tractor tracteur traktor l3130,l3430,l3830, l4630,l5030

Transcription

tractor tracteur traktor l3130,l3430,l3830, l4630,l5030
FLAT-RATE SCHEDULE
TRACTOR
TEMPS DE REPARATION
TRACTEUR
PAUSCHALGEBÜHRENLISTE
TRAKTOR
L3130,L3430,L3830,
L4630,L5030
KiSC issued 04, 2006 A
FOREWORD
PURPOSE OF THE FLAT-RATE SCHEDULE
This flat-rate schedule has been prepared as a useful guide to help dealers and distributors in executing
servicing jobs effectively at fair prices. It provides for the standard operation times needed to do individual
servicing jobs. Please make full use of this schedule when charging for Warranty Adjustments or repair works
executed, or when estimating the costs required for service works.
USING THE FLAT-RATE SCHEDULE
To help dealers to identify correctly the details of service works to be done, the schedule is edited to include
exploded illustrations indicating clearly the points to service and the schedule of standard operation times.
The exploded illustrations are provided with emphasis on L3130, L3430, L3830, L4630, and L5030. The time
schedule is completed to be readily understandable with the three headings: JOB CODE NUMBER,
DESCRIPTION and STANDARD OPERATION TIME.
1) EXPLODED ILLUSTRATION
Any of the following method is used to indicate the point to service;
(1) Indicating the point by using a leading line.
(2) Indicating the range of servicing by using the marking .
(3) Indicating the range of servicing by using a box of dotted line.
Identify the points or ranges to be serviced with any of these indications and select appropriate procedure for
the servicing with the relevant JOB CODE NUMBER.
2) JOB CODE NUMBER
In this flat-rate schedule, job code numbers are used as the service work control codes. Use these
numbers when filling out the Warranty Adjustment Request form.
3) DESCRIPTION
1. Each of the job descriptions listed covers all the works to be performed, from starting the servicing job to
the completion of the service work when the unit is fully restored to the operating condition.
This also includes incidental works such as cleaning, adjustment and inspection of the parts involved.
2. When the service work is to be done at two or more points, an item covering those points to service ( like
"STARTER ASSY. O.H." for example ) is to be selected, by referring to the exploded illustrations
provided. Do not try to look up individual items and combine them, which will end up in unnecessary waste
of time for double works.
4) STANDARD OPERATION TIME
This is listed in one tenth of an hour.
The time schedule has based on:
1. Service done by a mechanic with average ability and experience.
2. Use of special tools and mechanic's hand tools.
3. Use of adequate repair facilities with flat concrete floor and hoist.
The listed time includes:
1. Repair diagnosis time.
2. The time required to obtain necessary parts and tools.
3. The time required to clean and inspect internal parts during disassembly and assembly.
The listed time does not include:
1. The time required to clean and apply touch-up painting to the external outfits and implements not
specifically referred to in this flat rate schedule, except for those jobs that must meet WASH, CLEAN &
PAINT requirements.
2. Removal and reinstallation of optional equipment / implements and other attachments which are not
mentioned in this flat-rate schedule.
3. Removal and reinstallation of parts that have been fit at distributor's or dealer's option.
* IMPORTANT
The standard operation time for jobs requiring two people is listed as the jobs done by one person.
Therefore, the time should not be multiplied by 2.
KiSC issued 04, 2006 A
DEFINITION OF TERMS
RENEW...................To install a new part after removing used part (which may be broken by removal).
R & R ......................To remove and reinstall the same part or a new part for replacement.
ADJUST ..................To make adjustment using necessary tools / instruments to restore to the normal
operating condition.
CHECK ...................To check part, as necessary, for any functional defects visually or with measuring
instruments.
CLEAN ....................To keep up the functions and performance of the parts, clean them up at service
intervals or as necessary.
CHANGE.................To replace lubricants and coolant.
OVERHAUL (O.H.) .To check specific component or subassembly by overhauling for any functional defect:
if defect is found, it is to be reconditioned completely.
Due to our policy of continuously improving products, the information contained herein is subject to change
without notice.
Should you have any questions or comments about this schedule, please feel free to write to your
distributor or to OVERSEAS SERVICE DEPARTMENT of KUBOTA FARM & INDUSTRIAL MACHINERY
SERVICE, LTD. filling out the attached report form.
December 2003
© KUBOTA Corporation 2003
NOTE : The meaning of the letters (A to J) in this manual are indicated as table below.
MODEL NAME
A
L3130DT
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L3430DT
L3830DT
L3830DTC
L4630DT
L4630DTC
L4630GSTC
L5030DTC
L5030GSTC
L5030HSTC
KiSC issued 04, 2006 A
AVANT-PROPOS
BUT DU TEMPS DE REPARATION
Ce temps de réparation a été conçu pour servir de guide aux concessionnaires pour l'exécution efficace
des tâches d'entretien et de réparation à des prix justes. Il indique les durées normales requises pour
chacune de ces tâches. Ne manquez pas d'avoir pleinement recours à ce livret pour la facturation de travaux
de réglage sous garantie, de travaux de réparation ou pour le calcul du prix de travaux d'entretien.
UTILISATION DU TEMPS DE REPARATION
Afin d'aider les concessionnaires à identifier toutes les opérations nécessaires pour une tâche de
réparation, ce temps de réparation inclut des illustrations en vue éclatée. Colles-ci indiquent clairement les
diverses opérations de réparation et les durées normales requises pour l'exécution de chaque opération.
Dans les illustrations en vue éclatée, certaines opérations plus importantes sont indiquées par L3130, L3430,
L3830, L4630, et L5030. Pour une compréhension claire et aisée de ce temps de réparation, les informations
sont présentées sous trois rubriques : REFERENCE DE LA TACHE, DESCRIPTION et HEURES DE MAIND’OEUVRE STANDARD.
1) ILLUSTRATION EN VUE ECLATEE
Divers symboles sont utilisés pour l'indication du point de réparation:
(1) Emploi d'une ligne en points de conduits pour l'indication du
point de réparation.
(2) Emploi de crochets pour l'indication d'une surface de réparation.
(3) Emploi d'un cadre en pointillés pour l'indication d'une surface de
réparation.
Identifiez le point ou la surface de réparation au moyen de ces symboles et sélectionnez la procédure
adéquate de réparation avec la REFERENCE DE LA TACHE appropriée.
2) REFERENCE DE LA TACHE
Les références de tâche de ce temps de réparation servent de codes de contrôle. Utilisez ces références
pour remplir les formulaires de Demande de réglage sous garantie.
3) DESCRIPTION
1. Chaque tâche indiquée couvre toutes les opérations nécessaires à son exécution complète, depuis les
opérations de préparation jusqu' à celles après lesquelles la machine est à nouveau en parfait état de
fonctionnement. Des opérations secondaires sont aussi indiquées, tel le nettoyage, le réglage et la
vérification de la ou des pièces concernées.
2. Lorsque la tâche de réparation est à faire en deux ou plusieurs points, trouvez un élément couvrant tous
ces points ("ENS. DEMARREUR, REVISER" par exemple) en vous aidant des illustrations en vue
éclatée. Ne tentez pas de combiner vous-même plusieurs points regardés séparément. Il en résulterait
des pertes de temps dûes à des répétitions inutiles de travaux.
4) HEURES DE MAIN-D’OEUVRE STANDARD
Les durées normales d'exécution sont indiquées en dixièmes d'heure.
Elles sont basées sur les éléments suivants:
1. Réparation faite par un mécanicien possédant une expérience et une compétence moyennes.
2. Utilisation d'outils spéciaux et d'outillage à main de mécanicien.
3. Utilisation d'ateliers de réparation adéquats avec sol plat en béton et treuil.
Les durées d'exécution comprennent:
1. La durée du diagnostic de réparation.
2. La durée requise pour rassembler les pièces et outils nécessaires.
3. La durée requise pour nettoyer et vérifier les pièces internes lors de la dépose et de la pose.
KiSC issued 04, 2006 A
Ce temps de réparation n'inclut pas les opérations suivantes et leur durée d'exécution:
1. Durée requise pour le nettoyage et l'application de peinture de retouche sur les équipements et
accessoires externes qui ne sont pas spécifiquement indiqués dans ce livret de temps de réparation,
sauf en ce qui concerne les tâches qui nécessitent les opérations LAVER, NETTOYER & PEINDRE.
2. Dépose et repose d'équipements/accessoires optionnels ou autres, qui ne sont pas indiqués dans ce
livret de temps de réparationn.
3. Dépose et repose de pièces optionnelles installées par le distributeur ou le concessionnaire.
* IMPORTANT
La durée normalel d'exécution de tâches exigeant deux personnes est indiquée en tant que tâche exécutée
par une personne. Cette durée n'est donc pas à multiplier par 2.
DEFINITION DES TERMES
REMPLACER..........Pose d'une nouvelle pièce après la dépose de la vieille pièce (qui peut avoir été
endommagée par la dépose).
D&R ........................Déposer et reposer une même pièce ou une nouvelle pièce.
REGLER .................Régler, au moyen des outils et appareils requis, afin de rétablir les conditions
normales de fonctionnement.
VERIFIER ...............Vérifier visuellement ou au moyen d'instruments de mesure, une ou plusieurs piéces,
selon nécessité, pour la détection de défauts de fonctionnement.
NETTOYER ............Pour conserver les fonctions et performances des pièces, nettoyer les pièces à
intervalles d’entretien ou comme nécessaire.
CHANGER ............Changer les lubrifiants et le liquide de refroidissement.
REVISER ................Vérifier une pièce spécifique ou un sous-ensemble pour la détection de défauts de
fonctionnement; en cas de défaut trouvé, reconditionner entièrement la pièce ou le
sous-ensemble.
Du fait de notre politique d'amélioration constante de nos produits, les informations contenues dans le
présent document sont sujettes à des modifications sans préavis.
Pour toute question ou tout commentaire concernant ce livret de temps de réparation, veuillez utiliser le
formulaire de compte-rendu ci-joint et l'envoyer à votre distributeur ou à KUBOTA FARM & INDUSTRIAL
MACHINERY SERVICE, LTD. OVERSEAS SERVICE DEPARTMENT.
Décembre 2003
© KUBOTA Corporation 2003
NOTE : Les sens des lettres (A à J) dans ce manuel sont indiqués comme dans le tableau
ci- dessous.
Modèle
A
L3130DT
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L3430DT
L3830DT
L3830DTC
L4630DT
L4630DTC
L4630GSTC
L5030DTC
L5030GSTC
L5030HSTC
KiSC issued 04, 2006 A
VORWORT
ZWECK DES PAUSCHALGEBÜHRENLISTE
Dieser Pauschalgebührenliste will ein nützlicher Führer für Händler sein, die im Dienstleistungsgewerbe
tätig sind, um angemessene Preise zu ermöglichen. Der Plan liefert Normarbeitszeiten, die für einzelne
Dienstleistungen benötigt werden, Bitte benutzen Sie den Plan bei Garantieleistungen, bei Reparaturarbeiten
oder bei der Kostenbewertung für Serviceleistungen.
VERWENDUNG DES PAUSCHALGEBÜHRENLISTE
Um Händlern dabei zu helfen, die von ihnen ausgeführten Serviceleistungen richtig einzuordnen, wurde
dieser Plan mit aufgelösten Einzeiteilzeichnungen versehen, die deutlich die einzelnen Serviceleistungen mit
deren Normzeiten darstellen. Diese auseinandergezogenen illustrationen wurden mit Schwerpunkt auf
L3130, L3430, L3830, L4630, und L5030 gestaltet. Der Zeitplan wurde, um übersichtlich zu sein, in die drei
Hauptgruppen ARBEITSKODENUMMER, BESCHREIBUNG und NORMALEARBEITSZEIT geliedert.
1) AUSEINANDERGEZOGENE DARSTELLUNG
Jede der folgenden Methoden ist dazu geeignet, eine Dienstleistung unter den richtigen Punkt
einzuordnen;
(1) Den Punkt mit der Führungslinie finden.
(2) Den Bereich der Dienstleistungen mit Hilfe der Klammer finden .
(3) Den Bereich der Dienstleistungen finden, indem man den Kasten
mit der gepunkteten Linie benutzt.
Finden Sie die Dienstleistung oder den Dienstleistungsbereich mit Hilfe dieser Methoden, und versehen Sie
die ausgewähltle Dienstleistung mit der jeweiligen ARBEITSKODENUMMER.
2) DIE ARBEITSKODENUMMER
In diesem Pauschalgebührenplan werden die Arbeitskodenummern als Kontrolkode für die Dienstleistung
benutzt. Bitte benutzen Sie diese Nummern, wenn Sie die Antragsformulare für Garantieleistungen ausfüllen.
3) DIE BESCHREIBUNG
1. Nachdem man den Arbeitsvorgang nach dem Plan aufgeschlüsselt hat, hat man mit der Summe aller
Arbeitsbeschreibungen den gesamten Arbeitsvorgang von Anfang bis Ende erfaßt. Dabei werden auch so
nebensächliche Arbeiten wie die Reinigung, Einstellung undn Inspektion der betreffenden Taile
berücksichtigt.
2. Wenn die Serviceleistung mehrere Punkte umfaßt, wird ein Posten gewählt, der diese Leistungen (wie
z.B. "ÜBERHOLUNG DES STARTERS GES.") uter Bezugnahme auf die aufgelösten
Einzelteilzeichnungen abdeckt. Es empfiehlt sich nicht, sich eigene Posten auszudenken, da Sie dadurch
nur Ihre Zeit verschwenden und sich doppeite Arbeit machen.
4) NORMALEARBEITSZEIT
Diese wird in 1/10 Stunden angegeben.
Der Zeitplan beruht auf:
1. Serviceleistungen, die von Mechanikern mit durchschnittlicher Fähigkeit und Erfahrung ausgeführt
werden.
2. Verwendung von Spezialwerkzeugen und anderem Handwerkszeug der Werkstatt.
3. Benutzung von geeigneten Reparatureinrichtungen (Ebene Betonböden, Hebezeug etc).
Zur angegebenen Zeit gehören:
1. Reparaturdiagnosezeit.
2. Die zum Beschaffen von Teilan und Werkzeugen arforderliche Zeit.
3. Die zum Reinigen und Überprüfen der internen Teile, einschließlich dem Zerlegen und dem
Zusammenbau, erforderliche Zeit.
KiSC issued 04, 2006 A
Nicht unter die Punkte des Pauschalgebührenplans fallen:
1. Die Zeit, die zum Säubern und Ausbessern von Lack und äußeren Ausstattung sowie Zubehör benötigt
wird, mit Ausnahme der Arbeiten, die im weiteren Sinne zu WASCHEN, REINIGEN & LACKIEREN
gehören.
2. Entfernung und Wiedereinbau von Sonderzubehör/-ausstattung.
3. Entfernung und Wiedereinbau von Teilen, die vom Verteiler oder Händler nachträglich eingebaut
wurden.
* WICHTIG
Bei Arbeiten, die von zwei Personen ausgeführt werden müssen, wird bei der Arbeitsnormzeit die doppelte
Arbeitszeit einer Person angegeben, d.h. es soll vermieden werden, daß bei der Arbeitszeit eine Multiplikation
mit 2 erscheint.
ERKLÄRUNG VON AUSDRÜCKEN
ERNEUERN............Einbau eines neuen Teils, nachdem man ein gebrauchtes Teil ausbebaut hat. (Dieses
kann auch bei seinem Ausbau kaputtgegangen sein.).
A & E.......................Aus- und Einbau des alten odar eines neuen Teiles.
EINSTELLEN .........Einstellung mit den nötigen Werkzeugen/Instrumenten .
ÜBERPRÜFEN .......Notwenndige Überprüfung von Teilen auf deren Funktionsfähigkeit, mit dem bloßen
Auge oder mit Hilfe von Meßinstrumenten.
REINIGEN...............Um die Leistungsfähigkeiten von der Teilen zu erhalten, diese Teile in festgesetzten
Intervallen oder nötigenfalls reinigen.
WECHSELN............Wechseln von Schmiermitteln und Kühlflüssigkeit.
ÜBERHOLUNG.......Behebung eines Funktionsfehiers durch Überprüfung von bestimmten Teileinheiten
oder Teilmontage; wenn ein Fehlar gefunden ist, wird er komplett behoben.
Im Sinne unserar Firmenpolitik, die die ständige Verbesserung unserer Prondukte zum Zial hat, sind
Änderungen ohne vorherige Ankündigung möglich.
Wenn Sie irgendwelche Fragen oder kritik zu diesem Plan haben, schreiben Sie an Ihran Vertriebshändler
oder an das "OVERSEAS SERVICE DEPARTMENT" der "KUBOTA FARM & INDUSTRIAL MACHINERY
SERVICE, LTD." Bitte verwenden Sie dazu den beigefügten Vordruck.
Dezember 2003
© KUBOTA Corporation 2003
ANMERKUNG : Die Bedeutungen der Schriftzeichen (A, B, C, D und E) in dieser Anleitung werden
im folgenden Tablle erkiärt.
Modell
A
L3130DT
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L3430DT
L3830DT
L3830DTC
L4630DT
L4630DTC
L4630GSTC
L5030DTC
L5030GSTC
L5030HSTC
KiSC issued 04, 2006 A
TABLE OF CONTENTS
Page
[TLMa]
MAINTENANCE SERVICE (ENGINE)........................................................................................... 1
[TLMb]
MAINTENANCE SERVICE (BODY) .............................................................................................. 2
[TLMn]
WASH, CLEAN, PAINT.................................................................................................................. 4
[TLAa]
BONNET, COVER GROUP ........................................................................................................... 5
[TLAb]
STEP, HOUSING COVER GROUP ............................................................................................... 7
[TLAc]
FENDER, FLOOR, SEAT GROUP ................................................................................................ 9
[TLBa]
STEERING GROUP .....................................................................................................................11
[TLBb]
POWER STEERING GROUP...................................................................................................... 13
[TLCa]
FRONT AXLE GROUP (2WD AND 4WD) ................................................................................... 15
[TLCb]
FRONT DRIVE SHAFT GROUP (4WD) ...................................................................................... 17
[TLCc]
FRONT DIFF. GEAR SHAFT GROUP (4WD) ............................................................................. 19
[TLCd]
FRONT DIFF. CASE GROUP (4WD) .......................................................................................... 21
[TLCe]
FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP (4WD)................................................................. 23
[TLDa]
FRONT WHEEL GROUP ............................................................................................................ 31
[TLDb]
REAR WHEEL GROUP............................................................................................................... 33
[TLEa]
FUEL GROUP ............................................................................................................................. 35
[TLEb]
COOLING GROUP ...................................................................................................................... 37
[TLEc]
LUBRICATION GROUP............................................................................................................... 39
[TLEd]
INTAKE, EXHAUST GROUP....................................................................................................... 41
[TLEe]
CYLINDER HEAD GROUP ......................................................................................................... 43
[TLEf]
GEAR CASE GROUP.................................................................................................................. 45
[TLEg]
CAMSHAFT, TIMING GEAR GROUP ......................................................................................... 47
[TLEh]
FLYWHEEL, PISTON, CRANKSHAFT GROUP.......................................................................... 49
[TLEj]
SPEED CONTROL GROUP........................................................................................................ 51
[TLEk]
CRANKCASE, OIL PAN GROUP ................................................................................................ 53
[TLEm]
BALANCER GROUP ................................................................................................................... 55
[TLFa]
SINGLE CLUTCH GROUP.......................................................................................................... 57
[TLGa]
TRANSMISSION GROUP ........................................................................................................... 59
[TLGb]
TRANSMISSION GROUP ........................................................................................................... 69
[TLGc]
TRANSMISSION GROUP ........................................................................................................... 71
[TLGd]
TRANSMISSION GROUP ........................................................................................................... 73
[TLGg]
H.S.T. GROUP............................................................................................................................. 75
[TLHa]
BRAKE PEDAL GROUP.............................................................................................................. 77
[TLHb]
BRAKE CASE GROUP................................................................................................................ 79
[TLHe]
PARKING BRAKE GROUP ......................................................................................................... 81
[TLJa]
FINAL DRIVE GROUP ................................................................................................................ 83
KiSC issued 04, 2006 A
[TLJb]
REAR AXLE GROUP .................................................................................................................. 85
[TLKa]
REAR PTO GROUP .................................................................................................................... 87
[TLLa]
HYDRAULIC GROUP.................................................................................................................. 89
[TLLb]
HYDRAULIC LIFT COVER GROUP............................................................................................ 93
[TLLc]
3 POINT LINKAGE GROUP ........................................................................................................ 97
[TLNa]
ELECTRICAL GROUP (STARTER)............................................................................................. 99
[TLNb]
ELECTRICAL GROUP (ALTERNATOR) ................................................................................... 101
[TLNc]
ELECTRICAL GROUP (BATTERY)........................................................................................... 103
[TLNe]
ELECTRICAL GROUP (LAMP, RELAY, SWITCH) .................................................................... 105
[TLNf]
ELECTRICAL GROUP (SENSOR, PANEL) .............................................................................. 109
[TLNg]
ELECTRICAL GROUP (WIRE HARNESS) ................................................................................ 111
[TLPb]
FRAME GROUP (BODY) ...........................................................................................................113
[TLRa]
CABIN GROUP (BODY) .............................................................................................................115
[TLRb]
CABIN GROUP (AIR CONDITION) ............................................................................................119
[TLRc]
CABIN GROUP (ELECTRICAL) ................................................................................................ 121
KiSC issued 04, 2006 A
TABLE DES MATIERES
Page
[TLMa]
ENTRETIEN (MOTEUR) ............................................................................................................... 1
[TLMb]
ENTRETIEN (CORPS) .................................................................................................................. 2
[TLMn]
LAVAGE, NETTOYAGE, PEINTURE............................................................................................. 4
[TLAa]
GROUPE CAPOT ET COUVERCLE............................................................................................. 5
[TLAb]
GROUPE MARCHEPIED ET COUVERCLE DE CARTER D'EMBRAYAGE................................. 7
[TLAc]
GROUPE AILE, PLANCHER ET SIEGE ....................................................................................... 9
[TLBa]
GROUPE DIRECTION .................................................................................................................11
[TLBb]
GROUPE DIRECTION ASSISTEE.............................................................................................. 13
[TLCa]
GROUPE PONT AVANT (2RM ET 4RM) .................................................................................... 15
[TLCb]
GROUPE ARBRE D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM)................................................................ 17
[TLCc]
GROUPE ARBRE D'ENGRENAGE DIFFERENTIEL AVANT (4RM) .......................................... 19
[TLCd]
GROUPE CARTER DE DIFFERENTIEL AVANT (4RM) ............................................................. 21
[TLCe]
GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM) ............................... 23
