studia rudolphina - Akademie věd České republiky
Transcription
studia rudolphina - Akademie věd České republiky
STUDIA RUDOLPHINA Bulletin Centra pro výzkum umění a kultury doby Rudolfa II. Bulletin of the Research Center for Visual Arts and Culture in the Age of Rudolf II 7 2007 ARTEFACTUM Ústav dějin umění, Akademie věd České republiky, v. v. i. / Institute of Art History, Academy of Sciences of the Czech Republic, v. v. i. 1 Studia Rudolphina Centrum pro výzkum umění a kultury doby Rudolfa II. / Research Center for Visual Arts and Culture in the Age of Rudolf II Beket Bukovinská (vedoucí centra / head), Lubomír Konečný, Ivan P. Muchka, Ivo Purš, Michal Šroněk, Štěpán Vácha, Sylva Dobalová (asistentka / assistant) The Center launched its activities in January 2000, as a part of the Institute of Art History of the Academy of Sciences of the Czech Republic in Prague. It fosters and carries out research projects focused on art and culture in the age of Rudolf II (with occasional overlaps reaching from ca. 1520 to ca. 1620), and accordingly to this mission, it organizes lectures on Rudolfine topics, keeps a specialized library and collects pertinent visual and verbal documentation. Once a year, the Center publishes the Studia Rudolphina bulletin. Its electronic version is available at: www.udu.cas.cz/rudolphina. Orders for back issues should be sent to the bellow address. Ústav dějin umění Akademie věd České republiky, v. v. i. / Institute of Art History of the Academy of Sciences of the Czech Republic, v. v. i. Husova 4, 110 00 Praha 1 Návštěvy po předběžné dohodě / Visits by appointment tel.: 221 183 513, 221 183 564, fax: 222 221 654 e-mail: [email protected], [email protected] www.udu.cas.cz/rudolphina Studia Rudolphina 7 Bulletin Centra pro výzkum umění a kultury doby Rudolfa II. / Bulletin of the Research Center for Visual Arts and Culture in the Age of Rudolf II Editoři / Editors: Lubomír Konečný & Beket Bukovinská Redakční rada / Advisory Board: Eliška Fučíková (Kancelář Senátu České Republiky / Office of the Senat of the Czech Republic), Dorothy Limouze (St. Lawrence University, Canton, NY), Sergiusz Michalski (Eberhard-Karls-Universität, Tübingen), Jürgen Zimmer (Berlin) Techničtí editoři / Technical editors: Ivan P. Muchka & Ivo Purš Asistentka / Editorial assistant: Sylva Dobalová Vydává / Published by ARTEFACTUM Ústav dějin umění AV ČR, v. v. i. / Institute of Art History, ASCR, v. v. i. Praha 2007 ISSN 1213-5372, ISBN 80-86890-16-3 2 Obsah / Table of contents Editorial 5 Heiner Borggrefe Hans Rottenhammer and his Influence on the Collection of Rudolf II 7 Přednášky / Lectures Margot Rauch Natur zur Kunst: Mineralien in der Sammlung Erzherzog Ferdinands II. 22 Madelon Simons “Unicornu in membrana elegantissime depictum”: Some Thoughts about the Activities of Archduke Ferdinand II in Prague, 1547–1567 34 Studie / Articles Bertram Kaschek Bruegel in Prag: Anmerkungen zur Rezeption Pieter Bruegels d. Ä. um 1600 44 Štěpán Vácha Antonio Abondio und Feldherrnmedaille all’antica 59 Ivo Purš Das Interesse Erzherzog Ferdinands II. an Alchemie und Bergbau und seine Widerspiegelung in seiner Bibliothek 75 Prima Idea: Poznámky a komentáře / Notes and Comments Lubomír Konečný Adam and Eve in Rudolfine Art 110 Sayaka Sakaguchi “Sailing Ship Caught in a Storm” as an Emblem of Rudolf’s II Political Power 119 Tomáš Kleisner Medals of Petr Vok of Rožmberk 125 Michal Šroněk Antonio Abondio a jeho práce pro biskupy Jednoty bratrské 131 Martin Mádl Der Torso des Prager Palais’ des Francesco della Chiesa: Ein Beitrag zur Geschichte der Waldsteinschen Architektur 135 3 Bibliografie / Bibliogpraphy Beket Bukovinská Die Kunstkammer Rudolfs II.: Umriss der Forschungsgeschichte und Bibliographie 143 Miscellanea / Miscellaneous Marie Ryantová Památník pomořanského vévody Filipa II. z let 1612–1618 168 Thea Vignau-Wilberg Symposion München – Prag um 1600 174 Michael Bischoff Hans Rottenhammer und der Prager Kaiserhof Rudolfs II. – Ein Tagungsbericht 176 Činnost Centra v roce 2006 / Activities of the Center in 2006 180 Zkratky / Abbreviations 182 Adresy / Addresses 183 4 Editorial Začátek letošního editorialu by mohl být parafrází editorialu loňského. Na rozdíl od šestého čísla našeho bulletinu Studia Rudolphina, přichází číslo sedmé s několika podstatnými změnami. Jeho první část obsahuje tři přednášky, které byly proneseny na půdě Ústavu dějin umění AV ČR v rámci cyklu Collegium Historiae Artium: Heiner Borggrefe (12. dubna), Margot Rauch (29. března) a Madelon Simons (25. ledna). Nově byl zřízen oddíl nazvaný „Studie / Articles“, určený pro texty, které sice předneseny nebyly, ale vznikly v rámci programu našeho Centra. Zde upozorňujeme zvláště na studii Betrama Kascheka, která je výsledkem autorova studijního pobytu v centru Studia Rudolphina na počátku roku 2006 jako prvního „Kateřina Dušková Memorial Fellow“. Po Kaschekovi a Jörgu Diefenbacherovi se k nám v této kapacitě v akademickém roku 2007/08 připojí Evelyn Reitz, která na Freie Universität v Berlíně připravuje disertaci na téma „Die Erfahrung der Fremde und die Prager Kunst um 1600: Epistemische Dimensionen der Künstlerwanderung“. Třetí část bulletinu obsahuje pět kratších textů, jejichž tématem jsou různé aspekty rudolfinského umění. Ani tentokrát nechybí bibliografie a to věnovaná stále se rozrůstajícímu bádání o rudolfínské kunstkomoře. Na rozsahu nabyla teprve vloni zavedená „Miscellanea“ s informacemi o některých recentních odborných setkáních a jedné pozoruhodné publikaci. Editoři The beginning of this year’s editorial could be a paraphrase of last year’s: unlike the sixth issue of our bulletin Studia Rudolphina, the seventh issue sees several significant changes. The first part of it contains three lectures that were given at the Institute of Art History of the Academy of Sciences of the Czech Republic as part of the cycle Collegium Historiae Artium: by Heiner Borgreffe (12 April), Margot Rauch (29 March) and Madelon Simons (25 January). A new section has been launched entitled “Studie / Articles”, intended for texts which, although they have not been delivered in lecture form, still originated as part of the programme of our Centre. Here we would like to mention particularly the study by Bertram Kaschek, which is the result of the author’s research stay in the Studia Rudolphina Centre (2006) as the first “Kateřina Dušková Memorial Fellow”; after Kaschek and Jörg Diefenbacher, Evelyn Reitz will join us in this capacity in the academic year 2007/08. She is currently preparing her dissertation at the Freie Universität in Berlin on “Fremde und die Prager Kunst um 1600: Epistemische Dimensionen der Künstlerwanderung”. The third part of the bulletin contains five shorter texts on various aspects of Rudolphine art. Once again there is a bibliography, devoted to the constantly increasing research into Kunstkammer in general and Rudolphine one in particular. The “Miscellanea” section, only introduced last year, has increased in size, with information about several recent specialist meetings and one noteworthy publication. The Editors 5 6 Heiner Borggrefe Hans Rottenhammer and his Influence on the Collection of Rudolf II In 1610, a Reclining Venus by Hans Rotten hammer was acquired from the Sadeler family of engravers by the Augsburg collector and art dealer Philipp Hainhofer, who, as he informed the Duke of Pommern-Stettin, then commissioned the artist to restore his own painting: “and he [Rottenhammer] will repair and refresh this and other older pieces just as he bought for the Emperor many of the same pieces in Venice, repaired and covered them with fresh varnish […].”1 The Emperor for whom Rottenhammer had acquired and restored a great number of paintings in Venice – according to this reliable source – was Rudolf II. Surely included among the works which Rottenhammer sent to Prague were paintings by the great Venetian masters: Titian, Veronese and Tintoretto.2 One reason why art historians have paid so little attention to this Venetian chapter in the history of Rudolf’s collection may be that Rottenhammer is not known to have visited Prague.3 Another possible explanation is that to date neither Rottenhammer’s own artistic achievements nor the remarkable extent of his influence have attracted much scholarly interest. My contribution will therefore extend beyond an examination of his relationship with Prague to show that Rottenhammer was an extraordinarily influential artist who enjoyed considerable acclaim during his lifetime. Rottenhammer learned the art of painting from his uncle Hans Donauer, a fresco painter at the court of Duke William V in Munich.4 As it was deemed essential that all young artists working at the court cross the Alps in order to study the Italian manner of painting, Rottenhammer also undertook this journey, though the date of his departure remains unclear. The earliest documentary evidence for his presence there is a drawing bearing the inscription: 1589 IN TERFISS [in Treviso],5 though Harry Schlichtenmaier suggested he may have accompanied Hans von Aachen to Venice as early as 1588.6 However, according to the testimony of two of Rottenhammer’s pupils recorded in the examinum matrimoniorum submitted to the Venetian patriarch on the occasion of Rottenhammer’s marriage in 1595, the painter had been living in Venice only since the autumn of 1591.7 It is therefore quite possible that he could have been in Treviso since 1589, as the inscription on the drawing implies. On moving to Venice, Rottenhammer seems to have first worked in the studio of Palma il Giovane, with whom, according to Carlo Ridolfi, he developed a friendship.8 It was not unusual for a northern artist to find a position in the workshop of a well-known Venetian painter, but in view of Palma’s position as the city’s leading painter following the death of Tintoretto in 1594, the relationship between the two must be seen as special recognition of Rottenhammer’s considerable artistic standing. Rottenhammer clearly enjoyed a considerable reputation in Venice, so much so that Ridolfi considered his an honourable name under the painters of the North (“vn’egregio nome tra Pittori oltramontani”).9 Two and a half years later, in the spring of 1594, Rottenhammer and his pupil Hans Freiberger left for Rome;10 the following autumn Rottenhammer took on another pupil, Georg Donauer, the son of his Munich teacher. Rottenhammer joined forces with the Netherlandish painter Paul Bril, a landscape artist whose studio was active for the papal court. Bril was basically the head of a circle of Northern Romanists, a constantly changing 7 community of artists driven by mutual artistic and economic interests.11 While in Rome, Rottenhammer also became friendly with Jan Breughel the Elder, another skilled landscape artist. Both Bril and Breughel recognised Rottenhammer’s outstanding talent as a figure painter and subsequently worked closely with him.12 Rottenhammer executed a number of paintings together with Brueghel, while his collaboration with Bril was to last for decades and long after he had settled in Augsburg in 1606. Indeed, Philipp Hainhofer wrote in 1610 that Rottenhammer and Bril’s friendship was such that they frequently exchanged letters.13 That Rottenhammer’s talent was recognised in Rome was certainly not a foregone conclusion, especially as the Italians had little respect for northern European art in general. Two works which Rottenhammer surely painted in Rome exemplify the high regard in which he was held. Cardinal Federico Borromeo, one of the most influential men at the papal court, owned two paintings for which Rottenhammer had executed the figures and Jan Brueghel the landscapes. These, together with the rest of Borromeo’s collection, were donated in 1618 to the foundation known today as the Pinacoteca Ambrosiana in Milan.14 Rottenhammer ’s All Saints and the Coronation of the Virgin, today in the National Gallery, London, seems to have been commissioned by yet another important patron (Fig. 1). Executed around 1595, the painting was already famous during Rottenhammer’s lifetime and mentioned by Carel van Mander in his 1604 Lives of the Artists. It was once owned by the famous collector Thomas Howard, Earl of Arundel, who acquired it in Italy in 1640.15 Rottenhammer executed it whilst in Rome, most likely for the ecclesiastic looking out at us at the lower right. This man, with his distinctively contemporary beard, has been identified as Cardinal Camillo Borghese, brother of Scipione Borghese, who built the Villa Borghese and was the founder of its magnificent collection.16 A comparison with 8 1. Hans Rottenhammer, All Saints and the Coronation of the Virgin (London, National Gallery) a portrait by Padovanino would seem to confirm this identification (Fig. 2).17 The usual practice for commissioned pieces was for the artist to first submit a drawing of his proposed composition. This was more or less part of the official contract and established the artist’s design and the number and arrangement of the figures. On the basis of such drawings, patrons could request changes to the composition. The drawing for Rottenhammer’s All Saints is in the Uffizi in Florence is particularly interesting as it lacks the portrait of the patron, whose place is occupied by St Gregory the Great in papal robes (Fig. 3).18 In the finished painting, St Gregory has been moved to the position previously occupied in the drawing by the figure next to St Jerome, thus vacating a place worthy of the artist‘s patron. At his new position in the painting, Gregory appears in the guise of an old and weak pope, with lowered eyes and holding the book and papal tiara as if he wished to hand them over to someone else. By contrast, Rottenhammer‘s patron confidently holds the viewer‘s eye. His elaborate cope resembles that worn by the pope, and the palm branch held by St Laurence, seated in front of him, seems to allude as much to his triumph as to the martyr‘s. In 1605 Camillo Borghese was elected to the papal throne as Pope Paul V – his ambitions in that direction seem to have been already captured a decade earlier in Rottenhammer‘s painting of 1595. The evidence clearly indicates that during his stay in Rome Rottenhammer was active for leading members of the papal court in Rome. This dazzling rise in his career was facilitated 3. Hans Rottenhammer, All Saints and the Coronation of the Virgin (Florence, Galleria degli Uffizi) 2. Padovanino (Ludovico Leoni), Camillo Borghese (Rome, Galleria Borghese) by his role in helping establish cabinet painting as an indispensable genre in the history of art. Painting on small-scale copper plates came into vogue in Rome around 1595.19 Though there were of course exceptions, prior to this date, painting on copper had never been anything more than a means of producing modest devotional pictures.20 It was only after Rottenhammer, Brueghel and Bril made the technique their own that paintings on copper became desirable objects for art lovers in Rome. Paul Bril also recognised that there was a market in Rome for his landscapes, and before long his landscapes on copper were much in demand and his reputation considerably enhanced. Brueghel and Rottenhammer also seized the opportunity to satisfy the interest of Italian collectors for paintings on copper. It was here that Rottenhammer showed initiative by successfully adapting the visual language of monumental history painting so revered by the Italians to suit the infinitely smaller format of a copper plate. He found his sources in Italy. In addition to the works of Antonio da Corregio and Federico Barocci, which 9 continued to be much admired, it was the more fashionable style of the Zuccari that captured Rottenhammer’s attention. Two examples shed light on his approach. In the summer of 1595, Rottenhammer painted on copper his Enthroned 4. Hans Rottenhammer, Enthroned Madonna with Saints John and Francis (Lemgo, Weserrenaissance-Museum Schloss Brake) Madonna with Saints John and Francis (Fig. 4).21 Though not dated, a preparatory study for the hovering angels bears the inscription “In Romen desen 18 Augusto. 1595.”22 The composition, of which a number of replicas are known, follows that of an altarpiece by Federico Zuccari.23 The painting is a prime example of Rottenhammer’s artistic virtuosity. It seems that during his stay in Rome from 1594 to 1595, the vogue for high-quality works on copper was so great that other well-known Italian and Flemish painters also adopted it as a support, as is attested to by a number of examples: Cavaliere d’Arpino, Caravaggio’s rival, executed a Rest 10 on the Flight into Egypt that moreover adapts motifs from Rottenhammer’s painting of the same subject showing Joseph and the donkey under a tree with the Madonna, wearing a turban, seated on the ground beside the saint.24 Annibale Carracci was another to test his skill in painting on copper.25 Rottenhammer was much admired by a number of his colleagues and many well-known artists were trained by him. His unusually high standing is already evident from the fact that he collaborated so closely with Paul Bril and Jan Brueghel the Elder. In 1596 the latter wrote to Cardinal Federico Borromeo recommending a young German – it can only have been Rottenhammer.26 In the autumn of 1595 Rottenhammer left Rome for Venice where he established a workshop together with his two pupils Hans Freiberger and Georg Donauer.27 As fate would have it, many of the painters who trained there under Rottenhammer went on to become famous artists, and are today often better known than their teacher. The French inscription on Wenzel Hollar’s engraved portrait of Adam Elsheimer states that he [Elsheimer] “[…] made […] his training in Venice, under Johannes Rottenhammer, the great draughtsman, and very good painter […]”28 Elsheimer’s early work contains numerous motival borrowings from Rottenhammer.29 It is Elsheimer who is generally viewed as the artist responsible for establishing the reputation of cabinet paintings on copper. This myth is so anchored in art history that the role played by his teacher Rottenhammer in paving the way for the acceptance of small-scale figural cabinet paintings in Europe has been almost entirely overlooked. Rottenhammer seems to have held Elsheimer in high esteem as he gave him two studies after ancient statues then in the Cortile del Belvedere, one showing the muse Terpsichore, the other Hercules with Telephus. Both sheets – and indeed many of his other drawings – show Rottenhammer to have been a brilliant draughtsman (Fig. 5). On the reverse of one, Elsheimer noted with reverence “dis hat der Her rotenhamer gerissen und mir fer ert” (this was drawn by Herr Rottenhammer and given to me).30 An other well-known painter active in Rottenhammer’s Venetian workshop around 1598 is Hendrick van Balen, an Antwerp specialist for cabinet pictures. By 1600 at the very latest, Rottenhammer had aroused the interest of the court in Prague, and while nothing is known for certain about how contact was made, it was possibly arranged through Rudolf II’s agent in Venice, Hans Jacob König.31 In any case it is clear that Rottenhammer was well acquainted with many of those artists working at the Prague court, a number of whom had frequently been in Italy.32 He met the Swiss Joseph Heintz the Elder in Rome, and of course already knew Hans von Aachen from when he worked in Munich around 1592 and prior to his appointment as imperial court painter in 1594. 33 Other acquaintances from Munich with whom Rottenhammer may have met up with in Italy 5. Rottenhammer, Hercules und Telephus (Copenhagen, Statens Museum) were Pieter Isaacsz, a pupil of von Aachen, who was in Italy in 1593,34 and Jan Sadeler. It was most likely in Venice some time after 1595 that Rottenhammer and Sadeler renewed their acquaintanceship, and Sadeler, who died there in 1600, engraved Rottenhammer’s Diana and Callisto.35 Rottenhammer almost certainly knew Sadeler’s son Aegidius II, who went to Rome in 1593 to work in the circle of Paul Bril. Aegidius was appointed artist to the imperial court in Prague in 1597. He engraved two works by Rottenhammer showing the Virgin and Child with a young St John.36 Two other members of the Sadeler family also executed reproductive prints after Rottenhammer: Justus engraved his Diana and Actaeon and the Preparation for the Flight into Egypt,37 while Raphael the Elder, in Venice at the same time as Rottenhammer, executed six engravings bearing the imperial privilege after religious compositions.38 Rottenhammer’s paintings were reproduced during his lifetime by other well-known engravers such as Jacob Maetham, Crispijn van de Passe, Lukas Kilian and Domenicus Custos, and since some of these prints were executed before 1600, they ensured knowledge of Rottenhammer’s artistic skill spread throughout Europe. In view of such multifaceted connections and personal interactions, it can be assumed that Rottenhammer – or at the very least his work – was well known in Prague. In view of Rottenhammer’s standing in Venice it is highly likely that he had access to many famous Venetian private collections. We have only a few indications about exactly which paintings Philipp Hainhofer was referring to when he wrote that Rottenhammer “bought for the Emperor many of the same pieces in Venice, repaired and covered them with fresh varnish.” Rottenhammer’s name appears frequently in the inventories of the Prague collection. While the 1621 inventory mentions only two paintings by him – a Banquet of the Gods and a Virgin with St Joseph, the inventory of 1648 lists a greater number, including a work described 11 as How one made Porseum a God, probably a Deification of Perseus, a Raptus Sabinarum, an Amazons, two large battle scenes, a beautiful on the Flight into Egypt bearing the inscription “Giovanni Rottenhamer 1607 fec” that formerly belonged to the Nostitz family is unknown.44 6. Hans Rottenhammer, Rape of the Sabin Women (private property) landscape, two small poetic histories, and a landscape with many figures.39 Five of these – the Banquet of the Gods, the Virgin and St Joseph, the Perseus, the Rape of the Sabines and the Amazons – entered the collection of Christina of Sweden following the capture of Prague in 1648.40 Since the only paintings by Rottenhammer today in Stockholm are a Danae and an Adam and Eve, it is probable that those taken from Prague were later disposed of.41 The Prague inventories of 1718 and 1763 also list an Actaeon and an Invention of the Arts.42 The former may be the painting that was once in the collection of the Dukes of Nostitz and today on display in the Národní Gallery. A signature discovered a number of years ago revealed it to be the work of Friedrich Christoph Steinhammer, a Nuremburg artist influenced by Rottenhammer.43 This is also the case with other works from the Nostitz collection that entered the Gallery in 1945. Unfortunately, the whereabouts of a Rest 12 While the references in the 1621 inventory to landscapes and battles are too general to convey much about their appearance, the Banquet of the Gods and the Rape of the Sabines were subjects frequently painted by Rottenhammer and known through many versions. A magnificent and unusually large Rape of the Sabines measuring over two meters in length and dated 1597 was auctioned in London some years ago (Fig. 6). Venetian iconographic influences are unmistakable and the scenographic design of the location with its heroic architecture recalls works by Veronese and Tintoretto, who in turn had looked to stage designs by Sebastiano Serlio.45 The painting may have been originally commissioned by a Venetian client.46 It is more difficult to identify which of Rottenhammer’s many versions of the Banquet of the Gods was the one in the imperial collection and which, according to Carlo Ridolfi, was acquired by the Emperor directly from the artist for the considerable sum of 500 scudi.47 It has long been thought that the best of these versions, the painting today in the Hermitage in St Petersburg is that from Prague, though its provenance does not go back beyond the eighteenth century when it was in the collection of Count Brühl in Dresden; it had entered the Hermitage by 1769 (Fig. 7).48 Given the high quality of this painting, it certainly seems plausible to see in it the picture owned by Rudolf II. Hovering amoretti scatter flowers over Venus, Mars, Minerva, Jupiter and Diana, while in the foreground nereids, tritons and other amoretti surround Abundantia, whose overflowing cornucopia alludes to fertility and plenty. Some of the motifs are taken from inventions by Spranger und Gillis van Valckenburg, while Rottenhammer’s preparatory drawing for the head of Abundantia shows the great care he took in preparing his compositions.49 Rottenhammer’s pictorial invention exercised an unusual degree of influence, especially on 7. Hans Rottenhammer, Feast of the Gods (Wedding of Neptune and Amphitrite) (St. Petersburg, The State Hermitage Museum) The scene can in fact be identified with greater precision as showing the Wedding of Neptune and Amphitrite. The sea god discovered the chaste nymph asleep by a stream and immediately possessed her. Rottenhammer shows the couple about to disembark from the chariot that had brought them across the sea and join the other Olympians already seated at the long table – a feature somewhat reminiscent of Tintoretto’s renditions of the Last Supper. Flemish cabinet painters of the early seventeenth century. The sea journey of Neptune and Amphitrite was repeatedly rendered by Frans Francken the Younger.50 Even more influential was Rottenhammer’s Banquet of the Gods, after which the Fleming Hendrick van Balen, another of the master’s Venetian assistants, made numerous variations. Even though Rottenhammer’s Banquet of the Gods is no longer in Prague, it is at least a small 13 consolation that the Národní Gallery acquired Van Balen’s copy, which is considered to have been executed together with Jan Brueghel the Elder.51 Hendrick van Balen was one of the most admired and successful artists in early seventeenth-century Antwerp. Among his and Leipzig shows.53 Clearly, the Fleming’s encounter with Rottenhammer was a pivotal experience and his considerable success as a painter of cabinet pieces in Antwerp was in no small way due to what he had learned whilst working with him in Venice.54 Van Balen’s style in turn influenced Flemish cabinet painting in 8. Jacopo Tintoretto, Concert (Dresden, Staatliche Museen, Gemäldegalerie) pupils were such renowned painters as Anthony van Dyck and Frans Snyders.52 Van Balen was in Italy from 1592 to 1602. He worked closely with Rottenhammer in Venice, whose inventions continued to influence Van Balen’s choice of subjects in his later years. Van Balen, who was to become one of the pioneers of Flemish cabinet painting, owed much to Rottenhammer, whose compositional principles and figural style he emulated to such an extent that it is often difficult to distinguish his early works from Rottenhammer’s. His depictions of the Banquet of the Gods continued to be a favourite with Van Balen, as a comparison with his paintings in Angers 14 general. It was certainly not without reason that Jan Brueghel the Elder chose Van Balen to execute the figures in many of his paintings, just as Rottenhammer had done as early as 1595 when the two began their collaboration. In general, contact between artists was closer that we tend to assume today, not least because they travelled a great deal, in particular to Italy. Rottenhammer appears to have enjoyed a close relationship with the imperial court painter Joseph Heintz the Elder, one that was artistically fruitful for both. Heintz was in Rome in 1584 and in Venice from 1587 to 1589; in 1591 he was appointed painter to the court at Prague, and the following year, on the orders of the Emperor, he left again for Rome, where he remained until the end of 1595. It is probable that between 1594 to 1595 Heintz and Rottenhammer lived in the same residence in Rome, a guesthouse favoured by newly arrived Netherlandish and German artists that was located near the Fontana dei Trevi and the Accademia di San Lucca and owned by the Netherlandish painter Anthony Santvoort.55 Giovanni Battista Armenini reports that those works, including the workshop bozetto for Veronese’s altarpiece The Martyrdom of St George for San Giorgio in Braida in Verona which was sold by the Holstein-Schaumburg family in the 1920s.58 Rottenhammer made a copy of Veronese’s altarpiece on copper, which belonged to Archduke Leopold William and is today in Vienna.59 Obviously Rottenhammer asked his colleague Joseph Heintz to look out for prospective clients, something which 9. Hans Rottenhammer, Minerva and the Muses on Mount Helicon (Lemgo, Weserrenaissance-Museum Schloß Brake) artists from the North who were new to the city were forced to work for a daily wage in the workshops of Roman artists and were collected every morning at the guesthouse. 56 When Rottenhammer moved to Augsburg in 1606, he brought with him paintings by Paolo Veronese which he had acquired in Venice. Joseph Heintz, who was also in Augsburg at that time, immediately wrote to Prince Ernest of HolsteinSchaumburg offering him the pictures.57 It is possible the Prince acquired several of these indicates the degree of trust that existed between Rottenhammer, who had just relocated from Venice to Augsburg, and the imperial court painter. Rottenhammer appears to have been actively engaged in dealing in Venetian paintings, which he seems to have purchased without having been commissioned to do so. One of the paintings in the imperial collection that is known to have been acquired in Venice is Dürer’s Feast of the Rosary. However Rottenhammer does not seem to 15 have been involved in negotiating the sale to the Emperor even though he had executed the replacement for the altarpiece, then in San Bartolomeo, sometime around 1596,60 and had also painted a copy of Dürer’s altarpiece, which Lukas Kilian used as the model for his engraving of Dürer’s self portrait. 61 Rottenhammer’s copy, which in all probability is not the version of the Feast of the Rosary in used it as the visual source for an extensive complex of works devoted to the theme of Minerva and the Muses on Mount Helicon (Fig. 9).64 Ovid recounts how in the song contest between the muses and the pierides, Minerva judged in favour of the muses and changed the croaking pierides into magpies. While the paintings of 1601 in Baltimore, respectively 1603 in Nuremberg, are attractive variations, 10. Hans Rottenhammer, Reclining Venus (present whereabouts unknown) Vienna, may be the painting once in the Cook collection in Richmond.62 The figures are not necessarily reminiscent of Rottenhammer, but we know from his other copies, for example those after Jacopo Bassano, that there too the brush strokes are atypical. It is thus possible that the copy was executed by one of his assistants, possibly Hans Freiberger.63 Another painting from the imperial collection that seems to have been acquired through Rottenhammer is Tintoretto’s Concert in Dresden (Fig. 8). Rottenhammer clearly knew the great Venetian’s composition, as he 16 the undated version in Lemgo, probably painted before 1600, is closest to Tintoretto in its citing of individual figures. Clearly Rottenhammer had access to many of Tintoretto’s paintings, and so it is quite within the bounds of probability that he also restored and possibly even sold some to the Emperor Rudolf II. Thematic and motival reflections in Rottenhammer’s work also help provide clarification about one possible means of contact between the artist and the court in Prague. Rottenhammer’s Reclining Venus cites an invention by Titian that is known through six versions, two of which once belonged to Rudolf II (Fig. 10). Venus and Amor with an Organist, today in the Prado, was acquired from the Granvelle collection in July 1600 through the agency of the Conte de Cantecroy,65 while the second version, listed in the 1621 imperial inventory, is generally believed to be the socalled Fitzwilliam Venus – Venus and Amor with the Lute Player – of 1565 in Cambridge The examples illustrate the nature of the artistic exchange between Italy and Prague in general, and more specifically, Hans Rottenhammer’s influence on painting at the court in Prague and on the structure of the collection assembled by Rudolf II. His numerous acquisitions of works by Venetian masters were among the most outstanding pieces in the Hradschin. It would indeed 11. Titian, Venus and Cupid with a lute-player (Cambridge, Fitzwilliam Museum) (Fig. 11).66 Rottenhammer’s own Reclining Venus provides further confirmation that he knew Titian’s Fitzwilliam Venus – he may even have acquired it around 1600 from a Venetian collector with the intention of selling it to Rudolf. Titian’s paintings were once much admired works in the imperial collection in Prague, where copied by various artists. In a small painting, Pieter Isaacsz, Hans von Aachen’s pupil, transformed the goddess into the allegorical figure of Vanitas, whom Titian’s lute player continues to entertain with his music.67 be interesting to know the extent to which Hans Rottenhammer was responsible for the transferral of many these works of Venetian art to Prague. But since we may never discover documents that answer such questions, we have to confine ourselves to observations about artistic exchange of pictorial imagery. Despite its limitations, such an approach can contribute much to a better understanding of the history of the magnificent collection of paintings assembled by Rudolf II in Prague. 17 This paper was prepared as a lecture presented in April 2006 at the kind invitation of Lubomír Konečný at the Institute of Art History, ASCR, Prague. I thank Beket Bukovinská, Sylva Dobalová, Eliška Fučíková, Fiona Healy, Lubomir Konečný and Ivan Muchka for kind suggestions. pp. 22, 38–51; also Theodor von Frimmel, Rottenhammer in Venedig, Blätter für Gemäldekunde 7 (1911), pp. 29–32. 1. See Oscar Doering, Des Augsburger Patriciers Philipp Hainhofer Beziehungen zum Herzog Philipp II. von Pommern-Stettin: Correspondenzen aus den Jahren 1610–1619 (Vienna 1894), pp. 106–107: “vnd wolle er mir dises vnd die andere altern stück wol auß bessern vnd frisch machen alß wie erdem Kaiser vil der gleichen stück in venedig kaufft auß gebessert vnd mit frischen fürneiß vbergangen habe, so auch dem hopfer seine beste stück, er will aber niemand sagen wie ers seubert, und waß er für ein fürneiß braucht.” – The Venus now belongs to the collection of the Herzog Anton-Ulrich Museum Braunschweig, see Rüdiger Klessmann, Eine unbekannte venezianische Venus von Hans Rottenhammer, Niederdeutsche Beiträge zur Kunstgeschichte 28 (1989), pp. 131–142. 10. Hochmann (note 7). 2.On Venetian paintings in the imperial collection, and on relations between Venice and Prague, see Capolavori della pittura veneta dal Castello di Praga, eds. Eliška Fučíková and Sergio Marinelli, exh. cat. (Milan 1994); Andrew John Martin, Augsburg, Prague and Venice at the End of the Century, in Renaissance Venice and the North: Crosscurrents in the Time of Bellini, Dürer and Titian, eds. Bernard Aikema and Beverly Louise Brown, exh. cat. (Milan 1999), pp. 614–621; Lubomír Konečný, The Origin of the Milky Way: Jacopo Tintoretto and Rudolf II, Studia Rudolphina 1 (2002), pp. 17–26; Veronese‘s allegories: virtue, love, and exploration in Renaissance Venice, ed. Xavier F. Salomon (New York 2006); Jürgen Zimmer, Praga caput regni: Kulturaustausch zur Zeit Kaiser Rudolfs II., in Krakau, Prag und Wien: Funktionen von Metropolen im frühmodernen Staat, eds. Marina Dmitrieva and Karen Lambrecht (Stuttgart 2000), pp. 283–297. 3. For a study of Rottenhammer and his work, see Harry Schlichtenmaier, Studien zum Werk Hans Rottenhammers des Älteren (1564–1625): Maler und Zeichner mit Werkkatalog (Diss. Tübingen 1988); Rudolf Arthur Peltzer, Hans Rottenhammer, JKSAK 33 (1916), pp. 293–365. 4. Schlichtenmaier (note 3), pp. 15–18. 5. Schlichtenmaier (note 3), pp. 18, 295–96, no. ZI 3. 6. Schlichtenmaier (note 3), p. 26. 7. Michel Hochmann, Hans Rottenhammer and Pietro Mera, two northern artists in Rome and Venice, The Burlington Magazine 145 (2003), pp. 641–645. 8. Carlo Ridolfi, Le maraviglie dell arte, ed. Detlev Freiherrn von Hadeln, I (Berlin 1914), p. 85: “Fioriua nello fteffo tempo in detta Città Iacopo Palma il giouine, di cui diuennuto Giouanni amico, fegui alcune volte la di lui maniera, valendofi anco tal‘hora d‘alcuna fua inuentione.” For Rottenhammer in Venice, see Schlichtenmaier (note 3), 18 9. Ridolfi (note 8), p. 85. 11. See Luuk Pijl, Paintings by Paul Bril in collaboration with Rottenhammer, Elsheimer and Rubens, The Burlington Magazine 140 (1998), pp. 660–667; idem, Figure and Landscape: Paul Bril’s collaboration with Hans Rottenhammer and other figure painters, in Fiamminghi a Roma 1508–1609: Proceedings from the symposium held at museum Catharijneconvent, Utrecht ... (Florence 1999), pp. 79–91. For Bril, see also Carla Hendriks, Northern Landscapes on Roman Walls: the frescoes of Matthijs and Paul Bril (Florence 2003); Giorgio T. Faggin, Per Paolo Bril, Paragone NS 16: 185 (1965), pp. 21–35. 12. Stefania Bedoni, Jan Brueghel in Italia e il Collezionismo del Seicento (Florence and Milan 1983), p. 45. 13. See Doering (note 1), p. 12. 14. One of the paintings shows Angels Making Music. In the donation of 1618, the Cardinal described it as follows: “The Glory of Paradise significant with numerous figures, and with a meadow of flowers below […] the figures are by Rahtnamer [Rottenhammer] and the landscape by Gio[vanni] Brueghel […].” See Giovanni Crivelli, Giovanni Brueghel pittor fiammingo o sue lettere e quadretti esistenti presso l’Ambrosiana (Milan 1868), p. 22; and also A. Ratti, Guida sommaria per il visitatore della Biblioteca Ambrosiana e delle collezioni annesse (Milan 1907), p. 136; Schlichtenmaier (note 3), no. GI 22; Fiamminghi e Olandesi: dipinti dalle collezioni lombarde, ed. Bert W. Meijer, exh. cat. (Milan 2002), pp. 127–128, 140–141 [Luuk Pijl]. 15. Schlichtenmaier (note 3), nos. GI 5 und ZI 12; Carel van Mander, The Lives of the Illustrious Netherlandish and German Painters, ed. Hessel Miedema, VI (Doornspijk 1999), p. 70. 16. See The National Gallery Complete Illustrated Catalogue, eds. Christopher Baker and Tom Henry (London 1995), p. 587. 17. See Galleria Borghese, eds. Paolo Moreno and Chiara Stefani (Milan 2005), p. 211. 18. Schlichtenmaier (note 3), no. ZI 12. 19. A general introduction to this theme in: Copper as canvas: two centuries of masterpiece paintings on copper, 1575 – 1775, exh. cat. (New York 1999); Hana Seifertová, Věčná malba? Obrazy na kameni a na mědi v 17. a 18. stol. / Eternal Painting? Painting on Stone and Copper in the 17th and 18th Centuries, exh. cat. (Prague 2002). 20. See for Rome: Francesca Cappelletti, Enticement of the North: Landscape, Myth and Gleaming Metal supports, in The Genius of Rome: 1592–1623, ed. Beverly Louise Brown, exh. cat. (London 2001), pp. 174–205. According to Carel van Mander, there were painters living in Rome who barely made a living painting such works – he mentions specifically Aert Mytens and Michiel du Jonquoy, who traced crucifixes in order to transfer them to copper supports. Such images were mainly sold to poorer pilgrims, often monks and nuns, who hung them in their cells; see Peltzer (note 3), pp. 296–97. Two copper plates by Spranger have recently appeared on the art market, but as is to be expected, his works are of a superior quality than those by Du Jonquoy. See Thomas DaCosta Kaufmann, Spranger before Prague: Additions and Reconsiderations, in Pictura verba cupit: Essays for Lubomír Konečný, eds. Beket Bukovinská and Lubomír Slavíček (Prague 2006), pp. 403–412. 21. Schlichtenmaier (note 3), pp. 80–81, GI 4. 22. Schlichtenmaier (note 3), ZI 11. 23. The Illustrated Bartsch, IV: Netherlandish Artist: Matham, Saenredam, Muller, ed. Walter L. Strauss (New York 1980), p. 211. 24. Capelletti (note 20), pp. 182–183. For Rottenhammer see Pieter Brueghel der Jüngere – Jan Pieter Brueghel der Ältere: Flämische Malerie um 1600: Tradition und Fortschritt, ed. Klaus Ertz (Lingen 1997), pp. 144–147. 25. Capeletti (note 20), p. 180. 26. Crivelli (note 14), p. 7: “Io sono stato per tutti in Hollandia e Fiandro, per veder la pittura di nostra: ma veramente non trove cosa nisuno appreso quello d’italia et d’quel Dodesco: per questo prego VS. Ill.mo de tenir le cosa sua in grand grand e’stimo. Si quel Giovene cognoissesa la virtu suo non resterebbe in luoco dove non e cognossiut.” [I have been everywhere in Holland and Flanders in order to see our painting. But I found nothing that compares with Italy and this German. It is on account of the latter that I beg your Excellency, you Gracious Honour, to hold his things in great, great respect. If this youth had not recognised his capabilities, he would not stay in a place where he is not appreciated.] See also Schlichtenmaier (note 3), p. 33. Klaus Ertz‘s interpretation of this statement is implausible, see Klaus Ertz, Jan Brueghel der Ältere (Cologne 1979), pp. 499–500. Jan Brueghel was not alone in speaking so highly of Rottenhammer. Philipp Hainhofer of Augsburg, who knew of the artist‘s collaboration with Brueghel and Bril, also gave a glowing account of Rottenhammer: “welchen die mahler wegen seiner kunst für ihren vatter halten” (whom the painters hold to be their father because of his art); see Doering (note 1), p. 4. 27. Hochmann 2003 (note 7). 28. “[...] faisoit son aprentisage a Venise ches Johannes Rottenhammer, gran deseignateur, et tres bon painctre [...].” See Keith Andrews, Elsheimer’s Portraits, in Album Amicorum J. G. van Gelder, eds. Josua Brown and Jan A. Emmens (The Hague 1973), pp. 1–4 (1). 29. The seated Madonna and hovering angels in Elsheimer‘s Berlin Rest on the Flight into Egypt are related to those in Rottenhammer‘s rendition of the same subject. Equally, his Baptism of Christ in London shows the influence of his teacher. The ruins in the background of Elsheimer‘s Martyrdom of St. Laurence in London and the Stoning of St Stephan in Edinburgh are not unlike those found in Rottenhammer‘s compositions, while the depiction in both works of figures in oriental dress reveals another feature typical of Rottenhammer‘s pictorial repertoire, one that he copied from Tintoretto, as the Ecce Homo in Kassel shows. For Elsheimer’s paintings, see Im Detail die Welt entdecken: Adam Elsheimer 1578–1610, ed. Rüdiger Klessmann, exh. cat. (Wolfratshausen 2006), pp. 62, 66, 94, 98. 30. Justus Müller Hofstede, Zwei Antikenstudien von Johannes Rottenhammer aus dem Besitz Elsheimers, in Essays in Northern European Art Presented to Egbert Haverkamp Begemann, ed. Anne-Marie Logan (Doornspijk 1983), pp. 183–189. 31. For Rottenhammer and Prague see Schlichtenmaier (note 3), p. 44. On König, see Eliška Fučíková and Derk H. van Wegen, Imperial Paintings from Prague, exh. cat. Maastricht (Ghent and Amsterdam 2001), pp. 152–53; Andrew John Martin, Eine unbekannte Sammlung bedeutender Portraits der Renaissance aus dem Besitz des Hans Jakob König, Kunstchronik 48 (1995), pp. 46–54. 32 Eliška Fučíková, Kunst und Künstler am Hofe Rudolf II: Beziehungen zu Italien, Umění 34 (1986), pp. 119–128. 33. Rudolf Arthur Peltzer, Der Hofmaler Hans von Aachen, seine Schule und seine Zeit, JKSAK 30 (1911), pp. 59–182; Eliška Fučíková, Über die Tätigkeit Hans von Aachens in Bayern, Münchner Jahrbuch der Bildenden Kunst 21 (1970), pp. 129–142. 34. See Eliška Fučíková, Towards a reconstruction of Pieter Isaacsz’ earlier career, in Netherlandish Mannerism: Papers given at a symposium in the Nationalmuseum Stockholm, September 21–22, 1984, ed. Görel Cavalli Björkman (Stockholm 1985), pp. 165–175; Heiner Borggrefe, Pieter Isaacsz in the Company of Hans von Aachen, in Pieter Isaacsz: Court Painter, Art Trader and Spy, exh. cat. (Copenhagen 2007), pp. 39–52. 35. Schlichtenmaier (note 3), no. Q 51. 36. Schlichtenmaier (note 3), nos. Q 49 and Q 50. 37. Schlichtenmaier (note 3), nos. Q 52 and Q 73. 38. Schlichtenmaier (note 3), nos. Q 54–Q 59. 39. Peltzer (note 3), p. 352. 40. Otto Granberg, Om kejsar Rudolf II:s konstkammare (Stockholm 1902), Supplement I, p. 75. 19 41. Schlichtenmaier (note 3), nos. GI 33, GI 62. See in general Eliška Fučíková, Das Schicksal der Sammlungen Rudolfs II. vor dem Hintergrund des Dreißigjährigen Krieges, in 1648 – Paix de Westphalie, ed. Jacques Thuillier (Paris 1999), pp. 273–293. 42. Peltzer (note 3), p. 352. 43. Seifertová (note 18), no. 58. 44. Peltzer (note 3), pp. 332, 348. 45. On this topic see Andrew John Martin‘s paper given during the conference on Rottenhammer held at the Weserrenaissance-Museum Schloß Brake in Lemgo in February 2007 (papers to be published). Rottenhammer executed numerous variations of this subject, and three drawings are known, of which one – a roundel – may have been intended as a design for a lead plaque by Hans Jacob Bayr; see Ingrid Weber, Deutsche, niederländische und französische Renaissanceplaketten (Munich 1975), no. 781. The Weserrenaissance-Museum Schloß Brake owns a large plaque showing The Rape of the Sabines by Hans Jacob Bayr after a design by Rottenhammer. 46. Martin (note 45). 47. Ridolfi (note 8), p. 84: “A’ Ridolfo II. Imperadore rappresentò ad vna mensa gli Dei con ricco apparato di vivande, die vasi & altri deliciosi ornamenti; e per quella bella fatica n’hebbe scudi 500 e perciò divenne in credito maggiore (poiche la Virtù accompagnata da quelche commodo, riceve gratia appresso il Mondo sciocco) onde le concorrevano molte occassioni [...].” 48. Schlichtenmaier (note 3), p. 233. A version of a lesser quality appeared at Sotheby’s London, 3 July 1997. 49. For Spranger’s Neptun and Amphitrite see Thomas DaCosta Kaufmann, The School of Prague (Chicago 1988), p. 263, no. 20.44. The painting by Gillis van Valckenborch belongs to the collection of Göttweig (Austria). On Rottenhammer’s drawing see Schlichtenmaier (note 3), no. ZI 97. 50. Ursula Härting, Frans Francken der Jüngere: Die Gemälde mit kritischem Oeuvrekatalog (Freren 1989), pp. 310–317. 51. Lubomír Slavíček, The National Gallery in Prague: Flemish Paintings of the 17th and 18th Centuries (Prague 2000), p. 69. 52. On Van Balen, see Bettina Werche, Hendrick van Balen (1575–1632): Ein Antwerpener Kabinettmaler der Rubenszeit (Turnhout 2004). 53. Ibidem, pp. 55, 119, 182–187. 54. See Susanne Heiland, Bildanalyse: Hendrik van Balen, Göttermahl, Mitteilungen – Museum der Bildenden Künste, Leipzig 7 (1984), p. 25–29. 20 55. See Jürgen Zimmer, Joseph Heintz der Ältere: Zeichnungen und Dokumente (Munich and Berlin, 1988), p. 25. 56. Giovanni Battista Armenini, De’ veri precetti della pittura libri tre (Ravenna, 1587 [rpt. Hildesheim 1971]), p. 14. 57. Bückeburg, Fürstliches Hausarchiv, F3, Nr. 222: “Ich hab auch dieser tag durch Sig. Rotenhammer ettliche schone Stuck gemehl von dem berumten mahler Paolo Veronese gesech[en], welche wunder vol gemacht vnd anderer ort[en] Solln verschickt vnnd verkauft werden: sindt Historien aus dem alten und neuwen Testament, Figuren Lebens gros: und weil ihr Hoch vnnd wolgeborn gnad sich diversi mahlerey vnd Hand beleibe[n] Lasse[n], wurde[n] diese Stuck nit die minste Sthellen erfordern. Welche Stuck, wie mir Rotenhamer sagtt, er aufhalte, ob ihr Hoch vnd Wolgeborn gnad Lust dorzu hetten.” See also Zimmer (note 55), p. 415. 58. Schlichtenmaier (note 3), no. GII 19. Robert Bruck, Ernst zu Schaumburg – Ein kunstfördernder Fürst des 17. Jahrhunderts (Berlin 1917), fig 59. 59. See Die Gemäldegalerie des Kunsthistorischen Museums in Wien: Verzeichnis der Gemälde (Vienna 1991), pp. 102, 617. 60. See Andrew John Martin, “… dass er nicht nachgelassen, bis ihm solches Blat aus der Kirche verwilligt worden”: Der Erwerb von Albrecht Dürers Rosenkranzfest durch Rudolf II., Umĕní 46 (1998), pp. 175–188; idem, Die Kopie nach Dürers Rosenkranzfest aus dem Palazzo Grimani bei Santa Maria Formosa, Studia Rudolphina 6 (2006), pp. 64–67; idem, “Dan hat sich ain quarter befunden in vnserer Capeln, von der Hand des Albrecht Dürers”: The Feast of the Rosegarlands in San Bartolomeo di Rialto (1506–1606), in Albrecht Dürer: The Feast of Rosegarlands 1506–2006, ed. Olga Kotková, exh. cat. (Prague 2006), pp. 53–67. 61. Schlichtenmaier (note 3), no. Q 29. 62. See Martin in Albrecht Dürer (note 60), p. 61. For the painting in Vienna, see Renaissance Venice and the North (note 2), pp. 306–309. 63. Hochmann (note 7). 64. An undated drawing in Stuttgart is his earliest known exploration of the subject. See Schlichtenmaier (note 3), no. ZI 19. 65. Heinrich Zimmermann, Urkunden, Akten und Regesten aus dem Archiv des K. K. Ministeriums des Innern, JKSAK 7 (1888), pp. 15–84 (50–52), no. 4656. 66. Heinrich Zimmermann, Das Inventar der Prager Schatz- und Kunstkammer vom 6. Dezember 1621, JKSAK 25 (1905), II, p. 39, Nr. 891. The painting was sent from Prague to Stockholm in 1648, and subsequently taken by Queen Christina to Antwerp, where it was inventoried as: “Une cortisane couchante de Titian.” From there it went first to Rome, and then to Orleans, before being purchased in 1798 by Viscount Fitzwilliam for 1000 guineas, see Jean Denouce, De Antwerpsche Konstkamers, inventarissen van kunstverzamelingen (Den Haag 1932), p. 178; Harold Wethey, The Paintings of Titian, III (London 1975), p. 196; Heiner Borggrefe, Tizians ruhende Göttinnen und Dienerinnen der Liebe, in “… wir wollen der Liebe Raum geben”: Konkubinate geistlicher und weltlicher Fürsten um 1500, ed. Andreas Tacke (Göttingen 2006), pp. 393–421. 67. Borggrefe (note 34). 21 Margot Rauch Natur zur Kunst: Mineralien in der Sammlung Erzherzog Ferdinands II. Natur zur Kunst – dieser Titel ist als Aufforderung zu verstehen, bei der Erforschung von Kunst- und Wunderkammern den Naturobjekten mehr Gewicht einzuräumen.1 Deren einstige hohe Wertschätzung ist heute nur mehr schwer nachvollziehbar und sie wird daher in gegenwärtigen Ausstellungen und wissenschaftlichen Bearbeitungen des frühneuzeitlichen Sammelwesens zumeist wenig berücksichtigt. Der Grund dafür ist schnell erklärt: in den heute noch bestehenden Kunst- und Wunderkammern sind nur noch wenige Naturalien erhalten. Vor allem die unbearbeiteten, rohen Naturobjekte sind beinahe vollständig verloren gegangen, als im 19. Jahrhundert im Zuge der Systematisierung Spezialmuseen gegründet wurden. Dabei wurden die Kunstkammern in nahezu reine Kunstsammlungen verwandelt oder aufgelöst und die Naturalien ausgeschieden, an Universitäten oder naturwissenschaftliche Museen übergeben. Im 16. und 17. Jahrhundert aber wurde ihr Wert bisweilen höher eingeschätzt als die kostbare Goldschmiedearbeit, mit der sie bearbeitet waren. Einmal die Naturobjekte in den Mittelpunkt der Betrachtung zu stellen – dies war das Ziel der Sonderausstellung Die Entdeckung der Natur – Naturalien in den Kunstkammern des 16. und 17. Jahrhunderts, die im Sommer 2006 im Schloss Ambras bei Innsbruck stattfand.2 Im Unterschied zu mittelalterlichen Sammlungen, die in erster Linie mit Objekten des Reichtums und Symbolen der Macht angehäufte Schatzkammern waren, handelte es sich bei den neuzeitlichen Kunst- und Wunderkammern um Studienorte, in denen die Wunder der Kunst und der Natur zur Freude ihrer Besitzer und 22 zur Erbauung von Gelehrten und Liebhabern zur Schau gestellt wurden. Alle Besonderheiten der Kunst und Natur, ja das gesamte Universum sollten als Mikrokosmos vorgeführt und studiert werden. In diesem Sinne könnte man die Zeit der Kunstkammern geradezu als „Kindheit der Wissenschaft“3 bezeichnen. In ihnen wurden die Mechanismen der Erkenntnis durch Wundern und Staunen in Gang gesetzt. Der von der Antike übernommene Wissensstand, wie er von Aristoteles oder Plinius vertreten worden war, erfuhr durch zahlreiche Drucke zwar weite Verbreitung, genügte jedoch nicht mehr. Da die Natur die Welt ist, die uns umgibt, konnte der Fortschritt der Naturwissenschaften nur über das direkte Beobachten erfolgen. Und die zeittypische Sammelleidenschaft forderte durch das Zusammentragen und Nebeneinanderstellen vieler unterschiedlicher Stücke geradezu zum Vergleichen, Ordnen und letztendlich zum Systematisieren heraus.4 In diesem Beitrag soll versucht werden, den Anteil in Erzherzog Ferdinands II. Sammlungen zu rekonstruieren, der nach der zeitgenössischen Museumstheorie des Gabriel Kaldemarckt unter dem Begriff Unter der erden zusammengefasst wurde.5 Es sind dies Mineralien, Fossilien, Gesteine und verschiedene Arten von Erde. Zu dieser Kategorie rechnete man aber auch antike Skulpturen, da sie wie diese in der Erde gefunden wurden. „Der Gedanke, dass Kunstwerke und vorzugsweise Antiken zwischen Natur und Mensch zu vermitteln vermögen, gehörte zum festen Bestandteil der Kunsttheorie wie auch der Naturwissenschaften.“6 Stellvertretend für andere Naturalien soll hier gezeigt werden, wie bedeutsam die Naturobjekte innerhalb der frühneuzeitlichen Sammlungen waren, wie viele Überschneidungen es mit den eigentlichen Kunstwerken gab und wie wenig von ihnen übrig geblieben ist.7 Der Beitrag gliedert sich im Wesentlichen in drei Teile: In den ersten beiden wird versucht, die Sammlung von Gesteinen und Mineralien in der Bibliothek und in der Kunstkammer Erzherzog Ferdinands II. zu rekonstruieren. Der dieser Zeit jedenfalls eine gewaltige, 347 Zentner wiegende Sammlung von Rüstungen. Von den Mineralien, die sich in der späteren Ambraser Sammlung befanden, stammen vermutlich die beachtlichen böhmischen Mineralstufen und ein Großteil der Handsteine aus dieser Zeit. Nach dem Tod des Vaters 1564 zum Landesfürsten von Tirol bestimmt, ließ Ferdinand das mittelalterliche Schloss Ambras (Abb. 1) 1. Ansicht von Schloss Ambras, in: Matthäus Merian, Topographia provinciarum Austriacarum [...] (Frankfurt a. M. 1649) dritte Teil bietet einen kurzen Überblick über das weitere Schicksal der mineralogischen Bestände nach dem Tod Erzherzog Ferdinands II. 1595 bis zur Eingliederung in das Naturhistorische Museum in Wien. Erzherzog Ferdinand II., wurde 1529 als zweiter Sohn des römisch-deutschen Königs Ferdinand I. geboren und gehört zu den bedeutendsten Sammlern des Hauses Habsburg. Mit 18 Jahren wurde er Statthalter in Böhmen. Hier hat er bereits begonnen, erlesene Objekte zusammenzutragen. Nachzuweisen ist aus zu seiner Residenz ausbauen. Im Anschluss an die Fertigstellung des Hochschlosses, in dem die Wohnräumlichkeiten untergebracht waren, begannen 1569 die Bauarbeiten am sogenannten Unterschloss. Hier richtete Erzherzog Ferdinand eine der berühmtesten Sammlungen seiner Zeit ein. Das Unterschloss bestand aus der Kornschütt (auf Abb. 1 mit E bezeichnet) und dem drei Trakte umfassenden Museumsgebäude. Im Obergeschoss der Kornschütt befand sich die Bibliothek (F); heute ist hier die Kunst- und Wunderkammer untergebracht. 23 Der links folgende, von zwei Seiten beleuchtete Raum enthielt die Kunst- und Wunderkammer (H), heute barocke Rüstkammer. In den beiden weiteren Trakten (I) wurden wie heute Rüstungen verwahrt. Wir wollen uns zunächst mit der Bibliothek beschäftigen. Durch die vorgeblendete Loggia im Norden war die Bibliothek direkt mit der Kunst- und Wunderkammer verbunden. Dies entsprach ganz der damaligen Sammlungstheorie, die eine Einheit von Bibliothek und Kunst- und Wunderkammer, man könnte fast sagen von schriftlicher und „begehbarer“ Enzyklopädie vorsah. Die Bibliothek bestand aus drei Räumen, in deren größtem heute die Kunstkammer untergebracht ist. In den nun zu Kunstkammerschränken umgebauten 22 Regalen befanden sich 3.482 Bücher und Handschriften.8 Die Bibliothek enthielt jedoch nicht nur Schriftgut: Das älteste erhaltene Inventar der Ambraser Sammlung aus dem Jahr 1596 spricht von „äntiquiteten, contrafe und allerlai andere sachen.“9 Antike Skulpturen wurden vom Reisenden Philipp Hainhofer 1628 im nördlich angrenzenden kleineren Raum, dem heutigen Antiquarium beschrieben.10 Die „allerlai andere(n) sachen,“ die sich in der Bibliothek befanden, können in drei große Objektgruppen unterteilt werden: Gemälde, Rüstungen und Mineralien. Rüstungen wie antike Stangenwaffen, Schwerter, Feuerwaffen und Armbrüste wurden im südlichen der beiden kleineren Räume, heute kleine Rüstkammer genannt, verwahrt. Wo genau sich die Mineralien befunden haben, ist schwer zu eruieren, obwohl die Objekte nicht als Objektgruppen sondern vermutlich in der Reihenfolge ihrer örtlichen Unterbringung in den Inventaren aufgelistet wurden. So werden unmittelbar nach einem Porträt der Erzherzöge Maximilian, Ferdinand und Johannes11 „In ainem gstätele 70 grobe malehüten“ 12 [Malachite] genannt. Immer wieder durch andere Objekte unterbrochen, werden im Inventar beispielsweise folgende Mineralien aufgelistet: 24 Ain gstattl mit plauen stainen auß dem perckhwerch zu Schwaz;13 Ain gstättele von schwebl perckwerch darinnen, darbei auch ain plater stain;14 In ainer gstatl allerlay malehüten gewechs, 18 stückhlen. [...] sambt ainem abbruch von handstain in ainem pappierl.15 Anhand dieser Zitate kann man die wenig differenzierte und ungenaue Beschreibung erkennen, die keine Rückschlüsse auf eine Systematik der Sammlung zulässt. Eine naturwissenschaftliche Systematik im eigentlichen Sinn wurde auch erst von Forschern des 18. Jahrhunderts entwickelt. Dieser Schritt wird sich dann auch auf die Sammlungen auswirken, wie im dritten Abschnitt ausgeführt wird. Teilweise sind die Inventare widersprüchlich: z. B. werden 49 Stück memorabilia [Denkwürdigkeiten] rund ein halbes Jahrhundert nach dem ältesten Inventar zu minoraliae16 [Mineralien]. Es gibt aber auch Eintragungen wie „fünf stainene tafl“,17 bei denen nicht einmal geklärt werden kann, ob es sich um Zeugnisse aus dem Altertum oder um Mineralien handelte. Schließlich hat es auch Verluste gegeben: Bereits im Ambraser Inventar von 1603 wird bei einigen Objekten ein „manglt“ hinzugefügt. Für unser Thema besonders interessant ist dann folgender Eintrag: „Auf der langen gefürneisten tafl, darauf eingelegten hölz mineralia no:3.“18 In einem langen furnierten und mit „Mineralia“ beschrifteten Tisch wird eine enorme Anzahl an Mineralien aufgezählt. Heute noch sind in Ambras drei truhenähnliche, furnierte Bibliothekstische erhalten, die wohl zu den ältesten existierenden Ausstellungsbehelfen der neuzeitlichen Sammlungsgeschichte gehören.19 Der Tisch für die Mineralien ist über 5 Meter lang und weist zahlreiche Schubladen auf, die hinter aufklappbaren Türen verborgen sind (Abb. 2). Innen sind die Schubladen mit weichem Rehleder gepolstert, das erstaunlich gut erhalten ist. Insgesamt werden in diesem Bibliothekstisch mehr als 1.800 Objekte mit Angabe der Zahl, dazu viele ohne Angabe der Zahl wie z. B. „Mer ain gstadl unpallierte malehüt“ Wien jedoch nur fünf sekundäre Kupfermineralien aus Schwaz aus der Ambraser Sammlung übernommen. Malachit aus Schwaz wurde seinerzeit auch zu Schmuckstücken verarbeitet.23 2. Bibliothekstisch (Schloss Ambras) aufgezählt.20 Nicht alle Mineralien werden im Inventar spezifiziert, sondern manchmal auch nur als „perckh gewechs“ bezeichnet. Zahlreiche Mineraliennamen entsprechen auch nicht den heutigen Bezeichnungen. Folgende Mineralienarten werden aber in der Bibliothek ausdrücklich genannt: An Amethysten werden 20 Stück erwähnt, über deren Verbleib leider nichts bekannt ist. Noch 1777 hebt Johann Primisser eine besonders schöne „Amethystenmugel“ hervor.21 Besser sieht es mit basischen KupferKarbonaten, mit Azuriten und Malachiten, aus. Die Inventare nennen z. B. „ein gstattl mit plauen stainen auß dem perckwerch zu schwaz und Falckhenstainene ärzt oder vil stickhl unpallierte malehüten.“22 Insgesamt wurden vom Naturhistorischen Museum in Es werden auch mehrere „silber ärzt“ und „glas ärzt“ aufgezählt, womit Argentite und Stephanite gemeint waren. Sie stammen aus dem Joachimstal in Böhmen. Ein heute im Naturhistorischen Museum in Wien verwahrter Stephanit ist zu den weltbesten Stücken dieser Mineralart zu zählen.24 Als „pley arzt“ und „schifer von plei“ wird Galenit bzw. Bleiglanz in den Inventaren angeführt. Auch davon befindet sich heute ein Exemplar im Naturhistorischen Museum in Wien. Weiters kommen im Ambraser Inventar von 1621 „5 palierte und ain stuckh unpallierte granaten sowie Behamische granaten, wegen 2 lot,“ 110 unpolierte und 767 polierte Türkise, 690 Chrysolith sowie ein Smaragd und ein Saphir vor, über deren Verbleib heute nichts mehr bekannt ist. 25 Verschiedene Gold- und Silbererze werden als „golt küß, guet golt“ und als „zapfets, gefaßlets“ sowie „krausts“ Silbererz angeführt. Primisser nennt 1777 ein Stück gediegnes Silber aus Norwegen von außerordentlicher Größe, ein anderes aus Amerika. 25 Einige Gold- und Silberstufen wurden leider schon zur Monarchiezeit auf Anordnung des Hofes „eingelöst“, sind also verloren. 26 Trotzdem gibt es im Naturhistorischen Museum noch mehrere Ambraser Gold- und Silberklumpen aus 3. Berg Golgotha, Handstein (Kunsthistorisches Museum Wien, Sammlungen Schloss Ambras) „Peru“, wie man derartige Stücke bis etwa 1776 bezeichnete. Die spektakulärste Edelmetallstufe aus Ambras im Naturhistorischen Museum ist ein Silberklumpen, der 7,67 kg wiegt. Laut Alois Primisser wog er 1819 sogar 7,77 kg.27 Der Ausdruck „krausts silber“ bezeichnet höchstwahrscheinlich ein Silbererzstück aus Peru, das sich ebenfalls noch erhalten hat. Man hielt diese Stufe früher für künstlich erzeugt, was aber mit Sicherheit nicht zutrifft. Mit ihrem haarund drahtförmig gekrausten Erscheinungsbild gehört sie zu den schönsten bekannten Stufen dendritischen Silbers überhaupt.28 26 Nicht zuletzt enthielt die Bibliothek, insbesondere der große Bibliothekstisch auch Fossilien, Korallen, Perlmutt sowie eine beträchtliche Anzahl von Handsteinen. Diese Materialien führen uns in die Kunst- und Wunderkammer, in der zahlreiche Objekte dieser Gattungen verwahrt wurden. Mineralien waren sowohl wegen ihres wissenschaftlichen Werts als auch aufgrund ihrer Schönheit ein fixer Bestandteil nahezu jeder Kunst- und Wunderkammer. Darüber hinaus 4. Aufsatz Kompass (Kunsthistorisches Museum Wien, Sammlungen Schloss Ambras) machte die regelmäßige Struktur der Kristalle die Mineralien zu einem Sinnbild für Gottes Ordnung der Natur. Von großer Bedeutung war auch die Heilkraft und magische Wirkung, die einzelnen Steinen seit der Antike zugesprochen wurde. In der Ambraser Kunst- und Wunderkammer enthielt der dritte, rot angestrichene Kasten 41 Handsteine und mehr als 1.200 Stück verschiedener Erzstufen.29 Handsteine sind Gesteinsproben, meist besonders prächtige Metallerzstufen. Sie weisen ungefähr eine Größe auf, die eine Handfläche ausfüllt. Entstanden sind die Handsteine im Zusammenhang mit dem Bergbau in Böhmen, Ungarn und Tirol. Die Gesteinsproben wurden gefasst und unter Hervorhebung ihrer oft bizarren Formen von kleinteiligen, zumeist aus Silber oder Email bestehenden Figuren bevölkert. Der größte in den Ambraser Inventaren von 1596 und 1621 die Erzfunde als Geschenk Gottes aufgefasst wurden, stellte man auf den Handsteinen vorrangig religiöse Themen dar. Die meisten der kleinen, aus verschiedenen Mineralien zusammengefügten Felsen sind als Berg Golgatha zu interpretieren, wie bei einem der beiden Ambraser Exemplare (Abb. 3).31 Auf dem Gipfel ist Christus am Kreuz montiert, an den Hängen sind Szenen aus dem Bergwerksleben mit arbeitenden Knappen, Stollen und Häuschen dargestellt. Damit wird auf den Ursprung des Handsteins, auf den Bergbau hingewiesen. Dieser Handstein besteht aus Proustit, Argentit, gediegen Silber, Markasit, Laurit, Malachit, Quarz und Flussspat. Die Figürchen und Häuschen sind aus Silber, z. T. vergoldet. Die große Nachfrage führte dazu, dass 5. Handstein mit dem Opfer Abrahams (Kunsthistorisches Musuem Wien) beschriebene, aber nicht mehr erhaltene Handstein enthielt nicht weniger als 69 Tiere aus Silber, zwei Jäger und verschiedene Bäume und Pflanzen.30 Manchmal wurden Darstellungen auch direkt in die Silbererzstufen hinein geschnitten. Handsteine gehören zu den wertvollsten Manifestationen bergbaulicher Kunst und waren eines der bevorzugtesten Sammelobjekte des 16. Jahrhunderts. In ihnen verbinden sich auf geradezu ideale Weise Natur und Kunst, die beiden Angelpunkte der fürstlichen Kunst-kammern. Erzherzog Ferdinand II. besaß wahrscheinlich die größte Sammlung dieser Art. Davon ist heute nicht mehr viel übrig: Nur zwei Handsteine und drei ähnliche Objekte sind noch in Ambras ausgestellt. Gemeinsam mit jenen Handsteinen, die sich heute im Kunsthistorischen Museum in Wien befinden, machen sie jedoch weltweit den bedeutendsten erhaltenen Bestand aus. Da 6. Smaragdstufe (Naturhistorisches Museum Wien) Handsteine gefälscht bzw. aus anderem Material nachgebildet wurden. In Ambras befindet sich eine gelungene Fälschung, die aus einem Holzkern besteht, der so raffiniert mit Metallstaub, Steinchen und Silbermineral beklebt wurde, dass sie lange Zeit als echt eingeschätzt wurde. Anders verhält es sich mit dem aus Holz gefertigten Burgberg (Abb. 4). Über der Bemalung ist er ebenfalls mit Metallstaub beklebt. 27 Doch wurde er nicht als Fälschung eines Handsteins angelegt, sondern als Hülle für einen Kompass mit Sonnenuhr. Das Instrument wird sichtbar, sobald man das obere Drittel des Berges abhebt. Auf einem der Ambraser Handsteine, die sich heute im Kunsthistorischen Museum in Wien befinden, ist die Opferung des Isaac durch Abraham dargestellt. Auf der Rückseite finden sich ein Wappenschild und eine Tafel mit dem Namen ABRAHAM IORGER (Abb. 5). 32 Abraham Jörger war königlicher Kammerrat in Breslau und unterstand damit dem böhmischen Statthalter Erzherzog Ferdinand II., dem er den Handstein vermutlich geschenkt hat. Eine Ausnahme besonderer Art stellt der „Handstain wie ein perg von glasärzt“ dar.33 Denn die eine Seite diente der politischen Propaganda: König Franz I. von Frankreich unterwirft sich nach der verlorenen Schlacht von Pavia 1525 kniend Kaiser Karl V. In Wirklichkeit hat diese Szene in dieser Form nie stattgefunden. Auf der anderen Seite ist die Auferstehung Christi nach einem Holzschnitt von Albrecht Dürer dargestellt. Dabei erstrahlt die Figur Christi in weißem Silber, während das ihn umgebende Grab schwarz ist. Ein Zeitgenosse beschrieb das Stück als „schönste stuffe, die ich mein tag gesehen.“34 Auf der 2. Stellage dieses Kastens befand sich dann in einem „fuetter, mit schwarz leder uberzogen und vergulten leisten, innen mit rotem sammet gefüedert“ die wohl berühmteste Naturalie aus der Ambraser Sammlung, die sogenannte Smaragdstufe (Abb. 6),35 „ein grosz stuckh von schmaralmueter mit weissem pürg.“36 Diese mit Pech aus Smaragdkristallen und kleinen Smaragdstufen zusammengesetzte, etwa 17 x 16 x 11 cm große Stufe ist ebenso wie die berühmte Smaragdstufe des Mohren im Grünen Gewölbe in Dresden keine natürlich gewachsene Stufe. Sie wurde sowohl mit Stücken aus Chivor als auch aus Muzo zusammengebaut. In diesen beiden Smaragdminen Kolumbiens wurden erst seit 1555 bzw. 1560 Smaragde abgebaut. Es handelt sich um einen 28 der wenigen Smaragde, die sich seit dieser Zeit als Rohsteine erhalten haben, die meisten wurden zu geschliffenen Steinen verarbeitet. Der leider beschädigte, trotzdem aber etwa 4 x 4 cm große und sehr schön tiefgrün gefärbte Smaragdkristall ist in einem Gemenge von Calcit - und Dolomitkristallen eingewachsen. Der Smaragd ist vermutlich über Spanien nach Innsbruck gelangt. 1577 beauftragte Erzherzog Ferdinand II. den Botschafter in Madrid, Hans Graf Khevenhüller, für ihn eine ziemliche Anzahl „indischer“ (damit waren amerikanische gemeint) Smaragde zu kaufen und mit König Philipp II. von Spanien über den Erwerb von Handsteinen zu verhandeln. Der Zeitpunkt für den Erwerb von Edelsteinen, auch von Diamanten, war laut Khevenhüller sehr günstig, da viele Menschen sich in einer Notlage befänden und verkaufen müssten.37 Gleich neben der Smaragdstufe befand sich ein weiterer wertvoller Edelstein. Ebenfalls in einem eigenen Futteral wurde eine Diamantstufe verwahrt, die in die Sammlung vom Sohn des Erzherzogs, Kardinal Andreas, eingebracht worden war.38 Auf dem vierten Regalboden dieses Kastens wurde eine große Anzahl von Erzstufen, hauptsächlich Silbersulfide, Proustit (Rotgüldenerz = Silberarsenid), Kupfer, Zinn, Blei, Eisen, Kristall und Malachit, Gold und auch „allerlei Edlgstain“ verwahrt. Unter den Zinnstufen war wahrscheinlich auch die von Johann Primisser 1777 genannte „Zinngraupe von der äußersten Seltenheit“ dabei.39 Das Naturhistorische Museum führt heute vier wunderbare Kassiteritgruppen von Schlaggenwald in Böhmen auf die Ambraser Sammlung zurück. Diese Kassiteritstufen erhielt Erzherzog Ferdinand II. vermutlich während seiner Zeit als Statthalter in Böhmen als Geschenk der Bergverwaltung. Die Lagerstätten von Zinnwald und Schlaggenwald im böhmischen Erzgebirge waren die wichtigsten Zinnlieferanten der Habsburger Monarchie.40 Der sechste Kasten der Ambraser Kunstkammer war „äscherfarb angestrichen“ und enthielt „von stain allerlai bilder.“ Neben vermutlich antiken Steinskulpturen und -reliefs waren das über 50 Versteinerungen und Fossilien. Im Inventar werden sie z. B. so beschrieben: „Ain stainene tafl, darauf ain visch sambt ainer schrift“ oder „ain klains stückhl, so holz gewest und zu ainem stain worden“ oder „Mer funf schneggen, so zu stain worden.“41 Als unerklärliche Erscheinungen der Natur, als Wunder der Erde, waren Versteinerungen ein fixer Bestandteil jeder Kunstkammer. Waren dies ursprünglich lebende Fische und Muscheln oder waren es magische Kräfte, die derartige Abbildungen in die Steine gezaubert hatten? Bis ins 18. Jahrhundert hinein beschäftigten sich die Gelehrten mit dem Ursprung von Versteinerungen.42 Ein besonderes Stück ist die oben genannte, gerahmte Steinplatte mit dem 7. Fossiler Fisch (Naturhistorisches Museum Wien) fossilen Fisch samt Inschrift, die sich heute in der geologisch-paläontologischen Abteilung des Wiener Naturhistorischen Museums befindet. (Abb. 7) Die Platte mit einem Urhering [Anaethalion knorri] ist mit dem Jahr 1543 datiert und besteht aus Solnhofener Kalk.43 Die lateinischen Verse sind aus verschiedenen Vergil Zitaten zusammengesetzt und beschreiben eine Sintflut, die als Erklärung für den Tod und die Versteinerung des Fisches dient.44 Der Ambraser Urhering zeigt damit gut die Art und Weise, wie in den damali- gen Kunstkammern Wissenschaft betrieben wurde: Einerseits suchte man nach rationalen Erklärungen, andererseits beglaubigte man diese mit Episoden aus der Bibel und Zitaten von antiken Autoren. Die Sintflut wurde übrigens nicht nur in Ambras sondern auch in der Münchner Kunstkammer als Ursache für Versteinerungen angegeben. In diesem 6. Kasten werden auch Quarze genannt: „Ain stuckh Zusamen gewaxner Cristall und Zway stuckh gewäx von Cristal.“45 Das sind insgesamt drei Quarzstufen und genau so viele hat das Naturhistorische Museum aus der Ambraser Sammlung übernommen. Beim ersten handelt es sich um einen Bergkristall aus dem Pustertal. Er ist 40 cm lang und eine der schönsten Quarzstufen des Wiener Naturhistorischen Museums. Auch Alois Primisser beschrieb ihn 1819 als 16 Zoll hohe „Bergkristallsäule aus dem Pusterthale.