Annuario nr. 93 - anno scolastico 2011 2012
Transcription
Annuario nr. 93 - anno scolastico 2011 2012
Organico della scuola Mitarbeiter Consiglio della scuola Robert Engeler Marco Steinmann Amina Bartos Cristian Bechstein Elisabetta Gavazzi ab 15.2.2012 Adrian Fritz Graf Christian Keller bis 28.1.2012 Paola Schwizer Christina Urech Oliviero Venturi • Schulrat Presidente • Präsident Vicepresidente • Vizepräsident Consigliere • Schulrätin Consigliere • Schulrat Consigliere • Schulrätin Consigliere • Schulrat Consigliere • Schulrat Consigliere • Schulrätin Direttrice • Direktorin Consigliere • Schulrat Revisori dei conti • Revisoren Dr. Alberto Hachen Dr. Luca Minoli Gianfranco Definti Dr. Giovanni Mari Revisore effettivo • Revisor Revisore effettivo • Revisor Revisore supplente • Stellvertreter Revisore supplente • Stellvertreter Direzione Christina Urech Segreteria Margareta Sennhauser De Feo Silvia Cecchetti Anna Graf bis 29.2.2012 Loredana Montani ab 1.2.2012 Servizio Sanitario Studio Siervo Portineria Ignazio Oddo Gestione della mensa Laura Spazzi Merlo Marlis Waser • Direktion Direttrice • Direktorin • Sekretariat Segretaria • Sekretärin Segretaria • Sekretärin Segretaria (Cadorago) • Sekretärin Segretaria (Cadorago) • Sekretärin • Schulärztliche Dienste Dentista • Zahnarzt • Hauswartung Custode • Abwart • Leitung der Mensa Corpo insegnante Hilda Orelli Giulia Calamari Alberto Meroni Elfriede Bühler Katrin Grünbaum Bea Brunner Micaela Crespi Kate Kelly Caroline Röher Sabrina Guerciotti Corina Lovati-Lardi Bernhard Widmer Lorenzo Definti Raissa Gueret Carlo Götz Regula Affolter Elisabella Corti Miju Cha Sabrina Gysin Ursula Leitenberger Sarah Neff Mercedes Rodriguez Claudia Tarallo Nicole Baumann Sibylla Brodesser Kathrin Ehrensperger Barbara Fässler Sarah Fuchs Simone Haag Mirjam Arbogast Tamara Bacchini Mariann Bieri Isabelle Flückiger Nina Heisenberg Longinus Henzen Ursula Lercher Gabriela Lüdi Arcangela Palazzo Britta Schnelgelsberg Mirjam Toteff • Lehrkörper dal • seit 1983 dal • seit 1993 dal • seit 1996 dal • seit 1997 dal • seit 2000 dal • seit 2002 dal • seit 2002 dal • seit 2002 dal • seit 2002 dal • seit 2003 dal • seit 2003 dal • seit 2004 dal • seit 2005 dal • seit 2006 dal • seit 2006 dal • seit 2007 dal • seit 2007 dal • seit 2009 dal • seit 2009 dal • seit 2009 dal • seit 2009 dal • seit 2009 dal • seit 2009 dal • seit 2010 dal • seit 2010 dal • seit 2010 dal • seit 2010 dal • seit 2010 dal • seit 2010 dal • seit 2011 dal • seit 2011 dal • seit 2011 dal • seit 2011 dal • seit 2011 dal • seit 2011 dal • seit 2011 dal • seit 2011 dal • seit 2011 dal • seit 2011 dal • seit 2011 Cuoca • Köchin Cuoca • Köchin Scuola Svizzera di Milano Prefazione Geleitwort Solo ciò che cambia mantiene la qualità! Nur was sich verändert, bleibt gut. Con grande piacere ho accettato l’invito al quindicesimo ritrovo degli ex-allievi il 7 giugno di quest’anno. Devo ammettere che quando ho imboccato la via Appiani ed ho varcato la soglia, mi batteva forte il cuore: mi sentivo trasportato nel 1985, quando lasciai la scuola alla volta della Germania. Mit grosser Freude habe ich die Einladung zur 15. Zusammenkunft der Ex-allievi am 7. Juni dieses Jahres angenommen. Und ich gebe gerne zu: Als ich in die Via Appiani einbog und dann durchs Tor trat, klopfte mir das Herz schon etwas höher. Ich fühlte mich zurückversetzt ins Jahr 1985, als ich die Schule in Richtung Deutschland verliess. Tuttavia, già dalla strada i cambiamenti erano visibili: il cubo variopinto sul tetto, il nuovo asilo, la segreteria… Non si riesce quasi più ad immaginarsi che ai miei tempi nella scuola non c’erano ancora né il computer, né il cellulare e non sono passati nemmeno trent’anni… Aggirandomi per la scuola mi apparvero due mondi: il “mio” di un tempo, che rivedevo in ogni cosa, ma rinnovato e moderno. Ogni angolo svela che la scuola è al passo coi tempi: le aule sono modernamente arredate, anche il liceo è un piccolo gioiello dal punto di vista architettonico e l’asilo è così bello da non far rimpiangere il caro, vecchio campetto di calcio. La scuola sembra possedere un positivo, tranquillo dinamismo. Si percepisce il suo spirito costruttivo perfino in un pomeriggio in cui non ci sono lezioni. Sono stato profondamente impressionato dal progetto “Campus di Caslino”, nella provincia di Como. Ho provato una leggera invidia per non avervi potuto partecipare in prima persona. Scuola Svizzera di Milano, continua così! Solo ciò che cambia mantiene la qualità! Und doch, schon von der Strasse aus waren die Veränderungen sichtbar: der farbige Kubus auf dem Dach, dann das neue „Asilo“, das Sekretariat… Man kann es sich fast nicht mehr vorstellen, zu meiner Zeit gab es in der Schule noch keinen Computer, kein Handy und das ist noch keine 30 Jahre her... Beim Rundgang sah ich zwei Welten, „meine“ von damals blickte mich überall an, aber frisch jung und modern. Man entdeckt in jeder Ecke: Die Schule ist mit der Zeit gegangen, die Klassenzimmer sind modern ausgerüstet, das Gymnasium auch architektonisch ein kleines Bijou und der Kindergarten so schön, dass man den guten alten Calcetto-Graben nicht vermisst. Eine positive, ruhige Dynamik scheint die Schule zu tragen. Man spürt, selbst am unterrichtsfreien Nachmittag, ihren guten Geist. Tief beeindruckt war ich dann aber vom Projekt „Campus Caslino“ in der Provinz Como. Ich wurde fast ein wenig neidisch, dass ich da nicht mehr selbst mitmachen kann. Schweizer Schule Mailand, weiter so! Nur was sich verändert, bleibt gut. Beat Koelliker (Direttore della SSM 1979-85) 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 Beat Koelliker (Direktor der SSM 1979 – 85) 1• Relazione del Consiglio Bericht des Schulrates Lo scorso anno scolastico è stato una pietra miliare nella storia della nostra Scuola. Il 5 settembre 2011 la nostra filiale ha aperto le porte con 40 allievi iscritti per il primo anno: 9 nella prima classe e 31 alla Scuola dell’Infanzia, di età compresa tra i 3 e i 5 anni. A Milano gli alunni iscritti sono stati 381, due in più rispetto all’anno precedente. Das vergangene Schuljahr war ein Meilenstein in der Geschichte unserer Schule: am 5. September 2011 öffnete unsere Filiale ihre Pforten. 