tractor tracteur traktor l3130,l3430,l3830, l4630,l5030
Transcription
tractor tracteur traktor l3130,l3430,l3830, l4630,l5030
FLAT-RATE SCHEDULE TRACTOR TEMPS DE REPARATION TRACTEUR PAUSCHALGEBÜHRENLISTE TRAKTOR L3130,L3430,L3830, L4630,L5030 KiSC issued 04, 2006 A FOREWORD PURPOSE OF THE FLAT-RATE SCHEDULE This flat-rate schedule has been prepared as a useful guide to help dealers and distributors in executing servicing jobs effectively at fair prices. It provides for the standard operation times needed to do individual servicing jobs. Please make full use of this schedule when charging for Warranty Adjustments or repair works executed, or when estimating the costs required for service works. USING THE FLAT-RATE SCHEDULE To help dealers to identify correctly the details of service works to be done, the schedule is edited to include exploded illustrations indicating clearly the points to service and the schedule of standard operation times. The exploded illustrations are provided with emphasis on L3130, L3430, L3830, L4630, and L5030. The time schedule is completed to be readily understandable with the three headings: JOB CODE NUMBER, DESCRIPTION and STANDARD OPERATION TIME. 1) EXPLODED ILLUSTRATION Any of the following method is used to indicate the point to service; (1) Indicating the point by using a leading line. (2) Indicating the range of servicing by using the marking . (3) Indicating the range of servicing by using a box of dotted line. Identify the points or ranges to be serviced with any of these indications and select appropriate procedure for the servicing with the relevant JOB CODE NUMBER. 2) JOB CODE NUMBER In this flat-rate schedule, job code numbers are used as the service work control codes. Use these numbers when filling out the Warranty Adjustment Request form. 3) DESCRIPTION 1. Each of the job descriptions listed covers all the works to be performed, from starting the servicing job to the completion of the service work when the unit is fully restored to the operating condition. This also includes incidental works such as cleaning, adjustment and inspection of the parts involved. 2. When the service work is to be done at two or more points, an item covering those points to service ( like "STARTER ASSY. O.H." for example ) is to be selected, by referring to the exploded illustrations provided. Do not try to look up individual items and combine them, which will end up in unnecessary waste of time for double works. 4) STANDARD OPERATION TIME This is listed in one tenth of an hour. The time schedule has based on: 1. Service done by a mechanic with average ability and experience. 2. Use of special tools and mechanic's hand tools. 3. Use of adequate repair facilities with flat concrete floor and hoist. The listed time includes: 1. Repair diagnosis time. 2. The time required to obtain necessary parts and tools. 3. The time required to clean and inspect internal parts during disassembly and assembly. The listed time does not include: 1. The time required to clean and apply touch-up painting to the external outfits and implements not specifically referred to in this flat rate schedule, except for those jobs that must meet WASH, CLEAN & PAINT requirements. 2. Removal and reinstallation of optional equipment / implements and other attachments which are not mentioned in this flat-rate schedule. 3. Removal and reinstallation of parts that have been fit at distributor's or dealer's option. * IMPORTANT The standard operation time for jobs requiring two people is listed as the jobs done by one person. Therefore, the time should not be multiplied by 2. KiSC issued 04, 2006 A DEFINITION OF TERMS RENEW...................To install a new part after removing used part (which may be broken by removal). R & R ......................To remove and reinstall the same part or a new part for replacement. ADJUST ..................To make adjustment using necessary tools / instruments to restore to the normal operating condition. CHECK ...................To check part, as necessary, for any functional defects visually or with measuring instruments. CLEAN ....................To keep up the functions and performance of the parts, clean them up at service intervals or as necessary. CHANGE.................To replace lubricants and coolant. OVERHAUL (O.H.) .To check specific component or subassembly by overhauling for any functional defect: if defect is found, it is to be reconditioned completely. Due to our policy of continuously improving products, the information contained herein is subject to change without notice. Should you have any questions or comments about this schedule, please feel free to write to your distributor or to OVERSEAS SERVICE DEPARTMENT of KUBOTA FARM & INDUSTRIAL MACHINERY SERVICE, LTD. filling out the attached report form. December 2003 © KUBOTA Corporation 2003 NOTE : The meaning of the letters (A to J) in this manual are indicated as table below. MODEL NAME A L3130DT B C D E F G H I J L3430DT L3830DT L3830DTC L4630DT L4630DTC L4630GSTC L5030DTC L5030GSTC L5030HSTC KiSC issued 04, 2006 A AVANT-PROPOS BUT DU TEMPS DE REPARATION Ce temps de réparation a été conçu pour servir de guide aux concessionnaires pour l'exécution efficace des tâches d'entretien et de réparation à des prix justes. Il indique les durées normales requises pour chacune de ces tâches. Ne manquez pas d'avoir pleinement recours à ce livret pour la facturation de travaux de réglage sous garantie, de travaux de réparation ou pour le calcul du prix de travaux d'entretien. UTILISATION DU TEMPS DE REPARATION Afin d'aider les concessionnaires à identifier toutes les opérations nécessaires pour une tâche de réparation, ce temps de réparation inclut des illustrations en vue éclatée. Colles-ci indiquent clairement les diverses opérations de réparation et les durées normales requises pour l'exécution de chaque opération. Dans les illustrations en vue éclatée, certaines opérations plus importantes sont indiquées par L3130, L3430, L3830, L4630, et L5030. Pour une compréhension claire et aisée de ce temps de réparation, les informations sont présentées sous trois rubriques : REFERENCE DE LA TACHE, DESCRIPTION et HEURES DE MAIND’OEUVRE STANDARD. 1) ILLUSTRATION EN VUE ECLATEE Divers symboles sont utilisés pour l'indication du point de réparation: (1) Emploi d'une ligne en points de conduits pour l'indication du point de réparation. (2) Emploi de crochets pour l'indication d'une surface de réparation. (3) Emploi d'un cadre en pointillés pour l'indication d'une surface de réparation. Identifiez le point ou la surface de réparation au moyen de ces symboles et sélectionnez la procédure adéquate de réparation avec la REFERENCE DE LA TACHE appropriée. 2) REFERENCE DE LA TACHE Les références de tâche de ce temps de réparation servent de codes de contrôle. Utilisez ces références pour remplir les formulaires de Demande de réglage sous garantie. 3) DESCRIPTION 1. Chaque tâche indiquée couvre toutes les opérations nécessaires à son exécution complète, depuis les opérations de préparation jusqu' à celles après lesquelles la machine est à nouveau en parfait état de fonctionnement. Des opérations secondaires sont aussi indiquées, tel le nettoyage, le réglage et la vérification de la ou des pièces concernées. 2. Lorsque la tâche de réparation est à faire en deux ou plusieurs points, trouvez un élément couvrant tous ces points ("ENS. DEMARREUR, REVISER" par exemple) en vous aidant des illustrations en vue éclatée. Ne tentez pas de combiner vous-même plusieurs points regardés séparément. Il en résulterait des pertes de temps dûes à des répétitions inutiles de travaux. 4) HEURES DE MAIN-D’OEUVRE STANDARD Les durées normales d'exécution sont indiquées en dixièmes d'heure. Elles sont basées sur les éléments suivants: 1. Réparation faite par un mécanicien possédant une expérience et une compétence moyennes. 2. Utilisation d'outils spéciaux et d'outillage à main de mécanicien. 3. Utilisation d'ateliers de réparation adéquats avec sol plat en béton et treuil. Les durées d'exécution comprennent: 1. La durée du diagnostic de réparation. 2. La durée requise pour rassembler les pièces et outils nécessaires. 3. La durée requise pour nettoyer et vérifier les pièces internes lors de la dépose et de la pose. KiSC issued 04, 2006 A Ce temps de réparation n'inclut pas les opérations suivantes et leur durée d'exécution: 1. Durée requise pour le nettoyage et l'application de peinture de retouche sur les équipements et accessoires externes qui ne sont pas spécifiquement indiqués dans ce livret de temps de réparation, sauf en ce qui concerne les tâches qui nécessitent les opérations LAVER, NETTOYER & PEINDRE. 2. Dépose et repose d'équipements/accessoires optionnels ou autres, qui ne sont pas indiqués dans ce livret de temps de réparationn. 3. Dépose et repose de pièces optionnelles installées par le distributeur ou le concessionnaire. * IMPORTANT La durée normalel d'exécution de tâches exigeant deux personnes est indiquée en tant que tâche exécutée par une personne. Cette durée n'est donc pas à multiplier par 2. DEFINITION DES TERMES REMPLACER..........Pose d'une nouvelle pièce après la dépose de la vieille pièce (qui peut avoir été endommagée par la dépose). D&R ........................Déposer et reposer une même pièce ou une nouvelle pièce. REGLER .................Régler, au moyen des outils et appareils requis, afin de rétablir les conditions normales de fonctionnement. VERIFIER ...............Vérifier visuellement ou au moyen d'instruments de mesure, une ou plusieurs piéces, selon nécessité, pour la détection de défauts de fonctionnement. NETTOYER ............Pour conserver les fonctions et performances des pièces, nettoyer les pièces à intervalles d’entretien ou comme nécessaire. CHANGER ............Changer les lubrifiants et le liquide de refroidissement. REVISER ................Vérifier une pièce spécifique ou un sous-ensemble pour la détection de défauts de fonctionnement; en cas de défaut trouvé, reconditionner entièrement la pièce ou le sous-ensemble. Du fait de notre politique d'amélioration constante de nos produits, les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Pour toute question ou tout commentaire concernant ce livret de temps de réparation, veuillez utiliser le formulaire de compte-rendu ci-joint et l'envoyer à votre distributeur ou à KUBOTA FARM & INDUSTRIAL MACHINERY SERVICE, LTD. OVERSEAS SERVICE DEPARTMENT. Décembre 2003 © KUBOTA Corporation 2003 NOTE : Les sens des lettres (A à J) dans ce manuel sont indiqués comme dans le tableau ci- dessous. Modèle A L3130DT B C D E F G H I J L3430DT L3830DT L3830DTC L4630DT L4630DTC L4630GSTC L5030DTC L5030GSTC L5030HSTC KiSC issued 04, 2006 A VORWORT ZWECK DES PAUSCHALGEBÜHRENLISTE Dieser Pauschalgebührenliste will ein nützlicher Führer für Händler sein, die im Dienstleistungsgewerbe tätig sind, um angemessene Preise zu ermöglichen. Der Plan liefert Normarbeitszeiten, die für einzelne Dienstleistungen benötigt werden, Bitte benutzen Sie den Plan bei Garantieleistungen, bei Reparaturarbeiten oder bei der Kostenbewertung für Serviceleistungen. VERWENDUNG DES PAUSCHALGEBÜHRENLISTE Um Händlern dabei zu helfen, die von ihnen ausgeführten Serviceleistungen richtig einzuordnen, wurde dieser Plan mit aufgelösten Einzeiteilzeichnungen versehen, die deutlich die einzelnen Serviceleistungen mit deren Normzeiten darstellen. Diese auseinandergezogenen illustrationen wurden mit Schwerpunkt auf L3130, L3430, L3830, L4630, und L5030 gestaltet. Der Zeitplan wurde, um übersichtlich zu sein, in die drei Hauptgruppen ARBEITSKODENUMMER, BESCHREIBUNG und NORMALEARBEITSZEIT geliedert. 1) AUSEINANDERGEZOGENE DARSTELLUNG Jede der folgenden Methoden ist dazu geeignet, eine Dienstleistung unter den richtigen Punkt einzuordnen; (1) Den Punkt mit der Führungslinie finden. (2) Den Bereich der Dienstleistungen mit Hilfe der Klammer finden . (3) Den Bereich der Dienstleistungen finden, indem man den Kasten mit der gepunkteten Linie benutzt. Finden Sie die Dienstleistung oder den Dienstleistungsbereich mit Hilfe dieser Methoden, und versehen Sie die ausgewähltle Dienstleistung mit der jeweiligen ARBEITSKODENUMMER. 2) DIE ARBEITSKODENUMMER In diesem Pauschalgebührenplan werden die Arbeitskodenummern als Kontrolkode für die Dienstleistung benutzt. Bitte benutzen Sie diese Nummern, wenn Sie die Antragsformulare für Garantieleistungen ausfüllen. 3) DIE BESCHREIBUNG 1. Nachdem man den Arbeitsvorgang nach dem Plan aufgeschlüsselt hat, hat man mit der Summe aller Arbeitsbeschreibungen den gesamten Arbeitsvorgang von Anfang bis Ende erfaßt. Dabei werden auch so nebensächliche Arbeiten wie die Reinigung, Einstellung undn Inspektion der betreffenden Taile berücksichtigt. 2. Wenn die Serviceleistung mehrere Punkte umfaßt, wird ein Posten gewählt, der diese Leistungen (wie z.B. "ÜBERHOLUNG DES STARTERS GES.") uter Bezugnahme auf die aufgelösten Einzelteilzeichnungen abdeckt. Es empfiehlt sich nicht, sich eigene Posten auszudenken, da Sie dadurch nur Ihre Zeit verschwenden und sich doppeite Arbeit machen. 4) NORMALEARBEITSZEIT Diese wird in 1/10 Stunden angegeben. Der Zeitplan beruht auf: 1. Serviceleistungen, die von Mechanikern mit durchschnittlicher Fähigkeit und Erfahrung ausgeführt werden. 2. Verwendung von Spezialwerkzeugen und anderem Handwerkszeug der Werkstatt. 3. Benutzung von geeigneten Reparatureinrichtungen (Ebene Betonböden, Hebezeug etc). Zur angegebenen Zeit gehören: 1. Reparaturdiagnosezeit. 2. Die zum Beschaffen von Teilan und Werkzeugen arforderliche Zeit. 3. Die zum Reinigen und Überprüfen der internen Teile, einschließlich dem Zerlegen und dem Zusammenbau, erforderliche Zeit. KiSC issued 04, 2006 A Nicht unter die Punkte des Pauschalgebührenplans fallen: 1. Die Zeit, die zum Säubern und Ausbessern von Lack und äußeren Ausstattung sowie Zubehör benötigt wird, mit Ausnahme der Arbeiten, die im weiteren Sinne zu WASCHEN, REINIGEN & LACKIEREN gehören. 2. Entfernung und Wiedereinbau von Sonderzubehör/-ausstattung. 3. Entfernung und Wiedereinbau von Teilen, die vom Verteiler oder Händler nachträglich eingebaut wurden. * WICHTIG Bei Arbeiten, die von zwei Personen ausgeführt werden müssen, wird bei der Arbeitsnormzeit die doppelte Arbeitszeit einer Person angegeben, d.h. es soll vermieden werden, daß bei der Arbeitszeit eine Multiplikation mit 2 erscheint. ERKLÄRUNG VON AUSDRÜCKEN ERNEUERN............Einbau eines neuen Teils, nachdem man ein gebrauchtes Teil ausbebaut hat. (Dieses kann auch bei seinem Ausbau kaputtgegangen sein.). A & E.......................Aus- und Einbau des alten odar eines neuen Teiles. EINSTELLEN .........Einstellung mit den nötigen Werkzeugen/Instrumenten . ÜBERPRÜFEN .......Notwenndige Überprüfung von Teilen auf deren Funktionsfähigkeit, mit dem bloßen Auge oder mit Hilfe von Meßinstrumenten. REINIGEN...............Um die Leistungsfähigkeiten von der Teilen zu erhalten, diese Teile in festgesetzten Intervallen oder nötigenfalls reinigen. WECHSELN............Wechseln von Schmiermitteln und Kühlflüssigkeit. ÜBERHOLUNG.......Behebung eines Funktionsfehiers durch Überprüfung von bestimmten Teileinheiten oder Teilmontage; wenn ein Fehlar gefunden ist, wird er komplett behoben. Im Sinne unserar Firmenpolitik, die die ständige Verbesserung unserer Prondukte zum Zial hat, sind Änderungen ohne vorherige Ankündigung möglich. Wenn Sie irgendwelche Fragen oder kritik zu diesem Plan haben, schreiben Sie an Ihran Vertriebshändler oder an das "OVERSEAS SERVICE DEPARTMENT" der "KUBOTA FARM & INDUSTRIAL MACHINERY SERVICE, LTD." Bitte verwenden Sie dazu den beigefügten Vordruck. Dezember 2003 © KUBOTA Corporation 2003 ANMERKUNG : Die Bedeutungen der Schriftzeichen (A, B, C, D und E) in dieser Anleitung werden im folgenden Tablle erkiärt. Modell A L3130DT B C D E F G H I J L3430DT L3830DT L3830DTC L4630DT L4630DTC L4630GSTC L5030DTC L5030GSTC L5030HSTC KiSC issued 04, 2006 A TABLE OF CONTENTS Page [TLMa] MAINTENANCE SERVICE (ENGINE)........................................................................................... 1 [TLMb] MAINTENANCE SERVICE (BODY) .............................................................................................. 2 [TLMn] WASH, CLEAN, PAINT.................................................................................................................. 4 [TLAa] BONNET, COVER GROUP ........................................................................................................... 5 [TLAb] STEP, HOUSING COVER GROUP ............................................................................................... 7 [TLAc] FENDER, FLOOR, SEAT GROUP ................................................................................................ 9 [TLBa] STEERING GROUP .....................................................................................................................11 [TLBb] POWER STEERING GROUP...................................................................................................... 13 [TLCa] FRONT AXLE GROUP (2WD AND 4WD) ................................................................................... 15 [TLCb] FRONT DRIVE SHAFT GROUP (4WD) ...................................................................................... 17 [TLCc] FRONT DIFF. GEAR SHAFT GROUP (4WD) ............................................................................. 19 [TLCd] FRONT DIFF. CASE GROUP (4WD) .......................................................................................... 21 [TLCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP (4WD)................................................................. 23 [TLDa] FRONT WHEEL GROUP ............................................................................................................ 31 [TLDb] REAR WHEEL GROUP............................................................................................................... 33 [TLEa] FUEL GROUP ............................................................................................................................. 35 [TLEb] COOLING GROUP ...................................................................................................................... 