Pedagogy / Pédagogie - CARL ORFF CANADA | Music for Children
Transcription
Pedagogy / Pédagogie - CARL ORFF CANADA | Music for Children
O Music for Children - Musique pour enfants stinato Volume 33, Number 3, Spring 2007 Pedagogy / Pédagogie A Cognitive Shift: Orff Schulwerk as a Means Rather than as an End Un changement cognitif : Orff Schulwerk un moyen plus qu’une fin en soi An Exploration of Pangaea La Pédagogie: l’enseignant et l’enseigné Orff Schulwerk? What Do People Say? Using Children’s Literature to Teach Music Chansons, turlute et folklore québécois Danse Dou Ska Dou Dégénération du groupe Mes Aïeux Jack and the Beanstalk Tri-annual Publication of Carl Orff Canada Music for Children – Carl Orff Canada – Musique pour enfants Founder and Patron/Foudatrice et patronne d’honneur Doreen Hall Honorary Patrons/Patrons émérites Sr. Marcelle Corneille Mario Duschenes Hermann Regner Jos Wuytack National Executive/Conseil d’administration national 2006 - 2008 Past-President/Présidente sortant de charge Lucie Allyson, 325 Hickson, St. Lambert, Québec J4R 2N9 T (450) 672-9860, Fax (450) 672-0984, [email protected] President/Présidente Debra Giebelhaus-Malhoney, 1212 Killearn Ave. S.W., Calgary, AB, T2V 2N4 T (403) 258-3466, Fax (403) 258-3975, [email protected] First Vice-President/Première vice-présidente Joan Linklater, 88 Tunis Bay, Winnipeg, MB, R3T 2X1 T (204) 261-1893, Fax (204) 474-7546, [email protected] If undeliverable please return to: Laureen Schellenberg, 6844 Upper Canyon Place, Delta, BC V4E 2M2 Second Vice-President/Deuxième vice-présidente Cathy Bayley, 5475 Grove Ave., Delta B.C. V4K 2A6 [email protected] Third Vice-President/Troisième vice-présidente Anne Cameron, 27 Cox Lake Road, Hammonds Plains, NS B3Z 1K7 T (902) 835-2760, Fax (902)826-3310, [email protected] Secretary/Secrétaire Eve de Moissac, 701 18th Ave. N.W., Calgary, AB T2M 0V2 T (403) 282-1935, [email protected] Treasurer/Trésorière Eileen Stannard, 52065 Range Road 204, Sherwood Park, AB, T8G 1G3 T (780) 922-3175, [email protected] Membership Secretary/Secrétaire des adhésions Laureen Schellenberg, 6844 Upper Canyon Place, Delta, BC V4E 2M2 T (604) 594-6934, Fax (604) 584-9010, [email protected] Editor/Rédactrice en chef Catherine West, 95 Ellsworth Ave., Toronto, ON M6G 2K4 T (416) 653-7080, Fax (416) 653-5651, [email protected] Francophone Member at Large/correspondente francophone Françoise Grenier, 10220 Rue Clark, Montréal, QC, H3L 2R9 T (514) 387-1605, [email protected] Archivist/Archiviste Diane James, 60 Livingstone Avenue, Toronto, ON M6E 2L8 T (416) 789-9281, [email protected] Music for Children – Carl Orff Canada – Musique pour enfants hereinafter referred to as the Corporation The objectives of the Corporation are: i) to encourage the development throughout Canada of a holistic music education program for children based upon the pedagogical philosophy and approach of Carl Orff; ii) to encourage, promote and fulfill Carl Orff Canada objectives in all regions of Canada through the national organization and regional chapters; iii) to produce and distribute periodic publications addressing issues relating to the Corporation’s objectives; iv) to organize and administer periodic conferences and workshops with agenda and curricula relating to the Corporation’s objectives; and v) to cooperate with other music education organizations in order to further the objectives of the Corporation. Ostinato Volume 33, Number 3, Spring 2007 OSTINATO is the journal of Music for Children – Carl Orff Canada – Musique pour enfants. It is published three times yearly. From the Editor / Mot de la rédactrice 2 President’s Message/Mot de la présidente 3 Closing dates for submission are: June 15st for the Fall Issue November 15th for the Winter Issue March 15th for the Spring Issue Articles Submissions should be sent to: Catherine West Email: [email protected] Articles and letters to the editor express the viewpoints of the authors, and do not imply endorsement by Music for Children – Carl Orff Canada – Musique pour enfants. Origins of songs and poems in this publication have been traced whenever possible, and copyright clearance obtained when necessary. If despite this, any copyright that has been infringed upon unwittingly, we apologize, and ask that we be informed in order that the necessary permission may be obtained. OSTINATO est la revue de Music for Children – Carl Orff Canada – Musique pour enfants. Elle paraît trois fois par année et les dates limites pour soumettre les textes sont : le 15 juin pour le numéro de l’automne, le 15 novembre pour le numéro de l’hiver, le 15 mars pour le numéro du printemps. Tous les textes en français doivent être envoyés en format Word.doc or Word.rtf à Françoise Grenier à : [email protected] et en copie conforme à Catherine West à : [email protected] Les opinions exprimées par les auteurs des articles et les lettres envoyées à la rédaction ne reflètent pas nécessairement celles de Music for Children – Carl Orff Canada – Musique pour enfants et n’engagent que leur propre responsabilité. Si par mégarde certains droits d’auteur n’ont pas été respectés, nous vous prions de nous excuser et de nous en avertir pour que nous puissions régulariser la situation rapidement. www.orffcanada.ca Publication agreement #40012987 A Cognitive Shift: Orff Schulwerk as a Means 5 Rather than as an End Robert DeFrece Un changement cognitif : Orff Schulwerk un moyen 6 plus qu’une fin en soi Robert DeFrece From the Prairie Marcelline Moody 8 La Pédagogie: l’enseignant et l’enseigné Anne-Marie Grosser 10 Orff Schulwerk? What Do People Say? Joe Berarducci 12 The Orff-Schulwerk Volumes in Today’s14 Music Programs Joan Linklater Workshop Reviews / Résumés d’atelier Voix et mouvement : la voix qui danse18 avec Geneviève Dussault Denise Lapointe Using Children’s Literature to Teach Music 20 with Joan Linklater Julie Vereschagin & Erin Thomsen Chansons, turlute et folklore québécois 23 avec Monique Jutras Denise Lapointe Book Reviews / Critique de recueils et DVDs pédagogiques This Is Your Brain on Music: The Science of a Human Obsession Catherine West It’s Elemental: Lessons That Engage and It’s Elemental 2: More Lessons That Engage Tammy Stinson 24 25 National Conference / Conférence Congrès nationale Encore: La crème de la crème 26 Orff-Schulwerk Courses / Formations Orff 30 Chapter Workshops / Ateliers de perfectionnement 33 National Executive Section / Section du conseil exécutif national 36 Curriculum Corner / Boîte à idées Jack and the Beanstalk Hania Krajewski and Jon McMurray Activités pour le troisième cycle du primaire avec Dégénération du groupe Mes Aïeux Louise Morand Take Note / Prenez note que... 38 39 40 If undeliverable please return to: Laureen Schellenberg, 6844 Upper Canyon Place, Delta, BC V4E 2M2 Vol. 33, No. 3, Spring 2007 From the Editor Catherine West The present issue of Ostinato is devoted to the topic of Pedagogy. Articles by several leaders in the field examine aspects of this huge topic, especially in relation to concept-based teaching, or teaching for understanding. Orff designed the flexible sequence that is articulated in the Music for Children volumes with musical concepts in mind. When we compare his vision of the process of learning to the learning theories we now embrace – Piaget, constructivism, multiple intelligences, Bloom’s taxonomy of learning objectives, integrated curriculum, and so on – there is a remarkable fit between Orff Schulwerk and modern educational theory. Our writers stress, however, that we must understand and follow the original Orff philosophy in order to hold a worthy place in today’s education system, although the content will change over time. That philosophy holds that students must be creative in order to experience mastery and understanding – it is through creating something (through improvisation and/or composition) that students synthesize, apply, transfer, process, manipulate and absorb musical concepts. ...there is a remarkable fit between Orff Schulwerk and modern educational theory. We are delighted to welcome three new regular columnists, in addition t o M a r c e l l i n e M o o d y, w h o s e column began in the Winter issue: Joe Berarducci, Robert De Frece and Anne-Marie Grosser. These distinguished practitioners are all gifted, creative teachers and writers – we are Ostinato fortunate to have the benefit of their wisdom and experience. We hope that you will find something to inspire the creativity in you, the teacher, in these pages, whether it is a discussion, a lesson idea or a connection with another teacher or resource. Looking ahead to the summer and next fall, we hope that you will take advantage of the many courses and workshops that are available to you. Mot de la rédactrice Ce numéro de l’Ostinato est consacré à la pédagogie. Des articles de praticiens reconnus sur cet immense sujet traitent de sa relation avec l’enseignement des concepts de base ou, autrement dit, l’enseignement pour comprendre. Orff a pensé à une séquence flexible que l’on retrouve dans Musique pour enfants gardant toujours en tête l’enseignement de concepts musicaux. Quand on compare sa vision des processus d’apprentissage aux théories que nous mettons actuellement en pratique – pensons à Piaget, au constructivisme, l’intégration des matières, etc. – il existe une remarquable corrélation entre le Orff Schulwerk et les théories modernes d’éducation. Nos auteurs, soutiennent que nous devons comprendre et suivre la philosophie originale de C. Orff de façon à détenir une place respectable dans le système d’éducation actuel bien que le contenu puisse changer. Cette philosophie suppose que les élèves soient créatifs, qu’il atteignent une certaine une compréhension et expertise. C’est en créant quelque chose (en improvisant et ou en composant) qu’ils peuvent synthétiser, appliquer, transférer, traiter, manipuler et intégrer les concepts musicaux. Nous sommes ravis d’accueillir trois nouveaux rédacteurs – en plus de Marcelline Moody qui s’est jointe à nous l’hiver dernier – Joe Berarducci, Robert De Frece et Anne-Marie Grosser. Ces trois grands praticiens sont de talentueux professeurs et auteurs. Nous avons la chance de pouvoir bénéficier de leur généreuse contribution. ... il existe une remarquable corrélation entre le Orff Schulwerk et les théories modernes d’éducation. Nous espérons que vous, enseignants, trouverez dans ces pages de quoi inspirer votre créativité, que ce soit une discussion, une idée de leçon ou un lien avec un autre enseignant ou ressource. Avec l’été puis l’automne qui s’en viennent, nous espérons que vous tirerez avantage des nombreuses formations et ateliers qui s’offriront à vous. Wishing you all successful spring concerts, and a rejuvenating summer, Av e c n o s m e i l l e u r s s o u h a i t s de bons concerts et de bon été de ressourcement! Reviewers Needed If you are interested in writing reviews of new publications for Ostinato, please send an email to [email protected]. President’s Message Debra Giebelhaus-Maloney Where there is music there is joy! As the seasons change and spring turns into summer, I encourage you to enjoy every musical moment with your students. Every day in our teaching we have what I like to call ‘ah ha’ moments that illustrate why we do what we do. One of my four year olds flew into class, eager to share his exciting discovery: “Did you know that if you swallow [sic] all the words of Humpy Dumpty you can hear it in your feet at the playground but no one else can? You can make your own secret foot songs! AND ... if you go on the swing, you can say it in your head while you go back and forth! You can change the words and NO ONE will know!” Over the last few weeks we had been focusing on beat versus rhythm using as many different mediums as possible – including the composition of ‘foot songs’. I had asked them to take their ‘rhythm stories’ everywhere they went that week. This young man discovered that he could take charge of both the rhythm and beat in whatever he was doing. He internalised, intellectualised and analysed as he took his musical learning out of the classroom into the world. On the other end of the spectrum, in my January residency a grade six student discovered the power of the ostinato. What started as boredom while waiting in the car for his folks turned into a ‘car symphony’ with his sibling and friends. There was such excitement that they brought the car symphony to school the next day and transferred it to found sounds, unpitched and pitched instruments. Recently, as I listened to an elementary choir sing each phrase with such pure sweet tone, I closed my eyes and felt shivers dance up and down my spine. The choir completed their beautiful melodic piece and, with my eyes still closed, I revelled in that final moment. A little voice broke the silence and said to the conductor, “Teacher, I think the judge is sick – her eyes are rolling!” There it was, right from the mouth of babes! I share these moments with you to affirm that what we are doing as educators is so exciting and so very valuable. Continually I remind myself to try and look at learning through my students’ eyes. Their eyes are wide open with eagerness to learn and a desire to share. The solid pedagogy of the Orff philosophy provides numerous opportunities for ‘playing’ the music while we learn! On January 20th of 2007, the Western Presidents from Carl Orff Canada gathered in Calgary for a wonderful weekend of learning and sharing. As we listened to stories from across the west it affirmed for me once again why so many children within our borders are having those ‘ah ha’ moments through their music training. Across this nation there is such brilliant leadership that starts with each of you in your classrooms. I left our gathering awed by the many strengths, wisdom and leadership that each participant brought to the table, knowing that they were returning to a music community of like minds. We came together as individuals and left as a respectful, stronger body of inspired colleagues, music educators and friends. In May the Eastern Presidents will gather in Montreal – it will be an exciting opportunity