nuevo león and coahuila

Transcription

nuevo león and coahuila
GASTRONOMIC ROUTE
THE MEETING POINT BETWEEN
HISTORY AND MODERN TIMES
NUEVO LEÓN,COAHUILA,
DURANGO AND SONORA
NUEVO LEÓN • COAHUILA • DURANGO • SONORA
B E T W E E N C U T S A N D V I N E YA R D S
THE MEETING POINT BETWEEN HISTORY AND MODERN TIMES / GASTRONOMIC ROUTE
THE MEETING POINT BETWEEN
HISTORY AND MODERN TIMES
NUE VO LEÓN, COAHUILA, DUR ANGO, SONOR A
This Gastronomic Route has the purpose of integrating operators and activities, actors and actions, in a portion
of territory that links states, municipalities or towns in and with the touristic activity, regarding the gastronomic
richness of its region, offering the opportunity to participate in an ordered and sustainable planning which
enables the economic activity, as well as allowing to identify new opportunities for the business sector.
Lined up with the ten Tourist Routes of the Secretary of Tourism, which offer the traveler different walkthroughs
within the national territory that highlight the natural, architectural, historic and cultural attractions, and provide
a different way of traveling, this Route invites to engage in unforgettable and unique trips, sustained in the gastronomic richness. We are certain that the satisfaction that visitors will obtain can generate the desire to come
back again and relive the experience.
The diversification and enrichment of the touristic offer —with destinations, products and services— will contribute to the development of several economic activities related to gastronomy, with a multiplying effect that
links sectors like the manufacturing, processing, cultivation, distribution, and preparation of food and beverages,
strengthening the development of a sustainable commercial product, through a touristic model which provides
“genuine experiences” for the visitor, based on his/her culture and resources.
The creation of this Gastronomic Route has been made possible thanks to the participation of a community
of entrepreneurs committed to tourism and gastronomy, as well as the sum of efforts of the Federal Secretary
of Tourism, The Council for Touristic Promotion of Mexico, the State Secretaries of Tourism, Chambers and
Associations related to the matter, within the frame of the nomination of Mexican Gastronomy as Immaterial
Heritage of Humanity on behalf of the UNESCO.
In this guide, the visitor will find the manifestations of identity existent in Mexican territory, as well as the idiosyncrasy of its people through their gastronomic richness, offering a proposal that will guarantee its commercial
value and the customers’ satisfaction.
ROUTE RESOURCES
SYMBOLS
COAHUILA, NUEVO LEÓN
DURANGO AND SONORA
B E T W E E N C U T S A N D V I N E YA R D S
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
WELCOME TO NUEVO LEÓN AND COAHUILA
BE T WEEN CUTS AND VINEYARDS
Nuevo León
Geographic Location:
Northeast Mexico
Area:
64,210 563 km²
Climate: 32° C (highest) - 5° C (lowest)
Population: 4,653,458 inhabitants
Coahuila
Geographic Location:
The State is bordered on the north by the United States of America.
Area: 151 mil 563 km²
Climate: 30° C (higest) - 4° C (lowest)
Population: 2,748,391 inhabitants
NUEVO LEÓN AND COAHUILA
The first part of the Between Cuts and Vineyards
Gastronomic Route comprises Saltillo, Ramos Arizpe,
Arteaga, Parras de la Fuente, Torreón and Cuatro
Ciénegas in Coahuila, and Santiago and Monterrey in
Nuevo León.
Coahulia and Monterrey are two states located North
of the Country, full of tradition and history, and owners of a mix between an industrialized city and the
rooted costume in the hearts of their inhabitants who
preserve their essence. Thanks to the location of both
destinations, they have the appropriate weather to
cultivate apples, nuts, plums, dates, olives, and other
meat products like cabrito (baby goat), without leaving aside the certified wine of the most ancient winery of Mexico. Both states have, through time, generated an economic growth capable of creating a
change in its history, positioning its capital cities as
re-known metropolis inside and outside the nation.
They have very varied natural and cultural beauties, from
deserts to mountains and incredible landscapes like the
Cola de Caballo waterfall, the Cerro de la Silla (Saddle
Hill), the Zone of Silence, and architectural wonders
such as Fundidora Park, The Christ of the Noas, the Isauro
Martínez Theater, and much more, without forgetting
the Pueblos Mágicos (Magical Towns) in boths states:
Parras de la Fuente in Cuahuila, and Santiago in Nuevo
León.
WINE
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
MAP
NUEVO LEÓN AND COAHUILA
ACTIVITIES AND PLACES OF INTEREST
GASTRONOMIC ACTIVITIES
TOURISTIC ATTRACTIONS
Arteaga
1. La Tiendita de Mariela liquors, sweets and preserved products
Saltillo
1. Desert Museum
2. Battle of Angostura Museum
3. Gyroscope Museum
4. The House of the Artisan
5.Museum of the Sarape and Mexican Folk Costumes
Ramos Arizpe
1. El Roble Bakery
Parras de la Fuente
1. Bodega Rivero González Wines
2. Doña Goyita Sweets
3. Chávez Regional Sweets
4. Casa Madero
5. Museum of Wine
Torreón
1. LALA Dairy Products Industry
2. De la Perla Canal
Cuatro Ciénegas
1. Ferriño Warehouses
2. Vitaly Wines
Monterrey
1. Grupo Pangea
Arteaga
1. Arteaga Sierra
2. Eco-touristic and adventurous activities
Torreón
1. Christ of the Noas
2. Revolution Museum
3. Isauro Martínez Theater
Cuatro Ciénegas
1. The Ciénagas (Swamps)
Monterrey
1. Macroplaza
2. Fundidora Park
3. House of the Country Man Museum
4. Metropolitan Museum
5. CINTERMEX
6. Santa Lucía Walkway
Santiago
1. José Marroquín Museum
2. Cola de Caballo Park
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
TOURISTIC RESOURCES
PLACES TO VISIT
• Macroplaza........................................................................................................................................ Juan Ignacio Ramón Centro, Monterrey, Nuevo León
• Santa Lucía Walkway............................Dr. Coss y Juan I. Ramón, Zona Centro, Monterrey, Nuevo León (Fundidora Park)
• Fundidora park..........................................................................................Av. Fundidora y Av. Obrera s/n, Obrera, 64010 Monterrey, Nuevo León
• Monterrey Cathedral....................................................................................................................................Juan Zuazua, Centro, Monterrey, Nuevo León
• Cola de Caballo..............................................................40 Km. away from Monterrey, in the Municipality of Villa de Santiago, Nuevo León
• Pueblo Mágico of Parras................................................................................................................................................................................................Parras, Coahuila
• Manuel Acuña Plaza..................................................................................................................................................Pedro Flores Núm. 211, Saltillo, Coahuila
• City Theater.......................................................................................................................Blvd. Francisco Coss S/N,Col. Saltillo Centro, Saltillo, Coahuila
MUSEUMS
• Museum of Mexican History...................................................................................................Dr. Coss núm. 445 sur entre 5 de Mayo y 15 de Mayo,
Área metropolitana de Monterrey, Nuevo León
• Museum of the Northeast................................Diego de Montemayor núm. 510 Sur, Área metropolitana de Monterrey, Nuevo León
• Horno 3 Steel Museu................................................... Av. Fundidora y Adolfo Prieto s/n, Área metropolitana de Monterrey, Nuevo León
NUEVO LEÓN AND COAHUILA
• Museum of the Government Palac.................................... Zaragoza y 5 de Mayo s/n, Área metropolitana de Monterrey, Nuevo León
• Desert Museum...............................................Prolongación Pérez Treviño núm. 3745 núm., Col. Parque las Maravillas, Saltillo, Coahuila
• Wine Museum.................................................................................Km. 18.5 Carretera Parras-Paila, Col. Hacienda San Lorenzo, Parras, Coahuila
• Museum of the Palace................................................................................................................... Hidalgo y Juárez, Centro Histórico, Saltillo, Coahuila
• Museum of Sarape and Mexican Folk Costumes.............................Allende núm. 160 entre Juárez y Ramos Arizpe, Centro Histórico,
Saltillo, Coahuila
SOME TYPICAL FESTIVALS
• Barrio Antiguo Cultural Fair.......................................................................................................................................November, in Monterrey, Nuevo León
• International Antiques Exhibit..................................................................................................................................................November, in Saltillo, Coahuila
• Wine and Grape Fair................................................................................................................................................................August 5 to 22, in Parras, Coahuila
• Agricultural and Stockbreeding Fair...................................................................................................................................May, in Monterrey, Nuevo León
• Gastronomic Exhibition................................................................................................................................................................June, in Santiago, Nuevo León
• Apple Fair......................................................................................................................................................................................... August, in Santiago, Nuevo León
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
GASTRONOMIC RESOURCES
MACHACA
It is salted, sundried meat that is mashed with a stone
so it is easier to shred. “Machacar” means “to mash”
in English, hence its name. The first machaca from
the North was made from Cimarrón mutton meat,
and nowadays it is mainly produced from beef meat,
although since ancient times it has also been taken
from the meat of the deer. This dry meat is used in
the Northeast to prepare broths, machacados (stews),
and eggs with machaca.
