collection fonctionnelle colle ction fonctionnelle

Transcription

collection fonctionnelle colle ction fonctionnelle
COLLECTION FONCTIONNELLE
EDITORIAL
COLLECTION FONCTIONNELLE
Sous l'impulsion du Groupe Al-Babtain, Petitjean
réactualise sa gamme de mâts et de candélabres
fonctionnels.
Petitjean conforte sa position de leader avec des
produits de haute qualité et de fabrication française.
Under the leadership of Al-Babtain Group, Petitjean updates its range
of functional masts.
Petitjean consolidates its leading position with high quality products
and made in France.
1
Sommaire
Editorial I Editorial
I Contents
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Savoir-faire I Know-how
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Politique environnementale I Environmental policy
Gammes produits I Products ranges
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________
Carte des vents - Liste des cantons I Map of winds areas
Calculs I Calculations
______________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Significations des pictogrammes I Meaning of pictograms
_______________________________________________________________________
1
4-6
ALUMINIUM - Mâts droits & Candélabres I ALUMINIUM - Poles and columns
Environnement I Environment
7
Process I Process
8-9
Options I Options
10-11
12-13
14-15
Environnement I Environment
Process I Process
Options I Options
_________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Accessoires - embouts I Accessories - spigots
MATS DROITS I POLES
___________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
17-61
MATS DROITS I POLES
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
Expertise I Expertise
5$t45&1"$t*$$0/&t*$%30*5t1"3."t3645*,"10 I 18t0.&("t0.&("
0.&("t0.&("t0-&30/t0-&30/t0-&30/t45:-&t%t#%t#%34t#&I#&34
#"I#"t4*30$$0
________________________________________________________________________________________________________________________________
©
©
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________
©
4&$63*."5 t4&$63*."5 $3
Tests I Tests
_______________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
MATS BASCULANTS I HINGED POLES
________________________________________________________________________________________________________
Principe de basculement I Hinged pole mechanism
________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
44
45-61
#&5" I KAPPA I GAMMA t#&5"3 I KAPPA R I GAMMA R t$):13&t%*''64*0/ I PARKING I PROMENADE
'3"/$& I ASIE I BOULEVARD t1307&/$&t&6301& I EURASIE I AVENUE t&6301&3 I EURASIE R I AVENUE R
93-98
94
95-97
98
99-105
100
101-105
MATS INTERMEDIAIRES I MIDDLE RANGE MASTS
107-118
%FTDSJQUJGTUFDIOJRVFT I Technical descriptions
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
'03&"/5t$-06;*4t"3$*/&t0#*06t7*40t1&-7069t&$3*/4
______________________________________________
108-111
112-118
SOMMAIRE
I CONTENTS
CANDELABRES I COLUMNS
______________________________________________________________________
83-89
#.3$ I #.%30*5 I #.5 I #.5" I #.5t#.$3
#.5 I #.5 I #.5"t#.5 pans
_________________________________________________________________________________________________
Accessoires - crossettes I Accessories - mounting brackets
82
91-118
AUTRES SUPPORTS I OTHER SUPPORTS
19
23-43
67-81
.&3$63&" I CENTURION A I CENTAURE A t.&3$63&"3 I CENTURION AR I CENTAURE AR
.&3$63&# I CENTURION B I CENTAURE B
SECURIMAT
22
66
#0#*/0t#644:I#644:$0/*26&t3&7"-"I#t5$"t:6.""I#t."34t7&/64t7&/64
/&156/&t/&156/&3t/&156/&3t1-650/t1-650/3
18
20-21
65
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
CANDELABRES I COLUMNS
ACIER - Mâts droits & Candélabres I STEEL - Poles and columns
64
__________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Accessoires I Accessories
Supports éclairage extérieur I Outdoor lighting supports
63-89
COLLECTION FONCTIONNELLE
Contents I
Supports autres applications I Poles for other uses
AUTRES APPLICATIONS I OTHER APPLICATIONS
___________________________________________________________________________________________________________________
%FTDSJQUJGTUFDIOJRVFT I Technical descriptions
___________________________________________________________________________________________
45&1"$t#644:53".t#644:t4*(/"-t53"'*$
,JUT I Sets
__________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
0.&("t/&156/& I 7&/64
________________________________________________________________________________________________________________________________________
MAT DE FETE I FESTIVE POLE
______________________________________________________________________________________________________________________________
%FTDSJQUJGTUFDIOJRVFT I Technical descriptions
'036.
___________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
122
CAHIER TECHNIQUE I TECHNICAL HANDBOOK
Galvanisation I Galvanising
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
5IFSNPMBRVBHF I Powder coating
______________________________________________________________________________________________________________________________
123-128
5IFSNPMBRVBHFE±DPNFSBOPEJTBUJPO I "Sea side" powder coating and anodising
129-132
Couleurs & aspects I Colours & finishes
130
131-132
133-135
134
135
Logistique I Logistic
145-154
__
_______________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
"TTJTUBODFUFDIOJRVF I Technical assistance
3FDPNNBOEBUJPOT I Advices
_____________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
Certification & marquage I Certification & marking
Contrats de garantie I Warranty contracts
_______________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
SERVICE ASSOCIE I OTHER SERVICE
Accessoires et collier I Accessories and pole band
Sector
Scelkit
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
,BQUJHF
Peplic
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Collier universel I Universal pole band
Consoles I Brackets
_______________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
COLLECTION FONCTIONNELLE
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
147
148
149
150
151
152
153
154
156
156
137-144
ACCESSOIRES I ACCESSORIES
,JUJMVN
Galva Express
146
138-139
140
141
141
141
142-143
144
-JTUFBMQIBCFUJRVF
"MQIBCFUJDMJTU
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Conditions générales de vente
_______________________________________________________________________________________________________________________________
157
158
159
I CONTENTS
PORTE-PAVILLONS I FLAG POLES
__________________________________________________________________________________
121-128
Généralités I General points
SOMMAIRE
SIGNALISATION I TRAFFIC POLES
119-135
Sommaire
Savoir-faire
I Know-how
Petitjean, plus de 60 ans d’expérience
Au cours de l’évolution de son métier, Petitjean a développé un savoir-faire basé
sur la compétence dans la fabrication du support mât et a créé des solutions
innovantes pour l’expérimentation de nouvelles solutions techniques.
Fort de son avancée, Petitjean est positionné comme le référent du marché en terme
d’ingénierie et de design.
Normes
Petitjean est à l’initiative des normes - exemple EN-40-3 pour le marché européen et des techniques de calcul pour apporter la sécurité de tenue dans le temps pour
les installations.
Les programmes scientifiques permettent d’optimiser les réponses techniques selon
plus de 20 normes différentes. Les équipements de tests et mesures permettent
de modéliser toutes situations d’études.
Expérience
De la fabrication jusqu’aux contrôles sur le terrain, grâce à sa réelle expérience,
Petitjean propose une expertise dans différentes applications aux côtés des maîtres
d’ouvrage, maîtres d’œuvre et installateurs .
SAVOIR-FAIRE
I KNOW-HOW
Petitjean: over 60 years experience
As its sector has evolved, Petitjean has developed a know-how based on its competence in the manufacture of pole
solutions and in creating innovative solutions for experimenting with new technologies.
Banking on the progress achieved, Petitjean is positioned as reference in the market in terms of engineering and design.
Standards
Petitjean has contributed to the development of standards for the European market, e.g. EN-40-3, and of engineering
design techniques to enhance strength resistance over time for installations.
Its research programs enable it to optimise technical solutions in accordance with more than 20 different standards.
Its test and measurement equipment allow it to simulate any possible design study situation.
Experience
From manufacturing to on-site inspections, due to its practical experience, Petitjean can offer expertise in a variety
of applications, in collaboration with contracting authorities, general contractors and installers.
1POUEF/PSNBOEJF:BOO,FS,FSTBM±
COLLECTION FONCTIONNELLE
Know-how I
Savoir-faire
Fatigue
Petitjean reproduit en usine le phénomène de fatigue : endommagements créés
par des vents faibles mais très fréquents sur les mâts. Ce phénomène est connu
dans l’aviation ou l’automobile mais Petitjean est le premier à l’étudier dans
le domaine du support.
Concernant la réglementation pour les mâts d’éclairage équipés de luminaires,
la norme EN 40 ne prévoit rien. Le donneur d’ordre peut, s’il précise la durée
de vie souhaitée, demander une vérification à la fatigue qui pourra être effectuée
selon les principes retenus dans les recommandations du CTICM (Centre Technique
Industriel de la Construction Métallique).
Surcharge
Les mâts sont calculés pour un équipement donné. Ils ne peuvent pas supporter
plus que leur capacité. Aussi tout accessoire ultérieur tel que banderole, panneau,
bannière, guirlande, jardinière et autres doit faire l’objet d’une étude particulière
et d’une vérification par le bureau d’études Petitjean.
COLLECTION FONCTIONNELLE
#BODEFGBUJHVFEF1&5*5+&"/ I PETITJEAN Fatigue Testing Unit
5
SAVOIR-FAIRE
Overloading
Be careful of overloading. Our poles are engineered for a given type of equipment. They are unable to support more
than their rated load capacity. Thus, any additional accessory such as a flag, panel, banner, decorative chain, plant rack
or other such objects must be subjected to special analysis and verification by the Petitjean engineering design office.
I KNOW-HOW
'BUJHVFUFTUJOH
At our factory, Petitjean simulates what is known as the fatigue factor: damage caused by winds of low velocity
but that strike poles with great frequency. This is a well-known phenomenon in the aviation or automotive fields,
but Petitjean is the first to apply it to the area of support structures.
Regulations - The EN 40 standard makes no provision for lighting poles equipped with standard lamps.
The customer may, if he specifies the desired service life, request a fatigue test, which may be performed
according to the principles set forth in the recommendations of the CTICM (Centre Technique Industriel de la
Construction Metallique).
Savoir-faire
I Know-how
Vibration des mâts
Les mâts peu chargés en tête par rapport à leur capacité indiquée dans le catalogue
sont susceptibles de vibrer par vent faible. Ce phénomène ne peut être prévu
à priori car il dépend essentiellement des conditions locales d’implantation.
Les efforts engendrés sont faibles et ne mettent pas en cause la sécurité de
l’installation. Cependant, si les mâts sont installés dans un site où les vents faibles
et réguliers sont très fréquents (zones côtières, ponts...), les vibrations si elles
se produisent très souvent, peuvent diminuer la durée de vie du mât et peuvent
être gênantes pour le voisinage. Si c’est le cas, il est possible d’équiper les mâts
d’un amortisseur de vibration.
SAVOIR-FAIRE
I KNOW-HOW
Contrôle de la stabilité des ouvrages par essai mécanique
La charge réellement appliquée au mât d’éclairage ne doit pas dépasser 60 % de
la résistance ultime de celui-ci. L’application lors d’un contrôle d’un effort supérieur
peut endommager le mât et entraîne l’annulation de notre garantie constructeur.
Mast vibration
Mast with small head loads compares to the capacity mentioned in the catalogue can vibrate under light wind
load conditins. The stresses are very small and do not affect the safesty of pole. However, if the poles are installed
in an area where light, regular winds are frequent i.e. coastal area or on bridges the vibrations may shorten the fatigue
life of the pole and be a nuisance factor for the neighbourhood. This phenomenon generally cannot be predicted
and the solution is to fit a vribration damper after installation .
$POUSPMPGUIFTUBCJMJUZPGUIFXPSLTCZNFDIBOJDBMUFTU
The load really applied to the pole does not have to exceed 60% of the ultimate resistance of it. A higher load, applied
during control, can damage the pole and cancel our manufacturer’s guarantee.
&DPVMFNFOUEVWFOUBVUPVSEVODZMJOESFSFQS±TFOUBUJPOTHSBQIJRVFTEFMBQSFTTJPOEVWFOU I Airflow around a cylinder: wind pressure drawings.
COLLECTION FONCTIONNELLE
Environmental policy I
Politique environnementale
Une charte environnementale en 8 points
Petitjean concrétise son engagement en faveur de l’environnement par de nombreuses
initiatives et la mise en œuvre de moyens nécessaires pour progresser dans cette
démarche. Un groupe de pilotage chargé du management environnemental définit
la politique et la met en pratique dans la charte environnementale, véritable "guide"
pour l’entreprise. Cette charte se décline en 8 principes :
Cette démarche prouve la volonté de Petitjean de contribuer au respect de l’environnement.
8-point environmental charter
Petitjean implements its commitment to protecting our environment through various initiatives and by allocating
the resources required to progress in this area. A steering committee responsible for environmental management
defines our policy and puts it into practice through our environmental charter, a veritable "roadmap" for the company.
This charter comprises 8 mainsprings:
1 - Encouraging dialogue with its partners regarding environmental actions.
2 - Developing preventive emergency action plans to deal with major risks.
3 - Including criteria on energy saving and environmental protection in the development of its products and services.
4 - Promoting awareness and training of employees on environmental values.
5 - Advocating environmental protection with suppliers and sub-contractors.
6 - Giving an easy access of this charter to the public.
7 - Promoting environment-friendly design.
8 - Regularly assessing the progress made in terms of the commitments undertaken.
This approach testifies to Petitjean’s interest in contributing to environmental protection.
COLLECTION FONCTIONNELLE
7
POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE
I ENVIRONMENTAL POLICY
1 Encourager le dialogue avec ses partenaires en ce qui concerne ses activités
sur l’environnement
2 Élaborer des plans de crise préventifs pour faire face à des risques importants.
3 Intégrer des critères de réduction de consommation d’énergie et de protection
de l’environnement dans le développement des produits et services.
4 Sensibiliser et former l’ensemble du personnel aux valeurs environnementales.
5 Promouvoir la protection de l’environnement auprès des fournisseurs et sous-traitants.
6 Faciliter l’accès à cette charte auprès du public.
7 Promouvoir l’éco-conception.
8 Évaluer régulièrement les progrès réalisés au regard des engagements pris.
Gammes produits
Du fonctionnel...
I Product ranges
From functional...
Eclairage extérieur I Outdoor lighting
Autres supports I Other poles
Mâts et candélabres
Mâts spécifiques
Mâts intermédiaires
.·UT%±DPSBUJGT
Poles and columns
Specific poles
Middle range poles
Decorative poles
Signalisation
Porte-pavillon
Mât de fête
5SBNXBZ
Tramway
Traffic pole
Flag pole
Festive pole
Grands mâts
High masts
Transport énergie
Distribution and transmission lines
Télécommunication
8
Eolien
Wind energy
Securimat
#BTDVMBOU I Hinged pole
Candélabre I Column
Mât I Pole
GAMMES PRODUITS
I PRODUCT RANGES
Telecom
COLLECTION FONCTIONNELLE
OR
RYX
Y
COLLECTION FONCTIONNELLE
4UZMF
#PJT
Caractère
Classic
Style
Wood
Trendy
ARU
UB
BA
BALA
ADIN
A
DIN
I PRODUCT RANGES
Design by PIX
XE
ELUM
Creators
Gammes produits
Classique
Design by PIX
XE
ELUM
... to decorative
Créateurs
Product ranges I
SOPHORA
PHORA
A
ALM
MERIA
9
GAMMES PRODUITS
... au décoratif
Carte des zones de vent
I Map of wind areas
reas
62
59
80
76
14
Rappel des éléments à connaître pour déterminer un produit
29
t)BVUFVSIPSTTPM
t4BJMMJFEFMBPVEFT
DSPTTFT
t5ZQFFUOPNCSFEFMVNJOBJSFT
t$BU±HPSJFEFUFSSBJO
2
27
95
22
91
28
53
56
85
79
25
58
36
86
39
71
3
23
17
1
87
16
How to select a product
74
42 69
63
73
19
15
38
43
33
46
t)FJHIUBCPWFHSPVOE
t#SBDLFUPVUSFBDI
t5ZQFBOEOVNCFSPGMJHIUJOHmYUVSFT
tXJOEBSFB
I MAP OF WINDS AREAS
68
90
70
21
37
24
CARTE DES ZONES DE VENTS
88
89
41
49
67
54
52
45
18
Attention : la norme indique un minimum contractuel. Il est de la responsabilité
du donneur d’ordre de préciser des conditions plus sévères s’il le juge utile.
Attention : pour tout équipement installé ultérieurement et augmentant la charge
en tête (panneaux, banderoles, guirlandes,…), nous consulter.
57
55
77
10
72
44
51
78
61
35
8
60
50
48
47
7
26
30
84
5
12
82
40
32
8BSOJOHThe standard is given as a minimum allowed. It remains under the responsibility of the customer to ask
for more conservative conditions if required.
8BSOJOHfor any extra equipment increasing loads (signs, banners, bunting,…), please contact us.
31
64
65
4
6
81
9
34
13
83
11
66
2B
EN 40 : vitesses de vent I wind velocities
CTICM/NV65 : zones de vent I wind areas
Zone 5 (CTICM/NV 65) I Area 5 (CTICM/NV 65) : Guadeloupe, Martinique, Réunion, Mayotte
France
métropolitaine
Départements
d'Outre-Mer
17m/s
22m/s
24m/s
26m/s
28m/s
Zone 1
Zone 2
Zone 3
Zone 4
Area 1
Area 2
Area 3
Area 4
2A
32m/s
-FYUSBJU EF MB OPSNF /' &/ /" FTU SFQSPEVJU BWFD MBDDPSE E"'/03 4FVM MF UFYUF PSJHJOBM
FUDPNQMFUEFMBOPSNFUFMRVFEJGGVT±QBS"'/03BDDFTTJCMFWJBMFTJUFJOUFSOFUXXXBGOPSPSHBWBMFVS
OPSNBUJWF
34m/s
36m/s
Guadeloupe
(VZBOF
Martinique
ÉMFEFMB3±VOJPO
The extract of the standard NF EN 1991-1-4/NA is reproduced with the AFNOR consent ; Only original and complete text
of the standard distributed by AFNOR has a normative value.
