THE KASHO COLLECTIONS

Transcription

THE KASHO COLLECTIONS
THE KASHO COLLECTIONS
handcrafted in japan for professionals
FOUNDED ON SCIENCE AND TECHNOLOGY,
TRADITION AND MYTHS
A japanese brand. Fashion, lifestyle, media world – Japan is ahead of time. Whatever is going to develop, Tokyo
already has it. Japanese products are also in great demand around the world. The Far Eastern blend of harmony,
minimalism and function combined with convincing quality leads to a magic formula of a great number of popular
lifestyle products. Kai products have long had cult status in Japan with an unmistakable degree of recognition.
Founded in Seki in 1908, the company has for 100 years developed and sold cutlery and related products of
excellent sharpness and function. The common denominator is based on the centuries old art of Japanese
Samurai sword forging. The KASHO hand-crafted Professional Hair Stylist Scissors are the crowning
achievement of the “shisho”, a highly skilled craftsman who proudly engraves his scissors with the KASHO mark.
Each pair of the KASHO scissors reflects impeccable form, finish and function.
Eine Marke Japans. Mode, Lifestyle, Medienwelt. Japan ist der Zeit voraus. Was passieren wird, ist heute schon
in Tokyo zu sehen. Auch Japans Produkte erfreuen sich weltweit großer Beliebtheit. Eine fernöstliche Mischung
aus Harmonie, Minimalismus und Funktionalität, gepaart mit überzeugender Qualität, führt zur Zauberformel
einer Vielzahl von gefragten Lifestyle-Produkten. In ihrer Heimat besitzen Kai Produkte einen
unverwechselbaren Bekanntheitsgrad und sind längst Kultstatus. Das 1908 in Seki gegründete Unternehmen
entwickelt und vertreibt in nunmehr 100-jähriger Tradition Schneidwaren und verwandte Produkte mit
exzellenter Schärfe und Funktionalität. Der gemeinsame Nenner basiert auf der jahrhundertealten Kultur
japanischer Samurai-Schwertschmiedekunst. Die KASHO Friseurschere stellt die Krönung eines Shisho, eines
hochangesehenen Meisterschmiedes dar, der mit berechtigtem Stolz in jedes seiner Werke das KASHO-Symbol
eingraviert. Das bedeutet, dass sich jede KASHO-Schere durch tadellose Formgebung, Oberflächengüte und
Funktionalität auszeichnet.
Une marque japonaise. Qu‘il soit question du style de vie, du monde de la mode ou des médias, le Japon vit en
avance sur son temps. Ce qui arrive sur les marchés européens est déjà présent à Tokyo. Les produits Japonais
ont un énorme succès dans le monde entier. Un mélange entre l‘harmonie, le minimalisme et la fonctionnalité de
l‘Extrême-Orient, associé à une qualité incomparable : voici la formule magique de Kai pour obtenir des produits
variés. Au Japon, les produits Kai sont connus de tous et constituent depuis longtemps une marque culte.
Fondée en 1908 à Seki, notre entreprise a désormais développé et commercialisé, pendant 100 ans de tradition,
couteaux et produits apparentés tranchants d‘une excellente fonctionnalité. L‘art Japonais d‘aiguiser des
sabres de Samouraïs s‘inscrit dans une culture vieille de centaines d‘années. Les ciseaux KASHO pour stylistes
professionnels de la coiffure, faits à la main, constituent le couronnement pour le « shisho », cet artisan
hautement qualifié qui grave avec fierté la marque KASHO sur ses ciseaux. Chaque paire de ciseaux KASHO
possède une forme, une finition et un fonctionnement parfaits.
AMAZINGLY SHARP AND BEAUTIFUL
KASHO scissors feature two different stainless steel alloys in order to meet the high Japanese quality demands for
sharpness and material. The combination of different hardness grades means that every pair of scissors is perfectly balanced and guarantees that the cutting edge is exceptionally durable. The unique “Ultimate Edge” KASHO
scissor blades guarantee that they are a pleasure to work with and cut accurately. The unique manufacturing
process ensures the necessary precision of the concave inner surfaces (hollow ground) and convex outer
surfaces of the scissor blades. These blades are honed to an extremely sharp state with the inner side hollowed
to such a point that the blades only touch at the point of intersection. This refined technology ensures superb
cutting edge durability, while at the same time reducing cutting edge resistance to a minimum and thus considerably limiting hand fatigue.
Um die hohen japanischen Qualitätsanforderungen an Schärfe und Material der Scheren zu erfüllen, werden
KASHO-Scheren aus zwei verschiedenen Edelstahllegierungen hergestellt. Die Verbindung von unterschiedlichen Härtegraden ermöglicht die perfekte Ausrichtung jeder Schere und garantiert eine enorme Härte im
Schneidebereich. Die einmaligen „Ultimate Edge“-Scherenschneiden von KASHO garantieren sehr angenehmes
und präzises Arbeiten. Diese Schneiden entstehen im exklusiven Fertigungsverfahren, das die erforderliche
Präzision der konkaven Innenseiten (Hohlschliff) und konvexen Außenseiten der Scherenblätter sicherstellt.
Die konvex-geschliffenen Scherenblätter zeichnen sich durch außergewöhnliche Schnitthaltigkeit aus. Diese
Scherenblätter werden durch Ziehschleifen auf extreme Schärfe gebracht. Zudem sind die Innenseiten so
hohlgeschliffen, daß sich die Schneiden nur am Schnittpunkt berühren. Diese Technik garantiert nicht nur
eine optimale Schnitthaltigkeit, sondern verringert auch gleichzeitig den Widerstand des Schneidens auf ein
Minimum, was die Ermüdung Ihrer Hand auf ein Mindestmaß begrenzt.
Les ciseaux KASHO ont la particularité d‘être constitués de deux différents alliages d‘acier inox, afin de
répondre aux critères japonais de qualité du tranchant et du matériau. L‘association de différentes classes de
dureté permet, pour chaque paire de ciseaux un équilibre parfait et l’obtention d’un bord de coupe au tranchant
extrêmement durable. Le « tranchant absolu » unique des lames de ciseaux KASHO donne du plaisir au travail
grâce à la précision de la coupe. Un processus de production unique assure la précision indispensable pour
l’obtention des surfaces internes concaves (courbure de base) et des surfaces convexes externes des lames
de ciseaux. Les bords convexes des lames de ciseaux se caractérisent par une durée de vie exceptionnelle du
tranchant. On donne à ces lames un affûtage, sur la face interne creusée, tellement tranchant que les lames
n’entrent en contact qu’au seul point d’intersection. La technologie d’aiguisage garantit au bord de coupe une
formidable durée de vie, tandis que simultanément elle réduit à son minimum la résistance entre les bords de
coupe – ce qui limite considérablement la fatigue des mains.
DAMASCUS SERIES . KAD
2 MODELS OFFSET
NONPLUSULTRA
KAD 65 OS | 60 OS | 55 OS
SCREW-SYSTEM: ADJUSTABLE FLAT HEAD SCREW WITH CERAMIC INLAY AND BALL BEARING
A JAPANESE MASTERPIECE
Combining old forge traditions with state of the art and futuristic technology.The maximum sharpness, hardness and durability of the edges is achieved using the renowned wear resistance V10
stainless steel alloy. The Damascus steel is then carefully layered on top to produce the beautiful
Damascus patterning. A unique ‘flat screw’ system with integrated ball bearing ensures a silky
smooth operation. The Convex and hollow ground blades are finely mirror polished. The Kasho
Damascus series represent the ultimate in hand finished sophistication.
