en la Mancha sueñan
armado con mil cuchillos
lleva armadura de piedra
“Quien muere esta madrugada
lleva al viento de su mano
sabe calmar a la lluvia
solo con mover los labios”
Asesinos por los campos
huye de ellos el diablo
llega la muerte en su oscuro cantar
con un puñal en las manos
El cielo toca gallardo
el alma de los olivos
que guardan lleno de plomo
el final del alarido
El Sol estaba llorando
la Luna teje un vestido
la tela es plata de lágrima
el hilo de flor de olvido
Los que se acercan no tienen
más corazón que sus armas
con su perfume de pólvora
vienen por la madrugada
Asesinos por los campos
huye de ellos el Diablo
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
El Sr. Cosejero Cultural D. Guillermo Escribano y el rutero Juan Rodríguez
llega la muerte en su oscuro cantar
con un puñal en las manos
El Maestro está jugando
juega con el lirio inmenso
al alba se lo llevaron
sangre en Perales del Duero
Cuando acaban de cantar todos se marchan y el Maestro
queda solo, sentado en su vieja silla de mimbre. Se consume
su eterno pliego.
Ya llegan los verdugos. El Maestro sale de la imponente
casa. Se le ve caminando entre fusiles, salir al campo frío, aun
con estrellas de la madrugada.
Clarea el alba y comienza la vida en Perales del Duero.
Curioso nombre, pues está en Toledo. El molinero se pone el
cernedero, el posadero el delantal. Parece que nada ha cambiado. Marta, la costurera, como siempre, se queda un rato
más dormida, como una chiquilla en lunes. Los pájaros pajarean y las estrellas se esconden, los búhos duermen y despiertan las flores. Como siempre. Y como siempre, fray Luis, después de su rezo, emprende su paseo matutino, “que despeja el
alma y alegra la vista”, y llega a la plaza. Pero donde antes
había una imponente casa, la más grande del pueblo, con su
fachada de piedra y sus grandes puertas de madera tallada, sus
más de trescientos años de antigüedad y su chimenea roja que
tanto llamaba la atención, no hay sino espacio vacío. Fray Luis
es el primero que lo ve, pero pronto se forma un corro alrededor. Nadie se atreve a dar un paso adelante. En el centro justo
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
del solar, donde antes estaba plantada la vieja silla de mimbre,
hay ahora una lápida.
Pasa una hora.
Pasa otra hora. De momento nadie ha dicho una palabra,
aunque todos tienen la boca abierta. Entonces habla Rosario:
– Ya sabía yo que este hombre tenía tratos con Satanás –y
hace el símbolo de la cruz.
Fray Luis, quien siempre estuvo calmado, siente crecer una
furia dentro de él y manda callar, con una firmeza que ni él
mismo se conocía, a la vieja parlanchina. Después, con decisión pero lentamente, con mucha solemnidad, se acerca a la
lápida. Es esta de piedra, fantasmal, aún a la luz del bonito sol
de mayo. En el centro hay una inscripción que reza:
Don Augusto Manuel Pérez
Escritor, poeta, sabio
Persona
Nacido el 03 de abril de 1778
Muerto el 27 de mayo de 1814
Aquí murió España
A las 3 de la tarde se posa un mirlo en la lápida.
95
CONCURSO DE
FOTOGRAFÍA
MEDIOAMBIENTAL
Arriba. Primer premio ESO: Desafío de Elias Tnibar Abajo. Segundo premio ESO: Voy a ser mamá de Yasmine Britel
Arriba. Primer premio Bachillerato: Cuando el sol se duerma de Irimia Cerviño Abeledo Abajo. Segundo premio
Bachillerato: Deforestación masiva de Kaoutar Ben Moussa
Primer premio: Yassin Chaâbi.
III CONCURSO CARTELES
ABRIL CULTURAL 2012
Arriba: Segundo premio: Mohammed El Bouacheri.
XIII SEMANA DE TEATRO ESCOLAR EN ESPAÑOL. RABAT ABRIL 2012
EL EQUIPO QUE SUPO TRANSMITIR EL ENTUSIASMO AL PÚBLICO FUE:
Limpiadora
Noor Ammar
Enferma primera
Irimia Cerviño
Marido
Iganacio Del Águila
Señor con dolor de espalda
Mohammed El Bouacheri
Enferma segunda
Manal El Ouady
Enfermera Jefa
Carmen García
Médico en prácticas
Ernesto García
Enfermo
Ismael Haouari
Recepcionista
Nour Larbi
Doctora de guardia
Fatima Maroun
Psiquiatra
Arturo Soria
Visitador médico
Ali Souissi
Hipocondríaco
Lorenzo Sousa
Enfermera
Safiya Tabali
Enfermero
Ismael Zugari
Traducción del catalán
Antonio Montesinos
Escenografía
Bernardino Cerviño
Vestuario
Begoña González
Iluminación y sonido
Bernardino Cerviño
Sergi Jordá
Coreografía final
Isabel Sastre
Ayudantes de dirección
Sergi Jordá
Antonio Montesinos
Begoña González
Diseño de cartel y video
Bernardino Cerviño
Realización de escenografía
Miguel Arana
Realización de vestuario
Mourad
Realización de utilería
Bernardino Cerviño
Sergi Jordá
Producción
IEES Severo Ochoa
DIRECCIÓN
Bernardino Cerviño Castro
PREMIOS OBTENIDOS EN LA XIII SEMANA DE TEATRO ESCOLAR EN ESPAÑOL:
Mejor Espectáculo Teatral
Mejor Actor Secundario: Arturo Soria
Mejor Actriz Secundaria: Manal El Ouady
Mejor Actriz Secundaria: Fatima Maroun
RELACIÓN DE ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES
CURSO 2011-2012
PUBLICACIONES
Revista Kasbah
Coordinación: D. Juan Ignacio Pujol, Dª Mª Jesús Llorca.
Equipo de redacción: D. Juan I. Pujol, Dª Mª Jesús LLorca, D.
Bernardino Cerviño, D. Francisco Arroyo, Dª Ángeles Calvo
Dª. Carmen García, y D. Antonio Montesinos.
Concepción gráfica, diseño y maquetación: D. Bernardino
Cerviño Castro.
Revista Babel
Coordinación: D. Jesús Huerta y D. Khalid Raissouni.
Equipo de redacción: D. Jesús Huerta, Dª Inmaculada
Rodríguez, Dª Nuria Ferrús, D. Khalid Raissouni y el profesorado de los departamentos de lenguas.
Blog de Actividades Extraescolares
D. Antonio Montesinos.
Blog de Radio Dialek.
D. Jesús Huerta.
Páginas web.
D. Antonio Montesinos y D. Jesús Rodríguez.
ACTIVIDADES DEPORTIVAS
Sábados mañana: actividades deportivas en el Coto atendidas
por todo el profesorado.
Martes tarde: actividades deportivas en el Coto coordinadas
por el profesorado de Educación Física.
Todas las tardes de martes, miércoles y viernes, y sábados
mañana: entrenamientos de equipos de fútbol, baloncesto
masculino y femenino y voleibol femenino dirigidos por monitores y profesores del centro.
104
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
TALLERES
OCTUBRE
Teatro. D. Bernardino Cerviño, D. Sergi Jordà D. Antonio
Montesinos, y Dª. Begoña González. Martes, y sábados.
Inauguración del curso escolar.
Radio Dialek. D. Jesús Huerta y D. Luís Fernández.
Viaje y estancia de alumnado de 4º ESO en el aula de naturaleza de Viérnoles (Cantabria). Proyecto de Educación
Medioambiental.
Club de lectura. Dª Ángeles Calvo, Dª Inmaculada Rodríguez.
Dª. Mª Jesús Llorca y D. Antonio del Río. Un miércoles al mes.
Proyección de la película Belle Époque en la conmemoracióndel día de la Hispanidad.
Escritura creativa. D. Francisco Arroyo. 2 Lunes al mes.
Viaje a Marrakech para alumnado de 2º Bachillerato.
Coro Severo Ochoa. Dª Carmen Muñoz. Lunes y jueves tarde.
Biología práctica. Dª Carmen García. Un miércoles al mes
Cámaras-escuela. D. Juan J. López. 1ª semana de octubre.
Fabricación de jabón artesano. Dña. Carmen García y Dña.
María Jesús Llorca. Diciembre.
Ruta Quetzal. D. Francisco Domínguez y D. Bernardino
Cerviño. 1º trimestre.
Taller La Ciudad Medieval. Dpto. de Geografía e Historia. 1º
trimestre.
Química Aplicada. Dª Mercedes González. Primer trimestre
Matemática de ingenio e Internet. D. Abdelkrim Chemlal, D.
Leandro Ganzábal y D. Luis Gil. Miércoles, 2º trimestre.
Ajedrez. D. Abdelkrim Chemlal, D. Leandro Ganzábal y D.
Luis Gil. Miércoles (de octubre a febrero)
English Day. Dª. Rosario Macías. De febrero a abril
Jóvenes investigadores. Dª Carmen García y Dª Begoña
González. Jueves. De marzo a abril.
Proyecto Conectando mundos. Intermón-Oxfam y Dª Amparo
Rodrigo. De febrero a abril.
La Alhambra. Dpto. de Geografía e Historia. (2º trimestre).
Guión cinematográfico. Dª Montse Sanesteban y D. Jesús
Huerta . Marzo (cinco sesiones).
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
105
NOVIEMBRE
DICIEMBRE
Exposición 2011, Año Internacional de la Química.
Operación Kilo de Cáritas Tánger.
Intercambio con el IEES “El Pilar”, de Tetuán: visita del alumnado y profesorado de Tetuán.
Exposición: La Ciudad medieval. Trabajos del alumnado.
Conferencia Química por todas partes, químicos por todas
partes.
Talleres en la universidad ENSA
Fabricación de jabón artesano a base de aceite usado
Construcción de títeres con pasta de papel.
Partido de baloncesto alumnado del centro contra el equipo
Nahda de Tánger.
Concurso Le grand Jeu HEM, patrocinado por la Escuela de
Hautes Études Managériales de Tánger.
Convocatoria del concurso de Felicitaciones Navideñas.
Exposición: Centenario del nacimiento de Ernesto Sabato.
Proyección del documental Yo soy el estómago de Joe.
Exposición de las felicitaciones Navideñas
Charla- coloquio: El Sida, por la Dra. Farida Abidin.
Exposición de libros y venta de libros. Librería Les Insolites de
Tánger.