10
COLLECTION FONCTIONNELLE
Liste des cantons
Selon norme AFNOR NF EN 1991-1-4/NA 03/2008
Définitions des zones par départements
France Métropolitaine
Départements d’Outre-Mer
Charente-Maritime (17)
Haute Garonne (31)
Pas de Calais (62)
NT
Ain(*), Alpes-de-Haute-Provence(*), HautesAlpes(*), Alpes-Maritimes(*), Cantal(*),
Charente, Charente-Maritime(*), Corrèze,
Côte-d’Or(*), Creuse, Dordogne, Doubs(*),
Haute-Garonne(*), Gers, Gironde(*), Isère(*),
Jura, Landes(*), Lot, Lot-et-Garonne,
Hautes-Pyrénées, Haute-Saône(*), Savoie,
Haute-Savoie, Tarn(*), Tarn-et-Garonne(*),
Vienne, Haute-Vienne,
NT
Ain(*), Aisne, Allier, Alpes-de-HauteProvence(*), Hautes-Alpes(*), AlpesMaritimes (*), Ardèche, Ardennes, Ariège,
Aube, Aude(*), Aveyron, Calvados, Cantal(*),
Charente-Maritime(*), Cher, Côte-d’Or(*),
Doubs(*), Drôme, Eure, Eure-et-Loir, Gard,
Haute-Garonne(*), Gironde(*), Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Isère(*), Landes(*), Loir-et-Cher, Loire, Haute-Loire,
Loire-Atlantique(*), Loiret, Lozère, Maineet-Loire, Manche, Marne, Haute-Marne,
Mayenne, Meurthe-et-Moselle, Meuse,
Moselle, Nièvre, Nord(*), Oise, Orne,
Pas-de-Calais(*), Puy-de-Dôme, Pyrénées-Atlantiques, Bas-Rhin, Haut-Rhin,
Rhône, Haute Saône(*), Saône-et-Loire,
Sarthe, Paris, Seine-Maritime(*), Seineet-Marne, Yvelines, Deux-Sèvres, Somme(*),
Tarn(*), Var, Vaucluse, Vosges, Yonne,
Territoire de Belfort, Essonne, Hauts-deSeine, Seine-Saint-Denis, Val-de-Marne,
Val-d’Oise
NT
Aude(*), Charente-Maritime(*), HauteCorse(*), Corse-du-Sud(*), Côtes-d’Armor,
Finistère, Gard(*), Hérault, LoireAtlantique(*), Nord(*), Pas-de-Calais(*),
Pyrénées-Orientales, Seine-Maritime(*),
Somme(*), Vendée,
NT
Haute-Corse(*), Corse-du-Sud(*),
NT Guyane
NT Martinique
NT Réunion
NT Guadeloupe
NT Montendre, Montguyon, Montlieula-Garde
NT Archiac, Aulnay, Burie, Cozes,
Gémozac, Jonzac, Loulay, Matha,
Mirambeau, Pons, Saintes (tous cantons),
Saint-Genis-de-Saintonge, Saint-Hilairede-Villefranche, Saint-Jean d’Angély, SaintPorchaire, Saint-Savinien, Saujon, TonnayBoutonne,
NT Tous les autres cantons
NTAuterive, Caraman, Cintegabelle,
Lanta, Montgiscard, Nailloux, Revel,
Villefranche-de-Lauragais
NTTous les autres cantons
NTBapaume, Bertincourt, Croisilles,
Marquion, Vitry-en-Artois
NTTous les autres cantons
Gironde (33)
NT Castelnau-de-Médoc, LesparreMédoc, Pauillac, Saint-Laurent-Médoc,
Saint-Vivien-de-Médoc
NTTous les autres cantons
NT Autrey-lès-Gray, Champlitte,
Dampierre-sur-Salon, Fresne-Saint-Mamès,
Gray, Gy, Marnay, Montbozon, Pesmes,
Rioz, Scey-sur-Saône-et-Saint-Albin
NTTous les autres cantons
Corse-du-Sud (2A)
Isère (38)
Seine-Maritime (76)
NT Bonifacio, Figari, Levie, PortoVecchio, Serra-di-Scopamène
NT Tous les autres cantons
NT Beaurepaire, Heyrieux, SaintJean-de-Bournay,Roussillon, Vienne.
NTTous les autres cantons
Haute-Corse (2A)
Landes (40)
NTBacqueville-en-Caux, Blangy-surBresle, Cany-Barville, Eu, Dieppe (tous
cantons), Envermeu, Fontaine-le-Dun,
Offranville, Saint-Valery-en-Caux
NTTous les autres cantons
NT Belgodère, Calenzana, Calvi, l’IleRousse
NT Tous les autres cantons
NTAmou, Castets, Dax (tous cantons),
Montfort-en-Chalosse, Mugron, Peyrehorade,
Pouillon, Saint-Martinde-Seignanx, Saint-Vincentde-Tyrosse, Soustons, Tartas (tous cantons)
NTTous les autres cantons
COLLECTION FONCTIONNELLE
NTBâgé-le-Châtel, Chalamont, Châtillonsur-Chalaronne, Coligny, Meximieux, Miribel,
Montluel, Montrevel-en-Bresse, Pont-de-Vaux,
Pont-de-Veyle, Reyrieux, Saint-Triviers-deCourtes, Saint-Triviers-sur-Moignans, Thoissey,
Trévoux, Villars-les-Dombes
NTTous les autres cantons
Alpes-de-Haute-Provence (04)
NT Annot, Barcelonnette, Colmars,
Entrevaux, la Javie, le Lauzet-Ubaye,
Saint-André-les-Alpes, Seyne
NTTous les autres cantons
Hautes-Alpes (05)
NT Aspres-sur-Buëch, Barcelonnette, Laragne-Montéglin, Orpierre, Ribiers,
Rosans, Serres, Tallard, Veynes
NTTous les autres cantons
Côte-d’Or (21)
NT Guillaumes, Puget-Théniers, SaintÉtienne-de-Tinée, Saint-Martin-Vésubie,
Saint-Sauveur-sur-Tinée, Villars-sur-Var
NT Tous les autres cantons
NT Auxonne, Chenôve, Dijon (tous
cantons), Fontaine-Française, Fontaineles-Dijon, Genlis, Grancey-le-ChâteauNeuvelle, Is-sur-Tille, Mirebeau-sur-Bèze,
Pontailler-sur-Saône, Saint-Jean-de-Losne,
Saint-Seine-l’Abbaye, Selongey
NT Tous les autres cantons
Aude (11)
Doubs (25)
NT Alaigne, Alzonne, Belpech, Carcassonne (tous cantons), Castelnaudary (tous
cantons), Chalabre, Conques-sur-Orbiel,
Fanjeaux, Limoux, Mas-Cabardès, Montréal,
Saissac, Salles- sur-l’Hers
NT Tous les autres cantons
NT Audincourt, Clerval, Etupes,
Hérimoncourt, l’Isle-sur-le-Doubs, MaIche,
Montbéliard (tous cantons), Pont-de-Roide,
Saint-Hippolyte, Sochaux, Valentigney
NTTous les autres cantons
Cantal (15)
NT Aigues-Mortes, Aimargues, Aramon,
Beaucaire, Bouillargues, Saint-Gilles, Marguerittes, Nimes (tous cantons), Quissac, SaintMamert du-Gard, Sommières, Vauvert
NTTous les autres cantons
Alpes-Maritimes (06)
NT Allanche, Chaudes-Aigues, Condat,
Massiac, Murat, Pierrefort, Ruynes-enMargeride, Saint-Flour (tous cantons)
NT Tous les autres cantons
Gard (30)
Loire-Atlantique (44)
NTAncenis, Blain, Châteaubriant, Derval,
Guémené-Penfao, Ligné, Moisdon-la-Rivière,
Nort-sur-Erdre, Nozay, Riaillé, Rougé, SaintJulien-de-Vouvantes, Saint-Marc-la-Jaille,
Saint-Nicolas-de-Redon, Varades
NTTous les autres cantons
Haute-Saône (70)
Somme (80)
NT Ailly-sur-Noye, Albert, Braysur-Somme, Chaulnes, Combles, Ham,
Montdidier, Moreil, Nesle, Péronne, Roisel,
Rosières-en-Santerre, Roye
NTTous les autres cantons
Tarn (81)
NTCadalen, Castelnau-de-Montmiral,
Cordes-sur-Ciel, Gaillac, Graulhet, Lavaur,
Lisle-sur-Tarn, Rabastens, Saint-Paul-Capde-Joux, Salvagnac, Vaour
NTTous les autres cantons
Nord (59)
NT Arleux, Anzin, Avesnes-sur-Helpe
(tous cantons), Bavay, Berlaimont, Bouchain,
Cambrai (tous cantons), Carnières, le CateauCambrésis, Clary, Condé-sur-l’Escaut, Denain,
Douai (tous cantons), Hautmont, Landrecies,
Marchiennes, Marcoing, Maubeuge (tous
cantons), Solre-le-Château, Orchies, Quesnoy
(le) (tous cantons), Saint-Amand-les-Eaux
(tous cantons), Solesmes, Trélon, Valenciennes
(tous cantons)
NTTous les autres cantons
11
LISTE DES CANTONS
(*) Pour une partie du département
Ain (01)
Calculs
I Calculations
EN 40-3
Pression effective de calcul
Les candélabres d’éclairage public sont calculés avec la norme européenne EN 40-3
publiée en 2004 qui remplace les normes nationales (NV 65 et CM 66 pour la France).
La norme EN 40-3-1 définit les charges de vent.
La norme EN 40-3-3 définit la vérification par calcul.
Chaque norme définissant les charges de vent constitue un ensemble de prescriptions
à appliquer pour le calcul. Les normes prennent en compte en général une vitesse
de référence du vent, la hauteur au dessus du sol, la turbulence du vent (rafales),
la rugosité du sol pour définir une pression de calcul statique. La comparaison
d’une caractéristique isolée des normes n’a pas de sens.
Les vitesses de référence du vent sont définies en fonction du lieu d’implantation
des mâts par les annexes nationales de la norme EN 1991-1-4 Eurocode1 Actions
du vent (pour la France, l’annexe nationale NF EN 1991-1-4/NA définit les vitesses
de référence et le découpage géographique en zones).
EN 40-3-1 : Charges de vent - Les limites géographiques des zones sont changées
/'&//"
'SBODFN±USPQPMJUBJOF
%±QBSUFNFOUTE0VUSF.FS
;POFT
1
2
3
4
Guyane Martinique Réunion Guadeloupe
7JUFTTFTNT
22
24
26
28
17
32
34
36
7JUFTTFNPZFOOFTVSNJOVUFTPCTFSWBCMFVOFGPJTFONPZFOOFTVSVOFQ±SJPEFEFBOT
Catégories de terrain
&/
Catégories de terrain
***FU*7
**
*
EN 40-3-1
7JUFTTFNPZFOOFTVSNJONT
22 - II 24 - II 24 - I 26 - I 28 - I 32 - II 32 - I 34 - I 36 - II 36 - I
Catégorie de terrain
22 - I 26 - II 28 - II
34 - II
1SFTTJPOFGGFDUJWFEFDBMDVMEB/Nà
78,6 93,5 110,3 129,5 150,2 166,2 196,2 221,5 210,3 248,3
NV 65
;POF
Site
Pression extrême
Non utilisé
Le plus courant
Bord de mer : Littoral
sur une profondeur de 6 km
EN 40-3-3 : Vérification par calcul
ELU : Etat Limite Ultime
2 classes de sécurité A et B
La France a choisi la classe B Yw = 1,2 et Yp = 1,2
ELS : Etat Limite de Service avec Yw =1 et Yp = 1
3 classes de déformation horizontale : 4%, 6%, 10% (hauteur + saillie).
Par défaut, les calculs sont effectués avec la classe 3 (anciens calculs NV 65 pas de limite de flèche).
Les candélabres d’éclairage public en acier et aluminium sont marqués CE. Il atteste que ces produits
sont conformes à la spécification technique EN 40 et qu’ils peuvent être mis sur le marché. Le marquage CE
et les informations qui l’accompagnent sont indiqués sur le document commercial associé à la confirmation
de commande. L’étiquette du produit permet de faire le lien avec le document commercial associé.
Les mâts intermédiaires (hauteur ≥ 15 mètres avec projecteurs) sont calculés selon les recommandations
CTICM ; les supports de signalisation selon les règles NV 65.
7JUFTTFDPSSFTQPOEBOUF
NToLNI
1
normal exposé
87,5
37,77 43,88
136
158
2
normal exposé
105,0 136,5
41,37 47,17
149
170
3
normal exposé
131,0 163,75
46,21 51,66
166
186
4
normal exposé
157,5 189,0
50.67 55,5
182
200
5
normal exposé
210,0 252,0
58,51 64,1
211
231
Calculs effectués à une hauteur de 10 m au dessus du sol I Calculations made at 10m above ground level.
EN 40-3
Lighting columns are calculated according to the EN 40-3 standard, which replaces national standards. The EN 40-3-1
standard specifies wind loads. The EN 40-3-3 standard specifies verification by calculation. The reference wind velocities
are derived according to the implantation site from the national annex of EN 1991-1-4 Eurocode 1 Wind actions.
EN 40-3-1: loads - The wind maps have changed - Terrain categories.
%.¬¬6ERIlCATION¬BY¬CALCULATION¬s¬%,5¬¬5LTIMATE¬LIMIT¬STATE¬s¬¬SECURITY¬CLASSES¬¬!¬AND¬"¬s¬&RANCE¬CHOSE¬#LASS¬
"¬9W¬¬¬AND¬9P¬¬¬s¬%,3¬¬3ERVICEABILITY¬LIMIT¬STATE¬WITH¬9W¬¬AND¬9P¬¬¬s¬¬DEmECTION¬CLASSES¬¬¬¬
(height + bracket projection). If there is no other specification, calculations are made using Class 3 (The previous
calculation according to NV65 did not limit deflection). Steel and aluminium lighting poles are CE marked. This marking
certifies that products comply with EN 40 and are allowed to be sold on the European market CE marking and
accompagnying informations are provided in the commercial document (order confirmation). The label on the product
serves to make the link with that commercial document.
Middle range masts (Height ≥ 15 m with floodlights) are designed according to CTICM specifications; traffic poles and
flag poles are calculated according to NV 65.
Effective calculated load pressure
Each standard defining the wind loads constitutes a set of prescriptions to be applied for the calculation. The standards
take generally into consideration a referenced wind velocity, a height above ground level, the wind fluctuations (…), the
rugisity of the ground to define à static calculated load pressure. The comparison of one characteristic is a non sense.
A comparison between standards or with a extreme wind velocity (peak) could only be made on the speed corresponding
to the effective calculated load pressure.
CALCULS
I CALCULATIONS
/7SFDPNNBOEBUJPOT$5*$.
Sites
Protégé
Non utilisé
/PSNBM
Le plus courant
Bord de mer : Littoral
Exposé
sur une profondeur de 6 km
Une comparaison entre normes ou avec une vitesse extrême de vent (vitesse
de pointe) ne peut être effectuée que sur la vitesse correspondant à la pression
effective de calcul, pondérée le cas échéant.
COLLECTION FONCTIONNELLE
Calculations I
Calculs
Massifs
Tiges candélabres et mâts droits Aluminium et Acier
Les dimensions des massifs indiquées dans ce catalogue sont calculées avec la formule
d’Andrée et Norsa. Celle-ci considère comme hypothèses un comportement élastique
des terres et une rotation du massif autour de son arête inférieure. Elle prend en compte
la pression verticale sur les terres ainsi que les pressions latérales. La pression admissible
latéralement à fond de fouille est prise égale à la pression admissible verticale ; en surface
elle est prise égale au tiers de la précédente pour tenir compte de la résistance plus faible
des terres à la surface du sol. Les efforts pris en compte (moment de flexion, effort
tranchant, effort vertical) correspondent à l’Etat Limite Ultime (ELU). Les dimensions des
massifs mentionnées dans nos catalogues concernent un sol ayant une pression admissible
à fond de fouille de 2 bars. Elles sont indicatives.
Pour les candélabres, les massifs préfabriqués peuvent être utilisés, si leur moment admissible
est supérieur au moment de flexion du mât indiqué dans le catalogue. Pour leur mise en place,
le sol au fond de la fouille doit être plan et sain (si nécessaire réaliser une assise en béton
maigre), le remblai autour du massif doit être effectué par couches successives d’environ
20 cm de hauteur damé mécaniquement.
Les massifs réalisés sur le lieu d’implantation doivent être coulés pleine fouille avec un béton
de résistance caractéristique (fc28) au moins égale à 20 MPa et doivent être vibrés pour
éliminer les poches d’air. Un drain d’évacuation de l’eau doit être prévu.
Avant l’implantation des massifs en particulier pour les mâts de hauteur significative (mât de
hauteur ≥ ~ 12 m) supportant une charge importante (plusieurs lanternes ou projecteurs),
la qualité du sol doit être estimée, si nécessaire par sondage géotechnique. Le calcul
des massifs en fonction des résultats obtenus (dimensions et ferraillage) doit être effectué
par un bureau d’études Génie Civil ou BE Béton Armé.
Les tiges de scellement sont réalisées en acier haute adhérence B500B
(norme NF A 35-080-1).
Anchor bolts for aluminium and steel
The anchor bolt are made of B500B high-adherence steel (Norm NF A 35-080-1).
7FSTJPO
%JBN²USFNN
1BSUJF'JMFU±FNN
LongueurNN
'PSNF
'JOJUJPO
16
14
300
J
brut
20
18
400
J
brut
25
24
600
J
brut
Pour l’OMEGA 89, l’OLERON 114, ainsi que les mâts intermédiaires,
les tiges sont droites (cf p. 108).
Straight anchor bolts for OMEGA 89, OLERON 114, middle range masts (cf p. 108).
QMBRVFUUFTDBSS±FT
2 square plates
%±UBJMEFTQMBRVFUUFTDBSS±FT
.BUJ²SF4+3(&/HBMWBOJT±FT
Detail of square plates
Material: S235 JR G2 - EN 10025 galvanised
±DSPVTI±YBHPOBVY
TFMPO/'&/*40DMBTTF
2 hexagonal nuts per NF EN ISO 4032 class 6
5JHFIBVUFBEI±SFODFCSVUF##
TFMPO/'"
High-adherence black anchor bolts as B500B
as NF A 35-080-1
Foundation blocks
CALCULS
COLLECTION FONCTIONNELLE
I CALCULATIONS
The dimensions given in this catalogue for foundation blocks are calculated using the Andrée and Norsa formula. This takes
into consideration assumptions concerning elastic behaviour of the ground and a rotary motion of the block around its lower
spine. It takes into account both vertical stress on the ground and lateral stresses. The acceptable lateral stress at the bottom
of the excavation is taken as equal to the acceptable vertical stress; at the surface, it is taken to be one third of the former
in order to account for the lower ground resistance at the surface level. The loads used (bending moment, shearing force, vertical
load) correspond to the Ultimate Limit State (ULS). The dimensions of the foundation blocks mentioned in our catalogues are
for ground with an admissible stress of 2 bars at pit bottom. They are for illustrative purposes only.
