Fabricantes Nuremberg 04

Transcription

Fabricantes Nuremberg 04
1.02 -6.02
NIPO 705-06-003-0
Service 12.0 Nord
Service 12.0 Süd
Service 12.2 Süd
12.0/12.2
Messeleitung
(2. Etage, Service-Center West)
Fair Management
(2nd Floor, Service-Center West)
ProjektManagement
Service 11
ServiceCenter West
CCN-West
Service
Center
Eingang
West
Eingang
Entrance
Entrance
FrankenMittle
halle
Eingang
Entrance
CCN-Mitte
10.0 CCN Mitte
˝Frankenhalle˝
11.0
11.1
10.1
Parkhaus
Service 1/
Mitte
Betriebsoft
Funktionscenter
1
CCN - Out
Ost
Eingang
Entrance
5
Aussteller Shop
Exhibitors Shop
4
2
Otto-Bärnreuther-Str
West/Mitte
Ladehöfe
Service 2/3/4
˝X-Mas˝
Service 4
Service 5/6
Messeleitung Besucher
(Eingang Mitte)
Fair Management Visitors
(Entrance Mitte)
VIP West/Mitte
Service Center Mitte
NewExhibitor
Center
Service 7
Service 1
6
7A
CNN-Messepark
Messepark
U-Bahnhof/Subway
Messe
Mittle
Mittle
Eingang
Eingang
Entrance
Entrance
Service 10
Service 9/Mitte
9
8
7
Service
Partner Center
Süd
3
Eingang
Entrance
Service
3/4
4A
Süd
Ost
Sud-Ost
traße
en-S
nleb
Sc hö
Karl-
Große Straße
Einfagrt
Access
Einfagrt
Access
Hallenplan/Plan of the halls
Für Ihre Notizen / For your memos
Halle / Hall
7 / 7A
4A
4/5/6
1/2
10.0 / 10.1
9
2/3
9
7/8
11.0 / 11.1 / 12.0 / 12.2
Produktgruppen / Product groups
Modellbau, Hobby
Model construction, hobbies
Modelleisenbahnen und Zubehör
Model railways and accessories
Mechanisches und elektronisches Spielzeug, Aktionsspielwaren
Mechanical and electronic toys, action toys
Puppen, Plüsch und Zubehör
Dolls, stof toys and accessories
Spiele, Bücher, Lernen und Experimentieren, Multimedia
Games, books, learning and experimenting, multimedia
Fest-und Trendartikel Karneval
Festive and trend articles, carnival
Holzspielwaren und Kunsthandwerk
Wooden toys, arts & crafts
Kreatives Gestalten
Creative design
Outdoor, Freizeit
Outdoors, leisure
Mehrbranchengruppe
Multi-product group
Inhalt / Index
Hallenplan / Plans of the halls
1
Präsentation / Presentation
4
Halle/ Hall
5
Austeller von A-Z / Exhibitors from A to Z
6
Produktgruppen / Product classification 10
Die Aussteller in alphabetischer Reihenfolge /
The exhibitors in alphabetical order 18
Repräsentanten in Deutschland /
Representatives in Germany 46
Kontakt-Formular / Contact Form 57
3
Präsentation / Presentation
I n dieser globalisierten Welt zeichnen sich überall Veränderungen ab, so auch
in hohem Maße bei den Spielzeugen. Die Spielwarenmesse ist ein Beweis für
diesen konstanten Wandel.
D ie spanische Spielzeugbranche hat zudem einen großen Schritt in Bezug auf
Qualität und Design unternommen und sich damit einen Platz in der Avantgarde
der so genannten klassischen Spielwaren verschafft. Als klassische Spielwaren
gelten Objekte, die ideal für Kinder zum Spielen geeignet sind und mit denen
sie ihre Grenzen kennen lernen, die Umgebung imitieren und die aufgrund der
spielerischen Förderung von Phantasie und Vorstellungskraft eröffneten
Möglichkeiten im Rahmen von Gesellschafts- und Mobilitätsspielen ausschöpfen
können.
U nter stetiger pädagogischer Untersuchung hat sich das spanische Spielzeug
anzupassen gewusst, um das wichtigste Anliegen umzusetzen: die Kinder glücklich
zu machen.
Die etwa hundert spanischen Firmen, die auf der Internationalen Spielwarenmesse
Nürnberg vertreten sein werden, möchten den Ertrag dieser anhaltenden
Innovation mit ihren Kunden und Geschäftsfreunden teilen.
In
a globalised world like this, everything has undergone some kind of
transformation. The toy amongst them, in no small quantity. The Spielwarenmesse
is a proof of this constant change.
The Spanish toy has also moved a big step forward in quality and design, which
places it at the forefront of what we understand by classic toy: that which
children consider the ideal instrument for their play, with which they can bring
near to their limitations everything that surrounds them, imitate it, and develop
the potentials the game opens to their imaginative and creative capacities, to
their social game, to mobility…
U nder a constant pedagogical research, the Spanish toy has adapted little by
little to obtain the most important goal of all: that children feel happy.
T he hundred Spanish companies present in the International Toy Fair of
Nürnberg, would like to share with their clients and friends the fruit of this
constant innovation.
4
Halle/Hall
H1 • Artesania Beatriz, S.A.
• Artesavi, S.L.
• Berjuan
• Best Play International, S.L.
• D’Nenes Diseño, S.L.
• “Etcétera” taller de marionetas
• Muñecas Rauber, S.L.
• Paola Reina (Muñecas Paola, S.L.)
H2 • Diset, S.A.
H3 • Artesanía Latina, S.A.
• Difust, S.C.C.L.
• Nines Artesanals d‘Onil, S.L.
• White Balloon International, S.L.
H4 • Akros-Interdidak, S.L.
• Albero Vilaplana y Cía., S.L.
• Claudio Reig, S.A.
• Euroamaya, S.L.
• Fábrica de Juguetes, S.L. - Chicos
• Falca Toys
• Juguetes Vercor, S.A.
• Loko Toys, S.L.L.
• Muñecas Arias, S.L.
• Palau Hermanos, S.L.
• Sea Monkeys Dist. (World Alive)
• Terracuita Teifoc, S.L.
• Vicam Toys, S.L.
H5 • Fábricas Agrupadas de Muñecas
de Onil, S.A. (Famosa)
• Karpan Industrias, S.A.
• Sloter Minimodels, S.L.
H6 • Cefa Toys, S.A.U.
• J&S Marketing and Sales 2005, S.L.
• Stor, S.L.
H7 • Barval, S.L.
• Coloma y Pastor, S.A.
• Divertoys, S.L.
• Gonher, S.A.
• Moltó y Cía., S.A.
H7 • Acrylicos Vallejo, S.L.
• Contrast Racing
• Domus Kits, S.L.
• Dracotoys, S.L.
• Guiloy, S.A.
• Guisval, S.A.
• Joal
• Miniaturas Andrea
• Ninco Desarrollos, S.L.
• Spirit Hobby Models, S.L.
• Tecnitoys Juguetes, S.A.
H7A • Balseurop Ecuato Española, S.L.
• Creaciones y diseño en kit
H8 • Eolo-Sport Industrias, S.A.
• Muñecas Saica, S.L.
• Toim, S.L.
H9 • Comarex-Munné, S.L.
• Comercial Persán, S.A.
• Globos Festival, S.A.
• Ind. Verbenera Castellonense, S.L.
• Limit Sport, S.L.
• The Royaltex Balloon Company, S.L.
H9 • European Holographics, S.A.
(Glow King)
• General de Juguetes, S.A.
H10.0 • Cayro, jugueteros desde 1954
• Miniland, S.A.
H10.1 • Educa Borrás, S.A.
• IMC Toys, S.A.
• Juguetes Falomir, S.A.
H12.0 • Eolo-Sport Industrias, S.A.
• Game-Movil, S.L.
• Toyse, S.L.
H12.2 • Injusa
5
Aussteller von A bis Z
6
Aussteller
Halle
Stand
Seite
Exhibitor
Hall
Stand
Page
Acrylicos Vallejo, S.L.
7
F-41
18
Akros-Interdidak, S.L.
4
A-20
18
Albero Vilaplana y Cía., S.L.
4
C-91
19
Artesanía Beatriz, S.A.
1
D-90
19
Artesanía Latina, S.A.
3
A-50
19
Artesavi, S.L.
1
B-81
20
Balseurop Ecuato Española, S.L.
7A
B-149
20
Barval, S.A.
7
E-20/C-21
21
Berjuán
1
E-131
21
Best Play International, S.L.
1
A-01
22
Cayro, jugueteros desde 1954
10.0
F-22
22
Cefa Toys, S.A.U.
6
A-30
23
Claudio Reig, S.A.
4
C-58/B-59
23
Coloma y Pastor, S.A.
7
E-20/C-21
24
Comarex-Munné, S.L.
9
A-82
24
Comercial Persán, S.A.
9
E-86
24
Contrast Racing
7
C-60
25
Creaciones y diseño en kit
7A
B-149
25
Difust, S.C.C.L.
3
B-48
25
Exhibitors from A to Z
Aussteller
Halle
Stand
Seite
Exhibitor
Hall
Stand
Page
Diset, S.A.
2
C-11/D-10
26
Divertoys, S.L.
7
E-21
26
D‘Nenes Diseño, S.L.
1
E-79
27
Domus Kits, S.L.
7
C-61
27
Dracotoys, S.L.
7
C-29
27
Educa Borrás, S.A.
10.1
D-11
28
Eolo-Sport Industrias, S.A.
12.0
C-08
28
8
C-21
28
“Etcétera” taller de marionetas
1
F-131
29
Euroamaya, S.L.