Exposiciones de los artistas Chaara y Luigi Loma.
Visita a Tanger-MED de alumnado de 1º Bachillerato.
Charla-coloquio: La Constitución.
Proyección del reportaje Los cinco reinos.
Concurso de Karaoke.
Espectáculo musical del alumnado.
Encuentros de fútbol y voleibol.
106
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
ENERO
FEBRERO
Partido de baloncesto entre alumnado del centro y alumnado
del equipo Nahda de Tánger.
Viaje a Madrid de alumnado de 3º ESO
Visita a Tetuán en el marco del intercambio entre los Institutos
españoles de las dos ciudades.
XV Torneo de Matemáticas recreativas entre el alumnado de
Secundaria del Instituto y de varios centros educativos de la
ciudad.
Retransmisión del partido Madrid-Barça, pro-viaje fin de estudios.
Charla coloquio Un Libro que me impactó en la adolescencia.
D. Antonio Montesinos presenta El Halcón maltés, de Dashiell
Hammett.
Exposición: Expedición Malaspina.
Curso Motivación y comunicación en la red.
Partido de baloncesto: equipo B del centro con alumnado del
Collège Almustakbal.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Convocatoria Olimpiada de Biología (IV edición para alumnado del exterior).
Jornada de Intercambio con el IES Puertas del Campo de
Ceuta.
Día de la rosa.
Proyección de reportajes de biología.
Café teatro en torno al cerebro. Actividad con el Instituto
Cervantes.
Viaje a Alhucemas para participar en la Olimpiada
Matemática.
Partido de volley-ball femenino con el liceo marroquí Mar el
Ainuin.
Charla coloquio Un Libro que me impactó en la adolescencia.
D. Jesús Huerta presenta: Cuentos, de Borges.
107
MARZO
ABRIL
Taller de guión cinematográfico.
Concierto del Coro Severo Ochoa con el Grupo de flautas del
colegio Ramón y Cajal y orquesta Erytheia.
Charla de la Universidad de Granada.
Exposición de trabajos del alumnado Relevant Women in the
Arab Muslim World.
Charla coloquio: Mujeres Intrépidas.
Partido de Baloncesto: equipo B del instituto con el alumnado
del Liceo Zineb.
Convocatoria Olimpiada de Física (I edición para alumnado
del exterior).
Torneo de ajedrez.
Charla sobre los exámenes de DELF. Dña. Fabienne Doyotte.
Entrega de premios del certamen Babel de poesía.
Charlas de orientación universitaria.
Jornada deportiva escolar de los centros educativos de Tánger.
Representación de la obra Inseguridad Social del grupo de teatro Severo Ochoa.
Concurso literario en francés Les images parlent.
Concurso La Dictée du Maroc en el Institut Supérieur de
Tourisme.
Certamen literario Ángel Vázquez (XXV edición).
Concurso de canto de pájaros en el Coto.
Viaje a Rabat (semana de teatro escolar).
Viaje a Cádiz: Encuentro Alumnado Investigador.
Conferencia y exposición: Los Bosques Primarios.
Charla en la Legación americana: Understanding American
Muslim relations.
Espectáculo de flamenco: Arte y Compás.
Convocatoria del concurso Babel Poesía en 4 lenguas.
Visita del IES Puertas del Campo de Ceuta.
Asistencia a la Olimpiada nacional de Biología en Murcia.
Presentación de la herramienta informática Comunidad
emprendedora y entrega de diplomas al alumnado de 2º de
Bachillerato de Tánger y Tetuán que realizó el taller CámarasEscuela en octubre 2011.
Viaje a Umbralejo (Guadalajara) en el marco del proyecto
Pueblos Abandonados.
Charla coloquio Un Libro que me impactó en la adolescencia.
Dña. Carmen Escuín presenta Mundo de brujas.
Viaje a Larache del Coro Severo Ochoa.
Viaje a Italia del Coro Severo Ochoa.
Exposición: Poemas Objeto en la sala del Instituto Cervantes.
Exposición Carteles del Abril Cultural 2012.
Intercambio con el IES Almadraba de Tarifa.
Concierto de flamenco
Charla coloquio Un libro que me impactó en la adolescencia.
Dª. Ángeles Calvo presenta Memorias de Adriano.
Taller: Descubre tu ADN.
Espectáculo de flamenco: La Shica, Instituto Cervantes.
Asistencia a la Olimpiada nacional de Física en Bilbao.
Espectáculo musical: The English Day.
Partido de baloncesto con el liceo Al Mustakbal.
108
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
MAYO
JUNIO
Visita a la exposición 35 años de democracia en el Instituto
Cervantes.
Exposición: Monumentos de Tánger.
Exposición de caligramas Univers Tintin.
Visita literaria por Tánger sobre la novela Retour à Tanger de
Rachid Tafersiti, con presencia del autor.
Exposición Conectando mundos. Semillas para un mundo más
justo.
Inauguración de la exposición Año Literario 1962.
Acto de entrega de los materiales de la Ruta Quetzal al alumnado de Tánger y Larache
Jornada de Slam organizada por el Lycée Regnault.
Semifinales de los encuentros deportivos de los Centros
Españoles en Marruecos en Tetuán.
Ruta literaria en Tánger: Paul Bowles.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Exposición: El Cine en la Biblioteca y charla sobre cine.
Despedida de 2º Bachillerato.
Exposición: Fotografía medioambiental
Participación del equipo de tenis del instituto en el torneo
organizado por el Club de Tenis de Tánger.
Viaje de Estudios de 4º ESO.
Proyección de la película Les aventures de Tintin de Steven
Spielberg.
Excursión a Moulay Bousselham.
Entrega de premios y Concierto fin de curso.
Final de los encuentros deportivos de los Centros Españoles
en Marruecos en Tetuán.
109
Poemas objeto
Bernardino Cerviño Castro
Departamento de Educación Plástica y Visual
EXPOSICIÓN
110
Acostumbrados durante milenios a distinguir entre
la poesía, arte de la palabra y del concepto, y las
artes plásticas, hijas de la manipulación material,
el poema-objeto sorprende por la simbiosis que se
produce entre “el signo y la imagen, el arte visual
y el arte verbal”, en palabras Octavio Paz. Esto lo
ha comprendido bien el alumnado de 4ºC de la
ESO, que ha elaborado las obras para la exposición llevada a cabo en el marco del Abril Cultural
en la sala de exposiciones del Instituto Cervantes,
de las que aquí se presenta una pequeña muestra.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
111
112
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Mi seguridad social
Sergi Jordà Ibáñez
Departamento de Tecnologías
Al llegar a la ciudad, el olor a mar me hizo sentir como en
casa. El cielo tenía ese color a mar que me hizo recordar la
playa a donde tantas veces, cuando era un crío, había ido con
mis hermanos todos los domingos de verano. Al cerrar los
ojos, podía oír el batir de las olas en la arena; volvía a casa.
Después vino el centro, la rueda mágica que es la place Al
Kuweit, los nuevos compañeros, mis primeros alumnos
haciendo un examen de septiembre, el sabor del café con
leche del Café Iberia, la secuencia siempre distinta del sonido
de los cláxones, el andar acompasado de la gente al pasar por
la gran mezquita...; retornaba a casa.
La obra, y todo lo que vino después, empezó muy rápido,
casi sin darme cuenta. Era un novato, un recién llegado y todo
era nuevo, parecido, diferente, cercano. Rápidamente, me di
cuenta del inmenso capital humano que estaría a mi lado y,
desde el primer minuto, me preparé para lo que se me venía
encima: disfrutar. Porque básicamente eso es lo que he sentido en cada momento, en cada gesto, en cada frase, en cada
mirada, en cada sonrisa, en definitiva, en cada ensayo.
Los martes por la tarde formaron una serie discontinua de
sensaciones semanales, y el conjunto finito de los meses creó
lo que el público conocería como Inseguridad Social, una
obra de teatro. Pero para mí, era una suma infinita de emociones.
Esas emociones están en mi memoria y, aunque a veces
esta me falla, no tengo la menor duda de que formarán parte
de mí para siempre, y que tal vez, una mañana de un febrero
lluvioso, sonría, de repente, sin motivo aparente. En ese
momento, los alumnos somnolientos de un 3º de ESO pensarán que el profesor de Tecnologías definitivamente está mal.
Pero tan solo yo sabré el gesto de ese instante, la emoción
vivida, y tan solo yo sonreiré... Estaré en casa.
113
A todos los miembros del grupo de teatro.
Gracias por acogerme como parte de vosotros.
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Eslovaquia
Luis Gil Guerra
Departamento de Matemáticas.
Antes de contar un poco mi experiencia como profesor en
este país, diré algunas cosas sobre él para situarnos un poco.
La República Eslovaca es un pequeño país (49.035 km2)
situado en el centro de Europa, sin costas ni mar. Limita al
norte con Polonia, al oeste con Austria y la República Checa,
al sur con Hungría y al este con Ucrania
La capital es Bratislava (unos 455.00 habitantes) y otras ciudades importantes son Košice (245.000 habitantes), Prešov,
Nitra, Žilina y Banska Bystrica.
Eslovaquia es una república democrática parlamentaria,
perteneciente a la Unión Europea, cuyo jefe de estado es el
presidente de la República. La moneda fue la corona eslovaca
hasta el 2009 y actualmente es el euro.
Tiene unos 5.400.000 habitantes de los cuales son eslovacos el 85,7%, húngaros el 10,6%, gitanos el 1,7 % y el 2 % restante son polacos, rutenos, checos, alemanes, ...
La lengua oficial es el eslovaco, una lengua eslava del grupo
occidental.
Algo por lo que merece la pena visitar este país es su naturaleza: está cubierto de grandes y verdes bosques con numerosas especies animales casi extinguidos en otros lugares (como
osos y lobos). Marcando la frontera con Polonia están los montes Tatry (en español Tatras) en los Cárpatos, cordillera que
atraviesa Europa del Este desde Eslovaquia hasta Moldavia.
Mi experiencia como profesor de física y matemáticas en el
programa de las Secciones Bilingües en Eslovaquia fue bastante intensa ya que estuve nada menos que nueve años. Son tantos los recuerdos y tantas las situaciones vividas que se me
114
agolpan y no sé por dónde empezar.
