Jeep catalogue de pièces de performance

Transcription

Jeep catalogue de pièces de performance
TABLE DES MAT I È R ES
PRÉAMBULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ACCESSOIRES TOUT TERRAIN. . . . . . . . . . . . . . . . 18
COMPOSANTS DE MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Arbres à cames, poussoirs et pièces
de quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Composants de carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Capots et composants de capot. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Outils hors route et accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Culasses, joints d'étanchéité et pièces
de quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pare-pierres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pièces de quincaillerie du bloc-moteur. . . . . . . . . . . 5
Plaques de protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tubulures d'admission, pièces de
quincaillerie et joints d'étanchéité . . . . . . . . . . . . . . 5
Crochets de remorquage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Treuil et accessoires de treuil. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Composants de graissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Phares hors route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chaîne de distribution et roues dentées . . . . . . . . . 6
Trousses d'installation de phares hors route . . . . 22
Couvre-culasse et pièces de quincaillerie . . . . . . . . 6
Pare-chocs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Soupapes et pièces du système de distribution . . . 6
Housse de cabine de véhicule. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Amortisseurs de vibrations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ensembles de porte et composants . . . . . . . . . . . 24
Système d'admission de performance. . . . . . . . . . . 8
GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES
ET ACCESSOIRES MOPAR MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Filtres de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Systèmes d'échappement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alimentation, allumage et électronique. . . . . . . . . . 9
MOTEUR DE PERFORMANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
COMPOSANTS DE TRANSMISSION . . . . . . . . . . . 10
Ensemble d'essieu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Composants d'essieu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CHÂSSIS DE PERFORMANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Suspension améliorée et composants . . . . . . . . . . 13
Trousses de levage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PERFORMANCE JEEP
MD
ROUES DE PERFORMANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
P2
MOPAR.CA
PI ÈCES D E P ER FOR MA N C E J E E P : AU C U N E LI M I TE
MD
Le hors route peut pousser un véhicule à ses limites. Vous avez besoin de pièces qui sont capables de pousser à leur tour.
Les fervents de hors route ont besoin de pièces robustes. Les pièces de performance Jeep offertes par Mopar
MD
MD
offrent la robustesse, la durabilité et la performance nécessaires pour relever les défis extrêmes posés par les terrains
redoutables. Les pièces de performance Jeep sont conçues en usine pour un ajustement et un fonctionnement précis,
outillant votre véhicule Jeep pour les sentiers les plus torrides.
Avant de filer sur un nouveau sentier, choisissez les pièces de performance Jeep figurant dans notre catalogue pour vous
accompagner dans vos aventures. Notre gamme de produits, incluant les composants du moteur, les pièces de performance
pour le châssis, les roues de performance, les composants de transmission, les composants de performance du moteur et
les accessoires hors route, est conçue pour vous aider à dépasser les limites et repousser les frontières.
Avant de prendre le volant vers votre prochaine aventure, soyez certain que votre véhicule peut endurer les routes les
plus ardues. Votre prochaine aventure vous attend et les pièces de performance Jeep sont prêtes à vous aider à prendre
les devants.
Bonne expédition!
MD
PERFORMANCE JEEP
P3
COMPOSANTS
DE MOTEUR
MD
P4
PERFORMANCE JEEP
MOPAR.CA
COMP OSAN TS DE M OT E U R
MD
PIÈCES DE
UNITÉS DE FORCE
Ce qui se trouve sous le capot est l'élément le plus important lorsque vous vous
dirigez vers l'inconnu. Le plus petit élément peut faire la différence entre une
expédition heureuse et une journée remplie de frustrations. Les composants de
moteur provenant des pièces de performance Jeep sont conçus spécifiquement
pour votre véhicule et pour fonctionner ensemble de façon efficace, vous donnant les
rênes des chevaux en qui vous pouvez avoir confiance.
MD
A RBRES À CAMES, POUSSOIRS E T
PIÈCES DE QUINCAIL L ERIE
PIÈCES DE QUINCAIL L ERIE DU
BLOC-MOTEUR
Les composants de quincaillerie Mopar pour bloc-moteur sont conçus
pour rendre votre véhicule Jeep plus efficace et plus puissant.
MD
MD
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P5007046
Support du capteur de position du vilebrequin,
moteur Jeep de 4,2 L*
O
MD
Les arbres à cames de performance Mopar sont conçus et fabriqués
exclusivement pour votre moteur. Une vaste gamme de profils sont
disponibles. Tous les arbres à cames sont conçus, dynamométrés et mis à
l'essai sur piste par les concepteurs Mopar pour augmenter la puissance
et le potentiel de régime tout en maintenant la fiabilité et les meilleures
caractéristiques possibles à bas régime, incluant la qualité du couple et du
ralenti. Les arbres à cames Mopar offrent le meilleur rapport de puissance
pour le prix. Chaque ensemble comprend l'arbre à cames, le lubrifiant
d'arbre à cames, la feuille d'instruction et les poussoirs.
MD
T UBUL UR E S D'A DMIS SION, PIÈC E S DE
Q UINC A IL L E R IE E T JOIN T S D'É TA NC HÉ I T É
Les moteurs Jeep à six cylindres utilisent un joint de tubulure d'admission
et de collecteur d'échappement commun. Ce joint d'étanchéité est conçu
pour un remplacement direct.
MD
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P4529243
Joint, tubulure d'admission/collecteur
d'échappement, moteurs Jeep de 4 L
P4529245
Joint, démontage du moteur, moteurs Jeep
de 4 L, jusqu'à 1998
O
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P4529228AD
Arbre à cames, hydraulique, moteurs Jeep
de 4 L, jusqu'à 1998, levée de .430/.430
P4529220AB
Poussoir, hydraulique, moteurs Jeep à petit
bloc-cylindres/2,5 L/4 L, vendu individuellement
O
MD
MD
Remarque : P our les arbres à cames à poussoirs plats, Mopar recommande
l'utilisation d'une huile à teneur en zinc élevée pour une
performance maximale.
C U L A S S E S , J O I N T S D' É TA N C H É I T É
E T PIÈCES DE QUINCAIL L ERIE
COMPOSANTS DE GR AISSAGE
Ces ensembles de pompe à huile haute performance à haut rendement
offrent une augmentation du volume d'huile allant jusqu'à 25 %. C'est le
remplacement idéal comme pompe de série dans les applications haute
performance.
N DE PIÈCE
O
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P4529242
Joint d'étanchéité, culasse, moteurs Jeep
de 4 L, vendu individuellement
O
MD
APPL ICATION
P4529227
Pompe à huile, ultrarobuste, moteur Jeep de 4 L
P4529241
Pompe à huile, véhicules Jeep avec moteur
de 4 L/4,2 L
MD
PERFORMANCE JEEP
MD
* Utilisez avec trousse de conversion IÉC 1981-90. Voir page 11
P5
MOPAR.CA
CH A ÎNE DE DIS T RIBU T ION
E T ROUES DENTÉES
S O U PA P E S E T P I È C E S D U S Y S T È M E
DE DIS T RIBU T ION
Les doubles chaînes à rouleaux et roues dentées ultrarobustes offrent
une durabilité supplémentaire et diminuent le frottement de rotation,
et ce, plus que les chaînes silencieuses de production. Les ensembles
comprennent la chaîne de distribution à rouleaux et les roues dentées
contrôlées par magnétoscopie.
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P5249519
Chaîne à rouleaux et roue dentée, double, montage
à 1 boulon, une rainure de clavette, moteurs Jeep
de 2,5 L/ 4 L jusqu'à 1998
O
MD
COU V RE-CUL ASSE E T PIÈCES
DE QUINCAIL L ERIE
Ensembles de couvre-culasse en aluminium moulé fini noir ridé à l'allure
audacieuse pour véhicules Jeep . Les couvre-culasses pour véhicule
Jeep sont dotés du logo Jeep et les ensembles comprennent les vis de
fixation, les œillets, le déflecteur et le bouchon de remplissage d'huile.
Les joints d'étanchéité doivent être achetés séparément.
MD
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P4876388
Couvre-culasse, fini noir ridé, moteurs Jeep de
4,2 L de 1981 à 1986
O
Les demi-cônes à rainure simple sont faits d'acier durci. Chacun propose
un angle de huit degrés et une tige d'un diamètre de huit millimètres à
rainure simple. Utilisé avec dispositifs de retenue P452916 et P452917.
Peuvent être utilisés pour la restauration ou les applications de
performance. Vendus en ensemble de culasses de 16 (veuillez noter que
deux ensembles sont requis pour tous les moteurs à six cylindres et V8.
Ne fonctionne pas avec la culasse P5153847.