Die neue Kasho Damascus verbindet eine Jahrtausend alte Schmiedetradition mit der Technologie
der Zukunft. Die maximale Schärfe, Härte und Standzeit erhält die Schneide durch eine verschleißarme Edelstahllegierung, dem V10 Stahl , auf welchen dann die einzelnen Damaststähle auf
geschmiedet werden. Das flache Schraubensystem mit integriertem Kugellager garantiert einen
seidenweichen Gang und wird veredelt durch das darauf befindliche Kasho Zeichen und der original
japanischen Keramikeinlage. Die konvex und hohl geschliffenen Scherenblätter werden sorgfältigst
abgezogen und feinst auf Hochglanz poliert. Die Kasho Damascus ist eine echte Damastschere ohne
Kompromisse.
L’alliance des traditions de forge ancestrales et d’une technologie de pointe et futuriste. L’emploi du
célèbre alliage anti-usure V10 en inox permet d’assurer un tranchant optimal, ainsi qu’une dureté
et une durabilité maximales des angles. L’acier Damascus est ensuite déposé en fine couche afin
d’obtenir les magnifiques motifs de Damas. Un système unique de “vis plates”, complété par un
roulement à billes intégré assure un fonctionnement doux et soyeux. Les lames convexes à la face
interne creusée présentent un poli miroir. La série Kasho Damascus représente la sophistication
ultime en matière de fabrication à la main.
04
IMAGE SHOWS KAD-65 OS IN 1:1
DAMASCUS
KAD 65 OS | 60 OS | 55 OS
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KAD-65 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.5“
KAD-60 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.0“
KAD-55 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 5.5“
A JAPANESE MASTERPIECE
05
MILLENNIUM SERIES . KML
6 MODELS OFFSET/STRAIGHT
PREMIUM SUPERIOR
KML 65 OS | 60 OS | 55 OS | 62 S | 58 S | 53 S
SCREW-SYSTEM: DISC OPERATION SYSTEM (BALLBEARING)
THE ULTIMATE WORKING TOOLS –
NO COMPROMISES
The KASHO Millennium Series represents superb craftsmanship and uncompromising quality. These
exceptionally sharp, ergonomically designed hair styling scissors are made of sinter metal that is
extremely resistant.
The patented Disc Operation System ensures perfect, even movement and optimum tension.The
smooth operation of these high mirror polished scissor blades reduces cutting resistance to a minimum, which in turn reduces hand fatigue. The Millennium Series features a special ergonomic finger
rest and is available as offset and straight designs.
Die KASHO Millennium Schere verkörpert meisterhafte Kunstfertigkeit und perfektionierte Qualität.
Maximale Schärfe und enorme, bis zum Kern konstant bleibende Härte kennzeichnen das aus
Sinterstahl gefertigte Friseurscherenmodell. Das patentierte, hoch entwickelte Disc Operation System
garantiert einen perfekten, gleichmäßigen Gang und garantiert stets eine optimale Vorspannung.
Durch das verkapselte Kugellager bleibt das System geschützt und gegen äußere Einflüsse resistent.
Ein reibungsloser Verlauf der hochglanzpolierten und hohlgeschliffenen Scherenblätter, sowie die
eingesetzte Kunststoffscheibe verhindern einen Materialverschleiß und reduzieren den Widerstand
beim Schneiden auf ein Minimum, dies wirkt der Ermüdung der Muskulatur entgegen. Die Millennium
bietet eine speziell ergonomisch geprägte Fingerauflage und ist als gerades sowie ergonomisches
Modell erhältlich.
La série Millennium KASHO est un exemple d’artisanat superbe et de qualité sans compromis. Ces
ciseaux destinés au stylisme dans la coiffure possèdent un aiguisage exceptionnel, et une forme
ergonomique, ils sont réalisés en métal fritté d’une extrême résistance. Le système opératoire à
disque patenté assure des mouvements harmonieux et une tension optimale.
Le fonctionnement en douceur des ces lames de ciseaux, polies à haute brillance, permet de réduire
la résistance à la coupe à un minimum ce qui donc réduit également la fatigue des doigts. La série
Millennium comporte un appui de doigt ergonomique spécial et elle est disponible en version désaxée
ou droite.
06
IMAGE SHOWS KML-60 OS IN 1:1
MILLENNIUM SERIES . KML
6 MODELS OFFSET/STRAIGHT
PREMIUM SUPERIOR
KML 65 OS | 60 OS | 55 OS
KML-65 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.5“
KML-60 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.0“
KML-55 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 5.5“
08
MILLENNIUM
KML 62 S | 58 S | 53 S
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KML-62 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 6.2“
KML-58 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 5.8“
KML-53 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 5.3“
THE ULTIMATE WORKING TOOLS – NO COMPROMISES
09
CERAMIC SERIES . KZR
1 MODEL OFFSET
HYBRIDE
KZR 60 OS
SCREW-SYSTEM: ADJUSTABLE FLAT HEAD SCREW WITH INTEGRATED BALL BEARING
HARD AS STONE,
SOFT AS SILK
The new Kasho Ceramic embodies modern manufacturing processes and masterful accuracy. The
incredible sharpness and durability, together with trouble-free operation undoubtedly sets new
standards in professional quality and cutting experience. The flat screw system with integrated ball
bearing guarantees a silky smooth operation. The highly ergonomic shape, complete with finger rest
provides comfortable handling for creative freedom. The Convex and hollow ground blades are made
of a wear resistant, durable stainless steel alloy (ATS314), which is carefully honed and finely mirror
polished. The fine zirconium ceramic insert is produced by Kyocera, the world renowned manufacturer of ceramic material. Ceramic is not resistant to ultraviolet rays used for sterilization.
Die neue Kasho Ceramic verkörpert modernste Herstellungsprozesse und meisterhafte Schärfe.
Die unglaubliche Schärfe und Standzeit, sowie der nahezu reibungs- und widerstandslose Gang der
Schere setzen neue Maßstäbe in Qualität und Schnitterlebnis. Das flache Schraubensystem mit integriertem Kugellager garantiert darüber hinaus einen seidenweichen Gang. Die höchst ergonomische
Form der Schere und der Fingerraste sorgen für ein angenehmes Handling und kreativen Freiraum.
Die konvex und hohl geschliffenen Scherenblätter werden hergestellt aus einer verschleißarmen
Edelstahllegierung, dem ATS314 sowie einer feinen Zirkonium Keramik von dem weltbekannten und
führenden Hersteller Kyocera. Sie werden sorgfältigst abgezogen und feinst auf Hochglanz poliert.
Keramik ist nicht resistent gegen UV Strahlen, welche zur Sterilisation in einigen handelsüblichen
Geräten eingesetzt werden.
Le nouveau Kasho Ceramic incarne à la fois des procédés de fabrication modernes et une précision
de maître. Son incroyable acuité, associée à sa très grande durée de vie ainsi qu’à un fonctionnement irréprochable, définissent de nouveaux standards en matière de qualité professionnelle et
d’expérience de découpe. Le système à vis plates, doté d’un roulement à bille intégré, garantit un
fonctionnement doux et soyeux. La forme très ergonomique, complétée par un dispositif de repos des
doigts, permet un grand confort de manipulation pour une liberté de création maximale. Les lames
convexes à la face interne creusée, sont dans un alliage d’inox durable et anti-usure (ATS314), qui est
soigneusement aiguisé et enrichi d’un poli miroir. L’insert en céramique de zirconium est fabriqué par
Kyocera, le fabricant de produits en céramique de renommée mondiale. Avertissement : la céramique
ne résiste pas aux rayons ultraviolets utilisés pour la stérilisation.
