collection fonctionnelle colle ction fonctionnelle
Transcription
collection fonctionnelle colle ction fonctionnelle
COLLECTION FONCTIONNELLE EDITORIAL COLLECTION FONCTIONNELLE Sous l'impulsion du Groupe Al-Babtain, Petitjean réactualise sa gamme de mâts et de candélabres fonctionnels. Petitjean conforte sa position de leader avec des produits de haute qualité et de fabrication française. Under the leadership of Al-Babtain Group, Petitjean updates its range of functional masts. Petitjean consolidates its leading position with high quality products and made in France. 1 Sommaire Editorial I Editorial I Contents ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Savoir-faire I Know-how _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Politique environnementale I Environmental policy Gammes produits I Products ranges ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________ Carte des vents - Liste des cantons I Map of winds areas Calculs I Calculations ______________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Significations des pictogrammes I Meaning of pictograms _______________________________________________________________________ 1 4-6 ALUMINIUM - Mâts droits & Candélabres I ALUMINIUM - Poles and columns Environnement I Environment 7 Process I Process 8-9 Options I Options 10-11 12-13 14-15 Environnement I Environment Process I Process Options I Options _________________________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Accessoires - embouts I Accessories - spigots MATS DROITS I POLES ___________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 17-61 MATS DROITS I POLES _____________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ Expertise I Expertise 5$t45&1"$t*$$0/&t*$%30*5t1"3."t3645*,"10 I 18t0.&("t0.&(" 0.&("t0.&("t0-&30/t0-&30/t0-&30/t45:-&t%t#%t#%34t#&I#&34 #"I#"t4*30$$0 ________________________________________________________________________________________________________________________________ © © ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________ © 4&$63*."5 t4&$63*."5 $3 Tests I Tests _______________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ MATS BASCULANTS I HINGED POLES ________________________________________________________________________________________________________ Principe de basculement I Hinged pole mechanism ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ 44 45-61 #&5" I KAPPA I GAMMA t#&5"3 I KAPPA R I GAMMA R t$):13&t%*''64*0/ I PARKING I PROMENADE '3"/$& I ASIE I BOULEVARD t1307&/$&t&6301& I EURASIE I AVENUE t&6301&3 I EURASIE R I AVENUE R 93-98 94 95-97 98 99-105 100 101-105 MATS INTERMEDIAIRES I MIDDLE RANGE MASTS 107-118 %FTDSJQUJGTUFDIOJRVFT I Technical descriptions ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ '03&"/5t$-06;*4t"3$*/&t0#*06t7*40t1&-7069t&$3*/4 ______________________________________________ 108-111 112-118 SOMMAIRE I CONTENTS CANDELABRES I COLUMNS ______________________________________________________________________ 83-89 #.3$ I #.%30*5 I #.5 I #.5" I #.5t#.$3 #.5 I #.5 I #.5"t#.5 pans _________________________________________________________________________________________________ Accessoires - crossettes I Accessories - mounting brackets 82 91-118 AUTRES SUPPORTS I OTHER SUPPORTS 19 23-43 67-81 .&3$63&" I CENTURION A I CENTAURE A t.&3$63&"3 I CENTURION AR I CENTAURE AR .&3$63&# I CENTURION B I CENTAURE B SECURIMAT 22 66 #0#*/0t#644:I#644:$0/*26&t3&7"-"I#t5$"t:6.""I#t."34t7&/64t7&/64 /&156/&t/&156/&3t/&156/&3t1-650/t1-650/3 18 20-21 65 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ CANDELABRES I COLUMNS ACIER - Mâts droits & Candélabres I STEEL - Poles and columns 64 __________________________________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Accessoires I Accessories Supports éclairage extérieur I Outdoor lighting supports 63-89 COLLECTION FONCTIONNELLE Contents I Supports autres applications I Poles for other uses AUTRES APPLICATIONS I OTHER APPLICATIONS ___________________________________________________________________________________________________________________ %FTDSJQUJGTUFDIOJRVFT I Technical descriptions ___________________________________________________________________________________________ 45&1"$t#644:53".t#644:t4*(/"-t53"'*$ ,JUT I Sets __________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 0.&("t/&156/& I 7&/64 ________________________________________________________________________________________________________________________________________ MAT DE FETE I FESTIVE POLE ______________________________________________________________________________________________________________________________ %FTDSJQUJGTUFDIOJRVFT I Technical descriptions '036. ___________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 122 CAHIER TECHNIQUE I TECHNICAL HANDBOOK Galvanisation I Galvanising ___________________________________________________________________________________________________________________________________________ 5IFSNPMBRVBHF I Powder coating ______________________________________________________________________________________________________________________________ 123-128 5IFSNPMBRVBHFE±DPNFSBOPEJTBUJPO I "Sea side" powder coating and anodising 129-132 Couleurs & aspects I Colours & finishes 130 131-132 133-135 134 135 Logistique I Logistic 145-154 __ _______________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ "TTJTUBODFUFDIOJRVF I Technical assistance 3FDPNNBOEBUJPOT I Advices _____________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ Certification & marquage I Certification & marking Contrats de garantie I Warranty contracts _______________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________ SERVICE ASSOCIE I OTHER SERVICE Accessoires et collier I Accessories and pole band Sector Scelkit ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ,BQUJHF Peplic ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Collier universel I Universal pole band Consoles I Brackets _______________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ COLLECTION FONCTIONNELLE _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 147 148 149 150 151 152 153 154 156 156 137-144 ACCESSOIRES I ACCESSORIES ,JUJMVN Galva Express 146 138-139 140 141 141 141 142-143 144 -JTUFBMQIBCFUJRVF "MQIBCFUJDMJTU ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Conditions générales de vente _______________________________________________________________________________________________________________________________ 157 158 159 I CONTENTS PORTE-PAVILLONS I FLAG POLES __________________________________________________________________________________ 121-128 Généralités I General points SOMMAIRE SIGNALISATION I TRAFFIC POLES 119-135 Sommaire Savoir-faire I Know-how Petitjean, plus de 60 ans d’expérience Au cours de l’évolution de son métier, Petitjean a développé un savoir-faire basé sur la compétence dans la fabrication du support mât et a créé des solutions innovantes pour l’expérimentation de nouvelles solutions techniques. Fort de son avancée, Petitjean est positionné comme le référent du marché en terme d’ingénierie et de design. Normes Petitjean est à l’initiative des normes - exemple EN-40-3 pour le marché européen et des techniques de calcul pour apporter la sécurité de tenue dans le temps pour les installations. Les programmes scientifiques permettent d’optimiser les réponses techniques selon plus de 20 normes différentes. Les équipements de tests et mesures permettent de modéliser toutes situations d’études. Expérience De la fabrication jusqu’aux contrôles sur le terrain, grâce à sa réelle expérience, Petitjean propose une expertise dans différentes applications aux côtés des maîtres d’ouvrage, maîtres d’œuvre et installateurs . SAVOIR-FAIRE I KNOW-HOW Petitjean: over 60 years experience As its sector has evolved, Petitjean has developed a know-how based on its competence in the manufacture of pole solutions and in creating innovative solutions for experimenting with new technologies. Banking on the progress achieved, Petitjean is positioned as reference in the market in terms of engineering and design. Standards Petitjean has contributed to the development of standards for the European market, e.g. EN-40-3, and of engineering design techniques to enhance strength resistance over time for installations. Its research programs enable it to optimise technical solutions in accordance with more than 20 different standards. Its test and measurement equipment allow it to simulate any possible design study situation. Experience From manufacturing to on-site inspections, due to its practical experience, Petitjean can offer expertise in a variety of applications, in collaboration with contracting authorities, general contractors and installers. 1POUEF/PSNBOEJF:BOO,FS,FSTBM± COLLECTION FONCTIONNELLE Know-how I Savoir-faire Fatigue Petitjean reproduit en usine le phénomène de fatigue : endommagements créés par des vents faibles mais très fréquents sur les mâts. Ce phénomène est connu dans l’aviation ou l’automobile mais Petitjean est le premier à l’étudier dans le domaine du support. Concernant la réglementation pour les mâts d’éclairage équipés de luminaires, la norme EN 40 ne prévoit rien. Le donneur d’ordre peut, s’il précise la durée de vie souhaitée, demander une vérification à la fatigue qui pourra être effectuée selon les principes retenus dans les recommandations du CTICM (Centre Technique Industriel de la Construction Métallique). Surcharge Les mâts sont calculés pour un équipement donné. Ils ne peuvent pas supporter plus que leur capacité. Aussi tout accessoire ultérieur tel que banderole, panneau, bannière, guirlande, jardinière et autres doit faire l’objet d’une étude particulière et d’une vérification par le bureau d’études Petitjean. COLLECTION FONCTIONNELLE #BODEFGBUJHVFEF1&5*5+&"/ I PETITJEAN Fatigue Testing Unit 5 SAVOIR-FAIRE Overloading Be careful of overloading. Our poles are engineered for a given type of equipment. They are unable to support more than their rated load capacity. Thus, any additional accessory such as a flag, panel, banner, decorative chain, plant rack or other such objects must be subjected to special analysis and verification by the Petitjean engineering design office. I KNOW-HOW 'BUJHVFUFTUJOH At our factory, Petitjean simulates what is known as the fatigue factor: damage caused by winds of low velocity but that strike poles with great frequency. This is a well-known phenomenon in the aviation or automotive fields, but Petitjean is the first to apply it to the area of support structures. Regulations - The EN 40 standard makes no provision for lighting poles equipped with standard lamps. The customer may, if he specifies the desired service life, request a fatigue test, which may be performed according to the principles set forth in the recommendations of the CTICM (Centre Technique Industriel de la Construction Metallique). Savoir-faire I Know-how Vibration des mâts Les mâts peu chargés en tête par rapport à leur capacité indiquée dans le catalogue sont susceptibles de vibrer par vent faible. Ce phénomène ne peut être prévu à priori car il dépend essentiellement des conditions locales d’implantation. Les efforts engendrés sont faibles et ne mettent pas en cause la sécurité de l’installation. Cependant, si les mâts sont installés dans un site où les vents faibles et réguliers sont très fréquents (zones côtières, ponts...), les vibrations si elles se produisent très souvent, peuvent diminuer la durée de vie du mât et peuvent être gênantes pour le voisinage. Si c’est le cas, il est possible d’équiper les mâts d’un amortisseur de vibration. SAVOIR-FAIRE I KNOW-HOW Contrôle de la stabilité des ouvrages par essai mécanique La charge réellement appliquée au mât d’éclairage ne doit pas dépasser 60 % de la résistance ultime de celui-ci. L’application lors d’un contrôle d’un effort supérieur peut endommager le mât et entraîne l’annulation de notre garantie constructeur. Mast vibration Mast with small head loads compares to the capacity mentioned in the catalogue can vibrate under light wind load conditins. The stresses are very small and do not affect the safesty of pole. However, if the poles are installed in an area where light, regular winds are frequent i.e. coastal area or on bridges the vibrations may shorten the fatigue life of the pole and be a nuisance factor for the neighbourhood. This phenomenon generally cannot be predicted and the solution is to fit a vribration damper after installation . $POUSPMPGUIFTUBCJMJUZPGUIFXPSLTCZNFDIBOJDBMUFTU The load really applied to the pole does not have to exceed 60% of the ultimate resistance of it. A higher load, applied during control, can damage the pole and cancel our manufacturer’s guarantee. &DPVMFNFOUEVWFOUBVUPVSEVODZMJOESFSFQS±TFOUBUJPOTHSBQIJRVFTEFMBQSFTTJPOEVWFOU I Airflow around a cylinder: wind pressure drawings. COLLECTION FONCTIONNELLE Environmental policy I Politique environnementale Une charte environnementale en 8 points Petitjean concrétise son engagement en faveur de l’environnement par de nombreuses initiatives et la mise en œuvre de moyens nécessaires pour progresser dans cette démarche. Un groupe de pilotage chargé du management environnemental définit la politique et la met en pratique dans la charte environnementale, véritable "guide" pour l’entreprise. Cette charte se décline en 8 principes : Cette démarche prouve la volonté de Petitjean de contribuer au respect de l’environnement. 8-point environmental charter Petitjean implements its commitment to protecting our environment through various initiatives and by allocating the resources required to progress in this area. A steering committee responsible for environmental management defines our policy and puts it into practice through our environmental charter, a veritable "roadmap" for the company. This charter comprises 8 mainsprings: 1 - Encouraging dialogue with its partners regarding environmental actions. 2 - Developing preventive emergency action plans to deal with major risks. 3 - Including criteria on energy saving and environmental protection in the development of its products and services. 4 - Promoting awareness and training of employees on environmental values. 5 - Advocating environmental protection with suppliers and sub-contractors. 