november 22 – 2015 – 22 listopada

Transcription

november 22 – 2015 – 22 listopada
Our Lord
Jesus Christ,
King of the
Universe
Jezusa
Chrystusa,
Króla
Wszechświata
Jesus Christ is the
faithful witness, the
firstborn of the dead
and ruler of the kings of
the earth.
To Him be glory and
power forever and ever.
Amen.
Jezus Chrystus jest
Świadkiem Wiernym,
Pieworodnym
umarłych i Władcą
królów ziemi.
Jemu chwała i moc
na wieki wieków.
Amen.
- Revelation 1: 5,6
- Apokalipsa św. Jana 1, 5-6
NOVEMBER 22 –
2015
– 22 LISTOPADA
Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor
Mrs. Celena Strader - Business Manager
Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister
Miss Marilyn Carroll & Rev. Tomasz Sielicki SChr - Coordinators of Religious Education
Miss Regina Grynkiewicz - Sacristan/Parish Office Assistant
Mr. Marion Valle - Parish Pastoral Council Chairperson
Mr. Sylvester Majka - Parish Finance Council Chairperson
POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL –
A Consolidated Catholic School subsidized by the 4 Parishes of Brighton Park
4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois
(773) 523-6161
Mrs. Debbie Coffey - Principal
PARISH MISSION STATEMENT
We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love
within our community and church to deepen our relationship with God.
Working together we strive to strengthen our faith through
prayer, preaching love, forgiveness and peace.
As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives.
We promote the teachings of Pope John Paul II
and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come.
Five Holy Martyrs Parish
Page 2
November 22, 2015
Mass Intention and Devotion Schedule
OUR LORD JESUS CHRIST, KING OF THE UNIVERSE
JEZUSA CHRYSTUSA, KRÓLA WSZECHŚWIATA
Vigil - Saturday - November 21, 2015
4:00 pm-EN † Edward Campana
Sunday - November 22, 2015
7:30 am-PL † Ewa Grzegorczyk
9:00 am-EN - Health & blessings & a speedy recovery
for Pearl Vaile
† Tadeusz Lagowski (22nd Anniv.)
† Walter Witowski
† Dolores Zydowicz (req. by A. Bartoszek)
† Eugene Kuleta
†† John & Ruth Sipola
†† Deceased members of the Szydlowski Family
†† Deceased members of the Wilczynski Family
11:00 am-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla
Marii Pacura z dziećmi
- Bogu wiadoma (Przyjmijcie Boga w nowym
apartamencie)
† Jadwiga Wróbel
† Antonina Michniak
† Jurek Maliszewski
† Karol Czerwień (22. roczn. śm.)
† Marcin Drozd
†† Stanisław i Anna Rafacz
†† Rozalia i Stanisław Liszka
†† Za wszystkich zmarłych z rodziny Marszałków
†† Za wszystkich zmarłych z rodziny Kaletów
Monday - November 23 - poniedziałek
6:30 pm-PL - Za parafian i dobrodziejów
Tuesday - November 24 - wtorek
St. Andrew Dung-Lac & Companions św. Andrzeja Dung-Lac i Towarzyszy
8:00 am † Matthew Niemiec (10th Anniv.)
8:30 am - Adoration of the Blessed Sacrament
Adoracja Najświętszego Sakramentu
5:00 - 5:45 pm - Confessions / Spowiedź św.
6:00 pm - Nabożeństwo - Błog. Najśw. Sakramentem
Wednesday - November 25 - środa
6:30 pm-PL †† Ludwik i Zofia Tokarz
Thursday - November 26 - czwartek
Thanksgiving Day - Dzień Dziękczynienia
9:00 am-EN/PL - Lorraine & † Andy Bizub
(66th wedding anniversary remembrance)
Friday - November 27 - piątek
6:30 pm-PL † Krzysztof Para
Saturday - November 28 - sobota
8:00 am-EN - Health & blessings for Lorraine &
† Andy Bizub
3:00 - 3:45 pm - Confessions / Spowiedź św.