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P4529218
Demi-cônes, pour dispositifs de retenue
P4529216-17, moteurs de camion Magnum/Jeep
de 2,5/ 4 L/ 5,2 L/ 5,9 L
O
MD
P4529240
Joints d'étanchéité, tige de 8 mm, moteurs Jeep de 4 L
P4529217
Dispositif de retenue, ressort de soupape, acier,
utilisez avec ressorts coniques P4529215, moteurs
Jeep de 2,5L/4 L
P4529616
Dispositif de retenue, ressort de soupape, moteurs
Jeep de 4,2 L et 5,9 L
P4529214
Ressort de soupape, cylindrique, moteurs Jeep de
2,5 L/4 L de 1981 à 1987
P4529215
Ressort de soupape, conique, moteurs Jeep de 2,5
L/4 L de 1988 à 2002
P5249880
Soupape d'échappement, diamètre de 1,56 po, tige
d'une longueur de 4,93 po, moteurs Jeep de 2,5 L/4 L
MD
A M O R T I S S E U R S D E V I B R AT I O N S
L'ensemble de fixation des amortisseurs comprend toutes les pièces
nécessaires pour fixer l'amortisseur de vibration au vilebrequin.
L'amortisseur de vibration de rechange est compatible avec le vilebrequin
de production et poids de la tige du piston. La trousse de conversion des
amortisseurs de vibration IM est à utiliser avec les trousses de conversion
d'injection de carburant des moteurs Jeep de 4,2 L.
MD
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P4529070AB
Ruban de distribution du degré d'amortissement
P5249535
Amortisseur de vibration, remplacement de pièce
de série, courroie en V, moteurs Jeep de 4,2 L*
P5249687
Amortisseur de vibration, courroie en V, moteurs
Jeep de 4,2 L de 1981 à 1990*
P5249688
Amortisseur de vibration, courroie serpentine,
moteurs Jeep de 4,2 L de 1981 à 1990*
PERFORMANCE JEEP
MD
O
* Utilisez avec trousse de conversion IÉC 1981-90. Voir page 11
P6
COMPOSANTS DE MOTEUR
MOPAR.CA
MOTEUR DE
PERFORMANCE
MD
P7
PERFORMANCE JEEP
MOPAR.CA
MOT E UR D E P E R F O R M A N C E
MD
PIÈCES DE
PIÈCES D'AMÉLIORATION DE LA PERFORMANCE
Le sentier n'est pas un endroit pour les faibles. Vous devez avoir une réserve de
puissance énorme pour conquérir les formations massives de roches et les montagnes
à forte dénivellation. Les composants de moteur de performance de la série de pièces
de performance Jeep vous donnent des chevaux et du couple qui vous permettent
de dompter la route.
MD
S Y S T È M E D'A D M I S S I O N D E
PERFORMANCE
F I LT R E S D E R E C H A N G E
Faites l'entretien de tous les filtres lavables/huilables Mopar pour les
systèmes d'induction d'air froid Mopar et les filtres à air de rechange
d'origine Mopar Performance.
MD
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P5153376
Trousse d'entretien de filtre à air, pour filtres à air
« huilés »
77070010
Filtre à air de rechange, admission d'air froid, sec,
utilisé pour l'entretien des ensembles 77060003AB,
77060006AB, 77060010AB, 77060011AB, 77070008
77070012
Filtre à air de rechange, admission d'air froid, sec,
utilisé pour l'entretien des ensembles 77060005AB,
77060009AB, 77070004, 77070006
77070013
Filtre à air de rechange, admission d'air froid, sec,
utilisé pour l'entretien des ensembles 77060007,
77060013AB, 77060021 77060080
77070014
Filtre à air de rechange, admission d'air froid, sec,
utilisé pour l'entretien des ensembles 77060008,
77060020AB
O
Ces systèmes boulonnés sont conçus pour permettre à l'air extérieur
plus frais d'entrer par un filtre conique directionnel directement dans
la tubulure d'admission. Il améliore la puissance et le couple dans des
conditions atmosphériques variées. Les ensembles incluent toutes les
pièces de fixation et un filtre lavable réutilisable. Ne pas huiler les filtres
secs. Pièce d'usine approuvée CARB. no D-265-22.
N DE PIÈCE
APPL ICATION
77060007AB
Système d'admission d'air froid, sec, moteur
Wrangler de 4 L de 2004 à 2006
77070015
77060010AB
Système d'admission d'air froid, sec, moteur Grand
Cherokee/Commander de 5,7 L de 2005 à 2009
Filtre à air de rechange, admission d'air froid, sec,
utilisé pour l'entretien de l'ensemble 77060012AB
77070017
77060011AB
Système d'admission d'air froid, sec, moteur Grand
Cherokee de 6,1 L de 2006 à 2009
Filtre à air de rechange, admission d'air froid, sec,
utilisé pour l'entretien de P4510921AB
77070018
77060012AB
Système d'admission d'air froid, sec, moteur
Caliber/Compass/Patriot de 4 L de 2007 à 2006 de
1,8 L/2 L/2,4 L, non turbo
Filtre à air de rechange, admission d'air froid, sec,
utilisé pour l'entretien des ensembles 77060081,
77070002
P4510472
Filtre à air, haut débit, rechange d'origine, huilé,
moteur Magnum/300/Charger/Challenger de 3,5 L
de 2005 à 2010, moteur Liberty de 3,7 L de 2002 à
2003
O
Système d'admission d'air froid, sec, moteur
Liberty de 3,7 L de 2005 à 2006
77060081
Système d'admission d'air froid, sec, moteur
Wrangler de 3,8 L de 2007 à 2011
P4510473
Filtre à air, haut débit, rechange d'origine, moteur
Wrangler de 4 L de 1997 à 2003
77070041
Système d'admission d'air froid, moteur Grand
Cherokee de 5,7 L de 2011 à 2014
P4510474
Filtre à air, haut débit, rechange d'origine, moteur
Cherokee de 4 L de 1991 à 2001
77070052
Système d'admission d'air froid, sec, moteur
Wrangler de 3,6 L de 2012 à 2014
P4510475
Filtre à air, haut débit, rechange d'origine, moteur
Grand Cherokee de 4,7 L de 1999 à 2004
P5153368
Système d'admission d'air froid, filtre huilé, moteur
Wrangler de 4 L de 1997 à 2003
P5155085
Filtre à air, haut débit, rechange d'origine, moteur
Wrangler de 3,8 L de 2007 à 2009, moteur Liberty de
3,7 L de 2002 à 2007
P5007067
Filtre à air, moulé, véhicules Jeep
PERFORMANCE JEEP
MD
77060013AB
P8
MD
MOPAR.CA
S Y S T È M E S D' É C H A P P E M E N T
Nos systèmes d'échappement en aval du catalyseur présentent une
construction en acier inoxydable T304 (qualité d'aéronef) avec tuyaux
pliés au mandrin, colliers de fixation Torca en acier inoxydable, silencieux
et embouts polis. Grâce à une faible contre-pression, ces systèmes
permettent un gain de puissance et de couple, une consommation
améliorée ainsi qu’une sonorité plus profonde.
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P4510857
Système d'échappement en aval du catalyseur,
sortie arrière, moteur Wrangler de 4 L de 2004 à 2006
P4510858
Système d'échappement en aval du catalyseur,
sortie arrière, tuyau de 2,25 po, moteur Grand
Cherokee de 4 L, 4,7 L 2004, 2/4 roues motrices
O
Système d'échappement en aval du catalyseur,
sortie arrière double, moteur Liberty de 3,7 L de
2002 à 2005
P5153364
Système d'échappement en aval du catalyseur,
sortie arrière, tuyau de 2,5 po, moteur Grand
Cherokee de 5,7 L de 2005 à 2008, 2/4 roues motrices
P5153589
Système d'échappement en aval du catalyseur,
sortie arrière, tuyau de 2,5 po, moteur Commander
de 5,7 L de 2005 à 2008, 2/4 roues motrices
P5153858
Système d'échappement en aval du catalyseur,
sortie unique, moteur Wrangler de 3,8 L de 2007 à
2009 , 2/4 portes
P5155035
Système d'échappement en aval du catalyseur,
sortie arrière double, embouts carrés, tuyau de 2,5
po, Liberty moteur de 3,7 L 2009
P5155113
Système d'échappement en aval du catalyseur,
sortie unique avec embout carré, Compass/Patriot
2007 à 2009 à TA et moteur de 2 L/2,4 L
P5155114
Système d'échappement en aval du catalyseur,
sortie unique avec embout carré, Compass/Patriot
2007 à 2009 à TI et moteur de 2 L/2,4 L
P5153453
Système d'échappement en aval du catalyseur,
sortie arrière centrale double avec embouts
jumelés de 4 po Pro-Series, Grand Cherokee SRT 8
2006 à 2009, moteur de 6,1 L
P5155931
Système d'échappement en aval du catalyseur, sortie
arrière double avec embouts de 4 po Pro-Series
Les modules de commande sont un remplacement direct aux ordinateurs
de série. Ils offrent une puissance et un couple plus élevé, sans avoir
d'effet sur la maniabilité.