6 - Giving an easy access of this charter to the public. 7 - Promoting environment-friendly design. 8 - Regularly assessing the progress made in terms of the commitments undertaken. This approach testifies to Petitjean’s interest in contributing to environmental protection. COLLECTION FONCTIONNELLE 7 POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE I ENVIRONMENTAL POLICY 1 Encourager le dialogue avec ses partenaires en ce qui concerne ses activités sur l’environnement 2 Élaborer des plans de crise préventifs pour faire face à des risques importants. 3 Intégrer des critères de réduction de consommation d’énergie et de protection de l’environnement dans le développement des produits et services. 4 Sensibiliser et former l’ensemble du personnel aux valeurs environnementales. 5 Promouvoir la protection de l’environnement auprès des fournisseurs et sous-traitants. 6 Faciliter l’accès à cette charte auprès du public. 7 Promouvoir l’éco-conception. 8 Évaluer régulièrement les progrès réalisés au regard des engagements pris. Gammes produits Du fonctionnel... I Product ranges From functional... Eclairage extérieur I Outdoor lighting Autres supports I Other poles Mâts et candélabres Mâts spécifiques Mâts intermédiaires .·UT%±DPSBUJGT Poles and columns Specific poles Middle range poles Decorative poles Signalisation Porte-pavillon Mât de fête 5SBNXBZ Tramway Traffic pole Flag pole Festive pole Grands mâts High masts Transport énergie Distribution and transmission lines Télécommunication 8 Eolien Wind energy Securimat #BTDVMBOU I Hinged pole Candélabre I Column Mât I Pole GAMMES PRODUITS I PRODUCT RANGES Telecom COLLECTION FONCTIONNELLE OR RYX Y COLLECTION FONCTIONNELLE 4UZMF #PJT Caractère Classic Style Wood Trendy ARU UB BA BALA ADIN A DIN I PRODUCT RANGES Design by PIX XE ELUM Creators Gammes produits Classique Design by PIX XE ELUM ... to decorative Créateurs Product ranges I SOPHORA PHORA A ALM MERIA 9 GAMMES PRODUITS ... au décoratif Carte des zones de vent I Map of wind areas reas 62 59 80 76 14 Rappel des éléments à connaître pour déterminer un produit 29 t)BVUFVSIPSTTPM t4BJMMJFEFMBPVEFT DSPTTFT t5ZQFFUOPNCSFEFMVNJOBJSFT t$BU±HPSJFEFUFSSBJO 2 27 95 22 91 28 53 56 85 79 25 58 36 86 39 71 3 23 17 1 87 16 How to select a product 74 42 69 63 73 19 15 38 43 33 46 t)FJHIUBCPWFHSPVOE t#SBDLFUPVUSFBDI t5ZQFBOEOVNCFSPGMJHIUJOHmYUVSFT tXJOEBSFB I MAP OF WINDS AREAS 68 90 70 21 37 24 CARTE DES ZONES DE VENTS 88 89 41 49 67 54 52 45 18 Attention : la norme indique un minimum contractuel. Il est de la responsabilité du donneur d’ordre de préciser des conditions plus sévères s’il le juge utile. Attention : pour tout équipement installé ultérieurement et augmentant la charge en tête (panneaux, banderoles, guirlandes,…), nous consulter. 57 55 77 10 72 44 51 78 61 35 8 60 50 48 47 7 26 30 84 5 12 82 40 32 8BSOJOHThe standard is given as a minimum allowed. It remains under the responsibility of the customer to ask for more conservative conditions if required. 8BSOJOHfor any extra equipment increasing loads (signs, banners, bunting,…), please contact us. 31 64 65 4 6 81 9 34 13 83 11 66 2B EN 40 : vitesses de vent I wind velocities CTICM/NV65 : zones de vent I wind areas Zone 5 (CTICM/NV 65) I Area 5 (CTICM/NV 65) : Guadeloupe, Martinique, Réunion, Mayotte France métropolitaine Départements d'Outre-Mer 17m/s 22m/s 24m/s 26m/s 28m/s Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Area 1 Area 2 Area 3 Area 4 2A 32m/s -FYUSBJU EF MB OPSNF /' &/ /" FTU SFQSPEVJU BWFD MBDDPSE E"'/03 4FVM MF UFYUF PSJHJOBM FUDPNQMFUEFMBOPSNFUFMRVFEJGGVT±QBS"'/03BDDFTTJCMFWJBMFTJUFJOUFSOFUXXXBGOPSPSHBWBMFVS OPSNBUJWF 34m/s 36m/s Guadeloupe (VZBOF Martinique ÉMFEFMB3±VOJPO The extract of the standard NF EN 1991-1-4/NA is reproduced with the AFNOR consent ; Only original and complete text of the standard distributed by AFNOR has a normative value. 10 COLLECTION FONCTIONNELLE Liste des cantons Selon norme AFNOR NF EN 1991-1-4/NA 03/2008 Définitions des zones par départements France Métropolitaine Départements d’Outre-Mer Charente-Maritime (17) Haute Garonne (31) Pas de Calais (62) NT Ain(*), Alpes-de-Haute-Provence(*), HautesAlpes(*), Alpes-Maritimes(*), Cantal(*), Charente, Charente-Maritime(*), Corrèze, Côte-d’Or(*), Creuse, Dordogne, Doubs(*), Haute-Garonne(*), Gers, Gironde(*), Isère(*), Jura, Landes(*), Lot, Lot-et-Garonne, Hautes-Pyrénées, Haute-Saône(*), Savoie, Haute-Savoie, Tarn(*), Tarn-et-Garonne(*), Vienne, Haute-Vienne, NT Ain(*), Aisne, Allier, Alpes-de-HauteProvence(*), Hautes-Alpes(*), AlpesMaritimes (*), Ardèche, Ardennes, Ariège, Aube, Aude(*), Aveyron, Calvados, Cantal(*), Charente-Maritime(*), Cher, Côte-d’Or(*), Doubs(*), Drôme, Eure, Eure-et-Loir, Gard, Haute-Garonne(*), Gironde(*), Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Isère(*), Landes(*), Loir-et-Cher, Loire, Haute-Loire, Loire-Atlantique(*), Loiret, Lozère, Maineet-Loire, Manche, Marne, Haute-Marne, Mayenne, Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Nièvre, Nord(*), Oise, Orne, Pas-de-Calais(*), Puy-de-Dôme, Pyrénées-Atlantiques, Bas-Rhin, Haut-Rhin, Rhône, Haute Saône(*), Saône-et-Loire, Sarthe, Paris, Seine-Maritime(*), Seineet-Marne, Yvelines, Deux-Sèvres, Somme(*), Tarn(*), Var, Vaucluse, Vosges, Yonne, Territoire de Belfort, Essonne, Hauts-deSeine, Seine-Saint-Denis, Val-de-Marne, Val-d’Oise NT Aude(*), Charente-Maritime(*), HauteCorse(*), Corse-du-Sud(*), Côtes-d’Armor, Finistère, Gard(*), Hérault, LoireAtlantique(*), Nord(*), Pas-de-Calais(*), Pyrénées-Orientales, Seine-Maritime(*), Somme(*), Vendée, NT Haute-Corse(*), Corse-du-Sud(*), NT Guyane NT Martinique NT Réunion NT Guadeloupe NT Montendre, Montguyon, Montlieula-Garde NT Archiac, Aulnay, Burie, Cozes, Gémozac, Jonzac, Loulay, Matha, Mirambeau, Pons, Saintes (tous cantons), Saint-Genis-de-Saintonge, Saint-Hilairede-Villefranche, Saint-Jean d’Angély, SaintPorchaire, Saint-Savinien, Saujon, TonnayBoutonne, NT Tous les autres cantons NTAuterive, Caraman, Cintegabelle, Lanta, Montgiscard, Nailloux, Revel, Villefranche-de-Lauragais NTTous les autres cantons NTBapaume, Bertincourt, Croisilles, Marquion, Vitry-en-Artois NTTous les autres cantons Gironde (33) NT Castelnau-de-Médoc, LesparreMédoc, Pauillac, Saint-Laurent-Médoc, Saint-Vivien-de-Médoc NTTous les autres cantons NT Autrey-lès-Gray, Champlitte, Dampierre-sur-Salon, Fresne-Saint-Mamès, Gray, Gy, Marnay, Montbozon, Pesmes, Rioz, Scey-sur-Saône-et-Saint-Albin NTTous les autres cantons Corse-du-Sud (2A) Isère (38) Seine-Maritime (76) NT Bonifacio, Figari, Levie, PortoVecchio, Serra-di-Scopamène NT Tous les autres cantons NT Beaurepaire, Heyrieux, SaintJean-de-Bournay,Roussillon, Vienne. NTTous les autres cantons Haute-Corse (2A) Landes (40) NTBacqueville-en-Caux, Blangy-surBresle, Cany-Barville, Eu, Dieppe (tous cantons), Envermeu, Fontaine-le-Dun, Offranville, Saint-Valery-en-Caux NTTous les autres cantons NT Belgodère, Calenzana, Calvi, l’IleRousse NT Tous les autres cantons NTAmou, Castets, Dax (tous cantons), Montfort-en-Chalosse, Mugron, Peyrehorade, Pouillon, Saint-Martinde-Seignanx, Saint-Vincentde-Tyrosse, Soustons, Tartas (tous cantons) NTTous les autres cantons COLLECTION FONCTIONNELLE NTBâgé-le-Châtel, Chalamont, Châtillonsur-Chalaronne, Coligny, Meximieux, Miribel, Montluel, Montrevel-en-Bresse, Pont-de-Vaux, Pont-de-Veyle, Reyrieux, Saint-Triviers-deCourtes, Saint-Triviers-sur-Moignans, Thoissey, Trévoux, Villars-les-Dombes NTTous les autres cantons Alpes-de-Haute-Provence (04) NT Annot, Barcelonnette, Colmars, Entrevaux, la Javie, le Lauzet-Ubaye, Saint-André-les-Alpes, Seyne NTTous les autres cantons Hautes-Alpes (05) NT Aspres-sur-Buëch, Barcelonnette, Laragne-Montéglin, Orpierre, Ribiers, Rosans, Serres, Tallard, Veynes NTTous les autres cantons Côte-d’Or (21) NT Guillaumes, Puget-Théniers, SaintÉtienne-de-Tinée, Saint-Martin-Vésubie, Saint-Sauveur-sur-Tinée, Villars-sur-Var NT Tous les autres cantons NT Auxonne, Chenôve, Dijon (tous cantons), Fontaine-Française, Fontaineles-Dijon, Genlis, Grancey-le-ChâteauNeuvelle, Is-sur-Tille, Mirebeau-sur-Bèze, Pontailler-sur-Saône, Saint-Jean-de-Losne, Saint-Seine-l’Abbaye, Selongey NT Tous les autres cantons Aude (11) Doubs (25) NT Alaigne, Alzonne, Belpech, Carcassonne (tous cantons), Castelnaudary (tous cantons), Chalabre, Conques-sur-Orbiel, Fanjeaux, Limoux, Mas-Cabardès, Montréal, Saissac, Salles- sur-l’Hers NT Tous les autres cantons NT Audincourt, Clerval, Etupes, Hérimoncourt, l’Isle-sur-le-Doubs, MaIche, Montbéliard (tous cantons), Pont-de-Roide, Saint-Hippolyte, Sochaux, Valentigney NTTous les autres cantons Cantal (15) NT Aigues-Mortes, Aimargues, Aramon, Beaucaire, Bouillargues, Saint-Gilles, Marguerittes, Nimes (tous cantons), Quissac, SaintMamert du-Gard, Sommières, Vauvert NTTous les autres cantons Alpes-Maritimes (06) NT Allanche, Chaudes-Aigues, Condat, Massiac, Murat, Pierrefort, Ruynes-enMargeride, Saint-Flour (tous cantons) NT Tous les autres cantons Gard (30) Loire-Atlantique (44) NTAncenis, Blain, Châteaubriant, Derval, Guémené-Penfao, Ligné, Moisdon-la-Rivière, Nort-sur-Erdre, Nozay, Riaillé, Rougé, SaintJulien-de-Vouvantes, Saint-Marc-la-Jaille, Saint-Nicolas-de-Redon, Varades NTTous les autres cantons Haute-Saône (70) Somme (80) NT Ailly-sur-Noye, Albert, Braysur-Somme, Chaulnes, Combles, Ham, Montdidier, Moreil, Nesle, Péronne, Roisel, Rosières-en-Santerre, Roye NTTous les autres cantons Tarn (81) NTCadalen, Castelnau-de-Montmiral, Cordes-sur-Ciel, Gaillac, Graulhet, Lavaur, Lisle-sur-Tarn, Rabastens, Saint-Paul-Capde-Joux, Salvagnac, Vaour NTTous les autres cantons Nord (59) NT Arleux, Anzin, Avesnes-sur-Helpe (tous cantons), Bavay, Berlaimont, Bouchain, Cambrai (tous cantons), Carnières, le CateauCambrésis, Clary, Condé-sur-l’Escaut, Denain, Douai (tous cantons), Hautmont, Landrecies, Marchiennes, Marcoing, Maubeuge (tous cantons), Solre-le-Château, Orchies, Quesnoy (le) (tous cantons), Saint-Amand-les-Eaux (tous cantons), Solesmes, Trélon, Valenciennes (tous cantons) NTTous les autres cantons 11 LISTE DES CANTONS (*) Pour une partie du département Ain (01) Calculs I Calculations EN 40-3 Pression effective de calcul Les candélabres d’éclairage public sont calculés avec la norme européenne EN 40-3 publiée en 2004 qui remplace les normes nationales (NV 65 et CM 66 pour la France). La norme EN 40-3-1 définit les charges de vent. La norme EN 40-3-3 définit la vérification par calcul. Chaque norme définissant les charges de vent constitue un ensemble de prescriptions à appliquer pour le calcul. Les normes prennent en compte en général une vitesse de référence du vent, la hauteur au dessus du sol, la turbulence du vent (rafales), la rugosité du sol pour définir une pression de calcul statique. La comparaison d’une caractéristique isolée des normes n’a pas de sens. Les vitesses de référence du vent sont définies en fonction du lieu d’implantation des mâts par les annexes nationales de la norme EN 1991-1-4 Eurocode1 Actions du vent (pour la France, l’annexe nationale NF EN 1991-1-4/NA définit les vitesses de référence et le découpage géographique en zones). EN 40-3-1 : Charges de vent - Les limites géographiques des zones sont changées /'&//" 'SBODFN±USPQPMJUBJOF %±QBSUFNFOUTE0VUSF.FS ;POFT 1 2 3 4 Guyane Martinique Réunion Guadeloupe 7JUFTTFTNT 22 24 26 28 17 32 34 36 7JUFTTFNPZFOOFTVSNJOVUFTPCTFSWBCMFVOFGPJTFONPZFOOFTVSVOFQ±SJPEFEFBOT Catégories de terrain &/ Catégories de terrain ***FU*7 ** * EN 40-3-1 7JUFTTFNPZFOOFTVSNJONT 22 - II 24 - II 24 - I 26 - I 28 - I 32 - II 32 - I 34 - I 36 - II 36 - I Catégorie de terrain 22 - I 26 - II 28 - II 34 - II 1SFTTJPOFGGFDUJWFEFDBMDVMEB/Nà 78,6 93,5 110,3 129,5 150,2 166,2 196,2 221,5 210,3 248,3 NV 65 ;POF Site Pression extrême Non utilisé Le plus courant Bord de mer : Littoral sur une profondeur de 6 km EN 40-3-3 : Vérification par calcul ELU : Etat Limite Ultime 2 classes de sécurité A et B La France a choisi la classe B Yw = 1,2 et Yp = 1,2 ELS : Etat Limite de Service avec Yw =1 et Yp = 1 3 classes de déformation horizontale : 4%, 6%, 10% (hauteur + saillie). Par défaut, les calculs sont effectués avec la classe 3 (anciens calculs NV 65 pas de limite de flèche). Les candélabres d’éclairage public en acier et aluminium sont marqués CE. Il atteste que ces produits sont conformes à la spécification technique EN 40 et qu’ils peuvent être mis sur le marché. Le marquage CE et les informations qui l’accompagnent sont indiqués sur le document commercial associé à la confirmation de commande. L’étiquette du produit permet de faire le lien avec le document commercial associé. Les mâts intermédiaires (hauteur ≥ 15 mètres avec projecteurs) sont calculés selon les recommandations CTICM ; les supports de signalisation selon les règles NV 65. 7JUFTTFDPSSFTQPOEBOUF NToLNI 1 normal exposé 87,5 37,77 43,88 136 158 2 normal exposé 105,0 136,5 41,37 47,17 149 170 3 normal exposé 131,0 163,75 46,21 51,66 166 186 4 normal exposé 157,5 189,0 50.67 55,5 182 200 5 normal exposé 210,0 252,0 58,51 64,1 211 231 Calculs effectués à une hauteur de 10 m au dessus du sol I Calculations made at 10m above ground level. EN 40-3 Lighting columns are calculated according to the EN 40-3 standard, which replaces national standards. The EN 40-3-1 standard specifies wind loads. The EN 40-3-3 standard specifies verification by calculation. The reference wind velocities are derived according to the implantation site from the national annex of EN 1991-1-4 Eurocode 1 Wind actions. EN 40-3-1: loads - The wind maps have changed - Terrain categories. %.¬¬6ERIlCATION¬BY¬CALCULATION¬s¬%,5¬¬5LTIMATE¬LIMIT¬STATE¬s¬¬SECURITY¬CLASSES¬¬!