4
A-11/B-10
29
European Holographics, S.A. (Glow King)
9
E-03
29
Fábrica de Juguetes, S.L. - Chicos
4
B-59/C-58
30
Fáb. Agr. de Muñecas de Onil, S.A. - Famosa
5
B-70/D-71
30
Falca Toys
4
E-05/F-06
31
Game-Movil, S.L.
12.0
I-22
31
General de Juguetes, S.A.
9
A-70
31
Globos Festival, S.A.
9
A-66
32
Gonher, S.A.
7
E-20/C-21
32
Guiloy, S.A.
7
E-51
33
7
Aussteller von A bis Z
8
Aussteller
Halle
Stand
Seite
Exhibitor
Hall
Stand
Page
Guisval, S.A.
7
E-28
33
IMC Toys, S.A.
10.1
E-07/D-10
34
Industrial Verbenera Castellonense, S.L.
9
A-90
34
Injusa
12.2
P-27
35
J&S Marketing and Sales 2005, S.L.
6
C-34
35
Joal
7
E-67
36
Juguetes Falomir, S.A.
10.1
F-04
36
Juguetes Vercor, S.A.
4
C-91
36
Karpan Industrias, S.A.
5
B-62
37
Limit Sport, S.L.
9
C-55
37
Loko Toys, S.L.L.
4
C-91
37
Miniaturas Andrea
7
F-19
38
Miniland, S.A.
10.0
I-11
38
Moltó y Cía., S.A.
7
E-20/C-21
38
Muñecas Arias, S.L.
4
B-53/C-50
39
Muñecas Rauber, S.L.
1
C-123-3
39
Muñecas Saica, S.L.
8
B-08
39
Ninco Desarrollos, S.L.
7
E-45/E-49
40
Nines Artesanals d’Onil, S.L.
3
E-32
40
Exhibitors from A to Z
Aussteller
Halle
Stand
Seite
Exhibitor
Hall
Stand
Page
Palau Hermanos, S.L.
4
C-91
40
Paola Reina (Muñecas Paola, S.L.)
1
A-96
41
Sea Monkeys Dist. (World Alive)
4
E-89
41
Sloter Minimodels, S.L.
5
D-33
42
Spirit Hobby Models, S.L.
7
F-50
42
Stor, S.L.
6
A-19
42
Tecnitoys Juguetes, S.A.
7
A-41/A-47
43
Terracuita Teifoc, S.L.
4
F-21
43
The Royaltex Balloon Company, S.L.
9
E-86
43
Toim, S.L.
8
A-13/B-20
44
Toyse, S.L.
12.0
I-20
44
Vicam Toys, S.L.
4
E-05/F-06
45
White Balloon International, S.L.
3
D-14
45
9
Albero Vilaplana y Cía., S.L.
Artesanía Beatriz, S.A.
Artesanía Latina, S.A.
Artesavi, S.L.
Balseurop Ecuato Española, S.L.
Barval, S.A.
Berjuán
Produktgruppen
Akros-Interdidak, S.L.
Aussteller
Acrylicos Vallejo, S.L.
Produktgruppen
18
18
19
19
19
20
20
21
21
Schulbedarf
Karnevalsartikel
Partyzubehör
Weihnachtsartikel
Artikel für Draußen
Fahrräder
Stapelbare Betten für Kindertagesstätten
Puppenwagen und -zubehör
Farben für den Modellbau
Baukästen und Bausätze
Elektronische und audiovisuelle Spiele (Online-Spiele)
Figuren und Transformers
Latexluftballons
Spielzeug zur Nachahmung von Heim und Umfeld
Tisch- und Gesellschaftsspiele
Gesellschaftsspiele
Lernspiele
Sportspiele und Sportspielzeug
Musikinstrumente und -spielzeuge
Holzspielzeug
Kinderbücher
Bastelartikel
Lehrmaterialien
Statischer Modellbau
Schiffsmodellbau
Puppen
Plüschtiere und Ähnliches
Kleinkindspielzeug (bis 3 Jahre)
Spielzeug zum Verschenken
Elektrische Eisenbahnen und Autorennbahnen
Großformatige Fahrzeuge zum Zusammenbauen
Kleinformatige Fahrzeuge und Zubehör
Weitere Spielwaren
Seite
10
Creaciones y diseño en kit
Contrast Racing
Comercial Persán, S.A.
Comarex-Munné, S.L.
Coloma y Pastor, S.A.
Claudio Reig, S.A.
Cefa Toys, S.A.U.
Cayro, jugueteros desde 1954
Best Play International, S.L.
Product classification
Exhibitors
Product Classification
Schoolchildren’s items
Carnival items
Party items
Christmas items
Outdoor items
Bicycles
Beds for crèches (stackable)
Doll’s prams and sets
Colours for model-making
Building and assembly
Electronic and audiovisual (online games)
Figures and transformables
Latex balloons
Home and surroundings pretend play
Society games
Board games
Educational games
Sports games and toys
Musical toys and instruments
Wooden toys
Children’s books
Handicrafts
School material
Static model-making
Model ship-making
Dolls
Plush and similar toys
Nursery toys (up to 3 yrs)
Play gifts
Electric trains and car tracks
Large-sized ride-on vehicles
Small-sized vehicles and accessories
Other Toys
22
22
23
23
24
24
24
25
25
Page
11
Divertoys, S.L.
D‘Nenes Diseño, S.L.
Domus Kits, S.L.
Dracotoys, S.L.
Educa Borrás, S.A.
Eolo-Sport Industrias, S.A.
“Etcétera” taller de marionetas
Produktgruppen
Diset, S.A.
Aussteller
Difust, S.C.C.L.
Produktgruppen
25
26
26
27
27
27
28
28
29
Schulbedarf
Karnevalsartikel
Partyzubehör
Weihnachtsartikel
Artikel für Draußen
Fahrräder
Stapelbare Betten für Kindertagesstätten
Puppenwagen und -zubehör
Farben für den Modellbau
Baukästen und Bausätze
Elektronische und audiovisuelle Spiele (Online-Spiele)
Figuren und Transformers
Latexluftballons
Spielzeug zur Nachahmung von Heim und Umfeld
Tisch- und Gesellschaftsspiele
Gesellschaftsspiele
Lernspiele
Sportspiele und Sportspielzeug
Musikinstrumente und -spielzeuge
Holzspielzeug
Kinderbücher
Bastelartikel
Lehrmaterialien
Statischer Modellbau
Schiffsmodellbau
Puppen
Plüschtiere und Ähnliches
Kleinkindspielzeug (bis 3 Jahre)
Spielzeug zum Verschenken
Elektrische Eisenbahnen und Autorennbahnen
Großformatige Fahrzeuge zum Zusammenbauen
Kleinformatige Fahrzeuge und Zubehör
Weitere Spielwaren
Seite
12
Globos Festival, S.A.
General de Juguetes, S.A.
Game-Movil, S.L.
Falca Toys
Fáb. Agr. de Muñecas de Onil, S.A. - Famosa
Fábrica de Juguetes, S.L. - Chicos
European Holographics, S.A. (Glow King)
Euroamaya, S.L.
Product classification
Exhibitors
Product Classification
Schoolchildren’s items
Carnival items
Party items
Christmas items
Outdoor items
Bicycles
Beds for crèches (stackable)
Doll’s prams and sets
Colours for model-making
Building and assembly
Electronic and audiovisual (online games)
Figures and transformables
Latex balloons
Home and surroundings pretend play
Society games
Board games
Educational games
Sports games and toys
Musical toys and instruments
Wooden toys
Children’s books
Handicrafts
School material
Static model-making
Model ship-making
Dolls
Plush and similar toys
Nursery toys (up to 3 yrs)
Play gifts
Electric trains and car tracks
Large-sized ride-on vehicles
Small-sized vehicles and accessories
Other Toys
29
29
30
30
31
31
31
32
Page
13
Gonher, S.A.
Guiloy, S.A.
Guisval, S.A.
IMC Toys, S.A.
Industrial Verbenera Castellonense, S.L.
Injusa
J&S Marketing and Sales 2005, S.L.
Joal
Juguetes Falomir, S.A.
32
33
33
34
34
35
35
36
36
Produktgruppen
Aussteller
Produktgruppen
Schulbedarf
Karnevalsartikel
Partyzubehör
Weihnachtsartikel
Artikel für Draußen
Fahrräder
Stapelbare Betten für Kindertagesstätten
Puppenwagen und -zubehör
Farben für den Modellbau
Baukästen und Bausätze
Elektronische und audiovisuelle Spiele (Online-Spiele)
Figuren und Transformers
Latexluftballons
Spielzeug zur Nachahmung von Heim und Umfeld
Tisch- und Gesellschaftsspiele
Gesellschaftsspiele
Lernspiele
Sportspiele und Sportspielzeug
Musikinstrumente und -spielzeuge
Holzspielzeug
Kinderbücher
Bastelartikel
Lehrmaterialien
Statischer Modellbau
Schiffsmodellbau
Puppen
Plüschtiere und Ähnliches
Kleinkindspielzeug (bis 3 Jahre)
Spielzeug zum Verschenken
Elektrische Eisenbahnen und Autorennbahnen
Großformatige Fahrzeuge zum Zusammenbauen
Kleinformatige Fahrzeuge und Zubehör
Weitere Spielwaren
Seite
14
Muñecas Arias, S.L.
Moltó y Cía., S.A.
Miniland, S.A.
Miniaturas Andrea
Loko Toys, S.L.L.
Limit Sport, S.L.
Karpan Industrias, S.A.
Juguetes Vercor, S.A.