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P5249518
Module de commande, Grand Cherokee 4x4
1993 à 94 avec moteur de 5,2 L et transmission
automatique
P5249702
Module de commande, Grand Cherokee 4x4 1995
avec moteur de 5,2 L et transmission automatique
P5007146
Module de commande, moteurs Jeep de 4,2 L
1981 à 1990 avec transmission automatique
P5007147
Module de commande, moteurs Jeep de 4,2 L
1981 à 1990 avec transmission manuelle
P5007148AB
Faisceau de câblage, moteur Jeep de 4,2 L 1981 à
1990
P5007150
Pompe à carburant, moteurs Jeep de 4,2 L 1981 à
1990 avec transmission automatique/manuelle
P5249610AE
Ensemble de modification IÉC, transmission
manuelle, exemption d'émissions D-265-21**,
moteurs Jeep de 4,2 L 1981 à 1990*
P5249686AE
Ensemble de modification IÉC, transmission
automatique, exemption d'émissions D-265-21**,
moteurs Jeep de 4,2 L 1981 à 1990*
O
MD
*Comprend le module de commande. Commandez aussi l'amortisseur de vibration (page 7).
PERFORMANCE JEEP
MD
P5007792
A L I M E N TAT I O N , A L L U M A G E
E T ÉL EC T RONIQUE
P9
MOTEUR DE PERFORMANCE
MOPAR.CA
P 10
MD
MOPAR.CA
PERFORMANCE JEEP
COMPOSANTS DE
TRANSMISSION
COMP OSAN TS DE T R A N S M I S S I O N
MD
PIÈCES DE
PRÉPAREZ-VOUS POUR LE PARCOURS CAHOTEUX
Les paysages accidentés et inégaux font partie du charme complexe des parcours hors
route, mais ne soyez pas laissé à la merci d'un environnement hostile. Il est essentiel
d'avoir le contrôle total sur la puissance au sol, surtout dans des scénarios difficiles
comme lorsqu'une paire de roues reste au sol tandis que l'autre se retrouve sur une
pente glissante. Les composants de transmission des pièces de performance Jeep
vous permettent de négocier les conditions les plus difficiles et de diriger la puissance
adéquatement pour surmonter les obstacles problématiques.
MD
ENSEMBLE D'ESSIEU
C O M P O S A N T S D' E S S I E U
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P5155359
Faisceau de câblage, permet d'alimenter les
dispositifs de verrouillage d’essieu
P5155355AB
Renvois d'angle, essieu avant, Dana 44, rapport
d'engrenage de 4,88, Wrangler
P5155356AB
Renvois d'angle, essieu arrière, Dana 44, rapport
d'engrenage de 4,88, Wrangler
O
Les ensembles d'essieu avant et arrière offrent un niveau supérieur de
performance hors route pour votre CJ, JY ou TJ. Ces essieux sont expédiés
avec les supports de fixation de suspension Wrangler Rubicon actuellement
installés. L'adaptation de ces ensembles pour les modèles antérieurs est
la responsabilité de l'acheteur. Ces essieux complètement assemblés avec
rapport d'engrenage de 4,1 et différentiel verrouillable à sélection électrique.
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P5153825AF
Essieu, ensemble avant, Dana 44, Jeep Wrangler
2007 à 2014, rapport d'engrenage de 4,10,
différentiel réglable à blocage électrique Tru-Lok ,
modèle de roue JK 5 po sans freins
O
MD
MD
P5153826AB
Essieu, ensemble arrière, Jeep Wrangler Rubicon
2007 à 2014, rapport d'engrenage de 4,10,
différentiel réglable à blocage électrique Tru-Lok ,
modèle de roue JK 5 po avec freins
PERFORMANCE JEEP
MD
MD
P5155083
Essieu, ensemble arrière, Dana 60, J8 Wrangler
militaire, rapport d'engrenage de 4,10, différentiel
autobloquant, 5 sur le modèle de roue de 5,5 po,
ressort à lames, avec freins J8
*P5156276AB
Essieu Dana 60 Crate, avant 4:88 eLocker,
Jeep Wrangler 2007 à 2014
*P5156277AB
Essieu Dana 60 Crate, avant 5:38 eLocker,
Jeep Wrangler 2007 à 2014
*P5156278AB
Essieu Dana 60 Crate, arrière 4:88 eLocker,
Jeep Wrangler 2007 à 2014
*P5156279AB
Essieu Dana 60 Crate, arrière 5:38 eLocker,
Jeep Wrangler 2007 à 2014
P 11
MOPAR.CA
CHÂSSIS DE
PERFORMANCE
MD
P 12
PERFORMANCE JEEP
MOPAR.CA
CHÂSSI S DE P E R F O R M A N C E
MD
PIÈCES DE
EMPRUNTEZ TOUS LES SOMMETS
Besoin d'un remontant? Votre véhicule Jeep n'a pas besoin d'endurer le martèlement
lorsque vous pouvez choisir votre voie à travers les roches à une bonne vitesse et en toute
agilité. Les produits de châssis hors série provenant des pièces de performance Jeep
offrent une performance accrue, un meilleur dégagement au sol et un débattement hors
route rehaussé et augmentent le confort et le contrôle sur la route et hors route.
MD
SUSPENSION A MÉLIORÉE
E T COMPOSANTS
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P5155804
Amortisseur, avant, performance, rechange pour
ensembles de levage Wrangler (JK) 2007 à 2011 de
2 po et 4 po
P5155805
Amortisseur, arrière, performance, rechange pour
ensembles de levage Wrangler (JK) 2007 à 2011 de
2 po et 4 po
P5155419
Barre antiroulis à déconnexion rapide, avant,
utilisez avec ensembles de levage Wrangler (JK)
2007 à 2011 de 2 po et 4 po
P5155264
Ensemble antiroulis, direction, dégagement élevé,
renforcé, ensembles de levage Wrangler (JK) 2007
à 2011 de 2 po et 4 po
O
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P5153727
Barre antiroulis, étape 1, avant et arrière, utilisez
avec ressorts d'abaissement P5153728, Jeep
Commander 2006 à 2008, moteur de 5,7 L
O
MD
Ressorts d'abaissement, Jeep Commander 2006 à
2008, moteur de 5,7 L
P5155420
Bras inférieur de suspension entre l'essieu et le
cadre, avant, articulation élevée, utilisez avec
ensembles de levage Wrangler 2007 à 2011 (JK) 2
po et 4 po, paire
P5155421
Bras inférieur de suspension entre l'essieu et le
cadre, arrière, articulation élevée, utilisez avec
ensembles de levage Wrangler (JK) 2007 à 2011 de
2 po et 4 po, paire
P5155512
Ensemble de barre antiroulis, avant, utilisez avec
ensembles de levage Wrangler (JK) 2007 à 2011 de
2 po et 4 po
P5155262
Amortisseur, avant, Bilstein, rechange/
rehaussement pour ensembles de levage Wrangler
(JK) 2007 à 2011 de 2 po et 4 po
P5155263
Amortisseur, arrière, Bilstein, rechange/
rehaussement pour ensembles de levage Wrangler
(JK) 2007 à 2011 de 2 po et 4 po
PERFORMANCE JEEP
MD
P5153728
P 13
MOPAR.CA
TROUSSES DE LE VAGE
La grande variété d'ensembles de levage Mopar offre des
performances hors route ultimes. Ils permettent de rouler sur des
pneus plus larges et offrent une tenue de route et un confort de qualité
exceptionnelle sur la route et sur les sentiers.
MD
Que ce soit pour les sentiers de Moab, Baja ou pour vos déplacements
quotidiens, Mopar améliore les compétences, le confort et le contrôle
de votre JK. L'ensemble de levage de 2 pouces est idéal pour les pneus
d'un diamètre de 33 à 35 pouces. L'ensemble de levage de 3 et 4 pouces
convient le mieux aux pneus de 35 pouces. Tous les ensembles de
levage sont dotés de ressorts hélicoïdaux avec amortisseurs calibrés
supérieurs.
Les nouveaux ensembles de levage de 2 pouces sont conçus par
les ingénieurs de plateforme Jeep pour fournir un excellent confort et
une excellente tenue de route, tout en améliorant le débattement par
rapport à la plupart des autres ensembles de levage.
Les nouveaux ensembles de levage de 2 pouces sont dotés
d'amortisseur de course FOX racing Shox 2.0 Performance Series IFP.
Leur corps d'amortisseur en aluminium brossé dissipe la chaleur plus
rapidement que l'acier conventionnel et conjoint la technologie inspirée
de la course pour fournir une performance endurante, une tenue de route
précise et grande stabilité. L'arbre de l'amortisseur plaqué chrome rigide
traité contre la chaleur de FOX et le système d'étanchéité redondant
ne nécessite pas de pare-poussière. Il comprend quatre ressorts
hélicoïdaux calibrés, une canalisation de frein, des supports de barre de
centrage, un arbre de transmission avant à cardan double (moteur de 3,6 L).
Couvert par la garantie Mopar.