[TLDa]
GROUPE ROUE AVANT ............................................................................................................. 31
[TLDb]
GROUPE ROUE ARRIERE......................................................................................................... 33
[TLEa]
GROUPE CIRCUIT DE CARBURANT ........................................................................................ 35
[TLEb]
GROUPE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ............................................................................ 37
[TLEc]
GROUPE CIRCUIT DE LUBRIFICATION ................................................................................... 39
[TLEd]
GROUPE CIRCUIT D'ADMISSION ET D'ECHAPPEMENT........................................................ 41
[TLEe]
GROUPE CULASSE ................................................................................................................... 43
[TLEf]
GROUPE CARTER DE DISTRIBUTION ..................................................................................... 45
[TLEg]
GROUPE ARBRE A CAMES ET PIGNON DE DISTRIBUTION ................................................. 47
[TLEh]
GROUPE VOLANT, PISTON ET VILEBREQUIN ........................................................................ 49
[TLEj]
GROUPE REGULATION DE VITESSE....................................................................................... 51
[TLEk]
GROUPE CARTER MOTEUR ET CARTER D'HUILE................................................................. 53
[TLEm]
GROUPE MASSE D'EQUILIBRAGE ........................................................................................... 55
[TLFa]
GROUPE EMBRAYAGE SIMPLE................................................................................................ 57
[TLGa]
GROUPE TRANSMISSION......................................................................................................... 59
[TLGb]
GROUPE TRANSMISSION......................................................................................................... 69
[TLGc]
GROUPE TRANSMISSION......................................................................................................... 71
[TLGd]
GROUPE TRANSMISSION......................................................................................................... 73
[TLGg]
GROUPE H.S.T. .......................................................................................................................... 75
[TLHa]
GROUPE PEDALE DE FREIN .................................................................................................... 77
[TLHb]
GROUPE DE CARTER DE FREIN.............................................................................................. 79
[TLHe]
GROUPE FREIN DE STATIONNEMENT .................................................................................... 81
[TLJa]
GROUPE COUPLE CONIQUE.................................................................................................... 83
KiSC issued 04, 2006 A
[TLJb]
GROUPE PONT ARRIERE ......................................................................................................... 85
[TLKa]
GROUPE PRISE DE FORCE ARRIERE..................................................................................... 87
[TLLa]
GROUPE CIRCUIT HYDRAULIQUE........................................................................................... 89
[TLLb]
GROUPE CARTER DE RELEVAGE HYDRAULIQUE ................................................................ 93
[TLLc]
GROUPE ATTLELAGE 3 POINTS .............................................................................................. 97
[TLNa]
GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DEMARREUR)....................................................... 99
[TLNb]
GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (ALTERNATEUR) .................................................. 101
[TLNc]
GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (BATTERIE)........................................................... 103
[TLNe]
GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (LAMPE, RELAIS, INTERRUPTEUR)................... 105
[TLNf]
GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DETECTEUR, PANNEAU)................................... 109
[TLNg]
GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (FAISCEAU DE FILS)............................................. 111
[TLPb]
GROUPE CHASSIS (CORPS) ...................................................................................................113
[TLRa]
GROUPE CABINE (CORPS)......................................................................................................115
[TLRb]
GROUPE CABINE (CLIMATRISATION).....................................................................................119
[TLRc]
GROUPE CABINE (ELECTIQUE) ............................................................................................. 121
KiSC issued 04, 2006 A
INHALTS VER ZEICHNIS
Seite
[TLMa]
WARTUNGSARBEITEN (MOTOR) ............................................................................................... 1
[TLMb]
WARTUNGSARBEITEN (KAROSSERIE) ..................................................................................... 2
[TLMn]
WASCHEN, REINIGEN, ANSTREICHEN ..................................................................................... 4
[TLAa]
HAUBEN, DECKELGRUPPE ........................................................................................................ 5
[TLAb]
SCHRITT, GEHÄUSEDECKELGRUPPE ...................................................................................... 7
[TLAc]
FENDER, BODEN, SITZGRUPPE ................................................................................................ 9
[TLBa]
LENKUNGSGRUPPE...................................................................................................................11
[TLBb]
SERVOLENKUNGSGRUPPE ..................................................................................................... 13
[TLCa]
VORDERACHSGRUPPE (ZWEIRAD- UND VIERRADANTRIEB).............................................. 15
[TLCb]
VORDERRADANTRIEBSWELLENGRUPPE (VIERRADANTRIEB)........................................... 17
[TLCc]
VORDERDIFFERENTIALWELLENGRUPPE (VIERRADANTRIEB) ........................................... 19
[TLCd]
VORDERDIFFERENTIALGEHÄUSEGRUPPE (VIERRADANTRIEB) ........................................ 21
[TLCe]
VORDERANTRIEB-AUSSENGETRIEBEEINHEITGRUPPE (VIERRADANTRIEB) ................... 23
[TLDa]
VORDERRADGRUPPE............................................................................................................... 31
[TLDb]
HINTERRADGRUPPE................................................................................................................. 33
[TLEa]
KRAFTSTOFFGRUPPE .............................................................................................................. 35
[TLEb]
KÜHLUNGSGRUPPE.................................................................................................................. 37
[TLEc]
SCHMIERUNGSGRUPPE........................................................................................................... 39
[TLEd]
EINLASS, AUSLASSGRUPPE.................................................................................................... 41
[TLEe]
ZYLINDERKOPFGRUPPE .......................................................................................................... 43
[TLEf]
GETRIEBEGEHÄUSEGRUPPE.................................................................................................. 45
[TLEg]
NOCKENWELLEN, STEUERZAHNRADGRUPPE ..................................................................... 47
[TLEh]
SCHWUNGRAD, KOLBEN, KURBELWELLENGRUPPE ........................................................... 49
[TLEj]
DREHZAHLREGELGRUPPE ...................................................................................................... 51
[TLEk]
KURBELGEHÄUSE, ÖLWANNENGRUPPE ............................................................................... 53
[TLEm]
AUSGLEICHERGRUPPE............................................................................................................ 55
[TLFa]
EINZELKUPPLUNGSGRUPPE................................................................................................... 57
[TLGa]
GETRIEBEGRUPPE ................................................................................................................... 59
[TLGb]
GETRIEBEGRUPPE ................................................................................................................... 69
[TLGc]
GETRIEBEGRUPPE ................................................................................................................... 71
[TLGd]
GETRIEBEGRUPPE ................................................................................................................... 73
[TLGg]
SCHNELLÜBERTRAGUNGSGRUPPE....................................................................................... 75
[TLHa]
BREMSPEDALGRUPPE ............................................................................................................. 77
[TLHb]
BREMSGEHÄUSEGRUPPE ....................................................................................................... 79
[TLHe]
FESTSTELLBREMSGRUPPE..................................................................................................... 81
[TLJa]
HINTERACHSANTRIEBSGRUPPE ............................................................................................ 83
KiSC issued 04, 2006 A
[TLJb]
HINTERACHSGRUPPE .............................................................................................................. 85
[TLKa]
HINTERZAPFWELLENGETRIEBEGRUPPE .............................................................................. 87
[TLLa]
HYDRAULIKGRUPPE ................................................................................................................. 89
[TLLb]
HYDRAULIKHUBDECKELGRUPPE ........................................................................................... 93
[TLLc]
DREIPUNKTAUFHÄNGUNGSGRUPPE ..................................................................................... 97
[TLNa]
ELEKTRISCHEGRUPPE (ANLASSER) ...................................................................................... 99
[TLNb]
ELEKTRISCHEGRUPPE (WECHSELSTROMGENERATOR) .................................................. 101
[TLNc]
ELEKTRISCHEGRUPPE (BATTERIE)...................................................................................... 103
[TLNe]
ELEKTRISCHEGRUPPE (LAMPE, RELAIS, SCHALTER) ....................................................... 105
[TLNf]
ELEKTRISCHEGRUPPE (SENSOR, PLATTE)......................................................................... 109
[TLNg]
ELEKTRISCHEGRUPPE (DRAHTGESHIRR) ........................................................................... 111
[TLPb]
RAHMENGRUPPE .....................................................................................................................113
[TLRa]
KABINETÜRGRUPPE ................................................................................................................115
TLRb]
KABINEKLIMAANLAGEGRUPPE ..............................................................................................119
[TLRc]
ELEKTROSYSTEMGRUPPE .................................................................................................... 121
KiSC issued 04, 2006 A
1
[TLMa] MAINTENANCE SERVICE (ENGINE)
[TLMa] ENTRETIEN (MOTEUR)
[TLMa] WARTUNGSARBEITEN (MOTOR)
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLMa-001
TLMa-002
TLMa-004
TLMa-005
TLMa-006
TLMa-008
DESCRIPTION
ENGINE OIL
DESCRIPTION
CHANGER
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
MOTORÖL
WECHSELN
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ENGINE OIL AND FILTER
HUILE MOTEUR ET
CHANGE
CHANGER
CARTRIDGE
CARTOUCHE DU FILTRE
ELEMENT DE FILTRE A
FUEL FILTER ELEMENT CHANGE
CHANGER
CARBURANT
DURITE D'ALIMENTATION DE
FUEL HOSE, ALL
CHANGE
CHANGER
CARBURANT, TOUS
MOTORÖL UND
FILTEREINSATZ
WECHSELN
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
KRAFTSTOFFILTEREINSATZ WECHSELN
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
KRAFTSTOFFSCHLAUCH,
ALLE
WECHSELN
0.8
←
←
←
←
←
←
←
←
←
AIR CLEANER ELEMENT CHANGE ELEMENT DE FILTRE A AIR
LUFTFILTERELEMENT
WECHSELN
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
KÜHLERSCHLAUCH, ALLE
WECHSELN
1.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
VENTILATORRIEMEN
ÜBERPRÜFEN,
0.1
EINSTELLEN
←
←
←
←
←
←
←
←
←
RADIATOR HOSE, ALL
CHANGE HUILE MOTEUR
BESCHREIBUNG
CHANGER
DURITE DU RADIATEUR,
CHANGE
CHANGER
TOUTE
CHECK,
VERIFIER,
COURROIE DE VENTILATEUR
ADJUST
REGLER
TLMa-030
FAN BELT
TLMa-031
BATTERY
CHECK
BATTERIE
VERIFIER
BATTERIE
ÜBERPRÜFEN 0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLMa-032
RADIATOR CAP
CHECK
BOUCHON DE RADIATEUR
VERIFIER
KÜHLERKAPPE
ÜBERPRÜFEN 0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLMa-033
VALVE CLEARANCE
CHECK,
ADJUST
JEU DE SOUPAPES
VERIFIER,
REGLER
VENTILSPIEL
ÜBERPRÜFEN,
1.4
EINSTELLEN
←
← 1.7 1.4 1.7 ←
←
←
←
TLMa-035
COMPRESSION
CHECK
COMPRESSION
VERIFIER
VERDICHTUNG
ÜBERPRÜFEN 1.6
←
← 2.0 1.6 2.0 ←
←
←
←
←
← 2.0 2.2 2.0 ←
←
←
←
←
← 1.5 1.3 1.5 ←
←
←
←
ÜBERPRÜFEN,
0.1
EINSTELLEN
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ÜBERPRÜFEN 0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
CHECK,
ADJUST
CHECK,
ADJUST
TLMa-036
INJECTION TIMING
TLMa-037
INJECTION NOZZLE
TLMa-039
IDLING SPEED AND NO CHECK,
LOAD MAXIMUM SPEED ADJUST
VITESSE A VIDE ET VITESSE VERIFIER,
MAXIMALE A VIDE
REGLER
ENGINE OIL, WATER AND
CHECK
COMPRESSION LEAK
ENGINE OIL AND
CHECK
PRESSURE
FUITE DE COMPRESSION,
D'HUILE MOTEUR ET D'EAU
HUILE MOTEUR ET
PRESSION
TLMa-060
AIR CLEANER ASSY.
CLEAN
TLMa-062
FUEL FILTER
TLMa-065
TLMa-067
TLMa-042
TLMa-045
CALAGE D'INJECTION
VERIFIER,
REGLER
VERIFIER,
REGLER
INJECTEUR
VERIFIER
EINSPRITZVERSTELLUNG
EINSPRITZDÜSE
LEERLAUFDREHZAHL UND
UNBELASTERE
HÖCHSTDREHZAHL
MOTORÖL, WASSER- UND
DRUCKAUSTRITT
ÜBERPRÜFEN,
2.2
EINSTELLEN
ÜBERPRÜFEN,
1.3
EINSTELLEN
VERIFIER
MOTORÖL UND DRUCK
ÜBERPRÜFEN 0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ENS. DE FILTRE A AIR
NETTOYER
LUFTFILTEREINHEIT
REINIGEN
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
CLEAN
FILTRE A CARBURANT
NETTOYER
KRAFTSTOFFFILTER
REINIGEN
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
FUEL TANK
CLEAN
RESERVOIR A CARBURANT
NETTOYER
KRAFTSTOFFTANK
REINIGEN
1.4
←
← 1.6 1.4 1.6 ←
←
←
←
RADIATOR
CLEAN
RADIATEUR
NETTOYER
KÜHLER
REINIGEN
1.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 2006 A
[TLMb] MAINTENANCE SERVICE (BODY)
[TLMb] ENTRETIEN (CORPS)
[TLMb] WARTUNGSARBEITEN (KAROSSERIE)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLMb-002
TLMb-004
TLMb-008
TLMb-009
TLMb-016
TLMb-023
TLMb-029
TLMb-030
TLMb-031
TLMb-032
TLMb-034
TLMb-036
TLMb-037
TLMb-040
TLMb-042
TLMb-043
TLMb-044
TLMb-057
TLMb-059
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
FRONT AXLE CASE OIL,
HUILE DE CARTER DE PONT
CHANGE
BOTH SIDES
AVANT, DEUX COTES
TRANSMISSION OIL
CHANGE HUILE DE TRANSMISSION
TUYAU DE HAUTE PRESSION
POWER STEERING HIGH
CHANGE DE DIRECTION ASSISTEE,
PRESSURE HOSE, ALL
TOUS
HYDRAULIC RUBBER
CHANGE TUYAU HYDRAULIQUE, TOUT
HOSE, ALL
GRAISSAGE, TOUS LES
GREASE NIPPLE, ALL
CHANGE
RACCORDS
HYDRAULIC OIL FILTER
CARTOUCHE DU FILTRE
CHANGE
CARTRIDGE
D'HUILE HYDRAULIQUE
CUSHION RUBBER
CHECK GOUVERNAIL DE COUSSIN
CHECK,
TOE-IN
PINCEMENT
ADJUST
FRONT AXLE LOCKING CHECK, FORCE DE BASCULAGE DE
FORCE
ADJUST I'ESSIEU AVANT
CHECK,
TIRE PRESSURE
PRESSION DE PNEUS
ADJUST
CLUTCH PEDAL FREE
CHECK, JEU DE PEDALE
PLAY
ADJUST D'EMBRAYAGE
BRAKE PEDAL FREE
CHECK, GARDE A LA PEDALE DE
PLAY
ADJUST FREIN
CHECK,
PARKING BRAKE
FREIN DE STATIONNEMENT
ADJUST
OPERATING PRESSURE
PRESSION DE
CHECK,
FOR HYDRAULIC
FONCTIONNEMENT DU
ADJUST
SYSTEM
SYSTEME HYDRAULIQUE
PRESSION DE
PTO CLUTCH
CHECK,
FONCTIONNEMENT
OPERATING PRESSURE ADJUST
D'EMBRAYAGE DE P.D.F.
PRESSION DE
POWER STEERING
CHECK,
FONCTIONNEMENT DU
OPERATING PRESSURE ADJUST
DIRECTION ASSISTEE
CHECK, INTERRUTEUR DE
SAFETY SWITCH, ALL
ADJUST SECURITE, TOUT
PRESSION DE SERVICE DU
GST SYSTEM
CHECK,
SYSTEME GST
OPERATING PRESSURE ADJUST
(CHANGEMENT DE VITESSE)
V-BELT (AIR
CHECK,
COURROIE (AIR CLIMATISE)
CONDITIONER)
ADJUST
BESCHREIBUNG
CHANGER
CHANGER
CHANGER
CHANGER
CHANGER
CHANGER
VERIFIER
VERIFIER,
REGLER
VERIFIER,
REGLER
VERIFIER,
REGLER
VERIFIER,
REGLER
VERIFIER,
REGLER
VERIFIER,
REGLER
VORDERACHSGEHÄUSEÖL,
BEIDE SEITEN
GETRIEBEÖL
HILFSKRAFTLENKUNGHOCHDRUCKSCHLAUCH,
ALLE
HYDRAULIKGUMMISCHLAUC
H, ALLE
ALLE SCHMIERNIPPEL
ARSCHMIEREN
HYDRAULIKÖLFILTERPATRO
NE
KISSEN GUMMI
VORSPUR
VORDERACHSENVERRIEGELUNGSKRAFT
REIFENDRUCK
KUPPLUNGSPEDALSPIEL
FREIES SPIEL DES
BREMSPEDALS
HANDBREMSE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
WECHSELN
0.5
←
←
←
←
←
←
←
←
←
WECHSELN
0.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
WECHSELN
0.6
←
← 0.9 0.6 0.9 ←
←
← 1.1
WECHSELN
1.5
←
← 1.7 1.5 1.7 ←
←
← 2.2
WECHSELN
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
WECHSELN
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ÜBERPRÜFEN
ÜBERPRÜFEN,
EINSTELLEN
ÜBERPRÜFEN,
EINSTELLEN
ÜBERPRÜFEN,
EINSTELLEN
ÜBERPRÜFEN,
EINSTELLEN
ÜBERPRÜFEN,
EINSTELLEN
ÜBERPRÜFEN,
EINSTELLEN
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
VERIFIER,
REGLER
BETRIEBSDRUCK FÜR
HYDRAULIKSYSTEM
ÜBERPRÜFEN,
0.4
EINSTELLEN
←
←
←
←
←
←
←
←
←
VERIFIER,
REGLER
ZAPFWELLENGETRIEBEKUP ÜBERPRÜFEN,
0.4
PLUNGS-BETRIEBSDRUCK
EINSTELLEN
←
←
←
←
←
←
←
←
←
VERIFIER,
REGLER
HILFSKRAFTLENKUNGBETRIEBSDRUCK
ÜBERPRÜFEN,
0.4
EINSTELLEN
←
←
←
←
←
←
←
←
←
VERIFIER,
REGLER
SICHERHEITSSCHALTER,
ALLE
ÜBERPRÜFEN,
0.6
EINSTELLEN
←
←
←
←
←
←
←
←
←
VERIFIER,
REGLER
GST
SYSTEMBETRIEBSDRUCK
ÜBERPRÜFEN,
EINSTELLEN
-
-
-
-
-
-
0.5
-
0.5
-
VERIFIER,
REGLER
KEILRIEMEN (KLIMAANLAGE)
ÜBERPRÜFEN,
EINSTELLEN
-
-
-
-
-
-
-
0.1
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 2006 2
A
3
[TLMb] MAINTENANCE SERVICE (BODY)
[TLMb] ENTRETIEN (CORPS)
[TLMb] WARTUNGSARBEITEN (KAROSSERIE)
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
TLMb-057
GST SYSTEM
CHECK,
OPERATING PRESSURE ADJUST
DESCRIPTION
PRESSION DE SERVICE DU
VERIFIER,
SYSTEME GST
REGLER
(CHANGEMENT DE VITESSE)
VERIFIER,
COURROIE (AIR CLIMATISE)
REGLER
VERIFIER,
PRESSION DE REGLAGE GST
REGLER
V-BELT (AIR
CONDITIONER)
GST REGULATING
PPESSURE
CHECK,
ADJUST
CHECK,
ADJUST
TLMb-062
RADIATOR NET
CLEAN
ECRAN DE RADIATEUR
TLMb-067
AIR CONDITIONER
CONDENSER (CABIN)
CLEAN
CONDENSEUR D'AIR
CLIMATISE (CABINE)
TLMb-059
TLMb-060
BESCHREIBUNG
GST
SYSTEMBETRIEBSDRUCK
KEILRIEMEN (KLIMAANLAGE)
GST-REGULIERDRUCK
ÜBERPRÜFEN,
EINSTELLEN
ÜBERPRÜFEN,
EINSTELLEN
ÜBERPRÜFEN,
EINSTELLEN
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
-
-
-
-
-
-
0.5
-
0.5
-
-
-
-
-
-
-
-
0.1
←
←
-
-
-
-
-
-
0.5
-
0.5
-
NETTOYER
KÜHLERNETZ
REINIGEN
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
NETTOYER
KLIMAANLAGEKONDENSATOR (KABINE)
REINIGEN
-
-
-
-
-
-
-
0.2
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 2006 A
[TLMn] WASH, CLEAN, PAINT
[TLMn] LAVAGE, NETTOYAGE, PEINTURE
[TLMn] WASCHEN, REINIGEN, ANSTREICHEN
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
TLMn-001
ENGINE-WASH AND
CLEAN FOR SERVICING
TLMn-002
ENGINE-PAINT ONLY
TLMn-003
TLMn-011
TLMn-012
TLMn-013
TLMn-014
TLMn-070
TLMn-071
TLMn-072
TLMn-073
DESCRIPTION
MOTEUR-LAVER ET
NETTOYER POUR
ENTRETIEN
MOTEUR-PEINDRE
SEULEMENT
ENGINE-WASH, CLEAN
AND PAINT
MOTEUR-LAVER, NETTOYER,
PEINDRE
TRACTOR ASSEMBLYSTEAM CLEAN FOR
SERVICING
TRACTOR ASSEMBLYWASH, CLEAN AND
PAINT
TRACTOR ASSEMBLYCLEAN AND PAINT
TRACTOR ASSEMBLYPAINT ONLY (CLEANING
NOT INCLUDED)
CABIN ASSEMBLYCLEAN FOR SERVICING
CABIN ASSEMBLYWASH, CLEAN AND
PAINT
CABIN ASSEMBLYCLEAN AND PAINT
CABIN ASSEMBLY-PAINT
ONLY
ENS. DE TRACTEURNETTOYAGE A LA VAPEUR
POUR ENTRETIEN
ENS. DE TRACTEUR-LAVAGE,
NETTOYAGE ET PEINTURE
ENS. DE TRACTEURNETTOYAGE ET PEINTURE
ENS. DE TRACTEURPEINTURE SEULEMENT
(NETTOYAGE NON INCLU)
ENS. DE CABINE-NETTOYER
POUR ENTRETIEN
ENS. DE CABINE-LAVER,
NETTOYER ET PEINDRE
ENS. DE CABINE-NETTOYER
ET PEINDRE
ENS. DE CABINE-PEINDRE
SEULEMENT
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
MOTOR-WASCHEN UND
REINIGEN FÜR
WARTUNGSARBEITEN
1.0
←
←
←
←
←
←
←
←
←
MOTOR-NUR ANSTREICHEN
1.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
2.0
←
←
←
←
←
←
←
←
←
1.8
←
←
-
1.8
-
-
-
-
-
5.7
←
←
-
5.7
-
-
-
-
-
4.0
←
←
-
4.0
-
-
-
-
-
2.0
←
←
-
2.0
-
-
-
-
-
-
-
-
1.6
-
1.6
←
←
←
←
-
-
-
4.8
-
4.8
←
←
←
←
-
-
-
3.4
-
3.4
←
←
←
←
-
-
-
1.8
-
1.8
←
←
←
←
MOTOR-WASCHEN,
REINIGEN UND
ANSTREICHEN
TRAKTOR,
DAMPFREINIGUNG, FÜR
WARTUNG
TRAKTOR, WASCHEN,
REINIGEN UND
ANSTREICHEN
TRAKTOR, REINIGEN UND
ANSTREICHEN
TRAKTOR, NUR
ANSTREICHEN (REINIGEN
NICHT EINGESCHLOSSEN)
KABINE-REINGEN FÜR
WARTUNGSARBEITEN
KABINE-WASCHEN,
REINIGEN UND
ANSTREICHEN
KABINE-REINIGEN UND
ANSTREICHEN
KABINE-NUR ANSTREICHEN
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 2006 4
A
5
[TLAa] BONNET, COVER GROUP
[TLAa] GROUPE CAPOT ET COUVERCLE
[TLAa] HAUBEN, DECKELGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
TLAa-002
BONNET ASSY.
TLAa-007
DESCRIPTION
R&R
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
ENS. DE CAPOT
D&R
MOTORHAUBENEINHEIT
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
FRONT BONNET LOWER R & R
CAPOT AVANT INF.
D&R
FRONTHAUBTN-UNTER
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLAa-008
FRONT GRILLE
R&R
CALANDRE AVANT
D&R
FRONT-KÜHLERGRILL
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLAa-013
SIDE COVER, L.H.
R&R
COUVERCLE, GAUCHE
D&R
SEITENDECKEL, LINKS
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLAa-014
SIDE COVER, R.H.
R&R
COUVERCLE, DROIT
D&R
SEITENDECKEL, RECHTS
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLAa-023
STEERING HANDLE
COVER
R&R
COUVERCLE DE VOLANT DE
D&R
DIRECTION
LENKGRIFF-ABDECKUNG
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLAa-030
GRILLE SUPPORT
R&R
SUPPORT DE CALANDRE
D&R
KÜHLERGRILLHALTERUNG
A&E
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLAa-035
REAR BONNET COMP.
R&R
ENS. DE CAPOT ARRIERE
D&R
HINTERE HAUBENEINHEIT
A&E
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLAa-039
SHUTTER PLATE
R&R
PLAQUE D'OBTURATEUR
D&R
VERSCHLUSSPLATTE
A&E
0.5
←
←
0.7 0.5 0.7
←
←
←
←
TLAa-062
BONNET SUPPORT
R&R
SUPPORT DE CAPOT
D&R
MOTORHAUBENSTÜTZE
A&E
1.1
←
← 1.2 1.1 1.2 ←
←
←
←
TLAa-072
COVER
R&R
COUVERCLE
D&R
DECKEL
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 2006 6
A
7
[TLAb] STEP, HOUSING COVER GROUP
[TLAb] GROUPE MARCHEPIED ET COUVERCLE DE CARTER D'EMBRAYAGE
[TLAb] SCHRITT, GEHÄUSEDECKELGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
TLAb-003
FRONT BRACKET, L.H.
R&R
SUPPORT AVANT, GAUCHE
D&R
TLAb-004
REAR BRACKET, L.H.
R&R
SUPPORT ARRIERE, GAUCHE D & R
A
B
C
G
H
I
J
VORDERTRAGACHSE, LINKS A & E
1.6
←
← 0.7 1.6 0.7 ←
←
←
←
HINTERTRAGACHSE, LINKS
A&E
0.3
←
← 1.2 0.3 1.2 ←
←
←
←
A&E
1.7
←
← 1.5 1.7 1.5 ←
←
←
←
A&E
0.3
←
← 1.2 0.3 1.2 ←
←
←
←
←
←
-
4.0
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
VORDERTRAGACHSE,
RECHTS
HINTERTRAGACHSE,
RECHTS
D
E
F
TLAb-008
FRONT BRACKET, R.H.
R&R
SUPPORT AVANT, DROIT
D&R
TLAb-009
REAR BRACKET, R.H.
R&R
SUPPORT ARRIERE, DROIT
D&R
TLAb-016
STEP FRAME
R&R
SUPPORT DE MARCHE-PIED D & R
STUFENRAHMEN
A&E
4.0
TLAb-017
PEDAL FRAME
R&R
CADRE DE PEDALE
D&R
PEDALRAHMAN
A&E
2.1
←
←
-
2.1
D&R
STUFE, ZUSATZ, LINKS
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLAb-019
STEP, AUXILIARY, L.H.
R&R
MARCHE, AUXILIAIRE,
GAUCHE
TLAb-020
STEP, AUXILIARY, R.H.
R&R
MARCHE, AUXILIAIRE, DROIT D & R
STUFE, ZUSATZ, RECHTS
A&E
-
-
-
0.1
-
0.1
←
←
←
←
D&R
STUFENGUMMI
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLAb-040
STEP RUBBER
R&R
CAOUTCHOUC DE
REVETEMENT
TLAb-080
CUSHION RUBBER
R&R
COUVERNAIL DE COUSSIN
D&R
KISSENGUMMI
A&E
0.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
R&R
COUVERNAIL DE COUSSIN,
TOUS
D&R
KISSENGUMMI, ALLE
A&E
1.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLAb-081
CUSHION RUBBER, ALL
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 2006 8
A
9
[TLAc] FENDER, FLOOR, SEAT GROUP
[TLAc] GROUPE AILE, PLANCHER ET SIEGE
[TLAc] FENDER, BODEN, SITZGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLAc-002
DESCRIPTION
FENDER ASSY., L.H.
DESCRIPTION
R&R
ENS. D'AILE, GAUCHE
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
D&R
KOTFLÜGELEINHEIT, LINKS
A&E
0.9
←
←
-
0.9
-
-
-
-
-
A&E
0.9
←
←
-
0.9
-
-
-
-
-
TLAc-006
FENDER ASSY., R.H.
R&R
ENS. D'AILE, DROIT
D&R
KOTFLÜGELEINHEIT,
RECHTS
TLAc-017
FLOOR SEAT
R&R
SIEGE DE PLANCHER
D&R
BODEMSITZ
A&E
2.6
←
←
-
2.6
-
-
-
-
-
TLAc-032
SEAT ASSY.
