maintenance organization exposition manual

Transcription

maintenance organization exposition manual
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 1 / 76
MANUEL
DE
SPÉCIFICATIONS
D'ORGANISME
D’ENTRETIEN
MAINTENANCE ORGANIZATION
EXPOSITION MANUAL
AUXITROL SA
Esterline | Advanced Sensors
ZAC de l’échangeur
5, allée Charles Pathé
CS20006
18023 BOURGES CEDEX
France
AGRÉMENT N° FR.145.023
APPROVAL N° FR.145.023
This document is maintained on digital media. The current issue is located on the Esterline Advanced Sensors network. If this
document is printed it is the responsibility of the user to check that the printed copy is of the current issue before use.
 2015 Esterline Advanced Sensors : Auxitrol SA, Norwich Aero Products Inc and Weston Aerospace Limited
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 2 / 76
Table des matières
0
CHAPITRES 0 : PRÉSENTATION DU M O E...................................................................................................................... 5
0.1
0.2
0.3
0.4
1
LISTE DES PAGES EN VIGUEUR .......................................................................................................................................... 5
LISTE DES MISES À JOUR................................................................................................................................................... 5
LISTE DES DETENTEURS DU MANUEL .................................................................................................................................. 7
GÉNÉRALITÉS .................................................................................................................................................................. 7
PREMIERE PARTIE : ORGANISATION ............................................................................................................................. 9
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
ENGAGEMENT DE L'ORGANISME PAR LE DIRIGEANT RESPONSABLE ............................................................................ 9
POLITIQUE SÉCURITÉ ET QUALITÉ .................................................................................................................................... 9
PERSONNEL DE COMMANDEMENT .............................................................................................................................. 10
TACHES ET RESPONSABILITES DU PERSONNEL DE COMMANDEMENT .......................................................................... 11
ORGANIGRAMMES ...................................................................................................................................................... 12
LISTE DU PERSONNEL AUTORISE A DELIVRER L'APPROBATION POUR REMISE EN SERVICE (APRS)............................ 13
RESSOURCES HUMAINES .............................................................................................................................................. 13
DESCRIPTION GENERALE DES INSTALLATIONS SUR CHAQUE SITE AGREE .................................................................... 13
DOMAINE D'ACTIVITÉ PRÉVU PAR L'ORGANISME ........................................................................................................ 15
PROCEDURE DE NOTIFICATION A L'AUTORITE DES EVOLUTIONS, DES ACTIVITES, AGREMENT, IMPLANTATION,
PERSONNEL DE L'ORGANISME PROCEDURE DE PRESENTATION DES MODIFICATIONS AUX AUTORITES ................................... 15
1.11 PROCEDURE D'AMENDEMENT DES SPECIFICATIONS Y COMPRIS, SI APPLICABLE, LES PROCEDURES DE DELEGATION15
2
DEUXIEME PARTIE : PROCÉDURES D'ENTRETIEN...........................................................................................................16
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
PROCEDURE D'EVALUATION DES FOURNISSEURS ET DE MAITRISE DE LA SOUS-TRAITANCE......................................... 16
CONTROLE ET ACCEPTATION DES ELEMENTS D'AERONEFS ET DES MATERIELS REÇUS DE L'EXTERIEUR ....................... 16
STOCKAGE, ETIQUETAGE ET FOURNITURE DES ELEMENTS D’AERONEFS ET DES MATERIELS A L'ATELIER DE REPARATION16
ACCEPTATION DES OUTILLAGES ET DES INSTRUMENTS ................................................................................................ 17
ETALONNAGE DES OUTILLAGES ET DES INSTRUMENTS ................................................................................................. 17
UTILISATION DES OUTILLAGES ET DES INSTRUMENTS PAR LE PERSONNEL (Y COMPRIS LES OUTILLAGES DE SUBSTITUTION)17
NORMES DE PROPRETE DES LOCAUX D'ENTRETIEN ..................................................................................................... 17
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET METHODE DE CONCORDANCE AVEC LES INSTRUCTIONS DES CONSTRUCTEURS /
FABRICANTS Y COMPRIS MISE A JOUR ET MISE A DISPOSITION DU PERSONNEL .................................................................. 17
2.9 PROCÉDURE DE RÉPARATION ...................................................................................................................................... 17
2.10 RESPECT DU PROGRAMME D'ENTRETIEN DE L'ELEMENT DE L'AERONEF ...................................................................... 18
2.11 PROCEDURE CONCERNANT LES CONSIGNES DE NAVIGABILITE ................................................................................... 18
2.12 PROCÉDURE CONCERNANT LES MODIFICATIONS OPTIONNELLES ................................................................................ 19
2.13 DOCUMENTATION D'ENTRETIEN UTILISEE ET MANIERE DE LA RENSEIGNER................................................................... 19
2.14 CONTROLE ET ARCHIVAGE DES DOSSIERS TECHNIQUES ............................................................................................. 19
2.15 CORRECTION DES DEFAUTS DECOUVERTS LORS DE LA REPARATION ......................................................................... 19
2.16 PROCÉDURE DE REMISE EN SERVICE .......................................................................................................................... 19
2.17 TRANSMISSION DES ENREGISTREMENTS A L'EXPLOITANT JAR OPS ............................................................................ 20
2.18 NOTIFICATION DES DEFAUTS A L'AUTORITE, A L'EXPLOITANT ET AU CONSTRUCTEUR ................................................. 20
2.19 RETOUR D’ÉLÉMENTS DÉFECTUEUX AU MAGASIN ......................................................................................................... 20
2.20 ENVOI D’ÉLÉMENTS DÉFECTUEUX À L'EXTÉRIEUR .......................................................................................................... 20
2.21 GESTION DES SYSTEMES INFORMATISES D'ENREGISTREMENT DE TRAVAUX ................................................................... 20
2.22 CONTROLE DE LA PLANIFICATION DES HEURES DE MAIN D’ŒUVRE PAR RAPPORT AUX TRAVAUX D’ENTRETIEN
PROGRAMMES ........................................................................................................................................................................ 21
2.23 CONTROLE DES TRAVAUX CRITIQUES COMME DEFINI PAR LA PART 145.65 (B) (3) ............................................... 21
2.24 RENVOI A DES PROCEDURES D'ENTRETIEN SPECIFIQUES ............................................................................................. 21
2.25 PROCEDURE DE DETECTION ET DE RECTIFICATION DES ERREURS D ’ENTRETIEN .......................................................... 21
2.26 PROCEDURE DE PASSAGE DE CONSIGNES AUX EQUIPES........................................................................................... 21
2.27 PROCEDURE DE NOTIFICATION AU DETENTEUR DE CERTIFICAT TYPE DES ERREURS ET AMBIGUÏTE DANS DES DONNEES
D’ENTRETIEN............................................................................................................................................................................ 21
2.28 PROCÉDURE DE PLANIFICATION DE L’ENTRETIEN ........................................................................................................ 21
2.29 PARTIE L2 PROCÉDURES COMPLÉMENTAIRES D'ENTRETIEN EN LIGNE ...................................................... 22
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
3
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 3 / 76
TROISIÈME PARTIE : PROCÉDURES DU SYSTÈME QUALITÉ.......................................................................................22
3.1 AUDITS DES PROCEDURES DE L'ORGANISME PAR LE SYSTEME QUALITE ..................................................................... 22
3.2 AUDITS DES ELEMENTS D’AERONEFS PAR LE SYSTEME QUALITE ................................................................................. 22
3.3 AUDITS DES PROCEDURES D’ACTIONS CORRECTIVES PAR LE SYSTEME QUALITE ........................................................ 22
3.4 PROCEDURES DE QUALIFICATION ET DE FORMATION DU PERSONNEL AUTORISE A PRONONCER L 'APRS ............... 22
3.5 DOSSIERS DU PERSONNEL AUTORISE A PRONONCER L'APRS.................................................................................... 22
3.6 PERSONNEL DU SYSTÈME QUALITÉ.................................................................................................................................. 23
3.7 QUALIFICATION DES CONTRÔLEURS .............................................................................................................................. 23
3.8 QUALIFICATION DES OPÉRATEURS ................................................................................................................................. 23
3.9 CONTROLE DES PROCEDURES D'AUTORISATION EXCEPTIONNELLE RELATIVES AUX TACHES D'ENTRETIEN D'UN ELEMENT
D'AERONEF ............................................................................................................................................................................. 23
3.10 CONTROLE DES AUTORISATIONS DE DEVIATION AUX PROCEDURES DE L 'ORGANISME .............................................. 23
3.11 PROCEDURES DE QUALIFICATION POUR LES TRAVAUX SPECIALISES TELS QUE LE CONTROLE NON DESTRUCTIF , LE
SOUDAGE ETC….. ................................................................................................................................................................. 23
3.12 CONTROLE DES EQUIPES D'INTERVENTION DES CONSTRUCTEURS ET DES AUTRES EQUIPES DE MAINTENANCE .......... 23
3.13 PROCEDURE DE FORMATION SUR LES FACTEURS HUMAINS ........................................................................................ 24
3.14 EVALUATION DES COMPÉTENCES DES PERSONNELS ..................................................................................................... 24
3.15 PROCEDURE DE FORMATION EN COURS D'EMPLOI CONFORMEMENT A LA SECTION 6 DE L'APPENDICE III DE LA PARTIE 66
(LIMITE AUX CAS OU L'AUTORITE COMPETENTE EST LA MEME POUR L'AGREMENT PARTIE 145 ET LA LICENCE PARTIE 66.)........... 24
3.16 PROCEDURE POUR L'EMISSION D'UNE RECOMMANDATION A L'AUTORITE EN VUE DE LA DELIVRANCE D'UNE LICENCE PARTIE
66 CONFORMEMENT AU 66.B.105 (LIMITE AUX CAS OU L'AUTORITE COMPETENTE EST LA MEME POUR L'AGREMENT PARTIE 145 ET
LA LICENCE PARTIE 66.).......................................................................................................................................................... 24
3.17 LISTE DES DOCUMENTS ORGANISATIONNELS APPELES DANS LE MANUEL ................................................................... 24
4
QUATRIÈME PARTIE : EXPLOITANT JAR - OPS ..............................................................................................................25
5
CINQUIEME PARTIE: ANNEXES.........................................................................................................................................25
5.1
5.2
5.3
5.4
EXEMPLES DE DOCUMENTS ......................................................................................................................................... 25
LISTE DES SOUS-TRAITANTS SUIVANT LE PART 145-75(B)........................................................................................... 25
LISTE DES SITES D'ENTRETIEN EN LIGNE SUIVANT LE PART 145-75 (D) ..................................................................... 25
LISTE DES ORGANISMES PART 145 SOUS-TRAITANTS ................................................................................................. 25
6
SIXIEME PARTIE....................................................................................................................................................................35
7
SEPTIEME PARTIE : SUPPLÉMENT F A A.........................................................................................................................36
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
LIST OF EFFECTIVE PAGES (LEP)...................................................................................................................................... 37
REVISION PROCEDURES............................................................................................................................................... 37
INTRODUCTION............................................................................................................................................................. 38
ACCOUNTABLE MANAGER’S STATEMENT ..................................................................................................................... 38
EXTENT OF APPROVAL ................................................................................................................................................. 39
SUMMARY OF QUALITY SYSTEMS .................................................................................................................................... 40
APPROVAL FOR RETURN-TO-SERVICE AND MAINTENANCE, ALTERATION AND MODIFICATION RECORDS.................. 40
REPORTING OF UNAIRWORTHY CONDITIONS TO THE F. A. A. SUSPECTED UNAPPROVED PARTS REPORTING
REQUIREMENTS ........................................................................................................................................................................ 44
7.9 ADDITIONAL OPERATING LOCATION ............................................................................................................................. 44
7.10 CONTRACTING ............................................................................................................................................................ 44
7.11 MAJOR REPAIRS AND MAJOR ALTERATIONS .............................................................................................................. 44
7.12 COMPLIANCE WITH U.S. AIR CARRIER CONTINUOUS AIRWORTHINESS MAINTENANCE PROGRAMME
(CAMP) OR 14 CFR PART 125 OPERATOR INSPECTION PROGRAMME................................................................. 45
7.13 COMPLIANCE WITH MANUFACTURERS' MAINTENANCE MANUALS OF INSTRUCTIONS FOR CONTINUED AIRWORTHINESS
(ICA) 45
7.14 QUALIFICATION OF PERSONNEL .................................................................................................................................... 45
7.15 FORMS ......................................................................................................................................................................... 46
8
HUITIEME PARTIE : TCCA SUPPLEMENT ...........................................................................................................................47
8.1
8.2
8.3
LIST OF EFFECTIVE PAGES.................................................................................................................................... 48
AMENDMENT PROCEDURE ................................................................................................................................ 48
INTRODUCTION ..................................................................................................................................................... 48
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
8.11
8.12
8.13
8.14
9
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 4 / 76
ACCOUNTABLE MANAGER'S COMMITMENT STATEMENT ........................................................................ 48
APPROVAL BASIS, SCOPE AND LIMITATION.................................................................................................. 49
ACCESS BY EASA AND TCCA ............................................................................................................................ 49
WORK ORDERS/CONTRACTS ............................................................................................................................ 49
MAJOR REPAIRS AND MODIFICATIONS......................................................................................................... 49
RELEASE OF COMPONENTS AFTER MAINTENANCE.................................................................................... 49
CERTIFICATE OF AIRWORTHINESS (C OF A) VALIDITY.................................................................................. 51
RELEASE OF AIRCRAFT AFTER MAINTENANCE.............................................................................................. 51
AUDIT PROGRAM.................................................................................................................................................. 51
REPORTING OF UNAIRWORTHY CONDITIONS.............................................................................................. 52
LINE STATIONS ........................................................................................................................................................ 52
MOE IN ENGLISH.................................................................................................................................................................56
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 5 / 76
0 CHAPITRES 0 : PRÉSENTATION DU M O E
0.1
LISTE DES PAGES EN VIGUEUR
Toutes les pages de ce manuel sont en vigueur.
0.2
LISTE DES MISES À JOUR
REV
01
DATE
Janv.
2000
02
Nov.
2002
03
Mars
2003
04
Juil.
2004
Juil.
2006
05
06
REV
Sept.
2007
DATE
07
Sept.
2010
08
Mars
2011
09
Juil.
2012
10
Dec.
2012
11
Juin
2013
DESCRIPTIF DES MODIFICATIONS
Prise en compte du JAR 145 "révision 2" du 10 Juillet 1998 –
Présentation du MOE selon la procédure GSACP 45-18 rév. 00
Changement du Dirigeant Responsable
Changement de Directeur Qualité
MAQ 09 devient Manuel Qualité selon l'ISO 9001 : 2000
§ 1.8 : Ajout du « rating » C3
Révision selon JAR 145 Rév. 3 et Rév.4
Révision Partie 7 selon
L’AC 145-7A
Extension du domaine d’activité
Mise en conformité avec PART 145
Mise à jour des chapitres
0-01 0-02 0-03 0-04 0-05 1.2 1.3 1.4 1.5 1.8 3.1 3.5 3.8
3.13
Gestion de la Septième Partie indépendamment du MOE
Bordereau de transmission N ° 06056
Introduction de la nouvelle codification documentaire
Évolution domaine d'agrément
Mise à jour organigrammes
MAQ 16 devient MOE
Bordereau de transmission N ° 07063
DESCRIPTIF DES MODIFICATIONS
Evolution du domaine d’agrément (Ajout rating C5)
Corrections typographiques suite case audit.
Mise en forme générale
Bordereau de transmission N ° 11001
Intégration du supplément 7 au MOE (uniquement version
anglaise) => non diffusée suite à commentaire de l’OSAC
Corrections suite à commentaires de l’ OSAC
GSAC devient OSAC / ajout validation électronique et correction
des 2 annexes (les évolutions en 07 sont toujours apparentes par
le trait vertical rouge). Bordereau de transmission N °11009.
Intégration du MAG FAA du 03/05/2011 dans le supplément 7.
Page de garde: N° d'agrément FAA supprimé, remplacé par N°
agrément EASA..
§ 2.25 : Correction Procédure. PQ01 remplace PQ02
Mise à jour organigrammes
Nomination d'un Dirigeant Responsable Délégué
Changement du responsable qualité
Formulaire FQ 20 remplacé par BMR F01
Changement d'adresse postale de l'OE suite à mise à jour du
bureau de poste (Form 2 transmise à l'OSAC le 28/11/2012).
Intégration du MAG TCCA du 25/01/2012 dans le supplément 8
§ 2.27 : Modification de la Procédure suite audit OSAC.
Intégration FAA MAG change 2 du 31/10/2012
Corrections typographiques et mise en forme mineurs
§ 3.1 & 3.2: La périodicité des audits est réduite de 18 à 12 mois
§ 1.11 : Mise à jour procédure.
Les chapitres 3.15 & 3.16 ont été ajoutés.
APPROBATION OSAC SELON FQ13 N°13021 du 24/06/13
Préparé
A.
PACINA
Vérifié
P.
PEROTTI
Approuvé
M.
BERNARD
A.
PACINA
D.
SERIZAY
M.
BERNARD
A.
PACINA
D.
SERIZAY
M.
BERNARD
A.
PACINA
JF
VOLTON
D.
SERIZAY
D.
SERIZAY
A.
DURAND
A.
DURAND
A. RUET
W.
FREITAS
A.
DURAND
A. RUET
Propriétaire
processus
G. ROVIRA
Vérification
Qualité
W.
FREITAS
A. RUET
G. ROVIRA
W.
FREITAS
V.ALIAS
G. ROVIRA
S.GOZARD
V.ALIAS
G.ROVIRA
S.GOZARD
V.ALIAS
G.ROVIRA
S.GOZARD
Auteur
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
REV
DATE
12
Février
2014
13
Dec
2014
DESCRIPTIF DES MODIFICATIONS
Intégration FAA MAG change 3 du 27/11/2013
Intégration FAA MAG change 4 du 29/01/2014
Mise à jour organigrammes
Corrections typographiques et mise en forme mineurs
§ 7.1 Ajout table des matières automatique.
§ 7.14 Correction des renvois aux chapitres du manuel suite à
audit OSAC.
§ 8.1 Ajout table des matières automatique.
APPROBATION OSAC SELON FQ13 N° 14004
Evolution majeur: Changement de personnel de commandement.
Annulation de la fonction de Dirigeant Responsable Délégué.
Mise à jour organigrammes.
Intégration MAG TCCA Rev 1.
Nomination de personnes déléguées.
§ 2.18 MAJ du chapitre.
APPROBATION OSAC N° OSAC/CMF/IBU/2015/0152
Issue 13
Page 6 / 76
Préparé
Vérifié
Approuvé
V.ALIAS
G.ROVIRA
S.GOZARD
V.ALIAS
G.ROVIRA
S.GOZARD
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
0.3
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 7 / 76
LISTE DES DETENTEURS DU MANUEL
La gestion du présent Manuel (évolution, validation, …) est définie dans la procédure plateforme MTB P01. Le MOE et les
procédures associées sont validés électroniquement.
Le Manuel est diffusé aux personnes suivantes:
Dirigeant responsable
Responsable Qualité
Directeur des Opérations après-vente
OSAC
0.4
0.4.1
GÉNÉRALITÉS
BUT ET CONTENU DU MANUEL
Le présent manuel ainsi que les documents organisationnels associés ont été établis en application du règlement PART 145.
Il définit la conformité à ce règlement.
Il décrit l'organisation, les moyens humains et matériels ainsi que les procédures de fonctionnement pour répondre aux
exigences du règlement afin de s'assurer de la conformité des équipements réparés.
Il englobe les partenaires fournisseurs et sous-traitants aéronautique.
Il est applicable dans son intégralité à l'Atelier de Réparation dont l'activité est la réparation de capteurs et systèmes de mesure
associés.
Une liste détaillée des équipements est tenue à jour et disponible au service Qualité.
0.4.2
HISTORIQUE DE LA SOCIÉTÉ
Créée en 1960, la société AUXITROL S.A. a connu un essor rapide dans la conception, la fabrication et la distribution
d'équipements de systèmes industriels.
Sa politique de marketing et de développement, son réseau de distribution ont permis la diffusion d'une gamme très complète
d'instruments et d'équipements mécaniques, électromécaniques et électroniques.
Ses productions sont destinées principalement aux industries aéronautiques et spatiales.
Auxitrol fait partie de la plateforme Advanced Sensors du groupe Esterline.
L’usine et le siège sociale est situé en France : ZAC de l'échangeur, 5 Allée Charles Pathé CS 20006, 18023 BOURGES
CEDEX.
0.4.3
IMPLANTATION
Les principales activités d’Auxitrol SA et Esterline Advanced Sensors (NYSE : ESL www.esterline.com) sont la conception, la
fabrication et le soutien après vente de : Thermocouples, capteurs de température totale pour avions et moteurs, sondes à
résistance, capteurs de pression, pyromètres optiques, et moyens d'essais associés, capteurs de vitesse et de couple,
débitmètres, jaugeurs et détecteurs de niveaux, capteurs cryogénique, capteurs air data, capteurs cylindre vibrants, densimétrie
carburant.
Les différentes sociétés faisant parties d’Esterline Advanced Sensors sont :

Auxitrol S. A. - France

Weston Aerospace – Angleterre

Esterline Mexico - Mexique

Norwich Aero - U. S. A.

