Jeep catalogue de pièces de performance
Transcription
Jeep catalogue de pièces de performance
TABLE DES MAT I È R ES PRÉAMBULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ACCESSOIRES TOUT TERRAIN. . . . . . . . . . . . . . . . 18 COMPOSANTS DE MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Arbres à cames, poussoirs et pièces de quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Composants de carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Capots et composants de capot. . . . . . . . . . . . . . . . 19 Outils hors route et accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . 19 Culasses, joints d'étanchéité et pièces de quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pare-pierres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Pièces de quincaillerie du bloc-moteur. . . . . . . . . . . 5 Plaques de protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Tubulures d'admission, pièces de quincaillerie et joints d'étanchéité . . . . . . . . . . . . . . 5 Crochets de remorquage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Treuil et accessoires de treuil. . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Composants de graissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Phares hors route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Chaîne de distribution et roues dentées . . . . . . . . . 6 Trousses d'installation de phares hors route . . . . 22 Couvre-culasse et pièces de quincaillerie . . . . . . . . 6 Pare-chocs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Soupapes et pièces du système de distribution . . . 6 Housse de cabine de véhicule. . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Amortisseurs de vibrations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ensembles de porte et composants . . . . . . . . . . . 24 Système d'admission de performance. . . . . . . . . . . 8 GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES ET ACCESSOIRES MOPAR MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Filtres de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Systèmes d'échappement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Alimentation, allumage et électronique. . . . . . . . . . 9 MOTEUR DE PERFORMANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 COMPOSANTS DE TRANSMISSION . . . . . . . . . . . 10 Ensemble d'essieu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Composants d'essieu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CHÂSSIS DE PERFORMANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Suspension améliorée et composants . . . . . . . . . . 13 Trousses de levage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 PERFORMANCE JEEP MD ROUES DE PERFORMANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 P2 MOPAR.CA PI ÈCES D E P ER FOR MA N C E J E E P : AU C U N E LI M I TE MD Le hors route peut pousser un véhicule à ses limites. Vous avez besoin de pièces qui sont capables de pousser à leur tour. Les fervents de hors route ont besoin de pièces robustes. Les pièces de performance Jeep offertes par Mopar MD MD offrent la robustesse, la durabilité et la performance nécessaires pour relever les défis extrêmes posés par les terrains redoutables. Les pièces de performance Jeep sont conçues en usine pour un ajustement et un fonctionnement précis, outillant votre véhicule Jeep pour les sentiers les plus torrides. Avant de filer sur un nouveau sentier, choisissez les pièces de performance Jeep figurant dans notre catalogue pour vous accompagner dans vos aventures. Notre gamme de produits, incluant les composants du moteur, les pièces de performance pour le châssis, les roues de performance, les composants de transmission, les composants de performance du moteur et les accessoires hors route, est conçue pour vous aider à dépasser les limites et repousser les frontières. Avant de prendre le volant vers votre prochaine aventure, soyez certain que votre véhicule peut endurer les routes les plus ardues. Votre prochaine aventure vous attend et les pièces de performance Jeep sont prêtes à vous aider à prendre les devants. Bonne expédition! MD PERFORMANCE JEEP P3 COMPOSANTS DE MOTEUR MD P4 PERFORMANCE JEEP MOPAR.CA COMP OSAN TS DE M OT E U R MD PIÈCES DE UNITÉS DE FORCE Ce qui se trouve sous le capot est l'élément le plus important lorsque vous vous dirigez vers l'inconnu. Le plus petit élément peut faire la différence entre une expédition heureuse et une journée remplie de frustrations. Les composants de moteur provenant des pièces de performance Jeep sont conçus spécifiquement pour votre véhicule et pour fonctionner ensemble de façon efficace, vous donnant les rênes des chevaux en qui vous pouvez avoir confiance. MD A RBRES À CAMES, POUSSOIRS E T PIÈCES DE QUINCAIL L ERIE PIÈCES DE QUINCAIL L ERIE DU BLOC-MOTEUR Les composants de quincaillerie Mopar pour bloc-moteur sont conçus pour rendre votre véhicule Jeep plus efficace et plus puissant. MD MD N DE PIÈCE APPL ICATION P5007046 Support du capteur de position du vilebrequin, moteur Jeep de 4,2 L* O MD Les arbres à cames de performance Mopar sont conçus et fabriqués exclusivement pour votre moteur. Une vaste gamme de profils sont disponibles. Tous les arbres à cames sont conçus, dynamométrés et mis à l'essai sur piste par les concepteurs Mopar pour augmenter la puissance et le potentiel de régime tout en maintenant la fiabilité et les meilleures caractéristiques possibles à bas régime, incluant la qualité du couple et du ralenti. Les arbres à cames Mopar offrent le meilleur rapport de puissance pour le prix. Chaque ensemble comprend l'arbre à cames, le lubrifiant d'arbre à cames, la feuille d'instruction et les poussoirs. MD T UBUL UR E S D'A DMIS SION, PIÈC E S DE Q UINC A IL L E R IE E T JOIN T S D'É TA NC HÉ I T É Les moteurs Jeep à six cylindres utilisent un joint de tubulure d'admission et de collecteur d'échappement commun. Ce joint d'étanchéité est conçu pour un remplacement direct. MD N DE PIÈCE APPL ICATION P4529243 Joint, tubulure d'admission/collecteur d'échappement, moteurs Jeep de 4 L P4529245 Joint, démontage du moteur, moteurs Jeep de 4 L, jusqu'à 1998 O N DE PIÈCE APPL ICATION P4529228AD Arbre à cames, hydraulique, moteurs Jeep de 4 L, jusqu'à 1998, levée de .430/.430 P4529220AB Poussoir, hydraulique, moteurs Jeep à petit bloc-cylindres/2,5 L/4 L, vendu individuellement O MD MD Remarque : P our les arbres à cames à poussoirs plats, Mopar recommande l'utilisation d'une huile à teneur en zinc élevée pour une performance maximale. C U L A S S E S , J O I N T S D' É TA N C H É I T É E T PIÈCES DE QUINCAIL L ERIE COMPOSANTS DE GR AISSAGE Ces ensembles de pompe à huile haute performance à haut rendement offrent une augmentation du volume d'huile allant jusqu'à 25 %. C'est le remplacement idéal comme pompe de série dans les applications haute performance. N DE PIÈCE O N DE PIÈCE APPL ICATION P4529242 Joint d'étanchéité, culasse, moteurs Jeep de 4 L, vendu individuellement O MD APPL ICATION P4529227 Pompe à huile, ultrarobuste, moteur Jeep de 4 L P4529241 Pompe à huile, véhicules Jeep avec moteur de 4 L/4,2 L MD PERFORMANCE JEEP MD * Utilisez avec trousse de conversion IÉC 1981-90. Voir page 11 P5 MOPAR.CA CH A ÎNE DE DIS T RIBU T ION E T ROUES DENTÉES S O U PA P E S E T P I È C E S D U S Y S T È M E DE DIS T RIBU T ION Les doubles chaînes à rouleaux et roues dentées ultrarobustes offrent une durabilité supplémentaire et diminuent le frottement de rotation, et ce, plus que les chaînes silencieuses de production. Les ensembles comprennent la chaîne de distribution à rouleaux et les roues dentées contrôlées par magnétoscopie. N DE PIÈCE APPL ICATION P5249519 Chaîne à rouleaux et roue dentée, double, montage à 1 boulon, une rainure de clavette, moteurs Jeep de 2,5 L/ 4 L jusqu'à 1998 O MD COU V RE-CUL ASSE E T PIÈCES DE QUINCAIL L ERIE Ensembles de couvre-culasse en aluminium moulé fini noir ridé à l'allure audacieuse pour véhicules Jeep . Les couvre-culasses pour véhicule Jeep sont dotés du logo Jeep et les ensembles