An Utopian Feel-good Story - Bangaliana in Bay Area
Transcription
An Utopian Feel-good Story - Bangaliana in Bay Area
Anjali 2012 2 Anjali 2012 3 Anjali 2012 4 Anjali 2012 5 Durga Puja Schedule Oct 20th, Saturday Maha Shashti Bodhon Maha Shashti Puja 4 pm – 5 pm Amantran o Adhibas – 5:00 pm - 7:00 pm Oct 21st, Sunday Maha Saptami Maha Saptami Puja – 9:30 am – 11:30 am Pushpanjali – 11:30 am Prasad Distribution - 12:30 pm - 1 pm Bhog Distribution - 1 pm - 2:30 pm Sandhya Arati - 6:30 pm - 7:30 pm Oct 22nd, Monday Mahashtami Mahashtami Puja – 9:30 am - 11:30 am Pushpanjali - 11:30 am Prasad Distribution - 12.30 pm – 1.00 pm Bhog Distribution – 1:00 pm - 2:30 pm Sandhi Puja - 1.00 pm - 3.00 pm Sandhya Arati - 6:30 pm - 7:30 pm Contents Articles/ pãb É An Utopian Feel-good Story Bangaliana in Bay Area Anindya Sarkar 8-10 Key F.O. Aishwarya Kundu Roy 11-12 Pujoy Bari Phera Soumen Saha 20-21 Our Dada Sohini & Soham Khan 26 The Lazarus Project Rajarshi Chaudhuri 30-32 The Homemakers of West Bengal Donning New Hats! B’Khush 34 Story/ gæp nIRHara …kiF sabaenr gæp, ATba Unsung Reveries AnuraDa ray 14-17 hW ŸsOrB bYanaà°I 18-19 Tanmoy Sanyal 28-29 Oct 23rd, Tuesday Maha Nabami Maha Nabami Puja - from 9.30 am to 11.30 am Pushpanjali- from 11.30 am Prasad Distribution - 12:30 pm -1 pm Bhog Distribution -1:00 pm - 2:30 pm Kumari Puja – 1.00 pm to 2.30 pm Sandhya Arati - 6:30 pm - 7:30 pm Oct 24th, Wednesday Maha Dashami Maha Dashami Puja - from 9.30 am to 11.30 am Pushpanjali - from 11.30 am Darpan Bisharjan – 12.00 Noon Bhog Distribution - from 12:30 pm - 2:30 pm Sindoor Daan - o Pratima baron from 6:00 pm -7:00 pm Sindoor khela - 7:00 pm-9:00 pm Religion/ Dàmpãsªg ŸdeK …lam g―asagr S„kr B´acaàZ 23-24 ibSÿjyI Zugnayk ÷amI ibebkaneÆdr saàDSt bàxpaln ÷amI pãsÊatManÆd 24 Poem/kibta To Her Paramita Chakrabarty 13 ÷pÈ ŸdeK …kidn AnuraDa ray 13 ŸrajKabar ÷agt ŸGax 19 Say a Prayer Nitis Mukhopadhyay 22 Oil Paintings / otlicº Soma Saha 27 Kid’s corner/ ŸCaFedr pata 36-42 Prisha Bhattacharyya, Aindri Patra, Tithi Mondal, Medha Bhattacharya, Anay Bhakat, Reetinav Das, Divya Sarkar, Anisa Kundu, Vihan Bhattacharjee, Romita Pakrasi, Subhon Ghosh, Camillia Das, Ankit Mukherjee, Sulek Ghosh, Shivani Shimpi, Winners of Bengal Day 2012 Painting Competition Anjali 2012 6 Editorial Bengalis are noted for observing many festivals, hence the famous Bengali proverb “Baro Mashe Tero Parbon” which means thirteen festivals in twelve months. Among them Durga Puja, an autumnal festival celebrated during the Bengali season of Sharot and popularly named as Sharodotsav is the most symbolized one. Like all other religious festivals, Durga Puja also epitomizes the triumph of divine good over evil. This year Goddess Durga arrives mounting on an elephant and departs on a palanquin. Goddess Durga arriving on an elephant is considered auspicious as it is believed to bring plenty of rainfall for bountiful harvesting in coming year. Durga Puja has been a tradition of Barowari or Community Puja since early part of 20 th century. With lapse of time, the Barowari puja became more renowned as Sarbojanin Durga Puja. In Bengali, Sarbojanin means “For all people”. Bengali people living outside their homeland have spread their most happening festival to other states in India and abroad including the Bay Area. This is the 9th year for Pashchimi celebrating Durga Puja and promoting the traditional Bengali heritage among the Indian diaspora in San Francisco Bay Area. Intense work of Pashchimi’s patrons, enduring support and contribution from all the sponsors and heartfelt effort from volunteers are making it possible for Pashchimi to continue this rich tradition every year. For the past years Pashchimi was conducting this Puja in one of the Indian Community facilities. However as the festival was growing in size, it was becoming a challenge to accommodate the growing number of patrons in any of these facilities. So this year it is going to be a grand event in the spacious parking lot of New Park Mall in the city of Newark. We hope you would enjoy the convenience of having more space, no nearby residential neighborhood to worry about the sound of drum and ample parking slots. This year we are overwhelmed with the response to our annual Pashchimi magazine “Anjali 2012.” We are also celebrating the completion of one year for Pashchimi’s weekly radio show, “Rabibarer Asor” in 1550 AM. On behalf of Pashchimi, thank you for your continued support and wish you all a very happy Durga Puja and Sharod Mela 2012. Editors Cover Design Debanjana Chaudhuri Mahua Ghosh Dr. Anindita Bhattacharya Suvrangshu Ghosh Acknowledgements Pashchimi is pleased to present Durga Puja 2012 and its annual publication ‘Anjali 2012’ on the occasion. This year Anjali has become more colorful due to your multi faceted contributions in poetry, articles and paintings. Everyone in Pashchimi is deeply indebted at the level of interest and enthusiasm shown by our patrons in bay area in supporting the Puja and an earnest appreciation for all of you. We would like to sincerely thank all our sponsors. Your monetary and moral support inspires us and keeps us going each year. Newpark Mall Management extended its gracious support by letting us utilize its facilities for the Puja. We are very thankful for that. A special mention and thanks to the City of Newark for permitting us in organizing this multi-day event. Our volunteers are our lifeline. Please accept our sincere appreciation and recognition. You are selflessly devoting your time and effort to make this event a success. Your dedication and hard work can never be appreciated enough. Anjali 2012 7 Article/ pãbÉ An Utopian Feel-good Story - Bangaliana in Bay Area Anindya Sarkar Last year, I had boosted both my writer’s ego and Bengali pride by writing on reviving the upright and righteous Bengali and demonstrating true Bangaliana. A year has passed and Durga Pujo is coming up again. The writer’s bug has bitten me once more and this once-a-year impulsive writer is now searching for topics. It has to be entertaining, has to be Bengali in soul, and it would be good if it also has a feel-good factor. Visualizing that my reader enjoys my story gives me some vicarious pleasure. Looking back at the past one year, has Bangaliana entered my life? Actually, the answer is “Yes, big time!” Searching for entertaining, feel-good stories, I felt I need not look any further than the developments in my own life the past year. This Durga Pujo, my story will be about a family outside my family – a small group of friends who really mean the world to me now. Let us flashback a year ago to the Durga Pujo in Fremont. I had studied in a school in Kolkata for 13 long years. It had been about 10 years since I had met any of my close school friends when I suddenly came across one of them in a Pujo pandal in Fremont. We used to be pretty close buddies in school and it was a pleasant surprise to hear my name shouted by him in his trademark high-decibel ear-piercing voice. Seeing him, we started speaking and the years-in-between seemed to melt away. From school kids, we were now working Bay Area professionals, happily married with a paunch to boot, and had been molded into independent individuals with experience of graduate school and job in the US. The innocence and naiveté, associated with school life in Kolkata, which used to seem a long time away, now seemed to be suddenly closer – to me, this innocence and naiveté, when channeled in proper areas, can make us more compassionate well-meaning individuals. The fledgling Bengali group, started during the Pujas, began to increase all of a sudden. My friend’s female colleague and her husband, my friend’s wife’s classmate and her husband, my mashi and mesho, my friend’s B.E. batchmate and his wife, - all slowly blended into one big harmonious family. What all stuff do we guys usually do? We go for picnics, movie screenings, camping, hikes, game nights, pool parties, and many other joint activities that you can think of. Now the question arises that every one of us has his/her circle of friends. Everyone has a good time with friends and what is so special about me and my circle of friends? I feel that it truly matters a lot to have a support system where you can trust each other blindly and discuss not only the next movie, the next vacation place, or the next hiking spot, but also what is bugging us in our personal, professional and social lives. In the US, we do not have our parents. So often, when we face some challenges (which seem very big at a given moment but seem slightly less so once the problem is solved), we need some support, some encouragement, some understanding, and often just some shoulders to cry one. I feel that it may be easy to find a group to hang around with for fun and entertainment, but often we participate in such programs with the gnawing thought that something is messed up in our personal /professional /financial life. In that case, the enjoyment part becomes escapism and we delight in the few hours we can spend away from the daily humdrum of our work-filled and tensioninfested lives. With this close friends’ circle of mine, we have been able to bridge the gap between the smooth green plains of fun, frolic, togetherness and gay abandon, and the undulating rough terrain of the challenge-full hilly road encountered in our daily journey of life. With this group, I can take the rough along with the smooth with equal comfort. So, is this group a perfect one and does it lead to wonderful camaraderie and bonhomie when we all want to indulge in some group activity, as well as very understanding ears where we can let out our dreams, ambitions, worries and tensions? Unfortunately, the group members are all mere mortals, hence; not perfect and the team is not perfect. I have observed a very common trend among most of the young couples in this group. We tend to devalue happy incidents and are always afflicted by what has gone/may go wrong. However, almost paradoxically, observing the imperfections in others help us identify the same characteristics in us which lead to similar imperfections. Carrying on this heavily confusing theory – being closely observant of Anjali 2012 8 Article/ pãbÉ others’ flaws and follies have helped us to point these out to our friends, correct them and in the process, identifying and rectifying those same traits internally. Can this group of friends solve my problems? Can their encouragement really make a difference to me mentally when I know that practically nothing will change while facing a challenge? It is a sad but true evaluation that on seeing the pains of other people, our pains do feel less intense. In the past one year, when we hang out and mix intimately, we get exposed to the problems, struggles and issues faced by so many other young couples – job, immigration, adjusting to each other, missing home, balancing work and family life, and so on. When we mix with others, but do not dwell deep into their lives, then, from a superficial level, it seems that all is hunky-dory with the world. These close observations of the trials and tribulations of our friends make us more worldly aware, help us appreciate the good things in life, and highlight the triviality /nonsensicality of most of our so-called problems and afflictions. A small aside – a group of peers without a controlling influence can descend into chaos. In this group, my mashi serves as the calming influence, an elderly lady who has become a mother-figure for all these young couples, and who showers us with love, affection (and of course, enough petpujo), but is never late in pointing out ways we can improve ourselves, as accommodating and responsible spouses /mature individuals /socially and financially aware people. My mashi was earlier just my mashi but the last year, I feel we have bonded so well I see shades of my mother (my mom agrees also to it) in her. Mashi is a true Bengali to the core (warm, emotional, very culturally motivated, professionally driven and intensely resilient) and she helps us stay grounded and be even better people, than we thought we were capable of. So, at the end of this lengthy sermon, my dear reader can ask me that it is good for me if I have found such a close circle of Bengali friends – what is so “Bengali” about the group apart from it being a group of Bengali people? To me, being Bengali also embodies being warm, honest, and earnest. On one hand, political discussions, sporting encounters, Bengali cuisines – all are integral parts of the group. On the other hand, the ability to stand by a friend, who may be depressed due to job /immigration /medical /mental /educational reasons, and console him/her no matter how late in the night it is, leaving work to be with a friend during surgery, always looking at who is not laughing rather than who is laughing the most and then find out his/her problems and bring him/her out of the problem/depression zone, taking every joint activity with the lowest common denominator in mind so that everyone is comfortable, make a recently arrived Bong feel at home and welcome in this foreign land, are chief qualities – this intensely understanding and cooperative spirit is to me the epitome of humanity and the mark of a real Bengali. In the Bay Area, we have a large number of Bengali organizations – and in a large number of Bengali functions, we are all exposed to this large Bengali diaspora. Dear reader, please do not get me wrong. These organizations do give us a platform to come together, celebrate our functions, meet, interact and have a great time. However, somewhere in the midst of all the hectic organization activities, the one-to-one intimate connections are hard to maintain. We always seem to be in a rat-race – in a job, in getting a green card, in climbing