2012 F.lli Rossetto - Rossetto poliuretani

Transcription

2012 F.lli Rossetto - Rossetto poliuretani
F.lli Rossetto
Catalogo
semilavorati
Catalogue of
unfinished furniture
Contract
Sofa
Office
2012
F.lli Rossetto
Dal 1957 siamo specializzati nello STAMPAGGIO di POLIURETANI per sedie, poltrone, divani e complementi. Da un disegno in 3D o campione,
costruiamo il modello, lo stampo, produciamo l’inserto interno (ove richiesto, in: metallo, legno, poliuretano rigido), infine stampiamo sopra
l’inserto il poliuretano più adatto: per soddisfare le sempre più esigenti e diverse richieste ed usi del mercato, stampiamo 7 formulazioni di
poliuretano, da quello “flessibile” (da tappezzare in tessuto o pelle) a quelli “finiti” , strutturali e non (diversi per morbidezza, colori, caratteristiche
tecniche, densità, tatto, autoportanza ecc.). Gli articoli di questo catalogo sono in poliuretano flessibile (da tappezzare); riserviamo invece i
poliuretani “finiti” (pronti per la commercializzazione) ai clienti che sviluppano modelli in esclusiva. I nostri clienti sono i produttori di sedie,
poltrone, divani e complementi del settore arredamento (contract, ufficio, casa, comunità) navale, medicale, illuminazione. Annoveriamo infatti
fra i nostri clienti le più rinomate aziende, italiane ed estere, del settore arredamento quali: Tonon & c., Poltrona Frau, Moroso, Sitland, Segis,
Calligaris, Gruppo Sintesi, Bonaldo, Arper, Casprini, Plank, de Padova, Poliform, Domitalia, Doimo, Boss Design, Allermuir, Senator, Zueco,
Walter Knoll, Jori, Ligne Roset … Eseguiamo al nostro interno tutte le fasi della filiera produttiva (lavorazione del legno, del metallo, stampaggio
poliuretani ecc.). L’azienda è guidata dalla seconda generazione della famiglia Rossetto; si estende su una superficie di mq 30000, di cui 15000
coperti, impiega 120 persone. Il nostro obiettivo è diventare partner affidabili, insostituibili per i nostri clienti, offrendo loro prodotti di elevata
qualità e competitività; contribuire in modo concreto al loro successo è la nostra soddisfazione più grande.
Since 1957 we have been specialised in MOULDING of POLYURETHANE for chairs, armchairs, sofas and furniture accessories. Starting from
a 3D file or a physical sample, we make the solid pattern (model) and the mould, we design the inner armature (if necessary, that can me made
of metal, wood, rigid polyurethane) and mould it over with the most suitable polyurethane system. In order to meet the more and more
challenging requirements of the market, we offer seven different polyurethane systems: from the flexible one (to be upholstered with fabric or
leather) to the finished ones, structural and non-structural (that are different for softness, colours, technical specifications, density, touch, weightbearing quality etc.). All the products in this catalogue are in flexible polyurethane (need to be upholstered); the finished polyurethanes (ready
for sale) are only for those customers that develop their own exclusive designs. Our customers are chairs, armchairs, sofas and accessories
manufacturers of the furniture (contract, office, home and communities), medical, naval, lighting sectors. Among our best accounts we can
include the most renowned companies of the furniture industry like Tonon & C., Poltrona Frau, Moroso, Siltalnd, Segis, Calligaris, Gruppo
Sintesi, Bonaldo, Arper, Casprini, Plank, De Padova, Poliform, Domitalia, Doimo, Boss Design, Allermuir, Senator, Züco, Walter Knoll, Jori, Ligne
Roset. We carry out in our premises all the phases of the production process (wood and metal processing, moulding of polyurethanes etc). At
present the second generation of Rossetto is leading the company. The company covers 30.000 m2 of overall surface (15.000 indoor), employs
more than 120 people. Our goal is to be a reliable partner and become irreplaceable for our customers by offering high quality products at
competitive prices; a real contribution to their success is our biggest achievement.
2
Sviluppo e realizzazione modelli, stampi e stampaggio poliuretani;
progettazione e produzione inserti in metallo, poliuretano e legno
per sedie, poltrone, divani e complementi.
3
Development and manufacturing of models, moulds and moulding of polyurethane;
engineering and production of metal, polyurethane and woodem inserts
for chairs, armchairs, sofas and accessories.
4
SOMMARIO / SUMMARY
BRIGIDA 8
KIM 10
LADY/P11 12
LADY/P12 12
LADY/L1 14
KLASS 16
KIRA 18
MADDY 20
DANAE 38
FELICIA 40
HUEVO POLT. 42
HUEVO SED. 44
DODO 46
TAM TAM 46
ABBRACCIO 47
CONTATTO 47
VITTORIA 60
GIADA 61
AMBRA 61
EVA 62
TILLA 62
D90 - D91 63
MARIA 64
ELISA 65
STELLA 74
STELLA 75
KELLY 76
BETTY 77
GIÒ/A 78
GIÒ/B 78
GIÒ/C 79
GIÒ/E 79
TOKIO 88
OSLO 90
BOSTON 91
MADDALENA 92
REBECCA 92
NIZZA 94
5
TRILLY 22
CINDY 24
MEG 26
CAMILLA 28
LIZ 30
PRIMA® 32
ATHENA 34
MEDEA 36
IRINA 48
CONNY 50
RANIA 52
BIRBA 54
OLIVIA/C5 55
STEFANIA 56
D30 57
LUNA 58
CELIA 66
OMEGA 67
D60 - D61 68
D50 69
GILDA 70
DORA 71
GIULIA 72
LUIGIA 73
CLIP 81
ARCO 95
RUBIK 82
FOSTER 96
PUF
SEDIE
POLTRONCINE
CONTRACT
PUF
CHAIRS
ARMCHAIRS
CONTRACT
030/16 84
COMFORT 97
RAFFAELLLO 98
THOMAS 99
ANNA 100
DIVANI
SOFA
6
7
PUF
SEDIE
POLTRONCINE
CONTRACT
PUF
CHAIRS
ARMCHAIRS
CONTRACT
8
BRIGIDA
POLTRONA / ARMCHAIR L 60 - H 80 - Prof. 59 - H sed. 46 - H bracc. 66
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo. Cinghie in tessuto elastico nel
sedile. Listelli in legno sotto la scocca
per la puntatura del tessuto.
Taglio tra il sedile e lo schienale per il
tiraggio e fissaggio del tessuto sotto
la scocca.
Sono disponibili gratuite le dime
(sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Gambe in legno di frassino grezze
o verniciate (per tinte vedi pagina 108);
per ordini di almeno 30 poltrone si
eseguono tinte a campione.
Le gambe potranno essere
rivestite in pelle o tessuto
dal vostro tapezziere.
Peso kg 9. Ingombro poltrona
smontata: mc 0,15. Tessuto
occorrente: mt. 1,50 (H mt. 1,40).
Steel framework, entirely moulded with
cold-cure polyurethane. Elastic straps
in the seat. Wooden strips on the
underside of the shell for stapling the
fabric.
The shell is cut between the seat and
the back to pull and fix the fabric from
the underside.
Cutting templates of paper are
available for free as well as instructions
(images) to execute a correct
upholstery.
Legs of ash wood, stained or
unfinished (for finishings see page 108);
sample colours are possible for orders
of at least 30 armchairs.
The legs could be covered in
fabric or leather by your upholsterer.
Weight shell: kg. 9. Volume
disassembled: mc 0,15.
Required fabric for upholstery:
m. 1,50 (H m. 1,40).
Istruzioni montaggio a pag. 103
Assembly instructions at page 103
9
10
KIM
POLTRONA / ARMCHAIR
KIM/R (con ruote/with castors) L 60 - H 77 - Prof. 59 - H sed. 48 - H bracc. 65
KIM/P (con piedini/with feet) L 60 - H 74 - Prof. 59 - H sed. 45 - H bracc. 62
KIM/R (con ruote/with castors)
KIM/P (con piedini/with feet)
Struttura della scocca in acciaio,
interamente stampata in poliuretano
schiumato a freddo. Cinghie in tessuto
elastico nel sedile. Listelli in legno
sotto la scocca ed il sedile per la
puntatura del tessuto. Sono disponibili
gratuite le dime (sagome) in carta per
il taglio del tessuto e le istruzioni (foto)
per una corretta tappezzeria.
Piedini o ruote in ABS neri.
Peso poltrona kg 12.
Ingombro poltrona smontata: mc 0,2.
Tessuto occorrente: mt. 3,20 (h 1,40).
Steel framework, entirely moulded with
cold-cure polyurethane. Elastic straps
in the seat. Wooden strips on the
underside of the shell and seat for
stapling the fabric. Cutting templates
of paper are available for free as well as
instructions (images) to execute a
correct upholstery.
Feet or castors of black ABS.
Weight armchair kg 12.
Volume disassembled armchair: mc 0,2
Required fabric for upholstery:
m. 3,20 (h. 1,40).
11
KIM/R (con ruote/with castors)
12
LADY/P11 - LADY/P12
SEDIA / CHAIR
LADY/P11 (gambe cromo lucido - polished chromed legs)
LADY/P12 (gambe verniciate - varnished legs)
L 45 - H 87 - Prof. 55 - H sed. 47
Su richiesta trattamenti galvanici diversi per minimo 30 pezzi.
Upon request different galvanic treatments for minimum 30 pieces.
Esempio gambe cromo nero (su richiesta)
Example of black chrome legs (upon request)
Sedia Lady prima
della tappezzeria.
Lady chair
before upholstering.
Esempio gambe verniciate bianche (su richiesta)
Example of white varnished legs (upon request)
Sedia Lady
dopo la tappezzeria.
Lady chair
after upholstering.
SCOCCA
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo. Listelli in legno sotto la scocca
per la puntatura del tessuto.
Predisposta per il taglio tra sedile e
schienale per il tiraggio e fissaggio
del tessuto sotto il sedile.
Sono disponibili gratuite le dime
(sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso scocca kg 4,5.
Ingombro sedia smontata:
scocca mc 0,07.
Tessuto occorrente:
mt. 0,80 (h mt. 1,40).
BASAMENTI
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
LADY/P11: Basamento in metallo
cromato lucido, peso kg 3.
Volume mc 0,04.
LADY/P12: Basamento in metallo
verniciato grigio, peso kg 3.
Volume mc 0,04.
Istruzioni montaggio a pag. 104
SHELL
Steel framework, entirely moulded
with cold-cure polyurethane. Wooden
strips on the underside of the shell for
stapling the fabric. The chair can be
cut between the seat and the back to
pull and fix the fabric from the
underside. Cutting templates of paper
are available for free as well as
instructions (images) to execute
a correct upholstery.
Weight shell: kg. 4,5
Volume disassembled chair: mc. 0,07.
Required fabric for upholstery:
m. 0,80 (h m. 1,40).
BASE
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
LADY/P11: Polished chrome metal,
weight kg 3 - Volume mc 0,04.
LADY/P12: Metal, grey painted, weight
kg 3 - Volume mc 0,04.
Assembly instructions at page 104
13
LADY/P12
LADY/P11
14
LADY/L1
SEDIA / CHAIR
LADY/L1 (base in legno - wooden base)
L 45 - H 87 - Prof. 55 - H sed. 47
SCOCCA
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo. Listelli in legno sotto la scocca
per la puntatura del tessuto.
Predisposta per il taglio tra sedile e
schienale per il tiraggio e fissaggio
del tessuto sotto il sedile.
Sono disponibili gratuite le dime
(sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso scocca kg 4,5.
Ingombro sedia smontata:
scocca mc 0,07.
Tessuto occorrente:
mt. 0,80 (h mt. 1,40).
BASAMENTI
LADY/L1: Basamento in legno di
faggio grezzo o verniciato (per tinte
vedi pagina 108); per ordini di almeno
30 poltrone si eseguono tinte a
campione. Peso kg 2,6.
Volume mc 0,04.
Istruzioni montaggio a pag. 103
SHELL
Steel framework, entirely moulded
with cold-cure polyurethane. Wooden
strips on the underside of the shell for
stapling the fabric. The chair can be
cut between the seat and the back to
pull and fix the fabric from the
underside. Cutting templates of paper
are available for free as well as
instructions (images) to execute
a correct upholstery.
Weight shell: kg. 4,5
Volume disassembled chair: mc. 0,07.
Required fabric for upholstery:
m. 0,80 (h m. 1,40).
BASE
LADY/L1: Beech wood base, stained
or unfinished (for finishings see page
108); sample colours are possible for
orders of at least 30 armchairs.
Stained beech wood. Weight kg 2,6.
Volume mc 0,04.
Assembly instructions at page 103
15
16
KLASS
KLASS/R (con ruote/with castors) L 60 - H 83 - Prof. 59 - H sed. 48 - H bracc. 65
KLASS/P (con piedini/with feet) L 60 - H 80 - Prof. 59 - H sed. 45 - H bracc. 62
KLASS/P (con piedini/with feet)
KLASS/R (con ruote/with castors)
Struttura della scocca in acciaio,
interamente stampata in poliuretano
schiumato a freddo. Cinghie in tessuto
elastico nel sedile. Listelli in legno
sotto la scocca ed il sedile per la
puntatura del tessuto. Sono disponibili
gratuite le dime (sagome) in carta per
il taglio del tessuto e le istruzioni (foto)
per una corretta tappezzeria.
Piedini o ruote in ABS neri.
Peso poltrona kg 12.
Ingombro poltrona smontata: mc 0,2.
Tessuto occorrente: mt. 3,20 (h 1,40).
Steel framework, entirely moulded with
cold-cure polyurethane. Elastic straps in
the seat. Wooden strips on the underside
of the shell and seat for stapling the
fabric. Cutting templates of paper are
available for free as well as instructions
(images) to execute a correct upholstery.
Feet or castors of black ABS.
Weight armchair kg 12.
Volume disassembled armchair: mc 0,2.
Required fabric for upholstery:
m. 3,20 (h. 1,40).
17
KLASS/P (con piedini/with feet)
18
KIRA
L 63 - H 82 - Prof. 59 - H sed. 45 - H bracc. 65
KIRA/R9 L 63 - H 81/89 - Prof. 59 - H sed. 43/51 - H bracc. 64/72
KIRA/D1
KIRA/R1
KIRA/P2
KIRA/C7
SCOCCA
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo.
Sono disponibili gratuite le dime
(sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso scocca kg 6.
Ingombro scocca smontata : mc 0,13.
Tessuto occorrente: mt. 1,40 (h 1,40).
KIRA/R3
KIRA/P10
KIRA/R6
BASAMENTI
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
KIRA/R1: Basamento in metallo cromato
lucido, girevole - peso kg 6 volume mc 0,1.
KIRA/D1: Basamento in acciaio inox lucidato,
girevole - peso kg 13,5
volume mc 0,1.
KIRA/P10: Basamento in metallo cromato
lucido, girevole - peso kg 5,6 volume
mc 0,06.
KIRA/R3: Basamenti in metallo cromato
lucido, peso kg 5 volume mc 0,06.
KIRA/P2: Basamento in metallo cromato
lucido - peso kg 5,6 - volume mc 0,06.
KIRA/C7: Basamento girevole in
pressofusione di alluminio lucidato,
autoallineante.
KIRA/R6: Basamenti in metallo cromato
lucido girevole - peso kg 5 volume mc 0,06.
KIRA/R9: Razza in alluminio (cromata e
verniciata), colonna in metallo cromato
lucido, ruote cromate. Girevole con alzata
a gas, peso kg 3,5 volume mc 0,06.
SHELL
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane.
Cutting templates of paper are
available for free as well as
instructions (images) to execute a
correct upholstery.
Weight shell: kg. 6
Volume disassembled shell: mc 0,13
Required fabric for upholstery:
m. 1,40 (h 1,40).
BASES
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
KIRA/R1: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 6 - volume mc 0,1.
KIRA/D1: Polished Inox steel, swivelling
weight kg 13,5 - volume mc 0,1.