¬AND¬"¬s¬&RANCE¬CHOSE¬#LASS¬ "¬9W¬¬¬AND¬9P¬¬¬s¬%,3¬¬3ERVICEABILITY¬LIMIT¬STATE¬WITH¬9W¬¬AND¬9P¬¬¬s¬¬DEmECTION¬CLASSES¬¬¬¬ (height + bracket projection). If there is no other specification, calculations are made using Class 3 (The previous calculation according to NV65 did not limit deflection). Steel and aluminium lighting poles are CE marked. This marking certifies that products comply with EN 40 and are allowed to be sold on the European market CE marking and accompagnying informations are provided in the commercial document (order confirmation). The label on the product serves to make the link with that commercial document. Middle range masts (Height ≥ 15 m with floodlights) are designed according to CTICM specifications; traffic poles and flag poles are calculated according to NV 65. Effective calculated load pressure Each standard defining the wind loads constitutes a set of prescriptions to be applied for the calculation. The standards take generally into consideration a referenced wind velocity, a height above ground level, the wind fluctuations (…), the rugisity of the ground to define à static calculated load pressure. The comparison of one characteristic is a non sense. A comparison between standards or with a extreme wind velocity (peak) could only be made on the speed corresponding to the effective calculated load pressure. CALCULS I CALCULATIONS /7SFDPNNBOEBUJPOT$5*$. Sites Protégé Non utilisé /PSNBM Le plus courant Bord de mer : Littoral Exposé sur une profondeur de 6 km Une comparaison entre normes ou avec une vitesse extrême de vent (vitesse de pointe) ne peut être effectuée que sur la vitesse correspondant à la pression effective de calcul, pondérée le cas échéant. COLLECTION FONCTIONNELLE Calculations I Calculs Massifs Tiges candélabres et mâts droits Aluminium et Acier Les dimensions des massifs indiquées dans ce catalogue sont calculées avec la formule d’Andrée et Norsa. Celle-ci considère comme hypothèses un comportement élastique des terres et une rotation du massif autour de son arête inférieure. Elle prend en compte la pression verticale sur les terres ainsi que les pressions latérales. La pression admissible latéralement à fond de fouille est prise égale à la pression admissible verticale ; en surface elle est prise égale au tiers de la précédente pour tenir compte de la résistance plus faible des terres à la surface du sol. Les efforts pris en compte (moment de flexion, effort tranchant, effort vertical) correspondent à l’Etat Limite Ultime (ELU). Les dimensions des massifs mentionnées dans nos catalogues concernent un sol ayant une pression admissible à fond de fouille de 2 bars. Elles sont indicatives. Pour les candélabres, les massifs préfabriqués peuvent être utilisés, si leur moment admissible est supérieur au moment de flexion du mât indiqué dans le catalogue. Pour leur mise en place, le sol au fond de la fouille doit être plan et sain (si nécessaire réaliser une assise en béton maigre), le remblai autour du massif doit être effectué par couches successives d’environ 20 cm de hauteur damé mécaniquement. Les massifs réalisés sur le lieu d’implantation doivent être coulés pleine fouille avec un béton de résistance caractéristique (fc28) au moins égale à 20 MPa et doivent être vibrés pour éliminer les poches d’air. Un drain d’évacuation de l’eau doit être prévu. Avant l’implantation des massifs en particulier pour les mâts de hauteur significative (mât de hauteur ≥ ~ 12 m) supportant une charge importante (plusieurs lanternes ou projecteurs), la qualité du sol doit être estimée, si nécessaire par sondage géotechnique. Le calcul des massifs en fonction des résultats obtenus (dimensions et ferraillage) doit être effectué par un bureau d’études Génie Civil ou BE Béton Armé. Les tiges de scellement sont réalisées en acier haute adhérence B500B (norme NF A 35-080-1). Anchor bolts for aluminium and steel The anchor bolt are made of B500B high-adherence steel (Norm NF A 35-080-1). 7FSTJPO %JBN²USFNN 1BSUJF'JMFU±FNN LongueurNN 'PSNF 'JOJUJPO 16 14 300 J brut 20 18 400 J brut 25 24 600 J brut Pour l’OMEGA 89, l’OLERON 114, ainsi que les mâts intermédiaires, les tiges sont droites (cf p. 108). Straight anchor bolts for OMEGA 89, OLERON 114, middle range masts (cf p. 108). QMBRVFUUFTDBSS±FT 2 square plates %±UBJMEFTQMBRVFUUFTDBSS±FT .BUJ²SF4+3(&/HBMWBOJT±FT Detail of square plates Material: S235 JR G2 - EN 10025 galvanised ±DSPVTI±YBHPOBVY TFMPO/'&/*40DMBTTF 2 hexagonal nuts per NF EN ISO 4032 class 6 5JHFIBVUFBEI±SFODFCSVUF## TFMPO/'" High-adherence black anchor bolts as B500B as NF A 35-080-1 Foundation blocks CALCULS COLLECTION FONCTIONNELLE I CALCULATIONS The dimensions given in this catalogue for foundation blocks are calculated using the Andrée and Norsa formula. This takes into consideration assumptions concerning elastic behaviour of the ground and a rotary motion of the block around its lower spine. It takes into account both vertical stress on the ground and lateral stresses. The acceptable lateral stress at the bottom of the excavation is taken as equal to the acceptable vertical stress; at the surface, it is taken to be one third of the former in order to account for the lower ground resistance at the surface level. The loads used (bending moment, shearing force, vertical load) correspond to the Ultimate Limit State (ULS). The dimensions of the foundation blocks mentioned in our catalogues are for ground with an admissible stress of 2 bars at pit bottom. They are for illustrative purposes only. For lighting columns, prefabricated foundations may be used if their acceptable moment is greater than the bending moment for the mast given in the catalogue. For their installation, the ground at the bottom of the excavation must be flat and even (if necessary, construct a base of thinly-mixed concrete), and the fill around the foundation should be done be successive layers approximately 20 cm in depth, packed down mechanically. Foundations constructed on the installation site must be cast to fill the excavation using concrete with a strength characteristic (fc28) equivalent to at least 20 MPa and must be vibrated to eliminate air pockets. A water evacuation drain must be included. Before installing the foundations, especially for very high masts, (Mast height ≥ ~ 12m) bearing a heavy load (several lanterns or floodlights), the quality of the soil must be evaluated, if necessary, by geotechnical analysis. The calculation of the foundations based on the results obtained (dimensions and ironwork) must be done by a firm specialising in civil engineering or reinforced concrete. Significations des pictogrammes I Meaning of pictograms HSN ØaNN Øb TSNN )BVUFVSTEFTDBOE±MBCSFT PVN·UT-FTIBVUFVST DPSSFTQPOEFOUBVYIBVUFVST EBDDSPDIBHFQBSSBQQPSU à la plaque d’appui IPSTTPM Cotes de la section du candélabre ou mât BVSBDDPSEEFMBMBOUFSOF Cotes de la section du candélabre ou mât au niveau de la plaque d’appui ou du sol DBOE±MBCSFTFUN·UT EFTFDUJPOPDUPHPOBMF DPUFTTVSQMBUT Mounting height related to flange plate (above ground). SIGNIFICATIONS DES PICTOGRAMMES I MEANING OF PICTOGRAMS EmbNN Longueur de l’emboîtement nominal des mâts en deux ±M±NFOUT Nominal length of slip-joint assembly for the two sections. NN Øb Anchor bolts dimensions (diameter and thread x lenght). Anchor bolts adherence within the concrete block is calculated for a concrete minimum resistance (fc28) of 20 Mpa. Top/Bottom diameter (octagonal columns and poles : dimensions across flats). LpNN cxdNN )BVUFVSEFMBCBTFEFTN·UT FOEFVY±M±NFOUT $BSS±JOTDSJU dimensions du logement des appareillages MBSHFVSFUQSPGPOEFVS Height of base part for poles in two sections. Square section available for control gear (width and depth). HBN Øa %JNFOTJPOTEFTUJHFT EFTDFMMFNFOUEJBN²USF FUmMFUBHFYMPOHVFVS -BEI±SFODFEFTUJHFT dans le massif est calculée pour un béton de résistance caractéristique minimum GD EF.QB )BVUFVSEFQPSUF c d Door height. PpNN -BSHFVSEFQPSUF Door width. HTN $BOE±MBCSFT¹DSPTTF saillie de la crosse QBSSBQQPSU¹MBYFEVG U Height of top par for poles in two sectionst. Bracket outreach from axis of shaft. %JTUBODFFOUSFMFCBTEFQPSUF et la plaque d’appui ou le sol mOJ4&$63*."5 Distance between door bottom and flange plate or ground level (SECURIMAT). Poles and columns with single bracket: total top weight related to maximal wind area (lantern and accessories). Columns with double bracket: weight per bracket. Mâts droits et candélabres TJNQMFDSPTTFCBTDVMBOUT poids total en tête minimum et maximum admissible pour MVTBHFEFMBDPSEFNPVn±F $BOE±MBCSFTEPVCMFDSPTTF poids à l’extrémité EVOFDSPTTF Mid hinged poles and columns with single bracket: minimum and maximum top weight when operated by rope. Columns with double bracket: weight per bracket. SN )BVUFVSEFMBU°UFEFTN·UT FOEFVY±M±NFOUT HPNN Mâts droits et candélabres TJNQMFDSPTTFQPJETUPUBM en tête associé à la surface mDUJWFNBYJNBMF $BOE±MBCSFTEPVCMFDSPTTF poids à l’extrémité EVOFDSPTTF ENN Entraxe des tiges EFTDFMMFNFOU Distance between holes. Poids total en tête minimum et maximum admissible pour l’usage EVUSFVJMNBOVFM Minimum and maximum weight when operated with manual winch. Poids total en tête minimum et maximum admissible pour l’usage EVUSFVJM±MFDUSJRVF Minimum and top weight when operated by electric winch. COLLECTION FONCTIONNELLE Meaning of pictograms I 1PSUF¹DIB¬OFUUF I Captive door TEB/ *MMVTUSBUJPO .·UESPJUPVDBOE±MBCSF Sketch 1 surface fictive maximale FONàEVOFMBOUFSOF perpendiculaire à la porte frappée par un vent x-x WPJSJMMVTUSBUJPO $BOE±MBCSF¹DSPTTF surface fictive maximale d’une lanterne frappée par un vent dirigé suivant [[WPJSJMMVTUSBUJPO $BOE±MBCSF¹EPVCMFDSPTTF surface fictive maxi QBSMBOUFSOF *MMVTUSBUJPO T $ZMJOESJRVF Cylinder-shaped Shearing stress corresponding to ULS (Ultimate Limit State) or under extreme pressure. 1PSUF¹DIBSOJ²SF I Hinged door 3POEDPOJRVF Round-conical MNEB/ Porte Door 7FOU Wind Moment de flexion au niveau de l’encastrement ¹M&-6PVFOQSFTTJPO FYUS°NF Octo-conique M Porte ventilée I Ventilated door Octagonal conical 1PMZHPOBM Bending moment corresponding to ULS or under extreme pressure. QBOT 12 sides Sketch 2 Pole : maximum wind area in square meters of a lantern perpendicular to the door exposed to wind direction x-x, (see sketch). Column with crossarm : maximum wind area of a lantern exposed to wind direction z-z the door being located under the crossarm or opposite. Double Bracket : maximum wind area of one lantern. Porte Door %JNFOTJPOTNBYJNBMFT EVQBWJMMPO Maximum flag dimensions. 7FOU Wind L ±M±NFOUT Round-conical 2 sections Octo-conique ±M±NFOUT Octagonal conical 2 sections 1PMZHPOBM QBOT ±M±NFOUT 12 sides 2 sections Sections des crosses I Bracket shapes Tubulaire cintrée Tubulaire cassée Tubular curved Tubular broken Tubulaire cintrée cassée Octo-conique cintrée Tubular curved and broken Octagonal conical curved Octo-conique cassée Octo-conique cintrée cassée Octagonal conical broken Octagonal conical curved and broken 3POEDPOJRVF cintrée 3POEDPOJRVF cassée Matières I Raw materials Round-conical curved Round-conical broken Acier Aluminium 3POEDPOJRVF cintrée cassée Steel Aluminium h Serrulock© LmxHmN %JNFOTJPOTEVNBTTJG de fondation à confectionner -NY)N $FTEJNFOTJPOT TPOUEPOO±FT¹UJUSFJOEJDBUJG Les massifs ont été calculés avec la formule d’Andrée FU/PSTBQPVSVOUFSSBJO dont la pression admissible à fond de fouille est supérieure PV±HBMF¹CBST Suggested dimensions of foundation block to be cast (LxH) according to Andrée et Norsa formula for a soil pressure of minimum 2 bars at the bottom of evacuation. COLLECTION FONCTIONNELLE 7JTJOWJPMBCMF I Vandal-proof screw hxLN 3POEDPOJRVF I MEANING OF PICTOGRAMS &GGPSUUSBODIBOU DPSSFTQPOEBOU¹M&-6 &UBU-JNJUF6MUJNF PVFOQSFTTJPOFYUS°NF Wind velocity Wind area Sections des mâts I Poles sections Hm Acierprotec et Aluprotec Lm Round-conical curved and broken 15 SIGNIFICATIONS DES PICTOGRAMMES Vitesse de vent Zone de vent Significations des pictogrammes Collection fonctionnelle plus de 550 références standards (non thermolaquées) 'VODUJPOBMSBOHF more than 550 standard references (without powder-coating) COLLECTION FONCTIONNELLE ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ACIER C MATS DROITS & CANDELABRES Environnement & acier Environment & steel ....................................... Processus acier Process steel ..................................................... Steel poles and columns options .............. Particularités : couverture des besoins les plus spécifiques (forte charge en tête - zones de vents extrêmes) Accessoires pour mâts et candélabres acier Forme :¬CYLINDRIQUE¬s¬RONDCONIQUE¬s¬OCTOCONIQUE Mâts droits acier Eco-conception : 100% recyclable Norme : EN 40 I POLES & COLUMNS Propriété : gamme large et étendue Options pour mâts et candélabres acier Steel poles and columns accessories .... 22 Steel poles.......................................................... 