37 [TLEc] LUBRICATION GROUP............................................................................................................... 39 [TLEd] INTAKE, EXHAUST GROUP....................................................................................................... 41 [TLEe] CYLINDER HEAD GROUP ......................................................................................................... 43 [TLEf] GEAR CASE GROUP.................................................................................................................. 45 [TLEg] CAMSHAFT, TIMING GEAR GROUP ......................................................................................... 47 [TLEh] FLYWHEEL, PISTON, CRANKSHAFT GROUP.......................................................................... 49 [TLEj] SPEED CONTROL GROUP........................................................................................................ 51 [TLEk] CRANKCASE, OIL PAN GROUP ................................................................................................ 53 [TLEm] BALANCER GROUP ................................................................................................................... 55 [TLFa] SINGLE CLUTCH GROUP.......................................................................................................... 57 [TLGa] TRANSMISSION GROUP ........................................................................................................... 59 [TLGb] TRANSMISSION GROUP ........................................................................................................... 69 [TLGc] TRANSMISSION GROUP ........................................................................................................... 71 [TLGd] TRANSMISSION GROUP ........................................................................................................... 73 [TLGg] H.S.T. GROUP............................................................................................................................. 75 [TLHa] BRAKE PEDAL GROUP.............................................................................................................. 77 [TLHb] BRAKE CASE GROUP................................................................................................................ 79 [TLHe] PARKING BRAKE GROUP ......................................................................................................... 81 [TLJa] FINAL DRIVE GROUP ................................................................................................................ 83 KiSC issued 04, 2006 A [TLJb] REAR AXLE GROUP .................................................................................................................. 85 [TLKa] REAR PTO GROUP .................................................................................................................... 87 [TLLa] HYDRAULIC GROUP.................................................................................................................. 89 [TLLb] HYDRAULIC LIFT COVER GROUP............................................................................................ 93 [TLLc] 3 POINT LINKAGE GROUP ........................................................................................................ 97 [TLNa] ELECTRICAL GROUP (STARTER)............................................................................................. 99 [TLNb] ELECTRICAL GROUP (ALTERNATOR) ................................................................................... 101 [TLNc] ELECTRICAL GROUP (BATTERY)........................................................................................... 103 [TLNe] ELECTRICAL GROUP (LAMP, RELAY, SWITCH) .................................................................... 105 [TLNf] ELECTRICAL GROUP (SENSOR, PANEL) .............................................................................. 109 [TLNg] ELECTRICAL GROUP (WIRE HARNESS) ................................................................................ 111 [TLPb] FRAME GROUP (BODY) ...........................................................................................................113 [TLRa] CABIN GROUP (BODY) .............................................................................................................115 [TLRb] CABIN GROUP (AIR CONDITION) ............................................................................................119 [TLRc] CABIN GROUP (ELECTRICAL) ................................................................................................ 121 KiSC issued 04, 2006 A TABLE DES MATIERES Page [TLMa] ENTRETIEN (MOTEUR) ............................................................................................................... 1 [TLMb] ENTRETIEN (CORPS) .................................................................................................................. 2 [TLMn] LAVAGE, NETTOYAGE, PEINTURE............................................................................................. 4 [TLAa] GROUPE CAPOT ET COUVERCLE............................................................................................. 5 [TLAb] GROUPE MARCHEPIED ET COUVERCLE DE CARTER D'EMBRAYAGE................................. 7 [TLAc] GROUPE AILE, PLANCHER ET SIEGE ....................................................................................... 9 [TLBa] GROUPE DIRECTION .................................................................................................................11 [TLBb] GROUPE DIRECTION ASSISTEE.............................................................................................. 13 [TLCa] GROUPE PONT AVANT (2RM ET 4RM) .................................................................................... 15 [TLCb] GROUPE ARBRE D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM)................................................................ 17 [TLCc] GROUPE ARBRE D'ENGRENAGE DIFFERENTIEL AVANT (4RM) .......................................... 19 [TLCd] GROUPE CARTER DE DIFFERENTIEL AVANT (4RM) ............................................................. 21 [TLCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM) ............................... 23 [TLDa] GROUPE ROUE AVANT ............................................................................................................. 31 [TLDb] GROUPE ROUE ARRIERE......................................................................................................... 33 [TLEa] GROUPE CIRCUIT DE CARBURANT ........................................................................................ 35 [TLEb] GROUPE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ............................................................................ 37 [TLEc] GROUPE CIRCUIT DE LUBRIFICATION ................................................................................... 39 [TLEd] GROUPE CIRCUIT D'ADMISSION ET D'ECHAPPEMENT........................................................ 41 [TLEe] GROUPE CULASSE ................................................................................................................... 43 [TLEf] GROUPE CARTER DE DISTRIBUTION ..................................................................................... 45 [TLEg] GROUPE ARBRE A CAMES ET PIGNON DE DISTRIBUTION ................................................. 47 [TLEh] GROUPE VOLANT, PISTON ET VILEBREQUIN ........................................................................ 49 [TLEj] GROUPE REGULATION DE VITESSE....................................................................................... 51 [TLEk] GROUPE CARTER MOTEUR ET CARTER D'HUILE................................................................. 53 [TLEm] GROUPE MASSE D'EQUILIBRAGE ........................................................................................... 55 [TLFa] GROUPE EMBRAYAGE SIMPLE................................................................................................ 57 [TLGa] GROUPE TRANSMISSION......................................................................................................... 59 [TLGb] GROUPE TRANSMISSION......................................................................................................... 69 [TLGc] GROUPE TRANSMISSION......................................................................................................... 71 [TLGd] GROUPE TRANSMISSION......................................................................................................... 73 [TLGg] GROUPE H.S.T. .......................................................................................................................... 75 [TLHa] GROUPE PEDALE DE FREIN .................................................................................................... 77 [TLHb] GROUPE DE CARTER DE FREIN.............................................................................................. 79 [TLHe] GROUPE FREIN DE STATIONNEMENT .................................................................................... 81 [TLJa] GROUPE COUPLE CONIQUE.................................................................................................... 83 KiSC issued 04, 2006 A [TLJb] GROUPE PONT ARRIERE ......................................................................................................... 85 [TLKa] GROUPE PRISE DE FORCE ARRIERE..................................................................................... 87 [TLLa] GROUPE CIRCUIT HYDRAULIQUE........................................................................................... 89 [TLLb] GROUPE CARTER DE RELEVAGE HYDRAULIQUE ................................................................ 93 [TLLc] GROUPE ATTLELAGE 3 POINTS .............................................................................................. 97 [TLNa] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DEMARREUR)....................................................... 99 [TLNb] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (ALTERNATEUR) .................................................. 101 [TLNc] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (BATTERIE)........................................................... 103 [TLNe] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (LAMPE, RELAIS, INTERRUPTEUR)................... 105 [TLNf] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DETECTEUR, PANNEAU)................................... 109 [TLNg] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (FAISCEAU DE FILS)............................................. 111 [TLPb] GROUPE CHASSIS (CORPS) ...................................................................................................113 [TLRa] GROUPE CABINE (CORPS)......................................................................................................115 [TLRb] GROUPE CABINE (CLIMATRISATION).....................................................................................119 [TLRc] GROUPE CABINE (ELECTIQUE) ............................................................................................. 121 KiSC issued 04, 2006 A INHALTS VER ZEICHNIS Seite [TLMa] WARTUNGSARBEITEN (MOTOR) ............................................................................................... 1 [TLMb] WARTUNGSARBEITEN (KAROSSERIE) ..................................................................................... 2 [TLMn] WASCHEN, REINIGEN, ANSTREICHEN ..................................................................................... 4 [TLAa] HAUBEN, DECKELGRUPPE ........................................................................................................ 5 [TLAb] SCHRITT, GEHÄUSEDECKELGRUPPE ...................................................................................... 7 [TLAc] FENDER, BODEN, SITZGRUPPE ................................................................................................ 9 [TLBa] LENKUNGSGRUPPE...................................................................................................................11 [TLBb] SERVOLENKUNGSGRUPPE ..................................................................................................... 13 [TLCa] VORDERACHSGRUPPE (ZWEIRAD- UND VIERRADANTRIEB).............................................. 15 [TLCb] VORDERRADANTRIEBSWELLENGRUPPE (VIERRADANTRIEB)........................................... 17 [TLCc] VORDERDIFFERENTIALWELLENGRUPPE (VIERRADANTRIEB) ........................................... 19 [TLCd] VORDERDIFFERENTIALGEHÄUSEGRUPPE (VIERRADANTRIEB) ........................................ 21 [TLCe] VORDERANTRIEB-AUSSENGETRIEBEEINHEITGRUPPE (VIERRADANTRIEB) ................... 23 [TLDa] VORDERRADGRUPPE............................................................................................................... 31 [TLDb] HINTERRADGRUPPE................................................................................................................. 33 [TLEa] KRAFTSTOFFGRUPPE .............................................................................................................. 35 [TLEb] KÜHLUNGSGRUPPE.................................................................................................................. 37 [TLEc] SCHMIERUNGSGRUPPE........................................................................................................... 39 [TLEd] EINLASS, AUSLASSGRUPPE.................................................................................................... 41 [TLEe] ZYLINDERKOPFGRUPPE .......................................................................................................... 43 [TLEf] GETRIEBEGEHÄUSEGRUPPE.................................................................................................. 45 [TLEg] NOCKENWELLEN, STEUERZAHNRADGRUPPE ..................................................................... 47 [TLEh] SCHWUNGRAD, KOLBEN, KURBELWELLENGRUPPE ........................................................... 49 [TLEj] DREHZAHLREGELGRUPPE ...................................................................................................... 51 [TLEk] KURBELGEHÄUSE, ÖLWANNENGRUPPE ............................................................................... 53 [TLEm] AUSGLEICHERGRUPPE............................................................................................................ 55 [TLFa] EINZELKUPPLUNGSGRUPPE................................................................................................... 57 [TLGa] GETRIEBEGRUPPE ................................................................................................................... 59 [TLGb] GETRIEBEGRUPPE ................................................................................................................... 69 [TLGc] GETRIEBEGRUPPE ................................................................................................................... 71 [TLGd] GETRIEBEGRUPPE ................................................................................................................... 73 [TLGg] SCHNELLÜBERTRAGUNGSGRUPPE....................................................................................... 75 [TLHa] BREMSPEDALGRUPPE ............................................................................................................. 77 [TLHb] BREMSGEHÄUSEGRUPPE ....................................................................................................... 79 [TLHe] FESTSTELLBREMSGRUPPE..................................................................................................... 81 [TLJa] HINTERACHSANTRIEBSGRUPPE ............................................................................................ 83 KiSC issued 04, 2006 A [TLJb] HINTERACHSGRUPPE .............................................................................................................. 85 [TLKa] HINTERZAPFWELLENGETRIEBEGRUPPE .............................................................................. 87 [TLLa] HYDRAULIKGRUPPE ................................................................................................................. 89 [TLLb] HYDRAULIKHUBDECKELGRUPPE ........................................................................................... 93 [TLLc] DREIPUNKTAUFHÄNGUNGSGRUPPE ..................................................................................... 97 [TLNa] ELEKTRISCHEGRUPPE (ANLASSER) ...................................................................................... 99 [TLNb] ELEKTRISCHEGRUPPE (WECHSELSTROMGENERATOR) .................................................. 101 [TLNc] ELEKTRISCHEGRUPPE (BATTERIE)...................................................................................... 103 [TLNe] ELEKTRISCHEGRUPPE (LAMPE, RELAIS, SCHALTER) ....................................................... 105 [TLNf] ELEKTRISCHEGRUPPE (SENSOR, PLATTE)......................................................................... 109 [TLNg] ELEKTRISCHEGRUPPE (DRAHTGESHIRR) ........................................................................... 111 [TLPb] RAHMENGRUPPE .....................................................................................................................113 [TLRa] KABINETÜRGRUPPE ................................................................................................................115 TLRb] KABINEKLIMAANLAGEGRUPPE ..............................................................................................119 [TLRc] ELEKTROSYSTEMGRUPPE .................................................................................................... 121 KiSC issued 04, 2006 A 1 [TLMa] MAINTENANCE SERVICE (ENGINE) [TLMa] ENTRETIEN (MOTEUR) [TLMa] WARTUNGSARBEITEN (MOTOR) STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLMa-001 TLMa-002 TLMa-004 TLMa-005 TLMa-006 TLMa-008 DESCRIPTION ENGINE OIL DESCRIPTION CHANGER A B C D E F G H I J MOTORÖL WECHSELN 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ENGINE OIL AND FILTER HUILE MOTEUR ET CHANGE CHANGER CARTRIDGE CARTOUCHE DU FILTRE ELEMENT DE FILTRE A FUEL FILTER ELEMENT CHANGE CHANGER CARBURANT DURITE D'ALIMENTATION DE FUEL HOSE, ALL CHANGE CHANGER CARBURANT, TOUS MOTORÖL UND FILTEREINSATZ WECHSELN 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← KRAFTSTOFFILTEREINSATZ WECHSELN 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← KRAFTSTOFFSCHLAUCH, ALLE WECHSELN 0.8 ← ← ← ← ← ← ← ← ← AIR CLEANER ELEMENT CHANGE ELEMENT DE FILTRE A AIR LUFTFILTERELEMENT WECHSELN 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← KÜHLERSCHLAUCH, ALLE WECHSELN 1.