to grow as we learn about music education in the east! Surround yourself with new musical experiences. Make music with your friends and family. I wish each of you the opportunity to reenergize this spring and summer. On behalf of the membership, I would like to extend a warm thank-you to each of the National Executive Members of Carl Orff Canada for their many volunteer hours over the year, and their continued dedication to music education through this organization. May music follow you wherever you go! Continually I remind myself to try and look at learning through my students’ eyes. Did You Know? Up-to-date information about Orff workshops and Levels courses across Canada is listed on www.orffcanada.ca. Take time this summer to fill your soul with fresh ideas and discover some learning through programs and classes. Spend time with your colleagues in a Levels or Post Level III course. Vol. 33, No. 3, Spring 2007 Mot de la Présidente Debra Giebelhaus-Maloney Là où il y a de la musique, il y a de la joie! À mesure que les saisons changent et que le printemps fait place à l’été, je vous souhaite de goûter chaque moment de musique avec vos élèves! grande que le lendemain, il a repris cette « symphonie » à l’école et la transposa comme « sons trouvés » aux instruments de percussion. de l’Est se réuniront à Montréal – ce sera une occasion de plus pour grandir en apprenant ce qui se passe en éducation musicale dans l’Est. Chaque jour dans notre enseignement, nous avons des instants d’émerveillement – Ah! – qui illustrent bien pourquoi nous faisons ce que nous faisons. Puis, récemment, en écoutant une chorale de l’élémentaire chanter chaque phrase avec tant de pureté, j’ai fermé mes yeux et j’ai senti plein de frissons me monter dans le dos. La chorale finit sa ravissante pièce pendant que moi, gardant les yeux fermés, je continuais à savourer cet exquis petit moment. Cet été, prenez le temps de nourrir votre esprit avec des idées fraîches et découvrez de nouvelles façons d’apprendre à travers les cours et formations. Prenez du temps avec vos collègues dans les formations de niveaux et post-niveaux III. Entourezvous de nouvelles expériences musicales. Faites de la musique avec votre famille et vos amis, et faites le plein d’énergie! L’un de mes petits de quatre ans est arrivé en « volant » dans la classe pour partager une excitante découverte : « Saviez-vous que si on avale [sic] les paroles de Humpty Dumpty (comptine anglaise) au terrain de jeu, on peut les sentir dans nos pieds et personne d’autre ne les entend? On peut aussi faire nos propres « chansons de pieds » secrètes! Et dans les balançoires, on peut les chanter dans notre tête en avançant et reculant. On peut même changer les paroles et PERSONNE ne s’en rendra compte! ». Au cours des dernières semaines, nous avions fait un travail particulier sur la pulsation et le rythme avec autant de moyens que possible incluant des compositions de « chansons de pieds ». J’avais demandé à mes petits d’emporter leurs « histoires de rythmes » avec eux partout où ils allaient. Ce petit bonhomme découvrait alors qu’il pouvait contrôler tant le rythme que la pulsation peu importe ce qu’il faisait. Ce qu’il avait appris en classe de musique, il se l’appropriait, l’intellectualisait, l’analysait et l’étendait à son monde de tous les jours. À l’autre bout du cursus scolaire, pendant ma résidence en milieu scolaire de janvier, un élève de 6e année a découvert la puissance de l’ ostinato. Alors qu’il attendait ses parents dans la voiture, ce qui aurait pu être un moment ennuyeux se transforma en création de « symphonie automobile » avec ses frères et ses amis. L’excitation était si Ostinato Je partage ces moments avec vous pour affirmer que ce que nous faisons comme éducateurs est tellement excitant et plein de valeur. Je me rappelle continuellement qu’il faut essayer de voir l’apprentissage à travers les yeux de mes élèves. Leurs yeux sont grands ouverts avec l’envie d’apprendre et de partager. La pédagogie sous-jacente à la philosophie Orff offre de nombreuses opportunités de « jouer » avec la musique tout en apprenant. Le 20 janvier 2007, les présidents(tes) Orff de l’Ouest canadien se sont réunis(es) pour une magnifique fin de semaine d’apprentissage et de partage. Les récits de chacun me disent pourquoi tant d’enfants à l’intérieur de nos frontières ont de ces instants d’émerveillement – Ah! – au cours de leur éducation musicale. En effet, dans ce pays, il existe un brillant leadership qui commence avec chacun de vous dans vos classes. J’ai quitté notre rencontre inspirée par les forces multiples, la sagesse et le leadership que chaque participant a démontré à notre table, sachant que chacun retournait dans sa classe dans le même état d’esprit. Nous nous sommes réunis comme individus, nous nous sommes quittés comme équipe forte et respectueuse de chacun, de musiciens éducateurs et d’amis. Au mois de mai, les présidents Au nom de nos membres, je veux remercier chaleureusement chaque membre du conseil exécutif de Carl Orff Canada pour leurs nombreuses heures de bénévolat pendant l’année et leur continuel dévouement à la musique par le biais de cet organisme. Que la musique vous suive partout! Je me rappelle continuellement qu’il faut essayer de voir l’apprentissage à travers les yeux de mes élèves. A Cognitive Shift: Orff Schulwerk as a Means Rather than as an End Robert de Frece Orff-Schulwerk has been an important It has become apparent to me that force in Canadian music education for many teachers have fallen into the trap over fifty years. As Canadians, we can of training children to perform what I look with pride to the role that Arnold facetiously term “Orff tricks”. Dogs, Walter and Doreen Hall played in seals and chimpanzees are trained to do introducing this powerful approach to tricks in the circus. Is our role to train North America. The Orff Approach is children or to educate them? unique in its development of children’s Why has this training mentality seemed creativity and imagination. In the to dominate much of our practice? I once twenty-first century, however, we need thought that, perhaps, teachers had to examine how the approach is being become slaves to used in Canadian I term this the “lily-pad” method. Because classrooms. Is Orff they were always Schulwerk at the approach to teaching— taught through core of the teaching hopping from one piece to i m i t a t i o n i n of the curricular another without there being workshops and goals for elementary levels courses, school music in any relationship or curricular they persisted in each province or pathway between them. teaching as they is it a side bar—a were taught. A highly motivational undertaking that discussion with a colleague led me to has very little relationship to the music see the other and “darker side of the curriculum? force.” Can it be that some teachers are I would assert that the totality of subconsciously led to this teaching style children’s experience in some programs as a quest for power? “You can learn to consists of one Orff activity after perform this piece only from me; I will another without any purpose other train you to do it but you can never do than the performance of the piece. An it on your own.” Surely, our motivation instrumental work from the Schulwerk for teaching music to children should Volumes or a song orchestrated by the be to help them to become independent teacher is taught through imitation. musicians, ultimately making our role Movement is added and the complete as teachers less and less necessary. piece is performed in class. The teacher The irony is that Orff Schulwerk is the then takes the children on to another most powerful way to realize the goals similar experience in which they learn and objectives outlined in provincial another piece through imitation. I curricular documents. We have the term this the “lily-pad” approach to gifts of the various Orff media (speech, teaching—hopping from one piece singing, body percussion, playing of to another without there being any instruments, and movement) through relationship or curricular pathway which we can reach students with between them. differing learning styles. If, however, It is interesting to note that the teachers persist in training children approach outlined above will cause to perform without understanding, no concern to school administrators. ultimately, someone is going to say, As a matter of fact, the principal will “The king has no clothes!” In other be rightly impressed at the music words, “If children in classrooms using teacher’s skill in training the children the Orff approach are unable to achieve to perform such amazing musical feats. the goals of the provincial curriculum, The operative word, here, is “training.” Orff Schulwerk is therefore a flawed way of teaching and should be banned in our schools.” What a sad loss that would be when the problem is not with Orff-Schulwerk at all but in the way it is being used. Why is it that children in some Orff programs never become musically literate, learning everything through imitation, when Orff himself noted that, in the long-run, it is not possible to make progress without notation? And sadly, it seems that there is less and less opportunity for children to be creative in the classrooms of teachers who purport to embrace the Orff philosophy. The alternative is to use the Orff approach as the powerful tool that it is. Over the past 25 years, my central interest has been the use of the Orff approach in teaching musical concepts and skills. And never have I felt, in my work with the children in the University of Alberta Child Study Centre or with the undergraduate and graduate students I have had the pleasure of teaching, that focusing on conceptual understanding and skill development has detracted from the joy and creativity that characterizes Orff Schulwerk. I have certainly been aware that some of my Orff colleagues have seemed surprised that I would dare to use pieces from the Volumes as vehicles for teaching musical concepts. These musical masterpieces, written for children by Orff and Keetman, are outstanding pedagogical tools, not sacred artifacts in a museum. To deny their use as conduits leading to musical understanding for children is akin to never using works by Bach or Beethoven as listening examples in lessons for children because these are masterpieces that should never be used for the teaching of concepts of pitch, rhythm, harmony, form or timbre. Vol. 33, No. 3, Spring 2007 Perhaps the most difficult aspect of conceptual teaching through OrffSchulwerk is the cognitive shift required of us as teachers. We must remember that the piece of music is the means and not the end. Using Orff strategies as teaching tools does not diminish their musical integrity, whether the materials be the musical masterpieces written ...our use of Orff Schulwerk to realize the goals of the curriculum is the ultimate form of advocacy for the efficacy of this powerful and exciting way of teaching music to children. for children by Orff and Keetman or folk-song arrangements written by the teacher. We do not have to treat the pieces in the volumes, or any Orff orchestrations, as sacred texts - they are meant to be manipulated and altered to support the teaching goals of the situation. And we must never lose sight of the fact that we are music teachers, not Orff teachers, and that our use of Orff Schulwerk to realize the goals of the curriculum is the ultimate form of advocacy for the efficacy of this powerful and exciting way of teaching music to children. Robert de Frece is Professor of Music and Music Education at the University of Alberta in Edmonton Alberta. He has presented Orff workshops and courses across North America, in Hawaii, and in the People’s Republic of China. He teaches in the Orff Schulwerk summer program at Hofstra University in Hempstead, New York, and is an author of two major music series published by Macmillan/McGraw-Hill. Ostinato Un changement cognitif : Orff Schulwerk un moyen plus qu’une fin en soi. Depuis 50 ans, Orff-Schulwerk s’est avéré une force importante de l’éducation musicale canadienne. Comme Canadiens, on peut voir avec fierté le rôle que Doreen Hall et Arnold Walter ont joué en introduisant en Amérique cette puissante approche pédagogique. En effet, l’approche Orff est unique quant au développement de la créativité et de l’imagination de l’enfant. Au 21e siècle, cependant, nous devons voir comment cette approche est utilisée dans les classes. Le Orff Schulwerk est-il au cœur des programmes d’enseignement de la musique à l’école primaire dans chacune des provinces ou reste-t-il en marge – et donc très peu en relation avec le programme de musique? Je pourrais presque affirmer que l’ensemble de l’expérience des enfants de plusieurs milieux d’enseignement se fait en sautant d’une activité Orff à une autre sans autre motif que celui de l’exécution de la pièce. Une pièce instrumentale tirée des volumes du Schulwerk (Musique pour enfants) ou une chanson orchestrée par l’enseignant est enseignée par imitation. On y ajoute du mouvement puis on exécute la pièce en classe. L’enseignant prend une autre pièce qu’il enseigne de nouveau aux enfants par imitation. C’est ce que j’appelle l’approche « du calepin » qui saute d’une pièce à une autre sans qu’il y ait vraiment de lien ou de chemin pédagogique entre elles. Il est intéressant de noter que cette démarche ne semble pas causer de remise en question de la part des administrateurs. En effet, le directeur de l’école sera réellement impressionné par l’habileté de l’enseignant à entraîner les élèves à faire de tels exploits musicaux. Ici, le mot actif est « entraînement ». Il m’apparaît comme très clair, que plusieurs enseignants sont tombés dans ce que j’app e l l e r a i s l e « numéro Orff ». Les chiens, les phoques et les chimpanzés sont entraînés pour faire des numéros au cirque. Notre rôle est-il d’entraîner ou d’éduquer? Pourquoi cette mentalité d’entraînement semble-t-elle dominer notre pratique? J’ai déjà pensé que, peut-être, les enseignants étaient devenus esclaves de la méthode? Que parce qu’on leur avait toujours