up the social ladder, and this race seems to extend to our social events – to outshine others by displaying wealth, property, dress, social status, social connections, and so on. In my small cocooned Bengali group, I can claim that we all regard ourselves as equals and we do not have any intra-group competitiveness. My only hope is that by the time I write to you again (the next Pujo), my small Bengali group will grow but not beyond a certain size – beyond that, as I have seen with all these big Bengali organizations, the common social competitiveness and one-upmanship starts and that dilutes away the true do-gooder, honest, earnest, true-blue Bong in all of us. Before finishing, an interested reader can ask me as to whether I do not crave for social and financial success and how will I feel when my close friends surpass me in social and financial aspects. I would not tend to be hypocritical but admit that these issues will bother me. But, to me, the quest for improvement should never conflict with an inner do-good spirit and the ideal balance in life is to get the best out of oneself for i) social /financial /material benefits through hard work, endeavor and planning, and ii) inner development as a true human being. Before ending, I want to devote one paragraph as to how this Bengali group helps me revive my Anjali 2012 9 Article/ pãbÉ childhood. Dear reader, think of a few decades ago, when you waited for school to end and you could rush onto the playground - in a playground, where you can just be yourself without worrying of anything else. In my Bengali group, I am not bound by social niceties and do’s and do-not’s of regular social life; I feel free and fresh, unburdened from social norms and pretensions. In most circles, one is so conscious of the potential social impact of his words that that stifles natural creativity and leads to mundane, predictable conversations. By being able to express myself fully, this Bengali group has helped me rediscover that kid in me and discover joys in small things of life. creative liberties and presenting a utopian concept about this ideal do-good Bong group. If you meet me in person during the Pujas, I will be there, along with my “horihor-atma” Bengali gang, and I will give you a first-hand account of this true story of mine. My dear reader can then gauge the reality/creativity of this account. Anindya was born and brought up in Kolkata. He moved to the US for his PhD six years ago after completing his Bachelors from Jadavpur University and his Masters from IISc, Bangalore. He currently works in Sunnyvale as a research scientist in the field of image processing and computer vision. He loves to write in both Bengali and English and likes to be involved in literary activities. Maybe, I am being too idealistic – maybe for the sake of a “feel-good” story, I am taking enough Anjali 2012 10 Article/ pãbÉ Key F.O.B Aishwarya Kundu Roy Last Friday we picked up an Indian friend of ours at the San Francisco International Airport, who was making an onsite visit to a client multi-national company in the Silicon Valley for the first time. On the way back we stopped at a local Subway and let him order his sandwich while we grabbed a seat. Minutes later he came back wondering aloud why the person at the counter asked him such personal questions. Upon enquiry this is what we learn. Person at the counter: “For here or to-go?” (For the uninitiated, it means “would you like to have your food here or do you want to get it packed?”) Our unprepared but sincere friend: “Umm, I am on H1B but I will go”! With that comment our friend has officially made his entry into the Hall-of-Fame of the much jested category of fresh off boats a.k.a F.O.Bs! In physical chemistry terms I would define FOBs as hyperexcited (read hyper vulnerable) humanoids in a transition state from their familiar home shell to an unfamiliar foreign shell. It is a highly unstable and transient state but a state that they all have to pass through before stably settling down in a shell away from home. All puns intended. Lets imagine this plight: After taking an exhausting transatlantic flight for the first time you land on American soil and at the airport come across a sign reading ‘Rest-rooms’. Like a desert traveler sighting an oasis you lug each one of your suitcases to the area, dreaming of stretching your cramped muscles, only to realize that it’s a place where people, if at all put their inflated bladders to rest! You step in anyways to hide your embarrassment in the garb of purposeful intention and what awaits you is more harassment. At the faucet you see what most definitely looks like a tap yet has nothing to twist or turn! You stand there feeling like an Neanderthal, time warping to some future AD, when someone steps up and waves his hand under the tap to let it flow. Welcome to the first world powered by motion sensors. Your life will never be the same again. However, here is my two cents on making ‘5G- toilets’- can we please keep some apps like flushing, non-automated? I think it kind of impinges on the practice of free-will. Switches in a switchboard that in India would dispel darkness if pushed down will never behave the same in the US. This is such an auto-pilot skill that any Indian would do it like a reflex to darkness. American switches however need to be turned up to be turned on. I struggled with this basic skill till an American friend once en-‘lightened’ me saying that it’s more logical to turn a switch up to represent a higher energy state. So was it actually a logic driven step? Here I was, thinking it was one of those anti-colonial (read anti-British) reflexes to establish the ‘new world’ identity. Just like writing the month of the date first- just like rebelling without a cause. If you are a fresh import to this country and god forbid your body decides to fall sick without notice, you will be up for a big surprise my friend- the health care system! A blissfully ignorant me, sat over a sore and watering eye till a doctor-visit became an exigent priority. Back home in such a situation I was used to just walking up to the nearby optometrist store and getting my eyes checked by the visiting ophthalmologist. Sometimes I had to wait a little and sometimes I must admit, I got the consultation even out of turn, since I lived nearby and the store owners were family friends. Additionally having a father working for a Pharmaceutical company and having attended a Medical College for education, had only spoilt me further. I always got ‘physicians samples’ of medicines and never had to pay for consultation or prescriptions. However even if you count me into a somewhat ‘privileged’ category, I’m sure we all agree that for any sudden medical emergency in India, people mostly turn to their doctor neighbor for help irrespective of what time of the day or night it is. Of course you cannot depend on the ambulance to arrive on time which may be stranded in a traffic jam somewhere, or care for the field of specialization of your neighbor. Aren’t Doctors ‘God-Particles’ that will attend to you in sickness and save your life? The moot point is, if you fall sick suddenly you are entitled to and do get medical attention, irrespective of whether you have prior appointments or insurance. But only when I got down to seeking medical attention for my eye, did the forerunners of a hyper-organized capitalist healthcare system namely medical insurance, prior appointments, reminder calls etc revealed themselves to me. Ever since I have either Anjali 2012 11 Article/ pãbÉ learnt to be more organized about falling sick or my body has learnt to heal itself just by the thought of going through the whole nine yards of finding out insurance coverage, co-pay etc. I also have to admit I did not learn American medical manners before shocking a colleague out of her wits by persistently probing about the ‘medical cause’ for her leave or actually showing up at work with a running nose. While it is extremely uncompassionate or rude to not enquire about peoples’ ailments in India, in the US it is considered breach of peoples’ privacy. The same runny–nose and fever that can make your family, friends and colleagues in India close in to comfort you, can elicit quite an opposite reaction in America. While one country pushes the frontiers of personalized medicine- i.e. medicine customized for the person, the other survives more by people acting as medicine. Truly, human social culture never fails to amaze me. There is no denying that Americans are a ferociously honest lot especially when it comes to their food- the ingredients need to be spelt out loud and clear - there are no secret spices, no cooking to a blend. I learnt it quite literally the ‘bitter’ way when I ordered coffee and chicken sandwich hoping to get what I now know should have been café latte with sugar and a chicken caesar wrap! Wonder how in the same vein one would have to order for Biryani or chingri malaicurry! Talking of surprises how can I not mention the traffic experience in the US. The first thing taught to drivers in America- driving in a straight lane at a more or less constant speed obeying all traffic signals is probably the last or least useful maneuver learnt for Indian roads. There, just one rule rules- if you think there is space, it’s a green signal! Having grown up travelling such roads I must say I found it hard to believe when I witnessed an accident in America and all that ensued were the involved drivers quietly stepping out of their cars and exchanging insurance information. Such an anticlimax to what would have caused rolling up of sleeves, unabashed cursing, uninvolved-public involvement, traffic choking and full-fledged drama in India! On a serious note I sometimes imagine it would actually be nice to enforce traffic etiquettes on Indian roads as well. However I stop short thinking of what the GPS could be showing- “make a sharp right next to Dadu’r dokan” (that might be the only identifier for that turn) or live traffic update showing “cows blocking darji-para road- slow traffic”! It’s been a few years since I have moved to this part of the world. Yet I still experience my share of quintessential FOB moments- while ordering food especially when the waiter asks me how I want my water, or when I struggle to open the lids of bottles without following the instructions on it. The only instruction I can imagine on any cap or lid in India is probably –“best of luck”! However I have picked up a few things too. I have learnt that it is courteous and not creepy to say Hi to complete strangers and also that “how are you?” does not necessarily call for any response let alone an honest one. I have learnt that if I say I ‘passed out’ (graduated in Indian sense) three years ago I may actually cause the listener to ‘pass out’ (faint in American sense). Or if I say I ‘freaked out’ (having fun in Indian sense) with my friends over the weekend my American listener may think I am a ‘freak’ (strange creature in American sense). I have learnt to skip the ‘T’ in Santa Clara, convert the J to H in San Jose and totally ignore the spelling when pronouncing La Jolla! I have learnt that people that laugh at FOBs are either laughing at their own past or their predecessor’s past. But most importantly I have learnt that, like driftfruits gets dispersed by ocean currents, strike their roots into unaccustomed soil and eventually render an unique character to the shore itself, every new wave of immigrants will eventually adapt, integrate and contribute to their new world, causing a synergism where none have lost their roots and yet a new dynamic shared identity has emerged. Thus will continue the story of the great immigration-the big American dream. So here’s raising a toast to the man who began the story, the Big Daddy of all F.O.Bs – Christopher Columbus. Cheers! Aishwarya’s neither first nor last name has been changed or modified ever since she was born. She is a real person and any resemblance to any celluloid diva, natural or plastic, is purely coincidental. She was born and raised in Kolkata and is currently a Doctoral student in the department of Integrative Biology at UC Berkeley. She loves to paint, write, cook and see new places, if given the time to practice free will. She also likes to sing especially when not given an audience. Anjali 2012 12 Poem/kibta To Her Paramita Chakraborty I still float in you In darkness through and through. I fear light... Colours pierce, voices bully, motions deafen my blinded sight. Do you not see The pitiful me? I fear those hands... In pride they wait - to clasp and squeeze in pathetic brands...all of us. They're not scared may be. For them it's just a hobby. But I still float in you. Why bother about the shattered few... Why bother gathering pieces Just to nibble and chew...nibble and chew...nibble and chew... For all I care, I'm still inside you. Paramita manages an online journal and the online encyclopedia of the National Institute of Health and Medical Research in Paris, France. ÷pÈ ŸdeK …kidn AnuraDa ray ŸCa´ …kFa mn iney ŸCa´ Ÿs …k ÷pÈ ŸdiK, sur Der saeT nam na jana Aecna Ÿkan …k ŸBaerr paiK! ŸCa´ ÷pÈ Vmar saeT luekacuir ŸKel saraFa Ÿbla, per Taek kaj, Vnmna Vim idgeÇ» idn ŸSexr pala| ÷pÈ Vmay Builey raeK sÉYapãdIp Hy na jÔala ŸCa´ ÷pÈ jueR Taek mn pagil Vim, Vpn ŸBala| hak idey Zay mayabI raet ÷pÈ Ÿbcar ŸPirwyala Vim taet Vj Ÿdb na saRa, ÷epÈ ra―a duecaK ŸKala! 