APPL ICATION
*77070088
Ensemble de levage de 2 pouces avec amortisseurs
FOX Racing Shox, comprend arbre de transmission
avant 1310 à cardan double, quatre ressorts et les
pièces de quincaillerie pour l'installation complète,
pour moteurs de 3,6 L Jeep Wrangler à 4 portes
2012 à 2014
*77070089
Ensemble de levage de 2 pouces avec amortisseurs
FOX Racing Shox, comprend quatre ressorts et les
pièces de quincaillerie pour l'installation complète,
pour moteurs de 3,8 L Jeep Wrangler à 4 portes
2007 à 2011
*77070094
Ensemble de levage de 2 pouces avec amortisseurs
FOX Racing Shox, comprend quatre ressorts et les
pièces de quincaillerie pour l'installation complète,
pour moteurs de 3,8 L Jeep Wrangler à 2 portes
2007 à 2011
*77070095
Ensemble de levage de 2 pouces avec amortisseurs
FOX Racing Shox, comprend arbre de transmission
avant 1310 à cardan double, quatre ressorts et les
pièces de quincaillerie pour l'installation complète,
pour moteurs de 3,6 L Jeep Wrangler à 2 portes
2012 à 2014
P5156140
Ensemble de levage de 3 pouces avec amortisseurs
FOX Racing Shox; JK à 4 portes 2007 à 2014
P5156141
Ensemble de levage de 3 pouces avec amortisseurs
FOX Racing Shox; JK à 2 portes 2007 à 2014
P5155403AB
Ensemble de levage de 4 pouces, bras court avec
amortisseurs de performance, Wrangler (JK) à 4
portes2 2007 à 2011
P5155404AB
Ensemble de levage de 4 pouces, bras court, avec
amortisseurs Bilstein, Wrangler (JK) 4 portes2 2007
à 2011
P5156120
Ensemble de levage de 4 pouces avec amortisseurs
FOX Racing Shox; JK à 4 portes2 2007 à 2011
P5155383
Ensemble de levage de 4 pouces avec
amortisseurs, Grand Cherokee/ Commander (WK/
XK) 2005 à 2007
P5155384
Ensemble de levage de 4 pouces avec
amortisseurs, Grand Cherokee/ Commander (WK/
XK) 2008 à 2010
O
2 Les ensembles de levage d'étape 1 et 2, lorsqu'ils sont installés sur le modèle
Rubicon, nécessitent aussi l'ensemble de barre antiroulis avant numéro P5155512.
PERFORMANCE JEEP
MD
Ensembles de levage de 3 pouces – L'ensemble de levage de
3 pouces utilise une version à réservoir extérieur de l'amortisseur
FOX 2.0 Performance Series pour une dissipation de chaleur encore
meilleure. Les amortisseurs conjointement au système Mopar/TeraFlex
SpeedBump (utilisé sur l'essieu avant) offrent une performance
exceptionnelle à grande vitesse. De plus, ce système comprend les
quatre bras reliant l'essieu au cadre et les bielles avant / inférieures
pour une géométrie de transmission et un alignement avant idéal (aucun
nouvel alignement requis). Il comprend quatre ressorts hélicoïdaux
calibrés, une canalisation de frein, des supports de barre de centrage,
(moteur de 3,6 L). Couvert par la garantie Mopar.
N DE PIÈCE
P 14
CHÂSSIS DE PERFORMANCE
MOPAR.CA
ROUES DE
PERFORMANCE
MD
P 15
PERFORMANCE JEEP
MOPAR.CA
R OUES D E P E R F O R M A N C E
MD
PIÈCES DE
CERCLE DE CONFIANCE
Sur les sentiers, le caoutchouc rencontre de la roche et non une route. Lorsque
les conditions deviennent difficiles, vous avez besoin de roues qui sont plus
robustes. Les roues provenant des pièces de performance Jeep sont conçues
pour accueillir des pneus hors route plus larges et audacieux et surmonter les
sentiers qui n'ont jamais été touchés par les lignes de peinture, et ce, avec un
style et une apparence qui se démarquent.
MD
Livrables sur le Jeep Wrangler 2007 à 2014.
Déport de jante de 5,2 pouces permettent d'accueillir des pneus allant jusqu'à
35 pouces sans interférence avec le châssis.
NUMÉRO DE PIÈCE : P5155978
App. R
oue de 17 po x 8,5 po, classique à
5 trous, argent
App. R
oue de 17 po x 8,5 po, classique à
5 trous, noire
PERFORMANCE JEEP
MD
NUMÉRO DE PIÈCE : P5155977
P 16
MOPAR.CA
NUMÉRO DE PIÈCE : P5155982
App. R
oue de 17 po x 8,5 po, classique à
5 rayons, argent
App. R
oue de 17 po x 8,5 po, classique à
5 rayons, argent foncé
NUMÉRO DE PIÈCE : P5156180
NUMÉRO DE PIÈCE : P5156179
App. R
oue de 17 po x 8,5 po, classique à
5 trous, argent
App. R
oue de 17 po x 8,5 po, classique à
5 rayons, noire
PERFORMANCE JEEP
MD
NUMÉRO DE PIÈCE : P5155981
P 17
ROUES DE PERFORMANCE
MOPAR.CA
ACCESSOIRES TOUT TERRAIN
MD
P 18
PERFORMANCE JEEP
MOPAR.CA
ACCESSOI RES TO U T T E R R A I N
MD
PIÈCES DE
ÉLARGISSEZ VOTRE UNIVERS
Peu importe où vous allez, les accessoires hors route des pièces de performance Jeep
peuvent vous aider à aller plus loin que vous aviez imaginé. Choisissez parmi un long menu
d'accessoires et ensuite choisissez votre parcours. Les accessoires hors route provenant
des pièces de performance Jeep feront leur travail et vous aideront à y arriver.
MD
COMPOSANTS DE CA RROSSERIE
Protégez les coins arrière de votre Jeep Wrangler avec ces protecteurs
de coin robustes. Conçus d'acier embouti de 1/8 pouce, ces protecteurs
épousent les contours de votre véhicule Jeep. Livrables pour modèles à
2 et 4 portes.
MD
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P5155349
Protecteurs de coin arrière, Wrangler 2 portes
2007 à 2009.
P5155350
Protecteurs de coin arrière, Wrangler 4 portes
2007 à 2009
O
OU TIL S E T ACCESSOIRES HORS ROU T E
La base d'élévation pour cric vous permet de changer des pneus
de 35 pouces.
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P5155336
Base d'élévation pour cric, 7,5 po de largeur x 10,5
po de longueur x 3,5 po de hauteur
O
PA R E - P I E R R E S
Les pare-pierres Mopar sont construits de tubes d'acier épais
pour affronter les sentiers les plus difficiles. Ces pare-pierres sont
entièrement fonctionnels et protègent le bas de caisse. Les plaques
de protection protègent les composants essentiels du véhicule sur les
sentiers hors route.
MD
CAPOTS E T COMPOSANTS DE CAPOT
N DE PIÈCE
APPL ICATION
82208021
Plaques à losanges noires de protection de bas de
caisse, comme l'ensemble Rubicon à EC de l'usine,
Wrangler EC 1997 à 2006
82210585
Pare-pierres, Rubicon de série noir lustré, 2 portes,
Wrangler 2007 à 2014
82210586
Pare-pierres, Rubicon de série noir lustré, 4 portes,
Wrangler Unlimited 2007 à 2014
82213525
Pare-pierres, acier à revêtement de poudre noir,
comme le Trail Hawk de série, Grand Cherokee 2011
à 2013
82213941
Pare-pierres, acier à revêtement de poudre noir,
Cherokee 2014
82210574AC
Pare-pierres, noir lustré avec longerons de
protection tubulaires ultrarobustes. Se boulonne
dans les trous de fixation existants et est muni de
supports de montage renforcés, Wrangler 2 portes
2007 à 2013
82210575AC
Pare-pierres, noir lustré avec longerons de
protection tubulaires ultrarobustes. Se boulonne
dans les trous de fixation existants et est muni
de supports de montage renforcés, Wrangler
Unlimited 4 portes 2007 à 2014
O
Affirmez-vous avec audace et élégance grâce au capot d'accessoire
Mopar . Le capot est électroplaqué et prêt à peindre. Il se pose au moyen
des pièces de fixation du capot d’origine pour assurer un bon ajustement.
MD
N DE PIÈCE
APPL ICATION
P5155351
Capot, réduction de chaleur, Wrangler 2007 à 2014.
Les trois ouvertures grillagées du capot permettent
à la chaleur de s’échapper et procurent un style
plus racé.
82214418
Ensemble de capot Rubicon X et édition 10e
anniversaire, Jeep Wrangler 2007 à 2015.
Comprend l'entourage et les coussins de capot
82213135AB
Capot bombé non ventilé. Jeep Wrangler 2007 à
2014. Même que le capot de série des éditions Call
of Duty et Moab.
82213656AC
Ensemble de capot Rubicon édition anniversaire,
2013-14 Jeep Wrangler comprend l'entourage et
les coussins de capot
PERFORMANCE JEEP
MD
O
P 19
MOPAR.CA
DES PL AQUES DE PROT EC TION
N DE PIÈCE
APPL ICATION
82211994AB
Plaque de protection de boîte de transfert, même
que de série, protège la boîte de transfert et
tuyauterie, comprend les attaches, Grand Cherokee
2011 à 2014
82213581AB
Plaque de protection de timonerie de direction
et barre antiroulis à déconnexion électronique.