1ST SUNDAY OF ADVENT
1. NIEDZIELA ADWENTU
Vigil - Saturday - November 28, 2015
4:00 pm-EN - Intention of Ron & Mary Ann Sikorski:
In thanksgiving for graces received & asking for
continued health & blessings
Sunday - November 29, 2015
7:30 am-PL - O zdrowie i błogosławienstwo Boże dla
całej rodziny Obrochtów
9:00 am-EN - Health & blessings for the residents of
the California Gardens Nursing Home
† Roman Skrzypiec (req. by A. Bartoszek)
† Casey Kasper (req. by L. Bizub)
11:00 am-PL † Jadwiga Wróbel
† Maria Musial
† Irena Tomaszewska
† Jan Holowinski (5. roczn. śm.)
† Marcin Drozd
† Andrzej Mrowca
† Maria Gut (1. roczn. śm.)
†† Michał i Anatol Gut
†† Franciszek (roczn. śm.) i Anastazja Nowosiadły
†† Joanna i Bolesław Chrzanowski
†† Franciszek Kurzyński i wszyscy zmarli z
rodziny Kurzyńskich
Thanksgiving Day Mass
Thursday, November 26, is Thanksgiving Day and there
will be a bilingual English/Polish Mass celebrated in our
church at 9:00 am. We invite parishioners and friends to
attend this Mass and give thanks to God for all He has given
us this past year.
Msza św. w Dzień Dziękczynienia
W czwartek, 26 listopada, przypada święto Dzień
Dziękczynienia i w naszym kościele będzie odprawiona
dwujęzyczna Msza św. o godz 9.00. Zapraszamy parafian
i przyjaciół na tę Mszę św., aby wspólnie podziękować
Bogu za wszystko, co otrzymaliśmy w ostatnim roku.
Liturgical Ministry
Saturday, November 28, 2015
4:00 pm L&C: L. Kulik & R. Grynkiewicz
Sunday, November 29, 2015
9:00 am L&C: C, Galka & C. Niedos
November 22, 2015
Parafia Pięciu Braci Męczenników
Przemyślenia proboszcza
Page 3
Pastor’s reflections
Władca królów ziemi
Ruler of the kings of the earth
Powyższym tytułem został nazwany nasz
Zbawiciel w dzisiejszym drugim czytaniu z
Księgi Apokalipsy: „Jezus Chrystus jest
Świadkiem Wiernym, Pierworodnym umarłych
i Władcą królów ziemi.” (Ap 1,5) W
kontekście zamachów terrorystycznych w
Paryżu sprzed dziesięciu dni i ogólnego
zamieszania w świecie, jakiego jesteśmy świadkami, ktoś może zapytać: Jakim jest Jezus
władcą nad narodami i ich królami, jeżeli takie
straszne rzeczy się dzieją? Dlaczego On na to
pozwala? Czy nie jest zadaniem każdego władcy w
pierwszym rzędzie zapewnić bezpieczeństwo swoim
poddanym?
The above title was given to our Savior in
today’s second reading from the Book of
Revelation: “Jesus Christ, the faithful witness,
the firstborn of the dead and ruler of the
kings of the earth” (Rv 1:5). In context of
the terrorist attacks in Paris ten days ago and
the general confusion in the world, of what we
are the witnesses, one may ask: What kind of
ruler of nations and their kings is Jesus, when
such terrible things are happening? Why does
He allow it? Is it not the task of every ruler to ensure
the safety of his subjects in the first place?
Kolejny raz dajemy sobie sami odpowiedź: Chrystus nie
narzuca człowiekowi swojego panowania, lecz oczekuje
dobrowolnego poddania się pod Jemu. Mamy wolną
wolę, mamy możliwość wyboru. Chociaż to właśnie
przed Nim jako Sędzią Ostatecznym będziemy wszyscy
kiedyś zdawali sprawę z naszych wyborów i czynów.
Nasze decyzje mają swoje konswekwencje, i jesteśmy
za nie odpowiedzialni.
Tymczasem jak świat reaguje na te wszystkie tragiczne
wydarzenia? Europa uczciła w poniedziałek minutą
ciszy ofiary zamachów w Paryżu. Jakiś artysta zagrał na
pianinie na ulicy na cześć ofiar. Pięknie. Kanały
telewizyjne mnożą dyskusje „mędrców”, by zapewnić
sobie jak najwyższą oglądalność, bo przecież zła
wiadomość to najlepszy towar. A poza tym... wszystko
po staremu. Business as usual. Media też tego nie
ukrywają: „Państwo Islamskie zarabia na ropie miliony
dolarów. Wśród nabywców są kraje Unii Europejskiej” informuje jeden z portali telewizyjnych. W mieszkaniu
jednego z terrorystów znaleziona karabin AK-47
(tzw. kałasznikow - made in Russia) oraz pocisk
rakietowy (made in Israel? in USA?). Produkcja idzie
pełną parą, handel też. Ktoś się na tym bogaci, ktoś
zaciera ręce - ale w mediach będziemy widzieć
oburzenie, współczucie, obietnice zemsty.