KIRA/P10: Polished chrome metal, swivelling
weight kg 5,6 - volume mc 0,06.
KIRA/R3: Polished chrome metal,
weight kg 5 - volume mc 0,06.
KIRA/P2: Polished chrome metal
weight kg 5,6 - volume mc 0,06.
KIRA/C7: Die-cast aluminium base, polished,
swivelling, position return mechanism
weight kg 4 - volume mc 0,07.
KIRA/R6: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 5
volume mc 0,06.
KIRA/R9: Star elements of aluminium
(chromed and painted), column of chromed metal,
chromed castors. Swivelling, with gas lift
Weight kg 3,5 - volume mc 0,06.
Assembly instructions at page 102
Istruzioni montaggio a pag. 102
19
KIRA/R9
20
MADDY
POLTRONA / ARMCHAIR L 67 - H 78 - Prof. 64 - H sed. 43 (senza cuscino - whitout pillow) - H sed. 46 (con cuscino - whit pillow)
MADDY CON PIEDINI / WITH FEET
senza cuscino / without pillow
MADDY CON PIEDINI
WITH FEET
con cuscino / with pillow
MADDY/D6 (CON BASE GIREVOLE
AUTOALLINEANTE
WITH SWIVELLING
SELF-RETURNING BASE)
con cuscino / with pillow
MADDY/D6 (CON BASE GIREVOLE
AUTOALLINEANTE
WITH SWIVELLING
SELF-RETURNING BASE)
senza cuscino / without pillow
MADDY CON PIEDINI
Struttura della scocca in acciaio,
interamente stampata in poliuretano
schiumato a freddo. Disponibile
con o senza cuscino sedile in
poliuretano stampato.
Listelli in legno sotto la scocca
per la puntatura del tessuto.
Predisposta per il taglio fra il sedile e
lo schienale per il tiraggio e fissaggio
del tessuto sotto il sedile.
Piedini in ABS neri regolabili.
Sono disponibili gratuite le dime
(sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso scocca kg 12.
Ingombro: mc 0,35.
Tessuto occorrente: poltrona senza
cuscino mt. 2,50 (h 1,40).
Poltrona con cuscino mt. 3.
MADDY WITH FEET
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane. Available
with or without moulded seat cushion.
Wooden strips on the underside
of the seat for stapling the fabric.
The chair is can be cut between the
seat and the back to pull and fix the
fabric from the underside.
Adjustable black ABS feet.
Cutting templates of paper are
available for free as well as
instructions (images) to execute a
correct upholstery.
Weight shell kg. 12.
Volume disassembled shell: mc 0,35.
Required fabric for upholstery:
armchair without cushion
m. 2,50 (h 1,40).
Armchair with cushion m. 3.
MADDY/D6 (CON BASE GIREVOLE)
Struttura della scocca in acciaio,
interamente stampata in poliuretano
schiumato a freddo. Disponibile con
o senza cuscino sedile in poliuretano
stampato. Listelli in legno sotto la
scocca per la puntatura del tessuto.
Predisposta per il taglio fra il sedile e
lo schienale per il tiraggio e fissaggio
del tessuto sotto il sedile.
Basamento art. D6 in metallo
verniciato, girevole, autoallinenate;
viene fornito separatamente, imballato
in scatola. Sono disponibili gratuite le
dime (sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria. Peso scocca
kg 12. Peso basamento D6 kg 11.
Ingombro scocca: mc 0,35.
Basamento: mc 0,15.
Tessuto occorrente: poltrona senza
cuscino mt. 2,50 (h 1,40).
Poltrona con cuscino mt. 3.
MADDY/D6 (WITH SWIVELLING BASE)
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane. Available
with or without moulded seat cushion.
Wooden strips on the underside
of the seat for stapling the fabric.
The chair is can be cut between the seat
and the back to pull and fix the fabric
from the underside.
Base D6: painted metal, swivelling,
self-returning; packed separately in a
box. Cutting templates of paper are
available for free as well as instructions
(images) to execute a correct upholstery.
Weight shell kg. 12.
Weight base D6 kg. 11.
Volume disassembled armchair: mc 0,35.
Base: mc 0,15.
Required fabric for upholstery: armchair
without cushion m. 2,50 (h 1,40).
Armchair with cushion m. 3.
Istruzioni montaggio a pag. 102
Assembly instructions at page 102
21
22
TRILLY
L 65 - H 82 - Prof. 60 - H sed. 45 - H bracc. 62
TRILLY/R9 L 65 - H 80/88 - Prof. 60 - H sed. 43/51 - H bracc. 60/68
TRILLY/D2
TRILLY/R9
TRILLY/R3
TRILLY/P2
SCOCCA
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo. Sono disponibili gratuite le
dime (sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso scocca kg 6.
Ingombro scocca smontata : mc 0,13.
Tessuto occorrente: mt. 1,30 (h 1,40).
BASAMENTI
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
TRILLY/R9: Razza in alluminio (cromata
e verniciata), colonna in metallo
cromato lucido, ruote cromate.
Girevole con alzata a gas,
peso kg 3,5 volume mc 0,06.
TRILLY/D2: Basamento in metallo
cromato lucido, girevole - peso kg 5,6
volume mc 0,1.
TRILLY/C7
TRILLY/P10
TRILLY/D1
TRILLY/P10: Basamento in metallo
cromato lucido, girevole - peso kg 5,6
volume mc 0,06.
TRILLY/R3: Basamenti in metallo
cromato lucido, peso kg 5
volume mc 0,06.
TRILLY/P2: Basamento in metallo
cromato lucido - peso kg 5,6
volume mc 0,06.
TRILLY/R6: Basamenti in metallo
cromato lucido girevole
peso kg 5 volume mc 0,06.
TRILLY/D1: Basamento in acciaio inox
lucidato, girevole - peso kg 13,5
volume mc 0,1.
TRILLY/C7: Basamento girevole in
pressofusione di alluminio lucidato,
autoallineante.
Istruzioni montaggio a pag. 102
SHELL
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane.
Cutting templates of paper are
available for free as well as
instructions (images) to execute a
correct upholstery.
Weight shell: kg. 6
Volume disassembled shell: mc 0,13
Required fabric for upholstery:
m. 1,30 (h 1,40).
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
TRILLY/P10: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 5,6
volume mc 0,06.
TRILLY/R3: Polished chrome metal,
weight kg 5 - volume mc 0,06.
TRILLY/P2: Polished chrome metal
weight kg 5,6 - volume mc 0,06.
TRILLY/R6: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 5
volume mc 0,06.
TRILLY/D1: Polished inox steel,
swivelling - weight kg 13,5
volume mc 0,1.
TRILLY/C7: Die-cast aluminium base,
polished, swivelling, position return
mechanism - weight kg 4
volume mc 0,07.
TRILLY/R9: Star elements of aluminium
Assembly instructions at page 102
BASES
(chromed and painted), column of
chromed metal, chromed castors.
Swivelling, with gas lift - weight kg 3,5
volume mc 0,06.
TRILLY/D2: polished chrome metal,
swivelling weight kg 5,6
volume mc 0,1.
23
TRILLY/R6
24
CINDY
POLTRONA / ARMCHAIR L 59 - H 87 - Prof. 58 - H sed. 46 - H bracc. 63
CINDY/D2
SCOCCA
Struttura della scocca e del sedile in
acciaio, interamente stampati in
poliuretano schiumato a freddo
Listelli in legno sotto il sedile per la
puntatura del tessuto. Per una migliore
tappezzeria, prima di chiudere il
tessuto attorno alla scocca, si
consiglia di fissare il sedile con
le 2 viti date in dotazione.
Sono disponibili gratuite le dime
(sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso scocca con sedile kg 9,5
Ingombro scocca smontata: mc 0,20
Tessuto occorrente mt. 2 (h 1,40).
CINDY/P3
BASAMENTI
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
CINDY/D2: Basamento in metallo
cromato lucido, girevole - peso kg 5,6
volume mc 0,1.
CINDY/P3: Basamento in metallo
cromato lucido, - peso kg 4,5
volume mc 0,06.
CINDY/R4: Basamento in metallo
cromato lucido, girevole - peso kg 3,6
volume mc 0,1.
Istruzioni montaggio a pag. 102
CINDY/R4
SHELL AND SEAT
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane. Wooden
strips on the underside of the seat for
stapling the fabric.
To achieve a better upholstery, we
suggest to set the seat into place by
means of the 2 threaded pins which
are supplied, prior to fasten the fabric
around the shell.
Cutting templates of paper are
available for free as well as
instructions (images) to execute a
correct upholstery.
Weight shell and seat: kg 9,5.
Volume disassembled shell: mc 0,20
Required fabric for upholstery:
m. 2 (h 1,40).
BASE
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
CINDY/D2: polished chrome metal,
swivelling weight kg 5,6
volume mc 0,1.
CINDY/P3: polished chrome metal
weight kg 4,5 - volume mc 0,06.
CINDY/R4: polished chrome metal,
swivelling weight kg 3,6
volume mc 0,1.
Assembly instructions at page 102
25
CINDY/D2
CINDY/D2
26
MEG
POLTRONA / ARMCHAIR L 62 - H 77 - Prof. 54 - H sed. 44 (senza cuscino - whitout pillow) - H sed. 47 (con cuscino - whit pillow) - H bracc. 66
MEG/P2
MEG/D1
MEG/P10
MEG/R3
SCOCCA
Struttura della scocca e del sedile in
acciaio, interamente stampati in
poliuretano schiumato a freddo.
La molla a spirale e la cinghia elastica
nello schienale garantiscono un ottimo
comfort. Listelli in legno sotto il sedile
e sotto la scocca per la puntatura del
tessuto. Per una migliore tappezzeria,
prima di chiudere il tessuto attorno
alla scocca, si consiglia di fissare il
sedile con le 2 viti date in dotazione.
Sono disponibili gratuite le dime
(sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso scocca con sedile kg 9
Ingombro scocca smontata: mc 0,13
Tessuto occorrente:
con cuscino mt. 1,80 (h 1,40)
senza cuscino mt. 1,40 (h 1,40).
BASAMENTI
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
MEG/R1: Basamento in metallo
cromato lucido, girevole - peso kg 6
volume mc 0,1.
MEG/D1: Basamento in acciaio inox
lucidato, girevole - peso kg 13,5
volume mc 0,1.
MEG/R6
MEG/C7
MEG/R10
MEG/P2: Basamento in metallo
cromato lucido - peso kg 5,6
volume mc 0,06.
MEG/P10: Basamento in metallo
cromato lucido, girevole - peso kg 5,6
volume mc 0,06.
MEG/P7: Basamento in metallo
cromato lucido - peso kg 3,6
volume mc 0,04.
MEG/C7: Basamento girevole in
pressofusione di alluminio lucidato,
autoallineante.
MEG/R3: Basamenti in metallo cromato
lucido, peso kg 5 volume mc 0,06.
MEG/R6: Basamenti in metallo cromato
lucido girevole - peso kg 5
volume mc 0,06.
MEG/R10: Razza in alluminio (cromata
e verniciata), colonna in metallo
cromato lucido, ruote cromate.
Girevole con alzata a gas, peso kg 3,5
volume mc 0,06.
MEG/D5: basamento in acciaio
inox lucido, girevole. Peso kg 12.
Volume mc 0,1.
Istruzioni montaggio a pag. 102
MEG/P7
MEG/D5
SHELL AND SEAT CUSHION
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane. The S-spring
and the elastic strap in the back
provide excellent comfort. Wooden
strips on the underside of the seat and
of the shell for stapling the fabric. To
achieve a better upholstery, we
suggest to set the seat into place by
means of the 2 threaded pins which
are supplied, prior to fix the fabric
around the shell.
Cutting templates of paper are
available for free as well as
instructions (images) to execute a
correct upholstery.
Weight shell and seat kg 9
Volume disassembled shell: mc 0,13
Required fabric for upholstery:
with seat cushion m. 1,80 (h 1,40).
without seat cushion m. 1,40 (h 1,40).
BASE
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
MEG/R1: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 6
volume mc 0,1.
MEG/D1: Polished Inox steel,
swivelling - weight kg 13,5
volume mc 0,1.
MEG/P2: Polished chrome metal
weightkg 5,6 - volume mc 0,06.
MEG/P10: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 5,6
volume mc 0,06.
MEG/P7: Polished chrome metal
weight kg 3,6 - volume mc 0,04.
MEG/C7: Die-cast aluminium base,
polished, swivelling, position return
mechanism - weight kg 4
volume mc 0,07.
MEG/R3: Polished chrome metal,
weight kg 5 - volume mc 0,06.
MEG/R6: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 5
volume mc 0,06.
MEG/R10: Star elements of aluminium
(chromed and painted), column of
chromed metal, chromed castors.
Swivelling, with gas lift
Weight kg 3,5 - volume mc 0,06.
MEG/D5: Polished chrome metal,
swivelling. Weight kg 12.
Volume mc 0,1.
Assembly instructions at page 102
27
MEG/R1
MEG/R1
28
CAMILLA
SEDIA / CHAIR
CAMILLA/S3 L 44 CAMILLA/R6 L 44 CAMILLA/R3 L 44 CAMILLA/R9 L 44 -
H 89 - Prof. 54 - H sed. 47
H 89 - Prof. 54 - H sed. 45
H 89 - Prof. 54 - H sed. 45
H 90/98 - Prof. 54 - H sed. 46/54
CAMILLA/S3
SCOCCA
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo. La molla a spirale e la cinghia
elastica nello schienale garantiscono
un ottimo comfort. Sono disponibili
gratuite le dime (sagome) in carta per
il taglio del tessuto e le istruzioni (foto)
per una corretta tappezzeria.
Peso scocca kg 5.
Ingombro scocca smontata: mc 0,07.
Tessuto occorrente mt. 0,80 (h 1,40).
CAMILLA/R3
BASAMENTI
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
CAMILLA/R6: Basamenti in metallo
cromato lucido girevole
peso kg 5 volume mc 0,06.
CAMILLA/S3: Basamenti in metallo
cromato lucido - peso kg 3
volume mc 0,04.
CAMILLA/R3: Basamenti in metallo
cromato lucido, peso kg 5
volume mc 0,06.
CAMILLA/R9: Razza in alluminio
(cromata e verniciata), colonna in
metallo cromato lucido, ruote cromate.
Girevole con alzata a gas, peso kg 3,5
volume mc 0,06.
Istruzioni montaggio a pag. 102
CAMILLA/R9
SHELL
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane. The S-spring
and the elastic strap in the back
provide excellent comfort.
Cutting templates of paper are
available for free as well as
instructions (images) to execute a
correct upholstery.
Weight shell: kg. 5.
Volume disassembled shell: mc 0,07
Required fabric for upholstery:
m. 0,80 (h 1,40).
BASE
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
CAMILLA/R6: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 5
volume mc 0,06.
CAMILLA/S3: Polished chrome metal
weight kg 3,4 - volume mc 0,04.
CAMILLA/R3: Polished chrome metal,
weight kg 5 - volume mc 0,06.
CAMILLA/R9:: Star elements of
aluminium (chromed and painted),
column of chromed metal, chromed
castors. Swivelling, with gas lift
Weight kg 3,5 - volume mc 0,06.
Assembly instructions at page 102
29
CAMILLA/R6
CAMILLA/R6
30
LIZ
SEDIA / CHAIR L 42 - H 92 - Prof. 53 - H sed. 47
Variante di tappezzeria
Upholstery option
Su richiesta con
schienale flessibile.
Upon request with
flexible back .
Variante di tappezzeria
Upholstery option
Disponibile con
gambe verniciate
“grigio raggrizzato
metallizzato”.
Available with
varnished metal feet
“metallized rough grey”.
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo. Gambe in legno di faggio
grezze o verniciate (per tinte vedi
pagina 108); per ordini di almeno 30
poltrone si eseguono tinte a
campione. Predisposta per il taglio fra
il sedile e lo schienale per il tiraggio e
fissaggio del tessuto sotto il sedile.