FLOUR TORTILLAS
These tortillas are traditionally made in the North of
Mexico, where they are part of the daily menu. As
they are prepared with wheat flour and lard, they are
thin and have a soft texture.
PECAN NUT
This nut is native from Mexico and is extensively cultivated in Coahuila, where it is used to prepare dishes
like nut chowder, nut sauce for tacos, nogadas to soak
several meats, and to prepare different sweets and
desserts like the Abuelso and the Glorias.
PASTOR STYLE CABRITO
This dish is prepared by taking a cut open cabrito and
seasoning it with salt and spices. Then, it is pierced
from one end to the other with a spike and stuck in
the ground to slowly roast over mesquite firewood. It
is eaten with wheat flour tortillas and salsa.
CABRITO This is the way in which the baby goat is called, fed
solely with milk, and with a maximum of six months
of age. It is cooked with different techniques and recipes, like pastor, baked, chili peppered, fried, grilles,
stuffed and curded.
FRIED CABRITO
This dish is prepared by frying a cabrito with onions,
green chili pepper rajas (slives), and a mix of tomatoes, spices and the blood of the animal, previously
cooked. It is served in bowls and eaten with wheat
flour tortillas, mount chili pepper salsa, and oregano.
TYPICAL DISHES AND BEVERAGES
NUEVO LEÓN AND COAHUILA
KID © CPTM 7 Foto: Ricardo Espinosa - reo
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
GASTRONOMIC RESOURCES
PORK ASADO
These are pork ribs fried with onions and soaked in a
thick salsa made with Colorado chili pepper and spices. The consume of this dish is traditional in patronal festivals and is eaten with flour tortillas and cured
onion slices.
CORTADILLO
They are beefsteak tips spiced and fried with bell
peppers, onions, and tomatoes. It is eaten with wheat
tortillas and salsa.
BEANS WITH POISON
These are cream colored beans, fried and served with
pork on top, accompanied with totopos or flour tortillas.
CORN BREAD
This bread is made with corn flour, which is placed
inside a covered steel container, and cooked by practically burring it in the burning charcoal, as some of
the pieces end up on top of it. The origin of this type
of bread lies in the costumes and traditions of the
Mascogo people, a half-breed African Mexican native
from Coahuila and Texas, who call it “soske”.
NUEVO LEÓN AND COAHUILA
KID
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
SERVICES OFFER
PREMIUM HOTELS IN NUEVO LEÓN
Ancira Grand Hotel
Ocampo núm. 443 Ote.,
Monterrey, Nuevo León. CP 64000
(81) 8150 7000 y 01 (800) 830 6000
www.hotel-ancira.com
Antarisuite Cintermex
Av. Fundidora núm. 500, Col. Obrera,
Monterrey, Nuevo León. P 64010
(81) 8130 1818
www.hotelantaris.com
PREMIUM HOTELS IN COAHUILA
Quinta Santa Cecilia
Zona Centro,
Cuatro Ciénegas, Coahuila. CP 27640
(869) 696 0017
www.hotelquintasantacecilia.com
Plaza Hotel
Hidalgo núm. 202, Zona Centro,
Cuatro Ciénegas, Coahuila. CP 27640
(86) 9696 0066/ (86) 9696 0073
www.plazahotel.com.mx
Casa Madero
Km.18.5 de la Carretera Paila-Parras,
Hacienda San Lorenzo,
Parras, Coahuila. CP 27986
(84) 2422 0055
www.casamadero.com.mx
Rincón del Montero
Km.3 de la Carretera Parras-Paila,
Parras, Coahuila. CP 27980
(84) 2422 0540/ (84) 2422 0821
www.rincondelmontero.com
Marriott
Blvd. Independencia núm. 100 Pte.,
Torreón, Coahuila. CP 27000
(87) 1895 0000
www.espanol.marriott.com
Laguna Country Club
Carretera Comarca Lagunera-San Pedro de las
Colonias, Col. San Pedro,
Torreón, Coahuila. CP 27422
(87) 1750 7490
www.countryclublaguna.com
Camino Real
Blvd. Independencia núm. 3595 Ote.,
Col. El Fresno, Torreón, Coahuila. CP 27018
(87) 1759 1600
www.caminoreal.com
NUEVO LEÓN AND COAHUILA
Fresno Galerías
Blvd. Independencia núm. 3851 Ote.,
Col. El Fresno, Torreón, Coahuila. CP 27018
(87) 1750 9888
www.fresnogalerias.com
FAMILY HOTELS IN COAHUILA
Misión Marielena
Hidalgo núm. 200, Zona Centro,
Cuatro Ciénegas, Coahuila. CP 27640
(86) 9696 1151
Mi Pueblito
Av. Román Cepeda núm. 316,
Arteaga, Coahuila. CP 25350
(84) 4100 0523
El Nogalito Cottages
Km 1 de la Carretera Ocampo,
Cuatro Ciénegas, Coahuila. CP 27640
(86) 9696 0009
www.elnogalito.com.mx
Del Ángel Hotel
Privada Enrique Adame Macías núm. 10,
Parras, Coahuila. CP 27980
(84) 2422 0901
Los Balcones
Óscar Flores Tapia núm. 412,
Parras, Coahuila. CP 27980
(84) 2422 4402
www.hotellosbalconesparras.com
Tía Kika Inn
Pedro Nuncio núm. 355,
San Antonio de las Alazanas,
Arteaga, Coahuila. CP 25370
(84) 4231 3431
www.posadatiakika.com
Santa Isabel Inn
Madero núm. 514, Parras
Coahuila. CP 27980
Tel. (84) 2422 0400
www.posadasantaisabel.com.mx
Mi Pueblito Inn
Ramos Arizpe núm. 130-A,
Zona Centro, Parras, Coahuila. CP 27980
(84) 2422 6324/ (84) 2422 0102
www.posadamipueblito.com.mx
,
La Moneda Cottages
Km 43.5 Carretera Mesa de las Tablas,
Arteaga, Coahuila. CP 25000
(84) 4122 6349
www.lamoneda.com.mx
Lucy Inn
Eulalio Gutiérrez s/n, San Antonio,
Arteaga, Coahuila.
(84) 4483 9463
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
SERVICES OFFER
PREMIUM RESTAURANTS
IN NUEVO LEÓN
El Tío
Hidalgo núm. 1746 Pte., Col. Obispado,
Monterrey. CP 64060
(81) 8346 0291/ (81) 8346 2818/
(81) 8348 7735
www.eltio.com.mx
La Catarina
Av. Morones Prieto Pte. núm. 2525,
Col. Loma Larga, Monterrey. CP 64710
(81) 8345 3357/ (81) 8345 3340
www.grupopangea.com/lacatarina
FAMILY RESTAURANTS
IN NUEVO LEÓN
Las Palomas
Abasolo núm.105,
Santiago. CP 67300
(81) 2285 4332
www.restaurantelaspalomas.com.mx
El Charro
Km. 242 Carretera Nacional, núm. 202,
Col. San Pedro, Santiago.
(81) 2285 5336
Mexikanissimo
Km. 254 Carretera Nacional,
Los Rodríguez, Santiago
(81) 8266 2450
PREMIUM RESTAURANTS IN COAHUILA
El Principal
Ignacio Allende Norte núm. 702-A,
Zona Centro, Saltillo.
(84) 4414 3384
Don Artemio
Blvd. Venustiano Carranza núm. 8550,
Saltillo.
(84) 4432 5550
www.donartemio.com
El Mesón Principal
Blvd. Venustiano Carranza núm. 4671,
Saltillo.
(84) 4415 0015/ (84) 4415 3421
www.mesonprincipal.com
El Mesón de Don Evaristo
Madero y Cayuzo núm. 4,
Zona Centro, Parras
.