Jeżeli człowiek współczesny mówi Panu Bogu:
poradzimy sobie bez Ciebie, nie potrzebujemy Ciebie,
Twój Dekalog należy do starożytności i ciemnego
średniowiecza, a dzisiaj nam przeszkadza, ogranicza,
pozbawia wolności - to czegóż innego możemy się
spodziewać? Czy będziemy się dziwić, że na miejsce
pokoju i ładu wchodzi chaos, nienawiść, łzy i wszelkie
nieszczęścia?
To wszystko prędzej czy później przeminie, skończy się.
A królowanie Jezusa Chrystusa nie przeminie:
„Panowanie Jego jest wiecznym panowaniem, które nie
przeminie,
a
Jego
królestwo
nie
ulegnie
ks. Tomasz
zagładzie.” (Dn 7,14)
Once again, we give ourselves the answer: Christ does
not impose His reign upon man, but awaits a voluntary
surrender to Him. We have a free will, we have the
option to choose. Although, of course, it is before Him
as the Final Judge that we will all have to answer for
our choices and actions. Our decisions have their own
consequences, and we are accountable for them.
Meanwhile, how does the world react to all these
tragic events? The victims of the Paris terrorist attacks
were honored with a minute of silence across Europe
on Monday. An artist played a piano on the street in
memory of the victims. Beautiful. Television stations
are hosting multiple discussions of “wise men”, to
ensure the highest ratings, because after all, bad news
makes for the best product. And beyond that…
everything is the same. Business as usual. The media
doesn’t hide that fact either: “The Islamic State earns
millions of dollars from its oil. Among the buyers are
countries from the European Union” – informs one of
the television networks. In the residence of one of the
terrorists was found an AK-47 rifle (also called a
kalashnikov – made in Russia) and a missile (made in
Israel? the USA?). Production is in full swing, as well as
the trade. Someone is profiting from this, someone is
wiping their hands clean of this – but in the media we
will see indignation, condolences, promises of revenge.
If modern man tells the Lord God: we can handle it
without You, we do not need You, Your
Commandments belong to antiquity and the dark
Middle Ages, and today interferes, limits, deprives us of
our liberty – then what else can we expect? Are we
going to be surprised that in the place of peace and
order enters chaos, hatred, tears and great misfortune?
This will all pass sooner or later, it will end. The reign
of Jesus Christ will not end: “His dominion is an everlasting dominion that shall not pass away” (Dn 7:14).
Fr. Tomasz
Page 4
Five Holy Martyrs Parish
Second Collection This Weekend
The second collection taken up at all
the Masses this weekend is designated
for the Society of Christ Fathers Major
Seminary in Poznań, where more than
thirty seminarians are studying and
preparing for the priesthood and future ministry
among Polonia.
I humbly ask for Your generous offering, and in the
name of all the Society of Christ priests and brothers
I thank You for it – God reward You!
Fr. Tomasz
Guest Vocalist Today at 11:00 am
Anna Danowska, known to many of us already from
the pilgrimage back in October, will be singing at the
11:00 am Mass TODAY, November 22, 2015, the
Solemnity of Christ the King - titular feast of the
Society of Christ. Ms. Danowska will also give a short
performance for parishioners immediately after the
Mass in the Bishop Abramowicz Hall, where her CD will
be available for purchase. Our St. John Paul II
Centrum Committee will prepare a small reception for
this occasion. Admission is free. Everyone is invited!
Holiday Family Remembrance Ceremony at
Ridge Funeral Home
The staff at Ridge Funeral Home cordially invite you
to attend their annual Holiday Family Remembrance
Ceremony on Saturday, November 28, 2015 at 1:00 pm
in honor of your loved one. Come and enjoy beautiful
music, refreshments, as well as a memorial service.
