Télécharger
Transcription
Télécharger
INFO N°1 - 2010 Trimestriel / Quarterly Logement durable et développement urbain La contribution de la CEB PME Un emploi pour tous and Sustainable housing urban development The CEB’s contribution Sommaire Contents Page Page Édito du Gouverneur 3 Editorial by the Governor 3 Activité prêts/projets 4 Loans/projects activity 5 Les approbations au 31 mars 2010 The approvals as at 31 March 2010 La CEB aux côtés de la Moldova CEB support for Moldova Les logements sociaux en Rhénanie-du-NordWestphalie avec NRW.Bank La modernisation des réseaux d’assainissement du Grand Nicosie à Chypre : un projet environnemental et solidaire 6 Social Housing in North Rhine-Westphalia with NRW.Bank 7 8 Modernisation of the Greater Nicosia sewerage network in Cyprus: an interdependent and environmental project 9 Logement durable et développement urbain 10 Sustainable housing and urban development 11 Activités financières et de gestion des risques 12 Financial and risk management activities 13 Les émissions de la CEB au 31 mars 2010 Issuance of the CEB at 31 March 2010 Approbation des comptes 2009 Approval of the accounts for 2009 La CEB lance sa première émission benchmark au "format global" CEB’s Inaugural Transaction in "Global Format" Communication / Visibilité 14 Communication / Visibility Un bulletin d’information qui fait peau neuve Newsletter make-over La CEB, présente à la réunion annuelle de la BID CEB presence at the Inter-American Development Bank Annual Meeting Administration 16 Administration Les Agents de la CEB à l’heure du développement durable CEB staff members at a time of sustainable development L’empreinte écologique de la CEB The CEB's ecological footprint La CEB ajuste son dispositif de mesure de la performance en 2010 18 Les Agents Agenda Page 2 17 19 Staff Members 20 Principaux événements à venir Publications The CEB adjusts its performance assessment system in 2010 15 Calendar of events 20 Major upcoming events 20 Publications 20 Édito du Gouverneur Editorial by the Governor Raphaël Alomar Dans un contexte difficile lié aux conséquences de la crise financière et économique, l’exercice 2009 de la CEB s’est achevé de manière très favorable. Le bénéfice net a atteint € 107 millions en progression de 12% par rapport à l’exercice précédent. Le total du bilan de € 22,7 milliards est en croissance de plus de 6% par rapport à 2008, tandis que l’encours des prêts ressort à € 12,2 milliards. In a difficult context linked to the consequences of the financial and economic crisis, 2009 ended very favourably for the CEB. The net profit reached € 107 million, up 12% compared with the previous year, The balance-sheet total stood at € 22.7 billion representing a 6% increase in relation to 2008, while the loans outstanding remained at € 12.2 billion. Les activités de prêts ont progressé en 2009. Les approbations affichent une hausse de 40% et les décaissements de 20% pour atteindre un volume de € 1,8 milliard, dont 77% dans le groupe de pays cible d’Europe centrale, orientale et du Sud-Est. Les priorités du Plan de développement 2005-2009 ont été scrupuleusement respectées. The loans activity increased in 2009. Approvals went up by 40% and disbursements by 20% to reach a total volume of € 1.8 billion, 77% of which were in the target group countries in Central, Eastern and South Eastern Europe. The priorities of the Development Plan for 2005-2009 were thus scrupulously respected. La Banque a soutenu de nombreux projets à haute valeur sociale ajoutée. Les domaines d’intervention concernés couvrent le secteur de l’emploi dans les PME, les programmes en faveur de l’éducation, la protection de l’environnement et le logement social vert. The Bank provided support for several projects with a high social added value. The sectors of action concerned include employment in SMEs, programmes in favour of education, protection of the environment and green social housing. Le nouveau Plan de Développement qui a été adopté en 2009 par les Conseils et qui définit le cadre d’activité de la Banque pour 2010-2014, a pour objectif principal de répondre aux défis liés à la crise. Il prévoit notamment d’augmenter le volume d’activité de la CEB en faveur des pays du groupe cible. The main objective of the new Development Plan that was approved by the Councils in 2009 and which defines the Bank’s activity framework for 2010-2014, is to meet the challenges linked to the crisis. In particular, it provides for an increase in the CEB’s activity in favour of the target group countries. L’ensemble de ses moyens et la qualité de ses équipes mettent la Banque en bonne position pour continuer à apporter, dans les années à venir, une contribution importante au renforcement de la cohésion sociale en Europe. Thanks to all the means at its disposal and the quality of its teams, the Bank is in a good position to be able to make an important contribution to strengthening social cohesion in Europe in the forthcoming years. Page 3 Activité prêts-projets Les approbations au 31 mars 2010 En ce début d’année 2010 marqué par les conséquences persistantes de la crise en Europe, la CEB a approuvé cinq nouveaux projets qui sont au cœur d’un développement socialement durable, en mettant l’accent sur : Le Logement pour les personnes à bas revenus En janvier, la CEB a approuvé un projet de € 125 millions avec la Société Wallonne du Logement (SWL), pour financer en partie les travaux d’isolation thermique de 80 000 logements sociaux, qui permettront de réaliser une économie d’énergie de 300 000 tonnes de CO². Ce projet bénéficiera à la fois aux locataires, en réduisant le coût de leurs charges tout en leur offrant un confort thermique supplémentaire et à l’environnement, en diminuant notablement les émissions de gaz à effet de serre. Les collectivités locales et régionales à travers : • le projet approuvé en janvier, d’un montant de € 50 millions avec la Bank Ochrony Środowiska S.A. de Pologne, pour financer la construction ou la rénovation d’infrastructures publiques telles que le réseau routier et les transports locaux ou encore les installations de traitement des eaux, en vue d’améliorer la vie au quotidien des populations concernées ; • les projets approuvés en mars en faveur de l’Espagne et de la République slovaque - ainsi que de la République tchèque par extension ; le premier avec Caja Madrid, d’un montant de € 60 millions, et le second avec Vseobecna Uverova Banka, à hauteur de € 50 millions. Les fonds de la CEB permettront de financer la modernisation d’infrastructures publiques essentielles à la qualité de vie des habitants telles que la voirie, ou les installations d’approvisionnement en eau, gaz et électricité. Les Petites et Moyennes Entreprises Un projet de € 50 millions avec Türkiye Kalkınma Bankası A.Ş. a été approuvé en mars par la CEB pour soutenir les investissements productifs des PME turques, par le biais d’un "système apex". Ce système de rétrocession pyramidale permet de toucher un grand nombre de PME, ces entreprises qui jouent un rôle primordial dans la création d’emplois en Turquie. En marge des approbations de projets, un don exceptionnel de € 100 000 a par ailleurs été accordé à l’Unicef en faveur des enfants d’Haïti, pour aider à la reconstruction des écoles dévastées par le tremblement de terre. Page 4 La CEB aux côtés de la Moldova Le nouveau gouvernement de la Moldova a convié ses partenaires au développement à la réunion au Moldova Partnership Forum organisé le 24 mars 2010 à Bruxelles. Le rapport "Repensons la Moldova (Rethink Moldova)", rédigé par le gouvernement moldave à l’occasion de cette réunion du groupe consultatif, offre une excellente feuille de route de ses priorités pour le développement à moyen terme du pays. La coopération actuelle de la CEB avec la Moldova est parfaitement en phase avec les lignes d'action proposées par le gouvernement, particulièrement dans les secteurs de la santé, de l’approvisionnement en eau, des eaux usées et dans le domaine de la réforme judiciaire. Les services de santé La CEB cofinance actuellement avec d’autres partenaires au développement, en particulier la Commission européenne par le biais de sa FIV (Facilité d’investissement pour le voisinage), la