Convient aux pare-chocs de série ou Mopar
82213578/75, Wrangler 2007 à 2014
82204489
Boîte de transfert, même que de série, Grand
Cherokee 2000 à 2004
82208712
Boîte de transfert, acier (même que de série),
Grand Cherokee 2005 à 2010
82209455
Boîte de transfert, acier (même que de série),
Liberty 2004 à 2007
82210937
Boîte de transfert, acier, Liberty 2008 à 2013
82208305
Suspension avant, même que de série, Grand
Cherokee 2000 à 2004
82208713
Suspension avant, acier (même que de série),
Grand Cherokee Commander 2005 à 2010
O
N DE PIÈCE
APPL ICATION
82208714
Réservoir de carburant, plaque de protection, acier,
(même que de série), Grand Cherokee Commander
2005 à 2010
82210003
Transmission, acier, fait le pont entre les plaques
de protection avant et de boîte de transfert, une
plaque de protection avant doit aussi être posée,
Liberty 2005 à 2013
O
82210769
Suspension avant, acier, modèles 4x4 seulement,
Liberty 2005 à 2012
82210936
Réservoir de carburant, plaque de protection, acier,
Liberty 2008 à 2012
82211995
Plaque de protection d'essieu avant, même que
de série, comprend toutes les attaches, Grand
Cherokee 2011 à 2014
82211999
Plaque de protection de réservoir de carburant,
même que de série, comprend toutes les attaches,
Grand Cherokee 2011 à 2014
82212993
Plaque de protection de timonerie de direction et
barre antiroulis à déconnexion électronique, sous
le pare-chocs. Même que le capot de série des
éditions Call of Duty et Moab. À utiliser avec le
pare-chocs hors route de catégorie supérieure
82214330
Plaque de protection de timonerie de direction et
barre antiroulis à déconnexion électronique, sous
le pare-chocs. Même que le capot de série des
éditions 10e anniversaire et Rubicon X. À utiliser
avec les pare-chocs 10e anniversaire et Rubicon X
659730RR
Couvercle de différentiel avec logo Jeep embouti
pour essieu DANA 30, Wrangler 2009 à 2014
659744RR
Couvercle de différentiel avec logo Jeep embouti
pour essieu DANA 44, Wrangler 2009 à 2014
800RR340
Plaque de protection de l'absorbeur de vapeurs de
carburant, Wrangler 2007 à 2014
Les crochets de remorquage ont une capacité de remorquage allant
jusqu'à 5 500 livres ou 1,5 fois le PNBV des véhicules (selon le véhicule).
Ces crochets de remorquage se fixent sécuritairement au châssis et sont
mis à l'essai pour leur durabilité et capacité de charge.
N DE PIÈCE
APPL ICATION
82206124
Noir, avant, capacité de 5 000 lb, ensemble de deux,
Liberty 2002 à 2007
82208987
Noir, avant, capacité de 1,5 fois le PNBV, ensemble
de 2, Grand Cherokee Commander 2005 à 2010
82210254
Noir, arrière, à utiliser avec des véhicules sans
attelage de remorque. Même que le montage
central de série. Crochet simple, Wrangler 2007
à 2011
82210256
Noir, avant, pair, même que les crochets de
remorquage de série. Un modèle est fourni pour
découper le pare-chocs en plastique, Wrangler
2007 à 2014
82211654
Noir, avant, crochet simple côté passager, même
que la pièce de série. Se fixe aux trous existants.
Liberty 2008 à 2012
82212095
Crochets de remorquage avant, noir, ensemble
de deux, même que de série, Grand Cherokee 2011
à 2014
82212577
Avant, même que de série, Patriot 2011 à 2014
82208711AB
Noir, arrière, crochet simple, à utiliser avec des
véhicules sans attelage de remorque seulement,
capacité de 1,5 fois le PNBV, Grand Cherokee
Commander 2005 à 2010
O
MD
MD
PERFORMANCE JEEP
P 20
CROCHE TS DE REMORQUAGE
ACCESSOIRES TOUT TERR AIN
MOPAR.CA
T REUIL E T ACCESSOIRES DE T REUIL
N DE PIÈCE
APPL ICATION
82209909AC
Warn 9.5XP Traction à faible portance de 9 500 lb,
étanchéité extrême, guide-câble simple et câble
d'acier 5/16 po de 100 pi, télécommande avec lampe
de poche intégrale et corde de 12 pieds comprise.
Wrangler 1997 à 2014
510RR210
Corde de rechange pour tous les treuils de 8 000 lb,
diamètre de 11/32 po, corde synthétique, Wrangler
1987 à 2014
510RR211
Corde de rechange pour tous les treuils de 9 500
lb, diamètre de 3/8 po. De couleur bleue, Wrangler
1987 à 2014
82213164
Trousse de montage de treuil pour pare-chocs
Premium, Moab et Call Of Duty, Wrangler 2009
à 2014
82213840
Trousse de montage de treuil pour pare-chocs
Rubicon X ou 10eanniversaire. Permet d'installer
un treuil 82213746 ou n'importe quel autre treuil
Mopar sur le pare-chocs Jeep Rubicon 10e
anniversaire. Wrangler 2013 à 2014
O
N DE PIÈCE 510RR425
O
MD
N DE PIÈCE 82213901
O
N DE PIÈCE
APPL ICATION
510RR425
Trousse d'accessoires de treuil, la trousse
comprend, verrou, sangle de 30 pi, protège-arbre,
2 anneaux en D, manilles et gants. Dans un sac
résistant.
82213746
Treuil Warn/Jeep 9.5 CT I spécial 10e
anniversaire, capacité de tirer 8 000 lb, comprend
crochet rouge, guide-câble, plaque exclusive « 10th
Anniversary Edition », corde synthétique Warn
Spydura, limiteur de surcharge.
82202612AC
Warn XD 9000i, traction linéaire de 9 000 lb,
frein automatique, train planétaire à 3 étapes
avec rapport d'engrenages de 156 à 1, guidecâble simple et câble d'acier 5/16 po de 125 pi,
télécommande avec 12 pieds de jeu comprise,
Wrangler 1997 à 2014
82209325AD
Warn 9.5ti traction thermométrique de 9 500 lb,
rétroaction de température, étanchéité extrême,
guide-câble simple et câble d'acier 5/16 po de 125
pi, une télécommande est comprise. Wrangler 1997
à 2014.
Ensemble d'homologation Trail Rated de Jeep,
l'ensemble comprend une courroie de remorquage,
2 anneaux en D et une paire de gants dans un sac
de transport marqué d'un logo Jeep
123RR801
Guide-câble en aluminium, compatible avec corde
synthétique de treuil, Wrangler 1987 à 2014
82202191AC
Warn M 8000, traction linéaire de 9 000 lb,
frein automatique, train planétaire à 3 étapes
avec rapport d'engrenages de 216 à 1, guidecâble simple et câble d'acier 5/16 po de 80 pi,
télécommande avec 12 pieds de jeu comprise,
Wrangler 1997 à 2014
MD
PERFORMANCE JEEP
MD
O
82213901
P 21
MOPAR.CA
PHA RES TOU T T ERR AIN
E N S E M B L E S D' I N S TA L L AT I O N
DE PHA RES HORS ROU TE
Lorsque vous circulez hors des sentiers battus la nuit, il est important
de bien voir où vous allez. Vous bénéficierez d'un excellent éclairage en
optant pour ces phares faciles à installer.
N DE PIÈCE
APPL ICATION
82210753
Rectangulaire 2 po x 6 po à profil bas avec boîtier
noir, 55 watts, 90 000 bougies décimales, avec
couvercles à logo Hella, faisceau de croisement
82213471
Ensemble complet de phares hors route, quatre
lampes d'ambiance à DÉL, comprend 2 couvercles
Mopar, pièces de fixation et faisceau de câblage.
Le support de montage du pare-brise n'est pas
compris.
82213472
Ensemble complet de phares hors route, six lampes
d'ambiance à DÉL, comprend deux couvercles
Mopar, pièces de fixation et faisceau de câblage.
Le support de montage du pare-brise n'est pas
compris.
82213797
Ensemble complet de phares hors route, six
projecteurs à DÉL, comprend deux couvercles
Mopar, pièces de fixation et faisceau de câblage.
Le support de montage du pare-brise n'est pas
compris.
O
Ensemble complet de phares hors route, quatre
projecteurs à DÉL, comprend deux couvercles
Mopar, pièces de fixation et faisceau de câblage.
Le support de montage du pare-brise n'est pas
compris.
HELLA500
Ensemble complet de deux phares avec câblage,
interrupteur, phares et instructions. Les phares
sont Hella 500 avec réflecteur de lumière « forme
libre ». 55 W. Diamètre de 6 po
HELLA700
Ensemble complet de deux phares avec câblage,
interrupteur, phares et instructions. Les phares
sont Hella 700 avec réflecteur de lumière « forme
libre ». 55 W. Diamètre de 7,5 po
MD
MD
N DE PIÈCE
APPL ICATION
82210556AB
Support de montage de pare-brise, utilisez avec
phares Hella ou hors route à DÉL
O
PERFORMANCE JEEP
MD
82213798
Utilisez ces ensembles et supports pour installer les phares hors route
Mopar sur votre Jeep Wrangler.