enseigné par imitation dans les ateliers et les formations, ils reprenaient cette façon de faire dans leur enseignement. Une discussion avec un collègue m’a amené à voir le côté plus sombre de la « force »… Se pourrait-il C’est ce que j’appelle l’approche « du calepin » qui saute d’une pièce à une autre sans qu’il y ait vraiment de lien ou de chemin pédagogique entre elles... que des enseignants pratiquent de cette façon par soif inconsciente de pouvoir? « Vous ne pouvez apprendre cette pièce qu’avec moi? » « Je vais vous entraîner à l’exécuter, mais vous ne pourrez jamais le faire sans moi? » Ironiquement, le Orff-Schulwerk est un moyen puissant pour atteindre les objectifs décrits dans les programmes ministériels. Nous avons les avantages d’avoir de nombreux outils Orff (le langage, le chant, la percussion corporelle, le jeu instrumental et le mouvement) à travers lesquels on peut offrir aux élèves différents modes d’apprentissage. Par ailleurs, si les enseignants persistent à entraîner les élèves à exécuter sans comprendre, au bout du compte, on pourra affirmer que « le roi n’a pas de vêtements! ». En d’autres termes, si les enfants n’arrivent pas à atteindre les objectifs du programme des ministères, le OrffSchulwerk fait alors défaut et devrait être banni de nos écoles. Quelle triste perte ce serait, sachant que le problème n’est pas dû au Schulwerk lui-même, mais à son application. qui se renouvelle sans cesse par des arrangements musicaux de qualité et de compositions qui serviront de ressources pour enseigner les habiletés et les concepts musicaux. L’alternative est de mettre en pratique l’approche Orff comme le moyen puissant qu’il est vraiment. Pourquoi des enfants de certains programmes Orff n’arrivent-ils pas à connaître la musique? Pourquoi apprennent-ils tout par imitation alors qu’Orff lui-même remarquait qu’à la longue il n’était pas possible de progresser sans apprendre la notation? Et malheureusement, il me semble qu’il y ait de moins en moins d’occasions pour les élèves d’être créatifs dans les classes dont les enseignants disent adhérer à la philosophie Orff. De plus, il ne faut jamais oublier que nous sommes des enseignants en musique et non de professeurs Orff et, que notre pratique du OrffSchulwerk pour atteindre les buts des programmes est la meilleure façon de montrer l’efficacité de cet outil pour enseigner la musique aux enfants... Depuis 25 ans, je me suis appliqué à utiliser l’approche Orff pour enseigner les habiletés et concepts musicaux. Et jamais je n’ai senti – dans mon travail avec les enfants au University of Alberta Child Study Centre ou avec les étudiants des premier et deuxième cycles universitaires à qui j’ai eu le plaisir d’enseigner – que de mettre l’accent sur les habiletés et la compréhension des concepts empêchait la joie et la créativité qui caractérisent le OrffSchulwerk. J’ai certainement été conscient que certains collègues Orff étaient surpris de me voir utiliser des pièces des volumes (Musique pour enfants) pour enseigner des concepts musicaux. Ces petits chefs-d’œuvre musicaux, écrits pour les enfants par Orff et Keetman, sont des outils pédagogiques extraordinaires et non pas des artefacts pour les musées. Peut-être, le plus difficile avec le Orff-Schulwerk est de concevoir le changement cognitif exigé chez l’enseignant. Nous devons nous rappeler que la pièce musicale est un moyen et non une fin en soi. Peu importe si le matériel utilisé est une pièce écrite pour les enfants par Orff et Keetman ou une chanson folklorique arrangée par l’enseignant, quand on utilise les stratégies Orff comme moyens d’enseignement, nous nous servons de ces pièces d’abord pour atteindre nos objectifs sans, par ailleurs, en diminuer la valeur musicale. De plus, il ne faut jamais oublier que nous sommes des enseignants en musique et non de professeurs Orff et, que notre pratique du Orff-Schulwerk pour atteindre les buts des programmes est la meilleure façon de montrer l’efficacité de cet outil pour enseigner la musique aux enfants. Il aussi temps de reconnaître que dans l’approche Orff, il doit y avoir plus qu’une interminable reprise des courtes pièces de Musique pour Enfants. Orff décrivait le Schulwerk comme une fleur sauvage qui croît là où le vent l’a emportée. Motivés par l’aspect « magique » qui caractérise l’approche Orff, on doit garder notre esprit ouvert à une activité créatrice Robert de Frece est Professeur agrégé de musique et d’éducation musicale à l’Université d’Alberta à Edmonton. Il a donné des ateliers et des formations à travers l’Amérique, à Hawaï et en Chine. Il enseigne le Schulwerk durant l’été à l’université Hofstra à Hempstead, New York; il est l’auteur de deux ouvrages musicaux publiés par Macmillan/McGraw-Hill. Vous êtes francophone ? Le chapitre Orff-Québec veut être en contact avec vous ! Écrivez-nous à [email protected] Formulaires et documents de référence Plusieurs formulaires et documents de référence habituellement présents dans Ostinato sont maintenant disponibles sur notre site Internet : bourse Gunhild Keetman; liste des formateurs; les publications Orff; et plus encore. Notez que pour entrer dans la section membres du site www. orffcanada.ca, on doit sélectionner la rubrique membres seulement. Vol. 33, No. 3, Spring 2007 Thoughts from the Prairie Marcelline Moody From the earliest music classes children should be encouraged to express themselves musically and to discover their creativity with guidance, but not interference, from the teacher. If the results of this creativity are to be recorded, and if students are to discover the creativity of others, especially the masters, some form of notation is needed. Eventually, it becomes obvious that traditional notation is a very useful tool in the study and enjoyment of music. One of the earliest lessons in notation can be the reading, and writing of Graphic Notation. Children can be encouraged to interpret vocally, instrumentally, even kinaesthetically, graphic “scores” incorporating lines, dots, squiggles, etc. On the whole, there are no wrong answers and each child can perform the vocal and kinaesthetic interpretations without feeling threatened. Or the class can be divided into half, or smaller groups, and only one section performs while the others listen/watch. If the “score” involves three symbols, as above, the teacher can suggest to the students that three different nonpitched percussion (NPP) instruments are used, one for each symbol. (There can be discussion before the next step as to the appropriateness of instrumental choice. For example, perhaps a ‘dry’ instrument, not a gong, is used for the dots. Then again, this can be something that is discovered and decided after the next step.) Ostinato Put small groups together to interpret the “score” in their own way, with the instruments of their choice. (Depending on the level at which this exercise is done, the suggestion can be made that the students might like to make the repetitions of the symbols different in some way, but that they need to write down how they want to indicate the differences, e.g., softer, louder, slower, etc.) Have each group perform its interpretation. This exercise, or variations on it, can be incorporated into the curriculum of any grade. As well as providing Graphic Scores of squiggles and dots, the teacher can use artworks, especially by artists such as Paul Klee, or patterns on wall paper, or a classmate’s sweater to be “read” and interpreted. Music is all around us and inspiration for musical composition can be derived from our surroundings also. The other side of the coin is for the teacher to create sounds either vocally or with NPP instruments, and for the students to write their interpretation of the sounds graphically. Eventually, it becomes obvious that traditional notation is a very useful tool in the study and enjoyment of music. I. Exploring Possibilities Have each student take a NPP instrument • • • • Move with it Play it Consider its shape Consider its sound • Incorporate movement into the action of playing it. (All playing requires movement – make the movements artistic and meaningful.) Music is all around us and inspiration for musical composition can be derived from our surroundings also. II. Composing • Make a short composition and write it down using graphics or notation of any description to indicate what is to be played. (The teacher can include other requirements, e.g., a crescendo, a ritardando, etc.) The teacher moves around the room to monitor what is being done, guiding if necessary, but not taking over. • Share your composition with 2 or 3 other people. III. Creating a Form and Notating Lesson Plan I: Invented Notation Rondo Working with older students who are accustomed to reading and creating Graphic Scores, try the following. It can take up to four or five lessons, but can be done in two if the group is more experienced and the classes are long enough. It can also become pretty noisy in a constructive way, so other teachers and administration might need to be warned! • Make a rondo, choosing one of the compositions to be the recurring A section, and the three other compositions to be the B, C, D sections. • The composition is now practiced to the group’s satisfaction, following a written score. • Write out clearly the final composition in graphics or notation of any description, with any details of performance included, and identify the group to whom it belongs. IV. Communicating with Notation • The Rondo groups sit in a large circle; pass the compositions around the circle so that no group is playing its own composition. • Each group studies and practices the composition it has received. • Each group performs the received composition and the composing group is asked for its “judgement” – always positive of course. • Students will see how notation needs to be explicit to realize the composer’s vision, and that a standard notation (traditional notation) is necessary to be able to play the works of the masters such as Bach and Beethoven. Lesson Plan II: An Exploration of Pangaea The following is a suggestion for the exploration of Graphic Score writing based on an already composed piece of classical contemporary music: a portion of Pangaea by Canadian composer Jeffrey Ryan. This piece is to be found on a CD Variations on a Memory recorded by the Thunder Bay Symphony Orchestra. The same process could be used with many contemporary pieces. • • • • The graphic or the notation for the ticka ta rhythm on the drum should be very regularly spaced on the page as it is part of the 7/8 meter rhythmic pattern and can be a framework for the other graphics. • Each student should indicate his/her line at the beginning with an icon in his/her specific colour. Obviously they do not begin together but be aware of another’s instrument for the moment of each entry • Be economical with space – don’t cover too much area too fast, or paper will run out. This section lasts until 5:12. The students will be crowded, but it will work. I. Experiencing graphic notation • • If students are not experienced in graphic score reading and writing, begin with some simple examples, including silences, and pitch differences e.g., Play figures on the piano or sing/speak sounds with the voice and have students write graphically their conception of what it is they are hearing. Don’t play or vocalise too fast and be sure to repeat the pattern exactly, probably several times. Perhaps write out your scheme before playing so that it is always the same. e.g., [The “chords” are just clusters of notes; the highs and lows are really high and low] II. Notating • Play the recording at 3:37. Ask the students what they hear – Instruments? Rhythms? Pitches? Dynamics? N.B. the drum rhythm: ti-cka ta, and also the viola pizzicato which sounds like bongos or tom toms and continues until 4:23. • Play the section again. On a long piece of paper (20 – 25 feet), five students, each with a different coloured marker, will notate graphically the music that they hear, one each for: • • woodwind, brass two for strings, (sustained sound and pizzicato sound) III. Assessing, Revising and Reflecting • Play recording again and follow the score through. • Discuss and repeat, changing the score if desired. Pay attention to how students have indicated the crescendos, etc. Marcelline Moody is a member of the Ostinato Editorial Board. She recently retired from her position as a music specialist in Winnipeg, teaches the Orff Levels Summer Courses at the University of Manitoba, and gives workshops internationally. In June of 2004 she received the Arts in Education Award from the Manitoba Foundation for the Arts. drum (change to Cymbal at the end) piano Vol. 33, No. 3, Spring 2007 La Pédagogie : l’enseignant et l’enseigné Anne-Marie Grosser Française, vivant en France, je travaille depuis plusieurs décennies sur ce thème : Pédagogie – Musique – Mouvement J’ai travaillé avec la plupart des groupes d’âges (crèche, classes enfantines, enfants d’âge scolaire, adolescents et adultes) • • dans des milieux très divers (crèche, milieu scolaire, conservatoire de musique et de danse, en université et, en donnant des stages de Pédagogie, musique, mouvement auprès de spécialistes de la petite enfance, d’enseignants scolaires, de professeurs de musique, de professeurs de danse, de psychomotriciens, etc.) dans des pays différents (beaucoup en France et en Suisse, mais aussi au Québec, à Madagascar et à l’Ile de la Réunion, au Chili et au Pérou). Tout au long de mes années de travail, j’ai pris de nombreuses notes sur mon travail d’enseignante et les nombreuses réflexions que cela a inévitablement provoquées et, ces dernières années, j’ai commencé à mettre ces réflexions en forme. Malgré leurs différences, les pédagogies actives se sont toutes inspirées des recherches et des écrits des grands psycho p éd ag o g u es q u e f u r en t Montessori, Decroly, Wallon, Piaget, Freinet, Dolto … L’apport fondamental des pédagogies actives est certainement d’avoir prôné de remplacer l’abstraction par du concret, par du vécu. L’enseignant doit être convaincu que ce sont les curieux et les désobéissants qui font avancer le Monde! L’enfant ne doit pas apprendre par procuration, mais par expérimentation en éveillant et en développant sa curiosité. L’expression « pédagogie ouverte » a, sur pédagogie active, ce sens supplémentaire d’évolutif : une pédagogie ouverte se doit d’évoluer avec chaque groupe, chaque individu, chaque enseignant et chaque époque. Une pédagogie ouverte n’est jamais conclusive. Quelles sont les bases fondamentales d’une pédagogie ouverte? 