eesti helisalvestised 1939 estonian sound recordings 1939
Transcription
eesti helisalvestised 1939 estonian sound recordings 1939
Eesti helisalvestised 1939 Estonian SOUND Recordings 1939 Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia Estonian Academy of Music and Theatre Tallinn 2009 1 sisukord EESTI HELISALVESTISED 1939 ESTONIAN SOUND RECORDINGS 1939 Koostanud Kadri Steinbach ja Urve Lippus Edited by Kadri Steinbach and Urve Lippus contents Helisalvestused Johann Dændler 1939 Salvestised taastanud Claus Byrith Sound recording by Johann Dændler 1939 Recordings remastered by Claus Byrith Inglise keele tõlge Anne Tihaste English translations by Anne Tihaste Keeletoimetaja Triin Kaalep Language editor Triin Kaalep Kujundus Tuuli Aule Design and layout Tuuli Aule Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia muusikateaduse osakond Department of Musicology, Estonian Academy of Music and Theatre Rävala pst 16 Tallinn 10143 www.ema.edu.ee Toetajad/ Supported by: EV Haridus- ja Teadusministeerium (projekt EKRM04-38), EV Kultuuriministeerium (süvamuusika ja muusikaalaste trükiste toetus, 2008), Eesti Rahvuskultuuri Fond (2007), Eesti Kultuurkapitali helikunsti sihtkapital, TNT Eesti AS. EMI Hayesi arhiivis asuvad salvestised on digitaliseeritud Abbey Road stuudios ja avaldatakse EMI loal. Recordings from the EMI archives in Hayes are digitalised at the Abbey Road Studios and published by the permission of EMI. © 2009 EMTA, autorid Trükitud Tallinna Raamatutrükikojas ja trükikojas Folger Art CDd valmistanud AS Baltic Disc ISBN 978-9985-9797-7-8 2 3 Saateks / Preface 7 Helisalvestiste sisukord / Contents of the CDs 15 Heliloojad ja nende salvestised CDdel / Composers and their recordings on the CDs 75 Kadri Steinbach, Urve Lippus Muusikaelu Eestis 1930. aastate lõpul Ilvi Rauna Eesti muusika salvestamine 1939. aasta mais-juunis Claus Byrith 1939. aasta Eesti helisalvestised. Lühike ülevaade sõjaeelsest heliplaadistamisest üldse ja tardunud heli elluäratamisest Morten Hein Eesti muusika salvestamine 1939. aastal Skandinavisk Grammophon A/Si poolt Fotod. Faksiimile: Alan Kelly ja Reino Sepp, diskograafia (1988). Pilte ja dokumente Photos. Facsimile: the discography by Alan Kelly and Reino Sepp (1988). Pictures and Documents 4 Kadri Steinbach, Urve Lippus Musical Scene in Estonia in the End of the 1930s Ilvi Rauna Recording of Estonian music May – June 1939 Claus Byrith Estonian Recordings of 1939. A brief introduction to pre-war recordmaking and how the frozen sound was brought back to life Morten Hein Estonian Sound Recordings of 1939 Recorded by Skandinavisk Grammophon A/S 111 143 157 165 177 209 245 261 269 Lühibiograafiad / Short biographies 281 Autorid / Contributors 301 5 saateks Urve Lippus 6 7 Täpselt 70 aastat tagasi, 17. mail 1939 kutsuti ajakirjanikud kokku tollal Estonia teatrimajas asunud Riigi Ringhäälingusse, kus algavat suurt heliplaadistamist tutvustas direktor Fred Olbrei. Järgmisel päeval ilmusid päevalehtedes suurte pealkirjadega artiklid „Ringhääling plaadistab eesti muusikat” (Postimees), „100 eesti helindit 10.000 plaadile” (Päevaleht), „Eesti muusikast 10.000 plaati” (Rahvaleht), milles rõhutati ettevõtmise mastaapi, hinda ja tähtsust. Plaadid oleksid toodetud Inglismaal, kuid sama aasta sügisel alanud sõda katkestas kõik ja sõja järel polnud enam Eesti Vabariiki ega selle ringhäälingut. Sõja lõpul põgenes palju Eesti muusikainimesi Läände ning nende ettevõtmisel valmistati osast salvestistest siiski 1950. aastate algul väikeses tiraažis seeria plaate, mis praeguseks ka Eesti arhiividesse on jõudnud ja huvilistele teada. Suurem osa, umbes kaks kolmandikku salvestistest ja sealhulgas suurem osa tõsisemat muusikat, aga pidi 70 aastat matriitsidena arhiivis seisma ja jõuab kuulajateni alles nüüd. Väga umbmäärane teadmine, et see materjal või vähemalt osa sellest on mingil kujul „kusagil Taani arhiivis” säilinud, jõudis minuni 2000. aastate algul. 2004. aastal alustasime Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia (EMTA) muusikateaduse osakonnas koos Kadri Steinbachi ja Ilvi Raunaga projekti „Eesti esituskunsti mälestusmärgid”, mille eesmärk oli teha kättesaadavaks muusika interpretatsiooni uurimisel vajalikke ajaloolisi helisalvestisi. Seda finantseeris EV Haridus- ja Teadusministeeriumi riiklik programm „Eesti keel ja rahvuslik mälu” (2004–2008). Muude asjade kõrval võtsime ette ka nende kadunud salvestiste otsimise. Rahvusvahelise Muusikaraamatukogude Liidu (International Association of Music Libraries, Archives and Documentation Centres) ühel kokkutulekul kohtusime Århusi ülikooli juures asuva Taani Rahvusraamatukogu muusika- ja meediaosakonna juhataja Ole Bisbjergiga, kes viis meid kontakti Taani raamatukogunduse ja infoteaduste spetsialisti Morten Heiniga. Tuli välja, et umbes samal ajal oli tema Taani heliplaadistamise ajalugu uurides sattunud Eestis salvestatud matriitside kogule Århusi raamatukogu meediaosakonnas ja hakanud selle vastu huvi tundma. Ta oli isegi kirjutanud mõnele Eesti institutsioonile, kuid tulemusteta. Mõni aeg hiljem, kui teated meie osakonna projektist olid levinud, saadeti ta kunagine kiri Kultuuriministeeriumist mulle edasi. 2005. aastal töötasime koos temaga välja konkreetse plaani „Estonian Sound Recording 1939” – kuidas need salvestised tänapäevasel helikandjal kättesaadavaks teha. Peale matriitside Århusis oli vaja ümber võtta ka 1950. aastatel plaatideks tehtud salvestised, umbes kolmandik kogu materjalist, mille arhiivieksemplarid asusid Inglismaal Hayesis EMI Keskarhiivis. Selle töö käigus tutvusime ka fantastilise heliinseneri Claus Byrithiga, kes teeb vanade helisalvestiste restaureerimise töid Århusi raamatukogule. Clausi vaimustus eesti muusikast, interpreetidest ning ta omaaegse kolleegi heliinsener Johann Dændleri töö erakordselt kõrgest kvaliteedist nakatas meid kõiki ja andis juurde energiat see suur väljaanne lõpule vedada. 8 9 Esialgu oli kavas kogu materjal peale väljaandmise Eestis arhiveerida digifailidena, kuid 2007. aasta lõpus leidsid taanlased, et ajaloolised matriitsid oleks ilus kink Eesti Vabariigile ta 90. aastapäevaks. Matriitsid jõudsidki Eestisse ning 29. aprillil 2008 andis Århusi raamatukogu muusika- ja meediaosakonna juhataja Ole Bisbjerg need EV kultuuriministri ja Taani suursaadiku juuresolekul pidulikult üle Eesti Rahvusraamatukogule. Peale juba nimetatud projekti (EKRM04-38), mis võimaldas viis aastat uurimistööd teha ja käesolev väljaanne ette valmistada, on nende salvestiste restaureerimist ja väljaandmist toetanud EV Kultuuriministeerium (süvamuusika ja muusikaalaste trükiste toetus, 2008), Eesti Rahvuskultuuri Fond (2007) ja mitmel korral Eesti Kultuurkapitali helikunsti sihtkapital. Matriitside Eestisse toomist toetas kullerifirma TNT Eesti AS ja samuti Eesti Kultuurkapitali helikunsti sihtkapital. Tänu neile kõigile! preface Urve Lippus Tallinnas, 20. mail 2009 10 11 Precisely seventy years ago on the 17th of May 1939 journalists were called to the Estonian State Broadcasting Company that was located in the Estonia theatre building and Fred Olbrei, the director of the Broadcasting Company, introduced a major recording project to be launched. Next day newspapers published articles under large headings “Broadcasting Company is Recording Estonian Music” (Postimees), “100 Estonian Compositions on 10 000 Records” (Päevaleht), „10 000 Records of Estonian Music” (Rahvaleht), stressing the scope, cost and importance of the undertaking. The plan was to produce the records in England, but war broke out in the autumn of the same year, interrupting the plans, and when the war ended, the Republic of Estonia and its Broadcasting Company had disappeared. At the end of the war many Estonian musicians fled to the West and upon their initiative a part of the recordings was produced in a small number of copies in early 1950s that have by now reached also Estonian archives and are known to the interested. The major part, approximately two thirds of the recordings, including the majority of the more serious music, however, was to remain in the archive for another seventy years on the matrices and reaches the listeners only now. A vague knowledge that this material or at least a part of it has been preserved “somewhere in a Danish archive” reached me in early 2000s. In 2004 together with Kadri Steinbach and Ilvi Rauna we started a project at the EAMT (Estonian Academy of Music and Theatre) Department of Musicology entitled “Monuments of Estonian Musical Performance” with the aim to make the archive recordings of some important Estonian musicians of the past available for research. This project received a grant from the national research and development programme “The Estonian Language and National Memory” (2004–2008). Beside other issues we also undertook to seek for the lost recordings. At a meeting of the International Association of Music Libraries, Archives and Documentation Centres we met the Head of the Music and Media Department at the State and University Library in Århus Ole Bisbjerg who mediated our contacts with a Danish expert of librarianship and information sciences Morten Hein. It appeared that at the same time he had come upon the collection of matrices recorded in Estonia in the Media Department of the Århus library and taken an interest in it while studying the history of sound recording in Denmark. He had even written to some Estonian institutions, but to no avail. Some time later when information regarding our project had spread, his letter was belatedly forwarded to me from the Ministry of Culture. In 2005 we developed a concrete plan with him “Estonian Sound Recording 1939” – how to make these recordings available on modern audio media. Beside the matrices found in Århus we had to transfer the recordings that were produced in the 1950s, approximately one third of the whole material the archive copies of which were stored in the central archive of EMI in Hayes, Great Britain. In the course of this process we also got acquainted with the fantastic sound engineer Claus Byrith, who restores old 12 13 sound recordings for the Århus library. Claus’s admiration for Estonian music, performers and the especially high quality of the work of his professional colleague, sound engineer Johann Dændler, infected us all and provided extra energy to drive this major publication project to the end. Initially the plan foresaw archiving the whole material in Estonia after publication in the form of digital files but late in 2007 the Danes decided that historical matrices would be a nice present to the Republic of Estonia for its 90th anniversary. The matrices reached Estonia in spring 2008 and on the 29th of April the Head of the Department of Music and Media at the Århus library Ole Bisbjerg delivered the matrices to the National Library of Estonia in the presence of the Minister of Culture of the Republic of Estonia and the Danish ambassador. Besides the above-mentioned project (EKRM04-38) that provided the opportunity to do research for five years and to prepare the present publication, restoring and publication of these recordings also was supported by the Ministry of Culture of the Republic of Estonia (the programme “Classical and contemporary classical music and publishing of music-related materials”, 2008), Estonian National Culture Foundation (2007) and for several times the Music Foundation of the Cultural Endowment. The transport of matrices to Estonia was sponsored by the courier company TNT Eesti AS and also by the Music Foundation of the Cultural Endowment of Estonia. We are most grateful to them all! Helisalvestiste sisukord Contents of the CDs Tallinn, 20 May 2009 14 15 CD 1. Orkestrimuusika I / Orchestral music I 1–8 Esitaja / Performer Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Juhan Aavik Juhan Aavik. Süit eesti rahvaviisidest op 42 (1936) I Kui mina alles noor veel olin II Oh mina väike mehekene III Minu veli virvipuu IV Kord mõtetes istus V Käo teretamine VI Ei saa mitte vaiki olla VII Pidu hakkab VIII Küla tants 2CS1380–2CS1383 Århus 17:16 01:48 01:43 01:10 04:32 01:59 02:19 02:06 01:33 State Broadcasting Orchestra, conducted by Juhan Aavik Juhan Aavik. Suite on Estonian Folk Melodies op 42 (1936) I When I was still young II Oh me, a little chappie III My brother is like a proud tree IV Once, deep in thought V Greeting a cuccoo VI How can I be silent VII Party starts VIII Village dance 0CS1323-1, 0CS1324-1 Århus 05:46 2CS1257–2CS1260 Århus 16:31 0CS1399-1, 0CS1400-1 Århus 07:10 2CS1372, 2CS1373 Århus 08:56 Juhan Aavik. Süit op 2 (1915) II Andante cantabile 9 Juhan Aavik. Suite op 2 (1915) II Andante cantabile Juhan Aavik. Eesti rapsoodia op 26 (1929) 10 Juhan Aavik. Estonian Rhapsody op 26 (1929) 11 Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots Adolf Vedro. Hällilaul (1918) State Broadcasting Orchestra, conducted by Olav Roots Adolf Vedro. Lullaby (1918) Artur Kapp. Süit eesti runoviisidele (Süit nr 2; 1930) III Allegro 12 Artur Kapp. Suite on Estonian Runic Melodies (Suite No 2; 1930) III Allegro 16 17 CD 1. Orkestrimuusika I / Orchestral music I Esitaja / Performer 13–15 Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Artur Kapp. Süit eesti rahvaviisidest (Süit nr 1; 1906/1912) III Andante con moto. Teema ja variatsioonid IV Finale. Valss V Finale. Polonees 0CS1319–0CS1322 Århus 12:06 05:20 04:06 02:41 Artur Kapp. Suite on Estonian Folk Tunes (Suite No 1; 1906/1912) III Andante con moto. Theme and variations IV Finale. Waltz V Finale. Polonese 1:08:15 18 19 CD 2. Orkestrimuusika II / Orchestral music II 1 2–4 Esitaja / Performer Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Juhan Aavik Artur Lemba. Pidulik avamäng nr 1 (1906) 0CS1255-2, 0CS1256-2 Århus 06:30 State Broadcasting Orchestra, conducted by Juhan Aavik Artur Lemba. Festive Overture No 1 (1906) Riigi Ringhäälingu orkester, Artur Lemba (klaver), dirigent Raimund Kull Artur Lemba. Klaverikontsert nr 1 G-duur (1905) I Allegro moderato II Andante con espressione III Allegro 2CS1342–2CS1347 Århus 23:35 10:30 06:09 06:54 2CS1226, 2CS1227 Århus 08:10 2CS1402, 0CS1300-1 Århus 07:34 04:54 02:34 0CS1289-1, 0CS1290-1, 0CS1291-1, 0CS1292-1, 0CS1298-1, 0CS1299-1 Århus 18:19 State Broadcasting Orchestra, Artur Lemba (piano), conducted by Raimund Kull 5 6–7 Artur Lemba. Piano Concerto No 1 G major (1905) I Allegro moderato II Andante con espressione III Allegro Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Raimund Kull Evald Brauer. Eesti capriccio (1935) State Broadcasting Orchestra, conducted by Raimund Kull Evald Brauer. Estonian Capriccio (1935) Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots Eugen Kapp. Sümfooniline süit nr 1 (1933) II Hällilaul IV Finaal State Broadcasting Orchestra, conducted by Olav Roots Eugen Kapp. Symphonic Suite No 1 (1933) II Lullaby IV Finale Artur Kapp. Sümfoonia nr 1 f-moll (1924). III–IV Variatsioonid vanale eesti teemale ja finaal 8 Artur Kapp. Symphony No 1 F minor (1924) III–IV Variations on an ancient Estonian theme and Finale 1:04:33 20 21 CD 3. Orkestrimuusika III / Orchestral music III 1 Esitaja / Performer Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Raimund Kull Mihkel Lüdig. Avamäng-fantaasia nr 1 h-moll (1906) 0CS1244-2, 0CS1245-2 Århus 06:28 State Broadcasting Orchestra, conducted by Raimund Kull Mihkel Lüdig. Overture-Fantasy No 1 B minor (1906) 0CS1246-2, 0CS1247-2 Århus 05:17 0CS1224-2, 0CS1225-2 Århus 06:23 0CS1243-2 Århus 03:24 Mihkel Lüdig. Sümfooniline pilt „Jaaniöö” (1910) 2 Mihkel Lüdig. Symphonic Scene “Midsummer Night” (1910) Raimund Kull. Fantaasia-kapriis 3 Raimund Kull. Fantasy-Capriccio Raimund Kull. Marss „Kodumaa” 4 Raimund Kull. March “Homeland” Raimund Kull. „Vallatu neiu” 5 03:23 0CS1248-2 Raimund Kull. “Naughty Lass” Raimund Kull. Sümfooniline poeem „Kriuša lahing” (1920) 6 2CS1240-2 Hayes 03:40 2CS1241-2, 2CS1242 Hayes 08:44 0CS1249-2 Århus 03:12 0CS1419-1–0CS1422-1 Århus 11:43 03:29 02:51 02:13 03:06 Raimund Kull. Symphonic Poem “The Battle of Kriusha” (1920) Raimund Kull. Popurrii-fantaasia 7 Raimund Kull. Potpourri-Fantasy Juhan Simm. Vaimupiigade tants 8 Juhan Simm. Dance of Country Maids 9–12 Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots Riho Päts. Süit „Külalood” (1938) State Broadcasting Orchestra, conducted by Olav Roots Riho Päts. Suite “Village Melodies” (1938) 22 23 CD 3. Orkestrimuusika III / Orchestral music III 13 Esitaja / Performer Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Raimund Kull Riho Päts. Süit „Külalood” (1938) I–II osa 0CS1379-1 Århus 03:26 State Broadcasting Orchestra, conducted by Raimund Kull Riho Päts. Suite “Village Melodies” (1938) I–II movements 56:34 24 25 CD 4. Orkestrimuusika IV / Orchestral music IV 1 Esitaja / Performer Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots Heino Eller. Sümfooniline poeem „Koit” (1918/1920) 0CS1370-1, 0CS1371-1 Hayes 07:07 State Broadcasting Orchestra, conducted by Olav Roots Heino Eller. Symphonic Poem “Dawn” (1918/1920) 2CS1401-1 Hayes 04:57 2CS1387 Århus 04:24 0CS1388-1, 0CS1389-1 Århus 05:55 02:32 02:04 01:17 0CS1377-1, 0CS1378-1 Århus 05:56 2CS1390 Århus 04:14 02:40 01:30 0CS1338-1, 0CS1339-1 Hayes 05:52 Heino Eller. Sümfooniline pilt „Videvik” (1917) 2 Heino Eller. Symphonic Scene “Twilight” (1917) Heino Eller. Valss-fantaasia h-moll (1935/1936) 3 Heino Eller. Waltz-Fantasy B minor (1935/1936) Eduard Oja. Ajatriloogia (1934/1936) I Elu II Igavik III Tänapäev 4–6 Eduard Oja. Trilogy of Time (1934/1936) I Life II Eternity III Today 7 8–9 Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Raimund Kull Eduard Oja. Humoresk (1936) State Broadcasting Orchestra, conducted by Raimund Kull Eduard Oja. Humoresque (1936) Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots Eduard Tubin. Eesti rahvatantsud ETW 12 (1929) Kivikasukas (ETW 12-2) Ingliska (ETW 12-1) State Broadcasting Orchestra, conducted by Olav Roots Eduard Tubin. Estonian Folk Dances ETW 12 (1929) Serf’s Dance (ETW 12-2) Anglaise (ETW 12-1) Eduard Tubin. Tokaata ETW 14 (1937) 10 Eduard Tubin. Toccata ETW 14 (1937) 26 27 CD 4. Orkestrimuusika IV / Orchestral music IV Esitaja / Performer 11–13 Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Eduard Tubin. Süit eesti tantsudest ETW 15 (1938) I Ristpulkade tants II Pikk ingliska III Setu tants 0CS1228-2, 2CS1340, 2CS1341-1 Hayes, Århus, Hayes 11:33 02:44 04:34 04:12 0CS1403-1, 0CS1404-1 Århus 06:40 0CS1423-1–0CS1425-1 Århus 09:58 Eduard Tubin. Suite on Estonian Dances ETW 15 (1938) I Crossed sticks dance II Long anglaise III Setu dance Rudolf Tobias. „Ööpala” keelpillikvartetist nr 2 (1900), orkestreerinud Eduard Tubin (1939) 14 Rudolf Tobias. “Night Piece” from the String Quartet No 2 (1900), orchestrated by Eduard Tubin (1939) 15 Riigi Ringhäälingu orkester, Lydia Aadre (sopran), dirigent Olav Roots Rudolf Tobias. Ballaad „Sest Ilmaneitsist ilusast” (1911), sõnad Friedrich Reinhold Kreutzwaldi eeposest „Kalevipoeg” State Broadcasting Orchestra, Lydia Aadre (soprano), conducted by Olav Roots Rudolf Tobias. Ballade “Of the Beautiful Air Maiden” (1911), text from the epic “Kalevipoeg” by Friedrich Reinhold Kreutzwald 1:07:29 28 29 CD 5. Koorimuusika I. Segakoor / Choral music I. Mixed choir 1 Esitaja / Performer Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor, dirigent Verner Nerep Miina Härma. „Kojuigatsus” (ilmunud 1922), sõnad Ernst Enno 0CS1366-1 Hayes 02:40 Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep Miina Härma. “Homesickness” (published in 1922), text Ernst Enno 0CS1293-1 Århus 02:35 0CS1296-1 Hayes 01:35 2CS1361 Århus 04:20 0CS1282-1 Hayes 03:15 0CS1295-1 Århus 03:34 0CS1363-1 Hayes 02:42 0CS1364-1 Hayes 01:30 Miina Härma. „Tuljak” (ilmunud 1898), sõnad Karl Ferdinand Karlson 2 Miina Härma. “Tuljak” (“A Dance Song”; published in 1898), text Karl Ferdinand Karlson Miina Härma. „Nooruse unenägu” (ilmunud 1922), sõnad Gustav Suits 3 Miina Härma. “A Youthful Dream” (published in 1922), text Gustav Suits Mart Saar. „Põhjavaim” (1910), sõnad Marie Heiberg 4 Mart Saar. “The Northern Spirit” (1910), text Marie Heiberg Mart Saar. „Üks suu” (1913), sõnad Juhan Liiv 5 Mart Saar. “Those Lips” (1913), text Juhan Liiv Peeter Süda. „Linakatkuja” (1913), sõnad rahvaluule 6 Peeter Süda. “Flax Puller” (1913), text folklore Cyrillus Kreek. „Sirisege, sirbikesed” (1918), sõnad rahvaluule 7 Cyrillus Kreek. “A Harvest Song” (1918), text folklore Eduard Oja. „Kangakudumise laul” (1932), sõnad rahvaluule 8 Eduard Oja. “The Weaving Song” (1932), text folklore 30 31 CD 5. Koorimuusika I. Segakoor / Choral music I. Mixed choir Esitaja / Performer 9 Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Aleksander Läte. „Ärka üles, isamaa” (ilmunud 1885), sõnad Martin Lipp 0CS1280-1 Hayes 03:07 0CS1294-1 Århus 01:57 0CS1297-1 Hayes 02:28 0CS1362-1 Århus 02:57 0CS1367-1 Århus 01:41 0CS1368-1 Århus 01:19 0CS1369-1 Århus 02:39 Aleksander Läte. “Wake up, Fatherland” (published in 1885), text Martin Lipp Verner Nerep. „Kaame daam”, sõnad August Alle 10 Verner Nerep. “Pale Lady”, text August Alle Mihkel Lüdig. „Põlismetsa järv” (1913), sõnad Karl Eduard Sööt 11 Mihkel Lüdig. “Forest Lake” (1913), text Karl Eduard Sööt Artur Kapp. „Elumerel” (1919), sõnad Eduard Wöhrmann 12 Artur Kapp. “At the Sea of Life” (1919), text Eduard Wöhrmann Rudolf Tobias. „Oh, jäta kõik kaebed” (ilmunud 1922), sõnad F. V. Bodenstedri „Mirza Schaffi lauludest”. Segakoorile seadnud Cyrillus Kreek 13 Rudolf Tobias. “Oh, Leave All Complaints” (published in 1922), text from “Songs of Mirza Schaffy”, F. V. Bodensteder. Arranged for mixed choir by Cyrillus Kreek Adolf Vedro. „Lõoke” (1938), sõnad Henrik Visnapuu 14 Adolf Vedro. “Skylark” (1938), text Henrik Visnapuu Juhan Simm. „Kodu viis”, sõnad J. Kenn 15 Juhan Simm. “Melody of Home”, text J. Kenn 32 33 CD 5. Koorimuusika I. Segakoor / Choral music I. Mixed choir Esitaja / Performer 16 Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Gustav Ernesaks. „Oli mul rikas ristiisa” (1933), sõnad rahvaluule 0CS1281-1 Århus 01:55 0CS1284-1 Århus 02:44 0CS1287-1 Århus 02:20 0CS1288-1 Hayes 02:30 0CS1283-1 Århus 03:02 0CS1285-1 Hayes 03:05 0CS1286-1 Århus 02:30 Gustav Ernesaks. “I Had a Rich Godfather” (1933), text folklore Gustav Ernesaks. „Kella hääli” (1932), sõnad Gustav Ernesaks 17 Gustav Ernesaks. “Sound of Bell” (1932), text Gustav Ernesaks Gustav Ernesaks. „Valge on suveöö” (1936), sõnad Virve Rännang 18 Gustav Ernesaks. “Light is Summer Night” (1936), text Virve Rännang 19 Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor (naishääled), dirigent Verner Nerep Tuudur Vettik. „Mu sünnimaa” (1931), sõnad Jakob Liiv Mixed choir (women’s voices) of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep Tuudur Vettik. “My Native Land” (1931), text Jakob Liiv Riho Päts. „Pill oll’ helle” (1928), sõnad rahvaluule 20 Riho Päts. “Oh, I Would Sing” (1928), text folklore Adolf Vedro. „Midrilinnu mäng” (1935), sõnad rahvaluule 21 Adolf Vedro. “The Magic Bird Game” (1935), text folklore Juhan Aavik. „Uni tuleb” (1926), sõnad Karl Eduard Sööt 22 Juhan Aavik. “To Sleep” (1926), text Karl Eduard Sööt 34 35 CD 5. Koorimuusika I. Segakoor / Choral music I. Mixed choir 23 Esitaja / Performer Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Segakoor Raudam, dirigent Karl Leinus Juhan Aavik. „Emakene” (1924), sõnad uuem rahvalaul 0CS1278-1 Hayes 03:26 Mixed choir Raudam, conducted by Karl Leinus Juhan Aavik. “Dear Mother” (1924), text folklore 0CS1279-1 Hayes 03:12 Miina Härma. „Kui ma olin väiksekene” (ilmunud 1898), sõnad rahvaluule 24 Miina Härma. “When I was Young” (published in 1898), text folklore 1:05:20 36 37 CD 6. Koorimuusika II. Segakoor / Choral music II. Mixed choir 1 Esitaja / Performer Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration ÜENÜTO1 segakoor, dirigent Gustav Ernesaks Tuudur Vettik. „Su põhjamaa päikese kullast” (1934), sõnad Markus Univer 0CS1250-2 Hayes 02:21 The mixed choir of ÜENÜTO2, conducted by Gustav Ernesaks Tuudur Vettik. “From the Gold of Your Northern Sun” (1934), text Markus Univer 0CS1251-2 Hayes 01:19 0CS1252-2 Hayes 01:38 2CS1395 Århus 04:13 0CS1391-1 Århus 03:30 0CS1398-1 Århus 02:57 2CS1396 Århus 04:38 Herman Känd. „Lõoke” 2 Herman Känd. “Skylark” Enn Võrk. „Helise, ilma!”, sõnad rahvaluule 3 Enn Võrk. “Chime, the Air!”, text folklore 4 Segakoor3 Miina Härma. „Issand, jää meie juurde” (ilmunud 1925), sõnad Luuka, 24, 29 Unknown mixed choir4 Miina Härma. “Lord, Stay with Us” (published in 1925), text Gospel of Luke, 24, 29 Konstantin Türnpu. „Kyrie” (loodud vahemikus 1902–1915), segakoorile seadnud Tuudur Vettik 5 Konstantin Türnpu. “Kyrie” (written 1902–1915), arr. for mixed choir by Tuudur Vettik Johannes Kappel. „Jehoova on mu karjane”, sõnad Piibli ainetel 6 Johannes Kappel. “Jehovah is My Shepherd”, text on the Biblical themes 7 Alfred Karindi. Reekviem Alfred Karindi. Requiem ÜENÜTO = Ülemaalise Eestimaa Noorsoo Ühenduse Tallinna osakond. ÜENÜTO = Tallinn Department of the National Estonian Youth Association. 3 Oletatavasti on tegemist Tallinna Konservatooriumi oreliklassi kooriga Collegium Musicum, mida juhatas August Topman. 4 Supposedly this is a choir of the organ class of the Tallinn Conservatory, Collegium Musicum, conducted by August Topman. 1 2 38 39 CD 6. Koorimuusika II. Segakoor / Choral music II. Mixed choir Esitaja / Performer 8 Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Mart Saar. „Mu järel’, hüüab Jeesuke” (ilmunud vahemikus 1928–1936), sõnad lauluraamatust 0CS1397-1 Århus 02:55 0CS1392-1 Århus 03:02 0CS1277-1 Århus 03:09 0CS1393-1, 0CS1394-1 Hayes 05:53 0CS1271-1, 0CS1272-1 Hayes 05:09 2CS1326-8 Århus 10:27 Mart Saar. “Jesus is Calling for Me” (published 1928–1936), text from hymn book Artur Kapp. „Siin vaikse templi pinnal” (ilmunud 1936), sõnad Leopold Raudkepp 9 Artur Kapp. “At the Holy Ground of a Quiet Temple” (published in 1936), text Leopold Raudkepp 10 11 12 13 Tallinna Konservatooriumi koor Artur Kapp. „Palumine” (1903), sõnad Ado Reinvald Choir of Tallinn Conservatory Artur Kapp. “A Prayer” (1903), text Ado Reinvald Segakoor Rudolf Tobias. „Otsekui hirv” (ilmunud 1909), sõnad Psalm 42 Unknown mixed choir Rudolf Tobias. “As a Hart Longs” (published in 1909), text Psalm 42 Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor, Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Verner Nerep Rudolf Tobias. „Eks teie tea” (loodud u. 1900), sõnad Paulus, I Korint., 6, 19 Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), State Broadcasting Orchestra, conducted by Verner Nerep Rudolf Tobias. “Know Ye Not” (written app. 1900), text Paul, I Corinth. 6, 19 Tallinna Konservatooriumi koor, Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots Artur Kapp. Kantaat „Päikesele” (1910), sõnad Mihkel Veske Choir of Tallinn Conservatory, State Broadcasting Orchestra, conducted by Olav Roots Artur Kapp. Cantata “To the Sun” (1910), text Mihkel Veske 40 41 CD 6. Koorimuusika II. Segakoor / Choral music II. Mixed choir Esitaja / Performer 14 Helilooja. Teos / Composer. Composition Estonia muusikaosakonna (EMO) Juhan Aavik. Kantaat „Kodumaa” segakoor, Riigi Ringhäälingu orkester, op 9 (1915/1920), sõnad Villem Ridala. dirigent Verner Nerep Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), State Broadcasting Orchestra, conducted by Verner Nerep Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration 2CS1273-6 Århus 16:09 Juhan Aavik. Cantata “The Homeland” op 9 (1915/1920), text Villem Ridala 1:08:43 42 43 CD 7. Koorimuusika III. Meeskoor ja segakoor / Choral music III. Men’s choir and mixed choir 1 Esitaja / Performer Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Tallinna Meestelaulu Selts, dirigent Alfred Karindi Karl August Hermann. „Isamaa mälestus” (1880), sõnad Friedrich Reinhold Kreutzwaldi eeposest “Kalevipoeg” 0CS1268-2 Hayes 02:59 Tallinn Men’s Singing Society, conducted by Alfred Karindi Karl August Hermann. “Memories of the Homeland” (1880), text from the epic “Kalevipoeg” by Friedrich Reinhold Kreutzwald 0CS1264-2 Hayes 02:37 0CS1265-2 Hayes 03:36 0CS1266-2 Århus 03:06 0CS1269-2 Århus 02:01 0CS1267-2 Århus 01:26 0CS1270-2 Hayes 02:34 Konstantin Türnpu. „Meil aiaäärne tänavas” (1917), sõnad Lydia Koidula 2 Konstantin Türnpu. “Our Childhood Village Lane” (1917), text Lydia Koidula Aleksander Läte. „Pilvedele” (ilmunud 1906), sõnad Karl Eduard Sööt 3 Aleksander Läte. “To the Clouds” (published in 1906), text Karl Eduard Sööt Alfred Karindi. „Öö laul” (1937), sõnad Anna Haava 4 Alfred Karindi. “Night Song” (1937), text Anna Haava Rudolf Tobias. „Õõtsuv meri” (ilmunud 1900), sõnad Karl Eduard Sööt 5 Rudolf Tobias. “Swaying Sea” (published in 1900), text Karl Eduard Sööt Riho Päts. „Sarvelaul” (1926), sõnad rahvaluule 6 Riho Päts. “Horn Song” (1926), text folklore 7 Evald Aav. „Humal”, sõnad rahvaluule Evald Aav. “Hops”, text folklore 44 45 CD 7. Koorimuusika III. Meeskoor ja segakoor / Choral music III. Men’s choir and mixed choir Esitaja / Performer 8 Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Artur Kapp. „Mu süda” (1897), sõnad Martin Lipp ja Karl Eduard Sööt 0CS1262-2 Århus 02:04 0CS1261-1 Hayes 02:09 0CS1263-2 Hayes 03:11 0CS1234-2 Hayes 01:30 0CS1233-2 Hayes 02:46 0CS1238-2 Hayes 03:29 0CS1236-2 Hayes 03:26 Artur Kapp. “My Heart” (1897), text Martin Lipp and Karl Eduard Sööt Gustav Ernesaks. „Hakkame, mehed, minema” (1933), sõnad rahvaluule 9 Gustav Ernesaks. “Men, Let’s Get Going” (1933), text folklore Evald Aav. Koor „Läki, läki” ooperist „Vikerlased” (1928), Voldemar Loo libreto 10 Evald Aav. Choir “Let Us Go” from the opera “Vikings” (1928), librettist Voldemar Loo 11 Tartu Meestelaulu Selts, dirigent Eduard Tubin Eduard Tubin. „Karjase laul” ETW 87 (1927), sõnad rahvaluule Tartu Men’s Singing Society, conducted by Eduard Tubin Eduard Tubin. “Shepherd’s Song” ETW 87 (1927), text folklore Juhan Simm. „Mulgimaale”, sõnad Henrik Adamson 12 Juhan Simm. “To Mulgimaa”, text Henrik Adamson Juhan Simm. „Oma saar”, sõnad Gustav Suits 13 Juhan Simm. “My Own Island”, text Gustav Suits Enn Võrk. „Ma lillesideme võtaks”, sõnad Juhan Liiv 14 Enn Võrk. “I would Take a Flower Chain”, text Juhan Liiv 46 47 CD 7. Koorimuusika III. Meeskoor ja segakoor / Choral music III. Men’s choir and mixed choir Esitaja / Performer 15 Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Artur Kapp. „Me muistne kuldne pärismaa” (1938), sõnad Aare Niinemägi 0CS1237-2 Hayes 02:29 0CS1235-2 Hayes 02:49 0CS1357-1 Hayes 03:28 0CS1358-1 Hayes 02:16 0CS1359-1 Hayes 03:18 0CS1360-1 Hayes 02:57 Artur Kapp. “Our Golden Ancient Demesne” (1938), text Aare Niinemägi Konstantin Türnpu. „Kevade tunne” (1919), sõnad Villem Grünthal-Ridala 16 Konstantin Türnpu. “Spring Feeling” (1919), text Villem Grünthal-Ridala 17 Tallinna vene segakoor, dirigent Ivan Stepanov Vene rahvalaul „See pole valge lumi” (Не белы снеги) Tallinn Russian mixed choir, conducted by Ivan Stepanov Russian folk song “That is Not White Snow” (Не белы снеги) Vene rahvalaul „Minu viisud” (Лапти мои) 18 Russian folk song “My Birchbark Shoes” (Лапти мои) Vene rahvalaul „Ah, oli radu põllu peal” (Ах, не одна во поле дороженька) 19 Russian folk song “Ah, Many Trails Were in the Field” (Ах, не одна во поле дороженька) Vene rahvalaul „Kalinka” 20 Russian folk song “Kalinka” 56:10 48 49 CD 8. Klaveri-, oreli- ja kammermuusika I / Piano, organ and chamber music I 1 Esitaja / Performer Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Olav Roots (klaver) Mart Saar. Laul männile (1926) 0CS1218-1 Hayes 02:31 Olav Roots (piano) Mart Saar. Song to a Pine (1926) 0CS1219-2 Hayes 01:25 0CS1222-3 Århus 01:38 0CS1223-3 Århus 01:38 2CS1417 Århus 01:43 2CS1417 Århus 02:29 2CS1418 Århus 04:18 0CS1220-3, 0CS1221-3 Århus 03:38 0CS1217-1 Århus 02:50 2CS1318 Århus 03:25 Mart Saar. Improvisata (1929) 2 Mart Saar. Improvisata (1929) Heino Eller. Väike valss (1935) 3 Heino Eller. Little Waltz (1935) Heino Eller. Liblikas (1935) 4 Heino Eller. The Butterfly (1935) Adolf Vedro. Lüüriline pala (1938) 5 Adolf Vedro. Lyrical Piece (1938) Adolf Vedro. Runo I (1936) 6 Adolf Vedro. Runic Song I (1936) Adolf Vedro. Runo II (1937) 7 Adolf Vedro. Runic Song II (1937) Eugen Kapp. Etüüd „Meremeeleolu” (1928) 8 Eugen Kapp. Etude “Marine mood” (1928) Juhan Aavik. Klaverisonaat op 1 (1911), I osa teine pool 9 Juhan Aavik. Piano Sonata op 1 (1911), I movement, second half 10 Paul Indra (orel) Peeter Süda. Ave Maria (1914) Paul Indra (organ) Peeter Süda. Ave Maria (1914) 50 51 CD 8. Klaveri-, oreli- ja kammermuusika I / Piano, organ and chamber music I Esitaja / Performer 11 Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Peeter Süda. Pastoraal (1920) 2CS1315 Århus 03:26 2CS1317 Århus 04:01 2CS1316 Århus 04:09 0CS1333-1 Århus 02:51 0CS1334-1 Hayes 01:43 2CS1335-2 test record 03:43 2CS1336 Århus 04:11 0CS1438 Århus 03:35 Peeter Süda. Pastorale (1920) Artur Kapp. Toccata (1932) 12 Artur Kapp. Toccata (1932) Rudolf Tobias. Koraalieelmäng nr 10 „Nun ruhen alle Wälder” G-duur alapealkirjaga „Ööpala” (loodud pärast 1908) 13 Rudolf Tobias. Choral Prelude No 10 “Nun ruhen alle Wälder” G major, subtitle “Night Piece” (written after 1908) 14 August Karjus (tšello), klaver Mihkel Lüdig. Eesti viis (1913) August Karjus (violoncello), piano Mihkel Lüdig. Estonian Melody (1913) Mihkel Lüdig. Kaera-Jaan (1913) 15 Mihkel Lüdig. Oat-Jack (1913) Vladimir Padva. Hällilaul 16 Vladimir Padva. Lullaby Vladimir Padva. Menuett 17 Vladimir Padva. Menuet Eugen Kapp. Prelüüd tšellole ja klaverile (1931) 18 Eugen Kapp. Prelude for violoncello and piano (1931) 54:51 52 53 CD 9. Kammermuusika II / Chamber music II 1 Esitaja / Performer Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Vladimir Alumäe (viiul), klaver Artur Lemba. Armastuse poeem (1915/1916) 0CS1337-2 Århus 02:24 Vladimir Alumäe (violin), piano Artur Lemba. Poéme d’amour (1915/1916) 0CS1350-1, 0CS1351-1 Århus 05:51 0CS1376-1 Århus 02:52 0CS1384-1 Århus 03:33 0CS1385-1 Århus 01:58 0CS1415-1, 0CS1416-1 Århus 06:47 0CS1215-1 Århus 02:58 0CS1210-2 Århus 03:32 0CS1213-2, 0CS1214-2 Århus 05:53 Juhan Aavik. Albumileht op 27a nr 6 (1936) 2 Juhan Aavik. Feuillet d’album op 27a No 6 (1936) Johannes Paulsen. Canzonetta 3 Johannes Paulsen. Canzonetta 4 Vladimir Alumäe (viiul), Olav Roots (klaver) Eduard Oja. Aeliita süit (1932) I Iidne laul Vladimir Alumäe (violin), Olav Roots (piano) Eduard Oja. Aeliita’s Suite (1932) I Ancient song Eduard Oja. Eesti tants nr 1 (1934) 5 Eduard Oja. Estonian Dance No 1 (1934) 6 7 Carmen Prii (viiul), orel Artur Kapp. Viimne piht (1906) Carmen Prii (violin), organ Artur Kapp. Last Confession (1906) Rudolf Palm (viiul), klaver Heino Eller. Männid (1930) Rudolf Palm (violin), piano Heino Eller. The Pines (1930) Eugen Kapp. Meloodia (1932) 8 Eugen Kapp. Melody (1932) Eugen Kapp. Noktürn (1927) 9 Eugen Kapp. Nocturne (1927) 54 55 CD 9. Kammermuusika II / Chamber music II 10–13 Esitaja / Performer Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Rudolf Palm (viiul), August Karjus (tšello), Olav Roots (klaver)5 Eugen Kapp. Klaveritrio es-moll (1930) I Moderato quasi allegretto II Scherzo III Lento IV Finale. Allegro moderato 0CS1229–0CS1232, 0CS1435–0CS1437 Århus 24:57 11:19 01:59 07:42 03:56 Rudolf Palm (violin), August Karjus (violoncello), Olav Roots (piano)6 Eugen Kapp. Piano Trio Eb minor (1930) I Moderato quasi allegretto II Scherzo III Lento IV Finale. Allegro moderato 0CS1436 Århus 03:22 Eugen Kapp. Klaveritrio es-moll (1930) III Lento (defektne originaalmatriits) 14 Eugen Kapp. Piano Trio Eb minor (1930) III Lento (defective original matrix) 1:05:11 Kolmanda osa Lento teise poole on uuesti sisse mänginud veebruaris 2009 Hans Stengaard (viiul), Henrik Brendstrup (tšello) ja Frode Stengaard (klaver), salvestanud Royal Academy of Music kammersaalis Århusis Claus Byrith. 6 The second half of the third movement Lento is played by Hans Stengaard (violin), Henrik Brendstrup (violoncello) and Frode Stengaard (piano) in February 2009 at Royal Academy of Music chamber hall in Århus, Denmark and recorded by Claus Byrith. 5 56 57 CD 10. Katkendid ooperitest ning soololaulud / Exerpts from the operas and solo songs 1 2 3 4 Esitaja / Performer Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Raimund Kull Evald Aav. „Sigtuna lahing” ooperist „Vikerlased” (1928) 2CS1239-2 Hayes 04:19 State Broadcasting Orchestra, conducted by Raimund Kull Evald Aav. “Battle of Sigtuna” from the opera “Vikings” (1928) Ida Loo-Talvari (sopran), Eedo Karrisoo (tenor), orkester Evald Aav. Juta ja Ülo duett ooperist „Vikerlased” (1928), Voldemar Loo libreto 0CS1353-1 Hayes 02:33 Ida Loo-Talvari (soprano), Eedo Karrisoo (tenor), orchestra Evald Aav. Juta’s Duet with Ülo from the opera “Vikings” (1928), librettist Voldemar Loo Ida Loo-Talvari (sopran), orkester Evald Aav. Juta aaria ooperist „Vikerlased” (1928), Voldemar Loo libreto 2CS1352-1 Hayes 04:09 Ida Loo-Talvari (soprano), orchestra Evald Aav. Juta’s Aria from the opera “Vikings” (1928), librettist Voldemar Loo Arno Niitov (bariton), orkester Evald Aav. Olavi aaria ooperist „Vikerlased” (1928), Voldemar Loo libreto 2CS1355-3 Hayes 04:12 Arno Niitov (baritone), orchestra Evald Aav. Olav’s Aria from the opera “Vikings” (1928), librettist Voldemar Loo 2CS1356 Århus 03:41 0CS1374-1 Århus 03:10 0CS1375-1 Århus 02:45 Adolf Vedro. Kaupo aaria ooperist „Kaupo” (1932), Georg Tuksami libreto 5 Adolf Vedro. Kaupo’s Aria from the opera “Kaupo” (1932), librettist Georg Tuksam 6 Arno Niitov (bariton), klaver Eduard Oja. „Ööpoeem” (1933), sõnad Anna Haava Arno Niitov (baritone), piano Eduard Oja. “Night Poem” (1933), text Anna Haava Gustav Ernesaks. „Kui õitseb toomingas” (1930-ndad), sõnad Henrik Visnapuu 7 Gustav Ernesaks. “Under a Bird Cherry” (1930s), text Henrik Visnapuu 58 59 CD 10. Katkendid ooperitest ning soololaulud / Exerpts from the operas and solo songs 8 Esitaja / Performer Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Elsa Maasik (sopran), Olav Roots (klaver) Aleksander Läte. „Kiigelaul” (ilmunud 1904), sõnad Martin Lipp 0CS1253-2 Århus 01:36 Elsa Maasik (soprano), Olav Roots (piano) Aleksander Läte. “Swing Song” (published in 1904), text Martin Lipp 0CS1254-2 Århus 01:16 0CS1330-2 Århus 03:23 0CS1331-2 Århus 02:03 0CS1332-2 Århus 03:20 0CS1386-1 Hayes 03:40 0CS1426-1 Århus 02:57 Juhan Aavik. „Lume sees” op 7 (1911), sõnad Karl Eduard Sööt 9 Juhan Aavik. “In Snow” op 7 (1911), text Karl Eduard Sööt 10 Lydia Aadre (sopran), klaver Evald Aav. „Ainus palve”, sõnad Henrik Visnapuu Lydia Aadre (soprano), piano Evald Aav. “Only Plea”, text Henrik Visnapuu Mart Saar. „Pilved sõudvad” (1930), sõnad Juhan Liiv 11 Mart Saar. “Clouds are Running” (1930), text Juhan Liiv Mihkel Lüdig. „Lapsepõlves” (1909), sõnad Ado Reinvald 12 Mihkel Lüdig. “In Childhood” (1909), text Ado Reinvald Eduard Oja. „Põhjamaa lapsed” (1928), sõnad Anna Haava 13 Eduard Oja. “The Children of the North” (1928), text Anna Haava 14 Lydia Aadre (sopran), Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots Eduard Tubin. „Sügise päikene” ETW 74A (1928/1929), sõnad Juhan Liiv Lydia Aadre (soprano), State Broadcasting Orchestra, conducted by Olav Roots Eduard Tubin. “Autumn Sun” ETW 74A (1928/1929), text Juhan Liiv 60 61 CD 10. Katkendid ooperitest ning soololaulud / Exerpts from the operas and solo songs Esitaja / Performer 15 Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Juhan Aavik. „Kojuigatsus” op 21 (1927), sõnad Ernst Enno 2CS1325-2 Århus 04:26 2CS1348-1 Århus 03:11 2CS1349-1 Århus 02:08 0CS1354-1 Århus 01:39 0CS1329-1 Århus 02:39 0CS1429-1 Hayes 02:17 0CS1430-1 Hayes 03:19 Juhan Aavik. “Homesickness” op 21 (1927), text Ernst Enno 16 Ida Loo-Talvari (sopran), klaver Tuudur Vettik. „Merella on sinine” (1928), sõnad Tuudur Vettik Ida Loo-Talvari (soprano), piano Tuudur Vettik. “The Sea is Blue” (1928), text Tuudur Vettik Evald Aav. „Ma tuleks”, sõnad Gustav Suits 17 Evald Aav. “I would Come”, text Gustav Suits 18 19 20 21 Artur Lemba. „Nüüd üle kirsipuude” (ilmunud 1933), sõnad Marie Under Ida Loo-Talvari (sopran), orkester Ida Loo-Talvari (soprano), orchestra Artur Lemba. “Over the Cherry Trees” (published in 1933), text Marie Under Ida Loo-Talvari (sopran), Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Raimund Kull Juhan Aavik. „Tervitused” op 34 (1932), sõnad Mihkel Veske Ida Loo-Talvari (soprano), State Broadcasting Orchestra, conducted by Raimund Kull Juhan Aavik. “Greetings” op 34 (1932), text Mihkel Veske Juta Tomberg (sopran), orkester, dirigent Priit Veebel Jaan Pakk. „Sina oled kelm”, sõnad Anna Haava Juta Tomberg (soprano), orchestra, conducted by Priit Veebel Jaan Pakk. “You are a Rogue”, text Anna Haava Juta Tomberg (sopran), instrumentaaltrio Fryderyk Chopin. „Kurbus” (Alois Melichari seade klaverietüüdist op 10 nr 3) Juta Tomberg (soprano), trio Fryderyk Chopin. “Sadness” (Etude for Piano op 10 No 3, arr. by Alois Melichar) 1:04:50 62 63 CD 11. Lööklaulud ja laulud operettidest / Hit songs and songs from the operettas 1 Esitaja / Performer Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Ants Eskola (tenor), orkester Arnold Siirak. „Laisk Toomas”, sõnad Paul Kuusik 0CS1308-1 Hayes 02:41 Ants Eskola (tenor), orchestra Arnold Siirak. “Lazy Thomas”, text Paul Kuusik 0CS1304-1 Hayes 02:46 0CS1311-1 Hayes 02:56 0CS1301-2 Hayes 02:53 0CS1302-2 Hayes 02:52 0CS1314-1 Hayes 02:34 0CS1306-2 Hayes 02:31 0CS1305-1 Hayes 02:47 0CS1303-1 Hayes 02:48 Priit Veebel. „Mu kevad” 2 Priit Veebel. “My Spring” Priit Veebel. „Puujala polka”, sõnad Erich Remmelgas 3 Priit Veebel. “Wooden Leg Polka”, text Erich Remmelgas 4 5 6 Ants Eskola (tenor), Roland Piperal, Lea Kalmet, orkester, dirigent Priit Veebel Georg Malmsten. „Une-Mati”, sõnad Erich Remmelgas Ants Eskola (tenor), Roland Piperal, Lea Kalmet, orchestra, conducted by Priit Veebel Georg Malmsten. “Sandman”, text Erich Remmelgas Artur Rinne (bariton), Stella Helder, orkester Georg Malmsten. „Miki merehädas”, sõnad Erich Remmelgas Artur Rinne (baritone), Stella Helder, orchestra Georg Malmsten. “Mickey Mouse in Shipwreck”, text Erich Remmelgas Artur Rinne (bariton), orkester Juk Helindi. „Õhtul õues” Artur Rinne (baritone), orchestra Juk Helindi. “Night Outdoors” Artur Siirak. „Tasakesi voolab oja” 7 Artur Siirak. “Silent Flows the Stream” Tiiu Targama. „Laul sangaritest” 8 Tiiu Targama. “Song of Heroes” Priit Veebel. „Võidurünnak” 9 Priit Veebel. “Victorious Offensive” 64 65 CD 11. Lööklaulud ja laulud operettidest / Hit songs and songs from the operettas Esitaja / Performer 10 Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Priit Veebel. „Nooruslaul” 0CS1307-1 Hayes 02:58 0CS1312-1 Hayes 02:40 0CS1313-1 Hayes 02:03 0CS1428-1 Hayes 03:28 0CS1427-1 Hayes 03:12 0CS1433 Hayes 02:49 0CS1434 Hayes 03:09 0CS1431-1 Århus 03:28 Priit Veebel. “Youth Song” 11 Priit Veebel (seadja). „Neiud” Priit Veebel (arranger). “Lasses” 12 Priit Veebel (seadja). „Mäepere talgud” Priit Veebel (arranger). “Bee in Mäepere Farm” 13 Artur Rinne (bariton), orkester, dirigent Priit Veebel Priit Veebel (seadja). „Oo, kingi mul kodu” Artur Rinne (baritone), orchestra, conducted by Priit Veebel Priit Veebel (arranger). “Oh, Please Give Me Home” 14 Gerhard Winkler. „O mia bella Napoli” Gerhard Winkler. “O mia bella Napoli” 15 Milvi Laid (sopran), Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Priit Nigula Nico Dostal. Olivia laul operetist „Olivia” Milvi Laid (soprano), State Broadcasting Orchestra, conducted by Priit Nigula Nico Dostal. Olivia’s Song from the operetta “Olivia” 16 Theo Mackeben. „Bel Ami” Theo Mackeben. “Bel Ami” 17 Milvi Laid (sopran), Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Priit Veebel Franz Lehár. Laul operetist „Schön ist die Welt” Milvi Laid (soprano), State Broadcasting Orchestra, conducted by Priit Veebel Franz Lehár. Song from the operetta “Schön ist die Welt” 66 67 CD 11. Lööklaulud ja laulud operettidest / Hit songs and songs from the operettas 18 Esitaja / Performer Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Olga Lund (sopran), O. Kuutma, klaver Franz Lehár. Vilja laul operetist „Lõbus lesk” 0CS1432-1 Århus 03:03 0CS1310-1 Hayes 03:27 0CS1309-1 Hayes 03:17 Franz Lehár. Vilja Song from the operetta “Die lustige Witwe” Olga Lund (soprano), O. Kuutma, piano 19 Olga Lund (sopran), O. Kuutma, orkester De Groot. „Laul emale” Olga Lund (soprano), O. Kuutma, orchestra De Groot. “Song for My Mother” Leo Fall. „Jukuke”, duett operetist „Lõbus talupoeg” 20 Leo Fall. “Heinerle”, Duet from the operetta “Der fidele Bauer” 1:00:23 68 69 CD 12. Puhkpillimuusika ja kõned / Music for wind orchestra, speeches 1 Esitaja / Performer Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Tallinna Garnisoni orkester, dirigent Hindrek Luhari Fredrik Pacius. Eesti hümn 0CS1413-1 Hayes 01:29 The military band of Tallinn Garrison, conducted by Hindrek Luhari Fredrik Pacius. Estonian National Anthem 0CS1414-1 Århus 03:12 0CS1410-1 Århus 02:15 0CS1405-1 Århus 02:18 0CS1411-1 Hayes 02:39 0CS1407-1 Århus 03:24 0CS1406-1 Hayes 03:24 0CS1409-1 Århus 03:05 0CS1408-1 Hayes 03:13 2CS1439 Hayes 02:41 Eduard Liives. Pidulik marss 2 Eduard Liives. Festive March Aleksander Helisto. Marss „Meie vana” 3 Aleksander Helisto. March “Our Old Man” Rein Ploom. Marss „Laulupidu” 4 Rein Ploom. March “Song Festival” Rein Ploom. Marss „Kodumaa kaitsjad” 5 Rein Ploom. Marss “Defenders of Homeland” Rein Ploom. Marss „Võiduteel” 6 Rein Ploom. March “On the Path of Victory” Jüri Kuru. Marss „Põhjalaager” 7 Jüri Kuru. March “North Camp” Juhan Jürme. Marss „Kodu” 8 Juhan Jürme. March “Home” Gustav Ernesaks. Marss „Kotkarist” 9 Gustav Ernesaks. March “Cross of the Eagle” 10 Konstantin Päts, EV president Kõne Konstantin Päts, President of the Republic of Estonia Speech 70 71 CD 12. Puhkpillimuusika ja kõned / Music for wind orchestra, speeches Esitaja / Performer 11 Helilooja. Teos / Composer. Composition Matriitsi number / Matrix number Allikas / Source Kestus / Duration Kõne 2CS1440-1 Hayes 04:59 2CS1441-1 Hayes 04:04 2CS1442 Århus 03:25 2CS1443–2CS1444 Århus 08:05 2CS1445 Århus 03:03 2CS1446 Århus 04:27 Speech 12 13 14 15 16 Jaan Tõnisson, Riigivolikogu liige, varasem riigivanem ja peaminister Kõne Jaan Tõnisson, Member of Parliament, earlier Prime Minister Speech Mihkel Pung, Riiginõukogu esimees Kõne Mihkel Pung, Chairman of the State Council Speech Kaarel Eenpalu, peaminister Kõne Kaarel Eenpalu, Prime Minister Speech Jaan Soots, Tallinna linnapea Kõne Jaan Soots, Mayor of Tallinn Speech Tundmatu kõneleja Kõne Unknown speaker Speech 57:18 72 73 Heliloojad ja nende salvestised CDdel Composers and their recordings on the CDs 74 75 Evald Aav (1900–1939) „Ma tuleks”, sõnad Gustav Suits Ida Loo-Talvari (sopran), klaver “I would Come”, text Gustav Suits Ida Loo-Talvari (soprano), piano CD 10: 17 02:08 CD 1: 1–8 17:16 1 2 3 4 5 6 7 8 01:48 01:43 01:10 04:32 01:59 02:19 02:06 01:33 CD 1: 9 05:46 CD 1: 10 16:31 CD 5: 22 02:30 Ooper „Vikerlased” (1928), Voldemar Loo libreto Juhan Aavik (1884–1982) The opera “Vikings” (1928), librettist Voldemar Loo Koor „Läki, läki” Tallinna Meestelaulu Selts, dirigent Alfred Karindi Choir “Let Us Go” Tallinn Men’s Singing Society, conducted by Alfred Karindi „Sigtuna lahing” Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Raimund Kull “Battle of Sigtuna” State Broadcasting Orchestra, conducted by Raimund Kull Juta ja Ülo duett Ida Loo-Talvari (sopran), Eedo Karrisoo (tenor), orkester Juta’s Duet with Ülo Ida Loo-Talvari (soprano), Eedo Karrisoo (tenor), orchestra Juta aaria Ida Loo-Talvari (sopran), orkester Juta’s Aria Ida Loo-Talvari (soprano), orchestra Olavi aaria Arno Niitov (bariton), orkester Olav’s Aria Arno Niitov (baritone), orchestra „Humal”, sõnad rahvaluule Tallinna Meestelaulu Selts, dirigent Alfred Karindi “Hops”, text folklore Tallinn Men’s Singing Society, conducted by Alfred Karindi „Ainus palve”, sõnad Henrik Visnapuu Lydia Aadre (sopran), klaver “Only Plea”, text Henrik Visnapuu Lydia Aadre (soprano), piano 76 CD 7: 10 03:11 CD 10: 1 04:19 CD 10: 2 02:33 CD 10: 3 04:09 CD 10: 4 04:12 CD 7: 7 02:34 Süit eesti rahvaviisidest op 42 (1936) I Kui mina alles noor veel olin II Oh mina väike mehekene III Minu veli virvipuu IV Kord mõtetes istus V Käo teretamine VI Ei saa mitte vaiki olla VII Pidu hakkab VIII Küla tants Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Juhan Aavik Suite on Estonian Folk Melodies op 42 (1936) I When I was still young II Oh me, a little chappie III My brother is like a proud tree IV Once, deep in thought V Greeting a cuccoo VI How can I be silent VII Party starts VIII Village dance State Broadcasting Orchestra, conducted by Juhan Aavik Süit op 2 (1915) II Andante cantabile Suite op 2 (1915) II Andante cantabile Eesti rapsoodia op 26 (1929) Estonian Rhapsody op 26 (1929) CD 10: 10 03:23 „Uni tuleb” (1926), sõnad Karl Eduard Sööt Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor (naishääled), dirigent Verner Nerep “To Sleep” (1926), text Karl Eduard Sööt Mixed choir (women’s voices) of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep 77 „Emakene” (1924), sõnad uuem rahvalaul Segakoor Raudam, dirigent Karl Leinus “Dear Mother” (1924), text folklore Mixed choir Raudam, conducted by Karl Leinus Kantaat „Kodumaa” op 9 (1915/1920), sõnad Villem Ridala Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor, Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Verner Nerep Cantata “The Homeland” op 9 (1915/1920), text Villem Ridala Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), State Broadcasting Orchestra, conducted by Verner Nerep Klaverisonaat op 1 (1911), I osa teine pool Olav Roots (klaver) Piano Sonata op 1 (1911), I movement, second half Olav Roots (piano) Albumileht op 27a nr 6 (1936) Vladimir Alumäe (viiul), klaver Feuillet d’album op 27a No 6 (1936) Vladimir Alumäe (violin), piano „Lume sees” op 7 (1911), sõnad Karl Eduard Sööt Elsa Maasik (sopran), Olav Roots (klaver) “In Snow” op 7 (1911), text Karl Eduard Sööt Elsa Maasik (soprano), Olav Roots (piano) „Kojuigatsus” op 21 (1927), sõnad Ernst Enno Lydia Aadre (sopran), Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots “Homesickness” op 21 (1927), text Ernst Enno Lydia Aadre (soprano), State Broadcasting Orchestra, conducted by Olav Roots „Tervitused” op 34 (1932), sõnad Mihkel Veske Ida Loo-Talvari (sopran), Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Raimund Kull “Greetings” op 34 (1932), text Mihkel Veske Ida Loo-Talvari (soprano), State Broadcasting Orchestra, conducted by Raimund Kull 78 CD 5: 23 03:26 Evald Brauer (1904–1961) CD 6: 14 CD 8: 9 16:09 Eesti capriccio (1935) Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Raimund Kull Estonian Capriccio (1935) State Broadcasting Orchestra, conducted by Raimund Kull 05:51 CD 10: 9 01:16 08:10 CD 10: 21 03:19 CD 11: 15 02:49 Fryderyk Chopin (1810–1849) 02:50 CD 9: 2 CD 2: 5 „Kurbus” (Alois Melichari seade klaverietüüdist op 10 nr 3) Juta Tomberg (sopran), instrumentaaltrio “Sadness” (Etude for Piano op 10 No 3, arr. by Alois Melichar) Juta Tomberg (soprano), trio Nico Dostal (1895–1981) CD 10: 15 CD 10: 19 04:26 Olivia laul operetist „Olivia” Milvi Laid (sopran), Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Priit Nigula Olivia’s Song from the operetta “Olivia” Milvi Laid (soprano), State Broadcasting Orchestra, conducted by Priit Nigula 02:39 79 Heino Eller (1887–1970) Sümfooniline poeem „Koit” (1918/1920) Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots Symphonic Poem “Dawn” (1918/1920) State Broadcasting Orchestra, conducted by Olav Roots Sümfooniline pilt „Videvik” (1917) Gustav Ernesaks (1908–1993) CD 4: 1 07:07 CD 4: 2 04:57 CD 4: 3 04:24 Symphonic Scene “Twilight” (1917) Valss-fantaasia h-moll (1935/1936) Waltz-Fantasy B minor (1935/1936) Väike valss (1935) Olav Roots (klaver) Little Waltz (1935) Olav Roots (piano) Liblikas (1935) CD 8: 3 01:38 CD 8: 4 01:38 The Butterfly (1935) Männid (1930) Rudolf Palm (viiul), klaver The Pines (1930) Rudolf Palm (violin), piano 80 CD 9: 7 02:58 „Oli mul rikas ristiisa” (1933), sõnad rahvaluule Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor, dirigent Verner Nerep “I Had a Rich Godfather” (1933), text folklore Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep „Kella hääli” (1932), sõnad Gustav Ernesaks CD 5: 16 01:55 CD 5: 17 02:44 CD 5: 18 02:20 “Sound of Bell” (1932), text Gustav Ernesaks „Valge on suveöö” (1936), sõnad Virve Rännang Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor (naishääled), dirigent Verner Nerep “Light is Summer Night” (1936), text Virve Rännang Mixed choir (women’s voices) of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep „Hakkame, mehed, minema” (1933), sõnad rahvaluule Tallinna Meestelaulu Selts, dirigent Alfred Karindi “Men, Let’s Get Going” (1933), text folklore Tallinn Men’s Singing Society, conducted by Alfred Karindi „Kui õitseb toomingas” (1930-ndad), sõnad Henrik Visnapuu Arno Niitov (bariton), klaver “Under a Bird Cherry” (1930s), text Henrik Visnapuu Arno Niitov (baritone), piano Marss „Kotkarist” Tallinna Garnisoni orkester, dirigent Hindrek Luhari March “Cross of the Eagle” The military band of Tallinn Garrison, conducted by Hindrek Luhari 81 01:38 CD 7: 9 02:09 CD 10: 7 02:45 CD 12: 9 03:13 Aleksander Helisto (1888–1965) Leo Fall (1873–1925) „Jukuke”, duett operetist „Lõbus talupoeg” Olga Lund (sopran), O. Kuutma, orkester “Heinerle”, Duet from the operetta “Der fidele Bauer” Olga Lund (soprano), O. Kuutma, orchestra CD 11: 20 03:17 De Groot ? „Laul emale” “Song for My Mother” Olga Lund (sopran), O. Kuutma, klaver Marss „Meie vana” Tallinna Garnisoni orkester, dirigent Hindrek Luhari March “Our Old Man” The military band of Tallinn Garrison, conducted by Hindrek Luhari CD 11: 19 „Isamaa mälestus” (1880), Tallinna Meestelaulu Selts, sõnad Friedrich Reinhold dirigent Alfred Karindi Kreutzwaldi eeposest „Kalevipoeg” Juk Helindi (Johannes Holst) (1905–1976) “Night Outdoors” Artur Rinne (baritone), orchestra 82 CD 7: 1 02:59 03:27 “Memories of the Homeland” Tallinn Men’s Singing Society, (1880), text from the epic conducted by Alfred Karindi “Kalevipoeg” by Friedrich Reinhold Kreutzwald Artur Rinne (bariton), orkester 02:15 Karl August Hermann (1851–1909) Olga Lund (soprano), O. Kuutma, piano „Õhtul õues” CD 12: 3 CD 11: 6 02:34 83 Miina Härma (1864–1941) „Kojuigatsus” (ilmunud 1922), sõnad Ernst Enno Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor, dirigent Verner Nerep “Homesickness” (published in 1922), text Ernst Enno Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep „Tuljak” (ilmunud 1898), sõnad Karl Ferdinand Karlson Juhan Jürme (1896–1943) CD 5: 1 CD 5: 2 02:40 Marss „Kodu” Tallinna Garnisoni orkester, dirigent Hindrek Luhari March “Home” The military band of Tallinn Garrison, conducted by Hindrek Luhari CD 12: 8 03:05 CD 1: 12 08:56 02:35 “Tuljak” (“A Dance Song”; published in 1898), text Karl Ferdinand Karlson Artur Kapp (1878–1952) „Nooruse unenägu” (ilmunud 1922), sõnad Gustav Suits CD 5: 3 01:35 “A Youthful Dream” (published in 1922), text Gustav Suits Süit eesti runoviisidele (Süit nr 2; 1930) III Allegro Suite on Estonian Runic Melodies (Suite No 2; 1930) III Allegro „Kui ma olin väiksekene” (ilmunud 1898), sõnad rahvaluule Segakoor Raudam, dirigent Karl Leinus “When I was Young” (published in 1898), text folklore Mixed choir Raudam, conducted by Karl Leinus „Issand, jää meie juurde” (ilmunud 1925), sõnad Luuka, 24, 29 Segakoor “Lord, Stay with Us” (published in 1925), text Gospel of Luke, 24, 29 Unknown mixed choir CD 5: 24 CD 6: 4 84 03:12 04:13 Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots State Broadcasting Orchestra, conducted by Olav Roots Süit eesti rahvaviisidest (Süit nr 1; 1906/1912) III Andante con moto. Teema ja variatsioonid IV Finale. Valss V Finale. Polonees CD 1: 13–15 12:06 13 05:20 14 15 04:06 02:41 CD 5: 12 02:57 Suite On Estonian Folk Tunes (Suite No 1; 1906/1912) III Andante con moto. Theme and variations IV Finale. Waltz V Finale. Polonese „Elumerel” (1919), sõnad Eduard Wöhrmann Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor, dirigent Verner Nerep “At the Sea of Life” (1919), text Eduard Wöhrmann Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep 85 „Siin vaikse templi pinnal” (ilmunud 1936), sõnad Leopold Raudkepp Segakoor “At the Holy Ground of a Quiet Temple” (published in 1936), text Leopold Raudkepp Unknown mixed choir „Palumine” (1903), sõnad Ado Reinvald Tallinna Konservatooriumi koor “A Prayer” (1903), text Ado Reinvald Choir of Tallinn Conservatory Kantaat „Päikesele” (1910), sõnad Mihkel Veske Tallinna Konservatooriumi koor, Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots Cantata “To the Sun” (1910), text Mihkel Veske Choir of Tallinn Conservatory, State Broadcasting Orchestra, conducted by Olav Roots „Mu süda” (1897), sõnad Martin Lipp ja Karl Eduard Sööt Tallinna Meestelaulu Selts, dirigent Alfred Karindi “My Heart” (1897), text Martin Lipp and Karl Eduard Sööt Tallinn Men’s Singing Society, conducted by Alfred Karindi „Me muistne kuldne pärismaa” (1938), sõnad Aare Niinemägi Tartu Meestelaulu Selts, dirigent Eduard Tubin “Our Golden Ancient Demesne” (1938), text Aare Niinemägi Tartu Men’s Singing Society, conducted by Eduard Tubin Toccata (1932) Paul Indra (orel) Toccata (1932) Paul Indra (organ) Viimne piht (1906) Carmen Prii (viiul), orel Last Confession (1906) Carmen Prii (violin), organ CD 6: 9 03:02 Eugen Kapp (1908–1996) 86 CD 6: 10 CD 6: 13 CD 7: 8 03:09 10:27 02:04 Sümfooniline süit nr 1 (1933) II Hällilaul IV Finaal Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots Symphonic Suite No 1 (1933) II Lullaby IV Finale State Broadcasting Orchestra, conducted by Olav Roots Etüüd „Meremeeleolu” (1928) Olav Roots (klaver) Etude “Marine mood” (1928) Olav Roots (piano) Prelüüd tšellole ja klaverile (1931) August Karjus (tšello), klaver Prelude for violoncello and piano (1931) August Karjus (violoncello), piano Meloodia (1932) Rudolf Palm (viiul), klaver Melody (1932) Rudolf Palm (violin), piano Noktürn (1927) CD 7: 15 CD 8: 12 CD 9: 6 02:29 Nocturne (1927) Rudolf Palm (viiul), August Karjus (tšello), Olav Roots (klaver) 04:01 Klaveritrio es-moll (1930) I Moderato quasi allegretto II Scherzo III Lento IV Finale. Allegro moderato Piano Trio Eb minor (1930) I Moderato quasi allegretto II Scherzo III Lento IV Finale. Allegro moderato Rudolf Palm (violin), August Karjus (violoncello), Olav Roots (piano) 06:47 87 CD 2: 6–7 6 7 07:34 04:54 02:34 CD 8: 8 03:38 CD 8: 18 03:35 CD 9: 8 03:32 CD 9: 9 05:53 CD 9: 10–13 10 11 12 13 24:57 11:19 01:59 07:42 03:56 Johannes Kappel (1907–1982) „Jehoova on mu karjane”, sõnad Piibli ainetel Segakoor “Jehovah is My Shepherd”, text on the Biblical themes Unknown mixed choir Raimund Kull (1882–1942) CD 6: 6 02:57 Fantaasia-kapriis Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Raimund Kull Fantasy-Capriccio State Broadcasting Orchestra, conducted by Raimund Kull Marss „Kodumaa” CD 3: 3 06:23 CD 3: 4 03:24 CD 3: 5 03:23 CD 3: 6 03:40 CD 3: 7 08:44 CD 12: 7 03:24 March “Homeland” Alfred Karindi (1901–1969) „Vallatu neiu” “Naughty Lass” Reekviem Segakoor Requiem Unknown mixed choir „Öö laul” (1937), sõnad Anna Haava Tallinna Meestelaulu Selts, dirigent Alfred Karindi “Night Song” (1937), text Anna Haava Tallinn Men’s Singing Society, conducted by Alfred Karindi CD 6: 7 04:38 CD 7: 4 03:06 Sümfooniline poeem „Kriuša lahing” (1920) Symphonic Poem “The Battle of Kriusha” (1920) Popurrii-fantaasia Potpourri-Fantasy Cyrillus Kreek (1889–1962) „Sirisege, sirbikesed” (1918), sõnad rahvaluule Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor, dirigent Verner Nerep “A Harvest Song” (1918), text folklore Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep 88 Jüri Kuru (1895–1942) CD 5: 7 02:42 Marss „Põhjalaager” Tallinna Garnisoni orkester, dirigent Hindrek Luhari March “North Camp” The military band of Tallinn Garrison, conducted by Hindrek Luhari 89 Herman Känd (1905–1952) „Lõoke” ÜENÜTO segakoor, dirigent Gustav Ernesaks “Skylark” The mixed choir of ÜENÜTO, conducted by Gustav Ernesaks Artur Lemba (1885–1963) CD 6: 2 01:19 Franz Lehár (1870–1948) Laul operetist „Schön ist die Welt” Milvi Laid (sopran), Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Priit Veebel Song from the operetta “Schön ist die Welt” Milvi Laid (soprano), State Broadcasting Orchestra, conducted by Priit Veebel Vilja laul operetist „Lõbus lesk” CD 11: 17 CD 11: 18 Vilja Song from the operetta “Die lustige Witwe” 90 03:28 03:03 Pidulik avamäng nr 1 (1906) Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Juhan Aavik Festive Overture No 1 (1906) State Broadcasting Orchestra, conducted by Juhan Aavik Klaverikontsert nr 1 G-duur (1905) I Allegro moderato II Andante con espressione III Allegro Riigi Ringhäälingu orkester, Artur Lemba (klaver), dirigent Raimund Kull Piano Concerto No 1 G major (1905) I Allegro moderato II Andante con espressione III Allegro State Broadcasting Orchestra, Artur Lemba (piano), conducted by Raimund Kull Armastuse poeem (1915/1916) Vladimir Alumäe (viiul), klaver Poéme d’amour (1915/1916) Vladimir Alumäe (violin), piano „Nüüd üle kirsipuude” (ilmunud 1933), sõnad Marie Under Ida Loo-Talvari (sopran), orkester “Over the Cherry Trees” (published in 1933), text Marie Under Ida Loo-Talvari (soprano), orchestra 91 CD 2: 1 06:30 CD 2: 2–4 23:35 2 3 4 10:30 06:09 06:54 CD 9: 1 02:24 CD 10: 18 01:39 Eduard Liives (1892–1978) Pidulik marss Tallinna Garnisoni orkester, dirigent Hindrek Luhari Festive March The military band of Tallinn Garrison, conducted by Hindrek Luhari Mihkel Lüdig (1880–1958) CD 12: 2 03:12 Avamäng-fantaasia nr 1 h-moll (1906) Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Raimund Kull Overture-Fantasy No 1 B minor (1906) State Broadcasting Orchestra, conducted by Raimund Kull Sümfooniline pilt „Jaaniöö” (1910) CD 3: 1 06:28 CD 3: 2 05:17 CD 5: 11 02:28 CD 8: 14 02:51 CD 8: 15 01:43 CD 10: 12 03:20 Symphonic Scene “Midsummer Night” (1910) Aleksander Läte (1860–1948) „Ärka üles, isamaa” (ilmunud 1885), sõnad Martin Lipp Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor, dirigent Verner Nerep “Wake up, Fatherland” (published in 1885), text Martin Lipp Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep „Pilvedele” (ilmunud 1906), sõnad Karl Eduard Sööt Tallinna Meestelaulu Selts, dirigent Alfred Karindi “To the Clouds” (published in 1906), text Karl Eduard Sööt Tallinn Men’s Singing Society, conducted by Alfred Karindi „Kiigelaul” (ilmunud 1904), sõnad Martin Lipp Elsa Maasik (sopran), Olav Roots (klaver) “Swing Song” (published in 1904), text Martin Lipp Elsa Maasik (soprano), Olav Roots (piano) 92 CD 5: 9 CD 7: 3 CD 10: 8 03:07 03:36 01:36 „Põlismetsa järv” (1913), sõnad Karl Eduard Sööt Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor, dirigent Verner Nerep “Forest Lake” (1913), text Karl Eduard Sööt Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep Eesti viis (1913) August Karjus (tšello), klaver Estonian Melody (1913) August Karjus (violoncello), piano Kaera-Jaan (1913) August Karjus (tšello), klaver Oat-Jack (1913) August Karjus (violoncello), piano „Lapsepõlves” (1909), sõnad Ado Reinvald Lydia Aadre (sopran), klaver “In Childhood” (1909), text Ado Reinvald Lydia Aadre (soprano), piano 93 Theo Mackeben (1897–1953) „Bel Ami” Milvi Laid (sopran), Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Priit Nigula “Bel Ami” Milvi Laid (soprano), State Broadcasting Orchestra, conducted by Priit Nigula Verner Nerep (1895–1959) CD 11: 16 03:09 „Kaame daam”, sõnad August Alle Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor, dirigent Verner Nerep “Pale Lady”, text August Alle Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep Ants Eskola (tenor), Roland Piperal, Lea Kalmet, orkester, dirigent Priit Veebel “Sandman”, text Erich Remmelgas Ants Eskola (tenor), Roland Piperal, Lea Kalmet, orchestra, conducted by Priit Veebel „Miki merehädas”, sõnad Erich Remmelgas Artur Rinne (bariton), Stella Helder, orkester “Mickey Mouse in Shipwreck”, text Erich Remmelgas Artur Rinne (baritone), Stella Helder, orchestra 94 01:57 CD 4: 4–6 4 5 6 05:55 02:32 02:04 01:17 CD 4: 7 05:56 CD 5: 8 01:30 CD 9: 4 03:33 Eduard Oja (1905–1950) Georg Malmsten (1902–1981) „Une-Mati”, sõnad Erich Remmelgas CD 5: 10 CD 11: 4 CD 11: 5 02:53 02:52 Ajatriloogia (1934/1936) I Elu II Igavik III Tänapäev Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots Trilogy of Time (1934/1936) I Life II Eternity III Today State Broadcasting Orchestra, conducted by Olav Roots Humoresk (1936) Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Raimund Kull Humoresque (1936) State Broadcasting Orchestra, conducted by Raimund Kull „Kangakudumise laul” (1932), sõnad rahvaluule Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor, dirigent Verner Nerep “The Weaving Song” (1932), text folklore Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep Aeliita süit (1932) I Iidne laul Vladimir Alumäe (viiul), Olav Roots (klaver) Aeliita’s Suite (1932) I Ancient song Vladimir Alumäe (violin), Olav Roots (piano) 95 Eesti tants nr 1 (1934) CD 9: 5 01:58 Jaan Pakk (1901–1979) Estonian Dance No 1 (1934) „Ööpoeem” (1933), sõnad Anna Haava Arno Niitov (bariton), klaver “Night Poem” (1933), text Anna Haava Arno Niitov (baritone), piano „Põhjamaa lapsed” (1928), sõnad Anna Haava Lydia Aadre (sopran), klaver CD 10: 6 CD 10: 13 03:10 03:40 „Sina oled kelm”, sõnad Anna Haava Juta Tomberg (sopran), orkester, dirigent Priit Veebel “You are a Rogue”, text Anna Haava Juta Tomberg (soprano), orchestra, conducted by Priit Veebel “The Children of the North” (1928), Lydia Aadre (soprano), piano text Anna Haava Tallinna Garnisoni orkester, dirigent Hindrek Luhari Estonian National Anthem The military band of Tallinn Garrison, conducted by Hindrek Luhari CD 12: 1 August Karjus (tšello), klaver Lullaby August Karjus (violoncello), piano Menuett Canzonetta Vladimir Alumäe (viiul), klaver Canzonetta Vladimir Alumäe (violin), piano CD 8: 16 03:43 Marss „Laulupidu” Tallinna Garnisoni orkester, dirigent Hindrek Luhari March “Song Festival” The military band of Tallinn Garrison, conducted by Hindrek Luhari Marss „Kodumaa kaitsjad” CD 12: 4 02:18 CD 12: 5 02:39 CD 12: 6 03:24 March “Defenders of Homeland” 04:11 Marss „Võiduteel” March “On the Path of Victory” 96 02:52 Rein Ploom (1900–1986) CD 8: 17 Menuet CD 9: 3 01:29 Vladimir Padva (1900–1981) Hällilaul 02:17 Johannes Paulsen (1879–1945) Fredrik Pacius (1809–1891) Eesti hümn CD 10: 20 97 Mart Saar (1882–1963) Riho Päts (1899–1977) Süit „Külalood” (1938) Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots Suite “Village Melodies” (1938) State Broadcasting Orchestra, conducted by Olav Roots Süit „Külalood” (1938) I–II osa Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Raimund Kull Suite “Village Melodies” (1938) I–II movements State Broadcasting Orchestra, conducted by Raimund Kull „Pill oll’ helle” (1928), sõnad rahvaluule Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor (naishääled), dirigent Verner Nerep “Oh, I Would Sing” (1928), text folklore Mixed choir (women’s voices) of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep „Sarvelaul” (1926), sõnad rahvaluule Tallinna Meestelaulu Selts, dirigent Alfred Karindi “Horn Song” (1926), text folklore Tallinn Men’s Singing Society, conducted by Alfred Karindi 98 CD 3: 9–12 9 10 11 12 11:43 3:29 2:51 2:13 3:06 „Põhjavaim” (1910), sõnad Marie Heiberg Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor, dirigent Verner Nerep “The Northern Spirit” (1910), text Marie Heiberg Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep „Üks suu” (1913), sõnad Juhan Liiv CD 3: 13 CD 5: 20 CD 7: 6 03:26 03:02 01:26 CD 5: 4 04:20 CD 5: 5 03:15 CD 6: 8 02:55 CD 8: 1 02:31 CD 10: 11 02:03 “Those Lips” (1913), text Juhan Liiv „Mu järel’, hüüab Jeesuke” (ilmunud vahemikus 1928–1936), sõnad lauluraamatust Segakoor “Jesus is Calling for Me” (published 1928–1936), text from hymn book Unknown mixed choir Laul männile (1926) Olav Roots (klaver) Song to a Pine (1926) Olav Roots (piano) „Pilved sõudvad” (1930), sõnad Juhan Liiv Lydia Aadre (sopran), klaver “Clouds are Running” (1930), text Juhan Liiv Lydia Aadre (soprano), piano 99 Arnold Siirak (1900–1956) „Laisk Toomas”, sõnad Paul Kuusik Ants Eskola (tenor), orkester “Lazy Thomas”, text Paul Kuusik Ants Eskola (tenor), orchestra „Tasakesi voolab oja” Artur Rinne (bariton), orkester “Silent Flows the Stream” Artur Rinne (baritone), orchestra Peeter Süda (1883–1920) CD 11: 1 CD 11: 7 02:41 „Linakatkuja” (1913), sõnad rahvaluule Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor, dirigent Verner Nerep “Flax Puller” (1913), text folklore Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep Ave Maria (1914) Paul Indra (orel) Ave Maria (1914) Paul Indra (organ) Dance of Country Maids State Broadcasting Orchestra, conducted by Raimund Kull „Kodu viis”, sõnad J. Kenn Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor, dirigent Verner Nerep “Melody of Home”, text J. Kenn Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep „Mulgimaale”, sõnad Henrik Adamson Tartu Meestelaulu Selts, dirigent Eduard Tubin “To Mulgimaa”, text Henrik Adamson Tartu Men’s Singing Society, conducted by Eduard Tubin „Oma saar”, sõnad Gustav Suits CD 3: 8 03:12 03:25 CD 8: 11 03:26 CD 5: 15 02:39 CD 11: 8 02:47 CD 7: 12 02:46 CD 7: 13 03:29 Tiiu Targama (1907–1994) „Laul sangaritest” Artur Rinne (bariton), orkester “Song of Heroes” Artur Rinne (baritone), orchestra “My Own Island”, text Gustav Suits 100 CD 8: 10 Pastorale (1920) Juhan Simm (1885–1959) Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Raimund Kull 03:34 02:31 Pastoraal (1920) Vaimupiigade tants CD 5: 6 101 Rudolf Tobias (1873–1918) „Ööpala” keelpillikvartetist nr 2 (1900), orkestreerinud Eduard Tubin (1939) Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots “Night Piece” from the String Quartet No 2 (1900), orchestrated by Eduard Tubin (1939) Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep Ballaad „Sest Ilmaneitsist ilusast” (1911), sõnad Friedrich Reinhold Kreutzwaldi eeposest „Kalevipoeg” Riigi Ringhäälingu orkester, Lydia Aadre (sopran), dirigent Olav Roots Ballade “Of the Beautiful Air Maiden” (1911), text from the epic “Kalevipoeg” by Friedrich Reinhold Kreutzwald State Broadcasting Orchestra, Lydia Aadre (soprano), conducted by Olav Roots „Oh, jäta kõik kaebed” (ilmunud Estonia muusikaosakonna (EMO) 1922), sõnad F. V. Bodenstedri segakoor, dirigent Verner Nerep „Mirza Schaffi lauludest”. Segakoorile seadnud Cyrillus Kreek “Oh, Leave All Complaints” (published in 1922), text from “Songs of Mirza Schaffy”, F. V. Bodensteder. Arranged for mixed choir by Cyrillus Kreek Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep „Otsekui hirv” (ilmunud 1909), sõnad Psalm 42 Segakoor “As a Hart Longs” (published in 1909), text Psalm 42 Unknown mixed choir „Eks teie tea” (loodud u. 1900), sõnad Paulus, I Korint., 6, 19 Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor, Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Verner Nerep “Know Ye Not” (written app. 1900), text Paul, I Corinth. 6, 19 Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), State Broadcasting Orchestra, conducted by Verner Nerep 102 CD 4: 14 06:40 CD 4: 15 09:58 CD 5: 13 01:41 CD 6: 11 05:53 CD 6: 12 05:09 „Õõtsuv meri” (ilmunud 1900), sõnad Karl Eduard Sööt Tallinna Meestelaulu Selts, dirigent Alfred Karindi “Swaying Sea” (published in 1900), text Karl Eduard Sööt Tallinn Men’s Singing Society, conducted by Alfred Karindi Koraalieelmäng nr 10 „Nun ruhen alle Wälder” G-duur alapealkirjaga „Ööpala” (loodud pärast 1908) Paul Indra (orel) Choral Prelude No 10 “Nun ruhen alle Wälder” G major, subtitle “Night Piece” (written after 1908) Paul Indra (organ) 103 CD 7: 5 02:01 CD 8: 13 04:09 Konstantin Türnpu (1865–1927) Eduard Tubin (1905–1982) Eesti rahvatantsud ETW 12 (1929) Kivikasukas (ETW 12-2) Ingliska (ETW 12-1) Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots Estonian Folk Dances ETW 12 (1929) Serf’s Dance (ETW 12-2) Anglaise (ETW 12-1) State Broadcasting Orchestra, conducted by Olav Roots Tokaata ETW 14 (1937) Kyrie (loodud vahemikus 1902–1915), segakoorile seadnud Tuudur Vettik Segakoor Kyrie (written 1902–1915), arr. for mixed choir by Tuudur Vettik Unknown mixed choir „Meil aiaäärne tänavas” (1917), sõnad Lydia Koidula Tallinna Meestelaulu Selts, dirigent Alfred Karindi “Our Childhood Village Lane” (1917), text Lydia Koidula Tallinn Men’s Singing Society, conducted by Alfred Karindi CD 4: 11–13 11:33 „Kevade tunne” (1919), sõnad Villem Grünthal-Ridala Tartu Meestelaulu Selts, dirigent Eduard Tubin 11 12 13 02:44 04:34 04:12 “Spring Feeling” (1919), text Villem Grünthal-Ridala Tartu Men’s Singing Society, conducted by Eduard Tubin CD 7: 11 01:30 CD 10: 14 02:57 CD 4: 8–9 04:14 8 9 02:40 01:30 CD 4: 10 05:52 Toccata ETW 14 (1937) Süit eesti tantsudest ETW 15 (1938) I Ristpulkade tants II Pikk ingliska III Setu tants Suite on Estonian Dances ETW 15 (1938) I Crossed sticks dance II Long anglaise III Setu dance „Karjase laul” ETW 87 (1927), sõnad rahvaluule Tartu Meestelaulu Selts, dirigent Eduard Tubin “Shepherd’s Song” ETW 87 (1927), text folklore Tartu Men’s Singing Society, conducted by Eduard Tubin „Sügise päikene” ETW 74A (1928/1929), sõnad Juhan Liiv Lydia Aadre (sopran), Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots “Autumn Sun” ETW 74A (1928/1929), text Juhan Liiv Lydia Aadre (soprano), State Broadcasting Orchestra, conducted by Olav Roots 104 105 CD 6: 5 03:30 CD 7: 2 02:37 CD 7: 16 02:49 Priit Veebel (1910–1944) Adolf Vedro (1890–1944) Hällilaul (1918) Riigi Ringhäälingu orkester, dirigent Olav Roots Lullaby (1918) State Broadcasting Orchestra, conducted by Olav Roots „Lõoke” (1938), sõnad Henrik Visnapuu Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor, dirigent Verner Nerep “Skylark” (1938), text Henrik Visnapuu Mixed choir of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep „Midrilinnu mäng” (1935), sõnad rahvaluule Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor (naishääled), dirigent Verner Nerep “The Magic Bird Game” (1935), text folklore Mixed choir (women’s voices) of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep Lüüriline pala (1938) Olav Roots (klaver) Lyrical Piece (1938) Olav Roots (piano) CD 1: 11 07:10 „Mu kevad” Ants Eskola (tenor), orkester “My Spring” Ants Eskola (tenor), orchestra „Puujala polka”, sõnad Erich Remmelgas CD 5: 14 CD 11: 2 02:46 CD 11: 3 02:56 CD 11: 9 02:48 CD 11: 10 02:58 CD 11: 11 02:40 CD 11: 12 02:03 CD 11: 13 03:28 01:19 “Wooden Leg Polka”, text Erich Remmelgas CD 5: 21 „Võidurünnak” Artur Rinne (bariton), orkester “Victorious Offensive” Artur Rinne (baritone), orchestra 03:05 „Nooruslaul” “Youth Song” (seadja) „Neiud” (arranger) “Lasses” CD 8: 5 01:43 (seadja) „Mäepere talgud” (arranger) “Bee in Mäepere Farm” Runo I (1936) CD 8: 6 02:29 (seadja) „Oo, kingi mul kodu” Artur Rinne (bariton), orkester, dirigent Priit Veebel (arranger) “Oh, Please Give Me Home” Artur Rinne (baritone), orchestra, conducted by Priit Veebel Runic Song I (1936) Runo II (1937) CD 8: 7 04:18 CD 10: 5 03:41 Runic Song II (1937) Kaupo aaria ooperist „Kaupo” (1932), Georg Tuksami libreto Arno Niitov (bariton), orkester Kaupo’s Aria from the opera “Kaupo” (1932), librettist Georg Tuksam Arno Niitov (baritone), orkester 106 107 Gerhard Winkler (1906–1977) Tuudur Vettik (1898–1982) „Mu sünnimaa” (1931), sõnad Jakob Liiv Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor (naishääled), dirigent Verner Nerep “My Native Land” (1931), text Jakob Liiv Mixed choir (women’s voices) of the Estonia Music Department (EMO), conducted by Verner Nerep „Su põhjamaa päikese kullast” (1934), sõnad Markus Univer ÜENÜTO segakoor, dirigent Gustav Ernesaks “From the Gold of Your Northern Sun” (1934), text Markus Univer The mixed choir of ÜENÜTO, conducted by Gustav Ernesaks „Merella on sinine” (1928), sõnad Tuudur Vettik Ida Loo-Talvari (sopran), klaver “The Sea is Blue” (1928), text Tuudur Vettik Ida Loo-Talvari (soprano), piano CD 5: 19 02:30 CD 6: 1 02:21 CD 10: 16 03:11 CD 6: 3 01:38 CD 7: 14 03:26 „O mia bella Napoli” Artur Rinne (bariton), orkester, dirigent Priit Veebel “O mia bella Napoli” Artur Rinne (baritone), orchestra, conducted by Priit Veebel Enn Võrk (1905–1962) „Helise, ilma!”, sõnad rahvaluule ÜENÜTO segakoor, dirigent Gustav Ernesaks “Chime, the Air!”, text folklore The mixed choir of ÜENÜTO, conducted by Gustav Ernesaks „Ma lillesideme võtaks”, sõnad Juhan Liiv Tartu Meestelaulu Selts, dirigent Eduard Tubin “I would Take a Flower Chain”, text Juhan Liiv Tartu Men’s Singing Society, conducted by Eduard Tubin 108 109 CD 11: 14 03:12 Muusikaelu Eestis 1930. aastate lõpul Kadri Steinbach, Urve Lippus 110 111 Kui püüaksime praegu kokku panna esindusliku valiku eesti muusikast 1938./ 39. aasta seisuga, siis saaks see kindlasti hoopis teistsugune kui siinne valik. 70 aastat hiljem me juba teame, et osa tollal salvestatud teostest kuulub eesti klassikalise muusika meistriteoste hulka, mitmed teosed on kindlasti teenimatult kontserdielust kõrvale jäänud, osa kunagi populaarsest muusikast tundub praegu päevakajalise ja vananenuna jne. Tolleks ajaks oli juba kirjutatud palju rohkem muusikat, mida praegu esitame ja hindame, kuid mis nõudis rohkem aega kas harjumiseks, esitusraskustest ülesaamiseks või lihtsalt trükki ja laiema levikuni jõudmiseks. Seetõttu on siinne valik just niiviisi täielikult avaldatuna hindamatu pilt omaaegsest muusikaelust, selles valitsevatest väärtustest ja maitsetest, ja muidugi ainulaadne dokument paljude oluliste interpreetide esituskunstist. Muusikaloolase tegevus on sageli võrreldav detektiivitööga – uurijale on kättesaadavad vaid üksikud faktid, vihjed ja infokogumid ning neist tuleb konstrueerida tervikpilt, mis kirjeldaks kõne all olevat ajastut. Kunagi kõlanud muusikat tuleb enamasti püüda kaudsete andmete ja kirjelduste põhjal ette kujutada. Käesolev materjalikogu on unikaalne selles mõttes, et siin oli olukord vastupidi – heliline ülesvõte oli olemas ja uurija ülesanne oli luua seda ümbritsev kontekst, sest osa salvestisi oli rännanud mööda maailma vaid matriitsinumbrite all ja andmetes salvestatu kohta oli väga palju vigu. Ettevõtmise tegi kõigepealt tähtsaks salvestamisega seotud inimeste arvukus – hulk interpreete, mitmed koorid, sümfoonia- ja puhkpilliorkester, salvestati ligi viiekümne helilooja teoseid. Teiseks võiks välja tuua salvestatud muusika žanrilise mitmekesisuse, valik hõlmab peaaegu kõiki muusikaliike alates sümfooniast kuni operetimeloodiate ja tollaste populaarsete laulukesteni. Kolmas väga tähtis aspekt on see, et salvestati ka riigimeeste kõnesid, mis tähendab, et kogu üritust peeti oluliseks ka riiklikul tasandil. Nagu selgub salvestusaktsiooni ettevalmistustest (seda käsitleb lähemalt Ilvi Rauna artikkel käesolevas kogumikus), oli vähemalt esialgu planeeritud finantseerimine Riikliku Propaganda Talituse1 vahenditest. Pole päris selge, miks rahastamine lõpuks ikka ainult Riigi Ringhäälingu kanda jäi, kuid ka see oli riiklik ja suurelt jaolt riigieelarvest rahastatud organisatsioon. Lõpuni järgiti ka salvestusaktsiooni algset ideed luua esinduslik valik eesti parimatest muusikateostest, seega midagi eesti muusika antoloogia taolist. Riiklik Propaganda Talitus loodi 1935. aasta sügisel iseseisva ja otse peaministrile alluva asutusena 1934. aastal Siseministeeriumi juurde asutatud informatsiooni ja propagandatalituse asemele ning selle juht sai ministri õigused (Postimees 20.09.1935, lk 5). Selle kultuuriosakonna ülesandeks oli (Postimees 08.10.1935, lk 2) „... rakenduslikult korraldada ja arendada kirjanduse, kunstide, teatri, kino, raadio, seltskondliku isetegevuse jne alasid, algatada ja teostada seltskondliku isetegevuse alustel rahvuslikke üritusi ja kultuurilisi aktsioone”. 1 112 113 Muidugi määrasid valiku mingis osas lihtsalt võimalused: kuna tollal mahtus ühele plaadipoolele 3–5 minutit muusikat, siis sai suuremate teoste osakaal olla suhteliselt väike (neid mahtusid ja piiratud ressursse vaatleb põhjalikult Ilvi Rauna oma artiklis); tuli arvestada interpreetide ja kooridega, kes said kindlal salvestusperioodil kohale tulla, olid nõus honorariga jne. Eelkõige määras valiku aga ikkagi soov kujundada eesti muusikast võimalikult esinduslik ja tasakaalustatud pilt, mida ei olnud võimalik saada kommertstarbimiseks mõeldud heliplaatide abil. Tollal oli grammofon kodudes küll üsna levinud, kuid kontsertmuusika vähegi ulatuslikumate teoste heliplaatide komplektid olid tavaostjale liiga kallid. Küll aga otsiti ja kuulati heliplaadisaateid raadiost ja sel oli muusika levikul ning muusikalise maitse kujundamisel juba oluline roll. Eesti heliloomingu kujunemisest Eesti oma muusika teema kerkis päevakorrale 19. sajandi keskel, kui järjest rohkem asutati eestlaste laulu- ja mänguseltse ja vaja läks eestikeelset ilmalikku repertuaari. Eesti keelde tõlgiti hulgaliselt saksa, soome ja teisi laule, samuti loodi uusi laule tollal üldlevinud neljahäälses rahvalaulu-lähedases stiilis, mida laialt levinud saksa meestelauluseltside järgi Liedertafel’iks kutsuti. Samas aga käis arutlus selle üle, millised peaksid olema eesti omad laulud. Esimese eesti üldlaulupeo kavas 1869. aastal oli kaks algupärast eesti laulu – Aleksander Kunileidi „Mu isamaa on minu arm” ja „Sind surmani”, mõlemad Lydia Koidula sõnadele. Rahvuslikult meelestatud haritlased vaatasid eeskujude otsimisel Soome poole ja Kunileidi laulude eeskujuks olidki soome laulud (Arro 1933: 116).2 Esimese laulupeo kavas oli ka Soomest pärit laul, Fredrik Paciuse „Maamme” Johann Voldemar Jannseni eestikeelsete sõnadega „Mu isamaa on minu arm”, millest hiljem sai eesti ametlik hümn ja nii on ta puhkpilliorkestri seades ka neil salvestistel (CD 12: 1). Nii nagu 19. sajandil kõikjal Euroopas, tekkis ka Eestis huvi rahvalaulude vastu ja rahvaviisides nähti tulevase oma muusika lätteid. Kuigi juba sajandi algupoolel mitmed eestihuvilised saksa haritlased ja ka esimesed eesti literaadid (nn estofiilid) olid eesti rahvapärimusest ja lauludest huvitunud, ei olnud nende kogud laiemalt kättesaadavad ja viisiüleskirjutusi eksisteeris üldse juhuslikult. Vanemas rahvalaulus ehk regilaulus nähti pigem eeskuju eesti luulele ja nende lühikeste ning kitsa ulatusega viiside muusikalist väärtust ei osatud pikka aega hinnata. 1821. aastal oli Tallinnas trükitud Kristjan Jaak Petersoni poolt rootsi keelest saksa keelde tõlgitud Gananderi „Soome mütoloogia” (Ganander 1821), Seal on sarnased viisid K. Collani kogumikust „Valituita Suomalaisia Kansan-Lauluja. I Wihko” trükitud kõrvuti Kunileidi meloodiatega. 2 114 mis ilmus ka estofiilide ajakirja „Beiträge zur genauern Kenntniß der ehstnischen Sprache” 14. vihikus ja mõjutas suuresti eesti haritlaste ettekujutusi eesti mütoloogiast ja selle võimalikest tegelastest. See ei olegi päris tõlge – oma saatesõnas rõhutab Peterson paralleeli soome runode ja eesti vana rahvaluule vahel ning ta on valinud oma väljaandesse materjali, millele ka eesti aineses seoseid leiab. Näiteks viitab ta soome Ukkot tutvustades eesti Kõue või Pikse kujule. Üks soomlaste tähtsam jumal on Petersoni (või tema allika) transkriptsioonis Wainemoinen, kelle kandlehelide peale imeasju sünnib (Ganander 1821: 20).3 Sealtkaudu on ka eestlaste ärkamisaegne laulujumal Vanemuine tekkinud, sest eesti vanas rahvaluules sellist tegelast pole. Väga võimsa tõuke eesti rahvuslike sümbolite ja teemade tekkeks andis Friedrich Reinhold Kreutzwaldi „Kalevipoja” ilmumine Õpetatud Eesti Seltsi väljaandel 1857–1861 vihikute kaupa, korraga nii eesti kui saksa keeles. Kreutzwaldil oli oma tööks palju vähem ehtsat rahvaluuleainest kui Elias Lönnrotil soome rahvuseepose „Kalevala” kirjutamiseks (ilmus 1835), sest lood Kalevipojast on muistendid ja regilauludes vilksab ta nimi üsna harva. Siiski on eeposesse põimitud ka palju ehtsaid rahvalaule ja nii katkeid eeposest kui ka selle lugusid on palju kasutatud nii laulude loomiseks kui hiljem ka lavateostes ja teistes suurvormides. Juba 20. sajandi alguses, kui eestlastel veel polnud ei oma ooperiteatrit ega püsivat sümfooniaorkestrit, unistas Rudolf Tobias Kalevipoja-ainelisest ooperist, selle ainetel on tal valminud ballaad „Sest Ilmaneitsist ilusast” (1911; CD 4: 15) ja melodramaatiline poeem „Kalevipoja epiloog” (1912). Mõlemad suurt orkestrit nõudvad teosed kanti ette 1913. aastal Estonia uue maja avamise puhul Tallinnas, kuid tolleks sündmuseks oli Estonia orkestrile Peterburist lisajõude kutsutud.4 Rahvalaulude ja üldse rahvapärimuse kogumine muutus eestlaste hulgas järjest aktiivsemaks, ja lausa ülemaaliseks ürituseks sai see Jakob Hurda ettevõttel, kes 1880. aastatel hakkas avaldama ajalehes üleskutseid saata talle vanu laule ja jutte. Viise sattus tema kogudesse võrdlemisi vähe, sest nende üleskirjutamiseks oli noodikirja oskust vaja. 19. sajandi lõpukümnenditel kujunes eesti muusikaelu juhiks Tartus Karl August Hermann – keeleteadlane ja Tartu Ülikooli eesti keele lektor, samuti aktiivne ajakirjanik. Hermann oli suur muusikahuviline ja seda veidi ka õppinud ning tema lihtsad laulud, klaveri- ja viiulipalad olid asjaarmastajate seltskonnale sobivad, jõu- ja maitsekohased. Üle kümne aasta andis ta Tartus välja „Laulu ja mängu lehte” (1885–1897), millel olid noodilisad. Tema avaldas Hurda eeskujul ajakirjanduses palveid saata talle rahvaviise, kuid ta eesmärk polnudki sedavõrd ehtsaid rahvaviise koguda, kui neid kasutada – ära seada ja rahvale laulda või mängida anda. Kuigi Hermanni juba uue sajandi 3 4 Taga registris lk 128 on „Wäinämöinen oder Wainemoinen, ein Gott des Himmels”. Vardo Rumesseni kommentaar (Tobias 1995: 238). 115 algul ägedalt kritiseeriti primitiivse muusikamõistmise ja rahva maitse rikkumise pärast, on mitmed tema laulud jäänud praeguseni laulupidude repertuaari – tuntuim neist „Isamaa mälestus” („Isamaa ilu hoieldes ...”; 1880; CD 7: 1), mille sõnad ongi pärit eepose „Kalevipoeg” sissejuhatusest. Mitmed Hermanni laulud on saanud üldtuntud rahvalikeks lauludeks, mille autorit sageli ei osatagi öelda, ja mõned sellised viisid kõlavad ka orkestripalades neil ülesvõtetel – näiteks Raimund Kulli popurrii-fantaasia üks episood on Hermanni laulu „Kungla rahvas” põhjal (CD 3: 7). Mitmekesisem ettekujutus eesti rahvaviisidest ja eriti vanadest regiviisidest hakkas kujunema uue sajandi algul, kui 1903. aastal hakkas rahvalaulude kogumist korraldama Helsingi ülikoolis rahvaluule alal doktorikraadi kaitsnud Oskar Kallas, kes oli Eesti Üliõpilaste Seltsis mitmete oluliste rahvuslike ettevõtmiste korraldaja. Mitmesuguste korjanduste ja heategevuslike üritustega koguti raha, et palgata eesti haritlaste ja üliõpilaste hulgast kogujad või vähemalt katta nende reisikulud. 1904. aastast kuni 1916. aastani kestnud kogumismatkadel saadud materjal on palju süstemaatilisem ja kvaliteetsem kui varem. Eesti muusika kujunemisele oli aga väga oluline, et mitmed tulevased heliloojad sellest üritusest noodikirjutajatena osa võtsid (Mart Saar, Peeter Süda, Cyrillus Kreek, Juhan Aavik). Seejärel said arutlused eesti muusika omapärast ja ka sellest, milliseid rahvaviise ja kuidas kasutada, uue suuna ja suure hoo. 19. sajandi lõpuks oli päris palju eestlasi juba Peterburi konservatooriumi jõudnud. Mujal – Dresdenis, Leipzigis, Moskvas – õppinuid oli vähe, sest Peterburi lähedus ja sealne suur eestlaste kogukond hõlbustas enamasti väga vaestest oludest tulnud noortel end sisse seada ja õppimise kõrval ka tööd leida. Peterburi eestlaskonna hulgas oli rahvuslik liikumine väga tugev, mitmed eesti elu vaimsed juhid elasid seal ja side kodumaaga oli väga tihe. Seetõttu kujunesid ka sinna õppima läinud noortel rahvuslikud huvid ja soov liituda eesti seltskonnaga, mis tollal sugugi endastmõistetav polnud – 19. sajandi lõpu ja 20. sajandi alguse venestamisperioodil oli igasugune kooliharidus Eestis venekeelne, haritum seltskond linnades aga rohkem saksakeelne. Päris kompositsiooni eriala lõpetas Peterburis kõigepealt Rudolf Tobias (1897), siis Artur Kapp (1900), Artur Lemba (1908), Juhan Aavik (1911) ja lõpuks Heino Eller (1920). Orelile või mõnele teisele pillile lisaks õppisid mingil määral kompositsiooni ka mitmed teised eestlased, keda praegu tunneme heliloojatena – Mihkel Lüdig, Peeter Süda, Mart Saar, Cyrillus Kreek. Tobias jäi algul Peterburi, kuid 1904–1908 töötas ta Tartus, kus tema esinemised, ettevõtmised ja ka kirjutised mõjusid väga olulise fermendina siinse eesti seltskonna muusikaelu elavdamisel. Suurteostest unistava helilooja jaoks oli aga tollane Tartu muusikaelu liiga piiratud ja elatise teenimine muusikaõpetajana koolis ning klaveri eratundidega jättis vähe aega muusika loomiseks. Pärast lõpetamist Tartusse asunud Juhan Aavikust sai järgmise kümnendi aktiivne muusikaelu edendaja. Oli üsna tavaline, et Peterburis 116 lõpetanud muusikud jäid hoopis teiste võimalustega suurlinna edasi või otsisid tööd mujal Venemaal – suurem osa neist opteerus Eestisse alles pärast revolutsiooni. Kuid Peterburi eesti kogukonna suuruse ja tihedate kontaktide tõttu jäi enamik sinna jäänud muusikuid ikkagi eesti seltsi- ja muusikaelu sfääri – näiteks Tartu ajalehes Postimees avaldati 20. sajandi algul pidevalt Peterburi eesti seltsides toimuvate ürituste kuulutusi ja ilmselt olid need mõeldud ajalehe sealsetele lugejatele. Niiviisi hakkas eesti haritud muusikute ja heliloojate arv just sajandivahetusel kiiresti kasvama, koos sellega tekkisid eesti heliteosed ka teistes žanrites peale koorilaulu. Esimest korda püüdis mingi ülevaate eesti muusikast anda Leenart (Leonhard) Neuman 1917. aastal Tartu kooliõpetajate kursustel peetud kaheksa loenguga (Neuman 2005). Loomulikult on tal rääkida peamiselt koorilauludest ja laulukogumikest. Mahukama loominguga heliloojate puhul on probleem, et suuremad teosed ei ole trükis ilmunud. Neuman kurdab korduvalt, et peab neist rääkima sageli üheainsa ettekande-mälestuse või hoopis kuulduste põhjal. Siiski on ta käsitlenud juba suhtelisel paljusid heliloojaid ja püüdnud neid ka stiililiselt iseloomustada. Tobiast püüdis ta kaitsta modernistiks nimetamise eest, mis tollal siinses kirjasõnas tähendas segast ja arusaamatut muusikat, Neuman nimetab teda uusklassitsistiks. Peale trükis ilmunud koorilaulude ja klaveriteoste olid Eestis tuntud tema oreli või orkestriga koorilaulud „Eks teie tea” (CD 6: 12) ja „Otsekui hirv” (CD 6: 11), ette olid kantud ka Capriccio orkestrile ja ballaad „Sest Ilmaneitsist ilusast” (CD 4: 15). Tobiase enda käest oli Neuman kuulnud oratooriumide „Joonase lähetamine”5 ja „Sealpool Jordanit” olemasolust. Mart Saarest rääkides jõudis Neuman ka muusika rahvuslikkuseni. Ta leidis, et on laiemas mõttes ja kitsamas mõttes rahvuslikke heliloojaid, nagu näiteks Skandinaavias Nils Gade ühelt ja Edvard Grieg teiselt poolt. Mart Saart nimetas ta viimase ehk Griegi suuna rajajaks eesti muusikas, kuigi tal ka impressionistlikke teoseid on. Saar olevat Neumani loengutel mänginud muusikanäiteid ja tema loominguga oli kirjutaja ilmselt hästi kursis. Tobiase ja Saare kõrvale pani Neuman võrdväärsena Peeter Süda oreliloomingu ja rõhutas eriti ta laulu „Linakatkuja” (CD 5: 6) erakordsust eesti koorimuusikas – see on pikk fuuga eesti regiviisi teemal ja sõnadega (Süda oli üks aktiivsemaid kogujaid EÜSi jaoks, aga see on tema loomingus ainus rahvaviisiaineline teos). Artur Kappi pidas Neuman toekaks heliloojaks, kes mingil määral Tšaikovski mõju all. Ta nimetas kantaati „Päikesele” (CD 6: 13), orkestrisüiti eesti rahvaviisidest (CD 1: 13–15), avamängu „Don Carlos” ja lisas, et on veel orkestriteoseid ja kammermuusikat. Suurvormidest teadis Neuman veel Mihkel Lüdigi ja Artur Lemba loomingus, kuid pidas neid eklektilisemateks heliloojateks, kuigi ka 1913. aastal Estonia uue maja avamisel oli Tallinnas autori juhatamisel ette kantud ka Tobiase „Sanctus”, mis aastakümneteks jäigi ainsaks tuntud osaks sellest oratooriumist. 5 117 nemad olevat eesti rahvaviise kasutanud. Juhan Aaviku loomingust mainib Neuman ainult koorilaule – tema orkestriteosed ongi hilisemad, kuigi ta ise just tollal orkestrijuhina töötas. Noortest pidas Neuman eriti omapäraseks Cyrillus Kreeki ja tema polüfoonilisi koorilaule. Lõpuks mainis ta Heino Elleri „praegu veel moderni poole kalduvat orkestritööd”, teades rea orkestri- ning muude instrumentaalteoste olemasolust. Selline oli siis ülevaade eesti algupärastest heliteostest Eesti Vabariigi algusaastatel. Eesti muusikaelu institutsioonide tekkimisest Nii Tallinnas kui Tartus arenes 19. sajandil välja oma aja tüüpilistele struktuuridele vastav muusikaelu. Tallinnas tegutses 1809. aastast saati püsiteater, mida 20. sajandi algul nimetati Tallinna Saksa Teatriks. Teatri mängukavas olid ka muusikalavastused – ooperid, operetid, laulumängud, samuti pidi teatriorkester tollal mängima sõnalavastustes.6 Tallinna teater, samuti teised külalistrupid esinesid aeg-ajalt ka Tartus, kus püsiteatrit polnud. Kontserdielus oli suur roll seltsidel, sest ka mujalt tulnud solistide puhul oli 19. sajandil tavaks kasutada kohalikku orkestrit ja teisi soliste, päris sooloõhtud levisid sajandi teisel poolel tasapisi ja veel 20. sajandi algul olid praeguses mõistes nn kirjud kavad üsna levinud. Muusikaühingud tegutsesid ja ka sümfooniakontserdid toimusid vahelduva eduga mõlemas linnas, sajandi lõpupoole tegutses nii Tallinnas kui Tartus ka kammermuusika ühing.7 Päris püsivat sümfooniaorkestrit polnud kummaski linnas ning sümfooniakontsertide korraldamiseks ühendati muusikute ja asjaarmastajate jõud. Kuna muusika- ja teatritegemine oli nii põimunud seltsitegevusega, siis tekkis eestlaste seltsielu arenemisega ka vajadus oma muusikaelu institutsioonide järele. Nii laulu- kui mängukoore8 tekkis otseste lauluseltside kõrval ka muude eesti seltside juurde, nagu näiteks põllumeeste või pritsimeeste seltsid. Koori asemel või kõrval võis tegutseda ka kvartett või topeltkvartett, sest muusika oli ajaveetmisel ja piduõhtute sisustamisel möödapääsmatu. Üksikud eestlastest õppinud muusikud tegutsesid ka sakslaste muusikaelus – tuntuim näide on Konstantin Türnpu Tallinna saksa lauluseltside juhina. Üldiselt oli teatri- ja kontserdielu 19.–20. sajandi vahetusel küll avalik, nii et paljusid saksa seltside korraldatud üritusi kuulutati ka eesti lehtedes ja vastupidi, teatud sotsiaalseid piire hoidis paigas pileti hind. Rahvuslik seltsielu aga nõudis oma muusikat Tallinna teatri muusikalavastustest vt Pappel 2003. Kontserdielust ja muusikaseltsidest Tallinnas vt Keskpaik, Pappel 2008; Vallaste 2008. Sama teemat Tartu osas vt Rohtla 2006; Rohtla 2005. 8 19. sajandil tarvitati eesti keeles sageli orkestri või ka suurema ansambli kohta sõna „mängukoor”, puhkpilliorkestrite kõrval olid ka viiulikoorid ja mitmesugused segaansamblid (Kasemaa 1983). 6 7 118 ja oma muusikaelu, ja ainult seltsielu tasandil eestlus tollal eksisteerida saigi. 1870. aastal asutatud Eesti Üliõpilaste Seltsi albumis on juttu korduvatest katsetest ühendada liikmetest asjaarmastajaid orkestriks juba 1880. aastatel ja mõnikord olevat esinenud kvartett (Kõpp 1955: 120). 1890. aastatel oli mängijaid rohkem ning 1899 otsustati Tartu eesti üliõpilastest, kooliõpetajatest ja -õpilastest asjaarmastajate seas moodustada suurem eesti orkester, mida hakkas juhatama Aleksander Läte, ja harjutusruumiks sai EÜSi maja (Kõpp 1955: 228–229). Selle orkestri esimest kontserti Tartu Bürgermusse saalis peetaksegi esimeseks eesti sümfooniakontserdiks. Katseid pärismuusikutest orkestrit kokku saada tehti edaspidi 1906. aastal püsiteatriks saanud ja uue maja avanud Vanemuise orkestri baasil, kuhu palgati lisajõude. Järjekindlaid suviseid kontserdiseeriaid Vanemuise aias, kus mängiti ka küllalt tõsist sümfoonilist repertuaari, suutis korraldada 1911. aastal Tartusse tulnud Juhan Aavik (Jürisson 1987). Suvemuusika oli Venemaal väga levinud ning paljud Peterburi konservatooriumi üliõpilased, samuti suvepuhkusele lastud orkestrandid, teenisid suviti lisaraha kusagil mujal. Värskelt Peterburist tulnuna oskas Aavik leida suveks oma jõududele lisa. Pärast Aaviku lahkumist 1925. aastal Tallinnasse ei õnnestunudki Tartus regulaarsemaid sümfooniakontsertide sarju korraldada, kuigi kontserte Vanemuise ja Tartu Kõrgema Muusikakooli jõudude ühendamisega korraldati. Tallinnas püüdis eesti orkestrit moodustada 1912. aastal Estonia teatri muusikajuhi kohale asunud Raimund Kull, kes oli Peterburis trombooni õppinud ja Vene Muusikaseltsi sümfooniaorkestris tollaste maailmakuulsate dirigentide käe all mänginud ning paar aastat ka Kaasani sümfooniaorkestri dirigent olnud (Tõnson 1969: 12). Kull jäigi Estonia dirigendiks surmani 1942. aastal ja oli Tallinna sümfooniakontsertide peamiseks dirigendiks. Ka tema püüdis kõigepealt suvekontserte korraldada, kuid pärast Estonia uue maja valmimist 1913. aastal hakkas ta korraldama kergema kava ja odavama piletiga nn rahvakontserte uues ilusas kontserdisaalis. Neil kontsertidel kanti vahel ette päris tõsiseid sümfoonilisi teoseid, kümnendi lõpus aga toimusid ka sümfooniakontserdid. Kuigi ka neis jäi hooaegu vahele ja orkestrijõudusid nappis, oli Tallinnas kui suuremas linnas siiski kergem regulaarseid sümfooniakontserte korraldada. Selleks tuli aga teatri orkestrile võtta lisajõude. Kui 1926. aastal loodud Ringhäälingu ansambel kosus orkestriks, hakati andma avalikke sümfooniakontserte teatri ja raadio ühendatud orkestriga. Pilliõpetus käis sajandi algul üldiselt eratundides, kuigi olid ka mõned eramuusikakoolid ja tugev muusikaõpetus oli õpetajate seminarides. Korraliku muusikakooli vajadusest oli palju juttu ja kohe pärast Eesti iseseisvumist (1918) asutati 1919. aastal nii Tallinna Kõrgem Muusikakool, tulevane Tallinna Konservatoorium kui ka Tartu Kõrgem Muusikakool. 1917. aasta revolutsiooni järel Venemaal alanud segadus ja kodusõda tõi tagasi kodumaale enamiku seal töötanud eesti muusikuid, samuti tulid baltisakslased, kelle hulgas oli häid 119 muusikaõpetajaid. Aga ka muude põgenike hulgas oli muusikuid, kes mõneks ajaks või päriselt Eestisse jäid. Nii suurenes siinsete muusikute hulk kuni 1924. aastani. Tallinna ja Tartu koolide õppekavad olid üsna sarnased ja lähtusid Peterburi konservatooriumi eeskujust. Tallinna konservatoorium sai riigilt diplomi väljaandmise õiguse – siin töötas mitu endist Peterburi professorit (pianistid Artur ja Teodor Lemba ning metsasarvemängija Jaan Tamm) ja ka kool oli suurem. Tartu lõpetajad võisid eksternina teha eksamid ja saada samuti diplomi, mida enamik hiljem professionaalses muusikaelus tuntud muusikuid ka tegi. Vaatamata õppekava sarnasusele olid koolid erinevad ja see tulenes õppejõudude isikupärast ja seega ka koolis valitsevast vaimsusest. Mõlemast linnast aga kasvas välja silmapaistvaid muusikuid ja heliloojaid, ning nemad moodustavadki Eesti muusikaelus järgmise põlvkonna. Iseseisvusaegsest eesti muusikast rääkides eristatakse tavaliselt Tallinna ja Tartu koolkonda. Tallinnas sai kompositsiooniprofessoriks Artur Kapp, kelle enda maitseeelistuseks oli suurejooneline klassikalis-romantiline muusika. Näiteks siin salvestatud 1. sümfoonia algab vihjega Beethoveni 9. sümfooniale ja on pühendatud selle 100. aastapäevale (salvestatud on küll ainult kaks viimast osa; CD 2: 8). Tallinnas Konservatooriumis töötasid vanemast põlvkonnast veel Mihkel Lüdig (päris alguses), Artur Lemba, 1925. aastast Juhan Aavik ja Estonias dirigent ja helilooja Raimund Kull – kõik head, kuid traditsioonilisema maitsega muusikud. See peegeldub ka Tallinna noorte heliloojate loomingus, kes olid kõik konservatooriumis Artur Kapi õpilased – siin salvestatutest Eugen Kapp, Evald Aav, Riho Päts, Enn Võrk, Gustav Ernesaks, Tuudur Vettik, Evald Brauer, Juhan Jürme. Tartus õpetas kompositsiooni Heino Eller, keda tollase Eesti oludes nimetati modernistiks. Selle sõna tähendus oli küll segane ja praegu me vaevalt teda nii nimetaksime, kuid selgelt kõlab tema helikeel kaasaegsemalt ning ta väärtustas palju kõrgemalt uut muusikat. Tema õpilased ja mõttekaaslased olid Eduard Tubin, Eduard Oja, Alfred Karindi ja siin salvestustel väga oluline isik, dirigent ja pianist Olav Roots, kes õppis nii klaverit kui kompositsiooni. Praegu me teame, et Eduard Tubinast on saanud rahvusvaheliselt tuntud suure ja omapärase loominguga helilooja, neil salvestistel kõlavad ta noorpõlveteosed. Tartus asusid tollal Eesti rahvusliku kultuuri väga olulised asutused – Tartu Ülikool ja Eesti Rahva Muuseum, mille juurde asutati Eesti Rahvaluule Arhiiv ja sinna koondati ka kõik rahvaviiside kogud. 1930. aastatel kujunes just seal omapärane ja uudsem suhtumine rahvuslikkusesse ja rahvaviiside kasutamisesse muusikas, kritiseeritakse 19. sajandi stiilis rahvaviisi kasutamist teemana ning lähenetakse Sibeliuse ja Bartóki vaadetele. Loomulikult ei olnud Eestis võimalik olla vabakutseline helilooja. Tavaliselt töötati muusikaõpetajana või teatrite juures. Olulisem riiklik toetus kultuurile 120 üldse tuli Eesti Vabariigis läbi 1925. aastal asutatud Eesti Kultuurkapitali. Sellel olid erinevate tegevusalade toetamiseks vastava ala ekspertide koguga sihtkapitalid ning nii muusikaelu kui ka loomingu rahastamine käis Kultuurkapitali helikunsti sihtkapitali (KKHS) kaudu, mille tegevusest on põhjalikumalt kirjutanud Maarja Kasema (Kasema 2002). Heliloojate toetamiseks ostis KKHS regulaarselt heliloojatelt uudisteoseid ning 1930. aastatel mingil määral ka kirjastas. Peale KKHSi kirjastasid muusikat 1921. aastal loodud Eesti Lauljate Liit (ELL) ja 1924. aastal loodud Eesti Akadeemiline Helikunstnike Selts (EAHS). ELL kirjastas loomulikult koorimuusikat ja mõningaid raamatuid, samuti oli neil ajakiri Muusikaleht. Nii EAHSi kui KKHSi kirjastamistegevuses oli rõhk väiksematel teostel solistidele ja kammeransamblitele (peamiselt klaveripalad, soololaulud ja viiulipalad klaveri saatega), mille nootidele võis loota mingitki müügiedu. 1931. aasta aprillikuu Muusikalehes ilmus ülevaade Kultuurkapitali viie tegutsemisaasta jooksul ostetud muusikateostest ning sellele järgnes ajalehes nördinud reaktsioon: „Näib, nagu oleks Helikunsti Sihtkapital sellega juba oma raske ülesande sooritatuks pidanud, kui ta heliloojaile nende honorari peo peale luges ja käsikirjad hoolikalt arhiivi kaustikusse vajutas. Ja siin puhkavad nad nüüd õnnist und, suurmeistrid, prof. Aavik, Kapp ja Lemba kõrvuti nooremate vendade – Elleri, Vedro, Kreegi, Saare ja hulga teiste seltsis.” (Päevaleht 04.05.1931). Kirjutaja pahandab, et kui need on head teosed, tuleks nad kättesaadavaks teha või siis raha raiskamine lõpetada. 1934. aastal ilmus EAHSi väljaandel uus planeeritav aastaraamat Eesti Muusika Almanak I (mis kahjuks jäigi ainsaks) ja selles avaldati „Eesti helitööde nimestik nr. 1: juhis kontsertide korraldajaile”. Selles on loetletud 72 sümfoonilist teost, 33 instrumentaalkontserti või muud teost orkestri saatega ja 33 kammermuusika suurvormi – üksikute eranditega kõik käsikirjas ja enamasti autori (või sõprade-pärijate) valduses, kuid küllalt palju käsikirju oli juba helikunsti sihtkapitali valduses ja üksikud ka vastasutatud Muusikamuuseumi valduses. KKHSi seos 1939. aasta salvestusaktsiooniga võib esmapilgul näida kauge, kuid teoste nimekirjadesse süvenemisel näeme, et eelkõige sümfoonilisest muusikast on salvestatud just läbi aastate KKHSi poolt ostetud teoseid. Näiteks osteti kohe Kultuurkapitali esimesel tegevusaastal (1925/26) mitmeid palju varem kirjutatud ja juba kontsertidel kõlanud teoseid, nagu Heino Elleri sümfoonilised pildid „Koit” (1920; CD 4: 1) ja „Videvik” (1917; CD 4: 2), Mihkel Lüdigi sümfooniline pilt „Jaaniöö” (1910; CD 3: 2) ja Juhan Aaviku kantaat „Kodumaa” (1920; CD 6: 14) (Kasema 2002: 95). Esimesel aastal ostetud helitööd on seda enam tähendusrikkad, et otsus, milliseid töid soetada, tehti üsna kiirustades ning otsustati osta „ainult suuremad ja rohkem tuntud tööd” (Kasema 2002: 95). Ühelt poolt tähendab see, et tegemist oli juba kord nn kvaliteedikontrolli läbinud ja tunnustatud teostega. Samas oli väga tähtis ka asjaolu, et KKHS nõudis ostmisel korralikke noote, orkestriteostest kogu komplekti – partituuri ja esi- 121 tuseks vajaminevaid väljakirjutatud orkestripartiisid. Seega olid nende teoste noodid kättesaadavad, asusid Kultuurkapitali valduses ning olid juba korra välja ostetud. Ka järgmistel aastatel osteti heliloojatelt veel varasemaid ja juba tuntuks saanud teoseid – Artur Lemba klaverikontsert nr 1 (1905; osteti 1928/29; CD 2: 2–4) ja „Pidulik avamäng” (1906; osteti 1926/27; CD 2: 1), Estonia uue maja avamisel 1913 olid juba kõlanud Rudolf Tobiase ballaad „Sest Ilmaneitsist ilusast” (1911; osteti leselt 1926/27; CD 4: 15) ja Artur Kapi kantaat „Päikesele” (osteti 1928/29; CD 6: 13). Kuigi KKHSil polnud jõudu suuri teoseid välja anda, kogunes niiviisi siiski tasapisi eesti muusika riiklikest vahenditest ülalpeetud arhiiv ja vahel olevat lastud ka teoseid kopeerida (Kasema 2002: 95). Eesti tollaste muusikaelu juhtide ring ei olnud väga lai ning ka selle salvestamise repertuaari valimisel, nagu selgub Ilvi Rauna artiklist käesolevas kogumikus, olid otsustajate hulgas August Topman ja Juhan Aavik ning ilmselt osalesid ka dirigendid Raimund Kull ja Olav Roots. Kõik nad olid pikemalt või lühemalt ka KKHSi teoste omandamiseks moodustatud hindamiskomisjoni kuulunud, samuti tundsid nad oma töö tõttu põhjalikult olemasolevat eesti muusikat. Lõplikult kujunes salvestamisele läinud heliteoste valik tõenäoliselt veel paljude tegurite mõjul – soolo- ja kammerteoste valik sõltus kindlasti ka interpreetidest, koorimuusikas peegeldub tugevasti paari viimase laulupeo repertuaar. Helisalvestus Eestis enne Teist maailmasõda Esimesed teated heliplaatidest ning plaadistamisest Eestis pärinevad üsna 20. sajandi algusest. Selle tunnistajaks on meil üks ajalehekuulutus aastast 1902, kus Tartu proviisor Siegfried von Kieseritzky reklaamib oma apteegis müügil olevaid grammofone ja fonograafe, ning mis eriti tähelepanuväärne, „eesti keeli rääkijad ja lauljad platted” on samuti tema juures müügil (Postimees 10.01.1902). Seal said müügil olla 1901. aastal Peterburis salvestatud kuus eesti laulu, esitajaks Peterburi konservatooriumi tudeng tenor Mihhail Goltisson. Selliste plaatide salvestamine oli jälle õnnelike juhuste kokkulangemise tulemus – 1901. aasta sügisel salvestas Peterburis The Gramophone Company, ja eesti varasema plaadiloo uurija Reino Sepp oletab, et nii klaverisaatjaks kui ka eesti laulude vahendajaks võis olla tollal samuti Peterburi konservatooriumis õppinud Mihkel Lüdig (Sepp 1988: 48). Kuue laulu hulgas on tervelt kaks August Weizenbergi laulu. Kujur August Weizenberg olevat olnud suur muusikaarmastaja ja loonud ka viise, aga nooti ei tundnud. Mihkel Lüdig meenutab oma mälestustes, et noore tudengina oli ta austusest kuulsa kunstniku vastu teda sageli aidanud ning ta laule olevat tollal Peterburis näiteks ka Aino Tamme ja teiste lauljate kontserdikavades olnud (Lüdig 1969: 55–56). Goltisson oli tenorisolistiks ka 1903. aasta suvel Pärnus, kui Mihkel Lüdig valmistas sealse laulupäeva ajaks ette Haydni „Loomise” ettekande Elisabethi kirikus (Lüdig 1969: 85). 122 Esimene Eestis tehtud salvestus valmis 1904. aastal: Riiast Peterburi reisinud heliinsener Franz Hampe salvestas Tallinnas 25. jaanuaril (vana kalendri järgi) ja sellest kirjutas nii Tallinna leht Teataja (27.01.1904) kui ka Tartu leht Postimees (28.01.1904) pealkirja all „Eesti laulud ilmareisil”: „... „Kuld Lõvi” võõrastemaja saalis „Estonia” laulukoor mineval pühapäeval 15 Eesti laulu, enamasti rahvalaulud grammofoni sisse laulnud. Esmaspäev käinud neiu Paula Brehm ja hr. M sääl laulmas. [...] Nagu kuulda, olla needsamad agendid Läti muusikatöödest 60 nummert oma aparadiga üles võtnud.” (Postimees 28.01.1904).9 Klaverisaatja oli ilmselt Mihkel Lüdig, sest 25. jaanuaril oli neil kontsert Estonia Seltsis (Eesti Postimees 22.01.04). Reino Sepa oletusel ehk ei soovinud Lüdig kui juba peaaegu diplomeeritud helikunstnik oma nime niisuguse kahtlase asjaga siduda, sest salvestamine oli esialgu pigem mingi mustkunstitaoline trikitamine kui auväärne muusika jäädvustamine (Sepp 1988: 49). Alates sajandi teisest kümnendist domineeris Eesti plaaditurul Inglise firma The Gramophone Company kaubamärk His Master’s Voice, kelle tehnikud käisid Tallinnas mitmel korral Eesti artiste salvestamas (suuremad aktsioonid toimusid septembris 1911, juunis 1928, mais 1930 ja mais 1939). Kuid ainult osa salvestamisest tehti Eestis – kahe maailmasõja vahel kuulus Eesti The Gramophone Company Skandinaavia filiaali alla ja eesti artistid käisid salvestamas ka Kopenhaagenis või mujal selle stuudiotes, plaadid valmistati aga Inglismaal Hayesis. Sõja algusega 1914 jäi salvestamistesse suurem vahe ja töö taastus alles 1920. aastatel (Pedusaar 1998: 52). Kahe sõja vahel ei tekkinud Eestis omamaist muusikatööstust ega plaadifirmasid. Siinsel turul tegutsesid aktiivselt Lääne-Euroopa tuntud plaadifirmad ja kaubamärgid, lisaks kõige tuntumale, His Master’s Voice’ile ka näiteks Odeon, Columbia, Parlophon, Becca jt. Hiljem lisandus ka läti kaubamärk Bellaccord Electro (Pedusaar 2001). Viimati mainitu koos His Master’s Voice’iga andiski välja peamise osa kahe sõja vahel salvestatud repertuaarist. Enamasti salvestati populaarseid lööklaule (mis ei pruukinud olla pärit eesti heliloojate sulest), kupleenumbreid või operetiviise, vähesel määral siiski ka koorimuusikat ja teisi žanre (nt puhkpilliteoseid). Nurin omamaiste klassikalise muusika heliplaatide puudumise üle oli 1930. aastate ajakirjanduses sagedane, samas ei lootnud kirjutajad sellistele plaatidele erilist müügiedu ja ilmselt arvasid nii ka plaadifirmad. Selge, et raamatu trükkimist ei saa tehnilise keerukuse poolest võrrelda tollase helisalvestamise ja plaaditootmisega, kuid olukord oli siiski selline, et omakeelse kirjavaraga üsna hästi varustatud eestlastel samahästi kui puudus salvestatud eesti tõsisema muusika kogu. Juba 1930. aastal unistas Juhan Jaik plaatide Reino Sepp väidab Gramophone Company diskograafi Alan Kelly andmetele tuginedes, et 1901–1910 salvestati tervelt 276 eestikeelset helikandjat (Sepp 1988: 50). 9 123 „raamatukogust”, kuhu kogutaks kõik eesti plaadid ja mille asutamiseks olevat viimane aeg (Muusikaleht, 1930, nr 12, lk 273–275). Kõige rohkem kannatas eesti algupärase muusika heliplaatide puuduse all suurim tollane heliplaatide tarbija Riigi Ringhääling. Kuni 1936. aastani puudus Eestis võimalus heli salvestamiseks, siis aga osteti Riigi Ringhäälingusse vajalikud seadmed. Kohe samal aastal alustati suuremahulise eesti rahvamuusika jäädvustamisega ja 1936–1938 salvestati Ringhäälingu stuudios 131 plaati, kokku 746 rahvalaulu ja pillilugu (sh ka liivi ja Ingerimaa rahvamuusikat). Ettevõtmist korraldasid Herbert Tampere Eesti Rahvaluule Arhiivist ja August Pulst Muusikamuuseumist ning iga asutus sai koopia plaatidest, seetõttu on kogu see suur töö säilinud ning praegu Tartus Eesti Rahvaluule Arhiivis uurijaile kättesaadav (http://haldjas.folklore.ee/rl/ era/leidmine/index.html). Neid salvestusi on rohkesti kasutatud hilisemates rahvamuusika heliväljaannetes nii LPdel kui praeguseks ka CDdel. Lisaks salvestati jooksvalt nn käiberepertuaari raadioeetri jaoks, mille tarvis aparatuur eelkõige sai soetatud. Kahjuks on Riigi Ringhäälingu kunagisest kogust säilinud ainult väga üksikud plaadid, sest ringhäälingu fonoteek hävis 1944. aasta märtsipommitamises peaaegu täielikult. Arvestades suuremahulise muusika salvestamise kogemuste vähesust Eestis ja plaaditootmise puudumist, on üsna loomulik, et 1939. aasta suur projekt otsustati läbi viia koostöös firmaga The Gramophone Company ja mitte oma jõududega. Nende tollasest aparatuurist ning heliinsener Johann Dændlerist kirjutab käesolevas raamatus põhjalikumalt Morten Hein, kel oli õnn temaga ka isiklikult kohtuda. Salvestatud muusika ülevaade Salvestusaktsiooni käigus võeti üles 169 heliteost, lisaks veel seitse toonase Eesti Vabariigi kõrgema võimukandja kõnet. Praeguseks on üles leitud peaaegu kõik salvestised, kadunuks on jäänud vaid neli plaadikülge – esimene pool Juhan Aaviku klaverisonaadi esimese osa salvestusest Olav Rootsi esituses, Artur Kapi laulud „Mets kohas” ja „Metsateel” Olga Lundi esituses ning „Porilaste marss” puhkpilliorkestri esituses. Salvestiste restaureerija Claus Byrithi arvates (vt tema artiklit käesolevas kogumikus) on see ime – mõned plaadiküljed nii suurest hulgast võisid jääda juba omal ajal Hayesis kvaliteedikontrolli taha, nii et neist matriitse ei saanudki. Ajaliselt kõige mahukama osa salvestistest moodustab sümfooniline muusika, millest tunti ka kõige rohkem puudust. Arvuliselt on kõige rohkem kooriteoseid. Lisaks salvestati ka instrumentaalmuusikat, vokaalmuusikat (nii klassikalist 124 kui ka kergemat repertuaari) ning puhkpilliteoseid. 1939. aastal salvestatud helitööde žanriline jaotus on järgmine: Orkestriteosed Koorimuusika Instrumentaalmuusika (klaver, orel, kammeransamblid) Vokaalmuusika (klaveri ja orkestri saatel) Puhkpillimuusika 32 teost (4 CDd) 58 teost (3 CDd) 26 teost (2 CDd) 42 teost (2 CDd) 11 teost (1 CD) Salvestamist planeerides ei oldud nii optimistlik. Ilvi Rauna (vt tema artiklit käesolevas kogumikus) kirjutab, et esialgu planeeriti umbes 100 suurema või väiksema eesti heliteose salvestamist: 35 koorilaulu, 28 orkestriteost, 18 soololaulu, 4 klaveripala, 8 viiulipala, 4 tšellopala, 4 oreliteost ja üks teos kammeransamblile. Žanrite proportsioonid on jäänud üsna sarnaseks, kuid heliteoste arv on suurenenud ning lisandunud on puhkpilliteosed ja kõned, millest algul ei räägitud. Samuti on märgatavalt suurenenud vokaalmuusika hulk, seda eriti märkimisväärselt koorimuusikas osas. Salvestusaktsioonis osales palju inimesi – Riigi Ringhäälingu orkester, mida juhatasid Raimund Kull,10 Olav Roots, Juhan Aavik, Priit Veebel ja Priit Nigula; Tallinna Garnisoni puhkpilliorkester, mida dirigeeris Hindrek Luhari. Erinevaid instrumentaalsoliste osales kuus ja lauljaid kümme, lisaks veel kolm lapslauljat, kes esinesid koos täiskasvanutega. Salvestusel osales kaheksa koori, neist üks on meie lünklikus materjalis identifitseerimata ja suurema osa vaimulike koorilaulude esitajat võime Eesti tollaste kooride seast vaid oletada. Orkestrimuusika 1939. aastal salvestatud materjali hulgas on kõige vanemad teosed pärit eesti sümfoonilise muusika algusaegadest. Kõige varasem teos, 1900. aasta paiku loodud Rudolf Tobiase „Ööpala” (CD 4: 14), ei olnud algselt küll orkestriteos. Tegemist on kolmanda osaga Tobiase teisest keelpillikvartetist, millele Eduard Tubin tegi 1939. aastal orkestriseade. Ajaliselt järgmised teosed pärinevad 20. sajandi esimesest kümnendist – Artur Lemba klaverikontsert nr 1 (CD 2: 2–4) ning „Pidulik avamäng” (CD 2: 1). Lemba klaverikontsert, mis on loodud Peterburi konservatooriumis õppides ning mida autor esitas väga menukalt oma konservatooriumi lõpuaktusel, oli tolleks ajaks juba väga tuntud teos ning seda mängisid paljud pianistid. Helikeelelt on teos selgelt romantiline, kirjutatud parimate vene romantiliste heliloojate stiilis (eeskujudeks Tšaikovski, Glazunov, Rahmaninov). Siinsel salvestusel esitab klaverikontserti autor, kes oli tollal Tallinna Konservatooriumi tunnustatuim klaveriprofessor. Samast ajast on pärit 10 Siin ja edaspidi mainitud isikute lühibiograafiaid vt „Lühibiograafiad”, lk 281. 125 ka Mihkel Lüdigi „Avamäng-fantaasia” (CD 3: 1) ning sümfooniline pilt „Jaaniöö” (CD 3: 2). Lüdig oli kuni revolutsioonini Peterburi eesti seltskonna muusikaelu aktiivne juht ning korraldas ka seal kombineeritud jõududega eesti sümfoonilisest muusikast kontserdi (Lüdig 1969: 122), tema sümfooniline looming jääbki sellesse aega ja hiljem Eestis on ta kirjutanud peamiselt koorilaule. Stiililt veel sarnase, kuid sisult oluliselt tõsisema rühma moodustavad sümfoonilise muusika salvestiste hulgas Artur Kapi teosed. Neid on üsna palju, sealhulgas ka kõige pikem salvestatud orkestripala – esimese sümfoonia kaks viimast osa (CD 2: 8), mis kestavad peaaegu kakskümmend minutit ja moodustavad kogu sümfooniast ligi poole (sümfoonia kogukestus on umbes 42 minutit). Sümfooniast oli eespool juttu, et see on pühendatud Beethoveni 9. sümfoonia 100. aastapäevale. Siin salvestatud osad järgnevad teineteisele attacca ning kannavad ühist alapealkirja „Variatsioonid vanale eesti teemale ja finaal”, oma pikkusega moodustavad nad ka omaette tõelise suurvormi. Muusikaloolistes kirjutistes on Artur Kappi sageli esitletud eelkõige sümfonistina, seda ilmselt ta mõtlemise suurejoonelisuse tõttu, sest ta on kirjutanud muusikat peaaegu kõigis žanrites peale ooperi. Siia valikusse on võetud kolm tema suuremat orkestriteost – lisaks sümfooniale veel kaks süiti. Kokku 40 minuti ringis muusikat on suurim maht orkestriteoste hulgas. Umbes samas mahus ehk 39 minutit on salvestatud veel Juhan Aaviku lugusid, kes ise oli nii valiku tegemise juures kui ka dirigendina salvestamise juures, ning järgmised on samuti dirigendi, Raimund Kulli lood, kokku 26,5 minutit. Lugejale-kuulajale torkab kindlasti silma rahvaviisidel põhinevate teoste rohkus siinses valikus, kuid stiililt on need üsna erinevad. Rahvaviisid ja nende kasutamine olid olnud tähtsad eesti oma muusika algusest peale, kuid üheks põhjuseks just runo- ehk regiviiside plahvatuslikule kasutamisele 1930. aastatel võis olla Armas Launise koostatud suure kogu „Eesti runoviisid” ilmumine 1930. aastal Eesti Kirjanduse Seltsi väljaandel. Esimest korda olid sajad arhailised viisid (täpsemalt 2580) kättesaadavad kõigile heliloojatele, mitte ainult neile, kes ise kogumas käisid või oskasid Tartusse Eesti Rahvaluule Arhiivi otsima minna. Teiseks toetas rahvuslikkusetaotlusi kõigil kunsti- ja üldse elualadel 1930. aastatel ka riiklik kultuuripoliitika. Tarbekunstis olid väga levinud rahvakunsti motiivid, ka albumikaantelt ja serviisidelt võis leida rahvarõivaste kudumi- või tikandimustreid. Kujutavas kunstis kasutati muistenditest pärit teemasid ja kirjanduses olid levinud ajaloolised romaanid eesti rahva muistsest vabadusvõitlusest. Võiks arvata, et Artur Kapi 1930. aastal kirjutatud „Süit eesti runoviisidele” (Süit nr 2), millest siin on salvestatud kolmas osa (CD 1: 12), on reaktsioon just selle kogumiku ilmumisele. Runo- ehk regiviise tunti varem väga piiratud hulgal ja rahvaviisi all mõeldi laiemates ringides tavaliselt uuemaid viise või ka lihtsalt populaarseid laule. Kapi runoviiside-kasutus esindab kindlasti sümfonisti lähenemist, kus rahvaviis(id) või nende motiivid on arendatavaks teemaks. 126 Peterburis õppinud heliloojatest viimasena, 1920. aastal lõpetas seal Heino Eller – kuigi ta pole oluliselt noorem näiteks Juhan Aavikust, venis ta õpiaeg üsna pikaks. Ta oli alustanud viiuldajana ning edasi õppimise ajal mängis pidevalt ka viiulit erinevates orkestrites. Tema tuli tagasi Eestisse hoopis teise kogemuse ja muusikaliste vaadetega – kõigepealt on väga erandlik see, et eesti heliloojast kujunes puhtalt instrumentaalteoste autor. Selles vallas aga oli tema maailm kaasaegseim, mida tollases Eestis leida võis. Ilmselt seetõttu kogunes tema ümber ka rühm noori, kellest said 1930. aastate teisel poolel siinse muusikaelu vaimsuse uuendajad (selles mõttes on eriti olulised Olav Roots pianisti ja dirigendina, Eduard Tubin heliloojana ning Karl Leichter muusikakirjaniku ja publitsistina). Tänaseks on Heino Elleri teosed see osa eesti muusika klassikast, mida sageli mängitakse – eriti muidugi sümfooniline poeem „Koit” (CD 4: 1), mida sageli võetakse eesti muusika sümbolina näiteks hooaja avakontsertide või oluliste esinduslike kontsertide kavasse. Tuntud ja armastatud on ka teised siin salvestatud lood, mis mõlemad olid veel Peterburis kirjutatud. Huvitav on see, et nn rahvuslikuks muusikaks mõtestasid Elleri varasema loomingu alles ta õpilased, ja otseseid muusikalisi viiteid rahvaviisi motiividele ja helilaadidele leiab alles ta 1930. aastate ja hilisemast muusikast – ilmselt jõudsid need sinna teda Tartus ümbritsenud keskkonna ja õpilaste mõjul. Eduard Tubina loomingu maht ja kaalukus, samuti ta muusika järjest suurenev rahvusvaheline levik teevad temast kahtlemata kogu selle salvestistehulga tuntuima nime. Tollal oli ta veidi üle kolmekümne ja alles naasnud lühikeselt õppereisilt Budapesti. Kuigi olid juba olemas ja ette kantud ta kaks suurt sümfooniat, on siia valitud arusaadavatel põhjustel väiksemad teosed. Olulisemad neist on tokaata (CD 4: 10) ja „Süit eesti tantsudest” (CD 4: 11–13), veel leiame kaks tantsu õpiaja tsüklist „Eesti rahvatantsud” (CD 4: 8–9). Nagu pealkirigi ütleb, on süidis kasutusel tantsuviisid, neist on küll valitud suhteliselt arhailised. Tema rahvaviisi-käsitlustes leiame küll sümfoonilist faktuuri, mitte aga traditsioonilist arendust, samuti on rütmika ja harmoonia uudsemad kui tollal siin tavaline. Samal ajal aga hakkas Tubin huvi tundma ka regiviiside ja üldse folkloori vastu, plaanides rahvaluuleainelist balletti „Kratt”. Eduard Tubin on seadnud orkestrile ka Rudolf Tobiase omaette palana populaarseks saanud kolmanda osa teisest keelpillikvartetist „Ööpala” (CD 4: 14). Selle järel oleme samale orkestriteoste CD-le paigutanud ka Rudolf Tobiase ballaadi „Sest Ilmaneitsist ilusast” (CD 4: 15) sopranile ja sümfooniaorkestrile, kuna oma suurvormilikkuse tõttu ei sobinud ta hästi teiste orkestrisaatega laulude kõrvale soololaulude valikusse. Salvestatud sümfoonilise muusika valikus torkab silma tänapäeval vähetuntud või hoopis tundmatute teoste suhteliselt suur osakaal. Näiteks enamikku Juhan Aaviku orkestriloomingust praegusel ajal samahästi kui ei tunta ega mängita. Samuti on siin tervelt neli orkestriteost Raimund Kullilt, mis oma žanrilt on 127 lähedased meelelahutusmuusikale. Nende puhul peaksime meenutama, et veel 1930. aastatel oli täiesti elujõus rahvakontsertide traditsioon, mida Raimund Kull alustas Estonia uues kontserdisaalis1913. aastal, ja neis kavades oli kergemate sümfooniliste teoste kõrval ka žanriliselt kergemat muusikat. Igasugused popurriid, fantaasiad, rapsoodiad, süidid eesti viisidel, tuntud laulude teemadel jne olid väga levinud. Teisalt olid nii Aavik kui Kull tollase muusikaelu juhid ja Aavik kindlasti, kuid dirigendina ka Kull olid salvestatava repertuaari valijate hulgas. Riigi Ringhäälingu orkester, kes salvestas kogu orkestriteoste osa ja ka soololaulud orkestriga ning vokaalsümfoonilised teosed, oli tollal kujunemas eesti esimeseks päris kontsertorkestriks. Nagu eespool öeldud, avalikel kontsertidel esineti siiski koos Estonia orkestriga ning ka tollel salvestamisel olid lisajõud ilmselt sealt. Riigi Ringhäälingu orkester sündis koos raadioga 1926. aastal, kuigi algkuudel koosnes see kõigest kolmest mängijast – Hugo Schütz (viiul), Alfred Vaarmann (tšello) ja Anna Sivitski (klaver). 