tw puen:co Rtco

Transcription

tw puen:co Rtco
chn.ts~cn~s
tw
puen:co
Rtco
CHRISTMAS IN PUERTO RICO
BY MARTA MONTANEZ
COPYRIGHT
2nd EDITION
1972 BY ARTS INC
19 76
2nd EDIT/OX ILLUSTRATED BY ARM....t VDO SOTO
PUBLISHED BY ARTS INC 32 MARKET STREET N. Y.C.
Today the cel .:bration of Christmas in Puerto Rico is verv similar to
the American tradition of celebrating Christma.;;. I would like to
<;hare with you some of the traditional ways used in Puerto Rico .
Most of their traditions are so meaningful that I wL>uld hate to see
them disappear. \\'hat helps to make me a Puerto Rican are the
traditions I learned from the pa..,t and the 1deas and expenences I
carry with me. I am proud of being a Puerto Rican and I am writing
this so that Puerto Ricans can learn to express themselves and
make it easier for people to understand us. I have written all these
customs, recipes, and songs with the idea that they could be part of
a school classroom. I hope you will use my book in this way.
The Christmas celebration in Puerto Rico la~ts for tweh e day~­
from "Noc.hebuena" (Christmas EvP) through Dia de Re) es <ThreE:'
Kings Day on Jan. 6). lhe main celebration takes pla(e not on
Christmas Day, but on Dia de Reves.
A few weeks before Christmas the children put on plays, recite
poems and sing for the people in the neighborhood. Donations
are given and are used to buy gifts for each other. Some of the gifts
are: candy, dolls, small games and homemade clothing.
In the past, many families would spend a lot of time making a
Nativity Scene (Nacimiento) for their home. This is a group of
carved and painted wooden figures of the Virgin Mary, Baby Jesus,
the Three Kings, and others, about six to ten inches tall. The
nativity figures are the special "Santos" for the Christmas season,
like the patron saints kept in homes throughout the year. Nowadays, however, most families buy the "Nacimiento" in a store, and
there are not many carvers left.
On Nochebuena, the festivities begin when the families goes
out to cut the "Sota de Caballo", a wild tree that grows in the
mountains of Puerto Rico. Decorations made out of cotton, foil
paper, small pieces of home-made candles and "Verenjena
Ciroronas" are used on the tree. "Verenjena Ciroronas" is a small
green-flowered plant which turns red after being picked. The
house is also decorated with flowers, palm branches and confetti
paper.
In Puerto Rico, the Nativity Scene is put underneath the Christmas tree, and not the presents. The Three Kings are not put out
with the rest of the Nativity on Nochebuena. They are added later,
on January 6-Three Kings Day.
2
On "Nochebuena" there is a big meal in every house. After the
meal, friends and relatives gather together. The children put on a
play of the Nativity and break the "Pinata". The "Pinata" is a
cardboard or paper-rnache figurine of an animal that is stuffed with
small toys, candies and hung from the cc•iling . Using long sticks,
the children strike the Pinata until it breaks and all the goodies fall
out.
The adults receive the ir gifts of fruits and flowers from the
children on Nochebuena, but the children do not get theirs until
Dia de Reyes.
3
Also on Nochebuena, the "Parrandas" beg1n. A parranda i~
\\hen a group of friends goes from house to house singing Chri-.tmas songs (Aguinaldos). This is like the European tradition 01
Christmas Carolling. The group sings songs and plays musical
instruments outside each house, in the street. Then they are u<>ually invited in, and the family give them holiday toods and hot rum
punch. People do not give money to the "parrandero<;", but only
food and good wishes. After they have eaten something, the musicians usually start to play again, only now they play dance music.
The family members and the parranderos dance together in the
house for a while. If everyone is having a good time, they might
stay for several hours. Then, when someone suggests another
house, both the parranderos and the family members go together
to sing and eat and dance all over again. So the group keeps getting
larger and larger, as it travels from house to house.
This way of expressing friendship and good will goes on every
night from Nochebuena to Dia de Reyes.