Esterline Sensors Services Americas

Esterline Sensors Services ASIA
Esterline Sensors Services offre une vaste gamme de capacité pour le test, la réparation et la révision générale des produits
d’Esterline Advanced (Auxitrol, Norwich Aero et Weston). Nos stations de réparation situées en Europe (France et RoyaumeUni), États-Unis (New York) et en Asie (Singapour). Elles sont agréées PART 145 / FAR 145 et CAAC pour celle de Singapour.
0.4.4
PRINCIPALES ACTIVITÉS ET RÉFÉRENCES
SAFRAN GROUP (Snecma, Snecma DMS, Turbomeca, Messier-Bugatti …) :

Harnais de thermocouples pour moteurs CFM56, M53, ATAR, LARZAC
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual








MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 8 / 76
Sondes à résistance pour moteur CFM56 et M88
Pyromètre optique, Bloc capteurs Pression et Transmission flexible pour moteur de M88
Capteurs de température pour le moteur SaM 146
Thermocouples et sondes à résistance pour moteur VULCAIN, ARIANE 5
Thermocouples d'échappement et thermosondes
Capteurs de pression
Thermocouples de frein de roue A319-A320-A380-A400M
Capteurs de pression et manocontact électronique A380
UTC GROUP (Pratt & Whitney & Hamilton Sundstrand):

Sondes de température et capteurs de pression pour PW210, PW307, PW535B/D/E,

PW610, PW545C, PW615, PW617

Capteurs de pression et de débitmétrie pour BOEING 787
ROLLS-ROYCE :

Capteurs de température et de pression (BR700, TP400, TRENT500, GEM, GNOME)
HONEYWELL :

Capteur de Température (HTS 7000)
AIRBUS :

Capteurs de pression

Sondes de température (Messier Bugatti)

Capteurs de pression pour système de filtration et freinage A380 (Messier Bugatti)
DASSAULT Aviation

Thermocouples et système de détection de surchauffe et d'antigivrage pour FALCON

Capteurs de pression
GE



0.4.5
CF6-80 E
CF6-80 C2
CF34-8
ORGANISATION DE L'ENTREPRISE (AUXITROL S. A.)
L’équipe de Direction de la Plateforme Advanced Sensors est appelée COMEX (pour COMITÉ EXÉCUTIF). Le COMEX conçoit
la stratégie de la plateforme. Il prend la plupart des décisions stratégiques et tactiques pour celle-ci. Il assure la bonne mise en
œuvre de la stratégie et la communication avec Esterline à Seattle. Il est composé de :

Président,

Vice Président Ventes & Marketing/Programmes

Vice Président Finances

Vice Président Engineering

Vice Président Business Improvement & Quality

Directeur de Norwich Aero Products

Directrice des Ressources Humaines
Le COMEX étendu comprend des participants supplémentaires au COMEX ayant des responsabilités Plateforme, en plus des
deux Directeurs d'usines en Europe. Son rôle est exactement le même que celui du COMEX. Cette équipe conçoit la stratégie
de la société en termes de Marketing, Technologie, Industriel, etc. La plupart des questions stratégiques de la Plateforme seront
discutées pendant ces réunions et les décisions y seront prises. Dans certains cas, quelques sujets devront être gérés par une
équipe plus restreinte. En détail, les postes suivants participeront au COMEX étendu :

Membres du COMEX

Directeur de l’usine Auxitrol SA

Directeur de l’usine Weston Aerosapce

Directeur Ventes & Marketing

Directeur Après-vente et Dirigeant Responsable

Directeur des Programmes

Directeur Technologies de l’Information

Responsable des Ressources Humaines

Engineering Manager
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 9 / 76
L’équipe de Management Locale (LMT : Local Management Team) gère tous les problèmes (dont les événements relatifs à la
Qualité) d’ordre local dans le site Auxitrol SA. Cette équipe est responsable de la mise en place de la stratégie élaborée par le
COMEX. Les LMT se réunissent toutes les semaines.
Elle se compose de:

Le Directeur d’établissement (qui préside les réunions)

Le contrôleur Financier

Le Responsable Ressources Humaines

Le Responsable Qualité (Form 4)

Le Responsable des Achats

Un représentant du Département Engineering

Un représentant du Département des Ventes

Responsable des Projets

Directeur des opérations après-vente (Form 4)

Directeur des opérations (OEM)
A ce titre, chaque membre du LMT possède les moyens humains et matériels nécessaires pour assurer la responsabilité
d'ensemble des projets qu'il traite sur les plans techniques, commerciaux et financiers.
Le Responsable Qualité a un lien fonctionnel avec le Dirigeant Responsable et a autorité sur l'ensemble des services de la
société pour s'assurer que les dispositions du présent manuel sont bien appliquées. La qualité nouveaux projets et production
rattaché directement au Responsable Qualité à l'autorité et l'indépendance nécessaires pour effectuer les vérifications tout au
long de l'élaboration d'un produit : conception, approvisionnements, production, contrôle, installation et après-vente.
1 PREMIERE PARTIE : ORGANISATION
1.1
ENGAGEMENT DE L'ORGANISME PAR LE DIRIGEANT RESPONSABLE
Ce MOE expose l'organisation et les procédures sur lesquelles est basé l'agrément PART 145 par l'Autorité (DGAC) comme
stipulé dans le § 145.A.70.
Ces procédures sont approuvées par moi-même et doivent être respectées, suivant leur applicabilité, lorsque les travaux /
commandes s'inscrivent dans le cadre de l'agrément PART 145.
Il est accepté que ces procédures ne l'emportent pas sur la nécessité de satisfaire à des règlements nouveaux ou amendés
émis de temps en temps par l'Autorité lorsque ces règlements nouveaux ou amendés sont en contradiction avec ces
procédures.
Il est entendu que l'autorité maintiendra l'agrément de cet organisme tant que l'Autorité restera convaincue que les procédures
sont suivies et que le niveau de qualité du travail est maintenu.
Il est en outre entendu que l'autorité se réserve le droit de suspendre, modifier ou retirer l'agrément PART 145 de l'organisme si
elle a la preuve que les procédures ne sont pas suivies et que le niveau n'est pas maintenu.
L'autorité doit pouvoir accéder à l'organisme pour exercer sa surveillance.
L'organisme doit s'acquitter de tous droits prescrits par l'autorité.
Le personnel de commandement désigné doit me rendre compte en dernier ressort.
Le 04 Juillet 2012,
Dirigeant Responsable
Director Sales and Operations Sensors Services
Sales and Operations Director, Europe & Middle-East
Gérard ROVIRA
Simon COVERDALE
1.2
POLITIQUE SÉCURITÉ ET QUALITÉ
AUXITROL est un leader mondial pour de développement et la fabrication de capteurs et de système de mesure pour les
applications aéronautiques.
AUXITROL fait partie de la plateforme "Sensors" du groupe ESTERLINE et participe à son développement ambitieux
L’engagement d’AUXITROL est de fournir à ses clients des produits au niveau de qualité et dans les délais répondant à leurs
attentes ainsi que l’assistance technique et les informations nécessaires.
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 10 / 76
Les quatre orientations majeures de notre Politique Qualité sont :

LE CLIENT
Être reconnu comme l’un des meilleurs fournisseurs sur nos marchés en développant en interne une forte orientation client
et en proposant des solutions technologiques innovantes.

LE PERSONNEL
Mobiliser notre personnel par une communication interne forte.
Développer son potentiel par la formation continue adaptée aux besoins.
Identifier les forts potentiels et leur offrir des opportunités de développement professionnel.

LA SITUATION FINANCIERE
Avoir une croissance annuelle forte et rentable afin de satisfaire nos actionnaires. Grâce à des acquisitions, des
coopérations et des alliances stratégiques nous pourrons ainsi valoriser notre expérience.

LES FOURNISSEURS
Développer un partenariat avec nos fournisseurs en les associant à l'atteinte de nos objectifs et en les accompagnants dans le
déploiement de leur démarche d'amélioration continue
Pour appliquer cette Politique, nous nous engageons :
à mettre en œuvre un système de Management de la Qualité basé sur les normes AS/EN 9100, ISO 9001 version 2008, PART
21 et PART 145.
à mettre en place les moyens nécessaires tels que :

notre Plan stratégique ("Strategic Business Statement"),

notre Budget de fonctionnement et d’investissements.

à évaluer par notre Balance Scorecard, notre Reporting Processus et des Revues de Direction, l’efficacité de nos
processus,

à enclencher un processus d'amélioration continue de nos produits, procédés et performances de chacun.
L’entreprise prend en compte quotidiennement les enjeux sécurité et environnement.
De plus, chaque responsable est en charge de la gestion des facteurs humains qui influent sur la sécurité des produits.
Le Responsable Qualité, répondant directement au Vice-Président BIQ est chargée de promouvoir, mettre en œuvre et
développer le Système de Management de la Qualité. Il a l’indépendance et l’autorité de mener les actions d'amélioration
permettant d'augmenter l’efficacité de notre Système de Management de la Qualité.
Conformément à la PART 145.A.65(a), AUXITROL prend l’engagement d’instaurer une politique sécurité prenant en compte les
points clés suivants :

Reconnaître la sécurité comme une préoccupation de tout instant pour l'ensemble du personnel.

Faire appliquer les principes liés aux "facteurs humains".

Encourager le personnel à reporter toute erreur entretien/incident.

Reconnaître que l'application des procédures, des normes de qualité, des normes de sécurité et de la réglementation
doit être de la responsabilité de tous les personnels de l'organisme.

Reconnaître le besoin de coopération de tous les personnels avec les auditeurs qualité de l'organisme.
Bourges, le 04 Juillet 2012
Dirigeant Responsable
Responsable Qualité
1.3
Gérard ROVIRA
Stéphane GOZARD
PERSONNEL DE COMMANDEMENT
Le dirigeant responsable est assisté du personnel de commandement suivant:


Simon COVERDALE
Stéphane GOZARD
Directeur des opérations après-vente
Responsable Qualité
Une EASA Form 4 approuvée par les autorités pour les personnes désignées ci-dessus est archivée par la Qualité.
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
1.4
1.4.1
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 11 / 76
TACHES ET RESPONSABILITES DU PERSONNEL DE COMMANDEMENT
Dirigeant Responsable (D R)
Le Dirigeant Responsable a la responsabilité de s'assurer :

que l'entretien accompli par l'organisme agréé est effectué conformément aux normes requises par l'autorité en accord
avec l'engagement du chapitre 1.1

que les moyens financiers, humains et matériels sont disponibles pour permettre à l'organisme d'accomplir la totalité de
l'entretien exigé par l'utilisateur de l'équipement et tous les travaux supplémentaires qui doivent être entrepris

de l'avancement des actions correctives / revue des résultats globaux en terme de qualité

que les droits prescrits par l'autorité sont acquittés

Le Dirigeant Responsable valide le formulaire 2-12-50-51-60 avant soumission à l'autorité.

Il est responsable de la rédaction des demandes d'autorisations exceptionnelles aux Autorités.
Il est responsable de :

l’activité réparation et rechange internationale d’Esterline Advanced Sensors.

du support Technique de Bourges qui a en charge
o de la rédaction, de l'obtention et de la mise à jour de la documentation nécessaire aux opérations de
maintenance et de réparation
o de la réalisation des formations techniques produits
1.4.2
Directeur des opérations après-vente
Rattaché hiérarchiquement au Dirigeant Responsable, il assure les missions suivantes :

il est responsable de l'atelier réparation (planification, gestion des travaux)

il est responsable de former et d'assister ses collaborateurs pour la mise en application correcte des procédures et
techniques utilisées dans l'atelier

il est responsable de la mise à jour du programme de formation

il est responsable de s'assurer du bon état de fonctionnement de l'ensemble des installations et outillages de l'atelier de
réparation

il est responsable de s'assurer que toutes les opérations indiquées sur les fiches de travail sont bien exécutées par les
opérateurs

il est responsable du maintien en ordre et du bon état de propreté des locaux de réparation

il est responsable de la mise en œuvre des actions correctives résultant de la surveillance exercée par le système
qualité

il est responsable de déclencher les approvisionnements nécessaires pour assurer le niveau des stocks

il est responsable de la qualité du travail exécuté par les opérateurs

il est responsable de sensibiliser les opérateurs susceptibles d'exécuter des opérations de sécurité

il est responsable de tenir à la disposition des opérateurs (sous le contrôle d’Agents de Maîtrise) toutes les données
techniques à la dernière révision, nécessaires pour la réalisation des opérations de réparation et de maintenance
(Manuel de Maintenance, Service Bulletin)

il est responsable d'assurer les conditions de manutention adaptées pour les pièces et équipements pendant et après la
réparation

il est responsable de la préservation des ensembles et pièces pendant les opérations de réparation et de stockage

il est responsable de la bonne gestion des magasins

il est responsable de s'assurer que tout l'entretien requis par rapport au bon de commande, est correctement exécuté
et attesté, et que les dossiers de travaux sont archivés dans un lieu sûr durant toute la période d'archivage

il est responsable de la rédaction et de la transmission des comptes-rendus d'inaptitude au vol

Il peut déléguer tout ou partie de ses missions à tout collaborateur qualifié. En cas d'absence prolongée, l'intérim est
assuré par le Directeur du Support Technique.
1.4.3
Responsable qualité
Le Responsable Qualité a la responsabilité :

de surveiller le respect et l'adéquation du présent MOE pour garantir l'application des techniques d'entretien correctes
et de la navigabilité.

de mettre en œuvre un programme d'audits qualité qui permet de passer en revue, à des intervalles réguliers,
l'ensemble des procédures pour chaque type d'équipement entretenu. Les anomalies ou écarts constatés sont
rapportés au Responsable SAV avec un délai pour la mise en place de l'action corrective.

d'assurer du suivi de la coordination et du contrôle des actions correctives demandées

de la gestion des dossiers des personnes habilitées APRS.
Il rend compte au Dirigeant responsable des sujets relatifs à la Qualité.
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 12 / 76
Le Responsable Qualité est chargé de la tenue à jour et de l'évolution du MOE (y compris les procédures associées) et
soumission des amendements à l'Autorité.
Il a la responsabilité de s'assurer de l'utilisation, par l'Organisme d'Entretien, d'instructions créées à partir de données
approuvées.
Il a la responsabilité de l'évaluation Qualité et de la gestion Qualité des fournisseurs.
Il est l'interlocuteur privilégié des services officiels.
En cas d'absence prolongée, l'intérim est assuré par le Coordinateur Qualité ESS Europe.
1.5
ORGANIGRAMMES GÉNÉRAL
1.5.1
Organigramme direction générale
Gerard Rovira *
Director Sales and
Operations - ESS
Plant Director
Auxitrol SA
Stephane Gozard **
Quality Manager
Simon Coverdale
Sales and Operations
Director, Europe &
Middle-East **
* Dirigeant Responsable
** Personnel de Commandement (Form 4)
*** Personnel de Commandement délégué (Form 4)
1.5.2
Operation Director
(Part 21G)
Human Resources
Manager
Financial Controller
Key account Manager,
Sales
Engineering Manager
Project Manager
Organigramme direction qualité
Vice President
Business
Improvement &
Quality
Gerard Rovira *
Director Sales and
Operations - ESS
Stephane Gozard **
Quality Manager
Quality Assistant
Pressure Quality
Manager (5)
Temperature Quality
Manager (5)
Customer Return
Coordinator
PART 21
1.5.3
Organigramme Activité Réparation
Quality System &
Regulation
Vincent ALIAS ***
Quality Coordinator,
Sensors Services
Europe
PART 145
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 13 / 76
Gerard Rovira *
Sales and Operations
Director ESS
Stéphane Gozard **
Auxitrol Quality
Manager
SMS Manager
Vincent ALIAS ***
Quality Coordinator,
Sensors Services
Europe
SMS Coordinator
Simon Coverdale**
Sales and Operations
Director, Europe &
Middle-East
Temperature product
Manager
(13)
SMS Referent
Pressure product
Manager
(3)
SMS Referent
Olivier Lestard ***
Technical Support Director
(3)
SMS Referent
Customer Services
Manager
(4)
SMS Referent
Sales Team
(2)
* Dirigeant Responsable
** Personnel de Commandement (Form 4)
*** Personnel de Commandement délégué (Form 4)
( ) Team members
SMS: Safety Management System
1.6
LISTE DU PERSONNEL AUTORISE A DELIVRER L'APPROBATION POUR
REMISE EN SERVICE DU PERSONNEL DE SOUTIEN (APRS)
Le personnel autorisé à délivrer l'APRS est repris dans la PQ 07.
1.7
RESSOURCES HUMAINES
Un personnel suffisant est employé à tout moment, en fonction de la charge de maintenance et de réparation, pour réaliser,
surveiller et contrôler les travaux conformément au présent manuel.
L'Assurance Qualité a en charge la surveillance de l'ensemble des activités de maintenance et de réparation pour répondre aux
exigences du présent manuel.
Le nombre de personnes affectées à l'activité Entretien est de 31 (dont 15 à l'atelier). Ces mêmes personnes sont uniquement
dédiées à la réparation d'équipements comme défini par la liste N° GQ 05.
L'organisme d'entretien n'utilise pas de personnel intérimaire ou en contrat temporaire pour réaliser la réparation de ces
équipements.
1.8
DESCRIPTION GENERALE DES INSTALLATIONS SUR CHAQUE SITE AGREE
Les locaux (ateliers, magasins, bureaux) sont adaptés à l'ensemble des activités comme défini ci-après et sont maintenus en
propreté selon MP 01. Ces locaux appartiennent à l'organisme d'entretien.
Un local est dédié exclusivement à l'activité de réparation.
Lorsque les conditions de travail se détériorent à un niveau inacceptable (température, lumière, poussières .....), les activités de
maintenance et de réparation peuvent être suspendues jusqu'à ce que des conditions satisfaisantes soient rétablies.
Les pièces, composants, sous-ensembles et équipements sont stockés comme défini par le ML 05.
La liste des outillages et installations nécessaires à l'activité de maintenance et réparation est intégrée dans la liste des MCE
établie et tenue à jour par le Technicien en charge de cette activité..
LOCAUX : Voir plan page suivante
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 14 / 76
A110
STOC
KEUR
A03
A01
A050
A04
A02
A07
A08
A09
A111
A12
A13
A052
A053
A06
A055
A130
A054
B020
B051
B021
B022
B025
B050
STOC
KEUR
STOC
KEUR
B061
B06
B026
B09
A11
Montage
nucléaire
B091 B09
0
B092
B024
B023
STOC
KEUR
STOC
KEUR
SANIT.
SANIT.
C110
C11 C12
C02
C03
C04
D02
005
007
006
C06
D04
009
090
008
092
015
017
C07
021
C09
C08
C112 C114
D06
040 041
022
042
C113
C120
D08
045
091
004
C05
C13
C121
C01
002
B130
C123
C122
C111
003
B13
B060
B027
001
B12
B11
B093
B052
044
093
095
094
062
060
063
061
020
043
011
010
ACCEUIL
100
012
013
014 016
018
031
051
030
050
190
101
102
103 191
120
121
122
124 125
052
053
054
070
077
073
072
075
074
193
140
141
141B
142 143
123
192
071
194
160 161
196
er
195
198
115
113
111
112
133
131
110
114
130
151
152
134
132
150
197
153
MAGASIN ATELIER DE
RÉPARATION : 100 m²
REPAIR WORKSHOP
STORE
076
1 étage
st
1 floor
ATELIER DE RÉPARATION : 230 m²
REPAIR WORKSHOP
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
1.9
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 15 / 76
DOMAINE D'ACTIVITÉ PRÉVU PAR L'ORGANISME
Les activités couvertes par l'organisme d'entretien concernent la réparation des matériels de catégories C1 - C2 C3 - C5 - C7 - C8 - C9 - C10 - C11 - C12 - C13 - C14 - C15 - C17 et C18 repris dans le GQ 05 :
 capteurs de température et systèmes de mesure associés pour moteur et cellule d'aéronef
 capteurs de pression
 manocontacteurs, thermocontacteurs
 jaugeurs de niveau
 réchauffeurs de circuit hydraulique
 réchauffeurs pour vannes de dégivrage
Les activités de maintenance couvertes par l'agrément sont entièrement réalisées au centre de Production de
Bourges.
Les matériels réparés et repris dans le GQ 05 sont livrés avec une EASA Form 1.
1.10 PROCEDURE DE NOTIFICATION A L'AUTORITE COMPETENTE DES
EVOLUTIONS, DES ACTIVITES/AGREMENT/ IMPLANTATION, PERSONNEL DE
L'ORGANISME.
Toute proposition de modification doit être notifiée à l’Autorité compétente avant que ces modifications n’aient lieu pour
permettre à l’Autorité compétente de déterminer le maintien de la conformité à la présente Partie 145 et pour amender, si
nécessaire, le certificat d’agrément, excepté dans le cas de propositions de modifications dans le personnel dont la direction ne
serait pas avisée au préalable.
Les documents modifiés sont repris dans le formulaire FQ13 "Bordereau de transmission des MOP et MOE et des procédures
associées" valant accuser de réception.
La mise à jour des documents (MOE et GQ 03) est assurée par le service Qualité dès l'approbation par l'autorité.
La procédure de diffusion des documents modifiés est décrite dans la PI 01.
1.11 PROCEDURE D'AMENDEMENT DES SPECIFICATIONS Y COMPRIS, SI
APPLICABLE, LES PROCEDURES DE DELEGATION
Les modifications du présent MOE et des documents organisationnels associés gérées par le Responsable Qualité, sont préclassés en 2 types d’amendement :
AMENDEMENT MAJEUR :
Cas de modifications autres que de forme ou de détail listées dans le règlement PART 145-85, à savoir des changements
concernant :

