x2 - Lifetime Products
Transcription
x2 - Lifetime Products
CO PY 90061 ID: REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM At Lifetime, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is valuable to us. t:PVDBOBMTPPQUJOUPSFDFJWFOFXQSPEVDUOPUJmDBUJPOTPSQSPNPUJPOT t*OUIFVOMJLFMZFWFOUPGBQSPEVDUSFDBMMPSTBGFUZNPEJmDBUJPOZPVSSFHJTUSBUJPOQSPWJEFTUIF JOGPSNBUJPOXFOFFEUPOPUJGZZPVEJSFDUMZ t3FHJTUSBUJPOJTGBTUFBTZBOEDPNQMFUFMZWPMVOUBSZ Lifetime’s Promise to You: .BJOUBJOJOHZPVSQSJWBDZJTPVSMPOHTUBOEJOHQPMJDZBU-JGFUJNF"OEZPVDBOSFTUBTTVSFEUIBU -JGFUJNFXJMMOPUTFMMPSQSPWJEFZPVSQFSTPOBMEBUBUPPUIFSUIJSEQBSUJFTPSBMMPXUIFNUPVTFZPVS QFSTPOBMEBUBGPSUIFJSPXOQVSQPTFT 8FJOWJUFZPVUPSFBEPVSQSJWBDZQPMJDZBUXXXMJGFUJNFDPN REGISTER today! REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM PY À Lifetime®, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es muy valiosa para nosotros. t4FQVFEFPQUBSJODMVTJØOUBNCJÏOQBSBSFDJCJSOPUJmDBDJPOFTEFOVFWPTQSPEVDUPTP QSPNPDJPOFT t&OFMDBTPQPDPQSPCBCMFEFVOBSFUJSBEBEFVOQSPEVDUPPNPEJmDBDJØOEFTFHVSJEBETV SFHJTUSPOPTQSPWFFMBJOGPSNBDJØOOFDFTBSJPEFOPUJmDBSMFEJSFDUBNFOUF t&MSFHJTUSPFTSÈQJEPGÈDJMZDPNQMFUBNFOUFWPMVOUBSJP LA PROMESA DE LIFETIME® A USTED: CO .BOUFOFSTVQSJWBDJEBEFTOVFTUSPWJFKPBDVFSEPQPMÓUJDPB-JGFUJNF®:QVFEFUFOFSMBTFHVSJEBE EFRVF-JGFUJNF®OPWFOEFSÈOJQSPWFFSÈTVTEBUPTQFSTPOBMFTBPUSPTUFSDFSPTOJMFTQFSNJUJSÈ VTBSTVTEBUPTQFSTPOBMFTQBSBTVTQSPQJBTJOUFODJPOFT -FJOWJUBNPTBMFFSOVFTUSBQPMÓUJDBEFQSJWBDJEBEFOXXXMJGFUJNFDPN ¡REGISTRE hoy! ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM À Lifetime, nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité. Lors de l’enregistrement, vous aurez l’occasion de nous donner votre avis. Vos remarques sont précieuses pour nous. t7PVTQPVWF[BVTTJWPVTFOHBHFSQPVSSFDFWPJSOPUJmDBUJPOTEBSUJDMFTOPVWFBVYFUQSPNPUJPOT t&ODBTJNQSPCBCMFEFSFUSBJUEFQSPEVJUEVNBSDIÏPVEFNPEJmDBUJPOBGGFDUBOUMBTÏDVSJUÏ WPUSFFOSFHJTUSFNFOUOPVTGPVSOJUMJOGPSNBUJPOOÏDÏTTBJSFEFWPVTDPOUBDUFSEJSFDUFNFOU t-FOSFHJTUSFNFOUFTUSBQJEFTJNQMFFUDPNQMÒUFNFOUWPMPOUBJSF LA PROMESSE DE LIFETIME À VOUS : ®-JGFUJNFMFOUSFUJFOEFWPUSFDPOmEFOUJBMJUÏFTUOPUSFQPMJUJRVFEFMPOHVFEBUF&UWPVTQPVWF[ ÐUSFTßSRVF-JGFUJNFOFWFOESBQBTOJGPVSOJSBQBTWPTEPOOÏFTQFSTPOOFMMFTËEBVUSFTUJFSTPV MFTQFSNFUUSBEVUJMJTFSWPTEPOOÏFTQFSTPOOFMMFTËMFVSQSPQSFTmOT /PVTWPVTJOWJUPOTËMJSFOPUSFQPMJUJRVFEFDPOmEFOUJBMJUÏËXXXMJGFUJNFDPN ENREGISTREZ aujourd’hui! #1095308 E 2 9/5/2013 QUESTIONS OR MISSING PARTS? DO NOT CONTACT THE STORE! CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at 1 (800) 225-3865 )0634".o1..POEBZo'SJEBZ.45 ".UP1.4BUVSEBZ.45 )BWFUIF1SPEVDU*%BWBJMBCMFCFGPSFZPVDBMMJUTMPDBUFE BUUIFCPUUPNMFGUDPSOFSPGUIFGSPOUQBHFPGUIJTNBOVBM **U.S. and Canada customers ONLY** '03 $6450.&34 0654*%& 5)& 64 03 $"/"%" 1-&"4& $0/5"$5 5)& 4503& '03 "44*45"/$& Save this owner’s manual for future reference and in the event that the manufacturer has to be contacted. PREGUNTAS, FALTAN PIEZAS? ¡NO CONTACTE LA TIENDA! LLAME A NUESTRO DEPARTEMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES al 1.800.225.3865 )03"4oMVOFTBWJFSOFT)/3 oTÈCBEP)/3 'BWPSEFUFOFSMBJEFOUJmDBDJØOEFMQSPEVDUPEJTQPOJCMFBOUFTEFMMBNBSFTUÈ VCJDBEPFOMBFTRVJOBJOGFSJPSJ[RVJFSEPEFMBQSJNFSBQÈHJOBEFFTUFNBOVBM **Clientes de los E.U.A. o de Canadá SOLAMENTE** 1"3"-04$-*&/5&4"'6&3"%&-04&45"%046/*%040%&$"/"%«1»/("4&&/$0/5"$50$0/-"5*&/%" Guarde este manual del usuario para referencia futura y por caso que tenga que ponerse en contacto con el fabricante. QUESTIONS, PIÈCES MANQUANTES ? NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN ! APPELEZ NOTRE DÉPARTEMENT DE SERVICE À CLIENTÈLE au 1.800.225.3865 )&63&4oMVOEJoWFOESFEJ)/3 oTBNFEJ)/3 7FVJMMF[UFOJSMFOVNÏSPEJEFOUJmDBUJPOEJTQPOJCMFBWBOUEBQQFMFSDFTUTJUVÏFBV DPJOJOGÏSJFVSFHBVDIFEFMBQSFNJÒSFQBHFEFDFNBOVFM **Clientes des États-Unis et du Canada SEULEMENT** $-*&/54"6%&)034%&4²5"546/*4&5%6$"/"%"7&6*--&;$0/5"$5&3-&."("4*/10630#5&/*3"44*45"/$& Conservez ce manuel de l’utilisateur pour référence future et en cas de besoin de contacter le fabricant. 