For lighting columns, prefabricated foundations may be used if their acceptable moment is greater than the bending moment
for the mast given in the catalogue. For their installation, the ground at the bottom of the excavation must be flat and even
(if necessary, construct a base of thinly-mixed concrete), and the fill around the foundation should be done be successive layers
approximately 20 cm in depth, packed down mechanically.
Foundations constructed on the installation site must be cast to fill the excavation using concrete with a strength characteristic
(fc28) equivalent to at least 20 MPa and must be vibrated to eliminate air pockets. A water evacuation drain must be included.
Before installing the foundations, especially for very high masts, (Mast height ≥ ~ 12m) bearing a heavy load (several lanterns or
floodlights), the quality of the soil must be evaluated, if necessary, by geotechnical analysis. The calculation of the foundations
based on the results obtained (dimensions and ironwork) must be done by a firm specialising in civil engineering or reinforced concrete.
Significations des pictogrammes
I Meaning of pictograms
HSN
ØaNN
Øb
TSNN
)BVUFVSTEFTDBOE±MBCSFT
PVN·UT-FTIBVUFVST
DPSSFTQPOEFOUBVYIBVUFVST
EBDDSPDIBHFQBSSBQQPSU
à la plaque d’appui
IPSTTPM
Cotes de la section
du candélabre ou mât
BVSBDDPSEEFMBMBOUFSOF
Cotes de la section
du candélabre ou mât
au niveau de la plaque
d’appui ou du sol
DBOE±MBCSFTFUN·UT
EFTFDUJPOPDUPHPOBMF
DPUFTTVSQMBUT
Mounting height related
to flange plate (above ground).
SIGNIFICATIONS DES PICTOGRAMMES
I MEANING OF PICTOGRAMS
EmbNN
Longueur de l’emboîtement
nominal des mâts en deux
±M±NFOUT
Nominal length of slip-joint
assembly for the two sections.
NN
Øb
Anchor bolts dimensions
(diameter and thread x lenght).
Anchor bolts adherence within
the concrete block is calculated
for a concrete minimum
resistance (fc28) of 20 Mpa.
Top/Bottom diameter
(octagonal columns and poles :
dimensions across flats).
LpNN
cxdNN
)BVUFVSEFMBCBTFEFTN·UT
FOEFVY±M±NFOUT
$BSS±JOTDSJU
dimensions du logement
des appareillages
MBSHFVSFUQSPGPOEFVS
Height of base part for poles
in two sections.
Square section available for
control gear (width and depth).
HBN
Øa
%JNFOTJPOTEFTUJHFT
EFTDFMMFNFOUEJBN²USF
FUmMFUBHFYMPOHVFVS
-BEI±SFODFEFTUJHFT
dans le massif est calculée
pour un béton de résistance
caractéristique minimum
GD
EF.QB
)BVUFVSEFQPSUF
c
d
Door height.
PpNN
-BSHFVSEFQPSUF
Door width.
HTN
$BOE±MBCSFT¹DSPTTF
saillie de la crosse
QBSSBQQPSU¹MBYFEVG U
Height of top par for poles
in two sectionst.
Bracket outreach from
axis of shaft.
%JTUBODFFOUSFMFCBTEFQPSUF
et la plaque d’appui ou le sol
mOJ4&$63*."5
Distance between door bottom
and flange plate or ground level
(SECURIMAT).
Poles and columns with single
bracket: total top weight related
to maximal wind area (lantern
and accessories).
Columns with double bracket:
weight per bracket.
Mâts droits et candélabres
TJNQMFDSPTTFCBTDVMBOUT
poids total en tête minimum
et maximum admissible pour
MVTBHFEFMBDPSEFNPVn±F
$BOE±MBCSFTEPVCMFDSPTTF
poids à l’extrémité
EVOFDSPTTF
Mid hinged poles and columns
with single bracket: minimum
and maximum top weight when
operated by rope.
Columns with double bracket:
weight per bracket.
SN
)BVUFVSEFMBU°UFEFTN·UT
FOEFVY±M±NFOUT
HPNN
Mâts droits et candélabres
TJNQMFDSPTTFQPJETUPUBM
en tête associé à la surface
mDUJWFNBYJNBMF
$BOE±MBCSFTEPVCMFDSPTTF
poids à l’extrémité
EVOFDSPTTF
ENN
Entraxe des tiges
EFTDFMMFNFOU
Distance between holes.
Poids total en tête
minimum et maximum
admissible pour l’usage
EVUSFVJMNBOVFM
Minimum and maximum weight
when operated with manual
winch.
Poids total en tête
minimum et maximum
admissible pour l’usage
EVUSFVJM±MFDUSJRVF
Minimum and top weight when
operated by electric winch.
COLLECTION FONCTIONNELLE
Meaning of pictograms I
1PSUF¹DIB¬OFUUF I Captive door
TEB/
*MMVTUSBUJPO
.·UESPJUPVDBOE±MBCSF
Sketch 1
surface fictive maximale
FONàEVOFMBOUFSOF
perpendiculaire à la porte
frappée par un vent x-x
WPJSJMMVTUSBUJPO
$BOE±MBCSF¹DSPTTF
surface fictive maximale
d’une lanterne frappée
par un vent dirigé suivant
[[WPJSJMMVTUSBUJPO
$BOE±MBCSF¹EPVCMFDSPTTF
surface fictive maxi
QBSMBOUFSOF
*MMVTUSBUJPO
T
$ZMJOESJRVF
Cylinder-shaped
Shearing stress corresponding
to ULS (Ultimate Limit State)
or under extreme pressure.
1PSUF¹DIBSOJ²SF I Hinged door
3POEDPOJRVF
Round-conical
MNEB/
Porte
Door
7FOU
Wind
Moment de flexion
au niveau de l’encastrement
¹M&-6PVFOQSFTTJPO
FYUS°NF
Octo-conique
M
Porte ventilée I Ventilated door
Octagonal conical
1PMZHPOBM
Bending moment
corresponding to ULS or under
extreme pressure.
QBOT
12 sides
Sketch 2
Pole : maximum wind area
in square meters of a lantern
perpendicular to the door
exposed to wind direction x-x,
(see sketch).
Column with crossarm :
maximum wind area of a lantern
exposed to wind direction z-z
the door being located under the
crossarm or opposite.
Double Bracket : maximum wind
area of one lantern.
Porte
Door
%JNFOTJPOTNBYJNBMFT
EVQBWJMMPO
Maximum flag dimensions.
7FOU
Wind
L
±M±NFOUT
Round-conical
2 sections
Octo-conique
±M±NFOUT
Octagonal conical
2 sections
1PMZHPOBM
QBOT
±M±NFOUT
12 sides
2 sections
Sections des crosses I Bracket shapes
Tubulaire
cintrée
Tubulaire
cassée
Tubular
curved
Tubular
broken
Tubulaire
cintrée cassée
Octo-conique
cintrée
Tubular curved
and broken
Octagonal conical
curved
Octo-conique
cassée
Octo-conique
cintrée cassée
Octagonal conical
broken
Octagonal conical
curved and broken
3POEDPOJRVF
cintrée
3POEDPOJRVF
cassée
Matières I Raw materials
Round-conical
curved
Round-conical
broken
Acier
Aluminium
3POEDPOJRVF
cintrée cassée
Steel
Aluminium
h
Serrulock©
LmxHmN
%JNFOTJPOTEVNBTTJG
de fondation à confectionner
-NY)N
$FTEJNFOTJPOT
TPOUEPOO±FT¹UJUSFJOEJDBUJG
Les massifs ont été calculés
avec la formule d’Andrée
FU/PSTBQPVSVOUFSSBJO
dont la pression admissible à
fond de fouille est supérieure
PV±HBMF¹CBST
Suggested dimensions
of foundation block to be cast
(LxH) according to Andrée
et Norsa formula for a soil
pressure of minimum 2 bars
at the bottom of evacuation.
COLLECTION FONCTIONNELLE
7JTJOWJPMBCMF I Vandal-proof screw
hxLN
3POEDPOJRVF
I MEANING OF PICTOGRAMS
&GGPSUUSBODIBOU
DPSSFTQPOEBOU¹M&-6
&UBU-JNJUF6MUJNF
PVFOQSFTTJPOFYUS°NF
Wind velocity
Wind area
Sections des mâts I Poles sections
Hm
Acierprotec et Aluprotec
Lm
Round-conical
curved and broken
15
SIGNIFICATIONS DES PICTOGRAMMES
Vitesse de vent
Zone de vent
Significations des pictogrammes
Collection
fonctionnelle
plus de 550 références
standards
(non thermolaquées)
'VODUJPOBMSBOHF
more than 550 standard references (without powder-coating)
COLLECTION FONCTIONNELLE
ECLAIRAGE EXTERIEUR
I OUTDOOR LIGHTING
ACIER
C
MATS DROITS & CANDELABRES
Environnement & acier
Environment & steel ....................................... Processus acier
Process steel ..................................................... Steel poles and columns options .............. Particularités : couverture des besoins les plus spécifiques
(forte charge en tête - zones de vents extrêmes)
Accessoires pour mâts
et candélabres acier
Forme :¬CYLINDRIQUE¬s¬RONDCONIQUE¬s¬OCTOCONIQUE
Mâts droits acier
Eco-conception : 100% recyclable
Norme : EN 40
I POLES & COLUMNS
Propriété : gamme large et étendue
Options pour mâts
et candélabres acier
Steel poles and columns accessories .... 22
Steel poles.......................................................... 23
Crossettes I Mounting brackets.....
Candélabres acier
Steel lighting columns.................................... STEEL I POLES & COLUMNS
Robustness, durability
Properties: a broad and extensive product line - Particular aspects: a solution for even the most demanding requirements
IFBWZUPQMPBETUPSNZBSFBT
4IBQFDZMJOEFSTIBQFEtSPVOEDPOJDBMtPDUBHPOBMDPOJDBM&OWJSPONFOUGSJFOEMZSFDZDMBCMF4UBOEBSE&/
COLLECTION FONCTIONNELLE
MATS DROITS & CANDELABRES
Robustesse, durabilité
Environnement & acier
I Environment & steel
Economie & Ecologie
Aspect environnemental
L’acier est la matière première incontournable pour les applications extérieures.
De par sa robustesse, l’acier permet d’optimiser les capacités de résistance des mâts
et des candélabres. De plus, matériau non rare, le rapport qualité/prix offert par l’acier
est l’un des plus avantageux.
L’acier galvanisé présente une durée de vie élevée qui correspond aux exigences
des maîtres d’ouvrage. Conifié, cintré, l’acier s’adapte à toutes les créations design.
Acier et galvanisation vont de pair
Dans le monde du support, l’acier n’est jamais vendu brut, mais toujours galvanisé.
La combinaison des deux matières est donc autant indispensable qu’intéressante
car la galvanisation prolonge la durée de vie du support acier.
En outre, les deux matériaux sont recyclables à l’infini. En effet l’acier est refondu,
et le zinc récupéré par aspiration, puis recyclé.
Concernant l’acier, deux filières de recyclage :
s¬CHUTE¬DE¬FABRICATION¬¬REFONTE¬DIRECTE¬
s¬PRODUITS¬EN¬lN¬DE¬VIE¬¬RÏCUPÏRATION¬SÏPARATION¬ACIER¬¬ZINC¬DÏCOUPE¬REFONTE¬
Concernant la galvanisation :
s¬MATTES¬DE¬GALVA¬
s¬CENDRES¬
Acier et recyclage
100% recyclable, à l’infini, l’acier est un atout essentiel dans l’éco-conception.
Acier et aluminium
L’acier est complété par l’aluminium notamment pour des accessoires de fixation
de crosse ou de crosses elles-mêmes.
Mâts & Candélabres : le "plus" de l’acier Petitjean
Petitjean dispose de la technologie H.S.P. (Hot Spun Pulled) qui permet de fabriquer
des mâts rond-conique ou retreint par fluoformage à chaud. Ce procédé est sans
soudure.
L’acier, un compétiteur valable face au bois et au béton
Durée de vie, sécurité, logistique… l’acier propose des avantages décisifs.
Les réglementations européennes et nationales encouragent le recyclage plutôt que la consommation
de nouvelle matière première. Les éco-produits sont mentionnés sans la convention de Bâle. En général,
ils sont utilisés dans l’industrie de deuxième fusion, pour des applications industrielles ou agricoles.
Quant aux supports galvanisés, ils sont récupérés et recyclés en fin de vie, c’est-à-dire, soit en d’accident,
soit en cas d’usure du temps. En moyenne, et sans parler de garantie, à titre d’information, les produits acier
galvanisés ont une durée de vie qui peut dépasser les 40 ans, dans des conditions normales d’utilisation.
Conclusion : l’acier galvanisé permet d’économiser les ressources naturelles en étant 100% recyclable :
c’est excellent produit éco-conçu. Aujourd’hui de tout l’acier produit dans le monde, 50% provient
des ferrailles recyclées (contre 30% de l’aluminium). Son taux de collecte peut atteindre 80 à 90%.
Environmental aspect
ENVIRONNEMENT
I ENVIRONMENT
Cost Savings & Environmental Protection
Steel is THE raw material for outdoor applications.
Due to its robustness, steel serves to optimise the strength capacities of our poles and lighting columns. In addition,
being in plentiful supply, steel is one of the most advantageous materials on the market in terms of quality/price.
When galvanised, steel provides an acceptable life cycle cost that meets the requirements of contracting authorities.
Conical shaped and bended, steel proves to be suitable for all our design concepts.
Steel and recycling
Endlessly recyclable, steel is a key factor in environment-friendly design.
Steel and aluminium
Steel can be associated with aluminium for bracket and accessories.
Poles & Columns: the “steel trump card” of Petitjean
Petitjean makes use of HSP (hot spun pulled) technology which allows to produce round-conical and special
shaped poles by hot forming without weld.
Steel is highly competitive compared to wood and concrete
In terms of life cycle , safety, logistics, etc., steel offers undeniable advantages.
In the world of support structures, steel is never sold unfinished : it is always galvanised. The combination
of the two materials (steel and zinc) is thus both essential and attractive since galvanisation extends the life cycle
of a steel support stucture. Furthermore, the two materials can be endlessly recycled. In practice, the steel is melted
down and the zinc is recovered by vacuuming and then reused.
&OR¬STEEL¬THERE¬ARE¬TWO¬RECYCLING¬PROCESSES¬s¬PRODUCTION¬SCRAP¬¬DIRECT¬TO¬MELTDOWN¬s¬PRODUCTS¬AT¬END¬OF¬SERVICE¬
LIFE¬¬RECOLLECTION¬SEPARATION¬OF¬STEELZINC¬CHOPPING¬UP¬MELTDOWN¬
&OR¬GALVANISATION¬s¬CAKES¬OF¬GALVANISING¬POWDER¬s¬ASHS
European and domestic regulations promote recycling rather than the consumption of fresh raw material. Environmentfriendly products are covered in the Basel Convention. In general, they are used in the recasting industry for industrial
or agricultural applications. As for galvanised support structures, they are recollected and recycled at the end of
their life cycle, meaning either in the event of an accident or due to wear over time. For information only, guarantee
excluded, the average life cycle of galvanised steel product may exceed 40 years under normal conditions of use.
Conclusion:
Galvanised steel allows to conserve natural resources and, since it is 100% recyclable, it is an excellent
advantage in environment-friendly production. Among all the steel produced in the world today, 50% comes
from recycled scrap metal (compared to 30% for aluminium). Its recovery rate may reach 80 to 90%.
COLLECTION FONCTIONNELLE
Steel process I
Processus acier
La fabrication du support acier
La fabrication d’un mât en acier est une suite de manipulations et d’interventions techniques précises qui nécessitent
des moyens industriels conséquents ainsi qu’un savoir faire confirmé.
The manufacture of a steel pole is a sequence of processes and precise technical interventions which require considerable industrial means and solid skills.
Raw material
Coils of steel of varying grades, widths
and thicknesses (10 to 20 tons each).
Déroulage
Point de départ de la fabrication,
la bobine est déroulée puis coupée
à la longueur du futur candélabre.
Uncoiling
The departure point of the manufacturing
process. The coil is unrolled and cut
to the length of the future pole.
Découpe
Création des ouvertures
et perçages nécessaires.
Equipement
Soudage des plaques d’appui
et des accessoires.
Cutting
Creation of the required openings
and drillings.
Equipment
Welding of the base plates and
accessories.
Barette support
d’appareillage
Pliage
Mise en forme du mât par pliage
avec outil de forme adapté.
Electrical device
support
Vis de fermeture
Forming
Shaping of the pole by forming, using
a suitable forming machine.
Refendage
Découpe dans la longueur,
des surfaces trapézoïdales,
projections à plat des futurs mâts.
Soudage
Soudure longitudinale notamment
par procédé haute fréquence sans
apport de matière. (ERW)
Slitting
Length-wise cuts of trapezoidal areas,
flat projections of the future poles.
Welding
Longitudinal welding, by a high frequency
process creates a seamless weld
without fusible electrode used. (ERW)
Découpe de porte robotisée
Door cut by robot
Locking device
Mise à la terre
Earthing
Plaque d’appui
plate
Plaque d’appui
emboutie
Flange plate
Pressed flange plate
Galvanisation
Préparation et décapage de
surface et galvanisation à chaud,
puis finition après galvanisation.
COLLECTION FONCTIONNELLE
Tête de mât I Pole top
Cylindrage extérieur sur 100 mm, qui permet
le montage des lanternes. Calibrage intérieur
pour la fixation des crossettes et embouts.
Raccord fût/crosse I Pole/bracket connection
Selon un système de queue de crosse
pénétrante immobilisée par vis de pression
inox, livrées et montées sur le fût.
Cylindrical on 100 mm, which enables direct mounting of lanterns.
Internal calibration enables mounting of brackets and spigots.
According to a system in which the tail of the vertical
extension part penetrates and is immobilised by stainless
steel pressure screws mounted on the pole.
I PROCESS
Galvanising
Preparation and stripping of the surface
before hot dip galvanising, followed
by finishing after galvanising.
Thermolaquage
Finition selon teinte demandée.
Powder coating
Various colors on request.
PROCESSUS
Matière première
Sous forme de bobines d’acier
de différentes nuances, largeurs,
épaisseurs et poids (10 à 20 tonnes).
Options pour mâts et candélabres acier I Options for steel poles and columns
Les options apportent une sécurité supplémentaire au mât ou au candélabre standard
Options provide an additional safety for a standard pole or lighting column.