modernisation de l’Hôpital clinique républicain de Chişinău. La CEB est prête à poursuivre le financement de l’amélioration des infrastructures de santé du pays, et souligne que les programmes nationaux de santé devraient être exempts de coupes budgétaires, y compris en période de crise économique grave. Approvisionnement en eau et eaux usées L’amélioration de l’accès de la population à des services d'eau et d'assainissement de qualité fait partie des priorités des autorités moldaves. La conception de nouvelles installations d’eau et d’assainissement doit faire en sorte que la consommation d’énergie durant cette opération soit réduite au minimum. Les structures tarifaires doivent couvrir le coût réel d’exploitation et de gestion des installations tout en tenant compte de la capacité à payer des tranches les plus pauvres de la population. La coordination des donateurs est bien entendu cruciale dans ce secteur. La CEB prépare actuellement, de concert avec les autorités compétentes et en coopération étroite avec l’UE, la BERD, la BEI et la Banque mondiale, un projet d’approvisionnement en eau qui permettra de mieux utiliser l’infrastructure existante d'alimentation en eau, tout en élargissant l’accès à l’eau potable pour un grand nombre de populations. Les réformes judiciaires La cohésion sociale d’une société trouve son expression dans la façon dont les éléments les plus fragiles de cette société sont traités. La population carcérale de chaque pays européen a besoin de conditions de détention convenables, en conformité avec les normes pénitentiaires européennes. Le gouvernement de la Moldova envisage d’importantes mesures de réforme dans le secteur judiciaire, englobant également l’amélioration des infrastructures carcérales. La CEB accueille favorablement cet effort et pourrait offrir son soutien dans ce domaine sous sa ligne d’action sectorielle de "soutien aux infrastructures publiques à vocation sociale" si le gouvernement lui en faisait la demande. Loans-projects activity The approvals as at 31 March 2010 CEB support for Moldova Since the start of 2010, marked by the persistent consequences of the crisis in Europe, the CEB has approved five new projects that are central to socially sustainable development by placing emphasis on: The new Government of Moldova invited its development partners to the Moldova Partnership Forum, held on 24 March 2010 in Brussels. The Report entitled "Rethink Moldova", prepared by the Moldovan Government for this consultative group meeting, gives an excellent roadmap of its priorities for the country’s medium-term development. The CEB’s current cooperation with Moldova is fully in line with the Government’s proposed lines of action, especially in the sectors of health, water supply and sanitation and in the field of judiciary reform. Health services Together with other development partners, and in particular the European Commission through its Neighbourhood Investment Facility (NIF), the CEB is currently co-financing the modernization of the Republican Clinical Hospital in Chişinău. The CEB stands ready to continue financing improvements to the country’s health infrastructure, stressing that national health programs should be exempt from budget cuts, even in times of severe economic crisis. Water supply and sanitation Improving the population’s access to good quality water supply and sanitation services ranks among the Moldovan Government’s top priorities. The design of any new water supply and sanitation facilities must ensure that energy consumption during operation is kept to a minimum. Tariff structures have to cover the real cost of operating and managing the facilities whilst taking into account the poorest segments of the population’s ability to pay. Naturally, coordination between donors is crucial in this sector. Together with the competent authorities, and in close cooperation with the EU, the EBRD, the EIB, and the World Bank, the CEB is currently preparing a water supply project that will provide for better use of existing water resources infrastructure while extending access to drinking water to large numbers of the population. Judiciary reforms An indicator of the social cohesion of a society is the way in which that society treats its most vulnerable members. The prison population in each European country needs to be provided with suitable conditions of detention, in conformity with the European Prison Standards. The Government of Moldova envisages introducing important reforms in the judiciary sector, including improvements to its prison infrastructure. The CEB welcomes these efforts and, should the Moldovan Government so request, could provide support in this field under its sectoral line of action "Supporting public infrastructure with a social vocation". Housing for low-income persons In January, the CEB approved a project worth € 125 million with the Walloon Housing Association (WHA) to part-finance thermal insulation work on 80 000 social dwellings that will make it possible to achieve an annual saving of 300 000 tons of CO². The project will be of benefit both to tenants, by reducing their costs and providing them with additional thermal comfort, and to the environment, notably by reducing greenhouse gas emissions. Local and regional authorities through: • a € 50 million project approved in January with Bank Ochrony Środowiska S.A. in Poland, to finance the construction or renovation of public infrastructure such as the road networks, local transport and wastewater treatment plants in order to improve the day-to-day living conditions of the populations concerned; • the projects approved in March in favour of Spain and the Slovak Republic - as well as the Czech Republic by extension; the first with Caja Madrid, for an amount of € 60 million, and the second with Vseobecna Uverova Banka worth € 50 million. The CEB funds will provide financing for the modernisation of public infrastructure vital to improved living conditions, such as roads or water mains and electricity and gas supply networks. Small and medium-sized businesses A project worth € 50 million with Türkiye Kalkınma Bankası A.Ş. was approved by the CEB in March to provide support for productive investments by Turkish SMEs through an "apex arrangement". Such a pyramidal system of on-lending makes it possible to reach a great number of SMEs, which play such an essential role in creating jobs in Turkey. In addition to these project approvals, an exceptional donation of € 100 000 has also been granted to Unicef in favour of the children of Haiti, to help in rebuilding schools destroyed by the earthquake. Page 5 Activité prêts-projets Le logement social en Rhénanie-duNord-Westphalie avec NRW.Bank En février 2010, la CEB a décaissé la première tranche d’un projet de € 110 millions avec NRW.Bank*, approuvé l’an dernier, qui vise à procurer des logements sociaux décents aux personnes disposant de faibles revenus en Rhénanie-du-Nord-Westphalie. Ce projet de logements sociaux locatifs bénéficiera tout particulièrement aux ménages issus de l’immigration, aux personnes handicapées, aux personnes âgées, à celles vivant dans des zones socialement et économiquement défavorisées, ainsi qu’aux familles en grande difficulté financière. Avec une population de 18 millions d’habitants (dont 4,1 millions issus de l’immigration) et un taux de chômage moyen d’environ 8,6%, le gouvernement de Rhénanie-du-Nord-Westphalie doit faire face à d’importantes difficultés en matière de politique structurelle. C’est notamment le cas dans la région de la Ruhr, où le taux de chômage atteint près de 13,3%, soit le taux le plus élevé parmi les anciens Länder de d’Allemagne de l’Ouest. Les effets de la crise financière sur le secteur automobile devraient en outre gonfler les chiffres actuels du chômage. Dans ce Land, 1,91 million de personnes ont bénéficié des transferts sociaux prévus par le Code de sécurité sociale. En dépit de cette aide, 98 000 retraités auraient encore été en dessous du seuil de pauvreté, établi à € 620 par mois, sans les prestations complémentaires qui leur ont été versées. Selon le rapport social du Ministère du Travail et des Affaires sociales de janvier 2008, en 200710,6% de la population de