40 Schülerinnen und Schüler besuchten die Filiale im ersten Jahr, 9 in der ersten Primarklasse, 31 Kinder im Alter von 3 bis 5 Jahren den Kindergarten. In Mailand waren 381 Schüler eingeschrieben, zwei mehr als im Vorjahr. Bilancio e finanze Come già l’anno scorso, concludiamo con un risultato appena soddisfacente, grazie anche quest’anno all’ausilio degli interessi bancari attivi, che però in futuro saranno sensibilmente inferiori. Il forte rialzo del franco svizzero ci ha arrecato grandi preoccupazioni durante l’estate e l’inizio dell’autunno: la nostra partecipazione ai costi degli stipendi degli insegnanti svizzeri delegati da Berna ha conseguentemente subito un considerevole rialzo e minacciava momentaneamente di mandare in rosso il nostro bilancio. Il limite minimo di CHF 1.20/Euro, stabilito dalla Banca Nazionale Svizzera nel settembre 2011, le entrate di Cadorago che superano le aspettative e un severo controllo dei costi ci hanno permesso di compensare i costi aggiuntivi. Tuttavia in futuro ciò non sarà più possibile; il Consiglio si è quindi visto costretto a prendere misure correttive per i prossimi anni. Bilanz und Finanzen Wie schon letztes Jahr schliessen wir mit einem knapp befriedigenden Resultat ab, allerdings auch dieses Jahr mit Hilfe der Zinserträge, die aber in Zukunft deutlich knapper ausfallen werden. Grosse Sorgen bereitete uns der im Sommer und Frühherbst stark angestiegene Kurs des Schweizer Frankens: unser Anteil an den Lohnkosten der von Bern delegierten Schweizer Lehrer stieg damit beträchtlich an und drohte zeitweise, unsere Bilanz in rote Zahlen zu bringen. Die von der Schweizer Nationalbank im September 2011 beschlossene Untergrenze von CHF 1.20/Euro, über den Erwartungen liegende Einnahmen in Cadorago und eine strenge Kostenkontrolle erlaubten uns die Mehrkosten zu kompensieren. Für die Zukunft wird dies jedoch kaum mehr möglich sein; der Schulrat sah sich deshalb gezwungen, für die kommenden Jahre Korrekturmassnahmen einzuleiten. Consiglio e direzione Nella riunione del 28 gennaio 2012, Christian Keller ha annunciato il suo ritiro a causa del trasferimento in Svizzera richiesto dal suo datore di lavoro. Christian Keller ci ha appoggiato attivamente nel campo del marketing durante gli ultimi tre anni e mezzo, in modo particolare nel progetto della nostra filiale di Cadorago. Il Consiglio, durante la riunione del 12 febbraio, ha cooptato Elisabetta Gavazzi, al suo posto. Durante lo scorso anno scolastico il Consiglio si è riunito 9 volte; parallelamente ogni Consigliere si è adoperato, come di consueto, nell’ambito delle sue specifiche responsabilità operative. La decisione più importante di quest’anno è stata la scelta del nuovo Direttore. Christina Urech ha diretto la Scuola con successo durante gli ultimi sei anni. Ha consolidato le molteplici innovazioni, che erano state introdotte negli anni precedenti e ha inserito criteri di valutazione esterni, come il “Klassencockpit” e gli esami internazionali di lingua. I suoi meriti maggiori sono stati la preparazione impeccabile dell’apertura della nostra filiale di Cadorago e la conseguente direzione nel primo anno. Alla fine dell’autunno ci ha comunicato che per motivi personali desiderava tornare in Svizzera nell’estate 2012, nonostante il Consiglio l’avrebbe vista volentieri in questo ruolo ancora per un anno, durante la fase di assetto della Scuola di Cadorago. Ringraziamo Christina Urech per il suo grande impegno e per la sempre aperta e leale collaborazione. Le auguriamo il meglio per il suo futuro. Nella riunione del 28 gennaio, il Consiglio ha scelto Claudio Burkhard di Aarau quale successore di Christina Urech. È diplomato in Fisica •2 Schulrat und Direktion An der Sitzung vom 28. Januar 2012 erklärte Christian Keller seinen Rücktritt, da er von seinem Arbeitgeber in die Schweiz versetzt wurde. Christian Keller hat uns in den letzten dreieinhalb Jahren tatkräftig im Marketing unterstützt, insbesondere beim Aufbau unserer Filiale in Cadorago. Der Schulrat kooptierte an seiner Stelle an der Sitzung vom 12. Februar Elisabetta Gavazzi. Während des vergangenen Schuljahres traf sich der Schulrat zu 9 Sitzungen; daneben setzte sich jeder Schulrat wie gewohnt für sein spezielles operatives Spezialgebiet ein. Der wichtigste Beschluss dieses Jahres war die Wahl des neuen Direktors. Christina Urech hat die Schule während 6 Jahren mit Erfolg geleitet. Sie konsolidierte die vielen Neuerungen, welche in den vorangegangenen Jahren eingeführt worden waren und führte externe Qualitätsmessungen ein wie das Klassencockpit oder internationale Sprachprüfungen. Ihr grösstes Verdienst ist die tadellose Vorbereitung der Eröffnung unserer Filialschule in Cadorago und deren Leitung im ersten Jahr. Im Spätherbst teilte sie uns mit, dass sie aus persönlichen Gründen auf Sommer 2012 in die Schweiz zurück kehren möchte, obwohl der Schulrat sie während der Aufbauphase in Cadorago gerne noch ein Jahr an dieser Stelle gesehen hätte. Wir danken Christina Urech für ihren grossen Einsatz und die immer offene und leale Zusammenarbeit. Für ihre Zukunft wünschen wir ihr alles Gute. An der Sitzung vom 28. Januar wählte der Schulrat Claudio Burkhard SCUOLA SVIZZERA DI MILANO ETH, ha completato i suoi studi con corsi di Statistica, Risk Management e un MBA presso la Simon Graduate School, University of Rochester/USA. Ha insegnato principalmente fisica, ma anche matematica ed informatica presso il liceo Rämibühl a Zurigo e alla Kantonsschule Zofingen. Durante gli ultimi 10 anni ha svolto attività dirigenziali in aziende private. A lui il più cordiale benvenuto, augurandogli grande successo alla nostra Scuola. aus Aarau zum Nachfolger von Christina Urech. Er ist diplomierter Physiker ETH, vervollständigte seine Studien mit Kursen in Statistik, Risk Management und einem MBA an der Simon Graduate School, University of Rochester/USA. Er unterrichtete hauptsächlich Physik, aber auch Mathematik und Informatik am Gymnasium Rämibühl in Zürich und an der Kantonsschule Zofingen. Während den letzten 10 Jahren war er an leitenden Stellen in der Privatwirtschaft tätig. Wir heissen ihn herzlich willkommen und wünschen ihm viel Erfolg bei uns. Filiale “Campus di Caslino” a Cadorago (CO) La nostra filiale ci ha dato tanta soddisfazione in questo primo anno: nettamente superiore alle nostre aspettative il numero degli allievi, straordinariamente elevati la soddisfazione dei genitori e l’impegno degli insegnanti. Il 1° ottobre 2011 oltre 200 persone, tra cui la Cancelliera Federale Corina Casanova, hanno partecipato alla festa di inaugurazione della Scuola. Durante il primo anno scolastico abbiamo utilizzato solo le aule al piano terra. Tuttavia, già nell’estate 2011, sono stati ultimati i lavori per l’allestimento del primo piano; alla fine del mese di giugno 2012 è stata rimossa la parete divisoria tra il primo ed il secondo piano e sono state predisposte due aule per le prime due classi elementari. Già nel corso della primavera, il cortile della ricreazione è stato allestito