Charnière
Vis inviolable
Charnière intérieure latérale, invisible, en inox,
brevetée, porte à 2 serrures. Possible sur tout mât
acier avec porte non renforcée et non cylindrique.
Réponse aux problèmes de vandalisme sur
le matériel et l’énergie électrique. Tournevis
spécifique sur demande.
Option impossible sur TC.
Hinges
Internal side, invisible, stainless steel, patented hinges,
on a door with 2 locking devices. Available on any steel pole
with a non-reinforced door door and no cylinder-shape.
Vandal-proof screw
Solves the problem of vandalism of the equipment and
electric power supply. Requires a special screwdriver
(available on request). Option not available on TC.
Porte à chaînette
Acierprotec©
Imperdable : préconisée dans le cas où la chute
de la porte serait préjudiciable (Pont, Surplomb
d’une voie...).
Traitement complémentaire anti-corrosion de
pied de mât acier réalisé à l’extérieur sur 250 mm
de hauteur, sur demande. Compatible avec la
finition par thermolaquage. Garantie anticorrosion
de 10 ans sur la partie traitée (selon conditions
page 154).
Captive door
Impossible to lose :recommended where a fall of the door
would cause damage. (Bridge, overhanging a road, ...etc).
Porte ventilée
Réduit la condensation en préservant la sécurité
électrique.
Acierprotec©
An additional anti-corrosion treatment for the base of steel
poles to a height of 250 mm applied on request. It is
compatible with powder coating. Guarantee against
corrosion for 10 years for the section treated (under
conditions p 154).
Ventilated door
Reduces condensation while maintaining electrical safety.
OPTIONS
I OPTIONS
Embase Inox
Fût à embase inox constitué d’une tôle d’inox
austénitique soudée à plat, par double cordon,
à la tôle d’acier. Formage du fût et finition avec
couvre joint ou sans pour les cylindroconiques.
Pole with stainless steel base made up of an austenitic
stainless steel sheet flatwelded by a double joint to the
steel sheet. Shaping of the shaft and finish join cover
or without for the rond conical shafts.
Adaptation barrette RFA
sur fût avec barrette France
Cette adaptation comprend un rail RFA de
longueur 450 mm et convient pour les hauteurs de
porte 500 et 600 des mâts du catalogue collection
fonctionnelle.
Adaptation of a RFA rail on a shaft with French bar.
This adaptation includes a RFA rail of 450 mm long that
can be use for the doors of 500 and 600 mm high of all
masts from the functional collection catalog.
COLLECTION FONCTIONNELLE
Options for steel poles and columns I
Options pour mâts et candélabres acier
Gâche fixe
Stationary baffle
©
Serrulock
Empreinte clé
Key slot
La serrure magnétique inviolable
L
Gâche mobile
Moving baffle
Serrure brevetée, inviolable, pour porte des mâts et candélabres acier (sauf section
cylindrique et octo-conique).
Son ouverture est déclenchée exclusivement par une clé magnétique spécifique.
Simplicité, esthétisme et pérennité de verrouillage caractérisent cette Serrure.
Inviolabilité
Fente d’accrochage
Clé magnétique
Hook-in slot
Mise en œuvre
Magnetic key
Capuchon à crochet
Hook-mounted cap
I Instructions for use
L’ouverture ne peut être activée que par la clé magnétique. Tout autre outil similaire
ne présentant pas exactement les mêmes caractéristiques, se révèlera totalement
inefficace - (Dimension de l’embout, proximité et positionnement précis de l’aimant,
concentration et puissance du flux.)
En façade, Serrulock© ne présente aucun orifice. De plus, la fente entre les deux gâches
est obturée par une chicane. Il est impossible d’y introduire un corps solide : lame
rigide ou souple, fil, aiguille. Cette chicane bloque également l’entrée des plus grosses
particules : sable, petits graviers.
Positionnez la clé dans
l’empreinte cylindrique.
Insérez le crochet dans la fente
en le déplaçant sur la gauche.
Appuyez la clé jusqu’en butée
pour déclencher l’aimant.
Place the key in the round key slot.
Insert the hook into its slot
and move it to the left.
Push the key all the way
in to trigger the magnet.
Gardez la clé en butée
en tirant le crochet
pour désengager la porte.
Pour la fermeture,
positionnez la clé en centrant
la porte dans l’ergot.
Poussez la porte jusqu’à
la fermeture pour la verrouiller.
Keep the key fully inserted in the key
slot while pulling on the hook-in slot
to disengage the door.
To close, insert the key while
centering the door over its bay.
Tamper-proof
This lock can only be opened using the special magnetic key. Any comparable mechanism not offering exactly the
same features will prove to be totally useless. (Cylinder head size, proximity and precise positioning of the magnet,
concentration and magnitude of the force field.) Serrulock© has no opening on its outer face. In addition, the gap
between the two strike-plates is covered by a baffle. It is impossible to introduce a solid object: a rigid or flexible
blade, a wire or a needle. This baffle also keeps out large particles, such as sand and tiny stones.
COLLECTION FONCTIONNELLE
Push the door in until it closes
in order to lock it.
OPTIONS
A patented, tamper-proof lock for use on steel pole and column doors (except cylinder and octagonal conical shape).
Its opening is triggered exclusively by a special magnetic key. A simple, attractive and durable locking mechanism.
I OPTIONS
Serrulock© - A tamper-proof, magnetic lock
Accessoires pour mâts et candélabres acier I
Les embouts démontables
Steel poles and columns accessories
I Removable spigots
En acier galvanisé, ils assurent la liaison de l’extrémité du fût ou de la crosse avec un luminaire ou un projecteur.
Made of galvanised steel, they are used to link the end of a pole or cross-piece to a light fixture or floodlight.
Embout démontable lisse
pour fûts ou crosses de diamètre nominal
60 ou 62, calibrés à l’intérieur.
Dimensions disponibles : 42, 60, 76, 89,
108. Idem pour fûts ou crosses de diamètre
nominal 76 ou 78, calibrés à l’intérieur.
Idem pour fûts ou crosses de diamètre
nominal 89, calibrés à l’intérieur.
Embout démontable fileté
pour fûts ou crosses
de diamètre nominal 60 ou 62,
calibrés à l’intérieur.
Embout démontable taraudé
pour fûts ou crosses
de diamètre nominal 60 ou 62,
calibrés à l’intérieur.
Removable tapped spigot for top
diameter 60 or 62, inside calibrated.
Removable threaded spigot for top
diameter 60 or 62, inside calibrated.
ACCESSOIRES¬s¬%-"/543
I !##%33/2)%3¬s¬30)'/43
Removable smooth spigot for diameter 60 or 62, inside
calibrated. Available dimensions : 42, 60, 76, 89, 108.
Same for nominal diameter 76 or 78, inside calibrated.
Same for nominal diameter 89, inside calibrated.
Embout démontable lisse
pour mâts TC 2089, STEPAC, IC DROIT.
Removable smooth spigot for TC 2089, STEPAC,
IC DROIT shafts.
Kit de basculement
Adapté pour les hauteurs jusqu’à 4 mètres.
Permet de ramener à hauteur d’homme
l’ensemble de l’équipement de tête
par basculement de la semelle.
Tilting kit
Suitable for heights up to 4 meters.
Enables all the head equipment to be brought down
to human height by tilting the flange plate.
22
COLLECTION FONCTIONNELLE
5$ .............................................................
STEPAC ....................................................
IC CONE...................................................
26
IC DROIT .................................................
PARMA........................................................
3645*,"I .............................
0.&(".............................................
OMEGA 62 ............................................
0.&(" ............................................
32
0.&(" ............................................
33
OLERON 62 ........................................
%FN¹NFOPV±M±NFOUT
il est principalement destiné à supporter les luminaires en top,
les crossettes KC, ou les projecteurs sur traverse.
0-&30/ ........................................
0-&30/.....................................
36
STYLE..........................................................
Formes : #YLINDRIQUE¬s¬2ONDCONIQUE¬s¬/CTOCONIQUE
D ...........................................................................
BD.......................................................................
BD RS...........................................................
BE I BE RS.............................................
BA 62 I#" .................................
SIROCCO ...............................................
Crossettes I Mounting brackets .....
MATS DROITS
ACIER
C
STEEL POLES
3BOHJOHGSPNUPNJOPSTFDUJPOTUIFZBSFNBJOMZJOUFOEFEGPSUPQNPVOUFEMJHIUJOH
and for use with KC mounting brackets or floodlights on a crossarm.
4IBQFTDZMJOEFSTIBQFEtSPVOEDPOJDBMtPDUBHPOBMDPOJDBM
COLLECTION FONCTIONNELLE
23
I POLES
I OUTDOOR LIGHTING
MATS DROITS
ECLAIRAGE EXTERIEUR
TC 89
Fût cylindrique en acier.
%JBN²USFVOFMVNJ²SF
pour embouts démontables.
Cylinder-shaped steel pole.
89 mm diameter,one slotted hole
for removable spigots.
)BVUFVSEF¹N²USFT
3 to 5 meters height
Dimensions
c
MATS DROITS¬s¬45"5,!)2%
I 0/,%3¬s¬45"5,!2
d
ir
Bon à savo
gamme
er
p rt à la
Se repo
r/
ie
ac
s oires
access
table,
on
m
dé
t
ut
o
emboou
r la liaison
pourr prévoi
re.
fût/luuminai
Tip
urce
pole/light so
To viiew the
fer
re
se
ea
pl
n,
connnectio
steel/
ories range:
to thhe access
.
ot
ig
sp
removable
HS
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
3
89
89
400
55
700
55x60
200
J 16/14x300
3,5
89
89
400
55
700
55x60
200
J 16/14x300
4
89
89
400
55
700
55x60
200
J 16/14x300
4,5
89
89
400
55
700
55x60
200
J 16/14x300
5
89
89
400
55
700
55x60
200
J 16/14x300
Capacités
22 m/s
HS
m
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
3
25
1,51
1,29
1,27
1,07
1,06
0,90
0,90
0,77
0,59
0,51
348
132
0.4x0.5
3,5
25
1,17
0,95
0,95
0,78
0,79
0,65
0,67
0,55
0,43
0,35
339
116
0.4x0.5
4
25
0,90
0,70
0,73
0,57
0,60
0,47
0,50
0,39
0,31
0,24
331
106
0.4x0.5
4,5
25
0,68
0,53
0,54
0,42
0,43
0,34
0,36
0,28
0,21
0,16
327
100
0.4x0.5
5
25
0,51
0,38
0,39
0,29
0,31
0,23
0,25
0,18
0,13
0,10
325
96
0.4x0.5
Accessoires et option
ns
PIED DE MA
AT
COLLECTION FONCTIONNELLE
Fût cylindrique rétreint en acier.
NNFOU°UFVOFMVNJ²SFQPVS
embouts démontables.
STEPAC
Cylinder-shaped stepped steel pole.
89 mm top dia, one slotted hole
for removable spigots.
)BVUFVSEF¹N²USFT
3.5 to 5 meters height
Dimensions
c
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
3,5
89
140
400
85
500
80x100
200
J 16/14x300
4
89
140
400
85
500
80x100
200
J 16/14x300
4,5
89
140
400
85
500
80x100
200
J 16/14x300
5
89
140
400
85
500
80x100
200
J 16/14x300
Capacités
22 m/s
HS
m
Acce
essoiress et op
ptio
ons
PIED
D DE MAT
COLLECTION FONCTIONNELLE
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
3,5
50
2,30
1,88
1,90
1,56
1,61
1,32
1,37
1,12
0,90
0,75
610
192
0.4x0.7
4
50
1,76
1,39
1,47
1,15
1,22
0,96
1,04
0,82
0,68
0,54
578
166
0.4x0.7
4,5
50
1,34
1,06
1,10
0,87
0,92
0,72
0,77
0,61
0,49
0,39
562
150
0.4x0.7
5
50
1,04
0,81
0,84
0,66
0,68
0,54
0,58
0,45
0,36
0,28
549
139
0.4x0.7
Bon à savo
ir
Se reporter
à la gaam
amme
accessoire
s acier/
embout dé
montablle
le,,
pour prévoi
r la liaisso
sonn
fût/luminai
re.
treeiinntt
est un atou Le rétr
t décoratif
tif..
Tip
To view the
pole/light so
urrcce
connection,
plea
to the access se refer
ories range:
stee
removable sp
eell//
igot.
The step shap
e of fers
a decorative
aspect.
MATS DROITS¬s¬2%42%).4
Acce
essoiress et op
ptio
ons
POR
RTE
Øa
mm
I 0/,%3¬s¬34%00%$¬0/,%
d
HS
m
IC CONE
)BVUFVSEF¹N²USFT
4 to 10 meters height
Fût rond-conique en acier
NNBWFDIBCJMMBHFTUSBUJm±
(système ACS Déco).
L’habillage est un fourreau conique
composé de 2 demi-coques
assemblées par collage sur 2 rails
couvre-joint.
Les extrémités sont maintenues
par 2 bagues métalliques.
Round-conical steel shaft,
60mm dia. with laminate cladding
(ACS Deco system).
The cladding is a conical hollow base
consisting of 2 half shells assembled
by gluing them to 2 seal covering rails.
The ends are held by 2 metal rings.
Dimensions
c
MATS DROITS¬s¬2/.$#/.)15%
I 0/,%3¬s¬2/5.$#/.)#!,
d
ir
Bon à savo
décline
se
o
éc
D
S
AC
:
rs
eu
ul
co
en 2
r
t : bois clai
Italiaan Walnu ajou.
ac
:
Mahhogany
Tip
urs:
its in 2 colo
ACS deco ex
ogany.
ah
M
d
an
t
Italiaan Walnu
26
HS
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
4
60
116
450
71
500
55x70
200
J 16/14x300
5
60
130
450
73
500
60x90
200
J 16/14x300
6
60
144
450
75
500
72x100
200
J 16/14x300
8
62
172,5
500
101
500
95x110
300
J 20/18x400
10
62
199,5
600
132
500
115x135
300
J 20/18x400
Accesssoiress et options
POR
RTE
Capacités
22 m/s
HS
m
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
4
50
1,21
0,95
0,99
0,78
0,83
0,65
0,70
0,54
0,43
0,34
423
129
0.4x0.6
5
50
1,10
0,87
0,90
0,71
0,75
0,58
0,62
0,48
0,38
0,29
559
142
0.4x0.7
6
50
1,03
0,81
0,83
0,65
0,68
0,53
0,56
0,43
0,34
0,26
708
154
0.4x0.8
8
50
1,27
1,03
1,03
0,82
0,84
0,67
0,70
0,56
0,43
0,34 1293
207
0.5x1.0
10
50
0,93
0,73
0,73
0,58
0,59
0,46
0,48
0,38
0,28
0,21 1498
211
0.5x1.1
Accesssoiress et options
PIED
D DE MAT
COLLECTION FONCTIONNELLE
Fût cylindrique étagé en acier
galvanisé avec habillage stratifié
TZTU²NF"$4%±DP
FOU°UF
L’habillage est un fourreau tubulaire
composé de 2 demi-coques
assemblées par collage sur 2 rails
couvre-joint.
Les extrémités sont maintenues
par 2 bagues métalliques.
IC DROIT
Stepped cylindrical shaft in galvanized
steel with laminate cladding
(ACS Deco system), 60mm dia. at the top.
The cladding is a tubular hollow base
consisting of 2 half shells assembled
by gluing them to 2 seal covering rails.
The ends are held by 2 metal rings.
)BVUFVSEF¹N²USFT
3 to 5 meters height
Dimensions
c
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
3
60
127
400
75
470
72x90
200
J 16/14x300
3,5
60
127
400
75
470
72x90
200
J 16/14x300
4
60
127
400
75
470
72x90
200
J 16/14x300
5
60
127
400
75
470
72x90
200
J 16/14x300
Capacités
22 m/s
HS
m
Ac
ccesso
oirres et option
ns
PIED DE
E MAT
T
COLLECTION FONCTIONNELLE
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
3
40
2,83
2,44
2,37
2,03
2,00
1,71
1,71
1,47
1,16
0,99
598
213
0.4x0.7
3,5
40
2,32
1,90
1,93
1,59
1,64
1,34
1,39
1,15
0,93
0,77
600
190
0.4x0.7
4
40
1,88
1,49
1,56
1,25
1,32
1,05
1,14
0,89
0,76
0,60
597
171
0.4x0.7
5
40
1,16
0,92
0,95
0,76
0,79
0,64
0,67
0,54
0,45
0,36
575
144
0.4x0.7
Bon à savo
ir
ACS Déco
se déclinne
ne
en 2 couleu
rs
Italian Walnu :
t : bois clai
r
Mahogany
: acajou.
Tip
ACS deco ex
its in 2 colo
urs:
s:
Italian Walnu
t and Mahog
anny
ny..
MATS DROITS¬s¬45"5,!)2%
Ac
ccesso
oirres et option
ns
PO
ORTE
Øa
mm
I 0/,%3¬s¬45"5,!2
d
HS
m
PARMA
Hauteur de 3 à 6 mètres
3 to 6 meters height
Fût monopièce rond-conique
FOBDJFSGPSN±¹DIBVENN
FOU°UFNNBVQJFE
Technologie HSP
(Hot Spun Pulled).
Single-piece round-conical shaped
steel shaft hot formed, 60mm top dia,
120mm base dia.
HSP technology (Hot Spun Pulled).
Dimensions
c
d
MATS DROITS¬s¬(30
I 0/,%3¬s¬(30
ir
Bon à savo
avec
n
tio
Fabricca
gie HSP,
la tecchnolo
e
doncc absenc
.
re
du
de soou
Tip
with HSP
Manuufacture out weld.
with
,
gy
lo
no
n
ch
te
HS
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
3
60
120
500
100
500
95x115
200
J 16/14x300
4
60
120
500
100
500
95x115
200
J 16/14x300
5
60
120
500
100
500
95x115
200
J 16/14x300
6
60
120
500
100
500
95x115
200
J 16/14x300
Acc
cessoires ett optionss
PORTE
E
Capacités
22 m/s
HS
m
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
3
40
5,47
4,79
4,64
4,00
3,91
3,42
3,37
2,93
2,27
1,95 1046
377
0.4x0.9
4
40
3,81
3,03
3,17
2,54
2,69
2,15
2,30
1,83
1,51
1,22 1044
288
0.4x0.9
5
40
2,44
1,98
2,03
1,61
1,71
1,34
1,44
1,16
0,94
0,75 1047
236
0.4x0.9
6
40
1,54
1,22
1,25
1,00
1,04
0,83
0,87
0,70
0,56
0,44
192
0.4x0.9
932
Acc
cessoires ett optionss
PIED DE MAT
T
COLLECTION FONCTIONNELLE
RUSTIKA 10 - Fût acier
avec borne octo-conique
FUSFIBVTTFFOUVCFEFNN
3VTUJLB
Steel pole with octagonal conical
bottom part and tubular upper part
(60 mm).