Rhénanie-du-Nord-Westphalie dépendait de l’assistance publique et des allocations de chômage, et 14% était touchée par la pauvreté. C’est pourquoi l’offre de logements décents aux ménages à faibles revenus est d’une grande importance pour les autorités du Land. Le parc de logements sociaux disponibles va nettement diminuer au cours des prochaines années. D’une capacité actuelle de 850 000 unités, ce parc ne devrait plus en compter que 500 000 en 2010. Le projet a plusieurs effets sociaux très bénéfiques, comme suit : logements abordables pour une population ciblée de Rhénanie-du-Nord-Westphalie ; prévention sociale, en permettant aux municipalités de stabiliser les zones sensibles, de prévenir la ségrégation, de mieux intégrer les migrants et d’aider les personnes âgées ; amélioration de l’efficacité énergétique dans les logements sociaux existants et réduction des coûts énergétiques pour les ménages à faibles revenus ; sauvegarde des emplois dans les PME du secteur du bâtiment et de la construction en Rhénanie-du-Nord-Westphalie, 25% de la demande dans ce secteur étant générée par l’aide au logement social. Au total, la CEB soutient vigoureusement ce projet à haute valeur ajoutée, en faveur de personnes vulnérables d’un Land de l’Allemagne de l’Ouest confronté à des défis sociaux substantiels. _________ * NRW.Bank, détenue par le Land de Rhénanie-duNord-Westphalie, l’Association régionale des municipalités de la Rhénanie et l’Association régionale des municipalités de Westphalie-Lippe, est la banque de développement publique du Land. Page 6 Loans-projects activity Social Housing in North RhineWestphalia with NRW.Bank In February 2010, the CEB disbursed the first tranche of a € 110 million project approved last year with NRW.Bank aimed at providing decent social housing for low-income persons in North Rhine-Westphalia (NRW). This rental social housing project will be of particular benefit to households with a migration background, persons with disabilities, the elderly, persons living in socially and economically disadvantaged areas and families in financial distress. With a population of 18 million inhabitants (of which 4.1 million have a migration background) and an average unemployment rate of around 8.6%, the Government of North Rhine-Westphalia is facing major structural policy problems. These are particularly acute in the Ruhr region where the unemployment rate is about 13.3%, the highest among former West German states. Moreover, the effects of the financial crisis on the automotive sector are expected to worsen the current unemployment figures. The project has several very beneficial social effects: affordable dwellings for NRW’s targeted population; social prevention, by enabling municipalities to stabilize problem areas, avoid segregation, better integrate migrants and provide support for the elderly; improvements in the energy efficiency of existing social housing and reduced energy costs for low-income households; job preservation in SMEs in the building and construction industry in NRW, given that 25% of the demand in this sector is generated by aid for social housing. In all, the CEB strongly supports this high added value project in favour of vulnerable persons in a West German state facing major social challenges. Some 1.91 million people in the State of North RhineWestphalia have been receiving the social transfer payments provided for by the Social Security Code in order to meet their minimum livelihood needs. Despite this aid, without the supplementary welfare benefits paid to them, 98 000 retired persons would still have been living below the poverty line, established at € 620 per month. According to the social report drawn up by the Ministry of Labour and Social Affairs as at January 2008, 10.6% of NRW’s population was dependent on public assistance and unemployment benefits in 2007 and 14% of the population lived below the poverty line. Providing low-income households in NRW with decent housing is therefore of great importance for the State Government. There will be a significant fall in the amount of available social housing in NRW over the next few years, with the current stock of 850 000 dwellings expected to drop to 500 000 by end 2010. _________________ * NRW.Bank, owned by the State of North RhineWestphalia and the Regional Associations of the Rhineland and Westphalia-Lippe, is the State Development Bank of North-Rhine Westphalia. Page 7 Activité prêts-projets La modernisation des réseaux d’assainissement du Grand Nicosie à Chypre : un projet environnemental et solidaire La CEB a signé le 29 janvier 2010, à Paris, un contrat de prêt d’un montant de € 68 millions, destiné à cofinancer, avec l’Union européenne et le soutien du Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD), la poursuite des travaux d’extension et de modernisation des installations d’assainissement et de drainage de la région du Grand Nicosie. Ce projet ambitieux et au long cours répond d’abord à des préoccupations d’ordre sanitaire, social et environnemental, auxquelles la CEB est tout particulièrement sensible. Les importants travaux de construction et de modernisation indispensables à l’urbanisation durable de cette région bénéficieront directement à la protection de l'environnement de Nicosie et à la protection de ses ressources naturelles. La qualité de vie des habitants s’en trouvera nettement améliorée. Dans le même temps, cette opération aura pour effet de préserver le développement économique de l’une des principales zones commerciales et touristiques de l’île. Ce faisant, Chypre se met par ailleurs au diapason de la législation communautaire qui prévoit la mise en œuvre d’ici 2012, de la Directive européenne sur le traitement des eaux urbaines résiduaires. La CEB est également attentive à la dimension bicommunautaire d’un projet qui intègre - outre l’extension et la construction d’installations de traitement des eaux usées afin de desservir les villages Page 8 Station de pompage à Nicosie environnants du Grand Nicosie non encore raccordés ainsi que le réasphaltage de la voirie creusée pour la pose du système de collecte des eaux usées - la construction de la station d’épuration de Mia Milia/ Haspolat, située au nord de l’île. Ce sont ainsi les deux communautés, chypriote grecque et chypriote turque, qui auront avantage à cette initiative d’intérêt commun. Au total, l’on estime que la nouvelle station d'épuration offrira ses services à 235 000 personnes, dont quelque 155 000 membres de la communauté chypriote grecque et environ 80 000 membres de la communauté chypriote turque. Ceci, sans compter les 300 000 habitants des communes de la région du Grand Nicosie qui pourront désormais emprunter les voies réasphaltées. Au total, la participation de la CEB à ce projet environnemental et solidaire est emblématique de sa contribution à un développement socialement et écologiquement durable. Loans-projects activity Modernisation of the Greater Nicosia sewerage network in Cyprus: an interdependent and environmental project On 29 January 2010, in Paris, the CEB signed a loan agreement worth € 68 million to co-finance, with the European Union and with the support of the United Nations Development Programme (UNDP), continuation of the works to extend and modernise the main sewerage and drainage installations in the Greater Nicosia Region. The aim of this ambitious long-term project is firstly to respond to sanitary, social and environmental concerns, to which the CEB is particularly sensitive. The major construction and modernisation works indispensable for sustainable urbanism in this region will be of direct benefit to the environmental protection of Nicosia and to the protection of its natural resources. Moreover, the CEB is also attentive to the bi-communal dimension of the project, which not only involves extending and constructing sewerage installations in order to serve the surrounding villages in the Greater Nicosia region not yet connected to the main drainage system as well as re-asphalting the roads dug up for the installation of the wastewater collection system, but also provides for the construction of the Mia Milia/ Haspolat wastewater treatment plant, located in the north of the island. Both