“ Dazu erwähnte er noch eine 18 Zoll hohe „Rauchtopassäule aus dem Zillertale“ in Tirol. Dies ist ein 50 cm langer Morion aus dem Zillertal.46 Bergkristall war ein besonders beliebtes Mineral Erzherzog Ferdinands. Den Großteil des ersten Kastens der Kunst- und Wunderkammer füllten Gefäße und Tafelaufsätze aus Bergkristall, wie z. B. die beiden bekannten, heute in der Kunstkammer des Kunsthistorischen Museums Wien verwahrten Reiher aus der Werkstatt der Saracchi in Mailand. Sie waren nicht nur aufgrund der Schönheit des Materials und ihrer beeindruckenden Größe äußerst wertvolle Stücke, sondern vor allem durch den gekonnten Steinschnitt. In der Ambraser Kunst- und Wunderkammer gab es eine ungeheure Anzahl an geschnittenen Steinen wie Schalen und Pokale aus Chalcedon, Jaspis oder Onyx. Der 10. Kasten war ausschließlich mit Alabastergefäßen gefüllt. Die Steinschnittobjekte würden aber den Rahmen dieses Beitrags sprengen und wären ein eigens zu behandelndes Thema.47 Sowohl in der Kunst- und Wunderkammer als auch im Mineralientisch der Bibliothek wird noch ein Material erwähnt, über dessen 29 biologische Zuordnung zwischen Stein, Tier und Pflanze man sich lange Zeit im Unklaren war, und das immer wieder im Zusammenhang mit Gesteins- und Mineraliensammlungen auftaucht, obwohl es nach der damaligen Museumstheorie eigentlich in die Kategorie „in wassern und meer“ gehörte: die Koralle. Der 12. Kasten der Kunstkammer war zur Gänze mit „allerlai coralln“ gefüllt. Neben mehreren Kästchen, in denen in der Art von Dioramen Meeresszenen mit Muscheln, Schnecken und Korallen nachgebildet waren, enthielt dieser Schrank auch einzelne Korallenzweige von weißer, schwarzer und roter Farbe sowie Gebrauchsgegenstände, die mit Korallen geschmückt waren. Korallen waren seltene und entsprechend wertvolle Naturalien, da sie unter Lebensgefahr aus dem Meer geholt werden mussten. Nach der griechischen Mythologie waren sie aus Blutspritzern entstanden, die im Meer versteinerten, als Perseus der Medusa das Haupt abschlug. Aufgrund dieser Entstehungssage diente die Koralle als Talisman gegen den bösen Blick. In der Renaissance, als alles Okkulte einen bedeutenden Aufschwung erfuhr, gewann das Sammeln von Korallen auch aus diesem Grund eine weite Verbreitung.48 Die Rekonstruktion der Mineraliensammlung Erzherzog Ferdinands II. konnte aufgrund der ungenauen Angaben in den Inventaren nur zum Teil gelingen. Für einige Bezeichnungen, wie z. B. „Jochzinggen“ oder „Villacher arzt“ konnte ich keine heutige Entsprechung finden, noch häufiger wurden Objekte einfach unter der Bezeichnung „Perckh gewechs“ zusammengefasst. Die genaue Zusammensetzung dieser Kollektion ist auch deshalb schwierig zu erfassen, weil die Ambraser Sammlung nach dem Tod Erzherzog Ferdinands II. starken Veränderungen unterzogen wurde. Sein Sohn, Markgraf Karl von Burgau, verkaufte 1606 Schloss Ambras samt Sammlungen an Kaiser Rudolf II. Da in einem Vergleich zwischen den beiden und den übrigen Vettern festgelegt worden war, dass „die Rüst- und Kunst- oder Wunderkammern ganz und unverrückt beisam30 men gelassen werden sollen“, blieb die Sammlung zunächst unangetastet.491665 erlosch aber die tirolische Nebenlinie der Habsburger und Tirol, die Vorlande und auch die Herrschaft Ambras mit ihren Schätzen fielen wieder an das Stammhaus, das zu dieser Zeit von Kaiser Leopold I. (1640–1705) repräsentiert wurde. Damit begann die allmähliche Transferierung wertvoller Bestände aus Ambras in die kaiserlichen Sammlungen nach Wien. Bereits im selben Jahr kam des Kaisers Bibliothekar Peter Lambeck nach Innsbruck und nahm die meisten Handschriften und die wertvollsten Inkunabeln, ca. 1/3 des Gesamtbestands der Bibliothek, mit nach Wien. Bei der bayerischen Invasion 1703 wurden Schätze aus Ambras verschleppt und die ohnehin verwahrloste Sammlung in große Unordnung gebracht. Unter Kaiser Karl VI. wurden dann ein Großteil der Münzsammlung, unter seiner Tochter Maria Theresia mehrere Gemälde, darunter Raffaels Madonna im Grünen, nach Wien geliefert.50 Fast 3.000 Bücher aus der Ambraser Bibliothek kamen 1735 an die Universität Innsbruck.51 Obwohl das Schloss Ende des 18. Jahrhunderts vorübergehend als Kaserne (1779), Zuchthaus (1780) und Lazarett (1796/97) genutzt wurde, ordnete man in dieser Zeit die Kunstkammer neu und trennte die Kunstwerke von den Raritäten und Naturalien. Dies entsprach dem Geist des ausgehenden 18. Jahrhunderts, der den Museen eine wissenschaftliche Systematik zugrunde zu legen versuchte und erste Schritte von den Universalsammlungen hin zu den Spezialmuseen machte. Auch der Abtransport von Sammlungsgegenständen ist in diesem Licht zu sehen, wurden doch die Objekte mit der kaiserlichen Münz- bzw. Gemäldesammlung vereint oder der neugegründeten Innsbrucker Universitätsbibliothek übergeben. Doch es gab nicht nur Abtransporte: Das von Johann Primisser 1788 verfasste Inventar vermerkt zahlreiche Zuwächse in der Sammlung, insbesondere was die Naturalien betrifft. Es ist wenig bekannt, dass in dieser Zeit neue Sammlungen nach Ambras gebracht wurden, wie z. B. das Kabinett von chemischen Präparaten und das schwarze Kabinett mit Naturalien aus dem Tier- und Pflanzenreich. Beide Bestände wurden 1780 vom Botaniker Burkard Schiverek übernommen, als dieser von Innsbruck nach Lemberg versetzt wurde.52 In der damals als Schatzkammer bezeichneten Kunst- und Wunderkammer waren Unmengen an Mineralien und Steine ausgestellt. Der ganze 2. Kasten war mit Mineralien angefüllt, obenauf befand sich der zuvor erwähnte große Bergkristall aus dem Pustertal. Der 3. Kasten beherbergte Stalaktite, Marmorfindlinge, Versteinerungen und Fossilien. Die Kästen 4 und 5 enthielten ebenfalls verschiedene Steine, Kohlen, Schwefel und Kobalt. Im 6. Kasten wurden verschiedene Erze verwahrt, im 7. Silberstufen und Handsteine und im 9. geschnittene Steine und Skulpturen. Zweifellos handelte es sich dabei um die alten Bestände an Gesteinen, Mineralien und Erzen aus der Bibliothek und aus der Kunst- und Wunderkammer, die neu geordnet worden waren. Folgerichtig wird der große Bibliothekstisch in diesem Inventar nicht mehr angeführt. Doch die Menge der Objekte ist 1788 derart groß, dass der Unterschied nicht nur in einer detailreicheren Auflistung liegen kann. Offensichtlich hat es auch in diesem Bereich Zuwächse gegeben, über deren Provenienz aber bis dato keine Hinweise gefunden werden konnten. Kurz darauf erfolgte eine weitere, entscheidende Phase des Abtransportes aus Ambras. Aufgrund der Napoleonischen Kriege kamen 1806 unter Kustos Johann Primisser große Teile der Ambraser Sammlung, darunter auch viele Mineralien, nach Wien und wurden ab 1813 im Unteren Belvedere aufgestellt. Nach der bayerischen Herrschaft über Tirol folgten 1817 und 1825 weitere Transferierungen nach Wien. Für den Bestand an Naturalien einschneidender war jedoch eine Lieferung, die 1809, während der bayerischen Herrschaft an die Universität Innsbruck erfolgte. Es waren dies nahezu der gesamte Inhalt der Kästen 2, 3, 5 und 6 der zuvor genannten Schatzkammer, Malachite, Kupfer- und Silberstufen sowie Fossilien aus einem Schrank im Gangsaal, zahlreiche Naturalien außerhalb der Kästen wie Tierskelette und –hörner, Schildkrötenpanzer, Missgeburten, Straußeneier und Kokosnüsse und vieles andere mehr. Über den Verbleib dieser schätzungsweise an die 1.000 Stück umfassenden Lieferung ist heute nichts mehr bekannt. Kurz darauf wurde die Universität Innsbruck von den Bayern aufgehoben und in den damit verbundenen Wirrnissen dürften die Objekte verloren gegangen sein. Sollten sie in eine naturwissenschaftliche Sammlung Eingang gefunden haben, so ist jedenfalls der Nachweis ihrer Provenienz verschwunden. Nur eine Auflistung im Tiroler Landesarchiv zeugt noch von ihnen.53 Bereits 1880 wurde in Schloss Ambras wieder ein Museum eingerichtet und zahlreiche Objekte gingen nun den Weg zurück und kamen an ihren angestammten Platz. Nicht jedoch die Mineralien, Gesteine und Erze: 68 Mineralien und 307 Marmorplatten wurden im selben Jahr dem k.k. Naturhistorischen Hof-Museum übergeben.54 1881 folgte auf Anordnung des kaiserlichen Obersthofmeisteramtes die schon erwähnte „Smaragd-Stufe“, die 1880 zunächst wieder ins Museum von Ambras zurückgestellt worden war.55 Die Ambraser Objekte machen im heutigen Naturhistorischen Museum in Wien den ältesten mineralogischen Bestand aus. Als gesicherte Objekte aus der Frühzeit des Sammelns sind sie daher auch vom dokumentarischen und musealen Gesichtspunkt her von hohem Wert. Dies sind jedoch schätzungsweise nicht einmal 10% von allen Naturalien, die in Ambras ausgestellt waren. Dieser Umstand wirft ein bezeichnendes Licht auf den Schwund, den Naturobjekte aus der Frühzeit des Sammelns im Lauf der Jahrhunderte erfahren haben. 31 1. Der Beitrag fußt auf dem am Institut für Kunstgeschichte der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik in Prag am 29. März 2006 gehaltenen Vortrag der Verfasserin. 2. Die Entdeckung der Natur: Naturalien in den Kunstkammern des 16. und 17. Jahrhunderts, hrsg. von Wilfried Seipel, Ausst.-Kat. (Innsbruck 2006). Die Ausstellung wurde in veränderte Form im Sommer 2007 im Naturhistorischen Museum Wien gezeigt. 3. Adalgisa Lugli, Wunderkammer: La stanza delle meraviglie (Turin 1997), S. 18. 4. Yves Laissus, Encyclopedisme, collection, classification dans le sciences de la nature, in Tous les savoirs du monde, hrsg. von Roland Schaer, Ausst.-Kat. (Paris 1996), S. 202–207; siehe dazu auch Margot Rauch, Gesammelte Wunder: die Naturobjekte in den Kunstkammern und Naturalienkabinetten des 16. und 17. Jahrhunderts, in Die Entdeckung der Natur (Anm. 2), S. 11–15. 5. Barbara Gutfleisch und Joachim Menzhausen, How a Kunstkammer should be formed (Gabriel Kaldemarckt´s advice to Christian I of Saxony on the formation of an art collection, 1587), Journal of the History of Collections 1 (1989), S. 11. 6. Horst Bredekamp, Antikensehnsucht und Maschinenglaube: Geschichte der Kunstkammer und die Zukunft der Kunstgeschichte (Berlin 2000), S. 19. 7. Siehe dazu auch Margot Rauch, Steinreich: Gesammeltes aus der Erde, in Die Entdeckung der Natur (Anm. 2), S. 157–158. 8. Alfred Auer, Das Inventarium der Ambraser Sammlungen aus dem Jahre 1621, II. Teil: Bibliothek, JKMW 2 (2001), S. 289. 9. Inventar des Nachlasses von Erzherzog Ferdinand von Tirol vom 30. Mai 1596, in: Wendelin Boeheim, Urkunden und Regesten aus der k. k. Hofbibliothek, JKSAK 10 (1889), Reg. 5556, S. I–X (Fol. 637). 10. Oscar Doering, Des Augsburger Patriciers Philipp Hainhofer Beziehungen zum Herzog Philipp II. von Pommern-Stettin: Correspondenzen des Jahres 1610–1619 (Wien 1894), S. 83–84. 11. Dieses Gemälde von Jakob Seisenegger ist heute noch in Ambras vorhanden, Inv. Nr. GG 8191. 12. Nr. 691. Die Objekte aus der Bibliothek zitiere ich aus dem Inventar von 1621 publiziert bei Auer (Anm. 8), S. 324–332. 13. Ibidem, S. 324, Nr. 692. 14. Ibidem, S. 325, Nr. 696. 15. Ibidem, S. 325, Nr. 697. 32 16. Ibidem, S. 292. 17. Ibidem, S. 324, Nr. 688. 18. Ibidem, S. 324–332, Nr. 725. 19. Schloss Ambras, Inv. Nrn. PA 141, 1378, 1421, 1488. 20. Nr. 725, fol. 96v, nach Auer (Anm. 8), S. 331. 21. Johann Primisser, Kurze Nachricht von dem k. k. Raritätenkabinet zu Ambras in Tyrol mit 158 Lebensbeschreibungen, derjenigen Fürsten und Feldherren, deren Rüstungen und Waffen darinn aufgehalten werden für die Neugierde der Liebhaber und Reisenden [...] (Innsbruck 1777), S. 21. 22. Nr. 692 und Nr. 725, fol 96r (3. Lade) und fol. 98r (20. Lade), nach Auer (Anm. 8), S. 324–331. 23. Die Entdeckung der Natur (Anm. 2), S. 162–163, Kat. Nr. 3.5 und 3.6. 24. Ibidem, S. 163, Kat. Nr. 3.7. 25. Vgl. Primisser (Anm. 21), S. 21. 26. Laut Inventar Minerale und Marmorplatten aus der ehemaligen Ambraser Sammlung. Geschenkt, 1880 (Handschrift, Naturhistorisches Museum Wien,Post XVIII.1880 C). 27. Vgl. Alois Primisser, Die kaiserlich-königliche Ambraser Sammlung (Wien 1819), S. 20. 28. Vgl. Die Entdeckung der Natur (Anm. 2), S. 177–179, Kat. Nr. 3.19 und 3.20. 29. Vgl. Eduard von Sacken, Die k. k. Ambraser Sammlung, I (Wien 1855), S. 39. 30. Inventar des Schlosses Ambras von 1621 (Handschrift, Kunstkammer des Kunsthistorischen Museums Wien, Inv. Nr. 6654), fol. 135r. 31. Vgl. Die Entdeckung der Natur (Anm. 2), S. 181–183, Kat. Nr. 3.22. 32. Vgl. Kaiser Ferdinand I. 1503–1564: Das Werden der Habsburgermonarchie, hrsg. von Wilfried Seipel (Wien 2003), S. 543, Kat. Nr. X.31. 33. Inventar 1621 (Anm. 30), Fol. 139r. 34. Kunsthistorisches Museum Wien: Führer durch die Sammlungen (Wien 1988), S. 196. 35. Vgl. Die Entdeckung der Natur (Anm. 2), S. 164–166, Kat. Nr. 3.9. 36. Zitiert nach: Inventar des Nachlasses von Erzherzog Ferdinand II. in Innsbruck und Ambras vom 30. Mai 1596, in Wendelin Boeheim, Urkunden und Regesten aus der k. k. Hofbibliothek, JKSAK 7 (1888), Reg. 5556, S. CCXXVI–CCCXIII (Fol. 367v). 37. Vgl. David Ritter von Schönherr, Urkunden und Regesten aus dem k. k. Statthalterei-Archiv in Innsbruck, JKSAK 14 (1893), S. CLXVII, Reg. 10672 und 10674. 47. Umfassend behandelt wurden habsburgische Steinschnittarbeiten von Rudolf Distelberger, Die Kunst des Steinschnitts: Prunkgefäße, Kameen und Comessi aus der Kunstkammer, Ausst.-Kat. (Wien 2002). 38. Siehe Inventar (Anm. 36), Fol. 368r. 48. Vgl. Liselotte Hansman und Lenz Kriss-Rettenbeck, Amulett und Talismann: Erscheinungsform und Geschichte (München 1966), S. 41–42; und Antonio Daneu, L´arte trapanese del corallo (Palermo 1964), S. 9. 39. Primisser (Anm. 21), S. 21. 49. Zitiert nach Primisser (Anm. 27), S. 20. 40. Vg. Die Entdeckung der Natur (Anm. 2), S. 164–166, Kat. Nr. 3.9. 50. Vgl. Sacken (Anm. 29), S. 25–31. 41. Inventar (Anm. 36), Fol. 367r, 377r, 377v, 379r. 42. Noch Roschmann tritt der verbreiteten Meinung, Versteinerungen beruhen auf „zerschidene Zufähl“ entgegen und nennt die Sintfluttheorie als die „heutige(n) bessere(n) Philisophie“, vgl. Alfred Auer, Anton Roschmann (1694–1760): Aspekte eines Polyhistors (Diss. Universität Innsbruck 1979), S. 169. 43. Vgl. Die Entdeckung der Natur (Anm. 2), S. 185–186, Kat. Nr. 3. 26. 44. Hierauf begibt der allmächtige Vater in wildem Zorn sich vom hohen Äther: Er gießt in die Wogen das Land, schickend die Flut [...] Nichtet die Äcker, vernichtet die Fluren [...] Es füllen Gräben sich, Flussläufe schwellen, und alles Leben dem Tod übergibt er. 45. Inv. 1621 (Anm. 30), Fol. 165r und 166v, beide noch nicht im Inventar 1596! 46. Vgl. Die Entdeckung der Natur (Anm. 2), S. 159 und 161–162, Kat. Nr. 3.1 und 3.4. 51. Vgl. Auer (Anm. 42), S. 12 und 42–43: Der dortige Bibliothekar war Anton Roschmann, der die Ambraser Sammlungen bestens kannte, war er doch um 1725 mit einer Inventarisierung des Schlosses betraut. Die Bibliothek der Universität Innsbruck fungierte jedoch nicht nur als Verwahrungsort für Bücher, sondern auch als Ausstellungsort einer Sammlung von Mineralien, Versteinerungen und Antiquitäten. Mit der Bibliothek Erzherzog Ferdinands II. beschäftigt sich derzeit ein Projekt „The research of Ferdinand of Tirol‘s Library“ bearbeitet von Ivo Purš, das Ende 2008 beendet wird. 52. Johann Primisser, Inventar des Schlosses Ambras, 1788 (Handschrift, Kunstkammer des Kunsthistorischen Museums Wien, Inv. Nr. KK 6657–6659 und 6660–6662), Teil I, Fol. 251r und Teil III, Fol. 225v. 53. Tiroler Landesarchiv, Inventar A 41/11 und 12. 54. Inventar Minerale (Anm. 26). 55. Inventareintrag vom 10. Februar 1881 (Brezina/ Hochstetter), Naturhistorisches Museum Wien. 33 Madelon Simons “Unicornu in membrana elegantissime depictum”: Some Thoughts about the Activities of Archduke Ferdinand II in Prague, 1547–1567 I started my research on the activities of Archduke Ferdinand II of Austria (1529–1595) years ago, with the ambiguous title “The Theatre of Representation: The Governorship of Archduke Ferdinand II of Austria in Prague between 1547 and 1567”. 1 I have made a chronological account, but there are still many unknown areas or “blank spots” to be filled in. In this lecture I shall concentrate on two aspects of this project. Lustschloss Stern Archduke Ferdinand developed several exceptional projects in Prague (Fig. 1). I presume that his passion for collecting, based on his experiences as a child in Innsbruck, was intensified during his stay in Prague. I have found only a few traces of his collections, since there are no inventories of his residences in Bohemia left, but I agree with other authors that he started them here.2 In the early 1550s the sources start to reveal his interest in different kinds of armor. Archduke Ferdinand II collected armor for practical use as well as ‘historical’ armor, worn by famous knights on the battlefield.3 He must have had storage rooms within Prague Castle for the armor used at tournaments, but he may have used Lustschloss Stern for the “exhibition” of “historical” armory. Stern was build in 1555 for King Ferdinand I, under the careful direction of the Archduke (Fig. 2). It is a star-shaped building, has an octagonal hall and rooms and corridors with a remarkable number of niches, large enough to show pieces of armor next to busts and statues. As Stern was used for this purpose, 34 it can be considered the predecessor of the Harnischzimmern in Ambras, although its architecture is incomparable. Lustschloss Stern is unique not only in its design, but also because of the rapidity of its building process. The foundations were laid in 1555, and in 1557 the ceiling decoration on the ground floor was carried out. I have to leave aside here remarks on the iconography of this decoration. I still presume there is no cosmological program in the form of the building or in the beautiful plaster decorations. I don’t recognize a program since there are several symbolic elements missing—for example all seven gods representing the seven planets—but I am of course anxious to learn the results of research about the hypotheses that there are cosmological references within Stern and its decorations. Compared with the building sites in the gardens next to the Castle, Stern must have had a high priority, probably explained by the archduke’s personal involvement in its design. The texts written for the foundation stone, which survive in design, praise the Archduke for his work as an architect. I don’t think Ferdinand II was able to design such a complex building. The prince had a broad, but rather superficial, knowledge of architecture. He must have collaborated with an inspired builder to come to the first plan of the unique star form. The sources reveal the builder must have been Italian. The form of Stern is closely related to fortress-construction, an Italian specialization, and the fact that Stern is built in brick indicates Italian building techniques. Who was this inspired Italian architect? I propose it must have been Pietro Ferrabosco. He was not only theoretically and intellectually capable of making this design, he had also built fortresses before. His career is documented only fragmentary.4 In 1544 Ferrabosco’s name is mentioned in relation to King Ferdinand I for the first time. He was a so-called war painter, a soldier, and he had built fortresses around Bratislava. At the beginning of the 1550s he was connected with several projects in Vienna.5 In Prague, Ferrabosco’s position is even more unclear. He can certainly not be seen as a successor of the court architect Benedikt Ried. King Ferdinand I had probably decided after Ried’s death in 1534 not to continue the so-called traditional building lodge. Every project had its own supervisor, and there was no dynamical figure who directed it all. To compare Prague with Mantua or Florence: there was no one like Giulio Romano or Giorgio Vasari to advise the king and to supervise the new styling of King Ferdinand’s court. Romano and Vasari were not only architects, but also involved in all kinds of courtly projects. Within the walls of the castle, the Germanspeaking Bonifaz Wolmut and Hans von Tirol kept supervision and reported to the King. In the gardens Paolo della Stella was the executive builder, after his death Ferrabosco got his position in 1539. In comparison to Ried, neither Wolmut nor Ferrabosco had the status and the position as royal architect, but they both were in contact with the king. In the summer of 1555 Ferrabosco and Wolmut traveled to Augsburg, were the King attended the Reichstag, in order to report to him. An indication that the Italian builders were well-esteemed within the royal court can be found in the fact that a number of them were knighted. The king badly needed them in his continuous battle against his worst enemies, the Turks, since they were his fortress-builders. But their ennoblement didn’t guaranty an honorable and financially secure career. The generalized the status of the court artist, with fixed duties and rights, as Warnke constructs in his monograph on the court artist, does not seem to fit the royal court of King Ferdinand I or the court in of the Archduke in Prague.6 Pietro Ferrabosco was highly esteemed, and he was knighted just after Stern had been built in 1556, but his salary and status were not raised. Several years later, Ferrabosco still 1. Jacob Seissenegger, Archduke Ferdinand II of Austria (Kunsthistorisches Museum Wien) had to plead for a higher salary. To make his case, he gave a summary of all his work for the king during the past fifteen years. He had built houses and fortifications, he had made models, but he was paid less than his colleagues. It is, by 35 the way, not peculiar that the architect doesn’t mention the building of Stern here, since he had designed it with Archduke Ferdinand. It would have been very impolite to reckon Stern to his oeuvre and surpass the Archduke, the son of his boss. 2. Philipp Baum, Schloss Stern bei Prag (Leipzig 1877), pl. 2 I am aware of that I follow a rather traditional art-historical path here with the search for a name and this attribution of Stern to Ferrabosco. I once suggested that I would not block the research on the theatre of representation of Archduke Ferdinand II by focusing too much on attributions, but in this case I couldn’t leave Stern without an architect. I really would like to imagine the archduke as inspiring commissioner who asked a specific builder, probably Ferrabosco, to sit with him and make plans for a building the Archduke had in mind.7 We will never get 36 to know the content of their conversations, but some suggestions about the contribution of the Archduke can be made. He probably did know something about the geometrical projections needed to construct fortresses, since it had been part of his education, and he must have been capable to make the design on paper, and more importantly, he knew what kind of functions he wanted to give this building within the walls of the large hunting grounds of the “Neue Tiergarten”.8 The versatile Ferrabosco, in turn, must have made the spatial design of Stern that resulted in the specifically formed rooms around the impressive central hall, since he was an engineer building fortresses and he had some education in the theory of architecture.9 The most intriguing subject of their conversation will stay, I am afraid, also the most unexplained. What did the archduke wanted with these rooms and corridors? The rooms and even the hall are not big enough to accommodate a large group of people, and tables for a banquet will not fit in. Why are there so many niches in all those rooms? For what kind of object are they meant? For the armor the archduke had started to collect? If guests were invited into Stern, did he foresee a special program, and when were they allowed to climb the special spiral stairs? How was Stern to be furnished? And what was the function of the terraces on the slope of the White Mountain, where the Italian builders had made a galleria? I must conclude that the unique and superior Lustschloss Stern, in the enclosed hunting grounds at a distance of some miles from Prague Castle, will stay some kind of mystery. Since neither the building nor the sources revealed its functions other than its use as gathering place for more or less important quests, who went for a ride or a shoot and possibly wanted to eat or to dance on the second floor, after they had made a tour in the beautiful ambiance of the stuccodecorated rooms of Stern. Scholars in Prague In the frontispiece of Pier Andrea Mattioli’s Opera Omnia, the tasks of a physician are represented beautifully (Fig. 3).10 In the lower left hand corner, Mattioli is portrayed as he visits a patient, and to the right the scholar is seen in his pharmacy, where herbs were prepared and kept in pots. The garden in the medallion in the middle wasn’t one of the gardens next to the Castle in Prague. In those gardens there were identical footpaths between the beds of plants, but the flower garden was separated from the garden with beds used to grow herbs for medical use.11 The frontispiece illustrates only a small part of the activities of Mattioli. Instead of visiting patients, he must have sat more often in his study full of books and objects. Mattioli, born in Siena in 1501, was during the governance of Archduke Ferdinand the eldest and by far the most famous scholar in Prague.12 Officially he was the emperor’s physician, but this must have been an honorary function, since Ferdinand I didn’t visit Prague often. Mattioli was sent to Prague in 1554 to be a physician, do research, and to publish. He had studied law in Venice, and later medicine in Padua. After the Sack of Rome, he fled North to Gorizia, near Trento, where he worked on his commentaries of a large illustrated edition of the classical botanical handbook De Materia Medica, written by the Greek physician Pedanius Dioscurides.13 In Prague Mattioli continued his botanical studies, but he must have had intensive contacts before his arrival, because in April 1554 the publisher Melanchtrich got permission to print a Czech translation of Mattioli’s commentary on Dioscurides.14 The translation into Czech made by Thaddeaus Hajek appeared for the first time in 1562. In 1563 an edition in German with the translation by Georg Hantsch was published.15 During the years Mattioli stayed in Prague a large number of Latin editions were published at Melantrich, too.16 This Bohemian, Georg Hantsch von Limuzy (1529 – after 1578), is of interest because I want to focus on reconstructing the activities of Archduke Ferdinand II. In Prague Hantsch was a poet in the circle of Matthias Collinus and worked as a librarian for the patron Jan Hodějovský z Hodějova, who was a poet, historian and judge at the 3. Petri Andreae Mattioli Opera quae extant omnia [...] (Basel 1674), frontispiece same time. Hantsch went to Italy as escort of the nobleman Karl von Dietrichstein (1532–1562). He studied medicine in Padua for three years, took his doctoral degree, and went back to Prague, where he again started working for Hodějovský, a job he possibly did in combination with medical practice. Hantsch was a good observer and a sympathetic doctor who visited very sick patients daily, sometimes 37 even at night.17 Hantsch’s memorandum notes were kept in several manuscripts.18 The manuscript titled Historia Medica, for example, was probably meant to be published, since it contains all kinds of editorial signs and corrections. The text is undated, but according to the nature of the notes, it must have been written between 1560 and 1575. It is not quite clear when Hantsch officially became the physician of the Archduke. Hirn says he I presume that some of Hantsch’s contribution to this project on animals is kept in manuscript in five volumes titled Historia Animalum.24 These notes were surely not ready to be published, since there are many corrections and additions that Hantsch made within the texts and in the margins. Some parts are a beautiful, and at the same time very traditional, example of a sixteenth-century Tierbuch, a mixture of an empirical and humanistic tradition, comparable to the work of contemporaries like Conrad Gesner (1516–1565) in Zürich and Ulisse Aldrovandi (1522–1605) in Bologna, although their studies were published in massive volumes.25 Other parts of Hantsch’s writings are first sketches of an animal, not systematically 4. Unicorn, in: Conrad Gesner, Historia animalium, Lib.I, De quadrupedibus viviparis (Zurich 1551) went to serve him in 1554; maybe he got the title officially after Mattioli had left in 1568.19 According to his notes in his manuscripts, Doctor Hantsch had seen members of the court and the Archduke and his family regularly since the mid-fifties. 20 An analysis of his notes will surely give more information on the people living in the Archduke’s proximity. Hantsch sold forty-seven of his manuscripts to Archduke Ferdinand II in 1578, just before he died, together with his library.21 Mattioli and Hantsch collaborated in Prague. They worked together on an Animalium historia, an encyclopedic project on animals.22 Mattioli was able to work on this project while other physicians were attracted to the court. Mattioli mentioned the ‘hard working’ doctor Johannes Willebrochius from Prussia, who was paid to be his assistant, in order that he, Mattioli, could continue working on this ‘animalium historiae.’23 38 5. Two horns of the Unicorn, in: Ulisse Aldrovandi, De quadripedibus solipedibus, I (Bologna 1616) described or positioned as Sea Monsters, for example, and there is a pragmatic description of the breeding of fish.26 One traditional element in Hantsch’s text is, for example, the appearance of a description of a unicorn.27 His colleague Gesner prints an image, although he indicates that the animal had not been seen alive (Fig. 4).28 Hantsch’s text on this mythical creature is, as in the one Gesner wrote, a compilation of texts of classical authors and more recent ones.29 The most important aspect of this animal and its remarkable horn is the magical medical power as antidote. Hantsch’s text shows also that he must have done some detailed observations. In his manuscript he arranges the unicorn between other quadrupeds, but doesn’t give much attention to the animal itself. He does not even give a description. The author has turned to the horn to identify it and to distinguish its medical use. His description shows that the physician is well aware of the promotional rhetoric and the forgeries of the unreliable merchants who probably paid his archduke a visit too. The suspicious merchandise is sometimes nothing more, Hantsch writes, than horse hoof that had been in the ground for some time or even only some white stone with grooves, offered as a real unicorn horn. Later Hantsch answers the question if the horn comes from living creature. He appears to have been studying real horns, and is convinced these horns can not be made by hand, not from an elephant’s tooth or from a whale or another sea animal. The horn is perfect, as straight as a lance and as large as a human being, and therefore a unicorn’s horn cannot be the tooth of an animal, he concludes—but he avoids talking about the animal itself and its existence. It is not quite sure Hantsch had really seen the unicorn in possession of Emperor Maximilian II, since his observations are not so specific that he cannot have copied them from another text. On the other hand, he mentions his astonishment on the weight: it is much more than to be expected as one looks at the animal itself, and he describes the spirals as if he had touched them: “there are seven, they are unique, not too deep and not quite striking”.30 In the context of the search for a specimen from the collections of the Archduke in Prague, Hantsch reveals that he knew some of the objects offered to the Archduke. He probably even was called in to give his opinion. Reading Hantsch’s texts, we are invited to sit with the collector and have look. Hantsch mentions a “Unicorno in membranna egantissimè depictum,” a beautiful painted cloth or canvas with the picture of a unicorn offered to the archduke in Prague by Sigismund Kiserum Mercato”.31 Hantsch doesn’t write that the Archduke eventually bought this picture, so we only can assume that the Archduke started a collection of natural objects and pictures related to them. But Ferdinand II was surely known, while living in Prague, for being in search for very special objects, since he was offered a unicorn’s horn, too, by a salesman who knew such an object in Antwerp. Hantsch must have heard the description this man gave about its color and form, since we read the man’s words rather in detail: the horn was as thick as an arm on the spot where it must have been in the animals head, and as thin as a pink at the point which is not sharp, but blunt and a little flat. The physician ends his description of this offered unicorn’s horn in a way that is rather characteristic for his text and probably also for a man in his position. The merchant tries to explain the bad condition of the horn: it had been in the ground for quite a while and the finder had damaged the surface while polishing it. I assume that Hantsch thought this horn must have been phony, but he does not mention it in this text. The horn is offered to his own “Domino meo clementissimo”. It would have meant Hantsch criticized his employer since the Archduke listened to this kind of talk. Later in his text Hantsch finds a way to position himself as an expert. He refers to unicorn horns in other collections. He knows that there are horns in Venice, and that the cathedrals of Strasbourg and Metz own one, as do the Kings of Poland, France, and England. Hantsch declares his astonishment that so many “kings and states” had such a bad judgment and bought forgeries for high prices, since unicorn horns cost 40,000 or 50,000 ducats, or sometimes even more. The fact that Hantsch mentions the unicorn horns 39 in collections appears to be traditional within the literature of the unicorn. Aldrovandi added an image of two unicorn horns in collections: one of unicorn horn in Venice and of the one owned by the duke of Mantua, although Aldrovandi, just as Hantsch and Gesner, is not convinced of the animal’s existence (Fig. 5).32 The end of Hantsch’s description reveals something of the ultimate goal of collecting unicorn horn powder for a physician, as he describes a rather clumsy experiment. Hantsch, again just as his colleagues, is convinced that the powder of unicorn horn is effective as an antidote to poison. He says that he cannot rely on a classical text, since Pliny nor Aristotle write on this matter, but he proposes to test the powder by giving two doves some arsenic and only one some unicorn horn powder. The text does not mention the outcome of this test, but it gives some insight into the opportunities this physician had at the court of an archduke who opened his collections to him. In Historia Animalium Hantsch also writes about living animals the Archduke must have kept. The first group of exotic animals, he mentions, form a real historical puzzle by their number. Six camels visited Prague sometime in the autumn of 1562, being part of the gift of the Turkish sultan to the future king Maximilian II. The caravan with the Turkish envoy Ibrahim and the ambassador of the emperor Augier Ghilslain Busbecq had to travel from Vienna to Frankfurt via Prague, since there was plague in the western part of Austria.33 The camels probably were kept in the Castle gardens before they went on to Frankfurt. The six camels are mentioned in the most extensive source on the coronation festivities by Habersack, but some pages later only four camels are handed over to the king.34 Hantsch notes that he saw two camels in Prague. It is possible those two stayed there in the zoo of the Archduke and astonished Hantsch. He saw them at twilight and as they saw their keeper coming from afar, they got on their knees to let their keeper climb up and then they went without any force: the keeper 40 didn’t have to shout, or even say something, to get the camel to move to his dormitory. The stable had no straw on the ground, since the camels were accustomed to sleeping on a cold ground.35 Hantsch was told that the camels moved like dancers do, while hearing music from a flute (tibia). He himself heard their complaining as they were loaded. “It started like hissing in the throat and as it got louder it was a sound keeping the middle between the 6. Anonymous Italian artist, Llama (Kunsthistorisches Museum Wien) roaring of a lioness and braying of a donkey”, sounds he must have heard somewhere before. These observations Hantsch could have made also in the days that the Turkish caravan was in Prague, as there was a keeper they knew and there was Turkish music to which to dance, but maybe the Archduke was allowed to keep two of the six camels. Or perhaps Hantsch observed two totally different camels in Prague, since Busbecq speaks of six female camels and Hantsch addresses them as masculine. The observations about the camels that visited or even stayed permanently in Prague were incorporated in an encyclopedic description. As if he planed an index, Hantsch gives the names of the camel in nine different languages, followed by the description of its biotope, its appearance, movement, its difference from a dromedary, its sexual intercourse and calving, food and character. These aspects are also mentioned in other descriptions of the quadruped, but not always as systematically. It seems Hantsch’s writing used the publications of the aforementioned zoologist Conrad Gesner, who had published his book on the quadruped in 1555. The most interesting contribution of Hantsch’s Tierbuch to the knowledge of living exotics in Prague is a llama. He calls this animal, rare for a physician in the sixteenth century, a Cervo Camello from the West Indies.36 Hantsch reveals that the archduke had got the llama from a certain Theodoricus from Cologne, who had bought it from a merchant in Middleburg, who had got it from the harbor in Antwerp. This implies that also living creatures traveled through Europe to end up in a collection of Bohemia’s sovereign. I assume that the llama in Prague was portrayed, since a sixteenth-century picture of a llama in a European landscape is kept in the collections of the Kunsthistorisches Museum in Vienna (Fig. 6).37 Hantsch’s manuscripts mentioned here are interesting because of the insight they give about the way he and Mattioli dealt with research. The Archduke gave these men possibilities to make observations, to write, and to publish. Literally in the margins it can be read that the Archduke had started collecting already at a very early stage of his life.38 These objects and the images made were probably kept somewhere in the Castle and moved with him to Ambras. I have shown here some aspects of my study of Archduke Ferdinand II in relation to his stay in Prague. Lustschloss Stern is the most fascinating center of the Archduke’s activities there. I think Pietro Ferrabosco can be designated as its architect, but this attribution doesn’t clarify the relations between the builders or their archduke in Prague around the middle of the century. In the circle of the scholars at the court of Archduke Ferdinand the work of physician and botanist Pier Andrea Mattioli and the manuscripts of the poet and physician Georg Hantsch appeared to be interesting. Hantsch, for example, never intended to describe the court from nearby, but he does reveal some aspects, literally in the margin! His manuscripts and other sources give the opportunity the fill in some blank spaces. The archduke not only started his collections in Prague but scholars were invited to study the objects, and merchants were able to find the archduke for the sale of rarities, dead or alive. The twenty years Ferdinand II stayed in Prague must have been a fascinating period. Although the archduke himself and his scholars were very anxious to make notes and to keep these notes in a library, compared with the activities of Archduke Ferdinand II of Austria in Ambras, his years in Prague—and the building activities and research in and around the collections—are very poorly documented by records left behind in 1567. This is paper was presented at the Institute of Art History, ASCR, Prague, on Wednesday, January 25, 2006. 1. For example, Madelon Simons, King Ferdinand I of Bohemia, Archduke Ferdinand II and the Prague Court, 1527–1567, in Rudolf II and Prague, pp. 80–89; eadem, Archduke Ferdinand II, Governor in Bohemia and the Theatre of Representation, in Rudolf II, Prague and the World, pp. 270–277; eadem, “Das Werk erdacht und cirkulirt”: The Position of Architects at the Court of King Ferdinand I of Bohemia and His Son, Archduke Ferdinand II of Austria, in The Learned Eye: Regarding Art, Theory, and the Artist’s Reputation. Essays for Ernst van de Wetering (Amsterdam 2005), pp. 140–150. 2. For instance: Josef Hirn, Erzherzog Ferdinand II. von Tirol, I (Innsbruck 1885), p. 37, doesn’t mention collections, only large expenses for art and artifacts. See also Elisabeth Scheicher, Die Kunst-und Wunderkammern 41 der Habsburger (Vienna, Munich and Zurich 1979), p. 80. Scheicher thinks the collections must have been at Castle Bürglitz, where the Archduke is presumed to have been living more or less in secrecy with his wife, Philippine Welser. I think the couple did not hide from the court, but stayed also in Prague. The growing collection was not meant for the Archduke’s private household, but must have been in the centre of representation—in Prague castle or somewhere nearby. 3. Alfred Auer, Die Sammeltätigkeit Erzherzogs Ferdinand II. in Boehmen, in Kaiser Ferdinand I. 1503–1564: Das Werden der Habsburgermonarchie, exh. cat. (Vienna 2003), pp. 297–303. 4. B .C. K, in U.Thieme and F. Becker, Allgemeines Lexikon der Bildenden Kuenstler von der Antike bis zur Gegenwart (Leipzig 1907–1950), vol. 28, 1934, p. 394–395. 5. Ferrabosco was paid as a court painter and was, for example, responsible for the decoration of the Schweizer Tor. This arch shows Ferraboso’s knowledge of the classical theory of architecture, as evidenced in Leon Battista Alberti, Libri de re aedificatoria decem (Paris 1512). 6. Warnke proposes that the official court architect or artist had several privileges: he had his position for life, lived at court, and had supervision over all other artists at court. This is comparable to Benedikt Ried’s position, but the status of artists and architects at the courts of King Ferdinand I don’t meet Warnke’s criteria. See Martin Warnke, Hofkünstler: Zur Vorgeschichte des modernen Künstlers (Cologne 1985). 7. Simons, Archduke Ferdinand II (note 1), p. 270. 8. Gernot Heiss, Standeserziehung und Schulunterricht. Bildung des niederosterreichischen Adeligen in der frühen Neuzeit, in Adel im Wandel: Politik, Kultur, Konfession, 1500–1700, exh. cat. (Rosenburg 1990), pp. 397–398. 9. Hubert Roosens, Habsburgse defensiepolitiek en vestingbouw in de Nederlanden (Diss., Leiden 2005), pp. 388–400, about the position of some Italian architects and engineers in the Netherlands around 1550. 10. Petri Andreae Matthioli, Opera quae extant omnia, hoc est Comm. In VI libros, Pedacii. Dioscuridis Anazarbei de medica materia [...] (Basel 1674), frontispiece. 11. Hilda Lietzman, Ferdinands I. Verdienste um die Gartenkunst, in Kaiser Ferdinand I. 1503–1564 (note 3), pp. 259–263. 12. Giuseppe Fabiani, La vita di Pietro Andrea Mattioli (Siena 1872). 13. The first edition of Mattioli’s commentaries was published in Venice in 1544, and followed in the same year by an Italian translation: Commentarii in libros sex Pedacii Dioscoridis Anazarbei, de medica materia. See Fabiani (note 12), p. 75. 42 14. Mirjam Bohatcová, Prager Drucke der Werke Pierandrea Mattiolis aus dem Jahren 1558–1602, Gutenberg Jahrbuch 60 (1985), pp. 167–185 (172). 15. New Kreuterbuch Mit den allerschönsten und aertlichen Figuren aller Gewechsz/dergeleichen vormals in keener sprach nie an tag gekommen. Von dem Hochgelerten und weitberuemten Herrn Doctor Petro Andrea Matthiolo, Roe: Kay:Rath/auch derselben/und Fuerstlicher Durchleutigkeit Ertzhertzog Ferdinanden etc. Leibdoctor. Erstlich in Latein gestellet. Folgendt durch Georgium Handsch/der Arntzney Doctorem deutscht/unnd endtlich zu gemeinem nutz und wolfart Deutsche Nation in druck verfertigt. Gezieret mit vilen feinem newen experimenten/kuenstlichen Distillieroefen/dreyen wolgeordneten Registern/und andere nutzbarkeit/wie auch der Vorred zuersehen. Gedruckt in Prag / durch Georg Melantrich von Auentin / auff sein und Vincenti Valgriss Buchdruckers zu Venedig uncosten (Prague 1563). 16. Bohatcová (note 14), p. 167–185, the Latin editions published in Prague:1554, 1558, 1559, 1560, 1563, 1565, 1569, 1570. 17. See the manuscript by Georg Hantsch, Historia Medica (Vienna, ÖNB, Ms 11183), unpaginated, which contains notes on patients, reports on the ravages of the Plague in 1562/63 and parts of a discussion between physicians in Prague and colleagues from elsewhere. On Hantsch (Handschius, Handsch), see Leopold Senfelder, Georg Handsch von Limus. Lebensbild eines Arztes aus dem 16. Jh., Wiener klin. Rundshau, Sonderabdruck aus Nr. 28, 29, 30 (Vienna 1901). 18. Forty-seven manuscripts were originally kept in the Ambras Library and are today in the Handschriftensammlung of the Österreichische Nationalbibliothek in Vienna: “Hanschius, Georgius” has 61 entries. 19. Hirn, I (note 2), p. 362. 20. Georgius Handschius, Historia praxeos (1554), ÖNB Ms 11206. 21. Hirn, I (note 3), p. 363; Alfred Auer, Die Bibliothek, in Natur und Kunst. Handschriften und Alben aus der Ambraser Sammlung Erzherzog Ferdinands II. (1529– 1595), exh. cat. (Vienna 1995), p. 18. 22. The term “encyclopedic” is somewhat problematic. I use it as the description of a project that involves all living animals mentioned in literature and studied in nature. See Bohatcová (note 14), p. 170. 23. P. Mattioli, Epistolarium medicinalium libri quinque (Lyon 1564), p. 380, letter to Iohannes Odoricus, “ser. Reginae Boemia medicus”. 24. Georgius Handschius, Historia Animalium, 5 vols: ÖNB, Ms. 11143 (Pars 1), 11153 (Pars II), 11130 (Pars III), 111341 (Pars IV), 11142 (Pars V). 25. Conrad Gesner, Historia animalium, I–IV (Zurich 1551–1565); Ulisse Aldrovandi, Opera omnia, I–XIII (Bologna 1599–1668). 26. “Piscinarum Institutio et cultus, per Bohemiam, Moraviam et Silesiam usitatus a nemine antea literis illustratus, et iamprimum Georgis Handschiu”, Ms 11130, pp. 50–60. 27. Historia Animalium, I, pp. 94–102. 28. Gesner (note 25), I, p. 28, adds under the image a text that “painters picture the animal like this, as to that I am not sure of anything”. 29. Gesner (note 25), I: “quadrupedibus viviparis”. 30. The fact that Hantsch mentions the Horn of Maximilian dates his text after 1564, since the unicorn horn was part of his inheritance after his father, the Emperor, died. I think Hantsch wrote the manuscript while living in Innsbruck or Ambras, but many of the observations are said to have been done in Prague. 31. De Unicorne seu Monocerote, in Handschius (note 24), Pars II (Ms 11153), p. 120: “Unicornu im membranna elegantissime depictum”. 32. The discussion on the existence of the Unicorn started around 1500. Around the fifties there are several scholars doubting its existence. Hantsch does not describe his doubt in words, but he is doubting. In the same years the narwal had been described and in 1577, a dead one was caught by Martin Frobisher. It was the Danish scholar Ole Worm who demonstrated the ineffectiveness of the skull of a narwal; by poisoning two doves and two cats, he showed that the powder of a unicorn horn is no antidote. See Willem P. Gerritsen, De eenhoorn en de geleerden: Het debat over het bestaan van de eenhoorn van de zestiende tot de negentiende eeuw, exh. cat. (Leiden 2003), pp. 30–38. 33. Z. R. W. M. Von Martels, Augerius Ghislainius Busbecquius: Leven en werk van de keizerlijke gezant aan het hof van Süleyman de Grote (Diss. Groningen 1989), pp. 295–296. 34. Die Krönungen Maximilians II. Zum Köning von Böhmen, Römischen Köning und Köning von Ungarn (1562/63) nach beschreibung von Hans Habersack, ed. nach CVP 7890, ed. F. Edelmayer et al. (Vienna 1990), p. 155: “unndter annderm sechs camelthier”, p.166: “vier camelthier”. 35. De Camelo, in Hansdchius (note 24), Pars I (Ms. 11143), fol. 1–5. 36. This attribution of the llama to the family of the Camellus appears to be right: the camel and the llama belong to the Mammalia, Ungulata, Artiodactyla (twohoofed). 37. This picture probably belongs to the project on animals, since according to Mattioli, the Archduke had ordered that images be made “diligentissimo delieant ac propriis pingunt coloribus”. See Bohatcová (note 14), p. 170. 38. On collections of natural curiosities, see Die Entdeckung der Natur: Naturalien in den Kunstkammern des 16. und 17. Jahrhunderts, exh. cat. Ambras and Vienna (Vienna 2006). 43 Bertram Kaschek Bruegel in Prag: Anmerkungen zur Rezeption Pieter Bruegels d. Ä. um 1600 Wer heute Bilder Pieter Bruegels des Älteren sehen will, der fährt am besten nach Wien und besucht das Kunsthistorische Museum: Dort ist der Meister mit mindestens elf Originalen vertreten. Die meisten dieser Gemälde waren einst Teil der umfangreichsten Bruegel-Sammlung aller Zeiten, die Kaiser Rudolf II. um 1600 auf dem Prager Hradschin vereint hatte. So beeindruckend diese Zusammenkunft von etwa 20 Bruegels gewesen sein muss, so wenig wissen wir über die Art und Weise, wie die Bilder zu diesem Zeitpunkt präsentiert und betrachtet wurden. Und so ist auch die Geschichte des Nachlebens Bruegels des Älteren in der rudolfinischen Kunst, wie Sergiusz Michalski jüngst auf den Seiten dieser Zeitschrift vermerkt hat, noch zu schreiben.1 Der vorliegende Beitrag erhebt keineswegs den Anspruch, diesen Mangel vollständig zu beheben. Es sollen hier lediglich erste Bausteine zu einer solchen Rezeptionsgeschichte zusammengetragen werden. Zunächst wird die Sammeltätigkeit Rudolfs II. in den Blick genommen. Im zweiten Abschnitt folgen dann einige Hypothesen zu möglichen imperialen Lesarten der Monatsbilder. Abschließend wird Bruegels Position innerhalb der rudolfinischen Kunst und Kunsttheorie umrissen. Bruegels Kunst, so wird sich zeigen, dient um 1600 vornehmlich als Projektionsfläche für ganz unterschiedliche Begehren, die auf die intentio pictoris kaum Rücksicht nehmen: Der Kaiser und seine Künstler verfolgen jeweils ganz eigene Interessen. Rudolf II. sammelt Bruegel den Älteren Die Sammelleidenschaft Rudolfs II. ist legendär. Karel van Mander preist ihn in seinem 44 Schilder-Boeck von 1604 als den „gegenwärtig größten Liebhaber der Malkunst auf der ganzen Welt“.2 Über ein weitgespanntes Netz von Botschaftern und Gesandten war es dem Kaiser möglich, Kunstwerke aus ganz Europa an seinen Prager Hof zu ordern.3 Und so verstreut seine Quellen waren, so unterschiedlich sind auch die Künstler, denen sein größtes Interesse galt: Tizian und Bosch, Correggio und Dürer, Parmigianino und Bruegel. Einer der wichtigsten Agenten war Rudolfs Botschafter am spanischen Königshof, Hans Khevenhüller, der ihm fast dreißig Jahre lang als Berater und Vermittler bei der Erwerbung von Gemälden zu Diensten war. Dessen unermüdlichem Einsatz verdankte der Kaiser zahlreiche bedeutende Werke der genannten Künstler (außer Bruegel) aus spanischen Sammlungen.4 Seinen Hofkünstler Hans von Aachen sandte Rudolf mehrfach auf diplomatische Mission an die italienischen Fürstenhöfe: einerseits um Heiratsporträts italienischer Prinzessinnen anzufertigen, vor allem jedoch um in den dortigen Sammlungen mit kundigem Auge Werke für die kaiserliche Kunstkammer auszuwählen.5 Und auch Bartholomäus Spranger wurde bei seiner Reise in die Niederlande 1602 mit dem Auftrag betraut, nach Gemälden Ausschau zu halten. Eine besondere Leidenschaft des Kaisers galt den Werken Dürers, um die er sich mit großer Ausdauer und Intensität bemühte, wie uns die Quellen berichten. Im Falle von Dürers Anbetung der Dreifaltigkeit verhandelte Rudolfs Mittelsmann, Joachim König, über fünf Monate mit dem Nürnberger Rat bis das Altargemälde schließlich im März 1585 vom Nürnberger Zwölfbrüderhaus in die Prager Burg gebracht wurde.6 Und im Jahr 1606, nach wiederum zähen Verhandlungen, ließ Rudolf – dem Bericht Sandrarts zufolge – Dürers Rosenkranzfest aus Venedig von einer Gruppe kräftiger Männer über die Alpen nach Prag tragen.7 Bei diesen beiden Erwerbungen handelt es sich nur um die spektakulärsten Dürer-Coups des Kaisers, der zwischen den 1580er Jahren und dem ersten Jahrzehnt des 17. Jahrhunderts zahlreiche bedeutende Werke des Nürnbergers – darunter Gemälde, Aquarelle, Zeichnungen, Druckgraphik und kunsttheoretische Schriften – für seine Sammlung gewinnen konnte.8 Über Rudolfs direktes Engagement für die Erwerbung von Gemälden Pieter Bruegels des Älteren sind wir bei weitem nicht so gut informiert wie über seine Jagd nach den Werken Dürers. Die wichtigste Quelle hinsichtlich Rudolfs Interesse an den Werken des Flamen ist ein Brief Jan Brueghels, der in einem Brief an den Kardinal Federigo Borromeo aus dem Jahre 1609 klagte, er könne kein einziges Werk seines Vaters erwerben, da der Markt schlichtweg leergekauft sei. Die Schuld daran gab er dem Kaiser, der weder Kosten noch Mühen gespart hätte, um an Gemälde des alten Bruegel zu gelangen.9 Die weiteren erhaltenen Quellen deuten allerdings darauf hin, dass Rudolf eher durch glückliche Fügung als durch gezielte Ankaufspolitik zu seiner beachtlichen Bruegel-Sammlung gekommen ist: Nach dem Tode seines Bruders Ernst, Erzherzog und Statthalter der Niederlande, im Jahre 1595 ließ er dessen umfangreiche Kunstsammlung zunächst nach Wien bringen. Dort gelang es ihm offenbar, einen Großteil der Werke für sich zu beanspruchen, anstatt seinen Brüdern den ihnen gebührenden Teil der Erbschaft zukommen zu lassen.10 Neben Werken von Hubert van Eyck, Rogier van der Weyden, Hieronymus Bosch, Frans Floris und einigen anderen niederländischen Malern beinhaltete die Sammlung auch mindestens zehn Gemälde Bruegels. Die Kinderspiele, der Aufstieg zum Kalvarienberg, die Bekehrung Pauli, die Bauernhochzeit und nicht zuletzt die Monatsbilder gelangten so in den Besitz des Kaisers.11 Letztere hatte Erzherzog Ernst kurz vor seinem Tod von der Stadt Antwerpen anlässlich seines Feierlichen Einzugs im Jahre 1594 als Geschenk erhalten.12 Dass all diese Gemälde schließlich in Prag gelandet sind, verdankt sich demnach stärker einer Verkettung von unvorhersehbaren Ereignissen als der strategischen Planung Rudolfs. In der Folgezeit mühte sich der Kaiser jedoch systematischer um den Erwerb niederländischer Gemälde. Vor allem der protestantische Graf Simon VI. zur Lippe war ihm seit 1595 als loyaler Botschafter und Kunstagent in dieser Hinsicht behilflich.13 Dieser nutzte seine guten Beziehungen zur niederländischen Statthalterfamilie und die Dienste des aus Antwerpen stammenden, in Bremen ansässigen Kaufmanns Andries van der Meulen, der dank ausgezeichneter Kontakte zahlreiche Bilder zu beschaffen wusste. Auf der kaiserlichen Wunschliste standen zunächst Werke von Hieronymus Bosch, Pieter Aertsen, Anthonis van Blocklandt und Lucas van Leyden.14 Gemälde Bruegels forderte Rudolf offenbar nicht. Im Jahr 1600 scheint Simon sich allerdings um Bruegels Dulle Griet bemüht zu haben – wenn auch ohne Erfolg. Dennoch sollte das Gemälde seinen Weg an den rudolfinischen Hof finden: Die Emdener Kaufleute, die Simon beim Ankauf zuvorgekommen waren, sandten es nach Prag, um den Kaiser in angespannter politischer Lage gnädig zu stimmen.15 Auch hier ist es eher ein glücklicher Zufall – und nicht der erklärte Wille Rudolfs –, der den Neuzugang zur Sammlung bedingte. Es ist äußerst schwierig, den genauen Umfang von Rudolfs Bruegelsammlung zu bestimmen, da kein Inventar der Gemälde aus seiner Amtszeit überliefert ist. Und das erhaltene Verzeichnis der Kunstwerke auf der Prager Burg aus dem Jahre 1621 vermittelt ein völlig entstelltes Bild, da viele der bedeutendsten Bilder – darunter sicher auch die Monatsbilder – bereits kurz nach Rudolfs Tod im Jahre 1612 von seinem Nachfolger, 45 Matthias I., an den Wiener Hof verbracht worden waren.16 Immerhin lassen sich drei der dort unter dem Namen Bruegel verzeichneten Gemälde mit bekannten Kompositionen des Malers in Einklang bringen: „Ein schaffhirt“, „Drei schlaffende bauern im schlaraffenland“ und „Eine historia vom Dedalo und Icaro.“17 Von den acht Gemälden wiederum, die Karel van Mander 1604 im Schilder-Boeck als im Besitz des Kaisers anführt, können fast alle mit erhaltenen Werken Bruegels oder mit archivalisch erwähnten Werken identifiziert werden. Van Mander nennt zwei Versionen des Turmbaus zu Babel,18 zwei Kreuztragungen,19 den Bethlehemitischen Kindermord,20 die Bekehrung Pauli21 und die Dulle Griet. Einzig die spektakuläre Versuchung Christi, bei der man van Mander zufolge von oben „durch Wolkenspalten auf Städte und Gefilde hinab“ sehen konnte, ist weder erhalten, noch archivalisch anderweitig belegt.22 Führt man die Angaben der drei wichtigsten Quellen (Nachlassverzeichnis Ernsts, Prager Inventar von 1621, van Manders Schilder-Boeck) zusammen, so kommt man auf rund 20 Gemälde in des Kaisers Sammlung, die als originale Arbeiten Bruegels gelten können. Bedenkt man, dass heute noch etwa vierzig seiner Gemälde erhalten sind (elf davon in Wien), dann kann man den Rang der rudolfinischen Bruegelsammlung unmittelbar ermessen. Auch wenn die Hälfte der Bilder durch glücklichen Zufall in die Hände des Kaisers gelangt war, so bleiben immerhin etwa zehn Gemälde, die er offenbar gezielt erworben hat. Der Blick des Kaisers Worin mag nun das Interesse Rudolfs an Bruegels Werken bestanden haben? Welche Position nahmen dessen Gemälde innerhalb der kaiserlichen Kunstsammlungen ein? Nochmals gilt es zu betonen, dass der Geschmack Rudolfs als hochgradig heterogen einzustufen ist und seine Sammelleidenschaft stärker durch enzyklopädische Ambitionen als durch irgendeine Form von Spezialistentum geprägt 46 war – eine Haltung, die sich paradigmatisch im universalen Repräsentationsanspruch seiner Kunstkammer äußert.23 Von daher wird man einem einzelnen Aspekt seines Sammelns keine überragende Bedeutung beimessen und Bruegels Position im Rahmen der kaiserlichen Sammlungen nicht überschätzen dürfen. Allerdings sollte man sie auch nicht unterschätzen, denn schließlich handelt es sich bei Bruegel um einen herausragenden Exponenten einer spezifisch niederländischen Kunsttradition, was für den Kaiser durchaus von Belang gewesen sein könnte. Hier ist ein Blick auf sein Verhältnis zu Dürer lehrreich. Denn Rudolfs Begeisterung für Dürers Kunst war sicher nicht nur rein ästhetischer Natur – auch wenn er die außerordentliche künstlerische Qualität von dessen Werken bestimmt zu würdigen wusste. Die eigentliche Legitimation seiner Dürer-Passion dürfte in dynastischen Zusammenhängen zu finden sein: Dürer stand im Dienste von Rudolfs Ur-Urgroßvaters, Kaiser Maximilian I., und ist damit der Prototyp des neuzeitlichen Kaiser-Künstlers (wenngleich er auch kein Hofkünstler im eigentlichen Sinne gewesen ist). Wenn sich Rudolf also um dessen Werke bemüht, dann sichert er sich damit nicht zuletzt die Tradition der erfolgreichen habsburgischen Kunstpatronage und definiert so zugleich sein imperiales Selbstverständnis. Ebenso ist seine Schwäche für Tizian nicht allein auf dessen delikate Darstellung des weiblichen Inkarnats zurückzuführen: Der Venezianer war der Hofkünstler von Rudolfs Großonkel und bewundertem Vorbild, Kaiser Karl V.24 Rudolfs Bemühen um niederländische Gemälde kann nun in einem verwandten Sinne als politische Aussage verstanden werden. Bereits für seinen Onkel, den spanischen König Philipp II., an dessen Hof Rudolf seine Erziehung erhalten hatte, war das Sammeln niederländischer Gemälde gewiss mehr als nur pure Liebhaberei. Schließlich war dies die Kunst der habsburgischen Erblande, auf deren Besitz Philipp somit symbolisch Anspruch erhob. In diesem Zusammenhang wurde darauf hingewiesen, dass „die nördlichen Niederlande [auch] im Kalkül Rudolfs II. immer Bestandteil des Reiches waren bzw. im Rahmen seiner Friedensbemühungen wieder werden sollten.“25 Mit seinem gezielten Erwerb niederländischer Gemälde verleiht Rudolf 1. Arcimboldo, Kaiser Rudolf II als Vertumnus, (Skokloster Slot) demnach nicht zuletzt seinem einheitlichen Reichsgedanken Ausdruck. In einem solchen Szenario käme Bruegel, der vor der Spaltung in Nord- und Südprovinzen tätig war, die Rolle zu, die verlorene Einheit der Niederlande zu verkörpern. Und der imperiale Blick mag in Bruegels Bildern sogar die Unschuld einer originären panniederländischen Volkskultur gefunden haben. Vor allem die Monatsbilder könnten sich dem Kaiser für eine solche projektive Lektüre angeboten haben, fügen sie sich doch nahezu ideal in das imperiale Programm der kaiserli- chen Sammlungen. Eliška Fučíková hat auf das (leider nicht erhaltene) Deckenfresko von Paul und Hans Vredeman de Vries in der Prager Burg aufmerksam gemacht, das Karel van Mander im Schilderboeck erwähnt und welches die zwölf Monate sowie Jupiter in einem Rundbild darstellte. Einer weiteren Quelle zufolge war Jupiter in der Mitte der Decke, umgeben von den vier Elementen, dargestellt, während die zwölf Monate auf die Seitenwänden gemalt waren. Fučíková nimmt mit guten Gründen an, dass sich dieses Fresko im Eingangsraum zur kaiserlichen Gemäldegalerie befunden hat und ihm von daher programmatische Bedeutung beizumessen ist.26 In diesem Zusammenhang nimmt sie eine Hypothese von Sven Alfons auf, der vorgeschlagen hatte, in Arcimboldos Bildern der Elemente und der Jahreszeiten eine visuelle Einführung in die Kunstkammer zu sehen.27 Thomas DaCosta Kaufmann hat diese Gemälde, unter Rückgriff auf Gedichte von Gregorio Comanini und Giovanni Baptista Fonteo, überzeugend als imperiale Allegorien deuten können: Nicht bloße Späße (grille) sind in den capricciohaften Köpfen zu erkennen, sondern Reflexionen über das universale Kaisertum der Habsburger. Sie stellen eine überraschende Form „visueller Panegyrik“ dar.28 Vor allem das „Porträt“ Rudolfs II. als „Vertumnus“ (Abb. 1) macht deutlich, dass der Kaiser hier als Herrscher über die Elemente und die Zyklen der Natur verstanden wird, der im Reich der Kunst als der Kaiser des „Goldenen Zeitalters“ erscheint. Bruegels Monatsbilder sind zwar frei von allen allegorisch-mythologischen Elementen und gewiss nicht im Sinne imperialer Allegorik konzipiert. Dennoch harmonieren sie trefflich mit jener Form rudolfinischer Ikonographie, die wir in den Werken der Brüder Vredeman de Vries und des Arcimboldo antreffen. Und so darf man annehmen, dass seine Bilder der Jahreszeiten bzw. Monate das besondere Interesse des Kaisers gefunden haben29 – nicht zuletzt weil sie als Zyklus das umfangreichste und somit beeindruckendste Werk Bruegels in 47 2. Pieter Bruegel d. Ä, Heuernte, 1565 (Prague, Lobkowicz Palais) seiner Sammlung darstellten: In einem Reigen sechs aufeinander folgender Gemälde (Abb. 2) wird hier der Lauf des Jahres in der Form saisonal charakterisierter Landschaften vorgeführt (eine Anordnung, bei der jedes Gemälde zwei Monate repräsentiert). Jedes dieser Bilder konfrontiert den Betrachter mit einem grandiosen Ausblick von erhöhtem Standpunkt hinab auf eine weite, zum Horizont auslaufende Landschaft, in der flämische Bauern ihren ländlichen Tätigkeiten nachgehen. Und indem die Gemälde die Ikonographie des Rahmenprogramms der Kunstsammlungen aufnehmen und es von innen her widerspiegeln, weisen sie dem betrachtenden Kaiser die Position des Jupiter zu, der aus olympischer Höhe sein Reich überblickt. In dieser Bauernwelt könnte Rudolf durchaus die Niederlande im Stande der Unschuld – also vor dem Bildersturm und vor der Unabhängigkeitserklärung der nördlichen Provinzen – erblickt haben. Denn hier ist in großartiger Form ein ländliches theatrum mundi entworfen, das von politischem Aufruhr 48 völlig frei zu sein scheint und in das er ungehindert seinen universalen Herrschaftsanspruch projizieren konnte. Gänzlich diesseits einer solchen politischen Lektüre wird Rudolf sich beim Betrachten der Monatsbilder aber auch schlicht in der Fülle der unzähligen Details und Miniaturszenen verloren haben. Nach dem Bericht C. F. Manfredis, Botschafter des Herzogs von Savoyen, verharrte Rudolf II. mehr als zwei Stunden vor Markt- und Küchenstücken, die der Herzog ihm hatte zukommen lassen und die ein halbes Jahr später einen Ehrenplatz in der Galerie erhielten.30 Und so darf man wohl annehmen, dass er sich in vergleichbarer Form in Bruegels Weltlandschaften versenkt hat. Van Mander nennt Rudolf „den größten und ersten Naturfreund der Welt“, und offenkundig war Rudolf tatsächlich an Werken der Kunst interessiert, bei denen die Grenze zur Natur durchlässig erschien.31 Vor allem in der Kunstkammer finden sich zahlreiche Objekte, die genau auf dem dünnen Grat zwischen 3. Pieter Bruegel d. Ä, Jäger im Schnee, 1565 (Kunsthistorisches Museum Wien) naturalia und artificialia balancieren: Man denke etwa an die Becher und Kelche aus Bezoaren, Narwalhörnern, Seychellennüssen, Rhinozeroshörnern oder Muscheln, in denen die Naturform subtil zum Kunstgegenstand veredelt ist.32 Auf dem Gebiet der Steinschneidekunst sind die commessi in pietre dure der Castrucci-Werkstatt bemerkenswert, in denen die Natur selbst als Malerin tätig gewesen zu sein scheint, um mit Jaspis und Achat bunte Landschaften zu entwerfen.33 Hans von Aachen nutzt in seinen Malereien auf Alabaster die natürliche Struktur des Steins als bewegten Hintergrund für mythologische Szenen.34 Die Natur selbst schafft die Szenographie, in die der Maler dann seine Figuren fügt. Der Künstler ist hier der Erfüllungsgehilfe der Natur: Beide bilden zusammen ein einträchtiges Gespann, um sich gegenseitig zu vollkommener Wirkung zu verhelfen. Bruegels Monatsbilder sind eindeutig von Künstlerhand gefertigte darstellende Gemälde, die nicht von der natürlichen Form des künstlerischen Materials profitieren. Doch war die Ansicht, dass Bruegel ein besonders intimes Verhältnis zur Natur pflegte, um 1600 ein kunsttheoretischer Gemeinplatz.35 Und sein Monatszyklus wird diesen Ruf in Prag mit Sicherheit gefestigt haben. Denn im neuplatonisch inspirierten intellektuellen Klima des rudolfinischen Hofes konnte dieser als eindrucksvolle Schilderung des machtvollen Waltens der sich selbst zeugenden, beseelten Natur verstanden werden.36 Karl von Tonai äußerte in einem Aufsatz aus dem Jahre 1934 die Ansicht, die Schönheit dieser Bilder liege „darin, daß Bruegel von der Wesensvorstellung einer gestalthaften Gesamtnatur ausgeht, deren Einheit erst durch die an ihrem Leben teilhabenden unendlichen Einzeldinge offenbar wird: das einzelne Ding ist Organ des als Organismus gefaßten Ganzen. Bruegel stellt in den Jahresabschnitten nicht nur den optischen Erscheinungswandel der im Grunde sich immer ähnlich bleibenden Formen der Natur dar, sondern er gibt die Wesenswandlungen 49 der in ihrer Gestalt und Substanz selbst sich ändernden Welt wieder.“37 Tolnais Annahme, dass Bruegel die Monatsbilder wie auch seine Landschaftszeichnungen tatsächlich als Veranschaulichungen eines vitalistischen Neoplatonismus à la Giordano Bruno konzipiert hat, ist historisch sicher nicht haltbar.38 Doch am Hofe Rudolfs ist eine Rezeption in diesem Geiste durchaus vorstellbar – nicht zuletzt da Giordano Bruno hier im Jahre 1588 seine philosophische Konzeption der Welt persönlich vorgestellt und durchaus eine Anhängerschaft gefunden hatte.39 Dass Tolnais Deutung im Kontext des Prager Hofs eine gewisse Plausibilität zukommt, lässt sich noch an einem weiteren Aspekt verdeutlichen. Denn Tolnai war nicht nur der erste Forscher des 20. Jahrhunderts, der die Zusam- 4. Pieter Stevens, Februarius/Mert (New York, John and Alice Steiner Collection) mengehörigkeit der Monatsbilder rekonstruierte – er stellte zudem eine ikonographische Seltsamkeit fest, die offenbar auch in Prag bemerkt wurde. Versucht man nämlich, aus der Kalender-Tradition der Stundenbücher abzuleiten, welche Monate auf den einzelnen Gemälden dargestellt sind, so muss man zur Kenntnis nehmen, dass Bruegel seine sechs Doppelmonate auf höchst merkwürdige Weise gepaart hat: Anstatt mit Januar/Februar zu beginnen und die Folge entsprechend fortzusetzen, hat Bruegel offenbar den Dezember mit dem 50 Januar verbunden (Jäger im Schnee) (Abb. 3) und die übrigen Monate demgemäß eingeteilt.40 Tolnais Erklärung hierfür lautet: „[…] gerade weil er die unteilbare Einheitlichkeit des Naturprozesses veranschaulichen wollte, die jeder künstlichen Cäsur Hohn spricht, hat er den kalendermäßigen Jahresbeginn übersprungen und sein Bild mit dem Dezember begonnen. Andererseits hat er, indem er jeweils zwei Monate in einem Bilde darstellte, dem Ineinanderspielen der Monate im Jahreskreislauf Rechnung getragen.“41 Es sei Bruegel darum gegangen, das ununterbrochene organische Werden und Vergehen im jahreszeitlichen Wandel anschaulich zu machen. Es ist faszinierend festzustellen, dass die einzige historische Quelle (jenseits der Stundenbücher), die wir zur Unterstützung dieser These haben, aus dem rudolfinischen Prag stammt. Es handelt sich hierbei um eine Zeichnung des Hofkünstlers Pieter Stevens (Abb. 4), die Hans van Miegroet vor rund 20 Jahren in die Diskussion eingebracht hat.42 Ikonographie und Komposition der dargestellten Landschaft orientieren sich deutlich an Bruegels Düsterem Tag (Abb. 5). Zudem ist das Blatt am oberen Rand links mit „februarius“ und rechts mit „mert“ überschrieben – die Darstellung vereinigt also die beiden Monate in einem Bild. Damit bestätigt die Zeichnung eine Lesart der Monatsbilder, bei der die Monate in unorthodoxer Weise gekoppelt sind und somit alle kalendarischen Zäsuren überspielt werden. Die ikonographische Abnormität des Bruegelschen Zyklus’ wurde am Prager Hof offenbar verstanden – und womöglich mit neoplatonischen Konnotationen aufgeladen. Auch bei weiteren Kompositionen scheint Stevens von den Monatsbildern inspiriert gewesen zu sein – so geht z. B. das Motiv der Rast unter einem bildzentralen Baum auf seiner Juli-Zeichnung (Wien, Albertina) zweifelsohne auf Bruegels Kornernte zurück.43 Allerdings sei angemerkt, dass er in den grafischen Zyklen der Monate und Jahreszeiten, die von Aegidius Sadeler nach seinen Vorlagen gestochen wurden, 5. Pieter Bruegel d. Ä, Düsterer Tag, 1565 (Kunsthistorisches Museum Wien) eine herkömmliche Einteilung in zwölf bzw. vier Blätter wählte.44 Und die sechsteilige Monatsfolge, die Sadeler nach Entwürfen Paul Brils gestochen hat, gliedert die Monate nach dem Schema Januar/Februar etc.45 Bruegels eigenwillige Konzeption hat also keine breite Nachfolge erfahren, weder in Prag noch anderswo. Immerhin aber liefert Stevens’ Februar/März-Zeichnung einen direkten Beleg für die unmittelbare Auseinandersetzung eines Hofkünstlers mit dem Bruegelschen Zyklus. Bruegel im Spiegel von Hofkunst und Kunsttheorie Die Präsenz Bruegels in den kaiserlichen Kunstsammlungen war für die Prager Genreund Landschaftsmalerei sicherlich von großer Bedeutung.46 Seine Gemälde stellten gewissermaßen eine Garantie für die Wertschätzung der „niederen“ Gattungen durch den Kaiser dar. So bilden sie einen Referenzpunkt für eine Reihe von Werken der rudolfinischen Kunst. In der Genremalerei sind es namentlich die Bauernszenen von Roelant Savery und Hans van Aachen, die ein Bruegelsches Idiom aufnehmen und das Obszöne des Landlebens bisweilen ins Extrem treiben.47 Zu nennen sind hier auch die naer het leven-Zeichnungen Saverys, die noch bis in die 1960er Jahre als Werke Bruegels galten.48 In der Landschaftskunst sind es vor allem Pieter Stevens und wiederum Roelant Savery, die auf Bruegelsche Modelle reagieren.49 Eine ganze Reihe von Landschaftszeichnungen, die einst als Originale Bruegels galten, werden heute den Brüdern Jacques und Roelant Savery zugeschrieben, die sie wohl um 1600 geschaffen haben.50 Laut van Mander war der in Amsterdam ansässige Jacques bis zu seinem frühen Tod im Jahre 1602 der Lehrer seines jüngeren Bruders Roelant. Während die dem Jacques zugeschriebenen Blätter fast alle eigenhändig mit „P. BRVEGEL“ signiert sind (das „P.