KZR-60 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.0“
HARD AS STONE, SOFT AS SILK
11
XP SERIES . KXP
3 MODELS SEMI-SEMI OFFSET
PREMIUM SUPERIOR
KXP 63 SS | 58 SS | 53 SS
SCREW-SYSTEM: DISC OPERATION SYSTEM (BALL BEARING)
MERGE THE BEST AND ADD
SOMETHING FRESH
The KASHO XP Series combines the excellent features of the acclaimed Green Series with the unique
Disc Operation System of the Millennium Series.
Forged from the low-wear VG-10 stainless steel alloy, the XP-Series is characterized by its high
durability and hardness. In the trend of ergonomically designed scissors, the XP Series offers an
ergonomically advanced straight design – “Semi-Semi Offset”.
Die KASHO XP Serie verbindet die hervorragenden Eigenschaften der bewährten Green Serie mit dem
patentierten Disc Operation System der Millennium.
Hergestellt aus einer verschleißarmen Edelstahllegierung, dem VG-10 Stahl, überzeugt die XP Serie
durch Qualität, Standzeit, Material und Härte. Sie adaptiert den Trend der ergonomischen Scheren
und bietet statt einer klassischen, geraden Form eine neue, halbabgewinkelte „Semi-Semi-Offset“
Ausführung. Die konvex und hohl geschliffenen Scherenblätter werden sorgfältigst abgezogen und
feinst auf Hochglanz poliert.
La série KASHO XP associe les excellents avantages de la série Green, très appréciée, au système
opératoire à disque, unique, de la série Millennium.
Forgée à partir de l’acier allié inoxydable VG-10, à faible usure, la série XP se caractérise par une
longue durée de vie et une haute dureté. Dans la mouvance des ciseaux de forme ergonomique, la
série XP se présente avec un design ergonomique avancé droit – « Semi semi désaxé ».
12
IMAGE SHOWS KXP-58 SS IN 1:1
XP
KXP 63 SS | 58 SS | 53 SS
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KXP-63 ss
Form / Form / Modèles : SEMI-SEMI OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.3“
KXP-58 ss
Form / Form / Modèles : SEMI-SEMI OFFSET
Length / Länge / Longeur : 5.8“
KXP-53 ss
Form / Form / Modèles : SEMI-SEMI OFFSET
Length / Länge / Longeur : 5.3“
MERGE THE BEST AND ADD SOMETHING FRESH
13
GREEN SERIES . KGR
7 MODELS SEMI-OFFSET/STRAIGHT TEXTURIZER
SUPREME
KGR 70 OS | 60 OS | 55 OS | 50 OS | 55/T30B | 55/T30
SCREW-SYSTEM: TENSION ADJUSTABLE SCREW + BALL BEARING
KEEPS GOING ON AND ON
The semi-offset designed Green Series is equipped with a tension adjustable screw and an integrated
ball bearing. The Green Series includes the texturizers, where the teeth are so shaped by up-to-date
erosion technique that each tooth meets the cutting edge at the same angle.
The gaps between the teeth are tapered towards the inside of the teeth blade, which prevents a tangle
of hair when pulling out. The convex blades are mirror polished.
Die KASHO Green Serie besticht durch ihre ergonomische Semi-Offset-Form und ist ausgestattet mit
einem integrierten Kugellager sowie einem speziellen Kronenschraubensystem, das ein stufenloses
Einstellen der Schere ermöglicht und somit einen ruhigen und gleichmäßigen Gang der Schere
garantiert.
Die Green Serie beinhaltet ebenfalls die Green Modellier Serie, bei der besonders hervorstechend
die Gestaltung und die Anordnung der erodierten Zähne sind. Jeder einzelne Zahn ist so modelliert,
dass er und die Schneide stets mit dem gleichen optimalen Schnittwinkel aufeinander treffen. Die
Zwischenräume der Zähne sind zur Schneide hin verjüngt, so dass die einfallenden Haare ausreichend Platz haben und ein lästiges Hängen bleiben im Haar verhindert wird.
La série Green de type semi désaxé est équipée d’une vis d’ajustage de tension et d’un roulement à
billes intégré. La série Green comporte des modèles à texturer dont les dents sont usinées par une
technique d’érosion parfaitement actuelle, de telle sorte que chaque dent rencontre le bord de coupe
avec le même angle.
Le jeu entre les dents est réduit vers l‘intérieur des lames dentées, ce qui empêche un enchevêtrement des cheveux lors de la coupe. Les lames convexes possèdent une finition poli miroir.
14
IMAGE SHOWS KGR-60 OS IN 1:1
GREEN SERIES . KGR
7 MODELS SEMI-OFFSET/STRAIGHT TEXTURIZER
SUPREME
KGR 70 OS | 60 OS | 55 OS | 50 OS
KGR-70 os
Form / Form / Modèles : SEMI-OFFSET
Length / Länge / Longeur : 7.0“
KGR-60 os
Form / Form / Modèles : SEMI-OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.0“
KGR-55 os
Form / Form / Modèles : SEMI-OFFSET
Length / Länge / Longeur : 5.5“
KGR-50 os
Form / Form / Modèles : SEMI-OFFSET
Length / Länge / Longeur : 5.0“
16
GREEN
KGR 55/T30 | 55/T30B
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KGR-55 T30
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 5.5“
Teeth / Zähne / Dents : 30
KGR-55 T30B
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 5.5“
Teeth / Zähne / Dents : 30
B-TYPE
KEEPS GOING ON AND ON
17
GREEN SASABA SERIES . KGRS
5 MODELS OFFSET/OFFSET TEXTURIZER
EXCELLENCE
KGRS 60 OS | 60 OS T38B | 60 OS WT38B
SCREW-SYSTEM: TENSION ADJUSTABLE SCREW + BALL BEARING
FITS LIKE A GLOVE, FEELS LIKE YOUR HAND
The semi-offset designed Green SasaBa (bamboo leaf form) is equipped with a tension adjustable screw and an integrated ball bearing. The forming of the SasaBa Series is powerful. The Green
Series includes a SLICER and 2 texturizers models. Texturizer's teeth are so shaped by up-to-date erosion technique that allows each tooth to meet the cutting edge at the same angle. Two of
the Texturizer models have a double serrated edge (WT models). The gaps between the teeth are tapered towards the inside of the teeth blade, which prevents a tangle of hair when pulling out.
The convex blades are mirror polished.
Die KASHO Green SasaBa (Bambusblattform) Serie besticht durch ihre ergonomische Semi-Offset-Form und ist ausgestattet mit einem integrierten Kugellager sowie einem speziellen
Kronenschraubensystem, das ein stufenloses Einstellen der Schere ermöglicht und somit einen ruhigen und gleichmäßigen Gang der Schere garantiert. Sie weisst im Gegensatz zur normalen
KASHO Green Serie eine sehr breite und kraftvollere Formgebung auf. Die Green SasaBa Serie beinhaltet ein Slicer- und 2 Modelliermodelle, bei denen besonders hervorstechend die Gestaltung
und die Anordnung der erodierten Zähne sind. Zwei Modelle sind mit beidseitiger Verzahnung ausgestattet (WT Modelle). Jeder einzelne Zahn ist so modelliert, dass er und die Schneide stets
mit dem gleichen optimalen Schnittwinkel aufeinander treffen. Die Zwischenräume der Zähne sind zur Schneide hin verjüngt, so dass die einfallenden Haare ausreichend Platz haben und ein
lästiges hängen bleiben im Haar verhindert wird.