(84) 2422 2122
www.elmesondedonevaristo.com
NUEVO LEÓN AND COAHUILA
La Majada
Donato Guerra núm.1001 Nte.,Torreón.
(87) 1713 4715
www.majada.com
FAMILY RESTAURANTS IN COAHUILA
Las Brazas de México
Blvd. Venustiano Carranza núm. 2368, Saltillo.
(84) 4415 5332/ (84) 4415 5690
(84) 4415 2957
www.lasbrazas.com.mx
Los Compadres
Periférico Luis Echeverría núm. 268,
Col. Latinoamericano,Saltillo. CP 25268
(84) 4416 4644
www.loscompadres.mx
Sol y Luna
Blvd. Venustiano Carranza núm.1790,
Col. República, Saltillo.
(84) 4415 5181
Carnitas El Cristal
Av. Román Cepeda s/n, Zona Centro, Arteaga.
(84) 4483 0121
El Doc
Zaragoza núm. 103, Cuatro Ciénegas.
(86) 9696 0369
La Misión
Hidalgo núm. 200 Esq. Zaragoza,
Cuatro Ciénegas.
(86) 9696 1151
La Casona
Zaragoza núm. 109,
Zona Centro, Cuatro Ciénegas.
(86) 9696 0073
Mi Pueblito
Av. Román Cepeda núm. 316, Arteaga.
(84) 4100 0523
OK Maguey
Constitución núm. 421 Pte., Los Ángeles,
Torreón. CP 27148
(87) 1716 9228
Steak Palenque
Blvd. Independencia núm. 2557 Ote.,
Torreón.
(87) 1718 5504
www.steakpalenque.com.mx
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
ACTIVITIES OF THE ROUTE
In this fascinating route you will enjoy the gastronomy of each region through an endless variety of
activities. We will start in Monterrey, with an important company that outstands from others in the
State, Pangea Group. Two of their many restaurants
are famous for the Mexican food they offer, aside from
their desire to promote the gastronomy, which has
lead them to create a school where tourists can take
a demo class and learn how to prepare some significant dishes from Monterrey.
The trip continues in Santiago, a city known for its
restaurants selection that invites visitors to taste traditional dishes like pork asado or eggs with machaca, among other delicacies. To end this adventure
through flavors, you can take a walk in the Cola de
Caballo Park, or a horseback ride through the beautiful paths, and if you wish to refresh from the high
temperatures you can take a swim in the waterfall or
just relax under the shade of a tree on the riverbank.
We will then travel to the neighboring state of
Coahuila to witness the fascinating show of the preparation of traditional sweets and liquors in Mariela,
in the Municipality of Arteaga, but if you wish to do
more than just watch, you can have the experience of preparing your own sweets and candies. The
bread has always been part of the daily diet of the
people from the North of Mexico, like the inhabitants
of Ramos Arizpe. Nonetheless, the bread is different
here as it integrates pulque in its preparation. There
are many recipes that use pulque (a ferment from the
maguey plant) as natural yeast because the result is a
fluffy loaf of bread with a very special flavor. The best
part of this visit is that you can learn you can learn the
preparation of the bread to the packaging, delighting
in the process of baking not only to caress your taste
but also your smell.
The town of Parras has a long wine tradition. When
you talk about this community, the images of extensive vineyards are immediately evoked. Casa Madero
has a great history in this matter, as it owns one of the
most ancient wine haciendas, which contrasts with
a modern factory. Within its facilities, you can marvel
at the magnificent show of the preparation of wine,
walk by the vines, descend to the deep and humid
caves, or smell the delicious aroma of the juice fermenting. After a good glass of wine, the revolcadas,
a delicious dessert made from milk sweet, awaits you
to be prepared with your own hands.
In Cuatro Ciénagas, the Vitali Vineyards and the
Ferriño Winery highlight the contrast between history and modern times, as the first one is one of the
newest wineries and Ferrino is one of the oldest, with
long tradition and experience in the wine industry.
Both establishments follow the Italian wine tradition.
NUEVO LEÓN AND COAHUILA
Torreón is the municipality of Coahuila that offers
the highest quality cuts and dairy products of the
Country, so it is no surprise that there a dairy company as big as Grupo Lala settled in it, settled in it,
whose facilities can be visited to learn the process
of producing dairy goods. The restored De la Perla
Canal, an ancient aqueduct made from different materials like glass, clay and metal, among others, frames
an authentic display of cuisine mastery, in which you
will find sweets, dairy, liquors, and many more products from the region and the neighboring State of
Durango.
LALA
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
GASTRONOMIC ACTIVITIES
CULINARIA PANGEA
EL ROBLE
This restaurateur group from the City of
Monterrey is composed by El Tío, a famous
restaurant of regional northern food, La
Félix, an urban Mexican cuisine cantina,
and the Pangea catering service. They have
proudly opened a professional cooking
school called Culinaria Pangea, where you
will be able to enjoy a demo class of regional cuisine, guided by chefs and assistants
that will lead you step by step.
Hidalgo núm. 1804, Col. Obispado,
Monterrey, Nuevo León.
(81) 9627 6021/ (81) 9627 6022
www.grupopangea.com
This family company has more than 60
years dedicating to prepare pulque bread.
The bakery is such a regional tradition that
the City of Ramos Arizpe is almost a synonym of the nut empanadas, sought by
consumers of the entire country, as well
as from abroad. The chorreadas, molletes,
trenzas and obispos are the names of different types of bread that have been placed
on the tables of the people from Coahuila
for decades. The best known products are
the pulque empanadas with nuts from El
Roble Bakery, which has several branches
around the City
Blvd. Plan de Guadalupe, Ramos Arizpe,
Coahuila. CP 25900
(84) 4488 0038
Contacto: Ramón Saucedo
LA TIENDITA DE MARIELA
This workshop is dedicated to produce and
sell 100% handcrafted fruit liquors, jams, typical sweets and preserved products, with
no preservatives. Here, you can watch and
participate in the process of elaborating
sweets. After being in the kitchen, you can
admire the final product on the counter,
and if you wish so, to buy one of the products.
Av. Román Cepeda núm. 103, Zona Centro,
Arteaga, Coahuila. CP 25350
(84) 4483 0908
Contact: Jesús Marte Valdés
NUEVO LEÓN AND COAHUILA
LA TIENDITA DE MARIELA
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
GASTRONOMIC ACTIVITIES
DOÑA
GOYITA
SWEETS
TRADITIONAL
They produce, harvest and transform the
different fruits of the region to turn them
into typical sweets, with ingredients like
nuts, figs, milk, peaches and apricots. Their
workshop is 100% artisanal and they offer
a walkthrough within their facilities, where
you will see the elaboration of all their products and have the chance to taste them.
They have a store where you can buy any of
their products.
Calle 16 de Septiembre núm. 12-5,
Fracc. Jardines del Márquez,
Parras de la Fuente, Coahuila.CP 27988
(84) 2422 1485
Contact: Francisco Javier Flores
RIVERO GONZÁLEZ WINERY
It is a relatively young winery that produces
high quality beverages with artisanal techniques. In Rivero González, the lands are
preserved so they produce high gourmet
quality in their 100% national products, all
made with care, hard work and excellency
for the Mexican families.
Buena Fé núm. 100
Col. de los Ángeles,
Parras de la Fuente, Coahuila.
CP27900
(84) 2422 2579
www.riverogonzalez.com.mx
CHÁVEZ REGIONAL SWEETS
They produce and distribute the most delicious sweets from the region, made from milk
and nuts. Their workshop has artisanal facilities in which you can learn how to prepare
their products, through watching or even participating in the process, and therefore creating your own revolcada, a classic from Parras.
Calle Ramos Arizpe núm. 134,
Parras de la Fuente, Coahuila. CP 27980,
(84) 2422 3535
Contact: Luis Alberto Chávez
CASA MADERO
The oldest winery of Mexico, with more than
400 years of existence, offers an exquisite wine.
They have a wine museum and they even
show the process to create brandy. The cellars
of Casa Madero and the Casa Grande Hacienda
are located very close from downtown Parras.
Surrounded by ancient vineyards and trees, the
great gardens of Casa Grande offer the ideal
environment to relax and contemplate. The
thick stone and adobe walls of the wonderful
colonial building of the last third of the 16th
century, carry memories from the past and
share with their visitors the history and warmth
of the traditions from the North of Mexico.