13 Anjali 2012 Story/ gæp nIRHara AnuraDa ray (1) Vj sat skal ŸTek bµ taRa ŸlegeC| Ÿs† Ÿkan ŸBar saeR paƒcFay Gum ŸTek •efeC cUàNI, tKn ŸTek ŸdOeR ŸbRae¬C Grmy| ŸdeKaeta …r meDY Vbar P‖ilr Vsar nam Ÿn†, wek paifey iCl taja P‖l Vr imiñ Vnet, …Kena Zid ŸPer Ÿs! inëcy† w† paenr Ÿdakaen daƒiRey Vµa cleC! caibFaw Hyt iney Zayin, …kFu ŸbiS† ibr¹¡ Hey •fela cUàNI| Vsel tu xar Ÿn† Ÿta, ta† Zid …kFu taRataiR Ÿbrena Zay, Ÿs†Fuk‖† †¬Ca ìDu | ikǼ •pay VeC ik? P‖iledibr ŸZ …Kena ŸPrar nam Ÿn†! Vj gâHpãebS, maeyr ntun Pç YaeFr| …kFu ŸBterr idek, ŸZet AenkFa smy cel Zaeb, ikǼ …ka Haet ma ik pareb sb samlaet? taRataiR na Ÿgel cleb na| tuxar Ÿn†, teb† na pareC taRataiR kret ittilek jaigey idel Ÿkmn Hy? Tak igey, •ef† Ÿta HajarFa nKra ìr› Heb| tar Ÿcey cUàNI SaiR baCet bsela| Veg ŸTek† Ÿta ifk keriCl kaejr baiR, pUejaVàca VeC, taƒetr …kFa Haèa SaiR pReb| ikǼ …Kn mn maneC na| mar kaeC Zaeb, …kFa Haèa isè prel† na ik …mn Karap Heb! mnFa BIxN CFPF kreC mar kaeC Zawyar jnY| Vj maeyr kt VneÆdr idn, Babet† cUàNIr ŸcaeK jl …es Ÿgl| Ÿs† ŸCa´ebla ŸTek w ŸdeK VseC Baegr baiRr KupiRr meDY wedr ŸFen Fue n s„sar| ma pUeja kret bsel ba Ÿs maiFet bes ŸKel Vr kaerar Zatayaetr jayga pà ZYÇ» Takt na| Vr Vj mar inj÷ …kFa Pç YaF Heb| Vj cUàNIr ŸZn VneÆd nacet †¬Ca kreC| KuiS VnÆd imel ŸcaeK jl …es Ÿgl cUàNIr| ibeyr pr ŸTek cUàNIr jIbn Aenk bdel ŸgeC, tar jIben Ÿkaena ABab raeKin tuxar, tbu w† KupiR GrFaek† Ÿkn jain na cUàNI Bulet paer na, ŸCaFeblar pueraFa wKaen† ŸkeFeC Ÿta, babar saeT ŸCaFeblar sMâit, dadar saeT smó» du ñuim, maeyr kaeC V×ar pueraFa† Ÿta w† ŸCa´ baiRFaek ŸkÆÅ ker†, ta† bµ Fan w† baiRFar •per| tbu Vj maek ntun baiRet cel ŸZet ŸdeK kñFa Buel ŸgeC Ÿs, mar …†Fuk‖ suK ik pãapY iCl na …† ŸSx byes …es? Ÿs inej ikCu kret paerin ifk†, ikǼ dada Ÿta kereC| mar …† PçYaFFa AenkFa† dadar Ÿjaer†, ma …ka ik part naik inejr …kFa Pç YaF iney •ef Veó»? kt† na Bul bueJiCl wra dadaek, Vj dadar kTa ŸBebw …kFu ŸcaKFa Cl Cl ker …ela| ikǼ naH, Vr Ÿta bes Taka Zay na| …†baer øanFa Ÿser inet† Heb| mr›k igey P‖il, øan Ÿser ittilekw Vj inejek† jagaet Heb| ifk smy mtn sba† gaeyb Hey Zay … baiRet| (2) - ‘ittil, idduenr kaeC ikǼ Vj …kdm duñuim kreb na|’ - "Ÿkn maÚma?’ -"Ver pagil, Vjek iddun ntun baiRet Zaeb na! pUeja VeC ŸZ wKaen|’ taRataiR ittilek sb ikCu buiJey idi¬Cl cUàNI, ŸZBaeb ŸbiReyeC wra, P‖il …ela kt ŸdrI ker, øan Ÿser otrI Hey Ÿberaet Zaeb Ÿta tuxaerr ŸPan, AkareN ¯an idl ikCu| AnYidn Hel tKin Ÿfakafuik Ÿleg ŸZt, Vj cU àNI ifk kereC ikCuet† maTa grm kreb na Vr mn Karapw kreb na| ta† Ÿkanmet wek kaiFey …kFa Halka ŸgalapI SaiR per ŸbireyeC| kt kaj wKaen, maeyr GrFaw …kFu §iCey idey Vset Heb| dueFa Ÿbhr›m VeC, …kFaet …bar ŸTek maeJ maeJ ittilek iney igey Taketw pareb| …tidn tu xar nak isƒFkat, w† payrar ŸKaep igey Ÿmey iney Taket pareb na, …Kn Vr ikCu blet pareb na| Vr wr inejr† Ÿta kt b† VeC, ŸCaFebla ŸTek kt ikCu jem VeC maeyr kaeC, sb inej Haet §iCey raKet Heb| men Hela Ÿmeyedr kt jÔala, jnM Hy ŸkaTay Vr ikBaeb iSkRsuÁ‖ tuel AnY bagaen bisey Ÿdwya Hy! sitY† ik puera iSkRFa •piRey ŸPla Zay? naHú ŸbaD Hy| ta† Ÿta mnFa dui dek† peR Taek| Vj ta† mnFa bar bar purena iden cel Zai¬Cl| jIbenr AenkFa smy ŸZKaen ŸkeFeC Ÿs† sb idn§ela ŸcaeKr samen ŸBes •fiCl| saeT men …kFa ŸCa´ Byw kaj kriCl, dada-ŸbOid ifk ker kTa bleb Ÿta? dada Zid paS kaiFey cel Zay , Zid kTa na bel, taHel? dadar saeT tuxaerr Jaemla, ikǼ Ÿs Ÿta kKena dadaek Apman kerin| Zak igey, ma VeC Ÿta, Ÿtmn Hel cUàNI maek VƒkeR Der bes Takeb| Ÿs† jaygaFaeta tar …kaÇ»† inejr, ŸsFa Ÿta Ÿk• ŸkeR inet pareb na, Vr cUàNI jaen tar ma ŸmeyAÇ» pãaN| cUàNIek ŸCaFebla ŸTek† ma ŸbiS BaelaebeseC, …† iney dadar saeT kt leReC …kFa smy| Ÿs† ŸCaFeblaFa, men Hy …† Ÿta Ÿsidenr kTa, smy caka ikBaeb Guer Zay, manu x ìDu ŸsKaen ŸKlar putul maº! skal Ÿbla raó»a Paƒka, 45 imineFr meDY† cel …ela maeyr ntun Pç YaeF| …es† Baela lagela ba†erFa| Vj du -itneF gâHpãebS VeC, ba†er m―l GF pata, P‖l idey …kFu sajaenaw ta†| carpaSFa …kFu taikey ŸdKela cUàNI, Bal† Ÿta, ŸbS …kFa paRa paRa Bab VeC, VeSpaeSr baiR§ela ŸbS BÅsBY†| ma …Kaen Bal† Takeb inëc†| - "maÚma cl, …Kaen† daƒiRey Takeb ik?’ Anjali 2012 14 Story/ gæp - "…† Ÿta Ÿsana Zai¬C|’ ittilr haek icÇ»ar suetaFa iCeR Ÿgl| naHú, sitY daƒiRey Takar smy Ÿn†, mar kaeC ŸZet Heb, sb §iCey tulet Heb Ÿlakjn …es Zawyar Veg| (3) - "wma …es ŸgiCs? kKn ŸTek Ÿtar kTa† Ÿta BabiC!’ - "…† Ÿta ma skal ŸTek ŸdORaedOiR ker …† Hela| Ÿtamar sb kaj buiJ peR VeC?’ - "HYaƒ Ÿr, …k …k ker Vmra ìr› keriC|’ VmraFa Ÿk ŸsFa na bu Jelw maetr mueK Hais ŸdeK Vj mnFa Ber Ÿgl cUàNIr| kt idn baed maek …t KuiS ŸdKae¬C| …kFa ik suÆdr SaiR peReC ma Vjek| Vr sb kaejr meDY …es ŸbS ikCu imiñ ŸreK Ÿgl ma| - "HYaƒ Ÿr, jama† skael ŸPan keriCl Ÿta?’ sb idek dâiñ maeyr, cUàNIr bukFa …kFu û û ker •fela| Ÿs jaen tuxar Ÿkn …† smyFa† ŸbeC ineyeC ba†er Zabar jnY| wr …kFuw Ÿn† …† baiRr saeT ŸZagaeZag raKar| ikǼ Za keb GeF ŸgeC ta iney …Kena mn kxakixr ik VeC? cUàNI brabr† …kFu SaÇ» Ÿmey, mueK ikCu blet paer na, ta† tuxarekw Ÿjar kret paerin, Vr drkar† ba ik? …elw Ÿta ikCu na ikCu iney Jaemla pakat, Tak igey, …r Ÿcey …† Baela| Vsel tuxar Vr cUàNIr ibey HeyiCl Kub naFkIy Baeb, Hfa‡ Vlap, tu xaerr Hfa‡ BIxN Bal Ÿleg Zawya, cUàNIek ibeyr pãó»ab sb ŸZn inemex Hey igeyiCl, tKn men HeyiCl jg‡Fa buiJ Bgban wr …kar jnY† saijey ŸreKeC| ikǼ baiRet sbar Vpi¹ iCl BIxN| karNFaw Ku b jiFl, ŸCelra …ekbaer† incu jat| cUàNIr …kar Ÿjaer† ibeyFa Hy| ìDu ibey† Hy, samaijk Ÿkaena bÉn otrI Hy na …† baiRr saeT| Ÿs† ŸTek …Kena cleC …† fa¸a lRa†| Zak igey, purena kTa gael Hat idey bes Vj Babel cleb na| •ƒik Ÿmer ŸdeK inl maeyr ŸSabar Ger pUejar bYbóùa He¬C| Vj Aenkidn baed sba† …eseC, kt idn baes imilmasIek ŸdeK ŸcaeK jl …es Ÿgl, Ÿs† ibeyr pr ŸTek Vr ŸdeKin cUàNI, tuxaerr Hat Zeb ŸTek DereC Ÿs, teb ŸTek baik sbar ŸTek Aenk dUer cel ŸgeC| Vj sba†ek Ÿhek kTa blet BIxN Baela lageC, men He¬C ŸZn Vbar Ÿs† ŸCaFeblaet cel ŸgeC Ÿs| sba† VseC, wr kTa, Ÿmeyr kTa janet ca†eC, sba† ik tuxarek …iRey Zae¬C? naHú, tar mnFaw ŸdKiC Ÿkmn ŸZn Hey ŸgeC| inejr Ÿlaekedrw Vj Ÿdax Kuƒ jet ca†eC mn| cUàNI Veó» Veó» maeyr Ger Ÿgl| Vj ma saeT ŸbOid, dujen† pUejar ŸjagaR kreC| cUàNI bll - "Vim …es Hat laga†, daƒRaw’| ma bll - "na na, tu† Za Ÿta, sbar saeT gæp kr igey’| - "ta† ik Hy naik, …ka Ÿtamra pareb?’ - "Za bliC kr …Kn, ba¬caedr mtn kirs na|’ cUàNI Abak Hey ŸdKl ŸbOid cup ker inejr kaej bYó», ŸZn wek ŸdKet† Ÿpl na! Babela ŸbOid VeC bel† ma ŸbaD Hy …mn ker wek taRae¬C| ŸbOid Ÿkanidn† Bulet paerin dada Vr tuxaerr lRa†| ikǼ …tidn Ÿta maekw pa¹a Ÿdyin, Vj ŸZn ŸbiS Balbasa| Hyt dadar jnY† …† PçYaF, ta† ŸbOidr AiDkarFaw …kFu ŸbiS†| Ÿmeyedr Aenk ikCu Ÿmen inet Hy, ta† tKnkar mtn cup ker Ÿgl Ÿs| (4) DIer DIer idn gRae¬C, Aenek …eseC, cUàNI taedr maeJ† inejr …kFa jayga ker inl| ifk VeC, ŸbOid ZKn ca†eC na, na† ba Ÿgl pUejar Ger, ŸZagaR Hey Zak, …eqbaer pUejar smy igey bseb| mar pUejar jnY Ÿsw Ÿta •epas ker bes VeC| Hfa‡ dadar mueKamuiK, - "icin …esiCs?’ ŸcaeK jl …es Ÿgl wr, dada ŸCaFeblay …Baeb† Ÿta haketa wek| ktidn baed Ÿs† …k† hak, ŸkaTaw Ÿta Ÿkaena mailnY Ÿn† …† hakFuk‖r meDY! ŸDey igey dadar buek muK luekaela cUàNI, Ÿs† ŸCaFeblar mtn| dadaw ŸCaF Ÿbanek buek ŸFen inl| maJKaenr ikCu it¹¡ta ŸZn sb mueC Ÿgl …k mUûeàt| ittilek iney dada Aenk Vdr krela| tarpr Aenkidn baed janet ca†ela - "tu xar …ela na, na Ÿr icin?’ - "na dada, w ŸZ …Kaen Ÿn†, AiPesr kaej ba†er ŸgeC|’ - "bui J Ÿr icin buiJ|’ tarpr wek Abak ker idey dada janet ca†ela "HYaƒ Ÿr icin, tu† Baela ViCs Ÿta Ÿr?’ ik bleb cUàNI? inej† Ÿta jaen na Baela VeC ikna? HYaƒ, Ÿkaena ABab Ÿn† jIben, Za ŸceyiCl tar Ÿcey Aenk ŸbiS ŸpeyeC Ÿs tuxaerr kaC ŸTek| inejr mtn ker jIbnFaek saijeyw ineyeC, tbu ŸkaTay ŸZn …kFa "ikǼ’ rey ŸgeC, Hyt tar jIbnFaek …† Baeb dueFa Fukera ker clet clet maeJ maeJ £aÇ» Hey Zay Ÿs| ikǼ ta† bel Karap VeC ŸsFa ik blet pareb? cUàNI inej† jaen na, ŸBeb pay na| …ktlay raÊar bYbóùa He¬C, Fuk ker …kbar ŸdeK …ela, Ÿcna Ÿcna ikCu muK samen …es Ÿgl, ŸHes dueFa kTaw bll| cUàNIr men He¬C sba† Ÿkn ŸZn taek ŸdKeC, taikey taikey, Zidw …Fa inëc† tar menr Bul| …ra sba† tar inejr Ÿlak, …tidn baed …edr sbar saeT Ÿs, ta† wra Ÿta ŸdKet† paer| sba† wek Balbaes, Vr …Fa Hela wr maeyr baiR, wr inejr …kFa VSãyw bla Zay| pUejar …Knw ŸdrI, cUàNI Babela Kuƒej ŸdeK wr purena b†, ijinspº sb ŸkaTay ŸreKeC ma| AnY GrFay igey ŸdKl …kFa ntun KaF pata HeyeC Anjali 2012 15 Story/ gæp ŸsKaen, ikCu ntun ijins …idek widek, ikǼ wr ijins§elaek ma ŸkaTay ŸreKeC? Hfa‡ ŸbOid Ger, cUàNI ŸZn …kFu §iFey Ÿgl| ŸbOid bll - "ikCu KuƒjeCa?’ - "HYaƒ, Vmar ikCu ijins iCl w baiRet| ŸkaTay ŸZ ŸreKeC ma, ta† BabiC!’ - "w baiRr Za ikCu purena ijins iCl, ŸPel …esiC| sba† Ÿta Ÿtamar dadar Ÿdax ŸdeK …eseC saraFa jIbn, …Kn sba† ŸdKuk Ÿk kreC mar jnY …t ikCu! ntun ker sb saijey ideyeC Ÿtamar maeyr jnY!’ inejr kanek ibSÿas kret pariCl na cUàNI, tar ŸCaFeblaFa pueraFa† Ÿta iCl w† baiRet , wra sba† ik sbFa† ŸPel idl? …Baeb Hairey Ÿgl wr ŸCaFeblaFa? ŸZFuk‖ Ÿs Ÿkaena met Vgiley ŸreKiCl, Vj ik taHel sbFa† Hairey Ÿgl? taHel …† baiRFaek Ÿta Vr tar inejr bel men Heb na| sitY† Ÿkmn ŸZn men Het ìr› keriCl skal ŸTek …Kaen Ÿs Vj …eseC inmiǽtr mtn| …Kn ŸZn ŸcaK ŸPeF kaÊa ŸbiRey Vset ca†l| cUàNI …kbar Babela maek ij¯asa ker, per ŸBeb ŸdKl ik Heb? ma inëc† ikCu blet paerin dada ŸbOidr •per| ta† Hyt ma ŸbcarI pailey pailey ŸbRae¬C| cup ker •ef Ÿgl Ÿs, baraÆday, …k Ÿkaen, inejek …kFu samiley inet Heb ŸZ, …Fuk‖ Ÿs bûidn iSeK ŸgeC, inejek samlaena| Vjw pareb ifk, ìDu …kFu smy ca† …ka| (5) pUejar Veyajn ŸSx, …baer ìr› Hel† Hy| cUàNI ŸBebiCl …baer ma Hyt Vseb, hakeb wek, Vsel mnFa Bar Hey VeC Ÿta, ta† maeyr …kFa Vderr hak ìnet Kub †¬Ca kreC| ikCuQN AepQa krela, Zid Ÿk• haek, tarpr ŸdKl ZKn Ÿkaena hak …ela na, inej† igey bsela pUejar wKaen| mǽ •¬careNr saeT saeT wr bukFaw ŸZn Ÿkƒed •feC, taRataiR inejek Sasn krela cUàNI| tar ŸcaeKr jel tar maeyr …mn suÆdr idnFa ŸZn nñ na Hey Zay! ŸbS GFa ker pUeja, Baela lagiCl maeyr HaismuK ŸdeK , Ÿkn AkarN ŸCaF ŸCaF ijins iney mn Karap kreC Ÿs! ma kt KuiS, …r ŸbiS Vr ik ca†! …kFu neR ceR maeyr …kdm kaeC …es bsela cUàNI, maek bll - "Vim …kFu Haet Haet …igey Ÿdb ma?’ ma taRataiR ker HatFa Der bll - "na na, Cuƒs na, pUejar ijins|’ cmek •fela cUàNI, Ÿkn? Ÿkn ma taek Cuƒet barN kreC? Ÿs Ÿkn Cuƒet pareb na pUejar ijins? ik ApraD tar? Vj Ÿkn sba† taek …mn dUr dUr kreC? •ef cel ŸZet †¬Ca krela cUàNIr, ikǼ Ÿk ŸZn taek S¹¡ ker ŸmeJet ŸbƒeD ŸreK idl| parl na, Ÿs •epas iCl, ikǼ pUeja Ÿdwya Vr Hela na| ŸcaK ŸPeF Zai¬Cl, glar kaCFa Ÿkmn bYTa bYTa kriCl, tbu kaƒdet parl na| Ÿkmn ŸZn …kFa ŸGar laga dSay Ÿs paTerr pãitmar mtn bes r†ela| tar …† kr›N dSa Vr kaerar ŸcaeK ŸsBaeb na pRelw imilmasI ifk njr keriCl| kKn ŸZn paeS …es beseC, …ek …ek sba† •ef ŸgeC tKn, jelr Daer ikCu pUeja baik VeC, Ÿs sb Heb| ìDu imilmasI wr HatFa Der bsela| …tQN ifk inejek samiley iCl cU àNI, …baer ŸBe― pRl, maisek VƒkeR Der bar bar blet lagela - "Ÿkn, mais Ÿkn? Vim ik Ÿdax keriC blet paera?' - "tu † bµ incu jaet ibey keriCs ma| …t bR k‖lIn b„S …ra, tu† wedr pUeja Cuƒey idel Am―l Heb ŸZ|’ cmek •fela cUàNI, Ÿs Cuƒey idel pUeja Heb na? ŸZ baiRet ŸZ s„saer Ÿs jenMeC, bR HeyeC, Ÿs† baiRet† Vj Ÿs A¬Cut, karN Ÿs Baelaebes ibey kereC …kiF incu jaetr ŸCelek! wra taHel wek pãTm ŸTek† dUer sirey ŸreKiCl, cUàNI Ÿbaka, Abu J, ta† ŸbaeJin …tidn| AkareN leReC tuxaerr saeT! …† mU ûeàt men Hl cel Zay Ÿs, ŸZKaen Ÿs …tFa† Abai®t, ŸsKaen Ÿjar ker bes ŸTek kI laB! •ef daƒRaela Ÿs, ikǼ imilmasI HatFa CaRela na, bll - "ma Ÿr, Ÿmeyedr kt ikCu† na s†et Hy, …Kn …Baeb cel Ÿgel Ÿtar maeyr manFa Takeb ik?’ (6) Kawya dawya baik pàb§ela Zeǽr mtn ŸkeF Ÿgl, sba† kt mja krl, Hasela, Vr Abak ka¸ cUàNI Hasela sbar saeT, kTaw bel Ÿgl, ŸZn ikCu† Hyin, ŸZn …mniF† Hbar iCl| ŸZn Vj Ÿs ikCu† ŸbaeJin, dada bar dueyk kTaw bel Ÿgl, ikǼ sb ikCu dada ŸbOid samlaela, cUàNI Vr …r meDY zukela na| Ÿs Ÿta jaen† ŸZ Ÿs Hela …kjn AitiT ìDu, Vr ikCu† ny| ŸCaFebla ŸTek Ÿs gaCFa …k baiRr bagaen bR HeyiCl, ŸsFaek Ÿta bûidn Veg† Ÿs iSkRFa iCƒeR Ÿbr ker iney ŸgeC, ta† ìDu ìDu wedr Ÿdax idey HebFa ik? ìDu BabiCl maJKaenr …† satFa bCr Ÿs Bul ker ŸgeC, icnet paerin inejr pircy| VƒkeR Der ŸTekeC tar ŸCaFeblaFaek, Vr ŸsFa kret igey Hyt tuxarekw AenkFa dUer sirey ŸreKeC| iHeseb Aenk Bul Hey ŸgeC| jIbenr sat satFa bCerr iHesb, …Kn …† Ÿgalemel iHesbFaek iney bset Heb| Vr tar Ÿceyw bR kaj Hela inejek icnet Heb| Vynar samen daƒiRey inejek Baela ker buJet Heb| kt ŸZ kaj …Kn wr, mnFaek S¹¡ ker ŸBeb inl …kbar| Vmra idn idn …igey Zai¬C, tbu …† Drenr ŸCa´ ŸCa´ bYapar …Kena manuexr men rey ŸgeC| ta† Hyt tara ŸBebw ŸdeK na taedr …† kaj baik Ÿlaekedr men ktFa VGat kret paer! sb ikCu† ikǼ suÆdr Baeb† Hela, ìDu baiRr ŸmeyFar menr meDYr …† kaÊaFa Ÿk• bu Jela na| ma …es bll - "sb Ÿkmn Hela bl …baer?’ inejek luekaet iSeK ŸgeC cUàNI, suÆdr ker bll "Vjekr idnFa Vmar sara jIbn men Takeb ma, …t suÆdr ker sb Hey Ÿgl|’ Anjali 2012 16 Story/ gæp - "HYaƒ, Ÿtar dada ŸbOid† Ÿta sb krela bl, na Hel Vmar ik …† saDY VeC Ÿr ma?’ cUàNIek cup ker Taket ŸdeK Vera bel cll ma, - "dada ŸbOidr jnY men Ÿkaena mailnY raiKs Ÿn ma, wra Hela Ÿtar inejr Ÿlak|’ "inejr Ÿlak' - ik sHj kTaFa, ikǼ cUàNI ŸkaTay Vr inejr reyeC? Ÿs Ÿta Vr kaerar ny …† baiRr, Ÿs Ÿta pr Hey ŸgeC bûidn Veg, Vj ŸTek sat bCr Veg, ŸZidn Ÿs Ÿjar ker ŸbiRey igeyiCl …† baiR ŸTek| ìDu …tidn Ÿs Ÿcenin inejr Ÿlak kaek bel! ŸgaelakDaƒDay Guer mereC AkareN| Vj Ÿs bueJeC, icnet ŸpereC inejek| Aenk AiBman glar kaeC …es bar bar VGat krelw ŸsFa Vj Vr Ÿberaela na tar’ ìDu bukFa …kFu Kail Hey Ÿgl, men He¬C Ÿk• ŸZn tar ŸCaFeblaFaekw mueC ideyeC| Ÿs† ŸCa´ Gr, Ÿs† …kFu Kain jaygay sba† imelimeS Taka, Ÿs† sb purena ijins, by ŸKlar putul, …mnik Ÿs† sb idn§ela Hyt rey Ÿgl Ÿs† purena Ba―aecara baiRFar smaiDet| ŸsFaek ŸpCen ŸPel sba† …igey celeC, ta† taekw Ÿta clet† Heb| …igey clar nam† Ÿta jIbn| ìDu …† ŸCa´ ŸCa´ s„ôar ba bla Zay k‖s„ôar na Takel Hyt …tFa dUer …k Daqay ser ŸZet Ht na| sb ŸSex …baer ŸPrar pala, skaelr Ÿs† cUàNI …Kn VmUl bdel ŸgeC| skael Ÿs igeyiCl inejr bàtman jIbn ŸTek pailey …kFa Ajana VSãeyr ŸKaƒej, Vr …Kn Ÿs iPreC inejr pâiTbIet| sitY, manuexr jIbenr …t§ela Dap VeC, jana iCl na, …Baeb smeyr saeT saeT ŸZ pâiTbIw bdl Hey Zay, ŸsFa buJet Ÿkn …t ŸdrI Hey Ÿgl tar? buekr meDY ikCuFa jayga Kail Hey ŸgeC wr| inejek Ÿkmn ŸZn nIRHara bel men He¬C, ikǼ ŸsFa† ŸSx kTa ny, tarperw Ÿta ikCu VeC| nIR Hairey paiK Ÿta bes Taek na, Vbar KR k‖eFa ŸZagaR ker ntun basa baƒDet Taek| Vj ŸTek tar ntun basa baƒDbar kaj ìr›| …† mUûeàt ta† Vr Ÿkaena duWK, mailnY, ŸQaB ikCu† Ÿn† tar menr Ÿkaen, ìDu …kFa† lQY, ntun nIR baƒDet