RUSTIKA 18 - Fût acier
avec borne octo-conique
et rehausse octo-conique.
3VTUJLB
Steel pole with octagonal conical
bottom part and octagonal conical
upper part (60mm).
RUSTIKA 10 I 18
)BVUFVSEF¹N²USFT
3 to 4 meters height
RUSTIKA
Dimensions
c
d
HS
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
60
200
500
100
300
95x110
200
J 16/14x300
60
200
500
100
300
95x110
200
J 16/14x300
60
200
500
100
300
95x110
200
J 16/14x300
60
200
500
100
300
95x110
200
J 16/14x300
60
200
500
100
300
95x110
200
J 16/14x300
60
200
500
100
300
95x110
200
J 16/14x300
RUSTIKA 10
3
3,5
4
RUSTIKA
Acc
cessoirres et option
ns
PO
ORTE
Capacités
22 m/s
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
40
1,42
1,22
1,18
1,01
1,00
0,85
0,85
0,72
0,56
0,47
338
138
0.4x0.5
40
1,04
0,85
0,85
0,70
0,72
0,59
0,61
0,49
0,39
0,31
320
121
0.4x0.5
40
0,78
0,61
0,64
0,50
0,53
0,41
0,44
0,34
0,27
0,20
311
111
0.4x0.5
40
3,27
2,83
2,73
2,37
2,34
2,00
2,00
1,71
1,32
1,14
700
259
0.4x0.8
40
2,78
2,30
2,32
1,90
1,95
1,61
1,66
1,37
1,07
0,87
720
236
0.4x0.8
40
2,34
1,86
1,93
1,51
1,61
1,27
1,37
1,07
0,87
0,67
718
214
0.4x0.8
HS
m
RUSTIKA 10
3
3,5
4
RUSTIKA 18
Acc
cessoirres et option
ns
PIE
ED DE
E MAT
COLLECTION FONCTIONNELLE
3
3,5
4
Bon à savo
ir
Equipé en
option
d’un embo
ut fileté.
Le Rustika
est souveennt
t
utilisé avec
un luminna
naiirree
de style en
top.
Tip
The Rustika,
is equipped
with a thread
ed
and often styl spigot,
e lantern
on top.
MATS DROITS¬s¬2%(!533%
3
3,5
4
I 0/,%3¬s¬500%2¬0!24
RUSTIKA 18
OMEGA 60
)BVUFVSEF¹N²USFT
3 to 10 meters height
Fût rond-conique en acier.
NNFOU°UFSBOH±FTEFDSFW±T
UBSBVE±T¹FUNNEVTPNNFU
SBOH±FEFDSFW±TUBSBVE±T¹NN
EVTPNNFUQPVSMFFUN
Round-conical steel pole.
60mm top dia, 2 rows of threaded holes
at 100 and 200 mm from top (except
1 row of threaded holes at 100 mm
from top for the 3 and 3,5m height).
Dimensions
c
d
HS
m
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
60
111
305
83
500
72x56
200
J 16/14x300
60
120
305
86
500
75x67
200
J 16/14x300
60
116
450
76
500
65x70
200
J 16/14x300
60
121
450
77
500
65x77
200
J 16/14x300
60
130
450
79
500
65x87
200
J 16/14x300
60
144
450
81
500
75x97
200
J 16/14x300
60
155
500
90
500
89x100
300
J 20/18x400
60
168
500
91
500
90x116
300
J 20/18x400
60
181
500
100
500
100x125
300
J 20/18x400
60
198
500
102
500
100x150
300
J 20/18x400
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
I 0/,%3¬s¬2/5.$#/.)#!,
MATS DROITS¬s¬2/.$#/.)15%
Øa
mm
Capacités
Accesssoiress et optio
ons
POR
RTE
22 m/s
ir
Bon à savo
ique
on
-c
n
nd
ro
Le
re en top
ai
in
m
lu
pour
mme
ga
la
ou biien
.
/ crossette KC
re
oi
ss
s
ce
ac
Tip
ole
conical p
The round
ing light
nt
ou
m
p
for tto
y/KC
accessor
or a
t.
acke
bra
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
50
1.06
0.90
0.87
0.75
0.73
0.62
0.61
0.53
0.39
0.34
259
103
0.4x0.5
50
1.10
0.89
0.90
0.73
0.75
0.61
0.64
0.51
0.40
0.32
324
113
0.4x0.6
50
0.89
0.70
0.73
0.57
0.60
0.46
0.50
0.39
0.30
0.23
332
107
0.4x0.6
50
0.81
0.62
0.65
0.50
0.53
0.40
0.43
0.33
0.26
0.19
368
109
0.4x0.6
50
0.81
0.62
0.65
0.50
0.53
0.40
0.43
0.33
0.25
0.19
440
119
0.4x0.6
50
0.73
0.57
0.59
0.45
0.47
0.36
0.38
0.29
0.21
0.16
562
131
0.4x0.7
50
0.56
0.42
0.43
0.32
0.33
0.24
0.26
0.19
0.13
0.09
610
131
0.4x0.8
50
0.51
0.38
0.39
0.28
0.29
0.21
0.23
0.16
0.10
0.07
737
142
0.5x0.7
50
0.42
0.30
0.31
0.21
0.22
0.15
0.16
0.11
0.06
-
826
148
0.5x0.8
50
0.42
0.31
0.31
0.22
0.22
0.16
0.16
0.11
0.06
-
1006
165
0.5x0.9
HS
m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
24 m/s
Accesssoiress et optio
ons
PIED
D DE MAT
COLLECTION FONCTIONNELLE
Fût rond-conique en acier.
NNFOU°UFSBOH±FT
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN
du sommet.
OMEGA 62
Round-conical steel pole.
62mm top dia, 2 rows of threaded
holes at 100 and 200 mm from top.
)BVUFVSEF¹N²USFT
6 to 12 meters height
Dimensions
c
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
6
62
155
500
98
500
72x104
300
J 20/18x400
7
62
160
500
99
500
95x95
300
J 20/18x400
8*
62
172,5
500
101
500
95x110
300
J 20/18x400
9
62
184,5
600
128
500
110x110
300
J 20/18x400
10*
62
199,5
600
132
500
115x135
300
J 20/18x400
11
62
216
600
135
500
115x150
300
J 20/18x400
12
62
230
600
137
500
120x170
300
J 20/18x400
*Embase Inox I *Stainless steel base
Acc
cessoirres et optionss
PO
ORTE
Capacités
22 m/s
HS
m
Acc
cessoirres et optionss
PIE
ED DE
E MAT
COLLECTION FONCTIONNELLE
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
6
50
1,47
1,17
1,20
0,95
0,99
0,78
0,83
0,65
0,52
0,41
901
183
0.5x0.8
7
50
1,27
1,01
1,03
0,82
0,84
0,67
0,70
0,56
0,43
0,34 1041
189
0.5x0.9
8
50
1,27
1,03
1,03
0,82
0,84
0,67
0,70
0,56
0,43
0,34 1293
207
0.5x1.0
9
50
0,85
0,67
0,67
0,53
0,54
0,42
0,43
0,34
0,25
0,19 1186
185
0.5x0.9
10
50
0,93
0,73
0,73
0,58
0,59
0,46
0,48
0,38
0,28
0,21 1498
211
0.5x1.0
11
50
0,81
0,64
0,62
0,49
0,49
0,39
0,40
0,31
0,20
0,14 1599
217
0.5x1.1
12
50
0,99
0,79
0,78
0,62
0,62
0,50
0,51
0,40
0,28
0,20 2124
259
0.5x1.3
Bon à savo
ir
Modèle utili
sé pourr
composer
les
décoratifs av ensembles
ec crosssee..
Tip
Model used
for decora
ativ
at
column us
ive
in
a decorat g
ive bracket
.
MATS DROITS¬s¬2/.$#/.)15%
Øa
mm
I 0/,%3¬s¬2/5.$#/.)#!,
d
HS
m
OMEGA 76
)BVUFVSEF¹N²USFT
Fût rond-conique en acier.
NNFOU°UFSBOH±FT
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN
du sommet.
Round-conical steel pole,
76 mm top dia, 2 rows of threaded
holes at 100 and 200 mm from top.
4 to 10 meters height
Dimensions
c
MATS DROITS¬s¬2/.$#/.)15%
I 0/,%3¬s¬2/5.$#/.)#!,
d
HS
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
4
76
132
450
74
500
70x75
200
J 16/14x300
5
76
146
500
88
500
90x92
200
J 16/14x300
6
76
166
500
102
500
95x106
300
J 20/18x400
7
76
183,1
500
100
500
100x124
300
J 20/18x400
8
76
197,6
500
102
500
100x142
300
J 20/18x400
9
76
211
500
102
500
100x158
300
J 20/18x400
10
76
215
500
103
500
100x164
300
J 20/18x400
Capacités
Accesssoiress et optio
ons
POR
RTE
22 m/s
ir
Bon à savo
ur
ili
til
èlee ut isséé po mbles
Modèl
les ense
r
se
po
p
m
co
ec crosse.
décooratifs av
e
Tip
r decorativ
del used fo
Mod
g
umn usin
colu
.
ive bracket
a decorat
32
HS
m
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
4
50
1,86
1,47
1,51
1,21
1,27
1,00
1,09
0,85
0,71
0,56
593
170
0.4x0.7
5
50
1,39
1,10
1,14
0,89
0,94
0,75
0,79
0,62
0,51
0,40
654
159
0.4x0.7
6
50
1,25
1,00
1,03
0,82
0,84
0,67
0,71
0,57
0,46
0,37
806
167
0.5x0.8
7
50
1,27
1,03
1,04
0,83
0,85
0,68
0,72
0,58
0,46
0,37 1040
187
0.5x0.9
8
50
1,20
0,96
0,98
0,78
0,81
0,65
0,67
0,54
0,42
0,33 1233
200
0.5x0.9
9
50
1,12
0,90
0,90
0,73
0,75
0,60
0,62
0,50
0,38
0,29 1428
213
0.5x1.0
10
50
0,90
0,72
0,72
0,58
0,59
0,47
0,48
0,39
0,28
0,20 1497
213
0.5x1.0
Accesssoiress et optio
ons
PIED
D DE MAT
COLLECTION FONCTIONNELLE
Fût rond-conique en acier.
NNFOU°UFSBOH±FT
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN
du sommet.
OMEGA 89
Round-conical steel pole,
89 mm top dia, 2 rows of threaded
holes at 100 and 200 mm from top.
)BVUFVSEF¹N²USFT
4 to 12 meters height
Dimensions
c
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
89
151
450
85
500
85x96
200
J 16/14x300
89
167
500
91
500
90x110
300
J 20/18x400
89
180
500
100
500
95x125
300
J 20/18x400
89
198
600
102
500
95x145
300
J 20/18x400
89
226
600
103
500
100x170
300
J 20/18x400
89
243
600
104
500
100x185
300
J 20/18x400
89
267
600
105
500
100x215
300
J 20/18x400
89
261
600
140
500
135x195
300
J 20/18x400
4
5
6
7
8
9
10
12
Acc
cessoirres et optionss
PO
ORTE
Capacités
22 m/s
Acc
cessoirres et optionss
PIE
ED DE
E MAT
COLLECTION FONCTIONNELLE
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
50
2.49
2.00
2.10
1.66
1.76
1.39
1.51
1.20
1.00
0.79
764
211
0.4x0.8
50
2.08
1.66
1.71
1.37
1.44
1.16
1.22
0.99
0.81
0.65
900
205
0.5x0.8
50
1.71
1.37
1.39
1.14
1.18
0.95
1.00
0.81
0.65
0.53 1012
199
0.5x0.9
50
1.66
1.34
1.37
1.11
1.14
0.93
0.96
0.78
0.62
0.50 1249
215
0.5x1.0
50
1.83
1.49
1.51
1.25
1.27
1.04
1.07
0.88
0.68
0.55 1642
254
0.5x1.1
50
1.76
1.47
1.44
1.20
1.22
1.00
1.03
0.84
0.64
0.51 1919
272
0.5x1.2
50
1.83
1.54
1.51
1.25
1.27
1.04
1.06
0.87
0.65
0.51 2314
305
0.5x1.3
50
1.54
1.27
1.25
1.04
1.04
0.84
0.85
0.68
0.48
0.35 2713
316
0.5x1.5
HS
m
4
5
6
7
8
9
10
12
24 m/s
Bon
o à savoir
Modèle utili
sé pour
ur
composer
les enseem
embles
décoratifs av
ec cros
osssee..
Se reporter
à la gamme
accessoire
s/embout
utss
démontables
pour prré
révvooiirr
la liaison fû
t/luminaiir
iree..
Tip
Model used
for
column usin decorative
g a decorativ
e
bracket.
For connectio
ns to lantern
seeee
accessories
rang
removable sp e/
igots.
33
MATS DROITS¬s¬2/.$#/.)15%
Øa
mm
I 0/,%3¬s¬2/5.$#/.)#!,
d
HS
m
OLERON 62
)BVUFVSEF¹N²USFT
Fût rond-conique en acier.
NNFOU°UFSBOH±FT
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN
du sommet.
Round-conical steel pole,
62 mm top dia, 2 rows of threaded
holes at 100 and 200 mm from top.
8 to 12 meters height
Dimensions
c
MATS DROITS¬s¬2/.$#/.)15%
I 0/,%3¬s¬2/5.$#/.)#!,
d
ir
Bon à savo
pacités
ca
à
èe
Modèl
t
s,, intéressan
es
te
nt
an
ta
rt
or
po
im
de
s
gion
danss les ré
posées.
vents très ex
Tip
pacity
Highh load ca
ry
vantage in ve
ad
an
l:
de
mod
s.
ea
ar
d
ed
se
os
p
e po
ex
HS
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
8
62
200
500
104
500
120x130
300
J 20/18x400
9
62
219
600
134
500
120x150
300
J 20/18x400
10
62
237
600
137
500
120x170
300
J 20/18x400
12
62
269
600
140
500
145x195
300
J 25/24x600
Accesssoiress et optio
ons
POR
RTE
Capacités
22 m/s
HS
m
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
8
100
1,83
1,49
1,49
1,22
1,25
1,01
1,05
0,85
0,67
0,54 1790
269
0.5x1.2
9
100
1,47
1,21
1,21
0,98
1,00
0,81
0,83
0,67
0,52
0,42 1814
257
0.5x1.2
10
100
1,54
1,27
1,27
1,04
1,05
0,85
0,87
0,71
0,54
0,42 2216
289
0.5x1.3
12
100
1,59
1,32
1,29
1,06
1,06
0,87
0,88
0,71
0,52
0,40 3004
344
0.5x1.5
Accesssoiress et optio
ons
PIED
D DE MAT
COLLECTION FONCTIONNELLE
Fût rond-conique en acier,
en 2 éléments emboités.
NNFOU°UFSBOH±FT
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN
du sommet.
Round-conical steel pole, 2 slip jointed parts.
89 mm top dia, 2 rows of threaded holes
at 100 and 200 mm from top.
OLERON 89
)BVUFVSEF¹N²USFT
14 to 18 meters height
14
d
mm
HB
m
HT
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
500
320
4,5
10
89
261
600
140
500
160x175
300
J 25/24x600
15
500
320
5,5
10
89
274
600
140
500
200x150
300
D 32/30x1070
16
500
320
6,5
10
89
287
600
140
500
200x170
300
D 32/30x1070
18
500
320
8,5
10
89
313
600
140
500
200x180
400
D 32/30x1070
I 0/,%3¬s¬2/5.$#/.)#!,
mm
c
Capacités
22 m/s
HS
m
Acc
cessoirres et optionss
PIE
ED DE
E MAT
COLLECTION FONCTIONNELLE
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
14
100
1,95
1,64
1,59
1,32
1,32
1,09
1,10
0,89
0,64
0,49 4567
439
0.5x1.9
15
100
1,98
1,66
1,61
1,34
1,32
1,10
1,10
0,89
0,62
0,47 5152
472
0.5x2.0
16
100
2,00
1,66
1,61
1,34
1,32
1,09
1,09
0,88
0,60
0,44 5729
503
0.6x2.0
18
100
2,44
2,10
2,03
1,73
1,69
1,44
1,44
1,22
0,90
0,75 8614
656
0.9x2.2
MATS DROITS¬s¬2/.$#/.)15%
Acc
cessoirres et optionss
PO
ORTE
HS
m
Emboitement
Minimal
Emboitement
Nominal
Dimensions
OLERON 114
)BVUFVSEF¹N²USFT
12 to 14 meters height
OLERON 114 SA - Fût rond-conique
FOBDJFSNNFOU°UF
Sans accès, 2 portes.
0-&30/4"
Round-conical steel pole, 114 mm
top dia. Without access, 2 doors.
0-&30/""
Round-conical steel pole, 114 mm
top dia. With access, 2 doors.
OLERON 114 AA - Fût rond-conique
FOBDJFSNNFOU°UF
Avec accès, 2 portes.
MATS DROITS¬s¬2/.$#/.)15%
I 0/,%3¬s¬2/5.$#/.)#!,
HS
m
Emboitement
Minimal
Emboitement
Nominal
Dimensions
mm
c
d
HB
m
HT
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
-
-
-
114
276
600
141
500
180x185
300
D 32/30x1070
320
6,5
8
115
287
600
142
500
180x190
300
D 32/30x1070
mm
OLERON 114 SA/AA
12
-
OLERON 114 AA
14
500
Accesssoiress et optio
ons
POR
RTE
Capacités
22 m/s
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
HS
m
Hm
Lm
Lm x Hm
m
OLERON 114 SA/AA
12
100
3,32
2,78
2,73
2,34
2,32
1,95
1,98
1,64
1,22
0,99 5208
531
0.5x2.0
Accesssoiress et optio
ons
PIED
D DE MAT
OLERON 114 AA
14
36
100
3,86
3,27
3,22
2,73
2,73
2,32
2,32
1,98
1,49
1,21 7831
679
0.9x2.1
COLLECTION FONCTIONNELLE
Fût octo-conique en acier.
NNFOU°UFSBOH±FT
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN
du sommet.
Accessoire sur demande :
Embout taraudé ou fileté.
STYLE
Octagonal conical steel pole,
60 mm top dia, 2 rows of threaded holes
at 100 and 200 mm from top.