La aventura comenzó en el año 2001, cuando por casualidad vi en internet que se necesitaban profesores para dar clases en español en colegios de Europa del Este. Fue entonces
cuando me enteré de la existencia del Programa de las
Secciones Bilingües. En el marco de dicho programa, España
envía profesores especialistas en diferentes asignaturas
(Matemáticas, Física, Biología, Química, Historia y Lengua y
Literatura Españolas) y el gobierno del país de destino se compromete a alojarlos. Los países con secciones de este tipo son
Eslovaquia, Polonia, República Checa, Bulgaria, Hungría,
Rusia y Rumanía. Posteriormente se adhirió China al programa.
Solicité una plaza y me la dieron en el Gymnázium
Párovská ul.1 en Nitra (República de Eslovaquia). Recuerdo
que llegué a Bratislava un sábado por la tarde y allí me estaban
esperando un profesor eslovaco y el portero del colegio. Me
llevaron a Nitra y, cuando me dejaron solo y me di una vuelta
por la ciudad, se me cayó el mundo encima: todo estaba vetusto, pisos con mal aspecto, muchos coches viejos por las calles
(los famosos škodas y tatras comunistas), ninguna cabina de
teléfonos funcionaba, nadie me entendía... Siempre he dicho
que si en esos momentos alguien me lo hubiera propuesto, me
hubiese vuelto a España sin pensarlo.
Pero llegó el lunes y empezaron las clases, conocí a mis
compañeros españoles, a los eslovacos, a los alumnos... El
martes ya me encontraba como en mi casa y sabía que allí me
quedaría mucho tiempo.
La Sección Bilingüe Ramón y Cajal de Nitra, creada en
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
1990, es la más antigua de las siete secciones de Eslovaquia.
Los alumnos acceden a ella previo examen de acceso y permanecen durante cinco años. Reciben parte de su enseñanza en
español y siguiendo programas de las asignaturas inspirados en
programas españoles, pero el sistema educativo es el eslovaco.
Por regla general, un alumno accede al primer curso de la
Sección Bilingüe con 14 o 15 años sin tener ni idea de español. Pero con veinte horas de ELE a las semana durante este primer año, en segundo ya está perfectamente preparado para
seguir las explicaciones en español.
Cuando el alumno está en quinto debe hacer un examen
escrito de toda la lengua y literatura impartida durante los
cinco años (el llamado maturitas escrito) y un examen oral
a final de curso (el maturitas oral), también de lengua y literatura y de dos asignaturas más previamente escogidas por él.
Los que se examinan de matemáticas deben hacer exposiciones orales, resolver problemas y responder a preguntas de un
tribunal, en español, durante veinte minutos. Los alumnos que
aprueban reciben tanto el título de bachillerato español como
el eslovaco.
El funcionamiento de un gymnázium es parecido al de un
IES aunque en algunos detalles es diferente. Por ejemplo, entre
clase y clase hay diez minutos de pausa que permite, tanto
a alumnos como a profesores, desconectar de la clase anterior
y prepararse para la siguiente o ir al cuarto de baño. No existe
la figura del jefe de estudios ni del orientador. En un gymnazium, quien toma todas las decisiones es el director (incluso
decide qué profesores se contratan previa entrevista).
El sistema de notas es diferente al español, van del 1 (la
mejor) al 5 (la peor), y los alumnos tienen libros de consulta
que no necesitan comprar puesto que el colegio se los presta y
ellos deben devolverlos al final de curso.
También hay actividades extraescolares, las más importantes de las cuales son el Festival Internacional de Teatro y las
Olimpiadas de Matemáticas. A principios de curso el profesor
de lengua y algún ayudante seleccionan un grupo de alumnos
de los primeros cursos con los cuales ensayan durante todo el
año una obra de teatro. Recuerdo que un año en Nitra colaboré con una compañera en el ensayo de la obra El Rey Tiburcio
busca novia, de José Cepeda, y lo pasamos muy bien. Hay un
festival de teatro a nivel nacional que cada año se celebra en
una ciudad distinta. Un año fue en Trstená (ciudad en la que
estuve viviendo también y a la que luego me referiré) y fui el
encargado de hacer el cartel. Las dos secciones que resultan
ganadoras representan a Eslovaquia en el festival internacional
que cada año se celebra en un país del Este de Europa.
La Olimpiada matemática es parecida a la que se celebra
aquí en Marruecos. Hay una fase previa que se celebra en cada
centro y los tres mejores alumnos representan al centro en la
fase nacional que cada año se celebra en una ciudad eslovaca
distinta.
El idioma eslovaco es difícil, tiene muchos sonidos diferentes al español y también la gramática es diferente. Valga como
ejemplo el siguiente trabalenguas: strč prst skrz krk que significa algo así como “mete el dedo por el cuello”.
116
Nitra es una ciudad de unos 90000 habitantes situada
a unos 80 km al este de Bratislava. Es una de las ciudades más
antiguas de Eslovaquia, la primera que se menciona en un
escrito, muy importante durante el imperio de la Gran Moravia
(siglo IX).
Es mi ciudad favorita sin ninguna duda y en ella he vivido
seis años. Es una tranquila ciudad de provincias donde hay de
todo (tiendas, grandes superficies, restaurantes, universidad...)
con una naturaleza exuberante en sus alrededores.
El centro de Nitra consta, como casi todas las ciudades eslovacas, de una ancha calle peatonal ( pešia zona) donde se
encuentra la mayoría de los restaurantes y bares de la ciudad,
y muchas tiendas y hoteles.
Posee una vida cultural interesante; por ejemplo, hay numerosos conciertos tanto de música actual (abundan los grupos
locales) como de música clásica, hay numerosas representaciones teatrales en sus dos teatros, la universidad Konštantína
Filozofa posee una filmoteca donde se proyectan regularmente películas en versión original, en la sinagoga hay numerosos
conciertos y representaciones...
Como ya he dicho, es una ciudad tranquila y muy poco
bulliciosa, sobre todo en invierno (a las cinco de la tarde ya es
noche cerrada y las calles están desiertas), pero se anima bastante en verano, la zona peatonal se llena de gente paseando y
comiendo helados, y el parque de la ciudad (verdadero oasis
al lado del castillo) también.
Nitra se encuentra situada justo al lado de una reserva natural llamada Tribe. Es una gran extensión de bosques con variedad de animales (corzos, ciervos, gamos, jabalíes...) y con
muchos pueblos pequeños y encantadores enclavados en ella.
Incluso hay aquí una pequeña reserva de bisontes europeos.
Por Tribeč he hecho incontables rutas de senderismo, desde mi
casa en Nitra podía iniciar una ruta andando y en poco tiempo me encontraba inmerso en un profundo, oscuro y limpio
bosque, y no me encontraba con nadie en horas, pero sí me
topaba con animales e incluso ruinas de castillos desde donde
se divisan unos paisajes increíbles. Todo esto lo echo mucho
de menos.
Otra cosa que echo bastante de menos es la cerveza. En
Eslovaquia es, junto con el té y la slivovica (aguardiente de
ciruelas), la bebida nacional. Hay multitud de marcas, nacionales y extranjeras, y son muy típicas las cervecerías al aire
libre, con grandes bancos y mesas donde la gente se sienta
codo con codo a beber velke pivo (cerveza grande)
También estuve viviendo tres años en Trstená, una pequeña
ciudad de unos 6000 habitantes (en España esto sería un pueblo más bien pequeño) situada en la región de Orava. Está en
el norte de Eslovaquia, a 6 km de la frontera con Polonia.
En Trstená estuve trabajando como profesor de matemáticas
y física en la Sección Bilingüe del Gymnázium Martina
Hattalu. A todo el mundo le choca que en un sitio tan perdido
haya un colegio en el que se enseña y se habla español, pero
así es y además funciona muy bien.
Trstená en particular, y Orava en general, es un sitio muy
frío en invierno (este año han llegado hasta los 33° bajo cero),
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
donde nieva bastante. No tiene mucho que ver desde el punto
de vista monumental pero sus paisajes naturales son sencillamente espectaculares, magníficos, apabullantes..., me quedo
sin palabras. Hay varios parques nacionales muy cerca, como
el Parque Nacional de los Mala Fatra, el Parque de los Velka
Fatra, Kysuce, los Beskides y, sobre todo, el Parque Nacional
de los Tatras.
También por aquí he hecho numerosas rutas, sobre todo por
los Mala Fatra y por los Tatras. Los bosques de Orava están llenos de osos, lobos, linces, urogallos, corzos, ciervos, águilas ...;
hay circos glaciares, picos escarpados, cañones excavados por
ríos ..., en definitiva, una maravilla para el que le guste todo lo
relacionado con la naturaleza y el senderismo.
Eslovaquia no está en los circuitos turísticos convencionales,
por eso es un país muy poco conocido. Pero tiene sitios que
son absolutamente recomendables para visitar. Por ejemplo,
algunos de sus numerosos castillos como el Castillo de Orava
con su siniestra silueta (aquí se rodó Nosferatu, obra maestra
del expresionismo alemán, de Murnau) o el Spisšky Hrad, el
castillo más grande de Europa Central. Tiene ciudades y pueblos encantadores como Košice (con la catedral católica situada más al este de Europa), Prešov, Bardejov (un pueblo situado
en el este con una plaza medieval encantadora), etc. Yo me he
movido por toda Eslovaquia sin necesidad de coche ya que
está muy bien comunicada con autobuses y trenes que llegan
a todos lados, incluso hasta la aldea más remota e inaccesible.
Otra ventaja de vivir en este país es que es pequeño y buenos sistemas de comunicación. Desde Nitra se puede ir a
Budapest o a Viena a pasar el día o se puede dedicar un fin de
semana a ver Praga o Cracovia. Desde Eslovaquia es fácil acceder a toda Europa Central y del Este en poco tiempo, cuatro o
cinco días de vacaciones son suficientes para ir de turismo a
Hungría, Rumanía, Polonia, Austria, Serbia, Croacia,
Eslovenia...
Mi estancia en Eslovaquia fue una experiencia de la que no
me arrepiento en absoluto y que volvería a repetir si volviera a
nacer. Recomiendo a todo el mundo que, si tiene la oportunidad, vaya a ver un país pequeño y poco conocido pero que
seguro que no le va a dejar indiferente.
En la siguiente página (www.naslovensku.es.tl) podrá encontrar completa información quien tenga interés en conocer un
poco más sobre Eslovaquia, sus paisajes y su naturaleza.
Vistas desde el exterior.
Reseña de El Español En
La Maleta
Consuelo Jiménez de Cisneros
Asesora Técnica de Lengua Española.