le nom de l’organisme

le site principal de l’organisme

d’autres sites où se situe l’organisme

le Dirigeant Responsable

une des personnes nommées conformément au 145.A.30(b)

les installations, instruments, outils, matériels, procédures, domaine d’application ou personnels de certification qui
pourraient affecter l’agrément
L'organisme notifiera à l'OSAC les évolutions ci-dessus à l'aide du formulaire 2-12-50-51-60.
AMENDEMENT MINEUR :
Cas des amendements non majeurs
Les amendements mineurs sont approuvés en interne selon la PI 01 et MTB P01.
Le numéro d'approbation de l'OSAC est indiqué dans le tableau des modifications of MOE.
Une modification apportée à un document organisationnel provoque l'incrémentation du numéro de révision de toutes les pages.
L'objet de la modification est mentionné dans la page de révision.
Le GQ03 (liste des procédures associées soumises à approbation de l'OSAC) évolue après chaque modification des documents
organisationnels qui la constitue. Elle indique si la modification est soumise ou non à accord préalable du RLSP.
Pour les 2 types d'amendements ci-dessus, un draft du MOE pourra être adressé au responsable de surveillance pour
acceptation avant validation électronique interne de l'organisme (Ceci afin d'éviter l'incrémentation inutile des indices de
révisions dans le circuit de validation électronique).
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 16 / 76
2 DEUXIEME PARTIE : PROCÉDURES D'ENTRETIEN
2.1
PROCEDURE D'EVALUATION DES FOURNISSEURS ET DE MAITRISE DE LA
SOUS-TRAITANCE
Aucune activité de maintenance et de réparation ne sera sous-traitée par AUXITROL.
Seuls des pièces, composant ou matière première sont achetés pour être utilisés directement ou pour réaliser des sousensembles destinés à la réparation.
Le processus d'évaluation, de sélection, d'habilitation, de suivi des fournisseurs est décrit dans la SM P01.
Le processus d'approvisionnement et de lancement des commandes est décrit dans la PA 01.
2.2
CONTROLE ET ACCEPTATION DES ELEMENTS D'AERONEFS ET DES
MATERIELS REÇUS DE L'EXTERIEUR
Le texte du chapitre 2.1 est également d'application pour ce point.
2.2.1
MATÉRIEL PROVENANT DE L'EXTÉRIEUR
Les pièces, composants en provenance de l'extérieur sont réceptionnés et les résultats enregistrés selon les dispositions du MQ
02.
2.2.2
MATÉRIEL PROVENANT DE L'ATELIER DE PRODUCTION AUXITROL
Les sous-ensembles, kits destinés à l'organisme d'entretien sont réceptionnés selon les dispositions du MQ 06 et donnent lieu à
l'émission d'un EASA Form 1.
2.2.3
DÉCLARATION DE PIECE SUSPECTE
Définition
Il s'agit de toute pièce "suspecte" accompagnée ou non d'un document libératoire autorisé, suspectée de ne pas être
"approuvée".
La raison de ce doute peut être soit l'aspect de la pièce (dimensions, finition, couleur, identification etc...), soit le document
libératoire lui-même (EASA Form 1 / FAA Form 8130-3 ou équivalent) : ratures, mauvaise impression, N° d'agrément inconnu.
Procédure de déclaration
Le Responsable Après Ventes, le Responsable Qualité peuvent émettre une déclaration de pièce suspecte en utilisant le
formulaire "Déclaration de pièce suspecte" Form AC131.
Ce formulaire doit être transmis à :
O S A C /DMMG
14, Boulevard des Frères Voisin
92137 ISSY LES MOULINEAUX CEDEX
2.3
STOCKAGE, ETIQUETAGE ET FOURNITURE DES ELEMENTS D’AERONEFS ET
DES MATERIELS AUX EQUIPES D’ENTRETIEN.
Un magasin particulier est réservé pour les équipements finis et kits de réparation destinés à l'Après-Vente. Les équipements
sont stockés, emballés et identifiés en particulier par leur Part/Number, leur numéro de série ou leur numéro de lot.
Les pièces, composants, sous-ensembles et matières premières destinés aux opérations de maintenance et réparation, sont
stockés dans le magasin.
Seuls, les produits conformes sont stockés dans les magasins.
L'accès aux locaux de stockage est restreint aux magasiniers et aux personnels du Département Après-Vente repris dans
l'organigramme du § 1.4.2 ci-dessus.
Pour les matériels stockés, le système de contrôle des standards de modification et CN/AD est décrit dans la PD 01.
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 17 / 76
L'inventaire et le sondage des magasins sont conduits à la demande de la Direction Financière.
La gestion des magasins est définie dans le ML 05.
L'identification et l'étiquetage des matériels sont réalisés à l'aide de trois types d'étiquettes :

étiquette JAUNE : matériel dont la réparation, le test ou la révision peut être mis en œuvre

étiquette VERTE : matériel déclaré apte à la remise en service après inspection finale

étiquette ROUGE : matériel définitivement rebuté
2.4
ACCEPTATION DES OUTILLAGES ET DES INSTRUMENTS
L'atelier de réparation possède les outillages, instruments et machines nécessaires aux activités de maintenance et de
réparation pour effectuer les travaux entrant dans le cadre de l'agrément.
Une liste est établie et tenue à jour par le Technicien en charge des étalonnages.
L'approvisionnement et l'acceptation des outillages et instruments sont conduits selon les dispositions de la procédure MM04 et
le document BMR F01.
2.5
VERIFICATION DES OUTILLAGES ET DES INSTRUMENTS
Ce point est traité dans le MQ 01.
L'inspection, l'entretien ou l'étalonnage de ces moyens sont effectués de façon régulière, conformément aux instructions du
fabricant et des normes applicables.
Un système clair d'étiquetage des outillages et instruments permet de connaître la date du prochain contrôle / étalonnage ainsi
que leur état d'utilisation.
2.6
UTILISATION DES OUTILLAGES ET DES INSTRUMENTS PAR LE PERSONNEL
(Y COMPRIS LES OUTILLAGES DE SUBSTITUTION)
Les outillages et instruments particuliers spécifiés dans la documentation technique sont qualifiés conformément à le MM 04 et
étalonnés comme définit ci-dessus au paragraphe 2.5.
2.7
NORMES DE PROPRETE DES LOCAUX D'ENTRETIEN
Les locaux d'entretien doivent avoir un degré de propreté correspondant à la nature des travaux réalisés.
Le MP 01 définit les consignes de propreté applicables.
2.8
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET METHODE DE CONCORDANCE AVEC LES
INSTRUCTIONS DES CONSTRUCTEURS / FABRICANTS Y COMPRIS MISE A
JOUR ET MISE A DISPOSITION DU PERSONNEL
L'ensemble de la documentation (y compris ses évolutions éventuelles et sa diffusion) nécessaire aux activités de maintenance
et réparation est définie au chapitre 2.9 ci-après.
Le service Support Technique est responsable de la concordance entre la documentation de travail AUXITROL et la
documentation publiée par les détenteurs de certificat de type (ICA).
2.9
2.9.1
PROCÉDURE DE RÉPARATION
PROCÉDURE DE RÉPARATION D'ÉQUIPEMENTS FABRIQUÉS PAR AUXITROL
Le Responsable de l’Atelier de Réparation est responsable de faire appliquer les procédures du présent manuel. Il est
également responsable de la mise en place des actions correctives et/ou préventives résultant:

d'audit interne

de l'émission de fiches de non conformité

de la surveillance du Responsable Qualité
La procédure administrative, l'examen technique des retours ainsi que le processus de réparation sont décrits dans le MV 01.
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 18 / 76
Les réparations des défauts connus sont effectuées suivant des documents préétablis et ayant fait l'objet d'une validation. Ces
documents sont :

Manuel de Maintenance (CMM)

Gamme de réparation

Fiche d'instruction de réparation

Fiche d'instruction de contrôle

Bulletin de service

Consignes de navigabilité

Airworthiness Directives

Spécification de contrôle
Les défauts non connus seront analysés et feront l'objet de gamme de réparation établies par le Support Technique.
L'ensemble de la documentation précitée est soumise aux règles suivantes :
Revue de conception : Revue de Gamme de Réparation (RGR) suivant MD 01 "Méthodologie des affaires - Revues de
conception"
Maîtrise des évolutions suivant PD 01 "Evolution des documents de conception, de fabrication et de contrôle"
Diffusion contrôlée conformément à PI 02
2.9.2
MISE A JOUR DE LA DOCUMENTATION
Il est important que la documentation utilisée par l'atelier de réparation soit à jour.
La vérification est faite :

par abonnement auprès de l'Autorité (fascicules CN / AD)

par abonnement aux "index" édités périodiquement par le constructeur / fabricant

par interrogation du constructeur / fabricant en temps opportun si le document concerné n'a pas été révisé dans les 6
mois précédent un travail
Le Support Technique est responsable de la mise à jour de la documentation et des enregistrements afférents.
2.9.3
PROCÉDURE DE RÉPARATION D'ÉQUIPEMENTS NON FABRIQUÉS PAR AUXITROL
L'intégralité du chapitre 2.9.1 est d'application à l'exception des points suivants :

AUXITROL doit avoir l'autorisation du concepteur pour procéder à la réparation de ses équipements et ce uniquement
dans la cas où la documentation et les procédures n'existent pas.
Dans ce cas :
Les solutions de réparation sont approuvées par le constructeur via son DOA ou par l’autorité compétente s’il n’a pas de
DOA.
Les sous-ensembles de remplacement fournis par AUXITROL sont fabriqués selon les dispositions du MOP

Les certificats EASA Form 1 valant APRS sont établis par AUXITROL et comportent en case "12" la définition de la
solution de réparation spécifique précisée ci-avant.
Le Support Technique doit obtenir par abonnement ou tout autre système équivalent, auprès du concepteur ou organisme
compétent toute la documentation nécessaire ainsi que les évolutions éventuelles.
Les matériels non fabriqués et réparés par AUXITROL devront être de même nature que ceux qu'AUXITROL fabrique et
devront figurer sur la liste des équipements couverts par la PART 145 (GQ 05).
2.10 RESPECT DU PROGRAMME D'ENTRETIEN DE L'ELEMENT DE L'AERONEF
Le Responsable atelier est responsable de la bonne application des procédures du présent manuel ainsi que la documentation
nécessaire aux activités de maintenance et de réparation.
Le Responsable Qualité exerce une surveillance (en particulier lors des audits internes) de manière à vérifier la bonne
application des procédures du présent manuel ainsi que de la documentation nécessaire aux activités de maintenance et
réparation.
Chaque observation formulée lors de la surveillance, fera l'objet d'une demande d'action corrective auprès du Responsable
Après-Vente.
2.11 PROCEDURE CONCERNANT LES CONSIGNES DE NAVIGABILITE
Le responsable SAV est en charge de garantir que toutes les consignes de navigabilité nécessaires sont tenues à jour et mises
à disposition du personnel de l'atelier de réparation.
L'application des CN / AD est impérative et est conduite selon les dispositions de la PD 01.
Si une application n’est pas demandée par un donneur d’ordre, ce dernier en sera informé à réception
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 19 / 76
NOTA
AUXITROL n’a pas de matériels certifiés QAC, TSO … En conséquence la consigne de navigabilité est préparée en concertation
avec le détenteur du certificat de type qui lui est en contact avec l’Autorité.
2.12 PROCÉDURE CONCERNANT LES MODIFICATIONS OPTIONNELLES
Ce paragraphe décrit le processus mis en œuvre par l'Organisme, pour les modifications optionnelles à appliquer sur les
équipements et qui sont décrites dans les documents constructeurs. Ces modifications sont décrites dans un Service Bulletin.
ÉMISSION / APPROBATION DES « SERVICE BULLETIN »
L'Organisme émet une Fiche d'Évolution d'Équipement (FEE) qui sera traitée selon PD 01 en vigueur.
A réception de la FEE approuvée, l'Organisme rédige le projet de Service Bulletin qu'il soumet à son client et/ou à l'Autorité pour
approbation.
L'organisme intègre la référence du S. B. dans le CMM de l'équipement impacté après s'être assuré de son approbation par
l'Autorité du client.
LANCEMENT DES MODIFICATIONS OPTIONNELLES
Ces modifications sont réalisées à la demande expresse des clients de l'Organisme.
Elles sont conduites selon la documentation d'entretien reprise au chapitre 2.13 ci-après.
L'information formation du personnel sur les nouveaux Service Bulletin est conduite selon les dispositions définies dans le MOE.
2.13 DOCUMENTATION D'ENTRETIEN UTILISEE ET MANIERE DE LA RENSEIGNER
La documentation nécessaire aux activités de maintenance et réparation est définie au chapitre 2.9.
Les gammes (fiches suiveuses) sont datées et visées par un contrôleur habilité selon la PH 01.
La procédure administrative, l'examen technique des retours ainsi que le processus de réparation sont décrits dans le MV 01.
2.14 CONTROLE DES DOSSIERS TECHNIQUES
La documentation justifiant et attestant des travaux réalisés sera archivée conformément à la PQ 05 et conservée pendant 3 ans
à compter de la date de livraison de l'organisme d'entretien.
Il sera fourni à l'exploitant, un exemplaire du certificat d'APRS, ainsi qu'une copie de toute donnée de navigabilité spécifique si
nécessaire.
2.15 CORRECTION DES DEFAUTS DECOUVERTS EN ENTRETIEN EN BASE
MATÉRIEL FABRIQUÉ PAR AUXITROL
Une fiche d'anomalie sera ouverte pour tout défaut découvert au cours de la réparation et ne faisant pas l'objet d'une
documentation.
La fiche d'anomalie sera traitée conformément à la PQ 01 et peut aboutir :

à la réforme du matériel

à la rédaction de nouvelles procédures de réparation
Ces procédures garantiront que la réparation du défaut découvert est approuvée de l'Autorité du client.
MATÉRIEL NON FABRIQUÉ PAR AUXITROL
Dans ce cas, une procédure de réparation sera soumise au constructeur pour approbation qui peut :

accepter la procédure

demander des modifications à la procédure

demander la réforme du matériel
2.16 PROCÉDURE DE REMISE EN SERVICE
Un certificat d'approbation pour remise en service ne pourra être délivré que lorsque toutes les opérations définies ci-après
auront été réalisées :

achèvement de toutes les opérations conformément au bon de commande et à la documentation de réparation

vérification du renseignement de la documentation (Customer Analysis Return - gamme)

application des CN et AD
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual

MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 20 / 76
réalisation du contrôle final
La Maîtrise de l'atelier de réparation est responsable d'établir le certificat d'APRS. Seules les personnes listées dans la PQ 07
sont autorisées à signer et à délivrer le certificat d'APRS pour les équipements repris dans le GQ 05.
Un exemplaire du certificat d'APRS sera fourni au donneur d'ordre ainsi qu'une copie de toute donnée de navigabilité spécifique
si nécessaire.
Si, au cours des travaux de remise en état du matériel une nouvelle consigne de navigabilité exigible est portée à la
connaissance d'AUXITROL, proposer la mise en œuvre au client.
er
1 cas : l’acceptation par le client entraîne l'émission de la EASA Form 1.
ème
2
cas : une réponse négative de la part du client interdit l'APRS et entraîne l'émission d'un certificat de conformité
L'établissement de la EASA Form 1 est décrit dans le PQ 07.
2.17 TRANSMISSION DES ENREGISTREMENTS A L'EXPLOITANT
Ce chapitre est non applicable pour AUXITROL.
2.18 NOTIFICATION DES DEFAUTS A L'AUTORITE, A L'EXPLOITANT ET AU
CONSTRUCTEUR
Le Responsable Qualité s'engage à rapporter aux organismes extérieurs concernés de tout état de l’aéronef ou de l’élément
d’aéronef constaté par l’organisme qui a provoqué ou peut provoquer une condition qui porte atteinte à la sécurité des vols à:
 OSAC : Responsable de surveillance de l'organisme (RS)
Responsable Programme de Sécurité de l'Etat OSAC (E-mail : [email protected])
 DGAC : Bureau Mission d'Evaluation et d'Amélioration de la Sécurité (DSAC/MEAS) (E-mail : [email protected])
En cas d'accident ou d'incident grave
 BEA (Bureau d'Enquêtes et analyses pour la sécurité de l'aviation civile)
Bâtiment 153, Aéroport du Bourget
93350 Le Bourget
Tel : 01 49 92 72 00 / Fax : 01 49 92 72 03 (E-mail : [email protected])

aux utilisateurs et donneurs d’ordre si applicable.
dans les 72 heures avec une Form AC 134 (or EASA IORS Form) à sa dernière révision.
2.19 RETOUR D’ELEMENTS DEFECTUEUX AU MAGASIN
Tout élément défectueux fait l'objet d'une fiche d'anomalie qui sera traitée suivant la PQ 01.
Pendant la période de traitement de la fiche d'anomalie, l'élément défectueux est placé en zone de quarantaine.
2.20 ENVOI D’ÉLÉMENTS DÉFECTUEUX À L'EXTÉRIEUR
Aucune activité de maintenance et de réparation ne sera sous-traitée par AUXITROL.
Seuls des pièces, composant ou matière première sont achetés pour être utilisés directement ou pour réaliser des sousensembles destinés à la réparation.
2.21 GESTION DES SYSTEMES INFORMATISES D'ENREGISTREMENT DE TRAVAUX
Un logiciel micro-informatique est utilisé pour gérer les travaux de réparation. Il permet :

d'enregistrer les retours de matériel

générer le document d'expertise (check-list)

d'émettre la fiche de réparation en fonction du défaut

d'éditer la page 1 du « Customer Return Analysis » ainsi que l’ EASA Form 1 et le certificat de conformité

dans certains cas, d'éditer le devis de réparation
La signature informatique des dossiers de travaux n'est pas en vigueur à ce jour. Seuls, les documents sur support papier
attestent de la réalisation des travaux.
Ce logiciel permet également d'établir des statistiques.
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 21 / 76
Le système de gestion est accessible au Responsable de l'Atelier de Réparation à l'aide d'un code d'accès afin d'interdire la
modification des bases de données.
Les moyens de stockage des données sont conduits selon des dispositions précisées par le Département Informatique de
l'Organisme dans une procédure spécifique "Sauvegardes Centralisées".
La sauvegarde des anciens programmes et versions des programmes en place permet la lecture des données sur une période
minimum de 3 ans.
Les dossiers de travaux sont également conservés sur support papier pendant 5 ans.
2.22 CONTROLE DE LA PLANIFICATION DES HEURES DE MAIN D’ŒUVRE PAR
RAPPORT AUX TRAVAUX D’ENTRETIEN PROGRAMMES
La prévision en personnel pour faire face à l’activité, est déterminée annuellement au moment du budget.
Elle est faite sur la base de l’activité de l’année écoulée plus des informations spécifiques en provenance du service
Commercial.
Cette prévision est mise à jour 3 fois dans l’année.
De plus, l’analyse de la charge et faite chaque semaine dans le cadre de notre processus “Assurer le support après-vente
auprès de nos clients”.
Cette prévision et ses mises à jour sont préparées par le Responsable Après-Vente/Réparation et présentées pour validation au
Dirigeant Responsable.
2.23 CONTROLE DES TRAVAUX CRITIQUES COMME DEFINI PAR LA PART 145.65
(B) (3)
L’exécution de tous travaux critiques ou sensibles nécessite une qualification de l’opérateur selon la procédure PH 01 (Ex. :
montage élément sensible, raccordement, soudure ….).
Lorsque nécessaire, des contrôles inter-opérations sont mis en place et exécutés par une deuxième personne habilitée –PH 01(Ex. : étanchéité hélium, étalonnage ….).
2.24 RENVOI A DES PROCEDURES D'ENTRETIEN SPECIFIQUES
Ce chapitre est non applicable pour AUXITROL
2.25 PROCEDURE DE DETECTION ET DE RECTIFICATION DES ERREURS
D’ENTRETIEN
Toute personne susceptible de détecter une anomalie en interne doit en informer son responsable qui se doit d’émettre une
fiche d’anomalie traitée selon la PQ 01.
2.26 PROCEDURE DE PASSAGE DE CONSIGNES AUX EQUIPES
Ce chapitre est non applicable pour AUXITROL. Toute tâche commencée par un opérateur est terminée par ce dernier.
2.27 PROCEDURE DE NOTIFICATION AU DETENTEUR DE CERTIFICAT TYPE DES
ERREURS ET AMBIGUÏTE DANS DES DONNEES D’ENTRETIEN
Tout écart rencontré doit être signalé. Il en résulte soit un traitement selon la PQ 01, soit une demande d’évolution selon PD 01.
Des annotations peuvent être apportées sur les données d'entretiens dans l'attente de la mise à jour de celles-ci. Seules les
personnes du département support technique et qualité ESS sont habilitées à apporter ces modifications. Les annotations seront
signées, datées et archivées.
2.28 PROCÉDURE DE PLANIFICATION DE L’ENTRETIEN
Le MV 01 définit la procédure de prise en compte d’examen, de réparation des équipements en retour client. Le responsable
SAV est en charge de planifier la charge de travail
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 22 / 76
2.29 PARTIE L2 PROCÉDURES COMPLÉMENTAIRES D'ENTRETIEN EN LIGNE
Non applicable
3 TROISIÈME PARTIE : PROCÉDURES DU SYSTÈME QUALITÉ
3.1
AUDITS QUALITE DES PROCEDURES DE L'ORGANISME
Conformément à l'organigramme du chapitre 1.5, le Responsable Qualité a une indépendance totale vis-à-vis des autres
services.
Le Responsable Qualité dépend directement du Vice President BIQ et a autorité sur l'ensemble des services de la société pour
s'assurer que les dispositions du présent MOE sont bien appliquées.
Les audits des procédures sont définis dans la PQ 02 qui précise :

les responsabilités

les différents types d'audit

le déroulement des audits

le suivi des actions correctives

la qualification des auditeurs

Les audits internes sont repris dans le « Programme des Audits Internes » validé par la Direction.
La périodicité d'audit des procédures de l'organisme est de 12 mois.
Chaque audit est consigné dans un rapport qui sera conservé 3 ans minimum.
3.2
AUDITS QUALITE DES ELEMENTS D’AERONEFS
Des audits produits sur des équipements repris dans le GQ 05 "Capability list for PART145 agreement", sont réalisés sous la
responsabilité du Responsable Qualité.
Ces audits, au travers de l'assistance à des contrôles pertinents, d'inspections visuelles, de la vérification de la documents
associée, permettent de s'assurer du respect du programme d'entretien prévu par les procédures de l'organisme.
Les audits internes sont repris dans le « Programme des Audits Internes » et couvrent deux équipements sur une période de 12
mois.
Chaque audit est consigné dans un rapport qui sera archivé 3 ans.
3.3
PROCEDURES DE GESTION DES ACTIONS CORRECTIVES LIEES AUX AUDITS
QUALITE
Ce point est traité dans la PQ 02 reprise dans le chapitre 3.1 ci-dessus.
Une fois par an, le Responsable Qualité planifie des Revues de Direction réalisées tel que repris dans le Manuel Qualité.
3.4
PROCEDURES DE QUALIFICATION ET DE FORMATION DU PERSONNEL
AUTORISE A PRONONCER L'APRS
En principe, la formation du personnel autorisé à prononcer l'APRS est effectuée en interne à la société. Certaines formations
sont réalisées par des centres externes à la société.
La formation et la qualification du personnel autorisé à prononcer l'APRS est définie par la PQ 07 et la GH02.
Le Responsable Qualité est responsable de la formation et de la sensibilisation du personnel en ce qui concerne l'application du
présent MOE.
3.5
DOSSIERS DU PERSONNEL AUTORISE A PRONONCER L'APRS
La liste des personnes autorisées à prononcer l'APRS est définie dans la PQ 07.
Un titre d'habilitation est établi pour chaque personne autorisée à prononcer l'APRS (voir annexe chapitre 5). Il comprend les
informations suivantes :

nom, prénom

fonction

date de naissance
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual








MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 23 / 76
formation de base
formation spécifique
formation continue
expérience
domaine de l'habilitation
date de la 1ère délivrance de l'habilitation
référence de l’habilitation représentée par le timbre nominatif
visas de la personne habilitée et du Directeur de la Qualité
Le Responsable Qualité est responsable de l'attribution, de la gestion et de l'archivage des titres d'habilitation.
Les titres d'habilitation sont réexaminés chaque année avant reconduction par le Responsable Qualité.
A tout moment, une habilitation peut être suspendue si des insuffisances sont constatées par la hiérarchie.
Ils seront conservés pendant au moins deux ans après que la personne habilitée ait cessé son activité, quittée la société ou que
l'habilitation lui ait été retirée.
Les certificats de formation spécifique et continue sont archivés par le service du Personnel dans les dossiers individuels.
Une copie est remise aux personnels habilités.
3.6
PERSONNEL DU SYSTÈME QUALITÉ
Le processus de gestion du personnel du Système Qualité est repris dans le Manuel Qualité.
Le mode de qualification ainsi que la liste du personnel qualifié pour réaliser les audits internes et externes sont définis dans la
PQ 02.
3.7
QUALIFICATION DES CONTRÔLEURS
Le mode de qualification ainsi que la liste des contrôleurs qualifiés sont définis dans la PH 01.
3.8
QUALIFICATION DES MECANICIEN
Le référentiel métier « Opérateur SAV » définit les activités, les savoirs et les ressources personnelles des opérateurs affectés à
la réparation des équipements aéronautiques.
Une formation au facteur humain est assurée.
La liste des opérateurs est tenue à jour par le Gestionnaire de Formation à travers les qualifications sur procédés et contrôles.
Le suivi est sous la responsabilité du Responsable Atelier SAV.
3.9
CONTROLE DES PROCEDURES D'AUTORISATION EXCEPTIONNELLE
RELATIVES AUX TACHES D'ENTRETIEN D'UN ELEMENT D'AERONEF
Ce chapitre n'est pas applicable pour AUXITROL.
3.10 CONTROLE DES AUTORISATIONS DE DEVIATION AUX PROCEDURES DE
L'ORGANISME
Toute déviation sur l'application du présent MOE devra avoir l'accord du Responsable de la Qualité.
Une déviation doit requérir l'accord de l'Autorité. Dans ce cas, c'est le Responsable Qualité qui adressera la demande de
déviation à l'Autorité.
3.11 PROCEDURES DE QUALIFICATION POUR LES TRAVAUX SPECIALISES TELLES
QUE LE CONTROLE NON DESTRUCTIF, LE SOUDAGE ETC…..
La qualification des opérateurs, des procédés et des installations pour la mise en œuvre d'activités spécialisées (procédés
spéciaux) telles que contrôles non destructifs, soudure etc..... sont décrites dans PH 01, MM 03 et MM 04.
La qualification ou la reconduction d’un opérateur CND sera faite selon l’EN 4179.
3.12 CONTROLE DES EQUIPES D'INTERVENTION DES CONSTRUCTEURS ET DES
AUTRES EQUIPES DE MAINTENANCE
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 24 / 76
Ce chapitre est non applicable pour AUXITROL
3.13 PROCEDURE DE FORMATION SUR LES FACTEURS HUMAINS
Tout intervenant au SAV devra avoir une formation sur la politique de l’entreprise : Qualité, Sécurité, Facteur Humain,
Réparation ….
Le Directeur des opérations Après-Vente et le chef d'atelier sont en charge de la gestion et de la formation de leurs
collaborateurs.
3.14 EVALUATION DES COMPÉTENCES DES PERSONNELS
Tout opérateur intervenant au SAV est évalué par le Responsable SAV sur ses capacités, ses responsabilités et ses
performances.
Une fiche individuelle est créée et conservée par le service du Personnel.
L'évaluation concernant les procédés et le contrôle est décrite dans la procédure PH01.
3.15 PROCEDURE DE FORMATION EN COURS D'EMPLOI CONFORMEMENT A LA
SECTION 6 DE L'APPENDICE III DE LA PARTIE 66 (limité aux cas où l'autorité
compétente est la même pour l'agrément Partie 145 et la licence Partie 66.)
3.16 PROCEDURE POUR L'EMISSION D'UNE RECOMMANDATION A L'AUTORITE EN VUE
DE LA DELIVRANCE D'UNE LICENCE PARTIE 66 CONFORMEMENT AU 66.B.105
(limité aux cas où l'autorité compétente est la même pour l'agrément Partie 145 et la
licence Partie 66.)
3.17 LISTE DES DOCUMENTS ORGANISATIONNELS APPELES DANS LE MANUEL
Réf..
TITRE
CHAPITRES DU
MANUEL
0
1
2
3
PROCÉDURES
PA 01
Émission, vérification, diffusion et classement des sous-commandes d'achat

SM P01
Agrément des fournisseurs et des transporteurs

PD 01
Évolution des documents de conception de fabrication et de contrôle

PH 01
Définition et mode de qualification du personnel effectuant des opérations de contrôle
qualité
PI 01
Maîtrise des documents et des données
Réf..
TITRE





CHAPITRES DU
MANUEL
0
1
2
PI 02
Diffusion contrôlée des documents

PQ 01
Traitement des non conformités

PQ 02
Audits internes et fournisseurs
PQ 05
Archivage des éléments relatifs à la Qualité
PQ 07
Certificats libératoires autorisés
GUIDES

3





Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
GA 01
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 25 / 76

Liste des prestataires agréés
Programme de qualification du personnel habilité à prononcer la certification de
navigabilité et la remise en service (APRS)
Documents associés aux MOP et MOE au titre des agréments de production PART 21 et de
réparation PART 145
GH 02
GQ 03
GQ 05
Capability list for FAR 145 and PART 145 agreements





MODES OPÉRATOIRES

MD 01
Phases et revues de projet
MM 03
Mise en œuvre des procédés speciaux et sensibles
MM 04
Conception, réalisation, qualification et réforme des appareils, équipements et outillages
de fabrication et de contrôle
ML 05
Gestion des magasins


MP 01
Consignes de propreté applicables aux ateliers


MQ 01
Maîtrise des appareils, équipements et outillages de contrôle et de fabrication

MQ 02
Inspection des approvisionnements

MQ 06
Opération de contrôle et essais de réception des produits

MV 01
Soutien Après la Vente




4 QUATRIÈME PARTIE
Ce chapitre est non applicable pour Auxitrol
5 CINQUIEME PARTIE: APPENDICES
5.1
EXEMPLES DE DOCUMENTS









5.2
FQ 13 : Bordereau de transmission du Manuel d'Organisme de Production et d'Organisme d'Entretien / PART 145 et
des procédures associées
Form “Employment Summary”
EASA Form One
“Customer Return Analysis”
Fiche de suivi de réparation
Déclaration de conformité
Déclaration de pièces suspectes selon formulaire AC131
FAA Form 8010-4
BMR F01 : Capability list amendment ESS
LISTE DES SOUS-TRAITANTS SUIVANT LE § 145.A.75(b).
Ce point n'est pas applicable pour AUXITROL
5.3
LISTE DES SITES D'ENTRETIEN EN LIGNE SUIVANT LE § 145.A.75(d).
Ce point n'est pas applicable pour AUXITROL.
5.4
LISTE DES ORGANISMES SOUS-TRAITANTS SUIVANT LE § 145.A.70(a) 16.
Ce point n'est pas applicable pour AUXITROL.
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
FORMULAIRE QUALITÉ
Bordereau de transmission du M O P (PART 21) et M O E (PART 145) et des
procédures associées
AFFAIRE SUIVIE PAR
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 26 / 76
FQ 13 - 00
DESTINATAIRE
Nom - Prénom
e-mail
Fax
Tél
Nos réf. :
le
Bourges,
Monsieur,
Dear Sir,
Nous vous prions de trouver ci-joint, le(s) Guide(s) Qualité - le Manuel Qualité* :
Please find attached Quality Guide – Quality Manual *
A réception de ce(s) document(s), nous vous demandons de bien vouloir nous en accuser réception ou de nous faire-part de
votre approbation (sur la 1 page du document) et nous retourner cet original pour diffusion*.
Please acknowledge or approve this document and return the original to us for circulation*
ère
Nous vous prions d'agréer, Monsieur, l'expression de nos salutations distinguées.
Best regards,
POUR APPROBATION R.L.S.P.
DATE - VISA
* Rayer la mention inutile – Delete as appropriate
POUR ACCUSÉ DE RÉCEPTION
DATE - VISA
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 27 / 76
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 28 / 76
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Page 29 / 76
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 30 / 76
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 31 / 76
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 32 / 76
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 33 / 76
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 34 / 76
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
6 PROCEDURE D’ENTRETIEN DES EXPLOITANTS
Non applicable
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 35 / 76
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 36 / 76
7 SEPTIEME PARTIE : SUPPLÉMENT FAA POUR LES ORGANISMES AGREES FAR
145
FEDERAL AVIATION ADMINISTRATION (FAA) SUPPLEMENT TO AMO MAINTENANCE ORGANISATION EXPOSITION
(MOE)
In either case, the Approved Maintenance Organisation (AMO) must always retain at its principal place of business a current
copy of this FAA Supplement in English and provide it to the FAA upon request.
.
Company Name and Facility Address:
AUXITROL S. A.
ZAC de l'échangeur
5, allée Charles Pathé
CS 20006
18023 BOURGES CEDEX
EASA approval reference N° FR.145.023
14 CFR Part 145 certificate N° A5XY398J
This FAA Supplement, together with this organisation’s DGAC-approved maintenance organisation exposition, forms the
basis of acceptance by the FAA for maintenance, alterations, or modifications carried out by this organisation on aircraft
and/or aircraft components under the regulatory control of the FAA.
Maintenance, alterations, or modifications performed in accordance with the Maintenance Organization Exposition
(MOE),(hereinafter referred to as manual) including this Supplement, are considered to be in compliance with Title 14 of the
Code of Federal Regulations (14 CFR) parts 43 and 145.
Date:
NAA Authorized Signature:
Printed Name of Authorized
Signer:
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
7.1
7
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 37 / 76
LIST OF EFFECTIVE PAGES (LEP)
SEPTIEME PARTIE : SUPPLÉMENT F A A ....................................................................................................................36
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
LIST OF EFFECTIVE PAGES (LEP) ......................................................................................................................................37
REVISION PROCEDURES................................................................................................................................................37
INTRODUCTION .............................................................................................................................................................38
ACCOUNTABLE MANAGER’S STATEMENT .....................................................................................................................38
EXTENT OF APPROVAL ..................................................................................................................................................39
SUMMARY OF QUALITY SYSTEMS ....................................................................................................................................40
APPROVAL FOR RETURN-TO-SERVICE AND MAINTENANCE, ALTERATION AND MODIFICATION RECORDS ..................40
REPORTING OF UNAIRWORTHY CONDITIONS TO THE F. A. A. SUSPECTED UNAPPROVED PARTS REPORTING
REQUIREMENTS ........................................................................................................................................................................44
7.9 ADDITIONAL OPERATING LOCATION .............................................................................................................................44
7.10 CONTRACTING.............................................................................................................................................................44
7.11 MAJOR REPAIRS AND MAJOR ALTERATIONS...............................................................................................................44
7.12 COMPLIANCE WITH U.S. AIR CARRIER CONTINUOUS AIRWORTHINESS MAINTENANCE PROGRAMME
(CAMP) OR 14 CFR PART 125 OPERATOR INSPECTION PROGRAMME .................................................................45
7.13 COMPLIANCE WITH MANUFACTURERS' MAINTENANCE MANUALS OF INSTRUCTIONS FOR CONTINUED
AIRWORTHINESS (ICA) ..........................................................................................................................................................45
7.14 QUALIFICATION OF PERSONNEL ....................................................................................................................................45
7.15 FORMS .........................................................................................................................................................................46
7.2
REVISION PROCEDURES
7.2.1
NOTIFICATION PROCEDURE TO THE F. A. A. REGARDING TO THE ORGANIZATION's
ACTIVITIES / APPROVAL / LOCATION / PERSONNEL
Any change concerning one of following items must be approved by the FAA representative on Form 8310-3 :