3 SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. 5PFOTVSFTBGFUZEPOPUBUUFNQUUPBTTFNCMFUIJTQSPEVDUXJUIPVUSFBEJOHBOE GPMMPXJOHBMMJOTUSVDUJPOTDBSFGVMMZ'BJMVSFUPDPNQMZXJUIBOZPGUIFXBSOJOHTJOUIJT JOTUSVDUJPONBOVBMNBZSFTVMUJOTFSJPVTQFSTPOBMJOKVSJFTPSQSPQFSUZEBNBHF t*GVTJOHBMBEEFSEVSJOHBTTFNCMZVTFFYUSFNFDBVUJPO t5XPDBQBCMFBEVMUTBSFSFDPNNFOEFEGPSUIJTPQFSBUJPO t$IFDLCBTFEBJMZGPSMFBLBHF-FBLTNBZDBVTFQSPEVDUUPGBMM t"TTFNCMFUIFQPMFTFDUJPOQSPQFSMZ'BJMVSFUPEPTPDPVMEDBVTFUIFQPMFTFDUJPOUPTFQBSBUF EVSJOHQMBZPSUSBOTQPSU Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES GRAVES Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA. 1BSBBTFHVSBSTVTFHVSJEBEOPJOUFOUFBSNBSFTUFQSPEVDUPTJOMFFSZTFHVJSUPEBT MBTJOTUSVDDJPOFTDVJEBEPTBNFOUF&MJODVNQMJNJFOUPEFTFHVJSFTUBTBEWFSUFODJBT QVFEFPDBTJPOBSFOEB×PBMBQSPQJFEBE t4JVTBVOBFTDBMFSBEVSBOUFFMBSNBEPTFBDBVUFMPTP t%PTBEVMUPTDPNQFUFOUFTTPOSFRVFSJEPTQBSBFMBSNBEP t7FSJmRVFMBCBTFEJBSJBNFOUFQBSBGVHBTEFBHVB-BTGVHBTEFBHVBSFTVMUBSÈOFOMBDBÓEBEF MBVOJEBE t"SNFMBTTFDDJPOFTEFMQPTUFDPSSFDUBNFOUF-BGBMMBEFDPOFDUBSMBTTFDDJPOFTDPSSFDUB NFOUFQVFEFPDBTJPOBSMBTFQBSBDJØOEFMBTTFDDJPOFTEFQPTUFEVSBOUFFMKVFHPPUSBOTQPSUF La mayoría de las lesiones son causadas por el abuso y/o por el no seguir las instrucciones. Sea cauteloso al usar esta unidad. CONSIGNES DE SÉCURITÉ LA NON-OBSERVATION DE CES AVERTISSEMENTS PEUT RÉSULTER EN ACCIDENTS GRAVES OU DOMMAGES MATÉRIELS ET ANNULE LA GARANTIE. 1PVSBTTVSFSWPUSFTÏDVSJUÏOFUFOUF[QBTEBTTFNCMFSDFUBSUJDMFTBOTBWPJSMVFUTVJWJUPVUFTMFT DPOTJHOFTBUUFOUJWFNFOU$FUUFOPOPCTFSWBUJPOQFVUBVTTJDBVTFSEFTEPNNBHFTNBUÏSJFMT t"HJTTF[BWFDMBQVMTHSBOEFQSVEFODFTJWPVTFNQMPZF[VOFÏDIFMMFQPVSMBTTFNCMBHF t*MFTUSFDPNNFBOEÏRVFDFUBTTNCBHFTPJUFYÏDVUÏQBSEFVYQFSTPOOFTBEVMUFT t7ÏSJmF[RVPUJEJFOOFNFOUMB#BTFBVOJWFBVEFGVJUFT-FTGVJUFTQFVWFOUDBVTFSMBDIVUFEV TZTUÏNF t"TTFNCMFMFTTFDUJPOTEF1PUFBVDPSSFDUFNFOU-BOPOPCTFSWBUJPOEFDFSSFDPOTJHOFQFVU BNFOFSMFTTFDUJPOTEF1PUFBVËTFTÏQBSFSQFOEBOUMFKFVPVMFEÏQMBDFNFOU La majorité des accidents résultent d’une mauvaise utilisation et/ou du fait de n’avoir pas suivi les consignes. Observez toutes précautions utiles pendant l’utilisation de cet article. 4 1/2” 7/16” 9/16” 3/4” MC LH 3/16” *Two adults required to complete assembly* Only adults should set up the product. Do not allow children in the setup area until assembly is complete. *Dos adultos requerido para completar armado* Sólo los adultos deben montar este producto. No permiten a los niños montar este producto ni estar en el área de armado hasta que el armado esté completo. *Il faut deux personnes adultes pour effectuer le montage* Le montage ne doit être effectué que par des personnes adultes. Ne permettez pas aux enfants de s’approcher de la zone de montage avant que celui-ci ne soit terminé. 5 ALHY 43 3/8 ” (110.2 cm) ALFY 43 3/8 ” (110.2 cm) ALEY ALIY 27 5/8 ” (70.1 cm) 38” (96.5 cm) AJKY AJDY 21 3/4 ” (55.25 cm) AJJY AKCY (53.65 cm) 21 1/8” 30 1/16 ” AKBY (76.35 cm) AJXY AKQY ALBY AJQY 6 AKZY ALXY AJIY AJMY 7 AJNY AJSY ALLY AJYY ALMY ALDY CNFY AKIY CNGY AKPY AMUY 8 CNJY AMNY BCO ABRY ABEY ABZY CIHY AAFY ABBY ADSY BCQ DRZY AAEY AAOY CCLY 9 ABDY BTSY BCS AASY ABGY ABKY AAJY ABCY ACSY ABSY ABDY AABY ABFY BNPY AOWY AJWY 7 1/16” (18 cm) BCR AADY AAXY ABLY 10 ABNY AAVY 7” (17.78 cm) BCT AAZY CNHY wYw wYw 7 1/16” (18 cm) ABOY AADY wYw wYw AACY CNIY wYw wYw AANY ABBY w w AQHY AAJY w AZPY w ADRY AAXY CNEY BCU ADPY 11 1 BCO ADSY ABEY ABBY ABRY ABZY ALHY 43 3/8 ” (110 cm) ALFY 43 3/8” (110 cm) ALEY CIHY AAFY 27 5/8 ” (70 cm) ALLY 9/16” Y 12 ABEY AAFY ABRY 1.1 ALF ABE AAF ABR 13 9/16"Y ABBY 1.2 ABE ALF 14 ABB ALL ADSY CIHY 1.3 ALH ALH CIH ADS ALF ALF t The Screw should be flush with the Pole, but will spin freely once installed. t El Tornillo debe quedar a ras con el Poste, mas girará libremente cuando esté instalado. t La Vis doit être en affleurement avec le Poteau mais elle tourne librement une fois posée. 