“ ist ein wesentliches Argument gegen Autorschaft Bruegels), tragen die 51 Roelant zugeschriebenen Blätter nur selten eine Bruegel-Signatur.51 Es ist unklar, wann und wo genau diese Zeichnungen entstanden sind. Ungewiss ist auch, ob die Bruegel-Imitationen in täuschender Absicht gefertigt wurden. Die falsch signierten Blätter sprächen für ein solches Verständnis. Doch denkbar ist auch, dass Roelant sich mit seinen Blättern beim Kaiser als talentierter Landschaftskünstler empfohlen hat.52 Und Rudolf mag in ihm einen neuen Hans Hoffmann erblickt haben: Wie dieser ingeniös die Werke Dürers zu imitieren verstand, so war Savery in der Lage, dem Kaiser „neue Werke“ Bruegels zu schaffen. Saverys in diesen Blättern bezeugte Fähigkeit zur zeichnerischen Imagination erhabener Bergwelten mag Rudolf auch dazu bewogen haben, seinen Hofkünstler 1606 in die Tiroler Alpen zu senden, um dort – wie Sandrart berichtet – „seltene Naturwunder“ für die Kunstkammer mit der Feder aufzuzeichnen.53 Bemerkenswert hierbei ist, dass von Seiten Rudolfs offenbar ein doppeltes Interesse bestand: Zum einen hielt er die Nachahmung der Bruegelschen Manier in hohen Ehren, andererseits verlangte er nach visuellen Reportagen tatsächlicher Orte. Saverys Nachahmung Bruegels lässt ihn zugleich als zur Nachahmung der Natur selbst geeignet erscheinen. Wie schon im Falle der Dürer-Renaissance ergänzen und überlagern sich also imitatio artis und imitatio naturae. Ein Künstler, in dem sich Naturnachahmung, Dürer-Nachfolge und Bruegel-Verehrung vereinen, ist der Miniaturmaler und Dichter Joris Hoefnagel, der zwar nicht am Hofe Rudolfs residierte, jedoch seit etwa 1590 regelmäßig für den Kaiser tätig war.54 Er widmete ihm u.a. ein Emblembuch zum Thema der vier Elemente, in dem er zwei von Dürers berühmtesten Tierzeichnungen (den Hasen und den Hirschkäfer) in freier Nachschöpfung wiedergibt und das von Thomas DaCosta Kaufmann als komplexes moralisches Sinngefüge aus lateinischer Poesie, frommen Bibelzitaten und künstlerischer Naturnachahmung interpretiert wurde.55 52 Bereits im Jahr 1581 hatte Hoefnagel zu Georg Brauns und Frans Hogenbergs Civitates orbis terrarum eine grafische Ansicht Tivolis beigesteuert, die geschickt auf Bruegels Darstellung des selben Ortes zurückgreift: Anstatt den berühmten Wasserfall direkt zu zeigen hat Hoefnagel in illusionistischer Manier ein weiteres Blatt mit Nadeln bzw. Nägeln in die recht untere Bildecke „geheftet“. Bei diesem eingefügten Bild im Bilde handelt es sich um eine vereinfachte Version von Bruegels Prospectus Tyburtinus aus den 1550ern, die Hoefnagel jedoch mit seinem eigenen Namen (sowie mit den rebusartigen „Nägeln“) signierte. Hoefnagel liefert hier einen intelligenten Metakommentar zu seiner Kunst der Naturaneignung: Bis zur Selbstaufgabe identifiziert er sich mit seinem künstlerischen Vorbild, das ihm offenbar zur zweiten Natur geworden ist.56 Er weiß darum, dass sein Blick auf die touristische Sehenswürdigkeit bereits gänzlich durch deren mediale Reproduktion bestimmt ist und nutzt dieses Image konsequenterweise als Platzhalter für die eigene Sichtweise. Mit seiner Hommage an Bruegel folgt Hoefnagel einer Direktive, die sein einstiger Reisebegleiter Abraham Ortelius, der ebenfalls auf dem Blatt abgebildet ist, in einem Epitaph auf Bruegel aus dem Jahr 1574 ausgegeben hatte: Bruegel sei nicht nur der beste Maler, sondern gar „die Natur der Maler“ (natura pictorum) selbst – er sei „würdig, von allen nachgeahmt zu werden.“57 Freilich sind nicht „alle“ dieser Aufforderung gefolgt. Für ambitionierte Maler war es allemal prestigeträchtiger, sich in der mythologischen Historienmalerei zu versuchen. In der Kunsttheorie um 1600 herrscht denn auch ein idealistischer Ton, der deutlich Distanz wahrt zur kruden Wirklichkeitswiedergabe. Wenn van Mander in seiner Bruegel-Vita schreibt: „Wunderbar gut hat die Natur ihren Mann getroffen, der sie seinerseits wieder aufs glücklichste treffen sollte […]“, dann nimmt er zwar den Lobtopos des Ortelius auf, der die Durchdringung von Kunst und Natur bis zur Ununterscheidbarkeit behauptet, doch zugleich macht er unmissverständlich klar, dass dies nicht das höchste Ziel der Kunst sein kann. Die vielzitierte Bemerkung, Bruegel habe in den Alpen Berge und Felsen verschluckt und sie zuhause als Malbretter wieder ausgespieen, ist eindeutig in einem abwertenden Sinne zu verstehen, der dem Bruegelschen „Realismus“ das vorgeblich Unverdaute und Rohe zum Vorwurf macht.58 Bruegels Hinwendung zu niederen Themen wie der Landschaft und den Bauernszenen kann van Mander aufgrund seiner „klassizistischen“ Vorlieben nur bedingt honorieren. Auch in seiner kunsttheoretischen Malerfibel, dem Grondt der edel vrij schilder-const, reicht van Mander Bruegel zwar die Ehrenpalme für dessen Gestaltung der Landschaftsgründe und empfiehlt diese den jungen Malern zur Nachahmung. Doch abgesehen von einer Würdigung der Affektdarstellung im Bethlehemitischen Kindermord bleibt sein Lob auf Aspekte der Landschaft und der Komik beschränkt und bindet Bruegel damit an die unteren Gattungen.59 Es ist auffällig, wie Sergiusz Michalski bemerkt hat, „daß man in der rudolfinischen Malerei eigentlich keine direkten Anleihen und Zitate aus den Werken Bruegels feststellen kann.“60 Die von Michalski entdeckte Motivübernahme aus Bruegels Fortitudo-Stich in Hans von Aachens Allegorie auf die Eroberung von Raab bestätigt als einsame Ausnahme die Regel: Jenseits der Genre- und Landschaftskunst sind die Spuren Bruegels in der rudolfinischen Kunst minimal. Als Grund hierfür darf man gattungstheoretische Implikationen, ganz im Sinne von van Manders Vorbehalten, annehmen: Die Kunst Bruegels, die sich thematisch oft im niederen Milieu des Bäuerlichen bewegt, steht der eleganten mythologisch-allegorischen Hofmalerei diametral entgegen und eignet sich für Historienmaler von daher kaum als Inspirationsquelle. Doch während van Mander alles dafür tut, Bruegel auf das abwertende Klischee vom „drolligen Piet“ festzulegen, sind im Prager Kreis durchaus Bestrebungen auszumachen, ihn kunsttheoretisch zu nobilitieren. Den Beginn machte hier wiederum Joris Hoefnagel, als er um 1590 eine vierteilige Grafikserie mit Landschaftsradierungen nach (nicht erhaltenen) Entwürfen von Cornelis Cort und Pieter Bruegel d. Ä. veröffentlichte. Folgt man den Bildlegenden, so hatte Bruegel seine Zeichnungen 1553 in Rom gefertigt – eine Information, die allerdings nicht durch weitere Quellen gestützt ist. Doch selbst wenn man gewillt ist, die Landschaftsentwürfe Bru- 6. Joris Hoefnagel nach Pieter Brueghel d. Ä, Flusslandschaft mit Merkur und Psyche, 1553 egel zuzuschreiben, wird man die eingefügten mythologischen Szenen – ebenso wie die lateinischen Bildunterschriften – als Zugaben Hoefnagels bewerten müssen. Für unseren Zusammenhang ist vor allem die Flusslandschaft mit Merkur und Psyche (Abb. 6) interessant, da sie bereits genannte Topoi aufnimmt und ihnen eine interessante Wendung gibt.61 Von einem hochgelegenen Augenpunkt bietet sich hier ein Ausblick auf ein breites Flusstal, das sich nach rechts hin zur Ebene weitet. Hier ist oberhalb der hohen Horizontlinie Merkur zu erkennen, der Psyche mit großer Leichtigkeit durch die Lüfte trägt. Unten links hingegen, im Vordergrund, hocken zwei Zeichner, die sich ganz am Irdischen abarbeiten.62 Sodann sind auf der gegenüberliegenden Flussseite, am rechten Bildrand, zwei Minenarbeiter zu erkennen, die mit der 53 Kraft ihrer Muskeln der Erde ihre Schätze abringen. Die Bildunterschrift verweist auf die sinnbildliche Dimension der Darstellung: „Der Kunstfertigkeit und der Begabung gebührt unsterblicher Ruhm. Der schöne Enkel des Atlas [=Merkur], der Psyche gen Himmel trägt, zeigt, daß er durch natürliche Begabung zu den Sternen aufsteigen kann. Ich kann den heiteren Himmel besteigen durch meine natürliche Begabung, wenn das Schicksal die Sorgen der Welt erleichtern will.“63 Landschaft ist hier also nicht mehr bloße Naturwiedergabe oder treue Bruegel-Nachfolge, sondern genuines Medium kunsttheoretischer Reflexion: In ihr und durch sie vollzieht sich der Aufstieg von den Mühen der Welt (die Mienenarbeit) über die Kontemplation (das Zeichnen) zur Unsterblichkeit (der Flug des Merkur). Und wie Merkur die Psyche zu den Sternen trägt, so löst Hoefnagel Bruegel aus den Niederungen des bäuerlichen Realismus und überführt ihn in die erhabene Sphäre der rudolfinischen Kunst-Mythologie. Nina Serebrennikov hat darauf hingewiesen, dass Psyche anstatt ihrer üblichen Pyxis einen Olivenzweig trägt: das traditionelle Attribut der Minerva. Hoefnagel hat dem Blatt also unter der Hand die Hermathena-Ikonographie eingeschrieben, die für sein künstlerisches Selbstverständnis eine zentrale Rolle spielt.64 Im Kern steht diese Verbindung von Hermes/ Merkur und Athene/Minerva für eine Kunst, die ganz im Sinne der Rhetorik Ciceros eine ideale Einheit von Form und Inhalt, d.h. die Synthese von sinnlicher Schönheit und intellektuellem Gehalt propagiert.65 Die Hermathena verkörpert demnach ein rhetorisches Kunstidiom, das sich idealtypisch in mythologischen Szenen und in einem an Antike und Hochrenaissance orientierten Formenvokabular verwirklicht. Vor allem am Prager Hof war diese Konzeption von Kunst äußerst erfolgreich.66 Und folglich fungierte die Hermathena hier als zentrales Leitbild für die gehobene Kunstproduktion. Wenn Hoefnagel, der gelehrte Miniaturund Landschaftskünstler, dieses Ideal für sich (und Bruegel) in Anspruch nimmt, dann spricht 54 sich darin der dringliche Wunsch aus, dass auch die Kunst der Naturnachahmung als vollgültige, des ingeniums bedürftige Kunst gelten möge. Und vieles spricht dafür, dass dies am rudolfinischen Hof tatsächlich der Fall war. Das eindrücklichste und kurioseste Beispiel dieser Wertschätzung dürfte Aegidius Sadelers Brue- 7. Aegidius Sadeler nach Bartholomäus Spranger, Bruegel-Porträt, 1606 gel-Porträt sein, das er 1606 nach einem Entwurf Sprangers gestochen hat. (Abb. 7) Bedaux und van Gool haben diesen emblematischen Stich mit großer Tiefenschärfe interpretiert und konnten zeigen, dass – dem lateinischen Text zufolge – in dem Bildnis zugleich Pieter Bruegel d. Ä. und sein Sohn Pieter Brueghel d. J. in Personalunion dargestellt sind.67 Zudem legen sie im Gedicht eine kunstvoll arrangierte Reflexion über das Verhältnis von ars und natura bzw. pater und filius frei, die offenbar direkt an Ortelius’ Gedanken zur bruegelschen Einheit von Kunst und Natur anschließt. Dem seien hier nur wenige Bemerkungen zur Ikonographie hinzugefügt. Bruegel erscheint im Stich in einer ovalen Kartusche, die auf einem Grabmal ruht. Sein Bildnis ist umgeben von einem illustren allegorischen Personal: Minerva, Merkur und Fama präsentieren ihn als „pictor inter principes“, während ein kleiner Todesgenius am Fuße des Sarges sein Antlitz verhüllt und vom Porträt abwendet. Bruegel hat es also geschafft: In den Augen der Prager Hofgesellschaft ist er zum vollgültigen hermathenischen Künstler avanciert, dessen Ruhm den Tod überwinden und die Zeiten überdauern wird. Auch wenn der Stich von seinem Sohn, Pieter Brueghel d.J., in eigennütziger Absicht in Auftrag gegeben worden sein mag, zeigt er doch, dass Bruegel posthum in die hermathenische Gemeinschaft des rudolfinischen Hofes aufgenommen wurde. Kurios ist dies vor allem deshalb, weil seine Kunst – wie bereits erwähnt – der delikaten mythologischen Hofkunst diametral entgegensteht. Ja mehr noch: Bruegels Bilder scheinen der antikekritischen Haltung des späten Erasmus zu entsprechen, der in seinem Ciceronianus ein von christlicher Demut geprägtes Kunstverständnis anstelle einer formorientierten Antikennachahmung gefordert hatte. In diesem Sinne lässt sich der Bruegelsche Hang zum Niederen und Grotesken als bewusst gewählter Modus einer christlichen ars humilis deuten, bei der sich das Bedeutsame im Hässlichen verbirgt.68 Die Hermathena-Ikonographie wiederum scheint als direkte Reaktion auf die erasmische Kritik an einer form- und antikenverliebten Kunst entstanden zu sein: Sie verteidigt – gegen Erasmus – ein ciceronisch-rhetorisches Ideal, das von der Gleichursprünglichkeit von schöner Form und bedeutsamem Inhalt ausgeht.69 In Sadelers Stich wird Bruegel demnach mit einer Auszeichnung geehrt, die ihm eigentlich gar nicht zukommen dürfte und die er selbst vermutlich vehement zurückgewiesen hätte. Waren seine Bilder ursprünglich auf die ästhetisch-religiösen Bedürfnisse des Antwerpener Bürgertums der 1560er Jahre ausgerichtet, so waren sie im rudolfinischen Prag einer gänzlich veränderten Interessenlage ausgesetzt: Die ars humilis erschien nun als imitatio naturae, die es kunsttheoretisch zu veredeln galt, um ihre prominente Position am Prager Hof zu rechtfertigen. Vorliegender Beitrag ist das Ergebnis meiner Studien, die ich im März 2006 als „Kateřina Dušková Memorial Fellow“ am Research Center for Visual Arts and Culture in the Age of Rudolf II im Institut für Kunstgeschichte der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik in Prag betreiben konnte. Mein herzlicher Dank für die großzügige Unterstützung geht an Lubomír Konečný, Beket Bukovinská, Ivan P. Muchka und Sylva Dobalová. 1. Sergiusz Michalski, Hans von Aachen und Pieter Bruegel der Ältere: Zu einer direkten Motivübernahme, Studia Rudolphina 4 (2004), S. 31–33 (33). 2. Zitiert nach Jürgen Müller, Concordia Pragensis: Karel van Manders Kunsttheorie im Schilderboeck: Ein Beitrag zur Rhetorisierung von Kunst und Leben am Beispiel der rudolfinischen Hofkünstler (München 1993), S. 179. 3. Vgl. zur Einführung Eliška Fučíková, Die Sammlungen Rudolfs II., in Die Kunst am Hofe Rudolfs II. (Prag 1988), S. 209–246; Georg Kugler, Rudolf II. als Sammler, in Prag um 1600, II, S. 8–20. 4. Vgl. zuletzt Karl Rudolf, „Warum sollten Eure Majestät nicht für Sachen, die Ihr Vergnügen bereiten, pro Jahr einige Tausend Gulden ausgeben?“ Correggio und Parmigianino auf dem Weg nach Prag zur Zeit Philipps II. und Philipps III. von Spanien, Studia Rudolphina 2 (2002), S. 3–15. 5. Adolfo Venturi, Zur Geschichte der Kunstsammlungen Kaiser Rudolfs II., Repertorium für Kunstwissenschaft 7 (1885), S. 1–23. 6. Andrea Bubenik, The Art of Albrecht Dürer in the Context of the Court of Rudolf II, Studia Rudolphina 5 (2005), S. 17–27 (18), mit weiterer Literatur zur Dürer-Renaissance um 1600. 7. Andrew John Martin, „... dass er nicht nachgelassen, bis ihm solches blat aus der Kirche verwilligt worden“: Der Erwerb von Albrecht Dürers Rosenkranzfest durch Rudolf II., Umění 46 (1998), S. 175–188. 55 8. Martin (Anm. 7); Bubenik (Anm. 6), S. 19. 9. Jan Briels, Amator Pictoriae Artis: De Antwerpse kunstverzamelaar Peeter Stevens (1590–1668) en zijn Constkamer, Jaarboek van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten te Antwerpen (1980), S. 137–226 (195). 10. Alphons Lhotsky, Die Geschichte der Sammlungen (Wien 1941–1945), S. 216–222. Vgl. Fučíková (Anm. 3), S. 220; Kugler (Anm. 3), S. 20. 11. Das Inventar ist publiziert bei Marcel de Maeyer, Albrecht en Isabella en de schilderkunst: Bijdrage tot de geschiedenis van de XVIIe-eeuwse schilderkunst in de zuidelijke Nederlanden (Brussel 1955), S. 259–261. 12. Iain Buchanan, The collection of Niclaes Jongelinck: II. The ‘Months’ by Pieter Bruegel the Elder, The Burlington Magazine 132 (1990), S. 541–542. Der Antwerpener Stadtrat hatte die Bilder eigens zu diesem Zweck kurz zuvor vom Kunsthändler Hane van Wijk erworben. 13. Vgl. Thomas Fusenig, „… wollen mit vleis euch erkundigen, ob ir nicht derselbige kunststueck zu wege bingen vermöchte“: Graf Simon VI. zur Lippe kauft niederländische Gemälde für Kaiser Rudolf II., in Kunst und Repräsentation: Beiträge zur europäischen Hofkultur im 16. Jahrhundert, hrsg. von Heiner Borggrefe und Barbara Uppenkamp [= Materialien zur Kunst- und Kulturgeschichte in Nord- und Westdeutschland, Weserrenaissance-Museum Schloß Brake, Bd. 29] (Bamberg 2002), S. 109–150. Vgl. auch Stefan Ehrenpreis, Kunst und Politik um 1600: Simon VI. zur Lippe, die Niederlande und der Prager Kaiserhof Rudolfs II., in Die Weser: EinFluß in Europa: Symposionsband zur Wirtschafts- und Kulturgeschichte des Weserraums in der Frühen Neuzeit, hrsg. von Neithard Burst, José Kastler und Heinrich Rüthing [= Materialien zur Kunst- und Kulturgeschichte in Nordund Westdeutschland, Weserrenaissance-Museum Schloß Brake, Bd. 27] (Bamberg 2001), S. 189–244 (205–207). 14. Fusenig (Anm. 13), S. 112–115 und 127. 15. Vgl. Fusenig (Anm. 13), S. 119. 16. Vgl. Heinrich Zimmermann, Das Inventar der Prager Schatz- und Kunstkammer vom 6. Dezember 1621: Nach Akten de K. und K. Reichsfinanzarchivs in Wien, JKSAK 25 (1905), II, S. 13–88. In diesem Verzeichnis werden sechs Gemälde ausdrücklich dem „alten Prügl“ zugeschrieben (Inv. Nr. 830, 883, 911, 957, 1130, 1363) und weitere vier als „vom Prügl“ registriert (Inv. Nr. 936, 938, 940, 1155). 17. Ibidem, Inv. Nr. 830, 911 und 957. Dabei könnte es sich um die Werke handeln, die sich heute in Philadelphia (John J. Johnson Collection, Kopie des Untreuen Hirten), München (Alte Pinakothek, Schlaraffenland) und Brüssel (Musées Royaux des Beaux-Arts bzw. Collection D. M. van Buuren, Sturz des Ikarus) befinden. Im Fall der übrigen Gemälde – mit Titeln wie „selzame mascarada“ – ist es äußerst unwahrscheinlich, dass es sich dabei 56 tatsächlich um Werke Pieter Bruegels d. Ä. handelt. Das mit „Dorblinderung“ betitelte Gemälde (Inv. Nr. 883) lässt an ein Gemälde Roelant Saverys gleichen Titels denken, das stark an Bruegels Bethlehemitischem Kindermord orientiert ist. 18. Heute im Kunsthistorischen Museum Wien und im Museum Boijmans van Beuningen, Rotterdam. 19. Er spricht von zwei Bildern, „welche die Kreuzschleppung darstellen […] und hier und da durch spaßhafte Szenen belebt sind“. Vergleicht man diese Bemerkung mit dem Nachlassinventar des Erzherzogs Ernst, so kann man feststellen, dass dort einerseits ein Gemälde als „Christi Creutzigung von Bruegel“, andererseits aber auch ein weiteres als „Christy Creutzigung von Bruegels Manier“ verzeichnet ist. Da von Bruegel nur eine Kreuztragung (der Wiener Aufstieg zum Kalvarienberg) erhalten ist, liegt es nahe, diese mit dem erstgenannten Bild zu identifizieren. Bei dem zweiten Gemälde „von Bruegels Manier“ dürfte es sich um ein Werk handeln, welches das Thema der Kreutztragung wie Bruegel in der Eyckischen Tradition des panoramatischen Prozessionszuges darstellt, jedoch nicht von seiner Hand stammt. Zu dieser Bildtradition vgl. Joseph F. Gregory, Toward the Contextualisation of Pieter Bruegel’s Procession to Calvary: Constructing the Beholder From Within the Eyckian Tradition, Nederlands Kunsthistorisch Jaarboek 47 (1996), S. 207–221. 20. Dabei könnte es sich sowohl um die Version in Hampton Court wie auch um die Kopie im Kunsthistorischen Museum handeln. 21. Sicher das Bild aus dem Nachlass Ernsts, heute im Kunsthistorischen Museum Wien. 22. Carel van Mander, Das Leben der niederländischen und deutschen Maler (Wiesbaden 1991), S. 155. 23. Vgl. Thomas DaCosta Kaufmann, Remarks on the Collection of Rudolf II: The Kunstkammer as a Form of Repraesentatio, The Art Journal 38 (1978), S. 22–28; Beket Bukovinská: The Kunstkammer of Rudolf II: Where it was and what it looked like, in Rudolf II and Prague, S. 199–208. 24. Dass Karl V. ein zentraler Bezugspunkt für Rudolf war, zeigt v.a. Adriaen de Vries’ Kaiserbüste aus dem Jahre 1603, die nach dem Vorbild von Leone Leonis Karlsbüste modelliert ist. Vgl. hierzu Jürgen Müller und Bertram Kaschek, Adriaen de Vries: Bildnisbüste Rudolfs II. von 1603, Studia Rudolphina 1 (2001), S. 3–16. 25. Fusenig (Anm. 13), S. 125. 26. Eliška Fučíková, Zur Konzeption der rudolfinischen Sammlungen, in Prag um 1600, S. 59–62. 27. Sven Alfons, The Museum as an Image of the World, in The Arcimboldo Effect: Transformations of the Face from the Sixteenth to the Twentieth Century, Ausst.-Kat. Venedig (Mailand 1987), S. 67–85. 28. Thomas DaCosta Kaufmann, Metamorphoses of Nature: Arcimboldo’s Imperial Allegories, in idem, The Mastery of Nature: Aspects of Art, Science, and Humanism in the Renaissance (Princeton NJ 1993), S. 100–128. 29. Ein weiterer Hinweis auf das starke Interesse des Kaisers am Monatsthema sind die Monatsbilder von Leandro da Ponte bzw. Bassano (1557–1622). Rudolf hatte sie vermutlich für das Prager Schloss bestellt, doch wurden sie zunächst nach Wien gebracht. Von den ursprünglich zwölf Gemälden, die in ihrer Darbietung von Viktualien im Vordergrund an Aertsen und Beuckelaer erinnern, sind heute nur noch zehn vollständig erhalten. Vgl. hierzu Eliška Fučíková und Derk H. van Wegen, Imperial Paintings from Prague, Ausst.-Kat. Maastricht (Ghent und Amsterdam 2001), S. 54–55. 30. Paula Findlen, Cabinets, Collecting and Natural Philosophy, in Rudolf II and Prague, S. 209–219 (211). 31. Van Mander (Anm. 22), S. 358. 32. Rudolf Distelberger, Die Kunstkammerstücke, in Prag um 1600, S. 437–466. 33. Ibidem, S. 459–460. 34. Eliška Fučíková, Die Malerei am Hofe Rudolfs II, in Prag um 1600, S. 188. 35. Stefan Bartilla, Die Wildnis: Visuelle Neugier in der Landschaftsmalerei. Eine ikonologische Untersuchung der niederländischen Berg- und Waldlandschaften und ihres Naturbegriffs um 1600 (Freiburg 2005), S. 77–79. 36. Zur neoplatonischen Atmosphäre in Prag um 1600 vgl. Nicolette Mout, The Court of Rudolf II and Humanist Culture, in Rudolf II and Prague, S. 220–222. 37. Karl von Tolnai, Studien zu den Gemälden P. Bruegels d. Ä., JKSW NF 8 (1934), S. 126. 38. Eine eingehende und überzeugende Kritik der neoplatonischen Deutung Tolnais bietet Justus Müller Hofstede, Zur Interpretation von Bruegels Landschaft: Ästhetischer Landschaftsbegriff und Stoische Weltbetrachtung, in Pieter Bruegel und seine Welt (Berlin 1979), S. 73–142 (80–85). Müller Hofstedes Annahme einer stoischen Position Bruegels ist jedoch ihrerseits problematisch. Vgl. hierzu Bertram Kaschek, Gottes Werk und Bruegels Beitrag: Zur Deutung der Landschaftsgraphik Pieter Bruegels d. Ä., in Pieter Bruegel invenit: Das druckgraphische Werk, hrsg. von Jürgen Müller und Uwe M. Schneede, Ausst.-Kat. (Hamburg 2001), S. 31–37. 39. R. J. W. Evans, Rudolf II. Ohnmacht und Einsamkeit (Graz, Wien und Köln 1980), S. 152–157; M. E. H. N. Mout, Hermes Trismegistos Germaniae: Rudolf II en de arcane wetenschappen, Leids Kunsthistorisch Jaarboek 1 (1982), S. 161–189. 40. Tolnais Thesen zur Ikonographie wurden von der aktuellen Forschung bestätigt. Vgl. Buchanan (Anm. 12) und zuletzt Deborah Povey, Abel Grimmer‘s Twelve Months and Four Seasons: Towards the clarification of a Bruegel dilemma, Umění 51 (2003), S. 484–494. 41. Von Tolnai (Anm. 37), S. 125–126. 42. Hans J. van Miegroet, „The twelve months“ reconsidered: how a drawing by Pieter Stevens clarifies a Bruegel enigma, Simiolus 16 (1986), S. 29–35. 43. Vgl. A. Z. [An Zwollo], Prag um 1600, Kat. Nr. 277. 44. Vgl. Dieuwke de Hoop Scheffer, Hollstein’s Dutch and Flemish Etchings, Engravings and Woodcuts ca. 1450–1700, XXI: Aegidius Sadeler to Raphael Sadeler II, hrsg. von K.B. Boon (Amsterdam 1980), Aegidius Sadeler Nr. 129–141, 142–145. 45. Vgl. Scheffer (Anm. 44), Nr. 123–128. 46. Vgl. auch Bartilla (Anm. 35), S. 30–32. 47. Vgl. hierzu Hans-Joachim Raupp, Bemerkungen zu den Genrebildern Roelant Saverys, in Roelant Savery und seine Zeit (1576–1639), Ausst.-Kat. Köln und Utrecht (Köln 1985), S. 39–45; Thomas DaCosta Kaufmann, „Gar lecherlich“: Low-life Painting in Rudolfine Prague, in Prag um 1600, S. 33–38. 48. Vgl. Peter Dreyer, Zeichnungen aus der Serie „naer het leven“, in Roelant Savery (Anm. 47), S. 202–206. 49. Zur Rezeption der Bruegelschen Landschaftskunst in der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts ganz allgemein vgl. Teréz Gerszi, Die Bruegel-Tradition in der niederländischen Landschaftskunst, Academiae analecta, Nieuwe reeks 2 (Brüssel 2000). Vgl. auch Jaromír Šíp, Prag als Zentrum der Landschaftsmalerei zur Zeit Rudolfs II., in Europäische Landschaftsmalerei 1550–1650, hrsg. von Jan Białostocki, Ausst.-Kat. (Dresden 1972), S. 34–38. 50. In der Mitte der 1590er Jahre schuf auch Hendrik Goltzius in Haarlem mehrere Landschaftszeichnungen in einem übersteigerten Bruegel-Idiom: Zwei Blätter im Hochformat versuchen offenkundig, mit schwindelerregendsteilen Felsformationen die Erhabenheit Bruegelscher Landschaften im Sinne künstlerischer aemulatio zu überbieten – so signiert Goltzius auch selbstbewusst mit seinem Monogramm HG. Abb. in Hendrick Goltzius (1558–1617): Drawings, Prints and Paintings, hrsg. von Huigen Leeflang und Ger Luijten, Ausst.-Kat. Amsterdam (Zwolle 2003), Kat. Nr. 67–69. 51. Zu dieser Gruppe in stilistischer Hinsicht vgl. Hans Mielke, Pieter Bruegel: Die Zeichnungen (Turnhout 1996), S. 74–85. 52. Im Kunstkammerinventar von 1607–1611 sind unter der Rubrik „Gezaichnete Landschafftle di penna“ zwei „landtschafftbuch“ mit Zeichnungen von Hans Bol und Pieter Bruegel angeführt (Inv. Nr. 2771, 2772). Bedenkt man, dass Jacques Savery ein Schüler Bols 57 war, liegt die Vermutung nahe, dass es sich bei den als Bruegel verzeichneten Werken in Wahrheit um Zeichnungen Jacques’ handelt, die möglicherweise von Roelant an den rudolfinischen Hof gebracht wurden. Vgl. Rotraud Bauer und Herbert Haupt (Hrsg.), Das Kunstkammerinventar Kaiser Rudolfs II., 1607–1611, JKSW 72 (1976). Graphik und Kunsttheorie um 1600, in Rudolf II. und Prag, S. 179–188 (183–184). 53. Vgl. hierzu Joaneath Spicer, Roelant Savery and the „Discovery“ of the Alpine Waterfall, in Rudolf II and Prague, S. 146–156. 63. „ARTI ET INGENIO STAT SINE MORTE DECVS. / Pulcher Atlantiades Psychen ad Sydera tollens, / Ingenio scandi sydera posse docet. / Ingenio liquidum possim consendere Coelum, / Si mundi curas fata leuare velint.“ Übersetzung in Anlehnung an Vignau-Wilberg (Anm. 61), S. 183 f. Vignau-Wilberg macht auf die Bezüge zur horazischen Kunsttheorie aufmerksam, der zufolge ars und ingenium zusammenwirken müssen, um ein gelungenes Kunstwerk zu erzeugen. 54. Zur Biographie Hoefnagels vgl. Thea Vignau-Wilberg, Joris Hoefnagel, The Illuminator, in Mira Calligraphiae Monumenta: A Sixteenth-Century Calligraphic Manuscript Inscribed by Georg Bocsay and Illuminated by Joris Hoefnagel, hrsg. von Lee Hendrix und Thea VignauWilberg (Los Angeles 1992), S. 15–28. 55. Thomas DaCosta Kaufmann, The Nature of Imitation: Hoefnagel on Dürer, JKSW 82/83 (1986/87) [= Albrecht Dürer und die Tier- und Pflanzenstudien der Renaissance, hrsg. von Fritz Koreny], S. 163–177. 56. Für eine ausführliche Interpretation in diesem Sinne siehe Nina Serebrennikov, Imitating Nature / Imitating Bruegel, Nederlands Kunsthistorisch Jaarboek 47 (1996), S. 223–246 (231). 57. Zit. nach Tanja Michalsky, Imitation und Imagination: Die Landschaft Pieter Bruegels d. Ä. im Blick der Humanisten, in Künste und Natur in Diskursen der Frühen Neuzeit, hrsg. von Hartmut Laufhütte (Wiesbaden 2000), I, S. 383–405 (384). 58. Jürgen Müller, Das Paradox als Bildform: Studien zur Ikonologie Pieter Bruegels d. Ä. (München 1999), S. 14–15. Zur neoplatonisch inspirierten Kunsttheorie van Manders vgl. auch Müller (Anm. 2). 59. Vgl. Das Lehrgedicht des Karel van Mander: Text, Übersetzung und Kommentar, hrsg. von Rudolf Hoecker (Haag 1916). 60. Michalski (Anm. 1), S. 31. 61. Ausführliche Interpretationen bieten Serebrennikov (Anm. 56) und Thea Vignau-Wilberg, Pictor Doctus: 58 62. Dass es sich um zwei Zeichner – offenbar um einen jungen und einen älteren – handelt, mag erneut auf Hoefnagels Verhältnis zu seinem Vorbild Bruegel verweisen. Vgl. Serebrennikov (Anm. 56), S. 239–240. 64. Vgl. hierzu Serebrennikov (Anm. 56), S. 232–240. 65. Zu den Wurzeln und Implikationen dieser Vorstellung vgl. Jürgen Müller und Bertram Kaschek, „Diese Gottheiten sind den Gelehrten heilig“ – Hermes und Athena als Leitfiguren nachreformatorischer Kunsttheorie, in Die Masken der Schönheit: Hendrick Goltzius und das Kunstideal um 1600, hrsg. von Jürgen Müller und Uwe M. Schneede, Ausst.-Kat. (Hamburg 2002), S. 27–32. 66. Grundlegend hierzu Thomas DaCosta Kaufmann, The Eloquent Artist: Towards an Understanding of the Stylistics of Painting at the Court of Rudolf II, in Leids Kunsthistorisch Jaarboek 1 (1982), S. 119–148 (123– 130). Wiederabdruck in Thomas DaCosta Kaufmann, The Eloquent Artist: Essays on Art, Art Theory and Architecture, Sixteenth to Nineteenth Century (London 2004), S. 33–70. 67. J. B. Bedaux und A. van Gool, Bruegel’s Birthyear: motive of an ars/natura transmutation, Simiolus 7 (1974), S. 133–156. Die Autoren verweisen auch auf alchemistische Konnotationen des ars/natura-Themas, die am rudolfinischen Hof gewiss wahrgenommen wurden. Zudem meinen sie, mittels des Stiches das Geburtsjahr Bruegels bestimmen zu können. 68. So bei Müller (Anm. 58), v.a. S. 76–81 sowie 90–125. 69. Vgl. hierzu Müller und Kaschek (Anm. 65). Štěpán Vácha Antonio Abondio und die Feldherrnmedaille all’antica In memoriam Kateřina Dušková Als wahrscheinlicher Lehrer des Medailleurs Antonio Abondio (1538–1591) wird der Mailänder Medailleur und Metallgießer Leone Leoni angesehen.1 Dieser Zusammenhang ist zwar nicht schriftlich belegt, wird aber von der getreuen Zitierung des Stils von Leoni in Abondios frühem Schaffen abgeleitet. Ein exemplarischer Fall ist die Medaille von Baron Nicolò Madruzzo, die zuletzt mit der Zeitspanne zwischen 1567 und 1570, bzw. 1572 datiert wurde (Abb. 1),2 der als Ausgangspunkt Leonis Medaille für Herzog Ferrante I. Gonzaga von 1557 diente (Abb. 2).3 Auf beiden Medaillen sind die Männer im Profil dargestellt, sie haben die gleiche Frisur, den gleichen Bart, haben den Kürass angelegt, tragen auf der Brust den Orden vom Goldenen Vlies (im Falle Madruzzos jedoch unbegründet!)4 und etwas weiter oben ein Gorgoneion, ein Medusenhaupt, ein apotropäisches Zeichen, das schon auf den Münzen römischer Imperatoren nachgewiesen wurde.5 Beide Männer haben einen Feldherrnmantel (paludamentum) über die Schulter geworfen, Herzog Ferrante I. Gonzaga trägt darüber hinaus über der Brust die Generalsschärpe, die noch mit einem weiteren Stoffstreifen umwunden ist. Gemeinsames Merkmal beider Medaillen ist die fantastische Maske, die von den Stofffalten auf der rechten Schulter gebildet wird. Es handelt sich wahrscheinlich um den Kopf eines Löwen, der auf den mythischen Griechen Herakles verweist, der den Nemeischen Löwen erlegt und dessen Haut als Hauptbedeckung getragen hatte. Die Iden- tifikation eines Herrschers oder Heerführers mit Herkules’ Hinweis auf den Löwen war schon im Altertum bekannt. Das wahrscheinlich markanteste Denkmal ist die berühmte Büste des Kaisers Commodus mit dem über den Kopf gezogenen Löwenfell.6 Der Träger eines Löwenfelle galt als „neuer Herakles“, der die heroischen, bzw. löwenhaften Tugenden verkörpert. Ein Löwenhaupt als plastisch ausgebildeter Bestandteil der Harnischschultern tritt auf Porträtmedaillen der Renaissance oft auf, auf beiden betrachteten Medaillen ist es jedoch raffiniert als Teil des Feldherrnmantels gestaltet. In diesem Zusammenhang darf die Vorliebe der zeitgenössischen Künstler für die Abbildung menschlicher Gestalten mit abgezogener Haut (scorticati) nicht übersehen werden. Bekanntestes Beispiel dafür ist Michelangelos Autoporträt auf der Haut des Apostels Bartholomäus auf dem Fresko Das Jüngste Gericht in der Sixtinischen Kapelle (1541).7 Obgleich die Rückseiten beider Medaillen verschieden sind, besteht auch hier ein innerer Zusammenhang. Der Revers der Münze Gonzagas hat als Motiv Herakles, der von der Lernäischen Hydra angegriffen wird und mit der Keule die Giganten erschlägt. Die Szene wird mit einem Zitat aus Vergils Aeneis kommentiert (6.95) TV NE CEDE MALIS (Du weichst vor dem Bösen nicht zurück). Der Revers der Medaille von Madruzzo ist in zwei Varianten bekannt. Die eine davon zeigt die Szene des Sturzes der Giganten vom Olymp, die vom Revers der Medaille übernommen wurde, welche 1549 Leone Leoni 59 für Kaiser Karl V. zur Verherrlichung der Niederschlagung der Protestanten 1547 in der Schlacht bei Mühlberg anfertigte (Abb. 3).8 Im Britischen Museum befindet sich ein anderes Exemplar der Medaille, das Anfang des vergangenen Jahrhunderts zur Privatsammlung von Thomas Whitecombe-Green gehörte.9 Die Rückseite stellt zweifellos die ursprüngliche Invention Abondios vor: ein nackter, von Hunden und sieben Frauen verfolgter Reiter, Gott, der ihm Hagel schickt, und die Gestalt der Fortuna. All das wurde von einem Zitat aus der Aeneis (1.204) begleitet: PER TOT DISCRIMINA RERUM (Trotz zahlreicher Bedrängnisse). Es bietet sich an, den Sinn der Szene mit dem bitteren Schicksal dieses Tiroler Aristokraten in Verbindung zu bringen. Nicolò Madruzzo (geb. 1508) begann ursprünglich eine Laufbahn als Geistlicher, schließlich trat er der Armee bei und zeichnete sich im Schmalkaldener Krieg (1546–1547) als Befehlshaber der kaiserlichen Einheiten aus. Er bekleidete außerdem noch in mehreren italienischen Städten die Funktion des kaiserlichen Kommissars. Gegen Lebensende geriet er mit Erzherzog Ferdinand von Tirol in Konflikt, als er es ablehnte gegen seinen Sohn Lodovico, den Bischof von Trident, einzuschreiten. Er wurde deshalb der Funktion entledigt und verbrachte den Rest seines Daseins in Abgeschiedenheit (gest. 1572).10 In der Literatur wird in der Regel betont, dass Abondios frühes Schaffen gekennzeichnet ist durch die Abhängigkeit von der Produktion verschiedener Mailänder Medailleure, neben Leoni sind es auch der Cremonaer Andrea Cambi, gen. Bombarda, und der Florentiner Pietro Paolo Galeotti, gen. Romano.11 Die stilistische Vielfalt der Vorlagen und ihre oft bildgetreue Nachahmung durch Abondio kann dabei den Anschein eines gewandten KünstlerEpigonen erwecken. Wie sich jedoch zeigt, spricht dieses Beginnen nicht so sehr von der künstlerischen Herkunft Abondios, sondern eher von der ungewöhnlichen Breite und Mannigfaltigkeit der bildkünstlerischen Sprache, 60 die sich Abondio zu Eigen gemacht und dann entsprechend dem Typ der künstlerischen Aufgabe selbstständig weiter entwickelt hatte. Die Übernahme von Leonis Porträttypus für die Medaille Nicolò Madruzzos kann nämlich nicht nur unter Berücksichtigung der Ausbildung des Künstler betrachtet werden, sondern auch vor dem Hintergrund der Karrieren und Schicksale beider Auftraggeber. Ähnlich wie Nicolò Madruzzo hatte auch Ferrante I. Gonzaga (1507–1557), der in der Folge dritte Sohn Herzogs Franz II. von Mantua, sein Leben mit dem Militärdienst in der Armee Kaiser Karls V. verbunden. Er war kaiserlicher Ratgeber für politische Angelegenheiten in Italien, 1546 wurde er Statthalter in Mailand, wurde jedoch aufgrund falscher Unterstellungen dieser Funktion enthoben. Obwohl es ihm gelang, sich zu verteidigen und rehabilitiert zu werden, blieb er frustriert und zog sich aus dem öffentlichen Leben zurück. Weiterhin widmete er sich der Aufwertung von Guastalla, der Residenzstadt seiner Grafschaft.12 Er bestellte bei Leoni für den Hauptplatz ein eigenes Denkmal und ließ sich zuvor bei ihm noch eine Medaille anfertigen.13 In Anbetracht dessen, dass die Medaille Ferrante Gonzagas schon zur Zeit ihrer Entstehung außerordentlichen Anklang fand,14 ist es logisch, dass sie auch für die Medaille Baron Madruzzos als Vorlage diente, anders ausgedrückt: es wurde ein schon bewährter Porträttypus verwendet. Wer das entschieden hatte, der Künstler oder der Auftraggeber, wissen wir nicht. Zumindest ist offensichtlich, dass im gegebenen Fall die Zitierung von Leonis Vorlage weitestgehend auf dem Wesen der künstlerischen Aufgabe beruhte und keineswegs auf der Ausbildung des Künstlers. Die vorausgehenden Erwägungen können unnütz erscheinen, das gesamte Problem gewinnt aber an Gewicht, wenn der Blickwinkel erweitert wird. Es tauchen bisher nicht bemerkte Verbindungen Antonio Abondios mit der zeitgenössischen Produktion der Medailleure Norditaliens auf. Beide Medaillen 1. Antonio Abondio, Medaille Baron Nicolò Madruzzos (London, The British Museum) 2. Leone Leoni, Medaille von Herzog Ferrante I. Gonzaga, 1557 (St. Petersburg, Staatliches Museum Eremitage) 3. Leone Leoni, Medaille Kaiser Karls V., 1549 (Kunsthistorisches Museum Wien, Münzkabinett) 61 4. Giovanni Bernardi da Castelbolognese, Medaille Kaiser Karls V. (Kunsthistorisches Museum Wien, Münzkabinett) 5. Leone Leoni, Medaille des Fürsten Consalvo Ferdinando II. di Cordoba 6. Annibale Fontana, Medaille des Marquis Ferdinando Francesco II. d’Avalos 62 verweisen nämlich auf eine thematisch, ikonographisch und typologisch verwandte Gruppe anderer Medaillen. Ihr gemeinsames Merkmal ist die Person des Auftraggebers bzw. des Porträtierten: Das ist ein Herrscher oder Aristokrat, der in antikem Stil als Feldherr dargestellt ist – das Gesicht wird nach dem Vorbild römischer Münzen immer konsequent im Profil gezeigt und die Rüstung stützt sich auf antike oder eher auf antikisierende Vorlagen. Das Porträtieren von Zeitgenossen „auf antike Art und Weise“ – all’antica – hängt in der italienischen Renaissance mit der damaligen Entfaltung des humanistischen Studiums alter Texte und archäologischer Denkmale der Römerzeit zusammen. Die hervorragenden Männer des antiken Roms wurden als Vorbilder offenbart, als die höchste Verkörperung von Tugenden; die Verherrlichung eines Zeitgenossen mit Hilfe des Vergleichs mit einem Helden des Altertums war in der Renaissance ein verbreiteter Topos, der in Rhetorik, Literatur und bildender Kunst häufig zur Geltung kam. Allgemein gilt, dass das antikisierende Kostüm dem Porträtierten Würde, Achtbarkeit, Virtus und das Aussehen eines Helden, die Rüstung dann den Status des Feldherrn, bzw. des Herrschers verlieh, der nach dem Vorbild der römischen Cäsaren auf diese Weise seine in Gott begründete Autorität und Macht legitimierte.15 In der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts beginnen in der Kunst der italienischen Renaissance des Öfteren Antike Reminiszenzen aufzutauchen. Auf grundsätzliche Weise trug dazu der Maler Andrea Mantegna bei, dessen Rekonstruktionen der antiken Welt sich auf eine sorgfältige Untersuchung römischer Antiquitäten stützte. Höhepunkt seiner Arbeit war eine Serie großer Leinwände mit dem Triumph des Cäsaren als Motiv, die er für den Herzogspalast in Mantua malte.16 Die künstlerische Ausdrucksweise der Hochrenaissance wurde von Giulio Romano wesentlich mit antiker Formsprache bereichert. Er arbeitete ebenfalls an der Ausgestaltung der Residenz der Familie Gonzaga in Mantua. Beachtenswert ist vor allem die Ausmalung der Sala di Troia im Herzogspalast, wo die Schlachtenszenen reichlich mit einem antikisierenden Apparat instrumentiert wurden.17 Die bei Weitem größte Gelegenheit zu heroischer Selbststilisierung all’antica boten den Herrschern bzw. Aristokraten der Renaissancezeit die höfischen Feste und Turniere.18 Das Anlegen eines altrömischen Kriegerkostüms, das jedoch nur ein neuzeitliches Fantasiegebilde war und mit der tatsächlichen Ausrüstung der alten Römer nur wenig gemeinsam hatte, bot dem Zeitgenossen die ideale Möglichkeit, sich in einen antiken Helden zu verwandeln. Entscheidender künstlerischer Berufszweig für Turniers und Festzüge war die Harnischkunst, wobei Mailand als führendes und innovatives Zentrum dieser Branche galt. Hier war in den 30er bis 50er Jahren des 16. Jahrhunderts Filippo Negroli tätig, dessen Spezialität die fein gehämmerte plastische Oberflächenbearbeitung der einzelnen Ausrüstungsteile war.19 Die Oberfläche eines Harnischs all’antica war mit symmetrischen Grotesken geschmückt, die mit Akanthusranken und fantastischen Gestalten, eventuell auch mit ganzen Szenen kombiniert waren, sie konnte aber auch völlig glatt sein und die Muskulatur des Brustkorbs (lorica) nachahmen. Inovatives Merkmal der Renaissancerüstungen waren die Harnischschultern, die meistens die Form von Löwenköpfen hatten, unter denen Metall- oder Lederstreifen (pteruges) hervortraten, die dem Schutz der Oberarme dienten. Die Helme hatten oft die Form mehr oder weniger fantastischer Tiere, die Mitte der Rundschilde zierte ein getriebener Löwenkopf oder ein Gorgonenhaupt. Sofern die gegenseitige Verflechtung der Harnischkunst und Malerei der Renaissance oder auch der Bildhauerei bekannt ist,20 gilt das Gleiche jedoch nicht für die Medaillekunst. Dabei existieren für die Beobachtung solcher Übereinstimmungen zumindest geographische Voraussetzungen. Es ist wohl kaum ein Zufall, dass es zur Ausbildung des Typus der Feldherrnmedaille all’antica in der Lombardei kam, 63 7. Anonymus, Medaille von Herzog Ottavio Farnese 8. Leone Leoni, Medaille des römischen Königs Ferdinand I. also direkt im Zentrum des Waffenschmiedehandwerks – in Mailand. Ihre erhebliche Beliebtheit und Verbreitung decken sich mit der Mode der antikisierenden Rüstungen im zweiten Drittel des 16. Jahrhunderts in Italien. Es handelte sich um keine mechanischen Reproduktionen zeitgenössischer gemalter oder graphisch dargestellter Feldherrnporträts, sondern um originäre Kreationen von Medailleuren, denen die übrigen Kunstdisziplinen freie Inspirationen lieferten. Als Inventor dieser Art der Darstellung können wir Leone Leoni ansehen, obgleich sich bestimmt auch ältere Vorstufen finden ließen wie zum Beispiel die Medaille von Giovanni Bernardo da Castelbolognese, die auf dem Avers den jungen Kaiser Karl V. und auf dem Revers die Schlacht bei Pavia im Jahre 1525 zeigt (Abb. 4).21 Aber erst Leoni war fähig, der Gestalt die Erscheinung eines kühnen Feldherrn und bezüglich der Form, der Darstellung einen im Ganzen antikisierenden Charakter zu verleihen. Initiierendes Werk war die Medaille Karls V. (Abb. 3), ausgereifter Prototyp dann die Medaille von Ferrante I. Gonzaga (Abb. 2). Allgemein handelt es sich um mittelgroße Medaillen (Durchmesser 70–80 mm), auf denen der Porträtierte im Profil festgehalten ist, mit angelegtem Harnisch, über den der Feldherrnmantel geworfen ist. Die Harnischschultern haben meistens die Form von Löwenköpfen, auf dem Bruststück befindet sich ein Gorgonenhaupt. Soweit der Abgebildete ein Herrscher ist, trägt er einen Lorbeerkranz. Auf dem Revers wird in allegorischer Form, meistens mit Hilfe einer mythologischen Begebenheit, an die kriegerischen Erfolge, Tugenden und Verdienste des Gefeierten erinnert. Wie überaus stark die Feldherrnmedaillen all’antica nach der Mitte des 16. Jahrhunderts in Mode kamen, bestätigt eine ganze Reihe solcher Porträts von erlauchten Auftraggebern in Italien, insbesondere von condottieri, hohen Aristokraten und Souveränen. Leonis Werk ist die Medaille des Fürsten Consalvo Ferdinando II. di Cordoba (1524–1578), der in den Jahren 1558–1560 und 1563–1564 Statthalter von Mailand war (Abb. 5). Sie knüpft formal an Leonis Medaille Kaiser Karls V. von 1549 an. Die Szene auf der Rückseite zeigt Herakles, der die Lernäische Hydra erschlägt.22 Ein ähnlicher Fall ist die Medaille des Marquis von Pescara, Ferdinands Francesco II. ďAvalos (1530–1571), ebenfalls ein Werk Leone Leonis.23 Auch Marquis ďAvalos ist Exponent Habsburgs beziehungsweise der spanischen Politik in Italien – in den Jahren 1560–1563 war er Statthalter in Mailand, von 1568 an Vizekönig von Neapel. In ähnlich antik-heroischem Geist ist auch eine andere Medaille desselben Aristokraten gestaltet, die Abondios in Mailand tätiger Generationsgenosse Annibale Fontana schuf 64 (Abb. 6).24 Der Marquis hat den Harnisch angelegt, der in den charakteristischen hohen Ringkragen (gorget) übergeht, der noch mit einem Spitzenkragen gesäumt ist. Über alles ist ein Feldherrnmantel geworfen. Die Oberfläche des Harnischs ist plastisch reich verziert, über sie hängt die Ordenskette des Goldenen Vlieses, etwas weiter oben ein Gorgonenhaupt, ähnlich wie wir es auf den Medaillen von Leoni und Abondio gesehen haben (Abb. 1 und 2). Die Harnischschultern haben die Form von Löwenköpfen. Auf dem Revers der Medaille erfolgreich, wo sie vor allem von italienischen, an den Höfen der österreichischen und spanischen Habsburger tätigen Künstlern eingeführt wurde. Ein frühes Beispiel ist Leonis Medaille des damals noch römischen Königs Ferdinand I. (Abb. 8)28 oder die seines Sohnes Maximilian II. (in der Umschrift als böhmischer König tituliert) von 1551,29 die beide in engem Zusammenhang mit des Künstlers älterer Medaille von Karl V. stehen. Kompositorisch innovativ ist die mit 1557 datierte Medaille des Don Carlos, die ein Werk von Leonis Sohn Pompeo 9. Pompeo Leoni, Avers der Medaille des Don Carlos, 1557 (Florenz, Museo Nazionale del Bargello) 10. Monogrammist F. V., Medaille des Prinzen Eduard II. von Portugal feierte Medailleur Fontana Marquis ďAvalos als Herakles mit dem Drachen unter den Füßen wie er im Garten der Hesperiden einen Apfel pflückt. Dieses Stück ist auch deshalb interessant, weil es die Übernahme des von Leoni erfundenen Porträttyps durch andere Künstler belegt. Erwähnt werden können auch anonyme Arbeiten wie die Medaille des Herzogs von Parma und Piacenza Ottavio Farnese (1524– 1586) (Abb. 7), 25 desgleichen jene Carlo Viscontis (1523–1565)26 und die des Kondottieres Pietro Strozzi (1510–1558), dessen Mantel auf der Schulter auf ähnliche Weise wie bei Ferrante Gonzaga in Form eines fantastischen Maskarons gerafft ist.27 Leonis Feldherrnmedaille all’antica verbreitete sich auch in den transalpinen Gebieten Leoni ist (Abb. 9).30 Obwohl der spanische Infant in der Zeit, in der die Medaille entstand erst zwölf war, schloss sein geringes Alter auf keine Weise aus, ihn im Harnisch mit der Schärpe des Generalissimus über der Schulter und mit dem Feldherrnstab darzustellen. Antike Reminiszenzen werden jedoch weniger deutlich als bei den vorausgehenden Beispielen. Er trägt zeitgenössische Rüstung, und der fantastische Maskaron auf der Schulter ist Teil des Harnischs, jedoch keinesfalls ein Knoten des Mantels; an der Brust hängt lediglich das Goldene Vlies. Darüber hinaus befindet sich unter der rechten Schulter am Harnisch ein Rundell mit stachelartigem Vorsprung. Eine Abweichung in der Komposition ist die gebogene Rechte des Prinzen mit dem Feldherrnstab, weshalb der Maßstab der Gestalt verkleinert und ein 65 größerer Teil des Rumpfe (bis zur Taille) in das Bild einbezogen wurde. Zu ergänzen ist, dass direkt nach Pompeos Medaille die einseitige Medaille Eduards II. von Portugal, des fünften Herzogs von Guimarães entstand, die mit der Zeit um 1560 datiert wird (Abb. 10).31 Als repräsentativstes Beispiel für eine Feldherrnmedaille all’antica können wir mit vollem Recht das polychromierte Wachsmedaillon mit dem Porträt Kaiser Maximilians II. ansehen, ein Werk Antonios Abondios, der Spezialist dieses Faches war (Abb. 11).32 Seine Ausmaße und die Exklusivität des Materials sind außergewöhnlich – es handelt sich zweifellos um eine der interessantesten Schöpfungen von Antonio Abondio.33 In der Literatur wird angeführt, dass das Wachsmedaillon mit reicher Polychromie und Applikationen zierlicher Perlen auf dem Ärmel der Kleidung des Kaisers nicht als Modell für eine Medaille entstehen konnte, sondern von Anfang an als Kabinettstück gedacht war. Mit recht wurde betont, dass „es sich […] um eines der ältesten in und für das Wachs erdachten Reliefs handelt“.34 Es muß jedoch die Existenz von Bleiabgüssen der Vorderseite des Medaillons, die in europäischen Sammlungen erhalten geblieben sind, in Betracht gezogen werden (Abb. 12),35 des Weiteren auch eine Nachricht von der Mitte des 18. Jahrhunderts von einem heute verlorenen zweiseitigen silbernen Exemplar aus kaiserlichem Besitz.36 In Anbetracht dessen, dass die Fransen des rechten Ärmels auf den erhalten gebliebenen Abgüssen keine Perlen tragen, kann vorausgesetzt werden, dass noch vor der finalen Oberflächenbearbeitung des Wachsmedaillons (einschließlich des Perlenbesatzes) die Form für die Herstellung der Metallabgüsse angefertigt wurde. Auf der Rückseite befindet sich eine allegorische Komposition zum Thema Triumph über die Türken, die mit der Inschrift VICTORIA DACICA versehen ist. Diese Devise taucht zum ersten Mal auf den Siegesmünzen des römischen Kaisers Trajan, die zur Feier der endgültigen Niederwerfung der Daker und 66 des Anschlusses der neuen Provinz Dazien an das Römische Reich (106 n. Chr.) geprägt wurden.37 Dazien war die Bezeichnung für das historische Gebiet Siebenbürgens. Der gesamte markant antikisierende Charakter des Medaillons fügt sich dabei vollkommen in das humanistische Milieu am Hof Maximilians II. ein, das der Hofhistoriograph und Humanist Wolfgang Lazius und vor allem der kaiserliche Antiquarius Jacopo Strada bestimmten.38 Das Wachsmedaillon ist im Rahmen unserer Untersuchung auch damit außergewöhnlich, dass es beide Typen des Feldherrnporträts all’antica, die wir verfolgt haben, kombiniert – den italienischen Typ, den die Medaille Ferrante I. Gonzagas repräsentiert, und die iberische Replik, wie es die Medaille des Don Carlos ist (Abb. 9). Eine bildgetreue, von Leonis Medaille des Ferrante I. Gonzaga übernommene Zitierung ist das Motiv des fantastischen Gesichts, das aus den Falten eines grünen, über die Schulter geworfenen Gewebes zusammengesetzt ist, ebenso auch das kürzere Stoffband, das um die Generalsschärpe gewunden ist. Die Oberfläche des Harnischs ist mit Akanthusdekor bedeckt, das wir schon auf Abondios Medaille des Barons Madruzzo sahen, auf ähnliche Weise sind hier auch der Orden vom Goldenen Vlies und das Gorgonenhaupt anwesend. Desgleichen fehlt nicht der charakteristische hohe, mit Spitzenwerk gesäumte Ringkragen. Im Gegensatz zu Gonzaga und Madruzzo ist Maximilian II. als Kaiser mit einem Lorbeerkranz gekrönt. Der martialische Charakter des Porträts wird durch den Kommandostab (bastone) in der Rechten des Kaisers verstärkt, er weist seinen Träger als obersten Heerführer aus.39 Dieses Motiv ist zweifellos von der Medaille des Don Carlos von Leoni d. J. entliehen. Das identische Festhalten des Feldherrnstabs (insbesondere der gestreckte Zeigefinger) ist heute bei den Metallabgüssen zu erkennen, denn auf dem Wachsmedaillon ist die Hand nicht vollständig erhalten geblieben. Die monumentale Wirkung der Gestalt des Kaisers wird 11. Antonio Abondio, Wachsmedaillon Kaiser Maximilians II., um 1575 (Kunsthistorisches Museum Wien) dadurch gesteigert, dass er bis zum Unterleib abgebildet ist, also weiter als bei den üblichen Halbbildern und Büsten. Dem begegnen wir bei den übrigen Repräsentanten nicht. Allgemein handelt es sich um eine weniger häufige Darstellung auf Renaissancemedaillen, wie wir sie im italienischen Raum praktisch nicht kennen.40 Inspirationsquelle des halbfigurigen Porträts im Profil scheint die große Medaille Kaiser Maximilians I. von 1518 zu sein (Abb. 13), die an das Porträt des Kaisers von Bernhart Strigel anknüpft.41 Abondios Medaillon Maximilians II. blieb in Deutschland nicht ohne Resonanz. Eine Replik dieses Porträts sehen wir auf der von einem unbekannten Stempelschneider in Silber geprägten Medaille des brandenburgischen Kurfürsten Johann Georg (reg. 1571–1598), die sich außer mit dem Gesicht des Porträtierten durch das Fehlen der Ordenskette des Goldenen Vlieses und eine abweichende Reliefbearbeitung der Harnischoberfläche unterscheidet (Abb. 14).42 Es ist erstaunlich, dass der auf Abondios Medaillon porträtierte Herrscher lange als Rudolf II. angesehen wurde. So hat es Johann Jacob Luck schon 1620 mit der Umschrift RVDOLPHVS II. ROMANORVM. IMPERATOR. SEMP. AVG. reproduziert (Abb. 15).43 Die Verwechselung der Habsburger auf dem Medaillon hatte Spekulationen über den Zweck und das Entstehungsjahr des Medaillons zu Folge, die von der allegorischen Szene 12. Metallabguss des Wachsmedaillons Maximilians II. (München, Staatliche Münzsammlung) auf der Rückseite ausgingen. Die allegorisch veranschaulichte Triumph mit der Devise VICTORIA DACICA wurde als Verherrlichung 67 13. Anonymus, Medaille Kaiser Maximilians I., 1518 14. Anonymus, Avers der Medaille mit dem brandenburgischen Kurfürsten Johann Georg 15. Reproduktion des Wachsmedaillons Maximilians II., in: J. J. Luckius Sylloge numismatum (1620) von Rudolfs Sieg in Siebenbürgen (Dacia) über Kardinal Andreas Bathory 159944 bzw. über Fürst Sigmund Bathory 1601 interpretiert.45 Die falsche Bestimmung des Medaillons hat Georg Habich erst zu Beginn des vergangenen Jahrhunderts aufgedeckt. Er verwies auf die Ähnlichkeit des Porträtierten mit anderen von Abondio geschaffenen Bildnissen Kaiser Maximilians II.46 Diese Attribuierung wurde nachträglich von einer Eintragung im Inventar der Kunstkammer Rudolfs aus den Jahren 1607–1611 bestätigt, wo das Wachsmedaillon als „Kayser Maximilianus II. in seiner rüstung, brustbild, mit seinem rovers, Victoria Dracica (sic!)“ beschrieben ist.47 Schon vorher stellte 68 Fritz Dworschak die allgemein anerkannte Hypothese auf, das Medaillon könnte eine nicht näher spezifizierte Arbeit für den Kaiser gewesen sein, für die Antonio Abondio am 1. Juni 1575 200 Gulden ausgezahlt bekam.48 Die richtige Bestimmung des Porträts auf Abondios Medaillon weckte das Bedürfnis, die allegorische Szene auf der Rückseite neu zu deuten. Auf den ersten Blick wird deutlich, dass sie an die Auseinandersetzung Maximilians II. mit den Türken und keinesfalls mit den Fürsten von Siebenbürgen erinnert, wie es in der älteren Literatur traditionsgemäß angenommen wird. Sie mit irgendeiner konkreten Begebenheit, die sich Maximilian zugetragen haben könnte, in Verbindung zu bringen, gelingt jedoch nicht eindeutig.49 Der Kaiser führte ganz von Anfang seiner Regierung an Krieg mit der Hohen Pforte, jedoch ohne nennenswerten Erfolg. 1565 unternahmen die kaiserlichen Einheiten in Siebenbürgen einen Angriff auf den Fürsten Johann Sigismund Zápolya. Nach anfänglichen Erfolgen, bei denen die Städte Tokaj und Gyula erobert wurden, kam der Vormarsch zum stehen. Im Frühling des 16. Antike Münze mit der allegorischen Gestalt des Friedens, in G. Du Choul Discorso della religione antica de Romani (1569) Heer auf, das unter seinem Kommando nach Ungarn zog. Zu einem direkten Zusammenstoß beider Armeen kam es jedoch nicht und es blieb bei taktischen Manövern. Im Oktober eroberte die türkische Armee Sziget und ein wenig später auch Gyula. Ohne dass der Kaiser einen ernsthafteren Schritt unternommen hätte, zog er sich noch im selben Monat nach Wien zurück. Ab 1567 wurden dann diplomatische Verhandlungen mit der Hohen Pforte geführt, die im folgenden Jahr im Friedensvertrag von Adrianopel mündeten.50 Maximilian II. erntete in Wien und im Reich für seine kriegerischen Mißerfolge Kritik. Es ist also logisch, dass er willens war, auch die wenigen Teilsiege, die er errungen hatte, in der politischen Propaganda gehörig auszuschlachten.51 Gleichzeitig ist jedoch in Erwägung zu ziehen, dass die an die imperiale Ideologie des alten Roms anknüpfende Verherrlichung des Herrschers als Triumphator über dem Erbfeind der Christenheit vom Beginn des 16. Jahrhunderts an zum konstanten Thema der Habsburger Propaganda gehörte, die der Legitimierung und Kontinuität der Regierung dieser Dynastie im Reich und in den Ländern Mitteleuropas diente.52 Es überraschte dann 17. Revers einer Münze Kaiser Commodus mit einem Tropaion und gefesselten Gefangenen, Ende 2. Jh. n. Chr. 18. Andrea Guazzalotti, Revers der Medaille von Papst Sixtus IV., 1481 folgenden Jahres brach von Istanbul eine zahlreiche Armee auf, die Sultan Süleyman selbst anführte. Auch der Kaiser stellte ein eigenes nicht, dass die triumphale türkische Symbolik schon vor der Thronbesteigung Maximilians zu dessen öffentlichem Bild gehörte. 69 Als Maximilian II. 1563 von der Frankfurter Krönung zum römischen König zurückkehrte, waren für seinen Triumphzug durch Wien drei Triumphtore aufgestellt worden. Autor des Programms ihrer Verzierung war Wolfgang Lazius.53 In den Bogenzwickeln der ersten Ehrenpforte lagen zwei beflügelte Siegesgöttinnen, die an die erfolglose Belagerung Wiens durch die Türken im Jahr 1529 erinnerten. Maximilian II wurde als neuer Beschützer der Stadt vor der Gefahr aus dem Osten präsentiert. Der Triumph über die Türken wurde am dritten Tor explizit geschildert. Dort waren ebenfalls zwei Niken dargestellt, diesmal mit der Inschrift De Indis, de Saracenis.54 Kehren wir jedoch zur Szene auf dem Revers des Medaillons von Abondio zurück. Die Hauptfigur wird in der Literatur als Siegesgöttin bezeichnet. Für diese Deutung sprechen die Inschrift, auch der Lorbeerkranz in ihrer Rechten, der Waffenhaufen unter ihren Füßen und das Paar gefesselter Türken. Bei näherem Studium stellen wir jedoch fest, dass es sich um eine zumindest untraditionelle Darstellung der Viktoria handelt. Ihr fehlen die Flügel, in der Linken trägt sie eine nach unten, zum Boden gerichtete brennende Fackel, mit der sie die Waffen unter ihren Füßen anzündet. Dieses Attribut verweist auf die Allegorie des Friedens (Pax).55 Diese war der Renaissancekunst von Abbildungen auf römischen Münzen her vertraut (Abb. 16).56 Mit der Gestalt der Waffen verbrennenden Pax war die Vorstellung eines dauerhaften Friedens verbunden – die Vernichtung der Waffen gilt als deutliches Zeichen für die Unmöglichkeit, den Krieg fortzusetzen, und für den Anbruch eines friedlichen Zeitalters.57 Das Motiv der gefesselten Gefangenen wurde von antiken Prägungen übernommen. Im Unterschied zu Abondios Medaillon sitzen jedoch die Gefangenen, also die Vertreter der von den Römern unterworfenen Völker, an den Seiten eines Tropaions – eines Pfahls, an dem Kriegstrophäen aufgehängt sind (Abb. 17).58 Die Kombination einer allegorischen Frauen70 gestalt mit gefesselten türkischen Gefangenen taucht auf dem Revers der Medaille von Papst Sixtus IV. auf. Sie stellt zur Erinnerung an die Vertreibung der Türken aus Otranto 1481 die nackte Gestalt der Beständigkeit (Constancia) mit türkischen Gefangenen und Kriegstrophäen zu Füßen dar (Abb. 18).59 Soweit mir bekannt ist, wurde die Verbindung beider Motive, nämlich die waffenbrennende Pax und das Gefangenenpaar, außer auf Abondios Medaillon auch auf einem Fresko 19. Francesco Salviati, Allegorie des Friedens, Fresko in der Sala delle Udienze des Palazzo Vecchio, 1543–1545, Florenz verwendet, das Francesco Salviati in der Sala delle Udienze des Palazzo Vecchio in Florenz malte (1543–1545) (Abb. 19).60 Auf Salviatis Komposition sitzt die Pax jedoch und hält anstatt eines Kranzes einen Palmzweig in der Rechten. Die gefesselten Gefangenen sind keine Türken, sondern Vertreter der Republik Florenz (der linke Gefangene trägt auf dem Haupt eine phrygische Mütze?), deren Widerstand der erste toskanische Erbherzog Cosimo I. de’ Medici definitiv gebrochen hatte. Auf Grundlage aller angeführten Zusammenhänge scheint es, dass das Wachsmedaillon Maximilian II., der durch den Friedensschluss in Adrianopel eine langanhaltende Waffenruhe gesichert hatte, eher als erfolgreichen Friedens- stifter denn als Sieger feiert. Urheber dieses Programms konnte Antonio Abondio selbst sein, wobei die Mitarbeit jemandes anderen vom Wiener Hof, der eingehend mit dem Gedankengut der antiken Welt vertraut war, nicht ausgeschlossen werden kann.61 Ich habe versucht, vor dem Hintergrund der zeitgenössischen Medaillenproduktion in Italien anhand zweier bedeutender Werke von Abondio, und zwar der Medaille von Baron Nicolò Madruzzo und des Wachsmedaillons Maximilians II., die bisher übersehenen Aspekte des Schaffens von Antonio Abondio zu beleuchten. Es zeigt sich, dass es nicht reicht, lediglich Abondios künstlerisches Talent und seine Beherrschung der Wachsmodelliertechnik, die damals in den transalpinen Ländern noch unbekannt war,62 in Betracht zu ziehen, sondern auch seine vertraute Kenntnis des Repertoires der italienischen Porträttypen auf den Medaillen. Wenn wir das spätere Schaffen des Künstlers verfolgen, wird deutlich, dass die Feldherrnmedaille all’antica für ihn die Ausgangsbasis zur Formulierung einer eigenen Ansicht über die aristokratische Porträtmedaille war, zu der er sich im Verlaufe der siebziger und achtziger Jahre des 16. Jahrhunderts emporarbeitete. Die damals in Italien aktuelle Manier, die er nach Mitteleuropa übertrug, sicherte ihm am Hof Maximilians II. die Stellung eines exklusiven Medailleur-Porträtisten aber auch Aufträge aus dem Kreis des Hochadels und des reichen Bürgertums. Zur Entstehung dieser Studie trugen mit Rat und Entgegenkommen teil: Lubomír Konečný und Beket Bukovinská vom Institut für Kunstgeschichte der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik, des Weiteren Elisabeth Klecker, Friedrich Polleroß und Wolfgang Szaivert von der Universität Wien, auch Elisabeth Jung, Sabine Haag und Christian Beaufort-Spontin vom Kunsthistorischen Museum Wien und nicht zuletzt Hedvika Kuchařová von der Strahover Bibliothek. 1. Max Rosenheim and George Francis Hill, Notes on some italian medals, The Burlington Magazine 12 (1907), S. 141; Eduard Fiala, Antonio Abondio: Keroplastik a medajlér ve službě císařů a králů Maximiliana II. a Rudolfa II. (Praha 1909), S. 4; Fritz Dworschak, Antonio Abondio: Medaglista e ceroplasta (1538–1591) (Trento 1958), S. 29; George Francis Hill, Medals of the Renaissance. Revised and enlarged by Graham Pollard (London 1978), S. 99; Saur: Allgemeines Künstlerlexikon 1 (München und Leipzig 1992), S. 152; Stephen K. Scher (Hrsg.), The Currency of Fame: The Portrait medals of the Renaissance, Ausst.Kat. (New York 1994), S. 169 (Text von Karl Schulz); Giuseppe Toderi und Fiorenza Vannel, Le medaglie italiane del XVI secolo, I (Florenz, 2000), S. 158; Philip Attwood, Italian Medals c. 1530–1600 in British public collections, I (London 2003), S. 447. 2. Helmuth Rizzolli, I Madruzzo e le Medaglie, in I Madruzzo e l’Europa. 1539–1658: I principi vescovi di Trento tra papato e impero, hrsg. von Laura Dal Prà, Ausst.-Kat. Trento (Mailand und Florenz 1993), S. 444–447, S. 452– 453, Kat.-Nr. 186. Das Datum ante quem der Entstehung der Medaille deckt sich mit dem Todesjahr Madruzzos. Nach den biographischen Angaben ebd. (S. 51) starb er nicht 1570, wie Rizzolli anführt, sondern 1572. 3. Los Leoni (1509–1608): Escultores del Renacimiento italiano al servicio de la corte de España, hrsg. von Jesús Urrea, Ausst.-Kat. (Madrid 1994), S. 185–187, Kat.-Nr. 40; I Gonzaga. Moneta Arte Storia, hrsg. von Silvana Balbi di Caro, Ausst.-Kat. (Mailand 1995), S. 441–443, Kat.Nr. V.89 und V.89a; Le Medaglie dei Gonzaga, Monete e medaglie di Mantova e dei Gonzaga dal XII al XIX secolo: La collezione della Banca Agricola Mantovana 8 (Mailand, 2000), S. 75–76, Nr. 74; Walter Cupperi, La riscoperta delle monete antiche come codice celebrativo: L’iconografia italiana dell’imperatore Carlo V. d’Asburgo nelle medaglie di Alfonso Lombardi, Giovanni Bernardi, Giovanni da Cavino,“TP“, Leoni e Pompeo Leoni (1530–1558), con una nota su altre medaglie cesaree di Jacques Jonghelinck e Joachim Deschler, Saggi e Memorie di storia dell’arte 26 (2002 [2003]), insbesondere S. 50–51. Siehe auch weitere Varianten dieser Medaille: Attwood (Anm. 1), S. 108–109, Nr. 50–54. 4. Im Verzeichnis der Ordensritter ist sein Name nicht angeführt. Vgl. Henri Pauwels (Hrsg.), La toison d’or: Cinq Siècles d’Art et d’Histoire, Ausst.-Kat. (Bruges 1962). 5. Pierre Bastien, Le Buste Monétaire des Empereurs: vol. II. Numismatique Romaine [= Essais, Recherches et Documents, 19] (Wettern 1993), S. 341–365. 6. Ralf von den Hoff, Commodus als Hercules, in Luca Giuliani (Hrsg.), Meisterwerke der antiken Kunst (München 2005), S. 114–135. 7. Avigdor W. G. Posèq, Michelangelo’s Self-Portrait on the Flayed Skin of St. Batholomew, Gazette des Beaux-Arts 136 (1994), S. 5–7. 8. Rosenheim und Hill (Anm. 1), S. 141; Georg Habich, Die deutschen Schaumünzen des XVI. Jahrhunderts II/2 71 (München 1934), S. 489, Nr. 3341 (Text von Fritz Dworschak). Zu Leonis Medaille Karls V. siehe Los Leoni (Anm. 3), S. 181–182, Kat.-Nr. 36; Kaiser Karl V. (1500–1558): Macht und Ohnmacht Europas, hrsg. von Wilfried Seipel, Ausst.-Kat. Wien (Mailand 2000), S. 271–272, Kat.-Nr. 264; Toderi und Vannel I (Anm. 1), Nr. 58. 9. Attwood (Anm. 1), S. 456–457, Nr. 1142 (75 mm); auch Toderi und Vannel I (Anm. 1), Nr. 416; George Francis Hill, Notes on italian medals – XV, The Burlington Magazine 24 (1913), S. 39–40, Taf. (F). 10. Siehe sein Biogramm in I Madruzzo (Anm. 2), S. 50–51. 11. Karl Schultz, Antonio Abondio und seine Zeit, Ausst.Kat. (Wien 1988), S. 4–5; Dworschak (Anm. 1), S. 29, erkennt in Abondios Schaffen den gleichzeitigen Einfluss von sechs italienischen Medailleuren. 12. Vgl. Attilia Lanza Butti, Leone Leoni e Ferrante Primo Gonzaga, in Leone Leoni tra Lombardia e Spagna: Atti del Convegno Internazionale Menaggio 25–26 settembre 1993, hrsg. von Maria Luisa Gatti Perer (Mailand 1995), S. 61–67. 13. Von ihrer Entstehung erfahren wir aus der Korrespondenz, die beide Männer in den Jahren 1555–1557 führten. Siehe Alessandro Magnaguti, Le Medaglie dei Gonzaga, Ex Nummis historia 9 (1965), S. 35–39. 14. Außer den im Text weiter behandelten Medaillen wollen wir auch die in den Proportionen etwas zusammengeschrumpfte Gestalt des bayerischen Herzogs Albrecht V. auf der 1576 geprägten Medaille anführen, die Hubert Gerhard zugeschrieben wird. Siehe Habich II/2 (Anm. 8), S. 463, Nr. 3188 und 3189, Taf. CCCIII,5 und 6. 15. Eckhard Leuschner, Roman Virtue, Dynastic Succession and the Re-Use of Images: Constructing Authority in Sixteenth- and Seventeenth-Century Portraiture, Studia Rudolphina 6 (2006), S. 5–25. 16. Andrew Martindale, The Triumphs of Cesar by Andrea Mantegna in the Collection of her Majesty the Queen at Hampton Court (London 1979). 17. Vgl. Giulio Romano, Ausst.-Kat. Mantua (Mailand 1989). 18. Roy Strong, Feste der Renaissance 1450–1650: Kunst als Instrument der Macht (Freiburg im Breisgau 1991); Court Festivals of the European Renaissance: Art, Politics and Performance, hrsg. von James R. Mulryne und Elizabeth Goldring (Aldershot 2002); Wir sind die Helden: Habsburgische Feste in der Renaissance, hrsg. von Wilfried Seipel, Ausst.-Kat. Innsbruck (Wien 2005). 19. Stuart W. Pyhrr und José-A. Godoy, Heroic Armor of the Italian Renaissance: Filippo Negroli and his Contem72 poraries, Ausst.-Kat. (New York 1998); José-A. Godoy und Silvio Leydi, Parures Triomphales: Le maniérisme dans l’art de l’armature italienne, Ausst.-Kat. Genève (Mailand 2003). Auch Matthias Pfaffenbichler, Rüstungen all’antica, in Fürstenhöfe der Renaissance: Giulio Romani und die klassische Tradition, Ausst.-Kat. (Wien 1989), S. 236–244. 20. Chiara Tellini Perina, Monete, medaglie, decorazioni pittoriche e plastiche intersezioni, in I Gonzaga (Anm. 3), S. 363–382; auch Giannino Giovannoni und Paola Giovetti, Medaglisti nell’età di Mantegna e il trionfo di Cesare, Ausst.-Kat. (Mantua 1992); vgl. auch Ulrich Middeldorf, On some portrait busts attributed to Leone Leoni, The Burlington Magazin 117 (1975), S. 84–91. 21. Toderi und Vannel II (Anm. 1), Nr. 2037; vgl. Cupperi (Anm. 3), S. 39. 22. Toderi und Vannel I (Anm. 1), Nr. 89 (60 mm); Attwood (Anm. 1), S. 110, Nr. 58. 23. Toderi und Vannel I (Anm. 1), Nr. 88 (61 mm); Attwood (Anm. 1), S. 110, Nr. 59. 24. George Francis Hill und Graham Pollard, Renaissance medals from the Samuel H. Kress Collection at the National Gallery of Art (London 1967), S. 84, Nr. 442. Toderi und Vannel I (Anm. 1), Nr. 144 (72 mm). 25. Toderi und Vannel I (Anm. 1), Nr. 1142 (61 mm); Attwood (Anm. 1), S. 156, Nr. 181. 26. Toderi und Vannel I (Anm. 1), Nr. 268; Scher (Anm. 1), S. 168–169, kat. Nr. 59 und 59a (vor 1561, 70 mm). 27. Toderi und Vannel II (Anm. 1), Nr. 1996 (71 mm). 28. Toderi und Vannel I (Anm. 1), Nr. 78; Attwood (Anm. 1), S. 105, Nr. 36; vgl. Variante der gleichen Medaille von 1558, auf der Ferdinand I. mit der Krone auf dem Haupt abgebildet ist. Siehe Kaiser Ferdinand I. 1503–1564: Das Werden der Habsburgermonarchie, hrsg. von Wilfried Seipel, Ausst.-Kat. (Wien 2003), S. 562, Kat.-Nr. XI.17 (Autor des Stichworts Heinz Winter). 29. Katharina Podewils, Kaiser Maximilian II. (1564– 1576) als Mäzen der bildenden Künste und der Goldschmiedekunst (Diss. Wien 1992), S. 265, Abb. 146; Margit Altfahrt, Studien zur politischen Propaganda Maximilians II. (Hausarbeit am Institut für österreichische Geschichstforschung Universität Wien 1980), S. 288–289, Abb. 36; auch Attwood (Anm. 1), S. 105, Nr. 38 und Nr. 39. 30. Los Leoni (Anm. 3), S. 198–199, Kat.-Nr. 51; Alfonso Rodríguez Ceballos, Le medaglie spagnole di Leone Leoni e della sua cerchia: forma, clientela e iconografia, in Leone Leoni (Anm. 12), S. 92; Toderi und Vannel I (Anm. 1), Nr. 123; Fiorenza Vannel und Giuseppe Toderi, Medaglie italiane del Museo nazionale del Bargello, I: Secoli XV–XVI (Florenz 2003), Nr. 485 (67,2 mm). 31. Toderi und Vannel II (Anm. 1), Nr. 2699; Attwood (Anm. 1), S. 285, Nr. 655. 32.. Kunsthistorisches Museum Wien – Kunstkammer, Inv.-Nr. KK 3074. Der Durchmesser des Medaillons beträgt 11,5 cm, mit dem silbernen, mit einem Öhrchen versehenen Rahmen 12,5 cm. Als Unterlage des Wachsreliefs wird pollierter Obsidian angegeben. Das Medailon ist nicht signiert, Abondios Urheberschaft wird jedoch allseitig anerkannt. Zum ersten Mal hat es Karl Domanig, Porträtmedaillen des Erzhauses Österreich von Kaiser Friedrich III. bis Kaiser Franz II. aus der Medaillensammlung des Allerhöchsten Kaiserhauses (Wien 1896), S. 11, Taf. XVI, Nr. 114, Abondio zugeschrieben. 33. Nur Hill (Anm. 1), S. 99, erwägte wegen gewisser Grobheit der Formen auf der Reversseite die Mitarbeit eines anderen Künstlers. 34. Elisabeth Scheicher, Die Kunst- und Wunderkammern der Habsburger (Wien, München und Zürich 1979), S. 139; vgl. Georg Habich, Studien zu Antonio und Alessandro Abondio, Monatsberichte 1 (1900), S. 403. 35.. Das im Artikel reproduzierte Exemplar stammt aus der Staatlichen Münzsammlung in München, Blei-ZinnLegierung, Durchmesser 105 mm. Angaben nach Scher (Anm. 1), S. 171–172, Nr. 62. Das andere Exemplar ist bewahrt auch in London, The British Museum; des Weiteren in numismatischen Sammlungen in Gotha und Berlin. Vgl. Habich II/2 (Anm. 8), S. 496–497, Nr. 3397, Taf. CCCIX,8 und CCCXXII,1; auch Toderi und Vannel I (Anm. 1), Nr. 459. 36. Marquard Herrgott, Nummotheca Principum Austriae: Monumenta Aug. Domus Austriacae, II/2 (Viennae 1753), S. 90–91, Taf. XXI. Die Existenz eines silbernen Abgusses wird von der Angabe „M. Imp. ar.“abgeleitet (S. 91). 37. Paul L. Strack, Untersuchungen zur römischen Reichsprägung des zweiten Jahrhunderts, I: Die Reichsprägung zur Zeit des Traian (Stuttgart 1931), S. 119. 38. Alphons Lhotsky, Festschrift des Kunsthistorischen Museums zur Feier des fünfzigjährigen Bestandes, Teil 2, Hälfte 1: Die Geschichte der Sammlungen. Von den Anfängen bis zum Tode Kaiser Karls VI. 1740 (Wien 1941), S. 157–163; zu Jacopo Strada siehe Hilda Lietzmann, Das Neugebäude in Wien: Sultan Süleymans Zelt – Kaiser Maximilians II. Lustschloß (München – Berlin 1987), S. 110–139, Renate von Busch, Studien zu den deutschen Antikensammlungen des 16. Jahrhunderts (Diss. Tübingen 1973), S 193–219; auch zahlreiche Studien von Dirk Jacob Jansen. 39. Zum bastone als Amtsinsignie des Heerführers (capitano) in Italien siehe Dietrich Erben, Bartolomeo Colleoni: Die künstlerische Repräsentation eines Condottiere im Quattrocento. [= Centro tedesco di studi veneziani, Studi 15] (Sigmaringen 1996), S. 213–215. 40. Aus deutschem Gebiet seien folgende Beispiele angeführt: Georg Habich, Die deutschen Schaumünzen des XVI. Jahrhunderts II/1 (München 1932), S. 307, Nr. 21563 Taf. CCXXIV,13 (der sächsische Kurfürst Christian II., 1606); S. 313–314, Nr. 2190, Taf. CCXXV,3 (Herzog Johann Friedrich von Sachsen, um 1550); S. 314, Nr. 2196, Taf. CCXXV,6 (der hessische Landgraf Wilhelm IV., 1579), u. a. Ein weiterer Fall ist die Medaille der englischen Königin Maria von Jacob da Trezzo aus dem Jahr 1554. Siehe Toderi und Vannel I (Anm. 1), Nr. 100; auch Scher (Anm. 1), S. 158–160, Kat.-Nr. 54 (Autor des Stichworts Philip Attwood). 41. Georg Habich, Die deutschen Schaumünzen des XVI. Jahrhunderts I/1 (München 1929), S. 8, Nr. 25, Taf. III,1; bzw. Nachahmungen Taf. III,3 und Taf. III,4. Zu Strigels Porträts Kaiser Maximilians I. siehe Ludwig von Baldass, Die Bildnisse Kaiser Maximilians I., JKSAK 31 (1913–1914), S. 266–274; Maximilian I. 1459–1519: Ausstellung, hrsg. von Franz Unterkircher (Wien 1959), S. 179–180, Kat.-Nr. 526, Taf. 90; Werke für die Ewigkeit: Kaiser Maximilian I. und Erzherzog Ferdinand II., hrsg. von Wilfried Seipel, Ausst.-Kat. (Wien 2002), S. 92–94, Kat.-Nr. 38. 42. Julius Menadier, Schaumünzen des Hauses Hohenzollern (Berlin 1901), S. 25, Nr. 40, Taf. 6,40h (44 mm). 43. Ioannes Iacobus Luckius, Sylloge numismatum elegantiorum quae Diversi Impp., Reges, Principes, Comites, Respublicae Diversas ob causas ab Anno 1500, ad Annum usq. 1600 cudi fecerunt. Concinnata et Historica narratione (sed brevi) illustrata (Argentinae 1620), S. 379–381. Das Medaillon Rudolfs II. mit der umlaufenden Inschrift wurde noch reproduziert in Der Durchlauchtigen Welt zum achtzehendmal neu vermehrter und verbesserter Geschichts- Geschlechts- und Wappen-Calender auf das Schalt-Jahr nach der Heil-bringenden Geburt Jesu Christi 1740 (Nürnberg 1740), ohne S.; Martin Schmeizel, Erläuterung Gold- und Silberner Münzen von Siebenbürgen welche zugleich auch die merckwürdigste Begebenheiten des XVI, XVII, und XVIII, Jahrhunderts in selbigen Fürstenthum zu erkennen giebet (Halle im Magdeburgischen 1748), S. 40–41, Taf. II, Nr. XI; Johann David Köhler, Historischer Münz-Belustigung Zwey und Zwanzigster Theil (Nürnberg 1750), S. 265–272. Herrgott (Anm. 36) kannte die silberne Variante. Alois Primisser, Die kaiserlich-königliche Ambraser-Sammlung (Wien 1819), S. 192–193, führt nur noch das Wachsmedaillon an. 44. Luckius (Anm. 43), S. 379: „Nummus iconicus Rudolphi Secundi Imperatoris Romani: profligato Cardinale Bathori, et Transilvania recuperata: cusus Anno Christi 1599“. 