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← VENTILATORRIEMEN ÜBERPRÜFEN, 0.1 EINSTELLEN ← ← ← ← ← ← ← ← ← RADIATOR HOSE, ALL CHANGE HUILE MOTEUR BESCHREIBUNG CHANGER DURITE DU RADIATEUR, CHANGE CHANGER TOUTE CHECK, VERIFIER, COURROIE DE VENTILATEUR ADJUST REGLER TLMa-030 FAN BELT TLMa-031 BATTERY CHECK BATTERIE VERIFIER BATTERIE ÜBERPRÜFEN 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLMa-032 RADIATOR CAP CHECK BOUCHON DE RADIATEUR VERIFIER KÜHLERKAPPE ÜBERPRÜFEN 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLMa-033 VALVE CLEARANCE CHECK, ADJUST JEU DE SOUPAPES VERIFIER, REGLER VENTILSPIEL ÜBERPRÜFEN, 1.4 EINSTELLEN ← ← 1.7 1.4 1.7 ← ← ← ← TLMa-035 COMPRESSION CHECK COMPRESSION VERIFIER VERDICHTUNG ÜBERPRÜFEN 1.6 ← ← 2.0 1.6 2.0 ← ← ← ← ← ← 2.0 2.2 2.0 ← ← ← ← ← ← 1.5 1.3 1.5 ← ← ← ← ÜBERPRÜFEN, 0.1 EINSTELLEN ← ← ← ← ← ← ← ← ← ÜBERPRÜFEN 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← CHECK, ADJUST CHECK, ADJUST TLMa-036 INJECTION TIMING TLMa-037 INJECTION NOZZLE TLMa-039 IDLING SPEED AND NO CHECK, LOAD MAXIMUM SPEED ADJUST VITESSE A VIDE ET VITESSE VERIFIER, MAXIMALE A VIDE REGLER ENGINE OIL, WATER AND CHECK COMPRESSION LEAK ENGINE OIL AND CHECK PRESSURE FUITE DE COMPRESSION, D'HUILE MOTEUR ET D'EAU HUILE MOTEUR ET PRESSION TLMa-060 AIR CLEANER ASSY. CLEAN TLMa-062 FUEL FILTER TLMa-065 TLMa-067 TLMa-042 TLMa-045 CALAGE D'INJECTION VERIFIER, REGLER VERIFIER, REGLER INJECTEUR VERIFIER EINSPRITZVERSTELLUNG EINSPRITZDÜSE LEERLAUFDREHZAHL UND UNBELASTERE HÖCHSTDREHZAHL MOTORÖL, WASSER- UND DRUCKAUSTRITT ÜBERPRÜFEN, 2.2 EINSTELLEN ÜBERPRÜFEN, 1.3 EINSTELLEN VERIFIER MOTORÖL UND DRUCK ÜBERPRÜFEN 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ENS. DE FILTRE A AIR NETTOYER LUFTFILTEREINHEIT REINIGEN 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← CLEAN FILTRE A CARBURANT NETTOYER KRAFTSTOFFFILTER REINIGEN 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← FUEL TANK CLEAN RESERVOIR A CARBURANT NETTOYER KRAFTSTOFFTANK REINIGEN 1.4 ← ← 1.6 1.4 1.6 ← ← ← ← RADIATOR CLEAN RADIATEUR NETTOYER KÜHLER REINIGEN 1.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 2006 A [TLMb] MAINTENANCE SERVICE (BODY) [TLMb] ENTRETIEN (CORPS) [TLMb] WARTUNGSARBEITEN (KAROSSERIE) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLMb-002 TLMb-004 TLMb-008 TLMb-009 TLMb-016 TLMb-023 TLMb-029 TLMb-030 TLMb-031 TLMb-032 TLMb-034 TLMb-036 TLMb-037 TLMb-040 TLMb-042 TLMb-043 TLMb-044 TLMb-057 TLMb-059 STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION FRONT AXLE CASE OIL, HUILE DE CARTER DE PONT CHANGE BOTH SIDES AVANT, DEUX COTES TRANSMISSION OIL CHANGE HUILE DE TRANSMISSION TUYAU DE HAUTE PRESSION POWER STEERING HIGH CHANGE DE DIRECTION ASSISTEE, PRESSURE HOSE, ALL TOUS HYDRAULIC RUBBER CHANGE TUYAU HYDRAULIQUE, TOUT HOSE, ALL GRAISSAGE, TOUS LES GREASE NIPPLE, ALL CHANGE RACCORDS HYDRAULIC OIL FILTER CARTOUCHE DU FILTRE CHANGE CARTRIDGE D'HUILE HYDRAULIQUE CUSHION RUBBER CHECK GOUVERNAIL DE COUSSIN CHECK, TOE-IN PINCEMENT ADJUST FRONT AXLE LOCKING CHECK, FORCE DE BASCULAGE DE FORCE ADJUST I'ESSIEU AVANT CHECK, TIRE PRESSURE PRESSION DE PNEUS ADJUST CLUTCH PEDAL FREE CHECK, JEU DE PEDALE PLAY ADJUST D'EMBRAYAGE BRAKE PEDAL FREE CHECK, GARDE A LA PEDALE DE PLAY ADJUST FREIN CHECK, PARKING BRAKE FREIN DE STATIONNEMENT ADJUST OPERATING PRESSURE PRESSION DE CHECK, FOR HYDRAULIC FONCTIONNEMENT DU ADJUST SYSTEM SYSTEME HYDRAULIQUE PRESSION DE PTO CLUTCH CHECK, FONCTIONNEMENT OPERATING PRESSURE ADJUST D'EMBRAYAGE DE P.D.F. PRESSION DE POWER STEERING CHECK, FONCTIONNEMENT DU OPERATING PRESSURE ADJUST DIRECTION ASSISTEE CHECK, INTERRUTEUR DE SAFETY SWITCH, ALL ADJUST SECURITE, TOUT PRESSION DE SERVICE DU GST SYSTEM CHECK, SYSTEME GST OPERATING PRESSURE ADJUST (CHANGEMENT DE VITESSE) V-BELT (AIR CHECK, COURROIE (AIR CLIMATISE) CONDITIONER) ADJUST BESCHREIBUNG CHANGER CHANGER CHANGER CHANGER CHANGER CHANGER VERIFIER VERIFIER, REGLER VERIFIER, REGLER VERIFIER, REGLER VERIFIER, REGLER VERIFIER, REGLER VERIFIER, REGLER VORDERACHSGEHÄUSEÖL, BEIDE SEITEN GETRIEBEÖL HILFSKRAFTLENKUNGHOCHDRUCKSCHLAUCH, ALLE HYDRAULIKGUMMISCHLAUC H, ALLE ALLE SCHMIERNIPPEL ARSCHMIEREN HYDRAULIKÖLFILTERPATRO NE KISSEN GUMMI VORSPUR VORDERACHSENVERRIEGELUNGSKRAFT REIFENDRUCK KUPPLUNGSPEDALSPIEL FREIES SPIEL DES BREMSPEDALS HANDBREMSE A B C D E F G H I J WECHSELN 0.5 ← ← ← ← ← ← ← ← ← WECHSELN 0.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← WECHSELN 0.6 ← ← 0.9 0.6 0.9 ← ← ← 1.1 WECHSELN 1.5 ← ← 1.7 1.5 1.7 ← ← ← 2.2 WECHSELN 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← WECHSELN 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ÜBERPRÜFEN ÜBERPRÜFEN, EINSTELLEN ÜBERPRÜFEN, EINSTELLEN ÜBERPRÜFEN, EINSTELLEN ÜBERPRÜFEN, EINSTELLEN ÜBERPRÜFEN, EINSTELLEN ÜBERPRÜFEN, EINSTELLEN 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← VERIFIER, REGLER BETRIEBSDRUCK FÜR HYDRAULIKSYSTEM ÜBERPRÜFEN, 0.4 EINSTELLEN ← ← ← ← ← ← ← ← ← VERIFIER, REGLER ZAPFWELLENGETRIEBEKUP ÜBERPRÜFEN, 0.4 PLUNGS-BETRIEBSDRUCK EINSTELLEN ← ← ← ← ← ← ← ← ← VERIFIER, REGLER HILFSKRAFTLENKUNGBETRIEBSDRUCK ÜBERPRÜFEN, 0.4 EINSTELLEN ← ← ← ← ← ← ← ← ← VERIFIER, REGLER SICHERHEITSSCHALTER, ALLE ÜBERPRÜFEN, 0.6 EINSTELLEN ← ← ← ← ← ← ← ← ← VERIFIER, REGLER GST SYSTEMBETRIEBSDRUCK ÜBERPRÜFEN, EINSTELLEN - - - - - - 0.5 - 0.5 - VERIFIER, REGLER KEILRIEMEN (KLIMAANLAGE) ÜBERPRÜFEN, EINSTELLEN - - - - - - - 0.1 ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 2006 2 A 3 [TLMb] MAINTENANCE SERVICE (BODY) [TLMb] ENTRETIEN (CORPS) [TLMb] WARTUNGSARBEITEN (KAROSSERIE) STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION TLMb-057 GST SYSTEM CHECK, OPERATING PRESSURE ADJUST DESCRIPTION PRESSION DE SERVICE DU VERIFIER, SYSTEME GST REGLER (CHANGEMENT DE VITESSE) VERIFIER, COURROIE (AIR CLIMATISE) REGLER VERIFIER, PRESSION DE REGLAGE GST REGLER V-BELT (AIR CONDITIONER) GST REGULATING PPESSURE CHECK, ADJUST CHECK, ADJUST TLMb-062 RADIATOR NET CLEAN ECRAN DE RADIATEUR TLMb-067 AIR CONDITIONER CONDENSER (CABIN) CLEAN CONDENSEUR D'AIR CLIMATISE (CABINE) TLMb-059 TLMb-060 BESCHREIBUNG GST SYSTEMBETRIEBSDRUCK KEILRIEMEN (KLIMAANLAGE) GST-REGULIERDRUCK ÜBERPRÜFEN, EINSTELLEN ÜBERPRÜFEN, EINSTELLEN ÜBERPRÜFEN, EINSTELLEN A B C D E F G H I J - - - - - - 0.5 - 0.5 - - - - - - - - 0.1 ← ← - - - - - - 0.5 - 0.5 - NETTOYER KÜHLERNETZ REINIGEN 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← NETTOYER KLIMAANLAGEKONDENSATOR (KABINE) REINIGEN - - - - - - - 0.2 ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 2006 A [TLMn] WASH, CLEAN, PAINT [TLMn] LAVAGE, NETTOYAGE, PEINTURE [TLMn] WASCHEN, REINIGEN, ANSTREICHEN STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION TLMn-001 ENGINE-WASH AND CLEAN FOR SERVICING TLMn-002 ENGINE-PAINT ONLY TLMn-003 TLMn-011 TLMn-012 TLMn-013 TLMn-014 TLMn-070 TLMn-071 TLMn-072 TLMn-073 DESCRIPTION MOTEUR-LAVER ET NETTOYER POUR ENTRETIEN MOTEUR-PEINDRE SEULEMENT ENGINE-WASH, CLEAN AND PAINT MOTEUR-LAVER, NETTOYER, PEINDRE TRACTOR ASSEMBLYSTEAM CLEAN FOR SERVICING TRACTOR ASSEMBLYWASH, CLEAN AND PAINT TRACTOR ASSEMBLYCLEAN AND PAINT TRACTOR ASSEMBLYPAINT ONLY (CLEANING NOT INCLUDED) CABIN ASSEMBLYCLEAN FOR SERVICING CABIN ASSEMBLYWASH, CLEAN AND PAINT CABIN ASSEMBLYCLEAN AND PAINT CABIN ASSEMBLY-PAINT ONLY ENS. DE TRACTEURNETTOYAGE A LA VAPEUR POUR ENTRETIEN ENS. DE TRACTEUR-LAVAGE, NETTOYAGE ET PEINTURE ENS. DE TRACTEURNETTOYAGE ET PEINTURE ENS. DE TRACTEURPEINTURE SEULEMENT (NETTOYAGE NON INCLU) ENS. DE CABINE-NETTOYER POUR ENTRETIEN ENS. DE CABINE-LAVER, NETTOYER ET PEINDRE ENS. DE CABINE-NETTOYER ET PEINDRE ENS. DE CABINE-PEINDRE SEULEMENT BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J MOTOR-WASCHEN UND REINIGEN FÜR WARTUNGSARBEITEN 1.0 ← ← ← ← ← ← ← ← ← MOTOR-NUR ANSTREICHEN 1.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 2.0 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 1.8 ← ← - 1.8 - - - - - 5.7 ← ← - 5.7 - - - - - 4.0 ← ← - 4.0 - - - - - 2.0 ← ← - 2.0 - - - - - - - - 1.6 - 1.6 ← ← ← ← - - - 4.8 - 4.8 ← ← ← ← - - - 3.4 - 3.4 ← ← ← ← - - - 1.8 - 1.8 ← ← ← ← MOTOR-WASCHEN, REINIGEN UND ANSTREICHEN TRAKTOR, DAMPFREINIGUNG, FÜR WARTUNG TRAKTOR, WASCHEN, REINIGEN UND ANSTREICHEN TRAKTOR, REINIGEN UND ANSTREICHEN TRAKTOR, NUR ANSTREICHEN (REINIGEN NICHT EINGESCHLOSSEN) KABINE-REINGEN FÜR WARTUNGSARBEITEN KABINE-WASCHEN, REINIGEN UND ANSTREICHEN KABINE-REINIGEN UND ANSTREICHEN KABINE-NUR ANSTREICHEN REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 2006 4 A 5 [TLAa] BONNET, COVER GROUP [TLAa] GROUPE CAPOT ET COUVERCLE [TLAa] HAUBEN, DECKELGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION TLAa-002 BONNET ASSY. TLAa-007 DESCRIPTION R&R BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J ENS. DE CAPOT D&R MOTORHAUBENEINHEIT A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← FRONT BONNET LOWER R & R CAPOT AVANT INF. D&R FRONTHAUBTN-UNTER A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLAa-008 FRONT GRILLE R&R CALANDRE AVANT D&R FRONT-KÜHLERGRILL A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLAa-013 SIDE COVER, L.H. R&R COUVERCLE, GAUCHE D&R SEITENDECKEL, LINKS A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLAa-014 SIDE COVER, R.H. R&R COUVERCLE, DROIT D&R SEITENDECKEL, RECHTS A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLAa-023 STEERING HANDLE COVER R&R COUVERCLE DE VOLANT DE D&R DIRECTION LENKGRIFF-ABDECKUNG A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLAa-030 GRILLE SUPPORT R&R SUPPORT DE CALANDRE D&R KÜHLERGRILLHALTERUNG A&E 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLAa-035 REAR BONNET COMP. R&R ENS. DE CAPOT ARRIERE D&R HINTERE HAUBENEINHEIT A&E 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLAa-039 SHUTTER PLATE R&R PLAQUE D'OBTURATEUR D&R VERSCHLUSSPLATTE A&E 0.5 ← ← 0.7 0.5 0.7 ← ← ← ← TLAa-062 BONNET SUPPORT R&R SUPPORT DE CAPOT D&R MOTORHAUBENSTÜTZE A&E 1.1 ← ← 1.2 1.1 1.2 ← ← ← ← TLAa-072 COVER R&R COUVERCLE D&R DECKEL A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 2006 6 A 7 [TLAb] STEP, HOUSING COVER GROUP [TLAb] GROUPE MARCHEPIED ET COUVERCLE DE CARTER D'EMBRAYAGE [TLAb] SCHRITT, GEHÄUSEDECKELGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG TLAb-003 FRONT BRACKET, L.H. R&R SUPPORT AVANT, GAUCHE D&R TLAb-004 REAR BRACKET, L.H. R&R SUPPORT ARRIERE, GAUCHE D & R A B C G H I J VORDERTRAGACHSE, LINKS A & E 1.6 ← ← 0.7 1.6 0.7 ← ← ← ← HINTERTRAGACHSE, LINKS A&E 0.3 ← ← 1.2 0.3 1.2 ← ← ← ← A&E 1.7 ← ← 1.5 1.7 1.5 ← ← ← ← A&E 0.3 ← ← 1.2 0.3 1.2 ← ← ← ← ← ← - 4.0 - - - - - - - - - - VORDERTRAGACHSE, RECHTS HINTERTRAGACHSE, RECHTS D E F TLAb-008 FRONT BRACKET, R.H. R&R SUPPORT AVANT, DROIT D&R TLAb-009 REAR BRACKET, R.H. R&R SUPPORT ARRIERE, DROIT D&R TLAb-016 STEP FRAME R&R SUPPORT DE MARCHE-PIED D & R STUFENRAHMEN A&E 4.0 TLAb-017 PEDAL FRAME R&R CADRE DE PEDALE D&R PEDALRAHMAN A&E 2.1 ← ← - 2.1 D&R STUFE, ZUSATZ, LINKS A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLAb-019 STEP, AUXILIARY, L.H. R&R MARCHE, AUXILIAIRE, GAUCHE TLAb-020 STEP, AUXILIARY, R.H. R&R MARCHE, AUXILIAIRE, DROIT D & R STUFE, ZUSATZ, RECHTS A&E - - - 0.1 - 0.1 ← ← ← ← D&R STUFENGUMMI A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLAb-040 STEP RUBBER R&R CAOUTCHOUC DE REVETEMENT TLAb-080 CUSHION RUBBER R&R COUVERNAIL DE COUSSIN D&R KISSENGUMMI A&E 0.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← R&R COUVERNAIL DE COUSSIN, TOUS D&R KISSENGUMMI, ALLE A&E 1.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLAb-081 CUSHION RUBBER, ALL REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 2006 8 A 9 [TLAc] FENDER, FLOOR, SEAT GROUP [TLAc] GROUPE AILE, PLANCHER ET SIEGE [TLAc] FENDER, BODEN, SITZGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLAc-002 DESCRIPTION FENDER ASSY., L.H. DESCRIPTION R&R ENS. D'AILE, GAUCHE BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J D&R KOTFLÜGELEINHEIT, LINKS A&E 0.9 ← ← - 0.9 - - - - - A&E 0.9 ← ← - 0.9 - - - - - TLAc-006 FENDER ASSY., R.H. R&R ENS. D'AILE, DROIT D&R KOTFLÜGELEINHEIT, RECHTS TLAc-017 FLOOR SEAT R&R SIEGE DE PLANCHER D&R BODEMSITZ A&E 2.6 ← ← - 2.6 - - - - - TLAc-032 SEAT ASSY. R&R ENS. DE SIEGE D&R SITZEINHEIT A&E 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLAc-035 TLAc-036 TLAc-059 HYDRAULIC LEVER R&R GUIDE SPEED CHANGE LEVER R&R GUIDE GUIDE DE LEVIER HYDRAULIQUE GUIDE DE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE COVER COUVERCLE R&R D&R D&R D&R HYDRAULIKHEBELFÜHRUNG SCHALTHEBELFÜHRUNGSBLECH DECKEL REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200610 A 11 [TLBa] STEERING GROUP [TLBa] GROUPE DIRECTION [TLBa] LENKUNGSGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J TLBa-002 STEERING POST R&R COLONNE DE DIRECTION D&R LENKSTÄNDER A&E 1.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLBa-003 STEERING SHAFT R&R ARBRE DE DIRECTION D&R LENKWELLE A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLBa-007 STEERING WHEEL R&R VOLANT DE DIRECTION D&R LENKRAD A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← EXTREMITE DE BARRE D&R D'ACCOUPLEMENT, UN COTE EXTREMITE DE BARRE D'ACCOUPLEMENT, LES D&R DEUX COTES SPURSTANGENENDE, EINE SEITE A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← SPURSTANGENENDE, BEIDE A&E SEITEN 0.5 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLBa-014 TIE ROD END, ONE SIDE R & R TLBa-015 TIE ROD END, BOTH SIDES R&R TLBa-026 JOINT SHAFT 1 R&R ARBRE DE CARDAN 1 D&R GELENKWELLE 1 A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLBa-027 JOINT SHAFT 2 R&R ARBRE DE CARDAN 2 D&R GELENKWELLE 2 A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLBa-028 JOINT SHAFT 3 R&R ARBRE DE CARDAN 3 D&R GELENKWELLE 3 A&E 0.8 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ÜBERHOLÜNG 0.5 ← ← ← ← ← ← ← ← ← SPURSTANGEN-EINHEIT, BEIDE SEITEN A&E 0.9 ← ← ← ← ← ← ← ← ← SPURSTANGEN-EINHEIT, BEIDE SEITEN ÜBERHOLÜNG 1.0 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLBa-042 TLBa-043 TIE ROD ASSY., ONE SIDE TIE ROD ASSY., ONE SIDE R&R O.H. TLBa-044 TIE ROD ASSY., BOTH SIDES R&R TLBa-045 TIE ROD ASSY., BOTH SIDES O.H. ENS. DE BARRE D&R D'ACCOUPLEMENT, UN COTE ENS. DE BARRE REVISER D'ACCOUPLEMENT, UN COTE ENS. DE BARRE D'ACCOUPLEMENT, LES D&R DEUX COTES ENS. DE BARRE D'ACCOUPLEMENT, LES REVISER DEUX COTES SPURSTANGEN-EINHEIT, EINE SEITE SPURSTANGEN-EINHEIT, EINE SEITE REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200612 A 13 [TLBb] POWER STEERING GROUP [TLBb] GROUPE DIRECTION ASSISTEE [TLBb] SERVOLENKUNGSGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG STEERING CONTROLLER R&R ASSY. POWER STEERING R&R CYLINDER POWER STEERING O.H. CYLINDER ENS. DE CONTROLEUR DE D&R DIRECTION CYLINDRE DE LA DIRECTION D&R ASSISTEE CYLINDRE DE LA DIRECTION REVISER ASSISTEE TLBb-007 RETURN PIPE 1 R&R TUYAU DE RETOUR 1 TLBb-013 DELIVERY PIPE 1 R&R TLBb-016 DELIVERY HOSE 1 TLBb-017 TLBb-020 TLBb-001 TLBb-002 TLBb-003 D&R LENKSTEUERUNGSEINHEIT A&E A B C D E F G H I J 0.8 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← HILFSKRAFTLENKUNGZYLIN A&E 0.8 DER HILFSKRAFTLENKUNGZYLIN ÜBERHOLÜNG 2.0 DER RÜCKROHR 1 A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← 0.5 TUYAU DE REFOULEMENT 1 D & R DRUCKROHR 1 A&E 0.5 ← ← ← ← ← ← ← ← 0.7 R&R DURITE DE REFOULEMENT 1 D & R DRUCKSCHLAUCH 1 A&E 0.5 ← ← ← ← ← ← ← ← 0.9 DELIVERY HOSE 2 R&R DURITE DE REFOULEMENT 2 D & R DRUCKSCHLAUCH 2 A&E 0.5 ← ← ← ← ← ← ← ← 0.9 OIL PRESSURE PUMP R&R POMPE A HUILE D&R ÖLDRUCKPUMPE A&E 1.0 ← ← ← ← ← ← ← ← 0.8 TLBb-021 OIL PRESSURE PUMP O.H. POMPE A HUILE REVISER ÜLDRUCKPUMPE ÜBERHOLÜNG 1.2 ← ← ← ← ← ← ← ← 1.0 TLBb-025 STEERING CONTROLLER O.H. ASSY. ENS. DE CONTROLEUR DE DIRECTION REVISER LENKUNGSSTEUEREINHEIT ÜBERHOLÜNG 1.4 ← ← ← ← ← ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN ← KiSC issued 04, 200614 A 15 [TLCa] FRONT AXLE GROUP (2WD AND 4WD) [TLCa] GROUPE PONT AVANT (2RM ET 4RM) [TLCa] VORDERACHSGRUPPE (ZWEIRAD- UND VIERRADANTRIEB) KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLCa-001 TLCa-002 TLCa-003 TLCa-004 TLCa-005 TLCa-006 TLCa-011 STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION FRONT AXLE AS A UNIT R & R FRONT AXLE BRACKET ASSY. FRONT AXLE BRACKET, FRONT SIDE FRONT AXLE BRACKET BUSH, FRONT SIDE FRONT AXLE BRACKET, REAR SIDE FRONT AXLE BRACKET BUSH, REAR SIDE FRONT BUMPER R&R R&R R&R R&R RENEW R&R BESCHREIBUNG PONT AVANT COMME UNE D&R UNITE ENS. DE SUPPORT DE PONT D&R AVANT SUPPORT DE PONT AVANT, D&R COTE AVANT MANCHON DE SUPPORT DE D&R PONT AVANT, COTE AVANT SUPPORT DE PONT AVANT, D&R COTE ARRIERE MANCHON DE SUPPORT DE REMPLACER PONT AVANT, COTE ARRIERE VORDERACHSE ALS EINE EINHEIT VORDERACHSHALTERUNGS EINHEIT VORDERACHSHALTERUNG, VORNE VORDERACHSHALTERUNGSBUCHSE, VORNE VORDERACHSHALTERUNG, HINTEN VORDERACHSHALTERUNGSBUCHSE, HINTEN PARE-CHOC AVANT VORDERER STOSSFÄNGER D&R A B C D E F G H I J A&E 1.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 3.4 ← ← ← ← ← ← ← ← 3.8 A&E 1.0 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 1.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 1.0 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ERNEUERN 1.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200616 A 17 [TLCb] FRONT DRIVE SHAFT GROUP (4WD) [TLCb] GROUPE ARBRE D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM) [TLCb] VORDERRADANTRIEBSWELLENGRUPPE (VIERRADANTRIEB) KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION TLCb-001 FRONT DRIVE SHAFT ASSY. R&R TLCb-021 FRONT DRIVE SHAFT ASSY., REAR SIDE R&R ENS. D'ARBRE D'ENTRAINEMENT AVANT ENS. D'ARBRE D'ENTRAINEMENT AVANT, COTE ARRIERE BESCHREIBUNG D&R D&R VORDERRADANTRIEBSWELL A&E ENEINHEIT VORDERRADANTRIEBSWELLENEINHEIT, A & E RÜCKSEITE A B C D E F G H I J 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 5.5 ← ← 7.0 5.5 7.0 ← ← ← 7.1 REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200618 A 19 [TLCc] FRONT DIFF. GEAR SHAFT GROUP (4WD) [TLCc] GROUPE ARBRE D'ENGRENAGE DIFFERENTIEL AVANT (4RM) [TLCc] VORDERDIFFERENTIALWELLENGRUPPE (VIERRADANTRIEB) KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLCc-003 TLCc-004 TLCc-007 TLCc-008 TLCc-009 TLCc-010 STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION BEVEL GEAR ASSY., ONE SIDE BEVEL GEAR ASSY., BOTH SIDES DIFF. GEAR SHAFT, ONE SIDE DIFF. GEAR SHAFT, BOTH SIDES DIFF. GEAR SHAFT BEARING, ONE SIDE DIFF. GEAR SHAFT BEARING, BOTH SIDES DESCRIPTION R&R R&R R&R R&R R&R R&R ENS. DE PIGNON CONIQUE, UN COTE ENS. DE PIGNON CONIQUE, LES DEUX COTES ARBRE DE DIFFERENTIEL, UN COTE ARBRE DE DIFFERENTIEL, LES DEUX COTES ROULEMENT D'ARBRE DE PIGNON DE DIFF., UN COTE ROULEMENT D'ARBRE DE PIGNON DE DIFF., LES DEUX COTES BESCHREIBUNG D&R D&R D&R D&R D&R D&R A B C D E F G H I J A&E 1.