15 ADSY CIHY 1.4 ALH ALF CIH ADS ALF ALE t The Screw should be flush with the Pole, but will spin freely once installed. t El Tornillo debe quedar a ras con el Poste, mas girará libremente cuando esté instalado. ALE t La Vis doit être en affleurement avec le Poteau mais elle tourne librement une fois posée. 16 1.5 WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 5IF1PMFTNVTUCFTFBUFEUPHFUIFS5IF1PMFTNVTUCFTUSVDLPOB IBSETVSGBDFmWFUPTJYUJNFT'BJMVSFUPTFBUUIF1PMFTDPSSFDUMZDPVME BMMPXUIF1PMFTUPTFQBSBUFEVSJOHVTF `%FCFOBTFOUBSTFMBT4FDDJPOFTEFMQPTUF`&TJNQFSBUJWPHPMQFBS MBTTFDDJPOFTEFMQPTUFDJODPBTFJTWFDFT&MJODVNQMJNJFOUP EFBTFOUBSMBTTFDDJPOFTDPSSFDUBNFOUFQVFEFPDBTJPOBSMB TFQBSBDJØOEFMBTTFDDJPOFTEVSBOUFFMKVFHP -FTQPUFBVYEPJWFOUTFODMFODIFSMFTVOTEBOTMFTBVUSFT.ÐNFTJMF QPUFBVSFDPVWSFMBGFOUFBWBOUEFTFODMFODIFSWPVTEFWF[MFTGSBQQFS TVSVONPSDFBVEFCPJTDJORËTJYGPJT6ONBVWBJTFODMFODIFNFOU EFTQPUFBVYQFVUFOUSBÔOFSMFVSTÏQBSBUJPOMPSTEFMVUJMJTBUJPO X 6x t Repeat this step for the opposite end of the Pole assembly. t Repita este paso para el extremo opuesto del Montaje de poste. t Répétez cette étape pour l’extrémité opposée du Montage de Poteau. 17 ABZY ( ) 3/8” 1.6 ALH ABZ ALF ABZ ALE 18 2 BCQ DRZY BTSY AAEY AAOY AMUY AJMY AJNY AJDY ALIY 1/2"Y 21 3/4 ” (55.25 cm) 38” (96.5 cm) 3/16"Y 19 ABDY 2.1 AJN AJM AJN 2.2 X 20 2.3 ALE AMU AMU AJD 1 2 21 1/2"Y AAEY AAOY ABDY 2.4 ALI AAE ABD ABD AAO x2 ! 22 3/16"Y DRZY BTSY SEC 2.5 2.4 BTS DRZ 23 3 BCS ABGY AAVY AASY ABCY ACSY AABY ABDY ABKY ABFY ABSY AAJY BNPY AOWY AJWY 24 3 ALXY AJJY AJKY ALDY AJIY 1/2” 7/16”Y 25 7/16”Y AASY BNPY AABY ABSY 3.1 AJK AJK AJJ AJJ BNP BNP 3.2 AAS ABS AAB AAB 26 AAS 1/2” ABGY AAJY ABFY ABDY 3.3 ALX ABG AAJ ABD ABF ALX ABG ABG AAJ ABF ABF 27 AAJ 3.4 BNP AJI BNP 28 1/2” ACSY AAVY ABKY 3.5 ACS AAV AAV ABK ABG ALD AAVY 29 ABK AOWY AJWY 1/2” ABKY 3.6 ALX ABK AOW AJW BNP 30 1/2” ABCY 3.7 ABC 31 1/2” ABKY 3.8 t The Backboard Brackets (AJJ and AJK) are designed to be bent by hand. t Se pliegan a mano los Soportes del tablero (AJJ y AJK). t Les Supports du tableau (AJJ et AJK) sont conçus pour être pliés à la main. ABC ABK 32 ABC ABK 4 7 1/16” (18 cm) BCR AADY ABLY AKCY AAXY 21 1/8” (53.7 cm) 25 7/8” AKBY (66.7 cm) ALMY 3/4” Y 33 ABNY 7 1/16” (18 cm) 3/4”Y AADY AAXY ABLY 4.1 AKC AKC AAX ABL AKC 34 ABL AAD 7 1/16” (18 cm) 3/4”Y AADY ABLY AAXY 4.2 AKB AAX AKB ABL AKB 35 ABL AAD 7 1/16” (18 cm) 3/4”Y ABNY AADY AAXY 4.3 AKC AKC AAD AAX ABN ABN AAD AAX ABN AKB AKB ALH 36 ABN 5 7” BCT AAZY CNHY wYw wYw 6/$" 7 1/16” CNIY AADY wYw wYw AACY AAJY wYw w AANY ABBY w w AQHY ABOY wYw AZPY w ADRY Yw CNEY AAXY w 37 5 ALBY AKQY AJYY AMNY CNJY AJSY CNFY AKIY CNGY AKPY 1/2”, 3/4”, 9/16” Y 7/16” Y 38 ALMY ADRY AQHY 5.1 ADR ADR ADR ADR CNF AQH AMN AMN AQH 5.2 CNG AKI AKI 39 CNHY CNIY 7/16” AZPY AAJY 5.3 CNI AAJ AAJ CNI CNI AAJ AAJ CNI 5.4 AZP AZP ALB Notch CNH CNH CNH CNH 40 CNEY 5.5 ALB 5.6 CNE AKQ CNJ 7.5’ AKP 10’ CNE AKQ 41 5.7 ALB AMN AKQ ALB 10’ AKQ 5.8 AJS ALB 42 1/2”Y AACY AANY 5.9 AKQ AAC AAN 43 ALL 7 1/16” 3/4”Y AADY AAXY ABOY 5.10 AKB AKB AAD AAX ABO ALB 44 ABO 7” 9/16”Y ABBY AAZY 5.11 ABB AAZ AKC 45 AKC 5.12 AJY 3 5.13 x2 ! AJJ t Raise the Backboard to the highest position. t Levante el Tablero al nivel más alto. t Soulevez le Panneau au niveau le plus haut. AJY AAZ ! 46 x2 5.14 ALM t Make sure all hardware has been securely tightened before moving to the next section. t Asegure de bien apretar todos los elementos antes de seguir con la sección siguiente. t Vous assurez-vous de bien serrer tous les accessoires avant de commencer l’étape suivante. 47 6 BCU ADPY Yw AKZY AJXY AJQY 1/2” MC LH Y 48 6.1 49 ADPY 6.2 AJQ ADP ADP AJI ADP ADP 6.3 AJX ADP AJX AJI ADP AJX 50 MC LH 6.4a t Fill the base with Sand or Water. Sand is recommended. t Llene la Base (AJM) con arena o agua. Se recomienda arena. t Remplissez la Base (AJM) avec de sable o de l’eau. Nous recommandons sable. 