dados técnicos 2015
Transcription
dados técnicos 2015
DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 2015 2 DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 2015 ELETRICIDADE ELECTRICITY DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 2015 3 ELETRICIDADE UMA CORRENTE DE ENERGIA EM MOVIMENTO ELECTRICITY A STREAM OF ENERGY IN MOTION SISTEMA ELÉTRICO NACIONAL NATIONAL ELECTRICITY SYSTEM CARACTERIZAÇÃO DO ANO YEAR CHARACTERIZATION 06 REPARTIÇÃO DA PRODUÇÃO GENERATION 08 PRODUÇÃO RENOVÁVEL RENEWABLE GENERATION 08 ABASTECIMENTO DO CONSUMO POWER GENERATION 09 SATISFAÇÃO DO CONSUMO SUPPLY 10 EVOLUÇÃO DO CONSUMO CONSUMPTION EVOLUTION 10 ÍNDICES DE PRODUTIBILIDADE CAPABILITY FACTOR 11 EMISSÕES DE CO2 CO2 EMISSIONS 11 TRANSAÇÕES VIA INTERLIGAÇÕES IMPORTS AND EXPORTS 12 CONSUMO E PRODUÇÃO MÁXIMOS ANUAIS MAXIMUM ANNUAL CONSUMPTION AND GENERATION 12 DIAGRAMA DE CONSUMO NO DIA DA PONTA ANUAL LOAD DIAGRAM ON THE DAY OF ANNUAL PEAK DEMAND 13 PARQUE ELETROPRODUTOR GENERATION EQUIPMENT 14 EVOLUÇÃO DA POTÊNCIA INSTALADA E PONTA INSTALLED CAPACITY AND PEAK EVOLUTION 15 REDE NACIONAL DE TRANSPORTE NATIONAL TRANSMISSION GRID 16 EVOLUÇÃO DA REDE NACIONAL DE TRANSPORTE NATIONAL TRANSMISSION GRID EVOLUTION 16 QUALIDADE DE SERVIÇO – TIE SERVICE QUALITY – AIT 17 REDE NACIONAL DE TRANSPORTE DE ELETRICIDADE NATIONAL TRANSMISSION GRID 17 DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 2015 6 SISTEMA ELÉTRICO NACIONAL NATIONAL ELECTRICITY SYSTEM CARACTERIZAÇÃO DO ANO YEAR CHARACTERIZATION Em 2015 o consumo de energia elétrica abastecido pela rede pública, registou 49,0 TWh, com uma variação de +0,3% face ao ano anterior. Corrigidos os efeitos de temperatura e número de dias úteis, a variação é de +0,1%. O consumo verificado em 2015 fica a 6,2% do máximo histórico registado em 2010. 49,0 TWh CONSUMO CONSUMPTION 47 % ENERGIA RENOVÁVEL RENEWABLE ENERGY A potência máxima solicitada à rede verificou-se no dia 7 de janeiro com 8 618 MW, 300 MW acima do ano anterior mas ainda a cerca de 800 MW do máximo histórico de 2010. Nas centrais eólicas verificaram-se condições próximas das normais, com um índice de produtibilidade de 1,01, enquanto nas hídricas, com um regime muito seco, o índice de produtibilidade não ultrapassou os 0,74. A produção renovável abasteceu 47% do consumo face a 62%, registados no ano anterior em condições excecionais. As hídricas abasteceram 17% do consumo, as eólicas 23%, a biomassa 5% e as fotovoltaicas 1,5%. Nos combustíveis fósseis o carvão abasteceu 28% do consumo e o gás natural, ciclo combinado e cogeração, 20%, enquanto os restantes 5% foram abastecidos com recurso a importação. Em 2015 entrou em serviço o reforço de Salamonde, no Cávado, com um aumento de potência de 220 MW, reversíveis, o escalão de montante do Baixo Sabor com 153 MW, igualmente reversíveis e ainda a central de Ribeiradio, no Vouga, com 74,7 MW. Nas eólicas entraram em serviço 94 MW em novos parques, além de 191 MW em potência adicional ao abrigo do DL94/2014. Nas fotovoltaicas registam-se 33 MW em novas instalações. No desenvolvimento da RNT destaca-se, no Minho, para escoamento da produção dos reforços de Salamonde e Frades, as ligações a 400 kV, Vieira do Minho – Pedralva 2, Salamonde – Vieira do Minho e Central de Frades – Vieira do Minho 1 e 2. Na zona a norte do Grande Porto, a nova subestação de Vila Nova de Famalicão, alimentada através do desvio para esta instalação da linha a 400 kV Recarei – Vermoim 4. Este troço, Porto-Famalicão, fará parte do novo eixo a 400 kV entre a região do Porto e a subestação de Pedralva, o qual, para além de se revelar fundamental para assegurar o escoamento da nova geração no Cávado/Alto Minho, contribuirá também para facilitar as trocas internacionais, integrando a futura interligação com Espanha prevista nesta zona. Na região do Douro, foi constituída a ligação a 400 kV entre a subestação de Armamar e o Parque Eólico do Douro Sul. Mais a sul, em Lisboa, assinala-se a abertura da nova subestação do Alto de S. João, e finalmente, no Alentejo, uma nova linha a 400 kV entre a subestação de Estremoz e a zona de Divor, inicialmente a operar a 60 kV, apoiando a garantia de alimentação da região. ELETRICIDADE ELECTRICITY 7 The consumption of electricity supplied from the public grid totalled 49.0 TWh in 2015, 0.3% more than the previous year. Variation was +0.1%, after correction for the effect of temperature and the number of working days. Consumption in 2015 was 6.2% below the all-time maximum recorded in 2010. The peak power demand from the grid was 8,618 MW, which occurred on 7 January. This figure was 300 MW higher than the previous year and around 800 MW less than the all-time high, recorded in 2010. Conditions for wind power production were close to normal, with a capability factor of 1.01, while the factor for hydro capability in a very dry year, did not exceed 0.74. Renewable production accounted for 47% of consumption, compared to 62% recorded the previous year in exceptional conditions. Hydro power accounted for 17% of consumption, wind power 23%, biomass 5% and solar power 1.5%. In fossil fuels, coal accounted for 28% of consumption, while natural gas, combined cycle and cogeneration, accounted for 20%. The remaining 5% were supplied from imports. Entering into service in 2015 were the Salamonde upgrade, on the River Cávado, raising the facility’s output by 220 MW, reversible, the upstream dam of Baixo Sabor, with 153 MW, also reversible, and the Ribeiradio development on the River Vouga, with 74.7 MW. Wind power entering into service in 2015 comprised 94 MW in new wind farms and also 191 MW in additional power under Decree-Law no. 94/2014. New solar power totalled 33 MW. Highlights in the development of the National Transmission Grid are the 400 kV connections in Minho to transport the increased output of Salamonde and Frades: Vieira do Minho – Pedralva 2, Salamonde – Vieira do Minho and Frades power station – Vieira do Minho 1 and 2. The new Vila Nova de Famalicão substation in the area north of Greater Porto is supplied by a detour on the 400 kV Recarei – Vermoim 4 line to this facility. This section Porto-Famalicão, will form part of the new 400 kV connection between the Porto region and the Pedralva, which, in addition to being essential to ensure the flow of the new Cávado/Alto Minho generation, will also facilitate international exchanges, forming part of the future interconnection with Spain envisaged for this area of the country. In the Douro region, the 400 kV connection between the