Product classification
Exhibitors
Product Classification
Schoolchildren’s items
Carnival items
Party items
Christmas items
Outdoor items
Bicycles
Beds for crèches (stackable)
Doll’s prams and sets
Colours for model-making
Building and assembly
Electronic and audiovisual (online games)
Figures and transformables
Latex balloons
Home and surroundings pretend play
Society games
Board games
Educational games
Sports games and toys
Musical toys and instruments
Wooden toys
Children’s books
Handicrafts
School material
Static model-making
Model ship-making
Dolls
Plush and similar toys
Nursery toys (up to 3 yrs)
Play gifts
Electric trains and car tracks
Large-sized ride-on vehicles
Small-sized vehicles and accessories
Other Toys
36
37
37
37
38
38
38
39
Page
15
Ninco Desarrollos, S.L.
Nines Artesanals d’Onil, S.L.
Palau Hermanos, S.L.
Paola Reina (Muñecas Paola, S.L.)
Sea Monkeys Dist. (World Alive)
Sloter Minimodels, S.L.
Spirit Hobby Models, S.L.
Produktgruppen
Muñecas Saica, S.L.
Aussteller
Muñecas Rauber, S.L.
Produktgruppen
39
39
40
40
40
41
41
42
42
Schulbedarf
Karnevalsartikel
Partyzubehör
Weihnachtsartikel
Artikel für Draußen
Fahrräder
Stapelbare Betten für Kindertagesstätten
Puppenwagen und -zubehör
Farben für den Modellbau
Baukästen und Bausätze
Elektronische und audiovisuelle Spiele (Online-Spiele)
Figuren und Transformers
Latexluftballons
Spielzeug zur Nachahmung von Heim und Umfeld
Tisch- und Gesellschaftsspiele
Gesellschaftsspiele
Lernspiele
Sportspiele und Sportspielzeug
Musikinstrumente und -spielzeuge
Holzspielzeug
Kinderbücher
Bastelartikel
Lehrmaterialien
Statischer Modellbau
Schiffsmodellbau
Puppen
Plüschtiere und Ähnliches
Kleinkindspielzeug (bis 3 Jahre)
Spielzeug zum Verschenken
Elektrische Eisenbahnen und Autorennbahnen
Großformatige Fahrzeuge zum Zusammenbauen
Kleinformatige Fahrzeuge und Zubehör
Weitere Spielwaren
Seite
16
White Balloon International, S.L.
Vicam Toys, S.L.
Toyse, S.L.
Toim, S.L.
The Royaltex Balloon Company, S.L.
Terracuita Teifoc, S.L.
Tecnitoys Juguetes, S.A.
Stor, S.L.
Product classification
Exhibitors
Product Classification
Schoolchildren’s items
Carnival items
Party items
Christmas items
Outdoor items
Bicycles
Beds for crèches (stackable)
Doll’s prams and sets
Colours for model-making
Building and assembly
Electronic and audiovisual (online games)
Figures and transformables
Latex balloons
Home and surroundings pretend play
Society games
Board games
Educational games
Sports games and toys
Musical toys and instruments
Wooden toys
Children’s books
Handicrafts
School material
Static model-making
Model ship-making
Dolls
Plush and similar toys
Nursery toys (up to 3 yrs)
Play gifts
Electric trains and car tracks
Large-sized ride-on vehicles
Small-sized vehicles and accessories
Other Toys
42
43
43
43
44
44
45
45
Page
17
Die Aussteller in alphabetischer Reihe
Halle 7
Stand F-41
The exhibitors in alphabetical order
Acrylicos Vallejo, S.L.
Albero Vilaplana y Cía., S.L.
C/ Eusebio Millán, 14 - Apdo. de Correos 337
08800 Vilanova i La Geltrú (Barcelona) Spain
Tel. +34 93 893 60 12 Fax +34 93 893 11 54
www.acrylicosvallejo.com
[email protected]
C/ Castellón de la Plana, 4 • 03440 Ibi (Alicante) Spain
Tel. +34 96 555 25 37 Fax +34 96 555 34 96
www.alberovilaplana.com / www.avc.es
[email protected]
Halle 4
Stand C-91
Export manager: Eugenie Vallejo
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Ibi Toys - Mr. Markus Brehm (Adresse Seite 47 / adress page 47)
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Fantasy-In (Adresse Seite 46 / address page 46)
Sortiment / Assortment: Farben für Modellbau, Figuren mit AirbrushPistole. / Colours for model-making, figures with airbrush paints.
Sortiment / Assortment: Artikel für Strand, Außenbereich, Parkplätze und
Garagen, Schiebefahrzeuge. / Beach and outdoor items, car parks and
garages, ride-on toys.
Marken / Brands: Model Color, Model Air, Game color
Marken / Brands: AVC
Artesanía Beatriz, S.A.
Akros-Interdidak, S.L.
Halle 4
Stand A-20
Export manager: José Corbalán
Av. Pobla de Vallbona, 34
46183 La Eliana (Valencia) Spain
Tel. +34 96 274 34 63 Fax +34 96 274 36 04
www.akros.org
[email protected]
Halle 1
Stand D-90
Export manager: Ernesto Ribera
Marken / Brands: Artesanía Beatriz
Export manager: Rafael Alfonso
Sortiment / Assortment: Lernspiele im Allgemeinen, Spiele für
Schreib- und Leseanfänger, Einführung in die Mathematik, Schulung der
Psychomotorik, Holzgroßpuzzles, Puzzles, Fotografien, Sprachlernspiele
in mehreren Sprachen, Spiele zu Schulung der Raumwahrnehmung und
Lateralität, Beobachtungsspiele, Sprachspiele, Spiele zur Schulung der
Zeit- und Körperwahrnehmung, Spiele zur Erlernung grundlegender
Bewegungsabfolgen, Logikspiele, Etagenbetten für Kindertagesstätten,
Sicherheitsspiegel. / Educational toys in general, pre-writing and pre-reading
games, early maths, final psychomotor skills, wooden shapes, jigsaws,
photographs, self-learning materials in various languages, space orientation
and laterality toys, observation and language games, time perception games,
body awareness, basic sequences, logic games, stackable beds for
nurseries, safety mirrors. games, memory games.
Marken / Brands: Akros
C/ Campello, 4 • 03420 Castalla (Alicante) Spain
Tel. +34 96 656 07 07 Fax +34 96 656 02 55
www.artesaniabeatriz.com
[email protected]
Artesanía Latina, S.A.
Barrio Las Arenas, 25 • 39593 Lamadrid - Valdáliga (Cantabria) Spain
Tel. +34 942 70 56 00 / +34 902 100 769 Fax +34 902 100 768
www.artesanialatina.net
[email protected] / [email protected]
Halle 3
Stand A-50
Export manager: Marcos Vizcaino Gerlach
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Marcos Vizcaino Gerlach (Adresse Seite 49 / address page 49)
Sortiment / Assortment: Schiffsmodellbausätze aus Holz in
verschiedenen Schwierigkeitsstufen für unerfahrene und fortgeschrittene
Modellbauer sowie Puppenhausbausätze für alle Liebhaber dieses
Hobbys. / Wooden boat models in kits for modellers of all levels, with
different degrees of difficulty, as well as dollhouse kits for dollhouse
hobbyists.
Marken / Brands: Artesanía Latina
18
19
Die Aussteller in alphabetischer Reihe
Halle 1
Stand B-81
The exhibitors in alphabetical order
Artesavi, S.L.
Barval, S.A.
Pol. Ind. Can Mascaró, nave 4 - Ctra. de Corbera, km. 0,400
08756 La Palma de Cervelló (Barcelona) Spain
Tel. +34 93 672 02 70 Fax +34 93 672 03 24
www.artesavi.com
[email protected]
C/ Reyes Católicos, 9
03440 Ibi (Alicante) Spain
Tel. +34 96 555 11 14 / +34 96 555 08 06 Fax +34 96 555 01 16
www.colomaypastor.com / www.gonher.es / www.molto.es
[email protected]
Export manager: Sebastián García
Halle 7
Stand E-20
/ C-21
Sortiment / Assortment: Puppen und Stofftiere, Jugend- und
Kleinstkinderlinie. / Baby and nursery dolls and plush toys.
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Coloma y Pastor: Gloria Gaddum-Sempere
(Adresse Seite 47 / address page 47)
Marken / Brands: Artesavi
Gonher, S.A.: Inter-Movi Handelsgesellschaft Gmbh
(Adresse Seite 48 / address page 48)
Molto y Cía, S.A.: Näser & Wittmann Trading oHG
(Adresse Seite 49 / address page 49)
Balseurop Ecuato Española, S.L.
Halle 7A
Stand B-149
Export manager: José Climent
Pol. Ind. de Melianta
17833 Fontcoberta (Girona) Spain
Tel. +34 972 57 45 14 Fax +34 972 58 28 66
www.balseurop.com
[email protected]
Sortiment / Assortment: Fahrzeuge auf Rollen, Dreiräder, Fahrräder,
Tretautos, Puppenwagen, Schiebefahrzeuge, Spiele für das Vorschulalter,
Zugfahrzeuge, interaktive Spiele, Werkstätten, Küchen, Schminktische,
Spielbaukästen, Metallpistolen und -halfter für Cowboys und Polizisten. /
Wheeled vehicles, tricycles, bicycles, pedal cars, dolls’ pushchairs, ride-on
toys, pre-school toys, pull-along toys, activities, garages, kitchens, make-up
sets, building sets, metal toy pistols and cowboy and police kits.
Export manager: Anita Haberkorn
Sortiment / Assortment: Musterhersteller des Holzes. / Model-maker
of wood.