1. L’enfant Sans vouloir être « catéchiste », c’est le fruit de toute cette expérience que je propose aujourd’hui sur le thème de Le mot « enfant » prend ici le sens de « l’enseigné » qu’il soit enfant, adolescent ou adulte. L’importance de la musique dans le développement de l’enfant. Il est évident, que l’apport de la musique est absolument tributaire de l’enseignant, de la pédagogie employée et du matériau musical proposé. C’est pourquoi j’ai partagé mes écrits en deux parties : 1. la pédagogie et l’enseignant, 2. le matériau musical; en voici la première partie : Être centré sur le développement de l’enfant et non sur le seul savoir à lui transmettre et respecter les rythmes naturels de l’enfant. La pédagogie et l’enseignant Les années 60 furent l’âge d’or des pédagogies actives : Martenot, Kodaly, Willems, Dalcroze, Orff. Dalcroze et surtout Orff ont retenu mon attention, car il prônait le lien musique-mouvement. 10 Ostinato 2. L’intérêt et la motivation L’ennui est l’antidote absolu de l’apprentissage. Pour entrer dans l’apprentissage, l’enfant doit y trouver constamment un intérêt et une motivation. 3. Le Jeu Le jeu est particulièrement négligé dans l’enseignement traditionnel, parce que paraissant dénué de signification importante. Pourtant, le Jeu (avec un J majuscule) n’est pas qu’un simple divertissement, c’est un puissant levier d’apprentissage, chez tous les mammifères et plus particulièrement chez l’enfant humain. Le Jeu répond à un besoin fondamental et mobilise une force vitale d’apprentissage. Par l’intérêt qu’il suscite, l’enfant s’investit totalement dans le jeu. Pour s’en convaincre, il suffit d’être attentif à la joie des plus jeunes et à l’application, la concentration, la gravité même dont les plus grands font preuve pour réussir. 4. Le Groupe « De tous les arts, la musique est l’art communautaire par excellence. » (Varèse) Organiser des groupes sans élitisme entre les participants, sans exclusion et sans perdant. L’erreur, la non-réussite de l’enseigné, n’est jamais à imputer à l’enseigné, mais à l’enseignement. La non-réussite vient d’un palier, d’une étape antérieure, complémentaire et non encore proposée. C’est seulement avec cette croyance inébranlable que une pédagogie ouverte est une pédagogie de la réussite. 5. L’interdépendance de la musique et du mouvement Proposer une interdépendance de la musique et du mouvement 6. L’improvisation et la créativité Sans créativité, il ne saurait y avoir de pédagogie ouverte. « La vie nous est donnée, non pour être conservée, mais pour être transformée » (Rodari1) Apprentissage et créativité doivent s’interpeller et se développer simultanément. 7. Mise en garde, non pas des pédagogies, mais de leurs utilisations. Les pédagogies actives sont d’un emploi beaucoup plus exigeant que les pédagogies réceptives courantes et beaucoup d’enseignants s’y sont fourvoyés. a. Par anti-autorité excessive (en France, surtout après Mai 68, beaucoup d’enseignants ont perçu les pédagogies actives comme des pédagogies à opposer à l’enseignement traditionnel et dans le rejet de toute autorité). b. Par adhésion excessive à une méthode et non à la pédagogie proposée dans cette méthode. Dans « a », il n’y a ni pédagogie, ni formation musicale, car L’enfant a besoin de l’adulte pour apprendre. Une pédagogie ouverte est une pédagogie des difficultés vaincues. Dans « b », l’enseignant oublie sa personnalité, car quelle que soit la pédagogie active à laquelle on adhère, il faut garder cette certitude que seuls Dalcroze, Willems ou Orff pouvaient enseigner Dalcroze, Willems ou Orff… D’une part, parce qu’un Maître, aussi grand soit-il, est toujours du passé et que les enfants, qui sont en face de nous, sont d’aujourd’hui… donc aucune pédagogie ne peut être conclusive. D’autre part parce qu’aucun de nous n’a le vécu ni de Dalcroze, ni de Willems, ni de Orff. Chacun de nous a son propre vécu, sa propre pensée, ses propres goûts, sa propre synthèse de tout ce qu’il a reçu…et si l’on ne reconnaît pas sa propre individualité, comment reconnaître et prendre en considération, les multiples personnalités qui sont en face de nous ? Pour conclure cette première partie, voici la dernière certitude illustrée par un conte bien connu : Un moine, un brigand, un avare et un peintre voyageaient ensemble… Un soir, ils trouvèrent refuge dans une grotte. Le moine murmura : « La paix de cet endroit me rapproche de Dieu ! » Le brigand se dit : « Tiens, tiens! quel repaire idéal pour mes compagnons et moi-même! » L’avare pensa : « Hé, hé! voici un lieu idéal pour cacher mon trésor » Et le peintre s’extasia : « Ces ombres, ces lueurs, ces couleurs sont l’expression de l’art, le plus parfait qui soit. » in : Rodari, Giani. Grammaire de l’imagination. Paris, Les éditeurs français réunis, 1979. 1 À suivre… Honneur au mérite à Lucie Allyson Le concours des prix Essor, parrainé par le ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport, a pour objet d’encourager et de reconnaître les efforts de concertation entre les pédagogues et les responsables scolaires, et de souligner la qualité et l’excellence des actions de celles et ceux qui ont contribué à la réalisation d’un projet pédagogique, artistique et culturel dans leur milieu scolaire. Le Ministère contribue à l’attribution d’une bourse pour les projets gagnants d’un deuxième prix régional Essor. En plus de la bourse récompensant le projet gagnant du deuxième prix national, il attribuera, pour une troisième année, le prix particulier Isabelle-Aubin1. Cette année, c’est Lucie Allyson du chapitre Orff Québec qui, avec ses collègues en arts de l’École Buissonnière, a remporté ce prix Isabelle Aubin. Lucie Allyson œuvre dans le milieu Orff depuis de nombreuses années et a su se démarquer comme présidente régionale puis nationale Carl Orff Canada. Grâce à elle, l’association occupe une place dominante dans le monde de l’éducation musicale au Canada et au Québec. Elle reste au sein de l’organisme qui bénéficie de sa grande expertise. En 1992, Lucie se joignait à une équipe de pédagogues pour fonder l’École Buissonnière où les arts sont à la base de l’éducation de niveau primaire. Elle instaurait alors l’approche pédagogique Orff pour donner accès à la musique de façon créative. La Bocca di Leone présentée par un groupe d’enfants de l’École Buissonnière lors du dernier congrès Carl Orff Canada à Toronto en avril 2006 est au cœur du projet qui a remporté le Prix Isabelle Aubin. Le chapitre du Québec est fier de cette réalisation et présente ses chaleureuses félicitations à Lucie Allyson et à son équipe pour leur travail exceptionnel! Extrait de la description du prix Essor 2006 , gouv. Québec. 1 Vol. 33, No. 3, Spring 2007 11 Orff Schulwerk? What Do People Say? Joe Berarducci • A British Columbia music educator compared it to “paint by number”. • A professor says that it lacks musicality or inspiration. • My introduction to Orff Schulwerk was less than captivating or imaginative. • Many educators and parents think the approach is only for young children. • Schools find it to be expensive. • One principal said that teachers using Orff Schulwerk could not meet the requirements set out in the Fine Arts Instructional Resource Package. that Orff is only for young children. Although learners may feel that they are well beyond the pre-intellectual stage of development, I have found that for most of us, active experience precedes in-depth understanding. If we observe how music is learned in non-western cultures we notice a strong reliance on the experiential, whatever the age of the participant. Additional support for the pre-intellectual approach is the fact that up to Grade 3 learning is definitely maximized when learners first interact experientially with the ideas. The word elemental is closely associated with Orff Schulwerk. The term has several meanings: ...the highest order of demonstrating mastery of any subject is to use the elements and ideas of the subject to express personal meaning 1. “Elemental music is never music alone but forms a unity with movement, dance and speech.”1 Frequently parents tell me that they believe that their child is musical. When I ask how they have come to this conclusion, they answer that when music is played the child moves or dances. I believe the child is demonstrating the universality of elemental music and, incidentally, the parent is describing it. Unfortunately, in some current teaching practice movement is merely something added on after the song is sung and the instruments played. This does not honour the word elemental. I believe that the Orff approach has a timeless strength that honours and includes the music of all epochs, with a philosophy that encompasses an appetite for music of many ages and styles, and a distaste for musical isolationism. In this article I explore some of the basic characteristics of Orff Schulwerk in support of this belief. 2. Elemental music always begins with simple material - rhythms, melodies and forms – and complexity is achieved by combining and developing the ideas. This is in contrast to the sophisticated music of the Classical tradition that dominates our western thinking about music. The music of other cultures is definitely created in this elemental way. One of the fundamental strengths of Orff Schulwerk is that it is preintellectual. The term means that experience needs to precede abstract conceptualization. When this word is mentioned many people assume 3. “Elemental music is music that one makes oneself, in which one takes part not as listener but as participant”2 Western musical tradition places great emphasis on creating sophisticated audiences. I wonder if the symphonies of Are these comments legitimate, or have these critics observed practitioners who use the name but do not follow the tenets of Orff? A colleague of mine said, They who dance are thought mad by those who cannot hear the music. 12 Ostinato our country are suffering because people really need to participate in music rather than only observe it and listen to it? In so many ways we are a passive society. Teaching in an elemental, participatory style requires a great deal of energy to overcome the inertia evident in many learning environments. Elemental music is not for the faint of heart. 4. “Elemental music is near the earth, natural, physical, within the range of everyone to learn it and experience it and suitable for the child.”3 Some people enjoy music that only they have the skill to perform, whereas others want to engage in music that everyone can participate in. Did this dichotomy always exist or, if not, what factors created it? Certainly European musicians discovered, over a period of time, that identity and money could be earned by being unique among the many. This cult of the unique is certainly evident in our pop culture from the 1960s to the present. Groups like The Beatles, the Barenaked Ladies, and many others try to be distinct in name and style to attract our attention and feed our insatiable appetite for novelty. The human need to interact with music is powerful and basic, but once it is intertwined with money and prestige, access to it is dramatically altered. Because Orff Shulwerk does not focus on novelty or uniqueness, it is easy to understand why some people find it less than satisfying. Orff Schulwerk is also meant to be creative. Creating in a music context occurs in two ways: composing and improvising. Again western tradition almost totally excludes improvisation – save for jazz – and composing is left to the elite. Yet the highest order of demonstrating mastery of any subject is to use the elements and ideas of the subject to express personal meaning. This requires reflection, and reflection requires time – both at a premium in the 21st century. Orff felt that a music experience was incomplete without creativity. In classrooms this is the part that looks and sounds untidy – therefore is avoided or done in a way that does not does not mean that we teach every lesson in a specific order or sequence – it represents a whole philosophy of teaching. Everything presented thus far points to the final uniqueness of Orff Schulwerk; it is collaborative. If we choose to call ourselves This collaboration has to occur in Orff teachers our practice several ways. The learners must should reflect Orff’s principles. work together in the process of If we do not, the opinions of our developing the work, sometimes in small groups and frequently critics may be justified as the whole group. The teacher must be willing to collaborate with the students so that the allow for maximum personal benefit. (I learning can be personalized. Teachers acknowledge that time and behaviour should collaborate with colleagues as are ongoing challenges for busy music well, and this collaboration requires teachers.) cooperation and time. Some may believe A holistic experience is achievable if that the time saved by accepting and we make our approach pre-intellectual, following one leader can be better elemental and creative. It will then used, but I believe that the time spent in involve the body, mind and spirit. I collaboration is beneficial. Many music teachers find collaboration a challenge continue using this approach and being an advocate because of what I observe and do not know how to facilitate it, when children are actively involved in as their own training in band, choir or music making. private lessons allowed for little or no collaboration. Much of the focus of many music classes, both private and group, is If we choose to call ourselves Orff on presenting a product. This is the teachers our practice should reflect antithesis of Orff Schulwerk where the Orff ’s principles. If we do not, emphasis is on the process. What are the the opinions of our critics may be implications of this choice? justified. First of all we need to be aware that the work is always in progress; concerts are merely one more step in the process. Secondly, the process needs to have input from the participants, again a challenge because of time and behaviour. Because the participants are involved in decisions, the work should never look/sound the same, and therefore the learning will be unique and personal. Allowing the experience to evolve requires that the teacher be immersed in the diversity and multi-dimensional possibilities of Orff Schulwerk. If the teacher has only been rinsed in the ideas, the students will receive a sprinkling, both insufficient for gaining maximum benefits from the experience. Process Joe Berarducci is a past president and honorary life member of Carl Orff Canada and a member of the Ostinato Editorial Board. He teaches piano, theory and choir in Kelowna BC, and is well known across North America as an Orff instructor and clinician. Orff, Carl. (1977). “Orff Schulwerk: Past and Present”. Orff Re-echoes: Selections from the Orff Echo and the Supplement. Ed. Isabel McNeil-Carley (AOSA) p.6. 