23 Crossettes I Mounting brackets..... Candélabres acier Steel lighting columns.................................... STEEL I POLES & COLUMNS Robustness, durability Properties: a broad and extensive product line - Particular aspects: a solution for even the most demanding requirements IFBWZUPQMPBETUPSNZBSFBT 4IBQFDZMJOEFSTIBQFEtSPVOEDPOJDBMtPDUBHPOBMDPOJDBM&OWJSPONFOUGSJFOEMZSFDZDMBCMF4UBOEBSE&/ COLLECTION FONCTIONNELLE MATS DROITS & CANDELABRES Robustesse, durabilité Environnement & acier I Environment & steel Economie & Ecologie Aspect environnemental L’acier est la matière première incontournable pour les applications extérieures. De par sa robustesse, l’acier permet d’optimiser les capacités de résistance des mâts et des candélabres. De plus, matériau non rare, le rapport qualité/prix offert par l’acier est l’un des plus avantageux. L’acier galvanisé présente une durée de vie élevée qui correspond aux exigences des maîtres d’ouvrage. Conifié, cintré, l’acier s’adapte à toutes les créations design. Acier et galvanisation vont de pair Dans le monde du support, l’acier n’est jamais vendu brut, mais toujours galvanisé. La combinaison des deux matières est donc autant indispensable qu’intéressante car la galvanisation prolonge la durée de vie du support acier. En outre, les deux matériaux sont recyclables à l’infini. En effet l’acier est refondu, et le zinc récupéré par aspiration, puis recyclé. Concernant l’acier, deux filières de recyclage : s¬CHUTE¬DE¬FABRICATION¬¬REFONTE¬DIRECTE¬ s¬PRODUITS¬EN¬lN¬DE¬VIE¬¬RÏCUPÏRATION¬SÏPARATION¬ACIER¬¬ZINC¬DÏCOUPE¬REFONTE¬ Concernant la galvanisation : s¬MATTES¬DE¬GALVA¬ s¬CENDRES¬ Acier et recyclage 100% recyclable, à l’infini, l’acier est un atout essentiel dans l’éco-conception. Acier et aluminium L’acier est complété par l’aluminium notamment pour des accessoires de fixation de crosse ou de crosses elles-mêmes. Mâts & Candélabres : le "plus" de l’acier Petitjean Petitjean dispose de la technologie H.S.P. (Hot Spun Pulled) qui permet de fabriquer des mâts rond-conique ou retreint par fluoformage à chaud. Ce procédé est sans soudure. L’acier, un compétiteur valable face au bois et au béton Durée de vie, sécurité, logistique… l’acier propose des avantages décisifs. Les réglementations européennes et nationales encouragent le recyclage plutôt que la consommation de nouvelle matière première. Les éco-produits sont mentionnés sans la convention de Bâle. En général, ils sont utilisés dans l’industrie de deuxième fusion, pour des applications industrielles ou agricoles. Quant aux supports galvanisés, ils sont récupérés et recyclés en fin de vie, c’est-à-dire, soit en d’accident, soit en cas d’usure du temps. En moyenne, et sans parler de garantie, à titre d’information, les produits acier galvanisés ont une durée de vie qui peut dépasser les 40 ans, dans des conditions normales d’utilisation. Conclusion : l’acier galvanisé permet d’économiser les ressources naturelles en étant 100% recyclable : c’est excellent produit éco-conçu. Aujourd’hui de tout l’acier produit dans le monde, 50% provient des ferrailles recyclées (contre 30% de l’aluminium). Son taux de collecte peut atteindre 80 à 90%. Environmental aspect ENVIRONNEMENT I ENVIRONMENT Cost Savings & Environmental Protection Steel is THE raw material for outdoor applications. Due to its robustness, steel serves to optimise the strength capacities of our poles and lighting columns. In addition, being in plentiful supply, steel is one of the most advantageous materials on the market in terms of quality/price. When galvanised, steel provides an acceptable life cycle cost that meets the requirements of contracting authorities. Conical shaped and bended, steel proves to be suitable for all our design concepts. Steel and recycling Endlessly recyclable, steel is a key factor in environment-friendly design. Steel and aluminium Steel can be associated with aluminium for bracket and accessories. Poles & Columns: the “steel trump card” of Petitjean Petitjean makes use of HSP (hot spun pulled) technology which allows to produce round-conical and special shaped poles by hot forming without weld. Steel is highly competitive compared to wood and concrete In terms of life cycle , safety, logistics, etc., steel offers undeniable advantages. In the world of support structures, steel is never sold unfinished : it is always galvanised. The combination of the two materials (steel and zinc) is thus both essential and attractive since galvanisation extends the life cycle of a steel support stucture. Furthermore, the two materials can be endlessly recycled. In practice, the steel is melted down and the zinc is recovered by vacuuming and then reused. &OR¬STEEL¬THERE¬ARE¬TWO¬RECYCLING¬PROCESSES¬s¬PRODUCTION¬SCRAP¬¬DIRECT¬TO¬MELTDOWN¬s¬PRODUCTS¬AT¬END¬OF¬SERVICE¬ LIFE¬¬RECOLLECTION¬SEPARATION¬OF¬STEELZINC¬CHOPPING¬UP¬MELTDOWN¬ &OR¬GALVANISATION¬s¬CAKES¬OF¬GALVANISING¬POWDER¬s¬ASHS European and domestic regulations promote recycling rather than the consumption of fresh raw material. Environmentfriendly products are covered in the Basel Convention. In general, they are used in the recasting industry for industrial or agricultural applications. As for galvanised support structures, they are recollected and recycled at the end of their life cycle, meaning either in the event of an accident or due to wear over time. For information only, guarantee excluded, the average life cycle of galvanised steel product may exceed 40 years under normal conditions of use. Conclusion: Galvanised steel allows to conserve natural resources and, since it is 100% recyclable, it is an excellent advantage in environment-friendly production. Among all the steel produced in the world today, 50% comes from recycled scrap metal (compared to 30% for aluminium). Its recovery rate may reach 80 to 90%. COLLECTION FONCTIONNELLE Steel process I Processus acier La fabrication du support acier La fabrication d’un mât en acier est une suite de manipulations et d’interventions techniques précises qui nécessitent des moyens industriels conséquents ainsi qu’un savoir faire confirmé. The manufacture of a steel pole is a sequence of processes and precise technical interventions which require considerable industrial means and solid skills. Raw material Coils of steel of varying grades, widths and thicknesses (10 to 20 tons each). Déroulage Point de départ de la fabrication, la bobine est déroulée puis coupée à la longueur du futur candélabre. Uncoiling The departure point of the manufacturing process. The coil is unrolled and cut to the length of the future pole. Découpe Création des ouvertures et perçages nécessaires. Equipement Soudage des plaques d’appui et des accessoires. Cutting Creation of the required openings and drillings. Equipment Welding of the base plates and accessories. Barette support d’appareillage Pliage Mise en forme du mât par pliage avec outil de forme adapté. Electrical device support Vis de fermeture Forming Shaping of the pole by forming, using a suitable forming machine. Refendage Découpe dans la longueur, des surfaces trapézoïdales, projections à plat des futurs mâts. Soudage Soudure longitudinale notamment par procédé haute fréquence sans apport de matière. (ERW) Slitting Length-wise cuts of trapezoidal areas, flat projections of the future poles. Welding Longitudinal welding, by a high frequency process creates a seamless weld without fusible electrode used. (ERW) Découpe de porte robotisée Door cut by robot Locking device Mise à la terre Earthing Plaque d’appui plate Plaque d’appui emboutie Flange plate Pressed flange plate Galvanisation Préparation et décapage de surface et galvanisation à chaud, puis finition après galvanisation. COLLECTION FONCTIONNELLE Tête de mât I Pole top Cylindrage extérieur sur 100 mm, qui permet le montage des lanternes. Calibrage intérieur pour la fixation des crossettes et embouts. Raccord fût/crosse I Pole/bracket connection Selon un système de queue de crosse pénétrante immobilisée par vis de pression inox, livrées et montées sur le fût. Cylindrical on 100 mm, which enables direct mounting of lanterns. Internal calibration enables mounting of brackets and spigots. According to a system in which the tail of the vertical extension part penetrates and is immobilised by stainless steel pressure screws mounted on the pole. I PROCESS Galvanising Preparation and stripping of the surface before hot dip galvanising, followed by finishing after galvanising. Thermolaquage Finition selon teinte demandée. Powder coating Various colors on request. PROCESSUS Matière première Sous forme de bobines d’acier de différentes nuances, largeurs, épaisseurs et poids (10 à 20 tonnes). Options pour mâts et candélabres acier I Options for steel poles and columns Les options apportent une sécurité supplémentaire au mât ou au candélabre standard Options provide an additional safety for a standard pole or lighting column. Charnière Vis inviolable Charnière intérieure latérale, invisible, en inox, brevetée, porte à 2 serrures. Possible sur tout mât acier avec porte non renforcée et non cylindrique. Réponse aux problèmes de vandalisme sur le matériel et l’énergie électrique. Tournevis spécifique sur demande. Option impossible sur TC. Hinges Internal side, invisible, stainless steel, patented hinges, on a door with 2 locking devices. Available on any steel pole with a non-reinforced door door and no cylinder-shape. Vandal-proof screw Solves the problem of vandalism of the equipment and electric power supply. Requires a special screwdriver (available on request). Option not available on TC. Porte à chaînette Acierprotec© Imperdable : préconisée dans le cas où la chute de la porte serait préjudiciable (Pont, Surplomb d’une voie...). Traitement complémentaire anti-corrosion de pied de mât acier réalisé à l’extérieur sur 250 mm de hauteur, sur demande. Compatible avec la finition par thermolaquage. Garantie anticorrosion de 10 ans sur la partie traitée (selon conditions page 154). Captive door Impossible to lose :recommended where a fall of the door would cause damage. (Bridge, overhanging a road, ...etc). Porte ventilée Réduit la condensation en préservant la sécurité électrique. Acierprotec© An additional anti-corrosion treatment for the base of steel poles to a height of 250 mm applied on request. It is compatible with powder coating. Guarantee against corrosion for 10 years for the section treated (under conditions p 154). Ventilated door Reduces condensation while maintaining electrical safety. OPTIONS I OPTIONS Embase Inox Fût à embase inox constitué d’une tôle d’inox austénitique soudée à plat, par double cordon, à la tôle d’acier. Formage du fût et finition avec couvre joint ou sans pour les cylindroconiques. Pole with stainless steel base made up of an austenitic stainless steel sheet flatwelded by a double joint to the steel sheet. Shaping of the shaft and finish join cover or without for the rond conical shafts. Adaptation barrette RFA sur fût avec barrette France Cette adaptation comprend un rail RFA de longueur 450 mm et convient pour les hauteurs de porte 500 et 600 des mâts du catalogue collection fonctionnelle. Adaptation of a RFA rail on a shaft with French bar. This adaptation includes a RFA rail of 450 mm long that can be use for the doors of 500 and 600 mm high of all masts from the functional collection catalog. COLLECTION FONCTIONNELLE Options for steel poles and columns I Options pour mâts et candélabres acier Gâche fixe Stationary baffle © Serrulock Empreinte clé Key slot La serrure magnétique inviolable L Gâche mobile Moving baffle Serrure brevetée, inviolable, pour porte des mâts et candélabres acier (sauf section cylindrique et octo-conique). Son ouverture est déclenchée exclusivement par une clé magnétique spécifique. Simplicité, esthétisme et pérennité de verrouillage caractérisent cette Serrure. Inviolabilité Fente d’accrochage Clé magnétique Hook-in slot Mise en œuvre Magnetic key Capuchon à crochet Hook-mounted cap I Instructions for use L’ouverture ne peut être activée que par la clé magnétique. Tout autre outil similaire ne présentant pas exactement les mêmes caractéristiques, se révèlera totalement inefficace - (Dimension de l’embout, proximité et positionnement précis de l’aimant, concentration et puissance du flux.) En façade, Serrulock© ne présente aucun orifice. De plus, la fente entre les deux gâches est obturée par une chicane. Il est impossible d’y introduire un corps solide : lame rigide ou souple, fil, aiguille. Cette chicane bloque également l’entrée des plus grosses particules : sable, petits graviers. Positionnez la clé dans l’empreinte cylindrique. Insérez le crochet dans la fente en le déplaçant sur la gauche. Appuyez la clé jusqu’en butée pour déclencher l’aimant. Place the key in the round key slot. Insert the hook into its slot and move it to the left. Push the key all the way in to trigger the magnet. Gardez la clé en butée en tirant le crochet pour désengager la porte. Pour la fermeture, positionnez la clé en centrant la porte dans l’ergot. Poussez la porte jusqu’à la fermeture pour la verrouiller. Keep the key fully inserted in the key slot while pulling on the hook-in slot to disengage the door. To close, insert the key while centering the door over its bay. Tamper-proof This lock can only be opened using the special magnetic key. Any comparable mechanism not offering exactly the same features will prove to be totally useless. (Cylinder head size, proximity and precise positioning of the magnet, concentration and magnitude of the force field.) Serrulock© has no opening on its outer face. In addition, the gap between the two strike-plates is covered by a baffle. It is impossible to introduce a solid object: a rigid or flexible blade, a wire or a needle. This baffle also keeps out large particles, such as sand and tiny stones. COLLECTION FONCTIONNELLE Push the door in until it closes in order to lock it. OPTIONS A patented, tamper-proof lock for use on steel pole and column doors (except cylinder and octagonal conical shape). Its opening is triggered exclusively by a special magnetic key. A simple, attractive and durable locking mechanism. I OPTIONS Serrulock© - A tamper-proof, magnetic lock Accessoires pour mâts et candélabres acier I Les embouts démontables Steel poles and columns accessories I Removable spigots En acier galvanisé, ils assurent la liaison de l’extrémité du fût ou de la crosse avec un luminaire ou un projecteur. Made of galvanised steel, they are used to link the end of a pole or cross-piece to a light fixture or floodlight. Embout démontable lisse pour fûts ou crosses de diamètre nominal 60 ou 62, calibrés à l’intérieur. Dimensions disponibles : 42, 60, 76, 89, 108. Idem pour fûts ou crosses de diamètre nominal 76 ou 78, calibrés à l’intérieur. Idem pour fûts ou crosses de diamètre nominal 89, calibrés à l’intérieur. Embout démontable fileté pour fûts ou crosses de diamètre nominal 60 ou 62, calibrés à l’intérieur. Embout démontable taraudé pour fûts ou crosses de diamètre nominal 60 ou 62, calibrés à l’intérieur. Removable tapped spigot for top diameter 60 or 62, inside calibrated. Removable threaded spigot for top diameter 60 or 62, inside calibrated. ACCESSOIRES¬s¬%-"/543 I !##%33/2)%3¬s¬30)'/43 Removable smooth spigot for diameter 60 or 62, inside calibrated. Available dimensions : 42, 60, 76, 89, 108. Same for nominal diameter 76 or 78, inside calibrated. Same for nominal diameter 89, inside calibrated. Embout démontable lisse pour mâts TC 2089, STEPAC, IC DROIT. Removable smooth spigot for TC 2089, STEPAC, IC DROIT shafts. Kit de basculement Adapté pour les hauteurs jusqu’à 4 mètres. Permet de ramener à hauteur d’homme l’ensemble de l’équipement de tête par basculement de la semelle. Tilting kit Suitable for heights up to 4 meters. Enables all the head equipment to be brought down to human height by tilting the flange plate. 22 COLLECTION FONCTIONNELLE 5$ ............................................................. STEPAC .................................................... IC CONE................................................... 26 IC DROIT ................................................. PARMA........................................................ 3645*,"I ............................. 0.&("............................................. OMEGA 62 ............................................ 0.