La série Green SasaBa (feuille de bambou) de KASHO séduit par sa forme ergonomique de type semi-désaxé. Les ciseaux sont équipés d’un roulement à billes intégré et d’un système spécial de
vis d’ajustage de tension permettant un réglage adapté et un mouvement régulier des ciseaux. Contrairement à la série Green, les modèles Green SasaBa ont des formes larges et plus puissantes.
La série se compose d’un Slicer et de deux modèles permettant des techniques de coupe différentes : le premier est équipé d’une rangée de dents située de chaque côté (modèle WT) ; le second
ne possède qu’un seul côté denté. La position de ces dents (réalisée industriellement grâce à une technique d’érosion particulière) permet la création d’un angle de coupe optimal lorsqu’elles
rencontrent la lame.
18
GREEN SASABA
KGRS 60 OS | 60 OS T38B | 60 OS WT38B
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KGRS-60 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.0“
SLICER
KGRS-60 os T38B
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.0“
Teeth / Zähne / Dents : 38
B-TYPE
KGRS-60 os WT38B
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.0“
Teeth / Zähne / Dents : 38
DOUBLE SERRATED
B-TYPE
FITS LIKE A GLOVE, FEELS LIKE YOUR HAND
19
IVORY SERIES . KIV
6 MODELS OFFSET/STRAIGHT
SUPREME
KIV 60 S | 55 S | 50 S | 45 S | 52 SL | 52 OSL
SCREW-SYSTEM: TENSION ADJUSTABLE SCREW
DEDICATED TO BEAUTY
The KASHO Ivory Series represents the upper middle category of the KASHO hair styling scissors. The
tension adjustable screw allows fine tuning of the scissor tension. The Ivory Series is also available
for left-handed users in the classic, straight as well as in the ergonomically designed offset model.
The convex blades are mirror polished.
Die KASHO Ivory Serie repräsentiert die gehobene Mittelklasse einer KASHO. Das
Kronenschraubensystem ermöglicht ein stufenloses Einstellen der optimalen Spannungseinstellung.
Es wird auch jeweils ein Linkshandmodell in 5.2” in gerader und ergonomischer Ausführung angeboten. Die konvex und hohl geschliffenen Scherenblätter werden sorgfältig bearbeitet, abgezogen
und fein poliert.
La série Ivory de KASHO représente la catégorie moyenne supérieure des ciseaux KASHO de stylisme
en coiffure. La vis d’ajustage de tension autorise un réglage fin de la tension des ciseaux. La série
Ivory dispose de modèles classiques, droits aussi bien qu’en version à forme ergonomique pour les
modèles à désaxage : les deux versions existent également pour les gauchers. Les lames convexes
possèdent une finition poli miroir.
20
IMAGE SHOWS KIV-55 S IN 1:1
IVORY LEFTY
KIV 60 S | 55 S | 50 S | 45 S | 52 SL | 52 OSL
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KIV-60 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 6.0“
KIV-55 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 5.5“
KIV-50 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 5.0“
KIV-45 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 4.5“
KIV-52 sl
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 5.2“
LEFT-HAND VERSION
KIV-52 osl
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 5.2“
DEDICATED TO BEAUTY
LEFT-HAND VERSION
21
SILVER SERIES . KSI
7 MODELS OFFSET/STRAIGHT
AVANTGARDE
KSI 70 OS | 65 OS | 60 OS | 55 OS | 60 S | 55 S | 50 S
SCREW-SYSTEM: ADJUSTABLE FLAT HEAD SCREW
THIS IS WHAT PERFECTION LOOKS LIKE
The KASHO Silver Series represents the new middle category of the KASHO hair styling scissors.
The tension adjustable flat screw allows fine tuning of the scissor tension and will meet all the
requirements of hair stylists who need the “right” tools for comfortable and creative work. The Silver
Series are available as a straight or ergonomically designed offset model. The convex Kasho blades
are mirror polished.
Die KASHO Silver Serie repräsentiert die neue Mittelklasse einer KASHO. Das neuartige flache
Schraubensystem ermöglicht ein stufenloses Einstellen der optimalen Spannungseinstellung und ist
das richtige Werkzeug für alle Stylisten die ein komfortables und vor allem kreatives arbeiten schätzen. Die neuartige elegante Kasho Formgebung der Kasho Silver Serie bietet eine äußerst komfortable
und ergonomische Handhaltung. Die Silver Serie ist als gerades oder ergonomisch geformtes OffsetModell erhältlich. Die konvex und hohl geschliffenen Scherenblätter werden sorgfältig bearbeitet,
abgezogen und fein poliert.
La série Silver est la nouvelle catégorie moyenne gamme de KASHO. Le nouveau système à vis plate
permet un réglage continu de la tension des ciseaux et constitue un outil idéal pour les professionnels
qui peuvent accomplir un travail créatif. La nouvelle forme élégante de cette série (modèles droits
ou désaxés) assure une manipulation confortable et ergonomique. La finition des lames convexes est
soignée et le metal est poli.
22
IMAGE SHOWS KSI-60 OS IN 1:1
SILVER SERIES . KSI
7 MODELS OFFSET/STRAIGHT
AVANTGARDE
KSI 70 OS | 65 OS | 60 OS | 55 OS
SCREW-SYSTEM: ADJUSTABLE FLAT HEAD SCREW
KSI-70 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 7.0“
KSI-65 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.5“
KSI-60 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.0“
KSI-55 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 5.5“
24
S I LV E R
KSI 60 S | 55 S | 50 S
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KSI-60 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 6.0“
KSI-55 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 5.5“
KSI-50 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 5.0“
THIS IS WHAT PERFECTION LOOKS LIKE
25
BLUE SERIES . KCB
7 MODELS OFFSET/STRAIGHT
TRADITIONAL
KCB 55 OS | 50 OS | 45 OS | 60 S | 55 S | 50 S | 45 S
SCREW-SYSTEM: FLAT HEAD SCREW SYSTEM
RELIABILITY TO THE CORE
WHICH KEEPS YOU IMPRESSED
The KASHO Blue Series epitomises all the advantages of Japanese scissors, but is fitted with the flat
head screw system. A slight split of the screw holds the screw thread firmly against the lower blade,
allowing the tension of the screw to be finely adjusted. The Blue Series are available as a straight or
ergonomically designed offset model. The convex blades are mirror polished.
Die KASHO Blue Series verkörpert alle Vorzüge einer japanischen Schere, besitzt jedoch das bekannte Flachkopfschraubensystem. Das Gewinde der Flachkopfschraube drückt gegen das Gewinde des
Unterbecks, so dass die Schraube bei optimaler Spannkraft in ihrer Einstellung verstellt werden kann.
Die Blue Serie ist als gerades oder ergonomisch geformtes Offset-Modell erhältlich. Die konvex und
hohl geschliffenen Scherenblätter sind fein abgezogen und auf Hochglanz poliert.
La série Blue de KASHO incarne tous les avantages des ciseaux japonais, mais elle est équipée du
système de vis à tête plate. Une légère fente sur le filetage serre la vis fortement contre la lame
inférieure, permettant un réglage fin à l‘aide de la vis d‘ajustage. La série Blue est disponible dans
les modèles droits ou désaxés de forme ergonomique. Les lames convexes possèdent une finition
poli miroir.
