Orthographe : revue de presse Du 1er au 5 septembre 2009
Transcription
Orthographe : revue de presse Du 1er au 5 septembre 2009
Orthographe : revue de presse Du 1er au 5 septembre 2009 Par C.M. Un blogueur se positionne contre une réforme de l’orthographe (p. 2-31). Un nouveau jeu télévisé autour de la langue remporte peu de succès (p. 32). La version 10 du navigateur Opera contient un correcteur orthographique intégré (p. 33-34). Dans Marianne, un blogueur se positionne contre De Closets (p. 35-166). L’Express dévoile des fautes d’orthographe dans un dossier du ministère EN (p. 167-182). Libération reprend cette information (p. 183-188). Interview de De Closets dans Ouest-France (p. 189-190). Le débat sur la simplification est relancé, d’après Le Figaro (p. 191-192). Interview de Bentolila dans Le Figaro (p. 193). Problèmes posés par les fautes d’orthographe dans les CV (p. 194-195). Rapport entre nouvelles technologies et évolution du français ? (p. 196). Un dictionnaire Larousse est désormais disponible sur iPhone (p. 197-198). Une Néo-Zélandaise licenciée pour avoir envoyé un mail en majuscules grasses (p. 199-202). Un blogueur dénonce les effets de la politique menée par René Haby (p. 203-204). La simplification de l’orthographe en questions dans 20 Minutes (p. 205). Synthèse des réactions des lecteurs de 20 Minutes (p. 206). L’enfant et l’ordinateur, article du Figaro (p. 207). 20 Minutes propose de tester l’orthographe simplifiée (p. 208). Article sur le livre de De Closets dans le Monde (p. 209-210). Des correcteurs orthographiques dans les classes ? (p. 211). Le ministre de la culture Mitterrand contre une simplification (p. 212). Une critique du livre de dictées de Pivot (p. 213). Extrait d’un site chrétien très engagé (p. 214). L’avis d’un blogueur politique sur la réforme de l’orthographe (p. 215-222). Dans un jeu de téléréalité, une candidate est chargée de corriger les fautes de français (p. 223). http://www.agoravox.fr/tribune-libre/article/de-l-orthographe-comme-instrument-60930 De l’orthographe comme instrument d’égalité -“Est-ce que l’Hortographe, c’est le type qui compose les jardins ? et le Fotographe celui qui écrit avec des fautes ?” -“Quand les mots ne sont pas exacts, les jugements ne sont pas clairs, les oeuvres ne prospèrent pas, et le peuple ne sait plus où il en est...” répondrait Confucius. Je suis violemment contre toute tentative de réforme artificielle de l’orthographe française. Faut-il être inconscient de la fracture sociale que cela va engendrer pour accepter que le français soit ramené à une sorte de nouveau créole ? Car au fond, le français tel que François de Closets l’a présenté sur France 2 hier soir, c’est Péguy et Genet ensemble au rayon des curiosités, c’est le nivellement par le bas, le découragement de l’effort. L’affaire est d’importance, et même de salubrité publique, car on n’est plus au temps de Robert Estienne qui, au XVI° siècle déjà, s’employa dans son “dictionnaire francoislatin” à en réformer la notation. Mais cela ne concernait même pas 20% de la population. On semble regretter de manière saisonnière, et peut-être au même rythme que le niveau d’illétrisme s’accroît dans la population, que le français a une complexité graphique, à peine plus que l’espagnol ou l’italien, et grammaticalement moins complexe que l’allemand, et l’on prétend que cette orthographe complexe nuit aux jeunes et au plus défavorisés, par la sévérité des examinateurs, que l’orthographe joue le rôle de censeur, d’élément discriminant. Mais tous les codes ont des règles ! en mathématiques aussi il y a une orthographe, et sur la route un code du même nom ! Tiens : comment écrit-on “humble” ? Pourquoi un “H”, un “U”, et un “M” ? Ne pourrait-on pas écrire “ainble“ ? ou “inble” ? Mais alors comment la personne qui aura écrit “inble” toute sa vie pourra faire le lien, dès qu’elle verra le terme écrit, avec l’adjectif qui s’y rapporte : l’humilité ? (humilitas, humilitatis : de basse condition) ... En réformant brutalement l’orthographe, on s’attaque à la racine des mots, à l’histoire des mots, et donc à la possibilité de les associer entre eux, d’en toucher leur parenté, de pouvoir en jouer. Et ça heurte aussi une partie de notre identité francophone. Déjà que la méthode globale a empêché toute une génération de faire des liens par association avec des mots que la personne n’avait jamais croisés, mais alors là... elle est définitivement condamnée à piocher dans les ressources de son vocabulaire de base sans pouvoir l’élargir ! Et justement, parlons-en, des humbles, des gens de peu de condition. De Closets, dans une diatribe confuse à laquelle il ne nous a guère habitués (y croit-il lui-même ?) prend Diderot en exemple : il griffonnait des lettres à l’orthographe fantaisiste, nous dit-il, alors qu’il n’aurait pas toléré la moindre faute dans son encyclopédie. VRAI ! à un détail près. C’est que l’auteur de Jacques et son maître maîtrisait les nuances de la langue française mieux que personne, sa pensée ne faisait pas défaut, et elle s’abreuvait aux sources latines et grecques du français ; M. Diderot en maîtrisait son étymologie. Il n’écrivait pas une lettre truffée de fautes à défaut de savoir mieux s’exprimer. Ce qui le distingue d’avec un “jeune d’aujourd’hui” ou disons plutôt un ignorantin moderne (d’autres ont dit “sauvageon”, mais c’est la même chose) c’est sa pratique assidue et intéressée de la lecture, son accès à l’enrichissement de sa pensée, de sa culture poétique ou littéraire, mais aussi politique. Toutes façons d’appréhender le monde à travers celui des autres. Or, allons-y ! Complaisons à la facilité, et aucun adolescent de banlieue ni de la ville ne pourra plus accéder à Jaurès ou Hugo, car il ne s’en trouvera plus un seul pour aller vers la langue de Jaurès et de Hugo, et d’ en saisir leur pensée ! Il suffit de lire la lettre que Jaurès adressait à des instituteurs, et l’on se rend compte de la distance déjà parcourue. "Sachant bien lire, l’écolier, qui est très curieux, aurait bien vite, avec sept ou huit livres choisis, une idée, très générale il est vrai, mais très haute de l’histoire de l’espèce humaine, de la structure du monde, de l’histoire propre de la terre dans le monde, du rôle propre de la France dans l’humanité". La Dépêche de Toulouse, 15 janvier 1888. Pensez donc, le XIX° siècle ? Une antiquité ! Voilà qui en arrangerait bien certains, qui continueront de posséder la langue, non contents d’avoir été les héritiers des biens matériels ! Je n’ai pas envie de lire votre livre M. De Closets, et pas parce que j’aurais peur d’y trouver des fautes. Je trouve votre intervention parfaitement déplacée à notre époque du tout-au-rentier. Qu’il y ait ceux qui savent lire, et ceux qui ne le savent plus ; voilà qui achèverait un fameux cycle depuis la société pré-industrielle. Je comprends votre souffrance, car j’ai un ami qui se trouve handicapé par cette difficulté à bien orthographier, mais je crois que vous vous trompez de cible. Ce n’est pas le français que vous devriez accuser d’être trop difficile, ni les jeunes d’être inaptes à aller vers la complexité de notre langue, c’est vos enseignants des petites classes que vous devriez accuser d’avoir été trop peu les dépositaires d’une bonne méthode, d’une obédience à leur langue, et peut-être de ne pas vous avoir montré sa qualité écrite, en un mot, de ne pas avoir pu ou su faire leur métier. Mais par dessus-tout, je voudrais vous demander une chose : à défaut de leur donner accès à un patrimoine matériel, laissez au moins à ceux qui ne sont pas nés au bon endroit la chance d’accéder un patrimoine immatériel, c’est-à-dire une Langue ! sur le mot orthographe : http://www.dicodefinitions.com/dictionnaire/definition/23219/Orthographe.php un bloggueur http://carnet.causeur.fr/antidote/ou-vit-francois-de-closets,00376 Lettre aux instituteurs, Jean Jaurès Les réactions les plus appréciées • 16 votes Par Courouve (xxx.xxx.xxx.110) 1er septembre 09:39 -“Quand les mots ne sont pas exacts, les jugements ne sont pas clairs, les oeuvres ne prospèrent pas, et le peuple ne sait plus où il en est...” Confucius « Nous faisons de la parole précise le témoignage le plus sûr de la pensée juste. » Isocrate.(437 / -338) Lire le commentaire dans son contexte Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abus • 11 votes Par Fergus (xxx.xxx.xxx.172) 1er septembre 10:00 Votre indignation est bien venue, et je suis moi aussi opposé à une réforme d’ampleur de la langue française. Mais si j’ai bien compris De Closets (vu à télévision et entendu sur un poste de radio), ce n’est pas ce qu’il propose. Bien au contraire, s’il souligne les difficultés bien réelles de la langue française (qui peut le nier ?), il estime qu’elle ne doit pas être réformée en profondeur et qu’elle doit s’en tenir aux modifications actées par l’Académie. Son propos : permettre aux élèves, devenus de plus en plus des cybercitoyens, l’introduction dans leur éducation de ces assistants que sont les correcteurs d’orthographe. Comment lui donner tort, si l’on se rappelle le sort fait aux calculettes, naguère diabolisées ? Selon De Closets, et pour simplifier, les bons resteront bons car ils ont la capacité de mémoriser les pièges de la langue, et les mauvais continueront d’être mauvais, ce qui n’est probablement pas faux. La croisade menée par l’auteur de Zéro faute ne vise à l’évidence pas à aligner tout le monde éducatif sur le plus bas dénominateur orthographique, mais à dénoncer le sort injuste fait aux personnes de valeur, fortement pénalisées par une méconnaissance de la langue quelles que puissent être leurs qualités par ailleurs. Reconnaissons qu’il n’a pas tort sur ce point. Lire le commentaire dans son contexte Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abus • 10 votes Par oncle archibald (xxx.xxx.xxx.127) 1er septembre 12:24 Ainsi il serait devenu indispensable de maitriser l’anglais et inutile de comprendre et d’écrire correctement le français ?? its strange, isn’tit ? Au secours ils sont devenus fous ! Lire le commentaire dans son contexte Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abus • 9 votes Par ZEN (xxx.xxx.xxx.108) 1er septembre 09:48 Problème qui revient à chaque rentrée , oui François de Closets l’a présenté sur France 2 hier soir : Mais il a besoin de vivre de ses livres, et ce n’est pas les premières bêtises qu’il nous sort pour soutenir sa notoriété. Il joue là sur l’angoisse parentale et sur la déshérence de l’apprentissage de l’orthographe à l’école Il serait mieux à la météo Comme s’il n’ y avait que notre langue qui présentait une certaine complexité orthographique Des réformes sont certes possibles à la marge, mais le problème est : où s’arréter ? Je crois que l’exemple allemand devrait nous servir de leçon Lire le commentaire dans son contexte Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abus Réagissez à l'article Réactions à cet article 0 | 100 • 16 votes Par Courouve (xxx.xxx.xxx.110) 1er septembre 09:39 -“Quand les mots ne sont pas exacts, les jugements ne sont pas clairs, les oeuvres ne prospèrent pas, et le peuple ne sait plus où il en est...” Confucius « Nous faisons de la parole précise le témoignage le plus sûr de la pensée juste. » Isocrate.(437 / -338) Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 9 votes Par ZEN (xxx.xxx.xxx.108) 1er septembre 09:48 Problème qui revient à chaque rentrée , oui François de Closets l’a présenté sur France 2 hier soir : Mais il a besoin de vivre de ses livres, et ce n’est pas les premières bêtises qu’il nous sort pour soutenir sa notoriété. Il joue là sur l’angoisse parentale et sur la déshérence de l’apprentissage de l’orthographe à l’école Il serait mieux à la météo Comme s’il n’ y avait que notre langue qui présentait une certaine complexité orthographique Des réformes sont certes possibles à la marge, mais le problème est : où s’arréter ? Je crois que l’exemple allemand devrait nous servir de leçon Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 11 votes Par Fergus (xxx.xxx.xxx.172) 1er septembre 10:00 Votre indignation est bien venue, et je suis moi aussi opposé à une réforme d’ampleur de la langue française. Mais si j’ai bien compris De Closets (vu à télévision et entendu sur un poste de radio), ce n’est pas ce qu’il propose. Bien au contraire, s’il souligne les difficultés bien réelles de la langue française (qui peut le nier ?), il estime qu’elle ne doit pas être réformée en profondeur et qu’elle doit s’en tenir aux modifications actées par l’Académie. Son propos : permettre aux élèves, devenus de plus en plus des cybercitoyens, l’introduction dans leur éducation de ces assistants que sont les correcteurs d’orthographe. Comment lui donner tort, si l’on se rappelle le sort fait aux calculettes, naguère diabolisées ? Selon De Closets, et pour simplifier, les bons resteront bons car ils ont la capacité de mémoriser les pièges de la langue, et les mauvais continueront d’être mauvais, ce qui n’est probablement pas faux. La croisade menée par l’auteur de Zéro faute ne vise à l’évidence pas à aligner tout le monde éducatif sur le plus bas dénominateur orthographique, mais à dénoncer le sort injuste fait aux personnes de valeur, fortement pénalisées par une méconnaissance de la langue quelles que puissent être leurs qualités par ailleurs. Reconnaissons qu’il n’a pas tort sur ce point. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 3 votes Par Roungalashinga, le seul, le vrai, l’unique (xxx.xxx.xxx.218) 1er septembre 10:02 les bons resteront bons car ils ont la capacité de mémoriser les pièges de la langue, et les mauvais continueront d’être mauvais, ce qui n’est probablement pas faux. N’est-ce pas là un fataliste nivellement par le bas ? Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par ZEN (xxx.xxx.xxx.108) 1er septembre 10:17 @ Fergus, bonjour Merci pour ces précisions Il faut dire que je l’ai écouté de manière distraite.. Mea culpa ! Depuis son « Toujours plus », D.C. a le don de m’agacer Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 4 votes Par Fergus (xxx.xxx.xxx.172) 1er septembre 10:17 C’est effectivement ce qui m’est venu à l’esprit au premier abord. Mais, réflexion faite, l’utilisation des correcteurs n’interdirait pas, comme l’a souligné De Closets, l’accompagnement didactique. Je crois qu’il serait utile de mener une expérience de ce type avant de tirer des conclusions définitives dans un sens ou dans l’autre. Quant aux élèves mauvais en orthographe, ils se divisent en deux camps : - ceux qui, malgré des efforts réels et continus, ne parviennent pas maîtriser cette discipline (j’en connais qui sont ingénieurs ou biologistes) ; - ceux qui n’en ont « rien à battre ». Je ne crois pas que ces deux catégories puissent être plus pénalisées par l’usage des correcteurs, un usage qui devient d’ailleurs très vite une évidence pour la première catégorie lorsqu’elle aborde des études de troisième cycle. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par Fergus (xxx.xxx.xxx.172) 1er septembre 10:20 @ Zen. Entre nous, moi aussi, De Closets m’agace assez fréquemment. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par ZEN (xxx.xxx.xxx.108) 1er septembre 19:30 @ Fergus "permettre aux élèves, devenus de plus en plus des cybercitoyens, l’introduction dans leur éducation de ces assistants que sont les correcteurs d’orthographe.« Ces correcteurs sont on ne peut plus bêtes Ils ne connaissent rien des accords et surtout du sens des mots, du contexte et de la polysémie du langage Se reposer sur eux est une paresse de l’esprit et l’orthographe, disait-on est »la science des ânes« La notion de »cybercitoyen" a le don de m’énerver Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 0 vote Par Pierre JC Allard (xxx.xxx.xxx.129) 2 septembre 01:09 @ Fergus : La moitié de toute population normale est inférieure à la moyenne. Il faut vivre avec. Changer l’orthographe ne devrait être fait que par l’usage. et les apprentis-sorciers qui s’en mêlent ont bien tort. De toute façon, quoi qu’en dise qui que ce soit, je ne changerai rien mes habitudes. Comme je ne cesserai pas d’appeler 1 000 000 000 000 un trillion... comme le monde entier en dehors de l’Hexagone. http://nouvellesociete.wordpress.co... PJCA Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 0 vote Par Fergus (xxx.xxx.xxx.172) 2 septembre 09:13 D’accord avec vous, Zen et Pierre Allard. Je suis moi-même très attaché au français tel qu’il existe, avec ses bizarreries et parfois ses incohérences. Mais je comprends la position exprimée par De Closets relativement à tous ces gens, jeunes et moins jeunes, qui connaissant de réelles et grandes difficulté avec l’orthographe, au risque d’en être pénalisés professionnellement alors qu’ils peuvent se montrer brillants dans leur domaine de prédilection (cas dans mon entourage d’une titulaire de doctorat). Mon propos dans les commentaires de cet article ne visait pas à soutenir une réforme mais à appuyer l’usage des correcteurs (malgré leurs réels défauts), usage appuyé par une pédagogie traditionnelle. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 0 vote Par SALOMON2345 (xxx.xxx.xxx.159) 6 septembre 19:40 à ZEN C’est la calligraphie qui est la « science des ânes » et non laure taugraffe ! Salutations Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par cl (xxx.xxx.xxx.118) 13 septembre 22:30 À salomon2345 « C’est la calligraphie qui est la « science des ânes » et non laure taugraffe ! » Exact. L’orthographe, elle, est la science des imbéciles. • Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent 6 votes Par chantecler (xxx.xxx.xxx.222) 1er septembre 10:25 Inconscient ou inconcient ? L’orthographe disparaît parce que les jeunes lisent et écrivent de moins en moins ....L’école n’y est pour rien : si vous apprenez à faire du vélo , mais que vous n’en voyez pas l’utilité , et donc que vous ne pratiquez pas , vous ne serez jamais un bon cycliste , ce qui ne vous empêchera pas de conduire une bagnole... Je pense que le français en général , et l’orthographe, sont entrés en déclin au moment où la télé s’est imposée , avec la multiplication des chaînes dans tous les foyers ....Se distraire est devenu synonyme de suivre les programmes télés jusqu’à plus soif ! Actuellement le souci s’est aggravé par les télés ( et la nature des programmes ) dans les chambres d’enfant ,(souvent dès la matenelle ) plus les consoles vidéos, plus internet, plus la téléphonie SMS... Alors les lettres , pour la majorité , c’est cuit .... Pendant longtemps la sélection s’est faite par les mathématiques . A présent , la maîtrise du français refait son chemin . Et comme les postes de cadre ou d’ingénieurs sont en régression .... Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 0 vote Par Brisefer (xxx.xxx.xxx.137) 1er septembre 11:23 Ahhh ! enfin un qui a réagi à la première phrase truffée de fautes. Bravo. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par Courouve (xxx.xxx.xxx.110) 1er septembre 11:32 « les lettres , pour la majorité , c’est cuit .... » Ce me rapelle le sort du mot chaircuitier, vendeur de chait (viande) cuite, devenu charcutier. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 0 vote Par Courouve (xxx.xxx.xxx.110) 1er septembre 11:33 Rectif : chair Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par chantecler (xxx.xxx.xxx.222) 1er septembre 10:32 Mais qui peut dire si le français , ou l’allemand , ou l’espagnol, ou l’italien , ou même l’anglais existeront encore , comme langue vivante , dans disons 30 ans , à la vitesse où se détériorent les choses et les repères ? Probable que l’on utilisera une « novlangue » simple et faite d’emprunts, à l’échelle mondiale . Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par Krokodilo (xxx.xxx.xxx.7) 2 septembre 00:27 Chantecler, ça existe déjà, ça s’appelle l’espéranto ! Mais le qualificatif de « novlangue » est trop péjoratif car selon Wiki « Il est une simplification lexicale et syntaxique de la langue destinée à rendre impossible l’expression des idées subversives et à éviter toute formulation de critique (et même la seule « idée » de critique) de l’État. » En gros, ce sont des slogans de publicitaires ou de « spin doctors », alors que l’espéranto est une langue à structure simple et régulière mais aux possibilités expressives aussi vastes que toute autre langue, très adaptée d’ailleurs à la traduction en restant proche de l’original. Reste que pour l’heure, la « novlangue » de l’UE, c’est l’anglais d’aéroport, ou de cuisine, ou cassé (broken english). • Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent 4 votes Par LE CHAT (xxx.xxx.xxx.148) 1er septembre 10:43 c’est exactement ça , Chanteclerc l’a vu aussi , on veut passer à la novlanque comme dans 1984 d’Orwell , les romans de Victor Hugo et de Jules Vernes vont ressembler à des SMS , horreur ! Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 3 votes Par Gabriel (xxx.xxx.xxx.98) 1er septembre 13:22 « Toute facon c’est pas parce que j’aurai lu tous les livres que je serais plus intelligent pour causer dans le poste » P.Desproges Salutations Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par cl (xxx.xxx.xxx.118) 13 septembre 22:37 Le chat « la novlanque comme dans 1984 d’Orwell » Ah bon ? Vous savez combien de fois apparait le mot orthographe dans ce livre ? Zéro fois. À aucun moment il n’y est question d’orthographe, ni de près, ne de loin. Dites-moi, vous l’avez lu ce livre au moins ? Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 5 votes Par Lisa SION 2 (xxx.xxx.xxx.174) 1er septembre 10:53 Bonjour, moins l’on a de mots à son vocabulaire, et plus on élargit le sens de chacun. Asucar, Zucker, sugar, sucre, ont la même origine et juste l’accent crée la différence. En laissant évoluer l’orthographe et l’accent dans chaque pays, l’on peut arriver à retrouver une certaine unité. Ce serait dommage de ne pas y penser. J’ai bien écouté F de Closet, il doit à mon avis faire partie du monde qui compte plus les chiffres que les lettres. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 6 votes Par Krokodilo (xxx.xxx.xxx.217) 1er septembre 11:31 Je ne serais pas contre une réforme de l’accord du participe passé, absurdement compliqué, mais le problème de toute réforme de ce type, c’est que nul n’a autorité sur la langue, et que chacun a son idée de l’ampleur ou des limites nécessaires à cette réforme, il suffit de voir les 19 ans qu’il aura fallu pour que le Ministère recommande enfin aux enseignants d’appliquer la réforme de 1990 (que certains ne connaissent pas, que d’autres comptent fautive en notant les copies !). D’un autre côté, il ne faut pas sacraliser les langues, de nombreuses langues ont été réformées, tout récemment le portugais et le chinois. D’ailleurs, les exemples de variantes acceptées ou au moins souvent utilisées... sont nombreux. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par cathy30 (xxx.xxx.xxx.105) 1er septembre 11:53 je suis une professionnelle des fautes d’orthographe et de grammaire, parce que je ne retiens pas, et ce n’est pas faute d’essayer. j’aimerais bien une petite réforme, et je ne suis pas la seule dans ce cas là. Les langues évoluent avec le temps, alors pourquoi pas l’orthographe, sans que cela touche à notre culture. L’école prend moins de temps pour cette enseignement, il faut trouver une solution, pour ne pas pénaliser ceux qui n’ont pas un dictionnaire dans la tête... Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 5 votes Par Fergus (xxx.xxx.xxx.172) 1er septembre 12:09 Oui, Cathy, mais si les langues ne sont pas figées, elles évoluent avec l’usage dans leurs différentes composantes : grammaire, orthographe et vocabulaire. Pourquoi les réformer , sachant qu’elles sont une composante essentielle de l’identité d’une nation ? • Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent 2 votes Par L’enfoiré (xxx.xxx.xxx.46) 1er septembre 12:09 Bonjour, Commençons par des généralités. Pour moi, c’est clair, le fond aura toujours plus de valeur que la forme. Cela dit, respecter ou non l’orthographe ? A mon avis, tout dépend de l’importance que l’on veut donner à l’écrit et du respect qu’on a vis-à-vis de ses lecteurs. Un livre avec des erreurs cela se conçoit peu. Un forum avec des partages d’idées se doivent de se faire contrôler au moins par un contrôle d’orthographique automatique. De nos jours, quel est l’outil d’édition qui ne contient pas ce genre de correcteur ? Bien imparfait en général, c’est un fait. Mais, les accords biscornus de participe du français n’apportent rien de plus à la langue. Est-ce que les exceptions aux règles en apportent-elles ? Là, il y a du travail pour le linguiste. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 4 votes Par Brisefer (xxx.xxx.xxx.137) 1er septembre 12:26 Précisément, avec l’écrit, le fond et la forme sont intrinsèquement liés. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par L’enfoiré (xxx.xxx.xxx.46) 1er septembre 13:10 Brisefer, Désolé, rien n’est plus faux. La lecture rapide ne détecte même plus les lettres qui manquent dans un texte. C’est tout dire. Connaissez-vous le nombre de lecteurs qui ne lisent plus un texte qu’en diagonale ? Croyez-vous que les erreurs d’orthographes sont retenues après la lecture ou son analyse ? Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par Internaute (xxx.xxx.xxx.203) 2 septembre 09:48 Assez d’accord avec l’enfoiré mais j’avoue que je me sens mal à l’aise en regardant sur le bord de la route une grosse publicité avec une grosse faute d’orthographe. Si avec leurs millions ces gens du marketing ne sont même pas capables d’aligner 10 mots sans faute, c’est grave. La langue est bien plus qu’un simple véhicule d’idées et un moyen de communiquer. Si une langue se réduisait à cela expliquez-nous pourquoi les sionistes ont oeuvré si fort et avec succès à la résurrection de l’hébreu ? Une langue c’est aussi un code que connaissent les initiés et qui permet de s’identifier. Si on discutait de l’inutilité des règles on s’appercevrait qu’on est entouré de règles sans fondement logique. Par exemple, pourquoi rouler à droite ? D’ailleurs en Belgique ils ont décidé de rouler à gauche mais pour que tout se passe en douceur, pendant les 15 premiers jours du changement il n’y aura que les camions qui vont rouler à gauche. Ensuite les particuliers pourront bénéficier de cette réforme simplificatrice. Ce n’est pas un hasard si Michel Rocard a utilisé tout son pouvoir de premier ministre pour essayer de détruire la langue française. Ce mondialiste hait la France. • Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent 8 votes Par appoline (xxx.xxx.xxx.48) 1er septembre 12:13 Françoise de Closets a certainement trop fréquenté les petits gris, c’était à prévoir tout cela (lol). Mais bon, si un de ses proches adoptait l’orthographe au rabais peut-être ferait il gris mine. Tout est fait pour abrutir les jeunes, le système scolaire surtout car le problème vient bien de l’éducation nationale, nos « vieux » partaient en classe avec un cahier et un crayon et dès les classes élémentaires, ils écrivaient et comptaient correctement, maintenant même avec le BAC rien n’est moins sûr. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 10 votes Par oncle archibald (xxx.xxx.xxx.127) 1er septembre 12:24 Ainsi il serait devenu indispensable de maitriser l’anglais et inutile de comprendre et d’écrire correctement le français ?? its strange, isn’tit ? Au secours ils sont devenus fous ! Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par paul muadhib (xxx.xxx.xxx.2) 1er septembre 12:29 comme je me dis a moi même souvent ,étant entre autre cuisinier, : le meilleur livre de recettes même bien écrit .ne va pas résoudre le problème de la famine.. le mot est un symbole qui représente quelque chose,objets, actions,idées ,etc etc.. en ces temps du veau d’or qui n’est jamais parti je pense, n’ayant pas de fond a part travail, argent, pouvoir et fuite de sa mortitude l’humain passe bcp de temps dans la superficialité volontaire de son existence, dont il ne se rendra compte que quelques secondes avant sa mort... voir au delà du mot, au delà des choses ,au delà de la peur, au delà des désirs.... Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 5 votes Par Elson (xxx.xxx.xxx.4) 1er septembre 13:31 @ l’auteur « le français a une complexité graphique, à peine plus que l’espagnol ou l’italien » Rien n’est plus faux : l’italien et l’espagnol ont une orthographe régulière (ce qui n’est pas du tout le cas du français) à tel point que la dyslexie et la dysorthographie sont quasiment inconnues en Espagne et en Italie. Ceci est à comparer avec les quelques 10% de dyslexiques que comptent la France et les pays anglophones... La réforme de l’orthographe serait donc une oeuvre de salubrité publique au sens strict du terme. Par ailleurs, votre comparaison entre Diderot et un jeune « sauvageon » d’aujourd’hui est particulièrement saugrenue. Comparons ce qui est comparable : jamais en France, le taux d’illettrisme n’a été aussi bas qu’à l’heure actuelle. Lorsque l’on vante les mérites de l’école de nos grands-parents, on oublie de préciser qu’à l’époque beaucoup d’enfants n’étaient pas (ou très peu) scolarisés (et ce, en particulier dans les milieux ruraux qui constituaient la majorité de la population), ce qui entraînait un fort taux d’analphabétisme et d’illettrisme... Les bons résultats de cette époque concernaient essentiellement des enfants des villes, de milieu bourgeois ou intellectuel. Même si chacun a une exception en tête (du style : « ma grand-mère qui vivait à la campagne écrit cent fois mieux que mon fils qui a fait des études supérieures »), les statistiques ne mentent pas : le niveau global de la population française, que ce soit en lecture, en orthographe ou en culture générale, n’a jamais été aussi élevé. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 5 votes Par oncle archibald (xxx.xxx.xxx.127) 1er septembre 13:40 Elson, vous voulez dire sans doute il y a quarante ans ... parce que depuis les années 60, le niveau, contrairement au nombre de bacheliers, ne fait que baisser ... Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par appoline (xxx.xxx.xxx.48) 2 septembre 12:19 @ Elson, « Même si chacun a une exception en tête (du style : « ma grand-mère qui vivait à la campagne écrit cent fois mieux que mon fils qui a fait des études supérieures »), les statistiques ne mentent pas : le niveau global de la population française, que ce soit en lecture, en orthographe ou en culture générale, n’a jamais été aussi élevé. » Ouah, il faut oser écrire cela. Sortez de votre cage dorée pour vous confronter à la dure réalité de la vie. Je peux vous dire que dans certaines écoles dites supérieures, mes collègues s’arrachaient les cheveux. Notre patron clamaient aux élèves : « Vous êtes les futurs managers de demain », nous riions sous cape en nous disant, il ne doit pas parler des nôtres, impossible. Regardez autour de vous, soyez lucide. Le niveau de culture générale jamais aussi élevé, mais c’est une plaisanterie, non seulement ils font l’impasse sur la grammaire et le vocabulaire mais en plus sorti de leur ordi, ils sont bêtes comme des ânes. Il y a juste que les syndicalistes de l’éducation nationale pour ne pas s’en apercevoir. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par cl (xxx.xxx.xxx.224) 12 septembre 11:46 En ce qui concerne le niveau des bacheliers qui n’arrête pas de baisser, vous avez un moyen somme toute très simple de le démontrer : repassez votre bac !! C’est très simple à faire : vous vous inscrivez auprès de votre rectorat en candidat libre et vous étudiez les programmes sur le site du ministère de l’éducation nationale (BOEN). Normalement, vous devriez le décrocher sans difficulté avec une mention TRÈS BIEN, puisqu’il est tombé dans les bas-fonds. Non ? Il ne vous restera plus qu’à scanner votre diplôme et à le mettre en ligne, ce qui sera la preuve éclatante que vous aviez raison. Alors ? Il n’y a plus de volontaires. Un excès de timidité ou de modestie, peut-être... Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par cl (xxx.xxx.xxx.224) 12 septembre 11:57 C’est entendu appoline, vous êtes un être intelligent entouré de crétins : élèves, enseignants, syndicalistes (que de gros mots...). Je vous propose un petit test très simple qui ne sera qu’un formalité. Si, si. Je sais reconnaitre les gens talentueux. Vous sortez de votre cage rouillée et de votre ordi (on écrit ordinateur, je crois...) et vous faites comme je l’ai proposé à Oncle Archibald. C’est très simple : repassez votre bac !! Vous vous inscrivez auprès de votre rectorat en candidat libre et vous étudiez les programmes sur le site du ministère de l’éducation nationale (BOEN). Normalement, vous devriez le décrocher sans difficulté avec une mention TRÈS BIEN, puisqu’il est tombé dans les bas-fonds. Non ? Il ne vous restera plus qu’à scanner votre diplôme et à le mettre en ligne, ce qui sera la preuve éclatante que vous aviez raison. Alors ? Il n’y a plus de volontaires. Un excès de timidité ou de modestie, peut-être... • Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent 2 votes Par rocla (haddock) (xxx.xxx.xxx.83) 1er septembre 13:32 y a un mini-moume de chauses a raispecté dans l’ orthogrphe come paraixenple can sé aux pluriels aux minimômes on mais un esse a la faim . Theilhard du Jardin dans ’ les virages qui tournent à gauche’ Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 4 votes Par oncle archibald (xxx.xxx.xxx.127) 1er septembre 13:45 Quand les journalistes , censés maitriser l’écriture dont ils sont des pros, quand des ministres et notre président lui même ne sont pas foutus d’accorder un pluriel et écrivent ou disent sans broncher « c’est les tradesr qui », « c’est les jeunes de banlieue », « c’est les automobiles », etc ... sans même se rendre compte qu’ils font une énorme faute d’orthographe, on ne va pas reprocher à nos pauvres marmots d’écrire en style sms dans leurs copies de bac ;; quand même ! Quand personne ne comprendra plus personne, on réinventera peut-être la langue française .. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 0 vote Par oncle archibald (xxx.xxx.xxx.127) 1er septembre 13:47 pan sur le bec, comme on dit au canard ... sensés, bien sûr ... Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 7 votes Par rocla (haddock) (xxx.xxx.xxx.83) 1er septembre 13:57 Censé et sensé Écrit par Dimimi Pour ne plus les confondre et les écrire correctement il faut se rappeler de l’étymologie de ces deux termes : Nous écrirons sensé lorsque nous voulons préciser que quelque chose a du sens ou que quelqu’un a du bon sens. Par exemple : « Cette personne est parfaitement sensée et saine d’esprit ! » Nous écrirons censé lorsque nous voulons dire que quelque chose ou quelqu’un et supposé remplir certaines caractéristiques ou fonctions. Cela vient du latin censere qui signifiait « évaluer la fortune et le rang, recenser » d’où sa signification se rapportant à un jugement ou une estimation. Par exemple : « Cette personne était censée apporter le courrier. » La première forme est la bonne en l’ occurence . Personne n’ est à l’ abri d’ une erreur puisqu’ elle est humaine . Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par Courouve (xxx.xxx.xxx.46) 1er septembre 16:53 On a là deux homophones ; dans la langue écrite, les différences orthographiques servent à les distinguer. Sensé s’écrit sans c (à lire à haute voix). Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par cl (xxx.xxx.xxx.224) 12 septembre 12:12 "Quand les journalistes , censés maitriser l’écriture dont ils sont des pros, quand des ministres et notre président lui même ne sont pas foutus d’accorder un pluriel et écrivent ou disent sans broncher « c’est les tradesr qui », « c’est les jeunes de banlieue », « c’est les automobiles », etc ... sans même se rendre compte qu’ils font une énorme faute d’orthographe," Bravo à Oncle Archibald qui vient d’inventer les fautes d’orthographe à l’oral. Encore toutes mes félicitations. Quand personne ne comprendra plus personne, on réinventera peut-être la langue française .. Et quand vous aurez compris la différence entre une langue et son orthographe, vous pourrez parler enfin en connaissance de cause ! Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par oncle archibald (xxx.xxx.xxx.96) 12 septembre 12:19 mais je fais parfaitement la différence entre une langue bien parlée et bien écrite et de la bouillie pour les chats ... mais sans doute l’effort est-il une valeur inconnue à votre bataillon ... tout cuit tout roti tout gratis ... aux autres à s’adapter à nous ... c’est minable .. le niveau général il est plus valorisant de le relever que de l’abaisser . Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par cl (xxx.xxx.xxx.118) 13 septembre 17:39 « mais je fais parfaitement la différence entre une langue bien parlée et bien écrite et de la bouillie pour les chats ... » C’est possible, mais une faute d’orthographe ne peut se faire qu’à l’écrit. À l’oral, ce ne peut être qu’une faute de français. « mais sans doute l’effort est-il une valeur inconnue à votre bataillon... » De ce côté-ci, je n’ai aucune leçon à recevoir de vous. Déjà, commencez par mettre des majuscules dans vos phrases et un trait d’union à « lui même ». « ... aux autres à s’adapter à nous ... c’est minable .. le niveau général il est plus valorisant de le relever que de l’abaisser . » Expliquez-moi en quoi vous le relevez en parlant de fautes d’orthographe à l’oral. Et je vous rappelle que F. de Closets parlaient de simplifier l’orthographe, pas la langue. Mais c’est vrai que si vous ne faites pas la différence... • Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent 4 votes Par parkway (xxx.xxx.xxx.209) 1er septembre 13:39 @ l’auteur, certains internautes nous traite d’amoureux de complots. Ici, encore une fois, il n’y a pas de description de complot, mais bien une reconnaissance d’un concensus conscient ou inconscient de nos « élites » pour abêtir la « populace »... Je re-redis Soljenytsine : « sous prétexte de démocratie, on assure le triomphe de la médiocrité », phrase ô combien d’actualité ! et in fine, complot ou pas, comment agir contre ??? certains se demande pourquoi agir contre, pas moi... Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par oncle archibald (xxx.xxx.xxx.127) 1er septembre 13:48 nous traitent... se demandent .... Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 0 vote Par parkway (xxx.xxx.xxx.209) 1er septembre 14:52 Merci oncle archibald, je me prends souvent pour un pluriel... c’est singulier,non ? • Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent 6 votes Par barbouse (xxx.xxx.xxx.240) 1er septembre 13:50 bonjour, je fais d’énorme faute d’orthographes, et pourtant je ne crois pas qu’un réforme de l’orthographe soit LA réponse, bien au contraire, cela participe du dénie constant du potentiel intellectuel de la jeunesse et de la démission des profs, Ce n’est pas la langue française qui est trop dur et dont les exceptions font partie de la règle, ni de l’apprendre, des siècles de gamins s’y sont coller avec réussite, mais d’enseigner, et cette proposition de réforme n’est qu’un fantasme « excusatoire » de plus, un leurre pour ne pas regarder les vrais problèmes, et le signe de la lâcheté enseignante qui pense qu’en changeant quelque lignes et quelques règles sur du papier, elle va modifier la difficulté réelle a laquelle elle est confronté. Il faut sauver la langue française sans l’abêtir, parce qu’elle est bien plus que les simples mots qu’on utilise, c’est le creuset de qui nous sommes vraiment. amicalement, barbouse. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 3 votes Par Lapinator (xxx.xxx.xxx.229) 1er septembre 13:53 Il ne faut pas oublier le rôle premier de la langue, c’est de communiquer. Plus elle permet de le faire efficacement, et au plus grand nombre, plus elle est utile. En se sens les mots français, avec une orthographe abscons, une grammaire hors du temps, soit qui vient soit de l’histoire, mais n’apporte rien concrètement au dialogue courant. L’écriture du français est une horreur, quand on pense que même nous français ( et moi en particulier ), n’arrivons finalement pas à compléments le maitriser. que dire des autres ? Soit, on vois de plus en plus de blog, de commentaire, à l’orthographe hésitant, mais l’important n’est-il pas dans le contenus, mais pas dans la forme ? N’est-il pas temps de simplifier le français, pour le rendre plus accessible à tous ? Surtout avec l’arrivé de moyen de communication moderne ? Je rappel qu’écrire un livre n’est donner à tous le monde, par contre écrire un commentaire est ouvert à tout le monde. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 3 votes Par rocla (haddock) (xxx.xxx.xxx.83) 1er septembre 14:04 Perso je suis très indulgent concernant l’ orthographe , déjà que des fautes j’ en fais , mais il y a quelque chose d’ injuste en la matière ,car si l’ on écrivait avec des formules mathématiques , les forts en ortho écriraient juste seulement pour la gloriole . Les faibles en orthographe sont tout simlement handicapés et injustement défavorisés . Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 6 votes Par ZEN (xxx.xxx.xxx.108) 1er septembre 15:00 « les forts en ortho écriraient juste seulement pour la gloriole . » Respecter ma langue maternelle dans le fond et dans la forme , qui ne sont pas indépendants,et respecter l’autre, qui me lit ou m’écoute, est pour moi la même chose Je sais, je retarde... Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par rocla (haddock) (xxx.xxx.xxx.83) 1er septembre 17:06 Zen , La mienne de langue maternelle l’ alsacien , au contraire de sa grande soeur l’ allemand peut s’ écrire quasi phonétiquement , chez nous il n ’est pas de règle stricte . • Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent 4 votes Par ZEN (xxx.xxx.xxx.108) 1er septembre 14:11 @Lapinor, bonjour Une langue est chargée d’histoire et est largement conventionnelle, bien sûr Comme dit Babouse, c’est un « creuset » L’écriture du français n’était pas une « horreur » pour mes parents qui n’avaient que le certif’.. Ils écrivaient sans aucune faute d’orthographe Je sais que les jeunes Anglais ne maîtrisent pas mieux leur langue (qu’on croit à tort simple)que nous la nôtre et j’ai été effaré par la pauvreté de la langue de jeunes adolescents allemands côtoyés, « contaminés » par le« langage » sms et les pires influences d’un globish mal digéré Si une réforme sur certains points est nécessaire(par ex. sur l’accord des participes passés comme le suggère pertinemment Kroko), où mettre la barre ? Bien malin qui pourra répondre, car il n’y eut jamais d’unanimité Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par Lapinator (xxx.xxx.xxx.229) 1er septembre 14:47 Bonjour Zen On est tous largement différent devant les langues, de mon coté je ne me suis mis à parlé seulement à l’age de 4 ans. Et j’ai toujours eu des lacunes avec le français, même si je le parle correctement. Il faut bien comprendre que l’éducation à l’école à vraiment changer avec le temps, dans les années 50, le français étais à la base de tout. De plus, il n’y avais pas la TV, ni internet. On communiquait peut. Maintenant, l’éducation à l’école ces vraiment diversifier, entre le français, les langues étrangères ( à savoir l’anglais qu’il faut maitrisé ), l’informatique, les mathématiques avancé, la techno(logie), etc. On ne demande plus la même chose à nos enfants, qu’au paravent . Le langage SMS est intéressant, c’est une transformation radicale du langage courant pour l’adapté au téléphone. C’est vrais que ce n’est pas beau, et que sa peut de cas du bon français. Mais c’est une adaptation du langage au support. Quand à l’anglais, c’est vrais qu’une partie des anglais ne le maitrise pas bien, d’un autre coté faut conprendre que l’anglais de Shakespeare subit des attaque de tous les non anglophone qui corrompe cette langues, principalement par méconnaissance. Mais je suis d’accord avec vous, cette langue est particulièrement difficile principalement parce qu’elle n’a pas de logique entre ses mots et fait terriblement appel à la mémoire, et non pas à la logique. Je ne sait pas ce qu’il faut simplifier en français, tous dépend ce que l’on veut en faire ! Veut-on la simplifier au maximum pour que le plus de monde puisse la maitriser, ou veut-on la gardé le proche de son histoire ? tout dépend de ce que l’on veut Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par L’enfoiré (xxx.xxx.xxx.46) 1er septembre 15:55 Lapinor, Vous sonnez juste. La dictée avait énormément d’importance à mon époque. La rédaction, même excellente avec des idées intéressantes, pouvaient tomber dans les bas fonds de la cotation à cause de l’orthographe. Comme je disais plus haut, les correcteurs orthographiques des logiciels sont une bénédiction au niveau des mots mais aussi donne une fausse assurance au niveau de l’association de ceux-ci dans une phrase. Le français n’est plus ce qu’il était à l’école. Il doit se partager avec d’autres langues, bien plus que par le passé. Dire qu’il n’y a pas de logique n’est pas tout à fait exact. Mais la logique doit rester logique avec elle-même. Une langue est comme toutes les sciences humaines, c’est à dire analogique et pas exacte. Défaut ? Les mots sont trop liés à la mémoire. Il suffit de ne plus en utiliser un, que son orthographe se perde. Est-ce normal ? Krokodilo vous viendrait avec ses théories espérantistes pour vous prouver que l’esperanto a peu de règles et elles sont logiques. Et il a raison. Mais cela ne veut pas dire pour cela que la mémoire n’entre pas en ligne de compte. La question n’est pas de savoir ce qu’on veut, mais de ce que la majorité veulent en utilisant une langue. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 0 vote Par herrem (xxx.xxx.xxx.132) 1er septembre 16:55 Bonjour Lapinor, Ces vrais que vous ecrive pas bien, ces une onte • Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent 3 votes Par ZEN (xxx.xxx.xxx.108) 1er septembre 14:15 Je signale que j’ai dû me relire deux fois avant de produire mon commentaire, car j’avais commis deux horribles « fautes »... (la honte !)-smiley... Ce terme de « faute », culpabilisant, devrait être écarté ici Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 4 votes Par rocla (haddock) (xxx.xxx.xxx.83) 1er septembre 14:30 Après on peut très bien écrire sans faute et avoir un vocabulaire désastreux ... etc ... Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 3 votes Par rocla (haddock) (xxx.xxx.xxx.83) 1er septembre 14:33 Ensuite on peut savoir écrire et ne pas savoir que dire ... Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 3 votes Par rocla (haddock) (xxx.xxx.xxx.83) 1er septembre 14:38 Le plus moins bien serait avoir quelque chose à dire , savoir l’ écrire et se trouver sans papier ni stylographe . Plus grave encore , attraper un cancer en phase terminale . Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par LPA (xxx.xxx.xxx.193) 1er septembre 14:52 La langue française est certes assez difficile à maîtriser, mais c’est tout de même un bonheur que de manier toutes ses règles et tout son vocabulaire. Je ne suis pas du tout pro élitiste mais sans vouloir faire du prosélytisme (haha), le côté noble et complexe du Français a son charme, je trouve (oui c’est évidemment très subjectif). De mon expérience, de mes rencontres et de ce que j’ai pu observer, le milieu social ne détermine pas toujours le niveau de maîtrise de la langue. En effet, même si ce n’est pas très représentatif, parmi tous les jeunes (22-26 ans issus de familles d’ouvriers et middle class) que je connais, il n’y en a que très peu qui sachent écrire correctement et lorsque c’est le cas, ils constituent une exception dans leur fratrie. En fait, je crois qu’il s’agit presque d’une question d’identité : aimer la langue, aimer lire et écrire, élever au rang de valeur sa qualité d’expression, cela dépend plus de la construction de l’identité de chacun (également fonction des différentes rencontres) que des professeurs ou même des parents, dont l’influence semble moins forte. C’est évidemment un peu simplifié mais c’est en tout cas mon sentiment ! :) Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 3 votes Par dupual (xxx.xxx.xxx.244) 1er septembre 14:55 Il suffit d’apprendre à l’école et chez soi ! La Société des loisirs et des plaisirs avant les devoirs... Le laxisme des profs et des parents qui rechignent à éduquer une progéniture dont on se demande tous ce que l’on va bien pouvoir en faire une fois le temps des allocs et avantages connexes épuisés ! 600 000 jeunes la plupart possédant des diplômes dépassés en ce début de millénaire débarquent en septembre sur un marché de l’emploi en berne depuis les années 80, mais depuis la « crise » c’est pire... La France propose aux hommes une carrière de CDD et l’assistance gratuite (pour les non contribuables) du pôle emploi lors des périodes de chômage et aux femmes le plan de relance économique suivant : la maternité à gogo subventionnée par l’Etat (c’est sûr pour de plus en plus de femmes en France, laisser faire la nature c’est moins compliqué que de passer un doctorat de physique nucléaire !) Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par Gargamel (xxx.xxx.xxx.72) 1er septembre 15:17 J’ai toujours été totalement en faveur d’une réforme de tous les illogismes de la langue française. Pour moi il y a deux types de complexité en français (comme dans toutes les langues), celles qui rajoutent des sens possibles et donc de la richesse et améliorent la granularité de la langue (la capacité à exprimer des choses de plus en plus complexes), et les trucs inutiles et historiques qui sont là pour nous pourrir la vie. Les ô, les lettres doubles que plus personne ne prononce depuis des siècles, les accents qui n’obéissent pas aux règles, tout ça doit disparaître. La langue française actuellement ne peut s’acquérir (tiens voilà un mot qui mériterait une refonte, à quoi sert ce c ?) qu’à force de pratique, moi je n’ai atteint une orthographe correcte qu’à force de me faire reprendre par mon correcteur orthographique. L’espagnol et l’anglais en comparaison ça a été beaucoup plus facile, quand on connait les règles on connait l’essentiel de la langue. Ce n’est pas seulement le problème de l’enseignement en france, c’est le problème que des centaines de milliers d’étudiants étrangers veulent chaque année apprendre notre langue qui est encore considérée comme très jolie et sophistiquée dans le monde et abandonnent parce que c’est mille fois trop dur ! A un moment il faut faire un choix, les petites règles qui n’apportent rien et nous pourrissent la vie, ou la survie de notre belle langue dans le monde. Sinon pour les vieux cons de passéistes habituels qui ne peuvent pas laisser passer un article sans caser un « c’était mieux avant » non les jeunes ne lisent/écrivent pas de moins en moins, c’est l’inverse. Ceux qui ne lisaient et écrivaient plus c’était la génération tout-télé de nos parents. Dites merci à internet. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par Courouve (xxx.xxx.xxx.129) 1er septembre 15:23 « La langue française actuellement ne peut s’acquérir (tiens voilà un mot qui mériterait une refonte, à quoi sert ce c ?) » On peut proposer aquérir, mais aussi akérir ; comment trancher ? Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 3 votes Par L’enfoiré (xxx.xxx.xxx.46) 1er septembre 16:04 Kourouve, Bonne question. Beaucoup de lettres françaises sont redondantes dans leur prononciation. Un « c » prononcé comme un « k », ou un « q », plus loin, ce serait un « s ». Voilà un exemple flagrant. de l’illogisme. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par Cascabel (xxx.xxx.xxx.181) 2 septembre 00:38 A mon avis c’est pour des raisons graphiques. acquérir ne peut pas se confondre avec aguérir par exemple. Cela facilite donc la lecture et justifie le c redondant. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 0 vote Par ninou (xxx.xxx.xxx.182) 6 septembre 13:39 Courouve, Il ne faudrait tout de même pas faire preuve de mauvaise foi ! Aquérir serait logique et correct puisqu’il garde trace de l’étymologie (ancien français aquerre) et de son lien avec le verbe quérir. Akérir... Ah ! qué rire ! Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par Courouve (xxx.xxx.xxx.34) 6 septembre 14:27 Peut-être va-t-on prendre comme modèle l’arabe et instituer un français dialectal à côt du français littéral. Eradiquer les difficultés de l’orthographe préparerait mal aux difficultés des mathématiques, de la chimie, du droit, etc. Voudrait-on accélérer la baisse de niveau qu’on ne s’y prendrait pas autrement. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par gonzague (xxx.xxx.xxx.90) 1er septembre 16:29 « et grammaticalement moins complexe que l’allemand » D’accord avec le reste, mais je ne peux pas laisser passer cette phrase qui est terriblement fausse. La grammaire francaise est un enfer pour les étudiants et écoliers étrangers pour la simple et bonne raison que de règles il n’y a point, au contraire de l’allemand, que j’ai rapidement maîtrisé, grâce justement à cette logique linguistique. L’intonation et l’accent sont délicats à assimilier, je le reconnais volontiers, mais la grammaire est vraiment simple. Le tout est de reconnaître la logique de la langue. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 7 votes Par CAMBRONNE (xxx.xxx.xxx.180) 1er septembre 17:17 SALUT à l’auteur Le problème n’est pas que l’on fasse ou non des fautes d’orthographe , vous en avez fait quelques unes mais pas trop et votre texte est bien écrit et c’est cela l’essentiel . Ce qui est grave chez F de Closets c’est qu’il propose le nivèlement par le bas . Selon l’idée maitresse de son discours on supprimerait la notion de fautes , il n’y aurait plus de références orthographiques . C’est comme en morale , on peut commettre des fautes à condition de savoir que ce sont des fautes . Le drame de notre société est qu’ elle a trouvé l’astuce de supprimer la notion de faute . C’est plus confortable mais les plus démunis culturellement sont les plus perdus . Comme disait le sapeur Camembert : « Quand on a dépassé les bornes il n’y a plus de limites » Vive la république quand même . Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par Fergus (xxx.xxx.xxx.172) 1er septembre 17:25 D’après ce que je lui ai entendu dire, De Closets n’est pas pour l’abolition des règles, qu’elles soient orthographiques et à plus forte raison grammaticales, mais contre le fait que des carences de cette nature puissent avoir un effet sur les carrières ou le recrutement d’individus de valeur. C’est pourquoi il préconise, au-delà de quelques éventuels aménagements ici ou là, un recours facilité et élargi au milieu scolaire des logiciels de correction d’orthographe. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 0 vote Par L’enfoiré (xxx.xxx.xxx.46) 1er septembre 17:59 Cambrone, Même sans république, vous avez pointé le problème là où il est. Reconnaître ses erreurs et penser à les corriger par après et pas seulement en orthographes d’ailleurs. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par CAMBRONNE (xxx.xxx.xxx.180) 1er septembre 20:22 Salut l’enfoiré Vous m’avez parfaitement compris . Merci et bien à vous . Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par Courouve (xxx.xxx.xxx.34) 6 septembre 14:34 Et avant le sapeur Camembert : François Ponsard (1814-1867), L’Honneur et l’argent, III, 5 : « Quand la règle est franchie, il n’est plus de limite ». Cf Montaigne, Essais, II, x, 413 : « puis qu’on a franchi les barrières de l’impudence, il n’y a plus de bride », et Epictète, Manuel, XXXIX : « Une fois qu’on a dépassé la mesure, il n’y a plus de limite ». Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par sissy972 (xxx.xxx.xxx.9) 1er septembre 17:19 Bonjour, Il est vrai que certains mots sont difficiles à écrire, mais quand je ne connais pas ou que j’ai un doute, je consulte Robert et lui dans son infini savoir me donne la bonne réponse Il est vrai que Robert est un peu trop épais aussi, pourquoi plusieurs définitions pour dire la même chose me disent mes enfants (ayant fait chacun le bac voire plus) Gommons les 3/4 du dictionnaire cela fera moins lourd sur l’étagère et dans le cartable des enfants (mais là je me leurre sacrément). La rentrée est demain, vont apprendre quoi ces enfants à l’école ??? J’essaie de vivre avec mon époque mais parfois à vouloir aller trop vite dans tous les domaines (technologiques surtout) nous allons nous retrouver comme des cons car les robots aurons pris notre place ; Déjà j’entends ici et là que les livres papiers vont disparaitre !! Je lance un appel solennel à la BNF, si elle veut se débarasser de certains « trésors » je suis preneuse !!! Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par finael (xxx.xxx.xxx.22) 1er septembre 17:26 Whouaouh ! Excellents article et commentaires. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 4 votes Par rocla (haddock) (xxx.xxx.xxx.83) 1er septembre 17:43 Pourquoi certains comprennent facilement la géométrie dans l’ espace , d’ autres le réglage des périscopes dans les sous-marins ( suivez mon mon air scrutateur ) certains savent reconnaître la tonalité d’ une musique en ayant l’ oreille absolue , les monde est fait de milliard d’ êtres différents avec chacun sa capacité . Ourquoi jugerait-on les gens sur l’ orthographe , oui ourquoi ? Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 4 votes Par claude (xxx.xxx.xxx.113) 1er septembre 21:49 bonsoir tout le monde, et particulièrement au capitaine, zen, l’enfoiré... nous avons la chance de parler et d’écrire une belle langue, musicale, issue des langues latines, grecques, mais aussi italienne, espagnole, arabe, celte, gauloise... toutes ces influences en ont fait un bouquet multicolore, aux nombreuses nuances qui n’a cessé de s’enrichir au cours des siècles. ces multiples apports peuvent peut-être expliquer les « illogismes » orthographiques et grammaticaux qui sont en usage dans notre langue. dans les années 90, quelques rectifications ont été faites. la valeur d’une personne ne s’arrête pas à son orthographe, et à sa manière d’appliquer les règles de grammaire. à part quelques exceptions, tout le monde fait des fautes ; mais essayer de respecter les règles est aussi un acte de courtoisie. il est parfois désagréable de lire un texte dont les fautes perturbent la compréhension du sens. quoiqu’il en soit, la meilleure manière de ne pas perdre contact avec notre langue, c’est de lire, lire, lire... et de temps en temps, juste pour le plaisir ou la curiosité, se replonger dans nos classiques : Molière, Voltaire, Balzac, Hugo... qui ont fait du français, l’une des plus belles et des plus riches langues du monde. sans oublier les apports de nos cousins belges, suisses, québécois, et d’autres locuteurs, écrivains francophones partout dans le monde... Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par Cascabel (xxx.xxx.xxx.181) 2 septembre 00:24 Le français n’est pas issu de l’ italien, de l’espagnol et de l’arabe. Où allez-vous chercher des bêtises pareilles ? Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 0 vote Par claude (xxx.xxx.xxx.113) 2 septembre 14:00 désolée, mais l’histoire des mots de la langue française n’est pas monolithique ; on peut le lire ici ou ici http://fr.wikipedia.org/wiki/Emprunt_lexical "Des mots étrangers plus ou moins bien adoptés [modifier] • Les mots d’emprunt, bien que normalement moins nombreux que les mots hérités de la langue-mère (sauf, naturellement, dans les créoles), sont extrêmement courants dans le vocabulaire des langues : c’est en effet un processus inconscient que seules des entités normatives (comme l’Académie française ou la Délégation générale à la langue française pour le français de France) peuvent vouloir retarder. • Avec le temps, des mots empruntés peuvent s’être lexicalisés et ne plus être sentis comme des emprunts. Par exemple, le mot redingote est bien un emprunt à l’anglais riding-coat (« manteau pour aller à cheval »). Sa lexicalisation s’explique par son ancienneté en français (il est attesté depuis le XVIIIe siècle) et apparaît par son adaptation à l’orthographe et au système phonologique du français. Nombre de mots sont d’anciens emprunts que seuls les spécialistes d’étymologie peuvent identifier comme tel. • Autre exemple : En anglais « an apron » (un tablier) est une adaptation phono-morphologique du français « un napperon » (petite nappe), l’emprunt n’est a priori reconnaissable ni par sa forme, ni par sa prononciation, ni par son sens, bien que tous trois soient essentiels dans la formation du nouveau lemme en anglais. • À titre indicatif, on peut citer les réalités de l’emprunt en français (chiffres cités par Henriette Walter dans L’aventure des mots français venus d’ailleurs) : • sur 60 000 mots d’un dictionnaire de français usuel, 8 600 sont d’origine étrangère (14,3 %) ; • si l’on ne garde que les 35 000 mots d’un dictionnaire de français courant, ce chiffre est ramené à 4 200 (12 %) ; • les langues d’origine de ces 4 200 emprunts sont les suivantes, pour les principales : • anglais (25 %), • italien (16,8 %), • francique (13 %), • arabe (5,1 %).(...)" voir aussi : • Mots français empruntés à d’autres langues non romanes : • origine indienne • origine sémitique : • origine hébraïque • origine arabe • origine grecque • origine germanique : • origine allemande • origine anglaise • origine scandinave • origine amérindienne • Langues romanes Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par Cascabel (xxx.xxx.xxx.181) 2 septembre 22:25 Mais il s’agit d’emprunts seulement, pas de points de départ. Définition du mot issu : adjectif Sens : Né de. Synonyme : originaire http://www.linternaute.com/dictionn... Le français n’est pas né de l’arabe, de l’espagnol, de l’italien, de l’anglais, du chinois, du seul fait d’avoir emprunté, sur le tard en plus, quelques mots à ces langues là. D’où l’absurdité du propos. • Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent 3 votes Par Georges Yang (xxx.xxx.xxx.36) 1er septembre 18:15 Tout le monde ou presque fait des fautes en écrivant, mais il y a faute et faute. Oublier un s par inadvertance à un pluriel, douter entre chariot et charrette n’est pas rédhibitoire, même s’il n’y a pas de quoi le glorifier. Par contre écrire en un sabir ne tenant pas compte des racines des mots, des règles élémentaires d’accord, de conjugaison, sans oublier les barbarismes, catégorise immédiatement l’individu. Les : J’ai un problème, j’ai bien peur que je t’aime Malgré que Je l’ai eu fait Je ne pense pas qu’il est parti Je ne l’est pas dit Sans parler des fautes grossières sur des mots simples et sans oublier les fautes commises sur la négation, si fréquentes chez Sarkozy, qui transforment l’écrit en parole de bistro Rien à voir avec l’argot, langue à part, pouvant très bien s’intégrer dans le langage de personnages de romans. Quant aux néologismes, s’ils sont créatifs, pourquoi pas à condition de ne pas remplacer un mot qui existe, on a tous en tête la bravitude de Royal ! <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p><FON T face="Times New Roman" size=3> </FONT></o:p></P> Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 0 vote Par L’enfoiré (xxx.xxx.xxx.46) 1er septembre 19:12 Georges, Désolé de vous arrêter dans votre élan. Nous sommes sur un forum international et pas uniquement français. Ce qui veut dire que vous allez probablement avec de belgicismes, des paroles qui vous seront incompréhensibles à première vue en provenance du Québec ou de Suisse. Nous ne sommes pas à bord d’un bouquin qui lui doit passer dans plusieurs mains correctrices. Rien à avoir avec l’argot comme vous dites. Seulement un français qui a évolué autrement. Les néologismes que vous le vouliez ou non existent de plus en plus. Ce ne sera pas uniquement Sego qui les prononcera. Voilà un point positif que Krokodilo vous ferait remarqué au sujet de l’esperanto. Faire des néologismes se font couramment puisque en ajoutant un particule à un mot, on parvient à créer une autre voix de plus en plus précise. Donc, attention avant d’avancer des exemples. Cela pourrait vous jouer des tours. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent 0 vote • Par L’enfoiré (xxx.xxx.xxx.46) 1er septembre 19:14 probablement « avoir » (voilà qu’un mot manquait) • Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent 5 votes Par johnford (xxx.xxx.xxx.220) 1er septembre 18:28 Oui, au lieu de s’adapter à un niveau scolaire en baisse en détruisant la langue française, il vaudrait mieux remonter le niveau scolaire. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par Courouve (xxx.xxx.xxx.14) 1er septembre 21:07 @ johnford : C’est le bon sens même ; pourquoi certains ont-ils tant de mal à le comprendre ? La faute à leur idéologie égalitariste sans doute. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par Brisefer (xxx.xxx.xxx.137) 2 septembre 00:34 Pour ma part je crois qu’il y a plus, chez les enseignants, un débordement par la discipline qu’une volonté égalitariste par le bas, telle que vous l’entendez. Il faut les comprendre, ils sont débordés, voire menacés. Tant que l’école sera prise comme un substitut éducatif des parents, où l’enfant est au centre de l’école et non la connaissance, tant qu’on ne sortira pas de ce travers éminemment soixante-huitard, les enseignants n’enseigneront pas, occupés qu’ils sont à jouer un autre rôle, disons un rôle de gendarme, de la maternelle à la terminale et même à l’université. Il serait TRES intéressant de connaître et comparer les résultats sur la seule orthographe des établissements Privés et de ceux du Public. Non pour glorifier et justifier le Privé, mais pour donner un véritable coup de fouet à l’enseignement public. (et tant pis pour ceux qui répugneront à l’image du coup de fouet.) L’égalité (et non l’égalitarisme) exige une école à la hauteur de l’enjeu. Je saisis votre commentaire au vol pour dire ce que je n’ai pas voulu développer dans l’article, craignant le hors-sujet apparent, le faux hors-sujet, car selon moi, on est en plein dans le sujet. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 0 vote Par finael (xxx.xxx.xxx.139) 2 septembre 13:36 @ Paul Courouve Je croisqu’on peut espérer (rêver) un monde plus égalitaire où l’usage de la langue serait d’un meilleur niveau. L’égalité ce peut être vers le bas ... ou vers le haut ! Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par gruni (xxx.xxx.xxx.215) 1er septembre 20:54 Nous avons la chance de posséder une langue magnifique, mais on peut essayer de la simplifier sans la dénaturer. En tous cas, merci pour cet excellent article Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 8 votes Par Courouve (xxx.xxx.xxx.14) 1er septembre 21:03 La simplifier ? Non, merci. Mais l’améliorer, d’accord. Plus une langue est simple, moins elle a de valeur culturelle. Tant qu’à simplifier, pourquoi ne pas simplifier aussi les maths, la physique, la philosophie, de façon à ce que tout le monde puisse comprendre (pas d’exclus du savoir ...) Quand tout le monde pourra comprendre, il n’y aura plus rien à comprendre. Le simplisme fabriquera des simplets. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par Krokodilo (xxx.xxx.xxx.7) 2 septembre 00:12 C’est vrai qu’en matière de simplisme, vous semblez expert ! Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 4 votes Par Cascabel (xxx.xxx.xxx.181) 2 septembre 00:43 Kroko Vous n’êtes pas bien placé pour ce genre de vannes à deux balles car c’est bien vous qui prônez l’apprentissage de l’espéranto au nom de sa simplicité d’apprentissage. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 0 vote Par Krokodilo (xxx.xxx.xxx.7) 2 septembre 01:21 Vous m’avez assez critiqué pour accepter une modeste boutade, non ? Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par Cascabel (xxx.xxx.xxx.181) 2 septembre 01:46 OK, concession accordée. No problem. Pardon, je voulais dire : pas de blem. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 2 votes Par Internaute (xxx.xxx.xxx.203) 2 septembre 09:51 Ce que vous dites est un complément de la politique qui veut que 80% des élèves aient leur bac même s’ils n’ont pas le niveau. Il suffit de baisser le niveau. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par Brisefer (xxx.xxx.xxx.137) 2 septembre 00:38 Lire l’excellent article connexe paru aujourd’hui 1° septembre 2009 de Natacha Polony. http://www.lefigaro.fr/actualite-fr... Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par Brisefer (xxx.xxx.xxx.137) 2 septembre 00:42 et cet autre de Marie-Estelle Pech http://www.lefigaro.fr/actualite-fr... Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 1 vote Par Gargamel (xxx.xxx.xxx.72) 2 septembre 00:43 Exactement Krokodilo ! Courouve comme je le disais dans mon post précédent certaines complications du français rajoutent en effet de la complexité bienvenue, ça on garde, mais je te jure que le c d’acquérir ne sert vraiment à rien ! (je suis conter akérir par contre, trop moche, trop loin de ce qu’on connait, restons-en à aquérir) La vérité c’est que beaucoup de gens ici ont la logique de merde « j’ai galéré à apprendre donc les petits jeunes galéreront tout pareil, il n’y a pas de raison ». Hé bien si la raison c’est que les gamins ont déjà assez de choses difficiles à apprendre à l’école pour ne pas en plus leur compliquer la vie par snobisme. Ho et une idée en passant, peut être qu’un français plus logique les réconciliera un peu ! Un dernier truc ceux qui disent que pour apprendre le français on a qu’à lire du Balzac, ça vous embêterait d’admettre qu’il y a des gens qui n’aiment pas lire, et que c’est leur droit le plus strict ? Encore un sacré snobisme ça, tout le monde devrait lire du classique ! Hé bien non, chacun ses gouts. De toutes façons je trouve ça dingue d’être snob au point de ne pas comprendre que quand on peut simplifier un système sans le desservir ni abâtardir on le fait, un point c’est tout ! On emmerde les snobinards qui veulent se garder le gateau pour eux et on pense à tous les gens qui galèrent ! C’est comme ça qu’on avance. Réagir à l'article Réagir à ce message Signaler un abusLien permanent • 7 votes Par Cascabel (xxx.xxx.xxx.181) 2 septembre 02:03 « ça vous embêterait d’admettre qu’il y a des gens qui n’aiment pas lire, et que c’est leur droit le plus strict ? » Je me permets d’y répondre. C’est le droit des gens d’être incultes mais qu’ils ne fassent pas loi. Réformer l’orthographe pour ceux qui n’aiment pas lire n’a vraiment aucun sens. http://www.toutelatele.com/article.php3?id_article=19264 En toutes lettres : lancement raté pour Julien Courbet L'INFO EN CONTINU mardi 1er septembre 2009 | 09:11 ©F2/DR Lundi 31 août, Julien Courbet faisait sa rentrée sur France 2, aux commandes du nouveau jeu En toutes lettres. Avec Pierre Bellemare et leurs invités et candidats, l’animateur a fait ses débuts sur la case en péril du 18 heures. Face à Secret Story et au Dîner presque parfait, le rendez-vous inédit de la chaîne publique n’a fait qu’un pli. Devant la télévision, 697 000 téléspectateurs ont découvert le principe de l’émission. Les jeux de mots, vocabulaire et orthographe n’ont au final convaincu que 6.5% du public alors présent devant la télévision. En toutes lettres réalise ainsi un démarrage calamiteux, sur les traces des programmes qui l’ont précédé depuis déjà plusieurs saisons. L’émission de Julien Courbet est diffusée du lundi au vendredi, à partir de 18h10. http://www.laptopspirit.fr/50697/opera-10-navigateur-disponible-telechargement-versionfinale.html Opera : le navigateur disponible en version 10 finale Publiée dans Internet, Logiciels | Mots-clés : navigateur, Opera, Opera 10 Opera, l’un des navigateurs les plus anciens du Net, est désormais disponible au téléchargement dans sa version 10 finale. Opera 10 apporte son lot de nouveautés à commencer par Opera Turbo, une technologie qui permet à ceux qui disposent d’une connexion Internet lente de pouvoir surfer bien plus rapidement une foiscette fonction activée. Basé sur le moteur de rendu Presto 2.2.15, Opera 10 prend en charge les polices Web CSS 3 et réussit haut la main le test le test Acid3. Le design d’Opera a subi un lifting. Il s’avère plus moderne et profite d’une nouvelle barre d’onglets qui peut s’afficher soit de façon classique, soit sous forme de vignettes. Pour ce faire, il faut positionner la souris entre la barre d’onglets et la barre d’adresse et glisser vers le bas ce qui aura pour effet de faire apparaitre des miniatures des sites au lieu de leur simple titre. On retiendra également la présence d’un correcteur orthographique qui vérifie l’orthographe en cours de frappe et une amélioration de Speed Dial avec la possibilité de personnaliser l’affichage des miniatures des sites web préférés. Opera 10 est un navigateur multiplateforme (Windows, Mac OS X, Linux, ….) que vous pouvez télécharger via cette page (le site d’Opera est en ce moment quelque peu saturé). [Source : Opera] http://www.marianne2.fr/Francois-de-Closets-veut-tuer-l-orthographe-en-pure-perte_a181945.html? com François de Closets veut tuer l'orthographe en pure perte Antidote - blogueur associé | Mardi 01 Septembre 2009 à 09:47 | Lu 11259 fois Ecrire sans fautes ? Un défi trop difficile à relever selon François de Closets. Son dernier livre, "Zéro faute", véritable plaidoyer pour des règles orthographiques assouplies, n'est pas du goût d'Antidote. Pour notre blogueur associé, l'orthographe est de plus en plus violentée, inutile d'en rajouter. • Quatre jours qui font mal à l'école • Quand Le Monde retourne à la soupe pédagogiste... • Orthographe: ne prenons pas la conséquence pour la cause J’attendais de me procurer Le Point de cette semaine pour écrire ce papier, agacé que j’étais devant sa une « Orthographe, la grande injustice ». David Pujadas, en consacrant un moment de son JT à ce dossier, et en invitant François de Closets sur son plateau, a précipité cette écriture. François de Closets a donc écrit un bouquin dans lequel il règle ses comptes avec une discipline qui l’a fait souffrir dans sa jeunesse. Notre langue et ses subtilités seraient, selon lui, trop dures pour la moitié de la population. Et c’est trop inzuste, comme dirait Caliméro. Il insiste notamment sur le fait que la très grande variété et complexité de notre vocabulaire lèsent les personnes dépourvues d’une bonne mémoire. Heureusement que Monsieur de Closets n’est pas né Chinois ni Japonais. Apprendre tous ces idéogrammes l’aurait lésé davantage. Effectivement quand on n’a pas une bonne mémoire, il faut bûcher, apprendre les mots par cœur en les écrivant, en les réécrivant. En sport, j’ai toujours eu du mal avec les barres parallèles, fixes ou asymétriques. Dame Nature ne m’avait pas doté des bras adéquats. Pourtant, je suis aujourd’hui certain qu’avec davantage de volonté et de travail, j’aurais pu en faire beaucoup plus que je ne le faisais. Eh oui, c’est du boulot, le sport, l’orthographe mais aussi les maths ou les sciences quand on n’est pas spontanément doué pour. Du reste, et la fameuse dictée de Sauver les lettres est là pour le prouver, le niveau en orthographe était meilleur au milieu des années 80, date à laquelle la massification était déjà intervenue dans le second degré. Et l’orthographe n’était pas plus facile il y a vingt-cinq ans. Cela démontre bien qu’on a lâché la bride aux élèves sur ce plan là. On a notamment interdit de distinguer les notes de Français selon qu’elles concernaient la rédaction, l’orthographe, la grammaire ou l’explication de textes. Au lieu d’avoir une note sur le bulletin trimestriel comme aujourd’hui, on en avait quatre, ce qui obligeait à faire un effort dans toutes ces disciplines. On a aussi concocté des barèmes plutôt empathiques envers les allergiques à la dictée. Et c’est là que j’en arrive à me demander si François de Closets vit bien en France en 2009. Il parle de gens montrés du doigt parce qu’ils ont une mauvaise orthographe, dans les entreprises ou ailleurs. Aujourd’hui, pourtant, il n’est pas rare que même de jeunes directeurs de ressources humaines ne soient pas non plus exemplaires sur ce plan là. Le “montré du doigt”, le bouffon, de nos jours, c’est davantage celui qui fait attention à ne pas faire de faute et qui écrit des textos ou des courriels dans un français correct. Même si François de Closets et Le Point, qui semble avoir pris ce combat au sérieux, arrivaient à leurs fins et influençaient les décideurs pour aboutir à cette fameuse simplification, on n’aurait pas de meilleurs élèves pour autant. Pas de meilleurs élèves. Et une langue estropiée pour rien. Retrouvez les articles d'Antidote sur son blog Du plus récent au plus ancien | Du plus ancien au plus récent 1. Posté par paul Muad Dib le 01/09/2009 11:24 le mot est un symbole ,il n'est pas la chose , jamais un livre de cuisine ne vous nourrira, alors le fonds du débat est surtout sur la forme, ce qui me semble être une ineptie, certes la forme peut être belle, mais tout ceci reste dans le superficiel,... notre époque qui n'a rien a dire sauf , argent,pouvoir etc s'engage dans la superficialité la plus totale, parce que notre époque n'a pas de fond... http://www.dailymotion.com/video/xa2c34_de-la-servitude-moderne1ere-partie_shortfilms 2. Posté par Niu Shi le 01/09/2009 11:30 Il faudrait distinguer entre l'orthographe d'usage et l'orthographe grammaticale. La première est effectivement très complexe et assez irrationnelle en français, si l'on compare avec d'autres langues. Elle a été fixée de manière relativement arbitraire à un moment de l'évolution de la langue et il n'y a pas de raison pour qu'elle cesse d'évoluer. Cela étant, la faiblesse de beaucoup de gens en orthographe d'usage vient aussi du fait qu'ils ne ... Lire la suite Il faudrait distinguer entre l'orthographe d'usage et l'orthographe grammaticale. La première est effectivement très complexe et assez irrationnelle en français, si l'on compare avec d'autres langues. Elle a été fixée de manière relativement arbitraire à un moment de l'évolution de la langue et il n'y a pas de raison pour qu'elle cesse d'évoluer. Cela étant, la faiblesse de beaucoup de gens en orthographe d'usage vient aussi du fait qu'ils ne lisent pas. D'autre part, il y a l'orthographe grammaticale, et là, le marasme vient en bonne partie de la disparition de l'analyse grammaticale en primaire et en 6e-5e. On est parti du principe que cet exercice était inadapté aux publics scolaires d'aujourd'hui, et par un cercle très vicieux, cela a abouti à priver la majorité des élèves, á commencer par ceux qui ne viennent pas d'un milieu favorisé, de la maîtrise des principales notions et catégories grammaticales nécessaires à l'acquisition de nombreuses connaissances scolaires, des langues étrangères, etc. Internet en est témoin : pour la plupart des moins de 30/35 ans, il est normal et admis d'écrire de manière a-grammaticale une langue dégénérée. Accepter et légitimer cet état de fait au nom de la justice sociale, ça me semble être un gros contresens. 3. Posté par campusliber le 01/09/2009 11:35 Aujourd'hui, François de Closets s'attaque à l'orthographe. Ce garçon s'attaque à la langue française depuis des lustres. Et que dire de ses "livres", qui s'attaquent à l'esprit en flattant chez ses lecteurs un fonds de poujadopopulisme abject ? Prançois de Closets (ô nom bien trouvé pour une littérature de chiottes !) porte haut, depuis des années, un discours bien bas. ... Lire la suite Aujourd'hui, François de Closets s'attaque à l'orthographe. Ce garçon s'attaque à la langue française depuis des lustres. Et que dire de ses "livres", qui s'attaquent à l'esprit en flattant chez ses lecteurs un fonds de poujadopopulisme abject ? Prançois de Closets (ô nom bien trouvé pour une littérature de chiottes !) porte haut, depuis des années, un discours bien bas. Mais a-"til une imortance collective ? A-t'il une importance ? Est-il un écrivain ? En deux mots, certes... Est-ce que son "œuvre" méritait un article ? Une réflexion ? François de Closets, comme son nom l'indique : à lire d'un derrière distrait... http://blog.campusliber.fr 4. Posté par Benoit M. le 01/09/2009 11:56 D'accord avec l'auteur : l'orthographe est un travail, une exigence, et il serait bien d'en demander un peu plus aux gens, et notamment à nos enfants. Je vais peut-être passer pour un vieux réac (que je suis peut-être, finalement, malgré mes 29 ans), mais je trouve qu'on en demande de moins en moins aux gens, et surtout dans les écoles. On demande aux élèves, aux étudiants, le minimum syndical pour ne pas trop les brusquer, trop les fatiguer. ... Lire la suite D'accord avec l'auteur : l'orthographe est un travail, une exigence, et il serait bien d'en demander un peu plus aux gens, et notamment à nos enfants. Je vais peut-être passer pour un vieux réac (que je suis peut-être, finalement, malgré mes 29 ans), mais je trouve qu'on en demande de moins en moins aux gens, et surtout dans les écoles. On demande aux élèves, aux étudiants, le minimum syndical pour ne pas trop les brusquer, trop les fatiguer. Et après, on s'étonne d'entendre parler de la "fainéantise des Français" (réelle ou supposée). Et puis, j'ai toujours en mémoire le passage de 1984 d'Orwell où la Novlangue et son fonctionnement est expliqué, et ça me fait souvent froid dans le dos, et réduire la langue pour la simplifier, c'est prendre le risque d'en faire perdre tout son sens. Le langage SMS est déjà une porte vers cette "simplification" des mots, ne martyrisons pas la langue française qui souffre déjà suffisamment. Le langage sms est une chose très sympathique et utile, mais pour les SMS! Ce langage ne doit pas venir empiéter sur le reste, sur cette langue magnifique qui fait rêver bien des littéraires du monde entier. Oui, une langue vivante doit évoluer, mais elle ne doit pas être massacrée pour autant. Donc gardons le français avec ses difficultés, ses subtilités et ses incohérences, et tant pis pour les fainéants! 5. Posté par Cyrille Berger le 01/09/2009 11:56 J'aimerais tuer une bonne fois pour toute la légende qui veut qu'il y ait un lien entre lecture et orthographe, je lis beaucoup et pourtant mon orthographe est ce qu'elle est. Je réagirais aussi au propos de l'auteur sur la mémoire, le fait est que travailler n'est pas suffisant pour retenir l'agenssement des lettres, ni des mots... La raison est que le cerveau est une mécanique compliquée, et avec des modes de f... Lire la suite J'aimerais tuer une bonne fois pour toute la légende qui veut qu'il y ait un lien entre lecture et orthographe, je lis beaucoup et pourtant mon orthographe est ce qu'elle est. Je réagirais aussi au propos de l'auteur sur la mémoire, le fait est que travailler n'est pas suffisant pour retenir l'agenssement des lettres, ni des mots... La raison est que le cerveau est une mécanique compliquée, et avec des modes de fonctionnements très différents, dépendent vraissemblablement d'un certains nombres de facteurs (culturels, génétiques, éducatifs, vécu...). Il n'y a ni supériorité, ni infériorité, mais certain mode de fonctionnements font que certaines personnes sont plus à l'aise avec certaines taches, ou certains modes d'apprentissage. Pour en revenir à la lecture, moi quand je lis, je ne vois pas les lettres, j'assemble les concepts dans ma tête, les mots disparaissent. Et bien souvent, si je m'interompt quelques secondes et recommence la lecture d'une phrase que j'ai déjà lu, je n'en reconnais pas la tournure. De même, lorsque j'apprend un poème, mon cerveau enregistre l'histoire, et non les lettres, je n'avais d'ailleurs aucune difficulté à réciter des phrases conservant le sens, mais en aucun cas les mots. Tout ceci, pour dire, que l'apprentissage de la langue français, pour bien des personnes, ressemble à une torture, qui fût imposé dans le passé lorsque les enseignants imposait l'usage de la main droite aux enfants gauchés. Et il est grand temps de se poser la question de comment faire évoluer, et la langue Française, et son apprentissage. Alors oui, une orthographe complètement atrophié (style SMS) rend les choses illisibles, mais principalement, parceque l'on a affaire à une autre langue (ou une autre écriture de la même langue) et qu'il est nécessaire de connaitre pour la comprendre et la lire correctement. Ceci dit, il y a simplification de l'orthographe et simplification, personnelement je m'interresserais principalement à la suppression des exceptions, et dieu sait combien elles sont nombreuses en Français, tant pour la grammaire que pour l'orthographe des mots. Et je n'ai jamais vu ou lu quelqu'un être capable de me donner une justification acceptable à ces exceptions. 6. Posté par Villonne le 01/09/2009 12:11 Cher Antitode, Le sujet de la réforme de l'orthographe est bien plus complexe que ne le laisse entendre votre article, éminemment superficiel : l'orthographe française a toujours connue des périodes de réforme et de simplification, justifiées par son extrême complexité. Sauf au XXIème siècle, depuis que la maîtrise de l'orthographe est devenue un sujet politique, et le moyen pour une certaine élite de se préserve... Lire la suite Cher Antitode, Le sujet de la réforme de l'orthographe est bien plus complexe que ne le laisse entendre votre article, éminemment superficiel : l'orthographe française a toujours connue des périodes de réforme et de simplification, justifiées par son extrême complexité. Sauf au XXIème siècle, depuis que la maîtrise de l'orthographe est devenue un sujet politique, et le moyen pour une certaine élite de se préserver et de s'auto-entretenir. A l'heure où nos enfants doivent ingurgiter des connaissances encyclopédiques en sciences, en technologies, en histoire, en géographie, il leur faudrait aussi subir 8 heures de cours d'orthographe par semaine du CP à la seconde pour maîtriser la syntaxe française, ce qui ne tient plus dans les programmes actuels. Il y a 25 ans, les enfants de primaire ne faisaient pratiquement que des maths et du français à l'école : en revanche, leurs connaissances dans d'autres matières étaient bien plus limitées que celles des enfants actuels, n'en déplaise certains conservateurs qui devraient aller mettre leur nez dans les programmes d'aujourd'hui (conformes aux exigences internationales), ils seraient bien étonnés. Conclusion : sans réforme de l'orthographe, seuls les enfants dont les parents ont le temps et la connaissance nécessaire pour assurer à la maison ce que l'école ne peut plus faire (faute de temps) réussiront à maîtriser parfaitement l'orthographe telle qu'elle subsiste aujourd'hui. Chouette, on est sûr ainsi d'avoir de moins en moins d'enfants de milieux défavorisés dans les grandes écoles, même si ceux-ci brillent en maths ou en histoire. Et pour finir sur le sujet, cher Antitode : une langue écrite doit vivre, s'adapter à l'évolution de la langue parlée et correspondre à des besoins de praticité. De quel droit une poignée d'intellectuels et de conservateurs arc-boutés sur leurs privilèges devraient décider seuls de l'évolution d'une langue vivante et de son écriture ? 7. Posté par p'tite annick de l'antre au pot de Seine le 01/09/2009 12:34 Non, De Closets a du bon dans sa démarche; l'orthografe aktuel estropie déjà la langue, et décourage certains étrangers à l'apprendre, ajouté à la subtilité des conjugaisons; de bonnes simplications raisonnées pesées et facultatives mais acceptées seraient bienvenues, parce que , excusez, mais entre cuisseaux et cuissots, ce sont des histoires de cuistres... http://www.dailymotion.com/video/x1ho9e_serge-latouche-la-decroissance_politics 8. Posté par - calamity jane- le 01/09/2009 12:59 Pauvrechou que ce F. de Closets ! Il a souffert, peuchère et on ne peut le lui rendre en argent son effort ? Eh, bien ! qu'il s'émigre et aille dans un autre pays apprendre la langue ... avec un rapport édifiant sur les enfants d'émigrés arrivés en France après une cursus primaire ailleurs et nous pourrons concourir po... Lire la suite Pauvrechou que ce F. de Closets ! Il a souffert, peuchère et on ne peut le lui rendre en argent son effort ? Eh, bien ! qu'il s'émigre et aille dans un autre pays apprendre la langue ... avec un rapport édifiant sur les enfants d'émigrés arrivés en France après une cursus primaire ailleurs et nous pourrons concourir pour "prouver" qui des cocoricos ou des autres à bien intégré la langue... de Closets et J. Marseille : même combat ! Faut vendre aux enchères ainsi nous pourrons parler anglais et donc du coup mettre Shadespeare et sa langue "retors" au panier. 9. Posté par juliette le 01/09/2009 13:00 D'accord avec campusliber! Quand on pense que ledit Closets a une fille normalienne et editrice, ses invectives contre l'orthographe-trop-difficile et le poids des elites en France sentent vraiment l'opportunisme le plus cynique. 10. Posté par Solgy le 01/09/2009 13:06 J'ai l'intention d'acheter le livre de François de Closet. Son intervention ce matin dans le Fou du Roi m'a convaincu. Faisant partie de ses individus qui ont souffert pendant toute leur scolarité afin de rendre une copie à peu prêt lisible. Je fais partie de ces gens qui pense que le français n'est pas une langue qui doit rester figée mais qui doit vivre et évoluer comme cela a toujours été le cas. Cet article illustre très bie... Lire la suite J'ai l'intention d'acheter le livre de François de Closet. Son intervention ce matin dans le Fou du Roi m'a convaincu. Faisant partie de ses individus qui ont souffert pendant toute leur scolarité afin de rendre une copie à peu prêt lisible. Je fais partie de ces gens qui pense que le français n'est pas une langue qui doit rester figée mais qui doit vivre et évoluer comme cela a toujours été le cas. Cet article illustre très bien, la façon dont est réduit le "savoir écrire" à la maitrise de l'orthographe. Si l'orthographe n'était pas plus facile il y a vingt ans, il faudrait faire la comparaison avec le nombre d'heure consacrées aujourd'hui à son enseignement. 11. Posté par bob le 01/09/2009 13:17 Et oui, il faut s'attaquer au langage et à ces racines pour finir d'ôter tout moyen de réfléchir au peuple... Cluezt, un gros tas de fiantes décidément... 12. Posté par Solgy le 01/09/2009 13:21 "Et oui, il faut s'attaquer au langage et à ces racines pour finir d'ôter tout moyen de réfléchir au peuple" Figer un langage et l'empêcher d'évoluer est un bon moyen pour bloquer la réflexion. 13. Posté par Elie Arié le 01/09/2009 13:26 Personne ne maîtrise l'orthographe française: le nombre de gens capables de faire zéro fautes à une dictée de Pivot est infinitésimal (je tourne entrre 10 et 15 fautes; mon record est 5 fautes, une fois où j'avais fais des paris qui se sont avérés tous exacts, un peu comme on gagne au loto). Il faut alors s'interroger sur le rôle et la logique d'une orthographe que chacun maîtrise plus ou moins bien, mais que per... Lire la suite Personne ne maîtrise l'orthographe française: le nombre de gens capables de faire zéro fautes à une dictée de Pivot est infinitésimal (je tourne entrre 10 et 15 fautes; mon record est 5 fautes, une fois où j'avais fais des paris qui se sont avérés tous exacts, un peu comme on gagne au loto). Il faut alors s'interroger sur le rôle et la logique d'une orthographe que chacun maîtrise plus ou moins bien, mais que personne ne peut maîtriser totalement. Ce rôle est celui d'une ségrégation sociale, le même que joue l'accent de l'anglais parlé en GrandeBretagne et qui permet de vous classer dans une échelle ("upper middle class", "lower middle class" "Oxbridge" "cockney", etc.) On se souvient de la levée de boucliers qu'avait provoqué le très modeste projet de réforme de Rocard, portant sur moins de dix mots à la complexité que rien ne pouvait justifier ("nénufar" au lieu de "nénuphar" - qui est le mot arabe "ninufar", où le "ph" n'existe pas.); cette opposition à toute tentative de rationalisation de l'orthographe n'est fondée que sur le "si on fout en l'air ce que je sais et d'autres ne savent pas, même si ça ne sert à rien,comment montrer que je leur suis socialement supérieur?" Ainsi l'orthographe française se trouve-t-elle figée dans le marbre et sacralisée, alors qu'elle a fait, dans le passé, l'objet de multiples et très importantes réformes, du XVIè au XIXè siècles, qui rendent aujourd'hui illisible un texte du XVè siècle. C'est la définition même du conservatisme.Et pourtant, la rationalisation de l'orthographe est la seule façon de conserver sa richesse; sinon, des règles trop absurdes finiront par être ignorées, et on évoluera progressivement vers l'orthographe SMS. Sur l'importance des réformes passées de l'orthographe et la montée progressive du conservatisme au cours du XX è siècle, lire: http://www.ciip.ch/pages/home/DLF/fichiers/memoire_myrta_giovanoli_corr_31mai07%281%29.p df 14. Posté par - calamity jane- le 01/09/2009 13:31 @ 13 Dans les dictées de PIvot ce sont des mots et des tournures de phrases que nous employons forcément chaque jour ... arrêtons de tout mélanger ! 15. Posté par tofraziel le 01/09/2009 13:33 De Closets rêverait-il de Novlangue ?... http://elrond.over-blog.com/ 16. Posté par Lawl le 01/09/2009 13:53 a usefull link : http://kikoolol.memepasmal.net/ http://kikoolol.memepasmal.net/? q=aHR0cDovL3d3dy5tYXJpYW5uZTIuZnIvRnJhbmNvaXMtZGUtQ2xvc2V0cy12ZX... 17. Posté par mada le 01/09/2009 13:59 Monsieur de Closets, Vous avez le droit et la liberté d'écrire ce que vous voulez sur n'importe quel sujet. Il se trouve que la langue et l'écriture de cette langue est un bien commun à tous les français-es et aux étrangers qui souhaitent l'apprendre. Quand un enfant apprend à parler il ne sait pas qu'il apprend, il fait le lien entre les sons et le sens. Cette phase d'apprentissage demande quelqu... Lire la suite Monsieur de Closets, Vous avez le droit et la liberté d'écrire ce que vous voulez sur n'importe quel sujet. Il se trouve que la langue et l'écriture de cette langue est un bien commun à tous les français-es et aux étrangers qui souhaitent l'apprendre. Quand un enfant apprend à parler il ne sait pas qu'il apprend, il fait le lien entre les sons et le sens. Cette phase d'apprentissage demande quelques années et il n'y a guère d'enfants qui autour de 3-4 ans ne puissent s'exprimer et se faire comprendre. L'enfant a eu à sa disposition le langage, il a su utiliser ses organes (cognitif, auditif, oraux) pour s'approprier "sa langue". Personne n'a eu besoin de lui dire comment s'approprier le langage, il a découvert par lui même jour après jour. Cet apprentissage continue presque toute la vie. Pour l'écriture le processus est semblable mais l'enfant commence à l'apprendre autour des 6 ans, il doit suivre un "programme" et dans son entourage, il n'a pas forcément un adulte qui peut l'aider à s'entrainer. L'apprentissage de la langue écrite demande beaucoup d'entraînement durant des années. Reçoit-il les mêmes stimulations à l'écrit qu'il en a reçu à l'oral? Tout dépend de son environnement familial et social. L'école ne peut combler les écarts trop grands de niveau de langage entre l'environnement familial où la relation à l'écrit est inexistante ou presque et la langue utilisée à l'école. Avant de prétendre que l'orthographe du français est trop "difficile", il serait bien de se demander combien de temps un enfant a t-il par jour pour acquérir les bases orthographiques et grammaticales puis pour s'entraîner? Monsieur de Closets avez-vous comparé le temps qu'un enfant passe devant la télé et les jeux et le temps qu'il passe à s'entraîner à l'expression écrite? J'ai l'impression que certaine question vous dépasse et prenez bien soin de ne pas en parler. 18. Posté par Jklum le 01/09/2009 14:02 De mes nombreux voyages à l'étranger, je retiens le fait que personne ne s'aventure à parler le Français... C'est une langue vue comme trop élitiste, car trop compliquée à maîtriser : ce je dit n'est pas ce que j'écris, ce que je lis n'est pas ce que j'écris..... A comparer avec n'importe quelle langue slave.... Quant à comparer la difficulté du França... Lire la suite De mes nombreux voyages à l'étranger, je retiens le fait que personne ne s'aventure à parler le Français... C'est une langue vue comme trop élitiste, car trop compliquée à maîtriser : ce je dit n'est pas ce que j'écris, ce que je lis n'est pas ce que j'écris..... A comparer avec n'importe quelle langue slave.... Quant à comparer la difficulté du Français avec celle du Chinois : les mots Chinois illisibles par la majorité ne sont pas écrits .... Ce qui n'est pas le cas du Français, qui force une orthographe incompréhensible pour la plupart pour des mots usuels.... 19. Posté par Chris le 01/09/2009 14:19 Encore un fois les élites dégaines plus vite que leur ombre pour protéger leur privilèges, ils ont le pouvoir de l'écrit et n'entende pas le lacher! Il faut savoir ce que l'on veut, une orthographe facile à apprendre et qui intégre ou une orthographe qui exclue, et décourage les étranger de l'apprendre notre langue? Préféré-t-on intégrer les plus faibles dans notre société, ou contraire les exclures quitte à paye... Lire la suite Encore un fois les élites dégaines plus vite que leur ombre pour protéger leur privilèges, ils ont le pouvoir de l'écrit et n'entende pas le lacher! Il faut savoir ce que l'on veut, une orthographe facile à apprendre et qui intégre ou une orthographe qui exclue, et décourage les étranger de l'apprendre notre langue? Préféré-t-on intégrer les plus faibles dans notre société, ou contraire les exclures quitte à payer des fortunes en RMI ? Une langue qui n'évolue pas est une langue qui meurt. 20. Posté par Elie Arié le 01/09/2009 14:30 @18 Jklum La comparaison avec le chinois n'a pas de sens; il n'y a pas d'orthographe chinoise, puisque l'écriture chinoise en est restée au stade idéographique (un "dessin" différent pour chaque mot) et n'est pas parvenue au stade phonétique (syllabique ou alphabétique): l'écriture ne transcrit pas la langue parlée. C'est d'ailleurs pourquoi on peut écrire le chinois sans appren... Lire la suite @18 Jklum La comparaison avec le chinois n'a pas de sens; il n'y a pas d'orthographe chinoise, puisque l'écriture chinoise en est restée au stade idéographique (un "dessin" différent pour chaque mot) et n'est pas parvenue au stade phonétique (syllabique ou alphabétique): l'écriture ne transcrit pas la langue parlée. C'est d'ailleurs pourquoi on peut écrire le chinois sans apprendre à le parler; que les Chinois (qui parlent des langues très différentes et ne se comprennent pas entre eux s'ils ne les connaissent pas) peuvent communiquer par l'écriture; qu'en Chine, les films chinois (que tous les Chinois ne comprennent pas en V.O.) sont sous-titrés en chinois, etc. 21. Posté par SAINT JUST le 01/09/2009 14:30 Bonjour à Toutes et Tous, Je suis, dans toute l'acception du terme, amoureux de ma langue maternelle. Elle véhicule via son orthographe certe subtile et compliquée toute nôtre histoire. Celle-ci n'êtant pas toujours glorieuse !!! Peu me chaut, j'assume tout. Sous couvert de simplifications nous nous anglicisons. Non la langue Française n'est pas une langue synthétique. Et alors ?... Lire la suite Bonjour à Toutes et Tous, Je suis, dans toute l'acception du terme, amoureux de ma langue maternelle. Elle véhicule via son orthographe certe subtile et compliquée toute nôtre histoire. Celle-ci n'êtant pas toujours glorieuse !!! Peu me chaut, j'assume tout. Sous couvert de simplifications nous nous anglicisons. Non la langue Française n'est pas une langue synthétique. Et alors ???? Je n'ai pas honte de faire appel à un bon vieux "dico" 22. Posté par Paul Hochon le 01/09/2009 14:34 @Elie Arié La comparaison avec le Chinois avait du sens dans la logique de François de Closets qui cible les problèmes de mémoire visuelle pour justifier la mauvaise orthographe. Les Chinois ont effectivement un nombre impressionnant d'idéogrammes et leur langue fait encore davantage appel à la mémoire que la langue française. 23. Posté par DK le 01/09/2009 14:48 Nous en sommes à une question débattue depuis presque toujours: la relation entre la langue parlée et la langue écrite. Les deux évoluent, naturellement. La langue parlée évolue plus vite que la langue écrite. La langue écrite est porteuse de culture et doit évoluer aussi. La langue écrite est le lien entre les générations. Si elle change trop vite, c'est en fait un lien culturel qui se perd. La langue écrite doit évoluer, mais lentement, afin... Lire la suite Nous en sommes à une question débattue depuis presque toujours: la relation entre la langue parlée et la langue écrite. Les deux évoluent, naturellement. La langue parlée évolue plus vite que la langue écrite. La langue écrite est porteuse de culture et doit évoluer aussi. La langue écrite est le lien entre les générations. Si elle change trop vite, c'est en fait un lien culturel qui se perd. La langue écrite doit évoluer, mais lentement, afin de ne pas perdre une partie essentielle de la population: ceux qui sont déjà largement paumés dans l'informatisation croissante des rapports entre citoyens et administrations publiques. 24. Posté par Elie Arié le 01/09/2009 15:05 @21 SAINT JUST La richesse d'une langue n'a aucun rapport avec la complexité et, parfois, l'absurdité de son orthographe. @22 Paul Hochon Comme toutes les écritures idéographiques, l'inconvénient du chinois est qu'il impose d'apprendre l'idéogramme de chaque mot ou de chaque idée; son avantage est qu'il permet de communiquer entre gens... Lire la suite @21 SAINT JUST La richesse d'une langue n'a aucun rapport avec la complexité et, parfois, l'absurdité de son orthographe. @22 Paul Hochon Comme toutes les écritures idéographiques, l'inconvénient du chinois est qu'il impose d'apprendre l'idéogramme de chaque mot ou de chaque idée; son avantage est qu'il permet de communiquer entre gens ne parlant pas la même langue (nos panneaux de signalisation routière sont des idéogrammes). Les écritures alphabétiques ont l'avantage de poermettre de tout transcrire à l'aide de quelques dizaines de signes, et l'inconvénient de ne pouvoir faire communiquer que des gens parlant la même langue. 25. Posté par ZapPow le 01/09/2009 15:13 On peut aimer sa langue et ne pas la trouver parfaite, et je ne doute pas que M. de Closets aime la français autant que le plus puriste, concernant l'orthographe. Je ne suis pas sûr que le français soit une langue si difficile à maîtriser, ou en tout cas plus difficile que bien d'autres. Chaque langue a ses curiosités, ses difficultés, le finnois ou le letton avec leurs quatorze ou seize cas de déclinaison, le portugais avec son infinitif pers... Lire la suite On peut aimer sa langue et ne pas la trouver parfaite, et je ne doute pas que M. de Closets aime la français autant que le plus puriste, concernant l'orthographe. Je ne suis pas sûr que le français soit une langue si difficile à maîtriser, ou en tout cas plus difficile que bien d'autres. Chaque langue a ses curiosités, ses difficultés, le finnois ou le letton avec leurs quatorze ou seize cas de déclinaison, le portugais avec son infinitif personnel ou son emploi du futur du subjonctif… Mais une chose est sûre, M. de Closets pose une question intéressante, qui ne devrait pas être négligemment rejetée. Qu'en est-il de la logique de l'orthographe. Comme l'a montré M. Arié avec l'exemple du nénuphar, pourquoi en français tous ces mots en ph qui s'écrivent avec f dans toutes les autres langues latines (pharmacie, philosophe). L'argument selon lequel pharmacie se retient mieux que farmacie à cause de la façon dont on l'écrit me semble phallacieux. ;°) 26. Posté par sido le 01/09/2009 15:14 Bonjour, Ce débat passionne toujours plus les foules qu'il ne les mobilise pour corriger les fautes sur le net ! Personnellement, je ne suis ni une violente du stylo rouge ni une ultra conservatrice du subjonctif imparfait. Mais j'aime ma langue, dont l'orthographe raconte l'histoire. Et je trouve qu'elle est suffisamment attaquée par les texto et l'américain, et les Français eux-mêmes (qui font tant de fautes !) pour qu'on cher... Lire la suite Bonjour, Ce débat passionne toujours plus les foules qu'il ne les mobilise pour corriger les fautes sur le net ! Personnellement, je ne suis ni une violente du stylo rouge ni une ultra conservatrice du subjonctif imparfait. Mais j'aime ma langue, dont l'orthographe raconte l'histoire. Et je trouve qu'elle est suffisamment attaquée par les texto et l'américain, et les Français eux-mêmes (qui font tant de fautes !) pour qu'on cherche plutôt à la défendre qu'à la miner encore plus. Il me semble qu'il serait plus intéressant de se pencher sur les raisons pour lesquelles si peu de Français se soucient d'écrire correctement leur langue. A mon avis, ils ne mettraient pas un pull plein de taches pour aller bosser. Et ils ne se rendent pas compte que c'est à peu près la même chose. Une autre question intéressante : pourquoi continue-t-on à enseigner si mal l'orthographe ? Il existe des moyens intelligents de le faire, non pas comme un pensum mais comme n'importe quel apprentissage actif. Voir par exemple [url=http://ecole-vivante.com/orthographe.html]L'orthographe sans se casser la tête[/url] http://ecole-vivante.com/orthographe.html 27. Posté par ZapPow le 01/09/2009 15:17 @ 23) Culture ? Définissez, s'il vous plaît. Car il me semble que bien des cultures ont survécu à l'absence d'écriture, et que la culture pouvait se transmettre oralement (ce qui s'est d'ailleurs produit pendant des siècles, même dans nos régions alphabétisés. 28. Posté par ZapPow le 01/09/2009 15:32 @ 26) Vouloir simplifier ce qui est inutilement compliqué, est-ce miner ? 29. Posté par sido le 01/09/2009 15:39 @28) Vous avez raison. Ce que je veux dire c'est que si on décide de faire un petit ménage dans l'orthographe du français, il faut d'abord commencer par se montrer moins négligent sur le respect de la part utile de son orthographe. Sinon, tout part à la dérive et notre langue avec. http://ecole-vivante.com/orthographe.html 30. Posté par Villone le 01/09/2009 15:59 @David : ainsi, vous proposez que les programmes de primaire soient allégés en histoire, en sciences, en langues étrangères pour parfaire l'apprentissage de l'orthographe ? Pour que nos enfants passent des heures à apprendre des règles le plus souvent absurdes pendant que les petits européens travaillent à des apprentissages un peu plus stimulants pour les neurones ? Certains ont dit que l’orthographe était la science des ânes : il me semble q... Lire la suite @David : ainsi, vous proposez que les programmes de primaire soient allégés en histoire, en sciences, en langues étrangères pour parfaire l'apprentissage de l'orthographe ? Pour que nos enfants passent des heures à apprendre des règles le plus souvent absurdes pendant que les petits européens travaillent à des apprentissages un peu plus stimulants pour les neurones ? Certains ont dit que l’orthographe était la science des ânes : il me semble qu’ils n’avaient pas tout à fait tort, et qu’on en demande décidément beaucoup à nos enfants, contrairement à ce que vous semblez insinuer (avez- vous des enfants en âge scolaire ?). Il leur faudrait maîtriser à 18 ans ce que maîtrisaient leurs aînés, plus parfaitement deux langues étrangères, plus les nouvelles technologies, plus un niveau en maths et en biologie autrement plus élevé (le programme d’une terminale scientifique aujourd’hui correspond à celui d’une math sup dans les années 60) ? Pas étonnant que notre enseignement soit en échec, les anglo-saxons qui ont bien compris que l’on ne pouvait pas demander aux enfants d’être bons dans toutes les matières ont finalement un enseignement bien plus pragmatique et efficace qu’en France. 31. Posté par kalos le 01/09/2009 16:34 le chien de garde du capitalisme, après s'être attaqué aux soi-disant privilèges, s'attaque à la grammaire et à l'othographe, nous affirmant, au passage, qu'il était nul en la matière ! ! mais cela on l'avait compris ! pour le chien de garde qu'il est du capital, en plus de ne pas avoir de conscience, il faut manquer d'orthographe !! qu'il se taise ce cafard de la COM ( commission de l'obscurité mondiale ) !!! 32. Posté par Estienne le 01/09/2009 16:35 @ FRANSOI 2 WC C HIÉ LORTOGRAF ON ES OQP PAR LE TRAVAIL ET FAU ETRE ACTUAL 33. Posté par sido le 01/09/2009 16:38 Ça console un peu de voir que la démagogie ne passe pas toujours ! http://ecole-vivante.com/orthographe.html 34. Posté par kalos le 01/09/2009 16:41 réponse au poste n 4 on en demande de moins en moins aux jeunes sous prétexte de ne pas les fatiguer ? je ne sais pas , moi je crois que tout cela est fait pour mieux les abrutir afin qu'ils ne soient que des citoyens de 2 dégré, voyez le rôle de la télé et lisez l'ouvrage de bernard stiegler la télécratie contre la démocratie . 35. Posté par Villonne le 01/09/2009 16:54 @ l'auteur : vous me faites penser à mon beau-père, jeune sexagénaire de droite, bercé quotidiennement par les JT qui lui assènent à longueur de reportages que les jeunes sont nuls, que ce sont tous des illettrés et des gros paresseux. Il écrit avec une parfaite orthographe, ne supporte pas les gauchers et accessoirement, les gauchistes. En revanche, il est incapable de sortir deux mots en anglais (mon fils de 10 ans est capable de soutenir un... Lire la suite @ l'auteur : vous me faites penser à mon beau-père, jeune sexagénaire de droite, bercé quotidiennement par les JT qui lui assènent à longueur de reportages que les jeunes sont nuls, que ce sont tous des illettrés et des gros paresseux. Il écrit avec une parfaite orthographe, ne supporte pas les gauchers et accessoirement, les gauchistes. En revanche, il est incapable de sortir deux mots en anglais (mon fils de 10 ans est capable de soutenir une conversation simple), ne sait pas situer sur une frise historique la naissance de l’écriture ou l’époque des dinosaures, ne connait rien à la tectonique des plaques ou à la programmation informatique. Il n’arrive pas à répondre à deux questions sur trois posées par mon fils qui s’intéresse à beaucoup de choses, par contre il triomphe quand il a réussi à le piéger dans une dictée avec un COD inversé… Désolée, mais cet enseignement qui sent la naphtaline ne rime à rien dans un monde moderne. Et il faut bien comprendre que le reste de la planète n’attendra pas les petits français pour évoluer. 36. Posté par Estienne le 01/09/2009 16:56 24. Elie Arié la complexité de l'orthographe française provient surtout du fait que l'alphabet latin ne possèdait pas tout les graphèmes permettant de retranscrire des sons d'origine germaniques lors de la romanisation de la gaule. Ce genre de difficulté a été surmonté en "latinisant" des mots celtiques ce qui eut pour conséquence d'en modifier le sens. Et dans un premier temps, les copistes, ... Lire la suite 24. Elie Arié la complexité de l'orthographe française provient surtout du fait que l'alphabet latin ne possèdait pas tout les graphèmes permettant de retranscrire des sons d'origine germaniques lors de la romanisation de la gaule. Ce genre de difficulté a été surmonté en "latinisant" des mots celtiques ce qui eut pour conséquence d'en modifier le sens. Et dans un premier temps, les copistes, jusqu'au XVe siècle s'attachait d'avantage à l'esthétique de l'écriture qu'à la veracité de la transcription. Lors de début de normalisation de l'écriture (XV-XVI) il a bien fallu conserver les "mauvaises" habitudes déjà ancrées. Donc c'est la faute aux Celtes, à Caius Julius, aux Germains (dans le sens large) et aux copistes, mais aussi à Word, Works et Open Office. Sinon on peut toujours se rabattre sur l'espéranto 37. Posté par Estienne le 01/09/2009 16:57 sinon on peut apprendre le "jean-claude vandamme" en 4 leçons 38. Posté par Bachèlerie Jean le 01/09/2009 17:11 Monsieur Toujours plus est de retour, monsieur de Closet qui s'est rendu célèbre dans les années 80 en dénonçant les privilèges ... des salariés du secteur public, d'EDFetc..avait une bonne occasion d'écrire sur les privilèges des banquiers, des dirigeants d'entreprises, mais ces privilèges là sont sans doute normaux pour Monsieur de Closet, alors pour enfumer le terrier, il attaque l'orthographe. ... Lire la suite Monsieur Toujours plus est de retour, monsieur de Closet qui s'est rendu célèbre dans les années 80 en dénonçant les privilèges ... des salariés du secteur public, d'EDFetc..avait une bonne occasion d'écrire sur les privilèges des banquiers, des dirigeants d'entreprises, mais ces privilèges là sont sans doute normaux pour Monsieur de Closet, alors pour enfumer le terrier, il attaque l'orthographe. je trouve qu'il y a des problèmes plus urgent, et pour simplifier le tout dans quelques années monsieur de Closets trouvera que la langue française fait perdre du temps , et qu'il vaut mieux apprendre la langue des affaires l'Anglais. Jean Bachèlerie 39. Posté par Bibi le 01/09/2009 17:34 A@ Elie Arié : " Je connais près de 20 000 caracatères chinois, alors cinquante deux cartes, ce n'est pas très compliqué" Amiral Yamamoto, stratège de Pearl Harbour et excellent joueur de poker 40. Posté par Auxi le 01/09/2009 17:48 @ Villone (6) "on est sûr ainsi d'avoir de moins en moins d'enfants de milieux défavorisés dans les grandes écoles, même si ceux-ci brillent en maths ou en histoire." N'importe quoi !!! Le bac est attribué à des gens incapables d'écrire dix lignes sans y fourrer quarante fautes ! L'orthographe, et le savoir écrire en général, est totalement méprisée et compte pour rien ! La discrimi... Lire la suite @ Villone (6) "on est sûr ainsi d'avoir de moins en moins d'enfants de milieux défavorisés dans les grandes écoles, même si ceux-ci brillent en maths ou en histoire." N'importe quoi !!! Le bac est attribué à des gens incapables d'écrire dix lignes sans y fourrer quarante fautes ! L'orthographe, et le savoir écrire en général, est totalement méprisée et compte pour rien ! La discrimination se fait PAR LES MATHS ! On peut être d'une nullité crasse en tout, et surtout en français, pourvu qu'on soit matheux. Je précise que, fils d'une femme de ménage et d'un manœuvre, j'ai été longtemps correcteur pour l'édition et la presse. Alors, l'orthographe "instrument de ségrégation sociale"… La langue vit et évolue, oui ; mais les "réformes" ne visent qu'à aligner par le bas, à céder aux caprices et aux complexes des ignorants. On n'a pas besoin d'aller plus loin que sur la Toile pour voir à quoi elle ressemblera, la langue française, après "réforme"… Toutes les "réformes" de l'orthographe n'auront qu'un résultat : ceux qui savent ne sauront plus, et ceux qui ignorent ne sauront pas davantage. 41. Posté par ZapPow le 01/09/2009 17:48 @ 33) Intéressant, votre lien. J'ai acheté le livre : même s'il s'adresse aux enfants, un adulte peut y trouver provende. @ 36) L'Espagne a aussi connu des peuplades celtes et germaniques, la colonisation romaine et les moines copistes. On n'y écrit pas pour autant Philisopho ou Pharmacia. 42. Posté par SIMONOT-DEBAYLE le 01/09/2009 19:06 Il est lamentable qu'une personnalité telle que MR. de Closets prône le renoncement et tire les jeunes vers le bas. De quel droit peut-il prendre la parole ? Qu'est-ce qui l'autorise à proférer de telles opinions ? Qu'elles soient siennes, je veux bien mais C'EST TOUT. Transmettre des valeurs, le goût de l'effort et du travail est bien assez difficile pour que quelqu'un s'autorise à dire n'importe quoi. Les fautes d'orthographe sont aussi insu... Lire la suite Il est lamentable qu'une personnalité telle que MR. de Closets prône le renoncement et tire les jeunes vers le bas. De quel droit peut-il prendre la parole ? Qu'est-ce qui l'autorise à proférer de telles opinions ? Qu'elles soient siennes, je veux bien mais C'EST TOUT. Transmettre des valeurs, le goût de l'effort et du travail est bien assez difficile pour que quelqu'un s'autorise à dire n'importe quoi. Les fautes d'orthographe sont aussi insupportables que les fausses notes en musique et c'est une insulte à notre Culture et à notre Langue. En tant qu'écrivain, il ferait mieux d'encourager la lecture et ses bienfaits sur l'acquisition du langage et de l'orthographe 43. Posté par Elie Arié le 01/09/2009 20:01 `A la "une" du Figaro en ligne, en ce moment: -un Villiers asceptisé -des licenciements examinées. 44. Posté par DURAND le 01/09/2009 21:08 MERCI FRANÇOIS DE CLOSETS Vous avez tout compris, vous êtes capable d'affronter ses littéraires intellos arriérés, qui pensent détenir les valeurs... Pour quelles raison ???? Par leur orgueil mal placé certaines personnes valables sont rejetées complexées. Nous ne leur demandons pas de construire une maison avec leurs propres mains, quelle catastrophe ça serrait ! ! ! Nous sommes à l'époque du BIO. Pourquoi pas une ... Lire la suite MERCI FRANÇOIS DE CLOSETS Vous avez tout compris, vous êtes capable d'affronter ses littéraires intellos arriérés, qui pensent détenir les valeurs... Pour quelles raison ???? Par leur orgueil mal placé certaines personnes valables sont rejetées complexées. Nous ne leur demandons pas de construire une maison avec leurs propres mains, quelle catastrophe ça serrait ! ! ! Nous sommes à l'époque du BIO. Pourquoi pas une orthographe BIO ! Vous pouvez me comprendre, vous êtes un géni. Edouard DURAND 45. Posté par louis rougnon glasson le 01/09/2009 21:49 On a en fait deux problèmes à régler en même temps: 1°) faut-il réformer l'orthographe ? 2°) comment réformer l'orthographe ? La réponse au premier problème est donnée par une panoplie de tracts diffusée depuis plus de 4 ans par le mouvement Ortograf-fr, et dont la rediffusion spontanée est totalement incontrôlable. On trouve très facilement ces tract... Lire la suite On a en fait deux problèmes à régler en même temps: 1°) faut-il réformer l'orthographe ? 2°) comment réformer l'orthographe ? La réponse au premier problème est donnée par une panoplie de tracts diffusée depuis plus de 4 ans par le mouvement Ortograf-fr, et dont la rediffusion spontanée est totalement incontrôlable. On trouve très facilement ces tracts sur internet en faisant: ortograf + un mot clé quelconque sur un moteur de recherche. Remarque: ne pas confondre le mouvement Ortograf-fr avec le mouvement Ortograf.net de Mario Périard, qui représente l'exemple même de ce qu'il ne faut pas faire. Quand à la réponse à la question "comment réformer l'orthographe", elle peut faire l'objet d'un exposé intitulé: "Orthographe: la réforme très facile". Contrairement à un préjugé savamment entretenu, la vraie réforme de l'orthographe peut être infiniment plus efficace, infiniment plus sure, et infiniment plus confortable que tout ce qui a été tenté dans le même sens jusqu'à ce jour. Elle ne présente que des avantages à toutes les étapes de sa mise en application. Pour un premier aperçu, voir par exemple sur internet le minitract intitulé: "Orthographe: la vieille voiture et les charlatans", le document de cinq ou six pages intitulé: "Alphabet gréco-latin universel, alphabet phonétique français: principes d'écriture, utilisations immédiates" et aussi le document d'une page intitulé: "Ortograf, expliquez votre réforme" . http://alrg.free.fr/ortograf 46. Posté par JYL le 01/09/2009 22:16 Il faut boycotter le DEMAGOGUE De Closets qui vit grassement depuis 30 ans sur sa haine de la France, de ses Institutions, de ses fonctionnaires, et maintenant ... de notre langue. La langue française est difficile - en fait je n'en sais rien, car je n'ai pas l'impression d'avoir souffert à l'étudier - mais une bonne pratique de celle-ci est un gage de rigueur, d'efficacité, de clarté et de bonne compréhension entre les perso... Lire la suite Il faut boycotter le DEMAGOGUE De Closets qui vit grassement depuis 30 ans sur sa haine de la France, de ses Institutions, de ses fonctionnaires, et maintenant ... de notre langue. La langue française est difficile - en fait je n'en sais rien, car je n'ai pas l'impression d'avoir souffert à l'étudier - mais une bonne pratique de celle-ci est un gage de rigueur, d'efficacité, de clarté et de bonne compréhension entre les personnes. Ceux qui travaillent aujourd'hui dans les entreprises , qui savent encore ce qu'est un accord, et qui se trouvent commandés par les jeunes trouducs analphabètes savent que des faiblesses dans ce domaine ne sont pas la meilleure garantie de réussite . 47. Posté par des Esseintes le 01/09/2009 22:46 C’est un poujadiste de base. Il s’empare de n’importe quel sujet et en fait un cheval de bataille. Mais il ne lui viendrait pas à l’esprit que les gens pourraient – et devraient ? – avoir envie de s’améliorer en français (orthographe, grammaire, conjugaison, syntaxe, et typographie, pourquoi pas ?), que sa difficulté et son exigence, entre autres, font sa profondeur et sa beauté. Il décide – de quel droit et au nom de qui ? – que c’est trop co... Lire la suite C’est un poujadiste de base. Il s’empare de n’importe quel sujet et en fait un cheval de bataille. Mais il ne lui viendrait pas à l’esprit que les gens pourraient – et devraient ? – avoir envie de s’améliorer en français (orthographe, grammaire, conjugaison, syntaxe, et typographie, pourquoi pas ?), que sa difficulté et son exigence, entre autres, font sa profondeur et sa beauté. Il décide – de quel droit et au nom de qui ? – que c’est trop compliqué et qu’il faut faire table rase. Eh ben non, tu te plantes, mon petit M. de Closets ! Ce n’est pas parce que tu as « souffert » avec l’orthographe que tu dois te croire autorisé à pondre un bouquin que personne ne lira et qui est totalement vain. Je ne l’ai pas lu et je m’en fous ! Je devine son contenu, et je ne suis pas d’accord car je sais que ça va être grotesque. C’est tellement bateau de vouloir créer une polémique avec l’orthographe (son but non avoué), ça a déjà été fait cent mille fois… Lisez ou relisez Proust ! Du balai (à chiottes), M. de Closets ! Aux modérateurs : « a posteriori », pas « à posteriori ». 48. Posté par Auxi le 01/09/2009 23:14 À des Esseintes "Poujadiste de base", ce ne serait pas un peu pléonastique, par hasard ? Naaan, je déconne ! Rien à ajouter ou retrancher de ton commentaire. 49. Posté par gonnet le 02/09/2009 03:14 Monsieur de Closet pourrait il du haut de sa science nous indiquer comment nous devrions ecrire ::::nainuphar comme le demande mon oncle oû nennufar comme le souhaite ma tante oû nainufard comme le souhate Closet Une fois que nénuphar aura été abrogé ij faudra bien choisir un mot qui s'imposera à tous sinon la langue françaire tombera dans un volapuk qui est peu être le rêve de ce monsieur Closet.On peut être un c... Lire la suite Monsieur de Closet pourrait il du haut de sa science nous indiquer comment nous devrions ecrire ::::nainuphar comme le demande mon oncle oû nennufar comme le souhaite ma tante oû nainufard comme le souhate Closet Une fois que nénuphar aura été abrogé ij faudra bien choisir un mot qui s'imposera à tous sinon la langue françaire tombera dans un volapuk qui est peu être le rêve de ce monsieur Closet.On peut être un cancre mais il n'est pas utile de l'étaler. 50. Posté par Pascal Engelmajer le 02/09/2009 05:16 L'orthographe " officielle " a déjà été simplifiée (1975, 1990), après une réflexion intelligente de l'Académie française. Les anomalies flagrantes éliminées, les accents inutiles supprimés. Ainsi " aout " ou " cime " ne prennent plus d'accent circonflexe... sauf dans Marianne par exemple ! Nous y trouvons " Lundi 31 Août 2009 " avec l'accent, mais aussi avec une majuscule à "aout" ce qui, sinon une faute d'orthographe, est au m... Lire la suite L'orthographe " officielle " a déjà été simplifiée (1975, 1990), après une réflexion intelligente de l'Académie française. Les anomalies flagrantes éliminées, les accents inutiles supprimés. Ainsi " aout " ou " cime " ne prennent plus d'accent circonflexe... sauf dans Marianne par exemple ! Nous y trouvons " Lundi 31 Août 2009 " avec l'accent, mais aussi avec une majuscule à "aout" ce qui, sinon une faute d'orthographe, est au moins une faute de typographie (Dans ce cas " 31 aout " n'a pas un sens particulier autre que la date du jour. Il en irait tout autrement pour " Le 11 septembre " dont le sens diffère de " Le 11 Septembre " date historique et dramatique. (idem " 14 juillet " et " 14 Juillet ") . Marianne titre " Interpellé en état d'ivresse, il se rendait... en cure de désintoxication " seuls les marionautes utilisent la graphie correcte " interpelé " et je ne dis rien sur " interpelle " utilisé à tort à la place de " interpèle" (Règle 5 : http://www.academiefrancaide.fr/orthographe/regles.html#regles). C'est catastrophique pour des recherches sur le net. Les enseignants, les journalistes, fussent-ils progressistes, ne prêtent,souvent, aucune attention à ceux qui ont des difficultés en orthographe, ni aux directives et décrets de l'État. Les très prudentes réformes ne sont pas appliquées, c'est regrettable, la confusion est ainsi augmentée, effet pervers de la "simplification". Le comble (de la bêtise ?) est atteint par l’historien et linguiste André Chervel, qui estime qu'en 1990, les aménagements adoptés n’ont jamais été appliqués, puisqu’ils ne changeaient quasiment rien.. Des trois propositions qu'il formule en voici une. Suppression des lettres grecques : - le h étymologique de rhume (rume), de thèse (tèse), de chœur (cœur) ; - le y de tyran (tiran) ou système (sistème) ; - le ph de philosophie (filosofie) ou de phénomène (fénomène) et bien sûr d’orthographe (ortografe)... En quoi cela me choque-t-il direz-vous ? Eh ! Bien, parce que l'histoire du mot, son étymologie est UNE histoire, un élément culturel enrichissant, et, que l'utilitarisme excessif de cette idée me répugne. Ce qui différencie " philosophie " de " filosofi-e " (pourquoi ce e muet ?) c'est l'invitation au " pourquoi " et au " comment ", c'est l'ouverture à la réflexion, à l'histoire... Cette proposition de François de Closet participe de l'acculturation générale indispensable au consumérisme néolibéral. Il va dans le même sens que les bêlantes et la télé réalité sirupeuses de nos télévisions. Pour comprendre Mithridate de Mozart il est préférable d'avoir lu Racine et de connaitre un peu le royaume très prospère du Pont, les Perses, les Romains, et savoir où se trouve le Pont-Euxin la mer Noire... Commençons, c'est parfois difficile, à faire l'effort d'appliquer la nouvelle orthographe et par respecter la typographie ; orthographe et typographie sont porteurs de sens, de culture(s) et constituent une richesse. Foin d'une langue réduite à l'état de métalangage, purement utilitaire dénuée de toute connotation et de toute ambigüité (avec un tréma sur le u pas sur le i!). http://www.objurgation.info 51. Posté par papoose le 02/09/2009 05:55 @43 élie Arié Croyez moi, le pire dans le Figaro ce ne sont pas les fautes d'orthographe.Joseph Goebbels faisait aussi beaucoup de fautes d'orthographe et personne ne lui en fait gief aujourd'hui. 52. Posté par papoose le 02/09/2009 06:40 Mais qui est donc ce Franssoi de Clozé dont vous parlez tous ? 53. Posté par papoose le 02/09/2009 06:43 @50@43 Elie Arié Il faut lire grief bien sûr.Je ne suis pas journaliste au Figaro. 54. Posté par Pascal Engelmajer le 02/09/2009 07:09 Dommage j'aimais bien Gief ! http://www.gief.fr/ http://www.facebook.com/group.php?gid=20552703832#/group.php?gid=20552703832 http://www.itinerant-afpa.org 55. Posté par Sébastien le 02/09/2009 07:44 Je pense avec certitude que la France pourra se passer des services de Monsieur Declosette qui pourra exercer ses talents pour alphabétiser le pays d'Afrique de son choix. ET BON VENT ! Il y a assez de guignols dans ce pays. 56. Posté par Sébastien le 02/09/2009 07:48 Quand aux crétins qui n'ont pas les capacités d'apprendre le Français, et qui pensent que le Français a besoin de réformes pour évoluer, je leur propose un poste d'éboueur à Tokio ou de gardiens de chèvres au Zimbabwé. Ils seront comme des poissons dans l'eau entre feignasses incultes. 57. Posté par Sébastien le 02/09/2009 07:49 Quant 58. Posté par Micka FRENCH le 02/09/2009 08:00 Des nouvelles de l'Ecossaise... Et pourquoi pas, afin de remplacer le "Bled", le "Lefebvre" ? Plus sérieusement : "Celui qui n'écrit pas droit, ne pense pas droit". Vous avez 4 heures et je ramasse les copies... C'était Micka FRENCH en direct du Web, à vous les studieux.... Avec les compliments de Micka FRENCH... ... Lire la suite Des nouvelles de l'Ecossaise... Et pourquoi pas, afin de remplacer le "Bled", le "Lefebvre" ? Plus sérieusement : "Celui qui n'écrit pas droit, ne pense pas droit". Vous avez 4 heures et je ramasse les copies... C'était Micka FRENCH en direct du Web, à vous les studieux.... Avec les compliments de Micka FRENCH... http://mickafrench.unblog.fr 59. Posté par Elie Arié le 02/09/2009 08:58 @ 50 Pascal Engelmajer Je ne crois pas que le rôle d'une orthographe soit de constituer un rappel ét(h)ymologique! Et, encore une fois: de très importantes réformes de l'orthographe ont été réalisées dans le passé (au XVII è siècle, le "s" remplaçait les "f"): pourquoi est-ce impossible aujourd'hui? Pourquoi ne pas revenir, dans ce cas-là, à l'orthographe du XVè siècle?... Lire la suite @ 50 Pascal Engelmajer Je ne crois pas que le rôle d'une orthographe soit de constituer un rappel ét(h)ymologique! Et, encore une fois: de très importantes réformes de l'orthographe ont été réalisées dans le passé (au XVII è siècle, le "s" remplaçait les "f"): pourquoi est-ce impossible aujourd'hui? Pourquoi ne pas revenir, dans ce cas-là, à l'orthographe du XVè siècle? 60. Posté par pabo le 02/09/2009 09:57 En Anglais on écrirais "ouatère closet"? 61. Posté par Cordonnier le 02/09/2009 11:14 Monsieur De Closets est égal à lui-même. Il s'empare d'un fait de société et le décortique à contrecourant, non sans talent d'ailleurs. Le problème est qu'il ne résiste pas à la tentation de la caricature populiste. Rien n'empêche d'écrire vite et bien si l'on veut s'en donner la peine. Mais ça demande des efforts dont nombre de citoyens rêverait de s'exonérer. D'où des débats sans fin sur la "complexité inutile" de notre langue. Mais peu imp... Lire la suite Monsieur De Closets est égal à lui-même. Il s'empare d'un fait de société et le décortique à contrecourant, non sans talent d'ailleurs. Le problème est qu'il ne résiste pas à la tentation de la caricature populiste. Rien n'empêche d'écrire vite et bien si l'on veut s'en donner la peine. Mais ça demande des efforts dont nombre de citoyens rêverait de s'exonérer. D'où des débats sans fin sur la "complexité inutile" de notre langue. Mais peu importe : ça permet de vendre de la copie à bon compte. Et François de Closets nous a habitués depuis longtemps à cette auto-flagellation de bon aloi ("Toujours Plus", etc.) 62. Posté par usbek le 02/09/2009 11:59 Pauvre langue française : de De Closets à Toubon! Comme vous l’imaginez, si vous avez lu mon précédent propos, après avoir entendu dimanche dernier, François de Closets causer dans le poste (sur Europe 1 je crois), je n’ai nullement l’intention de dépenser 20 euros pour acheter son nouveau livre "Zéro faute" qui, notons-le au passage, paraît chez un éditeur obscur (« Mille et une nuits »?!), ses éditeurs habituel... Lire la suite Pauvre langue française : de De Closets à Toubon! Comme vous l’imaginez, si vous avez lu mon précédent propos, après avoir entendu dimanche dernier, François de Closets causer dans le poste (sur Europe 1 je crois), je n’ai nullement l’intention de dépenser 20 euros pour acheter son nouveau livre "Zéro faute" qui, notons-le au passage, paraît chez un éditeur obscur (« Mille et une nuits »?!), ses éditeurs habituels ayant sans doute refusé l’ouvrage. Pourtant à la réflexion, la date de parution, à la rentrée scolaire, n’a pas été choisie au hasard. Non seulement le texte peut espérer s’inscrire dans le flot des ouvrages touchant à l’école, qui fleurissent en septembre comme le muguet début mai, mais le livre, vu son titre peut prêter à quelques heureuses confusions pour des parents en quête de solutions miracles pour les insuffisances en dictée de leurs bambins (Je signale à l’auteur comme à l’éditeur que le titre « « Zéro faute » est déjà celui de divers ouvrages scolaires, chez Nathan me semble-t-il). Mais revenons à notre mouton ! Il y a eu, à propos de ce livre, une longue interview dans le magazine « Le Point » ; je n’en ai trouvé que des extraits sur internet. Ils sont à peu près sans intérêt comme le reste des propos de cet auteur; j’ai jugé plus intéressant et illustratif, le commentaire de l’internaute qui a mis ce texte en ligne et donc je cite un bref extrait dont je respecte scrupuleusement , bien entendu,le style et l’orthographe : « Je conseil à tous, si ça vous est possible, de lire le livre de François Closets et/ou de vous procurez cet article (je ne l’ai pas trouvé sur internet mais vous pouvez toujours essayer). On y trouve dedans quelques fautes qu’on pu commettre, étant jeune, de très grand écrivain tel que Proust, Flaubert, Sarte. ». Neuf fautes d’orthographe et de français en trois lignes, difficile de trouver mieux comme illustration du propos. Je passe sur les confidences de Monsieur de Closets sur sa nullité en orthographe. La chose n’est ni grave ni intéressante et il me semble inutile d’en faire un fromage. A 76 ans, il ne peut guère espérer changer sérieusement les choses sur ce plan. En revanche, dans ses propos, cet auteur dit quelques sottises bien senties et qui méritent un peu plus d’attention dans la mesure où il est présenté souvent comme un penseur d’importance et où l’homme nous rappelle, modestement, qu’il a été reçu « dans les dix premiers à Sciences Po Paris ». Y tolérait-on les correcteurs d’orthographe ? Ce point amène une des premières sottises de F. de Closets qui voit une solution aux problèmes orthographiques dans l’usage, systématique et scolaire, des logiciels de correction orthographique. Ce point est intéressant car il met en évidence, d’un seul coup deux âneries de notre auteur. La première porte sur l’appréciation flatteuse de ces correcteurs. Quiconque les a jamais utilisés sait à quel point ils sont insuffisants puisqu’ils ne sont opérationnels que pour l’orthographe d'usage des mots. Ils peuvent en effet vous avertir si, comme dit l’autre, vous écrivez « giraffe » avec deux f, mais en revanche, les inversions des sujets, les accords des participes passé ou, pire encore, les verbes pronominaux les font se planter à tous les coups. Il est vrai que ce sont là des complexités de notre belle langue ( remarque ironique de ma part !) qui sont tout à fait inconnues de Monsieur de Closets qui a confessé dimanche à Europe 1 qu’il avait un jour dédicacé l’un de ses ouvrages à une « fidel lectrice » ! La seconde ânerie, bien plus grave, est que Monsieur de Closets confond en permanence « orthographe » et « langue ». Il y a tant à dire sur la langue française qu'il est consternant de voir un livre, qui aura peut-être un certain lectorat, poser les problèmes en termes si inappropriés et, il faut bien le dire, si consternants ! Boum, voici que sur Europe 1 où Michel-Edouard Leclerc a enfin fini sa propre hagiographie, débarque Guy Carlier sur le thème " Le français est-il une langue morte ? " Je crains le pire car on annonce, parmi les invités, l'inénarrable Jacques Toubon qui n'a pas failli à sa réputation ! Le plus belle ânerie est toutefois autre encore. A un moment, François de Closets oppose les grands auteurs des XVIIe et XVIIIe siècles comme Corneille ou Voltaire qui étaient, selon lui, soucieux de l’orthographe, à des auteurs plus modernes qui la négligent. Je ne comprends rien à un tel propos, mais ce dont je suis sûr c’est que F. de Closets n’a jamais vu un manuscrit de l’un ou l’autre des premiers auteurs qu’il cite. Il y aurait constaté que ces auteurs écrivaient à peu près n’importe comment et que l’orthographe de leurs textes originaux était fort éloignée de celle des versions imprimées de leurs œuvres. 63. Posté par virgo le 02/09/2009 12:03 Le Français aujourd'hui est une marque de culture ! On en a un bon exemple : Sarkozy en personne qui se permet de massacrer notre belle langue. Son langage est souvent grossier (cass'-toi, pauv'con !") et le plus souvent digne d'un illettré qui parlerait "petit nègre" ("si yen a qu'ça les démange...."). Et ce n'est pas parce que Hortefeux dit qu'il se met "au niveau des Français" qu'il en est plus intelligent ! Il casse notre l... Lire la suite Le Français aujourd'hui est une marque de culture ! On en a un bon exemple : Sarkozy en personne qui se permet de massacrer notre belle langue. Son langage est souvent grossier (cass'-toi, pauv'con !") et le plus souvent digne d'un illettré qui parlerait "petit nègre" ("si yen a qu'ça les démange...."). Et ce n'est pas parce que Hortefeux dit qu'il se met "au niveau des Français" qu'il en est plus intelligent ! Il casse notre langue comme il veut casser la France ! C'est absolument inadmissible ! Demandez donc aux étrangers ce qu'il en pensent ! Quant à l'orthographe "qui se perd", à qui la faute ? Il y a quelque 10 ans, on demandait de ne pas insister sur la grammaire et encore moins sur la dictée, exercice traumatisant, aux dires de nos inspecteurs ! Heureusement, je me suis comportée en "désobéïseuse" et mes élèves ont, je pense, retiré quelque chose de plus dans mes cours "rétrogrades" ! Et je suis fière de cela ! Ne parlons pas de ce langage MSN qui tente, en vain, de séduire les petits et les grands. S'il réussit, c'est avec les ignares qui n'ont jamais eu le courage de faire un effort pour bien parler et qui s'en glorifient ! A eux, je dis qu'un mauvais Français empêche la communication entre gens "normaux"... Et comme ceux qui massacrent notre langue se "reproduisent" rapidement, un peu comme les lapins, il se retrouvent isolés... Dans un marché de l'emploi de plus en plus difficile, ils seront toujours les derniers..... Mais ne prenons pas exemple sur les journalistes de la télé ou de l'écrit ! Eux n'ont semble-t-il jamais fait de grammaire pour parler aussi mal ! "S'étant enfuis, les gendarmes poursuivirent les brigands".... Là; il faut comprendre que ce sont les brigands qui se sont enfuis... Or, la syntaxe de la phrase donne à penser que ce sont les gendarmes.... un autre exemple : "ils rejoigneront" par D.Olieric de la 2, je crois... Et c'est sans arrêt ! Sans cesse, on doit réfléchir un moment pour essayer de comprendre ce qui vient d'être dit ! Journalistes, commencez donc par apprendre le Français, votre outil de travail ! Et ne cherchez pas à noyer le poisson en inventant des mots ou en les sortant du tiroir pour nous faire croire à "votre culture" ! François de Closets s'est montré, il y a de longues années, assez ridicule pour ne pas en rajouter à son sujet ! "Qui n'avance pas recule", vous vous souvenez ? Qui sont ces gens qui veulent nous imposer une "simplification du Français au seul prétexte qu'il n'arrivent pas à le bien parler ? Mêlez-vous de ce qui vous regarde ! Vous n'êtes pas des "maîtres à parler", quoi que vous en pensiez ! Allez ailleurs si le Français vous semble hors de portée, n'est-ce pas, Tsar Kozy ? D'ailleurs, s'il existe des simplifications, elles émanent des Académiciens, même si elles s'appuient sur la langue parlée de plus en plus malmenée ! D'ailleurs, la dernière simplification remonte à peu de temps, je vais essayer de la retrouver pour M. de Clostes !!!! C'est en particulier le cas pour les exceptions injustifiées des règles de grammaire et d'orthographe, et cela suffit ! 