Accessories upon request:
Threaded or tapped spigot.
Hauteur de 3 à 6 mètres
3 to 6 meters height
Dimensions
c
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
3
60
156
500
95
600
75x80
200
J 16/14x300
3,5
60
156
500
95
600
75x90
200
J 16/14x300
4*
60
156
500
95
600
80x90
200
J 16/14x300
4,5
60
156
500
95
600
80x95
200
J 16/14x300
5
60
156
500
95
600
80x100
200
J 16/14x300
6*
60
156
500
95
600
80x105
200
J 16/14x300
*Embase Inox I *Stainless steel base
Capacités
22 m/s
HS
m
Accesso
oires et optio
onss
PIED DE MA
AT
COLLECTION FONCTIONNELLE
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
3
50
3,08
2,64
2,59
2,22
2,20
1,88
1,88
1,61
1,25
1,06
660
245
0.4x0.7
3,5
50
2,64
2,17
2,20
1,81
1,86
1,51
1,59
1,29
1,04
0,84
685
225
0.4x0.8
4
50
2,27
1,81
1,88
1,49
1,59
1,25
1,34
1,06
0,87
0,67
710
213
0.4x0.8
4,5
50
1,90
1,51
1,56
1,25
1,32
1,04
1,11
0,87
0,68
0,53
729
203
0.4x0.8
5
50
1,59
1,27
1,29
1,04
1,09
0,84
0,90
0,70
0,54
0,41
740
194
0.4x0.8
6
50
1,12
0,88
0,89
0,70
0,72
0,56
0,59
0,44
0,31
0,22
757
185
0.4x0.8
Bon à savo
ir
Le Style éq
uipé
d’un embo
ut fil
est très utili eté,
sé
avec un lum
in
de style en aire
top.
Tip
The Style, wh
ich comes
equipped wi
th an inner-th
reeaded
end-piece, is
often used
with a style
lantern on to
p.
MATS DROITS¬s¬/#4/#/.)15%
Accesso
oires et optio
onss
PORTE
E
Øa
mm
I 0/,%3¬s¬/#4/#/.)#!,
d
HS
m
D
)BVUFVSEF¹N²USFT
Fût octo-conique en acier.
NNFOU°UFSBOH±FT
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN
du sommet.
Octagonal conical steel pole.
60 mm top dia, 2 rows of threaded
holes at 100 and 200 mm from top.
6 to 8 meters height
MATS DROITS¬s¬/#4/#/.)15%
I 0/,%3¬s¬/#4/#/.)#!,
Dimensions
c
d
HS
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
6
60
156
500
95
600
80x105
300
J 20/18x400
7
60
156
500
95
600
80x105
300
J 20/18x400
8
60
156
500
95
600
80x110
300
J 20/18x400
Accesssoiress et optio
ons
POR
RTE
Capacités
22 m/s
HS
m
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
6
50
1,12
0,88
0,89
0,70
0,72
0,56
0,59
0,44
0,31
0,22
757
185
0.5x0.7
7
50
0,78
0,59
0,60
0,45
0,46
0,34
0,36
0,25
0,15
0,07
774
184
0.5x0.8
8
50
0,52
0,37
0,38
0,26
0,27
0,17
0,18
0,10
-
-
788
187
0.5x0.8
Accesssoiress et optio
ons
PIED
D DE MAT
COLLECTION FONCTIONNELLE
Fût octo-conique en acier.
NNFOU°UFSBOH±FT
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN
du sommet.
BD
Octagonal conical steel pole.
62 mm top dia, 2 rows of threaded holes
at 100 and 200 mm from top.
)BVUFVSEF¹N²USFT
6 to 12 meters height
Dimensions
c
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
6
62
190
600
130
500
110x116
300
J 20/18x400
7
62
190
600
130
500
110x120
300
J 20/18x400
8*
62
190
600
130
500
110x124
300
J 20/18x400
9
62
190
600
130
500
110x126
300
J 20/18x400
10*
62
190
600
130
500
110x128
300
J 20/18x400
11
62
190
600
130
500
110x129
300
J 20/18x400
12
62
190
600
130
500
110x130
300
J 20/18x400
*Embase Inox I *Stainless steel base
Acc
cessoirres et optionss
PO
ORTE
Capacités
22 m/s
HS
m
Acc
cessoirres et optionss
PIE
ED DE
E MAT
COLLECTION FONCTIONNELLE
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
6
50
2,34
1,88
1,93
1,54
1,59
1,27
1,34
1,06
0,83
0,64 1326
286
0.5x1.0
7
50
1,78
1,44
1,44
1,16
1,20
0,94
0,99
0,76
0,57
0,42 1371
275
0.5x1.0
8
50
1,37
1,09
1,10
0,85
0,88
0,67
0,70
0,52
0,35
0,23 1404
271
0.5x1.0
9
50
1,04
0,79
0,79
0,60
0,61
0,44
0,46
0,32
0,17
0,07 1426
270
0.5x1.0
10
50
0,76
0,56
0,56
0,39
0,40
0,25
0,27
0,15
-
-
1444
274
0.5x1.1
11
50
0,53
0,35
0,35
0,20
0,21
0,09
0,11
-
-
-
1450
263
0.5x1.1
12
50
0,32
0,18
0,17
0,05
0,06
-
-
-
-
-
1453
250
0.5x1.1
MATS DROITS¬s¬/#4/#/.)15%
Øa
mm
I 0/,%3¬s¬/#4/#/.)#!,
d
HS
m
BD RS
)BVUFVSEF¹N²USFT
Fût octo-conique, renforcé, en acier.
NNFOU°UFSBOH±FT
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN
du sommet.
Reinforced octagonal conical steel pole.
62 mm top dia, 2 rows of threaded holes
at 100 and 200 mm from top.
8 to 12 meters height
Dimensions
c
MATS DROITS¬s¬/#4/#/.)15%
I 0/,%3¬s¬/#4/#/.)#!,
d
HS
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
8
62
190
600
130
500
110x124
300
J 20/18x400
9
62
190
600
130
500
110x126
300
J 20/18x400
10
62
190
600
130
500
110x128
300
J 20/18x400
11
62
190
600
130
500
110x129
300
J 20/18x400
12
62
190
600
130
500
110x130
300
J 20/18x400
Accesssoiress et optio
ons
POR
RTE
Capacités
22 m/s
HS
m
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
8
50
2,30
1,86
1,86
1,49
1,54
1,22
1,27
1,00
0,73
0,56 2098
356
0.5x1.2
9
50
1,81
1,44
1,44
1,15
1,17
0,90
0,94
0,72
0,49
0,35 2120
346
0.5x1.3
10
50
1,42
1,11
1,10
0,85
0,87
0,65
0,67
0,49
0,30
0,17 2133
341
0.5x1.3
11
50
1,09
0,83
0,82
0,60
0,61
0,43
0,45
0,30
0,13
-
2150
342
0.5x1.3
12
50
0,82
0,60
0,59
0,40
0,41
0,25
0,27
0,13
-
-
2167
347
0.5x1.3
Accesssoiress et optio
ons
PIED
D DE MAT
COLLECTION FONCTIONNELLE
BE - Fût octo-conique en acier.
NNTVSQMBUTFOU°UFSBOH±FT
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN
du sommet.
BE
BE RS
BE
Octagonal conical steel pole.
Top 103 mm across flats, 2 rows
of threaded holes at 100 and 450 mm
from top.
BE RS
Reinforced octagonal conical steel pole.
Top 103 mm across flats, 2 rows
of threaded holes at 100 and 450 mm
from top.
BE RS - Fût octo-conique, renforcé,
FOBDJFSNNTVSQMBUTFOU°UF
SBOH±FTEFDSFW±TUBSBVE±T¹
FUNNEVTPNNFU
)BVUFVSEF¹N²USFT
5 to 9 meters height
Dimensions
c
d
HS
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
103
193
600
130
500
110x119
300
J 20/18x400
103
193
600
130
500
110x122
300
J 20/18x400
103
193
600
130
500
110x125
300
J 20/18x400
103
193
600
130
500
110x122
300
J 20/18x400
103
193
600
130
500
110x125
300
J 20/18x400
103
193
600
130
500
110x128
300
J 20/18x400
BE
5
6
7
Capacités
22 m/s
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
50
3,71
2,98
3,08
2,44
2,54
2,05
2,17
1,71
1,37
1,06 1484
351
0.5x1.1
50
2,69
2,15
2,20
1,76
1,83
1,44
1,51
1,18
0,90
0,68 1492
318
0.5x1.1
50
2,00
1,59
1,61
1,25
1,29
1,00
1,06
0,81
0,57
0,41 1507
301
0.5x1.1
100
3,03
2,42
2,44
1,95
2,03
1,61
1,69
1,32
1,00
0,76 2226
405
0.5x1.3
100
2,30
1,83
1,83
1,44
1,49
1,16
1,21
0,93
0,66
0,47 2239
385
0.5x1.3
100
1,73
1,37
1,37
1,05
1,07
0,81
0,84
0,61
0,39
0,24 2243
374
0.5x1.3
HS
m
BE
5
6
7
Acc
cessoirres et optionss
PIE
ED DE
E MAT
COLLECTION FONCTIONNELLE
BE RS
7
8
9
MATS DROITS¬s¬/#4/#/.)15%
Acc
cessoirres et optionss
PO
ORTE
7
8
9
I 0/,%3¬s¬/#4/#/.)#!,
BE RS
BA 62
BA 120
)BVUFVSEF¹N²USFT
10 to 14 meters height
BA 62 - Fût octo-conique en acier.
NNFOU°UFSBOH±FTEFDSFW±T
UBSBVE±T¹FUNNEVTPNNFU
BA 62
Octagonal conical steel pole.
62 mm at top, 2 rows of threaded
holes at 100 and 200 mm from top.
BA 120 - Fût octo-conique en acier.
NNTVSQMBUTFOU°UFSBOH±FTE±DSPVT
TPVE±T¹FUNNEVTPNNFU
4FVMMF#"EFIBVUFVSNFTUGPVSOJ
avec accès.
#"
Octagonal conical steel pole.
At top 120 mm across flats,
2 rows of welded nuts at 100mm
and 600 mm from top.
Access only on BA 120H 10 m.
Dimensions
c
d
HS
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
60
230
600
135
500
135x155
300
J 25/24x600
60
230
600
135
500
135x155
300
J 25/24x600
120
230
600**
135
500
135x155
300
J 25/24x600
120
252
600
135
500
135x185
300
J 25/24x600
120
252
600**
135
500
135x185
300
J 25/24x600
120
252
600**
135
500
135x185
300
J 25/24x600
BA 62
10
12
BA 120
MATS DROITS¬s¬/#4/#/.)15%
I 0/,%3¬s¬/#4/#/.)#!,
10
11
12
14*
Accesssoiress et optio
ons
POR
RTE
Capacités
22 m/s
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
100
2,64
2,17
2,15
1,73
1,76
1,39
1,44
1,14
0,81
0,60 3613
506
0.5x1.7
100
1,76
1,39
1,37
1,06
1,07
0,81
0,83
0,60
0,35
0,20 3673
494
0.5x1.7
100
2,73
2,20
2,20
1,73
1,76
1,37
1,42
1,07
0,73
0,51 3730
530
0.5x1.7
100
3,17
2,54
2,49
2,00
2,00
1,56
1,61
1,25
0,83
0,57 4809
623
0.5x2.0
100
2,54
2,03
2,00
1,54
1,56
1,18
1,21
0,89
0,53
0,31 4808
611
0.5x2.0
100
1,64
1,25
1,22
0,89
0,88
0,60
0,62
0,38
0,10
598
0.5x2.0
HS
m
BA 62
10
12
BA 120
10
11
12
14*
PIED
D DE MAT
-
4805
#"ISFIBVTTFPDUPHPOBMFQBSBMM²MFEFN I *BA 120 + parallel octagonal extension of 2 meters
** 2 portes I 2 doors
COLLECTION FONCTIONNELLE
Fût octo-conique en acier,
en 2 éléments.
NNFOU°UFUSPV¹NN
du sommet.
Sans accès.
SIROCCO
Octagonal conical pole in 2 parts.
62 mm top dia, 1 hole Ø12 at 70 mm
from top.
Without access.
)BVUFVSEFFUN²USFT
Dimensions
Acce
essoires et op
ptions
POR
RTE
c
d
HS
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
15
60
252
600
135
500
135x185
300
J 25/24x600
16
60
252
600
135
500
135x185
300
J 25/24x600
Capacités
22 m/s
Acce
essoires et op
ptions
PIED
D DE MAT
COLLECTION FONCTIONNELLE
HS
m
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
15
50
1,42
1,20
1,16
0,93
0,93
0,65
0,67
0,43
0,17
-
4811
577
0.5x1.9
16
50
1,34
1,00
0,95
0,67
0,66
0,43
0,44
0,23
-
-
4811
583
0.5x2.0
MATS DROITS¬s¬/#4/#/.)15%
I 0/,%3¬s¬/#4/#/.)#!,
15 and 16 meters height
Accessoires pour mâts et candélabres acier I
Crossettes
Steel poles and columns accessories
I Mounting brackets
"QQFM±FDPVSBNNFOUDSPTTFUUFT,$MBHBNNFTFDPNQPTFEFUZQFT-FTDSPTTFUUFTTFmYFOUFOUPQEFG UEFEJBN²USF¹NN
DPNNFVOFDSPTTFTUBOEBSE-JODMJOBJTPOFTUEFÙPVÙ
Commonly known as "KC brackets", our product line comprises 4 types. Mounting brackets are rounted on 60-62 mm top diameter pole in the same way as a standard bracket. Titling angle: 5° or 15°.
ACCESSOIRES¬s¬#2/33%44%3
I !##%33/2)%3¬s¬-/5.4).'¬"2!#+%43
Simple crossette
I Single bracket
Double crossette
I Double bracket
Triple crossette
I Triple bracket
Type SC I SC Type
Saillie I Outreach 150 mm - 500 mm
Type SC I SC Type
Saillie I Outreach 150 mm - 500 mm
Type SC I SC Type
Saillie I Outreach 150 mm - 500 mm
Simple crosse DA
Double crosse DA
La crossette piéton
I Single bracket DA
Type SC et DC I SC and DC Type
Saillie I Outreach 1000 mm - 1500 mm
I Double bracket DA
Type SC et DC I SC and DC Type
Saillie I Outreach 1000 mm - 1500 mm
Quadruple crossette
I Quadruple bracket
Type SC I SC Type
Saillie I Outreach 150 mm - 500 mm
I The pedestrian bracket
Se fixe en applique sur le fût ou en façade
Applied on a pole or a frontage
Type SC I SC Type
Inclinaison 5°, 10°, 15° I Tilting angles of 5°, 10°, 15°
Saillie 500 mm I Outreach 500mm
COLLECTION FONCTIONNELLE
ECLAIRAGE EXTERIEUR
I OUTDOOR LIGHTING
CANDELABRES
ACIER
C
BETA ..............................................................
-JODMJOBJTPOQFVU±HBMFNFOUWBSJFSEFÙ¹ÙTVJWBOUMFTNPE²MFT
BETA R .......................................................
-BHBNNFEFDBOE±MBCSFTT±M²WFEFN¹N
CHYPRE...................................................
DIFFUSION..........................................
STEEL COLUMNS
FRANCE ...................................................
The column extends the light from the pole. A column is composed of a standard pole and a bracket.
The bracket may be curved, broken, curved and broken, tubular or octa-conical.
5IFPVUSFBDIJTBWBJMBCMFGSPNNEFQFOEJOHPOUIFNPEFM5IFUJMUJOHBOHMFWBSJFTGSPNÙ
depending on the model.
0VSDPMVNOSBOHFTUBSUTGSPNVQUPN
PROVENCE ........................................
EUROPE ..................................................
EUROPE R ...........................................
COLLECTION FONCTIONNELLE
CANDELABRES
-BTBJMMJFQFVUWBSJFSEFN¹NTVJWBOUMFTNPE²MFT
I COLUMNS
Le candélabre déporte le luminaire vers la zone à éclairer.
Il se compose d’un fût de la gamme de mâts droits,
et d’une crosse de forme cintrée, cassée, ou cassée cintrée,
et de section tubulaire ou octo-conique.
BETA
¬s¬+!00!¬ ¬s¬'!--!¬
Capacités
22 m/s
HS
m
S
m
6
7
1
1,5
1
1,5
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
1,5
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
1
1,5
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
8
Simple crosse
Single bracket
10
11
12
6
7
8
9
10
Double bracket
Double crosse
CANDELABRES¬s¬2/.$#/.)15%
I #/,5-.3¬s¬2/5.$#/.)#!,
9
11
12
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
24 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
0,22
0,11
0,31
0,19
0,35
0,35
0,27
0,18
0,35
0,34
0,31
0,22
0,35
0,32
0,35
0,31
0,35
0,31
0,26
0,17
0,35
0,30
0,35
0,28
0,20
0,11
0,20
0,19
0,32
0,29
0,27
0,18
0,30
0,27
0,31
0,22
0,28
0,25
0,32
0,30
0,20
0,19
0,19
0,17
0,22
0,18
0.4x0.5
0.4x0.5
0.4x0.6
0.4x0.6
0.5x0.8
0.5x0.7
0.5x0.7
0.5x0.7
0.5x0.8
0.5x0.8
0.5x0.8
0.5x0.8
0.5x0.9
0.5x0.9
0.5x0.9
0.5x0.9
0.5x1.0
0.5x1.0
0.5x0.9
0.5x0.9
0.5x1.1
0.5x1.0
0.5x1.1
0.5x1.1
0.4x0.6
0.4x0.6
0.4x0.7
0.4x0.8
0.5x0.9
0.5x0.9
0.5x0.9
0.5x0.9
0.5x0.9
0.5x1.0
0.5x1.0
0.5x1.0
0.5x1.0
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.0
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.1
0,16
0,08
0,23
0,14
0,35
0,28
0,20
0,12
0,35
0,27
0,24
0,15
0,35
0,26
0,32
0,23
0,34
0,25
0,19
0,12
0,34
0,24
0,28
0,20
0,15
0,08
0,15
0,14
0,25
0,23
0,20
0,12
0,24
0,21
0,23
0,15
0,22
0,20
0,23
0,20
0,14
0,13
0,14
0,11
0,15
0,11
0,17
0,08
0,24
0,14
0,35
0,28
0,20
0,13
0,35
0,27
0,24
0,15
0,35
0,25
0,32
0,23
0,34
0,24
0,19
0,11
0,33
0,24
0,27
0,19
0,15
0,08
0,15
0,14
0,25
0,23
0,20
0,13
0,24
0,21
0,23
0,15
0,22
0,19
0,23
0,20
0,14
0,13
0,13
0,11
0,14
0,10
0,12
0,17
0,09
0,31
0,22
0,15
0,08
0,30
0,21
0,17
0,10
0,29
0,20
0,24
0,16
0,27
0,19
0,13
0,07
0,27
0,19
0,20
0,13
0,11
0,11
0,09
0,20
0,17
0,15
0,08
0,17
0,15
0,17
0,10
0,17
0,15
0,15
0,11
0,09
0,09
0,07
0,09
-
*Uniquement avec modèle BETA I *Only with BETA type.