Heb, ŸHer Ÿgel cleb na, …igey ŸZet Heb| …r nam† Ÿta jIbn| Anuradha Roy is a simple girl and lives in Atlanta, GA. Writing is her passion. She usually writes stories and poems in some webzines for a long time. She enjoys reading and music too. Anjali 2012 17 Story/ gæp …kiF sabaenr gæp, ATba ... hW ŸsOrB bYanaà°I ^1^ Hfa‡ …kFa pãc¸ Jƒak‖inet, Vr Ÿlaekedr H† H† ic‡kaer Vmar GumFa ŸBe– Ÿgl| påYaFPeàm daƒiRey Taka Ÿlaekra ŸdKlam samenr idek CueF celeC| ŸkOtuHl bStW Vimw Vmar ipefr bYagFa iney pa baRalam Ÿs† idek| ikCuFa …igey ŸdiK, BIxN BIR, H† H† ic‡karFa tKnw Taemin| wra …kjn AnYjn Ÿk ik sb bel celeC, ta smiògt Baeb Vmar kaeC ic‡kar CaRa Vr ikCu men Hl na| iBR Ÿfel ŸBter zuket† buJet parlam, …kiF Ÿlak Ÿrelr la†en per ŸgeC| teb bu Jlam, ifk ik HeyeC Ÿs Ÿk• Kitey ŸdeKin| inejedr meDY Ÿs ik Velacna| sba†ek ŸbS ib¯ bel† men Hl| t‡QNa‡ ŸdKlam …kiF HaP lui― pra Ÿlak Jaƒipey ŸFän la†en Ÿnem Ÿcƒcaet lagela, - ""dadara …kFu Hat Ÿdn na, ik tKn ŸT†qa ìDu ŸSaregal baƒDa†taesn''| - ""Hƒ Ya Hƒ Ya, …† Dr Dr Dr, ŸlakFa Ÿta mer Zaeb ma†ir''| baik ikCu Ÿlak Ÿcƒcaet lagela| ŸdKlam, maTay ŸbS ŸcaF ŸlegeC| buek puera re¹¡r bnYa| pƒac-Cy jn imel ŸFen ŸHƒceR iney igey wek …kFa BYan … tull| Bablam Zak baba, ŸlakFa ŸbaDHy Ÿbƒec Zaeb| tQ‖in Hfa‡ Vmar men per Ÿgela Vmar bsar jaygaFar kTa| Zid Ÿk• ŸsFa dKl ker Ÿny! teb Ÿta Vmaek baikFa pT dƒaiRey ŸZet Heb| Vim ta† taRaûeRa ker BIR Ÿfel ŸbiRey …lam| Vim ikCuFa ŸHƒeF, ikCuFa ŸdOeR ZKn Vmar Ÿkac …r kaCakaiC ŸpOƒeCiC, ìin ŸFän naik Vr Zaebna| ZabÕaba Vim taHel Ÿbalpur ŸpOƒCb ik ker? -""ik bYapar dada ŸFä n Zaebna Ÿkn''? lYaÚpepaeör gaey ŸHlan idey dƒaiRey Taka …kFa Ÿlakek ije¯s krlam| -""na na Vr Zaebin| jaenn na Vsek Ÿta "Ÿrl Ÿraeka' Ves| w† ŸZ idid, ma BbtairNI| klkatar manux Vr …Faw jaenn na| '' -""k†, klkatay Ÿta Ÿsrm ikCu ìinin''| - ""na ìnelw …eHen Hy''| taHel ik kir| …† Babet Babet† Hfa‡ ŸöSenr namFa ŸKyal krlam| AÄut …Kn pà ZÇ» Vim Ÿkan ŸöSen ŸFänFa dƒaiReyeC ŸsFa† ŸKyal kirin| ik VëcàZ Zawyar taRay Vr gÇ»ebYr leQY, peTr ifkana† ŸdKa Hyin| Za† ŸHak| -Ver …eta nbgãam! Vmar ipstueta dada Taek| …Kaenr† Ÿkaena …k ô‖el pRay| Ÿsl ŸPanFa tuel ŸPan kret igey Bablam, naW …kFa sarpãa †s Ÿdwya Zak| ^2^ -Ver tu†! ik bYapar? Hfa‡ …Kaen ? ŸPan kret parits| ŸöSen cel ŸZtam| Ÿkalkatay keb …il? Ver ŸdK …mn iden …il ŸZ Ÿtar ŸbOidw Ÿn†| kalek† bàDman ŸgeC, baepr baRI| -Ver Vr Ÿbaelana dada| Zai¬Clam Ÿbalpur Hfa‡ ŸöSen Ÿs ik Abóùa.....| -Ver HYaƒ HƒYa| weta HaemSa† He¬C| pirbàtn HeyeC ikna| .....Vim Ÿta Vmar baTr›emr sabaenr r„ w Ÿc² krlam| ikǼ ŸPna Ÿs† …k†| Za† ŸHak, Bal† Hl| tu† Ÿta Vr inej ŸTek kKena Vsitsna| Ÿtaek ŸdeKiC pãay C-sat bCr Hl| -Ÿtamar ô‖l Ÿkmn cleC dada? -Bal†, …† Vis Za†, ma†en pa†| tu† Ÿta jains, Aenk Babna icÇ»a iney gãaem …esiClam| V†ihwlij| ikǼ w†! Vim Vmar sabaenr saeT Vmar r„ w Ÿc² ker ineyiC| saàBa†Bal AP da iPeFö| -Vsel , wKaen Ÿta Vjek …kFa AYai¤ehÆF Hl| wra …kFa wBar bãI j banaet paer| -wraFa kara| Ÿs†Faeta pãSÈ| Vr bilsna| keb ŸTek ìniC wKaen …kFa wBar bãIj otrI Heb| ŸkaTay ik| ŸZ Ÿk Ÿs†| dueFa öIl Ÿpañ KaRa krl| ikCu bail ŸPll, ....| tarpr naik Faka ŸSx| kt VeÆdaln kt "Ÿrl Ÿraeka'| sueKn, Vmar muid Kanar Ÿdakandar bll, ""dada Aenk idn Ÿta Hl, …k† saban ine¬Cn| …Fa ntun …eseC, …bar …Fa inya ŸdKun na| inlam| "Ÿrl Ÿraeka' Taml na| Veg "Ÿkn otrI He¬Cna' bel ic‡kar| …Kn Ÿkn "otrI Hyin bel ' ic‡kar| tarpr sb† …k| Vmar gaey sabaenr ŸPna …k† VeC| Vr w† wBarbãIj otrI ker† ba HebFa ik bl| tu† ik men kirs, SàF-kaF Taket, Ÿlaek wBar bãIj idey Zaeb| tu†† ik Zaib? Vj† ŸsKaen Pa†n bisey Ÿd, ŸdKib sba† wBar bãI j … BIR kereC| Vsel ik jainseta, Vmaedr Sask ca†| naHel† …ek Aprek iCƒeR Ka†| -ik dada tuim …t Òañu ŸKey VC Ÿkn blt| bYaparFa kYas naw| ik ŸZ sb saban Faban blel ikCu† bu Jlam na| cl cl ŸbOid ZKn Ÿn†, Vmra ba†er w† ŸmaeRr maTar ŸdakanFay bes ikCu ŸKey Vis| -Hƒ Ya ta† Baela| dƒaRa jamaFa giley in| ^3^ Vmra Hƒa Fet HƒaFet nana rkm gæp kret Taklam| - Vim …idek Ÿkaenaidn† Visin| ta …Kn Ÿs† gaRIr ŸkaÚpanIr rag …Kenaw VeC, na Ÿlakjn iTiteyeC| Vr Za† bl …† raejYr …t bR …kFa sueZag Hat CaRa kra •ic‡ Hyin ikǼ| - na Ÿr maTaKarap| …kbar …† ŸmaeRr maTay dƒaiRey …† kTa bel ŸdK ŸdiK| Ÿlakjn Vó» icibey Kaeb| Ver …t Bal Dain jim, bYak Fu bYak Pln Hy| ik Hyna bl| Dan CaRaw kt ik| klkataek Ÿta …ra† baƒicey ŸreKeCn| Vr Ÿs† caexr jimr Vj ik Abóùa| r¹¡a¹¡ jimet pirbàtenr gƒa ja cax He¬C, Vr Vmra Ÿs† ŸnSay buƒd Hey ViC, ŸcaeK Ÿr-bYan …r sangåas| …r ŸbSI Vr ik blet pair? pirbàtnFa ifk ŸkaTay ca† jains? Anjali 2012 18 Story/ gæp -ŸkaTay? -Vim Vmar sabanFa† ìDu Ÿc² ker celiC| sabaenr drkarFa Ÿkn preC ŸsFa …kbar w BabiCna| w† Ÿs† maJKaen ìnlam, naik ŸdeS ntun gaÉIjIr Vbà Bab HeyeC| sara ŸdS VeÆdalen ŸPeF pereC| ŸkaTay ik| Ÿmambait ineb Ÿgela idLIr ŸgeF - Vr sabaenr ŸPnaw, ŸjaRaela Hl †ÆFareneF| -Dur baba! tuim Vbar Ÿs† saban iney prel| Vmar men Hy tuim Abesssh| Ÿtamar …kFa la†Pby drkar| tÆdur›ó»I ik r¤a krtaeH la†Pby| ŸmeK ŸdK -99.99% jrms ka saPaya| -la†Pby, ilirl, ŸhFl sb† Ÿta maKlam| Duela Ÿgl ŸkaTay bl? tÆdur›ó»I ik rQa Fa† Vmar Qy| …mn smy …kFa HaP lui― pra Ÿlak Hfa‡ Vmar samen …es dƒaiRey bll -Ver babu Vpin ŸöSen iCeln na - ŸkanKaen? w HYaƒ Ÿkn blt? ik bYapar? …t Hƒapae¬Ca Ÿkn? -na maen imsaj ZǽNay CF iPF krites babu| wr …Q‖in ApaerSn krit Heb| - w V¬Ca, ik Faka ca†| dƒaRaw ŸdiK ik VeC? - na babu| Faka …Q‖in lagbin| Haspatael ha¹¡ar babu blitesn, †Fa puilS Ÿks| daeragababu irepaàF na ileKidil, ApaerSn krit parebn na| Vr daeragababu blitesn pƒac jn saQI lageb| -ta Vim ik kreba? -Vpin Ÿta wKaen iseln babu, …kFu celn na| wer baba| Vmar Ÿta ikCuQn baed† Ÿberaet Heb| …Kn Vim ŸZet parebana| Ÿkn, wKaen Ÿta Aenk Ÿk• iCela, ka•ek pae¬Ca na! Poem/kibta ŸrajKabar ÷agt ŸGax Ÿtel Baja, Vlu cp, duiF Ka† ijeB jl, mn bel Vrw ca†; kRa Baja kibraij, peraFa Ÿmagla† Ÿgl Ÿgl, ŸSx ŸSx, Vr ŸdrI na†; …g Ÿral, ŸpaRa Ÿtl, maFn Kue F KueF lal ss, ŸbS Jal, saP ŸceF pueF; cp ŸBijeFibl, hasa ihemr ŸhiBl San idey Cuir kƒaFa, Ÿcna Ÿcyar ŸFibl; kcurI ijilip lal, Amâit rs Bra cupcap caridk, cF ker mueK Ÿpara; ŸgãiB cawimn, raó»ar paeS, ìkena icekn icil bÉ ŸbaD, maniC na, …† Ÿbla ŸKey ŸPil; muK Hat, Cuƒey nak Ÿtƒtul jl, kex Jal P‖cka Pa• naeCaR, ŸFen nak, Salpatay Vr …kFa; kabil Vlu, ŸBlpuir, HateR pekF Kucera drdr Gam, ŸbeR cla BuiR, Ÿfa-a saPsutera; ba-alI ŸpFuk, ÷aóùY s„Zm - Ait ibprIt AàT Ÿkaeleörl hayaebiFs, bayu Ÿbdna Zºtº; Ÿpãsiº¡psn … ŸJal ìe¹¡a, †nsuiln …r J‖ƒik rat inàjn, naiska gàjn, sba†ek idey Paƒik; iÒejr iS–aRa, fa¸a Zidw, …Knw …kFa baik^ Swagata Ghosh: Serving Business Intelligence solutions as the professional dish with Photography and Bengali Poetry as the passionate sides... dada Vmaedr sb kTa ìen ŸlakFaek ije¯s krl imsaj Ÿtamar Ÿk Hy? -""Ÿsrm Ÿk• Hyna babu, Vmaedr paRay Taek''| blet blet w HƒaFa lagaela samenr idek| Vmra ŸmaeRr maTay dƒaiRey, Vr …kFa bas Duela •iRey Vmaedrek º¡s ker Ÿgl| Ÿs† Duelay ŸdKlam ŸlakFa imiley Zae¬C| dada bll …† Vmaedr sueKenr Ÿdakan rN| sueKenr namFa ìen Vmar Hfa‡ BIxn saban iknet †e¬C Hl| bllam dada tuim Ÿkan sabanFa ikenC blelÎÎÎÎÎ-| Sourav Banerjee has passion of writing and painting since his child hood. His creative writings are the blend of Physic, Philosophy and our daily Life. He graduated with his PhD in Engineering Mechanics from University of Arizona and he currently holds the Director of Product Development position in Acellent Technologies Inc. He is the former assistant editor of Little Magazine SAMUDRA in Kolkata during 19952000. Anjali 2012 19 Article/ pãbÉ Pujoy Bari Phera Soumen Saha The sudden change of the rhythm of wheels woke me up. As I peeped through the misty windows, I could see lush green paddy fields passing by, beautiful bunches of white kaash phool swaying in ecstasy to the mild wind. I couldn’t resist myself as I walked through the corridors, opened the door of my compartment and stood admiring the nature, soaking myself in the fresh air that hit my face, made me feel I am home, the place I was born and the place I belong to. It was like a dream as I watched the mile posts disappear in a hurry. Far away, I could see some people walking along the fields making their way along the paddy fields to their work. Suddenly a bunch of children, in their school uniforms, jumped with joy as the train passed along their village frantically waving at us. Makes me wonder, little things in life makes us happier than the larger materialistic things. Certain things touch our soul, something as simple as returning home to Calcutta during durga pujo. a walk through the morning vegetable/fish markets and not the swanky malls, which is an attempt to transform Calcutta to Kolkata. I love calling it Calcutta, because that’s sounds better, feels my own. The feeling quadruples during the durga pujo when all your friends and family from all over the world just not India tries to fly home and celebrate the festivities together. The schools and offices are pretty much shut down for the entire week and everyone is in a festive mood. A stroll at Gariahat in the south or Shyambazar in the north on the week of the pujo will help you connect with the pulse. The anticipation, the excitement and the passion with which we celebrate durga pujo is unparalleled. It’s a time when the city hardly sleeps apart from the few wee hours of the morning. The most beautiful part of this city is everyone irrespective of the religion they belong to celebrates the fact that this festival. Its a time when people shed their political, religious and other inhibitions and immerse themselves into a few days of celebrations celebrating life, celebrating good over evil, celebrating humanity. As the train stopped at Kharagpur station, I had tea in a bhaand with a smell of the burnt mud. After years of having tea at best of the hotels, there is something about having tea this way. It’s a feeling one can’t have anywhere else. The train stopped longer than usual, worked in favor for those street vendors selling hot breakfast on the platform- luchi and aloor tarkari in shaal pata. It’s too hard to resist these, as they taste delicious once you stay few years of staying away from Calcutta. Going home is always a bliss, which you can feel only when you head home. No matter how far and wide we have visited or lived, there is no place like home, no place like the one where we grew up. With Calcutta, you can’t set a pace, you have to align to it’s pace, its culture, its feeling, it’s passion and it’s energy. Key thing is connecting with it rather than trying to find why it is different from the rest of the world. Sometimes I wondered what was so special, what makes it difference from the durga pujo we celebrated in any other city in India or outside India. The few days of durga pujo are always amazing. Gathering with friends for an adda session around the pujo pandals, the street food, the beautiful light decorations from Chandannagar, a suburb of Calcutta, hopping pandals, meeting friends after a year or more - all this is just an amazing feeling. It’s like connecting back to the pace the city is moving with much slower than some of the cities in India or countries outside. Our friends and family have so much to share and so much to tell about how the world has changed out there, since we were last there. These are things, you can't cover through Sunday Skype or phone calls, you have to be there to feel it, feel the passion, feel the intoxication to be in Calcutta during durga pujo. A lot of us who grew up in Calcutta stepped out to realize our dreams. However, we never could take our city out of our equation. Its just not because our families are there, but then there is a undeniable charm the City of Joy brings which we love to embrace and feel every time we are back in Calcutta. To feel the city’s pulse one should take Some of us might argue that the city is trapped in time, but then it does a great job in preserving it's culture, its tradition and it’s appeal which is unique. It hasn’t changed and we pray it doesn’t. Some of friends would argue that it hasn't developed and it hasn't changed with time and is hence far behind than the rest. Yes it is, but to us, Anjali 2012 20 Article/ pãbÉ who have seen the outside world. However, ask someone who never went out of Calcutta, they will say the city has changed a lot over the years. It’s all a matter of perception and a viewpoint to comprehend the change Calcutta has seen in becoming Kolkata. Irrespective of the change of power from red to blue out of my thoughts, because at the end of the day, with this city, it doesn't matter what color it is, when it's durga pujo, everyone embraces the same color, the color of joy! While most of us from Calcutta would love to be there during pujas, sometimes our life and it's crazy commitments don't allow us more than a couple of hours on our smartphone calendar to visit the pujo pandals in the bay area, wearing our traditional outfits. It’s fascinating to watch multiple generations in a single family during these days in the pandals and it’s absolutely a treat to watch how hard we try to exhibit our culture and tradition. The mere fact that it's away from Calcutta doesn't change the essence of it. We still celebrate the same festival, just 8000 miles away from its origin. Its really admirable that we are able to do this, thanks to a lot of us who have spent decades here, been here for generations and have built a life in this country. Yet, we haven't forgotten our culture and tradition. Its different here, because only a particular group is celebrating, not everyone else, not even all Indians. It’s simply amazing how we have done a great job in recreating our durga pujo here in the bay area. We even have multiple pujo pandals, ensuring we keep the pandal hopping culture alive. It was amazing to see that we haven't limited ourselves to re-create the pujo itself, but other aspects of it, like adda, khicuri, mishti on aashtami and of course the food. The street vendors selling egg rolls (wraps), the phucka, and the sandesh - around