the Greek Cypriot and the Turkish Cypriot communities will thus benefit from this common interest initiative. In all, an estimated 235 000 persons are expected to take advantage of the new wastewater treatment plant, including some 155 000 members of the Greek Cypriot community and approximately 80 000 members of the Turkish Cypriot community. In addition to this, the 300 000 inhabitants of the Greater Nicosia Region will now have access to reasphalted roads. Cyprus- Aeration tanks The living conditions of the local inhabitants will be improved accordingly. At the same time, this operation will also help to preserve the economic development of one of the island’s main commercial and tourist areas. In all, the CEB’s participation in this bi-communal environmental project is emblematic of its contribution to socially and ecologically sustainable development. By undertaking these works, Cyprus is bringing itself into line with community legislation, which provides for the implementation of the European directive on urban wastewater treatment by 2012. Page 9 Activité prêts-projets Logement durable et développement urbain : une étude sur la contribution de la CEB L’expérience de la CEB dans le domaine du logement est recensée et analysée dans une nouvelle étude sectorielle de la Banque intitulée "Sustainable Housing and Urban Development: the CEB’s Contribution" (Logement durable et développement urbain : contribution de la CEB). L’étude reflète l’engagement de la CEB au service de la cohésion sociale et du développement durable en Europe. Pour faire valoir le rôle joué par la Banque dans le domaine du logement et les perspectives envisageables, sont présentés : • une approche intégrée de l’action de la CEB, qui entend présenter une vision globale de la contribution de l’Institution au logement et au développement urbain. Outre le secteur du logement pour les personnes à bas revenus proprement dit, la Banque intervient également en faveur des infrastructures urbaines, des économies d’énergies dans les bâtiments, et de l’hébergement des populations vulnérables (réfugiés, personnes déplacées, migrants, victimes de catastrophes naturelles, personnes âgées ou handicapées, enfants en situation précaire) ; • des exemples concrets de projets ; Données clés Depuis sa création, la CEB a consacré € 16 milliards, soit plus de la moitié de la totalité de ses prêts, au logement et à des projets d'infrastructure urbaine apparentés. A raison d’une contribution moyenne de 40% par projet, la Banque a, par son effet de levier financier, permis de mobiliser environ € 40 milliards d’investissements. Le montant total de € 16 milliards a été distribué comme suit : La CEB a considérablement soutenu le logement pour les personnes à bas revenus avec € 6,3 milliards de prêts. Un montant similaire a été consacré au financement de projets de logement pour les personnes vulnérables, incluant réfugiés et personnes déplacées (€ 2 milliards) ; minorités ethniques, migrants (€ 1,8 milliard) ; victimes de catastrophes naturelles (€ 2,2 milliards) ; personnes âgées et enfants en situation précaire (€ 660 millions). Un montant de € 2,5 milliards a été alloué aux projets d’infrastructure urbaine apparentés. Enfin, le financement de projets en faveur du "logement vert" est engagé (€ 525 millions), en vue de contribuer à l’amélioration de l’efficacité énergétique et de la durabilité environnementale. • les facteurs démographiques, socio- économiques et environnementaux susceptibles de déterminer la demande du logement dans les années à venir ainsi que les tendances globales des marchés du logement dans les pays membres de la CEB ; • les implications potentielles sur les activités futures de la CEB dans le domaine du logement, en soulignant l’importance croissante de l’assistance technique financée par dons et les perspectives de coopération avec l’Union européenne et les pays donateurs. Page 10 L’étude, préparée par la DCJP (L. Athenosy), est déclinée sous forme de brochure (88 pages) et de synthèse élargie (16 pages). Elle a été publiée en version imprimée et est également accessible sur le site Web de la Banque. Les exemplaires imprimés ont été distribués lors des réunions des Conseils en mars dernier. Loans-projects activity Sustainable Housing and Urban Development: an analysis of the CEB's contribution The CEB’s experience in the housing field has been quantified and analysed in a new sectoral study carried out by the Bank entitled "Sustainable Housing and Urban Development: the CEB’s Contribution". The document reflects the CEB’s commitment to serving social cohesion and sustainable development in Europe. To highlight the role played by the Bank in the housing field and the prospects that can be envisaged, the study presents: • an integrated approach to the Bank’s action, which aims to present an overall view of the Institution’s contribution to housing and to urban development. In addition to the actual sector for housing for lowincome persons itself, the Bank also takes action in favour of urban infrastructure, energy savings in buildings, housing for vulnerable populations (refugees, displaced persons, migrants, victims of natural disasters, the elderly and the handicapped, children in precarious situations); • concrete examples of projects; • the demographic, socio-economic and environmental factors that are likely to determine the demand for housing in the years to come as well as the overall trends in the housing markets in the CEB’s Member States; Key data Since it was set up, the CEB has devoted € 16 billion, representing over half of all its loans, to housing and to related urban infrastructure projects. Based on an average contribution of 40% per project, the Bank has thus used its leverage effect to enable the mobilisation of € 40 billion in investments. The total amount of € 16 billion beaks down as follows: The CEB has provided particular support for housing for low-income persons with € 6.3 billion in loans. A similar amount has been devoted to financing housing projects for vulnerable persons including refugees and displaced persons (€ 2 billion); ethnic minorities, migrants (€ 1.8 billion); victims of natural disasters (€ 2.2 billion); elderly persons and children in precarious situations (€ 660 million). A total of € 2.5 billion has been allocated to related urban infrastructure projects. Lastly, € 525 million has been targeted to financing projects in favour of "green housing", in order to contribute to improving energy efficiency and environmental sustainability in housing. • the potential implications for the CEB’s future activity in the housing sector, placing emphasis on the increasing importance of technical assistance financed by donations and the prospects for cooperation with the European Union and donor countries. The analysis, prepared by the Central Directorate for Legal Affairs and Prospective Analysis (L. Athenosy), is presented in the form of a brochure (88 pages) and an extended summary (16 pages). It is published in a printed version and is also accessible on the Bank’s web site. Printed copies were distributed at the Council meetings last March. Se ctoral di strib uti on of CEB fina nci ng to su pp ort h ou sin g an d u rban d evel op me nt To tal EUR 16 bil lio n (1957-2009) Housing reconstruction after nat ural disasters 14% Housing for t he elderly and disabled 4% "Gr een housing" 3% Housing for lowincome persons 39% Housing for economic migrant s 11% Housing for refugees and displaced persons 13% Housing-relat ed and urban infrastructure 16% Page 11 Activités financières et de gestion des risques Les émissions de la CEB au 31 mars 2010 Sous l’autorisation d’emprunt de € 3 milliards au titre de 2010, la Banque a levé jusqu’à présent un montant total de € 1,2 milliard. Ceci a été réalisé au travers de six opérations de financement depuis le début de l’année, à différentes maturités et représentant 40% de l’autorisation d’emprunt pour 2010. Toutes les opérations ont été assorties de swaps de couverture, ce qui élimine à la fois les risques de taux et de change. Les fonds ont été levés sous des formats différents. Une émission benchmark de USD 1 milliard à maturité de 5 ans a été lancée, en