26 m/s
0,13
0,05
0,18
0,10
0,32
0,23
0,15
0,08
0,30
0,21
0,17
0,10
0,29
0,20
0,24
0,16
0,27
0,19
0,13
0,07
0,27
0,19
0,20
0,13
0,11
0,05
0,11
0,10
0,20
0,17
0,15
0,08
0,18
0,16
0,17
0,10
0,17
0,15
0,15
0,12
0,10
0,09
0,08
0,09
-
0,09
0,13
0,06
0,26
0,17
0,10
0,24
0,17
0,12
0,06
0,23
0,16
0,17
0,10
0,19
0,15
0,08
0,22
0,15
0,14
0,08
0,08
0,08
0,06
0,15
0,13
0,10
0,13
0,11
0,12
0,06
0,13
0,11
0,09
0,05
0,06
0,05
-
0,10
0,14
0,07
0,27
0,18
0,11
0,05
0,25
0,17
0,13
0,07
0,24
0,16
0,18
0,11
0,20
0,15
0,09
0,22
0,15
0,14
0,08
0,08
0,08
0,07
0,16
0,13
0,11
0,05
0,14
0,12
0,13
0,07
0,14
0,11
0,10
0,06
0,06
0,06
-
0,06
0,09
0,21
0,13
0,07
0,20
0,13
0,08
0,19
0,12
0,12
0,06
0,13
0,10
0,17
0,11
0,09
0,05
0,05
0,11
0,09
0,07
0,09
0,08
0,08
0,10
0,07
-
0,05
0,15
0,08
0,14
0,09
0,14
0,08
0,07
0,07
0,05
0,08
0,05
0,07
0,05
0,05
0,06
-
0,11
0,06
0,11
0,06
0,11
0,06
-
338
285
507
464
815
740
697
681
992
924
901
882
1188
1110
1186
1153
1291
1279
1234
1156
1596
1524
1569
1539
543
481
716
767
1079
1129
1163
1103
1264
1360
1491
1419
1545
1597
1599
1599
1488
1600
1600
1600
1600
1600
94
83
118
113
152
144
140
139
167
160
159
158
181
174
183
181
186
186
183
173
209
204
209
208
130
118
150
159
187
195
200
194
199
211
226
219
219
225
226
223
207
219
215
210
209
203
Candélabre à crosse
tubulaire en acier,
EJBN²USFNNSFNPOU±FN
Fût rond-conique en acier :
0.&("QPVS)FUN
0.&("QPVS)¹N
Column with tubular steel bracket,
60 mm dia and 2 m high.
Round-conical steel shaft :
/-%'!¬¬FOR¬(¬¬¬AND¬¬M
/-%'!¬¬FOR¬(¬¬¬TO¬¬M
Dimensions
c
d
HS
m
S
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
6
1
1,5
1
1,5
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
116
116
130
130
152
152
152
152
160
160
160
160
174
174
174
174
184.5
184.5
184.5
184.5
200
200
200
200
450
450
450
450
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
600
600
600
600
600
600
600
600
71
71
73
73
98
98
98
98
99
99
99
99
101
101
101
101
128
128
128
128
132
132
132
132
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
55x70
55x70
60x90
60x90
75x90
75x90
75x90
75x90
95x95
95x95
95x95
95x95
95x110
95x110
95x110
95x110
110x110
110x110
110x110
110x110
115x135
115x135
115x135
115x135
200
200
200
200
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
J 16/14x300
J 16/14x300
J 16/14x300
J 16/14x300
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
7
8
9
10
11
12
*Uniquement avec modèle BETA I *Only with BETA type.
COLLECTION FONCTIONNELLE
°
15
Øa
S
KAPPA
GAMMA
Curved shape (15°)
2000
BETA
$SPTTFDJOUS±FÙ
BETA
)BVUFVSEF¹N²USFT
6 to 12 meters height
S
°
15
Ø a
S
5°
Øa
I #/,5-.3¬s¬2/5.$#/.)#!,
Broken shape (15°)
Ac
ccesso
oires et optionss
PO
ORTE
E
Crosse
DJOUS±FDBTT±FÙ
2000
'!--!
'!-Curved and broken (5°)
Ac
ccesso
oires et optionss
PIIED DE MA
AT
T
COLLECTION FONCTIONNELLE
CANDELABRES¬s¬2/.$#/.)15%
$SPTTFDBTT±FÙ
2000
+!00!
BETA R
Candélabre à crosse
tubulaire en acier,
EJBN²USFNNSFNPOU±FN
Fût rond-conique en acier :
OLERON 62.
¬s¬+!00!¬2¬ ¬s¬'!--!¬2¬
Column with tubular steel bracket,
60 mm dia and 2 m high.
Round-conical steel shaft:
OLERON 62.
Capacités
HS
m
Simple crosse
Single bracket
10
12
14
10
12
Double bracket
Double crosse
CANDELABRES¬s¬2/.$#/.)15%
I #/,5-.3¬s¬2/5.$#/.)#!,
22 m/s
14
24 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
S
m
1,5
20
Hm
Lm
Lm x Hm
m
Utiliser le modèle BETA correspondant I Use the corresponding model of BETA
2
20
0,35
0,35
0,35
0,28
0,28
0,22
0,23
0,18
0,12
2,5*
20
0,32
0,25
0,25
0,19
0,20
0,15
0,15
0,11
0,07
1,5
20
0,32
0,26
0,25
0,20
0,20
0,16
0,16
0,12
2
20
0,35
0,34
0,33
0,27
0,27
0,21
0,21
0,17
2,5*
20
0,30
0,24
0,24
0,18
0,18
0,14
0,14
0,10
0,06
1,5
20
0,30
0,25
0,24
0,19
0,19
0,15
0,15
0,12
2
20
0,35
0,32
0,31
0,26
0,25
0,20
0,20
0,16
0,09 1253
188
0.5x0.9
1207
185
0.5x0.9
0,08
0,06 1492
207
0.5x1.1
0,11
0,09 1701
226
0.5x1.1
1648
223
0.5x1.1
0,08
0,06 2003
252
0.5x1.2
0,11
0,08 2249
271
0.5x1.3
-
-
2,5*
20
0,29
0,23
0,22
0,17
0,17
0,13
0,13
0,10
0,06
2193
269
0.5x1.3
1,5
20
0,35
0,35
0,35
0,30
0,31
0,24
0,25
0,19
0,13
0,10 2019
265
0.5x1.2
0,07 2044
2
20
0,35
0,35
0,34
0,27
0,28
0,21
0,22
0,16
0,10
2,5*
20
0,32
0,25
0,25
0,19
0,20
0,15
0,15
0,11
0,07
1,5
20
0,35
0,35
0,35
0,29
0,28
0,23
0,23
0,18
0,11
2
20
0,35
0,33
0,32
0,25
0,25
0,20
0,20
0,15
0,07
-
2672
2,5*
20
0,30
0,24
0,24
0,18
0,18
0,14
0,14
0,10
-
-
1,5
20
0,35
0,35
0,34
0,27
0,27
0,21
0,21
0,17
2
20
0,35
0,31
0,30
0,24
0,24
0,18
0,18
2,5*
20
0,29
0,23
0,22
0,17
0,17
0,13
0,13
*Uniquement avec modèle BETA R I *Only with BETA R type.
26 m/s
Dimensions
c
d
HS
m
10
S
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
1,5
60
200
500
104
500
120x130
300
J 20/18x400
269
0.5x1.2
2
60
200
500
104
500
120x130
300
J 20/18x400
1987
264
0.5x1.2
2,5*
60
200
500
104
500
120x130
300
J 20/18x400
0,06 2631
304
0.5x1.4
1,5
60
237
600
137
500
120x170
300
J 20/18x400
308
0.5x1.4
2
60
237
600
137
500
120x170
300
J 20/18x400
2617
305
0.5x1.4
2,5*
60
237
600
137
500
120x170
300
J 20/18x400
0,11
0,08 3340
351
0.5x1.6
1,5
60
269
600
140
500
145x195
300
J 25/24x600
0,14
0,08
0,06 3400
356
0.5x1.6
2
60
269
600
140
500
145x195
300
J 25/24x600
0,10
0,06
355
0.5x1.6
2,5*
60
269
600
140
500
145x195
300
J 25/24x600
-
-
3364
12
14
*Uniquement avec modèle BETA R I *Only with BETA R type.
COLLECTION FONCTIONNELLE
°
15
Øa
S
KAPPA R
GAMMA R
Curved shape (15°)
2000
BETA R
$SPTTFDJOUS±FÙ
BETA R
)BVUFVSEF¹N²USFT
10 to 14 meters height
S
°
15
Ø a
S
5°
Øa
I #/,5-.3¬s¬2/5.$#/.)#!,
Broken shape (15°)
Ac
ccesso
oires et optionss
PO
ORTE
E
Crosse
DJOUS±FDBTT±FÙ
2000
'!--!¬2
'!-Curved and broken (5°)
Ac
ccesso
oires et optionss
PIIED DE MA
AT
T
COLLECTION FONCTIONNELLE
CANDELABRES¬s¬2/.$#/.)15%
$SPTTFDBTT±FÙ
2000
+!00!¬2
+!00!
CANDELABRES¬s¬2/.$#/.)15%
I #/,5-.3¬s¬2/5.$#/.)#!,
#(902%
Candélabre rond-conique
mono pièce en acier,
EJBN²USFPVNN
Capacités
Dimensions
22 m/s
HS
m
S
m
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
9
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
d
HS
m
S
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
#(902%¬
2
20
0,31
0,23
0,23
0,16
0,17
0,12
0,13
0,09
0,10
0,07
536
117
0.5x0.6
2
20
0,31
0,23
0,23
0,17
0,17
0,12
0,13
0,09
0,11
0,08
680
131
0.5x0.7
2
20
0,35
0,29
0,29
0,21
0,22
0,16
0,17
0,12
0,15
0,11
892
153
0.5x0.8
2,3
20
0,34
0,25
0,25
0,18
0,19
0,13
0,14
0,10
0,13
0,09
844
149
0.5x0.8
1,5
20
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,34
0,26
0,20
652
139
0.5x0.7
1,5
20
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,31
0,25
914
166
0.5x0.8
1,5
20
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,32
0,34
0,26
0,20
0,16
923
158
0.5x0.8
1,5
20
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,34
0,26
0,20 1253
189
0.5x0.9
7
8
9
2
60
168,4
500
91
500
90x116
300
J 20/18x400
2
60
181,1
500
100
500
100x125
300
J 20/18x400
2
60
198,5
500
102
500
100x150
300
J 20/18x400
2,3
60
198,5
500
102
500
100x150
300
J 20/18x400
1,5
62
160,0
500
99
500
95x95
300
J 20/18x400
1,5
62
172,5
500
101
500
95x110
300
J 20/18x400
1,5
62
184,5
600
128
500
110x110
300
J 20/18x400
1,5
62
199,5
600
132
500
115x135
300
J 20/18x400
#(902%¬
#(902%¬
6
7
8
9
c
Hm
#(902%¬
7
8
Round-conical steel shaft, in one piece,
diameter 60 or 62 mm.
6
7
8
9
COLLECTION FONCTIONNELLE
CHYPRE
°
15
Øa
Monopièce
#(902%
#(902
$SPTTFDJOUS±FÙ
)BVUFVSEF¹N²USFT
Curved shape (15°)
I #/,5-.3¬s¬2/5.$#/.)#!,
Single piece - 6 to 9 meters height
Ac
ccesso
oires et optionss
PO
ORTE
E
Bon à savo
ir
Monopièce
, n’existe
qu’en simpl
e crosse.
Tip
Single piec
e that only
comes in a
single brac
ket
form.
Ac
ccesso
oires et optionss
PIIED DE MAT
T
COLLECTION FONCTIONNELLE
CANDELABRES¬s¬2/.$#/.)15%
S
DIFFUSION
Candélabre à crosse
tubulaire en acier,
EJBN²USFNNSFNPOU±FN
Fût octo-conique en acier :
45:-&QPVS)¹N
%QPVS)N
¬s¬0!2+).'¬ ¬s¬02/-%.!$%¬
Column with tubular steel bracket,
60 mm dia and 2 m high.
Octagonal conical steel shaft :
349,%¬FOR¬(¬¬¬TO¬¬M
$¬FOR¬(¬¬¬M
Capacités
22 m/s
HS
m
7
Single bracket
Simple crosse
6
8
Double crosse
5
6
Double bracket
CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15%
I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!,
5
7
S
m
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
1
20
0,35
0,34
0,35
0,27
0,28
0,22
0,24
0,18
0,13
0,10
327
107
0.4x0.5
1,5
20
0,26
0,19
0,20
0,15
0,16
2
20
0,15
0,10
0,11
0,07
0,08
0,11
0,13
0,09
0,06
-
277
98
0.4x0.5
-
0,06
-
-
-
262
96
0.4x0.5
1
20
0,35
0,35
0,35
0,30
0,32
0,24
0,26
0,20
0,14
0,10
484
134
0.4x0.6
1,5
20
0,31
0,24
0,24
0,18
0,19
0,14
0,15
0,10
0,07
-
421
125
0.4x0.6
2
20
0,20
0,14
0,15
0,10
0,11
0,07
0,08
-
-
-
396
122
0.4x0.6
1
20
0,35
0,35
0,35
0,28
0,29
0,22
0,23
0,17
0,11
0,08
626
155
0.4x0.7
1,5
20
0,30
0,23
0,23
0,17
0,18
0,13
0,14
0,09
0,05
-
564
148
0.4x0.7
2
20
0,20
0,14
0,14
0,10
0,10
0,06
0,07
-
-
-
539
146
0.4x0.7
1
20
0,35
0,31
0,31
0,23
0,24
0,17
0,18
0,13
0,07
-
766
175
0.5x0.7
1,5
20
0,27
0,20
0,20
0,14
0,15
0,10
0,10
0,06
-
-
708
169
0.5x0.7
2
20
0,17
0,12
0,12
0,07
0,08
-
-
-
-
-
633
153
0.5x0.7
Dimensions
c
d
HS
m
5
S
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
1
60
156
500
95
600
75x80
200
J 16/14x300
1,5
60
156
500
95
600
75x80
200
J 16/14x300
2
60
156
500
95
600
75x80
200
J 16/14x300
1
60
156
500
95
600
80x90
200
J 16/14x300
1,5
60
156
500
95
600
80x90
200
J 16/14x300
0.4x0.6
2
60
156
500
95
600
80x90
200
J 16/14x300
0.4x0.6
1
60
156
500
95
600
90x110
200
J 16/14x300
2,5
20
0,10
0,05
0,06
-
-
-
-
-
-
-
570
137
0.5x0.7
1
20
0,35
0,34
0,35
0,27
0,28
0,21
0,24
0,17
0,13
0,09
568
157
0.4x0.7
1,5
20
0,26
0,19
0,20
0,15
0,16
0,11
0,13
0,09
0,06
-
481
142
2
20
0,15
0,10
0,11
0,07
0,08
-
0,06
-
-
-
436
135
6
7
1
20
0,35
0,30
0,31
0,24
0,25
0,19
0,20
0,15
0,11
0,07
743
179
0.4x0.8
1,5
60
156
500
95
600
90x110
200
J 16/14x300
1,5
20
0,31
0,24
0,24
0,18
0,19
0,14
0,15
0,10
0,07
-
719
178
0.4x0.8
2
60
156
500
95
600
90x110
200
J 16/14x300
2
20
0,20
0,14
0,15
0,10
0,11
0,07
0,08
-
-
-
655
169
0.4x0.7
1
60
156
500
95
600
80x105
300
J 20/18x400
1
20
0,33
0,25
0,26
0,19
0,20
0,15
0,16
0,11
0,07
-
884
195
0.4x0.8
1,5
20
0,30
0,23
0,23
0,17
0,18
0,13
0,14
0,09
0,05
-
932
204
0.4x0.9
2
20
0,20
0,14
0,14
0,10
0,10
0,06
0,07
-
-
-
866
196
0.4x0.8
8
1,5
60
156
500
95
600
80x105
300
J 20/18x400
2
60
156
500
95
600
80x105
300
J 20/18x400
2,5
60
156
500
95
600
80x105
300
J 20/18x400
COLLECTION FONCTIONNELLE
°
15
Øa
S
PARKING
PROMENADE
Curved shape (15°)
2000
DIFFUSION
DIFFUS
$SPTTFDJOUS±FÙ
DIFFUSION
)BVUFVSEF¹N²USFT
5 to 8 meters height
S
°
15
Ø a
S
5°
Øa
I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!,
Broken shape (15°)
Accesssoires et op
ptions
PORT
TE
Crosse
DJOUS±FDBTT±FÙ
2000
02/-%.!$%
02/-%
Curved and broken (5°)
Accesssoires et op
ptions
PIED DE MA
AT
COLLECTION FONCTIONNELLE
CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15%
$SPTTFDBTT±FÙ
2000
0!2+).'
0!2+).
FRANCE
Candélabre à crosse
tubulaire en acier,
EJBN²USFNNSFNPOU±FN
Fût octo-conique en acier : BD 62.