6.4b BLEACH 1 51 6.5 ALX AKZ 6.6 10’ (2,44 m) 52 1/2” 6.7 53 6.8 54 POLE CARE AND SYSTEM MAINTENANCE 5IF MJGF PG ZPVS CBTLFUCBMM TZTUFN EFQFOET PO NBOZ WBSJBCMFT 5IF DMJNBUF FYQPTVSF UP DPSSPTJWFTTVDIBTTBMUQFTUJDJEFTPSIFSCJDJEFTBOEFYDFTTJWFVTFPSNJTVTFDBOBMMDPOUSJCVUF UP1PMFGBJMVSFXIJDINBZDBVTFQSPQFSUZEBNBHFPSQFSTPOBMJOKVSZ $IFDLZPVSCBTLFUCBMMTZTUFNGSFRVFOUMZGPSMPPTFIBSEXBSFFYDFTTJWFXFBSBOETJHOTPGDPSSPTJPO $IFDLUIF1PMF$BQGPSDSBDLTPSUFBSTUIBUDPVMEMFUXBUFSJOUIF1PMF B *OTQFDUUIF8BSOJOH4UJDLFSPOUIF1PMF*GJUJTSJQQFEGBEFEPSJMMFHJCMF DBMMPVS$VTUPNFS4FSWJDF%FQBSUNFOUUPSFRVFTUBSFQMBDFNFOU4UJDLFS C $IFDLBMM1PMFTFDUJPOTGPSWJTJCMFSVTUPSDIJQQFEPSDSBDLFEQBJOU*GFJUIFS BSFQSFTFOUEPUIFGPMMPXJOH 6TFBOFNFSZDMPUIUPDPNQMFUFMZSFNPWFBOZSVTUPSDIJQQFEQBJOU $MFBOUIFBSFBXJUIBEBNQDMPUIBOEBMMPXJUUPESZ "QQMZUXPDPBUTPGBSVTUQSFWFOUBUJWFIJHIHMPTTFOBNFMQBJOUUPUIFBSFB"MMPX UIFQBJOUUPESZCFUXFFODPBUT IF RUST HAS PENETRATED THROUGH THE POLE ANYWHERE, REPLACE IT IMMEDIATELY! CUIDADO DEL POSTE Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA -BWJEBÞUJMEFTVTJTUFNBEFCBMPODFTUPEFQFOEFEFNVDIBTWBSJBCMFT&MDMJNBMPTBHFOUFT DPSSPTJWPTZFMVTPFYDFTJWPPJOEFCJEPQVFEFODPOUSJCVJSBMBGBMMBEFM1PTUFZQSPEVDJS BWFSÓBTBMBQSPQJFEBEPMFTJPOFTQFSTPOBMFT *OTQFDDJPOFFMTJTUFNBDPOGSFDVFODJBQBSBWFSTJIBZIFSSBKFTnPKPTEFTHBTUFFYDFTJWP ZDPSSPTJØO6TUFEEFCFUPNBSMBTNFEJEBTQSFWFOUJWBTTJHVJFOUFT B *OTQFDDJPOFFMBVUPBEIFTJWPEFBEWFSUFODJBFOFMQPTUF4JFTUÈSBTHBEPEFTUF×JEP PJMFHJCMFQØOHBTFFODPOUBDUPDPOMBUJFOEBEPOEFMPDPNQSØQBSBPCUFOFSPUSP C *OTQFDDJPOF MBT TFDDJPOFT EFM QPTUF QBSB WFS TJ NVFTUSBOØYJEPPQJOUVSBSBKBEBP EFTQPSUJMMBEB4JFODVFOUSBBMHVOBTEFFTUBTTF×BMFT 2VJUFUPEPFMØYJEPPQJOUVSBEFTQPSUJMMBEBDPOUFMBEFFTNFSJM -JNQJFFMÈSFBDPOVOUSBQPIÞNFEPZEÏKFMBTFDBS "QMJRVFEPTDBQBTEFQJOUVSBEFFTNBMUFSFTJTUFOUFBMØYJEP%FKFTFDBSMBQJOUVSB FOUSFVOBZPUSBDBQB ¡SI EL ÓXIDO HA ATRAVESADO EL POSTE EN ALGUNA PARTE, CÁMBIELO INMEDIATAMENTE! ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU POTEAU -BWJFVUJMFEFWPUSFTZTUÒNFEFCBTLFUCBMMEÏQFOEEFOPNCSFVTFTDPOEJUJPOT-FDMJNBUMFYQPTJUJPO BVYQSPEVJUTDPSSPTJGTUFMTRVFMFTFMMFTQFTUJDJEFTPVIFSCJDJEFTBJOTJRVFMVTBHFFYDFTTJGPVJODPSSFDU QFVWFOUDPOUSJCVFSËMBEÏGBJMMBODFEV1PUFBVDBVTBOUEFTEPNNBHFTDPSQPSFMTFUNBUÏSJFMT 7ÏSJmF[SÏHVMJÒSFNFOUWPUSFTZTUÒNFEFCBTLFUCBMMBVOJWFBVEBDDFTTPJSFTNBORVBOUTEVTVSF FYDFTTJWFFUEFTJHOFTEFDPSSPTJPO1PVSEFTSBJTPOTEFTÏDVSJUÏFUQPVSQSPMPOHFSMBWJFVUJMF EFWPUSFTZTUÒNFEFCBTLFUCBMMWPVTEFWF[PCTFSWFSMFTNFTVSFTQSÏWFOUJWFTTVJWBOUFT 7ÏSJmF[MF$BQVDIPOEVQPUFBVQPVSMFTGÐMVSFTRVJQFVWFOUMBJTTFSQBTTFSEFMFBVEBOTMF1PUFBV B&YBNJOF[MBVUPDPMMBOUEBWFSUJTTFNFOUTJUVÏTVSMF1PUFBV4JMFTUEÏDIJSÏEÏDPMPSÏPV JMMJTJCMFBQQFMF[OPUSF4FSWJDF$MJFOUÒMFQPVSFOEFNBOEFSVOOPVWFBV C 7ÏSJmF[UPVUFTMFTTFDUJPOTEF1PUFBVBVOJWFBVEFSPVJMMFPVEFQFJOUVSFDSBRVFMÏF PVÏHSBUJHOÏF4JMVOFEFDFTDPOEJUJPOTFTUQSÏTFOUFQSFOF[MFTNFTVSFTTVJWBOUFT "WFDVOFUPJMFEÏNFSJFOMFWF[DPNQMÒUFNFOUMBSPVJMMFPVMBQFJOUVSFFOEPNNBHÏF /FUUPZF[MB[POFBWFDVOMJOHFIVNJEFFUMBJTTF[TÏDIFS "QQMJRVF[EFVYDPVDIFTEVOFQFJOUVSFBOUJSPVJMMFÏNBJMCSJMMBOUFTVSMFOESPJUBGGFDUÏ-BJTTF[ MBQFJOUVSFTÏDIFSFOUSFMBQQMJDBUJPOEFTDPVDIFT SI LA ROUILLE A PÉNÉTRÉ DANS LE POTEAU À UN ENDROIT QUELCONQUE, IL FAUT LE REMPLACER IMMÉDIATEMENT ! 55 WARNING FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. Owners must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. t0OMZIBOHGSPNUIFSJNCSJFnZUPSFHBJOCBMBODFPSBWPJEJOKVSJOHPUIFST3FMFBTF the rim as soon as safely possible. t%VSJOHQMBZFTQFDJBMMZXIFOQFSGPSNJOHEVOLUZQFBDUJWJUJFTLFFQQMBZFSTGBDF BXBZGSPNUIFCBDLCPBSESJNBOEOFU4FSJPVTJOKVSZDPVMEPDDVSJGUFFUIGBDF DPNFJODPOUBDUXJUIUIFCBDLCPBSESJNPSOFU1MBZFSTIPVMEXFBSBNPVUI guard during play. t%POPUTMJEFDMJNCPSQMBZPOCBTFPSQPMF t$PNQMFUFMZmMMCBTFBDDPSEJOHUPNBOVGBDUVSFSTJOTUSVDUJPOT/FWFSMFBWFUIF unit standing in an upright position without first filling the base with weight or the system will tip quickly causing serious personal injury. t8IFOBEKVTUJOHIFJHIUPSNPWJOHTZTUFNLFFQIBOETBOEmOHFSTBXBZGSPN moving parts. t%POPUBMMPXDIJMESFOUPNPWFPSBEKVTUTZTUFN t%POPUXFBSKFXFMSZSJOHTXBUDIFTOFDLMBDFTFUD EVSJOHQMBZ0CKFDUTNBZ entangle in net. t ,FFQ PSHBOJD NBUFSJBM BXBZ GSPN QPMF CBTF (SBTT MJUUFS FUD DPVME DBVTF