comprennent les vis de fixation, les œillets, le déflecteur et le bouchon de remplissage d'huile. Les joints d'étanchéité doivent être achetés séparément. MD N DE PIÈCE APPL ICATION P4876388 Couvre-culasse, fini noir ridé, moteurs Jeep de 4,2 L de 1981 à 1986 O Les demi-cônes à rainure simple sont faits d'acier durci. Chacun propose un angle de huit degrés et une tige d'un diamètre de huit millimètres à rainure simple. Utilisé avec dispositifs de retenue P452916 et P452917. Peuvent être utilisés pour la restauration ou les applications de performance. Vendus en ensemble de culasses de 16 (veuillez noter que deux ensembles sont requis pour tous les moteurs à six cylindres et V8. Ne fonctionne pas avec la culasse P5153847. N DE PIÈCE APPL ICATION P4529218 Demi-cônes, pour dispositifs de retenue P4529216-17, moteurs de camion Magnum/Jeep de 2,5/ 4 L/ 5,2 L/ 5,9 L O MD P4529240 Joints d'étanchéité, tige de 8 mm, moteurs Jeep de 4 L P4529217 Dispositif de retenue, ressort de soupape, acier, utilisez avec ressorts coniques P4529215, moteurs Jeep de 2,5L/4 L P4529616 Dispositif de retenue, ressort de soupape, moteurs Jeep de 4,2 L et 5,9 L P4529214 Ressort de soupape, cylindrique, moteurs Jeep de 2,5 L/4 L de 1981 à 1987 P4529215 Ressort de soupape, conique, moteurs Jeep de 2,5 L/4 L de 1988 à 2002 P5249880 Soupape d'échappement, diamètre de 1,56 po, tige d'une longueur de 4,93 po, moteurs Jeep de 2,5 L/4 L MD A M O R T I S S E U R S D E V I B R AT I O N S L'ensemble de fixation des amortisseurs comprend toutes les pièces nécessaires pour fixer l'amortisseur de vibration au vilebrequin. L'amortisseur de vibration de rechange est compatible avec le vilebrequin de production et poids de la tige du piston. La trousse de conversion des amortisseurs de vibration IM est à utiliser avec les trousses de conversion d'injection de carburant des moteurs Jeep de 4,2 L. MD N DE PIÈCE APPL ICATION P4529070AB Ruban de distribution du degré d'amortissement P5249535 Amortisseur de vibration, remplacement de pièce de série, courroie en V, moteurs Jeep de 4,2 L* P5249687 Amortisseur de vibration, courroie en V, moteurs Jeep de 4,2 L de 1981 à 1990* P5249688 Amortisseur de vibration, courroie serpentine, moteurs Jeep de 4,2 L de 1981 à 1990* PERFORMANCE JEEP MD O * Utilisez avec trousse de conversion IÉC 1981-90. Voir page 11 P6 COMPOSANTS DE MOTEUR MOPAR.CA MOTEUR DE PERFORMANCE MD P7 PERFORMANCE JEEP MOPAR.CA MOT E UR D E P E R F O R M A N C E MD PIÈCES DE PIÈCES D'AMÉLIORATION DE LA PERFORMANCE Le sentier n'est pas un endroit pour les faibles. Vous devez avoir une réserve de puissance énorme pour conquérir les formations massives de roches et les montagnes à forte dénivellation. Les composants de moteur de performance de la série de pièces de performance Jeep vous donnent des chevaux et du couple qui vous permettent de dompter la route. MD S Y S T È M E D'A D M I S S I O N D E PERFORMANCE F I LT R E S D E R E C H A N G E Faites l'entretien de tous les filtres lavables/huilables Mopar pour les systèmes d'induction d'air froid Mopar et les filtres à air de rechange d'origine Mopar Performance. MD N DE PIÈCE APPL ICATION P5153376 Trousse d'entretien de filtre à air, pour filtres à air « huilés » 77070010 Filtre à air de rechange, admission d'air froid, sec, utilisé pour l'entretien des ensembles 77060003AB, 77060006AB, 77060010AB, 77060011AB, 77070008 77070012 Filtre à air de rechange, admission d'air froid, sec, utilisé pour l'entretien des ensembles 77060005AB, 77060009AB, 77070004, 77070006 77070013 Filtre à air de rechange, admission d'air froid, sec, utilisé pour l'entretien des ensembles 77060007, 77060013AB, 77060021 77060080 77070014 Filtre à air de rechange, admission d'air froid, sec, utilisé pour l'entretien des ensembles 77060008, 77060020AB O Ces systèmes boulonnés sont conçus pour permettre à l'air extérieur plus frais d'entrer par un filtre conique directionnel directement dans la tubulure d'admission. Il améliore la puissance et le couple dans des conditions atmosphériques variées. Les ensembles incluent toutes les pièces de fixation et un filtre lavable réutilisable. Ne pas huiler les filtres secs. Pièce d'usine approuvée CARB. no D-265-22. N DE PIÈCE APPL ICATION 77060007AB Système d'admission d'air froid, sec, moteur Wrangler de 4 L de 2004 à 2006 77070015 77060010AB Système d'admission d'air froid, sec, moteur Grand Cherokee/Commander de 5,7 L de 2005 à 2009 Filtre à air de rechange, admission d'air froid, sec, utilisé pour l'entretien de l'ensemble 77060012AB 77070017 77060011AB Système d'admission d'air froid, sec, moteur Grand Cherokee de 6,1 L de 2006 à 2009 Filtre à air de rechange, admission d'air froid, sec, utilisé pour l'entretien de P4510921AB 77070018 77060012AB Système d'admission d'air froid, sec, moteur Caliber/Compass/Patriot de 4 L de 2007 à 2006 de 1,8 L/2 L/2,4 L, non turbo Filtre à air de rechange, admission d'air froid, sec, utilisé pour l'entretien des ensembles 77060081, 77070002 P4510472 Filtre à air, haut débit, rechange d'origine, huilé, moteur Magnum/300/Charger/Challenger de 3,5 L de 2005 à 2010, moteur Liberty de 3,7 L de 2002 à 2003 O Système d'admission d'air froid, sec, moteur Liberty de 3,7 L de 2005 à 2006 77060081 Système d'admission d'air froid, sec, moteur Wrangler de 3,8 L de 2007 à 2011 P4510473 Filtre à air, haut débit, rechange d'origine, moteur Wrangler de 4 L de 1997 à 2003 77070041 Système d'admission d'air froid, moteur Grand Cherokee de 5,7 L de 2011 à 2014 P4510474 Filtre à air, haut débit, rechange d'origine, moteur Cherokee de 4 L de 1991 à 2001 77070052 Système d'admission d'air froid, sec, moteur Wrangler de 3,6 L de 2012 à 2014 P4510475 Filtre à air, haut débit, rechange d'origine, moteur Grand Cherokee de 4,7 L de 1999 à 2004 P5153368 Système d'admission d'air froid, filtre huilé, moteur Wrangler de 4 L de 1997 à 2003 P5155085 Filtre à air, haut débit, rechange d'origine, moteur Wrangler de 3,8 L de 2007 à 2009, moteur Liberty de 3,7 L de 2002 à 2007 P5007067 Filtre à air, moulé, véhicules Jeep PERFORMANCE JEEP MD 77060013AB P8 MD MOPAR.CA S Y S T È M E S D' É C H A P P E M E N T Nos systèmes d'échappement en aval du catalyseur présentent une construction en acier inoxydable T304 (qualité d'aéronef) avec tuyaux pliés au mandrin, colliers de fixation Torca en acier inoxydable, silencieux et embouts polis. Grâce à une faible contre-pression, ces systèmes permettent un gain de puissance et de couple, une consommation améliorée ainsi qu’une sonorité plus profonde. N DE PIÈCE APPL ICATION P4510857 Système d'échappement en aval du catalyseur, sortie arrière, moteur Wrangler de 4 L de 2004 à 2006 P4510858 Système d'échappement en aval du catalyseur, sortie arrière, tuyau de 2,25 po, moteur Grand Cherokee de 4 L, 4,7 L 2004, 2/4 roues motrices O Système d'échappement en aval du catalyseur, sortie arrière double, moteur Liberty de 3,7 L de 2002 à 2005 P5153364 Système d'échappement en aval du catalyseur, sortie arrière, tuyau de 2,5 po, moteur Grand Cherokee de 5,7 L de 2005 à 2008, 2/4 roues motrices P5153589 Système d'échappement en aval du catalyseur, sortie arrière, tuyau de 2,5 po, moteur Commander de 5,7 L de 2005 à 2008, 2/4 roues motrices P5153858 Système d'échappement en aval du catalyseur, sortie unique, moteur Wrangler de 3,8 L de 2007 à 2009 , 2/4 portes P5155035 Système d'échappement en aval du catalyseur, sortie arrière double, embouts carrés, tuyau de 2,5 po, Liberty moteur de 3,7 L 2009 P5155113 Système d'échappement en aval du catalyseur, sortie unique avec embout carré, Compass/Patriot 2007 à 2009 à TA et moteur de 2 L/2,4 L P5155114 Système d'échappement en aval du catalyseur, sortie unique avec embout carré, Compass/Patriot 2007 à 2009 à TI et moteur de 2 L/2,4 L P5153453 Système d'échappement en aval du catalyseur, sortie arrière centrale double avec embouts jumelés de 4 po Pro-Series, Grand Cherokee SRT 8 2006 à 2009, moteur de 6,1 L P5155931 Système d'échappement en aval du catalyseur, sortie arrière double avec embouts