Name of organization

Localization of organization

Any of accountable persons mentioned in Chapter 1.3 of the MOE

Scope of work

Certifying staff
Any other change will be considered as minor:
Minor amendments are approved in-house according to PI 01 and MTB P01.
The number of approval of the OSAC is indicated in the table of the modifications of the MOE.
A modification to an organisational document results in increase the revision number of all pages. The subject of the
modification is stated on the revision page.
GQ 03 (list of associated procedures subject to OSAC approval) changes after each modification of the constituent
organisational documents. It states whether the modification is subject to prior approval of RLSP or not.
7.2.2
7.2.2.1
EXPOSITION AMENDMENT PROCEDURE
Modification of the part 7
The Quality Manager submit all revisions of the Part 7 for approval by the DGAC / OSAC before any revisions are
incorporated or distributed.
The identification of each revision in the text is made by a vertical bar.
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 38 / 76
Upon receipt of a revision, each Part 7 holder is responsible for inserting the revised pages of this supplement in its Part 7,
record the revision on the manual's record of revision page and return the acknowledgment form (provided with the revision)
to the Quality Manager showing the holder has revised its manual.
A list of effective pages is issued with each revision so each Part 7 can be checked and kept current.
All revisions will be incorporated into the internal quality audit system or quality monitoring system (QMS).
Changes to the MAG will be implemented, as applicable, within 90 days after the change has been published, unless
otherwise specified.
7.2.2.2
Traceability of modification
The traceability of the M. O. E. and associated documents is ensured by :

the list of amendment

the list of effective pages

the filing of the M. O. E. Change Notice by the Quality Manager
7.3
INTRODUCTION
This section indicates that the organization is performing work under FAR Parts 43 and 145, in accordance with the Bilateral
Agreement (BA)/Maintenance Annex executed between the FAA and European Community.
This section state that the Maintenance Annex permits the organization to obtain certification and renewal as a foreign repair
station under 14 CFR Part 145 for performing work on aeronautical products subject to 14 CFR Certification or renewal as a
repair station is obtained as a result of the FAA's review and acceptance of the inspection, surveillance and evaluation of the
organization by DGAC.
An EASA Part-145 AMO can be approved as a 14 CFR part 145 repair station when the AMO complies with EASA Part-145 in
conjunction with the FAA special conditions as detailed in these procedures.
The FAA Supplement describes the methods and procedures the organization will use to ensure compliance with the FAA
Special Conditions. These conditions are specified in the Maintenance Annex.
7.4
ACCOUNTABLE MANAGER’S STATEMENT
“I understand that this organization, AUXITROL S. A., when performing maintenance, alterations or modifications on US
registered aircraft or aeronautical products for use on such aircraft, must perform that work under the terms of the
Maintenance Annex agreed to by the FAA and the European Community and the DGAC regulations, requirements and
associated guidance material, as well as FAA Special Conditions set forth in the Maintenance Annex and described in this
organization’s FAA Supplement to its Manual.”
“As the person with overall control of AUXITROL repair station, I have reviewed the PART 145 regulations and requirements
and the FAA Special Conditions. This organization fully understands that by complying with these documents, it will be
complying with the corresponding sections of 14 CFR Parts 43 and 145 and other applicable regulations. I understand that
failure to comply with the requirements of 14 CFR parts 43 or 45 may result in the amendment, suspension, or revocations of
the FAA certification, or in other certificate or enforcement action by the DGAC or FAA. I also understand that loss of DGAC
approval will require FAA enforcement action that may result in the suspension or revocation of the organisation's 14 CFR
Part 145 repair station certificate.”
“This organization will provide DGAC and FAA personnel with access to our facilities to assess compliance with PART 145
requirements and FAA Special Conditions or to investigate specific problems.”
“I understand that this organization may be subject to FAA enforcement procedures. I understand that investigation and
enforcement by the FAA regarding suspected violations of 14 CFR by this organization will be undertaken in accordance with
FAA rules and directives, and that this organization must cooperate with any investigation or enforcement action.”
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 39 / 76
“I agree to ensure that this FAA Supplement will be is maintained and kept current by this organization and be accessible to
all personnel. I further agree to submit revisions to this Supplement to the DGAC for acceptance before implementing any
such revisions.”
July 4, 2012,
Dirigeant Responsable
Director Sales and Operations Sensors Services
Sales and Operations Director, Europe & Middle-East
Gérard ROVIRA
Simon COVERDALE
Whenever the organisation’s accountable manager is replaced, the new accountable manager must sign and date a new
accountable manager’s statement. The organisation will forward a copy of the newly-signed statement to the AA.
7.5
EXTENT OF APPROVAL
a) The extent of FAA approval is not exceeding the ratings and scope of work permitted under EASA and DGAC regulations
and requirements. The extent of FAA approval also is not exceeding the scope of approval set forth in the organization's 14
CFR Part 145 repair station certificate and operations specifications.
b) Auxitrol repair station does not require specialized service rating.
c) Capabilities List (CL). The manual’s CL contains all the elements described in this section:
(1) Introduction: A CL refers to a limitations document that identifies by make, model, or other nomenclature designated by the
article’s manufacturer on which the Auxitrol repair station is authorized to perform maintenance. The CL is located in the
Auxitrol repair station manual or as a referenced stand-alone document named GQ 05. Under the provisions of a BA/MA, the
FAA will not issue a repair station certificate and accompanying rating(s) with privileges that exceed the scope of work
permitted under the AA approval limitations or approval schedule.
(2 )Using a CL is an effective way of identifying all articles for which Auxitrol repair station has an established repair capability.
Once the component or subassembly is identified on the CL, there is no need to list the individual parts contained in it.
i) Auxitrol repair station will ensures that it has the proper equipment, personnel, housing/facilities, materials, and
technical data to maintain each article listed in the CL.
Before submitting updating of existing component or additions to the Authority for acceptance, as an amendment, to
the existing capability list, the form "CAPABILITY LIST AMENDMENT ESS" (BMR F01) must be filled by the
Product Support Manager for each component to add and approved by Quality Manager (detail in GQ 05).
This form contains the following information:

Part number, part name

Manufacturer

Company capability : overhaul, repair, inspection, testing, calibration

Maintenance data (ATA Code – FAA rating)
When this form is approved, the capability list is amended for the next issue and submitted with the amendment form
to the DGAC/OSAC for acceptance, at the following address:
OSAC
C/O APAVE
30 Boulevard Maurice Pourchon
63039 CLERMONT FERRAND CEDEX 2 - FRANCE
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 40 / 76
ii) Auxitrol repair station acknowledges the CL is an extension of its FAA OpSpecs.
iii) Use of a CL depends on Auxitrol repair station establishing procedures for conducting initial and recurrent selfaudits of its facility and capabilities.
iv) The CL is included as part of the Auxitrol repair station quality monitoring system (QMS) which is approved as part
of the MOE by DGAC.
7.6
SUMMARY OF QUALITY SYSTEMS
See Parts 1 and 3 of the MOE.
The Auxitrol quality monitoring system has been extended to cover the FAA Special Conditions.
7.7
7.7.1
APPROVAL FOR RETURN-TO-SERVICE AND MAINTENANCE, ALTERATION
AND MODIFICATION RECORDS
Return to Service of a U.S.-Registered Aircraft
Not applicable for AUXITROL at this time.
7.7.2
Articles:
The procedure for the approval for return-to-service is described in the MOE, chapter 2.16 " PROCEDURE FOR RESTORING
TO SERVICE ".
(1) Maintenance, alteration, and modification entries required by the Special Conditions and the entries required by the
operator’s maintenance programme are in the English language.
(2) For an EASA Form 1 issued as a dual release, both Statements in block 14a indicating compliance with Regulation (EC)
2042/2003 Annex II, EASA Part-145 and “other regulation specified in block 12” are checked. The AMO should
include the following or equivalent language in block 12:
“The work identified in Block 11 and described herein has been accomplished in accordance with 14 CFR part 43 and
in respect to that work, the items are approved for return to service under certificate no. N° A5XY398J .”
(3) The person approving the product for return to service shall sign block 14b of the form. This signature approves aircraft
components for return to service with respect to the work performed. The form will contain a description of the work
performed, which also includes the following:
i) Maintenance manual reference and revision status;
ii) The date of completion;
iii) The name/signature of the person returning the Article to service; and
iv) The FAA repair station certificate number.
(4) Other documents, such as work orders or shop travellers (e.g., FAA Form 337) may be used by the organisation to comply
with the operator’s requirements. If this is the case, these documents should be referenced specifically in block 12 and
appropriately cross-referenced.
(5) In addition, the block 12 is completed by the reference and revision of the data used to perform maintenance (i.e.,
maintenance manual reference including revision status)). The data referenced will meet the requirements of the Special
Conditions. The referenced data may consist of an attachment to the form, such as a work order, air carrier record, or an FAA
Form 337.
(6) Maintenance and alteration records required by the operating regulations of 14 CFR for Operators of U.S.-registered
aircraft will be provided to the Operator in English if requested.
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 41 / 76
Although AUXITROL repair station may convert technical data (i. e. instructions for continued airworthiness, manufacturers'
maintenance manuals or type certificate holders' continued airworthiness data) into internal documents such as work cards,
work sheets and shop travelers in a language other than English, the AMO retain an English language copy of the technical
data from which AUXITROL repair station internal documents were developed.
AUXITROL repair station also establish procedures to ensure that its English language copy of technical data and any internal
documents developed from this technical data are current and complete. It is defined in chapter 1.9 of the MOE and MD 01.
7.7.3
Acceptability of Components
The procedure for inspection of components used during maintenance is described in the MOE, chapter 2.2 " INCOMING
INSPECTION OF PARTS OF AIRCRAFT AND EQUIPMENT RECEIVED FROM OUTSIDE ".
(1) New Components
i) New components are traceable to the OEM as specified in the Type Certificate (TC) holders Parts Catalogue and
are in a satisfactory condition for fitment/installation. A release document issued by the OEM or Production
Certificate (PC) holder accompanies the new component. The release document clearly states that it is issued
under the approval of the relevant AA under whose regulatory control the OEM or PC holder works.
ii) For U.S. OEMs and PC holders, release is on the FAA Form 8130-3 as a new part.
iii) For all EC States OEMs and PC holders, release is in accordance with EASA Part-21.
iv) For Canadian OEMs and PC holders, release is on the Canadian Form One as a new part.
v) Standard parts are exempt from the forgoing provisions, except that such parts are accompanied by a conformity
statement and is in a satisfactory condition for installation.
vi) PMA parts are acceptable on U.S. aircraft with proper documentation
vii) New components provided by a U.S. air carrier shall have documentation in accordance with the U.S. air carrier’s
Continuous Airworthiness Maintenance Program (CAMP).
(2) Used Components
i) Used components should be traceable to maintenance organizations and repair stations approved by the
authority who certified the previous maintenance and/or in the case of life limited parts certified the life used.
The used component should be in a satisfactory condition for installation and be eligible for installation as stated
in the TC holders Parts Catalogue.
ii) An EASA Form 1 issued as a dual maintenance release should accompany used components from EU-based 14
CFR part 145 repair stations.
iii) Used components from a EASA-approved part 145 AMO not FAA-approved should not be used even if
accompanied by an EASA Form 1.
iv) An FAA Form 8130-3 (14 CFR § 43.9 release) issued as a maintenance release should accompany used
components from a 14 CFR part 145 Repair Station.
v) Used components provided by a U.S. air carrier shall have documentation in accordance with the U.S. air carrier’s
CAMP.
vi) A Canadian Form One issued as a maintenance release should accompany used components from a Canadianbased AMO.
vii) Used components that have been issued a triple release (i.e., certifying compliance with FAA, EASA, TCCA
requirements) on an EASA Form 1 asa maintenance release are acceptable.
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
7.7.4
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 42 / 76
Possible Cases. The following table is a summary of possible cases:
* For the purpose of the table above, triple release mentioned in subparagraph vii above has the same status as EASA Form
1 Dual.
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 43 / 76
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
7.8
7.8.1
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 44 / 76
REPORTING OF UNAIRWORTHY CONDITIONS TO THE F. A. A. SUSPECTED
UNAPPROVED PARTS REPORTING REQUIREMENTS
Procedures:
Auxitrol repair station will reports to the FAA within 72 hours after it discovers any serious defect in or other recurring
unairworthy condition of any component.
The report is made on an FAA Form 8010.4, Malfunction Defect Report, or EASA Form 44 describing the defect of
malfunction completely without with holding any pertinent information and containing the information required by 14 CFR part
145 in English.
In any case where the filing of a report under the preceding paragraph might prejudice the repair station, it will be referred to
the Administrator for a determination as to whether is must be reported.
If the defect or malfunction could result in an imminent hazard to flight, the repair station will use the most expeditious method
it can to inform the Administrator.
7.8.2
Responsibility:
The Quality Manager or the Operation Manager is responsible for completing and submitting reports of unairworthy
conditions to the FAA.
7.8.3
Suspected Unapproved Parts Programme (SUP) Reporting Requirements
In case of suspected unapproved parts, due to visual inspection, FAA Form 8120-11 is completed and forwarded immediately
to:
Federal Aviation Administration
Office of Audit and Evaluation
800 Independence Avenue, SW
Washington, DC 20591
Attn: AAE-30, Room 911
according to advisory circular AC 21-29 as revised.
The Quality Manager or the Operation Manager is responsible for completing and submitting reports the FAA.
7.9
ADDITIONAL OPERATING LOCATION
Not applicable for AUXITROL at this time.
7.10 CONTRACTING
Not applicable at this time.
As described into MOE Part 2 Chapter 2.1 "Supplier evaluation procedure" AUXITROL don't subcontract maintenance and
repair activities.
7.11 MAJOR REPAIRS AND MAJOR ALTERATIONS
Not applicable for AUXITROL at this time.
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 45 / 76
7.12 COMPLIANCE WITH U.S. AIR CARRIER CONTINUOUS AIRWORTHINESS
MAINTENANCE PROGRAMME (CAMP) OR 14 CFR PART 125 OPERATOR
INSPECTION PROGRAMME
7.12.1 Compliance with the operator's manual
Not applicable for AUXITROL at this time.
7.12.2 Required inspection item (RIIs)
Not applicable for AUXITROL at this time.
7.13 COMPLIANCE WITH MANUFACTURERS' MAINTENANCE MANUALS OF
INSTRUCTIONS FOR CONTINUED AIRWORTHINESS (ICA)
7.13.1
Compliance with manufacturers’ maintenance manuals or ICA section:
The applicable rules are detailed into Part 2 of the MOE.
When an air carrier's manual deviates from the procedures specified in the CMM, such deviations will be discussed with air
carrier and National Authority.
AUXITROLS' Product Support and Quality Manager will perform the discussion.
If an air carrier deviates from the procedures specified in the corresponding manufacturer’s manual, it is the air carrier’s
obligation to acquire prior FAA approval for that deviation.
7.13.2
FAA Airworthiness Directives (AD)
As described into MOE Part 2.11 ”Procedure concerning airworthiness directives” the A. D. are kept by the Technical Support
Engineer for analysis and disposition to the Repair Station.
Airworthiness Directives are on microfiches form, visualized on a special device or on the CD-Rom, or on the Web Site of the
FAA.
The Technical Support Engineer is responsible to make a complete analysis of Airworthiness Directives and its supplements
when they affect a product listed on the current capability list.
7.14 QUALIFICATION OF PERSONNEL
(a) The person who will act as the liaison between the organization and the AA to ensure compliance with the provision of this
supplement is the Quality Manager:
Stéphane GOZARD
Tel: +33 (0)2 48 66 79 17
Email: [email protected]
An organizational chart identifies the management personnel authorized to act on behalf of the repair station (chapters 1.5 of
the MOE).
(b) The training and qualification of personnel authorized to issue APRS is defined in PQ 07 and GH 02.
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 46 / 76
The procedure used by AUXITROL repair station to assure it adequate personnel to perform, supervise and inspect the work
permitted under its FAA certificate and rating is detailed into:


chapter 1.6 "List of personnel authorized to issue the authorization for return-to-service"
Part 3 "Quality System Procedures" of the MOE.
According to the recruitment process, the personnel responsible for the supervision or final inspection of work of an equipment
can read, write and understand English.
The training programs, for repair station include:



the regulatory requirements of 14 CFR section145.153, and others
a thorough background and continuing education for employees to perform their job functions efficiently, safely and
correctly
the familiarization of employees with the repair stations manual, quality systems and procedures
The document that describes special process and inspection qualification programs and trainers is GH 01. The document GH
01 describes the name of the process / or inspection, the reference of program, the period of validity, the name of trainer
(technical and practical), and the trainer responsible.
The document that describes the qualification program of the personal who can pronounce the certification of navigability is
GH 02.
These documents are managed by the Quality System of Auxitrol.
The special processes and inspections operator qualification are managed by the rules of PH 01.
(d) The procedure the organization will use to ensure that the personnel can read, write, and understand English is the
procedure BHRM P01.
7.15 FORMS
Part 5 of the MOE is applicable.
FAA Form 8010-4 and Dual EASA Form one.
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 47 / 76
8 HUITIEME PARTIE : SUPPLEMENT TCCA POUR LES ORGANISMES AGREES TCCA
CAR573
TCCA SUPPLEMENT to Part 145 Maintenance Organization Exposition
Company Name and Facility Address:
AUXITROL S. A.
ZAC de l'échangeur
5 allée Charles Pathé
CS 20006
18023 BOURGES CEDEX
..........
TCCA Approved Maintenance Organisation Number: 899-03
EASA Part 145 Approval Number: FR.145.023
Compliance with the TCCA approved Supplement together with the EASA Part 145 Maintenance Organization Exposition forms
the basis of the TCCA CAR 573 Approval. This supplement forms part of the applicant’s obligations for CAR 573 Approval as
specified in the Maintenance Annex Guidance (MAG).
The National Aviation Authority (NAA) may require the TCCA supplement to be submitted in duplicate: one in English for
TCCA sampling, the second in the national language for NAA review. In either case, the Approved Maintenance Organisation
(AMO) must always retain at its principal place of business a current copy of this TCCA Supplement in English and provide it to
the TCCA upon request.
Date:
NAA Authorized Signature:
Printed Name of Authorized
Signer:
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 48 / 76
8.1 LIST OF EFFECTIVE PAGES
8
HUITIEME PARTIE : TCCA SUPPLEMENT................................................................................................... 47
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
8.11
8.12
8.13
8.14
8.15
8.16
8.17
LIST OF EFFECTIVE PAGES ....................................................................................................................................48
AMENDMENT PROCEDURE ................................................................................................................................48
INTRODUCTION ......................................................................................................................................................48
ACCOUNTABLE MANAGER'S COMMITMENT STATEMENT ........................................................................48
APPROVAL BASIS, SCOPE AND LIMITATION ..................................................................................................49
ACCESS BY EASA AND TCCA ............................................................................................................................49
WORK ORDERS/CONTRACTS ............................................................................................................................49
MAJOR REPAIRS AND MODIFICATIONS .........................................................................................................49
RELEASE OF COMPONENTS AFTER MAINTENANCE ....................................................................................49
CERTIFICATE OF AIRWORTHINESS (C OF A) VALIDITY ..................................................................................51
RELEASE OF AIRCRAFT AFTER MAINTENANCE ..............................................................................................51
RESERVED.................................................................................................................................................................51
REPORTING OF UNAIRWORTHY CONDITIONS ..............................................................................................52
LINE STATIONS .........................................................................................................................................................52
AUDIT PROGRAMME ............................................................................................. ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.
TECHNICAL RECORD ............................................................................................ ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.
CONTINUATION OF APPROVAL......................................................................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.
8.2 AMENDMENT PROCEDURE
Changes to the document are submitted to the competent authority (OSAC) for acceptance and approval prior to
change implementation as described in the amendment procedure chapt 1.10 & 1.11 of the MOE.
8.3 INTRODUCTION
An EASA Part-145 Maintenance Organization can be TCCA CAR 573 approved when the EASA
Part-145 Maintenance Organization complies with the maintenance specific regulatory
requirements set forth in this supplement in addition to complying with EASA Part 145.
This supplement is therefore intended to identify the means to comply with the agreement when
performing maintenance on Canadian registered aircraft or components intended for installation
there on.
8.4 ACCOUNTABLE MANAGER'S COMMITMENT STATEMENT
This Supplement defines in conjunction with the EASA Approved MOE, the organisation and
procedures upon which the TCCA CAR 573 approval is based.
These procedures are approved by the undersigned, and must be adhered to, as applicable, when
maintenance is performed under the conditions of the TCCA supplement approval letter.
It is accepted that the organisation's procedures do not override the necessity of complying with
any additional requirements formally published by TCCA and notified to this organisation from
time to time.
It is further understood that TCCA reserves the right to suspend or revoke the approval if
procedures are not followed or standards are not upheld.
Sept 10, 2014,
Dirigeant Responsable
Director Sales and Operations Sensors Services
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 49 / 76
For and on behalf of the AMO.
Note: when the Accountable Manager is replaced, the new Accountable Manager must sign the
statement to ensure continuous CAR 573 Approval.
8.5 APPROVAL BASIS, SCOPE AND LIMITATION
TCCA CAR 573 Approval is based upon compliance with EASA Part 145 except where varied by the conditions
specified in the Agreement and associated MAG.
The approval of maintenance is limited to the scope of work permitted under the current Certificate issued by
EASA to the Maintenance Organization in accordance with Part 145 for work carried out within the European Union
unless agreed otherwise on a case by case basis by the Technical Agents of the Parties to the Agreement.
The activities covered by the maintenance organisation are described in the MOE chapt 1.9
8.6 ACCESS BY EASA AND TCCA
TCCA staff will be allowed access to the maintenance facilities for the purpose of showing compliance with
the procedures and standards as set forth in the MOE and this TCCA Supplement and also for investigation of
specific cases. In the case of a serious non-compliance with regulations or established standards AUXITROL
S.A accepts that is may be subject to TCCA enforcement action to maintain its approved status with TCCA. It is
also acceptable that the supervising NAA may perform such investigation on behalf of TCCA.
8.7 WORK ORDERS/CONTRACTS
Prior to undertaking work on Aircrafts/Components under the jurisdiction of TCCA, a work order/contract
defining the maintenance to be performed will be established between the organization and the Canadian
customer. The work order/contract will specify the inspections, repairs, modification, overhauls to be
accomplished, the airworthiness directives to be complied with and components to be replaced.
The Canadian customer remains responsible for specifying any AD compliance required during maintenance
through the work order but the AMO should always remind the customer of the need.
8.8 MAJOR REPAIRS AND MODIFICATIONS
Not applicable for AUXITROL at this time.
.
8.9 RELEASE OF COMPONENTS AFTER MAINTENANCE
Release to service of components maintained in accordance with this supplement will be carried out in
accordance with EASA Part145 and the additional requirements specified in appendix B1 of the agreement,
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 50 / 76
paragraphs 7 and 8 of this supplement will be taken into account. An Authorised Release Certificate (EASA Form 1)
is to be issued.
A maintenance release made in accordance with this supplement constitutes a corporate release on behalf of the
Maintenance Organization as well as being a CAR 571.10 release.
Block 12 of the EASA Form 1 will specify any overhaul, repairs, modifications, Airworthiness Directives, Service
Bulletins, replacement parts and quote the issue of the approved data used.
In the case where not all of the required maintenance was carried out as agreed by the customer, the
maintenance not carried out should be listed in Block 12.
Block 12 will include the TCCA Approval number e.g. "TCCA Approval No: 899-03"
Block 14a of the EASA Form 1 will display a checkmark in the "Other regulation specified in block12" Check Box.
In the case where the particular maintenance was only TCCA approved and not EASA approved the "Part145.A.50 Release to Service" checkbox should not be checked. Example: a TCCA AD not approved by EASA.
The EASA Form 1 document will be signed by a person authorised to return the component to service on behalf of
AUXITROL S.A.
See Annexe for example of an Auxitrol EASA Form 1.
8.9.1
Component eligibility for installation
Only the following new and used components may be fitted during maintenance:
8.9.1.1 New Components
New components should be traceable to the Original Equipment Manufacturer (OEM) as specified in the Type
Certificate (TC) holders Parts Catalogue and be in a satisfactory condition for fitment. The new component should
be accompanied by a release document issued by the OEM or Production Certificate (PC) holder. The release
document should clearly state that it is issued under the approval of the relevant NAA under whose regulatory
control the OEM or PC holder works. The following new components are eligible for installation on
Aircraft/Component under the jurisdiction of TCCA:
a)
New components from USA OEMs, PC holders and Part Manufacturing Approval (PMA) holders
accompanied by a FAA Form 8130-3 or a Certificate of Conformity (CofC) as a new part.
b)
New components from all EU States OEMs and PC holders released in accordance with EASA Part-21
(EASA Form 1).
c)
New components from Canadian OEMs and PC holders accompanied by a TCCA Form One as a new
part.
d)
New Component obtained from a manufacturer holding a type design recognized in Canada and the
part is certified in accordance with the laws of the state of manufacture
e)
New Component, obtained from a manufacturer under the jurisdiction of a NAA other than Canada or an EU
member state, certified pursuant to an agreement with Canada, which agreement provides for the
acceptance of export airworthiness certification;
f)
Standard parts are exempt from the forgoing provisions, except that such parts should be accompanied by a
conformity statement and be in a satisfactory condition for fitment.
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 51 / 76
8.9.1.2 Used Components
Used components should be traceable to a maintenance organisation approved by TCCA who certified the
previous maintenance and/or in the case of life limited parts certified the life used. The used component should be
in a satisfactory condition for fitment and be eligible for fitment as stated in the TC holders Parts Catalogue. The
following used components are eligible for installation on Aircraft/Component under the jurisdiction of TCCA:
a) Used components from a FAA repair stations located in one of the 50 States, the District of Columbia and Puerto
Rico accompanied by an FAA Form 8130-3 issued as a maintenance release. Used components from a
FAA repair station located outside of the USA territorial boundaries are not eligible for installation on
Aircraft/Component under the jurisdiction of TCCA.
b) Used components from a Canadian AMO should be accompanied by a TCCA Form One issued as a
maintenance release.
c) Used components from EASA Part-145 approved maintenance organisations holding a valid TCCA
CAR 573 approval when accompanied by an EASA Form 1 issued as a maintenance release, the
TCCA approval number shall be visible in block 12 of the EASA Form 1.
d) Used Component, accompanied by a valid authorized release certificate issued by a maintenance
organization under the jurisdiction of a NAA other than Canada or an EU member state, certified
pursuant to an agreement with Canada, which agreement provides for the acceptance of export
airworthiness certification;
e) Used components from a EU AMO that does not have an TCCA approved supplement should not be
used even if accompanied by a EASA Form 1
f) Used components that have been issued a triple release (i.e. certifying compliance with FAA, EASA,
TCCA requirements) on an EASA Form 1 as a maintenance release are acceptable.
8.10 CERTIFICATE OF AIRWORTHINESS (C OF A) VALIDITY
Not Applicable.
8.11 RELEASE OF AIRCRAFT AFTER MAINTENANCE
Not applicable.
8.11.1 Component eligibility for installation
The requirements regarding New and Used components eligibility for installation on Canadian Registered Aircrafts
are defined in section 9.1 of this Canadian supplement.
8.12 AUDIT PROGRAM
The primary objective of the Quality Assurance System is to enable the organization to satisfy itself that it can
deliver a safe product and that it remains in compliance with EASA Part 145 and the Specific Regulatory
Requirements.
After adding the following additional items, our Quality Assurance System under EASA Part 145.A.65 was found
to be equivalent to the TCCA CAR 573.09 Quality Assurance Program.
(1) Our organization performs an internal audit within the first year of the TCCA supplement approval
(2) A product audit on one of the organization main product lines is performed on a yearly basis.
(3) Except for the product audit referenced in (2) the internal audit cycle may be extended to 2 years.
In addition to the relevant EASA Part 145 paragraphs, the audit programme PQ 02 will address the Specific
TCCA Regulatory Requirements.
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 52 / 76
The Auxitrol «Internal Audit Program» has been extended to cover the TCCA supplement.
Audits procedure is decribed in chapt 3.1- 3.2 and 3.3 of the MOE.
8.13 REPORTING OF UNAIRWORTHY CONDITIONS
When any Canadian registered aircraft or aeronautical product under the jurisdiction of TCCA is found to be
unairworthy, it must be reported to the Canadian customer by the fastest means available. The Canadian
Customer will advise Transport Canada as required by the CAR’s and the SDR reporting system .
The report procedure is described in the MOE chapt 2.18.
8.14 LINE STATIONS
Not applicable .
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 53 / 76
MAINTENANCE ORGANIZATION
EXPOSITION MANUAL
ENGLISH VERSION
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 55 / 76
MANUEL
DE
SPÉCIFICATIONS
D'ORGANISME
D’ENTRETIEN
MAINTENANCE ORGANIZATION
EXPOSITION MANUAL
AGRÉMENT N° FR.145.023
APPROVAL N° FR.145.023
This document is maintained on digital media. The current issue is located on the Esterline Advanced Sensors network. If this
document is printed it is the responsibility of the user to check that the printed copy is of the current issue before use.
 2015 Esterline Advanced Sensors : Auxitrol SA, Norwich Aero Products Inc and Weston Aerospace Limited
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 56 / 76
9 PART 0: PRESENTATION OF M O E
9.1
LIST OF PAGES IN FORCE
All pages of this manual are in force.
9.2
Issue
LIST OF UPDATES
Date
Description of modifications
Take into account JAR 145 "revision 2" dated 10 July 1998 –
Presentation of MOE in accordance with procedure GSACP 45-18
rev. 00
Change Chief Executive Officer
Change Quality Director
QAM 09 becomes Quality Manual according to ISO 9001 : 2000
§ 1.8 : Add “rating” C3
Prepared
Verified by
by
Approved
by
A.
P.
PACYNA PIEROTTI
M.
BERNARD
A.
D.
PACYNA SERIZAY
M.
BERNARD
01
JAN 2000
02
NOV. 2002
03
March
2003
Updating according to JAR 145 issues 3 and 4
Updating Part 7 according to AC 145-7A
Extension of the field of activity
A.
D.
PACYNA SERIZAY
M.
BERNARD
04
July 2004
Updating according to PART 145
J. F.
D.
VOLTON SERIZAY
A.
DURAND
W
FREITAS
A.
DURAND
Author
W.
FREITAS
Process
Owner
A. DURAND
Quality
Check
A. RUET
W.
G. ROVIRA FREITAS
A. RUET
W.
G. ROVIRA FREITAS
V.ALIAS
G.ROVIRA
S.GOZARD
V.ALIAS
G.ROVIRA
S.GOZARD
05
July 2006
06
Sept. 2007
Issue
07
08
09
10
Date
Sept 2010
March 2011
July 2012
Dec 2012
Updating chapters :
0-01 0-02 0-03 0-04
0-05 1.2 1.3 1.4 1.5
1.8 3.1 3.5 3.8 3.13
Management of the Seventh Part independently of the MOE
- New codification of organizational documents
- Updating of approval schedule
- Updating of organization charts
- MAQ 16 becomes MOE
Description of modifications
A. RUET
A. RUET
- Minor evolution :
Typographical Corrections according case audit and format
- Major evolution : New accountable Manager and add rating C5
07 was not realised following remarks from OSAC
Corrections following OSAC comments.
GSAC becomes OSAC
Identification of electronic validation for MOE and procedures
Correction of 2 appendixes.
(evolution identified during issue 07 and 08 identified with a red
line)
Implementation MAG FAA (May 03, 2011) into supplement Part 7.
§ 2.25 : Procedure correction. PQ01 replaces PQ02.
Cover page: Deleted FAA certificate number, replaced with EASA
certificate number.
Organisation chart updated
Appointment of new Executive in Charge Delegated
New Quality Manager in charge
Form FQ 20 replaced by BMR F01
Postal address change due to post office update (Form 2
transmitted to OSAC on 28/11/2012).
Implementation MAG TCCA (Jan 25, 2012) to supplement Part 8.
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
11
12
13
9.3
June 2013
Feb 2014
Dec 2014
§ 2.27 : Procedure updated.
Implementation FAA MAG change 2 (Oct 31, 2012)
Minors typo and editing corrections
§ 12.1 & 12.2 : The frequency of auditing is reduced from 18 to
12 months.
§ 1.11 : Procedure update.
Chapters 12.15 & 12.16 added.
Implementation FAA MAG change 3 (Nov 27, 2013)
Implementation FAA MAG change 4 (Jan 29, 2014)
Charts updated
Minors typo and editing corrections
§ 7.1 Added automatic index.
§ 7.14 Correct chapters links reference following finding during
OSAC audit.
§ 8.1 Added automatic index.
APPROBATION OSAC SELON FQ13 N°
Major evolution: Management Personnel change.
Executive in Charge Delegated position cancelled.
Charts updated.
Integration MAG TCCA Rev1.
Nomination for the delegated persons.
§ 2.18 Chapter updated
Issue 13
Page 57 / 76
V.ALIAS
G.ROVIRA
S.GOZARD
V.ALIAS
G.ROVIRA
S.GOZARD
V.ALIAS
G.ROVIRA
S.GOZARD
LIST OF HOLDERS OF THE MANUAL
Management of this manual (evolution, validation, control distribution …) is describing on the platform procedure MTB P01.
Manual and procedures associated are validated by electronic.
This Manual is in control distribution for the following staff:
Executive in Charge
Quality Manager
Aftermarket Operation Director
OSAC
9.4
9.4.1
GENERAL
PURPOSE AND CONTENTS OF THE MANUAL
This Manual and the associated organizational documents were prepared in application of regulation PART 145.
It defines the conformity to the regulations.
It describes the organisation, the material and human resources and the operating procedures for satisfying the requirements of
the regulations to ensure the conformity of repaired equipment.
It covers supplier and sub-contractor partners of the Aerospace Equipment.
It is applicable in its entirety to the Repair Workshop of the Aerospace Equipment Division of which the activity is the repair of
sensors and associated measuring systems.
A detailed list of equipment is kept up to date and is available in the Quality Department.
9.4.2
HISTORY OF THE COMPANY
Established in 1960, the Company AUXITROL experienced a rapid expansion in the design, manufacturing and distribution of
industrial system equipment.
Its marketing and expansion policy and distribution network allowed distribution of an extensive range of mechanical, electromechanical and electronic instruments and equipment.
Since 2005 its productions are intended in particular for the advanced technology industries: Aeronautics, Space.
Its legal status is currently that of a Joint Stock Company.
Plant and registered office is located in France: ZAC de l'échangeur, 5 Allée Charles Pathé CS 20006, 18023 BOURGES
CEDEX.
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
9.4.3
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 58 / 76
LOCATION
The main activities of Esterline (NYSE : ESL www.esterline.com) Advanced Sensor Platform are Design, Production and
After-sales of : thermocouples, aircrafts and engines total temperature sensors, RTD sensors, pressure sensors, flexible
transmissions and associated means test , speed and couple sensors, flowmeter, meters and level detectors, cryogenic
sensors, air data sensors, vibrating cylinder sensors, fuel densimetry.
The various companies being a part of the Platerform are:

Auxitrol S. A. - France

Weston Aerospace – Angleterre

Esterline Mexico - Mexique

Norwich Aero - U. S. A.

Esterline Sensors Services Americas

Esterline Sensors Services ASIA
Esterline Sensors Services offers a wide range of capabilities for the repair and overhaul of Advanced Sensors product brands
(Auxitrol, Norwich Aero and Weston) in having our own FAA/FAR145 & EASA Part 145, CAAC approved repair stations located
in Europe (France & UK), US (NY) and Asia (Singapore). We also have a global network of agents committed to satisfying our
customers specific requirements.
9.4.4
MAIN ACTIVITIES AND TESTIMONIALS

SAFRAN GROUP(Hispano-Suiza, Snecma DMS, Turbomeca, Messier-Bugatti, …) :
o Thermocouple harnesses for the CFM56, M53, ATAR, LARZAC engines
o RTD sensors for the CFM56 and M88 engines
o Flexible transmission
o Optical Pyrometers and pressure sensors unit for M88 engine
o Temperature sensors for SaM 146 engine
o Thermocouples and RTD sensors for the VULCAIN and ARIANE 5 engines
o Exhaust thermocouples and thermo-probes
o Pressure sensors
o Brake wheels thermocouple for A319-A320-A380-A400M
o Pressure sensors for A380

UTC GROUP (Pratt & Whitney – Hamilton Sundstrand) :
o Temperature probe and pressure sensors for PW210, PW307, PW535B / D and E, PW610, PW545C, PW615,
PW617,
o Pressure sensors and mass flow for BOEING 787

ROLLS ROYCE :
o Temperature and pressure sensors for BR700, TP400, TRENT500, GEM, GNOME

HONEYWELL :
o Temperature sensors (HTS 7000)

AIRBUS :
o Temperature sensors (Messier-Bugatti)
o Pressure sensors
o Pressure sensors for filtration and braking system – A380 (Messier-Bugatti)

DASSAULT Aviation
o Thermocouples and overheating and anti-icing detection system for FALCON
o Pressure sensors

GE
o
o
o
9.4.5
CF6-80 E
CF6-80 C2
CF34-8
ORGANISATION OF THE ENTERPRISE (AUXITROL S. A.)
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 59 / 76
Platform management team is called COMEX (for EXecutive COMmittee). The COMEX designs the Platform strategy. It makes
most strategic and many tactical decisions for the Platform. It ensures the appropriate implementation of the strategy and the
communication with the Esterline Corporate office. It consists of:

a Platform President

a Vice President Sales, Marketing, Aftermarket and Programs

a Vice President Finance

a Vice President Engineering

a Vice President Business Improvement & Quality

the Director of Norwich Aero Products

a Human Resources Director
Additional participants will be the Platform functional heads, as well as both Europe Plant Directors. In detail, the following
positions will participate in the EXTENDED COMEX. The role of the EXTENDED COMEX is exactly the same as the role of the
COMEX. This team will design the strategy of the company in terms of Marketing, Technology, Industrial, etc. Most platform
strategic matters will be discussed during these meetings, and be decided on during them. Occasionally though, some subjects
might have to be discussed in a smaller team. In detail, the following positions will participate in the EXTENDED COMEX:

COMEX members

Bourges Plant Director

Farnborough Plant Director

Platform Sales & Marketing Director

Platform Aftermarket Director (and Accountable Manage / Chief Executive In Charge )

Platform Programs Director

Platform Information Technology Director

Human Resources Manager

Engineering Manager
In such cases, the COMEX will examine these matters during the COMEX session that will follow each monthly EXTENDED
COMEX meeting.
Local Management Team (LMT: Local Management Team) manages all problems (including events related to the quality) of
local order in the site Auxitrol SA. This team will be in charge of the local implementation of the Advanced Sensors strategy. In
detail, the following positions will participate in the LMT:

Plant Director (Chairman )

Finance

Human Resources

Quality

Purchasing

Sales

Engineering

Aftermarket (Form 4)

Projects

Operations (OEM)

Quality Manager (Form 4)
The Quality Management reports functionally to General Management and has authority over all company departments to ensure
the provisions in this Quality Manual are correctly applied. The quality staff reports directly to the Quality Manager and has
authority and independence to perform checking: design, supplying, manufacturing, inspection, installation and servicing process
in relation with a product.
10 PART ONE: ORGANIZATION
10.1 CORPORATE COMMITMENT BY THE CHIEF EXECUTIVE IN CHARGE
This exposition and any associated referenced manuals define the organisation and procedures upon which the competent
authority (DGAC) Part-145 approval is based as required by 145.A.70.
These procedures have been approved by myself and must be observed, depending on their applicability, in relation to all
works/orders falling within the framework of PART 145 approval.
It is accepted that these procedures take precedence over the need to satisfy new or amended regulations issued from time to
time by the Authority, when the new or amended regulations contradict these procedures.
It is understood that the Authority will maintain approval of this entity as long as the Authority remains convinced that the
procedures are being followed and that the quality of work is maintained.
It is also understood that the Authority reserves the right to suspend, modify or withdraw the PART 145 approval of the entity if it
receives proof that the procedures are not being followed and that the quality standards are not being maintained.
The Authority must be able to access the entity to carry out surveillance.
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 60 / 76
The entity must pay all duties required by the authority.
The management personnel nominated will ultimately report to me.
July 4, 2012,
Executive in Charge
Director Sales and Operations Sensors Services
Gérard ROVIRA
Director Sales and Operations Director, Europe & MiddleEast
Simon COVERDALE
10.2 SAFETY AND QUALITY POLICY
AUXITROL is a world leader for development and the manufacture of sensors and system of measurement for the aeronautical
applications
AUXITROL belongs to the “Sensors” platform of ESTERLINE group and takes part in its ambitious development The
engagement of AUXITROL is to provide to its customers products at the level of quality and within the deadlines answering their
waitings as well as the technical aid and necessary information.
Our strategic objectives can be defined in 4 parts:

THE CUSTOMER
To develop a strong customer-oriented culture in order to gain customer trust, reinforce our image and be recognised as the
best supplier on the market.