DPSSPTJPOBOEPSEFUFSJPSBUJPO t4VSGBDFCFOFBUIUIFCBTFNVTUCFTNPPUIBOEGSFFPGHSBWFMPSPUIFSPCKFDUT 1VODUVSFTDBVTFMFBLBHFBOEDPVMEDBVTFTZTUFNUPUJQPWFS ADVERTENCIA t0ODFBNPOUIDIFDLQPMFBOEBMMNFUBMQBSUTGPSTJHOTPGDPSSPTJPOSVTUQJUUJOH DIJQQJOH $PNQMFUFMZSFNPWFSVTUBOESFQBJOUXJUIFYUFSJPSFOBNFM*GSVTUIBT QFOFUSBUFEBOZTUFFMQBSUSFQMBDFUIBUQBSUJNNFEJBUFMZ t$IFDLTZTUFNCFGPSFFBDIVTFGPSQSPQFSCBMMBTUMPPTFIBSEXBSFFYDFTTJWF XFBSJOTUBCJMJUZBOETJHOTPGDPSSPTJPOBOESFQBJSCFGPSFVTF t/FWFSQMBZPOEBNBHFEFRVJQNFOU t%POPUVTFTZTUFNEVSJOHXJOEZPSTFWFSFXFBUIFS4ZTUFNNBZUJQPWFS1MBDF system in an area protected from the wind or in an area away from property that NBZCFEBNBHFEJGUIFTZTUFNGBMMTBOEGSPNPWFSIFBEQPXFSMJOFT t%POPUVTFUIFTZTUFNUPMJGUPSIPJTUBOZUIJOH5IFNFDIBOJTNJTEFTJHOFE UPMJGUPOMZUIFXFJHIUPGUIFCBDLCPBSEBOESJN%POPUIBOHBOZUIJOHGSPN UIFIBOEMFSJNCBDLCPBSEPSMJGUFSBSNTBTUIJTXJMMEBNBHFUIFTZTUFNBOE void the warranty. AVERTISSEMENT SI NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN PRODUCIRSE GRAVES LESIONES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD. FAUTE DE NE PAS SUIVRE CES AVERTISSEMENTS, VOUS RISQUEZ DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT. El propietario del sistema debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y respeten estas reglas para que el sistema se use en forma segura. Le propriétaire doit s’assurer que tous les joueurs connaissent et appliquent les règles suivantes afin d’utiliser l’équipement en toute sécurité. t$VÏMHVFTFEFMBSPTØMPFOGPSNBCSFWFQBSBSFDVQFSBSFMFRVJMJCSJPPFWJUBS MFTJPOBSBPUSPTKVHBEPSFT4VÏMUFTFEFMBSPMPNÈTQSPOUPRVFQVFEBIBDFSMP con seguridad. t%VSBOUFFMKVFHPFTQFDJBMNFOUFBMFNCPDBSWJPMFOUBNFOUFEFBMUPMBDBSB EFMPTKVHBEPSFTEFCFNBOUFOFSTFBMFKBEBEFMUBCMFSPFMBSPZMBSFE1VFEFO producirse lesiones graves si los dientes o la cara entran en contacto con el UBCMFSPFMBSPPMBSFE-PTKVHBEPSFTEFCFOVTBSVOQSPUFDUPSCVDBMEVSBOUF el juego. t/PTFEFTMJDFOPUSFQFOJKVFHVFTPCSFMBCBTFPFMQPTUF t Llene la base completamente siguiendo las instrucciones del fabricante. /VODBEFKFMBVOJEBEFOQPTJDJØOEFVTPTJOIBCFSMMFOBEPQSFWJBNFOUFMBCBTF DPONBUFSJBMEFDPOUSBQFTPQVFTFMTJTUFNBQPESÓBUVNCBSTFSÈQJEBNFOUFZ causar graves lesiones personales. tMantenga las manos y los dedos alejados de las piezas movibles cuando regule la altura o desplace el sistema. t/PEFKFRVFMPTOJ×PTSFHVMFOOJEFTQMBDFOFMTJTUFNB t/PVTFKPZBTBOJMMPTSFMPKFTDPMMBSFTPHBSHBOUJMMBTFUD EVSBOUFFMKVFHP Estos objetos pueden engancharse en la red. t La superficie donde se coloque la base debe estar lisa y desprovista de QJFESBTHSBWBVPUSPTPCKFUPT-BTQFSGPSBDJPOFTQVFEFOPSJHJOBSQÏSEJEBTZ éstas pueden hacer que el sistema se tumbe. t/PQFSNJUBRVFMBCBTFEFMQPTUFFOUSFFODPOUBDUPDPONBUFSJBMFTPSHÈOJDPT &MQBTUPMPTEFTFDIPTBOJNBMFTFUDQVFEFODBVTBSDPSSPTJØOZPEFUFSJPSPT t$POUSPMFFMQPTUFZUPEBTMBTQJF[BTNFUÈMJDBTVOBWF[BMNFTFOCVTDBEF TJHOPT WJTJCMFT EF DPSSPTJØO PYJEBDJØO QJDBEVSBT FTDBNBEP &MJNJOF UPEP SBTUSPEFØYJEPZWVFMWBBQJOUBSDPOFTNBMUFQBSBFYUFSJPSFT4JFMØYJEPIB QFOFUSBEPDVBMRVJFSQJF[BEFBDFSPSFFNQMBDFFTBQJF[BEFJONFEJBUP t Inspeccione el sistema antes de cada uso para verificar que esté BEFDVBEBNFOUFDPOUSBQFTBEPRVFMPTFMFNFOUPTEFmKBDJØOOPFTUÏOnPKPT RVF OP IBZB EFTHBTUF FYDFTJWP JOFTUBCJMJEBE OJ TJHOPT EF DPSSPTJØO 4J FODVFOUSBJSSFHVMBSJEBEFTSFQÈSFMBTBOUFTEFVTBSFMTJTUFNB /VODBKVFHVFDPOVOFRVJQPEB×BEP t/PVTFFMTJTUFNBFOQSFTFODJBEFWJFOUPTGVFSUFTPDPOEJDJPOFTDMJNÈUJDBT BEWFSTBT ZB RVF QVFEF UVNCBSTF $PMPRVF MB VOJEBE FO TV QPTJDJØO EF BMNBDFOBNJFOUPZPFOVOB[POBBSFTHVBSEPEFMWJFOUPMFKPTEFQSPQJFEBEFT QFSTPOBMFTRVFQVFEBOEB×BSTFTJFMTJTUFNBTFDBFZEFMÓOFBTEFTVNJOJTUSP EFFOFSHÓB t/PVTFFMTJTUFNBQBSBMFWBOUBSOJOHÞOPCKFUP&MNFDBOJTNPFTUÈEJTF×BEP QBSBFMFWBSTPMBNFOUFFMQFTPEFMUBCMFSPDPOFMBSP/PDVFMHVFOBEBEFMB BHBSSBEFSB FM BSP FM UBCMFSP OJ MPT CSB[PT EF FMFWBDJØO ZB RVF FTUP QVFEF EB×BSFMTJTUFNBZBOVMBSMBHBSBOUÓB t/FWPVTTVTQFOEF[QBTËMBOOFBVQMVTRVFOÏDFTTBJSFQPVSSFUSPVWFSWPUSF ÏRVJMJCSFPVÏWJUFSEFCMFTTFSMFTBVUSFTKPVFVST3FMÉDIF[MBOOFBVBVTTJUÙURVF possible. t-PSTEVONBUDIQBSUJDVMJÒSFNFOUEBOTMFDBTEFTTNBTITMFWJTBHFEVKPVFVS