de 4 po Pro-Series Les modules de commande sont un remplacement direct aux ordinateurs de série. Ils offrent une puissance et un couple plus élevé, sans avoir d'effet sur la maniabilité. N DE PIÈCE APPL ICATION P5249518 Module de commande, Grand Cherokee 4x4 1993 à 94 avec moteur de 5,2 L et transmission automatique P5249702 Module de commande, Grand Cherokee 4x4 1995 avec moteur de 5,2 L et transmission automatique P5007146 Module de commande, moteurs Jeep de 4,2 L 1981 à 1990 avec transmission automatique P5007147 Module de commande, moteurs Jeep de 4,2 L 1981 à 1990 avec transmission manuelle P5007148AB Faisceau de câblage, moteur Jeep de 4,2 L 1981 à 1990 P5007150 Pompe à carburant, moteurs Jeep de 4,2 L 1981 à 1990 avec transmission automatique/manuelle P5249610AE Ensemble de modification IÉC, transmission manuelle, exemption d'émissions D-265-21**, moteurs Jeep de 4,2 L 1981 à 1990* P5249686AE Ensemble de modification IÉC, transmission automatique, exemption d'émissions D-265-21**, moteurs Jeep de 4,2 L 1981 à 1990* O MD *Comprend le module de commande. Commandez aussi l'amortisseur de vibration (page 7). PERFORMANCE JEEP MD P5007792 A L I M E N TAT I O N , A L L U M A G E E T ÉL EC T RONIQUE P9 MOTEUR DE PERFORMANCE MOPAR.CA P 10 MD MOPAR.CA PERFORMANCE JEEP COMPOSANTS DE TRANSMISSION COMP OSAN TS DE T R A N S M I S S I O N MD PIÈCES DE PRÉPAREZ-VOUS POUR LE PARCOURS CAHOTEUX Les paysages accidentés et inégaux font partie du charme complexe des parcours hors route, mais ne soyez pas laissé à la merci d'un environnement hostile. Il est essentiel d'avoir le contrôle total sur la puissance au sol, surtout dans des scénarios difficiles comme lorsqu'une paire de roues reste au sol tandis que l'autre se retrouve sur une pente glissante. Les composants de transmission des pièces de performance Jeep vous permettent de négocier les conditions les plus difficiles et de diriger la puissance adéquatement pour surmonter les obstacles problématiques. MD ENSEMBLE D'ESSIEU C O M P O S A N T S D' E S S I E U N DE PIÈCE APPL ICATION P5155359 Faisceau de câblage, permet d'alimenter les dispositifs de verrouillage d’essieu P5155355AB Renvois d'angle, essieu avant, Dana 44, rapport d'engrenage de 4,88, Wrangler P5155356AB Renvois d'angle, essieu arrière, Dana 44, rapport d'engrenage de 4,88, Wrangler O Les ensembles d'essieu avant et arrière offrent un niveau supérieur de performance hors route pour votre CJ, JY ou TJ. Ces essieux sont expédiés avec les supports de fixation de suspension Wrangler Rubicon actuellement installés. L'adaptation de ces ensembles pour les modèles antérieurs est la responsabilité de l'acheteur. Ces essieux complètement assemblés avec rapport d'engrenage de 4,1 et différentiel verrouillable à sélection électrique. N DE PIÈCE APPL ICATION P5153825AF Essieu, ensemble avant, Dana 44, Jeep Wrangler 2007 à 2014, rapport d'engrenage de 4,10, différentiel réglable à blocage électrique Tru-Lok , modèle de roue JK 5 po sans freins O MD MD P5153826AB Essieu, ensemble arrière, Jeep Wrangler Rubicon 2007 à 2014, rapport d'engrenage de 4,10, différentiel réglable à blocage électrique Tru-Lok , modèle de roue JK 5 po avec freins PERFORMANCE JEEP MD MD P5155083 Essieu, ensemble arrière, Dana 60, J8 Wrangler militaire, rapport d'engrenage de 4,10, différentiel autobloquant, 5 sur le modèle de roue de 5,5 po, ressort à lames, avec freins J8 *P5156276AB Essieu Dana 60 Crate, avant 4:88 eLocker, Jeep Wrangler 2007 à 2014 *P5156277AB Essieu Dana 60 Crate, avant 5:38 eLocker, Jeep Wrangler 2007 à 2014 *P5156278AB Essieu Dana 60 Crate, arrière 4:88 eLocker, Jeep Wrangler 2007 à 2014 *P5156279AB Essieu Dana 60 Crate, arrière 5:38 eLocker, Jeep Wrangler 2007 à 2014 P 11 MOPAR.CA CHÂSSIS DE PERFORMANCE MD P 12 PERFORMANCE JEEP MOPAR.CA CHÂSSI S DE P E R F O R M A N C E MD PIÈCES DE EMPRUNTEZ TOUS LES SOMMETS Besoin d'un remontant? Votre véhicule Jeep n'a pas besoin d'endurer le martèlement lorsque vous pouvez choisir votre voie à travers les roches à une bonne vitesse et en toute agilité. Les produits de châssis hors série provenant des pièces de performance Jeep offrent une performance accrue, un meilleur dégagement au sol et un débattement hors route rehaussé et augmentent le confort et le contrôle sur la route et hors route. MD SUSPENSION A MÉLIORÉE E T COMPOSANTS N DE PIÈCE APPL ICATION P5155804 Amortisseur, avant, performance, rechange pour ensembles de levage Wrangler (JK) 2007 à 2011 de 2 po et 4 po P5155805 Amortisseur, arrière, performance, rechange pour ensembles de levage Wrangler (JK) 2007 à 2011 de 2 po et 4 po P5155419 Barre antiroulis à déconnexion rapide, avant, utilisez avec ensembles de levage Wrangler (JK) 2007 à 2011 de 2 po et 4 po P5155264 Ensemble antiroulis, direction, dégagement élevé, renforcé, ensembles de levage Wrangler (JK) 2007 à 2011 de 2 po et 4 po O N DE PIÈCE APPL ICATION P5153727 Barre antiroulis, étape 1, avant et arrière, utilisez avec ressorts d'abaissement P5153728, Jeep Commander 2006 à 2008, moteur de 5,7 L O MD Ressorts d'abaissement, Jeep Commander 2006 à 2008, moteur de 5,7 L P5155420 Bras inférieur de suspension entre l'essieu et le cadre, avant, articulation élevée, utilisez avec ensembles de levage Wrangler 2007 à 2011 (JK) 2 po et 4 po, paire P5155421 Bras inférieur de suspension entre l'essieu et le cadre, arrière, articulation élevée, utilisez avec ensembles de levage Wrangler (JK) 2007 à 2011 de 2 po et 4 po, paire P5155512 Ensemble de barre antiroulis, avant, utilisez avec ensembles de levage Wrangler (JK) 2007 à 2011 de 2 po et 4 po P5155262 Amortisseur, avant, Bilstein, rechange/ rehaussement pour ensembles de levage Wrangler (JK) 2007 à 2011 de 2 po et 4 po P5155263 Amortisseur, arrière, Bilstein, rechange/ rehaussement pour ensembles de levage Wrangler (JK) 2007 à 2011 de 2 po et 4 po PERFORMANCE JEEP MD P5153728 P 13 MOPAR.CA TROUSSES DE LE VAGE La grande variété d'ensembles de levage Mopar offre des performances hors route ultimes. Ils permettent de rouler sur des pneus plus larges et offrent une tenue de route et un confort de qualité exceptionnelle sur la route et sur les sentiers. MD Que ce soit pour les sentiers de Moab, Baja ou pour vos déplacements quotidiens, Mopar améliore les compétences, le confort et le contrôle de votre JK. L'ensemble de levage de 2 pouces est idéal pour les pneus d'un diamètre de 33 à 35 pouces. L'ensemble de levage de 3 et 4 pouces convient le mieux aux pneus de 35 pouces. Tous les ensembles de levage sont dotés de ressorts hélicoïdaux avec amortisseurs calibrés supérieurs. Les nouveaux ensembles de levage de 2 pouces sont conçus par les ingénieurs de plateforme Jeep pour fournir un excellent confort et une excellente tenue de route, tout en améliorant le débattement par rapport à la plupart des autres ensembles de levage. Les nouveaux ensembles de levage de 2 pouces sont dotés d'amortisseur de course FOX racing Shox 2.0 Performance Series IFP. Leur corps d'amortisseur en aluminium brossé dissipe la chaleur plus rapidement que l'acier conventionnel et conjoint la technologie inspirée de la course pour fournir une performance endurante, une tenue de route précise et grande stabilité. L'arbre de l'amortisseur plaqué chrome rigide traité contre la chaleur de FOX et le système d'étanchéité redondant ne nécessite pas de pare-poussière. Il comprend quatre ressorts hélicoïdaux calibrés, une canalisation de frein, des supports de barre de centrage, un arbre de transmission avant à cardan double (moteur de 3,6 L). Couvert par la garantie Mopar. APPL ICATION *77070088 Ensemble de levage de 2 pouces avec amortisseurs FOX Racing Shox, comprend arbre de transmission avant 1310 à cardan double, quatre ressorts et les pièces de quincaillerie pour l'installation complète, pour moteurs de 3,6 L Jeep Wrangler à 4 portes 2012 à 2014 *77070089 Ensemble de levage de 2 pouces avec amortisseurs FOX Racing Shox, comprend quatre ressorts et les pièces de quincaillerie pour l'installation complète, pour moteurs de 3,8 L Jeep