PERSONNEL
To mobilize our personnel through a strong internal communication.
To develop staff potential by providing individuals with training suited to their needs.
To identify high potential in individuals and to offer them opportunities thus enabling us to retain them

THE FINANCIAL SITUATION
To maintain strong profitable annual growth to satisfy our shareholders. Thanks to strategic acquisitions, co-operations and
alliances we will be able to thus develop our experiment

SUPPLIERS
To develop a partnership with our suppliers by associating them to reach our targets and by accompanying them in the
deployment of their continuous improvement.
To apply this Policy, we commit ourselves:
to implement a Quality System Management based on AS/EN 9100, ISO 9001 version 2008 standards, PART 21 and PART 145,
to set up the means necessary such as :

our “Strategic Statement Business”,

our investment and operational Budget,

to evaluate through our Balance Scorecard, our Processes Reporting and Management Reviews, effectiveness of our
processes,

to engage a continuous improvement process of our products, processes and performances of each one.
The company takes daily into account the safety and environment stakes.
Moreover, each responsible is in charge of the management of the personal which have influence on the safety of the products.
The Quality Manager, who reports directly to the Vice President BIQ, is in charge of promoting, setting up and developing the
Quality Management System. He has the independence and authority to lead those improvement actions which result in
increasing the efficiency of our Quality Management System.
As stated in PART 145.A.65(a), AUXITROL is committed to establishing safety policies which take into account the following key
points:

Recognise safety as a prime consideration at all times
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual




Issue 13
Page 61 / 76
Apply Human factors principles
Encourage personnel to report maintenance related errors/incidents
Recognise that compliance with procedures, quality standards, safety standards and regulations
is the duty of all personnel
Recognise the need for all personnel to cooperate with the quality auditors.
Bourges, date: July 04, 2012
Executive in charge
Quality Manager
Gérard ROVIRA
Stéphane GOZARD
10.3 MANAGEMENT PERSONNEL
The executive in charge is assisted by the following management personnel:

Simon Coverdale
Aftermarket Operation Director

Stéphane GOZARD Quality Manager
An EASA Form 4 approved by the authorities for the persons listed here above is archived by the Quality Dept.
10.4 DUTIES AND RESPONSIBILITIES OF MANAGEMENT PERSONNEL
10.4.1 EXECUTIVE IN CHARGE (D R)
The Executive in Charge ensures:

that maintenance accomplished by the approved organization is performed in compliance with the standards required
by the Authority in accordance with the commitment in chapter 10.1.

that the financial, human and material resources are available to allow the entity to accomplish all maintenance required
by the user of the equipment and all additional works which may be undertaken.

progress on corrective actions/review of the global results in terms of quality

that the duties required by the authority are paid.
The Executive in Charge validates EASA Form 2-50-51-60 prior to its submission to the Authority.
He is responsible for the preparation of and requests for exceptional authorization to the Authority.
He is responsible for:

The international repair workshop of the group Esterline Sensor

Technical support of Bourges in charge

Preparing, obtaining and updating documentation necessary for maintenance and repair operations.

Performing Product technical training
10.4.2 AFTERMARKET OPERATIONS DIRECTOR
Reporting directly to Executive in Charge and is responsible for the following missions

he is the Manager of the Repair Workshop (planning, management of tasks)

he is responsible for training and assisting colleagues in the correct application of procedures and techniques used in
the workshop.

he is responsible for updating training program

he is responsible for preparing, obtaining and updating documentation necessary for maintenance and repair
operations.

he is responsible for ensuring the satisfactory operating status of all tools and installations in the repair workshop.

he is responsible for ensuring that all operations indicated on work sheets are correctly performed by the operatives.

he is responsible for maintaining the repair premises in an orderly and clean condition

he is responsible for the implementation of corrective actions resulting from surveillance exercised through the quality
system

he is responsible for triggering procurement necessary to ensure the level of stocks

he is responsible for the quality of work performed by operatives

he is responsible for raising the awareness of operatives carrying out safety related operations

he is responsible for keeping available to operatives (under the control of supervisors) all technical data in their latest
edition necessary for performance of repair and maintenance operations (maintenance manual, service bulletin etc)

he is responsible for ensuring appropriate handling conditions for parts and equipment during and after repairs

he is responsible for preservation of assemblies and parts during storage and repair operations

he is responsible for satisfactory management of warehouses
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual



MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 62 / 76
he is responsible for ensuring that all maintenance required in the order form is performed correctly and certified and
that the work files are archived in a safe place throughout the entire archiving period
he is responsible for the preparation and forwarding of all reports on non airworthiness events.
He may delegate all or part of these missions to any qualified colleague. In the case of a prolonged absence he is
replaced by the Technical Support Director.
10.4.3 QUALITY MANAGER
The Quality Manager is responsible for ensuring compliance with and adequacy of this MOE to guarantee application of correct
maintenance techniques and airworthiness.
He is responsible for implementing a programme of quality audits which will review at regular intervals, all procedures for each
type of equipment maintained. Any anomalies or discrepancies observed must be reported to the After-Sales Manager promptly
to allow implementation of corrective action.
He is responsible for ensuring the co-ordination and control of the corrective actions required.
He is responsible for managing files of APRS authorised personnel
He reports to the Executive in Charge on Quality related matters.
The Quality Manager is responsible for updating and evolution of the MOE including the associated procedures and to submit
the amendment to the Authority.
He is responsible for ensuring use by the maintenance entity, of instructions written on the basis of approved data.
He is responsible of the evaluation and quality management of suppliers.
He is the preferred contact of official departments.
In the case of prolonged absence, he is replaced by the Quality Coordinator, Sensors Services Europe.
10.5 ORGANIZATION CHART
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 63 / 76
10.5.1 TOP MANAGEMENT ORGANIZATION CHART
Gerard Rovira *
Director Sales and
Operations - ESS
Plant Director
Auxitrol SA
Stephane Gozard **
Quality Manager
Operation Director
(Part 21G)
Simon Coverdale**
Sales and Operations
Director, Europe &
Middle-East
* Executive in Charge
** Management personnel (Form 4)
*** Management personnel delegated (Form 4)
Human Resources
Manager
Financial Controller
Key account Manager,
Sales
Engineering Manager
Project Manager
10.5.2 QUALITY ORGANIZATION CHART
Vice President
Business
Improvement &
Quality
Gerard Rovira *
Director Sales and
Operations - ESS
Stephane Gozard **
Quality Manager
Quality Assistant
Pressure Quality
Manager (5)
Temperature Quality
Manager (5)
Customer Return
Coordinator
PART 21
Quality System &
Regulation
Vincent ALIAS ***
Quality Coordinator,
Sensors Services
Europe
PART 145
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 64 / 76
10.5.3 REPAIR STATION ORGANIZATION CHART
Gerard Rovira *
Sales and Operations
Director ESS
Stéphane Gozard **
Auxitrol Quality
Manager
SMS Manager
Vincent ALIAS ***
Quality Coordinator,
Sensors Services
Europe
SMS Coordinator
Simon Coverdale**
Sales and Operations
Director, Europe &
Middle-East
Temperature product
Manager
(13)
SMS Referent
Pressure product
Manager
(3)
SMS Referent
Olivier Lestard ***
Technical Support Director
(3)
SMS Referent
Customer Services
Manager
(4)
SMS Referent
Sales Team
(2)
* * Executive in Charge
** Management personnel (Form 4)
*** Management personnel delegated (Form 4)
( ) Team members
SMS: Safety Management System
10.6 LIST OF PERSONNEL AUTHORIZED TO ISSUE APPROVAL FOR RESTORING TO
SERVICE (APRS)
Personnel authorised to issue APRS are incorporated in PQ 07.
10.7 HUMAN RESOURCES
Adequate personnel are employed at all times depending on the maintenance and repair workload to perform, supervise, control
and inspect works in compliance with this manual.
Quality Assurance is responsible for surveillance of all maintenance and repair activities to ensure these satisfy the demands of
this manual.
The number of persons allocated to the maintenance activities is 31 (of which 15 in the workshop). The same persons are solely
dedicated on the repair of equipment as defined in list No GQ 05.
The maintenance entity does not use temporary or short term contract personnel for repairing these equipments.
10.8 GENERAL DESCRIPTION OF INSTALLATIONS ON EACH APPROVED SITE
The premises (workshops, warehouses, offices) are adapted for all activities as defined below and are maintained in a clean
condition in accordance with MP 01. These premises are owned by the maintenance entity.
One room is dedicated exclusively to repair activities.
When working conditions deteriorate to unacceptable level (temperature, light, dust, etc.) maintenance and repair activities can
be suspended until satisfactory conditions have been restored.
The parts, components, sub-assemblies and items of equipment are stored as defined in ML 05.
A list of the tools and installations necessary for maintenance and repair activities is prepared and kept up to date by the
Methods Department.
PREMISES: see plan on following page
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 65 / 76
A110
STOC
KEUR
A03
A01
A050
A04
A02
A07
A08
A09
A111
A12
A13
A052
A053
A06
A055
A130
A054
B020
B051
B021
B022
B025
B050
STOC
KEUR
STOC
KEUR
B061
B06
B026
B09
A11
Montage
nucléaire
B091 B09
0
B092
B024
B023
STOC
KEUR
STOC
KEUR
SANIT.
SANIT.
C110
C11 C12
C02
C03
C04
D02
005
007
006
C06
D04
009
090
008
092
015
017
C07
021
C09
C08
C112 C114
D06
040 041
022
042
C113
C120
D08
045
091
004
C05
C13
C121
C01
002
B130
C123
C122
C111
003
B13
B060
B027
001
B12
B11
B093
B052
044
093
095
094
062
060
063
061
020
043
011
010
ACCEUIL
100
012
013
014 016
018
031
051
030
050
190
101
102
103 191
120
121
122
124 125
052
053
054
070
077
073
072
075
074
193
140
141
141B
142 143
123
192
071
194
160 161
196
er
195
198
115
113
111
112
133
131
110
114
130
151
152
134
132
150
197
153
MAGASIN ATELIER DE
RÉPARATION : 100 m²
REPAIR WORKSHOP
STORE
076
1 étage
st
1 floor
ATELIER DE RÉPARATION : 230 m²
REPAIR WORKSHOP
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 66 / 76
10.9 FIELD OF ACTIVITY PROVIDED BY THE ORGANIZATION
The activities covered by the maintenance organization concern repair of equipment in categories C1 - C2 - C3 - C5 - C7 - C8 C9 - C10 - C11 - C12 - C13 - C14 - C15 - C17 and C18 included into GQ 05 :

temperature sensors and associated measuring systems for aircraft cells and engines

pressure sensors

pressure contacts, heat contacts

level gauge

hydraulic circuit heaters

de-ice valve heaters
The maintenance activities covered by the approval are all performed at the Bourges Production Center.
The equipment repaired is listed in GQ 05 and delivered with a EASA Form 1.
10.10 PROCEDURE FOR NOTIFYING THE AUTHORITY OF EVOLUTION OF
ACTIVITIES, APPROVAL, LOCATION AND PERSONNEL OF THE ORGANIZATION
The Competent Authorities must be notified of any modification proposals before these modifications are carried out, in order to
enable the Competent Authorities to determine whether the conformity of the current Part 145 is maintained and to amend the
certificate of agreement, if necessary, except in the case of proposed modifications to staff where management has not received
prior notification
The modified documents are incorporated in FQ13 ‘Schedule for transmission of MOPs and MOEs and associated procedures’
which is valid as acknowledgement of receipt.
The updating of documents (MOE and GQ03) is performed by the Quality Department immediately on receipt of approval from
the Authority.
The procedure for distribution of modified documents is described in PI 01.
10.11 PROCEDURE FOR AMENDING SPECIFICATIONS INCLUDING, IF APPLICABLE,
DELEGATION PROCEDURES
Modification of this MOE and the associated organisational documents managed by the Quality Manager are of two types :
MAJOR AMENDEMENT:

Cases of modification other than in the form or the details listed in the PART 145-85 regulations, namely changes to:

the name of the organization

the main location of the organization

other sites where the organization is located

the Company Director

the persons named according to 145.A.30(b)

the installations, instruments, tools, materials, procedures, domains of application or certified staff that could affect the
agreement
The organisation will notify to OSAC the modification here above with a form 2-12-50-51-6.
MINOR AMENDEMENT: case of non major amendments
Minor amendments are approved in-house according to PI 01 and MTB P01.
The number of approval of the OSAC is indicated in the table of the modifications of MOE.
A modification to an organisational document results in increase the revision number of all pages. The subject of the
modification is stated on the revision page.
GQ 03 (list of associated procedures subject to OSAC approval) changes after each modification of the constituent
organisational documents. It states whether the modification is subject to prior approval of RLSP or not.
For the two modifications here above, a draft of the MOE might be submitted to the RLSP for acceptation before internal
electronic approbation by the organisation. (This will prevent unnecessary revision incrementing index in the electronic
workflow).
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 67 / 76
11 PART TWO: MAINTENANCE PROCEDURES
11.1 PROCEDURE FOR EVALUATING SUPPLIERS AND CONTROL OF SUBCONTRACTING
No maintenance and repair activities will be sub-contracted by AUXITROL.
Only parts, components or raw materials are bought in for direct use or to manufacture sub-assemblies for repair purposes.
The process of evaluation, selection, approval and follow-up of suppliers is described in SM P01.
The procurement process and initiation of orders is described in PA 01.
11.2 INCOMING INSPECTION OF PARTS OF AIRCRAFT AND EQUIPMENT RECEIVED
FROM OUTSIDE
The text of 21 above also applies to this point.
11.2.1 EQUIPMENT ORIGINATING FROM OUTSIDE
Parts and components from the outside are accepted and the results recorded in accordance with the provisions of MQ 02.
11.2.2 EQUIPMENT ORIGINATING FROM THE AUXITROL PRODUCTION WORKSHOP
The sub-assemblies and kits intended for the maintenance entity are accepted in accordance with the provisions of MQ 06 and
give rise to issue of an EASA Form 1.
11.2.3 DECLARATION OF A SUSPECT PART
Definition
This means any ‘suspect’ part whether or not accompanied by an authorised release document which is suspected of not having
been ‘approved’.
The reason for the doubt may either be the appearance of the parts (dimensions, finishing colour, identification etc.) or the
release document itself (EASA Form 1 / FAA Form 8130-3 or equivalent): scratches, poor printing, approval No. unknown.
Declaration procedure
The Operations Manager and the Quality Manager may issue a declaration of a suspect part using the Form “Declaration of
Suspect Part” Form AC131.
This form must be sent to :
O S A C /DMMG
14, Boulevard des Frères Voisin
92137 ISSY LES MOULINEAUX CEDEX
11.3 STORAGE, LABELLING AND SUPPLY OF ITEMS AND EQUIPMENT OF
AIRCRAFTS TO THE REPAIR WORKSHOP
A special warehouse is reserved for finished equipment and for repair kits for After-Sales. The equipment are stored, packaged
and identified in particular, by their Part/number, their serial number or batch number.
Parts, components, sub-assemblies and raw materials intended for maintenance and repair operations are stored in the
warehouse.
Only product that conforms are kept in storage.
Access to storage premises is restricted to store keepers and After-Sales Department personnel as shown in the organisational
chart in paragraph 10.5 above.
For equipment in store, the system of controlling standards of modification and CN/AD is described in PD 01.
The inventory and test sampling of warehouses is carried out at the request of Financial Management.
Management of warehouses is defined in ML 05.
The identification and labelling of equipment is performed using three types of labels :

YELLOW label : equipment of which the repair, test or overhaul may be implemented

GREEN label : equipment declared suitable for restoring to service after a final inspection
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual

RED label
Issue 13
Page 68 / 76
: equipment that has been definitively scrapped
11.4 ACCEPTANCE OF TOOLS AND INSTRUMENTS
The repair workshop possesses tools, instruments and machines necessary for the repair and maintenance activities to carry
out the works covered in the framework of approval.
A list is prepared and kept up to date by the technician in charge of calibration.
The procurement and acceptance of tools and instruments is carried out in accordance with the provisions of the procedure
MM04 and the document BRM F01.
11.5 CALIBRATION OF TOOLS AND INSTRUMENTS
This aspect is covered in MQ 01.
The inspection, upkeep or calibrations of these resources are performed regularly in compliance with the manufacturer’s
instructions and the applicable standards.
A clear system for labelling tools and instruments allows establishing the date of the next inspection/calibration and the latter’s
use status.
11.6 USE OF TOOLS AND INSTRUMENTS BY PERSONNEL (INCLUDING SUBSTITUTES)
The individual tools and instruments specified in the technical documentation are qualified in accordance with MM 04 and
calibrated as defined above in paragraph 11.5.
11.7 CLEANLINESS STANDARDS FOR MAINTENANCE PREMISES
The maintenance premises must have a degree of cleanliness appropriate for the type of work performed.
MP 01 defines the applicable cleanliness instructions.
11.8 MAINTENANCE INSTRUCTIONS AND METHOD OF CONCORDANCE WITH
INSTRUCTIONS OF CONSTRUCTORS/MANUFACTURERS INCLUDING UPDATING
AND MAKING AVAILABLE OF PERSONNEL
All documentation (including any evolutions and their distribution) necessary for maintenance and repair activities are defined in
chapter 11.9 below.
The Technical Support department is responsible to make sure that AUXITROL shop documents are concordant with the ICA
published by TC holders.
11.9 REPAIR PROCEDURE
11.9.1 PROCEDURE FOR REPAIR OF EQUIPMENT MANUFACTURED BY AUXITROL
Operation Manager is responsible for application of the procedures in this manual. It is also responsible for implementation of
corrective and/or preventive actions resulting from:

internal audit

the issue of anomaly sheet

surveillance by the Quality Management
The administrative procedure and the technical examination of returns and the repair process are described in MV 01.
The repair of known defects is performed in accordance with pre-established and approved documents. These documents are:

Maintenance Manual (CMM)

Repair process sheet

Repair instruction sheet

Inspection instruction sheet

Service bulletin

Airworthiness instructions

Airworthiness Directives
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual

MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 69 / 76
Inspection specification
Unknown defects will be analysed and be the subject of repair process sheets prepared by Technical Support.
All the above-mentioned documentation is subject to the following rules:

Design review : Review of Repair Process Sheet (RGR) in accordance with MD 01 ‘Project Methodology – Design
Reviews’

Control of evolutions in accordance with PD 01 ‘Evolution of Design, Manufacturing and Inspection Documents’.