OFEPJUQBTGBJSFGBDFBVQBOOFBVËMBOOFBVOJBVmMFU-FKPVFVSSJTRVFEF HSBWFTCMFTTVSFTTJTFTEFOUTPVTPOWJTBHFFOUSFOUFODPOUBDUBWFDMFQBOOFBV MBOOFBV PV MF mMFU -FT KPVFVST EPJWFOU UPVKPVST QPSUFS VO QSPUÒHFEFOUT lorsqu’ils jouent. t/FHMJTTF[QBTOFHSJNQF[QBTFUOFKPVF[QBTTVSMBCBTFPVMFQPUFBV t 3FNQMJTTF[ DPNQMÒUFNFOU MB CBTF TFMPO MFT JOTUSVDUJPOT EV GBCSJDBOU /F laissez jamais l’unité debout de plein pied sans avoir d’abord rempli la base avec un poids ou l’équipement pourrait basculer rapidement et causer de graves blessures. t -PSTRVF WPVT BKVTUF[ MB IBVUFVS PV MPSTRVF WPVT EÏQMBDF[ MÏRVJQFNFOU gardez vos mains et doigts loin des pièces mobiles. t/FQFSNFUUF[QBTBVYFOGBOUTEFEÏQMBDFSPVEBKVTUFSMÏRVJQFNFOU t/FQPSUF[QBTEFCJKPVYCBHVFTNPOUSFTDPMMJFSTFUD MPSTRVFWPVTKPVF[ $FTPCKFUTQPVSSBJFOUTBDDSPDIFSBVmMFU t-BTVSGBDFTVSMBRVFMMFFTUQPTÏFMBCBTFEPJUÐUSFMJTTFFUTBOTHSBWJFSPVUPVU autre objet qui pourrait trouer la base entraînant ainsi une fuite ce qui pourrait faire basculer l’équipement. t-BCBTFOFEPJUQBTOPOQMVTÐUSFQPTÏFTVSBVDVOUZQFEFNBUJÒSFPSHBOJRVF -IFSCFMFTEÏDIFUTFUDQFVWFOUFOUSBÔOFSMBDPSSPTJPOFUMBEÏUÏSJPSBUJPOEF l’équipement. t 6OF GPJT QBS NPJT WÏSJmF[ RVF MF 1PUFBV FU UPVUFT MFT QJÒDFT FO NÏUBM OF NPOUSFOUQBTEFTJHOFTEFDPSSPTJPOSPVJMMFQJRßSFTÏDBJMMBHF &OMFWF[UPVUFMB SPVJMMFFUSFQFJHOF[DPNQMÒUFNFOUBWFDVOFQFJOUVSFQPVSFYUÏSJFVS4JMBSPVJMMF BQÏOÏUSÏVOFEFTQJÒDFTFOBDJFSWPVTEFWSF[SFNQMBDFSJNNÏEJBUFNFOUMB pièce en question. t"DIBRVFGPJTRVFWPVTBMMF[VUJMJTFSMÏRVJQFNFOUWÏSJmF[EBCPSEMÏRVJMJCSF MBQPTTJCJMJUÏEFQJÒDFTEFTTFSSÏFTPVVTÏFTMBTUBCJMJUÏEFMÏRVJQFNFOUFUUPVU signe de corrosion ou réparation nécessaire avant utilisation. t/FKPVF[KBNBJTBWFDVOÏRVJQFNFOUFOEPNNBHÏ t/VUJMJTF[QBTMÏRVJQFNFOUMPSTEFGPSUFTSBGBMFTEFWFOUPVEFNBVWBJTUFNQT -ÏRVJQFNFOUQPVSSBJUCBTDVMFS1MBDF[MÏRVJQFNFOUEBOTVOFOESPJUBCSJUÏEV vent ou loin des structures qu’il pourrait endommager s’il basculait et loin des fils électriques. t /VUJMJTF[ QBT MÏRVJQFNFOU QPVS MFWFS PV TPVMFWFS RVPJRVF DF TPJU 4PO mécanisme a été conçu uniquement pour soutenir le poids du panneau et de MBOOFBV/BDDSPDIF[SJFOBVNBODIFËMBOOFBVBVQBOOFBVOJBVYMFWJFST sous peine d’endommager l’équipement et d’annuler la garantie. #FS16400 www.lifetime.com 10/12/2004 56 WARRANTY INFORMATION LIFETIME BASKETBALL EQUIPMENT 5-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY* THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. -JGFUJNFCBTLFUCBMMTZTUFNTBSFXBSSBOUFEUPUIFPSJHJOBMQVSDIBTFSUPCFGSFFGSPNEFGFDUTJO NBUFSJBMPSXPSLNBOTIJQGPSBQFSJPEPGmWFZFBSTGSPNUIFEBUFPGPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTF5IFXPSE iEFGFDUTwJTEFmOFEBTJNQFSGFDUJPOTUIBUJNQBJSUIFVTFPGUIFQSPEVDU%FGFDUTSFTVMUJOHGSPNNJTVTF BCVTFPSOFHMJHFODFXJMMWPJEUIJTXBSSBOUZ5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSEFGFDUTEVFUPJNQSPQFS JOTUBMMBUJPOBMUFSBUJPOPSBDDJEFOU5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSEBNBHFDBVTFECZWBOEBMJTNSVTUJOH iBDUTPGOBUVSFwPSBOZPUIFSFWFOUCFZPOEUIFDPOUSPMPGUIFNBOVGBDUVSFS 5IJTXBSSBOUZJTOPOUSBOTGFSBCMFBOEJTFYQSFTTMZMJNJUFEUPUIFSFQBJSPSSFQMBDFNFOUPGEFGFDUJWF CBTLFUCBMMFRVJQNFOU*GUIFFRVJQNFOUJTEFGFDUJWFXJUIJOUIFUFSNTPGUIJTXBSSBOUZ-JGFUJNF1SPEVDUT *ODXJMMSFQBJSPSSFQMBDFEFGFDUJWFQBSUTBUOPDPTUUPUIFQVSDIBTFS4IJQQJOHDIBSHFTUPBOEGSPN UIFGBDUPSZBSFOPUDPWFSFEBOEBSFUIFSFTQPOTJCJMJUZPGUIFQVSDIBTFS-BCPSDIBSHFTBOESFMBUFE FYQFOTFTGPSSFNPWBMJOTUBMMBUJPOPSSFQMBDFNFOUPGUIFCBTLFUCBMMTZTUFNPSJUTDPNQPOFOUTBSFOPU DPWFSFEVOEFSUIJTXBSSBOUZ 5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSTDSBUDIJOHPSTDVGmOHPGUIFQSPEVDUUIBUNBZSFTVMUGSPNOPSNBM VTBHF *O BEEJUJPO EFGFDUT SFTVMUJOH GSPN JOUFOUJPOBM EBNBHF OFHMJHFODF VOSFBTPOBCMF VTF PS IBOHJOHGSPNUIFOFUPSSJNXJMMWPJEUIJTXBSSBOUZ -JBCJMJUZGPSJODJEFOUBMPSDPOTFRVFOUJBMEBNBHFTJTFYDMVEFEUPUIFFYUFOUQFSNJUUFECZMBX8IJMF FWFSZBUUFNQUJTNBEFUPFNCPEZUIFIJHIFTUEFHSFFPGTBGFUZJOBMMFRVJQNFOUGSFFEPNGSPNJOKVSZ DBOOPUCFHVBSBOUFFE5IFVTFSBTTVNFTBMMSJTLPGJOKVSZSFTVMUJOHGSPNUIFVTFPGUIJTQSPEVDU"MM NFSDIBOEJTFJTTPMEPOUIJTDPOEJUJPOBOEOPSFQSFTFOUBUJWFPGUIFDPNQBOZNBZXBJWFPSDIBOHF