45. Der Durchlauchtigen Welt (Anm. 43): „GedächtnüsMüntze Kayser Rudolphs des II. auf die A. 1599. und 1601. besiegten Fürsten in Siebenbürgen, den Cardinal Andreas Bathor, und Sigismund Bathor“; ähnlich Köhler (Anm. 43), S. 265; Herrgott (Anm. 36), S. 90–91. 46. Siehe Anm. 34. 73 47. Rotraud Bauer und Herbert Haupt (Hrsg.),Das Kunstkammerinventar Kaiser Rudolfs II. 1607–1611, JKSW 72 (1976), S. 109, Nr. 2129. 48. Dworschak (Anm. 1), S. 35–36, bzw. S. 44. Vgl. JKSAK 7 (1888), S. CLXVI, Reg. 5322: „Antonio Abundio, Römisch kais. maj. conterfeter, erhält für seine für Kaiser Maximilian II. angefertigte Arbeit eine Abschlagszahlung von 200 Gulden rheinish.“ 49. Vgl. Fritz Dworschak in Habich II/2 (Anm. 8), S. 497; Lietzmann (Anm. 38), S. 183; Prag um 1600 2, S. 261, Kat.-Nr. 744 (Autor des Stichworts Manfred LeitheJasper); Exotica: Portugals Entdeckungen im Spiegel fürstlicher Kunst- und Wunderkammern der Renaissance, hrsg. von Wilfried Seipel, Ausst.-Kat. (Wien 2000), S. 116–117, Kat.-Nr. 23 (Autor des Stichworts Franz Kirchweger); Podewils (Anm. 29), S. 152–153. 50. Viktor Bibl, Maximilian II.: Der Rätselhafte Kaiser. Ein Zeitbild (Hellerau bei Dresden 1929), S. 150–155; Eduard Wertheimer, Zur Geschichte des Türkenkrieges Maximilian’s II. 1565 und 1566, nach bisher ungedruckten Quellen, Archiv für Österreichische Geschichte 53 (1875), S. 43–101. 51. Darüber ausführlich Altfahrt (Anm. 29), s. 59–79. 52. Vgl. Stephan Füssel, Die Funktionalisierung der „Türkenfurcht“ in der Propaganda Kaiser Maximilians I., in Osmanische Expansion und europäischer Humanismus: Akten des interdisziplinären Symposions vom 29. und 30. Mai im Stadtmuseum Wiener Neustadt [= Pirckheimer Jahrbuch für Renaissance und Humanismusforschung 20], hrsg. von Franz Fuchs (Wiesbaden 2005), S. 9–30. 55. Praktisch alle Autoren bezeichnen die Gestalt als Viktoria. Lediglich Köhler (Anm. 43), S. 265, schreibt von der Friedensgöttin; Herrgott (Anm. 36), S. 90, nennt sie Fortuna. 56. Reinhold Baumstark, Ikonographische Studien zu Rubens Kriegs- und Friedensallegorien, Aachener Kunstblätter 45 (1974), S. 131–137; Hans-Martin Kaulbach, Friede als Thema der bildenden Kunst – ein Überblick, in Pax: Beiträge zu Idee und Darstellung des Friedens, hrsg. von Wolfgang Augustyn [= Veröffentlichungen des Zentralinstituts für Kunstgeschichte in München 15] (München 2003), S. 165–169. 57. Vgl. Cesare Ripa, Iconologia ovvero descrittione di diverse imagini cavate dall’antichità, e di propria inventione (Roma 1603; Nachdruck Hildesheim 1984), S. 375. 58. Zu Form und Bedeutung des römischen Tropaions Andreas Jozef Jansen, Het antieke tropaion (Brussel 1957). 59. Georges Francis Hill, A Corpus of Italian Medals of the Renaissance before Cellini (London 1930), S. 194–195, Nr. 751. 60. Francesco Salviati (1510–1563) ou la Bella Maniera, hrsg. von Catherine Monbeig Goguel, Ausst.-Kat. Paris (Mailand und Paris 1998), S. 178–181, Kat.-Nr. 54 und 56; Luisa Mortari, Francesco Salviati (Rom 1992), S. 110–112, Nr. 12. 53. Altfahrt (Anm. 29), S. 95–109. 61. In Betracht kommt der kaiserliche Antiquarius Jacopo Strada. Eine ähnliche Komposition – die beflügelte Viktoria/Fama mit zwei Gefangenen zu Füßen – verwendete Strada auf dem Titelblatt der Handschrift Imagines omnium numismatum antiquorum. Siehe Dirk Jacob Jansen, Example and examples: the potential influence of Jacopo Strada on the development of Rudolphine art, in Prag um 1600: Beiträge, S. 134, Abb. 3. 54. Ibidem, S. 104–106. 62. Vgl. Habich I/1 (Anm. 41), S. XXV. 74 Ivo Purš und Das Interesse Erzherzog Ferdinands II. an Alchemie Bergbau und seine Widerspiegelung in seiner Bibliothek Die Alchemie an den Fürstenhöfen des 16. Jahrhunderts Das sechzehnte Jahrhundert hatte entscheidende Bedeutung bei der Differentiation der europäischen Alchemie, deren Stellung damals zweideutig war: Sie hatte sich ihren Weg an eine ganze Reihe von Fürsten- und Königshöfen gebahnt, andererseits haftete ihr jedoch ein dubioser Ruf an, der nicht nur durch die zahlreichen Scharlatane hervorgerufen wurde, sondern auch durch die Entwicklung der Mittel, mit denen über deren Betrügereien informiert werden konnte. Mit der Alchemie verbanden sich unauslöschlich Name und Prestige vor allem des Kaiserhofs Rudolfs II., der bis heute daraus seine charakteristische historische Aureole nährt.1 Grundvoraussetzung für die Verbindung der Alchemie mit den weltlichen Herrschern war zweifellos der Umstand, dass gegenüber dem hohen und späten Mittelalter das Interesse an Alchemie – ebenso wie an den anderen sich damals entwickelnden Naturwissenschaften – aufhörte, Domäne der Forscher aus dem Stand der Geistlichkeit2 zu sein und Angelegenheit gebildeter Laien aus dem Bürger- und niederem Adelsstand wurde. Diese Gebildeten und Forscher – oft waren es studierte Ärzte, aber auch Personen ohne Universitätsbildung, dafür aber mit Laboratoriumspraxis – bewarben sich um das Mäzenatentum von Fürsten, die der Förderung von Wissenschaft und Kunst geneigt waren. Die Motivationen des Adels und der Herrscher, die auf diese Anträge reagierten, waren verschieden, nichtsdestoweniger kann dabei ein grundsätzlicher gemeinsamer Zug aufgedeckt werden, der im Bedürfnis nach Repräsentation bestand, die jedoch in einem tieferen und umfassenderen Sinn verstanden wurde, als wir es heute tun. Ziel der Herrscher – immerhin handelte es sich um die Herrscher kleinerer, für das Heilige Römische Reich typischer Fürstentümer – war die Demonstration der Universalität ihrer Herrschaft, die nicht vollkommen wäre, soweit sie nicht auch die Sphäre der Natur dominieren würde.3 Diese sollte sowohl intellektuell erfasst werden – d. h. durch die Förderung der damaligen naturwissenschaftlichen Disziplinen4 – als auch praktisch, denn sie beteiligte sich an der Sicherung der ökonomischen Grundlagen der Herrschaft. Von daher kam die Bedeutung von Bergbauwesen und Metallurgie als Mittel zur Gewinnung von Metallen, sowohl gewöhnlicher als auch vor allem edler, d. h. von Gold und Silber. Diese Einstellung hing eng mit der zeitgemäßen Vorliebe zur Anlage von Kunstkammern zusammen, die den Mikrokosmos darstellten, das auf dem Prinzip pars pro toto aufgebaute magische Universum, über das sein Besitzer die absolute Macht ausübte.5 Die Betonung wurde dabei auf die Vollkommenheit der Sammlungen gelegt, die jedoch ohne den Erwerb seltener, kurioser oder abnormaler Dinge nicht erreicht worden wäre.6 Von diesem Gesichtspunk her erlangte die Alchemie auch in den Augen jener Wert, die sie als Kuriosität betrachteten, deren Abgründigkeit gleichermaßen anziehend und abstoßend war. Darüber hinaus kursierten zwischen den einzelnen Höfen Berichte über angeblich erfolgreiche Transmutationen, die auch skeptische Herrscher zu Nachahmungsversuchen veranlassen konnten. 75 Erzherzog Ferdinand II. – die Verbindung von Alchemie und Bergbau Einführend soll daran erinnert werden, dass wir bei den führenden Vertretern des Geschlechts der Habsburger dem Interesse an Alchemie nicht erst bei Kaiser Rudolf II. begegnen.7 Für diese Lehre interessierte sich auch sein Vater Maximilian II.8, und selbst Rudolf konnte mit ihr schon während der Erziehung am Hofe seines Onkels, des spanischen Königs Philipp II.9, in Berührung kommen. Maximilian II. wurden einige Werk von Paracelsus10 dediziert und insbesondere die berühmte Schrift „Monas Hieroglyphica“ des englischen Gelehrten und Alchemisten John Dee (1527–1608), die 1564 in Antwerpen erschien. Es ist deshalb nicht überraschend, dass auch Maximilians jüngerer Bruder, der Statthalter im Königreich Böhmen, Ferdinand II. (1529–1595) der Alchemie Aufmerksamkeit schenkte, obgleich die moderne Literatur das meistens nicht anführt. Dabei brachte schon die Monographie von Joseph Hirn diesbezüglich wesentliche Informationen. Sie ist bis heute grundlegende Quelle über das Leben dieser bedeutenden Gestalt der Geschichte Mitteleuropas: Ferdinand II. widmete sich also der Alchemie praktisch im Laboratorium, was mit seinen weiteren Neigungen für Handwerke, vor allem mit der Vorliebe für das Gießereiwesen in Einklang steht, denn auch beim Abguss kleinerer Plastiken12 kam er in unmittelbare Berührung mit metallurgischen Technologien. Das Interesse an diesem Handwerk bedrohte schließlich sogar seine Gesundheit, denn das Tiroler Kupfererz enthielt ein erhöhtes Maß an Arsen,13 woraus sich beim Schmelzen Gefährdungen ergaben. Logischerweise entsprach diesem Umstand die Tatsache, dass ihn die Alchemie als Mittel zur Verbesserung der metallurgischen Technik beschäftigte. Ferdinand hatte auch seine eigene chemische Küche. Oft trifft man ihn im Verkehre mit Alchemisten. 1572 ladet er gleich mehrere Italiener an seinen Hof, damit sie ihre Kunstproben ablegen könnten. Ueber einen derartigen Geheimtuer, den »Philosophus Jeronimus Leodiensis« correspondiert er mit Philipp Eduard Fugger, welcher über ihn das Gutachten abgibt »dass er in naturali philosophia fundamentaliter nit begründet sei; er mag einige nuzliche experimenten kennen, die er aber hinterhalt«. Ein Gabriel von Mayrwisen fordert den Erzherzog 1591 ganz unumwunden auf, einen Vertrauensmann zu senden, dem er einige Millionen Gulden verschaffen werde. Oefters sendet Ferdinand Alchemisten nach Ferdinand hatte sich eine ganze Reihe mechanischer Werkstätten angelegt: eine, wo man Gewehrrohre goss und ausarbeitete, einen Ofen nebst Schmiede zur Erzeugung niedlicher Gegenstände in Gold und Silber, eine Drechslerbank, worauf er hübsche Holzfiguren fabricirte, endlich selbst eine Glasbläserei. Goldene und silberne Zierstücke, die er mit grosser Meisterschaft erzeugte, verschenkte er gewöhnlich an die Domestiken. Mit Diring, dem Schlosser, arbeitete er in der Schlosserei auch an grösseren Objekten, wie an Tabernakeln u. dgl., sonst an »schieppen, rosen und gnadenpfennigen«. Zum Metallguss hatte er solche Vorliebe, dass er sich, wie Wolkenstein erzählt, oft einfand, »wenn man von Schwefl, Pech, 76 seiner Münzstätte Hall, um hier Versuche anstellen zu lassen, obgleich dieselben allemal fehlschlagen. […] Ganz besonders trieben sie sich bei den Bergwerken herum und gaben der Kammer zu ernsten Klagen Veranlassung; ja sie hielt dem Erzherzog geradezu vor, dass er in der wichtigen Angelegenheit des Bergwesens den Alchemisten allzu gern Gehör schenke.11 Altar der sog. Silbernen Kapelle in der Innsbrucker Hofkirche, welche der Grabkapelle des Erzherzogs Ferdinand II. und seiner ersten Frau Philippine Welser ist. Er wurde von Konrad Gottlieb und Anton Ort in den Jahren 1577–78 auf Bestellung Ferdinands II. aus Silber, Elfenbein und Ebenholz angefertigt. In der reich entwickelten Marienikonographie des Altars offenbart sich gegenreformatorische Tendenz, deren Thematisierung jedoch auch mit der Verwendung von Tiroler Silber zusammenhängt, also einem Metall, das traditionell die Jungfrau Maria symbolisierte. 77 Lergat und Wachs gossen hat, so ein dick, groben, unlustigen Rauch geben hat und Ir Durchlaucht dermassen corrumpirt, dass sie ihren Geruch gänzlich verloren, auch den Geschmack derartig geschwächt, dass sie nur noch das empfinden konnten, was sehr scharf und räss war.« Natürlich gieng es gerade bei dieser Beschäftigung nicht ganz ohne alchemistische Experimente ab.14 Die Berichte, aus denen die Unterstützung alchemistischer und metallurgischer Experimente vonseiten Ferdinands II. hervorgeht, entnahm Joseph Hirn Archivalien, die im heutigen Tiroler Landesarchiv hinterlegt sind. Sie befinden sich oft im Bestand der Kammerkopialbücher (Gutachten an Hof, Entbieten und Befehl), meistens handelt es sich um Anträge auf Privilegien und die Genehmigung von Versuchen. Seit der Zeit, in der Hirns Werk entstand, das Ende der achtziger Jahre des 19. Jahrhunderts erschien, wurden einige Bestände des Innsbrucker Landesarchivs neu geordnet (insbesondere die Ambraser Akten und Ambraser Memorabilien),15 weshalb das Aufsuchen der Hinweise von Hirn nicht besonders einfach ist. Als ich im Mai dieses Jahres Innsbruck besuchte, gelang es mir dank der wertvollen Hilfe von Herrn Dr. Christoph Haidacher, eine ganze Reihe von Hirns Hinweisen aufzufinden und zu überprüfen. Entsprechende Repertorien liefern weitere Indizien zu dieser Thematik, sie werden Gegenstand meiner weiteren Forschung sein.16 In den Kontext der alchemistisch-metallurgischen Interessen Ferdinands II. fügt sich auch die Tatsache ein, dass sich mehr oder weniger bedeutende, zeitgenössische Paracelsianer an ihn wandten. Ihre Werke oder die Ausgaben der Werke von Paracelsus dedizierten Ferdinand Leonhard Thurneisser, der in erzherzoglichen Diensten in Tirol wirkte, wo er von 1563 bis 1566 an den Schwefelöfen im Pitzal und am Tschirgant bei Tarrenz sowie im Goldbergwerk am Sparchen bei Imst tätig war,17 Adam 78 von Bodenstein, Michael Toxites und Gerhard Dorn. Die Dedikationen von Bodenstein, Toxites und Dorn, oft sehr umfangreich und sachverständig, keineswegs nur devot konzipiert, würden von Wilhelm Kühlmann und Joachim Telle sehr ausführlich analysiert.18 Die Aktivitäten auf dem Gebiet des Bergbauwesens sind bei Ferdinand II. noch früher nachgewiesen als sein Interesse an der Alchemie, weshalb nicht auszuschließen ist, dass Anlass für die späteren alchemistischen Versuche gerade die Erfahrungen mit der Gewinnung und dem Schmelzen von Metallen waren. Sie können schon 1555 beobachtet werden, als sich Ferdinand als Statthalter von Böhmen für die Wiederaufnahme der Goldförderung im Gebiet von Jílové bei Prag einsetzte.19 Ferdinand betraute damals den Oberstmünzmeister Petr Hlavsa aus Liboslav, der, nebenbei bemerkt, gleichzeitig Anhänger der Alchemie war, mit der Erkundung der Gruben bei Jílové.20 Die Umstände dieses erfolgreich realisierten Unternehmens – einschließlich der Gründung einer kapitalstarken Bergbaugesellschaft, an der sich Ferdinand I. und eine ganze Reihe von Vertretern böhmischer Adelsfamilien beteiligten – weisen darauf hin, dass der Erzherzog die richtige wirtschaftliche Bilanz des gesamten Unternehmens nicht hätte durchführen können, wäre er nicht in der Lage gewesen, sich auch in den unentbehrlichen technologischen Verfahren des zeitgenössischen Bergbaus und den unmittelbar damit verbundenen Prüfmethoden zu orientieren, mit deren Hilfe die Ergiebigkeit der Erze festgestellt wurde. Diese Verfahren deckten sich in erheblichem Maß mit den Labormethoden der Alchemie, gleich ob es sich um die Gewinnung von Metallen aus Erz, ihre Reinigung oder ihre Auflösung in Mineralsäuren handelte.21 Im Vordergrund des Interesses Ferdinands II. an Bergbauunternehmen standen natürlich die ökonomischen Aspekte dieser Tätigkeit. So wie Maximilian I. und Ferdinand I. hatte auch Ferdinand II. ständig Bedarf an Geld.22 Sein Vater bemühte sich 1525 noch als Erz- 1. Astrologische Darstellung des Menschen als Mikrokosmos, in Leonhard Thurneisser, Archidoxa, Dorin der recht war Motus, Lauff und Gang, auch heimligkeit, Wirckung und Krafft, der Planeten [...] (Münster 1569) herzog von Österreich, am Handel mit Quecksilber aus den Gruben in Idrien in der Krain zu verdienen.23 In Böhmen trachtete er nach der Kontrolle über die damals ertragreichsten Gruben, weshalb er 1545 die Schlicks nötigte, einen Revers zu unterzeichnen, mit dem sie zugunsten der Krone auf die Gruben von Joachimsthal verzichteten.24 Nach dem Sieg im Schmalkaldischen Krieg fielen die Zinngruben im Austerlitzer Wald, die Kašpar 79 Pluh von Rabštejn gehörten, der kaiserlichen Kammer zu.25 Die Bedeutung, die der Bergbau für den Herrscher hatte, wird von Joseph Hirn eindeutig hervorgehoben: Im 16. Jahrhundert dachte man, wenn von den Einkünften des Landesfürsten gesprochen wurde, vor allem an die Erträgnisse seiner Berge. Es hat auch wirklich keine Zeit gegeben, in welcher mehr gearbeitet, eifriger geschürft und gegraben worden wäre, als in dieser Periode. Standen einzelne Bergwerke auch schon im frühern Mittelalter im Betrieb, so hat sich doch deren Zahl seit dem 15. Jahrhundert ungemein vermehrt; […] Die Blüte des Tiroler Bergwesens fällt aber noch in die erste Hälfte des 16. Jahrhunderts; unter Ferdinand beginnt schon der Verfall, dessen Spuren […] sich überall bemerkbar machen. An Orten zwar, wo man in Bergmanns Weise sein Glück versuchte, hat es auch jetzt nicht gemangelt, ja vielleicht gerade unter des Erzherzogs Regierung hat man die meisten Schachte geöffnet und die meisten Versuche gewagt, um zu den Schätzen des Erdinnern zu gelangen. Voran stehen da die Bergwerke auf Silber und Kupfer. Zu ihnen zählen die grössten und angesehensten des Landes, die im untern Inntal.26 Wie Hirn weiterhin anführt, hatte der Rückgang der Erträge bei den Metallen (insbesondere bei Silber) aus Tiroler Gruben in der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts, der mit der Devastation der Wälder durch das Schlagen von Holz zusammenhing, das für die Auszimmerung der Stollen und auch als Heizmaterial für die metallurgischen Öfen benötigt wurde, sich ständig wiederholende Versuche zu einer Erhöhung der Ergiebigkeit der Gruben mithilfe von Experimenten zur Folge, deren alchemistisches Wesen mehr oder wenig deutlich deklariert wurde: 80 [Ferdinand] war [...] nur allzusehr geneigt, angeblichen Erfindern, die dem einen oder andern Uebelstande abhelfen zu können vorgaben, bereitwilliges Gehör zu schenken. Die Geneigtheit hiezu stand mit der Vorliebe zu alchemistischem Geheimwesen in nah verwandter Beziehung. Wie anderwärts so fanden sich auch an Ferdinands Hofe zum öftern Leute ein, welche mit ihren neu entdeckten Verbesserungen dem ganzen Bergwesen aufzuhelfen versprachen. Selten wurde einer ohne weiteres abgewiesen. Schon 1569 trat ein Welscher, Neroti, mit dem Erzherzog in Verbindung unter der Versicherung, zu seiner neuen Schmelzkunst bedürfe man nur ein Drittel der bisher notwendigen Kohlenmenge und würde dabei noch fast doppelt soviel herausschmelzen als früher. Er erwarb sich darauf ein Privileg und erhielt den vierten Teil des zu erzielenden Gewinnes zugesagt. Aber vergebens wartete man auf eine überzeugende Probe, dafür trug er nach drei Jahren wieder eine neue »Spiesglaskunst« an. 1574 machte sich ein anderer Italiener anheischig, aus den bereits aufgelassenen Bergwerken noch grosse Schätze herauszuziehen. Auch diesem war man ein Privileg auszustellen bereit, obwohl man auf seine Reden nicht viel hielt. Im Jahre 1588 stellte Valerio Fasanini eine Erhöhung des landesfürstlichen Einkommens um 60.000 Ducaten in Aussicht, falls man seine Metallkunst annehmen und ihm ein Drittel dieser Summe zusichern wollte. Diesmal war die Kammer nüchtern genug, um darüber das Gutachten abzugeben: ein solcher Gewinn wäre allerdings sehr willkommen, »aber wie wirs erwegen, so würde der sachen durch das einziehen und ordentliche haushaltung viel mehr wie durch dergleichen kunst zu helfen wir über die Erfolge derselben Näheres erfahren, sehen wir den Goldkünstler, reich beschenk mit Geld und einer goldenen Ehrenkette, Ferdinands gastfreundlichen Hof verlassen. Spuren solcher Erfinder begegnen fast Jahr für Jahr, und immer brachte man ihnen trotz aller Täuschungen, die man erlebte, wieder ein gewisses Vertrauen entgegen und ließ es sich Geld und Material kosten, um zuletzt abermals betrogen zu sein. Am lebhaftesten gestalteten sich derartige Verhandlungen zwischen den Jahren 1581 und 1586.28 Die grundsätzliche Bedeutung der Tiroler Gruben vom wirtschaftlichen und naturwissenschaftlichen Standpunkt und die Verknüpfung der Entwicklung von Technologien zur Metallgewinnung mit der zeitgenössischen Alchemie hebt auch Rudolf Werner Soukup in seiner rezenten grundlegenden Arbeit über die Geschichte der Chemie in Österreich hervor: 2. Porträt Leonhard Thurneissers aus seinem Buch Quinta Essentia (Leipzig 1574). sein; aus dem metall kann mehrers nit bracht werden als die metall an ihnen selbst halten – und die alchemistisch kunst den stich niemaln halten wollen«; gegen die Erteilung eines Privilegs hatte sie nichts einzuwenden. Auch Caspar Dreiling rühmte sich noch kurz, bevor er mit seinem Bergwerkshandel Krida machte, einer Erfindung, durch die man Zeit und Material erspare, und erklärte sich bereit, auf der erzherzoglichen Schmelzhütte in Brixlegg seine Probe abzulegen. Von einem andern, Jakob v. Hacht,27 liest man, dass er durch längere Zeit der Gast des Erzherzogs gewesen und vor ihm probeweise Versuche »seiner angebnen goldkunst oder graduirung« gemacht habe. Ohne dass Die bedeutendste Innovation fand im Hüttenwesen statt: die Einführung des Nürnberger Saigerhüttenprozesses. Im Bedeutendsten Bergrevier jener Zeit, nämlich dem von Schwaz in Tirol, wurde diese Technologie in der modifizierten Form des Tirolers Abdarrprozesses eingeführt, wovon ausführlich berichtet werden wird. Neue Verfahren kamen auch bei der Verhüttung der Salzburger Golderze zum Einsatz: die Gold-SilberScheidung auf nassem Wege und das (eigentlich bereits seit der römischen Antike bekannte) Amalgam-Verfahren. Spätestens jetzt erwies es sich als notwendig, ursprünglich der Alchemie zugeordnete Techniken, wie z.b. die destillatio per alembicum oder die destilatio per descensum, ins Montanwesen zu übernehmen. 81 Zur gleichen Zeit wurde es vielen Fürsten ein Anliegen, selber Erze auf ihren Gold-, Silber- oder Kupfergehalt untersuchen zu können. Dies war die Folge ihres starken Engagements im Bergbau, die Ausübung des Bergregals genügte ihnen nicht mehr. Sie forderten ihre Alchemisten auf, sich mit den Probationsverfahren vertraut zu machen. Mehr und mehr sahen sich die Laboranten in den fürstlichen Alchemistenküchen mit dem Problem konfrontiert, exakte und reproduzierbare Ergebnisse abzuliefern. Sie mussten wägen, messen und rechnen. Diese neuen Anforderungen an die Alchemie waren es, die letztlich den Weg freimachten zur nova scientia, zur wissenschaftlichen Chemie.29 Es ist also nicht auszuschließen, dass die Alchemisten bei ihren metallurgischen Versuchen nicht immer so erfolglos waren, wie Joseph Hirn erklärt. Faktum ist, dass sich in den zeitgenössischen Quellen die Vorbehalte der Kammer und der oberösterreichischen Regierung gegenüber der Tätigkeit von Alchemisten bei den Bergwerken in der gleichen Regelmäßigkeit wiederholen wie das Interesse Erzherzog Ferdinands II. an den unterschiedlichsten Experimentatoren, die eine Ertragssteigerung der Gruben anboten und die er den oben genannten Behörten weiter empfahl. Während so die Kammer in einem Schreiben vom 20. Januar 1569 dem Silberbrenner in Schwaz vorwarf, mit einem wandernden Alchemisten in Verbindung getreten zu sein, wodurch er sein Amt in Frage gestellt habe,30 geht aus den Antworten der oberösterreichischen Regierung vom 13. Mai und 13. Juni 1569 auf ein Gesuch von Erzherzog Ferdinand hervor, dass der Erzherzog wiederholt die Begutachtung eines Antrags von Christoph Lang anforderte, der wollte: „Das Er die Mettal aus den wilden Schwebligen Ärczten, als Kißwerch marcasit, vnnd dergleichen im Lannd Tirol durch die Kunst der Alchimia im khlainen feur, one menigelichs Irrung vnd 82 3. Personifikation der Alchemie, in Leonhard Thurneisser, Quinta Essentia (Leipzig 1574) verhinderung abraiten, erhalten vnnd bringen möge“.31 In der zweiten Antwort an Ferdinand heißt es: Geben wir derselben abermalen gehorsamlich zuuernemen, Das wir aus mer erheblichen vnnd beweglichen Vrsachen nachmalen nit ratsam noch thuenlich sein befinden khünden, das bey den Perckh vnnd Schmelczwerckhen dergleichen Kunstler vnnd Laboranten zugetulden, oder Inen solches zuegelassen, wie wir denn Eurer Fr. Dt. deßhalben hievor auspüerlichen vnnd begründten bericht gethan haben, Darbey wirs nach aller dings verbleiben lassen, vnnd vnns vmb der geliebeten khürcze wegen darauf refferiert haben wellen. Dann so Ime oder anndern seines gleichen hierauf schrifftliche vnnd offne Patent vnnd schein geferttigt vnnd gegeben werden sollen, So tragen wir die Fürsorg vnnd wurde nichts gewissers eruolgen, Dann das Sy vil darmit betrüegen, vmb das gelt bringen vnnd also zu merern Irem behelff vnnd schein das offen Priuilegium furczaigen vnnd sich desselben Alls ob sy Irer Khunst Just beruemen wurden. Wir befinden auch neben dem, wo ettwo solche Kunstler aufhalten, Das Inen von den vnmugen Personen allerlay enntfrembdte gueter, als Kelch, Silbetgeschmeidt Reiche Pley, Kobalt vnnd dergleichen aus den Hüttwerchen zuegetragen werden, Die güessen Sy zu platten und geben alßdann fur, wie es aus den wilden Ärczen gebracht haben, darmit haben solche Personen zu Iren Posen furnemen vmb souil stat vnnd Vrsach.32 Diese Situation wiederholte sich mehr oder weniger regelmäßig: auf der einen Seite das Interesse Erzherzog Ferdinands an neuen metallurgischen Verfahren, auf der anderen Seite Skepsis und Ablehnung dieser Experimente durch die verantwortlichen Behörden. Dieser Widerspruch kann jedoch nicht einfach erklärt werden mit dem Gegensatz zwischen dem gutgläubigen fürstlichen Dilettanten und den in Metallurgie erfahrenen Fachleuten, auf deren Beurteilungen sich Regierung und Kammer stützen. Die fürstlichen Interessenten an Alchemie – besonders jene, die sich praktisch dafür interessierten und Erfahrungen mit Arbeiten im Labor hatten – waren entschieden nicht naiv. Auf Grundlage der oben zitierten Berichte müssen wir uns unausweichlich die Frage stellen, warum war Ferdinand II. bereit, den Alchemisten trotz ihrer nachweislichen Misserfolge, sein Ohr zu leihen, ja sie sogar reichlich zu belohnen. Die gleiche Frage stellt sich uns auch bei Ferdinands vertrautem Freund Wilhelm von Rosenberg, über dessen Gutgläubigkeit gegenüber Alchemisten uns sein Chro- 4. Darstellung des Geistes des Schwefels, in Leonhard Thurneisser, Quinta Essentia (Leipzig 1574) nist Václav Březan informiert.33 Hier ist kein Raum, sich mit diesen interessanten psychologischen und sozialen Problemen zu beschäftigen, trotzdem möchte ich mir erlauben, eine bestimmte Erklärung vorzuschlagen. Ferdinand vertraute der Alchemie aus Gründen ihrer ausgefeilten Philosophie und Symbolik, die ihn als Edelmann und Herrscher gegenüber dem Reich der Natur in eine privilegierte Stellung erhob. Auf diesen Zug des alchemistischen Mäzenatentums weist auch Evans in seiner Monographie über die Kultur am Hofe Rudolfs II. hin: „Die Alchemisten waren durchweg Anhänger eines esoterischen Kults, der das Mäzenatentum jemandes sehr hoch gestellten erforderlich machte. Hier hatte ihre Identifikation Rudolfs mit dem neuen Hermes Trismegistos, die den Gedanken nahe legte, die geheiligte Macht eines absolutistischen Herrschers sei von Gottes Gnaden, ihren Ursprung, desgleichen 83 die okkulte Begründung.“34 Diese Konzeptionen fanden unter den Herrschern, die den Naturwissenschaften nahe standen, Anklang, und irgendwie ähnlich wird es sich auch im Fall Ferdinands II. verhalten haben. Beleg dafür, dass sich Ferdinand II. für die symbolischen und ästhetischen Aspekte von Erzen und Metallen interessierte, ist die Tatsache, dass er leidenschaftlicher Sammler sog. Handsteine war, also von Erzstücken, die sichtbare Spuren eines seltenen Metalls enthielten, die dann von Goldschmieden auf verschiedene Weise meistens mit christologischen und bergmännischen Motiven vervollständigt wurden. Diese eigenwillig bearbeiteten Naturalien bildeten einen wesentlichen Bestandteil seiner Sammlungen, die 1567 in der Kunstkammer auf Schloss Ambras bei Innsbruck installiert wurden. Diese besonders ästhetisch – im zeitgenössischen Kontext müssen wir jedoch sagen symbolisch – wirkenden Gegenstände wurden als Werk geheimer, undurchdringlicher Kräfte, als Geschenke aus der „Kunstkammer Gottes“ angesehen,35 die im 16. und 17. Jahrhundert manchmal höher bewertet wurden als die teueren Goldschmiedearbeiten, mit denen sie ergänzt waren.36 Erinnern wir daran, dass die Symbolik der Metalle und ihrer Gewinnung, so wie wir ihr in der zeitgenössischen Bergmannsliteratur begegnen, in Anbetracht der allgemein verbreiteten Überzeugung, dass Metalle in der Erde wachsen37 und sich von weniger edlen zu edleren Metallen entwickeln, bis sie zum vollkommensten Gold werden, eng verbunden war mit der Symbolik ihrer Veredelung: Der Alchemist sollte mit seiner Arbeit im Laboratorium diesen natürlichen Prozess nur nachahmen und beschleunigen. Diese „Erlösung“ der Metalle aus einem niedrigen Zustand in einen erhabeneren wurde analogisch verglichen mit der christlichen Soteriologie,38 was nicht nur in alchemistischen Schriften geschah, sondern zum Beispiel auch in dem berühmten Werk Sarepta oder Bergpostilla des Joachimsthaler Pfarrers Johann Mathesius (Nürnberg 1562). Joseph Hirn führ an, mit welcher Leidenschaft 84 sich Ferdinand II. dem Erwerb von Handsteinen widmete: Vorliebe für metallurgische und alchemistische Studien führte zur Anlage einer ansehnlichen Gesteinsammlung. Den Sinn des fürstlichen Liebhabers für solche Dinge zeichnet ein Befehl desselben an einer Bergrichter. Ihr sollt uns schicken, schreibt Ferdinand, »was ihr von ebenmässigen schönen zierlichen handsteinen, es sei von gediegenem silber, rotguldenerz, auch von allerlei farben, schön wunderbarlichen artigen gezierten gewäxen und gebirgen und was sonst disfalls von seltsamen handsteinen bei diesem bergwerk gebrochen wird, dieweil wir zu solchen und dergleichen handsteinen ein sonder lust und begierd haben. In dem gebirg aber, wo gediegen silber oder rotguldenerz gebrochen wird, sollt ihr fleissig nachsehen lassen, damit uns ein schöner handstein, ob er schon einen halben centner schwer, mit samt dem, so damit auch dabei, daneben und darumben stehend, es sei an erz und gebirg gebrochen und fürder mit allem fleiss eingemacht und durch einen eigenen boten hiehergeschickt.« Auf diese Weise brachte der Erzherzog Schaustücke aus allen eigenen Bergwerken, namentlich Falkenstein und Lebertal, ferner aus Böhmen (Joachimsthal), Ungarn (Neusohl) und Spanien zusammen. Eine Bestellung nach Ungarn spricht gleichfalls von Handsteinen, die sich auszeichnen durch »wunderbarliches gewächs und seltsamkeit«.39 Alchemistische und Bergbauliteratur in Bibliothek des Erzherzog Ferdinands II. Eine wertvolle Quelle, die uns neue Gesichtspunkte für die Untersuchung des Verhältnisses Ferdinands II. zu Alchemie und Bergbau liefern kann, ist die Analyse des Inhaltes seiner Biblioder thek. Von vornherein muss betont werden, dass die Analyse des Inhalts fürstlicher Bibliotheken, der in letzter Zeit erhöhte Aufmerksamkeit zuteil wird, zweifellos einen wertvollen kulturhistorischen Beitrag darstellt, dass aber zwischen dem Inhalt einer Bibliothek und den Interessen und persönlichen Zügen ihres Besitzers kein unmittelbarer, vordergründiger Zusammenhang hergestellt werden kann, sondern dass alles im Kontext mit weiteren Quellen beurteilt werden muss. In nachgerade minimalem Maße können in fürstlichen Bibliotheken Bücher mit Eintragungen ihrer Besitzer gefunden werden, Literatur wurde oft sogar en gros aufgekauft, was vor allem mit Hinterlassenschaften u. ä. geschah. Im Falle der Vorliebe Ferdinands II. für Alchemie und Bergbau können wir jedoch sicher sein, dass ihn die Literatur beider Disziplinen tatsächlich interessierte und dass er sie nicht nur anschaffen ließ, um sein Bibliothek zu vervollständigen. Die Bibliothek des Erzherzogs40 entstand wahrscheinlich schon zu jener Zeit auf der Prager Burg, zu der er hier als Statthalter tätig war (1547–1564), der Hauptschwerpunkt ihrer Zusammenstellung ist jedoch erst nach 1567 anzunehmen, als Ferdinand die Herrschaft in Tirol übernahm und auf dem umgebauten Schloss Ambras bei Innsbruck die entsprechenden Räumlichkeiten erwarb. Grundlage der Bibliothek waren die kostbaren Buchbestände, die sich in der Innsbrucker Hofburg befanden: „Darunter waren Bücher, die schon aus dem Besitz Herzog Friedrichs IV. stammten. […] Die wichtigsten Bestände aber stammen von Kaiser Maximilian I., der einen großen Teil seiner Bibliothek in der Innsbrucker Burg aufbewahren ließ. Darunter waren auch die kostbaren Handschriften aus dem Nachlass Kaiser Friedrichs III., die Maximilian aus Wiener Neustadt hatte nach Innsbruck schaffen lassen.“41 Später wurde die Bibliothek in mehreren Etappen auf die Bestände der kaiserlichen Bibliothek in Wien (heute die Österreichische Nationalbibliothek) und der Universitätsbibliothek Innsbruck verteilt, weshalb wir uns heute eine Vorstellung von ihrem ursprünglichen Inhalt vor allem nur anhand des Nachlassinventars von 1596 machen können.42 Ferdinands Bibliothek war ein unentbehrliches Pendant seiner Kunstkammer, sie war nach den Gepflogenheiten der Zeit in fünf Abteilungen, „classis“, unterteilt, die den Fakultäten der mittelalterlichen Universität entsprachen – Theologie, Philosophie und freie Künste, Medizin, Rechtswissenschaft. Die fünfte „Klasse“ war „Historie“, wobei dieses Wort in einem viel breiteren Sinn verstanden wurde als heute. Die Struktur der Bibliothek sah nach dem Nachlassverzeichnis folgendermaßen aus: Classis theologica (827 Eintragungen), Abkürzung – Th, Classis iuridica (420 Eintragungen) – Iu, Artis medicinales libri, (232 Eintragungen) – Me, Varii variarum rerum, factorum, dictorum multarumque aliarum historiarum scriptores (796 Eintragungen) – Va, Cosmographici, Geographici, Geometrici, Arithmetici, Philosophici, Astronomici, Astrologici, Militaris rei, Architecturae, Humanarum literarum alteriusque generis libri (1231 Eintragungen) – Co. Der Teil des Nachlassinventars, der die Bibliothek beschreibt, ist seit 2005 Gegenstand der interdisziplinären Forschung, die von der Fördermittelagentur der Akademie der Wissenschaften der Tschechische Republik unterstützt wird.43 Obwohl die Eintragungen im Inventar sehr knapp gehalten sind und außer dem Namen des Autors und dem gekürzten Titel nur noch die Formatangabe enthält (es fehlen also gänzlich Jahr und Ort der Ausgabe), ist die Erfolgsquote der Identifikation dank zweier Faktoren verhältnismäßig hoch: Die Eintragungen wurden ziemlich genau von den Titelblättern abgeschrieben und in der Gegenwart kann die umfassende Möglichkeit elektronischer Bibliothekskataloge und bibliographischer Datenbanken genutzt werden, die im Internet zugänglich 85 sind.44 Erfolgreich verläuft auch die bisherige Suche konkreter Exemplare in den Bestände der Österreichischen Nationalbibliothek in Wien (ÖNB) und der Universitätsbibliothek Innsbruck (UBI).45 Eine andere wichtige Quelle für die Identifikation der Bücher aus der Bibliothek Ferdinands II. entstand in Zusammenhang mit der Überführung von 583 Handschriften und 1489 Drucken in die Wiener kaiserliche Bibliothek, die der kaiserliche Bibliothekar Petrus Lambeck 1665 im Rahmen der Ankunft des neuen Landesherrn Kaiser Leopold I. in Tirol organisiert hatte. Er publizierte später eine Beschreibung dieser fünfhundert Handschriften aus Ambras.46 475 davon wurden im Bestand der ÖNB identifiziert.47 Die Identifikation der Handschriften im Nachlassinventar auf Grundlage des Verzeichnisses von Lambeck ist jedoch recht kompliziert. Einige Handschriften, die Lambeck anführt, fehlen offensichtlich im Nachlassinventar (siehe unten: Sonstige alchemistische und technologische Handschriften entsprechend dem Verzeichnis von Lambeck) und bei anderen die potenzielle Bestimmung nur sehr unbestimmt ist. Diese Situation wird noch dadurch erschwert, dass Lambeck in seinem Verzeichnis auch Handschriften anführt, die nach 1596, als das Nachlassinventar entstand, datiert sind. Lambeck verwendete bei der Beschreibung der Handschriften auch den Katalog einer Sammlung alter Drucke und Handschriften, die Graf Wilhelm von Zimmern 1576 Ferdinand von Tirol geschenkt hatte; dieser Katalog der Zimmer’schen Bücher enthält zahlreiche Fehler, die dann Lambeck abschrieb.48 Die bisherige Erforschung der Bibliothek und vor allem das Auffinden konkreter Exemplare im Bestand der UBI verweisen darauf, dass Ferdinand Bücher nicht nur in seiner Bibliothek in Ambras aufbewahrte, sondern auch in der Innsbrucker Hofburg, wo sich einige Bände mit Dedikationen befanden; gleichzeitig kann vorausgesetzt werden, dass er verschiedene Bücher in seinen Privaträumen zurückbehielt und dass technologische Traktate sich logischerweise wenigstens in geringer Zahl in den entsprechenden Werkstätten befanden. Die alchemistische Literatur entsprechend dem Nachlassinventar von 159649 Co 5750 Inventar: Il specchio della scientia universale dell´eccelente medico Leonardo Fioratante in 8. Autor: Fioravanti, Leonardo Titel: Della specchio di scientia universelle libri tre. Erstausgabe: Venezia, V. Valgrisi, 1564 Fioravanti (1518-1588) stammte aus Bologna, er war Arzt und Hersteller alchemistischer Heilmittel und gehörte einer Gesellschaft von Experimentatoren an, die sich „professori di segreti“ nannte und in der außer Ärzten auch Glaser, Linsenschleifer, Apotheker und andere empirische Forscher aus verschiedenen Teilen Europas tätig waren.51 Der Balsam, der seinen Namen trug, wurde noch im 19. Jahrhundert verwendet. Der Leibarzt von Ferdinands Bruder Maximilian II., Crato von Krafftheim kritisierte ihn wie übrigens alle Arzt-Alchemisten heftig: „Fioravantus, nebulo pessimus, qui Venetiis ejectus est.“52 Co 72 Inventar: Preciosa margarita, et de Philosophorum Lapide thesaurus, in 8. Autor: Lacinius, Janus aus Kalabrien (ed.) Titel: Pretiosa margarita nouella de thesauro ac pretiosissimo philosophorum lapide. Praeciosa artis chymicae collectanea de philosophorum lapide. Nunc primum ... aedita. Erstausgabe: Venezia, apud Aldi filios, 1546 86 Eine der ersten Sammlungen mittelalterlicher alchemistischer Autoritäten (u. a. Raymundus Lullus, Arnald de Villa Nova, Michael Scotus, Albertus Magnus). Über die Hälfte des Bands wird von der ersten gedruckten Ausgabe des Traktats „Introductio in divinam artem chemiae“ von Petrus Bonus aus dem Jahre 1330, das unter dem Titel „Margarita pretiosa“ bekannter ist, eingenommen. Bonus war Vertreter der aristotelischen Auffassung von der Alchemie und ist einer der ersten Autoren, bei denen der Vergleich Christi mit dem Stein der Weisen auftaucht. Die Kompilation des Lacinius enthält alchemistische bildliche Allegorien: Es handelt sich um 22 Holzschnitte, die den Tod des Königs und seine Auferstehung darstellen.53 Co 136 Inventar: Doctrina artis metallicæ in folio. Autor: Grataroli Guglielmus (ed.) Titel: Verae Alchemiae, artisque metallicae, citra Aenigmata, Doctrina (etc.) ...comprehensus54 Ausgabe: Basel, Petrus Perna, 1561 Eine Sammlung mittelalterlicher alchemistischer Autoritäten (u. a. Geber, Roger Bacon, Richardus Anglicus), die von dem Arzt Grataroli aus Bergamo zusammengestellt wurde.55 Es handelt sich um einen Komplex, der auch ein bedeutendes Werk der Mythoalchemie, also alchemistisch interpretierte griechische Mythologie enthält (Giovanni Bracesco, De Ligno Vitae).56 Co 268 Inventar: Secreta Alchimiae magnalia D. Thomae Aquinatis in 4. Autor: Thomas Aquinas Titel: Secreta Alchimiae magnalia etc. Item thesaurus Alchimiae secretissimus. Accessit et Joannis de Rupescissa liber lucis, ac Raymundi Lullii ... Clavicula et apertorium etc. opera Danielis Brouchuis ii ... nunc primum in lucem edita, cum praefatione Joannis Huernii Ausgabe: Coloniae, N. Bohm-bargen, 1579 Das Werk wird Thomas von Aquin zugeschrieben und ist um zwei Autoritäten der mittelalterlichen Alchemie erweitert.57 Thomas von Aquin nahm gegenüber der Alchemie eine mehr oder minder neutrale Haltung ein, bezüglich der Umwandlung der Metalle war er jedoch skeptisch. Das bedeutendste Traktat, dessen Urheberschaft ihm zugeschrieben wird, war Aurora consurgens vom Ende des 14. Jahrhunderts, das außerordentlich reich von symbolischer alchemistischer Ikonographie begleitet wird.58 Co 360 Inventar: Pisces Zodiaci inferioris, vel de solutione philosophica per Lucam Rodergirum, in gross 4. Autor: Rodargirus, Lucas Titel: Pisces Zodiaci inferioris, vel de solutione philosophica Ausgabe: Lugduni, Salamandram, 156659 Der Name des Autors ist offensichtlich ein Pseudonym. Im Vorwort betont er die enge Verknüpfung von Alchemie und Astrologie: Alchemie ist „niedrigere Astrologie“ und ihre Arbeiten erfolgen in Abhängigkeit von den einzelnen Zeichen des Tierkreises. Im Traktat geht er vor allem von den Autoritäten der mittelalterlichen Alchemie aus (Geber, Arnald de Villa Nova, Avicenna), zitiert jedoch auch Augurelli, was die Entstehung des Traktats in die erste Hälfte des 16. Jahrhunderts verlegt. Das Werk wurde in der Sammlung Theatrum chemicum, V, (1660) abgedruckt. Co 410 Inventar: Lauf und würckung der Firmament, durch Leonardum Turneisser in Schwarz Samat in folio. Autor: Thurneisser, Leonhard 87 Titel: Archidoxa, Dorin der recht war Motus, Lauff und Gang, auch heimligkeit, Wirckung und Krafft, der Planeten... Ausgabe: Berlin, Im grawen Closter, 1575 Leonhard Thurneisser (1531–1596) war Alchemist, Metallurg, Astrolog und paracelsischer Arzt: „1559 ging er als Bergwerks- und Hüttensachverständiger nach Tarrenz in Tirol und unternahm im Aufrag von Erzherzog Ferdinand II. mehrere Reisen, um seine Kenntnisse im Montanwesen und in der Medizin zu erweitern, die ihn bis zu den Orkney-Inseln, nach Nordafrika und in den nahen Osten führten. 1571 zum Leibartz des Kurfürsten Johann Georg von Brandenburg ernannt, lebte Thurneisser fortan in Berlin, wo er als Artz, Astrologe, Arzneimittel- und Chemikalienfabrikant und Buchdrucker überaus erfolgreich war.“60 Grundlage der Erwägungen des Buches sind die Beziehungen zwischen Mikro- und Makrokosmos (Abb. 3). In der ersten Ausgabe des Werks Archidoxa, die er 1569 in Münster herausbrachte, und auch in der zweiten Ausgabe (Berlin 1575) druckte Thurneisser eine umfassende Dedikation für Erzherzog Ferdinand ab. Diese Widmung ist verhältnismäßig umfangreich (19 Seiten Quartformat in der ersten Ausgabe) und stellt gleichzeitig die Einführung in die Schrift dar (Abb. 1 und 2). Der Autor wendet sich nicht nur an Ferdinand, sondern an jeden potentiellen Leser seines Buchs, an dessen Ende ein persönlicherer Ton angeschlagen wird, indem Thurneisser die Seereisen erwähnt, die er im Dienst Ferdinands unternommen hat – er sagt buchstäblich, dass er nach Überwindung verschiedener Widerwärtigkeiten auf Weisung des Erzherzogs auf das wilde und chaotische Meer hinausfuhr, wo er dieses Buch dichtete, um die Zeit zu vertreiben, in der er sich den Arbeiten im Laboratorium nicht widmen konnte. Die gesamte Zueignung schließt er mit der Aufzählung dreier Gründe ab, weshalb er das Buch gerade Ferdinand widmet. Außer den obligaten Bitten um Schutz und der Erwähnung der Ausgaben, die mit der Herausgabe des Buchs, das Thurneisser auf eigene Kosten drucken ließ, verbunden waren, führt er an: „Erstlich dieweyl E. F. D. als ein weyser Hochuerstendiger Fürst / neben andren Hochlöplichen tugenten / domit ir Durchleuchtigkait von Gott begapt sein / auch gute Konst / und wunderliche misteria / nach der waren Catholischen Religion / ser liebent / zu de[m] das ir Durchleuchtigkait auch die Konst der metri unnd des Reymens / oder die Harmonia. (das ist ein gute Einhelige zusamen stimmung wie Pitagoras lert) in hochem wird halten.“ Es ist kennzeichnend, dass Thurneisser in der zweiten Ausgabe seines Buchs, als er schon als Leibarzt des brandenburgischen Kurfürsten Johann Georg tätig war, die Worte „nach der waren catholischen Religion“ mit der neutralen Formulierung „nach der Religion“ ersetzte, was er offenbar tat, um seinen damaligen Brotherrn nicht zu verärgern. In der Dedikation dieser zweiten Ausgabe erwähnt Thurneisser auch seine Metallurgen-Karriere in Tirol: „Zum dritten / das ich darmit anzaigen wolte / das alt und noch unversolchen gut gemiet / und Herz / so ich in aller underthenigkeit gen E. F. D. und deren Underthanen /weil ich fast 13. Jarlang zu Tarrenz im Ober Intal gricht Imbst nit ohn grossen Unkosten und Befurderunge E. F. D. Fron und Wechsel und fyler Menschen Perckwerck gepaut habe.“ Co 417 Inventar: Ausfüerliche erclärung der Archidoxen Heimweis durch Leonhard Turneisser, in folio. Autor: Thurneisser, Leonhard Titel: [Euporathelosis] d . i . ein gnügsame . . . erklärunge . . . der Archidoxen Ausgabe: Berlin 1575 Auslegung des Werks Archidoxa (siehe oben, Eintragung Co 410) Co 423 Inventar: Quinta essentia Leonardi Turneisseri Teutsch, in folio. Autor: Thurneisser, Leonhard Titel: Quinta essentia Ausgabe: Leipzig, Hans Steiman, 1574 So wie im Falle seines Werks Archidoxa ließ Thurneisser dieses Werk 1570 zuerst in Münster drucken. Er war jedoch weder mit der Qualität der Kupferstiche noch des Drucks zufrieden und gab das Buch deshalb 88 als zweite Ausgabe im Folioformat und mit künstlerisch wertvollen Holzschnitten heraus. Es handelt sich um ein typisches Beispiel paracelsischer medizinischer Alchemie (Abb. 4-6). Co 499 Inventar: De lapide Philosophorum manu scriptus liber, in 4. Nicht identifizierte Handschrift Co 500 Inventar: Eidem similis, in 4. Nicht identifizierte Handschrift Co 501 Inventar: Quinta essentia geschriben, in 4. Autor: Raymundus Lullus oder Joannes de Rupescissa (?) Handschrift Lambeck: CXCVII.61 (?) Volumen chartaceum in quarto, quo continentur varia Raimundi Lullii Opuscula Chymica: nempe Liber de Quinta Essentia sive Liber Secretorum Naturae; Compendium Chymicum sive Codicillus, qui etiam alias dicitur Vade mecum; Liber Mercuriorum; Liber Lucis Mercuriorum; Arbor Philosophalis, & nonnula alia. Extat etiam in eodem Volumine Liber Quintae Essentiae Joannis de Rupescissa; ut & alterius cujusdam Autoris anonymi Tractatus Chymicus, cujus principium: Dixit Salomon Sapientiae cap. 7: Deus dedit mihi horum scientiam veram, quae sunt, ut & c. ÖNB Cod. 5485: 1a–70a Raimundus Lullus, Liber quintae essentiae seu secretorum naturae…62 Eine Sammlung von Traktaten mittelalterlicher alchemistischer Autoritäten (Komentar siehe Co 504, Co 505) Auf dem Vorsatzblatt Eintragung des Eigentümers Nicolaus Pol Doctor 1494 (siehe auch weiter unten Cod. 5510). In den Texten von Raymund Lullus und Johannes Rupescissa eine ganze Reihe symbolischer alchemistischer Darstellungen: im ersten Traktat Liber quintae essentiae seu secretorum naturae Abbildungen von Gefäßen und auf Fol. 42b eine ganzseitige Abbildung mit der Bezeichnung Arbor philosophiae. Auf den weiteren Folios (43a, 55b, 56b, 57b, 63b–70a) geometrische Diagramme mit Buchstaben, auf den Folios 62a–63a Tabellen. Co 504 Inventar: Joannes de Rupescissa de consideratione quintae essentiae, in 8. Autor: Johannes de Rupescissa Titel: De considertione Quintae essentie rerum omnium, opus. Arnaldi de Villanuova epistola de sanguine humano distillato. Raymundi Lulli ars operativa et alia quaedam. Nunc primum edita. Accessit Michaelis Savonarolae libellus de aqua Vitae nunc valde correstior editus (etc.) Ausgabe: Basileae, Heinrich Petri et Peter Perna, 1561 Der Autor war Franziskanermönch, wurde Anfang des 14. Jahrhunders geboren und starb in den Jahren 1365/1366. Außer durch die Alchemie machte er sich mit prophetischen Schriften einen Namen, die an Joachim del Fiore anknüpften. Das angeführte Werk ist die erste gedruckte Ausgabe einer der bedeutendsten Schriften der mittelalterlichen medizinischen Alchemie : „[das Werk] handelt von der Gewinnung der Quintessenz, die der Erhaltung der Gesundheit und der Verlängerung des menschl. Lebens dienen soll. Theoretisch tritt die Quintessenz als fünftes zu den vier aristotelischen Elementen hinzu sie stellt einen Extrakt aus den Metallen und anderen Naturstoffen dar, in denen deren Heilwirkung konzentriert bzw. potenziert vorliegt. In der Praxis ist die Quintessenz durch Destillation zugänglich, wobei insbesondere die aus Wein dargestellte (d. h. der Alkohol) wirksam ist. […] Genau beschreibt J. die Extraktion der Quintessenz aus 89 Metallen und Metallsalzen mittels Destillation und anderer Verfahren. Der zweite Teil von »De consideratione« umfaßt eine nach Indikationen geordnete Arzneimittellehre.“63 Co 505 Inventar: Raymundus Lullus de arte Chymica, in 8. Autor: Lullus, Raimundus Titel: Testamentum duobus libris universam artem chymicam complectens, antehac nunquam excusum Ausgabe: Coloniae Agrippinae, Byrckmannus 1566 Erstausgabe des grundlegenden Werks der mittelalterlichen Alchemie, das dem bedeutenden Arzt, Philosophen und Mystiker des Mittelalters Raymund Lull (um 1232-1315/1316) zugeschrieben wurde. Das Testament ist das älteste und bedeutendste Werk des pseudolullschen Korpus, das an die fünfzig Werke umfasst. Es ist in die Abschnitte Theoria und Practica unterteilt: „In der Theoria wird die Alchemie als »scientia experimentalis« und als edelster Teil der Naturphilosophie beschrieben, da der Alchemist die Natur erkennt und sie mittels seiner »medicina« (Lapis philosophorum) vollendet. Die Alchemie verfolgt drei Ziele: die Reinigung der unvollkommenen Edelsteine, die Metalltransmutation und die Heilung des menschlichen Leibes.“64 Co 516 Inventar: Compendium Alchimiae Joannis Garlandi, in 8. Autor: Garland, John (Johannes de Garlandia) Titel: Compendium alchimiae cum dictionario ejusdem atque de metallorum tinctura praeparationeque eorundem libello (etc.) Adjecimus ejusdem compendii per Arnoldum de Villanova explicationem (etc.) Ausgabe: Basel, [Basilius Joannes Herold] 1560 John de Garland (1195-1272) stammte aus England und wirkte überwiegend in Frankreich. Compendium Alchimiae ist eine Sammlung seiner Traktate, von denen der Kommentar zur Smaragdtafel von Hermes Trismegistos am bedeutendsten war. Er wurde deshalb auch mit jenem Verfasser identifiziert, der zum gleichen Text einen Kommentar unter dem Namen Hortulanus geschrieben hatte – die Identität beider Autoren steht jedoch nicht fest.65 Die Smaragdtafel sollte direkt vom mythischen Gründer der Alchemie Hermes Trismegistos stammen. Sie schuf den theoretischen und praktischen Kanon der Alchemie. Aus diesem Grund war sie deren am meisten interpretierter Text, denn sie sollte trotz ihrer „Lapidarität“ die Beschreibung aller Grundstufen des Großen Werks enthalten. Co 536 Inventar: Christophorus Eucelius de arte metallica, in 8. Autor: Eucelius, Christophorus Titel: De arte metallica (?) Ausgabe: (?) Das Werk erschien offenbar im Druck, es wird zum Beispiel zusammen mit den De re metallica libri XII von Agricola zitiert, ist jedoch höchstwahrscheinlich nicht erhalten geblieben. Auszüge daraus befinden sich in der Handschrift ÖNB Cod. 11240 auf Fol. 149a (Christophorus Eucelius, De re metallica libellus excerptus), die sich im Besitz von Dr. Georg Handsch, dem Leibarzt Erzherzog Ferdinands II. befunden hatte. Handsch bot 1576 seine Handschriften dem Erzherzog an, der sie kaufte. Es ist also möglich, dass die Buchauszüge in der Handschrift von Handsch aus einem heute verschollenen Druck aus der Bibliothek Ferdinands II., zu der Handsch sicher auf Ersuchen Zutritt hatte, stammen. Handsch hatte aus dem 3. Buch von Eucelius die Anleitung zur Heilbehandlung und zur Herstellung von Medikamenten (z. B. Contra Epilepsia[m], Contra calculum uesica oder De coraliis) herausgeschrieben, woraus sich schließen läßt, dass das Buch sowohl technologische (Metallurgie, Alchemie) als auch medizinische Problematik behandelte. 90 Co 577 Inventar: Raymondo Lullo de secreti della natura, in 8. Autor: Lullus, Raimundus Titel: Dei secreti di natura, o della quinta essentia libri II. Alberto Magno, de cose minerali e metalliche Ausgabe: Vinegia, Gioambattista e Marchio Sessa Fratelli, 1557 Klassisches Werk der mittelalterlichen Alchemie, das die fünfte Essenz der Metalle behandelt. Das Traktat verbindet die Alchemie mit bestimmten Elementen der Philosophie von Lullus (Ars magna). Es handelt sich um die zweite italienische Ausgabe, die in dieser Anordnug erstmals 1541 in Straßburg lateinisch (W. Ryff) und 1542 in Venedig unter dem Titel „De secretis naturae“ italienisch erschien. Co 594 Inventar: De secretis Antimoniae Teutsch durch Alexandrum von Suchten der Arznai doctorn, in 8. Autor: Suchten, Alexander von Titel: De Secretis Antimonij liber vnus. Das ist Von der grossen heymligkeit des Antimonij die Artzney belangent Ausgabe: Straßburg, Christian Müllers Erben, 1570 Bedeutende Schrift des Danziger Arztes und Dichters (um 1520 – um 1590); das erste Werk, das dem Antimon als Heilmittel gewidmet ist. Herausgeber war Michael Toxites (1514–1581), der Editor einer ganzen Reihe paracelsischer Schriften. Suchten bezweifelte die Möglichkeit einer Metalltransmutation und betrieb die Alchemie im Sinne des Paracelsus zur Gewinnung neuer Arzneien. Seine Schriften erfreuten sich bei den zeitgenössischen Alchemisten hohen Ansehens.66 Co 612 Inventar: Approbatio artis, Magistri Raymundi, in 8. Autor: Lullus, Raimundus Titel: De probatione articulorum (?) Ausgabe: s.l.t. cca 1520 Ein weiteres Werk des pseudolullusschen Korpus, das nicht genau identifiziert werden kann. Co 630 Inventar: Archidoxa Philippi Theophrasti Paracelsi Bombast, Teütsch in 8. Autor: Paracelsus, Theophrastus Titel: Archidoxa Philippi Theophrasti Paracelsi Bombast, des hocherfahrnen, unnd berühmtesten Philosophi... Ausgabe: Straßburg, Theodosius Rihel 1570 Die „Archidoxa“ erschienen zuerst in Latein in Krakau 1569. Die vorliegende Ausgabe ist die erste von Toxites edierte..67 Es handelt sich um das „Handbook of Paracelsean Chemistry“,68 das anschließend in zahlreichen Ausgaben erschien. Co 632 Inventar: Metamorphosis Doctoris Theophrasti durch Doctor Adam von Bodenstain, in 8. Autor: Paracelsus, Theophrastus Titel: Metamorphosis. Doctoris Theophrasti von Hohenheim der zersteorten guten künsten vnnd artzney restauratoris gewaltiges vnnd nutzliches schreiben ... Durch Doctor Adamen von Bodenstein ... publiciert… 91 Ausgabe: Basel, Apiarius, Samuel, 1572 Fünf Traktate von Paracelsus, die der Alchemie gewidmet sind (Von natürlichen Dingen. Manual von Stein der Weisen. Alchimia. Tinctura physica. Büchlin belangend lapidem) und die einer der bedeutendsten Verleger von Paracelsus, Adam von Bodenstein (1528–1577) zusammenstellte, den man als „Haup der Theophrastisten“ bezeichnete. Gedruckte Dedikation des Herausgebers für Ferdinand II. (a2r–a8v).69 Bodenstein schildert darin Paracelsus als Elias Artista, eine spezifische paracelsische, vom Chiliasmus beeinflusste Vorstellung vom Propheten, der kurz vor dem Jüngsten Gericht erscheint und die Geheimnisse der Alchemie enthüllt. Im zweiten Teil der Dedikation verteidigt er die paracelsische Medizin gegen ihre Widersacher. Er behauptet, dess diejenigen, die gegen Paracelsus’ „magnalia mysteriosa medicamenta“ kämpfen, zu Satans Werkzeug gehören, und dass im Gegenteil jene, die sich an der paracelsischen Medizin beteiligen, von Gott auserwählte, echte Ärzte sind. Des Weiteren spricht er von der Zubereitung von Arkana, und das in reiner alchemistischer Terminologie, nach der wir Substanzen durch Reduktion auf ihren Samen zurückführen und sie weiter subtilisieren und reinigen können. Co 642 Inventar: Raymundi Lulli codicillus Philosophiae naturalis, in 8. Autor: Raimundus Lullus Titel: Raymundi Lulli doctissimi et celeberrimi philosophi liber, qui Codicillus seu vade mecum inscribitur, in quo fontes alchymiae artis & reconditioris philosophiae traduntur… Ausgabe: Coloniae, Birckmannus, Arnoldus (Erben) 1563 Ein weiteres grundlegendes Werk der mittelalterlichen Alchemie, Bestandteil des pseudolullschen Korpus, das eng an die Schrift Testamentum (siehe Co 505) anknüpft und die Idee von der Analogie von Makro- und Mikrokosmos und die Vorstellung von der göttlichen Erleuchtung des Alchemisten ausführt.70 Co 683 Inventar: Philosophia Theophrasti Paracelsi Teütsch, in 4. Autor: Paracelsus, Theophrastus Titel: Philosophiae Magnae ... D. Aureoli Theophrasti ... Paracelsi Erstausgabe: Köln, Virendunck, Gerhard; Birckmann, Arnold d.Ä. (Erben), 1567 Auswahl verschiedener paracelsischer Traktate. Widmung an Graf Hermann zu Newenar und Mörss, worin erklärt Balthassae Floeter Saganus, dass dies Buch „durch ferne gefärliche Reisen, und gutte getrewe, der Wahrhafften, wol und tieff gegrundeten Kunst, Gönner, zuwegen gebracht“ sei. 71 Co 746 Inventar: Joannes Franciscus Mirandula de auro, in 4. Autor: Pico della Mirandola, Giovanni Francesco Titel: De auro libri tres Erstausgabe: Venetiis, apud Ioannem Baptistam Somaschum, 1586 Erstausgabe des alchemistischen, dem Gold gewidmeten Werks vom Neffen des Humanisten und Neoplatonikers Giovanni Pico della Mirandola, das erst nach seiner Veröffentlichung in der Sammlung Theatrum chemicum (Teil. II, Argentorati 1613, S. 337-408) ins europäische Bewusstsein gelangte: „Das Werk ist in drei Bücher unterteilt, von denen das erste eine Analyse der Eigenschaften des Goldes darstellt, vor allem im medizinischen Bereich. Ein ganzes Kapitel ist dem flüssigen Gold gewidmet. Das zweite Buch ist der Chrysopoeia (Goldmacherkunst) gewidmet. In einem Abriss der Geschichte der Alchemie erinnert er an deren Frühgeschichte, indem er – übringens als einer der ersten – eine alchemische Interpretation des Goldenen Vließes vorschlägt.“72 92 Co 762 Inventar: Isagoge in Arnoldi de Villa nova Rosarium Chymicum, in 8. Autor: Bodenstein, Adam von Titel: Isagoge in Arnoldi de Villa Nova rosarium chymicum. Per Adamum à Bodenstein paraphrasticè. trad. Epistola ad amplissimos et generosos dominos, dominos Fuggeros, in qua argumenta alchymiam infirmantia et confirmantia adducuntur Ausgabe: Basileae, Ringysen, 1559 Kommentar des bedeutenen Frühparacelsianers zu Rosarium philosophorum, einem klassischen Werk der mittelalterlichen Alchemie, das dem Arzt und Alchemisten Arnald de Villa Nova (ca. 1240–1311) zugeschrieben wird. Co 784 Inventar: Voarchadumia contra Alchioniam Joannis Augustini Veneti, in 4. Autor: Pantheus, Johannes Augustinus Titel: Voarchadumia contra Alchimiam: ars distincta ab Archimia et Sophia Erstausgabe: Venetiis, 1530 Pantheus war ein Priester aus Venedig, der sich auch mit der Goldherstellung befasste. Er schrieb gegen die unechten Alchemisten und ihre Lehren und über die Goldprobe. „Voarchadumia“ soll nach Pantheo aus einem chaldäischen und einem hebräischen Wort gebildet sein: das chaldäische soll für Gold stehen, das hebräische meine „aus zwei Rubinen gemacht“ und seine Erklärung ist: Gold aus zwei perfekten Zementierung. Das Buch ist auch ein frühes Beispiel für Farbdrucke in Clair-obscur.73 So wie im Falle des Werks von Johann Francisco Pico della Mirandola gelangte auch Pantheos Schrift Voarchadumia erst nach ihrer Veröffentlichung in der Sammlung Theatrum chemicum (Teil II, Argentorati 1613, S. 533–598) in das europäische Bewusstsein. (Abb. 7–9) Co 883 Inventar: Etliche Tractät des hochberüembten Philippi Theophrasti, in 8. Autor: Paracelsus, Theophrastus Titel: Ettliche Tractatus Des hocherfarnen unnd berümbtesten Philippi Theophrasti, der waren Philosophi und Artzney Doctoris Ausgabe: Straßburg, Christian Müller (Erben),157074 Es handelt sich um eine Sammlung von fünf medizinischen Traktaten von Paracelsus, die die Heilfähigkeit von Pflanzen, Metallen und Mineralen behandelt. In der Dedikation für Ferdinand II. (*iiiir–*viiiv, Abb. 10 und 11) betont der Herausgeber Michael Toxites, dass das Buch nicht nur Ärzten gute Dienste leisten soll, sondern auch Herrschern, die ebenfalls schweren Krankheiten unterliegen, mit denen sich Ärzte, die mit Galenika arbeiten, keinen Rat wissen. Ein Grund der Dedikation für Ferdinand ist auch, dass Toxides in Tirol geboren wurde und in den österreichischen Ländern Heilsubstanzen als bolus armenus a terra sigillata suchen will. Im Schlussteil der Dedikation hebt er hervor, dass Ferdinand an der Heilkunde nicht nur Gefallen findet, sondern sie auch mit großem Fleiß und Aufwand fördert, was opera Mathioli beweist. Das Buch enthält auch das Druckprivileg Kaiser Maximilians II. Co 1017 Inventar: Commentarium in Archidoxorum libros decem D. Theophrasti Paracelsi, per D. Gerardum Dornerum, in 8. Autor: Paracelsus, Theophrastus – Dorn, Gerhard Titel: Commentaria In Archidoxorvm Libros X. D. Doctoris Theophrasti Paracelsi Ausgabe: Frankfurt am Main 158475 Gerhard Dorn (1530/35– nach 1584) gehörte zu den bedeutenden Übersetzern der Werke von Paracelsus ins Lateinische. Er selbst war Autor eines umfangreichen Werks, das von Lazarus Zetzner in die Sammlung 93 Theatrum chemicum aufgenommen wurde, in deren ersten Teil es 400 Seiten einnimmt. Nach Didier Kahn ist „Dorn [...] ein früher Vertreter einer mystisch-theosophisch orientierten Alchemie, die gleichwohl in enger Verbindung zur Praxis blieb. Er ist somit Wegbereiter der ersten neuzeitlichen theosophischen Alchemisten, nämlich Heinrich Khunrats und Jakob Böhmes.“76 Das erwähnte Werk ist die lateinische Übersetzung zweier Schriften von Paracelsus: Archidoxa (siehe Position Co 630) und Philosophia Magna (siehe Position Co 683), die Dorn mit einem Kommentar versehen hat. Wichtig bei diesem Werk ist die Dedikation für Ferdinand II. (Abb. 12 und 13). Es handelt sich hierbei nicht um die obligate Glorifizierung der Tugenden der Person des Adressaten, sondern um eine fachkundige, theoretische und polemische Einführung in die Problematik der Schrift. Dorn erörtert die Grundzüge der Astralphilosophie von Paracelsus: Den Einfluss der „Gestirne“ (verstanden als gesamtes Firmament) auf die irdischen, elementaren „Körper“ und die daraus entspringende doppelte Natur dieser Körper: Die irdischen Körper sind die materielle „Wohnstätten der himmlischen Körper“ und ihrer Kräfte. Diese Lehre von Paracelsus nach Dorn übereinstimmend gut mit der biblischen Genese, denn Gottes Wort hat zwar jedem Ding seinen Samen aus dem Nichts zugeteilt, aber im Zuge des irdischen Reproduktionsprozesses keimen die Dinge nicht mehr ex nihilo, sondern aus dem entsprechenden Samen. Nach Dorn handelt Paracelsus’ Archidoxa von der Trennung der körperlichen Bestandteile der Dinge von ihren astralen Kräften und gerade auf dieser alchemistischen Verfahrensweise ist auch die Herstellung echter Heilmittel begründet. Ausschlaggebender Punkt dieser Theorie ist die Überzeugung, dass der Mensch einen „gestirnten Körper“ besitzt, der auf der substantiellen Übereinstimmung von Makrokosmos und Mikrokosmos beruht. Die heidnischen Ärzte, einschließlich Hippokrates kannten diesen astralen, „unsichtbaren“ und verborgenen Inhalt der Dinge nicht. Diese verborgene Kraft der Natur wird als „feiner Körper“ des Lebens verstanden, den der Arzt sucht und den er bei der Heilung verwenden muss. Dorn schließt der Dedikation außer dem obligaten Ersuchen um Unterstützung eine „Epistola censoria“ an, die für Ferdinands Leibarzt Johann Willenbroch bestimmt ist und in der Dorn sagt, dass dieses Buch an die Bücher anschließt, die im Herbst des vergangenen Jahres erschienen sind, und er erklärt, dass er es in der nächsten Ausgabe nach Willenbrochs Vorschlägen verbessern wird. Davon, dass sich Willenbroch für paracelsische Medizin interessiert hätte, ist jedoch nichts bekannt.77 Co 1117 Inventar: De secretis naturae summae perfectionis Geberi, in pergameno, in 4. Autor: Geber latinus Titel: De secretis naturae summae perfectionis Geberi Handschrift Ein grundlegendes Werk der mittelalterlichen Alchemie, das sowohl in Form von Handschriften als auch seit 1475 in gedruckten Ausgaben in Umlauf war. Es handelt sich nicht um das Werk des arabischen Alchimisten Jabir ibn Hayyan, sondern um ein lateinisches Traktat vom Ende des 13. Jahrhunderts, das heute dem italienischen Franziskaner Paulus von Tarent zugeschrieben wird. Grundlage des Werks ist die Korpuskulartheorie: „Gebers Korpuskularlehre stützt sich auf die Meteorologica des Aristoteles, die »Minimanaturalia-Lehre« der Scholastik und die medizinischen Lehren der salernitanischen Schule. Sie erwies sich als höchst bedeutsam für die Entwicklung der Naturwissenschaften, [...].“78 Co 1136 Inventar: Opuscula de Alchimia Raymundi Lullii in 4. Autor: Lullus, Raymundus Titel: Raimundi Lullii Maiorcani De Alchimia Opuscula quae sequuntur. Apertorium item. Magica naturalis. Item. De secretis naturae, seu de Quinta essentia liber unus Ausgabe: Norimbergae, Johann Petreius, 1546 Einige ausgewählte Schriften des pseudolullschen Korpus. Die Traktate Apertorium, Magica naturalis und Tertia distinctio sind erstmals gedruckt. 94 Co 1177 Inventar: Correctio fatuorum, in 4. Autor: (?) Titel: Correctio fatuorum Handschrift Aus der Bibliographie der alchemistischen Literatur ist ist dieses Werk lediglich in handschriftlicher Form bekannt. Selbstständig wurde es nie gedruckt, es war jedoch Bestandteil einer ganzen Reihe von Sammlungen alchemistischer Traktate. Bergbau- und technologische Literatur entsprechend dem Nachlassinventar von 1596 Iu 319 Inventar: Iura montanorum, in folio. Autor: Wenceslaus II. Titel: [Ius regale montanorum] Handschrift Lambeck: CCCXCV.79 (?) ÖNB Cod. 2264 (?) Volumen membranaceum in folio, quo continentur Jura Montanorum Regni Bohemaie, composita & promulgata a Wenceslao, Sexto ejus nominis [sic!] Rege Bohemaie. Principium totius Voluminis est hoc: Wenceslaus Dei Gratia Sextus Rex Boemiae, qui primo Regnum Poloniae, Deo auxilium praestante, ipsi Regno Boemiae coadjunxit, Montanis suis per Regnum Boemiae universis gratiam suam, & hunc librum, & in eo veram Juris Montanorum cognoscere veritatem. Pater ingenite, Fons totius bonitatis, qui ut humanum genus perfecte viveret, leges sacratissimas per ora Principum divinitus protulisti, auge in nobis supplicibus tuis ejusdem gratiae virtutem, & c. Bergwerksordnung des böhmischen Königs Wenzel II. von 1300, eine der bedeutendsten mittelalterlichen Rechtsvorschriften, die den Bergbau betreffen. Co 104 Inventar: Ein Buech von Perschwerch in folio. Autor: (?) Titel: Schwazer Bergbuch (?) Handschrift In Anbetracht des Folioformats könnte es sich um das Schwazer Bergbuch von 1556 (ÖNB, Cod. 10.852, Abmessung 340 x 235) handeln, das Franz Unterkircher als Bestandteil der Ambraser Bibliothek anführt, siehe Katalog der Ausstellung Ambraser Kunst- und Wunderkammer: Die Bibliothek (Wien 1965), Kat. Nr. 27. Das kann jedoch nicht mit Bestimmtheit behauptet werden, denn nach Christoph Bartels wurde diese Prachthandschrift mit größter Wahrscheinlichkeit für König Ferdinand I. angefertigt.80 Als nachfolgender Landesherr konnte Ferdinand II. sie jedoch von seinem Vater geerbt haben. Das Bergbuch entstand zur Zeit der Bergbaukrise in Schwaz und war eine Dokumentation des alltäglichen Lebens der Bergleute von Schwaz, ihrer Arbeit und ihrer rechtlichen Organisation. Co 124 Von Geschüz Und Feuerwerch in folio. Autor: (?) Handschrift (?) Lambeck CCXXXVII.81 (?) ÖNB Cod. 10967 (?) Volumen Germanicum chartaceum in folio de Pyrotechnia tam feria & militari, quam jocosa & voluptaria, conscriptum A. 1593 (?) 95 Eine Handschrift, die der Pyrotechnik gewidmet ist, sowohl der militärischen als auch der für Feste. Bei den zeitgenössischen Festlichkeiten waren pyrotechnische Effekte sehr beliebt, sie waren meistens der Höhepunkt der Feier. Ferdinand II. veranstaltete zum Beispiel 1568 zu Ehren des Herzogs von Bayern in Innsbruck auf dem Inn vor dem Garten der Hofburg ein großes Feuerwerk.82 Co 144 Inventar: Georgius Agricola de re metallica in Roth Sammat in folio. Autor: Agricola, Georg aus Glauchau Titel: De re metallica libri XII Erstausgabe: Basel, Hier. Frobenium, 1556 Grundlegendes Werk der Bergbauliteratur, das 200 Jahre lang verwendet wurde. Georgius Agricola (1494– 1555) war 1527–1531 Stadtarzt in Joachimsthal, wo er Mineralogie-, Metallurgie- und Bergbauproblematik studierte. Sein Werk ist die grundlegende Lehre von den Technologien, die zur Metallgewinnung unerlässlich sind, beginnend mit der Vermessung und Gündung von Gruben bis hin zu metallurgischen Verfahren. Am Erfolg des Werks hatten auch einige Hundert sehr anschauliche Holzschnitte Anteil, die zum Meilenstein in der Entwicklung der technischen Illustration wurden. Agricola gelangte zum Studium von Bergbau und Metallurgie durch die Medizin, durch das Bemühen, jene mineralischen Heilmittel kennenzulernen, die von den Ärzten der Antike beschrieben wurden und die in Vergessenheit geraten waren. Im Unterschied zu den paracelsischen Heilmitteln ging es Agricola um ihre äußerliche Anwendung in Form von Pflastern. Gegenüber der Alchemie und ihren Theorien von der Entstehung der Metalle verhielt er sich überaus kritisch. Co 154 Inventar: Perckhwerks Arts durch Lazarum Ercker in folio. Autor: Ercker, Lazar Titel: Beschreibung Allerfurnemisten mineralischen Ertz unnd Bergwercks arten [entweder fehlt das Titelblatt des Buchs oder es handelt sich um die Handschrift dieses Werks] Erstausgabe: Prag, Georg Schwartz 1574 Grundlegendes Werk über das Probierwesen, d.h. über die Untersuchung der Erze auf ihren Metallgehalt, die Ermittlung der Qualität von Edelmetallen, den Bau metallurgischer Öfen und eine ganze Reihe weiterer Technologien. Lazar Ercker (1528/30–1594) war in Böhmen als königlicher Münzmeister tätig (1583– 1594). In der Einführung zu seinem Werk bezeichnet er die Alchemie als Lehre, aus der die „erlauchte, alte und nützliche Kunst“ des Probierens hervorging. In der Dedikation für Kaiser Maximilian II. führt er die Planetentheorie der Metalle an und preist die Wirkungen von Gold als mächtigstes, heilkräftigstes Metall, als vorbeugendes Mittel gegen verschiedene gefährliche Krankheiten. Co 407 Inventar: Opusculum Georgii Agricolae, in folio. Autor: Agricola, Georg aus Glauchau Titel: (?) Ausgabe: Druck oder Handschrift Es handelt sich vermutlich um eines der Werke des Autors von geringerem Umfang, bei dem das Titelblatt fehlt, oder um dessen Abschrift ohne deutlich angeführten Titel. Co 429 Inventar: Beschreibung der Perckwerckh durch Lazarum Erckherum, in folio Autor: Ercker, Lazar Titel: Beschreibung Allerfurnemisten mineralischen Ertz unnd Bergwercks arten 96 Erstausgabe: Prag, Georg Schwartz 1574 Duplikat Co 154. Co 443 Inventar: Ordnung des Perckhwerch im sanst Johannes thal, in folio Autor: Schlick, Stephan von Titel: Ordenung des freyen vnd leoblichen Bergwercks in Sant Joachims thal Ausgabe: Nürnberg, Jobst Gutknecht, 1518 Bergwerksordnung, herausgegeben für Joachimsthal von Stephan Schlick, dem Gründer der dortigen Gruben, bearbeitet vom Berghauptmann Heinrich von Könneritz nach dem Muster der Bergwerksordnung des sächsischen Annaberg.83 Co 535 Inventar: Secreti dell’arte profumatoria, in 8. Autor: Cortese, Isabella Titel: I secreti della signora Isabella Cortese. Ne’quali si contengono cose minerali, medecinali, arteficiose, & alchimiche Erstausgabe: Venetia, G. Bariletto 1561 Das Werk enthält Rezepturen und Anleitungen, die die Medizin, Kosmetik und Herstellung von Parfümen und Toilettenpräparaten betreffen.84 Co 675 Inventar: Dieci libri della Pirothechina composti per l’Ill[ustre] sig.[nore] Vannuccio Biringuccio, in 4. Autor: Biringuccio, Vannoccio Titel: Pirotechnia. Li diece libri della pirotechnia Erstausgabe: Venetia, Giouan Padoano 1540 Vannoccio Biringuccio (1480–1537) war Metallurge und Hüttenfachmann. Sein post mortem erschienenes Werk ist das erste gedruckte Buch, das das gesamte Fach Metallurgie umfasst: „Als Praktiker hielt er eine Nachahmung der Metallbildung in der Natur, die die Alchemie sich zum Ziel gesetzt hatte, für unmöglich. Er lehnte daher diese entschieden ab, würdigte aber anderseits die Alchemie als »Begründerin vieler Künste«, etwa bei der Erzeugung von Messing.