the pujo pandals contribute to the celebrations aptly. All those dresses, which stay folded, sarees and kurta-dhoti-pajama come out and we love to showcase our outfits during these days. Celebration is in our minds and hence does it really matter where we celebrate? What matters is how we do it. Having seen it here in the bay area, the energy and passion has been amazing. Living thousands of miles away doesn’t make it easy to travel. Interestingly, it’s faster to reach India by flight from San Francisco, than by train from Bangalore, but then it’s expensive. We used to love that journey; we used to look forward to that busy Howrah station, the gateway to the city of joy. Money used to matter then, it matters today too. It was never about the money, was it? It was about the urge, about the strong wish to get back, and get back during durga pujo, possibly the best time to enjoy and celebrate the life of the city. Recently watched a feature film shot in this city multiplied the urge to go back and soak myself in the charm of my city. So this pujo, I have decided to take that last flight to Calcutta. Go take that flight which takes you home in time for mayer bodhon – welcoming ma durga to start off the pujo. Imagine the smile you see who is head back there – simply amazing. If you can't, then block out your days on our calendars to celebrate our culture like we block out during Thanksgiving and Christmas, not taking time out of our evening chores to show case our clothes. If we don't celebrate our culture and tradition with the same energy like back home, our future generations will have no clue of what is the essence of durga pujo. It’s our pujo, our tradition and even if we are miles away let's celebrate the festival in true spirit and invite our non-bengali and non-Indian friends to participate and watch us celebrate. They will surely love it, because if you have them participate in your festival, who knows, they may start celebrating the durga pujo like we celebrate thanksgiving or Christmas. Start with listening mahalaya a week before waking up early in the morning – thanks to You Tube, just like all of us who grew up listening to Birendra Krishna Bhadra every year with goose bumps all over us. His voice is unique and has that tenacity which will definitely set your mood for the pujo. Celebrations is about enjoying together as a group (sarbojonin), feeling the joy, putting on hold all your worries, all your tensions, all your stress and just relishing the time with friends and family. We all need a break from our mundane jobs, house chores and other routine tasks. This is the time when we celebrate our life and nothing better than pujoy bari phera – going back home for the pujas. Soumen Saha is a happy-go person, with simple approach towards life - live life by the day and live it fullest. He loves to blog, travel, photography, listen to music and try out various cuisines. He loves Calcutta and is passionate about Bengali culture and traditions. He works as a software architect in the Bay Area and is interested in mathematics and open source technologies. Soumen is married and lives with this wife in South Bay. Anjali 2012 21 Poem/kibta Say a Prayer Dr. Nitis Mukhopadhyay A brother from Enfield has fallen Other brothers from Enfield had fallen before him Please take some time out to pray for my brothers Will you tonight? Lately, I have lost too much too many Too many brothers to count Too close to home Brothers from Waterbury, Hartford, Glastonbury, Putnam, and more Please pray for my brothers Will you tonight? Think of my fallen brothers Look at these pale faces silenced forever Lost laughter, pranks, courage, and The screeching sound of speeding. I hated that screeching sound and dark tire-marks They never sat still Always in a rush to get out my driveway Go somewhere to see friends How much I hated that screeching noise! I have been to too many funerals Lately I have shed too many tears Because these are my brothers God forbid, one of the fallen heroes Could have been my own child I have buried too many brothers And my two hands have become numb Please pray for my brothers Will you tonight? No war is justified when it snatches Away forever my brothers and sisters Can you even imagine the burden of sharing the news with their mothers, fathers brothers, sisters, wives, husbands and children? Who is right or who is wrong? What is my religion? What denomination? Where did I come from? Where am I going? What is my color? Or what language do I speak? No need for any lengthy debate now Don’t you listen any more? My poor brothers are falling One by one ’teens and all. The fall color will be back here very soon But not my fallen brothers and sisters Rainbows will appear again for sure But not my fallen heroes They were the best of all braves And they gave everything they had. Talk of sacrifice? What more do you want? Don’t you feel what I feel? Don’t you listen any more? Once, please, do not argue For or against the war You talk too much Give it a break I am fed up and I feel disgusted up-to-here. Don’t tell me we won! Won what? At what cost? Now I long to hear the music That screeching sound of tires Just one more time! No one comes home anymore Brothers don’t come home hurriedly They don’t come home anymore Or stop the car nearly hitting my garage door God, how much I miss What I once hated the most! In a solemn silent moment tonight Please pray with your heart and soul Ask the Higher power for the best gift of all Instead of a new car, a great portfolio Or a cheap mortgage Please ask to return every brother and sister home Safe and sound now I want to hear so badly the screeching sound of tires again. Wherever these young men may be in harm’s way They are my brothers I beg youWill you please say a prayer for my brothers tonight? Dr. Nitis Mukhopadhyay is a purely amateur who writes short stories, critical essays, and poems in Bengali, Hindi and English. Also, translates literary work, paints, and performs music. But, this is all done for the love of it and not to prove anything. Dr. Mukhopadhyay is Professor of Statistics at University of Connecticut. To know more visit http://merlot.stat.uconn.edu/~nitis/ Anjali 2012 22 Religion/ Dàmpãsªg ŸdeK …lam g―asagr S„kr B´acaàZ tIàTbHUl ŸdS, pibº BUim …† Bartbàx| tIàTóùan ÙmN punYaà °Ÿnr AnYtm •pay iHsaeb DàÚ m ippasu Ÿlaekra AÇ»er punYlaeBr jnY bHU kñ ÷Ikar kerw nana tIàT pirº¡ma kern| Ÿtmin …k ŸSãò tIàT g―asagr| pãbad VeCÎÎ- "sb tIàT bar barg―asagr …kbar"| kiTt VeC ŸZ sb tIàeT barbar øan ker ŸZ pUN Y laB Hy, Ÿkbl maº g―asagr s―emr jel …kbar øan krel Ÿs† pUN YPl laB kra Zay | DàÚm puraen VeCÎ "g―aya‚ jel ŸmaQ baransYa„ jel-óùel jel-óùel AÇ»rIeQ g―asagr s„gem "| g―ay jel, baransIet jel ba óùel …b„ g―asager jel óùel ik„ba AÇ»rIeQ mara Ÿgel jIebr ŸmaQY laB Hy| Ÿs† jnY† g―asagrŸk tIàT ŸSãò bla Hy| iHÆdu Deàmr Aenk Saeó½ …mnik ramayn, mHaBaretw g―asagerr •eLK VeC| Ÿs†jenY† bHUi denr †e¬C …kbar g―asagr dàSŸn Zabar | Vr g―asagr dàSen ŸZet Hel ŸZet Heb sagrÃIep| Bartbeàxr AnYtm ndI g―a iHmaleyr pàbt iSKer ge―aºI iHmbaH ŸTek sâiñ Hey smtl pibºBUim HirÃar …b„ Ÿbnars Hey piëcmbe― be―apsager …es imilt Hy| …† imlnóùel g―a Ajsã Daray ibB¹¡ Hey Zay …b„ …Kaen ŸZ Aenk§ela b-ÃIp …r sâiñ HeyeC, sagrÃIp tar AnYtm| sagrÃIp klkata ŸTek pãay 128ikelaimFar dUer Abióùt suÆdrbn Ÿjlar …kiF ŸCaeFa b-ÃIp| Vim, Vmar ó½I w SYalk gt 20|12|11 †„ klkata zak‖irya ŸöSn ŸTek skal 7-30 imW ŸFäen Ÿcep Ÿbla 10Fay kakÃIp ŸöSen igey ŸpOCa† | ŸsKan ŸTek ir¤a BYaen Ÿcep lF n„ 8 l‚ GaeF igey iFikF ŸkeF l‚ / ŸBesl … •far jnY la†n Ÿd†| ŸBesel •ef ŸdiK Ÿlaek-ŸlakarnY| jaygar ABabbStW Ÿk• Vbar Caed •fl, Vmra …kFu jayga Ÿbr ker dƒaiRey pRlam| ŸBesl CaRet† ŸdiK cairidek jl oT oT kreC, Vr jelr •per suÆdr paKIra sb •ReC hanaemel, Ÿs …k ApUàb dâS Y ; ŸdKet ŸdKet mnFa •das Hey Ÿgela, men prela rbIÆÅnaT fak‖err ŸlKa Ÿs† Ÿdbtar gãas kibtar bàNna,"jl ìDu jl, ŸdeK ŸdeK ic¹ tar HeyeC ibkl" Vbar …k† kibtay ma tar iSìek bleC " cl Ÿtaer idey Vis sagerr jel " | …† Ÿs† sagr- Vr g―a imel g―asagr| pãa y 35 iminF clar pr ŸBesl muirg―a (g―ar óùanIy nam ) par Hey kcuebirya l‚ GaeF ŸpƒOCela| ŸsKan ŸTek BYaen Ÿcep basöYa¸ , …rpr baes ker Ÿglam "Bart ŸsbaSãm sªG Ÿgö Ha•s’| …† dIàG pT Ÿpirey Vsay iKedFa ŸbS Bal† ŸpeyiCl| r›m buk ker iney Kabaerr jnY Ÿbirey Ÿglam| raó»ar paeS† ŸCaF ŸCaF Daba, ŸsKaen grm grm ŸKey BYaen Ÿcep cel Ÿglam g―asagr Ÿmla pãaªgeN | …Kaen g―a w be―apsagerr imln óùl| ŸsKaen tKn ŸlakarnY | tKn sagrŸmlar pãó¼it cleC Ÿjarkdem| g―asagr Ÿmla saDart janu yair maesr maJamaiJ mkr sªº¡aiÇ»et AàTa‡ 14 ba 15† januyarIet Hy| g―asagr Ÿmlay pãitbCr itn ŸTek car lQ Ÿlaekr smagm Hy …† g―asagerr jel hu b idey pUN Y Aàjenr jenY| bla Hy ŸZ …† sagerr jel hub idel ìDu ŸdHìiÁ † Hyna, se― mn w smó» kailma Duey mueC pibº Hey wef| g―asagr Ÿmla† He¬C k‖Ýemlar per iÃtIy bâ H¹m Ÿmla ŸZKaen …t Ÿlaekr smagm Hy| teb k‖Ýemla Hy pãetYk car bCer …kbar, Vr itneF Vlada Vlada jaygay, Vr g―asagr Ÿmla Hy pãetYkbCr …k† jaygay, sagr ÃIepr diQntm b-ÃIep| ŸdKlam raiS raiS bailr •pr otrI kra HeyeC paka raó»a, Ÿmlay Vgt saDusÇ»edr jnY banaena HeyeC Aenk Gr, sajaena HeyeC pãcur Ÿdakan Gr| Kaink dUer† tIàT ZaºIedr jnY kra HeyeC Takar bYbóùa| …kFu dUuer † bHUi denr óùaipt kipl muinr miÆdr| sagerr jel øan ker sba† …† miÆder pUeja idet Ves| óùanIy Ÿlaekedr saeT kTa bel Za janlam ŸZ bàtmaenr …† kiplmuinr VSãmiF He¬C ctuàT miÆdr, …r Veg …† …k† jaygay itneF miÆdr iCl| ikǼ pãetYkiF† smueÅr jel ik„ba JeR D„s Hey Zay| bàtmaenr …† miÆdriF 1973 sael gRa HeyeC| …† kiplmuinr VSãm iney …kiF gæp VeC| raja sagr iCeln AeZaDYar raja| tƒar du† raNI iCl, ŸkSanI Vr sumit| ikÇ» …edr sÇ»an iClna| Aenk pUeja, Z¯ †tYaid ker du †ranIr Ger† sÇ»aenr jnM Hy| ŸkSanIr Ger …kiF puºsÇ»an jnMay, Vr sumitr Ger jnMay 60,000 puº| Ÿs† sagrraja …kbar ASÿemD Z¯ kern …b„ rIit AnuZayI Ze¯r ŸGaRa ŸCeR Ÿdn| inym iCl ŸZ Ze¯r ŸGaRa AnYanY ŸdeS Zaeb …b„ Ÿk• Zid Ÿs† ŸGaRa VFkay taHel tar saeT rajar ZuÁ Heb| Ÿs† ASÿemD Ze¯r ŸGaRar ŸpCen sagrrajar 60,000 puº clet lagl| AnYidek kiplmuin iCeln kàdmvix …b„ dQrajar knYa ŸdbaHUitr sÇ»an| …kidn kiplmuin ZKn taƒr VSãem DYanmgÈ iCeln, tKn AeZaDYar raja sagerr puºra ŸdKela ŸZ Ÿs† ŸGaRaiF VSãem baƒ Da reyeC| wra Babela ŸZ inëcy† …† vix ŸGaRaiFek VFekeC| ikǼ vix bel wƒ naek Ÿmerw ŸPlet pareCna| ta† wra nana Baeb muinek ibr¹¡ kret ìr› krl| DYan ŸBe― ibr¹¡ Hey muin ŸZ† ŸcaK Kuel takaeln, Amin taƒr Ÿtej sagrrajar 60,000 puº BsM Hey Ÿgl| bûbCr per raja sagerr pã-ŸpOº BagIrT kiplmuinr VSãem Ÿs† sb ŸdHabeSx Kuƒej Ÿbr ker| ikǼ SãaÁ kret ŸZ jl pãeyajn Hy, ta ŸsKaen iClna| kiplmuinr prameàS BagIrT Ÿdbtaedr tuñ Anjali 2012 23 Religion/ Dàmpãsªg ker ŸdbI g―aek meàtY iney Vesn| Ÿs† jnY g―ar AnY nam BagIrTI| ikǼ g―ar git …t ŸbSI iCl ŸZ Ÿdbaidedb mHaedb g―aek inejr jFaet gã Hn kern …b„ tƒar git SaÇ» Hel pâiTbIet itin Ÿnem Vesn| ŸdbI g―ar pibº jel sagr rajar 60,000 pueºr VtMa mui¹¡ laB ker| Ÿs† ŸTek† …† óùan …kiF pibº BUimet pirNt HeyeC| ibSÿjyI Zugnayk ÷amI ibebkaneÆdr saàDSt bàxpaln pridn skalebla Vmra g―asagr s„gem øan ker kiplmuinr miÆder pueja Ÿd†| kiplmui nr miÆdr CaRaw sagrÃIep ramkáx - imSn, Bart ŸsbaSãm s„G …b„ w„karnaT miÆdr reyeC| sb miÆdr Guer ŸdKlam| tarpr …k† Baeb Ÿkalkatay iPer …lam| …k pibº AnuBUitet mnFa Ber Ÿgl| ÷amI ibebkanÆd taƒr b¹¡átar jIbÇ» AiBbYi¹¡, VemirkabasIek ŸdKaenar jnY Zaƒek iney …esiCeln, SãIramkáex—r Apr …k iSxY, ÷amI turIyanÆd bletn, “÷amIjIr kTa ìnel mra manux tRak ker laiPey •ef blt "dƒaRaw! mer Ÿta ŸgiC, kTaFa …kbar ìen Za†”| taƒr kTar …tFa† Ÿjar iCl ŸZ, Bab w Baxa Hœdeyr AÇ»óùel tKn† ŸpƒOCt”| …kbar SãIramkáx— •pedS Cel ÷amIjIek beliCeln,”Vim bapu sb Balbais| maC Kab Ÿta Bajaw Kab, isÁ Kab, ŸJalw Kab, AÜlw Kab| tƒaek smaiD Abóùa y inà gunBaebw •pliØ kir, Vbar nana mUiàtr ŸBtr ‹iHk sÜÉ ŸbaeDw ŸBag kir| …k ŸGey Baela laeg na| tu† w ta† kr - …kaDaer ¯anI, B¹¡, kàmI w ŸZagI sb H"| Vemirkar VkaeS ibebkanÆd Dã›b tarar pãkaS …† "sb” rkm Baeb| ÷namDnYa …k Vemirkan ŸliKka ileKeCn, "klÜas Vibïar keriCeln Vemirkar maiF Vr ibebkanÆd Vibïar kereCn Vemirkar mn”| iSkaega DàmmHasBar pãtYQdàSI AYain ŸbsaÇ» bleCn, “iSkaegar Gn VbHawyar meDY jÔlÇ» BartIy sUà Z, is„H tulY gãIba w mó»k, AÇ»eàBdI dâiñ| sÊYasI tƒar pircy? inëcy| ikǼ osink sÊYasI itin”| “ŸZn VDYaitMk jgetr Ÿnpilyn”| BartatMa ÷amI ibebkaneÆdr ibSÿ-VtMa Hey wfa - saQI …† Vemirka| Sankar Bhattacharjee is a retired Civil Engineer. He served Tripura Government’s Public Works Department (PWD) for over 30 years. Coincidentally, his wife’s name is Mahamaya which is another name of Devi Durga. He is a father of two daughters and one of them lives in Bay area. He is a regular visitor of Bay area since 2008. ÷amI pãsÊatManÆd Ÿs† ibSÿjyI Zu gnayk ibebkaneÆdr 150tm jnM bà x 2013 sael| ibebkanÆd naemr pãtuY‡jÔ l VDYaitMk iSKaiFr ýpeàS inejedr DnY krar sueZag …iF| itin Vemirkaek Za ideyeCn …tidn bÉ Taka Ÿs† rtþepiFka ŸKalar smy …iF| ta† baàkel, wklYa¸, sYan ŸHaes, ŸgãFr Ÿb …irya-r skel imel jait, Dàm, bàN iniàbeSex tƒar jnM bàx palen bãtI HeyeCn| ÷amIjI …kiF icifet ilKeCn, “ŸZ ŸZ …† icif pReb, taedr iBtr Vmar Si¹¡ Vseb, ibSÿas kr| ŸZ ŸZ tƒar Ÿsbar jnY, tƒar ŸCelemeyedr Ÿsbar jnY otrI Heb, taedr iBtr itin Vsebn - taedr mueK sr÷tI bsebn, taedr beQ mHamaya mHaSi¹¡ bsebn|” …† VSaet† "÷amI ibebkanÆd ŸsilebãFir Aàgana†ejSn” tƒar kaj kret •edYagI HeyeC Vpnaedr sklek iney| sara bCr Der ÷amI ibebkaneÆdr Bab AnusarI smnÓy seÚmln, VDYaitMk sBa, CaºCaºI w Zubk ZubtIedr ibiBÊ Anuòan, sa„ôáitk Anuòan pã Bâitr maDYem ÷amIjIek AnuDYan kra Heb| Sareda‡sebr pUNY legÈ …† mHaZe¯r …kjn Hey Vpnaedr jIbn pirpUàN Hey •fuk …† pãaàTna| Anjali 2012 24 Religion/ Dàmpãsªg Anjali 2012 25 Article/ pãbÉ Our Dada Sohini and Soham Khan Every 15th August, we were honored to hear that our Dada was in charge of hoisting the Indian flag for the Independence Day celebration in his apartment complex in Kolkata. This year, on this very same day, our Dada, our beloved grandfather, Mr. Susanta Kumar Das, left this world, leaving us to look up to the sky, not