février, sous le format global, ce qui a permis à des investisseurs des États-Unis d’y participer. Cette émission représente à elle seule 60% des fonds levés à ce jour en 2010 ; 20% l’ont été par le biais du programme "EMTN" (Euro Medium Term Note Programme) de la CEB. Les 20% restants sous le programme national australien de la Banque intitulé "AMTN" (Australian Medium Term Note Programme). Du fait de l’extension du programme AMTN en 2008, des émissions domestiques en dollar néo-zélandais peuvent également être réalisées dans ce cadre. Depuis le début de l’année, la CEB est active sur des marchés internationaux de capitaux diversifiés. La première émission de la Banque cette année, effectuée en janvier, a consisté en une réouverture de l’émission existante de GBP 100 millions à échéance décembre 2013. Trois émissions ont été lancées en dollar australien, dont deux dans le cadre du programme AMTN, l’une de AUD 250 millions arrivant à échéance en septembre 2014, l’autre de AUD 150 millions à échéance décembre 2015. La troisième a été lancée sous le programme EMTN, à échéance février 2015, pour un montant de AUD 150 millions. Enfin, deux émissions en dollar des États-Unis complètent ce bilan au 31 mars : l’émission benchmark précitée de USD 1 milliard à cinq ans de maturité et l’autre de USD 50 millions correspondant à la réouverture d’une ligne préexistante à maturité avril 2015. Chiffres clés (en € millions) 2009 2008 Prêts décaissés dans l’année 1 806 1 505 Projets approuvés dans l’année 2 665 1 861 Engagements de financement signés dans l’année 2 050 1 958 12 198 12 423 Fonds propres (après affectation du résultat) 4 887 4 718 Capitaux propres (après affectation du résultat) 1 953 1 785 22 731 21 403 107,0 95,8 Encours de prêts Total du bilan Bénéfices Page 12 La CEB lance sa première émission benchmark au "format global" Le 3 février 2010, la Banque a lancé sa première émission benchmark au "format global" avec HSBC, Morgan Stanley, le Crédit Suisse et BNP Paribas comme chefs de file. La spécificité essentielle des transactions au format global réside dans la possibilité ainsi offerte aux investisseurs des États-Unis de pouvoir acheter des obligations sur le marché primaire, au moment de l’émission, ce qui n’est pas le cas des émissions obligataires réalisées dans le cadre juridique d’un programme EMTN. Cette nouvelle caractéristique de l’activité de financement de la CEB permet à l’institution d’élargir sa base d’investisseurs, qui comprend désormais des gérants d’actifs, des fonds de pension et des institutions officielles des États-Unis. L’émission benchmark de USD 1 milliard arrive à échéance en 2015 et permet à la CEB de toucher d’autres investisseurs que sa base traditionnelle composée de grands comptes européens et asiatiques. Le carnet d’ordres définitif a atteint plus de USD 1,2 milliard, avec un placement équilibré en Europe (37%), en Asie (34%) et sur le continent américain (29%). Plus de 60 investisseurs de très haute qualité ont souscrit à cette transaction, à savoir : des institutions officielles/banques centrales (44%), des gestionnaires de fonds (32%), des banques (19%) et des assurances/fonds de pension (5%). La décision d’émettre a été prise le lundi 1er février, dans l’optique de tirer parti de conditions de marché plus stables, succédant à la volatilité déclenchée par les rumeurs autour de certains pays européens ; en amont également des réunions de la Banque centrale européenne et de la publication des chiffres de l’emploi non agricole aux États-Unis, prévues plus tard dans la semaine considérée. Approbation des comptes 2009 Le 30 mars dernier, le Conseil de direction a approuvé les comptes de la CEB au titre de l’exercice 2009. Dans un environnement particulièrement difficile lié aux conséquences de la crise, l’Institution affiche des résultats solides : progression de 12% du bénéfice net qui ressort à € 107 millions, fonds propres portés à € 4,9 milliards, hausse de plus de 40% du montant des projets approuvés et de 20% des décaissements en faveur tout particulièrement des pays du groupe cible. Financial and risk management activities Issuance of the CEB at 31 March 2010 CEB’s Inaugural Transaction in "Global Format" Under 2010 year’s borrowing authorisation of € 3 billion, the Bank has so far raised a total amount of € 1.2 billion. This amount has been raised through 6 issues under different maturities since the beginning of the year and represents 40% of the 2010 borrowing authorisation. All funding operations have been combined with hedging swaps, which eliminate both the interest rate risk and the currency risk. The borrowed amount has been raised under different formats. A USD 1 billion benchmark executed in February with a 5 year maturity was launched under a Global format, which made it possible for US investors to participate. This issue alone stands for 60% of the funds raised so far in 2010. 20% has been raised through the CEB’s "EMTN Progamme" (Euro Medium Term Note programme). The remaining 20% has been raised through the CEB’s Australian domestic programme, the "AMTN Programme" (Australian Medium Term Note Programme). Through an extension of the AMTN programme in 2008, NZD domestic issues can also be executed under this programme. The CEB has been active in different international capital markets since the beginning of the year. A reopening of an existing issue of GBP 100 million with maturity of December 2013 was the 2010 inaugural CEB issue, launched in January. Three issues have been launched in AUD, of which two were launched under the AMTN programme, AUD 250 million and AUD 150 million with maturities respectively of September and December 2015. The third was launched under the EMTN programme with maturity of February 2015 for an amount of AUD 150 million. Finally, two USD issues complete the 2010 issuance at 31 March. The USD 1 billion benchmark with a 5 year maturity as mentioned above, and USD 50 million which was a re-opening of an existing line with maturity of April 2015. Key figures (in € million) 2009 2008 Loans disbursed during the year 1 806 1 505 Projects approved during the year 2 665 1 861 Commitments signed during the year 2 050 1 958 12 198 12 423 Own funds (after allocation of profit) 4 887 4 718 Shareholders'equity (after allocation of profit) 1 953 1 785 22 731 21 403 107.0 95.8 Loans outstanding Total assets Net profit On 3rd February 2010, the Bank launched its first Global Format benchmark transaction with HSBC, Morgan Stanley, Credit Suisse and BNP Paribas as Lead Managers. The main particularity of Global Format transactions, in contrast with bond issues executed under the legal framework of an EMTN Programme, is that US investors are able to buy the bonds in the primary market, at the moment of issuance. This new feature of CEB’s funding activity enables the institution to enlarge its investor base, including now; asset managers, pension funds and official institutions from the United States. The USD 1 billion benchmark comes to maturity in 2015 and enables CEB’s expansion beyond its traditional investor base of European and Asian Accounts. The final orderbook reached over USD 1.2 billion with balanced placement across Europe (37%), Asia (34%) and the Americas (29%). More than 60 investors of extremely high quality participated in the transaction, with central banks/official institutions taking 44%, fund managers 32%, banks 19% and insurances/pensions 5%. The decision to issue was taken on 1 February, with a view to taking advantage of more stable market conditions after the volatility triggered by the rumours surrounding some European countries and ahead of the European Central Bank meetings and US non-farm payrolls later in the week. Approval of the accounts for 2009 On 30 March last, the Governing Board approved the CEB’s accounts for the year 2009. In a particularly difficult environment linked to the consequences of the crisis, the Institution produced sound results: a 12% increase in the net profit, which stood at € 107 million, own funds that reached € 4.9 billion, an increase of over 40% in the amount of projects approved and a 20% increase in disbursements, in particular in favour of the target group countries. Page 13 