Marken / Brands: Coloma, Gonher, Moltó
Marken / Brands: Balseurop
Berjuan
Halle 1
Stand E-131
P.I. Los Vasalos, Parc. 81/bis
03430 Onil (Alicante) Spain
Tel. +34 96 655 73 40 / +34 96 654 46 06 Fax +34 96 556 50 18
www.berjuan.com
[email protected]
Export manager: César Bernabeu Juan
Sortiment / Assortment: Puppen und Zubehör, Modellpuppen, steife und
weiche Puppen; Puppen mit Mechanismus zum Weinen; Puppen, die laufen,
krabbeln, sprechen können, interaktive Puppen, Puppen zum Kämmen. /
Dolls and complements, mannequin, static and soft dolls, dolls with crying
mechanisms, walking dolls, crawling dolls, talking dolls, interactive dolls,
educational dolls for hairstyling.
Marken / Brands: Berjuan
20
21
Die Aussteller in alphabetischer Reihe
Halle 1
Stand A-01
The exhibitors in alphabetical order
Best Play International, S.L.
Cefa Toys, S.A.U.
Pol. Ind. El Bovalar, c/3, nº 14
46130 Massamagrell (Valencia) Spain
Tel. +34 96 148 08 89 Fax +34 96 149 14 34
www.bestplayinternational.com
[email protected]
Sto. Domingo, 10 - Polígono Centrovía
50196 La Muela (Zaragoza) Spain
Tel. +34 976 14 46 59 Fax +34 976 14 46 08
www.cefatoys.com
[email protected]
Halle 6
Stand A-30
Export manager: John Chaumes
Export manager: Carolina Bernardos
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Markus Kerschensteiner (Adresse Seite 49 / address page 49)
Sortiment / Assortment: Lizenzen, elektronische Spiele, Outdoorartikel,
aufblasbare Artikel, Puzzle. / Licences, electronic toys, outdoor articles,
inflatables, brainteasers.
Sortiment / Assortment: Hautsächlich Lizenz-Plüschfiguren, Holzmöbel,
beflockte Tiere, Spielzeuge. / Mainly plush license, wooden furniture,
flooked animals, toys.
Marken / Brands: Lunnis, Disney, Spiderman
Marken / Brands: Hello Kihy Toys, Coca cola Plush, Love is Plush,
Asterix Plush, Casper Plush
Claudio Reig, S.A.
Cayro, Jugueteros desde 1954
Halle 10.0
Stand F-22
Pol. Ind. Juyarco, 55
03700 Dénia (Alicante) Spain
Tel. +34 96 578 14 82 Fax +34 96 578 14 66
www.cayro.es
[email protected]
Export manager: Rosario Carrió Rovira
Sortiment / Assortment: Tisch- und Gesellschaftsspiele aus verschiedenen
Materialien, Nachbildungen klassischer Spiele, Tischspiele etc. Alles in
bester Qualität hergestellt. / Board games made in diverse materials,
reproductions of antique games, board games, etc. All made with
premium quality materials.
Halle 4
Stand B-59 / C-58
Avda. Juan Carlos I, 23
03440 Ibi (Alicante) Spain
Tel. +34 96 555 02 62 Fax +34 96 555 04 21
www.reig.es
[email protected]
Export manager: José Simón
Sortiment / Assortment: Musikinstrumente, Tische mit interaktiven
Spielen, Mikrofone und Schlagzeuge für Kleinkinder, Kombi-Schlagzeuge,
Sets mit Gitarre, Mikro und Verstärker, Trommel- und Instrumentmodelle,
Flöten, Saxofone, Trompeten, Gitarren. / Musical instruments; activities
tables; microphones and drum sets for nursery children; combi drum
sets; guitar, mike and amp sets; instrument and drum models; flutes,
saxophones, trumpets, guitars.
Marken / Brands: Reig
Marken / Brands: Natural Games, Natural Games Kids, Cayro Collection,
Relax Corner, Playmind
22
23
Die Aussteller in alphabetischer Reihe
The exhibitors in alphabetical order
Coloma y Pastor, S.A.
Halle 7
Stand E-20 / C-21
Avda. de la Industria, 10
03440 Ibi (Alicante) Spain
Tel. +34 96 555 03 54 Fax +34 96 555 32 20
www.colomaypastor.com
[email protected]
Contrast Racing
Halle 7
Stand C-60
Avd. de la estación, 70 Nave 4
17300 Blanes (Girona) Spain
Tel. +34 972 35 48 65 Fax +34 972 33 35 10
www.contrast-racing.com
[email protected]
Export manager: Roberto Verdú / Bernardo Coloma Rico
Export manager: David Pastor
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Gloria Gaddmun-Sempere (Adresse Seite 47 / address page 47)
Sortiment / Assortment: Herstellung von Modellautos in den Maßstäben
1:5 und 1:6 für Wettkampf und Hobby. / Manufacture of 1:5 and 1:6 scale
car models for competition and hobbyists.
Sortiment / Assortment: Dreiräder, Küchen, Autos, Puppenwagen
und -sitze, Go-Karts, Roller. / Tricycles, kitchens, cars, doll pushchairs,
trolleys, go-karts, scooters.
Marken / Brands: Contrast
Marken / Brands: Coloma y Pastor
Creaciones y diseño en kit
Comarex-Munné, S.L.
Avda. de la Fabregada, 10
08907 L’Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Spain
Tel. +34 93 335 62 05 Fax +34 93 335 37 99
www.comarex-munne.es
[email protected]
Halle 7A
Stand B-149
P. I. Les Hortes del Camí Ral, C/ de la Repuntadota 2-6, Nave 14-2ª planta
08302 Mataró (Barcelona) Spain
Tel. +34 93 741 45 36 Fax +34 93 798 61 40
www.occre.com
[email protected]
Export manager: Eugenia Alonso
Export manager: Isabel Cunillera
Halle 9
Stand A-82
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Corona-net (Adresse Seite 46 / address page 46)
Sortiment / Assortment: Karnevalsartikel aller Art. Unsere Produktlinie,
die uns einzigartig in Europa macht, umfasst vergoldeten
Karnevalsschmuck sowie vergoldete Kronen, Diademe usw. aus Metall. /
Carnival accessories of all kinds. We think our product lines are
absolutely unique in all of Europe, offering carnival jewellery, crowns
and diadems, etc., in gold-plated metal.
Sortiment / Assortment: Schiffmodellbau, Puppenhäuser,
Modellflugzeugbau. / Naval modelling, dollhouses and airplane modelling.
Marken / Brands: Occre
Marken / Brands: Arex Star Comarex
Difust, S.C.C.L.
Comercial Persán, S.A.
Halle 9
Stand E-86
Ctra. Madrid-Cartagena km. 388 - Pol. Ind. Cabezo Cortado
30100 Espinardo (Murcia) Spain
Tel. +34 968 30 66 12 Fax +34 968 83 01 92
www.persan.com
[email protected]
Export manager: Antonio Pereñíguez
24
Halle 3
Stand B-48
Avda. Assedegar, s/n
08572 Sant Pere de Torelló (Barcelona) Spain
Tel. +34 93 858 40 00 Fax +34 93 858 41 89
www.difust.com
[email protected]
Export manager: David Tapia
Sortiment / Assortment: Latexluftballons für Partys, Dekorationen und
Werbung. / Latex balloons for parties, decoration and advertising.
Sortiment / Assortment: Pädagogisches Material hauptsächlich aus Holz,
Auftragsarbeiten in Selbstherstellung. / Educational materials, largely in
wood, own manufacture and to order.
Marken / Brands: C.P. Balloons, Globos El Payaso
Marken / Brands: Abeto Rojo
25
Die Aussteller in alphabetischer Reihe
The exhibitors in alphabetical order
Diset, S.A.
Calle C, n. 3, sector B, Pol. Ind. Zona Franca
08040 Barcelona (Spain)
Tel. +34 93 336 74 62 Fax +34 93 335 44 85
Halle 2
www.diset.com
Stand C-11 / D-10 [email protected]
D’Nenes Diseño, S.L.
Halle 1
Stand E-79
Export manager: Mr. Rob van de Mosselaer / Mr. Paul van Schijndel /
Mr. Guy Fantuzzo
Export manager: Carmen González Lledo
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Carlos Paya González (Adresse Seite 46 / address page 46)
Sortiment / Assortment: Lernspiele aus Pappe und Holz, Puzzles,
Gesellschaftsspiele, Spielzeug, elektronische (Lern-)Spiele, Magnetspiele,
Holzbausätze (Schiffe), Ragdolls, Kleinkindzimmerausstattung. / Educational
games in cardboard and wood, puzzles, board games, toys, electronic
(educational) toys, magnetic toys, wooden (boat) construction sets,
rag dolls, baby room accessories.
Sortiment / Assortment: Sammler- und Spielpuppen. / Collectors’ dolls
and children’s play dolls.
Marken / Brands: Carmen González
Marken / Brands: Diset, Goula, La Nina, Pasito a Pasito, Constructo
Domus Kits, S.L.
Pamplona, 45-47 • 08227 Terrassa (Barcelona) Spain
Tel. +34 93 731 43 37 Fax +34 93 783 11 24
www.domuskits.com
[email protected]
Divertoys, S.L.
Halle 7
Stand E-21
Pol. Ind. Las Norias, C/Epila, 25-A
50450 Muel (Zaragoza) Spain
Tel. +34 976 14 05 20 Fax +34 976 14 05 21
www.divertoys.com
[email protected]
Pol. Ind. Los Vasalos, Parc., 25
03430 Onil (Alicante) Spain
Tel. +34 96 655 70 12 Fax +34 96 655 70 12
www.dnenes.com
[email protected]
Halle 7
Stand C-61
Export manager: Joan Pere Calvache
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Corona-net (Adresse Seite 46 / address page 46)
Export manager: Juan Luis García
Sortiment / Assortment: Modellbausätze aus Keramik und Holz. /
Wood and pottery model building kits.