for the saffron, white and green, but rather to find the brightest star in the night sky from which he might be watching over us. Not only was our Dada a successful entrepreneur but he was also a profound humanitarian. Dada taught us that we had an obligation to give back. We learned from him that there is great joy in service. Other than work and family, his charitable projects had given him the greatest satisfaction in life from building a play yard for the Cancer Centre and Welfare Home in Thakurpukur, Kolkata to reading for blind students at the Calcutta Blind School. As a life member and former President of the Behala branch of the Rotary Club since 1984, he has led various Rotary International projects ranging from the famous “Eradicate Polio” program to raising money for children with serious congenital heart defects who cannot afford a meager $2000 for a life-saving operation. Not only would he provide money for these children, but more importantly, he would create life-long relationships with their families so that even to them he would be their Dada. We still remember visiting the Calcutta Blind School with Dada. Even though the students were unable to see, the presence of Dada stirred them such that they ran towards him excited to meet their Dada. Any time it was time to celebrate, whether New Year’s or Poila Boishakh, whether Christmas or Durga Puja, he would make sure that rather than simply going to a temple or holding a puja, he would visit Douglas Ground/Oxford Mission Park’s Orphanage for Boys to make sure they get to eat warm “rosogolla” for breakfast and “polao mangsho” for lunch. Moreover, Dada would hold cataract camps every winter so that hundreds of people unable to pay for a cataract operation would be able to get surgery for free by Kolkata’s best doctors. And even as he was about to leave this world, he kept on giving – donating both his eyes to provide two blind people with a brighter and more fulfilling life. We realized giving back adds meaning to life. Dada was also a trusted friend, who provided a helping hand whenever we needed one, while praising and appreciating even the smallest accomplishments from cooking my first meal in college to my brother winning California state awards in math competitions. From him, we have learned to dream. From composing music to researching biochemical advances in science, Dada has inspired us to do our best in whatever we do. He has taught us by example to always keep an active mind. Even on vacation, visiting us in San Jose five times, other than bringing the love and adoration of all our extended family members back in Kolkata, he made sure to even share what he found as thought-provoking here in California and published articles in the Times of India, Anandabazar Patrika, The Statesman, and more. Dada was always willing to learn how to do new things, becoming the most technologically advanced grandfather learning to send emails and video-chatting even before there was Gmail or Skype itself. Hearing that I am homesick in my college dorm, Dada would make sure to Skype with me every weekend to make sure that I’m alright. Every other day, Dada sent us emails with words of encouragement or with news of something interesting he read in the newspaper or online. And every birthday, the first phone call of the day, perfectly timed such that it would be right before we get ready for school, would be from our Dada. Dada was a remarkable individual and celebrator of life who made a mark on everyone who interacted with him. We will all miss his gentle smile and engaging words. More than that, though, Dada genuinely loved his community and his people. He will be greatly missed by his employees, his friends, his neighbors, and his family. Dada will always be in our mind and forever in our heart. We pray that he may rest in peace. Sohini and Soham live in San Jose. Sohini is currently a junior at Caltech in Pasadena, CA while Soham is in eighth grade at The Harker School. Anjali 2012 26 Oil Paintings / otlicº Soma Saha Painting is Soma’s passion. She has always loved painting since she was very young. She has participated in some exhibition as for eg. Academy of Fine Arts (2008), Laha Art Gallery (2005) etc. Being an ex-teacher and an ex-examiner in Bangiya Sangeet parisad (India), she was very much inspired by her seniors and her students. But sadly she is the type that would get interested easily but ironically lose interest easily but her husband inspires her to always try to stick with her creativity. Anjali 2012 27 Story/ gæp Unsung Reveries Tanmoy Sanyal A casually made wallpaper looks back at him as he peeks from behind his laptop. With a little bit of effort, not unlikely for an eight week long visitor to this other end of the world, he quickly catches sight of the dollar eight tag still sticking to it. And it puts him into one of his reveries that have become so frequent in the last few weeks. “Eight dollars”, he mutters as his brain rushes off to do the math. A quick multiplication by fifty turns the globe by a hundred and eighty degrees as he takes a short gasp that he is yet to get used to—the fact that a four followed by two ciphers would buy a couple of decent lunches to the street children back home makes him stop and think; He thinks about home, thinks about the time, when he is going to leave for more than just two months and jump on the bandwagon that swears by a US degree. “The United States is still the best place for graduate education, boy”, his professor had told him earlier in the day. “Of course it is, it’s the richest country around”. And, as it has happened every single day for the last month that he has been here, the LCD screen overcrowded with journal papers in short print fades before his eyes, as they try to penetrate the Ethan Allen wraps of floral paper and desperately seek the yellowed curtains of his hostel room and the convoluted dug up stretch of concrete, that leads to his home, and that he so often complained of adding each time rave reviews of what’s not right with India. Memories of all the red-tape he faced when going through his visa application jostle for space with the recent experiences of a bank account and a social security number created in minutes. It had left him wondering, as the receptionist had chuckled at his awe; an unmistakable murmur had caught his ears…”fresh off the boat” ---- he had found the term funny. He finds it hard to explain why he misses all that red-tapism. Equally difficult he finds to fathom why he looks at her Facebook profile every quarter hour, wondering what she might be doing. One reverie gives way to another as he seems to be stuck in a dynamic equilibrium of confused thoughts straddling boundaries of diametrically opposite geographies and conflicting time zones. The reverie breaks with a gentle pat on his shoulder; it’s time to pack up for the day and head back to the apartment, where he stays with a couple of Indian graduate students. Or, maybe he’d rather call it home, for had it not been for them, he would have been stranded without a place to go in this unknown land. Once again, he can’t help but compare. Would he himself, so willingly share apartments with a stranger he meets for the first time at Kolkata airport; his mind attempts a feeble yes but the heart knows better. Drawing comparisons is what he has been doing all day long. It’s the Monday blues at work, he keeps telling himself. The entire weekend, he had spent at an uncle’s place; a distant relation, whom he had never seen or heard of before until a few days before leaving from home. As they head towards the bus stand, in the sweltering Texan sun, he tries to convince himself that he has not felt any significant difference in living with this motley crowd of grad students, each speaking a different tongue, occasionally trying broken Hindi and in spending a day or two with his uncle, where everyone knew his mother tongue but few chose to spoke. Is it such an obvious co-habitation of lifestyles that it yields itself so easily, to anybody careful enough to discern? The octogenarian green card holder who remembers vignettes of India and smiles when he sees his young nephew busy calling home rather than joining him in golf and the F1 visa student, whose life revolves around laboratory assignments and meeting deadlines and worrying about a recession-struck job scenario, amidst sweet memories of the far east that he seeks to reminisce whenever he gets a listener--- are these existences two sides of the same coin? Our listener wonders. He tries to monitor his thoughts every now and then, talking to himself, remembering what his receptionist at the International Student Office had tried to make him understand.... "Its a new place dear, you must realize that its a different set of people, a different plethora of customs, different but enriching all the same..the best you can do is realize this as as soon as you can and then accept it...and grow with it". True. What was he doing... more importantly, why? Wasn't it infinitely more refreshing to observe all that he Anjali 2012 28 Story/ gæp saw around and garner new experiences, rather than shift between time-zones ? These are the times when it strikes him, how stray the human mind is and how it formulates its own rules; stop thinking about home, and it starts profiling the average NRI ....try and brake that train of thought and it wanders off into the minutiae of Occidental oddities. Not that he doesn’t try to gather experiences – puts both his cerebrum and amygdala into taking in only what meets the eye—trains that travel astoundingly fast, cleaner roads, automated gates, humbling skyscrapers, greeting smiles from passers-by ----he remembers what a friend had quipped when he had first visited America – “Now I know where God lives”. But his runaway thoughts soon insinuate him into finding that lives travel faster than trains and roads lie lonely mile after mile without a soul in sight. Keeping constant track of thoughts tires him out and he finally gives in to the underlying truth that has sunk in after a month’s stay. Workaholicism comes by choice, not compulsion, loneliness being the driving force. This is so different from where he comes and maybe its all for the greater good. Where an hour long banter with friends over lunch risks being considered detrimental to organizational performance, that feeling of stepping on it and finishing your assignments on the double only deepens. Work is all you have; if you do not have work you have ennui --- its that simple a choice. Of course, there are pressure relief valves in place all the time – “Work hard party harder” was invented in the west after all. In the innermost recesses of his heart, he knows that it won’t be long before he ceases to have any of these reveries at all and truly follow the words of his receptionist. That shall be his institutionalization. The extreme philosophies of the other world can take over this stranger from moderate climes then, not now. Tanmoy is a final year, integrated masters student in Chemical Engineering at IIT Kharagpur and is from Kolkata. He writes occasionally, mostly about intangible things such as thought processes and "what-ifs". In his free time, if he is not doing random philosophizing, he listens to music or pore over elegant mathematics. He wrote this when he was on a summer internship for about 2 months at Houston in May 2011 Anjali 2012 29 Article/ pãbÉ The Lazarus Project Rajarshi Chaudhuri Somewhere in Colorado there is a demarcation line where the waters part - the so-called Continental Divide - some running off to the Atlantic, the rest to the Pacific. In man, it is thoughts which divide - the ‘mental divide’. It is along this same imaginary line that the culture of the past and the present divide as well. Transposing the same idea to Bengali cinema, I believe we can draw the same imaginary line, a more and more deterministic film culture today compared to the non-determinism of the last few decades! There is certainly a fundamental link. Our current world is essentially advertiSing. ALL things, deprived of their secret and their illusion, are condemned to a deterministic existence. They are given over to advertising, to make-believe, to selfdisplay and self-valuation. We don’t even leave the dead (or the dying) behind! Remember Lazarus? Lazarus of Bethany (aka Saint Lazarus), the subject of the most prominent ad campaign (aka miracle) attributed to Jesus Christ, in which Jesus restores him to life four days after his death! Today this Lazarus project is everywhere. You can easily draw a parallel to current Bengali cinema with Lazarus. It sounds like the same sort of miracle, that Bengali cinema has entered into a whole new world, restored to a new and welldefined campaign from that what nondeterminism, to its second golden age (considering the 60’s to be the first one). What happened in between was a struggle, an “Our Films, Their Films” sort of antagonism between the so-called Art films and the mainstream. So what really changed? Well, first of all, it’s a global change that the illusion of cinema has come to an end, the so-called divide between art and mainstream cinema is over. Cinema, in general, does not leave any room for critique anymore - it has just become quotational, loquacious, hightech and well-packaged. During its technological evolution, from silent movies to sound, to color, to high-tech special effects, illusion is the strongest sense that disappeared. As this technology, this cinematographic efficiency grew, illusion withdrew. With no blanks, no gaps, no ellipses, no silence, just like the television - it’s hard to differentiate today between cinema and advertisement! At least our earlier Bengali avantgardes were pure cinema and not