Armamar substation and Douro Sul wind farm was built. The highlights in South Portugal include the start up of the new Alto de S. João substation in Lisbon, and lastly, in Alentejo, a new 400 kV line between the Estremoz substation and the area of Divor, initially operating at 60 kV, to support the region’s power supply security. DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 2015 8 REPARTIÇÃO DA PRODUÇÃO GENERATION 2015 SOLAR SOLAR EÓLICA WIND 2% 1% 23% 24% 17% 31% 2014 28% HIDRÁULICA HYDRO 23% 20% 13% 6% 6% 5% 2% CARVÃO COAL GÁS NATURAL NATURAL GAS OUTROS OTHERS SALDO IMPORTADOR IMPORT BALANCE PRODUÇÃO RENOVÁVEL RENEWABLE GENERATION 2015 2015 2015 2014 2014 2014 47% 48% 5% 62% 36% 2% RENOVÁVEL RENEWABLE NÃO RENOVÁVEL NON-RENEWABLE SALDO IMPORTADOR IMPORT BALANCE ELETRICIDADE ELECTRICITY 9 ABASTECIMENTO DO CONSUMO POWER GENERATION CONSUMO REFERIDO À PRODUÇÃO LÍQUIDA (GWh) NET DEMAND (GWh) 2015 2014 Var. (%) PRODUÇÃO TOTAL TOTAL GENERATION 48 165 49 002 -2 PRODUÇÃO RENOVÁVEL RENEWABLE GENERATION 23 172 30 416 -24 Hídrica Hydro 8 450 15 314 -45 816 1 509 -46 Eólica Wind 11 334 11 813 -4 Térmica Thermal 2 633 2 693 -2 1 381 1 522 -9 755 596 27 23 830 17 727 35 13 677 11 066 24 9 810 6 325 55 4 569 4 920 -7 343 336 2 Mini-hídrica Small Hydro Cogeração Cogeneration Solar Solar PRODUÇÃO NÃO RENOVÁVEL NON-RENEWABLE GENERATION Carvão Coal Gás Natural Natural Gas Cogeração Cogeneration Outros Others Cogeração Cogeneration 109 146 -25 PRODUÇÃO POR BOMBAGEM PUMPED STORAGE GENERATION 1 163 859 36 Bombagem Hidroelétrica Consumption of Pumps 1 467 1 079 36 SALDO IMPORTADOR IMPORT BALANCE 2 266 902 151 Importação (valor comercial) Imports (commercial schedules) 4 549 4 084 11 Exportação (valor comercial) Exports (commercial schedules) 2 283 3 184 -28 48 964 48 825 0,3 CONSUMO TOTAL TOTAL DEMAND (c/ correção de temperatura e dias úteis) (corrected by temperature and number of working days) Produção Despachável Dispatchable Generation Produção não Despachável Non Dispatchable Generation 0,1 27 715 27 136 2 20 450 21 867 -6 DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 2015 10 SATISFAÇÃO DO CONSUMO SUPPLY TWh 60 50 40 30 20 10 0 2006 SALDO IMPORTADOR IMPORT BALANCE 2007 SOLAR SOLAR 2008 2009 HIDRÁULICA HYDRO 2010 GÁS NATURAL NATURAL GAS 2011 CARVÃO COAL 2012 2013 EÓLICA WIND 2014 2015 CONSUMO CONSUMPTION OUTROS OTHERS EVOLUÇÃO DO CONSUMO CONSUMPTION EVOLUTION % GWh 6 3 000 4 2 000 2 1 000 0 0 -2 -1 000 -4 -2 000 -6 GWh GWh 2006 2007 EVOLUÇÃO VARIATON 2008 2009 2010 EVOLUÇÃO CORRIGIDA T.D.U. CORRECTED VARIATION BY T&WD 2011 2012 2013 2014 2015 -3 000 ELETRICIDADE ELECTRICITY 11 ÍNDICES DE PRODUTIBILIDADE CAPABILITY FACTOR HIDROELÉTRICA HYDRO 1.4 1,31 1,27 1,17 1 0,98 0,77 0,56 0,77 2006 2007 2008 2009 0,92 0,47 2011 2012 0,74 0.6 0.2 2010 2013 2014 EÓLICA WIND 1,18 1.2 1,11 1,09 1.0 0.8 0,94 0,93 1,01 2006 2007 2008 1,04 2009 0,97 2010 2015 2011 1,04 2012 1,02 2013 2014 2015 EMISSÕES DE CO2 CO2 EMISSIONS 2015 2014 0 CARVÃO COAL 2 000 GÁS NATURAL NATURAL GAS 4 000 6 000 8 000 10 000 12 000 14 000 kt DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 2015 12 TRANSAÇÕES VIA INTERLIGAÇÕES IMPORTS AND EXPORTS TWh 10 5 0 -5 2006 2007 IMPORTAÇÃO IMPORTS EXPORTAÇÃO EXPORTS 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 