64. Posté par DURAND le 02/09/2009 12:58 Je réponds à certain crétins. Il y a des Africains qui font moins de fautes que certain Français comme moi ! C'est grace à vous Messieurs les INTELLOS que la France va si male 65. Posté par virgo le 02/09/2009 13:15 à 64 : "C'est grace à vous Messieurs les INTELLOS que la France va si male " Si c'est un reproche, il faut dire : "c'est à cause de vous..." Et le Français n'est pas une histoire de sexe : la France va "male" ? et pourquoi pas "femelle" ? Tu as raison : certains Africains cause mieux la France que toi !!! MDR !!!! Mais tu n'apportes n... Lire la suite à 64 : "C'est grace à vous Messieurs les INTELLOS que la France va si male " Si c'est un reproche, il faut dire : "c'est à cause de vous..." Et le Français n'est pas une histoire de sexe : la France va "male" ? et pourquoi pas "femelle" ? Tu as raison : certains Africains cause mieux la France que toi !!! MDR !!!! Mais tu n'apportes ni explications ni arguments à ta thèse ! 66. Posté par Pascal Engelmajer le 02/09/2009 13:34 @Elie Arié ne pense que "le rôle d'une orthographe soit de constituer un rappel ét(h)ymologique !" et pense que " quinzième siècle " s'abrège " XV é siècle ". Sur le dernier point, de peu d'importance, c'est une faute pour les puristes qui abrègent " XVe siècle ", mais pourquoi un " é " avec un accent aigu ? Là ma logique est battue en brèche. L'auteur de la remarque pense, très certainement, que... Lire la suite @Elie Arié ne pense que "le rôle d'une orthographe soit de constituer un rappel ét(h)ymologique !" et pense que " quinzième siècle " s'abrège " XV é siècle ". Sur le dernier point, de peu d'importance, c'est une faute pour les puristes qui abrègent " XVe siècle ", mais pourquoi un " é " avec un accent aigu ? Là ma logique est battue en brèche. L'auteur de la remarque pense, très certainement, que le rôle d'une orthographe n'est pas de constituer un rappel de la logique. Sur le premier point, nous sommes complètement d'accord, le rôle d'une orthographe n'est pas de constituer un quelconque "rappel". Dans cette phrase, rôle a le sens de fonction. Par contre on peut lui faire jouer ce rôle - au sens de ce qui est interprété par un acteur - dans l'éducation et la culture générale... En effet qu'importe par exemple que " rôle " est pour sens premier " rouleau " complètement inusité et qu'il soit devenu un terme forestier, qu'il désigne aussi bien corde de tabac à mâcher que le livre de bord d'un capitaine de marine. Au XVe, monsieur, on écrivait " roulle", puis rolle au XVIe, ce mot issu du latin rotulus, rouleau. Le joli petit chapeau sur ce mot ne sert qu'à préciser la prononciation fermée du " o " et ne résulte aucunement de l'amuïssement (quel mot étrange sans la corrélation étymologique avec le mot " muet ") de la lettre " s ". L'orthographe n'a pas de fonction spéciale, la langue n'est pas, je le répète, un métalangage strictement ( et économiquement) utilitaire, elle est le fruit d'une histoire et comme la langue peut ou doit évoluer, mais loin des technocrates. Elle me permet, en tout cas, de faire preuve d'érudition et de vanité, mais pas en vain car j'en retire un grand plaisir... comme Pythagore jouissait des mathématiques... Que de " h " mon Dieu ! http://www.itinerant-afpa.org 67. Posté par DURAND le 02/09/2009 13:44 Ma thèse vient d'être faite par toi N°65, ce qu'il prouve le manque d'intelligence de certain intellos, pourquoi E à mal, si je suis la logique la France c'est féminin ? ! ? C'était volontaire, merci d'être tombé dans le piège, ce qu'il prouve très rapidement que j'avais raison... Les intellos manque intelligence pauvre France. 65. Posté par virgo le 02/09/2009 13:15 à 64 : "C'est g... Lire la suite Ma thèse vient d'être faite par toi N°65, ce qu'il prouve le manque d'intelligence de certain intellos, pourquoi E à mal, si je suis la logique la France c'est féminin ? ! ? C'était volontaire, merci d'être tombé dans le piège, ce qu'il prouve très rapidement que j'avais raison... Les intellos manque intelligence pauvre France. 65. Posté par virgo le 02/09/2009 13:15 à 64 : "C'est grace à vous Messieurs les INTELLOS que la France va si male " Si c'est un reproche, il faut dire : "c'est à cause de vous..." Et le Français n'est pas une histoire de sexe : la France va "male" ? et pourquoi pas "femelle" ? Tu as raison : certains Africains cause mieux la France que toi !!! MDR !!!! Mais tu n'apportes ni explications ni arguments à ta thèse ! 68. Posté par virgo le 02/09/2009 13:57 "Ma thèse vient d'être faite par toi N°65, ce qu'il prouve le manque d'intelligence de certain intellos, pourquoi E à mal, si je suis la logique la France c'est féminin ? ! ? C'était volontaire, merci d'être tombé dans le piège, ce qu'il prouve très rapidement que j'avais raison... Les intellos manque intelligence pauvre France. " pffffff !!! pauv'con ! Tu es le roi de la mafouille et du mensonge,... Lire la suite "Ma thèse vient d'être faite par toi N°65, ce qu'il prouve le manque d'intelligence de certain intellos, pourquoi E à mal, si je suis la logique la France c'est féminin ? ! ? C'était volontaire, merci d'être tombé dans le piège, ce qu'il prouve très rapidement que j'avais raison... Les intellos manque intelligence pauvre France. " pffffff !!! pauv'con ! Tu es le roi de la mafouille et du mensonge, comme un certain ignare de ma connaissance !!! Dans "la France va male", "male" est un adverbe invariable !!! Je ne te crois pas assez intelligent pour me tendre un piège, ou un piège du genre "ouh ! ouh ! c'est moi le loup !" d'un gamin qui essaie de se faire remarquer auprès d'un adulte ! Bon, j'en ai assez dit pour que tout le monde sache que ce genre d'histoire, c'est enfantin, comme ton esprit !!!! Ne viens plus jouer dans la cour des grands, tu risquerais de te faire mal ! (sans "e" !)..... pauvre ignare !!!! au fait, que veut dire "ma thèse est faite par toi" ???? allez ! va apprendre à parler, et après, tu pourras causer avec nous ! ciao !!! "ce qu'il prouve", ou "ce qui prouve" ? encore une fois, ta phrase ne veut rien dire..... Pauvre France !!!! 69. Posté par Auxi le 02/09/2009 13:57 @ Durand-la-Joie Le mépris des "intellos", ou perçus comme tels, est une des caractéristiques de l'extrême droite et de la droite extrême. Quand à votre message, il est incompréhensible faute d'une orthographe correcte. À propos, "mâle" s'écrit avec un accent circonflexe… Un accent, oui, vous savez, ces trucs inutiles inventés par les z'intellos rien que pour snober le menu peuple !... Lire la suite @ Durand-la-Joie Le mépris des "intellos", ou perçus comme tels, est une des caractéristiques de l'extrême droite et de la droite extrême. Quand à votre message, il est incompréhensible faute d'une orthographe correcte. À propos, "mâle" s'écrit avec un accent circonflexe… Un accent, oui, vous savez, ces trucs inutiles inventés par les z'intellos rien que pour snober le menu peuple ! 70. Posté par louis rougnon glasson le 02/09/2009 14:01 SAUVEZ L'ORTHOGRAPHE ! ( Dérision féroce ) « L'orthographe, la grammaire, ça a du sens, ça permet aux gens de se comprendre, c'est de la culture, qui n'est pas honteuse, qui aide à appréhender l'histoire » (un Vaillant Défenseur de l'Orthographe = VDO) - « L'orthographe, ça a du sens ! » La preuve : ... Lire la suite SAUVEZ L'ORTHOGRAPHE ! ( Dérision féroce ) « L'orthographe, la grammaire, ça a du sens, ça permet aux gens de se comprendre, c'est de la culture, qui n'est pas honteuse, qui aide à appréhender l'histoire » (un Vaillant Défenseur de l'Orthographe = VDO) - « L'orthographe, ça a du sens ! » La preuve : « remède de bonne femme » ne signifie pas « remède de bonne femme », mais « remède de bonne renommée » ! ! ! ( du latin fama: la renommée, qui nous a donné « fameux ») ! ! ! - « La grammaire, ça permet aux français de mieux se comprendre »: ( à préciser toutefois: en dehors des zones où sévissent le racisme et les incendies de voitures) Par exemple, quand un principal de collège annonce: « En raison de la grève, tous les cours ne seront pas assurés la journée du tant », les élèves comprennent: « tous les cours seront supprimés la journée du tant » ! ! ! - « L'orthographe, c'est de la culture, qui n'est pas honteuse ! » La dictée de Pivot a fait comprendre aux autres peuples toute la supériorité qui nous est apportée par notre science nationale des ânes. C'est pourquoi même nos voisins immédiats s'estiment désormais indignes d'apprendre notre langue! Les étrangers qui apprennent le français sont de moins en moins nombreux, donc de plus en plus distingués! Si les belges néerlandophones ne veulent plus voir de panneaux routiers en langue française sur leur territoire, c'est tout simplement parce qu'ils sont jaloux, comme tous les autres peuples du monde! Pour apprendre l'orthographe, rien de plus facile: il suffit d'appliquer la règle simple: « Faut pas chercher à comprendre ». Cette manière de réfléchir est précieuse pour donner une intelligence très particulière aux sujets de la République. - « L'orthographe et la grammaire, c'est de la culture, qui aide à appréhender l'histoire ! » ...Cette culture est même capable de donner une explication au désastre de juin 1940: Il fallait naturellement éviter de dégarnir complètement la frontière alsacienne, alors que le gros des troupes devait se porter au devant de l'armée allemande sur la frontière belge. Le ministère de la défense aurait alors donné la consigne: « Toutes nos divisions ne se porteront pas sur la frontière belge ». A la suite de quoi toutes nos divisions auraient été ailleurs que sur la frontière belge ! On connaît trop bien la suite ! Grâce à l'orthographe, nous sommes rien moins que des champions partout: c'est à dire au niveau de l'échec scolaire, au niveau de la pauvreté, au niveau du sauvetage des caisses de retraite, et enfin au niveau de la manipulation politique. Jugez-en plutôt: - A l'âge de huit ans, nous avons deux fois plus de dyslexiques que les italiens ou les espagnols. - Après cinq ans d'études secondaires, un scandale québécois de fin 2008 révèle un gigantesque échec scolaire supplémentaire des francophones par rapport aux anglophones. - Dans le comparatif belge, sur une carrière complète, le revenu d'un francophone est inférieur de 150000 euros ou un million de francs à celui d'un néerlandophone. Ca n'empêche pas nos marchands d'orthographe de réclamer sans cesse "plus de moyens". - Le comparatif belge montre également la chance que la langue française constitue pour le sauvetage des caisses de retraites. L'espérance de vie d'un francophone y est inférieure de deux ans et quatre mois à celle d'un flamand, et l'écart va en augmentant. Cet écart sur la longévité s'explique par un handicap infligé au niveau de l'intelligence par une orthographe qui consiste à écrire ce qui ne se prononce pas. - Si toutes ces révélations sont soigneusement cachées aux français par les médias, par les fédérations de parents d'élèves et par les syndicats d'enseignants, on a là l'indice d'une certaine "supériorité" dans l'art de manipuler. C'est grâce à ce grand art si tout un peuple a pu ainsi gober sans broncher l'orthographe la plus bête du monde. "L'orthographe est un cancer qui détruit notre jeunesse, notre école, notre langue, et notre avenir dans le monde" (Joseph Maire, Dijon) Attention ! Ne pas confondre Ortograf-fr et Ortograf.net: Ce dernier constitue l'exemple même de ce qu'il ne faut pas faire. Demandez l'exposé intitulé: "Orthographe: la réforme très facile" ORTOGRAF, 5 rue VOLTA, F-25500-MONTLEBON [email protected] tél: 03 81 67 43 64 sites: 1°) alfograf 2°) ortograf 3°) ortograf nouvelobs doc 091 - 2009 - 09 http://alrg.free.fr/ortograf 71. Posté par Auxi le 02/09/2009 14:12 @ Rougnon Glasson …Et quand à ceux qui n'ont aucun problème avec l'orthographe, qui sont-ils pour vous, mon bon monsieur ? Des mutants ? Des Martiens ? Ceux-là devront se plier aux diktats des illettrés. Nivelons par le bas, encore et toujours ! Quand un peuple ne s'exprime plus que par onomatopées, il est tellement plus facile à gouverner… Quand à l'orthographe discr... Lire la suite @ Rougnon Glasson …Et quand à ceux qui n'ont aucun problème avec l'orthographe, qui sont-ils pour vous, mon bon monsieur ? Des mutants ? Des Martiens ? Ceux-là devront se plier aux diktats des illettrés. Nivelons par le bas, encore et toujours ! Quand un peuple ne s'exprime plus que par onomatopées, il est tellement plus facile à gouverner… Quand à l'orthographe discriminante, marre de cette baudruche ! Encore une fois, le savoir écrire est totalement méprisé dans le système scolaire, seules comptent les mathématiques. On peut arriver au sommet en étant parfaitement illettré. La preuve ? Sarkozy… 72. Posté par Auxi le 02/09/2009 14:16 "…quanT à ceux", pardon. 73. Posté par Kiravi le 02/09/2009 14:23 @ 59 Élie Arié « au XVII è siècle, le "s" remplaçait les "f" » Ah bon ? Ou as-tu vu ça ? Je crois que c'est l'inverse. Il existait en imprimerie un signe, utilisé en position médiane, qui ressemblait beaucoup à un "f", mais qui était un "s". « On n'y refpecte rien, chacun y parle haut, Et c'... Lire la suite @ 59 Élie Arié « au XVII è siècle, le "s" remplaçait les "f" » Ah bon ? Ou as-tu vu ça ? Je crois que c'est l'inverse. Il existait en imprimerie un signe, utilisé en position médiane, qui ressemblait beaucoup à un "f", mais qui était un "s". « On n'y refpecte rien, chacun y parle haut, Et c'eft tout juftement la cour du roi Pétaut. » 74. Posté par Douratchok le 02/09/2009 14:40 Une remarque toute bête: si l'élève de Closets n'avait pas souffert à ce point de la complexité de l'orthographe du français, (et s'il n' y avait encore que celle-ci!), de quoi son succès médiatique et son compte en banque seraient-ils faits? 75. Posté par louis rougnon glasson le 02/09/2009 16:09 Napoléon III a aimé l'orthographe: ( réponse à Auxi: " ( …) diktats des illettrés. Nivelons par le bas, encore et toujours ! Quand un peuple ne s'exprime plus que par onomatopées, il est tellement plus facile à gouverner …) Réponse: Quand des écoliers passent le plus clair de leur temps à apprendre l'orthographe française, ça donne un peuple telleme... Lire la suite Napoléon III a aimé l'orthographe: ( réponse à Auxi: " ( …) diktats des illettrés. Nivelons par le bas, encore et toujours ! Quand un peuple ne s'exprime plus que par onomatopées, il est tellement plus facile à gouverner …) Réponse: Quand des écoliers passent le plus clair de leur temps à apprendre l'orthographe française, ça donne un peuple tellement plus facile à gouverner! C'est pourquoi Napoléon III a aimé l'orthographe. Le texte qui suit est diffusé sous la forme d'un minitract dont la rediffusion spontanée est totalement incontrôlable. Napoléon III a aimé l'orthographe L'histoire censurée de la dictée depuis celle de Mérimée Faire apprendre l'orthographe, c'est le meilleur moyen d'écarter les Français des savoirs fonctionnels, qui, eux et eux seuls, sont synonymes de pouvoir. Ainsi s'explique la très grande sollicitude de tous ceux qui nous gouvernent pour nous faire gober, par Education Nationale interposée, l'orthographe la plus bête qui soit, et de loin, parmi toutes les langues utilisant un alphabet latin. Pour cette excellente raison, le rite de la dictée-spectacle a été inauguré en 1857 par celui que Victor Hugo appelait Napoléon le Petit. Cette idée allait être reprise bien plus tard par Bernard Pivot pour faire naitre de nouveaux ravissements dans la France intellectuelle profonde. On y étale un public privilégié pour mettre dans la tête des gens l'idée: "orthographe = promotion sociale". En honorant de sa participation la fameuse dictée de Mérimée, Napoléon III, le futur battu de Sedan, était téméraire avant l'heure. Il faut dire que le jeu en valait la chandelle. Fine mouche, l'Empereur avait compris que, pour bien sacraliser l'orthographe, il fallait avant tout dédramatiser ses fautes. Le mieux qu'il pouvait faire pour cela, c'était de placer ces fautes sous son Haut Patronnage. En sacralisant l'orthographe comme le font nos traditionalistes, tout en dédramatisant ses fautes comme le font nos pédagos-démagos pour ouvrir toutes grandes les vannes du laxisme, la Triple Buse était un rassembleur de génie. Il est encore aujourd'hui un modèle pour nos ministres de l'Education Nationale. Dans sa caution du laxisme, le score de notre héros a dépassé tous les pronostics: SEPTANTE CINQ FAUTES à la fameuse dictée ! Sa Majesté montrait ainsi de la manière la plus magistrale que tous les nuls en orthographe ont quand même une étoffe suffisante pour gouverner la France. Ayant ainsi parfaitement réussi à ridiculiser notre langue à l'étranger, notre génie de l'orthographe ne manquait pas de réaliser un nouvel exploit treize ans plus tard. Fait prisonnier à Sedan, il disparaissait de la vie politique six semaines seulement après avoir lui-même déclaré la guerre à la Prusse ! Mais l'histoire de notre orthographe immortelle ne s'arrête pas là ! Ses Vaillants Défenseurs vont juste corriger leur tir et reprendre le combat, l''esprit de résistance étant chez eux comme une seconde nature. Ils abandonnent alors la dédramatisation des fautes d'orthographe faite un peu trop benoitement par le Petit, pour adopter au contraire les méthodes musclées, c'est à dire la régression supplémentaire que certains refondateurs actuels préconisent sans même oser l'avouer. Cette régression supplémentaire par rapport à la dédramatisation, c'était, à l'époque, le fameux "cinq fautes: zéro" de la dictée du certificat d'études, un petit cadeau, qui , comme par hasard, était réservé aux milieux populaires. Sa fonction , c'était de faire stresser les écoliers pour en faire de la chair à canon. Les résultats sont écrits en lettres d'or sur nos monuments au morts. Actuellement, nos Vaillants Défenseurs de l'Orthographe, ces éternels héros de toutes nos débâcles, en sont encore à nier le nouveau Waterloo qu'une francophonie à leur sauce est en train de se prendre en Belgique. Ortograf tél 03 81 67 43 64 sites: 1°)ortograf-fr 2°) http://www.alfograf.net 3°) ortograf nouvel obs doc 470 - 2009 - 04 http://www.alfograf.net 76. Posté par énième le 02/09/2009 16:16 Une forme simplifiée devrait toujours être tolérée. Les différentes prononciations (pain, vin etc) devraient être respectées. Les exceptions bannies le plus possible. Et toujours se dire: "Pourquoi compliquer, c'est plus simple autrement!" Et puis il faut absolument rendre la langue attractive. Alors soyons un plus respectueux des autres qui parlent ou essaient de parler le français. 77. Posté par louis rougnon glasson le 02/09/2009 16:23 L'orthographe de tous les mensonges 1 - On vous a fait croire que l'orthographe fait partie du patrimoine . . . c'est faux ! Au contraire: a) L'orthographe est une peau de banane mise en place au temps de Richelieu pour empêcher le peuple français d'accéder à la lecture et à l'écriture. b) Villon, Rabelais, écrivaient à peu près p... Lire la suite L'orthographe de tous les mensonges 1 - On vous a fait croire que l'orthographe fait partie du patrimoine . . . c'est faux ! Au contraire: a) L'orthographe est une peau de banane mise en place au temps de Richelieu pour empêcher le peuple français d'accéder à la lecture et à l'écriture. b) Villon, Rabelais, écrivaient à peu près phonétiquement. Les grands classiques: Racine, Molière . . . dans une France multilingue (latin + français + patois) écrivaient comme ils le voulaient. Jusqu'en 1830, l'orthographe française était très libre, et le rayonnement de la langue française était très grand: c'est donc plutôt la faute d'orthographe qui fait partie du patrimoine ! 2 - On vous a fait croire que l'orthographe est nécessaire pour distinguer le sens des homonymes . . . C'est faux ! Si c'était vrai, on serait obligé d'épeler chaque homonyme rencontré dans le langage parlé pour en reconnaître le sens. . . 3 - On vous a fait croire que l'orthographe est nécessaire pour respecter l'étymologie. . . C'est faux ! Par exemple, le h de huile n'a rien à voir avec la racine latine « oleum »; ou bien « fotograf » est encore mieux affilié à ses origines que « photographe ». 4 - On vous a fait croire que le fait d'écrire avec beaucoup de fautes n'était pas gênant. C'est faux! Pour une communication aisée par écrit, il est nécessaire de se conformer tous à la même norme d'écriture, autrement dit, d'éviter les fautes. 5 - On vous a fait croire qu'une bonne orthographe donne à celui qui la possède toutes ses chances pour la vie. C'est faux!. Nos diplômes sont de la monnaie de singe sur le marché international parce que la mobilisation nécessitée par l'apprentissage de l'orthographe interdit l'accès à la véritable culture. D'autre part, la non-maitrise de l'orthographe par un pourcentage important d'élèves est utilisée comme prétexte pour retarder la progression de tous. 6 - On vous a fait croire que l'orthographe développait l'intelligence, qu'elle était "le plus formidable instrument de musculation de l'esprit" (Paul Guth). C'est faux! Exemple: Le x de bijoux, cailloux ? On ne sait pas d'où il vient ! Quand on le prononce, on le prononce comme si c'était un s, et alors, on ne le prononce ni x, ni s, mais z ! ! ! C'est comme ça ! Faut pas chercher à comprendre ! La logique? pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? Obéissez ! Point ! Avec ce genre de logique, la déstructuration voulue des écoliers français commence dès le cours préparatoire. L'orthographe est un frein au développement de l'intelligence, elle conditionne les individus pour les faire adhérer à la pensée toute faite ou à l'absence de pensée de n'importe quel chef de clan. Elle fait le lit d'une société mafieuse: c'est sa seule et véritable raison d'être. 7 - On vous a fait croire qu'une orthographe phonétique correspondrait à un appauvrissement de la langue. C'est faux ! L'écriture phonétique rigoureuse d'un message contient exactement la même information que le même message énoncé oralement, et ne peut donc absolument pas représenter un appauvrissement de la langue. Pour diaboliser l'idée d'écriture phonétique, vers 1980, nos décideurs ont adopté honteusement et sans l'expliquer l'alphabet phonétique le plus sordide qui soit pour indiquer la prononciation normale des mots français: l'A.P.I. A cette occasion, l'inventaire des sons élémentaires constitutifs du français n'a même pas été fait correctement. Cette incurie savamment entretenue sert à faire gober le mensonge suivant., 8 - On vous a fait croire qu'une véritable réforme de l'orthographe était impossible. C'est encore faux. Les professionnels auraient eu toute facilité de mettre en place un projet de réforme équivalent à celui de Ortograf-fr s'ils l'avaient voulu. Basé sur une actualisation judicieuse de l'alphabet, ce projet est infiniment plus confortable, plus sûr et plus efficace que tout ce qui a pu être proposé dans le même sens jusqu'à ce jour. Mais ces spécialistes ont préféré faire durer un formidable marché de marchands de béquilles de l'échec scolaire. Et surtout, ils sont au service de politiciens voyous qui ont besoin de la science nationale des ânes pour entretenir l'ignorance populaire, de manière à pouvoir mieux nous manipuler. Demandez les exposés 1°) celui de Joseph Maire (Dijon) et 2°) celui de Ortograf-fr (Morteau, Doubs) Ne pas confondre avec Ortograf.net, qui est l'exemple même de ce qu'il ne faut pas faire. Pour charger le présent document au format pdf sur une page, cliquer ici. [http://www.alfograf.net/ortograf/images/tract/d117-904-1p-orthographe-tous-les-mensongestract.pdf]url:http:// Ortograf-fr F-25500-Montlebon [email protected] tél: 03 81 67 43 64 sites: 1°) alfograf.net 2°) ortograf-fr 3°) ortograf nouvelobs doc 117 - 2009 - 04 http://alrg.free.fr/ortograf 78. Posté par a&d le 02/09/2009 16:26 @29. Posté par sido le 01/09/2009 15:39 "Si on décide de faire un petit ménage dans l'orthographe du français, il faut d'abord commencer par se montrer moins négligent sur le respect de la part utile de son orthographe. Sinon, tout part à la dérive et notre langue avec." Ô combien vous avez raison ! Je me propose d'en faire la démonstration à partir de ce forum. On se retrouvera bien... Lire la suite @29. Posté par sido le 01/09/2009 15:39 "Si on décide de faire un petit ménage dans l'orthographe du français, il faut d'abord commencer par se montrer moins négligent sur le respect de la part utile de son orthographe. Sinon, tout part à la dérive et notre langue avec." Ô combien vous avez raison ! Je me propose d'en faire la démonstration à partir de ce forum. On se retrouvera bien loin de la question de savoir si nénuphar doit ou non conserver le ph dont nous nous obstinons à l'orner encore... 79. Posté par louis rougnon glasson le 02/09/2009 16:40 Le soi-disant bon vieux temps de l'orthographe: là encore, les perroquets vous mentent ! "Une question toute simple : pourquoi cette orthographe n'a jamais posé problème aux générations de scolarisés antérieures ?" Réponse: Encore un mensonge grotesque que nos menteurs éhontés parviennent à faire gober aux français pour justifier leur orthographe d... Lire la suite Le soi-disant bon vieux temps de l'orthographe: là encore, les perroquets vous mentent ! "Une question toute simple : pourquoi cette orthographe n'a jamais posé problème aux générations de scolarisés antérieures ?" Réponse: Encore un mensonge grotesque que nos menteurs éhontés parviennent à faire gober aux français pour justifier leur orthographe de voyous. On prend le cas d'un élève doué, mais dont on souligne l'origine modeste, quelque part entre 1880 et 1950. Et alors, la formule de perroquet: "Mon grand père, pourtant issu d'un milieu social très défavorisé, maîtrisait très bien ce "système orthographique" si difficile ... pourquoi ?" Avec cette phrase, les réactionnaires de tous poils prétendent avoir découvert le remède de cheval qui va sauver l'école française. Accessoirement, mais en se tenant dans les limites apparentes des bons usages, ils sous-entendent que les enseignants actuels sont des andouilles. "Ah! Les bons maitres d'autrefois!" En face de ces va-t-en guerre, les gens d'appareil des syndicats d'enseignants et des pédagos ripostent mollement, pour faire semblant de protéger les enseignants de la base: "Non ! Non ! l'orthographe n'a jamais été enseignée avec une bonne efficacité". Ils y ajoutent ensuite leur fameux slogan fédérateur qui met du baume au coeur:"Donnez-nous plus de moyens: c'est pour l'avenir de vos enfants" Le fait que notre orthographe apporte à chaque français un préjudice évalué prudemment à 50 000 euros par personne ne les dérange pas. Pour eux: "Quitte à former des SDF, autant qu'ils soient très cultivés" Sur le pourcentage d'échec dû à l'orthographe, qui était jadis considéré comme normal, on évite soigneusement d'avancer les chiffres du fameux couperet: "Cinq fautes: zéro", de la dictée du certificat d'études. A croire que c'était du virtuel ! En cherchant un peu dans ses connaissances, chacun trouvera facilement quelqu'un de ses proches qui a échappé de justesse à ce couperet. On trouvait aussi des jeunes qui terminaient leur scolarité très en dessous du niveau normal de la fin de scolarité obligatoire, sans pour autant présenter de véritables déficiences intellectuelles. Sur un très grand nombre de points, ils étaient beaucoup plus intelligents que nos éternels battus dans leur défense désespérée d'une orthographe ridicule. Et, naturellement, le couperet de la dictée du certificat d'études concernait uniquement les classes populaires, puisque les enfants de la bourgeoisie allaient directement au brevet et au bac. "L'orthographe est un cancer qui détruit notre école, notre jeunesse, notre langue, et notre avenir dans le monde" (Joseph Maire, ancien professeur de français, Dijon. possib de conférences tél: 03 80 47 00 24) Pour l'info manquante que vous cherchez, pensez: ortograf + autres mots-clés Ortograf-fr, F-25 500-Montlebon, sites: a) ortograf.fr b) alfograf c) politikograf Louis Rougnon Glasson tél: 03 81 67 43 64 doc 203 - 2009 - 04 http://alrg.free.fr/ortograf 80. Posté par louis rougnon glasson le 02/09/2009 16:53 Fabriquer des crétins pour dynamiser la France ! ou: les confessions involontaires d'un pédago voyou Sur le forum Education de France 2, un certain "Fabrican2cretin" nous explique qu'il entend donner à l'opprimé l'arme de l'oppresseur.(27-12-2007. ) "L'individu qui ne maîtrise pas la langue et sa graphie est condamné à l'exclusion" "... Lire la suite Fabriquer des crétins pour dynamiser la France ! ou: les confessions involontaires d'un pédago voyou Sur le forum Education de France 2, un certain "Fabrican2cretin" nous explique qu'il entend donner à l'opprimé l'arme de l'oppresseur.(27-12-2007. ) "L'individu qui ne maîtrise pas la langue et sa graphie est condamné à l'exclusion" "Or le moteur, la dynamique interne de toute civilisation consiste en une dualité oppresseurs / opprimés. "Les oppresseurs décident évidemment unilatéralement du moyen de communication dominant. Donc, tant que la langue et sa graphie définie par nos chers "oppresseurs" seront ce qu'ils sont, il faudra l'apprendre aux élèves tels quels" "Si on ne le fait pas, on les prive de la culture de l'oppresseur et donc d'une arme de défense contre l'oppression. On les condamne ainsi à l'esclavage." Bonne âme, notre homme prétend ainsi qu'en défendant l'orthographe française, "arme de l'oppresseur", il va éviter l'esclavage à l'opprimé. Malheureusement pour lui, deux jours plus tôt et sur le même forum, le même Fabrican2cretin a justement expliqué qu'il était totalement incapable de donner à l'opprimé cette fameuse arme de l'oppresseur ! "Franchement, je suis prof en zep depuis 2 ans et la situation est bien pire que ce que l'on raconte" "En sixième, même mes intellos font quasiment une "faute d'orthographe" par mot. A la fin je ne corrige même plus ce genre de choses sinon je passe des journées entières sur leurs copies" "En effet, une correction en bonne et due forme nécessiterait de barrer systématiquement des phrases entières pour les réécrire ! (nb : je suis prof d'histoire géo à la base)" Je suis triste pour ces gamins, je n'ai absolument aucun moyen de les sortir de là." Entre temps, Fabricant2cretin a trouvé un excellent argument pour garantir une longue vie à l'arme de l'oppresseur autrement dit pour ne pas faire la réforme nécessaire: "Les fautes d'orthographes, tous les gens un peu sensés s'en foutent." En résumé, selon ce théoricien, l'orthographe est bien l'arme de l'oppresseur, mais il ne faut surtout pas la détruire, alors qu'il est impossible de la donner à l'opprimé ! En réalité, ce pédago en est parfaitement conscient, dans cette dualité oppresseur / opprimé qui, selon lui dynamise toute civilisation, il va faire un magnifique cadeau à "l'oppresseur" en lui livrant pieds et poings liés les jeunes qui lui sont confiés. Les larmes de crocodile ne suffisent pas. Il se lave les mains en ajoutant: "de fabricant de crétins à marchand d'esclaves, il y a un pas que j'aimerais ne pas franchir". En réalité, ce voyou nous cache quelque chose de beaucoup moins avouable. En fabriquant résolument des crétins, il entend bien partager le pouvoir avec l'oppresseur. Voilà pourquoi nos gourous nous ont fait croire que notre orthographe devait être éternelle. Ortograf tél 03 81 67 43 64 sites: 1°)ortograf-fr 2°) http://www.alfograf.net 3°) ortograf nouvel obs 4°) politikograf doc 487 - 2009 - 04 http://alrg.free.fr/ortograf 81. Posté par a&d le 02/09/2009 17:41 @80. Posté par louis rougnon glasson le 02/09/2009 16:53 Comment expliquez-vous que des enfants dont l'intelligence n'est pas en question arrivent en sixième en faisant à peu près tous "une faute à chaque mot" ? (Puisque vous ne contestez pas le témoignage, mais que vous vous appuyez au contraire dessus pour votre brillante démonstration...) 82. Posté par Yaoline le 02/09/2009 18:08 Pour moi,jeune Thaïlandaise, c'est amusant de voir le débat franco-français sur l'orthographe. Les supputations de ceux qui se mettent à la place des étrangers voulant parler "la langue de Molière". L'orthographe serait un frein pensent-ils sans motiver cette présomption. Cette motivation serait économique, le français devrait rivaliser avec l'anglais et bientôt le Chinois (mais non les Chinois sont plus intelligents que ça, ils... Lire la suite Pour moi,jeune Thaïlandaise, c'est amusant de voir le débat franco-français sur l'orthographe. Les supputations de ceux qui se mettent à la place des étrangers voulant parler "la langue de Molière". L'orthographe serait un frein pensent-ils sans motiver cette présomption. Cette motivation serait économique, le français devrait rivaliser avec l'anglais et bientôt le Chinois (mais non les Chinois sont plus intelligents que ça, ils pratiquent l'anglais) dans le monde des affaires et de la finance. Pourquoi ? Si on parle des hommes d'affaires, c'est vrai mais il ne sont intéressés que par l'argent. Alors les hommes d'affaires, y causent anglais, tout simplement, une langue dont l'écriture phonétique a permis l'épanouissement (de la langue, dois-je préciser pour les adeptes de la simplification qui pourraient avoir mal compris) et la commercialisation du Mac Do et du Coca-Cola. Pourquoi s'impliqueraient-ils dans l'apprentissage du français MÊME avec une orthographe simplifiée ? A-ton vu une percée des langue universelles synthétiques comme l'espéranto ? Elles ont pourtant une orthographe, une syntaxe et un mode de déclinaison des racines très performants pour l'apprentissage. Heureusement Adolphe ne parlais pas anglais, sans quoi vous seriez allemands au lieu d'être européens ! Le français, le thaï, l'hindi, l'urdu, etc. langues d'affaires au prix de mutilations drastiques ! Pour revenir à la langue française et à son orthographe, elles sont difficiles, il est vrai, comme la pensée française est difficile, elles correspondent bien à l'image qu'ont la plupart des étrangers de la France, étrangers dont je suis. (Notez pour la suite, que je pratique l'anglais, une obligation pour être branchée à Bangkok, le chinois, et quelques dialectes locaux. Ce qui m'a plu dans la langue française et dans une orthographe née son histoire l'histoire, apprise à l'age de 12 ans, c'est le caractère étrange, magique de sa graphie, sa complexité même. Ce caractère la rapproche, un peu, de ma langue maternelle dont les exceptions et la sophistication rendent ridicules vos palabres. Notre alphabet de plus de 70 lettres donc 44 consonnes et 5 accents (une consonne n'est utilisée que dans UN SEUL mot intouchable, quelle perte économiques du temps des linotypes), nous permet de retranscrire des phonèmes, de ton(5 tonalités) et de durée variable (court, long), dans une suite de caractères sans la moindre espace (espace est bien féminin, non ?) et sans ponctuation. La romanisation qui permettrait aux étrangers d'apprendre la langue plus facilement, pensent-ils, est de fait un obstacle majeur à son assimilation. Seule la graphie permet de comprendre et de distinguer les mots. En Thaïlande l'apprentissage est alphasyllabique, mais l'intelligence des mots est nécessairement globale, comme l'est par sa construction le phonème : les voyelles sont placées avant, après, au dessus ou au dessous de la consonne ou du groupe de consonnes (devant p ou pl par exemple, notez, en passant, que je n'ai pas su résoudre le problème complément direct et indirect pour "avant la consonne" et "au dessus De la consonne", voila qui va m'occuper un peu, me faire perdre de la rentabilité et me crétiniser), il faut donc avoir lu le phonème avant de l'épeler et de comprendre le mot (la majorité des mots sont monosyllabiques, les mots d'origine pali, sanscrit, et étrangers sont eux, souvent, polysyllabiques). Ceux qui voudraient une réforme de l'orthographe au pays du sourire sont insignifiants, et les Thaïlandais sont persuadés, avec raison, que seul un Thaïlandais peut lire, comprendre et écrire sa langue. Et ils en sont fiers ! Ils admirent ceux des Farangs qui font l'effort de l'apprendre et par la même connaitre l'amorce d'un compréhension de l'Homme thaï. Sur ce forum, un imbécile a écrit (ou cité) cette phrase : " L'espérance de vie d'un francophone y est inférieure de deux ans et quatre mois à celle d'un flamand, et l'écart va en augmentant. Cet écart sur la longévité s'explique par un handicap infligé au niveau de l'intelligence par une orthographe qui consiste à écrire ce qui ne se prononce pas.".Vous connaissez maintenant le secret de la longévité des habitants de certaines iles nippones :l'orthographe japonnaise avec ses deux ou trois jeux de caractères, méléngeant idéogrammes et écriture phonétique ! C'est une obsession il ramène TOUS les problèmes de la communauté francophone de Belgique, à l'orthographe. Et cet homme nous parle d'intelligence ! En appliquant les mêmes principes ont peut impliquer l'échec de l'Égypte ancienne et son incapacité à survivre pendant plus de 5 000 ans à la complexité de son orthographe, qui n'a d'égale que celle des Chinois. De même le manque d'acculturation et les retards scolaires des populations d'origine maghrébine, nées en France, dans les banlieues sont dues à l'abandon de l'arabe, pour le français avec son orthographe ! Rassurez-moi Français héritiers de Descartes et de Pascal,c'est un Belge ! Un commentaire de ce forum dit, fort, justement que l'apprentissage de l'orthographe (en France, comme en Thaïlande et ailleurs) passe par la pratique de la lecture et de l'écriture. C'est juste ; si la lecture n'est pas limité à celle des BD et l'écriture à l'envoi de SMS... On peut dire que la maitrise de l'orthographe se doit d'être un bénéfice second de la lecture et non pas le fruit d'un labeur harassant et stérile. Vous pensez que je ne me débrouille pas trop mal pour une jeune femme étrangère... Je vais vous faire un aveu, en anglais je n'écris pas trois lignes sans fautes, peut-être parce que l'orthographe britannique est trop simple (???) et parce que la langue française est comme une dentelle fine, que l'ont a plaisir à faire... 83. Posté par virgo le 02/09/2009 18:23 Quoi qu'il en soit, l'orthographe distingue les gens entre eux : d'un côté les ignares et de l'autre ceux qui ont su mettre leur intelligence au service de la communication ! Pour les premiers, on a essayé de fabriquer des machines "intelligentes" !!! Vous avez déjà vu des machines intelligentes ? Elle ne le sont que parce qu'elles ont été programmées par des hommes "intelligents" ! Elles savent compter et résoudre des problèmes que l'homme me... Lire la suite Quoi qu'il en soit, l'orthographe distingue les gens entre eux : d'un côté les ignares et de l'autre ceux qui ont su mettre leur intelligence au service de la communication ! Pour les premiers, on a essayé de fabriquer des machines "intelligentes" !!! Vous avez déjà vu des machines intelligentes ? Elle ne le sont que parce qu'elles ont été programmées par des hommes "intelligents" ! Elles savent compter et résoudre des problèmes que l'homme met un temps fou à résoudre ! Avez-vous rencontré une machine d'orthographe "intelligente" ? un correcteur d'orthographe digne de ce nom ? JAMAIS vous n'en rencontrerez et jamais un homme, quelque intelligent qu'il soit, ne réussira à le fabriquer !!!! Placez un "vous" devant un verbe, et par miracle, ce dernier prend la marque de la 2ème personne du pluriel ! "je vous parlez", je vais vous envoyez" !!! Voilà ce qu'écrirait un correcteur d'orthographe !!! Et quand on pense que ce métier a disparu dans les imprimeries, ne cherchons pas pourquoi les bouquins sont bourrés de fautes..... C'est bien la preuve que l'orthographe, ce n'est pas mathématique, la preuve que l'orthographe n'est pas une discipline, un exercice semblable aux mathématiques ! une discipline qui requiert toutes sortes de qualités mentales et qui fait dire à ceux qui sont nuls et incultes qu'elle n'est que l'exercice des ânes ! C'est facile, ça ! L'exemple, c'est DURAND qui croit nous faire tomber dans un piège où il faudrait confondre les mots "mâle" (nom commun) et "mal" (adverbe) ! Celui-là, il a perdu plusieurs occasions de se taire dans les quelques mots incompréhensibles qu'il a pondus précédemment ! Mais je vois qu'il est allé rejoindre les illettrés de son espèce car il a disparu du blog.... oufffff !!!! Et maintenant, je vous invite à réfléchir au problème de l'école, posé par notre tasr kozy et son ministre de l'éducation nationale, vous savez, celui qui, en 1982 est passé devant la justice pour tricherie intellectuelle (il avait, cette année-là, fait partie en tant que professeur de Français, de la commission de choix des épreuves du Bac.... et les avait fait rédiger à l'avance par ses élèves....). Darcos, aux ordres de Sarko a(vait) le projet de fabriquer d' ignares dans les écoles publiques et laïques de la république, pour mieux les privatiser ou tout simplement fournir des esclaves aux patrons !!! Eh ! oui ! C'est ce qui nous manque, ici ! des gens qui répondent présents quand on les siffle, ceux à qui on donne des semaines de travail de 18/20 heures pour mieux les exploiter et donc des horaires à dormir debout qui ne leur permettent pas d'envisager de faire autre chose ! ! Tout ceci me fait dire que l'orthographe est considérée comme une discipline fondamentale, qui fait d'ailleurs la différence entre les candidats aux concours d'entrée des grandes écoles ! C'est dire.... 84. Posté par Yaoline le 02/09/2009 18:25 Monsieur Rougnon Glasson, je dois faire amende honorable. Je viens de relire mon texte, un peu prétentieux...il y a beaucoup de fautes en tous genres. Par contre vos textes sont impeccables, à l'exception de la typographie, assurément pas votre tasse de thé. Je dois me rendre à l'évidence, mon mauvais apprentissage de l'orthographe française n'a pas oblitéré mon intelligence, comme cela semble être... Lire la suite Monsieur Rougnon Glasson, je dois faire amende honorable. Je viens de relire mon texte, un peu prétentieux...il y a beaucoup de fautes en tous genres. Par contre vos textes sont impeccables, à l'exception de la typographie, assurément pas votre tasse de thé. Je dois me rendre à l'évidence, mon mauvais apprentissage de l'orthographe française n'a pas oblitéré mon intelligence, comme cela semble être le cas pour vous. Je me permets de vous poser une question indiscrète : allez vous vous attaquer aux mathématique et à leur syntaxe ? Personnellement je pense que la notation en polonaise inverse et plus simple et olus facile à apprendre que l'écriture AOS adoptée par les adeptes de Napoléon le petit, cher à Victor Hugo.. 85. Posté par des Esseintes le 02/09/2009 18:35 Comme le dit notre bon M. Louis Rougnon Glasson (quel nom !) : "Contrairement à un préjugé savamment entretenu, la vraie réforme de l'orthographe peut être infiniment plus efficace, infiniment plus sure [...]" Je ne sais pas s'il connaît la signification de "sur(e)", mais ça va le rendre acide ! Quel beau lapsus ! Merci, M. Louis Rougnon Glasson. J'ai envie de le répéter : M. Louis Rougnon Glasson ! M. Louis Rougnon Glasson ! Répétez-le à tout... Lire la suite Comme le dit notre bon M. Louis Rougnon Glasson (quel nom !) : "Contrairement à un préjugé savamment entretenu, la vraie réforme de l'orthographe peut être infiniment plus efficace, infiniment plus sure [...]" Je ne sais pas s'il connaît la signification de "sur(e)", mais ça va le rendre acide ! Quel beau lapsus ! Merci, M. Louis Rougnon Glasson. J'ai envie de le répéter : M. Louis Rougnon Glasson ! M. Louis Rougnon Glasson ! Répétez-le à toute vitesse, vous verrez, c'est complètement hypnotique !! 86. Posté par kako le 02/09/2009 18:58 A l'école, j'ai beaucoup souffert des maths modernes et des maths tout court. Je n'y comprenais rien, je n'arrivais pas à apprendre. Alors je demande une réforme des maths, qui sont trop complexes. Je demande qu'on n'enseigne plus les fractions, les racines carrées, les pourcentages, les probabilités, et qu'on se limite aux quatre opérations de base. Addition, soustraction, multiplication, division (et avec la calculette, évidemment, pas de ca... Lire la suite A l'école, j'ai beaucoup souffert des maths modernes et des maths tout court. Je n'y comprenais rien, je n'arrivais pas à apprendre. Alors je demande une réforme des maths, qui sont trop complexes. Je demande qu'on n'enseigne plus les fractions, les racines carrées, les pourcentages, les probabilités, et qu'on se limite aux quatre opérations de base. Addition, soustraction, multiplication, division (et avec la calculette, évidemment, pas de calcul mental, c'est trop dur). Foin du superflu, géographie, histoire, grammaire et littérature, dessin, musique, histoire des arts et de la culture, autant de matières qui n'ont aucune application pratique dans notre monde tourné vers le productif. Je réclame les maths basiques, car avec l'orthographe phonétique que souhaite M. de Closets, cela suffira amplement comme bagage intellectuel à la masse des Français dont le seul objectif officiellement voulu doit être, par nature : consommation, soumission, télévision. Tiens ? Si on utilisait çà comme nouvelle devise de la France ? 87. Posté par Jean-Jacques le 02/09/2009 19:16 L'humanité est ainsi faite . Il y a ceux qui construisent et ceux qui détruisent ce que les autres ont construit. Et au milieu il y a la mode Or, justement la mode actuelle, c'est de détruire le boulot des générations précédentes (hopital, justice, anpe, sncf, edf, poste, etc … Alors un grand spécialiste (cf son bouquin "Toujours plus" qui éclabousse les fonctionnaires) profite ... Lire la suite L'humanité est ainsi faite . Il y a ceux qui construisent et ceux qui détruisent ce que les autres ont construit. Et au milieu il y a la mode Or, justement la mode actuelle, c'est de détruire le boulot des générations précédentes (hopital, justice, anpe, sncf, edf, poste, etc … Alors un grand spécialiste (cf son bouquin "Toujours plus" qui éclabousse les fonctionnaires) profite du créneau et revient à la charge avec, comme d'habitude, un projet non constructif. 88. Posté par Pascal Engelmajer le 02/09/2009 19:28 @kako Pourquoi conserver la division ? Au siècle des Lumières, seul les savants maitrisaient cette opération. Disons que addition, soustraction et multiplication sont suffisants. @Yaoline adorable (elles le sont toutes) Thaïlandaise... J'ai été faire un tour sur le Web pour voir un peu ce qu'était le thaïlandais et ça m'a inspiré pour un... Lire la suite @kako Pourquoi conserver la division ? Au siècle des Lumières, seul les savants maitrisaient cette opération. Disons que addition, soustraction et multiplication sont suffisants. @Yaoline adorable (elles le sont toutes) Thaïlandaise... J'ai été faire un tour sur le Web pour voir un peu ce qu'était le thaïlandais et ça m'a inspiré pour une VRAIE réforme en France... Chez toi pas d'articles, de pluriel, de singulier, de conjugaison ! Le texte ci-dessus pourrait devenir : conserver division pourquoi siècle lumière plusieurs savants seuls maitriser opération dire que addition soustraction multiplication garder pas vouloir offenser toi dire être petit nègre http://www.itinerants-afpa.org 89. Posté par legrand le 02/09/2009 19:58 Il me semble que c'est très simple : ceux qui ne savent pas écrire correctement n'ont qu'à parler. 90. Posté par legrand le 02/09/2009 20:08 Il n'y a aucune raison de réformer l'orthographe : elle est très bien comme ça, et très utile parfois pour bien analyser et comprendre un écrit. D'ailleurs, il semble que l'orthographe se réforme toute seule, et c'est la seule façon de la réformer, et c'est comme cela depuis toujours. Quand nous en serons arrivés, comme par le passé, à une confusion totale dans l'interprétation et la compréhension des textes, on ... Lire la suite Il n'y a aucune raison de réformer l'orthographe : elle est très bien comme ça, et très utile parfois pour bien analyser et comprendre un écrit. D'ailleurs, il semble que l'orthographe se réforme toute seule, et c'est la seule façon de la réformer, et c'est comme cela depuis toujours. Quand nous en serons arrivés, comme par le passé, à une confusion totale dans l'interprétation et la compréhension des textes, on rétablira des règles, sans doute simplifiées pour encourager la paresse intellectuelle et la paresse tout court. Je suis sûr que monsieur Sarkozy fait pas mal d'erreurs d'orthographe, et même un peu plus. Il est cependant président de la république, élu par une majorité de mal-scripteurs. On voit le résultat... Seuls ceux qui ne font pas d'erreur d'orthographe ont été en capacité de bien voter. Les autres ont, comme d'habitude, tout mélangé, pataugé dans leur vaniteuse ignorance, et ils ont mal voté. " Malmener l'orthographe, malmener la démocratie " : je propose ce sujet de thèse aux doctorants en lettres classiques et modernes (j'interdis personnellement de faire un seul de ces deux cursus : une telle pratique est faite pour les demi-portions). 91. Posté par louis rougnon glasson le 02/09/2009 20:36 La présente bataille de l'orthographe me fascine de plus en plus, d'abord parce que son succès est assuré alors qu'à priori il semblait totalement impossible, mais aussi parce que nous sommes dans une situation complètement paradoxale. Notre orthographe est perçue comme synonyme de bon gout, de bon usage, alors qu'en elle-même est absolument ridicule. Pour le vérifier, il suffit de décortiquer le discours désabu... Lire la suite La présente bataille de l'orthographe me fascine de plus en plus, d'abord parce que son succès est assuré alors qu'à priori il semblait totalement impossible, mais aussi parce que nous sommes dans une situation complètement paradoxale. Notre orthographe est perçue comme synonyme de bon gout, de bon usage, alors qu'en elle-même est absolument ridicule. Pour le vérifier, il suffit de décortiquer le discours désabusé que ses spécialistes tiennent à mots couverts à son sujet. D'autre part, une armée de perroquets ne manque pas de présenter comme fruste, barbare, simpliste, fruit de la paresse, une orthographe qui serait conforme à la fois au bon sens et à la rigueur. Les gourous de la secte nous ont dit: "les grecs ont inventé "l'alphabet"" La synecdoque n'est pas innocente. En réalité, ce n'est pas "l'alphabet" que les grecs ont inventé, mais l'alphabet grec, et surtout, à travers lui le principe de l'écriture phonétique, avec la correspondance simple: "une lettre par son, un son par lettre". Nos marchands d'orthographe nous font croire qu'une écriture phonétique appauvrirait la langue. C'est complètement faux. Une écriture rigoureusement phonétique contient exactement autant d'information que le même message prononcé oralement avec sa prononciation normale, elle ne peut donc absolument pas constituer un appauvrissement de la langue. Nous sommes en réalité dans le cas d'un gigantesque préjugé collectif qui dépasse très largement les croyances les plus ridicules des populations les plus arriérées. Un aperçu des charlatans qui entretiennent ce préjugé est donné dans le document suivant. Il peut être chargé au format pdf, en deux exemplaires sur une page A4, pour rediffusion, en utilisant le lien: http://www.alfograf.net/ortograf/images/tract/d600-906x2-vieille-voiture-et-charlatans-tract.pdf Orthographe: la vieille voiture et les charlatans Si vous vous trouvez n'avoir qu'une vieille voiture pourrie, qui vous envoie régulièrement au talus, vous pouvez avoir à faire à quatre sortes de charlatans. 1°) les premiers vous disent que le tacot en question est en parfait état. Leur véritable intention est en réalité de vous vendre une maintenance ruineuse. Pensez aux menteurs qui ont sacralisé l'orthographe française depuis plus d'un siècle. 2°) les seconds vous disent que vous pouvez cabosser allègrement ce vieux tacot. Pensez aux voyous qui dédramatisent les fautes d'orthographe. 3°) d'autres voudraient vous faire croire qu'en emmenant votre voiture au garage tous les deux jours, vous finirez par avoir une voiture neuve: pensez à la réforme Rocard de 1990. Ces trois catégories de charlatans sont désormais diabolisés et ridiculisés à cause des tracts et informations féroces diffusés par Joseph Maire (Dijon), par le mouvement Ortograf-fr, et par leurs sympathisants. A cause des ennuis des charlatans précédents, une quatrième catégorie de manipulateurs s'est senti pousser des ailes. Ceux-ci essaient de nous vendre une voiture neuve, mais en sachant très bien que le modèle qu'ils nous proposent est un véritable sabot et qu'il ne pourra jamais marcher. Dans cette catégorie, on a d'abord le mouvement Ortograf.net du québécois Mario Périard. Il entend faire adopter comme nouvelle norme un code simpliste conçu au départ pour l'alphabétisation des enfants handicapés intellectuels. Le résultat de cette démarche, c'est de faire croire qu'une modernisation de l'orthographe serait équivalente à un appauvrissement de la langue. Dans cette catégorie des réformes profondes mal ciblées se situe également la démarche d'André Chervel, qui associe aux meilleures idées les propos les plus loufoques. En réalité, nos décideurs avaient toute latitude pour démarrer en douceur une réforme impeccable, vers 1980, lorsqu'ils ont décidé d'adopter une écriture phonétique pour faire connaitre la prononciation normale du français. Mais ils ont alors pris soin d'utiliser le code le plus rébarbatif qui soit et de l'utiliser de la manière la plus pagailleuse possible pour bloquer durablement la situation. Le mouvement Ortograf-fr propose la création préalable d'un alphabet phonétique français. Grâce à ce particularisme, le projet correspondant est infiniment plus confortable, plus sûr et plus efficace que tout ce qui a été tenté dans le même sens jusqu'à ce jour. Il ne présente que des avantages à toutes les étapes de sa mise en application. Demandez un exposé sur le thème: "Orthographe: la réforme très facile" Ortograf-fr, F-25500-MONTLEBON tél: +(33)(0)3 81 67 43 64 sites: 1°) alfograf 2°) ortograf, ortograf-fr, ortograf-2008 3°) ortograf nouvelobs [email protected] doc 600 - 2009 - 06 http://alrg.free.fr/ortograf 92. Posté par legrand le 02/09/2009 20:44 @ 91. Posté par louis rougnon glasson le 02/09/2009 20:36 Grape.Laché. Laché la grape. Mèrsi. 93. Posté par legrand le 02/09/2009 20:50 @ 90. Posté par louis rougnon glasson le 02/09/2009 20:36 GRAPE. Laché. Laché la grape. Tiens, en passant, toto : - pas d'accent sur le a de "a priori" (tu sais pourquoi, j'espère, ô grand réformateur !). - par contre, accent circonflexe ("chapeau chinois", c'est bon là, pigé ?) sur le "u" de "goût". ... Lire la suite @ 90. Posté par louis rougnon glasson le 02/09/2009 20:36 GRAPE. Laché. Laché la grape. Tiens, en passant, toto : - pas d'accent sur le a de "a priori" (tu sais pourquoi, j'espère, ô grand réformateur !). - par contre, accent circonflexe ("chapeau chinois", c'est bon là, pigé ?) sur le "u" de "goût". Le reste à l'avenant. Un costume bien repassé mais bouffé aux mites. GRAPE ! 94. Posté par Robert Cordonnier le 02/09/2009 20:58 Finalement, je m'associe au n°90 posté par legrand le 02/09/2009 à 20:08. Si, au stade ado, j'avais eu l'outrecuidance de réclamer une réforme de l'orthographe et des maths au prétexte que ça malmenait trop mes méninges, le corps professoral, dans son ensemble, m'aurait collé un coup de pied au c... en m'invitant à méditer sur les vertus de l'effort. Je le répète : on peut écrire bien et sans perdre de temps mais à condition d'a... Lire la suite Finalement, je m'associe au n°90 posté par legrand le 02/09/2009 à 20:08. Si, au stade ado, j'avais eu l'outrecuidance de réclamer une réforme de l'orthographe et des maths au prétexte que ça malmenait trop mes méninges, le corps professoral, dans son ensemble, m'aurait collé un coup de pied au c... en m'invitant à méditer sur les vertus de l'effort. Je le répète : on peut écrire bien et sans perdre de temps mais à condition d'avoir fait quelques efforts à l'école. Aussi les délires de M. De Closets me paraissent-ils singulièrement déplacés. Il n'a jamais été bon de faire cohabiter paresse et efficacité. je suis stupéfait par le nombre de gens qui ne comprennent pas ça... 95. Posté par Elie Arié le 02/09/2009 22:04 @ 91 louis rougnon glasson Pour votre information: ce que les Grecs ont inventé, ce sont les voyelles. 96. Posté par ortograf-fr le 02/09/2009 22:22 1°) Réponse à Legrand: ce serait bien d'accorder vos violons par rapport à la réforme Rocard de 1990. Personnellement, je m'y étais opposé dans un tract intitulé: "Boycottez le rafistolage de l'orthographe". D'une manière générale, une réforme modérée ne règlera jamais rien, alors qu'elle a l'inconvénient de faire perdre le bénéfice d'une référence stable. Mais il se trouve que le... Lire la suite 1°) Réponse à Legrand: ce serait bien d'accorder vos violons par rapport à la réforme Rocard de 1990. Personnellement, je m'y étais opposé dans un tract intitulé: "Boycottez le rafistolage de l'orthographe". D'une manière générale, une réforme modérée ne règlera jamais rien, alors qu'elle a l'inconvénient de faire perdre le bénéfice d'une référence stable. Mais il se trouve que les correcteurs d'orthographe semblent s'y conformer désormais. Dites-moi si je dois en tenir compte, ou non. Merci d'avance. 2°) Pour l'opération Ortograf, nous avons été amenés à adopter la règle de base de la politique moderne, exprimée par le proverbe "diaboliser ET ridiculiser, c'est mieux". Pour ce faire, nous trouvons dans nos contradicteurs des complices particulièrement intéressants. On ne peut alors que faire du zèle pour répéter avec ces perroquets que l'apprentissage de l'orthographe va de soi. L'article qui suit peut être chargé sur une page au format pdf en utilisant le lien: [http://alrg.free.fr/ortograf/d174-904-1p-enseigner-l-orthographe-yaka-tract.pdf]url:http:// Enseigner l'orthographe ? YAKA ! Les exploits d'opérette de nos Vaillants défenseurs de l'orthographe, illustrés et commentés. (A partir d'un texte du forum de skynet.be) "A vous lire on doit comprendre que notre langue maternelle doit s'effacer pour un langage débile et phonétique" Commentaire: si je suis bien votre raisonnement, quand une phrase est exprimée oralement, c'est phonétique, donc c'est débile ! La langue orale est donc débile ! "... (un langage débile et phonétique) comme celui utilisé dans les conneries de SMS popularisés par les jeunes." Commentaire: Que de confusions! Si l'on essaie de suivre votre "raisonnement": orthographe phonétique = langage SMS ; langage SMS = rébus; rébus = connerie, donc l'écriture phonétique est une connerie ! Il faudrait alors en tirer la conclusion suivante: L'écriture phonétique du français, celle qui sert à indiquer la prononciation normale du français dans certains dictionnaires, est une connerie ! "Il suffit de voir comment ceux-ci (les jeunes) rédigent en français pour voir l'ampleur des dégats. J'ai eu l'occasion de lire plusieurs Procès-verbaux rédigés par des policiers....quelle catastrophe!!!! Décidément le français n'est pas leur fort; comment peux-t-on laisser faire celà!" Commentaire: Tous des c***! ils n'ont qu'à nous laisser faire à leur place! YAKA ! Ce n'est certainement pas Maria ARENA, Ministre de l'Enseignement en Communauté Française qui va résoudre ce problème de connaissance de la langue." Commentaire: Trahison ! Aux fourches ! "On voudrait nous obliger à élaguer le français pour avoir plus facile à l'apprendre (sic)" Commentaire: Moi y en a causer mieux la France que toi et je vous merde ! "... que ferons nous lorsque nous devrons étudier les autres langues??? " Commentaire: Dans l'autre sens, pour les étrangers par rapport à notre langue, le problème est déjà résolu: ils ont voté avec leurs pieds. "Nous allons demander aux autres pays de revoir leurs copies ???" Commentaire: Ils l'ont déjà fait ! Il faut deux fois moins de temps pour apprendre l'anglais que pour apprendre le français. La raison de cette différence: la moitié de notre grammaire sert à gérer des lettres qui ne se prononcent pas ! "Quelle foutaise!" Commentaire: L'orthographe du grand-père, c'est pas de la foutaise ! il suffit d'y croire ! "Commençons tout simplement et en premier lieu à exiger que nos instituteurs apprennent à le parler et l'écrire convenablement et qu'ils l'enseignent convenablement à nos enfants." Commentaire: Décrétons souverainement que nous exigeons ! Tout simplement ! YAKA ! "Il appartient aux parents de veiller ..." Commentaire: agissons par éducateurs et parents interposés: YAKA ! "..... de veiller à ce que leurs enfants puissent acquérir une bonne culture de base..." Commentaire: pour acquérir la culture universelle, apprenons l'orthographe française ! YAKA ! "... et d'exiger d'eux le meilleur !" Commentaire: Ordre de mobilisation générale ! "Commençons aussi à éliminer tout ce "franglais" qui apparait dans les publicités et autres prospectus. Nous sommes en francophonie...exigeons que ce soit uniquement le français qui soit d'application." Commentaire: Boutons hors de la langue française cet anglais qui nous donne des boutons. "Allez aux USA, en Allemagne, en Autriche et que sais-je, vous ne verrez pas de publicités à connotation française;" Commentaire: Nous sommes pourtant habitués dans ce domaine à un triomphalisme bien agréable concernant la francophonie. "il n'y a que chez nous (en Belgique) et en France que celà se passe. Défendons outrageusement notre culture pour ne pas subir celle du hamburger!!!" Commentaire: Pour redevenir les meilleurs, défendons notre orthographe! YAKA ! "L'orthographe est un cancer qui détruit notre école, notre jeunesse, notre langue, et notre avenir dans le monde" Joseph Maire, Dijon ORTOGRAF, F-25500-Montlebon tél 0381674364 sites: 1°) alfograf 2°) ortograf et ortograf-fr 3°) ortograf nouvelobs page 174 - 2009 - 04 http://alrg.free.fr/ortograf 97. Posté par Jean-George le 02/09/2009 22:24 Après A. Chervel maintenant F. Closets. De plus en plus de gens se rendent compte que la position des conservateurs de l'orthographe actuelle est devenue intenable et relancent le débat sur la nécessité d'une réforme orthographique. Une réforme profonde, revendiquée et proposée depuis plus de 100 ans par les plus éminents linguistes et connaisseurs de l'histoire de la langue française, comme p.e. ... Lire la suite Après A. Chervel maintenant F. Closets. De plus en plus de gens se rendent compte que la position des conservateurs de l'orthographe actuelle est devenue intenable et relancent le débat sur la nécessité d'une réforme orthographique. Une réforme profonde, revendiquée et proposée depuis plus de 100 ans par les plus éminents linguistes et connaisseurs de l'histoire de la langue française, comme p.e. Ferdinand Brunot (1905), est inévitable face à la catastrophe orthographique actuelle. Conçue pour des littéraires, des instruits, elle n'a jamais été maitrisée que par une partie plus ou moins petite de la population. F. Closets parle de 50 % à peu près aujourd'hui B. Pivot, par contre, a montré lors de ses dictées et championnats que même ceux qui avaient un bon niveau étaient fiers et contents de ne pas avoir commis plus de dix fautes. Autrement dit, il n'y a pas un seul Français qui maitrise cette orthographe volontairement surcompliquée. La grande majorité des défenseurs de l'orthographe actuelle confondent "la langue" et l'orthographe. La dernière n'est qu'un code de transcription à l'aide de signes visuels pour la vraie langue, la langue prononcée. Une modification de ce code de signes ne change donc en rien la "langue", le vrai français. Je peux écrire cette dernière phrase en sténo raccourcie, en braille, ou en[ OrAl]url:http://www.ortograf.net (Ortograf Altèrnativ), le sens ne changera pas du tout. Ce nouveau code prévoit un seul signe pour chaque son et chaque lettre écrite se prononce. Tout est clair: Une modificasyon de se kod de sign ne chanj donk an ryin la "lang", le vrè fransè. Dans son commentaire, posté le 01/09/2009 11:30, Niu Shi fait la distinction entre "l'orthographe d'usage et l'orthographe grammaticale". Il serait plus exacte de parler d'une orthographe lexicale et une orthographe grammaticale. C'est la dernière qui cause le plus grand nombre d'erreurs, à peu près 80 %. Cette strate grammaticale en orthographe est une vraie aberration avec ses milliers de pièges gratuits. Et pourquoi cela? Parce que ceux qui ont un intérêt à utiliser l'orthographe comme instrument de tri social ou de fond de commerce insistent toujours qu'il faut absolument écrire "en latin" une langue qui, prononcée, s'est émancipée de sa langue mère depuis plus de dix siècles. Toute vraie réforme doit s'attaquer, en dehors des pièges de l'orthographe lexicale ("aulne", "pied", "mot", "cas" etc. etc.), au bouquet entier des fleurs du mal de l'orthographe actuelle: a) un son est souvent transcrit par des signes différents (le "k" en connait plus de 10 par exemple), b) un signe peut représenter des sons différents ( entre autres: "ai", "qu", "sch", "y", etc. ), c) les consonnes doubles, d) les lettres muettes lexicales ("dompter", "aulne", "poids" ) et au CENTRE du problème: e) les milliers de lettres muettes de la strate d'une deuxième grammaire, fantomatique, qui n'existe qu'à l'écrit et dissimule la vraie grammaire du français, celle de la langue pronocée. ("Les dameb[s]b qu'ils avaient rencontrées" ) Déjà Voltaire a dit (1764): bi[[L’écriture est la peinture de la voix: plus elle est ressemblante, meilleure elle est.]]ib ***Or-Al***, cette nouvelle norme phonocentrée, suit ce conseil à la lettre, elle réharmonise l'écrit avec l'oral et a résolu tous ces problèmes du bouquet des fleurs du mal orthographique. 98. Posté par Kiosk le 02/09/2009 22:25 J'aime que les gens aient une bonne orthographe et me désole de mes propres erreurs. Remarquez bien qu'être capable de relever soi-même ses propres fautes, c'est le signe que l'on n'est pas aussi mauvais en orthographe qu'on le suppose à l'instant de la relecture. Moi je fé jamet de fotes. La preve, se paragrafe nen contiens ocune. Est-ce à dire que l'orthographe doit être figée ? A... Lire la suite J'aime que les gens aient une bonne orthographe et me désole de mes propres erreurs. Remarquez bien qu'être capable de relever soi-même ses propres fautes, c'est le signe que l'on n'est pas aussi mauvais en orthographe qu'on le suppose à l'instant de la relecture. Moi je fé jamet de fotes. La preve, se paragrafe nen contiens ocune. Est-ce à dire que l'orthographe doit être figée ? Avant le grand essor de l'imprimerie, la langue évoluait, le bon français changeait au fil des ans, les mots pouvaient s'écrire de différentes façons selon la région. C'est de là que viennent nos différentes façon d'écrire le son "o" : au, eau, aud, ot, ault, aut, etc. C'est aussi l'une des raisons des incohérences que relève Closet. L'orthographe doit pouvoir continuer son évolution, figée par l'imprimerie et le dictionnaire. La langue aussi doit se renouveler. Cela doit se faire naturellement. Pas parce qu'un énarque l'aura décidé. La simplification n'en sera jamais une. Pour moi, un oizo restera à jamais un monstre improbable. Un prézidan me fera certes penser à SoKrazy, mais c'est parce que jamais il ne vaudra un vrai président. En revanche, un gicleur pourra sans que je m'en plaigne se transformer en gigleur car j'ai plus de facilité à prononcer ce mot ainsi déformé. C'est à l'usage de décider. Une orthographe s'impose, on ne l'impose pas. http://kiosque.fr.cr 99. Posté par Kiosk le 02/09/2009 22:29 A l'intention des puristes, voici quelques s qui peuvent manquer ici et là dans mes posts précédents (erreurs de clavier plutôt qu'erreurs d'orthographe). s (celui-ci est pour "façon"), s, s, s, s, s, s, s, s. http://kiosque.fr.cr 100. Posté par Louis le 02/09/2009 23:20 De Closets a été universitaire et je n'ai que le certif' passé en 1959. Dans le collège, quitté certif' en poche à la fin de la 4ème, nous apprenions les principales racines grecques et latines, cela me sert toujours : quand je lis oto... ou auto... le mot inconnu donne luimême une partie de sa signification, rapport aux oreilles ou qui agit par lui-même ! De Closets donne comme exemple le mot orthographe, mais c... Lire la suite 101. Posté par Yaoline le 03/09/2009 05:08 Ce qui me navre dans ce débat c'est l'idéologie qui soutend les propos des réformateurs extrémistes. Un exemple commenté va me permettre d'expliquer ma position. @Jean-Geaorges (98) Une réforme profonde, revendiquée et proposée depuis plus de 100 ans par les plus éminents linguistes et connaisseurs de l'histoire de la langue française, comme p.e. Ferdinand Brunot (1905), est inévitable face à la cat... Lire la suite Ce qui me navre dans ce débat c'est l'idéologie qui soutend les propos des réformateurs extrémistes. Un exemple commenté va me permettre d'expliquer ma position. @Jean-Geaorges (98) Une réforme profonde, revendiquée et proposée depuis plus de 100 ans par les plus éminents linguistes et connaisseurs de l'histoire de la langue française, comme p.e. Ferdinand Brunot (1905), est inévitable face à la catastrophe orthographique actuelle. Ferdinad Brunot, maintenant j'en entendu parler ! Par contre je connaissais Loachim du Belay et "Défense et illustration de la langue française ( La Deffence, et Illustration de la Langue Francoyse dans l'orthographe originale) écrit en 1549, déjà ! Il y remerciait François Premier d'avoir imposé le français dans ordonnance de Villers-Cotterêts : " Que les arretz soient clers et entendibles Et afin qu'il n'y ayt cause de doubter sur l'intelligence desdictz arretz. Nous voulons et ordonnons qu'ilz soient faictz et escriptz si clerement qu'il n'y ayt ne puisse avoir aulcune ambiguite ou incertitude, ne lieu a en demander interpretacion. " Un modèle pour JG ! JG semble convaincu que conservatisme social est réactionnaire et que l'attachement aux beautés de la langue écrite lui est intimement liés. Il est convaincu qu'il existe un complot pour défendre l'orthographe. Comme la pensée des amoureux et des défenseurs de l'orthographe lui est étrangère, il en déduit qu'elle participe d'une volontée malfaisante et de la mauvaise foi. Il n'y a pas un seul Français qui maitrise cette orthographe volontairement surcompliquée. On voit là encore le complot, mais qui a cette volonté ? La grande majorité des défenseurs de l'orthographe actuelle confondent "la langue" et l'orthographe. Après le complot, la stupidité, à vrai dire contradictoire des autres pensée que celle de JG. La dernière n'est qu'un code de transcription [...] pour la vraie langue, la langue prononcée. Une modification de ce code de signes ne change donc en rien la "langue", le vrai français. Je peux écrire cette dernière phrase en sténo raccourcie, en braille, ou en OrAl (Ortograf Altèrnativ), le sens ne changera pas du tout. Ce nouveau code prévoit un seul signe pour chaque son et chaque lettre écrite se prononce. Tout est clair: Une modificasyon de se kod de sign ne chanj donk an ryin la "lang", le vrè fransè. Il s'ensuit une rationalisation ahurissante, généralisante, qui en logique fonctionnelle peut être nié par un seul contre-exemple. En voici un : (Ex) le povre er en language "fonétique" Quelques interprétations : 1 - Le pauvre erre dans ce cas il faut remplacer (Ex) par le povre se tronpe, ou le povre va sa é la suivant le sens à donner 2 - le pauvre hére ici il faut voir le povre jene ser de moin d' une ané (qui reste ambigu car serf != cerf) ou le povre ome pe considéré (idem pe c'est peu ou peut) 3 - le pauvre air : la povre mélodi ou la povre manière de parètre, ... La langue écrite est une langue à part entière distincte de la langue parlée, elle est celle des érudits et des élites, érudits et élites qui n'en déplaise au contempteur de l'orthographe sont le moteur du progrès humain. Une écrire stricte du parlé conduit immanquablement à une refonte de la langue car pour être efficace elle implique un changement lexical qu'évite un orthographe archaïque. i[Cette strate grammaticale en orthographe est une vraie aberration [...]