1927. aastaks oli koosseis kasvanud üheksa inimeseni, instrumentidest olid lisandunud harmoonium, viiul, klarnet, kontrabass, flööt ja trompet, orkestrijuhi ülesandeid täitis esialgu Hugo Schütz (Ringhääling... 1944: 25–26). Kuni 1934. aastani jäigi orkester suhteliselt pisikeseks, 12-liikmeliseks. Esimeseks dirigendiks, tolleaegse kõnepruugi kohaselt muusikadirektoriks sai Arkadius Krull. Tollane toimetaja Vardo Holm on meenutanud: Orkestris oli 1930. aastal 12 mängijat: Rudolf Palm, Hubert Anton, August Mill, August Karjus, Boleslav Kotsensky, Arnold Sepp, Mihail Prokofjeff, Karl Kukk, Julius Vaks, Eduard Tigane, Kristjan Vesterstein, Friedrich Nikolai. Orkestri juht oli Arkadius Krull, keda nimetati saksa raadio eeskujul muusikadirektoriks. (Holm TMM M 247: 1). Seoses raadio riigistamisega 1934. aastal suurenes ka orkester ning 1939. aastaks oli see kasvanud 36 liikmeni (Rauna 2004: 14). 1934–1939 oli orkestri peadirigent Raimund Kull, abidirigendiks Priit Nigula (end. Friedrich Nikolai). 1939. aastal sai orkestri peadirigendiks Olav Roots, kes jäi sellesse ametisse kuni 1944. aastani. Seega oli salvestusaastal orkestri juhiks äsja saanud Olav Roots, kel paljude kaasaegsete ning orkestrantide meelest õnnestus 1940. aastate algul viia orkester uuele tasemele. Siiski võib juba 1939. aasta salvestiste põhjal öelda, et tegemist oli üsna korralikul tasemel orkestriga, kuigi suuremate ettevõtmiste jaoks oli vaja lisajõude. Ka Juhan Aavik viitab sellele, et orkestri koosseisu oli salvestusaktsiooni puhuks suurendatud: Plaadistamise sisuline osa – sissemängimise-laulmise täitsid paljud eesti nimekad solistid [...] ja suurel määral Ringhäälingu enda selleks puhuks suurendatud sümfooniaorkester Raimund Kulli, Olav Rootsi ja käesoleva teose autori juhatusel. (Aavik 1969 IV: 248). 128 Peale Kulli, Rootsi ja Aaviku dirigeerisid kergema muusika puhul orkestrit veel Priit Veebel ja Priit Nigula. Konkreetsete teoste esitajaid ja dirigente teame me ainult tänu Inglise diskograafi Alan Kelly ja Rootsis elanud eestlasest heliplaatide uurija Reino Sepa koostatud diskograafiale (Kelly, Sepp 1988; vt faksiimile lk 177), muidu oleks nende identifitseerimine võimatu. Aavik ja Kull olid tegutsenud Eestis dirigentidena umbes ühest ajast, sajandi teise kümnendi algusest, nad olid kokku puutunud väga kehvade oludega orkestrimuusika viljelemisel. Aavik on salvestamisel juhatanud enda heliteoseid ning Tallinna heliloojate lihtsamaid teoseid. Raimund Kulli juhatada on samuti tema enda orkestriteosed, lisaks veel mõni üksik teos (näiteks Evald Braueri „Eesti capriccio”). Olav Roots on dirigeerinud nõudlikumad sümfoonilised teosed – peale Tartu heliloojate on tema juhatusel salvestatud näiteks ka kõik Artur ja Eugen Kapi lood. Arvestades rohkeid vigu Kelly/Sepa diskograafias, võib neid oletada ka dirigentide märkimisel. Ühe vea saime parandada tänu Eesti Filmiarhiivist saadud kroonikafilmile, millest räägib oma artiklis ka Claus Byrith (vt lk 161). Juhan Aaviku orkestrisaatega laulu „Tervitused” (CD 10: 19) dirigendiks võis diskograafiast lugeda Olav Rootsi, kuid film samast salvestussessioonist näitas dirigeerimas Raimund Kulli. Üldiselt aga osutab ka muusika valik tõenäolisele dirigendile, nii et suuri vigu ei tohiks siin olla. Väike küsimärk jäi õhku Eduard Oja „Humoreski” dirigendi osas – tartlaste Elleri, Tubina ja Oja teisi orkestriteoseid dirigeeris Olav Roots, seda aga kirjade järgi Raimund Kull. Oja salvestiste plaadikülgedega oli registrites suur segadus ja nii teosed üldse kui ka plaadikülgede järjestus said identifitseeritud nootide järgi. Nii tuli välja, et lisaks Oja „Humoreskile” (matriitsid nr 0CS1377 ja 0CS1378; CD 4: 7) oli sama pealkirja all veel võte Riho Pätsi „Külalugude” kahest esimesest osast (matriits nr 0CS1379; CD 3: 13), mis tervikuna salvestati veidi hiljem (matriitsid nr 0CS1419–1422; CD 3: 12). Viimase teose nooti ei õnnestunud meil leida, seetõttu puuduvad ka osade pealkirjad ja selle üksiku eksinud plaadikülje identifitseerimisega oli tükk tegemist. Jääb mõistatuseks, miks ühe teose algust salvestati kaks korda ja kas seda dirigeeris algul Kull ja veidi hiljem Roots nagu diskograafias kirjas. Eduard Oja „Ajatriloogia” (matriitsid nr 0CS1388 ja 0CS1389; CD 4: 4–6) alt tuli aga välja, et pealkirja järgi selle kolmandale matriitsile olid salvestatud hoopis Eduard Tubina kaks tantsu „Kivikasukas” ja „Ingliska” tsüklist „Eesti rahvatantsud” ETW 12 (matriits nr 0CS1390; CD 4: 8–9). Koorimuusika Koorimuusikat on salvestatud kõige arvukamalt ja kuigi lood on lühikesed, tuleb neid kokku siiski kolm CDd. Üks põhjusi selleks on kindlasti eesti oma muusika kujunemine üldse, selge eesti identiteediga muusikaelu algas 19. sajandil just 129 kooriseltsides. Seetõttu ulatub ka koorimuusika ajalugu ajaliselt kõige kaugemale ning selle žanri maine eesti muusikaelus oli kõrge – vastandina üldisele muusikaloo pildile, milles asjaarmastajatele kirjutatud koorilaulud on marginaalsed või kaovad hoopis. Ka iseseisvas Eestis, kui nn kõrgemate žanrite – ooper, sümfooniline muusika, kammermuusika – viljelemiseks tekkis järjest rohkem võimalusi, oli koorilaul jätkuvalt populaarne. Koore oli palju, ja kuigi polnud ühtegi kutselist koori, jõudsid nii mõnedki Tallinna ja Tartu koorid arvestatava kontsertkoori tasemele. Seetõttu oli ka nõudlus koorilaulude järele suur, samas kui instrumentaalteosed võisid jäädagi ettekandjat ootama. Siinses koorimuusika valikus leiame näiteid kõikidest ajajärkudest, kuid umbes pooled valitud laulud on kirjutatud 1920. aastate lõpul ja 1930. aastatel. Nende hulgas on laule, mis on väga populaarseks saanud – näiteks Gustav Ernesaksa „Hakkame, mehed, minema” (1933; CD 7: 9) või Eduard Oja „Kangakudumise laul” (1932; CD 5: 8) –, aga on ka laule, mida enam ei kuule. Vanemad laulud on tõesti kõik sellised, mis ongi saanud eesti koorilaulu klassikaks ning kuuluvad ka praegu paljude kooride repertuaari. Eesti asjaarmastajate kooride repertuaari on läbi pooleteise sajandi kujundanud laulupidude kavva valitud laulud ja ka siinses valikus on neid palju. 1921. aastal loodi kooriliikumise koordineerimiseks ja laulupidude korraldamiseks Eesti Lauljate Liit, laulupidusid hakati korraldama iga viie aasta tagant ja seati sisse süstemaatiline ettevalmistus. Peale üldjuhtide kuulusid korraldajate hulka ka instruktorid, kes käisid koore ja piirkondlikke kogunemisi juhatamas. Viimane laulupidu oli toimunud 1938. aasta suvel ja selle üldjuhid olid Juhan Aavik, Verner Nerep, Juhan Simm, Tuudur Vettik ja Evald Aav, puhkpilliorkestreid juhatas Raimund Kull. Siinses valikus on tervelt neliteist laulu, mis olid kuulunud just selle laulupeo kavva ja veel mitmeid laule, mis olid kõlanud varasematel laulupidudel. Lauljate Liit hoolitses ka kodumaise kooriloomingu levitamise eest ning korraldas eriti 1930. aastatel mitmeid võistlusi uute koorilaulude saamiseks. 1939. aastal üles võetud materjali hulgas võime kuulda kaheksat koori, kuid üks koor on diskograafias nimetamata ja kindlalt me seda identifitseerida ei saa. Kõige enam salvestusi on teinud Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoor, mis oli segakooridest tollal eesti esinduskoor. 1910. aasta üldlaulupeo ajal Tallinnas, kui pandi ka nurgakivi Estonia uuele teatrihoonele, olevat tekkinud mõte luua „laulukoor, kes suuteline täitma selle ala eeskujuandvaid taotlusi uues „Estonias”” (Leichter 1992: 37). 1912. aastal moodustati Estonia Seltsi juurde eraldi teatri- ja muusikaosakond ning August Topmani loodud segakoor sai viimase olulisimaks üksuseks. EMO segakoori üheks eesmärgiks oli kanda koos orkestriga ette nii eesti kui klassikalisi vokaalsümfoonilisi suurteoseid, teiseks aga edendada eesti muusikat ja tutvustada eesti heliloojate uuemat loomingut. Järgnevatel aastatel kujunes koorist eesti muusikaelus oluline kollektiiv, kuna koori tase paranes aastatega ning asjaarmastajatest kasvati välja üsna professionaalsete tulemus- 130 teni. Esimese koorina Eestis näiteks tegeleti koorilaulu harjutamise kõrvalt ka hääleseadega ning koolitati lauljaid muusikateooria alal. 1925. aasta sügisest oli koori juhatanud Juhan Aavik, ühe hooaja 1935/36 käis Tartust koori juhatamas Eduard Tubin, ja tema käe all kanti ette Igor Stravinski „Psalmide sümfoonia”, mis tollase tavalise koorirepertuaari kõrval oli ennenägematult kaasaegne teos. 1936. aasta sügisest juhatas koori Verner Nerep. 1938/39 hooaja algul oli läbi viidud põhjalik häälte kontrollkatse, osa lauljaid tegevliikmete hulgast välja arvatud ja nende asemele uusi võetud. Hooaja jooksul valmistati ette kaks a cappella kontserdi kava ning kevadise kavaga (enne salvestamisi) käidi ka ringreisil Soomes, kus koori kontsertidel esinesid solistidena viiuldaja Carmen Prii ja sopran Lydia Aadre (Leichter 1992: 46–47). Segakooridest on esindatud veel segakoor Raudam kahe ning ÜENÜTO segakoor kolme salvestisega. Segakoor Raudam oli asutatud 1922. aastal Eesti Raudteelaste Ühingu koorina. Dirigent Karl Leinuse käe all oli koorist 1939. aastaks kujunenud üsna arvestataval tasemel kontsertkoor, esineti regulaarselt ka Estonia kontserdisaalis (Aavik 1969 IV: 203). ÜENÜTO segakoor on nime saanud organisatsioonist, mille alla koor kuulus – Ülemaalise Eesti Noorsoo Ühenduse Tallinna osakond. Tegemist oli 1919. aastal loodud noorteorganisatsiooniga, mis tegutses laialdaselt üle terve Eesti ning mille aktiivsemad tegevussuunad olid seotud spordi ja kultuuriga. ÜENÜTO segakoor oli Tallinna muusikaelus tuntud koor, selle koori pikemaaegsed dirigendid olid olnud Anton Kasemets ja Evald Aav. 1938. aastast juhatas koori Gustav Ernesaks. Salvestatud on ka Tallinna vene segakoori (dirigent Andrei Stepanov), kes on laulnud neli vene rahvalaulu kooriseades. Lisaks neile asjaarmastajate segakooridele võime salvestatud segakooride seast leida ka Tallinna Konservatooriumi koori, mis koosnes toonastest konservatooriumi tudengitest, ja sellega töötas konservatooriumi direktor ning koolimuusika õppejõud Juhan Aavik. Konservatooriumi koor on salvestanud Artur Kapi laulu „Palumine” (CD 6: 10), mille juurde Kelly/Sepa diskograafias polnud dirigenti märgitud, ja samuti Artur Kapi kantaadi „Päikesele” (CD 6: 13) koos Riigi Ringhäälingu orkestriga Olav Rootsi juhatusel. Mis võiks aga olla Kelly/ Sepa diskograafias nimeta jäänud segakoor, kelle esituses on salvestatud kuus eesti vaimulikku koorilaulu ja Rudolf Tobiase veidi ulatuslikum kooriteos oreliga „Otsekui hirv” (Psalm 42; CD 6: 11)? Kõige tõenäolisemalt võis see olla tollal oreliklassi õpilaste ja õpetajate moodustatud ühingu Collegium musicum umbes 35-liikmeline koor, mis esines 1930. aastatel tihti raadiosaadetes (Topman 1972: 181–184; Kõlar 2002: 203–204). See ühing oli asutatud oreliklassi õppejõu August Topmani ja ajaloohuvilise üliõpilase Hillar Saha initsiatiivil ja eesmärgiks oli nii muusikaloo tundmaõppimine kui ka kirikukooris laulmise ja selle juhatamise kogemuste andmine üliõpilastele. 1930. aastate lõpul oli oreliklassi juures veel kirikumuusika eriala ja selle õppijatele oli kohustuslik hääleseade. Collegium 131 musicum käis ka välisreisidel (1932. aastal Soomes, 1936. aastal Rootsis). Tollal kirikumuusikat õppinud Neeme Laanepõld meenutas, et Collegium musicumis kasutati konsistooriumi juures töötava kirikumuusika sekretariaadi poolt välja antud „Kirikukooride” vihikuid, mille koostajaks ja toimetajaks oli August Topman ja hiljem ka kirikumuusika järgmine sekretär Johannes Hiob (Laanepõld 1976: 241). Nii laulude valik kui ka salvestuselt kuuldav koori suurus (pigem väiksus võrreldes teiste kooridega) ja selgem intonatsioon viitavad sellele koorile. Samas on nende esitus a cappella lauludes rõhutatult silpnoote eraldava rütmiga, peaaegu fraase moodustamata, mis viitab kirikus koraalilaulmise stiilile või harjumusele. Meeskooridest on salvestatud kahte esinduskoori – Tallinna Meestelaulu Seltsi ning Tartu Meestelaulu Seltsi koori. Tallinnas oli 20. sajandi alguses saksa meeskoori Revaler Liedertafel juhatajaks eestlane Konstantin Türnpu ning ka kooris laulis arvukalt eestlasi. Sõja ajal saksa kooride tegevus katkes ning 1916 asutasid eestlased oma meeskoori, mille juhataja koha Türnpu vastu võttis. Algul Tallinna eesti meeskoorina esinenud seltskond moodustas seltsi ning 1918. aasta kevadest kanti nime Tallinna Meestelaulu Selts (Vahter 2003: 58–61). Türnpu juhtis koori aktiivselt kümme aastat ja tema käe all õpiti nii eesti laule kui ka meeskooride laiemat repertuaari, mida Türnpu hästi tundis, eriti palju lauldi soome meeskoorilaule. Pärast Türnpu surma 1927. aastal juhatas koori pikemat aega August Topman, 1935–1937 Gustav Ernesaks ja edasi Tartust Tallinna tulnud Alfred Karindi. Tegemist oli väga tuntud ning populaarse kooriga, kes andis palju kontserte nii Eestis kui ka välisriikides (esineti näiteks Soomes, Lätis, Rootsis, Norras). Lisaks kontserttegevusele andis Tallinna Meestelaulu Selts välja ka meeskoorile mõeldud noote, mis andis eesti heliloojatele hea põhjuse meeskooridele rohkem kirjutada, kuna ettekande- ning kirjastamisvõimalused olid üsna reaalsed. Tartu Meestelaulu Selts oli Tallinna omast veidi noorem, see asutati 1923. aastal. Koori esimene dirigent oli Juhan Simm, kes oli enne sõda 1912. aastal Tartus ka eesti üliõpilaste meeskoori asutanud, millest sai hiljem Tartu Akadeemiline Meeskoor. Noore Eduard Tubina käe all, kes asus Tartu Meestelaulu Seltsi koori juhatama veel Tartu Kõrgema Muusikakooli õpilasena 1928. aastal, läks koori tegevus väga aktiivseks, uuenes repertuaar, koor esines regulaarselt iseseisvate kontsertidega ning tehti ka mõned välisreisid (Lätisse ja Poola). esimest viiulit mängis tollane keskkooliõpilane Heino Eller ja tšellot üliõpilane Juhan Simm. Eesti Vabariigis jäi kammermuusika esialgu varju, kuid 1926. aastal loodud Eesti Akadeemiline Helikunstnike Selts (EAHS) võttis eesti kammermuusika edendamise ja kontsertide korraldamise üheks oma põhieesmärgiks. 1930. aastatel loodi EAHSi juurde nii keelpillikvartett kui ka puhkpillikvintett. See innustas ka heliloojaid kirjutama nendele koosseisudele, kuna olemas oli heal tasemel ansambel, ning uued helitööd kanti ka üsna varsti pärast loomist ette. Kammermuusika vallas oli väga aktiivne ka Tartu Helikunsti Selts, ka seal tegutses 1930. aastatel kvartett ning pianistina oli Olav Roots kuni Tallinna minekuni väga tegev mitmesugustes ansamblites. Kuigi suuremõõtmelist kammermuusikat ei olnud 1939. aastaks Eestis loodud palju, on siiski üllatav, et ainus tervikuna salvestatud ansamblile kirjutatud suurvorm valikus on Eugen Kapi trio es-moll (1930; CD 9: 10–13). Tegemist on helilooja üliõpilastööna valminud teosega, mis on küll värske ja haarav muusika, kuid hiljem jäänud (ka sama autori) teiste teoste varju. Selle trio salvestamine on võtnud kokku seitse plaadikülge (matriitsid nr 0CS1229–1232 ja 0CS1435– 1437) ja kahjuks oli üks neist (matriits nr 0CS1436) saanud kannatada (vt Claus Byrithi artiklit, lk 163). Et kuulaja saaks teosest tervikliku pildi, mängisid Taani muusikud Hans Stengaard (viiul), Henrik Brendstrup (tšello) ja Frode Stengaard (klaver) Claus Byrithi initsiatiivil ja juhendamisel trio 3. osa teise poole uuesti ning ta monteeris selle uue salvestise teose osade vahele. Autentsuse huvides aga toome trio järel (CD 9: 14) ära ka tugevate krõpsudega algse salvestise rikutud matriitsilt. Kuna suurem osa esimestest eesti muusikutest olid hariduselt organistid, oli orelirepertuaari päris palju. Siiamaani on eesti organistide lemmikuks Peeter Süda oreliteosed. Ka Artur Kapi ja Rudolf Tobiase orelilooming on praeguseni mängitav ning koos kirikumuusika renessansiga Eestis 1990. aastatel on noored organistid huvi tundnud ka nende teenistustel kasutatava muusika vastu, nagu koraalieelmängud. Mõlemad olevat olnud väga head improvisaatorid orelil ja see on nende kaasaegsetele sügava mulje jätnud. Paul Indra (enne eestistamist Pressnikoff) oli 1930. aastatel väga aktiivne organist ja esines palju ka erinevatel koorikontsertidel, samuti solistide saatjana nii orelil kui klaveril. Ta oli Tallinna Konservatooriumi lõpetanud 1930. aastal August Topmani klassis ja töötas Tallinnas Pühavaimu kiriku organistina. Kammermuusika, klaver ja orel Siinses saksa seltskonnas olid kammermuusika mängimist korraldanud nii Tallinnas kui ka Tartus tegutsenud Kammermuusika Ühingud (Verein für Kammermusik). Eesti seltskonna muusikaelust 19.–20. sajandi vahetusel on teada üksikuid kammeransamblite esinemisi, tuntuim neist on Rudolf Tobiase eestvõttel Tartus 1906. aastal kokku tulnud asjaarmastajate kvartett, milles 132 Klaverimuusika on salvestanud Olav Roots, kes tollal oligi tuntud rohkem pianisti ja kammermuusikuna. Roots oli käinud 1933. aastal Pariisis õppereisil ning ta pianistikarjääris oli oluline koht 1935. aastal veel Alfred Cortot’ kursustel osalemisel. Samas oli ta dirigeerimise alal end täiendanud Viinis ja Salzburgis. 1930. aastate algupoolel Tartu Kõrgemas Muusikakoolis töötades tõi ta sealsesse kammermuusikasse palju uut repertuaari – eriti uuemat prantsuse muusikat ja 133 koos Arno Niitoviga esitasid nad siinmail vähetuntud prantsuse laule (Debussy, Fauré). Huvitav on see, et kuigi Roots esines pianistina palju, andis ta ainult 1936. aastal Tartus ühe soolokontserdi. 1935. aastal kutsuti ta Tallinna Konservatooriumi koosmängu (kammeransambli, saateklassi) õppejõuks ja hiljem hakkas ta ka dirigeerimist õpetama. Klaverimuusika vallas oli palju lühipalu – sellise repertuaari järgi oli nõudmist ja neid sai ka lihtsamini trükkida. Siin salvestatud paladest on väga sageli mängitud ja praeguseni kindlalt pianistide repertuaaris Mart Saare „Laul männile” (CD 8: 1) ja „Improvisata” (CD 8: 2) ning Heino Elleri „Liblikas” (CD 8: 4). Kahjuks on ainus salvestatud suurvorm, Juhan Aaviku klaverisonaadi nr 1 esimene osa (CD 8: 9) jäänudki poolikuks, säilinud salvestus algab osa keskelt. Nende vanade salvestiste dokumenteerimisel põrkasime tõsisele probleemile ansamblite puhul. 1930. aastate kontserdipraktikas peeti viiuldaja, tšellisti või laulja saatjat vähetähtsaks isikuks, kelle nimi trükiti ka kuulutustel väikeste tähtedega või jäeti hoopis ära. Ka saatmisse suhtuti teisiti – näiteks reisisid maailmakuulsad solistid sageli üksi ja Estonia kontserdibürool oli oma saatja, enamasti Peeter-Paul Lüdig, vahel ka Wilhelm Tilting, kes kõiki saabuvaid soliste saatsid. Nii pole ka Kelly/Sepa diskograafias mainitud saatjat, kuid kokku neljas kohas on esinejaks märgitud Olav Roots, lugu aga on ansambel: Eduard Oja „Aeliita süit” (CD 9: 4) ja „Eesti tants” (CD 9: 5) on viiulile ja klaverile; Aleksander Läte „Kiigelaul” (CD 10: 8) ja Juhan Aaviku „Lume sees” (CD 10: 9) aga soololaulud klaveri saatel. Võime oletada, et salvestamisega nagunii väga seotud Olav Roots saatis rohkem või isegi enamiku ansamblitest. Salvestatud solistidest viiuldaja Vladimir Alumäe, lauljad Arno Niitov, Olga Lund ja Elsa Maasik on kontsertidel Olav Rootsiga koos esinenud, ja arvestades tollast suhtumist ansamblipianisti, võib arvata, et oluliselt rohkem pianiste üritusse ei kaasatud. Tollane Eesti tunnustatuim tšellomängija ja peaaegu kõigi 1930. aastatel Tallinnas tegutsenud kammeransamblite tšellist oli August Karjus. Küsimuseks aga kipub kerkima, miks ta on valinud salvestamiseks natuke salongliku maitsega palad. Algupärast tšellorepertuaari muidugi oli vähem kui klaveri- või viiulipalu, nii Lüdigi kui Padva lihtsad rahvaviisiseaded sobivad selle valiku üldise vaimsusega ning kergemaid rahvaviisi-ainelisi palu on ka orkestrimuusika hulgas. Vladimir Padva, kelle kaks pala siin salvestatud, oli 1920. aastatel Tallinnas tegutsenud pianist ja klaveriõpetaja. Ta mängis palju koos eesti kontrabassivirtuoosi Ludvig Juhtiga ning 1930. aastal läksid nad koos Londonisse. Siinne „Menuett” (CD 8: 17) ongi kirjutatud Ludvig Juhti jaoks ja meenutab väga 19. sajandi salonglikke rahvaviisi-teemalisi variatsioone. Padva „Hällilaul” (CD 8: 16) on seade eesti rahvaviisist, mis sai tuntuks Miina Härma lauluna „Lauliku lapsepõli”. 134 Rohkem oli mõistatamist viiuldajatega. Kelly/Sepa diskograafia järgi mängib Juhan Aaviku „Albumilehte” (CD 9: 2) ja Johannes Paulseni „Canzonettat” (CD 9: 3) Vladimir Alumäe, Artur Lemba „Armastuse poeemi” (CD 9: 1) aga kirjade järgi hoopis tšellist August Karjus. Kahest Eduard Oja palast, mida kirjade järgi mängib ainult Olav Roots klaveril, oli juba juttu. Restaureerimata salvestisi plaadimatriitside järjekorras kuulas Endel Lippus, kes oli hiljem Vladimir Alumäe õpilane, sõja ajal aga Riigi Ringhäälingu orkestris koos Rudolf Palmi ja teiste tollaste viiuldajatega mängis. Tema oli üsna kindel, et kõik need lood on mänginud Alumäe ja klaverisaatjaks on Olav Roots. Kahjuks pole teda enam elavate kirjas, et restaureeritud salvestisi ja kõiki viiulipalu kõrvuti kuulata. Vladimir Alumäe oli 1939. aastal värskelt Londonist Carl Fleschi juurest õppimast tulnud ja oli tõenäoliselt väga heas mänguvormis. Artur Kapi „Viimse pihi” (CD 9: 6) orelile ja viiulile on kirjade järgi mänginud Carmen Prii ja selles pole põhjust kahelda. Carmen Prii oli tollal veel Tallinna Konservatooriumi üliõpilane, kuid esines koos pianistist õe Karin Priiga väga palju erinevatel kontsertidel solistina. Kolm viiulipala on salvestanud Kelly/Sepa diskograafia andmetel tollane Riigi Ringhäälingu orkestri kontsertmeister Rudolf Palm – Eugen Kapi „Meloodia” (CD 9: 8) ja „Noktürni” (CD 9: 9) ning Heino Elleri „Männid” (CD 9: 7). Kui viiulipalad olid restaureeritud, kõlasid kõik kõrvuti ja neile järgnes Eugen Kapi trio (CD 9: 10–13), milles samuti Rudolf Palm mängis viiulit, siis tekkis mõnel kuulajatest järsku küsimus, kas see ikka on üks ja sama viiuldaja, kes mängib need palad ja ka trios. Seejärel kuulasid kogu viiulimuusika plaati Eesti Muusikaja Teatriakadeemia keelpilliosakonna õppejõud Urmas Vulp, Mare Teearu, Toomas Velmet ja Tõnu Reimann. Arutlus oli väga huvitav, aga kokkuvõtteks tuleb küll öelda, et pole ka piisavalt põhjust kahelda. Rudolf Palm oli tollal väga tegev EAHSi kammeransamblites, orkestri kontsertmeistrina oli tal kohustus ka solistina raadios pidevalt esineda ning orkestriga kontserte mängida. Kuna ta oli orkestris (hilisemas ERSOs) kontsertmeister 1964. aastani, mäletavad praegu aktiivsed inimesed teda palju vanemast east. Soololaulud ja ooper Lauljate, niisamuti kui teiste professionaalsete muusikute koolitus Eestis hoogustus pärast omamaise muusikakõrgkooli loomist 1919. aastal. Kuid lisaks konservatooriumile oli lauljatel võimalus omandada haridust ka eraõpetajate käe all – Tallinnas tegutses 1920. ja 1930. aastatel arvukalt erastuudioid. Neist nimekaim oli itaallanna Armanda degli Abbati stuudio, kus on õppinud ka paljud 1939. aastal salvestatud solistid, näiteks Ida Loo-Talvari, Elsa Maasik, Eedo Karrisoo. Armanda degli Abbati Eestisse kutsumise taga oli Estonia teater, kus järjest suurenev muusikalavastuste osakaal repertuaaris nõudis professionaalsemat koolitust. 135 Enamik 1939. aastal salvestatud solistidest kuulus Estonia ooperitrupi koosseisu. Seetõttu on lisaks kammerlauludele salvestatud ka mõningaid ooperi- ning operetinumbreid. Kõige tuntum ja mitu korda lavastatud eesti ooper oli tollal Evald Aava 1928. aastal kirjutatud „Vikerlased” vanast kroonikast pärit motiivi ainetel, mis räägib saarlastest meresõitjate retkest Sigtunasse. Selle esietendus 8. septembril 1928 oli Eesti muusikaelus märkimisväärne sündmus, üksmeelselt tunnistati eesti oma ooperi sündi. „Vikerlased” osutus väga menukaks ja seda mängiti ainuüksi esimesel hooajal 18 korda. Ka 1939. aasta salvestiste hulka on valitud mitmeid numbreid nimetatud ooperist – peategelaste Juta ja Ülo duett, Juta aaria ning Olavi aaria. Lisaks veel orkestrinumber, ooperi teisest pildist pärit Sigtuna lahingu stseen. Esietendusel soleerinud ansamblist on 1939. aasta salvestistel vaid Ida Loo-Talvari, kes laulis ka 1928. aastal Juta osa. Meessolistid on vahetunud – Olavi aariat laulab rohkem kontsertlauljana tuntud Arno Niitov ja Ülo osa duetis Eedo Karrisoo. Sisult on ooper rahvusromantiline ning see peegeldub ka helikeeles. Veel on valikus üks ooperiaaria – Arno Niitov laulab Kaupo aaria Adolf Vedro ooperist „Kaupo”, mis etendus Estonia teatris 1932. aastal. Ka see ooper räägib vanade eestlaste võitlusest ristirüütlitega – konflikt keerleb liivlaste vanema Kaupo ümber, kes oli end vangis olles ristida lasknud ja sakslaste liitlaseks hakanud ning kelle eestlased lahingus tapsid. Ooperis (nagu muidugi ka „Vikerlastes”) on ajaloost pärit ainult väga napp põhimotiiv, selle ümber on aga loodud ooperiks vajalik armastuskonflikt kõigi vajalike tegelaste ja sündmustega. Soololauludest eristub üsna märgatavalt Rudolf Tobiase ballaad „Sest Ilmaneitsist ilusast”, seda just oma ulatuslikkuse ja arendatuse poolest – seepärast sai ta praeguse lugude paigutuse tegemisel pandud orkestrimuusika CD-le (CD 4: 15). Helikeelelt on tegemist Tobiase ühe kaunima ning impressionistlikumate mõjudega teosega. Eestikeelse vokaalmuusika loomine hoogustus 1930. aastatel, kui eestlastest lauluõpetajaid ja kontsertlauljaid oli juba rohkem. Ka eesti soololaulu on tugevasti mõjutanud rahvuslikkuse taotlus ja rahvaviisid, samuti on originaallaule loodud rahvaluulest pärit sõnadele. On päris üllatav, et siia valikusse pole rahvaviisilähedasi soololaule sattunud, eriti võrreldes taoliste teoste rohkusega teistes žanrites. Soololaule on kirjutanud peaaegu kõik heliloojad, eriti armastati tollal ja ka praegu Mart Saare laule. Lisaks omapärasele helikeelele on tema soololauludes oluline koht klaverisaadetel – need on välja arendatud ning solistipartiiga võrdväärselt olulised. 1930. aastatel kirjutasid arvukalt soololaule Evald Aav ja Eduard Oja, neist Oja laulud on uudsemad ja pakuvad tänapäeval lauljatele rohkem huvi. Eduard Tubina õpilaspõlves kirjutatud laulude hulgast on siin valikus „Sügise päikene” (CD 10: 14), mille ta hiljem selle salvestuse jaoks orkestreeris. 136 Ka lauljate osas oli salvestistel mõistatusi, kuid inimhääli on teiste salvestiste järgi kergem identifitseerida. Nagu juba öeldud, Elsa Maasiku lauldud kahe laulu esitajaks oli märgitud ainult Olav Roots, kes ilmselt saatis teda klaveril. Elsa Maasiku hääle aga tundsid kuulajad (Endel Lippus, Vardo ja Maaja Rumessen) kohe ära. Tundmatu palana oli Kelly/Sepa diskograafias kirjas Arno Niitovi lauldud Kaupo aaria ja seda lugu aitas tuvastada tekst. Arno Niitovi hääl oli aga õnneks siin mitmel korral õigete andmetega salvestatud. Muidugi jääb oletuseks, et Olav Roots kõiki lauljaid klaveril saatis, kuid tõenäoliselt saatis ta Arno Niitovit, kellega nad sageli koos esinesid. Kergem muusika ja operett Tõeliselt populaarsed rahva hulgas olid aga Ants Eskola ning Artur Rinne lauldud kergemad laulud. On tähelepanuväärne, et 1939. aasta salvestusaktsiooni korraldajad on valikusse lisanud ka üsna rohkesti meelelahutusmuusikat, kuigi seda repertuaari oli kommertsplaatidel palju rohkem salvestatud kui tõsisemat muusikat. Muidugi vajas ka Ringhääling rohkesti kergemat muusikat, kuid näiteks tantsumuusikat või džässi pole salvestamisvalikusse võetud. See osa salvestistest on peaaegu täies mahus 1950. aastatel väliseestlaste poolt Rootsis välja antud, ilmselt tagas kergema repertuaari kaasamine plaatidele suurema müügiedu. Artur Rinne ja Ants Eskola olid mõlemad väga kogenud salvestussolistid, kuna kuulusid kahe maailmasõja vahel enim salvestatud ning müüdud lauljate hulka. Peale eesti päritolu autorite (Priit Veebel, Arnold Siirak) võime plaatidelt leida ka välisautorite loomingut (eelkõige operetiviise). Enamasti on tegemist rahva hulgas tuntud viisidega, sageli tantsurütmidel põhinevate lugudega, mille tekstid on enamasti lustakad ning humoorikad. Kasutatud on mittemuusikalisi detaile, mis lisavad omakorda rahvalikku ning kerget koloriiti, näiteks lindude häälitsused Artur Rinne esitatud Arnold Siiraku laulus „Tasakesi voolab oja” (CD 11: 7). Erandiks nende laulude seas on Artur Rinne esitatud Tiiu Targama „Laul sangaritest” (CD 11: 8) ja Priit Veebeli „Võidurünnak” (CD 11: 9), mis ilmselt on pärit mõnelt lauluvõistluselt. Lisaks täiskasvanud solistidele on salvestatud ka laule, kus astuvad üles lapssolistid. Selline on näiteks Artur Rinne ja Stella Helderi esitatud laul „Miki merehädas” (CD 11: 5), mis oli toona väga populaarne ning mida vanemad inimesed siiani väga hästi mäletavad ning kaasa laulda oskavad. Esitus on rõhutatult teatraalne, kuid seda mõjuvam ning meeldejäävam. Operetisolistid esitavad eranditult välisautorite loomingut ning siin näib olevat eesmärgiks olnud jäädvustada pigem soliste kui teoseid. Üks põhjus on kindlasti 137 see, et eesti algupärane operetilooming oli väga kasin ning vähe esitatud. Operetiklassika oli seevastu rahva hulgas väga populaarne ning operetisolistid väga tuntud. Soliste on valitud salvestama vaid kaks: Milvi Laid ja Olga Lund. Milvi Laidi näol on tegemist toonase Estonia teatri operetiprimadonnaga. Puhkpillimuusika Puhkpillimuusikat kasutatakse palju igasuguste tseremooniate ja marssimiste saateks ning selles valikus on kõigepealt esindatud selleks kõige olulisemad lood: Eesti Vabariigi hümn tekstita puhkpilliseades (Fredrik Paciuse viis, mis eesti hümnina sai sõnad „Mu isamaa, mu õnn ja rõõm” Johann Voldemar Jannsenilt; CD 12: 1), nn presidendi marss – marss, mida mängiti paraadidel presidendi liikumise saateks (Eduard Liivese „Pidulik marss”; CD 12: 2) Salvestati ka „Porilaste marss”, mis oli levinud kaitsevägede ülemjuhataja sümbolina ja mida toona rahvasuus kutsuti Laidoneri-marsiks. Kahjuks on „Porilaste marss” ühel neljast matriitsist, mis on kaotsi läinud. Teised puhkpilliorkestri esitatud teosed on samuti patriootilise alatooniga ja sellele vihjavad ka marsside pealkirjad („Kotkarist” CD 12: 9, „Põhjalaagri marss” CD 12: 7, „Kodumaa kaitsjad” CD 12: 5 jne). 1930. aastatel kuulutati nii Lauljate Liidu kui Riikliku Propaganda Talituse eestvõttel korduvalt välja ka uute koorilaulude ning marsside võistlusi ning 1939. aastal salvestatute hulka on sattunud nii mõnigi neil konkurssidel äramärgitud teos. Näiteks kirjutatakse ajalehes Postimees 2. aprillil 1935: Lauljate Liidu puhkpillide muusikasektsioon korraldas koos kaitseliidu peastaabiga ühise võistluse uute marsside saamiseks. Võistlusele esitati kokku 38 helitööd [...]. Võistluse väljakuulutamisel oli peatingimuseks, et marsid oleksid loodud eesti rahvaviiside motiividel [...]. Kuid kahjuks selgus, et seda nõuet on silmas peetud väga vähe. [...] Kaitseliidu eriauhinnale võistlevate marsside hulgas osutus kõige paremaks Rein Ploomi marss „Kodumaa kaitsjad”, mille kaitseliit on otsustanud omandada. (Postimees 02.04.1935). Ka näiteks Jüri Kuru „Põhjalaagri marss” on pärit Eesti Lauljate Liidu puhkpillimuusika sektsiooni pasunakoorile mõeldud helitööde konkursilt, mis toimus 1931. aastal. See kuulutati välja detsembris eesmärgiga otsida uusi, rahvuslikel teemadel põhinevaid puhkpilliteoseid ning „Põhjalaagri marss” oli ainus, mis vastas konkursi nõuetele ning mis otsustati kirjastada (Saan 2008: 30). Rein Ploomi marss „Laulupidu” (CD 12: 4) on samuti pärit Lauljate Liidu poolt 1938 korraldatud uute marsside võistluselt, kus nimetatud teos pälvis esimese auhinna (Saan 2008: 33–34), seejuures kuulus hindamiskomisjoni ka Hindrek Luhari, kes peale Tallinna Garnisoni orkestri juhi ameti kandis sõjaväeorkestrite 138 inspektori tiitlit. Seega võib puhkpilliteoste puhul märgata samasugust valikuprintsiipi nagu orkestriteoste puhul – paljuski on tegemist varem autorite käest ostetud heliteostega, mille noodid ning kirjastamisõigus kuulusid mingile kesksele organisatsioonile (puhkpillimuusika puhul Eesti Lauljate Liidule). Kõik puhkpilliorkestri lood on salvestanud Tallinna Garnisoni orkester Hindrek Luhari juhatusel. See oli riigi ametlikel üritustel ja paraadidel mängiv esindusorkester, mille koosseisu kuulus 1939. aastaks palju Tallinna Konservatooriumis õppinud puhkpillimängijaid ja 1934. aastast oli orkestri ülem olnud Tallinna Konservatooriumis kompositsiooni õppinud ja hiljem ohvitseriks saanud Hindrek Luhari (Saan 2008: 74). Kõned Salvestatud kõned on kõik toonase Eesti Vabariigi riigimeestelt, kelle kõnesid tähtpäevade puhul ka raadio üle kandis – 1938. aastal presidendiks saanud Konstantin Päts (kuni aastani 1938 kandis presidendi institutsioon Eestis riigivanema nime ja 1934–1937 oli Konstantin Päts olnud peaminister riigivanema kohustes), Jaan Tõnisson (1939. aastal oli ta vaid Riigivolikogu liige, kuid oli olnud varem nii riigivanem kui peaminister ning oli ainuke Konstantin Pätsi vastaskandidaat 1938. aasta presidendivalimistel), Mihkel Pung (Riiginõukogu esimees, Riiginõukogu oli toonase parlamendi ehk Riigikogu teine koda), Kaarel Eenpalu (1939. aastal ametis olnud valitsuse peaminister) ja Jaan Soots (kindralmajor, 1939. aastal oli Tallinna ülemlinnapea). Kõned on traditsioonilised pidukõned, kuid vihjeta mingile konkreetsele tähtpäevale, seega sobiks neid mingi ametliku sündmuse puhul ka plaadilt mängida. Kõnemeeste nimekirja vaadates tekib kahtlemata küsimus, miks puudub sellest nimekirjast toonane Kaitsevägede ülemjuhataja ning Sisejulgeoleku juht kindral Johan Laidoner. Kuna kuues kõneleja on identifitseerimata, siis oletasime algselt, et tegu võikski olla Laidoneriga, kuid salvestise võrdlemisel teiste samast ajaperioodist pärit säilinud Laidoneri hääle ülesvõtetega ilmnes, et tegemist ei ole temaga. Samuti ei viita kõne sisu millegagi kõrgemale sõjaväelasele. Seega on kuues kõneleja, kes räägib eesti rahva tõusust Euroopa rahvaste hulka ja rahvuse püsimajäämisest, jäänud saladuseks. * * * 1939. aasta salvestusi ning nende taasavastamist on ka siin raamatus võrreldud uinuva kaunitari ülesäratamise või Pompeii varemete taasavamisega ning ilma liialdamata võib öelda, et eesti kultuuri mastaape arvestades ongi tegemist millegi täiesti erakordsega. Ja nagu see on iga kaua varjusurmas olnud nähtuse puhul, nii on ka nende salvestistega seotud palju saladusi, millest mõned ilmselt jäävadki meie jaoks varjatuks. Siiski oleme aastatepikkuse töö tulemusel 139 suutnud seda ajaloo (ning arhiivi) tolmu alla mattunud aaret vähehaaval puhastada, täita lünki ja parandada vigu diskograafias. Väljaandmisel oleme üldiselt toetunud Kelly/Sepa diskograafiale, sest mingeid muid allikaid plaatide sisu kohta meil polnud. Selle kommentaarides kirjutavad autorid, et neil kasutada olnud kunagise heliinseneri käsitsi tehtud märkustes oli segadusi ja vigu, mida juba Reino Sepp on püüdnud parandada. Nemad aga ei saanud kuulata muusikat matriitsidele jäänud salvestistel. Nagu kirjutab oma artiklis Morten Hein, kümmekond aastat hiljem ei leidnud tema EMI arhiivist enam mingeid nimekirju või märkmeid selle materjali kohta ja matriitsid olid numbrite järgi inventeerides firma Taani osakonnale antud. Nii tuli meil muusikat kuulates otsida noote ja üldse allikmaterjali (ajaleheteateid, kontserdikavu) tollase repertuaari ja esinejate kohta. Enamasti saime kahtlastel puhkudel muusikat nootidega (vahel ka hilisemate helisalvestistega) võrrelda ja nii parandada vigu autorsuses või teoste nimedes. Olime väga õnnelikud, kui vahetult enne töö lõpetamist avastasime, et viimane tundmatuks jäänud pala osutus Eugen Kapi prelüüdiks tšellole ja klaverile (CD 8: 18). Samuti parandasime heliloojate loomingunimekirjade või nootide järgi sageli kõnekeelselt või lühendatult antud pealkirjad. Interpreetide osas oleme lisanud nimed, kui kuulajad olid esitajas (peaaegu) kindlad. Oletus, et tundmatu segakoor oli Collegium musicum, on nõrgem ja jääb joonealuseks märkuseks. Tahaksime väga tänada eesti klassikalise muusika väga head tundjat Vardo Rumessenit, kes võttis vaevaks kõik need salvestised läbi kuulata, aitas lahendada mitut mõistatust ja avastada valeandmeid. Samuti täname tollal orkestris mänginud tšellisti Laine Leichterit nii materjali kuulamise kui ka kunagist muusikaelu puudutavate mälestuste jutustamise eest. Kirjandus Aavik, Juhan 1969. Eesti muusika ajalugu III–IV. Stockholm: Eesti Lauljaskond. Arro, Elmar 1933. Geschichte der estnischen Musik. Tartu: Akadeemiline kooperatiiv. Ganander, Christfrid Ganander Thomasßon’s, Philos. Mag 1821. Finnische Mythologie. Aus dem Schwedischen übersetzt, völlig umgearbeitet und mit Anmerkungen versehen von Christian Jaak Peterson, Literat in Riga. Reval, gedruckt bei Carl Dullo. Holm, Vardo. Eesti Raadio 1930. aastatel. Isiklikud mälestused. Käsikiri Eesti Teatri- ja Muusikamuusemis TMM M 247: 1. Jürisson, Johannes 1987. „Vanemuise” orkestrist ja suvemuusikast. – Muusikalisi lehekülgi 5. Koost. Ene Taru, Tallinn: Eesti Raamat, lk 5–52. Kasema, Maarja 2002. Eesti Kultuurkapitali Helikunsti Sihtkapital rahvusliku muusikakultuuri toetajana 1925–1941. – Rahvuslikkuse idee ja eesti muusika 20. sajandi algupoolel. Koost. Urve Lippus, Eesti muusikaloo toimetised 6, Tallinn: EMA, lk 79–172. Kasemaa, Olavi 1983. Orkestrimänguharrastuse ulatus ja levik Eestis aastail 1818–1917. – Eesti NSV Teaduste Akadeemia toimetised: Ühiskonnateadused, nr 32, lk 44–66. Kelly, Alan and Reino Sepp 1988. The Baltic Discography of The Gramophone Company from 1901 to 1939. Part One: Estonia. Supplement to Eesti Filatelist, No 32. Keskpaik, Tiinamai ja Kristel Pappel 2008. Tallinna Muusikaühingu kujunemine ja tegevus kontserdielu korraldamisel 1835–1845. – 19. sajandi muusikaelu Eestis. Koost. Urve Lippus, Eesti muusikaloo toimetised 9, Tallinn: EMTA, lk10–97. Kõlar, Anu 2002. Eesti luterlik kirikumuusika 1930. aastatel: institutsioonidest, ideoloogiast ja repertuaarist. – Rahvuslikkuse idee ja eesti muusika 20. sajandi algupoolel. Koost. Urve Lippus, Eesti muusikaloo toimetised 6, Tallinn: EMTA, lk 173–269. Kõpp, Juhan 1955. Eesti Üliõpilaste Seltsi ajalugu I. 2. trükk, Uppsala: EÜSi kirjastus. Laanepõld, Neeme 1976. Pahupidi pööratud päevad. Käsikirjalised mälestused tütar Kadri Ploompuu valduses. Leichter, Karl 1992. „Estonia” muusikalise arengu keskusena. Tallinn: Eesti Muusikafond. Lüdig, Mihkel 1969. Mälestused. Tallinn: Eesti Raamat. Neuman, Leenart 2005. Veerud eesti muusika ajaloost. – Leonhard Neuman, Kõrge vaim on meie vari. Koost. Maris Kirme, Tartu: Ilmamaa, lk 350–389 (ilmus: Looming, 1924, nr 2–6). Pappel, Kristel 2003. Ooper Tallinnas 19. sajandil. Eesti Muusikaakadeemia Väitekirjad 1, Tallinn. Pedusaar, Heino 1998. Eesti heliplaatide koondkataloog I, 1901–1939. Tallinn: Ilo Pedusaar, Heino 2001. Juubel tardunud helide maailmas. – Teater. Muusika. Kino, nr 1, lk 41–47. Rauna, Ilvi 2004. Riigi ringhääling muusikalise keskkonna kujundajana Eestis aastatel 1934–1939. Magistritöö, Tallinn: EMTA. Ringhääling ... 1944. = Ringhääling. Eesti ringhäälingu almanahh. Tallinn: Eesti kirjastus. Rohtla, Geiu 2005. Muusikaelu Tartus 19.–20. sajandi vahetusel ja Berliini Filharmoonikute kontserdid. – Muusikaelu Eestis 20. sajandi algupoolel. Koost. Urve Lippus, Eesti muusikaloo 140 141 toimetised 7, Tallinn: EMA, lk 16–51. Rohtla, Geiu 2006. Tartu Akadeemiline Musse ja muusikategemine 19. sajandi esimesel poolel (1814–1844). – Tuna, nr 2, lk 19–36. Saan, Peeter 2008. Eesti riigimuusika ja sõjaväeorkestrid. Tartu : Elmatar : Kaitseväe Ühendatud Õppeasutused. Eesti muusika salvestamine 1939. aasta mais-juunis Ilvi Rauna Sepp, Reino 1988. Pilk eesti heliplaadi alguskümnendile. – Teater. Muusika. Kino, nr 11, lk 46–56. Tobias, Rudolf 1995. In puncto musicorum. Koost. Vardo Rumessen, Tartu: Ilmamaa. Topman, August 1972. Mälestused. Tallinn: Eesti Raamat. Tõnson, Helga 1969. Raimund Kull. Tallinn: Eesti Raamat. Vahter, Artur 2003. Konstantin Türnpu. Tallinn: Eesti Muusikaakadeemia. Vallaste, Triin 2008. August Krüger ja linnakapell Tallinna muusikaelus 19. sajandi teisel poolel. – 19. sajandi muusikaelu Eestis. Koost. Urve Lippus, Eesti muusikaloo toimetised 9, Tallinn: EMTA, lk 98–162. 142 143 1939. aasta mais-juunis aset leidnud eesti muusika salvestamine on suurim Teise maailmasõja eelne ettevõtmine omamaise muusika jäädvustamiseks Eestis. 15. maist 14. juunini 1939 Tallinnas toimunud salvestamisaktsiooni käigus jäädvustati 169 muusikapala1 ja seitse tolleaegsete riigitegelaste kõnet. 176 heliülesvõtte tarvis valmistati kokku 237 matriitsi ehk negatiivkoopiat. Veel kümmekond aastat tagasi ei teadnud Eestis keegi, et sõja alguse tõttu tootmisse minemata jäänud materjal on siiski säilinud, ja mis veelgi olulisem – et 70 aastat tagasi valmistatud matriitsid on väga heas korras ning et neilt on võimalik heli kaasaegsetele helikandjatele otse ümber salvestada (sellest kirjutab käesolevas kogumikus Claus Byrith). Järgnevalt antakse ülevaade 1939. aasta eesti muusika salvestamise loost. Eesti heliplaadid 20. sajandi esimestel kümnenditel 20. sajandi alguses võis siinsetelt plaadilettidelt leida paljusid tuntud kaubamärke – His Master’s Voice, Columbia, Amour, Beka, Parlophon, Homocord, Odeon, Bellaccord-Electro. Suurim ja tuntuim Eestis esindatud plaadifirma oli inglaste The Gramophone Company, mis 1931. aastal pärast järjekordset laienemist hakkas kandma nime EMI (Electric and Musical Industries). The Gramophone Company/EMI plaadid kandsid mitmeid erinevaid kaubamärke – Zonophone, Angel Records, His Master’s Voice, Columbia, Polyphon jt. Enne Teist maailmasõda Eestis esindatud plaadifirmad tegelesid lisaks oma toodangu müümisele aktiivselt ka kohalike muusikute plaadistamisega. Selleks toodi siia tehnikud ja salvestusbrigaad kas Kopenhaagenist, Londonist, Peterburist, Riiast või mujalt ning seejärel pressiti plaaditiraaž juba vastava firma tehases välismaal. Mõnigi kord osutus majanduslikult kasulikumaks meie solistide viimine välismaale – nii sõideti salvestama Kopenhaagenisse, Londonisse, Berliini, Stockholmi või Helsingisse. Valminud toodangust olid mõistagi kõige menukamad lööklaulud ja kerge muusika. Samal ajal jäädvustati plaatidele siiski ka ooperi- ja operetisoliste ning koore, arvestataval hulgal puhkpillimuusikat ning kõige vähem eesti orkestreid ja instrumentaliste. Eesti esinejatest kõige populaarsem oli Artur Rinne, tema esituses kõlasid võrdse menuga nii ooperiaariad kui lööklaulud – enne Teist maailmasõda ulatusid tema plaatide tiraažid mõnikord 10 000 piirini (harilik läbimüük oli umbes 1000–2000 eksemplari) (Pedusaar 1998: 12). Populaarsuselt lähedased temale olid veel Estonia teatri laulja Paul Tammeveski ja näitleja Ants Eskola, kelle plaadid eesti rahvalike lauludega olid väga menukad. Eesti klassikalist muusikat oli 1 144 Katkendid suurvormidest on siin arvestatud omaette teostena/numbritena. 145 1930. aastatel salvestatud minimaalselt. Plaadifirmade eesmärk oli võimalikult suure kasumi tootmine, seega ei hakanud nad vaeva nägema maailmas tundmatute autorite tööde salvestamisega. Heino Pedusaare koostatud „Eesti heliplaadiarhiiv 1901–1939” on praeguse seisuga kõige põhjalikum väljaanne, kus leidub loetelu Eestis kuni 1939. aastani salvestatud heliloojatest ja esitajatest. Nagu nii vana materjali puhul kerge juhtuma, on see loetelu juba saanud ja saab loodetavasti ka tulevikus juurde olulisi täiendusi. Siiski võib Heino Pedusaare andmetele toetudes väita, et 20. sajandi algupoolel enne Teist maailmasõda oli Eestis kokku salvestatud enam kui 2000 pala (Pedusaar 2005: 8). 1939. aasta helisalvestamisega seotud organisatsioonid 1939. aasta kevadel teoks saanud salvestussessiooniga seotud dokumentides figureerivad ürituse korraldajatena kaks organisatsiooni: Riigi Ringhääling ja Riiklik Propaganda Talitus. Järgnevalt mõlemast veidi lähemalt. Nagu teada, levis 1920. aastate alguses üle Euroopa ringhäälingute asutamise laine. Uuendusmeelne Eesti liikus üldise arenguga hoogsalt kaasa: Eesti raadio sünniajaks peetakse 18. detsembrit 1926. Alguses erakätes olnud Raadio Ringhääling riigistati 1. juulil 1934: siis alustas tööd Riigi Ringhääling. 1927. aasta 1. novembrist alates asus Ringhääling Estonia teatrimajas. Esialgu paikneti kahes stuudios: suuremas esines orkester, väiksemast kanti üle teisi saateid. 1939. aastaks oli stuudiote arv kasvanud viieni. Riigi Ringhäälingu eesotsas oli juhataja – Fred Olbrei (1893–1972), kelle määras ametisse Vabariigi Valitsus Teedeministri ettepanekul. Vastavalt Ringhäälingu põhimäärusele loodi 1934. aastal Ringhäälingu tegevuse aluste määrajaks ja juhataja töö jälgimiseks viiest liikmest koosnev raadionõukogu. Sinna kuulusid teedeministri abi, riigisekretär, majandusministri abi, Postitalituse direktor ja Raadio-Elektrotehnika Tehase esindaja. Ka nõukogu liikmed kinnitas (viieks aastaks) ametisse Vabariigi Valitsus Teedeministri ettepanekul. Raadionõukogu kinnitas Ringhäälingu tegevuskava, eelarve ja aruande, määras kindlaks saatekava põhijooned ja mahu, otsustas olulisi finantsküsimusi jne. Nõukogu koosolekuid peeti keskmiselt kord kuus. määratletud. 1939. aastal oli saatekavakomitee 13-liikmeline. Seal olid esindajad kolmest ministeeriumist (Teede-, Haridus- ja Sotsiaal- ning Sise- ja Kohtuministeerium), Riigi Ringhäälingust, Tallinna Konservatooriumist, Ajakirjanike Liidust, Eesti Hariduse Liidust, Talumajanduse Nõuandebüroost ja veel mõnest kultuuri- ja haridusasutusest. 1939. aastal töötas Riigi Ringhäälingus kokku 118 inimest, saatekava üldjuht oli kunstiteadlane ja ooperilavastaja Hanno Kompus (1890–1974), muusikatoimetajana oli palgal Vardo Holm (1911–2001). Teine salvestamisega seotud organisatsioon oli Riikliku Propaganda Talitus. Valitsuse Informatsiooni ja Propaganda Talitus loodi siseministeeriumi juurde riigivanema 1934. aasta 19. septembri dekreediga. Talituse ülesandeks oli informatsiooni andmine valitsuse ja asutuste tegevuse kohta ning riikliku ja rahvusliku propagandatöö korraldamine. Järgmise aasta 18. septembril nimetati talitus ümber Riiklikuks Propaganda Talituseks ja muudeti see iseseisvaks asutuseks, mis allus peaministrile. Asutuse ülesannete hulka lisandus riikliku ja rahvusliku selgitustöö korraldamise kõrval ka avaliku elu aktiveerimine – seltskondliku isetegevuse ja sotsiaalse ühistöö propaganda. Talitust juhtis propaganda juht, kelle nimetas ametisse riigivanem peaministri ettepanekul. 1938. aasta mais oli Riiklikus Propaganda Talituses neli osakonda: juhatus ja kantselei (7 töötajat), poliitiline ala (3 töötajat), üldala (4 töötajat) ja informatsiooni osakond (4 töötajat), Riikliku Propaganda Talituse juhataja oli Edgar Kigaste. Alates 30. jaanuarist 1939 määrati Vabariigi Presidendi otsusega Riikliku Propaganda Talituse juhtimine minister Ants Oidermaale. Eesti muusika Riigi Ringhäälingus Nagu ülalpool mainitud, oli 1930. aastate eesti heliplaatidel valdavalt populaarne muusika. Selline olukord ei rahuldanud rahvuslikku kultuuri ja muusikat propageerivaid riiklikke institutsioone – eeskätt Riigi Ringhäälingut. Riigi Ringhäälingu muusikaosa jagunes 1930. aastail umbes kaheks: poole täitis heliplaadimuusika ja poole stuudiokontserdid või otseülekanded. Püüdes propageerida eesti muusikat, võeti raadiokontsertide kavva võimalikult sageli eesti autorite loomingut. Probleemiks oli aga eesti algupärase heliloomingu vähesus. Uute eesti heliteoste nootide hankimisele aitasid mõningal määral kaasa repertuaarivõistlused ja Eesti Kultuurkapitali helikunsti sihtkapitali tegevus, plaadimuusika kontsertide täitmine eesti muusikaga valmistas aga raadiotoimetusele tõsiseid raskusi. Lisaks raadionõukogule osales Ringhäälingu töös raadiost sõltumatu nõuandva organina saatekavakomitee. Saatekavakomitee pidi hea seisma programmi kvaliteedi eest, andma Ringhäälingule vajalikke juhiseid saatekava koostamiseks ning kontrollima nende täitmist. Saatekavakomitee ettepanekuid arvesse võttes kinnitas raadionõukogu saatekava. Komitee suurus ei olnud põhikirjaga täpselt Eesti helisalvestisi – olgu neil siis jäädvustatud eesti helilooja või ainult eesti esitaja – oli Ringhäälingu fonoteegi riiulitel 1930. aastate teisel poolel endiselt veel väga hõredalt. 1935. aasta 29. novembril ilmunud ajakirjas Raadio kirjutatakse, et Ringhäälingu fonoteegis on ainult 50 eesti helitöö nooti ja mõnikümmend 146 147 plaati eesti muusikaga ning et nendelegi on salvestatud enamasti vaid kerge muusika: [...] Veel pahem, kui nootidega, on lugu heliplaatidega. Viimase viie aasta jooksul pole plaaditööstused valmistanud enam mingisuguseid eesti plaate peale tantsutükkide ja lööklaulude. Ja needki pole eesti heliloojate loodud, vaid välismaisete autorite omad, ainult eestikeelsete sõnadega. Sellega pole need muidugi veel eesti plaadid. [...] See saab igaühele pikema seletuseta selgeks, kui tuletada meelde – mis esimesel pilgul näib uskumatu, kuid kontrollimisel osutub ometi tõeks – et ringhääling vajab igapäev oma saatekava täitmiseks 50–60 muusikatükki. Kuna tal on aga kasutada ainult 50 eesti helitöö nooti ja mõnikümmend plaati, siis on selge, et see imepisike tagavara on nagu tilk vett kuumale kivile. Oma helitöid ei saa ju alalõpmata korrata – siis tüütaks need kuulajad varsti nõnda ära, et nad ei tahaks enam ringhäälingust kuuldagi. (Raadio 29.11.1935). 1939. aastal loendati Ringhäälingu fonoteegis 200 eesti autori helisalvestist, neist suur osa oli tehtud oma „heliplaadivabrikus”. Suure eesti muusika salvestamise ettevalmistamine Niisiis muutus eesti muusika salvestamise vajadus iga aastaga järjest teravamaks. Esimesed teated 1939. aasta suurest eesti muusika helisalvestamisest pärinevad 1937. aasta juunist, mil ajakirjas Raadio antakse teada Riigi Ringhäälingu saatekavakomitee istungi vastavast otsusest: Ringhäälingu suure saatekava-komitee kevadistungil tõsteti üles eesti muusika heliplaatide küsimus, mille järele valitseb terav tarvidus. Muuseas vajatakse neid tungivalt eesti muusika tutvustamiseks välismail. Paljud välismaa ringhäälingud näiteks tahaksid meeleldi korraldada heliplaadikontserte eesti helitöist, eeskätt Vabariigi aastapäeva puhul, meil pole aga plaate anda, kuna heliplaaditööstused kunstiväärtuslikke plaate nende vähese mineku tõttu ei valmista. Saatekavakomitee istungil tunnistati heliplaatide valmistamine meie silmapaistvaist helitöist põhimõtteliselt tarviliseks ja otsustati luua komisjon asjaomaste asutuste esindajaist, kes hakkaks tegema tarvilisi eeltöid. (Raadio 17.06.1937). 1920. aastail sai Ringhääling grammofoniplaate firmadelt tasuta. Hiljem tuli hakata plaate ise ostma, näiteks 1935. aastal kulutas Ringhääling plaadi- ja noodiostudeks kokku umbes 2600 krooni, nelja aasta pärast ulatus see summa juba 12 000 kroonini. 1939. aasta alguses oli Riigi Ringhäälingu heliplaadikogus umbes 4500 plaati 7000 teosega. Plaatide järjest läbi kuulamiseks kulunuks umbes 30 ööpäeva (Raadioleht 06.04.1939). Iga plaati võis mängida 80–100 korda, siis muutus kahin segavaks ja plaat kanti maha. 1936. aastal ostis Ringhääling USAst esimese heliplaadistamise aparaadi (firma „Presto”). Tänu sellele sai Ringhääling hakata nüüd oma tarbeks muusikat salvestama. Kuigi valmistatud helisalvestisi sai kasutada ainult raadio stuudios, oli see siiski suur samm edasi eesti muusika jäädvustamise teel. Kõigepealt salvestati suur hulk lugusid Ringhäälingu orkestri repertuaarist, jõudumööda jäädvustati ka solistide esinemisi. 1938. aastal täienes Ringhäälingu tehniline pagas veel kahe Saksamaalt ostetud helisalvestamise aparaadiga, mille abil oli võimalik heli veelgi kvaliteetsemalt üles võtta. Paraku sai ka neid helisalvestisi kasutada vaid raadio stuudios. Korralikke tiražeeritud plaate, mida vahetada teiste riikide ringhäälingutega ja levitada Eesti riigi esindusüritustel, polnud ikkagi: Kuni seni on eesti heliloojate töödest leidnud heliplaadistamist kaduvväike osa, vaatamata sellele, et meie muusikasalvest leiab väga palju niisugust, mis vääriks laiemate hulkade tähelepanu. Need heliplaadistamised, millised seni on toimetanud mõningad firmad, on käsitanud just seda muusikat, millist ekslikult peetakse tema iseloomu tõttu rahvalikuks muusikaks, nagu „Viljandi paadimees” jne. Neil helindeil pole aga eesti muusikaga midagi ühist, kuna nende autorid on pea kõik välismaalased. Vajadus aga eesti muusika järele on välismaal järjest suurenev. Kahjuks pole meil pakkuda peale mõne heliplaadi mitte midagi. (Raadioleht 04.05.1939). 148 1938. aastal hakati astuma esimesi konkreetseid samme üleriiklikuks eesti muusika salvestamiseks. 1938. aasta juunis ilmus Muusikalehes artikkel pealkirjaga „Eesti muusikat Euroopasse” (Muusikaleht 17.06.1938), milles põhjendatakse suurt nõudlust ja vajadust eesti muusika salvestamise järele ning antakse ülevaade lähenevast eesti muusika jäädvustamise protsessist. 1938. aasta 10. mail saatis Riigi Ringhäälingu saatekava juhataja Hanno Kompus Riikliku Propaganda Talituse üldala juhatajale Kaul Kadakule kirja, milles kutsutakse nõupidamisele seoses eesti heliteoste plaadistamisega: Saadame Teile siinjuures läbivaatamiseks ja täiendamiseks nimistu eesti helitöödest ja ühtlasi palume Teid tulla nõupidamisele kolmap. kell 14.00 RR ruumesse heliplaadistatavate helitööde lõplikuks kindlaksmääramiseks. (ERA.1093.1.300). Kirjale lisatud neljaleheküljeline nimekiri 116 eesti helilooja teosest on ilmselt esimene versioon aasta hiljem tegelikult plaadistamisele läinud teoste loetelust.2 Sama aasta 18. novembril sai Riiklik Propaganda Talitus Hanno Kompuselt, kes oli kogu ettevõtmise eestvedaja, juba tunduvalt pikema ja konkreetsema 2 Kiri ja sellele lisatud teoste loetelu vt lk 201. 149 pöördumise. Sellest saame teada, et plaaniti valmistada 80 kahepoolset heliplaati (pooled 25 cm ja pooled 30 cm läbimõõduga) ja neile pidi mahtuma umbes 100 teost. Pöördumises viidatakse ka läbirääkimistele His Master’s Voice’iga, mille kohaselt pidi Riigi Ringhääling võimaldama salvestamiseks vajalikud tingimused ja kohustuma tellima igast plaadist 100 eksemplari, lisaks katma His Master’s Voice’i tehniku ülalpidamise ja reisikulud ning aparaatide ja vahaplaatide transpordikulud. Kirjast selgub ka, et salvestatavate teoste nimekirja koostajad olid Juhan Aavik ja August Topman, lisaks neile olid otsustajate hulgas veel tõenäoliselt Riigi Ringhäälingu dirigendid Raimund Kull ja Olav Roots. Hanno Kompus on esitanud ka ettevõtmise küllaltki detailse eelarve: transpordikulud ja tehniku ülalpidamistasu (25 päeva) 1000 krooni,3 autorite ja esinejate honorarid 5800 krooni, valmisplaatide maksumus 15 200 krooni, summa kokku 22 000 krooni. Plaatide omahinnaks oli arvestatud 2,06 krooni väiksema ja 3,44 krooni suurema eest (müügihinnad vastavalt 3 ja 5 krooni). Kompuse kiri lõpeb pöördumisega: „Arvestades Teie huviga selle vastu, et eesti muusika heliplaadistamisega tehtaks algust, palume Teid lahkesti kaaluda ja meile teatada, kas ja millises ulatuses ning millistel tingimustel Teil oleks võimalik osanikuna selle algatuse finantseerimisest osa võtta.”4 (ERA.1093.1.383). Kirjal on Riikliku Propaganda Talituse üldala juhataja Kaul Kadaku märge: „Telefonilisel kõnelusel RR dir. F. Olbrei’d informeeritud, et RPT-l puuduvad praegu summad RR algatusest osavõtmiseks.” ja Skandinaavia Grammophoni vahel otsustati kinnitada sama aasta 21. veebruari koosolekul (ERA.66.17.2406). Lõplik kokkulepe Riigi Ringhäälingu ja The Gramophone Company, täpsemalt Skandinavisk Grammophon Aktieselskab’i vahel sõlmiti 1939. aasta 16./25. märtsil.5 Selle kohaselt pidi 15. maist 14. juunini Tallinnas toimuma suur eesti heliloomingu plaadistamine, mille jooksul võetakse üles suur osa eesti rahvuslikust heliloomingust. Lepingule tehti poole aasta jooksul kaks täiendust: 19. mai raadionõukogu koosolekul lisati lepingusse punkt, „mille järele Skandinavisk Grammophon ei tohi nendest heliplaatidest ühelegi kõrvalisele asutusele või isikule valmistada äratõmbeid ilma Riigi Ringhäälingu nõusolekuta” (ERA.66.17.2406) ja 3. oktoobril muudeti 19. mai otsust ning „kinnitati leping esitatud kujul ühes täiendava kokkuleppega, mis on toodud Skandinavisk Grammophon Aktieselskab kirjas 4. augustil 1939.”6 Kuigi suurejooneline eesti muusika salvestamise üritus tekitas palju positiivset vastukaja, jäi selle materiaalne pool siiski vaid Riigi Ringhäälingu kanda. Riigi Ringhäälingu 1939. aasta aastaaruandes seisab: Juba eelmistel aastatel algatas RR eesti algupärase väärtmuusika heliplaadistamist ja aruandeaasta märtsis sõlmiti vastav leping Skandinavisk Grammophon Aktieselskab’iga, mille kohaselt viimane teostas heliplaadistamise ja sellega seoses olevad kulud tasus RR. Selleks otstarbeks RR üheltki asutuselt toetust ei saanud, olgugi, et esialgu oli lubadusi antud. Ülesvõtted tehti kohapeal 15. maist – 14. juunini 1939. a. (ERA.969.5.2320). Suure tõenäosusega võib väita, et Riiklik Propaganda Talitus ei leidnud vahendeid ürituse toetamiseks ka 1939. aastal, vähemalt ei ole selle kohta säilinud ühtki dokumenti (vt ka allpool). Seega jäi nii ürituse sisuline kui finantsiline pool siiski ainult Riigi Ringhäälingu kanda ja selle kõrgeimail võimul – raadionõukogul – tuli langetada tähtsaid otsuseid. Eelseisev eesti muusika salvestamine leidis arutamist mitmel ringhäälingu nõukogu koosolekul. 1939. aasta 24. jaanuaril toimus Ringhäälingu ruumides Estonia teatrimajas Riigi Ringhäälingu raadionõukogu koosolek, millest võtsid osa Raadionõukogu esimees Karl Jürgenson, Karl Terras, Artur Keller, Gustav Jallajas, Hans Võrk, Riigikontrolli esindaja H. Ahven ning selgituste andjatena Ringhäälingu direktor Fred Olbrei ja majandusjuhataja Richard Saving. Koosoleku protokollist loeme: „Otsustati valmistada eestimuusika heliplaate umbes 80 üksiknumbrit á 100 tükki mõne välisfirma juures ja selleks kasutada krediiti kuni 30.000 krooni.” (ERA.66.17.2406). Põhimõtteline leping Riigi Ringhäälingu Riigi Ringhäälingu juhtkonna keskmine kuupalk oli 1936. aastal 147 krooni, loomingulisel personalil 143 krooni kuus. Võrdluseks olgu öeldud, et korraliku töömehe päevapalk 1930. aastatel oli umbes 2 krooni („Raadio näitab pilti” 2001: 18). 4 Kiri tervikuna vt lk 206. Jääb mõistetamatuks, miks jäi eesti muusika salvestamine ilma spetsiaalsest riigi toetusest, samal ajal kui Riikliku Propaganda Talituse ettevõtmisel (ja rahalisel toetusel) tegutsesid neil aastail rahvalike, peo- ja ühislaulude toimkond, marsilaulude toimkond, Eesti lipu levitamise komitee, Vabadussõja üleriikliku monumendi püstitamise peakomitee, rahvarõiva komitee, tegeldi aktiivselt isamaaliste massilaulude võistluse, eesti rahvarõivaid ja -tantse tutvustavate raamatute jms väljaandmise korraldamisega (ERA.1093.1.140). Tõsi küll, ka Riigi Ringhäälingut rahastati riigi eelarvest, kuid 1939. aasta Riigi Ringhäälingu eelarves puudub spetsiaalne rida helisalvestusaktsioonile. Võib-olla kanti mõned eesti muusika jäädvustamisega seotud kulud juhatuse ja üldkulude eelarvest – erinevalt varasematest aastatest ilmus sinna 1939. aastal 3 150 5 6 See leping ei ole ilmselt säilinud. Kirja koos nimetatud kokkuleppega ei ole siiani leitud. 