1 2 Ibid. 3 Ibid Additions to “Hand Drumming in Grade Five” (Ostinato, Winter 2007) The following steps were omitted from the copy of this article that was sent to Ostinato. We thank the authors, Nathan Toft and Jane Smith, for getting in touch with us, and sending the complete information. Step 7: The Drum Head We stretched the packing tape tightly across the head of the drum and made sure that the tape was distributed evenly. We also stretched the tape around the rim to help hold the tape in place. We learned that not all packing tape brands are equal. Cheaper varieties tended to slip and break more easily. Playing the Sonotube drum Remind students to avoid playing the drum too hard. The packing tape will slip and the cardboard will bend. Also, students need to avoid playing the edge of their drum because it can really hurt. Tones The three main tones we used were: Bass: palm hits the centre Open: finger tips hit the edge for a higher sound Side: play the side of the drum Grid Notation While many of the patterns we worked on were presented orally, we read some rhythm patterns using a grid system, similar to that used by hand drums. We use symbols to represent the various sounds on the Sonotube drum. (You can see a sample of grid notation in the original article in Ostinato or the Recorder.) Contact To learn more about Jane and Nathan’s innovative programs visit their wonderful class websites: Nathan Toft’s Grade 5NT Class Website: 5nt. ca. Jane Smith’s Grade 5JS Class Website: portable1kids.ca. Contact them personally at: nathan.toft@ocdsb. ca and [email protected]. Vol. 33, No. 3, Spring 2007 13 The Orff-Schulwerk Volumes in Today’s Music Programs Joan Linklater Ye s , t h e O r f f Schulwerk volumes are still relevant in today’s music programs. The five volumes of Carl Orff and Gunild Keetman’s Orff-Schulwerk Music for Children were first published in German between 1950 and 1954 by Schott Publishing Company. The first English edition was published between 1958 and 1966. ...we may not currently write Orff arrangements in the style that Gunild Keetman and Carl Orff used 53 years ago, but we certainly continue to enjoy performing and using this material in our classrooms today. In keeping with the improvisational nature of the Orff approach, the material in the volumes is presented without lesson plans or teaching strategies. Thus teachers and students can take these examples and use them in meaningful ways at any time and the material will never be outdated or out of style. The volumes are full of beautifully constructed and finely crafted exercises that serve as springboards for imaginative development. The material is intended to be altered and modified and used in a variety of contexts. The pieces can be used as body percussion pieces or non-pitched percussion pieces. They can be played on pitched melodic instruments or used for creating movement pieces. They can be expanded through improvisation or small sections can be extracted. The material in the Schulwerk provides fertile ground for the imaginations of teachers and students. 14 Ostinato Please see page 16 for an example of how I recently used a piece from the Schulwerk with my students. This material is found on page 67 of volume I of the Orff-Schulwerk. It appears in volume I as the A section of a rhythmic rondo for body percussion. In this lesson I incorporated this piece into the study of the book by Graeme Base called Jungle Drums. I added speech and transferred the body percussion to African drums. The students created movement to accompany the drumming. As I read the story the students performed the piece with drumming, speech, body percussion and movement. Synopsis Ngiri is very upset because he is the smallest warthog in Africa. He meets Old Nyubu, the oldest and wisest animal in the jungle. Nyubu gives Ngiri a set of magic drums. Several times during the story Ngiri plays his magic drums with startling results. Each time he plays his drums, students perform this piece. The learning outcomes of the lesson focus on the students’ ability to perform the rhythmic material found in the piece. In addition to the musical outcomes, the experience addresses the multicultural and cross curricular elements that are so important in today’s schools. The obvious connections with the language arts and social studies programs make the lesson very meaningful for children. Furthermore, students take ownership of the material because it allows for their creative input. This is an example of how I have recently used a piece from the Schulwerk. This was meaningful to my students at the time that we did it. I hope that you will be able to take pieces from the Schulwerk and explore them in ways that are meaningful to you and your students. Children today enjoy the magic, musicality and beauty of the orchestrations in the Orff-Schulwerk volumes. The style of Orff orchestrations has changed considerably since the Carl Orff and Gunild Keetman wrote the five volumes of the Orff Schulwerk. The orchestrations in the volumes are often very thick and heavily scored; rhythmically they are often very static. An example of this kind of thick orchestration found on page 124 of volume I. Please see page 17 for an excerpt from Instrumental Piece #38. All five accompaniment parts use unchanging eighth-note movement with occasional sixteenth-note groups. The relentless eighth notes are played by alto xylophones, triangle, rattles, sleigh bells and timpani/hand drums; the result is intensely exciting. The positioning of the sixteenth note groups adds forward drive and a wonderful sense of phrasing. The B section uses speech, “hi-ya, hi-ya,” in increasingly rapid rhythmic figures accompanied by stamping and clapping. The juxtaposition of these two contrasting sections is very dramatic. The rhythm and choice of instrumentation creates a highly energized piece. It is beautifully constructed and extremely exciting to play and hear. Students love performing this piece and they learn much about rhythm and form through the experience. It is interesting that this is not the kind of orchestration that is taught in many Orff courses today. Currently, students in Orff teacher training courses are taught to write using a much more transparent and sparse style. Today, we try to write with “lots of air spaces” and we create instrumental parts that complement rather than duplicate each other rhythmically. The material in the Schulwerk provides fertile ground for the imaginations of teachers and students. Even though we do not write using the thick style of orchestration that Orff and Keetman used in the volumes, I believe that we should nonetheless use these pieces in our teaching. These original orchestrations provide fertile ground for developing our children’s musicality because they are constructed so brilliantly. Furthermore, these materials provide us with many opportunities to develop our students’ creativity. In the world of classical music, today’s composers write music in the style of the 21st century. They do not write music in the style of Bach because musical styles have evolved since that time. Yet, we still enjoy performing and listening to Bach’s compositions. Likewise, we may not currently write Orff arrangements in the style that Gunild Keetman and Carl Orff used 53 years ago, but we certainly continue to enjoy performing and using this material in our classrooms today. The material in the five volumes of the Orff-Schulwerk is the foundation and basis of the Orff approach. It behooves Orff educators to explore its depth and richness. This material is just as relevant and useful today as it was when it was first written. The orchestrations in the Schulwerk are absolutely wonderful and our children today enjoy their magic, musicality and beauty just as much as children did when they were first written over 53 years ago. Bibliography Base, Graeme. (2004) Jungle Drums. Toronto: Doubleday Canada. Carl Orff & Gunild Keetman. (1958) Orff-Schulwerk, Music for Children Volume I. Ed. Margaret Murray. Toronto: Schott. Joan Linklater is an assistant professor of music and chair of the music education department at the Faculty of Music, University of Manitoba. She teaches courses in elementary music education and aural skills and coordinates the highly respected Orff Certification Program at the University of Manitoba. She is currently first vice president of Carl Orff Canada. The Orff Schulwerk system gives answers to a changing world. It is never complete, and makes the world more human and available. Wolfgang Hartman, Executive Director, Carl Orff Foundation, Austria Presentation for ISME World Conference, Kuala Lampur, July 2006 Permission for reproduction of music examples for this article was obtained from European American Music Music Distributors, LLC, Agent for Schott Music Ltd. Coalition for Music Education in Canada If you have an emergency need (your music program is collapsing, your budget is disappearing, your space is being taken away...) this is the first place you should turn for help. This organization provides advocacy materials, conducts research, lobbies governments, provides speakers for events, and sponsors Music Monday annually (the first Monday in May). Visit the website at www.weallneedmusic.com. We encourage all Carl Orff Canada members to consider joining the Coalition as members. Forms and resource lists Many of the notices, forms, applications and resource lists you are used to seeing in Ostinato are now permanently available to you on the website: Gunild Keetman Scholarship, Clinician List, Orff Publications, and many more. You will find short notices about these items in our National Executive Section on pages 36 and 37. Remember that to log in to the Members section of www.orffcanada.ca you use the userid ‘membersonly’ (without quotation marks) and the password ‘carmina’. You can also find wonderful advocacy materials on a website sponsored by the Music Educators’ National Conference (MENC – the American national organization), www.supportmusic.com. Vol. 33, No. 3, Spring 2007 15 Visual Listen listen listen listen listen I hear the drums. Listen listen listen listen listen I hear the drums. AF- RI- CA AF- Jungle, jungle, jungle drumming, Jungle, jungle, jungle drumming, RI-CA BEAT Listen listen listen listen listen I hear the drums. Orff/Keetman ORFF/SCHULWERK MUSIC FOR CHILDREN, volume I, Margaret Murray edition, p. 67. ©1958 by Schott Music Ltd., © renewed, All rights reserved. Used by permission of European American Music Distributors LLC, sole U.S. and Canadian agent for Schott Music Ltd. 16 Ostinato Orff/Keetman ORFF/SCHULWERK MUSIC FOR CHILDREN, volume I, Margaret Murray edition, p. 124. ©1958 by Schott Music Ltd., © renewed, All rights reserved. Used by permission of European American Music Distributors LLC, sole U.S. and Canadian agent for Schott Music Ltd. Vol. 33, No. 3, Spring 2007 17 Résumé d’atelier Chapitre du Québec Voix et mouvement : la voix qui danse avec Geneviève Dussault Denise Lapointe En ce froid après-midi de janvier, nous sommes une fois de plus conviés à l’UQAM pour nous réchauffer, nous utiliserons la voix pour générer des mouvements expressifs et habités. Nous avons d’abord expérimenté des exercices simples alliant souffle, voix, rythme et mouvement pour ensuite apprendre une courte chorégraphie dans laquelle la voix et le corps s’unissent dans la danse. Pour finir la journée, nous avons créé notre propre enchaînement des éléments vus et appris durant l’atelier. Et à ce moment, Geneviève nous a fait expérimenter des mesures de 3 et de 5 temps pour conclure avec une danse créée en 15 temps. De quoi déstabiliser tout musicien réglé en mesures de 4 pulsations! L’animatrice, Geneviève Dussault, a étudié la musique ainsi que différentes techniques de danse (classique, baroque, de la Renaissance, indienne et contemporaine). Son enseignement pratique intègre les principes dynamiques de Laban et de Bartenieff à l’étude du rythme pour créer un style original et facilement adaptable à différentes clientèles. (Un groupe prononce les sons ta - - na et l’autre groupe prononce les sons –din ge- tom). Exercice : • Placer les participants en 2 cercles concentriques et • marcher sur une pulsation de noires en avançant et reculant en prononçant les cinq syllabes tadingenatom. • L’exercice est ensuite répété en croches. Un excellent travail de concentration! Pour les plus jeunes : • Chanter une voyelle qui dure 4 pulsations puis se placer en statue dans un niveau (par ex. : haut, moyen ou bas). On inspire en 4 pulsations puis on change de voyelle et de niveau, et on garde la posture. Pour nous réchauffer • nous avons marché sur une pulsation de noires en disant la syllabe ta sur la noire, • • puis toujours en marchant sur un rythme de noires, nous devions dire les syllabes tati en croches et toccatina en doubles-croches. L’atelier s’est terminé par un travail de création où chaque participant devait • Au son Dou émis par l’animatrice nous devions changer de direction, • au son d’un frappement des mains, nous devions nous arrêter. Nous avons observé que notre démarche changeait selon les syllabes utilisées : des pas plus lourds avec le son ta et des pas plus légers avec le toccatina. Ensuite nous avons utilisé différents mouvements de bras et des pas de patins. 