&(" ............................................ 32 0.&(" ............................................ 33 OLERON 62 ........................................ %FN¹NFOPV±M±NFOUT il est principalement destiné à supporter les luminaires en top, les crossettes KC, ou les projecteurs sur traverse. 0-&30/ ........................................ 0-&30/..................................... 36 STYLE.......................................................... Formes : #YLINDRIQUE¬s¬2ONDCONIQUE¬s¬/CTOCONIQUE D ........................................................................... BD....................................................................... BD RS........................................................... BE I BE RS............................................. BA 62 I#" ................................. SIROCCO ............................................... Crossettes I Mounting brackets ..... MATS DROITS ACIER C STEEL POLES 3BOHJOHGSPNUPNJOPSTFDUJPOTUIFZBSFNBJOMZJOUFOEFEGPSUPQNPVOUFEMJHIUJOH and for use with KC mounting brackets or floodlights on a crossarm. 4IBQFTDZMJOEFSTIBQFEtSPVOEDPOJDBMtPDUBHPOBMDPOJDBM COLLECTION FONCTIONNELLE 23 I POLES I OUTDOOR LIGHTING MATS DROITS ECLAIRAGE EXTERIEUR TC 89 Fût cylindrique en acier. %JBN²USFVOFMVNJ²SF pour embouts démontables. Cylinder-shaped steel pole. 89 mm diameter,one slotted hole for removable spigots. )BVUFVSEF¹N²USFT 3 to 5 meters height Dimensions c MATS DROITS¬s¬45"5,!)2% I 0/,%3¬s¬45"5,!2 d ir Bon à savo gamme er p rt à la Se repo r/ ie ac s oires access table, on m dé t ut o emboou r la liaison pourr prévoi re. fût/luuminai Tip urce pole/light so To viiew the fer re se ea pl n, connnectio steel/ ories range: to thhe access . ot ig sp removable HS m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 3 89 89 400 55 700 55x60 200 J 16/14x300 3,5 89 89 400 55 700 55x60 200 J 16/14x300 4 89 89 400 55 700 55x60 200 J 16/14x300 4,5 89 89 400 55 700 55x60 200 J 16/14x300 5 89 89 400 55 700 55x60 200 J 16/14x300 Capacités 22 m/s HS m 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 3 25 1,51 1,29 1,27 1,07 1,06 0,90 0,90 0,77 0,59 0,51 348 132 0.4x0.5 3,5 25 1,17 0,95 0,95 0,78 0,79 0,65 0,67 0,55 0,43 0,35 339 116 0.4x0.5 4 25 0,90 0,70 0,73 0,57 0,60 0,47 0,50 0,39 0,31 0,24 331 106 0.4x0.5 4,5 25 0,68 0,53 0,54 0,42 0,43 0,34 0,36 0,28 0,21 0,16 327 100 0.4x0.5 5 25 0,51 0,38 0,39 0,29 0,31 0,23 0,25 0,18 0,13 0,10 325 96 0.4x0.5 Accessoires et option ns PIED DE MA AT COLLECTION FONCTIONNELLE Fût cylindrique rétreint en acier. NNFOU°UFVOFMVNJ²SFQPVS embouts démontables. STEPAC Cylinder-shaped stepped steel pole. 89 mm top dia, one slotted hole for removable spigots. )BVUFVSEF¹N²USFT 3.5 to 5 meters height Dimensions c Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 3,5 89 140 400 85 500 80x100 200 J 16/14x300 4 89 140 400 85 500 80x100 200 J 16/14x300 4,5 89 140 400 85 500 80x100 200 J 16/14x300 5 89 140 400 85 500 80x100 200 J 16/14x300 Capacités 22 m/s HS m Acce essoiress et op ptio ons PIED D DE MAT COLLECTION FONCTIONNELLE 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 3,5 50 2,30 1,88 1,90 1,56 1,61 1,32 1,37 1,12 0,90 0,75 610 192 0.4x0.7 4 50 1,76 1,39 1,47 1,15 1,22 0,96 1,04 0,82 0,68 0,54 578 166 0.4x0.7 4,5 50 1,34 1,06 1,10 0,87 0,92 0,72 0,77 0,61 0,49 0,39 562 150 0.4x0.7 5 50 1,04 0,81 0,84 0,66 0,68 0,54 0,58 0,45 0,36 0,28 549 139 0.4x0.7 Bon à savo ir Se reporter à la gaam amme accessoire s acier/ embout dé montablle le,, pour prévoi r la liaisso sonn fût/luminai re. treeiinntt est un atou Le rétr t décoratif tif.. Tip To view the pole/light so urrcce connection, plea to the access se refer ories range: stee removable sp eell// igot. The step shap e of fers a decorative aspect. MATS DROITS¬s¬2%42%).4 Acce essoiress et op ptio ons POR RTE Øa mm I 0/,%3¬s¬34%00%$¬0/,% d HS m IC CONE )BVUFVSEF¹N²USFT 4 to 10 meters height Fût rond-conique en acier NNBWFDIBCJMMBHFTUSBUJm± (système ACS Déco). L’habillage est un fourreau conique composé de 2 demi-coques assemblées par collage sur 2 rails couvre-joint. Les extrémités sont maintenues par 2 bagues métalliques. Round-conical steel shaft, 60mm dia. with laminate cladding (ACS Deco system). The cladding is a conical hollow base consisting of 2 half shells assembled by gluing them to 2 seal covering rails. The ends are held by 2 metal rings. Dimensions c MATS DROITS¬s¬2/.$#/.)15% I 0/,%3¬s¬2/5.$#/.)#!, d ir Bon à savo décline se o éc D S AC : rs eu ul co en 2 r t : bois clai Italiaan Walnu ajou. ac : Mahhogany Tip urs: its in 2 colo ACS deco ex ogany. ah M d an t Italiaan Walnu 26 HS m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 4 60 116 450 71 500 55x70 200 J 16/14x300 5 60 130 450 73 500 60x90 200 J 16/14x300 6 60 144 450 75 500 72x100 200 J 16/14x300 8 62 172,5 500 101 500 95x110 300 J 20/18x400 10 62 199,5 600 132 500 115x135 300 J 20/18x400 Accesssoiress et options POR RTE Capacités 22 m/s HS m 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 4 50 1,21 0,95 0,99 0,78 0,83 0,65 0,70 0,54 0,43 0,34 423 129 0.4x0.6 5 50 1,10 0,87 0,90 0,71 0,75 0,58 0,62 0,48 0,38 0,29 559 142 0.4x0.7 6 50 1,03 0,81 0,83 0,65 0,68 0,53 0,56 0,43 0,34 0,26 708 154 0.4x0.8 8 50 1,27 1,03 1,03 0,82 0,84 0,67 0,70 0,56 0,43 0,34 1293 207 0.5x1.0 10 50 0,93 0,73 0,73 0,58 0,59 0,46 0,48 0,38 0,28 0,21 1498 211 0.5x1.1 Accesssoiress et options PIED D DE MAT COLLECTION FONCTIONNELLE Fût cylindrique étagé en acier galvanisé avec habillage stratifié TZTU²NF"$4%±DP FOU°UF L’habillage est un fourreau tubulaire composé de 2 demi-coques assemblées par collage sur 2 rails couvre-joint. Les extrémités sont maintenues par 2 bagues métalliques. IC DROIT Stepped cylindrical shaft in galvanized steel with laminate cladding (ACS Deco system), 60mm dia. at the top. The cladding is a tubular hollow base consisting of 2 half shells assembled by gluing them to 2 seal covering rails. The ends are held by 2 metal rings. )BVUFVSEF¹N²USFT 3 to 5 meters height Dimensions c Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 3 60 127 400 75 470 72x90 200 J 16/14x300 3,5 60 127 400 75 470 72x90 200 J 16/14x300 4 60 127 400 75 470 72x90 200 J 16/14x300 5 60 127 400 75 470 72x90 200 J 16/14x300 Capacités 22 m/s HS m Ac ccesso oirres et option ns PIED DE E MAT T COLLECTION FONCTIONNELLE 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 3 40 2,83 2,44 2,37 2,03 2,00 1,71 1,71 1,47 1,16 0,99 598 213 0.4x0.7 3,5 40 2,32 1,90 1,93 1,59 1,64 1,34 1,39 1,15 0,93 0,77 600 190 0.4x0.7 4 40 1,88 1,49 1,56 1,25 1,32 1,05 1,14 0,89 0,76 0,60 597 171 0.4x0.7 5 40 1,16 0,92 0,95 0,76 0,79 0,64 0,67 0,54 0,45 0,36 575 144 0.4x0.7 Bon à savo ir ACS Déco se déclinne ne en 2 couleu rs Italian Walnu : t : bois clai r Mahogany : acajou. Tip ACS deco ex its in 2 colo urs: s: Italian Walnu t and Mahog anny ny.. MATS DROITS¬s¬45"5,!)2% Ac ccesso oirres et option ns PO ORTE Øa mm I 0/,%3¬s¬45"5,!2 d HS m PARMA Hauteur de 3 à 6 mètres 3 to 6 meters height Fût monopièce rond-conique FOBDJFSGPSN±¹DIBVENN FOU°UFNNBVQJFE Technologie HSP (Hot Spun Pulled). Single-piece round-conical shaped steel shaft hot formed, 60mm top dia, 120mm base dia. HSP technology (Hot Spun Pulled). Dimensions c d MATS DROITS¬s¬(30 I 0/,%3¬s¬(30 ir Bon à savo avec n tio Fabricca gie HSP, la tecchnolo e doncc absenc . re du de soou Tip with HSP Manuufacture out weld. with , gy lo no n ch te HS m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 3 60 120 500 100 500 95x115 200 J 16/14x300 4 60 120 500 100 500 95x115 200 J 16/14x300 5 60 120 500 100 500 95x115 200 J 16/14x300 6 60 120 500 100 500 95x115 200 J 16/14x300 Acc cessoires ett optionss PORTE E Capacités 22 m/s HS m 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 3 40 5,47 4,79 4,64 4,00 3,91 3,42 3,37 2,93 2,27 1,95 1046 377 0.4x0.9 4 40 3,81 3,03 3,17 2,54 2,69 2,15 2,30 1,83 1,51 1,22 1044 288 0.4x0.9 5 40 2,44 1,98 2,03 1,61 1,71 1,34 1,44 1,16 0,94 0,75 1047 236 0.4x0.9 6 40 1,54 1,22 1,25 1,00 1,04 0,83 0,87 0,70 0,56 0,44 192 0.4x0.9 932 Acc cessoires ett optionss PIED DE MAT T COLLECTION FONCTIONNELLE RUSTIKA 10 - Fût acier avec borne octo-conique FUSFIBVTTFFOUVCFEFNN 3VTUJLB Steel pole with octagonal conical bottom part and tubular upper part (60 mm). RUSTIKA 18 - Fût acier avec borne octo-conique et rehausse octo-conique. 3VTUJLB Steel pole with octagonal conical bottom part and octagonal conical upper part (60mm). RUSTIKA 10 I 18 )BVUFVSEF¹N²USFT 3 to 4 meters height RUSTIKA Dimensions c d HS m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 60 200 500 100 300 95x110 200 J 16/14x300 60 200 500 100 300 95x110 200 J 16/14x300 60 200 500 100 300 95x110 200 J 16/14x300 60 200 500 100 300 95x110 200 J 16/14x300 60 200 500 100 300 95x110 200 J 16/14x300 60 200 500 100 300 95x110 200 J 16/14x300 RUSTIKA 10 3 3,5 4 RUSTIKA Acc cessoirres et option ns PO ORTE Capacités 22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 40 1,42 1,22 1,18 1,01 1,00 0,85 0,85 0,72 0,56 0,47 338 138 0.4x0.5 40 1,04 0,85 0,85 0,70 0,72 0,59 0,61 0,49 0,39 0,31 320 121 0.4x0.5 40 0,78 0,61 0,64 0,50 0,53 0,41 0,44 0,34 0,27 0,20 311 111 0.4x0.5 40 3,27 2,83 2,73 2,37 2,34 2,00 2,00 1,71 1,32 1,14 700 259 0.4x0.8 40 2,78 2,30 2,32 1,90 1,95 1,61 1,66 1,37 1,07 0,87 720 236 0.4x0.8 40 2,34 1,86 1,93 1,51 1,61 1,27 1,37 1,07 0,87 0,67 718 214 0.4x0.8 HS m RUSTIKA 10 3 3,5 4 RUSTIKA 18 Acc cessoirres et option ns PIE ED DE E MAT COLLECTION FONCTIONNELLE 3 3,5 4 Bon à savo ir Equipé en option d’un embo ut fileté. Le Rustika est souveennt t utilisé avec un luminna naiirree de style en top. Tip The Rustika, is equipped with a thread ed and often styl spigot, e lantern on top. MATS DROITS¬s¬2%(!533% 3 3,5 4 I 0/,%3¬s¬500%2¬0!24 RUSTIKA 18 OMEGA 60 )BVUFVSEF¹N²USFT 3 to 10 meters height Fût rond-conique en acier. NNFOU°UFSBOH±FTEFDSFW±T UBSBVE±T¹FUNNEVTPNNFU SBOH±FEFDSFW±TUBSBVE±T¹NN EVTPNNFUQPVSMFFUN Round-conical steel pole. 60mm top dia, 2 rows of threaded holes at 100 and 200 mm from top (except 1 row of threaded holes at 100 mm from top for the 3 and 3,5m height). Dimensions c d HS m Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 60 111 305 83 500 72x56 200 J 16/14x300 60 120 305 86 500 75x67 200 J 16/14x300 60 116 450 76 500 65x70 200 J 16/14x300 60 121 450 77 500 65x77 200 J 16/14x300 60 130 450 79 500 65x87 200 J 16/14x300 60 144 450 81 500 75x97 200 J 16/14x300 60 155 500 90 500 89x100 300 J 20/18x400 60 168 500 91 500 90x116 300 J 20/18x400 60 181 500 100 500 100x125 300 J 20/18x400 60 198 500 102 500 100x150 300 J 20/18x400 3 3,5 4 4,5 5 6 7 8 9 10 I 0/,%3¬s¬2/5.$#/.)#!, MATS DROITS¬s¬2/.$#/.)15% Øa mm Capacités Accesssoiress et optio ons POR RTE 22 m/s ir Bon à savo ique on -c n nd ro Le re en top ai in m lu pour mme ga la ou biien . / crossette KC re oi ss s ce ac Tip ole conical p The round ing light nt ou m p for tto y/KC accessor or a t. acke bra 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 50 1.06 0.90 0.87 0.75 0.73 0.62 0.61 0.53 0.39 0.34 259 103 0.4x0.5 50 1.10 0.89 0.90 0.73 0.75 0.61 0.64 0.51 0.40 0.32 324 113 0.4x0.6 50 0.89 0.70 0.73 0.57 0.60 0.46 0.50 0.39 0.30 0.23 332 107 0.4x0.6 50 0.81 0.62 0.65 0.50 0.53 0.40 0.43 0.33 0.26 0.19 368 109 0.4x0.6 50 0.81 0.62 0.65 0.50 0.53 0.40 0.43 0.33 0.25 0.19 440 119 0.4x0.6 50 0.73 0.57 0.59 0.45 0.47 0.36 0.38 0.29 0.21 0.16 562 131 0.4x0.7 50 0.56 0.42 0.43 0.32 0.33 0.24 0.26 0.19 0.13 0.09 610 131 0.4x0.8 50 0.51 0.38 0.39 0.28 0.29 0.21 0.23 0.16 0.10 0.07 737 142 0.5x0.7 50 0.42 0.30 0.31 0.21 0.22 0.15 0.16 0.11 0.06 - 826 148 0.5x0.8 50 0.42 0.31 0.31 0.22 0.22 0.16 0.16 0.11 0.06 - 1006 165 0.5x0.9 HS m 3 3,5 4 4,5 5 6 7 8 9 10 24 m/s Accesssoiress et optio ons PIED D DE MAT COLLECTION FONCTIONNELLE Fût rond-conique en acier. NNFOU°UFSBOH±FT EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN du sommet. OMEGA 62 Round-conical steel pole. 62mm top dia, 2 rows of threaded holes at 100 and 200 mm from top. )BVUFVSEF¹N²USFT 6 to 12 meters height Dimensions c Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 6 62 155 500 98 500 72x104 300 J 20/18x400 7 62 160 500 99 500 95x95 300 J 20/18x400 8* 62 172,5 500 101 500 95x110 300 J 20/18x400 9 62 184,5 600 128 500 110x110 300 J 20/18x400 10* 62 199,5 600 132 500 115x135 300 J 20/18x400 11 62 216 600 135 500 115x150 300 J 20/18x400 12 62 230 600 137 500 120x170 300 J 20/18x400 *Embase Inox I *Stainless steel base Acc cessoirres et optionss PO ORTE Capacités 22 m/s HS m Acc cessoirres et optionss PIE ED DE E MAT COLLECTION FONCTIONNELLE 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 6 50 1,47 1,17 1,20 0,95 0,99 0,78 0,83 0,65 0,52 0,41 901 183 0.5x0.8 7 50 1,27 1,01 1,03 0,82 0,84 0,67 0,70 0,56 0,43 0,34 1041 189 0.5x0.9 8 50 1,27 1,03 1,03 0,82 0,84 0,67 0,70 0,56 0,43 0,34 1293 207 0.5x1.0 9 50 0,85 0,67 0,67 0,53 0,54 0,42 0,43 0,34 0,25 0,19 1186 185 0.5x0.9 10 50 0,93 0,73 0,73 0,58 0,59 0,46 0,48 0,38 0,28 0,21 1498 211 0.5x1.0 11 50 0,81 0,64 0,62 0,49 0,49 0,39 0,40 0,31 0,20 0,14 1599 217 0.5x1.1 12 50 0,99 0,79 0,78 0,62 0,62 0,50 0,51 0,40 0,28 0,20 2124 259 0.5x1.3 Bon à savo ir Modèle utili sé pourr composer les décoratifs av ensembles ec crosssee.. Tip Model used for decora ativ at column us ive in a decorat g ive bracket . MATS DROITS¬s¬2/.$#/.)15% Øa mm I 0/,%3¬s¬2/5.$#/.)#!, d HS m OMEGA 76 )BVUFVSEF¹N²USFT Fût rond-conique en acier. NNFOU°UFSBOH±FT EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN du sommet. Round-conical steel pole, 76 mm top dia, 2 rows of threaded holes at 100 and 200 mm from top. 4 to 10 meters height Dimensions c MATS DROITS¬s¬2/.$#/.)15% I 0/,%3¬s¬2/5.$#/.)