151 alajaotus pealkirjaga „Propaganda, rahvavastuvõtja tüübi arendamis- ja selle prooviseeria käitamiskulud”, selgituste lahtris: „Akulaadimisvõrgu organiseerimise kuludeks, autode ekspluateerimiseks ja garaaži üüriks. Propaganda, rahvavastuvõtja arendamise, võistluse, käitamise ja hooldamise kuludeks” summaga 17 000 krooni (ERA.1354.1.2267). Aastaaruandest loeme, et Ringhäälingu kulud 1939. aastal seoses eesti helitööde heliplaadistamisega olid 16 047 krooni, juhatuse ja üldosakonna kulud olid 1939. aastal 101 056 krooni, saatekava kulud 207 863 krooni (ERA.969.5.2320). Üleriigiline eesti muusika salvestamine 15. maist 14. juunini 1939 Tallinnas Estonia teatrimajas toimunud eesti muusika salvestamise suurüritus leidis kajastamist peaaegu kõigis suuremates perioodilistes väljaannetes: Uus Eesti (4. mai, 18. mai 1939), Raadioleht (4. mai), Päevaleht (18. mai 1939), Postimees (18. mai 1939), Rahvaleht (18. mai, 2. juuni 1939). Kõigis ajalehtedes toodud informatsioon on suhteliselt sarnane, ühe näitena toon siin ära Raadiolehes kirjutatu: Juba pikemat aega oli R. Ringhäälingul kavatsus heliplaadistada suurem kogumik eesti heliloojate teoseid, kus esineks eesti orkester ja eesti solistid. Nüüd on see kavatsus saamas teoks. Alates 15. maist hakkab R. R. heliplaadistama, rakendades selleks oma orkestri ja meie tuntumad solistid. Heliplaadistatakse ümmarguselt 100 pala. Helindite valikul on püütud võtta iga autori teostest tema paremik ja iseloomustavam, ühtlasi teostades ka läbilõiget muusika eriliikide järgi. Nii tulevad heliplaadistamisele kantaatmuusika, koorilaulud, soololaulud, instrumentaalansamblid kui ka solistid ja kammermuusika. Mis puutub selle suurürituse majanduslikku külge, siis on kogu eelarve koostatud 30 000 kr suuruses summas 5000 kroonilise puudujäägiga. Kogu see töö osutub võimalikuks ainult tänu eesti autoritele ja solistidele, kes selle töö teevad puhtast armastusest asja vastu, leppides minimaalseima tasuga. Igast palast valmistatakse 100 heliplaati, milline on minimaalseimaks arvuks, millejuures heliplaate valmistav firma neid valmistab. Sellega valmistatakse siis kogusummas 10 000 heliplaati, mille realiseerimise võimalused on võrdlemisi väikesed, kuna siseturul nende järgi on väga väike nõudmine. Heliplaadistamise jooksul, milline kestab umbes kuu aega, jäävad ringhäälingu saatekavast välja orkestrikontserdid. (Raadioleht 04.05.1939). Ka Uus Eesti annab teada järgmist: Ringhääling valmistab 10.000 heliplaati kõigist Eesti tähtsatest helitöödest. Kaastegevad meie tuntuimad solistid, koorid ja orkestrid. Iga ülesvõte paljundatakse 100 heliplaadile. Kogusummas lähevad need maksma 30.000 krooni. Heliplaadid valmistatakse Kopenhaagenist kohale toodud aparatuuril, Inglise firma „His Masters Voice” tehnikute juhtimisel. (Uus Eesti 18.05.1939). Niisiis räägiti/kirjutati esialgu umbes 100 suurema või väiksema eesti heliteose salvestamisest: 35 koorilaulu, 28 orkestriteost, 18 soololaulu, 4 klaveripala, 8 viiulisoolot, 4 tšellopala, 4 oreliteost ja üks teos kammeransamblile. Salvestamiseks sõitis Kopenhaagenist neljaks nädalaks Tallinna His Master’s Voice’i heliinsener Johann Emile Dændler,7 samast toodi ka salvestamiseks vajalik aparatuur. Muusikutel harjutamiseks eriti aega ei olnud, nii mõnigi lugu salvestati kohe pärast paari läbimängu. Kuu ajaga salvestati 237 plaadipoolt muusikat, saadud materjalist pidid hiljem valmima 78 pööret minutis mängivad šellakplaadid. Kõigepealt aga valmistati kohapeal vahaplaadid. Kuna ühe plaadipoole mänguaeg oli maksimaalselt neli ja pool minutit, tuli pikemad teosed mahutada mitmele plaadipoolele. Oluline oli seejuures jälgida plaadi vahetamise kohta – see pidi võimalikult vähe kahjustama teose tervikut. Kõik lõigatud vahaplaadid saadeti Inglismaale EMI tehasesse Hayesi, kus jätkus materjali edasine käitlemine. Hayesis tehti vahaplaadi järgi vasest vormid, mille pind kaeti õhukese niklikihiga ja nii valmisidki plaatide metallvormid ehk matriitsid. Kui matriits oli valmis, ei olnud vahaplaati enam vaja ja see läks taaskasutusse. Normaalse tööprotsessi korral järgnenuks matriitside valmistamisele šellakplaatide vormimine. Tee 1939. aastal salvestatud teoste lõpliku nimekirjani on olnud väga pikk ja aeganõudev. Selle lähtepunktiks on olnud Inglise juhtiva diskograafi Alan Kelly ja Rootsis elanud eestlasest kultuuriloolase Reino Sepa koostatud diskograafia (kuigi ka selles on väga palju ebatäpsusi) (Kelly, Sepp 1988). Kelly/Sepa andmeil salvestati 1939. aastal kokku 150 teost: 51 koorilaulu, 41 orkestriteost, 30 instrumentaalpala, 25 vokaal- ja 3 vokaalsümfoonilist teost, lisaks veel umbes 10 menukat lääne autorite operetiviisi meie lauljate esituses ja Eesti riigimeeste ja poliitikute kõnesid. Tänaseks võime väita, et salvestatud teoste koguarv on 169. See omakorda jaguneb alljärgnevalt: 32 orkestriteost, 58 koorilaulu, 26 instrumentaalkammermuusika teost, 42 vokaalteost (nii orkestri kui klaveri saatel) ja 11 pala puhkpilliorkestrile. Peale selle jäädvustati seitse rahvale peetud kõnet: kõnelesid Eesti Vabariigi President Konstantin Päts (kaks kõnet), Riigivolikogu liige Jaan Tõnisson, peaminister Kaarel Eenpalu, Riiginõukogu esimees Mihkel Pung, Riiginõukogu liige ja Tallinna ülemlinnapea Jaan Soots ning veel üks oraator, kelle isik on praegu veel tuvastamata. 176 ülesvõtte jäädvustamiseks valmistati kokku 237 matriitsi ehk negatiivkoopiat. Kuu aega kestnud intensiivses töös osalesid Riigi Ringhäälingu orkester (mõningate lisajõududega Estonia teatrist) ja eesti solistid – sel perioodil orkestrikontserte raadio saatekavas ei olnud, orkestrit asendas raadios Corso ansambel. Tõenäoliselt oli solistide leidmine küllaltki vaevanõudev, kuna paljud 7 152 Johann Emile Dændler (1911–2006) töötas His Master’s Voice’i heliinsenerina Kopenhaagenis 1937–1945. 153 esinejad ei nõustunud pakutava honorariga. Raadiolehest võib lugeda, et eesti muusika salvestamine osutus võimalikuks ainult tänu autorite ja solistide vastutulelikkusele, kes selle töö tegid puhtast armastusest asja vastu, leppides minimaalseima tasuga (Raadioleht 04.05.1939). Intervjuus ajalehele Uus Eesti toonitab Fred Olbrei: „Solistid polnud rahul meie poolt määratud tasuga. Meil pole võimalik maksta kõrgeid honorare. Tiedeberg-Torokoff, Aadre, Lund ja vist ka Loo on juba nõustunud meie tingimustega, kuna Viisimaa, Veikat, Viitol ja Karrisoo esialgu keelduvad.” (Uus Eesti 18.05.1939). Kollektiividest olid plaadistamisse kaasatud peale Ringhäälingu orkestri (dirigendid Olav Roots, Raimund Kull, Juhan Aavik ja Verner Nerep) veel Tartu Meestelaulu Seltsi koor (dirigent Eduard Tubin), ÜENÜTO koor (dirigent Gustav Ernesaks), Tallinna Meestelaulu Seltsi koor (dirigent Alfred Karindi), Estonia muusikaosakonna segakoor (dirigent Verner Nerep), segakoor Raudam (dirigent Karl Leinus), Tallinna Konservatooriumi koor, Tallinna vene segakoor (dirigent Ivan Stepanov) ja Tallinna Garnisoni orkester (dirigent Hindrek Luhari). Lindistamisel osales ka arvukalt soliste ja instrumentaliste: Rudolf Palm, Olga Lund, August Karjus, Paul Indra, Artur Rinne, Lydia Aadre, Vladimir Alumäe, Ida Aav-Loo, Arno Niitov, Juta Tomberg, Priit Veebel, Milvi Laid jpt. 9. märtsi pommitamise käigus langes tuleroaks Estonia teater – hävisid Ringhäälingu tööruumid, aparatuur ja fonoteek, sealhulgas mõistagi ka Eestisse jõudnud prooviplaadid. Nagu juba mainitud, saadeti kõik mais-juunis 1939 salvestatud originaalmaterjalid Inglismaale. Veidi enam kui kümme aastat hiljem, 1952–1954 organiseerisid väliseestlased sellest materjalist valikuliselt 31 heliplaadi väljaandmise tiraažiga à 300 eksemplari (Kelly, Sepp 1988: 6). Ürituse algatas Rootsis asutatud Eesti Majandusühing Produkt eesotsas Lembit Kriisaga. Valikut langetavate ekspertide hulgas oli ka näiteks helilooja Eduard Tubin (1905–1982) (Sepp 1988: 53). Tiražeeritud plaatide matriitsid (82 matriitsi ehk umbes kolmandik kogumahust) hävitati, kuna need olid oma ülesande täitnud. Valmistatud helikandjad on siiani säilinud EMI keskarhiivis Hayesis 78 pööret minutis mängivate šellakplaatidena. Ülejäänud 1939. aastal tehtud matriitsid (kaks kolmandikku) jäid veel aastateks puutumatult Hayesi. 1961. aastal viidi EMI keskarhiivis läbi suur inventuur. Selle käigus leiti hulk matriitse, millel oli vaid matriitsi number ja Taani osakonnale viitav tähis „CS”. Kuna keegi ei teadnud, mis muusika nende matriitside peal on, otsustati see materjal Taani ära saata. Seal sattusid matriitsid Århusi Taani Rahvusraamatukokku (Statsbiblioteket), mis on ühtlasi ka Taani rahvuslik heliarhiiv (Rigsarkivet). Salvestussessioonile järgnev 1939. aasta eesti muusika plaadistamine õnnestus tänu paljude positiivsete asjaolude kokkulangemisele. Üritusest oli väga huvitatud ka EMI Taani osakond Skandinavisk Grammophon Aktieselskab, mille presidendiks oli 1934. aastal saanud noor initsiatiivikas Eugen Hartkopp. Hartkopp paistis silma innuka taani muusika propageerijana ja aktiivse uute projektide algatajana (Hein 2003: 55). Tänu temale sujusid ladusalt ka salvestamisele eelnenud läbirääkimised Ringhäälinguga. Üleriiklik eesti muusika salvestamine Tallinnas oli vaid üks osa EMI Baltikumi suurprojektist. Selle jätkuna olid kavandatud samalaadsed ettevõtmised Lätis (1940) ja Leedus (1941). Paraku jäi alanud sõja tõttu Eesti aktsioon ainsaks. Tänaseks on tänu projektile „Estonian Sound Recording 1939” teada (loodetavasti) kogu info 1939. aastal salvestatud matriitside kohta. Andmed puuduvad vaid nelja matriitsi kohta: tõenäoliselt ei läbinud need neli ülesvõtet juba 1939. aastal EMI kvaliteedikontrolli ja nad hävitati. Kõik Taanist leitud matriitsid on aga nüüdseks taas Eestis: Eesti Vabariigi 90. sünnipäeva tähistamise raames toimus 1939. aasta sügiseks olid esimesed prooviplaadid valmis ja kuna need olid õnnestunud, hakati masstellimist ette valmistama. Alates 23. septembrist oli raadio saatekavas iga nädal vähemalt üks kontsert (enamasti kaks või kolm) pealkirjaga „Uusi eesti heliplaate”, millel kõlasid prooviplaatidelt mais-juunis salvestatud teosed. Esialgsete plaanide kohaselt pidid prooviplaatide teised eksemplarid Eestisse saabuma hiljemalt 1940. aasta kevadel. Pärast nende testimist oli kavas vormistada plaatide suurtellimus ja anda need müügivõrku. Seoses 1940. aasta juunipöördega jäi aga projekt lõpetamata. 1944. aastal toimunud tragöödia seadis kahtluse alla kogu Riigi Ringhäälingu eksistentsi: 154 155 29. aprillil 2008 Eesti Rahvusraamatukogus pidulik matriitside üleandmise tseremoonia, millel osalesid teiste hulgas ka Taani suursaadik Kirsten Geelan ja Eesti kultuuriminister Laine Jänes. Allikad Eesti Riigiarhiiv (ERA) Kirjavahetus Riigi Ringhäälinguga valitsuse esindajate esinemise kohta raadios. ERA.1093.1.383. 1939. aasta Eesti helisalvestised Lühike ülevaade sõjaeelsest heliplaadistamisest üldse ja tardunud heli elluäratamisest Claus Byrith Riigi Ringhäälingu 1939. aasta aruanne. ERA.969.5.2320. Riigi Ringhäälingu 1939. aasta eelarve. ERA.1354.1.2267. Riigi Ringhäälingu raadionõukogu koosolekute protokollid ja lisa 6. august 1934 – 3. august 1940. ERA.1354.2.494. Riigi Ringhäälingu raadionõukogu koosolekute protokollid 24. jaanuar – 29. detsember 1939. ERA.66.17.2406. Riikliku Propaganda Talitus (informatsioon). ERA.1093.1.140. Riikliku Propaganda Talituse toimik. Kirjavahetus eesti rahvakunsti propaganda aktsiooni korraldamise kohta. ERA.1093.1.300. Perioodika Muusikaleht (1937–1939). Postimees (1939). Päevaleht (1939). Raadio (1935–1938). Raadioleht (1937–1940). Rahvaleht (1939). Uus Eesti (1939). Kirjandus Hein, Morten 2003. Musik til salg: fra Skandinavisk Grammophon A/S til EMI Music Denmark 1903–2003. København: People’s Press. Kelly, Alan and Reino Sepp 1988. The Baltic Discography of the Gramophone Company from 1901 to 1939. Part one: Estonia. – Supplement to Eesti Filatelist, No 32. Pedusaar, Heino 1998. Eesti heliplaatide koondkataloog I, 1901–1939. Tallinn: Ilo. Pedusaar, Heino 2005. Eesti heliplaadiarhiiv 1901–1939. Tallinn: Ilo. Raadio näitab pilti 2001. Koost. Vello Lään ja Urmas Loit, Tallinn-Tartu-Türi: Eesti Ringhäälingute Liit, Eesti Raadio. Sepp, Reino 1988. Pilk eesti heliplaadi alguskümnendeile. – Teater Muusika. Kino, nr 11, lk 46–56. 156 157 Mul paluti kirjutada enda osast selles projektis ja loomulikult soovin ma seda teha. Et aga minu töö on tihedalt seotud salvestamise tehnilise poolega, peab see artikkel paratamatult keskenduma muusikavälistele teemadele. Püüan siiski seletada asju nii, et see oleks mõistetav ka neile, keda huvitab peamiselt salvestiste muusikaline sisu. Kõigepealt pean tutvustama lugejale selle kauge aja heliplaadistamise põhimõtteid. Ehk ei ole kohatu seletada, milline üldse oli tollane heliplaat: see oli smirglipulbriga kaetud šellakplaat ja selle mõlemale küljele pressiti muutuva sügavusega vaod. Neid tõuse-langusi järgides luges helipea heli, mida sai seejärel võimendada ja saata edasi valjuhääldajasse. Heliplaadid olid kahes suuruses – läbimõõduga 25 cm ja 30 cm, mänguaeg oli vastavalt umbes 3 minutit ja 4,5 minutit. Vanemad inimesed loomulikult mäletavad, noored ei pruugi seda enam teada, seepärast siis lühike tutvustus. Kuid ka küpsemas eas inimestel puudub tavaliselt põhjalikum teadmine, kuidas heli tollal salvestati ja plaate valmistati. Seda aga on vaja mõistmiseks, millega me oma töös õieti tegelesime. Oletame, et tahtsime jäädvustada mingi muusikateose järeltulevatele põlvedele ja teha selle kuulajaile kättesaadavaks heliplaadil või -plaatidel. Protsess oli järgmine. Kui pala oli valitud ja muusikud oma proovid teinud, pidi heliinsener seda muusikat kuulama ja saama ülevaate kogu teose dünaamikast ning vastavalt sellele seadistas ta üldise salvestusnivoo (et vaiksed osad poleks liiga vaiksed ning valjud osad ei paneks seadmeid moonutama). Oli vaja leida täpne tasakaal: kui salvestada liiga vaikselt, siis kaovad vaiksemad kohad pinnamürasse; teisalt – salvestades liiga tugevalt, kipuvad vagude tipud valjemates kohtades ära murduma. Mõlemal juhul oleks heliplaat halb või hoopis kõlbmatu. Kui pala oli ühe plaadikülje jaoks liiga pikk, tuli määrata katkestuskohad ja otsustada, kuidas külg lõpetada – ehk tuleks teha väike fermaat, et külje lõpp ei tunduks muusikaliselt kohmakas – ja kuidas alustada uut külge. Kas ehk korrata eelmise külje lõppakordi? Helisignaal salvestati ühe või mitme (kuni kuue) mikrofoniga ja edastati plaadilõikamise masinale, kus lõikepea lõikas paksu vahakettasse muutuva sügavusega vao. Kui plaat oli vahasse lõigatud, oleks hea olnud kuulata ja kohe otsustada, kas tulemus sai vastuvõetav või mitte. Pehme vahaplaat oleks aga ka ühe läbimängimisega nii kahjustatud, et temast enam heliplaatide tootmise vormi (matriitsi) poleks saanud. Seetõttu lõigati tegija arvates kunstiliselt heast esitusest üldjuhul kaks vahaplaati, lootes, et vähemalt üks neist säilib tootmisprotsessi lõpuni. Seega oli isegi võrdlemisi lihtsa muusikapala salvestamine paari muusikuga pikk protsess, mis võttis aega rohkem kui mõni tund. Selge, et keerukama teose salvestamine orkestri, solistide ja ehk ka koori osavõtul, kus tekkisid probleemid rühmade ja üksikute instrumentide vahelise tasakaaluga või soolo ja terve 158 159 orkestri tasakaaluga, mida ei saanud lahendada ilma mitmete katsetamiste ja nuputamiseta, oli veel palju aeganõudvam. korda; matriitse hakati otsima ja jõuti Århusi, seal asja uurides leiti Rahvusraamatukogus 94 matriitsi. Eestis toimunud salvestusaktsiooni käigus lõigati 30 päevaga 237 plaadikülge, mis teeb keskmiselt kaheksa külge päevas (pühapäevad kaasa arvatud). See oli Taani heliinseneri Johann Dændleri jaoks vägitöö, sest suurema osa salvestustest tegi ta ise. Vahaplaat on mõne sentimeetri võrra suurema läbimõõduga kui lõplik heliplaat ja selle välimisele servale graveeris salvestaja nõelaga matriitsi numbri, mille järgi sai hiljem plaate identifitseerida. Seda tehti käsitsi ja nii on lihtne näha, mitu inimest salvestamisel osales. Ma ei ole täpselt kokku lugenud, kuid umbes kümme protsenti plaatidest näib olevat kellegi teise tehtud; tõenäoliselt oli see mõni EMI heaks Rootsis töötanud heliinsener. Nagu eespool selgitasime, on need matriitsid negatiivid ja neid nimetatakse ka isamatriitsideks. Neid ei saa mängida, salvestuse kuulamiseks tuleb neist plaadid pressida ja see töö on väga kulukas. Mina kuulsin Eesti helisalvestistest alles selles punktis. Vahetevahel teen ma Taani Rahvusraamatukogule salvestiste ümbervõtmise ja restaureerimise töid ja minult küsiti, kas ma tean võimalust võtta heli ümber otse matriitsilt, st ilma plaate pressimata. Audiotehnika Ühingu korraldatud üritustel olen sageli näinud ja kuulnud, et isamatriitse mängitakse kontrolliks enne plaatide pressimist. Seega teadsin, et on olemas eriline helipea, millel pole koonusekujuline mööda vagu libisemiseks mõeldud nõel, vaid pööratud V-kujuline ots ja nii saab see libiseda negatiivkoopia vagudevahelisel vallil. Kohe kui vahaplaadid olid lõigatud, saadeti nad Inglismaale Hayesi EMI vabrikusse. Edasine tootmisprotsess oli järgmine: vagudega vahaplaat kaetakse väga peene grafiidipulbriga, et ta pind juhiks elektrit, ja nii saab ta elektrolüüsi käigus katta nikliga. Kui õhuke niklikiht on peal, viiakse plaadid teise vanni ja pannakse nikli peale umbes poolteist millimeetrit paks vasekiht. Nüüd on algne vahast plaat oma ülesande täitnud ja see eemaldatakse. Selle asemel on meil vasest metallplaat õhukese niklikihiga pinnal, millel vahaplaadi vaod on peegelpildis, süviste asemel on mäeahelike taolised vallid. Seda nimetataksegi matriitsiks ja seda kasutatakse vormina hüdraulilises pressis algse vahaplaadiga identsete plaatide tootmiseks. Kõik vahaplaadid saadeti Inglismaale ja neist tehti matriitsid, kuid septembris algas sõda ja kogu projekt katkes – usun, et sõja ajal see peaaegu unustati. Umbes 1950. aasta paiku veensid mõningad väliseestlased EMId, et pressitaks väikesel arvul koopiaid – umbes 40 heliplaadist tehti arvatavasti mitte üle 200–300 eksemplari. Seejärel need (tiražeeritud) matriitsid hävitati ja metall töötati ümber, kuna Inglismaal valitses ikka veel suur tooraine puudus. Õnneks jäeti üks koopia igast 40 heliplaadist arhiivi. 1961. aastal korraldas EMI oma arhiivi ümber ja ülejäänud eesti matriitsid märgiga CS saadeti Taani, kuna see tähistus osutas firma Taani osakonnas tehtud salvestusele. EMI Taani osakonnas pandi nad lattu ja pärast Valbys asunud plaadivabriku sulgemist andis EMI oma matriitsid üle Taani Rahvuslikule Heliplaadikogule. Ka see institutsioon lõpetas hiljem tegevuse, kuid tema järglasena sündis Taani rahvuslik heliarhiiv (Rigsarkivet), mis asub Taani Rahvusraamatukogus Århusis (Statsbiblioteket). Eesti matriitse hoiti seal teises keldris koos suurte koguste igat liiki pildi- ja helimaterjaliga, nii et kuni viimase aastani oli võimalik ainult piiratud kataloogimine. Seejärel anti nad üle Eesti Rahvusraamatukogule Tallinnas. Pärast Nõukogude Liidu lagunemist ja Eesti Vabariigi taaskehtestamist tõusid 1939. aasta salvestised (mis olid ainult osaliselt tuntud) loomulikult jälle päeva- 160 Selliseid helipäid loomulikult enam ei tehta, kuna heliplaatide tegemine lõpetati juba 20 aastat tagasi ja 78 pm heliplaadid kadusid 50 aasta eest. Ma teadsin ainult ühte firmat maailmas, kus neid kunagi tehti – see oli USA firma Stanton. Ainus võimalus näis olevat Stantonist järele pärida, kas või ainult edasisteks otsinguteks ideede saamiseks. Stanton oli ammu nende helipeade tootmise lõpetanud ja enam polnud selleks kasutatud tööriistu, kuid nad olid vastutulelikud ja lubasid otsida oma ladudes, et ehk midagi on kusagil siiski peidus – ja hämmastus: leiti kaks täiesti uut nõela 78 pm isamatriitside jaoks. Need jõudsid Taani ja minu tööks sai matriitside ümbervõtmine – töö, mis nõudis teatud määral leiutamist ja kogemusi ning hulgaliselt varustust. Nüüd tuli mul kõike seda üles näidata sine quibus non. Taani Rahvusraamatukogu töötaja oli kindlaks teinud 94 matriitsi ja kogunud nad teises keldris ühele riiulile. Need matriitsid on väga rasked ja mu transpordivahendiks on tavaline jalgratas, seepärast tõin esialgu koju ainult viis tükki – koos lõunaks vajaliku toidukraami ja muu vajalikuga. Neist viiest sai valitud matriits number 0CS1329, kuna selle sisu oli olemas ka teises kontekstis ja nii oli võimalik salvestusi võrrelda. Nimelt on säilinud väike filmilõik ühest Eesti 1939. aasta nädalaringvaatest, milles kinokülastajatele tutvustati käimasolevat helisalvestamist, ja me saime sellest koopia DVD-l. Lõik on üles võetud kontserdisaalis: olete tunnistajaks salvestamisele Ringhäälingu orkestriga, mida juhatab (vähemalt minule) tundmatu dirigent fraki ja valge särgiga. Lauljanna Ida Loo laulab ilmselt tuntud eesti laulu. Edasi näidatakse aparaadiruumi ja Johann Dændlerit plaadistamismasina juures. Muidugi oli huvitav filmi vaadata ja näha Dændlerit töö juures, kuid palju tähtsam oli projekti jaoks see, et isamatriitsilt saadud heli sai võrrelda filmi heliribaga. Hea filmiheli oli neil päevil tavaliselt parema kvaliteediga kui tollased heliplaadid. 161 Lisaks negatiivile on isamatriitsidel kujutis ka peeglis, nii et nende mängimiseks on peale erilise helipea vaja veel vastupidi pöörlevat plaadimängijat. Sellest saab üle, kui mängida matriitse tavalise plaadimängijaga tagurpidi ehk keskelt alustades väljapoole. Kuuleme siis muusikat tagurpidi, lõpust algusesse. Seejärel tuleb mängida ümbervõtet veel kord tagurpidi – kaks korda pööramist ja ongi õige! Kohe sai selgeks, et raske on panna V-kujulist nõela jooksma mööda mäeahelikku. Asja õnnestumiseks kulus palju aega ja katsetamist, võimatuks osutus asetada helipea pöörlevale matriitsile. Harjutamine ei tee alati meistriks, kuid see oli üks neid haruldasi juhtumeid, kus harjutamine ei aidanud üldse! Lõpuks olid matriitsid mängitavad ja heli sai võtta ümber arvutisse. Kord juba arvutis, oli lihtne salvestust pöörata ja seejärel normaalselt kuulata. Pean tunnistama, et olin töö tulemust kuulates väga erutatud ja hämmastunud, sest see osutus suurepäraseks. Heli oli vähemalt sama selge kui filmis. Oli ainult õrn taustamüra ja väikesed moonutused. Moonutuste vähesus üllatas, samas oli madal taustamüra ettearvatav – müra vanadel 78 pm šellakplaatidel tuleneb plaadi materjali enda teralisusest. Järgmine tähtis küsimus – kuidas peab helipea vastu hõõrdumisele? See oli tõsine mure, kuid õnneks näitas mikroskoop pärast ümbervõtet ainult väikest kulumist. Ja projekti edasi kulgedes jäigi see nii, mitte ainult esimese külje, vaid suure hulga külgede ümbervõtmise järel. Üldiselt olid matriitsid heas korras, nikeldatud pind oli puutumata ja ilma plekkideta, kuid mõned olid ilmselt oma pika uneaja jooksul saanud liiga palju niiskust. Need olid tuhmid ja kõikematva müraga. Õnneks selgus, et hõbeda puhastamise vahendiga oli võimalik pinda puhastada ja nii müra oluliselt vähendada. Pärast 94 plaadikülje ümbervõtmist oli algse projekti lõpp juba silmapiiril. Kuid mu pettumuseks tuli samas välja, et suur osa ümbervõetud teostest ei olnud täielikud. Osa plaadikülgi puudus ja mu pettumus oli täielik avastades, et ainsa mulle varem tuntud ja armastatud eesti teose salvestuses – Artur Lemba klaverikontserdis helilooja endaga solistina – puudub kuues külg. Otsustasin vaadata Taani Rahvusraamatukogu matriitside kogu ise läbi. See oli tark tegu, sest kahepäevase otsimisega avastasin lisaks 57 matriitsi – sealhulgas ka kuuenda külje klaverikontserdist. Nüüd sai kokku ümber võtta 151 plaadikülge ja koos Inglismaal pressitud heliplaatidega oli meil neid kokku 233 ehk ainult neli külge jäi puudu. Seda võib pidada imeks – neli külge võisid väga hästi puududa seepärast, et nad ei vastanud tavalisele kvaliteedikontrollile Hayesis. Ilmselt pole enam olemas algset salvestamise päevikut, kuid seda said kasutada 1988. aastal kuulus diskograaf Alan Kelly koos Rootsis elava eestlase Reino Sepaga ja nad koostasid kogu 1939. aastal Eestis tehtud helisalvestiste diskograafia. Mul on sellest nimekirjast koopia ja muidugi on see olnud ümbervõtmise käigus suureks abiks, kuid seal on palju vigu, millest saab aru isegi eesti muusikat tundmata – on selge, et marsiks nimetatud pala ei saa olla 3/4 taktimõõdus! 162 Nagu lugejale selgub, sisaldab see kogu väga erinevat muusikat ja mulle tundub see kui reis läbi tollase Eesti muusikaelu. Siiski näib alaesindatuna üks žanr – kammermuusika. See pole üllatav, kammermuusikat salvestati 20. sajandi algupoolel väiksemates Euroopa maades üldse vähe. Taanis oli ainus samal ajal Taani muusikute salvestatud suurem kammermuusika teos Carl Nielseni puhkpillikvintett. Ootuspäraselt leiame valikus väikesi klaveripalu ja väikesi palu viiulile või tšellole ja klaverile, samuti Aaviku lühikese klaverisonaadi. Kahjuks on selle esimene pool just üks neljast puuduvast matriitsist. Kõige pikem pala salvestatud teoste hulgas on Eugen Kapi trio es-moll (viiulile, tšellole ja klaverile), mis võtab tervelt seitse plaadikülge. Õnnetuseks oli üks selle matriitsidest tõsiselt kahjustatud, tõenäoliselt pikemat aega niiskust saanud. Vask oli korrodeerunud ja korrosioon tungis läbi niklikihi, mis tegi pinnamüra nii tugevaks, et muusikat kahjuks pole peaaegu kuulda. Tundsin, et midagi tuleb teha, kuna salvestatud muusika on muus osas väga hea. Pöördusin Kadri Steinbachi poole Eesti Muusika- ja Teatriakadeemiast, palusin tal saata noodid – partituuri ja võimaluse korral ka teose partiid. Ta vastas, et triot pole kunagi trükis avaldatud, kuid saatis fotokoopiad helilooja autograafist – nii partituuri kui partiid. Nii varustatult pöördusin oma kolme endise kolleegi poole siin Århusi Kuninglikus Muusikaakadeemias, palusin neid mulle vastu tulla ja täita see tühik, kolmanda osa teine pool. Ma siis püüaksin selle salvestada küll kaasaegse varustusega, kuid samas salvestamise stiilis, kui oli originaalne salvestus. Nad nõustusid ja uurisid kogu trio salvestuse CD-koopiat, et mängida rekonstruktsioon võimalikult samal viisil ja lähedaselt originaalile. Möödunud nädalal tegime salvestuse ja ma töötlesin seda, et ta sobiks originaalsalvestuse sisse. Loomulikult on märgata, kus algab rekonstruktsioon, kuid paari takti järel on see unustatud ja triot saab nüüd nautida kogu ta hiilguses. Kahjustatud matriitsi saab samuti kuulda teose lõpus – ma usun, et kuulaja mõistab mu teo õigeks. Pärast matriitside ümbervõtmist ja plaadikülgede kokkupanemist said nii need kui ka ümbervõtted EMI arhiivis olevatelt heliplaatidelt töödeldud CEDARsüsteemi abil, et eemaldada krõpsud, raginad ja sahin. CEDAR tähendab Computer Enhanced Digital Audio Restoration. Ootuspäraselt suutsin tõestada, et heliplaatidelt tehtud ümbervõtted olid üldiselt kehvemad isamatriitsidelt võetutest, kuid pärast CEDAR-töötlust pole erinevus enam märkimisväärne. Mulle teeb au usaldus ja tugi, mida pakkusid kõik, kellega projekti käigus kokku puutusin. Eesti helisalvestised on hindamatu muusikaline varandus, mis minu arvates huvitab muusikateadlasi ja annab neile veel pikaks ajaks uurimismaterjali. Aga ehk on veel tähtsam, et need salvestised annavad elu tervele ajastule Eesti kultuuris. On olnud äärmiselt huvitav töö ja erakordne kogemus kuulata ligi 70 aastat tagasi tehtud salvestisi, mida keegi – ehk peale kvaliteedikontrollija Hayesis – pole kunagi kuulanud. Selle töö juures läks mõte paratamatult Vesuuvi purskele aastal 79, milles Pompeii linn mattus laavasse. 163 Keset oma päevaseid askeldusi tardusid inimesed laavavoogu. Hangunud vorm haukuvast koerast. Imed Pompeiis aga vaikivad. Eesti helisalvestised ei ole ainult mineviku tunnistajad, nad on ka äratanud ellu tardunud heli. Risskov, märts 2009 Eesti muusika salvestamine 1939. aastal Skandinavisk Grammophon A/Si poolt Morten Hein 164 165 Sissejuhatus Londonis 1898. aastal asutatud The Gramophone Company hakkas peatselt tundma huvi plaatide tootmise vastu kogu Euroopas ning teistel kontinentidelgi. Mitmetes riikides asutati filiaalid. Üks suurematest oli Venemaa filiaal, mille peakorter asus Peterburis, tehas Riias. Sellest filiaalist jäädi aga ilma Esimese maailmasõja käigus, kui Venemaal toimus revolutsioon. 1903. aastast toodeti Skandinaavia plaate Stockholmis ja Kopenhaagenis. Skandinaavia tootmine koondati 1905. aastal Kopenhaageni vabasadamasse, firma nimeks sai Skandinavisk Grammophon A/S. Alguses haaras see haru Taani, Norra (mis iseseisvus samal aastal) ja Rootsi turgu. Teadmata põhjusel viidi Soome 1907. aastal Venemaa filiaalist üle Skandinaavia filiaali. Selle turu tarbeks plaate tootev tehas asus Saksamaal Hannoveris ning kuulus Saksamaa filiaalile. Pärast Esimest maailmasõda ja Balti riikide iseseisvumist ühendas Gramophone Co viimased samuti Skandinaavia filiaaliga. Esimese maailmasõja käigus läksid nii Saksamaa filiaal kui ka matriitside varud kaduma, need konfiskeeriti. Pärast sõda valmistati Skandinaavia filiaali plaadid Suurbritannias Hayesis. Selline olukord kestis üle kümne aasta. 1931. aastal, majanduskriisi ajal ühines Gramophone Co firmaga Columbia Graphophone. Nii sündis EMI. Skandinavisk Grammophon esindas nüüd EMI kaubamärke HMV (His Master’s Voice) ja Columbia. Sõsarfirma esindada oli teine EMI kaubamärk – Odeon. 1934. aastal viidi Norra turg inflatsiooni ja seal valitsevate keeruliste kaubandustingimuste tõttu Skandinaavia filiaali alt ära. Norrasse loodi omaette filiaal, millel oli ka oma tehas. 1939. aasta veebruaris suri Skandinaavia filiaali asutaja ja direktor Emil Hartkopp. Emil Hartkopi tööd jätkas tema poeg Eugen Hartkopp. Firma peakontoris peeti Eugen Hartkopi tugevaks küljeks pigem esinejate ja repertuaari valikut, tema juhiomaduste suhtes aga oli kahtlusi ning Skandinaavia filiaal struktureeriti ümber. Rootsi firma hakkas nüüd alluma otse Londonile ja see filiaal hõlmas ka Soomet. Väiksemaks jäänud Taani firmale jäi vastutus Taani ja Islandi ning Eesti, Läti ja Leedu eest. Enne 1939. aastat olid helisalvestamised erinevate riikide jaoks toimunud Kopenhaagenis, seda peamiselt salvestusaparatuuri kolimise keerukuse ning ajutistes helistuudiotes töötamisega seotud raskuste tõttu. Seadmeid oli küll täiesti võimalik transportida – selleks eesmärgiks oli ette nähtud 10 nahkkohvrit. Hr Eugen Hartkopp uue direktorina kavatses laiendada plaadistamistegevust peale Taani ka teistesse riikidesse. See langes ajaliselt kokku Eesti Riigi Ringhäälingu poolt tulnud initsiatiiviga. Sõlmiti kokkulepe ulatusliku helisalvestusaktsiooni osas Eesti jaoks, mis pidi toimuma veel 1939. aasta jooksul. Sarnased 166 167 ettevõtmised olid kavandatud ka Lätis 1940. aastal ja Leedus 1941. aastal. Pole teada, kes olid Läti- ja Leedu-poolsed initsiaatorid. Järgnevate poliitiliste sündmuste tõttu aga jäid helisalvestused nimetatud riikides toimumata. Rootsi filiaalis kavandati samasugust ettevõtmist Soome jaoks ja Soomes toimuski 1939. aasta varasügisel suur helisalvestussessioon, mille käigus Rootsi heliinseneri abistas ka Taani heliinsener. Taani Rahvuslik Heliarhiiv 1987. aastal olin ma sekretäriks Taani Kultuuriministeeriumi komisjonis, mis vastutas Taani Rahvusliku Heliarhiivi (Nationaldiskoteket) ümberstruktureerimise eest. Heliarhiiv oli aastast 1945 kuulunud Rahvusmuuseumi alla; siis aga leiti, et arhiiv kuulub loomuliku osana pigem raamatukogumaailma. Selle tulemusel viidi arhiiv hiljem üle Århusi Taani Rahvusraamatukogusse (Statsbiblioteket) ning moodustab nüüd osa rahvuslikust meediakogust. Selle protsessi raames uurisin ma läbi arhiivis leiduvad iseseisvad kogud. Sain arhiivi direktorilt D. Yde-Andersenilt teada, et arhiivis oli mitmeid Eesti matriitse, mida ei saanud mängida, sest need olid negatiivsed matriitsid, millel heli on salvestatud vao harjale. Enne heli kuuldavaks saamist tulnuks pressida koopiad. Matriitsidel olid ainult numbrid; mingit tekstilist infot ei leidunud, matriitside sisu ei olnud teada. Siin oli kindlasti ainet edasiseks uurimiseks. Arhiivis arvati – vääriti küll, nagu selgus –, et matriitsid andis arhiivile üle hr Johann Emile Dændler (1911–2006), heliinsener, kes need valmistas. Hilisem uurimine näitas, et matriitsid saadeti Taani filiaalile 1961. aastal EMI kontorist Hayesis. Kuna Taani EMIs ei osatud matriitsidega midagi teha, anti need mõni aasta hiljem üle heliarhiivile. Seda kinnitas hr Bertel Dueholm, kes oli Taani EMI teenistuses 1960. aastate algusest ning on ka veel pensionil olles EMI arhivaar. Kuigi see tuvastamata materjal oli huvitav, ei olnud kaheksakümnendatel aastatel võimalik midagi ette võtta. ja kooride esituses. Dændler oli alles hoidnud ühe ajaleheväljalõike (Rahvaleht 18.05.1939), mille ta mulle andis. Kulus üle poole aasta, et leida sellele tõlkijat, kuid tänu Rahvusraamatukogu abile sai tõlge lõpuks tehtud. Artiklist selgus, et salvestussessioonide sisu oli mitmest vaatenurgast ülimalt huvitav ja et salvestised esindasid eesti muusika paremikku salvestuste tegemise ajast. 2001. aasta aprillis tegin ma uurimistööd EMI Keskarhiivis Inglismaal Hayesis. Ma ei suutnud vastu panna kiusatusele ning küsisin, kas neil ei ole mingit infot Eesti salvestiste kohta. Nad tõid mulle taanikeelse paberilehe, millel olid matriitside numbrid. Tegelikult oli see Taanisse toodud matriitside numbrite nimekiri. See nimekiri oleks küll võinud saada hilisema projekti jaoks tõeliseks katastroofiks. Mulle öeldi alguses, et matriitse oli kokku umbes 180. Nimetasin seda arvu ka oma vestlustes Dændleriga. Nimekiri sisaldas ainult veidi üle poole sellest arvust. Küsisin hiljem Rahvusraamatukogust, kas nimekirjas olnud matriitsid olid neil olemas, ning vastus oli jaatav! Ma unustasin koguarvu, ning olles asjadega rahul, unustasin küsida, ega matriitse rohkem ei olnud. Palju hiljem hakkas Claus Byrith juurdlema selle üle, et nimekirjas puudusid 12” plaadid, alustas põhjalikke otsinguid ning leidiski need üles. Nimekiri, mille mina olin saanud, sisaldas ainult 10” matriitside loetelu, kuid seda polnud kusagil kirjas. Peale selle sain ma Taani EMI poolt Inglismaal asuvale honorariosakonnale esitatud aruande koopia, milles olid andmed kõikide matriitsinumbrite kasutuse kohta, kuid Eesti plaatide kohta oli märgitud ainult vahemik: CS 1210/1446. Ainuke kasulik info sellest oli, et Eestis tehti 237 salvestist. Tehes uurimistööd Taani raamatu tarvis, külastasin ma ka tuntud Inglise diskograafi hr Alan Kellyt, kes enne elas Sheffieldis, nüüd aga Yorkis. Ta on avaldanud diskograafiad Gramophone Co Itaalia, Prantsuse, Inglise, Saksa ja Vene kataloogidest. (Võib ka märkida, et kuni 1934. aastani tehtud Gramophone Co Põhjamaade turule suunatud plaadistused sisalduvad Karleric Liliedahli koostatud diskograafiates.) Muude küsimuste kõrval küsisin Alan Kellylt, kas tal on infot Eesti matriitside kohta. Aastad möödusid, kuid midagi uut ei juhtunud. 2000. aastal palus EMI mul kirjutada raamatu „Muusika müügiks” (Musik til Salg; People’s Press 2003), tähistamaks EMI Taani filiaali lähenevat sajandat aastapäeva 2003. aastal. Uurimistöö asjus kohtusin ma hr Dændleriga, kes rääkis mulle oma tegevusest heliinsenerina mitmetel salvestustel. Need vestlused on salvestatud. Esimesel kohtumisel küsisin temalt Eesti salvestuste kohta, kuid kahjuks ei suutnud ta kuigi palju meenutada. Kõigepealt paigutas ta salvestamised 1940. aastasse, kuid ühiste jõupingutuste tagajärjel dateeris ta ettevõtmise lõpuks 1939. aasta maissejuunisse. Tal oli aga meeles mõnigi suurepärane muusikateos suurte orkestrite Selgus, et Kelly oli koos Reino Sepaga 1988. aastal koostanud täieliku diskograafia Gramophone Co Eesti salvestistest perioodil 1901–1939, mis sisaldas ka 1939. aastal tehtud salvestised. Tema diskograafias on kõik üksikasjad salvestiste kohta, kuigi on ka mõningaid väiksemaid vigu, sest tal ei olnud võimalust andmeid tegelike salvestiste pealt kontrollida. Ma küsisin, millisel materjalil diskograafia põhineb, aga Kelly ei olnud kindel. Osalt võis see info olla pärit Hayesist, aga nüüdseks enam mitte kättesaadav, samuti võis see pärineda tundmatutest allikatest ja jõuda Kellyni Reino Sepa kaudu. Praeguseks surnud Reino Sepp oli Rootsi eestlane. Kõige olulisem fakt, mis ma teada sain, oli see, et osa matriitside numbritest viitab asjaolule, et aastatel 1952–1953 pressiti üks partii plaate 300 eksemplaris. Võrdlus näitas, et need ei kattunud Århusis 168 169 olevate matriitsidega, ja see tähendas võimalust kätte saada veel üks osa salvestistest. Alan Kelly andis mulle eksemplari oma diskograafiast, selle andsin hiljem ka Eesti Muusika- ja Teatriakadeemiale: Alan Kelly and Reino Sepp, The Baltic Discography of The Gramophone Company from 1901 to 1939. Part One: Estonia. Supplement to „Eesti Filatelist” No 32, 1988. Praegu toimetan ma HMV Kopenhaageni salvestuste registrit aastatest 1934–1939 ja selles lõpeb 1939. aasta veebruari osa järgmiselt: Ümbervõtted tselluloosplaatidelt Esto-Muusikale, Tallinn, Eesti „Penni serenaad”, aeglane fokstrott „Vilistan ikka”, fokstrott „Tartus Toomemäel”, valss 0CS 1148 0CS 1149 0CS 1150 Pole teada, kas need plaadid on tänase päevani säilinud. 1939. aasta augusti salvestusregister näitab: Tundmatu sisu 0CS 1479 – negatiivne isamatriits Århusis Tundmatu sisu 0CS 1480 – negatiivne isamatriits Århusis Tundmatu sisu 0CS 1481 – negatiivne isamatriits Århusis Tundmatu sisu 0CS 1482 – negatiivne isamatriits Århusis Väljaspool Eestit asuvad allikad: Allikad Suurbritannias: – EMI honoraride arvestusleht koos lühikese viitega Eestis kasutatud matriitsinumbritele (koopia minu arhiivis). – Taani viidud matriitside ebatäielik nimekiri. – 1952–1953 publitseeritud salvestiste koopiad. – Kelly/Sepa diskograafia. Taanis kättesaadavad allikad: – Intervjuud Johann Emile Dændleriga (minu arhiivis). – Tema ajaleheväljalõiked. – EMI Taani filiaali dokumendid, praeguseks üle antud Kopenhaageni Muusikamuuseumile. Neist on kontrollitud mitmeid teemasid: juhatuse koosolekute protokollid – viited meid huvitavale salvestusaktsioonile puuduvad; raamatupidamine – selgusid üksikud niidiotsad (vt allpool); kirjavahetus – säilinud on üksikud ühikud, kuid kõik need pärinevad perioodist enne 1939. aastat. – Esemed – negatiivsed isamatriitsid – Taani Rahvusraamatukogus, mis on nüüdseks annetatud Eesti Rahvusraamatukogule Tallinnas. 1939. aasta salvestusperiood Tallinnas Vähemalt üks neist salvestistest on eestikeelne ja ühtegi ülaltoodutest ei leia me Kelly/Sepa diskograafiast. Selle sessiooni tausta kohta on arhiividest väga vähesel määral materjali leitud. Ainuke praegu kättesaadav allikas on sellest ajast pärinev Tallinnas avaldatud ajaleheartikkel ning intervjuud hr Johann Dændleriga, heliinseneriga, kes vastutas helisalvestuste eest. Hiljem küsisin ma EMI arhiivist järele, kas Kelly/Sepa diskograafias toodud katalooginumbritega salvestised olid neil olemas, sest nende järgi saab arhiivist materjali otsida. Arhiivist kinnitati, et peale ühe salvestise olid neil kõik Kelly nimekirjas olevad numbrid. See kinnitas, et peaaegu kõik 1939. aasta salvestised on olemas kas Hayesis või Århusis. Salvestamine toimus hr Dændleri sõnul selleks eesmärgiks üsna sobivas saalis, kuid see ei olnud Riigi Ringhäälingu ruumes, vaid Estonia kontsertsaalis. Riigi Ringhäälingu esindaja ülesandeks oli administratiivne pool ja üldjuhtimine. Ettevõtmises osales ka Riigi Ringhäälingu poolt salvestusjuht, kes koostas ajakavasid ja määras salvestamiste ajad. Kuigi täpsed kuupäevad ei ole teada, toimusid salvestamised Tallinnas maisjuunis. Hayesi pidid ülesvõtted jõudma 1939. aasta juuli alguses ning matriitside valmistamine sai toimuda 1939. aasta suve jooksul. Valmistamise andmetega lipikud matriitside ümbristel kannavad 1939. aasta juuli ja augusti kuupäevi. 1. septembril ründas Saksamaa Poolat ning Suurbritannia astus sõtta. Igasugune ühendus ilmselt katkes. Suhtlemine Taaniga, sealhulgas ka Taani filiaaliga, lõpetati 1939. aasta lõpuks ning plaatide tootmine Taani turu jaoks viidi üle EMI Saksamaa filiaali Lindstrom/Electrola. Saksamaa okupeeris Taani 1940. aasta aprillis ning Nõukogude Liit okupeeris Eesti mõned kuud hiljem juunis. Hr Dændleril selliseid ülesandeid ei olnud, tema vastutas salvestusprotsessi eest ning koordineeris oma tegevust Riigi Ringhäälingu salvestusjuhiga. Kohe alguses kavandati ulatuslikku salvestamist. Leidub siiski viiteid ka sellele, et kõike ei suudetud päris täpselt ette planeerida. Ilmselt kasvas salvestamiste maht ettevõtmise käigus. Sellepärast tuli otse Inglismaalt vahamatriitse lisaks kohale tuua. Samuti saadeti Inglismaalt kohale heliinsener hr Larter. Hr Larter tegi enamiku Taani salvestustest kolmekümnendatel aastatel, kuni hr Dændler EMIs Hayesis 1936. aastal väljaõppe sai. 170 171 Hiljem matriitse uurides selgus, et neid olid märgistanud kaks erinevat isikut. Seega on selge, kumb kahest heliinsenerist millise plaadi tegi. Ülesannete jaotuse kohta salvestamisel on koostatud nimekiri. Hr Dændler meenutas, et salvestused tehti umbes kolme nädala jooksul. Selle ajaga tehti kokku 237 salvestust, mis on tõeliselt fantastiline hulk. Salvestamine toimus tollal nii, et esinejatelt eeldati salvestatava materjali tundmist enne salvestama tulekut. Iga salvestus algas umbes 40 minutit kestva prooviga, sellele järgnes salvestamine vahamatriitsile. Siis mängiti vahaplaat ette – aga sellega see ka hävis – ning sellele omakorda järgnes lühike paranduste tegemise aeg. Seejärel toimus tegelik salvestus. Tavaliselt tehti igast helitööst kaks salvestist. Nii oli ühest küljest võimalus valida kahest esitusest parem ning teisest küljest andis selline meetod kindluse juhuks, kui hilisema töötlemise käigus oleks üks vahaplaat hävinud. Tavaline salvestus võttis kokku umbes tund aega, see oli Tallinnas tehtud salvestamise tüübi kohta minimaalne aeg. 237 salvestist oli seega üsnagi arvestatav saavutus, pidades silmas nii salvestusprotseduure kui ka logistikat – tuli tagada õigete inimeste kohalolek õigel ajal. Hr Dændler meenutas, et kõik vahaplaadid toimetati mitme partiina otse Hayesi. Talle meenus, et midagi läks selles siiski valesti, kuid üksikasju tema teada ei saanudki. Ta meenutas ka, et Skandinavisk Grammophon A/Si tegevdirektor hr Eugen Hartkopp Kopenhaagenist külastas salvestusperioodil Tallinna. Ta tuli Soomest ja kohtus Riigi Ringhäälingu esindajatega ning siirdus edasi Lätisse. Kes maksis arved? Oleks huvitav heita pilku mõnele 1939. aasta projekti majandusaruandele: millised olid kogukulud ja kes maksis arved? Inglismaalt ei ole selle kohta midagi leida. Info saamiseks Hayesist on läbi proovitud kõik võimalikud märksõnad. Ka Skandinavisk Grammophon A/S juhatuse protokollid ei sisalda ühtegi viidet nendele salvestustele. Eestis võib siiski veel midagi päevavalgele tulla. 2003. aastal uurisin hoolega Taani EMI arhiive. Otsingute käigus tuli välja, et kõik allikmaterjalid saadeti ühe arhiivindusfirma kõrvalisse arhiivi. Ma otsisin uuritava perioodi kohta raamatupidamisdokumente. Kahjuks ei olnud infot võimalik kätte saada, kuna arhiivis oli see paigutatud valele kohale. 2008. aastal hakkas Taani EMI kasutama teise arhiivi teenuseid. Seoses materjalide üleviimisega ilmus minu otsitud raamatupidamisregister välja. Leitud register sisaldab ainult kulude osa, kuid kõik kulud ei ole selles siiski välja toodud. Dokumentidest on ilmne, et eksisteeris ka väike raamatupidamisregister – teadmata on küll, millise sisuga – ning detailne raamatupidamisregister, mis 172 võis olla Kopenhaageni kesklinna poe oma. Kumbki neist esineb leitud registris igas kuus ühe summaga. Üldiselt on salvestuskulud jagatud mitmesse lahtrisse. 1939. aasta 1. mail on täpsustamata kanne summas 2000 Taani krooni. 9. maiga dateeritud, kuid raamatusse hiljem 22. mail kantud on makse J. E. Dændlerile summas 324.50 Taani krooni, mis on kantud arvestusregistrisse. Meid huvitaval ajal oli arvestusregister selline konto, kuhu kanti ajatatavad summad. Näib, et Skandinavisk Grammophon kasutas arvestusregistrit peamiselt emafirmale tehtud maksete ja sarnaste maksete kannete tegemiseks. Kõnealune summa näib siiski olevat Dændlerile makstud avanss. 31. mail on tehtud kanne summas 557.37 Taani krooni tegevdirektorile Eugen Hartkopile kirje „Muud kulud” all täpsustusega „Ärijuhi komandeering”. 6. juunil on Dændler arvestusregistri andmetel teinud tagasimakse summas 259.24 Taani krooni. Nii palju aastaid tagasi kehtinud hindu on üsna raske mõista. Allpool toome ära ümberarvutuse tänastesse hindadesse väljendatuna eurodes. Selliseid arvutusi tuleb alati võtta teatud reservatsioonidega, kuid siiski: 1939 DKK 1939 DKK 1939 DKK 1939 DKK 2000 324 557 259 7756 EUR 2008 1256 EUR 2008 2161 EUR 2008 1016 EUR 2008 Mida me siis sellest teada saame? Siin on mitu võimalust. 2000 Taani krooni võib olla ümmargune summa seadmete transportimise ja mõne muu kulu katmiseks. Dændler sai isiklikumat laadi avansilise makse 9. mail, teisipäeval. See võis olla umbes tema Tallinna sõidu aeg. 31. mai võib olla see päev, kui Hartkopp lahkus Kopenhaagenist ning sõitis kõigepealt Soome ning siis Tallinna. 6. juunil tagastas Dændler kasutamata raha. See tähendab, et ta oli naasnud. 6. juuni on teisipäev täpselt neli nädalat pärast arvestuslikku lahkumispäeva. Kui sõiduaeg kaasa arvata, teeb see umbes kolm nädalat salvestamiseks, mis on ka aeg, mida mäletab Dændler. Mul pole aimugi, kuidas noil aegadel toimus reis Kopenhaagenist Tallinna. Võib-olla toimis otseühendus laevaga, võib-olla sõideti aga rongiga Stockholmi ja sealt jätkati teekonda laevaga. Mõlemal juhul oleks reis kestnud umbes 48 tundi. See lühendaks salvestusperioodi 11./12. maist kuni 4. juunini. Selle perioodi sisse jäi 18. mai – Kristuse taevaminemise püha – ning 28. mai – esimene nelipüha – ja 29. mai – teine nelipüha. Ma ei tea, kas salvestusmeeskond ka neile pühadele tähelepanu pööras või käis töö omasoodu edasi. Näib, et Dændler ja Hartkopp naasid enam-vähem ühel ajal. Ma usun, et kuni vastupidist näitavate tõendite leidmiseni tuleks seda lugeda meie salvestusperioodiks. 173 Ja jällegi: kes maksis arved? Neil aegadel segunesid majanduslikus mõttes veidralt filiaali ja peakontori osa. Päris algusaastatel maksis peakontor kõikide salvestuste eest ja filiaal ostis valmis plaadid hinnaga, mis oli piisav kompenseerimaks kulusid ning tagas ka peakontorile kasumi. Meie uuritaval ajajärgul oli protseduur muutunud ning filiaal maksis otse osa kulusid ning peakontor võttis enda kanda ülesvõtete edasise töötlemisega seotud kulud. Antud juhul maksid minu arvates mõlemad pooled oma kulud ise. Kopenhaagen maksis seadmete ja Dændleri salvestuspaigale toimetamise kulud. Hayes maksis kinni matriitsid ning matriitside salvestusjärgse töötlemise. Riigi Ringhääling maksis kõik kulud, mis olid seotud salvestusruumide ja esinejatega. Kindlasti oli olemas ka leping, milles sätestati kulude ja kasumi jaotamine edasises protsessis – mis aga tegelikult kunagi teoks ei saanud. Selline leping võib ühel heal päeval veel siiski välja tulla. Rahvaleht, 18. mai 1939 Hr Dændler hoidis alal ja andis mulle üle Rahvalehes ilmunud artikli (vt lk 195). Hiljem tõlgiti see Rahvusraamatukogus taani keelde. See sisaldab intervjuud hr Fred Olbrei, Riigi Ringhäälingu direktoriga. Jääb mulje, et prestiižsse mittekommertsliku projekti vastu valitses väga suur huvi. Leidub viide asjaolule, et salvestustel osales Eesti muusikaelu koorekiht. Hr Dændleri kolleegina nimetatakse kedagi härra Romingat ning tema võibki olla see isik, keda Dændler mäletab. Tehnilised probleemid Projekti alguses uskusid kõik, et heli mängimiseks tuleks matriitsid pressida vinüülplaatideks. Ma võtsin ühendust vastava firmaga Tšehhi Vabariigis. Ühe matriitsi hind oleks olnud umbes 300 eurot. See oleks olnud projektile tõsine lisakoormus. Eelmises projektis oli mul olnud probleem negatiivsete isamatriitsidega. Alguses võtsin ma ühendust Inglise firmaga Expert Stylus, et uurida, kas nemad saaksid valmistada helipea, mis mängiks vao harjale salvestatud heli. Ma olin kuulnud, et sellised helipead olid kunagi olemas. Tšehhi firma oleks küll võinud sellise helipea valmistada, kuid ei tahtnud seda siiski ette võtta, sest tulemus oleks olnud kaheldav. Ma püüdsin ise hakkama saada, kombineerides kahte nõela. Selline lahendus hakkas küll tööle selles mõttes, et tegi heli kuuldavaks, kuid see heli oli madala kvaliteediga. Meeleheites võtsin ühendust Floridas asuva USA firmaga Stanton, et saada helipea kirjeldust, mille nemad olid valmistanud palju aastaid tagasi. Stantonis oldi väga koostööaltid. Vahetasime mõned e-kirjad ning nad kandsid ette, et on leidnud mõned vanadest aegadest allesjäänud helipead. Ostsin need ilma igasuguste kõhklusteta ära. Esimese testi tegemisel olime haaratud ärevusest. Saime heli kohe kätte, kuid helipea ei tahtnud hästi vao harjal püsida. Lisaks algab matriitsi maha mängides lugu plaadi keskkohast, st kui tavalist vinüüli mängides tuleb panna nõel plaadi kõige välimisele vaole, kust see hakkab siis sissepoole liikuma, siis matriitsil on asi täpselt vastupidi – mängitakse seestpoolt väljapoole (tulemuseks on tagurpidi pööratud lugu, mis hiljem arvutis ümber pööratakse). Kui lõpuks mängiti heli arvutis veel kord tagurpidi – ehk siis tegelikult õiget pidi –, siis oli selge, et Stantoni helipea oli projekti jaoks tõeline varandus. Restaureerimis- ja publitseerimisprojekt Ellu kutsuti restaureerimis- ja publitseerimisprojekt. Eesti Rahvusraamatukogu ja Taani Rahvusraamatukogu vahel oli mõningaid kontakte. Ka mina suhtlesin Rahvusraamatukoguga. Aeg ei olnud aga siiski küps enne 2005. aasta novembrit, kui Tallinnas toimus koosolek. Sellel koosolekul väljendati ühist soovi, et ette tuleks valmistada projekt eesmärgiga koguda kokku plaadid kahest asukohast – Hayesist EMIst ja Taani Rahvusraamatukogust – ning plaadid digitaliseerida, et need oleksid mängitavad kaasaegsete heliseadmete abil. Ka heli tuleks restaureerida ja parima kvaliteedi saamiseks teha uus originaal. Otsustati, et Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia on projekti põhitäitja. Minu osaks oli projektile pakkuda oma tehnilisi eksperditeadmisi. Koostati projekti kava ning seda on järgitud koos kõikide murede ja rõõmudega, mis alati kaasnevad kõrge riskitasemega projektiga, mis sisaldab palju tundmatuid aspekte. 174 Retsensent, kes andis eksperdihinnangu CIM 07 konverentsi (Conference on Interdisciplinary Musicology 2007) ettekandele, milles oma projekti esitlesime, oli üsna veendunud, et oleme võtnud vale suuna, kui langetasime otsuse Stantoni nõela kasuks ning ei lasknud pressida vinüülplaate. Põhjendused ja kriitika olid arusaadavad, kuna me rõhutasime peamiselt muusikalisi aspekte, mitte niivõrd tehnilisi küsimusi. Lisasime selgituseks järgmise lõigu, samal eesmärgil kordan seda siin: Vanadelt matriitsidelt salvestuste taastamisel on sageli eelistatav vinüüli pressimine, mitte originaalsete šellakplaatide kasutamine, kuna viimasel juhul on tulemus müraga saastunud. Stantoni nõela kasutamist tuleks võrrelda vinüüli pressimise meetodiga. Isamatriitsiga pressimine on keerukas, kuna seda ei saa pressile kinnitada. Sageli on tootmise jätkamiseks vajalik valmistada emaplaat, mida on võimalik mängida. See emaplaat on koopia ning seetõttu pole tal isamatriitsi kvaliteeti. Seeriatootmiseks on aga vaja veel poegmatriitsi. See on siis koopia koopiast ning kvaliteedikadu on kindel, kuid ikkagi kõlab see paremini kui vana šellakplaat. Me teadsime seda kõike ning olime valmis leidma raha vinüülpressimise jaoks, kui Stantoni nõel ei oleks taganud piisavat 175 kvaliteeti. Lõpuks aga andis meie kasutatud 1939. aasta HMV matriitside taastamise meetod sellise kvaliteediga heli, mis ületas kaugelt kõik, mida on sellest perioodist varem kuuldud. Lugejal on võimalik kuulata sellele artiklile lisatud näidiseid, et mõista erinevust helikvaliteedis. (Kadri Steinbach and Morten Hein, Awakening the Sleeping Beauty: Estonian 1939 Recordings. – Journal of Interdisciplinary Music Studies, spring/fall 2008, vol. 2, 1–2, p. 194). fotod faksiimile: alan kelly ja reino sepp, diskograafia (1988) Pilte ja dokumente photos facsimile: the discography by alan kelly and reino sepp (1988) pictures and documents 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 Riigi Ringhäälingu orkester stuudios 1939. aastal, dirigendipuldis on Olav Roots ja paremal teise viiuli taga seisab Priit Nigula, kontsertmeister on Rudolf Palm (TMM M, f 258 (Olav Rootsi fond)). — The Symphony Orchestra of the State Broadcasting in the studio in 1939, Olav Roots is conducting and Priit Nigula stands in the orchestra on the right (behind the second violins), Rudolf Palm is in the first violin. Riigi Ringhäälingu stuudio nr 5 ehk Sinine saal Estonia hoones, mai 1941 (Eesti Filmiarhiiv 0-166063). — The studio no 5 of the State Broadcasting in May 1941, the Blue Hall in the building of Estonia. 190 191 Dirigendi signalisatsiooni „post” Riigi Ringhäälingu stuudios nr 5, mai 1941 (Eesti Filmiarhiiv 0-166058). — The conductor’s signalization buttons in the studio no 5 of the State Broadcasting, May 1941. Riigi Ringhäälingu helisalvestusruum 1939. aastal: laual vasakul magnetofon ja paremal kaks helilõikeseadist, seisab insener Aleksander Sillart ja istub Leonhard Urm (Eesti Filmiarhiiv 0-154655). — The sound recording studio of the State Broadcasting Company in 1939: a tape recorder is on the left and two cutting machines on the right, an engineer Aleksander Sillart is standing, Leonhard Urm is sitting. 192 193 Hanno Kompus, Riigi Ringhäälingu saatekava juhataja (TMM, foto Parikas 2840kl). — Hanno Kompus, the Director of the programme oft he State Broadcasting Company. Johann Dændler heliplaadistamas; tema enda väljalõige ajalehest Rahvaleht 18.05.1939. — Johann Dændler at the cutting machine; his own cutout from the daily Rahvaleht 18.05.1939. 194 195 Metallist negatiivmatriits, nn isamatriits. — Metal negative matrix, the so-called father-matrix. Kahjustatud matriits. — A corroded matrix. 196 197 Estonia kontsertsaal, kus toimusid suuremate teoste salvestused. — The Estonia concert hall where large-scale works were recorded. Matriitside mängimiseks kasutatud kaheharulise nõelaga helipea. — The V-shaped pick-up used for playing the matrices. 198 199 „His Master’s Voice” heliplaat EK3017, mis anti välja pärast sõda (Cyrillus Kreek „Sirisege, sirbikesed”). — “His Master’s Voice” record EK3017 published after the war (Cyrillus Kreek “A Harvest Song”). Riigi Ringhäälingu saatekava juhataja Hanno Kompuse kiri Riikliku Propaganda Talitusele 10.05.1938 koos salvestamisele tulevate teoste esialgse nimekirjaga (Eesti Riigiarhiiv, ERA 1093.1.300, lk 1–5). — The letter from Hanno Kompus, the Director of the programme of the State Broadcasting Company, to the State Propaganda Service 10.05.1938; attached is the preliminary list of works selected for recording. 200 201 202 203 204 205 Riigi Ringhäälingu saatekava juhataja Hanno Kompuse kiri Riikliku Propaganda Talitusele 18.11.1938 (Eesti Riigiarhiiv, ERA 1093.1.383, lk 2–3). — The letter from Hanno Kompus, the Director of the programme of the State Broadcasting Company to the State Propaganda Service 18.11.1938. 206 207 Musical Scene in Estonia in the End of the 1930s Kadri Steinbach, Urve Lippus 208 209 Should we today make an attempt to compile a representative selection of the Estonian music as at 1938/39, the result would be very different indeed. Seventy years later we already know that many of the recorded works are among the masterpieces of the Estonian classical music, several works have been undeservedly left out of concert life, some compositions that once enjoyed popularity seem today outdated etc. By that time the amount of music written that we perform and cherish today was more extensive but many compositions required more time for either getting accustomed to or just reaching print and wider circulation. Therefore this selection published as a whole is a priceless snapshot of the musical scene, prevailing values and tastes of this time and also a unique document reflecting the art of several important performers. The work of a music historian can often be compared to a detective’s job – only single facts, hints and pieces of information are available to the researcher and the latter must construct a complete picture describing the period under discussion. Mostly one has to imagine the music that once sounded having only scores, indirect data and descriptions at hand. This collection of material is unique as here the situation is opposite – the sound snapshot was there and the researcher’s task was to create the surrounding context, as a part of recordings had traveled around the world supplied only with matrix numbers and the discography contained a lot of mistakes. The importance of the undertaking was first based on the large number of persons related to the project – numerous soloists, several choirs, the symphony orchestra of the State Broadcasting and a military band, the works of about fifty composers were recorded. Secondly, the diversity of recorded music can be pointed out – the selection includes almost all musical genres of that period starting from symphonic music and ending with popular songs and military marches. The third, it is significant that several speeches of statesmen and political leaders of Estonia were recorded, meaning that the whole undertaking was considered extremely important also on the national level. It becomes clear from the preparations of the sound recording session (addressed in detail in the article of Ilvi Rauna) that initially funds were scheduled from the means of the State Propaganda Service.1 It is not completely clear why the State Broadcasting Company remained the only sponsor, but it was also a national organization mainly financed from the state budget. The initial idea of the The State Propaganda Service was founded in autumn 1935 as an independent agency directly subordinated to the Prime Minister, to replace the Information and Propaganda Service established in 1934 at the Ministry of Internal Affairs, and the head was granted the rights of a minister (Postimees 20.09.1935, p. 5). The task of the Department of Culture of State Propaganda Service was (Postimees 08.10.1935, p. 2) “... practical arrangement and development of the fields of literature, arts, theatre, cinema, radio, social initiative etc., to initiate and perform national events and cultural campaigns based on the social initiative.” 1 210 211 recording campaign, however, to create a representative selection of the best Estonian compositions or something similar to the anthology of Estonian music, was pursued to the end. Indeed, the selection was also determined by the technical and other opportunities: since at that time one side of a disc contained about 3–5 minutes of music, the share of lengthier works was relatively small (Ilvi Rauna discusses the volume and limited resources in detail in her article); the availability of performers and choirs to attend the recording sessions and a limited budget for paying the royalties etc. had to be taken into account. Still the selection was primarily determined by the wish to develop as representative and balanced a picture of Estonian music as possible – an aim that could not be achieved by commercial recordings. At that time gramophones were quite widespread at households, but the sets of records of more extensive works of concert music were too expensive for an ordinary purchaser. Nevertheless, radio broadcasts of records were sought and listened to; such broadcasts played already an important role in the spread of music and shaping of musical taste. Formation of the Estonian musical scene The issues related to the Estonian music appeared in the agenda in the mid 1800s when more and more song and drama societies of the Estonians were founded and the demand for secular Estonian-language repertoire arose. A lot of German, Finnish and other songs were translated into Estonian, and also new songs were composed in the four-part style widely spread at that time, called Liedertafel by the widespread German men’s singing societies. At the same time the issue what should the Estonian own songs be like was discussed. In the programme of the first Estonian song festival in 1869 Estonian music was represented with just two songs – “My Country is My Love” and “Till Death” by Aleksander Kunileid, both to text written by Lydia Koidula. Patriotically minded intellectuals looked towards Finland for models and Kunileid shaped his songs after the Finnish songs (Arro 1933: 116).2 The programme of the first song festival also included a Finnish song, Fredrik Pacius’s “Maamme” with the text in Estonian by Johann Voldemar Jannsen “My Country is My Pride and Joy” which later became the anthem of the Republic of Estonia; it is included in these recordings as a wind band arrangement (CD 12 track 1). In Estonia as elsewhere in Europe interest in folk songs was taken in the 19th century and these were the folk tunes that were believed to be the most There are similar tunes from the collection of K. Collan “Valituita Suomalaisia Kansan-Lauluja. I Wihko” printed side by side with the tunes of Kunileid. 