. Et pourquoi cela ? Parce que ceux qui ont un intérêt à utiliser l'orthographe comme instrument de tri social ou de fond de commerce insistent toujours [...]]i La théorie du complot est repartie. Notons en passant, que la théorie de ce courant de refonte drastique est explicite : intérêt économique au prétendu bénéfice de l'économie ou des plus illettrés. les défenseurs ont aussi tendance à évoquer s[un complot]b des patrons, tout aussi délirant. La concordance de ses intérêts et de son idéologie ne ressort pas du complot mais de l'évidence. un son est souvent transcrit par des signes différents (le "k" en connait plus de 10 par exemple Comme dans mon exemple au dessus, cette différence fait sens comme elle le fait dans burqa, cote, cotte et côte (en passant), quote, camp, khan, quand, quant (en passant) Ces homophonies sont explicités d'une élégante manière par cette variation de la manière d'écrire "k" Dans ma langue maternelle il existe six caractères contre trois en français (k, c, q). La romanisation officielle en deux occurrences dépouille souvent de sens des mots transcrits. Les pédagogue ont donc créé une grande quantité de codification phonétique pour accompagner la romanisation, c'est dire si une telle entreprise (la "phonétisation") est malaisée et peu consensuelle. L'exemple des romanisations n'est pratiquement jamais cité par les réformateurs. i[ [...]une deuxième grammaire, fantomatique, qui n'existe qu'à l'écrit et dissimule la vraie grammaire du français, celle de la langue prononcée Déjà Voltaire a dit (1764): bi[[L’écriture est la peinture de la voix: plus elle est ressemblante, meilleure elle est.]]ib ]i cette nouvelle norme phonocentrée, suit ce conseil à la lettre, elle réharmonise l'écrit avec l'oral et a résolu tous ces problèmes du bouquet des fleurs du mal orthographique. L'emploi de "résolu" doit faire partie de cette norme innovante, en droit, priver d'effet un contrat. Mais que dire de la référence implicite à la poésie et à Baudelaire pour celui qui est un tant soit peu instruit... Elle n'est pas vraiment en phase avec la strate utilitariste (dans le mauvais sens du terme) de JG Mais bien sûr ! L'écrit doit être réharmonisé avec l'oral, comme la photo, la peinture, le cinéma doivent représenter servilement la seule "réalité"... Quant à moi, je perds mon temps et je me régale à explorer, découvrir et mettre a nu cette belle langue, sa grammaire, son orthographe. J'éprouve le même plaisir que l'alpiniste qui préfère le Chomolungma au Ballon d'Alsace, le mélomane, une symphonie de Gustave Malher au exploits technos des DJ's, le surfeur, le mascaret au vague du lac Léman, le linguiste, le sanscrit à l'espéranto... Oui, vous voulez privilégier la communication battez-vous pour l'espéranto (par exemple). L'espéranto est porteur d'humanisme et de bons sentiments, même si au final les comploteurs auraient avantage à le promouvoir, heureusement comme le disait Lénine : "Les capitalistes (les comploteurs pour certains, les gens intéressés pour les autres) sont si bêtes qu'ils vous vendraient la corde pour les pendre" et qu'ils n'y ont pas encore pensé... 102. Posté par Rick Astley le 03/09/2009 07:38 J'ai 12 ans et qu'est-ce que c'est que ça ? 103. Posté par nestor burné le 03/09/2009 07:59 Quand, à l'instar de W.C. Fields et Van Gogh ,on porte un nom de chiottes comme M. de Closet on en veut au monde entier. Ca se comprend ! 104. Posté par trami le 03/09/2009 08:36 François de Closet s'est fait une fortune en écrivant des livres !Il flaire le sens du vent et donne au gens ce qu'ils ont envie d'entendre ! Aujourd'hui ,au centre d'une mare d'illettrisme il abonde dans le sens de ceux qui souhaitent poursuivre l'abatardissement de la langue française ! Or le langage est le seul moyen de compréhension commun, et ceux qui ne maîtrisent que deux cents mots ont toutes les peines ... Lire la suite François de Closet s'est fait une fortune en écrivant des livres !Il flaire le sens du vent et donne au gens ce qu'ils ont envie d'entendre ! Aujourd'hui ,au centre d'une mare d'illettrisme il abonde dans le sens de ceux qui souhaitent poursuivre l'abatardissement de la langue française ! Or le langage est le seul moyen de compréhension commun, et ceux qui ne maîtrisent que deux cents mots ont toutes les peines du monde à se faire entendre ! l'idiotie européiste qui a voulu autonomiser les régions et donner cours aux anciennes "langues régionales " est sensationnelle et va à l'encontre de l'édit de Villers Cotterets (1539) qui entendait mettre fin aux impossibilités de se comprendre entre gens de la même nation ! il est dommage ( pour faire plaisir à certaines cotteries ) de féminiser certains noms au détriment de la racine de ces mots ! il est dommage que ,souvent il y ait confusion entre les genres et les nombres ,que les journalistes nous balancent des 5 000 z enfants ou des quatre vingt automobolistes ,j'en passe et des meilleures ( h aspiré ou muet ) qui sont autant de barbarismes ! 105. Posté par Joël le 03/09/2009 08:51 Jusqu’ici les réformes de cette orthographe ont toujours été rejetées par les conservateurs. Il est étonnant de retrouver FdC dans le camp opposé à moins que ce ne soit pour profiter financièrement d’un sujet polémique… J’apprends qu’il a de la famille dans l’édition. Y aurait-il un lien ? Néanmoins, je suis plutôt d’accord avec lui. Il faut bien sûr réformer l’orthographe lexicale. La Culture va ... Lire la suite Jusqu’ici les réformes de cette orthographe ont toujours été rejetées par les conservateurs. Il est étonnant de retrouver FdC dans le camp opposé à moins que ce ne soit pour profiter financièrement d’un sujet polémique… J’apprends qu’il a de la famille dans l’édition. Y aurait-il un lien ? Néanmoins, je suis plutôt d’accord avec lui. Il faut bien sûr réformer l’orthographe lexicale. La Culture va en prendre un coup ? Comme l’ont fait remarquer plusieurs intervenants, des réformes importantes ont déjà eu lieu et sont maintenant parties intégrées à notre Culture. Mais FdC a un train de retard. La réforme a déjà eu lieu, en 1990. Malheureusement, elle n’est pas appliquée, pour la simple raison qu’il a été laissé à l’appréciation de chacun le loisir de le faire ou pas ! Résultat, les enseignants ne l’appliquent pas. La correction de la dictée du Brevet depuis 1990 a-telle tenu compte des règles de la nouvelle orthographe ? Déjà dans les premières années du XXème siècle, des directives simplifiant l’orthographe avaient été publiées. Pourtant je ne les ai découvertes que plus de 80 ans plus tard ! Ainsi notre orthographe est-elle hors-la-loi ! Je tiens à contredire ceux qui soutiennent que l'orthographe était maitrisée par nos grands-parents. C'est absolument faux. Combien de personnes âgées se débrouillent-elles pour ne pas avoir à écrire? Je voudrais aussi ajouter que le fameux « cinq fautes zéro » est une légende ! Pour obtenir ce total, on ajoute des fautes entières, des demi et des quarts de faute… et bien sûr celles qui sont tolérées. N'oublions pas non plus les nombreuses heures -et les nombreux heurts - consacrées à débusquer les pièges. 106. Posté par Roguish le 03/09/2009 09:42 ” François de Closets a donc écrit un bouquin dans lequel il règle ses comptes avec une discipline qui l’a fait souffrir dans sa jeunesse.” Ajoutons que la complicité voyante de M. David Poujadasse semble un fer valoire pour la promossion gommerciale d’un ouvrage destiné aux zités oisives. Z’est juste un label de gualité pour son dossier bréparatoire à son entrée à l’Agadémie Franssaise. http://Aucun 107. Posté par Gaétan Solo le 03/09/2009 09:44 Il faut distinguer plusieurs niveaux dans ce débat. Si le niveau en orthographe a sensiblement baissé, c'est d'abord parce que le temps dédié à cet apprentissage a aussi diminué. Il est donc impératif de dépoussiérer les règles qui sont souvent inutiles car basées sur peu de mots ou non représentatives du lexique usuel. J'ai commencé ce travail sur mon site. Les rectifications de 1990 sont de réelles simplificatio... Lire la suite Il faut distinguer plusieurs niveaux dans ce débat. Si le niveau en orthographe a sensiblement baissé, c'est d'abord parce que le temps dédié à cet apprentissage a aussi diminué. Il est donc impératif de dépoussiérer les règles qui sont souvent inutiles car basées sur peu de mots ou non représentatives du lexique usuel. J'ai commencé ce travail sur mon site. Les rectifications de 1990 sont de réelles simplifications. Qui peut conjuguer avec certitude les verbes en -eler et -eter par exemple ? (Voir la liste en conjugaison.) Même les dictionnaires sont en désaccord sur certains verbes. Ces rectifications ne sont pas obligatoires mais j'estime qu'on ne peut les négliger au niveau de l'enseignement car elles permettent de recentrer les apprentissages et de définir les priorités. Tout mon site (des centaines de pages de notions et d'exercices) est conforme à ces rectifications et cela n'a jamais gêné un des milliers de visiteurs quotidiens. Vous retrouverez aussi ces rectifications dans le Dictho (dictionnaire des homonymes et paronymes) qui laisse à chacun le choix des graphies. Je reste très attaché à la richesse et la variété de la langue, mais aussi à ses évolutions. Je cherche simplement à hiérarchiser les exigences, ce qui n'est pas une dévalorisation. N'hésitez pas à découvrir mon site (Gaétan Solo) et à vous exprimer.. http://pagesperso-orange.fr/blsmcpce1 108. Posté par Simon65479874631379643564 le 03/09/2009 11:09 Il y a des "anomalies", nombreuses, qui peuvent être supprimées sans que cela ne gêne, bien au contraire, même les puristes de la langue. Par exemple, on pourrait mettre un peu plus de logique dans les déclinaisons de mots. La langue anglaise est beaucoup plus simple. C'est très certainement aussi pour cela qu'elle s'est autant répandue au point d'être devenue "l'espéranto". Vouloir camper sur des ... Lire la suite Il y a des "anomalies", nombreuses, qui peuvent être supprimées sans que cela ne gêne, bien au contraire, même les puristes de la langue. Par exemple, on pourrait mettre un peu plus de logique dans les déclinaisons de mots. La langue anglaise est beaucoup plus simple. C'est très certainement aussi pour cela qu'elle s'est autant répandue au point d'être devenue "l'espéranto". Vouloir camper sur des positions radicales est aussi bête que vouloir tout changer comme c'est la mode pour tout et partout depuis quelque temps. 109. Posté par cl lebon le 03/09/2009 11:13 Pourquoi assouplir l'orthographe,conservons au moins ce patrimoine . 110. Posté par Auxi le 03/09/2009 12:37 @ Rougnon Glasson 80 "L'individu qui ne maîtrise pas la langue et sa graphie est condamné à l'exclusion" C'est ARCHI-FAUX !!! C'est TOUT LE CONTRAIRE QUI SE PASSE : les "littéraires" sont exclus, l'orthographe, le savoir-écrire ne comptent pas, parce que l'orthographe ne rapporte rien, n'est pas rentable. SEULES LES MATHÉMATIQUES SONT PRISES EN COMPTE. Vous êtes un d... Lire la suite @ Rougnon Glasson 80 "L'individu qui ne maîtrise pas la langue et sa graphie est condamné à l'exclusion" C'est ARCHI-FAUX !!! C'est TOUT LE CONTRAIRE QUI SE PASSE : les "littéraires" sont exclus, l'orthographe, le savoir-écrire ne comptent pas, parce que l'orthographe ne rapporte rien, n'est pas rentable. SEULES LES MATHÉMATIQUES SONT PRISES EN COMPTE. Vous êtes un désinformateur, un menteur. Permettez à ceux qui maîtrisent la langue de refuser d'être abaissés à votre niveau. Le réactionnaire pétainiste, c'est vous ! 111. Posté par ortograf-fr le 03/09/2009 14:44 Réponse à Auxi Citation: ""L'individu qui ne maîtrise pas la langue et sa graphie est condamné à l'exclusion" C'est ARCHI-FAUX !!! C'est TOUT LE CONTRAIRE QUI SE PASSE : les "littéraires" sont exclus, l'orthographe, le savoir-écrire ne comptent pas, parce que l'orthographe ne rapporte rien, n'est pas rentable. SEULES LES MATHÉMATIQUES SONT PRISES EN COMPTE. Vous êtes ... Lire la suite Réponse à Auxi Citation: ""L'individu qui ne maîtrise pas la langue et sa graphie est condamné à l'exclusion" C'est ARCHI-FAUX !!! C'est TOUT LE CONTRAIRE QUI SE PASSE : les "littéraires" sont exclus, l'orthographe, le savoir-écrire ne comptent pas, parce que l'orthographe ne rapporte rien, n'est pas rentable. SEULES LES MATHÉMATIQUES SONT PRISES EN COMPTE. Vous êtes un désinformateur, un menteur. Permettez à ceux qui maîtrisent la langue de refuser d'être abaissés à votre niveau. Le réactionnaire pétainiste, c'est vous !"" Fin de citation Réponse: avant de vous engager passionnément dans le débat, prenez le temps de LIRE. La phrase que vous me reprochez est une citation, je ne l'ai pas inventée. Le tract en question est de moi. Il montre les incohérences d'un pédago qui soulève le problème du gâchis orthographique mais trouve d'excellents prétextes pour ne pas le régler. Quant à vouloir opposer les enseignements littéraire et scientifique, je vous en laisse la responsabilité, et je suis convaincu qu'il faut analyser les choses plus finement. D'abord, le travail des profs de français est réellement empoisonné par le problème de l'orthographe. Ensuite, le soin que j'ai dû apporter à la rédaction de la panoplie iconoclaste de l'orthographe ne peut que souligner l'intérêt et l'importance de leur mission. Apprendre aux élèves à organiser leur pensée et à l'exprimer est un art fondamental et complexe. Concernant l'enseignement scientifique, je n'ai pas manqué en leur temps de m'opposer aux maths modernes, dont l'intérêt véritable était bien piètre par rapport à l'énorme formalisme qu'il fallait avaler. On retrouve par ailleurs les mêmes problèmes de désinformation pour le bagage scientifique que pour l'enseignement littéraire. Je ne veux pas vous infliger ici les détails d'une bataille concernant les chauffages "à faible dégradation d'énergie" ou "à faible production d'entropie", mais on retrouve ici, comme au sujet de l'orthographe, une désinformation concertée entre les gens d'appareil de la discipline concernée et la nomenklatura médiatico-politique. Sur ce dernier sujet, l'impact écologique est pour le moins curieux. Savez-vous que l'énergie envoyée directement dans la nature par nos centrales nucléaires est deux fois plus abondante que celle envoyée dans le réseau électrique. Avez-vous déjà seulement entendu parler de la cogénération qui consiste à chauffer des immeubles avec des rejets thermiques. Celle-ci est systématique en Allemagne et marginale en France. Pour le problème global de l'école, je vous propose de mettre sur un moteur de recherche: "les excellentes raisons de l'excellence finlandaise" . http://alrg.free.fr/ortograf 112. Posté par a&d le 03/09/2009 15:01 @97. Posté par Jean-George le 02/09/2009 22:24 L'exemple que vous donnez (Une modificasyon de se kod de sign ne chanj donk an ryin la "lang", le vrè fransè) contredit déjà plusieurs fois la règle que vous avez posée (un seul signe pour chaque son et chaque lettre écrite se prononce) ! On, an, in ne forment qu'un son en français et s'écrivent avec deux lettres qui ne sont pas prononcées séparément. Et comment se lit l'assemblage... Lire la suite @97. Posté par Jean-George le 02/09/2009 22:24 L'exemple que vous donnez (Une modificasyon de se kod de sign ne chanj donk an ryin la "lang", le vrè fransè) contredit déjà plusieurs fois la règle que vous avez posée (un seul signe pour chaque son et chaque lettre écrite se prononce) ! On, an, in ne forment qu'un son en français et s'écrivent avec deux lettres qui ne sont pas prononcées séparément. Et comment se lit l'assemblage "gn" ? De plus, il est en désaccord avec la phonétique internationale (ex: y et j n'y ont pas la valeur que vous leur attribuez). A supposé que votre procédé amène bien l'improbable simplification de la langue française que vous en attendez pour la communication écrite à l'intérieur de l'hexagone, il serait un obstacle supplémentaire pour l'apprentissage des langues étrangères par les Français, et surtout une barrière à l'apprentissage du français par les étrangers. @96. Posté par ortograf-fr le 02/09/2009 22:22 Au sujet de votre premier paragraphe, j'espère que les correcteurs ont à l'égard de la réforme Rocard de 1990 une attitude intelligente ! Ils ne doivent déclarer comme fallacieuse ni la nouvelle orthographe proposée, ni celle qui avait été seule admise jusqu'à la réforme, c'est une évidence ! Ainsi c'est le fil du temps qui rendra son verdict et dira quelle était la meilleure version. On ne peut concevoir l'évolution que comme ça ! Toute autre attitude relève soit de la rigidité mentale, soit de la revanche haineuse de ceux qui croient avoir des comptes personnels à régler. 113. Posté par a&d le 03/09/2009 15:55 forsé de vivre devant un nadmirable pèyizaj, lé zoranè on trionfé de sèt redoutabl épreve an se couvran de construksion byin lède. on satan a une vil ouvèrte sur la mèr, lavé, rafrèchi par la briz dé soir é mizapar le kartié èspagnol on trouve une sité ki prézant le do a la mèr, ki sè construit an tournan sur èlmèm a la fason dun nèskargo. oran è tun gran mur sirkulèr é jone, rekouvèr dun sièl dur. o débu, on nèr dan le labirint, on chèrch la ... Lire la suite forsé de vivre devant un nadmirable pèyizaj, lé zoranè on trionfé de sèt redoutabl épreve an se couvran de construksion byin lède. on satan a une vil ouvèrte sur la mèr, lavé, rafrèchi par la briz dé soir é mizapar le kartié èspagnol on trouve une sité ki prézant le do a la mèr, ki sè construit an tournan sur èlmèm a la fason dun nèskargo. oran è tun gran mur sirkulèr é jone, rekouvèr dun sièl dur. o débu, on nèr dan le labirint, on chèrch la mèr kome le signe d’Ariane. mè zon tourn an ron dan lé ru fov é oprèsant, é, a la fin, le minotor dévor lé zoranè : sè lannui. depui lontan, lé zoranè nèr plu. il zon taksèpté dètre manjé. oré-j mon nséepé (nouvo sèrtifika détud primèr) ? je kroi ke je le mérit byin : sè trè difisil, la nouvèl ortograf. sa demand une consantrasyon tèribl é de nonbreu problèm non pa zété résolu. alor je retourn me kouché.je revyindré dan zune sinkantèn dané. 114. Posté par Jean-George le 03/09/2009 16:05 @ a&d Je vous remercie de votre lecture attentive de mon commentaire. Vous avez parfaitement raison. Je n'ai pas formulé ma phrase avec l'exactitude souhaitable. Ce que je voulais dire c'est ceci: Le nouveau code[ OrAl]url:http://www.ortograf.net (Ortograf Altèrnativ)attribue un seul signe pour chaque son et chaque signe écrit se prononce. Un signe peut être une lettre ou un digramme. ... Lire la suite @ a&d Je vous remercie de votre lecture attentive de mon commentaire. Vous avez parfaitement raison. Je n'ai pas formulé ma phrase avec l'exactitude souhaitable. Ce que je voulais dire c'est ceci: Le nouveau code[ OrAl]url:http://www.ortograf.net (Ortograf Altèrnativ)attribue un seul signe pour chaque son et chaque signe écrit se prononce. Un signe peut être une lettre ou un digramme. "an", on", "in", "un" ainsi que "gn" sont des digrammes dont on peut discuter. Nous les avons choisis pour garantir une lisibilité réciproque des deux codes, de l'actuel et [l'OrAl ] url:http://www.ortograf.net. Ce nouveau code ne rend nullement l'apprentissage des autres langues plus difficile que l'orthographe actuelle, surtout si on veut apprendre l'iltalien ou l'espagnol, deux langues transparentes avec une harmonie pratiquement parfaite entre l'écrit et la langue prononcée. 115. Posté par Robert Cordonnier le 03/09/2009 16:20 En vous livrant à moult polémiques sur le sujet épineux de l'orthographe, vous donnez finalement raison à FdC. En ce qui me concerne, le sujet ne mérite aucune controverse. Il est regrettable que quelques attardés ruminent leur amertume d'avoir ignoré les bases du langage et entreprennent aujourd'hui de transformer cette déficience en vertu. En particulier, les arguments concernant la suprématie de l'anglais par rapport au français au seul mot... Lire la suite En vous livrant à moult polémiques sur le sujet épineux de l'orthographe, vous donnez finalement raison à FdC. En ce qui me concerne, le sujet ne mérite aucune controverse. Il est regrettable que quelques attardés ruminent leur amertume d'avoir ignoré les bases du langage et entreprennent aujourd'hui de transformer cette déficience en vertu. En particulier, les arguments concernant la suprématie de l'anglais par rapport au français au seul motif que la langue est plus simple est une contre-vérité. Pendant quelques siècles, notre langue a été la seule langue diplomatique admise ce qui prouve bien le contraire. Enfin, je me permets de rappeler que la parfaite maîtrise du langage écrit est la seule façon de lever toute ambigüité. Les juristes l'ont compris depuis longtemps. Et je n'ai pas connaissance qu'ils envisagent de se convertir au langage SMS... 116. Posté par ortograf-fr le 03/09/2009 16:59 Réponse à Jean-Georges Attention, le mouvement Ortograf.net de Mario Périard est conçu pour avoir des effets exactement contraires à ceux annoncés. La palette sonore qu'il prend en compte est encore plus pauvre que celle qui est rendue à l'aide de l'API. Comme l'API, il ne fait pas la différence entre voyelles longues et voyelles brèves, par exemple... Lire la suite Réponse à Jean-Georges Attention, le mouvement Ortograf.net de Mario Périard est conçu pour avoir des effets exactement contraires à ceux annoncés. La palette sonore qu'il prend en compte est encore plus pauvre que celle qui est rendue à l'aide de l'API. Comme l'API, il ne fait pas la différence entre voyelles longues et voyelles brèves, par exemple, au niveau de l'écriture, "il sut" devient identique à "il sue". Pour faire pire que l'API, il ne fait plus de différence entre la prononciation de "pomme", et celle de "paume". Son code est incapable de faire la différence par exemple entre notre voyelle nasale "on" et le "on" prononcé à l'anglaise. Sa stratégie consiste à se placer au milieu des roquets et à les faire aboyer en disant "elle est belle, ma réforme". Le code qu'il propose est utilisé avec succès au Québec pour donner un minimum d'autonomie en lecture et en écriture à des enfants autistes et trisomiques, ce qui donne une argument imparable et justifié à ceux qui crient à l'appauvrissement de la langue. Au niveau du principe, il a tout de même l'avantage de militer pour une réforme profonde, c'est pourquoi pendant 4 ans notre mouvement Ortograf-fr a fonctionné solidairement avec ortograf.net. Fin 2008, on en a eu assez de voler à son secours alors qu'il était incapable de corriger ses choix stratégiques. La constatation de ses effets contre-productifs répétés nous a amenés à faire une rupture fracassante. Cette prise de distance par rapport à des alliés fonctionnant comme des épouvantails a fait sauter le dernier verrou qui empêchait l'indispensable réforme. (Le seul frein restant est celui de la désinformation et de la censure.) Voir le tract intitulé: "les réformes profondes mal ciblées: nouvelle stratégie des voyous qui nous imposent l'orthographe". Par rapport à ceux qui encouragent la démarche de Mario périard, nous avons aussi une révélation cocasse. Voir les tracts: "Une taupe avaleuse de couleuvres", et "L'agent double qui éqrivait avèq le q, pour être sûr d'avancer à requlons" [http://www.alfograf.net/ortograf/images/tract/d597-902-2p-reform-mal-ciblees-nelle-strategtract.pdf]url:http:// . http://alrg.free.fr/ortograf 117. Posté par - calamity jane- le 03/09/2009 17:00 Je propose que l'on supprime les verbes qui expriment une action et peuvent se conjuguer avec des pronoms personnels! Quoi ? c'est pas une bonne idée ? @ 66 ..."qu'importe par exemple que "rôle"( ait ou est) pour sens premier"... ? @ 77 après l'orthographe réformée donc, que proposez-vous pour "ouvrir l'esprit des enfants"? ... Lire la suite Je propose que l'on supprime les verbes qui expriment une action et peuvent se conjuguer avec des pronoms personnels! Quoi ? c'est pas une bonne idée ? @ 66 ..."qu'importe par exemple que "rôle"( ait ou est) pour sens premier"... ? @ 77 après l'orthographe réformée donc, que proposez-vous pour "ouvrir l'esprit des enfants"? Nous faisons tous et toutes des fautes d'orthographe et tant mieux preuve que nous sommes pas obsessionnels. De plus les glissements de doigts sur les claviers nous offrent de belles "perles". Cependant, il est (je trouve) normal que nous signalions des couacs aux journalistes: leur crédibilité en dépend n'est-ce-pas ? Combien d'enfants d'émigrés européens ou autres maîtrisent bien la langue française ? Pas mal je peux vous le garantir ! Mais bien entendu c'est pas marqué sur leur front. 118. Posté par ortograf-fr le 03/09/2009 17:13 Réponse à robert Cordonnier Manifestement, vous êtes victime de la désinformation concernant les petits ennuis de la francophonie et le handicap des écoliers francophones dans les comparaisons internationales.. C'est normal, la censure pratiquée par nos médias sur ce sujet est véritablement ubuesque. elle constitue un véritable fond de commerce pour nos révélations à scandale. ... Lire la suite Réponse à robert Cordonnier Manifestement, vous êtes victime de la désinformation concernant les petits ennuis de la francophonie et le handicap des écoliers francophones dans les comparaisons internationales.. C'est normal, la censure pratiquée par nos médias sur ce sujet est véritablement ubuesque. elle constitue un véritable fond de commerce pour nos révélations à scandale. En associant "ortograf" à un mot-clé quelconque pour un moteur de recherche, vous avez de fortes chances de tomber sur des informations particulièrement croustillantes que vous ne risquez pas d'avoir au journal de 20 heures. faire par exemple: "indécrottable!" ou encore: "débâcle francophone: au québec aussi" ou encore; "waterloo de la francophonie" "violation de la laïcité" "dictée miraculeuse dans une école laïque" etc... . http://www.alfograf.net 119. Posté par albèr kamu le 03/09/2009 18:58 @113. Posté par a&d le 03/09/2009 15:55 je vou pri de réspékté mon tèkst. jé écri : forsé de vivre devan tun nadmirable pèyizaj, lé zoranè on triyonfé de sèt redoutabl éprev an se couvran de construksion byin lèd. koike jus toutosi byin pu écrir : forséde vivre devantun nadmirable pèyizaj, lézoranè ontriyonfé desèt redoutabl éprev ansecouvran de construksion byin lèd... Lire la suite @113. Posté par a&d le 03/09/2009 15:55 je vou pri de réspékté mon tèkst. jé écri : forsé de vivre devan tun nadmirable pèyizaj, lé zoranè on triyonfé de sèt redoutabl éprev an se couvran de construksion byin lèd. koike jus toutosi byin pu écrir : forséde vivre devantun nadmirable pèyizaj, lézoranè ontriyonfé desèt redoutabl éprev ansecouvran de construksion byin lèd. alor je vou zabsou. 120. Posté par a&d le 03/09/2009 19:22 @116. Posté par - calamity jane- le 03/09/2009 17:00 moi ètre dakor. 80% défot ètr gramatikal. une sel forme vèrbal ètre trè sufizant. akoi sèr le vèrb ? afèr défot, pisètou. la gramèr au zorti, no granmèr osi. nou ètr au vintéunyèm syèkl, toudmèm ! 121. Posté par racamg le 03/09/2009 19:45 Vous prononcez Brukselles ou Brusselles. Le premier faute de prononciation!. Vous prononcez promptitude ou promtitude. Avec -p- ? erreur! L'Académie déclare qu'elleveut maintenir l'ancienne orthographe qui distingue les gens de lettres d'avec les ignorants et les simples femmes...... 122. Posté par legrand le 03/09/2009 20:29 L'orthographe, c'est comme tout. Il y a ceux qui se donnent les moyens de l'apprendre et de la maîtriser dans la durée. Et les autres. Les illettrés perdent par exemple la pratique de la lecture, n'écrivent jamais et on une orthographe quasi phonétique quand ils s'y risquent. Syntaxe assez pop, façon "Moi vouloir toi." Ils ne lisent pas ou plus depuis longtemps, si longtemps qu'ils ne savent au bout du compte pl... Lire la suite L'orthographe, c'est comme tout. Il y a ceux qui se donnent les moyens de l'apprendre et de la maîtriser dans la durée. Et les autres. Les illettrés perdent par exemple la pratique de la lecture, n'écrivent jamais et on une orthographe quasi phonétique quand ils s'y risquent. Syntaxe assez pop, façon "Moi vouloir toi." Ils ne lisent pas ou plus depuis longtemps, si longtemps qu'ils ne savent au bout du compte plus lire,du tout. Même chose pour l'orthographe pour certains autres : pas de travail d'apprentissage (et/ou d'enseignement approprié) initial permettant d'accéder à la maîtrise de l'orthographe grammaticale ou d'usage. Pas assez de lectures par la suite, beaucoup trop peu de pratique de la lecture, et , par contre, lecture de nombreux textes bourrés d'erreurs orthographiques : quotidiens, forums, articles internet, posts, messages, publicités, livres, etc. Quand une équipe de foot perd tous ses matches, on ne change pas les règles de jeu de football, on dit à l'équipe qu'elle doit s'entraîner et s'impliquer plus. Je rappelle, pour la forme, qu'il existe des dizaines et des dizaines de milliers d'ouvrages littéraires, ou scolaires, ou documentaires, ou scientifiques, etc, écrits ou traduits dans un très bon français, orthographe comprise. Va-t-on transcrire ces ouvrages dans le sabir infantile que nous proposent de joyeux illuminés fatigués des mots-croisés ou lassés de l'onanisme physique et passant sur le plan mental ? Quoi qu'il en soit, je leur adresse un mot qu'ils ne pourront défigurer : zob ! 123. Posté par legrand le 03/09/2009 20:33 (...) et ont, Léon (...) (...) les règles du jeu de football (...) La Peste soit des roquets réformateurs, dont l'urine n'altère pas le granite de la cathédrale du belorthographier. La Peste, j'ai bien dit. 124. Posté par Auxi le 03/09/2009 20:43 @ Legrand : merci. cé vré, yen amar deu l ortaugrafe ki fé rien ka enbété les povrre gen. cé des truk deu bourjoi. a koi sa serre du momant kon konprens ? 125. Posté par Goss Betipo le 03/09/2009 22:38 Nou some dè milié a ne plu nou préocupé de l'ortograf é le nonbre grandi à chaqe jour. Joigné vou à nou. Pratiqé l'ortograf altèrnativ ( www.ortograf.net ) http://www.ortograf.net 126. Posté par a&d le 04/09/2009 00:20 @124. Posté par Auxi le 03/09/2009 20:43 nou navonpa lamèmorèy. jorèzékri : sèvrè, yan namar de lortaugraf ki fè ryin ka enbèté lépauvrejan. sè détruk de bourjoi. akoi sasèr du moman kon konpran ? (parske jéjeté osi lagramèr ozorti) mè jevouzékonpri kanmèm. mè jevoi ke sava ètre un sacré travay dakordé novyolon ! kar jekroi ke dautr préféreron coupé le sausison an petit tranch : sè... Lire la suite @124. Posté par Auxi le 03/09/2009 20:43 nou navonpa lamèmorèy. jorèzékri : sèvrè, yan namar de lortaugraf ki fè ryin ka enbèté lépauvrejan. sè détruk de bourjoi. akoi sasèr du moman kon konpran ? (parske jéjeté osi lagramèr ozorti) mè jevouzékonpri kanmèm. mè jevoi ke sava ètre un sacré travay dakordé novyolon ! kar jekroi ke dautr préféreron coupé le sausison an petit tranch : sè vrè, yan na mar de lor to graf ki fè ryin ka an bè té lé pau vre jan. sè dé truk de bour joi. a koi sa sèr, du mo man kon kon pran ? si vouvoulé byin nepatrouvé sa tro konkon. ésije mètr toulévèrb àlinfinitif, jécrir : azut ! la jekal ! 127. Posté par virgo le 04/09/2009 00:36 ..... et les illettrés se font bananer à l'élection présidentielle.... ils parlent comme Sarkozy, alors, ils comprennent ses messages mensongers, les prenant pour argent comptant (et même des fois, content....), et ses promesses dont les autres savent qu'elles ne seront jamais tenues..... Les autres, ceux qui savent lire et qui lisent autre chose que la presse officielle, qui savent communiquer et discuter, les autres, dis-je, votent autremen... Lire la suite ..... et les illettrés se font bananer à l'élection présidentielle.... ils parlent comme Sarkozy, alors, ils comprennent ses messages mensongers, les prenant pour argent comptant (et même des fois, content....), et ses promesses dont les autres savent qu'elles ne seront jamais tenues..... Les autres, ceux qui savent lire et qui lisent autre chose que la presse officielle, qui savent communiquer et discuter, les autres, dis-je, votent autrement, et comprennent que la nullité de Sarkozy n'a d'égal que son arrogance ..... Et voilà où nous en sommes..... Bravo les nuls !!!!! 128. Posté par virgo le 04/09/2009 01:07 à 125, a&d : ce dont tu nous parles, ce n'est pas de l'orthographe mais l'alphabet phonétique international (API) suffisamment étendu pour traduire les sons de n'importe quelle phrase de n'importe quelle langue.... tu es donc hors du sujet ! mais si tu peux écrire le russe que tu entends, il te sera impossible d'écrire une phrase en russe car l'alphabet t'est inconnu.... et l'API ne tient pas compte de l'intonation, ni des accents toniques, do... Lire la suite à 125, a&d : ce dont tu nous parles, ce n'est pas de l'orthographe mais l'alphabet phonétique international (API) suffisamment étendu pour traduire les sons de n'importe quelle phrase de n'importe quelle langue.... tu es donc hors du sujet ! mais si tu peux écrire le russe que tu entends, il te sera impossible d'écrire une phrase en russe car l'alphabet t'est inconnu.... et l'API ne tient pas compte de l'intonation, ni des accents toniques, donc, l'API n'est pas adapté à écrire une langue.... Et, contrairement à ce que tu affirmes, il est vieux comme mes robes et ne sert sérieusement qu'à l'apprentissage d'une langue étrangère.... ou à expliquer un problème de son en Français... Tu pourras t'en servir, par exemple, pour faire remarquer la différence de sonorité entre les [o] des mots "cote" et "côte".... Chacun des sons correspond à un signe, mais pas un signe pour chaque lettre.... De plus, je constate que ceux qui ont écrit en API ici, n'ont rien compris au problème et ont tout faux aussi !!! Pourquoi s'embêter avec un alphabet dont on ne connaît pas les codes si, depuis qu'on est tout petit on voit le Franaçis écrit normalement partout ! En effet, pourquoi faire simple si on peut faire compliqué ? Chacun rit à sa façon, tout bêtement parce qu'il vaut mieux en rire qu'en pleurer.... Si vous n'avez pas été capable d'apprendre le Français, puisque c'est si simple que ça (ça n'arrive pas à la cheville des maths....), pourquoi ne vous mettez-vous pas au travail pour nous prouver que vous en êtes capables ???? euhhh rassurez-vous, je n'attends pas de réponse à ma question, car je la connais.... quant à Auxi (109), je lui répondrai que dans les concours d'entrée en grandes écoles (à base scientifique), c'est le Français qui fait la différence.... Les concurrents sont tous à peu près au même niveau en maths et en physique, reste la langue française qui n'est pas maîtrisée par tous.... et qui fait échouer certains bons en maths.... Dans les années 50, c'étaient les "forts en thème" qui dirigeaient les entreprises et les ministères.... 129. Posté par Pelletier Stephane le 04/09/2009 04:31 Enseignant de français et amoureux de cette langue , je ne peux que m'étonner devant le simplisme de nombre de commentaires ici publiés. Je voudrais surtout évoquer deux problèmes à la base des tares orthographiques de beaucoup de jeunes : -Quoiqu'en dise C.Berger , la lecture par assimilation construit un "sentiment" de justesse orthographique. Je faisais mes dictées en rêvassant et sentait quand ma phrase était correctement éc... Lire la suite Enseignant de français et amoureux de cette langue , je ne peux que m'étonner devant le simplisme de nombre de commentaires ici publiés. Je voudrais surtout évoquer deux problèmes à la base des tares orthographiques de beaucoup de jeunes : -Quoiqu'en dise C.Berger , la lecture par assimilation construit un "sentiment" de justesse orthographique. Je faisais mes dictées en rêvassant et sentait quand ma phrase était correctement écrite. Il est au demeurant fort possible que cela ne fonctionne pas pour tous mais il est une évidence : quand un élève n'écrit qu'à l'école (et encore sous la contrainte) et je dis écrire c'est à dire inventer sa phrase et non pas copier , et ce à raison d'une rédaction de quelques maigrelettes lignes tous les quinze jours , il ne peut maîtriser les règles de l'écrit , d'autant plus que -Seuls les ânes bâtés (c'est celui qui dit qu'y est , je n'ai jamais vu d'âne lire et écrire) omettent de voir que l'écrit est en voie de disparition dans nos sociétés. L'orthographe , socle de la civilisation de l'écrit (au même titre que la grammaire et le vocabulaire bien entendu) , ne peut que pâtir de cette évolution. La galaxie Gutemberg s'éloigne de plus en plus de la terre. Pour en terminer avec une note plus poétique , je suis peut-être un vieux réac (il est vrai que vouloir conserver la beauté des choses anciennes , ça ne fait pas très "esprit de réforme" , rouleau compresseur alibi des casseurs d'esprit adorateurs du dieu Rollex") mais il m'est impossible de lire du français en phonétique , ou en langage S.M.S , ça me donne des boutons , je préfère ignorer le message . Vaugelas vaincra! 130. Posté par virgo le 04/09/2009 10:26 euhhhh.... "quoiqu'en dise".... ou "quoi qu'en dise".... Stéphane ? Voilà un bon exemple qui me fait dire que même les forts en thème ("en Français", pour ceux qui ne savent pas ce qu'est le "thème"....), l'erreur peut arriver. L'orthographe, ce n'est pas des mathématiques..... faute de frappe, esprit dans "la lune"..... si on peut faire une erreur sans s'en apercevoir, on n'est pas pour autant ignare en orthographe ! Et si tu ... Lire la suite euhhhh.... "quoiqu'en dise".... ou "quoi qu'en dise".... Stéphane ? Voilà un bon exemple qui me fait dire que même les forts en thème ("en Français", pour ceux qui ne savent pas ce qu'est le "thème"....), l'erreur peut arriver. L'orthographe, ce n'est pas des mathématiques..... faute de frappe, esprit dans "la lune"..... si on peut faire une erreur sans s'en apercevoir, on n'est pas pour autant ignare en orthographe ! Et si tu es "réac" en la matière, tu n'es pas le seul, nous sommes au moins deux..... Pour ma part, je distingue ceux qui croient pouvoir un jour imposer à tous l'écrit SMS, pour l'unique raison qu'il sont eux-mêmes incapables de maîtriser la vraie orthographe, en raison d'une intelligence mal adaptée à ça.... Ils sont capables de retenir ce qu'ils ont appris "par coeur" mais ça ne va pas plus loin.... car le problème n'est pas uniquement d'appliquer des règles, encore faut-il les avoir digérées et savoir pourquoi, quand et où il faut les appliquer ! C'est le cas de F. de Closet qui n'a jamais rien compris au schmilblick et qui peut-être est poussé par Sakozy à cette idée de réforme ! Si le chef est incapable d'écrire (et de parler) correctement la langue française, langue étrangère pour lui, on va l'aider par une réforme qui règlera les problèmes des nuls comme lui !!! Car, au rique de me répéter, l'orthographe et le Français en général est la première des marques de culture.... Or, chacun sait que c'est la bête noire des gens de droite et d'extrême droite, quelqu'un l'a déjà dit ici ! Renversons le pouvoir et nous n'aurons plus de problèmes de conscience à propos de l'orthographe.... !!! 131. Posté par louis rougnon glasson le 04/09/2009 11:41 La drôle d'équipe des défenseurs de l'orthographe (document actualisé, septembre 2009) Les Défenseurs de l'Orthographe sont répartis en quatre groupes: 1°) les gourous, 2°) les Vaillants Défenseurs de l'Orthographe ou VDO 3°) les révolutionnaires 4°) les agents doubles A - les gourous ... Lire la suite La drôle d'équipe des défenseurs de l'orthographe (document actualisé, septembre 2009) Les Défenseurs de l'Orthographe sont répartis en quatre groupes: 1°) les gourous, 2°) les Vaillants Défenseurs de l'Orthographe ou VDO 3°) les révolutionnaires 4°) les agents doubles A - les gourous Les gourous font des dictées à la télé et multiplient les incantations à la gloire passée de la langue française. Dans le temps, ils entretiennent la confusion entre le passé et l'avenir. Dans l'espace, ils se prennent pour le centre du monde. Moyennant des complicités qu'il conviendrait d'éclaircir, ils sont passés maîtres dans l'art de la manipulation. Par les leçons qu'ils donnent, ils laissent entendre sans le dire que la débâcle de l'orthographe est due à la paresse et au laisser-aller de leur piétaille. B - les VDO (c'est à dire la piétaille des Vaillants Défenseurs de l'Orthographe L'incroyable naïveté des VDO illustre l'intelligence de ceux qui les manipulent. Dans leurs têtes farcies de Bled et de Bescherelle, il n'y a plus aucune place pour le moindre esprit critique. Grâce à l'ignorance et à l'aveuglement qui en résultent, ils sont inébranlables dans leurs convictions. Véritables chouans de l'obscurantisme moderne, ils ne sont pas masochistes pour eux-mêmes, mais pour leurs enfants ou petits-enfants, ce qui représente tout de même un certain confort. Leur prose naïve fait rire jusqu'à leurs propres gourous. Exemples: "Si mes petits-enfants échouent à cause de l'orthographe, c'est normal. Il faut bien qu'ils puissent échouer autant que les autres." "Grâce à l'orthographe française, on arrive à détecter des cas de dyslexie qui ne sont handicapants qu'avec l'orthographe française." C - Les révolutionnaires Le troisième groupe des défenseurs de l'orthographe mise sur l'échec scolaire pour l'utiliser comme une bombe sociale. Les flambées de violences périodiques qui embrasent nos banlieues illustrent leurs théories et leur apportent chaque fois un nouvel espoir. Elles sont en effet liées à un gâchis scolaire où l'orthographe a un rôle prépondérant. Pour se donner bonne conscience, ils sont champions pour dédramatiser les fautes d'orthographe, en fonction du raisonnement suivant: 1 - "L'orthographe, c'est l'arme de l'oppresseur. Si on ne la donne pas à nos élèves, on les condamne à l'esclavage" 2 - "Mais il ne faut surtout pas la réformer, alors qu'il est impossible de la donner aux élèves" (fabricant2cretin sur le forum Education de France 2, fin 2007) D - les agents doubles Ils fonctionnent en quelque sorte comme des chevaux de Troie pour séduire et conduire dans une impasse tous ceux qui peuvent se trouver être partisans de quelque réforme. Fin 2009, un premier cheval de Troie n'est autre que le mouvement Ortograf.net de Mario Périard. Le code qu'il propose comporte encore des incohérences inacceptables. L'inventaire des sons qu'il prend en considération est à la limite de la débilité. Quant à sa manière de militer, elle consiste à se placer au milieu des roquets et à les faire aboyer en disant: "elle est belle, ma réforme!" Un autre cheval de Troie est dans le livre d'André Chervel paru fin 2008, et intitulé: "L'orthographe en crise à l'école. Et si l'histoire montrait le chemin ?". Une relativisation toute gentillette de l'orthographe y est associée aux propositions les plus loufoques. Par exemple, le problème de l'orthographe grammaticale, qui représente un énorme handicap supplémentaire du français par rapport à l'anglais, y est escamoté. En 1986, une première astuce a déjà été utilisée par le même André Chervel pour effrayer le public. Il jouait les va-t-en-guerre jusqu'au-boutistes, en affirmant qu'il ne fallait pas réformer l'orthographe, mais la supprimer !!! "La démocratisation de l'enseignement ne passe pas par la réforme de l'orthographe, elle passe par la suppression de l'orthographe". Cette phrase effrayante a été reprise avec succès par un certain François Sébastianoff, spécialiste de l'orthographe, pour couler l'association Ortograf-ADEC dont il était vice-président. ... quant à la politique suivie actuellement par le mouvement Ortograf.net de Mario Périard, elle est identique à celle que Sébastianoff avait jadis imposée à son association pour la conduire à l'échec...!!! La réforme proposée par Ortograf-fr, c'est celle que nos décideurs auraient déjà pu programmer mille fois s'ils l'avaient voulu. Basée sur une actualisation de l'alphabet, elle est infiniment plus efficace, infiniment plus sûre, infiniment plus confortable que tout ce qui a pu être tenté dans le même sens jusqu'à ce jour. Demandez l'exposé intitulé: "Orthographe: la réforme très facile" Ortograf-fr, F-25 500-Montlebon, sites: a) ortograf b) alfograf c) ortograf-nouvelobs Louis Rougnon Glasson tél: 03 81 67 43 64 doc 660 - 2009 - 09 http://alrg.free.fr/ortograf 132. Posté par a&d le 04/09/2009 12:05 @128. Posté par virgo le 04/09/2009 01:07 Il faut parfois avoir suivi attentivement le fil des posts pour saisir le sens de certains messages... Les remerciements de Jean-George au post 114 vous auront induite en erreur... Mais il est temps de mettre les choses au point : je suis une adepte de la science des ânes, et j'ai reçu sur marianne beaucoup de noms d'oiseaux pour avoir tenté trop fréquemment de voler à son secours. ... Lire la suite @128. Posté par virgo le 04/09/2009 01:07 Il faut parfois avoir suivi attentivement le fil des posts pour saisir le sens de certains messages... Les remerciements de Jean-George au post 114 vous auront induite en erreur... Mais il est temps de mettre les choses au point : je suis une adepte de la science des ânes, et j'ai reçu sur marianne beaucoup de noms d'oiseaux pour avoir tenté trop fréquemment de voler à son secours. Mes derniers messages n'ont pas été écrits par ferveur militante de réformiste, mais parce que, si je peux concevoir que l'on songe à renoncer à quelques bizarreries de notre orthographe pour la rendre un peu plus accessible à tous, j'ai sauté au plafond devant la proposition de se dispenser des marques grammaticales ! L'absurdité de cette suggestion m'a d'ailleurs été immédiatement confirmée lorsque je me suis livrée au petit exercice (très instructif !) de la "phonétisation" de l'écrit. En cas de "phonétisation a-grammaticale", la réforme, non contente d'être une opération radicale de chirurgie inesthétique, soulèverait bien plus de problèmes que toute notre orthographe actuelle n'en contient. Ce serait une destructuration incontrôlable qui ramènerait carrément notre langue écrite à la "soupe originelle du monde" ! J'ai écrit "façon Jean-George", je n'ai pas tenté d'écrire en API* : nos claviers ne le permettent pas directement. Je pense que c'est possible, qu'un fichier niché quelque part sur mon ordinateur doit mettre les éléments du code à ma disposition, mais je ne suis pas férue d'informatique. D'ailleurs, il faudrait sans doute que je m'intéresse à cette question, car j'ai constaté récemment en magasin qu'on ne trouve quasiment plus de claviers adaptés au respect absolu du français écrit. L'impérialisme anglo-saxon est en train de remporter sournoisement à l'écrit, comme il l'avait déjà remportée à l'oral, la bataille de la langue. Bien aidé en cela par tous ceux qui, chez nous, ont définitivement accepté la défaite et la tiendront même pour une revanche personnelle sur le mauvais sort. Si quelqu'un veut bien me donner une leçon de résistance pour l'avenir, en m'indiquant comment continuer à employer de façon simple tous les caractères typographiques indispensables à notre langue écrite, je lui en serai très reconnaissante. La leçon pourrait servir aussi à tous ceux qui, d'ores et déjà, se sont laissé piéger avec un nouveau clavier. *voir mon 112, du 03/09 à 15h12 Je n'ai pas fait mention de l'API et rien affirmé à son sujet... Manquez-vous d'humour, ou est-ce moi qui ne suis pas drôle ? Je me suis pourtant bien amusée au cours de mes exercices successifs, instructifs mais divertissants. 133. Posté par Robert Cordonnier le 04/09/2009 12:09 @131. Posté par louis rougnon glasson le 04/09/2009 11:41 Votre segmentation est totalement affligeante et donne, des personnes respectueuses de l'ortographe, une vision caricaturale qui ne correspond à rien de concret sinon de vous offrir à bon compte un défoulement jubilatoire. Dans les postes dits "de responsabilités", on exige de vous une égale maîtrise de la langue écrite et parlée. Et c'est normal car les malentendus doiv... Lire la suite @131. Posté par louis rougnon glasson le 04/09/2009 11:41 Votre segmentation est totalement affligeante et donne, des personnes respectueuses de l'ortographe, une vision caricaturale qui ne correspond à rien de concret sinon de vous offrir à bon compte un défoulement jubilatoire. Dans les postes dits "de responsabilités", on exige de vous une égale maîtrise de la langue écrite et parlée. Et c'est normal car les malentendus doivent être évités autant que faire se peut. D'autre part, j'espère que vous conviendrez que les dinosaures dans mon genre ressentent assez mal la perspective de "désapprendre" une langue acquise, souvent, au prix d'efforts importants. Et vous noterez au passage que la "réforme Rocard" a été oubliée dès le lendemain de sa promulgation ce qui montre son intérêt. Ce débat est complètement surréaliste et finalement, FdC a appuyé avec justesse là où ça fait mal... Je rappelle tout de même que son essai est à la base de cette discussion ce que semblent avoir oublié certains ! 134. Posté par Elie Arié le 04/09/2009 12:28 @ 133 Robert Cordonnier Réforme Rocard: et pourtant... En octobre 1989, Michel Rocard, alors Premier ministre de la France, met en place le Conseil supérieur de la langue française à Paris. Il charge alors des experts — parmi lesquels des linguistes, des représentants de l'Académie française et des grands fabricants de dictionnaires — de proposer des régularisations sur quelques po... Lire la suite @ 133 Robert Cordonnier Réforme Rocard: et pourtant... En octobre 1989, Michel Rocard, alors Premier ministre de la France, met en place le Conseil supérieur de la langue française à Paris. Il charge alors des experts — parmi lesquels des linguistes, des représentants de l'Académie française et des grands fabricants de dictionnaires — de proposer des régularisations sur quelques points (le trait d'union, le pluriel des mots composés, l'accent circonflexe, le participe passé, diverses anomalies). Rapidement, les experts se mettent au travail. Leurs conclusions sont soumises aux organismes de politique linguistique belge et québécois. Elles sont également soumises à l'Académie française, qui les avalise à l'unanimité[5], tout en précisant : « L’orthographe actuelle reste d’usage, et les « recommandations » du Conseil supérieur de la langue française ne portent que sur des mots qui pourront être écrits de manière différente sans constituer des incorrections ni être considérés comme des fautes. » 135. Posté par louis rougnon glasson le 04/09/2009 14:12 . La réforme Rocard a été concoctée par l'AIROE, Association d'Information et de Recherche sur l'Orthographe et les Ecritures. L'AIROE était centrée sur un groupe d'universitaires parisiens, animé par Philippe Cibois et chapeauté par Nina Catach. J'ai eu un entretien avec eux - mais Mme catach était très au-dessus de ça - probablement fin 1985. Au moment de la rentrée 1985, le tra... Lire la suite . La réforme Rocard a été concoctée par l'AIROE, Association d'Information et de Recherche sur l'Orthographe et les Ecritures. L'AIROE était centrée sur un groupe d'universitaires parisiens, animé par Philippe Cibois et chapeauté par Nina Catach. J'ai eu un entretien avec eux - mais Mme catach était très au-dessus de ça - probablement fin 1985. Au moment de la rentrée 1985, le tract intitulé "Viv la dézinvoltur!" avait eu quelques échos dans les médias, ce qui m'a donné des contacts, d'une part avec l'AIROE et Philippe Cibois, partisan d'une réforme modérée, d'autre part avec diverses personnes, et notamment François Sébastianoff, agrégé de grammaire, spécialiste de l'orthographe, et qui s'affichait comme voulant être le grand seigneur d'une réforme radicale. Les titres du tract en question - et seulement les titres - étaient écrits phonétiquement avec ce que j'appelle actuellement l'alphabet phonétique français, sans que ça puisse choquer les lecteurs. Mais, parmi les personnes qui me contactaient en ayant déjà un projet derrière la tête, aucune n'aurait pu accepter qu'une vraie réforme de l'orthographe puisse se faire sur la base d'un alphabet actualisé. A partir de là, il ne faut pas s'étonner si, d'une part, la réforme Rocard concoctée par l'AIROE a eu plus d'inconvénients que d'avantages, et, d'autre part, si l'association qui avait Sébastianoff comme éminence grise n'a strictement abouti à rien (conformément à l'intention véritable de ce spécialiste) Vers 1989, l'association Ortograf-ADEC étant déjà anéantie, un fondateur de cette association m'a contacté pour épauler le projet de l'AIROE. Dans les propositions en question, on gardait par exemple "homme" avec 2 m, pour éviter la confusion avec home, mais on écrivait bonhomie avec un seul m, conformément à la prononciation. J'ai rédigé alors un tract intitulé: "Boycottez le rafistolage de l'orthographe" et je suis intervenu dans le même sens sur Radio France Besançon. Mais, naturellement, en général, le travail d'un métèque de province ne peut pas empêcher un rouleau compresseur de passer. A ce titre, actuellement, l'opération Ortograf, c'est aussi un symbole. De plus en plus marrant. . http://www.alfograf.net 136. Posté par Jean-George le 04/09/2009 14:48 @ Robert Cordonnier, N° 115 Vous dites, "la parfaite maîtrise du langage écrit est la seule façon de lever toute ambigüité. Les juristes l'ont compris depuis longtemps." Que des contre-vérités. Voulez-vous vraiment prétendre que pour des homonymes homographes comme "marche", "canon", baie", "feu", croissant" etc. etc. etc., l'ambiguïté est moins grande à l'écrit qu... Lire la suite @ Robert Cordonnier, N° 115 Vous dites, "la parfaite maîtrise du langage écrit est la seule façon de lever toute ambigüité. Les juristes l'ont compris depuis longtemps." Que des contre-vérités. Voulez-vous vraiment prétendre que pour des homonymes homographes comme "marche", "canon", baie", "feu", croissant" etc. etc. etc., l'ambiguïté est moins grande à l'écrit qu'à l'oral? Dans les deux registres de la langue c'est le contexte qui définit le sens d'un mot ou d'un énoncé. Donc, la clarté d'un texte écrit en "Ortograf Altèrnativ" (OrAl) est aussi nette que celle du même texte parlé. Est-ce vous voulez sérieusement prétendre que les écrits des juristes espagnols, qui écrivent comme ils prononcent (caractéristique de l'orthographe espagnole !), sont moins clairs que ceux de leurs collègues français? 137. Posté par Jean-George le 04/09/2009 15:50 Permettez-moi de réagir à ce que vous dites ici: "si je peux concevoir que l'on songe à renoncer à quelques bizarreries de notre orthographe pour la rendre un peu plus accessible à tous, j'ai sauté au plafond devant la proposition de se dispenser des marques grammaticales ! L'absurdité de cette suggestion m'a d'ailleurs été immédiatement confirmée lorsque je me suis livrée au petit exercice (très instructif !) de... Lire la suite Permettez-moi de réagir à ce que vous dites ici: "si je peux concevoir que l'on songe à renoncer à quelques bizarreries de notre orthographe pour la rendre un peu plus accessible à tous, j'ai sauté au plafond devant la proposition de se dispenser des marques grammaticales ! L'absurdité de cette suggestion m'a d'ailleurs été immédiatement confirmée lorsque je me suis livrée au petit exercice (très instructif !) de la "phonétisation" de l'écrit. En cas de "phonétisation a-grammaticale", la réforme, non contente d'être une opération radicale de chirurgie inesthétique, soulèverait bien plus de problèmes que toute notre orthographe actuelle n'en contient. Ce serait une destructuration incontrôlable qui ramènerait carrément notre langue écrite à la "soupe originelle du monde" ! Si l'on simplifie les "quelques bizarreries ", on ne change absolument rien au vrai problème de l'orthographe française: les milliers et milliers de lettres muettes de la strate grammaticale. Car la plus grande bizarrerie, c'est que pour l'écrit nous devons apprendre et utiliser une grammaire 'latine' qui n'existe pas dans la vraie langue, celle que nous parlons. C'est justement le décalage absurde entre la grammaire du français ("je parl", "tu parl", "il parl", "parlé") et cette autre totalement artificielle et archaïque, qui n'existe qu'à l'écrit ( "je parle", "tu parles", "ils parlent", "parler", "parlez", parlé", parlés", "parlée", "parlées") qui crée la majorité des pièges et des fautes. Croire que cette aberration représente 'une richesse' ou un 'trait de beauté' ne signifie qu'on a été victime d'une indoctrination, d'un lavage de cerveau efficaces qui commencent au plus tard dès les premiers jours à l'école. Voltaire a dit (1764): L’écriture est la peinture de la voix: plus elle est ressemblante, meilleure elle est. Donc, essayons de prendre un peu de recul, de regarder l'orthographe avec un esprit critique, comparons-la avec celles d'autres langues et nous développerons une vision plus juste de la réalité. Dans les pays de langues transparentes, càd. avec une très grande concordance entre le système orthographique et la langue prononcée, l'apprentissage de la lecture et de l'écrit est une question de quelques mois. En France personne ne maitrise entièrement l'orthographe au bout de dix ans. Pour que vous puissiez montrer que vous ne faites pas exclusivement dans l'émotionnel je vous prie de bien vouloir donner un example avec "l'OrAl" où le sens d'une phrase ou d'un mot est moins clair qu'avec l'orthographe traditionnelle. Je vou pri de byin voulouar doné un ègzanpl avèk "l'OrAl" ou le sans d'une fraz ou d'un mo è mouin klèr k'avèk l'ortograf tradisyonèl. Quant à l'estétique, "Le Sacre du Printemps" et la première exposition des oeuvres impressionnistes à Paris au début du XXe siècle ont soulevé un tollé d'indignation, de refus et de haine. Comparez avec l'appréciation (et les valeurs) de ces oeuvres aujourd'hui! Les goûts changent ! Je suis presque sûr que si vous aviez commencé à écrire avec "l'OrAl", vous auriez défendu avec ferveur l'écriture "ortograf" et refusé "orthographe" comme étant très laid . Je sui prèske sur ke si vou-z avyé komansé a ékrir avèk "l'OrAl", vou-z oryé défandu avèk fèrveur l'ékritur "ortograf" é refuzé "orthographe" kom étan trè lè. Et, entre nous, cette-fois-ci vous auriez eu raison. (-: 138. Posté par legrand le 04/09/2009 17:45 Côté s'intéresser à d'autres langues, je recommande de se pencher sur le cas de la langue polonaise où tant de lettres ne se prononcent pas. Je suggère de ne pas négliger la langue tchèque qui me semble, elle aussi, assez prometteuse. Voltaire date quelque peu, et quand on aura besoin de lui, on lui fera signe. L'orthographe est enseignée à l'école, figure dans toutes sortes de textes, etc. ... Lire la suite Côté s'intéresser à d'autres langues, je recommande de se pencher sur le cas de la langue polonaise où tant de lettres ne se prononcent pas. Je suggère de ne pas négliger la langue tchèque qui me semble, elle aussi, assez prometteuse. Voltaire date quelque peu, et quand on aura besoin de lui, on lui fera signe. L'orthographe est enseignée à l'école, figure dans toutes sortes de textes, etc. La préoccupation des "réformateurs" de l'orthographe est particulièrement sénile ou infantile (et cela se rejoint), elle ressemble fort à un os à ronger pour désoeuvrés, inutiles et parasites soucieux de laisser une trace, hélas assimilable à des excréments fétides et vains, de leur superflu passage sur terre. Que sur leur tombe leur patronyme soit gravé en phonétique. 139. Posté par Pisse-Dru le 04/09/2009 17:47 137. Posté par Jean-George le 04/09/2009 15:50 : Quant à l'estétique, "Le Sacre du Printemps" et la première exposition des oeuvres impressionnistes à Paris au début du XXe siècle ont soulevé un tollé d'indignation Esthétique. Par ailleurs le Salon des refusés, première exposition d'oeuvres dites dès lors "impressionistes", eut lieu en 1863. Le forum d... Lire la suite 137. Posté par Jean-George le 04/09/2009 15:50 : Quant à l'estétique, "Le Sacre du Printemps" et la première exposition des oeuvres impressionnistes à Paris au début du XXe siècle ont soulevé un tollé d'indignation Esthétique. Par ailleurs le Salon des refusés, première exposition d'oeuvres dites dès lors "impressionistes", eut lieu en 1863. Le forum des mariannautes, c'est le Salon de l'approximatif de l'à-peu-près. 140. Posté par louis rougnon glasson le 04/09/2009 17:59 . L'argumentation de Jean-Georges (post 137) est parfaitement rationnelle, parfaitement juste. Si un message énoncé oralement est clair, la transcription phonétique rigoureuse de ce message sera claire également. Elle contiendra exactement autant d'information utile que le message oral. Mais à partir de là, il y a au moins deux problèmes dans la démarche de Ortograf.net. ... Lire la suite . L'argumentation de Jean-Georges (post 137) est parfaitement rationnelle, parfaitement juste. Si un message énoncé oralement est clair, la transcription phonétique rigoureuse de ce message sera claire également. Elle contiendra exactement autant d'information utile que le message oral. Mais à partir de là, il y a au moins deux problèmes dans la démarche de Ortograf.net. D'abord, en l'absence de nouvelles lettres spécifiques, le code proposé ne peut pas être rigoureusement phonétique, il garde forcément des incohérences. Penser par exemple au mot "klaxon" pour lequel on a été amené à imposer une prononciation à la française, comme pour le téléfon qui son. Il est impensable de vouloir mettre en chantier une réforme de grande ampleur sur cette base. Un autre problème est dans la phase de coexistence des deux écritures, où les usagers ne manqueront pas de perdre des repères chèrement acquis, à cause de la confusion que cela ne manquera pas d'apporter. Au contraire, avec l'enrichissement de l'alphabet du mouvement Ortograf-fr, on obtient de nombreux mots dont l'écriture devient phonétique, tout en restant en parfaite conformité, sans introduire la moindre confusion par rapport à l'orthographe actuelle. Ceci permet de progresser sans aucun risque pour les usagers, et sans attendre l'adoption officielle d'un processus de réforme. Voir notamment les deux mini-tracts suivants, à charger au format pdf pour une transmission correcte des nouvelles lettres: "Utilisez l'écriture alfograf avec vos enfants!" et "Pour en finir avec une orthographe qui n'est même pas digne du moyen âge: écrir intëlijaman dan la pub" L'effarouchement provoqué par l'aspect de l'ortograf alternativ de ortograf.net est essentiellement dû au fait que sa démarche n'a pas d'autre alternative que de jeter à l'eau un public non préparer pour vouloir lui apprendre à nager. D'un point de vue pédagogique, on peut certainement faire infiniment mieux. . http://www.alfograf.net 141. Posté par Pisse-Dru le 04/09/2009 17:59 à François de Closets François, t'as pas pensé au chinois, ni au vietnamien. Je propose qu'on se mette tous, jeunes et vieux, à l'une de ces deux langues, et que l'une ou l'autre devienne notre langue officielle. Ce sont des langues non-inflexionnelles, c'est-àdire dépourvues de désinence grammaticale. Elles s'écrivent comme elles se parlent. Pas moyen de faire de faute d'orthographe. Si les Français se mettaient... Lire la suite à François de Closets François, t'as pas pensé au chinois, ni au vietnamien. Je propose qu'on se mette tous, jeunes et vieux, à l'une de ces deux langues, et que l'une ou l'autre devienne notre langue officielle. Ce sont des langues non-inflexionnelles, c'est-àdire dépourvues de désinence grammaticale. Elles s'écrivent comme elles se parlent. Pas moyen de faire de faute d'orthographe. Si les Français se mettaient tous à parler et, surtout, à écrire en vietnamien, ils auraient l'air moins cons que de vouloir continuer à baragouiner et gribouiller dans leur langue maternelle. 142. Posté par Gaétan Solo le 04/09/2009 18:00 À l'adresse ci-dessous, vous pouvez voir et imprimer quelques règles d'orthographe vérifiées et détaillées. Ce dépoussiérage des règles peut permettre de définir les priorités. http://pagesperso-orange.fr/blsmcpce1/reglesdorthographe.pdf 143. Posté par Pisse-Dru le 04/09/2009 18:00 Le forum des mariannautes, c'est le Salon de l'approximatif et de l'à-peu-près. 144. Posté par Pisse-Dru le 04/09/2009 18:11 133. Posté par Elie Arié le 04/09/2009 12:28 : En octobre 1989, Michel Rocard, alors Premier ministre de la France, met en place le Conseil supérieur de la langue française à Paris. Il charge alors des experts de proposer des régularisations sur quelques points (le trait d'union (...) Trait d'union que tout le monde aujourd'hui appelle à tort tiret. Antidote a dû probablement faire partie de ce collège d'experts... Lire la suite 133. Posté par Elie Arié le 04/09/2009 12:28 : En octobre 1989, Michel Rocard, alors Premier ministre de la France, met en place le Conseil supérieur de la langue française à Paris. Il charge alors des experts de proposer des régularisations sur quelques points (le trait d'union (...) Trait d'union que tout le monde aujourd'hui appelle à tort tiret. Antidote a dû probablement faire partie de ce collège d'experts, qui écrit : Il n’est pas rare que de jeunes directeurs de ressources humaines ne soient pas non plus exemplaires sur ce plan là. Entre plan et là, j'en aurais mis un, moi, trait d'union. 145. Posté par Auxi le 04/09/2009 18:12 Les adeptes du nivellement par l'ignorance oublient une chose, avec leur "fonétik" : que font-ils des accents locaux ? Un provençal prononce-t-il de la même façon qu'un ch'ti (dont j'ai l'honneur d'être) ? Je le répète : toutes les réformes de l'orthographe n'auront qu'un résultat : ceux qui savent ne sauront plus, ceux qui ne savent pas ne sauront pas davantage. Je suis, pour ma part, d'une except... Lire la suite Les adeptes du nivellement par l'ignorance oublient une chose, avec leur "fonétik" : que font-ils des accents locaux ? Un provençal prononce-t-il de la même façon qu'un ch'ti (dont j'ai l'honneur d'être) ? Je le répète : toutes les réformes de l'orthographe n'auront qu'un résultat : ceux qui savent ne sauront plus, ceux qui ne savent pas ne sauront pas davantage. Je suis, pour ma part, d'une exceptionnelle nullité en maths ; je n'en conçois aucun complexe et ne revendique pas que l'on réforme cette discipline afin de la mettre à mon niveau. J'ajoute que je n'ai jamais considéré quelqu'un en délicatesse avec l'orthographe comme plus bête qu'un autre. 