Hacienda San Lorenzo, Centro, Parras de la
Fuente, Coahuila. CP. 27986,
(84) 2422 0111
www.casamadero.com
NUEVO LEÓN AND COAHUILA
RIVERO GONZÁLEZ WINERY
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
GASTRONOMIC ACTIVITIES
VITALI WINES
Produced with grapes from the Cuatro
Ciénagas region, they offer exquisite sweet
and dry red wines, muscatel, a generous beverage similar to Oporto, and aguardiente
cream. You can take a tour around the vineyards and the new factory, and enjoy a
tasting or a lesson in wine and food matching. This winery was founded in 1948 by
Colonel Nicolás Ferriño Ramos.
Km. 1 Carretera Cuatro Ciénegas-Ocampo,
Cuatro Ciénegas, Coahuila.
(86) 9696 0032
FERRIÑO WINERY
You can visit the Italian style vineyards, cellars and traditional factory dated back to
1860. You can also enjoy a tasting of handcrafted Italian style wine, or wine and food
matching, apart from the walkthrough of
approximately one hour and a half of duration in which you will know the vineyard,
the mill, and the processes of fermentation,
rest in barrels, and bottling.
Presidente Carranza núm. 601 Nte., Col.
Ángeles, Parras, Coahuila. CP 27640
(84) 2422 2579
(86) 9696 0033/ 9696 0707
GRUPO LALA
One of the best known dairy companies in
Mexico opens its doors to share with us a
walkthrough inside the factory and around
the processing and finishing areas, where
we will be able to admire the ways in which
their products are handled, until the bottling and packing that prepares them to be
ready to be taken to our homes.
Práxedis de la Peña Núm. 270,
Zona Industrial, Torreón, Coahuila.
(87) 1729 3126/ (87) 1729 2422
DE LA PERLA CANAL
It is the ancient irrigation canal located in
the heart of the Historic Center of Torreón.
Its origins go back to 1890, and it was rescued by the Municipal Government of
Torreón in 2003. The monument, a vestige
of the history of the Lagoon, has masonry
walls of 90 centimeters thick, and a brick
mesh in three layers resembling a Catalan
vault. It measures between four and six meters high, and four and a half meters wide.
The Canal is an ancient aqueduct, forgotten
and hidden for many years. Since its rescue
began, the site was planned as a corridor
to settle restaurants, books shops, galleries,
and handcraft shops, all in a cultural atmosphere. The section of the aqueduct that has
been already restored and which currently
works as a walkway is 420 meters long.
There, several gastronomic events take place throughout the year.
Calle Cepeda, entre Juárez e Hidalgo.
Zona Centro, Torreón, Coahuila.
(87) 1749 1425
NUEVO LEÓN AND COAHUILA
LALA
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
NUEVO LEÓN AND COAHUILA
PHONE NUMBERS OF INTEREST
Nuevo León
Secretary of Tourism of Nuevo León......................01 800 263 0070
Mexican Red Cross................................................................................. 065
Green Cross.........................................(81) 8371 5050/ (81) 8311 0149
Fire Department............................... 81) 8342 0053/ (81) 8342 0055
State Emergencies Center................................................................... 066
Secretary of Roads Administration and Transit of Monterrey.060
Green Angels........................................................................................... 066
Coahuila
Secretary of Tourism Coahuila................................... (84) 4192 2000
Emergencies............................................................................................060
Fire Department......................................................................(71) 20066
Mexican Red Cross...................................................................... 060, 065
Tourist Security.......................................................... 01 (800) 903 9200
Local Transit Office of Torreón............................................(71) 68327
Green Angels..........................................................................................066
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
WELCOME TO DURANGO
BE T WEEN CUTS AND VINEYARDS
Geographic Location:
In the Northeast of the Country
Area: 123,181 Km²
Climate:
31 °C (highest) - 1.7 °C (lowest)
Population: 1,632,934 inhabitants
This section of the Between Cuts and Vineyards
Gastronomic Route includes the communities of Nombre
de Dios, Canatlán and Durango.
The City of Durango was founded 450 years ago,. It thrives with history and culture, which day after day relives
its colonial treasures. Walking by its streets and squares,
we will meet monumental temples and buildings that
proclaim its viceregal origins and the influence from the
times of Porfirio Díaz. The cultural heritage of Durango
offers as well a great variety of flavors, aromas, and colors
that represent a gastronomic treasure, holding as its main
representative the caldillo durangueño, a dish made from
pasado chili pepper, another one of the significant ingredients of the State. To balance the flavor, we can have typical sweets from the region like quince cajeta, dried apple
slices, milk sweets, jams, and fruit liquors, just to mention
few of the delicacies we can find in Durango. If we’re talking about beverages, the mezcal from Nombre de Dios,
one of the Municipalities, is distilled with the same technique applied since ancient times.
The points that this route covers used to be part of the
Camino Real de Tierra Adentro (The Royal Path Inland),
a tour that in viceregal times helped connecting Mexico
and the United States for commercial purposes, used to
transport products such as wheat, corn, and other goods
that would supply the communities from the North, from
where minerals were sent back.
Officially called Victoria de Durango, the capital city is
located North of the Mexican Republic, in the Valley
of the Guadiana right in the heart of the State, which is
the reason why its inhabitants have named it The Pearl
of the Guadiana”. The Historic Center has remarkable historic buildings, catalogued by the National Institute of
Anthropology and History, besides conforming, along
with other cities and villages, part of the Camino Real de
Tierra Adentro, declared a Cultural Heritage of Humanity
by the UNESCO.
DURANGO
MEZCAL
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
MAP
DURANGO
ACTIVITIES AND PLACES OF INTEREST
GASTRONOMIC ACTIVITIES
TOURISTIC ATTRACTIONS
Nombre de Dios
1. Tradiciones Mezcaleras
2. Malpaís derivative products
3. El Campanario Restaurant
4. Cuquita preserved products
Nombre de Dios
1. San Francisco Ex-Convent
Durango
1. De la Casa de Don José
2. Restaurants that prepare Caldillo Duranguense
3. Chili pepper crops
Canatlán
1. Apple orchards and production processes
2. UNIFRUT
3. Cheese production (Mennonites)
Durango
1. Villa del Oeste
2. Railway Station
3. Funicular
4. Walkthrough inside the mining tunnel
5. Contemporary Art Museum
6. Regional Museum of Durango
7. Film Museum
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
TOURISTIC RESOURCES
PLACES TO VISIT
• Villa del Oeste ....................................................................................................................................... .Km. 12 Carretera Federal núm. 45, Durango-Parral
• Ancient railway station.............................................................................................................................................................. Blvd. Felipe Pescador, Durango
• Funicula........................................................................................................................................................Calle de la Cruz, entre Calvario y Florida, Durango
• Walkthrough inside the mining tunnel......................................................................................................Access through Plaza de Armas, Durango
• San Francisco Ex-Convent............................................................................................................................. Dom. Conocido, Nombre de Dios, Durango
MUSEUMS
• Contemporary Art Museum.................................................................................................................................. Negrete esq. Pasteur, Centro, Durango
• Regional Museum of Durango.......................................................................................... .Calle Victoria núm. 100 Sur, Centro Histórico, Durango
•Film Museum.............................................................................................................Av. 16 de Septiembre núm. 130 Col. Silvestre Dorador, Durango
SOME TYPICAL FESTIVALS
• Apple Fair........................................................................................................................................................................................September, in Canatlán, Durango
• National Fair of Durango (Sale and exhibition of gastronomic and cultural products from the region)....... July 8, in Durango, Durango
• Regional Coffee and Guava Fair................................................................................................................................................February, in Canelas, Durango
• Cotton and Grape Fair.............................................................................................................................................................July to August, in Lerdo, Durango
• Nut Fair.................................................................................................................................................................................. October, in San Juan del Río, Durango
DURANGO
PASADO CHILI PEPPER
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
GASTRONOMIC RESOURCES
GREEN, RED AND PASADO CHILI PEPPERS
The variety of native chili pepper from the North is
the green chili pepper, of long shape and light green
color, used in rajas and added to soups and stews.
When it ripens, it turns red, dries and becomes red or
colorado chili pepper, also used to prepare soups or
stews. When the green chili pepper is grilled, peeled
off, and sundried, it receives the name of pasado. To
use this ingredient, a heritage from times in which
there were no freezers to preserve food, it is hydrated
in water and stuffed, or added to soups and stews like
caldillo durangueño.