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Juan Luis García (Adresse Seite 48 / address page 48)
Marken / Brands: Domus, Domus Kits
Sortiment / Assortment: Spielzeuge für den Sommer. Spezialist für
Strandspielzeuge. / Summer toys. Specialists in beach toys.
Marken / Brands: Divertoys
Dracotoys, S.L.
Halle 7
Stand C-29
Terra Baixa, 63 sobreático 1ª
08901 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Spain
Tel. +34 93 260 14 74 / +34 93 260 14 80 Fax +34 93 260 14 75
www.dracotoys.com
[email protected]
Export manager: Oscar Fuentes
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Oscar Fuentes
Sortiment / Assortment: Slot Cars und Slot-Zubehör im Maßstab 1:32. /
1:32 scale slot cars and related products.
Marken / Brands: Teamslot
26
27
Die Aussteller in alphabetischer Reihe
Educa Borrás, S.A.
“Etcétera” taller de marionetas
C/ Osona, 1
08192 Sant Quirze del Vallés (Barcelona) Spain
Tel. +34 93 721 68 31 Fax +34 93 721 67 24
www.educaborras.com
[email protected]
C/ Carolina Otero, 21
24718 Murias de Rechivaldo (León) Spain
Tel. +34 987 69 17 24 / +34 616 433 447 Fax +34 987 69 13 58
www.etceteramarionetas.com
[email protected] / [email protected]
Export manager: Aleix Pratdepàdua
Halle 10.1
Stand D-11
The exhibitors in alphabetical order
Sortiment / Assortment: Lernspiele und Kinder- und Erwachsenenpuzzles
von höchst attraktiven Marken: Disney, Anne Geddes, The Simpsons,
Teenager Mutant Ninja Turtles, Shrek 3, Looney Tunes, Dora the Explorer,
Noddy, Sesame Street, Lunnis, Superman, Spiderman, Spiderman and
Friends… Unser Katalog weist das größte Puzzle der Welt auf (24.000
Teile). / Educational games and jigsaws for children and adults with highly
attractive licenses: Disney, Anne Geddes, The Simpsons, Teenager Mutant
Ninja Turtles, Shrek 3, Looney Tunes, Dora the Explorer, Noddy, Sesame
Street, Lunnis, Superman, Spiderman, Spiderman and Friends… Our
catalogue features the biggest jigsaw in the world with 24.000 pieces.
Halle 1
Stand F-131
Halle 4
Stand A-11 / B-10
Sortiment / Assortment: Herstellung von Sportartikeln und Spielzeugen
zur Schulung der kindlichen Motorik. / Manufacture of sports articles and
toys for developing children’s motor skills.
C/ Arquímedes, 1691. Pol. Ind. Roces, 5
33211 Gijón (Asturias) Spain
Tel. +34 98 530 70 07 Fax +34 98 530 70 07
www.eolo.com / www.radsails.com
[email protected]
Marken / Brands: Amaya Sport
European Holographics, S.A. (Glow King)
Export manager: Miguel Israel García
Sortiment / Assortment: Sport- und Kinderdrachen, Windmühlen,
Flugspielzeuge, Disney-Lizenz. / Sporting and children’s kites, windmills,
flying toys, Disney licensing.
Marken / Brands: Eolo Sport, Radsails, Evo, Disney, Paimpol
Polg. Ind. Talluntxe, c/a Naves 16 - 20
31110 Noain (Navarra)
Tel. +34 948 31 71 62 Fax +34 948 31 73 52
www.amayasport.com
[email protected]
Export manager: Ana Ariño
Eolo-Sport Industrias, S.A.
/ Halle 8
Stand C-21
Sortiment / Assortment: Marionetten, Pappmaschee und Aquarell.
Einzelstücke. / String puppets, paper paste and watercolours.
One-off creations.
Euroamaya, S.L.
Marken / Brands: Educa, Borras
Halle 12.0
Stand C-08
Export manager: Miguel López / Begoña García
Halle 9
Stand E-03
C/ Llull 48-52 - 5ª planta
08005 Barcelona (Spain)
Tel. +34 93 309 62 72 Fax +34 93 485 11 49
www.glowking.net
[email protected]
Export manager: Grant Cresswell
Sortiment / Assortment: Kinderprodukte, die im Dunkeln leuchten - 3DSticker, Stickers, 3D-Wanduhren, 3D-Wandschmuck, Tattoos etc. Wir
sind außerdem Inhaber von Disney-Lizenzen. / “Glow in the dark”.
Childrens products - 3D stickers, stickers, 3D wall clocks, 3D wall decorations, Tattoos, etc. We are also Disney License Holders.
Marken / Brands: Disney ®, Glow king ®
28
29
Die Aussteller in alphabetischer Reihe
The exhibitors in alphabetical order
Fábrica de Juguetes, S.L. - Chicos
Falca Toys
Avda. del Juguete, s/n
03440 Ibi (Alicante) Spain
Tel. +34 96 555 26 98 Fax +34 96 555 25 54
www.aiju.es/chicos
[email protected]
P.I. La Marjal, 1 - C/ 1º de mayo s/n
03430 Onil (Alicante) Spain
Tel. +34 96 654 46 66 Fax +34 96 655 77 64
www.falca.es
[email protected]
Halle 4
Stand E-05 / F-06
Halle 4
Stand B-59 / C-58 Export manager: Emilio Valls Arnal
Export manager: Vicente Pérez
Sortiment / Assortment: Puppen und Puppenaccessoires. /
Dolls and dolls’ accessories.
Sortiment / Assortment: Bingos, Tischfußballspiele, Billardtische,
Nachahmungen von Haushaltsobjekten, Schiebefahrzeuge, Spielautos,
Schreibpults, Tafeln, Spielbaukästen, Gesellschaftsspiele,
Gesellschaftsspiele für draußen, Dreiräder, Artikel mit Lizenzen. / Bingo
games, football tables, billiard/pool tables, housekeeping toys, ride-on
toys, vehicles, desks, blackboards, assembly sets, game compendiums,
outdoor table games, tricycles, licences.
Marken / Brands: Falca
Game-Movil, S.L.
Marken / Brands: Strategic, Disney, Barbie, Teletubbies,
Strawberry Shortcake
Fábricas Agrupadas de Muñecas de Onil, S.A. - Famosa
Halle 12.0
Stand I-22
C/ San Antonio, 8
03430 Onil (Alicante) Spain
Halle 5
Tel. +34 96 654 46 00 Fax +34 96 556 57 16
Stand B-70 / D-71 www.famosa.es
[email protected]
Export manager: Béatrice Busto
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Yves de Crayencour (Adresse Seite 50 / address page 50)
Sortiment / Assortment: Kunststoffspielzeug, Garagen, Autorennbahnen,
Puppenhäuser, Bauspiele, Trolleys. / Plastic toys, garages, car tracks, doll
houses, building games, trolleys.
Export manager: Javier Tortosa
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Patricia Rodríguez (Adresse Seite 49 / address page 49)
Edward Van Veen (Adresse Seite 46 / address page 46)
Sortiment / Assortment: Puppen mit oder ohne Mechanismus und mit
Elektronik: Jagget’s, Nenuco, Baby Sophie, Babyland etc. Großformatige
fahrbare Fahrzeuge und Outdoor-Artikel: Feber, Lizenz-Stofftiere: Play by
Play (Pink Panther, Shrek, Spiderman, Garfield, Madagascar), Quirón
(Disney). Artikel für Vorschul- und Kleinkinder bis zu 3 Jahren: Feber,
Pin&Pon Baby Play, Disney Heroes, Marvel Heroes. Arts & Craft-Produkte:
Disney. / Dolls with or without mechanisms, electronic dolls: Jaggets,
Nenuco, Baby Sophie, Babyland, etc. Large-scale ride-on toys and outdoor products: Feber, Plush toy licences: Play by Play (Pink Panther, Shrek,
Spiderman, Garfield, Madagascar), Quiron (Disney). Pre-school articles,
nursery up to 36 months: Feber, Pin&Pon Baby Play, Disney Heroes,
Marvel Heroes. Arts & Craft products: Disney.
Marken / Brands: Feber, Nenuco, Jaggets, Baby Sophie, Babyland,
Town Toon, Autokit, Quirón, Play by Play, Pin & Pon, Baby Play.
30
Av. del Juguete, 17
03440 Ibi (Alicante) Spain
Tel. +34 96 555 20 67 Fax +34 96 555 43 61
www.game-movil.es
[email protected]
Marken / Brands: Game-Movil
General de Juguetes, S.A.
Halle 9
Stand A-70
Carretera General, s/n
33583 Villamayor (Asturias) Spain
Tel. +34 98 570 70 73 Fax +34 98 570 74 43
www.generaldejuguetes.es
[email protected]
Export manager: Ismael Sierra Crespo
Sortiment / Assortment: Kunststoffspielzeug ohne Mechanismen. /
Plastic toys without mechanisms.
Marken / Brands: Superboom
31
Die Aussteller in alphabetischer Reihe
Halle 9
Stand A-66
The exhibitors in alphabetical order
Globos Festival, S.A.
Guiloy, S.A.
La Civila, 74
30165 Rincón de Seca (Murcia) Spain
Tel. +34 968 25 20 70 / +34 968 25 20 29 Fax +34 968 26 02 60
www.globosfestival.com
[email protected]
C/ Virgen de los Lirios, 14 - Apartado (P.O. Box) 144
03440 Ibi (Alicante) Spain
Tel. +34 96 555 13 62 / +34 96 555 47 62 / +34 96 555 27 89 (Export)
Fax +34 96 655 24 81 / +34 96 555 25 33 (Export)
www.guiloy.es
[email protected] / [email protected]
Halle 7
Stand E-51
Export manager: Javier Manzano
Export manager: José Picó
Sortiment / Assortment: Herstellung von Latexluftballons, Bedrucken von
Werbeballons. / Latex balloon manufacture, advertising balloon printing.