2 212 appropriate sources of national music. Although several German intellectuals and also first Estonian literates were interested in the Estonian folklore and songs already in the beginning of the century, their collections were not accessible for the general public and transcriptions of tunes were altogether rare. The older folk songs or runic songs were mostly perceived as a pattern for the Estonian poetry and the musical value of their short tunes with narrow range was for a long time underestimated. Ganander’s “Soome mütoloogia” (Finnish Mythology; Ganander 1821) translated from Swedish into German by an early Estonian poet Kristjan Jaak Peterson had an important impact on the formation of ideas among Estonian intellectuals concerning our own mythology and the possible characters inhabiting it. Actually, this is not a word-for-word translation – Peterson emphasizes in his foreword parallels between Finnish runic songs and older Estonian folk songs, he selected material for his publication that had links with the Estonian material. For example, while introducing the Finnish Ukko, he also makes a reference to the Estonian parallel figure of Kõu (Thunder) or Pikne (Lightning). According to this book, one of the major Finnish gods in the transcription of Peterson or his source is Wainemoinen, usually known in Finnish as Väinämöinen, whose harp playing can cause wonders (Ganander 1821: 20).3 This is also how Vanemuine, the Estonian God of Singing came into being at the time of Estonian national awakening, as such a character is not found in the old Estonian folklore. The publication of Friedrich Reinhold Kreutzwald’s “Kalevipoeg” issued by the Learned Estonian Society 1857–1861 was an extremely forceful push for the appearance of Estonian national symbols and topics. Kreutzwald had much less pure folkloristic material at his disposal than Elias Lönnrot had for writing the Finnish national epic “Kalevala” (published in 1835), as the stories of Kalevipoeg are mainly folk legends and his name rarely appears in the runic songs. Still, quite a number of different genuine folk songs were included into the epic and both excerpts from the epic as well as the narratives from the epic story have often been used in songs and later in the stage plays and other large works. Already early in the 20th century when the Estonians had no opera house of their own or a professional symphony orchestra, Rudolf Tobias dreamed of an opera on the theme of Kalevipoeg, he wrote a ballade “Of the Beautiful Air Maiden” (1911; CD 4 track 15) and a melodramatic poem “Epilogue of “Kalevipoeg”” (1912) based on the epic. Both compositions requiring a large orchestra were performed in 1913 in Tallinn to celebrate the opening of a new building of the Estonia theatre, although some support was imported to the Estonia orchestra from St. Petersburg.4 3 4 P. 128, the index says: “Wäinämöinen oder Wainemoinen, ein Gott des Himmels.” Vardo Rumessen’s comment (Tobias 1995: 238). 213 Collection of folk songs and folklore in general gathered momentum among the Estonians, becoming almost a countrywide undertaking upon the initiative of Jakob Hurt who in the 1880s started to publish appeals in the newspapers to send him old songs and stories. He received relatively few tunes for his collection as the knowledge of musical notation was required for transcribing the melodies. During the last decades of the 19th century Karl August Hermann became the leader of Estonian musical life in Tartu – a linguist and a lecturer of the Estonian language in the University of Tartu, and also an active journalist. Hermann was very interested in music, he had studied it by himself and his simple songs, piano and violin pieces were suitable for the amateurs and also suited their tastes. For more than ten years he issued the monthly “Laulu ja mängu leht” (1885–1897) in Tartu, publishing also choral songs and pieces of music in it. Following the example of Hurt he published appeals to send him folk tunes. His aim, however, was less to collect authentic folk songs but to use them – to make arrangements and to give them back to the people for singing and playing. Although Hermann was later criticized for primitive understanding of music and spoiling of people’s taste, several of his choral songs are still in the repertoire of song festivals – the best known among them being “Memories of the Homeland” (CD 7 track 1) with the text from the introduction of the epic “Kalevipoeg”. Several of Hermann’s songs have become well-known popular songs, the authors of which are often forgotten; some of these melodies also sound in the orchestral pieces in these recordings. For example, an episode of the Potpourri-Fantasy by Raimond Kull is based on Hermann’s song “When Kungla’s People” (CD 3 track 7). The ideas regarding the melodies of Estonian folk songs and especially old runic tunes became more diversified in the beginning of the new century when in 1903 Oskar Kallas took over the organisation of collecting folk songs. Kallas had defended his doctoral thesis at the University of Helsinki in folklore and he was the leader of several important national initiatives at the Estonian Students’ Society. Quite a significant amount of money was collected via fundraising campaigns and various charitable events in order to employ collectors from among the Estonian intellectuals and students or at least to cover their travel costs. The material gathered during the field work trips in the period 1904–1916 is more systematic and of higher quality than the harvest of previous campaigns. It was important for the Estonian music that several future composers participated in the fieldwork as transcribers of melodies (Mart Saar, Peeter Süda, Cyrillus Kreek, Juhan Aavik). After that discussions regarding the characteristics of Estonian music and the use of folk songs became much more detailed and gained new strength. In the end of the 19th century a number of Estonians had entered the St. Petersburg Conservatory. These having studied elsewhere – in Dresden, Leipzig, Moscow – were few, as the closeness of St. Petersburg and the large 214 Estonian community living in this metropolis facilitated the settling for the young people who often came from very poor surroundings. National disposition was very active among the Estonian community in St. Petersburg, several spiritual leaders of the Estonian society lived there and the bonds with the homeland were close. Many of the Estonian students developed national interests there and became later active in Estonian social life. During the Russification period in late 19th – early 20th centuries all education in Estonia was provided in Russian, while the more educated society in towns was mostly German-speaking. Thus, it was quite common among educated Estonians that their German or Russian was better than Estonian and in their professional life they belonged into different social circles. First Rudolf Tobias (1897), then Artur Kapp (1900), Artur Lemba (1908), Juhan Aavik (1911), and finally Heino Eller (1920) graduated from the composition class in St. Petersburg. Several other Estonians now recognised as composers – Mihkel Lüdig, Peeter Süda, Mart Saar, Cyrillus Kreek – graduated from the class of organ or some other instrument, but studied also composition. Tobias first stayed in St. Petersburg but 1904–1908 worked in Tartu, where his performances, musical undertakings, and also writings in daily newspapers and other publications had a very important impact on the activation of musical life in the Estonian society. However, for the composer dreaming of large works, the musical scene in Tartu was too confined, earning his living with private piano lessons and as a music teacher at school left little time for composition. Thus, looking for better work conditions at some larger musical centre he left soon for Germany. Juhan Aavik who settled in Tartu after graduation became the active leader of the town’s musical life in the next decade. Also, it was quite common that after graduating from the St. Petersburg Conservatory young Estonian musicians found employment in the big city that offered very different opportunities or sought work elsewhere in Russia – the majority of them repatriated into Estonia after the revolution. But thanks to the size of the Estonian community in St. Petersburg and close connections with the life at home most of the musicians staying there still remained within the sphere of Estonian society and musical life – for example, early in the 20th century Tartu daily Postimees constantly published ads of events that took place in the Estonian societies in St. Petersburg, obviously these were targeted to the readers of the newspaper there. Thus the number of educated Estonian musicians and composers started to increase just at the turn of the century and Estonian compositions appeared also in other genres besides choral music. The first attempt to provide an overview of Estonian music was made by Leenart (Leonhard) Neuman in 1917 in his eight lectures delivered at the teachers’ courses in Tartu (Neuman 2005). Naturally, he could mainly speak about choral songs and collections of songs. Though several composers had already largescale works, these were not printed and available for study. Neuman repeatedly 215 complains that he is forced to speak of them relying on just one performance or even on rumours. Still, he has addressed a relatively large number of composers and has made an attempt to give a stylistic characterisation of the composers. He tried to defend Tobias against being tagged a modernist that at this time in Estonia denoted incoherent and unintelligible music, but Neuman calls him a neoclassicist. Besides his published choral songs and some piano pieces the choruses with orchestra or organ accompaniment “Know Ye Not” (CD 6 track 12) and “As a Hart Longs” (CD 6 track 11), also his Capriccio for orchestra and the ballade “Of the Beautiful Air Maiden” (CD 4 track 13) had been performed in Estonia. About the existence of the oratorios “Jonah’s Mission”5 and “On the Other Side of Jordan” Neuman had learned from Tobias himself. Speaking about Mart Saar, Neuman also touched upon the national character of music. He found that composers can be national in the broader and narrower sense as, for example, in Scandinavia Nils Gade on one and Edvard Grieg on the other hand. He referred to Mart Saar as the founder of the latter or Grieg’s approach in Estonian music although he also had some impressionistic works. Saar himself played music examples at Neuman’s lectures. Thus, his music was obviously well known to the writer. Also, Neuman appreciated the organ pieces of Peeter Süda and placed him as an equal next to Tobias and Saar. He stressed the uniqueness of Süda’s choral song “Flax Puller” (CD 5 track 6) against the background of Estonian choral music of that time – this is an intricate and developed fugue on the theme of an Estonian runic tune (Süda was one of the most active collectors for the Estonian Students’ Society, but this was his only work based on runic songs). Neuman considered Artur Kapp a solid composer, who was to some extent under the influence of Tchaikovsky. He listed the cantata “To the Sun” (CD 6 track 13), his Suite for orchestra on Estonian folk melodies, the overture “Don Carlos”, adding that some more orchestral works and chamber music existed. According to Neuman Mihkel Lüdig and Artur Lemba were more eclectic composers, although they had also used Estonian folk tunes. From the works of Juhan Aavik Neuman mentions only choral songs – indeed, his orchestral pieces are from a later period. Of the younger composers Neuman rated Cyrillus Kreek and his polyphonic choral songs as especially original. Finally, he mentioned Heino Eller’s “orchestral works yet inclined towards the modern”, knowing about a number of symphonic and other instrumental pieces in his output. Such was the review of original Estonian compositions in the first years of the Republic of Estonia. Formation of Estonian musical institutions In the 19th century both Tallinn and Tartu developed a musical life complying with the typical structures of the time. Starting from 1809, a professional theatre company was operating in Tallinn that in the beginning of the 20th century was named the Tallinn German Theatre. The theatre had an orchestra that had to play various stage music, but the repertoire included also operas, operettas, and musical comedies.6 The Tallinn theatre and some other guest troupes performed also sometimes in Tartu with no professional theatre of its own. Musical societies played an important role in the concert life as it was customary in the 19th century for travelling virtuosos to use the local orchestra and other (local) soloists at their concerts, solo recitals spread slowly only in the second half of the century. Also, symphonic concerts took place with varied success in both towns. Neither of the towns had a professional symphony orchestra and for arranging symphonic concerts the forces of musicians and amateurs were united. In the end of the century a chamber music society was also active in both Tallinn and Tartu.7 As music and theatre were so tightly linked with the activities of the societies, the development of Estonian societies resulted in the need for own musical institutions. Both choirs and orchestras8 emerged beside music societies also at other Estonian societies such as rural societies or firemen’s societies. Instead of a choir or beside it also a quartet or a double quartet might be active as music was an inescapable component in furnishing leisure and parties. A few educated Estonian musicians also participated in the German musical life in Estonia – the most well known example being Konstantin Türnpu as the choir master of Tallinn German singing societies. In general, the public theatre and concert scene of the turn of the 19th and 20th centuries was open so that many events arranged by the German societies were also advertised in the Estonian newspapers and vice versa while the ticket price set some social borders. National society activities still required own music and own musical life, for before 1918 it was only in society activities where Estonian language could be actively used and Estonian cultural interests promoted. The album of the Estonian Students’ Society founded in 1870 repeatedly mentions attempts to join the amateur musicians among its members into an orchestra already in the 1880s, sometimes a quartet is said to have performed (Kõpp 1955: 120). In 1899 a decision was made to call a larger Estonian orchestra of Estonian The Tallinn Theatre musical performances, see Pappel 2003. About concert life and musical societies, see Keskpaik, Pappel 2008; Vallaste 2008. The same issues regarding Tartu, see Rohtla 2006; Rohtla 2005. 8 In the 19th century in Estonian often the word play choir was used to denote an orchestra or even a larger ensemble, besides brass bands also violin choirs and various mixed ensembles existed Kasemaa 1983. 6 7 In 1913 during the opening of the new Estonia building in Tallinn, Tobias’s “Sanctus” was performed conducted by the composer and that remained for decades the only well-known part of that oratorio. 5 216 217 university and high-school students and teachers together in Tartu. The leader was Aleksander Läte and the orchestra practised in the building of the Estonian Students’ Society (Kõpp 1955: 228–229). The orchestra’s first Estonian concert in the Tartu Bürgermusse Hall is considered to be the first symphony concert. Further attempts to put together an orchestra of professional musicians in Tartu were made on the basis of the Vanemuine orchestra while employing extra musicians. In 1906 the Vanemuine society had opened their new building, a modern theatre house, and founded a permanent and professional theatre troupe. Juhan Aavik, having moved to Tartu in 1911, was able to arrange regular summer concerts in the garden of Vanemuine where quite serious symphonic repertoire was performed (Jürisson 1987). Summer music was very widespread in Russia and many students of the St. Petersburg Conservatory as well as professional musicians on summer holidays earned some extra money at smaller towns and resorts. Having freshly returned from St. Petersburg Aavik had many contacts there and could find extra musicians for summer events. When Aavik left for Tallinn in 1925, all attempts to arrange any series of symphonic concerts in Tartu on a more regular basis failed, although concerts were arranged by convening the musicians of Vanemuine and the Tartu Higher Music School. In Tallinn Raimund Kull, who had become the music director of the Estonia theatre in 1912, attempted to found a symphony orchestra. Kull had studied trombone in St. Petersburg and played in the Symphony Orchestra of the Russian Musical Society under the conductors of international renown, he had also been the conductor of the Kazan Symphony Orchestra (Tõnson 1969: 12). Kull remained the conductor in the Estonia theatre until his death in 1942 and was the main conductor of symphony concerts in Tallinn. He also first tried to organise summer concerts, but when the new house of Estonia was completed in 1913, he started to organise the so-called folk concerts with an easier repertoire and cheaper tickets in the new beautiful concert hall. These concerts already saw the performances of quite serious symphonic works, and at the end of the decade also symphony concerts took place. Although some seasons were skipped, it was still easier to arrange symphony concerts on a regular basis in Tallinn that was a larger city. Still, in the 1930s the theatre orchestra had to engage extra musicians for public symphony concerts. When the ensemble of the Broadcasting Company founded in 1926 thrived into an orchestra, public symphony concerts were arranged with the joint orchestra of the theatre and radio. Instruction in musical instruments was generally limited to private lessons in the beginning of the century, although a couple of private music schools existed and music teaching in the teachers’ colleges was good. There was a lot of discussion regarding the need for a proper music school and immediately after Estonia gained independence (1918) in 1919 both the Tallinn Higher Music School, the future Tallinn Conservatory, as well as the Tartu Higher Music School were 218 founded. Due to the confusion and Civil War following the Bolshevist revolution of 1917 in Russia the majority of the Estonian musicians returned home and the group of repatriates included also the Baltic Germans among whom there were good music teachers. There were musicians also among other refugees many of whom stayed in Estonia for some time or even permanently. Thus, the number of musicians here increased up to 1924. The study programmes of schools in Tallinn and in Tartu were quite similar, building on the example set by the St. Petersburg Conservatory. The Tallinn Conservatory was granted the right to issue diplomas – several former professors of St. Petersburg (pianists Artur and Teodor Lemba and horn-player Jaan Tamm) worked here and the school was also larger. Tartu graduates were allowed to pass exams and receive a diploma as external students, and this opportunity was used by most of the musicians who later became known as professional musicians. Despite the similarity of study programmes the schools differed due to the personalities of the lecturers and thus also from the mentality prevailing in the school. Anyway, distinguished musicians came from both cities and these are those who make up the next generation of Estonian musicians. While talking about the music of the independent Estonia, usually a distinction is made between the schools of Tallinn and Tartu. In Tallinn Artur Kapp was appointed the professor of composition, his taste ran to monumental classical and romantic music. For example, his Symphony No 1 starts with a reference to the 9th Symphony of Beethoven and is dedicated to the 100th anniversary of that work (two last movements of this symphony are recorded here: CD 2 track 8). The representatives of the older generation working in the Tallinn Conservatory were Mihkel Lüdig (in the very beginning), Artur Lemba, Juhan Aavik from 1925 – all of them good musicians but with a more traditional taste. This is reflected in the work of young Tallinn composers who were all the students of Artur Kapp in the Conservatory – Eugen Kapp, Evald Aav, Riho Päts, Enn Võrk, Gustav Ernesaks, Tuudur Vettik, Evald Brauer, Juhan Jürme of the composers recorded here. In Tartu Heino Eller taught composition who in the reality of the Estonia of this time was described as a modernist. The meaning of this word was incoherent and we would hardly call him a modernist today, but his sound language is implicitly more modern and he valued new music much higher. His students and followers were Eduard Tubin, Eduard Oja, Alfred Karindi and a person very important in regard of these recording sessions, the conductor and pianist Olav Roots, studying both piano and composition. Now we know that Eduard Tubin has become a composer with a large and original creative legacy of international renown, but these recordings feature a number of works from his younger years. At that time, the central institutions of studying Estonian culture were situated in Tartu – the University of Tartu and the Estonian National Museum, while the Estonian Folklore Archives were founded thereto in 1927 where all collections 219 of folk tunes were gathered. In the 1930s a novel approach to the use of folk tunes in art music and to the national qualities of music in general evolved more in Tartu. Using folk melodies simply as a theme of a large-scale composition in the style prevalent in the 19th century was criticised, instead the views of Sibelius and Bartók were studied. At that time, it was impossible to live as a freelance composer in Estonia. Usually composers worked also as music teachers. The most important state support to culture in the Republic of Estonia came via the Cultural Endowment of Estonia founded in 1925. The endowment had several foundations with the group of experts of the respective field for supporting various areas of activity and the funding of music and musical life took place via Music Foundation of the Cultural Endowment (MFCE). For supporting composers MFCE regularly bought new works and in the 1930s did also some publishing (Kasema 2002). Besides MFCE music was published by the Estonian Singers’ Association (ESA) founded in 1921 and the Estonian Academic Music Society (EAMS) founded in 1924. ESA naturally published choral music and some books, they also had their own journal Muusikaleht. Both EAMS and MFCE published mostly smaller works for soloists and chamber ensembles (piano pieces, solo songs and violin pieces with a piano accompaniment) as these scores could have better sales than large-scale concert music. In April 1931 Muusikaleht published an overview of the compositions purchased within five years of operation of the Cultural Endowment and this caused an indignant response in a daily newspaper: “It seems that the Music Endowment considers its difficult task performed, having paid the composers their royalties in cash and then filed the manuscripts diligently in the archive. And there they rest in peace, great masters Prof. Aavik, Kapp and Lemba next to their younger brothers – Eller, Vedro, Kreek, Saar and many others.” (Päevaleht 04.05.1931). The author is displeased and writes that in case these works are good, they should be made available, or otherwise money should not be wasted. In 1934 EAMS published a new yearbook Eesti Muusika Almanak I (unfortunately it remained the only one) that contained “The List of Estonian Compositions 1: Guidelines for the organisers of concerts”. This list includes 72 symphonic works, 33 instrumental concerts or other works with the orchestra accompaniment and 33 large works of chamber music – with a few exceptions all the compositions were in manuscript and many in the possession of the author (or their friends, heirs, etc.). However, the Music Endowment also possessed already quite a considerable part of the manuscripts and a few were owned by the Music Museum founded in Tallinn in the early 1930s. Browsing the list of works recorded in 1939, we see that mostly the compositions bought earlier by MFCE have been recorded, particularly in the field of sym- 220 phonic music. For instance, already during the first year of operation of the Cultural Endowment (1925/26) several works composed much earlier and having been performed at the concerts were bought: Heino Eller’s symphonic poems “Dawn” (1920; CD 4 track 1) and “Twilight” (1917; CD 4 track 2), Mihkel Lüdig’s symphonic poem “Midsummer night” (1910; CD 3 track 2) and Juhan Aavik’s cantata “Homeland” (1920; CD 6 track 14) (Kasema 2002: 95). Purchases of compositions in the first year are the more significant as the selection of acquired works was made quite hastily and a decision was made to buy “only larger and most well known works” (Kasema 2002: 95). Hence, many of them were selected for recording in 1939. It was also very important that for buying orchestral works MFCE required the score and the whole set of orchestral parts to be present. Also in the coming years purchases included well-known works of earlier periods – Artur Lemba’s Piano Concerto No 1 (1905; bought 1928/29; CD 2 track 2–4) and “Festive overture” (1906; bought 1926/27; CD 2 track 1), at the opening of the new house of the Estonia theatre in 1913 Rudolf Tobias’s ballade “Of the Beautiful Air Maiden” had already been performed (1911; bought from the widow 1926/27; CD 4 track 15) and Artur Kapp’s cantata “To the sun” (bought 1928/29; CD 6 track 13). Although MFCE lacked the funds for publishing large compositions, thus step-by-step, a national archive of Estonian music was gathered and sometimes making copies of the scores was also supported (Kasema 2002: 95). The leading circles of musical life in Estonia were not very numerous, so was it at the selection of the repertoire for this recording session. As is evident from Ilvi Rauna’s article, the group of decision-makers included Juhan Aavik and August Topman, and the conductors Raimund Kull and Olav Roots obviously participated. All these persons had belonged for a longer or shorter period to the evaluation committee founded for the acquisition of works for MFCE, and also due to their jobs they had a profound knowledge of Estonian music. The final selection of recorded music was probably a result of many factors – the selection of solo and chamber music depended certainly on the performers, the selection of choral music reflected the repertoire of song festivals. Recordings in Estonia in pre World War II period First information regarding Estonian records dates from the very beginning of the 20th century. The evidence is one newspaper ad from 1902, when Tartu pharmacist Siegfried von Kieseritzky advertised gramophones and phonographs on sale in his pharmacy and “records with singing and talking in Estonian” were also on sale (Postimees 10.01.1902). The sales objects could be six Estonian songs that were recorded in 1901 in St. Petersburg performed by the student of the St. Petersburg Conservatory, tenor Mihhail Goltisson. In the autumn 1901 the Gramophone Company had a recording session in St. Petersburg and Reino 221 Sepp, a researcher of earlier Estonian discography, has assumed that the pianist at these recordings might have been Mihkel Lüdig who studied at that time in the St. Petersburg Conservatory (Sepp 1988: 48). There are two songs by August Weizenberg among the six Estonian songs. A sculptor August Weizenberg is known to have been a great music lover, he also composed melodies although he did not know notes. Mihkel Lüdig has recalled that as a young student, he often helped him to write down his songs out of respect for the famous artist and that his songs had been in the concert programmes of Aino Tamm and other singers in St. Petersburg (Lüdig 1969: 55–56). Goltisson was also a tenor soloist in Pärnu where Mihkel Lüdig prepared the performance of Haydn’s “The Creation” in the Church of St. Elisabeth for the local Song Festival in summer 1903 (Lüdig 1969: 85). The first recording session in Estonia took place in 1904: a sound engineer Franz Hampe, travelling from Riga to St. Petersburg, recorded on Jan. 25 (by the Gregorian calendar) in Tallinn and both the daily Teataja in Tallinn (27.01.1904) and Postimees in Tartu (28.01.1904) wrote about it under the heading “Estonian songs on a world trip”: “In the hall of the Kuld Lõvi guesthouse the choir of Estonia sang last Sunday 15 Estonian songs that were mainly folk songs. On Monday, Miss Paula Brehm together with Mister M. sang there. [...] As we have heard, the same agents had recorded 60 items of Latvian music with their machine.” (Postimees 28.01.1904).9 Probably, Mihkel Lüdig was again the pianist as on Jan. 25 he accompanied Paula Brehm at her recital in the Estonia Society (Eesti Postimees 22.01.1904). Reino Sepp speculates that perhaps Lüdig who was about to graduate as an organist and a composer did not wish to have his name connected with such a questionable enterprise. In the early 20th century sound recording was still something like trickery, more similar perhaps to the illusionist’s art than to a respectful performance of concert music (Sepp 1988: 49). Since the second decade of the 20th century the Gramophone Company’s label His Master’s Voice dominated the Estonian record market and the technicians of that company visited Tallinn repeatedly recording Estonian artists (major campaigns took place in September 1911, June 1928, May 1930 and May 1939). But only a part of the recordings were made in Estonia – in the period between the two world wars Estonia was under the Scandinavian branch of the Gramophone Company and Estonian musicians recorded also in Copenhagen or elsewhere in the company’s studios, while the records were produced in Hayes, England. The outbreak of war in 1914 caused a major break in the recordings and the work continued only in the 1920s (Pedusaar 1998: 52). No domestic music industry or record factories emerged in Estonia between the two wars. Record companies and trade names well known in Western Europe were active in our market, besides the most widespread His Master’s Voice also Odeon, Columbia, Parlophon, Becca etc. Later also the Latvian trade name Bellaccord Electro emerged (Pedusaar 2001). The latter together with His Master’s Voice produced most of the recordings made for Estonian market between the two wars. Mostly hit songs (in case of foreign songs the text was translated into Estonian), comic songs or melodies from operettas were recorded, and to a lesser extent also choral music and other genres (e.g. brass music). Complaints regarding the lack of Estonian classical music records were frequent in the press of the 1930s, but the writers did not hope for any remarkable sales of such records and clearly record companies shared this opinion. Already in 1930 Juhan Jaik dreamed of a record “library” containing all Estonian records and claimed that the time had come to found one (Muusikaleht, 1930, No 12, p. 273–275). The lack of original Estonian records was most felt by the largest consumer of records at that time, the State Broadcasting Company. Until 1936 there was no equipment in Estonia for modern sound recording but then the State Broadcasting Company bought a new cutting machine for making shellac disks. Already in the same year a bulky recording project of Estonian folk music was launched, in 1936–1938 131 records were produced in the studio of the Broadcasting Company, in total 746 folk songs and instrumental pieces (incl. folk music of Livonia and Ingria) were recorded. The organiser of the project was Herbert Tampere from the Estonian Folklore Archives and August Pulst from the Music Museum; each institution received a copy of the records, hence all records are preserved and available for research at the Estonian Folklore Archives in Tartu (see http://haldjas.folklore.ee/rl/era/leidmine/index.html). These recordings are often used in sound publications of folk music both on LPs and now on CDs. Also, recording of the most demanded music for broadcasts started which actually was the main aim of the acquisition of equipment. Unfortunately only a few records of the collection of the State Broadcasting Company have been preserved as the sound archive of the SBC was almost completely destroyed in the Soviet air raid in March 1944. Taking into account the lack of experience in larger projects of sound recording in Estonia and the lack of record production it was only natural that a decision was made to co-operate for the implementation of the large project scheduled in 1939 with the Gramophone Company. Morten Hein in his article is giving a more detailed overview of this work based on the sources of the Danish branch of the Gramophone Company, he also has met in person the sound engineer Johann Dændler who did most of the recordings in Tallinn. Reino Sepp, building on the data of Alan Kelly, the discographer of the Gramophone Company claims that in the period 1901–1910 276 audio media in Estonian were recorded (Sepp 1988: 50). 9 222 223 Overview of recorded music In the course of the project 169 compositions were recorded and also seven speeches of statesmen of the Republic of Estonia. To date most of the recordings have been found except four disc sides – first side of the first part of Juhan Aavik’s piano sonata performed by Olav Roots, Artur Kapp’s songs “The Wood Rustled” and “On the Forest Path”, performed by Olga Lund and the march of the Pori men performed by the military band. Claus Byrith, the restorer of the recordings thinks (see his article in this collection) that this is a miracle – it is possible that these couple of recordings did not pass quality control in Hayes already so that no matrices were produced of them. As for the duration of the recordings, the priority is given to symphonic music that was most wanted. At the same time, choral songs were the most numerous group of recordings. In addition, instrumental music, vocal solos (both classical and popular songs), and compositions for a military band were recorded. The compositions are divided by genres as follows: Orchestral music Choral music Instrumental music (piano, organ, chamber music) Vocal solos (with piano, with orchestra) Music for military band 32 compositions (4 CDs) 58 compositions (3 CDs) 26 compositions (2 CDs) 42 compositions (2 CDs) 11 compositions (1 CD) Plans for the recording were much less ambitious. Ilvi Rauna (see her article) writes that the initial plan included recording of approximately 100 larger or smaller Estonian compositions: 35 choral songs, 28 orchestra pieces, 18 solo songs, four piano pieces, eight violin pieces, four cello pieces, four organ compositions and one composition for a chamber ensemble. The proportions between the genres remained the same but the number of works increased, wind music and speeches of which there was no talk in the beginning, were added. The share of vocal music has increased notably, especially the number of choral songs. Many people participated in the recording project – the State Broadcasting Company Orchestra, conducted by Raimund Kull,10 Olav Roots, Juhan Aavik, Priit Veebel and Priit Nigula; the Tallinn Garrison Military Band conducted by Hindrek Luhari. There were six instrumental soloists and ten singers plus three children who sang together with the adults. Among the performers, there were eight choirs as one choir has not been identified in our documentation. Knowing the choirs active in Tallinn in the late 1930s and their repertoire, we can only guess who might have been the performers of a number of recorded religious songs. 10 The short biographies of the persons mentioned here and hereafter, see in “Short biographies”, p. 281. 224 Orchestral music The earliest compositions recorded in 1939 date from the nascence years of the Estonian symphonic music at the turn of the 19th–20th centuries. Rudolf Tobias’s “Night piece” written in ab. 1900 (CD 4 track 12) was initially not an orchestral piece. It is the third movement from the second string quartet by Tobias, orchestrated by Eduard Tubin in 1939. Chronologically, the next works date from the first decade of the 20th century – Artur Lemba’s Piano Concerto No 1 (CD 2 track 2–4) and “Festive overture” (CD 2 track 1). Lemba’s piano concerto was written during his studies at the St. Petersburg Conservatory and the composer had performed it with great success at his graduation exam. In the 1930s it was rather popular and included in the repertoire of many pianists. Lemba’s musical language is explicitly romantic and the concerto is written in the best style of Russian romantic composers (Tchaikovsky, Glazunov, Rahmaninov). In this recording, the piano concerto is performed by the composer himself who at the time was the most recognised piano professor in the Tallinn Conservatory. Mihkel Lüdig’s Overture-Fantasy (CD 3 track 1) and the symphonic poem “Midsummer night” (CD 3 track 2) also date from the same period. Until the revolution, Lüdig was an active leader of the Estonian musical life in St. Petersburg, organising even a concert featuring Estonian symphonic music there with combined forces (Lüdig 1969: 122). His own symphonic compositions date from that period and later, in Estonia, he wrote mainly choral songs. Artur Kapp’s compositions form a stylistically close, though much more serious group among these symphonic recordings. These are quite numerous, including the lengthiest recorded orchestral piece – the third and the fourth movements of the first symphony (CD 2 track 8) lasting for almost twenty minutes (the duration of the whole symphony is approximately 42 minutes). We mentioned earlier that the symphony was dedicated to the 100th anniversary of the 9th symphony of Beethoven. The movements recorded here follow each other attacca and bear a common subtitle “Variations on an old Estonian theme and finale”. Writings in music history often introduce Artur Kapp as a symphonist and this is obviously due to the grandeur of his musical thinking, actually he has written music in almost all genres except the opera. This selection contains three of his larger orchestral pieces – two suites besides the symphony. The total of 40 minutes of music by Artur Kapp is the largest amount among the orchestral pieces. Almost the same amount of time (39 minutes) is given to the orchestral works by Juhan Aavik, who was one of the key persons in selecting the repertoire and also active as a conductor at the recording sessions. The abundance of works based on folk tunes in this selection is remarkable. Still, they are quite different as far as style is concerned. Folk tunes and the use of them had been important from the very beginning of Estonian national music, 225 but one reason for the explosive use of runic tunes in the 1930s could have been the publication of a large collection “Eesti runoviisid” (Estonian Runic Melodies) compiled by Armas Launis and published by the Estonian Literary Society in 1930. For the first time hundreds of archaic tunes (2580) became available to all composers, not only to these who had collected folklore or were able to come to Tartu and search the Estonian Folklore Archives. Secondly, cultural policy pursued by the Government supported national approach in all areas of art and also in any field of life in the 1930s. In the applied art motifs from folk art were very popular, folk costume patterns of knitted items or embroidery could be met also on the album covers and dinner sets. The fine art used themes from legends and historic novels addressing the ancient fight for freedom of the Estonians were widespread in fiction. It is possible that Artur Kapp’s Suite on Estonian Runic Melodies written in 1930 (Suite No 2, only the third movement Allegro is recorded; CD 1 track 12) was a response to the publication of this collection. The knowledge of runic songs was very limited earlier, for broader public folk songs usually meant more recent folk songs or just popular songs. Kapp’s use of runic melodies represents an approach of a symphonist, the motifs of folk tunes are freely developed as themes in an otherwise traditional large-scale composition. The last of the Estonian composers to graduate in 1920 from the St. Petersburg Conservatory was Heino Eller – although he is not considerably younger than, e.g. Juhan Aavik, his study period was quite long. He started as a violinist and during his further studies as a composer continued to play violin with various orchestras. He returned to Estonia with very different experience and musical ideas – first, it is quite exceptional for an Estonian composer to write almost exclusively instrumental works, to avoid songs and choruses. But in this field his realm was the most modern that could be found then in Estonia. This was obviously the reason why a group of young people gathered around him who in the second half of the 1930s became the reformers of the mentality of the local musical life (Olav Roots as a pianist and conductor, Eduard Tubin as a composer and conductor, and Karl Leichter as a musicologist and critic are especially important). To date the works of Heino Eller are among the masterpieces of Estonian music that are frequently performed, especially the symphonic poem “Dawn” (CD 4 track 1) that is often included in the programme of important concerts as a symbol of national music. Also other works recorded here, both written in St. Petersburg, are well known and beloved. It is interesting that these were only Eller’s students who awarded national meaning to Eller’s earlier compositions while in the 1920s they were received as modernist and opposed to the national school represented by Saar and Kreek. Direct references to the motifs of folk tunes and modal harmonies appear into Eller’s music only in the 1930s and later – probably this was due to the impact of the environment and students surrounding him in Tartu. 226 The volume and weight of the creative legacy of Eduard Tubin make him doubtless the best-known name among the recordings. But most of his major works were composed after the war when he lived in Sweden. In 1939 he was in his thirties and only returned from a short study trip to Budapest. Although his two first symphonies were already there and had been performed, this selection understandably includes shorter works. The most relevant among them are Toccata (CD 4 track 10) and “Suite on Estonian Dances” (CD 4 track 11–13), besides two dances from a cycle “Estonian Folk Dances” written during the study period (CD 4 track 8–9) are also recorded. The dance melodies used in the suite are relatively archaic, though there are no such archaic folk dances in Estonia as the melodies of old runic songs. In Tubin’s orchestral dances we find rather thick symphonic texture, but no traditional symphonic development of folk tune motives. Also, his rhythms and harmonies are much more novel than usual in Estonian music of the 1930s. At the same time Tubin took interest in runic tunes and folklore in general, planning for a ballet “The Goblin”. Eduard Tubin has also arranged for orchestra the third part of the second string quartet “The Night Piece” by Rudolf Tobias that had become popular as a separate piece (CD 4 track 14 ). We have also placed the recording of Rudolf Tobias’s ballade “Of the Beautiful Air Maiden” (CD 4 track 15) for a soprano and symphony orchestra on the same CD of orchestral music, as due to its large-scale symphonic development it did not fit with other songs with an orchestral accompaniment in the selection of vocal solos. In the selection of symphonic compositions the big share of works unknown today is remarkable. For example, most of the orchestral works by Juhan Aavik are not performed any more. Also, the four orchestral compositions by Raimund Kull are rather close to entertainment music. But we should remember that in the 1930s the tradition of folk concerts was completely viable initiated by Raimund Kull in the new Concert Hall of Estonia in 1913 and the programmes of these featured, besides easier symphonic works, also some popular music. Various potpourris, phantasies, rhapsodies, suites on Estonian tunes, and on popular songs etc. were very widespread. On the other hand, both Aavik and Kull were the leaders of musical life and Aavik certainly, but also Kull as the conductor were among the persons making a selection of the recorded repertoire. The State Broadcasting Orchestra that recorded all orchestral compositions was in the 1930s just developing into the first proper symphonic orchestra in Estonia. As said above public performances were still given together with the Estonia theatre orchestra and also for these recording sessions extra forces were hired from there. This orchestra was born together with the Broadcasting Company in 1926, although during the first months there were only three musicians – Hugo Schütz (violin), Alfred Vaarmann (cello) and Anna Sivitski (piano). By 1927 the orchestra employed nine people – harmonium, violin, clarinet, double bass, 227 flute and trumpet had joined the rows, Hugo Schütz acted as the concertmaster (Ringhääling... 1944: 25–26). Until 1934 when the Broadcasting Company was owned by the state the orchestra remained quite small, with 12 members. Vardo Holm, a producer at the Broadcasting Company, has recollected: In 1930 there were 12 players in the orchestra: Rudolf Palm, Hubert Anton, August Mill, August Karjus, Boleslav Kotsensky, Arnold Sepp, Mihail Prokofjeff, Karl Kukk, Julius Vaks, Eduard Tigane, Kristjan Vesterstein, Friedrich Nikolai. The leader of the orchestra was Arkadius Krull, called a music director according to the model set by the German radio. (Holm TMM M 247: 1). With the nationalisation of the Broadcasting Company the orchestra was also increased and by 1939 there were 36 members (Rauna 2004: 14). 1934–1939 Raimund Kull was the chief conductor, Priit Nigula (former Friedrich Nikolai) being the assistant conductor. In 1939 Olav Roots became the chief conductor of the orchestra, remaining in that position until 1944. Thus, Olav Roots had become the leader of the orchestra during the recording year. According to several contemporaries he managed to take the orchestra to a new height in the early 1940s. Still, it can be said already on the basis of the recordings made in 1939 that the orchestra’s level was quite high, although extra forces were needed for larger undertakings. Juhan Aavik refers also to the fact that the orchestra had been enlarged for the recording session: The musical part of the recording – playing instruments and singing – was performed by several distinguished Estonian soloists [...] and to a large extent by the own symphony orchestra of the Broadcasting Company that was increased for that event under the conduction of Raimund Kull, Olav Roots and the author of this work. (Aavik 1969 IV: 248). The said Kull, Roots and Aavik are the conductors who perform most on the recordings, while the accompaniments of popular songs are conducted by Priit Veebel and Priit Nigula. The names of the conductors are known to us only thanks to the discography prepared by the English discographer Alan Kelly and an Estonian researcher Reino Sepp who lived in Sweden (Kelly, Sepp 1988; see facsimile pp. 177), otherwise we would not be able to identify them. Aavik and Kull had been active as conductors in Estonia from the beginning of the second decade of the century. They had experienced extremely poor conditions in the field of orchestral music. In the recording session Aavik conducted his own compositions and some works of the Tallinn composers. Raimund Kull also conducted his own orchestral works and a few others (e.g. Evald Brauer’s “Estonian capriccio”). Olav Roots conducted more demanding symphonic works – beside composers from Tartu all works of Artur and Eugen Kapp. Taking into account numerous mistakes in the Kelly/Sepp discography 228 mistakes can be assumed also in establishing the conductors. We were able to correct one mistake thanks to the newsreel obtained from the Estonian Film Archives that is discussed also in the Claus Byrith’s article (see p. 265–266). In the discography Olav Roots was specified as the conductor of Juhan Aavik’s song “Greetings” (CD 10 track 19) while in the newsreel depicting the same recording Raimund Kull was the conductor. Mostly the selection of music refers to the probable conductor so that big blunders are unlikely. A small question mark remains in regard of the conductor of Eduard Oja’s “Humoresque” – other orchestral pieces by Eller, Tubin and Oja, composers from Tartu, were conducted by Olav Roots, but the conductor of this work according to the discography is Raimund Kull. Registers of the disc sides of Oja’s recordings contained a lot of confusion and both the works and the correct order of disc sides was identified by scores. It appeared that besides Oja’s “Humoresque” (matrices 0CS1377 and 0CS1378; CD 4 track 7) another work on the Estonian motifs was recorded under the same heading (matrix 0CS1379; CD 3 track 13). This turned out to be another version of the two first pieces from the “Village Melodies” by Riho Päts. We could not find the score of this composition and cannot give the titles of the movements of this suite. It remains unclear why the beginning of this suite was recorded twice, at first conducted by Raimund Kull and later the recording of the entire suite by Olav Roots (matrices 0CS1419–1422; CD 3 track 12). Further, studying Eduard Oja’s “Time trilogy” (matrices 0CS1388 and 0CS1389; CD 4 track 4–6) we discovered that the third matrix of that work contained Eduard Tubin’s two dances “Serf’s Dance” and “Anglais” from the cycle “Estonian Folk Dances” ETW 12 (matrix 0CS1390; CD 4 track 8–9). Choral music Choral compositions are most numerous in this selection and although short, they still occupy three CDs. As the musical life having a clear Estonian identity began in the 19th century just in choral societies, the history of choral music reaches the farthest back and the prestige of this genre in the musical life of Estonia has been high. Also in the independent Estonia in the 1920s and 1930s when more and more chances appeared for practising other genres of music – opera, symphonic music, chamber music – choral music enjoyed continuous popularity. Choirs were numerous and although none of them was professional, several choirs from Tallinn and Tartu achieved the level of a relevant concert choir. Therefore the demand for choral songs was high while instrumental works could stay for long waiting for a performer. In this selection of choral music we can find examples from all eras, but about half of the songs were written in the late 1920s and in the 1930s. Some of the new songs have become extremely popular – for example, Gustav Ernesaks’s “Men, Let’s 229 Get Going” (1933; CD 7 track 9) or Eduard Oja’s “The Weaving Song” (1932; CD 5 track 8) – but there are also songs that are not heard any more. Older songs have indeed become the classics of Estonian choral music and belong to the repertoire of numerous choirs also today. The repertoire of the Estonian amateur choirs has been shaped by the song festivals. In 1921 the Estonian Singers’ Association was founded for co-ordinating choir movement and organisation of song festivals which were organised in each five years and systematic pre-parations were instituted. Besides the chief conductors also instructors were among the organisers who conducted choirs and regional meetings. The last song festival had taken place in summer 1938 and the chief conductors were Juhan Aavik, Verner Nerep, Juhan Simm, Tuudur Vettik and Evald Aav; Raimund Kull conducted brass bands. This selection contains fourteen songs that were in the programme of this very song festival and several songs from the repertoire of earlier festivals. The Singers’ Association took also care of the distribution of national choir music and especially in the 1930s arranged several competitions for choral songs. The mixed choir Raudam is represented with two and the ÜENÜTO mixed choir with three recordings. Raudam was founded in 1922 as the choir of the Estonian Railwaymen’s Society. Under the instruction of the conductor Karl Leinus the choir had become a relevant concert choir by 1939, the choir performed regularly in the Estonia Concert Hall (Aavik 1969 IV: 203). The ÜENÜTO mixed choir got its name from the umbrella organisation of the choir – Tallinn Department of the National Estonian Youth Association (Ülemaalise Eestimaa Noorsoo Ühenduse Tallinna osakond – ÜENÜTO). This was a youth organisation founded in 1919 that operated on a wide scale all over Estonia; its more active courses of action were sports and culture. The ÜENÜTO mixed choir was a well known and recognized concert choir in Tallinn. Anton Kasemets and Evald Aav were the conductors holding this position for a longer period, since 1938 Gustav Ernesaks was the conductor. Among the recordings there is also the Tallinn Russian Mixed Choir (conductor Andrei Stepanov) with four performances of Russian folk songs arranged for choirs. In the recordings of 1939 we can hear eight choirs, but one choir is not mentioned in the discography and we cannot identify it with certainty. The mixed choir of Estonia Music Department (EMO), the leading choir in Estonia among mixed choirs, made the greatest number of recordings. During the song festival in 1910 in Tallinn when the cornerstone for the new Estonia theatre was set, allegedly an idea was born to found “a choir that would be able to perform on the highest level aspired for in the new Estonia theatre” (Leichter 1992: 37). In 1912 separate Theatre and Music Departments were founded at the Estonia Society and the mixed choir founded by August Topman became the most important unit of the Music Department. One aim of the mixed choir of EMO was to perform Estonian and classical large-scale works with orchestra – oratorios and cantatas, and the other aim was to introduce new works of Estonian composers. During the following years the choir became an important group of the Estonian musical life as the quality of the choir improved in years. They were the first choir in Estonia to exercise voice instruction besides choral singing and singers were educated in the field of music theory. Since autumn 1925 Juhan Aavik conducted the choir, for the season 1935/36 Eduard Tubin came from Tartu and under his conduction Igor Stravinsky’s “The Symphony of Psalms” was performed that was an extremely modern work compared to a usual choral repertoire of that time. Since 1936 Verner Nerep conducted the choir. In the beginning of the season 1938/39 a thorough test trial of voices had been implemented, some of the singers were excluded from the choir and replaced by new ones. During the season two a cappella concert programmes were prepared and the spring programme (before the recording session) was taken to a tour in Finland, where the violinist Carmen Prii and soprano Lydia Aadre performed as soloists at the concerts (Leichter 1992: 46–47). Besides the amateur mixed choirs the choir of the Tallinn Conservatory engaging the students of the Conservatory under the leadership of the Director of the Conservatory and professor of school music Juhan Aavik is among the recorded choirs. The Conservatory choir has recorded Artur Kapp’s song “A Prayer” (CD 6 track 10) but the conductor is not identified in the Kelly/Sepp discography and also Artur Kapp’s cantata “To the Sun” (CD 6 track 13) together with the State Broadcasting Company Orchestra conducted by Olav Roots. But what could have been the unknown mixed choir that has performed six Estonian religious choral songs and Rudolf Tobias’s choral work with the organ “As a Hart Longs” (Psalm 42; CD 6 track 11)? Most probably this was the 35-member choir of the society Collegium musicum founded by the students and lecturers of the organ class that in the 1930s frequently performed in the radio broadcasts (Topman 1972: 181–184; Kõlar 2002: 203–204). This society was founded upon the initiative of the professor of the organ class August Topman and a student interested in history Hillar Saha. The aim of the society was to study the history of music and its choir provided the students also with the experience in singing in and conducting a church choir. In late 1930s the speciality of church music was also taught in the organ class and voice instruction was obligatory for the students. Collegium musicum made some trips abroad (1932 – Finland, 1936 – Sweden). Neeme Laanepõld, studying church music at that time, remembered that they used the issues of “Church choirs” published by the church music secretariat compiled and edited by August Topman and later also the next secretary of church music Johannes Hiob at the Collegium musicum (Laanepõld 1976: 241). The selection of songs and the smaller size of this choir together with better intonation that we can hear from the recordings lead us to think about that choir. On the other hand, their performance of the a cappella songs, in which they stress every single syllable, refers to the traditional manner of singing hymns in church. 