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 2.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 1.0 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 1.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 1.0 ← ← ← ← ← ← ← ← ← AUSGLEICHSGETRIEBEWELL A&E EN-LAGER, BEIDE SEITEN 1.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← KEGELRADEINHEIT, EINE SEITE KEGELRADEINHEIT, BEIDE SEITEN AUSGLEICHSGETRIEBEWELL E, EINE SEITEN AUSGLEICHSGETRIEBEWELL E, BEIDE SEITEN AUSGLEICHSGETRIEBEWELL EN-LAGER, EINE SEITE REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200620 A 21 [TLCd] FRONT DIFF. CASE GROUP (4WD) [TLCd] GROUPE CARTER DE DIFFERENTIEL AVANT (4RM) [TLCd] VORDERDIFFERENTIALGEHÄUSEGRUPPE (VIERRADANTRIEB) KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J TLCd-001 FRONT DIFF. CASE ASSY. R&R ENS. DE CARTER DE DIFF. AVANT D&R VORDERE DIFFERENTIALGEHÄUSEEINHEIT A&E 2.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLCd-007 DIFFERENTIAL ASSY. R&R ENS. DE DIFFERENTIEL D&R DIFFERENTIALEINHEIT A&E 2.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLCd-008 DIFFERENTIAL ASSY. O.H. ENS. DE DIFFERENTIEL REVISER DIFFERENTIALEINHEIT ÜBERHOLÜNG 2.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ROULEMENT DE DIFF., UN COTE ROULEMENT DE DIFF., LES DEUX COTES JOINT D'ETANCHEITE D'ARBRE DE PIGNON CONIQUE DE DIFF. ENS. D'ENGRENAGE CONIQUE DIFFERENTIALLAGER, EINE D&R SEITE DIFFERENTIALLAGER, BEIDE D&R SEITEN ÖLDICHTRING FÜR REMPLACER AUSGLEICHSGETRIEBEKEGELRADWELLE AUSGLEICHSGETRIEBED&R KEGELRADEINHEIT A&E 2.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 2.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ERNEUERN 1.5 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 2.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLCd-011 TLCd-012 DIFF. BEARING, ONE SIDE DIFF. BEARING, BOTH SIDES R&R R&R TLCd-019 DIFF. BEVEL PINION SHAFT OIL SEAL TLCd-034 DIFF. BEVEL GEAR ASSY. R & R RENEW REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200622 A 23 [TLCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP (4WD) [TLCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM) [TLCe] VORDERANTRIEB-AUSSENGETRIEBEEINHEITGRUPPE (VIERRADANTRIEB) KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION TLCe-001 FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT, ONE SIDE R&R TLCe-002 FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT, ONE SIDE O.H. TLCe-003 FRONT DRIVE OUTER R&R GEAR UNIT, BOTH SIDES TLCe-004 FRONT DRIVE OUTER O.H. GEAR UNIT, BOTH SIDES TLCe-007 TLCe-008 TLCe-009 TLCe-010 TLCe-026 TLCe-027 TLCe-028 TLCe-029 TLCe-030 TLCe-031 TLCe-034 TLCe-035 BEVEL GEAR ASSY., ONE SIDE BEVEL GEAR ASSY., BOTH SIDES BEVEL GEAR CASE, ONE SIDE BEVEL GEAR CASE, BOTH SIDES KINGPIN, ONE SIDE KINGPIN, BOTH SIDES R&R R&R R&R R&R R&R R&R KINGPIN OIL SEAL, ONE RENEW SIDE KINGPIN OIL SEAL, BOTH RENEW SIDES KINGPIN BEARING, ALL, R&R ONE SIDE KINGPIN BEARING, ALL, R&R BOTH SIDES FRONT WHEEL CASE, ONE SIDE FRONT WHEEL CASE, BOTH SIDES R&R R&R UNITE D'ENGRENAGE DE CLOCHE D'ENTRAINEMENT AVANT, UN COTE UNITE D'ENGRENAGE DE CLOCHE D'ENTRAINEMENT AVANT, UN COTE UNITE D'ENGRENAGE DE CLOCHE D'ENTRAINEMENT AVANT, LES DEUX COTES UNITE D'ENGRENAGE DE CLOCHE D'ENTRAINEMENT AVANT, LES DEUX COTES ENS. DE PIGNON CONIQUE, UN COTE ENS. DE PIGNON CONIQUE, LES DEUX COTES CARTER DE PIGNON CONIQUE, UN COTE CARTER DE PIGNON CONIQUE, LES DEUX COTES BESCHREIBUNG D&R REVISER D&R REVISER D&R D&R D&R D&R A B C D E F G H I J 0.9 ← ← ← ← ← ← - - - ÜBERHOLÜNG 2.5 ← ← ← ← ← ← - - - A&E 1.5 ← ← ← ← ← ← - - - ÜBERHOLÜNG 4.3 ← ← ← ← ← ← - - - A&E 0.9 ← ← ← ← ← ← - - - A&E 1.5 ← ← ← ← ← ← - - - A&E 1.6 ← ← ← ← ← ← - - - A&E 2.6 ← ← ← ← ← ← - - - ACHSSCHENKEL, EINE SEITE A & E 0.7 ← ← ← ← ← ← - - - 1.0 ← ← ← ← ← ← - - - 1.2 ← ← ← ← ← ← - - - 1.9 ← ← ← ← ← ← - - - 1.6 ← ← ← ← ← ← - - - 2.8 ← ← ← ← ← ← - - - 1.6 ← ← ← ← ← ← - - - 2.7 ← ← ← ← ← ← - - - VORDERRADANTRIEBAUSSENGETRIEBEEINHEIT, EINE SEITE VORDERRADANTRIEBAUSSENGETRIEBEEINHEIT, EINE SEITE VORDERRADANTRIEBAUSSENGETRIEBEEINHEIT, BEIDE SEITEN VORDERRADANTRIEBAUSSENGETRIEBEEINHEIT, BEIDE SEITEN KEGELRADEINHEIT, EINE SEITE KEGELRADEINHEIT, BEIDE SEITEN KEGELRADGEHÄUSE, EINE SEITE KEGELRADGEHÄUSE, BEIDE SEITEN A&E PIVOT DE FUSEE, UN COTE D&R PIVOT DE FUSEE, LES DEUX COTES JOINT D'ETANCHEITE D'AXE DE FUSEE, UN COTE JOINT D'ETANCHEITE D'AXE DE FUSEE, LES DEUX COTES ROULEMENT D'AXE DE FUSEE, TOUS, UN COTE ROULEMENT D'AXE DE FUSEE, TOUS, LES DEUX COTES CARTER DE ROUE AVANT, UN COTE CARTER DE ROUE AVANT, LES DEUX COTES ACHSSCHENKEL, BEIDE D&R A&E SEITEN ACHSSCHENKELREMPLACER ERNEUERN ÖLDICHTRING, EINE SEITE ACHSSCHENKELREMPLACER ERNEUERN ÖLDICHTRING, BEIDE SEITEN ACHSSCHENKELLAGER, D&R A&E KOMPLETT, EINE SEITE D&R D&R D&R ACHSSCHENKELLAGER, KOMPLETT, BEIDE SEITEN A&E VORDERRADGEHÄUSE, EINE A&E SEITE VORDERRADGEHÄUSE, A&E BEIDE SEITEN REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200624 A 25 [TLCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP (4WD) [TLCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM) [TLCe] VORDERANTRIEB-AUSSENGETRIEBEEINHEITGRUPPE (VIERRADANTRIEB) KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLCe-038 TLCe-040 STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION FRONT AXLE SHAFT ASSY., ONE SIDE FRONT AXLE SHAFT ASSY., BOTH SIDES DESCRIPTION R&R R&R TLCe-042 FRONT AXLE SHAFT OIL RENEW SEAL, ONE SIDE TLCe-043 FRONT AXLE SHAFT OIL RENEW SEAL, BOTH SIDES TLCe-044 FRONT AXLE SHAFT R&R BEARING, ALL, ONE SIDE TLCe-045 FRONT AXLE SHAFT BEARING, ALL, BOTH SIDES R&R ENS. D'ARBRE DE PONT AVANT, UN COTE ENS. D'ARBRE DE PONT AVANT, LES DEUX COTES BAGUE D'ETANCHEITE D'ARBRE DE PONT AVANT, UN COTE BAGUE D'ETANCHEITE D'ARBRE DE PONT AVANT, LES DEUX COTES ROULEMENT D'ARBRE DE PONT AVANT, TOUS, UN COTE ROULEMENT D'ARBRE DE PONT AVANT, TOUS, LES DEUX COTES BESCHREIBUNG D&R D&R VORDERACHSWELLENEINHE A&E IT, EINE SEITE VORDERACHSWELLENEINHE A&E IT, BEIDE SEITEN A B C D E F G H I J 0.9 ← ← ← ← ← ← - - - 1.5 ← ← ← ← ← ← - - - REMPLACER VORDERACHSWELLENÖLDICHTUNG, EINE SEITE ERNEUERN 0.9 ← ← ← ← ← ← - - - REMPLACER VORDERACHSWELLENERNEUERN ÖLDICHTUNG, BEIDE SEITEN 1.5 ← ← ← ← ← ← - - - D&R VORDERACHSWELLENLAGEREINHEIT, EINE SEITE A&E 0.7 ← ← ← ← ← ← - - - D&R VORDERACHSWELLENLAGEREINHEIT, BEIDE SEITEN A&E 1.1 ← ← ← ← ← ← - - - REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200626 A 27 [TLCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP (4WD) [TLCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM) [TLCe] VORDERANTRIEB-AUSSENGETRIEBEEINHEITGRUPPE (VIERRADANTRIEB) KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION TLCe-001 FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT, ONE SIDE R&R TLCe-002 FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT, ONE SIDE O.H. TLCe-003 FRONT DRIVE OUTER R&R GEAR UNIT, BOTH SIDES TLCe-004 FRONT DRIVE OUTER O.H. GEAR UNIT, BOTH SIDES TLCe-007 TLCe-008 TLCe-009 TLCe-010 TLCe-020 TLCe-021 TLCe-022 TLCe-023 TLCe-026 TLCe-027 TLCe-028 TLCe-029 TLCe-030 TLCe-031 BEVEL GEAR ASSY., ONE SIDE BEVEL GEAR ASSY., BOTH SIDES BEVEL GEAR CASE, ONE SIDE BEVEL GEAR CASE, BOTH SIDES FRONT WHEEL SUPPORT, ONE SIDE FRONT WHEEL SUPPORT, BOTH SIDES FRONT WHEEL SUPPORT BUSH, ONE SIDE FRONT WHEEL SUPPORT BUSH, BOTH SIDES KINGPIN, ONE SIDE KINGPIN, BOTH SIDES R&R R&R R&R R&R R&R R&R UNITE D'ENGRENAGE DE CLOCHE D'ENTRAINEMENT AVANT, UN COTE UNITE D'ENGRENAGE DE CLOCHE D'ENTRAINEMENT AVANT, UN COTE UNITE D'ENGRENAGE DE CLOCHE D'ENTRAINEMENT AVANT, LES DEUX COTES UNITE D'ENGRENAGE DE CLOCHE D'ENTRAINEMENT AVANT, LES DEUX COTES ENS. DE PIGNON CONIQUE, UN COTE ENS. DE PIGNON CONIQUE, LES DEUX COTES CARTER DE PIGNON CONIQUE, UN COTE CARTER DE PIGNON CONIQUE, LES DEUX COTES SUPPORT DE ROUE AVANT, UN COTE SUPPORT DE ROUE AVANT, LES DEUX COTES BESCHREIBUNG D&R REVISER D&R REVISER D&R D&R D&R D&R D&R D&R VORDERRADANTRIEBAUSSENGETRIEBEEINHEIT, EINE SEITE VORDERRADANTRIEBAUSSENGETRIEBEEINHEIT, EINE SEITE VORDERRADANTRIEBAUSSENGETRIEBEEINHEIT, BEIDE SEITEN VORDERRADANTRIEBAUSSENGETRIEBEEINHEIT, BEIDE SEITEN KEGELRADEINHEIT, EINE SEITE KEGELRADEINHEIT, BEIDE SEITEN KEGELRADGEHÄUSE, EINE SEITE KEGELRADGEHÄUSE, BEIDE SEITEN VORDERRADHALTERUNG, EINE SEITE VORDERRADHALTERUNG, BEIDE SEITEN A B C D E F G H I J A&E - - - - - - - 0.9 ← ← ÜBERHOLÜNG - - - - - - - 2.5 ← ← A&E - - - - - - - 1.5 ← ← ÜBERHOLÜNG - - - - - - - 4.3 ← ← A&E - - - - - - - 0.9 ← ← A&E - - - - - - - 1.5 ← ← A&E - - - - - - - 1.6 ← ← A&E - - - - - - - 2.6 ← ← A&E - - - - - - - 0.1 ← ← A&E - - - - - - - 0.2 ← ← RENEW COUSSINET DE SUPPORT DE VORDERRADHALTERUNGSREMPLACER ERNEUERN ROUE AVANT, UN COTE BUCHSE, EINE SEITE - - - - - - - 0.3 ← ← RENEW COUSSINET DE SUPPORT DE VORDERRADHALTERUNGSROUE AVANT, LES DEUX REMPLACER ERNEUERN BUCHSE, BEIDE SEITEN COTES - - - - - - - 0.5 ← ← R&R PIVOT DE FUSEE, UN COTE D&R - - - - - - - 0.7 ← ← PIVOT DE FUSEE, LES DEUX COTES JOINT D'ETANCHEITE D'AXE DE FUSEE, UN COTE JOINT D'ETANCHEITE D'AXE DE FUSEE, LES DEUX COTES ROULEMENT D'AXE DE FUSEE, TOUS, UN COTE ROULEMENT D'AXE DE FUSEE, TOUS, LES DEUX COTES ACHSSCHENKEL, BEIDE D&R A&E SEITEN ACHSSCHENKELREMPLACER ERNEUERN ÖLDICHTRING, EINE SEITE ACHSSCHENKELREMPLACER ERNEUERN ÖLDICHTRING, BEIDE SEITEN ACHSSCHENKELLAGER, D&R A&E KOMPLETT, EINE SEITE - - - - - - - 1.0 ← ← - - - - - - - 1.2 ← ← - - - - - - - 1.9 ← ← - - - - - - - 1.8 ← ← - - - - - - - 2.8 ← ← R&R KINGPIN OIL SEAL, ONE RENEW SIDE KINGPIN OIL SEAL, BOTH RENEW SIDES KINGPIN BEARING, ALL, R&R ONE SIDE KINGPIN BEARING, ALL, R&R BOTH SIDES D&R ACHSSCHENKEL, EINE SEITE A & E ACHSSCHENKELLAGER, KOMPLETT, BEIDE SEITEN A&E REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200628 A 29 [TLCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP (4WD) [TLCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM) [TLCe] VORDERANTRIEB-AUSSENGETRIEBEEINHEITGRUPPE (VIERRADANTRIEB) KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLCe-034 TLCe-035 TLCe-038 TLCe-040 STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION FRONT WHEEL CASE, ONE SIDE FRONT WHEEL CASE, BOTH SIDES FRONT AXLE SHAFT ASSY., ONE SIDE FRONT AXLE SHAFT ASSY., BOTH SIDES DESCRIPTION R&R R&R R&R R&R TLCe-042 FRONT AXLE SHAFT OIL RENEW SEAL, ONE SIDE TLCe-043 FRONT AXLE SHAFT OIL RENEW SEAL, BOTH SIDES TLCe-044 FRONT AXLE SHAFT R&R BEARING, ALL, ONE SIDE TLCe-045 FRONT AXLE SHAFT BEARING, ALL, BOTH SIDES R&R CARTER DE ROUE AVANT, UN COTE CARTER DE ROUE AVANT, LES DEUX COTES ENS. D'ARBRE DE PONT AVANT, UN COTE ENS. D'ARBRE DE PONT AVANT, LES DEUX COTES BAGUE D'ETANCHEITE D'ARBRE DE PONT AVANT, UN COTE BAGUE D'ETANCHEITE D'ARBRE DE PONT AVANT, LES DEUX COTES ROULEMENT D'ARBRE DE PONT AVANT, TOUS, UN COTE ROULEMENT D'ARBRE DE PONT AVANT, TOUS, LES DEUX COTES BESCHREIBUNG D&R D&R D&R D&R VORDERRADGEHÄUSE, EINE SEITE VORDERRADGEHÄUSE, BEIDE SEITEN VORDERACHSWELLENEINHE IT, EINE SEITE VORDERACHSWELLENEINHE IT, BEIDE SEITEN A B C D E F G H I J A&E - - - - - - - 1.6 ← ← A&E - - - - - - - 2.7 ← ← A&E - - - - - - - 0.9 ← ← A&E - - - - - - - 1.5 ← ← REMPLACER VORDERACHSWELLENÖLDICHTUNG, EINE SEITE ERNEUERN - - - - - - - 0.9 ← ← REMPLACER VORDERACHSWELLENERNEUERN ÖLDICHTUNG, BEIDE SEITEN - - - - - - - 1.5 ← ← D&R VORDERACHSWELLENLAGEREINHEIT, EINE SEITE A&E - - - - - - - 0.7 ← ← D&R VORDERACHSWELLENLAGEREINHEIT, BEIDE SEITEN A&E - - - - - - - 1.1 ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200630 A 31 [TLDa] FRONT WHEEL GROUP [TLDa] GROUPE ROUE AVANT [TLDa] VORDERRADGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLDa-001 TLDa-002 TLDa-003 TLDa-004 TLDa-009 TLDa-010 TLDa-011 TLDa-012 STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION FRONT TIRE ASSY., ONE SIDE FRONT TIRE ASSY., BOTH SIDES FRONT RIM DISK, ONE SIDE FRONT RIM DISK, BOTH SIDES FRONT TIRE, ONE SIDE DESCRIPTION R&R R&R R&R R&R R&R FRONT TIRE, BOTH R&R SIDES FRONT TIRE TUBE, ONE RENEW SIDE FRONT TIRE TUBE, BOTH RENEW SIDES ENS. DE PNEU AVANT, UN COTE ENS. DE PNEU AVANT, LES DEUX COTES BESCHREIBUNG VORDERRADREIFENEINHEIT, A&E EINE SEITE VORDERRADREIFENEINHEIT, D&R A&E BEIDE SEITEN VORDEREFELGENSCHEIBE, JANTE AVANT, UN COTE D&R A&E EINE SEITE JANTE AVANT, LES DEUX VORDEREFELGENSCHEIBE, D&R A&E COTES BEIDE SEITEN VORDERRADREIFEN, EINE PNEU AVANT, UN COTE D&R A&E SEITE PNEU AVANT, LES DEUX VORDERRADREIFEN, BEIDE D&R A&E COTES SEITEN CHAMBRE DE PNEU AVANT, VORDERRADSCHLAUCH, REMPLACER ERNEUERN UN COTE EINE SEITE CHAMBRE DE PNEU AVANT, VORDERRADSCHLAUCH, REMPLACER ERNEUERN LES DEUX COTES BEIDE SEITEN D&R A B C D E F G H I J 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 1.0 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 1.9 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 1.0 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 1.9 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 1.0 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 1.9 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200632 A 33 [TLDb] REAR WHEEL GROUP [TLDb] GROUPE ROUE ARRIERE [TLDb] HINTERRADGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLDb-001 TLDb-002 TLDb-003 TLDb-004 TLDb-005 TLDb-006 STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION REAR WHEEL TIRE ASSY., ONE SIDE REAR WHEEL TIRE ASSY., BOTH SIDES REAR WHEEL RIM, ONE SIDE REAR WHEEL RIM, BOTH SIDES REAR WHEEL DISK, ONE SIDE REAR WHEEL DISK, BOTH SIDES DESCRIPTION R&R R&R R&R R&R R&R R&R TLDb-007 REAR TIRE, ONE SIDE TLDb-008 REAR TIRE, BOTH SIDES R & R TLDb-009 TLDb-010 R&R REAR TIRE TUBE, ONE RENEW SIDE REAR TIRE TUBE, BOTH RENEW SIDES TLDb-013 REAR RIM DISK, ONE SIDE R&R TLDb-014 REAR RIM DISK, BOTH SIDES R&R ENS. DE PNEU DE ROUE ARRIERE, UN COTE ENS. DE PNEU DE ROUE ARRIERE, LES DEUX COTES JANTE DE ROUE ARRIERE, UN COTE JANTE DE ROUE ARRIERE, LES DEUX COTES JANTE DE ROUE ARRIERE, UN COTE JANTE DE ROUE ARRIERE, LES DEUX COTES BESCHREIBUNG HINTERRADREIFENEINHEIT, EINE SEITE HINTERRADREIFENEINHEIT, D&R BEIDE SEITEN HINTERRADFELGE, EINE D&R SEITE HINTERRADFELGE, BEIDE D&R SEITEN HINTERRADSCHEIBE, EINE D&R SEITE HINTERRADSCHEIBE, BEIDE D&R SEITEN HINTERRADREIFEN, EINE PNEU ARRIERE, UN COTE D&R SEITE PNEU ARRIERE, LES DEUX HINTERRADREIFEN, BEIDE D&R COTES SEITEN CHAMBRE DE PNEU HINTERRADSCHLAUCH, EINE REMPLACER ARRIERE, UN COTE SEITE CHAMBRE DE PNEU HINTERRADSCHLAUCH, REMPLACER ARRIERE, LES DEUX COTES BEIDE SEITEN HINTERRADJANTE ARRIERE, UN COTE D&R FELGENSCHEIBE, EINE SEITE HINTERRADJANTE ARRIERE, LES DEUX D&R FELGENSCHEIBE, BEIDE COTES SEITEN D&R A B C D E F G H I J A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.5 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 1.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 2.5 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 1.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 2.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ERNEUERN 1.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ERNEUERN 2.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 1.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 2.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200634 A 35 [TLEa] FUEL GROUP [TLEa] GROUPE CIRCUIT DE CARBURANT [TLEa] KRAFTSTOFFGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION TLEa-001 FUEL TANK ASSY. R&R TLEa-008 FUEL TANK CAP R&R TLEa-022 FUEL TANK TO FILTER, PIPE R&R TLEa-024 FUEL FILTER TO FEED PUMP, PIPE R&R TLEa-026 FUEL FEED PUMP TO INJECTION PUMP, PIPE R&R TLEa-031 OVERFLOW PIPE, ALL R&R ENS. DE RESERVOIR A CARBURANT BOUCHON DU RESERVOIR A CARBURANT TUYAU, RESERVOIR A CARBURANT AU FILTRE TUYAU, FILTRE A CARBURANT A LA PUMPE D'ALIMENTATION TUYAU, PUMPE D'ALIMENTATION A CARBURANT A LA POMPE D'INJECTION BESCHREIBUNG D&R D&R D&R KRAFTSTOFFTANKEINFÜLLVERSCHLUSS KRAFTSTOFFTANK ZUM FILTERROHR B C D E F G H I J A&E 1.0 ← ← 1.2 1.0 1.2 ← ← ← ← A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R KRAFTSTOFFILTER ZUM SPEISEPUMPENROHR A&E 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R KRAFTSTOFFSPEISEPUMPE ZUM A&E EINSPRITZPUMPENROHR 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ÜBERLAUFROHR, ALLE A&E 0.3 ← ← 0.4 0.3 0.4 ← ← ← ← KRAFTSTOFFILTEREINHEIT A&E 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← KRAFTSTOFFSPEISEPUMPE A&E N-EINHEIT 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← TUBE DE TROP-PLEIN, TOUS D & R ENS. DE FILTRE A CARBURANT ELEMENT DE FILTRE A CARBURANT ENS. DE POMPE D'ALIMENTATION A CARBURANT KRAFTSTOFFTANKEINHEIT A TLEa-044 FUEL FILTER ASSY. R&R TLEa-046 FUEL FILTER ELEMENT RENEW TLEa-049 FUEL FEED PUMP ASSY. R & R TLEa-060 INJECTION PUMP ASSY. R & R ENS. DE POMPE D'INJECTION D & R EINSPRITZPUMPENEINHEIT A&E 1.3 ← ← ← ← ← 1.1 TLEa-070 HIGH PRESSURE PIPE R&R TUYAU A HAUTE PRESSION HOCHDRUCKROHR A&E 0.2 ← ← 0.3 0.2 0.3 ← ← ← ← TLEa-071 HIGH PRESSURE PIPE, ALL R&R TUYAU A HAUTE PRESSION, D&R TOUS HOCHDRUCKROHR, ALLE A&E 0.3 ← ← 0.4 0.3 0.4 ← ← ← ← TLEa-072 NOZZLE HOLDER ASSY. R & R ENS. DE PORTE-INJECTEUR D & R DÜSENHALTEREINHEIT A&E 0.8 ← ← 1.0 0.8 1.0 ← ← ← ← NOZZLE HOLDER ASSY., R&R ALL NOZZLE HOLDER RENEW GASKET NOZZLE HOLDER RENEW GASKET, ALL ENS. DE PORTE-INJECTEUR, D&R TOUS DÜSENHALTEREINHEIT, ALLE A&E 1.0 ← ← 1.2 1.0 1.2 ← ← ← ← JOINT DE PORTE-INJECTEUR REMPLACER DÜSENHALTERDICHTUNG ERNEUERN 0.8 ← ← 1.0 0.8 1.0 ← ← ← ← JOINT DE PORTEINJECTEUR, TOUS REMPLACER ERNEUERN 1.0 ← ← 1.2 1.0 1.2 ← ← ← ← TLEa-080 HEAT SEAL RENEW JOINT THERMIQUE REMPLACER WÄRMEDICHTUNG ERNEUERN 0.8 ← ← 1.0 0.8 1.0 ← ← ← ← TLEa-081 HEAT SEAL, ALL RENEW JOINT THERMIQUE, TOUT REMPLACER WÄRMEDICHTUNG, ALLE ERNEUERN 1.0 ← ← 1.2 1.0 1.2 ← ← ← ← TLEa-073 TLEa-078 TLEa-079 D&R REMPLACER KRAFTSTOFFILTEREINSATZ ERNEUERN D&R D&R DÜSENHALTERDICHTUNG, ALLE REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200636 A 37 [TLEb] COOLING GROUP [TLEb] GROUPE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT [TLEb] KÜHLUNGSGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION DESCRIPTION TLEb-001 RADIATOR ASSY. R&R ENS. DE RADIATEUR TLEb-005 RESERVE TANK ASSY. R&R TLEb-009 CAP R&R TLEb-010 BESCHREIBUNG B C D E F G H I J KÜHLEREINHEIT A&E 1.2 ← ← 1.4 1.2 1.4 ← ← ← 1.6 ENS. DE VASE D'EXPANSION D & R RESERVETANKEINHEIT A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← BOUCHON DE RADIATEUR D&R KAPPE A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← RADIATOR UPPER PIPE R & R TUYAU D'EAU SUP. D&R OBERES KÜHLERROHR A&E 0.6 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLEb-011 RADIATOR LOWER PIPE R & R TUYAU D'EAU INF. D&R UNTERES KÜHLERROHR A&E 0.6 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLEb-012 RETURN PIPE R&R TUYAU DE RETOUR D&R RÜCKROHR A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLEb-016 COOLING WATER COCK R & R ROBINET A EAU DE REFROIDISSEMENT D&R WASSERKÜHLUNGABLASSHAHN A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLEb-027 DRAIN PIPE R&R TUYAU DE VIDANGE D&R LECKÖLLEITUNG A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLEb-030 RADIATOR NET R&R ECRAN DE RADIATEUR D&R KÜHLERSCHUTZGITTER A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R VENTILATORDECKEL A&E 0.8 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R VENTILATOR A&E 0.