P 22
ACCESSOIRES TOUT TERR AIN
MOPAR.CA
PA R E - C H O C S
N DE PIÈCE
APPL ICATION
82213578AB
Avant, noir lustré, comprend les trous pour les
antibrouillards d`origine. Ne comprend pas le
support de treuil. La plaque de protection (en
option) sous le pare-chocs 82213581 est aussi
livrable (voir Plaques de protection). 2007-14
Wrangler
82213579AB
Arrière, noir lustré, avec oeils de remorquage. Non
compatible avec le porte-pneu de secours articulé.
Compatible avec l`attelage d`origine. 2007-14
Wrangler
82211936AB
Couvercle noir pour couvrir l’espace réservé au
treuil. Permet de joliment couvrir l’espace réservé
au treuil sur un pare-chocs hors route avant
compatible avec un treuil mais dépourvu d`un
treuil. 2007-14 Wrangler
O
N DE PIÈCE 82213653
O
Les pare-chocs en acier à dégagement élevé sont robustes et très bien
renforcés. Fonctionnels et forts, ces pare-chocs sont parfaits pour le
hors route!
N DE PIÈCE
APPL ICATION
82213653
Avant, même pare-chocs que Rubicon 10e
anniversaire, peut recevoir un treuil, si désiré
commandez aussi une plaque de protection
82214330
82213654
Arrière, même pare-chocs que Rubicon 10e
anniversaire
82212929
Pare-chocs avant hors route de catégorie
supérieure, même que les éditions Call of Duty
et Moab. Au besoin, commandez l'ensemble
de fixation de treuil 82213164, le support de
plaque d'immatriculation 82213163, la plaque
de protection sous le pare-chocs 82212993 et
les supports de phares de croisement 82213162.
Wrangler 2007 à 2014
82212924
Pare-chocs arrière hors route de catégorie
supérieure. Est doté d'œillets de remorquage.
Supprime le crochet de remorquage de série, si
équipé. Wrangler 2007 à 2014
82212992
Couvercle pour camoufler l'ouverture du treuil
lorsqu'il n'y a aucun treuil d'installé pour les parechocs Call Of Duty, Moab et avant hors route de
catégorie supérieure. Wrangler 2007 à 2014
82213162
Supports de fixation de phares hors route pour
pare-chocs, 2, à utiliser avec pare-chocs Call of
Duty/Rubicon X ou pare-chocs hors route Mopar
de catégorie supérieure. Wrangler 2007 à 2014
O
PERFORMANCE JEEP
MD
82213575AB
P 23
N DE PIÈCE 82213654
O
MD
Avant, noir lustré, comprend le support de fixation
de treuil, disposition pour fixation d'antibrouillards
intégrés d'origine, et protecteur tubulaire de
calandre/treuil. Compatible avec crochets de
remorquage de série. Commandez aussi la plaque
de protection inférieure 82213581 pour remplacer
le déflecteur d'air en plastique si désiré (reportezvous à la section sur les plaques de protection).
Wrangler 2007 à 2014.
N DE PIÈCE 82213575AB
O
MOPAR.CA
ENSEMBL ES DE POR TE
E T COMPOSANTS
HOUSSE DE CABINE DE V ÉHICUL E
Housse résistante aux intempéries de grande qualité noire ou argent
servant à recouvrir le toit rigide ou souple de votre Wrangler à la
perfection. Est munie de boucles élastiques qui se fixent autour des feux
arrière et des rétroviseurs ainsi que de deux cordes intégrées qui fixent
la housse sous la porte. Se plie à l'intérieur d'un petit sac de rangement
qui est compris.
N DE PIÈCE
APPL ICATION
82210321
Housse noire en nylon étanche avec logo Jeep .
Se replie dans un sac de rangement (compris),
Wrangler 2 portes 2007 à 2014
82210323
Housse noire en nylon étanche avec logo Jeep.
Se replie dans un sac de rangement (compris).
Wrangler Unlimited 2007 à 2014
O
Les demi-portes sont offertes avec un apprêt et prêtes à être peinte.
Elles sont complètes, sauf pour les panneaux de garnissage et les
rétroviseurs extérieurs, qui sont vendus séparément.
N DE PIÈCE
APPL ICATION
82212124
Ensemble de demi-portes avant, paire, apprêtées,
complètes, sauf pour les panneaux de garnissage
et les rétroviseurs extérieurs. Comprend les
charnières de porte. Si le véhicule Jeep est doté
de rétroviseurs chauffants, vous aurez besoin de
rétroviseurs manuels. Commandez l'ensemble
82213079 (paire de rétroviseurs) et ensemble de
connecteurs 82212943. Wrangler 2007 à 2014.
82212123
Ensemble de demi-portes arrière, paire, apprêtées,
complètes, sauf pour les panneaux de garnissage.
Comprend les charnières de porte. Wrangler
Unlimited 2007 à 2014
82212131
Glaces de demi-portes avant, kaki, même que
d'origine. Wrangler 2007 à 2010
82212132
Glaces de demi-portes avant, paire, noir, même que
d'origine. Wrangler 2007 à 2014.
82212133
Glaces de demi-portes arrière, kaki, même que
d'origine. Wrangler Unlimited 2007 à 2010
82212134
Glaces de demi-portes arrière, noir, même que
d'origine. Wrangler Unlimited 2007 à 2014
82212638
Ensemble de panneaux de garnissage de demiportes arrière, noir (DX 9). Wrangler Unlimited 2011
à 2014
82212639
Ensemble de panneaux de garnissage de demiportes avant, noir (DX 9). Wrangler 2011 à 2014
82212126AB
Panneaux de garnissage de demi-portes avant,
ardoise foncé (XDV - couleur 07-10), utilisez avec
ensemble de demi-portes avant. Wrangler 2007
à 2010
82212127AB
Panneaux de garnissage de demi-porte arrière,
ardoise foncé (XDV - couleur 07-10), utilisez
avec ensemble de demi-portes arrière. Wrangler
Unlimited 2007 à 2010
82212128AB
Panneaux de garnissage intérieur de demi-porte
arrière, kaki, utilisez avec ensemble de demi-portes
arrière. Wrangler Unlimited 2007 à 2010
82212943
Les connecteurs de faisceau de câblage doivent
être utilisés sur les rétroviseurs chauffant des
véhicules Wrangler lorsque les ensembles de demiportes sont installés; ils permettent d'adapter les
faisceaux de câblage de demi-portes aux faisceaux
de câblage des rétroviseurs chauffants. Wrangler
2011 à 2014
O
MD
Housse argent thermoréfléchissante avec
logo Jeep. Se replie dans un sac de rangement
(compris). Wrangler 2 portes 2007 à 2014
82210324AB
Housse argent thermoréfléchissante avec
logo Jeep. Se replie dans un sac de rangement
(compris). Wrangler Unlimited 2007 à 2014
PERFORMANCE JEEP
MD
82210322AB
P 24
ACCESSOIRES TOUT TERR AIN
MOPAR.CA
MD
P 25
MD
MOPAR.CA
PERFORMANCE JEEP
GARANTIE LIMITÉE
SUR LES PIÈCES ET
ACCESSOIRES MOPAR
GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES ET ACCESSOIRES MOPAR
MD
GARANTIE LIMITÉE DE BASE MOPAR
Sous réserve des conditions et exclusions ci-dessous, les pièces
Mopar et les pièces Magneti Marelli offertes par Mopar vendues
au Canada, à partir du 1er octobre 2014, et installées par un
concessionnaire Chrysler Canada autorisé sont garanties contre
tout défaut de fabrication ou de matériel pour une période de 24
mois, et ce, pour les pièces et la main-d’oeuvre. Les pièces Mopar
achetées en gros par un atelier de service automobile et installées
par un technicien qualifié sont garanties contre tout défaut de
fabrication ou de matériel pour une période de 24 mois (kilométrage
illimité) pour un échange de pièce et le remboursement des
coûts liés à la main-d’oeuvre est couvert jusqu’à concurrence
de 150,00 $*. Les pièces Mopar et les pièces Magneti Marelli
offertes par Mopar achetées au comptoir pour une installation
par le propriétaire du véhicule ou pour les installer soi-même sont
garanties pour une période de 24 mois (kilométrage illimité) pour un
échange de pièce seulement. La période de la garantie commence à
la date de la vente au détail ou à la date de l’installation. Les pièces
Mopar achetées ou installées à l’extérieur du Canada ne sont pas
couvertes par la garantie limitée de base Mopar.
MD
Les pièces Mopar et les pièces Magneti Marelli offertes par Mopar
achetées au Canada, avant le 1er octobre 2014, sont couvertes par
la garantie de 12 mois (kilométrage illimité). Il n’y a pas d’allocation
associée à la main-d’oeuvre pour les pièces achetées en gros par
un atelier de service automobile.