146. Posté par Yaoline le 04/09/2009 18:46 Les louis rougnon glasson (sans les majuscules comme il l'écrit) et les Jean-Georges s'y entendent en terme de propagande et de contradictions. post 140 - "L'argumentation de Jean-Georges (post 137) est parfaitement rationnelle, parfaitement juste. Si un message énoncé oralement est clair, la transcription phonétique rigoureuse de ce message sera claire également. Elle contiendra exactement autant d'information utile que le mess... Lire la suite Les louis rougnon glasson (sans les majuscules comme il l'écrit) et les Jean-Georges s'y entendent en terme de propagande et de contradictions. post 140 - "L'argumentation de Jean-Georges (post 137) est parfaitement rationnelle, parfaitement juste. Si un message énoncé oralement est clair, la transcription phonétique rigoureuse de ce message sera claire également. Elle contiendra exactement autant d'information utile que le message oral. " Or il prétend par ailleurs que l'adoption d'une orthographe phonétique ne modifie en rien la langue ! Dans le post 101 j'écrivais ceci soit (Ex) la phrase "le povre er" en langage "fonétique" Quelques interprétations sont possibles : 1 - "le pauvre erre" dans ce cas il faut remplacer (Ex) par "le povre se tronpe", ou "le povre va sa é la" suivant le sens à donner 2 - 'le pauvre hère' ici il faut voir "le povre jene ser de moin d' une ané" (qui reste ambigu car "serf ! = cerf" et "année != "ânée") ou "le povre ome pe considéré" (idem pe c'est "peu ou peut") 3 - "le pauvre air" : "la povre mélodi" ou "la povre manière de parètre"... Il faudra donc, comme il le dit, rendre le message oral clair, et le modifier par conséquent POUR L'ÉCRIT afin d'enlever une ambigüité qui n'existe pas en orthographe classique, ambigüité qui s'ajouterait aux difficultés existantes dues à l'homonymie. Un hère qui peu désigner aujourd'hui un animal ou un homme, phonétiquement pourrait se voir adjoint les sens de : air, airs, aires, ère, ères, erre, erres, ers, haire, haires, erres, errent... Le terme "haire" qui désigne le cilice (pas la silice) n'aurait pas grand avenir... Voici donc cerf, serf, serre, (serrer), serre (horticulture), serre (aigle), sert (servir) devenus homophone à l'écrit louis rougnon glasson ne répond pas à ce problème d'homophones multipliés à loisir dans la langue écrite alors qu'avec l'orthographe classique il ne le sont pas. Les jeux de mots et d'esprit, pfuit, disparus... Allons messieurs, un brin d'honnêteté et de courage, au lieu de dupliquer vos prospectus essayez de répondre aux questions posée par une adorable asiatique... 147. Posté par louis rougnon glasson le 04/09/2009 20:50 Réponse à Yaoline Par rapport au fameux argument des homonymes, vous aurez la réponse en faisant sur un moteur de recherche: " Homonymes: le coup de génie des VDO se rendant aux os, aux eaux, au zoo " Ce mini-tract ambitionne d'être cinglant, conformément à la stratégie: "Ortograf, ça passe ou ça casse". C'est une forme ... Lire la suite Réponse à Yaoline Par rapport au fameux argument des homonymes, vous aurez la réponse en faisant sur un moteur de recherche: " Homonymes: le coup de génie des VDO se rendant aux os, aux eaux, au zoo " Ce mini-tract ambitionne d'être cinglant, conformément à la stratégie: "Ortograf, ça passe ou ça casse". C'est une forme de communication qui est très répandue au pays de l'orthographe française. Une explication en est donnée par le mini-tract "Diaboliser ET ridiculiser, c'est mieux!" . http://www.alfograf.net 148. Posté par racmg le 04/09/2009 20:59 Les anglophones ont les mêmes problèmes. Il y a 10 % de plus de dyslexiques aux EU qu'en Italie. Mais business is business. Vive la Sécu. 149. Posté par darwin le 04/09/2009 21:12 On pourrait résoudre ce problème en quelques semaines: l'adoption à l'écrit, dans la vie courante et professionnelle, de l'alphabet phonétique international permettrait à chacun d'être lu, compris sans être jugé sur ses capacités orthographiques! On trouve bien des civilisations où coéxistent des niveaux de langage et d'écriture différents... Etonnant que F. De Closets n'y ait pas pensé: c'est le plus simple et le plus rapide, même un étrange... Lire la suite On pourrait résoudre ce problème en quelques semaines: l'adoption à l'écrit, dans la vie courante et professionnelle, de l'alphabet phonétique international permettrait à chacun d'être lu, compris sans être jugé sur ses capacités orthographiques! On trouve bien des civilisations où coéxistent des niveaux de langage et d'écriture différents... Etonnant que F. De Closets n'y ait pas pensé: c'est le plus simple et le plus rapide, même un étranger nous lirait impeccablement! 150. Posté par Barnabee le 04/09/2009 21:25 Allez, un commentaire inutile de plus, histoire d'être d'accord en partie avec certains, et plus ou moins partiellement en total désaccord avec les autres - et on ne parlera que du fond, pas de la manière : je suis de ces "dépositaires" de la grâce apparemment presque divine et élitiste d'une orthographe correcte j'y tiens les fautes d’autrui me perturbent la compréhension et faire de... Lire la suite 151. Posté par darwin le 04/09/2009 21:58 à Barnabee: "je suis de ces "dépositaires" de la grâce apparemment presque divine et élitiste d'une orthographe correcte " : quelle merveille! J'en suis aussi, de ces "dépositaires", ayant également pratiqué, à assez haut niveau, le grec et le latin... Je n'en ai pas pour autant l'égo démesuré au point de penser faire partie d'une élite! Votre mot m'en a rappelé un autre, sympathique également: "logorrhée"... ... Lire la suite à Barnabee: "je suis de ces "dépositaires" de la grâce apparemment presque divine et élitiste d'une orthographe correcte " : quelle merveille! J'en suis aussi, de ces "dépositaires", ayant également pratiqué, à assez haut niveau, le grec et le latin... Je n'en ai pas pour autant l'égo démesuré au point de penser faire partie d'une élite! Votre mot m'en a rappelé un autre, sympathique également: "logorrhée"... 152. Posté par Auxi le 04/09/2009 22:29 @ 151 -Darwin Je crois que vous n'avez pas perçu l'humour au second degré de Barnabee… 153. Posté par Mélanie le 04/09/2009 23:02 La plupart des autres grands pays ont fait des réformes importantes parfois radicales: russe, chinois, turc, indonésien, allemand...L'Académie française instituée depuis plus de trois siècles, qui recrute aujourd'hui par cooptation presque uniquement au Figaro, préfère programmer le déclin international du français. 154. Posté par Auxi le 04/09/2009 23:31 "L'Académie française instituée depuis plus de trois siècles, qui recrute aujourd'hui par cooptation presque uniquement au Figaro, préfère programmer le déclin international du français." Sur ce point, je suis bien d'accord avec vous, Mélanie. On aurait grand intérêt à se débarrasser de ces vieilles barbes. Mais il ne faut pas s'y tromper : contrairement aux apparences, en matière de langage, c'est la rue qui com... Lire la suite "L'Académie française instituée depuis plus de trois siècles, qui recrute aujourd'hui par cooptation presque uniquement au Figaro, préfère programmer le déclin international du français." Sur ce point, je suis bien d'accord avec vous, Mélanie. On aurait grand intérêt à se débarrasser de ces vieilles barbes. Mais il ne faut pas s'y tromper : contrairement aux apparences, en matière de langage, c'est la rue qui commande. L'Académie ne fait qu'entériner, pour le meilleur ou pour le pire. J'en veux pour preuve ses capitulations constantes face à l'atroce "franglais", signe de la cocacolonisation des esprits. Dire "old school", c'est tellement plus "moderne" que "vieille école" ! Ce n'est pas l'orthographe qui a besoin d'être réformée, c'est l'Académie ! 155. Posté par Yaoline le 05/09/2009 04:36 @louis rougnon glasson post 147 Je suis atterrée par la faiblesse et le ton "communication" d'un prospectus dont vous évitez soigneusement de reproduire les termes dans ce débat. Dans l'exemple que je donne (povre èr) la prononciation correcte ne permet en rien d'enlever le doute. Quant à dire que les mots courts sont l'héritage d'une espèce humaine différente de l'homo sapiens sapiens c'est une in... Lire la suite @louis rougnon glasson post 147 Je suis atterrée par la faiblesse et le ton "communication" d'un prospectus dont vous évitez soigneusement de reproduire les termes dans ce débat. Dans l'exemple que je donne (povre èr) la prononciation correcte ne permet en rien d'enlever le doute. Quant à dire que les mots courts sont l'héritage d'une espèce humaine différente de l'homo sapiens sapiens c'est une insulte personnelle car l'essentiel de ma langue natale est monosyllabique. Votre attitude est méprisable et, j'en parle en toute connaissance, vous êtes un bien piètre communicant ! En insultant vos adversaires, vous vous discréditez et renforcez les réflexes de défense même chez ceux qui on souffert de l'orthographe et ne peuvent, de ce fait, penser que c'était "pour rien". La mort inutile d'un soldat, renforce en général, chez ses proches, l'idée que sa guerre était juste ! Un autre point majeur de votre propagande c'est l'affirmation que la langue écrite ne sert qu'à transcrire la langue parlée ! Connaissez-vous les œuvres des philosophes européens du XVIIIe et XIXe siècles ? Georg Wilhelm Friedrich Hegel par exemple a développé la "dialectique", un concept sans doute trop complexe pour vous. D'outil de transcription phonétique la langue écrite en est devenue la négation et s'est affirmée en une forme distincte, partout dans le monde. Ceux qui parlent en monosyllabes me comprendrons aisément. (En passant, mon nom d'amitié est Lin - langue en thaï - "lin yao" signifie "grande langue", tout les thaïlandais ont un nom d'amitié barbare monosyllabique !) La langue écrite est une langue à part entière et non la simple retranscription de la langue orale. Et que vous préfériez "déambuler au jardin zoologique" à "aller au zoo" n'en change rien : votre place s'y trouve ! Voici un large extrait de votre prose : Les homonymes sont en général des mots très courts. Au niveau de la prononciation, ils sont formés d'un seul son, parfois deux ou trois, rarement plus. Ce sont en fait des espèces de grognements, dignes des tribus du Néandertal, et qui auraient déjà fait sourire l'homme de Croc Magnon. (voir note en fin) Pour cette raison, ils conviennent très bien aux gens simples et primitifs que sont les VDO: les Vaillants Défenseurs de l'Orthographe". Mais les VDO ne peuvent pas comprendre la raison de leur attachement affectif à ces espèces de monosyllabes, parce qu'ils ne savent pas identifier les sons et encore moins les compter. En toutes choses, leur perception reste globale. Quand ils communiquent entre eux à l'aide de ce langage un peu fruste à l'occasion d'une sortie, ces pauvres gens ont du mal de faire savoir s'ils vont aux os, aux eaux ou encore au zoo. Un jour qui n'était pas comme les autres, ils ont eu une idée de génie: "On va se comprendre en utilisant un crayon, du papier, et l'orthographe de Bernard Pivot ! " En faisant turbiner l'embryon d'appendice logé sous leurs crânes bas, ils ont même réalisé que ladite orthographe était indispensable pour pouvoir sauvegarder leur système de grognements. Depuis ce jour-là, ils nous répètent comme des perroquets qu'ils ont besoin de l'orthographe pour reconnaître le sens des homonymes. Comme on les comprend ! Quelle classe chez ce mufle (pardon paltoquet ou malotru pour faire plaisir a lgg et ne pas risquer la confusion avec une tête de cochon que pourrait évoquer le mot monosyllabique mufle) Note : M. gougnon glasson s'amuse et pense ridiculiser une pauvre barbare asiatique (souviens toi des Huns) L'homme de Croc Magnon est une chanson de Michel Lambert(Noir silence) et pas l'homo sapiens que nous sommes. Je lui dédie la fin du texte : Femme la morale de cette histoire N'est pas de pleurer sur le passé C'est de prendre ses claques et de dire « bye, bye » Quand le lampadaire reste fermé. Ne pleure pas Louis sur l'orthographe et continue à pontifier... 156. Posté par Pascal Engelmajer le 05/09/2009 05:02 Pour Yaoline... Croc Magnon et Cro-Magnon Penser que c'est volontaire de la part de Louis Rougnon Glasson s'est faire trop d'honneur à sa finesse et à son sens de l'humour. Un comble pour un phonétomane que d'écrire "croc" prononcé "cro" Cro Magnon, le cro Magnon comme on dit la ferme Rivière Un cro, creux en occitan, est un abri naturel dans une paroi, une falaise, ... Lire la suite Pour Yaoline... Croc Magnon et Cro-Magnon Penser que c'est volontaire de la part de Louis Rougnon Glasson s'est faire trop d'honneur à sa finesse et à son sens de l'humour. Un comble pour un phonétomane que d'écrire "croc" prononcé "cro" Cro Magnon, le cro Magnon comme on dit la ferme Rivière Un cro, creux en occitan, est un abri naturel dans une paroi, une falaise, une berge Rien à voir avec un croc, dent d'un animal carnassier ou d'un rougnon glasson quand il se veut mordant... http://www.itinerant-afpa.org 157. Posté par Dominique Rabeuf le 05/09/2009 07:56 Ne pas maîtriser l'orthographe n'est pas un handicape. Observons nos ministres sur Twitter, madame Nathalie Numérique écrit algorithme avec un Y, communication avec un seul M. Elle ne connait rien non plus à Internet, cela ne l'empêche pas de dépenser votre fric. Avec ou sans orthographe elle accumule les sottises ou les lieux communs. Les langues étrangères aussi constituent un handicap pour les jeunes, la France est presque dernières en la m... Lire la suite Ne pas maîtriser l'orthographe n'est pas un handicape. Observons nos ministres sur Twitter, madame Nathalie Numérique écrit algorithme avec un Y, communication avec un seul M. Elle ne connait rien non plus à Internet, cela ne l'empêche pas de dépenser votre fric. Avec ou sans orthographe elle accumule les sottises ou les lieux communs. Les langues étrangères aussi constituent un handicap pour les jeunes, la France est presque dernières en la matière, juste devant Chypre et l'Italie au sein de l'Union Européenne. Le président Nicolas le bronzé en vélo s'exprime très difficilement, on ne le voit jamais écrire, et pourtant c'est le président aboyant flamboyant carbonisant écologique. http://www.web21th.com 158. Posté par ortograf-fr le 05/09/2009 10:09 . Réponse à Yaoline, post 155 On en apprend tous les jours. Je ne connais malheureusement pas la langue thaï. Si elle est faite de monosyllabes, mathématiquement, elle doit avoir un grand nombre de phonèmes, un grand nombre de nuances au niveau de la prononciation, de l'intonation, pour que son vocabulaire puisse avoir la richesse souhaitable. Dans vo... Lire la suite . Réponse à Yaoline, post 155 On en apprend tous les jours. Je ne connais malheureusement pas la langue thaï. Si elle est faite de monosyllabes, mathématiquement, elle doit avoir un grand nombre de phonèmes, un grand nombre de nuances au niveau de la prononciation, de l'intonation, pour que son vocabulaire puisse avoir la richesse souhaitable. Dans votre citation, il manque les conclusions du document. Cet oubli veut dire qu'un langage provocateur, vexant, caricatural retient beaucoup mieux l'attention qu'une argumentation posée et rationnelle. Cela justifie a postériori le style de communication adopté. Ne pas oublier que le pays de l'orthographe française, c'est aussi le pays où les paysans doivent verser du purin devant les préfectures pour se faire entendre. La panoplie Ortograf-fr actuellement en place vise à faire perdre aux défenseurs de l'orthographe l'autorité intellectuelle et l'autorité morale qu'ils ont eu jusqu'à présent. On n'y parviendra pas du jour au lendemain, mais l'essentiel, c'est qu'il reste quelque part dans la tête des gens l'idée que l'adhésion à l'orthographe n'est pas universelle et que ladite orthographe n'est peut-être pas la meilleure des choses. Le système de tracts, dont la rediffusion spontanée est incontrôlable, aboutit forcément à une évolution irréversible, ce qui semble être confirmé par les livres opportunistes d'André Chervel et de François de Closets. Mais que de pagaille et d'agitation pour une question qui doit être abordée rationnellement! Notre nouveau problème, c'est d'éviter que l'évolution enclenchée n'aboutisse à une réforme ratée. En effet et de toute évidence, nous avons à faire à des gens décidés à avancer comme des ânes qui reculent. Il n'y a pas trente-six bonnes manières de réformer l'orthographe. Ce que nous proposons, c'est tout simplement LA réforme que nos décideurs auraient pu déjà programmer mile fois s'ils l'avaient voulu. Mais ils ne risquaient pas de le faire. A propos de l'API qui a été préconisé plus haut dans ce fil, voir l'article (censuré) intitulé: "Interdiction de l'API demandée pour nos écoles, lycées et collèges". http://www.alfograf.net 159. Posté par ortograf-fr le 05/09/2009 10:27 Réponse à Auxi Citation: "Les adeptes du nivellement par l'ignorance oublient une chose, avec leur "fonétik" : que font-ils des accents locaux ? Un provençal prononce-t-il de la même façon qu'un ch'ti (dont j'ai l'honneur d'être) ?" Réponse: Des dictionnaires comme les Robert ou les Harrap's donnent pour le français une prononciation n... Lire la suite Réponse à Auxi Citation: "Les adeptes du nivellement par l'ignorance oublient une chose, avec leur "fonétik" : que font-ils des accents locaux ? Un provençal prononce-t-il de la même façon qu'un ch'ti (dont j'ai l'honneur d'être) ?" Réponse: Des dictionnaires comme les Robert ou les Harrap's donnent pour le français une prononciation normale de référence. Ceci répond à votre question. Mais le système d'écriture utilisé pour donner cette prononciation de référence, c'est à dire l'API ou alphabet phonétique international, est absolument sordide. Sur la quarantaine de lettres qu'il utilise pour codifier notre langue, on n'en trouve pas la moitié qui corresponde avec ce que nous avons l'habitude de lire pour les sons correspondants. Pour l'essentiel, le projet Ortograf-fr propose le remplacement de cet alphabet sordide par un alphabet phonétique français, incomparablement plus confortable à lire. Toutefois, pour faire les choses comme il faut, on ne peut pas se contenter d'une simple transposition de l'API à l'alphabet phonétique français. La gestion de la langue française est décidément faite à la va-comme-j'te-pousse. Nos spécialistes qui ont codifié la prononciation normale du français à l'aide de l'API n'ont même pas vu la différence entre voyelles longues et voyelles brêves, et ils ne font pas la distinction et/ê . http://alrg.free.fr/ortograf 160. Posté par V. Chaumont le 05/09/2009 10:47 Réforme de l'orthographe (nouvelle version de l'air bien connu: Pitié pour les cancres !) Vouloir réformer l'orthographe, c'est comme de vouloir amener 80% d'une classe d'âge au bac: une initiative purement démagogique qui n'a donné aux jeunes Français ni plus de culture, ni plus de génie – encore moins un avenir personnel et professionnel plus convaincant. Hilarant nombrilisme de ceux qui veulent remédier à ... Lire la suite Réforme de l'orthographe (nouvelle version de l'air bien connu: Pitié pour les cancres !) Vouloir réformer l'orthographe, c'est comme de vouloir amener 80% d'une classe d'âge au bac: une initiative purement démagogique qui n'a donné aux jeunes Français ni plus de culture, ni plus de génie – encore moins un avenir personnel et professionnel plus convaincant. Hilarant nombrilisme de ceux qui veulent remédier à leurs défauts non en se réformant eux-mêmes, mais en changeant la loi! Si vous ne parvenez pas à soigner le malade, supprimez la spécialité médicale correspondante dans les livres de médecine. Ce cher M. de Closets se rend-il compte, en outre, qu'un des effets majeurs de toute réforme de l'orthographe serait de rendre illisibles tous les écrivains qui ont produit une oeuvre jusqu'à ce jour? Veut-il donc que les Français s'écartent définitivement de Balzac, de Flaubert ou de Proust comme on s'écarte aujourd'hui du texte original d'un Rabelais ou d'un Montaigne, sans parler de Chrétien de Troyes? Transformer du jour au lendemain Le Lys dans la vallée en Perceval le Gallois accessible uniquement en « traduction », quelle ambition phénoménale! La langue ne fait qu'un avec son passé, car elle ne doit faire qu'un avec son patrimoine. Il se trouve que la langue française s'est composée par strates, à partir de trois ou quatre idiomes différents ; respectons les traces que nous a laissées cette histoire aussi bien que nous respectons les saillies romanes dans une église gothique. Aucun patrimoine n'est renégociable. M. de Closets a peut-être eu du mal avec l'orthographe – désordre mental qui est une pathologie, et non la norme – mais ce n'est pas une raison pour changer la norme à son profit (nivellement par le bas). Il n'a d'ailleurs semble-t-il, vu sa grande érudition, jamais eu aucune difficulté à la lire et à la comprendre, cette soi-disant barbare et revêche orthographe! C'est donc simplement son amourpropre personnel qui a été froissé par ce fait: ne pas maîtriser au bout de nombreuses années ce que d'autres maîtrisent spontanément au CP. La seule chose à supprimer, à mon avis, ce sont les stériles concours du style « dictée de Pivot » dont la pompeuse solennité, de plus en plus médiatisée, a largement contribué à répandre hors des collèges l'idée que la maîtrise de l'orthographe était le fait des super-cerveaux, alors que ce n'est qu'une question de bonne programmation au départ. Que l'on renonce définitivement à la désastreuse « méthode globale », qui a tout de même réussi à commettre plus de dégâts en vingt ans que le b-a ba en vingt siècles ; que l'on confie moins, aussi, dans les écoles primaires, les classes de CP aux instituteurs débutants (les « chevronnés » se voyant remettre les CM2, entre autres, pour préparer le passage en 6e et assurer la réputation de l'établissement aux yeux des collèges subséquents), et les choses, sans doute, s'amélioreront déjà. Je propose malgré tout, pour suivre le raisonnement de M. de Closets, que ceux qui n'ont jamais eu de problèmes en orthographe mais se sont avérés nuls en mathématiques (c'est mon cas) exigent haut et clair une réforme des mathématiques, matière qui assurément génère au moins autant de désespoir chez les scolarisés (pour ne pas dire bien plus) que nos bonnes vieilles règles orthographiques. Et que dire de la musique? L'apprentissage du solfège, le labeur fastidieux des gammes ont découragé des générations d'apprentis musiciens. Qu'attendons-nous pour simplifier les règles musicales? les mathématiques? pour les rendre enfin accessibles au plus grand nombre? N'en déplaise à M. de Closets, l'éducation scolaire doit tirer les gens vers le haut. Elle est donc d'abord un apprentissages des difficultés inhérentes à tout langage, l'orthographe, les mathématiques, la musique. Est-ce parce que les Français sont nuls en anglais oral qu'il faut pour autant leur apprendre un anglais francisé, afin de se mettre absurdement à leur niveau? Mieux vaut se pencher sur la cause précise des dysfonctionnements de l'époque, du système éducatif ou des cerveaux d'enfants (refus quasi-allergique à l'orthographe, aux mathématiques, au solfège, à une bonne prononciation de l'anglais) que de vouloir saboter une orthographe dont l'étude contribue, à l'égal des mathématiques, à « structurer » et à organiser notre raisonnement (car l'orthographe ne consiste pas seulement en mécanismes aveugles, loin de là), et dont l'existence est indissolublement rattachée aux origines de notre langue et de notre patrimoine. Or, si l'on en juge par la vogue actuelle des téléfilms « d'époque » (ce qui veut dire: pas de la nôtre) ou par celle des recherches généalogiques, les Français sont loins d'avoir divorcé d'avec leurs origines ; soit dit en passant, la réforme de M. de Closets les en couperait à jamais, autant que de Balzac ou de Flaubert puisque les archives nationales et départementales sont bourrées de textes en « vieille » orthographe! Au lieu de caresser démagogiquement (et commercialement) les gens dans le sens du poil de leurs défaillances personnelles, rappelons-leur que le monde entier nous envie notre patrimoine historicolittéraire, lequel se transmet par la langue, elle-même indissociable d'une orthographe sinon totalement logique, du moins pérenne. Beaucoup de petits ou grands personnages religieux sculptés aux porches de nos cathédrales ne correspondent plus aux croyances de notre époque matérialiste et athée: est-ce une raison pour les en enlever? Héritage architectural composite, héritage orthographique composite: l'un et l'autre nous dépassent et doivent être identiquement protégés de toute dégradation, car ils nous parlent tous deux du lointain passé de notre nation. Ne renvoyons pas au musée ce qui par le biais de l'orthographe, en particulier, est encore sensible de notre histoire aux oreilles actuelles. Ne laissons pas au seul Astérix le privilège d'apprendre aux Français ce que fut le mélange gallo-romain. Lorsqu'on enseigne aux enfants, même très jeunes, une langue vivante, à travers ses origines et sa formation, on les passionne. J'en veux pour preuve telle leçon faite à des élèves de sept ans sur la formation de « jadis » et de « naguère »: ja a dis, il y a déjà de nombreux jours (dis comme dans lundi, mardi, mercredi...), et n'a guère, il n'y a guère de temps, donc pas aussi longtemps. Aucun de ces élèves n'a jamais refait de fautes ni d'orthographe, ni de compréhension sur ces deux mots, car loin de les leur avoir assénés mécaniquement de l'extérieur, on leur en avait fait pénétrer la genèse, donc l'âme. Réformer l'orthographe, c'est supprimer l'âme des mots. C'est donc du même coup, même si cela peut sembler un paradoxe, rendre encore plus difficile, plus abstrait l'enseignement de l'orthographe à des enfants. V. Chaumont 161. Posté par Barnabee le 05/09/2009 11:22 Réponse à Darwin : Que dire, sinon que votre hâte à jeter des cailloux révèle bien davantage un état de rage aveugle, et donc un interlocuteur dirigé par ses colères et qui ne cherche en fait que des vilains ennemis pour se défouler, et non à comprendre ; je vous renvoie cordialement votre "accusation" d'orgueil, d'arrogance, et une propension à être dupe de soi Petite pique : votre prétendue humilité n'a d'égale... Lire la suite Réponse à Darwin : Que dire, sinon que votre hâte à jeter des cailloux révèle bien davantage un état de rage aveugle, et donc un interlocuteur dirigé par ses colères et qui ne cherche en fait que des vilains ennemis pour se défouler, et non à comprendre ; je vous renvoie cordialement votre "accusation" d'orgueil, d'arrogance, et une propension à être dupe de soi Petite pique : votre prétendue humilité n'a d'égale que votre vanité : « ego » ne prend pas d'accent en français, de par ses origines, qu'étant donné votre "assez haut niveau" de "pratique" "en latin et en grec" vous devriez connaître. Ce genre de site d’expression attire trop de frustrés pour être salubre, malheureusement, c’est plus une arène qu’un lieu d’échange et de démocratie. Merci à Auxi en l'occurrence pour son rôle bienveillant de modérateur. Bonne journée à tous 162. Posté par Régis le 05/09/2009 11:40 Ne soyons pas hypocrites. personne ne connaît le dictionnaire par coeur qu'il soit en vingt volumes ou même en un volume. Tous les journalistes et tous les écrivains, tous ceux qui écrivent, travaillent avec un ou plusieurs dictionnaires et désormais avec des correcteurs d'orthographe qui ne remplacent certes pas les dictionnaires, mais ceux-ci peuvent tout aussi bien être consultés sur l'internet qu' en édition sous forme de livres imprimés. ... Lire la suite Ne soyons pas hypocrites. personne ne connaît le dictionnaire par coeur qu'il soit en vingt volumes ou même en un volume. Tous les journalistes et tous les écrivains, tous ceux qui écrivent, travaillent avec un ou plusieurs dictionnaires et désormais avec des correcteurs d'orthographe qui ne remplacent certes pas les dictionnaires, mais ceux-ci peuvent tout aussi bien être consultés sur l'internet qu' en édition sous forme de livres imprimés. La langue écrite du 18ème siècle, du siècle des Lumières, avait une autre orthographe que celle d'aujourd'hui. Les écrivains ont toujours fait des fautes d'orthographe. Même si l'on peut et doit lutter contre la vitesse à laquelle s' introduisent aujourd'hui les changements d'orthographe dans la presse et les écrits de langue populaire, il est urgent d'assouplir les règles académiques de l'orthographe et d'en supprimer bien des incohérences, même si celles-ci ont une saveur historique. Apprendre par coeur est bien entendu nécessaire, mais on confond apprendre par coeur avec apprendre par tête, c'est à dire avec du bourrage de crâne. Il est aussi important d'apprendre à travailler collectivement, à se corriger mutuellement et à maîtriser des outils qui permettent de suppléer aux méconnaissances orthographiques (la maîtrise des outils est aussi une forme de par coeur). Cessons de faire de l'orthographe une morale et une religion avec ses fautes, quand il n'y a que des erreurs, dont certaines prouvent la nécessité d'une évolution des règles. 163. Posté par Yaoline le 05/09/2009 11:44 Réponse @158. ortograf-fr Le thaï appartient au groupe tai de la branche dite kam-tai de la famille des langues taïes-kadaïes. Certains cherchent à rapprocher la famille tai-kadai de celle des langues austronésiennes, en s'appuyant sur un fond de vocabulaire commun relatif à l'agriculture et l'élevage. Le thaï est une langue isolante : tous les mots sont et restent invariables. Il n'y a pas d'articles, de genr... Lire la suite Réponse @158. ortograf-fr Le thaï appartient au groupe tai de la branche dite kam-tai de la famille des langues taïes-kadaïes. Certains cherchent à rapprocher la famille tai-kadai de celle des langues austronésiennes, en s'appuyant sur un fond de vocabulaire commun relatif à l'agriculture et l'élevage. Le thaï est une langue isolante : tous les mots sont et restent invariables. Il n'y a pas d'articles, de genres, de pluriel ni de conjugaison. Des particules permettent de pallier ces absences, marquant le nombre, la classification des noms et les temps des verbes. Le vocabulaire du thaï est constitué d'un lexique monosyllabique ou disyllabique (peu), constituant les mots courants, comme dans les langues tonales du groupe sino-tibétain, ce qui est dû au long séjour des porteurs des langues Tai-Kadai dans le sud de la Chine dont ils sont originaires. Le vocabulaire se constitue par juxtaposition de concepts simples. Exemples : nam : eau mae : mère mae nam : fleuve (mère de l'eau) ran : magasin ahan : nourritur ran ahan : restaurant mo : médecin fan : dent mo fan : dentiste Les mots étranger et ceux nombreux empruntés aux langues sacrées de l'Inde surtout au pāli,paraissent hétérogènes au sein de la langue thaï, où la plupart des mots du fond lexical sont mono- ou disyllabique. Le thaï utilise un alphasyllabaire (alphabet thaï) dérivé de l'alphabet khmer 20 consonnes, écrites avec 44 lettres, dont 2 tombées en désuétude ; 24 voyelles, incluant des diphtongues et triphtongues, notées avec 13 caractères (6 courtes, 5 longues et 2 signes de diphtongues) ; Le système tonal est guidé par le choix des consonnes, qui sont divisées en 3 groupes ; 4 accents permettent de corriger ce système et d'intégrer les mots étrangers.Le thaï s'écrit de gauche à droite, il n'y a pas de ponctuation, plusieurs mots peuvent être collés. Les lettres ne sont pas liées. Il n'y a pas de majuscules. Si je ma suis immiscé dans votre débat c'est pour deux types de raisons. Le premier : mon expérience de la romanisation (écriture phonétique en caractères romains) utilisée par l'enseignement du thaï au étrangers est stupide ! Seul l'enseignent de l'écriture avec son fort contenu phonétique et les graphies propres à l'étymologie rendent aisée la compréhension, la maitrise des tons et la modulation de la longueur des voyelles. Ces difficultés sont d'autant plus grandes pour les locuteurs ne possédent pas une langue maternelle tonale. J'ai donc acquis la conviction que l'écriture ne pouvait se réduire à une transcription phonétique. Difficile à faire comprendre à quelqu'un qui n'a pas vu sa langue maternelle ainsi transcrite en une multitude de codification sans comprendre la transcription... Qui d'entre vous à lu des "cyrilisation" ou des "hébraïsations" du français ? Le second : c'est le caractère politique de votre démarche, la même qui a conduit aux langues Thaï et Lao (et à l'Arrêt de François Ier en 1539) Vous voulez construire une langue "Ausbau", une langue érigée en langue distincte (de la langue écrite actuelle), officielle, pour des motifs d'efficacité économique et idéologiques, avec une orthographe (phonétique) , une grammaire standardisées (simplifiée) et un vocabulaire étendu (peu de monosyllabes, afin de déjouer les homophones et les homonymes). C'est d'une telle démarche qu'est issue la langue littéraire français (l'arabe aussi).D'un parler français (langue Abstand qui, depuis, a vécu sa vie et évolué en tant que langue distincte), l'État, jacobin, avant l'heure, a fait une langue Ausbau standardisée en langue littéraire, avec une orthographe rigoureuse. Les sociolinguistes considèrent que dans ce cas qu'il y a bien DEUX langues, même s'il y a compréhension mutuelle entre leurs locuteurs / scripteurs (plus évident dans ce cas que entre thaï et lao, quoique...). Ce que vous proposez est bien une "langue Ausbau politique" qui si elle est standardisée divergera de la langue parlée ou sera inepte car trop instable. Et de mettre le Français littéraire dans les catacombes de l'histoire à la seule portée des archéologues, qui en vulgariseront des version "fonétisé" pour les "homo simplus economicus". Dès mon premier post je disais que : Je n'accepte pas vos motivations politiques et vos pré-requis, comme le fait que le français DOIT être une langue internationale, que c'est une HONTE qu'il ne soit pas appris et utilisé dans le commerce et les affaires. L'anglais est bien, même très bien pour ça. L'espéranto,dont je déteste le principe (celui d'un métalangage),aussi et mieux encore. Je n'accepte pas que votre réforme se réclame de critères économiques comme le cout de l'éducation et le gain pour le marché de l'emploi. Je n'accepte pas le renvoi des problèmes sociaux à une cause strictement instrumentale. Je n'aime pas vos pirouettes et la manière populiste dont vous communiquez (C'est mon métier de faire acheter des crèmes blanchissantes aux jaunes et bronzantes aux blancs) Cordialement 164. Posté par Yaoline le 05/09/2009 11:59 @160. Posté par Barnabee Desolée à mon tour mais égo prend un accents certains auteurs français comme Jankélévitch par exemple. Cette forme francisée me parait souhaitable pour la logique de mots comme "égocentrique" Que l'Académie ne l'ai pas retenu dans la liste des mots latins montre son exésive timitié ! 165. Posté par Yaoline le 05/09/2009 12:04 Erratum exésive timitié pour excessive timidité Fautes de frappe ou actes manqués ? 166. Posté par Anonyme le 05/09/2009 12:26 les poules étaient sorties dès qu'on leur avait ouvert la porte les poules étaient sorties, des cons leur avaient ouvert la porte 167. Posté par ortograf-fr le 05/09/2009 14:26 . Réponse à Yaoline, post 163 Avec les bonnes informations que vous apportez, il est évident que vos prises de positions sont passablement hâtives. Par exemple, comment pouvez-vous affirmer que des noms composés tels que mae nam : fleuve (mère de l'eau), ou ran ahan : restaurant (magasin-nourriture) sont des monosyllabes? On a là un jeu de construction dont la logique et la simplici... Lire la suite . Réponse à Yaoline, post 163 Avec les bonnes informations que vous apportez, il est évident que vos prises de positions sont passablement hâtives. Par exemple, comment pouvez-vous affirmer que des noms composés tels que mae nam : fleuve (mère de l'eau), ou ran ahan : restaurant (magasin-nourriture) sont des monosyllabes? On a là un jeu de construction dont la logique et la simplicité font penser à l'espéranto. L'espéranto, cette "métalangue", comme vous dites, a le tort d'être une langue de plus. Sans doute Zamenhof aurait-il mieux fait de s'engager pour une remise en vogue du latin, langue géniale, mais qui a été éclipsée au 18ème siècle au bénéfice du français. Il serait bon de connaitre un peu tous les calculs politiciens qui se cachent derrière une politique linguistique. Ceci nous amène aux considérations politiciennes que vous évoquez: Citation: "Dès mon premier post je disais que : Je n'accepte pas vos motivations politiques et vos pré-requis, comme le fait que le français DOIT être une langue internationale, que c'est une HONTE qu'il ne soit pas appris et utilisé dans le commerce et les affaires" Réponse: Il y a là une grosse erreur d'interprêtation. En lisant de plus près les différents documents Ortograf-fr, vous ne trouverez strictement rien pour étayer votre analyse. En revanche, on y ridiculise certes abondamment le triomphalisme et la propagande officielle qui font mousser les gloires passées et les fausses gloires présentes de la langue française. Citation: "Je n'accepte pas que votre réforme se réclame de critères économiques comme le cout de l'éducation et le gain pour le marché de l'emploi. Je n'accepte pas le renvoi des problèmes sociaux à une cause strictement instrumentale" Réponse: l'objectif, c'est d'en finir avec un gâchis scolaire où les complications de l'orthographe ont la plus grande responsabilité. Pour une réforme considérée à priori comme impossible, il faut naturellement faire flèche de tout bois. Mais je ne renie pas l'argumentation matérialiste. Nous ne sommes pas de purs esprits et on peut même ajouter à coup sûr que le refus des considérations économiques, l'angélisme, n'est jamais innocent. Par exemple, un gâchis scolaire parfaitement programmé est à la base d'un marché de marchands de béquilles en progression rapide. Avez-vous une explication pour le règlement de compte entre néerlandophones et francophones en Belgique? La propagande officielle nous sort la petite musique des flamands intolérants, elle ne nous parle pas du site belge intitulé: "français, langue idiote". Avez-vous une explication pour le fait que la longévité des francophones en Belgique y est inférieure de deux ans et trois mois à celle des néerlandophones? Si un jour on en a fini avec le silence radio, on nous inventera à coup sûr des martyrs. Pour cette différence de longévité, cette autre hypothèse qui ne sera jamais évoquée: quand tout un peuple est capable d'écrire ce qui ne se prononce pas, ça pourrait bien donner un fort déficit d'intelligence collective et d'esprit critique, ce qui, en fin de compte, se répercute sur la longévité. Ici, il n'est plus question de gros sous. C'est très bien de votre part de faire acheter des crèmes blanchissantes aux jaunes et bronzantes aux blancs, mais les jeunes français auront-ils le loisir de vous écouter? Si vous ne touchez pas à une orthographe qui a justement été fabriquée de toute pièce dans un but de ségrégation sociale, vous pouvez être sure que le racisme ne diminuera pas. Voir le tract intitulé: "Orthographe = racisme" http://alrg.free.fr/ortograf 168. Posté par Jean-George le 05/09/2009 15:29 @ 146. Posté par Yaoline Bonjour Yaoline, Quelques remarques concernant vos exemples: "le povre er" air, airs, aires, ère, ères, erre, erres, ers, haire, haires, erres, errent... 1) En ["OrAl"]url:http://www.ortograf.net (Ortograf Altèrnativ) on écrit: "le povr èr". 2) Votre attitude un peu ... Lire la suite @ 146. Posté par Yaoline Bonjour Yaoline, Quelques remarques concernant vos exemples: "le povre er" air, airs, aires, ère, ères, erre, erres, ers, haire, haires, erres, errent... 1) En ["OrAl"]url:http://www.ortograf.net (Ortograf Altèrnativ) on écrit: "le povr èr". 2) Votre attitude un peu trop suffisante vis-à-vis ceux que vous avez l'obligeance d'appeler "Les louis rougnon glasson (sans les majuscules comme il l'écrit) et les Jean-Georges" me parait un peu déplacée. (D'ailleurs, George, sans "s"). Franchement, j'ai du mal pour apprécier cette attitude qui laisse entendre que ces "fonétiks" ne connaissent rien à la langue ou son histoire, qu'ils proposent n'importe quoi sans avoir assez réfléchi. Je dois vous dire que dans la plupart des cas c'est exactement le contraire. Pour concevoir un nouveau code qui tient la route, il faut connaitre la langue et son histoire, l'orthographe et son histoire, le problème de réformer l'orthographe, l'histoire des tentatives de réforme et tous les "arguments" bidon des défenseurs de l'orthographe actuelle. Pour tout cela, une profonde réflexion pendant beaucoup d'années est absolument nécessaire. Nous, on a tout cela derrière nous. Pouvez-vous dire pareille de vous? Vu vos exemples et vos craintes j'en doute. Si jamais je devais me tromper, je m'excuse. 3) Quant aux homonymes, vous exprimez des craintes de beaucoup de Francophones qui n'ont pas beaucoup de connaissances en linguistique, ce qui en soi n'est pas grave. Cela devient un petit reproche seulement s'ils se prononcent sur un sujet linguistique dont la complexité dépasse leurs connaissances. Je répète que ce qui est clair à l'oral l'est également à l'écrit si on utilise un code phonocentré comme ["OrAl"]url:http://www.ortograf.net . 4) A peu près à partir du XiVe siècle, les scribes et un peu plus tard les imprimeurs ne pouvaient pas connaitre les résultats de la linguistique moderne, synchronique. Vous, par contre, si. Un de ces résultats, c'est que le sens de chaque mot ou énoncé est défini plutôt par le contexte, et pas nécessairement par son orthographie. 5) Or, vos exemples ne tiennent pas compte de ce fait. Bien sûr, votre "le povre er" peut être interprêté de façons différentes, mais grâce au contexte dans lequel cette phrase est utilsée il n'y a pas de confusion. 6) Je pourrais construire cette même prétendue 'confusion' avec l'orthographe dont personne ne se plaint parce que, sans le savoir vraiment, tout le monde sent qu'avec le contexte les différents sens du mot sont clairs: "Cette marche est intéressante". "Marche" à pied? "Marche" = morceau de musique? "Marche" = partie d'un escalier? "Marche" = fonctionnement ? "Marche" = partie d'une boite mécanique d'un véhicule? Pareille, pour ne nommer que trois autres, pour "canon", "baie", "croissant", etc. etc. etc. Vous donnez de bons exemples vous même avec vos "le pauvre erre", "le pauvre hère" et "le pauvre air" qui ont tous des sens différents. Ca ne vous fait pas réfléchir? Comment le sens voulu devient clair sans la possibilité de les distinguer par l'écrit ??? 7) Dans tous ces cas, on ne fait pas ce que vous considérez à tort comme absolument nécessaire quand vos affirmez: "Il faudra donc,(...), rendre le message oral clair, et le modifier par conséquent POUR L'ÉCRIT afin d'enlever une ambigüité qui n'existe pas en orthographe classique." 8) On n'a nullement besoin de faire ce que vous affirmez: - "le pauvre erre" dans ce cas il faut remplacer (Ex) par "le povre se tronpe", ou "le povre va sa é la" suivant le sens à donner - 'le pauvre hère' ici il faut voir "le povre jene ser de moin d' une ané" (qui reste ambigu car "serf != cerf" et "année != "ânée") ou "le povre ome pe considéré" (idem pe c'est "peu ou peut") - "le pauvre air" : "la povre mélodi" ou "la povre manière de parètre"... On ne remplace rien, car le sens devient clair par le contexte à l'oral et avec ["OrAl"]url:http://www.ortograf.net (Ortograf Altèrnativ): ** " Il kroua avouar rèzon mè le povr èr". Ou "Il ne sé pa ou alé, le povr èr (dan tout lé dirèksyon)". ** " Kèl maleur, il-z on tué une si jeun bèt, le povr èr!" ou "Regard se peti mandyan, il n'a pa plu de onz an. Le povr èr". Vous pourriez sans difficulté trouver des contextes pour votre troisième exemple. 9) Le même vaut pour vos "air, airs, aires, ère, ères, erre, erres, ers, haire, haires, erres, errent... ", surtout pour les écritures de la strate grammaticale en orthographe comme p.e; "erre" et "erres". Il suffit d'un pronom (ou nom) pour éclairer nos lanternes. "Tu èr" et "Il èr". L'orthographe actuelle connait le même phénomène, càd que le pronom personnel est le seul indiquateur pour désigner la personne de laquelle il s'agit: "J'ouvre" et "il ouvre" ou encore "Je cours" et "tu cours". 10) Une réforme profonde de l'orthographe est inévitable à la longue pourquoi ne pas commencer déjà aujourd'hui par une réforme d'en bas puisque le nouveau code ["OrAl"]url:http://www.ortograf.net (Ortograf Altèrnativ) n'a que des avantages? "Aux questions posée(s) par une adorable asiatique...", le pas moins adorable Jean-George espère avoir répondu assez en détail. (-: 169. Posté par Jean-George le 05/09/2009 15:46 @165. Posté par Anonyme "les poules étaient sorties dès qu'on leur avait ouvert la porte les poules étaient sorties, des cons leur avaient ouvert la porte" an [OrAl ]url=:http://www.ortograf.net (Ortograf Altèrnativ) sela s'ékri insin, san kréé la mouindr konfuzyon: "lé poul étè sorti dè k'on leur avè ouvèr la port lé pou... Lire la suite @165. Posté par Anonyme "les poules étaient sorties dès qu'on leur avait ouvert la porte les poules étaient sorties, des cons leur avaient ouvert la porte" an [OrAl ]url=:http://www.ortograf.net (Ortograf Altèrnativ) sela s'ékri insin, san kréé la mouindr konfuzyon: "lé poul étè sorti dè k'on leur avè ouvèr la port lé poul étè sorti, dé kon leur avè ouvèr la port" Ou è le problèm, Anonyme? Sauf k'on pourè se demandé ki son lé kon. (-: 170. Posté par Jean-George le 05/09/2009 16:33 @ 159. Posté par V. Chaumont Vous dites: "l'éducation scolaire doit tirer les gens vers le haut. Elle est donc d'abord un apprentissages des difficultés inhérentes à tout langage, l'orthographe, les mathématiques, la musique. Est-ce parce que les Français sont nuls en anglais oral qu'il faut pour autant leur apprendre un anglais francisé" Je suis entièrement d'accord... Lire la suite @ 159. Posté par V. Chaumont Vous dites: "l'éducation scolaire doit tirer les gens vers le haut. Elle est donc d'abord un apprentissages des difficultés inhérentes à tout langage, l'orthographe, les mathématiques, la musique. Est-ce parce que les Français sont nuls en anglais oral qu'il faut pour autant leur apprendre un anglais francisé" Je suis entièrement d'accord avec la première phrase, mais dans ce qui suit vous vous trompez. L'orthographe n'est pas un domaine de savoir comme les mathématiques, les langages ou la musique. Il faut distinguer entre outil et contenu. En musique c'est le système de notation qui correspond aux chiffres, signes et formules des maths ou à l'orthographe pour les langues. Ce sont des outils, pas le savoir de ces matières. Pour pouvoir faire ce que vous décrivez, apprendre les difficultés inhérentes, càd. le contenu de ces matières, il est utile d'avoir des outils vite à assimiler et facilement à utiliser. Le système de notation en musique est clair, sans contradictions et s'apprend en une heure. Pareil pour les chiffres et signes en mathématiques. Seulement l'orthographe est tellement surcompliquée que personne ne la maitrise entièrement, même au bout de dix ans. Malheureusement l'embrouillamini incroyable de l'orthographe actuelle est tel que son apprentissage vole le temps nécessaire pour s'occuper suffisamment des "difficultés inhérentes" de la vraie langue française et pour tirer les élèves "vers le haut" en leur langue maternelle. Face à la "catastrophe orthographique", à l'impossibilité, dans les circonstances scolaires actuelles, d'enseigner avec succès l'orthographe, il est est nécessaire de la réformer. Vous vous trompez également pour ce qui est des conséquences d'une vraie réforme. Pourquoi voulez-vous que les gens lisent des textes originaux "d'un Rabelais ou d'un Montaigne, sans parler de Chrétien de Troyes"? Ces textes existent en orthographe actuelle et prouvent que le changement du code écrit ne change rien à la "langue" ni au sens de ces textes. Après une réforme, ces textes seront réimprimés. Au XXe siècle l'Allemagne a abandonné l'écriture dite "gothique" pour adopter les lettres latines. Petit à petit, tous les écrits ont été réimprimés. Où est le problème, je vous prie? Le nouveau code b["OrAl" (Ortograf Altèrnativ) garanti une lisibilité réciproque avec l'orthographe actuelle et s'apprend en un clin d'oeil. 171. Posté par virgo le 05/09/2009 16:34 à a & d : 139 : Je ne connais pas d'autre alphabet qui écrive une langue en ne s'occupant que des sons : la "langue sms" n'a pas de code, quoi qu'en dise certains.... même si elle traduit des sons..... C'est la raison pour laquelle j'ai parlé de l' API, je ne connais rien d'autre et rien d'autre ne m'intéresse en la matière... car pour moi, c'est une manière d'écrire qui doit beaucoup à la paresse intellectuelle de ceux qui l'utilisent.... com... Lire la suite à a & d : 139 : Je ne connais pas d'autre alphabet qui écrive une langue en ne s'occupant que des sons : la "langue sms" n'a pas de code, quoi qu'en dise certains.... même si elle traduit des sons..... C'est la raison pour laquelle j'ai parlé de l' API, je ne connais rien d'autre et rien d'autre ne m'intéresse en la matière... car pour moi, c'est une manière d'écrire qui doit beaucoup à la paresse intellectuelle de ceux qui l'utilisent.... comme d'ailleurs ce qu'ils appellent "l'ortograf altèrnatif" (que vient faire l'accent grave sur le "e" d'alternatif ?).... Et il est vrai que je lis les posts sans trop m'étendre, tellement les çonneries que j'y lis m'affolent.... on arrive rapidement à ce qu'on appelait autrefois au "petit nègre", interdit aujourd'hui, par hypocrisie.... le n°116 en est un exemple et s'en moquer est complètement débile.... comme ceux qui écrivent de cette manière et qui sont loin d'être compris.... le sel ? ou seul ? quel est l'abruti(e) qui a écrit ce fragment de texte ? c'est de l'humour, sans doute.... c'est quoi, cette nouvelle façon de s'exprimer à l'écrit ? Si on veut écrire les sons, on n'a qu'à utiliser l'API qui est officiel et connu de tous.... enfin, de ceux qui ne se posent pas de problèmes à propos de l'orthographe et du Français en général ! C'est quoi, cette othographe alternatif (ve ?) ????? Legrand, comme beaucoup d'autres, sont des illettrés et le fait qu'on simplifie l'orthographe l'arrangerait, bien entendu ! Cela cacherait ses lacunes et le rendrait moins con ! Mais qu'il sache que ce n'est pas sûr du tout.... quand on est incapable d'apprendre, d'appréhender et de comprendre les règles du Français (qui sont plus difficiles que les règles des mathématiques...), on s'écrase et on ne se mêle pas de donner son avis, tellement il est subjectif ! "J'comprends rien, alors j'vais mettre mon grain de sel." Quant à la langue thaï ou anglaise, que vient-elle faire ici ? Comment ose-t-on appeler "orthographe" les méthodes qui servent à cacher la nullité des gens qui ont inventé des substituts sans intérêt à notre belle langue, belle car apanage des gens cultivés ! Que F.de Closet se rassure, je ne l'ai jamais pris pour un "kador", mais je reconnais son courage d'avouer son manque de culture littéraire. Mais qu'il sache que ce qu'il dit est un sujet de "rigolade" pour beaucoup..... 172. Posté par virgo le 05/09/2009 16:36 oups ! je crois que j'ai jeté la pierre à legrand, j'ai mal suivi... et me suis trompée de cible... Mille pardons ! 173. Posté par Gaétan Solo le 05/09/2009 16:43 Voici un relevé de toutes les façons d'écrire les sons dans les mots français. C'est à cette adresse : http://pagesperso-orange.fr/blsmcpce1/graphophonetique.html 174. Posté par virgo le 05/09/2009 16:49 Ramasse tes poules, Anonyme ! La phrase, que tu cites et que tout le monde connaît, montre justement l'intérêt de la langue française ! Mais si tu n'as pas compris ça, cass'-toi, tu n'y arriveras pas.... et ce n'est pas cette invention non homologuée qui va remonter ton niveau intellectuel...... pauv' mec ! Au fait, pas très "académique" de ton point de vue, le pseudo que tu as choisi !!! C'est encore de "l'ortograf altèrnatif" ? A quoi rêves... Lire la suite Ramasse tes poules, Anonyme ! La phrase, que tu cites et que tout le monde connaît, montre justement l'intérêt de la langue française ! Mais si tu n'as pas compris ça, cass'-toi, tu n'y arriveras pas.... et ce n'est pas cette invention non homologuée qui va remonter ton niveau intellectuel...... pauv' mec ! Au fait, pas très "académique" de ton point de vue, le pseudo que tu as choisi !!! C'est encore de "l'ortograf altèrnatif" ? A quoi rêves-tu ? un "Y" ? un "E" à la fin du mot ? ouahhhhhh !!!!! Tu vas te faire virer de l'Assos si tu ne change pas ton peudon ! Et pourquoi "anonyme" ? Tu as honte de toi et de tes idées à la "con" ? Euhhhhh..... ça se comprend, alors !!!! 175. Posté par virgo le 05/09/2009 16:57 à 160 Barnabé : une petite précision : si les mots bâtis avec le suffixe "ego" prennent un accent au début, il n'en est pas de même pour le mot "ego", le "moi" latin qui reste intact dans ce sens.... leçon gratuite.... 176. Posté par virgo le 05/09/2009 17:12 à 159 V. Chaumont : De toute façon, la baisse de la culture en France est "tendance".... Le chef a décidé qu'il n'y aurait plus de question de culture générale aux concours administratifs.... enfin, quand il y en aura de nouveau, quand, à force de supprimer les postes de fonctionnaires, on n'aura plus assez d'auxiliaires sans formation pour remplacer les titulaires, au moins dans l'Education Nationale..... Une agence pour le remplacement des... Lire la suite à 159 V. Chaumont : De toute façon, la baisse de la culture en France est "tendance".... Le chef a décidé qu'il n'y aurait plus de question de culture générale aux concours administratifs.... enfin, quand il y en aura de nouveau, quand, à force de supprimer les postes de fonctionnaires, on n'aura plus assez d'auxiliaires sans formation pour remplacer les titulaires, au moins dans l'Education Nationale..... Une agence pour le remplacement des maîtres va voir le jour.... et ce sont des auxiliaires NON FORMES qui remplaceront les instits et les profs qui ne vont pas tarder à manquer ! Quid de l'orthographe et de la grammaire ? Je vous laisse imaginer l'avenir de nos chères têtes blondes.... qui devront se satisfaire de l'ORAL (ortograf altèrnativ... j'adore cet accent grave sur le "e"...) que certains inconscients voudraient bien nous imposer ! Aux nuls, rien d'impossible, la preuve ! J'aimerais bien voir leurs enfants et/ou leurs petits-enfants à la tâche s'ils arrivent à imposer leur vision de la chose !!!! Qui vivra verra ! 177. Posté par Pascal Engelmajer le 05/09/2009 17:58 @168. Posté par Jean-George Votre développement sur le contextuel me rappelle celui sur le accents sur le hauts de casse. LE CRIMINEL SERA JUGE pour LE CRIMINEL SERA JUGÉ Les partisan de la non accentuation parlent aussi de contexte. Ce que j'ai compris dans l'exemple de Yaoline c'est que l'écriture classique diminue le nombre d'ambiguités possible san... Lire la suite @168. Posté par Jean-George Votre développement sur le contextuel me rappelle celui sur le accents sur le hauts de casse. LE CRIMINEL SERA JUGE pour LE CRIMINEL SERA JUGÉ Les partisan de la non accentuation parlent aussi de contexte. Ce que j'ai compris dans l'exemple de Yaoline c'est que l'écriture classique diminue le nombre d'ambiguités possible sans faire appel au contexte. Dans l'exemple que vous reprenez "povr èr" elle souligne bien que toutes les ambigüités ne sont pas enlevées mais leur nombre restreint. C'est plutôt une marque honnêteté morale que je ne retrouve pas dans vos posts. Par expérience directe, pas par la lecture de thèses savante, je sais que les publics en difficulté ont un problème d'empan mnésique important. Ils ne peuvent envisager qu'un contexte limité. Une orthographe classique à le mérite de la redondance, et pas besoin de la pauvre bête pour comprendre qu'il ne s'agit pas de l'air de la Carmagnole dont on parle mais soit d'un homme soit de l'animal. De plus vous ne répondez absolument pas à son opinion sur ce qu'elle nomme "langue politique" Je finirai, vivant en Thaïlande et parlant (un peu) la langue par ce que vous dites : ---------------------------Par exemple, comment pouvez-vous affirmer que des noms composés tels que mae nam : fleuve (mère de l'eau), ou ran ahan : restaurant (magasin-nourriture) sont des monosyllabes? On a là un jeu de construction dont la logique et la simplicité font penser à l'espéranto. ------------------------est-ce l'expression mère de l'eau en français est UN SEUL mot ? ou bien mère de l' et eau sont-ils des mots distincts ? Je trouve dans votre démonstration une volonté d'oblitérer la réalité, une forme de mauvaise foi. En thaï il n'y a pas de mot pour désigner le fleuve mais une locution et non un mot composé comme en espéranto. En thaï les locutions du genre pomme de terre, pied de nez, âme en peine, capote anglaise, en français la frontière entre locution nominale et mot est indécise, ce n'est pas le cas en thaï ! http://www.itinerants-afpa.org 178. Posté par Virgule le 05/09/2009 18:29 Pour ceusses qui ont impérativement besoin de présenter un document impec sur le plan de l'orthographe,il y a toujours la solution (pis-aller, je sais bien...) de se tourner vers des services de correction pro, comme stop-fautes.com par exemple... 179. Posté par V. Chaumont le 05/09/2009 19:53 à Jean-George - Je ne parlais pas des simples signes mathématiques ou musicaux, mais aussi des règles complexes qui s'y rattachent (l'apprentissage du solfège dure bien plus longtemps que la simple reconnaissance des signes musicaux). Vous écrivez: "réimprimer tout" et voilà. Réimprimer tout ce qui a été écrit jusqu'en 2009, depuis que le monde est monde! Alors là je comprends mieux: François de Closets doit avoir imaginé ce co... Lire la suite à Jean-George - Je ne parlais pas des simples signes mathématiques ou musicaux, mais aussi des règles complexes qui s'y rattachent (l'apprentissage du solfège dure bien plus longtemps que la simple reconnaissance des signes musicaux). Vous écrivez: "réimprimer tout" et voilà. Réimprimer tout ce qui a été écrit jusqu'en 2009, depuis que le monde est monde! Alors là je comprends mieux: François de Closets doit avoir imaginé ce coup fumant pour renflouer, en même temps que son compte en banque (le sujet est "porteur", la preuve), les éditeurs, les imprimeurs, les libraires, les transporteurs ou encore pour déforester plus vite notre belle planète. La seule évocation de cette éventualité, réimprimer TOUT, en mettant au pilon TOUT ce qui existe (ou dans les sous-sols des bibliothèques, qu'il faudra agrandir) suffit à rendre ridicule, ubuesque et écologiquement incorrect tout projet de réforme de l'orthographe. Et celle-ci n'est pas qu'un outil. Tel mot contenant les deux lettres "th" affiche sa filiation grecque, témoignant ainsi visuellement d'un essentiel et lointain métissage culturel qui reste, je l'espère, au programme (jusqu'à preuve du contraire, nos élèves entendent encore un peu parler de Socrate et de Platon, ne fût-ce que dans des anecdotes, la ciguë, l'Atlantide, les moeurs grecques, la caverne, etc.). Non, l'orthographe n'est pas une mécanique morte. La preuve: elle est illogique, primesautière, frimeuse, inconstante, même. Elle peut être prétexte à une foule de leçons passionnantes si justement on la considère pour ce qu'elle est, une belle femme imprévisible, une coquette dotée d'un lourd passé ("Ne riez pas, n'y touchez pas", dirait Reggiani), au lieu de l'asséner ex abrupto aux enfants comme une question de dix (sur dix) ou de mort. Et j'insiste: elle est dépositaire d'un savoir. La preuve en est dans l'existence des étymologistes qui ont derrière eux, pour travailler sur telle graphie, des années de latin, de grec, d'ancien français. Une fois l'orthographe réformée, vont-ils l'être eux aussi, réformés, considérés comme des fossiles et mis au chômage? Mentalité d'époque: tout doit devenir simple d'utilisation, "jetable", donc remplaçable. C'est tellement plus rapide (et rentable) que de chercher à comprendre pourquoi certains enfants arrivent sans peine à orthographier et d'autres pas! Le problème, toutefois, c'est qu'il faudra aussi adopter, avec l'orthographe "réformée", car l'orthographe sert au langage et le langage à la pensée, une autre manière de penser et de voir le monde, purement fonctionnelle et abstraite, celle-là. Très actuelle donc, me direz-vous. Sélection naturelle: les lettres qu'on n'entend pas, dehors! Le gratuit, la fioriture? Vous n'y pensez pas! Tu es utile ou tu meurs. Les Révolutionnaires voulaient ainsi passer la charrue dans les Jardins de Versailles, devenus pareillement inutiles à leurs yeux après 1793. Je sais bien que la culture n'est plus à la mode, mais je sais aussi qu'à trop cultiver la facilité on fait de l'homme un âne, ce qui ne peut que plaire aux gens qui nous gouvernent (je ne parle pas ici des hommes politiques, mais des grands épiciers internationaux toujours en quête de "nouveautés indispensables", en général abêtissantes, à nous faire gober). Enfin, au risque de paraître avoir trop d'imagination, je dirai qu'il y a dans l'orthographe actuelle tout un aspect de plaisir visuel et organique, d'appropriation progressive puis de familiarité avec quelque chose qui vient de loin, qui plonge dans nos racines communes, que l'on a longtemps pratiqué, que l'on a "mérité", si l'on veut (puisqu'il paraît que les règles de l'orthographe sont un véritable défi à la mémoire et à l'intelligence!!!), qui n'est pas négligeable. De nombreux mots français (et je ne parle que de leur aspect) relèvent à mes yeux de l'artisanat d'art ; ils ont la patine d'un beau meuble, ses bronzes sans "utilité pratique", sa marqueterie, ses volutes, justes pour le plaisir de l'oeil. Pourquoi vouloir en faire un produit Ikéa, je vous le demande? V. Chaumont N.B.: Je n'ai pas dit qu'il fallait de nos jours lire Rabelais dans le texte - juste que c'était le sort qui attendait Balzac et Flaubert si l'on réformait l'orthographe. Et Balzac serait-il encore du Balzac en orthographe réformée? Sûrement pas. Imaginez Baudelaire, Rimbaud, en fonétik ou assimilé! Autant imprimer Shakespeare en traduction franglais pour les mauvais en langues. Ce serait à la fois trahir et défigurer le texte original, de toute façon. De quel droit? 180. Posté par ortograf-fr le 05/09/2009 20:47 . SAUVEZ L'ORTHOGRAPHE ! ( Dérision féroce ) « L'orthographe, la grammaire, ça a du sens, ça permet aux gens de se comprendre, c'est de la culture, qui n'est pas honteuse, qui aide à appréhender l'histoire ». (un Vaillant Défenseur de l'Orthographe: VDO) - « L'orthographe, ça a du se... Lire la suite . SAUVEZ L'ORTHOGRAPHE ! ( Dérision féroce ) « L'orthographe, la grammaire, ça a du sens, ça permet aux gens de se comprendre, c'est de la culture, qui n'est pas honteuse, qui aide à appréhender l'histoire ». (un Vaillant Défenseur de l'Orthographe: VDO) - « L'orthographe, ça a du sens ! » La preuve : « remède de bonne femme » ne signifie pas « remède de bonne femme », mais « remède de bonne renommée » ! ! ! ( du latin fama: la renommée, qui nous a donné « fameux ») ! ! ! - « La grammaire, ça permet aux français de mieux se comprendre »: ( à préciser toutefois: en dehors des zones où sévissent le racisme et les incendies de voitures) Par exemple, quand un principal de collège annonce: « En raison de la grève, tous les cours ne seront pas assurés la journée du tant », les élèves comprennent: « tous les cours seront supprimés la journée du tant » ! ! ! - « L'orthographe, c'est de la culture, qui n'est pas honteuse ! » La dictée de Pivot a fait comprendre aux autres peuples toute la supériorité qui nous est apportée par notre science nationale des ânes. C'est pourquoi même nos voisins immédiats s'estiment désormais indignes d'apprendre notre langue! Les étrangers qui apprennent le français sont de moins en moins nombreux, donc de plus en plus distingués! Si les belges néerlandophones ne veulent plus voir de panneaux routiers en langue française sur leur territoire, c'est tout simplement parce qu'ils sont jaloux, comme tous les autres peuples du monde! Pour apprendre l'orthographe, rien de plus facile: il suffit d'appliquer la règle simple: « Faut pas chercher à comprendre ». Cette manière de réfléchir est précieuse pour donner une intelligence très particulière aux sujets de la République. - « L'orthographe et la grammaire, c'est de la culture, qui aide à appréhender l'histoire ! » ...Cette culture est même capable de donner une explication au désastre de juin 1940: Il fallait naturellement éviter de dégarnir complètement la frontière alsacienne, alors que le gros des troupes devait se porter au devant de l'armée allemande sur la frontière belge. Le ministère de la défense aurait alors donné la consigne: « Toutes nos divisions ne se porteront pas sur la frontière belge ». A la suite de quoi toutes nos divisions auraient été ailleurs que sur la frontière belge ! On connaît trop bien la suite ! Grâce à l'orthographe, nous sommes rien moins que des champions partout: au niveau de l'échec scolaire, au niveau de la pauvreté, au niveau du sauvetage des caisses de retraite, et enfin au niveau de la manipulation politique. - A l'âge de huit ans, nous avons deux fois plus de dyslexiques que les italiens ou les espagnols. - Après cinq ans d'études secondaires, un scandale québécois de fin 2008 révèle un gigantesque échec scolaire supplémentaire des francophones par rapport aux anglophones. - Dans le comparatif belge, sur une carrière complète, le revenu d'un francophone est inférieur de 150000 euros ou un million de francs à celui d'un néerlandophone. Ca n'empêche pas nos marchands d'orthographe de réclamer sans cesse "plus de moyens". - Le comparatif belge montre également la chance que la langue française constitue pour le sauvetage des caisses de retraites. L'espérance de vie d'un francophone y est inférieure de deux ans et trois mois à celle d'un flamand, et l'écart va en augmentant. Cet écart sur la longévité s'explique par un handicap infligé au niveau de l'intelligence et de l'esprit critique par une orthographe qui consiste à écrire ce qui ne se prononce pas. - Si toutes ces révélations sont soigneusement cachées aux français par les médias, par les fédérations de parents d'élèves et par les syndicats d'enseignants, on a là l'indice d'une certaine "supériorité" dans l'art de manipuler. C'est grâce à ce grand art si tout un peuple a pu ainsi gober sans broncher l'orthographe la plus bête du monde. "L'orthographe est un cancer qui détruit notre école, notre jeunesse, notre langue, et notre avenir dans le monde" (Joseph Maire, Dijon) Attention ! Ne pas confondre Ortograf-fr et Ortograf.net: ce dernier constitue l'exemple même de ce qu'il ne faut pas faire. Demandez l'exposé intitulé: "Orthographe: la réforme très facile" ORTOGRAF, 5 rue VOLTA, F-25500-MONTLEBON [email protected] tél: 03 81 67 43 64 sites: 1°) alfograf 2°) ortograf 3°) ortograf nouvelobs doc 091 - 2009 - 09 http://alrg.free.fr/ortograf 181. Posté par inisam le 05/09/2009 22:42 J'ai trouvé ici de bons et de mauvais arguments pour ou contre la réforme de l'orthographe. Personnellement,je suis contre une réforme radicale parce qu'on ne change pas "l'usage" comme ça ,subitement, et profondément; ça ne peut pas prendre et ça ne pourra être qu'un désordre pire que la situation actuelle.Par définition,l'usage se constitue au fil du temps et est consacré par de nombreuses années. Bien que j'a... Lire la suite J'ai trouvé ici de bons et de mauvais arguments pour ou contre la réforme de l'orthographe. Personnellement,je suis contre une réforme radicale parce qu'on ne change pas "l'usage" comme ça ,subitement, et profondément; ça ne peut pas prendre et ça ne pourra être qu'un désordre pire que la situation actuelle.Par définition,l'usage se constitue au fil du temps et est consacré par de nombreuses années. Bien que j'aie tendance à trouver que l'incapacité actuelle de la population à orthographier correctement est surtout due à un laisser-aller généralisé(aussi bien celui des profs que celui des élèves que celui des "décideurs" de l'Education Nationale,de nos ministres et bref d'absolument tout le monde!),le même laisser-aller qui fait qu'on a besoin d'une calculette pour la moindre opération simple,qu'on est ignare en histoire ,géographie,littérature,etc.(Les jeux à la radio ou à la télé sont édifiants...entre autres) et que même les journalistes,voire des écrivains , ne savent pas construire une phrase correctement,malgré donc cette impression qui suggère qu'il faudrait d'abord se reprendre,je suis favorable à des simplifications LIMITEES de l'orthographe,visant à supprimer certains pièges,ou règles qui ne se justifient pas vraiment.Ceci s'est déjà fait il y a quelques années ,mais trop timidement. Mais je voudrais souligner que ,parmi toutes vos interventions,certains défenseurs acharnés de l'orthographe-plusieurs- se rendent coupables de ...fautes d'orthographe!(ayant enseigné cette discipline ,je sais ce que je dis) Ô ironie! 