R&R
ENS. DE SIEGE
D&R
SITZEINHEIT
A&E
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLAc-035
TLAc-036
TLAc-059
HYDRAULIC LEVER
R&R
GUIDE
SPEED CHANGE LEVER
R&R
GUIDE
GUIDE DE LEVIER
HYDRAULIQUE
GUIDE DE LEVIER DE
CHANGEMENT DE VITESSE
COVER
COUVERCLE
R&R
D&R
D&R
D&R
HYDRAULIKHEBELFÜHRUNG
SCHALTHEBELFÜHRUNGSBLECH
DECKEL
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200610
A
11
[TLBa] STEERING GROUP
[TLBa] GROUPE DIRECTION
[TLBa] LENKUNGSGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
TLBa-002
STEERING POST
R&R
COLONNE DE DIRECTION
D&R
LENKSTÄNDER
A&E
1.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLBa-003
STEERING SHAFT
R&R
ARBRE DE DIRECTION
D&R
LENKWELLE
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLBa-007
STEERING WHEEL
R&R
VOLANT DE DIRECTION
D&R
LENKRAD
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
EXTREMITE DE BARRE
D&R
D'ACCOUPLEMENT, UN COTE
EXTREMITE DE BARRE
D'ACCOUPLEMENT, LES
D&R
DEUX COTES
SPURSTANGENENDE, EINE
SEITE
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
SPURSTANGENENDE, BEIDE
A&E
SEITEN
0.5
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLBa-014
TIE ROD END, ONE SIDE R & R
TLBa-015
TIE ROD END, BOTH
SIDES
R&R
TLBa-026
JOINT SHAFT 1
R&R
ARBRE DE CARDAN 1
D&R
GELENKWELLE 1
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLBa-027
JOINT SHAFT 2
R&R
ARBRE DE CARDAN 2
D&R
GELENKWELLE 2
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLBa-028
JOINT SHAFT 3
R&R
ARBRE DE CARDAN 3
D&R
GELENKWELLE 3
A&E
0.8
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ÜBERHOLÜNG 0.5
←
←
←
←
←
←
←
←
←
SPURSTANGEN-EINHEIT,
BEIDE SEITEN
A&E
0.9
←
←
←
←
←
←
←
←
←
SPURSTANGEN-EINHEIT,
BEIDE SEITEN
ÜBERHOLÜNG 1.0
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLBa-042
TLBa-043
TIE ROD ASSY., ONE
SIDE
TIE ROD ASSY., ONE
SIDE
R&R
O.H.
TLBa-044
TIE ROD ASSY., BOTH
SIDES
R&R
TLBa-045
TIE ROD ASSY., BOTH
SIDES
O.H.
ENS. DE BARRE
D&R
D'ACCOUPLEMENT, UN COTE
ENS. DE BARRE
REVISER
D'ACCOUPLEMENT, UN COTE
ENS. DE BARRE
D'ACCOUPLEMENT, LES
D&R
DEUX COTES
ENS. DE BARRE
D'ACCOUPLEMENT, LES
REVISER
DEUX COTES
SPURSTANGEN-EINHEIT,
EINE SEITE
SPURSTANGEN-EINHEIT,
EINE SEITE
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200612
A
13
[TLBb] POWER STEERING GROUP
[TLBb] GROUPE DIRECTION ASSISTEE
[TLBb] SERVOLENKUNGSGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
STEERING CONTROLLER
R&R
ASSY.
POWER STEERING
R&R
CYLINDER
POWER STEERING
O.H.
CYLINDER
ENS. DE CONTROLEUR DE
D&R
DIRECTION
CYLINDRE DE LA DIRECTION
D&R
ASSISTEE
CYLINDRE DE LA DIRECTION
REVISER
ASSISTEE
TLBb-007
RETURN PIPE 1
R&R
TUYAU DE RETOUR 1
TLBb-013
DELIVERY PIPE 1
R&R
TLBb-016
DELIVERY HOSE 1
TLBb-017
TLBb-020
TLBb-001
TLBb-002
TLBb-003
D&R
LENKSTEUERUNGSEINHEIT
A&E
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
0.8
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
HILFSKRAFTLENKUNGZYLIN
A&E
0.8
DER
HILFSKRAFTLENKUNGZYLIN
ÜBERHOLÜNG 2.0
DER
RÜCKROHR 1
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
← 0.5
TUYAU DE REFOULEMENT 1 D & R
DRUCKROHR 1
A&E
0.5
←
←
←
←
←
←
←
← 0.7
R&R
DURITE DE REFOULEMENT 1 D & R
DRUCKSCHLAUCH 1
A&E
0.5
←
←
←
←
←
←
←
← 0.9
DELIVERY HOSE 2
R&R
DURITE DE REFOULEMENT 2 D & R
DRUCKSCHLAUCH 2
A&E
0.5
←
←
←
←
←
←
←
← 0.9
OIL PRESSURE PUMP
R&R
POMPE A HUILE
D&R
ÖLDRUCKPUMPE
A&E
1.0
←
←
←
←
←
←
←
← 0.8
TLBb-021
OIL PRESSURE PUMP
O.H.
POMPE A HUILE
REVISER
ÜLDRUCKPUMPE
ÜBERHOLÜNG 1.2
←
←
←
←
←
←
←
← 1.0
TLBb-025
STEERING CONTROLLER
O.H.
ASSY.
ENS. DE CONTROLEUR DE
DIRECTION
REVISER
LENKUNGSSTEUEREINHEIT
ÜBERHOLÜNG 1.4
←
←
←
←
←
←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
←
KiSC issued 04, 200614
A
15
[TLCa] FRONT AXLE GROUP (2WD AND 4WD)
[TLCa] GROUPE PONT AVANT (2RM ET 4RM)
[TLCa] VORDERACHSGRUPPE (ZWEIRAD- UND VIERRADANTRIEB)
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLCa-001
TLCa-002
TLCa-003
TLCa-004
TLCa-005
TLCa-006
TLCa-011
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
FRONT AXLE AS A UNIT R & R
FRONT AXLE BRACKET
ASSY.
FRONT AXLE BRACKET,
FRONT SIDE
FRONT AXLE BRACKET
BUSH, FRONT SIDE
FRONT AXLE BRACKET,
REAR SIDE
FRONT AXLE BRACKET
BUSH, REAR SIDE
FRONT BUMPER
R&R
R&R
R&R
R&R
RENEW
R&R
BESCHREIBUNG
PONT AVANT COMME UNE
D&R
UNITE
ENS. DE SUPPORT DE PONT
D&R
AVANT
SUPPORT DE PONT AVANT,
D&R
COTE AVANT
MANCHON DE SUPPORT DE
D&R
PONT AVANT, COTE AVANT
SUPPORT DE PONT AVANT,
D&R
COTE ARRIERE
MANCHON DE SUPPORT DE
REMPLACER
PONT AVANT, COTE ARRIERE
VORDERACHSE ALS EINE
EINHEIT
VORDERACHSHALTERUNGS
EINHEIT
VORDERACHSHALTERUNG,
VORNE
VORDERACHSHALTERUNGSBUCHSE, VORNE
VORDERACHSHALTERUNG,
HINTEN
VORDERACHSHALTERUNGSBUCHSE, HINTEN
PARE-CHOC AVANT
VORDERER STOSSFÄNGER
D&R
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A&E
1.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
3.4
←
←
←
←
←
←
←
← 3.8
A&E
1.0
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
1.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
1.0
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ERNEUERN
1.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200616
A
17
[TLCb] FRONT DRIVE SHAFT GROUP (4WD)
[TLCb] GROUPE ARBRE D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM)
[TLCb] VORDERRADANTRIEBSWELLENGRUPPE (VIERRADANTRIEB)
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
TLCb-001
FRONT DRIVE SHAFT
ASSY.
R&R
TLCb-021
FRONT DRIVE SHAFT
ASSY., REAR SIDE
R&R
ENS. D'ARBRE
D'ENTRAINEMENT AVANT
ENS. D'ARBRE
D'ENTRAINEMENT AVANT,
COTE ARRIERE
BESCHREIBUNG
D&R
D&R
VORDERRADANTRIEBSWELL
A&E
ENEINHEIT
VORDERRADANTRIEBSWELLENEINHEIT, A & E
RÜCKSEITE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
5.5
←
← 7.0 5.5 7.0 ←
←
← 7.1
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200618
A
19
[TLCc] FRONT DIFF. GEAR SHAFT GROUP (4WD)
[TLCc] GROUPE ARBRE D'ENGRENAGE DIFFERENTIEL AVANT (4RM)
[TLCc] VORDERDIFFERENTIALWELLENGRUPPE (VIERRADANTRIEB)
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLCc-003
TLCc-004
TLCc-007
TLCc-008
TLCc-009
TLCc-010
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
BEVEL GEAR ASSY., ONE
SIDE
BEVEL GEAR ASSY.,
BOTH SIDES
DIFF. GEAR SHAFT, ONE
SIDE
DIFF. GEAR SHAFT,
BOTH SIDES
DIFF. GEAR SHAFT
BEARING, ONE SIDE
DIFF. GEAR SHAFT
BEARING, BOTH SIDES
DESCRIPTION
R&R
R&R
R&R
R&R
R&R
R&R
ENS. DE PIGNON CONIQUE,
UN COTE
ENS. DE PIGNON CONIQUE,
LES DEUX COTES
ARBRE DE DIFFERENTIEL,
UN COTE
ARBRE DE DIFFERENTIEL,
LES DEUX COTES
ROULEMENT D'ARBRE DE
PIGNON DE DIFF., UN COTE
ROULEMENT D'ARBRE DE
PIGNON DE DIFF., LES DEUX
COTES
BESCHREIBUNG
D&R
D&R
D&R
D&R
D&R
D&R
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A&E
1.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
2.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
1.0
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
1.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
1.0
←
←
←
←
←
←
←
←
←
AUSGLEICHSGETRIEBEWELL
A&E
EN-LAGER, BEIDE SEITEN
1.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
KEGELRADEINHEIT, EINE
SEITE
KEGELRADEINHEIT, BEIDE
SEITEN
AUSGLEICHSGETRIEBEWELL
E, EINE SEITEN
AUSGLEICHSGETRIEBEWELL
E, BEIDE SEITEN
AUSGLEICHSGETRIEBEWELL
EN-LAGER, EINE SEITE
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200620
A
21
[TLCd] FRONT DIFF. CASE GROUP (4WD)
[TLCd] GROUPE CARTER DE DIFFERENTIEL AVANT (4RM)
[TLCd] VORDERDIFFERENTIALGEHÄUSEGRUPPE (VIERRADANTRIEB)
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
TLCd-001
FRONT DIFF. CASE
ASSY.
R&R
ENS. DE CARTER DE DIFF.
AVANT
D&R
VORDERE
DIFFERENTIALGEHÄUSEEINHEIT
A&E
2.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLCd-007
DIFFERENTIAL ASSY.
R&R
ENS. DE DIFFERENTIEL
D&R
DIFFERENTIALEINHEIT
A&E
2.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLCd-008
DIFFERENTIAL ASSY.
O.H.
ENS. DE DIFFERENTIEL
REVISER
DIFFERENTIALEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 2.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ROULEMENT DE DIFF., UN
COTE
ROULEMENT DE DIFF., LES
DEUX COTES
JOINT D'ETANCHEITE
D'ARBRE DE PIGNON
CONIQUE DE DIFF.
ENS. D'ENGRENAGE
CONIQUE
DIFFERENTIALLAGER, EINE
D&R
SEITE
DIFFERENTIALLAGER, BEIDE
D&R
SEITEN
ÖLDICHTRING FÜR
REMPLACER AUSGLEICHSGETRIEBEKEGELRADWELLE
AUSGLEICHSGETRIEBED&R
KEGELRADEINHEIT
A&E
2.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
2.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ERNEUERN
1.5
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
2.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLCd-011
TLCd-012
DIFF. BEARING, ONE
SIDE
DIFF. BEARING, BOTH
SIDES
R&R
R&R
TLCd-019
DIFF. BEVEL PINION
SHAFT OIL SEAL
TLCd-034
DIFF. BEVEL GEAR ASSY. R & R
RENEW
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200622
A
23
[TLCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP (4WD)
[TLCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM)
[TLCe] VORDERANTRIEB-AUSSENGETRIEBEEINHEITGRUPPE (VIERRADANTRIEB)
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
TLCe-001
FRONT DRIVE OUTER
GEAR UNIT, ONE SIDE
R&R
TLCe-002
FRONT DRIVE OUTER
GEAR UNIT, ONE SIDE
O.H.
TLCe-003
FRONT DRIVE OUTER
R&R
GEAR UNIT, BOTH SIDES
TLCe-004
FRONT DRIVE OUTER
O.H.
GEAR UNIT, BOTH SIDES
TLCe-007
TLCe-008
TLCe-009
TLCe-010
TLCe-026
TLCe-027
TLCe-028
TLCe-029
TLCe-030
TLCe-031
TLCe-034
TLCe-035
BEVEL GEAR ASSY., ONE
SIDE
BEVEL GEAR ASSY.,
BOTH SIDES
BEVEL GEAR CASE, ONE
SIDE
BEVEL GEAR CASE,
BOTH SIDES
KINGPIN, ONE SIDE
KINGPIN, BOTH SIDES
R&R
R&R
R&R
R&R
R&R
R&R
KINGPIN OIL SEAL, ONE
RENEW
SIDE
KINGPIN OIL SEAL, BOTH
RENEW
SIDES
KINGPIN BEARING, ALL,
R&R
ONE SIDE
KINGPIN BEARING, ALL,
R&R
BOTH SIDES
FRONT WHEEL CASE,
ONE SIDE
FRONT WHEEL CASE,
BOTH SIDES
R&R
R&R
UNITE D'ENGRENAGE DE
CLOCHE D'ENTRAINEMENT
AVANT, UN COTE
UNITE D'ENGRENAGE DE
CLOCHE D'ENTRAINEMENT
AVANT, UN COTE
UNITE D'ENGRENAGE DE
CLOCHE D'ENTRAINEMENT
AVANT, LES DEUX COTES
UNITE D'ENGRENAGE DE
CLOCHE D'ENTRAINEMENT
AVANT, LES DEUX COTES
ENS. DE PIGNON CONIQUE,
UN COTE
ENS. DE PIGNON CONIQUE,
LES DEUX COTES
CARTER DE PIGNON
CONIQUE, UN COTE
CARTER DE PIGNON
CONIQUE, LES DEUX COTES
BESCHREIBUNG
D&R
REVISER
D&R
REVISER
D&R
D&R
D&R
D&R
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
0.9
←
←
←
←
←
←
-
-
-
ÜBERHOLÜNG 2.5
←
←
←
←
←
←
-
-
-
A&E
1.5
←
←
←
←
←
←
-
-
-
ÜBERHOLÜNG 4.3
←
←
←
←
←
←
-
-
-
A&E
0.9
←
←
←
←
←
←
-
-
-
A&E
1.5
←
←
←
←
←
←
-
-
-
A&E
1.6
←
←
←
←
←
←
-
-
-
A&E
2.6
←
←
←
←
←
←
-
-
-
ACHSSCHENKEL, EINE SEITE A & E
0.7
←
←
←
←
←
←
-
-
-
1.0
←
←
←
←
←
←
-
-
-
1.2
←
←
←
←
←
←
-
-
-
1.9
←
←
←
←
←
←
-
-
-
1.6
←
←
←
←
←
←
-
-
-
2.8
←
←
←
←
←
←
-
-
-
1.6
←
←
←
←
←
←
-
-
-
2.7
←
←
←
←
←
←
-
-
-
VORDERRADANTRIEBAUSSENGETRIEBEEINHEIT,
EINE SEITE
VORDERRADANTRIEBAUSSENGETRIEBEEINHEIT,
EINE SEITE
VORDERRADANTRIEBAUSSENGETRIEBEEINHEIT,
BEIDE SEITEN
VORDERRADANTRIEBAUSSENGETRIEBEEINHEIT,
BEIDE SEITEN
KEGELRADEINHEIT, EINE
SEITE
KEGELRADEINHEIT, BEIDE
SEITEN
KEGELRADGEHÄUSE, EINE
SEITE
KEGELRADGEHÄUSE, BEIDE
SEITEN
A&E
PIVOT DE FUSEE, UN COTE
D&R
PIVOT DE FUSEE, LES DEUX
COTES
JOINT D'ETANCHEITE D'AXE
DE FUSEE, UN COTE
JOINT D'ETANCHEITE D'AXE
DE FUSEE, LES DEUX COTES
ROULEMENT D'AXE DE
FUSEE, TOUS, UN COTE
ROULEMENT D'AXE DE
FUSEE, TOUS, LES DEUX
COTES
CARTER DE ROUE AVANT, UN
COTE
CARTER DE ROUE AVANT,
LES DEUX COTES
ACHSSCHENKEL, BEIDE
D&R
A&E
SEITEN
ACHSSCHENKELREMPLACER
ERNEUERN
ÖLDICHTRING, EINE SEITE
ACHSSCHENKELREMPLACER
ERNEUERN
ÖLDICHTRING, BEIDE SEITEN
ACHSSCHENKELLAGER,
D&R
A&E
KOMPLETT, EINE SEITE
D&R
D&R
D&R
ACHSSCHENKELLAGER,
KOMPLETT, BEIDE SEITEN
A&E
VORDERRADGEHÄUSE, EINE
A&E
SEITE
VORDERRADGEHÄUSE,
A&E
BEIDE SEITEN
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200624
A
25
[TLCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP (4WD)
[TLCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM)
[TLCe] VORDERANTRIEB-AUSSENGETRIEBEEINHEITGRUPPE (VIERRADANTRIEB)
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLCe-038
TLCe-040
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
FRONT AXLE SHAFT
ASSY., ONE SIDE
FRONT AXLE SHAFT
ASSY., BOTH SIDES
DESCRIPTION
R&R
R&R
TLCe-042
FRONT AXLE SHAFT OIL
RENEW
SEAL, ONE SIDE
TLCe-043
FRONT AXLE SHAFT OIL
RENEW
SEAL, BOTH SIDES
TLCe-044
FRONT AXLE SHAFT
R&R
BEARING, ALL, ONE SIDE
TLCe-045
FRONT AXLE SHAFT
BEARING, ALL, BOTH
SIDES
R&R
ENS. D'ARBRE DE PONT
AVANT, UN COTE
ENS. D'ARBRE DE PONT
AVANT, LES DEUX COTES
BAGUE D'ETANCHEITE
D'ARBRE DE PONT AVANT,
UN COTE
BAGUE D'ETANCHEITE
D'ARBRE DE PONT AVANT,
LES DEUX COTES
ROULEMENT D'ARBRE DE
PONT AVANT, TOUS, UN
COTE
ROULEMENT D'ARBRE DE
PONT AVANT, TOUS, LES
DEUX COTES
BESCHREIBUNG
D&R
D&R
VORDERACHSWELLENEINHE
A&E
IT, EINE SEITE
VORDERACHSWELLENEINHE
A&E
IT, BEIDE SEITEN
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
0.9
←
←
←
←
←
←
-
-
-
1.5
←
←
←
←
←
←
-
-
-
REMPLACER
VORDERACHSWELLENÖLDICHTUNG, EINE SEITE
ERNEUERN
0.9
←
←
←
←
←
←
-
-
-
REMPLACER
VORDERACHSWELLENERNEUERN
ÖLDICHTUNG, BEIDE SEITEN
1.5
←
←
←
←
←
←
-
-
-
D&R
VORDERACHSWELLENLAGEREINHEIT, EINE SEITE
A&E
0.7
←
←
←
←
←
←
-
-
-
D&R
VORDERACHSWELLENLAGEREINHEIT, BEIDE
SEITEN
A&E
1.1
←
←
←
←
←
←
-
-
-
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200626
A
27
[TLCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP (4WD)
[TLCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM)
[TLCe] VORDERANTRIEB-AUSSENGETRIEBEEINHEITGRUPPE (VIERRADANTRIEB)
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
TLCe-001
FRONT DRIVE OUTER
GEAR UNIT, ONE SIDE
R&R
TLCe-002
FRONT DRIVE OUTER
GEAR UNIT, ONE SIDE
O.H.
TLCe-003
FRONT DRIVE OUTER
R&R
GEAR UNIT, BOTH SIDES
TLCe-004
FRONT DRIVE OUTER
O.H.