Les pièces Mopar et les pièces Magneti Marelli offertes par Mopar
remplacées sur un véhicule Chrysler Canada Inc. couvert par la
garantie limitée de base de véhicule neuf Chrysler sont garanties
pour le reste de la garantie limitée de base de véhicule neuf de 3
ans/60 000 kilomètres, ou pour la garantie limitée de base Mopar
depuis la date de l’installation initiale, selon l’option la plus
favorable pour le client.
Si le véhicule tombe en panne à la suite d’une défaillance de pièce
couverte par la garantie limitée de base Mopar, la garantie couvre
le coût de remorquage du véhicule au concessionnaire Chrysler
Canada Inc. autorisé le plus près. Si une pièce Mopar toujours
sous garantie est installée dans un véhicule Chrysler Canada Inc.
par un concessionnaire Chrysler Canada Inc. autorisé et qu’elle
endommage ou entraîne la défaillance d’autres pièces, ces pièces
seront réparées ou remplacées en vertu de la garantie, que ces
autres pièces soient ou non couvertes par une garantie Chrysler au
moment de la défaillance.
Ces garanties sont les seules garanties expresses offertes par
Chrysler sur les pièces Mopar, les accessoires et les pièces
Magneti Marelli offertes par Mopar. Cette garantie est votre seul
et unique recours, sauf là où la loi l’interdit. Personne, pas même le
concessionnaire ou un employé de Chrysler Canada Inc. ou d’une
de ses sociétés affiliées, n’est autorisé à modifier ou à changer ces
garanties. Afin de valider la garantie, le client doit présenter son
contrat de vente original.
PERFORMANCE JEEP
MD
Les pièces Mopar assorties d’une garantie du fabricant distincte
ne sont pas admissibles à la garantie limitée de base Mopar. Les
renseignements relatifs à la garantie de ces pièces sont fournis sur
la pièce ou dans son emballage. Les exemples incluent, sans s’y
limiter : Navigation Garmin, navigation TomTom, cuir KatzkinMD,
écouteurs Koss, doublure de caisse de camion, antirouille Master
Shield, enduit protecteur et protection de tissus.
* Remboursement de la main-d’oeuvre : Les installateurs sont
admissibles au remboursement des coûts liés à la main-d’oeuvre
jusqu’à concurrence de 150,00 $. Les demandes de garantie
de l’installateur et de remboursement des coûts liés à la maind’oeuvre doivent être accompagnées des documents suivants :
P 26
• Bon de travail sur lequel doit figurer le numéro d’identification du
véhicule (VIN) et la date de la réparation;
• Garantie concernant le problème;
• É tapes du diagnostic pour résoudre le problème;
• Temps de main-d’oeuvre, calculé selon le taux horaire de
l’installateur multiplié par le nombre d’heures nécessaires à la
réparation;
●• Grille de taux horaire standard publiée pour justifier le temps de
main-d’oeuvre.
Exceptions : Les pièces Mopar suivantes ont des restrictions quant
à la durée et au kilométrage, ou des garanties qui diffèrent de la
couverture générale décrite ci-dessus :
• Batteries Mopar;
• Pièces de carrosserie Mopar;
• C onvertisseurs catalytiques Mopar;
• Pièces de performance Mopar;
• Groupe motopropulseur refabriqué Mopar;
• L a garantie limitée à vie Mopar sur les plaquettes/segments de
freins Value Line, les jambes et les amortisseurs Value Line et les
silencieux Value Line;
• L es balais d’essuie-glace et les ampoules demeurent couverts
pour une période de 12 mois (kilométrage illimité);
●• L es filtres sont garantis contre les défauts de fabrication pendant
l’intervalle d’entretien applicable du véhicule.
GARANTIE DE BATTERIE MOPAR
Depuis le 1 janvier 2013, les batteries Mopar sont couvertes par la
garantie de batterie Mopar, qui assure les batteries Mopar contre
les défauts de fabrication et de matériel pendant la période de
remplacement, et ce, sur la base d’un remplacement seulement, en
supprimant la portion au pro rata.
MD
er
La garantie de batterie Mopar ne couvre pas les batteries
déchargées, ni les dommages causés aux batteries par un abus ou
une négligence ou résultant d’une ouverture ou d’une modification,
quelle qu’elle soit, y compris l’introduction de tout ajout spécial
ou électrolyte dans la batterie. De plus, l’usage non spécifié de la
batterie pourrait annuler la garantie limitée.
La durée de la période de remplacement est précisée sur chaque
batterie Mopar. La date de début de la période de remplacement
est déterminée en fonction de la date du contrat de vente initial du
client.
Si la batterie est retournée pendant la période de remplacement
sans frais (calculée à partir de la date de la vente) en raison d’une
défaillance causé par un défaut de fabrication ou de matériel, le
client recevra une nouvelle batterie de remplacement du même
type, et ce, sans frais.
* REMARQUE : Cette garantie limitée permet au client de se
prévaloir d’une batterie de remplacement advenant une défaillance;
toutefois, le consommateur ou l’utilisateur final pourrait avoir
d’autres droits, lesquels varient selon la province. La garantie de
batterie Mopar ne couvre pas l’installation ni le remboursement de
l’installation au client.
GARANTIE LIMITÉE À VIE DES PIÈCES DE REMPLACEMENT DE
CARROSSERIE MOPAR
Chrysler Canada Inc. garantit à l’acheteur original uniquement
les produits de remplacement d’équipement original, y compris
les couvre-pare-chocs et les calandres en plastique, contre les
défauts de fabrication ou de matériel tant et aussi longtemps que
l’acheteur original est propriétaire du véhicule sur lequel la pièce
a été installée. Cette garantie inclut la perforation (perforation par
la rouille) causée par la corrosion dans un contexte d’utilisation
normale. Les produits de remplacement d’équipement original
qui sont effectivement défectueux en raison d’une perforation
(perforation par la rouille de l’intérieur à l’extérieur seulement)
MOPAR.CA
GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES ET ACCESSOIRES MOPAR
MD
seront réparés ou remplacés, à la discrétion de Chrysler. Si le
véhicule compte huit (8) années modèles ou plus, Chrysler pourrait
remplacer la pièce défectueuse pour une pièce récupérable
comparable. Cette garantie couvre le coût des pièces, de la maind’oeuvre et de la peinture pour le remplacement des pièces, y
compris le panneau de tôle extérieur d’équipement original, si les
dommages résultent de la défaillance; si préapprouvé par Chrysler;
et si la pièce a été initialement installée par un concessionnaire
Chrysler Canada Inc. autorisé. Les pièces sont couvertes sur la
base d’un remplacement seulement si la pièce originale a été
achetée au comptoir. La garantie n’est pas transférable.
Limite de la protection :La garantie ne couvre pas la corrosion
en raison causée par le feu, un accident ou un abus du véhicule,
une négligence de la part du propriétaire ou des modifications
au véhicule par le propriétaire; la corrosion causée par le sable,
la grêle, les polluants atmosphériques, les produits chimiques,
le sel, les avaries routières ou les roches; ni la corrosion ou la
détérioration des surfaces peintes (autre que la perforation de
l’intérieur à l’extérieur).
GARANTIE LIMITÉE SUR LE CONVERTISSEUR CATALYTIQUE DE
REMPLACEMENT MOPAR
Les convertisseurs catalytiques de remplacement Mopar sont
garantis contre les défauts de fabrication et de matériel pour 3 ans
ou 40 000 kilomètres à partir de la date de l’installation, selon la
première éventualité. Les enveloppes de convertisseur catalytique
et les bagues de pied de bielle sont garanties contre les défauts de
fabrication et de matériel pour 5 ans ou 80 000 kilomètres à partir de
la date de l’installation, selon la première éventualité.
GARANTIE LIMITÉE SUR LE GROUPE MOTOPROPULSEUR MOPAR
La garantie Mopar de 3 ans ou 160 000 kilomètres sur les groupes
motopropulseurs Mopar couvre les produits de motopropulsion
Mopar suivants : assemblages de bloc- moteur complet et
embiellé à essence, culasses de moteur à essence, boîtes-ponts
et transmissions manuelles et automatiques, y compris les
transmissions ultrarobustes. Les pièces et la main-d’oeuvre sont
couvertes lorsque les réparations à l’installation initiale sont
effectuées par un concessionnaire Chrysler Canada Inc. Mopar
remboursera l’atelier de réparation indépendant au tarif de l’atelier
de réparation ou au tarif de garantie du concessionnaire vendeur,
selon le moindre des deux.
Pour obtenir la garantie sur les groupes motopropulseurs, veuillez
remplir le formulaire d’inscription de la garantie sur les pièces
Mopar des groupes motopropulseurs au moment de l’achat par
l’intermédiaire de DealerCONNECT, que ce soit dans le cas d’une
installation par le concessionnaire ou par un atelier de réparation
indépendant ou encore d’un achat au comptoir ou en gros de pièces
Mopar des groupes de motopropulseurs. Au moment de l’achat,
des copies de la garantie limitée et de la carte d’enregistrement qui
se trouvent dans l’emballage de la pièce doivent être remises au
client. La garantie est transférable.