230 231 Two men’s choirs – the Tallinn Men’s Singing Society and the Tartu Men’s Singing Society were recorded. In Tallinn of the early 20th century the German men’s choir Revaler Liedertafel was conducted by the Estonian Konstantin Türnpu and several Estonians also sang in this choir. During the war the activities of the German choirs were interrupted and in 1916 Estonians founded their own men’s choir with Türnpu as the conductor. The group which initially performed under the name Tallinn Estonian Men’s Choir founded a society and from spring 1918 their name was the Tallinn Men’s Singing Society (Vahter 2003: 58–61). Türnpu led the choir actively for ten years and under his direction both Estonian songs and broader repertoire for men’s choir were studied, the share of Finnish men’s songs was especially high. After the death of Türnpu in 1927 August Topman conducted the choir for a longer period followed in 1935–1937 by Gustav Ernesaks and further by Alfred Karindi. This was a very well known and popular choir giving many concerts in Estonia and abroad (they performed, e.g. in Finland, Latvia, Sweden, Norway). The Tallinn Men’s Singing Society also published scores for men’s choirs and that gave Estonian composers a good reason to write new songs for them. Musical Society was also very active in the field of chamber music, there was a string quartet in the 1930s and until moving to Tallinn Olav Roots as a pianist was very active in various ensembles. The Tartu Men’s Singing Society was younger than the Tallinn Society, founded in 1923. The first conductor of the choir was Juhan Simm, who in 1912 had also founded in Tartu the choir of Estonian students that later became the Tartu Academic Men’s Choir. Under the direction of young Eduard Tubin who became the conductor of the Tartu Men’s Singing Society already when a student of the Tartu Higher Music School in 1928 the choir got a boost, the repertoire was renewed, the choir regularly performed at concerts and made some tours abroad (to Latvia and Poland). Chamber music, piano and organ As most of the first Estonian musicians were educated as organists, the Estonian organ repertoire was quite extensive. To date Peeter Süda’s organ compositions are the favourites of Estonian organists. Also the organ compositions of Artur Kapp and Rudolf Tobias are played to date and together with the renaissance of religious music in Estonia in the 1990s young organists have shown interest in their music that can be used in church services like choral preludes. Both were very talented improvisers on the organ and this made a deep impression on their contemporaries. Paul Indra (before Estonianization Pressnikoff) was a very active organist in the 1930s and performed often in various choir concerts, and also accompanied soloists on organ and piano. He had graduated in 1930 from the class of August Topman and worked as an organist in the Church of Holy Spirit in Tallinn. In the German society of the late 19th and early 20th century in Estonia chamber music sessions were organised by the Chamber Music Societies (Verein für Kammermusik) both in Tallinn and in Tartu. We know some single performances of chamber ensembles in the musical life of the Estonian society about at the turn of the centuries, the best-known among them being an amateur quartet that gathered in Tartu in 1906 upon the initiative of Rudolf Tobias where a high school student Heino Eller played the first violin and a student Juhan Simm played cello. In the Republic of Estonia chamber music first remained in shadow but the Estonian Academic Music Society (EAMS) founded in 1926 made promotion of Estonian chamber music and organisation of chamber concerts one of its aims. The 1930s saw the founding of both a string quartet and wind quintet at the EAMS. This inspired the composers to write for these ensembles as new compositions were performed almost immediately after writing. The Tartu Olav Roots has recorded all the piano music; he was actually better known in that time as a pianist and a chamber musician. Roots studied in Paris in 1933 and in his career as a pianist also the participation in the Alfred Cortot’s courses in 1935 played an important role. He also studied conducting in Vienna and Salzburg. While working at the Tartu Higher Music School in the early 1930s he introduced new repertoire of chamber music there – especially newer French music and together with Arno Niitov they performed French songs that were not well known in Estonia (Debussy, Fauré). It is interesting that although Roots performed a lot as a pianist, he gave only one solo recital, in 1936 in Tartu. In 1935 he was invited to the Tallinn Conservatory as an instructor of various ensembles, later he also started to teach conducting. In the field of piano music short pieces were in abundance – there was a demand for that kind of repertoire and they were easier to print. Of the compositions recorded here very frequently performed 232 Although the number of large-scale works of chamber music was not big by 1939, it is still surprising that the single composition recorded as a whole is Eugen Kapp’s trio Eb minor (1930; CD 9 track 9–13). This is a work written by the composer as a student, fresh and gripping music indeed but overshadowed later by other compositions (also of the same author). The recording of trio occupies seven disc sides (matrices 0CS1229–1232 and 0CS1435–1437) and unfortunately one of them (matrix 0CS1436) was damaged (see Claus Byrith’s article, p. 267–268). In order to give the listeners a complete idea of the work, Danish musicians Hans Stengaard (violin), Henrik Brendstrup (cello) and Frode Stengaard (piano) on the initiative and direction of Claus Byrith recorded the second half of the 3rd movement of the trio and he fitted the new recording within other parts. In the interests of authenticity we have published also the original recording from the damaged matrix with the loud crackles after the trio (CD 9 track 14). 233 and up to now steadily in the repertoire of pianists are Mart Saar’s “Song to a Pine” (CD 8 track 1) and “Improvisata” (CD 8 track 2), and Heino Eller’s “The Butterfly” (CD 8 track 4). Unfortunately the only recorded large-scale work, the first movement of Juhan Aavik’s Piano Sonata No 1 (CD 8 track 9) remained incomplete – the preserved recording starts off from the middle of the movement while the beginning remained lost. While documenting these old recordings we faced some serious problems regarding ensembles. In the concert practice of the 1930s the person accompanying a violinist, cellist or a vocal soloist was considered a person of no particular importance and his name was printed in a small font on the advertisements or even omitted. The accompaniment was also approached differently – soloists of world renown often travelled alone and the concert bureau of Estonia had its own accompanist, mostly Peeter-Paul Lüdig, and sometimes Wilhelm Tilting who accompanied all arriving soloists. So accompanists are not mentioned in Kelly/Sepp discography, but four times Olav Roots has been listed as the performer whereas the piece is an ensemble: Eduard Oja’s “Aeliita’s Suite” (CD 9 track 4) and “Estonian Dance” (CD 9 track 5) are for violin and piano; Aleksander Läte’s “Swing Song” (CD 10 track 8) and Juhan Aavik’s “In Snow” (CD 10 track 9) are solo songs with piano accompaniment. Evidently, he was the pianist at least in those recordings. We can assume that Olav Roots who was engaged with the recording project anyway accompanied more or even most of the ensembles. Of the soloists participating in the project the violinist Vladimir Alumäe, singers Arno Niitov, Olga Lund and Elsa Maasik had performed with Olav Roots in the concerts. We may guess that the number of pianists engaged in the project was not remarkably higher. The most acknowledged cellist in Estonia and the cellist of almost all chamber ensembles that were active in the 1930s in Tallinn was August Karjus. A question arises why he has selected for recording pieces that somewhat resemble salon music. Certainly, there were fewer original cello works by Estonian composers compared to compositions for piano or violin. However, both Lüdig’s and Padva’s uncomplicated folk tune arrangements suit the general spirit of the selection for there are lighter pieces based on folk tunes also among orchestral music. Vladimir Padva whose two pieces are recorded here was a pianist and piano teacher in Tallinn in the 1920s. He performed often with the Estonian double bass virtuoso Ludvig Juht and in 1930 they moved to London together. The “Minuet” (CD 8 track 17) here is written for Ludvig Juht and reminds the variations on folk themes popular in the 19th century. Padva’s “Lullaby” (CD 8 track 16) is an arrangement of an Estonian folk tune that became known as Miina Härma’s song “Singer’s Childhood”. 234 The identification of violinists was an even more difficult nut to crack. According to Kelly/Sepp discography Juhan Aavik’s “Feuillet d’Album” (CD 9 track 2) and Johannes Paulsen’s “Canzonetta” (CD 9 track 3) is performed by Vladimir Alumäe, but Artur Lemba’s “Poéme d’amour” (CD 9 track 1) by the cellist August Karjus. We have already discussed the two pieces by Eduard Oja that are by records played by Olav Roots solo. Unrestored recordings in the order of the disc matrices were listened to by Endel Lippus who later was the student of Vladimir Alumäe, and in the war years played in the State Broadcasting Company orchestra together with Rudolf Palm and other violinists of this time. He was quite sure that all these five pieces were played by Alumäe while Olav Roots had been the piano accompanist. Unfortunately, he is not here with us any more to listen to the restored recordings and all violin pieces comparatively. In 1939 Vladimir Alumäe had just returned from London where he had studied with Carl Flesch and was probably in excellent form. Artur Kapp’s “Last Confession” (CD 9 track 6) for organ and violin was played by Carmen Prii by records and there is no reason to doubt it. At that time Carmen Prii was the student of the Tallinn Conservatory, but performed often together with her sister Karin Prii, a pianist, in various concerts as a soloist. According to Kelly/Sepp discography three violin pieces have been recorded by the concertmaster of the State Broadcasting Company orchestra Rudolf Palm – Eugen Kapp’s “Melody” (CD 9 track 8) and “Nocturne” (CD 9 track 9) and Heino Eller’s “The Pines” (CD 9 track 7). After the violin pieces had been restored and all of them sounded side by side, followed by Eugen Kapp’s trio (CD 9 track 9–13), where also Rudolf Palm played violin, some listeners suddenly asked whether it was one and the same violinist indeed who played the three pieces and also in the trio. Further the professors of the string department of the Estonian Academy of Music and Theatre Urmas Vulp, Mare Teearu, Toomas Velmet and Tõnu Reimann listened to the whole record of violin music. The discussion was extremely interesting but it summed up by asserting that the reasons for doubt are insufficient. Rudolf Palm was very active in the chamber ensembles of EAMS in that time and as the concertmaster of the orchestra his task was to perform constantly over the radio and to perform also violin concertos with the orchestra. As he was the concert master in the orchestra (later Estonian National Symphony Orchestra) up to 1964, the persons active today remember him a lot advanced in years. Solo songs and opera The training of singers as well as other professional musicians in Estonia gained momentum after the founding of Estonian music high schools in 1919. But in addition to the conservatory singers had opportunities to get training with the private teachers – there were numerous private studios in Tallinn in the 235 1920s and 1930s. The most distinguished among them was the studio of an Italian Armanda degli Abbati where many of the soloists recorded in 1939 also studied, e.g. Ida Loo-Talvari, Elsa Maasik, Eedo Karrisoo. Armanda degli Abbati was invited to Estonia by the Estonia theatre as the constantly increasing proportion of operas in the repertoire required more professional training. Most of the soloists recorded in 1939 were in the opera troupe of the Estonia theatre. Hence also some opera or operetta numbers were recorded in addition to solo songs. The best-known Estonian opera staged for several times was Evald Aav’s “Vikings” written in 1928 based on a motif dating from an ancient chronicle that told about the conquest of Sigtuna by the seafarers from Saaremaa. The opening night on the 8th of September 1928 was a remarkable event in the musical life of Estonia, the birth of Estonian own opera was unanimously recognised. The “Vikings” was very successful and only during the first season it was performed 18 times. The selection of 1939 includes also several items from this opera – the duet of the main heroes Juta and Ülo, Juta’s aria and Olav’s aria. Also an orchestral number, the scene “Battle of Sigtuna” from the second act of the opera was recorded. Of the soloists of the first night only Ida Loo-Talvari who in 1928 sang the role of Juta is singing in the recordings of 1939. Arno Niitov, who is better known as a concert singer, sings the role of Olav, and Ülo in the duet is Eedo Karrisoo. The idea of the opera is national-romantic and this is reflected also in the musical language. The selection contains one more opera aria – Arno Niitov performs Kaupo’s aria from Adolf Vedro’s opera “Kaupo” that was staged in the Estonia theatre in 1932. This opera depicted the fight of ancient Estonians with the crusaders – the conflict built around the Livonian elder Kaupo, who had let himself to be baptised while in captivity and became an ally of the Germans and was later killed in a battle with Estonians. “Kaupo” (the same is also true in the case of the “Vikings”) features only a very small motif from history while around that a love conflict with all necessary characters and events has been created. Rudolf Tobias’s ballade “Of the Beautiful Air Maiden” differs from other solo songs, especially due to its extent and symphonic development, and it was included in the CD of orchestral music (CD 4 track 15). Air Maiden or Ilmaneitsi in Estonian is a translation of the Finnish goddess of air Ilmatar, again a figure from Finnish mythology taken over by Kreutzwald when writing the Estonian epic “Kalevipoeg”. As to the music, this is one of Tobias’s most beautiful works with some impressionistic features. Composing vocal music in the Estonian language advanced in the 1930s when the number of Estonian singing teachers and concert singers had already increased. The search for national individuality and folk songs have made a strong impact 236 also on the Estonian solo songs and it is quite surprising that the present selection does not include any songs based on folk motifs, especially compared to the abundance of such works in other genres. Almost all composers have written solo songs, songs of Mart Saar were especially loved at that time and are also now. His solo songs have an important role for a piano accompaniment: this is well elaborated and equal to the solo in importance. In the 1930s numerous solo songs were written by Evald Aav and Eduard Oja, the latter being of more interest to the singers today. From the songs that Eduard Tubin wrote during his student years the selection contains the “Autumn Sun” (CD 10 track 14) for voice and piano that he orchestrated for this recording project. The identification of singers on the recordings also offered some riddles, but human voices are much easier to recognize with the help of other recordings than performers of instruments. As already said, only Olav Roots was listed as the performer of two songs sung by Elsa Maasik, obviously he was the accompanist. But Elsa Maasik was immediately identified by her voice (the listeners were Endel Lippus, Vardo and Maaja Rumessen). Kaupo’s aria sung by Arno Niitov was listed as an unknown piece in Kelly/Sepp discography, but this item was identified by the text. Arno Niitov’s voice was here recorded for several times and could be identified by comparing the recordings. Naturally, we can only assume that Olav Roots accompanied all singers on the piano, but it is likely that he accompanied Arno Niitov with whom they often performed together. Popular music and operetta Hit songs performed by Ants Eskola and Artur Rinne truly enjoyed popularity. It is noteworthy that the organisers of the recording project in 1939 have added into the repertoire quite an amount of entertainment music, although the recordings of that repertoire were much more numerous compared to serious music. Naturally, the Broadcasting Company also required a lot of popular music. However, dance music and jazz are not included in the selection. This part of the recordings was almost completely published in the 1950s by the Estonians abroad. Probably, more popular repertoire secured better sales of records. Artur Rinne and Ants Eskola were both very experienced soloists at recording as they were among the most recorded and sold singers in the inter-war period. Besides the authors of Estonian origin (Priit Veebel, Arnold Siirak) the works of foreign composers can be found on the records (mostly operetta melodies). Most of these melodies are well known among the general public, often some melodies based on dance tunes with cheerful and humorous lyrics. Some nonmusical details were used that in turn add some popular and easy colours like the sounds of birds in the song by Arnold Siirak performed by Artur Rinne “Silent Flows the 237 Stream” (CD 11 track 7). In that respect, Tiiu Targama’s “Song of Heroes” (CD 11 track 8) and Priit Veebel’s “Victorious Offensive” (CD 11 track 9) both performed by Artur Rinne form exceptions being obviously the yield of some patriotic song competition. In addition, some songs performed in duet with a child soloist have been recorded. Such is, for example, the song “Mickey Mouse in Shipwreck” (CD 11 track 5) sung by Artur Rinne and Stella Helder that was very popular in that time and what older people still remember and can sing along. The performance is pronouncedly dramatic, but the more impressive and memorable. Operetta soloists perform the compositions of foreign composers and the aim seems to have been recording of the beloved soloists and not so much the works. Original Estonian operettas were few and performances even fewer. Operetta classics, on the other hand, were extremely popular with the public and operetta soloists well known. Only two soloists have been selected for recordings: Milvi Laid and Olga Lund. In the 1930s Milvi Laid was the operetta prima donna in the Estonia theatre. Music for a wind orchestra or military band Music for military bands is often used for accompanying various ceremonies and marches. In this selection the most important ceremonial music is represented: the anthem of the Republic of Estonia without the text in the arrangement for winds (the tune by Fredrik Pacius, adopted as an anthem of Estonia, words from Johann Voldemar Jannsen: “My fatherland, my happiness and joy”; CD 12 track 1), the so-called President’s March – march that was played at the parades to accompany the movement of the President (Eduard Liives’s “The Festive March”; CD 12 track 2). Recorded was also the “March of the Pori Regiment” – the official march of the Commander in Chief of the Defence Forces (at that time also called Laidoner’s march). Unfortunately, that march was on one of the four matrices that were lost. Other works performed by the military band are also of a patriotic undertone, hinted by the titles of the marches (“Cross of the Eagle”, CD 12 track 9; “March of the North Camp”, CD 12 track 7; “Defenders of Homeland”, CD 12 track 5, etc.). In the 1930s upon the initiative of the Singers’ Association as well as the State Propaganda Service several competitions for choral songs and marches were organised and the recordings of 1939 include a number of the works that were awarded at these competitions. For example, the daily Postimees wrote on 2 April 1935: 238 The department of wind music of the Singers’ Association together with the General Staff of the National Defence League organised a competition for new marches. In all 38 works were submitted to the competition [...]. While announcing the competition, the main condition was that the marches be composed on the motifs of Estonian folk tunes [...] but unfortunately this condition was rarely observed. [...] Among the marches competing for the special prize of the National Defence League the best was Rein Ploom’s march “Defenders of Homeland” which the National Defence League has decided to obtain. (Postimees 02.04.1935). But also Jüri Kuru’s “March of the North Camp” comes from the competition organised by the Department of wind music of the Estonian Singers’ Association that took place in 1931. This was announced in December in order to get new pieces based on national themes and the “March of the North Camp” was the only one meeting the requirements – and published (Saan 2008: 30). Rein Ploom’s march “Song Festival” also came from the competition for new marches organised in 1938 by the Singers’ Association where this work was awarded the first prize (Saan 2008: 33–34), while the evaluation committee member was also Hindrek Luhari, who, besides being the bandmaster of the Tallinn Garrison was also the inspector of bands of the Defence Forces. Thus similar selection criteria can be noticed as in the case of orchestral pieces – mainly compositions bought earlier were recorded, so the scores and orchestral parts were ready and the rights for publication belonged to some central organisation. All band music is recorded by the military band of the Tallinn Garrison conducted by Hindrek Luhari. This was the representative orchestra performing at the official national events and parades engaging wind instrumentalists having studied at the Tallinn Conservatory. Since 1934 Hindrek Luhari was the leader of the orchestra, he had studied composition at the Tallinn Conservatory and later became an officer (Saan 2008: 74). Speeches Finally, seven speeches of the statesmen of the Republic of Estonia of that time were also recorded: two speeches by the President Konstantin Päts, a veteran politician and the leader of the opposition in the Parliament in 1939 Jaan Tõnisson, the Chairman of the State Council Mihkel Pung, the Prime Minister Kaarel Eenpalu and the Lord Mayor of Tallinn Jaan Soots. The speeches are traditional festive addresses but without any hint to any specific holiday, so these speeches would be suitable for a playback in case of some official event. While inspecting the list of speakers, doubtless a question arises why is the 239 Commander in Chief of the Defence Forces and the head of the Internal Security, General Johan Laidoner not included. As the sixth speaker has not been identified, we initially assumed that this could be Laidoner, but comparing the recording with some other recordings of Laidoner’s voice dating from the same period showed that this was not the case. Also, the content of the speech is not indicative of a higher military. Thus, the identity of the sixth orator speaking of the rise of the Estonian nation among the nations of Europe and the enduring of the nation, has remained a secret. We are very grateful to the great enthusiast of Estonian classical music, pianist and musicologist Vardo Rumessen, who listened to all the recordings, helped to solve several puzzles and discovered a number of new problems. Also we would like to thank the cellist Laine Leichter, who played in the State Broadcasting Orchestra in 1939, for listening to all this material and for her comments. * * * The recordings of 1939 and their rediscovery have been compared to the waking of a sleeping beauty and the recovery of the ruins of Pompeii and, considering the scope of Estonian culture, this is an extremely extraordinary event indeed. As in case of any material that has been lost and forgotten for a long time, these recordings contain a lot of secrets and some of these remain hidden from us for ever. Still, as a result of a work of many years we have been able to clean up this treasure covered by the dust of history (and archives) step by step, fill in the gaps and correct the mistakes in the discography and bring the unique “musical portrait of the year 1939” to the listeners on the compact discs that are the most widespread media today. In general, we have made use of the Kelly/Sepp discography for issuing the records as this was the only source regarding the contents of the discs at our disposal. The authors complain in the preface and comments to this publication that the handwritten notes of the sound engineer of the recording contained confusions and mistakes which already Reino Sepp attempted to correct. But they were not able to listen to the music from the matrices. As Morten Hein writes in his article, about a decade later he failed to find any more the notes or lists regarding this material in the EMI archives and the matrices were delivered to the company’s Danish branch by numbers. So our task was to listen to the music and seek the scores and other source materials (newspaper clippings, concert programmes) regarding the repertoire and performers of this time. We have corrected the mistakes in the authorship and titles of the works in case we were able to compare the music with the scores and sometimes it was possible to compare the music with later recordings. We were very happy, when in the final stage of work we could identify the last unknown piece among the recordings and it turned out to be the Prelude for violoncello and piano by Eugen Kapp (CD 8 track 18). In case of performers we added names where the listeners were (almost) certain of the identity of the performers. The assumption that the unknown mixed choir was Collegium musicum was weaker and thus we presented it in the list as a footnote. 240 241 Rerferences Aavik, Juhan 1969. Eesti muusika ajalugu III–IV. Stockholm: Eesti Lauljaskond. Arro, Elmar 1933. Geschichte der estnischen Musik. Tartu: Akadeemiline kooperatiiv. Ganander, Christfrid Ganander Thomasßon’s, Philos. Mag 1821. Finnische Mythologie. Aus dem Schwedischen übersetzt, völlig umgearbeitet und mit Anmerkungen versehen von Christian Jaak Peterson, Literat in Riga. Reval, gedruckt bei Carl Dullo. Rohtla, Geiu 2005. Muusikaelu Tartus 19.–20. sajandi vahetusel ja Berliini Filharmoonikute kontserdid. – Muusikaelu Eestis 20. sajandi algupoolel. Koost. Urve Lippus, Eesti muusikaloo toimetised 7, Tallinn: EMA, lk 16–51. Rohtla, Geiu 2006. Tartu Akadeemiline Musse ja muusikategemine 19. sajandi esimesel poolel (1814–1844). – Tuna, nr 2, lk 19–36. Saan, Peeter 2008. Eesti riigimuusika ja sõjaväeorkestrid. Tartu : Elmatar : Kaitseväe Ühendatud Õppeasutused. Holm, Vardo. Eesti Raadio 1930. aastatel. Isiklikud mälestused. Manuscript, Estonian Museum of Theatre and Music TMM M 247: 1. Sepp, Reino 1988. Pilk eesti heliplaadi alguskümnendile. – Teater. Muusika. Kino, nr 11, lk 46–56. Jürisson, Johannes 1987. „Vanemuise” orkestrist ja suvemuusikast. – Muusikalisi lehekülgi 5. Koost. Ene Taru, Tallinn: Eesti Raamat, lk 5–52. Tobias, Rudolf 1995. In puncto musicorum. Koost. Vardo Rumessen, Tartu: Ilmamaa. Kasema, Maarja 2002. Eesti Kultuurkapitali Helikunsti Sihtkapital rahvusliku muusikakultuuri toetajana 1925–1941. – Rahvuslikkuse idee ja eesti muusika 20. sajandi algupoolel. Koost. Urve Lippus, Eesti muusikaloo toimetised 6, Tallinn: EMA, lk 79–172. Kasemaa, Olavi 1983. Orkestrimänguharrastuse ulatus ja levik Eestis aastail 1818–1917. – Eesti NSV Teaduste Akadeemia toimetised: Ühiskonnateadused, nr 32, lk 44–66. Kelly, Alan and Reino Sepp 1988. The Baltic Discography of The Gramophone Company from 1901 to 1939. Part One: Estonia. Supplement to Eesti Filatelist, No 32. Topman, August 1972. Mälestused. Tallinn: Eesti Raamat. Tõnson, Helga 1969. Raimund Kull. Tallinn: Eesti Raamat. Vahter, Artur 2003. Konstantin Türnpu. Tallinn: Eesti Muusikaakadeemia. Vallaste, Triin 2008. August Krüger ja linnakapell Tallinna muusikaelus 19. sajandi teisel poolel. – 19. sajandi muusikaelu Eestis. Koost. Urve Lippus, Eesti muusikaloo toimetised 9, Tallinn: EMTA, lk 98–162. Keskpaik, Tiinamai ja Kristel Pappel 2008. Tallinna Muusikaühingu kujunemine ja tegevus kontserdielu korraldamisel 1835–1845. – 19. sajandi muusikaelu Eestis. Koost. Urve Lippus, Eesti muusikaloo toimetised 9, Tallinn: EMTA, lk10–97. Kõlar, Anu 2002. Eesti luterlik kirikumuusika 1930. aastatel: institutsioonidest, ideoloogiast ja repertuaarist. – Rahvuslikkuse idee ja eesti muusika 20. sajandi algupoolel. Koost. Urve Lippus, Eesti muusikaloo toimetised 6, Tallinn: EMTA, lk 173–269. Kõpp, Juhan 1955. Eesti Üliõpilaste Seltsi ajalugu I. 2. trükk, Uppsala: EÜSi kirjastus. Laanepõld, Neeme 1976. Pahupidi pööratud päevad. Handwritten memories owned by his daughter Kadri Ploompuu. Leichter, Karl 1992. „Estonia” muusikalise arengu keskusena. Tallinn: Eesti Muusikafond. Lüdig, Mihkel 1969. Mälestused. Tallinn: Eesti Raamat. Neuman, Leenart 2005. Veerud eesti muusika ajaloost. – Leonhard Neuman, Kõrge vaim on meie vari. Koost. Maris Kirme, Tartu: Ilmamaa, lk 350–389 (published in Looming, 1924, nr 2–6). Pappel, Kristel 2003. Ooper Tallinnas 19. sajandil. Eesti Muusikaakadeemia Väitekirjad 1, Tallinn. Pedusaar, Heino 1998. Eesti heliplaatide koondkataloog I, 1901–1939. Tallinn: Ilo. Pedusaar, Heino 2001. Juubel tardunud helide maailmas. – Teater. Muusika. Kino, nr 1, lk 41–47. Rauna, Ilvi 2004. Riigi ringhääling muusikalise keskkonna kujundajana Eestis aastatel 1934–1939. Magistritöö, Tallinn: EMTA. Ringhääling ... 1944. = Ringhääling. Eesti ringhäälingu almanahh. Tallinn: Eesti kirjastus. 242 243 Recording of Estonian music May – June 1939 Ilvi Rauna 244 245 The recording of Estonian music that took place in May and June 1939 was the most relevant pre World War II undertaking aiming at the recording of native music in Estonia. During the recording sessions that took place in Tallinn from 15 May to 14 June 169 pieces1 of music and seven speeches by the statesmen of that time were recorded. For 176 recordings a total of 237 matrices or negatives were produced. It was just a decade ago when nobody in Estonia was actually aware of the fact that the material that had not been introduced into production due to the outbreak of war was still preserved, and what is even more important – that the matrices produced 70 years ago are in an excellent condition and sound can be directly transferred to the modern audio media (Claus Byrith is giving a detailed description of that procedure in this collection). This article provides an overview of the story regarding the recording of Estonian music in 1939. Estonian records during the first decades of the 20th century In the early 20th century many well-known trade names were available in the local record stores – His Master’s Voice, Columbia, Amour, Beka, Parlophon, Homocord, Odeon, Bellaccord-Electro, etc. The largest and best-known record company present in Estonia was the Gramophone Company owned by the English, which having undergone another enlargement was named EMI (Electric and Musical Industries) in 1931. The records of the Gramophone Company/EMI were produced under various brands – Zonophone, Angel Records, His Master’s Voice, Columbia, Polyphon, etc. The record companies present in Estonia before World War II were, besides selling their own production, actively engaged in recording local musicians. For that purpose, sound engineers and recording teams were fetched either from Copenhagen, London, St. Petersburg, Riga or other places and thereafter, the record edition was pressed in the factory of the respective company abroad. Quite often our soloists were taken abroad for economic reasons – thus recording trips took the musicians to Copenhagen, London, Berlin, Stockholm or Helsinki. Among the records, naturally hits and popular music were the most numerous. At the same time opera and operetta soloists and choirs were also recorded, as well as a relevant amount of brass band music while the Estonian orchestras and instrumentalists were left with the least share. Artur Rinne was the most popular among the Estonian performers, he sang opera arias as well as hits with equal popularity – before World War II his records sometimes ran as high as 10 000 (usually, the sales of records were approximately 1 246 Fragments of large musical works are here accounted for as separate works/items. 247 1000–2000) (Pedusaar 1998: 12). The singer of the Estonia Theatre Paul Tammeveski and actor Ants Eskola enjoyed almost similar popularity, their recordings of Estonian popular songs were very successful. The recordings of Estonian classical music were quite scarce in the 1930s. The recording companies aimed at the maximum possible profit; therefore they did not bother to record composers who were not recognised on the international scene. The members of the Supervisory Board were also nominated (for a period of five years) by the Government of the Republic upon the proposal of the Minister of Roads. The Supervisory Board approved the plan of action, budget and annual report of the Broadcasting Company, determined the main features and scope of the programme, passed decisions concerning major financial issues, etc. On the average, Board meetings took place on a monthly basis. As of today, “Eesti heliplaadiarhiiv 1901–1939” compiled by Heino Pedusaar is the most comprehensive publication including the list of composers and performers recorded in Estonia up to the year 1939. As is often the case with such old material, this list has already been complemented and the future will hopefully bring about other important improvements. Still, it can be maintained, based on the data provided by Heino Pedusaar, that the total number of pieces recorded in the first decades of the 20th century, before World War II in Estonia exceeded 2000 (Pedusaar 2005: 8). Besides the Board an independent advisory body, the Programme Committee, also participated in the operation of the Broadcasting Company. The task of the Programme Committee was to see to the quality of the programme, to provide necessary guidelines to the Broadcasting Company regarding the programme and to observe the performance of these responsibilities. The Board approved the programme, taking into account the proposals of the Programme Committee. The exact membership of the Programme Committee was not specified in the statutes. In 1939 the Programme Committee consisted of 13 members. There were representatives from three ministries (Ministry of Roads, Ministry of Education and Social Affairs and Ministry of the Interior and Courts), State Broadcasting Company, Tallinn Conservatory, Association of Journalists, Association of Education in Estonia, Farm Business Consulting and some other cultural and educational establishments. In 1939 the total number of employees in the State Broadcasting Company was 118, the director of the programme was an art critic and director of musical productions Hanno Kompus (1890–1974), Vardo Holm (1911–2001) worked as the music director. Organisations engaged in the recording in 1939 The documents related to the recording session that took place in spring 1939 point out two organisations as the organisers of the undertaking: the State Broadcasting Company and the Propaganda Service. Next, some details related to both of these institutions. It is a well-known fact that in early 1920s the wave of establishing broadcasting companies swept over Europe. Young and innovative Republic of Estonia moved along with general developments with bravado: 18 December 1926 is considered the moment of birth of broadcasting in Estonia. Initially the Broadcasting Company was a private venture, it was nationalised on 1 July 1934, and so the State Broadcasting Company started work. From 1 November 1927 the State Broadcasting Company was located in the building of the Estonia Theatre. Initially, the company was housed in two studios: the orchestra performed in the larger one while other programmes were broadcasted from the smaller room. By 1939 the number of studios had reached five. The head of the State Broadcasting Company was Fred Olbrei (1893–1972), appointed by the Government of the Republic upon the proposal of the Minister of Roads. Pursuant to the statutes of the State Broadcasting Company a Supervisory Board consisting of five members was founded in 1934 for determining the basis for the activities of the Broadcasting Company and monitoring the work of the Director. The Supervisory Board included the Deputy Minister of Roads, State Secretary, Deputy Minister of Economic Affairs, the Director of Postal Department and a representative of the Plant of Radio and Electrical Engineering. 248 Another organisation engaged in recording was the State Propaganda Service. The Governmental Information and Propaganda Service was established at the Ministry of Internal Affairs upon the decree of the State Elder of 19 September 1934. The task of the Service was to provide information regarding the activities of the Government and agencies and to organise propagandist activities on the state and national level. 10 September next year the Service was renamed the State Propaganda Service which became an independent agency subordinated to the Prime Minister. Besides arrangement of dissemination of information on the state and national level the aims of the agency now also included activation of public life – propaganda of social initiative and social cooperation. The head of the Service was the propaganda director appointed by the State Elder upon the proposal of the Prime Minister. In May 1938 there were four departments in the State Propaganda Service: Board and office (7 employees), political department (3 employees), administrative department (4 employees) and information department (4 employees), the Director of the State Propaganda Service was Edgar Kigaste. Starting from 30 January 1939 Minister Ants Oidermaa was appointed the head of the State Propaganda Service by the resolution of the President of the Republic. 249 Estonian music in the State Broadcasting Company As mentioned above, in the 1930s popular music dominated on the Estonian records. Such situation did not satisfy the national institutions advocating national culture and music – primarily the State Broadcasting Company. In the 1930s the musical broadcasts over the State Broadcasting Company were roughly divided into two: one half was occupied by recorded music and the other half by studio concerts or live music broadcasts). In an attempt to promote Estonian music the works of Estonian composers were included in the programme of radio concerts as frequently as possible. Unfortunately the deficit of original Estonian music caused a problem. Repertoire contests and the activities of the Foundation of Musical Art of the Cultural Endowment of Estonia contributed to a certain extent to the procurement of new Estonian musical compositions, while filling concerts of recorded music with Estonian music presented a serious problem for the musical department of broadcasting. The amount of Estonian sound recordings – whether works of Estonian composers or just Estonian performers – were still quite scarce on the shelves of the sound archive of the State Broadcasting Company in the second half of the 1930s. It was written in the journal Raadio (Radio) published 29 November 1935 that the sound archive of the State Broadcasting Company contained only 50 scores of Estonian music and some twenty or thirty records of Estonian music and even the latter were mainly recordings of popular music: [...] But the situation with the records is still worse than with scores. During the last five years record companies have not produced any other Estonian records besides dance music and hits. And even these are not the works of Estonian composers – they are just songs of foreign composers with merely the lyrics in the Estonian language. This naturally does not mean they are Estonian records. [...] It is clear for everybody and does not call for any detailed explanation if we remember that – and that really seems unbelievable at first glance, but proves to be true under scrutiny – the State Broadcasting Company requires daily 50–60 musical pieces in order to complete its programme. But as it has only 50 scores and twenty or thirty records of Estonian music at its disposal, it is evident that this minute supply is nothing more than a drop of water on a hot stone. It is not possible to repeat these compositions over and over again – or the listeners would get so bored that they will refuse to hear anything about the State Broadcasting Company. (Raadio 29.11.1935). During the 1920s, the State Broadcasting Company received gramophone records from the companies free of charge. Afterwards, the State Broadcasting Company had to buy the records, e.g. in 1935 the State Broadcasting Company spent annually 2600 kroons on purchasing scores and records, but in four years this amount had already reached 12 000 kroons. In early 1939 the collection of the State Broadcasting Company contained 4500 records with 7000 items. The continuous playback of the records would have lasted approximately 30 days and 250 nights (Raadioleht 06.04.1939). Each record could be played 80–100 times, after that background noise became disturbing and the record was discarded. In 1936 the State Broadcasting Company purchased the first recording machine from the US (Presto). Thanks to that the State Broadcasting Company was able to make sound recordings for its own use. Although the recordings could be used only in the radio studio, it was still a big leap forward for the process of recording Estonian music. First, a number of pieces from the repertoire of the orchestra of the State Broadcasting Company were recorded and also bit-by-bit solo performers. In 1938 the technical equipment available at the State Broadcasting Company was supplemented by two recording devices purchased from Germany that allowed making even better sound recordings. Unfortunately, the use of these recordings was limited to the radio studio. Still, there was insufficient number of pressed records that could be exchanged with the broadcasting companies of other countries and also distributed during the festive events of the Estonian state. To date, only a trifling part of the works of the Estonian composers have been recorded despite the fact that our music store contains a lot of compositions fully deserving the attention of broader public. These recordings that have been made by several companies have used just such music that due to its character is mistaken for popular music, e.g. “Viljandi paadimees” [“The boatman from the town of Viljandi”], etc. But these pieces of music have nothing in common with Estonian music as their composers are foreigners in the majority. But the need for Estonian music is gradually increasing abroad. Unfortunately, we have nothing to offer except just a couple of records. (Raadioleht 04.05.1939). In 1939 200 sound recordings of Estonian composers were listed in the sound archive of the State Broadcasting Company, a great proportion of those were produced in their own “record factory”. Preparation for the major recording of Estonian music Thus the need to record Estonian music became more pressing with each passing year. First news regarding the major recording of Estonian music in 1939 date back to June 1937 when the magazine Raadio made an announcement of the respective resolution passed by the Programme Committee of the State Broadcasting Company. During the spring session of the large Programme Committee of the State Broadcasting Company the issue regarding the recording of Estonian music was raised while the need 251 for these is acute. Inter alia, these are acutely needed for introducing Estonian music abroad. Many foreign broadcasting companies, for instance, would gladly arrange radio concerts based on Estonian music records, in the first place on the occasion of the anniversary of the Republic, while we are not able to provide records as record companies do not produce records of artistic value as the demand is low. The meeting of the Programme Committee acknowledged the principal need to produce records with our outstanding music pieces and a decision was passed to establish a committee comprising the representatives of appropriate agencies that would start making required preparations. (Raadio 17.06.1937). In 1938 first concrete steps were taken for the nation-wide recording of Estonian music. In 1938 an article was published in Muusikaleht under the heading “Estonian music to Europe” (Muusikaleht 17.06.1938) containing the reasoning for the high demand and need for recording Estonian music and giving an overview of the oncoming process of recording of Estonian music. On 10 May 1938 Hanno Kompus, the Director of the programme of the State Broadcasting Company, sent a letter to Kaul Kadak, the head of the administrative department of the State Propaganda Service, asking him to participate in the briefing related to the recording of Estonian compositions: Herewith we are forwarding you the list of Estonian musical compositions for review and amendment as well as requesting you to attend the briefing on Wednesday at 14.00 in the premises of the State Broadcasting Company for the final determination of the list of recorded music. (ERA.1093.1.300). The four-page list containing 116 works of Estonian composers appended to the letter was evidently the first version of the list of works that was actually brought to the recording studio a year later.2 On 18 November the State Propaganda Service received a much longer and specific appeal from Hanno Kompus, the initiator of the undertaking. The letter reveals to us that the plan foresaw the production of 80 double records (one half 25-cm and the other half 30-cm), with altogether approximately 100 musical pieces. The appeal also makes a reference to the negotiations with His Master’s Voice according to which the State Broadcasting Company was to provide for the conditions required for recording and to undertake to order 100 copies of each record, and also bear the costs related to the upkeep and travel of the technician of His Master’s Voice and the transport costs of equipment and wax discs. It is also evident from the letter that the list of music to be recorded was compiled by Juhan Aavik and August Topman, and beside these two persons the circle of 2 The letter and the list of works, see p. 201. 252 decision-makers also included the conductors of the State Broadcasting Company Raimund Kull and Olav Roots. Hanno Kompus had also prepared quite a detailed budget of the whole undertaking: transportation costs and upkeep of the technician (25 days) 1000 kroons,3 royalties for composers and performers 5800 kroons, the cost of discs 15 200 kroons, total amount 22 000 kroons. The estimated production cost of a disc was 2.06 kroons for the smaller and 3.44 kroons for the larger one (selling price 3 and 5 kroons respectively). Kompus’s letter ended with the following appeal: “Considering your interest in launching the recording of Estonian music, we kindly request you to consider and notify us whether and if, to what extent and under what conditions you would be able to participate in the financing of this initiative as a stakeholder.”4 (ERA.1093.1.383). The letter bears the note by Kaul Kadak, the head of the administrative department of the State Propaganda Service “F. Olbrei was notified by phone that the State Propaganda Service lacked sums that were necessary for participating in the initiative of the State Broadcasting Company now.” It can be assumed that most likely the State Propaganda Service did not find any means for supporting the recording sessions in 1939 either, at least no respective documents have been preserved (see also below). Thus both the contents and the financial side of the undertaking were the responsibility of the State Broadcasting Company and its highest authority – the Board – had to make important decisions. The issues related to the forthcoming recording of Estonian music were discussed at several meetings of the Board. On 24 January 1939 the meeting of the Board of the State Broadcasting Company took place in the premises of the State Broadcasting in the Estonia Theatre house, which was attended by the chairman of the Board Karl Jürgenson, Karl Terras, Artur Keller, Gustav Jallajas, Hans Võrk, representative of the National Audit Office H. Ahven and Director and Managing Director of the State Broadcasting Fred Olbrei and Richard Saving. The minutes of the meeting tell us: “A decision was made to produce records of Estonian music, in the amount of approximately 80 single pieces of music à 100 copies with some foreign company and to use credit in the maximum amount of 30 000 kroons to that end.” (ERA.66.17.2406). A decision was passed to approve the principal agreement between the State Broadcasting Company and Scandinavian Gramophon A/S during the meeting of 21 February of the same year (ERA.66.17.2406). The average monthly salary of the management of the State Broadcasting Company amounted to 147 kroons in 1936 while it was 143 kroons for the creative personnel. By way of comparison, the daily salary of a valued workman in 1930 amounted to approximately 2 kroons (“Raadio näitab pilti” 2001: 18). 4 The letter in whole, see p. 206. 3 253 The final agreement between the State Broadcasting Company and the Gramophone Company, or more exactly Skandinavisk Grammophon Aktieselskab was signed 16/25 March 1939.5 Under this agreement a major recording session of Estonian music was to take place in Tallinn from 15 May to 14 June in order to make recordings of a large portion of Estonian national music production. The agreement was amended twice during half a year: during the meeting of the Board on 19 May a clause was added to the agreement under which, “after that Skandinavisk Grammophon shall not make offsetting of these records to any other agency or person without the consent of the State Broadcasting Company” (ERA.66.17.2406) and on 3 October the decision of 19 May was amended and “the agreement was approved in the form submitted together with the supplementary agreement specified in the letter of Skandinavisk Grammophon Aktieselskab of 4 August 1939.”6 Although the grandiose recording session of Estonian music received much positive feedback, the financial side of the undertaking remained the burden of the State Broadcasting Company only. The following can be read in the annual account of the State Broadcasting Company in 1939: Already in the previous years the State Broadcasting Company had initiated recordings of Estonian original music of artistic value and a respective agreement was signed in March of the accounting year with Skandinavisk Grammophon Aktieselskab under which the latter produced the recordings and the State Broadcasting Company covered the respective costs. The State Broadcasting Company did not receive any support from any agency to that end although at first some promises were made. The recording session took place in Tallinn from 15 May to 14 June 1939. (ERA.969.5.2320). It is incomprehensible why the recording of Estonian music did not receive any earmarked government support while at the same time the working groups of popular, party and singsong music, working group of marching songs, Committee of the Estonian Flag, the General Committee of the Erection of a National Monument of War of Independence, Committee of Folk Costumes were operating upon the initiative (and with financial support) of the State Propaganda Service, and activities related to the organisation of the competition of patriotic songs for mass audience, publication of books introducing Estonian folk costumes and dances were widespread (ERA.1093.1.140). It is true of course that the State Broadcasting Company was also financed from the state budget but there is no specific entry in the budget of 1939 of the State 5 6 Obviously this agreement has not been preserved. The letter together with the said agreement has not been found to date. 254 Broadcasting Company for the recording sessions. Perhaps some of the costs related to recording of Estonian music were covered by the budget of the management and overhead costs – unlike earlier years it contained a subdivision “Operating costs for developing propaganda, folk receiver prototype and its test series” in 1939, while it was detailed in the explanations: “For costs of organising battery charging network, operation of cars and garage rental. Costs for propaganda, development, competition, operation and maintenance of folk receiver” in the amount of 17 000 kroons (ERA.1354.1.2267). We can read from the annual report that the costs of the State Broadcasting Company in 1939 related to the recording of Estonian music amounted to 16 047 kroons, the costs of the Board and Administrative Department in 1939 were 101 056 kroons, programme costs amounted to 207 863 kroons (ERA.969.5.2320). Nation-wide recording of Estonian music The grand undertaking of recording Estonian music that took place from 15 May to 14 June 1939 in the Estonia Theatre house in Tallinn was reflected in almost all major periodicals: Uus Eesti (4 May, 18 May 1939), Raadioleht (4 May 1939), Päevaleht (18 May 1939), Postimees (18 May 1939), Rahvaleht (18 May, 2 June 1939). The information provided in newspapers was relatively similar, I present the article published in Raadioleht here as an example: For a long time the State Broadcasting Company has planned to record a major collection of the works of Estonian composers performed by an Estonian orchestra and Estonian solo artists. Now this idea is about to be realised. Starting from 15 May the State Broadcasting Company begins recordings, while engaging its own orchestra and our most well known solo artists. Approximately 100 pieces will be recorded. While making the selection of compositions an attempt was made to take the best and most characteristic from the set of works of each composer while also securing a comprehensive variety by music genres. Thus cantatas, choral songs, solo songs, instrumental ensembles as well as solo performers and chamber music will be recorded. As to the financial side of this major undertaking, the total budget was prepared in the amount of 30 000 kroons with the deficit of 5000 kroons. The whole undertaking is possible only thanks to the Estonian composers and solo performers who will work from pure love for music, while being satisfied with the minimum fee. 100 copies of each record will be made which is the minimum amount of discs that the recording company is prepared to produce. Thus 10 000 records will be produced in total, while opportunities for selling them are quite small due to the low domestic demand. During the recording period that will take approximately a month, orchestra concerts will be excluded from the broadcasting programme. (Raadioleht 04.05.1939). The daily Uus Eesti also writes: The Broadcasting Company produces 10 000 records of all important Estonian compositions. Our best-known soloists, choirs and orchestras are participating. 100 copies 255 are made of each recording. The total cost will be 30 000 kroons. The records will be produced using the equipment brought from Copenhagen, and under the instruction of the technicians of the English company His Master’s Voice. (Uus Eesti 18.05.1939). So initially the plan included recording of approximately 100 larger or smaller Estonian compositions: 35 choral songs, 28 orchestra pieces, 18 solo songs, 4 piano pieces, 8 violin solos, 4 cello pieces, 4 organ compositions and one composition for chamber ensemble. Johann Emile Dændler,7 a sound engineer with His Master’s Voice came from Copenhagen for the recording session, the equipment required for the recording was brought in from the same place. The musicians had little time for rehearsing, some of the pieces were recorded immediately after just a couple of rehearsals. Within the period of one month 237 disc sides of music were recorded, and this material was to be transferred to the 78 rpm shellac records later. But first wax records were produced locally. As one disc side could accommodate four and a half minutes of music at the maximum, longer compositions had to be split up between several disc sides. Selection of the best moment for changing the disc was extremely important – the disruption had to be the least detrimental for the integrity of the composition. All cut wax discs were sent to the EMI plant in Hayes, England, where the material was further processed. In Hayes copper matrices were produced from the wax records that were covered in a thin nickel sheet, so the metal forms of the records or matrices were completed. When the matrix was completed, the wax record had no further use and it was sent to recycling. In case of an ordinary operational process the production of matrices would be followed by production of shellac records. The path to the complete list of the compositions recorded in 1939 has been extremely long and time-consuming. The discography prepared by the leading English discographer Alan Kelly and an Estonian Reino Sepp, a cultural historian who lived in Sweden served as the starting point (although it contained a lot of inaccuracies) (Kelly, Sepp 1988). According to Kelly and Sepp the total number of recorded works in 1939 was 150: 51 choral songs, 41 orchestra pieces, 30 instrumental compositions, 25 vocal and 3 vocal-symphonic works plus about 10 popular melodies from operettas of Western composers performed by our singers and the speeches of Estonian statesmen and politicians. Today we can state that the total number of recordings is 169. This, in turn, includes 32 pieces of orchestral music, 58 choral songs, 26 instrumental chamber Johann Emile Dændler (1911–2006) worked as a sound engineer of His Master’s Voice in Copenhagen 1937–1945. 7 256 music pieces, 42 vocal solos (with orchestral or piano accompaniment) and 11 pieces for brass bands. Besides, seven speeches to the nation were recorded: speakers being President of the Republic of Estonia Konstantin Päts (two speeches), member of the Estonian Parliament Jaan Tõnisson, Prime Minister Kaarel Eenpalu, Chairman of the Board of the Parliament Mihkel Pung, Parliament member and Lord Mayor of Tallinn Jaan Soots and another speaker who has not been identified up to date. For 176 recordings a total of 237 matrices or negatives were produced. The State Broadcasting Orchestra (with some support from the Estonia Theatre orchestra) and Estonian soloists participated in the intensive work lasting for a month – during that period there were no orchestra concerts in the radio programme, the orchestra was replaced by the ensemble Corso. The process of finding the soloists was probably quite difficult, as a number of performers were not satisfied with the fee offered. Raadioleht tells us that the recording session of Estonian music was possible only thanks to the courtesy of the composers and soloists who worked purely for love of music, while being satisfied with the minimum pay (Raadioleht 04.05.1939). In his interview to the daily Uus Eesti, Fred Olbrei stressed: “Soloists were not satisfied with the pay. We are not in a position to pay high royalties. Tiedeberg-Torokoff, Aadre, Lund and perhaps also Loo have already agreed to our conditions while Viisimaa, Veikat, Viitol and Karrisoo are still refusing.” (Uus Eesti 18.05.1939). Besides the Broadcasting Company Orchestra (conductors Olav Roots, Raimund Kull, Juhan Aavik and Verner Nerep) the choir of Tartu Men’s Singing Society (conductor Eduard Tubin), the choir of the Tallinn Department of the National Estonian Youth Association (ÜENÜTO) (conductor Gustav Ernesaks), the choir of Tallinn Men’s Singing Society (conductor Alfred Karindi), the mixed choir of Estonia Music Department (conductor Verner Nerep), the mixed choir Raudam (conductor Karl Leinus), the choir of Tallinn Conservatory, Tallinn Russian mixed choir (conductor Ivan Stepanov) and Tallinn Garrison Orchestra (conductor Hindrek Luhari) participated in the recording. Also numerous soloists and instrumentalists participated in the recording: Rudolf Palm, Olga Lund, August Karjus, Paul Indra, Artur Rinne, Lydia Aadre, Vladimir Alumäe, Ida Loo-Talvari, Arno Niitov, Juta Tomberg, Priit Veebel, Milvi Laid and many others. After the recording session 1939 recording of Estonian music succeeded thanks to the coincidence of many favourable circumstances. EMI branch in Denmark, Skandinavisk Grammophon Aktieselskab, headed since 1934 by young and initiative Eugen Hartkopp as a president was very much interested in the undertaking. Hartkopp was 257 distinguished as an ardent advocate of Danish music and active initiator of new projects (Hein 2003: 55). Thanks to him also the negotiations with the State Broadcasting Company preceding the recording session progressed smoothly. The all-Estonian recording of Estonian music in Tallinn was just one part of the ambitious Baltic project of EMI. Similar undertakings were planned for Latvia (1940) and Lithuania (1941). Unfortunately, due to the outbreak of war, the Estonian recording session remained the only one. By autumn 1939 first test discs were ready and as they proved to be a success, preparations of a mass order began. Since 23 September the radio programme contained at least one concert every week (mostly even two or three) under the heading “New Estonian records” featuring the musical compositions that were recorded on the test discs in May and June. According to initial plans, the second copies of test discs had to arrive in Estonia at least in spring 1940. After the testing of these it was scheduled to execute a major record order and release them for retail sale. But due to the coup in June 1940 the project was not completed. The tragedy that took place in 1944 questioned the whole existence of the State Broadcasting Company: the Estonia Theatre was heavily damaged in the Soviet air raid on Tallinn on 8 March – the rooms, equipment and sound archive of the State Broadcasting Company were destroyed, including, naturally, the test records that had reached Estonia. By today, thanks to the project “Estonian Sound Recording 1939” we (hopefully) have the whole information regarding the matrices recorded in 1939. Data regarding four matrices are missing: most probably these four recordings failed the EMI quality check in 1939 and were subsequently destroyed. But all the matrices that were found in Denmark have now been returned to Estonia. Within the framework of series of events commemorating the 90th anniversary of the Republic of Estonia 29 April 2008 a festive ceremony took place in the National Library of Estonia: the Danes handed over the matrices to the Estonians in the Fine Arts Information Centre where, among others also participated the ambassador of Denmark Kirsten Geelan and the Minister of Culture of Estonia Laine Jänes. As it was already said, all original materials recorded in May and June 1939 had been dispatched to England. In about ten years later, in the years 1952–1954 the Estonians abroad organised the publication of a selection of 31 gramophone records from this material, à 300 copies (Kelly, Sepp 1988: 6). The project was initiated by the Eesti Majandusühing Produkt established in Sweden, led by Lembit Kriisa. The group of experts making the selection also included the composer Eduard Tubin (1905–1982) (Sepp 1988: 53). The matrices of drawn records (82 matrices or approximately one third of the total quantity) were destroyed as their task had been completed. The completed audio media have been preserved to date in the central archive of EMI in Hayes in the form of 78-rpm shellac discs. The rest of the matrices made in 1939 (two thirds) remained in Hayes untouched for decades. In 1961 a major inventory was taken in the central archive of EMI. In the course of that undertaking a number of matrices were found, bearing just the matrice prefix “CS” referring to the Danish Department. Since nobody knew what music was on these matrices, it was decided to send these materials to Denmark. There the matrices got to the Danish National Library in Århus (Statsbiblioteket) that is also Danish National Sound Archive (Rigsarkivet). 