Wrangler à 4 portes 2007 à 2011 *77070094 Ensemble de levage de 2 pouces avec amortisseurs FOX Racing Shox, comprend quatre ressorts et les pièces de quincaillerie pour l'installation complète, pour moteurs de 3,8 L Jeep Wrangler à 2 portes 2007 à 2011 *77070095 Ensemble de levage de 2 pouces avec amortisseurs FOX Racing Shox, comprend arbre de transmission avant 1310 à cardan double, quatre ressorts et les pièces de quincaillerie pour l'installation complète, pour moteurs de 3,6 L Jeep Wrangler à 2 portes 2012 à 2014 P5156140 Ensemble de levage de 3 pouces avec amortisseurs FOX Racing Shox; JK à 4 portes 2007 à 2014 P5156141 Ensemble de levage de 3 pouces avec amortisseurs FOX Racing Shox; JK à 2 portes 2007 à 2014 P5155403AB Ensemble de levage de 4 pouces, bras court avec amortisseurs de performance, Wrangler (JK) à 4 portes2 2007 à 2011 P5155404AB Ensemble de levage de 4 pouces, bras court, avec amortisseurs Bilstein, Wrangler (JK) 4 portes2 2007 à 2011 P5156120 Ensemble de levage de 4 pouces avec amortisseurs FOX Racing Shox; JK à 4 portes2 2007 à 2011 P5155383 Ensemble de levage de 4 pouces avec amortisseurs, Grand Cherokee/ Commander (WK/ XK) 2005 à 2007 P5155384 Ensemble de levage de 4 pouces avec amortisseurs, Grand Cherokee/ Commander (WK/ XK) 2008 à 2010 O 2 Les ensembles de levage d'étape 1 et 2, lorsqu'ils sont installés sur le modèle Rubicon, nécessitent aussi l'ensemble de barre antiroulis avant numéro P5155512. PERFORMANCE JEEP MD Ensembles de levage de 3 pouces – L'ensemble de levage de 3 pouces utilise une version à réservoir extérieur de l'amortisseur FOX 2.0 Performance Series pour une dissipation de chaleur encore meilleure. Les amortisseurs conjointement au système Mopar/TeraFlex SpeedBump (utilisé sur l'essieu avant) offrent une performance exceptionnelle à grande vitesse. De plus, ce système comprend les quatre bras reliant l'essieu au cadre et les bielles avant / inférieures pour une géométrie de transmission et un alignement avant idéal (aucun nouvel alignement requis). Il comprend quatre ressorts hélicoïdaux calibrés, une canalisation de frein, des supports de barre de centrage, (moteur de 3,6 L). Couvert par la garantie Mopar. N DE PIÈCE P 14 CHÂSSIS DE PERFORMANCE MOPAR.CA ROUES DE PERFORMANCE MD P 15 PERFORMANCE JEEP MOPAR.CA R OUES D E P E R F O R M A N C E MD PIÈCES DE CERCLE DE CONFIANCE Sur les sentiers, le caoutchouc rencontre de la roche et non une route. Lorsque les conditions deviennent difficiles, vous avez besoin de roues qui sont plus robustes. Les roues provenant des pièces de performance Jeep sont conçues pour accueillir des pneus hors route plus larges et audacieux et surmonter les sentiers qui n'ont jamais été touchés par les lignes de peinture, et ce, avec un style et une apparence qui se démarquent. MD Livrables sur le Jeep Wrangler 2007 à 2014. Déport de jante de 5,2 pouces permettent d'accueillir des pneus allant jusqu'à 35 pouces sans interférence avec le châssis. NUMÉRO DE PIÈCE : P5155978 App. R oue de 17 po x 8,5 po, classique à 5 trous, argent App. R oue de 17 po x 8,5 po, classique à 5 trous, noire PERFORMANCE JEEP MD NUMÉRO DE PIÈCE : P5155977 P 16 MOPAR.CA NUMÉRO DE PIÈCE : P5155982 App. R oue de 17 po x 8,5 po, classique à 5 rayons, argent App. R oue de 17 po x 8,5 po, classique à 5 rayons, argent foncé NUMÉRO DE PIÈCE : P5156180 NUMÉRO DE PIÈCE : P5156179 App. R oue de 17 po x 8,5 po, classique à 5 trous, argent App. R oue de 17 po x 8,5 po, classique à 5 rayons, noire PERFORMANCE JEEP MD NUMÉRO DE PIÈCE : P5155981 P 17 ROUES DE PERFORMANCE MOPAR.CA ACCESSOIRES TOUT TERRAIN MD P 18 PERFORMANCE JEEP MOPAR.CA ACCESSOI RES TO U T T E R R A I N MD PIÈCES DE ÉLARGISSEZ VOTRE UNIVERS Peu importe où vous allez, les accessoires hors route des pièces de performance Jeep peuvent vous aider à aller plus loin que vous aviez imaginé. Choisissez parmi un long menu d'accessoires et ensuite choisissez votre parcours. Les accessoires hors route provenant des pièces de performance Jeep feront leur travail et vous aideront à y arriver. MD COMPOSANTS DE CA RROSSERIE Protégez les coins arrière de votre Jeep Wrangler avec ces protecteurs de coin robustes. Conçus d'acier embouti de 1/8 pouce, ces protecteurs épousent les contours de votre véhicule Jeep. Livrables pour modèles à 2 et 4 portes. MD N DE PIÈCE APPL ICATION P5155349 Protecteurs de coin arrière, Wrangler 2 portes 2007 à 2009. P5155350 Protecteurs de coin arrière, Wrangler 4 portes 2007 à 2009 O OU TIL S E T ACCESSOIRES HORS ROU T E La base d'élévation pour cric vous permet de changer des pneus de 35 pouces. N DE PIÈCE APPL ICATION P5155336 Base d'élévation pour cric, 7,5 po de largeur x 10,5 po de longueur x 3,5 po de hauteur O PA R E - P I E R R E S Les pare-pierres Mopar sont construits de tubes d'acier épais pour affronter les sentiers les plus difficiles. Ces pare-pierres sont entièrement fonctionnels et protègent le bas de caisse. Les plaques de protection protègent les composants essentiels du véhicule sur les sentiers hors route. MD CAPOTS E T COMPOSANTS DE CAPOT N DE PIÈCE APPL ICATION 82208021 Plaques à losanges noires de protection de bas de caisse, comme l'ensemble Rubicon à EC de l'usine, Wrangler EC 1997 à 2006 82210585 Pare-pierres, Rubicon de série noir lustré, 2 portes, Wrangler 2007 à 2014 82210586 Pare-pierres, Rubicon de série noir lustré, 4 portes, Wrangler Unlimited 2007 à 2014 82213525 Pare-pierres, acier à revêtement de poudre noir, comme le Trail Hawk de série, Grand Cherokee 2011 à 2013 82213941 Pare-pierres, acier à revêtement de poudre noir, Cherokee 2014 82210574AC Pare-pierres, noir lustré avec longerons de protection tubulaires ultrarobustes. Se boulonne dans les trous de fixation existants et est muni de supports de montage renforcés, Wrangler 2 portes 2007 à 2013 82210575AC Pare-pierres, noir lustré avec longerons de protection tubulaires ultrarobustes. Se boulonne dans les trous de fixation existants et est muni de supports de montage renforcés, Wrangler Unlimited 4 portes 2007 à 2014 O Affirmez-vous avec audace et élégance grâce au capot d'accessoire Mopar . Le capot est électroplaqué et prêt à peindre. Il se pose au moyen des pièces de fixation du capot d’origine pour assurer un bon ajustement. MD N DE PIÈCE APPL ICATION P5155351 Capot, réduction de chaleur, Wrangler 2007 à 2014. Les trois ouvertures grillagées du capot permettent à la chaleur de s’échapper et procurent un style plus racé. 82214418 Ensemble de capot Rubicon X et édition 10e anniversaire, Jeep Wrangler 2007 à 2015. Comprend l'entourage et les coussins de capot 82213135AB Capot bombé non ventilé. Jeep Wrangler 2007 à 2014. Même que le capot de série des éditions Call of Duty et Moab. 82213656AC Ensemble de capot Rubicon édition anniversaire, 2013-14 Jeep Wrangler comprend l'entourage et les coussins de capot PERFORMANCE JEEP MD O P 19 MOPAR.CA DES PL AQUES DE PROT EC TION N DE PIÈCE APPL ICATION 82211994AB Plaque de protection de boîte de transfert, même que de série, protège la boîte de transfert et tuyauterie, comprend les attaches, Grand Cherokee 2011 à 2014 82213581AB Plaque de protection de timonerie de direction et barre antiroulis à déconnexion électronique. Convient aux pare-chocs de série ou Mopar 82213578/75, Wrangler 2007 à 2014 82204489 Boîte de transfert, même que de série, Grand Cherokee 2000 à 2004 82208712 Boîte de transfert, acier (même que de série), Grand Cherokee 2005 à 2010 82209455 Boîte de transfert, acier (même que de série), Liberty 2004 à 2007 82210937 Boîte de transfert, acier, Liberty 2008 à 2013 82208305 Suspension avant, même que de série, Grand Cherokee 2000 à 2004 82208713 Suspension avant, acier (même que de série), Grand Cherokee Commander 2005 à 2010 O N DE PIÈCE APPL ICATION 82208714 Réservoir de carburant, plaque de protection, acier, (même que de série), Grand Cherokee Commander 2005 à 2010 82210003 Transmission, acier, fait le pont entre les plaques de protection avant et de boîte de transfert, une plaque de protection avant doit aussi être posée, Liberty 