Peso sedia: kg 7.
Ingombro sedia smontata mc 0,07.
Tessuto occorrente mt. 0,80 (h 1,40).
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane.
Legs of beech wood, stained or
unfinished (for finishings see page
108); sample colours are possible for
orders of at least 30 armchairs.
The chair is can be cut between the
seat and the back to pull and fix the
fabric from the underside.
Weight: kg 7.
Volume disassembled chair: mc 0,07.
Required fabric for upholstery: m. 0,80
(h 1,40).
Istruzioni montaggio a pag. 104
Assembly instructions at page 104
Variante di tappezzeria
Upholstery option
Liz grezza
Liz raw
31
LIZ
32
PRIMA®
POLTRONA / ARMCHAIR
PRIMA/R con ruote / with castors: (senza tavoletta / without tablet) L 66 - H 84 - Prof. 56 - H sed. 44 - H bracc. 66
PRIMA/PG piedini grigi / grey feet: (senza tavoletta / without tablet) L 66 - H 84 - Prof. 56 - H sed. 44 - H bracc. 66
PRIMA/PN piedini neri / black feet: (senza tavoletta / without tablet) L 66 - H 84 - Prof. 56 - H sed. 44 - H bracc. 66
Poltroncina che introduce un nuovo concetto di
immagazzinaggio/messa a riposo nel vasto
panorama di poltroncine richiudibili (da qui il nome
PRIMA). Rispetto alla totalità delle altre poltroncine
pieghevoli presenti sul mercato PRIMA® consente:
This armchair introduces a new concept of storing in
the wide choice of folding armchairs (from here the
name “PRIMA” which means “First”). In comparison
to the other folding armchairs currently available in
the market, PRIMA® can provide:
2
1
1 Maggior economicità : 2 pezzi stampati anziché 4,
quindi minori costi di tappezzeria e assemblaggio.
A better price: the moulded parts are 2 instead
of 4, therefore lower costs of upholstery and
assembling.
2 Maggior facilità d’uso e stivaggio:
è sufficiente reclinare il sedile.
An easier way of use and storage:
simply recline the seat.
3 L’utilizzo della tavoletta non pregiudica
l’ingombro di stivaggio.
The use of the folding tablet is not prejudicial
to the storage space.
3
PRIMA/PG
Piedini grigi / Grey feet
4
PRIMA/PN
Piedini neri / Black feet
SCOCCA
Struttura della scocca e del sedile in
acciaio, interamente stampati in
poliuretano schiumato a freddo.
Piedini in plastica o ruote
(filetto 10MA) inclusi.
Disponibile anche con tavoletta
antipanico in ABS nera.
Modello particolarmente indicato per:
sale congressi, sale riunione, salette
convegno polifunzionali, zone ufficio
per visitatore, zone attesa, sale
ristoranti, training. Peso kg 10.
Ingombro poltroncina smontata
mc 0,2. Consumo tessuto per il
rivestimento: mt.2,60 (h 1,40).
Disponibili su richiesta le istruzioni
di montaggio del sedile.
SHELL
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane. Plastic feet or
castors (thread 10MA) included.
Also available with anti-panic tablet
made of black ABS. This model is
particularly recommended for use in
conference rooms, meeting spaces,
multi-tasking rooms, visitors and
waiting areas, restaurants, training
rooms. Weight 10 kg.
Volume disassembled armchair:
mc 0,20. Required fabric for
upholstery: m. 2,60 (h 1,40).
Upon request, seat instructions
assembly available.
4 Spazi di stivaggio inferiori e facilità di
spostamento grazie all’impilabilità orizzontale
Maggior stabilità in fase di utilizzo e stivaggio
grazie all’assenza di giunzioni.
Reduced storage space and a simple way
of moving the row of armchairs around thanks
to its “horizontal” stacking quality.
A better stability when in use or stored
away thanks to lack of joints.
33
PRIMA/R
Con ruote / With castors
34
ATHENA
POLTRONA / ARMCHAIR L 86 - H 101 - Prof. 75 - H sed. 43 - H bracc. 51
ATHENA/C6
SCOCCA
Struttura della scocca e del sedile in
acciaio, interamente stampati in
poliuretano schiumato a freddo.
Per una migliore tappezzeria, prima di
chiudere il tessuto attorno alla scocca,
si consiglia di fissare il sedile con le 2
viti date in dotazione.
Sono disponibili gratuite le dime
(sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso scocca con sedile kg 12
Ingombro scocca smontata: mc 0,30.
Tessuto occorrente mt. 2,50 (h 1,40).
ATHENA/D4
BASAMENTI
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
ATHENA/D4: Basamento in metallo
cromato lucido, girevole - peso kg 15.
Volume mc 0,12.
ATHENA/C6: Basamento in
pressofusione di alluminio lucidato,
girevole, autoallineante - peso kg 4
volume mc 0,10.
Istruzioni montaggio a pag. 102
SHELL AND SEAT
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane.
To achieve a better upholstery, we
suggest to set the seat into place by
means of the 2 threaded pins which
are supplied, prior to fix the fabric
around the shell.
Cutting templates of paper are
available for free as well as
instructions (images) to execute a
correct upholstery.
Weight shell and seat kg 12.
Volume disassembled chair: mc 0,30
Required fabric for upholstery:
m 2,50 (h 1,40).
BASE
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
ATHENA/D4: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 15.
Volume mc 0,12.
ATHENA/C6: Die-cast aluminium base,
polished, swivelling, with position
return mechanism - weight kg 4
volume mc 0,10.
Assembly instructions at page 102
35
ATHENA/D4
36
MEDEA
POLTRONA / ARMCHAIR
MEDEA/D4 L 74 - H 80 - Prof. 64 - H sed. 44 - H bracc. 48
MEDEA/R4 L 74 - H 82 - Prof. 64 - H sed. 46 - H bracc. 50
MEDEA/R4
SCOCCA
Struttura della scocca e del sedile in
acciaio, interamente stampati in
poliuretano schiumato a freddo.
Per una migliore tappezzeria, prima di
chiudere il tessuto attorno alla scocca,
si consiglia di fissare il sedile con le 2
viti date in dotazione.
Sono disponibili gratuite le dime
(sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso scocca con sedile kg 8
Ingombro scocca smontata: mc 0,15
Tessuto occorrente mt. 2 (h 1,40).
BASAMENTI
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
MEDEA/D4: Basamento in metallo
cromato lucido, girevole - peso kg 19
volume mc 0,12.
MEDEA/R4: Basamento in metallo
cromato lucido, girevole - peso kg 3,6
volume mc 0,1.
Istruzioni montaggio a pag. 102
SHELL AND SEAT
Steel framework, entirely moulded
in cold-cure polyurethane.
To achieve a better upholstery, we
suggest to set the seat into place by
means of the 2 threaded pins which
are supplied, prior to fix the fabric
around the shell.
Cutting templates of paper are
available for free as well as
instructions (images) to execute a
correct upholstery.
Weight shell and seat kg 8.
Volume disassembled chair: mc 0,15
Required fabric for upholstery
m 2,00 (h 1,40).
BASE
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
MEDEA/D4: Polished steel, swivelling
weight kg 19 - volume mc 0,12.
MEDEA/R4: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 3,6
volume mc 0,1.
Assembly instructions at page 102
37
MEDEA/D4
38
DANAE
POLTRONA / ARMCHAIR
L 63 - H 75 - Prof. 55 - H sed. 48 - H bracc. 60
DANAE/R10 L 63 - H 73/81 - Prof. 55 - H sed. 46/54 - H bracc. 58/66
DANAE/R10
DANAE/P2
DANAE/P10
DANAE/C7
DANAE/R3
SCOCCA
Struttura della scocca e del sedile in
poliuretano rigido strutturale
POLTRONG, interamente stampati in
poliuretano schiumato a freddo. Per
una migliore tappezzeria, prima di
chiudere il tessuto attorno alla scocca,
si consiglia di fissare il sedile con le 2
viti date in dotazione.
Sono disponibili gratuite le dime
(sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso scocca con sedile kg 8
Ingombro scocca smontata: mc 0,16
Tessuto occorrente: mt. 1,50 (h 1,40).
Disponibili su richiesta le istruzioni
di montaggio del sedile.
BASAMENTI
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
DANAE/R1
DANAE/R6
DANAE/P2: Basamento in metallo
cromato lucido - peso kg 5,6
volume mc 0,06.
DANAE/P10: Basamento in metallo
cromato lucido girevole - peso kg 5,6
volume mc 0,06.
DANAE/C7: Basamento girevole in
pressofusione di alluminio lucidato,
autoallineante.
Peso kg 4, volume mc 0,07.
DANAE/R1: Basamento in metallo
cromato lucido, girevole peso kg 6
volume mc 0,1.
DANAE/R3: Basamenti in metallo
cromato lucido, peso kg 5
volume mc 0,06.
DANAE/R6: Basamenti in metallo
cromato lucido girevole - peso kg 5
volume mc 0,06.
DANAE/R10: Razza in alluminio
(cromata e verniciata), colonna in
metallo cromato lucido, ruote cromate.
Girevole con alzata a gas, peso kg 3,5
volume mc 0,06.
SHELL AND SEAT
Inner structure of shell and seat made
of rigid polyurethane POLSTRONG,
entirely moulded in cold-cure
polyurethane. To achieve a better
upholstery, we suggest to set the seat
into place by means of the 2 threaded
pins which are supplied, prior to fix the
fabric around the shell.
Cutting templates of paper are
available for free as well as
instructions (images) to execute a
correct upholstery.
Weight shell and seat kg 8.
Volume disassembled chair: mc 0,16
Required fabric for upholster with
seat: m. 1,50 (h 1,40).
Upon request, seat instructions
assembly available.
BASE
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
Istruzioni montaggio a pag. 102
DANAE/D1: Basamento in acciaio inox
DANAE/D1: Polished inox steel,
lucidato, girevole - peso kg 13,5
volume mc 0,1.
swivelling - weight kg 13,5
volume mc 0,1.
DANAE/P2: Polished chrome metal
weight kg 5,6 - volume mc 0,06.
DANAE/P10: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 5,6
volume mc 0,06.
DANAE/C7: Die-cast aluminium base,
polished, swivelling, position return
mechanism - weight kg 4
volume mc 0,07.
DANAE/R1: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 6
volume mc 0,1.
DANAE/R3: Polished chrome metal,
weight kg 5 - volume mc 0,06.
DANAE/R6: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 5
volume mc 0,06.
DANAE/R10: Star elements of
aluminium (chromed and painted),
column of chromed metal, chromed
castors. Swivelling, with gas lift
Weight kg 3,5 - volume mc 0,06.
Assembly instructions at page 102
39
DANAE/D1
40
FELICIA
POLTRONA / ARMCHAIR
L 59 - H 83 - Prof. 57,5 - H sed. 46 - H bracc. 66
FELICIA/R10 L 59 - H 81/89 - Prof. 57,5 - H sed. 44/52 - H bracc. 64/72
FELICIA/R10
FELICIA/D1
FELICIA/P2
FELICIA/R3
SCOCCA
Struttura della scocca e del sedile in
acciaio, interamente stampati in
poliuretano schiumato a freddo.
La molla a spirale e la cinghia elastica
nello schienale garantiscono un ottimo
comfort. Listelli in legno sotto il sedile
e sotto la scocca per la puntatura del
tessuto. Per una migliore tappezzeria,
prima di chiudere il tessuto attorno
alla scocca, si consiglia di fissare il
sedile con le 2 viti date in dotazione.
Sono disponibili gratuite le dime
(sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso scocca con sedile kg 8
Ingombro scocca smontata: mc 0,18
Tessuto occorrente:
con cuscino mt. 1,70 (h 1,40).
FELICIA/P10
FELICIA/C7
FELICIA/R6
FELICIA/P2: Basamento in metallo
Istruzioni di montaggio del sedile
a pagina 105.
cromato lucido - peso kg 5,6
volume mc 0,06.
FELICIA/P10: Basamento in metallo
cromato lucido girevole - peso kg 5,6
volume mc 0,06.
FELICIA/R1: Basamento in metallo
cromato lucido, girevole - peso kg 6
volume mc 0,1.
FELICIA/C7: Basamento girevole in
pressofusione di alluminio lucidato,
autoallineante.
FELICIA/R3: Basamenti in metallo
cromato lucido, peso kg 5
volume mc 0,06.
FELICIA/R6: Basamenti in metallo
cromato lucido girevole - peso kg 5
volume mc 0,06.
FELICIA/R10: Razza in alluminio
(cromata e verniciata), colonna in
metallo cromato lucido, ruote cromate.
Girevole con alzata a gas, peso kg 3,5
volume mc 0,06.
BASAMENTI
Istruzioni montaggio a pag. 102
SHELL AND SEAT
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane.
The S-spring and the elastic strap in
the back provide excellent comfort.
Wooden strips on the underside of the
seat and of the shell for stapling the
fabric. To achieve a better upholstery,
we suggest to set the seat into place
by means of the 2 threaded pins
which are supplied, prior to fix the
fabric around the shell.
Cutting templates of paper are
available for free as well as
instructions (images) to execute a
correct upholstery.
Weight shell and seat kg 8.
Volume disassembled chair: mc 0,18
Required fabric for upholstery with
seat: m. 1,70 (h 1,40).
Seat instructions assembly
available at page 105.
FELICIA/P2: Polished chrome metal
weight kg 5,6 - volume mc 0,06.
FELICIA/P10: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 5,6
volume mc 0,06.
FELICIA/R1: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 6
volume mc 0,1.
FELICIA/C7: Die-cast aluminium base,
polished, swivelling, position return
mechanism - weight kg 4
volume mc 0,07.
FELICIA/R3: Polished chrome metal,
weight kg 5 - volume mc 0,06.
FELICIA/R6: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 5
volume mc 0,06.
FELICIA/R10: Star elements of
aluminium (chromed and painted),
column of chromed metal, chromed
castors. Swivelling, with gas lift
Weight kg 3,5 - volume mc 0,06.
Assembly instructions at page 102
BASE
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
FELICIA/D1: Basamento in acciaio
inox lucidato, girevole - peso kg 13,5
volume mc 0,1.
FELICIA/D1: Polished inox steel,
swivelling - weight kg 13,5
volume mc 0,1.
41
FELICIA/R1
DANAE/D1
FELICIA/R1
FELICIA/R1
42
HUEVO
POLTRONA / ARMCHAIR L 74 - H 81 - Prof. 67 - H sed. 42
PUF L 59 - H 42 - Prof. 45
HUEVO/R7 POL.
SCOCCA POLTRONA
Struttura della scocca in acciaio,
stampata in poliuretano schiumato a
freddo; Cuscino sedile stampato in
poliuretano schiumato a freddo.
Sono disponibili gratuite le dime
(sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso scocca con sedile kg 9
Ingombro scocca smontata: mc 0,25
Consumo tessuto per il rivestimento:
mt. 2,40 (h 1,40).
SCOCCA PUF
Struttura in acciaio, stampata in
poliuretano schiumato a freddo.
Peso: kg 4. Ingombro: mc 0,05.
Consumo tessuto per il rivestimento:
puf: mt. 1 (h mt. 1,40).
HUEVO/R7 PUF
BASAMENTI
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
HUEVO/R7: Basamento in metallo
cromato lucido, girevole.
Peso: kg 3,5. volume mc. 0,1.
HUEVO/C2: Basamento in
pressofusione di alluminio lucidato
girevole, autoallineante.
Peso: kg 4. volume mc. 0,1.
HUEVO/C3 PUF: Basamento in
pressofusione di alluminio
Peso: kg 3 Ingombro: mc 0,05.
Istruzioni montaggio a pag. 102
SHELL ARMCHAIR
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane. Cushion
moulded in cold-cure polyurethane.
Cutting templates of paper are
available for free as well as
instructions (images) to execute a
correct upholstery.
Weight shell and cushion kg 9.