26
IMAGE SHOWS KCB-55 OS IN 1:1
BLUE SERIES . KCB
7 MODELS OFFSET/STRAIGHT
TRADITIONAL
KCB 55 OS | 50 OS | 45 OS
KCB-55 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 5.5“
KCB-50 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 5.0“
KCB-45 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 4.5“
28
BLUE
KCB 60 S | 55 S | 50 S | 45 S
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KCB-60 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 6.0“
KCB-55 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 5.5“
KCB-50 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 5.0“
KCB-45 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 4.5“
RELIABILITY TO THE CORE WHICH KEEPS YOU IMPRESSED
29
DESIGN MASTER SERIES . KDM
9 MODELS OFFSET/STRAIGHT
PURE
KDM 60 OS | 55 OS | 50 OS | 60 S | 55 S | 50 S | 45 S
LEFTY: KDM 60 OSL | 55 OSL
SCREW-SYSTEM: RATCHED SCREW
BEAUTIFUL SIMPLICITY,
CAST INTO FORM
The KASHO Design Master Series is regarded as the introductory model of a KASHO. The ratchet
screw system allows variable tension setting. The Design Master Series is available as a straight or
ergonomically designed offset model. The semi-convex blades are satin finished.
Die KASHO Design Master Serie gilt als das Einsteigermodell einer KASHO. Das Rasterschraubensystem
ermöglicht ein stufenbares Einstellen der erforderlichen Vorspannung. Die Designmaster Serie ist als
gerades oder ergonomisch geformtes Offset-Modell erhältlich. Jedes Scherenblatt ist semi konvex
und hohl geschliffenen, fein abgezogen und satiniert.
La série Design Master de KASHO est considérée comme le modèle d’introduction de la marque
KASHO. La vis à cliquet permet un réglage de tension variable. La série Design Master est disponible
dans les modèles droits, ou désaxés de forme ergonomique. Les lames semi convexes possèdent une
finition satin.
30
IMAGE SHOWS KDM-60 OS IN 1:1
DESIGN MASTER
KDM 60 OS | 55 OS | 50 OS
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KDM-60 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.0“
KDM-55 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 5.5“
KDM-50 os
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 5.0“
LEFTY
KDM 60 OSL | 55 OSL
KDM-60 osl
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.0“
LEFT-HAND VERSION
KDM-55 osl
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 5.5“
BEAUTIFUL SIMPLICITY, CAST INTO FORM
LEFT-HAND VERSION
31
DESIGN MASTER SERIES . KDM
14 MODELS OFFSET/STRAIGHT/OFFSET TEXTURIZER
PURE
KDM 60 S | 55 S | 50 S | 45 S KDM-60 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 6.0“
KDM-55 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 5.5“
KDM-50 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 5.0“
KDM-45 s
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 4.5“
32
DESIGN MASTER SERIES . KDM
5 MODELS OFFSET TEXTURIZER
PURE
KDM 60 T15 | T30 | T30B | T38 | T38B
SCREW-SYSTEM: TENSION ADJUSTABLE SCREW
BEAUTIFUL SIMPLICITY,
CAST INTO FORM
The KASHO Design Master Series is regarded as the introductory model of a KASHO. The tension
adjustable screw allows fine tuning of the scissor tension. The Design Master Series is available as a
straight or ergonomically designed offset model. The semi-convex blades are satin finished. The teeth
are accurate serrated and the texturizer are available in 5 different Models.
Die KASHO Design Master Serie gilt als das Einsteigermodell einer KASHO. Die Texturizer der
Design Master Serie verfügen über ein Kronenschraubensystem, welches ein stufenloses Einstellen
der optimalen Spannungseinstellung ermöglicht. Jedes Scherenblatt ist semi konvex und hohl
geschliffenen, fein abgezogen und satiniert. Die Zähne sind einzeln gesägt und die Texturizer sind
in 5 Modellen erhältlich.
La série Design Master de KASHO est considérée comme le modèle d’introduction de la marque
KASHO. La vis à cliquet permet un réglage de tension variable. La série Design Master est disponible
dans les modèles droits, ou désaxés de forme ergonomique. Les lames semi convexes possèdent une
finition satin. Nullam dictum felis eu pede mollis pretium. Integer tincidunt. In enim justo, rhoncus ut,
imperdiet a, venenatis vitae, justo.
34
IMAGE SHOWS KDM-60 T38B IN 1:1
DESIGN MASTER TEXTURIZER
KDM 60 T15 | T30 | T30B | T38 | T38B
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KDM-60 T15
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.0“
Teeth / Zähne / Dents : 15
KDM-60 T30
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.0“
Teeth / Zähne / Dents : 30
KDM-60 T30B
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.0“
Teeth / Zähne / Dents : 30
B-TYPE
KDM-60 T38
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.0“
Teeth / Zähne / Dents : 38
KDM-60 T38B
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.0“
Teeth / Zähne / Dents : 38
B-TYPE
BEAUTIFUL SIMPLICITY, CAST INTO FORM
35
WASABI SERIES . WST
4 MODELS STRAIGHT TEXTURIZER
INSPIRING
WST 230 | 230B | 238 | 238B
HOT STUFF
The WASABI series is an ideal introduction to the high end Japanese scissors and meet all requirements of ambitious hair dressers. The WASABI series are genuine Japan made scissors and finished
by experienced masters in accordance with the old Japanese tradition of craftsmanship. The scissors
made of high carbon stainless steel are characterised with semi-convex blades, hollow ground inside.
The ergonomically contoured finger rests are detachable.
Die WASABI Texturizer-Modelle schlagen die Brücke zwischen japanischen High-End Elitemodellen
und qualitativ hochwertigen „Einsteigermodellen“, die den hohen Ansprüchen eines aufstrebenden
Stylisten gerecht werden. Die WASABI Scheren werden von der Entwicklung bis zur finalen
Produktion von Meisterhand komplett in Japan aus extrem hartem und rostfreiem Stahl hergestellt.
Sie verfügen über einen semi-konvexen Schliff mit klassischem japanischem Hohlschliff und einer
abschraubbaren ergomischen Fingerraste.
Les ciseaux professionnels de la série Wasabi sont l’introduction naturelle aux ciseaux japonais de
haute qualité et répondent à toutes les exigences des professionnels ambitieux. Les ciseaux professionnels WASABI sont des authentiques ciseaux « made in Japan » et finies par des maîtres artisans
en accord avec l’ancienne tradition artisanale japonaise. Les ciseaux en acier inoxydable à haute
teneur de Carbone sont caractérisés par des lames semi convexes et par la surface interne concave.
Les appuis du doigt, ergonomiquement finis, sont dévissables.
36
IMAGE SHOWS WST-238B IN 1:1
WASABI
WST 230 | 230B | 238 | 238B
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
WST-230
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 5.5“
WST-230B
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 5.5“
B-TYPE
WST-238
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 5.5“
WST-238B
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
Length / Länge / Longeur : 5.5“
B-TYPE
HOT STUFF
37
BEAUTY IN EVERY DETAIL:
CONSTRUCTION OF OUR SCISSORS
Points / Spitze / Points
Outside Blade / Blatt-Außenseite / Lame externe
Edge / Schneide / Bord de coupe
Back Side / Rücken / Face arrière
Hollow (Concave) / Konkave Seite /
Courbure (concave)
Branding / Markenzeichen / Gravure
Teardrop (Convex) / Konvexe Seite /
Bord d’échappement (convexe)
Screw Hole / Schraube / Trou des vis
Fore Side / Oberseite / Face antérieure
Ride or Half moon / Halbmond / Voie en demi lune
Joint / Verbindungsstelle /
Articulation
Shank / Halm / Tige
Neck / Umschlag / Cou
Ring Flat / Augenflachbahn /
Plat de l’anneau
Outside Ring / Außenauge /
Anneau externe
Finger Rest / Fingerauflage /
Appui du doigt
Inside Ring / Innenauge / Anneau interne
38
Silencer or Stopper / Stopper /
Silencieux ou arrêtoir
BUILT TO LAST
Every pair of KASHO scissors is supplied with optimal tension settings; these do, however, occasionally need to
be checked and readjusted as required, to ensure the durability of the cutting edge and to guarantee ease of use.