18 Ostinato • se trouver un mouvement en trois pulsations inspiré des différentes dynamiques de mouvement (impulsif, impact, continu, ondulatoire, staccato ou de rebond). • Un son ou un souffle s’est ajouté au mouvement choisi. • Ensuite des groupes de trois personnes ont été formés et chacun a appris le mouvement et le son des autres pour former une phrase de 9 pulsations. • Une fois mémorisée, la phrase devait comprendre un moment de silence pour avoir au total 15 pulsations. Je vous laisse avec une petite danse d’inspiration indienne : Dou Ska Dou, accompagnée d’un tambour. Cette danse est un canon à trois voix. Elle nous a été proposée par Geneviève Dussault qui a su nous donner un souffle de jeunesse à la danse créative où voix, rythmes et mouvements sont réunis ensemble pour former un tout indissociable. Détentrice d’une maîtrise en musique, Denise Lapointe enseigne la musique aux élèves du primaire à la commission scolaire des Trois-Lacs en banlieue de Montréal depuis 20 ans. E l l e e s t m e m b re d u c o n s e i l d’administration Orff-Québec depuis quelques années et rédige les résumés des ateliers présentés par le chapitre du Québec. Nous avons d’abord expérimenté des exercices simples alliant souffle, voix, rythme et mouvement pour ensuite apprendre une courte chorégraphie dans laquelle la voix et le corps s’unissent dans la danse. Vol. 33, No. 3, Spring 2007 19 Workshop Review Lethbridge Chapter Using Children’s Literature to Teach Music with Joan Linklater Julie Vereschagin and Erin Thomsen Many teachers from six local school districts had the opportunity to explore literature in the music classroom with Joan Linklater from Winnipeg, Manitoba on January 19, 2007. We began our morning with “Inken Tinken” (see page 21), a lively poem from Eenie Meenie Manitoba by Robert Heidbreder. We spoke the poem in unison, then as a canon with words and body percussion. (See the lesson plan below) We explored the story Goldilocks and the Three Bears and the nursery rhyme Hickory Dickory Dock through body percussion, high/ low voices, movement and pitched percussion. There was energy and excitement in the room as we worked with Graeme Base’s Jungle Drums. In groups of four, we created movements that complemented the sound of African drums and the rhythms of the jungle. (This lesson is described in greater detail in Joan Linklater’s article, “The Orff-Schulwerk Volumes in Today’s Music Programs” on pages 14 to 16.) A circus theme, based on Circus by L. Ehlert, was next; participants took on roles as tightrope walkers, clowns, peanut vendors and many other circus acts. This experience was funny and entertaining as adults let go of their inhibitions and played like children. The creative energy was rejuvenating. Bruce Grant, the Orff Doctor from Edmonton, supplied a variety of instruments, giving us the opportunity to experience jazz through listening to Miles Davis and improvising on pitched instruments. Ben’s Trumpet by Rachel Isadora was the inspiration for this activity. The morning concluded as the group reflected on What a Wonderful World we live in, through the music of 20 Ostinato Louis Armstrong and the illustrations of G.D. Weiss. The afternoon session focussed on mixed meter. We sang, danced and played in 7/8 in a Greek dance called Kalamationos. We were challenged by a changing meter listening activity from Les Miserables where we “notated” the measures to illustrate the patterns of 2/4 and 5/4 measures. Student conducting was suggested as a means for helping children to understand the beat groupings. We explored Unsquare Dance by Dave Brubeck in movement, concentrating on understanding the three different groupings for a seven beat pattern. To help focus the listening we followed a map which was then connected to form. It was a challenge for us as adults to stretch the boundaries of the music we most often experience, but in the breakdown of the complex rhythm we saw the connection to our own. We were treated to an Albertan story, Drumheller Dinosaur Dance, which fits nicely with both Grade Three Science and Grade Four Social Studies. The repeating line from the story was the foundation of an ostinato that was used in canon, then as a springboard for composing 6/8 rhythms of our own, and then creating movement. Engine, Engine Number Nine, a classic, gave an opportunity to improvise a short four beat pattern - an activity even small children can manage. This reminded us that improvisation can be included in many of the pieces we already teach by adjusting the final form. To end the day, Joan shared one of her own compositions, Pickety Land, again in 6/8 time with a dance and accompaniment. (This selection is published in Mosaic/Mosaïque, Ed. Birkenshaw-Fleming). Joan shared many techniques: bringing wonderful literature into our music rooms, using complex rhythmic patterns, language and movement to internalise musical understandings, as well as using recordings to illustrate musical concepts. Thank you, Joan for a fantastic day of music and literature. Music is language and language is music. Desperately seeking photographs! Ostinato would love to publish more photographs from your events across the country. Please send your contributions to west. [email protected]. Inken Tinken: A Lesson Plan by Joan Linklater Approximate Level Grade 3 Material Inken Tinken Robert Heidbreder, “Inken Tinken,” Eenie Meenie Manitoba (Toronto, Kids Can Press Ltd, 1996); Movement by Joan Linklater Formation: Standing in a circle Inken Tinken wild Walk to the right: step step step life, lost your horse in Yellowknife. step step step clap clap clap Inken Tinken gander goose, rode in - stead a Walk to the left: step Inken Tinken moose got stuck, took a Face the centre: reach up step step step reach down step step hairy moose. clap clap clap Tuk - to - yak-tuk truck. roll arms stamp stamp stamp Behavioral Objective The child will be able to perform a movement canon while speaking the poem “Inken Tinken.” Previously Mastered Skills The child is able to speak the poem “Inken Tinken” in unison. The child is able to walk on the beat while speaking this poem. The child is able to perform the movement to “Inken Tinken” in unison. The child is able to anticipate the end of the phrases in “Inken Tinken.” Process The students speak the poem. Try using a variety of dynamics, tempi, and styles of speaking. (i.e., scared, proud, cheerful, mad) The students tap the beat while speaking the poem. The students tap the floor on each “step” and clap at the end of each phrase. Vol. 33, No. 3, Spring 2007 21 Speak the poem in canon. Students do voice 1 and teacher does voice 2. Speak the poem in canon but reverse the voices. Try saying the poem inside your head. The students stand and walk in response to the teacher’s drum beat. The students walk and speak the poem. Students do all of the movements, imitating the teacher. Students do the movements without the teacher. Students do the movements while the teacher performs the second part in canon. The students perform voice 1 and the teacher performs voice 2. Repeat but reverse the voices. Perform the actions in circle formation in unison. Perform the actions using 2 concentric circles. One circle starts be moving to the right and the other circle moves to the left. Repeat in canon. If this all seems very easy, try with 3 concentric circles in a 3-part canon. Perform the canon with actions only, while internalizing the words of the poem. Assessment 1 unable to perform 2 3 experiences inaccurate some difficulty performance 4 5 accurate musical & performance performed with ease Do you know where your Orff qualifications are? Some of our members have recently discovered that it may not be as easy as they thought to provide verification of their Orff qualifications. The University of Alberta’s Office of Continuing Professional Education closed down, leaving no records of those who took Levels courses but did not need a university credit. The Royal Conservatory of Music experienced a fire that wiped out some of the records in Toronto.... So the moral is: hang on to those old certificates! (If you are stuck, get in touch with the course director or instructor and they can usually provide a letter of verification.) 22 Ostinato Résumé d’atelier Chapitre de Québec Chansons, turlute et folklore québécois avec Monique Jutras Denise Lapointe Nous avions été conviés un beau samedi de novembre pour approfondir nos connaissances sur le chant folklorique et la turlute du Québec. Quel après-midi! Nous nous sommes délié la langue, on a joué des cuillers et même des os! Mais commençons par le début et voyons ce qui définit un chant folklorique. Le chant folklorique représente les traditions oralesd’unpeuple: ses chansons, sa musique, ses danses, ses contes, ses légendes et bien d’autres coutumes transmises de génération en génération et de bouche à oreille. Le folklore est d’origine anonyme et inconnue. Les communautés francophones partagent le même folklore, tant au Québec, en Ontario, aux États-Unis (Louisianne et Nouvelle-Angleterre) qu’en Europe. De plus, on note que cette musique a subi une influence anglo-saxonne (Angleterre, Écosse et Irlande). Parce que le folklore est de tradition orale et parce que les chansons ont traversé le temps, les régions et les pays, il existe de multiples versions d’une même chanson. À titre d’exemple, pensons aux 300 à 400 versions recensées de la chanson Trois beaux canards. 4. la chanson énumérative (bonne pour cultiver la mémoire) et chantée dans un seul souffle pour épater son auditoire, ex : Alouette; 5. la chanson brève, pour les enfants, ex : Fais dodo; 6. la chanson sur des timbres, peut aussi servir à créer avec les élèves, ex : La mère Michel, Le roi Dagobert, Napoléon; Il peut être intéressant de demander à nos élèves d’identifier les éléments du folklore qui font partie de leur vécu– chansons, des comptines, des jeux, des contes et des objets provenant de la tradition orale. On peut leur demander de faire une recherche auprès de leurs grands-parents. Voici quelques exemples connus d e s é l èves : F r è r e J a cques, Au clair de la lune, Ma p’tite vache a mal aux pattes, Le petit chaperon rouge, le jeu de tague, le violon, jouer des cuillers, danse en set carré, la tire Sainte-Catherine, les courtes-pointes, des ceintures fléchées, des rouets, des chevaux de bois, etc. Les chansons folkloriques comprennent souvent des refrains de turlute, une autre tradition orale qui consiste à faire des onomatopées pour imiter le son du coup d’archet sur le violon. Les violoneux turlutaient leurs airs avant de jouer. La turlute était aussi utilisée par nos ancêtres lorsqu’ils n’avaient pas d’instruments de musique à leur portée. On parle aussi de turlurer pour imiter le son d’autres instruments de musique comme la flûte, la cornemuse, la vielle et la guitare. On peut classer les chansons folkloriques en six grandes catégories : . la chanson en laisse - de la poésie avec des règles précises - née avant le 13e siècle, ex : À la claire fontaine; 2. la chanson à strophes, dont les couplets ont des longueurs variées, ex : Chevaliers de la table ronde (chanson à boire); 3. la chanson à dialogue, plus récente que les deux précédentes, qui viennent du 17e siècle et qui était une mode littéraire dans les salons où les participants pouvaient jouer la comédie, ex : J’ai un beau château; Pour vous délier la langue, voici quelques modèles de turlutes que vous pourrez accompagner en jouant des cuillers, des os ou de tapements de pieds avec le rythme de base : deux croches, noire ou le ti-galop. Il est à noter que la noire est sur le temps fort. Merci à Monique Jutras pour cet après-midi rempli de turlutes, de chansons et de rythmes. Vivement, sortez vos cuillers, vos os, vos guimbardes, vos petits bonshommes gigueurs, tapez du pied et chantez! Détentrice d’une maîtrise en musique, Denise Lapointe enseigne la musique aux élèves du primaire à la commission scolaire des Trois-Lacs en banlieue de Montréal depuis 20 ans. Elle est membre du conseil d’administration Orff-Québec depuis quelques années et rédige les résumés des ateliers présentés par le chapitre du Québec. Vol. 33, No. 3, Spring 2007 23 Book Reviews / Critiques de recueils et DVDs pédagogiques This Is Your Brain on Music: The Science of a Human Obsession Daniel Levitan, Dutton, 2006. IBSN 0-525-94969-0. $32.50 in Canada. Reviewed by Catherine West Our brains have such exact memories of particular pieces of music that even nonmusicians usually sing familiar songs in the correct key, with the correct vocal timbre, without a pitch cue. Even nonmusicians can hear only 1/10 of a second of a familiar recording and identify the correct recording from a selection of ten. And yet, if the same music is played at a different tempo, in a different key, on different instruments, with different dynamics, with a completely altered orchestration, the ear still recognizes that this is the same piece of music which suggests that our memory of the music consists of much more than those tiny precise details of timbre and pitch. So does the brain remember music by storing tiny little details of exact pitch and timbre, or by generalizing an overall impression of the piece – for example, its melodic contour? Mysteries such as these intrigue Daniel Levitan and prompted him to enter the field of psychology and neuroscience after an earlier career as a session musician, sound engineer and record producer. He now runs the Laboratory for Musical Perception, Cognition, and Expertise at McGill University, and has a gift for communicating his learning that also makes him a sought-after radio interviewee and live presenter. In this book he captures both the content of his research, and the research of others, and also the excitement of the research journey – reading