Each family will receive a memorial photo ornament. If
you would like to attend, please RSVP by calling
773-586-7901 prior to Monday, November 23, 2015.
The Parish Office will be CLOSED
Thursday and Friday, November 26 & 27.
We wish everyone a bountiful, blessed
and Happy Thanksgiving!
November 22, 2015
Angel Tree this Christmas
The Holy Name of Jesus Society is sponsoring an
Angel Tree this Christmas to benefit the needy persons
at Rosary Hill and other charities. Parishioners are
invited to take an ornament off of the Christmas tree,
set up in the back of the church on the BVM side,
November 29 and December 6. The reverse side of
each ornament contains the name of an individual and
gift suggestions. If you plan to participate in this year’s
Angel Tree, please return all gifts with the ornament
tags securely attached by December 13!
Reflecting on God’s Word
Political power meets spiritual power in today’s
conversation between Jesus and Pilate. “Are you the
King of the Jews?” Pilate asks Jesus (John 18:33).
Pilate is concerned about whether Jesus is a threat to
Roman rule, just as the Jewish leaders see Jesus as a
threat to their authority. Jesus is thus either guilty of
fomenting insurrection as a militant messiah or of
speaking blasphemy by presenting himself as one who
inaugurates the reign of God.
Jesus, however, speaks not about himself as a king
but about a kingdom that “does not belong to this
world” (John 18:36). This kingdom may not be of this
world but it is in this world. God’s kingdom is present
in Jesus as one who comes to bear witness to the
truth. And what is this truth? That “God so loved the
world that he gave his only Son, so that everyone who
believes in him might not perish but might have
eternal life” (John 3:16).
Jesus is the Word become flesh who made his
dwelling among us, so that we might see his glory,
“the glory of the Father’s only Son, / full of grace and
truth” (John 1:14). The hour of glory was the hour of
the cross, the hour not of political power, but God’s
power shining through human weakness, bringing light
into the darkness, revealing self-sacrificing love so that
we might have life.
XXIV Math Kangaroo Competition in U.S.A.
Important Announcement
Early Bulletin Deadlines
We have received the schedule from our bulletin
company of the imposed early bulletin submission
deadlines due to the upcoming holidays. If you wish to
have an article, announcement, or a mass intention
appear in any of the bulletins in December, please
contact Celena in the Parish Office as soon as possible
for specific deadlines, or check the “Parish Calendar”
tab on the website
www.fiveholymartyrs.org
Registrations for the XXIV Math Kangaroo
Competition set for March 17, 2016 are now being
accepted via the internet until December 15, 2015.
Math Kangaroo is an International Math Competition
for any student in grades 1-12. Students must be able
to work independently, that is, read and answer 24-30
multiple choice questions on their own. The
registration fee is $20 per student. Awards for the top
scores range from certificates and medals to summer
camps and college grants, AND each participant
receives a certificate, a t-shirt and a souvenir on the
test day. To register, check out test locations, or for
more information, please visit: ww.mathkangaroo.org
November 22, 2015
Parafia Pięciu Braci Męczenników
Page 5
21-22
28-29.
Five Holy Martyrs Parish
Page 6
Rest In Peace
November 22, 2015
Church Open Everyday
God has recently called to Himself a parishioner for
whom a Funeral Mass was celebrated in our church on
November 21, 2015. We express our deepest sympathy to
the family of the deceased and pray that the Risen Lord
will bless and strengthen them during their time of sorrow.
For the deceased we pray: Eternal rest grant unto her,
O Lord, and may perpetual light shine upon her. Amen.
+Estelle Osowiec
Pan Bóg powołał do Siebie naszą parafiankę, za którą
Msza św. pogrzebowa była odprawiona w naszym kościele
w 21 listopada 2015 br. Niech Zmartwychwstały Chrystus
błogosławi i umacnia rodzinę zmarłej w ich smutku
i żałobie. A za zmarłą módlmy się mówiąc: Wieczny
odpoczynek racz jej dać Panie, a światłość wiekuista
niechaj jej świeci!
My heartfelt and deserving thanks to...
Our church is open everyday (7 days a week) from
7:00 am until 7:00 pm for private prayer. Why don’t
you stop inside? - Jesus is waiting for you!