GEAR UNIT, BOTH SIDES
TLCe-007
TLCe-008
TLCe-009
TLCe-010
TLCe-020
TLCe-021
TLCe-022
TLCe-023
TLCe-026
TLCe-027
TLCe-028
TLCe-029
TLCe-030
TLCe-031
BEVEL GEAR ASSY., ONE
SIDE
BEVEL GEAR ASSY.,
BOTH SIDES
BEVEL GEAR CASE, ONE
SIDE
BEVEL GEAR CASE,
BOTH SIDES
FRONT WHEEL
SUPPORT, ONE SIDE
FRONT WHEEL
SUPPORT, BOTH SIDES
FRONT WHEEL
SUPPORT BUSH, ONE
SIDE
FRONT WHEEL
SUPPORT BUSH, BOTH
SIDES
KINGPIN, ONE SIDE
KINGPIN, BOTH SIDES
R&R
R&R
R&R
R&R
R&R
R&R
UNITE D'ENGRENAGE DE
CLOCHE D'ENTRAINEMENT
AVANT, UN COTE
UNITE D'ENGRENAGE DE
CLOCHE D'ENTRAINEMENT
AVANT, UN COTE
UNITE D'ENGRENAGE DE
CLOCHE D'ENTRAINEMENT
AVANT, LES DEUX COTES
UNITE D'ENGRENAGE DE
CLOCHE D'ENTRAINEMENT
AVANT, LES DEUX COTES
ENS. DE PIGNON CONIQUE,
UN COTE
ENS. DE PIGNON CONIQUE,
LES DEUX COTES
CARTER DE PIGNON
CONIQUE, UN COTE
CARTER DE PIGNON
CONIQUE, LES DEUX COTES
SUPPORT DE ROUE AVANT,
UN COTE
SUPPORT DE ROUE AVANT,
LES DEUX COTES
BESCHREIBUNG
D&R
REVISER
D&R
REVISER
D&R
D&R
D&R
D&R
D&R
D&R
VORDERRADANTRIEBAUSSENGETRIEBEEINHEIT,
EINE SEITE
VORDERRADANTRIEBAUSSENGETRIEBEEINHEIT,
EINE SEITE
VORDERRADANTRIEBAUSSENGETRIEBEEINHEIT,
BEIDE SEITEN
VORDERRADANTRIEBAUSSENGETRIEBEEINHEIT,
BEIDE SEITEN
KEGELRADEINHEIT, EINE
SEITE
KEGELRADEINHEIT, BEIDE
SEITEN
KEGELRADGEHÄUSE, EINE
SEITE
KEGELRADGEHÄUSE, BEIDE
SEITEN
VORDERRADHALTERUNG,
EINE SEITE
VORDERRADHALTERUNG,
BEIDE SEITEN
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A&E
-
-
-
-
-
-
-
0.9
←
←
ÜBERHOLÜNG
-
-
-
-
-
-
-
2.5
←
←
A&E
-
-
-
-
-
-
-
1.5
←
←
ÜBERHOLÜNG
-
-
-
-
-
-
-
4.3
←
←
A&E
-
-
-
-
-
-
-
0.9
←
←
A&E
-
-
-
-
-
-
-
1.5
←
←
A&E
-
-
-
-
-
-
-
1.6
←
←
A&E
-
-
-
-
-
-
-
2.6
←
←
A&E
-
-
-
-
-
-
-
0.1
←
←
A&E
-
-
-
-
-
-
-
0.2
←
←
RENEW
COUSSINET DE SUPPORT DE
VORDERRADHALTERUNGSREMPLACER
ERNEUERN
ROUE AVANT, UN COTE
BUCHSE, EINE SEITE
-
-
-
-
-
-
-
0.3
←
←
RENEW
COUSSINET DE SUPPORT DE
VORDERRADHALTERUNGSROUE AVANT, LES DEUX
REMPLACER
ERNEUERN
BUCHSE, BEIDE SEITEN
COTES
-
-
-
-
-
-
-
0.5
←
←
R&R
PIVOT DE FUSEE, UN COTE
D&R
-
-
-
-
-
-
-
0.7
←
←
PIVOT DE FUSEE, LES DEUX
COTES
JOINT D'ETANCHEITE D'AXE
DE FUSEE, UN COTE
JOINT D'ETANCHEITE D'AXE
DE FUSEE, LES DEUX COTES
ROULEMENT D'AXE DE
FUSEE, TOUS, UN COTE
ROULEMENT D'AXE DE
FUSEE, TOUS, LES DEUX
COTES
ACHSSCHENKEL, BEIDE
D&R
A&E
SEITEN
ACHSSCHENKELREMPLACER
ERNEUERN
ÖLDICHTRING, EINE SEITE
ACHSSCHENKELREMPLACER
ERNEUERN
ÖLDICHTRING, BEIDE SEITEN
ACHSSCHENKELLAGER,
D&R
A&E
KOMPLETT, EINE SEITE
-
-
-
-
-
-
-
1.0
←
←
-
-
-
-
-
-
-
1.2
←
←
-
-
-
-
-
-
-
1.9
←
←
-
-
-
-
-
-
-
1.8
←
←
-
-
-
-
-
-
-
2.8
←
←
R&R
KINGPIN OIL SEAL, ONE
RENEW
SIDE
KINGPIN OIL SEAL, BOTH
RENEW
SIDES
KINGPIN BEARING, ALL,
R&R
ONE SIDE
KINGPIN BEARING, ALL,
R&R
BOTH SIDES
D&R
ACHSSCHENKEL, EINE SEITE A & E
ACHSSCHENKELLAGER,
KOMPLETT, BEIDE SEITEN
A&E
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200628
A
29
[TLCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP (4WD)
[TLCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM)
[TLCe] VORDERANTRIEB-AUSSENGETRIEBEEINHEITGRUPPE (VIERRADANTRIEB)
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLCe-034
TLCe-035
TLCe-038
TLCe-040
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
FRONT WHEEL CASE,
ONE SIDE
FRONT WHEEL CASE,
BOTH SIDES
FRONT AXLE SHAFT
ASSY., ONE SIDE
FRONT AXLE SHAFT
ASSY., BOTH SIDES
DESCRIPTION
R&R
R&R
R&R
R&R
TLCe-042
FRONT AXLE SHAFT OIL
RENEW
SEAL, ONE SIDE
TLCe-043
FRONT AXLE SHAFT OIL
RENEW
SEAL, BOTH SIDES
TLCe-044
FRONT AXLE SHAFT
R&R
BEARING, ALL, ONE SIDE
TLCe-045
FRONT AXLE SHAFT
BEARING, ALL, BOTH
SIDES
R&R
CARTER DE ROUE AVANT, UN
COTE
CARTER DE ROUE AVANT,
LES DEUX COTES
ENS. D'ARBRE DE PONT
AVANT, UN COTE
ENS. D'ARBRE DE PONT
AVANT, LES DEUX COTES
BAGUE D'ETANCHEITE
D'ARBRE DE PONT AVANT,
UN COTE
BAGUE D'ETANCHEITE
D'ARBRE DE PONT AVANT,
LES DEUX COTES
ROULEMENT D'ARBRE DE
PONT AVANT, TOUS, UN
COTE
ROULEMENT D'ARBRE DE
PONT AVANT, TOUS, LES
DEUX COTES
BESCHREIBUNG
D&R
D&R
D&R
D&R
VORDERRADGEHÄUSE, EINE
SEITE
VORDERRADGEHÄUSE,
BEIDE SEITEN
VORDERACHSWELLENEINHE
IT, EINE SEITE
VORDERACHSWELLENEINHE
IT, BEIDE SEITEN
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A&E
-
-
-
-
-
-
-
1.6
←
←
A&E
-
-
-
-
-
-
-
2.7
←
←
A&E
-
-
-
-
-
-
-
0.9
←
←
A&E
-
-
-
-
-
-
-
1.5
←
←
REMPLACER
VORDERACHSWELLENÖLDICHTUNG, EINE SEITE
ERNEUERN
-
-
-
-
-
-
-
0.9
←
←
REMPLACER
VORDERACHSWELLENERNEUERN
ÖLDICHTUNG, BEIDE SEITEN
-
-
-
-
-
-
-
1.5
←
←
D&R
VORDERACHSWELLENLAGEREINHEIT, EINE SEITE
A&E
-
-
-
-
-
-
-
0.7
←
←
D&R
VORDERACHSWELLENLAGEREINHEIT, BEIDE
SEITEN
A&E
-
-
-
-
-
-
-
1.1
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200630
A
31
[TLDa] FRONT WHEEL GROUP
[TLDa] GROUPE ROUE AVANT
[TLDa] VORDERRADGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLDa-001
TLDa-002
TLDa-003
TLDa-004
TLDa-009
TLDa-010
TLDa-011
TLDa-012
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
FRONT TIRE ASSY., ONE
SIDE
FRONT TIRE ASSY.,
BOTH SIDES
FRONT RIM DISK, ONE
SIDE
FRONT RIM DISK, BOTH
SIDES
FRONT TIRE, ONE SIDE
DESCRIPTION
R&R
R&R
R&R
R&R
R&R
FRONT TIRE, BOTH
R&R
SIDES
FRONT TIRE TUBE, ONE
RENEW
SIDE
FRONT TIRE TUBE, BOTH
RENEW
SIDES
ENS. DE PNEU AVANT, UN
COTE
ENS. DE PNEU AVANT, LES
DEUX COTES
BESCHREIBUNG
VORDERRADREIFENEINHEIT,
A&E
EINE SEITE
VORDERRADREIFENEINHEIT,
D&R
A&E
BEIDE SEITEN
VORDEREFELGENSCHEIBE,
JANTE AVANT, UN COTE
D&R
A&E
EINE SEITE
JANTE AVANT, LES DEUX
VORDEREFELGENSCHEIBE,
D&R
A&E
COTES
BEIDE SEITEN
VORDERRADREIFEN, EINE
PNEU AVANT, UN COTE
D&R
A&E
SEITE
PNEU AVANT, LES DEUX
VORDERRADREIFEN, BEIDE
D&R
A&E
COTES
SEITEN
CHAMBRE DE PNEU AVANT,
VORDERRADSCHLAUCH,
REMPLACER
ERNEUERN
UN COTE
EINE SEITE
CHAMBRE DE PNEU AVANT,
VORDERRADSCHLAUCH,
REMPLACER
ERNEUERN
LES DEUX COTES
BEIDE SEITEN
D&R
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
1.0
←
←
←
←
←
←
←
←
←
1.9
←
←
←
←
←
←
←
←
←
1.0
←
←
←
←
←
←
←
←
←
1.9
←
←
←
←
←
←
←
←
←
1.0
←
←
←
←
←
←
←
←
←
1.9
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200632
A
33
[TLDb] REAR WHEEL GROUP
[TLDb] GROUPE ROUE ARRIERE
[TLDb] HINTERRADGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLDb-001
TLDb-002
TLDb-003
TLDb-004
TLDb-005
TLDb-006
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
REAR WHEEL TIRE
ASSY., ONE SIDE
REAR WHEEL TIRE
ASSY., BOTH SIDES
REAR WHEEL RIM, ONE
SIDE
REAR WHEEL RIM, BOTH
SIDES
REAR WHEEL DISK, ONE
SIDE
REAR WHEEL DISK,
BOTH SIDES
DESCRIPTION
R&R
R&R
R&R
R&R
R&R
R&R
TLDb-007
REAR TIRE, ONE SIDE
TLDb-008
REAR TIRE, BOTH SIDES R & R
TLDb-009
TLDb-010
R&R
REAR TIRE TUBE, ONE
RENEW
SIDE
REAR TIRE TUBE, BOTH
RENEW
SIDES
TLDb-013
REAR RIM DISK, ONE
SIDE
R&R
TLDb-014
REAR RIM DISK, BOTH
SIDES
R&R
ENS. DE PNEU DE ROUE
ARRIERE, UN COTE
ENS. DE PNEU DE ROUE
ARRIERE, LES DEUX COTES
JANTE DE ROUE ARRIERE,
UN COTE
JANTE DE ROUE ARRIERE,
LES DEUX COTES
JANTE DE ROUE ARRIERE,
UN COTE
JANTE DE ROUE ARRIERE,
LES DEUX COTES
BESCHREIBUNG
HINTERRADREIFENEINHEIT,
EINE SEITE
HINTERRADREIFENEINHEIT,
D&R
BEIDE SEITEN
HINTERRADFELGE, EINE
D&R
SEITE
HINTERRADFELGE, BEIDE
D&R
SEITEN
HINTERRADSCHEIBE, EINE
D&R
SEITE
HINTERRADSCHEIBE, BEIDE
D&R
SEITEN
HINTERRADREIFEN, EINE
PNEU ARRIERE, UN COTE
D&R
SEITE
PNEU ARRIERE, LES DEUX
HINTERRADREIFEN, BEIDE
D&R
COTES
SEITEN
CHAMBRE DE PNEU
HINTERRADSCHLAUCH, EINE
REMPLACER
ARRIERE, UN COTE
SEITE
CHAMBRE DE PNEU
HINTERRADSCHLAUCH,
REMPLACER
ARRIERE, LES DEUX COTES
BEIDE SEITEN
HINTERRADJANTE ARRIERE, UN COTE
D&R
FELGENSCHEIBE, EINE
SEITE
HINTERRADJANTE ARRIERE, LES DEUX
D&R
FELGENSCHEIBE, BEIDE
COTES
SEITEN
D&R
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.5
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
1.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
2.5
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
1.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
2.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ERNEUERN
1.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ERNEUERN
2.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
1.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
2.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200634
A
35
[TLEa] FUEL GROUP
[TLEa] GROUPE CIRCUIT DE CARBURANT
[TLEa] KRAFTSTOFFGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
TLEa-001
FUEL TANK ASSY.
R&R
TLEa-008
FUEL TANK CAP
R&R
TLEa-022
FUEL TANK TO FILTER,
PIPE
R&R
TLEa-024
FUEL FILTER TO FEED
PUMP, PIPE
R&R
TLEa-026
FUEL FEED PUMP TO
INJECTION PUMP, PIPE
R&R
TLEa-031
OVERFLOW PIPE, ALL
R&R
ENS. DE RESERVOIR A
CARBURANT
BOUCHON DU RESERVOIR A
CARBURANT
TUYAU, RESERVOIR A
CARBURANT AU FILTRE
TUYAU, FILTRE A
CARBURANT A LA PUMPE
D'ALIMENTATION
TUYAU, PUMPE
D'ALIMENTATION A
CARBURANT A LA POMPE
D'INJECTION
BESCHREIBUNG
D&R
D&R
D&R
KRAFTSTOFFTANKEINFÜLLVERSCHLUSS
KRAFTSTOFFTANK ZUM
FILTERROHR
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A&E
1.0
←
← 1.2 1.0 1.2 ←
←
←
←
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
KRAFTSTOFFILTER ZUM
SPEISEPUMPENROHR
A&E
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
KRAFTSTOFFSPEISEPUMPE
ZUM
A&E
EINSPRITZPUMPENROHR
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ÜBERLAUFROHR, ALLE
A&E
0.3
←
← 0.4 0.3 0.4 ←
←
←
←
KRAFTSTOFFILTEREINHEIT
A&E
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
KRAFTSTOFFSPEISEPUMPE
A&E
N-EINHEIT
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TUBE DE TROP-PLEIN, TOUS D & R
ENS. DE FILTRE A
CARBURANT
ELEMENT DE FILTRE A
CARBURANT
ENS. DE POMPE
D'ALIMENTATION A
CARBURANT
KRAFTSTOFFTANKEINHEIT
A
TLEa-044
FUEL FILTER ASSY.
R&R
TLEa-046
FUEL FILTER ELEMENT
RENEW
TLEa-049
FUEL FEED PUMP ASSY. R & R
TLEa-060
INJECTION PUMP ASSY. R & R
ENS. DE POMPE D'INJECTION D & R
EINSPRITZPUMPENEINHEIT
A&E
1.3
←
←
←
←
← 1.1
TLEa-070
HIGH PRESSURE PIPE
R&R
TUYAU A HAUTE PRESSION
HOCHDRUCKROHR
A&E
0.2
←
← 0.3 0.2 0.3 ←
←
←
←
TLEa-071
HIGH PRESSURE PIPE,
ALL
R&R
TUYAU A HAUTE PRESSION,
D&R
TOUS
HOCHDRUCKROHR, ALLE
A&E
0.3
←
← 0.4 0.3 0.4 ←
←
←
←
TLEa-072
NOZZLE HOLDER ASSY. R & R
ENS. DE PORTE-INJECTEUR D & R
DÜSENHALTEREINHEIT
A&E
0.8
←
← 1.0 0.8 1.0 ←
←
←
←
NOZZLE HOLDER ASSY.,
R&R
ALL
NOZZLE HOLDER
RENEW
GASKET
NOZZLE HOLDER
RENEW
GASKET, ALL
ENS. DE PORTE-INJECTEUR,
D&R
TOUS
DÜSENHALTEREINHEIT,
ALLE
A&E
1.0
←
← 1.2 1.0 1.2 ←
←
←
←
JOINT DE PORTE-INJECTEUR REMPLACER DÜSENHALTERDICHTUNG
ERNEUERN
0.8
←
← 1.0 0.8 1.0 ←
←
←
←
JOINT DE PORTEINJECTEUR, TOUS
REMPLACER
ERNEUERN
1.0
←
← 1.2 1.0 1.2 ←
←
←
←
TLEa-080
HEAT SEAL
RENEW
JOINT THERMIQUE
REMPLACER WÄRMEDICHTUNG
ERNEUERN
0.8
←
← 1.0 0.8 1.0 ←
←
←
←
TLEa-081
HEAT SEAL, ALL
RENEW
JOINT THERMIQUE, TOUT
REMPLACER WÄRMEDICHTUNG, ALLE
ERNEUERN
1.0
←
← 1.2 1.0 1.2 ←
←
←
←
TLEa-073
TLEa-078
TLEa-079
D&R
REMPLACER KRAFTSTOFFILTEREINSATZ ERNEUERN
D&R
D&R
DÜSENHALTERDICHTUNG,
ALLE
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200636
A
37
[TLEb] COOLING GROUP
[TLEb] GROUPE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
[TLEb] KÜHLUNGSGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
DESCRIPTION
TLEb-001
RADIATOR ASSY.
R&R
ENS. DE RADIATEUR
TLEb-005
RESERVE TANK ASSY.
R&R
TLEb-009
CAP
R&R
TLEb-010
BESCHREIBUNG
B
C
D
E
F
G
H
I
J
KÜHLEREINHEIT
A&E
1.2
←
← 1.4 1.2 1.4 ←
←
← 1.6
ENS. DE VASE D'EXPANSION D & R
RESERVETANKEINHEIT
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
BOUCHON DE RADIATEUR
D&R
KAPPE
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
RADIATOR UPPER PIPE R & R
TUYAU D'EAU SUP.
D&R
OBERES KÜHLERROHR
A&E
0.6
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLEb-011
RADIATOR LOWER PIPE R & R
TUYAU D'EAU INF.
D&R
UNTERES KÜHLERROHR
A&E
0.6
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLEb-012
RETURN PIPE
R&R
TUYAU DE RETOUR
D&R
RÜCKROHR
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLEb-016
COOLING WATER COCK R & R
ROBINET A EAU DE
REFROIDISSEMENT
D&R
WASSERKÜHLUNGABLASSHAHN
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLEb-027
DRAIN PIPE
R&R
TUYAU DE VIDANGE
D&R
LECKÖLLEITUNG
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLEb-030
RADIATOR NET
R&R
ECRAN DE RADIATEUR
D&R
KÜHLERSCHUTZGITTER
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
VENTILATORDECKEL
A&E
0.8
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
VENTILATOR
A&E
0.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
0.3
←
← 0.8 0.3 0.8 ←
←
←
←
2.0
←
← 2.4 2.0 2.4 ←
←
←
←
0.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLEb-031
FAN COVER
R&R
COUVERCLE DE
VENTILATEUR
TLEb-034
FAN
R&R
VENTILATEUR
D&R
A
COURROIE DE VENTILATEUR
D&R
(COURROIE)
POULIE D'ENTRAINEMENT DE
D&R
VENTILATEUR
VENTILATORRIEMEN
A&E
(RIEMEN)
VENTILATORANTRIEBSROLL
A&E
E
VENTILATORRIEMENSCHEIB
A&E
E
TLEb-036
FAN BELT (BELT)
R&R
TLEb-037
FAN DRIVE PULLEY
R&R
TLEb-044
FAN PULLEY
R&R
POULIE DE VENTILATEUR
D&R
TLEb-050
WATER PUMP ASSY.
R&R
ENS. DE POMPE A EAU
D&R
WASSERPUMPENEINHEIT
A&E
2.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLEb-051
WATER PUMP ASSY.
O.H.
ENS. DE POMPE A EAU
REVISER
WASSERPUMPENEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 2.5
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLEb-070
THERMOSTAT ASSY.
R&R
ENS. DE TERMOSTAT
D&R
THERMOSTATEINHEIT
A&E
←
←
←
←
←
←
←
←
←
0.4
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200638
A
39
[TLEc] LUBRICATION GROUP
[TLEc] GROUPE CIRCUIT DE LUBRIFICATION
[TLEc] SCHMIERUNGSGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
←
←
←
TLEc-001
OIL STRAINER
R&R
CREPINE
D&R
ÖLSIEB
A&E
1.7
←
←
←
←
←
←
TLEc-002
OIL PUMP ASSY.
R&R
ENS. DE POMPE A HUILE
D&R
ÖLPUMPENEINHEIT
A&E
3.4
←
← 4.0 3.7 4.0 ←
←
←
←
TLEc-003
OIL PUMP ASSY.
O.H.
ENS. DE POMPE A HUILE
REVISER
ÖLPUMPENEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 3.5
←
← 4.1 3.5 4.1 ←
←
←
←
D&R
ÖLPUMPENANTRIEBSZAHNRAD
A&E
3.3
←
← 3.9 3.3 3.9 ←
←
←
←
REMPLACER ÖLFILTERPATRONE
ERNEUERN
0.2
←
←
←
←
←
←
D&R
ABLAUFVENTILEINHEIT
A&E
3.4
←
← 4.0 3.4 4.0 ←
←
←
←
ÖLKÜHLEREINHEIT
A&E
-
-
-
0.3
←
←
TLEc-004
OIL PUMP DRIVE GEAR
R&R
TLEc-005
OIL FILTER CARTRIDGE RENEW
TLEc-006
RELIEF VALVE ASSY.
R&R
TLEc-030
OIL COOLER ASSY.
R&R
PIGNON D'ENTRAINEMENT
DE POMPE A HUILE
CARTOUCHE DE FILTRE A
HUILE
ENS. DE SOUPAPE DE
DECHARGE
ENS. DE RADIATEUR D'HUILE D & R
←
-
←
-
←
-
-
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200640
A
41
[TLEd] INTAKE, EXHAUST GROUP
[TLEd] GROUPE CIRCUIT D'ADMISSION ET D'ECHAPPEMENT
[TLEd] EINLASS, AUSLASSGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
TLEd-001
AIR CLEANER ASSY.
R&R
ENS. DE FILTRE A AIR
D&R
LUFTFILTEREINHEIT
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLEd-002
AIR CLEANER ASSY.
O.H.
ENS. DE FILTRE A AIR
REVISER
LUFTFILTEREINHEIT
ÜBERHOLÜNG 0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLEd-003
AIR CLEANER ELEMENT R & R
ELEMENT DE FILTRE A AIR
D&R
LUFTFILTERELEMENT
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLEd-008
MANIFOLD INLET PIPE
R&R
DURITE D'ADMISSION DE
COLLECTEUR
D&R
KRÜMMEREINLASSROHR
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLEd-012
INLET MANIFOLD
R&R
COLLECTEUR D'ADMISSION
D&R
EINLASSKRÜMMER
A&E
0.4
←
← 0.8 0.5 0.9 ←
←
←
←
TLEd-015
AIR CLEANER STAY
R&R
SUPPORT DE FILTRE A AIR
D&R
LUFTFILTERSTREBE
A&E
0.5
←
← 0.8 0.5 0.8 ←
←
← 0.9
TLEd-041
MUFFLER
R&R
POT D'ECHAPPEMENT
D&R
AUSPUFFTOPF
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
R&R
COLLECTEUR
D'ECHAPPEMENT
D&R
AUSPUFFKRÜMMER
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLEd-047
EXHAUST MANIFOLD
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200642
A
43
[TLEe] CYLINDER HEAD GROUP
[TLEe] GROUPE CULASSE
[TLEe] ZYLINDERKOPFGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
DESCRIPTION
TLEe-003
HEAD COVER ASSY.
R&R
TLEe-004
HEAD COVER ASSY.
O.H.
TLEe-005
HEAD COVER GASKET
RENEW
TLEe-030
ROCKER ARM ASSY.
R&R
TLEe-032
ROCKER ARM ASSY.
TLEe-035
PUSH ROD, ALL
ENS. DE COUVRECULBUTEURS
ENS. DE COUVRECULBUTEURS
JOINT DE COUVRECULBUTEURS
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
D&R
KOPFABDECKUNGSEINHEIT A & E
1.1
←
← 1.4 1.1 1.4 ←
←
←
←
REVISER
KOPFABDECKUNGSEINHEIT ÜBERHOLÜNG 1.2
←
← 1.5 1.2 1.5 ←
←
←
←
REMPLACER
KOPFABDECKUNGSDICHTUN
ERNEUERN
G
1.1
←
← 1.4 1.1 1.4 ←
←
←
←
ENS. DE CULBUTEURS
D&R
KIPPHEBELEINHEIT
A&E
1.4
←
← 1.7 1.4 1.7 ←
←
←
←
O.H.
ENS. DE CULBUTEURS
REVISER
KIPPHEBELEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 1.6
←
← 1.9 1.6 1.9 ←
←
←
←
R&R
TIGE DE POUSSOIR, TOUTE
D&R
STÖSSELSTANGE, ALLE
A&E
1.4
←
← 1.7 1.4 1.7 ←
←
←
←
REMPLACER VENTILSCHAFTDICHTUNG
ERNEUERN
1.8
←
← 2.1 1.8 2.1 ←
←
←
←
REMPLACER
VENTILSCHAFTDICHTUNG,
ALLE
ERNEUERN
2.2
←
← 2.5 2.2 2.5 ←
←
←
←
TLEe-040
VALVE STEM SEAL
RENEW
TLEe-041
VALVE STEM SEAL, ALL RENEW
TLEe-042
VALVE SPRING
JOINT DE QUEUE DE
SOUPAPE
JOINT DE QUEUE DE
SOUPAPE, TOUS
R&R
RESSORT DE SOUPAPE
D&R
VENTILFEDER
A&E
1.8
←
← 2.1 1.8 2.1 ←
←
←
←
D&R
VENTILFEDER, ALLE
A&E
2.2
←
← 2.5 2.2 2.5 ←
←
←
←
TLEe-043
VALVE SPRING, ALL
R&R
RESSORT DE SOUPAPE,
TOUS
TLEe-044
VALVE
R&R
SOUPAPE
D&R
VENTIL
A&E
1.9
←
← 2.2 1.9 2.2 ←
←
←
←
TLEe-045
VALVE, ALL
R&R
SOUPAPE, TOUTES
D&R
VENTIL, ALLE
A&E
2.3
←
← 2.6 2.3 2.6 ←
←
←
←
TLEe-047
VALVE GUIDE, ALL
RENEW
GUIDE DE SOUPAPE, TOUS
REMPLACER VENTILFÜHRUNG, ALLE
ERNEUERN
2.7
←
← 3.0 2.7 3.0 ← 3.1 ←
←
TLEe-058
CYLINDER HEAD ASSY.
R&R
ENS. DE CULASSE
D&R
ZYLINDERKOPF-EINHEIT
A&E
2.1
←
←
←
←
←
←
TLEe-059
CYLINDER HEAD ASSY.
O.H.
ENS. DE CULASSE
REVISER
ZYLINDERKOPF-EINHEIT
ÜBERHOLÜNG 3.8
←
← 4.0 3.8 4.2 ←
←
←
←
TLEe-064
CYLINDER HEAD
GASKET
RENEW
JOINT DE CULASSE
REMPLACER ZYLINDERKOPFDICHTUNG
ERNEUERN
←
← 2.1 1.8 2.1 ←
←
←
←
1.8
2.4 2.1 2.4
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200644
A
45
[TLEf] GEAR CASE GROUP
[TLEf] GROUPE CARTER DE DISTRIBUTION
[TLEf] GETRIEBEGEHÄUSEGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLEf-004
DESCRIPTION
GEAR CASE
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
R&R
CARTER DE DISTRIBUTION
D&R
GETRIEBEGEHÄUSE
A&E
3.5
←
← 4.1 3.5 4.1 ←
←
←
←
D&R
GETRIEBEGEHÄUSEEINHEIT A & E
3.3
←
← 3.9 3.3 3.9 ←
←
←
←
REMPLACER ÖLDICHTUNG
ERNEUERN
3.3
←
← 3.9 3.3 3.9 ←
←
←
←
A&E
0.4
←
←
←
←
←
TLEf-006
GEAR CASE ASSY.
R&R
ENS. DE CARTER DE
DISTRIBUTION
TLEf-007
OIL SEAL
RENEW
JOINT D'ETANCHEITE
TLEf-050
OIL FILTER SUPPORT
R&R
SUPPORT DE FILTRE A HUILE D & R
ÖLFILTERTRÄGER
←
←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200646
A
47
[TLEg] CAMSHAFT, TIMING GEAR GROUP
[TLEg] GROUPE ARBRE A CAMES ET PIGNON DE DISTRIBUTION
[TLEg] NOCKENWELLEN, STEUERZAHNRADGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
TLEg-001
GEAR, ALL
R&R
ENGRENAGE, TOUS
D&R
ZAHNRAD, ALLE
A&E
4.8
←
← 5.1 4.8 5.1 ←
←
← 5.4
TLEg-005
IDLE GEAR
R&R
PIGNON INTERMEDIAIRE
D&R
LEERLAUFZAHNRAD
A&E
3.3
←
← 3.9 3.3 3.9 ←
←
←
←
TLEg-006
BUSH
RENEW
BAGUE
REMPLACER BUCHSE
ERNEUERN
3.4
←
← 3.7 3.4 3.7 ←
←
←
←
TLEg-007
IDLE GEAR SHAFT
R&R
ARBRE DE PIGNON FOU
D&R
VORGELEGEWELLE
A&E
3.4
←
←
3.7 3.4 3.7
←
←
←
←
D&R
NOCKENWELLE MIT
ZAHNRAD
A&E
4.5
←
← 5.1 4.5 5.1 ←
←
←
←
D&R
VENTILSTÖSSEL, ALLE
A&E
1.8
←
← 2.1 1.8 2.1 ←
←
←
←
A&E
3.8
←
← 4.1 3.8 4.1 ←
←
← 4.4
ÜBERHOLÜNG 3.9
←
← 4.2 3.9 4.2 ←
←
← 4.5
ARBRE A CAMES AVEC
PIGNON
POUSSOIR DE SOUPAPE,
TOUS
ARBRE A CAMES
D'ALIMENTATION AVEC
PIGNON
ARBRE A CAMES
D'ALIMENTATION AVEC
PIGNON
TLEg-010
CAMSHAFT WITH GEAR R & R
TLEg-015
TAPPET, ALL
R&R
TLEg-041
FUEL CAMSHAFT WITH
GEAR
R&R
TLEg-042
FUEL CAMSHAFT WITH
GEAR
O.H.
TLEg-060
CRANK GEAR
R&R
PIGNON DE VILEBREQUIN
TLEg-070
HYDRAULIC PUMP DRIVE
R&R
GEAR
ENGRENAGE MOTEUR DE
POMPE HYDRAULIQUE
D&R
REVISER
KRAFTSTOFFNOCKENWELLE MIT
ZAHNRAD
KRAFTSTOFFNOCKENWELLE MIT
ZAHNRAD
D&R
KURBELZAHNRAD
A&E
3.4
←
← 3.6 3.4 3.6 ←
←
← 4.0
D&R
HYDRAULIKPUMPENANTRIEBSZAHNRAD
A&E
1.4
←
← 1.2 1.4 1.2 ←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
←
KiSC issued 04, 200648
A
49
[TLEh] FLYWHEEL, PISTON, CRANKSHAFT GROUP
[TLEh] GROUPE VOLANT, PISTON ET VILEBREQUIN
[TLEh] SCHWUNGRAD, KOLBEN, KURBELWELLENGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
TLEh-001
FLYWHEEL ASSY.