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 0.3 ← ← 0.8 0.3 0.8 ← ← ← ← 2.0 ← ← 2.4 2.0 2.4 ← ← ← ← 0.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLEb-031 FAN COVER R&R COUVERCLE DE VENTILATEUR TLEb-034 FAN R&R VENTILATEUR D&R A COURROIE DE VENTILATEUR D&R (COURROIE) POULIE D'ENTRAINEMENT DE D&R VENTILATEUR VENTILATORRIEMEN A&E (RIEMEN) VENTILATORANTRIEBSROLL A&E E VENTILATORRIEMENSCHEIB A&E E TLEb-036 FAN BELT (BELT) R&R TLEb-037 FAN DRIVE PULLEY R&R TLEb-044 FAN PULLEY R&R POULIE DE VENTILATEUR D&R TLEb-050 WATER PUMP ASSY. R&R ENS. DE POMPE A EAU D&R WASSERPUMPENEINHEIT A&E 2.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLEb-051 WATER PUMP ASSY. O.H. ENS. DE POMPE A EAU REVISER WASSERPUMPENEINHEIT ÜBERHOLÜNG 2.5 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLEb-070 THERMOSTAT ASSY. R&R ENS. DE TERMOSTAT D&R THERMOSTATEINHEIT A&E ← ← ← ← ← ← ← ← ← 0.4 REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200638 A 39 [TLEc] LUBRICATION GROUP [TLEc] GROUPE CIRCUIT DE LUBRIFICATION [TLEc] SCHMIERUNGSGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J ← ← ← TLEc-001 OIL STRAINER R&R CREPINE D&R ÖLSIEB A&E 1.7 ← ← ← ← ← ← TLEc-002 OIL PUMP ASSY. R&R ENS. DE POMPE A HUILE D&R ÖLPUMPENEINHEIT A&E 3.4 ← ← 4.0 3.7 4.0 ← ← ← ← TLEc-003 OIL PUMP ASSY. O.H. ENS. DE POMPE A HUILE REVISER ÖLPUMPENEINHEIT ÜBERHOLÜNG 3.5 ← ← 4.1 3.5 4.1 ← ← ← ← D&R ÖLPUMPENANTRIEBSZAHNRAD A&E 3.3 ← ← 3.9 3.3 3.9 ← ← ← ← REMPLACER ÖLFILTERPATRONE ERNEUERN 0.2 ← ← ← ← ← ← D&R ABLAUFVENTILEINHEIT A&E 3.4 ← ← 4.0 3.4 4.0 ← ← ← ← ÖLKÜHLEREINHEIT A&E - - - 0.3 ← ← TLEc-004 OIL PUMP DRIVE GEAR R&R TLEc-005 OIL FILTER CARTRIDGE RENEW TLEc-006 RELIEF VALVE ASSY. R&R TLEc-030 OIL COOLER ASSY. R&R PIGNON D'ENTRAINEMENT DE POMPE A HUILE CARTOUCHE DE FILTRE A HUILE ENS. DE SOUPAPE DE DECHARGE ENS. DE RADIATEUR D'HUILE D & R ← - ← - ← - - REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200640 A 41 [TLEd] INTAKE, EXHAUST GROUP [TLEd] GROUPE CIRCUIT D'ADMISSION ET D'ECHAPPEMENT [TLEd] EINLASS, AUSLASSGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J TLEd-001 AIR CLEANER ASSY. R&R ENS. DE FILTRE A AIR D&R LUFTFILTEREINHEIT A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLEd-002 AIR CLEANER ASSY. O.H. ENS. DE FILTRE A AIR REVISER LUFTFILTEREINHEIT ÜBERHOLÜNG 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLEd-003 AIR CLEANER ELEMENT R & R ELEMENT DE FILTRE A AIR D&R LUFTFILTERELEMENT A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLEd-008 MANIFOLD INLET PIPE R&R DURITE D'ADMISSION DE COLLECTEUR D&R KRÜMMEREINLASSROHR A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLEd-012 INLET MANIFOLD R&R COLLECTEUR D'ADMISSION D&R EINLASSKRÜMMER A&E 0.4 ← ← 0.8 0.5 0.9 ← ← ← ← TLEd-015 AIR CLEANER STAY R&R SUPPORT DE FILTRE A AIR D&R LUFTFILTERSTREBE A&E 0.5 ← ← 0.8 0.5 0.8 ← ← ← 0.9 TLEd-041 MUFFLER R&R POT D'ECHAPPEMENT D&R AUSPUFFTOPF A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← R&R COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT D&R AUSPUFFKRÜMMER A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLEd-047 EXHAUST MANIFOLD REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200642 A 43 [TLEe] CYLINDER HEAD GROUP [TLEe] GROUPE CULASSE [TLEe] ZYLINDERKOPFGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION DESCRIPTION TLEe-003 HEAD COVER ASSY. R&R TLEe-004 HEAD COVER ASSY. O.H. TLEe-005 HEAD COVER GASKET RENEW TLEe-030 ROCKER ARM ASSY. R&R TLEe-032 ROCKER ARM ASSY. TLEe-035 PUSH ROD, ALL ENS. DE COUVRECULBUTEURS ENS. DE COUVRECULBUTEURS JOINT DE COUVRECULBUTEURS BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J D&R KOPFABDECKUNGSEINHEIT A & E 1.1 ← ← 1.4 1.1 1.4 ← ← ← ← REVISER KOPFABDECKUNGSEINHEIT ÜBERHOLÜNG 1.2 ← ← 1.5 1.2 1.5 ← ← ← ← REMPLACER KOPFABDECKUNGSDICHTUN ERNEUERN G 1.1 ← ← 1.4 1.1 1.4 ← ← ← ← ENS. DE CULBUTEURS D&R KIPPHEBELEINHEIT A&E 1.4 ← ← 1.7 1.4 1.7 ← ← ← ← O.H. ENS. DE CULBUTEURS REVISER KIPPHEBELEINHEIT ÜBERHOLÜNG 1.6 ← ← 1.9 1.6 1.9 ← ← ← ← R&R TIGE DE POUSSOIR, TOUTE D&R STÖSSELSTANGE, ALLE A&E 1.4 ← ← 1.7 1.4 1.7 ← ← ← ← REMPLACER VENTILSCHAFTDICHTUNG ERNEUERN 1.8 ← ← 2.1 1.8 2.1 ← ← ← ← REMPLACER VENTILSCHAFTDICHTUNG, ALLE ERNEUERN 2.2 ← ← 2.5 2.2 2.5 ← ← ← ← TLEe-040 VALVE STEM SEAL RENEW TLEe-041 VALVE STEM SEAL, ALL RENEW TLEe-042 VALVE SPRING JOINT DE QUEUE DE SOUPAPE JOINT DE QUEUE DE SOUPAPE, TOUS R&R RESSORT DE SOUPAPE D&R VENTILFEDER A&E 1.8 ← ← 2.1 1.8 2.1 ← ← ← ← D&R VENTILFEDER, ALLE A&E 2.2 ← ← 2.5 2.2 2.5 ← ← ← ← TLEe-043 VALVE SPRING, ALL R&R RESSORT DE SOUPAPE, TOUS TLEe-044 VALVE R&R SOUPAPE D&R VENTIL A&E 1.9 ← ← 2.2 1.9 2.2 ← ← ← ← TLEe-045 VALVE, ALL R&R SOUPAPE, TOUTES D&R VENTIL, ALLE A&E 2.3 ← ← 2.6 2.3 2.6 ← ← ← ← TLEe-047 VALVE GUIDE, ALL RENEW GUIDE DE SOUPAPE, TOUS REMPLACER VENTILFÜHRUNG, ALLE ERNEUERN 2.7 ← ← 3.0 2.7 3.0 ← 3.1 ← ← TLEe-058 CYLINDER HEAD ASSY. R&R ENS. DE CULASSE D&R ZYLINDERKOPF-EINHEIT A&E 2.1 ← ← ← ← ← ← TLEe-059 CYLINDER HEAD ASSY. O.H. ENS. DE CULASSE REVISER ZYLINDERKOPF-EINHEIT ÜBERHOLÜNG 3.8 ← ← 4.0 3.8 4.2 ← ← ← ← TLEe-064 CYLINDER HEAD GASKET RENEW JOINT DE CULASSE REMPLACER ZYLINDERKOPFDICHTUNG ERNEUERN ← ← 2.1 1.8 2.1 ← ← ← ← 1.8 2.4 2.1 2.4 REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200644 A 45 [TLEf] GEAR CASE GROUP [TLEf] GROUPE CARTER DE DISTRIBUTION [TLEf] GETRIEBEGEHÄUSEGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLEf-004 DESCRIPTION GEAR CASE DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J R&R CARTER DE DISTRIBUTION D&R GETRIEBEGEHÄUSE A&E 3.5 ← ← 4.1 3.5 4.1 ← ← ← ← D&R GETRIEBEGEHÄUSEEINHEIT A & E 3.3 ← ← 3.9 3.3 3.9 ← ← ← ← REMPLACER ÖLDICHTUNG ERNEUERN 3.3 ← ← 3.9 3.3 3.9 ← ← ← ← A&E 0.4 ← ← ← ← ← TLEf-006 GEAR CASE ASSY. R&R ENS. DE CARTER DE DISTRIBUTION TLEf-007 OIL SEAL RENEW JOINT D'ETANCHEITE TLEf-050 OIL FILTER SUPPORT R&R SUPPORT DE FILTRE A HUILE D & R ÖLFILTERTRÄGER ← ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200646 A 47 [TLEg] CAMSHAFT, TIMING GEAR GROUP [TLEg] GROUPE ARBRE A CAMES ET PIGNON DE DISTRIBUTION [TLEg] NOCKENWELLEN, STEUERZAHNRADGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J TLEg-001 GEAR, ALL R&R ENGRENAGE, TOUS D&R ZAHNRAD, ALLE A&E 4.8 ← ← 5.1 4.8 5.1 ← ← ← 5.4 TLEg-005 IDLE GEAR R&R PIGNON INTERMEDIAIRE D&R LEERLAUFZAHNRAD A&E 3.3 ← ← 3.9 3.3 3.9 ← ← ← ← TLEg-006 BUSH RENEW BAGUE REMPLACER BUCHSE ERNEUERN 3.4 ← ← 3.7 3.4 3.7 ← ← ← ← TLEg-007 IDLE GEAR SHAFT R&R ARBRE DE PIGNON FOU D&R VORGELEGEWELLE A&E 3.4 ← ← 3.7 3.4 3.7 ← ← ← ← D&R NOCKENWELLE MIT ZAHNRAD A&E 4.5 ← ← 5.1 4.5 5.1 ← ← ← ← D&R VENTILSTÖSSEL, ALLE A&E 1.8 ← ← 2.1 1.8 2.1 ← ← ← ← A&E 3.8 ← ← 4.1 3.8 4.1 ← ← ← 4.4 ÜBERHOLÜNG 3.9 ← ← 4.2 3.9 4.2 ← ← ← 4.5 ARBRE A CAMES AVEC PIGNON POUSSOIR DE SOUPAPE, TOUS ARBRE A CAMES D'ALIMENTATION AVEC PIGNON ARBRE A CAMES D'ALIMENTATION AVEC PIGNON TLEg-010 CAMSHAFT WITH GEAR R & R TLEg-015 TAPPET, ALL R&R TLEg-041 FUEL CAMSHAFT WITH GEAR R&R TLEg-042 FUEL CAMSHAFT WITH GEAR O.H. TLEg-060 CRANK GEAR R&R PIGNON DE VILEBREQUIN TLEg-070 HYDRAULIC PUMP DRIVE R&R GEAR ENGRENAGE MOTEUR DE POMPE HYDRAULIQUE D&R REVISER KRAFTSTOFFNOCKENWELLE MIT ZAHNRAD KRAFTSTOFFNOCKENWELLE MIT ZAHNRAD D&R KURBELZAHNRAD A&E 3.4 ← ← 3.6 3.4 3.6 ← ← ← 4.0 D&R HYDRAULIKPUMPENANTRIEBSZAHNRAD A&E 1.4 ← ← 1.2 1.4 1.2 ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN ← KiSC issued 04, 200648 A 49 [TLEh] FLYWHEEL, PISTON, CRANKSHAFT GROUP [TLEh] GROUPE VOLANT, PISTON ET VILEBREQUIN [TLEh] SCHWUNGRAD, KOLBEN, KURBELWELLENGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J TLEh-001 FLYWHEEL ASSY. R&R ENS. DE VOLANT D&R SCHWUNGRADEINHEIT A&E 5.9 ← ← 7.1 5.9 7.1 ← ← ← 7.4 TLEh-004 RING GEAR R&R COURONNE DENTEE D&R RINGRAD A&E 6.9 ← ← 8.1 6.9 8.1 ← ← ← 8.4 LAGERGEHÄUSEDECKEL A&E 6.2 ← ← 7.4 6.2 7.4 ← ← ← 7.7 REMPLACER ÖLDICHTUNG ERNEUERN 6.3 ← ← 7.5 6.3 7.5 ← ← ← 7.8 REMPLACER KURBELWELLENMETALL ERNEUERN 10.8 ← ← 12.5 10.8 12.5 ← ← ← 13.2 KURBELWELLENMETALL, ALLE ERNEUERN 11.0 ← ← 12.7 11.0 12.7 ← ← ← 13.4 ERNEUERN 10.8 ← ← 12.5 10.8 12.5 ← ← ← 13.2 A&E 10.8 ← ← 12.5 10.8 12.5 ← ← ← 13.2 A&E 11.0 ← ← 12.7 11.0 12.7 ← ← ← 13.4 TLEh-010 BEARING CASE COVER R&R COUVERCLE DE CARTER DE D&R ROULEMENT TLEh-012 OIL SEAL RENEW JOINT D'ETANCHEITE TLEh-018 CRANKSHAFT BEARING RENEW TLEh-019 CRANKSHAFT BEARING, RENEW ALL COUSSINET DE VILEBREQUIN COUSSINET DE VILEBREQUIN, TOUS TLEh-020 SIDE BEARING COUSSINET DE BUTEE TLEh-022 TLEh-023 RENEW CRANKSHAFT BEARING R&R CASE CRANKSHAFT BEARING R&R CASE, ALL TLEh-030 PISTON RING ASSY. TLEh-031 PISTON RING ASSY., ALL R & R TLEh-032 TLEh-033 TLEh-038 TLEh-039 TLEh-050 TLEh-051 PISTON ASSY. WITH CONNECTING ROD PISTON ASSY. WITH CONNECTING ROD, ALL PISTON ASSY. WITH CONNECTING ROD PISTON ASSY. WITH CONNECTING ROD, ALL CONNECTING ROD ASSY. CONNECTING ROD ASSY., ALL R&R R&R R&R O.H. O.H. ROULEMENT DE VILEBREQUIN ROULEMENT DE VILEBREQUIN, TOUS ENS. DE SEGMENT DE PISTON ENS. DE SEGMENT DE PISTON, TOUS ENS. DE PISTON AVEC BIELLE ENS. DE PISTON AVEC BIELLE, TOUS ENS. DE PISTON AVEC BIELLE ENS. DE PISTON AVEC BIELLE, TOUS REMPLACER REMPLACER SEITENMETALL D&R D&R KURBELWELLENMETALLGEHÄUSE KURBELWELLENMETALLGEHÄUSE, ALLE D&R KOLBENRINGEINHEIT A&E 4.2 ← ← 4.5 4.2 4.5 ← ← ← ← D&R KOLBENRINGEINHEIT, ALLE A&E 4.3 ← ← 4.6 4.3 4.6 ← ← ← ← A&E 4.2 ← ← 4.5 4.2 4.5 ← ← ← ← A&E 4.4 ← ← 4.8 4.5 4.8 ← ← ← ← ÜBERHOLÜNG 4.4 ← ← 4.7 4.4 4.7 ← ← ← ← ÜBERHOLÜNG 4.9 ← ← 5.2 4.9 5.2 ← ← ← ← D&R D&R REVISER REVISER KOLBENEINHEIT MIT PLEUELSTANGE KOLBENEINHEIT MIT PLEUELSTANGE, ALLE KOLBENEINHEIT MIT PLEUELSTANGE KOLBENEINHEIT MIT PLEUELSTANGE, ALLE R&R ENS. BIELLE D&R PLEUELSTANGENEINHEIT A&E 4.3 ← ← 4.6 4.3 4.6 ← ← ← ← R&R ENS. BIELLE , TOUTES D&R PLEUELSTANGENEINHEIT, ALLE A&E 4.7 ← ← 5.1 4.7 5.1 ← ← ← ← REMPLACER KURBELZAPFENMETAIL ERNEUERN 4.2 ← ← 4.5 4.2 4.5 ← ← ← ← REMPLACER KURBELZAPFENMETAIL, ALLE ERNEUERN 4.4 ← ← 4.8 4.4 4.8 ← ← ← ← D&R KURBELWELLE A&E 11.0 ← ← 13.4 11.0 13.4 ← ← ← ← TLEh-054 CRANK PIN BEARING RENEW TLEh-055 CRANK PIN BEARING, ALL RENEW TLEh-070 CRANKSHAFT R&R COUSSINET DE TETE DE BIELLE COUSSINET DE TETE DE BIELLE, TOUT VILEBREQUIN REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200650 A 51 [TLEj] SPEED CONTROL GROUP [TLEj] GROUPE REGULATION DE VITESSE [TLEj] DREHZAHLREGELGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION LEVIER DE COMMANDE DE VITESSE ET PLAQUE DE COMMANDE LEVIER DE COMMANDE DE VITESSE ET PLAQUE DE COMMANDE ENS. DE LEVIER DE FOURCHETTE DE REGULATEUR ENS. DE LEVIER DE FOURCHETTE DE REGULATEUR BESCHREIBUNG TLEj-001 SPEED CONTROL LEVER R&R AND CONTROL PLATE TLEj-002 SPEED CONTROL LEVER O.H. AND CONTROL PLATE TLEj-008 GOVERNOR FORK LEVER ASSY. R&R TLEj-009 GOVERNOR FORK LEVER ASSY. O.H. TLEj-015 STOP LEVER AND PLATE R & R LEVIER D'ARRET ET PLAQUE D & R ABSTELLHEBEL UND PLATTE A & E TLEj-016 STOP LEVER AND PLATE O.H. TLEj-020 GOVERNOR SPRING R&R TLEj-032 SPEED CONTROL WIRE R & R TLEj-034 SPEED CONTROL WIRE 2 R & R TLEj-040 FUEL LIMITER ASSY. TLEj-041 TLEj-051 TLEj-061 IDLING APPARATUS ASSY. HAND ACCELERATOR ASSY. FOOT ACCELERATOR ASSY. R&R R&R O.H. O.H. A B C D E F G H I J D&R DREHZAHLREGELHEBEL UND REGELPLATTE A&E 0.6 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REVISER DREHZAHLREGELHEBEL UND REGELPLATTE ÜBERHOLÜNG 0.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R DREHZAHLREGLERGABELHEBELEINHEIT A&E 3.3 ← ← 3.5 3.3 3.5 ← ← ← 3.9 REVISER DREHZAHLREGLERGABELHEBELEINHEIT ÜBERHOLÜNG 3.4 ← ← 3.6 3.4 3.6 ← ← ← 4.0 0.5 ← ← ← ← ← ← ← ← ← LEVIER D'ARRET ET PLAQUE REVISER ABSTELLHEBEL UND PLATTE ÜBERHOLÜNG 0.6 ← ← ← ← ← ← ← ← ← RESSORT DE REGULATEUR D & R DREHZAHLREGLERFEDER A&E 0.6 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R DREHZAHLREGELDRAHT A&E 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← - D&R DREHZAHLREGELDRAHT 2 A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ÜBERHOLÜNG 0.5 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ÜBERHOLÜNG 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← - CABLE DE CONTROLE DE VITESSE CABLE DE CONTROLE DE VITESSE 2 ENS. DE LIMITEUR A CARBURANT ENS. DE DISPOSITIF DE RALENTI ENS. D'ACCELERATEUR MANUEL ENS. DE PEDALE D'ACCELERATEUR D&R D&R REVISER REVISER KRAFTSTOFFBEGRENZEREINHEIT LEERLAUFVORRICHTUNGSEI NHEIT HANDBESCHLEUNIGUNGSEINHEIT STANGE AGASPEDALEINHEIT REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200652 A 53 [TLEk] CRANKCASE, OIL PAN GROUP [TLEk] GROUPE CARTER MOTEUR ET CARTER D'HUILE [TLEk] KURBELGEHÄUSE, ÖLWANNENGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J TLEk-003 CRANKCASE ASSY. O.H. ENS. DE CATER MOTEUR REVISER KURBELGEHÄUSEEINHEIT ÜBERHOLÜNG 11.5 ← ← 13.2 11.5 13.2 ← ← ← 13.9 TLEk-040 OIL PAN R&R CARTER D'HUILE D&R ÖLWANNE A&E 1.7 ← ← ← ← TLEk-063 FLYWHEEL HOUSING R&R CARTER DE VOLANT D&R SCHWUNGRADGEHÄUSE A&E 6.6 6.7 ← 7.8 6.7 7.8 ← ← ← 8.1 ← ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN ← KiSC issued 04, 200654 A 55 [TLEm] BALANCER GROUP [TLEm] GROUPE MASSE D'EQUILIBRAGE [TLEm] AUSGLEICHERGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION TLEm-003 BALANCER ASSY. R&R TLEm-016 BALANCER GUIDE BUSH RENEW BAGUE DE GUIDE D'EQUILIBRAGE TLEm-030 BALANCER ASSY. ENS. D'EQUILIBRAGE O.H. ENS. D'EQUILIBRAGE BESCHREIBUNG AUSGLEICHEINRICHTUNGEI A&E NHEIT AUSGLEICHERFÜHRUNGREMPLACER ERNEUERN BÜRSTE AUSGLEICHEINRICHTUNGEI REVISER ÜBERHOLÜNG NHEIT D&R A B C D E F G H - - - 3.4 - 3.6 ← ← ← 4.0 - - - 10.8 - 12.5 ← ← ← 13.2 - - - ← ← 4.1 3.5 - 3.7 ← I J REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200656 A 57 [TLFa] SINGLE CLUTCH GROUP [TLFa] GROUPE EMBRAYAGE SIMPLE [TLFa] EINZELKUPPLUNGSGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J TLFa-001 CLUTCH DISK R&R DISQUE D'EMBRAYAGE D&R KUPPLUNGSSCHEIBE A&E 5.7 ← ← 6.9 5.7 6.9 ← ← ← 7.2 TLFa-005 CLUTCH ASSY. R&R ENS. D'EMBRAYAGE D&R KUPPLUNGSEINHEIT A&E 5.7 ← ← 6.9 5.7 6.9 ← ← ← 7.2 REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200658 A 59 [TLGa] TRANSMISSION GROUP [TLGa] GROUPE TRANSMISSION [TLGa] GETRIEBEGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLGa-001 TLGa-005 TLGa-006 TLGa-009 DESCRIPTION FROM ENGINE TO CLUTCH HOUSING CLUTCH RELEASE HUB ASSY. BEARING CASE DESCRIPTION R&R O.H. R&R CLUTCH RELEASE FORK R & R DU MOTEUR AU CARTER D'EMBRAYAGE ENS. DE MOYEU D'EMBRAYAGE CATER DE ROULEMENT TLGa-063 TLGa-066 PTO SPEED CHANGE LEVER ASSY. R&R TLGa-069 CREEP SPEED CHANGE O.H. LEVER ASSY. TLGa-078 PTO 1st AND 2nd FORK ROD ASSY. TLGa-080 SHIFT FORK ROD ASSY. O.H. O.H. ← ← 6.7 5.4 6.7 - 6.7 - - ← 6.8 5.6 6.8 - 6.8 - - REMPLACER ÖLDICHTUNG ARBRE DE COMMANDE D'EMBRAYAGE ENS. DE TRINGLERIE DE NAVETTE ENS. DE LEVIER DE CHANGEMENT PRINCIPAL 5.6 ← ← 6.9 5.6 6.9 - 6.9 - - REVISER KUPPLUNGSPEDALSTANGEN ÜBERHOLÜNG 0.3 -EINHEIT ← ← ← ← ← - 0.3 - - D&R KUPPLUNGSPEDAL A&E 1.0 ← ← ← ← ← - 1.0 - - D&R KUPPLUNGSREGELWELLE A&E 5.6 ← ← 6.8 5.6 6.8 - 6.8 - - REVISER PENDELGESTÄNGE-EINHEIT ÜBERHOLÜNG 0.8 ← ← ← ← ← - 0.8 - - ← ← D&R DU CARTER INTERMEDIAIRE A LA BOITE DE VITESSES ENS. DE BASE DE CHANGEMENT DE VITESSE ENS. DE BASE DE CHANGEMENT DE VITESSE ENS. DE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE AUXILIAIRE ENS. DE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE DE PRISE DE FORCE ENS. DE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE D'AVANCE ENS. DE TIGE DE PREMIERE ET DEUXIEME FOURCHETTE DE PRISE DE FORCE ENS. DE TIGE DE FOURCHETTE ARTICULEE O.H. - ← FROM MID CASE TO TRANSMISSION SPEED CHANGE BASE ASSY. SPEED CHANGE BASE ASSY. AUXILIARY SPEED CHANGE LEVER ASSY. - 5.6 DU CARTER D'EMBRAYAGE D&R AU CARTER INTERMEDIAIRE TLGa-065 6.7 D&R FROM CLUTCH HOUSING R&R TO MID CASE O.H. - - PEDALE D'EMBRAYAGE R&R ← 6.7 5.4 6.7 - R&R TLGa-062 J 6.9 CLUTCH PEDAL R&R I - TLGa-016 TLGa-055 H ← 6.9 5.6 6.9 O.H. TLGa-054 G ← TLGa-015 R&R ÜBERHOLÜNG 5.4 F 5.6 JOINT D'ETANCHEITE TLGa-042 ← E A&E ENS. DE TIGE DE PEDALE D'EMBRAYAGE O.H. 5.4 A&E D KUPPLUNGSAUSRÜCKGABE A&E L RENEW TLGa-039 C LAGERGEHÄUSE OIL SEAL R&R REVISER VOM MOTOR ZUM KUPPLUNGSGEHÄUSE KUPPLUNGSAUSRÜCKNABENEINHEIT B D&R CLUTCH PEDAL ROD ASSY. TLGa-022 D&R A FOURCHETTE D'EMBRAYAGE TLGa-013 CLUTCH CONTROL SHAFT SHUTTLE LINKAGE ASSY. MAIN CHANGE LEVER ASSY. BESCHREIBUNG D&R D&R REVISER HAUPTUMSCHALTHEBELEINHEIT VON KUPPLUNGSGEHÄUSE BIS ZUM ZWISCHENGEHÄUSE VOM ZWISCHENGEHÄUSE BIS ZUM GETRIEBE GANGSCHALTGRUNDEINHEI T GANGSCHALTGRUNDEINHEI T ERNEUERN A&E 0.3 ← ← ← - 0.3 - - A&E 5.5 ← ← 7.0 5.5 7.0 - 7.0 - - A&E 5.3 ← ← 6.8 5.3 6.8 - 6.8 - - A&E 0.9 ← ← ← ← ← - 0.9 - - ÜBERHOLÜNG 1.0 ← ← ← ← ← - 1.0 - - REVISER HILFSGANGCHANGCHALTDECKELEINHEIT ÜBERHOLÜNG 0.9 ← ← 0.3 0.9 0.3 - 0.3 - - D&R ZAPFWELLENGETRIEBEDREHZAHLSCHALTHEBELEINHEIT A&E 0.6 ← ← ← - 0.6 - - REVISER KRIECHGANGCHALTDECKEL ÜBERHOLÜNG 1.0 -EINHEIT ← ← 0.3 1.0 0.3 - 0.3 - - ← ← 8.1 6.8 8.1 - 8.1 - - ← ← 8.1 6.8 8.1 - 8.1 - - REVISER REVISER 1. UND 2. ZAPFWELLENGETRIEBEÜBERHOLÜNG 6.8 GABELSTANGENEINHEIT AUSKUPPLUNGHEBELSTIFTÜBERHOLÜNG 6.8 EINHEIT ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200660 A 61 [TLGa] TRANSMISSION GROUP [TLGa] GROUPE TRANSMISSION [TLGa] GETRIEBEGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A TLGa-081 AUXILIARY