advertisement. Today’s Bengali cinema is no black-sheep. It follows the same global perspective, and apparently nothing wrong about it. We heard earlier that Bengali cinema has lost its audience and that’s not true anymore. Most Bengalis (in “the home and the world”) can find a place to turn to it regardless of their social circumstances and prejudices. Practically everything goes into it. Every actor/director/technician should have his or her chance. You just have to accept everything in Bengali cinema like you accept the successive dazed soap operas in daily Bengali television. Perhaps the good thing is that this is the first time we have been able to put the so-called exclusivity of Bengali culture outside in a shopping mall sort of environment. This reduction, this flattening out, this possibility of an indefinite supply of culture is something new to the Bengalis. There is no longer any difference between the levels of quality. We can perhaps use the term “implosion” as a metaphor to describe the process. It is physically like what happens to star clusters whose density becomes so phenomenal that they implode and nothing is left around them. Then they have the possibility of absolutely capturing and neutralizing all the energy, all the light radiation that approach them. That’s the point of ultimate fascination - that’s where Bengali cinema has reached in just a decade or so; golden age has been restored or recreated in a whole different way than in the 60’s. Anyway, no matter how much universality (or post-modernity?) has crept in our cinema, you still have to account for your own ethnicity, own technique, own stagecraft, own montage! Basically you have to perpetuate your own archetypes (not in Ritwik Ghatak’s sense of archetype though). Let’s scheme through a few of those strategic stakes of our new Bengali cinema:First - choice between revolution and copulation. This is a complex problem, similar to other complex ones like distinguishing the terrorist from the hostage (in Stockholm syndrome) or the virus from the cell (in viral pathology). But thanks to the pioneers like Marquis de Sade! As a reference, let’s take one of the ground breaking Anjali 2012 30 Article/ pãbÉ plays of the last century, Marat/Sade by Peter Weiss. The exchange between Jean-Paul Marat and Marquis de Sade continues throughout the whole play, but Sade appears to have won his final argument against Marat by asking the vital question - What's the point of the revolution without general copulation? That’s it! That does the trick! Once upon a time Bengali cinema might have dreamt of becoming revolutionary and eventually toppled into exaggeration, and then we have learnt from our follies, and skillfully escaped those days of immaturity! It is the tactical juxtaposition of everything that is possible in terms of sexuality that distinguishes today’s Bengali cinema from that of the past. It’s a sense of trans-sexuality that makes our cinema truly international. Bang! Sade wins! Second - sticking to urbanity is the key. All our reality has become experimental, so reality can be discarded at will. Our worldwide viewers are urbane; our rural folks are trying to become pseudo-urbane. So what we need is an essential urban presence in our movies - that’s all. We still make movies set in a pastoral ground, and even there we use some sort of pseudo-urbane stagecraft that in turn suits all audiences - even rural. Just as we will one day biologically clone human beings, we are cloning Bengali movies today with a predominantly urban profile, and successfully enough. Third - manufacturing your own Dorks. This is a complex process, and let’s take a few samples. First, you need sort of a Godfather; essentially a Dorkus Magnanimous, and our retarded hero Prosenjit Chatterjee has been operating as that for nearly two decades. But that’s not all - you need one Dorkus Maximus as well, who should be essentially in ALL movies - like what Samuel Jackson does for the spectators of Hollywood. And fortunately there is no disappointment for Tollywood. We are blessed with Sabyasachi Chakraborty being there, like a beacon for the last two decades, radiating confidence and hope! I certainly don’t have the audacity to place the respected Soumitra Chatterjee, who should have been given the Knighthood be it the United Kingdom, in any of these lists! Regarding others like the petty dorks, both antique and new, we are never in a short supply for them in Bengal (not to take any further names though!) Fourth - “Bangaliyana”! We have to admit that this is something of uncertain nature (like the mare’s egg), but the certainty is that as long as Rituporno Ghosh (our “Faun”) is around, there is always the hope for newer seductions in undiminished Bengali style. Other than that, we also prefer to have period pieces made from time to time, and to our great assurance we have our eternal supply of period materials, namely the works of Rabindranath, quite handy and effective. Just scheming through the last few years, we can see that at least six of Tagore’s works had been adopted - Chaturanga, Char Adhyay, Chokher Bali, Nauka Dubi, Sesher Kobita, and Tasher Desh. Its high-time that someone (perhaps Rituporno) should make Gora as well, which is a laurel that late Satyajit Ray yearned for but missed just because he couldn’t find the right actor to play the protagonist! Fifth - an underground. Having an underground film movement is a must, as every distinguished culture has one! We lacked it earlier, but we do have one now, even though it’s sort of simulated in nature. And of particular interest is Q (Qaushiq Mukherjee), who made a series of indie B-movies Bish, Love in India, Gandu, and Tasher Desh (the last one is in production currently). Sixth - Copy & Paste. Nothing to elaborate, every culture does this, and that’s the way to sincerely fraternize with the rest of India & the World. Seventh - making Dracula 3000 films. For the definition of Dracula 3000 please see the urban dictionary (do some homework folks!) We have those film-makers around, who in the name of cinema basically create spectacular advertisement spaces that contain nothing but Brands - thus selling and consuming at the same time! Their films bring about an unparallel gloss & banality that even Heidegger couldn’t have dreamt about! Like Apur Sansar’s Kajol uttered - “tomar mundu bhenge debe” - some of us feel the same urge after watching those movies! But we still need them, as our spectators, from time to time wish to see a good bit of Spectacle. There are so many in this slot, perhaps fair to mention a few Abominations like – Anuranan, Antaheen or Aparajita Tumi etc. Eighth - I guess a spectrum of seven is enough, but can’t help having a parting-drink in terms of a metaphor. Last year, Andreas Gursky‘s photograph of a stretch of the Rhine River went on sale in Christie’s (New York). You might even call it Anjali 2012 31 Article/ pãbÉ featureless, but it does at least show the basic features of a river - water, two banks, and some sky. It has a striking symmetry, and simplicity of structure: parallel strips of color all the way across the image. Anyway, you might wonder why it sold at the auction for $4.3 million (after 12 years of sleep; originally shot in 1999), making it the world’s most expensive photograph so far! I’m not hinting at anything! Maybe just at the striking symmetry and the banality of structure! Just that we are analyzing a deterministic system deterministically! Just as the Lazarus project of Bengali cinema is at its unbounded phase now projecting a similar image like Gursky’s photograph! No more altercations! No more implications! Of the Cheshire Cat there remains only the Smile. Rajarshi has been residing in the Bay Area for a decade or so, working as a software professional. This article is really about what a delusive mind can tell us about the current golden age of Bengali Cinema. Andreas Gursky’s Rhine II Anjali 2012 32 Anjali 2012 33 Article/ pãbÉ The Homemakers of West Bengal Donning New Hats! Amrita B. Choudhury It’s a beautiful Monday morning here. Hubby just left for an early morning meeting, the little one happily enjoying the morning siesta. Holding on to my morning cuppa I thought this is the apt time to call a friend of mine in India. She’s a home-maker, a mother of two. She stays with her family in a remote part of West Bengal. We haven’t met for years now but every time we catch up on phone its with the same zeal and fervor that we exchange stories of our lives. This time the excitement was much more than expected. As she picked up the phone and figured its me on the other side, she immediately quipped in her cheeky voice, “From next time onwards you better schedule an appointment before calling me, I am going to be a celebrity soon”, and then she burst into laughter. Gradually as she settled down, in between various chit chats, she finally told me that a dream of hers is soon going to come true! She has been selected in one of the very popular game shows organized by a bengali television channel and the programme will not only be aired in India but across multiple countries. I was extremely happy and congratulated her immediately. With her life revolving around her family, who could hardly care for the rest of the world, this was a sure shot achievement for someone like her. I have had a chance to see a couple of episodes of the game show and remember some celebrity host taking them through rounds of introductions followed by a number of games. At the end there are goodies galore, the contestants and the winner brings home house hold goods, jewellery, and many more prizes. Needless to say the celebrity status donned on them is the most lucrative prize the women could savor. Be it a home maker, a student or a working professional, everyone loves to be popular. To be discussed among the peer group, to be known as little differently, to be appreciated. These game shows have redefined the identities of these women. Through such programmes many more dreams are coming true and the perks of rubbing shoulders with celebrities in the sets are bonus. Apparently, many women have travelled to Kolkata specifically to participate in similar game shows, considering there are many such shows that let you spend time with a celebrity and get you a piece of stardom that you eyed for. I came to know that apart from the youngsters some of the episodes also had grandmothers as participants, making it a very popular show amongst all age groups. The woman of today undoubtedly has come a long way. Apart from all the work she does, be it at home or office or both, she still craves for more; to carve a niche for herself, to create a unique identity, to be known as an achiever in every possible way. Interestingly, many women these days are being encouraged by their parents and in-laws for participating in such programmes. For women there, these game shows have taken the recognition at a different level. With television channels competing for newer heights, where TRPs are capable of ‘make or break’ situations, the women in that part of the world today oblivious of any such criterions are just bothered about only one thing , “Will I be the next Didi No. 1? B'Khush is an online interactive magazine; it caters to the South Asian population around the world. Visit us at www.bkhush.com Anjali 2012 34 A1 PARTY RENTALS A Division of Video Wine Party OPEN 365 DAYS A YEAR TILL MIDNIGHT Party supplies Beverages & Liquor remium Wine and Beer Multimedia LCD Projector Canopy Table Bouncer Dance Floor Chair rental Linen Tel: (925) 828-6633 Fax: (925) 833-1860 VIDEO Stage China 7373 Village Parkway Dublin, CA 94568 WINE PARTY OPEN 365 DAYS A YEAR TILL MIDNIGHT Movies and DVD Disk Rental Premium Wine and Liquor Purified Drinking Water Party Supply and Rental Convenience Grocery Tel: (925) 828-6633 Fax: (925) 833-1860 7373 Village Parkway Dublin, CA 94568 CONTACT: AAA EVENTS (925) 785-0659 (PAL) (408) 206-0396 (JAY) (408) 206-0395 (CHETNA - 24 hours) Anjali 2012 35 Kid’s Corner /ŸCaFedr pata My Experiences of a Bengali Wedding Prisha Bhattacharyya, Age : 7½Yrs On the day of the party I put some of my best clothes on with matching clips, shoes, jewelry and bag! I thought I looked very pretty indeed and everyone said so too. I felt very happy and excited. I wanted to reach there as fast as I could and asked everyone to hurry. Finally, after a lot of waiting everyone was ready and we sat in the car - ready to go!!! When we reached the place, I saw a big tent, which was fully decorated with lights, bulbs, colors and other stuff. My grandparents told me that it was called a 'Pandal' and that's where the wedding would take place. Bengali people get married only in the evening or night. I think that's because during night it is a very beautiful scene and the tent looks glittery with all the bright sparkling lights - just like a fairytale! After that we went inside the pandal and it was so brightly decorated. Everyone was dressed up in bright clothes and with lots of jewelry. There was a lot of food on the tables and loud music was playing to which many kids were dancing. I joined them and danced so much!! Then the 'Bor' (groom) came. When the groom came, he walked to the doorway of the tent. He was dressed in a 'Dhuti-Panjabi', which is a traditional Bengali dress. It was brownish in color. He was also wearing a long pointed white hat called the 'Topor'. Before he entered, all the elders started to do pooja in a circle surrounding him. They light diyas and hold it and pray to make sure that he has a happy life with the bride. They did this for 20-30 minutes and then the groom goes inside and sits down on a beautiful chair, waiting for the bride. People go and talk to him and take photographs. Then the 'Bou' (Bride) came! She