Volume disassembled chair: mc 0,25.
Required fabric for upholstery with
cushion m. 2,40 (h 1,40).
SHELL PUF
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane.
Weight kg. 4. Volume disassembled
mc 0,05. Required fabric for
upholstery: m. 1 (h 1,40).
BASE
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
HUEVO/R7 PUF: Polished chrome
metal, swivelling - weight kg 3,5
volume mc 0,1.
HUEVO/C2: Die-cast aluminium base,
polished, swivelling, position return
mechanism - weight kg 4
volume mc 0,1.
HUEVO/C3 PUF: Die-cast aluminium
base, polished - weight kg 3
volume mc 0,05.
Assembly instructions at page 102
43
HUEVO/C3 PUF
HUEVO/C2 POLTRONA
44
HUEVO
SEDIA / CHAIR L 50 - H 80 - Prof. 54 - H sed. 48
HUEVO/P3
SCOCCA
Struttura della scocca in poliuretano
rigido strutturale POLSTRONG,
interamente stampata in poliuretano
schiumato a freddo. Struttura del
sedile in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo. Per una migliore tappezzeria,
prima di chiudere il tessuto attorno
alla scocca, si consiglia di fissare il
sedile con le 2 viti date in dotazione
Sono disponibili gratuite le dime
(sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso scocca con sedile Kg.5
Ingombro scocca: mc 0,07.
Consumo tessuto per il rivestimento:
mt. 1,70 (h 1,40).
HUEVO/R4
BASAMENTI
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
HUEVO/P3: Basamento in metallo
cromato lucido.
Peso kg 4,5, volume mc 0,06.
HUEVO/R4: Basamento in metallo
cromato lucido, girevole.
Peso kg 3,5, volume mc 0,1.
HUEVO/C4: Basamento girevole in
pressofusione di alluminio lucidato,
autoallineante.
Peso kg 8 - volume mc 0,07.
Istruzioni montaggio a pag. 102
HUEVO/C4
SHELL AND SEAT
Inner structure of the shell made of
rigid polyurethane POLSTRONG,
entirely moulded in cold-cure
polyurethane. Inner structure of the
seat made of steel, entirely moulded in
cold-cure polyurethane.
To achieve a better upholstery, we
suggest to set the seat into place by
means of the 2 threaded pins which
are supplied, prior to fix the fabric
around the shell.
Cutting templates of paper are
available for free as well as
instructions (images) to execute a
correct upholstery.
Weight shell and seat kg 5.
Volume disassembled chair: mc 0,07.
Required fabric for upholstery
m. 1,70 (h 1,40).
BASE
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
HUEVO/P3: Polished chrome metal
weight kg 4,5 - volume mc 0,06.
HUEVO/R4: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 3,6
volume mc 0,1.
HUEVO/C4: Die-cast aluminium base,
polished, swivelling, position return
mechanism - weight kg 8
volume mc 0,07.
Assembly instructions at page 102
45
46
DODO
TAM TAM
PUF L 69 - H 40
PUF Diam. 47 - H 45
Stampato in poliuretano schiumato
a freddo, completo di piedini.
Peso: kg 8. Ingombro mc 0,19
Consumo tessuto per il rivestimento:
mt. 1,80 per un pezzo, mt.1,50 per puf
se almeno 2 pezzi (h 1,40).
Foamed polyurethane, with feet and
with wood panel for fitting the fabric.
Weight kg 8. Volume mc 0,19.
Required fabric for upholstering
mt.1,80 per puf; mt. 1,50 a puf if
minimum 2 pieces (h 1,40).
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato
a freddo, completo di piedini.
Peso: kg 7,5. Ingombro mc 0,1.
Consumo tessuto per il rivestimento:
mt. 0,70 (h 1,40)
Steel frame, foamed polyurethane,
with feet. Weight kg 7,5.
Volume mc 0,1. Required fabric for
upholstering mt. 0,70 (h 1,40).
ABBRACCIO / CONTATTO
47
PUF (1 pezzo - 1 piece) 55x44 - H 46
PUF (2 pezzi uniti - 2 joined pieces) 73x65 - H 46
ABBRACCIO
Puf in poliuretano espanso, completo
di piedini e di sagomato in legno
per il fissaggio del tessuto.
Peso 1 pezzo: kg 3,5.
Ingombro 2 pezzi: mc 0,2.
Consumo tessuto per il rivestimento 1
pezzo: mt.1,60 (h 1,40); per almeno 3
pezzi mt. 1,20 (h1,40).
Puf in polyurethane, with feet and
with wood panel for fitting the fabric.
Weight 1 piece kg 3,5.
Volume 2 pieces mc 0,2.
Required fabric for upholstering 1
piece mt. 1,40 (h 1,40).
CONTATTO
48
IRINA
POLTRONA / ARMCHAIR
L 57 - H 80 - Prof. 57 - H sed. 45 - H bracc. 64
IRINA/R10 L 57 - H 78/86 - Prof. 57 - H sed. 43/51 - H bracc. 62/70
IRINA/C7
IRINA/R10
IRINA/P10
IRINA/R3
SCOCCA
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo, cinghie in tessuto elastico nel
sedile. Taglio tra sedile e schienale per
il tiraggio e fissaggio del tessuto sotto
la scocca. Sono disponibili gratuite le
dime (sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso scocca : kg 9.
Ingombro scocca smontata: mc 0,15.
Consumo tessuto per il rivestimento:
mt. 1,50 (h 1,40).
BASAMENTI
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
IRINA/D5: basamento in acciaio
inox lucido, girevole. Peso kg 12.
Volume mc 0,1.
IRINA/R1: basamento in metallo
cromato lucido, girevole. Peso kg 6.
Volume mc 0,1.
IRINA/P2
IRINA/D1
IRINA/R6
IRINA/D1: basamento in acciaio inox
lucidato, girevole. Peso kg 13,5.
Volume mc 0,1.
IRINA/P2: Basamento in metallo
cromato lucido - peso kg 5,6
volume mc 0,06.
IRINA/P10: Basamento in metallo
cromato lucido girevole - peso kg 5,6
volume mc 0,06.
IRINA/C7: Basamento girevole in
pressofusione di alluminio lucidato,
autoallineante. Peso kg 4
volume mc 0,07.
IRINA/R3: Basamenti in metallo
cromato lucido, peso kg 5
volume mc 0,06.
IRINA/R6: Basamenti in metallo
cromato lucido girevole - peso kg 5
volume mc 0,06.
IRINA/R10: Razza in alluminio (cromata
e verniciata), colonna in metallo
cromato lucido, ruote cromate.
Girevole con alzata a gas, peso kg 3,5
volume mc 0,06.
Istruzioni montaggio a pag. 102
SHELL AND SEAT
Steel framework, entirely moulded
with cold-cure polyurethane with
elastic straps in the seat.
The armchair is cut between the seat
and the back to pull and fix the fabric
from the underside.
Cutting templates of paper are
available for free as well as
instructions (images) to execute a
correct upholstery.
Weight shell kg 9.
Volume disassembled shell: mc 0,15.
Required fabric for upholstery:
m. 1,50 (h 1,40).
BASE
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
IRINA/D5: Polished chrome metal,
swivelling. Weight kg 12.
Volume mc 0,1.
IRINA/R1: Polished chrome metal,
swivelling. Weight kg 6.
Volume mc 0,1.
IRINA/D1: Polished Inox steel,
swivelling. Weight kg 13,5
Volume mc 0,1.
IRINA/P2: Polished chrome metal
weight kg 5,6 - volume mc 0,06.
IRINA/P10: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 5,6
volume mc 0,06.
IRINA/C7: Die-cast aluminium base,
polished, swivelling, position return
mechanism - weight kg 4
volume mc 0,07.
IRINA/R3: Polished chrome metal,
weight kg 5 - volume mc 0,06.
IRINA/R6: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 5
volume mc 0,06.
IRINA/R10: Star elements of aluminium
(chromed and painted), column of
chromed metal, chromed castors.
Swivelling, with gas lift
Weight kg 3,5 - volume mc 0,06.
Assembly instructions at page 102
49
IRINA/D5
IRINA/R1
50
CONNY
POLTRONA / ARMCHAIR
L 60 - H 79 - Prof. 60 - H sed. 47
CONNY/R10 L 60 - H 77/85 - Prof. 60 - H sed. 45/53
CONNY/P10
CONNY/R1
CONNY/P4
CONNY/R10
CONNY/P2
SCOCCA
Struttura dello schienale in acciaio,
interamente stampato in poliuretano
schiumato a freddo. Sedile in
poliuretano stampato a freddo con
sagomato in legno per il fissaggio del
basamento. Sono disponibili gratuite
le dime (sagome) in carta per il taglio
del tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso scocca con sedile kg 9.
Ingombro scocca smontata: mc 0,16
Tessuto occorrente mt. 1,70 (h 1,40)
BASAMENTI
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
CONNY/P10: Basamento in metallo
cromato lucido, girevole - peso kg 5,6
volume mc 0,06.
CONNY/R10: Razza in alluminio
(cromata e verniciata), colonna in
metallo cromato lucido, ruote cromate.
Girevole con alzata a gas, peso kg 3,5
volume mc 0,06.
CONNY/P4: Basamento in acciaio
cromato lucido - peso kg 3
volume mc 0,03.
CONNY/P2: Basamento in metallo
cromato lucido - peso kg 5,6
volume mc 0,06.
CONNY/R1: in metallo cromato lucido,
girevole - peso kg 6 - volume mc 0,1.
CONNY/D1: Basamento in acciaio inox
lucidato, girevole - peso kg 13,5
volume mc 0,1.
SHELL AND SEAT
Backrest framework made of steel,
entirely moulded over in cold-cure
polyurethane. Seat moulded in
cold-cure polyurethane with wooden
board to fix the base.
Cutting templates of paper are
available for free as well as
instructions (images) to execute a
correct upholstery.
Weight shell and seat kg 9
Volume disassembled chair: mc 0,16
Required fabric for upholstery:
m. 1,70 (h 1,40).
BASE
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
CONNY/P10: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 5,6
volume mc 0,06.
CONNY/R10: Star elements of
aluminium (chromed and painted),
column of chromed metal, chromed
castors. Swivelling, with gas lift
Weight kg 3,5 - volume mc 0,06.
CONNY/P4: polished chrome metal
weight kg 3 - volume mc 0,03.
CONNY/P2: polished chrome metal
weight kg 5,6 - volume mc 0,06.
CONNY/R1: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 6
volume mc 0,1.
CONNY/D1: Polished inox steel,
swivelling - weight kg 13,5
volume mc 0,1.
Assembly instructions at page 102
Istruzioni montaggio a pag. 102
51
CONNY/D1
52
RANIA
POLTRONA / ARMCHAIR L 73 - H 115 - Prof. 73 - H sed. 43 - H bracc. 63
PUF L 59 - H 42 - Prof. 45
RANIA/C6 POL.
SCOCCA POLTRONA
Struttura della scocca e del sedile in
acciaio, interamente stampati in
poliuretano schiumato a freddo;
cuscinetto poggiatesta in espanso.
Per una migliore tappezzeria, prima di
chiudere il tessuto attorno alla scocca,
si consiglia di fissare il sedile con le 2
viti date in dotazione.
Peso: kg 12 - Ingombro: mc 0,50.
Consumo tessuto per il rivestimento:
mt. 2,40 (h 1,40)
SCOCCA PUF
Struttura in acciaio, stampata in
poliuretano schiumato a freddo.
Peso: kg 4 Ingombro: mc 0,05.
Consumo tessuto per il rivestimento:
puf: mt. 1 (h mt. 1,40).
HUEVO/C3 PUF
BASAMENTI
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
RANIA/C6 POL: Basamento in
pressofusione di alluminio lucidato
girevole, autoallineante.
RANIA/D4: Basamento in metallo
cromato lucido, girevole - peso kg 19
volume mc 0,12.
Peso: kg 4. volume mc. 0,1.
HUEVO/C3 PUF: Basamento in
pressofusione di alluminio.
Peso: kg 3 Ingombro: mc 0,05.
RANIA/R8 POL: Basamento in metallo
cromato lucido, girevole.
Peso: kg 3,5. volume mc. 0,1.
HUEVO/R7 PUF: Basamento in
metallo cromato lucido, girevole.
Peso: kg 3,5 Ingombro: mc 0,1.
Istruzioni montaggio a pag. 102
RANIA/D4 POL.
SHELL ARMCHAIR
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane. Headrest of
expanded foam. To achieve a better
upholstery, we suggest to set the seat
into place by means of the 2 threaded
pins which are supplied, prior to fix the
fabric around the shell. Cutting
templates of paper are available for
free as well as instructions (images) to
execute a correct upholstery.
Weight shell and seat kg 12
Volume disassembled chair: mc 0,50
Required fabric for upholstery:
m 2,40 (h 1,40).
SHELL PUF
Steel framework, entirely moulded
in cold-cure polyurethane.
Weight kg. 4. Volume disassembled
mc 0,05. Required fabric for
upholstery: m. 1 (h 1,40).
BASE
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
RANIA/C6 POL: Die-cast aluminium
base, polished, swivelling, with
position return mechanism
weight kg 4 - volume mc 0,10.
RANIA/D4: Polished steel, swivelling
weight kg 19 - volume mc 0,12.
HUEVO/C3 PUF: Die-cast aluminium
base, polished - weight kg 3
volume mc 0,05.
RANIA/R8 POL: Polished chrome
metal, swivelling - weight kg 3,5
volume mc 0,1.
HUEVO/R7 PUF: Polished chrome
metal, swivelling - weight kg 3,5
volume mc 0,1.
Assembly instructions at page 102
53
HUEVO/R7 PUF
RANIA/R8 POL.
54
BIRBA
POLTRONA / ARMCHAIR L 63 - H 77 - Prof. 58 - H sed. 46
BIRBA/P1
SCOCCA
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo. Sono disponibili gratuite le
dime (sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso scocca kg 6.
Ingombro scocca smontata: mc 0,10
Tessuto occorrente: mt. 1,50 (h 1,40)
BASAMENTI
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
BIRBA/P1: Basamento in metallo
cromato lucido, - peso kg 3
volume mc 0,1.
BIRBA/C1: Basamento in
pressofusione di alluminio lucidato,
girevole, autoallinenate - peso kg 5
volume mc 0,1.
BIRBA/C1
SHELL
Steel framework, entirely moulded
in cold-cure polyurethane.
Cutting templates of paper are
available for free as well as
instructions (images) to execute a
correct upholstery.
Weight shell kg 6.
Volume disassembled shell: mc 0,10
Required fabric for upholstery:
m. 1,50 (h 1,40).
BASE
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
BIRBA/P1: Polished chrome metal
weight kg 3 - volume mc 0,10.
BIRBA/C1: Die-cast aluminium base,
polished, swivelling, position return
mechanism - weight kg 5
volume mc 0,10.
Assembly instructions at page 102
Istruzioni montaggio a pag. 102
OLIVIA/C5
55
POLTRONA / ARMCHAIR L 64 - H 80 - Prof. 60 - H sed. 47 - H bracc. 63
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo, cinghie in tessuto elastico nel
sedile. Taglio tra sedile e schienale per
il tiraggio e fissaggio del tessuto sotto
la scocca. Basamento in pressofusione
di alluminio lucidato, girevole e auto
allineante.
Peso poltrona: kg 18
(scocca kg 9 + basamento kg 9).
Ingombro poltrona smontata: mc 0,25
(scocca mc 0,15 + basamento mc 0,1).
Consumo tessuto per il rivestimento:
mt.1,50 (h 1,40).
Steel framework, entirely moulded with
cold-cure polyurethane, with elastic
straps in the seat.
The armchair is cut between the seat
and the back to pull and fix the fabric
from the underside.
Base: die-cast aluminium base,
polished, swivelling, with position
return mechanism.
Weight kg 18 (shell kg. 9 + base kg. 9)
Volume disassembled armchair :
mc 0,25 (shell mc 0,20 + base mc 0,10)
Required fabric for upholstery:
m. 1,50 (h 1,40).