SPEED FORK O.H. ROD ASSY. TLGa-083 FRONT DRIVE SHIFT FORK ROD ASSY. TLGa-089 CREEP SHIFT FORK ROD O.H. ASSY. TLGa-095 PTO SHIFT FORK ROD ASSY. O.H. TLGa-099 SHUTTLE SHIFT FORK ROD ASSY. O.H. TLGa-104 PTO SELECT LEVER R&R O.H. ENS. DE TIGE DE FOURCHETTE DE VITESSE AUXILIAIRE ENS. DE TIGE DE FOURCHETTE D'ENTRAINEMENT AVANT ENS. DE TIGE DE FOURCHETTE ARTICULEE D'AVANCE ENS. DE TIGE DE FOURCHETTE DE PRISE DE FORCE ENS. DE TIGE DE FOURCHETTE ARTICULEE NAVETTE LEVIER DE SÈLECTION DE LA PDF B C D E F G H I J REVISER ZUSÄTZLICHE DREHZAHLGABELSTANGENEINHEIT ÜBERHOLÜNG 6.8 ← ← 8.2 6.8 8.2 - 8.2 - - REVISER VORDERRADANTRIEBSSCHALTGABELEINHEIT ÜBERHOLÜNG 6.9 ← ← 8.2 6.9 8.2 - 8.2 - - REVISER KRIECHGANGSCHALTSTANGENEINHEIT ÜBERHOLÜNG 6.8 ← ← 8.2 6.8 8.2 - 8.2 - - REVISER ZAPFWELLENGETRIEBESCHALTSTANGENEINHEIT ÜBERHOLÜNG 6.8 ← ← 8.2 6.8 8.2 - 8.2 - - REVISER PENDEL-SCHALTGABELSTANGENEINHEIT ÜBERHOLÜNG 6.3 ← ← 7.8 6.3 7.8 - 7.8 - - D&R ZAPFWELLENWAHLHEBEL A&E ← ← - 0.6 - - 0.6 ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200662 A 63 [TLGa] TRANSMISSION GROUP [TLGa] GROUPE TRANSMISSION [TLGa] GETRIEBEGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLGa-001 TLGa-005 TLGa-006 TLGa-009 DESCRIPTION FROM ENGINE TO CLUTCH HOUSING CLUTCH RELEASE HUB ASSY. BEARING CASE DESCRIPTION R&R O.H. R&R CLUTCH RELEASE FORK R & R DU MOTEUR AU CARTER D'EMBRAYAGE ENS. DE MOYEU D'EMBRAYAGE CATER DE ROULEMENT AUXILIARY SPEED FORK O.H. ROD ASSY. TLGa-083 FRONT DRIVE SHIFT FORK ROD ASSY. O.H. - - 6.7 - 6.7 - ÜBERHOLÜNG - - - - - - 6.7 - 6.7 - D&R - - - - - - 6.8 - 6.8 - REMPLACER ÖLDICHTUNG ARBRE DE COMMANDE D'EMBRAYAGE ENS. DE TRINGLERIE DE NAVETTE ENS. DE LEVIER DE CHANGEMENT PRINCIPAL - - - - - - 6.9 - 6.9 - REVISER KUPPLUNGSPEDALSTANGEN ÜBERHOLÜNG -EINHEIT - - - - - - 0.3 - 0.3 - D&R KUPPLUNGSPEDAL A&E - - - - - - 1.0 - 1.0 - D&R KUPPLUNGSREGELWELLE A&E - - - - - - 6.8 - 6.8 - REVISER PENDELGESTÄNGE-EINHEIT ÜBERHOLÜNG - - - - - - 0.8 - 0.8 - A&E - - - - - - 0.3 - 0.3 - A&E - - - - - - 7.0 - 7.0 - A&E - - - - - - 6.8 - 6.8 - A&E - - - - - - 1.3 - 1.3 - ÜBERHOLÜNG - - - - - - 2.1 - 2.1 - REVISER KRIECHGANGCHALTDECKEL ÜBERHOLÜNG -EINHEIT - - - - - - 0.3 - 0.3 - REVISER AUSKUPPLUNGHEBELSTIFTÜBERHOLÜNG EINHEIT - - - - - - 8.1 - 8.1 - REVISER ZUSÄTZLICHE DREHZAHLGABELSTANGENEINHEIT ÜBERHOLÜNG - - - - - - 8.2 - 8.2 - REVISER VORDERRADANTRIEBSSCHALTGABELEINHEIT ÜBERHOLÜNG - - - - - - 8.2 - 8.2 - D&R DU CARTER INTERMEDIAIRE A LA BOITE DE VITESSES ENS. DE COUVERCLE DE CHANGEMENT DE VITESSE ENS. DE COUVERCLE DE CHANGEMENT DE VITESSE ENS. DE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE D'AVANCE ENS. DE TIGE DE FOURCHETTE ARTICULEE ENS. DE TIGE DE FOURCHETTE DE VITESSE AUXILIAIRE ENS. DE TIGE DE FOURCHETTE D'ENTRAINEMENT AVANT TLGa-081 - - FROM MID CASE TO R&R TRANSMISSION SPEED CHANGE COVER R&R ASSY. SPEED CHANGE COVER O.H. ASSY. SHIFT FORK ROD ASSY. O.H. - 6.9 DU CARTER D'EMBRAYAGE D&R AU CARTER INTERMEDIAIRE TLGa-080 - - FROM CLUTCH HOUSING R&R TO MID CASE CREEP SPEED CHANGE O.H. LEVER ASSY. - 6.9 PEDALE D'EMBRAYAGE TLGa-069 A&E - R&R TLGa-059 J - CLUTCH PEDAL TLGa-058 I - TLGa-016 TLGa-055 H - O.H. TLGa-054 G - TLGa-015 R&R F - JOINT D'ETANCHEITE TLGa-042 E A&E ENS. DE TIGE DE PEDALE D'EMBRAYAGE O.H. D KUPPLUNGSAUSRÜCKGABE A&E L RENEW TLGa-039 C LAGERGEHÄUSE OIL SEAL R&R REVISER VOM MOTOR ZUM KUPPLUNGSGEHÄUSE KUPPLUNGSAUSRÜCKNABENEINHEIT B D&R CLUTCH PEDAL ROD ASSY. TLGa-022 D&R A FOURCHETTE D'EMBRAYAGE TLGa-013 CLUTCH CONTROL SHAFT SHUTTLE LINKAGE ASSY. MAIN CHANGE LEVER ASSY. BESCHREIBUNG D&R D&R REVISER HAUPTUMSCHALTHEBELEINHEIT VON KUPPLUNGSGEHÄUSE BIS ZUM ZWISCHENGEHÄUSE VOM ZWISCHENGEHÄUSE BIS ZUM GETRIEBE GANGSCHALTDECKELEINHEI T GANGSCHALTDECKELEINHEI T ERNEUERN REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200664 A 65 [TLGa] TRANSMISSION GROUP [TLGa] GROUPE TRANSMISSION [TLGa] GETRIEBEGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION TLGa-089 CREEP SHIFT FORK ROD O.H. ASSY. TLGa-099 SHUTTLE SHIFT FORK ROD ASSY. O.H. ENS. DE TIGE DE FOURCHETTE ARTICULEE D'AVANCE ENS. DE TIGE DE FOURCHETTE ARTICULEE NAVETTE BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J REVISER KRIECHGANGSCHALTSTANGENEINHEIT ÜBERHOLÜNG - - - - - - 8.2 - 8.2 - REVISER PENDEL-SCHALTGABELSTANGENEINHEIT ÜBERHOLÜNG - - - - - - 7.8 - 7.8 - REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200666 A 67 [TLGa] TRANSMISSION GROUP [TLGa] GROUPE TRANSMISSION [TLGa] GETRIEBEGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLGa-001 TLGa-005 DESCRIPTION FROM ENGINE TO CLUTCH HOUSING CLUTCH RELEASE HUB ASSY. DESCRIPTION R&R O.H. DU MOTEUR AU CARTER D'EMBRAYAGE ENS. DE MOYEU D'EMBRAYAGE BESCHREIBUNG D&R REVISER VOM MOTOR ZUM KUPPLUNGSGEHÄUSE KUPPLUNGSAUSRÜCKNABENEINHEIT A B C D E F G H I J A&E - - - - - - - - - 7.0 ÜBERHOLÜNG - - - - - - - - - 7.0 D&R LAGERGEHÄUSE A&E - - - - - - - - - 7.2 CLUTCH RELEASE FORK R & R FOURCHETTE D'EMBRAYAGE D&R KUPPLUNGSAUSRÜCKGABE A&E L - - - - - - - - - 7.1 TLGa-013 OIL SEAL RENEW JOINT D'ETANCHEITE REMPLACER ÖLDICHTUNG TLGa-015 CLUTCH PEDAL ROD ASSY. O.H. ENS. DE TIGE DE PEDALE D'EMBRAYAGE TLGa-016 CLUTCH PEDAL R&R TLGa-022 CLUTCH CONTROL SHAFT R&R TLGa-054 FROM CLUTCH HOUSING R&R TO MID CASE DU CARTER D'EMBRAYAGE D&R AU CARTER INTERMEDIAIRE TLGa-055 FROM MID CASE TO TRANSMISSION R&R TLGa-065 AUXILIARY SPEED CHANGE LEVER ASSY. O.H. TLGa-081 AUXILIARY SPEED FORK O.H. ROD ASSY. TLGa-083 FRONT DRIVE SHIFT FORK ROD ASSY. DU CARTER INTERMEDIAIRE A LA BOITE DE VITESSES ENS. DE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE AUXILIAIRE ENS. DE TIGE DE FOURCHETTE DE VITESSE AUXILIAIRE ENS. DE TIGE DE FOURCHETTE D'ENTRAINEMENT AVANT TLGa-006 TLGa-009 BEARING CASE R&R O.H. CATER DE ROULEMENT ERNEUERN - - - - - - - - - 7.2 REVISER KUPPLUNGSPEDALSTANGEN ÜBERHOLÜNG -EINHEIT - - - - - - - - - 0.3 PEDALE D'EMBRAYAGE D&R KUPPLUNGSPEDAL A&E - - - - - - - - - 1.0 ARBRE DE COMMANDE D'EMBRAYAGE D&R KUPPLUNGSREGELWELLE A&E - - - - - - - - - 7.1 A&E - - - - - - - - - 7.2 A&E - - - - - - - - - 6.9 D&R VON KUPPLUNGSGEHÄUSE BIS ZUM ZWISCHENGEHÄUSE VOM ZWISCHENGEHÄUSE BIS ZUM GETRIEBE REVISER HILFSGANGCHANGCHALTDECKELEINHEIT ÜBERHOLÜNG - - - - - - - - - 5.3 REVISER ZUSÄTZLICHE DREHZAHLGABELSTANGENEINHEIT ÜBERHOLÜNG - - - - - - - - - 8.3 REVISER VORDERRADANTRIEBSSCHALTGABELEINHEIT ÜBERHOLÜNG - - - - - - - - - 8.3 REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200668 A 69 [TLGb] TRANSMISSION GROUP [TLGb] GROUPE TRANSMISSION [TLGb] GETRIEBEGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLGb-003 STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A MAIN SHAFT ASSY. O.H. ENS. D'ARBRE PRIMAIRE ÜBERHOLÜNG 5.7 B C D E F G H I ← ← 6.9 5.7 6.9 ← ← ← 7.2 REVISER HAUPTWELLENEINHEIT ← ← ← J TLGb-005 COUNTER SHAFT ASSY. O.H. ENS. D'ARBRE DE RENVOI REVISER TRANSMISSIONSWELLENEIN ÜBERHOLÜNG 7.0 7.3 7.0 8.3 7.0 8.3 HEIT TLGb-017 BEARING SUPPORT R&R SUPPORT DE ROULEMENT D&R LAGERHALTERUNG A&E 5.7 6.1 5.7 7.2 5.7 7.2 ← ← ← 7.4 TLGb-021 1st SHAFT ASSY. O.H. ENS. DE PREMIER ARBRE REVISER 1. WELLENEINHEIT ÜBERHOLÜNG 6.8 7.1 6.8 8.1 6.8 7.1 ← ← ← - TLGb-031 CLUTCH HOUSING R&R CARTER D'EMBRAYAGE D&R KUPPLUNGSGEHÄUSE A&E 8.0 TLGb-032 CLUTCH HOUSING ASSY. O.H. TLGb-051 PTO COUNTER SHAFT ASSY. O.H. ENS. DE CARTER REVISER D'EMBRAYAGE ENS. DE L'ARBRE INTERMEDIAIRE DE PRISE DE REVISER FORCE - 6.3 6.6 6.3 7.7 6.3 7.7 ← ← ← KUPPLUNGSGEHÄUSEEINHE ÜBERHOLÜNG 7.4 7.7 7.4 8.7 7.4 8.7 IT ← ← ← 9.2 NEBENATRIEBSWELLENEINHEIT ← ← ← ÜBERHOLÜNG 6.8 7.1 6.8 8.1 6.8 8.1 REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN - KiSC issued 04, 200670 A 71 [TLGc] TRANSMISSION GROUP [TLGc] GROUPE TRANSMISSION [TLGc] GETRIEBEGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLGc-003 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A BEARING SUPPORT R&R SUPPORT DE ROULEMENT D&R HYDRAULIC CLUTCH ASSY. (PTO) R&R TLGc-016 HYDRAULIC CLUTCH ASSY. (PTO) O.H. TLGc-018 SHUTTLE SHAFT ASSY. O.H. ARBRE DE VANETTE H I J ← ← 7.4 ÜBERHOLÜNG 5.8 6.2 5.8 7.3 5.8 7.3 ← ← ← D&R ZWISCHENGEHÄUSE A&E 6.1 6.5 6.1 7.6 6.1 7.6 ← ← ← 8.0 REVISER PENDELGETRIEBEEINHEIT ÜBERHOLÜNG 5.8 6.2 5.8 7.3 5.8 7.3 ← ← ← D&R HYDRAULISCHEKUPPLUNGA&E EINHEIT (Z.W.) 5.6 6.0 5.6 7.1 5.6 7.1 ← ← ← 7.3 REVISER HYDRAULISCHEKUPPLUNGÜBERHOLÜNG 5.9 6.3 5.9 7.4 5.9 7.4 EINHEIT (Z.W.) ← ← ← 7.6 REVISER PENDELWELLENEINHEIT ÜBERHOLÜNG 6.4 6.8 6.4 7.9 6.4 7.4 ← ← ← ZAPFWELLENGETRIEBEANTRIEBSWELLENEINHEIT ÜBERHOLÜNG 6.3 6.7 6.3 7.8 6.3 7.8 ← ← ← 8.2 ÜBERHOLÜNG - - - ← ← ← 8.8 7.2 - 7.2 CATER INTERMEDIAIRE TLGc-015 G ← MID CASE O.H. F 5.7 6.1 5.7 7.2 5.7 7.2 TLGc-009 SHUTTLE GEAR ASSY. E A&E BACK IDLE SHAFT ASSY. O.H. TLGc-014 D ZWISCHENWELLENBAUGRUPPE, HINTERE TLGc-007 ENS. D'ENGRENAGE DE NAVETTE ENS. D'EMBRAYAGE HYDRAULIQUE (PRISE DE FORCE) ENS. D'EMBRAYAGE HYDRAULIQUE (PRISE DE FORCE) C LAGERHALTERUNG ENS. DEL ARBRE DE OISEUX REVISER DE ARRIERE R&R B TLGc-020 PTO DRIVE SHAFT ASSY. O.H. ENS. D'ARBRE D'ENTRAINEMENT DE PRISE REVISER DE FORCE TLGc-024 OUTPUT SHAFT ASSY. O.H. ENS. DE L'ARBRE DE SORTIE REVISER TLGc-030 MID CASE ASSY. O.H. ENS. DE CARTER INTERMEDIAIRE TLGc-036 HYDRAULIC CLUTCH O.H. EMBRAYAGE HYDRAULIQUE REVISER REVISER KRAFTABGABEWELLENEINHEIT ZWISCHENGEHÄUSEEINHEIT - - - - - - ÜBERHOLÜNG 7.0 7.4 7.0 8.5 7.0 8.5 HYDRAULISCHE KUPPLUNG ÜBERHOLÜNG - - - - - - REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN - - - 8.2 - KiSC issued 04, 200672 A 73 [TLGd] TRANSMISSION GROUP [TLGd] GROUPE TRANSMISSION [TLGd] GETRIEBEGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLGd-027 TLGd-028 TLGd-043 TLGd-045 TLGd-048 STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A TRANSMISSION ASSY. TRANSMISSION CASE CREEP GEAR SHAFT ASSY. BEVEL PINION SHAFT ASSY. DIFF. BEARING SUPPORT O.H. R&R O.H. O.H. R&R ENS. DE BOITE DE VITESSES REVISER CARTER DE BOITE DE VITESSES ENS. D'ARBRE DE PIGNONS D'AVANCE ENS. D'ARBRE DE PIGNONS CONIQUES SUPPORT DE ROULEMENT DE DIFF. D&R REVISER REVISER D&R TLGd-051 DIFF. SIDE BEARING, BOTH SIDES R&R ROULEMENT LATERAL DE DIFF., LES DEUX COTES TLGd-052 SPIRAL BEVEL AND PINION GEAR ASSY. R&R ENS. DE PIGNON D'ATTAQUE D&R ET COURONNE TLGd-053 DIFF. GEAR ASSY. R&R ENS. DE DIFF. D&R TLGd-054 DIFF. GEAR ASSY. O.H. ENS. DE DIFF. REVISER TLGd-062 DIFF. LOCK SHIFTER R&R BALADEUSE DE BLOCAGE DE D&R DIFF. TLGd-063 DIFF. LOCK SHIFT FORK R & R TLGd-076 REAR DRIVE SHAFT ASSY. 1 O.H. D&R FOURCHETTE BALADEUSE D&R DE BLOCAGE DE DIFF. ENS. D'ARBRE REVISER D'ENTRAINEMENT ARRIERE 1 G H GETRIEBEEINHEIT ÜBERHOLÜNG 10.5 10.9 10.5 11.9 10.5 11.9 ← ← ← 12.0 GETRIEBEGEHÄUSE A&E ← ← 11.2 KRIECHGANGZAHNRADWELLEN, EINHEIT KEGELRITZELWELLENEINHEI T DIFFERENTIALLAGERSTÜTZE DIFFERENTIALSEITENLAGER, BEIDE SEITEN SPIRALKEGELRAD-UND RITZELEINHEIT DIFFERENTIALZAHNRADEINHEIT DIFFERENTIALZAHNRADEINHEIT DIFFERENTIALSPERRSCHALTVORRICHTUN G DIFFERENTIALSPERRSCHALTGABEL HINTERANTRIEBSWELLE 1, KOMPLETT B C D E F 9.7 10.1 9.7 11.1 9.7 11.1 ← I J ÜBERHOLÜNG 6.8 7.2 6.8 8.2 6.8 8.2 ← ← ← ÜBERHOLÜNG 6.8 7.2 6.8 8.2 6.8 8.2 ← ← ← 8.3 - A&E 5.2 ← 7.6 5.2 7.6 ← ← ← 7.8 A&E 10.6 10.9 10.6 11.9 10.6 11.9 ← ← ← 12.0 A&E 10.8 11.1 10.8 12.1 10.8 12.1 ← ← ← 12.2 A&E 10.6 10.9 10.6 11.9 10.6 11.9 ← ← ← 12.0 ÜBERHOLÜNG 11.0 11.3 11.0 12.3 11.0 12.3 ← ← ← 12.4 A&E 10.6 10.9 10.6 11.9 10.6 11.9 ← ← ← 12.0 A&E 4.3 ← ← 6.7 ← ← 8.3 ← ← ← 6.5 4.3 6.5 ← ÜBERHOLÜNG 6.8 7.2 6.8 8.2 6.8 8.2 ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200674 A 75 [TLGg] H.S.T. GROUP [TLGg] GROUPE H.S.T. [TLGg] SCHNELLÜBERTRAGUNGSGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG B C D E F G H I J - - - - - - - - - 0.1 - - - - - - - - - 0.5 - - - - - - - - - 5.4 TLGg-003 SPEED CHANGE PEDAL R&R ASSY., ALL ENS. DE PEDALE DE CHANGEMENT DE VITESSE, D & R TOUTES TLGg-010 SPEED CHANGE ROD ASSY., ALL ENS. DE TIGE DE COMMANDE D&R DE VITESSE, TOUS TLGg-019 SPEED CHANGE HAND R&R LEVER RELEASE CABLE CABLE DE DEBRAYAGE DE LEVIER A MAIN DE CHANGEMENT DE VITESSE D&R TLGg-021 NEUTRAL ARM ASSY. O.H. ENS. DE BRAS NEUTRAL REVISER NEUTRALARMEINHEIT ÜBERHOLÜNG - - - - - - - - - 0.5 TLGg-026 SPEED CHANGE HAND LEVER ASSY. O.H. ENS. DE LEVIER D'ACCELERATEUR REVISER GESCHWINDIGKEITSWECHSELHANDHEBELEINHE ÜBERHOLÜNG IT - - - - - - - - - 1.0 TLGg-028 DAMPER R&R AMORTISSEUR D&R DÄMPFER - - - - - - - - - 0.1 - - - - - - - - - 8.0 - - - - - - - - - 9.2 - - - - - - - - - 0.1 TLGg-032 R&R GESCHWINDIGKEITSWECHSELPEDALEINHEIT, A&E KOMPLETT GESCHWINDIGKEITSWECHSELSTANGENEINHEIT, A & E KOMPLETT GESCHWINDIGKEITSWECHSELHANDHEBELA&E KUPPLUNGSAUSRÜCKKABEL A A&E SCHNELLÜBERTRAGUNGSA&E EINHEIT SCHNELLÜBERTRAGUNGSÜBERHOLÜNG EINHEIT ZUFÜHRUNGSABLAUFVENTI A&E L-EINHEIT H.S.T. ASSY. R&R ENS. DE H.S.T. D&R TLGg-033 H.S.T. ASSY. O.H. ENS. DE H.S.T. REVISER TLGg-036 CHARGE RELIEF VALVE R&R ASSY. ENS. DE SOUPAPE DE SURETE DE CHARGE D&R TLGg-039 CHARGE PUMP ASSY. R&R ENS. DE POMPE DE CHARGE D & R LADEPUMPENEINHEIT A&E - - - - - - - - - 7.4 TLGg-045 H.S.T. OIL FILTER (CARTRIDGE) RENEW CARTOUCHE DU FILTRE DE H.S.T. REMPLACER SCHNELLÜBERTRAGUNGSÖLFILTER (EINSATZ) ERNEUERN - - - - - - - - - 0.1 TLGg-056 SERVO PIPE R&R SERVOTUYAU D&R SERVOROHR A&E - - - - - - - - - 5.4 TLGg-060 OIL COOLER ASSY. R&R D&R ÖLKÜHLEREINHEIT A&E - - - - - - - - - 0.4 TLGg-061 OIL COOLER PIPE, L.H. R&R D&R ÖLKÜHLERROHR, LINKS A&E - - - - - - - - - 0.5 TLGg-063 OIL COOLER PIPE, R.H. R&R D&R ÖLKÜHLERROHR, RECHTS A&E - - - - - - - - - 0.5 TLGg-065 OIL COOLER PIPE 1 R&R D&R ÖLKÜHLERROHR 1 A&E - - - - - - - - - 6.0 TLGg-071 CHARGE PIPE 1 R&R TUYAU DE CHARGE 1 D&R ZUFÜHRUNGSLEITUNG 1 A&E - - - - - - - - - 0.2 TLGg-072 CHARGE PIPE 2 R&R TUYAU DE CHARGE 2 D&R ZUFÜHRUNGSLEITUNG 2 A&E - - - - - - - - - 5.4 TLGg-075 OUTPUT SHAFT OIL SEAL 1 RENEW BAGUE D'ETANCHEITE D'ARBRE DE SORTIE 1 AUSGANGSWELLENREMPLACER ÖLABDICHTUNG 1 ERNEUERN - - - - - - - - - 7.2 ENS. DE REFROIDISSEUR D'HUILE TUYAU DE REFROIDISSEUR D'HUILE, GAUCHE TUYAU DE REFROIDISSEUR D'HUILE, DROIT TUYAU DE REFROIDISSEUR D'HUILE 1 REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200676 A 77 [TLHa] BRAKE PEDAL GROUP [TLHa] GROUPE PEDALE DE FREIN [TLHa] BREMSPEDALGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLHa-003 TLHa-004 STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A BRAKE PEDAL ASSY., BOTH SIDES BRAKE PEDAL ASSY., BOTH SIDES R&R O.H. ENS. DE PEDALE DE FREIN, LES DEUX COTES ENS. DE PEDALE DE FREIN, LES DEUX COTES D&R REVISER BREMSPEDALEINHEIT, BEIDE A&E 0.9 SEITEN BREMSPEDALEINHEIT, BEIDE ÜBERHOLÜNG 1.2 SEITEN B C D E F G H I J ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLHa-005 BRAKE PEDAL SHAFT R&R AXE DE PEDALE DE FREIN D&R BREMSPEDALAWELLE A&E 0.9 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLHa-007 BRAKE ROD ASSY. R&R ENS. DE TIGE DE FREIN D&R BREMSSTANGENEINHEIT A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLHa-008 BRAKE ROD ASSY. O.H. ENS. DE TIGE DE FREIN REVISER BREMSSTANGENEINHEIT ÜBERHOLÜNG 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200678 A 79 [TLHb] BRAKE CASE GROUP [TLHb] GROUPE DE CARTER DE FREIN [TLHb] BREMSGEHÄUSEGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLHb-001 TLHb-002 TLHb-003 TLHb-004 TLHb-005 TLHb-006 TLHb-007 STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION BRAKE CASE ASSY., ONE SIDE BRAKE CASE ASSY., ONE SIDE BRAKE CASE ASSY., BOTH SIDES BRAKE CASE ASSY., BOTH SIDES FRICTION PLATE, ONE SIDE FRICTION PLATE, BOTH SIDES PLATE, ONE SIDE DESCRIPTION R&R O.H. R&R O.H. R&R R&R ENS. DE CARTER DE FREIN, UN COTE ENS. DE CARTER DE FREIN, UN COTE ENS. DE CARTER DE FREIN, LES DEUX COTES ENS. DE CARTER DE FREIN, LES DEUX COTES PLATEAU DE FRICTION, UN COTE PLATEAU DE FRICTION, LES DEUX COTES BESCHREIBUNG D&R REVISER D&R REVISER BREMSGEHÄUSEEINHEIT, EINE SEITE BREMSGEHÄUSEEINHEIT, EINE SEITE BREMSGEHÄUSEEINHEIT, BEIDE SEITEN BREMSGEHÄUSEEINHEIT, BEIDE SEITEN A B C G H 5.1 ← ← 7.5 5.1 7.5 ← ← ← 7.7 ÜBERHOLÜNG 5.5 ← ← 7.9 5.5 7.9 ← ← ← 8.1 A&E 6.6 ← ← 9.1 6.6 9.1 ← ← ← 9.3 ÜBERHOLÜNG 7.3 ← ← 9.8 7.3 9.8 ← ← ← 10.0 A&E J 5.1 ← ← 7.5 5.1 7.5 ← ← ← 7.7 D&R REIBSCHEIBE, BEIDE SEITE A&E 6.6 ← ← 9.1 6.6 9.1 ← ← ← 9.3 R&R DISQUE LISSE, UN COTE D&R PLATTE, EINE SEITE A&E 5.1 ← ← 7.5 5.1 7.5 ← ← ← 7.7 D&R PLATTE, BEIDE SEITEN A&E 6.6 ← ← 9.1 6.6 9.1 ← ← ← 9.3 5.1 ← ← 7.5 5.1 7.5 ← ← ← 7.7 A&E 6.6 ← ← 9.1 6.6 9.1 ← ← ← 9.3 A&E 0.1 ← ← ← ← ← A&E 5.2 ← ← 7.6 5.2 7.6 ← ← ← 7.8 A&E 6.7 ← ← 9.2 6.7 9.2 ← ← ← 9.4 A&E 5.3 ← ← 7.7 5.3 7.7 ← ← ← 7.9 A&E 6.9 ← ← 9.4 6.9 9.4 ← ← ← 9.6 A&E 5.1 ← ← 7.5 5.1 7.5 ← ← ← 7.7 BREMSWELLE, BEIDE SEITEN A & E 6.6 ← ← 9.1 6.6 9.1 ← ← ← 9.3 R&R TLHb-009 CAM PLATE, ONE SIDE R&R PLAQUE DE CAME, UN COTE D & R NOCKENPLATTE, EINE SEITE A & E BRAKE CAM LEVER, ONE R&R SIDE BRAKE CAM SHAFT, ONE R&R SIDE BRAKE CAM SHAFT, R&R BOTH SIDES PLAQUE DE CAME, LES DEUX COTES LEVIER DE CAMES DE FREIN, UN COTES ARBRE A CAMES DE FREIN, UN COTE ARBRE A CAMES DE FREIN, LES DEUX COTES TLHb-050 BRAKE CASE, ONE SIDE R & R CARTER DE FREIN, UN COTE D & R TLHb-051 BRAKE CASE, BOTH SIDES CARTER DE FREIN, LES DEUX D&R COTES NOCKENPLATTE, BEIDE SEITEN BREMSNOCKENHEBEL, EINE SEITE BREMSNOCKENWELLE, EINE SEITE BREMSNOCKENWELLE, BEIDE SEITEN BREMSGEHÄUSE, EINE SEITE BREMSGEHÄUSE, BEIDE SEITEN TLHb-060 BRAKE SHAFT, ONE SIDE R & R ARBRE DE FREIN, UN COTE BREMSWELLE, EINE SEITE TLHb-061 BRAKE SHAFT, BOTH SIDES ARBRE DE FREIN, LES DEUX D&R COTES TLHb-024 I A&E PLATE, BOTH SIDES TLHb-023 F REIBSCHEIBE, EINE SEITE TLHb-008 TLHb-021 E D&R DISQUE LISSE, LES DEUX COTES TLHb-010 D CAM PLATE, BOTH SIDES R & R R&R R&R D&R D&R D&R D&R D&R ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN ← KiSC issued 04, 200680 A 81 [TLHe] PARKING BRAKE GROUP [TLHe] GROUPE FREIN DE STATIONNEMENT [TLHe] FESTSTELLBREMSGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION TLHe-001 PARKING BRAKE LEVER R & R TLHe-009 PARKING BRAKE WIRE R&R TLHe-014 PARKING LOCK LEVER R&R TLHe-024 PARKING BRAKE SHAFT R & R LEVIER DE FREIN DE STATIONNEMENT CABLE DE FREINE DE STATIONNEMENT LEVIER DE BLOCAGE DE STATIONNEMENT ARBRE DE FREIN DE STATIONNEMENT BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J D&R HANDBREMSHEBEL A&E 0.8 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R HANDBREMDRAHT A&E 0.9 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R FESTSTELLBREMSSPERRHE A&E BEL 1.0 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R FESTSTELLBREMSWELLE 0.