SALDO BALANCE CONSUMO E PRODUÇÃO MÁXIMOS ANUAIS MAXIMUM ANNUAL CONSUMPTION AND GENERATION ENERGIA (GWh) ENERGY 250 200 150 168 199 50 162 21 JAN 04 FEV 06 FEV 163 181 10 DEZ 11 ABR 167 03 FEV 174 15 NOV 177 24 JAN 199 24 JAN PRODUÇÃO GENERATION POTÊNCIA (MW) PEAK 0 02 FEV 205 CONSUMO DEMAND 100 0 2015 2014 2013 2012 2011 2 500 07 JAN – 19.45h 5 000 7 500 10 000 8 618 10 668 02 FEV – 18.45h 04 FEV – 19.30h 8 313 10 349 04 FEV – 19.30h 09 DEZ – 19.45h 27 FEV – 20.00h 13 FEV – 20.00h 8 322 9 362 8 554 15 NOV – 18.00h 9 247 24 JAN – 19.45h 9 192 24 JAN – 20.00h 9 932 12 500 ELETRICIDADE ELECTRICITY 13 DIAGRAMA DE CONSUMO NO DIA DA PONTA ANUAL LOAD DIAGRAM ON THE DAY OF ANNUAL PEAK DEMAND 07.01. MW 2015 04.02. 2014 10 000 8 000 6 000 4 000 2 000 0 0 SOLAR SOLAR 4 8 EÓLICA WIND 12 16 HIDRÁULICA HYDRO 20 CARVÃO COAL 24h 0 GÁS NATURAL NATURAL GAS 4 8 BIOMASSA BIOMASS 12 OUTRA TERMNR OTHER THERMNR 16 20 24h SALDO IMPORTADOR IMPORT BALANCE CONSUMO CONSUMPTION 07.01. 2015 04.02. 2014 Var. (%) POTÊNCIA MÁXIMA MAXIMUM LOAD MW 8 618 8 313 3,7 POTÊNCIA MÍNIMA MINIMUM LOAD MW 4 851 4 777 1,5 Fator de carga Load factor 0,80 0,81 Pot. min./Pot. max. Min. Load/Max. Load 0,56 0,57 DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 2015 14 PARQUE ELETROPRODUTOR GENERATION EQUIPMENT 2015 2014 Var. TOTAL TOTAL 18 533 17 776 757 RENOVÁVEL RENEWABLE 12 014 11 230 784 6 146 5 693 453 422 422 0 4 826 4 541 285 613 600 13 353 342 11 429 396 33 PRODUÇÃO NÃO RENOVÁVEL NON-RENEWABLE 6 519 6 546 -27 Carvão Coal 1 756 1 756 0 4 698 4 702 -4 869 873 -4 65 88 -23 52 75 -23 1 618 1 253 365 11 309 10 856 453 7 224 6 920 304 POTÊNCIA INSTALADA NO FINAL DO ANO (1) (MW) INSTALLED CAPACITY AT THE END OF THE YEAR (1) (MW) Hídrica Hydro Mini-hídrica Small Hydro Eólica Wind Térmica Thermal Cogeração Cogeneration Solar Solar Gás Natural Natural Gas Cogeração Cogeneration Outros Others Cogeração Cogeneration BOMBAGEM PUMPS PRODUÇÃO DESPACHÁVEL DISPATCHABLE GENERATION PRODUÇÃO NÃO DESPACHÁVEL NON DISPATCHABLE GENERATION 1) Potências de ligação à Rede Pública ou Potência instalada nos Produtores térmicos aderentes à Portaria 399/2002. Nos eólicos inclui-se a potência adicional ao abrigo do DL 94/2014. 1)Power Connected to the Public Network or Power Installed on Thermic Generators under the directive 399/2002. The wind power figure includes the additional power pursuant to Decree-Law No. 94/2014. ELETRICIDADE ELECTRICITY 15 EVOLUÇÃO DA POTÊNCIA INSTALADA E PONTA INSTALLED CAPACITY EVOLUTION AND PEAK MW 20 000 18 000 16 000 14 000 12 000 10 000 8 000 6 000 4 000 2 000 0 2006 2007 PRODUÇÃO DESPACHÁVEL DISPATCHABLE GENERATION 2008 2009 2010 PRODUÇÃO NÃO DESPACHÁVEL NON DISPATCHABLE GENERATION 2011 PONTA PEAK LOAD 2012 2013 2014 2015 DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 2015 16 REDE NACIONAL DE TRANSPORTE NATIONAL TRANSMISSION GRID 2015 2014 Var. COMPRIMENTO DAS LINHAS (km) LENGTH OF LINES (km) 8 805 8 630 176 400 kV 2 632 2 467 165 220 kV 3 611 3 601 10 150 kV 2 562 2 561 1 POTÊNCIA DE TRANSFORMAÇÃO (MVA) TRANSFORMER CAPACITY (MVA) 36 673 35 754 919 Autotransformação (MAT/MAT) Autotransformers (VHV/VHV) 14 040 14 040 0 Transformação (MAT/AT) Transformers (VHV/HV) 22 313 21 394 919 Transformação (MAT/MT) Transformers (VHV/MV) 320 320 0 EVOLUÇÃO