Most KASHO scissors are therefore fitted with a tension adjustable screw to ease re-adjustment. The patented
Disc Operation System ensures that the KASHO Millennium and XP Series are always perfectly tensioned. This
sophisticated screw system consists of an enclosed ball bearing unit, a special spring and a synthetic disc that
ensures uniform pressure and incredibly smooth operation. The enclosed ball bearing is free from collecting hair,
dust and other substances so that nothing may affect the precise movement of the scissors, whilst the synthetic
disc between the upper and lower blades minimises friction and wear of the blades. Thanks to this complex Disc
Operation System with a replaceable synthetic disc the Millennium and the XP-Series have a considerably longer
life span than any conventional models.
Jede KASHO-Schere wird mit der optimalen Spannungseinstellung geliefert, die jedoch von Zeit zu Zeit kontrolliert und gegebenenfalls nachjustiert werden sollte. Die richtige Spannungseinstellung ist wichtig, um eine lange
Schnitthaltigkeit zu gewährleisten und ein gesundes, einfaches Arbeiten zu garantieren. Die meisten KASHOScheren sind deshalb mit einer Rasterschraube oder einer Kronenschraube zum einfachen Selbstjustieren
ausgestattet. Die KASHO Millenium- und XP-Serie gewährleisten wegen des patentierten Disc-Operation-Systems
stets den optimalen Andruck an jedem Punkt der Schneide. Das hochentwickelte Schraubensystem besteht
aus einem verkapselten Kugellager, einer speziellen Feder und einer für den gleichmäßigen Gang der Schere
verantwortlichen Kunststoffscheibe. Durch das verkapselte Kugellager wird das Eintreten von Öl, Wasser, Haaren
oder chemischen Substanzen verhindert und gewährleistet somit, dass der präzise Gang der Schere in keiner
Weise beeinträchtigt wird. Die zwischen dem Unter- und Oberbeck befindliche Kunststoffscheibe sorgt für einen
reibungslosen Verlauf im Beckenbereich, der einen Materialverschleiß unmöglich macht. Das austauschbare Disc
Operation System verhindert durch aufwendige Fertigungstechnik den Verschleiß an Unter- und Oberbeck. Die
Schere kann dank anhaltender Funktionsdynamik deutlich länger eingesetzt werden als herkömmliche Modelle.
OChaque paire de ciseaux KASHO est fournie avec un réglage de tension optimal; ce faisant, toutefois, il est
nécessaire parfois de vérifier cette tension en fonction des besoins afin d’assurer la durée de vie des bords de
coupe et de garantir le confort d’utilisation avec une moindre fatigue. La plupart des ciseaux KASHO sont, par
conséquent, équipés d‘une vis d‘ajustage de la tension permettant ce réglage. Le système opératoire à disque
breveté garantit une tension toujours parfaite pour les séries de ciseaux Millennium et XP de KASHO. Le système
à vis sophistiqué est constitué d‘une unité enfermée de roulement à billes, d‘un ressort spécial et d‘un disque en
synthétique qui assure une pression régulière et autorise une utilisation d‘une incroyable douceur. Le roulement
à billes en boîtier étanche est préservé de toute introduction de cheveux, poussières et autres substances provenant de l’extérieur, de sorte que rien ne peut affecter le mouvement précis des ciseaux, tandis que le disque
en synthétique, situé entre les lames supérieure et inférieure minimise la friction et l’usure des lames. Grâce à ce
système opératoire à disque complexe, dont le disque est remplaçable, les séries Millennium et XP possèdent une
durée de vie considérablement plus longue que tous autres modèles conventionnels.
convex
semi-convex
conventional
Comparison of KASHO convex and semi-convex blade with conventional blade.
Vergleich von konvex- und halb-konvex geschliffenen KASHO Scherenblättern mit herkömmlichen Scherenblättern.
Comparaison des lames convexes et semi convexes de KASHO par rapport à des lames conventionnelles.
39
YOUR WEAPON OF CHOICE
The KASHO Hair Styling Scissors are made in different handle configurations – offset, semi-offset and straight.
With the offset handle, you can work with your shoulders straight and elbow down, using minimal wrist movements. The semi-offset is a comfortable compromise between the offset and straight models. When working
with the semi-offset or offset models, the shoulders remain straight and the elbows are not raised, putting far
less strain on the wrist.
Ein wichtiger Punkt bei der Auswahl einer Schere ist die Ergonomie. Durch spezielle ergonomische Formen entlasten Sie die Muskulatur und beugen Verspannungen oder sogar Entzündungen vor. KASHO-Scheren sind in
drei verschiedenen Griffformen erhältlich – offset (abgewinkelt), semi-offset (halb-abgewinkelt) und gerade.
Die Griffform eines semi-offset Modells ist ein gelungener Kompromiss zwischen einem offset ergonomischen
Modell und der bekannten geraden Ausführung. Beim Arbeiten mit der semi-offset oder offset-Ausführung
bleiben die Schultern gerade und der Ellbogen nach unten gerichtet. Dadurch wird das Handgelenk weitaus
weniger belastet.
Les ciseaux KASHO pour la coiffure stylistique, sont disponibles dans trois versions commerciales – désaxé,
semi désaxé et droit. La version désaxée permet de travailler avec les épaules droites et les coudes vers le bas,
avec des mouvements de poignet minimisés. Le semi désaxé constitue un compromis confortable entre les
modèles désaxés et droits. Dans le travail avec les modèles semi désaxés ou désaxés, les épaules restent droites
et les coudes ne sont pas relevés, ce qui permet d’obtenir une large réduction des tensions dans les poignets.
STRAIGHT
KML, KIV, KSI, KCB,
KDM, WST
SEMI-SEMI
STRAIGHT
KXP
Straight Handle / Gerade / Modèle droit
SEMI-OFFSET
KGR
Semi-Offset Handle / Semi-Offset / Modèle semi désaxé
KAD, KML, KZR,
KGRS, KIV, KCB, KDM
KSI
40
OFFSET
Offset Handle / Offset / Modèle désaxé
RAZORS
6 MODELS
CREATIVITY
CAP J7 | R7 | EXJ | EXR | B CAPTM1 | CAP 20BL | B 10KBL | B 10KBLX5
KCS LH | NH | KCS 10BL
CUT RIGHT TO THE CHASE
The KAI Captain Razor is a professional precision instrument suitable for both shaving and hair dressing. The blade was originally designed for surgical application and features extraordinary sharpness
and cutting edge durability. Thanks to the special dispenser system the blades can be safely and
quickly inserted in the razor holder.
The ergonomically contoured KASHO Designing Razor and Speed Edge is an ideal tool for creative
work. The exceptional sharpness of the blade, which was originally designed for use in surgery,
enables accurate shaping and thinning of hair. The synthetic comb containing antibacterial and
anti-static elements symmetrically forms on the both sides of the blade without gaps. Therefore it
is very hygienic and free from static charge and clogging of hair. The Speed Edge „interchangeble“
blades in 5.9 cm length will fit not only the original Speed Edge holder but also most of other holders
on the market.