APPLE, QUINCE AND PEACH
In Durango, it is a tradition to cultivate quince, peaches and apples of all types to then produce beverages, sweets and preserved products. Quince is used
to prepare compote, cajeta (ate), wine, jelly, and also
to prepare tornachiles; apples are used to produce
sodas, vinegar and dried fruit slices, just as pears;
peaches are employed as the foundation for liquors,
preserved in syrup, or dried in slices or in cortadillo. It
is also common to find apricot jams.
TORNACHILES
These are güero chili peppers cured in vinegar with
carrots, garlic, onions, quince and aromatic herbs.
They are used as a seasoning or as an ingredient to
prepare dishes like patoles.
TYPICAL DISHES AND BEVERAGES
CALDILLO DURANGUEÑO
It is a broth prepared with fried beef meat, adding tomatoes, onions, pasado chili pepper rajas, and cumin,
which provide the characteristic flavor of this dish. It can
also be prepared with dry beef meat and with green or
Colorado chili pepper. Caldillo itself is a full meal, and
when ordering it in a restaurant you should wait at least
25 minutes as it is prepared in the moment.
PATOLES
They are white beans or large beans stewed with
chorizo, sausage and bacon, and seasoned with tornachiles.
CARNE ASADA
It is the most common way to cook meat cuts, like
flank, agujas, chops, loaded ribs, skirts or others. They
are prepared natural or well, marinated in oil with
oregano, laurel and beer, then grilled with mesquite
wood embers.
RED ENCHILADAS
They are corn tortillas dipped in a sweet sauce made
with colorado chili pepper and fried, which will be
later stuffed with fresh cheese, and finally decorated
with onions and grated cheese.
DURANGO
DRIED APPLE SLICES
MEZCAL
QUINCE CAJETA
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
GASTRONOMIC RESOURCES
ASADO
It is pork meat stewed in a sauce made with colorado
chili pepper, green tomatoes (unripe tomatoes), orange rind and spices. This recipe has many variations. In
some parts, people use green or ancho and pasilla
chili peppers, it is sometimes mixed with tomatoes,
orange juice, and sometimes even chocolate. This
dish is traditionally prepared for weddings, therefore
its full name: wedding asado.
MEZCAL
It is a liquor extracted form the agave, certified with
Designation of Origin, produced from the pines or
the hearts of the ash maguey, which are cooked
in ground ovens to then mash them and ferment
them. The fermented juice is distilled and the liquor
or aguardiente is obtained. Mezcal is drunk by itself
in any of its three varieties (white, rested or aged)
although it is usually accompanied in cold weather
with a small glass of peach liquor to get warm.
PEACH LIQUOR
It is prepared with fully ripe peaches, macerated in
sugarcane liquor with vanilla and sugar. Traditionally,
the families in Durango used to cultivate peaches in
their orchards, and then handcraft their own liquors.
TORNACHILES
DURANGO
CALDILLO DURANGUEÑO.
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
SERVICES OFFER
PREMIUM AND FAMILY HOTELS IN
DURANGO
PREMIUM AND FAMILY RESTAURANTS IN
DURANGO
San Jorge Inn
Constitución núm. 102 Sur,
Centro, Durango, Durango. CP 34009
(61) 8811 3526
www.hotelposadasanjorge.com.mx
El Zocabón
Calle 5 de febrero núm. 513 Pte.,
Zona Centro, Durango.
(61) 8811 8083
La Monja Hostel
Constitución núm. 214 Sur,
Durango, Durango. CP 34009
(61) 8837 1719 y 8837 1724
www.hostaldelamonja.com.mx
Gobernador
Av. 20 de Noviembre núm. 257 Ote.,
Durango, Durango. CP 34000
(61) 8827 2500
www.hotelgobernador.com.mx
Los Arcos
Heroico Colegio Militar núm. 2204,
Durango, Durango. CP 34009
(61) 8818 7777
www.hotellosarcos.com.mx
Victoria Express
Blvd. Francisco Villa núm. 2017,
Durango, Durango. CP 34220
(61) 8829 1500
www.victoriaexpress.com.mx
La Pikucha
Cuauhtémoc núm. 304-A,
Durango. CP 34000
(61) 8817 0040
Eduardo’s
Boulevard Enrique N. Sánchez s/n, Col.
Ejidal, Canatlán. CP 34409
(67) 7872 3688
El Campanario
Calle Francisco Zarco núm. 210,
Nombre de Dios. CP 34840
(67) 5100 9289
Fogata Novasteak
Cuauhtémoc núm. 200 Sur, Durango.
(61) 8127 2729
DURANGO
SAN JORGE INN
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
ACTIVITIES OF THE ROUTE
Durango is without any doubt apples’ heaven. In its
extensive apple fields we will be able to try different
varieties of the fruit, tasting them and enjoying their
textures and flavors. Inside an apple-packing factory,
we will watch the process and get a direct experience of being an agro-industrial worker. In Unifrut, you
can appreciate the process that apples go through
from the harvest to the cleaning and selection, to obtain apple juice and vinegar, covering the entire tour
around the factory.
In the Municiaplity of Nombre de Dios, we will visit
the artisanal mezcal distillery, where we will appreciate the production of this liquor. The aromas perceived
in here are a true pleasure, as the maguey pine cooking in a ground oven expires the most amazing and
exquisite scents. And of course, nothing like a good
caldillo durangueño to accompany this good mezcal.
Last but not least, a tasting of typical sweets from the
north in a small shop full of tradition, located downtown in a beautiful colonial city, famous for its preserved products and its almond and walnut sweets.
APPLE © CPTM 7 Foto: Ricardo Espinosa - reo
DURANGO
THE SHOP AT DON JOSÉ’S HOUSE
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
GASTRONOMIC ACTIVITIES
MALPAÍS MEZCAL
MEZCAL TRADITIONS
They produce handcrafted organic mezcal,
certified by the Mexican Regulatory Council
of Mezcal Quality. Here, you will watch the
most ancient procedure undertaken to develop mezcal, watching the workers heating the
agave to then distill it.
Col. 20 de Noviembre, La Constancia,
Nombre de Dios, Durango.
(61) 8146 4308
Contact: Rubén Alejandro Solís
We will visit a factory and know how mezcal is
produced inside a factory, instead of the handcrafted version of this liquor. We will see how
it is bottled, the barrels in which it is aged, and
finally buy one of the different types of mezcal
there are.
Calle de Moizona núm. 3, Carretera
Panamericana, Barrio de Veracaldo, Nombre
de Dios, Durango.
(67) 5102 0798
Contact: J. Cruz Torres
CUQUITA PRESERVED PRODUCTS
They produce ate, liquors from different fruits,
crystalized fruits, jams, syrups, all without preservatives. Mrs. María del Refugio will take you
on a tour in the orchard to then show you
how she prepares her 100% natural products.
Fray Gerónimo de Mendoza núm. 608,
Nombre de Dios, Durango.
(67) 5878 0094
Contact: María del Refugio Soto
REGIONAL
COMPANY
APPLE
INTEGRATING
A tour around apple orchards where you will
know the planting of different types of apple
trees, as well as a lesson to distinguish their
fruits and appreciate their differences. A later
guided visit around the integrating company
will allow us to understand the stocking and
care given to the apples before they are merchandised.
Km. 9.5 de la Carretera Francisco Zarco s/n,
Canatlán, Durango.
(67) 7872 3955.
Contacto: José Raúl Ramírez
DURANGO
UNIFRUT
This apple processing plant offers a
walkthrough along the process in which the
fruit is transformed into juice, vinegar, cider,
and other products. You will learn about each
of the steps of the production, from the moment the apple arrives from the orchards to
their packing in boxes for distribution.
Blvd. Enrique W. Sánchez s/n,
Canatlán, Durango.
(67) 7102 2026
Contact: Gildardo Edgar Ramírez
DON JOSE’S HOUSE WORKSHOP
This establishment offers regional sweets and
preserved products created by Ms. Teresita,
who still uses the traditional recipes and offers
you a tasting of the different products, as well
as an explanation of their preparation. You
can also buy beautiful souvenirs at the shop,
which will make you feel at home.
Aquiles Serdán 935 Pte.,
Durango. Durango.