Porque mi trabajo es mi patria:
más que española, soy “de Español”. (P. Carilla)
“El exterior”, como lo llamamos metonímicamente, es ese
lugar que tan pronto pasa de inhóspito a hospitalario. En mi
caso, “el exterior” se asocia a un tiempo que nunca acaba del
todo, al que siempre se puede volver, porque en él se han
encontrado no solo saberes y experiencias, sino también personas, algunas de las cuales nos acompañarán durante el resto
de nuestra vida, cerca o lejos, en la presencia física o en la
memoria del corazón.
Avizorando el “exterior” vemos el pasado y el presente: lo
que ha cambiado y lo que permanece; recuperamos, como una
dulce golosina infantil, aquellas primeras impresiones de nuestra llegada, cuando lo ignorábamos todo y debíamos contar
con la generosidad y la benevolencia de los que nos esperaban. Jamás podremos olvidar a las personas que nos acogieron
y ayudaron. Como tampoco olvidaremos los errores que cometimos por no controlar una lengua extraña o unas normas nuevas, el asombro y el temor por lo desconocido que tan rápidamente se convierte en cotidiano. Las anécdotas perduran en el
recuerdo y, si son positivas, calientan el corazón con esos
detalles, nunca insignificantes, que hacen del mundo un lugar
más habitable.
Al igual que la mayor parte de los lectores de Kasbah, podría
contar muchas historias en torno a lo que supone salir del país
propio, de lo familiar y evidente, de la costumbre, y vivir una
aventura. Y no una, sino muchas aventuras se recogen en el
118
libro que aquí presentamos: El español en la maleta. Un libro
cuya lectura es altamente recomendable para profesores y
estudiantes de español, así como para cualquier lector curioso
que coincida con el dicho del clásico “Nada humano me es
ajeno”.
Los casi treinta autores que hemos querido participar en esta
empresa nos hemos lanzado a compartir experiencias, opiniones, incluso intimidades en este foro universal que es, hoy en
día, un libro. Y creo que todos lo hemos hecho con esa humildad que Santa Teresa definía como verdad (“la humildad es la
verdad”). Los testimonios más diversos se presentan de un
modo llano y honesto, con sinceridad y delicadeza, sin omitir
lo menos favorable. Entre nosotros hubo unanimidad a la hora
de renunciar a los derechos de autor en favor de una ONG
educativa de Haití.1 Así pues, quien lo adquiera ha de saber
que contribuirá a una causa justa, además de obtener muchos
buenos ratos de grata lectura.
El profesor de español Rafael Robles fue el inspirador del
libro, constituyendo un foro digital en el que unos nos íbamos
buscando a otros hasta encontrarnos todos los que, tras varios
meses de trabajo y de intercambio de correos electrónicos,
hemos dado forma definitiva al libro con nuestras aportaciones. Es de justicia señalar el tino y la paciencia con que Rafael
ha dirigido este foro y su exquisito trabajo de coordinación.
En efecto, siempre es un placer reconocer la labor de otras
personas que contribuyen a que la nuestra pueda desarrollarse. Por eso quiero agradecer desde estas líneas a Anuska
Pesquera, de la Dirección Territorial de Educación de Alicante,
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
que me enviara la primera información sobre esta publicación
cuando aun estaba en ciernes; y subrayar la implicación en el
proyecto de Matilde Martínez Sallés, ex asesora de Bruselas, a
la que avisé del mismo y que respondió con la energía y entusiasmo que la caracterizan. De su reseña en Mosaico extraigo
este párrafo:
Por amor, por azar o por necesidad laboral, muchos profesores y muchas profesoras de español un día cogimos la maleta y nos fuimos a trabajar más allá de nuestras fronteras. Con
una maleta llena de palabras nos fuimos lejos, a trabajar con
ellas y para ellas. Como dice Agustín Yagüe en su magnífico
prólogo, el español fue nuestra “razón de ser y de estar” en los
países que nos acogieron. El libro cuenta este “ser” y este
“estar” en lugares lejanos como Corea, Dubai o Japón y más
cercanos –no por ello menos sorprendentes- como Grecia,
Alemania, Bélgica, Luxemburgo, Países Bajos, etc.2
Sin duda la mejor manera de conocer un libro tan vario y
plural como este es probarlo en pequeñas dosis, al igual que se
saborea un menú de muchos platos. De la original y extraordinaria reseña de Pilar Carilla3, profesora en Bélgica, extraigo
algunos textos que muestran lo que podemos encontrar asomándonos por esa ventana al exterior que es El español en la
maleta.
Las dificultades de instalarse en un país extraño, muy extraño, donde las calles no tienen nombre o los nombres están
escritos en alfabetos incomprensibles para el recién llegado:
“Los pequeños gestos de la vida diaria, cuando uno llega a un
país con una lengua desconocida, se convierten en una aventura. Buscar casa, comprar el pan, quedar con alguien para
tomar un café, hacer papeleos y sortear burocracias, pagar la
luz; hablar en una mezcla de todas las lenguas, haciendo miles
de gestos, y no entender nada y pasar por tonto, aunque sin
perder la sonrisa o la paciencia; o pasear sin rumbo leyendo
todos los letreros, intentando orientarse en esta ciudad donde
las calles no tienen nombre.” (pág. 10)
La inquietud por aprender y adaptarse, tan ligada a la condición de ser profesor de español, un ente que jamás se libera de su profesión, ni siquiera cuando está fuera del aula:
“Supongo que es deformación profesional, ya que una siempre
anda buscando etimologías, preguntando qué significa esto,
cómo se dice lo otro; haciendo asociaciones de ideas con las
palabras nuevas; sacudiéndome de encima, como quien se
sacude en invierno los copos de nieve cuando deja la calle y
entra en un lugar calentito, sacudiéndome, pues, las categorías
gramaticales, los subjuntivos, los pronombres átonos, al leer
cualquier papel que caiga entre mis manos, para poder, simplemente, leerlo.” (pág. 9)
La disponibilidad para dar clase en cualquier lugar y circunstancia, con cualquier material: “Se trataba de una sala
ubicada en un semisótano que casi parecía una discoteca, con
un piano de cola que me servía de mesa y una pequeña pizarra
portátil, único elemento académico. La decoración con luces
de colores y serpentinas no restaba concentración a aquel
pequeño grupo de jóvenes de educación holandesa y sangre
española, hijos de emigrantes, que pretendían convalidar sus
120
estudios holandeses por el bachillerato español. Improvisé para
ellos un programa de lengua y cultura españolas a base de fotocopias y cintas de casete –aun no se habían inventado los
cedés–, hasta que al fin nos enviaron los famosos “libros rojos”
–color chocolatina Nestlé– desde el Ministerio; el curso funcionó de maravilla, lo que demuestra que, cuando hay entusiasmo y ganas de trabajar, los medios materiales no son tan
importantes como se cree.” (pág. 96)
La obsesión por la búsqueda de métodos y materiales, sobre
todo cuando más dificultad hay para conseguirlos: “Fueron
dos años frenéticos: no había manuales de enseñanza, ni periódicos, ni revistas… Las fotocopias de Español en Directo, una
antigualla didáctica, no ayudaban mucho. Arrancábamos
material de donde podíamos: periódicos en la embajada de
España, en otras oficinas diplomáticas, muchas veces lecturas
de viajeros desatentos… Y había ganas… muchas.” (pág. 51)
La experiencia de encontrarse en lugares y con personas
que valoran la enseñanza y respetan a los profesores: “Llego a
clase. Mis compañeros me tratan de usted. Mis alumnos me llaman de usted. Se me considera de entrada una persona culta
y merecedora de mi título como profesora. Nada más lejos de
lo que yo tenía acostumbrado en mi tierra, donde de entrada
eres el enemigo y socialmente se te considera poco más que un
zángano.” (pág. 14)
El humor como arma de aprendizaje: “En el autobús,
camino a Cádiz, les cuento a los chicos el chiste de las dos
pijas en el Amazonas: ven un caimán e histéricas gritan: “!Un
Lacosteee!” Nos reímos. Lo entienden. Creo.” (pág. 70)
El cómo ser o no ser un buen profesor de español: “Cuanta
más experiencia tenía, más echaba en falta otro tipo de
conocimientos necesarios para que las clases fueran más
provechosas para sus alumnos. Y decidió asistir a cuantas jornadas de didáctica del español se celebraran para cubrir esas
carencias. De ellas salía agobiada, pues se presentaba en ellas
como ideal una imagen del profesor como animador sociocultural completamente alejada de su rol tradicional. “¿Qué voy a
hacer ahora?” –se decía–. “Creo que sé explicar gramática,
pero ni canto ni bailo y, además, no tengo gracia alguna contando chistes…” (pág. 92-93)
El conocimiento de otras culturas al margen de los estereotipos: “Las noto con ambición de sabiduría, elegantemente
embutidas en sus mantos o chadores negrísimos y de una
aguda inteligencia que poco tiene que ver con la imagen de
sumisión que uno trae de Occidente, adiestrado por los falsos
prejuicios y por los despiadados medios de comunicación.
También son extremadamente sensibles a la poesía y aman con
pasión los versos de sus poetas nacionales, a la par que muestran un creciente interés por Lorca y Bécquer. Entremezclan su
desarrollada conciencia de género con un altísimo grado de
respeto, sobre todo para con sus mayores. Cada vez que entro
en el aula se levantan de sus asientos como si yo fuera un sacerdote que inicia la liturgia de las almas.” (pág.105)
Y como colofón, lo que aprende el profesor más allá de lo
que enseña: “Y al valorar esta vuelta cotidiana al mundo siempre descubro que me ha dado mucho más de lo que he dado
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
yo. Me ha curtido, me ha dado flexibilidad, me ha enseñado a
viajar a las gentes y no solo a los sitios, me ha quitado prejuicios, me ha hecho despojarme de estereotipos y tópicos, me
ha permitido constatar cuantas normalidades y lógicas hay,
me ha dado capacidad de comprender el mundo y me ha
enseñado a mirar con ojos nuevos. Siempre con ojos nuevos.”
(pág. 165)
Sabemos que en este libro son todos los que están, pero no
están todos los que son. Si alguien quiere aportar otras experiencias o enviar sus críticas y opiniones, puede hacerlo al
siguiente blog: http://elespaniolenlamaleta.blogspot.com
Para adquirir el libro dentro y fuera de España:
www.alibri.es y www.llibreriacatalonia.cat
Las librerías ubicadas fuera de España pueden dirigirse a:
[email protected]
1 Se trata de One Respé, una oenegé que construye escuelas para
refugiados haitianos en Santo Domingo.