e corredato di sabbiera, di giochi e di una casetta in legno per riporre i giocattoli. Per il prossimo anno scolastico contiamo di avere dai 56 ai 58 allievi, tra la Scuola dell'Infanzia dei tre anni e la prima e la seconda elementare, dato ancora una volta leggermente superiore alle nostre aspettative iniziali. Edificio scolastico ed attrezzature Dopo i grandi lavori di manutenzione agli edifici ed alle attrezzature effettuati durante gli ultimi cinque anni, quest’anno abbiamo potuto ridurre gli interventi. Insieme a numerosi lavori minori sono stati tuttavia realizzati due progetti più grandi: abbiamo sostituito le vecchie e fragili tende nell’edificio principale; alla Scuola dell'Infanzia le nuove tende saranno montate nell’autunno 2012. È stata inoltre ristrutturata l’intera area giochi dell’asilo e delle elementari. Abbiamo messo a disposizione dei nostri allievi più piccoli un’ampio spazio, con una pavimentazione rinnovata, un moderno gioco certificato, posizionato su uno speciale pavimento di sicurezza e delle panchine ricollocate. Filiale „Campus di Caslino“ in Cadorago (CO) Unsere Filialschule hat uns im ersten Jahr viel Freude bereitet. Die Schülerzahl lag deutlich über unsern Erwartungen, die Zufriedenheit der Eltern wie der Einsatz der Lehrkräfte ausserordentlich hoch. Am 1. Oktober 2011 nahmen über 200 Personen, darunter die Bundeskanzlerin Corina Casanova, an der festlichen Eröffnung der Schule teil. Im ersten Schuljahr benützten wir nur die Räume im Erdgeschoss. Noch im Sommer 2011 wurde aber der erste Stock bauseitig fertig gestellt, Ende Juni 2012 wurden die provisorische Trennwand zum ersten Stock entfernt und dort anschliessend zwei Schulzimmer für die ersten zwei Primarklassen eingerichtet. Schon im Laufe des Frühjahrs war der Pausenplatz gestaltet und mit Sandkasten, Spielgerät und einem Stauraum versehen worden. Für das kommende Schuljahr mit Kindergarten für drei Jahrgänge sowie erster und zweiter Primarschulklasse erwarten wir 56-58 Schüler, was wiederum leicht über unseren Erwartungen liegt. Schulgebäude Mailand und Einrichtungen Nach den grossen Unterhaltsarbeiten an Gebäude und Einrichtungen während der letzten fünf Jahre konnten wir in diesem Schuljahr die Aufwendungen reduzieren. Nebst zahlreichen kleineren Arbeiten sind aber wieder zwei grössere Projekte realisiert worden: Die alten, reparaturanfälligen Storen wurden im Hauptgebäude ersetzt; im Kindergarten werden die neuen Storen im Herbst 2012 montiert. Zudem wurde der gesamte Spielplatz des Kindergartens und der Primarschule erneuert. Ein neuer Bodenbelag, moderne, zertifizierte Spielgeräte mit speziellem Sicherheitsboden, neugestaltete Bänke und eine grosszügige Spielfläche stehen unsern Kleinsten zur Verfügung. Aussichten für das kommende Schuljahr Prospettive per il prossimo anno scolastico La crisi economica si fa sentire anche alla nostra scuola con un sensibile calo del numero degli allievi. Inoltre, preoccupa il cambio del franco svizzero. La nuova legge sulla sovvenzione delle Scuole Svizzere all’Estero è in fase di discussione ed entrerà in vigore a partire dal 2014 o al più tardi dal 2015. Ciò porterà ad una graduale riduzione delle sovvenzioni alla nostra Scuola di circa il 10%. Il Consiglio e la Direzione lavoreranno tuttavia in modo mirato, affinché la Scuola possa essere condotta nello stile che da sempre la contraddistingue. Die Wirtschaftskrise macht sich auch an unserer Schule mit einem spürbaren Rückgang der Schülerzahlen bemerkbar. Dazu kommt die Sorge um den Wechselkurs des Schweizerfrankens. Das neue Gesetz über die Subventionierung der Schweizerschulen im Ausland ist in der Vernehmlassung und wird ab 2014 oder spätestens 2015 in Kraft treten. Es wird unserer Schule in der Grössenordnung von 10% eine schrittweise Reduktion der Subventionen bringen. Der Schulrat und die Direktion werden aber gezielt dafür arbeiten, dass die Schule im gewohnten Stil weiter geführt werden kann. Il Consiglio Der Schulrat 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 3• Relazione della Direttrice Bericht der Direktorin Alla chiusura del mio sesto anno di incarico colmo di soddisfazioni presso la Scuola Svizzera di Milano vorrei esprimere alcuni pensieri riguardo ad un argomento che mi sembra centrale per il successo scolastico: l’autodisciplina. Chi vuole impostare la sua vita con responsabilità e raggiungere traguardi professionali o personali, necessita di un’autodisciplina ben sviluppata – quindi della “Capacità di mettere i propri modi di pensare, agire e comportarsi quotidiani al servizio dei suoi propositi e dei suoi obiettivi. Ciò significa, optare per qualcosa di più faticoso in vista di un obiettivo prefissato, mobilitare la propria volontà e costringersi ad agire, invece di cedere ad un’alternativa più comoda o ad una ricompensa immediata” (da “Lernpower” di Verena Steiner, Pendo 2011). C’è bisogno di disciplina per alzarsi presto la mattina al posto di restare a letto più a lungo, lavorare la sera invece di mettersi comodi davanti al televisore. Talvolta ci vuole disciplina anche per inserire una pausa invece di lavorare ininterrottamente. Un’autodisciplina intesa in modo corretto è la spina dorsale di una condotta di vita autodeterminata. Ci conferisce una maggiore libertà e ci permette di concentrare le nostre forze in modo efficace. Autodisciplina, però, significa anche cura di sé stessi e non può pregiudicare la gioia di vivere. Persone disciplinate riescono a portare avanti con determinazione un proposito ed allo stesso tempo concedersi riposo, godersi la vita, così come coltivare un rapporto rispettoso ed aperto con il prossimo. L’autodisciplina è una capacità da allenare. Se si riesce a far diventare consuetudine un’azione che anzitutto richieda sforzo, si possono realizzare i propri obiettivi e i propri sogni. Gli allievi della SSM si pongono già da piccoli di fronte a questa sfida, entusiasmandosi sempre di fronte ai limiti da superare. Le carriere di molti allievi della SSM proseguono con successo perché essi con i propri mezzi e talenti fanno del loro meglio nel tempo che hanno a disposizione. Ich möchte zum Abschluss meiner sechsjährigen und von sehr viel Befriedigung erfüllten Amtszeit an der Schweizer Schule Mailand einige Gedanken zu einem Thema äussern, das mir für den schulischen Erfolg zentral scheint: Die Selbstdisziplin. Wer sein Leben eigenverantwortlich gestalten und berufliche oder persönliche Ziele erreichen will, benötigt gut entwickelte Selbstdisziplin – also die „Fähigkeit, unser tägliches Denken, Handeln und Verhalten in den Dienst unserer Vorsätze und Ziele zu