Adoration of the Blessed Sacrament
every Tuesday after the 8:00 am Mass
until time of benediction at 6:00 pm
Adoracja Najświętszego Sakramentu
w każdy wtorek po Mszy św. o godz. 8.00
aż do godz. 18.00
Kościół otwarty codziennie
Kościół jest otwarty codziennie przez cały dzień, od
godz. 7.00 do 19.00. Zapraszamy wstąpić na rozmowę
z Panem Jezusem!
Mr. & Mrs. J. Zapolski for their donation of $10 -
toward the renovation and conservation of the
Papal Altar. God bless you all for contributing so
generously to this cause.
Fr. Tomasz
Na szczególne podziękowanie zasługują...
PP. J. i J. Zapolscy za ofiarę $10 - na odnowienie
i konserwacje Ołtarza Papieskiego przy naszej
parafii. Bóg zapłać wszystkim członkom,
parafianom i dobrodziejom.
ks. Tomasz
4:00 pm
7:30 am
9:00 am
11:00 am
Mailed In
________________________________________________
# Envelopes returned Collection amount
# wykorzystanych kopert Zebrana suma
21
27
34
48
24
TOTAL
188
Please print your intention in the space below to be
remembered in prayer through the intercession of
St. John Paul II on Tuesdays at 6:00 pm at the
closing of Adoration of the Blessed Sacrament. Prayer
intentions should be cut out and placed in the glass
urn at the foot of the St. John Paul II statue near the
BVM side altar.
________________________________________________
Weekly offertory
Tygodniowa kolekta
11/14-15/2015
Mass
Msza św.
Tuesday Prayer Intention Request
$320.00
$328.00
$544.00
$683.06
$150.00
$2,025.06
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
nd
2 collection - Renovation Fund /
2. kolekta - Fundusz Renowacyjny - $1,211.57
Vigil lights / świece - $412.69
Other donations (school support, parking & misc. collection
envelopes) / Inne donacje (na utrzymanie szkoły, parking
i koperty z różnych kolekt) - $130.00
PJPII Senior Citizens Society /
Tow. Obywateli Starszych im. JPII - $50.00
For the needy / Dla potrzebujących - $5.00
TOTAL - $3,834.32
________________________________________________
Prośba przez wstawiennictwo św. Jana Pawła II
Po napisaniu (drukowanymi literami) swojej intencji
modlitewnej należy ramkę wyciąć z biuletynu
i wrzucić do szklanej urny przed figurą św. Jana Pawła II
z lewej strony prezbiterium w naszym kościele.
Intencje są czytane w modlitwie kończącej Adorację
Najśw. Sakramentu w każdy wtorek o godz. 18.00.
November 22, 2015
Parafia Pięciu Braci Męczenników
Druga kolekta dzisiaj
Druga kolekta dzisiaj zostanie zebrana
na Wyższe Seminarium Duchowne
Towarzystwa Chrystusowego w Poznaniu,
w którym do kapłaństwa i przyszłej pracy
polonijnej przygotowuje się ponad
trzydziestu kleryków.
Polecam się pokornie Waszej wielkodusznej
ofiarności i w imieniu wszystkich kapłanów i braci
chrystusowców za nią dziękuję - Bóg zapłać!
Śpiew Anny Danowskiej w 22 listopada br.
DZISIAJ, 22 listopada br., czyli w Uroczystość
Chrystusa Króla - tytularne święto Towarzystwa
Chrystusowego - podczas Mszy św. o godz. 11.00
usłyszymy śpiew pani Anny Danowskiej, znanej wielu z
nas z niedawnej pielgrzymki autobusowej. Wystąpi też
ona dla nas po Mszy św. w Sali im. Bpa Abramowicza,
gdzie będzie można nabyć jej płytę CD. Komitet
Centrum Św. Jana Pawła II przygotuje z tej okazji
mały poczęstunek. Wstęp wolny. ZAPRASZAMY!