2 Matilde Martínez Sallés, Reseña de El español en la maleta.
Mosaico 28. Diciembre 2011. Pág. 33.
3 Pilar Carilla, Reseña de El español en la maleta, marcoELE, 17-10-
2011.
El coro Severo Ochoa:
El amor nota a nota
Carmen Muñoz Grima
Departamento de Música
Primera Nota. Se canta en Do: La práctica del canto constituye uno de los procedimientos más efectivos y completos
para la educación musical. En este sentido, el Coro Severo
Ochoa permite el desarrollo de todas las dimensiones musicales: la escucha, la percepción, la correcta emisión vocal, el arte
en la ejecución musical…, y permite, asimismo, tomar conciencia del placer de cantar no solo individualmente, sino en
conjunto, es decir, en un contexto de socialización. Ha sonado bien.
Segunda Nota. Suena el Re: Además, la fuerza de un Coro
reside siempre en la unión de las capacidades únicas y personales de todos sus componentes. En este sentido, es un instrumento pedagógico privilegiado y de primer orden. Una canción, una obra del repertorio, es una síntesis de todas las capacidades musicales. Una canción nos puede llevar a otro
mundo, a otra dimensión de la realidad. Una canción, bien
interpretada, o interpretada al gusto de sus intérpretes, es siempre un viaje musical estelar.
Tercera Nota. Cantamos el Mi: Y este año, de nuevo, con
arte y musicalidad, este coro, que es ya nuestro coro, ha ofrecido lo mejor de su repertorio musical, nota a nota. Un coro
con vida propia, que en cada uno de sus proyectos, conciertos,
intercambios, viajes..., avanza y ayuda a avanzar.
Cuarta Nota. Llegamos al Fa: Cabe destacar el magnífico
concierto ofrecido en la Semana Cultural de los centros educativos españoles. Un concierto muy especial, no sólo por su
repertorio operístico de primer nivel, sino por la maravillosa
imbricación surgida con la Orquesta de Cámara Erytheia, for-
122
mada por músicos de la mejores orquestas de Andalucía.
Aplausos y felicitaciones que aún resuenan. Inolvidable.
La quinta es el Sol: Dominante. Y que este artículo sirva
también de enhorabuena: El Coro Severo Ochoa ha ganado el
Primer Premio de Canto Coral en el Festival Internacional de la
Música de Bari, después de pasar un largo proceso de selección. Nada se consigue por casualidad. Y cuando se pone el
alma o la vida al servicio de los demás, o el tiempo al servicio
de la Música, se va creciendo en calidad. Un premio es siempre reconocimiento, emoción e impulso para todos sus componentes.
Sexta Nota. Bailamos el La: Esta nota es de transición, pero
es muy apta para el baile y la expresión. Y es que el Coro
Severo Ochoa transita ya hacia el espectáculo. Cada una de
sus actuaciones son arte, expresión sin límites, creación. Cada
obra musical se crea y se recrea en cada representación. Esto
es la Música, pura recreación. Sólo basta mirar, sentir y dejarse mirar por cada creación musical. Sólo hace falta mirada de
artista o sentimiento artístico para entender lo que sucede en
un escenario. Revolución.
El Si, que no es decir siempre sí: Esta nota está también llena
de amor, porque la jerarquía aparece en la música cuando
todos cantamos sabiendo que, en un momento determinado,
unas voces, unos instrumentos, unos temas son más importantes que otros. Las personas somos siempre igual de importantes. Esto de la jerarquía solo les sucede a los temas, las voces
o los instrumentos. De esta noción tan importante, surge en
este coro algo tan importante que se llama respeto. Respeto en
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
las voces, como vehículo único y personal de expresión.
Y hemos llegado al Do: La Música tiene principio y final. Y
nosotros hemos llegado al final de esta bella melodía. Aunque
Machaut compuso un motete en el que el final volvía a ser el
principio, y cíclicamente no acababa nunca. Divertido, ¿verdad? Que aflore la ciencia, la literatura, la física en las melodías de este coro. Y, sobre todo, que aflore el AMOR. Que este
coro sea perseverancia en el ser (como diría Spinoza) para
sacar a relucir lo mejor de cada coralista y de cada oyente. Y
de cada uno de vosotros, queridos lectores. El amor, nota a
nota. Gracias a todos los que hacéis posible este coro.
124
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
El timbre de las dos ha tocado
Inmaculada Rodríguez Andrade
Profesora de Francés
Un curso más que termina y otros compañeros que se van.
Algunos ya lo han hecho, como Mezouar, aunque por suerte
sigue cerca.
Metida en el fregado de escribir unas palabras, y por eso de
curarme en salud, les paso el encargo a ellos: una pequeña
encuesta. No creáis, no me estoy escaqueando, no; es que
siento también muy cerca este momento y la intensidad de lo
vivido lo inunda todo, rompe mi capacidad para encontrar las
palabras adecuadas. Así que mejor que lo arreglen ellos que,
precisamente cuando empezábamos a descubrir sus encantos,
se nos van.
Me responden con rapidez. Leo y releo lo que han escrito.
Como sabéis, este año más que nunca, madrugo y viajo, así
que sí, es verdad, igual que a ellos, me gusta ver cómo se abre
el día, cómo su paso se encadena en miradas de alumnos buenos y menos buenos, en el descubrimiento de nuevos amigos
y compañeros, en la construcción de proyectos, en la realización de mil actividades. Un trabajo apasionante, también agotador. Nunca hemos trabajado tanto, tal vez en ocasiones
demasiado, cada vez más, y más deprisa, y más urgente.
Maravilloso y agotador.
Y ahora, cuando ellos ya estaban acostumbrados al devenir
diario, cuando los demás nos habíamos hecho a ellos, habituados, tras la marcha de Mezouar, a la presencia tempranísima
de Montesinos y de Oña en la sala de profes, cuando no nos
sorprendían la energía inagotable de Mercedes, la calidez de
Juanjo, la socarronería de la Escuín, la sensatez de Mariví…,
ahora se van. No es serio, pienso. Y yo tengo que escribir sobre
ello.
Integrarnos, desintegrarnos, aclimatarnos, dariya sí, algo, un
poco: ser o no ser, ese es el problema. Habéis contestado con
un sí pero no, o un no pero sí: francamente, o sois complejos
u os habéis hecho algo de mi tierra. Bien, os lo voy a resolver
para que, gracias a esta contribución personal, os vayáis tranquilos. ¿Qué ha pasado, os habéis integrado o… desintegrado?
No lo sé. Lo que sí está claro es que habéis abierto el alma de
los alumnos para que sus ojos miren más lejos, sus corazones
sientan diverso, sus mentes se instalen firmemente en la tolerancia, el pensamiento científico y en esos debates que guían
siempre mi vida profesional. Eso hacemos día a día, eso habéis
hecho vosotros, sus profesores, y por eso no os van a olvidar.
¿Qué puedes decirnos sobre las actividades que has realizado, Juanjo? Como actor aficionado desde pequeño, siempre
tendré un recuerdo inolvidable de la obra de teatro El Tintero,
que representamos hace dos cursos con actores tan brillantes
como Brandán, Kawtar o Hamza, entre otros.
También ha sido una experiencia única el libro sobre la
Historia de Marruecos así como los trabajos de Historia oral
hechos por el alumnado de 2º de Bachillerato, que me proporcionaron un arsenal de información plasmado el curso pasado
en un documental, a mi modo de ver bastante digno y que
quizá algún día pueda dar pie a algún tipo de publicación.
Quién sabe.
Filosofía, cine, teatro, blog… Antonio, valora tu paso de
compromiso y trabajo en el Severo Ochoa. No sé si la entien-
126
do bien. Algo tenía que hacer, ¿no?
Tiempo inmenso de dedicación al Instituto para una respuesta tan breve. Es así Antonio, hombre de pocas palabras,
currante, aún no le has pasado la información y ya está, magia
potagia, colgada en el blog…
Mujer y ciencia, temas comunes en ti, Mercedes, preocupaciones que han sido una constante en tu quehacer. ¿Qué puedes decirnos de esto? Mi compromiso por educar en la igualdad a niños y niñas se enmarca dentro de uno más general de
preocupación por los derechos humanos, y este, a su vez, dentro de un interés más amplio por conseguir un mundo más
justo. Dentro de ese marco siempre he pensado que es mejor
intentar contribuir a los cambios desde el entorno más cercano como el trabajo, la familia, las relaciones personales…, y
no desde un despacho donde todo se burocratiza y una se aleja
de esa realidad que desea transformar.
Ahí quedan las exposiciones, llevadas a cabo junto a otras
profesoras, de las científicas, compositoras, escritoras, astrónomas…, las charlas sobre “Madame de Châtelet” o “Las mujeres
y el premio Nobel” y mi participación, también junto a otras
compañeras, en las mesas redondas organizadas por el
Instituto Cervantes sobre “Mujer y Educación” y “Mujeres
Aventureras.”
Profesor, crítico, traductor… Como profesional has demostrado siempre, Mezouar, una gran preocupación por tender
puentes entre la cultura española y la marroquí. Desde esa
perspectiva ¿qué te llevas de tu experiencia en el Severo
Ochoa? Destacaría sobre todo las amistades que he ganado a
lo largo de todos estos años, el cariño de los conserjes y de
Fina, también del personal de limpieza y seguridad. Estoy en
deuda con todos mis compañeros del Departamento de Árabe,
los anteriores, algunos ya fallecidos, y los actuales, y por
supuesto con los compañeros españoles con los que he intercambiado ideas, experiencias y lecturas, porque algunos me
ayudaron a descubrir grandes libros, a corregir textos, a conseguir algunos artículos, y otros me propusieron proyectos o nuevas iniciativas.”
Carmen Escuín: mujer de letras, estudiosa y crítica, profundamente integrada en la cultura de este país. Háblanos de tu
experiencia personal, porque no paras ¿no? Oye, esto que
dices ¿no es exagerado? Soy profe, me gusta leer y sobre todo
mirar. Yo creo que me adapto con relativa facilidad. Tánger es
una ciudad que me gusta desde la primera vez que vine en
1979, cuando la zona en la que ahora vivo era casi un extrarradio. Aquí me siento tranquila. El follón por la calle y el ruido
nunca me han molestado, desde pequeña me iban bien para
concentrarme. El silencio me angustia. En estos años he tenido
la sensación de estar fuera y dentro, de vivir un entreacto con
la ventaja de tener un paraíso propio. Vuelvo al paso del tiempo, a cierta edad las cosas asfixian menos; cuando eres joven,
además de espacio, necesitas menos escepticismo. Vivo como
en una tierra de nadie, una especie de espacio que es a medias
aquí y allí.