stellen. Dies bedeutet, uns im Hinblick auf ein übergeordnetes Ziel für etwas Anstrengenderes zu entscheiden, unsern Willen zu mobilisieren und uns zum Handeln zu überwinden – statt einer bequemeren Option oder einer sofortigen Belohnung nachzugeben“ (aus „Lernpower“ von Verena Steiner, Pendo 2011). Es braucht Disziplin, morgens früh aufzustehen, statt länger im Bett zu bleiben; abends Aufgaben zu lösen, statt es sich vor dem Fernseher gemütlich zu machen. Und es braucht manchmal auch Disziplin, eine Pause einzulegen, statt ununterbrochen zu arbeiten. Richtig verstandene Selbstdisziplin ist das Rückgrat einer selbstbestimmten Lebensführung. Sie gibt uns mehr Freiheit und ermöglicht uns, unsere Kräfte wirkungsvoll zu bündeln. Aber Selbstdisziplin bedeutet auch Selbstfürsorge und darf nicht auf Kosten der Lebensfreude gehen. Disziplinierte Menschen können zielstrebig ein Vorhaben vorantreiben und sich gleichzeitig genug Erholung gönnen, das Leben geniessen sowie einen respektvollen und offenen Umgang mit ihren Mitmenschen pflegen. Selbstdisziplin ist eine Fähigkeit, die sich trainieren lässt. Wenn es uns gelingt, eine Handlung, die zunächst Überwindung braucht, zur Gewohnheit werden zu lassen, können wir unsere Ziele verwirklichen und unsere Träume umsetzen. Die Schülerinnen und Schüler der SSM stellen sich von klein auf dieser Herausforderung, indem sie immer wieder dazu angeregt werden, Grenzen zu überwinden. Die Karrieren vieler Schülerinnen und Schüler der SSM verlaufen erfolgreich, weil sie mit den ihnen eigenen Mitteln und Talenten in der zur Verfügung stehenden Zeit das Bestmögliche machen. Diplomi Tutti gli allievi dell’8ª classe hanno superato con successo gli Esami di Licenza media che, per la prima volta, hanno avuto luogo presso l’”Istituto Comprensivo Quintino Di Vona”. Cinque dei sette allievi della 12ª classe sono stati ammessi agli esami di maturità, che hanno superato con buoni risultati. Ora due allievi intraprenderanno i loro studi a Berlino, uno andrà all’ETH a Zurigo, un’allieva alla Hochschule St. Gallen ed un’altro studierà Medicina a Milano. Una relazione speciale, a pagina 10, riporta il successo dei nostri allievi agli esami internazionali di certificazione linguistica. Diplome Alle Schülerinnen und Schüler der 8. Klasse haben das "Esame di Licenza media" mit Erfolg bestanden. Zum ersten Mal fanden die Prüfungen am „Istituto Comprensivo Quintino Di Vona“ statt. Fünf von sieben Zwölftklässlern wurden zu den Maturitätsprüfungen zugelassen und haben diese mit guten Resultaten bestanden. Gleich zwei Schüler werden ein Studium in Berlin aufnehmen, ein Schüler geht an die ETH in Zürich, eine Schülerin an die Hochschule St. Gallen und ein Sarah Neff, Hilda Orelli, Elisabella Corti, Nina Heisenberg, Corina Lovati, Barbara Fässler, Alberto Meroni, Bea Brunner, Mercedes Rodriguez, Isabelle Flückiger, Ursula Lercher, Regula Affolter, Nicole Baumann, Kathrin Ehrensperger, Arcangela Palazzo, Elfriede Bühler, Miju Cha, Mirjam Arbogast, Mariann Bieri, Christina Urech, Silvia Cecchetti, Sarah Fuchs, Claudia Tarallo, Sabrina Guerciotti, Sabrina Gysin, Giulia Calamari, Simone Haag, Ursula Leitenberger, Margherita Sennhauser, Micaela Crespi, Mirjam Toteff, Bernhard Widmer, Longinus Henzen, Carlo Götz, Lorenzo Definti, Raissa Gueret •4 Scuola Svizzera di Milano Allievi Nell’anno scolastico 2011/12 gli allievi iscritti alla nostra Scuola di Milano sono stati 381. La prima classe, con 39 alunni, è stata divisa in due sezioni. Con l’apertura del Campus di Caslino, 40 allievi hanno iniziato a frequentare la Scuola dell’Infanzia e la 1ª elementare anche nella nostra nuova filiale di Cadorago. Il primo anno è stato un’esperienza fantastica per i bambini, i genitori e gli insegnanti. Per il prossimo anno scolastico, purtroppo, non riusciremo ad occupare tutti i posti della Scuola dell’Infanzia. Ciò non capitava da anni e può trovare spiegazione nella difficile situazione economica in Italia. Mancano soprattutto bambini di due anni e mezzo che iniziano da noi. La Scuola Elementare e la Scuola Media contano un buon numero di iscritti. Il Liceo ha purtroppo iniziato lo scorso settembre con una 9ª classe molto ridotta; nell’anno scolastico 2012/13, 11 allievi affronteranno il primo anno di Liceo. Anche quest’anno abbiamo potuto conferire una borsa di studio della Nestlé Italiana S.p.A.. Mille grazie alla generosa donatrice! Insegnanti Ringrazio gli insegnanti uscenti per il loro lavoro e spero che il futuro riservi loro fortuna e serenità. I migliori auguri al mio successore, Claudio Burkhard ed al suo motivato team, che cominciano insieme un nuovo ed appassionante anno scolastico. Scuola dell’infanzia Milano Il nostro team della Scuola dell’Infanzia di Milano all’inizio dell’anno non ha avuto alcun cambiamento del personale da segnalare; nel corso dell’anno ha tuttavia avuto il supporto di diverse tirocinanti dalla Svizzera e dalla Germania. Hanno rappresentato un valido alleggerimento ed arricchimento. Dopo le vacanze di primavera Gabriela Lüdi ha fatto la supplenza per la maternità di Corina Lovati, che ha avuto il suo quarto bambino. Campus di Caslino Dopo una fase di avviamento a Milano Isabelle Flückiger, Mirjam Toteff e Tamara Bacchini hanno accolto i primi bambini della Scuola dell’Infanzia a settembre presso il Campus di Caslino. Tutte e tre le insegnanti saranno a disposizione della Filiale anche per il prossimo anno. Schüler wird in Mailand Medizin studieren. Eine separate Aufstellung auf Seite 10 informiert über die Erfolge unserer Schülerinnen und Schüler bei den internationalen Sprachprüfungen. Schülerinnen und Schüler Im Schuljahr 2011/12 waren 381 Schülerinnen und Schüler an unserer Schule in Mailand eingeschrieben. Die 1. Klasse musste mit 39 Schülerinnen und Schülern doppelt geführt werden. Mit der Eröffnung des Campus di Caslino haben erstmals auch 40 Kinder den Kindergarten und die 1. Klasse in unserer neuen Filiale in Cadorago besucht. Das erste Jahr war für Kinder, Eltern und Lehrkräfte eine tolle Erfahrung. Für das kommende Schuljahr werden wir leider nicht alle Kindergartenplätze besetzen können. Dies war seit Jahren nicht mehr der Fall und ist wohl mit der wirtschaftlich schwierigen Situation in Italien zu erklären. Es fehlen vor allem Kinder, die schon mit zweieinhalb Jahren bei uns beginnen. Die Primarschule und die Sekundarschule sind gut belegt. Das Gymnasium hat leider im letzten September mit einer sehr kleinen 9. Klasse starten müssen; im Schuljahr 2012/13 nehmen 11 Schülerinnen und Schüler das erste Jahr Gymnasium in Angriff. Auch dieses Jahr konnten wir ein Stipendium der Firma