258 259 Sources Estonian State Archives (Eesti Riigiarhiiv – ERA) Correspondence with the State Broadcasting Company regarding the performance of the Government representatives over the Radio. ERA.1093.1.383. Estonian Recordings of 1939 A brief introduction to pre-war record-making and how the frozen sound was brought back to life Annual account of the State Broadcasting Company of 1939. ERA.969.5.2320. Budget of the State Broadcasting Company of 1939. ERA.1354.1.2267. Claus Byrith Minutes of the meetings of the Board of the State Broadcasting Company and Appendix 6 August 1934 – 3 August 1940. ERA.1354.2.494. Minutes of the meetings of the Board of the State Broadcasting Company 24 January – 29 December 1939. ERA.66.17.2406. State Propaganda Service (information). ERA.1093.1.140. File of the State Propaganda Service. Correspondence regarding arrangement of the propaganda campaign for Estonian folk art. ERA.1093.1.300. Periodicals Muusikaleht (1937–1939). Postimees (1939). Päevaleht (1939). Raadio (1935–1938). Raadioleht (1937–1940). Rahvaleht (1939). Uus Eesti (1939). references Hein, Morten 2003. Musik til salg: fra Skandinavisk Grammophon A/S til EMI Music Denmark 1903–2003. København: People’s Press. Kelly, Alan and Reino Sepp 1988. The Baltic Discography of the Gramophone Company from 1901 to 1939. Part one: Estonia. – Supplement to Eesti Filatelist, No 32. Pedusaar, Heino 1998. Eesti heliplaatide koondkataloog I, 1901–1939. Tallinn: Ilo. Pedusaar, Heino 2005. Eesti heliplaadiarhiiv 1901–1939. Tallinn: Ilo. Raadio näitab pilti 2001. Koost. Vello Lään ja Urmas Loit. Tallinn-Tartu-Türi: Eesti Ringhäälingute Liit, Eesti Raadio. Sepp, Reino 1988. Pilk eesti heliplaadi alguskümnendeile. – Teater Muusika. Kino, nr 11, lk 46–56. 260 261 I have been asked to write a little about my involvement in the project, and of course I am prepared to oblige. As my role has been closely linked to the technical aspect of the recordings, this contribution necessarily must focus mostly on non-musical matters. I shall however try to explain things so that they can be appreciated also by those mostly interested in the musical content of the recordings. First I must familiarize the reader with the basics of record-making in this remote past and perhaps it is not out of place to define what a record was then: it was a disc made of shellac loaded with emery powder into which was pressed a groove on each side containing the modulation which can be picked up – yes, you are right – with a pickup and then amplified and fed to a loudspeaker. Records came in two sizes, 25 cm and 30 cm, with playing times around 3 minutes and 4½ minutes, respectively. The older among us of course know that, but it is hardly common knowledge among young people today, hence this elementary introduction. A deeper understanding of how records were recorded and made is however not common knowledge even among the more mature among us, but is necessary indeed to really appreciate the proceedings undertaken within the framework of this project. Let us suppose that we at that time wanted to capture a piece of music for posterity and make it accessible to the public on record(s). The process was as follows: – After the piece was chosen and the musicians had rehearsed, the cutting engineer had to listen to the music and get an overview of the dynamics, thereby being able to achieve the right volume on the record without overloading it; here a fine balance had to be struck: if recorded too softly the quieter parts of the music would drown in surface-noise; on the other hand, if recorded with too much volume, the record grooves tended to break down at the loud parts. In both cases the record would be of low quality if not useless. If the piece was too long to fit into one record side, it had to be decided where to split it and how to terminate the sides – would it be necessary to end side one in an awkward place? and, if so, should you make a small fermata or not, and how should you start side two? Should you perhaps repeat the chord that ended side one or would it be better not to? – The musical signal was picked up by one or more (up to six) microphones and the signal fed to the record-cutting machine where the cutter-head cut the modulated groove into a thick disc of wax. When the record had been cut in wax, it would have been nice to be able to judge at once whether the result was acceptable or not by listening to the record. However, the soft wax-record would be so damaged by just one playing that matrices for production of records could no longer be made from it. Thus the main rule was to cut two wax records which in the producer’s judgement were artistically good, in the hope that at least one of these might survive the subsequent processes. 262 263 Hence, recording even a relatively simple piece of music with few musicians was already a lengthy process that could not be managed in an hour or so. Evidently the recording of more complex works involving an orchestra, soloist, and perhaps also a choir, where problems with balance between groups and between the individual instruments, or between an orchestra solo and the whole orchestra cannot be solved without several try-outs and deliberations, would be much more time-consuming. During the recording campaign in Estonia, 237 record-sides were cut in 30 days, amounting to an average of eight sides a day, Sundays included. This was a job of titanic proportions for the Danish recording engineer Johann Dændler, who made most of the recordings himself. The wax record is a few centimetres larger in diameter than the finished record, and in this outer part the cutter engraved the matrix-number with a needle to allow identification later in the process. This was made by hand, so based on the handwriting it is easy to see if several people were involved in the production. I have not made a count myself, but I estimate that around ten percent of the records were cut by others than Dændler himself, probably by a Swede working for EMI in Sweden. As soon as wax records were cut, they were sent to EMI in Hayes, England, to be processed. The process is as follows: The wax record with the grooves is brushed with very fine graphite powder to make the surface electrically conductive, thus enabling electrolytic nickel-plating. After a thin layer of nickel had been deposited, the records were moved to a different bath in which a layer of copper about 1½ mm thick was deposited on top of nickel. Now the original wax record had served its purpose and was removed. Instead there was a metal disc of copper with a thin layer of nickel on the surface, whereupon the grooves of the wax record appeared, transformed into mountain-ridge-like elevations. When this matrix, as it is called, was used as a stamper in a hydraulic press, records identical to the original wax record could be manufactured. All the wax discs were sent to England and turned into matrices, but in September war broke out and the whole project was stopped and – I believe – almost forgotten during the war-time. Around 1950 a group of Estonians living abroad persuaded EMI to press a small number of copies, probably no more than 200 – 300, of about 40 of these records. Subsequently the matrices were destroyed and metal recycled, as lack of raw material was still a significant problem in England. Fortunately a copy of each of the 40 records was retained in the archive. In 1961 EMI restructured the archives, and the remaining Estonian matrices labeled CS, which indicated that they were made by the Danish division, were sent to Denmark. The EMIbranch in Denmark placed them in a store and when the record factory in Valby 264 closed, EMI transferred the matrices to the Danish National Discotheque. This institution was later closed down, but from its ashes arose the State Media Archive located in the State Library in Århus. The Estonian matrices were kept there, in the second cellar, along with all kind of picture and sound materials in such quantities that only limited cataloging has been possible, until last year. They were then handed over to The Estonian National Library in Tallinn. After the fall of the Soviet Union and the restoration of the Republic of Estonia, awareness of the 1939-recordings (which were only partially known) naturally surfaced. The matrices were traced to Århus. The State Library looked into the matter, and 94 matrices were found. As mentioned above these matrices are negatives, also called father-matrices. They are not playable – records must be pressed from them before their contents become audible, and the financial demands of such jobs are substantial. Only at that point I heard about the Estonian recordings. I sometimes do transfer and restoration jobs for the State Library, and I was asked if I knew a way to transfer the matrices directly, i.e. without having records pressed. At the meetings arranged by the Audio Engineering Society I have often seen and heard father-matrices being played for inspection before pressing, so I knew of the special pickup which is not a cone with a tip that runs in a record groove, but a reversed V that can ride on the ridge which makes the negative groove. Because the vinyl record became extinct 20 years ago, and the 78 rpm record even 50 years ago, these special pickups are of course not in production today. I only knew of one company in the world that made them, namely Stanton in the US. Contacting Stanton seemed to be the only possibility, if only to get new ideas for a further search. Stanton’s productions of these pickups were long over, and the tools used in the process did no longer exist, but Stanton was kind enough to search the shelves to see if anything was still hidden there – and amazingly: two brand new styli for 78 rpm father-matrices were found. We got them to Denmark, and it became my job to try to transfer the matrices – a job that required some ingenuity, experience and a lot of equipment. Now I had to present these sine quibus non. An employee at the State Library had located 94 matrices and placed them in the second cellar on a shelf. Since these matrices are extremely heavy and since my means of transportation is an ordinary bicycle, at first I brought home only five – along with groceries for dinner and other necessities. Of these five matrices number 0CS 1329 was picked since its musical content appeared also in another context, allowing comparative studies: a short film-sequence stemming from an Estonian Weekly Revue in 1939, intended to inform cinema-goers about the 265 recording project, had been preserved, and we obtained a copy on DVD. The site is a concert hall; we witness a recording with the Radio Orchestra conducted by an unknown (at least to me) conductor wearing a waistcoat and a shirt. A female singer, Ida Loo, is singing an apparently popular Estonian song. Next the control room is shown with Johann Dændler at the cutting machine. In the first place it was of course interesting to watch the film and see Dændler at work, but – and more important for the project – it was also very useful to compare the sound extracted from the father-matrix with the sound-track on the film. Good film sound was in these days normally superior to the contemporary records. Father-matrices are not only negative but also mirrored, so in order to play them with the intended pick-up one would need a mirrored record player that rotates backwards too. This requirement can be circumvented, however, by playing the matrices in reverse, that is from the center outwards, on an ordinary record player. The content is now heard backwards. Afterwards the transferred result must be played backwards to hear it from the start. Two times backwards makes forward! It was clear from the beginning that it was difficult to get the reversed V-shaped pickup to ride the mountain crest. A lot of time and many attempts were needed before succeeding, and to place the pickup when the matrices were rotating proved impossible. Practice does not always make perfect, and this is one of the rare cases when practice does not help at all! Now the matrices were playable and could be transferred to the computer. Once in the computer they could be reversed and thereafter heard normally. I have to admit that I was excited to hear the result and amazed that it turned out great. The sound was at any rate as clear as in the film. There was only a faint background noise and negligible distortion. The low level of distortion was a surprise, whereas the low background noise was expected, since noise on the old shellac 78 rpm records is mainly due to the grainy material the records are made of. After transfer of the 94 record sides, the end of the original project was in sight. But at the same time it turned out, to my disappointment, that a lot of the transferred works were incomplete. Sides were missing, and when I found that in the recording of the only Estonian piece that I actually knew beforehand – and liked – a piano concerto by Artur Lemba with the composer himself as a soloist, side six was missing, my frustration was complete. I decided to go through the State Library’s collection of matrices myself. This turned out to be wise because after two days’ search I actually discovered 57 additional matrices – including side six of the piano concerto. 151 sides could now be transferred, and together with the records pressed in England we had a total of 233, meaning that only four sides could not be accounted for. This must be considered a miracle; the four sides might well be missing because they did not pass the routine quality control in Hayes. Apparently the original recording journal does not exist any more, but in 1988 a famous discographer, Alan Kelly, had access to the material along with Reino Sepp, an Estonian living in Sweden, and they made a discography of the whole Estonian 1939-production. I have a copy of this list and it has of course been a great help during the transfers; however there are several mistakes in the list: even without knowledge of Estonian music you can easily conclude that a piece referred to as a march cannot be that when it turns out to be written in 3/4! As the reader perhaps knows, the collection contains all sorts of music, and I perceive it as a tour of Estonian musical life at that particular time. However, one genre, chamber music, seems to be under-represented. This is not unexpected since this kind of music was not widely recorded in smaller European countries in the first half of the 20th century. In Denmark the only larger piece of chamber music was Carl Nielsen’s wind quintet, recorded by Danish musicians around the same time as the Estonian records. As expected we find small piano pieces and small pieces for violin, cello and piano, as well as a short piano sonata by Aavik. Unfortunately the first half of this sonata is among the three missing matrices. The next big question was how the pickup would react to abrasion. This was a serious concern but luckily the microscope showed only a small amount of abrasion after the transfer, not only of the first 94 matrices but, as the project progressed, many more. But of all the recorded works the longest piece is a trio (violin, cello and piano) in E flat Minor by Eugen Kapp, adding up to seven record sides. Unfortunately one of the matrices is damaged severely, probably by long-term exposure to moisture. Copper is corroded and the corrosion has penetrated nickel layer, making the surface noise so heavy that music is almost inaudible – a great shame indeed. Generally the matrices were in good condition, nickel surface intact and without stains, but a few had apparently been exposed to too much humidity during their beauty sleep. These looked dull and were infested with a devastating noise. Fortunately it turned out that silver-polish was able to clear the surface, thus reducing the noise significantly. I felt that something had to be done because music and recording are otherwise very good, so I approached Kadri Steinbach from the Estonian Academy of Music, asking her to provide the score and, if possible, parts for the work. She told me that the trio had never been printed, but sent me photocopies of the composer’s autograph of both score and parts, and armed with these I contacted three former 266 267 colleagues from The Royal Academy of Music here in Århus and asked them to fill the gap, the second half of the third movement for me. I would then try to record it using naturally modern equipment, but in the same recording style as the original recording was done, and see if I could dove-tail it into the original recording. They agreed, and studied CD-copies of the recording of the entire trio in order to make the reconstruction as close to that of the original as possible. Last week we did the recording and I processed it to fit into the original recording. It is of course noticeable where the reconstruction begins, but after a few bars this is forgotten and the trio can now be enjoyed in all its splendor. The damaged matrix can also be heard at the end of the work; I trust the listener will find my act justified. Estonian Sound Recordings of 1939 Recorded by Skandinavisk Grammophon A/S Morten Hein After the transfer and assembly of the matrices they, as well as the transfers of the records from the EMI archive, were de-clicked, de-crackled and de-hissed by means of the CEDAR system. CEDAR stands for Computer Enhanced Digital Audio Restoration. I could as I expected verify that the transfers from records were in general inferior to those made from the father-matrices, but after CEDAR-treatment the difference is not significant. I feel honoured by the trust and confidence I received from all with whom I have been in touch during the project. The Estonian Recordings are an invaluable musical treasure which I think will interest and keep musicologists busy for a long time to come and, maybe even more important, the recordings bring to life an epoch of Estonian culture. This has been an extremely interesting job and quite an experience to listen to records made almost 70 years ago, to which no one – except perhaps the quality control at Hayes – have ever listened. During the work I could not help thinking of Vesuvius’ eruption in 79 A.D. that buried the City of Pompeii. People who seemingly did not even stop their daily doings were frozen in the stream of lava. A plaster cast of a barking dog. The marvels at Pompeii are silent, though. The Estonian Recordings have not only revealed the past but also brought the frozen sound-image back to life. Risskov, March 2009 268 269 Introduction The Gramophone Company founded in 1898 in London soon developed interest in making recordings all over Europe and on other continents as well. Branches were established in several countries. One of the larger ones was the Russian branch with the head office in St. Petersburg and a factory in Riga. This branch was lost during the First World War at the time of the revolution in Russia. In 1903 The Gramophone Co set up branches in Copenhagen and Stockholm. The Scandinavian operation was centralised in the Copenhagen free port in 1905 with the name Skandinavisk Grammophon A/S. In the beginning the regions covered were Denmark, Norway (being independent from that year) and Sweden. For reasons unknown Finland was moved from the Russian branch to the Scandinavian in 1907. The factory to produce records for this market was in Hanover, Germany – a part of the German branch. After the First World War and the new independence of the three Baltic States, the latter were observed as part of the Scandinavian branch by the Gramophone Co. The German branch was lost as was the stock of matrices due to confiscation during the First World War. After the war records for the Scandinavian branch were produced in Hayes, UK. This situation remained the same for more than a decade. In 1931 during the economic crisis the Gramophone Co merged with the Columbia Graphophone Co into EMI. Skandinavisk Grammophon now represented the EMI labels His Master’s Voice (HMV) and Columbia. A sister company, Skandinavisk Odeon, had the other EMI label Odeon. In 1934 Norway was removed from the Scandinavian branch due to inflation and the complicated trade conditions in Norway. Norway became a separate branch of its own with its own factory. In February 1939 the founding director of the Scandinavian branch, Emil Hartkopp died. He was succeeded by his son Eugen Hartkopp. As the head office considered him to be rather an Artists and Repertoire (A&R) person and was having doubts regarding his management skills, the Scandinavian branch was subject to restructure. The Swedish company now reported directly to London. This branch also included Finland. The now smaller Danish company retained responsibility for Denmark, Iceland, Estonia, Latvia and Lithuania. During the period prior to 1939 recordings for the individual countries had been made in Copenhagen mainly due to the complications caused by moving the recording equipment and working in temporary sound studios. The equipment could, however, be transported in 10 leather trunks foreseen for that purpose. 270 271 Mr. Eugen Hartkopp as a new director planned to amplify the efforts of recording in countries other than Denmark. This coincided with an initiative from the State Broadcasting Company in Estonia. An agreement was concluded regarding a recording session for Estonia later in 1939. Similar sessions were scheduled to take place in Latvia in 1940 and in Lithuania in 1941. It is unknown who was behind the initiatives for Latvia and Lithuania. Due to the political developments no recordings were actually made in these two countries. In Sweden similar efforts were planned for Finland. A large recording session took place in Finland in the early fall of 1939. The Swedish recording engineer was assisted by the Danish recording engineer. The Danish National Sound Archive In 1987 I was a secretary to the committee in the Danish Ministry of Culture responsible for the restructuring of the Danish National Sound Archive (Nationaldiskoteket). It had been part of the National Museum since 1945; however, it was felt more natural to see the archive as a part of the library world. As a result the archive was afterwards transferred to the State and University Library in Århus and is now a part of the national media collection. Within the framework of that process I examined individual collections inside the Archive. I learned from the manager D. Yde-Andersen that the archive had a number of Estonian matrices that could not be played as they were father matrices where the grooves came up and not down. Copies had to be pressed before the sound could be heard. They were identified by matrix-numbers alone; as no textual information was available, their content was unknown. It was definitely a target for further investigations. The archive believed – incorrectly, as it became evident – that the matrices had been deposited with the archive by Mr. Johann Emile Dændler (1911–2006), the recording engineer who made them. Later research revealed that the matrices were sent from EMI in Hayes to the Danish branch in 1961. As the Danish EMI had no use for the matrices they were given to the sound archive some years later. This is confirmed by Mr. Bertel Dueholm employed by the Danish EMI since the early sixties and as a retired person still active as an archivist with EMI. Although this unidentified material was intriguing, nothing could be done in the eighties. Years passed and very little happened. In 2000 EMI asked me to write a book commemorating the coming centenary of the Danish branch of EMI in 2003 “Musik til Salg” (Music for Sale; People’s Press 2003). Within the course of my research I met Mr. Dændler, who told me his story as a recording engineer 272 in a number of sessions. These conversations are recorded. At our first meeting I asked him about the Estonian recordings, unfortunately he could not remember much. At first he placed the recordings to 1940 but by combined efforts he ended up dating them to May/June 1939. He did remember some very great music by large orchestras and choirs. He had kept a newspaper clipping which he gave me (Rahvaleht 18.05.1939). It took more than half a year to find someone to translate it, but thanks to the assistance from the State and University Library a translation was eventually made. It was obvious from the article that the content of the recording sessions was highly interesting from numerous aspects. There were clear indications in the article that the recordings represented the best of Estonian music at the time of recording. In April 2001 I was doing research in the EMI Central Archive in Hayes, UK. I could not resist asking if they had any information concerning the Estonian recordings. They produced one sheet of paper of Danish origin with matrixnumbers. It was actually a list of matrix-numbers for the matrices shipped to Denmark. This list could have without doubt proved to be a disaster for the later project. I had been originally told that there were about 180 matrices. I mentioned that in my conversation with Dændler. The list contained only a little more than a half of that number. I later asked the State and University Library if they had the matrices on the list and their answer was positive! I forgot the total number I had been told in 1987 and, being satisfied, forgot to ask if there was more. Much later Claus Byrith wondered why the 12” records were missing, he started to search in detail and found them. The list I had got included only 10” matrices but contained no respective indication whatsoever. Apart from that I got copies of the forms sent from the Danish EMI to the UK based Royalty Office. This material contains an account of the use of every matrix-number, but one range of numbers is listed very briefly: CS 1210/1446 incl. Estonian recordings. The only useful information to be deducted was that 237 recordings were made in Estonia. During my research for the Danish book I also visited the renowned discographer Mr. Alan Kelly, earlier from Sheffield now from York, UK. He has published discographies on the Gramophone Co’s Italian, French, English, German and Russian catalogues. (It can be also mentioned that the Gramophone Co’s recordings for the Scandinavian market until 1934 are listed in the discographies by Karleric Liliedahl.) Beside other questions I asked Alan Kelly if he had any information regarding the Estonian matrices. It turned out that in 1988 he together with Reino Sepp had made a complete discography of the Gramophone Co’s Estonian recordings 1901–1939. His discography included all details on the recordings with a number of minor mistakes as he had not been able to check his data with the actual recordings. I asked on what material the discography was based, but he was not sure. It could partly 273 be information from Hayes not longer available and it could be provided by Reino Sepp from origins unknown. Reino Sepp – now deceased – was an Estonian living in Sweden. The most important fact learned was that some of the matrixnumbers of the 1939 batch had the indication they had been published in a batch of recordings that was pressed in 1952–53 in 300 copies. Comparison showed that there was no overlap with the matrices believed to be in Århus. That meant that another amount of recordings were at hand. Alan Kelly gave me a copy of the discography which I later handed over to the Estonian Academy of Music and Theatre. The bibliographical details are: Alan Kelly and Reino Sepp: The Baltic Discography of The Gramophone Company from 1901 to 1939. Part One: Estonia. Supplement to Eesti Filatelist No 32, 1988. At present I am editing a Copenhagen HMV recording ledger 1934–1939 based on the reporting forms to the Royalty Office. It should be noted that the February 1939 report ends: Transfers from cellulose recordings for Esto-Muusika, Tallinn, Estonia: “Penni serenaad”, a Slow Fox “Vilistan ikka”, a Fox “Tartus Toomemäel”, a Valse 0CS 1148 0CS 1149 0CS 1150 The recording report for August 1939 shows: 0CS 1479 0CS 1480 0CS 1481 0CS 1482 At least one of these is in Estonian. They have survived as father matrices in Århus. None of the above is listed by Kelly and Sepp. Afterwards I asked the EMI archive about the catalogue numbers in the Kelly/ Sepp discography. The archive indicated that they had all numbers on Mr. Kelly’s list, except one. This was an indication that almost all the 1939 recordings exist either in Hayes or in Århus. Only a few recordings were actually missing. This is a remarkable fate for such a long list of unpublished and semi-published material. Although exact dates were unknown, the recordings were made in Tallinn in May/June. They must have arrived in Hayes in early July 1939 and have been 274 List of sources outside Estonia: Sources available in the UK: – The EMI royalty account list with a brief reference to the matrix-numbers used in Estonia (a copy in my archive). – The incomplete list of matrices transferred to Denmark. – Copies of the recordings published in 1952–53. – The Kelly/Sepp discography. Sources available in Denmark: It is unknown if these records exist today. Unknown content Unknown content Unknown content Unknown content processed during the summer of 1939. Processing slips in the sleeves of the matrices indicate dates in July and August 1939. On September 1st Poland was attacked by Germany and Britain went to war. All communication lines must have been cut. EMI Head Office communication with the Danish branch was terminated by the end of 1939 and the production of records for Denmark was switched to the German EMI branch Lindstrom/Electrola. Denmark was occupied by Germany in April 1940 and Estonia occupied by the Soviet Union a few months later in June. – Interviews with Johann Emile Dændler (in my archive). – His newspaper clipping. – Artefacts with Danish EMI, now transferred to the Music Museum, Copenhagen. A number of areas have been checked: board meeting protocols – no mentioning; accounting – a few clues were found (see below); correspondence related to Estonia – a few items have survived, all prior to 1939. – Artefacts – negative father matrices – at the State and University Library, now donated to the Estonian National Library, Tallinn. The 1939 recording session in Tallinn Very little archive material has been found concerning the background for this session. The only source available at present is a contemporary newspaper article published in Tallinn and my interviews with Mr. Johann Emile Dændler, the recording engineer who was responsible for the sessions. The recordings sessions took, according to Mr. Dændler, place in a hall quite adequate for the purpose but it was not inside the premises of the State Broadcasting Company – it was the Estonia Hall. A representative of the State Broadcasting was in charge of the administrative work and the overall management. There was also a recording manager from the State Broadcasting Company who made schedules and appointments. 275 Mr. Dændler had no such responsibilities but was in charge of the recording process and co-ordinated his activities with the manager from the State Broadcasting Company. From the beginning a rather extensive recording session was foreseen. There are still indications that not everything was completely planned in advance. The amount of recording work obviously expanded during the session. Therefore extra wax matrices had to be shipped directly from UK. A UK based recording engineer Mr. Larter was also brought in to assist Mr. Dændler. Mr. Larter had done most of the Danish recordings in the thirties until Mr. Dændler was trained by EMI in Hayes and Abbey Road, UK in 1936. Later the work with the matrices revealed that individual matrices are marked by two different persons. Therefore, there is a direct indication of who of the two did each record. A list has been made of the distribution in the recording process. Mr. Dændler remembers that the recordings were made during a period of approximately three weeks. Within that period a total of 237 recordings were made. This is a rather fantastic production rate. The usual procedure in Copenhagen at a recording session was that the artists were supposed to know the material to be recorded in advance. Each recording started with a rehearsal lasting for about 40 minutes, followed by recording on wax. Then the wax disc was played back – and thereby destroyed – that was followed by a short adjustment and correction period. After that the actual recording took place. Normally two recordings were made of each piece. So, the better of the two could be selected and, on the other hand, this method granted security if the later processing should destroy one wax. A standard recording would altogether take one hour. Considering the type of recordings made in Tallinn this would be the minimum time. Making of 237 recordings was quite an achievement both in regard of recording procedures and also regarding logistics – the right people must have been secured at the right time. Mr. Dændler recalled that all waxes were shipped directly to Hayes in several batches. He could recall that something went wrong in that procedure but he never learned the details. He also recalled that Mr. Eugen Hartkopp, managing director of Skandinavisk Grammophon A/S, Copenhagen visited Tallinn during the recording period. He came from Finland and had meetings with the representatives of the State Broadcasting Company. After that he proceeded to Latvia. Who paid the bill? It will be of interest to see some economic account for the 1939 project: what were the overall costs and who paid the bill. In the UK nothing can be found. Every possible keyword has been tried to retrieve information at Hayes. The protocol of the board of Skandinavisk Grammophon A/S does not contain any references to these recordings. Something may still emerge in Estonia. Back in 2003 I had a good survey of the contents of the Danish EMI archive. When I was making my searches, it came out that all the sources had been sent to a remote archive with an archive company. I was looking for accounting documentation from the period under examination. Unfortunately the information could not be retrieved as it had been misplaced by the archival company. In 2008 the Danish EMI employed another archival company. During the transfer of materials the ledger I had been looking for emerged. The ledger found contains only the expenses, but not all expenses are quoted here. It is evident from the documents that there was also the Small ledger – what that may cover – and the Detail ledger, this could be the downtown Copenhagen shop. In general, the recording account is detailed in several columns. On May 1st there is an unspecified sum of DKK 2000. Dated May 9th but introduced in the ledger later after May 22nd there is a payment to J. E. Dændler of DKK 324,50 allocated to the Rescontro account. In those days the Rescontro account was an account where any amounts that should be allotted over a period of time were allocated. For Skandinavisk Grammophon it looks as if the Rescontro was used mainly for payments to the mother company and similar. The amount under consideration, however, looks as an advance to Dændler. On May 31st there is an entry of DKK 557,37 to Eugen Hartkopp, the managing director, under Other expenses labelled Manager travel. On June 6th there is a payback from Dændler under the account ledger in the amount of DKK 259,24. It can be difficult to understand a price tag issued that many years ago. Below there is a recalculation into today’s prices expressed in Euro. Such calculations should always be taken with many reservations. Nevertheless: 1939 DKK 2000 1939 DKK 324 1939 DKK 557 1939 DKK 259 276 277 7756 Euro 2008 1256 Euro 2008 2161 Euro 2008 1016 Euro 2008 So what can be learned from this? There are several possibilities. The DK 2000 can be a round sum for shipping the equipment and for some other expenses. Dændler has got an advance payment of a more personal nature on the 9th – a Tuesday. This could be around his departure time to Tallinn. May 31st could be the time where Hartkopp left Copenhagen to go first to Finland and then to Tallinn. On June 6 Dændler returned some unused money. This means that he had returned. The 6th is a Tuesday and just 4 weeks after the estimated departure. Including travel time this leaves around three weeks for the recording session which was the time remembered by Dændler. I don’t know how people used to travel between Copenhagen and Tallinn in those days. There could have been a direct ship connection or one could travel by train to Stockholm and further on by ship. In both cases the trip would last around 48 hours. This could narrow the recording period to from the 11th/12th of May to the 4th of June. Within that period was May 18th – Ascension Day and May 28th Whit Sunday and May 29th Whit Monday. I do not know whether the recording party paid any attention to these holidays or the recording just proceeded. It looks as if Hartkopp returned a little before Dændler if the entry is a compensation of expenses and not an advance. I believe that until any other contradicting evidence is found, this is a proof of the recording period. indication that it was the top of the Estonian music scene that was involved in the recordings. A Mr. Romingas is mentioned as Mr. Dændler’s colleague and he could be the person Dændler recalls. And again: Who paid the bill? In those days recording was, economically speaking, a strange mixture between the branch and the head office. In the very early days the head office paid for all recordings and the branch bought the finished records at a price that compensated for the costs and yielded also the head office a profit. By the period under study it had changed so that the branch paid some of the costs directly and the head office took care of the processing costs. A project plan was made and it has been followed with the delights and discomforts that always come with a high risk project including many unknown factors. In this case I believe that each party paid its own share. Copenhagen paid for having the equipment and Dændler at the recording location. Hayes paid for matrices and subsequent processing of matrices. The State Broadcasting Company paid all costs for the recording premises and for the artists. There must have been a contract indicating how costs and profit should be distributed in the further process – that never actually took place. Such a contract could emerge one day. Rahvaleht, May 18th 1939 The article from Rahvaleht (see p. 195) was kept by Mr. Dændler and handed over to me. Later it was translated into Danish by the State and University Library. It is an interview with Mr. Fred Olbrei, the director of the State Broadcasting Company. One gets the impression that there was an enormous interest in the prestigious project of a quite non-commercial nature. There is an 278 Restoration and publication project A restoration and publication project came to life. There were some contacts between the Estonian National Library and the State and University Library. I had also a communication with the National Library. But the time was premature until November 2005 when a meeting was held in Tallinn. At that meeting a unanimous will was expressed that a project should be prepared in order to collect the records from the two institutions – EMI Hayes and the State and University Library – and have the records converted into a digital format so that they could be made playable on the modern equipment. The sound should also be restored and re-mastered to get the highest quality. It was decided that the Estonian Academy of Music and Theatre should be the institution responsible for the project. I was to contribute technical expertise. Technical issue At the beginning of the project everyone believed that the matrices should be converted into vinyl copies for play-back. I had a contact with a company in the Czech Republic. The price per matrix would be around 300 Euros. This would be an extra burden to the project. In a previous project I had had the problem of father matrices. At first I contacted the British company Expert Stylus to hear if they could do a pickup that could ride on a groove going upwards. I had heard that such pickups had existed. They could do such a pickup but were reluctant as the success could be limited. I tried to make one myself by combining two styli. It worked in the sense that it produced sound but the sound was of low quality. In despair I contacted Stanton in Florida, USA to get specification for the pickup they made many years ago. They were very cooperative. After some exchanges of e-mail they reported that they had found some pickups left from the old days. I bought them without any hesitation. It was with anxiety that we carried out the first test. We had sound immediately but there were some problems of having the pickup to ride atop on the groove. Furthermore, on clockwise playback on a turntable the groove starts from the 279 inside and goes out playing backwards. Afterwards the sound was reversed in the computer and then it was clear that the Stanton pickup was a major asset for the project. In a peer review for a presentation of our project at the CIM 07 (Conference on Interdisciplinary Musicology 2007) a reviewer was rather confident that the project had taken the wrong direction while using the Stanton stylus instead of having vinyl copies made. The argument and criticism was understandable as we emphasised on the musical aspects and not so much on the technical issues. The following paragraph was added for clarification and I would repeat it here for the same reason: Lühibiograafiad Short Biographies In publishing old recordings from existing matrices it is often preferable to press vinyl copies for re-recording instead of using original shellac pressings as the result is noisecontaminated. Choosing the Stanton stylus should be compared to the vinyl pressing method. Pressing from a father-matrix is complicated as it cannot be mounted in a press. Often it is necessary to go on with the process and produce a mother that can be played. This mother will be a copy and therefore not with the quality of the father. For mass production a son will be needed. Then there is a copy of a copy with quality loss – but still it will sound better than an old shellac pressing. We knew all that and were prepared to find the funds for the vinyl method if the Stanton stylus had not given to sufficient quality. By the end of the day the method used yielded a reproduced sound from 1939 HMV matrices with a quality far above anything heard before from that period. One can listen to the different examples accompanying this article to understand the difference in the sound quality. (Kadri Steinbach and Morten Hein, Awakening the Sleeping Beauty: Estonian 1939 Recordings. – Journal of Interdisciplinary Music Studies, spring/fall 2008, vol. 2, 1–2, p. 194). 280 281 Aadre, Lydia (1904–1957). Lõpetas Tallinna Konservatooriumi laulu erialal 1935, aastast 1932 Estonias – algul kooris, alates 1935 solist. Põgenes Eestist 1944, elas algul Lübeckis, kus jätkas esinemisi; 1951 läks USAsse, tegutses ka seal lauljana. Aav, Evald (1900–1939). Lõpetas Tallinna Konservatooriumis 1926 Artur Kapi kompositsiooniklassi, töötas 1932–39 Autorikaitse Ühingus, 1930–39 toimetajana ajakirjas Muusikaleht. Kuulus 1930–39 Lauljate Liidu juhatusse. Kirjutas esimese eesti ooperina tunnustust leidnud „Vikerlased” (1928), on kirjutanud vähesel määral ka instrumentaalmuusikat ning arvukalt koorilaule. Aavik, Juhan (1884–1982). Lõpetas Peterburi konservatooriumi 1907 trompeti ja 1911 kompositsiooni erialal. Aastatel 1911–25 tegutses Tartus, korraldas seal sümfooniakontserte ning juhatas koore, oli Tartu Kõrgema Muusikakooli direktor. 1925 tuli Tallinna, oli 1925–33 Estonia teatri muusikajuht ning Tallinna Konservatooriumi õppejõud, alates 1933 direktor. Oli ka Lauljate Liidu esimees, Muusikalehe toimetaja ning Eesti Kultuurkapitali helikunsti sihtkapitali esimees. Põgenes 1944 Rootsi, osaledes ka seal aktiivselt eesti muusikaelus. Loonud muusikat igas žanris, kuid esitatavam on tema koorilooming. Alumäe, Vladimir (1917–1979). Lõpetas 1937 Tallinna Konservatooriumi viiuli erialal, täiendas end 1938/39 Londonis Carl Fleschi juures. 1941 määrati nõukogude võimu reformide käigus konservatooriumi direktoriks, kuid mobiliseeriti sõja algul, tegutses ka tagalas muusikuna. Aastast 1944 töötas Tallinna Riiklikus Konservatooriumis viiuliõppejõuna (1944–48 direktor, 1964–70 rektor) ja esines palju nii soolokavadega kui ka sümfooniaorkestri solistina. Avaldas keelpillimängu ajaloo ning metoodikaga seotud artikleid ning uurimusi, esines loengute ning meistriklassidega. Brauer, Evald (1904–1961). Õppis Tallinna Konservatooriumis flöödi ja kompositsiooni erialal, lõpetas 1933 Artur Kapi klassi. Töötas samas 1935–44 flöödiõppejõuna. Aastatel 282 Aadre, Lydia (1904–1957). Graduated from the singing class in the Tallinn Conservatory in 1935. From 1932 in the opera choir of the Estonia theatre, since 1935 an opera soloist. In 1944 fled from Estonia, first lived in Lübeck where continued performing; in 1951 moved to the US, pursued an active singing career. Aav, Evald (1900–1939). 1926 graduated from the Tallinn Conservatory, the composition class of Artur Kapp. 1932–39 worked in the Copyright Association of Estonia, 1930–39 as an editor in the monthly Muusikaleht (Music Journal). 1930–39 a member of the Board of Estonian Singers’ Union. Composed “Vikerlased” (Vikings, 1928), acknowledged as the first national Estonian opera, wrote also some instrumental music and numerous choral songs. Aavik, Juhan (1884–1982). Graduated from the St. Petersburg Conservatory in 1907 as a trumpeter, in 1911 as a composer. 1911–25 was active in Tartu, arranging symphony concerts and conducting choirs; was the Director of the Tartu Higher Music School. In 1925 moved to Tallinn, 1925–33 a music director in the Estonia theatre. Taught at the Tallinn Conservatory, since 1933 director. Was also the Chairman of the Singers’ Union, editor of Muusikaleht and the chairman of the Music Foundation of the Estonian Cultural Endowment. In 1944 fled to Sweden, pursued an active role in the Estonian musical scene. Wrote music in all genres, but his choral songs are most frequently performed. Alumäe, Vladimir (1917–1979). 1937 graduated from the violin class in the Tallinn Conservatory, continued studies in 1938/39 in London with Carl Flesch. Was appointed the Director of Conservatory in 1941 during the Soviet reforms, but was conscript at the outbreak of war, pursued a musical career also in the Soviet rear. Since 1944 taught violin in the Tallinn State Conservatory (1944–48 Director, 1964–70 Rector), performed as a soloist and with the symphony orchestra. Published articles and research related to history and methods of string music, delivered lectures and master classes. 283 1944–60 oli Eesti Raadio sümfooniaorkestri orkestrant, tegutses ka dirigendina. Avaldanud flöödiõpiku (1939). Looming ei ole arvukas, kuid sisaldab nii sümfoonilist, koori-, kammerkui puhkpillimuusikat. Võitis 1936 Riigi Ringhäälingu uute orkestriteoste konkursil I koha teosega „Eesti capriccio”. Dændler, Johann Emile (1911–2006). Oli juba keskkoolipäevil džässmuusik ja mängis peamiselt trumme, ta oli 1932. aastal De danske Jazzmusik Foreninger (Taani Džässmuusika Liit) asutaja – see oli esimene džässiorganisatsioon Taanis. Alates 1933 töötas ta firma Skandinavisk Grammophon (Taani EMI) juures esinejate ja repertuaarivaliku valdkonna assistendina. Ta on mänginud mitmetel salvestustel, näiteks koos kuulsa Taani koomiku, meelelahutaja ja pianisti Victor Borgega. Skandinavisk Grammophon saatis ta 1936. aastal Inglismaale EMI keskusesse heliinseneriks õppima. Hayesis EMI peakontoris ja selle Abbey Road stuudiotes õppis ta salvestamist nii HMV viisil kui ka Columbia viisil (sama firma, kuid kaks erinevat salvestusstiili). Jaanuarist 1937 võttis ta üle salvestamise nii Skandinavisk Grammophoni kui ka Skandinavisk Odeoni jaoks, mis olid osaliselt iseseisvad firmad, kuigi mõlema omanik oli EMI. Seega tegi ta kõik Taani helisalvestused HMV, Columbia ja Odeoni jaoks (kaasa arvates Odeoni lepingulised tööd Tono ja teiste firmamärkide all 1937–40). Ta lahkus Skandinavisk Grammophonist 1945 ja pärast seda ei tegelenud enam salvestamisega, vaid oli finantsjuht firma teistes harudes. Ta pühendas palju energiat loomakaitsele. Eenpalu, Kaarel (1888–1942). Õppis 1909–14 Tartu Ülikoolis õigusteadust. Osales I maailmasõjas ning lõpetas 1917 Petrogradis Paul I sõjakooli. Oli 1920–26 (vaheaegadega) Eesti Vabariigi siseminister, 1926–32 ja 1933–34 Riigikogu esimees. 1938–39 oli Eesti Vabariigi peaminister. Arreteeriti 1940, suri vangilaagris. Eller, Heino (1887–1970). Astus 1907 Peterburi konservatooriumi viiulit õppima, kuid vahetas selle õigusteaduskonna vastu Peterburi ülikoolis (1908–11). Alustas 1913 uuesti õpinguid konservatooriumis, lõpetas Brauer, Evald (1904–1961). Studied flute and composition in the Tallinn Conservatory, 1933 graduated from the class of Artur Kapp. 1935–44 taught flute in the Conservatory. 1944–60 a bandsman in the Symphony Orchestra of the Estonian Radio, worked also as a conductor. Published a flute textbook (1939). His oeuvre is not abundant but includes symphonic, choral, chamber and wind music. In 1936 was awarded the first prize for his work “Eesti capriccio” (Estonian capriccio) in the competition of new orchestra compositions. Dændler, Johann Emile (1911–2006). A jazz musician already in his high school days mainly playing drums. He was the founder of De danske Jazzmusik Foreninger (The Danish Jazz Associations) in 1932 – the first jazz organisation in Denmark. Was employed as assistant Artists and Repertoire person with Skandinavisk Grammophon (Danish EMI) in 1933. He performed in several recordings e.g. with Victor Borge, a famous Danish comedian, entertainer and pianist. Skandinavisk Grammophon sent him to England in 1936 to be trained as a recording engineer. He was trained to record in the HMV way and in the Columbia way (same company with two styles) at the head office in Hayes and at the Abbey Road Studios. He took over recording within Skandinavisk Grammophon from January 1937 and for Skandinavisk Odeon, partly independent although owned by EMI. So he made all Danish recordings for HMV, Columbia and Odeon (including Odeon contract work for Tono and other labels 1937–40). Left Skandinavisk Grammophon in 1945. Was not involved in recording after that but was a financial controller in the company in other branches. He devoted much of his energy to animal protection. Eenpalu, Kaarel (1888–1942). 1909–14 studied law at the University of Tartu. Took part in WW I, 1917 graduated from the Emperor Paul I Military School in St. Petersburg. 1920–26 (intermittently) the Minister of Internal Affairs of the Republic of Estonia, 1926–32 and 1933–34 the Chairman of the Parliament. 1938–39 served as the Prime Minister of the Republic of 284 1920 kompositsiooni ja muusikateooria erialal. Aastatel 1920–40 oli Tartu Kõrgemas Muusikakoolis teooria- ja kompositsiooniõpetaja, 1940–70 TR Konservatooriumi kompositsiooniprofessor. Tema käe all on õppinud paljud hilisemad tuntud heliloojad. Heliloojana loonud peamiselt instrumentaalmuusikat. Loomingut jagatakse sageli kolme perioodi: kuni 1920 varane ehk romantiline periood (iseloomulik romantiline helikeel impressionistlike ja ekspressionistlike mõjudega); 1920–39 keskmine ehk Tartu-periood (rahvaviisidest pärinevate intonatsioonide ühendamine modernistlike väljendusvahenditega); 1940–70 hiline ehk Tallinna-periood (veelgi suurem põhinemine eesti rahvaviisidel, helikeele lihtsustumine). Ernesaks, Gustav (1908–1993). Õppis Tallinna Konservatooriumis klaverit ja orelit, lõpetas 1931 muusikaõpetaja eriala ning 1934 kompositsiooni eriala. Töötas 1931–40 erinevates Tallinna koolides ning juhatas paljusid koore (sh Tallinna Meestelaulu Seltsi 1935–37). Sõja ajal mobiliseeriti ja tegutses NLi tagalas, asutas 1944 Riikliku Meeskoori (RAM), mille peadirigent oli 1944–75 ja surmani koori kunstiline juht. 1944–72 õpetas TR Konservatooriumi koorijuhtimise kateedris, oli ka kateedri juhataja. Lisaks laialdasele tuntusele dirigendina on ta kirjutanud ka palju muusikat – kõige rohkem koorilaule ja kantaate, kuid ka soololaule, oopereid ning näidendi- ja filmimuusikat. Eskola, Ants (1908–1989). Õppis 1924–25 Riigi Kunsttööstuskoolis, täiendas end laulu alal Armanda degli Abbati laulustuudios. Töötas 1925–41 ja 1947–49 Estonia teatris näitlejana ning operetisolistina. Oli enne II maailmasõda väga populaarne kupleelaulja ning solist. Esines koos Artur Rinnega ning ka üksi. Salvestanud palju heliplaate, mis said publiku hulgas väga populaarseks. Pärast sõda töötas Draamateatris ning Noorsooteatris. Indra, Paul (end. Presnikoff; 1904–1989). Lõpetas 1930 Tallinna Konservatooriumi oreli erialal, õppis veel samas kompositsiooni ja dirigeerimist. Oli 1930–40 Tallinna Püha Vaimu koguduse organist, korraldas samas palju kammerkontserte. Esines ka orelisolistina Riigi Estonia. Was arrested in 1940 by the Soviet authorities, died in prison camp. Eller, Heino (1887–1970). 1907 entered the St. Petersburg Conservatory to study violin, moved to the Department of Law in the St. Petersburg University (1908–11). In 1913 resumed his studies in the Conservatory, 1920 graduated from composition and music theory class. 1920–40 a professor of music theory and composition at the Tartu Higher Music School, 1940–70 professor of composition at the Tallinn State Conservatory. Several important Estonian composers were his students. Wrote mostly instrumental music. His creative work is often divided into three periods: up to 1920 early or romantic period (romantic sound language influenced by impressionism and expressionism); 1920–39 the middle or Tartu period (fusion of national traits from folk music with modernistic means of expression); 1940–70 the late or Tallinn period (still increased stress on the Estonian folk tunes, simplification of sound language). Ernesaks, Gustav (1908–1993). Studied piano and organ in the Tallinn Conservatory, graduated in 1931 as a music teacher, in 1934 as a composer. 1931–40 worked in several schools in Tallinn and conducted numerous choirs (incl. Tallinn Men’s Singing Society 1935–37). During WW II was conscripted and worked in the Soviet rear, in 1944 founded the Estonian National Men’s Choir (RAM), the chief conductor in 1944–75, the artistic manager of the choir until his death. 1944–72 taught in the Chair of Conducting in the Tallinn State Conservatory, was also the Head of the Chair. Besides being widely acknowledged as a conductor he was a prolific composer, wrote mostly choral songs and cantatas, also solo songs, operas, drama and film music. Eskola, Ants (1908–1989). 1924–25 studied in the State School of Applied Art, later in the Armanda degli Abbati’s vocal studio. 1925–41 and 1947–49 in the Estonia theatre as an actor and operetta soloist. Before WW II he was an extremely popular performer of comic songs and a soloist. Performed with Artur Rinne as 285 Ringhäälingus. Läks 1941 Saksamaale, töötas pianisti ja dirigendina mitmes Saksa linnas. Aastast 1958 oli Lääne-Berliinis Borsigwalde kiriku organist. well as alone. Made several records which gained great popularity among the public. After the war worked in the Tallinn Drama Theatre and Youth Theatre. koorikogumikud; loonud üle 1000 koorilaulu, lisaks mitmeid instrumentaalpalu. Paljud tema laulud olid rahvusliku liikumise ajal väga populaarsed ja neid esitatakse praegugi. Hartkopp, Eugen (1906–1972). Tema isa Emil Hartkopp oli olnud tõeline helisalvestuse pioneer, firma Gramophone Co, hilisema EMI Põhjamaade haru Skandinavisk Grammophon rajaja. Eugen Hartkopp tuli firmasse 1928 ja sai vastutavaks esinejate ja repertuaarivaliku eest. Emil Hartkopp suri 1939. aasta algul ja Eugen Hartkopp võttis ta koha üle, kuid ta vastutusala jäi väiksemaks kui isal. Tema algatusel loodi Taanis HMV klassikalise muusika punase firmamärgiga seeria ja tänu tema pingutustele plaadistati päris mitme Taani helilooja loomingut, eelkõige kogu Carl Nielseni looming. Tal õnnestus tuua firma üle ootuste hästi läbi sõjaaastate. Kuna ta oli pooleldi juudi päritolu, oli tal raske seista sõja ajal vastu saksa survele firmas. Nagu teisedki juudid, pidi ta 1943 oktoobris põgenema Rootsi ja seal jätkas ta tööd firma Rootsi harus. 1945 sai ta oma ametikoha tagasi ja laiendas firma tegevust, ehitades Taani ka heliplaatide pressimise tehase. Eelkõige oli ta võtmeisik Taani klassikalise muusika salvestamisel. 1956 oli EMIs suur finantskriis ja temalt nõuti kulude ning ettevõtmiste vähendamist, kuid kuna Taani harul läks hästi, oli ta selle vastu ja vallandati. Hiljem rajas ta Inglise firmamärgi PYE Taani haru ja sellestki sai edukas firma. Ta oli ka muusikakirjastaja, „Hartkopps Musikforlag” omanik. Indra, Paul (Paul Presnikoff; 1904–1989). 1930 graduated from the organ class of the Tallinn Conservatory, studied also composition and conducting. 