(618) 8 11 72 78
UNIFRUT
REGIONAL APPLE INTEGRATING COMPANY
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
DURANGO
PHONE NUMBERS OF INTEREST
Secretary of Tourism of Durango........................ 01 (61) 8811 2139
Police................................................................................... (61) 8814 3620
Mexican Red Cross......................................................... (61) 8817 3444
Fire Department....................................................................................066
Green Angels..........................................................................................066
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
WELCOME TO SONORA
BE T WEEN CUTS AND VINEYARDS
Geographic Location:
In the Northwest of Mexico
Area: 184,934 Km²
Climate: 36 ºC (highest) – 3 ºC (lowest)
Population: 2,662,480 inhabitants
The part of Sonora integrated in the Between Cuts
and Vineyards Gastronomic Rute covers the communities of Ures, Baviácora, Aconchi, San Felipe
de Jesús, Huépac, Banámichi, Arizpe, Bacoachi and
Cananea.
This region is called “The Sun of Mexico”, a desert that
fades away beyond the beaches, the container of a
past with cave paintings in mountains and valleys that
display a magical future when merged with the modern landscapes, a land where the sea and the river are
sacred waters that wrap the flavor of a fertile soil, which
produces several species of the maximum Mexican
symbol: the chili pepper. It is a territory rich in corn and
wheat, where the tortilla sobaquera works as an icon of
Sonora, perfectly accompanying the exquisite and juicy meat from the region. The blend of meat and wheat
is better appreciated with the help of the ancient beverage called bacanora, a product obtained from the
pines of the maguey, which decorate the lands.
Enjoying Sonora is like being held in the arms of the
sun, smelling the sea and enjoying its wheat and
corn, along with the meat and the freshness of its orchards. Your experience will find in Sonora a carpet
full of the pleasures from life: dreaming, enjoying,
eating and feeling. By tasting the flavors of this region, your perspective about the simple act of eating
will change. Come and live the gastronomy that the
wealth of Sonora has to offer.
SONORA
COLORADO CHILI PEPPER
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
MAP
SONORA
ACTIVITIES AND PLACES OF INTEREST
GASTRONOMIC ACTIVITIES
TOURISTIC ATTRACTIONS
Hermosillo
1. Mavi, Travel and Tour
Álamos
1. Museum of the Uses and Costumes of Sonora
Ures
1. Terminal Tours
2. Don Cayetano Jamoncillos
3. Regional products
Ures
1. San Miguel Mission
2. El Urense flour mill
Baviácora
1. Tepúa Ranch
Aconchi
1. Licha Tours
2. Regional products
Huépac
1. Ranchito Tours
Banámichi
1. Percy Darren Johnes
2. Exclusive Hunting Rancho
Arizpe
1. Rancho La Pellasia
Bacoachi
1. Machaca
Cananea
1. Carricito Tours
2. Villa Alpina Tours
Aconchi
1. Franciscan Temple
San Felipe de Jesús
1. Del Jojobal mill
Huépac
1. San Lorenzo Mission
Cananea
1. Benito Juárez Square-Garden
2. Casa Greene
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
TOURISTIC RESOURCES
PLACES TO VISIT IN SONORA
• San Miguel Mission....................................................................................................................................................................Plaza de Armas, San Miguel, Ures
• Franciscan Temple..............................................................................................................................................................................................................................Aconchi
• El Urense flour mill................................................................................................................................................................Zaragoza núm. 19 Poniente LUGAR
• Del Jojobal mill............................................................................................................................................................................................................San Felipe de Jesús
• San Lorenzo Mission.......................................................................................................................................................... In front of the Main Square, Huépac
• Benito Juárez Square-Garden....................................................................................................................................................................................................Cananea
• Casa Greene..........................................................................................................................................................................................Av. Sinaloa núm. 25, Cananea
MUSEUMS
• Museum of the Uses and Costumes of Sonora..................................................................................................Guadalupe Victoria núm. 1, Álamos
• Museum of the Cananea Prison..........................................................................................................................Av. Juárez y Calle Tercera Este, Cananea
• Museum of the Workers’ Struggle......................................................................................................................Av. Juárez y Calle Tercera Este, Cananea
SONORA
SOME TYPICAL FESTIVALS
• Candelaria Celebrations........................................................................................................................................................................February 2, in Ures, Sonora
•The Dance of the White and the Black.............................................................................................................................. April 10 and 11, in Ures, Sonora
• Festival of the Sonora River................................................................................................................................ November 12 to 15, in Baviacora, Sonora
• San Juan Bautista Celebrations...............................................................................................................................................................June 24, in Ures, Sonora
• Caravan of Remembrance .......................................................................................................................................................................May, in Aconchi, Sonora
• Marmota..................................................................................................................................................................................................... August 9, in Huépac, Sonora
• El turco........................................................................................................................................................................................................ August 9, in Huépac, Sonora
• Copper Fair........................................................................................................................................................................................June 1st to 15, Cananea, Sonora
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
GASTRONOMIC RESOURCES
TORTILLAS SOBAQUERAS
The tortillas made with wheat flour and lard, traditional from the North of Mexico, have a peculiar expression in Sonora, as they are prepared in a very big
format, called “sobaqueras” as their diameter reaches
“from sobaco to sobaco” (from armpit to armpit). Their
size can reach up to 50 centimeters, so big that they
have to be folded to sell them.
MACHACA
It is salty meat, sundried and mashed with a stone so
it can be shredded, therefore its name (“machacar”
means “to mash” in English). Although nowadays it
is mainly obtained from beef meat, this preservation
technique used to be applied to deer meat and other
hunting products in ancient times. The dry meat is
used to prepare broths, machacados (stews) and mochomos.
GREEN AND COLORADO CHILI PEPPERS
The native variety of chili pepper from the north
is green chili pepper, of long shape and light green
color. It is used in rajas (strips) or as an ingredient in
soups and stews. When ripe, it turns red, it dries and so
becomes colorado (“reddish” in Spanish) chili pepper,
used to prepare salsas and to season other dishes.
TYPICAL DISHES AND BEVERAGES
MANEADOS BEANS
These are fried beans with chorizo, onions, colorado
chili peppers and grated cheese. They are usually integrated as a companion for scrambled eggs, carne
asada and machacados.
PAINTED HEN
It is a type of broth made with beef meat and cooked
cacahuazintle corn (pozole) and pinto (painted)
beans, which are seasoned with colorado chili peppers and tomatoes. The name of this dish is due to
the appearance that the white corn kernels adopt by
mixing with the brown color of the beans. It is considered to be a full meal.
MOCHOMOS
These are tortillas spread with beans, and toped with
dry meat previously fried with onions and green chili
peppers. They are eaten with salsa.
BURRITOS AND CHIVICHANGAS
Burritos are flour tortillas stuffed with machaca or
shredded meat, seasoned with colorado chili pepper,
which are bent and rolled to create a big taco. They
can also be fried in oil and then called chivichangas,
a variation that is consumed accompanied with guacamole.
SONORA
BACANORA
COLORADO CHILI PEPPERS
TORTILLA SOBAQUERA
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
GASTRONOMIC RESOURCES
WHEAT POZOLE
This is a type of pozole prepared with pork meat, but
instead of corn it integrates cooked wheat, along
with purslanes, corn kernels, squash, potatoes, sweet
potatoes, cabbage, carrots, tomatoes and green chili
peppers.
BEAN SWEET
This sweet is made with cooked and mashed beans
with orange juice and rind, cinnamon, and sugar, decorated with raisins and nuts. It is a traditional sweet
for wedding parties and regional celebrations.
COYOTAS
It is a type of sweet bread or empanada of round shape, stuffed with panocha (piloncillo), with a browned
texture. This bread originated in 1954 from the hands of
Doña María Ochoa González, who had the idea to stuff
with panocha an old bread recipe transmitted to her
by a Spanixh friend of hers. It was called coyota, which
means “the daughter of a Spaniard and an indigenous”.
BACANORA
It is a mezcal, certified as Bacanora Designation of
Origin, made from the pines or hearts of the espadín
maguey, which are cooked in ground ovens to then
mash them and ferment them. This fermented juice is
distilled and the result is bacanora liquor. It is drunk by
itself in any of its three varieties: white, rested or aged.