Nestlé Italiana S.p.A. vergeben. Herzlichen Dank an die grosszügige Spenderin! Lehrkräfte Ich bedanke mich bei allen austretenden Lehrkräften für ihre Dienste und hoffe, dass die Zukunft ihnen Glück und Zufriedenheit bringt. Alles Gute wünsche ich meinem Nachfolger, Claudio Burkhard, und seinem motivierten Team, die zusammen in ein neues und spannendes Schuljahr starten. Kindergarten Mailand Unser Kindergartenteam in Mailand hatte zu Jahresbeginn keine Personalwechsel zu verzeichnen, wurde aber übers Jahr von verschiedenen Praktikantinnen aus der Schweiz und Deutschland unterstützt. Sie stellten eine wertvolle Entlastung und Bereicherung dar. Nach den Frühlingsferien hat Gabriela Lüdi die Mutterschaftsvertretung für Corina Lovati übernommen, die ihr viertes Kind bekommen hat. Campus di Caslino Nach einer Einführungsphase in Mailand haben Isabelle Flückiger, Mirjam Toteff und Tamara Bacchini die ersten Kindergartenkinder im September im Campus di Caslino empfangen. Alle drei Lehrkräfte werden der Filialschule auch im nächsten Jahr zur Verfügung stehen. Henzen Longinus Ursula L ercher, Is 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 abelle F lückiger Ursula Leitenberger 5• Scuola elementare Primarschule Milano Entrambe le prime classi elementari hanno iniziato l’anno scolastico con nuove insegnanti di classe; così pure la seconda classe, dove Mirjam Arbogast ha sostituito Caroline Röher, in maternità. Mirjam Arbogast e la sua famiglia torneranno nel cantone Friburgo alla fine dell’anno scolastico. Auguro loro un buon rientro. La reggente della 1ª classe A è stata Mariann Bieri fino a metà aprile, in seguito Britta Schnegelsberg e Caroline Röher si sono divise il compito. Nina Heisenberg di Basilea è stata la reggente della 1ª classe B. Dopo due anni Simone Haag e Kathrin Ehrensperger hanno lasciato la SSM. Anche a loro auguro il meglio per il futuro. Mailand Die beiden ersten Primarklassen starteten mit einer neuen Klassenlehrkraft ins Schuljahr; ebenso die zweite Primarklasse, in der Mirjam Arbogast die Mutterschaftsvertretung für Caroline Röher übernahm. Mirjam Arbogast und ihre Familie gehen Ende Schuljahr zurück in den Kanton Freiburg. Ich wünsche ihnen eine gute Rückkehr. Die 1a wurde bis Mitte April von Mariann Bieri unterrichtet, danach teilten sich Britta Schnegelsberg und Caroline Röher das Pensum. Nina Heisenberg aus Basel hat die 1b übernommen. Nach zwei Jahren verlassen Simone Haag und Kathrin Ehrensperger die SSM. Auch ihnen wünsche ich alles Gute für die Zukunft. Campus di Caslino Ursula Leitenberger è stata la reggente della 1ª classe della Filiale di Cadorago, affiancata da Ursula Lercher e da Arcangela Palazzo. Tutte e tre saranno responsabili per le classi elementari anche durante il prossimo anno scolastico. Campus di Caslino Ursula Leitenberger hat die 1. Klasse der Filialschule als Klassenlehrerin übernommen. Sie wurde von Ursula Lercher und Arcangela Palazzo unterstützt. Alle drei werden auch im nächsten Schuljahr die Verantwortung für die Primarklassen übernehmen. Medie / Liceo Sekundarschule / Gymnasium Nach einem Jahr in der Schweiz kehrte Longinus Henzen als Lehrkraft für Geografie, Geschichte und Recht- und Wirtschaft an die SSM zurück. Dopo un anno in Svizzera, Longinus Henzen è tornato alla SSM come insegnante di geografia, storia, diritto ed economia. In quest’occasione desidero ringraziare non soltanto coloro che sono arrivati da poco alla Scuola o coloro che l’hanno lasciata. Anzi, la mia riconoscenza va espressamente ai docenti che da anni insegnano alla SSM e che non vengono mai citati in modo particolare nell’annuario! Corsi extra-scolastici La consueta offerta di corsi – nuoto, karate, lezioni di musica, danza, canto ed informatica – incontra sempre il grande favore di allievi e genitori. Purtroppo non abbiamo potuto introdurre ulteriori offerte di corsi sportivi, poiché la palestra è già totalmente occupata. Ich möchte an dieser Stelle nicht nur jenen danken, die frisch an die Schule gekommen sind oder diese verlassen haben. Vielmehr geht meine Anerkennung ausdrücklich auch an diejenigen Lehrkräfte, die seit vielen Jahren an der SSM unterrichten und nie speziell erwähnt werden im Jahresbericht! Ausserschulische Kurse Die traditionellen Angebote wie Schwimmen, Karate, Musikunterricht, Tanzen, Gesangsunterricht und Informatikunterricht sind wiederum auf rege Nachfrage gestossen. Leider konnten keine zusätzlichen Sportangebote durchgeführt werden, da die Turnhalle voll ausgelastet war. Elfriede Bühler, Alberto Meroni, Miju Orelli ff, Hilda Sarah Ne •6 Cha, Ignazio Od do, Silvia Cecche tti, Sarah Neff Loredana Montani Scuola Svizzera di Milano Ringraziamenti Dank Ringrazio tutti coloro che durante lo scorso anno scolastico hanno contribuito al successo della nostra Scuola: Ich danke allen, die im vergangenen Schuljahr zum guten Gelingen unserer Schule beigetragen haben: • i genitori, che ci affidano i loro figli e che collaborano con noi • den Eltern, die uns ihre Kinder anvertrauen und mit uns zusammen arbeiten • den Lehrkräften für ihren professionellen Einsatz und die Bereitschaft, sich jederzeit für die Schule einzusetzen • Margherita Sennhauser, Silvia Cecchetti und Loredana Montani, die ihre anspruchsvolle Tätigkeit im Sekretariat kompetent und mit grosser Geduld ausführen • Laura Merlo und Marlis Waser für ihre kulinarische Unterstützung in Mailand, aclichef für den guten Service in Cadorago • Tina Conese und ihrem Team für die sorgfältige Reinigung der Räumlichkeiten • dem Studio Siervo für die jährliche Zahnkontrolle • Suzanne Haller für den schulpsychologischen Dienst • dem schweizerischen Generalkonsul Massimo Baggi, seiner Stellvertreterin Evelyne Stampfli und dem ganzen Team des Generalkonsulats • dem Bundesamt für Kultur für die finanzielle Unterstützung und besonders Paul Fink für seinen enormen Einsatz für die Schweizer Schulen im Ausland • educationsuisse für die administrative Unterstützung, aber auch für die politische Arbeit, die es für die Schweizer Schulen im Ausland ausübt. Ein besonderer Dank geht an die Geschäftsführerin Irène Spicher und ihre Mitarbeiterin Andrea Spring • unsern Patronatskantonen Graubünden und Tessin für die gute Zusammenarbeit • der Kantonsschule Chur und vor allem deren Experten, die zum guten Gelingen unserer Maturitätsprüfungen beitragen • Thomas Libiszewski für seine Arbeit als Schulfotograf • gli insegnanti, per il loro impegno professionale e la loro costante disponibilità ad adoperarsi per la Scuola • Margherita Sennhauser, Silvia Cecchetti e Loredana Montani, che svolgono il loro impegnativo lavoro in