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200682 A 83 [TLJa] FINAL DRIVE GROUP [TLJa] GROUPE COUPLE CONIQUE [TLJa] HINTERACHSANTRIEBSGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLJa-001 TLJa-002 STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION REAR AXLE ASSY., ONE R&R SIDE REAR AXLE ASSY., BOTH R&R SIDES TLJa-015 FINAL REDUCTION GEAR R&R ASSY., ONE SIDE TLJa-017 FINAL REDUCTION GEAR R&R ASSY., BOTH SIDES TLJa-020 TLJa-021 REAR AXLE ASSY., ONE O.H. SIDE REAR AXLE ASSY., BOTH O.H. SIDES DESCRIPTION ENS. DE PONT ARRIERE, UN COTE ENS. DE PONT ARRIERE, LES DEUX COTES ENS. DE PIGNON DE REDUCTION FINALE, UN COTE ENS. DE PIGNON DE REDUCTION FINALE, LES DEUX COTES ENS. DE PONT ARRIERE, UN COTE ENS. DE PONT ARRIERE, LES DEUX COTES BESCHREIBUNG D&R D&R HINTERACHSEINHEIT, EINE A&E SEITE HINTERACHSEINHEIT, BEIDE A&E SEITEN A B C D E F G H I J 4.2 ← ← 6.7 4.2 6.7 ← ← ← 6.9 5.1 ← ← 7.8 5.1 7.8 ← ← ← 8.0 D&R DIFFERENTIALVORGELEGEA&E EINE SEITE 4.4 ← ← 6.9 4.4 6.9 ← ← ← 7.1 D&R DIFFERENTIALVORGELEGEA&E BEIDESEITEN 5.4 ← ← 8.1 5.4 8.1 ← ← ← 8.3 ← ← 7.1 4.6 7.1 ← ← ← 7.3 ← ← 8.5 5.8 8.5 ← ← ← 8.7 REVISER REVISER HINTERACHSEINHEIT, EINE ÜBERHOLÜNG 4.6 SEITE HINTERACHSEINHEIT, BEIDE ÜBERHOLÜNG 5.8 SEITEN REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200684 A 85 [TLJb] REAR AXLE GROUP [TLJb] GROUPE PONT ARRIERE [TLJb] HINTERACHSGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLJb-005 TLJb-006 STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION REAR AXLE SHAFT CASE, ONE SIDE REAR AXLE SHAFT CASE, BOTH SIDES DESCRIPTION R&R R&R TLJb-007 REAR AXLE SHAFT OIL SEAL, ONE SIDE RENEW TLJb-008 REAR AXLE SHAFT OIL SEAL, BOTH SIDES RENEW TLJb-010 BEARING, ALL, ONE SIDE R & R TLJb-012 TLJb-025 TLJb-026 BEARING, ALL, BOTH R&R SIDES REAR AXLE SHAFT, ONE R&R SIDE REAR AXLE SHAFT, R&R BOTH SIDES CARTER D'ARBRE DE PONT ARRIERE, UN COTE CARTER D'ARBRE DE PONT ARRIERE, LES DEUX COTES BAGUE D'ETANCHEITE D'ARBRE D'AXE ARRIERE, UN COTE BAGUE D'ETANCHEITE D'ARBRE D'AXE ARRIERE, LES DEUX COTES ROULEMENT, TOUS, UN COTE ROULEMENT, TOUS, LES DEUX COTES ARBRE DE PONT ARRIERE, UN COTE ARBRE DE PONT ARRIERE, LES DEUX COTES BESCHREIBUNG D&R D&R HINTERACHSWELLENGEHÄUSE, EINE SEITE HINTERACHSWELLENGEHÄUSE, BEIDE SEITEN A B C D E F G H I J A&E 4.5 ← ← 7.0 4.5 7.0 ← ← ← 7.2 A&E 5.6 ← ← 8.3 5.6 8.3 ← ← ← 8.5 REMPLACER HINTERRADACHSENÖLDICHTRING, EINE SEITE ERNEUERN 4.5 ← ← 7.0 4.5 7.0 ← ← ← 7.2 REMPLACER HINTERRADACHSENERNEUERN ÖLDICHTRING, BEIDE SEITEN 5.6 ← ← 8.3 5.6 8.3 ← ← ← 8.5 D&R LAGER, ALLE, EINE SEITE A&E 4.5 ← ← 7.0 4.5 7.0 ← ← ← 7.2 D&R LAGER, ALLE, BEIDE SEITEN A & E 5.6 ← ← 8.3 5.6 8.3 ← ← ← 8.5 A&E 4.4 ← ← 6.9 4.4 6.9 ← ← ← 7.1 A&E 5.4 ← ← 8.1 5.4 8.1 ← ← ← 8.3 D&R D&R HINTERRADACHSE, EINE SEITE HINTERRADACHSE, BEIDE SEITEN REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200686 A 87 [TLKa] REAR PTO GROUP [TLKa] GROUPE PRISE DE FORCE ARRIERE [TLKa] HINTERZAPFWELLENGETRIEBEGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J TLKa-004 PTO DRIVE SHAFT ASSY. O.H. ENS. DE L'ARBRE DE TRANSMISSION DE PRISE DE REVISER FORCE ZAPFWELLENGETRIEBEANTRIEBSWELLEN-EINHEIT ÜBERHOLÜNG 6.8 ← ← 8.2 6.8 8.2 ← ← ← 8.3 TLKa-005 BEARING SUPPORT R&R SUPPORT DE ROULEMENT D&R LAGERHALTERUNG A&E 6.7 ← ← 8.1 6.7 8.1 ← ← ← 8.2 TLKa-006 PTO SHAFT ASSY. R&R D&R ZAPFWELLENEINHEIT A&E 1.0 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLKa-007 PTO SHAFT ASSY. O.H. REVISER ZAPFWELLENEINHEIT ÜBERHOLÜNG 1.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLKa-008 PTO SHAFT OIL SEAL RENEW REMPLACER ZAPFWELLENGETRIEBEWEL ERNEUERN LEN-ÖLDICHTRING 1.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLKa-010 GRAND LIVE PTO CHANGE GEAR R&R D&R LIVE-ZAPFWELLENANTRIEBA&E SCHALTBETRIBE - - 6.7 - 6.7 - - - - - TLKa-022 PIPE 1 R&R TUYAU 1 D&R ROHR 1 A&E 0.5 ← ← 0.6 0.5 0.6 ← ← ← - D&R ZAPFWELLENGETRIEBEKUPPLUNGSHEBEL A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R DRAHT A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ZAPHWELLENGETRIEBEKUPPLUNGVENTILEINHEIT A&E 1.3 1.4 1.3 1.4 ← ← ← ← ← ← ZAPHWELLENGETRIEBEKUPPLUNGVENTILEINHEIT ÜBERHOLÜNG 1.5 1.6 1.5 1.6 ← ← ← ← ← 1.2 ENS. D'ARBRE DE PRISE DE FORCE ENS. D'ARBRE DE PRISE DE FORCE BAGUE D'ETANCHEITE D'ARBRE DE PRISE DE FORCE BOITE DE VITESSE PDF INDEPENDANTE TLKa-035 PTO CLUTCH LEVER R&R LEVIER D'EMBRAYAGE DE PRISE DE FORCE TLKa-036 WIRE R&R CABLE TLKa-040 PTO CLUTCH VALVE ASSY. R&R TLKa-041 PTO CLUTCH VALVE ASSY. O.H. ENS. DE SOUPAPE D'EMBRAYAGE DE PRISE DE D & R FORCE ENS. DE SOUPAPE D'EMBRAYAGE DE PRISE DE REVISER FORCE REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200688 A 89 [TLLa] HYDRAULIC GROUP [TLLa] GROUPE CIRCUIT HYDRAULIQUE [TLLa] HYDRAULIKGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLLa-001 TLLa-002 STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION OIL PRESSURE PUMP ASSY. OIL PRESSURE PUMP ASSY. DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J R&R ENS. DE POMPE A HUILE D&R ÖLDRUCKPUMPENEINHEIT A&E 1.0 ← ← ← ← ← ← ← ← 0.8 O.H. ENS. DE POMPE A HUILE REVISER ÖLDRUCKPUMPENEINHEIT ÜBERHOLÜNG 1.2 ← ← ← ← ← ← ← ← 1.0 TLLa-003 SUCTION PIPE 1 R&R TUYAU D'ASPIRATION 1 D&R ANSAUGROHR 1 A&E 0.9 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLLa-004 RUBBER PIPE R&R TUYAU EN CAOUTCHOUC D&R GUMMIROHR A&E 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLLa-006 SUCTION PIPE 2 R&R TUYAU D'ASPIRATION 2 D&R ANSAUGROHR 2 A&E 0.8 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLLa-007 DELIVERY PIPE 1 R&R TUYAU DE REFOULEMENT 1 D & R DRUCKROHR 1 A&E 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← DELIVERY PIPE 2 R&R TUYAU DE REFOULEMENT 2 D & R DRUCKROHR 2 A&E 0.6 ← ← ← ← ← ← ← ← 0.5 HILFS-STEUERSCHLAUCH A&E 1.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 2.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 1.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ÜBERHOLÜNG 1.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLLa-008 TLLa-009 TLLa-010 TLLa-011 TLLa-012 AUXILIARY CONTROL HOSE AUXILIARY CONTROL HOSE, ALL AUXILIARY CONTROL VALVE ASSY. AUXILIARY CONTROL VALVE ASSY. R&R R&R R&R O.H. DURITE DE CONTROLE AUXILIAIRE DURITE DE CONTROLE AUXILIAIRE, TOUTES ENS. DE SOUPAPE DE CONTROLE AUXILIAIRE ENS. DE SOUPAPE DE CONTROLE AUXILIAIRE D&R D&R D&R REVISER HILFS-STEUERSCHLAUCH, ALLE HILFSSTEUERVENTILEINHEIT HILFSSTEUERVENTILEINHEIT TLLa-015 FILTER BRACKET R&R SUPPORT DE FILTRE D&R FILTERSTÜTZE A&E 0.9 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLLa-016 RETURN PIPE R&R TUYAU DE RETOUR D&R RÜCKROHR A&E 0.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLLa-017 VALVE ASSY. R&R ENS. DE SOUPAPE D&R VENTILEINHEIT A&E 1.0 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R ENTLASTUNGSVENTILEINHEIT A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← - D&R HYDRAULIKBLOCKEINHEIT A&E 1.0 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REVISER HYDRAULIKBLOCKEINHEIT ÜBERHOLÜNG 1.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLLa-024 TLLa-030 TLLa-031 TLLa-040 TLLa-043 TLLa-047 TLLa-056 TLLa-057 RELIEF VALVE ASSY. HYDRAULIC BLOCK ASSY. HYDRAULIC BLOCK ASSY. R&R R&R O.H. OIL FILTER RENEW CYLINDER HOSE R&R AUXILIARY CONTROL LEVER OIL PUMP HOLDER ASSY. OIL PUMP HOLDER ASSY. R&R R&R O.H. ENS. DE CLAPET DE DECOMPRESSION ENS. DE BLOC HYDRAULIQUE ENS. DE BLOC HYDRAULIQUE FILTRE A HUILE REMPLACER ÖLFILTER ERNEUERN 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TUYAU DE CYLINDRE D&R ZYLINDERSCHLAUCH A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R HILFS-STEUERHEBEL A&E 0.8 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R ÖLPUMPENHALTER-EINHEIT A & E 1.2 ← ← ← ← ← ← ← ← 1.0 REVISER ÖLPUMPENHALTER-EINHEIT ÜBERHOLÜNG 1.4 ← ← ← ← ← ← ← ← 1.2 LEVIER DE CONTROLE AUXILIAIRE ENS. DE SUPPORT DE POMPE A HUILE ENS. DE SUPPORT DE POMPE A HUILE REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200690 A 91 [TLLa] HYDRAULIC GROUP [TLLa] GROUPE CIRCUIT HYDRAULIQUE [TLLa] HYDRAULIKGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J TLLa-078 VALVE BASE 1 R&R BASE DE DISTRIBUTEUR 1 D&R VENTILGRUND 1 A&E 1.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLLa-083 HYDRAULIC PIPE 1 R&R TUYAU DE HYDRAULIQUE 1 D&R HYDRAULIKROHR 1 A&E - - - - - - 4.0 - 4.0 - REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200692 A 93 [TLLb] HYDRAULIC LIFT COVER GROUP [TLLb] GROUPE CARTER DE RELEVAGE HYDRAULIQUE [TLLb] HYDRAULIKHUBDECKELGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLLb-001 TLLb-002 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A HYDRAULIC CYLINDER BODY ASSY. HYDRAULIC CYLINDER BODY ASSY. R&R O.H. R&R ENS. DE CORPS DE CYLINDRE HYDRAULIQUE ENS. DE CORPS DE CYLINDRE HYDRAULIQUE LEVIER DE POUSSEE, UN COTE LEVIER DE POUSSEE, LES DEUX COTES ARBRE DE BRAS HYDRAULIQUE TLLb-009 LIFT LEVER, ONE SIDE TLLb-010 LIFT LEVER, BOTH SIDES R & R TLLb-011 HYDRAULIC ARM SHAFT R & R TLLb-013 BUSH, L.H. RENEW BAGUE, GAUCHE TLLb-014 BUSH, R.H. RENEW BAGUE, DROIT D&R REVISER HYDRAULIKA&E 1.5 ZYLINDERGEHÄUSEEINHEIT HYDRAULIKÜBERHOLÜNG 1.9 ZYLINDERGEHÄUSEEINHEIT B C D E F G H I J ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R HUBHEBEL, EINE SEITE A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R HUBHEBEL, BEIDE SEITEN A&E 0.5 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R HYDRAULIKARMWELLE A&E 1.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REMPLACER BUCHSE, LINKE HÄLFTE ERNEUERN 1.8 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REMPLACER BUCHSE, RECHTE HÄLFTE ERNEUERN 1.8 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ERNEUERN 1.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLLb-022 HYDRAULIC ARM SHAFT RENEW O-RING O-RING FÜR JOINT TORIQUE D'ARBRE DE REMPLACER HYDRAULIKARMWELLE BRAS HYDRAULIQUE AUSWECHSELN TLLb-025 OIL PRESSURE BLOCK 2 R & R BLOC A PRESSION D'HUILE 2 D & R ÖLDRUCKBLOCK 2 A&E 2.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLLb-026 OIL PRESSURE BLOCK 2 O.H. BLOC A PRESSION D'HUILE 2 REVISER ÖLDRUCKBLOCK 2 ÜBERHOLÜNG 2.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLLb-027 POSITION LEVER ASSY. R & R ENS. DE LEVIER DE POSITION D & R POSITIONSHEBELEINHEIT A&E 1.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R RÜCKFÜHRUNGSLEITUNG A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R STEUERVENTILEINHEIT A&E 2.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REVISER STEUERVENTILEINHEIT ÜBERHOLÜNG 2.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← R&R TRINGLERIE D'AMORTISSEUR DE CONTROLE DE POSITION ENS. DE CLAPET DE CONTROLE ENS. DE CLAPET DE CONTROLE TLLb-029 FEED BACK LINKAGE TLLb-031 CONTROL VALVE ASSY. R & R TLLb-032 CONTROL VALVE ASSY. O.H. TLLb-034 LINK R&R TRINGLE D&R GELENK A&E 2.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLLb-035 LINK 1 R&R TRINGLE 1 D&R GELENK 1 A&E 1.1 - 1.1 - 1.1 - - - - - TIGE DE REGLAGE DE LA VITESSE D'ABAISSEMENT D&R EINSTELLSTANGE FÜR GESCHWINDIGEITSREDUZIE A & E RUNG 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ENS. DE LEVIER DE TIRAGE D&R ZUGSTEUERUNGSHEBEL A&E 1.1 - 1.1 - 1.1 - - - - - EINSTELLVENTILEINHEIT ÜBERHOLÜNG 0.6 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← LOWERING SPEED ADJUSTING ROD R&R TLLb-050 DRAFT LEVER ASSY. R&R TLLb-052 ADJUSTING VALVE ASSY. TLLb-049 O.H. TLLb-065 LIFT ROD PIN, ONE SIDE R & R TLLb-066 LIFT ROD PIN, BOTH SIDES R&R ENS. DE SOUPAPE DE REVISER REGLAGE GOUPILLE DE TIGE DE D&R POUSSEE, UN COTE GOUPILLE DE TIGE DE D&R POUSSEE, LES DEUX COTES HUBSTANGENSTIFT, EINE SEITE HUBSTANGENSTIFT, BEIDE SEITEN REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200694 A 95 [TLLb] HYDRAULIC LIFT COVER GROUP [TLLb] GROUPE CARTER DE RELEVAGE HYDRAULIQUE [TLLb] HYDRAULIKHUBDECKELGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLLb-070 TLLb-080 TLLb-081 TLLb-082 TLLb-083 DESCRIPTION COVER HYDRAULIC CYLINDER, ONE SIDE HYDRAULIC CYLINDER, BOTH SIDES HYDRAULIC CYLINDER, ONE SIDE HYDRAULIC CYLINDER, BOTH SIDES DESCRIPTION R&R R&R R&R O.H. O.H. COUVERCLE CYLINDRE HYDRAULIQUE, UN COTE CYLINDRE HYDRAULIQUE, LES DEUX COTES CYLINDRE HYDRAULIQUE, UN COTE CYLINDRE HYDRAULIQUE, LES DEUX COTES BESCHREIBUNG D&R D&R D&R REVISER REVISER DECKEL HYDRAULIKZYLINDER, UN COTE HYDRAULIKZYLINDER, BEIDE SEITEN HYDRAULIKZYLINDER, UN COTE HYDRAULIKZYLINDER, BEIDE SEITEN A B C D E F G H I J A&E 4.0 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.6 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.9 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ÜBERHOLÜNG 1.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ÜBERHOLÜNG 2.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLLb-086 BUSH, ONE SIDE RENEW BAGUE, UN COTE REMPLACER BUCHSE, EINE SEITE ERNEUERN 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLLb-087 BUSH, BOTH SIDES RENEW BAGUE, LES DEUX COTES REMPLACER BUCHSE, BEIDE SEITEN ERNEUERN 0.5 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200696 A 97 [TLLc] 3 POINT LINKAGE GROUP [TLLc] GROUPE ATTLELAGE 3 POINTS [TLLc] DREIPUNKTAUFHÄNGUNGSGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION TLLc-001 TOP LINK BRACKET R&R TLLc-010 TOP LINK ASSY. R&R TLLc-011 TOP LINK ASSY. O.H. TLLc-020 LIFT ROD ASSY., R.H. R&R TLLc-021 LIFT ROD ASSY., R.H. O.H. TLLc-022 LIFT ROD ASSY., L.H. R&R TLLc-029 LIFT ROD SLEEVE R&R TLLc-030 LIFT ROD LOWER R&R TLLc-031 LIFT ROD UPPER R&R TLLc-034 TLLc-035 LOWER LINK ASSY., ONE R&R SIDE LOWER LINK ASSY., ONE O.H. SIDE TLLc-036 LOWER LINK ASSY., BOTH SIDES R&R TLLc-037 LOWER LINK ASSY., BOTH SIDES O.H. TLLc-042 CHECK CHAIN ASSY., ONE SIDE R&R TLLc-044 CHECK CHAIN ASSY., BOTH SIDES R&R TLLc-046 3 POINT LINKAGE ASSY. R & R TLLc-047 3 POINT LINKAGE ASSY. O.H. SUPPORT DE TRINGLE SUPERIEURE ENS. DE TRINGLE SUPERIEURE ENS. DE TRINGLE SUPERIEURE ENS. DE TIGE DE POUSSEE, DROITE ENS. DE TIGE DE POUSSEE, DROITE ENS. DE TIGE DE POUSSEE, GAUCHE MANCHON DE TIGE DE POUSSEE PARTIE INFERIEURE DE TIGE DE POUSSEE PARTIE SUPERIEUR DE TIGE DE POUSSEE ENS. DE TRINGLE INFERIEURE, UN COTE ENS. DE TRINGLE INFERIEURE, UN COTE ENS. DE TRINGLE INFERIEURE, LES DEUX COTES ENS. DE TRINGLE INFERIEURE, LES DEUX COTES ENS. DE CHAINE DE VERIFICATION, UN COTE ENS. DE CHAINE DE VERIFICATION, LES DEUX COTES ENS. DE TRINGLERIE 3 POINTS ENS. DE TRINGLERIE 3 POINTS BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J D&R OBERER GESTÄNGEHALTER A & E 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R OBERE GESTÄNGEEINHEIT A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REVISER OBERE GESTÄNGEEINHEIT ÜBERHOLÜNG 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R REVISER D&R HUBSTANGENEINHEIT, A&E 0.1 RECHTE HÄLFTE HUBSTANGENEINHEIT, ÜBERHOLÜNG 0.2 RECHTE HÄLFTE HUBSTANGENEINHEIT, LINKE A&E 0.1 HÄLFTE D&R HUBSTANGENMUFFE A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R HUBSTANGE, UNTERE A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R HUBSTANGE, OBERE A&E 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R REVISER UNTERE GESTÄNGEEINHEIT, A&E 0.1 EINE SEITE UNTERE GESTÄNGEEINHEIT, ÜBERHOLÜNG 0.2 EINE SEITE D&R UNTERE GESTÄNGEEINHEIT, A&E BEIDE SEITEN 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REVISER UNTERE GESTÄNGEEINHEIT, ÜBERHOLÜNG 0.4 BEIDE SEITEN ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R SICHERHEITSKETTENEINHEI A&E T, EIEN SEITE 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R SICHERHEITSKETTENEINHEI A&E T, BEIDE SEITEN 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R 3PUNKT-GESTÄNGEEINHEIT A & E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REVISER 3PUNKT-GESTÄNGEEINHEIT ÜBERHOLÜNG 0.6 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN KiSC issued 04, 200698 A 99 [TLNa] ELECTRICAL GROUP (STARTER) [TLNa] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DEMARREUR) [TLNa] ELEKTRISCHEGRUPPE (ANLASSER) KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J TLNa-001 STARTER ASSY. R&R ENS. DE DEMARREUR D&R ANLASSEREINHEIT A&E 0.5 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNa-002 STARTER ASSY. O.H. ENS. DE DEMARREUR REVISER ANLASSEREINHEIT ÜBERHOLÜNG 1.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNa-003 ARMATURE R&R INDUCTEUR D&R ARMATUR A&E 0.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNa-004 BRUSH HOLDER R&R PORTE-BALAIS D&R BÜRSTENHALTER A&E 1.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNa-005 STARTER BRUSH RENEW BALAI DE DEMARREUR REMPLACER ANLASSERBÜRSTE ERNEUERN 1.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R MAGNETSCHALTER A&E 0.6 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNa-006 MAGNET SWITCH R&R INTERRUPTEUR DE SOLENOIDE TLNa-007 BEARING R&R ROULEMENT D&R LAGER A&E 0.8 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNa-008 CLUTCH ASSY. R&R ENS. D'EMBRAYAGE D&R KUPPLUNGSEINHEIT A&E 0.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNa-010 YOKE R&R CARCASSE D&R JOCH A&E 0.9 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNa-012 GEAR, ALL R&R PIGNON, TOUS D&R ZAHNRAD, ALLE A&E 0.