RICE WITH MILK
SONORA
REGIONAL CHEESE BROTH
CHEESE AND GREEN CHILI PEPPER BROTH
SWEET TAMALE WITH SALSA
MEAT BURRITOS WITH CHILI PEPPER AND MACHACA
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
SERVICES OFFER
HOTELS IN HERMOSILLO
RESTAURANTS IN HERMOSILLO
Holiday Inn
Blvd. Eusebio Kino y Ramón Corral,
Col. Country Club
Hermosillo, Sonora, CP 83010
(66) 2289 1700
www.holiday-inn.com/hermosillo.mx
Sonora Steak
Blvd. Eusebio Kino núm. 914
Zona Hotelera, Hermosillo, CP 83150
(66) 2210 8830
www.sonorasteak.com
Bugambilia Hotel
Blvd. Eusebio Kino 712
Hermosillo, Sonora, CP 83150
(66) 2289 1600
www.hotelbugambilia.com.mx
Mochomos
Blvd. José María Morelos núm. 701, local F
Col. Loreto , Hermosillo, CP 83148
(66) 2211 2177
www.mochomos.com
Lucerna Hotel
Del Paseo núm. 98 , Col. Nueva Galicia
Hermosillo, Sonora, CP 83270
(66) 2229 5200
www.hotelLucerna.com
Swisshaus
Dr. Paliza núm. 62 , Col. San Antonio
Hermosillo, CP 83260
(66) 2217 5040 / (66) 2213 7188
www.swisshaus.com
Colonial Hotel
Vado del Río núm. 9, ol. Villa de Seris
Hermosillo, Sonora, CP 83280
(66) 2259 0000
www.hotelescolonial.com
FAMILY HOTELS IN URES
Hacienda El Labrador
Camino Viejo San Pedro, Ures, Sonora.
(62) 3232 0378
San Rafael
Km. 54 de la Carretera Hermosillo-Ures,
Ures, Sonora.
(62) 3232 4240
SONORA
Hacienda Bellavista
Carretera Hermosillo-Ures,
Ures, Sonora.
045 (66) 2256 3460
Misión De Sales
García Morales núm. 15
Col. Centro, Ures, Sonora.
(62) 3232 1074
¡Ajúa!
La Fontaine núm. 3, Ures
(62) 3232 0101/ 045 (62) 3238 9582
FAMILY HOTELS IN BAVIÁCORA
San Francisco Inn
Plaza Hidalgo, Centro, Baviácora, Sonora.
(623) 233 5124
FAMILY RESTAURANTS IN URES
Café Plaza
Morelos núm. 2, Ures, CP 84900
(62) 3232 7080
El Carmen
García Morales y Aldama, Ures
(62) 3232 1072
FAMILY RESTAURANTS IN BAVIÁCORA
San Francisco
Plaza Hidalgo, Centro, Baviácora, Sonora
(623) 233 5124
FAMILY HOTELS IN ACONCHI
Quinta Los Reyes
Av. Dr. Raúl Terán núm. 31, Ures
(66) 2244 7625
Fonda Doña Marcela
Km. 55 de la carrretera Hermosillo-Ures
CP 84911, Ures
(62) 3232 0704
La Ramada de Loly
Carretera Ures-Hermosillo, Ures
(62) 3232 0713
Los Paredones
Independencia esq. B. Juárez núm. 74,
Col. Sur, Aconchi, Sonora.
(62) 3233 0202
Casa Blanca
Independencia núm.59,
Aconchi, Sonora.
(62) 3233 0303
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
SERVICES OFFER
Licha
Independencia y B. Juárez núm. 74,
Col. Sur, Aconchi, Sonora.
(62) 3233 0202
FAMILY RESTAURANTS IN HUÉPAC
Misioneros
Av. Madero esq. Hidalgo,
Huépac
(62) 3231 5145
FAMILY RESTAURANTS IN ACONCHI
FAMILY HOTELS IN BANÁMICHI
Licha
Independencia y B. Juárez núm. 74,
Col. Sur, Aconchi
(62) 3233 0202
Casa Blanca
Independencia núm. 59, Aconchi.
(62) 3233 0303
FAMILY HOTELS IN HUÉPAC
Misioneros
Av. Madero esq. Hidalgo, Huépac, Sonora.
(62) 3231 5145
El Rancho Rural House
Huépac, Sonora.
(662) 214 1835
Los Arcos de Sonora
Obregón núm. 38,
Banámichi, Sonora.
(62) 3231 0289
www.losarcossonora.com
Río Sonora Inn
General Pesqueira núm. 70,
Banámichi, Sonora.
(62) 3231 2059
www.laposadadelriosonora.com
Tinamastes Hostel
Calle Obregón esq. Rita M. de Acuña s/n,
Banámichi, Sonora.
045 (66) 2299 0265
Los Dos Potrillos
Constitución y Cuitláhuac,
Banámichi, Sonora.
(62) 3101 5501
SONORA
Los Alisos Ranch
General Pesqueira núm. 64,
Banámichi, Sonora.
(66) 2142 1069
Anza Hotel
Lerdo esq. Moreno núm. 30,
Arizpe, Sonora.
(63) 4341 0112
Guely Hostel
General Pesqueira esq. Alegría,
Banámichi, Sonora.
(62) 3231 0172
FAMILY RESTAURANTS IN ARIZPE
FAMILY RESTAURANTS IN BANÁMICHI
La Posada del Río Sonora
General Pesqueira núm. 70,
Banámichi.
(62) 3231 2059
www.laposadadelriosonora.com
Los Alisos Ranch
General Pesqueira núm. 64,
Banámichi.
(66) 2142 1069
FAMILY HOTELS IN ARIZPE
La Pellasia Ranch
General Alcantar s/n,
Arizpe, Sonora.
CP 86640
www.sonoraturismo.gob.mx
La Pellasia Ranch
General Alcantar s/n,
Arizpe. CP 86640
www.sonoraturismo.gob.mx
FAMIL HOTELS IN BACOACHI
Hacienda El Carricito
Half kilometer to the South of
the entrance to the town
Bacoachi, Sonora.
(64) 5334 5064
FAMILY HOTELS IN CANANEA
Los Campitos Cottages
Calle Francisco Vázquez de Coronado
núm.15,Cananea, Sonora.
045 (64) 53 3106 6121
El Mesón
Km. 2 Carretera Cananea-Agua Prieta,
Col. Industrial,
Cananea, Sonora., CP 84620
(64) 5332 6455/ (64) 5332 6481
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
SERVICES OFFER
Real del Cobre
Km 1 Carretera Cananea-Agua Prieta,
Col. Valle del Cobre,
Cananea, Sonora.
(64) 5332 2000
Santa Fe
Km 3.5 Carretera Cananea-Agua Prieta,
Cananea, Sonora.
CP 8462
(64) 5332 6034
FAMILY RESTAURANTS IN CANANEA
Buffalo´s Steak and Wings
Av. Juárez y Séptima,
Centro,
Cananea.
(64) 5101 2969
Santa Fe
Km 3.5 Carretera Cananea-Agua Prieta,
Cananea.
(64) 5332 6034 La Cabaña del Tío Tom
Calle 2da Ote. núm. 74,
Cananea.
(64) 5332 0375 Villa Alpina Tours
Francisco Vázquez de Coronado núm. 15,
Col.1° de Junio, Cananea.
(64) 5332 4475
El Mesón
Km 2 Carretera Cananea-Agua Prieta,
Col. Industrial,
Cananea.
(64) 5332 6455/ (64) 5332 6481
Mariscos La Piraña
Calle 8-A,
Col. Industrial, Cananea.
(64) 5332 6866
SONORA
ENRIQUE Y GUILLERMO MOLINA RANCH
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
ACTIVITIES OF THE ROUTE
The tour around Sonora will take us back in time to
a different moment in history, when European colonizers and indigenous people met. From this clash
came a strong culture away from the center of the
Country, a culture that knows how to take the best
from nature. The route begins in Ures, where you will
start with a sweet experience and participate in the
process to prepare jamoncillo, visit the sugarcane
plantations, and walk inside the factory where piloncillo is produced. On the salty side, we will learn
how wheat flour tortillas are prepared with industrial
methods, or how the handcrafted bread is produced
in the region.
In Baviácora, we will walk by the agave plantations
from where bacanora is extracted, going from the
planting, to the harvest and the extraction process
to begin its production. The colorado chili pepper
of Aconchi is well known in its different preparations
all across the region. Local producers will show us
how the chili pepper is handled before it becomes
a gastronomic symbol and reaches our table. In
Huépac, we can join a workshop to learn how to milk
a cow and then learn to create delicious fresh cow
milk cheeses, which will take us away from the stress
of the city, becoming country producers, at least for
a while.
If we prefer fish, we can visit the tilapia farms, learning
how to fish the best specimens and preparing the
captured fish. Benámichi offers us a good rest with
its thermal waters, as well as a visit to the bacanora
producing ranch. Then, we can participate in a hunting session in which a guide will lead and teach us all
that is necessary for this activity, or well, undertaking
stockbreeding activities like herding, milking, and the
equaly interesting production of the cowboys’ bread.