segreteria con competenza e grande pazienza • Laura Merlo e Marlis Waser per la loro attività di cuoche a Milano, l’Aclichef per il buon servizio a Cadorago • Tina Conese ed il suo team per l’accurato lavoro di pulizia dei locali scolastici • Lo Studio Siervo per l’annuale controllo dentistico • Suzanne Haller per il servizio di Sportello Psicologico • Il Console Generale di Svizzera, Massimo Baggi e la sua Vice, Evelyne Stampfli e l’intero team del Consolato Generale • L’Ufficio Federale della Cultura per il sostegno finanziario ed in modo particolare Paul Fink, per il suo enorme impegno per le Scuole Svizzere all’Estero • Educationsuisse per il sostegno amministrativo, ma anche per il lavoro politico che svolge per le Scuole Svizzere all’Estero. Un ringraziamento particolare va alla Direttrice Amministrativa, Irène Spicher ed alla sua collaboratrice Andrea Spring • I nostri cantoni di patrocinio, i Grigioni ed il Ticino, per il buon lavoro di gruppo • La Scuola Cantonale di Coira e soprattutto i loro esperti che ci supportano per gli esami di maturità dei nostri allievi • Thomas Libiszewski per il suo lavoro di fotografo scolastico Conserverò il mio periodo alla Scuola Svizzera di Milano tra i miei migliori ricordi ed auguro alle due Scuole, Milano e Campus di Caslino, ancora tanto successo per il futuro. Arrivederci! Christina Urech Ich werde meine Zeit an der Schweizer Schule Mailand in bester Erinnerung behalten und wünsche den beiden Schulen in Mailand und Cadorago weiterhin viel Erfolg. Arrivederci! Christina Urech Christina Mirjam To teff 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 Urech guez es Rodri Merced 7• Esami internazionali sostenuti dai nostri allievi Internazionale Prüfungen von unsern Schülern absolviert Folgende Schülerinnen und Schüler haben die Goethe-Prüfungen (Deutsch), die DELF-Prüfungen (Französisch), die Cambridge-Prüfungen (Englisch) und die CILS-Prüfungen (Italienisch als Fremdsprache) erfolgreich bestanden: I seguenti allievi hanno superato con successo gli esami Goethe (tedesco), gli esami DELF (francese), gli esami Cambridge (inglese) e gli esami CILS (italiano come lingua straniera): Goethe C1 Niccolò Armandola, Sofia Castelli, Paul Kuhn, Cecilia Lombardi, Arianna Zucchelli (11. Klasse) DELF A2 Michele Algeri, Bianca Bianchi (9. Klasse) DELF B2 Niccolò Armandola, Sofia Castelli, Sara Finzi-Longo, Paul Kuhn, Cecilia Lombardi, Arianna Zucchelli (11. Klasse) First Certificate of English Cecilia Lombardi, Niccolò Armandola, Sara Finzi, Arianna Zucchelli, Paul Kuhn, Sofia Castelli (11. Klasse) Certificate of Advanced English Giulia Kuhn, Lars Borgogni, Lukas Widmer, Dario Briani (12. Klasse) CILS C2 Elena Urech, Sharon Vogt (10. Klasse) Die SSM gratuliert allen ganz herzlich! Congratulazioni a tutti! Campo di sci a Fiesch Senza ombra di dubbio Fiesch è stata una bellissima esperienza, divertente e speciale. È pieno di cose da fare dalla mattina alla sera, come andare in piscina, giocare a ping-pong e così via. Certo, è stato in parte anche faticoso, ma ne è valsa la pena. Che tu vada sullo snowboard o sugli sci resta sempre un grande divertimento. La discoteca poi! Non ci sono parole per descriverla… Il signor Satiro, un insegnante di sci, ci ha poi fatto vedere (come tutti gli anni) un filmino dove un gruppo di ragazzi cercava di scalare una parete, detta la ‘La Parete Impossibile’. Un’altra cosa bellissima è stato condividere la stanza con delle proprie amiche/ci e stare insieme tutto il giorno. La mensa era ottima, a colazione come a cena. Il pomeriggio c’era un sacco di tempo libero, dove uno poteva decidere se andare in piscina, in palestra o starsene tranquillo in camera. Ma il tempo per divertirsi non mancava mai! Tra cadute e risate, in fin dei conti è stato magnifico. Camilla e Giulia, 6a classe •8 Scuola Svizzera di Milano Calendario dell’anno scolastico 2011-2012 Schulkalender 2011-2012 Settembre • September 1 Riunione per l'inizio dell'anno scolastico per tutti gli insegnanti al Campus di Caslino a Cadorago Eröffnungskonferenz für alle Lehrkräfte im Campus di Caslino in Cadorago 2 Corso di aggiornamento per il "Zahlenbuch" per gli insegnanti delle Elementari Weiterbildungskurs zum "Zahlenbuch" für die Lehrkräfte der Primarschule 2 Corso di aggiornamento "Esaminare e valutare" per gli insegnanti della Scuola Media e Superiore Weiterbildungskurs "Prüfen und Bewerten" für die Lehrkräfte der Sekundarschule und des Gymnasiums 5 Inizio dell'anno scolastico Schuljahresanfang 12 Festa di benvenuto, Milano Fest zum Schulbeginn, Mailand 3 12 1ª riunione del Consiglio 1. Schulratssitzung 17 "Imparare a studiare", corso di formazione per allievi, insegnanti e genitori "Wie lerne ich?" Kurs des Studienhauses Landau für Schüler, Lehrkräfte und Eltern 19 Riunione dei genitori delle classi A1, A2, A3 e A4 della Scuola dell’Infanzia Elternabende der Klassen A1, A2, A3 und A4 des Kindergartens 20 Riunione dei genitori delle classi A1 e A3 Elternabend der Klassen A1 und A3 della Scuola dell’Infanzia, Campus di Caslino des Kindergartens, Campus di Caslino 20 Riunione dei genitori della 1ª classe, Campus di Caslino Elternabend der 1. Klasse, Campus di Caslino 21 Prova di evacuazione Evakuationsübung 22 Riunione dei genitori della 7ª classe Elternabend der 7. Klasse 22 Riunione dei genitori della 8ª classe Elternabend der 8. Klasse 26 Riunione dei genitori della 1ª classe Elternabend der 1. Klasse 26 Riunione dei genitori della 2ª classe Elternabend der 2. Klasse 28 Giornata sportiva delle classi 4ª- 8ª al Centro sportivo XXV settembre Sporttag 4.-8. Klasse im Sportzentrum XXV settembre 4, 5 29 Riunione dei genitori della 3ª classe Elternabend der 3. Klasse 29 Riunione dei genitori della 4ª classe Elternabend der 4. Klasse 1 2 5 4 1 2 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 3 9• Calendario dell’anno scolastico 2011-2012 Ottobre • Oktober 1 Schulkalender 2011-2012 Festa di inaugurazione del Campus di Caslino a Cadorago Einweihungsfest des Campus di Caslino in Cadorago 6, 7 4 Giornata della mela Apfeltag 5 Riunione dei genitori della 5ª classe Elternabend der 5. Klasse 5 7 Riunione dei genitori della 6ª classe I membri della Cancelleria di Stato del Canton Ticino visitano la SSM Elternabend der 6. Klasse Die Mitglieder der Staatskanzlei des Kantons Tessin besuchen die SSM 11 2ª riunione del Consiglio 2. Schulratssitzung 12 20-23 Riunione dei genitori della 9ª -12ª classe Gli allievi della 9ª classe visitano la Scuola Media di Neuenegg Elternabend der 9. - 12.Klasse Die Schüler der 9. Klasse besuchen die Sekundarschule Neuenegg 8 Novembre • November 9 18-20 19 3ª