DA REDE NACIONAL DE TRANSPORTE NATIONAL TRANSMISSION GRID EVOLUTION MVA km 40 000 4 000 35 000 3 500 30 000 3 000 25 000 2 500 20 000 2 000 15 000 1 500 10 000 1 000 5 000 500 0 0 2006 2007 AUTOTRANSFORMADORES AUTOTRANSFORMERS 2008 2009 TRANSFORMADORES TRANSFORMERS 2010 2011 LINHAS 220 kV LINES 220 kV 2012 2013 LINHAS 150 kV LINES 150 kV 2014 LINHAS 400 kV LINES 400 kV 2015 ELETRICIDADE ELECTRICITY 17 QUALIDADE DE SERVIÇO SERVICE QUALITY EVOLUÇÃO DO TEMPO DE INTERRUPÇÃO EQUIVALENTE (TIE) AVERAGE INTERRUPTION TIME (AIT) Minutos Minutes 5 4 3 2 1 0 2006 TIE AIT 2007 2008 MÉDIA MÓVEL 5 ANOS 5 YEARS AVERAGE 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 PORTUGAL CONTINENTAL 2015 REDE DE MUITO ALTA TENSÃO REDE NACIONAL DE TRANSPORTE DE ELETRICIDADE DESPACHO NACIONAL NATIONAL DISPATCH LINHA 150 kV 150 kV LINE LINHA 220 kV 220 kV LINE LINHA 400 kV 400 kV LINE SACAVÉM ESPANHA 20 DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 2015 GÁS NATURAL A ENERGIA DA NATUREZA EM MOVIMENTO NATURAL GAS NATURE’S ENERGY IN MOTION GÁS NATURAL NATURAL GAS 21 SISTEMA NACIONAL DE GÁS NATURAL NATIONAL NATURAL GAS SYSTEM CARACTERIZAÇÃO DO ANO YEAR CHARACTERIZATION 22 SNGN – REPARTIÇÃO DE ENTRADAS GN VS GNL SNGN – NG VS LNG INPUT SHARE 24 SNGN – ENTRADAS VS SAÍDAS SNGN – INPUTS VS OUTPUTS 25 SNGN – EVOLUÇÃO DO CONSUMO SNGN – DEMAND EVOLUTION 25 SNGN – SATISFAÇÃO DO CONSUMO SNGN – SUPPLY 26 EVOLUÇÃO DO CONSUMO – VARIAÇÃO ANUAL CONSUMPTION VARIATION 26 SNGN – APROVISIONAMENTO SNGN – SUPPLY 27 ARMAZENAMENTO SUBTERRÂNEO UNDERGROUND STORAGE 27 RNTGN – PONTA MÁXIMA DIÁRIA E DIA DE MAIOR CONSUMO RNTGN – DAILY AND HOURLY PEAK DEMAND 28 RNTGN – DIAGRAMA DO DIA DA PONTA ANUAL RNTGN – LOAD DIAGRAM ON THE DAY OF ANNUAL PEAK DEMAND 28 RNTGN – CARACTERÍSTICAS RNTGN – CHARACTERISTICS 29 EVOLUÇÃO DAS CARACTERÍSTICAS DO GÁS NATURAL NATURAL GAS CHARACTERISTICS EVOLUTION 30 QUALIDADE DE SERVIÇO - TIE SERVICE QUALITY – AIT REDE NACIONAL DE TRANSPORTE DE GÁS NATURAL NATIONAL TRANSMISSION GRID 31 32 DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 2015 22 SISTEMA NACIONAL DE GÁS NATURAL NATIONAL NATURAL GAS SYSTEM CARACTERIZAÇÃO DO ANO YEAR CHARACTERIZATION Em 2015 o consumo de gás natural situou-se em 52,2 TWh (4,39 bcm) com crescimento de 15,3% face ao ano anterior e a 9,6% do máximo histórico de 2010. O segmento de produção de energia elétrica em regime ordinário recuperou das quebras dos últimos dois anos, registando um consumo de 11,0 TWh, com uma variação de +242% face ao ano anterior e representando 21% do consumo total. 52,2 TWh CONSUMO CONSUMPTION 242% + MERCADO ELÉTRICO ELECTRICITY MARKET No segmento do mercado convencional registou-se um consumo de 41,2 TWh, com uma contração de 2,1% face ao ano anterior. Neste segmento de mercado, o consumo das redes de distribuição representou 45% do total nacional, o consumo em alta pressão 32%, e finalmente as unidades autónomas de gaseificação incluindo o abastecimento à região autónoma da Madeira representaram 3%. O sistema nacional foi abastecido maioritariamente através das interligações com Espanha, Campo Maior e Valença, com 67% do total, por gás proveniente da Argélia, enquanto os restantes 33%, através do Terminal de GNL de Sines, tiveram origem predominantemente na Nigéria. A RNTGN