Marken / Brands: Festival y sonrisas
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Dimas Mira / Raquel Belda / José Picó / Jörg Imme Handelsagentur
(Adresse Seite 48 / address page 48)
Gonher, S.A.
Sortiment / Assortment: Maßstabsgetreu nachgebaute Fahrzeuge (Autos
und Motorräder) aus Metall (Spritzguss). Unter dem Markennamen GIBIE
wird eine Palette von ebenfalls aus Metall gefertigten Spielzeugwaffen
(Pistolen, Gewehre und Rüstungen) vermarktet. / Die-cast scale reproduction
vehicles (cars and motorcycles) in metal The GIBIE brand includes a line of
toy weapons (pistols, rifles and sword collections) also made in metal.
C/ Castalla, 44 - P.O. Box. 92
03440 Ibi (Alicante) Spain
Tel. +34 96 555 09 00 Fax +34 96 555 00 47
www.gonher.es
[email protected]
Halle 7
Stand E-20
/ C-21
Marken / Brands: Guiloy, Gibie
Export manager: Vicente A. González
Guisval, S.A.
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Inter-Movi Handelsgesellschaft Gmbh - Ángel Pastor
(Adresse Seite 48 / adress page 48)
Sortiment / Assortment: Spielzeugwaffen zu verschiedenen Themen:
Cowboys, Polizei, Piraten, Olympia, Schnellfeuerwaffen und Zielschießen
sowie Zubehör für Kostüme. / Replicas of toy weapons with variety of
themes: Cowboy, Policeman, Pirate, Olympics, Command and Shooting
Gallery, plus costume accessories.
Marken / Brands: Gonher
Halle 7
Stand E-28
C/ Picasso, 11
03440 Ibi (Alicante) Spain
Tel. +34 96 555 43 11 Fax +34 96 555 34 11
www.guisval.com
[email protected]
Export manager: Eduardo Pérez
Sortiment / Assortment: Guisval kann heutzutage als der größte
Modellauto-Hersteller Europas betrachtet werden. Die für dieses Jahr
2006 vorgestellten Neuheiten folgen den neuesten Trends aus der Welt
der Motoren: getunte Autos, Sammelautos wie Formel-Autos, Karts,
Rallyeautos usw. Aufsehen erregend ist das Design dieser Modelle sowie
deren sehr originelle Präsentationen wie „Formula Tube“, ohne dabei auf
klassische, weltweit bekannte Designs zu verzichten. / Guisval today can
be considered the largest manufacturer of miniature vehicles in Europe.
New products being presented for 2006 are closely linked to the latest
trends in the automobile world: tuned cars, formula cars, karts, rally cars,
etc. Attention-grabbing designs for all these models, plus highly original
presentations such as the “Formula Tube”, without forgetting the classic
world-recognised display of other vehicles.
Marken / Brands: Guisval
32
33
Die Aussteller in alphabetischer Reihe
Halle 10.1
Stand E-07 / D-10
The exhibitors in alphabetical order
IMC Toys, S.A.
Injusa
C/ Pare Llaurador, 172
08224 Terrassa (Barcelona) Spain
Tel. +34 93 788 89 92 / +34 93 788 85 12 Fax +34 93 788 68 89
www.imc.es
[email protected]
Av. de Azorín, 20
03440 Ibi (Alicante) Spain
Tel. +34 96 555 08 62 Fax +34 96 555 33 56
www.injusa.com
[email protected]
Halle 12.2
Stand P-27
Export manager: Josep Soriguera
Export manager: Luis Garrido
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Näser & Wittmann (Adresse Seite 49 / adress page 49)
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Ibi Toys - Markus F. Brehm (Adresse Seite 47 / adress page 47)
Sortiment / Assortment: Elektronische Audio- und
Telekommunikationsspiele mit verschiedenen Lizenzen. / Electronic audio
and telecommunications toys under different licences.
Sortiment / Assortment: Batteriebetriebene Fahrzeuge und Tretfahrzeuge
(Geländefahrzeuge, Quads, Trikes und Autos), Dreiräder, Schiebefahrzeuge,
Go-Karts und Fahrräder. / Battery and pedal-operated vehicles (ATVs,
Quads, Tri-Bikes and Cars), tricycles, baby-walkers, go-karts and bicycles.
Marken / Brands: IMC
Marken / Brands: Injusa
Lizenz / Licence: Barbie, James Bond, Bob The Builder, Simpsons,
Harry Potter, Power Rangers, Spiderman, Cmy Scene, Toy story
J&S Marketing and Sales 2005, S.L.
Industrial Verbenera Castellonense, S.L.
Halle 9
Stand A-90
P.I. Aut. Sur, Avda. Lairon, s/n
12006 Castellón (Spain)
Tel. +34 964 34 18 18 Fax +34 964 20 90 91
www.invercas.com
[email protected]
Export manager: Nuria Fabregat Tena
Sortiment / Assortment: Hersteller von Partyartikeln, Silvester- und
Halloweenartikeln usw. / Manufacturers of party, Christmas, Halloween
articles and others.
Marken / Brands: Invercas
Halle 6
Stand C-34
C/ Henao 7-6-dpto. 2
48009 Bilbao (Vizcaya) Spain
Tel. +34 94 661 20 16 Fax +34 94 661 20 08
[email protected]
Export manager: Ivan Ziegler
Sortiment / Assortment: Wir konzentrieren uns hauptsächlich auf 4 Reihen:
Actionspiele, Computer bzw. Spielcenter, die Reihe „Spielzeugspeisen“ und
Sommerspiele. Während dieser Messe werden wir 2 neue, für nächstes Jahr
herausgebrachte Reihen vorstellen: Der fliegende Teppich und Der
Pizzajäger. / We mainly focus on 4 lines: action toys, computers or
entertainment centres, “play food” line, and summer toys. For this event,
we will exhibit 2 new lines being launched for this new year, which are:
The Flying Carpet and the Pizza Hunter.
Marken / Brands: Sanja
34
35
Die Aussteller in alphabetischer Reihe
The exhibitors in alphabetical order
Joal
Halle 7
Stand E-67
Av. de la Industria, 12 • 03440 Ibi (Alicante) Spain
Tel. +34 96 555 08 01 / +34 96 555 08 02 Fax +34 96 555 07 65
www.joal.es
[email protected]
Karpan Industrias, S.A.
Halle 5
Stand B-62
Export manager: Alejandro Beltrá Vilaplana
Export manager: Pedro Beamonte
Sortiment / Assortment: Maßstabsgetreue Metallminiaturen. Getreue
Nachbauten größtmöglicher Manövrierbarkeit. Großartige Serie von
Spielzeugautos wie Baufahrzeugen, LKWs und Bussen. Spielzeugwaffen. /
Metal scale miniatures. Faithful reproductions with maximum mobility.
Major line in Heavy Machinery, trucks and buses. Toy weapons.
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Ibi-Toys - Markus F. Brehm (Adresse Seite 47 / address page 47)
Sortiment / Assortment: Kunststoffspielzeuge ohne Mechanismen. /
Plastic toys without mechanisms.
Marken / Brands: Karpan
Marken / Brands: Joal, Dyal, Compact
Limit Sport, S.L.
Juguetes Falomir, S.A.
Halle 10.1
Stand F-04
Halle 4
Stand C-91
Pol. Ind. Malpica, calle D, n. 74 • 50016 Zaragoza (Spain)
Tel. +34 976 57 15 85 Fax +34 976 46 57 57
www.karpan.com
[email protected]
Apdo. Correos, nº 8 • 46183 La Eliana (Valencia) Spain
Tel. +34 96 274 39 11 Fax +34 96 274 39 51
www.falomir.es
[email protected]
Halle 9
Stand C-55
C/ Alcoy 30 • 03430 Onil (Alicante) Spain
Tel. +34 96 556 47 71 Fax +34 96 556 55 34
www.limitsport.es
[email protected]
Export manager: Jose María Castellano
Export manager: Gloria Gaddum-Sempere
Sortiment / Assortment: Pädagogische Gesellschaftsspiele, Bastelartikel,
Aktivitäten, Zauberspiele, Baukästen, Puzzles. / Educational party games,
crafts, activity games, magic, building sets, jigsaws.
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Limit Deutschland (Adresse Seite 48 / address page 48)
Marken / Brands: Superpoly, Coloca 4, Motocross, Autocross, Intelect
Sortiment / Assortment: Karnevals-, Weihnachts- und Halloweenkostüme
für Kinder und Erwachsene. Perücken, Hüte und Zubehör / Carnival,
Christmas and Halloween costumes for children and adults. Wigs, hats and
accessories.
Juguetes Vercor, S.A.
Marken / Brands: Limit, Mascarada, Mágica
C/ Virgen de los Lirios, 7 • 03440 Ibi (Alicante) Spain
Tel. +34 96 655 40 08 Fax +34 96 555 32 97
www.juguetesvercor.com
[email protected]
Loko Toys, S.L.L.
Export manager: José Corbalán
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Ibi Toys - Mr. Markus Brehm (Adresse Seite 47 / address page 47)
Sortiment / Assortment: Puppenstühle und –wagen, Tafeln, Pulte,
Basketballkörbe, Wiegen, Betten und Zubehör für Puppen. / Doll pushchairs
and prams, blackboards, desks, basketball hoops, cradles, beds and doll
accessories.