2005 à 2013 O 82210769 Suspension avant, acier, modèles 4x4 seulement, Liberty 2005 à 2012 82210936 Réservoir de carburant, plaque de protection, acier, Liberty 2008 à 2012 82211995 Plaque de protection d'essieu avant, même que de série, comprend toutes les attaches, Grand Cherokee 2011 à 2014 82211999 Plaque de protection de réservoir de carburant, même que de série, comprend toutes les attaches, Grand Cherokee 2011 à 2014 82212993 Plaque de protection de timonerie de direction et barre antiroulis à déconnexion électronique, sous le pare-chocs. Même que le capot de série des éditions Call of Duty et Moab. À utiliser avec le pare-chocs hors route de catégorie supérieure 82214330 Plaque de protection de timonerie de direction et barre antiroulis à déconnexion électronique, sous le pare-chocs. Même que le capot de série des éditions 10e anniversaire et Rubicon X. À utiliser avec les pare-chocs 10e anniversaire et Rubicon X 659730RR Couvercle de différentiel avec logo Jeep embouti pour essieu DANA 30, Wrangler 2009 à 2014 659744RR Couvercle de différentiel avec logo Jeep embouti pour essieu DANA 44, Wrangler 2009 à 2014 800RR340 Plaque de protection de l'absorbeur de vapeurs de carburant, Wrangler 2007 à 2014 Les crochets de remorquage ont une capacité de remorquage allant jusqu'à 5 500 livres ou 1,5 fois le PNBV des véhicules (selon le véhicule). Ces crochets de remorquage se fixent sécuritairement au châssis et sont mis à l'essai pour leur durabilité et capacité de charge. N DE PIÈCE APPL ICATION 82206124 Noir, avant, capacité de 5 000 lb, ensemble de deux, Liberty 2002 à 2007 82208987 Noir, avant, capacité de 1,5 fois le PNBV, ensemble de 2, Grand Cherokee Commander 2005 à 2010 82210254 Noir, arrière, à utiliser avec des véhicules sans attelage de remorque. Même que le montage central de série. Crochet simple, Wrangler 2007 à 2011 82210256 Noir, avant, pair, même que les crochets de remorquage de série. Un modèle est fourni pour découper le pare-chocs en plastique, Wrangler 2007 à 2014 82211654 Noir, avant, crochet simple côté passager, même que la pièce de série. Se fixe aux trous existants. Liberty 2008 à 2012 82212095 Crochets de remorquage avant, noir, ensemble de deux, même que de série, Grand Cherokee 2011 à 2014 82212577 Avant, même que de série, Patriot 2011 à 2014 82208711AB Noir, arrière, crochet simple, à utiliser avec des véhicules sans attelage de remorque seulement, capacité de 1,5 fois le PNBV, Grand Cherokee Commander 2005 à 2010 O MD MD PERFORMANCE JEEP P 20 CROCHE TS DE REMORQUAGE ACCESSOIRES TOUT TERR AIN MOPAR.CA T REUIL E T ACCESSOIRES DE T REUIL N DE PIÈCE APPL ICATION 82209909AC Warn 9.5XP Traction à faible portance de 9 500 lb, étanchéité extrême, guide-câble simple et câble d'acier 5/16 po de 100 pi, télécommande avec lampe de poche intégrale et corde de 12 pieds comprise. Wrangler 1997 à 2014 510RR210 Corde de rechange pour tous les treuils de 8 000 lb, diamètre de 11/32 po, corde synthétique, Wrangler 1987 à 2014 510RR211 Corde de rechange pour tous les treuils de 9 500 lb, diamètre de 3/8 po. De couleur bleue, Wrangler 1987 à 2014 82213164 Trousse de montage de treuil pour pare-chocs Premium, Moab et Call Of Duty, Wrangler 2009 à 2014 82213840 Trousse de montage de treuil pour pare-chocs Rubicon X ou 10eanniversaire. Permet d'installer un treuil 82213746 ou n'importe quel autre treuil Mopar sur le pare-chocs Jeep Rubicon 10e anniversaire. Wrangler 2013 à 2014 O N DE PIÈCE 510RR425 O MD N DE PIÈCE 82213901 O N DE PIÈCE APPL ICATION 510RR425 Trousse d'accessoires de treuil, la trousse comprend, verrou, sangle de 30 pi, protège-arbre, 2 anneaux en D, manilles et gants. Dans un sac résistant. 82213746 Treuil Warn/Jeep 9.5 CT I spécial 10e anniversaire, capacité de tirer 8 000 lb, comprend crochet rouge, guide-câble, plaque exclusive « 10th Anniversary Edition », corde synthétique Warn Spydura, limiteur de surcharge. 82202612AC Warn XD 9000i, traction linéaire de 9 000 lb, frein automatique, train planétaire à 3 étapes avec rapport d'engrenages de 156 à 1, guidecâble simple et câble d'acier 5/16 po de 125 pi, télécommande avec 12 pieds de jeu comprise, Wrangler 1997 à 2014 82209325AD Warn 9.5ti traction thermométrique de 9 500 lb, rétroaction de température, étanchéité extrême, guide-câble simple et câble d'acier 5/16 po de 125 pi, une télécommande est comprise. Wrangler 1997 à 2014. Ensemble d'homologation Trail Rated de Jeep, l'ensemble comprend une courroie de remorquage, 2 anneaux en D et une paire de gants dans un sac de transport marqué d'un logo Jeep 123RR801 Guide-câble en aluminium, compatible avec corde synthétique de treuil, Wrangler 1987 à 2014 82202191AC Warn M 8000, traction linéaire de 9 000 lb, frein automatique, train planétaire à 3 étapes avec rapport d'engrenages de 216 à 1, guidecâble simple et câble d'acier 5/16 po de 80 pi, télécommande avec 12 pieds de jeu comprise, Wrangler 1997 à 2014 MD PERFORMANCE JEEP MD O 82213901 P 21 MOPAR.CA PHA RES TOU T T ERR AIN E N S E M B L E S D' I N S TA L L AT I O N DE PHA RES HORS ROU TE Lorsque vous circulez hors des sentiers battus la nuit, il est important de bien voir où vous allez. Vous bénéficierez d'un excellent éclairage en optant pour ces phares faciles à installer. N DE PIÈCE APPL ICATION 82210753 Rectangulaire 2 po x 6 po à profil bas avec boîtier noir, 55 watts, 90 000 bougies décimales, avec couvercles à logo Hella, faisceau de croisement 82213471 Ensemble complet de phares hors route, quatre lampes d'ambiance à DÉL, comprend 2 couvercles Mopar, pièces de fixation et faisceau de câblage. Le support de montage du pare-brise n'est pas compris. 82213472 Ensemble complet de phares hors route, six lampes d'ambiance à DÉL, comprend deux couvercles Mopar, pièces de fixation et faisceau de câblage. Le support de montage du pare-brise n'est pas compris. 82213797 Ensemble complet de phares hors route, six projecteurs à DÉL, comprend deux couvercles Mopar, pièces de fixation et faisceau de câblage. Le support de montage du pare-brise n'est pas compris. O Ensemble complet de phares hors route, quatre projecteurs à DÉL, comprend deux couvercles Mopar, pièces de fixation et faisceau de câblage. Le support de montage du pare-brise n'est pas compris. HELLA500 Ensemble complet de deux phares avec câblage, interrupteur, phares et instructions. Les phares sont Hella 500 avec réflecteur de lumière « forme libre ». 55 W. Diamètre de 6 po HELLA700 Ensemble complet de deux phares avec câblage, interrupteur, phares et instructions. Les phares sont Hella 700 avec réflecteur de lumière « forme libre ». 55 W. Diamètre de 7,5 po MD MD N DE PIÈCE APPL ICATION 82210556AB Support de montage de pare-brise, utilisez avec phares Hella ou hors route à DÉL O PERFORMANCE JEEP MD 82213798 Utilisez ces ensembles et supports pour installer les phares hors route Mopar sur votre Jeep Wrangler. P 22 ACCESSOIRES TOUT TERR AIN MOPAR.CA PA R E - C H O C S N DE PIÈCE APPL ICATION 82213578AB Avant, noir lustré, comprend les trous pour les antibrouillards d`origine. Ne comprend pas le support de treuil. La plaque de protection (en option) sous le pare-chocs 82213581 est aussi livrable (voir Plaques de protection). 2007-14 Wrangler 82213579AB Arrière, noir lustré, avec oeils de remorquage. Non compatible avec le porte-pneu de secours articulé. Compatible avec l`attelage d`origine. 2007-14 Wrangler 82211936AB Couvercle noir pour couvrir l’espace réservé au treuil. Permet de joliment couvrir l’espace réservé au treuil sur un pare-chocs hors route avant compatible avec un treuil mais dépourvu d`un treuil. 