transportou em 2015, 53,1 TWh (4,46 bcm), servindo as redes de distribuição e os clientes abastecidos em alta pressão, bem como a injeção de gás natural no Armazenamento Subterrâneo do Carriço. O trânsito nas interligações foi sempre importador, totalizando 35,2 TWh, 14% acima do valor verificado no ano anterior. O Terminal de GNL de Sines recebeu, em 2015, 29 navios, mais 2 do que no ano anterior, correspondentes a 25 operações de descarga e 4 operações de carga, com uma movimentação total de 24,4 TWh, 12% acima do ano anterior. O terminal injetou na rede de transporte 16,2 TWh, um valor 26% superior ao do ano anterior e abasteceu ainda 4675 camiões cisterna de GNL, correspondentes a 1,34 TWh, 9% acima do ano anterior. O movimento de camiões cisterna, que foi o mais elevado de sempre incluiu 0,4 TWh destinados à região autónoma da Madeira. No Armazenamento Subterrâneo o movimento (injeção e extração) de gás natural totalizou 3,8 TWh, um valor 18% inferior do ano anterior. GÁS NATURAL NATURAL GAS 23 Natural gas consumption in 2015 amounted to 52.2 TWh (4.39 bcm), an increase of 15.3% from the previous year and 9.6% below the all-time maximum recorded in 2010. The ordinary status generation segment recovered from the declines recorded during the last two years, registering consumption of 11.0 TWh, an increase of 242% from the previous year and accounting for 21% of total consumption. The conventional market segment registered a consumption of 41.2 TWh, a decline of 2.1% compared to the previous year. Consumption in this market segment supplied through the distribution networks accounted for 45% of the national total, consumption from high pressure networks represented 32% while autonomous gas units represented 3%, including supply to the Madeira Autonomous Region. Supplies to the national system were mainly provided by gas from Algeria through the interconnections with Spain, Campo Maior and Valença, which accounted for 67% of the total, with the remaining 33% mainly originating in Nigeria and brought to Portugal through the LNG terminal at Sines. In 2015, the RNTGN transported around 53.1 TWh (4.46 bcm), serving the distribution networks and customers supplied at high pressure, as well as the injection of natural gas into underground storage at Carriço. Traffic through the interconnections was entirely inflowing, totalling 35.2 TWh, 14% above the value recorded the previous year. In 2015, the Sines Storage and Regasification Terminal (TGNL) received 29 ships, 2 more than the previous year, equivalent to 25 unloading and 4 loading operations. A total of 24.4 TWh was handled, 12% more than the previous year. A total of 16.2 TWh was injected by the terminal to the transmission grid, representing a 26% increase compared to the previous year. The terminal also supplied 4,675 liquid natural gas (LNG) tanker trucks, totalling 1.34 TWh, an increase of 9% compared to the previous year. The handling of tanker trucks, which was the highest ever, included 0.4 TWh for the Madeira autonomous region. A total of 3.8 TWh of natural gas was handled (injected and extracted) in the underground storage, 18% less than the previous year. DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 2015 24 SNGN – REPARTIÇÃO DE ENTRADAS GN VS GNL SNGN – NG VS LNG INPUT SHARE 2015 2014 GNL LNG GN NG 33% 67% 32% 68% GÁS NATURAL NATURAL GAS 25 SNGN – ENTRADAS VS SAÍDAS SNGN – INPUTS VS OUTPUTS GWh ENTRADAS ENTRY POINTS INTERLIGAÇÕES INTERCONNECTIONS Campo Maior Valença do Minho TERMINAL GNL LNG TERMINAL Navios Tankers SAÍDAS EXIT POINTS INTERLIGAÇÕES INTERCONNECTIONS Campo Maior Valença do Minho TERMINAL GNL LNG TERMINAL Navios Tankers Cisternas Tanker trucks Continente Mainland Madeira GRMS* 2015 2014 Var. (%) 56 019 49 106 14 14 35 225 30 973 35 076 30 938 13 158 35 348 20 784 18 133 15 20 784 18 133 15 55 826 49 004 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 922 4 936 0 3 588 3 711 -3 1 335 1 225 9 932 966 -4 403 260 55 50 904 44 068 16 * GRMS – Estação de Regulação e Medição de Gás * GRMS – Gas Regulation and Metering Station SNGN – EVOLUÇÃO DO CONSUMO SNGN – DEMAND EVOLUTION GWh 2015 2014 CONSUMO CONSUMPTION 52 239* 1 45 293* 2 MERCADO ELÉTRICO ELECTRICITY MARKET MERCADO CONVENCIONAL CONVENTIONAL MARKET GMRS – Distribuição GRMS – Distribution AP – Clientes Alta Pressão HP – High Pressure Clients UAG – Unidade Autónoma Gaseificação UAG – Autonomous Gas Unit *1 2015 4,4 bcm *2 2014 3,8 bcm Var. (%) 15 11 047 3 234 242 41 192 42 059 -2 23 298 23 430 -1 16 559 17 404 -5 1 335 1 225 9 DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 2015 26 SNGN – SATISFAÇÃO DO CONSUMO SNGN – SUPPLY TWh 60 50 41 27 26 40 42 30 20 21 20 10 11 3 0 2006 2007 CONVENCIONAL CONVENTIONAL 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2015 2014 ELÉTRICO ELECTRICITY EVOLUÇÃO DO CONSUMO – VARIAÇÃO ANUAL CONSUMPTION VARIATION CONVENCIONAL CONVENTIONAL ELÉTRICO ELECTRICITY % 25 TWh 10 % 250 TWh 25 20 8 200 20 15 6 150 15 10 4 100 10 5 2 50 5 0 0 0 0 -5 -2 -50 -4 -100 -10 ‘06 TWh ‘07 ‘08 TWh ‘09 ‘10 ‘11 ‘12 ‘13 ‘14 EVOLUÇÃO (%) VARIATION ‘15 -5 -10 ‘06 ‘07 ‘08 ‘09 ‘10 ‘11 ‘12 ‘13 ‘14 ‘15 GÁS NATURAL NATURAL GAS 27 SNGN – APROVISIONAMENTO SNGN – SUPPLY % 100 0% 53% 0% 37% 0% 68% 0% 67% 32% 33% 2014 2015 80 60 63% 47% 40 20 0 2006 TERMINAL DE GNL LNG TERMINAL 2007 2008 CAMPO MAIOR 2009 2010 2011 2012 2013 VALENÇA DO MINHO ARMAZENAMENTO SUBTERRÂNEO UNDERGROUND STORAGE TWh 3 2 2,0 1,6 1 0 -1 -2 -3 2006 INJEÇÃO INJECTION 2007 EXTRAÇÃO WITHDRAWAL 2008 2009 2010 2011 EXISTÊNCIAS (NÃO INCLUEM CUSHION GAS) STORAGE (WITHOUT CUSHION GAS) 2012 2013 2014 2015 DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 2015 28 RNTGN – PONTA MÁXIMA DIÁRIA E DIA DE MAIOR CONSUMO RNTGN – DAILY AND HOURLY PEAK DEMAND PONTA HORÁRIA HOURLY PEAK OFFTAKE GWh 12 10 8 6 4 2 10,7 0 40 11 FEV (19-20h) 2015 10 SET 2014 11 DEZ 09 DEZ (20-21h) 2013 09 DEZ 12 JAN (20-21h) 2012 12 JAN 14 MAR (19-20h) 2011 08 FEV 9,9 11,5 0 11 DEZ (20-21h) 10,2 11,7 CONSUMO MÁXIMO DIÁRIO MAXIMUM DAILY OFFTAKE 80 120 160 200 GWh 240 207 184 202 207 224 RNTGN – DIAGRAMA DO DIA DA PONTA ANUAL RNTGN – LOAD DIAGRAM ON THE DAY OF ANNUAL PEAK DEMAND 2015 2014 11.02. GWh 12 11.12. 10 8 6 4 2 0 0 CONVENCIONAL CONVENTIONAL 4 8 12 16 20 24h ELÉTRICO ELECTRICITY 11.02. 0 4 2015 8 12 16 20 24h 11.12. 