Jesús Oña, ¿qué ha sido para ti lo más relevante, tanto en
el terreno personal como en el profesional? Hace mucho
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
tiempo, una compañera muy inteligente me dijo: “Jesús, nadie
es imprescindible”. Creo que con eso os contesto. Por otro
lado, la experiencia más interesante que he realizado fue el
intercambio entre el primero de bachillerato de nuestro instituto con el segundo de bachillerato del IES Murillo de Sevilla. Y
en cuanto al futuro inmediato, ya jubilado, se inicia una nueva
etapa alejada de la enseñanza, llena de actividades. Espero
tener tiempo para realizarlas.
Victoria, siempre has demostrado una gran preocupación
por el medio ambiente y la vida sana. Desde esa perspectiva
¿qué te llevas de tu experiencia en Tánger? Marruecos tiene
una gran cantidad de ecosistemas diferentes que poseen
muchísima biodiversidad, además de diez Parques Naturales y
multitud de espacios protegidos como lagunas, zonas costeras,
etc... En este contexto, he procurado que los alumnos conocieran y dieran a conocer esta realidad mediante actividades, preparación de actos culturales y exposición de trabajos que presentaban a alumnos de otros centros cuando íbamos a España.
La parte negativa es que creo que en general no son conscientes de este hecho y hacen falta muchas medidas de protección
y concienciación para salvaguardar toda esta riqueza. Creo en
la próxima generación, afortunadamente mucho más educada
en los valores ecológicos que la nuestra.
En lo personal me llevo la suerte de compartir estos seis años
aquí con Javier, los paseos por la playa, el pescadito en Abdou,
los campeonatos de mus, las paellas de Ángel…, muy bellos
recuerdos.
Releo vuestras respuestas. ¡Qué buenos profesionales!, reflexiono mientras intento que este exceso de información no me
desborde. Actitudes y modelos distintos, diferentes modos de
enseñar pero algo en común: profesores serios en su trabajo,
implicados y comprometidos con la enseñanza en estos tiempos inciertos que nos ha tocado compartir, tan malos para la
cosa pública.
El sol empieza tibiamente a iluminar la ciudad, sobre mi
cabeza vuelan cientos de golondrinas gritando –yo también he
aprendido a reconocer los pájaros aquí, Carmen– las calles
apenas reflejan el despertar del día que anuncia calor. Me
espera el Instituto, rutina, pasión.
Seis años pasan volando. Llegasteis con todos los ánimos y
algunas dudas. ¿Qué será esto de Marruecos? Ahora, al igual
que vosotros, los que aún nos quedamos, pensamos que, sin
apenas darnos cuenta, Marruecos, con sus matices diversos, se
nos ha ido metiendo dentro, tal vez en el corazón. Lo vemos
como vemos a nuestros alumnos y alumnas, dispuestos a construir el Marruecos de sus sueños que, en una pequeña parte,
también son los nuestros: progreso, tolerancia, justicia, igualdad, bienestar. Así que os vais con el alma cambiada, como
cambiada ha quedado ya y sin vuelta para nuestros chicos la
idea de ese nuevo Marruecos soñado. Y vosotros habéis sido
sus profesores, inolvidables profesores.
Y ahora, otros anhelos. Mezouar pasa por delante de la sala
de profesores con la pequeña Rihad de la mano, risueña, en
animada charla. Ya ha salido del cole, debe de ser casi la hora.
De repente, en la pantalla del ordenador varias ventanas se
abren ¿A quién veo? ¡Pero si es Juanjo en Roma paseando con
su chica! ¿Y ésta otra? Mercedes da una charla de Mileva
Maric… ¡en el País Vasco! Una tercera se ofrece y vemos a
Antonio, armado de delantal preparando una paella (¿o es un
bacalhau?) a ritmo de fado. Se superpone la imagen de Mariví,
tan en forma, tomando un “pescaíto”, mientras Carmen, que
baila claqué, se para y busca desesperadamente un pendiente
“¿Dónde lo habré dejado? Seguro que lo perdí ayer en el claustro. ¿Será una señal: tiempo de otoño?”
Nos hacemos promesas de seguir en contacto, es verdad,
porque por encima de la posibilidad de que nos volvamos a
ver, que ojala sí, nunca nos podremos separar. Nos ha tocado
compartir un momento, efímero pero eterno, para ayudar a que
el mundo –y repito de nuevo sus palabras– al menos no empeore. Nos gustaría tal vez continuar, pero el tiempo no se deja
estirar, se nos abren otras ventanas, otros paisajes, otras miradas. El timbre de las dos ha tocado… ¡Adiós amigos! Gracias
por estos años.
PANASSUR
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
127
ALEA “JACTA” EST
Seis años, a veces más, esperando este momento. El instante en el que dejamos
atrás a compañeros, profesores, amigos… y no tan amigos. Seis años ansiosos por
que lleguen estos últimos meses, que al final resultan ser más decepcionantes de lo
que teníamos en mente. Sí, decepcionantes porque es en el último segundo cuando realmente nos damos cuenta de lo que dejamos a nuestras espaldas, así como a
lo que nos tenemos que enfrentar. Y hay que admitir que, queramos o no, se nos
forma un nudo en la garganta de solo pensar lo que abandonamos aquí y el nuevo
mundo al que vamos a entrar. Todo se resume en un puñado de incógnitas. No
saber dónde estaremos en unos cuantos meses, con qué camino nos encontraremos
en nuestra vida académica, o con qué gente nos tropezaremos y quién hará nuestro camino más ameno. No son más que detalles superficiales, debajo de los cuales se esconde el verdadero enigma de nuestro futuro.
Todo empezó un día de un fatídico mes de septiembre, hará unos cuantos años,
cuando pasamos de reyes del patio a enanos a ojos de quienes considerábamos
gigantes. Poquito a poco nos fuimos apoderando de los pasillos marcando nuestro
territorio en un lugar donde imperaba la ley del más grande. ¿Quién no se acuerda
de esos profesores a los que sacábamos de quicio? ¿O de aquellas clases en las que
los segundos parecían horas? Y cómo olvidar esas apasionantes lecciones que han
acabado dando sus frutos –en el mejor de los casos–. Sin duda lo que nunca olvidaremos serán esos viajes y excursiones a lugares que en principio no sonaban
nada apetecibles, aunque al final acabábamos disfrutándolos sin importar lo lejos
que estuvieran. Y es ahora cuando nos damos cuenta de todo lo que nos han aportado.
A los que veíamos como gigantes ahora se convierten en amigos y compañeros.
Algunos han cambiado y otros no tanto, y algo parecido ha pasado con nosotros.
Dejamos atrás sobre todo las experiencias, los recuerdos…, pero no son nada comparado con lo que nos espera. Y es que el simple hecho de escribir este artículo ya
supone una reflexión sobre nuestro paso por el instituto, la huella que estamos
dejando y todo lo que hemos llegado a aprender para formarnos como personas
adultas. A pesar de todo, en ningún momento hemos dejado de ser niños con nuestros sueños e ilusiones. La suerte está echada.
Tiziri El Moussaoui, Fidae El Morer, Sara Temsamani y Chaimae Abahaj
1º E.S.O. - A. (Arriba)
1ª Fila, de izq. a dcha.: Yousra EL HSISSEN Y HATIM EL ABDI, Dikra SEBBAH, Yasmine EL OURIACHI, Nada AOUNI, Yasmine BRITEL, Yasmine
LOUAH, Myriam SADIKI Y LLODRA.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Salim CHÂIERI, Ilyass MORO, Ahmed TIJANI BADAOUI, El Mehdi LOUKILI HASSANI, Mustapha TOUFIK, Reda CHEMARIK, Aida BERRADA Y KHADRI, Zoubaida EL HARRAK, Hiba AHMADDOUCH, Mariam BOUSSABOUN Y DOUALI, Soukaina ZEHIRI.
3ª Fila, de izq. a dcha.: Ismael MAROUN Y SEGARRA, Soulaimane OUHARON, Mehdi BEN MOUSSA, Profesor Tutor D. Francisco ARROYO
GARCÍA-CERVIGÓN, Nizar BEN MEZIANE, Omar AMRANI, Murad EL MOUDEN Y BENKRIMOU, Ilias AKHDIM Y BOUZIAN, Amina BRIGUI,
Oumaima ZEHIRI, Lubna BENCHAMA Y AHNOUCH, Zineb CHERKAOUI.
1º E.S.O. - B. (Dcha. arriba)
1ª Fila, de izq. a dcha.: Profesor Tutor D. Mohamed Larbi GHAJJOU, Ilyas BEN SALAH, Zayd EL HARRAK, Nisar Ricardo CHAHBOUN Y
FERRÚS, Lina TEYAR, Dina BEN SALAH, Imane GHZIEL Y SMAIMI, Lamia LARINI, Meryem HOSNI, Aya EL KHATTABI.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Hamza KHARRAZ, Mouad ACHALID, Yassin DAOUD, Aliae HAMRI, Inés BEN AMAR Y MOHAMED, Sara ERZINI,
Ibtessam TALBI, Nour EL MOURABIT, Salma EL MASNAOUI.
3ª Fila, de izq. a dcha.: Hamza SALEK, Soufiane ALIMI, Achraf BACHIRI Y BACHIRI, Amin LAMARTI Y EL MASSFIUI, Yassir FARTAKH, Abd El
Hakim GUILLEM Y GASMI, El Mamoun MOURAD, Ilyas ABDALLAS Y CHIKRI, Ziyad SABER.
1º E.S.O. - C. (Dcha. abajo)
1ª Fila, de izq. a dcha.: Joel SHIMDAT Y FIGOLS, Abdorrahman BENDAHMAN Y BAKHAT, Miriam L’OUAFI Y AFIA, Adham MOUDNI, Asma
ALLALI Y HAOU, Nihad QALBAOUI Y BENKHIRA, Lina AMRANI-NEJJAR, Naryiz BELEMLIH Y BOUDHAR.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Mohamed Mehdi SKIREDJ, Diae ZRIHNI, Kaoutar BEN MANSSOUR, Yousra EL BOUÂZZAOUI, Víctor GARCÍA Y EGEA,
Ismail ALAMI Y BEN YAHYA, Ayoub HADIR, Albab SENHAJI Y KACHA, Oumayma LACHGUER, Samuel José ARRIA GERDEL, Marco SORIA Y
PELLICER.