this, you believe that it is fun to be a scientist. Levitan’s quest is to examine why music matters so much – he focusses on the human experience in authentic musical situations, and then looks for and conducts the brain research that will explain that experience. In the puzzle presented above, he concludes (after many intriguing experiments) 24 Ostinato that our brains see every piece of music as an exemplar (not a prototype), an exemplar that can be remembered in every detail but can also be categorized as like or unlike other presentations of the same music. At times the book can get quite technical, but is a stimulating read throughout. Levitan explains how the research increasingly shows that many parts of the brain are involved in music perception. From an Orff teacher’s perspective it is affirming to learn that parts of the brain associated with movement, social interaction, and emotions, are also involved in music perception. It is also helpful to know that language and music do share some areas of overlap, but are also very separate, so much so that damage to a speech centre may leave music abilities intact, or vice versa. He explains the importance of beat and metre – they set up expectations that the patterns in the music will continue – and a lot of our pleasure in listening occurs because the patterns are violated, often in subtle but important ways. Intriguing details emerge, such as how tunes get stuck in your head – ear worms is the technically correct term. I am sure that all readers will have many small epiphanies as they link something in their own experience to the larger explanation that is offered here. Levitan establishes that “even those of us who lack explicit training in music theory and performance have musical brains, and are expert listeners” (206) and laments the chasms in our culture between musical experts, everyday musicians, and those who do not see themselves as musicians. He validates the importance of even minimal amounts of music education: “Even just a small exposure to music lessons as a child creates neural circuits for music processing that are enhanced and more efficient than for those who lack training. Music lessons teach us to listen better, and they accelerate our ability to discern structure and form in music, making it easier for us to tell what music we like and what we don’t like” (190). All of us who spent many years practicing an instrument will be intrigued to know that it takes 10,000 hours of practice to be an expert – at anything – and that the great musical performers out there have all done their 10,000. (Other factors are, of course, also at work in the making of an artist, and Levitan considers these.) The book concludes with two fascinating chapters considering the question of how musical taste is formed, and how music may have arisen in the evolution of the human species: “As a tool for activation of specific thoughts, music is not as good as language. As a tool for arousing feelings and emotions, music is better than language. The combination of the two – as best exemplified in a love song – is the best courtship display of all.” (261) This brief survey does not do justice to the depth of Levitan’s research, nor to the entertainment value of actually reading the book. His humane and often witty authorial voice, and his use of stories, analogies and anecdotes, often linked to his deep knowledge of popular music, make this book an enjoyable read for musicians and music-lovers alike. The learning and insight he offers us make it an essential one. Book Reviews / Critiques de recueils et DVDs pédagogiques It’s Elemental: Lessons That Engage and It’s Elemental 2: More Lessons That Engage by Don Dupont and Brian Hiller (Memphis Musicraft Publications) Reviewed by Tammy Stinson Here are two great resources for teachers looking for help in fulfilling their curricular requirements. Each book is divided into the following concepts: Rhythm, Melody, Form, Texture and Harmony. The second book has an extra section focussing on Timbre. These are broken down further into three songs, one for each specified group - early, middle and upper elementary students. The material presented contains traditional, folk and original songs and poems as well as orchestrations, movement and game suggestions. All lessons integrate the elements of Orff Schulwerk through singing, speech, movement and instrument playing. The orchestrations are simple and can be adjusted to suit the needs and abilities of your students. Although each lesson is provided with a step-by-step process, these are meant as guidelines and users are encouraged to adapt them. It is helpful to have a well thought-out template, and this is what makes these resources so noteworthy. Everything is laid out for teachers, from the body percussion to the text phrases to the possible extensions. As any busy teacher will tell you, a well-organized resource like this is valuable even to the seasoned veteran. The key is to have room to grow, and these books are a springboard for new activities, encouraging the teacher to try creative challenges and experiences in the classroom. The focus and skills are clearly identified at the beginning of each lesson, so developing an assessment strategy is straightforward. Teachers can ensure that students have an understanding of the concept being taught and that they can demonstrate this understanding through their perform a n c e s , e x t e n s i o n s a n d culminating experiences. The two books are definitely worth a look! Song titles include: It’s Elemental: This Little Song, One Bottle O’ Pop, Chicken on the Fence Post, Teddy Bear, Rocky Mountain, America America, Hear the Train, Georgie Porgie, Mary Lee We Rolla Long, Two Four Six Eight, One Two Three Four Five, Hear the Bells, Down Came a Lady, Springtime Magic, Viva la Musica It’s Elemental 2: ‘Round and ‘Round, Mother Goose is on the Loose, Li’l Liza Jane, Strawberry Shortcake, Fais Dodo, Laughing Laughing, Ride a Fine Horse, Fudge Fudge, Sansa Kroma, Sing a Song of Sixpence, Welcome to Music, Tongo, Two Little Apples, Down in the Valley, Riddle Me So!, The Little Mouse, Pease Porridge Hot, Instrument Rondelet. Tammy Stinson is an Orff specialist who is currently on maternity leave from her position as the manager of educational sales for Waterloo Music. Research Studies in Orff Schulwerk Produced by Dr. Cecilia Chu Wang and Dr. David Sogin, from the School of Music, University of Kentucky, as well as Dr. Carlos Abril, School of Music, Northwestern University and Dr. Daniel Johnson, School of Music, University of North Carolina, this is a bibliography on the Web (a “Webliography”) about the Orff Method. The website provides some information about the approach and the database of resources, which can be browsed by author, title or source. The database can also be searched. Go to http://www.intute.ac.uk/artsandhumanities/cgi-bin/fullrecord.pl?handle=20070213-134941 Vol. 33, No. 3, Spring 2007 25 26 Ostinato Vol. 33, No. 3, Spring 2007 27 28 Ostinato Vol. 33, No. 3, Spring 2007 29 30 Ostinato Vol. 33, No. 3, Spring 2007 31 32 Ostinato Post Level III Courses Students taking Endorsed Post Level III courses must be Orff Level III graduates before taking the course in order to count the course as part of their Post Level III Certificate Program. For further information please contact Cathy Bayley at [email protected]. Vol. 33, No. 3, Spring 2007 33 34 Ostinato Vol. 33, No. 3, Spring 2007 35 National Executive Business Section / Section du conseil exécutif national Become a Member! Members receive this journal three times a year, contact with a local chapter, and reduced admission to workshops and conferences. Go to www. orffcanada.ca and click on Join Carl Orff Canada (To receive a copy of the Membership application form by post, contact Membership Secretary Laureen Schellenberg at 604-594-6934.) Les avantages à devenir membre ! Les membres reçoivent trois fois par année la revue Ostinato, ils sont affiliés à un chapitre local qui leur donne accès, à tarifs réduits, à des ateliers de formation ainsi qu’aux congrès nationaux. Pour plus informations, veuillez consulter le site www.orffcanada.ca sous la rubrique Pour joindre Carl Orff Canada. (Pour recevoir une copie du formulaire d’adhésion par la poste, veuillez contacter la secrétaire au membership, Laureen Schellenberg au 604-5946934). Donations to the Gunild Keetman Scholarship Fund Members and chapters are encouraged to make donations to the Gunild Keetman Scholarship fund. Please use the donations form at www.orffcanada. ca, on the Scholarships link. Official receipts for income-tax purposes will be issued for all donations. (To receive the donations form by post, contact Secretary Eve De Moissac at 403-2821935.) Dons au fonds de la bourse Gunild Keetman Les membres et les chapitres sont encouragés à faire des dons au fonds de la bourse Gunild Keetman. S’il vous plaît, veuillez utiliser le formulaire de dons au fonds disponible sur le site www.orffcanada.ca sous la rubrique Scholarships. Des reçus officiels d’impôt seront émis pour chaque don. (Pour recevoir le formulaire par la poste, 36 Ostinato veuillez joindre la secrétaire Eve De Moissac au 403-282-1935.) Canadian Orff Publications List Carl Orff Canada publishes a list of Canadian Orff Publications on the Members Only page of www. orffcanada. If you know of new publications that should be added to the list, please contact Third VP Anne Cameron at [email protected]. (To receive the list by post, contact Anne Cameron at 902-835-2760.) Liste des publications canadiennes sur la pédagogie Orff Carl Orff Canada publie la liste des publications canadiennes sur la pédagogie Orff à la rubrique Membres seulement sur le site www.orffcanada. ca. Si vous connaissez de nouvelles publications qui devraient être ajoutées à cette liste, veuillez joindre la troisième vice-présidente Anne Cameron à [email protected]. (Pour recevoir la liste par la poste: Anne Cameron au 902-835-2760.) Orff Clinicians A List of Canadian Orff Clinicians is available on the Members Only page of www.orffcanada.ca. If you would like to apply to be included on the list, or know of someone who should be included, please contact Third VP Anne Cameron at annecameron@eastlink. ca. (To receive the list by post, contact Anne Cameron at 902-835-2760.) Animateurs Orff La liste des animateurs Orff au Canada n’est disponible que sous la rubrique Membres seulement de www. orffcanada.ca. Si vous voulez que votre nom ou le nom d’une autre personne paraisse sur cette liste, veuillez joindre Anne Cameron au annecameron@ eastlink.ca. (Pour recevoir la liste par la poste :Anne Cameron au 902-8352760.) Course Guidelines Current guidelines for Introductory, Levels I, II, and III, and Post Level III courses are available from Debra Giebelhaus-Maloney, President at [email protected] or 403-258-3466. Course Guidelines for the Course for Non-Specialist Teachers are in development. Lignes directrices des cours Orff Pour obtenir les Lignes directrices actuellement en vigueur pour l’enseignement des cours d’Introduction, des niveaux I, II, III, et des cours post niveau III, veuillez joindre la présidente, Debra GiebelhausMaloney, à [email protected] ou au 403258-3466. Les Lignes directrices pour le cours aux enseignants non-spécialistes est actuellement en préparation. Post Level III Certificate Members who have successfully completed their Orff Level III, and have taken three endorsed Post Level III courses may apply for their Post Level III certificate.The application form is available on the Courses page of www.orffcanada.ca. For any enquiries, contact Second Vice-President, Catherine Bayley at cathybayley@ telus.net. Certificat de post-niveau III Les membres qui ont complété avec succès le niveau III et qui ont suivi trois cours approuvés de Post-niveau III peuvent demander un certificat « Post-niveau III ». Le formulaire d’application est disponible à la rubrique Formation à www.orffcanada.ca. Pour toute information veuillez joindre la seconde vice-présidente Catherine Bayley à [email protected]. Celebration and Memorial Donations Remember your friends and relatives in a unique and special way. Make a tax deductible donation to Music for Children – Carl Orff Canada – Musique pour enfants. Donations can be made to any of the following funds: the General Operation Fund, The Gunild Keetman Scholarship Fund, or the Orff Mosaic Children’s Travel Fund. Please use the form at www.orffcanada.ca on the Donations page. (To receive a copy of the form by post, contact Treasurer Eileen Stannard at 780-922-3175.) Dons commémoratifs Pour souligner d’une façon unique et spéciale le souvenir d’amis ou de parents, vous pouvez faire un don déductible d’impôt à Music for Children – Carl Orff Canada – Musique pour enfants. Ces dons peuvent être faits à n’importe lequel de ces fonds: General Operation Fund, The Gunild Keetman Scholarship Fund, ou au Orff Mosaic Children’s Travel Fund. Veuillez consulter la rubrique Dons sur le site www.orffcanada.ca. (Pour obtenir une copie de ce formulaire par la poste, veuillez joindre la trésorière Eileen Stannard au 780-922-3175.) Application for Financial Assistance: Children’s Performing Groups Grants are available to help defray the travel costs of taking a children’s Orff performance to the national conference. Applications are due by Feb. 1 each year, and can be obtained from the National Secretary, Eve de Moissac, at [email protected] or by phoning (403) 282-1935. Grants may also be available for groups travelling to other conferences – please enquire. Demande d’aide financière pour les groupes d’enfants Il est possible d’obtenir une aide financière pour aider à payer les frais de voyage des groupes d’enfants participant à notre congrès national. La date limite pour les demandes est le 1er février de chaque année. Il est aussi possible d’obtenir une aide pour les enfants qui participent à d’autres congrès. Veuillez vous renseigner auprès de Eve de Moissac, secrétaire nationale. Courriel:[email protected]; Tél. : (403) 282-1935. Research Grant Carl Orff Canada awards one research grant of $500 to support