“85 Co 709 Inventar: Perckhwerch Büechl in 8. Autor: (?) Titel: (?) Ausgabe: Druck oder Handschrift Es kann sich um ein Werk aus der Reihe der zeitgenössischen „Bergbüchlein“ handeln, die seit Beginn des 16. Jahrhunderts erschienen und deren Prototyp um 1500 das Nutzlich Bergbüchlein des Arztes und Bürgermeisters im sächsischen Freiberg Ulrich Rülein von Calw war.86 Co 950 Inventar: Probier Büechl auf Goldt, Silber, Kupfer, und Pley, in 8. Autor: (?) Titel: Probier-Büchlein auf gold, silber, kupfer unnd bley, auch allerley Metall, wie man die zu nutz arbaiten und probirrn sol Erstausgabe: [Augspurg, Heinrich Steyner 1534] Probierbüchlein, technologische Abhandlung, ähnlich konzipiert wie die Bergbücher 97 Co 1039 Inventar: Ain Teütsch geschribens Büechl vom Perckhwerch in 4. Autor: (?) Titel: (?) Handschrift Nicht näher bestimmte Abhandlung über das Bergwerk. Co 1134 Inventar: Bericht vom Perchkwerch Przybram sine coperto in 4. Autor: (?) Titel: (?) Handschrift Nicht näher bestimmte Abhandlung über die Gruben bei Příbram. Kk 165 Inventar: Mer ain rolln von pergament, darinnen verzaichnet die register, so mann bei dem perkhwerck zu Schlaggemwaldt und Johannstal auch mann fur silber und dergleichen auspendt oder bezalung auf ist gangen vom 1516. bis auf das 1576. jar. Autor: (?) Titel: (?) Handschrift Lambeck: CC.87 (ÖNB Cod. 10998) Volumen Germanicum chartaceum in 4to, continens Descriptionem Reddituum Fodinarum metallicarum Vallis Joachimicae, compositum in Valle Joachimica A. 1579, & Serenissimo Archiduci Austriae Ferdinando dicatum, cujus titulus Germanicus, Joachimstalisch-Perckwerch. Die Handschrift befand sich in der Kunstkammer und wird im Nachlassverzeichnis erwähnt, fol. 400b:88 Die Handschrift wurde ursprünglich dem „römischen Kaiser, dem ungarischen und böhmischen König“ gewidmet, später wurde sie umgebunden und vor das erste Blatt wurden vier neue Blätter eingebunden. Auf fol. [I]a eine Widmung an Erzherzog Ferdinand II., unten eine Zusatz von Lambeck: Ms. Ambras 200. Die Handschrift ist in weißem Leder mit vergoldetem Blinddruck gebunden, in der Mitte Ferdinands Wappen in vergoldeten Blinddruck, darüber die vergoldete Inschrift IOACHIMSTALLISCH PERCKHWERCK, unter dem Wappen die Jahreszahl 1579. Eine Tabelle mit der Übersicht der Silbererträge für die Jahre 1516–1578, siehe fol. 4a-15b. Sonstige alchemistische und technologische Handschriften entsprechend dem Verzeichnis von Lambeck Die folgenden Handschriften stammen nachweislich aus Ferdinands Bibliothek auf Schloss Ambras, sind jedoch nicht im Nachlassinventar von 1596 enthalten oder lassen sich dort nicht identifizieren.89 CLXXXIV.90 – ÖNB Cod. 5510 Volumen chartaceum in quarto, quo continentur haec: Rosarius Arnoldi de Villa Nova abbreviatus; Practica Chymica Autoris cujusdam anonymi de praeparatione quatuor Spirituum & septem Corporum; Observationes quaedam de plantatione & conservatione vini; Variae Operationes Chymicae Autorum anonymorum; 98 Opus bonum ad faciendum Elixir de solo Mercurio; Aliud Opus ad faciendum Elixir; Compendium Alchymiae, cujus principium: Non obstante quod haec Ars sit Philosophiae naturalis, est tamen speciale donum DEI, & c. Summa joannis Physica; Dissertatio de Quaestione, Utrum per artem fieri possit verum aurum, nec ne. Christophori Parisini seu potius Perusini Summula Artis Chymicae, Italicae composita A. 1471, & inscripta La Summetta; Ejusdem Christophori Opus Chymicum itidem Italicae. Triplex Clavis sive Tria Alphabeta in tres praecedentes Libros, qui descripti sunt manu Ludovici Comelli de Portu Naonis de Foro Julii A. 1505; GVilelmi Parisiensis Tractatus de Lapide Philosophico, & Expositio figurarum Chymicarum; Liber Chymicus Autoris anonymi, cujus titulus: Benedictum, Lilium inter spinas; Raimundi Lvllii de Insula Majorica Epistola ad Regem Rupertum de Libris suis Chymicis & de Accurtatione; Gratiani Commentarius Chymicus in Turbam Philosophorum, in cujus sine haec legitur subscriptio: Explicit Expositio super Turbam & super quam plurima dicta Philosophorum, edita per Sanctum Gratianum de perfectione loquentium. Auf dem Vorsatzblatt des Kodex Eintragung des Eigentümers Nicolaus Pol Doctor 1494. Auf fol. 91a–94b befinden sich einfache Abbildungen alchemistischer Gefäße und Öfen mit erklärenden Beschreibungen. Auf fol. 91a–92a überwiegend Sublimierungsgefäße und Öfen, auf fol. 91b–94b Destillationsgefäße und Öfen aber auch Phiolen, Filter- und Abtropfgefäße, Mörser, Zangen, Siebe u. a., nach der Schrift und dem Stil der Zeichnung aus dem 15. Jahrhundert. Dieser Teil des Konvoluts hat ein kleineres Format als die übrigen Teile. CLXXXV.91 – ÖNB Cod. 11342 Volumen chartaceum in quarto, quo continentur haec: Raimundi Lullii Liber de Intentione Alchymistarum; in cujus fine haec legitur subscriptio: Explicit Liber de Intentione Alchymistarum Magistri Raimundi Lullii Romae A. 1515 die 21 mensis Decembris sub Leone Decimo Pontifice Maximo; Ejusdem Raimundi Liber de Conservatione Vitae humanae, in cujus fine haec legitur subscriptio: Explicit Liber Raimundi Lullii de Conservatione Vitae humanae Romae A. 1516 die 17 mensis Octobris; Anonymi cujusda[m] Autoris varia Remedia & Experime[n]ta Medica. Auf dem Vorsatzblatt des Kodex Eintragung des Eigentümers Nicolaus Pol Doctor 1494. Dem Konvolut der Handschriften ist folgender Druck vorgesetzt: Sacri Doctoris Raymundii Lulii de secretis nature sive de quinta essentia Libellus. Excusum Auguste Videlicoru[m]. Anno Sal. M.D.XVIII. Die vero prima Iulii. (1518). Die Traktate und Exzerpte auf fol. 9a–41a sind 1515 und 1516 in Rom datiert. CLXXXVI.92 – ÖNB Cod. 11196 Volumen chartaceum in quarto, quo continentur haec: Raimundi Lullii Magia Chymica in viginti tria Capita divisa, & Ejusdem Liber de Investigatione Secreti occulti, qui inscribitur Compendium; Ejusdem Raimundi Alphabetum Chymicum secretum, & Arbor Artis Chymicae cum expositione, & subjuncta triplici Appendice de Aqua prima, de Destillatione aquarum & de Operatione vel Practica lapidum pretiosum; Theodori Bvssii de Nomi Dialogus Chymicus, cujus Interlocutores Alchymia & Rex. Aenigma de Lapide Philosophoru[m] carmine Italico, cujus principiu[m]: Nasce nelli alti monti, 99 horridi e inculti, & c. Autor aute[m] abbreviate se appelat L.V.V.F., addito hoc Symbolo: Quis revolvet nobis Saxu[m]? Catalogus Germanicus praecipuorum. Autorem tam veterum, quam recentium, qui scripserunt de Lapide Philosophico. CXCIX.93 – ÖNB Cod. 3064 Volumen Germanicum chartaceum in folio, quo continentur varia Secreta Oeconomica, Pyrotechnica & Magiae naturalis.94 Die Handschrift 3064 enthält verschiedene technologische Anleitungen, z.B. zur Herstellung von Drachenattrappen (auf fol. 6a farbige Zeichnung eines Drachens), vor allem aber für das Kriegswesen : für das Tauchen bzw. das Gehen unter Wasser, zur Herstellung von Salpeter, Artilleriegeschossen (Schrapnells) u. ä. CCXLII.95 – ÖNB Cod. 11024 Tractatus Germanicus de Arte fusoria, compositus A. 1575, cujus titulus: Kunstbüchlein allerlay Abformen und Gies-künsten, chart. in 4to. Brauner Ledereinband verziert mit vergoldetem Blinddruck, auf dem vorderen und hinteren Deckel mittig das in Blinddruck ausgeführte, vergoldete Wappen Erzherzog Ferdinands II. Incipit auf fol. 1a: 1575 Khünstbüchlein Allerlay Abformen und Gießkhünsten ec. Inhalt des Traktats ist das Gießen in Formen. Die Anleitungen behandeln auch die Herstellung von Schmelzmitteln („fluß“) und enthalten alchemistische Zeichen. Von den fünf oben erwähnten Handschriften enthalten drei die Texte mittelalterlicher alchemistischer Autoritäten, vor allem Pseudolulli, das zweite Konvolut ist sprachlich und somit auch in der Provenienz italienisch. Diese drei Komplexe werden mit zwei technologischen Traktaten ergänzt: Das erste ist eine Sammlung deutscher Rezepte und Anleitungen in der Art der zeitgenössischen „secreta“, das zweite betrifft eines der exponierten Interessen Ferdinands, das Gießereiwesen. In Anbetracht dessen, dass diese Handschriften im Nachlassinventar nicht identifiziert werden können, ist vorauszusetzen, dass sie sich zur Zeit, als dieses angefertigt wurde, in den Werkstätten befanden und erst später in die Bibliothek übertragen wurden. Thematisierung der alten Drucke und Handschriften 23 Traktate oder Traktatsammlungen der traditionellen mittelalterlichen und frühneuzeitlichen Alchemie 10 Traktate oder Traktatsammlungen der paracelsischen Alchemie 5 Metallurgie 3 Technologie 8 Bergbau Thematische Strukturierung der alchemistischen und Bergbauliteratur in der Bibliothek Erzherzog Ferdinands II. Das oben angeführte Werkeverzeichnis liefert ein aussagekräftiges Bild davon, für welchen Typ alchemistischer Literatur sich Ferdinand II. interessierte. Unmittelbar werden zwei Züge deutlich: Alle Werke der paracelsischen und paracelsistischen Alchemie sind in die Abteilung 100 Cosmographici und nicht in die Abteilung Medica eingeordnet, wo sich nur zwei Ausgaben der Opera von Arnald de Villa Nova befinden. Diese Gesamtausgabe, die in den Jahren 1504, 1505, 1532 und 1541 erschien, enthielt sowohl medizinische als auch alchemistische Texte. Für ihre Einordnung in die Abteilung Medica war offenbar der Umstand entscheidend, dass Arnald auf dem Titelblatt regelmäßig nicht nur als philosophus (d. h. Alchemist), sondern auch als medicus bezeichnet wurde. In der Abteilung Medica finden wir auch vier Werke von Paracelsus, die jedoch nicht der alchemistischen Medizin gewidmet sind. Zwei handeln von Wundheilung und Chirurgie, eins vom Baderwesen und eins ist eine Verbindung von Magie, Astrologie und Medizin – hinsichtlich seines Titels „Vonn dem Langen leben“ hat es der Anleger der Bibliothek offensichtlich für ein Kompendium gehalten, das der Lebensweise gewidmet ist, sonst hätte er dieses Werk in die Abteilung Cosmographici eingeordnet. Von den paracelsistischen Werken kommt hier nur noch das prächtige Herbarium Historia Vnd Beschreibung Jnfluentischer Elementischer vnnd Nateurlicher Wirckungen Fremden vnd heimischen Erdgewechssen (Berlin 1578) von Thurneisser vor.96 Es handelt sich um ein künstlerisch und typographisch außerordentlich anspruchsvolles Werk mit zahlreichen Holzschnitten, die nicht nur Pflanzen darstellen, sondern auch alchemistische Gefäße und Öfen, die zu deren Verarbeitung benötigt wurden sowie astrologische Diagramme, welche die „makrokosmischen“ Bedingungen dieser Operationen bestimmten.97 Die Tatsache, dass die Werke des Paracelsus und der Paracelsianer der traditionellen Alchemie zugeordnet wurden, also der Alchemie, die als Veredelung von Metallen und als Herstellung einer „universellen Arznei“ (keineswegs spezieller paracelsischer „Arkana“) verstanden wird, korrespondiert meiner Meinung nach gut mit den oben belegten Zeugnissen, aus denen hervorgeht, dass Ferdinand an der Alchemie eher deren metallurgischen und potentiell auch transmutativen Aspekte interessierten. Auf der anderen Seite finden wir unter seinen Ärzten Pietro Andrea Mattioli (1500–1577), der durch seinen Kommentar zu Dioskurides (Venedig 1544) berühmt wurde und der sich für paracelsische Heilmittel interessierte. Auch im handschriftlichen Nachlass eines weiteren Arztes Ferdinands und des Mitarbeiters von Mattioli, Georg Handsch (1529–1578) befinden sich paracelsische Rezepte.98 Doktor Johann Willenbroch betreffend, an den sich Gerhard Dorn mit der Bitte um Überprüfung des Werks Commentaria In Archidoxorvm Libros X wandte (siehe oben, Co 1017), ist nichts von dessen paracelsischen Interessen bekannt, nichtsdestoweniger konnten ihn die chronischen Krankheiten Ferdinands II. veranlassen, auch unorthodoxe Heilmethoden zu suchen. Übrigens war Ferdinand selbst bereit, mit seiner Heilung zu experimentieren, wie Hirn anführt: „der Erzherzog begnügte sich oft nicht mit den Arzneien, welche ihm die Medici verschrieben und bereiteten, sondern er kochte, gleich seiner ersten Gemahlin, selbst gerne Heiltränke und sammelte Recepte.“ Fügen wir hinzu, dass es sich eher als um paracelsische Präparate um Methoden der Volksheilkunde handelte, deren Kennerin seine erste Gemahlin Philippine Welser (1527–1580) war.99 Es existiert auch eine beurkundete Nachricht, die das Interesse des Erzherzogs Ferdinand an der Herausgabe paracelsischer Werke und die Bereitschaft zur Hilfe dabei bezeugt. Ferdinand interessierte sich 1563 schriftlich beim Stadtrat in Klagenfurt in Kärnten für das Schicksal gewisser „Schrifften und Büechern“ von Paracelsus. Die Duplikate der Schriften, die ihm zugesandt wurden (Defensiones, Labyrinthus medicorum, Von dem tartarischen Krankheiten) leitete er an Doktor Theodor Byrckmann weiter, der sie in Köln herausgab.100 Es ist jedoch merkwürdig (oder bezeichnend?), dass sich diese Werke entsprechend dem Nachlassinventar nicht in Ferdinands Bibliothek befanden. Ein weiterer markanter Zug von Ferdinands Kollektion alchemistischer und Bergbauliteratur ist das hohe Maß ihrer italienischen Provenienz. Unter den Ausgabeorten dominieren Venedig und Basel, das auch eine bemerkenswerte Beziehung zu Italien aufweist, denn der dortige angesehene Verleger von alchemica war der Italiener Pietro Perna, für den Guglielmus 101 Grataroli als Editor arbeitete (siehe oben, Co 136). Italienisch geschriebene alchemistische Handschriften finden wir auch im Verzeichnis von Lambeck (Cod. 5510, Cod. 11342, Cod. 11196). In Anbetracht der oben zitierten Berichte von der Tätigkeit italienischer Alchemisten in Tirol und der engen Beziehungen Ferdinands zu den Höfen in Mantua und Florenz,101 ebenso wie in Hinblick auf seine geschäftlichen Kontakte zu Venedig, wo er in den berühmten Glashütten auf der Insel Murano Glas herstellen ließ, handelt es sich um eine völlig logische Filiation. Auch das verrät etwas, dass Ferdinand alchemistische Literatur nicht im Großen einkaufte, sondern sie mit bestimmter Absicht erwarb. Wir können auch in Erwägung ziehen, dass er einen Teil dieser italienischen Quellen von seinen Verwandten als Geschenk erhielt oder dass sie ihm von seinen Geschäftsagenten geschickt wurden. Was die zeitliche Streuung der Ausgabedaten betrifft, so sind die meisten von ihnen gleichmäßig auf die 60er und 70er Jahre des 16. Jahrhunderts verteilt, was auf ein konstantes Interesse an der Problematik in diesem Zeitraum hinweisen kann. Aus den 80er Jahren finden wir lediglich zwei Werke vor (von denen eins Ferdinand dediziert war), woraus jedoch nicht unmittelbar auf einen Rückgang des Interesses an der Problematik zu schließen ist, obgleich diese Tatsache im Mißverhältnis zur anwachsenden Produktion der betreffenden Literatur, die in den 20er Jahren des 17. Jahrhunderts ihren Höhepunkt erreichte, steht. Von den Schriften, die der traditionellen mittelalterlichen und frühneuzeitlichen Alchemie gewidmet sind, hatte Ferdinand in seiner Bibliothek eine repräsentative Auswahl von 23 Einzelwerken oder Sammlungen.102 Von den führenden Autoritäten dominiert vor allem Pseudolullus, des Weiteren finden wir hier auch Werke von Geber und Arnald de Villa Nova. Die Traktate des Letztgenannten waren zusammen mit der Abhandlung De consideratione Quintae essentie von Johannes de Rupescissa die bedeutendsten Beiträge zur 102 5. Darstellungen des Öfens, in Johannes Augustinus Pantheus, Voarchadumia contra Alchimiam: ars distincta ab Archimia et Sophia (Venedig 1530) mittelalterlichen ärztlichen Alchemie. Zehn Werke gehörten der paracelsischen Alchemie an; vier davon waren ihm dediziert. In Anbetracht dessen, dass Paracelsus’ Werke erst Mitte des 16. Jahrhunderts zu erscheinen begannen (die erste Gesamtausgabe erschien erst in den Jahren 1589–91 in Basel unter der Fürsorge von Johann Huser), sind sie in Ferdinands Bibliothek verhältnismäßig bedeutend vertreten. Von der Bergbau- und metallurgischen Literatur besaß der Erzherzog die grundlegenden Werke von Georg Agricola, Lazarus Ercker und Vannoccio Biringuccio und weitere Schriften technologischer und juristischer Natur. Was das Verhältnis der Repräsentanz alchemistischer und Bergbauliteratur in der Bibliothek gegenüber den übrigen Fachgebieten betrifft, so war es im Falle der Büchersammlung Ferdinands II. nicht weniger bedeutsam als in der Rosenbergschen Bibliothek in Třeboň (Wittingau), die zwei berufene Mäzene alchemistischer verziert hatte (ÖNB Cod.15.501) und der sog. Hussitenkodex,104 der in den Jahren 1490–1495 für Michal Smíšek von Vrchoviště angefertigt wurde und u. a. auch eine Darstellung des Johannes Hus als Heiligen enthält (ÖNB Cod. Ser. n. 2657).105 Den zweiten der genannten Kodizes widmete Peter Vok von Rosenberg 1590 Ferdinand II.106 6. Darstellungen des Öfens, in Johannes Augustinus Pantheus, Voarchadumia contra Alchimiam: ars distincta ab Archimia et Sophia (Venedig 1530) und paracelsisch-medizinischer Forschungen, Wilhelm von Rosenberg und sein jüngerer Bruder Peter Vok, aufgebaut hatten. Nach der detaillierten Analyse des Katalogs von Václav Březan aus den Jahren 1602–1608, die Lenka Veselá durchführte,103 befanden sich in der Rosenbergschen Bibliothek bei einem Gesamtumfang des Bestands von 10 059 Titeln 141 Drucke und Handschriften, die der Alchemie und okkulten Wissenschaften, der Geologie, Mineralogie und Metallurgie gewidmet waren. In Ferdinands Bibliothek sind es bei ungefähr einem Drittel des Gesamtumfangs des Bücherbestands 55 Drucke und Handschriften diese Themenbereichs. Das ästhetische Interesse Ferdinands II. am Bergbauwesen belegen zwei Werke böhmischer Provenienz mit außergewöhnlich reicher bergmännischer Ausschmückung: das Kuttenberger Gradual, das der Illuminator Meister Matouš um 1490 in Kutná Hora (Kuttenberg) Ferdinand II. hatte zweifellos einen stark ausgeprägten Sinn für die Schönheit illuminierter Handschriften, was nicht nur die Anzahl mittelalterlicher illuminierter Handschriften böhmischer und französischer Provenienz, die er sammelte, beweist, sondern noch überzeugender das Missale, dass in seinem Auftrag Joris Hoefnagel 1581–1590 für seinen Sohn Andreas anfertigte (ÖNB Cod. 1784).107 Es ist deshalb beachtenswert, dass er in seiner Bibliothek keine ähnlich aufwendig und reich verzierten alchemistischen Handschriften besaß, wie sie in jener Zeit für Vertreter aus den höchsten Schichten der Gesellschaft, die sich für diese Lehre interessierten, typisch waren. Es kann gesagt werden, dass Ferdinand ästhetisches Vergnügen in der Praxis von Alchemie und Metallurgie selbst fand, ebenso, wie ihn die Schönheit der Handsteine als Ausdruck von Gottes Allmacht in der Natur, welcher der Alchemist nach traditionellen und ausgereiften Verfahren in silentio et spe nacheifern sollte, bezauberte. Wir können deshalb abschließend die Annahme aussprechen, dass sein Interesse an der Alchemie tiefer war als bei anderen Mäzenen, die die Alchemie eher als Beiwerk, wenn nicht gar direkt als Ornament ihres Hofes verstanden und sich selbst an der anstrengenden Arbeit nicht beteiligten. Es steht fest, dass das Interesse Erzherzog Ferdinands an alchemistischen und metallurgischen Fragen nicht ephemer und oberflächlich, sondern ständiger Bestandteil seiner Aktivitäten war. Die Problematik dieses Interesses, die ich hier zu umreißen und auf Grundlage des Bestands der erzherzöglichen Bibliothek zu dokumentieren versucht habe, wird mit diesem 103 Beitrag nur angedeutet. Es wird notwendig, sie in den Kontext von Ferdinands übrigen repräsentativen und künstlerischen Aktivitäten einzuordnen, die von ihr beeinflusst werden konnten. Die alchemistische Symbolik war im 16. Jahrhundert nachgerade durchdrungen von Themen antiker Mythologie, und diese Mythologie wurde oft in Sinne der Astrologie interpretiert. Das macht es möglich, zum Beispiel die von Ferdinand organisierten Festivitäten auch unter diesem Blickwinkel zu analysieren. Einige ihrer ikonographischen Züge verweisen, wie auch die direkte Beteiligung von Bergleuten an ihrer Ausführung, darauf, dass alchemistische und metallurgische Thematik an ihrer komplizierten polysemantischen Struktur beteiligt sein konnte.108 Abschließend wollen wir daran erinnern, dass Ferdinand in seinem Interesse an der Problematik der Metalle auch von astrologischen Argumenten bekräftigt wurde, die sich auf der Ebene der Machtaspirationen u. a. in seine Selbstidentifikation mit Jupiter, die von Ferdinands Festivitäten her gut bekannt ist, projizierten.109 Cyprian von Leowitz, ein bedeutender Astronom und Astrologe des 16. Jahrhunderts, der bei Ottheinrich von der Pfalz Hofmathematiker war und gelegentlich auch für Ferdinands älteren Bruder Maximilian II. arbeitete,110 betont in der Auslegung des Horoskops von Ferdinand im Kapitel De divitiis et facultatibus nati: Pars fortunae praeterea in domicilio Saturni constituta, suppeditat lucra ex patrimonio, reditibus, bonis immobilibus, fertilitate agrorum, rebus e terra nascentibus, fodinis metallicis, et propter distractionem argenti, cupri, salis ac reliquaru[m] minerarum, item propter extenuationem monetae.111 1. Der Text entstand im Rahmen eines Forschungsprojekts der Fördermittelagentur der Akademie der Wissenschaften der ČR innerhalb des Programms „Förderung von Projekten der zielgerichteten Forschung“: Výzkum 104 knihovny Ferdinanda Tyrolského: kulturně historické a uměleckohistorické aspekty (Erforschung der Bibliothek Ferdinands II.: kultur- und kunsthistorische Aspekte) (2005–2008), Verfasser des Textes ist der Bearbeiter des Projekts (Projektcode 1QS800330501). 2. Wir erinnern daran, dass die Alchemie des Mittelalters außer von arabischen Autoritäten auch von Persönlichkeiten wie dem lateinischen Geber (Paulus von Tarent), Albert dem Großen und Roger Bacon repräsentiert wird, ihre medizinische Richtung dann von Arnald de Villa Nova und Johannes de Rupescissa. 3. Siehe Bruce T. Moran, The Alchemical World of the German Court: Occult Philosophy and Chemical Medicine in the Circle of Moritz of Hesse (1572–1632) (Stuttgart 1991), S. 172–173. 4. Außer der Alchemie handelte es sich in nicht geringerem Maße auch um die Förderung von Mathematik, Astronomie und die an diese anknüpfende Astrologie. Die Astronomie machte es möglich, die Prinzipien, welche die Sphäre des Himmels beherrschen, intellektuell zu erfassen, jener Sphäre, die auf die irdische Welt einwirkte, und die Astrologie war das Mittel für die Prognose dieses Einwirkens. Eine bedeutende symbolische und repräsentative Funktion erfüllten zum Beispiel auch der Besitz und die Demonstration von qualitätsvollen und reich verzierten, astronomischen Geräten, ebenso wie von Geräten für die Navigation auf See, für geodätische Vermessungen und für die Prospektierung von Gruben. Siehe Moran (Anm. 3), S. 173. 5. Zu diesem Wesenszug, der besonders markant ist für die Kunstkammer Kaiser Rudolfs II., siehe Jürgen Müller und Bertram Kaschek, Adriaen de Vries: Bildnisbüste Rudolfs II. von 1603, Studia Rudolphina 1 (2001), S. 3–16. 6. Die Kunstkammern waren gewöhnlich unterteilt in Naturalia, Artificialia, Mirabilia und Antiquita. Abnormalitäten wurden als eigenständige Werte verstanden, als Beweis der Allmacht Gottes. 7. Eine zugespitzt formulierter Hinweis auf die alchemistischen Interessen der Habsburger ist die Handschrift Speculum alchemiae in IV libris, die Rudolf II. gewidmet ist und deren Autor sich als Odoardus Scotus bezeichnet; nach der Meinung von Evans war es Edward Kelly. Siehe R. J. W. Evans, Rudolf II and his World: A Study in intellectual History 1576–1612 (London 1997), S. 212. Der Stein der Weisen wird in der Handschrift definiert als „... Naturae inscrutabile Secretum, illud Artis summum Miraculum, illum Mega et Micro Cosmi Thaumaturgum. Corporum medicinam efficacissimam, Metallorum Tincturam preciosissimam, occupationem Regum et Caesareum Honestissimam, Vitae conservatorem, Iuventis restauratorem et elapsi temporis pretiosi revocatorem, divitiarum immensarum largitorem, Honorum Sublimium Collatorem.“ (önb, Sig. 11404, Fol. 7.). Dass die Habsburger Besitzer der „wahrhaften Philosophie“ sind, ist nach der Handschrift die Folge der göttlichen Auserwähltheit und der Vorbestimmung für die Kaiserwürde, die sie sich dank der Verehrung der Hostie, die der erste König des Geschlechts, Rudolf I. von Habsburg bezeigte, verdient hatten (ebd., fol. 9.). 8. Erich Trunz, Wissenschaft und Kunst im Kreise Kaiser Rudolfs II. 1576–1612 (Neumünster 1992), S. 34. Für Maximilian II. arbeitete auch der tschechische Arzt Tadeáš Hájek (Thaddäus Hajek), der sich mit Astronomie, Astrologie und Alchemie beschäftigte. Er hatte in den 90er Jahren des 16. Jahrhunderts in Prag zu den Ärzten und Alchemisten Nicolas Barnaud, Gilles Penot oder Wenceslaus Lavin von Ottenfeld Kontakt. Siehe Eugène Olivier, Gilles Penot Du Port, médecin et alchimiste, Chrysopoeia 5 (1992–1996), S. 586. 9. Für Philipp II. entstand zum Beispiel die umfangreichste erhalten gebliebene Sammlung alchemistischer Deutungen mythologischer Themen, siehe Carlo Alberto Anzuini, Alchimie et mythologie dans un traité manuscrit du XVIe siècle: l’Auriloquio de Vincenzo Percolla, Chrysopoeia 5 (1992–1996), S. 493–528. 10. Siehe Corpus Paracelsisticum, I: Der Frühparacelsismus. Erster Teil, hrsg. von Wilhelm Kühlmann und Joachim Telle (Tübingen 2001), Nr. 12, und Nr. 18. 11. Joseph Hirn, Erzherzog Ferdinand II. von Tirol: Geschichte seiner Regierung und seiner Länder, 2 Bde (Innsbruck 1885–1888), I, S. 364–365. 12. Diese Werkstatt hatte er entweder auf seinem Schloss Ambras, wohin er 1567 umsiedelte, oder in der Innsbrucker Hofburg. 13. Die Zusammensetzung der polymetallischen Erze aus den Gruben in Schwaz war wie folgt: „Das Fahlerz, in dem Kupfer und Silber gebunden sind, ergibt auf 100 kg Kupfer rund 1 1/4 kg Silber. Die Analyse Schwazer Fahlerzes ergab eine Reihe weiterer Metallanteile: Antimon (bis 22 Prozent), Arsen, Quecksilber und Zink (jeweils bis acht Prozent), Eisen (bis drei Prozent), sowie Mangan, Wismut und Blei (jeweils bis ein Prozent).“ Rudolf Palme und Wolfgang Ingenhaeff-Berenkamp, Stollen, Schächte, fahle Erze: Zur Geschichte des Schwazer Bergbaus (Schwaz 1993), S. 18. 14. Hirn, II (Anm. 11), S. 512–513. 15. Siehe Wilfried Beimrohr, Das Tiroler Landesarchiv und seine Bestände (Innsbruck 2002), S. 44–101. 16. Dieser Problematik widme ich stärkere Aufmersamkeit in meiner sich in Vorbereitung befindenden Dissertation Umělecké aktivity a mecenát arcivévody Ferdinanda Tyrolského a jejich vztah k literatuře zastoupené v jeho knihovně (Die künstlerischen Aktivitäten und das Mäzenatentum Erzherzog Ferdinands II. und deren Beziehung zur Literatur, die in der erzherzöglichen Bibliothek vertreten ist) 17. Hugo Neugebauer, Alchymisten in Tirol, in Volkskundliches aus Österreich und Südtirol: Hermann Wopfner zum 70. Geburtstag dargebracht, hrsg. von Anton Dörrer und Leopold Schmidt (Wien 1947), S. 182. 18. Siehe Anm. 10 und Corpus Paracelsisticum, Band II: Der Frühparacelsismus: Zweiter Teil, hrsg. von Wilhelm Kühlmann und Joachim Telle (Tübingen 2004), Nr. 88 und 89. 19. Ludmila Kubátová, Dolování zlata v Jílovém (1526– 1968), in Jílové u Prahy: Historie a současnost (Jílové u Prahy 1987), S. 192–194. 20. Hlavsa wurde 1553 nach Jan Vítenec, während dessen Amtszeit es zur Überflutung der ergiebigsten Gruben in der Zone der Grube Esel (Osel) kam, Münzmeister in Kutná Hora und bemühte sich, die sinkenden Grubenerträge mithilfe von Alchemie zu verbessern. Er vertraute die Erzschmelze im Gebiet von Kaňk Sebastian Essen aus Kempten in Bayern an, der jedoch ein Betrüger war, dessen Versuche mit großen Kosten verbunden waren. In Anbetracht der sich ständig verschlechternden wirtschaftlichen Resultate unter Hlavsas Verwaltung wurde dieser 1561 nach Einschreiten der königlichen Kammer inhaftiert. Das Gerichtsverfahren ergab dann, dass sich Hlavsa selbst nicht bereichert hatte, jedoch von Essen betrogen worden war. Siehe Karel Pejml, Dějiny české alchymie (Litomyšl 1933), S. 45 21. Auf zeitgenössischen Darstellungen alchemistischer Werkstätten erkennen wir, dass sich ihre Gerätschaften, Gefäße und Öfen nicht markant von den Abbildungen metallurgischer Werkstätten unterscheiden, die uns in zwei grundlegenden Werken erhalten geblieben sind: Georgius Agricola, De re metallica libri duodecim (Basel 1556) und Lazar Ercker, Beschreibung aller fürnemisten mineralischen Ertz und Bergwercksarten (Prag 1574). 22. Brigitte Jirasek, Skizzen zur wirtschaftlichen und financiellen Situation Ferdinands I., in Kaiser Ferdinand I. 1503–1564: Das Werden der Habsburgermonarchie, hrsg. von Wilfried Seipel, Ausst.-Kat. (Wien 2003), S. 155. 23. Ebd., S. 161. 24. Radim Kettner, Jiří Agricola a Jáchymov, in Georgius Agricola, Bermannus aneb Rozmluva o hornictví (Prag 1957), S. 21–22. 25. Jirasek (Anm. 22), S. 160. 26. Hirn, I (Anm. 11), S. 539. 27. Nach dem Nachlassverzeichnis vom Jahre 1596 (vergl. unten, Anm. 37) befand sich in des Erzherzogs Kunstkammer eine Handschrift, die diesem Alchemisten gehörte. Dieses Verzeichniss ermöglicht keine eindeutige Feststellung, ob die Thematik der Handschrift rein theologisch oder auch alchemistisch gewesen war: „Ain lange rolln von parment, darinnen gemalt die figur der geburt Cristi und Englisch gruess, die Vier Euangelisten, in der mitte ain adler gemalt, darinn die tauf Cristi, unden darunder in ainem cranz Cristus am creüz mit Maria und Johanni, darneben sanct Peter und sanct Paul, mit schön herrlichen 105 spüchen und figurn geschriben, zu undrist ain wappen, so Jacob von Hacht, burger zu Augspurg, zuegehörig.“ (fol. 396v–397r). 28. Hirn, I (Anm. 11), S. 566–567. 29. Rudolf Werner Soukup, Chemie in Österreich. Bergbau, Alchemie und frühe Chemie. Von den Anfängen bis zum Ende des 18. Jahrhunderts (Wien, Köln und Weimar 2007), S. 128. 30. Tiroler Landesarchiv, Entbieten und Befehl 1569, Band 326, fol. 42v. 31. Tiroler Landesarchiv, Entbieten und Befehl 1569, Band 324, fol. 278r. 32. Tiroler Landesarchiv, Entbieten und Befehl 1569, Band 324, fol. 360r. Ich möchte Dr. Alena Richterová für die Transkription der Materialien sehr danken. 33. Václav Březan, Životy posledních Rožmberků (Prag 1985), Teil I., S. 282–283. 34. Evans (Anm. 7), S. 254. Die zitierten Worte betreffen konkret den polnischen Alchemisten Michael Sendivogius (1566–1636), der in Prag am Hof Kaiser Rudolfs II. tätig war, können jedoch verallgemeinert werden. 35. Rudolf Distelberger, Gold und Silber, Edelsteine und Elfenbein, in Renaissance in Böhmen, hrsg. von Ferdinand Seibt (München 1985), S. 274. 36. Margot Rauch, Gesammelte Wunder: Die Naturobjekte in den Kunstkammern und Naturalienkabinetten des 16. und 17. Jahrhunderts, in Die Entdeckung der Natur: Naturalien in den Kunstkammern des 16. und 17. Jahrhunderts, hrsg. von Wilfried Seipel, Ausst.-Kat. (Innsbruck und Wien 2006), S. 12. 37. Wie Margot Rauch in ihrem Beitrag Natur zur Kunst: Mineralien in der Sammlung Erzherzog Ferdinands II. in dieser Nummer der Studia Rudolphina anführt: „nicht alle Mineralien werden im Inventar spezifiziert, sondern manchmal auch nur als »perckh gewechs« bezeichnet.“ Das beweist, ebenso wie der Ausdruck „krausts silber“ im zitierten Inventar von 1621, die zeitgenössische Überzeugung vom „Wachstum der Metalle“. Einige Mineralien mit paravegetativem Aussehen sind im Naturhistorischen Museum in Wien erhalten geblieben. Siehe Die Entdeckung der Natur (Anm. 36), Katalog Nr. 3.19 und 3.20. 38. „Andere Alchemisten des Mittelalters behaupteten, die unedlen Metalle seien entweder krank oder unreif, und der Lapis könne sie heilen oder reifen lassen. Von dieser Ansicht ausgehend, entwickelte sich einerseits die Vorstellung vom Lapis als Heilmittel, andererseits der Gedanke einer »Erlösung« der Metalle aus ihrem unfertigen Rohzustand durch den Lapis, was zu einem Vergleich des Lapis mit Christus führte. So wie dieser den Menschen erlöst habe, erlöse jener die Metalle.“ Stich106 wort Lapis philosophorum (Lawrence M. Principe), in Alchemie: Lexikon einer hermetischen Wissenschaft, hrsg. von Claus Priesner und Karin Figala (München 1998), S. 219. 39. Hirn, II (Anm. 11), S. 438–439. 40. Grundlegende Literatur zu Ferdinands Bibliothek: Alfred Auer, Das Inventarium der Ambraser Sammlungen aus dem Jahre 1621, II. Teil: Bibliothek, JKMW 2 (2001), S. 281–345; Alfred Auer und Eva Irblich, Natur und Kunst: Handschriften und Alben aus der Ambraser Sammlung Erzherzog Ferdinands II. (1529–1595), Ausst.-Kat. (Wien 1995); Ivan P. Muchka, Pro captu lectoris habent sua fata libelli: Knihovna Ferdinanda Tyrolského, in ARS LONGA: Sborník k nedožitým sedmdesátinám Josefa Krásy, hrsg. von Beket Bukovinská und Lubomír Konečný (Prag 2003), S. 123–136; Christian Gries, Erzherzog Ferdinand II. und die Sammlungen auf Schloss Ambras, Frühneuzeit-Info 5:1 (1994), S. 7–37. 41. Franz Unterkircher, Hundert Handschriften der Ambraser Kunst- und Wunderkammer aus der Österreichischen Nationalbibliothek, Ausst.-Kat. (Innsbruck 1966), S. 10. 42. Heute in der Österreichischen Nationalbibliothek in Wien, Cod. Sign. 8228. 43. Siehe Anm. 1. 44. In der umfangreichsten Abteilung Cosmographici (1231 Einträge) ist die Identifikation gegenwärtig dergestalt erfolgreich (die Zahlen sind abgerundet): 300 identifizierte Ausgaben, 500 identifizierte Werke, 90 identifizierte Autoren, 200 Handschriften, 141 nicht identifizierte Einträge. Diese Übersicht ist nur approximativ, den bei der Analyse der einzelnen Themenkreise und der Bearbeitung der Handschriften wird es zu weiteren Präzisierungen kommen. 45 . Ich möchte an dieser Stelle Herrn Dr. Alfred Auer und seinen Mitarbeitern auf Schloss Ambras, Frau Dr. Veronika Sandbichler und Frau Dr. Margot Rauch, des Weiteren Herrn Mag. Peter Zerlauth von der Sonderabteilung der Universitätsbibliothek in Innsbruck und Frau Dr. Gertrud Oswald von der Sammlung von Inkunabeln, alten und wertvollen Drucken der Österreichischen Nationalbibliothek für ihr Entgegenkommen, ihre Hilfe und Mitarbeit an diesem Projekt danken, ohne die es nur sehr schwer hätte realisiert werden können. 46. Petrus Lambeck, Commentariorum de Augustissima Bibliotheca Caesarea Vindobonensi Libri VIII. (Vindobonae 1665–79), II, S. 745–989. 47. Auer und Irblich (Anm. 40), S. 25–31. 48. Heinrich Modern, Die Zimmer’schen Handschriften der K. K. Bibliothek, JKSAK 20 (1899), S. 115. 49. Zur Identifikation und für die Kommentare der Drucke wurden die folgenden alchemistischen Bibliographien benutzt: Lenglet Du Fresnoy, Histoire de la Philosophie hermetique: Accompagnée d’un Catalogue raisonné des Ecrivains de cette Science (La Haye 1742), 3 Teile; John Ferguson, Bibliotheca chemica: A Catalogue of the Alchemical, Chemical and Pharmaceutical Books. In the Collection of the Late James Young of Kelly and Durris (Glasgow 1906), 2 Teile; Denis I. Duveen, Bibliotheca Alchemica et Chemica (Utrecht 1986); Karl Sudhoff, Bibliographia Paracelsica (Graz 1958) ; Volker Fritz Brüning, Bibliographie der alchemistischen Literatur, I: Die alchemistischen Druckwerke vor der Erfindung der Buchdruckerkunst bis zum Jahr 1690 (München 2004) – Diese letzte Bibliographie enthält leider auch Fehler. Siehe Joachim Telle [Rezension], Volker Fritz Brüning, Bibliographie der alchemistischen Literatur, I, Bibliothek 29:2 (2005), S. 248–251. Ich danke Prof. Hartmut Broszinski für den Hinweis auf diese Rezension. 59. Brüning, I (Anm. 49), 0370. 50. Die Nummerierung der Werke erfolgte bei der Identifikation des Nachlassverzeichnisses und entspricht ihrer Reihenfolge in jeder der fünf Abteilungen der Bibliothek. 64. Stichwort Lullus, Raimundus (Antonio Clericuzio), in Alchemie (Anm. 38), S. 226. 51. Brüning, I (Anm. 49), 0350. 52. Ferguson, I (Anm. 49), S. 278 53. Brüning, I (Anm. 49), 0240. 54. Es ist kennzeichnen, dass der Titel dieses Werks nicht als Doctrina verae alchemiae, sondern als Doctrina artis metallicæ eingetragen ist. Anhand der bisherigen Ergebnisse von Untersuchungen konkreter Druckexemplare aus der Bibliothek Ferdinands II., die im Bestand der Universitätsbibliothek Innsbruck identifiziert werden konnten, kann die Vermutung ausgesprochen werden, dass der Titel auf diese verkürzte Weise auf dem Buchrücken angebracht wurde, von wo ihn dann die Beamten, die das Nachlassinventar anfertigten, abschrieben. 55. Ferguson, I (Anm. 49), S. 342; zur Entstehung der ersten Sammlungen alchemistischer Traktate siehe Carlos Gilly, On the Genesis von L. Zetzner’s Theatrum chemicum in Strasbourg, in Magia, alchimia, scienza dal ’400 al ’700: L’influsso di Ermete Trismegisto, hrsg. von Carlos Gilly und Cis van Heertum, I (Venedig 2001), S. 453. 56. Zum Thema der Mythoalchemie siehe Jakub Hlaváček, K alchymistické interpretaci antické mytologie, in Michael Maier, Atalanta fugiens: Prchající Atalanta neboli Nové chymické emblémy vyjadřující tajemství přírody (Prag 2006), S. 11–33. 60. Stichwort Thurneisser (Wolf-Dieter Müller-Jahncke), in Alchemie (Anm. 38), S. 360–361. Siehe auch Paul H. Boerlin, Leonhard Thurneysser als Auftraggeber. Kunst im Dienste der selbstdarstellung zwischen Humanismus und Barock (Basel-Stuttgart 1976), S. 11-30. 61. Lambeck (Anm. 46), S. 843 62. Tabulae codicum manu scriptorum praeter graecos et orientales in Bibliotheca Palatina Vindobonensi asservatorum; ed. Academia Caesarea Vindobonensis (Wien 1864–1899). 63. Stichwort Johannes de Rupescissa (Julian Paulus), in Alchemie (Anm. 38), S. 185–186. 65. Brüning, I (Anm. 49), 0326. 66. Stichwort Suchten, Alexander von (Claus Priesner), Alchemie (Anm. 38), S. 352. 67. Brüning I (Anm. 49), 0411; Sudhoff (Anm. 49), Nr. 118. 68. Walter Pagel, Paracelsus: An Introduction in the Philosophical Medicine in the Era of the Renaissance (2nd. revised edition, Basel usw. 1982), S. 31. 69. Brüning, I (Anm. 49), 0443, führt irrtümlicherweise an, dass diese Ausgabe dem Baseler Bischof Melchior dediziert war. Diesem wurde jedoch erst die von Bodenstein verbesserte Ausgabe dieses Werks gewidmet, die 1574 beim gleichen Verleger erschien (Brüning, I. 0463). Die Dedikation ist analysiert in Corpus Paracelsisticum (Anm. 10), S. 457–480. Siehe auch Sudhoff, (Anm. 49), Nr. 137. 70. Stichwort Lullus, Raimundus (Antonio Clericuzio), Alchemie (Anm. 38), S. 226–227. 71. Siehe auch Sudhoff (Anm. 49), Nr. 86. 72. Stichwort Pico della Mirandola, Giovanni (Bernard Joly), in Alchemie (Anm. 38), S. 275. 73. Ferguson, II (Anm. 49), S. 167. 57. Es handelt sich um eine sehr kostbare Ausgabe, die in keiner der vier in Anm. 49 zitierten Bibliographien angeführt ist. Siehe ÖNB *69.H.82.(3). Dieses Exemplar weist jedoch keine Kennzeichen auf, die den Schluss ermöglichen würden, dass es aus der Bibliothek Ferdinands stammt. 74. Sudhoff (Anm. 49), Nr. 120. 58. Stichwort Thomas von Aquin (William R. Newman), in Alchemie (Anm. 38), S. 359–360. 77. Siehe Corpus Paracelsisticum, Band II (Anm. 18), S. 916–947. 75. Ibid., Nr. 200. 76. Stichwort Dorn, Gerhard (Didier Kahn), in Alchemie (Anm. 38), S. 113. 107 78. Stichwort Geber (William R. Newman), in Alchemie (Anm. 38), S. 146–147. 79. Lambeck (Anm. 46), S. 978. 80. Meisterwerke bergbaulicher Kunst vom 13. bis 19. Jahrhundert, hrsg. von Rainer Slotta und Christoph Bartels, Ausst.-Kat. (Bochum 1990), S. 147, Kat.-Nr. 4 a–e. 81. Lambeck (Anm. 39), S. 847 82. Hirn II (Anm. 11), S. 481. 83. Siehe Kettner (Anm. 24), S. 12. 84. Brüning, I (Anm. 49), 0331 85. Stichwort Biringuccio, Vannoccio (Lothar Suhling), in Alchemie (Anm. 38), S. 80. 86. Lothar Suhling, „Philosophisches“ in der frühneuzeitlichen Berg- und Hüttenkunde: Metallogenese und Transmutation aus der Sicht montanistischen Erfahrungswissens, in Die Alchemie in der europäischen Kultur- und Wissenschaftsgeschichte, hrsg. von Christoph Meinel (Wiesbaden 1986), S. 296. 85. Tabulae codicum manu scriptorum (Anm. 62). 86. Lambeck (Anm. 46), S. 844. 87. Siehe Anm. 37 88. Lambeck (Anm. 46), S. 841 89. Siehe Auer und Irblich (Anm. 40), Konkordanz zwischen den Ambraser Nummern von Peter Lambeck (1665) und Handschriftensignaturen der Österreichischen Nationalbibliothek, S. 25–28. 90. Ibid., S. 842 91. Ibid., S. 842 92. Ibid., S. 842 93. Ibid., S. 843 94. Kurze Beschreibung der Handschrift siehe Otto Mazal, Eva Irblich und István Németh, Wissenschaft im Mittelalter: Ausstellung von Handschriften und Inkunabeln der Österreichischen Nationalbibliothek, Prunksaal 1975, Ausst.-Kat. (Graz 1980), S. 200, Kat.-Nr. 177. 95. Lambeck (Anm. 46), S. 848 96. Insbesondere die Handschrift der ÖNB, Cod. 11183, die u. a. Anleitungen für typische paracelsische Arzneien enthält, die aus Metallen und deren Verbindungen hergestellt werden: 5. fol. 147a–155b De antimonii praeparatione. 6. fol. 165b–171a Georgius Tiburtius Grammater, De vitrutibus et de administratione olei vitrioli hungarici rectificati. 16. fol. 291a–293a Excerpta ex opere spongia stibii Michaelis Toxitis, oder 21. fol. 353a–354a Rhytmi germanici inscripti „Der Alchymisten grund wirkhung vnd Art“. Incip. „Der Erst khan Mercurium coagulieren…“ Expl. „So hüet dich vor der Alchimey“. Siehe Tabulae codicum manu scriptorum (Anm. 62), S. 282; siehe Lambeck (Anm. 46), S. 837–840. Zu Handsch siehe auch Leopold Senfelder, Georg Handsch von Limus: Lebensbild eines Arztes aus dem XVI. Jahrhundert, Sonderabdruck aus der Wiener klin. Rundschau 1901, Nr. 28, 29 und 30. 97. Zu ihren Rezepturen siehe Sigrid-Maria Grössing, Kaufmannstochter im Kaiserhaus: Philippine Welser und ihre Heilkunst (Wien 1992) [tschechisch: Kupecká dcera v domě Habsburků: Filipina Welserová a její léčitelské umění (Praha 1993)]. 98. Siehe Paracelsus, Kärntner Schriften, hrsg. von Kurt Goldammer (Klagenfurt 1955), S. 302. Die Abschrift von Ferdinands Brief vom 20. August 1563 und der Antwort des Stadtrats vom 22. Oktober 1563 befinden sich im Tiroler Landesarchiv, Kunstsachen I 786, fol. 1–3. 99. 1549 begleitete er seine Schwester Katharina nach Mantua zur Hochzeit mit Herzog Francesco Gonzaga. Er pflegte mit dem Hof von Mantua intensive Kontakte. Von hier stammte auch seine zweite Gemahlin Anna Katharina Gonzaga, die er im Mai 1582 heiratete. Des Weiteren war er mit folgenden italienischen Fürsten verschwägert: „Herzog Wilhelm von Mantua vermählte sich 1561 mit Erzherzogin Eleonore, Herzog Alfons von Ferrara 1565 mit Erzherzogin Barbara, und Franz von Medici, Herzog von Florenz, mit Johanna, der jüngsten von den königlichen Schwestern.“ Siehe Hirn, II (Anm. 11), S. 223. 100. Zur traditionellen Alchemie gehörten mit größter Wahrscheinlichkeit auch die beiden nicht identifizierten Handschriften Co 499 De lapide Philosophorum manu scriptus liber, in 4., und Co 500 Eidem similis, in 4. 101. Lenka Veselá, Knihy na dvoře Rožmberků (Prag 2005), S. 119, 151 und 163. 102. Franz Unterkircher, Ambraser Handschriften. Ein Tausch zwischen dem KHM und der NB im Jahre 1963, JKSW 59 (1963), S. 254. 96. Nach Hirn, I (Anm. 11) erwarb der Erzherzog das Buch direkt vom Autor, S. 361. 103. Beschreibung beider Kodizes siehe Josef Krása, Knižní malířství, in Jaromír Homolka, Josef Krása, Václav Mencl, Jaroslav Pešina, Josef Petráň, Pozdně gotické umění v Čechách (1471–1526) (Prag 1978), S. 417–427. 97. Siehe Brüning, I (Anm. 49), 0516. Das Exemplar in der Nationalbibliothek in Prag (Sign. 16 A 11) hat prächtig kolorierte Holzschnitte. 104. Antonín Rybička, Dva staročeské kancionály v c. k. sbírce Ambrasské, Památky archeologické 6 (1865), S. 281–287. 108 105. Auer und Irblich (Anm. 40), S. 105–107. 106. Diese Voraussetzung ist um so wahrscheinlicher, als wir metallurgisch-alchemistische Interessen auch bei einigen der nächsten Freunde und Mitarbeiter Ferdinands, die sich an seinen Festivitäten beteiligten, feststellen können, wie zum Beispiel bei Graf Wolfgang von Zimmern. Siehe Hirn, I. (Anm. 11), S. 569. 107. In Ferdinands Horoskop stand der Planet Jupiter in sozusagen idealer Konjunktion mit dem Stern Regulus im Sternbild Löwe. Dieser Stern, der traditionsgemäß als „Herz des Löwen“ bezeichnet wird, wurde schon in der mesopotamischen Astrologie als „Königsgestirn“ angesehen, und seine Konjunktion mit Jupiter verhieß außerordentliche Herrscherfähigkeiten. Diesen grundlegenden Zug des Horoskops von Ferdinand hoben die zeitgenössischen Deuter besonders hervor. Neben Cyprian von Leowitz waren es auch Paulus Fabricius oder Balthasar Sartorius. 108. Siehe Die Entdeckung der Natur. Naturalien in den Kunstkammern des 16. und 17. Jahrhunderts, hrsg. von Wilfried Seipel (Innsbruck und Wien 2006), S. 230. 109. Tiroler Landesmuseum Ferdinandeum, Innsbruck, Handschrift FB 32089, fol. 28r. 109 Adam and Eve in Rudolfine Art Lubomír Konečný For Jürgen Zimmer whose meticulous but sensitive scholarship inspired this article. It is pueris decantatum that only a few works by artists who were active at the court of Rudolf II depict religious themes, and this fact undoubtedly deserves more attention by Rudolfine scholars than it has received so far.1 The aim of this article is therefore nothing more, but also nothing less, than to briefly indicate how Rudolfine artists handled such a key theme of Christian iconography as the representation of Adam and Eve, or the Fall of Man.2 The group of works to which this short study is devoted is by no means homogenous. The works were created at different times and by different artists, and above all they differ in their conception, but nevertheless they reveal something essential about the nature of Rudolfine art. From a chronological point of view, the first member of the group is probably the pen-and-ink drawing in the Museum of Fine Arts in Budapest (Fig. 1), the only known signed drawing by the medallist Antonio Abondio (1538–1591), who was in the service of Maximilian II and Rudolf II in Vienna and Prague from 1566 onwards.3 In the absence of comparative material we cannot say when and for what occasion Abondio created this drawing, although it has been conjectured that it might be the design for a coloured wax relief. Interesting is the combination of the linear, essentially Italian style with the transalpine emphasis on the erotic aspect of the scene, including the intimate manner in which Eve sits on Adam’s lap. As with many older portrayals of the Original Sin, the serpent does not just have the head of a woman (here like the head of Eve), but also almost the entire body except for a serpent’s tail and talons on the left hand.4 110 Another notable feature is the “film-like” way in which the action is presented in different phases, with the result that there are two apples. Eve takes one of them with her right hand from the “serpent woman”, and with her left hand she places the second one into Adam’s right hand. The negative character of the scene is further emphasised by the fact that under the bush on which the biblical couple is sitting a wild boar is hidden, a symbol of lust, sensuality, or pleasure.5 From the iconographic point of view, then, Abondio’s composition foreshadowed both tendencies that were to be developed by Rudolfine art: eroticism and animal symbolism. Both of them have their roots in the transalpine art of the first half of the 16th century, to which we will return later. The artist who created the largest group of Rudolfine representations of the Fall of Man was Bartholomäus Spranger. The engraving B. 271, created by Hendrick Goltzius after a drawing by Spranger, now lost but then owned by Carel van Mander, has the date 1585 inscribed on it (Fig. 2).6 The First Parents are here portrayed without any form of physical contact between them and stand decently on either side of the Tree of Knowledge. The scene has a traditional conception in keeping with the text from Genesis 3:6: “When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.” The dignified behaviour and idealising model of both of Spranger’s protagonists is reminiscent of the famous copperplate engraving by Albrecht Dürer dating from 1504 (B.1).7 Walter Strauss even noted that “As in Dürer’s engraved Adam and Eve, [… Spranger’s] animals represent the four temperaments: the dog – the melancholic; the lion – the choleric; the stag – the sanguine; and the hedgehog – the phlegmatic.”8 It is true that the types of animal depicted by Spranger are not the same as Dürer’s, but it is clear that Strauss’s interpretation follows on from Erwin Panofsky, who interpreted the fauna on Dürer’s engraving as being representatives of the four temperaments (humores): the rabbit symbolises sanguine sensuality, the elk melancholic gloom, the cat the cruelty of cholerics, and the ox the indolence of phlegmatics. Their peaceful coexistence signifies the harmony of all the four temperaments which was characteristic of the state of man before the Fall.9 Larry Silver and Susan Smith, in particular, have recently emphasised both the unique conception and rendering of the Fall of Man by Dürer in 1504, and also the fact that “the moment represented is that immediately before the Fall itself”, for of it) by Daniel Fröschl, who signed it D.F. and dated it 1604 (Fig. 3).11 This miniature helps us to identify the animals on the drawing it 2. Hendrick Goltzius (after Bartholomäus Spranger), The Fall of Man, 1585 1. Antonio Abondio, The Fall of Man (Budapest, Szépmüvészeti Múzeum / Museum of Fine Arts) Dürer elected to show Adam “waiting with outstretched, empty hand as Eve takes the fruit from the serpent.”10 The dog that is seated at the bottom of the Goltzius print between Adam and Eve and gazes in a “melancholy” way at the onlooker links this piece of work with a drawing in chalk by Spranger, which we know better from a miniature painted after it (or after a later version was based on, which are difficult to make out on reproductions. Apart from the dog, there is a frog (German Frosch), as a “speaking” signature of the artist (Fröschl); and also in the background of the picture a chamois, an elephant and a stag. The interpretation of these animals is not without its difficulties, primarily because it is not necessary to attribute any of them, including the frog/signature, any further specific significance beyond the fact that they constitute the animal extras in the Earthly Paradise. Chamois and elephants tend to be exceptions on depictions of the Fall of Man,12 whereas deer of various types are found quite frequently. In 16th-century German art a roe deer is a frequent attribute of Eve in scenes 111 of the Original Sin (e.g. Heinrich Aldegrever, Lucas Cranach the Elder).13 According to some Renaissance authors, a stag or a roebuck was a symbol of sexual passion.14 However, there also existed a very strong and ancient tradition of a Christological interpretation for the stag, based 3. Daniel Fröschl (after Bartholomäus Spranger), The Fall of Man, 1604 (Vienna, Graphische Sammlung Albertina) on some biblical passages (in particular psalms 42:2 and 75:11), which indicates the need for redemption through Christ.15 In the context of representations of the Original Sin, a role may also have been played by the ancient “zoological information”, passed on by Pliny in antiquity and by Conrad Gesner and others in the 16th century, that the stag is an enemy of the serpent, the traditional symbol for the devil.16 At the same time it should be pointed out that – as with Abondio – there is a very intimate physical contact between the protagonists in this composition by Spranger: Adam is holding Eve firmly round the waist, and she has her left 112 hand round his shoulder, while with her right hand she is plucking the apple from the Tree of Knowledge of Good and Evil. In connection with the position of Eve, it has been very pertinently observed that “The portrayal of a female seen from the back [as in this composition], a topos in Rudolfine art […], may have been inspired […] by the acquisition in 1604 of a version of the so-called Bed of Policlytus for the imperial collections”.17 Any speculation about the popularity of depicting the female body from behind in Rudolfine art should however not only take into account the influence of the Letto di Policleto, but at the same time – in my opinion – should not exclude the possibility of an implicit allusion to sexual intercourse a tergo. A substantially different depiction of the relationship between the First Parents is to be found in Spranger’s picture in the Kunsthistorisches Museum in Vienna (ca. 1593 or shortly thereafter), and in its little known authentic version in the Museum of Foreign Art in Riga (Fig. 4).18 It is quite clear that this scene has an intimately erotic character: Adam embraces Eve and presses her to him passionately – and this is before she has accepted the apple from the serpent. At the same time we cannot fail to notice that her expression, unlike Adam’s, is phlegmatic, hesitant, and even thoughtful. The copperplate engraving by Zacharias Dolendo (Holl. 1 & 2) after Spranger’s drawing (Fig. 5) in Stuttgart is dated 1598.19 On this occasion, too, the First Parents are portrayed standing and in a passionate embrace, without any animal supporting cast. Eve takes the apple from the mouth of the serpent, but in contrast to the pictures in Vienna and Riga she makes her sexual activity plain not only by the look on her face, which is perhaps an expression of orgasm, but also by casting her right leg across Adam’s right thigh – and this is a position that Leo Steinberg has convincingly interpreted as depicting the situation ante coitum.20 Chronologically the last member of this group by Spranger depicting Adam and Eve is a somewhat bizarre drawing in the National Museum in Warsaw (Fig. 6).21 Here the composition is dominated by the figure of Eve seen from behind, but it is not easy to decipher the story of the Fall. It is possible to agree that it is a late piece of work by Spranger, but less so to concur with the view that in it the painter was caricaturing the picture in Vienna from around the year 1593 mentioned above. An assessment of the style and conception of this drawing is undoubtedly dependent on an assessment of Spranger’s later work in general, which con- Eventually, thanks to a more precise knowledge of the work of this artist, Jaromír Neumann repeatedly attributed Adam and Eve to Matthäus Gundelach, an artist who was influenced 5. Bartholomäus Spranger, The Fall of Man (Staatsgalerie Stuttgart, Graphische Sammlung) 4. Bartholomäus Spranger, The Fall of Man (Riga, Arzemiju makslas muzej / Musuem of Foreign Art) tinues to represent one of the many desiderata of Rudolfine research. The last Rudolfine representation of the Fall of Man I intend to discuss in this brief article is a small picture on copper (today the property of the Archdiocesan Museum in Olomouc), which was published by Milan Togner in 1967 as the work of Josef Heintz, with whose soft and colourist style it has much in common (Fig. 7).22 by Heintz, and this attribution has been generally accepted.23 The picture has to be dated to the period of Gundelach’s stay in Prague, and there is clear evidence that he spent the period from 1593 till 1614/15 there. While Jürgen Zimmer dates the picture to 1605–1612 or to 1614,24 Thomas DaCosta Kaufmann, without giving his reasons, states that the picture dates from 1609–1610.25 From the artist’s still insufficiently researched oeuvre, the work that is closest to the Olomouc picture is a drawing depicting Bathsheba taking her bath, on which the artist himself has written: “M : Gondolach fct : / Ao : 1605, Prag”.26 Zimmer has already pointed out this similarity, but dating the painting to ca. 1605, which 113 would seem to follow on from this, cannot be done with certainty on the basis of the current state of knowledge of Gundelach’s oeuvre. Equally significantly, the same author has pointed out further facts that may lead to a more precise interpretation of Gundelach’s Fall of Man. Firstly, the model for the left-hand of 6. Bartholomäus Spranger, The Fall of Man (Warsaw, Muzeum Narodowe / National Museum) the two rabbits (a buck and a doe) at the feet of Gundelach’s Eve is the same animal in Dürer’s copperplate engraving of 1504. However, it is strange that, in spite of the exceptional popularity of Dürer’s work at the imperial court in Prague, Gundelach’s picture does not appear to have anything else in common with Dürer’s print, the most famous Renaissance representation of Adam and Eve.27 The fact that Gundelach, unlike Dürer, has placed a pair of animals next to Eve most probably represents an analogy with the pair of the First Parents, as with the pair of roe deer – buck and doe – in 114 the background on the right. This is a frequent motif in depictions of Paradise. I have already mentioned that Panofsky’s interpretation of Dürer’s 1504 Fall of Man has recently been the subject of detailed criticism, but in the case of the rabbit his views still hold good, although not in relation to the iconography of the four temperaments. Already in antiquity the rabbit was regarded above all as one of the most prolific of animals (Aristotle, Historia animalium, 6. 33; Aelianus, De natura animalium, 13. 12; Pliny, Historia naturalis, 8. 55) and was therefore linked with Venus and amorous abilities (Philostratos, Imagines, 1. 6).28 This proclivity for mating and begetting a large number of young makes a pair of rabbits an appropriate symbol for the Original Sin. And last but not least Jürgen Zimmer has pointed out that Gundelach – just like Spranger and Fröschl – has portrayed Adam and Eve more like a pair of antique gods in love than the traditional couple of biblical First Parents flanking the Tree of Knowledge as portrayed in Dürer’s 1504 engraving.29 In Gundelach’s picture the biblical First Parents are sitting under the tree in very intimate physical contact, even before they have consumed the apple of the knowledge of good and evil. Portraying Adam and Eve as “lovers” has an extensive tradition in 16th-century German art. The earliest visual form it takes is a drawing by Albrecht Dürer from 1495, in which the artist attempted to introduce a new element into the traditional composition by implying a physical relationship between the First Parents for the first time.30 This was the start of the “eroticization” of this theme, something which is clearly formulated in Dürer’s drawing of Adam and Eve from 1510 and the related wood engraving from his Small Passion from the same year. These works inspired Hans Baldung Grien, Jan Gossaert, Lukas Cranach, and several other transalpine artists.31 The relationship between Adam and Eve is first depicted as an “overtly erotic act” in Baldung’s wood engraving B.3 dating from 1511, in which Adam touches Eve’s breasts with his left hand while reaching for the apple with his right; above his head there hangs a board with the inscription LAPSVS HVMANI GENERIS, which – not surprisingly – interprets the scene that is represented as the “fall (or slip) of the human race”.32 From what has been said so far it can be seen that Rudolfine artists depicted the Fall of Man in a number of different ways. 7. Matthäus Gundelach, The Fall of Man (Olomouc, Arcidiecézní muzeum / Archdiocesan Museum) Sometimes, following on from Albrecht Dürer, animal symbolism played a significant role (Abondio, Spranger/Goltzius, Spranger/ Fröschl, Gundelach), sometimes the main emphasis was placed on “body language” without any additional kind of accessories (especially Spranger in Vienna/Riga, Warsaw, and Spranger/Dolendo), and sometimes a combination of the two approaches was used. A further distinguishing criterion is the degree or intimacy between the protagonists Adam and Eve. This criterion, unlike the previous one, is not – as it might appear – purely a formal one, but is linked with differing interpretations of the Fall of Man from early Christianity to the 16th century, and with the roles played by the protagonists in this key event in the history of humankind. According to the standard allegorical interpretation, which was first presented in Philo’s De opificio, “the Serpent, Eve and Adam signify respectively Pleasure, the Senses and Reason”.33 As Larry Silver and Susan Smith have put it, The Fall is the prototypical case of the capitulation of reason to lust, of man’s noble, spiritual nature to his bestial appetites, all brought about by the corrupting influence of woman and consummated in the sexual act. Theologians placed the blame for this state of affairs squarely upon Eve, rationalizing that the serpent first approached her and not Adam because woman’s nature is governed by the senses, not by reason like a man’s, making her the one susceptible to temptation. Eve, having succumbed, then could exert her seductive powers on her husband, because reason could not be persuaded to sin directly, only through the influence of concupiscence. In both male and female then began the persecution of reason by the flesh that follows from sexual knowledge. […] That artists in representations of the Fall most often chose to depict the moment when Eve offers Adam the apple, surely reflects theological insistence on woman’s responsibility for bringing man into this sinful condition.34 This concept is reflected in the traditional iconography of the Fall, in which the First Parents symmetrically frame the Tree of Knowledge of Good and Evil, and Eve gives Adam an apple from the Tree. This is the conception adopted by, for example, Dürer’s engraving from 1504 and also, as has been mentioned, Goltzius’s 1588 print after Spranger. 115 Kent Hieatt, however, recently reconstructed a further, so far neglected, allegorical interpretation of the Fall, which originated in St. Augustine’s work De Trinitate, and which enjoyed particular popularity in the 16th century. According to Hieatt, this explanation can be summarized as follows: Although earlier thinkers […] have promulgated the doctrine that the Serpent was Pleasure and Eve Sense, this notion is unacceptable, because woman, being human, must not be uniquely assigned a faculty which is common to brute creation as well as to the human race. The role of Sense must belong to the representative of animal nature at the Fall, namely the Serpent. Eve’s role lies within the human faculty of ratio. […] for symbolic reasons the role of the lower reason, or scientia may be assigned to Eve, and that of the higher reason, or sapientia, to Adam. The higher reason is that part of the soul which is acquainted with transcendent truth and spiritualia. The lower part of the reason, scientia, concerns itself with corporalia and with the collection of sense-impressions […]. It performs a proper and necessary function in investigating the created world. […] What happened at the Fall is clear, and is damnable whenever it happens. Figuratively, when Eve accepts the apple from the Serpent, that may be pardoned, for it is a temporary excursion on the part of the soul engaged in the collection of sense-impressions: but when Adam accepts the apple from Eve, then the sin is complete, for the superior part of the reason, in contact with the divine truth, has surrendered its governance of the lower reason and has become subject to it.35 This interpretational model led, firstly, to a re-formulation of the role played by Eve in 116 the Original Sin (“Eve as Reason [and not as Senses]”); and secondly to an emphasis on Adam’s active role in it (“Necessarium Adae peccatum”). This role was derived from the function ascribed to Adam “im Heilsplan Gottes” as an agent of the Redemption that was to occur through the Resurrection of Christ as the New Adam.36 This revived interpretation was accepted and disseminated in the 16th century by other authors, the most significant of whom was probably Agrippa von Nettesheim with his treatise De originali peccato, originally written in 1518, but published in 1529 in Antwerp and 1532 in Cologne. His complex and rather sophisticated interpretation of the Fall of Man cannot be easily summarized here, but its strong erotic emphasis obviously exerted a decisive influence upon sixteenth-century art north of the Alps. Agrippa’s key sentence runs as follows: “Non aliud fuisse originale peccatum quam carnalem copulam viri et mulieris. [The original sin was nothing else than a copulation between man and woman.]”37 There can be no doubt that this was the source of the erotic representations of Adam and Eve in transalpine art at the turn of the 16th and 17th centuries, including those that were created in Rudolfine Prague. It is also possible to speculate that the reluctant position of Eve in Spranger’s picture in the Kunsthistorisches Museum Wien may be a reflection of the conception of “Eve as Reason”. And last but not least it is noteworthy that Spranger, of all Rudolfine artists author of many pictures of erotically charged mythological couples, also painted a handful of variously conceived representations of the Fall of Man. This study represents a by-product of an entry dealing with Matthaüs Gundelach’s Fall of Man in the Archdiocesan Museum in Olomouc, and written for the Museum’s forthcoming catalogue of German paintings. I am aware that my interpretations of the paintings discussed unfortunately do not make use of all the necessary zoological material, because this is so far not easily accessible to its full extent. From this point of view, my brief essay offers only a couple of prime idee pointing towards a future and fully argumented interpretation of the works here adduced. 1. One of the recent exceptions is the so far unpublished lecture by Frank Müller “Kunst und religiöse Toleranz am Prager Hof und nördlichen Niederlanden”, given on 13 April 2006 at the Institute of Art History, ASCR, in Prague. 2. From among the unusually extensive literature on this iconography, see Leonie Reygers, Adam und Eva, in Reallexikon zur deutschen Kunstgeschichte, I (Stuttgart 1937), cols. 126–155; Sigrid Esche, Adam und Eva: Sündenfall und Erlösung (Dusseldorf 1957); John B. Trapp, The Iconography of the Fall of Man, in Approaches to Paradise Lost, ed. C.A. Patrides (Toronto 1968), pp. 223–265; H. Schade, Adam und Eva, in Lexikon der christlichen Ikonographie, I (Rome et al. 1968), cols. 41–70; Hans Martin von Erffa, Ikonologie der Genesis: Die christlichen Bildthemen aus dem Alten Testament und ihre Quellen, I (Munich and Berlin 1989), pp. 162–197. See also notes 4, 7, 9 and 31 below. 3. Eliška Fučíková, Studien zur Rudolfinischen Kunst: Addenda et corrigenda, Umění 27 (1979), pp. 489–514 (491–492, Fig. 1); eadem, Die Rudolfinische Zeichnung (Prague 1986), pp. 15–16, 230 (no. 7), fig. 7; Sz. B. [Szilvia Bodnár], in Meisterzeichnungen des Künstlerkreises um Kaiser Rudolf II. aus dem Szépmüvészeti Múzeum in Budapest, exh. cat. Salzburger Barockmuseum (Salzburg 1987), p. 26, cat. no. 4; R.-A. S [Rudolf-Alexander Schütte], in Prag um 1600, pp. 594–595, cat. no. 492; B.Sz. [Bodnár Szilvia], in Müvészet II. Rudolf Prágai udvarában: Rajzok és metszetek a budapesti Szépmüvészeti Múzeum és a bécsi Albertina anyagábol, exh. cat. Szépmüvészeti Múzeum (Budapest 1991), p. 21, cat. no. 8. 4. For this feature and its meaning, see Hugo Schmerber, Die Schlange des Paradieses (Strasburg 1905); John K. Bonnell, The serpent with a human head in art and mystery play, American Journal of Archaeology n. s. 21 (1917), pp. 255–291; Ewald M. Vetter, Necessarium Adae Peccatum, Ruperto-Carola: Zeitschrift der Freunde der Studentenschaft der Universität Heidelberg e. V. 18: 39 (1966), pp. 144–181 (148–149); H.A. Kelly, The metamorphoses of the Eden serpent during the Middle Ages and the Renaissance, Viator: Medieval and Renaissance Studies 2 (1971), pp. 301–327. 5. Bodnár 1987 (note 2), with reference to Guy de Tervarent, Attributs et symboles dans l’art profane: Dictionnaire d’un langage perdue (1450–1600), 2nd ed. (Geneva 1997), p. 390. See also K. Speckenbach, Der Eber in der deutschen Literatur des Mittelalters, in Verbum et Signum: Beiträge zur mediävistischen Bedeutungsforschung (Festschrift Friedrich Ohly), eds. H. Fromm, W. Harms and U. Ruberg (Munich 1975), I, pp. 425–476; also Christian Schoen, Albrecht Dürer: Adam und Eva. Die Gemälde, ihre Geschichte und Rezeption bei Lucas Cranach d. Ä. und Hans Baldung Grien (Berlin 2001), passim. In this connection we should also remember the boar in Dürer’s Fall of Man from his Small Passion from the year 1510. 6. Walter L. Strauss, The Illustrated Bartsch 3 (formerly volume 3, part 1): Netherlandish Artists: Hendrik Goltzius (New York 1980), p. 238, no. 271 (83); Konrad Oberhuber, Die stilistische Entwicklung im Werk Bartholomäus Sprangers (Diss. Vienna 1958), pp. 82–83 and 270, no. St. 4. 7. For the most complete bibliography, see Rainer Schoch, Matthias Mende and Anna Scherbaum, Albrecht Dürer: Das druckgraphische Werk, I: Kupferstiche, Eisenradierungen und Kaltnadelblätter (Munich, London and New York 2001), no. 39. To date the most thorough analysis of this masterpiece can be found in Schoen (note 5). 8. Walter L. Strauss, The Illustrated Bartsch 3 (Commentary): Netherlandish Artists: Hendrik Goltzius (New York 1982), p. 301. 9. This interpretation was proposed by Erwin Panofsky, Albrecht Dürer (Princeton 1943), pp. 84–85, and accepted by nearly all scholars writing about the print. However, it has recently been criticized by Paul J. Smith, Fable and Emblem in The Fall of Man (1592), by Cornelis van Haarlem, in The Emblem Tradition and the Low Countries: Selected Papers of the Leuven International Emblem Conference, 18-23 August 1996 (Imago Figurata Studies Vol. 1b), eds. John Manning, Karel Porteman and Marc van Vaeck (Turnhout 1999), pp. 281–302 (282); idem, The Melancholic Elk: Animal symbolism and linguistic ambiguity in Albrecht Dürer’s The Fall of Man (1504) and Aegidius Sadeleer’s Theatrum Morum (1609), in Quitte ou double sens: Articles sur l’ambiguité offerts à Ronald Landheer, eds. Paul Bogaards, Johannn Rooryck and Paul J. Smith (Amsterdam and Atlanta 2001), pp. 333–343; and Schoen (note 5), pp. 52, 113–116, 160, and 277, note 121. 10. Larry Silver and Susan Smith, Carnal knowledge: The late engravings of Lucas van Leyden, Nederlands Kunsthistorisch Jaarboek 29 (1978 [Lucas van Leyden Studies]), pp. 239–298 (245). 11. Thomas DaCosta Kaufmann, The School of Prague: Painting at the Court of Rudolf II (Chicago and London 1988), pp. 38 (fig. 31), and 173, no. 3.1; E.F. [Eliška Fučíková], in Prag um 1600, p. 340, cat. no. 196. It is worth noting that the same dog also makes an appearance in Spranger’s Venus and Adonis in Vienna (Kaufmann, ibid., p. 270, no. 20.63), dated to ca. 1597. 12. However, the visual sources for the fauna depicted are worth devoting special attention to. 13. Schoen (note 5), pp. 160 and passim. 14. De Tervarent (note 5), p. 91. 15. Schoen (note 5), p. 160; also Jan Royt and Hana Šedinová, Slovník symbolů: Kosmos, příroda a člověk v křesťanské ikonografii (Prague 1998), pp. 140–142. 117 16. For this motif, its history and various meanings, see Charles Clermont-Ganeeau, Les cerfs mangeurs de serpents, Recueil d’Archéologie Orientale 4 (1901), pp. 319–322; Henri-Charles Peuch, Le Cerf et le serpent: Note sur le symbolisme dans la mosaique découverte au baptistere de l’Henchir Messaouda, Cahiers archéologiques 4 (1949), pp. 17–60; Richard Ettinghausen, The Snake-eating Stag in the East, in Late Classical and Mediaeval Studies in Honor of Albert Matthias Friend, ed. Kurt Weitzmann (Princeton, N. J. 1955), pp. 272–285; Herbert Kolb, Der Hirsche, der Schlangen frisst: Bemerkungen zum Verhältnis von Naturkunde und Theologie in der mittelalterlichen Literatur, in Mediaevalia literaria: Festschrift für Helmut De Boor zum 80. Geburtstag (Munich 1971), pp. 583–610; Michael Bath, The Serpent-eating Stag in the Renaissance, in Actes du IVe colloque: Épopée animale, fable et fabliae, ed. Gabriel Bianciotto (Rome 1983), pp. 55–69; Bernhard Dragalski, Der Hirsch in spätantiker Literatur und Kunst, unter besonderer Berücksichtigung der frühchristlichen Zeugnisse (Munster 1990 [=Jahrbuch für Antike und Christentum, Ergänzungsband 15]); Michael Bath, The Image of the Stag: Iconographic Themes in Western Art (Baden-Baden 1992 [Saecvla Spiritalia 24]), pp. 208–222 and 237–274. 17. Kaufmann (note 11), p. 173. The importance of the Letto di Policleto for Rudolfine art was first recognized by Jürgen Zimmer, Zum Stil in der Rudolfinischen Kunst, Umění 18 (1970), pp. 110–127 (113–115). For more information on the impact of this relief on the visual arts, see Ernst Hans Gombrich, The Style all’antica: Imitation and Assimilation, Norm and Form (Studies in the art of the Renaissance) (London and New York 1966), pp. 122–128 (126); David Rosand, Titian and the “Bed of Polyclitus”, Burlington Magazine 117 (1975), pp. 242–245; HannoWalter Kruft, David’s “Marat”, ibidem 126 (1984), p. 237. 18. Oberhuber (note 6), p. 231, no. G 50; Kaufmann (note 11), p. 58, cat. nos. 20.56 and 20.57; Michael Henning, Die Tafelbilder Bartholomäus Sprangers (1546–1611): Höfische Malerei zwischen “Manierismus” und “Barock”(Essen 1987), p. 186, no. A 41 and A 42. For a good reproduction of the painting in Riga , see Daiga Upeniese, Arzemiju makslas muzej, Makslas: vesture un teorija (2005: 4), p. 63. 19. A. Niederstein, Das Graphische Werk des Bartholomäus Spranger, Repertorium für Kunstwissenschaft 52 (1931), pp. 17–33 (19–20, fig. 20); Oberhuber (note 6), p. 255, no. Z. 50, and p. 271, no. St. 5. 