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
Istruzioni montaggio a pag. 102
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
Assembly instructions at page 102
DANAE/D1
56
STEFANIA
POLTRONA / ARMCHAIR L 56 - H 68/71 (senza schienalino - without back) - Prof. 55 - H sed. 45 (con ruote - with castors) / 48 (con piedi - with feet)
Stefania con schienale,
e piedi cromati
Stefania with back,
and chromed feet
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo. Disponibile con o senza
schienalino regolabile in altezza e/o
con tavoletta scrittorio antipanico in
ABS bera.
ATTENZIONE: alla poltrona versione
“senza schienale” non si può
aggiungere lo schienalino
successivamente.
Vengono forniti a scelta:
ruote in abs nere h. mm 60.
Piedini in abs neri h. mm 80
Piedini in abs cromati lucidi mm 80
Peso poltrona kg 10.
Ingombro poltrona smontata: mc 0,20
Consumo tessuto per il rivestimento:
mt. 2,80 (h 1,40).
Steel framework, entirely moulded
with cold-cure polyurethane.
Available with or without heightadjustable backrest and/or with black
ABS anti-panic tablet
NOTE: the small backrest cannot be
added afterwards to the armchair
“without backrest” option.
Following options are available:
Black ABS castors h. mm 60.
Black ABS feet h. mm 80.
Chrome ABS feet, polish, mm 80.
Weight kg 10.
Volume disassembled armchair:
mc 0,20.
Required fabric for upholstery:
m. 2,80 (h 1,40).
D30
57
SEDIA / CHAIR L 42,5 - H 92 - Prof. 54 - H sed. 47
D30
Gambe in legno
Wood legs
Su richiesta con
schienale flessibile.
Upon request with
flexible back.
Disponibile con
gambe verniciate
“grigio raggrizzato
metallizzato”.
Available with
varnished metal feet
“metallized rough grey”.
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo. Gambe smontate in legno di
faggio grezze o verniciate (per tinte
vedi pagina 108); per ordini di almeno
30 poltrone si eseguono tinte a
campione.
Predisposta per il taglio fra il sedile e
lo schienale per il tiraggio e fissaggio
del tessuto sotto il sedile.
Peso sedia: kg 7.
Ingombro sedia smontata mc 0,07.
Tessuto occorrente mt. 0,80 (h 1,40).
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane.
Disassembled legs of beech wood,
stained or unfinished (for finishings
see page 108); sample colours are
possible for orders of at least 30
armchairs.
The chair is can be cut between the
seat and the back to pull and fix the
fabric from the underside.
Weight: kg 7.
Volume disassembled chair: mc 0,07.
Required fabric for upholstery: m. 0,80
(h 1,40).
Istruzioni montaggio a pag. 104
Assembly instructions at page 104
D30
Gambe in metallo
Metal legs
58
LUNA
POLTRONA / ARMCHAIR L 57 - H 77,5 - Prof. 54 - H sed. 47 - H bracc. 64
LUNA/R3
LUNA/R6
LUNA/R1
SCOCCA
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo, cinghie in tessuto elastico nel
sedile. Predisposta per il taglio fra il
sedile e lo schienale per il tiraggio e
fissaggio del tessuto sotto il sedile.
Peso scocca: kg 7,5.
Ingombro scocca smontata mc 0,15.
Tessuto occorrente mt. 1,40 (h 1,40).
BASAMENTI
Su richiesta trattamenti galvanici
diversi per minimo 30 pezzi.
LUNA/D1: basamento in acciaio inox
lucidato, girevole. Peso kg 13,5.
Volume mc 0,1.
LUNA/P2: Basamento in metallo
cromato lucido - peso kg 5,6
volume mc 0,06.
LUNA/P10: Basamento in metallo
cromato lucido girevole - peso kg 5,6
volume mc 0,06.
LUNA/P10
LUNA/D1
LUNA/P2
LUNA/R1: Basamento in metallo
cromato lucido, girevole - peso kg 6
volume mc 0,1.
LUNA/C7: Basamento girevole in
pressofusione di alluminio lucidato,
autoallineante.
LUNA/R3: Basamenti in metallo
cromato lucido, peso kg 5
volume mc 0,06.
LUNA/R6: Basamenti in metallo
cromato lucido girevole - peso kg 5
volume mc 0,06.
LUNA/R10: Razza in alluminio (cromata
e verniciata), colonna in metallo
cromato lucido, ruote cromate.
Girevole con alzata a gas, peso kg 3,5
volume mc 0,06.
LUNA/P4: Basamento in acciaio
cromato lucido - peso kg 3
volume mc 0,03.
Istruzioni montaggio a pag. 102
LUNA/R10
SHELL AND SEAT
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane.
The chair is cut between the seat and
the back to pull and fix the fabric from
the underside.
Weight: kg 7,5.
Volume disassembled chair: mc 0,15.
Required fabric for upholstery: m. 1,40
(h 1,40).
BASE
Upon request different galvanic
treatments for minimum 30 pieces.
LUNA/D1: Polished Inox steel,
swivelling. Weight kg 13,5
Volume mc 0,1.
LUNA/P2: Polished chrome metal
weight kg 5,6 - volume mc 0,06.
LUNA/P10: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 5,6
volume mc 0,06.
LUNA/C7
LUNA/R1: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 6
volume mc 0,1.
LUNA/C7: Die-cast aluminium base,
polished, swivelling, position return
mechanism - weight kg 4
volume mc 0,07.
LUNA/R3: Polished chrome metal,
weight kg 5 - volume mc 0,06.
LUNA/R6: Polished chrome metal,
swivelling - weight kg 5
volume mc 0,06.
LUNA/R10: Star elements of aluminium
(chromed and painted), column of
chromed metal, chromed castors.
Swivelling, with gas lift
Weight kg 3,5 - volume mc 0,06.
LUNA/P4: polished chrome metal
weight kg 3 - volume mc 0,03.
Assembly instructions at page 102
59
LUNA/P4
60
VITTORIA
POLTRONA / ARMCHAIR L 68 - H 80 - Prof. 70 - H sed. 48
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato
a freddo.
Cuscino sedile incluso.
Piedi smontati in legno di faggio
verniciato noce.
Peso: poltrona kg 11,5.
Ingombro: poltrona smontata mc. 0,25
Consumo tessuto per il rivestimento:
Poltrona mt. 3/3,50 (h mt. 1,40).
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane.
Moulded seat cushion included.
Disassembled legs in beech, stained
walnut. Volume disassembled
armchair mc 0,25.
Required fabric for upholstery:
m. 3/3,50 (h 1,40).
GIADA
AMBRA
POLTRONA / ARMCHAIR L 59 - H 78
Prof. 54 - H sed. 46 - H bracc. 66
SEDIA / CHAIR L 47 - H 78
Prof. 55 - H sed. 46
61
GIADA
AMBRA
GIADA
GIADA
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato;
cinghie in tessuto elastico nel sedile.
Taglio tra sedile e schienale per il
tiraggio e fissaggio del tessuto sotto
la scocca. Gambe smontate in legno
di faggio grezze o verniciate (per tinte
vedi pagina 108); per ordini di almeno
30 poltrone si eseguono tinte a
campione. Sono disponibili gratuite le
dime (sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria. Peso sedia: kg 9.
Ingombro sedia smontata: mc 0,15
Consumo tessuto per il rivestimento:
mt. 1,50 (h mt. 1,40).
Istruzioni montaggio a pag. 104
Steel frame, foamed polyurethane.
Belts inside the seat. Cut between the
seat and the back to fit the fabric
under the frame. Disassembled legs of
beech wood, stained or unfinished (for
finishings see page 108); sample
colours are possible for orders of at
least 30 armchairs. Weight chair: kg 9.
Volume disassembled chair: mc 0,15.
Required fabric for upholstering:
chair mt. 1,50 (h mt. 1,40).
Assembly instructions at page 104
AMBRA
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato;
cinghie in tessuto elastico nel sedile.
Taglio tra sedile e schienale per il
tiraggio e fissaggio del tessuto sotto
la scocca. Gambe smontate in legno
di faggio grezze o verniciate (per tinte
vedi pagina 108); per ordini di almeno
30 poltrone si eseguono tinte a
campione. Sono disponibili gratuite le
dime (sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria. Peso sedia: kg 7.
Ingombro sedia smontata: mc 0,10
Consumo tessuto per il rivestimento:
mt. 1,20 (h mt. 1,40).
Istruzioni montaggio a pag. 104
Steel frame, foamed polyurethane.
Belts inside the seat. Cut between the
seat and the back to fit the fabric under
the frame. Disassembled legs of beech
wood, stained or unfinished (for
finishings see page 108); sample
colours are possible for orders of at
least 30 armchairs. Weight chiar: kg 7.
Volume disassembled chair: mc 0,10.
Required fabric for upholstering:
chair mt. 1,20 (h mt. 1,40).
Assembly instructions at page 104
62
EVA / TILLA
POLTRONA / ARMCHAIR L 57 - H 80 - Prof. 58 - H sed. 47 - H bracc. 65
EVA
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo; cinghie in tessuto elastico nel
sedile. Taglio tra sedile e schienale per
il tiraggio e fissaggio del tessuto sotto
la scocca. Gambe smontate in legno
di faggio grezze o verniciate (per tinte
vedi pagina 108); per ordini di almeno
30 poltrone si eseguono tinte a
campione.
Sono disponibili gratuite le dime
(sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria. Peso poltrona
KG 11. Ingombro poltrona smontata:
mc 0,15. Consumo tessuto per il
rivestimento: mt. 1,50 (h 1,40).
Istruzioni montaggio a pag. 104
Steel frame, foamed polyurethane.
Belts inside the seat. Cut between the
seat and the back to fit the fabric
under the frame. Disassembled legs of
beech wood, stained or unfinished (for
finishings see page 108); sample
colours are possible for orders of at
least 30 armchairs. Weight chair kg 11.
Volume disassembled chair mc 0,15.
Required fabric for upholstering:
mt.1,50 (h 1,40).
Assembly instructions at page 104
TILLA
D90 / D91
63
SEDIA D90 (senza braccioli) / CHAIR (without arms) L 47 - H 90 - Prof. 59 - H sed. 47
SEDIA D91 (con braccioli) / CHAIR (with arms) L 55 - H 90 - Prof. 59 - H. sed. 47 - H bracc. 66
D90
D91
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo. Cinghie elastiche nella seduta.
Predisposta per il taglio tra sedie e
schienale per il tiraggio e fissaggio del
tesuto sotto la scocca. Gambe e
braccioli smontati in legno di faggio
grezze o verniciate (per tinte vedi
pagina 108); per ordini di almeno 30
poltrone si eseguono tinte a
campione. Peso: kg 7.
Ingombro sedia smontata: mc 0,08
Consumo tessuto per il rivestimento:
mt. 1,20 (h mt. 1,40).
Istruzioni montaggio a pag. 104
Steel frame, foamed polyurethane.
Belts inside the seat. Predisposed cut
between the seat and the back to fit
the fabric under the frame.
Disassembled legs and arms of beech
wood, stained or unfinished (for
finishings see page 108); sample
colours are possible for orders of at
least 30 armchairs. Weight: kg 7.
Volume disassembled chair: mc 0,08.
Required fabric for upholstering:
chair mt. 1,20 (h mt. 1,40)
Assembly instructions at page 104
64
MARIA
POLTRONA / ARMCHAIR L 68 - H 78 - Prof. 66 - H sed. 43
DIVANO / SOFA L 129 - H 79 - Prof. 69 - H sed. 43
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato
Braccioli e piedi smontati in legno di
frassino grezzo o verniciato (per tinte
vedi pagina 108); per ordini di almeno
30 poltrone si eseguono tinte a
campione.
Peso: poltrona kg 10, divano kg 18.
Ingombro: poltrona smontata mc 0,18;
divano smontato mc 0,35.
Consumo tessuto per il rivestimento:
Poltrona mt. 2 (h mt. 1,40).
Divano mt. 3,50 (h mt.1,40).
Istruzioni montaggio
a pag. 104 + 105
Steel frame, foamed polyurethane.
Disassembled arms and feet in ash
wood, stained or unfinished (for
finishings see page 108); sample
colours are possible for orders of at
least 30 armchairs.
Weight: chair kg 10, divan kg 18.
Volume: disassembled chair mc 0,18;
disassembled divan mc 0,35.
Required fabric for upholstering:
Chair mt. 2 (h mt. 1,40).
Divan mt. 3,50 (h mt. 1,40).
Assembly instructions
at page 104 + 105
ELISA
65
POLTRONA / ARMCHAIR L 57 - H 80 - Prof. 58 - H sed. 47 - H bracc. 65
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo; cinghie in tessuto elastico nel
sedile. Taglio tra sedile e schienale per
il tiraggio e fissaggio del tessuto sotto
la scocca. Gambe smontate in legno
di faggio grezze o verniciate (per tinte
vedi pagina 108); per ordini di almeno
30 poltrone si eseguono tinte a
campione. Sono disponibili gratuite le
dime (sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso poltrona KG 11.
Ingombro poltrona smontata: mc 0,15
Consumo tessuto per il rivestimento:
mt. 1,50 (h 1,40).
Istruzioni montaggio a pag. 104
Steel frame, foamed polyurethane.
Belts inside the seat. Cut between the
seat and the back to fit the fabric under
the frame. Disassembled legs of beech
wood, stained or unfinished (for
finishings see page 108); sample
colours are possible for orders of at
least 30 armchairs.
Weight chair kg 11.
Volume disassembled chair mc 0,15.
Required fabric for upholstering:
mt.1,50 (h 1,40).
Assembly instructions at page 104
66
CELIA
POLTRONA / ARMCHAIR L 67 - H 76 - Prof. 70 - H sed. 45
DIVANO / SOFA L 128 - H 76 - Prof. 70 - H sed. 45
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato.
Cuscino sedile incluso.
Braccioli e piedi smontati in legno di
frassino grezzo o verniciato (per tinte
vedi pagina 108); per ordini di almeno
30 poltrone si eseguono tinte a
campione.
Peso: poltrona kg 12, divano kg 20
Ingombro: poltrona smontata: mc.
0,25; divano smontato mc 0,40.
Consumo tessuto per il rivestimento:
Poltrona mt. 2,80 (h mt. 1,40).
Divano mt. 4,50 (h mt. 1,40).
Steel frame, foamed polyurethane.
Disassembled arms and feet in ash
wood, stained or unfinished (for
finishings see page 108); sample
colours are possible for orders of at
least 30 armchairs.
Weight: chair kg 12, divan kg 20.
Volume: disassembled chair: mc 0,25;
disassembled divan mc 0,40.
Required fabric for upholstering:
Chair mt. 2,80 (h mt. 1,40).
Divan mt. 4,50 (h mt. 1,40).
OMEGA
67
POLTRONA / ARMCHAIR L 77 - H 78 - Prof. 73 - H sed. 41
DIVANO 2 p. / SOFA 2s. L 119 - H 78 - Prof. 73 - H sed. 41
DIVANO 3 p. / SOFA 3p. L 185 - H 78 - Prof. 73 - H sed. 41
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato
a freddo. Piedi in legno di faggio
verniciato naturale o grigio
Peso:
poltrona kg 12;
divano 2 posti kg 18;
divano 3 posti kg 24.
Ingombro:
Poltrona smontata mc 0,20;
Divano 2 posti smontato mc 0,4;
Divano 3 posti smontato mc 0,6;
Consumo tessuto per il rivestimento:
Poltrona mt. 3,50 (h mt.1,40),
Divano 2 posti mt. 4,50 (h mt.1,40),
Divano 3 posti mt. 5,50 (h mt.1,40).
Steel frame, foamed polyurethane.
Feet in beech wood, natural or grey
painted.
Weight:
chair kg 12;
divan 2 seater kg 18;
divan 3 seater kg 24.