Communication Visibilité Un bulletin d’information qui fait peau neuve Trois ans après sa parution, notre revue d’information fait sa mue, dans la fidélité à son objectif initial : viser à une compréhension partagée - de la part du Personnel de l’Institution auquel elle est destinée en priorité comme du grand public auprès duquel elle est accessible en ligne sur le site Web - du fonctionnement, des métiers, de la conduite et des réalisations de la CEB. Cette mue s’est articulée autour de trois axes de réforme. D’abord, le contenu éditorial s’est attaché, tout en continuant d’offrir un large éventail d’informations sur l’ensemble des dimensions constitutives de la Banque, à renforcer la communication sur les projets qu’elle finance : en un mot, il s’agit à la fois d’étoffer le contenu du CEB Info concernant les projets et de rendre cette communication plus "communicante". La maquette a fait ensuite l’objet d’un sérieux lifting consistant à aérer davantage le texte pour gagner en lisibilité, à enrichir l’iconographie et à refondre la couverture dans le respect de l’identité visuelle de l’Institution. "La forme, c’est le fond qui remonte à la surface" écrivait Victor Hugo : le CEB Info aspire ainsi à être toujours davantage le juste reflet de ce qu’est la Banque. Enfin, le processus d’élaboration est ajusté en tenant compte d’un rôle accru conféré à un comité de rédaction interdirectionnel de haut niveau. Ce projet s’inscrit dans une perspective plus large caractérisée par un double objectif pour la Banque : d’un côté, consolider la réputation de la CEB et toujours mieux rendre compte de son action ; de l’autre, conforter la communication de l’Institution et le capital-confiance acquis auprès des acteurs les plus étroitement liés à son activité. La modernisation en marche des principaux outils de communication de la Banque, du CEB Info au site Internet, est au service de cette ambition. Page 14 La CEB, présente aux Assemblées annuelles de la Banque interaméricaine de développement A l’appui des relations nouées entre les deux institutions financières, le Gouverneur, accompagné du Vice-Gouverneur Ruiz-Ligero, a assisté aux Assemblées annuelles de la Banque interaméricaine de développement (BID), qui se sont tenues du 19 au 23 mars à Cancún, au Mexique. Cet événement a été marqué par les violents tremblements de terre qui ont successivement ravagé Haïti et ébranlé le Chili : la BID a du reste accordé une aide sans précédent à Haïti en annulant sa dette tout en s’engageant à lui accorder des dons substantiels sur la prochaine décennie. Les débats se sont également concentrés sur les réponses à apporter à la crise dans la perspective d’une croissance durable, le continent sud-américain ayant dans son ensemble fait preuve, en 2009, d’une bonne résilience. Dans ce cadre, les Gouverneurs de la BID ont approuvé une augmentation de capital majeure : le capital souscrit passe ainsi de 100 à 170 milliards USD, ce qui permettra à l’avenir de doubler la capacité annuelle de prêt. Ceci exprime la confiance des actionnaires dans l’action de la BID, laquelle s’est par ailleurs engagée dans un vaste mouvement de réformes internes pour améliorer sa transparence, son efficacité et sa gestion des risques. A l’occasion de cette réunion, le Gouverneur s’est notamment entretenu avec le Président Moreno (BID) sur les sujets d’intérêt commun. Ils ont souhaité approfondir les conclusions du séminaire conjoint organisé en 2009 sur la gestion intégrée des risques de catastrophes (naturelles), par exemple en termes de "needs assessment", et ont souligné plus largement la qualité des échanges de vues entre les deux banques. Parmi les autres contacts, on peut également relever l’entretien très constructif du Gouverneur avec le Président Enrique García de la Corporación Andina de Fomento (CAF), institution particulièrement active dans le développement social en Amérique latine. Communication Visibility Newsletter make-over Three years after it first came out, our newsletter is getting a make-over while still remaining faithful to its initial objective: to provide a shared understanding of the CEB’s functioning, business areas, running and achievements - on the part of the Institution’s staff, who are its target readers, and on the part of the general public, to whom it is accessible on the Institution’s website. This make-over is structured around three major thrusts of reform. Firstly, while continuing to present a wide range of information on the Institution’s main constituent dimensions, the editorial content focuses on strengthening communication on the projects financed by the Bank: in short, the aim is to increase the project-related content of CEB Info and to make communication more "communicative". Secondly, the layout has undergone a major facelift to lighten the text and gain in readability, including more pictures and re-vamping the cover in accordance with the Institution’s visual identity. “Form is simply content brought to the surface” wrote Victor Hugo: CEB Info thus aspires to be a still more accurate reflection of what the Bank really is. Lastly, the working-out process has been adapted to take into account the increased role given to a high-level inter-directional editorial committee. This project comes within a wider perspective characterised by a two-fold objective for the Bank: to consolidate the CEB’s reputation and still better report on its activity, on the one hand, to consolidate the Institution’s communication and the confidence capital acquired with those actors most closely linked to the Bank’s activity, on the other hand. The purpose of the ongoing modernisation of its main communication tools, ranging from CEB Info to the Internet site, is to serve this ambition. CEB presence at the Inter-American Development Bank Annual Meeting In order to further develop the relations woven between the two financial institutions, the Governor, accompanied by Vice-Governor Ruiz-Ligero, attended the Annual Meeting of the Inter-American Development Bank (IDB) held in Cancun, Mexico, from 19 to 23 March. The event was marked by the violent earthquakes that devastated Haiti and then struck Chile: the IDB granted unprecedented aid to Haiti by cancelling its debt while at the same time making a commitment to grant the country substantial donations over the next ten years. Discussions also focussed on how to respond to the crisis in a perspective of sustainable growth, given the fact that in 2009 the South American continent overall showed good resilience. Within this framework, the Governors of the IDB have approved a major capital increase: the subscribed capital will thus rise from 100 to 170 billion USD, thereby enabling the institution to double its future lending capacity. This reflects the shareholders’ confidence in the action of the IDB, which has moreover committed itself to undertaking a vast movement of internal reform in order to improve its transparency, its effectiveness and its risk management. This meeting provided the Governor with an opportunity for talks, notably with President Moreno (IDB) on subjects of common interest. They were both keen to undertaking more in-depth examination of the conclusions of the joint seminar held in 2009 on integrated (natural) disaster risk management, in terms of needs assessment for example, and, more generally, highlighted the quality of the exchanges of views between the two banks. Among the other contacts made, of particular note were the very constructive talks the Governor had with President Enrique García of the Corporación Andina de Fomento (CAF), an institution that is particularly active in social development in Latin America. Luis Alberto Moreno President of IDB Page 15 Administration Les Agents de la CEB à l’heure du développement durable Le Rapport sur la responsabilité sociale d’entreprise (RSE) de la CEB rend compte de la contribution d’ensemble de la Banque à un développement socialement et écologiquement durable. Cette responsabilité s’applique à l’activité de financement comme au fonctionnement même de l’Institution. Il s’agit d’un effort dans la durée tout autant qu’un défi au quotidien. Cet engagement collectif est inséparable d’un comportement