20. Leo Steinberg, Michelangelo’s Florentine Pietà: the missing leg, Art Bulletin 50 (1968), pp. 343–353; and The Metaphors of Love and Birth in Michelangelo’s Pietas, in Studies in Erotic Arts (New York 1970), pp. 231–335. 21. Fučíková 1986 (note 2), p. 17 and 230, no. 12; eadem, in Rudolf II and Prague, p. 448, cat. no. I.285; Hanna Benesz, Dziela z kregu Rudolfa II w Polsce, in Magni nominis umbra: Rysunek i grafika z kregu mecenatu cesarskiego w Pradzie i Wiedniu na przelomie XVI i XVII w., exh. cat., eds. 118 Arkadiusz Dobrzienicky and Piotr Oszczanowski (Wroclaw 2005), pp. 164–188 (174–175), 185 (cat. no. 11). Here can be found the most thorough contextual analysis so far of the styles and motifs of this remarkable drawing. Vetter (note 4), p. 155 at one stage had doubts about whether this was Spranger’s work – “ihrer geringen Qualität wegen”. Hanna Benesz mistakenly states that the drawing in Stuttgart (see note 19 supra) represents a preparatory stage of the picture in Vienna (see note 18). 22. Milan Togner, Umělci Rudolfa II. ve sbírkách Uměleckohistorického muzea v Kroměříži, Věstník muzea: Uměleckohistorické muzeum v Kroměříži 10: 21 (1967), pp. 125–136 (135–136). 23. Jaromír Neumann, Rudolfínské umění II: Profily malířů a sochařů, Umění 26 (1978), pp. 303–347 (333); Die Kunst am Hofe Rudolfs II, in Jiřina Hořejší et al., Die Kunst der Renaissance und Manierismus in Böhmen (Prag 1979), pp. 172–217 and 221–222 (208); Rudolfínská Praha (Prague 1984), p. 77. Cf. Milan Togner, Středoevropské malířství 17.–18. století: Mistrovská díla starého umění v Olomouci, exh. cat., Krajské vlastivědné muzeum – Oblastní galerie výtvarného umění v Olomouci (Olomouc 1986), pp. 28–29, cat. no. 14; Eliška Fučíková, Malířství a sochařství, in E. Fučíková, Beket Bukovinská and Ivan Muchka Umění na dvoře Rudolfa II (Prague 1988 [also published in German: Prague and Hanau 1988, 2nd ed. 1991]), pp. 61–140 (116 and 100); eadem, Malířství a sochařství na dvoře Rudolfa II. v Praze, in Dějiny českého výtvarného umění, II: Od počátku renesance do závěru baroka (Prague 1989), I. pp. 182–222 (203); eadem, Prague Castle under Rudolf II, His Predecessors and Successors, in Rudolf II and Prague, pp. 2–71 (58 and 60); Schoen (note 7), p. 279, note 138. Also see the two following endnotes. 24. J.Z. [Jürgen Zimmer], in Prag um 1600, p. 231, cat. no. 121; idem, in Rudolf II and Prague, 94, cat. no. I.25. 25. Kaufmann (note 6), p. 181, no. 6.4. 26. Braunschweig, Herzog Anton-Ulrich Museum, inv. no. Z 294. See Hans Möhle, Neue Beiträge zu Matthaeus Gundelach, in Festschrift Friedrich Winkler, ed. H. Möhle (Berlin 1959), pp. 268–279 (270 and 269, fig. 2); Heinrich Geissler, Zeichnung in Deutschland: Deutsche Zeichner 1540–1640, exh. cat., Staatsgalerie Stuttgart, Graphische Sammlung (Stuttgart 1979), pp 244–245, cat. no. F 13; Elizabeth Bender, Matthäus Gundelach: Leben und Werk, Diss. (Frankfurt am Main 1981), pp. 237–238, no. ZA 2; Thomas DaCosta Kaufmann, Drawings from the Holy Roman Empire 1540–1680: A Selection from North American Collections, exh. cat., The Art Museum, Princeton University (Princeton, N.J. 1982), p. 114, fig. 5. 27. This issue has been most recently discussed by Andrea Bubenik, The Art of Albrecht Dürer in the Context of the Court of Rudolf II, Studia Rudolphina: Bulletin of the Research Center for Visual Art and Culture in the Age of Rudolf II 5 (2005), pp. 17–27 (with further bibliography). It should be pointed out in this connection that according to Schoen (note 15), pp. 156 and 161–164, the two paint- ings of Adam and Eve in the Uffizi were created in Prague as imitations of Dürer’s panels of 1507 now in the Museo Nacional del Prado in Madrid. 28. De Tervarent (note 5), pp. 287–288; Royt and Šedinová (note 15), pp. 160–161. 29. Zimmer, in Prag um 1600, p. 231. On erotic scenes in Rudolfine painting, especially in the work of Spranger, see Thomas DaCosta Kaufmann, Éros et poesia: la peinture à la cour de Rodolphe II, Revue de l’Art 69 (1985), pp. 29–46. 30. For Dürer’s various representations of the Fall of Man, see especially Schoen (note 7), pp. 45–53. 31. From the vast literature on this subject, see, for the purposes of this study, Vetter (note 4), pp. 153–156; Robert A. Koch, Hans Baldung Grien: Eve, the Serpent, and Death (Ottawa 1974); Silver and Smith (note 10), pp. 244–251; A. Kent Hieatt, Hans Baldung’s Ottawa Eve and Its Context, Art Bulletin 65 (1983), pp. 290–304; Smith 1999 and 2001 (note 9); S. Bark, Auf der Suche nach dem verlorenen Paradies: Das Thema des Sündenfalls in der altdeutschen Kunst 1495–1545 (Frankfurt 1994); Schoen (note 5). 32. James H. Marrow and Alan Shestack, Hans Baldung Grien: Prints & Drawings, exh. cat., National Gallery of Art, Washington & Yale University Art Gallery (Washington and New Haven 1981), pp. 121–123 (p. 121 quoted), cat. no. 19; also pp. 243–245, cat. no. 75. Further see Vetter (note 4), pp. 153–154; Silver and Smith (note 10), pp. 247–249. 33. A. Kent Hieatt, Eve as Reason in a tradition of allegorical interpretation of the fall, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 43 (1980), pp. 221–226. 34. Silver and Smith (note 10), pp. 250–251. 35. Hieatt (note 33), p. 221. His references to specific passages in Augustine’s works have been left out in my quotation. 36. Vetter (note 4), pp. 146–147. 37. Ibidem, p. 155. “Sailing Ship Caught in a Storm” as an Emblem of Rudolf’s II Political Power Sayaka Sakaguchi To date a number of studies have been devoted to the relationship between works of art created at the Prague court and Rudolf’s imperial idea, as well as to the issue of the reception of these works.1 But there seem to be only a few studies about how these works were interpreted, that is, how Rudolf’s imperial idea was understood in its hidden meaning as an expression of his political power. Surely, it is a very difficult issue, because only the emperor commissioned and owned these works of art, and only a limited number of people could see them—and then only for a short span of time. Accordingly, there are few primary sources written directly about impressions or thoughts on the art at the Prague court. But I suppose that those people who had penchant for arts, classical culture, sciences, etc., can be expected to have understood these works and their meaning. In the process of studying sixteenth-century emblem books and poems by contemporary writers, I found that these poems are closely related to emblem books, from which many paintings, drawings and other works of art were also derived. Particularly important is the relationship between a book of poems entitled Symbolum Ipse Faciat, edited by Jacob Monau2 and emblem books by Andrea Alciato,3 Joannes Sambucus4 and Jacobus Typotius.5 Monau’s Symbolum was a kind of album containing a pious personal motto or symbolum chosen by Monau, and then used by his friends (among them many great names of the period)6 who composed the appropriate verses or epigrams. Among the poems in the Symbolum I have discovered an interesting one by Johann Matthias Wacker von Wackenfels, which has a theme related to three emblem books mentioned above, and to a painting by 119 Hans von Aachen. The theme in question is the “sailing ship caught in a storm.” I assume this was not a mere coincidence, but an intention, because the meaning of the theme is kept identical throughout the three emblem books and the poem, namely that “no one can foretell the result of navigation.” To put it more specifically, some parts of it could have been changed and new intentions added. Therefore this article will discuss the changes of the “sailing ship caught in a storm” theme and its relation to Wacker as an intellectual representative of the Prague court of Rudolf II. Various forms of the “sailing ship caught in a storm” theme In Andrea Alciato’s emblem book this theme appears with a following motto and epigram. Spes Proxima Innumeris agitur Respublica nostra procellis, Et spes venturae sola salutis adest: Non secus ac navis medio circum aequore, venti Quam rapiunt, salsis iamque fatiscit aquis. Quod si Helenae adveniant, lucentia sidera, fratres: Amissos animos spes bona restituit. 7 According to the epigram, the sail in a storm could be saved, or “good hope” would appear by “the brothers of Helen, shining stars,” that is by Castor and Pollux, i.e. Gemini (Fig. 1). This phrase comes from Greek mythology, from the story of Helene’s abduction by Theseus.8 So one might say about the “sailing ship caught in a storm” theme in Alciati’s emblem book that it is informed only by Greek mythological and astrological material, while features of Christianity or political messages are hard to find. The theme can be next seen in Sambucus (Fig. 2). There is a sailing ship, almost suffering a shipwreck in a storm, as in the emblem of Alciato. Its motto and epigram are as follows: 120 Res humanae in summo, declinant. In MEDIO librat Phoebus dum lumina coelo, Dissoluit radiis, quae cecidere nives. Cum res humanae in summo stant, saepe liquescunt: Et nihil aeternum, quod rapit atra dies. Nil iuvat ingentes habitare palatia Reges, Conditio miseros haec eademque manet. Mors aequat cunctos, opibus nec parcit in horam, Verbaque dum volitant, ocyus illa venit. Heu, leviter ventus pellit nos omnis inermes, Concidimus citius quam levat aura rosas.9 Unlike in Alciato’s book, this epigram appears pessimistic: there is no hope, no relief, someday death will come equally for all, like the wind blows unarmed humans away. Except for a mythological feature, Phoebus-Apollo, the most remarkable element of this text is the inclusion of kings and palaces, which seems to have no relationship with the theme. Considering the year of publication, one of the kings is supposed to be Emperor Maximilian II. Instead of showing the political idea of an emperor, Sambucus compared his life in a palace to the mortal fame equal to all human beings. In the third emblem (Fig. 3), Typotius used the impresa of Joannes Jacob Marchius, imperial general of Charles V.10 Here the sailing ship looks comparatively calmer than the abovementioned two, and its text is longer.11 Custodi domine vigilantes. Haec Hierographia intellectu difficilis non est: Conspicitur enim navis vento agitata in alto mari, ac non procula scopulis, quos navis praefectus, ut evitet, circa gubernaculum vigilat, numinisque auxilium implorat, absque cujus ope rato hujusmodi pericula vitantur. Navis Mystae personam refert, qui multa pericula, & adversa perpessus, numinis ope indiguit, numinisque beneficio adjutus, tandem omnia superavit, & ad magna evectus est. Prudentes illi, qui dum adversis premuntur, numinis auxilium implorant: raro enim fallit quin adjuvet, orate, inquit Christus & dabitur vobis. Tanta enim est patris coelestis benignitas, ut roganti nihil deneget, & plerunque petitis majora tribuat Principem hunc praeter multorum opinionem ad summa pervenisse numinis voluntate, ejusque prius postulata ope, nemini dubium esse, Symbolo ac eventu id attestantibus, debet. God would give it to him. It is natural that Typotius described God and Christ, considering the other emblems in Symbola Divina et Humana or his Hierographia.12 Also interesting is a sudden entry of “the Mystic,” which sounds rather more mysterious than a mere Christian prayer. He is, of course, neither God or Christ, but, according to the epigram, received back his persona (divine 2. Joannes Sambucus, Emblemata (Antwerp 1564) 1. Andrea Alciato, Emblematum Libellus (Paris 1534) Different from Sambucus, Typotius doesn’t describe mythological characters like PhoebusApollo, unsatisfied kings, and does not use pessimistic phrases. Instead of them here comes the following:with the help or grace of God’s will, the mystic beeing gets back his persona, Christ and the sovereign who has reached to the highest. Altogether this epigram has a simple, positive, or optimistic message: If one asks for the help or grace of God in dangerous situation, dignity) so that he is united with God, almost on the same level as God or Christ, and therefore is superior to humans in everything. The reason for his existence or dignity is that he “had been made to bear many dangers and misfortunes, so he had needed the help of God’s will.” The expression is associated with navigation in the sea, but from another point of view, it is not impossible to imagine “many dangers and misfortune” as the Turkish Wars, the most difficult problem of Rudolf, because in other parts of Symbola Divina et Humana the hope of victory over the Turks would be satisfied by the grace of God.13 Moreover, arguing from this supposition, “many dangers and misfortunes” might mean the difficulty of many kinds of things done at the Prague court, for example activities of various types of art, chemistry, alchemy, astrology, astronomy and so on, since the instigator of such activities was Rudolf who 121 had the ultimate goal to reach the realm of God or to be united to God, as Evans had said.14 Taking these things into consideration, “the Mystic” who overcame “many dangers and misfortune” and “got back his persona” would be the Emperor Rudolf himself, “the sovereign” who has reached the highest. And I think that the epigram was one of the representations of Rudolf’s imperial idea, which only a limited number of sophisticated people were able to understand. Perhaps there are not so many works of art with the theme of “a sailing ship caught in a storm”; however, we can find it represented on the verso of one of Aachen’s paintings on alabaster, The Unleashing of the Winds (Fig. 4). Along the 3. Jacob Typotius Symbola Divina et Humana (Prague 1601) diagonal from the center to the backgroundright, many sailing ships are caught in a storm like in the above emblems. As Kaufmann has stated, this painting depicts an episode from Vergil’s Aeneid (1. 50–156),15 so it can be assumed that the sailing ships belong to Trojans whose leader is Aeneas, and that the woman on a carriage in the sky is Juno. From the perspective of Aeneas, the unleashing of the winds is impossible to foresee, as those epigrams of emblems say. But, in spite of these dangers and misfortunes, the hero will survive and at last succeed. First of all, the recto of the same alabaster 122 depicts The Liberation of Andromeda by Perseus, the story told in Ovid’s Metamorphoses (4, 663–772). In addition, Kaufmann indicates that the two paintings have similar qualities as the allegories of the Turkish Wars, completed by Aachen almost at the same period; compare such elements as the fleeting handling of paint in the depiction of drapery and the pointed gestures of the figures. On the whole, the allegories on the Turkish Wars suggest the victory of imperial army over the Turks,16 the same as Symbola Divina et Humana (published almost at the same time). Therefore, I believe that The Unleashing of the Winds is related to the recto painting, the allegories on Turkish Wars, and of course to the sailing ship theme of Symbola Divina et Humana, not only in form but also in content. Wacker’ s Relation to the Emblem Finally I would like to examine Wacker’s poem in the Symbolum. Wacker settled in Prague only at the very end of the century, but he had already spent long years in the Imperial service. For example, while at Wrocław he was a councilor to Silesian Exchequer and Imperial representative to the diet there. He became a convert to the Roman Catholic Church in 1592, but his reason for doing so is unclear. Few records exist of Wacker’s actual relations with Rudolf, but he seems to have had interests similar to the Emperor, fitting perfectly into the late Humanist paradigm. Surely he was a distinguished poet. IOAN. MATTH. WACKER D. S. C. M. Consil. & Episcopi Vratisl. Cancell. Parce metu: aethereum nutu qui torquet olympum, Is faciet: Votis annvet ille tuis. Annvet, ac tumidis si quando urgebitur Austris, Tutus erit dubiae portus & aura rati. At certam humanis qui spem sibi ponit in armis Franget in immenso carbasa fluxa mari. Vel rapidos Scyllae si quando effugerit aestus, Incidet in scopulos dira Charibdi tuos. Scilicet 4. Hans von Aachen, The Unleashing of the Winds (Kunsthistorisches Museum Wien) instabili rerum vice nostra laborant, Auxilium a superis quod venit omne venit. Ergo tuas liber curas condrede Tonanti, Non alio melior sub duce miles eris. Ille ubi languidulos sommus tibi soluerit artus, Officium faciet peruigil ipse suum. Ille tuos rigido victor pede proruet hostes: Et dabit in praedam castra inimica tuam. Denique flexanimo quaecunque rogaveris ore: Illa tibi semper vel meliora dabit. Spirae Nemetum, 158017 “Is faciet” on the first line is based on the theme of the Symbolum, “Ipse Faciat”, which originates from the first chapter of Genesis . So if “Is” is allowed to be understood as “Him” or “God,” then the meaning of the epigram is not so different from Typotius’s on the whole: The divine existence above humans will help people in danger with His grace, though Wacker doesn’t emphasize asking or praying as Typotius does. The other differences are the following. First, the poem doesn’t have words expressing the existence of an almost-divine person, like the Mystic or sovereign or king, and I will come back to this point later. Second, it has many words in its last part that refer to war, such as “soldier,” “enemy,” “camp,” and “booty.” The war can be assumed to be the Turkish wars (1593–1606), but surprisingly the poem is dated to 1580. In this respect we can only imagine that Wacker expected the coming Turkish wars, watching the contemporary dangerous situation unfold (according to an agreement, the Empire held an armistice by paying the Sultan a large ransom); or, perhaps, he added the last part of the poem before publishing it in 1595. But more important is that Wacker had composed the poem before Typotius started publishing Symbola Divina et Humana in 1601. 123 This means that Typotius might have referred to the Symbolum and the poem, because the Symbolum consists of poems composed by not only contemporary writers but also by many people of political influence, such as Johanes Crato, Georgius Calaminus, Georgius Carolides, Valentius Acidalius, Salomon Frencelius, Nicolaus Rhediger, Johannes Myllner, Hieronymus Arconatus, Abraham Ortelius, and by contributors from London, Paris, Antwerp, Dresden and elsewhere. One can see the Symbolum as an expression of the cultural common sense of intellectually and politically important personalities of the later half of the sixteenth century. If it is possible to think in this way, then, in my opinion, it could be supposed that the Emperor Rudolf shared this common sense. It would follow that Rudolf (or his advisers) would make Typotius refer to the Symbolum in order to take its themes into his emblem book, would make him insert words expressing Rudolf’s divine imperial dignity or the imperial ideal—words like “Mystic” or “sovereign”—into the Symbola Divina et Humana in order to let the people recognize Rudolf’s political power. The theme of the “sailing ship caught in a storm” would be one of the image strategies employed by Rudolf. Perhaps the strategy might have succeeded to some extent, because Symbola Divina et Humana became very popular among the contemporary inteligentsia. In this brief article I focused on the theme of the “sailing ship caught in a storm” to make clear an inheritance of emblems and their relation to Rudolfine poetry, but further study of other themes and texts related to these emblem books and works of art will hopefully bring forth more interesting results about Rudolf’s image. Türkenkrieg-Skizzen des Hans von Aachen für Rudolf II. (Diss. Frankfurt 1978). On coins and medals as representation of Rudolf’s propaganda, see Karl Vocelka, Die politische Propaganda Kaiser Rudolfs II. (1576–1612) (Vienna 1981). 2. Jacob Monau, Symbolum Ipse Faciat variis variorum auctorum carminibus expressum et decoratum (Gorlitz 1595). 3. Andreae Alciato, Emblematum Libellus (Paris 1534), the first authorized edition, to which I refer throughout this article. 4. Joannes Sambucus, Emblemata, cum aliquot nummis antiqui operis (Antwerp 1564). 5. Jacob Typotius et al., Symbola Divina et Humana: Pontificum Imperatorum Regum, 3 vols (Prague 1601– 1603, rpt. Graz 1972). 6. For example Justus Lipsius, Joseph Justus Scaliger, William Camden, Theodor Beza, Abraham Ortelius, Paul Melissus, Arias Montano, Martin Crusius, Andreas Dudith, and Johannes Crato von Krafftheim. 7. Alciato (note 3), p. 38, embl. XLIII. English translation by John F. Moffitt, A Book of Emblems: The Emblematum Liber in Latin and English by Andrea Alciati (1492–1550) (Jefferson and London 2004), p. 61: “HOPE IS NEAR. Our [Christian] Republic is blown about by numberless gusts, and the only hope remaining is that for its future safety. Not otherwise is the ship [pictured] being dragged about by the winds in the midst of the sea and already breaking up in the salty waters. But if the shining stars [Castor and Pollux], which are the brothers of Helen, are espied, then good hope revives the sinking spirits.” 8. The brothers helped Helen, abducted by Theseus. The most complete accounts of this narrative are given by Apollodorus, Diodorus 4. 63. 1–3, and Plutarch, Theseus 31–34. 9. Sambucus (note 4), p. 42: “Human affairs decline at their peak. In the center of the sky Phoebus, with light, hurls; He dissolves with rays, which strike the snows. When human affairs stand at their peak, often they putrify: And nothing is eternal that is seized by the black day. It helps mighty kings nothing to inhabit palaces; This situation remains the same to the poor and to them. Death levels everyone, with wealth/ power nothing spares an hour, and while the words hover about, it comes. Alas, a light wind strikes us all without a sting, We perish more quickly than roses release an odor.” 10. We have to take into account that the emblem is not devoted to the general, but to Rudolf himself, because the emblem book as a whole was dedicated to the Emperor. 1. About the drawings copied after Aachen’s Allegories on the Turkish Wars, see Hans-Jochen Ludwig, Die 124 11. Typotius (note 5), I, 1601, pp. 172–173: “O Lord, watch over the watchful. This Hierograph ist not difficult to understand: For it is observed a ship shaken by the wind on the high seas, not far from the rocks, which, the active man having been put in charge in order to avoid, remains watchful by the rudder, and they ask for the help of the divine, and by whose power believe in this way they avoid danger. The ship refers to the mystic person, who having endured great danger and adversity, requires divine assistance, and divine kindness having helped him, finally he has overcome all, and is exalted to greatness. These farseeing people, who when overwhelmed by adversity, appeal to divine aid: for rarely it deceives without aiding, ask, Christ said, and it will be given to you. For so much is the heavenly father kindness, that asking he denies nothing, and the majority asked the majority he bestows to this prince, contrary to the opinions of the many, they have arrived to the top by the will of the divine, and earlier their demand for power, no one to be in doubt, these ought to be confirmed by the Symbol and the outcome.” 12. Typotius (note 5), I, pp. 14–33; idem, Hierographia (Prague 1618). 13. For example see Typotius (note 5), I, pp. 46–47. 14. R. J. W. Evans, Rudolf II and his World: A Study in Intellectual History 1576–1612 (Oxford 1973). 15. Thomas DaCosta Kaufmann, The School of Prague: Painting at the Court of Rudolf II (Chicago 1988), p. 149, no. 1.47. Also see Joachim Jacoby, Hans von Aachen 1552–1615 (Munich 2000), pp. 143–145, no. 41. 16. On the allegories of Turkish Wars, see Ludwig (note 2) and Jacoby (note 15), pp. 182–203, nos. 60 (1–11). 17. Symbolum, pp. 31–32: “Be on your guard against fear: He who by [his] command vexes windy Olympus, will do it: he will fulfil your wishes. He will incline his head, and should at any time the unsteady craft be troubled by the tempestuous southern winds, it will find safe haven and a light breeze. But as for those who rely on human weapons, he will rip apart their flimsy sails on the open sea. Should any of them escape from raging Scylla, they will fall into the snares of the rocks of frightful Charybdis. Know, that our [affairs] are threatened by the inconstancy of things; the help that comes from above is all that we need. And so entrust all your cares willingly to Jupiter the Master of Thunder; you will not be a better soldier under any other leader. As soon as sleep relaxes your limbs, he himself, the watchful one, will mount guard. He, the victorious one, will trample your enemies with his relentless feet and give you the camp of your enemies as the spoils of war. Whatever you might ask of him with emotion, he will always grant it to you, and more besides. Speyer, 1580.” For Wacker’s relation to the Imperial court, and to intellectuals and institutions in Prague, see Piotr Oszczanowski, Silesians at the Court of the Emperor Rudolf II, Studia Rudolphina 4 (2004), pp. 3–16 (8–9). Medals of Petr Vok of Rožmberk Tomáš Kleisner The aristocratic family of Rožmberk occupied the highest positions in the Czech state from the 13th to the beginning of the 17th century.1 In fact, they governed South Bohemia as literally independent rulers of a princely rank. Petr I († 1347) married the widowed Queen Viola of Těšín. From the 15th century the head of the House of Rožmberk had precedence before all officials and peers of the kingdom. The family prestige was bolstered not only by enormous wealth, but also by the falsified documents of Oldřich II of Rožmberk (1403–1462), which alleged descent from the Orsini family and thereby from ancient Rome. The Rožmberk property in South Bohemia formed the largest estate in the realm. At the end of the 16th century outstanding family debts forced Petr Vok of Rožmberk (1539–1611) to sell two thirds of his domain including Český Krumlov which had been the family seat for centuries. Despite this, he remained the third richest magnate in the kingdom and kept spending in a princely fashion on silverware, gold, jewels, stonecutter’s work and suchlike. He and his older brother Vilém (1535–1592) minted their own coins and used their coins and medals for political propaganda. They provided a means to promote the family as well as its status, which was often higher than that of the princes of the Empire. Petr Vok for example considered it appropriate to pay the Emperor in Rožmberk coins in 1586 when Rudolf II granted him an Imperial Charter to collect a toll, the clerical charge for its issue being 200 ducats. Rožmberk ducats were not issued in such quantities over the seventeen years of their minting as to warrant them becoming a fundamental part of the coin circulation at the end of the 16th century. They conformed with royal issues in all respects, but even contemporaries considered the Rožmberk coins as largely commemorative: for example in Telč castle amongst the 125 inheritance of Zachariáš of Hradec (1527–1589) the “4 ducats from the Lord of Rožmberk” had been stored separately from the coins in general circulation. Both brothers remained childless and the family line became extinct when Petr Vok died in 1611. Unlike the rest of the family he was a Protestant. After his brothers death he ordered a medal commemorating his own accession to power (Figs. 1a, 1b). Obverse: Bust left in armour, inscription : PETRVS:WOCK:A. ROSENBERG: Reverse: Lamb on sacrificial altar with horizontal inscription IN SILEN-/ TIO ET SPE, circular inscription SPES.NON. CONFVNDIT.92. 2 After the death of his brother Vilém at the end of August 1592, the provincial noble Petr Vok became the twelfth and last of the Rožmberk rulers. He was fiftythree and his marriage of twelve years remained childless. The medal bears Petr Vok’s motto “In silentio et spe”, taken from Isaiah, 30. 15: “In repentence and rest is your salvation, in quietness and trust is your strength”. The inscription: “Spes non confundit” (Hope does not disappoint) is taken from Paul’s letter to the Romans, 5. 5, concerning justification through faith, where he writes that hope does not disappoint, for God pours out his love into our hearts. The quotation was used by the Calvinist writer Georgette de Montenay for the eighth and tenth emblems of her book Emblematum Christianorum Centuria (Frankfurt 1584, ed. princ. Lyon 1571), symbolising the righteousness of the right faith and urging trust in God and not in the powerful of this world (Figs. 2, 3).3 The emblematic deliberations of this Calvinist character (Petr Vok’s junior contemporary by a single year) concentrate on Christ, faith, mercy, the sin of pride and hypocrisy. Not only did Petr Vok, member of the Moravian Brethren, have them in his library, but so did the Catholic Rudolf II.4 Likewise the lamb placed on the altar instead of Isaac represents Abraham’s submis126 sion to the will of God which will ultimately be rewarded: “I will surely bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashore”. This resonates with Petr Vok’s own words from the year 1594, spurning the criticism of Rudolph II for his membership of the prohibited Moravian Brethren: “for the glory of this world I will not, with the help of the Lord God, renounce my faith.”5 In the Rožmberk accounts of 1592 it is noted that: “from the twenty ducats [nearly 70 g of gold], given to Samuel the goldsmith for the casting of the medals bearing the portrait of His Lordship, [114 Meissen] groschen are yet to be paid,” from which it is obvious that the original medals were of gold. Vilém of Rožmberk supported the young Samuel Suchodoler (Suchuduller) from České Budějovice in his apprenticeship with the Emperor’s court goldsmith in Prague from 1590 to 1592, after which Suchodoler worked for Petr Vok in Český Krumlov, before finally settling in Prague. Following his accession to power Petr Vok of Rožmberk ordered a great seal to symbolise his new standing in society (Fig. 4). The Rožmberk rulers used representative seals in imitation of royal seals notably when issuing privileges. It shows the Rožmberk knight and inscription PETRVS*WOK*VRSINVS*G VBERNATOR*DOMVS*ROSENBERGIC AE*EC~ (National Museum in Prague, H5115.136, cast bronze, 97 mm).6 It was made by a local craftsman.7 Silvestr the goldsmith came to Český Krumlov from Upper Austria and regularly sold his work at the market in Linz. The chronicle of the 19th March 1598 remarks of Silvestr: “a most skilful and ingenious goldsmith to our noble ruler, died in Předhradí of Krumlov castle.8 Petr Vok, the last of the Rožmberk family, died on 6th November 1611. His heir Jan Jiří of Švamberk fulfilled his wish for “a memorable and princely funeral” and spent over 1.080.000 Meissen groschen on the three day funeral celebrations. A medal formed part of his long term 1a, 1b. Samuel Suchodoler, medal commemorating Rožmberk´s accession to power, 1592 policy to promote the House of Švamberk as the foremost family in the kingdom in succession to the expired Rožmberk family (Figs. 5a, 5b): Obverse: Bust right in armour, with date on part of shoulder. Around neck collar of Order, apparently of the Skull, inscription .PETRVS: WOK.VRSI:GVBER:ROSENB:DOM:VLTI: Reverse: Prince’s crown above Rožmberk 2. Georgette de Montenay, Emblematum christianorum centuria (1614 edition) 3. Georgette de Montenay, Emblematum christianorum centuria (1614 edition) 127 4. Goldsmith Silvestr, Rožmberk´s Great Seal, 1592 (Národní muzeum v Praze / National Museum in Prague) coat of arms supported by Švamberk swan, inscription IN SILENTIO ET SPE / ADHVC IN MORTE VIRESCIT /9 (National Museum in Prague, H5-150.998, gilded silver, cast, 43 : 37 mm and trace of loop; 14. 47 g). The senior brother of the Moravian Brethren Matěj Cyrus based his funeral sermon on the two mottos of the Rožmberk Order “Memento mori” and “Cogita aeternitatem”: “And let it be known that he was master to lead a wise, cautious and Christian life and to bear death constantly in mind, that he always had a skull on a shelf especially hung above the desk in his room and that he founded the Order of the Skull, whose insignia was a golden skull of 8 ducats which he wore around his neck with the inscription ‘Memento mori!’ [Remember death!] on one side and ‘Cogita aeternitatem!’ [Contemplate eternity!] on the other. And this he distributed amongst his close friends, lords, ladies and maidens and commanded the creation of a special membership register ‘though not all are herein inscribed’.”10 Petr Vok ordered badges of the order from the imperial goldsmith Hertzich van Bein in Prague and in 1609 paid him: “for the gold heads” 5. 045 Meissen groschen and 1 denarius. Eight ducats of gold in one badge were 28 g and the price shows that 5 or 6 pieces of insignia were ordered depending on the cost of goldsmith’s labour. In 1612 Jan Jiří of Švamberk, who as the Rožmberk heir also became head of this order, paid: “the goldsmith Hercuk for some skulls” 62. 040 Meissen groschen. He got about 80 pieces for that price. The new Great Seal and a smaller one, both with impaled Rožmberk and Švamberk coats of arms were also supplied by the imperial goldsmith Hertzich van Bein to Jan Jiří of Švamberk. 5a, 5b. Abraham Schmelz, Rožmberk Death Medal, 1611 (Národní museum v Praze / National Museum in Prague) 128 Noteworthy is the fact that Petr Vok needed new insignia of the order in the time of political unrest when the country was divided Bohemia to his brother in 1611. Petr Vok took an active part in the politics and conferring an order was a way of making aliances. 6. Bechyně Castle, stucco ornamentation taken from de Montenay´s emblem book by the Habsburg struggle between Rudolf II and his brother Matyáš. Allying himself with the estates of Hungary, Austria, and Moravia, Matyáš forced his brother to yield rule of these lands to him in 1608; Rudolf also later ceded 8. Abraham Schmelz, Rožmberk Death Medal, 1611, reverse (Vyšší Brod monastery) 7. Aegidius Sadeler, Bookplate of Petr Vok of Rožmberk, 1609 The stucco decoration of Petr Vok of Rožmberk’s chamber at the castle in Bechyně (ca. 1587) also correlates with the Order of the Skull, where emblems commemorating death, taken from Georgette de Montenay’s emblem book were used (Fig. 6).11 His portrait with the coat of arms of the order used to be in the Vyšší Brod Monastery but today it is lost.12 Of additional interest is the report from 1610 of “the gilding in certain parts of 12 chairs which Mr. Lukan of Prague had decorated with skulls,” which would accurately correspond to the customary number of members of the order.13 And last but not least, the scull appears in the lower part of Petr Vok’s bookplate (Fig. 7). This religious society’s policy of reminding its members of the transitory nature of life on earth was not uncommon. In Silesia, for example, Sylvius Virtemberg of Olešnice founded for his courtiers his own Order of the Skull in 1652 129 9. Hertzich van Bein, Švamberk´s Great Seal, 1614 (Třeboň archive) with a corresponding badge in silver and the motto “Memento mori”. On 30th November 1612 Jan Jiří of Švamberk paid the goldsmith Abraham Schmelz of Český Krumlov in addition to other work for “fifteen medals of 2 gulden, 30 gulden in all”, and then for “further three medals, 6 gulden in all”. It is a matter of conjecture why these three pieces are mentioned separately: either they were ordered subsequently, once it became evident that some relatives had been omitted and fifteen would not suffice, or they differed from the first. In the collections of the Cistercian Monastery in Vyšší Brod there is a variant of this medal, which has only the Rožmberk coat of arms on the reverse without the Schvamberg swan (Fig. 8). The Emperor Matyáš authorised the alliance of the Rožmberk coat of arms and the Švamberk swan with the publication of the heraldry list in České Budějovice on 24th February 1614.14 Accordingly, the reverse side of the medal is an allegorical and not a factual expression of the Švamberk claims. Only after the Emperor had granted his consent did Jan Jiří of Švamberk change his coat of arms. Furthermore, until February 1612 the nephew of Petr Vok of Rožmberk, Jan Zrinský was still alive. Could the medal without the Švamberk coat of arms have been a tactful gift? 130 It is interesting to compare the price of a medal with the price of a golden chain. The bill “for a little golden chain on which a portrait coin of His late Lordship Petr Vok of Rožmberk suspends” was 5. 750 Meissen groschen, whereas the medal itself was worth a mere 2 gulden (102 Meissen groschen and 6 denarii). Although it was the medal that was presented as a gift in a noble gesture, substantial value was added by the golden chain. The low value of the medals confirms that they were made only of gilded silver. During the past one hundred years the medal has been tentatively and erroneously attributed to various artists. The name Abraham Schmelz appears in the published Švamberk accounts of 1611–1615. After the death of Petr Vok of Rožmberk, Schmelz engraved a new seal in silver for Jan Jiří of Švamberk (Fig. 9) and in 1614 he modelled Švamberk’s image in wax which he then cast, probably in silver: “to Abraham goldsmith from Český Krumlov for the modelling of His Lordship‘s likeness […], the engraving and casting of one large picture of His Lordship [1. 234 Meissen] groschen and 2 denarii, for the making of a mould of the picture of His Lordship and casting from these two forms [1. 549 Meissen] groschen and 6 denarii”.Today no evidence of a Švamberk medal exists. 1. This article has been adapted from Tomáš Kleisner and Zuzana Holečková, Mince a medaile posledních Rožmberků / Coins and Medals of the Last Rosenbergs (Prague 2006). 2. Ferdinand Friedensburg, Schlesische Fürstenmedaillen, Schlesiens Vorzeit in Bild und Schrift: Zeitschrift des Vereins für das Museum schlesischer Altertümer 6 (1896), p. 257 (medal in gilded bronze in his collection); idem, Schlesiens neuere Münzgeschichte, Codex diplomaticus Silesiae 19 (Breslau 1899), p. 174 (goldsmith Samuel); Ferdinand Friedensburg and Hans Seger, Schlesiens Münzen und Medaillen der neueren Zeit (Breslau 1901), no. 2510 (35 x 41 mm); Viktor Katz, Prvních sto let české portretní medaile, Numismatický časopis československý 5 (1929), p. 31 (Silesian medal maker from circle of Matyáš Carl); Jiří Záplata, Horní a mincovní činnost posledních Rožmberků (Hradec Králové 1994), no. 37 (without author and with erroneous inscription DIES. NON. CONPENDIT). Antonio Abondio a jeho práce pro biskupy Jednoty bratrské 3. Arthur Henkel and Albrecht Schöne, Emblemata: Handbuch zur Sinnbildkunst des XVI. und XVII. Jahrhunderts (Stuttgart – Weimar 1996), pp. 1226 and 1227. Michal Šroněk 4. Rotraud Bauer and Herbert Haupt (eds.), Das Kunstkammerinventar Kaiser Rudolfs II., 1607–1611, JKSW 72 (1976), p. 133. See also L.K. [Lubomír Konečný], in Prag um 1600, cat. no. 332. 5. František Kavka, Zlatý věk Růží: Kus české historie 16. století (Prague 1993), pp. 128–129. 6. Verzeichniss der ausschliesslich böhmischen Münzen und Medaillen-Sammlung des Wilhelm Killian (Vienna 1858), no. 5168; Karel Maráz, Úvod do problematiky jezdeckých pečetí Rožmberků, Jihočeský sborník historický 71 (2002), pp. 133–134. 7. František Mareš, Materiálie k dějinám umění, uměleckého průmyslu a podobným, Památky archeologické 16–17 (1896), pp. 353–354. 8. Václav Březan, Životy posledních Rožmberků, ed. Jaroslav Pánek (Prague 1985), p. 538. 9. Friedensburg and Seger (note 2), no. 2515 (as Alessandro Abondio); Viktor Katz, Alessandro Abondio: studie o jeho medailérské činnosti v Praze se zvláštním zřetelem na jeho vrstevníky Paula van Vianen a Jana de Vos, Numismatický časopis československý 4 (1928), p. 14 (as Lorenz Schilling or Paul Zeggin); Katz (note 2), p. 31 (as Konrád Greutter); Emanuela Nohejlová-Prátová, Národní museum Praha: Katalog výstavní sbírky medailí (Prague 1963), p. 74, no. 26 (as unknown 17th century artist); Záplata (note 2), no. 41 (as Alessandro Abondio); Rudolf II. a Praha: Katalog, p. 240, no. III/109 (as unknown artist and aftercast of originally engraved medal). 10. Březan (note 8), p. 640. 11. Milada Lejsková-Matyášová, Program štukové výzdoby tzv. soudnice zámku v Bechyni, Umění 21 (1973), pp. 1–17. 12. Bohumír Lifka, Znaky řádů a ústavů šlechtických v zemích koruny České, in Erbovní knížka na rok 1940 (1940), pp. 31 and 48. Two hundred and fifty works of art are still to be returned from Austria where they were taken during the last war. 13. Mareš (note 7), p. 646. 14. Třeboň archive, Cizí rody, listiny, inv. no. 576. Antonio Abondio and his Work for the Bishops of the Unity of Brethrens: In 1587, Antonio Abondio made a medal in honour of Jan Kálef, bishop of the Unity of Brethren. The medal is a silver cast piece, decorated on the front by the portrait of Kálef and inscription IOANNES CALEPHUS K: SENIOR AETAT: SUAE LXV 1587, and on the reverse by an impresa with the text IUDICIUM MEUM CUM DOMINO ET CUM DEO MEO OPUS MEUM. ESA 49. Several years later, Abondio made a similar medal for Kálef‘s successor Jan Efraim. Jan Kálef (1522–1588) studied at the Brethrens‘ schools, and since 1571, he served as its bishop residing in Mladá Boleslav. He took part in preparation of the so-called Bohemian Confession, a dokument written in 1575 that aimed at union of the Brethrens with the Augsburg confession, and collaborated on printing of the Brethrens‘ books, e.g. on the edition of richly decorated hymn-book of the Unity Písně duchovní evangelické (1576). Impresa depicted on the medal‘s reverse is a personal emblem of Jan Kálef. It appears in the typographical decoration of the Brethren‘ printed books, where it lined up with impresas of others bishops of the Unity; it was there, where Abondio found the inspiration for the medal. The impresa was conceived as an antithesis of sin and salvation, so that its left part reminds the viewer of the Fall of Man and the First Sin (a serpent, an apple), and the right part symbolises the Salvation of a human soul (a bird) turning in faith towards Christ (the cross). This concept has its precursor in the Lutheran allegory of the Law and Grace (Gesetz und Gnade) by Lucas Cranach the Elder. The fact that this motif appeared within the Unity circle proves that Bretherns‘ cultural environment was able to absorb and transform diverse means of visual self-representation. V roce 1587 zhotovil Antonio Abondio medaili na počest biskupa Jednoty bratrské, Jana Kálefa. Medaile je litá ze stříbra, na averzu zdobená podobiznou J. Kálefa s nápisem IOANNES CALEPHUS K: SENIOR AETAT: SUAE LXV 1587, na reverzu impresou s textem IUDICIUM MEUM CUM DOMINO ET CUM DEO MEO OPUS MEUM. ESA 49 (obr. 1). Kálefova podobizna je provedena v profilu, muž je prostovlasý, s bradkou, oblečen v kabát se 131 zdviženým límcem, který je při horním okraji zdoben okružím. Impresa nese zobrazení pahýlu kmene stromu, z nějž vyrůstá po levé straně větev dělící se na dvě odnože, na jejichž koncích visí granátové jablko (vlevo) a křížek (vpravo). Pod jablkem je umístěna lidská ruka drtící hada, který se s otevřenou tlamou zdvihá ke granátovému jablku. Na opačné straně vzlétá ke křížku z otevřené ruky pták s rozpjatými křídly, pootevřeným zobákem a náznakem svatozáře nad hlavou, obraz je obkroužen výše citovaným mottem.1 Velmi podobně provedená medaile patří jinému duchovnímu Jednoty bratrské, Janu Efraimovi. Na averzu je umístěn Efraimův portrét s nápisem IOANNES EPHRAIM SENIOR. AN. AETA. LX, reverz nese stejnou impresu a nápis jako na medaili J. Kálefa.2 Z nápisů a averzu vyplývá, že byly pořízeny k životním jubileím obou mužů: Kálefovi bylo 65 a Efraimovi 60 let a měly tedy memoriální funkci. Jan Kálef (1522–1588) byl odchovancem bratrských škol, od roku 1555 knězem a od roku 1571 biskupem. Sídlil v Mladé Boleslavi, kde působil pod patronací rodu Krajířů z Krajku jeden z nejvýznamnějších bratrských sborů v Čechách. Kálef se účastnil různých jednání o postavení Jednoty – roku 1575 spolupracoval na přípravě tzv. České konfese, která měla bratry sjednotit s vyznavači augšpurské konfese, ale císařem Maxmiliánem byla schválena jen ústně. Kálef se podílel na vydávání bratrských knih, např. na vytištění nejvýpravnějšího kancionálu Jednoty vydaného v roce 1576 v Ivančicích pod názvem Písně duchovní evangelické.3 Jan Efraim (?–1600) se bratrským knězem stal roku 1572, v letech 1584–1596 spravoval sbor v Tuchoměřicích u Prahy, od roku 1589 byl biskupem a na konci života působil v Mladé Boleslavi.4 Přestože oba muži patřili k významným členům Jednoty, bylo vydání medailí na památku jejich aniverzárií mezi bratřími velmi neobvyklým způsobem osobní reprezentace. 132 Bratři totiž neměli ve zvyku příliš nápadně vyzdvihovat individuální zásluhy svých členů a je tedy dosti pravděpodobné, že vznik medailí byl iniciován neznámým šlechtickým příznivcem Jednoty a jejích duchovních. V roce vzniku Kálefovy medaile, tj. 1587, pobýval 1a. Antonio Abondio, Medaile Jana Kálefa, averz, 1587 (Národní muzeum v Praze) například v Mladé Boleslavi prominentní člen a podporovatel Jednoty Petr Vok z Rožmberka,5 který by býval mohl zprostředkovat kontakt na Antonia Abondia, ale kontakty mezi Vokem a medailérem doloženy nejsou.6 Ještě méně víme o vzniku Efraimovy medaile, která je Kálefově v mnohém podobná, ale určitě nevznikla ve stejné době. Efraim je na ni totiž jmenován jako senior, ale jím se stal až v roce 1588. Jeho medaile byla tedy slita mezi tímto datem a rokem 1591 kdy Abondio umírá. Přestože obě medaile jsou u bratří výjimečným jevem, není jejich podoba na kultuře Jednoty nezávislá. Impresa na reverzu medailí byla totiž ještě před jejím medailérským ztvárněním několikrát použita s drobnými obměnami v rámci typografické výzdoby knižních tisků Jednoty bratrské. Byly to následující tituly: Písně duchovní evangelické (Ivančice 1572),7 Písně duchovní evangelické (Ivančice 1576),8 Písničky duchovní (Kralice 1579)9 (obr. 2) a Písně duchovní evangelické (Kralice 1581).10 Impresy v těchto tiscích si povšiml již dříve Ivan Vávra, který se zabýval značkami a emblémy v bratrských tiscích a pokládal jej za osobní znak Jana Kálefa.11 Prokázal, že znaky a impresy v těchto knihách nejsou zařazovány náhodně, ale například v Písních duchovních evangelických vydaných v Ivančicích roku 1564, jsou nejprve uvedeny znaky bratrské šlechty, pak správců předních moravských sborů, následují impresy pěti bratrských biskupů a na závěr jsou umístěny signety tiskařů.12 Tuto strukturu převzaly i mladší bratrské tisky a znak, který Vávra pokládal za emblém Kálefův se objevuje ve jmenovaných tiscích v pozici, která odpovídá jeho postavení v Jednotě – totiž mezi „emblémy“ ostatních biskupů. Jde tedy nepochybně o osobní impresu Jana Kálefa, bratrskému biskupovi. O tom, jak se následně impresa dostala na medaili Efraimovu, která vznikla po jeho ustavení biskupem v roce 1589 (a po Kálefově smrti roku 1588) nevíme nic jistého, ale je velmi pravděpodobné, že Efraim vzal za svůj odznak svého předchůdce.13 2. Impresa Jana Kálefa v Písničkách duchovních, Kralice 1579 (Národní knihovna v Praze) 1b. Antonio Abondio, Medaile Jana Kálefa, reverz, 1587 (Národní muzeum v Praze) která podobně jako ostatní znamení jiných osobností Jednoty nebyla převzata z emblematické literatury,g ale byla vytvořena samotným jeho uživatelem. Poté, co Kálef používal impresu jako svou „signaturu“ v bratrských tiscích, které vycházely pod jeho dohledem, použil ji – jistě s jeho vědomím – Antonio Abondio na medaili věnovanou Impresa je pojata jako antiteze hříchu a spasení tak, že její levá část připomíná pád člověka při spáchání prvotního hříchu (had a jablko), pravá spasení lidské duše (pták) obracející se s vírou ke Kristovi (kříž).14 Tento koncept má pravděpodobně předstupeň v kompozici Zákona a Milosti, který byl vizualizovanou deklarací luterské konfese sestavenou ve Wittenbergu Filipem Melanchtonem a Lucasem Cranachem.15 Tato alegorie Zákona a Milosti je koncipována jako obrazová antiteze starozákonních motivů upomínajících pád člověka: Mojžíš s deskami Desatera, člověk, před nímž se otevírá peklo, Prvotní hřích a Kristus soudce, proti nimž stojí obrazy napovídající možnosti spásy ve víře: člověk s Janem Křtitelem, který ukazuje na Ukřižovaného a vzkříšeného Krista a oslaveného beránka. Během 133 16. století pronikl tento ikonografický typ i do Čech, kde se objevuje v nástěnné malbě i knižní grafice, jak v doslovných citacích, tak i různých přepracováních.16 Skutečnost, že se tento motiv objevil i v okruhu Jednoty, svědčí o tom, že i toto prostředí dokázalo absorbovat a transformovat různé prostředky vizuální sebeprezentace.17 Studie vznikla v rámci řešení grantového úkolu GA ČR č. 408/05/0574 „Média a struktury konfesijní identity v českých zemích pozdního středověku a raného novověku“. Za pomoc při jejím zpracování děkuji Tomáši Kleisnerovi a Lubomíru Konečnému. 1. Eduard Fiala, Antonio Abondio keroplastik a medailér ve službě císařů a králů Maxmiliána II. a Rudolfa II. (Praha 1909), s. 42, č. 70; Georg Habich, Schaumüntzen des XVI. Jahrhunderts (München 1934), II/2, č. 3393; Fritz Dworschak, Antonio Abondio medailista e ceroplasta (1538– 1591) (Trento 1958), s. 52; Emanuela Nohejlová-Prátová, Výstavní sbírka medailí Národního muzea (Praha 1963), s. 62, č. 41; Rudolf II. a Praha: Katalog, s. 150, č. II/97. Medaile je uložená ve sbírkách numismatického oddělení Národního muzea v Praze, H5-150 929, stříbro lité, 3,9 cm. 2. Fiala (pozn. 1), s. 42, č. 71. Autor medaili datuje do roku 1587 na základě její podobnosti s medailí Kálefovou. Skutečnosti, že Efraim se biskupem, tj. seniorem stal později, si nepovšiml. Medaili uvádí ve sbírce Vojtěcha Lanny, dnes je však nezvěstná. 3. Ottův slovník naučný, sv. 13 (Praha 1898), s. 774; František Michálek Bartoš, [rec.], Kamil Krofta, O bratrském dějepisectví (Praha 1946), Naše věda 24 (1946–1947), s. 263 (Bartoš zde přičítá autorství Historie Fratrum Janu Kálefovi); Miloslav Kaňák a kol., Význačné postavy Jednoty bratrské a jejich dílo (P. Chelčický, Řehoř, Matěj Kunvaldský, Eliáš z Chřenovic, Tůma Přeloučský, Prokop z Hradce, Lukáš Pražský, Vavřinec Krasonický, Jan Černý – lékař, Jan Roh Domažlický, Jan Augusta, Mach Sionský, Jan Černý, Matěj Červenka, Jan Blahoslav, Ondřej Štefan, Jiří Izrael, Eneáš Boleslavský, Jan Kálef, Jiří Strejc, Šimon Theofil Turnovský, Matěj Cyrus, Jan Cyrill Třebíčský, Jan Amos Komenský) (skriptum, Praha 1957); Václav Placht, Senior B. Jan Kálef, Kostnické jiskry 73: 43/44 (1988), s. 5. K dějinám mladoboleslavského sboru: Amedeo Molnár, Boleslavští bratří (Praha 1952). 4. Hirmenegild Jireček, Biblí kralická a překladatelé její, in Rozpravy z oboru historie, filologie a literatury, eds. Josef a Hermenegild Jireček, I (Vídeň 1860), s. 9–19; Ottův slovník naučný, sv. 8 (Praha 1894), s. 395; Jan L. Hromádka, Bible kralická 1613–1913, Českomoravská 134 jednota 16 (1914), s. 5; Jaroslav Prokeš, Paměti B. Jana Efreima o bratrském sboru v Tuchoměřicích, Časopis českého musea 107 (1933), s. 205–221. O působení obou duchovních také Ferdinand Hrejsa, Sborové Jednoty bratrské (Praha 1937). 5. Václav Březan, Životy posledních Rožmberků, II: Život Petra Voka, ed. Jaroslav Pánek (Praha 1985). 6. Tomáš Kleisner a Zuzana Holečková, Mince a medaile posledních Rožmberků / Coins and Medals of the Last Rosenbergs (Praha 2006). 7. Knihopis českých a slovenských tisků od doby nejstarší až do konce XVIII. století, II: Tisky z let 1501–1800, část 7, ed. František Horák (Praha 1957), č. 12863. 8. Ibidem, č. 12864. 9. Ibid., č. 13565. 10. Ib., č. 12866. 11. Ivan Vávra, Emblémy, monogramy, značky a znaky v tiscích ivančických a kralických, Listy filologické 83 (1960), s. 152–161, 286–292; ibidem, 84 (1961), s. 131–139 (137–138). Impresu publikovala také Mirjam Bohatcová, Die Gesangbücher der Brüderunität und ihre graphische Gestaltung (Prag 1989), s. 83, která však v komentáři nezmínila její vztah k Janu Kálefovi. 12. Vávra (pozn. 11), s. 154. 13. K podobnému závěru dospěla také Mirjam Bohatcová ve studii Symbol stromu poznání s stromu života v bratrských tiscích, Z kralické tvrze XII, 1985, s. 7–15, která sledovala motiv stromu použitého Abondiem na obou medailích. Všimla si, že má kořeny v luterské alegorii Zákona a milosti, podrobně popsala jeho zjednodušení a varianty, které se u různých osobností Jednoty objevují jako jejich osobní impresy. Vztahu mezi knižní podobou impresy a jejím přenosem na medaile J. Kálefa a J. Efraima však nepostřehla. 14. Tuto víru vyjadřuje i motto, Isaiáš 49. 4: „Judicium meum cum Domino et opus meum cum Deo meo. / Ale však soud můj jestiť u Hospodina, a práce má u Boha mého. [kralický překlad] / U Hospodina je mé právo, můj výdělek u mého Boha. [Ekumenické vydání 1985]“. 15. K tématice Zákona a Milosti existuje dnes rozsáhlá bibliografie, z níž uvádím jen základní tituly: Gesetz und Gnade: Cranach, Luther und die Binder, ed. Günter Schuchardt, kat. výst., Museum der Wartburg, Eisenach, Schloß Hartenfels, Torgau (Augsburg 1994); Gesetz und Evangelium: Zur Typologie bei Luther und Lucas Cranach. Zum Blutstrahl der Gnade in der Kunst, ed. Friedrich Ohly (Münster 1985); Matthias Weniger, „Durch und durch lutherisch“?: Neues zum Ursprung der Bilder von Gesetz und Gnade, Münchner Jahrbuch der bildenden Kunst 3. F. 55 (2004), s. 115–134. 16. Jan Royt a Vladimír Hrubý, Nástěnná malba s námětem Zákon a Milost na zámku v Pardubicích, Umění 40 (1992), s. 124–137. 17. Této problematice je věnována studie autora tohoto článku, viz Michal Šroněk, “Do not make unto yuorselves graven images...”: Visual Culture and the Unity of Brethern, in Public Communication in European Reformation. Artistic and other Media in Central Europe. 1380–1620, eds. Milena Bartlová a Michal Šroněk (Prague 2007), s. 335–369. Der Torso des Prager Palais’ des Francesco della Chiesa: E in B eitrag zur G eschichte der Waldsteinschen Architektur Martin Mádl Es gibt nicht viele Nachrichten über das Leben des italienischen Unternehmers Francesco della Chiesa (gest. 1640), der kaiserlicher Kammerrat war und in den zwanziger Jahren des 17. Jahrhunderts zusammen mit Antonio Binago das Amt eines der Verwalter des Bierund Weinsteuerregisters bekleidete.1 Wir wissen jedoch, dass er, und nach seinem Tod sein Sohn und Erbe Ferdinand, in den Jahren 1622/24 bis 1648 zwei Häuser mit Garten in der Hibernergasse (Hybernská, ursprünglich Dlážděná) in der Prager Neustadt besaß. Beide Häuser nahm nach der Mitte des 17. Jahrhunderts der Bau des Palais’ Losy von Losinthal auf (Kat.-Nr. 1033/II). Es scheint jedoch, dass sich wenigstens ein Teil eines der Häuser der Familie della Chiesa mit einer überraschend qualitätsvollen Stuck- und Malereiausschmückung in größerem Ausmaße bewahrt hat, als bisher gedacht. Die baugeschichtliche Entwicklung der Prager Häuser und Paläste ist in vielen Fällen beträchtlich kompliziert und nicht immer gelingt es, sie verlässlich aufzuklären. Das gilt einstweilen auch für die Baugeschichte des Palais’ Losy von Losinthal. Dieses Palais entstand im Laufe des 17. und 18. Jahrhunderts durch die Umgestaltung von fünf, nacheinander verbundenen, ursprünglich mittelalterlichen und in der Renaissance erneuerten Häusern.2 Das mittlere Haus zusammen mit dem auf der Westseite angrenzenden Haus (Kat.-Nr. 1033c und 1033d) erwarb 1568 Magdalena von Tamfeld. Ihr zweiter Ehemann, Matyáš Hostounský von Kosmačov, kaufte zu diesem den vorspringenden Teil des Gartens des östlichen Hauses hinzu (Kat.-Nr. 1033a).3 Vielleicht im Jahre 1601 verkaufte Cukr von Tamfeld das zentrale Haus (Kat.-Nr. 1033c) dem kaiserlichen Rat und Vorsteher der Kammerdiener bei den Landtafeln, Jan Milner von Mülhausen.4 Milner verkaufte dann das Haus 1603 an Václav Magrl von Sobíšek für denselben Preis. 1616 kaufte er es von Magrl zurück, zusammen mit dem zugekauften Stück Garten und einem weiteren Haus (in der heutigen Havlíčkova Gasse) für den Gesamtpreis von 4 700 Schock Meißner Groschen. Nach dem Tode Jan Milners erbte sein Sohn Petr das Haus, der als Mitglied der Ständeopposition nach der Schlacht am Weißen Berg Böhmen verlassen musste. Das Haus fiel dann am 27. November 1621 für kurze Zeit dem Hofuhrmacher und Mathematiker Jobst Bürgi zu. Bürgi beschwerte sich aber über den jämmerlichen Zustand des Hauses, aus dem jemand sogar Türen und Fenster gestohlen hatte, und schon am 6. Oktober 1622 verkaufte er es für 5 000 Rheinische Gulden Francesco della Chiesa.5 Im östlich angrenzenden Haus (Kat.-Nr. 1033b) lösten sich im Laufe des 16. Jahrhunderts ein Kaufmannsladen, das Geschäft eines Eisenwarenhändlers und eine Weberei ab. Ab 1540 hatte der Kürschner Jan Kolínský, der das Haus fast vierzig Jahre besaß, hier seinen Sitz. Er starb ohne Erben und sein Haus fiel durch Heimfall dem König zu. In seinem Namen 135 1. Sala terrena, Palais della Chiesa (Losy von Losinthal), Prager Neustadt verkaufte es der Neustädter Richter 1589 dem Matyáš Hostounský von Kosmačov und seiner Frau Magdaléna von Tamfeld, denen in dieser Zeit auch die beiden benachbarten Häuser auf der Westseite gehörten. Nach dem Tod von Matyáš kaufte Magdaléna dieses Haus 1590 aus dem Nachlass frei und verkaufte es 1592 dem Schuster Ondřej Červenek, der 1610 starb. 1624 wurde Francesco della Chiesa neuer Besitzer des Hauses. Er verband es mit dem Haus, welches er 1622 erworben hatte, und fügte zu beiden noch den Garten zu, der ursprünglich dem westlichsten Haus gehört hatte (Kat.Nr. 1033e). Beide Häuser verwandelte er in eine prächtige Stadtresidenz, über deren Gestalt man vorläufig nicht viel weiß.6 Die erhaltenen Bauelemente aus dem 17. Jahrhundert wurden bis jetzt gewöhnlich mit einem umfangreichen Umbau verbunden, 136 den hier ein weiterer der Besitzer des Hauses durchführte, Johann Anton Losy d. Ä. (Giovanni Antonio Losio). Dieser Unternehmer, mit Herkunft aus dem Graubündner Plurs (Piuro), das 1618 bei einer Naturkatastrophe vernichtet worden war, nahm – ähnlich wie vor ihm della Chiesa – die Stelle des Verwalters der Weinund Biersteuer ein.7 Die Häuser in der Neustadt kaufte Losy 1648 vom Sohn und Erben Ferdinand für 9 000 Rheinische Gulden. Im folgenden Jahr erwarb er von Daniel Archezius und Lidmila Jilemnická auch das durch Bombardement zerstörte, im Westen angrenzende Haus „U Střelů“ (Kat.-Nr. 1033d).8 Alle Häuser waren offenkundig durch schwedisches Kanonenfeuer bei der Belagerung Prags 1648 beschädigt worden. Losy, dem die aktive Beteiligung bei der Verteidigung der Neustadt und die finanzielle Unterstützung des Kaisers während des Dreißigjährigen Krieges 1648 die Erhöhung in den Herren- und 1655 in den Grafenstand brachte, ließ sie durch den Architekten Carlo Lurago instandsetzen. Dies belegt das Gesuch um die Erlaubnis zum Hinausrücken des östlichen Risalits des neuen Palais’ über die Linie 2. Gewölbe der sala terrena, Palais della Chiesa (Losy von Losinthal), Prager Neustadt der Straßenflucht hinaus und für den Anschluss der Gartengrotte an die öffentliche Wasserleitung, mit dem sich Lurago 1651 an den Stadtrat wandte. 1655 könnte auch das neu erworbene Haus „U Rubinů“ (Kat.-Nr. 1033e) dem Palais eingegliedert worden sein.9 Unter Johann Anton Losy d. J., Graf von Losinthal, ergriff 1708 ein Brand den Palast, nach welchem das Gebäude erneut wiederhergestellt werden musste. Damals wurde ihm an der Ostseite das letzte Nachbarhaus eingeglie- mit reichem Stuckschmuck erfolgte bald nach der Mitte des 17. Jahrhunderts.11 Mit der barocken Bauetappe aus der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts wurde bislang auch die Entstehung des Erdgeschossraums 3. Phaethon, sala terrena, Palais della Chiesa (Losy von Losinthal), Prager Neustadt dert (Kat.-Nr. 1033a). Die Gestalt des Palais’ in dieser Zeit fängt – offensichtlich nicht allzu getreu – das graphische Blatt von Friedrich Bernhard Werner, Johann Georg Ringle und Martin Engelbrecht aus der Zeit von 1737 bis 1741 ein.10 Nach einem weiteren Brand, der das Palais 1750 heimsuchte, und nach der Beschädigung durch preußischen Artilleriebeschuss wurde das Gebäude 1787 erneut durchgreifend für einen der weiteren Besitzer, dem Kaufmann Johann Baptist Plonner nach einem klassizistischen Projekt des Baumeisters Philipp Heger renoviert. Den Bau des Palais’ schädigten dann einige weitere, unsensible Eingriffe, durchgeführt in der ersten und zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Allgemein wird angenommen, dass Carlo Lurago beim Umbau einzelne Häuser verband und das ganze Gebäude vereinheitlichte, aber zum Teil blieben in der ursprünglichen Anordnung auch einige dekorierte Elemente des älteren Baus erhalten, z. B. die bemalte Holzdecke (diese wurde durch Verputzen der Unteransicht bei der Wiederherstellung 1787 und der Renovierung 1952 überdeckt). Auch die Erneuerung der Hoffassade des einstöckigen Nordflügels (Höhe 3,85 m, Breite 9,6 m, Tiefe 4,9 m) verbunden (Abb. 1), untergebracht im Mittelteil des hinteren, nördlichen Flügels, also in der Achse des ursprünglichen Hauses Milners, das Francesco della Chiesa 1622 gekauft hatte. Es handelt sich um einen nicht großen, rechteckigen Raum, heute zugänglich aus einem kleineren Raum auf der Ostseite und nur mit zwei Fenstern zum Hof hin geöffnet, ursprünglich jedoch auch vom westlichen Vorzimmer aus zugänglich und auch von der Nordseite her beleuchtet. Die Anordnung zeigt, dass es sich um den Erdgeschossbau zwischen Hof und Garten handeln könnte. Diese sala terrena stand entweder frei oder – und das scheint wahrscheinlicher – knüpfte an den Ostflügel an, der durch das Umbauten des älteren Hauses entstanden war. An den Baukörper des Palais’ wurde sie erst bei der Instandsetzung kurz nach der Mitte des 17. Jahrhunderts unter der Leitung Luragos angeschlossen. Dabei besteht die Möglichkeit, dass der ganze Nordflügel früher im Erdgeschoss offene Arkaden gehabt haben könnte.12 Der Raum wird von einem Muldengewölbe überwölbt, gegliedert mit dreieckigen 137 Stichkappen in den Ecken (Abb. 2). Das Gewölbe ist reich mit Stuck geschmückt. Der zentrale langrechteckige Spiegel ist mit Eierstab und einer Lambrequinborte, die Kanten des Gewölbes sind mit Akanthusfriesen abgesetzt. In den Vouten sind im ganzen vier dreipassförmige Felder in Volutenkartuschen mit Engelsköpfchen und rahmenden Genien platziert. In den Stichkappen sind in Stuck Akanthusranken ausgeführt. Der größere, 5. Phaethon, Mythologischer Gang, Palais Waldstein, Prag – Kleinseite 4. Putten, sala terrena, Palais della Chiesa (Losy von Losinthal), Prager Neustadt langrechteckige Spiegel trägt eine Malerei mit dem Motiv des Phaëthons im Sonnenwagen, von dem ihn gerade Jupiter in den Wolken mit einem Blitz herunterstößt (Abb. 3). In zwei kleineren Feldern auf den kürzeren Seiten sind einzelne Putten mit Blumen gemalt, auf den längeren Seiten hingegen jeweils ein Puttenpaar (Abb. 4). Die Entstehung des Gewölbes und ihres Schmuckes war mit dem Hinweis auf den Typ der Akanthusranken bislang in die zweite Hälfte des 17. Jahrhunderts oder sogar selbst an sein Ende gelegt worden.13 Eine solche Datierung ist jedoch offensichtlich falsch. Allein der Typ des Muldengewölbes mit Stichkappen in den Ecken ist charakteristisch für Renaissancearchitektur. In der Architektur des Frühbarocks kommen Lunettenstichkappen in der Regel nur 138 über Fenster- oder Türöffnungen sowie Nischen vor, aber nicht mehr bei Raumecken.14 Eine sehr nahe Analogie einer qualitativ und stilistisch bedeutend fortgeschritteneren Stuckdekoration ist im Kleinseitner Palais des Albrecht von Waldstein zu finden.15 Im sog. Mythologischen Gang befinden sich in der Form übereinstimmende Dreipassfelder mit gemalten, ovidischen Szenen, eingefasst von Volutenkartuschen mit Engelsköpfchen. Die Lunettenstichkappen sind hier gleichfalls mit stuckierten Akanthusranken geschmückt. Kartuschen mit einer verwandten Gliederung schmücken auch das Gewölbe der Loggia im Waldsteingarten. Die Autorschaft aller Stuckdekorationen des Waldsteinpalais’ wurde bislang nicht verlässlich geklärt. Zu den leitenden Persönlichkeiten gehörten hier Domenico Canevalle und Santino Galli, deren Monogramm sich in der Loggia befindet und die in der ersten Hälfte der dreißiger Jahre des 17. Jahrhunderts bei der Ausschmückung der Waldsteinresidenz in Jičín belegt sind.16 An der Ausschmückung des Palais’ nahmen jedoch offensichtlich mehrere Künstler teil. Übereinstimmungen mit der Dekoration des Waldsteinpalais’ finden wir vor allem bei den Wandmalereien, die im Palais der Neustadt leider teilweise beschädigt sind. Schon allein die Disposition der Malerei mit Phaëthon im längsrechteckigen Streifen ist eine verkleinerte Analogie der Darstellung des Mars’ an der Decke des großen Saals im Waldsteinpalais. Das Motiv von Phaëthon auf dem Sonnenwagen steht der Malerei desselben Themas im Mythologischen Gang nahe und ist ebenfalls nach der Illustration Antonio Tempestas ausgeführt (Abb. 5). Die Haltung der Pferde steht zugleich eher der Malerei mit der Apotheose des Romulus’ in demselben Gang näher. Die Puttenfigürchen sind jenen am Gewölbe der Waldsteinloggia verwandt (Abb. 6). Der Malerei im Waldsteinpalais nähert sich die Malerei des Palais’ der Neustadt auch in der Typik der Figuren und Gesichter sowie im Charakter des malerischen Ausdrucks an. Damit steht sie eher dem Schöpfer der Kleinseitner Gartenloggia näher, soweit aus den beschädigten Malereien von beiden Seiten der Moldau schließen ist. Die malerische Ausschmückung des Waldsteinpalais’ führte in den Jahren von 1623 bis 1624 der Florentiner Maler Baccio del Bianco (1604–1656) aus. Sein Werk sind – wie aus seinen eigenen Äußerungen hervorgeht – die Malereien in der Kapelle, im Audienzsaal und an der Decke des großen Saals, wo Kriegstrophäen und das große Bild des Mars’ auf dem Wagen ausgeführt wurden, und noch weitere nicht spezifizierte Arbeiten. Seine Autorschaft wird beim sog. Mythologischen Gang angenommen, zum Teil auch beim Astronomischen Gang. Bianco verließ Prag im Herbst des Jahres 1624. Weitere Malereien führte offensichtlich ein Mitarbeiter Biancos aus – es handelt sich um eine dem Stilausdruck Biancos sehr nahe stehende Arbeit. Die Dekoration der Gartenloggia entstand, nach der in Stuck ausgeführten Jahreszahl zu schließen, erst um das Jahr 1629, also fünf Jahre nach dem Weggang Biancos aus Prag. Am Bau und der Ausschmückung des Palais’ war auch der Florentiner Architekt und Maler Vincenzo Boccacci beteiligt (um 1585–1643/44). Dieser war Schüler und Mitarbeiter des Lodovico Cardi, gen. Il Cigoli, mit dem er an seinen römischen Aufträgen zusammenarbeitet hatte. Bianco führte Boccacci als seinen Ratgeber an. Beide gelangte zusammen in der Gefolgschaft des Architekten Giovanni Battista Pieroni de Galliano (1586–1654) nach Prag. Bianco führt in seiner von Baldinucci veröffentlichten Autobiographie von 1654 an, dass er nach der Ankunft in Prag unter der Aufsicht des Architekten Giovanni Pieroni an der Befestigung des Laurenziberges (Petřín) 6. Putten, Gartenloggia, Palais Waldstein, Prag – Kleinseite arbeitete, während Boccacci bei der Befestigung der Stadt gegen die Truppen Gabor Bethlens „in den Weinbergen“ („alla Vigna“) wirkte. Boccacci ging später fort in den Dienst von Karl von Liechtenstein, aber um 1628 ist er in Waldsteins Diensten nachgewiesen, wo er den verstorbenen Baumeister Andrea Spezza ablöste. Für Waldstein arbeitete er auch beim Umbau des Schlosses in Sagan in den Jahren 1629–1634. Der Umfang der Arbeiten, die Boccacci an der Ausschmückung des Waldsteinpalais’ ausführte, ist nicht bekannt. Es ist jedoch möglich, dass er sich ebenfalls an der Realisierung der malerischen Dekoration beteiligte. Seine Autorschaft ist unter Berücksichtigung der Daten seines böhmischen Aufenthaltes wahrscheinlicher als die Biancos, sowohl in der Waldsteinloggia, als auch im 139 Falle der Malereien des Hauses von Chiesa. Die Frage der Autorschaft aller Malereien im Waldsteinpalais bleibt jedoch ungeachtet der bislang aufgebotenen Anstrengungen der Historiker und Kunsthistoriker unbeantwortet.17 die Dekoration der hölzernen Einschubdecke im mittleren Teil des ersten Stocks des Südflügels entstand. Die Malerei an der Decke gehört stilistisch eher in die erste Hälfte des 17. Jahrhunderts. Sie stellt christologische und 7. Grundriss des Palais’ Losy von Losinthal, halbfett die hypothetische Lage des ehemaligen Palais’ della Chiesa Die direkten Zusammenhänge mit der Ausschmückung des Waldsteinpalais’ sind im Palais der Neustadt vollkommen evident. Der Bau und seine Dekoration entstanden irgendwann nach 1622. Damals erwarb Francesco della Chiesa in jener Straße in der Neustadt, früher Dlážděná genannt, das erste von zwei oben angeführten Häusern, auf dessen Parzelle sich der Bau mit dem Saal befindet, und betrieb seine Ausgestaltung. Aus dieser Zeit können auch die zwei Renaissancegewölbe im Südflügel stammen, im ersten Stock des mittleren Teils dem Hoftrakt.18 Es ist ebenfalls möglich, das ungefähr in derselben Zeit auch 140 marianische Symbole dar, und verweist also auf einen katholischen Auftraggeber. Wir wissen zugleich, dass die vorherigen Besitzer dieses Hauses Protestanten waren. Die Datierung weiterer Holzdecken, die in einigen Räumen des zweiten Stocks bewahrt geblieben sind, ist problematisch. Es ist möglich, dass es sich um ältere, erst später bemalte Decken handelt. Wie ein Orientierungspunkt für die Datierung der Malereien wird im großen Saal im Straßentrakt das Motiv des Monogramms Kaiser Ferdinands III. angeführt und die Malereien in die Zeit vor dessen Tod 1657 gesetzt.19 Der Schild mit dem Monogramm „F III.“ war jedoch seit dem Jahr 1648 eine Figur des Losy-Wappens und an der Decke erscheint er zusammen mit weiteren heraldischen Figuren – dem Löwen, Schwan, Turm und dem Schild mit Schrägbalken. Es ist also nicht notwendig, das Vorkommen dieses Monogramms auf die Lebenszeit des Kaisers zu beziehen. Weil sich auf der Deckenfläche verschiedene ornamentale Systeme abwechseln, ist es im Gegenteil möglich, dass die Wappenfiguren der neuen Besitzer und weitere Motive zu älteren Malereien hinzukomponiert wurden. Der Torso des Gebäudes deutet an, dass irgendwann nach 1622/24 an der Stelle zweier älterer Häuser in der Neustadt eine prunkvolle Residenz im Palasttypus entstand, mit Garten und Gartenarchitektur, und das sogar nach dem großartigen Vorbild der Waldsteinresidenz. Vorläufig ist festzuhalten, dass es sich um ein zweiflügeliges, zweistöckiges Gebäude handeln könnte. An ihm war noch ein dritter Flügel mit einer vorspringenden sala terrena im Erdgeschoss angeschlossen, die dann den Übergang zwischen Hof und Garten bildete. Die Grundrissabmessungen dieses Baues waren zwar durch die Ausmaße der mittelalterlichen Bauparzellen vorherbestimmt, jedoch übertraf die Disposition des neuen Gebäudes im Rahmen der gegebenen Möglichkeiten evident den Charakter der ursprünglich mittelalterlichen, in der Renaissance erneuerten Häuser (Abb. 7). Es ist übrigens nicht ausgeschlossen, dass der Bauherr den Erwerb weiterer Nachbarhäuser und eine darauf folgende Erweiterung des gesamten Komplexes erwog. Auch in dieser Hinsicht könnte es um eine Nachfolge des Waldsteinpalais’ gehen. Dieses großzügige Vorhaben realisierte jedoch erst etwa dreißig Jahre später Chiesas Nachfolger Johann Anton Losy von Losinthal. Sein Architekt Carlo Lurago drückte dem Palais aber schon das Siegel einer anderen Baukonzeption auf. An der Entstehung der sala terrena beteiligten sich zweifellos dieselben italienischen Künstler, die annähernd in derselben Zeit auf der Kleinseite für Herzog Albrecht von Waldstein arbeiteten; es ist möglich, dass sie in der Neustadt erst nach der Beendigung der Kleinseitner Aufträge arbeiteten. Bei der Wahl der Künstler könnte ihre italienische Herkunft eine wichtige Rolle gespielt haben. Der rasante Unternehmer Francesco della Chiesa stellt sich uns hier als ein Auftraggeber mit höchsten Ambitionen vor, der auch in der Zeit einer gesellschaftlichen und ökonomischen Krise über beträchtliche Finanzmittel verfügte. Der bewahrt gebliebene Teil seines Hauses ist darüber hinaus eine der wenig bekannten zeitgleichen, qualitativ vergleichbaren, obgleich bescheideneren Parallelen zur Prager Residenz Waldsteins. Diese Studie entstand mit der Unterstützung der Grantová agentura České republiky (Agentur für Projektförderung der Tschechischen Republik) im Rahmen des Projektes „Barocke Wandmalereien in Prag“ (Nr. 408/05/0753). Die angeführten Ergebnisse wurden am 9. Oktober 2007 auf der internationalen Tagung Das Leben in Prager Palästen: Adelige Paläste als ein Bestandteil des städtischen Organismus seit dem Mittelalter bis zur Gegenwart, im Palais Clam-Gallas, Prag, und auf dem Arbeitstreffen Velká témata evropské architektury: Loggia a zahrada Albrechta z Valdštejna ve Valdicích u Jičína (Große Themen der europäischen Architektur: Die Loggia und der Garten Albrechts von Waldstein in Valdice), abgehalten in der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik am 25. Oktober 2007, präsentiert. Für das bereitwillige Durchlesen des Aufsatzes, Bemerkungen zu ihm und für wertvolle Ratschläge bin ich Beket Bukovinská, Eliška Fučíková, Sylva Dobalová, Jana Zapletalová, Herbert Karner, Lubomír Konečný und Prokop Muchka verbunden. 