research into Orff Schulwerk. The next application deadline is June 15, 2007. Details and application forms can be obtained from Past President, Lucie Allyson, at [email protected] or by phoning (450) 672-9860. Bourse pour soutenir la recherche Carl Orff Canada offre une bourse de 500$ pour soutenir la recherche reliée au Orff Schulwerk. La prochaine date butoire est le 15 juin 2007. Veuillez vous renseigner auprès de Lucie Allyson, présidente sortante. Courriel : lucie. [email protected] ; Tél. : (450) 672-9860. Certificate Courses: Orff, Kodály, Dalcroze Eurhythmics, Suzuki Violin, Suzuki Cello Advanced Certificate: Early Childhood Music Education Continuing Education: Vocal Pedagogy, Piano Pedagogy 416.408.2825 www.rcmusic.ca/communityschool The Royal Conservatory of Music Toronto: 90 Croatia Street (Dufferin & Bloor) Mississauga: 850 Enola Avenue (Cawthra & Lakeshore) Vol. 33, No. 3, Spring 2007 37 Curriculum Corner / Boîte à idées Jack and the Beanstalk Hania Krajewski and Jon McMurray The Orff process is based on an education of the body. It is through movement that children can discover the full joy of music making or music appreciation. For this reason Orff levels courses include sessions in movement. Musicality is not merely an intellectual activity, but involves a holistic interconnection between the body, emotions and mind as they respond to music. Musical movement also requires being in space through time, using various forms and qualities of energy while relating to the music. A Level I Movement assignment at the Royal Conservatory course in Toronto asks participants to come up with appropriate 2 to 4 line rhythmic chants/songs (existing or original text) to accompany 8 modes of large motor movements (walk, gallop, skip, hop, march, tip-toe, crawl, jump). With each example, the rhythm and meter need to be carefully considered so that a young child can respond in role through movement, developing motor control and internalizing kinaesthetically musical qualities such as beat, tempo, and phrasing etc. And these basic locomotor steps will become the building blocks for more difficult dances later in the older grades. Jack and the Beanstalk was submitted by Jon McMurray this past fall. Any group of 3 to 7 year olds would have a wonderful time dramatising this story. The original text and thematic integration are simple but clever and delightful. Have fun trying this tale out with your young students. The chants can be initially introduced through small motor gestures, having the hands simulate each movement, e.g., patschen on lap for the walking. Each chant can be repeated two to four times before moving on in the story in order that children may have a chance to explore 38 Ostinato and internalise each of the movements. Accompany each chant with a different small percussion instrument. 1. WALKING to the Market: – drum or rhythm sticks Going to the market to sell my cow Mommy says we need money now. 2. SKIPPING happily having traded cow for beans: – wood block Magical beans, magical beans Plant them in the ground with me. Magical beans, magical beans They’ll grow up tall, you will see. 3. JUMPING up the tall beanstalk which has now grown: – tambourine Jump onto the beanstalk and climb up high Jump up the branches till you reach the sky. 4. HOPPING in the oven where Jack is hidden from the Giant: – finger cymbal, triangle or wood block Hot! Hot! Stay off the ground, If your Foot gets burnt, don’t make a sound 5. CREEPING/TIPTOEING OR CRAWLING out of the breadbox where Jack hid after the oven was too hot: – sand blocks or cabasa Out of the bread box slowly creep (tip-toe or crawl), past the giant fast asleep Take with you the magic hen. Best you don’t come back again. 6. TIP-TOEING past the Giant with the stolen gold and hen: – finger cymbal or triangle The giant’s asleep, don’t make a peep! This bag of gold is for you to keep. 7. MARCHING/STOMPING of the Giant who has been awakened: – drum Fee fi fo fum, I smell the blood of a Canadian Be he alive or be he dead, I will grind his bones to make some bread. 8. LIGHT RUNNING/TIP TOEING to eighth notes as Jack flees from the Giant: – woodblock Run Jack! This ain’t no joke that giant eats all kind of folk. Don’t look back and don’t slow down ‘cause that old giant will take you down. 9. GALLOPING off into the sunset: – woodblock Ride, ride and gallop away Jackie man you saved the day! You got the cash, you found a wife, Now ride away, enjoy your life! Hania Krajewski is the Movement Instructor for all levels in the Royal Conservatory of Music Orff Courses (Toronto). She recently retired from her job as a music and drama specialist for the Toronto Catholic District School Board. She is well-known across the country as an Orff clinician and has presented workshops at a number of national conferences. Jon McMurray is currently taking the year-long Level I course at the Royal Conservatory of Music. He is a trained percussionist, and an experienced performer. He is currently a primary music teacher at Firgrove Public School in the Toronto District School Board. Curriculum Corner / Boîte à idées Activités pour le troisième cycle du primaire avec Dégénération du groupe Mes Aïeux. Louise Morand Voici la séquence d’activités que j’ai présentées à mes groupes de 6e année. . En équipe de deux, je distribue une enveloppe contenant les 4 premières phrases mélodiques découpées de la chanson Dégénération du groupe Mes aieux. Ces phrases ont été numérotées au hasard de 1 à 4. Chaque équipe doit écouter la chanson et observer les courbes mélodiques des 4 fragments pour les replacer dans le bon ordre. Chaque équipe inscrit sur une feuille les chiffres correspondant à l’ordre des séquences entendues. Je ramasse les feuilles et on corrige. 4. Je présente des photos d’une famille traditionnelle québécoise (17 enfants) ainsi que d’autres photos d’archives1 que j’ai fait agrandir et plastifier. Ces photos me servent à raconter quelques histoires sur le Québec d’antan, mes expériences familiales, les réjouissances du temps des fêtes, l’école d’antan et la façon dont on déblayait les rues en hiver avant l’invention des souffleuses (on est en janvier). 5. Explication du rythme de triolet de doubles-croches qui marque l’introduction. Pratique des rythmes en percussion corporelle en chantant la chanson avec le disque. 6. Pratique des rythmes au djembé par groupe de 6 élèves pendant que les autres pratiquent la mélodie au xylophone ou au clavier. 7. Interprétation des rythmes au djembé avec le disque par groupe de 6 élèves, pendant que les autres chantent et accompagnent avec diverses petites percussions et la batterie. 8. Essais d’interprétation de la chanson à deux voix. 2. Je distribue les paroles de la chanson et on chante avec le disque (à l’endos de la feuille se trouve la mélodie). 3. J’ai écrit les rythmes d’accompagnement entendus dans la chanson au tableau et je les pointe et les exécute lorsqu’ils surviennent lors d’une troisième écoute (exemple 2). 9. En complément d’activité, je fais entendre un extrait de musique africaine 2. Cela nous entraîne vers une improvisation collective en faisant alterner les élèves aux djembés et aux diverses percussions. Pour mettre les élèves en contexte, j’explique que dans certains villages africains isolés, la tradition voulait que des joueurs de tambour se relaient pour faire entendre des rythmes en continuité pendant des heures. Cette présence constante des tambours servait de signalement pour les autres Vol. 33, No. 3, Spring 2007 39 villages à proximité, elle servait à communiquer des messages et sécuriser la communauté. Nous tenterons donc de faire comme eux, pendant une période de 50 minutes. Cette séquence s’est déroulée sur 4 périodes de 54 minutes, à raison d’une période par semaine. La dernière période a été consacrée tout entière à l’improvisation collective. Les jeunes de 6e m’ont signifié dès le début de l’année qu’ils ne voulaient pas jouer de la flûte. C’est pourquoi il n’y en a pas eu. Il serait toutefois facile de l’introduire comme accompagnement ou pour la mélodie principale. Il est aussi facile d’introduire un accompagnement de xylophone. La chanson est en sol mineur et comporte seulement deux accords (I et V). Tirées de Mathieu, J., Lacoursière, J. (1991) Les mémoires québécoises SteFoy : Presses de l’Université Laval. 1 CD Guem et Zaka, Follow me records, 1978. 2 Take Note / Bloc notes Ostinato Fall 2007 The focus of the Fall 2007 Issue of Ostinato will be rejuvenation: a potpourri of articles, reflections on summer programs, and updates on chapter doings. Please pick up a pen (or a computer keyboard) and let us know how you are getting on in your particular journey as an Orff practitioner – this is a good time to introduce new discussion topics, raise concerns, or celebrate successes in print. As always, if you do not have time to write an article, but would be willing to be interviewed on a topic of interest, please let us know. We also appreciate hearing from you about books we should review or topics we should cover. la plume ou votre clavier et à nous raconter comment vous vous en sortez comme praticien Orff – voici un bon moment pour apporter de nouveaux sujets de discussion, d’exprimer vos préoccupations ou de faire part de vos réussites. Si vous n’avez pas le temps d’écrire, mais que vous aimeriez être interviewé sur un sujet, veuillez nous en faire part. Nous apprécions aussi vos suggestions de livres ou de sujets que vous aimeriez voir traités dans l’Ostinato. L’Ostinato de l’automne 2007 La thématique de l’Ostinato de l’automne portera sur le ressourcement : un pot-pourri d’articles reflétant les activités de l’été et les projets des chapitres. Nous vous invitons à prendre Courriel / S.v.p. veuillez acheminer vos textes à Catherine West [email protected]. Firm due date for all submissions: June 15. Date de tombée pour tous les articles : 15 juin. Tous les textes en français doivent être envoyés en format Word.doc or Word. rtf à Françoise Grenier à : grenf@ sympatico.ca et en copie conforme à Catherine West à : west.catherine@ sympatico.ca Member Contacts Members of Carl Orff Canada can find any member’s contact information on the Members Only section of www.orffcanada.ca. Remember that you log in using “membersonly” as your id and “carmina” as the password. (Don’t use quotation marks.) If you wish to have your name removed from the list, contact Laureen Schellenberg at laureenschellenberg@ dccnet.com. 40 Ostinato Music for Children – Carl Orff Canada – Musique pour enfants Founder and Patron/Foudatrice et patronne d’honneur Doreen Hall Honorary Patrons/Patrons émérites Sr. Marcelle Corneille Mario Duschenes Hermann Regner Jos Wuytack National Executive/Conseil d’administration national 2006 - 2008 Past-President/Présidente sortant de charge Lucie Allyson, 325 Hickson, St. Lambert, Québec J4R 2N9 T (450) 672-9860, Fax (450) 672-0984, [email protected] President/Présidente Debra Giebelhaus-Malhoney, 1212 Killearn Ave. S.W., Calgary, AB, T2V 2N4 T (403) 258-3466, Fax (403) 258-3975, [email protected] First Vice-President/Première vice-présidente Joan Linklater, 88 Tunis Bay, Winnipeg, MB, R3T 2X1 T (204) 261-1893, Fax (204) 474-7546, [email protected] If undeliverable please return to: Laureen Schellenberg, 6844 Upper Canyon Place, Delta, BC V4E 2M2 Second Vice-President/Deuxième vice-présidente Cathy Bayley, 5475 Grove Ave., Delta B.C. V4K 2A6 [email protected] Third Vice-President/Troisième vice-présidente Anne Cameron, 27 Cox Lake Road, Hammonds Plains, NS B3Z 1K7 T (902) 835-2760, Fax (902)826-3310, [email protected] Secretary/Secrétaire Eve de Moissac, 701 18th Ave. N.W., Calgary, AB T2M 0V2 T (403) 282-1935, [email protected] Treasurer/Trésorière Eileen Stannard, 52065 Range Road 204, Sherwood Park, AB, T8G 1G3 T (780) 922-3175, [email protected] Membership Secretary/Secrétaire des adhésions Laureen Schellenberg, 6844 Upper Canyon Place, Delta, BC V4E 2M2 T (604) 594-6934, Fax (604) 584-9010, [email protected] Editor/Rédactrice en chef Catherine West, 95 Ellsworth Ave., Toronto, ON M6G 2K4 T (416) 653-7080, Fax (416) 653-5651, [email protected] Francophone Member at Large/correspondente francophone Françoise Grenier, 10220 Rue Clark, Montréal, QC, H3L 2R9 T (514) 387-1605, [email protected] Archivist/Archiviste Diane James, 60 Livingstone Avenue, Toronto, ON M6E 2L8 T (416) 789-9281, [email protected] Music for Children – Carl Orff Canada – Musique pour enfants hereinafter referred to as the Corporation The objectives of the Corporation are: i) to encourage the development throughout Canada of a holistic music education program for children based upon the pedagogical philosophy and approach of Carl Orff; ii) to encourage, promote and fulfill Carl Orff Canada objectives in all regions of Canada through the national organization and regional chapters; iii) to produce and distribute periodic publications addressing issues relating to the Corporation’s objectives; iv) to organize and administer periodic conferences and workshops with agenda and curricula relating to the Corporation’s objectives; and v) to cooperate with other music education organizations in order to further the objectives of the Corporation. O Music for Children - Musique pour enfants stinato Volume 33, Number 3, Spring 2007 Pedagogy / Pédagogie A Cognitive Shift: Orff Schulwerk as a Means Rather than as an End Un changement cognitif : Orff Schulwerk un moyen plus qu’une fin en soi An Exploration of Pangaea La Pédagogie: l’enseignant et l’enseigné Orff Schulwerk? What Do People Say? Using Children’s Literature to Teach Music Chansons, turlute et folklore québécois Danse Dou Ska Dou Dégénération du groupe Mes Aïeux Jack and the Beanstalk Tri-annual Publication of Carl Orff Canada
Similar documents
Learning Together / Apprenons ensemble
30 Years Ago In Ostinato…Orff-Schulwerk In South Africa
More informationOstinato Winter 2014 - CARL ORFF CANADA | Music for Children
d’accès aux ressources, de publication et autres. Les ministères de l’Éducation sont friands de mandater de telles activités pour leurs enseignants, mais ce qui fait plaisir à entendre est que cet...
More information