Kardynał August Hlond o królowaniu Chrystusa
Uroczystość Chrystusa Króla jest w kościelnym roku
liturgicznym ostatnim świętem Zbawicielowym. Nim tuż
przed Adwentem na apokaliptycznym tle spełnienia
czasów stanie przed nami Chrystus, czcimy Go jako
zakonodawcę ludzkości, jako władcę sumień, jako
mocarza czasów i pokoleń, jako Pana społeczeństw,
narodów i państw, jako Króla monarchów i szefów
państwowych. Aureola pokoju otacza królewską postać
Chrystusa. Jakkolwiek się Jego panowanie w świecie
dopełnia, nie zasadza się ona na czołgach, twierdzach
uskrzydlonych i podbojach. Jego zdobycze nie kąpią się
we krwi, nie szerzą spustoszenia, nie łamią narodów,
nie burzą państw, lecz są triumfami prawdy i miłości,
łaski i życia. Berło Chrystusowe nie niszczy człowieczej
natury, lecz uskrzydla ją ku wzlotom na wyżyny ducha.
Do zgody, pokoju i szczęścia idą społeczności, które na
Jego prawie budują swoje ustroje i zasady zbiorowego
bytu.
Wszędzie i zawsze króluj nam, Chryste, Boże
nasz i Odkupicielu!
Sługa Boży kard. August Hlond
Założyciel Towarzystwa Chrystusowego
Biuro parafialne będzie NIECZYNNE...
w czwartek i w piątek, 26 i 27 listopada.
Wszystkim życzymy pięknego i radosnego
Dnia Dziękczynienia!
Page 7
Kierunkiem jest Królestwo Boże
Jezus wyjaśnił Piłatowi, że Królestwo Boże jest inne
od królestw i potęg tego świata. Tych dwóch
rzeczywistości nie powinno się ze sobą zrównywać. Nie
możemy służyć Bogu i mamonie w tym samym
zakresie. Owszem, potrzebujemy dóbr materialnych w
naszej ludzkiej egzystencji: musimy mieć co zjeść, w
co się ubrać i gdzie mieszkać. Dobrze jest, gdy
wszystko to jest estetyczne i kiedy nasz byt materialny
na tym świecie jest zapewniony na wystarczającym
poziomie. Nie możemy jednak zatrzymać się tylko na
tym. Jezus przed Piłatem powiedział wyraźnie, że Jego
królestwo nie jest z tego świata. My jako ci, którzy
wybrali Jezusa, też powinniśmy starać się patrzeć w
tym samym kierunku co On.
Panie, proszę Cię o wyczucie i rozwagę w sprawach
materialnych. Tak, abym ich nie przeceniał, a
jednocześnie umiejętnie z nich korzystał.
„Drzewko Anielskie” w naszej parafii
Towarzystwo Imienia Jezus przy naszej parafii w tym
roku sponsoruje „Drzewko Anielskie”, aby sprowadzić
świąteczną radość dla mieszkańców w Rosary Hill
Home w Justice, IL i potrzebującym z innych
organizacji charytatywnych. Parafianie są zaproszeni
do wzięcia ozdobę z choinki, ustawionej przy wejściu
do kościoła ze strony NMP, w 29 listopada i 6 grudnia.
Na odwrocie każdej ozdoby jest napisane imię osoby
i sugestie ewentualnych darów. Jeśli planujecie udział
w akcji „Drzewka Anielskiego”, prosimy o dostarczenie
tych darów do kościoła nie później niż 13 grudnia!
Terminy zamknięcia
poszczególnych wydań biuletynu
Zostaliśmy poinformowani przez firmę drukującą
nasze biuletyny parafialne o przyśpieszonych
terminach oddawania do druku poszczególnych wydań
w związku ze zbliżającymi się dniami świątecznymi. W
sprawie ogłoszeń czy intencji mszalnych mających
ukazać się w grudniu prosimy o pilny kontakt z panią
Celiną w naszym biurze parafialnym: tel. 773-2543636.
Bezpłatny kurs komputerowy
Zrzeszenie Amerykańsko-Polskie organizuje
popołudniowy, bezpłatny, jedyny w roku kurs
komputerowy przygotowujący do pracy w biurze.
Program kursu obejmuje obsługę programów z pakietu
Microsoft Office oraz Quick Books. Kurs rozpocznie się
w styczniu.
Wszystkich zaintersowanych, którzy mieszkają w
Chicago, znają dobrze angielski i mają stały pobyt
prosimy o telefonowanie do Zrzeszenia AmerykańskoPolskiego pod numer 773-282-1122, wew. 401.