1. Antonín Rezek, Děje Čech a Moravy za Ferdinanda III. až do konce třicetileté války (1637 –1648) (Prag 1890), S. 286–287. Zu Antonio Binago vgl. auch Petra Zelenková, Dvě Škrétovy teze pro Jana Antonína Binaga: Příběh zapomenutého rodu a jednoho zastavení Staroboleslavského paládia, in Alena Volrábová (Hrsg.), Verba volant, scripta manent: Příspěvky z kolokvia o kresbě a grafice Anně Rollové k narozeninám (Prag 2006), S. 36–44. 2. Zur Geschichte des Palais’ siehe insbesondere Václav Líva, Studie o Praze pobělohorské III. Změny v domovním majetku a konfiskace, Sborník příspěvků k dějinám hlavního města Prahy 9 (Prag 1935), S. 1–439 (250–251); Bohuslav Hypšman, Lidový dům, Ochrana památek 27 (1952), S. 31; Klement Ossendorf und Eva Christová, 141 Lidový dům v Praze a jeho malby, Zprávy památkové péče (1953), S. 24–26; Vladimír Píša, Stavební historie Lidového domu, in: Muzeum V. I. Lenina (Prag 1953), S. 12; Emanuel Poche und Pavel Preiss, Pražské paláce (Prag 1973), S. 43, 99, 137, Abb. 100; Vilém Lorenc, Nové Město pražské (Prag 1973), S. 145; Luboš Lancinger, Dějiny objektu, in: Dobroslav Líbal (Hg.), Stavebně historický průzkum Prahy. Čp. 1033/II (Manuskript, Prag 1977), S. 1–37; Pavel Preiss, Italští umělci v Praze: Renesance, manýrismus, baroko (Prag 1986), S. 189–193; Milada Vilímková und Dobroslav Líbal, Umění renesance a manýrismu – architektura, in: Emanuel Poche (Hg.), Praha na úsvitu nových dějin (Prag 1988), S. 41–175 (143); Václav Ledvinka, Bohumír Mráz und Vít Vlnas, Pražské paláce (Prag 1995), S. 154–158; Pavel Vlček und Ester Havlová, Praha 1610 – 1700: Kapitoly o architektuře raného baroka (Prag 1998), S. 111, 146–148; Pavel Vlček, čp. 1033/II, in: Růžena Baťková (Hg.), Umělecké památky Prahy: Nové Město – Vyšehrad (Prag 1998), S. 540–543. 3. Lancinger (Anm. 2), S. 5–7. 4. Líva (Anm. 2) führt an, dass Milner das Hauss 1602 für 300 Schock Meißner Groschen erwarb. Nach Lancinger (Anm. 2), S. 6, kaufte Milner das Haus 1601 für 3100 Schock Meißner Groschen. 5. Lancinger (Anm. 2), S. 6–7. 6. Lancinger (Anm. 2), S. 4–5. 7. Zum Geschlecht der Losy vgl. insbesondere Schumannova genealogická sbírka, Nr. 440 und Dobřenského genealogická sbírka, Nr. 592, Národní archív v Praze (Nationalarchiv Prag); Antonín Rybička, Měšťané a studující v roce 1648 [= Sborník vědecký musea království Českého III] (Prag 1870), S. 17–18; August von Doerr, Der Adel der Böhmischen Kronländer… (Prag 1900), S. 128–129, 139; Adolf Koczirz, Österreichische Lautenmusik zwischen 1650 und 1750, in Studien zur Musikwissenschaft. Beihefte der Tonkunst in Österreich (Leipzig und Wien 1918), S. 49–96 (75–76); idem, Böhmische Lautenkunst um 1720, in Alt Prager Almanach (Prag 1926), S. 88–100; Václav Líva, Bouře nad Prahou aneb Švédové před Prahou a v Praze (Prag 1948), S. 89; Emil Vogl, Johann Anton Losy: Lutenist of Prague, Journal of the Lute Society of America 13 (1980), S. 58–86 (69–70); Jan Županič – Michal Fiala, Praha 1648: Nobilitační listiny pro obránce pražských měst roku 1648 (Prag 2001), S. 34, 69–70, 173–174; Petra Zelenková und Martin Mádl, The destruction of Piuro and the rise of the Losy of Losinthal family on the thesis broadscheet after Johann Fridrich Hess of Hesice from 1667 / Zkáza Piura a vzestup Losyů z Losinthalu na univerzitní tezi podle Jana Bedřicha Hesse z Hesic z roku 1667, Bulletin of the National Gallery in Prague 12–13 (2003), S. 6–24, 110–123. 8. Líva (Anm. 2), S. 250; Lancinger (Anm. 2), S. 7–8. 9. Lancinger (Anm. 2), S. 8–10. Lívas Angaben über das Haus „U Rubinů“ differieren zu denen von Lancinger. Líva 142 führt an, dass dieses Haus am 16. Januar 1629 Francesco della Chiesa von Voršila Florýnová von Lambštejn für 400 Gulden kaufte. 10. Friedrich Bernhard Werner, Johann Georg Ringle und Martin Engelbrecht, Prospectus Palatii comitis Sporgensis Pragae [...] (1737–1741). 11. Der zweite Stock des Nordflügels ist ein Anbau aus erst neuester Zeit. 12. Die ursprüngliche Disposition des Baukomplexes geht aus der Vermessung des Palais’ und der bauhistorischen Untersuchung hervor. Vgl. Líbal (Anm. 2), Grundriss des Erdgeschosses und des ersten Stocks. 13. Vlček und Havlová (Anm. 2), S. 147; Vlček, in: Baťková (Anm. 2), S. 543. 14. Vgl. Jiří Škabrada, Konstrukce historických staveb (Prag 2003), S. 120–125. 15. Zur Geschichte und Ausschmückung des Waldsteinpalais’ vgl. insbesondere: Ivan Muchka, Stylové otázky v české architektuře kolem roku 1600 (Diplomarbeit Prag 1969), S. 106–121; Poche und Preiss (Anm. 2), S. 31–34, 137–139; Preiss (Anm. 2), S. 144–159, 235–253; Ivan Muchka und Květa Křížová, Valdštejnský palác (Prag 1996); Petr Fidler, „Bauen ist eine höher Lust als Kriegsführen.“ Albrecht Wenzel Eusebius von Waldstein als Bauherr und Mäzen: Zur Baustrategie eines Fürsten, Opera historica 7 (= Aristokratické rezidence a dvory v raném novověku), 1999, S. 275–308; Lubomír Konečný, Baccio del Bianco v Praze, in Ladislav Daniel (Hg.), Florenťané: Umění z doby medicejských velkovévodů, Ausst.–Kat., Nationalgalerie Prag (Prag 2002), S. 27–34 (auch engl. Ausgabe); idem, Časně do baroka: Baccio del Bianco v Praze, in Andrzej Kozieł und Beaty Lejman (Hg.), Willmann & Others: Painting, Drawing and Graphic Art in Silesia and Neighbouring Countries in the Seventeenth and Eighteenth Centuries / Willmann i inni: Malarstwo, rysunek i grafika na Śłąsku i w krajach ościennych w XVII i XVIII wieku (Wrocław 2002), S. 102–113; Mojmír Horyna (Hg.), Valdštejnský palác v Praze (Prag 2002); Lubomír Konečný, Prolegomena k interpretaci výzdoby loggie Valdštejnského paláce v Praze, Umění 53, 2005, S. 385–388; idem, The Trojan War in Prague: Homer, Virgil, and Albrecht von Wallenstein, in Martin Mádl, Michaela Šeferisová Loudová und Zora Wörgötter (Hg.), Baroque Ceiling Painting in Central Europe / Barocke Deckenmalerei in Mitteleuropa (Sammelband der Beiträge der internationalen Tagung, abgehalten in Brünn und Prag, 27. September – 1. Oktober 2005) (Prag 2007), S. 177–187; idem, Malířská výzdoba Valdštejnského paláce: Pokus o (předčasnou) syntézu, in Eliška Fučíková und Ladislav Čepička (Hg.), Valdštejn: Albrecht z Valdštejna. Inter arma silent musae? (Prag 2007), S. 144–148; Herbert Karner, Pod Martovou hvězdou. Obrazová výzdoba Valdštejnského paláce mezi programem a pragmatismem, in: ibidem, S. 127–143; Petr Fidler, Valdštejnovi „pomocníci“. Stavitelé a architekti, in ibidem, S. 88–101. Eine komplette Bibliographie zur Problematik der Waldsteinschen Architektur und Kunst stellte zusammen: Lubomír Konečný, Albrecht von Waldstein, his buildings and his artists: A bibliography, Studia Rudolphina 5, 2005, S. 80–86. 16. Zur Autorschaft von Domenico Canevalle und Santino Galli bei der Stuckdekoration in der Loggia des Waldsteinpalais’ siehe Muchka 1969 (Anm. 15), S. 118–119, Anm. 168. Vgl. ebenfalls Jaroslav Mencl, Historická topografie města Jičína (Prag 1946), S. 163; Jan Morávek und Zdeněk Wirth, Waldštejnův Jičín: Příspěvek k dějinám barokního stavitelství v Čechách (Prag 1946), S. 33, Anm. 38; Jaroslav Wagner, Jičín (Prag 1979), S. 33; Muchka und Křížová (Anm. 15), S. 70; Pavel Zahradník, Dějiny Valdštejnského paláce, in: Horyna (Anm. 2), S. 49–90 (57). 17. Filippo Baldinucci, Notizie di professori del disegno da Cimabue in qua (Milano 1811–1812), S. 385–438; Albert Jansen, Aus dem Leben des Malers und Ingenieurs Baccio del Bianco aus Florenz, Zeitschrift für bildende Kunst 10, 1875, S. 374–387; Václav Vilém Štech, České slovo, 25. Februar 1934; Josef Pekař, Valdštejn 1630–1634: Dějiny valdštejnského spiknutí, II (Prag 1934), S. 332. Zur Frage der Autorschaft der Malereien im Waldsteinpalais vgl. insbesondere: Preiss 1986 (Anm. 2), S. 235–250; Konečný, in: Daniel (Anm. 15); idem, in: Kozieł und Lejman (Anm. 15); idem, 2005 (Anm. 15); Jiří Kropáček, Výzdoba Valdštejnského paláce, in: Horyna (Anm. 15), S. 193–242. Zu Vincenzo Boccacci siehe Anna Matteoli, Vincenzo Boccacci, in: SAUR. Allgemeines Künstlerlexikon. Die bildenden Künstler aller Zeiten und Völker XII (München und Leipzig 1996), S. 9. Auf den möglichen Anteil Boccaccis an der Ausschmückung des Waldsteinpalais’ machte Lubomír Konečný aufmerksam, dem ich gleichfalls für die wertvolle, freundlich gewährte Konsultation danke. 18. Líbal und Heroutová, Stavební historie, in Líbal 1977 (Anm. 2), S. 71. 19. Poche und Preiss (Anm. 2), S. 137. Die Kunstkammer Rudolfs II.: Umriss der Forschungsgeschichte und Bibliographie Beket Bukovinská Die Bibliographie zu einem bestimmten Thema zusammenzustellen, ist immer schwierig, weil schon ihre Begrenzung Probleme birgt; das haben schon meine Vorgänger erfahren, die eine ähnliche Aufgabe in den vorherigen Jahrgängen übernommen haben. Nicht anders ist es im Falle der Bibliographie, die das Thema der Kunstkammer Rudolfs II. erfassen soll. Einerseits ist dieses Thema eng mit dem Phänomen der Kunstkammer im allgemeinen verknüpft, andererseits kann man auch eine selbständige Entwicklung verfolgen. Und gerade die Frage, inwieweit die Kenntnis von der Bedeutung der rudolfinischen Kunstkammer in der allgemeineren Erörterung des Themas reflektiert wurde, erscheint mir für die Konzeption der Bibliographie hier am interessantesten. Damit ist auch die Entscheidung verbunden, die Einträge chronologisch zu ordnen, weil solche Reflexion so am besten zu verfolgen ist. Am Anfang jeder Erforschung einer historischen Sammlung – zumal einer solchen, die nicht mehr bzw. nur noch in verstreuten Fragmenten existiert – steht die Kenntnis der zeitgenössischen Quellen, von denen die Inventare selbstverständlich zu den wichtigsten zählen.1 Ihre Transkription und Veröffentlichung bildet dann meistens einen merklichen Impuls für neue Ergebnisse der Forschung. Die erste Nachricht von der Existenz eines Inventars der Kunstkammer Rudolfs II. stammt von Josef Chmel, der im Jahre 1841 diese Quelle teilweise publiziert hat.2 Nach dem Schriftcharakter urteilend, hat er sie in das 16. Jahrhundert datiert. Diese Information erweckte eine Diskusion und reges Interesse, das im Jahre 1905 mit der vollständigen Veröffentlichung einer neu aufgefundenen Kopie dieser Quelle 143 durch Heinrich Zimmermann neue Richtung bekam.3 Es handelt sich um eine textlich identische Kopie, die jedoch auf den 6. Dezember 1621 datiert ist. Im selben Aktenkonvolut liegen im k. und k. Reichsfinanzarchiv in Wien noch weitere wichtige Verzeichnisse, die verschiedene Abgänge und Abtransporte aus Prag beleuchten, und von Zimmermann auch vollständig abgedruckt und in einer detaillierten Vorbemerkung erläutert sind. Diese sicher grundlegende Veröffentlichung von Unterlagen zur Kunstkammer Rudolfs II. bildet so den eigentlichen Beginn der Forschung zu diesem Thema. In dem Zusammenhang muss noch gesagt werden, dass der mährische Forscher Beda Dudík bei einer Durchforschung der schwedischen Archive im Jahre 1851 drei Inventare fand. Zwei davon, beide in das Jahr 1648 datiert, sind Verzeichnise der Prager Kunstkammer und wurden 1867 abgedruckt. 4 Eine Abschrift des dritten, das der Museumskustos der Königin Christine, Raphael Trichet Marquis du Fresne in französischer Sprache geschrieben und 1652 datiert hat, übermittelte Dudík an M. A. Geffroy, der es 1855 in Paris veröffentlichte.5 Dieses dritte Verzeichnis nimmt die königlichen Sammlungen auf und, wenn auch nur flüchtig zusammengestellt, enthält es doch wichtige Informationen, da wir darin ganze Gruppen von Objekten finden, bei denen die Herkunft aus Prag verzeichnet ist. Dudík bemerkt in seinem Bericht über diesen Fund: „Es ist auffallend, dass über die berühmte, von Kaiser Rudolf II. auf dem Prager Schlosse angelegte Kunst- und Raritätenkammer bis jetzt so wenig in die Öffentlichkeit drang, und doch hatte dieselbe, wir würden heute sagen, einen beinahe europäischen Ruf.“ Es folgen dann die Arbeiten von Svátek (1879), der in seinen Culturhistorischen Bildern den rudolfinischen Sammlungen, insbesondere auch der Kunstkammer ein Kapitel widmet. Er bringt viele Fakten aus den Quellen und schöpft auch aus dem Inventar, das Chmel veröffentlicht hatte. Er rühmt zwar den 144 Reichtum der Sammlungen, ihrem Inhalt aber steht er kritisch gegenüber: „Dieselbe war nach unseren gegewärtigen Begriffen nur eine, wenn auch großartig angelegte Raritätensammlung, eine Art von Barnum’s Museum, das neben vielem Kostbaeren und echt Künstlerischen auch eine Masse von falschen und werthlosen Gegenständen beherbergte. Noch mehr beweist den bedauerlichen Mangel an Kunstsinn die Art der Zusammenstellug der Kunstwerke, die ohne eine Spur von System die Säle füllten, um sie eben nur auszufüllen.“6 Er befasst sich aber folgend ausführlich mit vielen Details, wie dem Schicksal der Sammlungen nach dem Tode Rudolfs II. bis zur „öffentlichen Licitation“ am 13. und 14. Mai 1782. Sváteks Buch ist später auch in tschechischer Sprache erschienen (1891). Wenn es auch keine Verweisungen auf konkrete Quellen und Literatur enthält und wenn zahlreiche Fehler und Ungenauigkeiten vorkommen, hatte diese Arbeit doch - vornehmlich in Böhmen - einen lang anhaltenden Einfluß. Im Jahre 1893 schrieb Heinrich Zimmermann in Kunstgeschichtliche Charakterbilder aus Österreich-Ungarn einen Beitrag über Kaiser Rudolf II. und seine Prager Kunstkammer, der in angemessener Breite Informationen über die einzelnen Hofkünstler, ihre Werke, über die Sammeltätigkeit des Kaisers und zum Schluß auch kurz über die Kunstkammer zusammenfasst. Er rühmt den Reichtum, vor allem aber auch die überragende Bedeutung der Sammlung; als Bekräftigung dessen zitiert er den berühmten Ausspruch des Kardinals Alessandro d’Este, der im Jahre 1604 einer Einladung Rudolfs gefolgt war und seine Kunstkammer besichtigt hatte. Der ganze Schatz sei „seines Besitzers würdig.“ Zimmermann folgert daraus: „Dieses gewiss competente Urtheil eines kunstsinnigen Zeitgenossen allein könnte genügen, um den in neuerer Zeit in vollkommener Verkennung damaliger Verhältnisse gegen die Rudolfinische Kunstkammer erhobenen Vorwurf wegen der Verschiedenartigkeit der in dieselbe aufgenommenen Objecte und des Mangels einer modernen wissenschaftlichen Ordnung derselben sowie darauf fußenden Vergleich mit Barnums Museum zu entkräften.“ In Kenntnis des Inventars von 1621 betont er: „Auch beweist ein in neuester Zeit aufgefundenes Inventar dieser Sammlung, dass die Kunstkammer keineswegs so mangelhaft geordnet war, wie dies auf den ersten Blick scheinen mag.“7 Leider ist dieser Text von Zimmermann, dem Charakter der Publikation entsprechend; ebenfalls ohne jede Angabe von Quellen und Literatur; sein Einfluss blieb deshalb gering. Auf der Grundlage nicht ganz anderer Unterlagen schrieb Karel Chytil in den ersten Jahren des folgenden Jahrhunderts sein Büchlein, eine Arbeit, die dann für die wissenschaftliche Forschung zur rudolfinischen Kunst wichtig wurde. Zum ersten Mal war damit der Kunst am Hofe Rudolfs II. eine selbständige Publikation gewidmet, in der die wichtigsten bekannten Quellen genannt sind. Vor allem aber veranstaltete Chytil die ersten Ausstellungen zum Thema. In seinen Publikationen und den Ausstellungen ist die Kunstkammer noch kein eigenes Thema, der Autor reflektiert aber die Informationen Chmels und meint, die Sammlungen seien ziemlich genau und übersichtlich aufgestellt gewesen.8 Im Jahre 1908 erschien dann die grundlegende Arbeit Julius von Schlossers über die Kunst- und Wunderkammern der Spätrenaissance. Der Kunstkammer Rudolfs II. wird darin nicht nur zum ersten Mal eine gezielte Aufmerksamkeit zuteil, zugleich ist sie mit anderen zeitgenössischen Kunstkammern, vor allem denen in Ambras, München und Dresden in Zusammenhang gebracht.9 Vor allem im Vergleich mit der Kollektion des Erzherzogs Ferdinand II. rückte die Prager Sammlung in ein ungünstiges Licht. Es gab mehrere Gründe dafür. Bei der Beurteilung der beiden Sammlungen spielt sicher die Tatsache eine wichtige Rolle, dass die erzherzogliche Kunstkammer nach dem Tod des Inhabers sofort genau aufgenommen worden war, vor allem aber, dass ihre Bestände, im Gegensatz zu fast allen anderen, in bewundernswerter Vollständigkeit erhalten geblieben sind. Beides war, wie wir wissen, bei der rudolfinischen Kunstkammer nicht der Fall. Julius von Schlosser, der sich lange mit der Ambraser Sammlung beschäftigt hatte, schickte voraus, dass er sich insbesondere dieser Kunstkammer als Beispiel für alle anderen widme.10 Zugleich wird aber deutlich, dass er diese Sammlung für die fortgeschrittenste hält: „Schon in der Ambraser Sammlung war unverkennbar ein methodisches Bestreben hervorgetreten, sie ist viel besser und vernünftiger geordnet, als die meisten gleichzeitigen Sammlungen, vor allem auch als die berühmte Prager Kunstkammer Rudolfs II.“11 Auch wenn ihm schon die Edition des Inventars von 1621 zur Verfügung gestanden hat, schien es ihm richtig, die Kunstkammer des damals noch schwer fassbaren Rudolf II. in Prag - im Gegensatz zu der verständlich konzipierten und übersichtlich aufgestellten Sammlung in Ambras - folgendermaßen zu charakterisieren: „Übertreibend und doch nicht so ganz mit Unrecht hat ein neuerer Schriftsteller von einem Barnumschen Museum gesprochen; so bunt zusammengewürfelt war die Sammlung, und so wenig ist in ihr irgend ein methodisches Bestreben, wie in den Kunstkammern von Ambras oder München zu bemerken. Das Seltsame, Kuriose erscheint in weit größerer Menge, viel intensiver, viel mehr mit Kunstsachen im eigentlichen Sinne vermischt; der Gesamteindruck muß überaus unruhig und abenteuerlich gewesen sein – doch das war es je, was Rudolf, was seine Zeit zu einem großen Teile gewünscht hat.“12 Wenn auch Schlosser an anderer Stelle im Zusammenhang der Sammeltätigkeit des Kaisers konstatiert: „Als Gemäldesammler großen Stils befindet er sich im Norden an erster Stelle…“ oder weiter: „ So erscheint er in seinen Neigungen ganz modern…“, so sagt er weiter: „gleichwohl ist sein Bild als Freund der Kunst durch eingentümliche Brechungen verschoben, die einem Teile nach aus seinen anormalen Anlagen, zu einem anderen jedoch 145 aus seiner Zeit und Umgebung hervorgehen.“ und bekräftigt es so: „Man wird dessen deutlicher bei der Musterung der berühmten Sammlung auf dem Hradschin inne werden; in dem Urteile des Kardinals von Este, der sie 1604 bewunderte, liegt ein gewisser Doppelsinn, der dem feinen Wälschen wohl zugemutet werden darf, wenn er erklärt, „der ganze Schatz sei seines Besitzers würdig“.13 Die gegensätzliche Intepretation dieser Sentenz des Kardinals ist für die Beurteilung der Persönlichkeit Rudolfs II. symptomatisch. Die Ansicht Julius von Schlossers war auf lange Zeit communis opinio und hatte starken Einfluss auf die Überlegungen zur Bedeutung der rudolfinischen Kunstkammer – in manchen Fällen bis heute. Ein wichtiges Ereignis für die Erforschung der rudolfinischen Kunstkammer ist die Veröffentlichung eines weiteren Inventars, das kurz vor der Ankunft des „Winterkönigs“ aufgenommen wurde. Das Manuskript kam 1931 aus dem Antiquariatshandel in das Archiv der Prager Burg. Jan Morávek veröffentlichte es 1937 in einer kommentierten Ausgabe.14 Im Unterschied zum Inventar von 1621 umfasst dieses Verzeichnis nur die Räume der Kunstkammer, und zwar mit interessanten Angaben zum Standort veschiedener Möbel und Objekte und zumeist auch über ihren geschätzten Wert. Im selben Jahr wurde vom Burgarchiv eine Ausstellung über die Sammlungen Rudolfs II. – vor allem von Dokumenten – veranstaltet.15 Jan Morávek, der damit betraut war, schrieb für den Katalog eine wichtige Studie, in der er die bis dahin erreichten Erkenntnisse vor allem über die rudolfinische Kunstkammer und die weiteren Schicksale der Sammlungen darstellte.16 Eine unentbehrliche Fundgrube für die rudolfinische Forschung ist Die Geschichte der Sammlungen von Alphons Lhotsky vom Anfang der vierziger Jahre mit einem umfangreichen Kapitel über die Sammlungen Kaiser Rudolfs II. in Prag. Eingangs kommentiert der Autor das Urteil Julius von Schlossers: „Es ist auffällig, daß ein so hervorragender For146 scher auf diesem Gebiete wie Julius Schlosser im Grunde keine sehr hohe Meinung von Sammlertum Kaiser Rudolfs II. aufzubringen vermochte…“ und weiter: „Vielleicht würde Schlosser anders gedacht haben, wenn nicht bloß Fragmente dieser kostbarsten a l l e r habsburgischen Kunstkammern erhalten geblieben wären; vielleicht würde man dann überhaupt einen tieferen Sinn erkennen, wo bisher nur sammlerische Habsucht zu walten schien.“ 17 Da war Lhotsky hellsichtig und die weitere Entwicklung der Forschung hat seine Einschätzung bestätigt. Es verging dann einige Zeit bis das Interesse an den rudolfinischen Sammlungen wieder auflebte. Anfang der sechziger Jahre in der damaligen Tschechoslovakei konnte sich - mit der politischen „Erwärmung“ – ein großes Projekt zur Untersuchung von Resten der rudolfinischen Sammlungen auf der Prager Burg entwickeln. Jaromír Neumann, der damalige Direktor des Instituts für Kunstgeschichte der tschechoslowakischen Akademie der Wissenschaften, erreichte eine gute Position zwischen der politischen Garnitur und gewann den Zugang zu den zu jener Zeit absolut unzugänglichen Räumen der Prager Burg. Das Resultat seiner Forschung legte Neumann 1964 mit der Publikation Obrazárna Pražského hradu vor, die zur gleichnamigen Ausstellung erschien; diese Ausstellung konnte im Januar 1965 in den Räumen der ehemaligen rudolfinischen Stallungen auf der Prager Burg eröffnet werden.18 Es ist bemerkenswert, dass der rudolfinischen Kunstkammer speziell weder in der Publikation noch in der Ausstellung Aufmerksamkeit gewidmet war. Auch die breit angelegten Archivforschungen, hauptsächlich im Archiv der Prager Burg, an denen vor allem Eliška Fučíková beteiligt war, richteten sich in erster Linie auf die Kunstsammlung, auf Malerei und Plastik. Im Juni desselben Jahres wurde von Neumann bzw. dem Institut in Zusammenarbeit mit der Kanzlei des Präsidenten und weiteren Institutionen ein internationales Symposion organisiert, die erste Veranstaltung mit einer zahlreichen Teilnahme von Wissenschaftlern aus dem „Westen“, z. B. des Vorsitzenden des Internationalen Komités für Kunstgeschichte Herbert von Einem.19 Bei dem Symposion wurde – endlich – eine grundlegende Studie zu den Beständen der rudolfinischen Kunstkammer vorgetragen: Otto Kurz legte seine Überlegungen zu den künstlerischen Beziehungen zwischen Prag und Persien dar und Bemerkungen zur Geschichte der Sammlungen Rudolfs II. Sein Beitrag wurde im folgenden Jahr in der Zeitschrift Umění – man muß sagen leider – in tschechischer Sprache publiziert.20 Gleich am Anfang erklärt der Autor: „Über die Werke orientalischer Kunst, die auf diesem Weg Prag erreichten, gelangen wir dann selbstverständlich zu den unvergleichlich bedeutenderen europäischen Sammlungen des Kaisers. Ihre Fotodokumentation, die Dr. Jaromír Neumann für die neue Galerie auf dem Hradschin anlegte, zeigte, welche hervorragenden Werke die rudolphinische Kunstkammer versammelte. In Form bescheidener und beiläufiger Anmerkungen können hier vielleicht noch einige weitere Identifikationen hinzugefügt werden. Vor allem aber würde ich gern etwas zur Sammlung als Ganzes – und damit auch zur Persönlichkeit des Sammlers – sagen, er befreite sie vom traditionellen Mythos und präsentierte sie im Licht historischer Realitäten.“21 Otto Kurz war demnach einer der Ersten, welche die Bedeutung der rudolfinischen Kunstkammer richtig erkannten, und das erstaunlicherweise lediglich auf Grund der Kenntnise, die ihm die Inventare von 1621 und 1619 bieten konnten.22 Er versucht, mit in verschiedene Richtungen laufenden Untersuchungen zu einer völligen Neubewertung der Persönlichkeit des Kaisers, seiner Kunstkammer und seiner Aktivitäten zu kommen; abweichend von den Ansichten Schlossers und anderer, die in dessen Sinn über Rudolf II. geschrieben hatten. Die Ergebnisse des ambitioniertren Unternehmens in Prag in der ersten Hälfte der sechziger Jahre waren dann auch eine wichtige Grundlage bei der Vorbereitung der dienliche Ausstellung über die Persönlichkeit der schwedischen Königin Christine, die 1966 in Stockholm stattgefunden hat – der Direktor des Nationaluseums in Stockholm, Carl Nordenfalk, war 1965 in Prag beim Symposion gewesen.23 Bei Gelegenheit dieser Ausstellung hat man intensiv nach Bildern und Skulpturen geforscht, die aus den Sammlungen Rudolfs II. aus Prag stammten, die Frage der Kunstkammerstücke blieb aber noch gänzlich außer Betracht. Und dennoch war der Sammelband, der bei dieser Gelegenheit erschien, für die rudolfinische Kunstkammer von größter Wichtigkeit, weil Erwin Neumann hier die erste Information über den – bahnbrechenden – Fund des so sehr vermissten und gesuchten, ursprünglichen Inventars der rudolfinischen Kunstkammer publik machte.24 Das Inventar hatte Gustav Wilhelm, der Direktor der Kunstsammlungen des Regierenden Fürsten von Liechtenstein, nach dem zweiten Weltkrieg in der fürstlichen Bibliothek entdeckt. Nach einer ersten handschriftlichen Transkription hat er das Manuskript dem damaligen Direktor der Sammlung für Plastik und Kunstgewerbe am Kunsthistorischen Museum in Wien, Erwin Neumann, übergeben, der mit der Edition betraut wurde. Auch wenn Erwin Neumann schon vor der Veröffentlichung im Jahre 1966 einzelnen Forschern Informationen aus dem Inventar zur Verfügung gestellt hat, wurde die kurze, aber grundlegende Information in Stockholm der erste Impuls zu einer völlig neuen Bewertung der Kunstkammer Kaiser Rudolfs II.25. Erwin Neumann war sich selbstverständlich der bahnbrechenden Wichtigkeit dieser Quelle bewusst und wollte die Edition mit einer breit angelegten Bearbeitung der Sammlung verbinden. Leider hat ihm der frühe Tod das nicht mehr erlaubt. Auch wenn später in der sorgfältigen Edition des Inventars von Rotraud Bauer und Herbert Haupt 1976 die Vorarbeiten Erwin Neumanns im größten möglichen Umfang einbezogen worden sind, ist doch der Verlust vieler wertvoller Informationen 147 zu bedauern, die Neumann jahrelang gesammelt hatte. Dennoch ist die gründliche Einleitungsstudie von Rotraud Bauer die unentbehrliche Basis der folgenden Forschung. 26 Im Jahre 1969 fand das zweite internationale Symposium zur rudolfinischen Kunst in Prag statt, ebenfalls vom Institut für Kunstgeschichte der Akademie veranstaltet. Außer in dem Aufsatz von Eliška Fučíková, die unter anderem über die Existenz des Inventars von 1607–1611 unterrichtete, kam die Kunstkammer noch immer nicht zur Geltung. Unter den Beiträgen, die im folgenden Jahr in Umění publiziert wurden, findet man keine Fortsetzung der hellsichtigen Überlegungen von Otto Kurz. Eine der ersten Arbeiten die sich – nach Schlosser – mit den Kunst- und Wunderkammern im allgemeinen beschäftigt, ist die oft zitierte Dissertation von Barbara Jean Balsiger von 1970. Sie bietet einen breiten Überblick über kleinere und größere Sammlungen der frühen Neuzeit, die alphabetisch verzeichnet sind. Auch ein Index der Sammler und ein nützliches Glossar sind enthalten.27 Die rudolfinische Kunstkammer jedoch ist nur knapp, noch im Geiste der Ansichten Schlossers erwähnt. Ein wichtiger Markstein für die rudolfinische Forschung war die Publikation Rudolf II and his World 1576–1612 von Robert John Weston Evans 1973, die eine gründliche Änderung der Auffassung von der Persönlichkeit des Kaisers bewirkte.28 Auch wenn sich der Autor nicht speziell mit der Kunstkammer beschäftigt, ist hier die geistige und materielle Umwelt in Prag in so großer Breite und Tiefe aufgezeigt, dass in diesem Kontext logischerweise auch die Bedeutung der Kunstkammer und die Rolle des kaiserlichen Auftraggebers deutlich wird. Evans sieht die Sammeltätigkeit des Kaisers anders als Julius von Schlosser: „For him the assembling of many and various items reflected the essential variety in the world, which could neverthless be converted into unity by a mind which brought them together and divined their internal relation as one with another. Once again we see the analogy from microcosm to 148 macrocosm and the search for a „key“ to the harmony of the created universe...“29 Die innovativen Überlegungen von Evans haben Thomas DaCosta Kaufmann bei seiner Interpretation der Kunstkammer Rudolfs II. als einer Form von Representatio erkennbar inspiriert. Auf Grund der Informationen, die das Kunstkammerinventar von 1607–1611 enthält, zeigt er die enge Verflechtung zwischen der Symbolik z. B. der Bilder, Skulpturen und der Objekte in der Kunstkammer auf, die gemeinsam ein Weltbild im Kleinen, einen Microcosmos als Spiegelbild des Macrocosmos bilden, über den der Kaiser selbst herrscht: „This symbolism seems further to support a new interpretation of Rudolf II’s collections. Rudolf’s Kunstkammer had a role in diplomacy that was stressed by ist stately setting. It had a carefully organized content based on the system of correspondences. It is clear that it had at least one convicting message, since perceptive observers like Cardinal d’Este could see it as worthy of the Emperor. I believe that we may also consider Rudolf’s possesion of the world in microcosm in his Kunstkammer an expression of his symbolic mastery of the greater world.“ 30 Gut ausgerüstet mit den Kenntnissen, die das Kunstkammerinventar von 1607–1611 und die neueste Literatur bieten, schrieb Elisabeth Scheicher ihr erhellendes, reich mit Abbildungen ausgestattetes Buch über die Kunst- und Wunderkammern der Habsburger (1979).31 Darin wird nicht nur Kaiser Rudolf II. angemessen gewürdigt, vor allem wird auch seiner Kunstkammer im Verhältnis zur Ambraser Sammlung der ihr zustehende Rang zugebilligt. Die zudem weit verbreitete Publikation hat sicherlich nicht unwesentlich zum breiteren Verständnis auch der Kunstkammer Rudolfs II. beigetragen.32 „Wohl noch nie hat ein Spezialgebiet innerhalb des Fachs sich so derart explosionsartig verbreitet, wie es sich für die Sammlungsgeschichte während der letzten Jahre beobachten ließ.“ konstatierte Ingo Herklotz im Jahre 1994 in einem Beitrag in der Kunstchronik.33 Im Verlauf der achtziger Jahre erschienen die Editionen von Quellen, kommentierte Ausgaben von Inventaren verschiedener Kunstkammern, wichtige Arbeiten über das Phänomen des Sammelns und der Kunst- und Wunderkammer im allgemeinen und besonderen. Zahlreiche Ausstellungen thematisierten verschiedene Aspekte der „époque de la curiosité“ oder des „age of the marvelous“. Es öffnete sich ein neuer Weg für das Verständnis und die Bewertung der enzyklopädischen Sammlungen des 16. Jahrhunderts. Der „Kuriositätenkram“, wie oft noch am Anfang des 20. Jahrhunderts der Inhalt der Kunst- und Wunderkammern bezeichnet wurde, gewann eine neue Dimension und die Kollektionen von Naturalien und Kuriositäten wurden nun als wichtige Stufe in der Entwicklung der Welterkenntnis und des modernen Museumswesens erkannt. Ingo Herklotz hat das treffend charakterisiert und die wichtigsten Arbeiten auch gründlich diskutiert. Neben dem Buch von Adalgisa Lugli Naturalia et mirabilia: Il collezionismo enciclopedico nelle Wunderkammern d‘Europa, das 1983 und erneut 1990 und 1998 erschien34, ist vor allem die Konferenz „The Cabinet of Curiosities“ (Oxford 1983) mit der darauf folgenden Publikation The Origins of Museums, The Cabinet of Curiosities in Sixteenth and SeventeenthCentury Europe (1985) von großer Wichtigkeit. Oliver Impey und Arthur MacGregor geben in diesem Sammelband „eine im wahrsten Sinne flächendeckende Aufsatzsammlung zu den europäischen Kabinetten von Madrid bis St. Petersburg, von Neapel bis Uppsala.“35 Bei dieser Gelegenheit erklärt Eliška Fučíková ihre Ansicht, dass im Inventar von 1607-1611 nicht der gesamte Inhalt der Kunstkammer aufgenommen ist, sondern nur diejenigen Objekte, die in dem größtem Raum untergebracht waren und zugleich stellte sie hier zum ersten Mal die Frage: The Collection of Rudolf II at Prague: Cabinet of Curiosities or Scientific Museum? Sie machte darauf aufmerksam, dass: „ Rudolf’s collection was not merely a static display to please the eye of the onlooker; it was a living organism and a fascinating resource. Various ores, natural gemstones, shells, horns, rare nuts, and the like were deposited in it not merely because of their unusual shape, the rarity of their material or their origin in distant lands: they represented a store serving the craft workshops of the court, to which exotic or precious raw materials were dispatched only to return to the Kunstkammer in the form of artefacts.“ Und noch weiter: „For the court artists, the collection was a genuine paradise which they visited not only to seek inspiration but also to find material suitable for their own work.36 Im selben Band sind auch interessante Beiträge über die exotica in den Kunstkammern, in denen auch die rudolfinische erwähnt wird.37 Die profunde, in viele Richtungen ausgreifende Arbeit von Erich Trunz Pansophie und Manierismus im Kreise Kaiser Rudolfs II. von 1986 führt manche Überlegung von Evans fort und fügt eine umfangreiche Bibliografie an.38 Schon die einzelnen Kapitel der insgesamt kurz gefassten Darstellung zeigen die Breite der reflektierten Themen: Über die Bewertung der Persönlichkeit des Kaisers und der Rolle seines Hofes führen Wissenschaften, Emblematik, bildende Kunst, Musik, neulateinische und deutsche Dichtung zur Charakterisierung des gesamten Kulturbereichs Rudolfs II. mit einem Ausblick auf das 17. Jahrhundert. Seine Arbeit ist ein weiterer, wichtiger Beitrag zum Verständnis des historischen Ortes, an dem die rudolfinische Kunstkammer aufgebaut wurde. Die beiden letzten Jahre dieses 8ten Jahrzehnts waren für die Präsentation der rudolfinischen Kunst noch weiter ergiebig. Anfang Juni 1988 eröffnete die Kulturstiftung Ruhr in der Villa Hügel in Essen die bis dahin größte Ausstellung der Kunst am Hofe Rudolfs II. mit einem umfangreichen, preisgekrönten Katalog. Das bedeutende Projekt wurde in Zusammenarbeit mit dem Kunsthistorischen Museum in Wien verwirklicht. Nach Essen war die Ausstellung deshalb auch in Wien 149 zu sehen, wo noch zahlreiche wichtige Exponate hinzukamen, die in einem zweiten, selbständigen Katalogband dokumentiert sind. In diesen beiden Ausstellungen war die rudolfinische Kunst in einem vorher nie gekannten Ausmaß präsent. Den Ausstellungen war im Jahr zuvor ein internationales Symposium vorangegangen, das traditionell wieder in Prag stattfand und vom Institut für Kunstgeschichte der tschechoslowakischen Akademie der Wissenschaften veranstaltet wurde. Unter den über achtzig Teilnehmern befanden sich nicht nur Kunsthistoriker, sondern auch Historiker, Musik- und Literaturwissenschaftler. Die Beiträge wurden dann als dritter Band (neben dem Katalog) unter dem Titel Prag um 1600 herausgegeben. Eliška Fučíková konstatierte im Vorwort dazu: „Diese hohe Anzahl, die die der vorigen Tagung mehrfach überschritten hat, zeugt nicht nur von einer Zunahme des Interesses für die Kunst am Hof Rudolf II. in wissenschaftlichen Kreisen, sondern auch von der Bandbreite der bisher unbeachteten Themen, die auf ihre Bearbeitung warten.“ Es ist bemerkenswert, dass kaum zwei Jahre später, nach dem Ende der Ausstellung in Wien, abermals eine Tagung zu diesem Themenkreis, diesmal in Wien stattgefunden hat. Den Beiträgen ist dann ein Band des Jahrbuchs der kunsthistorischen Sammlungen in Wien gewidmet worden.39 Ebenso bemerkenswert ist, wie wenig die Kunstkammer Rudolfs II. in dieser fruchtbaren Periode in die Betrachtung nicht nur der Sammlungsgeschichte einbezogen war. Sie war auch in der Präsentation der rudolfinischen Kunst selbst nicht anwesend und konnte nicht wahrgenommen werden. In der breiten Skala der Themen beider Tagungen war der Kunstkammer kein einziger Beitrag gewidmet, in den Ausstellungen und ihren Katalogen wurde das Kunstkammerinventar von 1607-1611 selbstverständlich in verschiedenen Zusammenhängen herangezogen, zumeist zur Identifzierung einzelner Objekte; sonst sind nur einzelne „Kustkammerstücke“ zur Geltung gekommen. 150 Gleichzeitug erschien auch das für ein breites Publikum bestimmte Buch Die Kunst am Hofe Rudolfs II., ein zusammenfassender Überblick, der ebenso die Persönlichkeit des Kaisers einbezieht, wie die Stadt Prag, die Malerei und Skulptur, das Kunsthandwerk und die Architektur und zuletzt auch die kaiserlichen Sammlungen. Darin ist für unseren Zusammenhang wichtig, dass Eliška Fučíková im letzten Kapitel über die Sammeltätigkeit Rudolfs II. auch der Kunstkammer angemessenen Raum widmet.40 Anregend ist ihr Hinweis auf offensichtliche Übereinstimmungen der Vorstellungen Francis Bacons vom idealen Herrscher, die er auf die englische Königin Elisabeth bezog, mit den Ideen, die wahrscheinlich unabhängig davon auch Rudolf II. auf der Prager Burg verfolgte. „Nach Bacon waren dazu vier grundlegende Taten nötig. Die erste Tat bestand in der Anlage einer umfangreichen und universalen Bibliothek. Als zweite sollte ein Garten mit allem was unter der Sonne wächst geschaffen werden, mit wilden und von Menschen kultivierten Pflanzen aller klimatischen Zonen. Dieser soll von Gebäuden, in denen selten Tiere gehalten werden und von Käfigen mit seltenen Vögeln umgeben sein. Zu ihm gehören auch zwei Seen, einer mit Süß-, der andere mit Salzwasser, in denen alle Arten von Fischen leben können. So erhält die Königin auf kleinen Raum ein Modell der universalen Natur. Das dritte Werk sollte die Einrichtung eines großen Kabinetts sein, das alles enthielte, was von menschlicher Hand, von Handwerken und von Künstlern geschaffen wird, alles was einmalig oder durch Verwirrung der Dinge entstand. Alles, was die Natur schuf und das dort aufbewahrt werden kann, soll für dieses Kabinett ausgesucht und hier eingeordnet werden. Als viertes ein Laboratorium, das mit Mühlen, Apparaturen und Schmelzöfen ausgestattet ist, kurz, einen Palast, der sich für den Stein der Weisen eignen würde.“41 Fučíková fährt fort: „Rudolf II. hatte all das, was Bacon gesagt hatte, durchgeführt, um ein idealer Monarch zu werden und alle Geheimnisse der Welt zu beherrschen“. Wichtig ist dabei, dass hier alle Interessengebiete Rudolfs als Einheit gesehen und damit der tiefere Sinn und die Vielschichtigkeit der Bestrebungen des Kaisers deutlicher werden. Seit 1989 erscheint in Oxford die Zeitschrift Journal of the History of Collections die, wie Ingo Herklotz feststellte: „gute Chancen hat, zum führenden institutionellen Forum des neuen Forschungsschwerpunkts zu werden. Das respektable Komitee von Herausgebern und Beratern – darunter F. Haskell, D. Heikamp, G. Olmi, K. Pomian u. v. a. – legt neben eigenständigen Untersuchungen in den verschiedenen Bereichen der Sammlungsgeschichte auch Kurzrezensionen der jüngsten Literatur sowie Berichte über wissenschaftliche Veranstaltungen und Projekte vor. Schon als Orientierungshilfe wird das Journal dem Interessierten somit unverzichtbar sein.“ 42 Die rudolfinische Kunstkammer kommt bisher aber nicht als selbstständiges Thema vor. Das folgende Jahrzehnt ist nahezu ebenso reich an Titeln, die sich mit den frühneuzeitlichen Sammlungen, insbesondere mit den Kunstkammern befassen. 1990 erschien ein bewundernswertes Buch als Faksimile, das sogenannte Museum Kaiser Rudolfs II. mit ausführlichen Text von Thea Vignau-Wilberg in dem auch die Kunstkammer zur Geltung kommt. 43 Manfred Staudinger fasst darin die mittlerweile zahlreichen Informationen über den Stand des Wissens zur Zoologie am Prager Hof zusammen. Ihm ist es auch gelungen, viele der im Museum „porträtierten“ Tiere im Kunstkammerinventar zu identifizieren, sogar wenn in der Kunstkammer neben präparierten (d. h. „ausgestopften“), ganzen Tierkörpern nur Teile davon wie Skelett, einzelne Knochen, Schnabel, Zähne, Eier usw. vorhanden waren. Das faksimilierte Buch ist so nicht nur Zeugnis für das außerordentlich hohe künstlerische Niveau der Tierdarstellungen, an denen sich sichtlich hervorragende Künstler beteiligt haben. Die Qualität der Tierdarstellungen ermöglicht es sogar, dass sie von Zoologen auch heute noch als eine wichtige Quelle genutzt werden können. Damit war also ein bedeutender Schritt zur richtigen Beurteilung eines großen Teiles der rudolfinischen Kunstkammer – der Fauna – getan. Zu den zu Recht vielzitierten Arbeiten gehört heute die - fast schon klassisch zu nennende - Studie Horst Bredekamps Antikensehnsucht und Maschinenglauben. Die Geschichte der Kunstkammer und die Zukunft der Kunstgeschichte, deren Untertitel erst den Gegenstand benennt.44 Bredekamp beschäftigt sich mit der rudolfinischen Kunstkammer in einem Kapitel zur „Habsburger Praxis“ und behandelt sie – wie traditionell – gemeinsam mit der Ambraser Sammlung. Die Anordnung der Letzteren fasst er so zusammen: „Die Grobgliederung dieser Kunstkammerbestände folgt der Hierarchie der Materialien. Die historisierende Gliederung ist an jedem einlzelnen Material ausgeführt, das in allen Stufen von der rohen Naturform über die täuschende Naturähnlichkeit des Stil ‚rustique’, in dem sich Natur und Kunst verschränken, bis hin zur künstlerischen Überhöhung repräsentiert wird. Über die Abstufung des Materialwertes legt sich durchweg die nobilitierende Klammer der prometheischen Verarbeitung der Stoffe.“ Die rudolfinische Kunstkammer folgt: „Dies geschah auch in der Prager Kunstkammer Kaiser Rudolfs II., die lange Zeit als Ausgeburt eines Verwirrten galt, nach Publikation des Inventars von 1607–11 aber als geradezu praekartesianisch klar gegliedertes Museum rehabilitiert wurde. Das vermutlich dem Maler Daniel Fröschl zu verdankende Verzeichnis ist deswegen so kostbar, weil es unabhängig von den jeweiligen Lokationen der Gegenstände eine systematische Aufnahme darstellt, die Bestandskatalog und ideale Ordnung zugleich ist. Die Abfolge der Sammlungsbereiche nimmt die Glieder der historischen Kette insofern klarer als selbst in Quicchebergs Museumstheorie auf, als die Objekte der Naturreiche, die Naturalia, 151 hier nicht die Mitte einnehmen, sondern am Anfang stehen.“ und noch weiter: „Nach den Gegenständen des mineralogischen Reiches der Natur folgen Exemplare des Vegetabilen und des Animalischen. Die folgenden Artificialia gelten dem Kunstgewerbe, bei dem veredelte Objekte organischer und anorganischer Rohstoffe, wie zum Beispiel die Steineinlegarbeiten Giovanni Castruccis die Möglichkeit bieten, die Grenze von Naturund Menschenform illusionär zu überspielen.“ und weiter über Scientifica und Exotica, wie es auch schon Erwin Neumann charakterisiert hat. Bredekamp resümiert: „Sowohl die territoriale Erfassung des jeweiligen Landes wie auch die Ausgrenzung ins Exotische bezeugen den Gestus der räumlichen, horizontalen Erfassung des orbis. Damit kreuzte die Kunstkammer die dreistufige, von den Naturalia über die Artificialia zu den Scientifica reichende Stufenleiter mit einem horizontalen Plateau, das den Globus weltweit zu umfassen suchte. In gewisser Weise waren die Kunstkammern Zeitraffer und Mikrokosmos zugleich.“45 Dies ist eine überaus gewichtige Einschätzung der rudolfinischen Kunstkammer, die im großen Kreis der Rezipienten dieses Buches vielfältige Resonanz gefunden hat.46 Im selben Jahr wie Bredekamp publizierte Thomas DaCosta Kaufmann im Konvolut seiner Studien neue Gedanken zum Thema der Kunstkammer.47 In seiner ausgreifenden Arbeit reflektiert der Autor die bisherige Literatur und fügt neue Aspekte aus zeitgenössischen Schriften hinzu. Für die weitere Forschung zur Kunstkammer Rudolfs II. ist auch diese Studie zugleich Basis und Anregung. 1994 erschienen die Beiträge der Konferenz Macrocosmos in Microcosmo: Die Welt in der Stube. Zur Geschichte des Sammelns 1450–1800, die 1990 in Berlin stattgefunden hat. 48 Es überrascht, dass sich unter den zahlreichen Beiträgen kein einziger mit der Kunstkammer Rudolfs II. beschäftigt hat. Nur Arthur MacGregor befasste sich in seinem Aufsatz Die besonderen Eigenschaften 152 der „Kunstkammer“ flüchtig damit und resumiert: „In Rudolfs Kunstkammer gab es wenig Entfaltungsmöglichkeiten für wissenschaftliche Ordnung, ihr vornehmlicher Zweck war es, die Vorlieben ihres Begründers zu befriedigen. Obwohl er ein aufgeklärter Förderer wissenschaftlicher Forschung war, suchte Rudolf in seiner Kunstkammer aesthetische und geistige Erfüllung, und er suchte sie allein: weder die Art der Persönlichkeit des Begründers, noch die Formlosigkeit der Aufstellung ließen eine breitere Zugänglichkeit zu.“49 Neben vielen weiteren Titeln zur Sammlungsgeschichte, in denen die Prager Kunstkammer mehr oder weniger ausführlich in verschiedenen Zusammenhängen behandelt wird, kam im Jahre 1997 ein großes Projekt zustande, das in Prag schon seit längerem vorbereitet war. Wie angedeutet, hat das Interesse an der Zeit Rudolfs II. in Prag eine lange Tradition, die in den sechziger Jahren einen bedeutenden Auftrieb erhalten hatte. Die folgende Zeit hat es leider nicht erlaubt, sich offiziell mit der Persönlichkeit des habsburgischen Kaisers zu befassen und z. B. das Jubiläum der Kaiserkrönung 1576 mit einer Ausstellung zu würdigen. Die Arbeiten an einem derartigen Projekt begannen dann schon bald nach 1989 und wurden mit der Ausstellung 1997 abgeschlossen. Die Exponate dazu kamen aus der ganzen Welt und am Katalog beteiligten sich unzählige Spezialisten. Die wissenschaftlichen Beiträge im ersten Teil des Katalogs waren so konzipiert, dass sie die bekannten Ergebnisse, vor allem der Ausstellungen in Essen und Wien ergänzten. Unter den fünf Ausstellungslokalen befanden sich auch die Räume der ehemaligen spanischen Stallungen auf der Prager Burg; sie boten den notwendigen, großen Raum zur Präsentation des Kunstgewerbes am kaiserlichen Hof und der Kunstkammer Rudolfs II. Ich erlaube mir, an dieser Stelle kurz das Konzept zu erklären, das ich für die Ausstellung entwickelt habe und das eine eigene Lösung für die Präsentation von Kunstkammerstücken anstrebte. Als Grundlage diente das Kunstkammerinventar von 1607–1611, das bekanntlich nicht nach den Aufbewahrungsorten, sondern nach den einzelnen Sammlungsbereichen geordnet ist: zuerst verzeichnet es die naturalia dann die artificialia und zum Schluß die scientifica. Die einzelnen Ausstellungsstücke waren nach den Themengruppen, die im Inventar ein eigenes Kapitel oder einen selbständigen Abschnitt einnehmen, auf die Vitrinen verteilt und von diesbezüglichen, erklärenden Texten begleitet. In erster Linie wurden diejenigen Objekte gezeigt, die im Inventar identifiziert werden konnten, was mit farbigen Beschriftungen jeweils angemerkt war. Darüber hinaus wurde neben jeder Vitrine auch eine Kopie des entsprechenden Blattes aus dem Inventar gezeigt, auf dem dieses Objekt verzeichnet ist, so dass man den Eintrag lesen konnte. Da selbstverständlich für eine so angestrebte Evokation der Kunstkammer nicht genügend Objekte überhaupt erhalten sind, waren auch Stücke ausgewählt, deren Ursprung nicht mit Sicherheit nachzuweisen ist, auch solche, die als ebenbürtige Beispiele dienen konnten, wie z. B. Drechslerarbeiten aus Elfenbein oder chinesisches Porzellan. Es kamen auf diese Weise ganze Bereiche des Inventars, d. h. des Inhalts der Kunstkammer zur Geltung, die bis dahin gänzlich unbeachtet geblieben waren bzw. bleiben mussten, wie z. B., eine große Auswahl von verschiedenartigen und detailliert beschriebenen chinesischen Lackarbeiten, terra sigillata und Glasgefäße aus „pasta di Napoli“ und anderes mehr.50 Im Katalog sind sämtliche Objekte abgebildet und so ist es – wenn auch eingeschränkt – auch im Nachhinein möglich, die Konzeption zu verfolgen. Im ersten Teil des Katalogs ist dazu ein zusammenfassender Text zur räumlichen Situation der Kunstkammer und ihres Inhalts zu lesen. 51 In einem weiteren Aufsatz behandelt Paula Findlen die Einschätzung der rudolfinischen Kunstkammer, indem sie die bisherigen Erkenntnise in aller Breite rekapituliert und Lee Hendrix widmet sich der Rolle der Naturforschung am Prager Hof in einem anderen Aufsatz.52 Zum ersten Mal ist es mit der großen Ausstellung und solchen Arbeiten gelungen, den der Kunstkammer Rudolfs II. angemessenen Rang innerhalb der kaiserlichen Sammlungen in Prag deutlich zu machen.53 Es soll an dieser Stelle nicht unerwähnt bleiben, dass das Institut für Kunstgeschichte der Akademie der Wissenschaften der tschechischen Republik zum Abschluß der Konferenz seine Idee vorgestellt hat, ein wissenschaftliches Zentrum zur Erforschung der Kunst und Kultur am Hofe Rudolfs II. einzurichten. Es wurde im Jänner 2000 mit dem Namen Studia Rudolphina gegründet und 2001 konnte schon die erste Nummer des Bulletins unter demselben Titel erscheinen. Das Interesse am Inhalt der rudolfinischen Kunstkammer ist mittlerweile merklich gewachsen, was insbesondere in der Ausstellung: Exotica: Portugals Entdeckungen im Spiegel fürstlicher Kunst- und Wunderkammern der Renaissance, im Jahr 2000 in Wien zum Ausdruck kam.54 In deren Katalog beschäftigt sich Helmut Trnek bei der Behandlung der habsburgischen Kunstkammern selbstverständlich auch ausführlich mit denjenigen Objekten, die in der Prager Sammlung zu den exotica zählen.55 Bei dieser Gelegenheit gelang es, weitere Objekte aus verschiedenen Ländern und ethnographischen Bereichen im Inventar zu identifizieren. Der zuverlässigen Bestimmung der erhaltenen Stücke steht leider die Tatsache entgegen, dass bei etlichen Objekten die Provenienzen - Ambras oder Prag - schwer zu unterscheiden sind; der Autor stellt fest: „Nachweislich kamen in späterer Zeit aus der Prager Kunstkammer – über einen Zwischenaufenthalt in der Wiener Schatzkammer – diverse Exotica in die Ambraser Kunstkammer.“ Der Ausstellung folgte - wie üblich - eine Konferenz, an der neben „mitteleuropäischen“ Kollegen auch bedeutende Spezialisten aus Portugal teilgenommen haben. Den Beiträgen ist ein Band des Jahrbuchs des kunsthistorischen Museums Wien gewidmet; darin wird auch die außerordentliche Rolle der 153 rudolfinischen Kunstkammer im Kontext der exotica hervorgehoben.56 Im Jahre 2000 erschien die Edition des vielgenannten Traktats von Samuel Quiccheberg (München 1565) von Harriet Roth, einer Quellenschrift, die tiefere Einsicht in Motivation und Systematik der frühens Kunst- und Wunderkammer verspricht. Die Edition enthält eine reichhaltige Bibliographie und nennt auch die Quellen. Die rudolfinische Kunstkammer ist jedoch nicht einbezogen: „Die Prager Kunstkammer Rudolfs II. entstand nach 1576 und ist für Quiccheberg also nicht relevant.“57 Im selben Jahr veranstaltete das Herzog Anton Ulrich-Museum in Braunschweig eine Ausstellung mit dem Titel Weltenharmonie. Die Kunstkammer und die Ordnung des Wissens, mit einem umfangreichen Katalog. In der summarischen Einleitung blieben die habsburgischen Kunstkammern ausgespart.58 Eine weitere wichtige Veranstaltung fand 2000 in Berlin statt: die Ausstellung aus den Sammlungen der Humboldt-Universität Theater der Natur: Theater der Natur und Kunst: Theatrum naturae et artis: Wunderkammern des Wissens. Das Projekt bezog sich zwar auf eine spätere Zeit, doch kann man sich vorstellen, dass auch die rudolfinische Kunstkammer schon mit gemeint sein könnte. Die Aussage Horst Bredekamps in der Einleitung würde auch für die Kunstkammer des Kaisers in Prag passen: „Das Sammeln ist der Beginn jeder Wissenschaft und Kunst, jeder Kultur überhaupt; Sammeln ist ein Grundprinzip.”59 Ählich steht es auch in der umfangreichen, bewundernswerten Publikation Erkenntnis: Erfindung: Konstruktion, die Hans Holländer im selben Jahr heraugegeben hat. Unter den zahlreichen Beiträgen, in denen die Grundthemen aus verschiedenen Blickwinkeln gesehen sind, kommen zwar die Persönlichkeit Rudolfs II. und seine Interessen, die sich in seiner Kunstkammer widerspiegeln, mehrfach in verschiedenen Zusammenhängen vor, jeweils aber nur mit wenigen Worten.60 154 In Jahre 2003 hat in Berlin eine internationale Konferenz Kunstkammer – Laboratorium – Bühne: Schauplätze des Wissens im 17. Jahrhundert stattgefunden, deren Ergebnis der erste Band einer Schriftenreihe mit dem Titel Theatrum Scientiarum ist: „Dieser Band stellt den Auftakt der auf acht Bände angelegter Reihe Theatrum Scientiarum auf neuartige Weise entscheidende Schnittstellen von Kunst und Wissenschaft in den Blick nehmen. Ausgangspunkt ist die These, daß im Prozeß der Neukonstituierung der Wissenschaften im 17. Jahrhundert Praktiken der Darstellung, der Beobachtung und der medialen Bemeisterung wichtig werden, deren produktive Kraft erst durch eine interdisziplinäre Perspektive adequat beschreibbar wird.“ Unter den in viele Richtungen und Bereiche ausgreifenden Beiträgen kommt neben den Uffizien in Florenz auch die rudolfinische Kunstkammer zur Sprache.61 Ein Jahr später haben Peter und Dorothea Diemer in Zusammenarbeit mit Elke Bujok die anspruchsvolle, bis in jedes Detail durchdachte Edition des Inventars der Münchner Kunstkammer von Johann Baptist Fickler veröffentlicht.62 Damit wird „ein alter Wunsch der kunsthistorischen Forschung in München erfüllt“, aber nicht nur in München. Diese große Arbeit wurde in unglaublich kurzer Zeit vollendet, die ungeheuer mühsame Arbeit am kommentierten Katalog folgte unmittelbar darauf; er wird neben den erhaltenen Stücken – ähnlich wie in der Prager Ausstellung – auch vergleichbare Stücke als Beispiele einbeziehen. Dieser umfangreichere Teil befindet sich noch im Druck. Bei der Auswahl der Titel für die hier vorgelegte Bibliographie habe ich mich nach langem Zögern dazu entschlossen; ausschließlich diejenigen Titel aufzunehmen, welche explizit die Kunstkammer Rudolfs II. berühren, nicht jedoch jene, die nur von den Sammlungen des Kaisers handeln, nicht aber von der Kunstkammer. Aufgenommen habe ich darunter aber auch solche in denen die Kunstkammer nur flüchtig erwähnt wird. Manchmal ist es eben auch wichtig zu wissen wie wenig Aufmerksamkeit der Kunstkammer in Prag in verschiedenen Zusammenhängen bisher zuteil geworden ist. Selbstverständlich ist mir bewusst, dass die folgende Aufzählung nicht erschöpfend ist und sein kann. Ich hoffe aber, dass diese „Inventur“ eine Vorstellung über die Entwicklung der Forschung zur Kunstkammer Rudolfs II. vermittelt - und zugleich aufzeigt, was noch fehlt. 16. Ibidem S. 3–14. 17. Lhotsky 1941–1945, S. 239. 18. Neumann 1964; Eliška Fučíková und Josef Krása, Obrazárna Pražského hradu, Umění 14 (1966), S. 161–164. 4. Dudík 1867. 19. Rudolf Chadraba, Mezinárodní symposium v Obrazárně Pražského hradu, Umění 14 (1966) S. 164–167. In diesem kurzem Beitrag sind alle Teilnehmer aus dem Ausland genannt; die lange Reihe von wichtigen Persönlichkeiten – man kann sagen aus der ganzen Welt – war in dieser Zeit ganz ausserordentlich. Die Tatsache, dass es zu einem solchen Zusammentreffen in Prag kam, wurde mit großer Begeisterung angenommen und brachte breiten Widerhall in der darauf folgenden Korrespondenz, die im Institut erhalten ist. Prof. Herbert von Einem wünschte den tschechischen Kollegen zum Abschluss der Tagung, dass Prag ein mitteleuropäisches Zentrum kunsthistorischer Forschung werde und dass so erfolgreiche internationale Tagungen zu einer internationalen Mitarbeit am Frieden beitragen mögen. Leider kam es nur noch einmal, 1969, zu einer ähnlichen, wenn auch viel bescheideneren Konferenz über die rudolfinische Kunst; dann wurden diese wichtigen Kontakte offiziel wieder ganz abgebrochen. 5. Geffroy 1855. 20. Kurz 1966. 6. Svátek 1879, S. 237–238. 21. Ibidem, S. 461 [Übersetzung Peter Zieschang]. 7. Zimmermann 1893, S. 226. 22. Ibidem. Otto Kurz erwähnt zwar zwei Aufsätze von Erwin Neumann, die auf Grund der Kenntnis des Inventars der Kunstkammer Rudolfs II. von 1607–1611 entstanden sind, er selbst bezieht sich nur auf die Editionen von Zimmermann und Morávek. 1. Heinrich Klapsia, Von „Kunstkammer-Inventaren“: Versuch einer quellenkritischen Grundlegung, Mitteilungen des Österreichischen Instituts für Geschichtsforschung 49 (1935), S. 445–455; Seelig 2001. 2. Chmel 1840/41. 3. Zimmermann 1905. 8. Karel Chytil, Umění v Praze za Rudolfa II., Vortrag der im März 1904 im Kunstgewerbemuseum in Prag bei Gelegenheit einer gleichnamigen Ausstellung, die vom 6. 3. – 4. 4. 1904 in Prag gehalten wurde; auch deutsch: Die Kunst in Prag zur Zeit Rudolf II. (Prag 1904); Rudolf II. Eine Ausstellung von Werken seiner Hofkünstler und Bildnissen von Persönlichkeiten an dessen Hof, Ausst.-Kat. (Prag 1912) [auch tschechisch]. 9. Schlosser 1908. 10. Schlosser 1908, in der Einleitung: „Man wird leicht erkennen, daß sich das Thema aus der Beschäftigung des Autors mit einer der berühmtesten unter diesen alten Kunst- und Wunderkammern, der Ferdinandeischen, einst auf Schloß Ambras in Tirol, herauskristallisiert hat […].“ 23. Christina Queen of Sweden, personality of European civilization (Stockholm 1966). 24. Neumann 1966. 25. Wichtige Informationen aus dem Inventar hat mir Erwin Neumann z. B. für meine Forschung über Ottavio Miseroni zur Verfügung gestellt. 12. Ibidem, S. 80. 26. Rotraud Bauer, Die Kunstkammer Kaiser Rudolfs II. in Prag: Ein Inventar aus den Jahren 1607–1611, JKSW 72 (1976), S. XI–XXXVII. Die Autorin hat für ihren Text im größtmöglichen Ausmaße auch Formulierungen aus einem maschinenschriftlichen Konzept Erwin Neumanns übernommen, das dieser für einen Vortrag geschrieben hatte. 13. Ibidem, S. 78. 27. Balsiger 1970. 14. Morávek 1937. Es ist aufschlussreich, dass dieses Inventar in Böhmen „Ständeinventar” und in Österreich „Rebelleninventar” genannt wird. 28. Evans 1973. 15. Idem, Sbírky Rudolfa II. Pokus o jejich identifikaci, Ausst.-Kat. (Prag 1937). 30. Kaufmann 1978; siehe auch idem 1978 (Art Journal), S. 27. 11. Ibidem, S. 73. 29. Ibidem, S. 176–177. 155 31. Scheicher 1979. 47. Kaufmann 1993, S. 174–194. 32. In demselben Jahr erschien in Prag Die Kunst der Renaissance und des Manierismus in Böhmen (Prag 1979), die rudolfinische Kunstkammer ist darin aber nicht behandelt. 48. Macrocosmos in Microcosmo, Opladen 1994. 33. Ingo Herklotz, Neue Literatur zur Sammlungsgeschichte, Kunstchronik 47: 3 (1994), S. 117–135. 50. Es war nicht immer leicht, eine Vorstellung von den beschriebenen Objekten zu gewinnen. In dieser Hinsicht war der Ausstellungskatalog The Royal Danish Kunstkammer 1737, Ausst.-Kat. (Kopenhagen 1991) von Gundestrup Bente sehr anregend; er hat mir geholfen, etliche Einträge richtig zu verstehen. 34. Adalgisa Lugli, Naturalia et mirabilia: Il collezionismo enciclopedico nelle Wunderkammern d’Europa, (Mailand 1983) [erneut 1990 und französich Paris 1998]; eadem, Arte e meraviglia, antico, novecento, contemporaneo, in XLII Esposizione Internazionale d‘Arte: la Biennale di Venezia: arte e scienza, hrsg. von Marie-George Gervasoni, S. 119–120; eadem, Wunderkammer (Torino 1997). 35. Herklotz (Anm. 33), S. 118. 36. Fučíková 1985, S. 52, 53. 37. Im selbem Band Christian Feest, Mexico and South American in the European Wunderkammer, S. 237–244; Enzio Bassani and Malcolm McLeod, African Material in Early Collections, S. 245–250; Julian Raby, Exotica from Islam, S. 251–258. 38. Trunz 1986. 39. Die Beiträge des vom 25. bis 27. Februar 1989 vom Kunsthistorischen Museums in Wien veranstalteten Symposiums wurden publiziert in JKSW 49/50 (1989–1990 [1992]). 40. Fučíková 1988, S. 209–246. 41. Ibidem, S. 244–245. Zum erstenmal hatte die Autorin die Zusammenhänge mit den Ideen Bacons in ihrem Vortrag beim Internationalem Kongres für Kunstgeschichte 1983 in Wien präsentiert. 42. Herklotz (Anm. 35), S. 117. 43. Thea Vignau-Wilberg, Le „Museum de l‘empereur Rodolphe II“ et le Cabinet des arts et curiosités, in Le Bestiaire de Rodolphe II (Paris 1990), S. 39–49. 44. Bredekamp 1993. 45. Ibidem, S. 38–39. 46. Nur als eine kleine Zugabe noch ein Zitat (S. 38): „Als der Besucher Alessandro d’Este die Bestände dieser größten, jeweils von einer Person zusammengebrachten Sammlung besichtigte, bewunderte er sie als Gesamtkomplex: «Gemälde […], kostbare Gefäße verschiedenster Art, Statuen und Uhren, kurz einen Schatz, der seines Besitzers würdig».“ 156 49. Ibidem, Arthur MacGregor, Die besonderen Eigenschaften der „Kunstkammer“, S. 61–106 (73–74). 51. Bukovinská, in Rudolf II and Prague, S. 199–208. 52. Findlen, in Rudolf II and Prague, S. 209–219; Hendrix, in Rudolf II and Prague, S. 157–171. 53. Zum Abschluß der Ausstellung wurde in Prag abermals vom Institut für Kunstgeschichte der tschechischen Akademie der Wissenschaften ein internationales Symposium veranstaltet, das sich überwiegend mit den internationalen Kontakten und Verbindungen des Prager Hofes beschäftigte. Die in viele Richtungen weisenden Beiträge wurden im folgenden Jahr in einem Sammelband publiziert; auch einige Beiträge über den Inhalt der Kunstkammer befinden sich darunter. Rudolf II, Prague and the World, S. 95–98 (Seifertová), S. 161–165 (Pfaffenbichler). 54. Exotica 2000. 55. Trnek, in Exotica 2000, S. 23–49. 56. Siehe Rudolf, Bukovinská und Trnek in JKMW 3 (2001). 57. Harriet Roth, Der Anfang der Museumslehre in Deutschland: Das Traktat „Inscriptiones vel Tituli Theatri Amplissimi“ von Samuel Quiccheberg (Berlin 2000), S. 20. 58. Weltenharmonie: Die Kunstkammer und die Ordnung des Wissens, Ausst.-Kat. (Braunschweig 2000). 59. Theater der Natur. Theater der Natur und Kunst. Theatrum naturae et artis. Wunderkammern des Wissens, hrsg. Horst Bredekamp, Jochen Brüning und Cornelia Weber (Berlin 2000), S. 18. 60. Erkenntnis: Erfindung: Konstruktion, hrsg. von Hans Holländer (Berlin 2000). 61. Kunstkammer – Laboratorium – Bühne 2003. 62. Johann Baptist Fickler. Das Inventar der Münchner herzoglichen Kunstkammer von 1598, Editionsband, Transkription der Inventarhandschrift cgm 2133, hrsg. Peter Diemer mit Elke Bujok und Dorothea Diemer (München 2004). 1840 • Chmel, Josef, Die Handschriften der k. k. Hofbibliothek in Wien (Wien 1840/41) 1852 • Dudík, Beda, Forschungen in Schweden (Brünn 1852) 1855 • Geffroy, M. A., Notices et exraits des manuscrits concernant l‘histoire ou la littérature de la France, qui sont conservés dans les bibliotheques ou archives de Suede, Danemarck et Norwège (Paris 1855) 1863 • Gindely, Anton, Rudolf II. und seine Zeit (Prag 1863) 1867 • Dudík, Beda, Die Rudolfinische Kunst- und Raritätenkammer in Prag, Mitteilungen der k. k. Central-Commission für Erforschung und Erhaltung der Baudenkmale 7 (1867), S. XXXIII–XLIV 1870 • Urlichs, Ludwig, Beiträge zur Geschichte der Kunstbestrebungen und Sammlungen Kaiser Rudolfs II., Zeitschrift für bildende Kunst 5 (1870), S. 47–53, 81–85, 136–142 1873 • Roskoschny, Hermann, Betrachtungen über Prager Kunst und Kunsthandwerk im Zeitalter Rudolph II. [Folge 1-6], Bohemia: Ein Unterhaltungsblatt 46 (1873), November, Beilage 1879 • Svátek, Josef, Die Rudolfinische Kunstkammer, in Culturhistorische Bilder aus Böhmen (Wien 1879), S. 227–272 1885 • Venturi, Adolfo, Zur Geschichte der Kunstsammlungen Kaiser Rudolfs II., Repertorium für Kunstwissenschaft 8 (1885), S. 1–23 1891 • Svátek, Josef, Poslední dnové Rudolfových sbírek v Praze, in Obrazy z kulturních dějin českých (Prag 1891) S. 45–67 1893 • Zimmermann, Heinrich, Kaiser Rudolf II. und die Prager Kunstkammer, in Kunstgeschichtliche Charakterbilder aus Österreich-Ungarn, hrsg. von Albert Ilg (Prag, Wien und Leipzig 1893), S. 210–229 1899 • Svátek, Josef, Praha za doby Rudolfa II., in Ze Staré Prahy: Obrazy a děje místopisné (Prag 1899) S. 224–311 157 1902 • Granberg, Olof, Kejsar Rudolf II‘s konstkamare och dess Svenska öden och om uppkomsten af drottning Kristinas tafvelgalleri i Rom och dess skingrande (Stockholm 1902) 1904 • Chytil, Karel, Die Kunst in Prag zur Zeit Rudolfs II. (Prag 1904) [auch tschechisch] 1905 • Zimmermann, Heinrich, Das Inventar der Prager Schatz- und Kunstkammer vom 6. Dezember 1621, JKSAK 25/2 (1905), S. XIII–LII 1906 • Köhler, Wilhelm, Aktenstücke zur Geschichte der Wiener Kunstkammer, JKSAK 26/2 (1906), S. I–VIII • Mádl, Karel B., Obrazárna a umělci Rudolfa II. v Praze, Památky archeologické a místopisné 22 (1906/1908), S. 171–190 1908 • Schlosser, Julius von, Die Kunst- und Wunderkammern der Spätrenaissance: Ein Beitrag zur Geschichte des Sammelwesens (Leipzig 1908 und 2. Aufl. Braunschweig 1923, erneut 1978) [italienisch 1974 und 2000; französisch 2003] 1910 • Herain, Jan, Dražba na pozůstatky sbírek z královské klenotnice na Hradčanech r. 1782, Památky archeologické a místopisné 24 (1910/12), S. 492 1929 • Granberg, Olof, Svenska Konstsamlingarnas Historia fran Gustav Vasas tid till vara dagar (Stockholm 1929 – 1930) 1931 • Brieger, Lothar, Die grossen Kunstsammler (Berlin 1931) 1932 • Morávek, Jan, Nově objevený inventář rudolfinských sbírek na Pražském hradě, Památky archeologické a místopisné. N. Ř. 2–5, 1932–1935 [separat 1937] 1933 • Händler, Gerhard, Fürstliche Mäzene und Sammler in Deutschland von 1500–1600 (Straßburg 1933) 1937 • Morávek, Jan, Sbírky Rudolfa II. a jejich osudy, in Sbírky Rudolfa II. Pokus o jejich identifikaci, Ausst.-Kat. (Prag 1937), S. 3–14 1941 • Lhotsky, Alphons, Geschichte der Sammlungen erste Hälfte: von den Anfängen bis zum Tode 158 Kaiser Karl VI. 1740 in Festschrift des Kunsthistorischen Museums zur Feier des fünfzigjährigen Bestandes 1891–1941, 2 (Wien 1941–45) 1953 • Neumann, Erwin, Der kaiserliche Kammeruhrmacher Christoph Margraf und die Erfindung der Kugellaufuhr, JKSW 59 (1953), S. 39–98 1957 • Neumann, Erwin, Florentiner Mosaik aus Prag, JKSW 53 (1957), S. 157–202 1961 • Schwarzenfeld, Gertrude von, Rudolf II. Der saturnische Kaiser (München 1961) 1963 • Springell, Francis C., Connoisseur & Diplomat: The Earl of Arundel’s Embassy to Germany in 1636 as recounted in William Crowne’s Diary, the Earl’s letters and other contemporary sources with a catalogue of the topographical drawings made on the journey by Wenceslaus Hollar (London 1963) 1964 • Neumann, Jaromír, Obrazárna Pražského hradu: Soubor vybraných děl (Prag 1964) [englisch und französisch 1967] 1966 • Kurz, Otto, Umělecké vztahy mezi Prahou a Persií za Rudolfa II. a poznámky k historii jeho sbírek, Umění 14 (1966), S. 461–487 • Neumann, Erwin, Das Inventar der rudolfinischen Kunstkammer von 1607/1611, in Queen Christina of Sweden: Documents and Studies (Analecta Reginensia, 1) (Stockholm 1966), S. 262–265 1967 • Larsson, Lars Olof, Adrian de Vries: ADRIANVS FRIES HAGIENSIS BATAVVS 1545–1626 (Wien und München 1967) 1969 • [Volavková, Hana], Rozhovor s Erichem Winklerem o jeho rekonstrukci rudolfínských sbírek, Výtvarné umění 19: 2/3 (1969), S. 129 • [Volavková, Hana], O koncepci Rudolfova muzea, Výtvarné umění 19: 2/3 (1969), S. 110–113 1970 • Balsiger, Barbara Jeanne, The Kunst- und Wunderkammer: a catalogue raisonné of collecting in Germany, France and England 1556-1750 (Diss. Pittsburg 1970) • Fučíková, Eliška, Rudolf II. – einige Bemerkungen zu seinen Sammlungen, Umění 18 (1970), S. 128–133 1971 • Sachs, Hannelore, Sammler und Mäzene: Zur Entwicklung des Kunstsammeln von der Antike bis zur Gegenwart (Leipzig 1971) 159 • Erlanger, Philippe, L’ empereur insolite, Rudolphe II. de Habsbourg (Paris 1971) 1973 • Evans, Robert John Weston, Rudolf II and his World: A Study in Intellectual History 1576–1612 (Oxford 1973) [deutsch 1978 und tschechisch 1997] 1974 • Kugler, Georg, Die Habsburger des 16. Jahrhunderts als Sammler, in Renaissance in Österreich: Geschichte–Wissenschaft–Kunst (Horn 1974), S. 57–62 • Preiss, Pavel, Camerae raritatis: Encyklopedický obraz světa, in Panoráma manýrismu: Kapitoly o umění a kultuře 16. století (Prag 1974), S. 291–305 • Putscher, Marielene, Die Ordnung der Welt und Ordnung der Sammlung: Joachim Camerarius und die Kunst- und Wunderkammern des 16.–17. Jh., in Circa Tiliam: Studia Historiae Medicinae Gerrit Arie Lindeboom Septuagenario Oblata (Leiden 1974), S. 256–277 1975 • Link, Eva, Die landgräfliche Kunstkammer Kassel (Kassel 1975) • Krčálová, Jarmila, Poznámky k rudolfínské architektuře, Umění 23 (1975), S. 499–526 1976 • Das Kunstkammerinventar Kaiser Rudolfs II., 1607–1611, hrsg. von Rotraud Bauer und Herbert Haupt, JKSW 72 (1976) • Trevor-Roper, Hugh, Princes and artists: Patronage and ideology at four Habsburg courts 1517–1633 (London 1976) [italienisch 1980 und französisch 1991] 1977 • Herold, Erich, Africká móda renesanční Evropy, Umění a řemesla 19: 2 (1977), S. 51–54 1978 • Kaufmann, Thomas DaCosta, Variations on the Imperial Theme in the Age of Maximilian II. and Rudolf II. (New York und London 1978) • Kaufmann, Thomas DaCosta, Remarks on the Collecting of Rudolf II: the Kunstkammer as a Form of Representatio, Art Journal 38 (1978), S. 22–28 1979 • Bukovinská, Beket, Zpráva o inventáři pražských sbírek Rudolfa II. z let 1607–1611, Umění 27 (1979), S. 459–460 • Fučíková, Eliška, Studien zur rudolfinischen Kunst: addenda et corrigenda, Umění 27 (1979), S. 489–514 • Scheicher, Elisabeth, Kunst- und Wunderkammern der Habsburger (Wien, München und Zürich 1979) 1981 • Vandenbroeck, Paul, Rudolf II als verzamelaar van werk van en naar Jheronimus Bosch, Jaarboek van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten te Antwerpen (1981), S. 119–133 • Vocelka, Karl, Die politische Propaganda Kaiser Rudolfs II. 1576–1612 (Wien 1981) 160 1982 • [Distelberger, Rudolf], Die Kunstkammern Erzherzogs Ferdinand II. und Kaiser Rudolfs II., in Kunsthistorisches Museum Wien (München 1982), S. 97–98 • Fock, C. Willemijn, Het zogenaamde kunstkabinetje van Rudolf II, Leids Kunsthistorisch Jaarboek 1 (1982), S. 199–209 1983 • Drahotová, Olga, Rudolf II. a jeho sbírky, in Sběratelství (Prag 1983), S. 47–60 • Muchka, Ivan, Podoba Pražského hradu v rudolfínské době z hlediska veduty, Umění 31 (1983), S. 447–450 1984 • Neumann, Jaromír, Rudolfínská Praha (Prag 1984) 1985 • Fučíková, Eliška, The Collection of Rudolf II at Prague: Cabinet of Curiosities or Scientific Museum?, in The Origins of Museums: The Cabinets of Curiosities in sixteenth- and seventeenth century Europe, hrsg. von Oliver Impey und Arthur MacGregor (Oxford 1985) S. 47–53 [2. Aufl. London 2001] • Kandert, Josef, Exotické slonovinové řezby 16. a 17. století, Časopis Národního muzea – řada historická 2 (1985), S. 82–91 • Seelig, Lorenz, The Munich Kunstkammer, 1565–1807, in The Origins of Museums: The Cabinets of Curiosities in sixteenth- and seventeenth century Europe, hrsg. von Oliver Impey und Arthur MacGregor (Oxford 1985), S. 76–81 [2. Aufl. London 2001] • Vocelka, Karl, Rudolf II. und seine Zeit (Wien 1985) 1986 • Bukovinská, Beket, Die Kunst- und Schatzkammer Rudolfs II. Der Weg vom Rohmaterial zum Sammlungsobjekt als ein Erkenntnisprozeß, in Akten des XXV. Internationalen Kongreß für Kunstgeschiche, Wien 4.–10. 9. 1983, VI: Der Zugang zum Kunstwerk: Schatzkammer, Salon, Ausstellung, „Museum“, hrsg. von Jacques Thuillier (Wien 1986), S. 59–62 • Feest, Christian F., Koloniale Federkunst aus Mexiko, in Gold und Macht: Spanien in der Neuen Welt, Ausst.-Kat. (Wien 1986), S. 173–178 • Fučíková, Eliška, Die Kunstkammer und Galerie Kaiser Rudolfs II. als eine Studiensammlung, in Akten des XXV. Internationalen Kongreß für Kunstgeschiche, Wien 4.–10. 9. 1983, VI: Der Zugang zum Kunstwerk: Schatzkammer, Salon, Ausstellung, „Museum”, hrsg. von Jacques Thuillier (Wien 1986), S. 53–58 • Fučíková, Eliška, Historisierende Tendenzen in der rudolfinischen Kunst: Beziehungen zur älteren deutschen und niederländischen Malerei, JKSW 82/83, 1986/87 (1989), S. 189–197 • Trunz, Erich, Pansophie und Manierismus im Kreise Kaiser Rudolfs II., in Die österreichische Literatur: Ihr Profil von den Anfängen im Mittelalter bis ins 18. Jahrhundert (1050–1750) (Graz 1986), S. 865–986 [= Wissenschaft und Kunst im Kreise Rudolfs II. 1576-1612 (Neumünster 1992)] • Seelig, Lorenz, Die Münchner Kunstkammer: Geschichte, Anlage, Ausstattung, Jahrbuch der Bayerischen Denkmalpflege 40 (1986), S. 101–138 1987 • Janáček, Josef, Rudolf II. a jeho doba (Prag 1987) [2. Aufl. 1997, 3. Aufl. 2003] 161 • The Treasure and Art Chamber of Prague, in The Arcimboldo Effect: Transformations of the Face from the Sixteenth to the Twentieth Century, Ausst.