Volume: disassembled chair mc 0,20;
disassembled divan 2 seater mc 0,4;
Required fabric for upholstering:
Chair mt. 3,50 (h mt. 1,40).
Divan 2 seater mt. 4,50 (h mt. 1,40).
Divan 3 seater mt. 5,50 (h mt. 1,40).
68
D60 / D61
SEDIA D60 (senza braccioli) / CHAIR (without arms) L 46 - H 92 - Prof. 56 - H sed. 44
D60
D60
D60
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato;
cinghie in tessuto elastico nel sedile.
Gambe smontate in legno di faggio
grezze o verniciate (per tinte vedi
pagina 108); per ordini di almeno 30
poltrone si eseguono tinte a
campione. Peso sedia: kg 8.
Ingombro sedia smontata: mc 0,08
Consumo tessuto per il rivestimento:
mt. 1,40 (h mt. 1,40).
Steel frame, foamed polyurethane.
Predisposed cut between the seat and
the back to fit the fabric under the
frame. Belts inside the seat.
Disassembled legs of beech wood,
stained or unfinished (for finishings
see page 108); sample colours are
possible for orders of at least 30
armchairs. Weight chiar: kg 8.
Volume disassembled chair: mc 0,08.
Required fabric for upholstering:
chair mt. 1,20 (h mt. 1,40).
Istruzioni montaggio a pag. 104
Assembly instructions at page 104
D50
69
SEDIA / CHAIR L 46 - H 100 - Prof. 64 - H sed. 47
Varianti di tappezzeria - Upholstery options
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato.
Predisposta per il taglio tra sedile e
schienale per il fissaggio del tessuto
sotto la scocca.Gambe smontate in
legno di faggio grezze o verniciate (per
tinte vedi pagina 108); per ordini di
almeno 30 poltrone si eseguono tinte
a campione.Peso sedia kg 8.
Ingombro sedia smontata mc. 0,08.
Consumo tessuto per il rivestimento:
mt. 1,50 (h mt.1,40).
Steel frame, foamed polyurethane.
Predisposed cut between the seat and
the back to fit the fabric under the
frame. Disassembled legs of beech
wood, stained or unfinished (for
finishings see page 108); sample
colours are possible for orders of at
least 30 armchairs.
Weight: chair kg 7.
Volume: disassembled chair mc 0,07.
Required fabric for upholstering:
chair mt. 1,20 (h mt.1,40).
Istruzioni montaggio a pag. 104
Assembly instructions at page 104
70
GILDA
POLTRONA / ARMCHAIR
GILDA/L2 L 68 - H 80 - Prof. 65 - H sed. 46
GILDA/R10 L 68 - H 80 - Prof. 65 - H sed. 44/52
GILDA/L2
GILDA/R10
SCOCCA
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo. Listelli in legno sotto la scocca
per la puntatura del tessuto. Taglio tra
il sedile e lo schienale per il tiraggio e
fissaggio del tessuto sotto la scocca.
Interasse fori sotto la scocca
mm 140 x 140. Sono disponibili
gratuite le dime (sagome) in carta per
il taglio del tessuto e le istruzioni (foto)
per una corretta tappezzeria.
Peso kg 4,5. Ingombro scocca
smontata : mc 0,15
Tessuto occorrente:
mt. 1,50 (H mt. 1,40).
BASAMENTI
Base L2: smontata in legno di faggio
grezza o verniciata (per tinte vedi
pagina 108); per ordini di almeno 30
poltrone si eseguono tinte a
campione. Interasse foratura
mm 140 x 140.
Peso kg 4,5; volume mc 0,05.
Base R10: razza in alluminio (cromata
e verniciata), colonna in metallo
cromato lucido, ruote cromate.
Girevole con alzata a gas, peso kg 3,5
volume mc 0,06.
Istruzioni montaggio
a pag. 102 + 103
SHELL
Steel framework, entirely moulded
with cold-cure polyurethane. Wooden
strips on the underside of the shell for
stapling the fabric. The shell is cut
between the seat and the back to pull
and fix the fabric from the underside.
Fixing holes on the underside of the
shell: mm 140x140. Cutting templates
of paper are available for free as well
as instructions (images) to make a
correct upholstery.
Weight shell: kg. 4,5. Volume
disassembled shell: mc 0,15
Required fabric for upholstery:
m. 1,50 (H m.1,40).
BASE
Base L2: disassembled base of beech
wood, stained or unfinished (for
finishings see page 108); sample
colours are possible for orders of at
least 30 armchairs.
Base R10: star elements of aluminium
(chromed and painted), column of
chromed metal, chromed castors.
Swivelling, with gas lift.
Weight kg 3,5 - volume mc 0,06.
Assembly instructions
at page 102 + 103
DORA
71
POLTRONA / ARMCHAIR L 75 - H 82 - Prof. 70
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato.
Telaio in legno per seduta incluso.
Cuscino sedile a richiesta.
Piedi montati in legno di faggio
verniciato naturale.
Peso: poltrona kg 10, divano kg 18
Ingombro: poltrona smontata mc.
0,25; divano smontato mc 0,40.
Consumo tessuto per il rivestimento:
poltrona mt. 2,40/3,40 (h mt. 1,40);
divano mt. 4,00/5,50 (h mt. 1,40).
Steel frame, foamed polyurethane.
Wooden frame for seat. Upon request
the seat cushion is available.
Assembled feet in beech wood,
natural painted.
Weight: chair kg 10, divan kg 18.
Volume: disassembled chair mc 0,25;
disassembled divan mc 0,40.
Required fabric for upholstering:
Chair mt .2,40/3,40 (h mt. 1,40).
Divan mt. 4,00/5,50 (h mt. 1,40).
Variante di tappezzeria
Upholstery option
72
GIULIA
POLTRONA / ARMCHAIR L 74 - H 72 - Prof. 70 - H sed. 45
DIVANO 2p. / SOFA 2s. L 130 - H 72 - Prof. 70 - H sed. 45
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato
a fredddo.
Telaio in legno per seduta e cuscino
sedile inclusi. Piedi montati in legno di
faggio verniciato noce.
Peso: poltrona kg 13, divano kg 23
Ingombro: poltrona smontata mc.
0,25; divano mc 0,40.
Consumo tessuto per il rivestimento:
Poltrona mt. 2,40/3,40 (h mt. 1,40).
Divano mt. 4,00/5,50 (h mt. 1,40) .
Steel frame, foamed polyurethane.
Wooden frame for seat and seat
cushion are included.
Assembled feet in walnut painted
beech wood.
Weight: chair kg 13, divan kg 23.
Volume: disassembled chair mc 0,25;
Divan mc 0,40.
Required fabric for upholstering:
Chair mt. 2,40/3,40 (h mt. 1,40).
Divan mt. 4,00/5,50 (h mt. 1,40).
LUIGIA
73
SEDIA / CHAIR L 46 - H 90 - Prof. 56 - H sed. 46
Variante di tappezzeria
Upholstery option
Luigia grezza
Luigia raw
LUIGIA
Variante di tappezzeria
Upholstery option
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato
a freddo.
Gambe in legno di faggio grezze
o verniciate (per tinte vedi pagina 108);
per ordini di almeno 30 poltrone si
eseguono tinte a campione.
Predisposta per il taglio fra il sedile e
lo schienale per il tiraggio e fissaggio
del tessuto sotto il sedile.
Sono disponibili gratuite le dime
(sagome) in carta per il taglio del
tessuto e le istruzioni (foto) per una
corretta tappezzeria.
Peso sedia: kg 7.
Ingombro sedia smontata mc 0,07.
Tessuto occorrente mt. 0,80 (h 1,40)
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane.
Legs of beech wood, stained or
unfinished (for finishings see page
108); sample colours are possible for
orders of at least 30 armchairs.
The chair can be cut between the seat
and the back to pull and fix the fabric
from the underside.
Cutting templates of paper are
available for free as well as
instructions (images) to execute a
correct upholstery.
Weight: kg 7.
Volume disassembled chair: mc 0,07
Required fabric for upholstery
m. 0,80 (h 1,40).
Istruzioni montaggio a pag. 104
Assembly instructions at page 104
74
STELLA
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato
ignifugo. Piedini in plastica neri.
Steel frame, flame retardant foamed
polyurethane. Black plastic feet.
STELLA
75
STE.1
Poltrona.
Armachair.
STE.2
Divano 2 posti.
Divan 2 seaters.
STE.AC
Spicchio angolo 45°
circolare chiuso.
Slice of closed
circular corner 45°.
STE.AQ
Angolo 90°
quadro chiuso.
Closed square
corner 90°.
70
74
74
70
50
100
70
13
Peso:
STE.1 e STE.AC kg 8
STE.2 e STE.AQ kg 16
STE.AA kg 9
STE.AASCH kg 11
Weight:
STE.1 e STE.AC kg 8
STE.2 and STE.AQ kg 16
STE.AA kg 9
STE.AASCH kg 11
Ingombro:
STE.1 e STE.AC mc 0,17
STE.2 e STE.AQ mc 0,35
STE.AA mc 0,13
STE.AASCH 0,28
Volume:
STE.1 e STE.AC mc 0,17
STE.2 and STE.AQ mc 0,35
STE.AA mc 0,13
STE.AASCH 0,28
Tessuto:
STE.1 e STE.AC mt.1,70 (mt.1,40)
STE.2 e STE.AQ mt. 3,40
STE.AA mt. 1,50
STE.AASCH mt. 1,80
Required fabric for upholstering:
STE.1 and STE.AC mt.1,70 (H. mt.1,40)
STE.2 and STE.AQ mt. 3,40
STE.AA mt. 1,50
STE.AASCH mt. 1,80
70
74
32
74
70
STE.AASCH
Angolo 90° aperto
con schienale.
Open corner 90°
with back.
75
65
74
STE.AA
Angolo 90° aperto
senza schienale.
Open corner 90°
without back.
70
60
60
76
KELLY
POLTRONA / ARMCHAIR L 67 - H 73 - Prof. 67
DIVANO / SOFA L 131 - H 73 - Prof. 67
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato
a freddo.
Piedini regolabili neri.
Peso: poltrona kg 13, divano kg 23.
Ingombro: poltrona smontata mc 0,25;
divano mc 0,40.
Consumo tessuto per il rivestimento:
poltrona mt. 2,70 (h.mt.1,40);
divano mt. 4 (H. mt.1,40).
Steel frame, foamed polyurethane.
Black feet.
Weight: chair kg 13, divan kg 23.
Volume: disassembled chair mc 0,25;
disassembled divan mc 0,40.
Required fabric for upholstering:
Chair mt. 2,70 (h mt.1,40).
Divan mt. 4 (h mt. 1,40).
BETTY
77
POLTRONA / ARMCHAIR L 68 - H 73 - Prof. 60 - H sed 44 - H bracc./arm 59
DIVANO / SOFA L 125 - H 73 - Prof. 60 - H sed 44 - H bracc./arm 59
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato
a freddo.
Piedini regolabili neri.
Peso: poltrona kg 10, divano kg 18.
Ingombro: poltrona smontata mc 0,20;
divano mc 0,35.
Consumo tessuto per il rivestimento:
poltrona mt. 2,70 (H. mt.1,40);
divano mt. 4 (H. mt.1,40).
Variante con ruote.
Steel frame, foamed polyurethane.
Black feet.
Weight: chair kg 10, divan kg 18.
Volume: disassembled chair mc 0,20;
disassembled divan mc 0,35.
Required fabric for upholstering:
Chair mt. 2,70 (h mt.1,40).
Divan mt.4 (h mt. 1,40).
GIO’/A
Art. GIO’.PG
Piano grande
Big table
520
520
520
520
520
520
520
520
520
520
520
800
520
440
Peso
Weight
14 Kg.
530
Peso - Weight 23 Kg.
1050
700
Peso - Weight 32 Kg.
Peso - Weight 42 Kg.
1570
Peso - Weight 32 Kg.
2090
Peso - Weight 42 Kg.
1570
2090
GIO’/B
520
520
520
Peso - Weight 23 Kg.
Peso - Weight 32 Kg.
520
520
520
520
520
520
520
520
Peso
Weight
14 Kg.
630
440
800
78
700
1150
1670
Peso - Weight 42 Kg.
2190
Peso - Weight 32 Kg.
1670
Peso - Weight 42 Kg.
2190
520
GIO’/C
79
520
520
Peso - Weight 28 Kg.
Peso - Weight 37 Kg.
520
520
520
520
520
520
520
520
520
630
440
Peso
Weight
18 Kg.
620
800
520
1150
700
1670
Peso - Weight 46 Kg.
Peso - Weight 37 Kg.
2190
Peso - Weight 46 Kg.
1670
2190
GIO’/E
520
520
Peso - Weight 23 Kg.
Peso - Weight 32 Kg.
520
520
520
520
520
520
520
520
Peso
Weight
14 Kg.
630
440
800
520
700
1150
1670
Peso - Weight 42 Kg.
2190
Peso - Weight 32 Kg.
1670
Peso - Weight 42 Kg.
2190
520
80
GIO’
CODICE
DESCRIZIONE
VERSIONE
DIMENSIONI cm
CODE
DESCRIPTION
VERSION
SIZE cm
VOLUME mc
PESO KG
GIO.O
Scocca Giò
(telaio in acciaio, schiumato in
poliuretano. Cons. tessuto mt. 1,20)
Seat + back Giò (steel frame, foamed polyurethane.
Required fabric mt. 1,20)
A-B-C
D-E
52 x 53 x 54
0,08
6,5
GIO.7A
Piede per versione A o portabracciolo
per versione C (acciaio ellittico mm 60
verniciato nero, completo di disco in plastica)
Feet for version A or arm base for version C
(elliptical mm 60 steel foot, black dressed; plastic cup)
A-C
60 x 26 x 6
0,02
2
GIO.7B
Piede nero
(acciaio ellittico mm 60 verniciato nero, completo di discoin plastica)
Black feet
(elliptical mm 60 steel foot, black dressed; plastic cup)
B
60 x 36 x 5
0,02
2,2
* GIO.7C
Bracciolo in
poliuretano integrale
Integral skin arm
C
38 x 34 x 5
0,01
2
GIO.7E
Piede verniciato alluminio (acciaio ellittico mm 60
verniciato alluminio, completo di disco in plastica)
Aluminium painted feet
(elliptical mm 60 steel foot, aluminium dressed;
plastic cup)
E
60 x 36 x 5
0,02
2,2
GIO.T1A
Barra 1 posto corta
Short bar 1 seat
A
5 x 5 x 51
1,2
GIO.T1B
Barra 1 posto lunga
Long bar 1 seat
B-C
D-E
5 x 5 x 61
1,9
GIO.T2A
Barra 2 posti corta
Short bar 2 seat
A
5 x 5 x 103
2,4
GIO.T2B
Barra 2 posti lunga
Long bar 2 seat
B-C
D-E
5 x 5 x 113
3,8
GIO.T3A
Barra 3 posti corta
Short bar 3 seat
A
5 x 5 x 155
3,6
GIO.T3B
Barra 3 posti lunga
Long bar 3 seat
B-C
D-E
5 x 5 x 165
5,7
GIO.T4A
Barra 4 posti corta
Short bar 4 seat
A
5 x 5 x 207
4,8
GIO.T4B
Barra 4 posti lunga
Long bar 4 seat
B-C
D-E
5 x 5 x 217
7,6
WEIGHT KG
CLIP
81
POLTRONA / ARMCHAIR L 62 - H 80 - Prof. 65
SEDUTA / SEAT L 52
DIVANO 2 POSTI / DIVAN 2 SEATER L 114 - H 80 - Prof. 65
DIVANO 3 POSTI / DIVAN 3 SEATER L 166 - H 80 - Prof. 65
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato
a freddo. Piedini regolabili neri.
Piano di appoggio non forniti.
Esclusa la poltrona, tutti gli elementi
componibili sono montati su barra; la
possibilità di attacco delle scocche su
ambo i lati dei braccioli consente di
realizzare infinite composizioni.