R&R
ENS. DE VOLANT
D&R
SCHWUNGRADEINHEIT
A&E
5.9
←
← 7.1 5.9 7.1 ←
←
← 7.4
TLEh-004
RING GEAR
R&R
COURONNE DENTEE
D&R
RINGRAD
A&E
6.9
←
← 8.1 6.9 8.1 ←
←
← 8.4
LAGERGEHÄUSEDECKEL
A&E
6.2
←
← 7.4 6.2 7.4 ←
←
← 7.7
REMPLACER ÖLDICHTUNG
ERNEUERN
6.3
←
← 7.5 6.3 7.5 ←
←
← 7.8
REMPLACER KURBELWELLENMETALL
ERNEUERN
10.8 ←
← 12.5 10.8 12.5 ←
←
← 13.2
KURBELWELLENMETALL,
ALLE
ERNEUERN
11.0 ←
← 12.7 11.0 12.7 ←
←
← 13.4
ERNEUERN
10.8 ←
← 12.5 10.8 12.5 ←
←
← 13.2
A&E
10.8 ←
← 12.5 10.8 12.5 ←
←
← 13.2
A&E
11.0 ←
← 12.7 11.0 12.7 ←
←
← 13.4
TLEh-010
BEARING CASE COVER
R&R
COUVERCLE DE CARTER DE
D&R
ROULEMENT
TLEh-012
OIL SEAL
RENEW
JOINT D'ETANCHEITE
TLEh-018
CRANKSHAFT BEARING RENEW
TLEh-019
CRANKSHAFT BEARING,
RENEW
ALL
COUSSINET DE
VILEBREQUIN
COUSSINET DE
VILEBREQUIN, TOUS
TLEh-020
SIDE BEARING
COUSSINET DE BUTEE
TLEh-022
TLEh-023
RENEW
CRANKSHAFT BEARING
R&R
CASE
CRANKSHAFT BEARING
R&R
CASE, ALL
TLEh-030
PISTON RING ASSY.
TLEh-031
PISTON RING ASSY., ALL R & R
TLEh-032
TLEh-033
TLEh-038
TLEh-039
TLEh-050
TLEh-051
PISTON ASSY. WITH
CONNECTING ROD
PISTON ASSY. WITH
CONNECTING ROD, ALL
PISTON ASSY. WITH
CONNECTING ROD
PISTON ASSY. WITH
CONNECTING ROD, ALL
CONNECTING ROD
ASSY.
CONNECTING ROD
ASSY., ALL
R&R
R&R
R&R
O.H.
O.H.
ROULEMENT DE
VILEBREQUIN
ROULEMENT DE
VILEBREQUIN, TOUS
ENS. DE SEGMENT DE
PISTON
ENS. DE SEGMENT DE
PISTON, TOUS
ENS. DE PISTON AVEC
BIELLE
ENS. DE PISTON AVEC
BIELLE, TOUS
ENS. DE PISTON AVEC
BIELLE
ENS. DE PISTON AVEC
BIELLE, TOUS
REMPLACER
REMPLACER SEITENMETALL
D&R
D&R
KURBELWELLENMETALLGEHÄUSE
KURBELWELLENMETALLGEHÄUSE, ALLE
D&R
KOLBENRINGEINHEIT
A&E
4.2
←
← 4.5 4.2 4.5 ←
←
←
←
D&R
KOLBENRINGEINHEIT, ALLE
A&E
4.3
←
← 4.6 4.3 4.6 ←
←
←
←
A&E
4.2
←
← 4.5 4.2 4.5 ←
←
←
←
A&E
4.4
←
← 4.8 4.5 4.8 ←
←
←
←
ÜBERHOLÜNG 4.4
←
← 4.7 4.4 4.7 ←
←
←
←
ÜBERHOLÜNG 4.9
←
← 5.2 4.9 5.2 ←
←
←
←
D&R
D&R
REVISER
REVISER
KOLBENEINHEIT MIT
PLEUELSTANGE
KOLBENEINHEIT MIT
PLEUELSTANGE, ALLE
KOLBENEINHEIT MIT
PLEUELSTANGE
KOLBENEINHEIT MIT
PLEUELSTANGE, ALLE
R&R
ENS. BIELLE
D&R
PLEUELSTANGENEINHEIT
A&E
4.3
←
← 4.6 4.3 4.6 ←
←
←
←
R&R
ENS. BIELLE , TOUTES
D&R
PLEUELSTANGENEINHEIT,
ALLE
A&E
4.7
←
← 5.1 4.7 5.1 ←
←
←
←
REMPLACER KURBELZAPFENMETAIL
ERNEUERN
4.2
←
← 4.5 4.2 4.5 ←
←
←
←
REMPLACER
KURBELZAPFENMETAIL,
ALLE
ERNEUERN
4.4
←
← 4.8 4.4 4.8 ←
←
←
←
D&R
KURBELWELLE
A&E
11.0 ←
← 13.4 11.0 13.4 ←
←
←
←
TLEh-054
CRANK PIN BEARING
RENEW
TLEh-055
CRANK PIN BEARING,
ALL
RENEW
TLEh-070
CRANKSHAFT
R&R
COUSSINET DE TETE DE
BIELLE
COUSSINET DE TETE DE
BIELLE, TOUT
VILEBREQUIN
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200650
A
51
[TLEj] SPEED CONTROL GROUP
[TLEj] GROUPE REGULATION DE VITESSE
[TLEj] DREHZAHLREGELGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
LEVIER DE COMMANDE DE
VITESSE ET PLAQUE DE
COMMANDE
LEVIER DE COMMANDE DE
VITESSE ET PLAQUE DE
COMMANDE
ENS. DE LEVIER DE
FOURCHETTE DE
REGULATEUR
ENS. DE LEVIER DE
FOURCHETTE DE
REGULATEUR
BESCHREIBUNG
TLEj-001
SPEED CONTROL LEVER
R&R
AND CONTROL PLATE
TLEj-002
SPEED CONTROL LEVER
O.H.
AND CONTROL PLATE
TLEj-008
GOVERNOR FORK
LEVER ASSY.
R&R
TLEj-009
GOVERNOR FORK
LEVER ASSY.
O.H.
TLEj-015
STOP LEVER AND PLATE R & R
LEVIER D'ARRET ET PLAQUE D & R
ABSTELLHEBEL UND PLATTE A & E
TLEj-016
STOP LEVER AND PLATE O.H.
TLEj-020
GOVERNOR SPRING
R&R
TLEj-032
SPEED CONTROL WIRE R & R
TLEj-034
SPEED CONTROL WIRE 2 R & R
TLEj-040
FUEL LIMITER ASSY.
TLEj-041
TLEj-051
TLEj-061
IDLING APPARATUS
ASSY.
HAND ACCELERATOR
ASSY.
FOOT ACCELERATOR
ASSY.
R&R
R&R
O.H.
O.H.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
D&R
DREHZAHLREGELHEBEL
UND REGELPLATTE
A&E
0.6
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REVISER
DREHZAHLREGELHEBEL
UND REGELPLATTE
ÜBERHOLÜNG 0.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
DREHZAHLREGLERGABELHEBELEINHEIT
A&E
3.3
←
← 3.5 3.3 3.5 ←
←
← 3.9
REVISER
DREHZAHLREGLERGABELHEBELEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 3.4
←
← 3.6 3.4 3.6 ←
←
← 4.0
0.5
←
←
←
←
←
←
←
←
←
LEVIER D'ARRET ET PLAQUE REVISER
ABSTELLHEBEL UND PLATTE ÜBERHOLÜNG 0.6
←
←
←
←
←
←
←
←
←
RESSORT DE REGULATEUR D & R
DREHZAHLREGLERFEDER
A&E
0.6
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
DREHZAHLREGELDRAHT
A&E
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
-
D&R
DREHZAHLREGELDRAHT 2
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ÜBERHOLÜNG 0.5
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ÜBERHOLÜNG 0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
-
CABLE DE CONTROLE DE
VITESSE
CABLE DE CONTROLE DE
VITESSE 2
ENS. DE LIMITEUR A
CARBURANT
ENS. DE DISPOSITIF DE
RALENTI
ENS. D'ACCELERATEUR
MANUEL
ENS. DE PEDALE
D'ACCELERATEUR
D&R
D&R
REVISER
REVISER
KRAFTSTOFFBEGRENZEREINHEIT
LEERLAUFVORRICHTUNGSEI
NHEIT
HANDBESCHLEUNIGUNGSEINHEIT
STANGE AGASPEDALEINHEIT
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200652
A
53
[TLEk] CRANKCASE, OIL PAN GROUP
[TLEk] GROUPE CARTER MOTEUR ET CARTER D'HUILE
[TLEk] KURBELGEHÄUSE, ÖLWANNENGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
TLEk-003
CRANKCASE ASSY.
O.H.
ENS. DE CATER MOTEUR
REVISER
KURBELGEHÄUSEEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 11.5 ←
← 13.2 11.5 13.2 ←
←
← 13.9
TLEk-040
OIL PAN
R&R
CARTER D'HUILE
D&R
ÖLWANNE
A&E
1.7
←
←
←
←
TLEk-063
FLYWHEEL HOUSING
R&R
CARTER DE VOLANT
D&R
SCHWUNGRADGEHÄUSE
A&E
6.6 6.7
← 7.8 6.7 7.8 ←
←
← 8.1
←
←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
←
KiSC issued 04, 200654
A
55
[TLEm] BALANCER GROUP
[TLEm] GROUPE MASSE D'EQUILIBRAGE
[TLEm] AUSGLEICHERGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
TLEm-003
BALANCER ASSY.
R&R
TLEm-016
BALANCER GUIDE BUSH RENEW
BAGUE DE GUIDE
D'EQUILIBRAGE
TLEm-030
BALANCER ASSY.
ENS. D'EQUILIBRAGE
O.H.
ENS. D'EQUILIBRAGE
BESCHREIBUNG
AUSGLEICHEINRICHTUNGEI
A&E
NHEIT
AUSGLEICHERFÜHRUNGREMPLACER
ERNEUERN
BÜRSTE
AUSGLEICHEINRICHTUNGEI
REVISER
ÜBERHOLÜNG
NHEIT
D&R
A
B
C
D
E
F
G
H
-
-
-
3.4
-
3.6
←
←
← 4.0
-
-
- 10.8 - 12.5 ←
←
← 13.2
-
-
-
←
← 4.1
3.5
-
3.7
←
I
J
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200656
A
57
[TLFa] SINGLE CLUTCH GROUP
[TLFa] GROUPE EMBRAYAGE SIMPLE
[TLFa] EINZELKUPPLUNGSGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
TLFa-001
CLUTCH DISK
R&R
DISQUE D'EMBRAYAGE
D&R
KUPPLUNGSSCHEIBE
A&E
5.7
←
← 6.9 5.7 6.9 ←
←
← 7.2
TLFa-005
CLUTCH ASSY.
R&R
ENS. D'EMBRAYAGE
D&R
KUPPLUNGSEINHEIT
A&E
5.7
←
← 6.9 5.7 6.9 ←
←
← 7.2
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200658
A
59
[TLGa] TRANSMISSION GROUP
[TLGa] GROUPE TRANSMISSION
[TLGa] GETRIEBEGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLGa-001
TLGa-005
TLGa-006
TLGa-009
DESCRIPTION
FROM ENGINE TO
CLUTCH HOUSING
CLUTCH RELEASE HUB
ASSY.
BEARING CASE
DESCRIPTION
R&R
O.H.
R&R
CLUTCH RELEASE FORK R & R
DU MOTEUR AU CARTER
D'EMBRAYAGE
ENS. DE MOYEU
D'EMBRAYAGE
CATER DE ROULEMENT
TLGa-063
TLGa-066
PTO SPEED CHANGE
LEVER ASSY.
R&R
TLGa-069
CREEP SPEED CHANGE
O.H.
LEVER ASSY.
TLGa-078
PTO 1st AND 2nd FORK
ROD ASSY.
TLGa-080
SHIFT FORK ROD ASSY. O.H.
O.H.
←
← 6.7 5.4 6.7
-
6.7
-
-
← 6.8 5.6 6.8
-
6.8
-
-
REMPLACER ÖLDICHTUNG
ARBRE DE COMMANDE
D'EMBRAYAGE
ENS. DE TRINGLERIE DE
NAVETTE
ENS. DE LEVIER DE
CHANGEMENT PRINCIPAL
5.6
←
← 6.9 5.6 6.9
-
6.9
-
-
REVISER
KUPPLUNGSPEDALSTANGEN
ÜBERHOLÜNG 0.3
-EINHEIT
←
←
←
←
←
-
0.3
-
-
D&R
KUPPLUNGSPEDAL
A&E
1.0
←
←
←
←
←
-
1.0
-
-
D&R
KUPPLUNGSREGELWELLE
A&E
5.6
←
← 6.8 5.6 6.8
-
6.8
-
-
REVISER
PENDELGESTÄNGE-EINHEIT ÜBERHOLÜNG 0.8
←
←
←
←
←
-
0.8
-
-
←
←
D&R
DU CARTER INTERMEDIAIRE
A LA BOITE DE VITESSES
ENS. DE BASE DE
CHANGEMENT DE VITESSE
ENS. DE BASE DE
CHANGEMENT DE VITESSE
ENS. DE LEVIER DE
CHANGEMENT DE VITESSE
AUXILIAIRE
ENS. DE LEVIER DE
CHANGEMENT DE VITESSE
DE PRISE DE FORCE
ENS. DE LEVIER DE
CHANGEMENT DE VITESSE
D'AVANCE
ENS. DE TIGE DE PREMIERE
ET DEUXIEME FOURCHETTE
DE PRISE DE FORCE
ENS. DE TIGE DE
FOURCHETTE ARTICULEE
O.H.
-
←
FROM MID CASE TO
TRANSMISSION
SPEED CHANGE BASE
ASSY.
SPEED CHANGE BASE
ASSY.
AUXILIARY SPEED
CHANGE LEVER ASSY.
-
5.6
DU CARTER D'EMBRAYAGE
D&R
AU CARTER INTERMEDIAIRE
TLGa-065
6.7
D&R
FROM CLUTCH HOUSING
R&R
TO MID CASE
O.H.
-
-
PEDALE D'EMBRAYAGE
R&R
← 6.7 5.4 6.7
-
R&R
TLGa-062
J
6.9
CLUTCH PEDAL
R&R
I
-
TLGa-016
TLGa-055
H
← 6.9 5.6 6.9
O.H.
TLGa-054
G
←
TLGa-015
R&R
ÜBERHOLÜNG 5.4
F
5.6
JOINT D'ETANCHEITE
TLGa-042
←
E
A&E
ENS. DE TIGE DE PEDALE
D'EMBRAYAGE
O.H.
5.4
A&E
D
KUPPLUNGSAUSRÜCKGABE
A&E
L
RENEW
TLGa-039
C
LAGERGEHÄUSE
OIL SEAL
R&R
REVISER
VOM MOTOR ZUM
KUPPLUNGSGEHÄUSE
KUPPLUNGSAUSRÜCKNABENEINHEIT
B
D&R
CLUTCH PEDAL ROD
ASSY.
TLGa-022
D&R
A
FOURCHETTE
D'EMBRAYAGE
TLGa-013
CLUTCH CONTROL
SHAFT
SHUTTLE LINKAGE
ASSY.
MAIN CHANGE LEVER
ASSY.
BESCHREIBUNG
D&R
D&R
REVISER
HAUPTUMSCHALTHEBELEINHEIT
VON KUPPLUNGSGEHÄUSE
BIS ZUM
ZWISCHENGEHÄUSE
VOM ZWISCHENGEHÄUSE
BIS ZUM GETRIEBE
GANGSCHALTGRUNDEINHEI
T
GANGSCHALTGRUNDEINHEI
T
ERNEUERN
A&E
0.3
←
←
←
-
0.3
-
-
A&E
5.5
←
← 7.0 5.5 7.0
-
7.0
-
-
A&E
5.3
←
← 6.8 5.3 6.8
-
6.8
-
-
A&E
0.9
←
←
←
←
←
-
0.9
-
-
ÜBERHOLÜNG 1.0
←
←
←
←
←
-
1.0
-
-
REVISER
HILFSGANGCHANGCHALTDECKELEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 0.9
←
← 0.3 0.9 0.3
-
0.3
-
-
D&R
ZAPFWELLENGETRIEBEDREHZAHLSCHALTHEBELEINHEIT
A&E
0.6
←
←
←
-
0.6
-
-
REVISER
KRIECHGANGCHALTDECKEL
ÜBERHOLÜNG 1.0
-EINHEIT
←
← 0.3 1.0 0.3
-
0.3
-
-
←
← 8.1 6.8 8.1
-
8.1
-
-
←
← 8.1 6.8 8.1
-
8.1
-
-
REVISER
REVISER
1. UND 2.
ZAPFWELLENGETRIEBEÜBERHOLÜNG 6.8
GABELSTANGENEINHEIT
AUSKUPPLUNGHEBELSTIFTÜBERHOLÜNG 6.8
EINHEIT
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200660
A
61
[TLGa] TRANSMISSION GROUP
[TLGa] GROUPE TRANSMISSION
[TLGa] GETRIEBEGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
TLGa-081
AUXILIARY SPEED FORK
O.H.
ROD ASSY.
TLGa-083
FRONT DRIVE SHIFT
FORK ROD ASSY.
TLGa-089
CREEP SHIFT FORK ROD
O.H.
ASSY.
TLGa-095
PTO SHIFT FORK ROD
ASSY.
O.H.
TLGa-099
SHUTTLE SHIFT FORK
ROD ASSY.
O.H.
TLGa-104
PTO SELECT LEVER
R&R
O.H.
ENS. DE TIGE DE
FOURCHETTE DE VITESSE
AUXILIAIRE
ENS. DE TIGE DE
FOURCHETTE
D'ENTRAINEMENT AVANT
ENS. DE TIGE DE
FOURCHETTE ARTICULEE
D'AVANCE
ENS. DE TIGE DE
FOURCHETTE DE PRISE DE
FORCE
ENS. DE TIGE DE
FOURCHETTE ARTICULEE
NAVETTE
LEVIER DE SÈLECTION DE LA
PDF
B
C
D
E
F
G
H
I
J
REVISER
ZUSÄTZLICHE DREHZAHLGABELSTANGENEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 6.8
←
← 8.2 6.8 8.2
-
8.2
-
-
REVISER
VORDERRADANTRIEBSSCHALTGABELEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 6.9
←
← 8.2 6.9 8.2
-
8.2
-
-
REVISER
KRIECHGANGSCHALTSTANGENEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 6.8
←
← 8.2 6.8 8.2
-
8.2
-
-
REVISER
ZAPFWELLENGETRIEBESCHALTSTANGENEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 6.8
←
← 8.2 6.8 8.2
-
8.2
-
-
REVISER
PENDEL-SCHALTGABELSTANGENEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 6.3
←
← 7.8 6.3 7.8
-
7.8
-
-
D&R
ZAPFWELLENWAHLHEBEL
A&E
←
←
-
0.6
-
-
0.6
←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200662
A
63
[TLGa] TRANSMISSION GROUP
[TLGa] GROUPE TRANSMISSION
[TLGa] GETRIEBEGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLGa-001
TLGa-005
TLGa-006
TLGa-009
DESCRIPTION
FROM ENGINE TO
CLUTCH HOUSING
CLUTCH RELEASE HUB
ASSY.
BEARING CASE
DESCRIPTION
R&R
O.H.
R&R
CLUTCH RELEASE FORK R & R
DU MOTEUR AU CARTER
D'EMBRAYAGE
ENS. DE MOYEU
D'EMBRAYAGE
CATER DE ROULEMENT
AUXILIARY SPEED FORK
O.H.
ROD ASSY.
TLGa-083
FRONT DRIVE SHIFT
FORK ROD ASSY.
O.H.
-
-
6.7
-
6.7
-
ÜBERHOLÜNG
-
-
-
-
-
-
6.7
-
6.7
-
D&R
-
-
-
-
-
-
6.8
-
6.8
-
REMPLACER ÖLDICHTUNG
ARBRE DE COMMANDE
D'EMBRAYAGE
ENS. DE TRINGLERIE DE
NAVETTE
ENS. DE LEVIER DE
CHANGEMENT PRINCIPAL
-
-
-
-
-
-
6.9
-
6.9
-
REVISER
KUPPLUNGSPEDALSTANGEN
ÜBERHOLÜNG
-EINHEIT
-
-
-
-
-
-
0.3
-
0.3
-
D&R
KUPPLUNGSPEDAL
A&E
-
-
-
-
-
-
1.0
-
1.0
-
D&R
KUPPLUNGSREGELWELLE
A&E
-
-
-
-
-
-
6.8
-
6.8
-
REVISER
PENDELGESTÄNGE-EINHEIT ÜBERHOLÜNG
-
-
-
-
-
-
0.8
-
0.8
-
A&E
-
-
-
-
-
-
0.3
-
0.3
-
A&E
-
-
-
-
-
-
7.0
-
7.0
-
A&E
-
-
-
-
-
-
6.8
-
6.8
-
A&E
-
-
-
-
-
-
1.3
-
1.3
-
ÜBERHOLÜNG
-
-
-
-
-
-
2.1
-
2.1
-
REVISER
KRIECHGANGCHALTDECKEL
ÜBERHOLÜNG
-EINHEIT
-
-
-
-
-
-
0.3
-
0.3
-
REVISER
AUSKUPPLUNGHEBELSTIFTÜBERHOLÜNG
EINHEIT
-
-
-
-
-
-
8.1
-
8.1
-
REVISER
ZUSÄTZLICHE DREHZAHLGABELSTANGENEINHEIT
ÜBERHOLÜNG
-
-
-
-
-
-
8.2
-
8.2
-
REVISER
VORDERRADANTRIEBSSCHALTGABELEINHEIT
ÜBERHOLÜNG
-
-
-
-
-
-
8.2
-
8.2
-
D&R
DU CARTER INTERMEDIAIRE
A LA BOITE DE VITESSES
ENS. DE COUVERCLE DE
CHANGEMENT DE VITESSE
ENS. DE COUVERCLE DE
CHANGEMENT DE VITESSE
ENS. DE LEVIER DE
CHANGEMENT DE VITESSE
D'AVANCE
ENS. DE TIGE DE
FOURCHETTE ARTICULEE
ENS. DE TIGE DE
FOURCHETTE DE VITESSE
AUXILIAIRE
ENS. DE TIGE DE
FOURCHETTE
D'ENTRAINEMENT AVANT
TLGa-081
-
-
FROM MID CASE TO
R&R
TRANSMISSION
SPEED CHANGE COVER
R&R
ASSY.
SPEED CHANGE COVER
O.H.
ASSY.
SHIFT FORK ROD ASSY. O.H.
-
6.9
DU CARTER D'EMBRAYAGE
D&R
AU CARTER INTERMEDIAIRE
TLGa-080
-
-
FROM CLUTCH HOUSING
R&R
TO MID CASE
CREEP SPEED CHANGE
O.H.
LEVER ASSY.
-
6.9
PEDALE D'EMBRAYAGE
TLGa-069
A&E
-
R&R
TLGa-059
J
-
CLUTCH PEDAL
TLGa-058
I
-
TLGa-016
TLGa-055
H
-
O.H.
TLGa-054
G
-
TLGa-015
R&R
F
-
JOINT D'ETANCHEITE
TLGa-042
E
A&E
ENS. DE TIGE DE PEDALE
D'EMBRAYAGE
O.H.
D
KUPPLUNGSAUSRÜCKGABE
A&E
L
RENEW
TLGa-039
C
LAGERGEHÄUSE
OIL SEAL
R&R
REVISER
VOM MOTOR ZUM
KUPPLUNGSGEHÄUSE
KUPPLUNGSAUSRÜCKNABENEINHEIT
B
D&R
CLUTCH PEDAL ROD
ASSY.
TLGa-022
D&R
A
FOURCHETTE
D'EMBRAYAGE
TLGa-013
CLUTCH CONTROL
SHAFT
SHUTTLE LINKAGE
ASSY.
MAIN CHANGE LEVER
ASSY.
BESCHREIBUNG
D&R
D&R
REVISER
HAUPTUMSCHALTHEBELEINHEIT
VON KUPPLUNGSGEHÄUSE
BIS ZUM
ZWISCHENGEHÄUSE
VOM ZWISCHENGEHÄUSE
BIS ZUM GETRIEBE
GANGSCHALTDECKELEINHEI
T
GANGSCHALTDECKELEINHEI
T
ERNEUERN
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200664
A
65
[TLGa] TRANSMISSION GROUP
[TLGa] GROUPE TRANSMISSION
[TLGa] GETRIEBEGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
TLGa-089
CREEP SHIFT FORK ROD
O.H.
ASSY.
TLGa-099
SHUTTLE SHIFT FORK
ROD ASSY.
O.H.
ENS. DE TIGE DE
FOURCHETTE ARTICULEE
D'AVANCE
ENS. DE TIGE DE
FOURCHETTE ARTICULEE
NAVETTE
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
REVISER
KRIECHGANGSCHALTSTANGENEINHEIT
ÜBERHOLÜNG
-
-
-
-
-
-
8.2
-
8.2
-
REVISER
PENDEL-SCHALTGABELSTANGENEINHEIT
ÜBERHOLÜNG
-
-
-
-
-
-
7.8
-
7.8
-
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200666
A
67
[TLGa] TRANSMISSION GROUP
[TLGa] GROUPE TRANSMISSION
[TLGa] GETRIEBEGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLGa-001
TLGa-005
DESCRIPTION
FROM ENGINE TO
CLUTCH HOUSING
CLUTCH RELEASE HUB
ASSY.
DESCRIPTION
R&R
O.H.
DU MOTEUR AU CARTER
D'EMBRAYAGE
ENS. DE MOYEU
D'EMBRAYAGE
BESCHREIBUNG
D&R
REVISER
VOM MOTOR ZUM
KUPPLUNGSGEHÄUSE
KUPPLUNGSAUSRÜCKNABENEINHEIT
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A&E
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7.0
ÜBERHOLÜNG
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7.0
D&R
LAGERGEHÄUSE
A&E
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7.2
CLUTCH RELEASE FORK R & R
FOURCHETTE
D'EMBRAYAGE
D&R
KUPPLUNGSAUSRÜCKGABE
A&E
L
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7.1
TLGa-013
OIL SEAL
RENEW
JOINT D'ETANCHEITE
REMPLACER ÖLDICHTUNG
TLGa-015
CLUTCH PEDAL ROD
ASSY.