-Kat. Venedig (Milan 1987), S. 133–141 1988 • Distelberger, Rudolf, Die Kunstkammerstücke, in Prag um 1600 (1988), I, S. 437–466 • Fučíková, Eliška, Die Sammlungen Rudolfs II., Die Kunst am Hofe Rudolfs II. (1988), S. 209–246 [tschechisch 1988, S. 214–248; französisch Paris 1990, S. 220–264] • Fučíková, Eliška, Zur Konzeption der rudolfinischen Sammlungen, in Prag um 1600: Beiträge (1988), S. 59–62 • Greitschuhs, Jennifer, Bemerkungen zum Fortschrittsglauben der Kunst- und Wunderkammern-Forschung, Kritische Berichte 16 (1988), S. 36–40 • Hopper, Florence, Jacques de Gheyn II and Rudolf II‘s Collection of Nature Drawings, in Prag um 1600: Beiträge (1988), S. 124–131 • Kugler, Georg, Rudolf II. als Sammler, in Prag um 1600 (1988), II, S. 9–21 • Michalski, Sergiusz, „Prag um 1600“ – Rudolfinische Kunst in Essen, Kritische Berichte 16: 4 (1988), S. 84–90 • Muchka, Ivan Prokop, Die Architektur unter Rudolf II., gezeigt am Beispiel der Prager Burg, in Prag um 1600 (1988), S. 85–93 • Muchka, Ivan, Rudolf II. als Bauherr, in Die Kunst am Hofe Rudolfs II. (Prag 1988), S. 179–207 [französisch Paris 1990, S. 189–219; tschechisch Prag 1991, S. 179–213] • Schnapper, Antoine, Le géant, la licorne et la tulipe: histoire et histoire naturelle, in Collection et collectionneurs de la France du XVIIe. siècle I (Paris 1988), S. 159–164 1989 • Feest, Christian F., Vienna’s Mexican treasures: Aztec, Mixtec and Tarasan works from sixteenth-century Austrian collections, Archiv für Völkerkunde 44 (1990), S. 1–64 • Fučíková, Eliška, Tři francouzští kavalíři v rudolfínské Praze (Prag 1989) • Maselis, Marie-Christiane, De Albums van Anselmus de Boodt (1550–1632): Geschilderde natuurobservatie aan het Hof van Rudolf II te Praag (Tielt 1989) • Muchka, Ivan, Die Prager Burg zur Zeit Rudolfs II.: Neue Forschungsergebnisse, JKSW 85–86, 1989–90 [1992], S. 95–98 1990 • Ketelsen, Thomas, Künstlerviten, Inventare, Kataloge: drei Studien zur Geschichte der kunsthistorischen Praxis, 1550–1780 (Ammersbeck bei Hamburg 1990) • Le Bestiaire de Rodolphe II, cod. Min. 129 et 130 de la Bibliothèque nationale d‘Autriche, hrsg. von Thea Vignau-Wilberg, Herbert Haupt, Eva Irblich und Manfred Staudinger (Paris 1990) 1991 • Fučíková, Eliška, Giovanni Battista Quadri a sochařství počátku 17. století na Pražském hradě, in Barokní umění a jeho význam v české kultuře (Prag 1991), S. 28–34 • Fučíková, Eliška, Rudolf II as Patron and Collector, in The Stylish Image: Printmakers to the court of Rudolf II, Auss.-Kat. (Edinburgh 1991), S. 17–21 • Jordan Gschwend, Annemarie, A Christal Elephant from the „Kunstkammer” of Catherine of Austria, JKSW 87, 1991 (1993), S. 121–126 162 1992 • Bräunlein, Peter J., Theatrum mundi: Zur Geschichte des Sammelns im Zeitalter der Entdeckungen, in Focus Behaim-Globus, hrsg. von Wolfgang Pülhorn und Peter Laub, Auust.-Kat. (Nürnberg 1992), S. 355–376 • Feest, Christian F., North America in the European Wunderkammern, Archiv für Völkerkunde 46 (1992), S. 61–109 • Feest, Christian F., Spanisch-Amerika in Außerspanischen Kunstkammern, Kritische Berichte 20: 1 (1992), S. 43–58 • Holländer, Hans, „Denkwürdigkeiten der Welt oder sogenannte Relationes Curiosae…“: Über Kunst- und Wunderkammern, Rheydter Jahrbuch für Geschichte, Kunst und Heimatkunde 20 (1992), S. 51–74 1993 • Bredekamp, Horst, Antikensehnsucht und Maschinenglauben: Die Geschichte der Kunstkammer und die Zukunft der Kunstgeschichte (Berlin 1993) [2. Aufl. 2002, 3. Aufl. 2007, The Lure of Antiquity and the Cult of the Machine: the Kunstkammer and the Evolution of Nature, Art and Technology, Princeton 1995] • Kaufmann, Thomas DaCosta, The Mastery of Nature: Aspects of Art, Science, and Humanism in the Renaissance (Princeton 1993) • Scheicher, Elisabeth, Twee vorstelijke verzamlingen: van Ferdinand II en Rudolf II, in Verzamelen: Van rariteitenkabinet tot kunstmuseum, hrsg. von Ellinor Bergvelt, Debora Meijers und Mieke Rijnders (Heerlen/Houten 1993), S. 15–56 • Scheicher, Elisabeth, Bemerkungen zu den Gedrechselten Sachen Kaiser Rudolfs II. in Prag, JKSW 89/90 1993–1994 [1994], S. 341–348 1994 • Findlen, Paula, Possessing Nature: Museums, Collecting and Scientific Culture in Early Modern Italy (Berkeley, Los Angeles und London 1994) • Haupt, Herbert, Bemerkungen zur Charakteristik von Schatz- und Kunstkammer in der frühen Neuzeit am Beispiel der habsburgischen Sammlungen, in Silber und Gold: Augsburger Goldschmiedekunst für die Höfe Europas, hrsg. von Reinhold Baumstark und Helmut Seling Ausst. -Kat. (München 1994), S. 127–134 • Jansen, Dirk Jacob, Antiquarian Drawings and Prints as Collector’s Items, Journal of History of Collections 6 (1994), S. 181–188 • Kaufmann, Thomas DaCosta, From Treasury to Museum: The Collections of the Austrian Habsburgs, in The Cultures of Collecting, hrsg. von John Elsner und Roger Cardinal (London and Cambridge 1994), S. 137–154 • MacGregor, Arthur, Die besonderen Eigenschaften der „Kunstkammer“, in Macrocosmos in Microcosmo: Die Welt in der Stube: Zur Geschichte des Sammelns 1450–1800, hrsg. von Andreas Grote (Opladen 1994), S. 61–106 1995 • Bredekamp, Horst, Europäische Kunst- und Wunderkammern, in Das k. k. National-Fabriksprodukten-Kabinet, hrsg. von Thomas Werner (München 1995), S. 8–13 • Mahé-Rauft, Pascale, Le cabinet d’art et de curiosité de l’empereur Rudolf II (1576–1611) (Tours 1995) 163 • Scheicher, Elisabeth, Zur Ikonologie von Naturalien im Zusammenhang der enzyklopädischen Kunstkammer, Anzeiger des Germanischen Nationalmuseums (1995), S. 115–125 1996 • Conihout, Isabelle de, Les collections encyclopédiques et leurs catalogues, du milieu du XVIe siècle au debut du XVIIIe siècle, in Tous les savoirs du monde: Encyclopédies et bibliothèques, de Sumer au XXI siècle, hrsg. von Roland Schaer, Ausst.-Kat. (Paris 1996), S. 278–319 • Irblich, Eva, Naturstudien Kaiser Rudolfs II. (1576-1612): Zur Kunstkammer auf der Prager Burg, in Thesaurus Austriacus: Europas Glanz im Spiegel der Buchkunst, hrsg. von Eva Irblich, Ausst.-Kat. (Wien 1996), S. 229 • Jiménez Díaz, Pablo, Vztahy Španělska a Čech a jejich doklady v rudolfinské kultuře a umění (Prag 1996) [auch spanisch Madrid 1997] • Staudinger, Manfred, Naturstudien: „Museum Kaiser Rudolfs II.”, Thesaurus Austriacus: Europas Glanz im Spiegel der Buchkunst, hrsg. von Eva Irblich, Ausst.-Kat. (Wien 1996), S. 230–286 1997 • Bukovinská, Beket, Kunstkomora: Neúplný obraz složený z fragmentů, Umění a řemesla 39: 2 (1997), S. 20–27 • Bukovinská, Beket, The Kunstkammer of Rudolf II: Where it Was and What It Looked Like?, in Rudolf II. a Praha (1997), S. 199–208 • Bukovinská, Beket, Section II: The Kunstkammer of Rudolf II, in Rudolf II. and Prague (1997), S. 469–472 • Findlen, Paula, Cabinets, collecting and natural philosophy, in Rudolf II. and Prague (1997), S. 209–219 • Fučíková, Eliška, Prague Castle under Rudolf II, His Predecessors and Successors (1530–1648), in Rudolf II. and Prague (1997), S. 2–71 [auch tschechisch und deutsch] • Habsburg, Géza von, Fürstliche Kunstkammern in Europa / Trésor des princes d‘Europe (Paris 1997) • Hausenblasová, Jaroslava und Michal Šroněk, Urbs aurea: Das rudolfinische Prag (Prag 1997), [auch tschechisch] • Hendrix, Lee, Natural History Illustration at the Court of Rudolf II, in Rudolf II. and Prague (1997), S. 157–171 [auch tschechisch und deutsch] • Kandert, Josef, „Indiánské” sbírky Rudolfa II., Umění a řemesla 39: 3 (1997), S. 18–20 1998 • Brunner, Monika, Prag und Rom um 1600: Ein Beitrag zur Architektur der rudolfinischen Residenz, in Rudolf II, Prague and the World (1998), S. 24–30 • Fučíková, Eliška, Das Schicksal der Sammlungen Rudolfs II. vor dem Hintergrund des Dreißigjährigen Krieges, in 1648: Krieg und Frieden in Europa, II: Kunst und Kultur, hrsg. von Klaus Bußmann und Heinz Schilling, Ausst.-Kat. (München 1998), S. 173–180 • Fučíková, Eliška, Das Schicksal der Sammlungen Rudolfs II. vor dem Hintergrund des Dreißigjährigen Krieges, in 1648: paix de Westphalie, l’art entre la guerre et la paix / 1648: Westfälischer Frieden, die Kunst zwischen Krieg und Frieden, Actes du colloque, Westfälisches Landesmuseum et musée du Louvre 1998 (Münster und Paris 1999), S. 273–293 • Hein, Jorgen, Collecting in Prague and Copenhagen, in Rudolf II, Prague and the World (1998), S. 120–127 164 • Irmscher, Günter, Gabriel Krammer (1564–1606) – der vergessene „Rudolfiner“, Umění 46 (1998), S. 234–244 • Kaufmann, Thomas DaCosta, Planeten im kaiserlichen Universum: Prag und die Kunst an den deutschen Fürstenhöfen zur Zeit Rudolf II., in Hofkunst der Spätrenaissance: Braunschweig-Wolfenbüttel und das kaiserliche Prag um 1600, hrsg. von Jochen Luckhardt, Ausst.-Kat. (Braunschweig 1998), S. 9–19 • Mádl, Martin, Une rondache flamande du XVI. siècle conservé au Musée national tchèque, Annales de la societé royale dʼarchelogie de Bruxelles (1998), S. 139–167 • Mádl, Martin, Triumf, karneval, sv. Jakub: K interpretaci dřevěného kruhového štítu ze 16. století, Umění 46 (1998), S. 83–99 • Minges, Klaus, Das Sammlungswesen der frühen Neuzeit: Kriterien der Ordnung und Spezialisierung (Münster 1998) • Pfaffenbichler, Matthias, Die türkischen Waffen in der Kunstkammer Rudolfs II., in Rudolf II, Prague and the World (1998), S. 161–165 • Serooskerken, Carel van Tuyll van, Königin Christina als Sammlerin und Mäzenatin, in Christina: Königin von Schweden, hrsg. von Ulrich Hermanns (Bramsche 1998), S. 211–225 1999 • Kaufmann, Thomas DaCosta, A Gesamtkunstwerk in the unmaking? The Kunstkammer and the age of the Bel Composto, in Struggle for Synthesis: the Total Work of Art in the 17th and 18th Centuries, hrsg. von Luís de Moura Sobral (Lisabon 1999), S. 389–399 2000 • Bukovinská, Beket, Das Kunsthandwerk in Prag zwischen Hof und Stadt: Eine topographische Untersuchung, in Krakau, Prag und Wien: Funktionen von Metropolen im frühmodernen Staat, hrsg. von Marina Dmitrieva and Karin Lambrecht (Stuttgart 2000), S. 195–204 • Bukovinská, Beket, Die Sammlungen Rudolfs II. in Prag – eine wichtige Quelle für die Erforschung der frühen Neuzeit in Europa, in Studia Europea, VII: De Tsjechische Republiek en de Europese Cultuur: Acta van het colloquium georganiseerd in samenwerking met de Academie van de Tsjechische Republiek, 5 mei 1999 (Brüssel 2000), S. 15–26 • Distelberger, Rudolf, „Quanta rariora tanta meliora“: Die Faszination des Fremden in der Natur und Kunst, in Exotica: Portugals Entdeckungen im Spiegel fürstlicher Kunst- und Wunderkammern der Renaissance, Ausst.-Kat. Kunsthistorisches Museum in Wien (Mailand 2000), S. 19–22 • Evans, Robert John Weston, Les foyers du maniérisme, in L’Époque de la Renaissance, IV: Crises et essors nouveaux (1560–1610) (Amsterdam 2000), S. 440–450 • Seelig, Lorenz, Historische Inventare: Geschichte, Formen und Funktionen, in Sammlungsdokumentation: Geschichte – Wege – Beispiele (München und Berlin 2001), S. 21–35 • Trnek, Helmut, „Und ich hab aber all mein lebtag nichts gesehen, das mein hercz also erfreuet hat als dise ding“: Exotica in habsburgischen Kunstkammern, deren Inventare und Bestände, in Exotica: Portugals Entdeckungen im Spiegel fürstlicher Kunst- und Wunderkammern der Renaissance, Ausst.-Kat. Kunsthistorisches Museum in Wien (2000), S. 23–49 2001 • Boström, Hans-Olof, Det underbara skapet: Philipp Hainhofer och Gustav II Adolfs konskap (Stockholm 2001) • Bukovinská, Beket, Zum Exotica-Bestand der Kunstkammer Rudolfs II., JKMW 3 (Exotica: 165 Portugals Entdeckungen im Spiegel fürstlicher Kunst- und Wunderkammern der Renaissance, hrsg. von Helmut Trnek und Sabine Haag) (2001), S. 205–219 • Jordan Gschwend, Annemarie, Luxury Goods for royal collections: Exotica, princely gifts and rare animals exchanged between the Iberian courts and Central Europe in the Renaissance 1560–1612, JKMW 3 (Exotica: Portugals Entdeckungen im Spiegel fürstlicher Kunst- und Wunderkammern der Renaissance, hrsg. von Helmut Trnek und Sabine Haag) (2001), S. 1–128 • Rudolf, Karl, Exotica bei Karl V., Philipp II. und in der Kunstkammer Rudolfs II., JKMW 3 (Exotica: Portugals Entdeckungen im Spiegel fürstlicher Kunst- und Wunderkammern der Renaissance, hrsg. von Helmut Trnek und Sabine Haag) (2001), S. 172–203 • Trnek, Helmut, Daniel Fröschl – „Kaiserlicher Miniaturmahler und Antiquarius“: Überlegungen zur geistigen Urheberschaft von Konzept und Gliederung des Inventars der Kunstkammer Kaiser Rudolfs II. von 1607–1611, JKMW 3 (Exotica: Portugals Entdeckungen im Spiegel fürstlicher Kunst- und Wunderkammern der Renaissance, hrsg. von Helmut Trnek und Sabine Haag) (2001), S. 220–231 2002 • Bubenik, Andrea, Art, Astrology and Astronomy at the Imperial Court of Rudolf II (1576–1612), in Tycho Brahe and Prague: Crossroads of European Science (Acta Historica Astronomiae Bd. 16), hrsg. von J. R. Christianson et al. (Frankfurt a. M 2002), S. 256–263 • Bukovinská, Beket, Scientifica in der Kunstkammer Rudolfs II., Tycho Brahe and Prague: Crossroads of European Science (Acta Historica Astronomiae, Bd. 16), hrsg. von J. R. Christianson et al. (2002), S. 270–275 • Bukovinská, Beket, Terra sigillata v rudolfínské kunstkomoře, in PRO ARTE: Sborník k poctě Ivo Hlobila, hrsg. von Dalibor Prix (Prag 2002), S. 289–293 • Fučíková, Eliška, The Belvedere in Prague as Tycho Brahe‘s Museum, Tycho Brahe and Prague: Crossroads of European Science (Acta Historica Astronomiae, Bd. 16), hrsg. von J. R. Christianson et al. (2002), S. 276–281 • Mauries, Patric, Cabinets de curiosités (Köln 2002) • Starcky, Emmanuel, Rodolph II ou les songes d‘un empereur qui aimait les arts, in Praga magica 1600: L’art à Prague au temps de Rodolphe II, Ausst.-Kat. (Dijon 2002), S. 19–30 2003 • Bukovinská, Beket, Bekannter – unbekannter Raum: Die Kunstkammer Rudolfs II. in Prag, in Theatrum Scientiarum: Kunstkammer – Laboratorium – Bühne. Schauplätze des Wissens im 17. Jahrhundert, hrsg. von Helmar Schramm, Ludger Schwarte und Jan Lazardzig (Berlin und New York 2003) S. 199–225 [englisch 2005, S. 199–227] • Cabanne, Pierre, Les grands collectionneurs I: Du Moyen-Age au XIXe siècle (Paris 2003) • Coignard, Jerome, Les cabinets de curiosités, Connaissance des Arts 601 (2003), S. 78–87 • Falguières, Patricia, Les chambres des merveilles (Paris 2003) • Fučíková, Eliška, Friedrich V. und die Prager Kunstsammlungen – anders gesehen, in Der Winterkönig: Friedrich V. der letzte Kurfürst aus der Oberen Pfalz, Amberg – Heidelberg – Prag – Den Haag, hrsg. von Peter Wolf et al. (Augsburg 2003), S. 112–120 • Fučíková, Eliška, Rudolf II. The Collector, in The Story of Prague (Prag 2003), S. 286–291 [auch tschechisch] • Ganz, Ulrike, Kunstkammer und Sammelbild: Ein Medienvergleich, in Mitteilungen des Instituts für Europäische Kulturgeschichte der Universität Augsburg, Sonderheft: Wissenswelten, Perspektiven der Neuzeitlichen Informationskultur, hrsg. von Wolfgang Weber (Augsburg 2003), S. 201–223 166 • Holländer, Hans, Ein Museum der Steine: Die „Metallotheca“ des Michele Mercati und die Ordnung des Wissens, in Wunderwerk: Göttliche Ordnung und vermessene Welt, Ausst.-Kat. Paderborn (Mainz 2003), S. 19–30 2004 • Blom, Philipp, Sammelwunder, Sammelwahn: Szenen aus der Geschichte der Leidenschaft (Frankfurt a. M. 2004) • Holländer, Hans, Kunst- und Wunderkammern: Konturen eines unvollendbaren Projektes, in Wunderkammern des Abendlandes. Museum und Sammlung im Spiegel der Zeit (Bonn 1994), S. 136–145 • Valter, Claudia, Abbildung, Katalogisierung, Beschreibung: Ordnungsversuche in Kunst- und Wunderkammern, in Scientiae et artes: Die Vermittlung alten und neuen Wissens in Literatur, Kunst und Musik, hrsg. von Barbara Mahlmann-Bauer (Wiesbaden 2004), S. 593–617 2005 • Bock, Sebastian, Ova struthionis: Die Straußeneiobjekte in den Schatz-, Silber- und Kunstkammern Europas (Freiburg i. Br. und Heidelberg 2005) • Bukovinská, Beket, Stravederi oder Fernrohre in der Kunstkammer Rudolfs II., Studia Rudolphina: Bulletin of the Research Center for Visual Arts and Culture in the Age of Rudolf II, 5 (2005), S. 75–77 • Felfe, Robert, Kunst, Natur und Geschichte – Aspekte einer dynamischen Welt: Sammlungen der Renaissance, in Nationalschätze aus Deutschland: von Luther zum Bauhaus (München 2005), S. 72–77 • Scheicher, Elisabeth, De vorstelijke Kunst- und Wunderkammer, in Kabinetten, galerijen en musae: Het verzamelen en presenteren van naturalia en kunst van 1500 tot heden, hrsg. von Ellinor Bergvelt, Debora J. Meijers, Mieke Rijnders (Zwolle 2005), S. 15–42 • Tiller, Elisabeth, Räume, Raumordnungen und Repräsentation : Dresden und seine Kunstkammer als Exempel frühneuzeitlicher Fürstensammlungen (1560–1630), in Kunst und Repräsentation am Dresdner Hof, hrsg. von Barbara Marx (München 2005), S. 40–71 2006 • Bukovinská, Beket, Kunstkomora Rudolfa II. ve světle inventáře z let 1607–1611, in Společnost v zemích habsburské monarchie a její obraz v pramenech (1526–1740) (Opera historica 11), hrsg. von Václav Bůžek und Pavel Král (České Budějovice 2006), S. 121–147 • Bukovinská, Beket, Rudolfova kunstkomora / Rudolf’s Kunstkammer, in Rudolfínská Praha / Rudolfine Prague (Prag 2006), S. 48–50 (und Ivan P. Muchka, S. 69–70) • Bukovinská, Beket, Rudolfínská kunstkomora, in Nová encyklopedie českého výtvarného umění: Dodatky (Prag 2006), S. 655–656 • Bukovinská, Beket, Existuje „mio specchio grande“ Giovanniho Antonia Maginiho?, in Pictura verba cupit: Sborník příspěvků pro Lubomíra Konečného / Essays for Lubomír Konečný, hrsg. von Beket Bukovinská und Lubomír Slavíček (Prag 2006), S. 423–433 • Felfe, Robert, Herrscher, Händler und Gelehrte: Sammlungen als Schauplatz sozialen Handelns, in Frühneuzeitliche Sammlungspraxis und Literatur, hrsg. von Robert Felfe und Angelika Lozar (Berlin 2006), S. 14–16 • Grinke, Paul, From Wunderkammer to Museum (London 2006) 167 Miscellanea / Miscellaneous Památník pomořanského vévody Filipa II. z let 1612–1618 Marie Ryantová The album amicorum of Philip II, Duke of Pomerania, compiled in 1612–1618: Recently a fragment of the album amicorum of Philip II, Duke of Pomerania, has been made accessible in the form of a facsimile edition. At the time it was compiled it must have been one of the most interesting and valuable manuscripts of its kind. Philip initiated it in 1612, wanting it to contain handwritten entries by his noble relatives and friends, together with their coats-of-arms – which was nothing unusual. However, Philip was not content with ordinary entries and so he asked the contributors (who included leading figures from among the aristocracy, high-ranking church dignitaries, and so on) to have their dedication accompanied by an artistic representation of a biblical scene. A complete entry was expected to consist of two pages: the first should always contain the coat-of-arms of the contributor together with their motto and autograph, and on the second should be the chosen biblical scene from the Old or New Testament. People who were asked for a dedication received with the request a brief numbered list and description of the biblical motifs that had already been chosen by others. Philip’s approach thus testifies to a quite exceptional and purposeful form of collecting activity, which was not common with this type of manuscript – even though alba amicorum themselves can be classified as being the result of a specific collecting activity. After the Stammbuch had been kept for several years, two catalogues were compiled and printed, in 1615 and 1617, containing a list of all the entries that had already been provided or at least promised. It is not clear how many of them were in fact eventually submitted; it is estimated that it could have been from 90 to 100 miniatures and coats-of-arms. The Stammbuch was never bound, and its fate after the death of its owner is uncertain; for many years it was thought to be missing or lost. Since the 1930s, however, at least the coats-of-arms from the original album amicorum are known, and are today to be found in the Mecklenberg State Archives in Schwerin. However, as can be seen from a print in Berlin with a biblical representation on the theme 168 “Suffer the little children to come to me”, which corresponds to one of the numbers in the 1617 catalogue mentioned earlier, the possibility of further finds of pages from Philip’s Stammbuch with pictorial motifs cannot be excluded. Raně novověké památníky, zvané též štambuchy či alba amicorum, představují velice zajímavý pramen, který budí zájem historiografie takřka od dob svého vzniku.1 Projevem tohoto zájmu jsou vedle katalogů různých speciálních památníkových sbírek2 především četné studie, věnované jednotlivým rukopisům,3 případně jejich edice. Zpřístupňování památníků nabývá nejrůznějších forem, přičemž za nejideálnější z nich je dnes považováno – přes jeho náročnost – faksimile. Jedním z posledních dokladů tohoto postupu je kniha, která zpřístupňuje památník pomořanského vévody Filipa (Philippa) II. (1573–1618),4 resp. zbytky tohoto štambuchu, který byl dlouhá léta považován za nezvěstný a ztracený. Přitom v době svého vzniku musel patřit mezi nejzajímavější a nejcennější rukopisy svého druhu. Zásluhu na tom měl právě jeho majitel, pomořanský vévoda Filip II.5 Filip se narodil 29. července 1573 v Neuenkampu (později Franzburgu) v Předních Pomořanech jako nejstarší syn vévody Bogislawa (Božislava) XIII., zvaného Nejzbožnější (1544–1606), a jeho první manželky Clary z Braunschweigu a Lüneburgu. Vyrůstal v malé rezidenci v Barth, kterou jeho otec obdržel jako vyrovnání, když se v roce 1569 zřekl vlády ve vévodství Pomořany-Wolgast ve prospěch svého mladšího bratra Arnošta Ludvíka (Ernsta Ludwiga) (vládl 1560–1592). Filip II. získal jako dítě a chlapec vzdělání tehdy obvyklé pro knížecí syny v době pozdní renesance, ale do popředí se brzy dostaly jeho neobyčejné umělecké a vědecké zájmy: už ve dvanácti letech měl vlastní sbírku knih a obrazů a první vědecká pojednání napsal ve svých sedmnácti. Umění bylo pro něj nejen obvyklým výrazem knížecí reprezentace, ale skutečnou vnitřní potřebou a vášní; v osmnácti letech si zapsal: „Je pro mě potěšením, sbírat hlavně dobré, vybrané knihy, umělecké portréty a staré mince všeho druhu. Učím se z nich, jak bych se mohl zdokonalit a současně být obecně prospěšný.“ 6 Přátelil se s podobně zaměřenými knížaty a učenci v rámci Evropy a vedl s nimi korespondenci, zajímal se jak o skutečně umělecká díla, tak o různé kuriozity a položil základy rozsáhlým sbírkám mincí a uměleckých předmětů. Podle dobových zvyklostí absolvoval četné kavalírské cesty, které vedly do mnoha evropských zemí a na různé knížecí dvory; jejich závěr tvořil dvouletý pobyt v Itálii, který ale musel Filip v roce 1598 předčasně ukončit kvůli těžkému onemocnění své matky. Nedlouho nato jej dostihly panovnické povinnosti: v roce 1603 se jeho otec stal po svém bratru Barnimovi XII. (1549–1603) vládnoucím vévodou vévodství Pomořany-Štětín (Zadní Pomořany), a protože se cítil na vladařské povinnosti už starý, podělil se o vládu se svým nejstarším synem – a poté, co v roce 1606 zemřel, převzal Filip II. vládu úplně. Zemřel 3. února 1618, už ve čtvrtém desetiletí života, stejně jako většina mužských příslušníků jeho rodu v 16. a 17. století; tento původně slovanský pomořanský rod Griffinů (Greifenů), vládnoucí od 12. století, pak smrtí nejmladšího Filipova bratra Bogislawa (Božislava) XIV. (vládl od 1620, od roku 1625 i ve vévodství Pomořany-Wolgast, tedy nad celým Pomořanskem) v roce 1637 vymřel. Ještě předtím, v době své vlády v letech 1606 až 1618, nechal Filip II. pořídit některá významná umělecká díla: např. epitaf na hrobě svého středověkého předchůdce, vévody Barnima VI. (kolem 1365–1404, v kostele v Kenz u Barthu), tzv. Visierungsbuch s četnými portréty příslušníků pomořanského vévodského rodu (od druhé světové války nezvěstnou), obrazovou galerii, velkou mapu pomořanského vévodství a zvláště tzv. Pom- merscher Kunstschrank, který byl později za druhé světové války zničen. 7 Za nákup, pořizování a zprostředkování mnoha těchto uměleckých děl učinil vévoda zodpovědným známého augsburského patricije a obchodníka s uměním Philippa Hainhofera (1578–1647), s nímž vedl rozsáhlou korespondenci. 8 Právě díky deníku tohoto muže je dodnes znám podrobný popis uměleckých sbírek štětínského zámku, který Hainhofer vyhotovil při své návštěvě Pomořan v roce 1617.9 Některá z objednaných uměleckých děl ještě nebyla v době Filipovy smrti získána nebo dodána, ale jeho bratr a nástupce, vévoda František (vládl 1618–1620), neprojevil dostatek ochoty a dobré vůle, aby pokračoval ve Filipových uměleckých ambicích ve stejné míře, a nechal proto provést jen nezbytné zakázky. Nejvýznamnější éra umění na dvoře pomořanských vévodů tak skončila právě Filipovou smrtí v roce 1618.10 Za umělecké dílo bylo možno považovat i památník, který si Filip založil v roce 1612 s přáním, aby obsahoval erby a rukopisné záznamy jeho urozených knížecích příbuzných a přátel. To nebylo nic neobvyklého. Památníky jsou sice doloženy především u zástupců nižších šlechtických vrstev i příslušníků měšťanstva, kteří si je zakládali v souvislosti se svými studijními cestami, ale mezi majiteli štambuchů nechyběli ani členové předních aristokratických rodů, byť jejich památníky byly od ostatních rukopisů tohoto druhu poněkud odlišné. Lišily se především tím, že obsahovaly nejčastěji pouhé podpisy, a to většinou blízkých příbuzných, doplněné jen stručnou sentencí (často navíc pouze v iniciálové podobě) a datací, jen v některých případech se ve „vévodských“ památnících nacházejí i vyobrazení erbů a vzácně i miniatury. Filipovi však obvyklé záznamy nepostačovaly, a tak zároveň vyslovil požadavek, aby jednotlivé dedikace byly vždy doplněny ztvárněním nějaké biblické scény – jak se svěřil v dopise meklenburskému vévodovi Janu Albrechtovi v roce 1614: 169 Euer Liebden konnen wir wohlmeintlich nit bergen, das wir im werke und furhabens sind, ein new stambuch anzurichten, darin wir der ietzo lebenden potentaten, als Römisch Kaiserlicher Majestät, unsers allergnedigsten herren, auch benächter könige, imgleichen chur- und fursten des reichs, sowol erz- und bischoffen, darunter auch Euer Liebden als unser geliebten nahen freundt- udn verwandten, handtzeichen, wapen und impresen, nebst einer Figur aus dem leben Christi oder je sonst einer biblischen historii aus dem Alten Testament zu stetiger angedechtnus gern gemahlet und geschrieben wissen muchten.11 S tímto požadavkem se pak písemně obrátil na všechny, od nichž požadoval zápis do památníku. Jeho postup je tak dokladem zcela mimořádně cílevědomé sběratelské aktivity, která v těchto rukopisech nebývá obvyklá – přestože památníky samotné lze označit za výsledky specifické sběratelské činnosti a u některých majitelů je patrná snaha shromažďovat – kromě běžných záznamů – i příspěvky různým způsobem výjimečné (rytiny, siluetové nebo mramorované papíry, příspěvky bezrukých osob) nebo vytvářet různé obrazové cykly, apod.12 Jak vyplývá z výše uvedeného citátu, mezi osobami, které byly Filipem II. osloveny, přitom byli nejen jeho příbuzní a známí, ale i významné osobnosti z řad panovníků, vysokých církevních hodnostářů, atd. Úplný záznam měly tvořit dva listy: první měl vždy obsahovat erb zapisovatele, jeho devizu a autograf, na druhém se měla nacházet zvolená biblická scéna ze Starého nebo Nového Zákona. Současně s prosbou o záznam obdržely oslovené osoby stručný číslovaný seznam a popis biblických motivů, které už si vybrali jiní; pamatováno bylo i na to, že by zapisovatel neměl k dispozici vlastního dvorního malíře, který by mohl odpovídající obrázek vyhotovit; v takových případech bylo 170 odkázáno právě na Philippa Hainhofera, který pak skutečně zajišťoval vyhotovení příslušných miniatur. Po několika letech vedení štambuchu, v roce 1615 a 1617, byly vyhotoveny a tiskem vydány dva katalogy, které obsahovaly seznam už dodaných nebo alespoň přislíbených záznamů a skládaly se ze dvou částí.13 V první byly uvedeny osoby, které se už zapsaly do památníku nebo se rozhodly pro konkrétní biblický motiv (těch bylo v roce 1617 celkem 113, seznam byl přitom členěn podle námětů ze Starého nebo Nového zákona), druhá část obsahovala jména osob, které sice záznam přislíbily, ale ještě si žádný biblický příběh nevybraly (jednalo se o 22 osob). Štambuch tak podle katalogu zachycoval celkem 135 erbů s přičleněnými biblickými motivy, není však zřejmé, kolik z nich bylo nakonec skutečně odevzdáno; odhaduje se, že to mohlo být 90 až 100 miniatur a erbů. Ojediněle se zato dochovaly také údaje o nákladech na vyhotovení záznamů, podle nichž dnes lze celkové náklady vypočítat na úctyhodnou částku zhruba 30 tisíc tolarů. Jednalo se tedy o bezpochyby pozoruhodný rukopis, neméně zajímavé – a nejasné – však byly jeho další osudy. Památník přešel do majetku zmíněného posledního vévody Bogislawa XIV. a byl údajně bedlivě chráněn. Ve vévodově pozůstalostním inventáři jsou zmíněny hned dva štambuchy, z čehož je odvozováno, že aspoň jeden musel být Filipův – ale nelze to mít za zcela jisté, protože ani jeden tak není přímo označen. Štambuch pak není uveden ani v pozůstalostním inventáři či testamentu14 dalšího vévody Ernsta Bogislawa von Croy (1620–1684), který se stal hlavním dědicem pomořanských vévodů a získal po své matce Anně (1590–1660, nejmladší sestře posledního vévody) největší část soukromého pomořansko-knížecího dědictví – přestože podle některých názorů památník přešel přímo do Annina majetku. Stopy po památníku mizí i v dalších pozůstalostních inventářích (zejména Filipovy vdovy Sophie, rozené ze Schleswigu-Holsteinu-Sonderburgu, 1579– 1658), takže je záhadou, jak se nakonec ocitl ve státním archivu ve Schwerinu, kde se dnes nacházejí jeho zbytky. Nejspíše tam mohly být části původního štambuchu přeřazeny ze štětínského vévodského zámku v souvislosti s jeho přestavbou v polovině 19. století. Když se ve třicátých letech 20. století při výzkumech souvisejících s přípravou výstavy k 300. výročí úmrtí posledního pomořanského vévody obrátil kustod štětínského zemského muzea Hellmuth Bethe na tehdejší tajný a hlavní archiv ve Schwerinu, dostalo se mu odpovědi: „O původu obrazů nevíme nic bližšího, nacházejí se v archivu už dlouho.“15 Nejpozději v té době už ale tedy bylo známo, že zbytky štambuchu jsou dochovány – i když zpracování se dočkaly až nyní. Tím, co se z někdejšího památníku do dnešních dnů ve schwerinském archivu dochovalo, jsou jednotlivé erby, které tvoří součást tamní sbírky erbů a pečetí.16 Celkem je zachováno 34 erbů z Filipova štambuchu, jak byl popsán Philippem Hainhoferem v roce 1617. Filipův památník nebyl nikdy svázán a nemá tedy obvyklou knižní podobu, jednotlivé listy (o nezvyklém formátu zhruba 20 x 15 cm) jsou uchovávány odděleně. Nacházejí se v dřevěných rámech, pocházejících nejspíše z první poloviny 19. století,17 takže původně byly zřejmě určené k zavěšení na stěnu, dnes jsou i s rámy uloženy v deskách a kartonech, aby byly co nejlépe chráněny před světlem. Až na jednu výjimku se jedná o barevná vyobrazení, většinou kvaše, namalované na pergamenu, který je připevněn na dřevě. Na každém listě se zpravidla nachází uprostřed erb dedikátora, doplněný nahoře a dole kartušemi; nad erbem nahoře na stránce je zapsán letopočet, příp. deviza nebo heslo, někdy jen v iniciálové podobě, jindy rozepsané, ať už v latině nebo němčině. V dolní kartuši je uvedeno jméno zapisovatele, obvykle s plným titulem, někdy je též připojena sentence nebo deviza a nezřídka přesné datum. V pozadí se nachází většinou nějaké symbolické, emblematické vyobrazení, nejde však o vyobrazení uvedená v katalozích z let 1615 a 1617, i když dřívější domněnky k tomu vedly a v některých případech je patrná vzájemná provázanost s nimi; příslušná vyobrazení se ovšem nacházela na druhých listech, které dnes v daném souboru chybějí. Dochovaná vyobrazení erbů jsou podobně jako u jiných památníkových záznamů tohoto druhu významná z toho důvodu, že zachycují barevnou podobu, která není z příslušné doby vždy k dispozici, případně umožňuje sledovat rozmanité odchylky, především u různých členů rodu, manželek a vysoce postavených církevních činitelů. Zatímco manželky většinou užívaly kombinaci erbu své původní rodiny a rodiny do níž se přivdaly (resp. kombinaci původního erbu a erbu manželova, kdy například manželův erb či jeho část využily jako srdeční štítek), nebo dokonce častěji pouze původní erb, církevní činitelé volili kombinaci erbu biskupství a erbu své rodiny; přitom je zřejmý rozdíl mezi katolíky a nekatolíky, kdy evangelický administrátor měl erb církevního úřadu umístěn jako srdeční štítek. Manželské páry se v případě záznamu zapisovaly většinou jednotlivě, jen ojediněle užívaly alianční erb. Vyobrazení kolem erbu, hlavně postavy štítonošů nebo jiné alegorické postavy, měla nezřídka souvislost s devizou nebo s ilustrací na druhém, dnes ztraceném listě s biblickým záznamem a představovala jeho rozvedení; opět ale nesouhlasí se záznamy katalogů z let 1615 a 1617. Devizy či sentence měly nejčastěji náboženský charakter, často se jednalo o citáty z Bible. Jako příklad může sloužit záznam eichstätského biskupa Johanna Conrada, kde devizu „Veritate et Justitia“ doplňuje vyobrazení srdce (jakožto symbolu Pravdy) a meče s váhami (atributů Spravedlnosti); erb je doplněn mitrou a berlou, které jsou odznakem biskupské moci, jak duchovní, tak světské. U jiného záznamu, věnovaného pomořanským vévodou Ulrichem, se nachází vyobrazení, které zachycuje na jedné straně Samsona odnášejícího vysazená křídla městské brány (symbol pekelných bran rozlomených Kristem, Starý zákon – Soudců 16,3), na druhé straně pravici Boží ukazující na knihu sedmi pečetí a lva z rodu Juda, který 171 je rozlomí (odkaz na Kristovu cestu do pekla a zlomení brány předpeklí, Nový zákon – Zjevení 5,1–5); tato ilustrace přitom tvořila doplněk ke ztracenému vyobrazení „Sestoupení Krista do předpeklí“. O tom, že všechna vyobrazení s biblickými motivy z památníku vévody Filipa II. nejsou nenávratně ztracena, svědčí list ze sbírek berlínské galerie na téma „Nechte maličkých přijíti ke mně“,18 které namaloval malíř Johann König mezi léty 1610 a 1613: vyobrazení přesně odpovídá číslu 77 v uvedeném katalogu ilustrací památníku vévody Filipa II. z roku 1617, které Filipovi věnoval arcivévoda Leopold Rakouský. I zde je patrná vazba na zapisovatele, kterou lze vysledovat v tom, že se scéna odehrává na Foru Romanu v Římě, s Trajánovým sloupem v pozadí, což mohlo sloužit jako narážka na římské císařství, jehož dědici se cítili být Habsburkové jakožto držitelé říšsko-německé císařské koruny – a tudíž i sám zapisovatel. Jiná vyobrazení, pocházející z Filipova štambuchu, zatím doložena nebyla, je však otázkou, zda se nemohou skrývat i v dalších sbírkách. Všechny tyto skutečnosti uvádí zmíněná kniha, vydaná Zemským hlavním archivem ve Schwerinu v roce 2004.19 Vedle krátkých kapitol, pojednávajících o sbírce erbů (s. 7–9), vévodovi Filipovi II. (s. 10–13), vzniku a dalších osudech jeho památníku (s. 14–18) a analýze dochovaných erbovních vyobrazení (s. 19–24) tvoří její nedílnou a hlavní součást katalog dochovaných miniatur, doplněný kvalitními barevnými fotografickými reprodukcemi (s. 26–95). Reprodukce se nachází vždy na liché straně, sudá strana obsahuje nejdůležitější informace k příslušnému vyobrazení. Uvedeno je číslo miniatury (podle označení ve schwerinském archivu), číslo katalogu z roku 1617, jméno a životní data dedikátora nebo dedikátorky, letopočet záznamu, příp. odhad datace, pokud v záznamu chybí, připojen je i údaj o písmenu vloženém do datace a vysvětlení jeho významu (obvykle se jednalo o iniciálu manžela nebo manželky; pokud byl v dataci křížek, mělo to naznačovat vdovský stav). 172 Protože erby zapsaných osobností jsou většinou známé, bývá doplněna jen stručná poznámka, např. o tom, zda se jedná o obvyklý erb, nebo kombinaci erbů, zda je patrná nějaká odchylka, apod. Podrobně jsou uvedeny devizy – pokud možno rozepsané (jsou-li v iniciálové podobě) a u latinských textů s překladem; pokud nebylo jisté jejich čtení nebo nebyly vyluštěny, je připojen otazník.20 Kniha je doplněna také stručným osobním rejstříkem (s. 97–100), zalitovat lze jen, že nebyl připojen ještě stručný přehled všech záznamů (podchycující pouze číslo, jméno zapsané osoby a datum, resp. rok záznamu), který by usnadňoval orientaci v katalogu. Vzhledem k tomu, že kniha umožňuje rekonstrukci podoby alespoň části památníku, bylo by cenné, kdyby byly připojeny i reedice obou soupisů z let 1615 a 1617, které by dovolily vytvořit si představu také o celku. Práce věnovaná pozoruhodnému památníku pomořanského vévody Filipa II. (resp. jeho torzu) přesto představuje zajímavý příspěvek nejen do postupně se rozrůstající řady faksimilových edic těchto rukopisů, ale současně upozorňuje na spíše opomíjenou skupinu památníků vedených příslušníky vyšší aristokracie – a zejména v tomto konkrétním případě může sloužit i jako vodítko pro případnou identifikaci dalších, dosud nezvěstných obrazových příspěvků, které jsou navíc dokladem výjimečné sběratelské činnosti svého majitele. 1. Detailně o památnících i dosavadní literatuře Marie Ryantová, Památníky aneb štambuchy, to jest alba amicorum: Kulturně historický fenomén raného novověku (České Budějovice 2007). Srov. také eadem, Památníky raného novověku jako prostředek individuální sebeprezentace, Český časopis historický 104 (2006), s. 47– 80; také eadem, Frühneuzeitliche Stammbücher als Mittel individueller Selbstdarstellung, Frühneuzeit-Info (v tisku). Z rozsáhlé zahraniční literatury nejnověji (a důkladně) především Werner Wilhelm Schnabel, Das Stammbuch: Konstitution und Geschichte einer textortenbezogenen Sammelform bis ins erste Drittel des 18. Jahrhunderts (Tübingen 2003). 2. Napříč sbírkami jde rozsáhlé kompendium zachycující památníky do roku 1600: Wolfgang Klose, Corpus alborum amicorum: CAAC: Beschreibendes Verzeichnis der Stammbücher des 16. Jahrhunderts [= Hiersemanns Bibliographische Handbücher 8] (Stuttgart 1988). 3. Rozbor dosavadní literatury viz Ryantová 2006 (pozn. 1). Mezi nejvýznamnější práce z posledních desetiletí patří sborníky ze sympozií ve Wolfenbüttelu, pořádaných v roce 1978 a 1986: Jörg-Ulrich Fechner (ed.), Stammbücher als kulturhistorische Quellen: Vorträge gehalten anläßlich eines Arbeitsgesprächs vom 4. bis 6. Juli 1978 in der Herzog August Bibliothek [= Wolfenbütteler Forschungen 11] (München 1981); Wolfgang Klose (ed.), Stammbücher des 16. Jahrhunderts: Vorträge gehalten anläßlich eines Arbeitsgespräches vom 18. bis 20. Juni 1986 in der Herzog August Bibliothek [= Wolfenbütteler Forschungen 42] (Wiesbaden 1989). 4. Dirk Schleinert (ed.), Das Stammbuch Herzog Philipps II. von Pommern [= Findbücher, Inventare und kleine Schriften des Landeshauptarchivs Schwerin 10] (Schwerin 2004). Z knihy vychází většina informací o Filipovi, uvedených v tomto příspěvku, dalším zdrojem byla kniha František Honzák , Marek Pečenka a Jitka Vlčková, Evropa v proměnách staletí (Praha 1995), s. 370-371. 5. Viz předchozí poznámka, dále i Theodor Pyl, Philipp II., in Allgemeine Deutsche Biographie (ADB), XXVI (Leipzig 1888), s. 34–36; Udo Madsen, www.ruegenwalde.com/ greifen/phi-2/phi-2.htm. 6. Překlad podle odkazu na Helmuth Bethe, Die Kunst am Hofe der pommerschen Herzöge (Berlin 1937). 7. Srov. Meyers Konversationslexikon (4. vyd., Leipzig a Wien 1885–1892), XIII. Skříň vytvořili v letech 1612–1617 pro Filipa II. z podnětu P. Hainhofera augšpurští umělečtí řemeslníci. Byla vytvořena z ebenového dřeva, zdobena slonovinou, stříbrným kováním, řezbami, malbami, emailem a intarzií a její obsah tvořily v různých zásuvkách uložené matematické instrumenty, stolní náčiní pro dvanáct osob, varhany, četné karetní a deskové hry, domácí lékárna, chirurgické nástroje, řemeslnické náčiní apod., vše provedené z drahých kovů a bohatě zdobené. Do druhé světové války se skříň nacházela v Uměleckoprůmyslovém muzeu (Kunstgewerbemuseum) v Berlíně. 8. Tato korespondence je částečně publikována – viz Oscar Doering, Des Augsburger Patriciers Philipp Hainhofer Beziehungen zum Herzog Philipp II. von PommernStettin: Correspondenzen aus den Jahren 1610–1619 [= Quellenschriften zur Kunstgeschichte 6] (Wien 1894) – a částečně uložena v Landesarchiv Greifswald; před několika lety objevil autor knihy o památníku Filipa II. Dirk Schleinert svazek korespondence z let 1610/11, považovaný od konce druhé světové války za ztracený. K P. Hainhoferovi Meyers Konversationslexikon (4. vyd., Leipzig a Wien 1885–1892), VII; dále alespoň Oscar Doering, Des Augsburger Patriciers Philipp Hainhofers Reisen nach Innsbruck und Dresden [= Quellenschriften für Kunstgeschichte und Kunsttechnik des Mittelalters und der Neuzeit N.F. Bd.10] (Wien 1901); Michael Schmolke, Philipp Hainhofer: Seine Korrespondenzen und seine Berichte, Publizistik 7 (1962), s. 224–239; Ronald Gobiet (ed.), Der Briefwechsel zwischen Philipp Hainhofer und Herzog August d. J. von Braunschweig-Lüneburg (München 1984). 9. Fr. L. B. v. Medem, Philipp Hainhofers Reise-Tagebuch, enthaltend Schilderungen aus Franken, Sachsen, der Mark Brandenburg und Pommern im Jahr 1617 [= Baltische Studien 2: 2] (Stettin 1834). 10. Viz i Bethe (pozn. 6). 11. Schleinert (pozn. 4), s. 14 – odkaz na dopis Filipa II. meklenburskému vévodovi Janu Albrechtovi II. ze 7. srpna 1614, Landeshauptarchiv Schwerin, fond 2.11-2/1 (Acta externa), Nr. 903, fol. 8r. 12. Více Ryantová 2007 (pozn. 1). K siluetovým a mramorovým papírům srov. eadem, Turecký papír v památnících, in Jan Hrdina, Eva Doležalová a Jana Kahuda (eds.), Pater familias: Sborník příspěvků k životnímu jubileu prof. Dr. Ivana Hlaváčka (Praha 2002), s. 21–38. 13. Latinský seznam z roku 1615 viz Mörner, Das Stammbuch des Herzogs Philipp‘s II. von Pommern: Zur Kunstgeschichte des XVIIten Jahrhunderts, Zeitschrift für preußische Geschichte und Landeskunde 2 (1865), s. 249–279 (251–258); neúplný exemplář tisku z roku 1617 s konkordancí s čísly předchozího katalogu viz Julius Mueller, Neue Beiträge zur Geschichte der Kunst und ihrer Denkmäler in Pommern, VII: Das Album des Herzogs Philipp II., Baltische Studien 28 (1878), s. 485–535 (515–526). Chybějící začátek přináší Doering 1894 (pozn. 8), s. 284–289. 14. Ernst Bernheim, Das Testament des Herzogs Ernst Bogislaw von Croy vom 3. Juni 1681, Pommersche Jahrbücher 11 (1910), s. 195–217. 15. Překlad z konceptu dopisu H. Bethemu z 20. září 1935 – viz Schleinert (pozn. 4), s. 18. 16. Landeshauptarchiv Schwerin, Sign. 11.6-2/2. 17. Na rubu nesou rámy označení „Grossherzogl. Geheimes und Haupt-Archiv Schwerin i./M.“, což odpovídá době mezi léty 1815–1918, použité písmo pochází asi z druhé poloviny 19. století. 18. Staatliche Museen zu Berlin Preussischer Kulturbesitz, Gemäldegalerie, Kat. Nr. M 205. 19. Viz Schleinert (pozn. 4). 20. Autor zná bohužel pouze starší práci: Max Löbe, Wahlsprüche, Devisen und Sinnsprüche Deutscher 173 Fürstengeschlechter des 16. und 17. Jahrhunderts (Leipzig 1883), případně: Alfred Haas, Wahlsprüche einzelner Mitglieder des pommerschen Herzogshauses, Monatsblätter (der Gesellschaft für pommersche Geschichte und Altertumskunde) 35 (1921), s. 22–25; i když existuje nové kompendium: Friedrich-Carl Freiherr von Stechow, Lexikon der Stammbuchsprüche: Stechow‘s Stammbuchsprüche-Schlüssel (S.S.S.S.), (Neustadt an der Aisch 1996). Srov. mou recenzi in Lexikon der Stammbuchsprüche: Stechow‘s StammbuchsprücheSchlüssel (S.S.S.S.), Folia Historiae Bohemica 19 (1998), s. 200–202. Symposion München – Prag um 1600 Vom 22. bis 23. März 2007 fand im Institut für Kunstgeschichte der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav dějin umění AVČR) in Prag ein internationales Symposion statt, das in Zusammenarbeit mit der Staatlichen Graphischen Sammlung München organisiert wurde. Die Teilnehmer aus Deutschland und aus Tschechien kamen zusammen, um gemeinsam in Referaten und anschließender Diskussion zu klären, wie sich die Kunst der beiden Höfe in München und Prag um 1600 unterscheidet und inwiefern sie, wohl zeitgebunden, übereinstimmt. Die Blüte der Kunst am Hof Herzog Wilhelms V. in München und jene am Hof Kaiser Rudolfs II. in Prag verlief etwa zeitgleich; es gab mehrere Künstler wie Hans von Aachen, Joris Hoefnagel oder Ägidius Sadeler, die zuerst in München und dann in Prag angestellt waren. Die Frage „Kann man von einer Prager Schule und von einer Münchner Schule sprechen?“ war in der Ausstellung In Europa zu Hause: Niederländer in München um 1600, München 2005/06, erneut aufgeworfen worden und das Symposion sollte weitere Diskussion dazu eröffnen. Nach der Begrüßung von Lubomír Konečny als Direktor des Ústav dějin uměni AV ČR und von Achim Riether für die Staatliche Graphische Sammlung München brachte Thea 174 Vignau-Wilberg eine kurze Einführung über die Thematik des Symposions: Ist es in dieser Zeit sinnvoll, innerhalb der Hofkultur von lokalen Schulen zu sprechen (Prager Schule, Münchner Schule). Die Antwort und das Ergebnis des Symposions stellte sich als komplex heraus. Unter dem Titel „München und Prag um 1600: Soziokulturelle Aspekte der Hofkunst im Vergleich“ betrachtete Jürgen Zimmer an Hand der Quellen und in breit aufgefassten Zusammenhängen die Situation der Hofkünstler in München und in Prag. Auf die gestalterische Freiheit eines Künstlers, der nicht als Hofkünstler in festem Dienst arbeitete, sondern durch den Hofschutz von den städtischen Verpflichtungen (Zunftpflicht, Steuer) entbunden war, wies Thea VignauWilberg in ihrem Beitrag „Joris Hoefnagel und die Freiheit des hofgeschützten Künstlers“ hin. Eliška Fučíková ergriff in dem Referat „Existiert die Prager Schule?“ die grundsätzliche Frage, ob man die Kunst am Hof Rudolfs II. unter diesem Begriff erfassen könne und in wiefern sich die Situation am Rudolfinischen Hof von jener in München unterscheidet. Evelyn Reitz untersuchte ein ikonographisches Thema: „Die Entwicklung Hans von Aachens zum Allegoriker: Von der Mythographie zur Herrschaftssymbolik“ und beschäftigte sich mit der unterschiedlichen Gewichtung der allegorischen Darstellungen des Hans von Aachen im Laufe seiner Künstlerlaufbahn, insbesondere in Hinblick auf die Aufträge Rudolfs II. Dorothea Diemer gab in dem Beitrag „Bildhauerei an den Höfen – wer kannte was (nicht)?“ einen interessanten Einblick in die Kontakte der Bildhauer untereinander und zeigte die Unterschiede zwischen den Aufträgen am Münchner bzw. Prager Hof. Nach den Vorträgen gab es jeweils lebhafte und fruchtbare Diskussion. Am Abend wurde bei einem Stehempfang in der Villa Lanna – dem prunkvollen, einheitlich gestalteten Bau aus der Zeit knapp vor der Wende zum 20. Jahrhundert und ehemals Aegidius Sadeler nach Hans von Aachen, Minerva führt die Malerei zu den Freien Künsten Wohnsitz des bekannten Graphik-Sammlers – im breiteren Kollegenkreis aus Prag und Deutschland weiter diskutiert und es gab einen regen Gedankenaustausch über bevorstehende Projekte. Der zweite Tag des Symposions wurde durch das Referat von Ivan Muchka, „München – Prag: Bemerkungen zur Architektur“ eröffnet, wobei an Beispielen der Architektur jener Zeit, die für die Sammlungen vorgesehen war, jeweils die Übereinstimmungen und die Unterschiede beleuchtet wurden. Besonders fruchtbar war die Gegenüberstellung von München und Prag in den Referaten von Peter Diemer, „Gedanken zur Kunstkammer in München“ und von Beket Bukovinská, „Überlegungen zur Kunstkammer in Prag“. Die Vortragenden wiesen auf die unterschiedlichen Konzepte hin, die dem Aufbau der Kunstkammer in München durch Herzog Albrecht V. und seinen Nachfolger Herzog Wilhelm V. und der Realisierung der Kunstkammer Kaiser Rudolfs II. zugrunde lagen. Eine mehr allgemeine Diskussion zum Symposion-Thema rundete das Symposion ab. Zum Abschluß hatte Alena Volrábová, Konservatorin der Graphischen Sammlung der Prager Nationalgalerie, im Palais Kinsky für die Symposion-Teilnehmer repräsentative Zeichnungen des späten 16. Jahrhunderts bereit gelegt, die man gemeinsam studierte und kommentierte. Auf Anregung von Dorothea und Peter Diemer fand ein außerplanmäßiges Addendum statt: Es wurde kurzfristig ermöglicht, in der Burggalerie nach der Publikumsschließung die „Allegorie des Siegs der Treue über das Schicksal“, 1607, von Bartholomäus Spranger abzunehmen und näher zu inspizieren. Die Referate des Symposions „München – Prag um 1600“ inklusive der Beiträge der Kollegen, die aus verschiedenen Gründen nicht teilnehmen konnten – Günter Irmscher, Dorothy Limouze und Thomas DaCosta Kaufmann – werden in den Studia Rudolphina publiziert. Thea Vignau-Wilberg 175 und der Hans Rottenhammer Prager Kaiserhof Rudolfs II. – Ein Tagungsbericht Vom 17. bis 18. Februar 2007 fand am Weserrenaissance-Museum Schloß Brake in Lemgo ein internationales Symposium statt, das in Zusammenarbeit mit dem Institut für Kunstgeschichte der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik organisiert wurde. Finanziert wurde es von der deutschen Bundesregierung. Im Mittelpunkt standen Leben und Werk Hans Rottenhammers (1564–1625). Der aus München stammende Maler wurde von seinen Zeitgenossen vor allem wegen seiner kleinformatigen Kabinettbilder auf Kupfer und als exzellenter Zeichner geschätzt. Er schuf jedoch auch großformatige Altarbilder und lieferte Visierungen für Goldschmiede. Rottenhammer wirkte nicht nur in Süddeutschland, sondern ebenso in Venedig, Rom und im Weserraum. Deshalb kann er als Musterbeispiel eines europäischen Künstlers gelten, dessen Wirken die Mobilität von künstlerischen Ideen und Bildern in der Frühen Neuzeit veranschaulicht. Ein Akzent des Symposiums lag auf Rottenhammers Kontakten zu Kaiser Rudolf II., der in den Jahren um 1600 in Prag eine glänzende Sammlung von Kunstkammerstücken und Gemälden zusammengetragen hatte. Rottenhammer und Prag – diese Facette rudolfinischer Kunstgeschichte wurde bisher kaum beachtet, da die Archivalien dürftig sind und auch ein Aufenthalt des Künstlers in der Residenzstadt nicht überliefert ist. An der Quellenlage hat sich, um es vorweg zu nehmen, auch durch das Symposium kaum etwas geändert. Auf der anderen Seite erwähnen die Prager Inventare mehrere Werke von Rottenhammer. Carlo Ridolfis Nachricht von 1648 über ein Göttermahl, das Rottenhammer zum Preis von 500 Scudi für Rudolf II. gemalt habe, wird sicher zu Recht mit einer 1600 datierten Tafel in der Eremitage St. Petersburg in Verbindung gebracht, wofür vor allem deren exzellente Qualität spricht. Doch auch Zeitgenossen wie 176 der Augsburger Kunstagent Philipp Hainhofer bezeugen die Beziehung zu Prag. Jener schrieb 1610 an Herzog Philipp II. von Pommern, Rottenhammer habe für den Kaiser in Venedig Bilder gekauft und restauriert. Vieles spricht dafür, daß sich darunter Werke so berühmter Maler wie Tizian, Veronese und Tintoretto befanden (siehe hierzu auch den Beitrag von Heiner Borggrefe in diesem Heft). Der einführende Vortrag von Heiner Borggrefe (Lemgo) stellte Rottenhammer in den europäischen Kontext und erläuterte, warum sich ältere, in nationalen Schulen denkende Kunstgeschichte mit seinem Werk schwer tat. Mit einem Überblick über die verschiedenen Schaffensphasen skizzierte er ein differenziertes Bild des originellen und einflußreichen Künstlers, dem bereits Ridolfi „einen glänzenden Namen unter den Malern von jenseits der Alpen“ attestiert hatte. Besonderes Augenmerk lenkte Borggrefe auf Rottenhammers Beziehungen zum rudolfinischen Hof und zu seinen prominenten Schülern Hendrick van Balen d.Ä. und Adam Elsheimer. Harry Schlichtenmaier (Stuttgart) diskutierte „Gesellschaftliche und soziologische Aspekte zum Werk Hans Rottenhammers“. Mit ausgewählten Quellen beleuchtete er die Schaffensperioden in Rom, Venedig und Augsburg, die Arbeitsweise des Künstlers, die Kooperation mit Kollegen und die Beziehung zu den Auftraggebern. 1988 hatte Schlichtenmaier eine Dissertation über Rottenhammer mit verläßlichem Werkverzeichnis vorgelegt. In „Hans Donauer und Hans Rottenhammer am Münchner Hof“ untersuchten Dorothea und Peter Diemer (München) Rottenhammers Lehrzeit (1582–88) bei dem bayerischen Hofmaler Donauer. Die schriftlichen Quellen fließen hier nur spärlich. Über seine künstlerische Prägung in München ist wenig bekannt, da sie durch die späteren venezianischen Erfahrungen überlagert wurde und Frühwerke rar sind. Zu einem Deckenbilderzyklus in der Münchner Residenz, den Rottenhammer nach seiner Rückkehr aus Italien für Maximilian I. von Bayern geschaffen hatte (1614/15), machten die Referenten auf einen aufschlußreichen Text aufmerksam: Baldassare Pistorini gibt in einer Beschreibung von 1644 eine Vorstellung von den bereits 1674 verbrannten Gemälden. Andrew John Martin (München) behandelte „Rottenhammer in Venedig“. Anhand des großformatigen Leinwandbildes Raub der Sabinerinnen von 1597 (Privatbesitz) vermutete er, daß Rottenhammers Weggang aus Rom im Herbst 1595 möglicherweise mit attraktiven Aufträgen in Venedig zusammenhing. Für das vielleicht von der Familie Corner bestellte Bild könnte sich der Künstler durch seine römischen Erfahrungen empfohlen haben. Dabei ließ er sich von einer venezianischen Komposition inspirieren, einem Raub der Sabinerinnen (um 1535/40) aus der Werkstatt des Bonifazio de’ Pitati. Mit dem Thema traf Rottenhammer auch den Geschmack Rudolfs II., wie die Erwähnung eines entsprechenden Gemäldes im Prager Inventar von 1621 beweist. Die Reihe der ikonographisch orientierten Vorträge eröffnete Andreas Tacke (Trier) mit „Rottenhammers Nürnberger Heimsuchung mit Venezianerin von 1596: Überlegungen zu einer Ikonographie des Kinderwunsches“. 1995 hatte er vorgeschlagen, daß die zur Heimsuchung hinzutretende Dame, die die ansonsten als Marias Begleitung übliche Magd ersetzt, Elisabetha de Fabris sein könnte. Rottenhammer hatte die Venezianerin 1595/96 geheiratet. Das Gemälde wäre folglich eine Art persönliches Hochzeitsbild. Ob es sich tatsächlich um eine Braut in zeitgenössischem venezianischem Hochzeitskleid handelt, ist jedoch unsicher. Kostümgeschichtlich wäre eine vornehme Kurtisane ebenso denkbar. Vor diesem Hintergrund formulierte Tacke seine Deutung nun allgemeiner: Hinter der Besucherin des neutestamentlichen Geschehens dürfte sich eine reale, wenn auch heute unbekannte Frau verbergen. Das mit Christi Geburt verbundene Thema könnte den Wunsch nach eigenen Kindern bzw. glücklich verlaufender Schwangerschaft ausdrücken – eine These, die vergleichbare Werke von Andrea Mantegna oder Giovanni Bellini untermauern. Der Beitrag „Rottenhammer’s Representations of Arts and Sciences“ von Lubomír Konečný (Prag) analysierte jene Werke Rottenhammers, die in Form von Personifikationen Hans Rottenhammer, Venus und Amor 1596 (Städel Museum, Frankfurt am Main) oder Allegorien theoretisch über die visuellen Künste und die Wissenschaften reflektieren. Neben den Darstellungen des Besuches der Minerva bei den Musen standen dabei das Berliner Gemälde Allegorie der Künste und eine jüngst in Paris versteigerte Zeichnung mit einer Allegorie der Künste und der Wissenschaften im Mittelpunkt. Anhand eines einzelnen Werkes führte Joost Vander Auwera (Brüssel) die ikonographische Raffinesse vor, mit der man bei Rottenhammer mitunter rechnen muß. In „Die Allegorie der Fruchtbarkeit von Hans Rottenhammer in den Königlich-Belgischen Kunstmuseen zu 177 Brüssel“ legte der Referent eine Interpretation der kleinformatigen Kupfertafel vor, die mit der Ratlosigkeit älterer Umschreibungen wie Reigen mit Amor oder Apollo mit einer Nymphe aufräumt. In „Diana und Aktäon – eine ikonographische Erfolgsgeschichte in Venedig, Rom und Prag“ untersuchte Michael Bischoff (Lemgo) die zahlreichen Zeichnungen und Gemälde, in denen Rottenhammer dieses Thema seit seinem Romaufenthalt 1594–95 interpretiert hatte. Als Erfolgsrezept erwies sich die Übertragung des Stoffes ins Medium des kleinformatigen Kabinettbildes auf Kupfer. Im Mittelpunkt standen Rottenhammers Neuinterpretationen venezianischer Vorbilder von Tizian, Veronese oder Paolo Fiammingo, vor allem aber sein Verhältnis zu Joseph Heintz d.Ä. Die berühmte Kupfertafel Diana und Aktäon des kaiserlichen Kammermalers, die um die Mitte der 1590er Jahre in Rom entstanden sein dürfte, begründete zusammen mit Rottenhammers Inventionen den Triumph des Themas am Prager Hof Rudolfs II. Über „Drawing Technique and Hans Rottenhammer“ referierte Alena Volrábová (Prag). Rottenhammers Zeichenstil, den sie aus der Tradition der italienischen Manieristen herleitete, lasse – so Volrábová – auf eine Vertrautheit des Künstlers mit Vasaris Reflexionen zum disegno schließen. Seine teils geradezu bildmäßig ausgearbeiteten Kompositionen dokumentieren, daß Rottenhammer die Zeichnung nicht nur als dienendes Medium bei der Vorbereitung von Gemälden ansah. Wirkungsgeschichtlichen Fragen widmete sich Thomas Fusenig (Essen) in „Hans Rottenhammers Einfluß auf die Antwerpener Kabinettmaler zu Beginn des 17. Jahrhunderts“. Zunächst umriß er das internationale Milieu, in dem sich Rottenhammer in München, Rom und Venedig bewegt hatte. Von Bedeutung waren die Kontakte zu Jan Brueghel d.Ä., Paul Bril, Joseph Heintz, Hans von Aachen oder Pieter Isaacsz. Sodann zeigte er Rottenhammers Ausstrahlung in Antwerpen auf, 178 wo seine Werke in mehreren Sammlungen vertreten waren. Eindrucksvoll dokumentiert die dortige Wertschätzung das Galeriebild des Willem van Haecht (Antwerpen, Rubenshuis), das gleich zwei Rottenhammer-Gemälde zeigt: das Münchner Jüngste Gericht und eine kleine Tafel mit Venus und Amor, heute in Privatbesitz. Verblüffende ikonographische Zusammenhänge wurden deutlich, etwa wenn sich der Nachklang seiner Bildideen über Hendrick van Balen bis zu dessen Schüler Van Dyck verfolgen läßt. Ebenso schärfte Fusenig den Blick für die biographischen, künstlerischen und funktionellen Gründe für diese Übereinstimmungen. Stammen z.B. die Stillebenpartien in Rottenhammers für Rudolf II. gemaltem Göttermahl von Jan Brueghel? Oder – wenn nicht – könnte letzterer das Bild während seines Pragaufenthaltes 1604 gesehen haben? Die Komposition und ihre Motive machten in Antwerpen Furore, etwa bei Van Balen, der die Tafel kopierte, bei Brueghel oder Frans Francken d.J. Die Perspektive auf die Strahlkraft, die ein Einzelwerk von Prag aus entfaltete, wurde von Eliška Fučíková (Prag) vertieft. Sie ordnete Rottenhammers Karriere in einen breiteren Zusammenhang ein, indem sie sie mit dem Wirken des rudolfinischen Kammermalers Hans von Aachen verglich. Dabei ging es nicht nur um biographische Parallelen, sondern auch um die Gründe für den Erfolg, den die Künstler mit ihren Arbeiten am Prager Hof verbuchen konnten. Dem kaiserlichen Interesse an der venezianischen Malerei konnten Rottenhammer und Aachen durch ihre jahrelange künstlerische Prägung in der Lagunenstadt, durch ihre Kontakte und Vertrautheit mit der dortigen Kunstszene entsprechen. Um „Hans Rottenhammer in Augsburg“ ging es bei Gode Krämer (Augsburg). Er wies auf die dramatische künstlerische Wende in Rottenhammers zweiter Schaffenshälfte hin, die mit dem Weggang aus Venedig 1606 begonnen hatte. Der in Italien wegen seiner kleinen Kabinettbilder auf Kupfer geschätzte Maler schuf nun Altarbilder und Fresken. Entwürfe für Goldschmiede eröffneten ihm ein neues Betätigungsfeld, seine zeichnerische Produktivität blieb ungebrochen. Dem Bild vom künstlerischen Niedergang, den Rottenhammer in Augsburg wegen seiner Trunksucht und der Verschlechterung seiner Sehkraft erlitten habe, setzte Krämer die Würdigung seines härteren, bunteren und großfigurigeren neuen Stils entgegen, der zur künstlerischen Hochblüte der Stadt im ersten Drittel des 17. Jahrhunderts beitrug. Auch nach 1606 rissen Rottenhammers Kontakte zum Prager Künstlerkreis nicht ab: Der mit ihm befreundete Joseph Heintz lebte von 1597 bis zu seinem Tod 1609 abwechselnd in Augsburg und Prag. Sylva Dobalová (Prag) sprach über „Hans Rottenhammer’s Four Elements at the Court of Bückeburg“. Graf Ernst III. von HolsteinSchaumburg orientierte sich bei der Ausgestaltung seiner Residenz wiederholt an der rudolfinischen Hofkunst, wie Großaufträge an Adriaen de Vries oder Joseph Heintz belegen. Daß Rottenhammer in diesem Kontext wahrgenommen wurde, zeigt die Bestellung eines Jüngsten Gerichtes als angemessener Ersatz für Heintz’ nicht ausgelieferte, in Prag verbliebene Tafel gleichen Themas. Von Rottenhammers für Schloß Bückeburg geschaffenen Werken blieben das repräsentative Porträt des Grafen und die Deckengemälde mit den Vier Elementen im Goldenen Saal erhalten. Die Referentin rekonstruierte auf der Grundlage von Archivalien Rottenhammers Kontakte zu Ernst III., seine Aufenthalte und Arbeiten in Bückeburg. Darüber hinaus stellte sie die Deckenbilder in einen größeren ikonographischen Kontext italienischer und mitteleuropäischer Vergleichsbeispiele. Den Nachruhm, dessen sich Rottenhammers Name als eine Art Markenzeichen im 17. und 18. Jahrhundert unter adligen Sammlern in Böhmen erfreute, zeigte Vít Vlnas (Prag) in seinem Referat „Hans Rottenhammer and his Contemporaries as Phantoms of Baroque Collecting in Bohemia“ auf. Mit Vorsicht zu genie- ßen sei zwar die Anzahl der Gemälde, die laut der Inventare von Rottenhammer und seinen zum rudolfinischen Künstlerkreis zählenden Kollegen wie Spranger, Aachen, Stevens oder Sadeler stammen sollten. Dennoch zeugen die – oftmals Wunschdenken entspringenden – Erwähnungen von der ungebrochenen Wertschätzung sowohl der Künstler als auch ihres kaiserlichen Sammlers. Gespannt sein darf man auf die im Tagungsband erscheinenden Beiträge von Rüdiger Klessmann (Augsburg) über „Hans Rottenhammer und Adam Elsheimer“ und von Luuk Pijl (Dokkum) über „Friedrich Christoph Steinhammer: A Skillful Follower of Johann Rottenhammer“, die wegen Krankheit nicht vorgetragen werden konnten. Während Klessmanns Text Aufschlüsse über Elsheimer in Venedig und Rottenhammers Einfluß auf dessen Werk erwarten läßt, wird Pijl einen Maler behandeln, dessen wohl wichtigstes Werk, Diana und Aktäon (Nationalgalerie Prag), sich bereits im 17. Jahrhundert in Prag befand, später in die Sammlung Nostitz gelangte und dort als Arbeit Rottenhammers galt. Die Ergebnisse des Symposiums fließen in die wissenschaftliche Vorbereitung der internationalen Ausstellung über Hans Rottenhammer ein, die 2008 im Weserrenaissance-Museum Schloß Brake in Lemgo und anschließend in der Nationalgalerie Prag gezeigt werden soll. Michael Bischoff 179 Činnost Centra v roce 2006 / Activities of the Center in 2006 Beket Bukovinská • Rudolfinské umělecké řemeslo; Kunstkomora, in Anděla Horová (ed.), Nová encyklopedie českého výtvarného umění: Dodatky (Prague 2006), pp. 656–658, 655–656 • Existuje „mio specchio grande“ Giovanniho Antonia Maginiho?, in Beket Bukovinská and Lubomír Slavíček (eds.), Pictura verba cupit: Sborník příspěvků pro Lubomíra Konečného / Essays for Lubomír Konečný (Prague 2006), pp. 423–433 • Kunstkomora Rudolfa II. ve světle inventáře z let 1607–1611, in Václav Bůžek (ed.), Společnost v zemích habsburské monarchie a její obraz v pramenech (1526–1740) [= Opera historica 11] (České Budějovice 2006), pp. 121–147 – Die Kunstkammer Kaiser Rudolfs II. – „die größete und qualitätsvollste Sammlung aller Fürsten seiner Zeit“, Fulget Caesaris Astrum: Studientag zur Rudolfinischen Hofkunst, TU Dresden and Grünes Gewölbe (Dresden, 4 May) –> Project no. IAA800330503 of the Grant Agency, Academy of Sciences of the Czech Republic: The Kunstkammer of Rudolf II (2005-2007, collaborator: Ivan P. Muchka) Sylva Dobalová • Theatrum morum, tygr, lev, a divadlo na Pražském hradě, in Beket Bukovinská and Lubomír Slavíček (eds.), Pictura verba cupit: Sborník příspěvků pro Lubomíra Konečného / Essays for Lubomír Konečný (Prague 2006), pp. 207–220 – Kaiserliche Gärten in unbekannten Zeichnungen Hans Puechfeldners, Fulget Caesaris Astrum: Studientag zur Rudolfinischen Hofkunst, TU Dresden and Grünes Gewölbe (Dresden, 4 May) – A New Source on Festivity „Phasma Dionysiacum Pragense“ in 1617, Conference „Musical 180 Culture of the Czech Lands and Central Europe before 1620“, Prague, FF UK – Clam-Gallas Palace (23 –26 August) Lubomír Konečný • Catching an Absent Fly, in: Olga Kotková (ed.), Albrecht Dürer: The Feast of the Rosegarlands 1506–2006, exh. cat., National Gallery in Prague (Prague 2006), pp. 41–51 • Chytání zmizelé mouchy, in Olga Kotková (ed.), Albrecht Dürer: Růžencová slavnost 1506–2006, exh. cat., Národní galerie v Praze (Prague 2006), pp. 41–51 • An Abridged Version of Alciato’s Emblems Published in Rudolfine Prague, Studia Rudolphina 6 (2006), pp. 67–69 • Baccio del Bianco; Hans Mont, in Anděla Horová (ed.), Nová encyklopedie českého výtvarného umění: Dodatky (Prague 2006), pp. 102–103, 513–514 • Emblem Books from the National Museum in Prague, Society of Emblem Studies Newsletter 38 (January 2006), pp. 2–3 • Michael Maier’s Atalanta fugiens in Czech, Society of Emblem Studies Newsletter 39 (July 2006), pp. 6–7 – Ars Rudolphina, Fulget Caesaris Astrum: Studientag zur Rudolfinischen Hofkunst, TU Dresden and Grünes Gewölbe (Dresden, 4 May) – Mouchu malovati, Masaryk University in Brno (26 May) – [and Milada Studničková], Mouchu malovati…, Collegium Historae Artium, Institute of Art History, ASCR (14 June) – Albrecht Dürer maluje mouchu, Moravská galerie (Brno, 24 October) – Albrecht Dürer, The Feast of the Rose Garlands, and the Art of Painting Flies, Lehrstuhl für Kunstgeschichte, Universität Passau (6 November) –> Co-organizer (with Heiner Borggrefe) of the conference “Hans Rottenhammer and the Imperial Court of Rudolf II in Prague”, Weserrenaissance-Museum Schloß Brake, Lemgo Muchka, Ivan • Bibliografie rudolfínské architektury / Bibliography of Rudolfine Architecture, Studia Rudolphina 6 (2006), pp. 75–84 – Prager Burg in der Zeit Rudolfs II, Fulget Caesaris Astrum: Studientag zur Rudolfinischen Hofkunst, TU Dresden – Grünes Gewölbe (Dresden, 4 May) – Náhrobky arcibiskupa Martina Medka a probošta Petra Medka, Conference Mors principium est: Sixth Workshop on Sepulchral Monuments, Institute of Art History, ASCR (Prague, 25 May) –> Collaborator of project no. IAA800330503 of the Grant Agency, Academy of Sciences of the Czech Republic: Beket Bukovinská: The Kunstkammer of Rudolf II (2005-2007) Ivo Purš • [and Jakub Hlaváček], Michael Maier, Atalanta fugiens: Prchající Atalanta neboli Nové chymické emblémy vyjadřující tajemství přírody (Prague 2006) (translation with commentary) • Život a osud „filosofa a lékaře“ Michaela Maiera, in Michael Maier, Atalanta fugiens: Prchající Atalanta neboli Nové chymické emblémy vyjadřující tajemství přírody (Prague 2006), pp. 374–448 • K povaze emblémů Prchající Atalanty Michaela Maiera, in Beket Bukovinská and Lubomír Slavíček (eds.), Pictura verba cupit: Sborník příspěvků pro Lubomíra Konečného / Essays for Lubomír Konečný (Prague 2006), pp. 31–46 – [and Martin Konvalinka], Prchající Atalanta Michaela Maiera, HAMU, Prague (16 October) –> Project no. 1QS800330501 of the Grant Agency, Academy of Sciences of the Czech Republic: Investigation of the Library of Ferdinand of Tyrol: Its Cultural and Historical Aspects (2005–2008) Šroněk, Michal • Altman, David Norbert; z Eysern, Ferdinand; z Felzu, Hanuš; Geminger, Johann; Graffer ze Schlagenfelsu, Havel; Hutský, Matyáš; Kristl, Jan Kryštof st. a ml; Kulík, Jan Vojtěch; Ledecký, Ambrož; Lexa, Daniel; Majer, Jiří Gabriel; Musch, Oldřich; Podolský z Podolí, Šimon; Radouš, Matouš; Rog, Pavel; Ruhrweyd, Tomáš; Špindler, Gabriel., in Anděla H orová (ed.), Nová encyklopedie českého výtvarného umění. Dodatky (Prague 2006), pp. 68, 195, 199, 236, 244–245, 307–308, 424, 439, 454, 458, 476, 525–526, 601, 630, 647–648, 658, 759–760 • Bohoslužebný řád Smiřických z roku 1613 a obrazy po předcích, in Beket Bukovinská and Lubomír Slavíček (eds.), Pictura verba cupit: Sborník příspěvků pro Lubomíra Konečného / Essays for Lubomír Konečný (Prague 2006), pp. 435–440 –> Co-organizer of the Conference “Media and Effects of Public Communication in the Time of European Reformation: Visual Arts, Music, Performance, Rhetoric” (Prague, 30 November – 2 December) –> Project no. 408/05/0574 of the Grant Agency of the Czech Republic: Media and Structures of Confessional Identity in Bohemian Lands in the Middle Ages and Early Modern Time (1380–1620) (2005–2007, collaborator: Milena Bartlová) Štěpán Vácha • „Mutatio vestis“ v korunovačním ceremoniálu českých králů z rodu Habsburků v 16. až 18. století, Folia Historica Bohemica 20 (2006), pp. 251–266 • Repräsentations- oder Krönungsornat? Zum Ursprung und zur Funktion des Zeremonialgewands Ferdinands IV. aus dem Jahre 1653, Umění 54 (2006), pp. 229–239 – Votivní obraz císaře Ferdinanda II. v katedrále sv. Víta (1631), Masaryk University in Brno (1 December) 181 Zkratky / Abbreviations JKSAK = Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen des Allerhöchsten Kaiserhauses JKSW = Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen in Wien JKMW =Jahrbuch des Kunsthistorischen Museums Wien Prag um 1600 = Kunst und Kultur am Hofe Rudolfs II., exh. cat. Essen and Vienna (Freren 1988), 2 vols. [Since the catalogue entries in the two volumes have been numbered consecutively, they are quoted here only by their numbers, and not by pages.] Prag um 1600: Beiträge = Beiträge zur Kunst und Kultur am Hofe Rudolfs II. (Freren 1988) Rudolf II and Prague = Rudolf II and Prague: The Court and the City, eds. Eliška Fučíková et al., exh. cat. (Prague – London – Milan 1997) Rudolf II. und Prag = Rudolf II. und Prag: Kaiserlicher Hof und Residenzstadt als kulturelles und geistiges Zentrum Mitteleuropas, ed. Eliška Fučíková, exh. cat. (Prague – London – Milan 1997) [essays only, no catalogue entries] Rudolf II. a Praha = Rudolf II. a Praha: Císařský dvůr a rezidenční město jako kulturní a duchovní centrum střední Evropy, exh. cat., ed. Eliška Fučíková et al. (Prague – London – Milan 1997) [essays only, no catalogue entries] Rudolf II. a Praha: Katalog = Rudolf II. a Praha: Císařský dvůr a rezidenční město jako kulturní a duchovní centrum střední Evropy: Katalog vystavených děl, ed. Eliška Fučíková et al., exh. cat. (Prague 1997) [The volume contains revised, properly edited, and fully illustratated catalogue entries, and, therefore, is strongly recommended for serious consultation.] Rudolf II, Prague and the World = Rudolf II, Prague and the World: Papers from the International Conference, Prague, 2–4 September, 1997, ed. by Lubomír Konečný, Beket Bukovinská and Ivan Muchka (Prague 1998) 182 Adresy / Addresses Michael Bischoff, Weserrenaissance-Museum Schloß Brake, Lemgo, [email protected] Heiner Borggrefe, Weserrenaissance-Museum Schloß Brake, Lemgo, [email protected] Beket Bukovinská, Institute of Art History, Academy of Sciences of the Czech Republic, [email protected] Bertram Kaschek, Technische Universität Dresden, Institut für Kunst- und Mussikwisschenschaft, [email protected] Tomáš Kleisner, The National Museum in Prague, [email protected] Lubomír Konečný Institute of Art History, Academy of Sciences of the Czech Republic, [email protected] Martin Mádl, Institute of Art History, Academy of Sciences of the Czech Republic, [email protected] Ivo Purš, Institute of Art History, Academy of Sciences of the Czech Republic, [email protected] Margot Rauch, Schloss Ambras, [email protected] Marie Ryantová, Institute of History of the Faculty of Philosophy of the University of South Bohemia, [email protected] Sayka Sakaguchi, Interdisciplinary Cultural Studies, Graduate School of Arts and Sciences, University of Tokio, [email protected] Madelon Simons, Kunsthistorisch Instituut der Universiteit van Amsterdam, [email protected] Michal Šroněk, Institute of Art History, Academy of Sciences of the Czech Republic, [email protected] Štěpán Vácha, Institute of Art History, Academy of Sciences of the Czech Republic, [email protected] Thea Vignau-Wilberg, Munich, [email protected] 183 Za získání reprodukčních práv odpovídají jednotliví autoři / Individual authors are responsible for obtaining permissions to publish their illustrations. 184