PERFORMANCE JEEP
MD
Les pièces du moteur diesel Cummins refabriqué sont couvertes
par une garantie nationale limitée de 6 mois/kilométrage illimité. La
garantie n’est pas transférable.
GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES DE PERFORMANCE MOPAR
Assemblages des moteurs prêts à installer Performance Mopar
- les assemblages de moteurs prêts à installer sont garantis pour
les « pièces seulement » « telles qu’elles sont livrées » contre tout
défaut de fabrication ou de matériel pour une période de 90 jours
à partir de la date d’achat. Les pièces couvertes suivantes des
assemblages de moteurs Performance, qui sont ont effectivement
un défaut de fabrication ou de matériel, seront remplacées sur la
base d’un échange pour une période de 90 jours : blocs-cylindres
et toutes les pièces internes; assemblages de culasses; tubulure
P 27
d’admission; bouchons de chemise d’eau; cache-soupapes;
carter d’huile; pignon ou chaîne ou carter de distribution; pompe à
eau; joints et bagues d’étanchéité.
Les pièces de performance Mopar dont les numéros de pièces
commencent par « P » sont vendues par Mopar « telles quelles »
sans aucune garantie, sauf indication contraire.
GARANTIE LIMITÉE À VIE MOPAR SUR LES PLAQUETTES/
SEGMENTS DE FREINS VALUE LINE, LES JAMBES ET
AMORTISSEURS VALUE LINE ET LES SILENCIEUX VALUE LINE
Installés par le concessionnaire : Les produits Mopar mentionnés
ci-dessus sont garantis contre les défauts pour une période de 24
mois, et ce, pour les pièces et la main-d’oeuvre. Au-delà de 24 mois,
votre concessionnaire Chrysler Canada Inc. remplacera le produit
défectueux tant et aussi longtemps que le client est propriétaire du
véhicule sur lequel le produit a été initialement installé; la garantie
n’est donc pas transférable au propriétaire subséquent. La garantie
ne couvre pas les coûts de main-d’oeuvre ni les taxes applicables.
MD
Produits vendus en gros pour une installation par des
professionnels : Les produits Mopar ci-dessus vendus en gros
à un atelier de réparation indépendante sont garantis contre les
défauts de fabrication ou de matériel pour une période de 24 mois
(kilométrage illimité) pour les pièces et les coûts de main-d’oeuvre
sont couverts jusqu’à concurrence de 150,00 $.
Au-delà de la période de 24 mois, la garantie limitée à vie couvre
le remplacement du produit défectueux seulement. La garantie
ne couvre pas les coûts de main-d’oeuvre. Votre concessionnaire
Chrysler Canada Inc. remplacera le produit défectueux tant et
aussi longtemps que le client est propriétaire du véhicule sur lequel
le produit a été initialement installé; la garantie n’est donc pas
transférable au propriétaire subséquent.
Produits vendus au comptoir pour une installation par le
propriétaire ou pour les installer soi-même : Les produits Mopar cidessus vendus au comptoir pour une installation par le propriétaire
ou pour les installer soi-même sont garantis contre les défauts de
fabrication ou de matériel pour une période de 24 mois (kilométrage
illimité), et ce, pour les pièces (échange) seulement.
SERVICE EN VERTU DE LA GARANTIE
Pour les articles assortis d’une garantie pièces et main-d’oeuvre,
les réparations seront effectuées par tout concessionnaire
Chrysler Canada Inc. sans frais. Si seules les pièces sont couvertes,
les concessionnaires Chrysler Canada Inc. fourniront les pièces de
remplacement sans frais. Nous vous recommandons de visiter la
concession où vous avez acheté votre véhicule ou la concession où
la pièce ou l’accessoire Mopar a été vendu ou installé. Cependant,
vous pouvez obtenir des pièces de remplacement ou des services
en vertu de la garantie à n’importe quel concessionnaire Chrysler
Canada Inc. autorisé.
CE QUE LES GARANTIES MOPAR NE COUVRENT PAS
Les garanties Mopar décrites ci-dessus :
• n e couvrent pas les pièces, les composantes ou l’équipement ne
provenant ni de Chrysler Canada Inc. ni de Mopar;
• n e couvrent pas le coût des réparations ou des ajustements
pouvant être causés par ou pouvant découler de l’utilisation ou
l’installation de pièces, d’équipement, de matériel ou d’ajouts ne
provenant ni de Chrysler Canada Inc. ni de Mopar;
• n e couvrent pas le coût de réparation des dommages ou
conditions causés par un feu ou un accident; un abus, une
négligence ou un mésusage (ex. conduire sur les bordures de
MOPAR.CA
GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES ET ACCESSOIRES MOPAR
MD
chaussée, surcharger un véhicule ou s’adonner à des courses);
un ajustement inadéquat, une modification ou une omission
d’entretien du véhicule sur lequel les pièces sont installées;
la corrosion ou des dommages causés par l’usage de produits
caustiques;
• n e couvrent pas les pièces installées sur un véhicule utilisé
pour la course ou la compétition, ni les réparations requises
pour tout dommage ou toute condition causés par la course
ou la compétition; ne couvrent pas le coût de réparation ni de
remplacement de pièces en raison d’un dommage causé par un
mauvais entretien, des carburants contaminés ou l’usage de
carburants, d’huiles, de lubrifiants ou de fluides dont le type n’est
pas recommandé dans le guide de l’automobiliste;
• n e couvrent pas le coût de dommages causés par des facteurs
environnementaux ou des catastrophes naturelles. Les
« facteurs environnementaux » incluent entre autres les polluants
atmosphériques, les produits chimiques, la sève, le sel, les
embruns et les avaries routières. Les « catastrophes naturelles »
incluent entre autres la grêle, les inondations, les tempêtes
de vent, les éclairs, les tornades, les tempêtes de sable et les
tremblements de terre;
• n e s’appliquent pas aux pièces installées sur un véhicule si
l’odomètre ou les systèmes d’émission ont été modifiés ou
débranchés, s’il a été déclaré perte totale par une compagnie
d’assurance, s’il a été reconstruit après avoir été déclaré perte
totale, ou s’il fait l’objet d’un certificat de titre le désignant
« véhicule de récupération », « véhicule pour la ferraille »,
« véhicule devant être reconstruit » ou toute autre mention
similaire.
AUTRES CONDITIONS RÉGISSANT LES GARANTIES MOPAR
Dans la mesure permise par la loi, toute garantie implicite,
y compris toute garantie implicite de qualité marchande ou
d’adaptation à un emploi particulier, est d’une durée limitée par ces
garanties expresses. Dans la mesure permise par la loi, si les pièces
sont installées sur un véhicule d’occasion principalement utilisé
à des fins commerciales, aucune garantie implicite ne s’applique.
Certaines provinces interdisent les limitations quant à la durée des
garanties implicites, de sorte que ces limitations pourraient ne pas
vous concerner.
Ces garanties sont les seules garanties expresses offertes par
Chrysler Canada Inc. pour les pièces et les accessoires Mopar.
Cette garantie est votre seul et unique recours, sauf là où la loi
l’interdit.
Personne, pas même le concessionnaire ou un employé de Chrysler
Canada Inc., n’est autorisé à modifier ou à changer ces garanties.
La législation de l’Ontario régit cette garantie dans la mesure
permise par la loi. L’interprétation des conditions de cette garantie
doit se faire en conjonction avec la législation de l’Ontario. Ces
garanties limitées vous confèrent des droits légaux spécifiques. Il
est possible que vous ayez d’autres droits, lesquels peuvent varier
en fonction de la province.
Les garanties décrites dans le présent document ne sont pas
transférables, à moins d’indications contraires aux présentes ou
dans la législation.
Chrysler Canada Inc. réfutera la couverture de garantie sans
préavis si le véhicule est trouvé inadmissible en raison de tout
événement décrit ci-dessus.
Les garanties Mopar décrites ci-dessus ne couvrent pas les
dommages consécutifs ou indirects liés à la défaillance d’une
pièce sous garantie. Ces dommages incluent la perte de temps, les
inconvénients, la perte de l’usage de votre véhicule, le coût de la
location d’un véhicule, l’essence, les frais d’appels téléphoniques,
de déplacement ou d’hébergement, la perte de propriété
personnelle ou commerciale ou la perte de revenu. Certaines
provinces interdisent l’exclusion ou la limitation des dommages
consécutifs ou indirects, de sorte que cette exclusion ou cette
limitation pourraient ne pas vous concerner.
MD
PERFORMANCE JEEP
MD
Des restrictions peuvent également s’appliquer aux garanties par
Chrysler Canada Inc. en vertu des clauses de la garantie limitée
à l’égard des véhicules neufs. Des restrictions imposées par
Chrysler Canada Inc. à une garantie limitée à l’égard des véhicules
neufs pourraient aussi s’appliquer aux garanties pour pièces et
accessoires Mopar, qui pourraient même être rejetées.
P 28
MOPAR.CA
MD
PIÈCES DE
17873 ©2015 Chrysler Canada Inc. Chrysler, Jeep, Dodge, Ram et Mopar sont des marques de commerce déposées de Chrysler Group LLC ou Chrysler Canada Inc., utilisées sous licence.