Changing lanes for a slower beat, we can join a typical
cookies workshop in Arizpe, or watch the process of
machaca in Bacoachi. In the afternoon, we can drink
roasted coffee from the region, accompanied with
the sweet coyotas. Finally, if we ever wanted to understand the old life of the harvester, Cananea gives
us the chance to pick hazelnuts of the most traditional organic way that you can imagine.
SONORA
PINOLE
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
GASTRONOMIC ACTIVITIES
MAVI TRAVEL AND TOUR
They offer guided tours along the Sonora
Tiver route, where we can visit several villages and municipalities like Ures, Baviácora,
Aconchi, San Felipe de Jesús, Huépac,
Banámichi, Arizpe, Bacoachi and Cananea.
Óvalo Cuauhtémoc Nte. núm. 97, entre
Israel González y Héroes de Nacozari,
Col. Modelo, Hermosillo, Sonora.
(66) 2218 20 07/ 045 (66) 2103 4093
Contact: Rosa María Villarreal Ruelas
REGIONAL DAIRY PRODUCTS
You will witness the production of cooked
regional cheese, from the milk curding, to
the pressing and packing, and then you
can taste them. To prepare these cheeses,
the cows are milked early in the morning
to take their milk all the way to the cheese
production factories.
Ures, Sonora.
045 (62) 3238 96 80
Contact: Andrés Martínez Pérez
URES
REGIONAL PRODUCTS
Bacanora production.
Zaragoza, s/n,Ures, Sonora.
045 (62) 3238 5252
Contact: Héctor Cenizales Valenzuela
LA TERMINAL TOURS
You can learn about the creation of jamoncillos, fresh cheese, or handcrafted bread,
as well as having the chance to admire the
planting, harvesting, extraction and processing of the sugarcane to obtain piloncillo
(mancuernas), melcocha, punto and pepitorias. You can also watch the planting of
corn and the creation of corn tamales, and
the preparation of wheat flour tortillas.
Monterrey núm. 48, Ures, Sonora.
045 (62) 3238 0010
Contact: Víctor Martínez Olivaría
DON CAYETANO JAMONCILLOS
Calle Bravo núm. 7,
Ures, Sonora.
(62) 3232 0242
Contact: María Luisa Martínez Olivaría
REGIONAL CORN PRODUCTS
We will have the chance to learn how to
prepare corn tamales in the style of Ures, to
learn about the process of cooking nixtamal, by drying and mashing corn to create
masa. Unlike other regions, here they place
corn kernels in the bottom of the pots so
that tamales do not stick and to add extra
flavor.
Ures, Sonora.
(62) 3232 07 04
Contact: Marcela Ruíz Martínez
SONORA
REGIONAL SUGARCANE PRODUCTS
You can visit the cañaverales (sugarcane
plantations) to know the process from the
plant to the mashing and extraction, all the
way to the preparation of the different derivative products.
Benito Juárez s/n, Ures, Sonora.
(62) 3232 0732
Contact: Lidia Preciado de Moreno
will witness the toasting of coffee grains,
and drink it accompanied with a coyote, a
traditional sweet antojito (appetizer) traditional in the State.
Av. Francia s/n, Bacoachi, Sonora. CP 84688
(64) 5334 5102
Contact: Rosy Figueroa
BAVIÁCORA
REGIONAL PRODUCTS
Planting, harvesting and processing of colorado chili pepper in powder, and production of chili pepper ristras.
La Estancia de Aconchi
Aconchi, Sonora.
(62) 3233 0405/ 045 (62) 3238 9104
Contact: Reina María Maldonado
TEPÚA RANCH
We will follow the process of planting
and harvesting of maguey, to see how
the mead is extracted and distilled to be
transformed in bacanora, an emblematic
beverage from the State. You will learn all
the details surrounding the creation of this
delicious beverage while you enjoy the
beautiful landscapes.
Av. Colonizadores núm. 70, Col. Residencial
de Anza, Baviácora, Sonora.
(66) 2216 1406/ 045 (66) 2288 5835
Contact: Roberto Contreras Mayoral
BACOACHI
REGIONAL PRODUCTS
You will learn the technique and recipes to
prepare machaca meat, a traditional dish
from Sonora made from beef or deer meat,
which is salted and sundried. Besides, you
ACONCHI
LICHA TOURS
These guided tours take you through the
processing of the colorado chili pepper, as
well as the production of chili pepper and
garlic ristras, of ponteduros and pinole, as
well as the toasting of peanuts.
Independencia y Benito Juárez núm. 74,
Col. Sur, Aconchi, Sonora. CP 84920
(62) 3233 0202/ (62) 2261 2024
Contact: Edna Olivia Aguirre
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
GASTRONOMIC ACTIVITIES
REGIONAL PRODUCTS
A summer visit will allow us to watch the
peanut fruit in the fields. We will participate in the harvest, toasting, and packing of
peanuts for its sale. As it is a seasonal harvest, the visit should be programmed during summer.
Calle 5 de febrero núm. 386,
Aconchi, Sonora.
CP 84920
(045 62) 3238 0337
Contact: Rafaela P. de Lugo
REGIONAL PRODUCTS
Production of corn pinole and ponteduros.
Calle Benito Juárez s/n,
Aconchi, Sonora.
(623) 233 0299
Contact: Álvaro Soufflé
HUÉPAC
RANCHITO TOURS
You can join a workshop that will take you
to be part of the farming life, learning to
milk cows, prepare cooked and fresh cheese, or choosing a different crop in the tilapia farm where you will learn to sow, fish,
and prepare this fish. Two great options to
obtain new knowledge during your visit to
Sonora.
Ranchito de Huépac, Huépac, Sonora.
(62) 3231 5205/ 045 (62) 3238 9160
Contact: Delfina López de López
BANÁMICHI
PERCY DARRIN JONES
We will take a walk around a maguey ranch
that produces bacanora, the famous and
typical beverage of the State. We will also
know the traditional houses from the region, and if you wish, you can participate in
an exciting hunting experience in a ranch,
accompanied by expert hunters.
General Pesqueira núm. 70,
Banámichi, Sonora.
(62) 3231 0259/ 045 (62) 3101 5501.
Contact: Darrin Jones
EXCLUSIVE HUNTING RANCHO
Like in cowboy films, you will take part of activities like herding cattle or milking it, or well
preparing cowboy bread. If instead you seek
more adventures, you can also take hunting
classes and practice it, as they have all the
necessary permits. In any of the two options,
you will be guided step by step so you become an expert of the selected activities.
General Pesqueira núm. 64, Banámichi,
Sonora.
(62) 3231 0103
Contact: Enrique Molina Contreras /
Guillermo Molina Paz
SONORA
ARIZPE
CANANEA
ELABORATION OF TYPICAL COOKIES
Courses to make cookies on the local style.
Calle Hidalgo s/n, Arizpe, Sonora.
045 (66) 4341 0260
Contact: Miriam Pesqueira
CARRICITO TOURS
These tours will take you to experience
different sensations from the regular ones,
like vibrant stockbreeding, contact with
animals, and the pacific picking of hazelnuts in a walk around the field, or the home
style preparation of wheat flour tortillas in
the traditional kitchens of the mining homes.
Boulevard Campestre núm. 6,
Col. Campestre,
Cananea, Sonora.
045 (64) 5333 0115
Contact: Humberto de Hoyos
LA PELLASIA RANCH
To escape and change routine, adopting
a farming and country style, you can participate in activities like herding, milking,
or just spending time with the animals, or
even learn how to hunt. This is the ideal
plan for the whole family, as it also offers
fun and learning for the children.
Calle Alcántara s/n, Col. El Bajío,
Arizpe, Sonora.
045 (66) 2256 4106
Contact: Ricardo Paz Pellat
VILLA ALPINA TOURS
You can pick hazelnuts straight from nature
and admire different species of birds.
Francisco Vázquez de Coronado #15,
Col. Primero de Junio, Cananea, Sonora.
CP. 84620
(645) 33 2 4475 / (Cel. 045 645) 105 6121
Contact: Gerardo Arvayo Álvarez
BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE
SONORA
PHONE NUMBERS OF INTEREST
Secretary of Tourism of Sonora.......................................... (66) 2289 5800
Green Angels................................................................................................... 066
Fire Department, Red Cross and Police Station................................... 060
Municipal Transit, Hermosillo.................................................(66) 2416 501
Security for the Tourist..................................................... 01 (800) 903 9200