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN 100 KiSC issued 04, 2006 A 101 [TLNb] ELECTRICAL GROUP (ALTERNATOR) [TLNb] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (ALTERNATEUR) [TLNb] ELEKTRISCHEGRUPPE (WECHSELSTROMGENERATOR) KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A WECHSELSTROMGENERATO A&E 0.3 R-EINHEIT WECHSELSTROMGENERATO ÜBERHOLÜNG 0.9 R-EINHEIT B C D E F G H I J ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNb-001 ALTERNATOR ASSY. R&R ENS. DE ALTERNATEUR D&R TLNb-002 ALTERNATOR ASSY. O.H. ENS. DE ALTERNATEUR REVISER TLNb-003 BRUSH RENEW BALAI REMPLACER KOHLEBÜRSTE ERNEUERN 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNb-005 ARMATURE (ROTOR) R&R INDUIT (ROTOR) D&R ANKER (ROTOR) A&E 0.7 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNb-006 YOKE (STATOR) R&R CULASSE (STATOR) D&R JOCH (STATOR) A&E 0.9 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNb-007 RECTIFIER R&R REDRESSEUR D&R GLEICHRICHTER A&E 0.5 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNb-009 BEARING, ALL R&R PALIER, TOUT D&R LAGER, ALLE A&E 0.8 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNb-010 BRUSH HOLDER ASSY. R&R ENS. DE SUPPORT DE BALAIS D & R BÜRSTENTRÄGEREINHEIT A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNb-011 REGULATOR R&R REGULATEUR REGLER A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN 102 KiSC issued 04, 2006 A 103 [TLNc] ELECTRICAL GROUP (BATTERY) [TLNc] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (BATTERIE) [TLNc] ELEKTRISCHEGRUPPE (BATTERIE) KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J TLNc-001 BATTERY R&R BATTERIE D&R BATTERIE A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNc-010 POSITIVE CORD R&R CABLE POSITIF D&R POSITIVE KLEMME A&E 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNc-011 NEGATIVE CORD R&R CABLE NEGATIF D&R NEGATIVE KLEMME A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNc-020 GLOW PLUG R&R BOUGIE DE PRE-CHAUFFAGE D & R GLÜHKERZE A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← R&R BOUGIE DE PRECHAUFFAGE, TOUTES GLÜHKERZE, ALLE A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNc-021 GLOW PLUG, ALL D&R REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN 104 KiSC issued 04, 2006 A 105 [TLNe] ELECTRICAL GROUP (LAMP, RELAY, SWITCH) [TLNe] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (LAMPE, RELAIS, INTERRUPTEUR) [TLNe] ELEKTRISCHEGRUPPE (LAMPE, RELAIS, SCHALTER) KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLNe-005 TLNe-007 TLNe-009 TLNe-011 TLNe-013 TLNe-016 TLNe-018 TLNe-022 TLNe-024 DESCRIPTION HEAD LIGHT BULB, ONE SIDE FLASHER LIGHT ASSY., ONE SIDE FLASHER LIGHT BULB, ONE SIDE HAZARD LIGHT ASSY., ONE SIDE HAZARD LIGHT BULB, ONE SIDE TAIL LIGHT ASSY., ONE SIDE TAIL LIGHT BULB, ONE SIDE WORKING LIGHT ASSY., ONE SIDE WORKING LIGHT BULB, ONE SIDE DESCRIPTION RENEW R&R RENEW R&R RENEW R&R RENEW R&R RENEW AMPOULE DE PHARE, UN COTE ENS. DE CLIGNOTANT, UN COTE AMPOULE DE CLIGNOTANT, UN COTE ENS. DE PHARE DE DANGER, UN COTE AMPOULE DE PHARE DE DANGER, UN COTE ENS. DE FEU ARRIERE, UN COTE AMPOULE DE FEU ARRIERE, UN COTE ENS. DE PHARE DE TRAVAIL, UN COTE AMPOULE DE PHARE DE TRAVAIL, UN COTE ENS. DE LAMPE DE PLAQUE D'IMMATRICULATION BESCHREIBUNG REMPLACER D&R REMPLACER D&R REMPLACER D&R REMPLACER D&R REMPLACER B C D E F G H I J ERNEUERN 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ERNEUERN 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ERNEUERN 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ERNEUERN 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E - - - 0.2 - 0.2 ← ← ← ← ERNEUERN - - - 0.4 - 0.4 ← ← ← ← A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNe-026 LICENSE LIGHT ASSY. R&R TLNe-031 HAZARD UNIT R&R BLOC DE PHARE DE DANGER D & R WARNANZEIGEEINHEIT A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNe-032 STARTER RELAY R&R RELAIS DE DEMARREUR D&R ANLASSERRELAIS A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNe-050 RELAY 1 R&R RELAIS 1 D&R RELAIS 1 A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNe-051 RELAY 2 R&R RELAIS 2 D&R RELAIS 2 A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.1 ← ← 1.2 0.1 1.2 ← ← ← ← A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← HANDBREMSSCHALTER A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ÖLDRUCKSCHALTER A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← THERMOSCHALTER (WASSERTEMPERATUR) A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNe-054 ENGINE STOP SOLENOID R & R TLNe-058 SAFETY SWITCH (PTO) R&R TLNe-061 SAFETY SWITCH R&R TLNe-063 PTO SWITCH R&R TLNe-065 TLNe-068 BRAKE SWITCH (STOP SWITCH) PARKING BRAKE SWITCH R&R R&R TLNe-070 OIL PRESSURE SWITCH R & R TLNe-072 THERMO SWITCH R&R (WATER TEMPERATURE) D&R SCHEINWERFERGLÜHBIRNE, EINE SEITE BLINKLEUCHTENEINHEIT, EINE SEITE BLINKLEUCHTENGLÜHBIRNE, EINE SEITE WARNLEUCHTENEINHEIT, EINE SEITE WARNLEUCHTENGLÜHBIRNE, EINE SEITE SCHLUSSLEUCHTENEINHEIT , EINE SEITE SCHLUSSLEUCHTENGLÜHBIRNE, EINE SEITE ARBEITENLEUCHTENEINHEI T, EINE SEITE ARBEITENLEUCHTENEINHEI T, EINE SEITE KENNZEICHENLEUCHTENEINHEIT A SOLENOIDE D'ARRET D&R MOTEUR INTERRUPTEUR DE D&R SECURITE (PRISE DE FORCE) INTERRUPTEUR DE D&R SECURITE INTERRUPTEUR DE D&R SECURITE A DEPRESSION INTERRUPTEUR DE FREIN D&R (INTERRUPTEUR D'ARRET) INTERRUPTEUR DE FREIN DE D&R STATINNEMENT MONOCONTACT DE D&R PRESSION D'HUILE THERMOCONTACT D&R (TEMPERATURE D'EAU) MOTORABSTELLTAUCHMAGNET SICHERHEITSSCHALTER (ZAPFWELLE) SICHERHEITSSCHALTER ZAPFWELLENANTRIEBSSCHALTER BREMSSCHALTER (STOPPSCHALTER) REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN 106 KiSC issued 04, 2006 A 107 [TLNe] ELECTRICAL GROUP (LAMP, RELAY, SWITCH) [TLNe] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (LAMPE, RELAIS, INTERRUPTEUR) [TLNe] ELEKTRISCHEGRUPPE (LAMPE, RELAIS, SCHALTER) KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J TLNe-078 RELAY 3 R&R RELAIS 3 D&R RELAIS 3 A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNe-080 CONTROLLER R&R CONTROLEUR D&R REGLER A&E - - - - - - 0.3 - 0.3 - TLNe-090 HEAD LIGHT ASSY. R&R ENS. DE PHARE D&R SCHEINWERFEREINHEIT A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNe-106 CHANGE OVER SWITCH R & R UMSCHALTER A&E 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← COMMUTATEUR INVERSEUR D & R REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN 108 KiSC issued 04, 2006 A 109 [TLNf] ELECTRICAL GROUP (SENSOR, PANEL) [TLNf] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DETECTEUR, PANNEAU) [TLNf] ELEKTRISCHEGRUPPE (SENSOR, PLATTE) KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLNf-002 TLNf-006 DESCRIPTION FUEL LEVEL SENSOR (MAIN) AIR CLEANER CLOGGING SENSOR DESCRIPTION R&R R&R BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← DETECTEUR DE NIVEAU DE D&R CARBURANT (PRINCIPAL) DETECTEUR DE COLMATAGE D&R DE FILTRE A AIR KRAFTSTOFFSTANDSENSOR A&E (HAUPTSENSOR) LUFTFILTERVERSTOPFUNGS A&E -SENSOR THERMOSENSOR A&E - - - - - - 0.2 - 0.2 - DRUCKSCHALTER A&E - - - - - - 0.2 - 0.2 - D&R UMDREHUNGSSENSOR 1 A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R UMDREHUNGSSENSOR 2 A&E 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNf-013 THERMO SENSOR R&R SENSEUR THERMIQUE TLNf-014 PRESSURE SWITCH R&R AVERTISSEUR DE PRESSION D & R DETECTEUR DE REVOLUTION 1 DETECTEUR DE REVOLUTION 2 D&R TLNf-016 REVOLUTION SENSOR 1 R & R TLNf-017 REVOLUTION SENSOR 2 R & R TLNf-020 ROTARY SENSOR 1 R&R DETECTEUR DE TOURNANT 1 D & R DREHSENSOR 1 A&E - - - - - - 0.4 - 0.4 - TLNf-042 PANEL BOARD ASSY. R&R ENS. DE PANNEAU D&R SCHALTTAFELEINHEIT A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNf-057 COMBINATION SWITCH R&R COMMUTATEUR COMBINE D&R KOMBINATIONSSCHALTER A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNf-058 HAZARD SWITCH R&R FEUX DE DETRESSE D&R WARNBLINKSCHALTER A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNf-060 MAIN SWITCH R&R INTERRUPTEUR PRINCIPAL D&R HAUPTSCHALTER A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNf-065 POSITION SWITCH R&R FEUX DE POSITION D&R STANDLICHTSCHALTER A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← D&R LICHTSCHALTER A&E - - - 0.9 - 0.9 ← ← ← ← HUPENEINHEIT A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNf-067 LIGHT SWITCH R&R INTERRUPTEUR D'ECLAIRAGE TLNf-075 HORN UNIT R&R UNITE D'AVERTISSEUR D&R TLNf-080 BULB 1 RENEW AMPOULE 1 REMPLACER GLÜHLAMPE 1 ERNEUERN 0.4 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLNf-081 BULB 1, ALL RENEW AMPOULE 1, TOUTES REMPLACER GLÜHLAMPE 1, ALLE ERNEUERN 0.5 ← ← ← ← ← ← ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN 110 KiSC issued 04, 2006 A 111 [TLNg] ELECTRICAL GROUP (WIRE HARNESS) [TLNg] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (FAISCEAU DE FILS) [TLNg] ELEKTRISCHEGRUPPE (DRAHTGESHIRR) KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J ← ← ← TLNg-001 WIRE HARNESS 1 R&R FIL DE FAISCEAU 1 D&R KABELBAUM 1 A&E 3.0 ← ← 4.0 3.0 4.0 ← TLNg-002 WIRE HARNESS 2 R&R FIL DE FAISCEAU 2 D&R KABELBAUM 2 A&E - - - 0.2 - 0.2 ← ← ← ← TLNg-003 WIRE HARNESS 3 R&R FIL DE FAISCEAU 3 D&R KABELBAUM 3 A&E - - - 0.2 - 0.2 ← ← ← ← TLNg-004 WIRE HARNESS 4 R&R FIL DE FAISCEAU 4 D&R KABELBAUM 4 A&E - - - 2.2 - 2.2 ← ← ← ← TLNg-014 WIRE HARNESS, ALL R&R FIL DE FAISCEAU, TOUS D&R KABELBAUM, ALLE A&E - - - 5.5 - 5.5 ← ← ← ← TLNg-022 FUSE, ALL RENEW FUSIBLE, TOUT REMPLACER SICHERUNG, ALLE 0.2 ← ← ← ← ← ← ← ← ← ERNEUERN REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN 112 KiSC issued 04, 2006 A 113 [TLPb] FRAME GROUP (BODY) [TLPb] GROUPE CHASSIS (CORPS) [TLPb] RAHMENGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J TLPb-001 DRAWBAR FRAME R&R CADRE DE BARRE D'ATTELAGE D&R ZUGHAKENRAHMEN A&E 0.3 ← ← ← ← ← ← ← ← ← TLPb-002 DRAWBAR R&R BARRE D'ATTELAGE D&R ZUGHAKEN A&E 0.1 ← ← ← ← ← ← ← ← ← R&R PROTECTION AU RETOURNEMENT (ROPS) D&R ÜBERROLLSCHUTZ (ROPS) A&E 2.0 ← ← - 2.0 - - - - - TLPb-022 ROPS REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN 114 KiSC issued 04, 2006 A 115 [TLRa] CABIN GROUP (BODY) [TLRa] GROUPE CABINE (CORPS) [TLRa] KABINETÜRGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J 6.8 - 6.8 TLRa-001 CABIN ASSY. R&R ENS. DE CABINE D&R KABINEEINHEIT A&E - - - ← ← ← ← TLRa-002 CABIN FRAME ASSY. R&R ENS. DE CADRE DE CABINE D&R KABINERAHMENEINHEIT A&E - - - 14.0 - 14.0 ← ← ← ← TLRa-020 FRONT GLASS RENEW GLACE AVANT REMPLACER VORDERTEILGLÄSER ERNEUERN - - - 1.7 - 1.7 ← ← ← ← RENEW VORDERTEILGLÄSER, GLACE AVANT, INFERIEURE REMPLACER UNTER ERNEUERN - - - 1.1 - 1.1 ← ← ← ← TLRa-021 FRONT GLASS, LOWER TLRa-030 DOOR WEATHER STRIP RENEW GARNITURE DE PORTIERE REMPLACER TÜR-REGENLEISTE ERNEUERN - - - 0.3 - 0.3 ← ← ← ← TLRa-031 DOOR GLASS RENEW GLACE DE PORTIERE REMPLACER TÜRGLÄSER ERNEUERN - - - 0.7 - 0.7 ← ← ← ← TLRa-032 DOOR COVER R&R COUVERCLE DE PORTIERE D&R TÜRDECKEL A&E - - - 0.2 - 0.2 ← ← ← ← D&R TÜRSCHLO-EINHEIT A&E - - - 0.4 - 0.4 ← ← ← ← D&R TÜRHANDGRIFF, AUBER A&E - - - 0.3 - 0.3 ← ← ← ← D&R TÜRSCHLO-ZYLINDER A&E - - - 0.2 - 0.2 ← ← ← ← D&R TÜRANGEL A&E - - - 0.5 - 0.5 ← ← ← ← TÜRDAMPFER A&E - - - 0.1 - 0.1 ← ← ← ← ERNEUERN - - - 0.2 - 0.2 ← ← ← ← ERNEUERN - - - 0.4 - 0.4 ← ← ← ← ERNEUERN - - - 0.5 - 0.5 ← ← ← ← ENS. DE SERRURE DE PORTIERE POIGNEE DE PORTIERE, EXTERNE BARILLET DE SERRURE DE PORTIERE TLRa-033 DOOR LOCK ASSY. R&R TLRa-034 DOOR HANDLE, OUTER R&R TLRa-036 DOOR LOCK CYLINDER R&R TLRa-037 DOOR HINGE R&R PENTURE DE PORTIERE TLRa-038 DOOR DUMPER R&R AMORTISSEUR DE PORTIERE D & R TLRa-044 SIDE WINDOW GLASS RENEW TLRa-045 SIDE WINDOW WEATHER RENEW STRIP TLRa-049 REAR WINDOW GLASS RENEW TLRa-050 REAR WINDOW WEATHER STRIP RENEW TLRa-053 REAR WINDOW DUMPER R & R TLRa-054 REAR WINDOW HANDLE R & R TLRa-055 REAR WINDOW GLASS, LOWER RENEW TLRa-058 OUTER ROOF ASSY. R&R TLRa-062 INNER ROOF 1 TLRa-081 GLACE DE FENETRE LATERALE GARNITURE DE FENETRE LATERALE GLACE DE LUNETTE ARRIERE GARNITURE DE LUNETTE ARRIERE AMORTISSEUR DE LUNETTE ARRIERE POIGNEE DE LUNETTE ARRIERE GLACE DE LUNETTE, INFERIEURE REMPLACER SEITENFENSTERGLÄSR REMPLACER SEITENFENSTERZUGLUFTABSCHLIESSER REMPLACER HECKSCHEIBEN REMPLACER HECKSCHEIBENREGENLEISTE ERNEUERN - - - 0.7 - 0.7 ← ← ← ← D&R HECKSCHEIBENDAMPFER A&E - - - 0.1 - 0.1 ← ← ← ← D&R HECKSCHEIBENHANDGRIFF A & E - - - 0.1 - 0.1 ← ← ← ← REMPLACER HECKSCHEIBENGLÄSR, UNTER ERNEUERN - - - 0.4 - 0.4 ← ← ← ← ENS. DE TOIT EXTERNE D&R AUBERDACHEINHEIT A&E - - - 0.8 - 0.8 ← ← ← ← R&R TOIT INTERNE 1 D&R INNERDACH 1 A&E - - - 2.6 - 2.6 ← ← ← ← COVER 1 R&R COUVERCLE 1 D&R DECKEL 1 A&E - - - 0.2 - 0.2 ← ← ← ← TLRa-082 COVER 2 R&R COUVERCLE 2 D&R DECKEL 2 A&E - - - 0.1 - 0.1 ← ← ← ← TLRa-083 COVER 3 R&R COUVERCLE 3 D&R DECKEL 3 A&E - - - 0.1 - 0.1 ← ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN 116 KiSC issued 04, 2006 A 117 [TLRa] CABIN GROUP (BODY) [TLRa] GROUPE CABINE (CORPS) [TLRa] KABINETÜRGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J TLRa-084 COVER 4 R&R COUVERCLE 4 D&R DECKEL 4 A&E - - - 0.1 - 0.1 ← ← ← ← TLRa-085 COVER 5 R&R COUVERCLE 5 D&R DECKEL 5 A&E - - - 0.6 - 0.6 ← ← ← ← TLRa-086 COVER 6 R&R COUVERCLE 6 D&R DECKEL 6 A&E - - - 0.6 - 0.6 ← ← ← ← REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN 118 KiSC issued 04, 2006 A 119 [TLRb] CABIN GROUP (AIR CONDITION) [TLRb] GROUPE CABINE (CLIMATRISATION) [TLRb] KABINEKLIMAANLAGEGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR TLRb-001 DESCRIPTION COMPRESSOR DESCRIPTION BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J R&R COMPRESSEUR D&R KOMPRESSOR A&E - - - - - - - 2.7 ← ← TLRb-004 COMPRESSOR BRACKET R & R SUPPORT DE COMPRESSEUR D&R KOMPRESSORSTÜTZE A&E - - - - - - - 1.1 ← ← TLRb-006 V-BELT R&R COURROIE TRAPEZOIDALE D&R KEILRIEMEN A&E - - - - - - - 0.6 ← ← TLRb-007 TENSION PULLEY R&R POULIE DE TENSION D&R SPANNSCHEIBE A&E - - - - - - - 0.6 ← ← TLRb-008 CRANKSHAFT PULLEY R&R POULIE DE VILEBREQUIN D&R KURBELWELLENSCHEIBE A&E - - - - - - - 2.4 ← ← TLRb-011 HIGH PRESSURE PIPE 1 R & R TUYAU A HAUTE PRESSION 1 D & R HOCHDRUCKROHR 1 A&E - - - - - - - 1.3 ← ← TLRb-012 HIGH PRESSURE PIPE 2 R & R TUYAU A HAUTE PRESSION 2 D & R HOCHDRUCKROHR 2 A&E - - - - - - - 1.2 ← ← TLRb-013 HIGH PRESSURE PIPE 3 R & R TUYAU A HAUTE PRESSION 3 D & R HOCHDRUCKROHR 3 A&E - - - - - - - 2.2 ← ← TLRb-016 LOW PRESSURE PIPE 1 R & R TUYAU BASSE PRESSION 1 NIEDERDRUCKROHR 1 A&E - - - - - - - 2.4 ← ← TLRb-019 HEATER HOSE 1 RENEW FLEXIBLE DE CHAUFFAGE 1 REMPLACER HEIZAPPARTSCHLAUCH, 1 ERNEUERN - - - 1.4 - 1.4 ← ← ← ← TLRb-020 HEATER HOSE 2 RENEW FLEXIBLE DE CHAUFFAGE 2 REMPLACER HEIZAPPARTSCHLAUCH, 2 ERNEUERN - - - 0.8 - 0.8 ← ← ← ← REMPLACER HEIZSCHLAUCH, EIN ERNEUERN - - - 0.7 - 0.7 ← ← ← ← REMPLACER HEIZSCHLAUCH, AUS ERNEUERN - - - 0.7 - 0.7 ← ← ← ← HEIZAPPARATSCHLAUCH, REMPLACER ALLE ERNEUERN - - - 2.6 - 2.6 ← ← ← ← - - - - - - - 2.7 ← ← ← ← TLRb-021 HEATER HOSE, IN RENEW TLRb-022 HEATER HOSE, OUT RENEW FLEXIBLE DE CHAUFFAGE. DANS FLEXIBLE DE CHAUFFAGE. SORTI FLEXIBLE DE CHAUFFAGE, TOUS D&R TLRb-023 HEATER HOSE, ALL RENEW TLRb-030 CONDENSER R&R CONDENSEUR D&R KONDENSATOR A&E TLRb-031 RECEIVER R&R RECEVEUR D&R EMPFÄNGER A&E - - - - - - - 1.8 TLRb-034 AIR CONDITIONER UNIT R & R AIR CLIMATISE COMP. D&R KLIMAANLAGE-EINHEIT A&E - - - 2.7 - 2.7 ← ← ← ← TLRb-035 AIR CONDITIONER UNIT O.H. AIR CLIMATISE COMP. REVISER KLIMAANLAGE-EINHEIT ÜBERHOLÜNG - - - 3.1 - 3.1 ← ← ← ← TLRb-044 WATER VALVE R&R SOUPAPE DE EAU D&R WASSERVENTIL A&E - - - 0.9 - 0.9 ← ← ← ← TLRb-054 A/C RELAY R&R RELAIS DE L'ACR CLIMATISE D & R KLIMAANLAGE-RELAIS A&E - - - - - - - 0.6 ← ← TLRb-058 AIR CONDITION CONTROLLER ASSY. R&R CONTOLEUR DE L'AIR CLIMATISE D&R KILIMAGERÄTREREGLEREINHEIT A&E - - - 0.8 - 0.8 ← ← ← ← TLRb-064 AIR FILTER RENEW FILTRE A AIR REMPLACER LUFTFILTER ERNEUERN - - - 0.1 - 0.1 ← ← ← ← TLRb-065 AIR FILTER ELEMENT RENEW ELEMENT DU FILTRE A AIR REMPLACER LUFTFILTER-EINSATZ ERNEUERN - - - 0.1 - 0.1 ← ← ← ← TLRb-090 STAY R&R SUPPORT D&R A&E - - - 0.7 - 0.7 ← ← ← ← STÜTZE REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN 120 KiSC issued 04, 2006 A 121 [TLRc] CABIN GROUP (ELECTRICAL) [TLRc] GROUPE CABINE (ELECTIQUE) [TLRc] ELEKTROSYSTEMGRUPPE KiSC issued 04, 2006 A JOB CODE NO. REF.DE LA TACHE ARBEITSCODENR STANDARD OPERATION TIME (IN HR.) HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.) DESCRIPTION DESCRIPTION TLRc-001 FRONT WIPER MOTOR R&R TLRc-002 FRONT WIPER ARM R&R TLRc-004 FRONT WIPER SWITCH R&R TLRc-007 WASHER TANK R&R TLRc-009 REAR WIPER MOTOR R&R TLRc-010 REAR WIPER ARM R&R MOTEUR D'ESSUIE-GLACE AVANT BRAS D'ESSUIE-GLACE AVANT COMMUTATEUR D'ESSUIEGLACE AVANT RESERVOIR MOTEUR D'ESSUIE-GLACE ARRIERE BRAS D'ESSUIE-GLACE ARRIERE COMMUTATEUR D'ESSUIEGLACE ARRIERE BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J D&R VORDERTEILWISCHERMOTO A&E R - - - 0.6 - 0.6 ← ← ← ← D&R VORDERTEILWISHERARM A&E - - - 0.1 - 0.1 ← ← ← ← D&R VORDERTEILWISHEREICHE A&E - - - 0.8 - 0.8 ← ← ← ← D&R SCHEIBETANK A&E - - - 0.1 - 0.1 ← ← ← ← D&R HINTERWISCHMOTOR A&E - - - 0.2 - 0.2 ← ← ← ← D&R HINTERWISCHHEBEL A&E - - - 0.1 - 0.1 ← ← ← ← D&R INTERRUPTOR DEL LIMPIALUNETA A&E - - - 0.8 - 0.8 ← ← ← ← TLRc-012 REAR WIPER SWITCH R&R TLRc-023 SPEAKER, ONE SIDE R&R HAUT-PARLEUR, UN COTE D&R LAUTSPRECHER, EINE SEITE A & E - - - 0.2 - 0.2 ← ← ← ← D&R LAUTSPRECHER, BEIDE SEITEN A&E - - - 0.4 - 0.4 ← ← ← ← - - - 0.7 - 0.7 ← ← ← ← - 0.1 - 0.1 ← ← ← ← TLRc-024 SPEAKER, BOTH SIDES R&R HAUT-PARLEUR, LES DEUX COTES TLRc-030 DOME LIGHT R&R PLAFONNIER D&R DECKENLECHTE A&E TLRc-035 CIGARETTE LIGHTER R&R ALLUME-CIGARES D&R ZIGARETTENANZÜNDER A&E - - REMARKS REMARQUES ANMERKUNGEN 122 KiSC issued 04, 2006 A For your convenience, these reports are provided to request additional job information or new times in KUBOTA Flat-Rate Schedule. Pour votre convenance. Ces rapports sont fournis pour demander des informations pour les tâches supplémentaires ou des nouvelles durées dans le Temps de Réparation de KUBOTA. Diese Berichte dienen zu lhrem Vorteil, um zusätzliche Arbeitsinformationen oder neue Zeiten im Pauschalgebührenliste von KUBOTA zu erhalten. KUBOTA FLAT-RATE SCHEDULE REPORT RAPPORT DU TEMPS DE REPARATION DE KUBOTA KUBOTA-PAUSCHALGEBÜHRENLISTEBERICHT Flat-Rate Schedule Code No. Référence du temps de réparation Kodenummer des Pauschalgebührenliste Machine Machine Maschine Please add new job Prière d’ajouter une nouvelle tâche Bitte neue Arbeit hinzufügen Description of job Description de la nouvelle tâche Beschreibung der Arbeit Our time Durée de la tâche Unsere Zeit Reasons Raisons Gründe Please revise existing job Prière de revoir la tâche existante Bitte jetzige Arbeit ändern Job No. Référence de la tâche Arbeit Nr. Page Page Seite Time in FRS Durée prévue Zeit in Pauschal-G Our time Temps passé Unsere Zeit Reasons Raisons Gründe Name Nom Name Company Société Firma Address Adresse Anschrift City and Country Ville et pays Stadt und land Date Date Datum Distributor name Nom de fournisseur Name des Fachhändlers KiSC issued 04, 2006 A EDITOR: KUBOTA FARM & INDUSTRIAL MACHINERY SERVICE, LTD. 64, ISHIZU-KITAMACHI, SAKAI-KU, SAKAI-CITY, OSAKA, 590-0823, JAPAN PHONE : (81)72-241-1129 FAX : (81)72-245-2484 E-mail : [email protected] KUBOTA Corporation Printed in Japan 2005. 08, S, EI, EI, efd Code No.9Y012-31531 2003. 12, S, EI, EI, efd
Similar documents
RTV900 (efd)-9Y012-35110
benutzt. Bitte benutzen Sie diese Nummern, wenn Sie die Antragsformulare für Garantieleistungen ausfüllen. 3) DIE BESCHREIBUNG 1. Nachdem man den Arbeitsvorgang nach dem Plan aufgeschlüsselt hat, h...
More informationBX2350 (For Europe)(efd)-9Y012-31790
Du fait de notre politique d'amélioration constante de nos produits, les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Pour toute question ou tout ...
More informationB1710 · B2110 B2410 · B2710
Arbeiten geeignet sind. Behelfsmäßige Werkzeuge, Teile und Arbeitsmethoden sind zu vermeiden. • Wenn die Wartungsarbeiten von zwei oder mehr Personen gleichzeitig ausgeführt werden, ist stets auf g...
More information