Halle 4
Stand C-91
Pol. Ind. Los Vasalos 98-99 • 03430 Onil (Alicante) Spain
Tel. +34 96 556 53 99 Fax +34 96 556 54 25
www.lokotoys.com
[email protected]
Export manager: José Corbalán
Sortiment / Assortment: Batteriebetriebene Autos, Puppen,
Puppenwagen. / Battery-driven vehicles, dolls, pushchairs.
Marken / Brands: Loko Toys
Marken / Brands: Vercor, Babycor
36
37
Die Aussteller in alphabetischer Reihe
Halle 7
Stand F-19
The exhibitors in alphabetical order
Miniaturas Andrea
Muñecas Arias, S.L.
C/ Talleres, 21 - Pol. Ind. Alpedrete
28430 Alpedrete (Madrid) Spain
Tel. +34 91 857 00 08 Fax +34 91 857 00 48
www.andrea-miniatures.com
[email protected]
Av. de Bélgica, 27-29 (Pol. Ind.)
03420 Castalla (Alicante) Spain
Tel. +34 96 656 02 04 Fax +34 96 656 04 14
www.munecas-arias.com
[email protected]
Halle 4
Stand B-53
/ C-50
Export manager: Cesar Álvarez
Export manager: Constanza Valdés
Sortiment / Assortment: Hersteller von maßstabsgetreuen Figuren
und Artikel aus Metall, Harz, Kunststoff, PVC. / Manufacturers of scale
figurines and gadgets in metal, resin, plastic and PVC.
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Rudolf Eurovertrieb (Adresse Seite 50 / address page 50)
Sortiment / Assortment: Herstellung von qualitativ hochwertigen,
ansprechend gestalteten Puppen aus Vinyl in verschiedenen Größen und
Modellen sowie mit unterschiedlichen Funktionen. / Manufacture of quality
designer vinyl dolls in different sizes and models, with variety of functions.
Miniland, S.A.
Halle 10.0
Stand I-11
Marken / Brands: Arias
Pol. Ind. La Marjal I, C/ La Patronal s/n
03430 Onil (Alicante) Spain
Tel. +34 96 556 49 50 / +34 96 556 42 00 Fax +34 96 556 54 54
www.miniland.es
[email protected]
Muñecas Rauber, S.L.
Export manager: Moisés García
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Miniland Deutschland (Adresse Seite 49 / address page 49)
Halle 1
Stand C-123-3
Sortiment / Assortment: Spielzeug und Lernspiele. / Toys and
educational games.
C/ Jaime I, 18
03430 Onil (Alicante) Spain
Tel. +34 96 655 7505 Fax +34 96 654 4707
www.juguetes-berna.es
[email protected]
Export manager: Bernabé Mirón
Sortiment / Assortment: Puppen, Schminkköpfe, Babypuppen, Laufpuppen
und Puppen mit Mechanismen. / Dolls, make-up busts, baby dolls, walking
dolls and dolls with mechanisms.
Marken / Brands: Miniland educational, Miniland Baby, Miniland Gozan
Moltó y Cía., S.A.
Halle 7
Stand E-20 / C-21
Avda. Azorín, 18
03440 Ibi (Alicante) Spain
Tel. +34 96 655 40 88 Fax +34 96 555 39 90
www.molto.com
[email protected]
Export manager: Ángela Moltó
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Nässer & Wittmann Trading oHG (Adresse Seite 49 / address page 49)
Sortiment / Assortment: Kunststoffspielzeug fürs Vorschulalter, batteriebetriebene Autos, Parkhäuser, Outdoorspielzeug und Schiebefahrzeuge. /
Plastic toys for nursery children, battery-operated cars, carparks, outdoor
toys and baby walkers.
Muñecas Saica, S.L.
Halle 8
Stand B-08
San Antonio, 4
03430 Onil (Alicante) Spain
Tel. +34 96 566 25 55 Fax +34 96 556 50 11
[email protected]
Export manager: Salvador Agulló Colás
Sortiment / Assortment: Traditionelle Spielzeuge wie Schaukelpferde.
Lizenzierte Outdoor- und Sportartikel, Fahrräder und Roller. / Traditional
toys like rocking horses. Outdoor articles, sports articles, bicycles,
scooters, all licensed.
Marken / Brands: Saica
Marken / Brands: Molto, Gusy Luz, Elite Car, Molto Girl.
38
39
Die Aussteller in alphabetischer Reihe
Halle 7
Stand E-45 / E-49
The exhibitors in alphabetical order
Ninco Desarrollos, S.L.
Paola Reina (Muñecas Paola, S.L.)
Crta. de l’Hospitalet, 32 • 08940 Cornellá (Barcelona) Spain
Tel. +34 93 480 17 50 Fax +34 93 480 17 51
www.ninco.com
[email protected]
C/ Jaime I, s/n
03420 Onil (Alicante) Spain
Tel. +34 96 656 04 49 / +34 605 030 520
www.paolareina.com
[email protected]
Halle 1
Stand A-96
Fax +34 96 556 46 88
Export manager: Andy Coles
Export manager: Sergio Santacreu Lillo
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Eicker Racing (Adresse Seite 46 / address page 46)
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Ruth Treffeisen (Adresse Seite 50 / address page 50)
Sortiment / Assortment: Slot Cars und Slot-Car-Rennbahnen im Maßstab
1:32. / 1:32 scale slot cars and tracks.
Sortiment / Assortment: Vinylpuppen und gefüllte Puppen mittel- bis
hochklassiger Qualität in allen Größen von 20 bis 55 cm. / Medium-high
quality vinyl dolls and filled dolls in all sizes, from 20cm to 55cm tall.
Marken / Brands: Ninco
Marken / Brands: Paola Reina
Nines Artesanals d’Onil, S.L.
C/ Jaime I, 10 • 03430 Onil (Alicante) Spain
Tel. +34 96 556 59 87 / +34 96 556 53 51 / +34 96 655 76 98
Fax +34 96 556 59 87 / +34 96 556 53 51 / +34 96 655 76 98
[email protected]
Halle 3
Stand E-32
Export manager: Ángel Juan Vidal
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Ángel Juan Vidal
Sortiment / Assortment: Puppen mit und ohne Mechanismen,
Modepuppen, Babypuppen, Novelty Dolls. / Dolls with an without
mechanisms, fashion dolls, baby dolls, novelty dolls.
Marken / Brands: Nines Artesanals D'Onil
Palau Hermanos, S.L.
Halle 4
Stand C-91
C/ Altet, 11 • 03440 Ibi (Alicante) Spain
Tel. +34 96 555 09 58 / +34 96 555 09 16 Fax +34 96 555 21 75
www.palauhermanos.es
[email protected]
Sea Monkeys Dist. (World Alive)
Halle 4
Stand E-89
Gran Vía Carlos III, 53, entlo. 4
08028 Barcelona (Spain)
Tel. +34 93 285 28 52 Fax +34 93 411 23 44
www.world-alive.net
[email protected]
Export manager: Amy Holden
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
HMC Kinzel GmbH (Adresse Seite 47 / address page 47)
Sortiment / Assortment: Natur-Sets. Sets für die Aufzucht einer Generation
lebender Schmetterlinge, Ameisen, Marienkäfer oder Stabheuschrecken
und Pflanzen-Sets. / Nature kits. Kits to grow live batches of butterflies,
ants, ladybirds, stick insects and a range of plant kits too.
Marken / Brands: Sea Monkeys, World Alive
Export manager: José Corbalán
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Ibi Toys - Mr. Markus Brehm (Adresse Seite 47 / address page 47)
Sortiment / Assortment: Nachahmungen von Haushaltsgegenständen,
Tischfußball, Kleinstkinderspielzeug, Handarbeitssets und Pulte. / Imitation
household products, football tables, nursery articles, arts and crafts, desks.
Marken / Brands: Palau Toys, B-Toys
40
41
Die Aussteller in alphabetischer Reihe
Halle 5
Stand D-33
The exhibitors in alphabetical order
Sloter Minimodels, S.L.
Tecnitoys Juguetes, S.A.
Salou, 21A - 8º 4ª
08015 Badalona (Barcelona) Spain
Tel. +34 93 845 02 27 / +34 654 920 216
Fax +34 93 845 02 27
www.sloterminimodels.com
[email protected]
Avda. Diagonal, 545, edif. L’Illa 7ª planta
08029 Barcelona (Spain)
Tel. +34 93 217 10 80 Fax +34 93 217 10 72
www.scx.es
[email protected]
Halle 7
Stand A-41/A-47
Export manager: Jordi Estrada
Export manager: Joaquim Gonzalez
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
JSB Marketing & Vertriebs GmbH (Adresse Seite 48 / address page 48)
Sortiment / Assortment: Autos für elektrische Autorennbahnen wie
Scalextric. / Cars for electric tracks, aka Scalextric.
Sortiment / Assortment: Rennbahnen, Rennautos und Zubehör im
Maßstab 1:32 und 1:43. / Sets, cars and accessories to 1:32 and
1:43 scale racing.
Marken / Brands: Sloter
Marken / Brands: SCX, SCX The Digital System
Spirit Hobby Models, S.L.
Halle 7
Stand F-50
C/ Chile, 10 - Edif. Madrid 92, oficinas 131-132
28290 Las Matas (Madrid) Spain
Tel. +34 91 630 70 78 Fax +34 91 630 35 09
www.spirit-hobby.es
[email protected]
Export manager: José Carlos Guerrero
Terracuita Teifoc, S.L.
Halle 4
Stand F-21
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
H+T Motor Racing GmbH (Adresse Seite 47 / address page 47)
Halle 6
Stand A-19
Sortiment / Assortment: Miniaturautos für Slot-Car-Rennen. / Miniature
cars for slot racing.