1930–40 an organist of the congregation of Tallinn Holy Spirit Church, where he also organised numerous chamber concerts. Performed also as a solo organist in the State Broadcasting Company. In 1941 went to Germany, worked as a pianist and conductor in various cities. Since 1958 an organist in the Borsigwalde Church (West Berlin). Holm, Vardo (1911–2001). Lõpetas 1936 klaveri ja 1937 koorijuhtimise erialal Tallinna Konservatooriumi. Töötas 1929–44 Riigi Ringhäälingus (aastast 1930 teadustaja, aastast 1936 muusikatoimetajana). Oli 1945–50 Tallinna Riiklikus Konservatooriumis kontsertmeister, 1950–64 töötas Tallinna Oleviste koguduses. Hiljem juhatas mitmeid koore nii Tallinnas kui mujal Eestis. Loonud ka mõned vaimulikud koorilaulud. Helisto, Aleksander (1888–1965). Õppis eraviisiliselt flööti Tallinnas ja Peterburis. Töötas 1917–57 Estonia teatri orkestris. Võttis osa Vabadussõjast ning asutas mitu puhkpilliorkestrit. Hermann, Karl August (1851–1909). Lõpetas 1880 Leipzigi ülikooli keeleteadlasena, muusikat õppis eraviisiliselt. Oli 1882–85 Eesti Postimehe toimetaja ja 1886–96 Postimehe väljaandja, aastatel 1889–1908 Tartu Ülikooli eesti keele lektor. Oli innukas eesti muusika propageerija ning rahvaharija. 1885–97 andis välja esimest eesti muusika kuukirja „Laulu- ja mängu leht” ning mitmed rahvalaulu- ning Hartkopp, Eugen (1906–1972). The son of Emil Hartkopp, a true pioneer in sound recording and the founder of Skandinavisk Grammophon, the Nordic branch of the Gramophone Co, later EMI. Eugen Hartkopp joined the company in 1928 being responsible for Artists and Repertoire. Emil Hartkopp died early 1939 and his son took over but for a smaller domain than his father. He was the initiator of the Danish HMV red label series and his efforts have secured recordings of quite a few Danish composers, first of all Carl Nielsen. He managed to carry the company through the war years more successfully than could be expected. Was half Jewish and had difficult times with the war time German influence on the company. As other Jews, he had to flee to Sweden in October 1943 and continued to work in the Swedish branch. Resumed office in 1945. After that he carried out an expansion including a Danish pressing plant. Above all he was the most important person in Danish art music recording. In 1956 EMI had a major financial crisis. He was ordered to cut down expenses and operations but resisted as the Danish branch was doing fine and was sacked. Later he started a Danish branch of the English record label PYE and turned it into a successful business. Was also a music publisher with “Hartkopps Musikforlag”. Helisto, Aleksander (1888–1965). Studied privately flute in Tallinn and St. Petersburg. 286 Härma (Hermann), Miina (1864–1941). Õppis 1883–90 Peterburi konservatooriumis orelit, 1890–94 töötas Peterburis klaveriõpetaja ning koorijuhina, aastatel 1894–1903 elas Tartus. Esines aktiivselt organistina, 1894 asutas Tartus segakoori, millest kujunes tuntud ja tunnustatud kontsertkoor. Osales aktiivselt eesti seltsielus, käis 1895 Läänemaal rahvaviise kogumas. Aastatel 1903–15 elas Kroonlinnas, töötades seal klaveriõpetaja ja organistina. Tagasi Tartus, töötas ta 1917–29 veel muusikaõpetajana. Oli populaarne koorihelilooja ning pedagoog, kirjutanud peamiselt vokaalteoseid (sh üle 200 koorilaulu). Jürme, Juhan (1896–1943). Lõpetas Tallinna Konservatooriumi oreli ja kompositsiooni erialal (1927, Artur Kapi klassis), töötas mitmes Tallinna koolis õpetajana ja tummfilmide ajal ka kinodes pianistina. 1924–40 oli Tallinna Kaarli koguduse organist ja koorijuht. Hukkus 1943 Tallinna pommitamisel. Loonud valdavalt koori- ja oreliteoseid, lisaks mõned Piibliainelised vokaalsümfoonilised teosed. Kapp, Artur (1878–1952). Lõpetas Peterburi konservatooriumi 1898 oreli ning 1900 kompositsiooni erialal (Nikolai Rimski-Korsakovi klassis). Lõpetamise järel töötas mõned aastad Peterburis ning aastatel 1904–20 Astrahanis Vene Muusikaseltsi kohaliku osakonna esimehe ning muusikakooli direktorina. Pärast Eestisse naasmist töötas 1920–44 Tallinna Konservatooriumis kompositsiooniõppejõuna. 1917–57 in the Orchestra of the Estonia theatre. Fought in the Estonian War of Independence. Founded several brass orchestras. Hermann, Karl August (1851–1909). 1880 graduated from the Leipzig University as a linguist, studied music privately. 1882–85 was an editor of the daily Eesti Postimees and 1886–96 publisher of the daily Postimees, 1889–1908 the lecturer of the Estonian language at the University of Tartu. Was an ardent advocate of Estonian music and educator of people. 1885–97 published the first monthly of Estonian music “Laulu- ja mängu leht” and several collections of folk songs and choir music; wrote over 1000 choral songs, several instrumental pieces. Several of his songs were very popular during the period of national movement and they are performed also today. Holm, Vardo (1911–2001). Graduated from the Tallinn Conservatory in 1936 as a pianist and in 1937 as a conductor. 1929–44 in the State Broadcasting Company, from 1930 as a newscaster, from 1936 as a producer in the musical department. 1945–50 a pianistaccompanyist in the Tallinn State Conservatory, 1950–64 worked in Tallinn St. Olaf’s congregation. Later conducted several choirs in Tallinn and elsewhere in Estonia. Wrote some religious choral songs. Härma (Hermann), Miina (1864–1941). 1883–90 studied organ in the St. Petersburg Conservatory, 1890–94 worked in St. Petersburg as a piano teacher and a choir conductor, lived in Tartu 1894–1903. Performed actively as an organist, in 1894 founded a mixed choir in Tartu that evolved into a well-known and recognised concert choir. She was an active member in several Estonian societies, in 1895 collected folk songs in Läänemaa (West-Estonia) county. 1903–15 lived in Kronstadt, working as a piano teacher and organist. Back in Tartu, worked 1917–29 as a music teacher. Was a popular composer of choir music and music teacher, wrote mostly vocal music (incl. more than 200 choral songs). 287 Kirjutanud arvukalt instrumentaalmuusikat (sh 6 sümfooniat), segakoorilaule, kammermuusikat, orelimuusikat ning vokaalsümfoonilisi teoseid (tuntuim kantaat „Päikesele” 1919/1926). Oli eesti professionaalse heliloomingu rajajaid, olles esimene paljudes žanrites (avamäng „Don Carlos”, 1. sümfoonia, orelikontsert). Tema helikeelt iseloomustab ühelt poolt klassikaline vormikasutus ning polüfooniline mõttelaad ning teiselt poolt romantiline orkestri- ning harmooniakäsitus. Jürme, Juhan (1896–1943). Graduated from the Tallinn Conservatory as an organist and composer (1927, in Artur Kapp’s class), a teacher in several schools in Tallinn and during the silent film era also a pianist in cinemas. 1924–40 was an organist and choir conductor of the Tallinn St. Charles congregation. Perished during the bombing of Tallinn 1943. Wrote mainly choral and organ pieces, also a couple of vocal symphonic pieces on Biblical themes. Kapp, Eugen (1908–1996). Artur Kapi poeg, õppis 1922–26 Tallinna Konservatooriumis klaverit, lõpetas 1931 isa kompositsiooniklassi. Töötas 1935–41 ja pärast sõda konservatooriumis õppejõuna. Sõja ajal mobiliseerituna tegutses NLi tagalas helilooja ja dirigendina. Aastatel 1952–64 oli konservatooriumi rektor, 1949–57 ning 1964–66 kompositsiooniosakonna juhataja, 1944–66 oli Heliloojate Liidu esimees. Loomingus on eriline rõhk lavamuusikal, ta on kirjutanud 6 ooperit ja 2 balletti; lisaks loonud arvukalt instrumentaalmuusikat (3 sümfooniat, instrumentaalkontserte jms), kammermuusikat, koorimuusikat ning ka filmimuusikat. Kapp, Artur (1878–1952). Graduated in 1897 from organ class, and in 1900, Nikolai RimskyKorsakov’s composition class in the St. Petersburg Conservatory. After graduation worked for a couple of years in St. Petersburg. 1904–20 in Astrakhan the chairman of the local department of Russian Musical Society and director of the Music School. Having returned to Estonia, 1920–24 taught composition at the Tallinn Conservatory. Wrote numerous pieces of instrumental music (incl. 6 symphonies), songs for mixed choir, chamber and organ music and vocal symphonic works (best known cantata “Päikesele” (To the Sun) 1919/1926). Many of his works were among the first in the respective genre in Estonia (overture “Don Carlos”, Symphony No 1, cantatas, organ concerto). Musical language is characterised by classical form and polyphonic texture and, on the other hand, by romantic approach to the harmony and orchestration. Kappel, Johannes (1907–1982). Lõpetas 1936 Tallinna Konservatooriumi oreli ning 1940 kompositsiooni erialal. Tegutses 1927–41 ja 1945–54 Tallinna Kalju koguduse organistina ning orkestri- ja koorijuhina. Töötas 1945–48 TR Konservatooriumis muusikateoreetiliste ainete õpetajana. 1954–82 oli Tallinna Toomkiriku organist, alates 1960 töötas Usuteaduse Instituudis õppejõuna. Kirjutanud peamiselt vaimulikku muusikat, looming on väiksemahuline. Karindi, Alfred (1901–1969). Õppis Tartu Kõrgemas Muusikakoolis, lõpetas 1931 eksternina Tallinna Konservatooriumi oreli ja kompositsiooni erialal. Töötas 1921–32 Tartus (sh Tartu Ülikoolis) muusikaõpetaja ja koorijuhina, oli aastatel 1925–28 Tartu Meestelaulu Seltsi ja edasi veel mitme kõrgetasemelise koori dirigent. Aastatel 1933–40 ja 1948 oli Tallinna Kaarli kiriku organist, juhatas samuti koore (sh 1938–40 Tallinna Meestelaulu Seltsi) Kapp, Eugen (1908–1996). Son of Artur Kapp, 1922–26 studied piano in the Tallinn Conservatory, 1931 graduated from the composition class of his father. 1935–41 and after the war taught at the Tallinn Conservatory. Conscripted during the war, engaged as a composer and conductor in the Soviet rear. Rector of the Tallinn State Conservatory (1952–64), Head of the Composition Department (1949–57 and 1964–66), 1944–66 chairman of the Estonian Composers’ Union. A particular role in his creative work is dedicated to stage music (6 operas, 2 ballets), was also a prolific composer of instrumental music (3 symphonies, instrumental concerts etc.), chamber, choral and film music. 288 ja organiseeris Kaarli kiriku oratooriumikoori. 1940–50 (ja uuesti 1955–69) töötas TR Konservatooriumis õppejõuna, oli üks 1947. aasta üldlaulupeo juhte. Arreteeriti 1950 ning oli aastani 1954 vangis. Helilooming on üsna mitmekülgne, siiski on tuntumad tema koorilaulud. Karjus, August (1906–1970). Lõpetas 1934 Tallinna Konservatooriumi tšello erialal, täiendas end Pariisis ja Salzburgis. Oli 1935–70 Tallinna Riikliku Konservatooriumi tšelloõppejõud, aastast 1930 Riigi Ringhäälingu sümfooniaorkestri tšellorühma kontsertmeister. Esines nii solistina kui kammermuusikuna. Oli paljude Eesti heliloojate tšelloteoste esmaettekandja. Karrisoo, Eedo (1907–1982). Õppis laulmist Armanda degli Abbati juures ning 1935–36 Tallinna Konservatooriumis. Oli 1936–37 Estonia solist, 1938–39 täiendas end Milanos, hooajal 1939/40 oli Stockholmi Kuningliku Ooperiteatri solist. 1940–44 töötas taas Estonias, 1944 põgenes Rootsi. Tegutses lisaks ooperile ka kontsertlauljana. Aastast 1950 elas USAs, töötas seal ka lauluõpetajana. Koha, Tekla (1910–1977). Lõpetas 1933 Tallinna Konservatooriumi klaveri erialal. Oli 1933–41 Riigi Ringhäälingu kontsertmeister, aastast 1945 töötas samas ametis Estonia teatris. Esines klaverisaatjana paljude solistide ning kollektiividega. Kompus, Hanno (1890–1974). Õppis 1909–18 Riia Polütehnilises Instituudis arhitektuuri, osales Eesti Vabadussõjas. 1920–22 oli Estonia dramaturg, aastatel 1922–23 täiendas end Dresdenis. 1923–26 ja 1940–44 töötas Estonia ooperilavastajana, aastatel 1936–40 oli Riigi Ringhäälingu saatekava juhataja. 1944 põgenes Rootsi, aastast 1951 elas Kanadas. Kreek, Cyrillus (1889–1962). Õppis Peterburi konservatooriumis 1908–11 trombooni ning 1912–16 kompositsiooni ja muusikateooriat. Töötas aastast 1921 Haapsalus muusikaõpetajana, aastatel 1940–41 ja 1944–50 oli TR Konservatooriumis õppejõud (elades siiski Kappel, Johannes (1907–1982). Graduated from the organ class of the Tallinn Conservatory in 1936 and composition class in 1940. 1927–41 and 1945–54 an organist in the Tallinn Kalju congregation, also orchestral and choral conductor. 1945–48 taught music theory in the Tallinn State Conservatory. 1954–82 an organist in the Tallinn Dome Church, since 1960 lectured at the Institute of Theology. Wrote mostly church music, production is not abundant. Karindi, Alfred (1901–1969). Studied at the Tartu Higher Music School, 1931 graduated from organ and composition class of the Tallinn Conservatory as an external student. 1921–32 worked in Tartu (incl. the University) as a music teacher and choir conductor, 1925–28 a conductor of the Tartu Men’s Singing Society and several other top choirs. 1933–40 and 1948 an organist in Tallinn St. Charles Church, conducted also choirs (incl. 1938–40 Tallinn Men’s Singing Society), organised St. Charles Church Oratorio Choir. 1940–50 and 1955–69 he taught at the Tallinn State Conservatory, was one of the chief conductors of the Song Festival in 1947. Was arrested in 1950, imprisoned until 1954. He was quite versatile while still being mostly recognised for his choral music. Karjus, August (1906–1970). Graduated in 1934 from the cello class in the Tallinn Conservatory, continued studies in Paris and Salzburg. 1935–70 taught cello in the Tallinn State Conservatory, since 1930 the concertmaster of the cello section of the symphony orchestra of the State Broadcasting Company. Performed as a soloist as well as a chamber musician. Performed the premieres of many cello pieces of Estonian composers. Karrisoo, Eedo (1907–1982). Studied singing in the voice studio of Armanda degli Abbati and 1935–36 in the Tallinn Conservatory. 1936–37 a soloist singer in Estonia theatre, 1938–39 studied in Milano, in the 1939/40 season was a soloist in the Stockholm Royal Opera Theatre. 1940–44 worked again in Estonia, 1944 fled to Sweden. Besides opera also active as a concert singer. Since 1950 lived in the US, working also as a teacher of singing. 289 Koha, Tekla (1910–1977). 1933 graduated from the piano class of the Tallinn Conservatory. 1933–41 was a pianistaccompanyist in the State Broadcasting Company, from 1945 in the same position in the Estonia theatre. Performed as a piano accompanyist for numerous soloists and ensembles. Haapsalus). Kogus ja uuris 1911 alates rahvalaule. Tema loomingus on valdavad kooriteosed – lisaks originaalteostele umbes 700 rahvaviisi- ja 500 koraalitöötlust. On loonud eesti esimese reekviemi (1929). Kreegi keerukas koorimuusika ei leidnud ta eluajal laia levikut, kuid eriti viimastel aastakümnetel on seda järjest rohkem esitama hakatud. Kull, Raimund (1882–1942). Õppis 1900–06 Peterburi konservatooriumis trombooni, oli 1906–09 trombonist Peterburi Keiserliku Muusikaseltsi sümfooniaorkestris. 1909–12 tegutses mitmes Venemaa linnas orkestrijuhina. 1912 tuli Eestisse, 1912–20 töötas Estonia teatri peadirigendina, 1930–42 oli samas muusikajuht. 1929–41 õpetas ka Tallinna Konservatooriumis trombooni ja aastatel 1934–39 oli Riigi Ringhäälingu orkestri dirigent. Tuntum dirigendi ning muusikategelasena, on kirjutanud ka üksikuid rahvalikke ja populaarseid heliteoseid. Kuru, Jüri (1895–1942). Õppis 1912–17 Peterburi konservatooriumis trombooni, mängis 1917–23 Estonia orkestris, 1927–40 õpetas Tartu Kõrgemas Muusikakoolis. On kirjutanud rohkesti puhkpillimuusikat. Arreteeriti 1941. Känd, Herman (1905–1952). Lõpetas 1930 Tallinna Konservatooriumi oreli ja kompositsiooni erialal. Töötas organisti, muusikaõpetaja ja koorijuhina Võrus, Räpinas ja Tallinnas. Põgenes 1944 Saksamaale, sealt edasi 1950 USAsse, kus tegutses elu lõpuni organistina Fitchburgis. Kirjutanud igas žanris, kuigi üsna vähearvuliselt. Enam on esitatud tema koorilaule. Laid, Milvi (1906–1976), kodanikunimi Aleksandra Zimmermann. Õppis 1923–36 Tallinna Konservatooriumis klaverit, hiljem Armanda degli Abbati laulustuudios. 1929–44 oli Estonia teatri operetiprimadonna, esines ka oopereis. Põgenes 1944 Soome, sealt edasi Rootsi. Jätkas esinemisi ka paguluses nii operetirollides kui solistina. Leinus, Karl (1889–1968). Õppis Riia vaimulikus seminaris ning 1912–16 Petrogradi Kompus, Hanno (1890–1974). 1909–18 studied architecture in the Riga Polytechnic Institute, fought in the Estonian War of Independence. 1920–22 a dramatist in the Estonia theatre, 1922–23 studied in Dresden. 1923–26 and 1940–44 staged operas in the Estonia theatre, 1936–40 a programme director of the State Broadcasting Company. In 1944 fled to Sweden, since 1951 lived in Canada. Kreek, Cyrillus (1889–1962). 1908–11 studied in the St. Petersburg Conservatory trombone, 1912–16 composition and theory of music. Since 1921 in Haapsalu a music teacher, 1940–41 and 1944–50 a professor in the Tallinn State Conservatory. Since 1911 collected and studied folk songs. His oeuvre is vastly dominated by choral music, besides original works also ca. 700 arrangements of folk tunes and 500 of chorales. Wrote the first Estonian requiem (1929). His complicated choral compositions were not widely performed during his lifetime, but especially in the last decades they have increasingly gained popularity. Kull, Raimund (1882–1942). 1900–06 studied trombone in St. Petersburg Conservatory, 1906–09 trombonist in the Symphony Orchestra of the Imperial Music Society in St. Petersburg. 1909–12 a conductor of orchestras in several Russian cities. 1912 returned to Estonia, 1912–20 the chief conductor in the Estonia theatre, 1930–42 the music director. 1929–41 taught trombone in Tallinn Conservatory, 1934–39 was the conductor of the Orchestra of the State Broadcasting Company. Known as a conductor and an active figure of musical life, also wrote a few popular musical pieces. Kuru, Jüri (1895–1942). 1912–17 studied trombone in St. Petersburg Conservatory, trombonist in the orchestra of the Estonia 290 muusikaõpetajate kursustel. Töötas 1911–50 muusikaõpetajana erinevates Tallinna koolides. Oli aktiivne kooriliikumise tegelane ja rajas mitmeid koore, juhatas 1929–66 segakoori Raudam, oli 1928–40 Eesti Koorijuhtide Ühingu esimees. Lemba, Artur (1885–1963). Lõpetas 1908 Peterburi konservatooriumi klaveri ja kompositsiooni erialal, töötas samas 1908–20 pedagoogina, alates aastast 1915 professor. Aastatel 1923–63 õpetas Tallinna Konservatooriumis, kuni sõjajärgsete aastateni oli juhtiv klaveriprofessor. 1922–39 oli ka ajalehe Vaba Maa muusikaarvustaja. Oli üks esimesi Eesti kutselisi pianiste, esines laialdaselt nii Eestis kui lähiriikides. Loomingus on valdavad klaveriteosed, kuid on ka lava-, kammer- ning sümfoonilist muusikat. Helikeel ja harmooniakäsitus romantilis-lüüriline. Liives, Eduard (kuni 1939 Johannes Eduard Liinev; 1892–1978). Helilooja ja viiuldaja, komponeeris orkestrimuusikat. Tema kõige kuulsam lugu on „Pidulik mars”, mis on praegugi Eestis kasutusel presidendi tervitusmarsina. Loo-Talvari, Ida (1901–1997), aastani 1926 Loo, 1926–37 Aav-Loo, aastast 1937 Talvari. Õppis laulmist 1919–24 Tallinna Konservatooriumis ning aastast 1927 Armanda degli Abbati laulustuudios. Täiendas end Berliinis, Milanos ning Viinis. Töötas aastast 1919 Estonias koorilauljana, 1926–44 solistina. Põgenes 1944 Saksamaale, 1945 edasi Rootsi. Esines paguluses kontsertidega USAs, Kanadas ja Austraalias. Luhari, Hindrek (1898–1962). Lõpetas 1928 kompositsiooni erialal Tallinna Konservatooriumi. Oli 1934–40 kaitseväe orkestrite inspektor ja Tallinna Garnisoni orkestri kapellmeister. Lund, Olga (1912–1998). Lõpetas 1936 Tallinna Konservatooriumi laulu erialal, oli 1934–41 ja 1944–63 Estonia solist, seejärel juhendas kuni aastani 1992 erinevaid lauluringe. theatre, 1927–40 taught in the Tartu Higher Music School. Wrote numerous compositions for brass bands. Was arrested in 1941. Känd, Herman (1905–1952). 1930 graduated from the organ and composition class of the Tallinn Conservatory. An organist, teacher of music and choirmaster in Võru, Räpina and Tallinn. In 1944 fled to Germany, moved on to the US in 1950, was an organist in Fitchburg until his death. Wrote in every genre, although he was not very prolific. His choral songs are performed most frequently. Laid, Milvi (Aleksandra Zimmermann; 1906–1976). 1923–36 studied piano in the Tallinn Conservatory, continued studies in the Armanda degli Abbati’s voice studio. 1929–44 was an operetta prima donna in the Estonia theatre, also performed in operas. In 1944 fled to Finland, later to Sweden. In exile performed in operettas and as a soloist. Leinus, Karl (1889–1968). Studied in the Theological Seminar in Riga, 1912–16 at the courses for teachers of music in St. Petersburg. 1911–50 a teacher of music in various schools in Tallinn. Participated actively in choral movement, founded several choirs, 1929–66 conducted the mixed choir Raudam. 1928–40 the chairman of the Society of Estonian Choir Conductors. Lemba, Artur (1885–1963). 1908 graduated from the piano and composition class of the St. Petersburg Conservatory, taught there 1908– 20, since 1915 a professor. 1923–63 taught at the Tallinn Conservatory, until post-war period a leading piano professor. 1922–39 also a music critic at the daily Vaba Maa. One of the first professional pianists in Estonia, performed widely in Estonia and in the neighbouring countries. His creative legacy is dominated by piano pieces while it also contains stage, chamber and symphonic music. Musical language is romantic and lyrical. Liives, Eduard (1892–1978), up to 1939 Johannes Eduard Liinev. Composer and violinist, composed orchestral pieces. The most 291 Läte, Aleksander (1860–1948). Lõpetas 1879 Valga seminari ja töötas aastatel 1879–1900 õpetajana erinevates kohtades Lõuna-Eestis, 1897 lõpetas Dresdeni konservatooriumi koorikompositsiooni erialal. Aastast 1900 tegutses Tartus koori- ja orkestrijuhina (organiseeris seal ka esimese eesti sümfooniaorkestri), oli 1899–1917 ajalehe Postimees muusikaarvustaja, andis klaveritunde ning esines klaveri- ja orelikontsertidega. Peamiselt kirjutanud koorilaule, teda loetakse üheks eesti esimeseks soololaululoojaks. famous is “Festive march”, used as a greeting march to the Estonian President. Lüdig, Mihkel (1880–1958). On pärit Pärnumaalt. Lõpetas Peterburi konservatooriumi oreliklassi 1904, täiendas end ka muusikateooria, kompositsiooni ja klaveri alal. Elas ja tegutses kuni 1918 Peterburis – oli sealse eesti muusikaelu üks eestvedajaid. Oli Peterburi Jaani kiriku organist, korraldas kontserte ning juhatas eesti laulukoore. Lisaks töötas ka krahv Aleksander Šeremetjevi orkestri juures organisti ja pianistina. Esines palju nii kodu- kui välismaal lauljast abikaasa Mathilde LüdigSinkeli klaverisaatjana ning ka organistina. Osales 1919 Tallinna Kõrgema Muusikakooli asutamisel ning oli kuni 1923 selle direktor. Aastatel 1925–28 elas Buenos Aireses, 1928–32 tagasi Tallinnas, kus töötas lauluõpetaja ja organistina, alates 1934 elas Vändras. Tema koorilooming on arvukas ning üsna tuntud, ta on kirjutanud ka sümfoonilisi ja lavateoseid ning kammermuusikat, helikeel on heakõlaline ja lihtne. Luhari, Hindrek (1898–1962). 1928 graduated from the composition class of the Tallinn Conservatory, 1934–40 inspector of bands of the Defence Forces and the bandmaster of the Tallinn Garrison Band. Nerep, Verner (1895–1959). Lõpetas 1927 Tallinna Konservatooriumi kompositsiooni erialal, õppis samas ka klaverit. Täiendas end 1933–37 arvukatel õppereisidel Lääne-Euroopas. 1923–36 töötas Estonias koormeistrina, 1933– 44 oli samas dirigent. Juhatas mitmeid koore (sh 1936–44 Estonia muusikaosakonna (EMO) segakoori). Põgenes 1944 Rootsi, juhatas sealgi mitmeid koore. Kirjutanud koorimuusikat ning muusikat mitmele lavastusele. Nigula, Priit (1899–1962), kodanikunimi Friedrich Nikolai. Õppis 1921–23 Moskva konservatooriumis klaverit, töötas 1916–23 mitmes Vene ooperiteatris kontsertmeistrina. Loo-Talvari, Ida (1901–1997), up to 1926 Loo, 1926–37 Aav-Loo, since 1937 Talvari. 1919–24 studied singing in the Tallinn Conservatory, since 1927 in Armanda degli Abbati’s voice studio. Studied also in Berlin, Milan and Vienna. From 1919 in the choir of the Estonia theatre, 1926–44 a soloist. In 1944 fled to Germany, in 1945 to Sweden. In exile performed at concerts in the US, Canada and Australia. Lund, Olga (1912–1998). 1936 graduated from the singing class of the Tallinn Conservatory, 1934–41 and 1944–63 a soloist in the Estonia theatre, then supervised various amateur singers’ groups up to 1992. Läte, Aleksander (1860–1948). 1879 graduated from the Valga Seminar, 1879– 1900 was a teacher in various schools in Southern Estonia, 1897 graduated from the class of choral composition at the Dresden Conservatory. From 1900 was active in Tartu as a conductor of choirs and orchestra (organised the first Estonian symphony orchestra in Tartu), 1899–1917 wrote music reviews for the daily Postimees, gave piano lessons, delivered piano and organ recitals. Wrote mainly choral music, he is considered one of the first composers of solo songs in Estonia. Lüdig, Mihkel (1880–1958). Born in Pärnu county. 1904 graduated from the organ class of the St. Petersburg Conservatory, studied also music theory, composition and piano. Until 1918 lived and worked in St. Petersburg, was one of the leaders of the Estonian musical scene there. Was an organist of the St. Petersburg Estonian St. John’s Church, organised concerts, conducted Estonian choirs. Also an organist and pianist with Count Alexander Sheremetiev’s symphony orchestra. 292 Aastast 1924 elas Tallinnas, oli 1926–42 Riigi Ringhäälingu pianist ja sümfooniaorkestri dirigent, 1942–62 Estonia orkestri dirigent. Niitov, Arno (end. Arnold Niitof; 1904–1989). Lõpetas 1930 Liège’i konservatooriumi laulu erialal ning 1931 Liège’i ülikooli majandusteaduse alal. Naasis 1932 Eestisse, tegutses eraõpetajana ning oli Tartu Meestelaulu Seltsi hääleseadja. 1935–36 ja 1939–40 oli Vanemuise solist, esines ka Estonias. Esines palju kontsertidel, esitades eesti algupärast vokaalmuusikat. Põgenes 1944 Saksamaale, aastast 1951 elas Kanadas. Jätkas ka paguluses kontserttegevust ning töötas lauluõpetajana. Oja, Eduard (1905–1950). Õppis 1926–32 kompositsiooni Tartu Kõrgemas Muusikakoolis, 1935–41 töötas samas muusikateooria õppejõuna ning orkestriklassi juhatajana. Aastast 1941 tegutses vabakutselise heliloojana. Oli Tartus ka muusikaõpetaja ning dirigent, samuti 1934–38 Postimehe muusikaarvustaja. Suurem osa ta loomingust on kadunud või hävinud, säilinud osast on silmapaistvamad soololaulud, kammermuusika ning sümfoonilised lühiteosed. Katsetas heliloojana palju, on tuntud oma uudse helikeele ning värvika harmooniakäsituse poolest. Olbrei, Fred (1893–1972). Lõpetas Peterburi Nikolai sõjaväeinseneride kooli ning 1925 Toulouse’i ülikooli elektrotehnikainstituudi. Oli 1926–33 Kaitseväe Ühendatud Õppeasutuste lektor ning 1934–40 Riigi Ringhäälingu juhataja. Vangistati 1944, naasis 1956 asumiselt ning töötas hiljem ENSV Ministrite Nõukogu tehnikaeksperdina. Pacius, Fredrik (1809–1891). Sündinud Hamburgis, õppis Kasselis Ludwig Spohri juures viiulit ning Moritz Hauptmanni juures kompositsiooni, rändas tööotsinguil Rootsi ja sai 1835. aastal Helsingi Ülikooli muusikadirektoriks (kuni 1869). Temast sai üks Soome muusikaelu rajajaid, kirjutas ka esimese soome ooperi. Eesti ja Soome hümni viisi autor. Performed widely both at home and abroad as a piano accompanyist of his singer spouse Mathilde Lüdig-Sinkel and as an organist. In 1919 was among the founders of the Tallinn Higher Music School, the director until 1923. 1925–28 in Buenos Aires. Returning to Tallinn, worked as a singing teacher and an organist 1928–32, from 1934 lived in Vändra. His choral production is abundant and quite well-known, wrote also symphonic works, stage and chamber music, musical language is simple and well-sounding. Nerep, Verner (1895–1959). Graduated in 1927 from the composition class in the Tallinn Conservatory, where he also studied piano. 1933–37 study trips to Western Europe. 1923–36 in the Estonia theatre a choirmaster and in 1933–44 a conductor. Conducted several choirs (incl. the mixed choir of Estonia Music Department (EMO) 1936–44). In 1944 fled to Sweden where he also conducted several choirs. Wrote choir music and music for stage productions. Nigula, Priit (Friedrich Nikolai; 1899–1962). Studied 1921–23 piano in the Moscow Conservatory, 1916–23 worked in various Russian opera theatres as a pianist. From 1924 in Tallinn, 1926–42 a pianist of the State Broadcasting Company and conductor of the symphony orchestra, 1942–62 conductor of the Estonia theatre orchestra. Niitov, Arno (Arnold Niitof; 1904–1989). 1930 graduated from the singing class of the Liège Conservatory, a diploma in economics in 1931 from the Liège University. Returned to Estonia in 1932, a private teacher and a voice instructor in Tartu Men’s Singing Society. 1935–36 and 1939–40 was a soloist in the theatre Vanemuine, also performed in the Estonia theatre. Performed at numerous concerts, singing original Estonian vocal music. In 1944 fled to Germany, since 1951 lived in Canada. In exile carried on with concert activities and was a singing teacher. Oja, Eduard (1905–1950). 1926–32 studied composition at the Tartu Higher Music School, 1935–41 taught there music theory and was the head of the orchestra class. From 1941 a 293 Padva, Vladimir (1900–1981). Õppis klaverit Tallinnas, Petrogradis ning Berliinis, lõpetas 1924 eksternina Leipzigi konservatooriumi. Tegutses 1919–30 Tallinnas klaveriõpetaja ning kontserdipianistina, oli hinnatud klaverisaatja. Läks 1930 Londonisse ning 1931 USAsse, kus jätkas nii esinemisi pianistina kui ka õpetamist. Pakk, Jaan (1901–1979). Lõpetas Tallinna Konservatooriumi koolimuusika erialal 1932. Töötas kogu elu muusikaõpetana, kõige pikemalt 1934–62 Rakvere gümnaasiumis. Oli ka 1945–63 Rakvere muusikakooli direktor. On kirjutanud koorimuusikat ning soololaule. Palm, Rudolf (1904–1990). Lõpetas 1929 Tallinna Konservatooriumi viiuli erialal. Kuni 1929 mängis Estonia orkestris, samuti erinevates kinoorkestrites. Aastast 1930 kuni 1964 oli Riigi Ringhäälingu, hiljem selle järeltulija Eesti Raadio sümfooniaorkestri kontsertmeister, samal ajal tegutses ka pedagoogina. Oli tunnustatud viiulisolist ning kammermuusik. Erilise tunnustuse pälvis Eesti Akadeemilise Helikunsti Seltsi keelpillikvarteti liikmena (peale tema veel Artur Saat, Herbert Laan ja August Karjus). Paulsen, Johannes (1879–1945). Lõpetas 1907 viiuli erialal Moskva konservatooriumi, täiendas end samas ka kompositsiooni erialal. Töötas 1905–14 Moskvas viiuliõpetajana, naasis seejärel Tallinna. 1919–39 töötas Tallinna Konservatooriumis viiuliõppejõuna ning orkestriklassi juhatajana. 1939 siirdus Saksamaale ja elas Lübeckis. Ploom, Rein (1900–1986). Õppis 1914–17 Peterburi konservatooriumis muusikateooriat, täiendas end hiljem eraviisiliselt flöödi ja kompositsiooni alal. Tegutses dirigendi, orkestrandi ning heliloojana. Peamiselt kirjutanud puhkpillimuusikat. Prii, Carmen (1917–1991), aastatel 1939–56 Berendsen, alates 1956 Romanenko. Lõpetas 1939 Tallinna Konservatooriumi viiuli erialal. Esines solistina, töötas Riigi Ringhäälingu sümfooniaorkestris. Täiendas end Potsdamis. freelance composer. Worked also as a music teacher and a conductor in Tartu, 1934–38 wrote music reviews for the daily Postimees. Most of his works were lost or destroyed, of the compositions that have been preserved, solo songs, pieces of chamber music and short symphonic compositions are the most important. Experimented a lot as a composer, is recognised by his novel musical language and colourful harmony. Olbrei, Fred (1893–1972). Graduated from the St. Petersburg Academy of Military Engineers and in 1925 from the Institute of Electrical Engineering in Toulouse. 1926–33 lectured in the Estonian National Defence College, 1934– 40 was the Director of the State Broadcasting Company. Was arrested in 1944, returned from deportation in 1956 and was later a technical expert at the Council of Ministers of the Estonian SSR. Pacius, Fredrik (1809–1891). Born in Hamburg, studied violin in Kassel with Ludwig Spohr and composition with Moritz Hauptmann, moved to Sweden in search of work, 1835–69 a musical director of the Helsinki University. He became one of the founders of the Finnish musical life, also wrote the first Finnish opera. He is the author of the music of the Finnish and Estonian national anthem. Padva, Vladimir (1900–1981). Studied piano in Tallinn, St. Petersburg and Berlin, 1924 graduated from the Leipzig Conservatory as an external student. 1919–30 a piano teacher and a concert pianist in Tallinn, was a highly esteemed piano accompanyist. Left for London in 1930 and moved to the US in 1931 where continued to work as a pianist and a music teacher. Pakk, Jaan (1901–1979). 1932 graduated from the school music class of the Tallinn Conservatory. Was a lifelong music teacher, for the longest period (1934–62) in the Rakvere Gymnasium. 1945–63 the director of Rakvere Music School. Wrote choir music and solo songs. Palm, Rudolf (1904–1990). 1929 graduated from the violin class in the Tallinn Conser- 294 1944 põgenes Saksamaale, oli lühikest aega Berliini Filharmoonikute kontsertmeister. Esines pärast sõda Suurbritannias ning Saksamaal ning sai üsna populaarseks. Alates 1949 elas USAs, kus jätkas kontserttegevust. 1953–67 töötas Washingtoni Rahvuslikus Sümfooniaorkestris. Esines muuhulgas ka Valges Majas USA presidentide vastuvõttudel. Pung, Mihkel (1876–1941). Lõpetas 1902 Tartu Ülikooli õigusteaduskonna. 1906–11 elas Peterburis, kus töötas advokaadina, alates 1911 Tallinnas. Oli Eesti Panga esimene president, Eesti Vabariigi ajal töötas nii advokaadina kui rahandustegelasena. Kuulus 1937. aasta Eesti Vabariigi põhiseaduse koostajate hulka ning oli mitme Riigikogu koosseisu liige. Arreteeriti 1941, suri vangilaagris. Päts, Konstantin (1874–1956). Lõpetas 1898 Tartu Ülikooli õigusteaduskonna, andis 1901–1905 välja ajalehte Teataja. Emigreerus 1906 Šveitsi, naasis Eestisse 1909. 1918 moodustas Eesti esimese Ajutise Valitsuse, kuhu kuulus pea- ja siseministrina. Oli vaheaegadega aastatel 1921–34 korduvalt Eesti riigivanem ning juhtis koos Johan Laidoneriga 1934 sõjaväelist riigipööret. 1934–37 oli Eesti peaminister riigivanema ülesannetes, aastal 1938 sai temast Eesti esimene president. Küüditati 1940 koos perega Siberisse, suri vangistuses. Päts, Riho (1899–1977). Lõpetas Tallinna Konservatooriumi 1926 kompositsiooni ja 1927 klaveri erialal. Oli 1940–41 ja 1944–50 Tallinna Riikliku Konservatooriumi õppejõud, üks 1947. aasta üldlaulupeo juhte. Vangistati 1950, oli kuni 1955 Siberis. 1956–71 oli Tallinna Pedagoogilise Instituudi õppejõud. On tuntuks saanud eelkõige koorijuhina ning muusikapedagoogika ja koolimuusika edendajana. Heliloojana on kirjutanud peamiselt koorimuusikat. Rinne, Artur (1910–1984). Õppis 1927–34 laulmist Tallinna Konservatooriumis, täiendas end Armanda degli Abbati laulustuudios. Laulis 1929–37 Estonia ooperikooris, aastatel 1937–38 ja 1941–44 solist. 1945–49 töötas vatory. Until 1929 played in the orchestra of the Estonia theatre, also in the various cinema orchestras. 1930–64 the concertmaster at the State Broadcasting Orchestra (later at its successor – the Symphony Orchestra of the Estonian Radio), simultaneously active as a teacher. He was a recognised violin soloist and a chamber musician. He earned the highest credit as a member of the String Quartet of the Estonian Academic Music Society (also Artur Saat, Herbert Laan and August Karjus). Paulsen, Johannes (1879–1945). 1907 graduated from the violin class of the Moscow Conservatory, where he also studied composition. 1905–14 a violin teacher in Moscow, afterwards returned to Tallinn. 1919–39 taught violin in the Tallinn Conservatory, was a head of the orchestra class. In 1939 went to Germany and lived in Lübeck. Ploom, Rein (1900–1986). 1914–17 studied music theory in the St. Petersburg Conservatory, later studied flute and composition. A conductor, a bandsman and a composer. Wrote mostly music for brass bands. Prii, Carmen (1917–1991), 1939–56 Berendsen, from 1956 Romanenko. 1926 graduated from the violin class of the Tallinn Conservatory. Performed as a soloist, worked in the Symphony Orchestra of the State Broadcasting Company. Studied also in Potsdam. In 1944 fled to Germany, for a short period was the concertmaster of the Berlin Philharmonics. After the war performed in Great Britain and Germany, became quite popular. From 1949 lived in the US and still gave concerts. 1953–67 worked in the National Symphony Orchestra in Washington. Performed also in the White House at the receptions by the presidents of the USA. Pung, Mihkel (1876–1941). 1902 graduated from the Department of Law at the University of Tartu. 1906–11 lived in St. Petersburg, working as a lawyer, from 1911 in Tallinn. The first president of the Bank of Estonia, in the Republic of Estonia worked both as a lawyer and in the field of finance. In 1937 was among the compilers of the Constitution of the 295 Tartus Vanemuises näitejuhi, lavastaja ning lauljana. 1950–56 viibis väljasaadetuna Venemaal. 1956–70 töötas filmi- ja telerežissöörina, 1971–80 oli Eesti Riikliku Filharmoonia solist. On olnud üks Eesti enim plaadistatud laulja, seda eriti enne II maailmasõda, rahva hulgas väga tuntud ning populaarne. Roots, Olav (1910–1974). Lõpetas 1931 klaveri ning kompositsiooni erialal Tartu Kõrgema Muusikakooli ning hiljem eksternina mõlemal erialal Tallinna Konservatooriumi. Täiendas end Pariisis, Viinis ja Salzburgis. Töötas 1931–35 Tartus klaveriõppejõuna ja oli väga aktiivne kammermuusikaõhtute korraldaja, aastast 1935 Tallinna Konservatooriumis ansambli- ja orkestriklassi õppejõud. Esines nii solistina kui klaverisaatjana, samuti kammeransamblites. Aastast 1939 oli Riigi Ringhäälingu orkestri peadirigent. Põgenes 1944 Rootsi, tegutses seal peamiselt pianistina, 1952–74 elas Kolumbias ja oli Bogotá sümfooniaorkestri peadirigent. Saar, Mart (1882–1963). Lõpetas 1908 Peterburi konservatooriumi oreli erialal, õppis 1908–11 veel Nikolai Rimski-Korsakovi ja Anatoli Ljadovi juures kompositsiooni. 1908–21 tegutses Tartus eraõpetajana, esines ka orelija klaverisolistina. Aastatel 1921–32 elas Tallinnas, 1932–43 sünnitalus Hüpassaares. 1943–56 töötas TR Konservatooriumis kompositsiooniõppejõuna. Loomingus on kõige olulisemad väikevormid: koori- ja soololaulud ning klaveriminiatuurid. Kasutas heliloomingus eesti rahvamuusika motiive ning helilaade. Tema looming on läbi aegade olnud Eestis palju esitatud ning populaarne. Siirak, Arnold (1900–1956). Muusikaliselt iseõppija, hakkas juba 15-aastaselt esinema kinodes pianistina. Kuni aastani 1934 mängis Tallinna restoranides, alates 1937 tegutses Rakveres. Küüditati 1949 Siberisse, suri asumisel. Oli koos Paul Tammeveskiga eesti levimuusika üks alusepanijaid. Enne II maailmasõda oli ta üks populaarsemaid kergemuusika heliloojaid, tema laule esitasid ja plaadistasid Ants Eskola ning Artur Rinne. Republic of Estonia, was a member of several panels of the Parliament. Was arrested in 1941, died in prison camp. Päts, Konstantin (1874–1956). 1898 graduated from the Department of Law, the University of Tartu, in 1901–05 published the daily newspaper Teataja (The Gazette). In 1906 emigrated to Switzerland, returned to Estonia in 1909. In 1918 formed the first Provisional Government of Estonia where he served as the Prime Minister and Minister of Internal Affairs. 1921–34 served several times as the State Elder of the Republic of Estonia and together with general Johan Laidoner, headed the military coup in 1934. Prime Minister in the duties of the Head of State in 1934–37, 1938 became the first President of Estonia. Was deported to Siberia in 1940 with his family, died in imprisonment. Päts, Riho (1899–1977). Graduated in 1926 from the composition and in 1927 from the piano class of the Tallinn Conservatory. 1940–41 and 1944–50 a professor at the Tallinn State Conservatory, one of the directors of the Song Festival in 1947. Was imprisoned in 1950, deported to Siberia until 1955. 1956–71 taught at the Tallinn Pedagogical Institute. Primarily recognized as a leader of children’s choirs and a facilitator of music education and school music. Wrote mostly choral music. Rinne, Artur (1910–1984). 1927–34 studied singing at the Tallinn Conservatory, later at the voice studio of Armanda degli Abbati. 1929–37 in the opera choir in the Estonia theatre, 1937–38 and 1941–44 a soloist. 1945–49 the stage director and singer in the Vanemuine theatre in Tartu. 1950–56 was deported to Russia. 1956–70 worked as a film and TV director, 1971–80 a soloist at the Estonian State Philharmonic. Remains one of the most recorded singers in Estonia, especially before WW II, was well known and popular with the general public. Roots, Olav (1910–1974). 1931 graduated from the piano and composition classes of the Tartu Higher Music School. Later graduated as an external student from the 296 Simm, Juhan (1885–1959). Õppis 1906–10 Tartu Ülikooli füüsika-matemaatikateaduskonnas, 1912–14 Berliinis dirigeerimist ja kompositsiooni. 1906–10 oli Vanemuises tšellist, 1916–41 samas dirigent. Paralleelselt töötas ta ka Tartu Kõrgemas Muusikakoolis muusikateoreetiliste ainete õpetajana, kirjutas muusikaarvustusi ning oli paljude kooride dirigent, korduvalt laulupeo üldjuht. Soots, Jaan (1880–1942). Õppis Vilniuse sõjakoolis ja Peterburis Nikolai sõjaväeakadeemias. Oli 1921–23 ja 1924–27 Eesti Vabariigi sõjaminister ning kuulus kuue Riigikogu koosseisu. 1934–39 oli Tallinna linnapea (aastatel 1938–39 ülemlinnapea). Arreteeriti 1940, suri vangilaagris. Süda, Peeter (1883–1920). Lõpetas 1911 Peterburi konservatooriumi oreli erialal, õppis ka kompositsiooni. 1905–11 osales Eesti Üliõpilaste Seltsi korraldatud rahvaviiside kogumismatkadel. Asus 1912 elama Tallinna, oli 1919–20 Tallinna Kõrgema Muusikakooli oreli ja kompositsiooni õppejõud, andis eratunde ning esines orelisolistina. On kirjutanud peamiselt orelimuusikat, kuid ka mõned koori- ja kammerteosed. Targama, Tiiu (1907–1994). Õppis Tallinna Konservatooriumis klaverit, orelit ja kompositsiooni, lõpetas 1930. Töötas aastaid Estonias organisti ja kontertmeistrina, pärast sõda ka koormeistrina. Aastatel 1963–82 oli TR Konservatooriumi ooperistuudio õppejõud. Esines palju orelisolistina, 1930. aastatel kirjutas ka mõned lööklaulud, mida esitas näiteks Artur Rinne. Tobias, Rudolf (1873–1918). Lõpetas 1897 Peterburi konservatooriumi oreli ja kompositsiooni erialal. Töötas 1898–1903 Peterburi Jaani kirikus organisti ja koorijuhina. Aastatel 1904–08 elas Tartus, töötas erinevates koolides muusikaõpetajana ning esines organisti, pianisti ning dirigendina. Lahkus 1908 Eestist, aastast 1910 elas Berliinis. 1912–18 oli Berliini Muusikaülikooli (Die Hochschule für Musik) teooriaõppejõud, aastast 1914 võttis Saksa kodakondsuse. Teda peetakse eesti instrument- Tallinn Conservatory. Studied also in Paris, Vienna and Salzburg. 1931–35 was a piano teacher in Tartu, actively organised chamber music evenings. From 1935 he taught the ensemble and the orchestra class at the Tallinn Conservatory. Performed as a soloist and piano accompanist, also with chamber ensembles. From 1939 the chief conductor of the orchestra of the State Broadcasting Company. In 1944 fled to Sweden, pursued the career of a pianist. 1952–74 in Columbia, was the chief conductor of the Bogotá Symphony Orchestra. Saar, Mart (1882–1963). 1908 graduated from the organ class of the St. Petersburg Conservatory, studied composition 1908–11 with Nikolai Rimsky-Korsakov and Anatoli Lyadov. 1908–21 a private teacher in Tartu, simultaneously performing as an organ and piano soloist. Lived in Tallinn 1921–32, 1932– 43 at his native farm Hüpassaare. 1943–56 taught composition at the Tallinn State Conservatory. Miniature forms are the most important among his work: choral and solo songs and piano miniatures. Used folk motifs and modes in his music. His works have been frequently performed and popular in Estonia throughout the times. Siirak, Arnold (1900–1956). As a musician, a self-educated person, started his career as a piano player in cinemas already at the age of 15. Up to 1934 played piano in restaurants in Tallinn, in 1937 settled in Rakvere. Was deported to Siberia in 1949, died in deportation. Together with Paul Tammeveski one of the founders of Estonian popular music. Before WW II he was among the most popular composers of popular music, his songs were performed and recorded by Ants Eskola and Artur Rinne. Simm, Juhan (1885–1959). 1906–10 studied at the University of Tartu, Faculty of Physics and Mathematics, 1912–14 in Berlin conducting and composition. 1906–10 a cellist in the Vanemuine theatre, 1916–41 a conductor there. Simultaneously taught subjects related to theory of music at the Tartu Higher Music School, wrote music reviews and conducted several choirs, repeatedly the chief conductor of song festivals. 297 aalmuusika alusepanijaks, oli esimene kõrgema kompositsiooniharidusega eesti helilooja. Oli teerajajaks paljudes žanrites, näiteks on kirjutanud eesti esimese kantaadi, sümfoonilise teose, klaverikontserdi, klaverisonaadi, keelpillikvarteti ning oratooriumi. Tomberg, Juta (alates 1940 Kurman; 1912?). Lõpetas 1940. aastal Tallinna Konservatooriumis Aleksander Arderi lauluklassi, koloratuursopran, esines ka õpiajal raadios ning kontsertidel. 1944 põgenes Eestist algul Saksamaale ja hiljem asus elama USAsse. Olnud väga aktiivne väliseesti muusika- ja seltsielus ning kirjutanud ka muusikaarvustusi. Tubin, Eduard (1905–1982). Lõpetas 1926 Tartu Õpetajate Seminari, 1924–30 õppis Tartu Kõrgemas Muusikakoolis orelit ning kompositsiooni. 1930–44 töötas koormeistri ja dirigendina Vanemuises, juhatas samal ajal ka erinevaid koore (sh 1928–44 Tartu Meestelaulu Seltsi). Oli 1930. aastate Tartus väga aktiivne muusikategelane, kirjutas muusikaalaseid artikleid, tõi ettekandele mitmeid sümfooniaid ning teisi suurvorme. 1944 põgenes Rootsi, töötas 1945–72 Drottingholmi lossiteatri juures vanade ooperite ning ballettide partituuride restaureerijana, juhatas ka Stockholmi Eesti Meeskoori. Tubin on tänapäeval üks rahvusvaheliselt enim tuntud eesti helilooja, teda tuntakse peamiselt sümfonistina. On loonud ka kaks ooperit ning ühe balleti, arvukalt klaveri- ja kammermuusikat, soolo- ja koorilaule. Tõnisson, Jaan (1868–?). Lõpetas 1892 Tartu Ülikooli õigusteaduskonna ning juhtis hiljem mitmeid erakondi. Aastatel 1896–1930 andis välja ajalehte Postimees ning oli aastatel 1896–1935 selle peatoimetaja. Kuulus kuue Riigikogu koosseisu, aastatel 1923–25 ja 1932–33 oli Riigikogu esimees. Aastatel 1927–28 ja 1933 oli Eesti riigivanem ning 1930–32 välisminister. 1935–39 oli Tartu Ülikooli õppejõud. Arreteeriti 1940, tema edasise saatuse kohta puuduvad kindlad andmed. Türnpu, Konstantin (1865–1927). Lõpetas 1891 Peterburi konservatooriumi oreli erialal. Soots, Jaan (1880–1942). Studied at the Vilnius Military College and in St. Petersburg, at the Imperial Nicholas Military Academy. 1921–23 and 1924–27 the Minister of War of the Republic of Estonia, a member of the Parliament for several times. 1934–39 the Mayor of Tallinn (1938–39 Lord Mayor). Was arrested in 1940 by the Soviet authorities, died in a prison camp. Süda, Peeter (1883–1920). 1911 graduated from the organ class of the St. Petersburg Conservatory, studied also composition. 1905–11 participated in the collection of Estonian folk songs organised by the Estonian Students’ Society. From 1912 lived in Tallinn, 1919–20 taught organ and composition at the Tallinn Higher Music School, gave individual lessons and performed as an organ soloist. Works include mostly organ music, but also some choir and chamber music. Targama, Tiiu (1907–1994). Graduated in 1930 from the Tallinn Conservatory, studied piano, organ and composition. For years worked in the Estonia theatre as an organist and pianist-accompanist, after the war also as a choirmaster. 1963–82 worked in the opera studio of the Tallinn State Conservatory. Gave numerous concerts as an organ soloist, in the 1930s wrote also some hit songs that were e.g. performed by Artur Rinne. Tobias, Rudolf (1873–1918). 1897 graduated from the St. Petersburg Conservatory as an organist and composer. 1898–1903 an organist and choirmaster in St. Petersburg at the Estonian St. John’s church. 1904–08 lived in Tartu, was a music teacher in different schools and performed as an organist, pianist and conductor. Left Estonia in 1908, from 1910 lived in Berlin. 1912–18 taught theory at the Hochschule für Musik in Berlin, in 1914 acquired German citizenship. He is considered to be the founder of Estonian instrumental music, was the first Estonian who acquired higher education in composition. A pathfinder in numerous genres, has written the first Estonian cantata, symphonic composition, piano concerto, piano sonata, string quartet and oratorio. 298 Täiendas end Berliinis koorijuhtimise alal. Aastast 1892 töötas Tallinna Niguliste kiriku organistina ning mitmes gümnaasiumis muusikaõpetajana. Juhatas mitmeid koore, oli 1916 Tallinna Meestelaulu Seltsi asutaja ja selle esimene dirigent. Oli üks Eesti Lauljate Liidu asutajaid. Looming koosneb peamiselt koorilauludest. Tomberg, Juta (Kurman since 1940; 1912?). 1940 graduated from the Aleksander Arder’s singing class of the Tallinn Conservatory, coloratura soprano, performed already as a student at the radio and the concerts. 1944 fled to Germany, later lived in the USA. Has been active in the Estonian musical and social life abroad, published articles and concert reviews. Vedro, Adolf (1890–1944). Aastatel 1915–17 õppis Petrogradi konservatooriumis kontrabassi. Tallinna Konservatooriumi lõpetas ta 1936 eksternina kontrabassi ja kompositsiooni erialal. Töötas 1920–31 Tallinna Konservatooriumis muusikateoreetiliste ainete ja kontrabassi õppejõuna. Tubin, Eduard (1905–1982). 1926 graduated from the Tartu Teachers’ College, 1924–30 studied organ and composition at the Tartu Higher Music School. 1930–44 was the second conductor in the Vanemuine theatre while conducting also various choirs (incl. 1928–44 the Tartu Men’s Singing Society). Very active in the musical life in the 1930s, wrote reviews and articles on music, prepared several performances of symphonies and other large scale works. In 1944 fled to Sweden, 1945–72 at the Drottningholm Royal Court Theatre a restorer of old opera and ballet scores, also conducted the Stockholm Estonian Men’s Choir. Today Tubin is internationally one of the most widely acknowledged Estonian composers, mostly recognised as a symphonist. His works also include two operas and one ballet, numerous piano and chamber music pieces, solo and choral songs. Veebel, Priit (1910–1944). Õppis 1924–28 Tallinna Konservatooriumis klaverit. Tegutses pianistina Tallinna restoranides 1928–40 ning juhtis mitut tantsuorkestrit. Korraldas 1936 Eesti esimese džässikontserdi. On kirjutanud palju kerget muusikat ning tantsulugusid, oli 1930. aastatel üks enim plaadistatud heliloojaid. Vettik, Tuudur (1898–1982). Õppis Tallinna Konservatooriumis viiulit, muusikapedagoogikat ning kompositsiooni, lõpetas 1926 muusikapedagoogika erialal. Täiendas end kompositsiooni alal 1927–32 eraviisiliselt Mart Saare juures. 1919–40 töötas mitmes Tallinna koolis muusikaõpetajana. 1940–50 ja 1956–62 oli TR Konservatooriumi õppejõud. Oli üks sõjaeelse Eesti aktiivsemaid muusikategelasi, juhatas väga palju erinevaid koore, kirjutas muusikaalaseid artikleid ning kuulus erinevate muusikaühingute juhatusse. Oli 1947. aasta laulupeo üldjuht ja vangistati 1950. aastal (vabanes 1956). Heliloomingust moodustavad suurema osa soolo- ja koorilaulud. Tõnisson, Jaan (1868–?). 1892 graduated from the Department of Law, the University of Tartu. Later the leader of several parties. 1896– 1930 published the daily newspaper Postimees, 1896–1935 the chief editor. A member of the Parliament for six times, 1923–25 and 1932–33 the President of the Parliament. 1927–28 and 1933 the State Elder of Estonia, 1930–32 Minister of Foreign Affairs. 1935–39 taught at the University of Tartu. Was arrested in 1940, his further fate is unknown. Võrk, Enn (1905–1962). Lõpetas 1926 Tallinna Konservatooriumi kompositsiooni erialal. Töötas 1926–33 Tallinna Jaani kiriku koorijuhi ja organistina, aastatel 1928–29 ka raadio orkestri dirigent. 1933–45 oli Tartu Ülikooli muusikaõpetaja ning segakoori dirigent. 1945–50 töötas TR Konservatooriumis muusikateoreetiliste ainete õppejõuna. Pärast tagan- Türnpu, Konstantin (1865–1927). Graduated from the St. Petersburg Conservatory as an organist in 1891. Studies in conducting in Berlin. From 1892 was an organist at the St. Nicholas Church in Tallinn and a teacher of music in various gymnasiums. Conducted several choirs, in 1916 was among the founders and the first conductor of the Tallinn Men’s Singing Society. 299 damist 1950 varjas end viis aastat Viljandimaal. 1955–60 töötas klaverihäälestajana ning 1960–62 Tallinna klaverivabriku peainsenerina. Juhatas palju erinevaid koore. Põhiosa teostest moodustavadki koorilaulud, lisaks loonud ka mõned sümfoonilised ja kammerteosed. One of the founders of the Estonian Singers’ Association. Wrote mostly choral music. Vedro, Adolf (1890–1944). 1915–17 studied double bass at the Petrograd Conservatory, 1936 graduated as an external student from the Tallinn Conservatory, having studied there also composition. 1920–31 taught at the Tallinn Conservatory subjects related to music theory and double bass. autorid Contributors Veebel, Priit (1910–1944). 1924–28 studied piano at the Tallinn Conservatory. 1928–40 played piano at restaurants in Tallinn, conducted several dance music bands. In 1936 organized the first jazz concert in Estonia. Was a prolific composer of popular music and dance tunes, in the 1930s one of the most recorded composers. Vettik, Tuudur (1898–1982). Studied violin, music education and composition at the Tallinn Conservatory, 1926 graduated from the class of music education. 1927–32 studied privately composition with Mart Saar. 1919–40 a music teacher in various schools in Tallinn. 1940–50 and 1956–62 taught at the Tallinn State Conservatory. Was among the most active musical personalities in pre-war Estonia, conducted different choirs, wrote articles on music and participated in the boards of various musical associations. The chief conductor of the Song Festival in 1947. Was arrested in 1950 (released in 1956). Solo and choral songs make up the majority of his works. Võrk, Enn (1905–1962). 1926 graduated from the composition class of the Tallinn Conservatory. 1926–33 an organist and choir conductor at the St. John’s church in Tallinn, 1928–29 also the conductor of the radio orchestra. 1933–45 a music teacher at the University of Tartu and the conductor of the students’ mixed choir. 1945–50 taught subjects related to music theory in the Tallinn State Conservatory. Having been fired from his job in 1950 was forced to hide for 5 years in Viljandi county. 1955–60 was a piano tuner and 1960–62 the chief engineer in Tallinn Piano Factory. Conducted several choirs. His works mostly include choral music, also some symphonic and chamber music pieces. 300 301 Claus Byrith (sünd. 1941) on helirežissöör. Juba poisipõlves kavandas ja ehitas ta igasuguseid helisalvestuse ja salvestiste kuulamise seadmeid. 1968. aastal liitus ta Århusi Kuningliku Muusikaakadeemia ja Århusi Ülikooli ühise elektronmuusika ja muusikalise akustika osakonnaga ning 1973. aastal sai Kuningliku Muusikaakadeemia stuudio juhatajaks. Ta on teinud väga palju salvestusi ning saanud 1983. aastal Stenhammari kvartettide ülesvõtete eest Rootsi „Fonogrampriset” auhinna, samuti on ta saanud Ameerika muusikakriitikute auhinna. Viimastel aastatel on ta huvitunud vanade salvestiste restaureerimisest ja on teinud palju 1930.–1940. aastate Taani helisalvestiste uusväljaandeid. Claus Byrith (b. 1941) is a sound recording engineer. Since he was a boy he has designed and built all sorts of audio equipment. In 1968 he joined the team of the Department of Electronic Music and Musical Acoustics, a joint venture of the Royal Academy of Music in Århus and the University of Århus. In 1973 he became the head of the studio at the Royal Academy of Music. He has done innumerable recordings and received the Swedish “Fonogrampriset” in 1983 for the recordings of Quartets by Stenhammar. He has also received an American Critics Award. In later years he has taken great interest in restoring of old recordings, and he has prepared many reissues of Danish recordings of the thirties and forties. Morten Hein (sünd. 1941) on raamatukogunduse spetsialist, kellel on suured kogemused infotehnoloogia ja muusikaraamatukogude vallas. Ta oli sellealase osakonna juhataja Taani valitsusasutuses, kuid astus 1992. aastal tagasi ning asutas firma Hein Information Tools. Firmas alustas ta raamatukogunduse-, infotehnoloogia-, autoriõiguste- ja muusikaalaste teenustöödega, kuid praegu tegeleb peamiselt ajalooliste helisalvestistega. Firma teeb arhiividele ja asjahuvilistele analooghelisalvestiste digitaliseerimise töid. Morten Hein (b. 1941) is a librarian with long experience in computers and music libraries. In this area he was Head of office in a Danish government institution. Retired in 1992 to establish Hein Information Tools. The business profile started with libraries, computers, copyright and music. Today mostly working as a sound historian. The company is doing digital conversions of analogue sound documents for archives. Urve Lippus (sünd. 1950) on 1995. aastast Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia professor ja muusikateaduse osakonna juhataja, PhD Helsingi Ülikoolist ja kandidaadikraadi kaitsnud Moskva Konservatooriumis. Lõpetas Tallinna Konservatooriumi (praegune EMTA) 1975. aastal ja 1976. aastast samas lektor, lugenud etnomusikoloogia, muusikaloo ja muusikateadusliku uurimistöö kursusi. 1975–1995 töötas ka teadurina Eesti Keele Instituudis. Ilvi Rauna (sünd. 1969) on alates 2002. aastast Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia raamatukogu juhataja. Ta lõpetas EMTA muusikateaduse erialal 1996. aastal ning asus samas tööle raamatukogusse. 2004. aastal kaitses ta magistrikraadi tööga Riigi Ringhäälingu rollist Eesti muusikaelus 1930. aastatel ning jätkab sama teemat doktorandina. 302 Urve Lippus (b. 1950), since 1995 professor and Head of the Department of Musicology at the Estonian Academy of Music and Theatre, PhD from the University of Helsinki and Candidate of Arts from the Moscow Conservatory, graduated from the Tallinn Conservatory (now Estonian Academy of Music and Theatre) in 1975 and since 1976 lecturer there, courses in ethnomusicology, music history and methods of musicological research. 1975–1995 also a researcher at the Institute of Estonian Language. Ilvi Rauna (b. 1969), since 2002 the head of the library at the Estonian Academy of Music and Theatre. She graduated from the EAMT as a musicologist in 1996 and was employed at the library of the Academy in the same year. In 2004 she defended master’s thesis investigating the role of the State Broadcasting in the Estonian musical life in the 1930s, she is continuing in the same research area as a doctoral student. 303 Kadri Steinbach (sünd. 1981) lõpetas 2005 Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia muusikateaduse erialal. Alates 2002. aastast töötab ta EMTA raamatukogus ning 2005. aastast muusikateaduse osakonna erakorralise teadurina. Lõputöö tegemisest saati 2004. aastal on ta olnud seotud projektiga „Eesti muusika esituskunsti mälestusmärgid” (EKRM04-38) ja sellest väljakasvanud projektiga „Estonian Sound Recording 1939”. Hetkel õpib ta EMTA doktorantuuris, uurimisteemaks Eesti ajaloolised helisalvestised. Kadri Steinbach (b. 1981) graduated from the Estonian Academy of Music and Theatre in 2005 as a musicologist, since 2002 she has worked at the library of the Academy and since 2005 also as a researcher at the Department of Musicology. Her research for the final thesis written in 2004/05 already formed a part of the project “Monuments of Estonian musical performance” (EKRM04-38) and she has worked for the project “Estonian Sound Recording 1939” from the very beginning. At present, she is a doctoral student at the EAMT studying Estonian historical recordings. 304