182. Posté par Yaoline le 06/09/2009 04:06 @181. Posté par inisam Vous faites remarquer que " certains défenseurs acharnés de l'orthographe-plusieurs- ", font des fautes d'orthographe.J'en suis. Si je défends cette conception sophistiquée de l'orthographe ce n'est pas parce que je suis une experte mais pour les arguments que j'ai fournis par ailleurs. De plus l'utilisation d'un clavier QWERTY n'est pas l'idéal. Par contre vou... Lire la suite @181. Posté par inisam Vous faites remarquer que " certains défenseurs acharnés de l'orthographe-plusieurs- ", font des fautes d'orthographe.J'en suis. Si je défends cette conception sophistiquée de l'orthographe ce n'est pas parce que je suis une experte mais pour les arguments que j'ai fournis par ailleurs. De plus l'utilisation d'un clavier QWERTY n'est pas l'idéal. Par contre vous omettez systématiquement de mettre une espace après chaque virgule et autour du tiret. Votre barre d'espace est-elle défectueuse ? @179. Posté par V. Chaumont Bravo pour votre style poétique. Votre commentaire m'incite à revenir sur l'utilitarisme néolibéral. Celui de Tatcher donc, pas celui de Bentham. Vous écrivez : Et j'insiste: elle est dépositaire d'un savoir. La preuve en est dans l'existence des étymologistes qui ont derrière eux, pour travailler sur telle graphie, des années de latin, de grec, d'ancien français. Est-ce que TOUT le bénéfice d'un d'un savoir repose sur sa pertinence ? Si oui, alors les poubelles des civilisations vont être trop petites, et mon amie française qui planche, à l'université de Bristol, sur les textes du canon pali va pouvoir aller travailler dans un Mac Do. Mon humour n'est pas gratuit. Doit-on réformer la cuisine française et adopter le Mac Do? Je laisse de côté les problèmes de diététique. La cuisine française est horrrrriblement compliquée, des centaines de milliers de livre lui sont consacrés, des heure entières sont consacrés à son apprentissage,.Des mets couteux, provenant d'espèces dont certaines sont en voie d'extinction, générateurs de CO2, de souffrance animale sont éthiquement et économiquement aberrants. La restauration rapide montre le bon chemin. Certes il faut remplacer le bœuf par des protéines de synthèse pour corriger un petit défaut. Le Mac Do ne demande que peu de temps, d'apprentissage, peut se consommer en marchant ou en travaillant... Imaginez les gains possibles. Grâce aux économie d'échelle, que de gâchis évités, que de moyens épargnés pour les plus défavorisés en particulier. Orthographe fonétik, bouffe standardisée, cerveaux normalisés même combat ! Cette logique a pour conséquence, un point que de nombreuses divagations dans les commentaires ont occultée : la publication de versions fonétisées d'ouvrages anciens ne sera absolument pas nécessaire les savants préférant les originaux, et la vulgarisation culturelle ne sera plus de mise. Quel besoin de connaitre Pétrarque ou Démocrite pour suivre une émission de télé réalité ? Pour voir les bouffonneries des animateurs vedettes auquel on a greffé une oreillette ? Doit-on avoir lu Sade, Boccace, Jean de La Fontaine, Appolinaire pour jouir des verges des films X, qui ne sont jamais cent-mille. Sur ce, je vais aller préparer et déguster un gang kiau wan (curry vert thaïlandais)avec des pâtes de riz ( non, le riz n'a pas de pat) et des pattes de poulet (non, on ne fait pas de pat avec le poulet). 183. Posté par Joël le 06/09/2009 09:42 Aux défenseurs intégristes d'une nouvelle orthographe : puisqu'elle est si facile, si évidente, pourquoi ne l'utilisez-vous pas exclusivement dans vos commentaires? Aux défenseurs intégristes de l'orthographe actuelles : Il est absolument faux que nos ancêtres du XXème siècle avaient réussi à dominer l'orthographe. Ce n'est pas parce que vous l'avez fait, que tout le monde peut le faire. Même avec de l'entraine... Lire la suite Aux défenseurs intégristes d'une nouvelle orthographe : puisqu'elle est si facile, si évidente, pourquoi ne l'utilisez-vous pas exclusivement dans vos commentaires? Aux défenseurs intégristes de l'orthographe actuelles : Il est absolument faux que nos ancêtres du XXème siècle avaient réussi à dominer l'orthographe. Ce n'est pas parce que vous l'avez fait, que tout le monde peut le faire. Même avec de l'entrainement, seule une petite minorité d'individus arriverait à courir un marathon en moins de trois heures. Par contre marcher une heure à une allure soutenue... Prendre pour argument l'avenir des étymologistes me semble douteux. Réforme ou pas, rechercher l'origine des mots les passionnera toujours. De même faire la dictée de Pivot, comme courir un marathon, continuera à attirer de nombreux concurrents. Je trouve que inisam a raison : une réforme modérée et continue est souhaitable. Elle devrait d'ailleurs déjà être utilisée depuis 1990. Mais les conservateurs ont réussi à la mettre sous l'éteignoir ; les professeurs qu'ils soient "des écoles" ou en collège l'appliquent-ils ou continuent-ils à sanctionner "je chancèle"? Cependant, modifiée modérément, radicalement ou pas du tout, l'orthographe devrait être réellement enseignée, au moins jusqu'en troisième. Or elle ne l'est plus à partir de la 6ème sauf par quelques "désobéisseurs" car, comme la course à pied, une épreuve tous les 36 du mois est très mauvaise pour la santé! il faut pratiquer régulièrement. 184. Posté par Spin le 06/09/2009 14:04 Il faut dépasser ce faux débat à propos de la réforme de l'orthographe. Elle se réforme d'ailleurs toute seule. Il n'y a qu'en France que ce débat existe. L'Allemagne a réformé son orthographe sans l'ombre d'un souci. Mais voila, la France est le seul pays au monde à confier sa langue à une Académie. La France est le seul pays au monde à faire de l'orthographe un marqueur social. Et le débat est là. ... Lire la suite Il faut dépasser ce faux débat à propos de la réforme de l'orthographe. Elle se réforme d'ailleurs toute seule. Il n'y a qu'en France que ce débat existe. L'Allemagne a réformé son orthographe sans l'ombre d'un souci. Mais voila, la France est le seul pays au monde à confier sa langue à une Académie. La France est le seul pays au monde à faire de l'orthographe un marqueur social. Et le débat est là. Je rencontre tous les jours dexcellents cadres sup, chefs de projets hyper compétents mais assez fâchés avec la langue. Ils ont été souvent recalés lors d'entretiens d'embauche à cause de cette difficulté. Aujourd'hui, mes concurrents s'en mordent les doigts! Je rencontre aussi des cadres qui maitrisent très bien l'orthographe mais dont je dois en permanence surveiller le travail tellement ils sont, allez soyons sévères, NULS! Donc faire de l'orthographe un couperet permanent, ça suffit! Qu'on la réforme ou pas, elle ne doit pas être le maître étalon absolu. Il est là le débat. 185. Posté par louis rougnon glasson le 06/09/2009 14:27 Réponse à inisam, post 181 Citation: Personnellement,je suis contre une réforme radicale parce qu'on ne change pas "l'usage" comme ça ,subitement, et profondément; ça ne peut pas prendre et ça ne pourra être qu'un désordre pire que la situation actuelle.Par définition,l'usage se constitue au fil du temps et est consacré par de nombreuses années. Répons... Lire la suite Réponse à inisam, post 181 Citation: Personnellement,je suis contre une réforme radicale parce qu'on ne change pas "l'usage" comme ça ,subitement, et profondément; ça ne peut pas prendre et ça ne pourra être qu'un désordre pire que la situation actuelle.Par définition,l'usage se constitue au fil du temps et est consacré par de nombreuses années. Réponse: dans vos propos, il y a confusion entre réforme radicale et réforme instantanée. Le projet proposé par Ortograf-fr respecte intégralement les usages en vigueur, il présente toute la progressivité pédagogique souhaitable, il n'apporte aucun risque de confusion supplémentaire pour la tranche d'âge qui sera inévitablement confrontée aux deux orthographes. Ce projet n'est certes celui d'un changement instantané, mais il est réellement celui d'une réforme radicale. Pour avoir un bon aperçu de l'écriture proposée, faire dans un moteur de recherche: "alphabet gréco-latin universel, alphabet phonétique français: principes d'écriture, utilisations immédiates" Vous pouvez voir également: "Ortograf, expliquez votre réforme" Mais il ne faut surtout pas confondre le mouvement Ortograf-fr avec le projet Ortograf.net de Mario Périard. Celui-ci représente l'exemple même de ce qu'il ne faut pas faire. Le code auquel il s'accroche présente des incohérences inacceptables. Quant à sa pédagogie, elle revient en quelque sorte à jeter les gens à l'eau pour leur apprendre à nager. Les réformes profondes mal ciblées, telles que celle proposée par Mario Périard, font partie de la stratégie des défenseurs de l'orthographe, parce qu'elles fonctionnent comme des épouvantails pour faire croire au grand public qu'une vraie réforme de l'orthographe est impossible. . http://alrg.free.fr/ortograf 186. Posté par Yaoline le 06/09/2009 17:22 Paranoïa et théorie du complot... @185. louis rougnon glasson écrit "Les réformes profondes mal ciblées, telles que celle proposée par Mario Périard, font partie de la stratégie des défenseurs de l'orthographe, parce qu'elles fonctionnent comme des épouvantails pour faire croire au grand public qu'une vraie réforme de l'orthographe est impossible." Si il fallait une confirmation de c... Lire la suite Paranoïa et théorie du complot... @185. louis rougnon glasson écrit "Les réformes profondes mal ciblées, telles que celle proposée par Mario Périard, font partie de la stratégie des défenseurs de l'orthographe, parce qu'elles fonctionnent comme des épouvantails pour faire croire au grand public qu'une vraie réforme de l'orthographe est impossible." Si il fallait une confirmation de ce que j'ai déjà écrit la voici. louis rougnon glasson est bien un adepte de la théorie du complot, cette forme de paranoïa . Si j'en crois Wikipedia "Une théorie du complot est une explication d’un événement, d’une succession d’évènements, voire de tout ou partie de l’histoire d’un pays ou du monde, reposant sur l’action dissimulée, coordonnée et malveillante d’un nombre restreint de personnes (le « complot »), alors que les études historiques proposent d'autres facteurs explicatifs. http://fr.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9orie_du_complot" Pour les croyances conspirationnistes : - Rien n'arrive par accident ; - Tout ce qui arrive est le résultat d'intentions ou de volontés cachées ; - Rien n'est tel qu'il parait être ; - Tout est lié, mais de façon occulte. C'est un des points qui me choquent le plus dans la démarche de cette "secte" quand bien même ses idées pourraient être défendues. Lorsqu'ils ont le pouvoir les tenants d'une théorie du complot deviennent vite totalitaires et leur forme de pensée paranoïde liberticide. La démarche outrageusement démagogique adoptée dans leur combat (voir leur prospectus) est infantilisante en ce sens qu'elle présente le lecteur (du tract) comme une victime innocente de ce "complot. usqu'à présent louis rougnon glasson n'a pas répondu à cette question. 187. Posté par ortograf-fr le 06/09/2009 21:19 . Réponse à Yaoline, post 186 Complot ou pas, peu importe: "tout se passe comme si..." Je n'invente rien dans les faits qui amènent à une telle hypothèse. J'en ajouterai un. Etant enseignant en collège, vers 1986-1987, j'ai eu droit à deux entretiens d'une heure avec un inspecteur général de français, qui, comme par hasa... Lire la suite . Réponse à Yaoline, post 186 Complot ou pas, peu importe: "tout se passe comme si..." Je n'invente rien dans les faits qui amènent à une telle hypothèse. J'en ajouterai un. Etant enseignant en collège, vers 1986-1987, j'ai eu droit à deux entretiens d'une heure avec un inspecteur général de français, qui, comme par hasard, passait par là. Dans le flot de paroles qu'il m'a asséné et qui était certes fort instructif. Il y avait notamment deux choses du plus grand intérêt. 1°) Avec un mépris non camouflé pour le métèque que j'étais, l'homme d'autorité m'a déclaré à peu près: "pratiquez autant que vous voulez l'API pendant vos loisirs, il y a des gens que cela occupe" 2°) "Si vous faites valoir votre titre d'agrégé de physique dans votre action pour une réforme de l'orthographe, vous aurez des ennuis". La forteresse est donc fort bien gardée, j'ajouterai qu'au pays de Voltaire cette absence forcée de débat peut être due à ce qu'on appelle un complot. Je précise que je n'ai jamais fait valoir mon agrégation de physique à propos de la bataille de l'orthographe, mais à propos de la justification physique de la cogénération "chauffage à faible production d'entropie" . http://alrg.free.fr/ortograf 188. Posté par FRANCOIS le 06/09/2009 22:42 en quoi on pourrait pas le faire???? la langue française a changé plusieurs fois, et puis d'abord le francais n'a été imposé que tard .... et on n'a pas arreter de chambouler l'orho il faut le FAIRE pour en faire une langue simple qui aurait pu devenir une langue d'échange internationnale, mais non a on toujours voulu faire compliqué et surtout conservé une vieille accademie ! 189. Posté par Jean-George le 07/09/2009 00:05 @ 177. Posté par Pascal Engelmajer Excusez-moi, mais vous me confondez avec ortograf.fr. 190. Posté par virgo le 07/09/2009 00:37 à 184 (spin) : c'est bien ce que je disais et une bonne orthographe est signe de culture..... Pourquoi vos cadres ou je ne sais quoi, s'ils sont capables de raisonner ne seraient-ils pas capables d'apprendre, de comprendre et d'appliquer l'orthographe lexicale ou grammaticale du Français ? ontil une intelligence limitée (aux maths ou aux sciences) ? Alors ? désintérêt pour la chose (c'est idiot, surtout quand ils en ont besoin....) ? inaptitu... Lire la suite à 184 (spin) : c'est bien ce que je disais et une bonne orthographe est signe de culture..... Pourquoi vos cadres ou je ne sais quoi, s'ils sont capables de raisonner ne seraient-ils pas capables d'apprendre, de comprendre et d'appliquer l'orthographe lexicale ou grammaticale du Français ? ontil une intelligence limitée (aux maths ou aux sciences) ? Alors ? désintérêt pour la chose (c'est idiot, surtout quand ils en ont besoin....) ? inaptitude ? oui, pourquoi pas ? paresse ? bien évidemment ! Et je ne crois pas qu'il faille aller jusqu'à dire que les meilleurs sont ceux qui ne maîtrisent pas l'orthographe ! un peu simpliste, comme raisonnement, et complètement faux ! Qu'on le veuille ou non, les NULS ne sont pas ceux que vous croyez ! Les meilleurs sont évidemment ceux qui réussissent en Maths et en Français !!! Trop facile de dénigrer l'orthographe quand on sait que ce sera toujours l'obstacle à vaincre pour réussir ! Et je pense qu'il est normal que ce manque de culture soit sanctionné.... Et ce sera de plus en plus vrai.......... sauf si c'est le Tsar Kozy qui s'en mêle ("si yen a qu'ça les démange.....") !!! vous voyez, vous n'êtes pas sorti de l'auberge...... 191. Posté par Jean-George le 07/09/2009 01:06 @ 183. Posté par Spin On demande pourquoi ceux qui prônent une réforme profonde et affirment qu'un code phonocentré est très simple, n'écrivent pas en 'ortograf réformé' comme par exemple l'OrAl (Ortograf Altèrnativ; www.ortograf.net). C'est surtout une question de politesse, car même si un nouveau code est facile à apprendre, la différence avec l'orthographe actuelle, à laquelle ... Lire la suite @ 183. Posté par Spin On demande pourquoi ceux qui prônent une réforme profonde et affirment qu'un code phonocentré est très simple, n'écrivent pas en 'ortograf réformé' comme par exemple l'OrAl (Ortograf Altèrnativ; www.ortograf.net). C'est surtout une question de politesse, car même si un nouveau code est facile à apprendre, la différence avec l'orthographe actuelle, à laquelle on est habitué depuis les premiers jours à l'école, represénte une légère barrière au début. Mais pour démontrer qu'on n'a pas du tout peur d'utiliser notre code je vais transcrire le texte suivant phrase par phrase. . Je partage entièrement votre avis quant à l'orthographe-couperet. Je partaj antyèrman votr avi kan-t a l'ortograf-kouprè. Par contre, vous vous trompez si vous croyez que la France se comporte de façon unique par rapport à une réforme ou à l'Académie. Par kontr, vou vou tronpé si vou krouayé ke la France se konport de fason unik par rapor a une réform ou a l'Akadémi. La réforme orthographique en Allemagne a aussi soulevé un tollé et les propositions des spécialistes ont dû être délayées considérablement avec le résultat qu'on a changé peu de choses latérales pour ne pas modifier tout ce qui se trouve au centre des problèmes orthographiques de l'allemand. La réform ortografik an Allemagne a osi soulevé un tolé é lé proposisyon dé spésyalist on du ètr délayé konsidérableman avèk le rézulta k'on a chanjé peu de choz latéral pour ne pa modifyé tou se ki se trouv o santr dé problèm ortografik de l'alman. Et de même, la France n'est pas le seul pays qui a confié sa langue à une Académie. L'Espagne l'a fait aussi, mais avec la différence que chez eux c'était des membres-linguistes qui dirigeaient la réforme. Chez nous, l'Académie n'a pas eu un seul linguiste dans ses rangs depuis pratiquement cent ans. E de mèm, la France n'è pa le seul péi ki a konfyé sa lang a une akadémi. L'Espagne l'a fè osi, mè avèk la diférans ke ché-z eu s'étè dé manbr-linguist ki dirijè la réform. Ché nou, l'Académie n'a pa u un seul linguist dan sé ran depui pratikman san-t an. Résultat: l'orthographe française est surcompliquée et impossible à maitriser. L'espagnole, en revanche, facilement et vite à apprendre car en presque parfaite harmonie, en concordance, en phase avec l'oral, la langue prononcée. Rézulta: l'ortograf fransèz è surkonpliké é inposibl a métrizé. L'èspagnol, an revanch, fasilman é vit a aprandr kar an prèske parfèt armoni, an konkordans, en faz avèk l'oral, la lang prononsé. Le nouvo kod OrAl atin ankor un degré plu parfè de konkordans ke l'ortograf espagnol. Si vou-z èt intérèsé, n'ézité pa a visité le sit www.ortograf.net 192. Posté par Fredouille le 07/09/2009 03:11 L'orthographe est un marqueur d'identité. Avoir tous la même orthographe fait de nous une communauté. Ne pas apprendre l'orthographe, c'est risquer de se trouver au banc de cette communauté. Vouloir la réformer sous prétexte que certains ont des difficultés est un emplâtre sur une jambe de bois. Tant qu'il y aura des règles à apprendre, certains les apprendront, et d'autres pas. Concentrons nous plutôt sur les moyens de faire aimer notre ortho... Lire la suite L'orthographe est un marqueur d'identité. Avoir tous la même orthographe fait de nous une communauté. Ne pas apprendre l'orthographe, c'est risquer de se trouver au banc de cette communauté. Vouloir la réformer sous prétexte que certains ont des difficultés est un emplâtre sur une jambe de bois. Tant qu'il y aura des règles à apprendre, certains les apprendront, et d'autres pas. Concentrons nous plutôt sur les moyens de faire aimer notre orthographe comme un ciment de notre communauté, comme une porte ouverte sur un monde de nuances et de subtilités. Tout simplifier tend à faire de nous des êtres simples… simplistes… simplets… 193. Posté par virgo le 07/09/2009 09:56 Revenons à cette orthographe simplifiée, qui ne l'est quand même pas... car il peut subsister des zones d'incompréhension. Pour que cela marche (beurk....), il faudrait que chacun parle le même Français ! Je ne parle pas du registre de langue, mais simplement de notre façon de prononcer les mots, qui varie d'une région à l'autre.... "Cheval" se dit [CHFAL] à Paris, moi je prononce [CHEVAL] ! Ce n'est qu'un exemple..... Avec cette ignominie, o... Lire la suite Revenons à cette orthographe simplifiée, qui ne l'est quand même pas... car il peut subsister des zones d'incompréhension. Pour que cela marche (beurk....), il faudrait que chacun parle le même Français ! Je ne parle pas du registre de langue, mais simplement de notre façon de prononcer les mots, qui varie d'une région à l'autre.... "Cheval" se dit [CHFAL] à Paris, moi je prononce [CHEVAL] ! Ce n'est qu'un exemple..... Avec cette ignominie, on crée des régionalismes, chaque partie de France écrirait son image de la langue, mais jamais ou rarement la vraie langue !!! Et je me demande quelle langue écrirait notre président de la république s'il écrivait ! Ouf ! il se contente de parler une langue française qui n'existe pas, et pour cause..... et que personne ne comprend ! ("Si yen a qu'ça les démange...") C'est à cette imposture que peut nous mener cette nouvelle langue ! Ni vu, ni connu ! Quand il dit qu'il n'a pas été élu pour créer des impôts et que le choeur des mafieux chante qu'une taxe n'est pas un impôt, vous croyez qu'il sait ce qu'il dit ? S'il l'écrivait, ce serait pire, seuls les ignares pourraient comprendre, ceux qui se font piéger par les beaux discours en Français incorrect ! Votre nouvelle langue est donc à mettre aux orties ! Elle est nulle et non avenue dans la mesure où elle ne permet pas la vraie COMMUNICATION ! Allez vous rhabiller, vous avez tout faux !!! Surtout que cette langue est le reflet d'une inculture indécrotable !!! 194. Posté par virgo le 07/09/2009 10:28 Je reviens à l'instant du site "ortograf.net" dont certains ici font la pub ! Pub mensongère s'il en est !!!! Un exemple seulement : le 1er mot de votre site : "accueil" que vous écrivez [AKEY] !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! (à quai ? ah ! qué ! caramba ! ) Depuis quand ce mot se dit-il accueil ? car si vous voulez être compris, il faut que vous soyez fiable dans vos démonstrations ! Là, ce n'est vraiment pas le cas !!! Encore une manière de faire ... Lire la suite Je reviens à l'instant du site "ortograf.net" dont certains ici font la pub ! Pub mensongère s'il en est !!!! Un exemple seulement : le 1er mot de votre site : "accueil" que vous écrivez [AKEY] !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! (à quai ? ah ! qué ! caramba ! ) Depuis quand ce mot se dit-il accueil ? car si vous voulez être compris, il faut que vous soyez fiable dans vos démonstrations ! Là, ce n'est vraiment pas le cas !!! Encore une manière de faire du fric sur le dos des pauvres naïfs, vous savez, ceux qui croient tout ce qu'on leur dit : qu'en 2009 il n'y aura plus de SDF, qu'une taxe n'est pas un impôt, qu'ils doivent, sous peine de mort, se faire vacciner contre la grippe A H1N1, cette grippe moins virulente que celle que nous connaissons, et ce, dans le but non avoué de faire marcher le commerce des laboratoires et des fabricants de masques (je suppose que vous avez pris des actions chez eux et je suis prête à parier que l'entourage du président l'a fait, action qu'on appelle "délit d'initié" ! Arrêtez de croire à toutes ces sornettes dont fait partie la nouvelle orthographe qui n'est qu'un jeu pour débiles mentaux !!! Et si ces derniers ne sont pas capables d'assumer le risque qu'ils font courir aux enfants et aux ados, qu'ils se fassent soigner ! Ce genre de maladie, ça se soigne, même si ça ne se guérit pas ! MDR ! [Akey] !!!! Si je fais lire ce mot à un enfant de 6 ans, il ne sera pas dupe !!! Et surtout, ne croyez pas que vous allez effacer avec votre petit site merdique des milliers d'années de culture ! Il vous faudra vous battre avec ardeur, car je vous signale qu'il existe des associations de défense de la langue française autrement plus crédible que votre groupe d'usurpateurs et qui sauront vous barrer le chemin, et des individuels, comme moi qui s'insurgeront contre vos allégations douteuses ! Allez ! arrêtez de rêver, vos rêves pourraient se transformer en cauchemars !!! 195. Posté par Claribelle le 07/09/2009 15:12 A Jean-George à propos de l'exemple: "les poules étaient sorties dès qu'on leur avait ouvert la porte ==> "lé poul étè sorti dè k'on leur avè ouvèr la port les poules étaient sorties, des cons leur avaient ouvert la porte" ==> lé poul étè sorti, dé kon leur avè ouvèr la port" Le pb, c'est qu'avec ce système, une seule faute (dé ou dè, k'on ou ... Lire la suite A Jean-George à propos de l'exemple: "les poules étaient sorties dès qu'on leur avait ouvert la porte ==> "lé poul étè sorti dè k'on leur avè ouvèr la port les poules étaient sorties, des cons leur avaient ouvert la porte" ==> lé poul étè sorti, dé kon leur avè ouvèr la port" Le pb, c'est qu'avec ce système, une seule faute (dé ou dè, k'on ou kon) met une grosse incertitude sur le sens de la phrase (alors qu'une faute d'orthographe dans cette même phrase lui garde tout son sens). Quant à la conclusion, "les poules ont été manger" dans le 1er cas ou "les poules ont été mangées" dans le 2ème (mais c'est interchangeable), cela donnera "lé poul on été mangé" ! De la même façon, vu la façon dont vous écrivez lé au lieu de les, je me pose des questions sur la retranscription des liaisons. "Les enfants" donneront "lé zanfan" (mais alors au singulier c'est "in zanfan" ?) ou "lé anfan" (mais alors on n'a pas retranscrit ce qu'on a entendu) ou alors il faudra faire des exceptions et retranscrire le "s" pour pouvoir faire la liaison "lé-z anfan". De même, quand on voudra écrire "les petits enfants" on écrira quoi ? "lé peti zanfan" ou "lé peti-z anfan" ? Et "un petit enfant" ce sera "in peti tanfan" ou "in peti-t anfan". Bref il faudra bien expliquer la notion de singulier, pluriel, masculin, féminin d'une part et de lettre muette d'autre part et instituer des règles (ou alors changer la façon de parler français en supprimant toutes les liaisons !!!) : donc faire de l'orthographe et de la grammaire. Or, autant je peux espérer que des élèves puissent comprendre le son "z" qui indique un pluriel dans 'lé-z anfan" et évite ainsi une allitération désagréable, autant le son "t" dans "le peti-t anfan" sera inexplicable (à moins de leur apprendre que si on le dit comme cela, c'est parce qu'avant on écrivait "petit" avec un "t" et qu'avec la liaison, on entend le "t"... qu'on n'écrit plus ! Bref c'est exactement l'explication qu'on donne pour expliquer l'accent circonflexe dans "château" ou "hôtel", suite à la disparition du s de castel et hostellerie). Alors si c'est pour en arriver là (apprendre des "aberrations"), pourquoi tout changer ? 196. Posté par Jean-George le 07/09/2009 16:16 @ 195. Posté par Claribelle Merci de votre intérêt. Lisez mon post 191, svp., et vous trouverez quelques réponses à vos questions concernant les liaisons. L'explication du "-z" ou "-t" de liaison, si elle est demandée, peut être la vôtre ou "on écrit ce qu'on prononce" ou "pense à "petit seur"". Les notions de singulier / pluriel ou masculin / féminin ont déjà été appris avec les a... Lire la suite @ 195. Posté par Claribelle Merci de votre intérêt. Lisez mon post 191, svp., et vous trouverez quelques réponses à vos questions concernant les liaisons. L'explication du "-z" ou "-t" de liaison, si elle est demandée, peut être la vôtre ou "on écrit ce qu'on prononce" ou "pense à "petit seur"". Les notions de singulier / pluriel ou masculin / féminin ont déjà été appris avec les articles et quelques pronoms. Alors pas de grammaire supplémentaire à faire pour expliquer ces orthographies. Votre comparaison avec l'explication de l'accent circonflexe a le défaut de ne pas toujours être exacte ("théâtre" p.e. n'a jamais eu un "s" en sa forme grecque ou latine). En revanche ,celle des lettres 'ajoutés' pour la liaison est valable dans tous les cas. Le travail de grammaire en orthographe est pratiquement fini avec une orthographe phonocentrée: "je parl", "tu parl", "il parl", le garson" - lé garson", "la tabl" - "lé tabl" . "manger", "mangez", "mangé", "mangés", "mangée", "mangées" deviennent "mangé", comme à l'oral où nous nous comprenons parfaitement bien et où personne ne dirait dans une conversation "mangé" avec un "r" à la fin ou un "z" ou etc. Ainsi on gagnerait un temps énorme qu'on pourrait utiliser pour étudier plus à fond la langue, des problèmes de syntaxe, de construction claire de phrases etc. etc. Chaque norme a ses règles, ce qui signifie que l'on peut faire des erreurs. Seulement le nombre de pièges est mille fois plus petit avec une écriture phonocentrée qu'avec l'orthographe actuelle. C'est pour cela qu'il faut "tout changer". Quant à " les poules ont été manger" ou "les poules ont été mangées", nous écrivons, en effet, dans les deux cas "lé poul on(-t ) été mangé". Vous oubliez que ces phrases font toujours partie d'un contexte qui défini suffisamment dans quel sens il faut comprendre "on(-t) été" ou "mangé". Je suis toujours étonné de me voir confronté à des réflexions comme les vôtres. Pourquoi des gens d'un certain niveau d'instruction n'arrivent pas à se demander comment nous faisons à l'oral pour comprendre ce type de phrases. C'est toujours le contexte qui nous guide, en oral comme avec une orthographe phonocentrée. 197. Posté par Yaoline le 07/09/2009 16:40 @195. Posté par Claribelle Pourquoi n'abrégez-vous pas deuxième par "2e" comme il est correct de le faire ? Il existe des règles simples en français, s'en affranchir va à l'encontre de votre discours... 1er re 2e 3e etc. Est-ce votre réforme personnelle ? 198. Posté par Claribelle le 07/09/2009 18:14 suite au 195 et 196 é byin alon-z i gaiman é écrivon comm on parl ! c'é-t in tel plèzir ke j'é at de voir se ke sa donera ché-z in gran-t écrivin clasik ! o tan ! suspan ton vol é vou, here propis, suspandé votre cour lèsé nou savouré lé rapide délis dé plu bo de no jour ! C'est beau comme un camion ! Mais... Lire la suite suite au 195 et 196 é byin alon-z i gaiman é écrivon comm on parl ! c'é-t in tel plèzir ke j'é at de voir se ke sa donera ché-z in gran-t écrivin clasik ! o tan ! suspan ton vol é vou, here propis, suspandé votre cour lèsé nou savouré lé rapide délis dé plu bo de no jour ! C'est beau comme un camion ! Mais ça va être coton à expliquer la poésie, les rimes (riches ou pauvres), les pieds à compter (et pourquoi on prononce un e en fin de "here", "votre" et "rapide") etc. mais la poésie, c'est comme la littérature, à quoi ça sert finalement ? Quant aux jeux de mots, il faudra les oublier ou faire un dessin : si si si si si sigar, si san si si si si san si sigar ! Et puis comment va-t-on désormais retenir les décimales de pi et briller en société ? "Que j'aime à faire apprendre un nombre utile aux sages " (3,1415926535...) deviendra "ke j'èm a fèr aprandr in nonbr util o saj " (2,1213725413) et les cercles ne s'en remettront pas. Ah ? les calculettes ? OK je sors !!! 199. Posté par zorrofaute le 07/09/2009 19:13 Finalement, quel que soit le domaine, ceux qui prônent d'en faire moins sont ceux qui n'y arrivent pas. Simplifions les maths pour ceux pour qui elles sont compliquées, la physique, la chimie, le sport, etc. Supprimons les examens et les compétitions, tout ça est inutile et frustrant pour ceux qui n'y arrivent pas. Restons chez nous pour ne pas parler de langues étrangères, c'est trop compliqué. Répondons en fra... Lire la suite Finalement, quel que soit le domaine, ceux qui prônent d'en faire moins sont ceux qui n'y arrivent pas. Simplifions les maths pour ceux pour qui elles sont compliquées, la physique, la chimie, le sport, etc. Supprimons les examens et les compétitions, tout ça est inutile et frustrant pour ceux qui n'y arrivent pas. Restons chez nous pour ne pas parler de langues étrangères, c'est trop compliqué. Répondons en français aux étrangers qui nous rendent visite, ça leur apprendra à ne pas avoir appris le français. Et j'en passe. Monsieur de Closets, j'ai lu certains de vos livres, et il n'y avait pas de fautes d'orthographe, contrairement à ce que vous préconisez. Finalement, vous avez trompé votre monde en les faisant corriger par des tiers pour des raisons d'image. En publiant ce que vous pensez au fond de vous même, à savoir un nivellement par le bas de l'effort et de la connaissance, vous venez de disqualifier vos écrits passés et à venir. C'est courageux. J'ai une petite bibliothèque amusante dans mes "ouatères", je vais y mettre les vôtres. http://www.monorthographe.fr 200. Posté par pepe le 08/09/2009 03:12 "...Je reviens à l'instant du site "ortograf.net" dont certains ici font la pub ! Pub mensongère s'il en est !!!! Un exemple seulement : le 1er mot de votre site : "accueil" que vous écrivez [AKEY] !!!!!!!!!..." Tu prononçe à l'anglèze! enlève tè-z euyèr!!! A comme Abeille K comme Képi E comme rEfaire Y comme Yéti Vive la n... Lire la suite "...Je reviens à l'instant du site "ortograf.net" dont certains ici font la pub ! Pub mensongère s'il en est !!!! Un exemple seulement : le 1er mot de votre site : "accueil" que vous écrivez [AKEY] !!!!!!!!!..." Tu prononçe à l'anglèze! enlève tè-z euyèr!!! A comme Abeille K comme Képi E comme rEfaire Y comme Yéti Vive la norme Ortograf ( www.ortograf.net ) http://www.ortograf.net 201. Posté par Yaoline le 08/09/2009 05:13 Amateurisme des RA (Réformateur Acharnés) J'ai relu les posts de ce fil avec un certains recul et en changeant d'optiques. Je constate que - le reproche que j'ai fait seulement aux RA (réformistes acharnés), "construire une théorie du complot" peut être fait de façon identique aux VDO. Les VDO (vils défenseurs de l'ortograf) imaginent des intérêts financiers aux RA. ... Lire la suite Amateurisme des RA (Réformateur Acharnés) J'ai relu les posts de ce fil avec un certains recul et en changeant d'optiques. Je constate que - le reproche que j'ai fait seulement aux RA (réformistes acharnés), "construire une théorie du complot" peut être fait de façon identique aux VDO. Les VDO (vils défenseurs de l'ortograf) imaginent des intérêts financiers aux RA. - les prospectus très provocateurs des RA qui font aussi appel à une théorie du complot sont à côté de la plaque et contre-productifs quoiqu'en dise louis rougnon glasson "Ce mini-tract ambitionne d'être cinglant, conformément à la stratégie: "Ortograf, ça passe ou ça casse". C'est une forme de communication qui est très répandue au pays de l'orthographe française. Une explication en est donnée par le mini-tract "Diaboliser ET ridiculiser, c'est mieux!" Cette approche transversale me conduit à voir le côté amateur des RA dans une campagne de communication, ils ne s'adressent en fait qu'à ceux qui sont déjà convaincus et/ou préoccupés par le sujet de "la simplification de l'orthographe". Le mouvement ne dispose que de fonds limités (ou alors les animateurs utilisent ces fonds pour faire la fête à Pattaya - humour et auto-dérision de ma part). "Vendre des peignes aux chauves" est mon métier qui s'appuie sur le rêve et la création de besoins si possible compulsif ce qui n'exclue aucunement l'utilité de la communication beaucoup plus aisée si le besoin est déjà présent. L'impact du thème de la simplification de l'orthographe sur ce fil est un indice de pertinance. Ce thème dispose par conséquent d'un potentiel de financement allèchant. Une réforme de l'ortographe serait "profitable" comme le disent certains théoriciens d'un complot. Profitable à un secteur économique considérable qui va des pépinièristes, aux opérateurs de saisie, en passant par les éditeurs (pensez seulement au ouvrages techniques et aux dictionnaires si l'hypothèse du développement du français à l'étranger de RA était vérifiée) en tout genre (papier, informatique, support divers), les fabricants de claviers, les enseignants, et les services diplomatiques (chargés d'expliquer que la France est fier de son génie et que...)... Les perspective d'un gain fabuleux d'efficacité et d'argent du à cette orthographe simplifiée permettrait une relance de votre économie par l'investissement et la consommation immédiats qu'elle entrainerait. Mes contacts, je travaille en Europe francophone, me permettraient (c'est un exemple) de créer un lobby puissant (et de vivre 6 mois sur 12 en Thaïlande au lieu de 3) pour défendre cette réforme. Les médias sont dominés par des grands groupes disposant de ressources considérables, il suffirait de leur présenter un dossier solides avec des chiffres crédibles pour, avec eux seuls, disposer d'un pactole fabuleux. Je me fait fort, alors, (autre exemple, qui peut être envisagé de façon autonome, tant une telle initiative serait médiatisée) de trouver un éditeur qui publirait un ouvrage grand public en ortograf... Et laissez la morale dormir en paix! Elle n'est pas de mise dans un monde où le profit est le moteur de l'activité humaine. La fin justifie les moyens et la fins elle même est justifiée par les moyens, disait un grand écrivain français. 202. Posté par virgo le 08/09/2009 10:57 [AKEY] ne peut se lire [ACCUEIL] ! que tu le veuilles ou non ! Ou alors, c'est tiré par les cheveux, et j'exècre ce qui n'est pas clair ! C'est à toi de te sortir de la tête tes rêves et/ou tes cauchemars !!!! Mais tu ferais bien, avant quoi que ce soit, d'apprendre toi-même le VRAI FRANCAIS, avant toute magouille qui ne te rapportera jamais rien ! Ce nouveau français (plus difficile que le VRAI....) est une mascarade, un trompe-l'oeil destiné... Lire la suite [AKEY] ne peut se lire [ACCUEIL] ! que tu le veuilles ou non ! Ou alors, c'est tiré par les cheveux, et j'exècre ce qui n'est pas clair ! C'est à toi de te sortir de la tête tes rêves et/ou tes cauchemars !!!! Mais tu ferais bien, avant quoi que ce soit, d'apprendre toi-même le VRAI FRANCAIS, avant toute magouille qui ne te rapportera jamais rien ! Ce nouveau français (plus difficile que le VRAI....) est une mascarade, un trompe-l'oeil destiné à cacher un problème de cerf volant (et comment écris-tu ce mot? et cerveau lent ? Tu vois, je peux trouver des centaines d'exemples qui démontrent l'inefficacité de cette invention de paresseux....) et je pense qu'une question s'impose : pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? Les inititiateurs de cette machination sont des ignares qui veulent cacher leur nullité et en faire du profit sur le dos des gens censés qui, j'espère, ne se laisseront pas manipuler ! A quand la fondation d'une école sur la base de cet enseignement ? Tu sais qu'en France, n'importe qui peut créer un cours ou une école, les nullards en profitent pour s'en mettre plein les poches, tu devrais essayer..... Quand tu vois qu'on y enseigne le Français, le VRAI, sans la moindre notion de grammaire !!!! (c'est l'expérience filmée que nous a fait apprécier une émission de télé.... dans laquelle le futur "prof", en entretien avec la directrice de l'école, ne savait pas écrire une phrase correcte..... et que l'accord du participe passé était un mystère pour lui.....) Quant à démonstration sur le mot [AKEY], elle ne m'a pas convaincue.... Le mot qui en sort, comme d'un chapeau, n'a aucun rapport, phonétiquement, avec le bon mot ! (tu pourrais la proposer à Johnny : ah ! que ! ) Allez donc vous rhabiller, bande d'usurpateurs ! Utilise donc l'API, tu seras plus fiable..... C'est la même chose, mais en plus sensé et qui te permettrait d'écrire toutes les langues du monde ! Pauvre abruti !!! Mais ne te fais pas d'illusions : ton système d'écriture ne marchera jamais ! sauf pour les politiques immigrés, comme Sarkozy et d'autres, les nullards de sa mafia ! A BAS LA NOUVELLE ORTHOGRAPHE !!!!!!!! VIVE LES GENS NORMAUX ET SENSES !!!!!!! 203. Posté par Jean-George le 08/09/2009 12:42 @ 198. Posté par Claribelle Merci d'avoir pris le temps et le 'courage' d'écrire en 'ortograf fonosantré'. Mais ce n'est pas si facile que ça. Le code ArOl (Ortograf Altèrnativ), qui n'a rien à voir avec le projet d'ortograf.fr, a été élaboré avec soin pour arriver à une vraie cohérence: un seul signe pour chaque son et chaque signe se prononce. On parle de "signe" parce qu'à côté des lettres nous... Lire la suite @ 198. Posté par Claribelle Merci d'avoir pris le temps et le 'courage' d'écrire en 'ortograf fonosantré'. Mais ce n'est pas si facile que ça. Le code ArOl (Ortograf Altèrnativ), qui n'a rien à voir avec le projet d'ortograf.fr, a été élaboré avec soin pour arriver à une vraie cohérence: un seul signe pour chaque son et chaque signe se prononce. On parle de "signe" parce qu'à côté des lettres nous utilisons quelques digrammes comme p. e. "gn" ou "an", "in", "on", "un" pour les voyelles nasales, etc. L'OrAl transcrit la prononciation standard (Le Robert). Je reprends donc votre petit texte et l'écris ainsi: é byin alon-z i géman é ékrivon kom on parl ! S'è-t in tèl plézir ke j'é at de vouar se ke sa donra chéz in gran-t ékrivin clasik ! o tan ! suspan ton vol é vou, eur propis, suspandé votre cour lèsé-nou savouré lé rapide délis dé plu bo de no jour ! Quant à l'esthétique, les goûts changent vite. Et la vraie beauté réside dans la langue, pas dans son code de transcription. Ecrit en braille, en sténo ou en OrAl ce poème de Lamartine ne perd rien de sa vraie beauté. Vous vous trompez énormément pour ce qui est de votre jeux de mots avec les scies. C'est un jeux qui se fait à l'oral. Il ne marche qu'à l'oral. Ecrit en orthographe actuelle, il n'a plus d'intérêt parce que tout ce qui fait son charme, c'est-à-dire les sens différents du "si" est grossièrement révélé: "Si six scies scient six cigars six cents six scies scient six cents six cigars". Ecrit en OrAl il a le même effet de devinette qu'à l'oral: "si si si si si sigar, si san si si si si san si sigar ! " Je suis toujours étonné de me voir confronté à des réflexions comme les vôtres. Pourquoi des gens d'un certain niveau d'instruction n'arrivent pas à se demander comment nous faisons à l'oral pour comprendre ce type de phrases. On n'a pas besoin de faire "un dessin". Chaque fois que je l'ai entendu presuqe tout le monde l'a compris à la deuxième fois et si non, on l'a expliqué oralement à celui ou celle qui n'avait pas compris. Jamais on est allé checher un bout de papier et un stylo pour l'écrire. Une écriture phonocentrée comme l'OrAl n'empêche nullement les jeux de mots. Au contraire, elle ne leur vole pas leur charme comme le fait l'orthographe actuelle. Contrairement à celle-ci, l'OrAl est claire, sans contradictions ou incohérences et facilement accessible pour tout le monde, même les moins doués, et cela est extrêmement important pour un enseignement en démocratie. 204. Posté par Jean-George le 08/09/2009 14:36 @201. Posté par virgo Quel déchainement de haine ! Pour éviter que vous me criiez encore une fois dessus : "tu ferais bien, avant quoi que ce soit, d'apprendre toi-même le VRAI FRANCAIS" parce que je n'ai pas mis d'accent circonflexe sur le "i", je vous signale qu'il y a eu une réforme orthographique en 1990 qui officialise cette écriture. Il me serais facile de vous... Lire la suite @201. Posté par virgo Quel déchainement de haine ! Pour éviter que vous me criiez encore une fois dessus : "tu ferais bien, avant quoi que ce soit, d'apprendre toi-même le VRAI FRANCAIS" parce que je n'ai pas mis d'accent circonflexe sur le "i", je vous signale qu'il y a eu une réforme orthographique en 1990 qui officialise cette écriture. Il me serais facile de vous ridiculiser, ce que vous auriez bien mérité après cet exploit d'égocentricité, d'étroitesse d'esprit et d'agrressivité gratuites. Mais vous avez en face de vous des universitaires qui connaissent la langue française, sa littérature, son histoire, l'orthographe et son histoire, les tentatives de réformes orthographiques des derniers cent ans au moins aussi bien que vous et qui savent discuter de façon sobre et civilisée. Quand vous parlez du " VRAI FRANCAIS", vous n'évoquez que sa partie la plus insignifiante, son orthographe, son code de transcription des sons de la vraie langue, celle qu'on pense ou prononce. Autrement dit, avec votre avis que ceux qui prônent une réforme profonde de l'orthographe le font parce qu'ils ne la maitrisent pas, vous êtes à 100 % à côté de la plaque. Ce sont des gens qui aiment la langue française au moins autant que vous, mais qui voient, contrairement à vous, que l'orthographe actuelle avec ses innombrables pièges, ses incohérences et contradictions monstrueuses, ses mille et une règles plus toutes les exceptions et les exceptions aux exceptions, est devenue une barrière infranchissable, pour beaucoup trop de Français et Francophones, pour avoir plein accès aux domaines littéraire, politique, professionnel, etc. Le tollé qu'ont soulevé récemment les quelques erreurs dans le communiqué signé par Luc Châtel en témoignent aussi bien que votre attitude paranoïaque. En changeant cette orthographe des absurdités (si vous voulez je pourrai vous donner toute une liste), en la réformant ou en la simplifiant, on ne touche nullement à la vraie langue française qui reste inchangée, même si on se sert d'un autre code de transcriptions, de la sténo, par exemple, du braille ou de l'OrAl (Ortograf Altèrnativ. François de Closets peut avoir écrit son livre pour d'autres raisons encore, mais il a raison de soumettre à un grand public le problème d'une réforme urgente de l'orthographe. 205. Posté par virgo le 08/09/2009 14:58 " Ô temps, suspends ton vol ! et vous, heures propices, Suspendez votre cours ! Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !" "o tan ! suspan ton vol é vou, eur propis, suspandé votre cour lèsé-nou savouré lé rapide délis dé plu bo de no jour !" Comparez...... ... Lire la suite " Ô temps, suspends ton vol ! et vous, heures propices, Suspendez votre cours ! Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !" "o tan ! suspan ton vol é vou, eur propis, suspandé votre cour lèsé-nou savouré lé rapide délis dé plu bo de no jour !" Comparez...... La Martine se retournerait dans sa tombe en lisant son poème écrit de cette manière !!! Et de quel droit massacrez-vous nos poètes et leurs poèmes ???? Qui vous l'a permis ? Vous pensez sans doute, en tant qu'inculte, que la poésie, ce ne sont que des mots mis l'un derrière l'autre ? Non, vous vous trompez, regardez-en l'image, le rythme, et la beauté des rimes qu'on ne peut apprécier avec votre salmigondis sans queue ni tête ! Quant à "l'officialisation de cette écriture d'inculte", si c'était vrai, cela se saurait, et aucun inspecteur de Français n'en a parlé ni ne la préconisée.... Encore un mensonge que vous n'arriverez pas à faire avaler aux gens qui résistent à vos aberrations ! Les professeurs de Français (dont je fais partie) rient de vous à gorge déployée; si c'est un numéro de clown que vous avez voulu faire, c'est gagné ! excellente prestation ! Mais je suis rassurée, cette réforme sans queue ni tête n'aura pas lieu, nous sommes assez nombreux pour avoir le dernier mot, et nos arguments tiennent la route.... pas les vôtres !!!! Et j'attends toujours la réponse à la question : comment écrivez-vous le mot "cheval" ? Comme les parisiens ? comme les gens du midi ? C'est con, ce qui vous arrive....... 206. Posté par virgo le 08/09/2009 14:59 euh.... Lamartine...... 207. Posté par Yaoline le 08/09/2009 16:08 Un silence assourdissant. Trop beau, le bel oxymoron pour des enragés de la fonétik Les RA (Réformistes Acharnés) n'ont peut-être pas compris mon deuxième degré. Leur monde n'est pas seulement fonosantré mais égocentré. Je traduis donc en langage direct, en dépits de leur conseil "DIABOLISER et RIDICULISER" Vous m'avez gonflée avec vos remarques sur le... Lire la suite Un silence assourdissant. Trop beau, le bel oxymoron pour des enragés de la fonétik Les RA (Réformistes Acharnés) n'ont peut-être pas compris mon deuxième degré. Leur monde n'est pas seulement fonosantré mais égocentré. Je traduis donc en langage direct, en dépits de leur conseil "DIABOLISER et RIDICULISER" Vous m'avez gonflée avec vos remarques sur le côté économique de cette réforme. Mais vous avez pris soin de ne répondre à aucunes interrogation de ma part ou d'autres participants sur ce sujet. Vous ne vous exprimez pas sur le côté paranoïde de ce qui ressemble bien à une théorie du complot. Certains, devant vos esquives et vos provocations, perdent (ou simulent) leur sang-froid et esquissent, en réponse, une autre théorie du complot dons vous seriez la partie émergée... Vous entrainez, à leur corps défendant, la plupart des marionnautes à accepter un préalable lourd de conséquence "la vrai langue est parlé", l'écriture est la transcription de cette langue parlée. Or il s'agit là d'une véritable escroquerie morale. C'est faux ! Au niveau historique l'écriture est une écriture de gestion, un outil de l'État centralisateur. L'usage religieux en Egypte ancienne pour le culte des morts, puis l'apologie de Pharaon, domaine ésotérique des scribes, sera remplacé par une écriture d'administration, le hiératique, puis le démotique (écriture alphabétique d'origine grecque). Si l'écriture alphabétique, concept très rare et inventé une seule fois dans l'histoire de l'humanité et dons la première trace se trouve sur le temple d'Isis sur le mont Sinaï, si l'écriture alphabétique a permis la vulgarisation de l'écriture, en permettant le codage phonétique, elle n'a pas pour autant fait disparaitre les écritures sémantiques comme le chinois. Un des posts de ce fil, évoque le fait que parlant des langues différentes phonétiquement, des peuples chinois peuvent se comprendre par écrit.Ceux qui on quelque expérience hiéroglyphes savent ce que je veux dire.. Les Chinois ont coutume de dire que les tenant des systèmes écritures de type phonologique n'ont pas d'écriture. Ce en quoi ils se trompent ! Les langues écrites, même avec une écritures de type phonologique sont différentes des langues parlées ! RA, répondrez-vous, à ces questions ? 208. Posté par ortograf-fr le 08/09/2009 19:23 Réponse à Yaoline, post 207: Que d'érudition! Avec une telle science, vous devez surement avoir raison ! http://alrg.free.fr/ortograf 209. Posté par ortograf-fr le 08/09/2009 20:02 . Par rapport à des affinités avec le populisme qui seraient le fait du mouvement Ortograf-fr, voir l'article intitulé: "Marchands d'orthographe, fabricants de haine". Pour motiver les élèves dans le laborieux apprentissage de la science de Bernard Pivot, on leur raconte que ça leur permettre plus tard de ne pas se salir les mains... On devine aisément quels peuvent être les effets ... Lire la suite . Par rapport à des affinités avec le populisme qui seraient le fait du mouvement Ortograf-fr, voir l'article intitulé: "Marchands d'orthographe, fabricants de haine". Pour motiver les élèves dans le laborieux apprentissage de la science de Bernard Pivot, on leur raconte que ça leur permettre plus tard de ne pas se salir les mains... On devine aisément quels peuvent être les effets psychologiques chez ceux qui sont orientés "par défaut". Au passage, on notera que le système d'orientation mis progressivement en place en Finlande depuis une quarantaine d'années permet aux jeunes finlandais de ne pas se sentir concernés par ce genre de ségrégationisme. Voir le tract intitulé: "Les excellentes raisons de l'excellence finlandaise" Une affinité des marchands d'orthographe avec les milieux réactionnaires est stigmatisée dans les tracts intitulés: 1°) Folcoche a besoin des charlatans de l'orthographe" 2°) Napoléon III a aimé l'orthographe Quant à l'indépendance du mouvement Ortograf-fr par rapport à certaines contradictions du milieu pédago, elle est mise en évidence dans le tract intitulé: Fabriquer des crétins pour dynamiser la France" "Les confessions involontaires d'un pédago voyou: . http://alrg.free.fr/ortograf 210. Posté par Yaoline le 09/09/2009 02:01 @208. ortograf-fr Merci pour ce beau diasyrme dans l'éloge que vous faites de ma science. Mais un pirouette n'est pas une explication. Le RA (Réformisttes Acharnés) qui se cachent derrière ce pseudo 208. ortograf-fr se targuent d'avoir le soutien de linguistes éminents. Moins qu'ils le devraient car victimes d'un complot des VDO ! Les questions portaient sur ... Lire la suite @208. ortograf-fr Merci pour ce beau diasyrme dans l'éloge que vous faites de ma science. Mais un pirouette n'est pas une explication. Le RA (Réformisttes Acharnés) qui se cachent derrière ce pseudo 208. ortograf-fr se targuent d'avoir le soutien de linguistes éminents. Moins qu'ils le devraient car victimes d'un complot des VDO ! Les questions portaient sur - votre théorie du complot - la langue écrite est-elle seulement la transcription de la langue parlée ? 211. Posté par Yaoline le 09/09/2009 02:27 209. ortograf-fr Mensonges et diabolisation "on leur raconte que ça leur permettre plus tard de ne pas se salir les mains..." Qui est ce "on" ? Un membre du complot des "marchands d'orthographe" Mensonge grossier : le discours lorsqu'il était tenu ne concernait pas l'orthographe en particulier, mais les études dans leurs totalité. Si en France les mét... Lire la suite 209. ortograf-fr Mensonges et diabolisation "on leur raconte que ça leur permettre plus tard de ne pas se salir les mains..." Qui est ce "on" ? Un membre du complot des "marchands d'orthographe" Mensonge grossier : le discours lorsqu'il était tenu ne concernait pas l'orthographe en particulier, mais les études dans leurs totalité. Si en France les métiers manuels ont pu être déconsidérés, ce n'est plus guère le cas de nos jours. "Une affinité des marchands d'orthographe avec les milieux réactionnaires est stigmatisée dans les tracts intitulés..." Mon intelligence primaire de femme et d'asiatique (voir le QI moyens des asiatiques mongoloïdes) me permets de penser que vous me visez dans cette sentence. Je suis une marchande d'orthographe française (l'orthographe) donc j'appartiens aux milieux réactionnaires ! CQFD. Me voila diabolisée, discréditée, indigne de participer à ce forum que vous transformez en plateforme de propagande en refusant de débattre de ce qui vous contrarie. Diaboliser, ridiculiser et mentir volontairement en prenant les gens pour des cons voila des méthodes peu honorables pour un mouvement soi-disant désintéressé. Comparaison n'est pas raison, mais ça fait du bien : "Plus un mensonge est gros… plus il a de chances d’être cru ! Mentez, mentez, mentez, encore et toujours, il en restera bien quelque chose", disait un progressiste bien connus des juifs, ces marchands renommés. Le très réactionnaire Lénine répondait "Un imbécile peut poser à lui seul dix fois plus de questions que dix sages ensemble ne pourraient en résoudre." En voici deux : - sur quoi appuyez-vous votre théorie du complot ? - la langue écrite est-elle uniquement la transcription phonétique de la langue parlée ? 212. Posté par Yaoline le 09/09/2009 02:51 @187. FRANCOIS "il faut le FAIRE (réformer l'orthographe et la langue) pour en faire une langue simple qui aurait pu devenir une langue d'échange internationnale..." Mais pourquoi faire du français "une langue d'échange internationale" ? L'anglais convient très bien, en premier lieu parce qu'il joue déjà ce rôle ! Ce préalable que le fr... Lire la suite @187. FRANCOIS "il faut le FAIRE (réformer l'orthographe et la langue) pour en faire une langue simple qui aurait pu devenir une langue d'échange internationnale..." Mais pourquoi faire du français "une langue d'échange internationale" ? L'anglais convient très bien, en premier lieu parce qu'il joue déjà ce rôle ! Ce préalable que le français aurait été valorisé par ce fait est ridicule. En quoi le Mac Do est-il supérieur au lapin à la royale ou à la crème chantilly ? 213. Posté par ortograf-fr le 09/09/2009 09:16 . Le fonctionnement de ce forum n'est pas sans rappeler celui du forum Education de France 2 il y a un peu plus de 2 ans. A la place de Yaoline, on avait "lafemmechocolat", qui servait à montrer que l'équipe des défenseurs de l'orthographe n'est pas raciste. Comme si l'orthographe n'était pas à la fois une peau de banane et un moyen de ségrégation sociale inventé et entretenu par de... Lire la suite . Le fonctionnement de ce forum n'est pas sans rappeler celui du forum Education de France 2 il y a un peu plus de 2 ans. A la place de Yaoline, on avait "lafemmechocolat", qui servait à montrer que l'équipe des défenseurs de l'orthographe n'est pas raciste. Comme si l'orthographe n'était pas à la fois une peau de banane et un moyen de ségrégation sociale inventé et entretenu par des intellectuels voyous. La vitalité des pédagos était beaucoup plus grande à cette époque. La première impression pour quelqu'un qui découvrait ce forum, c'était de retrouver mot pour mot le contenu de la presse syndicale enseignante. Après quelques jours ou quelques semaines de pratique de ce forum, cette absence de différences s'expliquait tout simplement par le fait que tous les articles sortant du cadre de la pensée unique étaient censurés. Un des pseudos les plus en vue y tenait des propos d'une extrême grossièreté, justement pour faire croire qu'il n'y avait pas de censure. Les refondateurs s'y sont installés quelque peu. Ils y ont eu une empoignade avec les représentants de la nomenklatura ("pédago-marxistes"). Les uns et les autres ont crié à la censure. Ceux qui criaient le plus fort étaient les pédagos, mais malheureusement pour eux, leurs articles n'ont pas cessé de monopoliser le terrain. Il faut dire qu'ils étaient particulièrement bien organisé. Un dyslexique au chômage, "Chomduc", y militait pour une réforme de l'orthographe. Quand il en a eu marre de se faire traiter de fainéant et de parasite par un défenseur de la pseudo-science, il a quitté ce forum et s'est plaint auprès de l'équipe de modération. Ceux-ci ont alors fouillé dans le fonctionnement du forum au niveau des archives. Ils ont découvert qu'un même individu jouait cinq ou six rôles complémentaires avec des pseudos différents pour occuper la scène. Pour ma part, j'ai eu aussi la conviction d'un fonctionnement inverse. Sous un seul pseudo devait se cacher toute une équipe, chargée de glaner et poster la documentation officielle, conventionnelle et pertinente de la tête pensante du Mammouth Face à cela, je n'avais pas d' a priori. Juste une conviction: "Ortograf, ça passe ou ça casse" J'y ai ajouté une constatation: "Sur internet aussi, la nomenklatura veille au grain" Remarque: le fonctionnement du forum Education de France 2 a complètement changé parce que, devant le sabotage organisé du débat qu'on y constatait, l'administration y a mis en place la modération "à priori". Ca a fait retomber la fièvre au point que c'est un peu mort. . http://alrg.free.fr/ortograf 214. Posté par Yaoline le 09/09/2009 10:39 Paranoïaque @213. ortograf-fr Impayable. "A la place de Yaoline, on avait "lafemmechocolat", qui servait à montrer que l'équipe des défenseurs de l'orthographe n'est pas raciste. Comme si l'orthographe n'était pas à la fois une peau de banane et un moyen de ségrégation sociale inventé et entretenu par des intellectuels voyous." et "Sous un seul pseudo devait se cacher... Lire la suite Paranoïaque @213. ortograf-fr Impayable. "A la place de Yaoline, on avait "lafemmechocolat", qui servait à montrer que l'équipe des défenseurs de l'orthographe n'est pas raciste. Comme si l'orthographe n'était pas à la fois une peau de banane et un moyen de ségrégation sociale inventé et entretenu par des intellectuels voyous." et "Sous un seul pseudo devait se cacher toute une équipe, chargée de glaner et poster la documentation officielle, conventionnelle et pertinente de la tête pensante du Mammouth" Orto graf-fr peut-être, de toute évidence, un pseudo collectif ! Ce qui ne me gène aucunement car JE participe à un débat. Seulement, moi je suis toute seule (J'ai un ami vivant en Thaïlande qui a participé à ce forum, m'a cité, depuis et m'a demandé ce que je faisais au milieu de ces tarés ! Je réside actuellement en Thaïlande, mon IP en fait preuve ainsi que les heures de mes posts. Je m'appelle Yaoline B. suis présente sur Facebook où j'ai créé un groupe pour la liberté vestimentaire [http://www.facebook.com/group.php?gid=124265786757]url:http://. Je m'amuse aussi sur Yahoo Q/R en français (http://fr.answers.yahoo.com/my/profile;_ylt=AvpV1VyLB6nlB_5ruKKsnc9dKxV. J'emploie toujours le même pseudo ( de lin yao en thaï : grande langue) et j'ai le même style provocateur associant "érudition", humour, ténacité et sexe"). Ma mère était prostituée en Thaïlande et mon père adoptif (mon père biologique un Farang de toute évidence) le fils d'un juif de culture allemande anarchiste et d'une catholique française. j'ai fait des étude en France et en Suisse. Travaillant dans la communication je suis passionnée de ce qui la concerne la communication. Que vous puissiez voir en moi une équipe de conspirateurs, destinée à berner l'opinion ( asiatique ou bâtarde pour l'anti-racisme , pertinente pour la documentation officielle ) c(est me faire trop d'honneur et montrer la petitesse de vos esprits, incapables de concevoir qu'une jeune femme puisse posséder des connaissances vous semble impossible - en fait des connaissances modestes, plus proche de la vulgarisation que de l'académisme. Je mets les point sur les i. Ou vous êtes paranoïaques ou bien vous prenez les gens pour des cons ! La voilà ressortie votre théorie du complot, stratégie de communication cynique ou paranoïa de malades mystiques. Mes questions : - Quelle est le fondement de votre théorie du complot ? - Une langue écrite est-elle seulement la codification phonétique d'une langue parlée. Vos digressions et vos attaques personnelles en toucheraient une sans faire bouger l'autre à Jacques Chirac... elles ne font illusions qu'à vous. 215. Posté par Jean-George le 09/09/2009 11:54 @ 205. Posté par virgo Je ne sais pas si ça sert à grand chose de vous répondre, car de toute évidence, vous ne savez pas lire. Je le fais plutôt pour les autres lecteurs. Preuve N° 1: Quand vous dites, "Quant à "l'officialisation de cette écriture d'inculte"" vous montrez pas seulement votre incapacité de lire mais aussi votre déficit en information. ... Lire la suite @ 205. Posté par virgo Je ne sais pas si ça sert à grand chose de vous répondre, car de toute évidence, vous ne savez pas lire. Je le fais plutôt pour les autres lecteurs. Preuve N° 1: Quand vous dites, "Quant à "l'officialisation de cette écriture d'inculte"" vous montrez pas seulement votre incapacité de lire mais aussi votre déficit en information. Je n'ai nullement parlé d'une "officialisation" du code OrAl (Ortograf Altèrnativ; www.ortograf.net) mais du fait que la réforme orthographique de 1990 a officialisé de ne plus mettre d'accent circonflexe sur le "i" et le "u" (bien sur, toujours avec quelques exceptions.) Preuve N° 2): Je vous avais déjà informé que vous vous trouvez en face d' universitaires "qui connaissent la langue française, sa littérature, son histoire, l'orthographe et son histoire, les tentatives de réformes orthographiques des derniers cent ans au moins aussi bien que vous" Pas lu ou pas compris? Preuve N° 3): Vous prétendez qu'on ne pourrait apprécier "le rythme, et la beauté des rimes (...) avec votre salmigondis". Regardez encore une fois: "o tan ! suspan ton vol é vou, eur(e) propis(e), suspandé votre cour lèsé-nou savouré lé rapide délis(e) dé plu bo de no jour !" Tout le monde, sauf vous, peut constater que les rimes ne changent absolument pas et qu'on peut les apprécier pleinement. Pareil pour le rythme. L'OrAl tolère l'écriture du "e" atone. Preuve N° 4: Dans le même poste j'avais écrit: "Quant à l'esthétique, les goûts changent vite. Et la vraie beauté réside dans la langue, pas dans son code de transcription. Ecrit en braille, en sténo ou en OrAl ce poème de Lamartine ne perd rien de sa vraie beauté. Pas lu, pas compris? En tout cas, l'auteur peut reposer en paix. Preuve N° 5: Vous n'avez pas honte de montrer en public votre manque total de compréhension? Tout le monde qui sache lire peut se renseigner sur le code OrAl et voir qu'il s'agit d'une écriture cohérente, bien étudiée et en concordance parfaite avec l'oral à l'instar de l'orthographe utilisée par les grands auteurs entre le Moyen äge et le XIVe siècle. Pour vous, ce n'est qu'un "salmigondis", une écriture "sans queue ni tête". Lisez ceci: "Cele i ot fet por son repeire asez de beles chanbres feire, et sale molt grant et pleniere." (Chrétien de Toyes) Vous le connaissez? A son époque chaque lettre ou digramme écrits se prononçaient. Exactement comme avec l'OrAl. L'inculte de nous deux, c'est qui? 216. Posté par Jean-George le 09/09/2009 12:26 Je n'ai pas encore lu le livre de de Closets et je crois qu'après avoir vu et entendu celui-ci hier soir à la télé, je ne le ferai pas. Son analyse de la situation orthographique est excellente: il dit à juste titre qu'en France il y a deux langues, celle qu'on utilise quand nous parlons et puis une deuxième en décalage incroyable avec la première, "complètement détachée", celle qui est orthograp... Lire la suite Je n'ai pas encore lu le livre de de Closets et je crois qu'après avoir vu et entendu celui-ci hier soir à la télé, je ne le ferai pas. Son analyse de la situation orthographique est excellente: il dit à juste titre qu'en France il y a deux langues, celle qu'on utilise quand nous parlons et puis une deuxième en décalage incroyable avec la première, "complètement détachée", celle qui est orthographiée. Malheureusement Closets ne tire pas la conclusion logique de cette analyse. S'il est vrai que le centre du problème réside en le fait que le décalage entre la langue prononcée et l'autre, orthographiée, est trop important, on ne résoudrera rien en substituant un outil manuel (clavier), comme il propose, à un autre, p.e. un stylo ou un crayon. Ce qu'il faut faire, c'est de remettre la langue orthographiée en concordance avec la langue prononcée. C'est le cas en Italie, en Espagne, Closets cite ces deux pays, mais aussi dans un certain nombre d'autres comme en Finlande ou la Turquie. Dans tous ces pays les élèves n'ont pas de problèmes pour atteindre, en un délai très court, une maitrise de l'écrit que nous n'avons pas au bout de dix ans. Le vrai remède contre la "catastrophe orthographique" (selon L'Express, en 2007, plus de 60 % (!!!) des élèves qui entraient en sixième à Sens ne maitrisaient ni la lecture ni l'écrit), le vrai remède ne peut être qu'une réforme profonde à la OrAl (Ortograf Altèrnativ; www.ortograf.net) 217. Posté par louis rougnon glasson le 09/09/2009 12:26 Réponse à Yaoline, post 214 Vous inventez n'importe quoi. Je n'ai jamais vu en vous "une équipe de conspirateurs". Vous faite partie des nombreuses personnes animées par le "réflexe institutionnel", c'est à dire des personnes qui prennent instinctivement la défense des situations existantes, des ordres établis, quels qu'ils soient. Ils font les choux gras de Machiavel. Parallèlemen... Lire la suite Réponse à Yaoline, post 214 Vous inventez n'importe quoi. Je n'ai jamais vu en vous "une équipe de conspirateurs". Vous faite partie des nombreuses personnes animées par le "réflexe institutionnel", c'est à dire des personnes qui prennent instinctivement la défense des situations existantes, des ordres établis, quels qu'ils soient. Ils font les choux gras de Machiavel. Parallèlement à leur collaboration, l'existence de structures telles que celle révélée pour le forum éducation de France 2 explique l'existence de ce qu'on appelle "les chiens de garde de la pensée unique" . http://alrg.free.fr/ortograf 218. Posté par Yaoline le 09/09/2009 14:14 217. louis rougnon glasson Alors orthograf-fr c'est vous... Et vous n'êtes pas capable de vous relire. Vous projetez vos pensez oiseuses sur mon comportement... Je suis une personne qui je cite " Vous faite partie des nombreuses personnes animées par le "réflexe institutionnel", c'est à dire des personnes qui prennent instinctivement la défense des situations existantes... Lire la suite 217. louis rougnon glasson Alors orthograf-fr c'est vous... Et vous n'êtes pas capable de vous relire. Vous projetez vos pensez oiseuses sur mon comportement... Je suis une personne qui je cite " Vous faite partie des nombreuses personnes animées par le "réflexe institutionnel", c'est à dire des personnes qui prennent instinctivement la défense des situations existantes, des ordres établis, quels qu'ils soient." Je suis athée, anarchiste, libertine, je défends le droit de se balader en burka e t à poil dans Paris. Ma mère était une pute, mon père biologique un client, mon père adoptif un autres... Un vrai profil de mouton... noir Vous êtes complètement taré en plus d'être paranoïaque. Vos provocations sont au même niveau que votre réforme : le caniveau... mes question : - Comment avez-vous conçue votre théorie du complot. - La langue écrite est-elle seulement la transcription phonétique de la langue parlé. 219. Posté par ortograf-fr le 09/09/2009 14:32 Réponse à Yaoline, post 218 Je ne vous demande pas de raconter votre vie. Il est question ici du livre "Zéro faute" de F. de Closets. Etre libertine pour défendre bec et ongles l'orthographe imbécile actuelle, c'est cohérent, ça peut être confortable. On fait ce qui s'appelle "dédramatiser les fautes" Cette dédramatisation des fautes d'orthographe fait... Lire la suite Réponse à Yaoline, post 218 Je ne vous demande pas de raconter votre vie. Il est question ici du livre "Zéro faute" de F. de Closets. Etre libertine pour défendre bec et ongles l'orthographe imbécile actuelle, c'est cohérent, ça peut être confortable. On fait ce qui s'appelle "dédramatiser les fautes" Cette dédramatisation des fautes d'orthographe fait penser à la réflexion d'un soldat romain en débandade dans Astérix: "Si l'on veut que l'empire dure, il faut savoir lâcher du lest" . http://alrg.free.fr/ortograf 220. Posté par ortograf-fr le 09/09/2009 14:46 . 2ème réponse à Yaoline, post 217 Citation:"Je suis athée, anarchiste, libertine, je défends le droit de se balader en burka et à poil dans Paris" Réponse: Ce serait sympa si vous organisiez une manifestation de femmes défilant dans Paris à poil, sauf qu'elles porteraient une burka, et qu'elle brandiraient des panneau... Lire la suite . 2ème réponse à Yaoline, post 217 Citation:"Je suis athée, anarchiste, libertine, je défends le droit de se balader en burka et à poil dans Paris" Réponse: Ce serait sympa si vous organisiez une manifestation de femmes défilant dans Paris à poil, sauf qu'elles porteraient une burka, et qu'elle brandiraient des panneaux du genre: "Sauvez l'ortograaaphphe!", "On en r'veut", "Vivent les shampoinats d'orthographe". Simple métèque de province, je ne manquerais pas de me déplacer pour aller voir ça. Prévenez-moi. . http://www.alfograf.net 221. Posté par Yaoline le 09/09/2009 18:39 Louis Rougnon Glasson est-il dangeureux ? 220. ortograf-fr alias Louis Rougnon Glasson métèque de Montlebon, vivant au milieux des saucisses de Morteaux, l'esprit enfumé dans les "tuyés" mais qui jongle moins bien avec les idées que les Diablotins avec leurs balles. Les tracts qu'il rédige font état d'un complot organisés par des voyous criminels. "Seuls des voyous utilisant mét... Lire la suite Louis Rougnon Glasson est-il dangeureux ? 