2007-14 Wrangler O N DE PIÈCE 82213653 O Les pare-chocs en acier à dégagement élevé sont robustes et très bien renforcés. Fonctionnels et forts, ces pare-chocs sont parfaits pour le hors route! N DE PIÈCE APPL ICATION 82213653 Avant, même pare-chocs que Rubicon 10e anniversaire, peut recevoir un treuil, si désiré commandez aussi une plaque de protection 82214330 82213654 Arrière, même pare-chocs que Rubicon 10e anniversaire 82212929 Pare-chocs avant hors route de catégorie supérieure, même que les éditions Call of Duty et Moab. Au besoin, commandez l'ensemble de fixation de treuil 82213164, le support de plaque d'immatriculation 82213163, la plaque de protection sous le pare-chocs 82212993 et les supports de phares de croisement 82213162. Wrangler 2007 à 2014 82212924 Pare-chocs arrière hors route de catégorie supérieure. Est doté d'œillets de remorquage. Supprime le crochet de remorquage de série, si équipé. Wrangler 2007 à 2014 82212992 Couvercle pour camoufler l'ouverture du treuil lorsqu'il n'y a aucun treuil d'installé pour les parechocs Call Of Duty, Moab et avant hors route de catégorie supérieure. Wrangler 2007 à 2014 82213162 Supports de fixation de phares hors route pour pare-chocs, 2, à utiliser avec pare-chocs Call of Duty/Rubicon X ou pare-chocs hors route Mopar de catégorie supérieure. Wrangler 2007 à 2014 O PERFORMANCE JEEP MD 82213575AB P 23 N DE PIÈCE 82213654 O MD Avant, noir lustré, comprend le support de fixation de treuil, disposition pour fixation d'antibrouillards intégrés d'origine, et protecteur tubulaire de calandre/treuil. Compatible avec crochets de remorquage de série. Commandez aussi la plaque de protection inférieure 82213581 pour remplacer le déflecteur d'air en plastique si désiré (reportezvous à la section sur les plaques de protection). Wrangler 2007 à 2014. N DE PIÈCE 82213575AB O MOPAR.CA ENSEMBL ES DE POR TE E T COMPOSANTS HOUSSE DE CABINE DE V ÉHICUL E Housse résistante aux intempéries de grande qualité noire ou argent servant à recouvrir le toit rigide ou souple de votre Wrangler à la perfection. Est munie de boucles élastiques qui se fixent autour des feux arrière et des rétroviseurs ainsi que de deux cordes intégrées qui fixent la housse sous la porte. Se plie à l'intérieur d'un petit sac de rangement qui est compris. N DE PIÈCE APPL ICATION 82210321 Housse noire en nylon étanche avec logo Jeep . Se replie dans un sac de rangement (compris), Wrangler 2 portes 2007 à 2014 82210323 Housse noire en nylon étanche avec logo Jeep. Se replie dans un sac de rangement (compris). Wrangler Unlimited 2007 à 2014 O Les demi-portes sont offertes avec un apprêt et prêtes à être peinte. Elles sont complètes, sauf pour les panneaux de garnissage et les rétroviseurs extérieurs, qui sont vendus séparément. N DE PIÈCE APPL ICATION 82212124 Ensemble de demi-portes avant, paire, apprêtées, complètes, sauf pour les panneaux de garnissage et les rétroviseurs extérieurs. Comprend les charnières de porte. Si le véhicule Jeep est doté de rétroviseurs chauffants, vous aurez besoin de rétroviseurs manuels. Commandez l'ensemble 82213079 (paire de rétroviseurs) et ensemble de connecteurs 82212943. Wrangler 2007 à 2014. 82212123 Ensemble de demi-portes arrière, paire, apprêtées, complètes, sauf pour les panneaux de garnissage. Comprend les charnières de porte. Wrangler Unlimited 2007 à 2014 82212131 Glaces de demi-portes avant, kaki, même que d'origine. Wrangler 2007 à 2010 82212132 Glaces de demi-portes avant, paire, noir, même que d'origine. Wrangler 2007 à 2014. 82212133 Glaces de demi-portes arrière, kaki, même que d'origine. Wrangler Unlimited 2007 à 2010 82212134 Glaces de demi-portes arrière, noir, même que d'origine. Wrangler Unlimited 2007 à 2014 82212638 Ensemble de panneaux de garnissage de demiportes arrière, noir (DX 9). Wrangler Unlimited 2011 à 2014 82212639 Ensemble de panneaux de garnissage de demiportes avant, noir (DX 9). Wrangler 2011 à 2014 82212126AB Panneaux de garnissage de demi-portes avant, ardoise foncé (XDV - couleur 07-10), utilisez avec ensemble de demi-portes avant. Wrangler 2007 à 2010 82212127AB Panneaux de garnissage de demi-porte arrière, ardoise foncé (XDV - couleur 07-10), utilisez avec ensemble de demi-portes arrière. Wrangler Unlimited 2007 à 2010 82212128AB Panneaux de garnissage intérieur de demi-porte arrière, kaki, utilisez avec ensemble de demi-portes arrière. Wrangler Unlimited 2007 à 2010 82212943 Les connecteurs de faisceau de câblage doivent être utilisés sur les rétroviseurs chauffant des véhicules Wrangler lorsque les ensembles de demiportes sont installés; ils permettent d'adapter les faisceaux de câblage de demi-portes aux faisceaux de câblage des rétroviseurs chauffants. Wrangler 2011 à 2014 O MD Housse argent thermoréfléchissante avec logo Jeep. Se replie dans un sac de rangement (compris). Wrangler 2 portes 2007 à 2014 82210324AB Housse argent thermoréfléchissante avec logo Jeep. Se replie dans un sac de rangement (compris). Wrangler Unlimited 2007 à 2014 PERFORMANCE JEEP MD 82210322AB P 24 ACCESSOIRES TOUT TERR AIN MOPAR.CA MD P 25 MD MOPAR.CA PERFORMANCE JEEP GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES ET ACCESSOIRES MOPAR GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES ET ACCESSOIRES MOPAR MD GARANTIE LIMITÉE DE BASE MOPAR Sous réserve des conditions et exclusions ci-dessous, les pièces Mopar et les pièces Magneti Marelli offertes par Mopar vendues au Canada, à partir du 1er octobre 2014, et installées par un concessionnaire Chrysler Canada autorisé sont garanties contre tout défaut de fabrication ou de matériel pour une période de 24 mois, et ce, pour les pièces et la main-d’oeuvre. Les pièces Mopar achetées en gros par un atelier de service automobile et installées par un technicien qualifié sont garanties contre tout défaut de fabrication ou de matériel pour une période de 24 mois (kilométrage illimité) pour un échange de pièce et le remboursement des coûts liés à la main-d’oeuvre est couvert jusqu’à concurrence de 150,00 $*. Les pièces Mopar et les pièces Magneti Marelli offertes par Mopar achetées au comptoir pour une installation par le propriétaire du véhicule ou pour les installer soi-même sont garanties pour une période de 24 mois (kilométrage illimité) pour un échange de pièce seulement. La période de la garantie commence à la date de la vente au détail ou à la date de l’installation. Les pièces Mopar achetées ou installées à l’extérieur du Canada ne sont pas couvertes par la garantie limitée de base Mopar. MD Les pièces Mopar et les pièces Magneti Marelli offertes par Mopar achetées au Canada, avant le 1er octobre 2014, sont couvertes par la garantie de 12 mois (kilométrage illimité). Il n’y a pas d’allocation associée à la main-d’oeuvre pour les pièces achetées en gros par un atelier de service automobile. Les pièces Mopar et les pièces Magneti Marelli offertes par Mopar remplacées sur un véhicule Chrysler Canada Inc. couvert par la garantie limitée de base de véhicule neuf Chrysler sont garanties pour le reste de la garantie limitée de base de véhicule neuf de 3 ans/60 000 kilomètres, ou pour la garantie limitée de base Mopar depuis la date de l’installation initiale, selon l’option la plus favorable pour le client. Si le véhicule tombe en panne à la suite d’une défaillance de pièce couverte par la garantie limitée de base Mopar, la garantie couvre le coût de remorquage du véhicule au concessionnaire Chrysler Canada Inc. autorisé le plus près. Si une pièce Mopar toujours sous garantie est installée dans un véhicule Chrysler Canada Inc. par un concessionnaire Chrysler Canada Inc. autorisé et qu’elle endommage ou entraîne la défaillance d’autres pièces, ces pièces seront réparées ou remplacées en vertu de la garantie, que ces autres pièces soient ou non couvertes par une garantie Chrysler au moment de la défaillance. Ces garanties sont les seules garanties expresses offertes par Chrysler sur les pièces Mopar, les accessoires et les pièces Magneti Marelli offertes par Mopar. Cette garantie est votre seul et unique recours, sauf là où la loi l’interdit. Personne, pas même le concessionnaire ou un employé de Chrysler Canada Inc. ou d’une de ses sociétés affiliées, n’est autorisé à modifier ou à changer ces garanties. Afin de valider la garantie, le client doit présenter son contrat de vente original. PERFORMANCE JEEP MD Les pièces Mopar assorties d’une garantie du fabricant distincte ne sont pas admissibles à la