¬s¬!3)%¬ ¬s¬"/5,%6!2$¬
Capacités
22 m/s
HS
m
8
9
Single bracket
Simple crosse
11
12
8
9
Double bracket
10
Double crosse
CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15%
I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!,
10
11
12
S
m
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
24 m/s
26 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
0,35
0,35
0,35
0,32
0,35
0,35
0,35
0,31
0,35
0,34
0,35
0,28
0,31
0,33
0,24
0,35
0,30
0,28
0,19
0,35
0,32
0,35
0,32
0,32
0,30
0,35
0,31
0,30
0,27
0,33
0,28
0,25
0,21
0,17
0,18
0,14
0,11
0,07
0.5x0.8
0.5x0.8
0.5x0.8
0.5x0.8
0.5x0.9
0.5x0.9
0.5x0.9
0.5x0.9
0.5x1.0
0.5x1.0
0.5x1.0
0.5x1.0
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.0
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.0
0.5x0.9
0.5x0.9
0.5x1.0
0.5x1.0
0.5x1.0
0.5x1.0
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.1
0.5x1.1
0,35
0,30
0,35
0,24
0,35
0,28
0,33
0,23
0,35
0,27
0,29
0,20
0,25
0,24
0,16
0,31
0,24
0,19
0,12
0,28
0,25
0,35
0,24
0,26
0,23
0,33
0,23
0,24
0,21
0,22
0,19
0,15
0,12
0,08
0,10
0,06
-
0,35
0,31
0,35
0,25
0,35
0,28
0,33
0,23
0,35
0,27
0,29
0,20
0,25
0,24
0,16
0,31
0,24
0,19
0,12
0,28
0,26
0,35
0,25
0,26
0,23
0,33
0,23
0,24
0,21
0,22
0,18
0,15
0,11
0,08
0,10
0,06
-
0,34
0,24
0,27
0,18
0,32
0,23
0,25
0,16
0,30
0,21
0,21
0,13
0,20
0,17
0,10
0,18
0,18
0,11
0,06
0,22
0,19
0,27
0,18
0,20
0,17
0,24
0,16
0,18
0,16
0,13
0,09
0,07
-
0,34
0,25
0,28
0,19
0,32
0,23
0,25
0,17
0,30
0,21
0,21
0,14
0,20
0,17
0,10
0,19
0,18
0,12
0,06
0,23
0,20
0,28
0,19
0,20
0,18
0,25
0,17
0,19
0,16
0,13
0,10
0,07
-
*Uniquement avec modèle FRANCE I *Only with FRANCE type.
28 m/s
0,28
0,19
0,21
0,13
0,26
0,18
0,18
0,11
0,24
0,17
0,15
0,08
0,16
0,11
0,08
0,08
0,17
0,15
0,21
0,13
0,16
0,13
0,15
0,11
0,13
0,09
0,06
-
0,29
0,20
0,22
0,14
0,27
0,18
0,19
0,12
0,25
0,17
0,16
0,09
0,16
0,11
0,05
0,09
0,09
0,05
0,18
0,16
0,22
0,14
0,16
0,14
0,17
0,12
0,14
0,10
0,07
-
0,23
0,15
0,16
0,09
0,21
0,14
0,13
0,07
0,20
0,13
0,10
0,12
0,06
0,14
0,11
0,16
0,09
0,12
0,10
0,09
0,05
0,07
-
0,17
0,11
0,10
0,16
0,10
0,07
0,13
0,09
0,09
0,07
0,10
0,08
-
0,13
0,08
0,06
0,12
0,07
0,05
0,07
-
898
836
906
877
1123
1056
1116
1086
1387
1313
1328
1307
1594
1548
1412
1540
1599
1600
1492
1190
1224
1480
1384
1459
1501
1599
1598
1599
1600
1600
1600
1600
1599
1599
1600
1599
1600
1599
199
193
204
203
227
221
230
230
256
251
255
256
281
279
253
263
269
271
246
240
246
279
269
269
276
288
290
284
286
274
275
274
257
241
257
239
241
224
Column with tubular steel bracket,
60 mm dia and 2 m high.
Octagonal conical steel shaft : BD 62.
Dimensions
c
d
HS
m
8
9
10
11
12
S
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
1,5
2
2,5*
1
1,5
2
2,5*
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
190
190
190
190
190
190
190
190
190
190
190
190
190
190
190
190
190
190
190
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
110x116
110x116
110x116
110x116
110x120
110x120
110x120
110x120
110x124
110x124
110x124
110x124
110x126
110x126
110x126
110x128
110x128
110x128
110x128
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
J 20/18x400
*Uniquement avec modèle FRANCE I *Only with FRANCE type.
COLLECTION FONCTIONNELLE
°
15
Øa
S
ASIE
BOULEVARD
Curved shape (15°)
2000
FRANCE
FRANC
$SPTTFDJOUS±FÙ
FRANCE
)BVUFVSEF¹N²USFT
8 to 12 meters height
S
°
15
Ø a
S
5°
Øa
I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!,
Broken shape (15°)
Accesssoires et op
ptions
PORT
TE
Crosse
DJOUS±FDBTT±FÙ
2000
"/5,%6!2$
"/5,%
Curved and broken (5°)
Accesssoires et op
ptions
PIED DE MA
AT
COLLECTION FONCTIONNELLE
CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15%
$SPTTFDBTT±FÙ
2000
ASIE
Candélabre à crosse
tubulaire cintrée en acier,
EJBN²USFNNSFNPOU±FN
BOHMFÙ
Fût octo-conique en acier : BA 62.
Column with tubular steel curved bracket,
60 mm dia and 2 m high, angle 15°.
Octagonal conical steel shaft : BA 62.
Capacités
Simple crosse
Double crosse
Single bracket
22 m/s
Double bracket
CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15%
I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!,
02/6%.#%
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Hm
Lm
Lm x Hm
m
HS
m
S
m
1
20
0,35
0,35
0,35
0,29
0,29
0,23
0,24
0,19
0,14
0,11 2079
340
0.5x1.3
12
1,5
20
0,32
0,26
0,25
0,20
0,20
0,16
0,16
0,12
0,08
0,06 1993
335
0.5x1.2
2
20
0,35
0,34
0,33
0,27
0,27
0,21
0,21
0,17
0,11
0,09 2211
356
0.5x1.3
2,5
20
0,31
0,24
0,24
0,18
0,18
0,14
0,14
0,10
0,06
2169
356
0.5x1.3
1
20
0,35
0,33
0,32
0,26
0,26
0,21
0,21
0,17
0,12
0,10 2907
414
0.5x1.5
14
12
14
-
1,5
20
0,29
0,24
0,23
0,18
0,18
0,14
0,14
0,11
0,07
0,05 2805
409
0.5x1.5
0,08 3065
2
20
0,35
0,31
0,30
0,24
0,24
0,19
0,19
0,15
0,10
2,5
20
0,28
0,22
0,21
0,17
0,16
0,12
0,12
0,09
0,05
1,5
20
0,35
0,35
0,35
0,29
0,29
0,23
0,23
0,18
2
20
0,35
0,33
0,32
0,26
0,25
0,20
0,20
0,15
2,5
20
0,31
0,24
0,24
0,18
0,18
0,14
0,14
0,10
0,06
-
1,5
20
0,35
0,32
0,31
0,25
0,25
0,20
0,20
0,15
0,06
-
2
20
0,35
0,29
0,28
0,22
0,22
0,17
0,17
0,12
0,06
2,5
20
0,28
0,22
0,21
0,17
0,16
0,12
0,12
0,09
-
Dimensions
c
d
HS
m
S
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
12
429
0.5x1.5
1
60
230
600
135
500
135x155
300
J 25/24x600
3017
430
0.5x1.5
1,5
60
230
600
135
500
135x155
300
J 25/24x600
0,12
0,09 3157
439
0.5x1.5
2
60
230
600
135
500
135x155
300
J 25/24x600
0,09
0,07 3211
446
0.5x1.5
2,5
60
230
600
135
500
135x155
300
J 25/24x600
3156
443
0.5x1.5
1
60
230
600
135
500
135x155
300
J 25/24x600
4198
516
0.5x1.8
-
4246
521
0.5x1.8
-
4266
524
0.5x1.8
-
14
1,5
60
230
600
135
500
135x155
300
J 25/24x600
2
60
230
600
135
500
135x155
300
J 25/24x600
2,5
60
230
600
135
500
135x155
300
J 25/24x600
COLLECTION FONCTIONNELLE
12 to 14 meters height
Ac
ccesso
oire
es et optionss
PO
ORTE
E
Ac
ccesso
oire
es et optionss
PIIED DE M
MAT
T
COLLECTION FONCTIONNELLE
CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15%
I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!,
2000
Curved shape (15°)
PROVENCE
)BVUFVSEF¹N²USFT
02/6%.#%
02/6%
$SPTTFDJOUS±FÙ
°
15
Øa
S
%52/0%
Candélabre à crosse
octo-conique en acier,
EJBN²USFNNSFNPOU±FN
Fût octo-conique en acier : BE.
¬s¬%52!3)%¬ ¬s¬!6%.5%¬
Column with octo-conical steel
bracket, 60 mm dia and 3 m high.
Octagonal conical steel shaft : BE.
Capacités
22 m/s
HS
m
Single bracket
Simple crosse
9
10
Double crosse
8
9
Double bracket
CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15%
I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!,
8
10
S
m
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
0.5x0.9
1,5
20
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,31
0,32
0,25
0,17
0,12 1050
224
2
20
0,35
0,35
0,35
0,31
0,32
0,24
0,25
0,18
0,12
0,07
992
218
0.5x0.9
2,5
20
0,35
0,28
0,28
0,20
0,21
0,15
0,16
0,10
-
-
967
217
0.5x0.8
-
944
216
0.5x0.8
0,10 1315
255
0.5x1.0
3
20
0,28
0,20
0,20
0,14
0,14
0,08
0,09
-
-
1,5
20
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,29
0,30
0,23
0,16
2
20
0,35
0,35
0,35
0,29
0,29
0,22
0,23
0,16
0,08
-
1238
248
0.5x1.0
2,5
20
0,34
0,26
0,26
0,18
0,19
0,12
0,13
0,07
-
-
1199
246
0.5x0.9
3
20
0,26
0,18
0,18
0,11
0,12
0,06
0,07
-
-
-
1180
246
0.5x0.9
1,5
20
0,35
0,35
0,35
0,34
0,35
0,26
0,27
0,18
-
-
1569
283
0.5x1.1
2
20
0,35
0,34
0,34
0,24
0,25
0,17
0,18
0,11
-
-
1472
275
0.5x1.0
2,5
20
0,31
0,22
0,22
0,14
0,15
0,08
0,09
-
-
-
1444
274
0.5x1.0
Dimensions
c
d
HS
m
S
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
500
110x119
300
J 20/18x400
500
110x119
300
J 20/18x400
500
110x119
300
J 20/18x400
500
110x119
300
J 20/18x400
130
500
110x119
300
J 20/18x400
130
500
110x119
300
J 20/18x400
3
20
0,23
0,15
0,15
0,08
0,08
-
-
-
-
-
1313
247
0.5x1.0
1,5
20
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,27
0,29
0,19
0,09
-
1599
299
0.5x1.1
1,5
60
193
600
130
2
20
0,35
0,35
0,35
0,33
0,34
0,22
0,24
0,14
-
-
1599
304
0.5x1.1
2
60
193
600
130
2,5
20
0,35
0,29
0,29
0,21
0,22
0,15
0,16
0,08
-
-
1596
307
0.5x1.1
2,5
60
193
600
130
3
20
0,29
0,20
0,21
0,14
0,14
0,08
0,09
-
-
-
1599
310
0.5x1.1
3
60
193
600
130
1,5
20
0,35
0,34
0,34
0,23
0,24
0,14
0,15
0,07
-
-
1599
295
0.5x1.1
1,5
60
193
600
2
20
0,35
0,29
0,29
0,18
0,19
0,09
0,10
-
-
-
1600
300
0.5x1.1
2
60
193
600
8
9
Hp
mm
2,5
20
0,35
0,23
0,23
0,12
0,13
-
-
-
-
-
1600
289
0.5x1.1
2,5
60
193
600
130
500
110x119
300
J 20/18x400
3
20
0,27
0,18
0,18
0,08
0,08
-
-
-
-
-
1599
276
0.5x1.1
3
60
193
600
130
500
110x119
300
J 20/18x400
1,5
20
0,32
0,20
0,20
0,10
0,11
-
-
-
-
-
1600
280
0.5x1.1
1,5
60
193
600
130
500
110x122
300
J 20/18x400
2
20
0,27
0,15
0,15
0,05
0,06
-
-
-
-
-
1599
268
0.5x1.1
2,5
20
0,20
0,09
0,09
-
-
-
-
-
-
-
1597
253
0.5x1.1
3
20
0,16
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1600
255
0.5x1.1
10
2
60
193
600
130
500
110x122
300
J 20/18x400
2,5
60
193
600
130
500
110x122
300
J 20/18x400
3
60
193
600
130
500
110x122
300
J 20/18x400
COLLECTION FONCTIONNELLE
°
15
Øa
S
EURASIE
AVENUE
$VSWFETIBQFÙ
3000
%52/0%
%52/0
$SPTTFDJOUS±FÙ
EUROPE
)BVUFVSEF¹N²USFT
8 to 10 meters height
S
°
15
Øa
S
5°
Øa
I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!,
Broken shape (15°)
Accesssoires et op
ptions
PORT
TE
Crosse
DJOUS±FDBTT±FÙ
3000
!6%.5%
!6%.5
Curved and broken (5°)
Accesssoires et op
ptions
PIED DE MA
AT
COLLECTION FONCTIONNELLE
CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15%
$SPTTFDBTT±FÙ
3000
EURASIE
EURAS
%52/0%¬2
Candélabre à crosse
octo-conique en acier,
EJBN²USFNNSFNPOU±FN
Fût octo-conique en acier :
BERS.
¬s¬%52!3)%¬2¬ ¬s¬!6%.5%¬2¬
Column with octo-conical steel
bracket, 60 mm dia and 3 m high.
Octagonal conical steel shaft : BERS.
Capacités
22 m/s
HS
m
Single bracket
Simple crosse
11
12
Double crosse
10
11
Double bracket
CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15%
I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!,
10
12
S
m
24 m/s
26 m/s
28 m/s
34 m/s
M
T
Hm
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Lm
Lm x Hm
m
1,5
20
0,35
0,35
0,35
0,34
0,35
0,27
0,28
0,21
0,14
0,10 1627
288
0.5x1.1
0,05 1559
283
0.5x1.1
283
0.5x1.1
2
20
0,35
0,35
0,34
0,27
0,27
0,20
0,21
0,15
0,09
2,5
20
0,32
0,24
0,24
0,17
0,17
0,12
0,12
0,08
-
3
20
0,24
0,17
0,17
0,11
0,11
0,06
0,07
-
-
1,5
20
0,35
0,35
0,35
0,32
0,32
0,25
0,26
0,20
0,13
-
1532
-
1517
284
0.5x1.1
0,09 1983
324
0.5x1.2
2
20
0,35
0,32
0,32
0,25
0,25
0,19
0,19
0,14
0,08
-
1908
319
0.5x1.2
2,5
20
0,29
0,22
0,22
0,16
0,16
0,11
0,11
0,07
-
-
1883
319
0.5x1.2
3
20
0,22
0,15
0,15
0,10
0,10
0,05
0,06
-
-
-
1868
320
0.5x1.2
1,5
20
0,35
0,35
0,35
0,31
0,30
0,24
0,24
0,18
0,05
-
2387
361
0.5x1.3
2
20
0,35
0,31
0,30
0,23
0,23
0,17
0,17
0,13
0,06
-
2309
356
0.5x1.3
2,5
20
0,27
0,20
0,20
0,14
0,14
0,09
0,10
0,05
-
-
2282
356
0.5x1.3
3
20
0,20
0,14
0,13
0,09
0,08
-
-
-
1,5
20
0,35
0,35
0,35
0,32
0,32
0,24
0,25
2
20
0,35
0,35
0,35
0,29
0,30
0,22
0,23
2,5
20
0,35
0,33
0,33
0,24
0,24
0,17
3
20
0,35
0,30
0,30
0,21
0,21
1,5
20
0,35
0,35
0,35
0,28
2
20
0,35
0,35
0,35
0,26
2,5
20
0,35
0,30
0,30
3
20
0,35
0,27
0,27
1,5
20
0,35
0,27
Dimensions
c
d
HS
m
S
m
Øa
mm
Øb
mm
Lp
mm
Pp
mm
Hp
mm
cxd
mm
E
mm
TS
mm
-
-
2045
317
0.5x1.2
0,18
0,11
-
2482
382
0.5x1.4
1,5
60
193
600
130
500
110x122
300
J 20/18x400
0,16
0,07
-
2593
397
0.5x1.4
2
60
193
600
130
500
110x122
300
J 20/18x400
0,17
0,11
-
-
2640
404
0.5x1.4
2,5
60
193
600
130
500
110x122
300
J 20/18x400
0,14
0,15
0,08
-
-
2691
412
0.5x1.4
3
60
193
600
130
500
110x122
300
J 20/18x400
0,28
0,19
0,20
0,12
-
-
2719
399
0.5x1.4
1,5
60
193
600
130
500
110x125
300
J 20/18x400
0,27
0,15
0,17
0,07
-
-
2721
404
0.5x1.4
2
60
193
600
130
500
110x125
300
J 20/18x400
0,20
0,21
0,09
0,10
-
-
-
2720
387
0.5x1.4
2,5
60
193
600
130
500
110x125
300
J 20/18x400
0,16
0,17
0,05
0,06
-
-
-
2719
390
0.5x1.4
3
60
193
600
130
500
110x125
300
J 20/18x400
0,26
0,17
0,17
0,09
0,10
-
-
-
2720
400
0.5x1.4
1,5
60
193
600
130
500
110x128
300
J 20/18x400
2
20
0,35
0,25
0,24
0,13
0,14
-
-
-
-
-
2719
382
0.5x1.4
2,5
20
0,34
0,20
0,19
0,07
0,07
-
-
-
-
-
2718
362
0.5x1.4
3
20
0,29
0,15
0,14
-
-
-
-
-
-
-
2718
364
0.5x1.4
10
11
12
2
60
193
600
130
500
110x128
300
J 20/18x400
2,5
60
193
600
130
500
110x128
300
J 20/18x400
3
60
193
600
130
500
110x128
300
J 20/18x400
COLLECTION FONCTIONNELLE
°
15
Øa
S
EURASIE R
AVENUE R
Curved shape (15°)
3000
%52/0%¬2
%52/0
$SPTTFDJOUS±FÙ
EUROPE R
)BVUFVSEF¹N²USFT
10 to 12 meters height
S
°
15
Øa
S
5°
Øa
I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!,
Broken shape (15°)
Accesssoires et op
ptions
PORT
TE
Crosse
DJOUS±FDBTT±FÙ
3000
!6%.5%¬2
!6%.5
Curved and broken (5°)
Accesssoires et op
ptions
PIED DE MA
AT
COLLECTION FONCTIONNELLE
CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15%
$SPTTFDBTT±FÙ
3000
EURASIE R
EURAS
62
COLLECTION FONCTIONNELLE