220. ortograf-fr alias Louis Rougnon Glasson métèque de Montlebon, vivant au milieux des saucisses de Morteaux, l'esprit enfumé dans les "tuyés" mais qui jongle moins bien avec les idées que les Diablotins avec leurs balles. Les tracts qu'il rédige font état d'un complot organisés par des voyous criminels. "Seuls des voyous utilisant méthodiquement une manipulation machiavélique dans un but d'obscurantisme et de domination sociale ont pu réussir une pareille imposture. Et les manipulateurs qui nous imposent l'orthographe la plus bête du monde n'appartiennent pas seulement au passé, tant s'en faut." Mais lisez le document dont j'extrais la conclusion [http://alrg.free.fr/ortograf/d133-904x2-silencesassourdissants.pdf]url:http:// : "Les têtes sanguinolentes qui tombaient sous la guillotine pendant la Révolution française étaient des têtes bourrées d'orthographe, elles appartenaient à une classe sociale qui avait cru asseoir sa supériorité sur la barrière sociale de l'orthographe" C'est compulsif mais j'ai corrigé la seule faute de ce texte... Un délire de psychopathe nous expliquant que la Révolution française est ddue à l'orthographe ! Outre la maladie mentale, l'esprit de ce déséquilibré est bien piètre : b["Ce serait sympa si vous organisiez une manifestation de femmes défilant dans Paris à poil, sauf qu'elles porteraient une burka, et qu'elle brandiraient des panneaux du genre: "Sauvez l'ortograaaphphe!", "On en r'veut", "Vivent les shampoinats d'orthographe"."]b Ceci pour esquiver le reproche qu'il me fait de conformisme je cite b["Vous faite partie des nombreuses personnes animées par le "réflexe institutionnel", c'est à dire des personnes qui prennent instinctivement la défense des situations existantes, des ordres établis, quels qu'ils soient.]b" Pris de court ce fanatique n'est guère brillant. Mais monsieur je préfère encore passer pour "une comploteuse" comme dans votre premier post que pour une conne au "réflexe institutionnel"... Mais vous pas de doute, vous êtes payés par les comploteurs VDO pour proférer les conneries que vous proférez... Le délire paranoïaque Le délire est un trouble du contenu de la pensée caractérisé par la permanence d'idées délirantes (c'est-à-dire des idées manifestement en désaccord avec la réalité et les croyances habituellement partagées) dont le sujet est convaincu. Le délire est dit hautement systématisé c'est-à-dire qu'il présente un haut degré de cohérence interne. Dans la mesure où il se développe de manière parfaitement cohérente et logique, même si cela est sur des prémisses fausses, il peut entraîner l'adhésion complète de l'auditeur. On reconnait chez vous des caractères dument identifiés. l'idéaliste passionné : passionné par une cause (politique, mystique, sociale), il se fait une « mission » de la porter, et de la transmettre de manière fanatique, et d'en être le prosélyte infatigable ; l'inventeur méconnu : cherchant à faire reconnaître son invention. J'avais posé deux questions : Sur quoi repose votre théorie du complot ? Une langue écrite est-elle seulement la codification phonétique de la langue parlée ? J'avais à ce dernier sujet évoqué le cas des écritures sémantiques. 222. Posté par Yaoline le 09/09/2009 19:06 J'ai pas osé la schizophrénie entre les deux pseudos 218. ortograf-fr alias Louis Rougnon Glasson psychologue de du café du commerce. orthograf-fr ne me demande pas de raconter ma vie. ilse contente d'évoquer un groupe de conspirateur dont je suis et de présumer d'un grand conformisme dans mes idées. Etre libertine pour défendre bec et ongles l'orthographe imbécile ... Lire la suite J'ai pas osé la schizophrénie entre les deux pseudos 218. ortograf-fr alias Louis Rougnon Glasson psychologue de du café du commerce. orthograf-fr ne me demande pas de raconter ma vie. ilse contente d'évoquer un groupe de conspirateur dont je suis et de présumer d'un grand conformisme dans mes idées. Etre libertine pour défendre bec et ongles l'orthographe imbécile actuelle, c'est cohérent, certes mais j'ai dis que j'étais aussi athée, anarchiste, libertine, je défends le droit de se balader en burka et à poil dans Paris (voir mon groupe sur Facebook) pour souligner que je ne prenais pas systématiquement l'ordre établi et ses valeurs morales servilement comme vous l'affirmer ça peut être confortable. On fait ce qui s'appelle "dédramatiser les fautes" Je suis peut-être une imbécile mongoloïde à défaut d'être mongolienne mais un tel charabia ne correspond à rien de ce que j'ai vu durant mon parcours scolaire, tant je me débattais à assimiler l'orthographe française. Heureusement la lecture du thaï est particulièrement facile, celle de l'anglais prend deux fois moins de temps, et l'écriture chinoise est une plaisanterie vite réglée pendant les récréations... Donc bien qu'une telle expression semble prometteuse, non seulement je n'en ai ouï dire, mais mes proches non plus. Ils doivent faire partie du complot que vous dénoncez... Vous êtes dangeeuureux !!! Vous vous attaquez à la psychologie maintenant ! Je crains le pire. Quand vous aurez un moment vous pourrez répondre au question suivantes : Sur quoi repose votre théorie du complot ? Une langue écrite est-elle seulement la codification phonétique de la langue parlée ? 223. Posté par louis rougnon glasson le 09/09/2009 20:11 Réponse à Yaoline J'adHorre . http://www.alfograf.net http://www.lexpress.fr/actualite/societe/education/bonnet-d-ane-en-orthographe-pour-lucchatel_783668.html Rentrée scolaire Bonnet d'âne en orthographe pour Luc Chatel Par Emilie Cailleau, publié le 01/09/2009 15:42 - mis à jour le 02/09/2009 12:39 • Voter (27) • Commentaires (113) Zéro pointé pour le ministre de l'Education nationale... Dans le dossier de presse du ministère, se sont glissées de multiples fautes d'orthographe. LEXPRESS.fr fait le prof. Le journaliste et écrivain François de Closets affiche sans complexe son inimitié pour l'orthographe. Son aversion a-t-elle contaminé les politiques? On pourrait le croire, surtout du côté du ministre de l'Education, Luc Chatel, qui a visiblement séché sur les corrections de son dossier de presse, distribué lors de sa conférence de rentrée, le lundi 31 août. La page sur l'aide personnalisée commence par une belle flopée de fautes de conjugaison et de syntaxe: "La réforme de l'enseignement primaire, qui est entré en application à la rentrée 2008 s'appuie sur des horaires et des", peut-on lire, laissant libre le lecteur d'imaginer la fin de la phrase. dossier de presse du ministère de l'Education nationale La page (corrigée) consacrée à l'aide personnalisée du dossier de presse du ministère de l'Education nationale. Maladresse? Inattention? Alors qu'on pointe régulièrement du doigt la baisse du niveau de français de nos chères têtes blondes, les erreurs du ministre de l'Education passent mal. Coïncidence, c'est à la page des "stages de remise à niveau pendant les vacances scolaires" qu'apparaît une autre superbe coquille: "En 2009 se sont 214 289 élèves qui ont suivi...". Dossier du ministère de l'Education nationale La page corrigée sur les stages de remise à niveau du dossier de presse. Une autre faute remarquable s'est glissée dans le paragraphe sur le plan de formation des enseignants des écoles maternelles. Il est écrit: "Ces formations concerneront prioritairement les enseignants qui exercent pour la première fois en école maternelles". De quoi rassurer les indécrottables cancres et faire bondir les puristes de l'othographe. dossier de presse du ministère de l'Education nationale Une faute s'est glissée dans le paragraphe consacré à la formation des enseignants des écoles maternelles. Commentaires (113) Fermeture des commentaires - LEXPRESS.fr Cet article a été mis en ligne il y a plus de quinze jours et vous ne pouvez plus, par conséquent, commenter cet article. LEXPRESS.fr Grevisse - 01/09/2009 17:40:55 C'est bien de faire le prof pour l'orthographe, mais vous respecteriez vous-même les règles de typographie ça serait encore mieux ;) Donc "politiques ?" et non pas "politiques?" A bon entendeur... Réponse de LEXPRESS.fr - 01/09/2009 17:48:10 Selon la charte du site de LEXPRESS.fr, nous ne mettons pas d'espace avant le point d'interrogation en raison de l'absence d'espace insécable. Bien à vous, Emilie. bigouden - 01/09/2009 17:41:18 Gouvernement de nuls ministres nuls sans la tchache tous bons a rien ronan1 - 01/09/2009 17:41:35 cé pa bien graff', sa arive a tou le monde de fair dé faute. Fau pas en fair un drame .Rira bien ki rirra le derniér... shakti - 01/09/2009 17:43:40 Cela ne vaudra jamais Mr Darcos ... http://www.youtube.com/watch?v=O0SLpAJ_8aw Neogeo - 01/09/2009 17:47:54 Ah Ben bravo! Mais c'est vrai que la langue française est quand même très compliquée à écrire. A quand une réforme de l'orthographe, grammaire et conjugaison comme en Allemagne, afin de simplifier des règles illogiques et pompeuses issues d'un autre âge? philippe - 01/09/2009 18:02:22 Pourquoi, c'est trop compliqué pour le webmaster de l'Express que de laisser aux journalistes la possibilité d'utiliser des espaces insécables ? ben - 01/09/2009 18:09:45 Je pense qu'il faut le mettre tout simplement à la porte. Ce n'est pas possible de prendre en considération un ministre de l'éducation Nationnale qui fait des fautes d'ortograve..grave...c'e sont les mots "en off " de son patron non ? , grave c'est grave... mistermartoon - 01/09/2009 18:14:48 Entre Xavier Darcos ne maîtrisant pas la règle de trois et Luc Chatel et son orthographe lacunaire, on voit bien que la baisse général du niveau scolaire ne touche plus seulement les élèves mais aussi les dirigeants de l'éducation nationale. Bel exemple pour l'éducation des jeunes générations... zizanie - 01/09/2009 18:17:56 Hum... l'entité HTML représente il me semble un espace insécable... Ok, ok, pas hyper-pratique en tant que tel, je ne sais pas non plus de quel outil vous disposez... En ce qui concerne l'article, malheureusement, on peut penser que ce n'est pas à Luc Chatel qu'on délivre 0 en orthographe, mais à son pléthorique cabinet. En tout ca, on peut délivrer à tout cette jolie "élite" un 0 pointé en relecture... De là à en conclure qu'on peut faire dire et publier n'importe quoi à un ministre... Zorg - 01/09/2009 18:18:15 "politiques?" au lieu de "politiques ?" la raison ? pas d'espace insécable en HTML ? Après inspection des sources de la page en question ça fini par être normal... vos pages ne sont pas au standard... le HTML propose l'ensemble des caractères spéciaux imaginables !!! Keeper - 01/09/2009 18:21:21 Et comme toujours quand on corrige quelqu'un on fait des fautes... "et faire bondir les puristes de l'othographe." Mais bon personne n'est parfait, là c'est l'accumulation qui est grave d'autant plus dans un document officiel venant du gouvernement (donc censé être relu plusieurs fois...) paulo - 01/09/2009 18:24:45 Déjà deux grosses boulettes de rentrée pour notre Ministre, ca promet.A la toisiéme c'est la porte qu'il faut lui donner. the-best-loliitat.sky - 01/09/2009 18:26:50 Aaa baAa c suur ,, quuaand c'eest lees enfaants quuii fond d faauutes ,, d'accord ! Maaiis quuaand c dees adultes y a perssoonne ,, comme c bizaard ?!. akirola - 01/09/2009 18:31:52 Peut-on se cotiser pour acheter un Bled à ce ministre? celà lui serait fort salutaire... shootdes18m - 01/09/2009 18:34:40 C'est moi que je suis votre professeur de français ! doug - 01/09/2009 18:36:36 "Selon la charte du site de LEXPRESS.fr, nous ne mettons pas d'espace avant le point d'interrogation en raison de l'absence d'espace insécable. Bien à vous, Emilie." Depuis quand n'y at-il pas d'espace avant un point d'interrogation ? C'est pourtant une règle de base ! Il faut revoir la charte les amis... rivka0843 - 01/09/2009 18:36:53 Avec toutes les restrictions budgétaires qu'il subit ,ce pauvre ministère n'est même plus en mesure de fournir une secrétaire compétente à M.Chatel La déchéance ,je vous dis,la déchéance .Merci Sarko ,merci Sarko !!! germain - 01/09/2009 18:39:21 Avez vous pensé que vous pourriez faire un chômeur de plus (celle ou celui qui a été(e) chargé(e) de rédiger ce dossier. Soyez indulgent Monsieur le Ministre........ martine à l'agence - 01/09/2009 18:45:54 Il a certainement dû suivre les nouveaux programmes et horaires de Darcos et voilà le résultat... victor - 01/09/2009 18:46:27 Que voulez vous faire ? Il faut intégrer et embaucher des sans grade partout. Le résultat est là !!! Manu - 01/09/2009 18:49:27 Faux le remplassée, rapidmant! bob - 01/09/2009 18:49:55 si ce n'était que cela ! Le plus grave, c'est qu'ils ne savent pas compter. rivka0843 - 01/09/2009 18:49:58 Certains me font rire avec les difficultés de notre orthographe.Qu'ils aillent donc se frotter à l'orthographe anglaise encore plus aberrante et devant laquelle nous nous prosternons :C'est celle des maîtres de la finance BipBip6768 - 01/09/2009 18:50:29 Personnellement, je ne lis même pas un mail ou un courrier ou même un sms jusqu'au bout si je découvre une seule faute. Je suis très rigide sur ce point, une faute, c'est un manque de culture (si les gens lisaient, ils retiendraient les règles de grammaire et d'orthographe). J'ai déjà quitté certains messieurs à cause d'une faute. Hé oui. Ames seules sur Internet, munissez-vous d'un dictionnaire. PSYCAUSE - 01/09/2009 18:51:32 Et "les puristes de l'othographe", c'est aussi volontaire ? Mauro - 01/09/2009 19:00:34 Cela prouve qu'un ministre peut ne pas être à sa place. Pour Chatel les Français peuvent s'en apercevoir car ils sont tous allés à l'école. Pour les autres ministres, ce doit être pareil, mais les Français n'y voient que du feu. Il faudrait rémunérer les ministres en fonction de leurs performances dans leur domaine. Cela coûterait moins cher à nous tous. Mais qui osera faire voter cette loi de justice ? denoche - 01/09/2009 19:02:00 à beaucoup de commentateurs : vous faites beaucoup de fautes de français ... pourquoi les secrétaires des ministres n'en feraient pas, elles aussi. Bien sûr que monsieur le ministre n'écrit pas les textes, connaissez-vous les dictaphones ? c'est pratique mais il faut absolument relire les textes écrits par les "spécialistes de l'écriture" Au fait ... - 01/09/2009 19:09:23 N'était-ce pas Xavier Darcos qui s'était montré incapable à la télé de faire une règle de trois ? Papounet - 01/09/2009 19:24:00 "Avec toutes les restrictions budgétaires qu'il subit ,ce pauvre ministère n'est même plus en mesure de fournir une secrétaire compétente à M.Chatel" Tout à fait d'accord avec ce point de vue. Etant moi même fonctionnaire, je vois comment ça fonctionne et je peux vous dire que le système est en pleine déliquescence. L'Etat fait ce qu'il peut pour sauver les apparences, mais la réalité se voit qd même ! Quand on n'est pas bon en orthographe, on prend un dictionnaire, mais ces pauvres secrétaires "surbookées" n'en ont surement pas le temps ! germaine - 01/09/2009 19:35:43 Si on faisait faire une dictée à tous nos ministres, QUELLE SURPRISE CE SERAIT!!!!!!!!!!!! akirola - 01/09/2009 19:40:08 Doit-on se cotiser pour acheter un "Bled" à ce Môssieur ? pat - 01/09/2009 19:48:08 Je ne sais pas ou rivka0843 est alle chercher que la langue anglaise etait beaucoup plus difficile a orthographier que la francaise ... Je crains que son commentaire en dise plus sur sa maitrise la langue anglaise que sur la difficulte intrinseque de la langue elle-meme. Pour pouvoir vraiment comparer les deux, il faudrait avoir une maitrise des deux. Sans pretendre maitriser l'anglais, apres quand meme 20 ans aux USA, je peux dire que j'ai toujours des problemes avec le francais (un "l" ? deux "s" ?, etc), et trouve l'anglais beaucoup plus facile a orthographier. che - 01/09/2009 19:48:36 Une seule issue;Chatel,demission.... encore une faute - 01/09/2009 20:06:20 "...et faire bondir les puristes de l'othographe." Vous avez l'R idiot. oblomov - 01/09/2009 20:07:25 Les règles de typo ; souvent les éditeurs de texte ignorent l'insécabilité d'un point d'exclamation/interrogation final ; on a donc le choix entre le typo anglais (pas d'espace) ou le risque des "?" et des "!" orphelins. rpapa - 01/09/2009 20:10:37 je trouve mal venue votre réponse (la réponse de l'express) à Emilie sur l'espace insécable alors que la majorité des outils insère automatiquement ces espaces, je citerai par exemple un extrait de la notice de Spip (http://www.spip.net/fr_article1578.html) =============== Typographie française automatique SPIP respecte automatiquement les principales règles d’espacement de la typographie française. Ainsi des espaces insécables sont automatiquement ajoutées devant les caractères « :», « ; », « ! », « ? » et avant et après les guillemets « à la française ». ================ peut-être n'avez vous pas le bon choix de logiciel pour mettre vos articles en ligne. Raymond de Cagny - 01/09/2009 20:14:42 Réponse à Bigoudin : Ils ne sont pas bon à rien, mais mauvais en tout... castagnary - 01/09/2009 20:17:24 Vous dites Ministre de l'Education nationale ? mais quel est le niveau de ceux qui oseraient le juger ? Je peux vous dire que les enseignants (du primaire et du secondaire) pourraient bien partager ce bonnet ! le carnet de correspondance de mon fils est rempli de fautes d'orthographe que j'ai soulignées à l'époque, m'attirant bien des problèmes : les enseignants aiment donner des leçons mais n'acceptent pas d'en recevoir. lyzzett - 01/09/2009 20:17:30 L'élève Chatel a-t-il besoin d'aide personnalisée ou d'aide spécialisée ? lyzzett - 01/09/2009 20:21:34 En plus de l'aide individualisée, les difficultés de l'élève Luc Chatel nécessitent l'aide spécialisée d'un enseignant de RASED (s'il en reste). Quatre à cinq séances par semaine pendant un trimestre. Projet reconductible si les objectifs ne sont pas atteints. malekor - 01/09/2009 20:25:24 la culture ne sert pas forcément , en effet Molière avant d' écrire Hamlet avait il lu Rostand ? non ! bon , alors ? Merci à Pierre Desproges pour cette réflexion pertinente . pepe - 01/09/2009 20:31:40 La révolusion de l'ortograf è déja començé é èl se propaje rapidemen! -> www.ortograf.net profdupublic - 01/09/2009 20:57:36 l'orthographe de chatel, ce n'est pas le pire. chatel scolarise ses enfants dans le privé. comment peutil faire croire qu'il a de l'interet pour l'éducation nationale? et dans un an ou deux, il sera ministre de la culture ou de l'agriculture. tous des comptables qui n'ont aucune connaissance du travail des profs, et qui en plus prennent les français pour des benets: le taux d'encadrement que le ministère nous présent est faux, il y a de plus en plus d'enfants par classe, donc l'enseignement est de moins en moins individualisé, notamment en langues vivantes. pas étonnant que les petits français soient les derniers en europe à maitriser l'anglais. maître Capello - 01/09/2009 20:59:10 "Touche pas à ma langue" , moi je dis que c'est toujours bien de connaître l'étymologie d'un ou plusieurs mots, afin de constituer une phrase logique et sensée, surtout quand on essaye d'employer des grandes phrases de savants sans réellement en connaître le sens (méthode globale voir sms). J'imagine la personne crédible dans son discours et non crédible sur le papier, ça fait super pas sérieux... pour des gens qui se veulent intéressant. Ha j'oubliais aussi ; la compréhension passe par l'orthographe et la grammaire. Jordanbem - 01/09/2009 21:07:18 "Réponse de LEXPRESS.fr - 01/09/2009 17:48:10 Selon la charte du site de LEXPRESS.fr, nous ne mettons pas d'espace avant le point d'interrogation en raison de l'absence d'espace insécable. Bien à vous, Emilie." Est ce cette même charte qui vous oblige à écrire "othographe" ? ("De quoi rassurer les indécrottables cancres et faire bondir les puristes de l'othographe.") yvonlouvain - 01/09/2009 21:53:19 Tout fout le camp, M'dame! Je vous comprends: qu'un ministre de l'Education Nationale commette de telles fautes, ça la fiche mal. Mais il affiche ainsi sa jeunesse et sa modernité. La langue française est tellement malmenée de nos jours, même par nos jeunes diplômés à l'issue de longues études universitaires. Plus grave: des articles de l'Express.fr en comportent parfois, c'est dire. Naturellement ceux qui maîtrisent mal l'orthographe demandent une simplification, par exemple éléphant devrait s'écrire éléfant. Pourquoi pas? Mais ce serait les gens qui ont fait l'effort de travailler l'orthographe qui commettraient des fautes. Christian - 01/09/2009 21:55:19 C'est plutôt le demi-espace qui n'est pas possible en html. l'espace insécable existe bien :" " François - 01/09/2009 21:56:06 La grammaire et l'orthographe ne sont pas seulement une politesse envers le lecteur, elles marquent la clarté et la rigueur de la pensée chez leur auteur. Un document bourré de fautes de français est tout simplement peu crédible. Son auteur l'a en quelque sorte signé de son peu d'intérêt pour ce qu'il produisait... juancarlos - 01/09/2009 22:32:14 Il faut vraiment être naive pour croire que le ministre écrit ces textes et même les corrige. En tout cas votre titre est provoquant et même diffamatoire. eliane 51 - 01/09/2009 22:38:11 mouais : elles ne sont pas bien méchantes ces fautes d'inattention . à shatki tout à fait d'accord avec toi : ça ne vaut pas xavier darcos .je me souviens avoir vu cette vidéo en direct sur canal . quelque temps auparavant , avant la mise en place des samedis vaqués ( de math , de français , de l'informatique , des langues ...mais 3 heures en moins par semaine ...cherchez l'erreur !) il était passé au journal de 20h et avait expliqué que dans les autres pays , les élèves travaillaient moins de huit cents -T-heures par an . ce 800 theures au lieu de 800 zheures m'avait choquée mais aucun journal n'avait relevé cette bourde marenostrum - 01/09/2009 23:16:33 Nous vivons une époque où le moindre effort, intellectuel et même physique est devenu tabou, la satisfaction immédiate du désir prime sur la notion de travail et de construction des apprentissages, alors pensez donc, la grammaire, l'orthographe, qui ne se maîtrisent qu'à long terme après maints exercices et mémorisations ! Le pianiste virtuose qui joue avec une facilité irréelle a sué sur ses gammes pendant des années, aujourd'hui, le moindre quidam dépourvu de talent, peut se voir offrir son moment de gloire dans une de ces nombreuses émissions de télé-réalité... De Closets enfonce le clou de manière fort démagogique. Bientôt, les étrangers qui apprennent notre belle langue l'écriront et la parleront mieux que nos propres gamins ! Jamtek - 01/09/2009 23:20:21 La langue française est belle. Elle a ses propres exigences, fruits de siècle d'histoire. Il arrive de temps à autres que ces exigences ne soient pas observées. Dans le cas présent il s'agit de "cabinard" un peu distraits ! A ce niveau un contrôle de la Qualité est incontournable. Mais le raccourci tentant de remettre en question le "coté ringard de la langue française qui se doit de s'adapter à la culture du texto et rap" est d'une naïveté déconcertante. La langue française mérite mieux. Ses exigences et ses règles doivent toujours s'imposer aux simplets de nos jours! Catalan66 - 02/09/2009 00:04:39 La langue française est difficile dans son orthographe , pleine d' exceptions de règles méconnues ou mal connues , nul n'est à l'abri d'une faute d' inattention , de conjugaison , d' accord de verbe , mais c'est en partie ce qui fait le charme , riche de nuances et de subtilités , ne cédons pas à la facilité , gardons la comme elle est . JSMAIBO - 02/09/2009 06:44:57 Ce pauvre Lulu, chouchou de notre bon roi, commence mal son office ministériel : après l'épisode du supermarché, où le petit favori fut acclamé - c'est peu de le dire - " à l'insu de son plein gré", voilà qu'il confie la correction de son ( ???? ) propos à une secrétaire aussi mal assurée en orthographe d'usage qu'en orthographe grammaticale. Quant à ceux qui préconisent la simplification de notre orthographe, conseillons leur d'aller au bout de leur logique, et de recommander en conséquence l'adoption pure et simple du langage SMS. La Ségaline - 02/09/2009 06:51:30 Evidemment Chatel, pas plus qu'un autre membre du gouvernement n'écrit ses textes, cependant on peut imaginer qu'une institution telle qu'un ministère, qui plus est celui dde l'éducation, doit avoir un service de correction, ou au moins un sécrétariat avec un minimum de compétences...mais ce dossier de presse est à l'image de tout le travail que fait le gouvernement: on se précipite, on brasse de l'air, on ne vérifie rien,on ne fait rien en profondeur, ce manque de sérieux et de professionnalisme est une honte, c'est pathétique. Lilou75 - 02/09/2009 08:37:50 Après mon mariage en juin, j'ai fait faire des cartes de remerciements qui commençaient par : "merci de vous être associés à notre bonheur". Quelle ne fut pas ma surprise en recevant les cartes ! Ma formule avait été transformée en " Merci de vous êtes ..." Je me suis aussitôt excusée auprès des destinataires qui, pour la plupart, n'avaient rien vu !!!!! Tou fou l'quand j'vou l'di moi ! Cit' - 02/09/2009 08:58:01 Quelle honte ! tuseki - 02/09/2009 10:39:56 Merveilleuse langue française, magnifique langue. Mais diaboliquement compliquée. C'est ça aussi son charme. Je reviens de Roumanie, pays libre (enfin presque) dans lequel toute la jeunesse se met à apprendre l'anglais ! La dernière génération à apprendre encore le français sont les enfants de la révolution. Ils avaient entre 10 et 30 ans en 1989. Un roumain passionné de BD se bat depuis des années afin que les jeunes apprenent le français. Il a traduit plusieurs TINTIN en roumain. Mon association essaie de l'aider avec ses petits moyens. A lire absolument...si vous aimez ce pays. TRaïasca Frantia ! Lucien - 02/09/2009 10:49:46 Un ministre aujourd'hui n'est rien. Incompétents dans leur domaine, riches et paresseux, il n'existent qu'autravers du bruit médiatique qu'ils s'efforcent de créer sur leur nom. Le niveau intellectuel de ces commis est pathétique. Voudrait-on aimer la France qu'il faudrait y mettre une sévère dose de cannabis dans le bol quotidien. Honte. Honte. Honte. airlane - 02/09/2009 11:11:55 Bah, Xavier Darcos en direct à la télé s'est fait "coller" sur une règle de 3 ! On a les ministres de l'éducation qu'on mérite.... robrob - 02/09/2009 11:31:33 Mes élèves de classe de fin d'études faisaient moins de fautes que ce ministre qui devrait être viré du Gouvernement. C'est inadmissible. Et cela veut diriger et réformer l'Education Nationale: c'est une véritable honte. C'est pire que sa visite truquée d'une grande surface. On ne se prend pas pour un "cador" quand on est (ou naît nul). Et nous pensions que Sarkozy choisissait ses ministres selon leurs qualités plutôt que leur obédience: et bien, c'est entièrement faux! menou69 - 02/09/2009 11:59:09 Mr DARCOS est incapable d'appliquer la règle de 3 et de calculer un pourcentage ! Mr CHATEL est incapable de rédiger une note sans quelle soit criblée de fautes ! Mr SARKOZY est incapable de s'exprimer dans un français correcte quand il exprime en dehors des textes écrits par ses conseillers ! A part le cas de Mme LAGARDE demandez aux membres du gouvernement et au Président de la République de s'exprimer en anglais, vous ne serez pas déçus du résultat ! On pourrait citer bien d'autres exemples qui concernent nos éminents ministres et leur grand chef ! Belle représentation de la France dans le monde !!! emir15 - 02/09/2009 12:03:27 Nôtre cher ministre a un niveau d'orthographe comparable à un certain nombre de posters du site....... Normandie - 02/09/2009 12:06:10 un haut cadre (directeur administratif) d'une grande entreprise française a fait parvenir à ses collaborateurs un email, plein de fautes, annonçant l'arrivée d'une nouvelle stagiaire : du style : bienvenu, colaboratrice, sont arrivé (son arrivée) etc.... Surprenant de la part d'un haut dirigeant. schnok - 02/09/2009 12:29:11 "Nôtre cher ministre a un niveau d'orthographe comparable à un certain nombre de posters du site......." Ou l'arroseur arrosé ... "notre" ne prend d'accent que lorsque l'on dit "le nôtre". Tridan - 02/09/2009 13:24:26 Nous sommes en France, on s'en fout de l'anglais moi je parle Français. Quant on s'exprime sur les fautes des autres, on essaye de ne pas en faire. C'est mon point de vue qui n'engage que moi. Mais, il est vrai que ça fait mauvais effet de la part de nos dirigeants. De surcroit ministre de l'éducation. ronan muel - 02/09/2009 13:35:26 ... Mais tous les dossiers de presse sont truffés de faute d'orthographe. A croire que vous n'en recevez jamais... Bien à vous mossieur-R - 02/09/2009 13:35:44 Sur mon blog j'avais en juin pointé les fautes d'orthographe et de français ... du Président de Jury à l'ENS, dans une convocation adressée aux candidats au concours d'entrée! http://bloghrc.typepad.com/ressepire/2009/05/ecole-normale-sup%C3%A9rieure-quand-l%C3%A9lite-se-d %C3%A9lite.html Elem - 02/09/2009 13:48:19 les explications sont simples: 1/le ministre n'écrit évidemment pas lui même la note 2/la baisse du niveau en grammaire et orthographe se généralise y compris au niveau des cadres ou des personnes ayant fait des études car: - A un moment donné, le niveau a baissé, mais les moyens n'ont pas été mis sur ce point; - Pour autant, certains élèves ont réussi à devenir professeurs en primaire, secondaire ou supérieur, malgré quelques fautes dans les copies d'examen ou de concours (on ne s'alarme pas, le correcteur s'attache plus au fond et se dit que c'est conjoncturel); - Faisant euxmêmes des fautes, ils ne repèrent pas celles des élèves/étudiants; - Certains de ces élèves/étudiants deviennent à leur tour profs ou cadres. Et le cycle recommence.... DitBonjourALaDame - 02/09/2009 14:07:23 Y'a pas de quoi faire un fromage ! les accords de conjugaisons sont tellement tordus en français. On y perd son temps et on se prend un bonnet d'âne si on a le malheur d'en laisser n'en serait-ce qu'une seule. Ils parle relativement bien, a de la jugeote, et est compétent à son poste. Après le reste, on s'en tape. Une dernière chose : arrêter de nous gaver avec «nos chères têtes blondes» ! bibiche - 02/09/2009 14:14:22 moi même institutrice, je me suis vue reprochée lors d'une inspection (visite tous les 4 ou5 ans d'un supérieur qui vient en une heure ou deux juger (et pré-juger) de votre travail en tenant uniquement compte de statistiques de taux de réussite et plus du tout de l'ambiance de la classe, des progrès des élèves et de leurs joies dans certaines disciplines) d'avoir eu un "écart de langage" . Explication : j'avais dit "ma puce" à une élève (de 5 ans) !!! eh oui, c'est une faute professionnelle ! mon salaire restera donc bloqué pendant 5 ans !!! alors bravo Monsieur de Ministre de nous montrer l'exemple. A quand un ministre de l'éducation nationale qui aura dans son cursus quelques années passées sur le terrain face aux élèves ???? Krissetofe - 02/09/2009 14:47:33 cessa! on voie bien que tou se ki dize "ses pas grave" ces ceus ki fon des fôte. Dibonjouraladamme, vous avait vue ou que ses un ministre compétan, sa fé 1 moi qu'il et la ?... Ile fo pa etre arquebouttée sur les régle mais de la parre d'un ministre de l'édukassion, c'est onteus. Vous avait aimer lirre mon comantère ? Si oui, je postulle tous de suitte au ministaire. Rétroprof - 02/09/2009 14:50:31 Ayant toujours été nul en maths, je propose qu'on supprime la division, les dérivées, et surtout la géométrie dans l'espace. Nicole - 02/09/2009 14:54:47 Le poisson pourrit toujours par la tête ! ulujm - 02/09/2009 15:50:00 hahaha dans cette article je peux lire "De quoi rassurer les indécrottables cancres et faire bondir les puristes de l'othographe. " l'othographe ou l'orthographe? bonnet d'Anne pour l'expresse! lité44 - 02/09/2009 15:50:50 L'auteur de cet article, un puriste n'en doutons pas, nous annonce une "flopée de fautes". Pour ma part, j'en compte au moins… une dans le passage incriminé. Au total, comme dirait certain dramaturge, beaucoup de bruit pour… pas grand chose. yvonlouvain - 02/09/2009 15:58:11 à menou69. Vous avez commis plusieurs fautes dans votre texte. Mais vous n'êtes pas ministre. Vous pouvez par conséquent vous permettre quelques entorses. Bernard I - 02/09/2009 18:07:32 @ Menou 69 : vous soignez le mal par le mal ? Si les rectifications sont pires que le mal dénoncé, où va-t-on ? lucky09 - 02/09/2009 18:24:42 Pour Emir 15, Il faut vous garder de donner des leçons d'orthographe alors même que dans votre contribution vous avez à tort affublé "Notre" d'un accent circonflexe. Dans ce cas il n'en faut pas. Yanyan - 02/09/2009 18:55:32 Une revue de presse, par définition, s'adresse aux journalistes. M. CHATEL n'a donc rien fait de plus que de s'adapter au niveau de ses lecteurs qui, tout au long de l'année, ne cessent, eux aussi, de nous inonder de fautes d'orthographe tout aussi grossières les unes que les autres.... le rochelais - 02/09/2009 19:03:05 Vous avez rien compris; c'est la faute de la secrétaire pas au Ministre, c'est comme le couac de Matignon; faut tout vous expliquer. rivka0843 - 02/09/2009 19:40:13 Et certains continuent d'abréger Monsieur en Mr ! anglicisme qui doit paraitre chic cmoa - 02/09/2009 19:53:42 l'institutrice de ma petite fille distribue des polycopiés pour ses cours ; et bien dans des leçons à propos de a et à, et des infinitifs et participes passés, elle a trouvé le moyen, alors qu'elle expliquait cette règle de grammaire, d'y glisser des fautes sur ce sujet ! et donc de mettre des a à la place des à et idem pour les verbes à l'iinfinitif et les participes passés! comment voulez-vous que les enfants n'y perdent pas leur français !! on devrait donner des cours de formation continue à ces "professeurs" des écoles, au minimum nono - 02/09/2009 20:52:13 Rétroprof, tu es mon ami ! Justieu - 02/09/2009 21:50:35 Enfin un Ministre représentatif du niveau de notre élite et par la même occasion de la qualité de nos formateurs, en baisse constante depuis des décennies ! Il n'y a vraiment pas de quoi se gausser, et ce, d'autant plus que celui qui prépare, met en musique et relit les papiers du Ministre, doit être énarque ou normalien ! lesemian - 03/09/2009 06:23:38 81 commentaires ( avec le mien) pour une histoire d'"s" d'espace après un "?" de "M" à la place de "Mr" etc... ce serait à mourir de rire Mrs. les correcteurs, en d'autres circonstances. Heureusement pour certains c'est la rentrée. Ils vont pouvoir corriger leurs fautes. Au fond, vous donnez raison à la communication ( comprenez la com.), pour faire passer n'importe Koa. Maintenant l'important c'est la forme, l'important c'est la forme, l'important c'est la forme..et plus la rose du pouet-pouet prince - 03/09/2009 08:01:09 il devient urgent que Luc Chatel fasse appel à des professionnels pour organiser ses déplacements et élaborer ses dossiers Corentin - 03/09/2009 10:28:40 Inadmissible pour un ministre de l'éducation qui ne prend pas le temps de relire SON dossier de presse... et bravo à toutes les personnes qui l'entourent pour avoir laissé passer des fautes d'orthographes sur un document du ministère de l'éducation!!!! Document d'ailleurs à garder avec la plus grande attention. Juste histoire de bien s'en souvenir... Michel DEBRAY - 03/09/2009 13:43:55 Contrairement à ce qu'a dit hier sur Canal Nadine Morano, ces "fautes de frappe" s'il y a fautes de frappe sont tout à fait corrigibles par le correcteur orthographique de Word. Dans l'édition et dans la presse, l'augmentation des coquilles et autres cuirs s'explique aussi et largement par la disparition du métier de correcteur. Quant au style et à la clarté des textes officiels de l'Education nationale, je dirais qu'après des instructions officielles de 1924, 1938 et 1945, il faut attendre pour lire celles de 1984 concernant l'histoire et la géographie sous Savary pour voir la fin de la clarté. En 1985 Chevènement "simplifie" les textes. Simplifier quand tout se complexifie est évidemment une lâcheté cognitive et politique. Les Instructions de 2000 commandées par l'ineffable Allègre sont un ramassis stylistique d'inepties surtout destinées à détruire l'enseignement de l'Histoire à l'école élémentaire. La voie était tracée pour la destruction du système éducatif public français telle que la rêve Darcos. M.D. http://unipop.pic.free.fr/POURLECOLE/100PRINCIPES/index.htm KATY35 - 03/09/2009 15:18:46 bien d'accord avec les commentaires de Corentin, de Prince et de Justieu, je ne peux que leur suggérer d'aller consulter le journal officiel du 4 août dernier sur le site de légifrance.gouv.fr ils y constateront que le cabinet de M. Chatel ne comporte pas moins de 30 membres tous compris, dont trois conseillères pour la presse et la communication (deux pour le "porteparolat" (sic) et une pour le ministère de l'éducation proprement dit. Et avec tous ces conseillers royalement rétribués par nos impôts, pas un, même le conseiller "pour les discours et la mémoire" si, si, cela existe allez vérifier, pas un donc n'est capable de relire les projets de dossiers de presse. Nous n'avons donc pas fini de payer chers contribuables et pourquoi ? chrisou - 03/09/2009 16:25:37 Le dossier de presse (pdf) disponible sur le site du ministère a été modifié, les erreurs signalées dans l'article sont corrigées. Hélas, le "correcteur" a eu la bonne idée de faire une nouvelle faute (qui n'était pas sur la version originale? à confirmer) dès le début du document sur le chapitre "Un nouvel élan pour l'école maternelle" : on peut lire "Parmi ces mesures figurent un plan de formation ..." Voilà c'était juste pour raviver la flamme du buzz. Christophe Boucher - 03/09/2009 17:29:29 Honteux et scandaleux !!! C'est dingue quand même... sur un autre ofrum sur le sujet, je suis tout à fait d'accord avec épicurien : "Etre ministre impose d'être irréprochable !" Non, in ne faut pas être indulgent envers cela ! Cela voudrait dire qu'il faudrait être également indulgent envers... je ne sais pas... par exemple un président qui se permettrait de traiter de racaille des gens, quel qu'ils soient ou quoi qu'ils représentent ? Ou encore qu'un président pourrait dire "... faut nettoyer les cités au Karcher." Qu'une banque pourrait donner des milliards de dollars, ou d'euros, ou... la monnaie que vous voulez à leurs traders ?! Non, c'est impossible bien sûr, cela ne se passera jamais... Oui ! Il faudrait que l'on soit moins indulgent et même intolérant envers des gens qui représentent notre peuple, nous tous... vous et moi [bor...]. Non ! Ils n'ont pas le droit à l'erreur et ce n'est pas 7 fois, mais 7 000 fois qu'ils devraient tourner la langue dans leur bouche avant de l'ouvrir... thierryler - 03/09/2009 17:32:16 Est ce vraiment si terrible que ça ? Combien y-a-il de fautes en tout ? Et lesquelles ? et sur un total de combien de pages ? Oui la plupart des logiciels de traitement de texte intègrent des outils de correction orthographique. Le fait est que le plus utilisé (Microsoft Word) en propose un qui, bien que correcte, n'est absolument pas à la hauteur, comparé à des logiciels spécialisés comme Antidote. Quant à Open Office, utilisé par les ministères, son correcteur est tout simplement une blague, surtout en français. L'espace insécable existe bel et bien en HTML. Son code est hyper simple : NBSP ! Si la charte de l'express dit qu'il ne faut pas écrire en français correcte... bah alors [..] si c'est écrit, c'est que c'est vrai !... Effectivement le français impose un espace devant les doubles ponctuations dont le point-virgule, le point d'interrogation, etc. Un logiciel comme Word connait cette règle. Par contre Open Office (utilisé par les ministère) l'ignore royalement, sauf si l'auteur pense à utiliser la combinaison de touche Ctrl Alt Espace (selon sa version) mais il est vrai que ce n'est pas très intuitif. Quant à écrire M. pour Monsieur au lieu de Mr : j'en suis bien content puisque Mr est l'abréviation de "Mister" qui est, sauf erreur de ma part, un mot anglais alors que "Monsieur" est du frenchy... Oh que ça m'énerve de recevoir des courriers officiels dans lesquels mon nom est préfixé par le fameux "Mr" ! Emilie - 03/09/2009 18:10:39 Je voulais juste signaler les multiples fautes d'orthographe commises dans leur commentaire par les plus scandalisés d'entre vous: relisez bien avant de poster ^^ lesemian - 03/09/2009 19:24:01 Bientôt 100 commentaires.Bravo! Pour ne pas avoir fait un cent fautes , Mr le Ministre CHATEL a le record des protestions... sans contestation. Je plains les élèves corrigés par certains professeurs de la tolérance. La forme, il n'y a plus que cela de vrai, dans le fond. kimeoak - 03/09/2009 21:43:39 Quand on assume une responsabilité comme celle d'être Ministre de l'éducation nationale,il n'est pas anormale de faire attention à ce qu'on fait et en l'occurrence,les fautes d'orthographe doivent être évitées à tout prix. Catalan66 - 03/09/2009 22:43:57 Que celui qui n'a jamais fauté lui jette le premier Bled . jean-george - 04/09/2009 12:32:10 Voilà encore une preuve: l'orthographe française est tellement surcompliquée (volontairement, d'ailleurs) que personne ne peut la maitriser. B. Pivot l'avait déjà démontré lors de ses dictées et championnats où des gens d'un niveau très élevé étaient déjà fiers quand ils n'avaient pas commis plus de dix fautes. Conclusion logique: si cette orthographe nous tend continuellement des pièges à nous tous, si pour tout texte écrit on est obligé de perdre un temps fou à cause de vérifications diverses, si tout le monde constate une catastrophe orthographique, surtout chez les jeunes, si on se rend compte qu'il n'est plus possible dans les conditions scolaires actuelles, d'enseigner correctement cette orthographe incohérente, contradictoire et souvent absurde, il faut la simplifier et ne se soucier du tout des cris d'horreur des puristes conservateurs passéistes. Beaucoup d'autres pays l'ont fait, p.e. l'Espagne où on écrit pratiquement à 100% comme on prononce. C'est-à-dire il y a, avec trois exceptions seulement, un seul signe pour chaque son et chaque signe écrit (seule exception la lettre "h") se prononce. Il existe un nouveau code orthographique pour le français qui est déjà utilisé par des milliers de Francophones: "OrAl" (Ortograf Altèrnativ) dont tous ceux qui sont intéressés peuvent consulter le site www.ortograf.net. Ce code est phonocentré attribue à chaque son un seul signe (lettre ou digramme) et chaque signe écrit est prononcé. Puisque malgré leur nature extrêmement timide tous les projets de réformes orthographiques "d'en haut", celui de 1990 également, ont été ridiculisés, pas publiés, sabotés, pas discutés, censurés ou étouffés par les clans dirigeants et intéressés, il faut faire la réforme d'en bas, à l'instar du sms. Il fo fèr la réform d'an ba, a l'instar du sms. Catalan66 - 04/09/2009 16:41:21 Notre langue est très belle , pleine de nuances , de subtilités , de finesses elle permet de traduire la pensée de façon presque parfaite , de grâce n'y touchons pas . J'ai connu pour raison professionnelle des correspondants dans quelques pays sur tous les continents (sauf l'Asie) , je suis toujours parvenu à comprendre et à me faire comprendre , peut être parce qu' insuffisamment pratiquées j'ai dû quelque fois "baragouiner" mais je persiste à dire que le Français est une langue merveilleuse , les autres me semblent être des conciliabules à la hussarde . nanard73 - 05/09/2009 16:21:44 le probléme c'est sarko qui écrit les informations des ministres Jean-George - 05/09/2009 17:18:16 @ Catalan66 - 04/09/2009 16:41:21 Vous ne trouvez pas que vous exagérez un peu avec votre chauvinisme linguistique? Un minimum de recherche vous renseignera qu'une réforme orthographique, même profonde, ne toucherait pas à la beauté, ni aux nuances, subtilités ou finesses de "la langue". Et pourquoi pas? Parce que le code écrit, le système de lettres, de signes visuels pour transcrire les sons de "la langue", est un système distinct. Quand on le modifie on ne change que lui, la langue reste toujours la même. La vraie langue française, celle qu'on prononce, celle qui a toute la beauté, les nuances, subtilités et finesses que vous vantez à juste titre, peut être transcrite en différents systèmes de signes visuels, en sténo, en braille ou en "OrAl" (Ortograf Altèrnativ, www.ortograf.net), un nouveau code écrit, réformé, phonocentré, pourtant en changeant le système de transcription, on ne modifie pas cette belle langue française. Un exemple: An chanjan le sistèm de transkripsyon on ne modifi pa sèt bèl lang fransèz, seulman l'aspè èkstéryeur de l'ékri, un èkstéryeur ki chanj égalman avèk la sténo ou le braille san ke sela soulèv un tolé. San jamè-z avouar vu dé mo ékri avèk dé lètr, lé-z aveugl osi aprési la boté de la lang fransès, la vrè, sèl ke nou prononson. DOYENNE - 05/09/2009 17:50:28 Il eut été préférable qu'il ne fautât pas. Merci monsieur Larousse..... songez-y monsieur le Ministre. azert14 - 05/09/2009 17:51:08 Jean Georges.....cé pa possible..ilvouzon lécé sortir delazille..... Catalan66 - 05/09/2009 23:45:36 @Jean-George : Puisque vos assertions stipulent que la théorie sur le bon ordonnancement et l'orthographe des mots n' altérera en rien leur entendement , gardons donc celle qui évoluant depuis des siècles nous permet de communiquer . anarchaos - 06/09/2009 11:35:26 En finir une fois pour toute ! Remplaçons la langue française trop gourmande en heures d'apprentissage par une autre langue romane plus performante et plus aisée comme le castillan ( ou l'espagnol ). Celui-ci est bien plus diffusé dans le monde que le français et on fera des économies de temps, les heures dégagées pourraient servir pour approfondir d'autres matières. Malheureusement le chauvinisme en France exclut cette idée révolutionnaire. Il est quasiment impossible de faire des fautes de grammaire et d'orthographe avec le castillan car il n'existe pas de distorsion entre l'oral et l'écrit et aucune lettre n'est escamotée. L'identité nationale est facteur de lourdeur, d'archaïsme et grève l'avenir de ce pays. Une autre solution est de substituer le français au profit de l'anglais mais cela demanderait trop de changement dans nos mentalités étriquées. globetrekker - 06/09/2009 20:47:48 Au ministère, ils ne connaissent donc pas le correcteur d'orthographe sur traitement de texte ? Quant à la beauté de la langue française, j'aurais sûrement du mal à m'y faire à l'idée d'une réforme de l'orthographe. Oui, je trouve que la langue française est une très belle langue, malgré qu'elle m'aie donné du fil retordre durant toute ma scolarité. Il y a beaucoup d'incohérences et d'irrégularités : et alors? c'est ce qui lui fait tout son charme ! En terme de règle d'orthographe, il y a encore pire : l'anglais (ce n'est pas pour cracher dans la soupe, j'aime aussi cette langue). A mon avis, son orthographe est plus incohérent (par rapport à la prononciation) que celle du français. Par exemple, si en français nous connaissons des lettres muets à la fin des mots, en anglais en revanche, ils sont parfois disséminés en plein milieu. @anarchaos : Ce n'est pas que les Français ont une mentalité étriquée. La langues française fait partie de notre identité à nous, dont vous (je présume que c'est votre langue maternelle) et moi. Elle reflète notre rapport au monde et notre histoire. Et ça n'empêche personne d'apprendre une langue étrangère. Après, c'est à chacun d'en faire ce qu'il veut de son héritage. Si vous entretenez un rapport très difficile avec votre langues maternelle, ce n'est pas mon problème. Libre à vous de faire enseigner n'importe quelle langue à vos enfants (si vous vous installez dans le pays de la langue que vous souhaitez). Néanmoins, ça serait dommage de ne pas transmettre VOTRE langue maternelle à la jeune génération. Personnellement, même si la Révolution française a marqué notre histoire et fait désormais partie de notre identité, je ne suis pas pour une révolution quelconque, je pense qu'il faut juste laisser évoluer notre société, petit à petit. S'y adapter au lieu de passer d'un bout extrême à l'autre pour finalement créer une instabilité ou pire dans notre société. halieutique - 07/09/2009 11:49:25 Y-a-t il ici quelqu'un pour s'intéresser à l'opinion d'autrui ou est ce juste un endroit pour "s'écouter parler" ? La langue française est la langue de la nation Française pour parler le catalan il faut vivre en Catalogne et franchement le chauvinisme ibère pour leurs particularités linguistiques n'est pas un exemple probant . S'il y a eu faute elle appartient à celui ou celle qui signe le bon à tirer et dont c'est l'unique travail de corriger , à moins que pour des réductions budgétaires ce poste ait disparu et le ministre corrige ce que de toute façon il n'écrit pas lui-même ! Ah ! si il fait tout tout seul ! Je n'y crois pas un instant, il faudrait lui laisser faire son boulot, il a assez à faire avec la quadrature du cercle de la politique de notre majorité . Allez courage Monsieur le ministre et puis si çà ne tourne pas bien il y a toujours La Verrière ! Les tâcherons de l'Education Nationale me comprendront . ubernaze - 07/09/2009 21:49:59 @Jean-Georges : "a linstar" sa ve dir koi? anderea - 08/09/2009 20:10:53 il eut fallu qu'il le sût ...le précedant ne savait pas faire une règle de 3 .. quelle est la formation d'un ministre? ;un dr en pharmacie est il le mieux placé pour parler de santè? par exemple..pourquoi ne fait on pas un bilan des compétances :la politique c'est un métier ..or lorsque je regarde la biographie de certains ils sont partout dans des societés ,maire, sénateur ,président d e région et j en passe et des meilleures... comme les psittacidés de la teloche ,bon d'acord ils lisent le prompteur ,juste se mettre une robe sexy et debiter loll Jean-George - 09/09/2009 12:58:08 Je vou répon égalman en OrAl (Ortograf Altèrnative; www.ortograf.net); on pronons chak lètr ou digra ékri: "a linstar", sa veu dir se ke vou-z avé konpri malgré l'apostrof oublié. Moua, kom vou pouvé vérifyé avèk mon post du 04/09/2009 12:32:10, je l'é ékri "a l'instar", deu foua mèm. Si pèrsone ne mètriz plu l'ortograf aktuèl, mèm lé rèsponsabl pour lé komuniké d'un ministèr, il fo fèr une réform ortografik profond. Puiske se ne sera sèrtènman pa Luc Châtel ki l'inisiera, il fo la fèr "d'an ba". San-z ètr un modèl pour une réform ortografik étudyé é koérant, le sms è kan mèm un egzanpl pour sèt métod de chanjman d'an ba, san-z atandr la mouindr pèrmisyon ou ofisializasyon de la par du gouvèrneman ou dé "100 trou du ku" (Clémenceau) de l'Akadémi. Catalan66 - 10/09/2009 00:01:47 @jean george : Juan Jordi em crec qu'estas boig . Arnaud - 11/09/2009 19:32:18 Sur cette vidéo de Luc Chatel, ce matin sur France Info, deux énormes fautes, à 3min47 : "les professeurs principals" et 4min15 "c'est une décision que nous avons pris". C'est peut être lui qui a écrit le dossier de presse http://www.dailymotion.com/search/luc chatel/video/xag7g4_luc-chatelfranceinfo-11092009_news Jean-George - 12/09/2009 15:54:44 @ Catalan66 Moi aussi je vis dans les P.O. Je lis couramment le catalan et le parle "una mica". Je vous remercie de votre "compliment" poliment exprimé dans une langue que seulement une toute petite minorité des Français comprend. Fort heureusement votre jugement par rapport à mon état mental reste donc caché aux autres, ce qui me permet de rester tout à fait poli. Ma réponse: "La recherche d'une distance critique préoccupe (et caractérise) l'honnête homme". Dans ce sens, vous n'êtes guère "honnête". "Toute vérité franchit trois étapes. D'abord, elle est ridiculisée. Ensuite, elle subit une forte opposition, puis elle est considérée comme ayant toujours été une évidence." (Schopenhauer) La "vérité", la voici: une réforme profonde de l'orthographe française est inévitable: un seul signe écrit pour chaque son et chaque signe se prononce (comme c'est le cas en espagnol (avec un tout petit nombre d'exceptions) et d'ailleurs aussi en catalan (avec un peu plus d'exceptions, certes). @ Arnaud Avec "c'est une décision que nous avons pris" Luc Chatel se trouve en 'bonne' compagnie parce que déjà en 1974 Valéry Giscard d'Estaing, futur membre du groupe des "100 trous du cul" (Clémenceau) de l'Académie française, a évoqué: "les décisions que j'ai pris et toutes celles que je vous avais promis". C'est toujours par la tête que le poisson commence à puer. http://www.liberation.fr/societe/0101588096-luc-chatel-surfe-sur-le-vague 01/09/2009 à 06h52 Luc Chatel surfe sur le vague Enseignement. Pour sa rentrée, le ministre de l’Education nationale s’est voulu consensuel. 35 réactions Par VÉRONIQUE SOULÉ «Il y aura une première séquence : la conférence de presse du ministre. Puis une deuxième séquence : les interviews aux radios, et une troisième séquence, les interviews aux télés, là-bas sur ce fond bleu car l’image doit être propre», explique la chargée de communication. D’emblée, le nouveau ministre de l’Education nationale, Luc Chatel, a imposé son style hier lors de sa conférence de presse de rentrée : une com réglée au cordeau, un discours aimable mais un peu sommaire. En trois «séquences» donc, le ministre a expliqué qu’il ne proposait pas grand-chose de nouveau : il poursuivra la politique de Xavier Darcos et achèvera les réformes laissées en plan, comme celles du lycée et de la formation des enseignants. Loin des saillies provocatrices de son prédécesseur, fin connaisseur du système, il a employé des formules très consensuelles - «je suis pour la réussite de tous les élèves» - et fait quelques promesses vagues. «Je ne serai pas le ministre du statu quo», a-til lancé. Ou encore : «Je ne ferai pas des réformes gadgets», avec une version qui a suscité quelques rires dans la salle : «je ne ferai pas des réformes cosmétiques car là, j’ai déjà donné», allusion à son passage au service des ressources humaines de L’Oréal. Orientation. Le monde enseignant, qui reprochait à Xavier Darcos d’avoir mené des réformes à la hussarde, devrait être relativement rassuré. A l’horizon, rien de bien révolutionnaire. Parmi les nouveautés de la rentrée, Luc Chatel a cité la généralisation du «parcours de découverte des métiers» de la cinquième à la terminale - des visites dans les entreprises ou dans les lycées, des séances d’information sur les professions et les filières, des entretiens d’orientation, etc. L’orientation, qui sera l’un des éléments forts de la réforme du lycée, est un «gros challenge», a souligné le ministre. Il a aussi rappelé que l’histoire des arts allait être introduite cette année dans le secondaire, une idée de Nicolas Sarkozy. Une épreuve orale facultative sera inscrite au brevet et deviendra obligatoire dès l’année suivante. Le reste est plutôt confus. Quel sera le programme ? Quel professeur fera cours ? Tous, a répondu le ministre, «car l’idée est que l’histoire des arts soit évoquée dans toutes les disciplines». Pour les explications détaillées, notamment les précisions chiffrées, Luc Chatel est apparu assez démuni. A plusieurs reprises, il a renvoyé sur ses collaborateurs qui, malheureusement, n’avaient pas toujours sur eux les statistiques demandées. La question sur le nombre de remplaçants disponibles - qui ne sont pas affectés à des postes fixes - est ainsi restée sans réponse. Les syndicats affirment que l’on a supprimé 3 000 emplois de remplaçant cette rentrée, ce qui risque de poser de sérieux problèmes, notamment dans le cadre de la pandémie de la grippe A. Même flou sur le nombre de dérogations à la carte scolaire, ou sur la répartition des postes supprimés - 13 500 cette rentrée auxquelles s’ajouteront 16 000 autres l’an prochain. Fautes. Difficile de trouver des réponses dans le dossier distribué à la presse, succinct et entaché de fautes d’orthographe - deux dès la troisième page. On y lit que le nombre d’enseignants du premier et du second degré atteint 825 100 alors que Luc Chatel a parlé, lui, de 870 000. Comme quasiment tous les ministres enfin, il a promis une revalorisation des salaires des enseignants. «Il ne s’agit pas seulement de bouger la grille des indices, a-t-il expliqué, j’ai été DRH et j’ai découvert une maison qui ne remplit pas son rôle d’accompagnement du personnel, à qui il faut dégager davantage de perspectives.» Interrogé sur les critiques selon lesquelles il fait trop de com, notamment après l’épisode d’Intermarché avec des clientes appelées pour lui faire la claque, le ministre a refusé de polémiquer : «C’est mon devoir de communiquer quand il y a des initiatives formidables sur le terrain. Je demande à être jugé sur les actes.» Prochain rendez-vous fin septembre avec la très délicate réforme du lycée. Vos commentaires 35 commentaires affichés. methadonman (1) Roselyne Bachelot a la grippe ! Evolution de la pandémie à l'heure où la France déplore une troisième victime, Roselyne Bachelot a la grippe ! Le gouvernement n'est-il pas victime du syndrome H5N1 ou H1N1 ou ... ? LA video ici : http://www.youtube.com/watch?v=c8QDsZz75Ko ( Source http://www.systaime.com ) Dimanche 06 septembre à 14h09 robert (2439) Sensuel je ne sais pas mais pour le reste, c'est certain... Mardi 01 septembre à 17h31 papy06 (1) mammouth Pas facile de dégraisser le mammouth ! Comment faire évoluer ce monstre aux membres cramponnés sur leurs acquis, déconnectés de la vie économique et industrielle, ayant une force de pression énorme mise en œuvre par des salariés détachés en tant que permanents dans les syndicats qui ne sont pas là pour défendre des travailleurs mais uniquement des privilèges. 850 000 profs pour 12 M d’élèves ce qui donne 14 élèves par prof…….Cherchez l’erreur par rapport à tout ce qui est dit ! Qui aura le culot d’instaurer la présence des profs 35h dans les locaux ? Ils feront leur fameuses « préparations » sur place et verrons ce que signifie travailler 35 heures ! Qui instaurera les 5 semaines de congés payés pour le corps enseignant ? Le temps gagné sera occupé à faire du soutient scolaire aux élèves en difficulté ! Qui remettra TOUS les profs à leur métier d’enseignant en supprimant tous les détachements sportifs, culturels, syndicaux…. ? Cela permettra d’augmenter le nombre d’enseignants effectifs sans rallonge budgétaire. Qui enverra tous les 5 ans les profs pour un stage de un an dans le commerce, l’industrie, le tertiaire aux fins de nécessaire recyclage ? Cela les rapprochera enfin de la réalité. Qui pourra renvoyer de l’éducation nationale ceux qui se permettent une fois les décisions prises et après qu’une concertation effective ait eu lieu de ne pas les appliquer et de prôner la « désobéissance ». Cela permettra d’appliquer les réformes prévues dans l’intérêt des enfants. Il y a longtemps que notre « éducation nationale » n’est plus qu’une « instruction nationale » avec des incohérences telles que 25% des élèves en 6eme ne maitrisent pas la lecture mais 80% obtiennent ensuite le bac……. ? Et je ne dirais rien sur l’enseignement supérieur ou en ce début septembre certaines universités bradent des examens pour donner une porte de sortie aux étudiants poussés dans la rue par leurs profs au titre de la nécessaire « contestation » Mardi 01 septembre à 18h23 robert (2439) Faut arrêter de picoler avant de dire n'importe quoi, tout ce que vous avez appris c'est à eux que vous le devez... A moins que vous n'ayez séché les cours ? Mais visiblement vous n'etes pas l'une des plus grande réussite de l'éducation nationale, vu la faiblesse de votre raisonnement. Mardi 01 septembre à 18h54 lef89 (373) "je ne dirai" au futur simple pas "je ne dirais" au conditionnel. Nouveau pseudo mais c'est toujours le même zigoto qui poste au sujet de l'EN. On reconnaît le style ampoulé, son ignorance, sa mauvaise foi, la bile rance qu'il déverse par tsunamis entiers...et ses inévitables fautes d'orthographe. Il y en a sûrement d'autres dans ce verbiage indigeste mais je passe le relais. Mardi 01 septembre à 19h03 robert (2439) Vous avez raison il est tellement nul qu'il croit que c'est la faute de l'En toute entière, alors que ce n'est qu'un problème de naissance le concernant. Mardi 01 septembre à 19h06 lef89 (373) Pauvre garçon.. "Le temps gagné sera occupé à faire du soutient scolaire aux élèves en difficulté !" C'est beau cet altruisme. (sauf soutien qui s'écrit sans "t" final) L'a dû pas être soutenu icelui. Mardi 01 septembre à 19h32 robert (2439) Il séchait les cours pour aller refaire le monde au café des sports.... Du haut vol... Mardi 01 septembre à 19h56 lef89 (373) Rôôôhhh.. "Cela permettra d’augmenter le nombre d’enseignants" Tu le souhaites vraiment lanturlu? Mardi 01 septembre à 19h33 lef89 (373) Rôôôôh...(2) "aux fins de nécessaire recyclages" Faut pas un "s" à "nécessaire" ? Merci papy06 d'être la preuve vivante (quoique...) du je-m'en-foutisme de ces privilégiés qui bossent 3 heures par semaine et ont 14 mois de vacances par an. Mardi 01 septembre à 19h39 lef89 (373) J'avais pas percuté 06...06... c'est pas le mouroir ensoleillé pour vieux rentiers réacs? Mardi 01 septembre à 19h54 lef89 (373) Plus tard, nous liserons "25% des élèves en 6eme ne maitrisent pas la lecture mais 80% obtiennent ensuite le bac……. ?" (maîtriser accent circonflexe, merci) 5% qui trichent... C'est pas énorme. Dati, par exemple, qu'elle est pas une lumière, elle a bien obtenu des diplômes sans jamais fréquenter les universités. Preuve que même sans savoir vraiment lire on peut réussir sa vie de fââââme.. Quoi merde.... Mardi 01 septembre à 20h02 claudius (6988) Novo On t'a déjà dit, que tu nous gonfles... Mercredi 02 septembre à 18h27 manou (485) mon poussin tu peux me le dire entre 4 zyeux, hein? Mercredi 02 septembre à 19h09 lajuana (2446) purée ! il a le même coiffeur que Lefbvre Non ?... celui qui travaille même malade , le dimanche,de chez lui, en t'expliquant comment te cisailler les douilles... Mardi 01 septembre à 18h42 katleen (476) Tu te mets à quelle place? Tu me prêtes ton crayon? Oh ta trousse elle est trop jolie! Mercredi 02 septembre à 17h05 lajuana (2446) ma trousse ? j'y cache un secret ... c'est un taille crayon que j'ai trouvé dans Bonux et qui a la forme d'un avion . Moi ,mes madeleines de Proust ,elle sentent la lessive ! t'as appris à lire avec Macoco ...inoubliable ...snif ... Mercredi 02 septembre à 17h36 katleen (476) Exact et je suis tombée amoureuse de mon premier sénégalais sur mon petit livre de lecture. Tu ne me tires pas les tresses comme l'année dernière? Tu me montres ton taille crayons? Et tes crayons? Moi j'ai des Caran D'H.... Mercredi 02 septembre à 17h41 lajuana (2446) premiére page Macoco est un petit enfant noir , qui vit, avec sa maman et son papa , Mamadi pile le mil ... Mercredi 02 septembre à 17h47 katleen (476) Sur fond blanc avec du noir et du vert ça me faisait pleurer je voulais le rencontrer le petit!!! Inoubliable!!! c'est fou !!! (pour de vrai). Bah ton image que tu as gagnée comme prix de camaderie elle est où? Tu me prêteras ton porte plume? Y zont pas encore rempli les encriers.... Mercredi 02 septembre à 17h50 lajuana (2446) Purée j'ai pas osé te parler... des encriers , et du bruit que la plume faisait dedans et du bureau incliné et de .. hé merde ! je vais chercher un mouchoir !... Mercredi 02 septembre à 17h57 katleen (476) Ta maman t'a mis un mouchoir bien repassé dans ton manteau, Et puis c'est jeudi tu vas avoir ta bouteille de lait au chocolat à la récré. Et puis le grave si tu fais un PÂTé!!!!!!!!!!!!!!!!! Et le buvard rose? Et ton petit tablier? c'est qui la maîtresse cette année? Mercredi 02 septembre à 18h01 lajuana (2446) Ma maitresse ? la folie ! Elle s'appelait Melle Boisselie.. c'était un oiseau ,un poème ,et crois moi si tu veux, l'année d'après elle s'appelait Mme ... et avait doublé de volume ! à te dégouter de n'aimer qu'elle !.... Mercredi 02 septembre à 18h10 katleen (476) Ah c'est pour ça!!! Moi aussi mon prof de français je l'aimais je l'aimais et puis l'année d'après il est venu nous présenter sa femme... (comme toi à te dégoûter de n'en aimer qu'un...) Tu me donnes ta petite barre de chocolat Suchard? Mercredi 02 septembre à 18h14 lajuana (2446) PLUTOT CREVER ... :) Mercredi 02 septembre à 18h16 katleen (476) T'es pas juste je t'ai donné la mienne hier!!! Je vais pleurer!!! ahhh tu me fais toujours pelurer!!! Mamaaaaaaaaaannnnnnnnnn!!! Mercredi 02 septembre à 18h20 lajuana (2446) c'est ça les mecs !... depuis la nuit des temps , il font une vie de malheur aux filles parce que la leur est à chier .... Mercredi 02 septembre à 18h23 katleen (476) Bah oui je sais bien. A part ça? Mercredi 02 septembre à 18h26 lajuana (2446) la routine ... envie de crever !.. :) Mercredi 02 septembre à 18h27 katleen (476) Dans les bras d'une femme alors sinon c'est pas assez triste. :) Mercredi 02 septembre à 18h31 lef89 (373) Inscrit Libé +Suivre cet internaute | Profil Robert merci de ne pas piquer mes vannes. Mardi 01 septembre à 18h59 robert (2439) Désolé mais celle là, je ne pouvais pas la laisser passer... Mardi 01 septembre à 19h55 katleen (476) C'est qui qui est sans souhel et sans chapeau? Madame Chatel? Mercredi 02 septembre à 18h22 laszlo (1856) Libération, les mousquetaires de l'information Cette version du Libé en papier, du compte-rendu de la conférence de presse de Chatel, est quand même plus juste que la pré-version d'hier sur la site. Mais j'ai tendance à oublier que Libé est un journal en papier… Mardi 01 septembre à 19h24 katleen (476) Les dirigeants sont des hommes de paille et pas des pailles d'or, dommage, c'est meilleur sur la langue. Mercredi 02 septembre à 17h43 http://www.ouest-france.fr/actu/actuDet_-L-orthographe-un-cauchemar-strike-d-strike-_36391055055_actu.Htm mercredi 02 septembre 2009 L'orthographe : un cauchemard ! Photo : Claude Stefan Plutôt que de se lamenter sur la « baisse du niveau » en orthographe, l'écrivain et polémiste affirme que l'on devrait apprendre dès l'école à maîtriser les outils informatiques qui permettent de faire moins de fautes. Donnez votre avis ! Entretien avec François de Closets, Journaliste, essayiste. Vous avez écrit une vingtaine de livres, des milliers d'articles. Et aujourd'hui, vous l'avouez : l'orthographe vous a toujours posé des soucis. Je suis arrivé à un âge, où je peux le dire sans honte : j'ai toujours eu du mal à écrire sans faire de fautes. L'un des points de départ du livre est d'ailleurs un épisode qui a marqué ma jeunesse. J'étais scolarisé dans une institution privée et ma mère a voulu me faire entrer au public, en 3e. Il a fallu passer un examen. Sur le fond, je n'ai pas été trop mauvais, mais mes copies devaient être cousues de fautes. Conséquence : on m'a proposé de redoubler ma 4e dans le technique. Je suis finalement resté dans le privé et j'ai eu mon bac, avant de réussir des études de droit et de décrocher un diplôme de Sciences Po. J'ai fini par m'arranger avec mes lacunes : en faisant attention, comme tant d'autres, à ne pas utiliser des mots dont je n'étais pas sûr à 100 %. Quitte à appauvrir mon discours... La preuve que l'orthographe n'était pas si importante... Détrompez-vous : j'ai été « sauvé » par l'oral. Mais des millions de Français de ma génération ou plus jeunes, ont été victimes des « cinq fautes éliminatoires » dont certains « défenseurs de la langue » ont toujours la nostalgie. Notre pays est paradoxal : on peut raconter des énormités sur tel ou tel sujet sans que cela n'émeuve grand monde, mais à la moindre incartade orthographique, on passe pour le dernier des imbéciles. Tout de même, respecter l'orthographe, c'est respecter notre langue. On ne peut pas tout se permettre. Je ne suis pas du tout partisan de l'écriture SMS ou du n'importe quoi généralisé. Mais de là à ériger l'orthographe en religion d'État... Votre livre explique comment elle est devenue une discipline reine. Tout se joue au XIXe siècle, quand la langue est figée pour des raisons politiques : il s'agit de renforcer l'unité nationale. Les gouvernants disent : « Voilà le français tel qu'il doit être et la dictée en est le mètre étalon. » En oubliant qu'une langue peut et doit évoluer, ce que le français n'avait cessé de faire. Aujourd'hui, l'histoire vous donne raison : l'orthographe se meurt. Depuis une quinzaine d'années, c'est très brutal. Le monde a changé : les écoliers d'aujourd'hui ne peuvent plus apprendre comme autrefois. Avec les SMS, les « chats », les blogs, l'écrit n'est plus sacralisé. Mais s'ils sont en moyenne moins doués en orthographe que leurs arrière-grands-parents, les enfants sont meilleurs en langues étrangères, en sciences, en économie... Faut-il se lamenter sur le « niveau qui baisse » ? Il faut plutôt apprendre à maîtriser les outils informatiques ¯ le traitement de texte, les logiciels de correction ¯ car aujourd'hui, on écrit bien plus avec un clavier qu'avec un stylo, sauf à l'école... Les enseignants seraient pourtant les mieux placés pour assurer cet apprentissage. L'objectif étant, peutêtre, de moins se focaliser sur l'orthographe lexicale et plus sur le français. Recueilli par Alain GUYOT. http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2009/09/03/01016-20090903ARTFIG00173-orthographe-ledebat-sur-la-simplification-est-relance-.php Orthographe : le débat sur la simplification est relancé Natacha Polony 03/09/2009 | Mise à jour : 12:04 | Commentaires 427 | Ajouter à ma sélection L'orthographe grammaticale, qui traduit les liens entre les mots, ferait défaut à une part croissante des élèves. En cette rentrée, l'essayiste François de Closets part en guerre contre une langue «figée» et des règles arbitraires. Au risque de jouer les apprentis sorciers alors que le niveau des élèves s'effondre et que le français finit par perdre son sens. L'orthographe serait une passion française. Et voilà qu'en cette rentrée 2009, le livre de François de Closets, Zéro Faute, relance la polémique. Le journaliste et essayiste s'y proclame «nul» en orthographe et rescapé miraculeux d'une sélection injuste. Il plaide à grand renfort médiatique pour une «simplification» de cette orthographe française, selon lui à la fois arbitraire et figée. Partisans d'une sacralisation de la langue contre pragmatiques conscients des difficultés de la jeunesse : l'opposition est si simple qu'elle passe largement à côté de l'essentiel. «On en est encore là ! s'exclame Françoise Candelier, institutrice. Le problème est toujours posé à l'envers.» Car pour ces professeurs qui sont confrontés chaque jour à des jeunes largement fâchés avec la langue, une réforme de l'orthographe semble une marotte d'intellectuel cabotin. «L'argument de François de Closets sur les treize graphies du son “o” est aberrant, explique par exemple Agnès Joste, professeur de lettres. L'écrit sert à préciser l'oral. Si l'on écrivait “o” partout, on ne comprendrait plus rien, les textes ressembleraient à un sketch de Raymond Devos.» Et de citer l'Allemagne, qui a renoncé ces dernières années à sa réforme de l'orthographe : les Allemands ne comprenaient plus leurs journaux. En revanche, la tentative de l'Académie française en 1990 - qui portait notamment sur la ponctuation et sur les accents circonflexes - a suscité un tollé qu'elle ne méritait pas. «C'est un poncif de dire que l'orthographe serait arbitraire», plaide Rachel Boutonnet, institutrice et auteur de Pourquoi et comment j'enseigne le b.a.