Peso: scocca kg 7;
bracciolo alto kg 3;
bracciolo basso kg 1,50.
Ingombro: scocca mc 0,08; bracciolo
alto mc 0,02; bracciolo basso 0,01.
Consumo tessuto per il rivestimento:
Scocca mt. 1. Bracciolo alto mt. 0,60.
Bracciolo basso mt. 0,30 (h mt. 1,40).
Steel frame, foamed polyurethane.
Black feet. The tables are not supplied.
Chair excepted, all the modular
elements are assembled on 2 bars.
The possibility to fit the frames to both
sides of the arms allows to make
a lot of compositions.
Weight: frame kg 7; high arm kg 3; low
arm kg 1,50. Volume: frame mc 0,08;
high arm mc 0,02;
low arm mc 0,01.
Required fabric for upholstering:
Frame mt.1.
High arm mt. 0,60.
Low arm mt. 0,30 (h mt. 1,40).
82
RUBIK
POLTRONA / ARMCHAIR L 77 - H 71 - Prof. 67 - H sed. 44 - H bracc. 67
DIVANO / SOFA L 138 - H 71 - Prof. 67 H sed. 44 - H bracc. 67
Schienale curvo, sedile fisso
Curved back, fixed cushion
RUBIK/A
Piedino angolare
Corner foot
Art. G64 - H 12
Schienale piatto, sedile fisso
Flat back, fixed cushion
RUBIK/C
Piedino cilindrico
Cylinder foot
Art. G65 - H 10
SCOCCA
Struttura in acciaio, interamente
stampata in poliuretano schiumato a
freddo; cuscino seduta incluso.
Piedini in alluminio. Disponibile con
schienale curvo o piatto.
Peso: poltrona kg 22, divano kg 34
Ingombro poltrona smontata mc 0,3,
divano mc 0,54.
Consumo tessuto per il rivestimento:
poltrona mt. 3,20 (cun cuscino
staccato),
mt.2,70 (con sedile fisso);
divano mt. 4,70 (con cuscini staccati),
mt. 3,70 (con sedile fisso).
SHELL
Steel framework, entirely moulded in
cold-cure polyurethane; seat cushion
included; aluminium feet. Available
with curved or flat back.
Weight armchair kg 22, sofa kg 34.
Volume disassembled armchair mc
0,30 sofa mc 0,54
Required fabric for upholstery
armchair m. 3,20 (with loose cushion),
m. 2,70 (with fixed cushion); sofa m.
4,70 (with loose cushion), m. 3,70
(with fixed cushion).
Con cuscino staccato
Upholstery option,
loose cushion
Con cuscino staccato
Upholstery option,
loose cushion
83
84
030/16
Scocca A030/16 (sedile + schienale alto + lama). - Scocca B030/16 (sedile + schienale basso + lama). Meccanismi, basi e colonne non fornite.
Pu-frame art. A030/16 (seat + high back + blame). - Pu-frame art. B030/16 (seat + low back + blame). Mechanisms, bases and colums not included.
BRACCIOLI / ARMS
010/35 L
Legno / Wood
010/35 G
Poliuretano
integrale grigio
Integral skin grey
010/35 N
Poliuretano
integrale nero
Integral skin black
CODICE
CODE
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DIMENSIONI
SIZE
cm
VOLUME
mc
PESO
WEIGHT
KG
A030/16
Sedile (parte legno + parte in schiumato) + schienale alto + lama
(telaio in acciaio, schiumato in poliuretano. Cons. tessuto mt. 1,80)
Interasse sedile: mm 152x200 e mm 195x200
Seat (wood part + polyurethane part) + High Back + blame
(steel frame, foamed polyurethane. Required fabric mt. 1,80)
Seat holes distance: mm 152x200 and mm 195x200
L.50 x H.95
x p.63
0,12
10
B030/16
Sedile + schienale basso + lama
(telaio in acciaio, schiumato in poliuretano. Cons. tessuto mt. 1,60)
Seat + Low Back + blame
(steel frame, foamed polyurethane. Required fabric mt. 1,60)
L.50 x H.78
x p.61
0,10
8,50
050/1N
(nero-black)
050/1C
(cromato-chromed)
Portabracciolo
in metallo cromato o verniciato nero
Arm-base
in chromed or dressed black metal
57x30
1,5
010/35 N (nero-black)
010/35 G (grigio-grey)
010/35 L (legno-wood)
Bracciolo in poliuretano
integrale nero, grigio RAL 7012 o in legno verniciato ciliegio o noce.
Arm available in blach
or grey RAL 7012 integral skin or in cherry, walnut varnished wood.
32 x 7,50
x 4,50
0,6
Lama di unione sed.e schien. INCLUSA. Consigliamo i meccanismi:
art."730-01" prodotto da Imarc; art."Tatto"prodotto da Donati
(aggiungere tra il sedile ed il meccanismo un distanziereda mm 15)
Blame to joint the seat to the back INCLUDED we suggest following mechanisms:
art."730-01" by Imarc; art. "Tatto" by Donati
(adding a spacer mm 15 between the seat and the mechanism).
1,7
85
B030/16
Sedile + schienale basso + lama
Seat + low back + blame
A030/16
Sedile + schienale alto + lama
Seat + high back + blame
DIVANI
SOFA
TOKIO
PoltRona / aRMcHaiR
diVani 2 Posti / sofÀ 2 seats
diVani 2 Posti Magg. / sofÀ 2 seats BiggeR
diVani 3 Posti / sofÀ 3 seats
l 100 l 1 l 192 l 232 -
H /95 H /95 H /95 H /95 -
Prof. 90
Prof. 90
Prof. 90
Prof. 90
Piedini consigliati / sUggested feet
G. 62 Angolare
H 11 - 13x13
G. 61
H 7 - 16x8
struttura in legno massello.
Braccioli, sedili e schienali in
poliuretano stampato a freddo.
lo schienale dell’angolo
è composto da 4 cuscinotti
dim. 0x0 cm.
cuscinetti dim. 35x35 su richiesta.
consumo tessuto per il rivestimento:
Poltrona mt. 4,50.
divano 2 posti mt. .
divano 2 posti magg. mt. 9.
divano 3 posti mt. 10 (h mt. 1,40).
elemento ad angolo mt. .
G. 60 Quadrotto
H 8 - 13x13
solid wooden frame.
arms, seat and back cushions
in foamed polyurethane.
the back of the corner is
composed by 4 cushions
dim. cm 0x0.
Upon request small cushions
size 35x35.
Required fabric for upholstering:
armchair mt. 4,50.
divan 2 seater mt. .
divan 2 seater bigger mt. 9.
divan 3 seater mt. 10 (h mt. 1,40).
corner unit mt. .
toKio gReZZo / toKio RaW
9
coMPosiZione ad angolo - angle coMPosition
ogni seduta in più l. + cm - one seat more l. + cm coMPosiZione ad angolo MaggioRata (come foto)
BiggeR angle coMPosition (as picture)
ogni seduta in più l. + cm 9 - one seat more l. + cm 9
90
OSLO
PoltRona / aRMcHaiR
diVani 2 Posti / sofÀ 2 seats
diVani 2 Posti Magg. / sofÀ 2 seats BiggeR
diVani 3 Posti / sofÀ 3 seats
l 100 l 1 l 192 l 232 -
H /90 H /95 H /95 H /95 -
Prof. 90
Prof. 90
Prof. 90
Prof. 90
Piedini consigliati / sUggested feet
G. 62 Angolare
H 11 - 13x13
G. 61
H 7 - 16x8
struttura in legno massello.
Braccioli, sedili e schienali in
poliuretano stampato a freddo.
cuscini schienale in espanso
dim. 55x55 inclusi. cilindro per
schienale in legno verniciato,
regolabile in altezza.
consumo tessuto per il rivestimento:
Poltrona mt. 4,50.
divano 2 posti mt. .
divano 2 posti magg. mt. 9.
divano 3 posti mt. 10 (h mt. 1,40).
G. 60 Quadrotto
H 8 - 13x13
solid wooden frame. arms, seat and
back cushions in foamed polyurethane.
Back cushions size 55x55 included.
Back painted wood cylinder.
Required fabric for upholstering:
armchair mt. 4,50.
divan 2 seater mt. .
divan 2 seater bigger mt. 9.
divan 3 seater mt. 10 (h mt. 1,40).
oslo gReZZo / oslo RaW
BOSTON
91
PoltRona / aRMcHaiR
diVani 2 Posti / sofÀ 2 seats
diVani 2 Posti Magg. / sofÀ 2 seats BiggeR
diVani 3 Posti / sofÀ 3 seats
l 100 l 1 l 192 l 232 -
H /90 H /95 H /95 H /95 -
Prof. 90
Prof. 90
Prof. 90
Prof. 90
Piedini consigliati / sUggested feet
G. 62 Angolare
H 11 - 13x13
G. 61
H 7 - 16x8
struttura in legno massello.
Braccioli, sedili e schienali in
poliuretano stampato a freddo.
cilindro per schienale in legno
verniciato, regolabile in altezza.
consumo tessuto per il rivestimento:
Poltrona mt. 4,50.
divano 2 posti mt. .
divano 2 posti magg. mt. 9.
divano 3 posti mt.10 (h mt. 1,40).
G. 60 Quadrotto
H 8 - 13x13
solid wooden frame.
arms, seat and back cushions
in foamed polyurethane.
Back painted wood cylinder.
Required fabric for upholstering:
armchair mt. 4,50.
divan 2 seater mt. .
divan 2 seater bigger mt. 9.
divan 3 seater mt.10 (h mt. 1,40)
Boston gReZZo / Boston RaW
92
MADDALENA
PoltRona / aRMcHaiR l - H - Prof. struttura in acciaio e legno,
interamente stampata in poliuretano
schiumato. telaio sedile in legno.
cuscino seduta in poliuretano
schiumato a freddo.
Piedini in legno di faggio verniciati
noce. consumo tessuto per il
rivestimento: con schienale liscio
e senza balza mt. 3,5.
con schienale liscio e balza mt.4.
in capitonné con balza mt. 4,5
(h mt. 1,40)
steel and wood frame, foamed
polyurethane. seat frame in wood.
seat cushion in foamed polyurethane.
Painted beech feet.
Required fabric for upholstering:
With smooth back
and no flounce mt. 3,5.
With smooth back and flounce mt. 4.
With capitonné and flounce
mt. 4,5 (h mt. 1,40).
Maddalena gReZZo / Maddalena RaW
REBECCA
PoltRona / aRMcHaiR
diVani 2 Posti / sofÀ 2 seats
diVani 3 Posti / sofÀ 3 seats
PUf con Piedi / PUf WitH feet
93
l 90 - H 10 - Prof. 90
l 145 - H 10 - Prof. 90
l 200 - H 10 - Prof. 90
l 44x55 - H 31
Versione fissa
fixed version
struttura in legno massello; braccioli,
cuscino sedile e schienale stampati in
poliuretano schiumato a freddo.
Piedini in legno di faggio verniciati
noce. Puf in legno senza cuscino.
consumo tessuto per il rivestimento:
Poltrona mt. 5.
divano 2 posti mt.9.
divano 3 posti mt. 11 (h mt.1,40)
Pouf mt. 2.
Versione sfoderabile
Remouvable version
Wooden frame: arms, seat and back
cushions in foamed polyurethane.
Painted beech feet.
Puf in wood without cushion
Required fabric for upholstering:
armchair mt. 5.
divan 2 seater mt. 9.
divan 3 seater mt. 11.
Pouf mt. 2 (h mt.1,40).
ReBecca gReZZo / ReBecca RaW
94
NIZZA
PoltRona / aRMcHaiR
diVani 2 Posti / sofÀ 2 seats
diVani 3 Posti / sofÀ 3 seats
struttura in legno massello. Braccioli
stampati in poliuretano schiumato a
freddo. cuscini sedile e schienale in
poliuretano a densità stratificate.
Piedini in legno di faggio verniciati
noce. nella versione letto, il divano a 3
posti viene fornito con rete
matrimoniale a doghe da cm 12, il
divano a 2 posti con rete a doghe da
una piazza e mezza da cm 112.
(Materasso non fornito da cm. 145 o
95).
consumo tessuto per il rivestimento:
Poltrona mt. 4,50.
divano 2 posti mt. .
divano 3 posti mt. 10 (h mt. 1,40).
l 93 - H 2 - Prof. 90
l 155 - H 2 - Prof. 90
l 210 - H 2 - Prof. 90
solid Wooden frame. arms in foamed
polyurethane. seat and back cushions
in different density foam. Painted
beech feet. the divan 3 seater bed has
a double wood mechanism size cm
12. the divan 2 seater bed has a
wood mechanism size cm 112.
Upon request, wooden mechanisms
are available. (Mattress not available
cm. 145 or 95).
Required fabric for upholstering:
armchair mt. 4,50.
divan 2 seater mt. .
divan 3 seater mt. 10 (h mt. 1,40).
niZZa gReZZo / niZZa RaW
ARCO
PoltRona / aRMcHaiR
diVani 2 Posti / sofÀ 2 seats
diVani 3 Posti / sofÀ 3 seats
struttura in legno massello.
Braccioli e sedili in poliuretano
stampato a freddo. cuscino schienale
escluso. Piedini in legno di faggio
verniciati noce. nella versione letto, il
divano a 3 posti viene fornito con rete
matrimoniale a doghe da cm 12,
il divano a 2 posti con rete a doghe da
una piazza e mezza da cm 122.
(Materasso non fornito
da cm. 145 o 105).
consumo tessuto per il rivestimento:
Poltrona mt. 4,50.
divano 2 posti mt. .
divano 3 posti mt. 9 (h mt. 1,40).
95
l 100 - H 0 - Prof. 90
l 14 - H 0 - Prof. 90
l 220 - H 0 - Prof. 90
solid wooden frame. arms, seat
cushions in foamed polyurethane.
the back cushion is not supplied.
Painted beech feet.
the divan 3 seater bed has
a double wooden mechanism
size cm 12.
the divan 2 seater bed has a wooden
mechanism size cm 122.
(Mattress not available cm. 145 or 105).
Required fabric for upholstering:
armchair mt. 4,50.
divan 2 seater mt. .
divan 3 seater mt. 9 (h mt. 1,40).
9
FOSTER
PoltRona / aRMcHaiR
diVani 2 Posti / sofÀ 2 seats
diVani 3 Posti / sofÀ 3 seats
struttura in legno massello. Braccioli,
sedili e schienali in poliuretano
stampato a freddo. Piedini in legno di
faggio verniciati noce anticato. nella
versione letto,il divano a 3 posti viene
fornito con rete matrimoniale a doghe
da cm 152, il divano a 2 posti con rete
a doghe da una piazza e mezza da cm
102.
(Materasso non fornito
da cm. 135 o 5).
consumo tessuto per il rivestimento:
Poltrona mt. ,50.
divano 2 posti mt. 9.
divano 3 posti mt. 11,5 (h mt.1,40).
l 110 - H 2 - Prof. 90
l 12 - H 2 - Prof. 90
l 210 - H 2 - Prof. 90
solid wooden frame. arms, seat and
back cushions in foamed polyurethane.
Painted beech feet.
the divan 3 seater bed has a double
wooden mechanism size cm 152.
the divan 2 seater bed
has a wooden mechanism size cm 102.
(Mattress not available cm. 135 or 5).
Required fabric for upholstering:
armchair mt. ,50.
divan 2 seater mt. 9.
divan 3 seater mt. 11,5 (h mt.1,40).
fosteR gReZZo / fosteR RaW
COMFORT
9
PoltRona / aRMcHaiR
diVani 2 Posti / sofÀ 2 seats
diVani 3 Posti / sofÀ 3 seats
Bracciolo fisso
fixed arm
l 100 - H 2 - Prof. 90
l 14 - H 2 - Prof. 90
l 220 - H 2 - Prof. 90
Bracciolo sfoderabile
Remouvable arm
struttura in legno massello. Braccioli,
sedili e schienali in poliuretano
stampato a freddo. nella versione letto
il divano 3 posti viene fornito con rete
matrimoniale a doghe da cm 12, il
divano 2 posti con a doghe da una
piazza e mezza da cm 122 (materasso
non fornito da cm 145 o 105).