O.H.
ENS. DE TIGE DE PEDALE
D'EMBRAYAGE
TLGa-016
CLUTCH PEDAL
R&R
TLGa-022
CLUTCH CONTROL
SHAFT
R&R
TLGa-054
FROM CLUTCH HOUSING
R&R
TO MID CASE
DU CARTER D'EMBRAYAGE
D&R
AU CARTER INTERMEDIAIRE
TLGa-055
FROM MID CASE TO
TRANSMISSION
R&R
TLGa-065
AUXILIARY SPEED
CHANGE LEVER ASSY.
O.H.
TLGa-081
AUXILIARY SPEED FORK
O.H.
ROD ASSY.
TLGa-083
FRONT DRIVE SHIFT
FORK ROD ASSY.
DU CARTER INTERMEDIAIRE
A LA BOITE DE VITESSES
ENS. DE LEVIER DE
CHANGEMENT DE VITESSE
AUXILIAIRE
ENS. DE TIGE DE
FOURCHETTE DE VITESSE
AUXILIAIRE
ENS. DE TIGE DE
FOURCHETTE
D'ENTRAINEMENT AVANT
TLGa-006
TLGa-009
BEARING CASE
R&R
O.H.
CATER DE ROULEMENT
ERNEUERN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7.2
REVISER
KUPPLUNGSPEDALSTANGEN
ÜBERHOLÜNG
-EINHEIT
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0.3
PEDALE D'EMBRAYAGE
D&R
KUPPLUNGSPEDAL
A&E
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1.0
ARBRE DE COMMANDE
D'EMBRAYAGE
D&R
KUPPLUNGSREGELWELLE
A&E
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7.1
A&E
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7.2
A&E
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6.9
D&R
VON KUPPLUNGSGEHÄUSE
BIS ZUM
ZWISCHENGEHÄUSE
VOM ZWISCHENGEHÄUSE
BIS ZUM GETRIEBE
REVISER
HILFSGANGCHANGCHALTDECKELEINHEIT
ÜBERHOLÜNG
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5.3
REVISER
ZUSÄTZLICHE DREHZAHLGABELSTANGENEINHEIT
ÜBERHOLÜNG
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8.3
REVISER
VORDERRADANTRIEBSSCHALTGABELEINHEIT
ÜBERHOLÜNG
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8.3
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200668
A
69
[TLGb] TRANSMISSION GROUP
[TLGb] GROUPE TRANSMISSION
[TLGb] GETRIEBEGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLGb-003
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
MAIN SHAFT ASSY.
O.H.
ENS. D'ARBRE PRIMAIRE
ÜBERHOLÜNG 5.7
B
C
D
E
F
G
H
I
←
← 6.9 5.7 6.9 ←
←
← 7.2
REVISER
HAUPTWELLENEINHEIT
←
←
←
J
TLGb-005
COUNTER SHAFT ASSY. O.H.
ENS. D'ARBRE DE RENVOI
REVISER
TRANSMISSIONSWELLENEIN
ÜBERHOLÜNG 7.0 7.3 7.0 8.3 7.0 8.3
HEIT
TLGb-017
BEARING SUPPORT
R&R
SUPPORT DE ROULEMENT
D&R
LAGERHALTERUNG
A&E
5.7 6.1 5.7 7.2 5.7 7.2
←
←
← 7.4
TLGb-021
1st SHAFT ASSY.
O.H.
ENS. DE PREMIER ARBRE
REVISER
1. WELLENEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 6.8 7.1 6.8 8.1 6.8 7.1
←
←
←
-
TLGb-031
CLUTCH HOUSING
R&R
CARTER D'EMBRAYAGE
D&R
KUPPLUNGSGEHÄUSE
A&E
8.0
TLGb-032
CLUTCH HOUSING ASSY. O.H.
TLGb-051
PTO COUNTER SHAFT
ASSY.
O.H.
ENS. DE CARTER
REVISER
D'EMBRAYAGE
ENS. DE L'ARBRE
INTERMEDIAIRE DE PRISE DE REVISER
FORCE
-
6.3 6.6 6.3 7.7 6.3 7.7
←
←
←
KUPPLUNGSGEHÄUSEEINHE
ÜBERHOLÜNG 7.4 7.7 7.4 8.7 7.4 8.7
IT
←
←
← 9.2
NEBENATRIEBSWELLENEINHEIT
←
←
←
ÜBERHOLÜNG 6.8 7.1 6.8 8.1 6.8 8.1
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
-
KiSC issued 04, 200670
A
71
[TLGc] TRANSMISSION GROUP
[TLGc] GROUPE TRANSMISSION
[TLGc] GETRIEBEGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLGc-003
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
BEARING SUPPORT
R&R
SUPPORT DE ROULEMENT
D&R
HYDRAULIC CLUTCH
ASSY. (PTO)
R&R
TLGc-016
HYDRAULIC CLUTCH
ASSY. (PTO)
O.H.
TLGc-018
SHUTTLE SHAFT ASSY.
O.H.
ARBRE DE VANETTE
H
I
J
←
← 7.4
ÜBERHOLÜNG 5.8 6.2 5.8 7.3 5.8 7.3
←
←
←
D&R
ZWISCHENGEHÄUSE
A&E
6.1 6.5 6.1 7.6 6.1 7.6
←
←
← 8.0
REVISER
PENDELGETRIEBEEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 5.8 6.2 5.8 7.3 5.8 7.3
←
←
←
D&R
HYDRAULISCHEKUPPLUNGA&E
EINHEIT (Z.W.)
5.6 6.0 5.6 7.1 5.6 7.1
←
←
← 7.3
REVISER
HYDRAULISCHEKUPPLUNGÜBERHOLÜNG 5.9 6.3 5.9 7.4 5.9 7.4
EINHEIT (Z.W.)
←
←
← 7.6
REVISER
PENDELWELLENEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 6.4 6.8 6.4 7.9 6.4 7.4
←
←
←
ZAPFWELLENGETRIEBEANTRIEBSWELLENEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 6.3 6.7 6.3 7.8 6.3 7.8
←
←
← 8.2
ÜBERHOLÜNG
-
-
-
←
←
← 8.8
7.2
-
7.2
CATER INTERMEDIAIRE
TLGc-015
G
←
MID CASE
O.H.
F
5.7 6.1 5.7 7.2 5.7 7.2
TLGc-009
SHUTTLE GEAR ASSY.
E
A&E
BACK IDLE SHAFT ASSY. O.H.
TLGc-014
D
ZWISCHENWELLENBAUGRUPPE, HINTERE
TLGc-007
ENS. D'ENGRENAGE DE
NAVETTE
ENS. D'EMBRAYAGE
HYDRAULIQUE (PRISE DE
FORCE)
ENS. D'EMBRAYAGE
HYDRAULIQUE (PRISE DE
FORCE)
C
LAGERHALTERUNG
ENS. DEL ARBRE DE OISEUX
REVISER
DE ARRIERE
R&R
B
TLGc-020
PTO DRIVE SHAFT ASSY. O.H.
ENS. D'ARBRE
D'ENTRAINEMENT DE PRISE REVISER
DE FORCE
TLGc-024
OUTPUT SHAFT ASSY.
O.H.
ENS. DE L'ARBRE DE SORTIE REVISER
TLGc-030
MID CASE ASSY.
O.H.
ENS. DE CARTER
INTERMEDIAIRE
TLGc-036
HYDRAULIC CLUTCH
O.H.
EMBRAYAGE HYDRAULIQUE REVISER
REVISER
KRAFTABGABEWELLENEINHEIT
ZWISCHENGEHÄUSEEINHEIT
-
-
-
-
-
-
ÜBERHOLÜNG 7.0 7.4 7.0 8.5 7.0 8.5
HYDRAULISCHE KUPPLUNG ÜBERHOLÜNG
-
-
-
-
-
-
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
-
-
-
8.2
-
KiSC issued 04, 200672
A
73
[TLGd] TRANSMISSION GROUP
[TLGd] GROUPE TRANSMISSION
[TLGd] GETRIEBEGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLGd-027
TLGd-028
TLGd-043
TLGd-045
TLGd-048
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
TRANSMISSION ASSY.
TRANSMISSION CASE
CREEP GEAR SHAFT
ASSY.
BEVEL PINION SHAFT
ASSY.
DIFF. BEARING
SUPPORT
O.H.
R&R
O.H.
O.H.
R&R
ENS. DE BOITE DE VITESSES REVISER
CARTER DE BOITE DE
VITESSES
ENS. D'ARBRE DE PIGNONS
D'AVANCE
ENS. D'ARBRE DE PIGNONS
CONIQUES
SUPPORT DE ROULEMENT
DE DIFF.
D&R
REVISER
REVISER
D&R
TLGd-051
DIFF. SIDE BEARING,
BOTH SIDES
R&R
ROULEMENT LATERAL DE
DIFF., LES DEUX COTES
TLGd-052
SPIRAL BEVEL AND
PINION GEAR ASSY.
R&R
ENS. DE PIGNON D'ATTAQUE
D&R
ET COURONNE
TLGd-053
DIFF. GEAR ASSY.
R&R
ENS. DE DIFF.
D&R
TLGd-054
DIFF. GEAR ASSY.
O.H.
ENS. DE DIFF.
REVISER
TLGd-062
DIFF. LOCK SHIFTER
R&R
BALADEUSE DE BLOCAGE DE
D&R
DIFF.
TLGd-063
DIFF. LOCK SHIFT FORK R & R
TLGd-076
REAR DRIVE SHAFT
ASSY. 1
O.H.
D&R
FOURCHETTE BALADEUSE
D&R
DE BLOCAGE DE DIFF.
ENS. D'ARBRE
REVISER
D'ENTRAINEMENT ARRIERE 1
G
H
GETRIEBEEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 10.5 10.9 10.5 11.9 10.5 11.9 ←
←
← 12.0
GETRIEBEGEHÄUSE
A&E
←
← 11.2
KRIECHGANGZAHNRADWELLEN, EINHEIT
KEGELRITZELWELLENEINHEI
T
DIFFERENTIALLAGERSTÜTZE
DIFFERENTIALSEITENLAGER, BEIDE
SEITEN
SPIRALKEGELRAD-UND
RITZELEINHEIT
DIFFERENTIALZAHNRADEINHEIT
DIFFERENTIALZAHNRADEINHEIT
DIFFERENTIALSPERRSCHALTVORRICHTUN
G
DIFFERENTIALSPERRSCHALTGABEL
HINTERANTRIEBSWELLE 1,
KOMPLETT
B
C
D
E
F
9.7 10.1 9.7 11.1 9.7 11.1 ←
I
J
ÜBERHOLÜNG 6.8 7.2 6.8 8.2 6.8 8.2
←
←
←
ÜBERHOLÜNG 6.8 7.2 6.8 8.2 6.8 8.2
←
←
← 8.3
-
A&E
5.2
← 7.6 5.2 7.6 ←
←
← 7.8
A&E
10.6 10.9 10.6 11.9 10.6 11.9 ←
←
← 12.0
A&E
10.8 11.1 10.8 12.1 10.8 12.1 ←
←
← 12.2
A&E
10.6 10.9 10.6 11.9 10.6 11.9 ←
←
← 12.0
ÜBERHOLÜNG 11.0 11.3 11.0 12.3 11.0 12.3 ←
←
← 12.4
A&E
10.6 10.9 10.6 11.9 10.6 11.9 ←
←
← 12.0
A&E
4.3
←
← 6.7
←
← 8.3
←
←
← 6.5 4.3 6.5 ←
ÜBERHOLÜNG 6.8 7.2 6.8 8.2 6.8 8.2
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200674
A
75
[TLGg] H.S.T. GROUP
[TLGg] GROUPE H.S.T.
[TLGg] SCHNELLÜBERTRAGUNGSGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
B
C
D
E
F
G
H
I
J
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0.1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0.5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5.4
TLGg-003
SPEED CHANGE PEDAL
R&R
ASSY., ALL
ENS. DE PEDALE DE
CHANGEMENT DE VITESSE, D & R
TOUTES
TLGg-010
SPEED CHANGE ROD
ASSY., ALL
ENS. DE TIGE DE COMMANDE
D&R
DE VITESSE, TOUS
TLGg-019
SPEED CHANGE HAND
R&R
LEVER RELEASE CABLE
CABLE DE DEBRAYAGE DE
LEVIER A MAIN DE
CHANGEMENT DE VITESSE
D&R
TLGg-021
NEUTRAL ARM ASSY.
O.H.
ENS. DE BRAS NEUTRAL
REVISER
NEUTRALARMEINHEIT
ÜBERHOLÜNG
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0.5
TLGg-026
SPEED CHANGE HAND
LEVER ASSY.
O.H.
ENS. DE LEVIER
D'ACCELERATEUR
REVISER
GESCHWINDIGKEITSWECHSELHANDHEBELEINHE ÜBERHOLÜNG
IT
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1.0
TLGg-028
DAMPER
R&R
AMORTISSEUR
D&R
DÄMPFER
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0.1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8.0
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9.2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0.1
TLGg-032
R&R
GESCHWINDIGKEITSWECHSELPEDALEINHEIT,
A&E
KOMPLETT
GESCHWINDIGKEITSWECHSELSTANGENEINHEIT, A & E
KOMPLETT
GESCHWINDIGKEITSWECHSELHANDHEBELA&E
KUPPLUNGSAUSRÜCKKABEL
A
A&E
SCHNELLÜBERTRAGUNGSA&E
EINHEIT
SCHNELLÜBERTRAGUNGSÜBERHOLÜNG
EINHEIT
ZUFÜHRUNGSABLAUFVENTI
A&E
L-EINHEIT
H.S.T. ASSY.
R&R
ENS. DE H.S.T.
D&R
TLGg-033
H.S.T. ASSY.
O.H.
ENS. DE H.S.T.
REVISER
TLGg-036
CHARGE RELIEF VALVE
R&R
ASSY.
ENS. DE SOUPAPE DE
SURETE DE CHARGE
D&R
TLGg-039
CHARGE PUMP ASSY.
R&R
ENS. DE POMPE DE CHARGE D & R
LADEPUMPENEINHEIT
A&E
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7.4
TLGg-045
H.S.T. OIL FILTER
(CARTRIDGE)
RENEW
CARTOUCHE DU FILTRE DE
H.S.T.
REMPLACER
SCHNELLÜBERTRAGUNGSÖLFILTER (EINSATZ)
ERNEUERN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0.1
TLGg-056
SERVO PIPE
R&R
SERVOTUYAU
D&R
SERVOROHR
A&E
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5.4
TLGg-060
OIL COOLER ASSY.
R&R
D&R
ÖLKÜHLEREINHEIT
A&E
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0.4
TLGg-061
OIL COOLER PIPE, L.H.
R&R
D&R
ÖLKÜHLERROHR, LINKS
A&E
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0.5
TLGg-063
OIL COOLER PIPE, R.H.
R&R
D&R
ÖLKÜHLERROHR, RECHTS
A&E
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0.5
TLGg-065
OIL COOLER PIPE 1
R&R
D&R
ÖLKÜHLERROHR 1
A&E
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6.0
TLGg-071
CHARGE PIPE 1
R&R
TUYAU DE CHARGE 1
D&R
ZUFÜHRUNGSLEITUNG 1
A&E
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0.2
TLGg-072
CHARGE PIPE 2
R&R
TUYAU DE CHARGE 2
D&R
ZUFÜHRUNGSLEITUNG 2
A&E
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5.4
TLGg-075
OUTPUT SHAFT OIL
SEAL 1
RENEW
BAGUE D'ETANCHEITE
D'ARBRE DE SORTIE 1
AUSGANGSWELLENREMPLACER
ÖLABDICHTUNG 1
ERNEUERN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7.2
ENS. DE REFROIDISSEUR
D'HUILE
TUYAU DE REFROIDISSEUR
D'HUILE, GAUCHE
TUYAU DE REFROIDISSEUR
D'HUILE, DROIT
TUYAU DE REFROIDISSEUR
D'HUILE 1
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200676
A
77
[TLHa] BRAKE PEDAL GROUP
[TLHa] GROUPE PEDALE DE FREIN
[TLHa] BREMSPEDALGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLHa-003
TLHa-004
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
BRAKE PEDAL ASSY.,
BOTH SIDES
BRAKE PEDAL ASSY.,
BOTH SIDES
R&R
O.H.
ENS. DE PEDALE DE FREIN,
LES DEUX COTES
ENS. DE PEDALE DE FREIN,
LES DEUX COTES
D&R
REVISER
BREMSPEDALEINHEIT, BEIDE
A&E
0.9
SEITEN
BREMSPEDALEINHEIT, BEIDE
ÜBERHOLÜNG 1.2
SEITEN
B
C
D
E
F
G
H
I
J
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLHa-005
BRAKE PEDAL SHAFT
R&R
AXE DE PEDALE DE FREIN
D&R
BREMSPEDALAWELLE
A&E
0.9
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLHa-007
BRAKE ROD ASSY.
R&R
ENS. DE TIGE DE FREIN
D&R
BREMSSTANGENEINHEIT
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLHa-008
BRAKE ROD ASSY.
O.H.
ENS. DE TIGE DE FREIN
REVISER
BREMSSTANGENEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200678
A
79
[TLHb] BRAKE CASE GROUP
[TLHb] GROUPE DE CARTER DE FREIN
[TLHb] BREMSGEHÄUSEGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLHb-001
TLHb-002
TLHb-003
TLHb-004
TLHb-005
TLHb-006
TLHb-007
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
BRAKE CASE ASSY., ONE
SIDE
BRAKE CASE ASSY., ONE
SIDE
BRAKE CASE ASSY.,
BOTH SIDES
BRAKE CASE ASSY.,
BOTH SIDES
FRICTION PLATE, ONE
SIDE
FRICTION PLATE, BOTH
SIDES
PLATE, ONE SIDE
DESCRIPTION
R&R
O.H.
R&R
O.H.
R&R
R&R
ENS. DE CARTER DE FREIN,
UN COTE
ENS. DE CARTER DE FREIN,
UN COTE
ENS. DE CARTER DE FREIN,
LES DEUX COTES
ENS. DE CARTER DE FREIN,
LES DEUX COTES
PLATEAU DE FRICTION, UN
COTE
PLATEAU DE FRICTION, LES
DEUX COTES
BESCHREIBUNG
D&R
REVISER
D&R
REVISER
BREMSGEHÄUSEEINHEIT,
EINE SEITE
BREMSGEHÄUSEEINHEIT,
EINE SEITE
BREMSGEHÄUSEEINHEIT,
BEIDE SEITEN
BREMSGEHÄUSEEINHEIT,
BEIDE SEITEN
A
B
C
G
H
5.1
←
← 7.5 5.1 7.5 ←
←
← 7.7
ÜBERHOLÜNG 5.5
←
← 7.9 5.5 7.9 ←
←
← 8.1
A&E
6.6
←
← 9.1 6.6 9.1 ←
←
← 9.3
ÜBERHOLÜNG 7.3
←
← 9.8 7.3 9.8 ←
←
← 10.0
A&E
J
5.1
←
← 7.5 5.1 7.5 ←
←
← 7.7
D&R
REIBSCHEIBE, BEIDE SEITE
A&E
6.6
←
← 9.1 6.6 9.1 ←
←
← 9.3
R&R
DISQUE LISSE, UN COTE
D&R
PLATTE, EINE SEITE
A&E
5.1
←
← 7.5 5.1 7.5 ←
←
← 7.7
D&R
PLATTE, BEIDE SEITEN
A&E
6.6
←
← 9.1 6.6 9.1 ←
←
← 9.3
5.1
←
← 7.5 5.1 7.5 ←
←
← 7.7
A&E
6.6
←
← 9.1 6.6 9.1 ←
←
← 9.3
A&E
0.1
←
←
←
←
←
A&E
5.2
←
← 7.6 5.2 7.6 ←
←
← 7.8
A&E
6.7
←
← 9.2 6.7 9.2 ←
←
← 9.4
A&E
5.3
←
← 7.7 5.3 7.7 ←
←
← 7.9
A&E
6.9
←
← 9.4 6.9 9.4 ←
←
← 9.6
A&E
5.1
←
← 7.5 5.1 7.5 ←
←
← 7.7
BREMSWELLE, BEIDE SEITEN A & E
6.6
←
← 9.1 6.6 9.1 ←
←
← 9.3
R&R
TLHb-009
CAM PLATE, ONE SIDE
R&R
PLAQUE DE CAME, UN COTE D & R
NOCKENPLATTE, EINE SEITE A & E
BRAKE CAM LEVER, ONE
R&R
SIDE
BRAKE CAM SHAFT, ONE
R&R
SIDE
BRAKE CAM SHAFT,
R&R
BOTH SIDES
PLAQUE DE CAME, LES DEUX
COTES
LEVIER DE CAMES DE FREIN,
UN COTES
ARBRE A CAMES DE FREIN,
UN COTE
ARBRE A CAMES DE FREIN,
LES DEUX COTES
TLHb-050
BRAKE CASE, ONE SIDE R & R
CARTER DE FREIN, UN COTE D & R
TLHb-051
BRAKE CASE, BOTH
SIDES
CARTER DE FREIN, LES DEUX
D&R
COTES
NOCKENPLATTE, BEIDE
SEITEN
BREMSNOCKENHEBEL, EINE
SEITE
BREMSNOCKENWELLE, EINE
SEITE
BREMSNOCKENWELLE,
BEIDE SEITEN
BREMSGEHÄUSE, EINE
SEITE
BREMSGEHÄUSE, BEIDE
SEITEN
TLHb-060
BRAKE SHAFT, ONE SIDE R & R
ARBRE DE FREIN, UN COTE
BREMSWELLE, EINE SEITE
TLHb-061
BRAKE SHAFT, BOTH
SIDES
ARBRE DE FREIN, LES DEUX
D&R
COTES
TLHb-024
I
A&E
PLATE, BOTH SIDES
TLHb-023
F
REIBSCHEIBE, EINE SEITE
TLHb-008
TLHb-021
E
D&R
DISQUE LISSE, LES DEUX
COTES
TLHb-010
D
CAM PLATE, BOTH SIDES R & R
R&R
R&R
D&R
D&R
D&R
D&R
D&R
←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
←
KiSC issued 04, 200680
A
81
[TLHe] PARKING BRAKE GROUP
[TLHe] GROUPE FREIN DE STATIONNEMENT
[TLHe] FESTSTELLBREMSGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
TLHe-001
PARKING BRAKE LEVER R & R
TLHe-009
PARKING BRAKE WIRE
R&R
TLHe-014
PARKING LOCK LEVER
R&R
TLHe-024
PARKING BRAKE SHAFT R & R
LEVIER DE FREIN DE
STATIONNEMENT
CABLE DE FREINE DE
STATIONNEMENT
LEVIER DE BLOCAGE DE
STATIONNEMENT
ARBRE DE FREIN DE
STATIONNEMENT
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
D&R
HANDBREMSHEBEL
A&E
0.8
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
HANDBREMDRAHT
A&E
0.9
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
FESTSTELLBREMSSPERRHE
A&E
BEL
1.0
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
FESTSTELLBREMSWELLE
0.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200682
A
83
[TLJa] FINAL DRIVE GROUP
[TLJa] GROUPE COUPLE CONIQUE
[TLJa] HINTERACHSANTRIEBSGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLJa-001
TLJa-002
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
REAR AXLE ASSY., ONE
R&R
SIDE
REAR AXLE ASSY., BOTH
R&R
SIDES
TLJa-015
FINAL REDUCTION GEAR
R&R
ASSY., ONE SIDE
TLJa-017
FINAL REDUCTION GEAR
R&R
ASSY., BOTH SIDES
TLJa-020
TLJa-021
REAR AXLE ASSY., ONE
O.H.
SIDE
REAR AXLE ASSY., BOTH
O.H.
SIDES
DESCRIPTION
ENS. DE PONT ARRIERE, UN
COTE
ENS. DE PONT ARRIERE, LES
DEUX COTES
ENS. DE PIGNON DE
REDUCTION FINALE, UN
COTE
ENS. DE PIGNON DE
REDUCTION FINALE, LES
DEUX COTES
ENS. DE PONT ARRIERE, UN
COTE
ENS. DE PONT ARRIERE, LES
DEUX COTES
BESCHREIBUNG
D&R
D&R
HINTERACHSEINHEIT, EINE
A&E
SEITE
HINTERACHSEINHEIT, BEIDE
A&E
SEITEN
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
4.2
←
← 6.7 4.2 6.7 ←
←
← 6.9
5.1
←
← 7.8 5.1 7.8 ←
←
← 8.0
D&R
DIFFERENTIALVORGELEGEA&E
EINE SEITE
4.4
←
← 6.9 4.4 6.9 ←
←
← 7.1
D&R
DIFFERENTIALVORGELEGEA&E
BEIDESEITEN
5.4
←
← 8.1 5.4 8.1 ←
←
← 8.3
←
← 7.1 4.6 7.1 ←
←
← 7.3
←
← 8.5 5.8 8.5 ←
←
← 8.7
REVISER
REVISER
HINTERACHSEINHEIT, EINE
ÜBERHOLÜNG 4.6
SEITE
HINTERACHSEINHEIT, BEIDE
ÜBERHOLÜNG 5.8
SEITEN
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200684
A
85
[TLJb] REAR AXLE GROUP
[TLJb] GROUPE PONT ARRIERE
[TLJb] HINTERACHSGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLJb-005
TLJb-006
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
REAR AXLE SHAFT
CASE, ONE SIDE
REAR AXLE SHAFT
CASE, BOTH SIDES
DESCRIPTION
R&R
R&R
TLJb-007
REAR AXLE SHAFT OIL
SEAL, ONE SIDE
RENEW
TLJb-008
REAR AXLE SHAFT OIL
SEAL, BOTH SIDES
RENEW
TLJb-010
BEARING, ALL, ONE SIDE R & R
TLJb-012
TLJb-025
TLJb-026
BEARING, ALL, BOTH
R&R
SIDES
REAR AXLE SHAFT, ONE
R&R
SIDE
REAR AXLE SHAFT,
R&R
BOTH SIDES
CARTER D'ARBRE DE PONT
ARRIERE, UN COTE
CARTER D'ARBRE DE PONT
ARRIERE, LES DEUX COTES
BAGUE D'ETANCHEITE
D'ARBRE D'AXE ARRIERE, UN
COTE
BAGUE D'ETANCHEITE
D'ARBRE D'AXE ARRIERE,
LES DEUX COTES
ROULEMENT, TOUS, UN
COTE
ROULEMENT, TOUS, LES
DEUX COTES
ARBRE DE PONT ARRIERE,
UN COTE
ARBRE DE PONT ARRIERE,
LES DEUX COTES
BESCHREIBUNG
D&R
D&R
HINTERACHSWELLENGEHÄUSE, EINE SEITE
HINTERACHSWELLENGEHÄUSE, BEIDE SEITEN
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A&E
4.5
←
← 7.0 4.5 7.0 ←
←
← 7.2
A&E
5.6
←
← 8.3 5.6 8.3 ←
←
← 8.5
REMPLACER
HINTERRADACHSENÖLDICHTRING, EINE SEITE
ERNEUERN
4.5
←
← 7.0 4.5 7.0 ←
←
← 7.2
REMPLACER
HINTERRADACHSENERNEUERN
ÖLDICHTRING, BEIDE SEITEN
5.6
←
← 8.3 5.6 8.3 ←
←
← 8.5
D&R
LAGER, ALLE, EINE SEITE
A&E
4.5
←
← 7.0 4.5 7.0 ←
←
← 7.2
D&R
LAGER, ALLE, BEIDE SEITEN A & E
5.6
←
← 8.3 5.6 8.3 ←
←
← 8.5
A&E
4.4
←
← 6.9 4.4 6.9 ←
←
← 7.1
A&E
5.4
←
← 8.1 5.4 8.1 ←
←
← 8.3
D&R
D&R
HINTERRADACHSE, EINE
SEITE
HINTERRADACHSE, BEIDE
SEITEN
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200686
A
87
[TLKa] REAR PTO GROUP
[TLKa] GROUPE PRISE DE FORCE ARRIERE
[TLKa] HINTERZAPFWELLENGETRIEBEGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
TLKa-004
PTO DRIVE SHAFT ASSY. O.H.