garantie limitée de base Mopar. Les renseignements relatifs à la garantie de ces pièces sont fournis sur la pièce ou dans son emballage. Les exemples incluent, sans s’y limiter : Navigation Garmin, navigation TomTom, cuir KatzkinMD, écouteurs Koss, doublure de caisse de camion, antirouille Master Shield, enduit protecteur et protection de tissus. * Remboursement de la main-d’oeuvre : Les installateurs sont admissibles au remboursement des coûts liés à la main-d’oeuvre jusqu’à concurrence de 150,00 $. Les demandes de garantie de l’installateur et de remboursement des coûts liés à la maind’oeuvre doivent être accompagnées des documents suivants : P 26 • Bon de travail sur lequel doit figurer le numéro d’identification du véhicule (VIN) et la date de la réparation; • Garantie concernant le problème; • É tapes du diagnostic pour résoudre le problème; • Temps de main-d’oeuvre, calculé selon le taux horaire de l’installateur multiplié par le nombre d’heures nécessaires à la réparation; ●• Grille de taux horaire standard publiée pour justifier le temps de main-d’oeuvre. Exceptions : Les pièces Mopar suivantes ont des restrictions quant à la durée et au kilométrage, ou des garanties qui diffèrent de la couverture générale décrite ci-dessus : • Batteries Mopar; • Pièces de carrosserie Mopar; • C onvertisseurs catalytiques Mopar; • Pièces de performance Mopar; • Groupe motopropulseur refabriqué Mopar; • L a garantie limitée à vie Mopar sur les plaquettes/segments de freins Value Line, les jambes et les amortisseurs Value Line et les silencieux Value Line; • L es balais d’essuie-glace et les ampoules demeurent couverts pour une période de 12 mois (kilométrage illimité); ●• L es filtres sont garantis contre les défauts de fabrication pendant l’intervalle d’entretien applicable du véhicule. GARANTIE DE BATTERIE MOPAR Depuis le 1 janvier 2013, les batteries Mopar sont couvertes par la garantie de batterie Mopar, qui assure les batteries Mopar contre les défauts de fabrication et de matériel pendant la période de remplacement, et ce, sur la base d’un remplacement seulement, en supprimant la portion au pro rata. MD er La garantie de batterie Mopar ne couvre pas les batteries déchargées, ni les dommages causés aux batteries par un abus ou une négligence ou résultant d’une ouverture ou d’une modification, quelle qu’elle soit, y compris l’introduction de tout ajout spécial ou électrolyte dans la batterie. De plus, l’usage non spécifié de la batterie pourrait annuler la garantie limitée. La durée de la période de remplacement est précisée sur chaque batterie Mopar. La date de début de la période de remplacement est déterminée en fonction de la date du contrat de vente initial du client. Si la batterie est retournée pendant la période de remplacement sans frais (calculée à partir de la date de la vente) en raison d’une défaillance causé par un défaut de fabrication ou de matériel, le client recevra une nouvelle batterie de remplacement du même type, et ce, sans frais. * REMARQUE : Cette garantie limitée permet au client de se prévaloir d’une batterie de remplacement advenant une défaillance; toutefois, le consommateur ou l’utilisateur final pourrait avoir d’autres droits, lesquels varient selon la province. La garantie de batterie Mopar ne couvre pas l’installation ni le remboursement de l’installation au client. GARANTIE LIMITÉE À VIE DES PIÈCES DE REMPLACEMENT DE CARROSSERIE MOPAR Chrysler Canada Inc. garantit à l’acheteur original uniquement les produits de remplacement d’équipement original, y compris les couvre-pare-chocs et les calandres en plastique, contre les défauts de fabrication ou de matériel tant et aussi longtemps que l’acheteur original est propriétaire du véhicule sur lequel la pièce a été installée. Cette garantie inclut la perforation (perforation par la rouille) causée par la corrosion dans un contexte d’utilisation normale. Les produits de remplacement d’équipement original qui sont effectivement défectueux en raison d’une perforation (perforation par la rouille de l’intérieur à l’extérieur seulement) MOPAR.CA GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES ET ACCESSOIRES MOPAR MD seront réparés ou remplacés, à la discrétion de Chrysler. Si le véhicule compte huit (8) années modèles ou plus, Chrysler pourrait remplacer la pièce défectueuse pour une pièce récupérable comparable. Cette garantie couvre le coût des pièces, de la maind’oeuvre et de la peinture pour le remplacement des pièces, y compris le panneau de tôle extérieur d’équipement original, si les dommages résultent de la défaillance; si préapprouvé par Chrysler; et si la pièce a été initialement installée par un concessionnaire Chrysler Canada Inc. autorisé. Les pièces sont couvertes sur la base d’un remplacement seulement si la pièce originale a été achetée au comptoir. La garantie n’est pas transférable. Limite de la protection :La garantie ne couvre pas la corrosion en raison causée par le feu, un accident ou un abus du véhicule, une négligence de la part du propriétaire ou des modifications au véhicule par le propriétaire; la corrosion causée par le sable, la grêle, les polluants atmosphériques, les produits chimiques, le sel, les avaries routières ou les roches; ni la corrosion ou la détérioration des surfaces peintes (autre que la perforation de l’intérieur à l’extérieur). GARANTIE LIMITÉE SUR LE CONVERTISSEUR CATALYTIQUE DE REMPLACEMENT MOPAR Les convertisseurs catalytiques de remplacement Mopar sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériel pour 3 ans ou 40 000 kilomètres à partir de la date de l’installation, selon la première éventualité. Les enveloppes de convertisseur catalytique et les bagues de pied de bielle sont garanties contre les défauts de fabrication et de matériel pour 5 ans ou 80 000 kilomètres à partir de la date de l’installation, selon la première éventualité. GARANTIE LIMITÉE SUR LE GROUPE MOTOPROPULSEUR MOPAR La garantie Mopar de 3 ans ou 160 000 kilomètres sur les groupes motopropulseurs Mopar couvre les produits de motopropulsion Mopar suivants : assemblages de bloc- moteur complet et embiellé à essence, culasses de moteur à essence, boîtes-ponts et transmissions manuelles et automatiques, y compris les transmissions ultrarobustes. Les pièces et la main-d’oeuvre sont couvertes lorsque les réparations à l’installation initiale sont effectuées par un concessionnaire Chrysler Canada Inc. Mopar remboursera l’atelier de réparation indépendant au tarif de l’atelier de réparation ou au tarif de garantie du concessionnaire vendeur, selon le moindre des deux. Pour obtenir la garantie sur les groupes motopropulseurs, veuillez remplir le formulaire d’inscription de la garantie sur les pièces Mopar des groupes motopropulseurs au moment de l’achat par l’intermédiaire de DealerCONNECT, que ce soit dans le cas d’une installation par le concessionnaire ou par un atelier de réparation indépendant ou encore d’un achat au comptoir ou en gros de pièces Mopar des groupes de motopropulseurs. Au moment de l’achat, des copies de la garantie limitée et de la carte d’enregistrement qui se trouvent dans l’emballage de la pièce doivent être remises au client. La garantie est transférable. PERFORMANCE JEEP MD Les pièces du moteur diesel Cummins refabriqué sont couvertes par une garantie nationale limitée de 6 mois/kilométrage illimité. La garantie n’est pas transférable. GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES DE PERFORMANCE MOPAR Assemblages des moteurs prêts à installer Performance Mopar - les assemblages de moteurs prêts à installer sont garantis pour les « pièces seulement » « telles qu’elles sont livrées » contre tout défaut de fabrication ou de matériel pour une période de 90 jours à partir de la date d’achat. Les pièces couvertes suivantes des assemblages de moteurs Performance, qui sont ont effectivement un défaut de fabrication ou de matériel, seront remplacées sur la base d’un échange pour une période de 90 jours : blocs-cylindres et toutes les pièces internes; assemblages de