individuel respectueux de l’environnement et d’une évolution des habitudes vers une consommation plus économe des énergies et des ressources naturelles. C’est la raison pour laquelle, conformément aux engagements pris l’an passé, une "Charte du développement durable" a été élaborée à l’attention des Agents de la CEB. Ce document, intitulé "Quelques gestes simples pour l’environnement", est conçu comme un outil supplémentaire, délibérément modeste et à visée pratique, en vue de favoriser une attitude toujours plus éco-responsable. Concrètement, y est proposée une série de recommandations pour que chacun se mette "au vert" en douceur. Chaque Agent est ainsi invité à veiller, au moyen de "gestes simples", à diminuer sa consommation de papier et d’électricité, ainsi qu’à mieux gérer ses déchets, par le tri et la limitation des déchets en plastique. A titre d’illustration, pour diminuer la consommation d’électricité, il est préconisé : • d’éteindre les lumières dans les pièces inoccupées (à l'heure du déjeuner, en cas de réunion dans une autre pièce,…) • d’éteindre les ordinateurs en partant le soir et le week-end • d’éteindre la lumière des couloirs le soir lorsque l'on est le dernier à partir (ou en cas de fortes chaleurs, limitant ainsi l'usage de la climatisation) • de limiter au maximum l'usage de la climatisation en été • de couper le chauffage avant d'ouvrir les fenêtres en hiver. Au total, cette "Charte du développement durable" est mise en ligne sur le site Intranet des Ressources Humaines dédié aux Agents de la CEB, au sein d’une nouvelle page "Environnement" où figurent également des extraits du Rapport sur la responsabilité sociale d’entreprise et d’autres gestes utiles au bureau, tels que le recyclage des capsules de café. Œuvrer pour le développement durable est l’affaire de tous et de chacun d’entre nous… Page 16 L’empreinte écologique de la CEB Dans son acception générale, l'empreinte écologique est une mesure de la pression qu'exerce l'homme sur la nature. C'est un outil qui évalue la surface productive nécessaire à une population pour répondre à sa consommation de ressources et à ses besoins d'absorption de déchets. La CEB est ainsi appelée à prendre en compte l’impact de son propre fonctionnement, lequel demeure toutefois limité (effectifs de quelque cent cinquante Agents regroupés sur un seul site parisien). D’emblée, le bilan socio-environnemental du siège de l’Institution apparaît contrasté : certes, le caractère Haussmannien de l’immeuble, parfaitement entretenu, participe de la sauvegarde du patrimoine historique et sa localisation axiale en matière de transports (en commun) contribue à la réduction des gaz à effets de serre ; toutefois, la conception architecturale d’un édifice du XIXème siècle ne favorise pas sui generis un niveau élevé d’efficience énergétique. Dans ce cadre, la Banque s’efforce de maîtriser son impact environnemental, tant dans son fonctionnement courant que dans ses travaux d’infrastructure, par une action qui vise en priorité à : limiter le contenu en carbone de son activité, optimiser l’utilisation des matières premières et la gestion des déchets et privilégier si possible les fournisseurs respectueux du développement durable dans ses appels d’offres. Pour améliorer l’efficacité de ses mesures, la Banque a lancé courant mars un diagnostic environnemental mené par un prestataire externe. Administration The CEB's ecological footprint CEB staff members at a time of sustainable development According to the usual meaning of the term, ecological footprint refers to the measure of pressure that mankind puts on Nature. It is a tool that measures the productive area a population requires to meet its consumption of resources and its needs in terms of waste absorption. The CEB must therefore now take into account the impact of its own functioning, which, it should be said, still remains limited (around 150 staff members, all working on a single premises in Paris). The CEB’s Corporate Social Responsibility Report (CSR) gives an account of the Bank’s overall contribution to socially and economically sustainable development. This responsibility applies not only to the financial activity but also to the very functioning of the Institution itself. It constitutes a long-term endeavour as well as a day-to-day challenge. To start with, sharp contrasts appear in the socioenvironmental status of the Institution’s headquarters: on the one hand, the perfectly maintained Haussmanian building contributes to preserving the historic heritage and its hub location in terms of (public) transport contributes to reducing greenhouse gases; however, the architectural design of a 19th century building does not sui generis facilitate a high level of energy efficiency. This collective commitment also involves adopting individual behaviour that is respectful of the environment as well as changing to consumer habits that are more economical with energy and natural resources. That is why, in accordance with the commitments made last year, a "Sustainable Development Charter" has been drawn up for CEB staff members. This document, entitled "A few simple things you can do for the environment", is designed as a deliberately modest but practical tool for promoting increasingly environmentally responsible behaviour. Within this context, the Bank endeavours to control its environmental impact not only in its everyday functioning but also in its infrastructure works, by taking action aimed in priority at limiting the carbon content of its activity, optimising the use of raw materials, managing waste and, if possible, giving priority to suppliers that are respectful of sustainable development in its calls for tender. To improve the effectiveness of these measures, in March the Bank launched an environmental diagnosis carried out by an external service provider. In concrete terms, the document makes a series of recommendations to help us all steadily become a little "greener". Through "simple actions", each staff member is encouraged to reduce their consumption of paper and electricity and to better manage their waste, by sorting and by limiting plastic waste. For example, to reduce electricity consumption, it is recommended to: • turn off the lights in empty rooms (at lunchtime, when attending a meeting in another room, etc.) • switch off computers when leaving in the evenings and at weekends • turn off the lights in the corridors in the evening when you are the last person to leave (or, in very hot weather, thus limiting use of the air-conditioning) • keep use of the air-conditioning to a minimum in summer • turn off the heating before opening any windows in winter. Accessible on line on the Human Resources Intranet site for the intention of CEB staff members, this "Sustainable Development Charter" is part of a new "Environment" page that also features extracts from the Corporate Social Responsibility Report and other useful suggestions as to what action you can take in the office, such a recycling your coffee capsules. Working for sustainable development is the concern of each and every one of us. Page 17 Administration La CEB ajuste son dispositif de mesure de la performance en 2010 La recherche de la performance n’est pas une nouveauté à la CEB : c’est le sens des efforts déployés tout au long de ces dernières années et le ressort permanent de l’action de l’Institution au service du développement social en Europe. Une mesure plus systématique de la performance de la CEB participe de la culture du résultat de la Banque, facilite le pilotage et la conduite de l’activité, permet de mieux en rendre compte. En d’autres termes : on ne gère bien que ce que l’on mesure bien. Sans mesure, pas d’amélioration possible (Lord Kelvin). Dans cet esprit, le lancement fin 2009/début 2010 d’un projet d’aménagement du dispositif de mesure de la performance en vigueur a visé : à tirer les premiers enseignements de la mise en exploitation des indicateurs existants et à procéder aux ajustements requis par les principales évolutions du cadre stratégique de la performance, telles qu’elles ressortent du nouveau Plan de Développement à moyen terme approuvé par les Conseils en novembre 2009, tout en continuant d’approfondir