UIJTQPMJDZ 5IJTQSPEVDUJTOPUJOUFOEFEGPSJOTUJUVUJPOBMPSDPNNFSDJBMVTF-JGFUJNF1SPEVDUT*ODEPFTOPUBTTVNF BOZMJBCJMJUZGPSTVDIVTF*OTUJUVUJPOBMPSDPNNFSDJBMVTFXJMMWPJEUIFXBSSBOUZ 5IJTXBSSBOUZJTFYQSFTTMZJOMJFVPGBMMPUIFSXBSSBOUJFTFYQSFTTFEPSJNQMJFEJODMVEJOHXBSSBOUJFT PGNFSDIBOUBCJMJUZPSmUOFTTGPSVTFUPUIFFYUFOUQFSNJUUFECZ'FEFSBMBOETUBUFMBX/FJUIFS-JGFUJNF 1SPEVDUT*ODOPSBOZSFQSFTFOUBUJWFBTTVNFTBOZPUIFSMJBCJMJUZJODPOOFDUJPOXJUIUIJTQSPEVDU 5IJTXBSSBOUZHJWFTZPVTQFDJmDMFHBMSJHIUTBOEZPVNBZBMTPIBWFPUIFSSJHIUTXIJDIWBSZGSPN TUBUFUPTUBUF ALL WARRANTY CLAIMS MUST BE ACCOMPANIED BY A SALES RECEIPT. REPORT PRODUCT DEFECTS IN WRITING TO: -JGFUJNF1SPEVDUT*OD10#PY$MFBSmFME65PSDBMM .'BNUPQN.45 $BMMPSWJTJUPVS8FCTJUFGPS4BUVSEBZIPVST 1MFBTFJODMVEFZPVSEBUFETBMFTSFDFJQUBOEQIPUPHSBQITPGEBNBHFEQBSUT To register the product, visit our Web site at www.lifetime.com www.lifetime.com 57 *0OMZWBMJEJOUIF6OJUFE4UBUFTBOE$BOBEB INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LOS SISTEMAS DE BASQUETBOL LIFETIME GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA DE 5 AÑOS EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. &MDPNQSBEPSPSJHJOBMSFDJCFMBHBSBOUÓBEFRVFMPTTJTUFNBTEFCBTRVFUCPM-JGFUJNFFTUBSÈOMJCSFT EFEFGFDUPTEFNBUFSJBMPEFNBOPEFPCSBQPSVOQFSÓPEPEFTFJTB×PTBDPOUBSEFTEFMBGFDIBEF MBDPNQSBPSJHJOBM-BQBMBCSBiEFGFDUPTwTFEFmOFDPNPJNQFSGFDDJPOFTRVFQFSKVEJDBOFMVTPEFM QSPEVDUP-PTEFGFDUPTFNFSHFOUFTEFVONBMVTPBCVTPPOFHMJHFODJBJOWBMJEBSÈOFTUBHBSBOUÓB &TUBHBSBOUÓBOPDVCSFEFGFDUPTEFCJEPTBVOBJOTUBMBDJØOJODPSSFDUBBMUFSBDJØOPBVOBDDJEFOUF &TUBHBSBOUÓBOPDVCSFEB×PTDBVTBEPTQPSWBOEBMJTNPPYJEBDJØOiBDUPTEFMBOBUVSBMF[BwVPUSPT FWFOUPTRVFFTUÏONÈTBMMÈEFMDPOUSPMEFMGBCSJDBOUF &TUBHBSBOUÓBFTJOUSBOTGFSJCMFZRVFEBFYQSFTBNFOUFMJNJUBEBBMBSFQBSBDJØOPSFFNQMB[PEF MPTQSPEVDUPTEFGFDUVPTPT4JFMQSPEVDUPTFFODVFOUSBEFGFDUVPTPEFOUSPEFMPTUÏSNJOPTEFFTUB HBSBOUÓB-JGFUJNF1SPEVDUT*ODSFQBSBSÈPSFFNQMB[BSÈMBTQJF[BTEFGFDUVPTBTTJODPTUPBMHVOP QBSBFMDPNQSBEPS-PTHBTUPTEFFOWÓPIBDJBZEFTEFMBGÈCSJDBOPFTUÈODVCJFSUPTZRVFEBOCBKP MBSFTQPOTBCJMJEBEEFMDPNQSBEPS-PTHBTUPTEFNBOPEFPCSBZPUSPTDPTUPTSFMBDJPOBEPTDPOMB SFNPDJØOJOTUBMBDJØOPSFFNQMB[PEFFTUFTJTUFNBPTVTDPNQPOFOUFTOPFTUÈODVCJFSUPTQPSFTUB HBSBOUÓB &TUBHBSBOUÓBOPDVCSFSBTQBEVSBTOJNBSDBTFOFMQSPEVDUPRVFQVFEFOSFTVMUBSEFTVVTPOPSNBM "EFNÈTMPTEFGFDUPTDBVTBEPTQPSEB×PTJOUFODJPOBMFTOFHMJHFODJBVTPJSSB[POBCMFPQPSDPMHBSTF EFMBSFEPEFMBSPJOWBMJEBSÈOFTUBHBSBOUÓB -B SFTQPOTBCJMJEBE QPS EB×PT JODJEFOUBMFT P DPOTFDVFOUFT RVFEB FYDMVJEB IBTUB FM QVOUP FO RVFMPQFSNJUBMBMFZ4JCJFOTFIBDFFMNBZPSFTGVFS[PQPTJCMFQBSBMPHSBSFMNÈTBMUPHSBEPEF TFHVSJEBEFOUPEPTOVFTUSPTFRVJQPTOPQVFEFHBSBOUJ[BSTFMBMJCFSUBEEFDVBMRVJFSUJQPEFMFTJØO &MVTVBSJPBTVNFUPEPTMPTSJFTHPTEFMFTJPOFTFNFSHFOUFTEFMVTPEFFTUFQSPEVDUP5PEBOVFTUSB NFSDBEFSÓBTFWFOEFCBKPFTUBDPOEJDJØOZOJOHÞOSFQSFTFOUBOUFEFMBDPNQB×ÓBQVFEFBOVMBSOJ DBNCJBSFTUBQPMÓUJDB &TUFQSPEVDUPOPFTUÈQFOTBEPQBSBFMVTPJOTUJUVDJPOBMOJDPNFSDJBM-JGFUJNF1SPEVDUT*ODOP BTVNFOJOHVOBPUSBSFTQPOTBCJMJEBEFODPOFYJØODPOFTUFQSPEVDUP&MVTPJOTUJUVDJPOBMPDPNFSDJBM JOWBMJEBSÈMBHBSBOUÓB &TUBHBSBOUÓBTFPUPSHBFOSFFNQMB[PFYQSFTPEFUPEBPUSBHBSBOUÓBFYQSFTBPJNQMÓDJUBJODMVJEBT MBTHBSBOUÓBTEFDPNFSDJBMJ[BDJØOPBEBQUBDJØOQBSBFMVTPFOMBNFEJEBQFSNJUJEBQPSMBTMFZFT GFEFSBMFTZFTUBUBMFT/J-JGFUJNF1SPEVDUT*ODOJOJOHVOPEFTVTSFQSFTFOUBOUFTBTVNFOJOHVOBPUSB SFTQPOTBCJMJEBEFODPOFYJØODPOFTUFQSPEVDUP&TUBHBSBOUÓBMFPUPSHBEFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓmDPT ZVTUFEQVFEFUFOFSPUSPTEFSFDIPTRVFWBSÓBOEFFTUBEPBFTUBEP TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA. INFORME POR ESCRITO LOS DEFECTOS EN EL PRODUCTO A: -JGFUJNF1SPEVDUT*OD10#PY$MFBSmFME65PMMBNFBM MWB5/3 -MBNFPWJTJUFOVFTUSP4JUJP8FCQBSBPCUFOFSMBTIPSBTEFTÈCBEP 1PSGBWPSJODMVZBTVSFDJCPEFDPNQSBGFDIBEPZGPUPHSBGÓBTEFMBTQJF[BTEB×BEBT Para registrar el producto, visite nuestra página de Internet en www.lifetime.com www.lifetime.com 58 INFORMATION SUR LA GARANTIE MATÉRIEL DE SYSTÈME BASKET-BALL GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 5 ANS LE FABRICANT RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES. -FTTZTUÒNFEFCBTLFUCBMM-JGFUJNFTPOUHBSBOUJTËMBDIFUFVSEPSJHJOFDPOUSFUPVTEÏGBVUTEF NBUÏSJBVPVEFGBCSJDBUJPOQFOEBOUVOFEVSÏFEFDJORBOTËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBUEPSJHJOF-F NPUjEÏGBVUTxTJHOJmFEFTEÏGFDUVPTJUÏTRVJFNQÐDIFOUMVUJMJTBUJPOEVQSPEVJU-FTEÏGBVUTSÏTVMUBOU EFNBVWBJTVTBHFEBCVTPVEFOÏHMJHFODFBOOVMFOUDFUUFHBSBOUJF$FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFT EPNNBHFTDBVTÏTQBSMFWBOEBMJTNFMBSPVJMMFjMFTDBMBNJUÏTOBUVSFMMFTxPVUPVUBVUSFÏWÏOFNFOU FOEFIPSTEVDPOUSÙMFEVGBCSJDBOU $FUUFHBSBOUJFOFTUQBTUSBOTGÏSBCMFFUFTUFYQSFTTÏNFOUMJNJUÏFËMBSÏQBSBUJPOPVBVSFNQMBDFNFOU EVQSPEVJUEÏGFDUVFVY4JMFQSPEVJUFTUEÏDMBSÏEÏGFDUVFVYTFMPOMFTUFSNFTEFDFUUFHBSBOUJF-JGFUJNF 1SPEVDUT*ODSÏQBSFSBPVSFNQMBDFSBMFTQBSUJFTEÏGFDUVFVTFTHSBUVJUFNFOUQPVSMBDIFUFVS-FTGSBJT EFYQÏEJUJPOTBMMFSFUSFUPVSEFMVTJOFOFTPOUQBTDPVWFSUTFUTPOUËMBDIBSHFEFMBDIFUFVS-FTGSBJT EFNBJOEPFVWSFFUGSBJTBTTPDJÏTËMFOMÒWFNFOUBVNPOUBHFPVBVSFNQMBDFNFOUEVTZTUÒNFEF CBTLFUCBMMPVEFTFTDPNQPTBOUFTOFTPOUQBTDPVWFSUTQBSDFUUFHBSBOUJF $FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTÏHSBUJHOVSFTPVÏSBJMMFNFOUTEVQSPEVJUTSÏTVMUBOUEVOFVUJMJTBUJPO OPSNBMF1BSBJMMFVSTMFTEÏGFDUVPTJUÏTSÏTVMUBOUEFEPNNBHFTJOUFOUJPOOFMTOÏHMJHFODFVUJMJTBUJPO BCVTJWFPVTVTQFOTJPOËQBSUJSEFMFOUSFUPJTFBOOVMFOUDFUUFHBSBOUJF 5PVUFSFTQPOTBCJMJUÏQPVSEPNNBHFTJODJEFOUTPVDPOTÏRVFOUTFTUFYDMVFEBOTMBNFTVSFQFSNJTF QBSMBMPJ#JFORVFUPVUFTMFTNFTVSFTBJFOUÏUÏQSJTFTQPVSJOUÏHSFSMFQMVTIBVUEFHSÏEFTÏDVSJUÏ EBOTMFOTFNCMFEVNBUÏSJFMMJNQPTTJCJMJUÏEFCMFTTVSFOFQFVUQBTÐUSFHBSBOUJF-VUJMJTBUFVSBTTVNF UPVTMFTSJTRVFTEFCMFTTVSFSÏTVMUBOUEFMVUJMJTBUJPOEFDFQSPEVJU-FOTFNCMFEFMBNBSDIBOEJTF FTUWFOEVFOWFSUVEFDFUUFDPOEJUJPOFUBVDVOFQFSTPOOFSFQSÏTFOUBOUMBTPDJÏUÏOFQFVUEÏSPHFS ËDFUUFQPMJUJRVFOJMBNPEJmFS $FQSPEVJUOÏTUQBTQSÏWVQPVSMVTBHFJOTUJUVUJPOOFMOJDPNNFSDJBM-JGFUJNF1SPEVDUT*ODOBTTVNF BVDVOFSFTQPOTBCJMJUÏQPVSUFMVTBHF-VUJMJTBUJPOJOTUJUVUJPOOFMMFPVDPNNFSDJBMFBOOVMFSBDFUUFHBSBOUJF $FUUFHBSBOUJFSFNQMBDFFYQSFTTÏNFOUUPVUFTBVUSFTHBSBOUJFTFYQSFTTFTPVUBDJUFTZDPNQSJTMFT HBSBOUJFTEFDPNNFSDJBMJTBUJPOPVEBEBQUBUJPOËVOCVUQBSUJDVMJFSEBOTMBNFTVSFQFSNJTFQBSMFT MPJTGÏEÏSBVYFUEFTÏUBUT/J-JGFUJNF1SPEVDUT*ODOJBVDVOEFTFTSFQSÏTFOUBOUTOBTTVSFBVDVOF BVUSFSFTQPOTBCJMJUÏDPODFSOBOUDFQSPEVJU$FUUFHBSBOUJFWPVTBDDPSEFEFTESPJUTQBSUJDVMJFSTFU WPVTBVSBJQFVUÐUSFEFTBVUSFTESPJUFTRVJWBSJFOUEVOÏUBUËMBVUSF TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU D’ACHAT ENVOYEZ TOUS RAPPORTS SUR PRODUIT DÉFECTUEUX PAR ÉCRIT À : -JGFUJNF1SPEVDUT*OD10#PY$MFBSmFME65PSDBMM )&63&4IFVSFTËIFVSFTEVMVOEJBVWFOESFEJ)FVSFOPSNBMFEFT3PDIFVTFT "QQFMF[PVSFOEF[WPVTTVSOPUSFTJUF8FCFODFRVJDPODFSOFMFTIFVSFTEVTBNFEJ 5PVTMFTSFDPVSTFOHBSBOUJFEPJWFOUFOUSFBDDPNQBHOFTEVSFDVEBDIBU7FVJMMF[JODMVSFWPUSF SFÎVEBDIBUEBUÏFUEFTQIPUPHSBQIJFTEFTQJÒDFTFOEPNNBHÏFT Pour enregistrer le produit, rendez-vous sur notre site Web : www.lifetime.com. www.lifetime.com 59 ® ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS: To purchase accessories or other Lifetime Products, visit us at: www.lifetime.com Or call: 1-800-424-3865 ® MEJORE SU COMPRA LIFETIME POR AÑADIR ACCESORIOS U OTROS BUENOS PRODUCTOS: Para comprar accesorios u otros productos Lifetime, visítenos a: www.lifetime.com o llame al: 1.800.424.3865 ® AMELIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME POUR AJOUTER DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS FORMIDABLES : Pour acheter des accessories ou autres produits Lifetime, rendez-vous un visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au: 1.800.424.3865 60
Similar documents
owner`s manual - Lifetime Products
have the opportunity to give us your feedback. Your input is valuable to us. t:PVDBOBMTPPQUJOUPSFDFJWFOFXQSPEVDUOPUJmDBUJPOTPSQSPNPUJPOT t*OUIFVOMJLFMZFWFOUPGBQSPEVDUSFDBMM...
More information90135-hyb-1144431_L
1BSBBTFHVSBSMBTFHVSJEBE OPJOUFOUFEFBSNBSFTUFQSPEVDUPTJOTFHVJSEFUFOJEBNFOUFMBTJOTUSVDDJPOFT*OTQFDDJPOFMBDBKBFOUFSBZUPEBMBNBUFSJB EFFNCBMBKFQBSBMBTQBSUFTZPNBUFSJBBEJD...
More information