Export manager: Arnold Van Dorpe
Marken / Brands: Spirit
Marken / Brands: Teifoc
Stor, S.L.
The Royaltex Balloon Company, S.L.
C/ Malaga, 11 • 28003 Madrid (Spain)
Tel. +34 91 121 34 50 Fax +34 91 121 34 68
www.storline.es
[email protected]
C/ San Alberto Magno, s/n, Pol. Ind. Cabezo Cortado
30100 Espinardo (Murcia) Spain
Tel. +34 96 830 58 89 Fax +34 96 887 95 61
www.royaltex.es
[email protected]
Export manager: Valentin Ortiz
Sortiment / Assortment: Ordnungszubehör, Utensilien für kleine
Hausfrauen, Badezimmerzubehör, dekoriert mit Lizenz-Figuren. /
Storage articles, children’s tableware, bathroom accessories decorated
with licensed characters.
Marken / Brands: Disney, Mattel, Marvel, Garfield
42
C/ Mallorca, 38
08192 Sant Quirze del Vallés (Barcelona) Spain
Tel. +34 93 721 39 16 Fax +34 93 721 19 37
www.teifoc.com
[email protected]
Sortiment / Assortment: Bauspielzeug aus Keramik. / Ceramic building toys.
Halle 9
Stand E-86
Export manager: Antonio Pereñiguez
Sortiment / Assortment: Profi-Latexluftballons, Latexluftballons für
Werbung und dekorative Zwecke. / Professional latex balloons, latex
balloons for promotions and decoration.
Marken / Brands: Royaltex - Professional Latex Balloons
43
Die Aussteller in alphabetischer Reihe
The exhibitors in alphabetical order
Toim, S.L.
C/ Jarama, 90 - Poligono Industrial
Halle 8
45007 Toledo (Spain)
Stand A-13 / B-20 Tel. +34 925 23 33 00 Fax +34 925 23 20 08
[email protected]
Vicam Toys, S.L.
Halle 4
Stand E-05 / F-06
Export manager: Ángel Sánchez
Jose Aynat Amoros, 2 P.O. Box 24
03410 Biar (Alicante) Spain
Tel. +34 96 654 46 66 / +34 96 556 41 73
Fax +34 96 581 12 73
[email protected]
Export manager: José Payá
Sortiment / Assortment: Kinderfahrräder mit Lizenzen von Disney und Los
Lunnis. Fahrräder für Erwachsene – Mountainbikes. / Children’s bicycles
with Disney and Los Lunnis licensing. Adult bicycles, mountain bikes.
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Georg Kynast (Adresse Seite 47 / address page 47)
Sortiment / Assortment: Puppen und Puppenaccessoires. /
Dolls and dolls’ accessories.
Marken / Brands: Speed Racing, Toimsa
Marken / Brands: Falca, Olmitos, Olmo
Toyse, S.L.
C/ Cardenal Paya, 80 - P.O. Box 34
03430 Onil (Alicante) Spain
Tel. +34 96 556 56 66 Fax +34 96 655 72 65
www.toyse.es
[email protected]
Halle 12.0
Stand I-20
Export manager: José Luis Yañez
Repräsentant in Deutschland / Representative in Germany:
Trapp Networks (Adresse Seite 50 / address page 50)
Sortiment / Assortment: Puppen, Spielpuppen, Babypuppen, klassische
Puppen, Sammlerpuppen, Puppenzubehör, Puppenkleidung. / Dolls, play
dolls, baby dolls, classic dolls, collectors’ dolls, doll accessories, doll
dresses.
White Balloon International, S.L.
Halle 3
Stand D-14
C/ Gibraltar, 2 - Pol. Ind. Fuente del Jarro
46988 Paterna (Valencia) Spain
Tel. +34 96 134 40 54 Fax +34 96 132 25 86
www.whiteballoon.com
[email protected]
Export manager: Julio Fernández-Ruiz
Sortiment / Assortment: Spiel-, Geschenk- und Sammlerpuppen. / Play
dolls, for gifts or collecting.
Marken / Brands: White Balloon, Paradise Galleries
Marken / Brands: Toyse
44
45
Repräsentanten in Deutschland
Representatives in Germany
Carlos Paya González
Georg Kynast
Tel. +34 96 655 70 12 Fax +34 96 655 70 12
[email protected]
Untere Turnstrasse, 16 - 90429 Nurnberg
Tel. +49 911 332917 Fax +49 911 397191
Für firmen: D’nenes Diseño, S.L.
Corona-net
Gebelsbegstrasse 115, 70199-Stuttgart
Tel. +49 711 6070363 Fax +49 711 6403366
[email protected]
Für firmen: Creaciones y diseño en kit, S.L.
Domus kits, S.L.
Für firmen: Vicam Toys, S.L.
Gloria Gaddum-Sempere
Kurfürstendamm, 74 - D-10709 Berlín
Tel. +49 30 319966 23 Fax +49 30 319966 29
[email protected]
Für firmen: Coloma y Pastor
HMC Kinzel GmbH
Edwar Van Veen
Up’m Schierenbrink, 16
D-32602 Vlotho - Germany
Tel. +49 5733 961 711 Fax +49 5733 961 712
[email protected]
Für firmen: Famosa
Eicker Racing
Tersteegenstr 25, 42653 Solingen
[email protected] / www.eicker.de
Felix Wankel Str. 74374
Zaberfield (Germany)
Für firmen: Sea Monkeys Dist. (World Alive)
H + T Motor Racing Gmbh - Kurt Petri
Bert-Brecht-strasse 43 - 64291 Darmstadt
Tel. +49 61505421657
[email protected]
Für firmen: Spirit Hobbymodels
Für firmen: Ninco Desarrollos, S.L.
Ibi Toys - Markus Brehm
Fantasy-In
Hildesheimerstr, 11 (Am Aegi) - 30169 Hannover
Tel. +49 511 667799 Fax +49 511 667780
www.fantasy-in.de
Für firmen: Acrylicos Vallejo, S.L.
46
Propsteistrasse B2, 104 - 90455 Nurnberg
Tel. +49 911 882 511 Fax +49 911 883 744
[email protected] (Karpan Industrias, S.A., Palau Hermanos, S.L.)
[email protected] (Alberó Vilaplana y Cía, S.L., Juguetes Vercor, S.A.)
Für firmen: Albero Vilaplana y Cía., S.L.
Injusa
Juguetes Vercor, S.A.
Karpan Industrias, S.A.
Palau Hermanos, S.L.
47
Repräsentanten in Deutschland
Representatives in Germany
Inter-Movi Handelsgesellschaft Gmbh - Ángel Pastor
Marcos Vizcaino Gerlach
Langgassee, 31 - D-55234 Flomborn (Germany)
Tel. +49 6735 1280 Fax +49 6735 8154
[email protected]
Für firmen: Gonher, S.A.
Jörg Imme Handelsagentur
Eisenbahnstrasse, 11
76530 - Baden Baden (Germany)
Tel. +49 7221 39 51 93 Fax +49 7221 97 36 47
[email protected]
Für firmen: Artesanía Latina, S.A.
Markus Kerschensteiner
Mbl. +49 172 833 6831
Für firmen: Best Play International, S.L.
Für firmen: Guiloy, S.A.
Miniland Deutschland
JSB Marketing & Vertriebs GmbH
Kürfürstendamm, 74 - 10709 Berlín
Contac: Gloria Gaddum Sempere
Tel. +49 30 319966 12 Fax +49 30 319966 29
[email protected]
Otto Hahn Str. 9º - 25337 Elmshorm
Tel. +49 4121 807007 Fax. +49 4121 807006
[email protected]
Für firmen: Miniland, S.A.
Für firmen: Tecnitoys Juguetes, S.A.
Näser & Wittmann Trading oHG
Juan Luis García
Tel. +34 609 717 190
[email protected]
Für firmen: Divertoys, S.L.
Fürther Strasse, 33
90513 Zirndorf (Germany)
Tel. +49 911 60 70 28 Fax +49 911 60 24 57
Für firmen: IMC Toys, S.A.
Moltó y Cía., S.A.
Patricia Rodríguez
Limit Deutschland
Kürfürstendamm, 74 - 10709 Berlín
Contac: Gloria Gaddum Sempere
Tel. +49 30 31996611 Fax +49 30 31996629
[email protected]
C/Albacete s/n - Pol. Ind. Derramador
03440 Ibi (Alicante) Spain
Tel. +34 96 654 10 00 (ext. 1105) Fax +34 96 655 05 93
[email protected]
Für firmen: Famosa
Für firmen: Limit Sport, S.L.
48
49
Repräsentanten in Deutschland
Rudolf EuroVertrieb
Enzianweg, 55 - 82335 Berg / Starnberger See
Tel. +49 8151953395 Fax +49 8151953397
wilfried.rudolf-eurovertrieb.de
Für firmen: Muñecas Arias, S.L.
Ruth Treffeisen
Höhenweg, 2 - 87674 Inmenhofen (Germany)
Tel. +49 8342897289 Fax +49 8342897288
[email protected]
Für firmen: Paola Reina
Trapp Networks
Spittlertorgraben, 15 D-90429 Nürnberg
Tel. +49 911264710 Fax +49 911266224
[email protected]
Für firmen: Toyse
Yves de Crayencour
[email protected]
Für firmen: Game-Movil, S.L.
50
Für Ihre Notizen / For your memos
52
Für Ihre Notizen / For your memos
53
Für Ihre Notizen / For your memos
54
Für Ihre Notizen / For your memos
55
Für Ihre Notizen / For your memos
56
57
La Ballaora, 1 • 03440 I BI (Alicante) Spain
Tel. +34 966 551 176 Fax +34 966 550 275
[email protected]
www.aefj.es
58