4
\
One of the dances that is done at these parties (and at other
times during the year) is the "Seis Bombeao". This is lively and
sometimes hilarious. The Seis is a popular Puerto Rican dance
rhythm. "Bombeao" means that the dancers interrupt the music by
making up improvised, funny, and often rude poems. During the
dancing, someone will yeii"Bomba!" Then the music stops and
the dancer will say his poem, which can be one of the traditional
verses, or something about one of the people present, or the
government, or anything at all. Then the music starts again and
everyone dances. Some one else may reply to the first bomba! with
one of his own, and so on. Some of the traditional verses are:
La Luna esta clara, Ia noche serena:
que por muchos anos tenga noche buena.
The moon is bright, the night is peaceful
for years to come, I wish you a merry Christmas.
Bomba pide el trovador, y yo le meto un bombaso,
Esta parije me, lo que parece es un bagazo.
This singer is asking for a bomba , and I'll give you a big one,
My partner looks like a chewed up vegetable.
Desde que .;,ali de mi ca<.J , va no tenia alegria
Porque sabia que iba a bailar con e!>ta porquena.
Ever since I left my house, I have been unhappy
Because I knew I would have to dance w1th this garbage.
6
On Nochebuena the parrandas must be over in time for the high
mass (Misa de Gallo) at midnight in the local church. This is one of
the most important masses of the year, and one of the few times
when musical instruments are played at mass . Usually mass has
only the singing of hymns, but on Nochebuena and Dia de Reyes,
folk instruments - guitars, drums, rhythm instruments - are
brought into the church and played to accompany the Aguinaldos .
This is a joyful occasion. The church is also bedutifully decorated
with flowers, candles and a life-size nativity scene. Alter mass, the
parrandas begin again.
On Christmas Day, people who didn't attend the " Misa de
Gallo" the night before usually go to the mass in the morning. The
rest of Christmas Day is celebrated by visiting friends and families,
having big meals, and starting the parrandas again.
On "A no Nuevo"- New Year's Eve, families and their triencl..,
gather together, have a big meal. At twelve o' clock eac-h member
eats twelve grapes plus one for good luck. The grapes represent
the twelve months of the year. They are a substitute for wine,which
cannot be given to children. Since mass is a principal event of all
the holidays, it is also attended on this day.
8
~---~-~
<.::...:_ •.
· ----~ ---
,, '\
.- (:
\ '
'
'
' ~
)
.
I
I
I
.
II '
'(\
\\1
"
' .
\
Di~~A
......
==-=pro=--<.C.S.5lOh of-
t~l«' .
p('1..-tv-oV"!
S~l~ ti·w·o~h t~ ; ow~
I
Dia de Reyes is the biggest feast of the yeari So the day beton.> ~~
spent in getting ready. The fami ly prepares holiday food such a5
lechon asado, pa.steles, and drinks like coquito.
The "Santos" of the Three Kings are put with the Nacimiento
under th e tree. The children also have special things to do. They
must decorate a small box to put under their beds, in which the 3
k'ings will leave them a present during the night. The box must be
nicely decorated, and have a piece of candy, some fresh green
grass, and a smal l cup of water in it. An extra box or two can be
made to put at the godparents' house, or the grandparents'. The
children are supposed to go to bed early, ~o the Three Kings can
come. The belief is that the 3 Kings will come to the house, feed the
grass and water to their camels, eat the candy themselves, and
leave presents for the children. Anyhow, in the morning the grass
and water are gone, and there are presents in the boxes. The
presents are not wrapped.
Dia de Reyes itself is the greatest holiday ot the year . The children wake up early to see what was left in their boxe s. The family
first goes to mass , which is the most joyful and gloriou<; mass of the
year. Then they may go to visit relatives (where the children may
get presents in their extra boxes). The big meal lasts all afternoon.
eating and drinking and sharing with guests and visitors all the
foods that were prepared. In the evening, parrandas begin aga111
to close the holiday season.