riunione del Consiglio Riunione dei direttori delle Scuole Svizzere in Europa e Africa a Bergamo 3. Schulratssitzung Konferenz der Direktorinnen und Direktoren der Schweizer Schulen von Europa und Afrika in Bergamo Serata di bricolage alla Scuola dell’Infanzia Bastelabend im Kindergarten, Campus di Caslino Campus di Caslino 21 Riunione degli insegnanti Gesamtlehrerkonferenz 21 22 Assemblea dei soci Serata informativa per i genitori di futuri allievi Generalversammlung des Schulvereins Informationsabend für interessierte Eltern zukünftiger Schüler 22 Bazar Bazar 9, 10 6 9 10 7 8 •10 Scuola Svizzera di Milano Calendario dell’anno scolastico 2011-2012 Schulkalender 2011-2012 Dicembre • Dezember 5 Serata colloqui con i genitori della 1ª classe, Campus di Caslino Visita di Babbo Natale alla Scuola dell’Infanzia, Milano Elterngesprächsabend der 1. Klasse, Campus di Caslino Nikolaus zu Besuch im Kindergarten, Mailand 12 Consegna delle tesi di maturità, 12ª classe Abgabe der Maturaarbeiten, 12. Klasse 17 Natale dei Bambini: la 3ª classe recita “Der Stern der nicht leuchten wollte” alla Società Svizzera Natale dei Bambini: Die 3. Klasse führt “Der Stern der nicht leuchten wollte“ auf in der Società Svizzera 11 15 Visita di Babbo Natale alla Scuola dell’Infanzia, Campus di Caslino Nikolaus zu Besuch im Kindergarten, Campus di Caslino 21 Riunione per l'assegnazione dei voti alla 12ª classe Notenkonferenz Maturaklasse 21 Incontro tra Consiglio e corpo insegnanti Treffen zwischen Schulrat und Lehrkörper 23 Festa di Natale dei bambini della Scuola dell'Infanzia A1 - A4, Milano Weihnachtsaufführung der Kindergartenklasse A1-A4, Mailand 12, 13 23 Aperitivo natalizio per allievi e genitori, Milano Weihnachtsaperitif für Schüler und Eltern, Mailand 23 Festa di Natale con tutti i bambini e i genitori, Campus di Caslino Weihnachtsfest mit allen Kindern und Eltern, Campus di Caslino Le classi del Liceo vanno a vedere "The Importance of being Earnest" di Oscar Wilde al Teatro Carcano 4ª riunione del Consiglio Die Klassen des Gymnasiums besuchen "Pride and Prejudice" von Jane Austen im Teatro Carcano 4. Schulratssitzung 18 Serata informativa per genitori e futuri allievi del Liceo Informationsabend für Eltern und zukünftige Schüler des Gymnasiums 24 Riunione per l'assegnazione dei voti alla 1ª classe, Campus di Caslino Zeugniskonferenz der 1. Klasse, Campus di Caslino 25 Serata informativa per i genitori dei futuri allievi della 1ª elementare, Milano Informationsabend für interessierte Eltern zukünftiger Schüler der 1.Klasse, Mailand 25-30 Riunione per l'assegnazione dei voti alle classi 1ª - 11ª Zeugniskonferenzen der 1.-11. Klasse 6 Gennaio • januar 11 11 12 11 13 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 11• Calendario dell’anno scolastico 2011-2012 Schulkalender 2011-2012 26 Serata informativa per i genitori dei futuri allievi della 1ª elementare, Campus di Caslino Informationsabend für interessierte Eltern zukünftiger Schüler der 1.Klasse, Campus di Caslino 26 Informationsveranstaltung der Praxis Siervo zur Zahnhygiene 27 Conferenza sull’ importanza dell’igiene orale da parte dello studio dentistico Siervo Visita odontoiatrica 28 5ª riunione del Consiglio 5. Schulratssitzung 30-2 Viaggio studio del Liceo a Parigi Studienreise des Gymnasiums nach 1 Le classi 6ª e 7ª vanno a vedere "I ragazzi di Via Pal" al Teatro Fontana Die Klassen 6 und 7 besuchen "I ragazzi di Via Pal" im Theater Fontana 1 La Scuola dell’Infanzia al Panificio di Cadorago Der Kindergarten zu Besuch beim Bäcker in Cadorago 16 13 Presentazione delle tesi di Maturità Präsentation der Maturaarbeiten 14 La classe 8ª va a vedere il musical della "Divina Commedia" al Teatro Nuovo Die 8. Klasse besucht das Musical "Divina Commedia" im Theater Nuovo 15 6ª riunione del Consiglio 6. Schulratssitzung 17 Festa di Carnevale alla Scuola dell’Infanzia Fasnachtsfest im Kindergarten und ed Elementare, Milano in der Primarschule, Mailand 17,18 17 Festa di Carnevale alla Scuola dell’Infanzia Fasnachtsfest im Kindergarten und ed Elementare, Campus di Caslino in der Primarschule, Campus di Caslino 19 Zahnarztbesuch 14 Febbraio • Februar Paris 15 18 15 14 17 •12 16 19 Scuola Svizzera di Milano Calendario dell’anno scolastico 2011-2012 19-24 Schulkalender 2011-2012 Settimana bianca delle classi 4ª-10ª a Fiesch Skilager der 4.-10. Klasse in Fiesch 20 14 Slam Poetry - Workshop al Liceo Slam Poetry - Workshop im Gymnasium 17 Colazione di primavera, Campus di Caslino Frühlingsfrühstück, Campus di Caslino 20-27 Corso di aggiornamento per gli insegnanti della Scuola dell’Infanzia ed Elementare sulla disgrafia Weiterbildungskurs für die Lehrkräfte des Kindergartens und der Primarschule zur Problematik der Schülerschrift 21 7ª riunione del Consiglio 7. Schulratssitzung 26 Le classi delle Medie allo "Sportvillage" Die Sekundarschulklassen im "Sportvillage" 27 Concorso di Slam Poetry del Liceo Slam Poetry Wettbewerb des Gymnasiums 28 Le classi del Liceo allo "Sportvillage" Die Klassen des Gymnasiums im "Sportvillage" 30 La 5ª classe va a teato: "Robbie The Robot" in inglese Die 5. Klasse geht ins Theater: "Robbie The Robot" auf Englisch 3-5 Progetto "Arte e colori", Milano e Campus di Caslino Projekt "Arte e colori", Mailand und Campus di Caslino 21, 22, 23 18 Serata informativa sulla Scuola Media per i genitori della 5ª classe Infoabend über die Sekundarschule für die Eltern der 5. Klasse 23 8ª riunione del Consiglio a Cadorago 8. Schulratssitzung 24 Conferenza per i genitori sull'acquisizione della calligrafia e le problematiche della stessa Vortrag für die Eltern über den Erwerb der Schrift und die damit verbundenen Probleme Gita scolastica al Parco delle Cornelle, Campus di Caslino Schulausflug in den "Parco delle Cornelle", Campus di Caslino 24 Marzo • März Aprile • April Maggio • Mai 7 21 24 23 20 22 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 13• Calendario dell’anno scolastico 2011-2012 Schulkalender 2011-2012 10-13 Scambio scolastico: la 9ª classe della Scuola Media di Neuenegg visita la SSM Schüleraustausch: die 9. Klasse der Sekundarschule Neuenegg bei Bern besucht die SSM 17 Riunione degli insegnanti Gesamtlehrerkonferenz 21 9ª riunione del Consiglio 9. Schulratssitzung 23 Riunione per l'assegnazione dei voti alla 12ª classe Zeugniskonferenz der Maturaklasse 24 Concerto della scuola “Genialità e meraviglia nella musica degli anni ’60” Schulkonzert “Genialità e meraviglia nella musica degli anni ’60” 25 28 Inizio degli esami scritti di maturità nei locali della Società Svizzera Beginn der schriftlichen Maturaprüfungen in den Räumen der Società