3ª Fila, de izq. a dcha.: Profesor Tutor D. Luís Miguel SUÁREZ-GUANEZ ENGELKES, Luís SENDRA Y MAZZONI, Mohamed EL YETTEFTI, Ismael
BOUISSEF-REKAB E HIRI, Alae-Eddine BOUFARROUJ, Ahmed KHAIROUN, Mohamed Elias TNIBAR, Nour BEN CAID Y ZOUBAIR, Aiman
Alejandro MAYOR Y SEKKAN, Hamza DRAA Y NALI.
130
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
FOTOS ALUMNADO 1º ESO
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
131
FOTOS ALUMNADO 2º ESO
2º E.S.O. - A. (Dcha. arriba)
1ª Fila, de izq. a dcha.: Nour AMMAR, Mouna CHAMLAL, Amina BOUFOUNAS, Nohaila ZOURAIB Y BOUZAIDI, Elias SATTAR Y OUALIT,
Nizar DAOUI, Elias BOUISSEF-REKAB Y ZOUITER.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Hanan EL GHERYB, Hayam RCHAIBI, Omar AAZZOUZI, Aida MERDI-CHERRADI E IMGHI, Imane GHOFFARI, Salma
SQALLI-HOUSSAINI Y CHIKRI, Ghita EL HONSALI, Mariam LAARAJ Y GHANEMI.
3ª Fila, de izq. a dcha.: Profesora Tutora D.ª Noelia Cristina JIMÉNEZ MARTÍNEZ, Othman DSOULI, Mehdi RACHIDI, Ibai CASTIÑEIRAS Y
PIÑEIRO, Pablo-Alejandro BELTRÁN Y NUÑÉZ, Anas KHOUADER, Youssef BERRADA Y KHADRI, Assia SAOUD Y BOURASS, Thami AZ-ELARAB.
4ª Fila, de izq. a dcha.: Salma LIHEMDI, Chams-Eddine BENDL, Israa SERIFI Y CHERKAOUI, Marouan FARTAKH, Ali MERROUN, Omar SAHIJ,
Omar EL OUADRASSI.
2º E.S.O. - B. (Dcha abajo)
1ª Fila, de izq. a dcha.: Zoubair SKIREDJ, Imad MOUEDDEN Y LOULICHKI, Hamza ABDELKADER Y DRIS, Salma MOUDEN Y LÁZARO,
Sukaina ED-DAOUDY Y CHAGHOUANI, Sumaya ED-DAOUDY Y CHAGHOUANI, Abdellah EL HARRAK, Rebab QALBAOUI Y BENKHIRA.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Hafsa NADI, Zainab MOJTAR Y EL OUERYACHI, Rawane BENSELLAM, Yassmine BAKHAT, Khadija MORO, Nada
LARBI, Abdeljalil DAHDOUH, Taha LOUKILI HASSANI, Mahmoud BOUHORMA.
3ª Fila, de izq. a dcha.: HMehdi KEBDANI Y BEN SI MOHAN, Omar ABDALESS, El Mahdi KHATIB AKHDAR, Orientador Tutor D. Miguel Ángel
GARCÍA GARCÍA, Alejandro LOZANO Y GONZÁLEZ, Claudia PÉREZ Y GIMÉNEZ, Omar EL MESAUDI, Ahmed REBJA, Mohamadou MASKA,
Driss LARBI LALAMI.
4ª Fila, de izq. a dcha.: Yousra BENMEZIANE, Ikram FILALI Y AHMED, Rita BENHIDA, Amine JAMAL ALAOUI, Profesora en prácticas D.ª
Carmen RODRÍGUEZ SANDIANES, Assel HARRIZI, Abdel-Hamid FILALI Y AHMED.
2º E.S.O. - C. (Arriba)
1ª Fila, de izq. a dcha.: Yassine ZIOUZIOU, Ayman BENNANI, Ayman ABELKADER Y AZIRAR, Antonio CARMONA Y GARCÍA, Julio César
SORIA Y PELLICER.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Sandro BATISTA Y CHAVES, Inés LEINEN, Soukaina BENCHEIKH, Nouria SAADANI, Rania SMAILI, Ryme TABALI.
3ª Fila, de izq. a dcha.: Mohamed Seddik HAMZAOUI, Jabir LOUAAZIZI Y SAGHI, Silvia GARCÍA Y PASTOR, Fatima Zahra LACHGUER Y EL
JEBBARI, Leila MOHAMED Y MOHAMED, Sami LAABOUDI Y BEN-TAHAR, Emmanuel GONZÁLEZ Y SQALLI-HOUSSAINI, Kian SOTOS Y
ESCRIBANO, El Khalil BAKKIOUI EL OTMANI.
4ª Fila, de izq. a dcha.: Maha BOUSSABOUN Y DOUALI, Yasmine ZOUADI, Yousra EL HAMADI, Profesora Tutora D.ª Rocío LOPERA BARBANCHO, Yasmine BENCHAOÛ Y SÁNCHEZ, Raquel VILLAR Y MULERO, María AMRANI Y MARTÍNEZ, Emmanuel GONZÁLEZ Y SQALLIHOUSSAINI, Badredin LOUAAZIZI Y SAGHI.
132
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
133
FOTOS ALUMNADO 3º ESO
3º E.S.O. - A. (Dcha. abajo)
1ª Fila, de izq. a dcha.: Badr LOUAH, Otman GHZIEL, Kalim MABROUKI, Ahmed ALAMI, Badr LAKHDAR, Yasmine IABOUTEN, Manal EL
OURIACHI.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Remus-Gabriel RADULESCU, Nour BOUDIH, Ghada SAMADI, Yasmine BENJELLOUN, Marwa EL-OURIACHI, Younes
DENGUIR, Rachad BOUHIAOUI, Amine MAIMOUNI.
3ª Fila, de izq. a dcha.: Randa AAZZOUZI, Fatima MAROUN Y SEGARRA, Nouhayla ANANOU Y TUHAMI, Profesora Tutora D.ª Begoña
GONZÁLEZ GONZÁLEZ, Ayda BEN JELLOUN, Mehdi BAKKALI, Yousra EL OTMANI, Mariam MORO, Chams EL Kamar BENDL, Nisrine BENSIDI.
3º E.S.O. - B. (Arriba)
1ª Fila, de izq. a dcha.: Naoufal EL BEKKOURI, Iliass TANOUTI, Issam ABDELKADER Y AZIRAR, Mehdi BENCHEIKH.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Mohamed Ali ERKAINA, Ismail CHENAOUI, Mohamed Amin EL HSISSEN, Manal GHZIEL Y SMAIMI, Aya ALAMI
LAROUSSI, Chaimae BEN OMAR, Ghizlane OUAHABI.
3ª Fila, de izq. a dcha.: Profesora Tutora D.ª María Jesús LLORCA SANTOS, Jihane ZEGGAF Y ZERHOUNI, Adam GOUIEZ Y AMRANI, Othman
TOUZANI Y CHIKRI, Saad GHARBAOUI, Mustafa BOULOUFA Y DEBDI, Yosra BENCHAMA Y AHNOUCH, Yasmine BOUMAHROU, Nohaila
EXPÓSITO Y SITAL, Salma BOUDRAI Y UAHID.
3º E.S.O. - C. (Dcha arriba)
1ª Fila, de izq. a dcha.: Houda ALBAKALI Y EL KHCHAF, Nouhayla TRIBAK Y EL FETTOUH, Umaima AFEDDAN Y ZMIZEM, Nabila MORABET,
Abrar SENHAJI Y KACHA, Kenza CHAOUI, Ouissal BENABDILLAH.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Ernesto GARCÍA MALENO, Asmae BIKJDAOUENE, Ghita GUESSOUS, Camelia GHARNATI Y BOUAYAD, Rime EL HAMZAOUY, Heba BENSIALI Y JALLAB, Hala ALAMI-LAROUSSI Y AKHRIFF, Mehdi DAOUD, Nasreddine LOUAHARI Y OUALIT, Roger PIÑOL Y
ARQUE.
3ª Fila, de izq. a dcha.: Profesora Tutora D.ª María Amparo RODRIGO MATEU, Ayman BRINI, Marwan RMIKI Y GHZIEL, Gerard PIÑOL Y
ARQUE, Mohamed Ali ERRANDI, Nabil LACHKAR.
134
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
135
FOTOS ALUMNADO 4º ESO
4º E.S.O. - A. (Dcha. arriba)
1ª Fila, de izq. a dcha.: Khalil BOURJILA, Omar BERROUHO Y TOUBI, Yasmina TNIBAR, Kaoutar EL BAKKALI, Mohammed JIBET, Charif
Oussama SAMADI, kamal-Eddine HOUNAÏNI.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Adil GHAILANE Y GARCÍA, Ahmed BIKJDAOUENE, Ziad ZRIHNI, Moumen RAIS Y GUESSOUS, Hamza CHIKRI Y BOUDRAA, Majad BENKIRANE Y BAKHAT.
3ª Fila, de izq. a dcha.: Ismael BELMOHDI, Yasser DAHDOUH, Profesor Tutor D. Jesús HUERTA MAZCUÑÁN, Zayed BOUQLILA, Mohamed El
Mehdi MISKIN, Ignacio de los Ángeles DEL ÁGUILA Y GONZÁLEZ-OUTÓN, Abdelkarim LACHGUER Y EL JEBBARI, Hamza GARTI, Hicham
SABAN Y HAJI, Mohamed BOUKASRI.
4º E.S.O. - B. (Arriba)
1ª Fila, de izq. a dcha.: Anis DEBBABI, Elias RAISSOUNI Y MOHAMED, Mar ARANA Y PAREDES, Rita BENNANI, Hajar EL BOUAZZAOUI Y
SADIK, Chaîmae LAHATA, Amine MOULTAMIS.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Mohamed Mehdi GUESSOUS, Ahmad EL MASNAOUI, Louay BENABDELLAH, Aida SIBAI, Amira BOUZALMATE Y HAJJAJ, Ariadna Isabel HUERTA Y VISO, Naoufal BENOUALID.
3ª Fila, de izq. a dcha.: Siraj CHAHBOUN, Ismail DAOUD, Omar BENNANI, Malak ETTAJ, Fatima Elisabeth MESBAH Y ADBY, Soulaymane
ACH-CHAÂCHO.