2014 Var. (%) MÁXIMO HORÁRIO MAXIMUM LOAD GWh 11 10 5 MÍNIMO HORÁRIO MINIMUM LOAD GWh 5 4 16 FATOR DE CARGA LOAD FACTOR 0,77 0,76 MIN. HORÁRIO/MAX. HORÁRIO MIN. LOAD/MAX. LOAD 0,47 0,43 GÁS NATURAL NATURAL GAS 29 RNTGN – CARACTERÍSTICAS RNTGN – CHARACTERISTICS Nº ESTAÇÕES STATIONS km 300 250 1 218 1 250 200 66 150 46 46 100 15 41 15 41 50 1 500 1 375 1 69 70 2006 2007 5 45 1 1 000 66 5 45 2 85 85 2014 2015 750 2 500 250 0 0 2008 2009 2010 2011 2012 2013 JTC ESTAÇÃO DE JUNÇÃO PARA DERIVAÇÃO JTC JUNCTION STATION CTS ESTAÇÃO DE TRANSFERÊNCIA DE CUSTÓDIA GRMS ESTAÇÃO DE REGULAÇÃO E MEDIÇÃO DE GÁS CTS CUSTODY TRANSFER STATION GRMS GAS REGULATION AND METERING STATION ICJCT ESTAÇÃO DE INTERLIGAÇÃO EM T ICJTC T INTERCONNECTION STATION BV ESTAÇÃO DE VÁLVULA DE SECCIONAMENTO BV BLOCK VALVE STATION COMPRIMENTO DE GASODUTO PIPELINE LENGHT 2015 2014 1 375 1 375 3 3 RNTGN RNTGN km de gasodutos km of gas pipelines TERMINAL DE GNL LNG TERMINAL Nº de tanques Nº of tanks Capacidade de armazenamento GNL [m3] LNG storage capacity [m3] 390 000 390 000 Capacidade de regaseificação [m3(n)/h] Regasification capacity [m3(n)/h] 1 350 000 1 350 000 Capacidade máxima de navios GNL [m3] LNG maximum capacity of tankers [m3] 216 000 216 000 175 175 6 5 332 310 7,2 7,2 2 2 Enchimento de cisternas GNL [m (n)/h] LNG tanker trucks filling station capacity [m3(n)/h] 3 ARMAZENAMENTO SUBTERRÂNEO UNDERGROUND STORAGE Nº de cavernas Nº of salt caverns Capacidade de armazenamento GN [Mm3] NG storage capacity [Mm3] Capacidade de extração [Mm3(n)/dia] Withdrawal capacity [Mm3(n)/dia] Capacidade de injeção [Mm (n)/dia] Injection capacity [Mm3(n)/dia] 3 1m3(n) -11.9 kWh (PCS) 1m3[GNL] – 6800 kWh (PCS) DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 2015 30 EVOLUÇÃO DAS CARACTERÍSTICAS DO GÁS NATURAL NATURAL GAS CHARACTERISTICS EVOLUTION ÍNDICE DE WOBBE WOBBE INDEX kWh/m3(n) 16,5 16,0 15,5 15,0 14,5 14,0 13,5 13,0 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 DENSIDADE RELATIVA SPECIFIC GRAVITY 0,75 0,70 0,65 0,60 0,55 0,50 2006 LIMITE MÁXIMO MAXIMUM LIMIT 2007 2008 TERMINAL DE GNL LNG TERMINAL 2009 CAMPO MAIOR 2010 2011 LIMITE MÍNIMO MINIMUM LIMIT 2012 2013 2014 2015 GÁS NATURAL NATURAL GAS 31 QUALIDADE DE SERVIÇO SERVICE QUALITY MINUTOS MINUTES EVOLUÇÃO DO TEMPO DE INTERRUPÇÃO EQUIVALENTE – TIE AVERAGE INTERRUPTION TIME – AIT 12,0 10,0 8,0 6,0 4,0 2,0 0,00 0,0 2006 TIE AIT 2007 2008 MÉDIA TIE AIT AVERAGE 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 PORTUGAL CONTINENTAL 2015 CARRIÇO VALENÇA DO MINHO REN ARMAZENAGEM INFRAESTRUTURAS DE ARMAZENAMENTO E TERMINAIS DE GNL REDE NACIONAL DE TRANSPORTE DE GÁS NATURAL 32 DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 2015 PONTO DE INTERLIGAÇÃO INTERCONNECTION POINT TERMINAL DE GNL LNG TERMINAL ARMAZENAGEM SUBTERRÂNEA UNDERGROUND STORAGE DESPACHO NACIONAL NATIONAL DISPATCH ESTAÇÃO DE SECCIONAMENTO (BV) BLOCK VALVE STATION (BV) ESTAÇÃO DE REGULAÇÃO DE PRESSÃO E MEDIÇÃO (GRMS) GAS REGULATING AND METERING STATION (GRMS) RNTGN - EM PROJETO RNTGN - IN PROJECT INFRAESTRUTURAS EM OPERAÇÃO INFRASTRUCTURES IN OPERATION SINES REN ATLÂNTICO BUCELAS CAMPO MAIOR GÁS NATURAL NATURAL GAS 33 ESPANHA 34 FICHA TÉCNICA DADOS TÉCNICOS | TECHNICAL DATA 2015 AUTOR REN DESIGN White Brand Services TIRAGEM PRINT-RUN 4 000 Exemplares DADOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 2015 ELETRICIDADE ELECTRICITY 35 REDES ENERGÉTICAS NACIONAIS, SGPS, S.A. Avenida Estados Unidos da América, 55 1749-061 Lisboa Telefone: +351 210 013 500 www.ren.pt