Controlled distribution in conformity to PI 02.
11.9.2 UPDATING OF DOCUMENTATION
It is important that the documentation used by the repair workshop is up to date.
Verification is performed:

by subscription to the Authority (booklets CN/AD)

by subscription to the ‘indices’ edited periodically by constructor/manufacturer.

by interrogating the constructor/manufacturer at the appropriate time if the document concerned has not been updated
within six months preceding the work.
Technical Support is responsible for updating documentation and the pertaining recording.
11.9.3 PROCEDURE FOR REPAIRING EQUIPMENT NOT MANUFACTURED BY AUXITROL
The chapt 11.9.1 above applies apart from the following points :
AUXITROL must have the authorisation of the designer to proceed with the repair of its equipment and solely in the case where
documentation and procedures do not exist.
In this case:
Repair solutions are approved by the constructor through their DOA or by the competent authority if there is no DOA.
Replacement sub-assemblies supplied by AUXITROL are manufactured in accordance with the provisions of the MOP.
The EASA Form 1 certificates equivalent to APRS are prepared by AUXITROL and include in box 12 the definition of the
specific repair solution defined above.
The Technical Support must obtain by subscription or any other equivalent system, from the Designer or competent body, all the
necessary documentation and any updates.
Equipment not manufactured but repaired by AUXITROL must be of the same nature as that which AUXITROL manufactures
and must be included in the list of equipment covered by PART 145 (GQ 05).
11.10 COMPLIANCE WITH THE PROGRAM FOR REPAIR OF THE AIRCRAFT ITEM
The Workshop Manager is responsible for satisfactory application of the procedures in this manual and for the documentation
necessary for maintenance and repair activities.
The Quality Manager carries out surveillance (in particular during internal audits) so as to check satisfactory application of the
procedures in this manual and the documentation necessary for maintenance and repair activities.
All comments made during surveillance will be the subject of a request for corrective action sent to the Operation Manager.
11.11 PROCEDURE CONCERNING AIRWORTHINESS DIRECTIVES
The After-Sales Manager is responsible for guaranteeing that all necessary airworthiness instructions are kept up to date and
made available to repair workshop personnel
Application of CN/AD is mandatory and is carried out in accordance with the provisions of PD 01.
If an application is not requested by a contractor, they will be informed on reception
NOTE
AUXITROL does not have materials that are certified QAC, TSO … Consequently, navigability instructions are prepared in
consultation with holders of standard certificates that are in contact with the Authorities.
11.12 PROCEDURE CONCERNING OPTIONAL MODIFICATIONS
This paragraph describes the process implemented by the entity for optional modifications to be applied to equipment described
in the constructor’s documents. These modifications are described in a Service Bulletin.
ISSUE / APPROVAL OF “SERVICE BULLETIN’s
The entity issues an equipment evolution sheet (FEE) which will be processed in accordance with the PD 01 in force.
On receipt of the approved FEE, the entity prepares a draft Service Bulletin which is submitted to the client and/or the Authority
for approval.
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 70 / 76
The entity incorporates the SB reference in the CMM of the equipment concerned after checking it has been approved by the
client’s Authority.
INITIATION OF OPTIONAL MODIFICATIONS
These modifications are implemented at the express request of the client of the entity. .
They are performed in accordance with the maintenance documentation incorporated in 11.13 below
Information/training of personnel in the new Service Bulletin’s is conducted in accordance with the provisions defined in this
MOE.
11.13 MAINTENANCE DOCUMENTATION USED AND METHOD FOR ITS COMPLETION
The documentation necessary for maintenance and repair activities is defined in section 11.9.
The instructions (routing cards) are dated and signed by a controller authorised according to PH 01.
The administrative procedure, the technical examination of returns and the repair procedure are described in MV 01.
11.14 CONTROL AND ARCHIVING OF TECHNICAL FILES
The documentation proving and certifying the work performed will be archived in conformity to PQ 05 and conserved for 3 years
from the date of delivery of the repair organization.
The operator will be given a copy of the APRS certificate and a copy of any specific airworthiness data if necessary.
11.15 CORRECTION OF DEFECTS DISCOVERED DURING REPAIR
EQUIPMENT MANUFACTURED BY AUXITROL
An anomaly sheet will be opened for any defect discovered during the repair which is not covered by the documentation.
The anomaly sheet will be processed in conformity to PQ 01 and may result in:

re-working of the equipment

preparing new repair procedures
These procedures will guarantee that the repair of the defect discovered is approved by the Client’s Authority.
EQUIPMENT NOT MANUFACTURED BY AUXITROL
In this case, a repair procedure will be submitted to the manufacturer for approval, who may:

accept the procedure

request modifications to the procedure

request reworking of the equipment
11.16 PROCEDURE FOR RESTORING TO SERVICE
A certificate of approval for restoring to service cannot be delivered except when all the operations defined below have been
performed:

completion of all operations in conformity to the repair documentation

verification of completion of the documentation (Customer Analysis Return – Process Sheet)

application of CN and AD

completion of the final inspection
Supervisory personnel in the repair workshop are responsible for preparing the APRS certificate. Only persons listed in PQ 07
are authorised to sign and issue the APRS certificate for the equipment included in GQ 05.
A copy of the APRS certificate will be issued to the ordered as well as a copy of any specific airworthiness data requested if
necessary.
If, during the works for repairing equipment a new enforceable airworthiness instruction is brought to the attention of AUXITROL,
its implementation should be proposed to the client.
Case 1: acceptance by customer results in issue of EASA Form 1.
Case 2: a negative response from the customer prohibits issue of the APRS and results in the issue of a certificate of
conformity.
Preparation of EASA Form 1 is described in PQ 07.
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 71 / 76
11.17 TRANSMISSION OF RECORDINGS TO THE JAR OPS OPERATOR
This chapter is not applicable for AUXITROL.
11.18 NOTIFICATION OF DEFECTS TO THE AUTHORITY, THE OPERATOR AND THE
MANUFACTURER
The Quality Manager commits to report to the people concerned any defects on a/c or a/c components observed by the
organization which affected or may affect the flight safety to:
 OSAC : Inspector (RS)
Program Responsible for state safety OSAC (E-mail : [email protected])
 DGAC : « Bureau Mission d'Evaluation et d'Amélioration de la Sécurité » (DSAC/MEAS) (E-mail : [email protected])
In case of serious incident or accident
 BEA (Bureau d'Enquêtes et analyses pour la sécurité de l'aviation civile)
Bâtiment 153, Aéroport du Bourget
93350 Le Bourget
Tel : 01 49 92 72 00 / Fax : 01 49 92 72 03 (E-mail : [email protected])

to the operators or clients if applicable.
within 72 hours via Form AC 134 (or EASA IORS Form) at the last revision.
11.19 RETURN OF DEFECTIVE ITEMS TO THE WAREHOUSE
All defective items are covered by anomaly sheet which will be processed in accordance with PQ 01.
During the period for processing of the anomaly sheet the defective item is placed in the quarantine zone.
11.20 SENDING OF DEFECTIVE ITEMS OUTSIDE
No maintenance and repair activities will be sub-contracted by AUXITROL
Only parts, components or raw materials are bought in for direct use or to manufacture sub-assemblies for repair purposes.
11.21 MANAGEMENT OF COMPUTERISED WORKS RECORDING SYSTEMS
PC software is used to manage repair works. This allows:

recording equipment returns

generating the check list

issuing the repair file depending on the defect

issuing page 1 of the Customer Return Analysis and EASA Form 1 and the certificate of conformity

in some cases, issuing the repair estimate
The computerised signature for the works file is not in force as of now. Only documents on paper attest performance of works.
This software also allows preparing statistics.
The management system is accessible to the Repair Workshop Manager using an access code in order to prohibit the
modification of the databases.
The rules for back-ups and the data storage resources comply with the recommendations of the entity’s IT department in
procedures specific to centralised back-ups.
The back-up of old programmes and versions of programmes installed allows reading the data for a minimum period of 3 years.
The works files are also archived on paper for five years.
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 72 / 76
11.22 CONTROL OF THE ORGANIZATION OF LABOR HOURS COMPARED TO
SCHEDULE MAINTENANCE WORK
The workforce needed in order to met operating demands is determined yearly in the budget
It is based on the previous business year as well as specific information from the sales department.
This provision is updated 3 times a year.
Moreover, a workload analysis is carried out weekly according to our “Post delivery customer service” process.
This provision and updates are prepared by the After-sales/Repairs Manager and validated by the Chief Executive Officer.
11.23 CONTROL OF CRITICAL WORKS ACCORDING TO PART 145.65 (B) (3)
The execution of all critical or sensitive work necessitates the qualification of the operator according to procedure PH 01 (E.g.:
sensing element assembly, joining, welding….).
When necessary, inter-process inspections are set up and carried out by a second accredited person – PH 01- (E.g.: heliumtightness, calibration ….).
11.24 REFERENCE TO SPECIFIC MAINTENANCE PROCEDURES
This section is not applicable for AUXITROL.
11.25 PROCEDURE OF DETECTION AND CORRECTION OF THE MAINTENANCE
ERRORS
Any person likely to detect an in-house anomaly must inform of it her person in charge who must emit a card of anomaly treated
according to PQ 02.
11.26 PROCEDURE FOR GIVING INSTRUCTIONS TO TEAMS
This section no longer applies to AUXITROL. All jobs started by an operator are now finished by the same.
11.27 PROCEDURE OF NOTIFICATION TO THE STANDARD HOLDER OF
CERTIFICATE OF THE ERRORS AND AMBIGUITIES IN DATA MAINTENANCE
Any variation met must be notified.. It results either a treatment from it according to PQ 01, or a request for evolution according
to PD 01.
Errors found in the approved data can be annoted while waiting for the next update. Only authorized persons from the Technical
Support and ESS Quality can address these modifications. These annotations will be signed, dated and archived.
11.28 PROCEDURE OF PLANNING OF MAINTENANCE
MV 01 defines the procedure of taking into account of examination, of repair of the equipment in return customer. The aftersales manager Is in charge to plan the workload.
11.29 PART L2 ADDITIONAL PROCEDURES FOR ON LINE MAINTENANCE
PROCEDURES
Not applicable
12 PART THREE: QUALITY SYSTEM PROCEDURE
12.1 AUDIT OF PROCEDURES OF THE ENTITY BY THE QUALITY SYSTEM
In conformity to the organisational chart in chapter 10.5, the Quality Management is totally independent regarding other
departments.
The Quality Manager reports directly to the Vice president BIQ from COMEX and has authority over all company departments to
ensure the provisions of this MOE are applied.
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 73 / 76
Audits of procedures are defined in PQ 02 which specifies:

the responsibilities

the various types of audit

the conduct of audits

the follow-up of corrective actions

the qualification of auditors

Internal audits are resumed in the « Internal Audits Program » approved by Senior Management.
The frequency of auditing the procedures of the entity is every 12 months.
Each audit is recorded in a report which is archived for 3 years minimum
12.2 AIRCRAFT ELEMENTS AUDITS BY THE QUALITY SYSTEM
Audits of products or of equipment included in GQ 05 “Capability list for PART145 agreement” are performed under the
responsibility of the Quality Management.
These audits through attendance at pertinent inspections, visual inspections, variation in the associated documentation allowing
ensuring compliance with the maintenance programme provided for in the entity’s procedures.
Internal audits are resumed in the « Internal Audits Program » approved by Senior Management and cover two sets of
equipment over a period of 12 months.
Each audit is recorded in a report which is archived for 3 years.
12.3 AUDIT OF PROCEDURES OF CORRECTIVE ACTIONS BY THE QUALITY SYSTEM
This point is covered in PQ 02 included in section 12.1 above.
Once year, Quality Manager plans Management review conducted as part of the Quality Manual.
12.4 PROCEDURES FOR QUALIFICATION AND TRAINING PERSONNEL AUTHORIZED
TO ISSUE APRS
In principle, training of personnel authorised to issue an APRS is carried out inside the company. Some training is given in
centres external to the company.
The training and qualification of personnel authorised to issue APRS is defined in PQ 07 and the GH 02.
The Quality Management is responsible for the training and awareness of personnel with regard to application of this MOE.
12.5 FILES OF PERSONNEL AUTHORIZED TO ISSUE APRS
The list of persons authorised to pronounce APRS is defined in PQ 07.
An authorisation document is issued for each person authorised to issue APRS (see annex chapter 5). This includes the
following information:

name, first name

present title

date of birth

basic training

specific training

ongoing training

experience

scope of authorisation
st

date of 1 issue of authorisation

authorisation reference represented by a personalised stamp

signatures of the authorised person and of the Quality Manager
Quality Management is responsible for the attribution, management and archiving of the authorisation documents.
Authorization documents are re-examined yearly before renewal by the Quality Management.
At any time authorisation may be suspended if inadequacies are observed by the line management.
These will be archived for at least two years after the authorised person has ceased his/her activity, left the company or after the
authorisation is withdrawn.
The certificates of specific and ongoing training are archived by Personnel Department in the individual files.
A hard copy is given to authorized persons.
12.6 QUALITY SYSTEM PERSONNEL
Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 74 / 76
The process for managing Quality System personnel is covered in the Quality Manual.
The qualification procedure and the list of personnel qualified to carry out internal and external audits is defined in PQ 02.
12.7 QUALIFICATION OF INSPECTORS
The procedure for qualification and the list of qualified inspectors is defined in PH 01.
12.8 QUALIFICATION OF OPERATORS
The job profile « After-sales operator » defines the activities, know-how and personal resources required for operators affected
to aircraft equipment repairs.
Training to deal with the human factor is in place.
The list of operators is kept up to date by the Training Manager through qualification on processes and inspections.
The After-sales Workshop Manager is responsible for monitoring.
12.9 INSPECTION OF PROCEDURES FOR EXCEPTIONAL AUTHORIZATION
CONCERNING MAINTENANCE TASKS ON AN AIRCRAFT ITEM
This chapter is not applicable for AUXITROL.
12.10 INSPECTION OF AUTHORIZATION FOR CONCESSIONS IN RELATION TO THE
ENTITY’S PROCEDURES
Any concessions from application of this MOE must be approved by the Quality Manager.
A concession requires the agreement of the Authority. In this case, the Quality Manager will submit the request for a
concession to the Authority.
12.11 QUALIFICATION PROCEDURES FOR SPECIALIST WORKS AS NON
DESTRUCTIVE TEST, WELDING ETC…..
The qualification of operatives, processes and installations for specialist work (special processes) such as non-destructive
testing, welding etc. are described in PH 01, MM 03 et MM 04.
Qualification or renewal of an NDT operator will be carried out according to EN 4179.
12.12 INSPECTION OF EQUIPMENT USED FOR INTERVENTION OF MANUFACTURERS
AND OTHER MAINTENANCE TEAMS
This chapter is not applicable for AUXITROL
12.13 PROCEDURE OF FORMATION OF THE PERSONAL FACTORS
Any intervening in the after sales department must have a formation to the policy of the company: Quality, Safety, Human Factor
Repair....
The After-sales Operation Director and the Workshop manager are in charge of managing and training co-workers.
12.14 EVALUATION OF CAPABILITIES OF PERSONAL
Any operator intervening in the after sales department is evaluated by the after-sales department manager on his capacities, his
responsibilities and his performances.
An individual record sheet is established and preserved by the staff department.
12.15 TRAINING PROCEDURES FOR ON-THE-JOB TRAINING AS PER SECTION 6 OF
APPENDIX III TO PART-66 (limited to the case where the competent authority for the
Part-145 approval and for the Part-66 licence is the same).
Manuel
MOE – AUXITROL SA
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
Issue 13
Page 75 / 76
This chapter is not applicable for AUXITROL
12.16 PROCEDURE FOR THE ISSUE OF A RECOMMENDATION TO THE COMPETENT
AUTHORITY FOR THE ISSUE OF A PART-66 LICENCE IN ACCORDANCE WITH
66.B.105 (limited to the case where the competent authority for the Part-145
approval and for the Part-66 licence is the same).
This chapter is not applicable for AUXITROL
12.17 LIST OF ORGANIZATIONAL DOCUMENTS LISTED IN THIS MANUAL
Ref.
TITLE
CHAPTERS OF
MANUAL
0
1
2
- PROCEDURES
PA 01
Issue, verification, distribution and filing of purchase sub-orders
SM P01 Suppliers and transporters approval
PD 01
Evolution of design, manufacturing and testing documents
PH 01
Definition and procedure for qualification of personnel carrying out quality control operations









PI 01
PI 02
Control of documents and data
Controlled distribution of documents
PQ 01
Non-conformance management

PQ 02
PQ 05
Internal and supplier audits
Archiving of information relating to Quality

PQ 07
Authorized release certificates
Ref.
TITLE
3




CHAPTERS OF
MANUAL
0
1
2

3
GUIDES

GA 01
List of approved suppliers
GH 02
Qualification training for Return to service staff
GQ 03
Documents associated with MOP and MOE in relation to PART 21 production approval and
PART 145 repair approval

GQ 05
Capability list for FAR 145 and PART 145 agreements




OPERATING PROCEDURES
MD 01
Methodology of businesses / Project Reviews
MM 03
Definition and procedure for qualification of personnel carrying out quality control operations
Design, production and qualification of the devices, equipment items and tooling used
in manufacture and in quality control
MM 04



ML 05
Warehouse management


MP 01
Cleanliness instructions applicable in workshops used for the manufacture of products
subject to quality assurance


MQ 01
Handling control and production apparatus, equipment and tools

MQ 02
MQ 06
Incoming inspection
Check operations and acceptance test of the products


MV 01
After-Sales support


Manuel
Manuel de spécifications d'Organisme
d'Entretien
Maintenance Organization Exposition Manual
MOE – AUXITROL SA
Issue 13
Page 76 / 76
13 PART FOUR : JAR-OPS OPERATOR
This chapter is not applicable for Auxitrol.
14 PART FIVE : APPENDICES
14.1 EXAMPLES OF DOCUMENTS









FQ 13 : Schedule for transmission of the Manual of the Production Entity and the Repair Entity / PART 145 and
associated procedures.
Form "Employment Summary"
EASA Form One
Customer Return Analysis
Repair routing card
Declaration of conformity
Declaration of suspect parts according AC131 form
FAA Form 8010-4
BMR F01 : Capability list amendment ESS
14.2 LIST OF SUB-CONTRACTORS ACCORDING TO PART 145-75(B)
This point is not applicable for AUXITROL
14.3 LIST OF ON-LINE MAINTENANCE SITES ACCORDING TO PART 145-75 (D)
This point is not applicable for AUXITROL
14.4 LIST OF SUB-CONTRACTING ORGANISATIONS PART 145
This point is not applicable for AUXITROL
15 PART SIX
Left blank intentionally.
16 PART SEVEN: FAA SUPPLEMENT
See Part seven from the French version
17 PART EIGHT: TCCA SUPPLEMENT
See Part eight from the French version