#!, d HS m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 4 76 132 450 74 500 70x75 200 J 16/14x300 5 76 146 500 88 500 90x92 200 J 16/14x300 6 76 166 500 102 500 95x106 300 J 20/18x400 7 76 183,1 500 100 500 100x124 300 J 20/18x400 8 76 197,6 500 102 500 100x142 300 J 20/18x400 9 76 211 500 102 500 100x158 300 J 20/18x400 10 76 215 500 103 500 100x164 300 J 20/18x400 Capacités Accesssoiress et optio ons POR RTE 22 m/s ir Bon à savo ur ili til èlee ut isséé po mbles Modèl les ense r se po p m co ec crosse. décooratifs av e Tip r decorativ del used fo Mod g umn usin colu . ive bracket a decorat 32 HS m 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 4 50 1,86 1,47 1,51 1,21 1,27 1,00 1,09 0,85 0,71 0,56 593 170 0.4x0.7 5 50 1,39 1,10 1,14 0,89 0,94 0,75 0,79 0,62 0,51 0,40 654 159 0.4x0.7 6 50 1,25 1,00 1,03 0,82 0,84 0,67 0,71 0,57 0,46 0,37 806 167 0.5x0.8 7 50 1,27 1,03 1,04 0,83 0,85 0,68 0,72 0,58 0,46 0,37 1040 187 0.5x0.9 8 50 1,20 0,96 0,98 0,78 0,81 0,65 0,67 0,54 0,42 0,33 1233 200 0.5x0.9 9 50 1,12 0,90 0,90 0,73 0,75 0,60 0,62 0,50 0,38 0,29 1428 213 0.5x1.0 10 50 0,90 0,72 0,72 0,58 0,59 0,47 0,48 0,39 0,28 0,20 1497 213 0.5x1.0 Accesssoiress et optio ons PIED D DE MAT COLLECTION FONCTIONNELLE Fût rond-conique en acier. NNFOU°UFSBOH±FT EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN du sommet. OMEGA 89 Round-conical steel pole, 89 mm top dia, 2 rows of threaded holes at 100 and 200 mm from top. )BVUFVSEF¹N²USFT 4 to 12 meters height Dimensions c Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 89 151 450 85 500 85x96 200 J 16/14x300 89 167 500 91 500 90x110 300 J 20/18x400 89 180 500 100 500 95x125 300 J 20/18x400 89 198 600 102 500 95x145 300 J 20/18x400 89 226 600 103 500 100x170 300 J 20/18x400 89 243 600 104 500 100x185 300 J 20/18x400 89 267 600 105 500 100x215 300 J 20/18x400 89 261 600 140 500 135x195 300 J 20/18x400 4 5 6 7 8 9 10 12 Acc cessoirres et optionss PO ORTE Capacités 22 m/s Acc cessoirres et optionss PIE ED DE E MAT COLLECTION FONCTIONNELLE 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 50 2.49 2.00 2.10 1.66 1.76 1.39 1.51 1.20 1.00 0.79 764 211 0.4x0.8 50 2.08 1.66 1.71 1.37 1.44 1.16 1.22 0.99 0.81 0.65 900 205 0.5x0.8 50 1.71 1.37 1.39 1.14 1.18 0.95 1.00 0.81 0.65 0.53 1012 199 0.5x0.9 50 1.66 1.34 1.37 1.11 1.14 0.93 0.96 0.78 0.62 0.50 1249 215 0.5x1.0 50 1.83 1.49 1.51 1.25 1.27 1.04 1.07 0.88 0.68 0.55 1642 254 0.5x1.1 50 1.76 1.47 1.44 1.20 1.22 1.00 1.03 0.84 0.64 0.51 1919 272 0.5x1.2 50 1.83 1.54 1.51 1.25 1.27 1.04 1.06 0.87 0.65 0.51 2314 305 0.5x1.3 50 1.54 1.27 1.25 1.04 1.04 0.84 0.85 0.68 0.48 0.35 2713 316 0.5x1.5 HS m 4 5 6 7 8 9 10 12 24 m/s Bon o à savoir Modèle utili sé pour ur composer les enseem embles décoratifs av ec cros osssee.. Se reporter à la gamme accessoire s/embout utss démontables pour prré révvooiirr la liaison fû t/luminaiir iree.. Tip Model used for column usin decorative g a decorativ e bracket. For connectio ns to lantern seeee accessories rang removable sp e/ igots. 33 MATS DROITS¬s¬2/.$#/.)15% Øa mm I 0/,%3¬s¬2/5.$#/.)#!, d HS m OLERON 62 )BVUFVSEF¹N²USFT Fût rond-conique en acier. NNFOU°UFSBOH±FT EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN du sommet. Round-conical steel pole, 62 mm top dia, 2 rows of threaded holes at 100 and 200 mm from top. 8 to 12 meters height Dimensions c MATS DROITS¬s¬2/.$#/.)15% I 0/,%3¬s¬2/5.$#/.)#!, d ir Bon à savo pacités ca à èe Modèl t s,, intéressan es te nt an ta rt or po im de s gion danss les ré posées. vents très ex Tip pacity Highh load ca ry vantage in ve ad an l: de mod s. ea ar d ed se os p e po ex HS m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 8 62 200 500 104 500 120x130 300 J 20/18x400 9 62 219 600 134 500 120x150 300 J 20/18x400 10 62 237 600 137 500 120x170 300 J 20/18x400 12 62 269 600 140 500 145x195 300 J 25/24x600 Accesssoiress et optio ons POR RTE Capacités 22 m/s HS m 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 8 100 1,83 1,49 1,49 1,22 1,25 1,01 1,05 0,85 0,67 0,54 1790 269 0.5x1.2 9 100 1,47 1,21 1,21 0,98 1,00 0,81 0,83 0,67 0,52 0,42 1814 257 0.5x1.2 10 100 1,54 1,27 1,27 1,04 1,05 0,85 0,87 0,71 0,54 0,42 2216 289 0.5x1.3 12 100 1,59 1,32 1,29 1,06 1,06 0,87 0,88 0,71 0,52 0,40 3004 344 0.5x1.5 Accesssoiress et optio ons PIED D DE MAT COLLECTION FONCTIONNELLE Fût rond-conique en acier, en 2 éléments emboités. NNFOU°UFSBOH±FT EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN du sommet. Round-conical steel pole, 2 slip jointed parts. 89 mm top dia, 2 rows of threaded holes at 100 and 200 mm from top. OLERON 89 )BVUFVSEF¹N²USFT 14 to 18 meters height 14 d mm HB m HT m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 500 320 4,5 10 89 261 600 140 500 160x175 300 J 25/24x600 15 500 320 5,5 10 89 274 600 140 500 200x150 300 D 32/30x1070 16 500 320 6,5 10 89 287 600 140 500 200x170 300 D 32/30x1070 18 500 320 8,5 10 89 313 600 140 500 200x180 400 D 32/30x1070 I 0/,%3¬s¬2/5.$#/.)#!, mm c Capacités 22 m/s HS m Acc cessoirres et optionss PIE ED DE E MAT COLLECTION FONCTIONNELLE 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 14 100 1,95 1,64 1,59 1,32 1,32 1,09 1,10 0,89 0,64 0,49 4567 439 0.5x1.9 15 100 1,98 1,66 1,61 1,34 1,32 1,10 1,10 0,89 0,62 0,47 5152 472 0.5x2.0 16 100 2,00 1,66 1,61 1,34 1,32 1,09 1,09 0,88 0,60 0,44 5729 503 0.6x2.0 18 100 2,44 2,10 2,03 1,73 1,69 1,44 1,44 1,22 0,90 0,75 8614 656 0.9x2.2 MATS DROITS¬s¬2/.$#/.)15% Acc cessoirres et optionss PO ORTE HS m Emboitement Minimal Emboitement Nominal Dimensions OLERON 114 )BVUFVSEF¹N²USFT 12 to 14 meters height OLERON 114 SA - Fût rond-conique FOBDJFSNNFOU°UF Sans accès, 2 portes. 0-&30/4" Round-conical steel pole, 114 mm top dia. Without access, 2 doors. 0-&30/"" Round-conical steel pole, 114 mm top dia. With access, 2 doors. OLERON 114 AA - Fût rond-conique FOBDJFSNNFOU°UF Avec accès, 2 portes. MATS DROITS¬s¬2/.$#/.)15% I 0/,%3¬s¬2/5.$#/.)#!, HS m Emboitement Minimal Emboitement Nominal Dimensions mm c d HB m HT m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm - - - 114 276 600 141 500 180x185 300 D 32/30x1070 320 6,5 8 115 287 600 142 500 180x190 300 D 32/30x1070 mm OLERON 114 SA/AA 12 - OLERON 114 AA 14 500 Accesssoiress et optio ons POR RTE Capacités 22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN HS m Hm Lm Lm x Hm m OLERON 114 SA/AA 12 100 3,32 2,78 2,73 2,34 2,32 1,95 1,98 1,64 1,22 0,99 5208 531 0.5x2.0 Accesssoiress et optio ons PIED D DE MAT OLERON 114 AA 14 36 100 3,86 3,27 3,22 2,73 2,73 2,32 2,32 1,98 1,49 1,21 7831 679 0.9x2.1 COLLECTION FONCTIONNELLE Fût octo-conique en acier. NNFOU°UFSBOH±FT EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN du sommet. Accessoire sur demande : Embout taraudé ou fileté. STYLE Octagonal conical steel pole, 60 mm top dia, 2 rows of threaded holes at 100 and 200 mm from top. Accessories upon request: Threaded or tapped spigot. Hauteur de 3 à 6 mètres 3 to 6 meters height Dimensions c Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 3 60 156 500 95 600 75x80 200 J 16/14x300 3,5 60 156 500 95 600 75x90 200 J 16/14x300 4* 60 156 500 95 600 80x90 200 J 16/14x300 4,5 60 156 500 95 600 80x95 200 J 16/14x300 5 60 156 500 95 600 80x100 200 J 16/14x300 6* 60 156 500 95 600 80x105 200 J 16/14x300 *Embase Inox I *Stainless steel base Capacités 22 m/s HS m Accesso oires et optio onss PIED DE MA AT COLLECTION FONCTIONNELLE 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 3 50 3,08 2,64 2,59 2,22 2,20 1,88 1,88 1,61 1,25 1,06 660 245 0.4x0.7 3,5 50 2,64 2,17 2,20 1,81 1,86 1,51 1,59 1,29 1,04 0,84 685 225 0.4x0.8 4 50 2,27 1,81 1,88 1,49 1,59 1,25 1,34 1,06 0,87 0,67 710 213 0.4x0.8 4,5 50 1,90 1,51 1,56 1,25 1,32 1,04 1,11 0,87 0,68 0,53 729 203 0.4x0.8 5 50 1,59 1,27 1,29 1,04 1,09 0,84 0,90 0,70 0,54 0,41 740 194 0.4x0.8 6 50 1,12 0,88 0,89 0,70 0,72 0,56 0,59 0,44 0,31 0,22 757 185 0.4x0.8 Bon à savo ir Le Style éq uipé d’un embo ut fil est très utili eté, sé avec un lum in de style en aire top. Tip The Style, wh ich comes equipped wi th an inner-th reeaded end-piece, is often used with a style lantern on to p. MATS DROITS¬s¬/#4/#/.)15% Accesso oires et optio onss PORTE E Øa mm I 0/,%3¬s¬/#4/#/.)#!, d HS m D )BVUFVSEF¹N²USFT Fût octo-conique en acier. NNFOU°UFSBOH±FT EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN du sommet. Octagonal conical steel pole. 60 mm top dia, 2 rows of threaded holes at 100 and 200 mm from top. 6 to 8 meters height MATS DROITS¬s¬/#4/#/.)15% I 0/,%3¬s¬/#4/#/.)#!, Dimensions c d HS m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 6 60 156 500 95 600 80x105 300 J 20/18x400 7 60 156 500 95 600 80x105 300 J 20/18x400 8 60 156 500 95 600 80x110 300 J 20/18x400 Accesssoiress et optio ons POR RTE Capacités 22 m/s HS m 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 6 50 1,12 0,88 0,89 0,70 0,72 0,56 0,59 0,44 0,31 0,22 757 185 0.5x0.7 7 50 0,78 0,59 0,60 0,45 0,46 0,34 0,36 0,25 0,15 0,07 774 184 0.5x0.8 8 50 0,52 0,37 0,38 0,26 0,27 0,17 0,18 0,10 - - 788 187 0.5x0.8 Accesssoiress et optio ons PIED D DE MAT COLLECTION FONCTIONNELLE Fût octo-conique en acier. NNFOU°UFSBOH±FT EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN du sommet. BD Octagonal conical steel pole. 62 mm top dia, 2 rows of threaded holes at 100 and 200 mm from top. )BVUFVSEF¹N²USFT 6 to 12 meters height Dimensions c Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 6 62 190 600 130 500 110x116 300 J 20/18x400 7 62 190 600 130 500 110x120 300 J 20/18x400 8* 62 190 600 130 500 110x124 300 J 20/18x400 9 62 190 600 130 500 110x126 300 J 20/18x400 10* 62 190 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400 11 62 190 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 12 62 190 600 130 500 110x130 300 J 20/18x400 *Embase Inox I *Stainless steel base Acc cessoirres et optionss PO ORTE Capacités 22 m/s HS m Acc cessoirres et optionss PIE ED DE E MAT COLLECTION FONCTIONNELLE 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 6 50 2,34 1,88 1,93 1,54 1,59 1,27 1,34 1,06 0,83 0,64 1326 286 0.5x1.0 7 50 1,78 1,44 1,44 1,16 1,20 0,94 0,99 0,76 0,57 0,42 1371 275 0.5x1.0 8 50 1,37 1,09 1,10 0,85 0,88 0,67 0,70 0,52 0,35 0,23 1404 271 0.5x1.0 9 50 1,04 0,79 0,79 0,60 0,61 0,44 0,46 0,32 0,17 0,07 1426 270 0.5x1.0 10 50 0,76 0,56 0,56 0,39 0,40 0,25 0,27 0,15 - - 1444 274 0.5x1.1 11 50 0,53 0,35 0,35 0,20 0,21 0,09 0,11 - - - 1450 263 0.5x1.1 12 50 0,32 0,18 0,17 0,05 0,06 - - - - - 1453 250 0.5x1.1 MATS DROITS¬s¬/#4/#/.)15% Øa mm I 0/,%3¬s¬/#4/#/.)#!, d HS m BD RS )BVUFVSEF¹N²USFT Fût octo-conique, renforcé, en acier. NNFOU°UFSBOH±FT EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN du sommet. Reinforced octagonal conical steel pole. 62 mm top dia, 2 rows of threaded holes at 100 and 200 mm from top. 8 to 12 meters height Dimensions c MATS DROITS¬s¬/#4/#/.)15% I 0/,%3¬s¬/#4/#/.)#!, d HS m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 8 62 190 600 130 500 110x124 300 J 20/18x400 9 62 190 600 130 500 110x126 300 J 20/18x400 10 62 190 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400 11 62 190 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 12 62 190 600 130 500 110x130 300 J 20/18x400 Accesssoiress et optio ons POR RTE Capacités 22 m/s HS m 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 8 50 2,30 1,86 1,86 1,49 1,54 1,22 1,27 1,00 0,73 0,56 2098 356 0.5x1.2 9 50 1,81 1,44 1,44 1,15 1,17 0,90 0,94 0,72 0,49 0,35 2120 346 0.5x1.3 10 50 1,42 1,11 1,10 0,85 0,87 0,65 0,67 0,49 0,30 0,17 2133 341 0.5x1.3 11 50 1,09 0,83 0,82 0,60 0,61 0,43 0,45 0,30 0,13 - 2150 342 0.5x1.3 12 50 0,82 0,60 0,59 0,40 0,41 0,25 0,27 0,13 - - 2167 347 0.5x1.3 Accesssoiress et optio ons PIED D DE MAT COLLECTION FONCTIONNELLE BE - Fût octo-conique en acier. NNTVSQMBUTFOU°UFSBOH±FT EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN du sommet. BE BE RS BE Octagonal conical steel pole. Top 103 mm across flats, 2 rows of threaded holes at 100 and 450 mm from top. BE RS Reinforced octagonal conical steel pole. Top 103 mm across flats, 2 rows of threaded holes at 100 and 450 mm from top. BE RS - Fût octo-conique, renforcé, FOBDJFSNNTVSQMBUTFOU°UF SBOH±FTEFDSFW±TUBSBVE±T¹ FUNNEVTPNNFU )BVUFVSEF¹N²USFT 5 to 9 meters height Dimensions c d HS m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 103 193 600 130 500 110x119 300 J 20/18x400 103 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400 103 193 600 130 500 110x125 300 J 20/18x400 103 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400 103 193 600 130 500 110x125 300 J 20/18x400 103 193 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400 BE 5 6 7 Capacités 22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 50 3,71 2,98 3,08 2,44 2,54 2,05 2,17 1,71 1,37 1,06 1484 351 0.5x1.1 50 2,69 2,15 2,20 1,76 1,83 1,44 1,51 1,18 0,90 0,68 1492 318 0.5x1.1 50 2,00 1,59 1,61 1,25 1,29 1,00 1,06 0,81 0,57 0,41 1507 301 0.5x1.1 100 3,03 2,42 2,44 1,95 2,03 1,61 1,69 1,32 1,00 0,76 2226 405 0.5x1.3 100 2,30 1,83 1,83 1,44 1,49 1,16 1,21 0,93 0,66 0,47 2239 385 0.5x1.3 100 1,73 1,37 1,37 1,05 1,07 0,81 0,84 0,61 0,39 0,24 2243 374 0.5x1.3 HS m BE 5 6 7 Acc cessoirres et optionss PIE ED DE E MAT COLLECTION FONCTIONNELLE BE RS 7 8 9 MATS DROITS¬s¬/#4/#/.)15% Acc cessoirres et optionss PO ORTE 7 8 9 I 0/,%3¬s¬/#4/#/.)#!, BE RS BA 62 BA 120 )BVUFVSEF¹N²USFT 10 to 14 meters height BA 62 - Fût octo-conique en acier. NNFOU°UFSBOH±FTEFDSFW±T UBSBVE±T¹FUNNEVTPNNFU BA 62 Octagonal conical steel pole. 62 mm at top, 2 rows of threaded holes at 100 and 200 mm from top. BA 120 - Fût octo-conique en acier. NNTVSQMBUTFOU°UFSBOH±FTE±DSPVT TPVE±T¹FUNNEVTPNNFU 4FVMMF#"EFIBVUFVSNFTUGPVSOJ avec accès. #" Octagonal conical steel pole. At top 120 mm across flats, 2 rows of welded nuts at 100mm and 600 mm from top. Access only on BA 120H 10 m. Dimensions c d HS m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600 120 230 600** 135 500 135x155 300 J 25/24x600 120 252 600 135 500 135x185 300 J 25/24x600 120 252 600** 135 500 135x185 300 J 25/24x600 120 252 600** 135 500 135x185 300 J 25/24x600 BA 62 10 12 BA 120 MATS DROITS¬s¬/#4/#/.)15% I 0/,%3¬s¬/#4/#/.)#!, 10 11 12 14* Accesssoiress et optio ons POR RTE Capacités 22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 100 2,64 2,17 2,15 1,73 1,76 1,39 1,44 1,14 0,81 0,60 3613 506 0.5x1.7 100 1,76 1,39 1,37 1,06 1,07 0,81 0,83 0,60 0,35 0,20 3673 494 0.5x1.7 100 2,73 2,20 2,20 1,73 1,76 1,37 1,42 1,07 0,73 0,51 3730 530 0.5x1.7 100 3,17 2,54 2,49 2,00 2,00 1,56 1,61 1,25 0,83 0,57 4809 623 0.5x2.0 100 2,54 2,03 2,00 1,54 1,56 1,18 1,21 0,89 0,53 0,31 4808 611 0.5x2.0 100 1,64 1,25 1,22 0,89 0,88 0,60 0,62 0,38 0,10 598 0.5x2.0 HS m BA 62 10 12 BA 120 10 11 12 14* PIED D DE MAT - 4805 #"ISFIBVTTFPDUPHPOBMFQBSBMM²MFEFN I *BA 120 + parallel octagonal extension of 2 meters ** 2 portes I 2 doors COLLECTION FONCTIONNELLE Fût octo-conique en acier, en 2 éléments. NNFOU°UFUSPV¹NN du sommet. Sans accès. SIROCCO Octagonal conical pole in 2 parts. 