Der KAI Captain Razor ist ein hochwertiges Rasiermesser, das sich sowohl zum Rasieren, als auch für
Messerhaarschnitte eignet. Die aus der Medizintechnik stammende Klinge überzeugt durch extreme
Schärfe und Schnitthaltigkeit. Durch einen speziellen Ersatzklingenspender werden die Klingen
schnell in das Rasiermesser eingeschoben, ohne dabei mit der Schneide in Kontakt zu kommen. Die
gebrauchten Klingen finden in einem speziell angefertigten Fach des Spenders Platz. So wird lästiges
und gefährliches Hantieren mit gebrauchten Klingen vermieden.
Das ergonomische Design des KASHO Designing Razors und des Speed Edge stellt ideale
Voraussetzungen für angenehmes, präzises Arbeiten. Die außergewöhnliche Schärfe der aus der
Medizintechnik stammenden Klinge ermöglicht schnitthaltiges Modellieren und Effilieren. Der fugenlose, an beiden Seiten der Klinge angebrachte Kunststoffkamm verhindert die lästige Ansammlung
von geschnittenen Haaren und beinhaltet in seiner Materialzusammensetzung antibakteriell wirkende Stoffe. Der Haarschnitt verläuft dadurch reibungslos, hygienisch und frei von statischer
Aufladung. Die Speed Edge Klingen heißen Interchangeable, denn sie passen durch Form und Größe
(Länge 5,9 cm) nicht nur auf den eigens kreierten Speed Edge Holder.
Le rasoir KAI Captain est un instrument de précision professionnel, adapté pour le rasage comme
pour le taillage des cheveux. La lame a été conçue à l’origine pour des usages en chirurgie, elle
présente un tranchant extrêmement acéré et possède des capacités de coupe durables. Grâce au
système distributeur spécial, les lames peuvent être insérées dans le porte-lame rapidement et en
toute sécurité. Le rasoir ergonomique « Speed Edge » est l’outil idéal pour un travail créatif. Le fil
exceptionnellement acéré de la lame, conçue au départ pour un usage en chirurgie, autorise une
coupe et un effilage précis des cheveux. Le peigne en synthétique contient des composants antibactériens et antistatiques symétriquement répartis sur les deux faces de la lame sans interstices. De
plus il est très hygiénique et n’accumule pas les charges statiques ni ne retient les cheveux. Les lames
interchangeables « Speed Edge » longues de 5,9 cm ne s’adaptent pas seulement au rasoir original
« Speed Edge », mais aussi à la plupart des rasoirs présents sur le marché.
IMAGE SHOWS CAP-EXJ IN 1:1
41
RAZORS
6 MODELS
CREATIVITY
CAP J7 | R7 | EXJ | EXR
CAP-EXR
KAI CAPTAIN EXCELIA RAZOR
Form / Form / Modèles : FOLDING
CAP-EXJ
KAI CAPTAIN EXCELIA RAZOR
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
CAP-R7
KAI CAPTAIN RAZOR
Form / Form / Modèles : FOLDING
CAP-J7
KAI CAPTAIN RAZOR
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
42
RAZORS
KCS LH | NH
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KCS-LH
KASHO SPEED EDGE
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
KCS-NH
KASHO DESIGNING RAZOR
Form / Form / Modèles : FOLDING
BLADES
B-CAPTM1 | CAP-20BL | KCS-10BL | B 10KBL | B 10KBLX5
B-CAPTM1
CAP-20 BL
KCS-10BL
B-10KBL / B-10KBL X5
KAI TITAN MILD PROTOUCH /
SECURITY BLADE
Blades for / Klingen für / Lame pour
CAP-J7 | R7 | EXJ | EXR
Contents / Inhalt / Capacité : 15
KASHO DESIGNING RAZOR
Blades for / Klingen für / Lame pour
KCS-NH
Contents / Inhalt / Capacité : 10
CUT RIGHT TO THE CHASE
KAI CAPTAIN
Blades for / Klingen für / Lame pour
CAP-J7 | R7 | EXJ | EXR
Contents / Inhalt / Capacité : 20
KASHO SPEED EDGE
Blades for / Klingen für / Lame pour
KCS-LH
Contents / Inhalt / Capacité : 10 / 5x10
43
ACCESSORIES
OUR FINEST COLLECTION
ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS
K-1
CASE / TASCHE / ETUI
holds 2 scissors, 2 razors and blades /
für 2 Scheren, 2 Rasierer und Klingen /
pour 2 ciseaux, 2 rasoirs et les lames
Material / Materiale: Textile / Textil / Textile
Measurements / Abmaße / Mesures: 11,5 x 25,5 x 3,5 cm0
K-13
RAZOR CASE / RASIERERTASCHE / ETUI DE RASOIRS
holds 2 razors and blades /
für 2 Rasierer und Klingen /
pour 2 rasoirs et les lames
Material / Materiale: Imitation leather / Kunstleder / Imitation cuir
Measurements / Abmaße / Mesures: 11,5 x 25,5 x 3,5 cm0
K-6.1
SHOULDER BAG / UMHÄNGETASCHE / BORSA A TRACOLLA
with 8 compartments incl. adjustable strap /
mit 8 Fächern inkl. verstellbarem Gurt /
avec 8 compartiments et bandoulière réglable
Material / Materiale: Textile / Textil / Textile
Measurements / Abmaße / Mesures: 17,0 x 21,0 x 3,0 cm0
44
IMAGE SHOWS EXAMPLES OF ASSEMBLY
ACCESSORIES
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
K-7.2
HOLDER / HALFTER / POCHETTE
with 4 compartments incl. adjustable strap /
mit 4 Einsteckfächern inkl. verstellbarem Gurt /
avec quatre compartiments et bandoulière réglable
Material / Materiale: Textile / Textil / Textile
Measurements / Abmaße / Mesures: 17,0 x 14,0 x 4,5 cm0
K-16
HOLDER / HALFTER / POCHETTE
with 9 compartments incl. adjustable strap /
mit 9 Einsteckfächern inkl. verstellbarem Gurt /
avec 9 compartiments et bandoulière réglable
Material / Materiale: Textile / Textil / Textile
Measurements / Abmaße / Mesures: 17,0 x 29,0 x 6,0 cm0
K-15
CASE / HOLSTER / ETUI
with 8 compartments incl. adjustable strap /
mit 8 Einsteckfächern inkl. verstellbarem Gurt /
avec huit compartiments et bandoulière réglable
Material / Materiale: Imitation Leather, Textile / Lederimitat, Textil /
Imitation Cuir, Textile
Measurements / Abmaße / Mesures: 20,0 x 17,5 x 5,5 cm
ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS
45
ACCESSORIES
OUR FINEST COLLECTION
ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS
K-7
HOLDER / HALFTER / POCHETTE
with 4 compartments incl. adjustable strap /
mit 4 Einsteckfächern inkl. verstellbarem Gurt /
avec quatre compartiments et bandoulière réglable
Material / Materiale: Real Leather / Leder / Cuir
Measurements / Abmaße / Mesures: 17,0 x 14,0 x 4,5 cm0
K-11
HOLDER / HALFTER / POCHETTE
with 5 compartments incl. adjustable strap /
mit 5 Einsteckfächern inkl. verstellbarem Gurt /
avec bandoulière réglable et boucle interchangeable
Material / Materiale: Imitation leather / Kunstleder / Imitation cuir
Measurements / Abmaße / Mesures: 19,5 x 16,0 x 5,0 cm0
0
K-14
SKIRT / ROCK / TAILLEUR
with multiple compartments /
mit mehreren Einsteckfächern /
avec plusieurs compartiments
Material / Materiale: Textile / Textil / Textile
Measurements / Abmaße / Mesures: S-XL
46
ACCESSORIES
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
K-8
SHEATH / STULP / ETUI
Designed to protect the scissors /
Zum Schutz der Schere /