IU
MUSICAL INSTRUMENTS
Instruments in the parranda are often made by the families
themselves. Following is a list of some of them:
MARACA-made from the brown shell of the higuera tree which is
small and round. After taking out the pulp of the fruit
by boring two holes in it, small pebbles are put in the
middle of the shell through the holes. Then a handle is
attached to the dry fruit shell. The maracas are shaken
in different rhythms.
GUI RO (WEE RO)- made of one dried empty marimbo shell,
which has a long and oval shape. Small slits
are made on the outside of the shell, not
cutting all the way through. A fine wire fork is
used to strike the slits which creates a rythmic, rasping sound which beats the time of
the music.
CUATRO- a small size guitar with ten strings. Its sounds are
sharper and higher than those of a guitar.
CLAVES- two wooden sticks about six inches long that are struck
together.
CONGA- a drum sometimes made out of the trunk of a tree with
mule hide attached to the opening. It is hit with the
hands for different beats.
SEIS BOMBEAO- see page 6
TROVADORES-the people who lead the singing of the Aguinaldos.
12
DEFINITIONS
Navidad
Nochebuena
Ario Nuevo
Dia de Los Reyes
Parranda
Aguinaldo
Regalos
Higuera
Marimbo
Pinata
Christmas
Christmas Eve
New Year
Three Kings Day
Groups of friends who gather
together in every village
and go from house to house
singing and playing instruments. Usually takes
place in the evening, but
may be done also during
the day.
Songs that are sung at
Christmas. Also a Christmas
time present.
Gifts
Two kinds of tree from
which the fruits are used
to make instruments and
cooking utensils.
A paper mache figurine of
an animal that is stuffed
with small toys, candies,
and hung from the ceiling.
14
FOOD
5om e ot the most popular dishes for the holidays are:
LPt hon :\sado -a small pig, well seasoned and roasted whole on a
-.,pit tor hours, over a bed of glowing charcoal,
until thP skin I'> golden brown and crisp.
( U< hi1ntos- many diH<•rpnt kinds ot deep fried foods-vegetable
dough tiiiPd with meats, boiled bananas, pig's ears,
hH1gU•' t. II .
\11 OL < < ,n dulc e-r Itt' pudd1 ng madt> \\ 1th <>pin''> and coconut milk
PJ..,teh.•..,
\ t'gtoi.J! It"' dough tilled \\ith chopped meat and boiled.
:::,pp
r(•(
lfH'.
uqulfo-dr.nk ot rum .tnd co<onut milk. See recipe.
nuh -D<'dnub, < ashews, pistachios.
\II till' ingrediPnh Lhl'" tn lhP~e cfi..,he.., are grown right on thP
i-,l<md with the l'\< eption or nee \Vhich is imported from the United
<5tates.
t
'-JlH'7l''>- <~II ~Ill d..., ol
PASTELES
This is the mo<;t popular Puerto Rican party dish, eaten all over
the island. It tak~·-.. a long t1mc to make, but if you get together with
some friends, or your cia..,..,, it C.dn be a lot of fun. It's delicious . Thi s
is my co usin's rt ·Cipe: 1t make:. about 70 (size 4Vl by 7)
FILLING:
5 lbs. lean pork 11wat w1thou r bunt'
26 green olives r1ttPd
2 tablespon:: c ,lf:H'r..,
1 lb lard
V2 lb achiote (dnnato seed~l
2 small cans tomato ~au< e
1 cup sofritv
1 lb can garbanzo-. l Chtck peas ' w1th liquid
MASA (dough)
8
3
3
3
lbs green bananas
plantains
lbs yautias (like taro)
potatos
16
1Yl cups lukewarm milk
1 Y:z tablespoon salt
achiote lard reserved from the filling
70 sheets parchment cooking paper (12 or 15 inches
square)
·1 small ball of strong string
FILLING:
1. Place the plc1tanos c1nd b<mand.., in hot water to loosen skin
and mc1k ~> pPeling edsit:>r. (for rnasa)
2. Wa sh and cut rork into thumb-n<1il size cubes; with
enough water to cover meat , boil m eat for Vz hour.