l’articulation entre performance (mesure), budget (moyens) et plan de développement (objectifs). A l’issue de réunions conduites tout au long du mois de janvier par le Contrôle de Gestion - Direction Générale de l'Administration avec chaque Direction et Département concernés, le Comité de Direction Générale a fait sienne la proposition d’ajustement du dispositif pour 2010 résultant de cette concertation globale. En synthèse, les changements envisagés demeurent limités et s’apparentent à de simples ajustements. Cette relative continuité s’explique d’abord par la nature même du nouveau cadre stratégique de la performance procuré par le Plan de Développement 2010-2014 qui, pour l’essentiel, reprend tout en les amplifiant les orientations définies sur la période 2005-2009. Par ailleurs, il est convenu de stabiliser des indicateurs en exploitation depuis une seule année en vue de pouvoir estimer une tendance sur des bases suffisamment fiabilisées et de calibrer l’exercice selon les instructions du Gouverneur. L’économie générale du dispositif, fondé autour des quatre dimensions constitutives de la CEB (1. activité de prêt et qualité/ valeur ajoutée des projets, 2. rentabilité et gestion des risques, 3. cadre institutionnel, 4. fonctionnement) et issu d’une démarche participative, demeure quant à elle inchangée. Page 18 Les Agents Katrin Amberg La fonction de secrétaire/assistante à la Direction des Conseillers Techniques, affichée par la vacance d’emploi n°14/2009, a été pourvue par Katrin Amberg, de nationalité allemande, le 04/01/2010. Karin Lepp Le poste de secrétaire/assistante au Département des Projets (Direction Générale des Prêts), affiché par la vacance d’emploi n°08/2009, a été pourvu par Karin Lepp, de nationalité estonienne, le 11/01/2010. Gian Vincenzo Mascaro La fonction de chauffeur au Département Sécurité et Moyens Généraux (Direction de l'Administration Générale), affichée par la vacance d’emploi n° 13/2009, a été pourvue par Gian Vincenzo Mascaro, de nationalité italienne, le 01/01/2010. Urbano Murillo Garcia Urbano Murillo, détaché du Ministère de l’Économie et des Finances espagnol, a rejoint la Banque le 15 mars 2010 en tant qu’Expert affecté au Compte Fiduciaire Espagnol pour la Cohésion Sociale et travaillera au sein de la Direction Centrale des Affaires Juridiques et de la Prospective sous l’autorité du Directeur des Affaires Européennes. M. Murillo, diplômé d’un Master en Banque et Finance, sera en charge de faciliter l’utilisation de ce compte. Administration The CEB adjusts its performance assessment system in 2010 Staff Members The quest for performance is nothing new at the CEB: it has been the driving force behind all the efforts deployed during the past few years and has always underpinned the Institution’s action in the service of social development in Europe. A more systematic assessment of the CEB’s performance contributes to the Bank’s results culture, facilitates steering and conduct of the activity, and enables better accountability. If you cannot measure it, you cannot manage it and if you cannot measure it, you cannot improve it (Lord Kevin). The function of Secretary-Assistant in the Technical Advisory Directorate, advertised under Vacancy Notice n°14/2009, was filled by Katrin Amberg, of German nationality, on 4 January 2010. With this in mind, the launching in late 2009/early 2010 of a project to upgrade the performance assessment system in force thus aims: at drawing the first lessons from the implementation of existing indicators and making the adjustments required by the main changes in the strategic performance framework as they emerge from the new Medium-term Development Plan approved by the Councils in November 2009, while continuing to further develop articulation between performance (measure) and development plan (objectives). Following meetings held by the Controlling Department - Directorate for General Administration with each Directorate and Department concerned throughout January, the General Management Committee put forward a proposal to adjust the system for 2010 resulting from this overall collaborative process. In summary, the changes envisaged remain limited and are, in fact, more like simple adjustments. This relative continuity can first be explained by the very nature of the new strategic performance framework established by the Development Plan 2010-2014, which, essentially, takes up and broadens the guidelines defined over the period 2005-2009. Moreover, it was agreed to stabilise the indicators that have been "in operation" for just one year now so as to be able to estimate a trend on sufficiently reliable bases and to "calibrate" the year according to the Governor’ instructions. The overall economy of the system, based on the CEB’s four constituent dimensions (1. loans activity and project quality/added value, 2. profitability and risk management, 3. institutional framework, 4. functioning) and already stemming from a participative process, remains unchanged. Katrin Amberg Karin Lepp The post of Secretary-Assistant in the Projects Department (Directorate General for Loans), advertised under Vacancy Notice n°08/2009, was filled by Karin Lepp, of Estonian nationality, on 11 January 2010 . Gian Vincenzo Mascaro The function of Chauffeur in the Department of Security and General Facilities (Directorate for General Administration), advertised under Vacancy Notice n°13/2009, was filled by Gian Vincenzo Mascaro, of Italian nationality, on 1 January 2010 . Urbano Murillo Garcia Urbano Murillo, seconded from the Spanish Ministry of Economy and Finance, joined the Bank on 15 March 2010 as an Expert assigned to the Spanish Trust Account for Social Cohesion and will be working in the Central Directorate for Legal Affairs and Prospective Analysis under the authority of the Director of European Affairs. Mr. Murillo, who holds a Master’s Degree in Banking and Finance, will be in charge of facilitating use of this Trust Account. Page 19 Agenda Publications Agenda 24-25 avril 2010 : Réunion de printemps de la Banque mondiale et du FMI (Washington) 24-25 April 2010: Spring Meeting of the World Bank and IMF (Washington) 3-4 mai 2010 : Assemblée annuelle de la Banque asiatique de développement (Tachkent) 3-4 May 2010: Annual Meeting of the Asian Development Bank (Tashkent) 14-15 mai 2010 : Assemblée annuelle de la BERD (Zagreb) 14-15 May 2010: Annual Meeting of the EBRD (Zagreb) 10-11 juin 2010 : Réunion Commune de la CEB (Vatican) 24-25 June 2010: Joint Meeting of the CEB (Vatican) Publications A paraître To be published Rapport Annuel 2009 2009 Annual Report Paru Plan de développement 2010-2014 Éléments essentiels Logement durable et développement urbain : la contribution de la CEB A propos de la CEB ... La CEB (Banque de développement du Conseil de l'Europe) fondée en 1956, compte 40 États membres. Parmi les États membres figurent 18 pays d’Europe centrale et orientale. Instrument majeur de la politique de solidarité sociale en Europe, elle finance des projets sociaux en mettant à leur service des ressources levées dans des conditions reflétant la qualité de sa signature (AAA de Standard & Poor’s, Fitch Ratings et Moody’s). Elle accorde ainsi des prêts à ses États membres, à des institutions financières et à des collectivités locales, pour le financement de projets dans le domaine social, conformément à son Statut. Published Development Plan 2010-2014 Core elements Sustainable Housing and Urban Development: the CEB’s Contribution About the CEB ... Set up in 1956, the CEB (Council of Europe Development Bank) has 40 Member States. 18 Central and Eastern European countries are listed among the Member States. As a major instrument of the policy of solidarity in Europe, the Bank finances social projects by making available to them resources raised in conditions reflecting the quality of its rating (AAA with Standard & Poor's, Fitch Ratings and Moody's). It thus grants loans to its Member States, to financial institutions and to local authorities for the financing of projects in the social sector, in accordance with its Articles of Agreement. 55 avenue Kléber • F-75116 PARIS Tel: +33 (0)1 47 55 55 00 • Fax: +33 (0)1 47 55 03 38 • e-mail: [email protected]