was looking so very beautiful!!! She sat down for a while and after some time they were called for a ritual and everyone ran to see what was going on. I ran too of course! To my surprise, the bride was now sitting on a wooden plank ('pidi') and she covers her face with 'paan' (beetle) leaves. The special part is that people carry her on that pidi, to where the groom is. The bride covers her face so that she cannot see the groom. Then she took some rounds sitting on the pidi and then opened her eyes to look at him and they then exchange the 'malas' (garland) that they were wearing. This was a lot of fun because, people were lifting the pidi high and higher so that the groom could not exchange the 'mala'. He had to jump high to do that! Everyone was cheering and laughing! The bride was looking so pretty. She was wearing special clothes like the groom. She was wearing a red sari with a big golden border and a lot of golden work in it. She also had a lot of makeup and her face is decorated with ‘chondon’, pretty designs which are made with a white paste. She also wears a lot of gold bangles, necklaces, earrings and other stuff. The bride and the groom then went in the ‘mandap’, which is the place where the puja for the wedding takes place. They pray in front of the fire and tell all their needs. The 'purohit' who performs the pujo tells them what to do. They also took many rounds around the fire. I think they pray to have a happy life. But during this time the bride walks and does not take rounds on a pidi. Guests also cheer in happiness and make sounds with the 'shonkho' (conch-shell). They cheer because it makes the people who are getting married, happy. It is a happy and joyful time. Then we went to eat. There was a lot of delicious food of different kinds. There were all kinds of appetizers like chaat, tiki, golgappa, nonveg and veg snacks. They also had a lot of veg, nonveg curries, pulao, naan, sweets and desserts etc, on kind of metal containers with fire below them to warm the food. They set the place up with tables that had a beautiful tablecloth over them. There was a lot of Bengali food. I ate some snacks, mangshobhaat (mutton with rice), daal and some other stuff and finally I finished it off with some ice cream and 'paan'. The paan made my mouth red in color! Well everything was fantastic and I really, really enjoyed the Bengali wedding. I danced a lot, saw a lot of Bengali traditions ate a lot and had a lot of fun. I went to India again this year and went to another wedding this year too! I had a great experience there also! I wish every time I go to India, my grandparents take me to an Indian wedding! You should also try to go to an Indian wedding - I can tell you for sure, that it would be a lot of fun! The painting is also done by Prisha Bhattacharyya. 36 Kid’s Corner /ŸCaFedr pata Last Day at Alaska Aindri Patra, Age : 9Yrs It was my family’s last day of our trip to Alaska this past summer. I was very sad. We were eating breakfast while waiting for the shuttle car to take us to a small airport from where we were going to take a tiny plane that would land us on top of a magnificent glacier. To be exact, it would be the Ruth Amphitheater next to Mt. McKinley or as Alaskans call it, Denali, which means the “High One”. I had already read a lot about the glacier and Mt. Denali at the Visitors’ Center, and could hardly hold my excitement. Finally, the car came and took us to Fly Denali airport. When we got there, we took some peppermints just in case of motion sickness. Afterwards, we had to wear big bulky boots which we needed to walk on top of the glacier. I was glad when the lady at the airport desk said we could go for the glacier landing. We had already tried twice before, but due to the weather we had to cancel our flights. I was little nervous before we got there, but at that moment I felt better. It was time for everyone to get into the mini plane. The plane we were on carried only my family and the pilot. It was fun on the way to the glacier. We asked the pilot many questions through our huge head phones. I was feeling a little sick so had to take some ginger candies, they tasted good... MMMM!!! I felt better after I finished them. Soon we saw Denali, the mountain, that meant we were close to our destination. After twenty minutes of flying we reached Ruth Amphitheater. It was covered with snow everywhere. There was fresh snow, as it had snowed the last three nights. No one had been there since the last snow fall, which was great! Meanwhile the pilot was circling the mini plane. A little later we landed on top of the glacier and we made our first footprints YAY!! At first, everyone got down and took many pictures. Then we did whatever we wanted to do, I made snow balls and threw them at others. Also, I made different shapes out of snow. I made a small little Mt. McKinley. It was all so much fun. My baby sister was a little sad as she did not have the right kind of shoes to walk on the glacier. Soon it was time to get back to the little airport. On the way back I was having motion sickness. I drank a little water and had few more peppermints and fell asleep against the noise of the propeller. When we all got back to the airport, we took off our big and bulky boots. My feet were all numb. We then took a car to the railway station to catch the train back to Anchorage from Denali National Park. We boarded the Alaska Railroad. Our train car was a special one called, “Knik”, it was glass-domed. “Knik” is a small town in Alaska, which falls in the Iditarod trail for the Sled Dog race. After we sat down on the train we had some sandwiches. We passed many cities and went through some of them. Around six o’clock we ate our dinner in the train. When we reached the Anchorage train station, we got our suitcases and took a cab to the Anchorage airport. The next morning we flew back to San Jose. The last day of our trip was very exciting, sad, and fun all together. It was a once in a lifetime memory!! The painting is also done by Aindri Patra Anjali 2012 Fruits Tithi Mondal, Age : 12Yrs 37 Kid’s Corner /ŸCaFedr pata Durga Puja Precious Nature Medha Bhattacharya, Age : 7Yrs Durga Puja is a time that I wait for every year because it is a lot of fun. It has lots of awesome kid and other programmes and I even get to participate in some of them. Sometimes, I do dance programmes and my dance teacher gives me lots of sparkly dresses to dance in. I also get to wear a lot of sparkly jewelry. Sometimes, I do singing programmes also. My sister has a part in some of these programmes lots of times as well. Every day during the Durga Puja, I take a bath early in the morning, and wear a nice dress. My mother prepares bhog for the puja. Then, we go to the puja place and offer anjali with flowers in our folded hands. Then we eat phaul-proshad. Then I play with my family and friends. After thakur-maushai completes the puja, he offers bhog to the gods. After that, we eat bhog together with everyone in the puja. In the late afternoon, we get ready to do our performances, or get ready to watch the programmes that others are doing. On the last day of puja, the mothers play sindoor khela with thakur, then with each other. Then we eat mishti and wish everyone Shubho Bijoya, and have lots of fun. I love Durga Puja. Reetinav Das, Age : 10Yrs Nature’s call is irresistible, There are butterflies everywhere, Ladybugs, flowers, animals, birds, Nature is everywhere. So many things to see outside, Mother Earth’s gift is our pride. Beetles, Grasshoppers jump with a soft thump, Crickets in the night sing their treasured song, The sunshine in the beach is so satisfying, The rain outside the window goes ping pong. The powerful nature gives us all a call Now it is our turn to give them back all. Have you ever felt this way? But Earth’s gift will not last so long, For every woman and man, It will come to an end, So let’s enjoy this gift, While we still can. Painting is done by Medha Bhattacharya. Autumn Leaves Lizards Divya Sarkar, Age : 8Yrs Anay Bhakat, Age : 9Yrs Some lizards move like blizzards Others are fat and old just like wizards. Some are smooth, some are rough Some are weak and some are tough. All like heat, all like bright Some of them can take a flight. Lizards have claws, Lizards have tails They are well protected in their scales. Lizards are awesome I wouldn’t lie But try telling that to a fly! Autumn leaves fall gently from trees. In colors red, yellow, orange, magenta, brown and green. To make a leaf pile just for me. I will jump in, Crunch, crunch, crunch making leaves spread all around. Dancing leaves fall down to meet their friends lying on the ground. I like Autumn leaves that make the crunch-crunch sound. Anjali 2012 38 Kid’s Corner /ŸCaFedr pata A Middle School Student’s Life Anisa Kundu, Age : 11Yrs The bell rings. Science class starts. Yeah, it’s a middle school student’s life. In this case, this is my crazy life. Sarah Johnson, new student in school, totally freaked out. Sixth grade was supposed to be the best time of my life. I mean I’ve waited for this since kindergarten. Lockers, moving from class to class, pulling a few pranks on the way; that was the kind of life I thought I was going to have in sixth grade. But that was six weeks ago. I’m over it. At this point I’m not half sure that I know how to navigate my way through this chaos filled period of my life. Anyways, first period on Monday is science. The teacher must have drunk too much coffee because she is way too hyper to stand still. Her “being a normal human being time” is from 7:50 to 8:00 a.m. So I make sure to ask her my doubts at that point of time only. She is always ready to tackle us and every time she comes close to me I shudder in fright. But as long as I don’t raise my hand and focus only on my rapid notes, I make it through her class. Second period on Monday at 9:15 a.m. is Speech & Debate Theater. All we do is talk, talk, do some weird warm-ups, and then do some speeches. She’s a really tough grader so you always have to focus. Your focus and presentation level should be at a thousand percent. So while we are listening to people’s boring speeches we work on our own speeches and try to say it along with the person who is presenting. The problem is that people pause so many times that they don’t keep up with you. But since I am sort of in the middle of the presenting order, I somehow make a ninety and above grade. Personally, I think her class is an easier class to be in than some of the other classes (since I am good at speech). Third period on Monday at 9:45 a.m. is P.E. You don’t really do much in this subject except when we do push-ups and stuff. But the teacher is pretty funny so you have a lot of fun in his class. This is probably the only thing that I look forward to when coming to school. He’s like in his twenties but acts like a kid. He gives us really weird nicknames and partially I think it’s because he can’t remember our real names. I like this class better than any other class. Locker break from 10:15-10:20a.m.…lemme grab a snack before the teachers notice. Okay so now that my stomach has calmed down, I need to go to grammar and composition class at 10:20 a.m. which is the fourth period. The teacher is pretty kind. In the morning, when I can go around to ask questions to teachers (I don’t always need to but anything to avoid the science review questions), I go to the grammar teacher and ask her questions about upcoming projects and grammar concepts. She never minds my questions and is always happy to explain things to me. So she’s very nice and grammar was never a very hard concept. But when she loses her temper, her voice echoes through the walls and everyone probably hears what she says. Finally I get to be alone during lunch at 12:20p.m and write some songs that pop up in my head. But people always come up and say “Whatcha doing?” It’s hard to be patient sometimes, so I just move to another place. After Lunch is Computer and Logic from 1:00 p.m. I’m okay in computers and I seem to understand and enjoy the logic only when she teaches it, so I think I’m able to survive her class pretty fine. Seventh and last period is history. History is probably the worst subject in the world for me (even more than math). I stink at history and find it extremely boring. It is hard for me to always keep up with the teacher and sometimes remain unable to write all that he says. I probably still haven’t got a clue how to survive this class. This is the end of the day, the time of day I have been waiting for since morning. So yeah middle school is definitely not going to be the best time of my life but I think I will learn how to survive this period of my life. Wish me luck in surviving this year and two more years of middle school. Anjali 2012 Happy Stars Vihan Bhattacharjee Age:3½Yrs 40 Kid’s Corner /ŸCaFedr pata Good Friend Romita Pakrasi, Age : 10Yrs Two Giraffes Subhon Ghosh, Age : 8Yrs Fall Color Camillia Das, Age : 5Yrs Anjali 2012 40 Kid’s Corner /ŸCaFedr pata Varanasi Ankit Mukherjee, Age : 13Yrs The Eagle Sulek Ghosh, Age : 10Yrs Landscape Shivani Shimpi, Age : 8½Yrs Anjali 2012 41 Kid’s Corner /ŸCaFedr pata Winners of Bengal Day 2012 Painting Competition (Organized by Pashchimi) 1st GroupA Prize – Tanish Gupta 1st GroupB Prize - Ushoshi Basumallick 1st Prize GroupC - Shikha Adhikary 1st Prize – Saanvi Sahu 2nd Prize – Anwesha Ghosh 2nd Prize – Sohail Chavan 3rd Prize – Toshan Gupta 3rd Prize – Rishabh Sen 3rd Prize – Akash Roy 3rd Prize - Ishani Roy Anjali 2012 42
Similar documents
Bengalooru Katha -6th issue-Sep 2009
All the powers of the World repose in “Thee” and it is “You” who provide food and wealth for the World's survival.” Durga Puja is the most important festival of Bengalis. Consisting of series of ri...
More information