While meat is cooking , begin peeling vegetables and making sofrito. See rPcipe .
3. \-\'ash and drain the dCh1ote seed" in a :-mall pan. Heat 11b of
lard with achiote seeds, dnd when lard is melted and well
colored, strdin out seed-, . Add hal f o t this melted lard to the
meat and put aside the rest to be used in the masa.
4. Saute the sofrito in oil vvith the salt. After it is sauteed, add
tomato sauce, olives and capers. After stirring thic for about
2 minutes, add everything to the meat. Cook for about 15
mins and then add garbanzos w1th liquid. Cook for another
15 minutes, and put aside. Total amount of cooking for
meat is about one hour.
17
MASA
Peel the vegetables and wash them . Grate and mix all the vegetables together, add the extra achiote lard, 1v2 cups of milk gradually, and salt, mix well, cover and set aside.
To shape the pasteles: put a spoon-full of meat liquid on the
paper and spread it out~Then place 3 tablespoons of the filii ng in
the center of the masa. ~ "Thc.r. pu+- ~ T of +he. n-.ssa ·,non<. c.or-~cr
o..~
sprc6.d ·,t- ov+- o.bout- f.,. ·, "'J, -t{..;,c:).:...
FO~v vfY>fZ1~
Tie the pasteles tightly together in pairs w1th a string, with the
folded sides facing each other.
TO COOK:
In a large vessel heat to boiling point 5 quarts of water with 1 1 1
tablespoons salt for each 12 pasteles. Simmer gently for 2 hour~.
Untie and eat.
All special ingredients- platanos, yautias, cilantro, cooking
paper etc.- are available at a large Spanish market.
18
sr)FRITO (a seasoning mixture used in most Puerto Rican foods)
gnnd together (include juice)
) fwad~ peeled garlic
i -,mdll onionc..
I; .... mall c..\\ l't't pepper-. JJiu•s dukes)
2 green pepper~
·\ handful of IPJt < on •.mdt-r (rilantro) (Chinese parsley)
10 ~reen olivec.,
'i l(•ave'> < ulantro ra. . k c1 "ipani..,h grocery)
'tort-> m ixtur{' m rPtngerator dnd
-.uup . . f'tc.
Lhe
in pasteles, rice and beans ,
CO QUITO
(coconut eggnog for 16)
2 ripe coconuts
2 cups Puerto Rican Rum
1 can (14 ounces) condensed milk or heavy cream
4 egg yolks
ground nutmeg
Grate white meat of 2 fresh coconuts.
Put one cup of white Puerto Rican rum into the electric blender with 1 1J of the coconut. Blend thoroughly at high speed.
Strain and squeeze through a cloth.
Put the liquid back into the blender, and repeat twice,
adding 1h of the coconut each time.
Put 2 cups of the liquid back into the blender, add
4 egg yolks and blend briefly.
Add 1 can condensed milk or 14 oz. cream, one more cup of
rum. Refrigerate.
Remove from refrigerator 112 hour before serving. Shake, pour
into cups. Sprinkle with nutmeg.
20
PLATANOS MADUROS (RIPE PLANTAINS )
Ripe plantain~
2 cups salad oil or lard
Plantains have to tw vt:ry ript> , with the skm black .
Peel and cut them mto diagonal slices, cut three-quarters to one
inch thick. Heat oil or lard , !t"Y in hot fat until golden brown ,
turning when neces:,tH) . c_ uok ing time is about 15 minutes ; rPmove from pan. Dram on pdpt·r and ..,erve hot, sprinkle lightly with
salt.
All ingredients io: tlw<;e rt't ipes may lw bought
groceries or markel-. .
) )
111
Spani"l '
CHRISTMAS SONGS
CAN TAR ES DE NAVIDAD
Navidad que vuelve, tradicion del afio,
Unos van alegre y otros van llorando.
Navidad que vuelve, vuelve Ia~ parrandas
En fiestas de reyes, todo el mundo canta.