62 mm top dia, 1 hole Ø12 at 70 mm from top. Without access. )BVUFVSEFFUN²USFT Dimensions Acce essoires et op ptions POR RTE c d HS m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 15 60 252 600 135 500 135x185 300 J 25/24x600 16 60 252 600 135 500 135x185 300 J 25/24x600 Capacités 22 m/s Acce essoires et op ptions PIED D DE MAT COLLECTION FONCTIONNELLE HS m 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 15 50 1,42 1,20 1,16 0,93 0,93 0,65 0,67 0,43 0,17 - 4811 577 0.5x1.9 16 50 1,34 1,00 0,95 0,67 0,66 0,43 0,44 0,23 - - 4811 583 0.5x2.0 MATS DROITS¬s¬/#4/#/.)15% I 0/,%3¬s¬/#4/#/.)#!, 15 and 16 meters height Accessoires pour mâts et candélabres acier I Crossettes Steel poles and columns accessories I Mounting brackets "QQFM±FDPVSBNNFOUDSPTTFUUFT,$MBHBNNFTFDPNQPTFEFUZQFT-FTDSPTTFUUFTTFmYFOUFOUPQEFG UEFEJBN²USF¹NN DPNNFVOFDSPTTFTUBOEBSE-JODMJOBJTPOFTUEFÙPVÙ Commonly known as "KC brackets", our product line comprises 4 types. Mounting brackets are rounted on 60-62 mm top diameter pole in the same way as a standard bracket. Titling angle: 5° or 15°. ACCESSOIRES¬s¬#2/33%44%3 I !##%33/2)%3¬s¬-/5.4).'¬"2!#+%43 Simple crossette I Single bracket Double crossette I Double bracket Triple crossette I Triple bracket Type SC I SC Type Saillie I Outreach 150 mm - 500 mm Type SC I SC Type Saillie I Outreach 150 mm - 500 mm Type SC I SC Type Saillie I Outreach 150 mm - 500 mm Simple crosse DA Double crosse DA La crossette piéton I Single bracket DA Type SC et DC I SC and DC Type Saillie I Outreach 1000 mm - 1500 mm I Double bracket DA Type SC et DC I SC and DC Type Saillie I Outreach 1000 mm - 1500 mm Quadruple crossette I Quadruple bracket Type SC I SC Type Saillie I Outreach 150 mm - 500 mm I The pedestrian bracket Se fixe en applique sur le fût ou en façade Applied on a pole or a frontage Type SC I SC Type Inclinaison 5°, 10°, 15° I Tilting angles of 5°, 10°, 15° Saillie 500 mm I Outreach 500mm COLLECTION FONCTIONNELLE ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING CANDELABRES ACIER C BETA .............................................................. -JODMJOBJTPOQFVU±HBMFNFOUWBSJFSEFÙ¹ÙTVJWBOUMFTNPE²MFT BETA R ....................................................... -BHBNNFEFDBOE±MBCSFTT±M²WFEFN¹N CHYPRE................................................... DIFFUSION.......................................... STEEL COLUMNS FRANCE ................................................... The column extends the light from the pole. A column is composed of a standard pole and a bracket. The bracket may be curved, broken, curved and broken, tubular or octa-conical. 5IFPVUSFBDIJTBWBJMBCMFGSPNNEFQFOEJOHPOUIFNPEFM5IFUJMUJOHBOHMFWBSJFTGSPNÙ depending on the model. 0VSDPMVNOSBOHFTUBSUTGSPNVQUPN PROVENCE ........................................ EUROPE .................................................. EUROPE R ........................................... COLLECTION FONCTIONNELLE CANDELABRES -BTBJMMJFQFVUWBSJFSEFN¹NTVJWBOUMFTNPE²MFT I COLUMNS Le candélabre déporte le luminaire vers la zone à éclairer. Il se compose d’un fût de la gamme de mâts droits, et d’une crosse de forme cintrée, cassée, ou cassée cintrée, et de section tubulaire ou octo-conique. BETA ¬s¬+!00!¬ ¬s¬'!--!¬ Capacités 22 m/s HS m S m 6 7 1 1,5 1 1,5 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 1,5 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 1 1,5 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 8 Simple crosse Single bracket 10 11 12 6 7 8 9 10 Double bracket Double crosse CANDELABRES¬s¬2/.$#/.)15% I #/,5-.3¬s¬2/5.$#/.)#!, 9 11 12 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 24 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 0,22 0,11 0,31 0,19 0,35 0,35 0,27 0,18 0,35 0,34 0,31 0,22 0,35 0,32 0,35 0,31 0,35 0,31 0,26 0,17 0,35 0,30 0,35 0,28 0,20 0,11 0,20 0,19 0,32 0,29 0,27 0,18 0,30 0,27 0,31 0,22 0,28 0,25 0,32 0,30 0,20 0,19 0,19 0,17 0,22 0,18 0.4x0.5 0.4x0.5 0.4x0.6 0.4x0.6 0.5x0.8 0.5x0.7 0.5x0.7 0.5x0.7 0.5x0.8 0.5x0.8 0.5x0.8 0.5x0.8 0.5x0.9 0.5x0.9 0.5x0.9 0.5x0.9 0.5x1.0 0.5x1.0 0.5x0.9 0.5x0.9 0.5x1.1 0.5x1.0 0.5x1.1 0.5x1.1 0.4x0.6 0.4x0.6 0.4x0.7 0.4x0.8 0.5x0.9 0.5x0.9 0.5x0.9 0.5x0.9 0.5x0.9 0.5x1.0 0.5x1.0 0.5x1.0 0.5x1.0 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.0 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.1 0,16 0,08 0,23 0,14 0,35 0,28 0,20 0,12 0,35 0,27 0,24 0,15 0,35 0,26 0,32 0,23 0,34 0,25 0,19 0,12 0,34 0,24 0,28 0,20 0,15 0,08 0,15 0,14 0,25 0,23 0,20 0,12 0,24 0,21 0,23 0,15 0,22 0,20 0,23 0,20 0,14 0,13 0,14 0,11 0,15 0,11 0,17 0,08 0,24 0,14 0,35 0,28 0,20 0,13 0,35 0,27 0,24 0,15 0,35 0,25 0,32 0,23 0,34 0,24 0,19 0,11 0,33 0,24 0,27 0,19 0,15 0,08 0,15 0,14 0,25 0,23 0,20 0,13 0,24 0,21 0,23 0,15 0,22 0,19 0,23 0,20 0,14 0,13 0,13 0,11 0,14 0,10 0,12 0,17 0,09 0,31 0,22 0,15 0,08 0,30 0,21 0,17 0,10 0,29 0,20 0,24 0,16 0,27 0,19 0,13 0,07 0,27 0,19 0,20 0,13 0,11 0,11 0,09 0,20 0,17 0,15 0,08 0,17 0,15 0,17 0,10 0,17 0,15 0,15 0,11 0,09 0,09 0,07 0,09 - *Uniquement avec modèle BETA I *Only with BETA type. 26 m/s 0,13 0,05 0,18 0,10 0,32 0,23 0,15 0,08 0,30 0,21 0,17 0,10 0,29 0,20 0,24 0,16 0,27 0,19 0,13 0,07 0,27 0,19 0,20 0,13 0,11 0,05 0,11 0,10 0,20 0,17 0,15 0,08 0,18 0,16 0,17 0,10 0,17 0,15 0,15 0,12 0,10 0,09 0,08 0,09 - 0,09 0,13 0,06 0,26 0,17 0,10 0,24 0,17 0,12 0,06 0,23 0,16 0,17 0,10 0,19 0,15 0,08 0,22 0,15 0,14 0,08 0,08 0,08 0,06 0,15 0,13 0,10 0,13 0,11 0,12 0,06 0,13 0,11 0,09 0,05 0,06 0,05 - 0,10 0,14 0,07 0,27 0,18 0,11 0,05 0,25 0,17 0,13 0,07 0,24 0,16 0,18 0,11 0,20 0,15 0,09 0,22 0,15 0,14 0,08 0,08 0,08 0,07 0,16 0,13 0,11 0,05 0,14 0,12 0,13 0,07 0,14 0,11 0,10 0,06 0,06 0,06 - 0,06 0,09 0,21 0,13 0,07 0,20 0,13 0,08 0,19 0,12 0,12 0,06 0,13 0,10 0,17 0,11 0,09 0,05 0,05 0,11 0,09 0,07 0,09 0,08 0,08 0,10 0,07 - 0,05 0,15 0,08 0,14 0,09 0,14 0,08 0,07 0,07 0,05 0,08 0,05 0,07 0,05 0,05 0,06 - 0,11 0,06 0,11 0,06 0,11 0,06 - 338 285 507 464 815 740 697 681 992 924 901 882 1188 1110 1186 1153 1291 1279 1234 1156 1596 1524 1569 1539 543 481 716 767 1079 1129 1163 1103 1264 1360 1491 1419 1545 1597 1599 1599 1488 1600 1600 1600 1600 1600 94 83 118 113 152 144 140 139 167 160 159 158 181 174 183 181 186 186 183 173 209 204 209 208 130 118 150 159 187 195 200 194 199 211 226 219 219 225 226 223 207 219 215 210 209 203 Candélabre à crosse tubulaire en acier, EJBN²USFNNSFNPOU±FN Fût rond-conique en acier : 0.&("QPVS)FUN 0.&("QPVS)¹N Column with tubular steel bracket, 60 mm dia and 2 m high. Round-conical steel shaft : /-%'!¬¬FOR¬(¬¬¬AND¬¬M /-%'!¬¬FOR¬(¬¬¬TO¬¬M Dimensions c d HS m S m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 6 1 1,5 1 1,5 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 116 116 130 130 152 152 152 152 160 160 160 160 174 174 174 174 184.5 184.5 184.5 184.5 200 200 200 200 450 450 450 450 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 600 600 600 600 600 600 600 600 71 71 73 73 98 98 98 98 99 99 99 99 101 101 101 101 128 128 128 128 132 132 132 132 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 55x70 55x70 60x90 60x90 75x90 75x90 75x90 75x90 95x95 95x95 95x95 95x95 95x110 95x110 95x110 95x110 110x110 110x110 110x110 110x110 115x135 115x135 115x135 115x135 200 200 200 200 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 J 16/14x300 J 16/14x300 J 16/14x300 J 16/14x300 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 7 8 9 10 11 12 *Uniquement avec modèle BETA I *Only with BETA type. COLLECTION FONCTIONNELLE ° 15 Øa S KAPPA GAMMA Curved shape (15°) 2000 BETA $SPTTFDJOUS±FÙ BETA )BVUFVSEF¹N²USFT 6 to 12 meters height S ° 15 Ø a S 5° Øa I #/,5-.3¬s¬2/5.$#/.)#!, Broken shape (15°) Ac ccesso oires et optionss PO ORTE E Crosse DJOUS±FDBTT±FÙ 2000 '!--! '!-Curved and broken (5°) Ac ccesso oires et optionss PIIED DE MA AT T COLLECTION FONCTIONNELLE CANDELABRES¬s¬2/.$#/.)15% $SPTTFDBTT±FÙ 2000 +!00! BETA R Candélabre à crosse tubulaire en acier, EJBN²USFNNSFNPOU±FN Fût rond-conique en acier : OLERON 62. ¬s¬+!00!¬2¬ ¬s¬'!--!¬2¬ Column with tubular steel bracket, 60 mm dia and 2 m high. Round-conical steel shaft: OLERON 62. Capacités HS m Simple crosse Single bracket 10 12 14 10 12 Double bracket Double crosse CANDELABRES¬s¬2/.$#/.)15% I #/,5-.3¬s¬2/5.$#/.)#!, 22 m/s 14 24 m/s 28 m/s 34 m/s M T Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN S m 1,5 20 Hm Lm Lm x Hm m Utiliser le modèle BETA correspondant I Use the corresponding model of BETA 2 20 0,35 0,35 0,35 0,28 0,28 0,22 0,23 0,18 0,12 2,5* 20 0,32 0,25 0,25 0,19 0,20 0,15 0,15 0,11 0,07 1,5 20 0,32 0,26 0,25 0,20 0,20 0,16 0,16 0,12 2 20 0,35 0,34 0,33 0,27 0,27 0,21 0,21 0,17 2,5* 20 0,30 0,24 0,24 0,18 0,18 0,14 0,14 0,10 0,06 1,5 20 0,30 0,25 0,24 0,19 0,19 0,15 0,15 0,12 2 20 0,35 0,32 0,31 0,26 0,25 0,20 0,20 0,16 0,09 1253 188 0.5x0.9 1207 185 0.5x0.9 0,08 0,06 1492 207 0.5x1.1 0,11 0,09 1701 226 0.5x1.1 1648 223 0.5x1.1 0,08 0,06 2003 252 0.5x1.2 0,11 0,08 2249 271 0.5x1.3 - - 2,5* 20 0,29 0,23 0,22 0,17 0,17 0,13 0,13 0,10 0,06 2193 269 0.5x1.3 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,30 0,31 0,24 0,25 0,19 0,13 0,10 2019 265 0.5x1.2 0,07 2044 2 20 0,35 0,35 0,34 0,27 0,28 0,21 0,22 0,16 0,10 2,5* 20 0,32 0,25 0,25 0,19 0,20 0,15 0,15 0,11 0,07 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,29 0,28 0,23 0,23 0,18 0,11 2 20 0,35 0,33 0,32 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,07 - 2672 2,5* 20 0,30 0,24 0,24 0,18 0,18 0,14 0,14 0,10 - - 1,5 20 0,35 0,35 0,34 0,27 0,27 0,21 0,21 0,17 2 20 0,35 0,31 0,30 0,24 0,24 0,18 0,18 2,5* 20 0,29 0,23 0,22 0,17 0,17 0,13 0,13 *Uniquement avec modèle BETA R I *Only with BETA R type. 26 m/s Dimensions c d HS m 10 S m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 1,5 60 200 500 104 500 120x130 300 J 20/18x400 269 0.5x1.2 2 60 200 500 104 500 120x130 300 J 20/18x400 1987 264 0.5x1.2 2,5* 60 200 500 104 500 120x130 300 J 20/18x400 0,06 2631 304 0.5x1.4 1,5 60 237 600 137 500 120x170 300 J 20/18x400 308 0.5x1.4 2 60 237 600 137 500 120x170 300 J 20/18x400 2617 305 0.5x1.4 2,5* 60 237 600 137 500 120x170 300 J 20/18x400 0,11 0,08 3340 351 0.5x1.6 1,5 60 269 600 140 500 145x195 300 J 25/24x600 0,14 0,08 0,06 3400 356 0.5x1.6 2 60 269 600 140 500 145x195 300 J 25/24x600 0,10 0,06 355 0.5x1.6 2,5* 60 269 600 140 500 145x195 300 J 25/24x600 - - 3364 12 14 *Uniquement avec modèle BETA R I *Only with BETA R type. COLLECTION FONCTIONNELLE ° 15 Øa S KAPPA R GAMMA R Curved shape (15°) 2000 BETA R $SPTTFDJOUS±FÙ BETA R )BVUFVSEF¹N²USFT 10 to 14 meters height S ° 15 Ø a S 5° Øa I #/,5-.3¬s¬2/5.$#/.)#!, Broken shape (15°) Ac ccesso oires et optionss PO ORTE E Crosse DJOUS±FDBTT±FÙ 2000 '!--!¬2 '!-Curved and broken (5°) Ac ccesso oires et optionss PIIED DE MA AT T COLLECTION FONCTIONNELLE CANDELABRES¬s¬2/.$#/.)15% $SPTTFDBTT±FÙ 2000 +!00!¬2 +!00! CANDELABRES¬s¬2/.$#/.)15% I #/,5-.3¬s¬2/5.$#/.)#!, #(902% Candélabre rond-conique mono pièce en acier, EJBN²USFPVNN Capacités Dimensions 22 m/s HS m S m 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T 9 Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m d HS m S m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm #(902%¬ 2 20 0,31 0,23 0,23 0,16 0,17 0,12 0,13 0,09 0,10 0,07 536 117 0.5x0.6 2 20 0,31 0,23 0,23 0,17 0,17 0,12 0,13 0,09 0,11 0,08 680 131 0.5x0.7 2 20 0,35 0,29 0,29 0,21 0,22 0,16 0,17 0,12 0,15 0,11 892 153 0.5x0.8 2,3 20 0,34 0,25 0,25 0,18 0,19 0,13 0,14 0,10 0,13 0,09 844 149 0.5x0.8 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,34 0,26 0,20 652 139 0.5x0.7 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,31 0,25 914 166 0.5x0.8 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,32 0,34 0,26 0,20 0,16 923 158 0.5x0.8 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,34 0,26 0,20 1253 189 0.5x0.9 7 8 9 2 60 168,4 500 91 500 90x116 300 J 20/18x400 2 60 181,1 500 100 500 100x125 300 J 20/18x400 2 60 198,5 500 102 500 100x150 300 J 20/18x400 2,3 60 198,5 500 102 500 100x150 300 J 20/18x400 1,5 62 160,0 500 99 500 95x95 300 J 20/18x400 1,5 62 172,5 500 101 500 95x110 300 J 20/18x400 1,5 62 184,5 600 128 500 110x110 300 J 20/18x400 1,5 62 199,5 600 132 500 115x135 300 J 20/18x400 #(902%¬ #(902%¬ 6 7 8 9 c Hm #(902%¬ 7 8 Round-conical steel shaft, in one piece, diameter 60 or 62 mm. 6 7 8 9 COLLECTION FONCTIONNELLE CHYPRE ° 15 Øa Monopièce #(902% #(902 $SPTTFDJOUS±FÙ )BVUFVSEF¹N²USFT Curved shape (15°) I #/,5-.3¬s¬2/5.$#/.)#!, Single piece - 6 to 9 meters height Ac ccesso oires et optionss PO ORTE E Bon à savo ir Monopièce , n’existe qu’en simpl e crosse. Tip Single piec e that only comes in a single brac ket form. Ac ccesso oires et optionss PIIED DE MAT T COLLECTION FONCTIONNELLE CANDELABRES¬s¬2/.$#/.)15% S DIFFUSION Candélabre à crosse tubulaire en acier, EJBN²USFNNSFNPOU±FN Fût octo-conique en acier : 45:-&QPVS)¹N %QPVS)N ¬s¬0!2+).'¬ ¬s¬02/-%.!$%¬ Column with tubular steel bracket, 60 mm dia and 2 m high. Octagonal conical steel shaft : 349,%¬FOR¬(¬¬¬TO¬¬M $¬FOR¬(¬¬¬M Capacités 22 m/s HS m 7 Single bracket Simple crosse 6 8 Double crosse 5 6 Double bracket CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15% I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!, 5 7 S m 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 1 20 0,35 0,34 0,35 0,27 0,28 0,22 0,24 0,18 0,13 0,10 327 107 0.4x0.5 1,5 20 0,26 0,19 0,20 0,15 0,16 2 20 0,15 0,10 0,11 0,07 0,08 0,11 0,13 0,09 0,06 - 277 98 0.4x0.5 - 0,06 - - - 262 96 0.4x0.5 1 20 0,35 0,35 0,35 0,30 0,32 0,24 0,26 0,20 0,14 0,10 484 134 0.4x0.6 1,5 20 0,31 0,24 0,24 0,18 0,19 0,14 0,15 0,10 0,07 - 421 125 0.4x0.6 2 20 0,20 0,14 0,15 0,10 0,11 0,07 0,08 - - - 396 122 0.4x0.6 1 20 0,35 0,35 0,35 0,28 0,29 0,22 0,23 0,17 0,11 0,08 626 155 0.4x0.7 1,5 20 0,30 0,23 0,23 0,17 0,18 0,13 0,14 0,09 0,05 - 564 148 0.4x0.7 2 20 0,20 0,14 0,14 0,10 0,10 0,06 0,07 - - - 539 146 0.4x0.7 1 20 0,35 0,31 0,31 0,23 0,24 0,17 0,18 0,13 0,07 - 766 175 0.5x0.7 1,5 20 0,27 0,20 0,20 0,14 0,15 0,10 0,10 0,06 - - 708 169 0.5x0.7 2 20 0,17 0,12 0,12 0,07 0,08 - - - - - 633 153 0.5x0.7 Dimensions c d HS m 5 S m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 1 60 156 500 95 600 75x80 200 J 16/14x300 1,5 60 156 500 95 600 75x80 200 J 16/14x300 2 60 156 500 95 600 75x80 200 J 16/14x300 1 60 156 500 95 600 80x90 200 J 16/14x300 1,5 60 156 500 95 600 80x90 200 J 16/14x300 0.4x0.6 2 60 156 500 95 600 80x90 200 J 16/14x300 0.4x0.6 1 60 156 500 95 600 90x110 200 J 16/14x300 2,5 20 0,10 0,05 0,06 - - - - - - - 570 137 0.5x0.7 1 20 0,35 0,34 0,35 0,27 0,28 0,21 0,24 0,17 0,13 0,09 568 157 0.4x0.7 1,5 20 0,26 0,19 0,20 0,15 0,16 0,11 0,13 0,09 0,06 - 481 142 2 20 0,15 0,10 0,11 0,07 0,08 - 0,06 - - - 436 135 6 7 1 20 0,35 0,30 0,31 0,24 0,25 0,19 0,20 0,15 0,11 0,07 743 179 0.4x0.8 1,5 60 156 500 95 600 90x110 200 J 16/14x300 1,5 20 0,31 0,24 0,24 0,18 0,19 0,14 0,15 0,10 0,07 - 719 178 0.4x0.8 2 60 156 500 95 600 90x110 200 J 16/14x300 2 20 0,20 0,14 0,15 0,10 0,11 0,07 0,08 - - - 655 169 0.4x0.7 1 60 156 500 95 600 80x105 300 J 20/18x400 1 20 0,33 0,25 0,26 0,19 0,20 0,15 0,16 0,11 0,07 - 884 195 0.4x0.8 1,5 20 0,30 0,23 0,23 0,17 0,18 0,13 0,14 0,09 0,05 - 932 204 0.4x0.9 2 20 0,20 0,14 0,14 0,10 0,10 0,06 0,07 - - - 866 196 0.4x0.8 8 1,5 60 156 500 95 600 80x105 300 J 20/18x400 2 60 156 500 95 600 80x105 300 J 20/18x400 2,5 60 156 500 95 600 80x105 300 J 20/18x400 COLLECTION FONCTIONNELLE ° 15 Øa S PARKING PROMENADE Curved shape (15°) 2000 DIFFUSION DIFFUS $SPTTFDJOUS±FÙ DIFFUSION )BVUFVSEF¹N²USFT 5 to 8 meters height S ° 15 Ø a S 5° Øa I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!, Broken shape (15°) Accesssoires et op ptions PORT TE Crosse DJOUS±FDBTT±FÙ 2000 02/-%.!