ENS. DE L'ARBRE DE
TRANSMISSION DE PRISE DE REVISER
FORCE
ZAPFWELLENGETRIEBEANTRIEBSWELLEN-EINHEIT
ÜBERHOLÜNG 6.8
←
← 8.2 6.8 8.2 ←
←
← 8.3
TLKa-005
BEARING SUPPORT
R&R
SUPPORT DE ROULEMENT
D&R
LAGERHALTERUNG
A&E
6.7
←
← 8.1 6.7 8.1 ←
←
← 8.2
TLKa-006
PTO SHAFT ASSY.
R&R
D&R
ZAPFWELLENEINHEIT
A&E
1.0
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLKa-007
PTO SHAFT ASSY.
O.H.
REVISER
ZAPFWELLENEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 1.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLKa-008
PTO SHAFT OIL SEAL
RENEW
REMPLACER
ZAPFWELLENGETRIEBEWEL
ERNEUERN
LEN-ÖLDICHTRING
1.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLKa-010
GRAND LIVE PTO
CHANGE GEAR
R&R
D&R
LIVE-ZAPFWELLENANTRIEBA&E
SCHALTBETRIBE
-
-
6.7
-
6.7
-
-
-
-
-
TLKa-022
PIPE 1
R&R
TUYAU 1
D&R
ROHR 1
A&E
0.5
←
← 0.6 0.5 0.6 ←
←
←
-
D&R
ZAPFWELLENGETRIEBEKUPPLUNGSHEBEL
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
DRAHT
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ZAPHWELLENGETRIEBEKUPPLUNGVENTILEINHEIT
A&E
1.3 1.4 1.3 1.4
←
←
←
←
←
←
ZAPHWELLENGETRIEBEKUPPLUNGVENTILEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 1.5 1.6 1.5 1.6
←
←
←
←
← 1.2
ENS. D'ARBRE DE PRISE DE
FORCE
ENS. D'ARBRE DE PRISE DE
FORCE
BAGUE D'ETANCHEITE
D'ARBRE DE PRISE DE
FORCE
BOITE DE VITESSE PDF
INDEPENDANTE
TLKa-035
PTO CLUTCH LEVER
R&R
LEVIER D'EMBRAYAGE DE
PRISE DE FORCE
TLKa-036
WIRE
R&R
CABLE
TLKa-040
PTO CLUTCH VALVE
ASSY.
R&R
TLKa-041
PTO CLUTCH VALVE
ASSY.
O.H.
ENS. DE SOUPAPE
D'EMBRAYAGE DE PRISE DE D & R
FORCE
ENS. DE SOUPAPE
D'EMBRAYAGE DE PRISE DE REVISER
FORCE
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200688
A
89
[TLLa] HYDRAULIC GROUP
[TLLa] GROUPE CIRCUIT HYDRAULIQUE
[TLLa] HYDRAULIKGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLLa-001
TLLa-002
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
OIL PRESSURE PUMP
ASSY.
OIL PRESSURE PUMP
ASSY.
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
R&R
ENS. DE POMPE A HUILE
D&R
ÖLDRUCKPUMPENEINHEIT
A&E
1.0
←
←
←
←
←
←
←
← 0.8
O.H.
ENS. DE POMPE A HUILE
REVISER
ÖLDRUCKPUMPENEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 1.2
←
←
←
←
←
←
←
← 1.0
TLLa-003
SUCTION PIPE 1
R&R
TUYAU D'ASPIRATION 1
D&R
ANSAUGROHR 1
A&E
0.9
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLLa-004
RUBBER PIPE
R&R
TUYAU EN CAOUTCHOUC
D&R
GUMMIROHR
A&E
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLLa-006
SUCTION PIPE 2
R&R
TUYAU D'ASPIRATION 2
D&R
ANSAUGROHR 2
A&E
0.8
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLLa-007
DELIVERY PIPE 1
R&R
TUYAU DE REFOULEMENT 1 D & R
DRUCKROHR 1
A&E
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
DELIVERY PIPE 2
R&R
TUYAU DE REFOULEMENT 2 D & R
DRUCKROHR 2
A&E
0.6
←
←
←
←
←
←
←
← 0.5
HILFS-STEUERSCHLAUCH
A&E
1.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
2.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
1.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ÜBERHOLÜNG 1.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLLa-008
TLLa-009
TLLa-010
TLLa-011
TLLa-012
AUXILIARY CONTROL
HOSE
AUXILIARY CONTROL
HOSE, ALL
AUXILIARY CONTROL
VALVE ASSY.
AUXILIARY CONTROL
VALVE ASSY.
R&R
R&R
R&R
O.H.
DURITE DE CONTROLE
AUXILIAIRE
DURITE DE CONTROLE
AUXILIAIRE, TOUTES
ENS. DE SOUPAPE DE
CONTROLE AUXILIAIRE
ENS. DE SOUPAPE DE
CONTROLE AUXILIAIRE
D&R
D&R
D&R
REVISER
HILFS-STEUERSCHLAUCH,
ALLE
HILFSSTEUERVENTILEINHEIT
HILFSSTEUERVENTILEINHEIT
TLLa-015
FILTER BRACKET
R&R
SUPPORT DE FILTRE
D&R
FILTERSTÜTZE
A&E
0.9
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLLa-016
RETURN PIPE
R&R
TUYAU DE RETOUR
D&R
RÜCKROHR
A&E
0.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLLa-017
VALVE ASSY.
R&R
ENS. DE SOUPAPE
D&R
VENTILEINHEIT
A&E
1.0
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
ENTLASTUNGSVENTILEINHEIT
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
-
D&R
HYDRAULIKBLOCKEINHEIT
A&E
1.0
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REVISER
HYDRAULIKBLOCKEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 1.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLLa-024
TLLa-030
TLLa-031
TLLa-040
TLLa-043
TLLa-047
TLLa-056
TLLa-057
RELIEF VALVE ASSY.
HYDRAULIC BLOCK
ASSY.
HYDRAULIC BLOCK
ASSY.
R&R
R&R
O.H.
OIL FILTER
RENEW
CYLINDER HOSE
R&R
AUXILIARY CONTROL
LEVER
OIL PUMP HOLDER
ASSY.
OIL PUMP HOLDER
ASSY.
R&R
R&R
O.H.
ENS. DE CLAPET DE
DECOMPRESSION
ENS. DE BLOC
HYDRAULIQUE
ENS. DE BLOC
HYDRAULIQUE
FILTRE A HUILE
REMPLACER ÖLFILTER
ERNEUERN
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TUYAU DE CYLINDRE
D&R
ZYLINDERSCHLAUCH
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
HILFS-STEUERHEBEL
A&E
0.8
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
ÖLPUMPENHALTER-EINHEIT A & E
1.2
←
←
←
←
←
←
←
← 1.0
REVISER
ÖLPUMPENHALTER-EINHEIT ÜBERHOLÜNG 1.4
←
←
←
←
←
←
←
← 1.2
LEVIER DE CONTROLE
AUXILIAIRE
ENS. DE SUPPORT DE
POMPE A HUILE
ENS. DE SUPPORT DE
POMPE A HUILE
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200690
A
91
[TLLa] HYDRAULIC GROUP
[TLLa] GROUPE CIRCUIT HYDRAULIQUE
[TLLa] HYDRAULIKGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
TLLa-078
VALVE BASE 1
R&R
BASE DE DISTRIBUTEUR 1
D&R
VENTILGRUND 1
A&E
1.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLLa-083
HYDRAULIC PIPE 1
R&R
TUYAU DE HYDRAULIQUE 1
D&R
HYDRAULIKROHR 1
A&E
-
-
-
-
-
-
4.0
-
4.0
-
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200692
A
93
[TLLb] HYDRAULIC LIFT COVER GROUP
[TLLb] GROUPE CARTER DE RELEVAGE HYDRAULIQUE
[TLLb] HYDRAULIKHUBDECKELGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLLb-001
TLLb-002
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
HYDRAULIC CYLINDER
BODY ASSY.
HYDRAULIC CYLINDER
BODY ASSY.
R&R
O.H.
R&R
ENS. DE CORPS DE
CYLINDRE HYDRAULIQUE
ENS. DE CORPS DE
CYLINDRE HYDRAULIQUE
LEVIER DE POUSSEE, UN
COTE
LEVIER DE POUSSEE, LES
DEUX COTES
ARBRE DE BRAS
HYDRAULIQUE
TLLb-009
LIFT LEVER, ONE SIDE
TLLb-010
LIFT LEVER, BOTH SIDES R & R
TLLb-011
HYDRAULIC ARM SHAFT R & R
TLLb-013
BUSH, L.H.
RENEW
BAGUE, GAUCHE
TLLb-014
BUSH, R.H.
RENEW
BAGUE, DROIT
D&R
REVISER
HYDRAULIKA&E
1.5
ZYLINDERGEHÄUSEEINHEIT
HYDRAULIKÜBERHOLÜNG 1.9
ZYLINDERGEHÄUSEEINHEIT
B
C
D
E
F
G
H
I
J
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
HUBHEBEL, EINE SEITE
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
HUBHEBEL, BEIDE SEITEN
A&E
0.5
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
HYDRAULIKARMWELLE
A&E
1.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REMPLACER BUCHSE, LINKE HÄLFTE
ERNEUERN
1.8
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REMPLACER BUCHSE, RECHTE HÄLFTE
ERNEUERN
1.8
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ERNEUERN
1.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLLb-022
HYDRAULIC ARM SHAFT
RENEW
O-RING
O-RING FÜR
JOINT TORIQUE D'ARBRE DE
REMPLACER HYDRAULIKARMWELLE
BRAS HYDRAULIQUE
AUSWECHSELN
TLLb-025
OIL PRESSURE BLOCK 2 R & R
BLOC A PRESSION D'HUILE 2 D & R
ÖLDRUCKBLOCK 2
A&E
2.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLLb-026
OIL PRESSURE BLOCK 2 O.H.
BLOC A PRESSION D'HUILE 2 REVISER
ÖLDRUCKBLOCK 2
ÜBERHOLÜNG 2.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLLb-027
POSITION LEVER ASSY. R & R
ENS. DE LEVIER DE POSITION D & R
POSITIONSHEBELEINHEIT
A&E
1.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
RÜCKFÜHRUNGSLEITUNG
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
STEUERVENTILEINHEIT
A&E
2.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REVISER
STEUERVENTILEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 2.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
R&R
TRINGLERIE
D'AMORTISSEUR DE
CONTROLE DE POSITION
ENS. DE CLAPET DE
CONTROLE
ENS. DE CLAPET DE
CONTROLE
TLLb-029
FEED BACK LINKAGE
TLLb-031
CONTROL VALVE ASSY. R & R
TLLb-032
CONTROL VALVE ASSY. O.H.
TLLb-034
LINK
R&R
TRINGLE
D&R
GELENK
A&E
2.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLLb-035
LINK 1
R&R
TRINGLE 1
D&R
GELENK 1
A&E
1.1
-
1.1
-
1.1
-
-
-
-
-
TIGE DE REGLAGE DE LA
VITESSE D'ABAISSEMENT
D&R
EINSTELLSTANGE FÜR
GESCHWINDIGEITSREDUZIE A & E
RUNG
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ENS. DE LEVIER DE TIRAGE
D&R
ZUGSTEUERUNGSHEBEL
A&E
1.1
-
1.1
-
1.1
-
-
-
-
-
EINSTELLVENTILEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 0.6
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
LOWERING SPEED
ADJUSTING ROD
R&R
TLLb-050
DRAFT LEVER ASSY.
R&R
TLLb-052
ADJUSTING VALVE
ASSY.
TLLb-049
O.H.
TLLb-065
LIFT ROD PIN, ONE SIDE R & R
TLLb-066
LIFT ROD PIN, BOTH
SIDES
R&R
ENS. DE SOUPAPE DE
REVISER
REGLAGE
GOUPILLE DE TIGE DE
D&R
POUSSEE, UN COTE
GOUPILLE DE TIGE DE
D&R
POUSSEE, LES DEUX COTES
HUBSTANGENSTIFT, EINE
SEITE
HUBSTANGENSTIFT, BEIDE
SEITEN
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200694
A
95
[TLLb] HYDRAULIC LIFT COVER GROUP
[TLLb] GROUPE CARTER DE RELEVAGE HYDRAULIQUE
[TLLb] HYDRAULIKHUBDECKELGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLLb-070
TLLb-080
TLLb-081
TLLb-082
TLLb-083
DESCRIPTION
COVER
HYDRAULIC CYLINDER,
ONE SIDE
HYDRAULIC CYLINDER,
BOTH SIDES
HYDRAULIC CYLINDER,
ONE SIDE
HYDRAULIC CYLINDER,
BOTH SIDES
DESCRIPTION
R&R
R&R
R&R
O.H.
O.H.
COUVERCLE
CYLINDRE HYDRAULIQUE,
UN COTE
CYLINDRE HYDRAULIQUE,
LES DEUX COTES
CYLINDRE HYDRAULIQUE,
UN COTE
CYLINDRE HYDRAULIQUE,
LES DEUX COTES
BESCHREIBUNG
D&R
D&R
D&R
REVISER
REVISER
DECKEL
HYDRAULIKZYLINDER, UN
COTE
HYDRAULIKZYLINDER, BEIDE
SEITEN
HYDRAULIKZYLINDER, UN
COTE
HYDRAULIKZYLINDER, BEIDE
SEITEN
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A&E
4.0
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.6
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.9
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ÜBERHOLÜNG 1.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ÜBERHOLÜNG 2.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLLb-086
BUSH, ONE SIDE
RENEW
BAGUE, UN COTE
REMPLACER BUCHSE, EINE SEITE
ERNEUERN
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLLb-087
BUSH, BOTH SIDES
RENEW
BAGUE, LES DEUX COTES
REMPLACER BUCHSE, BEIDE SEITEN
ERNEUERN
0.5
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200696
A
97
[TLLc] 3 POINT LINKAGE GROUP
[TLLc] GROUPE ATTLELAGE 3 POINTS
[TLLc] DREIPUNKTAUFHÄNGUNGSGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
TLLc-001
TOP LINK BRACKET
R&R
TLLc-010
TOP LINK ASSY.
R&R
TLLc-011
TOP LINK ASSY.
O.H.
TLLc-020
LIFT ROD ASSY., R.H.
R&R
TLLc-021
LIFT ROD ASSY., R.H.
O.H.
TLLc-022
LIFT ROD ASSY., L.H.
R&R
TLLc-029
LIFT ROD SLEEVE
R&R
TLLc-030
LIFT ROD LOWER
R&R
TLLc-031
LIFT ROD UPPER
R&R
TLLc-034
TLLc-035
LOWER LINK ASSY., ONE
R&R
SIDE
LOWER LINK ASSY., ONE
O.H.
SIDE
TLLc-036
LOWER LINK ASSY.,
BOTH SIDES
R&R
TLLc-037
LOWER LINK ASSY.,
BOTH SIDES
O.H.
TLLc-042
CHECK CHAIN ASSY.,
ONE SIDE
R&R
TLLc-044
CHECK CHAIN ASSY.,
BOTH SIDES
R&R
TLLc-046
3 POINT LINKAGE ASSY. R & R
TLLc-047
3 POINT LINKAGE ASSY. O.H.
SUPPORT DE TRINGLE
SUPERIEURE
ENS. DE TRINGLE
SUPERIEURE
ENS. DE TRINGLE
SUPERIEURE
ENS. DE TIGE DE POUSSEE,
DROITE
ENS. DE TIGE DE POUSSEE,
DROITE
ENS. DE TIGE DE POUSSEE,
GAUCHE
MANCHON DE TIGE DE
POUSSEE
PARTIE INFERIEURE DE TIGE
DE POUSSEE
PARTIE SUPERIEUR DE TIGE
DE POUSSEE
ENS. DE TRINGLE
INFERIEURE, UN COTE
ENS. DE TRINGLE
INFERIEURE, UN COTE
ENS. DE TRINGLE
INFERIEURE, LES DEUX
COTES
ENS. DE TRINGLE
INFERIEURE, LES DEUX
COTES
ENS. DE CHAINE DE
VERIFICATION, UN COTE
ENS. DE CHAINE DE
VERIFICATION, LES DEUX
COTES
ENS. DE TRINGLERIE 3
POINTS
ENS. DE TRINGLERIE 3
POINTS
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
D&R
OBERER GESTÄNGEHALTER A & E
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
OBERE GESTÄNGEEINHEIT
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REVISER
OBERE GESTÄNGEEINHEIT
ÜBERHOLÜNG 0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
REVISER
D&R
HUBSTANGENEINHEIT,
A&E
0.1
RECHTE HÄLFTE
HUBSTANGENEINHEIT,
ÜBERHOLÜNG 0.2
RECHTE HÄLFTE
HUBSTANGENEINHEIT, LINKE
A&E
0.1
HÄLFTE
D&R
HUBSTANGENMUFFE
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
HUBSTANGE, UNTERE
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
HUBSTANGE, OBERE
A&E
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
REVISER
UNTERE GESTÄNGEEINHEIT,
A&E
0.1
EINE SEITE
UNTERE GESTÄNGEEINHEIT,
ÜBERHOLÜNG 0.2
EINE SEITE
D&R
UNTERE GESTÄNGEEINHEIT,
A&E
BEIDE SEITEN
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REVISER
UNTERE GESTÄNGEEINHEIT,
ÜBERHOLÜNG 0.4
BEIDE SEITEN
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
SICHERHEITSKETTENEINHEI
A&E
T, EIEN SEITE
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
SICHERHEITSKETTENEINHEI
A&E
T, BEIDE SEITEN
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
3PUNKT-GESTÄNGEEINHEIT A & E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REVISER
3PUNKT-GESTÄNGEEINHEIT ÜBERHOLÜNG 0.6
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
KiSC issued 04, 200698
A
99
[TLNa] ELECTRICAL GROUP (STARTER)
[TLNa] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DEMARREUR)
[TLNa] ELEKTRISCHEGRUPPE (ANLASSER)
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
TLNa-001
STARTER ASSY.
R&R
ENS. DE DEMARREUR
D&R
ANLASSEREINHEIT
A&E
0.5
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNa-002
STARTER ASSY.
O.H.
ENS. DE DEMARREUR
REVISER
ANLASSEREINHEIT
ÜBERHOLÜNG 1.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNa-003
ARMATURE
R&R
INDUCTEUR
D&R
ARMATUR
A&E
0.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNa-004
BRUSH HOLDER
R&R
PORTE-BALAIS
D&R
BÜRSTENHALTER
A&E
1.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNa-005
STARTER BRUSH
RENEW
BALAI DE DEMARREUR
REMPLACER ANLASSERBÜRSTE
ERNEUERN
1.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
MAGNETSCHALTER
A&E
0.6
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNa-006
MAGNET SWITCH
R&R
INTERRUPTEUR DE
SOLENOIDE
TLNa-007
BEARING
R&R
ROULEMENT
D&R
LAGER
A&E
0.8
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNa-008
CLUTCH ASSY.
R&R
ENS. D'EMBRAYAGE
D&R
KUPPLUNGSEINHEIT
A&E
0.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNa-010
YOKE
R&R
CARCASSE
D&R
JOCH
A&E
0.9
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNa-012
GEAR, ALL
R&R
PIGNON, TOUS
D&R
ZAHNRAD, ALLE
A&E
0.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
100
KiSC issued 04, 2006
A
101
[TLNb] ELECTRICAL GROUP (ALTERNATOR)
[TLNb] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (ALTERNATEUR)
[TLNb] ELEKTRISCHEGRUPPE (WECHSELSTROMGENERATOR)
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
WECHSELSTROMGENERATO
A&E
0.3
R-EINHEIT
WECHSELSTROMGENERATO
ÜBERHOLÜNG 0.9
R-EINHEIT
B
C
D
E
F
G
H
I
J
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNb-001
ALTERNATOR ASSY.
R&R
ENS. DE ALTERNATEUR
D&R
TLNb-002
ALTERNATOR ASSY.
O.H.
ENS. DE ALTERNATEUR
REVISER
TLNb-003
BRUSH
RENEW
BALAI
REMPLACER KOHLEBÜRSTE
ERNEUERN
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNb-005
ARMATURE (ROTOR)
R&R
INDUIT (ROTOR)
D&R
ANKER (ROTOR)
A&E
0.7
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNb-006
YOKE (STATOR)
R&R
CULASSE (STATOR)
D&R
JOCH (STATOR)
A&E
0.9
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNb-007
RECTIFIER
R&R
REDRESSEUR
D&R
GLEICHRICHTER
A&E
0.5
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNb-009
BEARING, ALL
R&R
PALIER, TOUT
D&R
LAGER, ALLE
A&E
0.8
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNb-010
BRUSH HOLDER ASSY.
R&R
ENS. DE SUPPORT DE BALAIS D & R
BÜRSTENTRÄGEREINHEIT
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNb-011
REGULATOR
R&R
REGULATEUR
REGLER
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
102
KiSC issued 04, 2006
A
103
[TLNc] ELECTRICAL GROUP (BATTERY)
[TLNc] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (BATTERIE)
[TLNc] ELEKTRISCHEGRUPPE (BATTERIE)
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
TLNc-001
BATTERY
R&R
BATTERIE
D&R
BATTERIE
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNc-010
POSITIVE CORD
R&R
CABLE POSITIF
D&R
POSITIVE KLEMME
A&E
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNc-011
NEGATIVE CORD
R&R
CABLE NEGATIF
D&R
NEGATIVE KLEMME
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNc-020
GLOW PLUG
R&R
BOUGIE DE PRE-CHAUFFAGE D & R
GLÜHKERZE
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
R&R
BOUGIE DE PRECHAUFFAGE, TOUTES
GLÜHKERZE, ALLE
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNc-021
GLOW PLUG, ALL
D&R
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
104
KiSC issued 04, 2006
A
105
[TLNe] ELECTRICAL GROUP (LAMP, RELAY, SWITCH)
[TLNe] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (LAMPE, RELAIS, INTERRUPTEUR)
[TLNe] ELEKTRISCHEGRUPPE (LAMPE, RELAIS, SCHALTER)
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLNe-005
TLNe-007
TLNe-009
TLNe-011
TLNe-013
TLNe-016
TLNe-018
TLNe-022
TLNe-024
DESCRIPTION
HEAD LIGHT BULB, ONE
SIDE
FLASHER LIGHT ASSY.,
ONE SIDE
FLASHER LIGHT BULB,
ONE SIDE
HAZARD LIGHT ASSY.,
ONE SIDE
HAZARD LIGHT BULB,
ONE SIDE
TAIL LIGHT ASSY., ONE
SIDE
TAIL LIGHT BULB, ONE
SIDE
WORKING LIGHT ASSY.,
ONE SIDE
WORKING LIGHT BULB,
ONE SIDE
DESCRIPTION
RENEW
R&R
RENEW
R&R
RENEW
R&R
RENEW
R&R
RENEW
AMPOULE DE PHARE, UN
COTE
ENS. DE CLIGNOTANT, UN
COTE
AMPOULE DE CLIGNOTANT,
UN COTE
ENS. DE PHARE DE DANGER,
UN COTE
AMPOULE DE PHARE DE
DANGER, UN COTE
ENS. DE FEU ARRIERE, UN
COTE
AMPOULE DE FEU ARRIERE,
UN COTE
ENS. DE PHARE DE TRAVAIL,
UN COTE
AMPOULE DE PHARE DE
TRAVAIL, UN COTE
ENS. DE LAMPE DE PLAQUE
D'IMMATRICULATION
BESCHREIBUNG
REMPLACER
D&R
REMPLACER
D&R
REMPLACER
D&R
REMPLACER
D&R
REMPLACER
B
C
D
E
F
G
H
I
J
ERNEUERN
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ERNEUERN
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ERNEUERN
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ERNEUERN
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
-
-
-
0.2
-
0.2
←
←
←
←
ERNEUERN
-
-
-
0.4
-
0.4
←
←
←
←
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNe-026
LICENSE LIGHT ASSY.