Hay que tiene todo todo lo que quiere
y sus Navidades siempre son alegres
Hay otros muy pobre, que no tienen nada
solo que prefieren que nu nca llegara.
repeat: Navidad que vuelve .....
Traigo un ramillete, traigo un ramillete
de un Iindo rosal
Un afio que viene y otro que se va (repeat)
Dime que me quiere, dime que me quiere, que me adora mas
Un afio que viene y otro que se va (repeat)
Vengo del olivo, vengo del olivo voy para Ia oliva
Un afio que viene y otro que ~eva ( repeat).
23
AGUINALDO
Abreme Ia puerta, abreme Ia puerta,
que estoy en Ia calle, y dira Ia gente
que esto es un desaire, y dira Ia gente
que esto es un desaire.
Chorus:
A las arandelas, a las arandelas,
a las arandelas de mi corazon
a las arandelas, chiquita
a las arandelas, a las arandelas
de mi corazon.
A darte un asalto, a darte un asalto,
venimos cantando, todos bien alegres
con mucho entusiasmo.
Alia dentro veo, alia dentro veo
un bulto tapao. No se sera un
lechon asao, no se si sera
un lechon asao.
24
ARHn ITO
Esta noche es Noche Buena
Vamos al monte hermanito
A cortar un arbolito
Porque Ia noche es serena.
Los reyes y los pastores
Andan siguiendo una estrella
Le cantan a Jesus Nino
Hijo de Ia virgen bella.
Arbolito, arbolito,
Campanitas te pondre
Quiero que seas bonito
Que al rec ien nacido
Te voy a ofrecer.
lremos por el camino,
Caminito de Belen
I remos porque esta noche
Ha nacido el Nino Rey.
25
LAS FLORES
Chorus:
Hermoso bouquet
Aqui te traemos
Bellisimas flores
del jardin requerio.
repeat chorus
De todas las flores,
yo te traigo un ramo;
Recibelo bien,
que ese es tu aguinaldo,
Traigo el clavel blanco,
tambien Ia azucena,
Ia dama de noche,
y flor de yerbabuena.
Entre tantas flores,
hoy te saludamos,
como se saludan
el li rio y el nardo.
Entre tantas flores,
ya nos despedimos,
como se despide
el nardo del lirio.
26
NOCH E DE PAZ (S ILENT N IGHT)
Noche de paz, noche de amor,
Todos duerme en derredor
Entre los astros que esparcen su luz
Bella, anunciando al Ninito Jesus,
Brilla Ia estrella de paz,
Brilla Ia estrella de paz.
Noche de paz, noche de amor.
Ved que bello resplandor
Luce en el rostro de Ni rio Jesus
In el pesebre, del mundo Ia luz,
De nuec:;tro gran Redentor,
De nuPstro gran Redentor.
27
DE TIE~KA LE)A.NA
~o4ento
~i I -
A- l'ii.IN - '-IA·IUJN
l..lN
~i 1 J
J
L-" LLf. ·C:~ A - DA
,
DEL ME -
~I
-A')
j
1-JO-
J~)H -A?l!;jfj± j=}riJS41
~o -1~ CoN A-LE- 4~1 -A,
I
lAA·NUN-CJA-MO'>
1-\1)..;
'
rAM-oJE.t-J.
· ~irtfiJ 1-J. · Jifii 4:n%-=-J- §
DE 1'1!~-AA I.E - JA
AI- llf.·CtEN NA- C.. I
-
NA
-
Do
'1/E.- N 1
QU~
-
ll'{
M0'>
A
v E. it.
-
TE. ,
DE
U>',
~
-
"/£'>
Jl ):J?~~y
A
Lo
28
LAJ')-TR.E.·LJ.A I>E..,o- ~lN PAAAoR-NAASU') ~lENOJ
n. .
E.~
~~~
yJOO f· Jft-7
No NOS EAL-TE ~\J~ -
CA
"N
T ;j )
L\J'I.
- tt~
-
RAS
29
BrHl- Hf.-
I f?)
CHo -
'fj
fl.A
v ) v I E ,J' I
AL H 1- Jo
Df.
Dl -
oS