culasses; tubulure P 27 d’admission; bouchons de chemise d’eau; cache-soupapes; carter d’huile; pignon ou chaîne ou carter de distribution; pompe à eau; joints et bagues d’étanchéité. Les pièces de performance Mopar dont les numéros de pièces commencent par « P » sont vendues par Mopar « telles quelles » sans aucune garantie, sauf indication contraire. GARANTIE LIMITÉE À VIE MOPAR SUR LES PLAQUETTES/ SEGMENTS DE FREINS VALUE LINE, LES JAMBES ET AMORTISSEURS VALUE LINE ET LES SILENCIEUX VALUE LINE Installés par le concessionnaire : Les produits Mopar mentionnés ci-dessus sont garantis contre les défauts pour une période de 24 mois, et ce, pour les pièces et la main-d’oeuvre. Au-delà de 24 mois, votre concessionnaire Chrysler Canada Inc. remplacera le produit défectueux tant et aussi longtemps que le client est propriétaire du véhicule sur lequel le produit a été initialement installé; la garantie n’est donc pas transférable au propriétaire subséquent. La garantie ne couvre pas les coûts de main-d’oeuvre ni les taxes applicables. MD Produits vendus en gros pour une installation par des professionnels : Les produits Mopar ci-dessus vendus en gros à un atelier de réparation indépendante sont garantis contre les défauts de fabrication ou de matériel pour une période de 24 mois (kilométrage illimité) pour les pièces et les coûts de main-d’oeuvre sont couverts jusqu’à concurrence de 150,00 $. Au-delà de la période de 24 mois, la garantie limitée à vie couvre le remplacement du produit défectueux seulement. La garantie ne couvre pas les coûts de main-d’oeuvre. Votre concessionnaire Chrysler Canada Inc. remplacera le produit défectueux tant et aussi longtemps que le client est propriétaire du véhicule sur lequel le produit a été initialement installé; la garantie n’est donc pas transférable au propriétaire subséquent. Produits vendus au comptoir pour une installation par le propriétaire ou pour les installer soi-même : Les produits Mopar cidessus vendus au comptoir pour une installation par le propriétaire ou pour les installer soi-même sont garantis contre les défauts de fabrication ou de matériel pour une période de 24 mois (kilométrage illimité), et ce, pour les pièces (échange) seulement. SERVICE EN VERTU DE LA GARANTIE Pour les articles assortis d’une garantie pièces et main-d’oeuvre, les réparations seront effectuées par tout concessionnaire Chrysler Canada Inc. sans frais. Si seules les pièces sont couvertes, les concessionnaires Chrysler Canada Inc. fourniront les pièces de remplacement sans frais. Nous vous recommandons de visiter la concession où vous avez acheté votre véhicule ou la concession où la pièce ou l’accessoire Mopar a été vendu ou installé. Cependant, vous pouvez obtenir des pièces de remplacement ou des services en vertu de la garantie à n’importe quel concessionnaire Chrysler Canada Inc. autorisé. CE QUE LES GARANTIES MOPAR NE COUVRENT PAS Les garanties Mopar décrites ci-dessus : • n e couvrent pas les pièces, les composantes ou l’équipement ne provenant ni de Chrysler Canada Inc. ni de Mopar; • n e couvrent pas le coût des réparations ou des ajustements pouvant être causés par ou pouvant découler de l’utilisation ou l’installation de pièces, d’équipement, de matériel ou d’ajouts ne provenant ni de Chrysler Canada Inc. ni de Mopar; • n e couvrent pas le coût de réparation des dommages ou conditions causés par un feu ou un accident; un abus, une négligence ou un mésusage (ex. conduire sur les bordures de MOPAR.CA GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES ET ACCESSOIRES MOPAR MD chaussée, surcharger un véhicule ou s’adonner à des courses); un ajustement inadéquat, une modification ou une omission d’entretien du véhicule sur lequel les pièces sont installées; la corrosion ou des dommages causés par l’usage de produits caustiques; • n e couvrent pas les pièces installées sur un véhicule utilisé pour la course ou la compétition, ni les réparations requises pour tout dommage ou toute condition causés par la course ou la compétition; ne couvrent pas le coût de réparation ni de remplacement de pièces en raison d’un dommage causé par un mauvais entretien, des carburants contaminés ou l’usage de carburants, d’huiles, de lubrifiants ou de fluides dont le type n’est pas recommandé dans le guide de l’automobiliste; • n e couvrent pas le coût de dommages causés par des facteurs environnementaux ou des catastrophes naturelles. Les « facteurs environnementaux » incluent entre autres les polluants atmosphériques, les produits chimiques, la sève, le sel, les embruns et les avaries routières. Les « catastrophes naturelles » incluent entre autres la grêle, les inondations, les tempêtes de vent, les éclairs, les tornades, les tempêtes de sable et les tremblements de terre; • n e s’appliquent pas aux pièces installées sur un véhicule si l’odomètre ou les systèmes d’émission ont été modifiés ou débranchés, s’il a été déclaré perte totale par une compagnie d’assurance, s’il a été reconstruit après avoir été déclaré perte totale, ou s’il fait l’objet d’un certificat de titre le désignant « véhicule de récupération », « véhicule pour la ferraille », « véhicule devant être reconstruit » ou toute autre mention similaire. AUTRES CONDITIONS RÉGISSANT LES GARANTIES MOPAR Dans la mesure permise par la loi, toute garantie implicite, y compris toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adaptation à un emploi particulier, est d’une durée limitée par ces garanties expresses. Dans la mesure permise par la loi, si les pièces sont installées sur un véhicule d’occasion principalement utilisé à des fins commerciales, aucune garantie implicite ne s’applique. Certaines provinces interdisent les limitations quant à la durée des garanties implicites, de sorte que ces limitations pourraient ne pas vous concerner. Ces garanties sont les seules garanties expresses offertes par Chrysler Canada Inc. pour les pièces et les accessoires Mopar. Cette garantie est votre seul et unique recours, sauf là où la loi l’interdit. Personne, pas même le concessionnaire ou un employé de Chrysler Canada Inc., n’est autorisé à modifier ou à changer ces garanties. La législation de l’Ontario régit cette garantie dans la mesure permise par la loi. L’interprétation des conditions de cette garantie doit se faire en conjonction avec la législation de l’Ontario. Ces garanties limitées vous confèrent des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous ayez d’autres droits, lesquels peuvent varier en fonction de la province. Les garanties décrites dans le présent document ne sont pas transférables, à moins d’indications contraires aux présentes ou dans la législation. Chrysler Canada Inc. réfutera la couverture de garantie sans préavis si le véhicule est trouvé inadmissible en raison de tout événement décrit ci-dessus. Les garanties Mopar décrites ci-dessus ne couvrent pas les dommages consécutifs ou indirects liés à la défaillance d’une pièce sous garantie. Ces dommages incluent la perte de temps, les inconvénients, la perte de l’usage de votre véhicule, le coût de la location d’un véhicule, l’essence, les frais d’appels téléphoniques, de déplacement ou d’hébergement, la perte de propriété personnelle ou commerciale ou la perte de revenu. Certaines provinces interdisent l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects, de sorte que cette exclusion ou cette limitation pourraient ne pas vous concerner. MD PERFORMANCE JEEP MD Des restrictions peuvent également s’appliquer aux garanties par Chrysler Canada Inc. en vertu des clauses de la garantie limitée à l’égard des véhicules neufs. Des restrictions imposées par Chrysler Canada Inc. à une garantie limitée à l’égard des véhicules neufs pourraient aussi s’appliquer aux garanties pour pièces et accessoires Mopar, qui pourraient même être rejetées. P 28 MOPAR.CA MD PIÈCES DE 17873 ©2015 Chrysler Canada Inc. Chrysler, Jeep, Dodge, Ram et Mopar sont des marques de commerce déposées de Chrysler Group LLC ou Chrysler Canada Inc., utilisées sous licence.