$% 02/-% Curved and broken (5°) Accesssoires et op ptions PIED DE MA AT COLLECTION FONCTIONNELLE CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15% $SPTTFDBTT±FÙ 2000 0!2+).' 0!2+). FRANCE Candélabre à crosse tubulaire en acier, EJBN²USFNNSFNPOU±FN Fût octo-conique en acier : BD 62. ¬s¬!3)%¬ ¬s¬"/5,%6!2$¬ Capacités 22 m/s HS m 8 9 Single bracket Simple crosse 11 12 8 9 Double bracket 10 Double crosse CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15% I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!, 10 11 12 S m 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 24 m/s 26 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 0,35 0,35 0,35 0,32 0,35 0,35 0,35 0,31 0,35 0,34 0,35 0,28 0,31 0,33 0,24 0,35 0,30 0,28 0,19 0,35 0,32 0,35 0,32 0,32 0,30 0,35 0,31 0,30 0,27 0,33 0,28 0,25 0,21 0,17 0,18 0,14 0,11 0,07 0.5x0.8 0.5x0.8 0.5x0.8 0.5x0.8 0.5x0.9 0.5x0.9 0.5x0.9 0.5x0.9 0.5x1.0 0.5x1.0 0.5x1.0 0.5x1.0 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.0 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.0 0.5x0.9 0.5x0.9 0.5x1.0 0.5x1.0 0.5x1.0 0.5x1.0 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.1 0.5x1.1 0,35 0,30 0,35 0,24 0,35 0,28 0,33 0,23 0,35 0,27 0,29 0,20 0,25 0,24 0,16 0,31 0,24 0,19 0,12 0,28 0,25 0,35 0,24 0,26 0,23 0,33 0,23 0,24 0,21 0,22 0,19 0,15 0,12 0,08 0,10 0,06 - 0,35 0,31 0,35 0,25 0,35 0,28 0,33 0,23 0,35 0,27 0,29 0,20 0,25 0,24 0,16 0,31 0,24 0,19 0,12 0,28 0,26 0,35 0,25 0,26 0,23 0,33 0,23 0,24 0,21 0,22 0,18 0,15 0,11 0,08 0,10 0,06 - 0,34 0,24 0,27 0,18 0,32 0,23 0,25 0,16 0,30 0,21 0,21 0,13 0,20 0,17 0,10 0,18 0,18 0,11 0,06 0,22 0,19 0,27 0,18 0,20 0,17 0,24 0,16 0,18 0,16 0,13 0,09 0,07 - 0,34 0,25 0,28 0,19 0,32 0,23 0,25 0,17 0,30 0,21 0,21 0,14 0,20 0,17 0,10 0,19 0,18 0,12 0,06 0,23 0,20 0,28 0,19 0,20 0,18 0,25 0,17 0,19 0,16 0,13 0,10 0,07 - *Uniquement avec modèle FRANCE I *Only with FRANCE type. 28 m/s 0,28 0,19 0,21 0,13 0,26 0,18 0,18 0,11 0,24 0,17 0,15 0,08 0,16 0,11 0,08 0,08 0,17 0,15 0,21 0,13 0,16 0,13 0,15 0,11 0,13 0,09 0,06 - 0,29 0,20 0,22 0,14 0,27 0,18 0,19 0,12 0,25 0,17 0,16 0,09 0,16 0,11 0,05 0,09 0,09 0,05 0,18 0,16 0,22 0,14 0,16 0,14 0,17 0,12 0,14 0,10 0,07 - 0,23 0,15 0,16 0,09 0,21 0,14 0,13 0,07 0,20 0,13 0,10 0,12 0,06 0,14 0,11 0,16 0,09 0,12 0,10 0,09 0,05 0,07 - 0,17 0,11 0,10 0,16 0,10 0,07 0,13 0,09 0,09 0,07 0,10 0,08 - 0,13 0,08 0,06 0,12 0,07 0,05 0,07 - 898 836 906 877 1123 1056 1116 1086 1387 1313 1328 1307 1594 1548 1412 1540 1599 1600 1492 1190 1224 1480 1384 1459 1501 1599 1598 1599 1600 1600 1600 1600 1599 1599 1600 1599 1600 1599 199 193 204 203 227 221 230 230 256 251 255 256 281 279 253 263 269 271 246 240 246 279 269 269 276 288 290 284 286 274 275 274 257 241 257 239 241 224 Column with tubular steel bracket, 60 mm dia and 2 m high. Octagonal conical steel shaft : BD 62. Dimensions c d HS m 8 9 10 11 12 S m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 1,5 2 2,5* 1 1,5 2 2,5* 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 110x116 110x116 110x116 110x116 110x120 110x120 110x120 110x120 110x124 110x124 110x124 110x124 110x126 110x126 110x126 110x128 110x128 110x128 110x128 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 J 20/18x400 *Uniquement avec modèle FRANCE I *Only with FRANCE type. COLLECTION FONCTIONNELLE ° 15 Øa S ASIE BOULEVARD Curved shape (15°) 2000 FRANCE FRANC $SPTTFDJOUS±FÙ FRANCE )BVUFVSEF¹N²USFT 8 to 12 meters height S ° 15 Ø a S 5° Øa I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!, Broken shape (15°) Accesssoires et op ptions PORT TE Crosse DJOUS±FDBTT±FÙ 2000 "/5,%6!2$ "/5,% Curved and broken (5°) Accesssoires et op ptions PIED DE MA AT COLLECTION FONCTIONNELLE CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15% $SPTTFDBTT±FÙ 2000 ASIE Candélabre à crosse tubulaire cintrée en acier, EJBN²USFNNSFNPOU±FN BOHMFÙ Fût octo-conique en acier : BA 62. Column with tubular steel curved bracket, 60 mm dia and 2 m high, angle 15°. Octagonal conical steel shaft : BA 62. Capacités Simple crosse Double crosse Single bracket 22 m/s Double bracket CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15% I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!, 02/6%.#% 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Hm Lm Lm x Hm m HS m S m 1 20 0,35 0,35 0,35 0,29 0,29 0,23 0,24 0,19 0,14 0,11 2079 340 0.5x1.3 12 1,5 20 0,32 0,26 0,25 0,20 0,20 0,16 0,16 0,12 0,08 0,06 1993 335 0.5x1.2 2 20 0,35 0,34 0,33 0,27 0,27 0,21 0,21 0,17 0,11 0,09 2211 356 0.5x1.3 2,5 20 0,31 0,24 0,24 0,18 0,18 0,14 0,14 0,10 0,06 2169 356 0.5x1.3 1 20 0,35 0,33 0,32 0,26 0,26 0,21 0,21 0,17 0,12 0,10 2907 414 0.5x1.5 14 12 14 - 1,5 20 0,29 0,24 0,23 0,18 0,18 0,14 0,14 0,11 0,07 0,05 2805 409 0.5x1.5 0,08 3065 2 20 0,35 0,31 0,30 0,24 0,24 0,19 0,19 0,15 0,10 2,5 20 0,28 0,22 0,21 0,17 0,16 0,12 0,12 0,09 0,05 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,29 0,29 0,23 0,23 0,18 2 20 0,35 0,33 0,32 0,26 0,25 0,20 0,20 0,15 2,5 20 0,31 0,24 0,24 0,18 0,18 0,14 0,14 0,10 0,06 - 1,5 20 0,35 0,32 0,31 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,06 - 2 20 0,35 0,29 0,28 0,22 0,22 0,17 0,17 0,12 0,06 2,5 20 0,28 0,22 0,21 0,17 0,16 0,12 0,12 0,09 - Dimensions c d HS m S m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm 12 429 0.5x1.5 1 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600 3017 430 0.5x1.5 1,5 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600 0,12 0,09 3157 439 0.5x1.5 2 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600 0,09 0,07 3211 446 0.5x1.5 2,5 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600 3156 443 0.5x1.5 1 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600 4198 516 0.5x1.8 - 4246 521 0.5x1.8 - 4266 524 0.5x1.8 - 14 1,5 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600 2 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600 2,5 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600 COLLECTION FONCTIONNELLE 12 to 14 meters height Ac ccesso oire es et optionss PO ORTE E Ac ccesso oire es et optionss PIIED DE M MAT T COLLECTION FONCTIONNELLE CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15% I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!, 2000 Curved shape (15°) PROVENCE )BVUFVSEF¹N²USFT 02/6%.#% 02/6% $SPTTFDJOUS±FÙ ° 15 Øa S %52/0% Candélabre à crosse octo-conique en acier, EJBN²USFNNSFNPOU±FN Fût octo-conique en acier : BE. ¬s¬%52!3)%¬ ¬s¬!6%.5%¬ Column with octo-conical steel bracket, 60 mm dia and 3 m high. Octagonal conical steel shaft : BE. Capacités 22 m/s HS m Single bracket Simple crosse 9 10 Double crosse 8 9 Double bracket CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15% I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!, 8 10 S m 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 0.5x0.9 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,31 0,32 0,25 0,17 0,12 1050 224 2 20 0,35 0,35 0,35 0,31 0,32 0,24 0,25 0,18 0,12 0,07 992 218 0.5x0.9 2,5 20 0,35 0,28 0,28 0,20 0,21 0,15 0,16 0,10 - - 967 217 0.5x0.8 - 944 216 0.5x0.8 0,10 1315 255 0.5x1.0 3 20 0,28 0,20 0,20 0,14 0,14 0,08 0,09 - - 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,29 0,30 0,23 0,16 2 20 0,35 0,35 0,35 0,29 0,29 0,22 0,23 0,16 0,08 - 1238 248 0.5x1.0 2,5 20 0,34 0,26 0,26 0,18 0,19 0,12 0,13 0,07 - - 1199 246 0.5x0.9 3 20 0,26 0,18 0,18 0,11 0,12 0,06 0,07 - - - 1180 246 0.5x0.9 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,34 0,35 0,26 0,27 0,18 - - 1569 283 0.5x1.1 2 20 0,35 0,34 0,34 0,24 0,25 0,17 0,18 0,11 - - 1472 275 0.5x1.0 2,5 20 0,31 0,22 0,22 0,14 0,15 0,08 0,09 - - - 1444 274 0.5x1.0 Dimensions c d HS m S m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm cxd mm E mm TS mm 500 110x119 300 J 20/18x400 500 110x119 300 J 20/18x400 500 110x119 300 J 20/18x400 500 110x119 300 J 20/18x400 130 500 110x119 300 J 20/18x400 130 500 110x119 300 J 20/18x400 3 20 0,23 0,15 0,15 0,08 0,08 - - - - - 1313 247 0.5x1.0 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,27 0,29 0,19 0,09 - 1599 299 0.5x1.1 1,5 60 193 600 130 2 20 0,35 0,35 0,35 0,33 0,34 0,22 0,24 0,14 - - 1599 304 0.5x1.1 2 60 193 600 130 2,5 20 0,35 0,29 0,29 0,21 0,22 0,15 0,16 0,08 - - 1596 307 0.5x1.1 2,5 60 193 600 130 3 20 0,29 0,20 0,21 0,14 0,14 0,08 0,09 - - - 1599 310 0.5x1.1 3 60 193 600 130 1,5 20 0,35 0,34 0,34 0,23 0,24 0,14 0,15 0,07 - - 1599 295 0.5x1.1 1,5 60 193 600 2 20 0,35 0,29 0,29 0,18 0,19 0,09 0,10 - - - 1600 300 0.5x1.1 2 60 193 600 8 9 Hp mm 2,5 20 0,35 0,23 0,23 0,12 0,13 - - - - - 1600 289 0.5x1.1 2,5 60 193 600 130 500 110x119 300 J 20/18x400 3 20 0,27 0,18 0,18 0,08 0,08 - - - - - 1599 276 0.5x1.1 3 60 193 600 130 500 110x119 300 J 20/18x400 1,5 20 0,32 0,20 0,20 0,10 0,11 - - - - - 1600 280 0.5x1.1 1,5 60 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400 2 20 0,27 0,15 0,15 0,05 0,06 - - - - - 1599 268 0.5x1.1 2,5 20 0,20 0,09 0,09 - - - - - - - 1597 253 0.5x1.1 3 20 0,16 - - - - - - - - - 1600 255 0.5x1.1 10 2 60 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400 2,5 60 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400 3 60 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400 COLLECTION FONCTIONNELLE ° 15 Øa S EURASIE AVENUE $VSWFETIBQFÙ 3000 %52/0% %52/0 $SPTTFDJOUS±FÙ EUROPE )BVUFVSEF¹N²USFT 8 to 10 meters height S ° 15 Øa S 5° Øa I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!, Broken shape (15°) Accesssoires et op ptions PORT TE Crosse DJOUS±FDBTT±FÙ 3000 !6%.5% !6%.5 Curved and broken (5°) Accesssoires et op ptions PIED DE MA AT COLLECTION FONCTIONNELLE CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15% $SPTTFDBTT±FÙ 3000 EURASIE EURAS %52/0%¬2 Candélabre à crosse octo-conique en acier, EJBN²USFNNSFNPOU±FN Fût octo-conique en acier : BERS. ¬s¬%52!3)%¬2¬ ¬s¬!6%.5%¬2¬ Column with octo-conical steel bracket, 60 mm dia and 3 m high. Octagonal conical steel shaft : BERS. Capacités 22 m/s HS m Single bracket Simple crosse 11 12 Double crosse 10 11 Double bracket CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15% I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!, 10 12 S m 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm Lm x Hm m 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,34 0,35 0,27 0,28 0,21 0,14 0,10 1627 288 0.5x1.1 0,05 1559 283 0.5x1.1 283 0.5x1.1 2 20 0,35 0,35 0,34 0,27 0,27 0,20 0,21 0,15 0,09 2,5 20 0,32 0,24 0,24 0,17 0,17 0,12 0,12 0,08 - 3 20 0,24 0,17 0,17 0,11 0,11 0,06 0,07 - - 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,32 0,32 0,25 0,26 0,20 0,13 - 1532 - 1517 284 0.5x1.1 0,09 1983 324 0.5x1.2 2 20 0,35 0,32 0,32 0,25 0,25 0,19 0,19 0,14 0,08 - 1908 319 0.5x1.2 2,5 20 0,29 0,22 0,22 0,16 0,16 0,11 0,11 0,07 - - 1883 319 0.5x1.2 3 20 0,22 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,06 - - - 1868 320 0.5x1.2 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,31 0,30 0,24 0,24 0,18 0,05 - 2387 361 0.5x1.3 2 20 0,35 0,31 0,30 0,23 0,23 0,17 0,17 0,13 0,06 - 2309 356 0.5x1.3 2,5 20 0,27 0,20 0,20 0,14 0,14 0,09 0,10 0,05 - - 2282 356 0.5x1.3 3 20 0,20 0,14 0,13 0,09 0,08 - - - 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,32 0,32 0,24 0,25 2 20 0,35 0,35 0,35 0,29 0,30 0,22 0,23 2,5 20 0,35 0,33 0,33 0,24 0,24 0,17 3 20 0,35 0,30 0,30 0,21 0,21 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,28 2 20 0,35 0,35 0,35 0,26 2,5 20 0,35 0,30 0,30 3 20 0,35 0,27 0,27 1,5 20 0,35 0,27 Dimensions c d HS m S m Øa mm Øb mm Lp mm Pp mm Hp mm cxd mm E mm TS mm - - 2045 317 0.5x1.2 0,18 0,11 - 2482 382 0.5x1.4 1,5 60 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400 0,16 0,07 - 2593 397 0.5x1.4 2 60 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400 0,17 0,11 - - 2640 404 0.5x1.4 2,5 60 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400 0,14 0,15 0,08 - - 2691 412 0.5x1.4 3 60 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400 0,28 0,19 0,20 0,12 - - 2719 399 0.5x1.4 1,5 60 193 600 130 500 110x125 300 J 20/18x400 0,27 0,15 0,17 0,07 - - 2721 404 0.5x1.4 2 60 193 600 130 500 110x125 300 J 20/18x400 0,20 0,21 0,09 0,10 - - - 2720 387 0.5x1.4 2,5 60 193 600 130 500 110x125 300 J 20/18x400 0,16 0,17 0,05 0,06 - - - 2719 390 0.5x1.4 3 60 193 600 130 500 110x125 300 J 20/18x400 0,26 0,17 0,17 0,09 0,10 - - - 2720 400 0.5x1.4 1,5 60 193 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400 2 20 0,35 0,25 0,24 0,13 0,14 - - - - - 2719 382 0.5x1.4 2,5 20 0,34 0,20 0,19 0,07 0,07 - - - - - 2718 362 0.5x1.4 3 20 0,29 0,15 0,14 - - - - - - - 2718 364 0.5x1.4 10 11 12 2 60 193 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400 2,5 60 193 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400 3 60 193 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400 COLLECTION FONCTIONNELLE ° 15 Øa S EURASIE R AVENUE R Curved shape (15°) 3000 %52/0%¬2 %52/0 $SPTTFDJOUS±FÙ EUROPE R )BVUFVSEF¹N²USFT 10 to 12 meters height S ° 15 Øa S 5° Øa I #/,5-.3¬s¬/#4/#/.)#!, Broken shape (15°) Accesssoires et op ptions PORT TE Crosse DJOUS±FDBTT±FÙ 3000 !6%.5%¬2 !6%.5 Curved and broken (5°) Accesssoires et op ptions PIED DE MA AT COLLECTION FONCTIONNELLE CANDELABRES¬s¬/#4/#/.)15% $SPTTFDBTT±FÙ 3000 EURASIE R EURAS 62 COLLECTION FONCTIONNELLE