4ª Fila, de izq. a dcha.: Mohamed Farouk BEN LAKHBAIZI, Badr LOUKILI HASSANI, Profesor Tutor D. Luís Jesús FERNÁNDEZ VEGA, Ismaïl
SAÂD.
4º E.S.O. - C. (Dcha. abajo)
1ª Fila, de izq. a dcha.: Nissrine BOUSSELHAM, Fatine EL HAJOUI, Amira BEN YEBDRI, Yazid LAZRAK, Salma EL AROÛD, Nissrine BAKIOUIET OTMANI Y MOUNDELSI, Tahar ASAAS.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Ahmed-Moulham SERIFI Y CHERKAOUI, Profesor Tutor d. Luís GIL GUERRA, Alia BEN HIDA, Salma TANTOUN Y ABAIDA, Nora BOULOUFA Y DEBDI, Khaoula AFEDDAN Y ZMIZEM, Nermine ZOUINE, Anissa MOURAD, Adil RAISSOUNI, Khouloud MOHAMMEDI, Soukaina MOURAD.
3ª Fila, de izq. a dcha.: lyasse MOUTAOUAKIL, Mohamed DRAA Y NALI, Zaid TALIB Y CHENTOUF, Roeya ZAALI, Amine HAMMOUSSAH,
Abdelilah MESBAHI, Hamza BENZAKOUR, Laïla KHALIL, Sara MOUEDDEN Y LOULICHKI.
136
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
137
1º BTO. - A. (Arriba)
1ª Fila, de izq. a dcha.: Mohamed Amir LAABI, Nada DAHBI, Hind BAKKALI, Nisrine CHAIERI, Sara KHATIB-KASSRI Y PANCORBO.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Yassine BOURGUI CHERGUI, Ismael BENCHAOÛ Y SÁNCHEZ, Otman EL GHZAOUI ESSRIFI, Hassnae SLAOUI, Nour
LARBI, Hasnaa JAMAL ALAOUI, Liliana GONZÁLEZ Y SQALLI-HOUSSAINI, Irimia CERVIÑO Y ABELEDO, Safae BOUTI, Basma SEBBAH,
Hanane REGRAGUI, Yasmine RMIKI Y GHZIEL.
3ª Fila, de izq. a dcha.: Arturo SORIA Y PELLICER, Salvador ALCARAZ Y GARCÍA, Daniel VILLÉN Y MAJDI.
4ª Fila, de izq. a dcha.: Salim EL HADRI Y BAKKALI, Profesor Tutor D. Abdelkrim CHEMLAL BUCRAA, Rania METNI, Hansa BOUSFIHA, Driss
EL-BOUACHERI-LAROUSSI Y AKALHI, Kamelia TEMSAMANI, Profesor Tutor D. Juan José LÓPEZ CABRALES, Ismael HAOUARI, Miguel
FERNÁNDEZ Y HUERGO, Youssef-Andrés FARAJ Y RUBIO, Mahmoud BEN JELLOUN, Mohammed-Achraf MORO, Ismail BOUAYAD, Karim
DRAA Y NALI.
1º BTO. - B. (Dcha. Arriba)
1ª Fila, de izq. a dcha.: Saadia ALLALI Y HAOU, Yousra TANOUTI, Sophia EL YAMOUNI, Amira ETTAJ, Maria BOUFOUNAS.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Sara BENAISSA-TOUIL Y ZARIOUH, Soundous ABBOUDI, Omar L’OUAFI Y AFIA, Hicham BELHADAD, Mohammed Ali
OHANNA, Douaâ REBJA, Douaâ BENH-SSAINE.
3ª Fila, de izq. a dcha.: Victoria Soria ROCAFORT, Amin DAOUD, Mohammed SENHAJI, Ismail AARAB, Youssef ABADI, Hamza ZIAN, Amin
LAABOUDI Y BEN-TAHAR, Profesora Tutora D.ª Saloua EL MOUJAHED.
1º BTO. - C. (Dcha. abajo)
1ª Fila, de izq. a dcha.: Maha EL HICHOU, Hala AMAHJOUR, Rania BENABDALLAH, Ahlam SLAOUI, Yasmine EL KHATTABI, Walae KHOUADER.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Lorenzo SOUSA Y NAVARRO, Ismael ZOUGARI Y GONZÁLEZ, Juan Manuel RODRÍGUEZ Y GARCÍA, Maria CHAHED
EL OUAZZANI, Kaoutar BEN MOUSSA, Safiya TABALI, Ahmed AMRANI AKDI, Profesor Tutor D. Antonio DEL RÍO DOMINGO.
3ª Fila, de izq. a dcha.: Profesor Tutor D. Juan Ignacio PUJOL FECE, Mohammed BEN AYAD, Mehdi ABDALLAS Y CHIKRI, Ibrahim EL HSISSEN,
Tarek MARAWI Y WAEZ, Ibrahim BRIGUI, Oussama MESMOUDI, Amine HITMI, Zakariae EL OUAHHABI, Salim KHAMAL.
4ª Fila, de izq. a dcha.: Oualid HARTI, Alae AKALAY, Mohammed Larbi BENTALEB, Samy AKROUH Y ETTAGHADOUINI, Gonzalo ENCINAS Y
SÁNCHEZ.
138
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
FOTOS ALUMNADO
1º BACHILLERATO
Kasbah IEES Severo Ochoa Nº 23
139
FOTOS ALUMNADO
2º BACHILLERATO
2º BTO - A. (Arriba)
1ª Fila, de izq. a dcha.: Gislaine BEN ABDELHANIN, Souhayla LACHKAR, Kaoutar NAÏSSI, Salma LKARIM Y OUANAIM, Vanesa CANO Y
MOLINA, Pablo Jesús HUERTA Y VISO, Sohaib NADI, Omar MORABET.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Firdaous ERKAINA, El Yacout BEN JELLOUN, Samia GUEDDAD Y AABIDOU, Saad JOUHRI, Amina NIMZILNE, Rafael
GONZÁLEZ Y CEBALLOS, Naoufal LOUAH Y ZEIMI, Sami BAKKALI, Carmen GARCÍA Y CENAMOR.
3ª Fila, de izq. a dcha.: ICAM ERKAINA, Hamza MOUEDDEN Y LOULICHKI, Marouan BOUHACHI, Taha BEL GHAZI, Profesor D. Juan José
LÓPEZ CABRALES, Oualid HAOULANI, Mouad EL CABRITI Y EL RAIS, Mohamed-Ali SOUSSI Y LAMARTI-MESSAOUDI, Moussa RAÏSS, Alae
BENNANI.
2º BTO. - B. (Abajo)
1ª Fila, de izq. a dcha.: Zainab ABADI, Zineb MESSOUSSI, Lamia AMRABT Y CIRRITO, Mohamed Moufaddal RAIS Y GUESSOUS, Kenza
ABADI.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Zineb AMENSÔOR, Ilham BEN YAHYA, Iman LACHGUER, Kenza BOUAMAR, Sofia AMAOUI, Samia TASSI, Sara BAKKALI BOUARRAKIA, Laila EL FAKHKHARI, Kawtar L’OUAFI Y AFIA, Jihane DOUALI, Jihan REBJA, Daina JALIL.
3ª Fila, de izq. a dcha.: Acila EL GHERIB, Mariam DAOUI, Mounia BOUSSELHAM, Sara TEMSAMANI, Chaïmae ABAHAJ, Tiziri EL MOUSSAOUI, Mohamed ALAOUI MHAMMEDI.
4ª Fila, de izq. a dcha.: Profesora Tutora D.ª Nuria María FERRÚS AUDIVERT, Nadim AKROUH Y ETTAGHADOUINI, Majd ABDELKADER Y
AZIRAR, Soulaiman KACHA, Fidae EL MORER, Omar AMRANI Y MARTÍNEZ, Amine FELLOUS Y AKALAY, Mohamed Yacine SOUSSI, Yassin
CHAÂBI, Profesor Tutor D. Khalid RAISSOUNI, Yasmine BENSELLAM, Mohamed Amine ZEGGAF.
Miguel ARANA IZQUIERDO
Josefina PARRA GALLARDO
SECRETARÍA
PROFESORADO
1ª Fila, de izq. a dcha.: Victoria SORIA ROCAFORT, M. Concepción VERGARA ESPÍN, Antonio DEL RÍO DOMINGO, Mercedes GONZÁLEZ
MORENO, Antonio MONTESINOS BLANCO, Juan José LÓPEZ CABRALES, M. Jesús LLORCA SANTOS.
2ª Fila, de izq. a dcha.: Mohamed Larbi GHAJJOU, Begoña GONZÁLEZ GONZÁLEZ, Luis Miguel SUÁREZ GUANES, Amparo RODRIGO MATEU,
Charo MACIAS, Ángeles MORALES MENÉNDEZ, Jesús HUERTA MAZCUÑÁN, Inmaculada RODRÍGUEZ ANDRADE, Javier RODRÍGUEZ ORDAX.
3ª Fila, de izq. a dcha.: M. Carmen MUÑOZ GRIMA, Rocio LOPERA BARBANCHO, Sergi JORDÀ IBÁÑEZ, Luis GIL GUERRA, Carmen GARCÍA
GONZÁLEZ, Carmen ESCUÍN GUINEA, NuriA FERRÚS AUDIVERT, Miguel Ángel GARCÍA GARCÍA, Francisco ARROYO GARCÍA-CERVIGÓN,
Saloua EL MOUJAHED, Noelia JIMÉNEZ MARTÍNEZ.
4ª Fila, de izq. a dcha.: Jesús RODRÍGUEZ OÑA, Francisco DOMÍNGUEZ MORA, Khalid RAISSOUNI, Bernardino CERVIÑO CASTRO, Leandro
GANZÁBAL BURUCHAGA, Mohamed ZOMMIJ, Luis FERNÁNDEZ VEGA.
CONSERJES
De izq. a dcha.: Rachid LAROUSI,
Omar HARRAK, Noured-dine ZOBAIR.
LIMPIEZA
De izq. a dcha.:
Fatima MEZOUAN,
Oumkeltoum OUAHARI,
Rachida BOUALKMA,
Asia RAHNANI,
Ihsane TALLAL.
SEGURIDAD
De izq. a dcha.:
Mounir BEN ABDELOUHAB,
Mohamed AFOU,
Jalal KHANFOUR.