Piedi in faggio verniciati noce anticato.
consumo tessuto per il rivestimento:
Poltrona mt. 5.
divano 2 posti mt. ,50.
divano 3 posti mt. 10,50 (h mt. 1,40).
solid wooden frame.
arms, seat and back cushions
in foamed polyurethane. the divan 3
seater bed has a double wooden
mechanism size cm 12;the divan 2
seater bed has a wooden mechanism
size cm 122 (mattress not available
cm 145 or 105).
Painted beech feet.
Required fabric for upholstering:
armchair mt. 5.
divan 2 seater mt. ,50.
divan 3 seater mt. 10,50 (h mt. 1,40).
coMfoRt gReZZo / coMfoRt RaW
9
RAFFAELLO
PoltRona / aRMcHaiR
diVani 2 Posti / sofÀ 2 seats
diVani 3 Posti / sofÀ 3 seats
struttura in legno massello. Braccioli,
sedili e schienali in poliuretano
stampato a freddo. Piedini in legno di
faggio verniciati noce anticato.
nella versione letto, il divano a 3 posti
viene fornito con rete matrimoniale a
doghe da cm 152, il divano a 2 posti
con rete a doghe
da una piazza e mezza da cm 102.
(Materasso non fornito
da cm. 135 o 5).
consumo tessuto per il rivestimento:
Poltrona mt. 5.
divano 2 posti mt. 9.
divano 3 posti mt. 11 (h mt. 1,40).
l 110 - H 4 - Prof. 90
l 1 - H 4 - Prof. 90
l 225 - H 4 - Prof. 90
solid wooden frame. arms, seat and
back cushions in foamed polyurethane.
Painted beech feet.
the divan 3 seater bed has a double
wooden mechanism size cm 152.
the divan 2 seater bed has a wooden
mechanism size cm 102.
(Mattress not available cm. 135 or 5).
Required fabric for upholstering:
armchair mt. 4,50.
divan 2 seater mt. .
divan 3 seater mt. 9 (h mt. 1,40).
Raffaello gReZZo / Raffaello RaW
THOMAS
PoltRona / aRMcHaiR
diVani 2 Posti / sofÀ 2 seats
diVani 3 Posti / sofÀ 3 seats
struttura in legno massello. Braccioli e
sedili in poliuretano stampato a
freddo. cuscino schienale e cuscinetti
non forniti. Piedi in faggio verniciati
noce. consumo tessuto per il
rivestimento:
Poltrona mt. 5.
divano 2 posti mt. .
divano 3 posti mt. 10 (h mt. 1,40).
99
l 100 - H - Prof. 5
l 1 - H 0 - Prof. 5
l 210 - H 0 - Prof. 5
solid wooden frame. arms and seat
cushions in foamed polyurethane.
Back and small cushion not included.
Required fabric for upholstering:
armchair mt. 5.
divan 2 seater mt. .
divan 3 seater mt. 10 (h mt. 1,40).
tHoMas gReZZo / tHoMas RaW
100
ANNA
PoltRona / aRMcHaiR
diVani 2 Posti / sofÀ 2 seats
diVani 3 Posti / sofÀ 3 seats
struttura in legno massello. Braccioli
stampati in poliuretano schiumato a
freddo. cuscino sedile in poliuretano e
densità stratificate. cuscino schienale
escluso. Piedini in legno di faggio
verniciati noce anticato.
nella versione letto,
il divano a 3 posti viene fornito con
rete matrimoniale a doghe da cm12,
il divano a 2 posti con rete a doghe
da una piazza e mezza da cm 112.
(Materasso non fornito
da cm. 145 o 95).
consumo tessuto per il rivestimento:
Poltrona mt. 4,50.
divano 2 posti mt. .
divano 3 posti mt. 9 (h mt. 1,40).
l 110 - H 2 - Prof. l 10 - H 5 - Prof. l 230 - H - Prof. solid wooden frame. arms and seat
cushions in foamed polyurethane. the
back cushion is not supplied. Painted
beech feet. the divan 3 seater bed has
a double wooden mechanism size cm
12. the divan 2 seater bed has a
wooden mechanism size cm 112.
(Mattress not available cm. 145 or 95).
Required fabric for upholstering:
armchair mt. 4,50.
divan 2 seater mt. .
divan 3 seater mt. 9 (h mt. 1,40).
anna gReZZo / anna RaW
PIEDINI / FEET
101
G. 3 Galassia Post.
H 12 - Ø 8,5
G. 4 Galassia Ant.
H 20 - Ø 8,5
G. 11 Setecento
H 15 - Ø 8,5
G. 12 Maddalena
H 15,5 - Ø 8,5
G. 16 Gina
H 14 - Ø 6
G. 19 Comfort
H 6 - Ø 8,5
G. 24 Monaco
H 14 - Ø 8,5
G. 26 Foster
H 6 - Ø 9,5
G. 37 Vittoria Ant.
H 22,5 - Ø 4,5
G. 38 Vittoria Post.
H 22,5 - Ø 4,5
G. 39 Bergere Ant.
H 15 - Ø 4,5
G. 40 Bergere Post.
H 15 - Ø 5,5
G. 41 Patrizia
H 11 - Ø 9,5
G. 42 Rebecca
H 9 - Ø 6,5
G. 43 Barcellona
H 7 - 10x10
G. 44 Cipendale
H 15 - Ø 9
G. 60 Quadrotto
H 8 - 13x13
G. 47 Cono Picc.
H 6 - Ø 5,5
G. 45 Ottocento
H 24,5 - Ø 6
G. 46 Maddalena
H 15,5 - Ø 7,5
G. 48 Cono Medio
H 8 - Ø 5,5
G. 49 Cono Grande
H 10 - Ø 5,5
G. 52 Piramide
H 11 - Ø 6,5
G. 27 Ruota
H 5,5
G. 57 Cilindro All.
H 12 - Ø 4
G. 32 Panchetta
H3-Ø5
G. 65 Cilindro All.
H 10 - Ø 3,5
G. 61
H 7 - 16x8
G. 62 Angolare
H 11 - 13x13
G. 64 Cubo
H 12 - 9,5x9,5
G. 28 Ruota
H 5,5
G. 29 Stella
H4-Ø6
G. 63 Giò
H3-Ø5
G. 58 Cilindro All.
H 10 - Ø 4
G. 59 Cilindro All.
H8-Ø4
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Per modelli
For models:
CAMILLA
CONNY
DANAE
FELICIA
GILDA/R
KIRA
LUNA
MADDY/D6
MEG
TRILLY
Avvitare il basamento in metallo alla scocca.
Tighten the metal base to the shell (seat).
Per modello
For model:
Assieme alla scocca sono fornite n. lame di metallo di lunghezze diverse;
posizionare la lama corta sulla parte posteriore della scocca (verso lo schienale).
Fissare parzialmente la vite su ciascun lato con un avvitatore (non avvitare
completamente); ripetere l’operazione con la lama lunga, posizionandola sulla parte
anteriore della scocca (non avvitare completamente); disporre le lame con interasse
diagonale di cm 5 tra i fori. Avvitare completamente le viti per fissare a fondo le due
lame nella posizione corretta. In caso di mancata precisa corrispondenza tra i fori
della base e i fori delle lame, é possibile cambiare la posizione delle lame allentando
le viti e agendo sui fori asolati delle lame.
Viti / Screws TBEI 6x mm
IRINA
Two different metal bars are supplied with the shell. Place the short one on the rear
part of the shell (close to the backrest). Tighten partially the screw on each side (do
not tighten completely). Place the long metal bar on the front part of the shell and
repeat the operation (do not tighten the screw completely). Place the two bars at 5
cm distance diagonally. Tighten the screws completely to secure the metal bars. In
case the holes in the bars do not perfectly match those in the base, it is possible to
unfasten the screws and adjust the position of the bars by means of the elliptical
holes that allow for some play.
Viti / Screws 6,3x3 mm
Per modello
For model:
ATHENA
BIRBA
CINDY
HUEVO POL.
HUEVO SEDIA
HUEVO PUF
MEDEA
OLIVIA
RANIA
Cono / Cone Ø 8 mm
Innestare la seduta sul cono del basamento;
fare pressione sopra la seduta per bloccare l’attacco conico.
Insert the cone of the base under the seat;
press the the to block.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Per modelli
For models:
LADY/L
Avvitare la base in legno alla scocca.
Tighten the wood base to the shell (seat).
Viti / Screws TSP 5x8 mm
Per modello
For model:
BRIGIDA
Avvitare i piedi alla scocca.
Tighten the wood legs to the shell (seat).
Per modello
For model:
GILDA/L
Viti / Screws 4,6x6 mm
Avvitare la base in legno alla scocca.
Tighten the wood base to the shell (seat).
4
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Per modelli
For models:
LADY/P
LADY/P
Avvitare il basamento alla scocca.
Tighten the metal base to the shell (seat).
Per modello
For model:
Le gambe vanno conservate in luogo asciutto. Prima del montaggio,
utilizzare della colla legno-ferro dentro il tubo della sedia/poltrona ed attorno
al tenone delle gambe. Montare le gambe e stringere la vite con una CHIAVE
DINAMOMETRICA regolata con una coppia di serraggio pari a 35 NM
(newton metri).
Viti / Screws TSPEI 6x3 mm
Tubo sedia / Chair tube
Colla / Glue
Distanziatore
Spacer
Angolare
Angular plate
3x3 mm
Colla / Glue
AMBRA
D3
D5
D6
Legs should be kept in a dry place. Before assembling, it is necessary to use
D9
a wood-iron glue inside the square metal tube on the chair frame and on the
ELISA
surface of the square part of the legs. Assemble the legs and tighten the
EVA
screws with a TORQUE WRENCH set on 35 NM (newton meters) closing
GIADA
force.
LIZ
LUIGIA
MARIA posteriore
TILLA
Vite / Screw TCEI M 8x5 mm
Per modello
For model:
Tubo sedia
Chair tube
Distanziatore
Spacer
Tondino 4x55
Piede in metallo
Metal foot
Vite / Screw TCEI M 8x5 mm
D3
Piedi metallo
Metal feet
Montare le gambe e stringere la vite con una CHIAVE DINAMOMETRICA
regolata con una coppia di serraggio pari a 35 NM (newton metri).
Assemble the legs and tighten the screws with a TORQUE WRENCH set on
35 NM (newton meters) closing force.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Per modello
For model:
FELICIA
sedile - seat
Avvitare i perni filettati 8MA x7
per circa cm, con la punta rivolta
verso l'alto.
Montare il sedile, inserendolo sui fori
presenti sulla scocca, premendo a fondo.
Fissare il sedile nella parte posteriore
con apposita terza vite autofilettante
per truciolare (Tps) 3x5.
Screw the threaded pins 8MA x 7
in for approx. cm, points upwards.
Put the seat in place, by inserting it into
the holes that are in the chair shell,
push all the way down.
Secure the seat in the back part with
the appropriate third screw for chipboard
(Tps) 3x5.
Per modelli
For models:
MARIA
N° 3 barre M8x7 mm - N° 4 barre M8x5 mm
N° 7 rondelle Ø 9x4x mm - N° 7 dadi M8
N° viti TCEI M8x5 mm - N° angolari 3x3 mm
N° distanziali 4x8 mm
Montaggio del sedile: si raccomanda di usare la stessa forza nel serrare i
due prigionieri laterali per evitare che la poltrona una volta montata possa
risultare non in piano.
Montaggio dei piedi posteriori: prima di stringere definitivamente la vite di
fissaggio del piede, assicurarsi che il piede stesso sia a contatto con il tubo
in ferro. Per avere una perfetta aderenza consigliamo l’utilizzo di un martello
in gomma. Procedere quindi alla chiusura finale della vite.
Assembling of the seat: use the same strength in tightening the two lateral
bolts of the seat to avoid creating torsions in the metal framework that may
cause the chair not to stand properly after being assembled.
Assembling of the back wooden feet: before tightening the fastening
screw, make sure that the wooden foot is stuck to the metal tube. If
necessary use a rubber-hammer and complete then the assembly of the foot
by tighten the screw.
6
UNO SGUARDO ALL’INTERNO DELLE NOSTRE POLTRONE...
A LOOK AT THE INSIDE OF OUR ARMCHAIRS...
I nostri prodotti sono di ALTA QUALITÀ per materiali impiegati, resistenza, ergonomia, comfort e durata.
Our products are of HIGH QUALITY thanks to the materials, strength, ergonomic, comfort and durability over time.
Inserto metallico
Inner metal frame
Poliuretano ignifugo e indeformabile al %
The polyurethane is fire retardant and % nondeformable
Cinghie elastiche
Elastic straps for webbing
Listelli in legno per il fissaggio del tessuto
Wooden strips for stapling the fabric
• Tutti i modelli vengono forniti completi di piedini, gambe o basamenti in metallo
(su richiesta vengono fornite solamente le scocche, senza piedi in legno o senza basamenti in metallo).
All armchairs are inclusive of feet, metal bases and wooden legs
(we can supply by request moulded foam shells/seats only, without any base or legs).
• Per ogni modello viene fornita gratuitamente la dima in carta per il taglio del tessuto.
For each model we can provide free cutting paper templates for upholstery.
• Tutti i modelli vengono forniti smontati al fine di ridurne il volume per il trasporto.
All models are delivered disassembled, to save space during the transportation.
PASSO DOPO PASSO IMMAGINI ESPLICATIVE DI ALCUNE FASI DI PRODUZIONE
IMAGES THAT ILLUSTRATE STEP BY STEP SOME OF THE MANUFACTURING PHASES
Il processo di produzione è interamente eseguito in azienda (vedi il video in www.rossetto.it)
The manufacturing process phases are totally carried out inside our factory (see the video in our web site www.rossetto.it)
Sviluppo e realizzazione modelli
Product design
Progettazione e produzione inserti metallici
Metal insert production
Introduzione dell’inserto metallico nello stampo
Introduction of metal insert into the mould
Iniezione del poliuretano nello stampo
Polyurethane injection into the mould
Estrazione della poltrona stampata
Extraction of moulded armchair
Finitura
Finishing work
Verniciatura dei piedi
Painting of legs
Imballo in scatole di cartone
Packing in cardbord boxes
Poltrona rivestita dai nostri clienti
Upholstered by our customers
7
8
TINTE STANDARD SU ESSENZA FAGGIO
STANDARD COLOURS ON BEECH WOOD
Naturale / Natural
Ciliegio / Cherry
Noce medio / Medium walnut
Noce scuro / Dark walnut
Wengè
Nero /Black
Per ordini di almeno 3 sedie/poltrone si eseguono tinte a campione.
Sample colours are possible for orders of at least 3 chairs/armchairs.
NOTE
NOTES
9
NOTE
NOTES
NOTE
NOTES
F.lli Rossetto
F.LLI ROSSETTO SI RISERVA IL DIRITTO, IN QUALUNQUE MOMENTO, DI APPORTARE MODIFICHE NECESSARIE E MIGLIORATIVE AI SUOI PRODOTTI.
F.LLI ROSSETTO RESERVES THE RIGHT, AT ANY TIME, TO MAKE ANY NECESSARY MODIFICATIONS AND IMPROVEMENTS TO ITS PRODUCTS.
È VIETATA LA RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE DI QUESTO CATALOGO.
IT IS FORBIDDEN TO REPRODUCE ANY PART OF THIS CATALOGUE.
© COPYRIGHT BY F.LLI ROSSETTO
Photo: Studio Fuoco [email protected] / Printing: Ditre Arti Grafiche www.ditre.it / Finished printing: February 2012
F.lli Rossetto
Via Castellana, 64/A
35010 Trebaseleghe
Padova - Italy
T +39 049 9385060
F +39 049 9386589
[email protected]
www.rossetto.it