Five Holy Martyrs Parish
Page 8
November 22, 2015
21-22
28-29
November 22, 2015
Parafia Pięciu Braci Męczenników
Parish Information
ENGLISH MASS SCHEDULE
Weekday: 8:00 am Tuesday, Thursday, & Saturday
Weekend: 4:00 pm Saturday; 9:00 am Sunday
CONFESSION
30 minutes before every weekday & weekend Mass
Tuesday from 5:00 pm to 5:45 pm
Saturday from 3:00 pm to 3:45 pm
First Friday of the month from 5:00 pm to 5:45 pm
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT
Every Tuesday from 8:30 am to 6:00 pm
Summer months: every Tuesday from 5:00 to 6:00 pm
ENGLISH BAPTISM
4th Sunday of the month after the 9:00 am Mass
Please contact the parish office one month
in advance to register and to make arrangements
with a priest for the Baptismal Preparation class
(that is held by appointment only)
MARRIAGE
Arrangements should be made with one of the parish
priests at least 6 months before the planned date
ANOINTING OF THE SICK
Please contact the parish office to make arrangements
with a priest as soon as possible
PARISH OFFICE HOURS
Monday, Tuesday & Friday from 9:00 am until 7:00 pm
Wednesday & Thursday from 9:00 am until 5:00 pm
Saturdays from 9:30 am until 2:30 pm
Please Pray For The Sick…
Page 9
Informacje Parafialne
MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM
W tygodniu: 18.30 w poniedziałek, środę i w piątek
Pierwszy Piątek: 18.30
W niedziele: 7.30 i 11.00
SPOWIEDŹ ŚW.
30 minut przed każdą Mszą św.
W wtorek od 17.00 do 17.45
W sobotę od 15.00 do 15.45
W Pierwszy Piątek miesiąca od 17.00 do 17.45
ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU
Każdy wtorek od 8.30 do 18.00
Czas letni: każdy wtorek od 17.00 do 18.00
CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM
4. niedziela miesiąca po Mszy św. o 11.00
Prosimy o kontakt z biurem parafialnym
miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się
i przygotować się do tej uroczystośći
SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA
Należy zgłosić się do biura parafialnego
na rozmowę z kapłanem
przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu
NAMASZCZENIE CHORYCH
Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego
w celu ustalenia spotkania z księdzem
GODZINY BIURA PARAFIALNEGO
Poniedziałek, wtorek i piątek od 9.00 do 19.00
Środa i czwartek od 9.00 do 17.00
Sobota od 9.30 do 14.30
Módlmy Sie Za Chorych...
Anna Barashas, Christopher Bizub, Zofia Drozdowska, Antonina Gal, Edward Glowicki, Loretta Gomolka, Tom
Grecek, Henry Gromala, Stanisław Grzegorczyk, Hasenbach Family, Loretta Henry, Janice Ickes, Brooke Imhof, Joe
Jeczmionka, Christine Joswick, Victoria Kasper, Zbigniew Kołpak, Anna Koniuszny, Helena Korzeń, Raymond
Kubiak, Helen Kuzlik, George Kwak, Angeline Lanucha, Wayne & Linda Leonhardt, Joel Lopez, Geraldine Luye,
Stephen Marszalek, Sylvia Mizerka, Marion Niedospial, Julia Poloway, Patrick Reynolds, Ludwika Rusin, Rudy
Schurko, Christopher Scorzo, Rose Marie Stelmachowski, Zenon Swatowski, Kevin Tenczar, Steve Waitekus, Stan
Wajda, Mary Wink, Jean Witowski, Carol & Leonard Zanck, Rosie Zydowicz
Look kindly upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness and
pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those
who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen.
Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem i chorobą;
nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią na krzyżu. Niech dzięki Twej
obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane z miłością przyczynia się do zbawienia świata.
Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz poślij do nich kapłanów, którzy pomogą im dojrzale przeżywać
te trudne chwile. Amen.

Similar documents

november 1 – 2015 – 1 listopada

november 1 – 2015 – 1 listopada Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll & Rev. Tomasz Sielicki SChr - Coordinators of Religious Education Miss Regina Grynkiewicz - Sacri...

More information

november 8 – 2015 – 8 listopada

november 8 – 2015 – 8 listopada Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll & Rev. Tomasz Sielicki SChr - Coordinators of Religious Education Miss Regina Grynkiewicz - Sacri...

More information