Conçu pour la protection des ciseaux
Material / Materiale: Real Leather / Leder / Cuir
Measurements / Abmaße / Mesures: 12,5 x 4,0 x 1,5 cm0
K-3
LEATHER CLOTH / LEDERTUCH / PEAU DE CHAMOIS
Material / Materiale: Real Leather / Leder / Cuir
Measurements / Abmaße / Mesures: 14,5 x 14,5 x 0,1 cm0
7000
OILPEN / ÖLSTIFT / FEUTRE LUBRIFIANT
Measurements / Abmaße / Mesures: 13,3 x 1,5 x 1,0 cm
K-9
SESSION BAG / UMHÄNGETASCHE / SAC EN BANDOULIERÈ
Material / Materiale: Textile / Textil / Textile
Measurements / Abmaße / Mesures: 38,0 x 36,0 x 10,0 cm0
ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS
47
CREATIVE SET
OUR FINEST COLLECTION
ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS
KDM 50 OS CSET (KDM-50 OS + KDM-60 T38B + KCS-LH + K-1)
KDM 55 OS CSET (KDM-55 OS + KDM-60 T38B + KCS-LH + K-1)
KDM 60 OS CSET (KDM-60 OS + KDM-60 T38B + KCS-LH + K-1)
KDM-XX os
Form / Form / Modèles : OFFSET
KDM-60 T38B
Form / Form / Modèles : OFFSET
Length / Länge / Longeur : 6.0“
Teeth / Zähne / Dents : 38
B-TYPE
KCS-LH
KASHO SPEED EDGE
Form / Form / Modèles : STRAIGHT
K-1
CASE / TASCHE / ETUI
Material / Materiale: Textile / Textil / Textile
Measurements / Abmaße / Mesures: 11,5 x 25,5 x 3,5 cm0
48
ACCESSORIES
SWISS PERFECTION, produced and perfected in Switzerland. Light weight and quiet, yet with maximum power. 2.300 watt give the hair dryer above average air pressure and air ejection,
thus it´s also particularly suitable for voluminous and strong hair. Additionally, the Swiss Perfection features Tourmaline + Ceramic + Ion Technology for more shine, which results in
suppleness and better stylability. The housing is made of extra strong elastic material for the professional, ideal for hard work and gentle use. The SWISS PERFECTION has multiple power
and temperature levels. A cold-air button provides immediate cooling on demand while stabilizing the hair at the same time.
SWISS PERFECTION, in der Schweiz produziert und perfektioniert. Ein Leichtgewicht mit Maxi Power und dennoch geräuscharm. Mit 2.300 Watt hat der Föhn einen überdurchschnittlichen
Luftdruck und Luftausstoss, dadurch eignet er sich auch speziell für voluminöses und starkes Haar. Zusätzlich ist der Swiss Perfection mit Tourmaline + Ceramic + Ion-Technology für mehr
Glanz ausgerüstet, im Resultat bedeutet das Geschmeidigkeit und bessere Frisierbarkeit. Das Gehäuse aus extra starken, elastischen Materialien ist für den professionellen, strapaziösen
aber schonenden Einsatz bestens geeignet. Der SWISS PERFECTION hat mehrere Gebläse- und Temperaturstufen. Eine Kaltlufttaste spendet auf Wunsch sofortige Abkühlung und stellt
gleichzeitig die Stabilisierung der Frisur sicher.
SWISS PERFECTION, produit et perfectionné en Suisse. Un poids-plume extrêmement puissant mais silencieux. Ce sèche-cheveux de 2300 Watt génère une pression et un debit d’air
supérieurs à la moyenne. De ce fait, il convient aux cheveux volumineux et épais. Le sèche-cheveux Swiss Perfection est équipé de Tourmaline + Céramique + Technologie ionique pour
plus de brillance. Le résultat sera une coiffure souple et stylisée. Le boîtier est fabriqué dans une matière à la fois élastique et résistante pour satisfaire aux exigences d’une utilisation
professionnelle. Il existe plusieurs niveaux de ventilation et de température. Un bouton contrôle l’air froid et permet un rafraîchissement immédiat pour stabiliser une coiffure.
KPH
HAIRDRYER / FÖHN / SÈCHE-CHEVEUX
Watt power / Wattleistung / Puissance Watt: 2300 W
Air ejection / Luftausstoss / Débit d’air: 28 Liter/sec.
Air pressure / Luftdruck / Pression d’air: 30.0 mBar
Weight / Gewicht / Poids: 530 g
Cable length / Kabellänge / Longueur de câble: 2,8 m00
KPHS
SOFTSTYLER / LUFTDUSCHE / BUSE D’AÉRATION
Fits all available dryers / passt auf alle Haartrockner / S’adapte à tous les sèche-cheveux
Controllable amount of the air / regulierbare Luftmenge / Débit d’air réglable
No scratches / keine Kratzer / Pas de rayures
00
ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS
49
DON’T FORGET
OUR CARE INSTRUCTIONS
/ The scissor blades should be wiped with a clean, soft cloth or leather after every use.
/ The pivot should be regularly oiled; we recommend high quality machine oil.
/ To prevent possible damage to the scissors, we recommend that they are always stored in a safe and dry
environment and highlighted , the blades are kept closed.
/ The scissor tension should be regularly checked and adjusted if required.
/ They should only be sharpened or re-conditioned by service agents recommended by KAI.
/ KASHO scissors are precision tools for the professionals, and should be treated and cared for as such.
/ Nach jedem Gebrauch der Schere sollten die Scherenblätter mit einem sauberen, weichen Tuch
oder einem Leder abgezogen werden.
/ Der Drehpunktbereich (Gewerbe) sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt und leicht geölt werden,
hierzu empfehlen wir ein feines Maschinenöl.
/ Um die Schere vor möglichen Beschädigungen zu bewahren, sollte die Schere immer im geschlossenen
Zustand an einem sicheren und trockenen Platz abgelegt werden.
/ Die Spannung der Schere sollte in regelmäßigen Abständen kontrolliert werden und ggf. nachjustiert werden.
/ Die Schere sollte nur durch einen von KAI autorisierten KASHO-Schleifservice nachgeschliffen
bzw. repariert werden.
/ Die KASHO-Schere ist ein Präzisionsinstrument. Entsprechend sollte sie sorgfältig behandelt und
gepflegt werden.
/ Après chaque usage les lames de ciseaux doivent être essuyées à l’aide d’un chiffon doux ou d’une peau.
/ L’axe doit être régulièrement huilé; nous recommandons une huile à machine de grande qualité.
/ Pour prévenir toute détérioration des ciseaux, nous recommandons de les ranger toujours dans un
environnement sûr et sec, et de les tenir enfermés.
/ La tension des ciseaux devrait être vérifiée régulièrement et réglée si nécessaire.
/ Ils devraient être aiguisés ou remis à niveau uniquement par les agences de service agréées par KAI.
/ Les ciseaux KASHO sont des instruments de précision, et ils devraient être traités et entretenus de la sorte.
KASHO GENERAL CATALOGUE
Version 05-2013
All rights by Kai Europe GmbH © 2012
Art Direction by BAGO DIWA® / Germany
Photography by SALAR KHERADPEJOUH
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
W W W. K A S H O. I N F O
KOTTENDORFER STRASSE 5, 42697 SOLINGEN, GERMANY
+49(0)212 23238-0, FAX -99, [email protected]
W W W. K A I - E U R O P E . C O M