R&R
TLNe-031
HAZARD UNIT
R&R
BLOC DE PHARE DE DANGER D & R
WARNANZEIGEEINHEIT
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNe-032
STARTER RELAY
R&R
RELAIS DE DEMARREUR
D&R
ANLASSERRELAIS
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNe-050
RELAY 1
R&R
RELAIS 1
D&R
RELAIS 1
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNe-051
RELAY 2
R&R
RELAIS 2
D&R
RELAIS 2
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.1
←
← 1.2 0.1 1.2 ←
←
←
←
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
HANDBREMSSCHALTER
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ÖLDRUCKSCHALTER
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
THERMOSCHALTER
(WASSERTEMPERATUR)
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNe-054
ENGINE STOP SOLENOID R & R
TLNe-058
SAFETY SWITCH (PTO)
R&R
TLNe-061
SAFETY SWITCH
R&R
TLNe-063
PTO SWITCH
R&R
TLNe-065
TLNe-068
BRAKE SWITCH (STOP
SWITCH)
PARKING BRAKE
SWITCH
R&R
R&R
TLNe-070
OIL PRESSURE SWITCH R & R
TLNe-072
THERMO SWITCH
R&R
(WATER TEMPERATURE)
D&R
SCHEINWERFERGLÜHBIRNE, EINE SEITE
BLINKLEUCHTENEINHEIT,
EINE SEITE
BLINKLEUCHTENGLÜHBIRNE, EINE SEITE
WARNLEUCHTENEINHEIT,
EINE SEITE
WARNLEUCHTENGLÜHBIRNE, EINE SEITE
SCHLUSSLEUCHTENEINHEIT
, EINE SEITE
SCHLUSSLEUCHTENGLÜHBIRNE, EINE SEITE
ARBEITENLEUCHTENEINHEI
T, EINE SEITE
ARBEITENLEUCHTENEINHEI
T, EINE SEITE
KENNZEICHENLEUCHTENEINHEIT
A
SOLENOIDE D'ARRET
D&R
MOTEUR
INTERRUPTEUR DE
D&R
SECURITE (PRISE DE FORCE)
INTERRUPTEUR DE
D&R
SECURITE
INTERRUPTEUR DE
D&R
SECURITE A DEPRESSION
INTERRUPTEUR DE FREIN
D&R
(INTERRUPTEUR D'ARRET)
INTERRUPTEUR DE FREIN DE
D&R
STATINNEMENT
MONOCONTACT DE
D&R
PRESSION D'HUILE
THERMOCONTACT
D&R
(TEMPERATURE D'EAU)
MOTORABSTELLTAUCHMAGNET
SICHERHEITSSCHALTER
(ZAPFWELLE)
SICHERHEITSSCHALTER
ZAPFWELLENANTRIEBSSCHALTER
BREMSSCHALTER
(STOPPSCHALTER)
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
106
KiSC issued 04, 2006
A
107
[TLNe] ELECTRICAL GROUP (LAMP, RELAY, SWITCH)
[TLNe] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (LAMPE, RELAIS, INTERRUPTEUR)
[TLNe] ELEKTRISCHEGRUPPE (LAMPE, RELAIS, SCHALTER)
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
TLNe-078
RELAY 3
R&R
RELAIS 3
D&R
RELAIS 3
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNe-080
CONTROLLER
R&R
CONTROLEUR
D&R
REGLER
A&E
-
-
-
-
-
-
0.3
-
0.3
-
TLNe-090
HEAD LIGHT ASSY.
R&R
ENS. DE PHARE
D&R
SCHEINWERFEREINHEIT
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNe-106
CHANGE OVER SWITCH R & R
UMSCHALTER
A&E
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
COMMUTATEUR INVERSEUR D & R
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
108
KiSC issued 04, 2006
A
109
[TLNf] ELECTRICAL GROUP (SENSOR, PANEL)
[TLNf] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DETECTEUR, PANNEAU)
[TLNf] ELEKTRISCHEGRUPPE (SENSOR, PLATTE)
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLNf-002
TLNf-006
DESCRIPTION
FUEL LEVEL SENSOR
(MAIN)
AIR CLEANER
CLOGGING SENSOR
DESCRIPTION
R&R
R&R
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
DETECTEUR DE NIVEAU DE
D&R
CARBURANT (PRINCIPAL)
DETECTEUR DE COLMATAGE
D&R
DE FILTRE A AIR
KRAFTSTOFFSTANDSENSOR
A&E
(HAUPTSENSOR)
LUFTFILTERVERSTOPFUNGS
A&E
-SENSOR
THERMOSENSOR
A&E
-
-
-
-
-
-
0.2
-
0.2
-
DRUCKSCHALTER
A&E
-
-
-
-
-
-
0.2
-
0.2
-
D&R
UMDREHUNGSSENSOR 1
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
UMDREHUNGSSENSOR 2
A&E
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNf-013
THERMO SENSOR
R&R
SENSEUR THERMIQUE
TLNf-014
PRESSURE SWITCH
R&R
AVERTISSEUR DE PRESSION D & R
DETECTEUR DE
REVOLUTION 1
DETECTEUR DE
REVOLUTION 2
D&R
TLNf-016
REVOLUTION SENSOR 1 R & R
TLNf-017
REVOLUTION SENSOR 2 R & R
TLNf-020
ROTARY SENSOR 1
R&R
DETECTEUR DE TOURNANT 1 D & R
DREHSENSOR 1
A&E
-
-
-
-
-
-
0.4
-
0.4
-
TLNf-042
PANEL BOARD ASSY.
R&R
ENS. DE PANNEAU
D&R
SCHALTTAFELEINHEIT
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNf-057
COMBINATION SWITCH
R&R
COMMUTATEUR COMBINE
D&R
KOMBINATIONSSCHALTER
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNf-058
HAZARD SWITCH
R&R
FEUX DE DETRESSE
D&R
WARNBLINKSCHALTER
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNf-060
MAIN SWITCH
R&R
INTERRUPTEUR PRINCIPAL
D&R
HAUPTSCHALTER
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNf-065
POSITION SWITCH
R&R
FEUX DE POSITION
D&R
STANDLICHTSCHALTER
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
D&R
LICHTSCHALTER
A&E
-
-
-
0.9
-
0.9
←
←
←
←
HUPENEINHEIT
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNf-067
LIGHT SWITCH
R&R
INTERRUPTEUR
D'ECLAIRAGE
TLNf-075
HORN UNIT
R&R
UNITE D'AVERTISSEUR
D&R
TLNf-080
BULB 1
RENEW
AMPOULE 1
REMPLACER GLÜHLAMPE 1
ERNEUERN
0.4
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLNf-081
BULB 1, ALL
RENEW
AMPOULE 1, TOUTES
REMPLACER GLÜHLAMPE 1, ALLE
ERNEUERN
0.5
←
←
←
←
←
←
←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
110
KiSC issued 04, 2006
A
111
[TLNg] ELECTRICAL GROUP (WIRE HARNESS)
[TLNg] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (FAISCEAU DE FILS)
[TLNg] ELEKTRISCHEGRUPPE (DRAHTGESHIRR)
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
←
←
←
TLNg-001
WIRE HARNESS 1
R&R
FIL DE FAISCEAU 1
D&R
KABELBAUM 1
A&E
3.0
←
← 4.0 3.0 4.0 ←
TLNg-002
WIRE HARNESS 2
R&R
FIL DE FAISCEAU 2
D&R
KABELBAUM 2
A&E
-
-
-
0.2
-
0.2
←
←
←
←
TLNg-003
WIRE HARNESS 3
R&R
FIL DE FAISCEAU 3
D&R
KABELBAUM 3
A&E
-
-
-
0.2
-
0.2
←
←
←
←
TLNg-004
WIRE HARNESS 4
R&R
FIL DE FAISCEAU 4
D&R
KABELBAUM 4
A&E
-
-
-
2.2
-
2.2
←
←
←
←
TLNg-014
WIRE HARNESS, ALL
R&R
FIL DE FAISCEAU, TOUS
D&R
KABELBAUM, ALLE
A&E
-
-
-
5.5
-
5.5
←
←
←
←
TLNg-022
FUSE, ALL
RENEW
FUSIBLE, TOUT
REMPLACER SICHERUNG, ALLE
0.2
←
←
←
←
←
←
←
←
←
ERNEUERN
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
112
KiSC issued 04, 2006
A
113
[TLPb] FRAME GROUP (BODY)
[TLPb] GROUPE CHASSIS (CORPS)
[TLPb] RAHMENGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
TLPb-001
DRAWBAR FRAME
R&R
CADRE DE BARRE
D'ATTELAGE
D&R
ZUGHAKENRAHMEN
A&E
0.3
←
←
←
←
←
←
←
←
←
TLPb-002
DRAWBAR
R&R
BARRE D'ATTELAGE
D&R
ZUGHAKEN
A&E
0.1
←
←
←
←
←
←
←
←
←
R&R
PROTECTION AU
RETOURNEMENT (ROPS)
D&R
ÜBERROLLSCHUTZ (ROPS)
A&E
2.0
←
←
-
2.0
-
-
-
-
-
TLPb-022
ROPS
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
114
KiSC issued 04, 2006
A
115
[TLRa] CABIN GROUP (BODY)
[TLRa] GROUPE CABINE (CORPS)
[TLRa] KABINETÜRGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
6.8
-
6.8
TLRa-001
CABIN ASSY.
R&R
ENS. DE CABINE
D&R
KABINEEINHEIT
A&E
-
-
-
←
←
←
←
TLRa-002
CABIN FRAME ASSY.
R&R
ENS. DE CADRE DE CABINE
D&R
KABINERAHMENEINHEIT
A&E
-
-
- 14.0 - 14.0 ←
←
←
←
TLRa-020
FRONT GLASS
RENEW
GLACE AVANT
REMPLACER VORDERTEILGLÄSER
ERNEUERN
-
-
-
1.7
-
1.7
←
←
←
←
RENEW
VORDERTEILGLÄSER,
GLACE AVANT, INFERIEURE REMPLACER
UNTER
ERNEUERN
-
-
-
1.1
-
1.1
←
←
←
←
TLRa-021
FRONT GLASS, LOWER
TLRa-030
DOOR WEATHER STRIP RENEW
GARNITURE DE PORTIERE
REMPLACER TÜR-REGENLEISTE
ERNEUERN
-
-
-
0.3
-
0.3
←
←
←
←
TLRa-031
DOOR GLASS
RENEW
GLACE DE PORTIERE
REMPLACER TÜRGLÄSER
ERNEUERN
-
-
-
0.7
-
0.7
←
←
←
←
TLRa-032
DOOR COVER
R&R
COUVERCLE DE PORTIERE
D&R
TÜRDECKEL
A&E
-
-
-
0.2
-
0.2
←
←
←
←
D&R
TÜRSCHLO-EINHEIT
A&E
-
-
-
0.4
-
0.4
←
←
←
←
D&R
TÜRHANDGRIFF, AUBER
A&E
-
-
-
0.3
-
0.3
←
←
←
←
D&R
TÜRSCHLO-ZYLINDER
A&E
-
-
-
0.2
-
0.2
←
←
←
←
D&R
TÜRANGEL
A&E
-
-
-
0.5
-
0.5
←
←
←
←
TÜRDAMPFER
A&E
-
-
-
0.1
-
0.1
←
←
←
←
ERNEUERN
-
-
-
0.2
-
0.2
←
←
←
←
ERNEUERN
-
-
-
0.4
-
0.4
←
←
←
←
ERNEUERN
-
-
-
0.5
-
0.5
←
←
←
←
ENS. DE SERRURE DE
PORTIERE
POIGNEE DE PORTIERE,
EXTERNE
BARILLET DE SERRURE DE
PORTIERE
TLRa-033
DOOR LOCK ASSY.
R&R
TLRa-034
DOOR HANDLE, OUTER
R&R
TLRa-036
DOOR LOCK CYLINDER
R&R
TLRa-037
DOOR HINGE
R&R
PENTURE DE PORTIERE
TLRa-038
DOOR DUMPER
R&R
AMORTISSEUR DE PORTIERE D & R
TLRa-044
SIDE WINDOW GLASS
RENEW
TLRa-045
SIDE WINDOW WEATHER
RENEW
STRIP
TLRa-049
REAR WINDOW GLASS
RENEW
TLRa-050
REAR WINDOW
WEATHER STRIP
RENEW
TLRa-053
REAR WINDOW DUMPER R & R
TLRa-054
REAR WINDOW HANDLE R & R
TLRa-055
REAR WINDOW GLASS,
LOWER
RENEW
TLRa-058
OUTER ROOF ASSY.
R&R
TLRa-062
INNER ROOF 1
TLRa-081
GLACE DE FENETRE
LATERALE
GARNITURE DE FENETRE
LATERALE
GLACE DE LUNETTE
ARRIERE
GARNITURE DE LUNETTE
ARRIERE
AMORTISSEUR DE LUNETTE
ARRIERE
POIGNEE DE LUNETTE
ARRIERE
GLACE DE LUNETTE,
INFERIEURE
REMPLACER SEITENFENSTERGLÄSR
REMPLACER
SEITENFENSTERZUGLUFTABSCHLIESSER
REMPLACER HECKSCHEIBEN
REMPLACER
HECKSCHEIBENREGENLEISTE
ERNEUERN
-
-
-
0.7
-
0.7
←
←
←
←
D&R
HECKSCHEIBENDAMPFER
A&E
-
-
-
0.1
-
0.1
←
←
←
←
D&R
HECKSCHEIBENHANDGRIFF A & E
-
-
-
0.1
-
0.1
←
←
←
←
REMPLACER
HECKSCHEIBENGLÄSR,
UNTER
ERNEUERN
-
-
-
0.4
-
0.4
←
←
←
←
ENS. DE TOIT EXTERNE
D&R
AUBERDACHEINHEIT
A&E
-
-
-
0.8
-
0.8
←
←
←
←
R&R
TOIT INTERNE 1
D&R
INNERDACH 1
A&E
-
-
-
2.6
-
2.6
←
←
←
←
COVER 1
R&R
COUVERCLE 1
D&R
DECKEL 1
A&E
-
-
-
0.2
-
0.2
←
←
←
←
TLRa-082
COVER 2
R&R
COUVERCLE 2
D&R
DECKEL 2
A&E
-
-
-
0.1
-
0.1
←
←
←
←
TLRa-083
COVER 3
R&R
COUVERCLE 3
D&R
DECKEL 3
A&E
-
-
-
0.1
-
0.1
←
←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
116
KiSC issued 04, 2006
A
117
[TLRa] CABIN GROUP (BODY)
[TLRa] GROUPE CABINE (CORPS)
[TLRa] KABINETÜRGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
TLRa-084
COVER 4
R&R
COUVERCLE 4
D&R
DECKEL 4
A&E
-
-
-
0.1
-
0.1
←
←
←
←
TLRa-085
COVER 5
R&R
COUVERCLE 5
D&R
DECKEL 5
A&E
-
-
-
0.6
-
0.6
←
←
←
←
TLRa-086
COVER 6
R&R
COUVERCLE 6
D&R
DECKEL 6
A&E
-
-
-
0.6
-
0.6
←
←
←
←
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
118
KiSC issued 04, 2006
A
119
[TLRb] CABIN GROUP (AIR CONDITION)
[TLRb] GROUPE CABINE (CLIMATRISATION)
[TLRb] KABINEKLIMAANLAGEGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
TLRb-001
DESCRIPTION
COMPRESSOR
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
R&R
COMPRESSEUR
D&R
KOMPRESSOR
A&E
-
-
-
-
-
-
-
2.7
←
←
TLRb-004
COMPRESSOR BRACKET R & R
SUPPORT DE
COMPRESSEUR
D&R
KOMPRESSORSTÜTZE
A&E
-
-
-
-
-
-
-
1.1
←
←
TLRb-006
V-BELT
R&R
COURROIE TRAPEZOIDALE
D&R
KEILRIEMEN
A&E
-
-
-
-
-
-
-
0.6
←
←
TLRb-007
TENSION PULLEY
R&R
POULIE DE TENSION
D&R
SPANNSCHEIBE
A&E
-
-
-
-
-
-
-
0.6
←
←
TLRb-008
CRANKSHAFT PULLEY
R&R
POULIE DE VILEBREQUIN
D&R
KURBELWELLENSCHEIBE
A&E
-
-
-
-
-
-
-
2.4
←
←
TLRb-011
HIGH PRESSURE PIPE 1 R & R
TUYAU A HAUTE PRESSION 1 D & R
HOCHDRUCKROHR 1
A&E
-
-
-
-
-
-
-
1.3
←
←
TLRb-012
HIGH PRESSURE PIPE 2 R & R
TUYAU A HAUTE PRESSION 2 D & R
HOCHDRUCKROHR 2
A&E
-
-
-
-
-
-
-
1.2
←
←
TLRb-013
HIGH PRESSURE PIPE 3 R & R
TUYAU A HAUTE PRESSION 3 D & R
HOCHDRUCKROHR 3
A&E
-
-
-
-
-
-
-
2.2
←
←
TLRb-016
LOW PRESSURE PIPE 1 R & R
TUYAU BASSE PRESSION 1
NIEDERDRUCKROHR 1
A&E
-
-
-
-
-
-
-
2.4
←
←
TLRb-019
HEATER HOSE 1
RENEW
FLEXIBLE DE CHAUFFAGE 1 REMPLACER HEIZAPPARTSCHLAUCH, 1
ERNEUERN
-
-
-
1.4
-
1.4
←
←
←
←
TLRb-020
HEATER HOSE 2
RENEW
FLEXIBLE DE CHAUFFAGE 2 REMPLACER HEIZAPPARTSCHLAUCH, 2
ERNEUERN
-
-
-
0.8
-
0.8
←
←
←
←
REMPLACER HEIZSCHLAUCH, EIN
ERNEUERN
-
-
-
0.7
-
0.7
←
←
←
←
REMPLACER HEIZSCHLAUCH, AUS
ERNEUERN
-
-
-
0.7
-
0.7
←
←
←
←
HEIZAPPARATSCHLAUCH,
REMPLACER
ALLE
ERNEUERN
-
-
-
2.6
-
2.6
←
←
←
←
-
-
-
-
-
-
-
2.7
←
←
←
←
TLRb-021
HEATER HOSE, IN
RENEW
TLRb-022
HEATER HOSE, OUT
RENEW
FLEXIBLE DE CHAUFFAGE.
DANS
FLEXIBLE DE CHAUFFAGE.
SORTI
FLEXIBLE DE CHAUFFAGE,
TOUS
D&R
TLRb-023
HEATER HOSE, ALL
RENEW
TLRb-030
CONDENSER
R&R
CONDENSEUR
D&R
KONDENSATOR
A&E
TLRb-031
RECEIVER
R&R
RECEVEUR
D&R
EMPFÄNGER
A&E
-
-
-
-
-
-
-
1.8
TLRb-034
AIR CONDITIONER UNIT R & R
AIR CLIMATISE COMP.
D&R
KLIMAANLAGE-EINHEIT
A&E
-
-
-
2.7
-
2.7
←
←
←
←
TLRb-035
AIR CONDITIONER UNIT O.H.
AIR CLIMATISE COMP.
REVISER
KLIMAANLAGE-EINHEIT
ÜBERHOLÜNG
-
-
-
3.1
-
3.1
←
←
←
←
TLRb-044
WATER VALVE
R&R
SOUPAPE DE EAU
D&R
WASSERVENTIL
A&E
-
-
-
0.9
-
0.9
←
←
←
←
TLRb-054
A/C RELAY
R&R
RELAIS DE L'ACR CLIMATISE D & R
KLIMAANLAGE-RELAIS
A&E
-
-
-
-
-
-
-
0.6
←
←
TLRb-058
AIR CONDITION
CONTROLLER ASSY.
R&R
CONTOLEUR DE L'AIR
CLIMATISE
D&R
KILIMAGERÄTREREGLEREINHEIT
A&E
-
-
-
0.8
-
0.8
←
←
←
←
TLRb-064
AIR FILTER
RENEW
FILTRE A AIR
REMPLACER LUFTFILTER
ERNEUERN
-
-
-
0.1
-
0.1
←
←
←
←
TLRb-065
AIR FILTER ELEMENT
RENEW
ELEMENT DU FILTRE A AIR
REMPLACER LUFTFILTER-EINSATZ
ERNEUERN
-
-
-
0.1
-
0.1
←
←
←
←
TLRb-090
STAY
R&R
SUPPORT
D&R
A&E
-
-
-
0.7
-
0.7
←
←
←
←
STÜTZE
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
120
KiSC issued 04, 2006
A
121
[TLRc] CABIN GROUP (ELECTRICAL)
[TLRc] GROUPE CABINE (ELECTIQUE)
[TLRc] ELEKTROSYSTEMGRUPPE
KiSC issued 04, 2006 A
JOB
CODE NO.
REF.DE
LA TACHE
ARBEITSCODENR
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
TLRc-001
FRONT WIPER MOTOR
R&R
TLRc-002
FRONT WIPER ARM
R&R
TLRc-004
FRONT WIPER SWITCH
R&R
TLRc-007
WASHER TANK
R&R
TLRc-009
REAR WIPER MOTOR
R&R
TLRc-010
REAR WIPER ARM
R&R
MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
AVANT
BRAS D'ESSUIE-GLACE
AVANT
COMMUTATEUR D'ESSUIEGLACE AVANT
RESERVOIR
MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
ARRIERE
BRAS D'ESSUIE-GLACE
ARRIERE
COMMUTATEUR D'ESSUIEGLACE ARRIERE
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
D&R
VORDERTEILWISCHERMOTO
A&E
R
-
-
-
0.6
-
0.6
←
←
←
←
D&R
VORDERTEILWISHERARM
A&E
-
-
-
0.1
-
0.1
←
←
←
←
D&R
VORDERTEILWISHEREICHE
A&E
-
-
-
0.8
-
0.8
←
←
←
←
D&R
SCHEIBETANK
A&E
-
-
-
0.1
-
0.1
←
←
←
←
D&R
HINTERWISCHMOTOR
A&E
-
-
-
0.2
-
0.2
←
←
←
←
D&R
HINTERWISCHHEBEL
A&E
-
-
-
0.1
-
0.1
←
←
←
←
D&R
INTERRUPTOR DEL
LIMPIALUNETA
A&E
-
-
-
0.8
-
0.8
←
←
←
←
TLRc-012
REAR WIPER SWITCH
R&R
TLRc-023
SPEAKER, ONE SIDE
R&R
HAUT-PARLEUR, UN COTE
D&R
LAUTSPRECHER, EINE SEITE A & E
-
-
-
0.2
-
0.2
←
←
←
←
D&R
LAUTSPRECHER, BEIDE
SEITEN
A&E
-
-
-
0.4
-
0.4
←
←
←
←
-
-
-
0.7
-
0.7
←
←
←
←
-
0.1
-
0.1
←
←
←
←
TLRc-024
SPEAKER, BOTH SIDES
R&R
HAUT-PARLEUR, LES DEUX
COTES
TLRc-030
DOME LIGHT
R&R
PLAFONNIER
D&R
DECKENLECHTE
A&E
TLRc-035
CIGARETTE LIGHTER
R&R
ALLUME-CIGARES
D&R
ZIGARETTENANZÜNDER
A&E
-
-
REMARKS
REMARQUES
ANMERKUNGEN
122
KiSC issued 04, 2006
A
For your convenience,
these reports are provided to request additional job information or
new times in KUBOTA Flat-Rate Schedule.
Pour votre convenance.
Ces rapports sont fournis pour demander des informations pour les tâches
supplémentaires ou des nouvelles durées dans le Temps de Réparation de KUBOTA.
Diese Berichte dienen zu lhrem Vorteil,
um zusätzliche Arbeitsinformationen oder neue Zeiten im
Pauschalgebührenliste von KUBOTA zu erhalten.
KUBOTA FLAT-RATE SCHEDULE REPORT
RAPPORT DU TEMPS DE REPARATION DE KUBOTA
KUBOTA-PAUSCHALGEBÜHRENLISTEBERICHT
Flat-Rate Schedule Code No.
Référence du temps de réparation
Kodenummer des Pauschalgebührenliste
Machine
Machine
Maschine
Please add new job
Prière d’ajouter une nouvelle tâche
Bitte neue Arbeit hinzufügen
Description of job
Description de la nouvelle tâche
Beschreibung der Arbeit
Our time
Durée de la tâche
Unsere Zeit
Reasons
Raisons
Gründe
Please revise existing job
Prière de revoir la tâche existante
Bitte jetzige Arbeit ändern
Job No.
Référence de la tâche
Arbeit Nr.
Page
Page
Seite
Time in FRS
Durée prévue
Zeit in Pauschal-G
Our time
Temps passé
Unsere Zeit
Reasons
Raisons
Gründe
Name
Nom
Name
Company
Société
Firma
Address
Adresse
Anschrift
City and Country
Ville et pays
Stadt und land
Date
Date
Datum
Distributor name
Nom de fournisseur
Name des Fachhändlers
KiSC issued 04, 2006 A
EDITOR:
KUBOTA FARM & INDUSTRIAL MACHINERY SERVICE, LTD.
64, ISHIZU-KITAMACHI, SAKAI-KU, SAKAI-CITY, OSAKA, 590-0823, JAPAN
PHONE : (81)72-241-1129
FAX
: (81)72-245-2484
E-mail : [email protected]
KUBOTA Corporation
Printed in Japan 2005. 08, S, EI, EI, efd Code No.9Y012-31531
2003. 12, S, EI, EI, efd

Similar documents

RTV900 (efd)-9Y012-35110

RTV900 (efd)-9Y012-35110 benutzt. Bitte benutzen Sie diese Nummern, wenn Sie die Antragsformulare für Garantieleistungen ausfüllen. 3) DIE BESCHREIBUNG 1. Nachdem man den Arbeitsvorgang nach dem Plan aufgeschlüsselt hat, h...

More information

BX2350 (For Europe)(efd)-9Y012-31790

BX2350 (For Europe)(efd)-9Y012-31790 Du fait de notre politique d'amélioration constante de nos produits, les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Pour toute question ou tout ...

More information

B1710 · B2110 B2410 · B2710

B1710 · B2110 B2410 · B2710 Arbeiten geeignet sind. Behelfsmäßige Werkzeuge, Teile und Arbeitsmethoden sind zu vermeiden. • Wenn die Wartungsarbeiten von zwei oder mehr Personen gleichzeitig ausgeführt werden, ist stets auf g...

More information