-ba. «Elle l'est beaucoup moins qu'on ne l'imagine. Nombre de règles, si elles ne sont jamais explicitées, n'en existent pas moins. Il faut le prendre comme un jeu dont on apprend peu à peu les subtilités.» Mais cela n'amuse pas tout le monde. L'association Sauver les lettres soumet tous les ans 1 348 élèves à la même dictée du brevet de 1988 : entre 2000 et 2008, le niveau s'est effondré : ils ne sont plus que 14 % à obtenir la moyenne, et deux sur trois à récolter un zéro pointé. Mais rassurons François de Closets, plus aucun élève n'est pénalisé pour cela, et les consignes adressées aux correcteurs du baccalauréat interdisent de retirer plus de deux points pour l'orthographe. «Ils transcrivent du son et pas du sens» Marie-Pierre Logelin enseigne le français en lycée professionnel. «Pour 99,9 % d'entre eux, explique-t-elle, mes élèves n'ont pas la moindre orthographe. Pas de syntaxe, pas de ponctuation. Quand ils écrivent sous la dictée, ils transcrivent du son et pas du sens. Ils n'identifient pas les familles de mots, ni leur nature. Le problème relève de l'apprentissage de l'écriture. Ils peuvent par exemple écrire le même mot de deux façons différentes à une ligne d'intervalle, ce qui dénote une indifférence totale vis-à-vis de la norme.» En fait, cette orthographe arbitraire que dénonce François de Closets est celle que l'on dit «usuelle», qui consiste à savoir si «rationnel» prend un «n» ou deux, par opposition à l'orthographe grammaticale, qui désigne les accords de genre et de nombre, les conjugaisons… Or c'est bien cette dernière qui fait défaut à une part croissante de la population. «Ce débat sur la complexité de la langue tombe à point nommé pour nous rassurer, ironise Françoise Candelier, pour nous persuader que le défaut de maîtrise de la langue qui frappe nos jeunes n'est dû qu'à la complexité du français. Mais comment expliquer, alors, que cela s'aggrave depuis quelques années ?» Si discrimination il y a, elle n'est pas le fait de la langue, plaident les professeurs, mais des programmes qui, jusqu'en 2007, demandaient d'«observer les variations des verbes selon la personne», mais pas d'apprendre les conjugaisons. Un élève de lycée a bénéficié en moyenne de 2 000 heures de cours de français dans sa scolarité, contre 2 800 il y a quinze ans. Réformer l'orthographe n'y changera rien. LIRE AUSSI : » Dans les entreprises, les CV truffés de fautes sont éliminés » Les nouvelles technologies, ennemies du bon français ? » INTERVIEW - Le point de vue d'un liguiste : «La grammaire est la clarté de la pensée» http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2009/09/03/01016-20090903ARTFIG00269-bentolila-lagrammaire-est-la-clarte-de-la-pensee-.php «La grammaire est la clarté de la pensée» Propos recueillis par Natacha Polony 03/09/2009 | Mise à jour : 11:00 | Commentaires 24 | Ajouter à ma sélection Pour le linguiste Alain Bentolila, un allègement des règles céderait à la démagogie. Spécialiste de l'apprentissage du vocabulaire et de la grammaire, Alain Bentolila est l'auteur du Verbe contre la barbarie. LE FIGARO - Que pensez-vous de l'appel lancé par François de Closets pour une simplification de l'orthographe ? Alain BENTOLILA - Il est dommage que pour des raisons démagogiques, quelqu'un comme lui se lance dans ce combat. Il faut au préalable distinguer orthographe usuelle et orthographe grammaticale. Tout le monde parle de simplifier l'orthographe, mais ce faisant, on mélange tout. Il est hors de question de simplifier la grammaire, car elle traduit la façon de penser la langue. Accorder des participes, conjuguer correctement un verbe sont des processus fondamentaux. Ils donnent à voir que tel verbe va avec tel sujet, que c'est bien celui-ci qui agit et non un autre, qu'un pronom est d'un genre particulier parce qu'il se rapporte à tel nom, que « laquelle » renvoie à Sophie et non à « Pierre ». Celui qui ne maîtrise pas ça ne parvient pas à structurer le monde et ses catégories. Ce qui transparaît à travers l'orthographe grammaticale est la clarté de la pensée. On ne simplifie pas la puissance de la pensée mise en mots. François de Closets parle de l'injustice qui frappe ceux qui ne sont pas doués d'une bonne mémoire visuelle. C'est une bêtise. Simplifier l'orthographe usuelle, la façon dont s'écrivent les mots, c'est rêver d'une coïncidence parfaite entre le son et la lettre. Cette correspondance est déjà de 85 % dans la langue française (elle est de 95 % en espagnol ou en italien et de 60 % en anglais). Il existe une façon de faire correspondre parfaitement la lettre et le son : c'est d'employer l'alphabet phonétique international. Mais ça ne garantit nullement que l'on comprenne ce que l'on retranscrit. Quel est l'enjeu d'une réforme ? L'écriture est la sagesse de la langue, elle est ce qui transcende le temps, ce qui permet de transmettre à des siècles d'intervalle, de lier les générations et les cultures. Il faut que toute variation de Alain Bentolila : «Toute l'orthographe soit une variation apaisée et détachée de l'oral.LIRE variation de l'orthographe doit AUSSI être détachée de l'oral» » Orthographe : le débat sur la simplification est relancé » Dans les entreprises, les CV truffés de fautes sont éliminés » Les nouvelles technologies, ennemies du bon français ? http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2009/09/03/01016-20090903ARTFIG00175-les-cv-truffesde-fautes-sont-elimines-.php Les CV truffés de fautes éliminés Marie-Estelle Pech 03/09/2009 | Mise à jour : 11:01 | Commentaires 70 | Ajouter à ma sélection Plus les postes sont élevés dans la hiérarchie, plus le niveau d'exigence augmente. Devant la baisse du niveau en français des salariés, recruteurs et employeurs hésitent entre fatalisme et exaspération. Les fautes envahissent bon nombre de lettres de motivation. Pour autant, certains semblent désormais partisans d'une dose de tolérance. L'orthographe deviendrait-t-elle moins discriminante ? « Si je traquais toutes les fautes, je ne recruterais plus grand monde», s'amuse Stéphane Morano, le patron d'une petite société d'informatique lyonnaise, Zipinfo, tout en précisant qu'il écarte d'office les lettres de motivation parsemées de «nombreuses» erreurs. «Tout est dans la mesure. Si la candidature proposée me semble sérieuse, je ne vais pas la rejeter parce que j'ai relevé trois fautes.Le fond prime sur la forme.» L'un des recruteurs d'Intérim médical service, une agence de placement parisienne, explique qu'il examine les candidatures des infirmières ou des aides-soignantes même si elles comportent quelques fautes, car ces dernières «ne seront pas appelées à beaucoup rédiger». Une partie de l'attention portée aux fautes d'orthographe dépend en réalité du métier exercé : «L'employé va-t-il être amené à beaucoup écrire ? Sera-t-il en contact avec des clients ? On n'attend pas le même niveau d'orthographe d'un carrossier et d'une secrétaire», explique-t-on, dans une agence Manpower. Pour autant chez Latac-Solerim, à Paris, une entreprise du bâtiment, la responsable laisse de côté les candidatures «avec trop de fautes» même pour des postes de terrassiers ou de manœuvres. «Une ou deux, ça passe, mais pas plus», dit-elle. Les fautes d'orthographes restent par ailleurs rédhibitoires dans les branches professionnelles qui recrutent des cadres de haut niveau. Anne-Laure Misslin, responsable de recrutement pour D.L Developpement, une société d'audit et de conseil opérationnel aux entreprises se dit «assez effarée» par le niveau d'orthographe de certaines candidatures. «Un bon CV avec les compétences attendues mais qui a une lettre avec des fautes, je ne le retiens pas», explique-t-elle. Responsable d'une agence d'intérim spécialisée dans le domaine juridique, Steeve Clerget scrute aussi les fautes, «car une secrétaire juridique passe beaucoup de temps à rédiger». La multitude des candidatures D'un recruteur à l'autre, le niveau d'exigence et la sensibilité au sujet varient. Si, responsable du contrôle des risques dans une société de Bourse, Philippe se dit «intransigeant» et n'hésite pas à «mettre un CV à la poubelle» à la moindre faute détectée parce que «c'est une question de respect», d'autres s'interrogent davantage, comme ce chef d'une entreprise de design : «Pour moi, il y a faute et faute. Entre mettre un ou deux n à un mot et faire des barbarismes, il y a une nuance.» Seule certitude, si les recruteurs sont parfois tolérants, un texte «bourré» de fautes passe toujours très mal. «Face à une multitude de candidatures pour un même poste, ceux qui envoient un CV impeccableont évidemment plus de chance de franchir la première étape», commente un responsable du cabinet de recrutement Michael Page. Les coachs en orthographe ont donc encore de beaux jours devant eux. LIRE AUSSI : » Orthographe : le débat sur la simplification est relancé » Les nouvelles technologies, ennemies du bon français ? » INTERVIEW - Le point de vue d'un linguiste : «La grammaire est la clarté de la pensée» http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2009/09/03/01016-20090903ARTFIG00174-les-nouvellestechnologies-ennemies-du-bon-francais-.php Les nouvelles technologies, ennemies du bon français ? Agnès Leclair 03/09/2009 | Mise à jour : 11:04 | Commentaires 24 | Ajouter à ma sélection «Le papier est un support à l'ancienne qui évoque l'école et les règles strictes, rappelle le sociologue Serge Guérin. Tandis que, sur un média moderne, les gens se montrent plus souples et s'accordent le droit d'inventer d'autres normes.» Crédits photo : Le Figaro SMS et abréviations utilisées sur Internet sont volontiers accusés de faire baisser le niveau. «Si l'orthographe était libre - libre d'être simplifiée ou non, suivant l'envie du sujet -, elle pourrait constituer une pratique très positive d'expression», plaidait Roland Barthes en 1976 dans une tribune intitulée «Accordons la liberté de tracer». Un plaidoyer que les internautes et les amateurs de SMS se sont approprié sans complexe. C'est ainsi que «cadeau» s'est transformé en «kdo» et «demain» en «2m1», qu'«avant» a perdu son «t»… L'abandon de la dictée «Le papier est un support à l'ancienne qui évoque l'école et les règles strictes, rappelle le sociologue Serge Guérin. Tandis que, sur un média moderne, les gens se montrent plus souples et s'accordent le droit d'inventer d'autres normes.» Bien évidemment, la rapidité des messages échangés sur le logiciel de dialogue MSN pousse à la faute. Quant au langage «Texto» ou «SMS», il a aussi été créé pour réduire le nombre de caractères envoyés afin d'alléger ses factures téléphoniques. Mais cette nouvelle manière de rédiger phonétique marque également pour ses jeunes utilisateurs une appartenance à un groupe et une distanciation avec les règles. «C'est aussi une protection, une manière d'empêcher les autres de mesurer son niveau d'orthographe. Ce langage libère la parole, alors que, quand on écrit une lettre, on a l'impression d'avoir sa maîtresse d'école derrière son épaule», note Serge Guérin. Mais, alors que le langage SMS est désormais utilisé en entreprise et qu'il inonde la Toile, certains vont jusqu'à craindre un abandon de l'orthographe traditionnelle. Les linguistes dénoncent plutôt l'abandon progressif de la dictée ou la manière d'enseigner le français. «En fait, les élèves savent qu'ils utilisent un code», rassure Danièle Manesse, professeur de sciences du langage. LIRE AUSSI » Orthographe : le débat sur la simplification relancé » INTERVIEW - Le point de vue d'un linguiste : «La grammaire est la clarté de la pensée» http://www.actualitte.com/actualite/13174-Larousse-iPhone-dictionnaire-mots-croises.htm Larousse sur iPhone : dictionnaire français et mots-croisés Quand Larousse se tape La Pomme... C'est « toute une bibliothèque Larousse » qui arrive sur votre iPhone, depuis qu'au 1er septembre on peut trouver un dictionnaire français de Larousse sur l'AppStore. Disponible au prix de lancement de 4,99 € au lieu de 6,99 €, on trouvera avec délectation et joie les outils suivants : • • • • • • • Un dictionnaire de 90 000 mots et abréviations Plus de 135 000 définitions avec toutes les nuances de sens L’étymologie et de nombreux exemples 140 000 synonymes, homonymes et contraires 34 000 expressions et locutions 9 000 citations d’auteurs français et étrangers 6 000 articles pratiques pour déjouer les pièges de la langue (orthographe, grammaire, prononciation, conjugaison difficile, bon usage…). En plus, le 15 septembre, une seconde application dictionnaire des mots croisés sera également disponible sur l'AppStore, au prix de 6,99 € (au lieu de 8,99 €). Tout pareillement de la même manière, on trouvera dedans : Une aide aux jeux de lettres Ce dictionnaire rassemble plus de 90 000 mots accessibles par le positionnement de quelques lettres connues, une aide précieuse pour tous les cruciverbistes ! Un dictionnaire de français Une fois le mot sélectionné, retrouvez l’ensemble des contenus du dictionnaire de français (plus de 135 000 définitions, 140 000 synonymes, homonymes et contraires, difficultés, citations…). Rédigé par Nicolas G, le mercredi 23 septembre 2009 à 13h38 http://www.lepost.fr/article/2009/09/03/1680643_fleau-les-majuscules-du-clavier-verrouillees.html Fléau: les majuscules du clavier verrouillées informatique, clavier, ordinateur, majuscule, web, insolite Par La rédaction du Post le 03/09/2009 à 16:46, vu 3332 fois, 20 En Nouvelle Zélande, une employée a été licenciée pour avoir écrit un email en capitales. Mais qui ne l'a pas déjà fait par erreur? Touches de clavier coxi Il y a deux ans, une employée néo-zélandaise a été licenciée. Son tort: elle avait rédigé un email professionnel EN MAJUSCULES, EN GRAS, ET EN ROUGE. Dans son courrier de licenciement, son employeur a expliqué que la mise en forme de ses emails était perturbante, raconte Numérama. Pourtant, son mail en question ne faisait que rappeler des détails administratifs... Les majuscules vérrouillées, un fléau? Qui n'a pas reçu, sur Internet, un message entièrement rédigé par mégarde en capitale? La très sérieuse Netiquette, rédigée en 1995 pour définir les règles de bonne conduite en ligne préconise d'utiliser les capitales avec parcimonie. Ecrire en majuscule revient à "crier sur le web", explique Numérama. Sur Twitter, un internaute en rigole, se demandant s'il faut "créer une association pour les victimes" des majuscules malencontreusement vérrouillées. Certains se demandent s'ils ne sont pas frappés par une malédiction: celle des majuscules à jamais sélectionnés... Mais comment ne plus écrire en capitale? Le triomphe de la Néo-Zélandaise L'histoire ne dit pas si l'employée licenciée pour avoir écrit un email en capitale a changé ses habitudes, mais elle a en tout cas gagné le procès qui l'opposait à son ancien employeur. Celui-ci a été condamné à lui verser une compensation financière de 17 000 dollars pour licenciement abusif, raconte Numérama. UNE FAUTE D'ORTHOGRAPHE, DE GRAMMAIRE, UNE ERREUR A SIGNALER? ECRIVEZ A [email protected] AVEC VOTRE CORRECTION EN INDIQUANT L'URL DU POST. 20 réaction(s) Jess le 03/09 à 19h38 Ecrire en rouge, ça ne veut pas dire que l'on manque de respect à la personne à qui on écrit ? On m'a toujours dit cela... » Répondre à Jess panhart le 03/09 à 19h24 mon clavier se bloque en majuscule même lorsque je me sers des "minuscules", j'ai essayé tout un tas de truc sans résultat qu ipeut me donner un truc » Répondre à panhart J-Luc le 03/09 à 20h47 ce sont les touches rémanentes pour activer : 5 fois sur shift déactiver : Shift + Ctrl Pseudo le 04/09 à 13h08 Tu revends ton PC et t'achète une Wii La Marianne du Post le 03/09 à 18h52 QUI A ECRIT LA PHRASE EN PIED DE POST? HEIN? QUI?????? Y a pas à dire, sur lepost.fr, on rigole bien tout de même :)))) » Répondre à La Marianne du Post Anonyme le 03/09 à 18h40 "Mais qui ne l'a pas déjà fait par erreur?" "Qui n'a pas reçu, sur Internet, un message entièrement rédigé par mégarde en capitale?" "Par erreur", "par mégarde" ? Vous rigolez ou quoi ? Comment peut-on écrire tout un message en capitale sans s'en apercevoir ? Franchement, je ne comprends pas ! PS : Pour la "rédaction" (...) du Post : en typographie, on laisse un espace (insécable) devant un point d'interrogation... » Répondre à Anonyme Xrank le 03/09 à 18h38 oui ça m'arrive souvent, marrant qu'on attribue la ton a la hauteur de la lettre.. mais bon y'a tellement de façons de s'embrouiller sur le net... une virgule mal plaçée un humour décalé et hop... » Répondre à Xrank Mad-Dog le 03/09 à 17h46 Se faire virer pour ça, c'est un peu gros. Mais c'est vrai que maintenant, dès que je lis quelqu'un qui parle en capitale, pour moi, il HURLE !!! » Répondre à Mad-Dog appel le 04/09 à 13h08 Si l'employeur aurait le droit de lui foutre une paire de claques, peut être n'aurait-il pas eu à le virer. On vit dans un monde... Dame nature du fond du jardin le 03/09 à 17h10 Des mails , ou il faut réponde tout de suite, des téléphones portables, des caméras, ...ras le bol de toutes ces conneries numériques. Je retournes dans mon champs écouter le vent qui murmure ; 'Libére TOI' , 'Libére TOI' . » Répondre à Dame nature du fond du jardin alberich le 03/09 à 17h02 J'ai pô de touche "gras" ni "rouge" sur mon clavier ... En fait cette brave dame en eu ras le bol de se faire pourrir au boulot par des gens qui se contrefoutent des procédures et obligations comptables et administratives. Le genre qui vient faire chier les services pour sa note de frais alors qu'il n'a pas fourni les justificatifs. » Répondre à alberich MERDE ALORS le 03/09 à 16h46 EN MAJUSCULES, EN GRAS, ET EN ROUGE ? CA C'EST GRAVE ! » Répondre à MERDE ALORS Pomme le 03/09 à 16h52 Heureusement, elle n'a pas écrit en Comic Sans MS.... Eric Pomme du 75 le 03/09 à 17h19 C'est beau, le Comic Sans MS... http://medias.blogs.challenges.fr/archive/2009/09/03/rentree-des-classes-et-crise-de-la-presse-habym-a-tuer.html 03.09.2009 Rentrée des classes et crise de la presse : Haby m’a tuer Les cartables trop pleins sillonnent à nouveau les trottoirs depuis quelques jours et ce matin en particulier pour les plus petits, ceux qui apprennent à lire. C’est la rentrée et je reprends cette conversation avec vous, chers internautes, après la trêve estivale. Avec l’envie brûlante de balancer ce pavé dans la cour de récréation. Cela ne vous aura pas échappé, les nouvelles formules se multiplient. Le Figaro, Libération… Cela va continuer. On cherche toujours la solution dans les groupes de presse pris entre le marteau et l’enclume, entre l’effondrement des revenus de la publicité et l’érosion des revenus de la diffusion. Quel rapport avec la rentrée ? Le voilà. On a tout dit sur les causes de la baisse des ventes des journaux, tout : la montée de la télévision, des radios musicales, la concurrence d’Internet, le budget temps diminué par le portable et les jeux vidéo, j’en passe et des meilleures. Tout, sauf une des principales : les moins de quarante ans ne lisent plus, fait établi dans toutes les études et c'est précisément la génération formée au miel de la très contestée réforme Haby, qui a imposé en 1975 la méthode d’apprentissage de la lecture dite « globale ». Celle qui a détruit l’orthographe de plusieurs générations, qui produit des enfants ânonnant encore à la lecture d’un texte basique en troisième, celle qui a eu raison du niveau des classes de lettres. Les soixante-huitards triomphant de la réforme Haby n’ont pas seulement enterré l’équilibre intellectuel de générations d’enfants définitivement privés de culture littéraire même sommaire, ils ont aussi tué la presse pour enfants – en voie de disparition en France alors qu’elle était très dynamique dans les années 1950 à 70 - et bien entamé la presse en général. En France, la presse, on le sait bien, survit largement grâce aux 50-60 ans et plus, largement surreprésentés dans son lectorat. Ceux qui ont échappé à la méthode globale… Fort heureusement, on revient sur cette réforme catastrophique, la méthode globale met un peu d’eau dans son vin, un peu de syllabique dans le cocktail des manuels scolaires. Cela laisse un peu d’espoir. Les petits porteurs de cartables ont plus de chance que leurs parents. Plus de chance aussi que les professionnels de la presse qui vivent, eux, une rentrée un peu angoissante, privés de plusieurs générations de lecteurs. La réforme Haby passe de mode bien tard, trop tard. Elle n’a pas fini de faire des dégâts. http://www.20minutes.fr/article/345259/A-la-Une-La-simplification-de-l-orthographe-enquestion.php La simplification de l'orthographe en question Créé le 04.09.09 à 10h59 | Mis à jour le 04.09.09 à 10h59 Agrandir la taille du texte Réduire la taille du texte | Imprimer Envoyer par e-mail A lire aussi • Article : La simplification de l'orthographe • Article : On a testé l’orthographe simplifiée EDUCATION – Le débat sur les difficultés de la langue française est relancé… Faut-il simplifier l’orthographe? Cette question revient sur le devant de la scène avec la récente parution de Zéro Faute de François de Closets (éd. Mille et une Nuits). Dans son ouvrage, l’essayiste, qui avoue être «nul» en orthographe, prône une simplification massive de la langue française. François de Closets considère qu’avec l’avènement des nouvelles technologies et les abréviations utilisées dans les SMS et les chats, il est temps d’évoluer. Et de ne plus blâmer les enfants qui ont zéro en dictée. Bernard Fripiat, auteur dramatique belge et coach en orthographe, est du même avis. «Les nouvelles technologies ont changé le rapport à l’orthographe. Aujourd’hui, avec Internet, tout le monde doit aller vite et cela engendre des erreurs fréquentes», estime l’auteur de 99 Questions à mon coach d’orthographe (éd. Demos), joint par 20minutes.fr. «Et si on simplifiait?» Si Bernard Fripiat aime les belles lettres, il voit chaque jour à quel point ses élèves souffrent d’ingurgiter toutes les règles de la langue française. Il a créé pour eux une «comédie orthographique» intitulée «Et si on simplifiait?». Pour Bernard Fripiat, une grande réforme est nécessaire: «Si on simplifie, il faut y aller carrément et pas à moitié.» Cela passerait notamment par une suppression des accents ou des doubles consonnes à l’écrit. Cette nouvelle tentative de débat a réveillé les défenseurs de la langue française traditionnelle. Jean-Yves Dournon, auteur de nombreux ouvrages sur l’orthographe, trouve qu’une réforme aussi importante serait «totalement aberrante, une ânerie totale». Une réforme possible mais progressive Jean-Pierre Colignon, correcteur au journal Le Monde, redoute surtout qu’une trop grande simplification de notre langue entraîne des «modifications qui mettent dans la tête des enfants des choses irrationnelles». Selon lui, l’orthographe est une composante de la culture générale et il serait plutôt «partisan d’une simplification progressive mais raisonnable et réfléchie», confie-t-il à 20minutes.fr. Si la plupart des linguistes ne sont donc pas contre certaines réformes, ils modèrent largement les propositions de François de Closets. «Cela doit rester dans une logique de la langue, il ne faut pas niveler ou gommer tout ce qui dépasse», explique à 20minutes.fr Dominique Meyer, professeur de lettres, car «il existe tout de même des règles orthographiques et grammaticales incohérentes» qu’il ne serait pas superflu, selon elle, de retirer. Par exemple les verbes finissant en «eler»: «Ruisseler» et «harceler» se terminent pareil mais quand on conjugue, cela donne «ruisselle» et «harcèle». Ou encore le mot «nénuphar» qui ne vient pas du grec mais qui contient un «ph» simplement pour «faire joli». L’écrire «nénufar» (sic) serait plus simple et parfaitement acceptable, selon Dominique Meyer. Et vous, pensez-vous qu'il faudrait simplifier l'orthographe ? D'après vous, quelles sont les règles d'orthographe ou de grammaire les plus étranges ? Dites-le en cliquant ici. Corentin Chauvel http://www.20minutes.fr/article/345033/Debats-Une-langue-ne-se-decrete-pas-elle-vit.php «Une langue ne se décrète pas, elle vit» Créé le 03.09.09 à 17h31 | Mis à jour le 04.09.09 à 11h03 | 502 commentaires Agrandir la taille du texte Réduire la taille du texte | Imprimer Envoyer par e-mail Des élèves du collège Paul Fort de Montlhéry durant une dictée, le 6 août 2008/NIKO / SIPA A lire aussi • Actu : La simplification de l'orthographe en question • Dico : «Le Robert» moins regardant sur l'orthographe • Article : On a testé l’orthographe simplifiée lire tous les commentaires (502) DEBAT - Votre avis sur une éventuelle réforme de l’orthographe... Faut-il simplifier l’orthographe? Cette question revient sur le devant de la scène avec la récente parution d’un ouvrage de l’essayiste François de Closets, qui avoue être «nul» en orthographe et qui prône une simplification massive de la langue française. Nous vous avons demandé ce que vous en pensiez et vous avez été plus de 200 à nous répondre. Certains sont pour le changement, comme Mamyoparis: «Supprimer quelques aberrations, pourquoi pas, mais il paraît difficile de faire brutalement d'importants changements. Une langue ne se décrète pas, elle vit, évolue, se façonne au gré du temps et des modes. Notre langue est riche n'en faisons pas un idiome asséché au risque d'y perdre son harmonie.» Et Kunepate d'ajouter ceci: «Une langue est faite pour évoluer avec son temps, essayez de lire les écrits des temps anciens (imbuvable pour nous). Il faut dire que la grammaire et l'orthographe françaises sont fastidieuses.» D'autres défendent la situation actuelle, comme Puck: «Notre langue est belle, riche et fleurie. Les racines latines ou grecques de notre vocabulaire imprègnent chacun des mots. Nous pouvons être déjà heureux d'avoir échappé aux déclinaisons grammaticales. Le bon usage du Français, cela s'apprend à l'école, dans les livres et chaque jour que nous vivons. C'est une langue difficile, mais elle est nuancée et précise.» Ruellef est d'accord: «Je pense qu'il ne faut pas réformer l'orthographe. Nos parents et nous avons appris l'orthographe et je ne vois pas pourquoi on devrait subitement tout changer (à cause des sms, chats et autres nouvelles technologies?).» Et Silvaner12 de conclure ainsi: «C'est ce que l'on appelle le nivellement par le bas. Hier 80 % de réussite au bac, demain 100%.» D'autres encore préfèrent en rire: «Et lorsque l'orthographe aura été modifiée et simplifiée... c'est nous qui ferons des fautes», fait remarquer Lejoub et Matt lance, «c'est la fin des z'haricots». Et vous, pensez-vous qu'il faudrait simplifier l'orthographe? D'après vous, quelles sont les règles d'orthographe ou de grammaire les plus étranges? Continuez à nous le dire dans les commentaires (avec ou sans fautes)... Paul Ackermann http://www.lefigaro.fr/lefigaromagazine/2009/09/05/01006-20090905ARTFIG00073--l-enfant-et-lordinateur-.php L'enfant et l'ordinateur Alain-Gérard Slama 04/09/2009 | Mise à jour : 15:50 | Ajouter à ma sélection Même sur le terrain miné de notre système éducatif, il peut exister des chemins qui conduisent quelque part. Grâce à une expérience pédagogique de grande ampleur, lancée depuis huit ans par le conseil général des Landes, nous venons d'apprendre que les nouvelles technologies, introduites à grands frais, n'ont pas fait progresser d'un pas le niveau des collégiens ni la transmission des savoirs dans les établissements. Les professeurs boudent les nouvelles technologies. Quant aux élèves, le principal attrait que les écrans exercent sur eux tient à la multiplicité des jeux qu'ils leur offrent, et dans l'abîme sans fond des téléchargements. A quoi ce constat mène-t-il ? A ne pas se tromper de route, et à mieux connaître les voies qu'il ne faut pas emprunter. Il fallait, à vrai dire, beaucoup de naïveté pour s'imaginer que l'« e-éducation », du moins telle qu'elle est conçue, puisse être autre chose qu'un échec. Qu'on ne s'y trompe pas : l'informatique peut être un instrument très utile pour resserrer les liens entre les professeurs et les familles ; le « cartable numérique », mis à la disposition des enfants par le très actif rectorat de Créteil, sert essentiellement à rapprocher les maîtres des parents. L'installation du Wi-Fi dans l'enceinte des écoles est un moyen ingénieux d'inciter les familles à en franchir les murs, sans pour autant prendre le risque de « désanc tuariser » celles-ci. Mais le miracle du tout-prêt technologique n'existe pas. A l'opposé des thèses des miraculés de la licence orthographique qui, tel François de Closets, dénoncent, en se réclamant de Rabelais et de Montaigne, la pédagogie austère à laquelle ils croient avoir échappé, il n'est pas de facilité qui n'ait été conquise par un effort long et gratuit (1). L'apprentissage implique l'exercice de la mémoire autant que de la raison. Il exige du temps et de la distance. Or les maîtres les plus convaincus des vertus des pédagogies nouvelles savent que l'écran fascine, inhibe, parfois même aliène les enfants. Le professeur Philippe Meirieu montre que l'écran a fait perdre aux enfants une heure et demie de sommeil par jour par rapport à leurs aînés des années 1980. En un demi-siècle, la capacité d'attention soutenue d'un enfant de dix ans est passée de quinze à cinq minutes. L'habitude du zapping tend à diminuer l'écart entre le désir et sa réalisation, elle pousse à l'immédiateté du passage à l'acte. Et c'est cet écran, si difficile à maîtriser par les adultes, que l'on prétendrait mettre au service des apprentissages de base ! Pour combattre l'illettrisme, il faut de petits effectifs, dans les classes défavorisées, suivre attentivement les élèves pour prévenir les mauvaises habitudes, les familiariser précocement avec les valeurs culturelles, c'est ce que prône un Luc Ferry, et c'est irremplaçable (2). Ce n'est pas moderne. C'est seulement intelligent. (1) François de Closets, Zéro faute. L'Orthographe, une passion française, Mille et une nuits. (2) Luc Ferry, avec le Conseil d'analyse de la société, Combattre l'illettrisme, Odile Jacob. http://www.20minutes.fr/article/345293/France-On-a-teste-l-orthographe-simplifiee.php On a testé l'orthographe simplifiée Créé le 04.09.09 à 15h56 | Mis à jour le 04.09.09 à 16h39 Agrandir la taille du texte Réduire la taille du texte | Imprimer Envoyer par e-mail Une dictée au lycée Jacques Prévert de Paris, le 1er octobre 2007/I.SIMON / SIPA EDUCATION – 20minutes.fr vous propose deux versions orthographiques d'une même histoire... La parution du dernier ouvrage de François de Closets, Zéro Faute (éd. Mille et une Nuits), a relancé le débat sur la simplification de la langue française. 20 Minutes.fr tente de voir ce que cela pourrait donner. Voici d'abord la version d'un texte rédigé selon les règles en vigueur actuellement: «Mon histoire d’homme Je me rappelle de mes années au collège. J'y allais en bicyclette. Je passais de longues heures à la bibliothèque à étudier comment communiquent les dauphins. J'élaborais des hypothèses que j'écrivais sous forme de chroniques cycliques et philosophiques sur la vie au fond de la mer. J'aime toujours les animaux marins, surtout les phoques et les hippocampes, qu'on surnomme aussi «chevaux de mer». J’ai écrit une thèse sur eux. Je pratiquais la plongée mais à force, j'ai attrapé des rhumes et des hallucinations. On a aussi découvert que j'étais hémophile. Alors, pour me soigner, je subis des traitements allopathiques, balloté d'hôpital en hôpital. Depuis, ma vie n'est plus très sympa mais j'ai bon espoir que ça s'arrange.» Et voici le même texte appliquant les nouvelles règles souhaitées par certains linguistes, adeptes de la simplification de l’orthographe française: «Mon histoire d’home Je me rapelle de mes anées au colège. J'y alais en biciclette. Je passais de longues heures à la bibliotèque à étudier coment comuniquent les daufins. J'élaborais des ipotèses que j'écrivais sous forme de croniques cicliques et filosofiques sur la vie au fond de la mer. J'aime toujours les animaus marins, surtout les foques et les ipocampes, qu'on surnome aussi «chevaus de mer». J’ai écrit une tèse sur eus. Je pratiquais la plongée mais à force, j'ai atrapé des rumes et des alucinations. On a aussi découvert que j'étais émofile. Alors, pour me soigner, je subis des traitements alopatiques, baloté d'ôpital en ôpital. Depuis, ma vie n'est plus très simpa mais j'ai bon espoir que ça s'arange.» >> Que pensez-vous de ces deux versions? Vous avez été nombreux à réagir sur ce sujet. Vous pouvez continuer à laisser vos commentaires en participant au débat qui se trouve ici http://www.lemonde.fr/livres/article/2009/10/07/decriminaliser-les-fautes-dorthographe_1235153_3260.html "Décriminaliser" les fautes d'orthographe ? LE MONDE DES LIVRES | 07.10.09 | 12h12 • Mis à jour le 07.10.09 | 12h12 Il a attendu l'âge de 75 ans pour faire son coming out. On le sait désormais : François de Closets n'a pas la bosse de l'orthographe. Et Dieu sait s'il en a souffert tout au long de sa scolarité ! Avec le temps, il a fait des progrès, mais sans pouvoir espérer, même en rêve, décrocher un accessit à la dictée de Pivot... Cet abonné aux best-sellers s'appuie habilement sur son infirmité passée pour aborder un thème qui passionne les Français. Vulgarisateur hors pair, capable d'expliquer avec la même clarté les lois de l'économie, le sens de l'euthanasie ou la construction de la grande pyramide, il lance un élégant pavé dans la mare : juste ce qu'il faut de polémique pour relancer le débat, mais en le déplaçant sur un autre terrain, l'air de crier "au feu !" avec modération (Zéro faute, Mille et une nuits, 320 p., 20,90 €). La manière d'écrire le français a varié au cours des siècles, souligne-t-il, jusqu'à ce que l'Etat s'en mêle, sous Louis-Philippe, fixant les "tables de la loi". Nous vivons depuis lors dans une ère de glaciation orthographique. Le système passe pour rigoureux et cohérent, alors qu'il fourmille d'exceptions à la règle et d'aberrations. Le respect fétichiste qu'on lui porte a figé le français à l'égal d'une langue morte. Simplifier, réformer ? Des linguistes s'y sont essayés, au début des années 1990, avec l'appui de Michel Rocard, qui était alors premier ministre. On a assisté à une levée de boucliers. Quoique publiées au Journal officiel, les rectifications proposées par le Conseil supérieur de la langue française ont été ignorées. Mais pas par tout le monde : François de Closets refuse de s'incliner. A partir de la page 239, les chapitres de son livre ne comportent plus, par exemple, d'accents circonflexes : ils sont écrits en orthographe rectifiée. Le rebelle se rend bien compte cependant qu'une réforme serait de nouveau rejetée. Les Français éprouvent un attachement viscéral à ce pilier du patrimoine national, surtout s'ils ont beaucoup peiné, à l'école, pour apprendre l'accord du participe passé... "Le progrès technique offre une solution inespérée pour sortir de cette crise", affirme François de Closets. Le système est en train de s'effondrer de lui-même. A l'heure d'Internet et du SMS, la langue se réduit de plus en plus à sa seule fonction de communication : ce n'est plus un texte que l'on écrit, mais une parole que l'on envoie. "L'imprimerie avait figé l'orthographe, l'informatique est en passe de la libérer." Elle la désacralise, la simplifie et lui offre des logiciels de correction. François de Closets est persuadé qu'en "décriminalisant les fautes d'orthographe", on cesserait de privilégier la forme au détriment du fond. Et qu'en "se libérant de l'insécurité orthographique ", on retrouverait le bonheur de l'écriture. Il propose de "faire entrer le correcteur orthographique à l'école", pour que les jeunes sachent l'utiliser convenablement, avec ses limites. Se résignera-t-on à cette prothèse, qui risquerait de désapprendre un peu plus à marcher ? Robert Solé Article paru dans l'édition du 04.09.09 Découvrez les réactions des abonnés du Monde.fr à la lecture de cette information. maryse p. 08.10.09 | 12h04 Imbroglio(suite) Il est urgent d'harmoniser l'usage de la terminologie grammaticale, et ce en partenariat avec les professeurs de langues vivantes. Proposer? Recommander? C'est inacceptable;le métalangage doit être clair et définitif pour tous. Un élève décroche si un prof lui dit que le conditionnel est un mode et qu'un autre prof le lui présente comme un temps de l'indicatif!Ils comprennent que finalement, tout cela varie et n'a donc pas réellement d'importance. maryse p. 08.10.09 | 11h57 Imbroglio J'approuve la position de Danièle Manesse dans son ensemble. Cependant, je souhaite rappeler qu'en primaire et au collège, l'apprentissage de la lague passe souvent par la grammaire(conjugaisons, accords..). Et l'accord fait sens. Tout le problème de l'incohérece si mal vécue par les élèves vient du fait qu'aujourd'hui les contenus d'enseignement de la langue varient..d'un enseignant à l'autre, d'un manuel à l'autre, et donc d'un niveau à l'autre. Talion 07.10.09 | 12h25 Il n'y a pas de véritable intérêt à réformer l'orthographe: c'est beaucoup plus agréable de recevoir un courrier, un email ou un SMS correctement écris, mais il est important d'être tolérant avec ceux qui n'ont pas le cerveau pour ça: le fond doit rester essentiel. Par contre, le langage SMS, c'est non, il ne faut pas exagérer. http://www.letelegramme.com/ig/generales/france-monde/france/orthographe-des-correcteurselectroniques-dans-les-classes-05-09-2009-536722.php Orthographe. Des correcteurs électroniques dans les classes ? 5 septembre 2009 - 1 réactions François de Closets relance le débat sur l'orthographe. Dans son livre «Zéro faute», il plaide pour l'utilisation des correcteurs électroniques à l'école afin de se concentrer sur l'essentiel. Alors que tous les écoliers de France reprennent le chemin de l'école, François de Closets lance un pavé dans la mare. Dans son dernier essai, intitulé «Zéro faute», il brise un véritable tabou et propose de régler le problème des fautes d'orthographe en généralisant l'utilisation du correcteur d'orthographe. «Quand nous butons sur un mot, nous ouvrons le dictionnaire. Les correcteurs de français sont tout aussi fiables. Faisons moins d'effort sur l'orthographe lexicale, concentrons-nous sur la grammaire et le vocabulaire de base», se justifie le journaliste. «L'orthographe est en crise» Pour lui, «l'orthographe est en crise». «Notre siècle est le siècle d'une autre écriture» et le système qui a permis aux Français de maîtriser l'orthographe «est en train de s'effondrer». Il dénonce, entre autres, le fait qu'aujourd'hui «celui qui fait des fautes d'orthographe est montré du doigt». Pour les nouvelles générations, qui utilisent sans cesse les chats, les courriels, les SMS, «l'écriture n'est plus ce qui fixe la parole mais de la conversation, c'est du flux qui n'est pas destiné à rester». «Plus le temps» d'enseigner l'orthographe Presque résigné, il en conclut qu'il est inutile de dire aux professeurs de continuer à enseigner l'orthographe aux petits Français «alors que l'on sait que ce n'est pas possible. On n'a plus le temps et on n'a plus le public». C'est pourquoi, afin de se concentrer sur l'essentiel, il plaide pour l'introduction des correcteurs électroniques en classe. Si c'est le professeur qui apprend à l'élève à s'en servir, le journaliste est persuadé que «les outils informatiques peuvent être d'un bon secours». Selon lui, «il faut cesser de penser qu'introduire le correcteur à l'école, c'est introduire le loup dans la bergerie». http://blogs.lexpress.fr/a-l-elysee/2009/09/le-one-man-show-de-mitterrand.php Le one man show de Mitterrand le 5 septembre 2009 14h01 | par Ludovic Vigogne Il parait qu'il est venu ici en traînant des pieds. Cela ne s'est pas vu. Ce matin, Frédéric Mitterrand était l'invité vedette de l'université d'été de l'UMP à Seignosse (Landes). Il a fait un tabac. D'abord le style. Le nouveau ministre de la Culture _qui a droit à la salle plénière (à la différence d'Hortefeux, Bachelot, Pécresse...) pour plancher sur le thème "la culture pour changer le monde" _ choisit de ne pas s'exprimer assis ou derrière une tribune. L'ancien présentateur de la télévision déambule sur scène, micro à la main. Alors que les ministres viennent ici sportswear, lui a opté pour un classique costume-cravate. Côté réponses, aussi, c'est pas mal. Les jeunes UMP peuvent poser des questions par SMS. Mitterrand montre là toute l'étendue de son talent. Un vrai one man show. "Le CSA a relevé la vulgarité de certaines émissions de télé réalité. Que comptez-vous faire?", l'interroge-t-on. "Rien, répond-il. Nous sommes dans une société libre." Et de poursuivre: "Personne n'est obligé de regarder un programme de télé réalité. Hier soir, dans ma chambre d'hôtel..." Une nuée de aaaaaah s'élève de la salle. Mitterrand reprend: "C'est fini cela, quand on est ministre. On est sage...Enfin on peut peut-être en parler après. Donc hier, j'ai regardé Secret Story, quelques longs instants même, un peu comme un savant se penche sur une pièce entomologique. Puis je suis passé sur la Deux, où il y avait par bonheur...moi. Et vous voulez que j'intervienne dans un système télévisuel où il y avait d'un côté l'horreur et la vulgarité et de l'autre la quintessence de la culture. Jamais!" Tonnerre de rires et d'applaudissements. "Suffit-il de crier pour être un artiste?", lui demande-t-on. Le maître de la rue de Valois en profite pour faire son mea culpa sur Orelsan, le rappeur, auteur de Sale pute, qu'il avait comparé à Rimbaud, après la déprogrammation dont ce dernier avait été victime lors des Francofolies de La Rochelle en juillet. "Je suis peut-être allé trop vite, dit-il, mais je ne supporte pas l'idée de la censure. Mais à égale importance, je ne supporte pas l'agression verbale. Les propos de ce rappeur étaient très pénibles. Si on écoute les autres rappeurs, ils disent souvent des choses très pénibles. Dans le climat qui était là, la volonté de censure l'emportait sur l'agression. Aujourd'hui j'aurai tendance à être plus sévère." Interrogé sur les langues régionales, il déclare sa flamme à l'écrivain antillaise Maryse Condé: " L'Hexagone ne l'a pas reconnue comme il aurait dû la reconnaître." Il dit son opposition à toute simplification de l'orthographe ou sa croyance en la bonne santé de la langue française: "Il reste tout. Ce n'est pas parce qu'on mange des big mac ou que l'on porte des jeans qu'on ne peut pas lire Paul Valéry. Arrêtez avec cette vision désolée de la langue française. Elle est immanquablement vivante. Il lance encore un "je ne sais pas" lorsqu'on lui demande son avis sur la diffusion de séries US en langue originale à la télé ou la TVA à 5,5% sur les produits culturels. Cela aura duré une heure. A la fin de son premier meeting politique, Frédéric Mitterrand a droit à une belle standing ovation. Salut l'artiste! http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/20832 Les dictées de Bernard Pivot : l'intégrale de Jean-Pierre Colignon, Bernard Pivot, Micheline Sommant Catégorie(s) : Sciences humaines et exactes => Critiques et histoire littéraire critiqué par Veneziano, le 5 septembre 2009 (Paris, Inscrit le 4 mai 2005, 31 ans) La note: Bonheurs de la langue française J'avoue avoir hésité deux mois avant de présenter ici cet ouvrage. Le récent débat relatif à l'orthographe, repris par un forum de ce site, m'a convaincu de passer le pas. Ces exercices ayant fait l'objet d'un concours par voie audiovisuelle sont d'un niveau assez difficile, avec des pièges à chaque pan de phrase. Ils ne doivent paraître, à ce titre, décourageants, et l'entrainement contient deux phases, la première d'entre elles relevant d'un niveau scolaire, et ayant été réservée à la version "junior". Malgré les sueurs passées dessus, je vous avoue un péché-mignon que de continuer à apprendre ma propre langue. Je confesse le caractère probablement un peu élitiste de la chose, corollaire d'une élégance et d'une richesse qui paraissent sans fin. Je dois également concéder que l'orthographe a été pour moi un jeu, et que j'étais l'un des rares à ne pas trop souffrir à l'idée de subir l'épreuve du CE1 à la 3e. Outre ces exercices exigeants, ce recueil montre que l'orthographe n'a pas à être simplifiée de force et que la pratique de l'écrit la modifiera d'elle-même. Laissons faire. Faut-il regretter la disparition de coquetteries et d'illogismes ? Je pense que je ferai partie du lot ; je plaide coupable, si je le dois ; mais on ne doit pas en préjuger à l'avance : la coutume tranchera de son pouvoir souverain et discrétionnaire. Merci à Bernard Pivot et ses comparses pour ces agréables moments, bien que parfois emprunts d'humilité rageuse. http://www.chretiente.info/200909051706/les-ideologues-sattaquent-a-lorthographe/ Les idéologues s’attaquent à l’orthographe septembre 5, 2009 @ Michel Janva → Réagissez ! Lu sur Hermas, suite à des récents articles demandant la réforme de l'orthographe et de la grammaire : "On reproche encore à l’orthographe et à la grammaire, et c’est là que nous touchons au fond de l’idéologie politique, son caractère anti-démocratique. Elles seraient discriminatoires, et nous savons la connotation socialement infâmante de ce terme aujourd’hui, du plateau de télévision au code pénal. Il y a ceux qui savent, qui comprennent, qui maîtrisent [plus ou moins quand même, mais c’est une limite qui ouvre sur des enrichissements et des découvertes toujours nouveaux], et ceux qui ignorent, qui ne maîtrisent pas et qui massacrent la langue commune, et cette différence n’est pas tolérable. Alors, selon la pente quotidiennement parcourue de l’éducation nationale, qu’il ne s’agit jamais de monter, plutôt que de travailler à hausser les esprits dans la connaissance et la maîtrise, on se propose de les uniformiser par la médiocrité. [...] Pourquoi ne pas le dire ? A cet argument tiré de la discrimination s’ajoute, naturellement, la pression générée par des immigrations massives de populations qui ne maîtrisent peut-être pas même leurs propres langues d’origine. “L’élitisme” supposé attaché à la complexité de la langue, en laquelle on se refuse a priori à reconnaître une règle structurante pour l’esprit, et donc un moyen de promotion et d’enrichissement pour l’intelligence et le jugement, est ainsi vu, par le bas, comme un obstacle à l’intégration sociale. http://criticusleblog.blogspot.com/2009/09/la-bonne-orthographe.html samedi 5 septembre 2009 La bonne orthographe « L’orthographe, disent ceux qui n’en ont pas, est la science des imbéciles. Ça tombe bien, j’en suis un. » J'emprunte cette citation à Pakounta, commentateur régulier du Pélicastre jouisseur. Un autre commentateur, Guillaume, chez Fromage Plus, écrivait que « l’orthographe est peut-être la science des ânes, mais d’ânes qui ont au moins celle-là et qui, s’astreignant à ses règles, respectent leurs lecteurs. » « Respect ». Un terme dont Maxime Zjelinski me disait hier qu'il est aussi dévoyé que « citoyen » ou « République ». Les racailles de banlieue ne cessent de le revendiquer à leur seul profit, ce que les policiers sont sommés d'accepter par leur ministre de tutelle, trop heureux de pouvoir se refaire ainsi une virginité politique. Dans le même temps, l'homologue de Brice Hortefeux au ministère de l'Éducation nationale, Luc Chatel, n'a pas cru devoir « respecter » les journalistes. Il leur a remis un dossier de presse truffé de fautes. Lesquels journalistes, s'ils s'amusent des erreurs de ce ministre qui réduit la qualité de l'éducation au prix des fournitures scolaires de rentrée, ne croient pas davantage devoir « respecter » leurs lecteurs en relisant leurs articles publiés sur papier ou sur écran. Au bout de la chaîne de l'irrespect de l'orthographe, une victime muette puisque n'ayant plus personne pour la défendre: la langue française. Puisque l'orthographe est la « science des imbéciles », « des ânes », pourquoi, tout simplement, ne pas la réformer ? De nous demander François de Closets, partisan de l'euthanasie des vieilles personnes et des langues mortes. Comme je suis nul en orthographe tout en écrivant bien, nous dit M. de Closets, je vois pas pourquoi je devrais la respecter. Et de proposer une réforme de l'orthographe, qui devrait réussir le tour de force de libérer le français de la tyrannie de l'Académie française, grâce à... une réforme venue d'en haut, ignorant tout de l'ordre spontané qui a fait que, sans autorité étatique, avec le temps, s'est imposé un consensus sur les règles de l'orthographe, que l'Académie française n'a fait qu'avaliser. Libérer la langue française, oui, mais sans elle, et si nécessaire contre elle. Bien sûr, les mots utilisés pour justifier cette « réforme » sont rassurants : il ne s'agit que d'harmoniser une langue écrite dont les exceptions sont plus nombreuses que les règles. Mais il y a tout lieu de penser que les réformateurs autoproclamés de la langue française ne soient pas aussi sincères que ceux-ci, qui eux proposent une réforme « par le bas » : La lang françèz apartièn à çeu qi la parle é si çeu qi la parle adopte une manière sinple de l'écrire é la propaje, çètte norme s'inpozera d'èlle-mème. L'administrasion, le sistème d'éducasion et la soçiété en jénéral devron s'ajusté. Pluto qe d'atendre vènemen é pasivemen une "réformète" parçièl de l'ortograf inpozé par une qelqonqe otorité, prenon possession de notre lang, en nou-z apuiyan sur une norme sinple é présize qi s'apren en 15 minute. Écrivé fonolojiqeman dè mintenan, non par ignorançe ou néglijençe, mè parçe qe vou conèssé la nouvèl façon d'écrire le françè, la norme Ortograf. Voilà ce à quoi certains réformateurs voudraient que la langue française ressemble. Si les MM. de Closets ne sont pas aussi nihilistes que ceux-là, ils mettront le doigt dans un engrenage qu'il leur sera difficile d'arrêter. Si l'orthographe change trop souvent, et qu'elle est décidée par une autorité étatique illégitime, le consensus sur ses règles sera brisé, laissant chacun seul juge de sa fantaisie orthographique. Pour avoir voulu faciliter la communication, la réforme de l'orthographe la compliquera. Là où l'ordre auto-organisé, polycentrique, avait été source de consensus, l'ordre vertical, monopolistique, est facteur de chaos. Là où la libre communication des hommes permet leur bonne entente, la recherche obsessionnelle de la bonne loi pour les faire vivre ensemble aura tôt fait de les jeter les uns contre les autres. Il y aurait beaucoup de leçons politiques à tirer des vertus de l'ordre auto-organisé cher à Arendt et Hayek, des leçons qui iraient dans le sens d'une plus grande libéralisation. Une libéralisation qui ne serait, en fait, qu'un aveu d'humilité par ses promoteurs. Plutôt que de prétendre réussir à élaborer l'orthographe idéale dans le cadre d'un aréopage de vieux sages sujets comme les autres hommes à l'erreur, mieux vaut laisser les interactions des individus déterminer, au cours du temps, la bonne orthographe. Roman Bernard À lire aussi, la chronique d'Isabelle Hannart, sur le site de SOS Éducation. Publié par Criticus à l'adresse 19:13 Libellés : Langue française, orthographe 33 Comments jugurta 09/05/2009 10:03 PM L'orthographe, c'est le fait d'écrire droit. Si l'on souhaite ramener les brebis égarées dans le giron de la République, il serait temps de comprendre que la langue française est le fondement de toute insertion dans une société et a fortiori, d'intégration dans la communauté nationale. "On n'habite pas un pays, on habite une langue" Cioran. Roman Bernard 09/05/2009 10:20 PM in reply to jugurta Tout à fait d'accord. Mon propos était simplement de dire que cette rectitude doit venir des Français, non de l'Académie française ou autre. Wallen 09/05/2009 10:47 PM Tu voulais dire "des francophones" Roman? Les français n'ont pas le monopole de la langue française... ;-) Même s'il est vrai qu'ils ont une "part de marché" préponderante. A moins bien sûr de considérer qu'il y a "des langues françaises"? Roman Bernard 09/06/2009 12:08 AM in reply to Wallen C'était un oubli coupable de ma part. Les francophones non-Français sont d'ailleurs souvent plus « motivés » (Québec, Afrique francophone). dol 09/05/2009 11:21 PM "libérer", rassurez moi, ça voulait pas dire "décider d'en haut à la place de", jusqu'à aujourd'hui? Le problème, c'est que si chacun écrit comme il veut, on a 10 fois plus de mal à lire, et du coup, il y aura encore moins d'enfants lecteurs, donc moins de gens cultivés, et la démocratie avec des personnes peu instruites, c'est rapidement une dictature pauvre. Surtout les gens qui ont appris à lire avec la méthode globale et qui ont enregistré des milliers d'images de mots: si on change l'orthographe, ils ne sauront carrément plus lire. Sérieusement: j'ai eu un jour un élève en CM1 qui, voyant le mot "tournevis" a lu "marteau"! C'est à ce moment là que j'ai arrêté de croire que la méthode globale était aussi acceptable que la méthode syllabique. Roman Bernard 09/06/2009 12:23 AM in reply to dol La méthode globale est effectivement un générateur de dyslexie(s)... L'institution éducative a évidemment un grand rôle à jouer dans la transmission des règles de l'orthographe. Sous réserve que celles-ci aient la stabilité qui permet leur transmission à travers les générations. dol 09/06/2009 11:09 AM in reply to Roman Bernard je crois que les défauts de la méthode globale sont plus étendus, et trop peu étudiés. Et oui, la stabilité est aussi le garant de la communication entre les générations, les parents notamment, qui ont à aider leurs enfants à faire leurs devoirs, n'ont pas besoin que l'on change la terminologie pour rien (ex: "complément d'objet second": notion subjective, inutile, qui rajoute de la confusion.) Il faudrait même une grammaire simplifiée pour ceux qui ont du mal à enregistrer toutes les règles, mais pas modifiée, juste en passant plus de temps sur les bases et en en passant moins sur des notions trop subtiles, rajoutés pour justifier les heures de français. Les blogs et les commentaires sont à mon avis un bon moyen de proposer de la lecture et de l'écriture à des jeunes: sujets accessibles, variés; textes courts; interactivité; ça rétablit de l'écrit là où il en manque le plus, entre les enfants eux-mêmes. Il suffirait que le message ne puisse pas être envoyé s'il y a trop de fautes. Roman Bernard 09/06/2009 11:16 AM in reply to dol « Les blogs et les commentaires sont à mon avis un bon moyen de proposer de la lecture et de l'écriture à des jeunes: sujets accessibles, variés; textes courts; interactivité; ça rétablit de l'écrit là où il en manque le plus, entre les enfants eux-mêmes. » Oui, c'est pourquoi je disais à Juan Asensio (Stalker), en commentaire à notre entretien sur l'enseignement du journalisme, que « [l]e Web est une revanche de l'écrit sur l'audiovisuel, mais aussi de la liberté d'expression sur le politiquement correct. Je ne peux, bien sûr, que m'en féliciter. » Tom Roud 09/05/2009 11:22 PM " L’orthographe, disent ceux qui n’en ont pas, est la science des imbéciles" Bah non. L'orthographe est tout sauf une science. Qu'on m'explique donc d'un point de vue scientifique pourquoi on écrit "bijoux" et pas "bijous", alors qu'on écrit "bisous" et pas "bisoux". Et idem pour toutes les listes d'exceptions qu'on apprend au primaire. Je n'ai pas lu le bouquin de Closets, mais j'ai lu l'article que le Point lui a consacré, qui explique parfaitement que la langue française, un peu à l'image de ce qui se passe dans les phénomènes de dérives génétiques, a fixé avec le temps des formes d'écriture plus ou moins aléatoirement. De Closets explique donc que la science de l'orthographe, c'est surtout une affaire de mémoire photographique, une espèce de philatelie linguistique qui consiste à retenir la liste immense de cas particuliers. D'où les inégalités terribles face à celles-ci, d'où le fait qu'on peut être issu d'un milieu favorisé et avoir une très mauvaise orthographe, d'où les efforts dans le passé de "modernisation", dont le seul but était d'homogénéiser les "règles" qui font qu'on écrit cuissot de chevreuil et cuisseaux de lapins (à moins que cela ne soit l'inverse). Et il ne s'agit certes pas de toucher à la grammaire (qui elle est un peu plus scientifique), aucune chance donc qu'on en arrive au langage SMS écrit. Et puis qui lit Rabelais dans le texte aujourd'hui ? Pourquoi décréter que le français ne doit plus évoluer ? C'est complètement illusoire, d'une part c'est l'usage qui consacrera les évolutions de la langue, comme cela a toujours été le cas dans le passé, et tôt ou tard, il y aura une réforme; d'autre part, comme l'écrit Wallen, les français n'ont plus le monopole du français. Et puis, quand on tient un "Blog", qu'on "tweete", etc... on est bien mal placé pour défendre la langue par rapport à nos amis québecois par exemple qui écrivent "arrêt" là où l'on peut lire "stop" en France ! Les Anglo-saxons sont beaucoup moins puritains que nous sur ce plan-là, c'est peut-être aussi pour cela que leur vie intellectuelle et en particulier leur littérature est infiniment plus intéressante... Roman Bernard 09/06/2009 12:13 AM in reply to Tom Roud Les défenseurs des règles de l'orthographe ne parlent pas de « science », ce sont ses contempteurs qui le font (« science des imbéciles »)... « c'est l'usage qui consacrera les évolutions de la langue » Mais je ne dis pas autre chose, Tom... zjelinski 09/06/2009 12:35 AM Je veux bien que la langue change, mais je refuse que quiconque change la langue. Roman Bernard zjelinski Ordre spontané toujours... 09/06/2009 12:36 AM in reply to zjelinski 09/06/2009 12:42 AM in reply to Roman Bernard Rien ne serait moins libéral qu'une réforme de la langue française entreprise soi-disant pour faciliter la tâche aux nouveaux apprenants. Roman Bernard 09/06/2009 12:49 AM in reply to zjelinski Comme le dit l'excellent (et farouchement antilibéral) Jean-Paul Brighelli, « Le problème n’est pas de savoir si la graphie différenciée des cuisseaux de veau et cuissots de chevreuil prodigués par l’amphitryon est ou non un guêpier, mais si une réforme que certains, par un contresens exorbitant, appellent de leurs vœux, ne sera pas la cause d’une ségrégation sociale encore plus lourde que les hasards de la naissance ou la répartition inégale des capacités. » Comment lui donner tort ? jugurta 09/06/2009 10:38 AM Brighelli n'est certes pas libéral tout comme Finkielkraut, mais c'est les deux meilleurs défenseurs de la langue française que je connaisse. Ils s'expriment bien, et c'est toujours un "régal" de les écouter parler. Il est vrai aussi que la langue française est souvent défendue par des francophones non "français de souche", car ils ont su y trouver ce je ne sais quoi, qui ne s'explique pas, qui fait de la littérature un des 7 arts majeurs. Je pense à Cioran. Roman Bernard 09/06/2009 10:54 AM in reply to jugurta À propos des « sept arts majeurs », dans le septième justement, Kristin Scott Thomas manifeste un amour de la langue française qui devrait faire honte aux Français, et notamment au premier d'entre eux, qui s'exprime dans une langue qui eût fait tempêter le général de Gaulle... ottonwann 09/06/2009 11:39 AM Salut Roman Bernard, Connais tu Nina Catach ? Au vu de sa biographie et de ses travaux : « deux « Que sais-je ? » aux éditions PUF : L'Orthographe (1978) et La Ponctuation (1994) ». « Nina Catach a également fait partie du comité d’experts qui a proposé et fait adopter en France le projet de rectifications orthographiques du français, souhaité par Michel Rocard, publié en décembre 1990 au Journal officiel et entériné par l'Académie française ». C'est assez difficile de se faire un avis. J'avais entendu que Bayrou s'était opposé à cette reforme. Qu'en pense un des rédacteurs à SOS Éducation de cette réforme ? Sinon que me conseillerais-tu pour améliorer ma langue maternelle (celle-ci) ? Roman Bernard 09/06/2009 11:42 AM in reply to ottonwann J'avoue ne pas connaître Nina Catach. Quant à l'avis de SOS Éducation sur la réforme de l'orthographe, ma foi, je demanderai cela demain. « Sinon que me conseillerais-tu pour améliorer ma langue maternelle (celle-ci) ? » Eh bien, de lire et d'écrire ! ;) axel 09/06/2009 03:35 PM J'ai vu en lisant cet article que ce sont les francophones qui le plus souvent défendent la langue française. Et j'en suis un. Belge d'origine, j'ai appris le français avec Monsieur Maurice Grevisse et son "Bon Usage". Si j'ai tendance à utiliser certains termes anglais, comme flirt (cela me rappelle ma jeunesse) ou software, j'apprécie tout autant les néologismes francophones apparus avec internet, (interéseau ?) comme clavardage ou pourriel. Je suis pour une évolution de la langue française mais je suis contre une simplification de l’orthographe juste destinée à la rendre plus accessible. Aujourd’hui marié à une Brésilienne, je m’efforce d’écrire le portugais aussi bien qu’elle et je suis mécontent de voir que le président Lula a autorisé une réforme de l’orthographe du type nivellement par le bas, on supprime nombres d’accents et de trémas ! Tout comme mon épouse, avocate de métier, qui a étudié la langue française en Belgique, s’efforce d’en respecter les lettres muettes que l’on écrit et qui sont le piège par excellence pour les lusophones. J’aime la complication de l’orthographe française et il me semble qu’il serait juste de rendre à la langue française l’honneur d’être la langue des diplomates comme elle l’était en des temps révolus. Roman Bernard 09/06/2009 03:42 PM in reply to axel « j'ai tendance à utiliser certains termes anglais, comme flirt » D'ailleurs, « flirt » vient de « conter fleurette », comme « coach » (bus) vient de « coche ». axel 09/06/2009 03:53 PM De très nombreux termes anglais sont issus du français, au 13eme et 14eme siècles la noblesse anglaise parlait le français. Aujourd'hui l'anglais tend à se répandre. Au Brésil le terme foot-ball est devenu "futebol", le hot-dog est devenu "cachorro quente" autrement dit chien chaud. Ce type d'évolution de la langue me semble correct, c'est à mon avis un enrichissement. Roman Bernard 09/06/2009 04:06 PM in reply to axel Justement, les Ibères et les Latino-Américains hispanisent et lusitanisent les noms anglais. Nous devrions faire la même chose en français... berdepas 09/07/2009 04:06 PM La "réforme de l'orthographe" est une demande récurrente émanant de ceux qui ne parviennent pas à assimiler la culture française et sa langue qui en est le moyen d'expression le plus répandu. J'ai connu une époque où quelques chansonniers avaient fait de l'accent pied-noir et des expressions propres au parler de cette catégorie de Français, un sujet de numéros comiques qui pour certains étaient devenus un vrai filon dans leur spectacle. Aujourd'hui, même les "jeunes" des beaux quartiers s'évertuent à parler avec les mots et les accents des jeunes de banlieues, dont ils imitent les usages vestimentaires ( casquette de travers, pantalons déchirés et tombant sur les chaussures,etc...), et cela ne fait plus rire. D'ailleurs, qui s'aviserait de ridiculiser ce parler tomberait sous le coup de l'accusation de 'stigmatisation" ou de "discrimination", et de refus de tolérance à l'égard de "cultures" héritées de la "diversité".... La demande de réforme simplifiant l'orthographe s'inscrit dans ce processus de régression culturel.... Roman Bernard 09/07/2009 04:08 PM in reply to berdepas Tout comme l'escamotage des épreuves de culture générale dans les concours de la fonction publique pour ne pas « discriminer » est une déculturation... ottonwann 09/07/2009 09:32 PM Oui, effectivement de lire et d'écrire. Mais il m'arrive de pas connaitre certaines règles, et il faut bien là apprendre avec un plus de recul. ottonwann 09/10/2009 06:50 PM Alors des nouvelles ? (Quant à l'avis de SOS Éducation sur la réforme de l'orthographe, ma foi, je demanderai cela demain.) Sinon : O comme ? Claude Hagège : Orthographe. Certaines langues, comme le français, ont une orthographe difficile. Mais toutes les tentatives pour les simplifier sont rejetées en bloc ! À la fin des années 80, j'ai fait partie d'un groupe d'experts chargé de réformer l'orthographe, avec Pierre Perret, Raymond Devos, Maurice Druon. Nous avons proposé de supprimer les choses incohérentes, comme le fait qu'il y a un accent circonflexe sur le a de « grâce » mais pas à « gracieux ». Nous suggérions aussi de supprimer certains tirets. Eh bien, les gens nous ont envoyé des récriminations ! Les choses se sont passées de la même façon dans d'autres pays. http://www.ouest-france.fr/actu/actuDet_-Claude... Roman Bernard 09/10/2009 07:16 PM in reply to ottonwann J'ai oublié de demander ! Je vais y penser, promis. ;) zjelinski 09/10/2009 08:19 PM in reply to ottonwann "le fait qu'il y a un accent circonflexe sur le a de « grâce » mais pas à « gracieux ». " Pour ça les changements seraient les bienvenus. Roman Bernard 09/15/2009 10:27 AM in reply to ottonwann Voici : http://www.soseducation.com/rw_chronique_65_m-f... . pepe 09/15/2009 10:20 PM La révolusion de l'ortograf è déja començé é èl se propaje rapidemen! -> www.ortograf.net Roman Bernard pepe Wi, jé vu sela... ;) 09/15/2009 10:30 PM in reply to blamer68 09/23/2009 06:14 PM Voilà, je suis totalement pour votre propos! Seulement moi je faits des fautes depuis tout petit (et je n'en suis pas fière, je préférerais ne pas en faire), c'est comme ça rien y a fait, les dictées, les copies de mots et j'en passe d'autre (j'ai 40 ans). De plus je lis tous les jours (et pas que spirou). Alors voilà j'ai tout de même un BAC +5 et j'ai pas trop mal réussi ma vie. Par contre ça me tue toujours lorsque l'on me reproche mon orthographe car cela a été un fardeau énorme durant ma scolarité (à mon époque 5 fautes = 0 et j'en ai eu des 0). Alors je soutiens votre position mais de grâce ne blâmé pas ceux qui n'ont pas la chance de vous égaler dans votre "science". Roman Bernard 09/23/2009 06:18 PM in reply to blamer68 Je tiens à vous rassurer tout de suite : au brouillon, je fais des fautes. Si je rends une copie sans faute sur ce blog, c'est que je me relis... http://www.nerienlouper.fr/?p=6516 Secret Story 3 : cours de grammaire et d’orthographe (video) Posté le 06 septembre 2009 Tags: correction, cours français, grammaire, orthographe, Secret Story © Uolir - Fotolia.com Il y a des progrès à faire, c’est une certitude. On est, en général, habitué dans les émissions de télé-réalité à ce que la langue de Molière ne soit pas respectée au mieux mais il faut bien l’avouer, il y a certaines limites. On sait que les candidats ne sont pas là pour un concours d’orthographe et doivent s’exprimer le plus naturellement possible… Mais maintenant, depuis le début de Secret Story 3 fin juin, c’est un véritable florilège. On ne compte plus les expressions mal utilisées, les fautes de conjugaison qui nous font sauter au plafond, les erreurs d’expression… une catastrophe! Certains journaux people et site internet n’hésitent pas à faire des classements des 10 plus grosses fautes des candidats de Secret Story 3 pendant que certains trouvent que l’exemple montré à la télévision est déplorable. Alors, il faut remédier à cela et vite! Il ne reste plus que 3 semaines à Secret Story pour tenter de remonter le niveau de français de certains candidats… Une mission a donc été confiée à Cindy. A chaque fois qu’un habitant fait une faute de français, elle se doit de la corriger. Et cela commence à énerver certains candidats, surtout ceux qui font des fautes… en cascade. C’est… sans surprise, Vanessa qui s’énerve la 1ère et tente de faire passer Emilie pour moins bonne qu’elle en expression française… Quand la langue de Molière est écorchée par les candidats de Secret Story 3… que faire pour y remédier? Nous on propose une mission collective, dès qu’un faute de français est commise, la voix retire 500 euros à tous les habitants. Cela permettrait à la production de faire des économies…