Svizzera 28 Riunione per l'assegnazione dei voti alla 8ª classe Zeugniskonferenz der 8. Klasse 4-7 Esami di idoneità delle classi 5ª-7ª all'Istituto Maria Consolatrice a Milano Befähigungsprüfung der 5. - 7. Klasse am Istituto Maria Consolatrice in Mailand 5-6 Gita scolastica della 2ª classe a Canzo Schulreise der 2. Klasse nach Canzo 26 6 Workshop "Democracy" organizzato dall'Ambasciata Svizzera di Roma alla SSM Workshop "Democracy" organisiert von der Schweizer Botschaft in Rom an der SSM 7 15ª Assemblea generale degli Ex-allievi della SSM 15. Jahresversammlung der Ex-Allievi der SSM 7 I bambini della Scuola dell’Infanzia A3 e della 1ª classe dormono a scuola, Campus di Caslino Die Kinder des Asilo A3 und der 1. Klasse schlafen in der Schule, Campus di Caslino 11 Riunioni per l’assegnazione dei voti delle classi 6ª e 7ª Zeugniskonferenz der Klassen 6 und 7 12 Gita della Scuola dell’Infanzia alla "Cascina Femegro" Ausflug des Kindergartens zur "Cascina Femegro" 27 14 Riunioni per l’assegnazione dei voti delle classi 4ª e 5ª Zeugniskonferenz der Klassen 4 und 5 13 Riunioni per l’assegnazione dei voti delle classi 1ª - 3ª Zeugniskonferenz der Klassen 1 und 3 Giugno • Juni 27 30 26 29 25 •14 28 Scuola Svizzera di Milano Calendario dell’anno scolastico 2011-2012 Schulkalender 2011-2012 18-19 Esami orali di maturità alla SSM Mündliche Maturitätsprüfungen an der SSM 18-25 Esami scritti di licenza media presso l'Istituto Comprensivo Quintino Di Vona Schriftliche Prüfungen zur Erlangung der Licenza Media am Istituto Comprensivo Quintino Di Vona 18-22 Settimana progetto delle classi 1A, 1B e 2ª sul tema “Gioco” Projektwoche der 1A, 1B und der 2. Klasse zum Thema "Spiel" 18-22 Settimana di studio della 3ª classe a Lenzerheide (GR) Studienwoche der 3. Klasse in Lenzerheide (GR) 18-22 Settimana di studio della 4ª classe a Adelboden (BE) Studienwoche der 4. Klasse in Adelboden (BE) 29 18-22 Settimana di studio della 5ª classe a Kreuzlingen (TG) Studienwoche der 5. Klasse in Kreuzlingen (TG) 18-22 Settimana di studio della 6ª classe a Splügen (GR) Studienwoche der 6. Klasse in Splügen (GR) 18-22 Settimana di studio della 7ª classe a Berna (BE) Studienwoche der 7. Klasse in Bern (BE) 30 19 Riunione per l’assegnazione dei voti della 1ª classe, Campus di Caslino Zeugniskonferenz der 1. Klasse, Campus di Caslino 22 Festa di maturità alla Chiesa Protestante a Milano Maturafeier in der protestantischen Kirche in Mailand 31 23 Festa di fine anno scolastico, Campus di Caslino Schulabschlussfest, Campus di Caslino 25 Riunioni per l’assegnazione dei voti delle classi 9ª - 11ª Cena di fine anno scolastico Zeugniskonferenz der Klassen 9 - 11 26-30 Esami orali di licenza media presso l'Istituto Comprensivo Quintino Di Vona Mündliche Prüfungen zur Erlangung der Licenza Media am Istituto Comprensivo Quintino Di Vona 26 I bambini della Scuola dell’Infanzia A3 e A4 dormono a scuola, Milano Festa di fine anno scolastico, Milano Die Kinder des Asilo A3 und A4 schlafen in der Schule, Mailand Schlussfest, Mailand 34, 35 Conferenza dei Presidenti e dei Direttori di tutte le Scuole Svizzere all’Estero a Zugo 33 Konferenz der Präsidenten und Schulleiter aller Schweizer Schulen im Ausland in Zug 25 27 28 32 Schulabschlussessen 33 Luglio • Juli 8-11 34 32 35 31 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 15• Ripartizione delle lezioni tra gli insegnanti Aufteilung der Stunden nach Lehrern Regula Affolter Mirjam Arbogast Nicole Baumann Mariann Bieri Sibylla Brodesser Bea Brunner Elfriede Bühler Giulia Calamari Miju Cha Elisabella Corti Micaela Crespi Lorenzo Definti Kathrin Ehrensperger Barbara Fässler Isabelle Flückiger* Sarah Fuchs Carlo Götz Tedesco (6ª- 8ª), Latino (8ª - 12ª) Tedesco, Matematica, Disegno, Musica, Ginnastica, Animazione (2ª), Doposcuola Tedesco, Matematica, Scienze naturali, Disegno, Musica, Ginnastica, Religione (4ª), Doposcuola Tedesco, Matematica, Animazione, Musica, Ginnastica (1ª), Doposcuola Biologia (6ª - 12ª), Fisica (10ª - 12ª), Chimica (10ª - 12ª) Scuola dell'infanzia (A2), Dopoasilo Lavori manuali (3ª - 5ª), Dopoasilo Italiano (3ª - 5ª), Storia (4ª, 5ª), Geografia (4ª) Tedesco, Matematica, Scienze naturali, Disegno, Musica, Ginnastica, Religione, Animazione (3ª) Italiano (1ª - 3ª) Italiano (6ª - 8ª), Storia (6ª - 8ª), Italiano seconda lingua (9ª - 12ª) Musica (6ª - 8ª) Tedesco, Matematica, Scienze naturali, Geografia, Inglese, Disegno, Musica, Ginnastica, Religione (5ª), Doposcuola Arti visive (10ª - 12ª), Disegno (8ª - 10ª) Scuola dell’infanzia (A1), Dopoasilo Tedesco (9ª - 12ª), Storia (11ª, 12ª), Progetto (11ª, 12ª) Italiano (9ª - 12ª), Arte e Cultura italiana (9ª - 12ª), Filosofia (10ª-12ª) Deutsch (6. - 8.), Latein (8. - 12.) Deutsch, Mathematik, Zeichnen, Musik, Turnen, Animation (2.), Doposcuola Deutsch, Mathematik, Naturkunde, Zeichnen, Musik, Turnen, Religion (4.), Doposcuola Deutsch, Mathematik, Animation, Musik, Turnen (1.), Doposcuola Biologie (6.-12.), Physik (10.-12.), Chemie (10.-12.) Kindergarten (A2), Dopoasilo Werken (3. - 5.), Dopoasilo Italienisch (3. - 5.), Geschichte (4., 5.), Geografie (4.) Deutsch, Mathematik, Naturkunde, Zeichnen, Musik, Turnen, Religion, Animation (3.) Italienisch (1. - 3.) Italienisch (6. - 8.), Geschichte (6. - 8.), Italienisch als Zweitsprache (9.-12.) Musik (6. - 8.) Deutsch, Mathematik, Naturkunde, Geografie, Englisch, Zeichnen, Musik, Turnen, Religion (5.), Doposcuola Bildnerisches Gestalten (10. - 12.), Zeichnen (8. - 10.) Kindergarten (A1), Dopoasilo Deutsch (9. - 12.), Geschichte (11., 12.), Projektunterricht (11., 12.) Italienisch (9. - 12.), Arte e cultura italiana (9. - 12.), Philosophie (10. - 12.) Gita al Parco delle Cornelle •16 Scuola Svizzera di Milano Katrin Grünbaum Matematica (8ª-12ª), Progetto (11ª, 12ª), Geometria (9ª) Raissa Gueret Sabrina Gysin Simone Haag Nina Heisenberg Inglese (6ª - 12ª) Scuola dell’infanzia (A3), Dopoasilo Tedesco (3ª - 5ª), Doposcuola Tedesco, Matematica, Disegno, Musica, Ginnastica, Animazione (1ª), Doposcuola Longinus Henzen Storia (9ª,10ª), Geografia (6ª - 12ª), Economia e Diritto (9ª,10ª) Tedesco, Matematica, Animazione, Musica, Ginnastica (1ª), Doposcuola Tedesco (1ª), Doposcuola / Dopoasilo Scuola dell’infanzia (A1), Dopoasilo Scuola dell’infanzia (A1), Dopoasilo Educazione fisica (1ª, 5ª, 6ª - 12ª), Ginnastica facoltativa (1ª - 3ª) Scuola dell'Infanzia (A4), Dopoasilo Coordinatrice Scuola dell'infanzia, Dopoasilo Italiano (1ª) Francese (7ª - 12ª); Spagnolo (9ª - 12ª) Tedesco, Matematica, Animazione, Musica, Ginnastica (1ª) Tedesco, Matematica, Animazione, Musica, Ginnastica (1ª) Scuola dell’infanzia (A3), Dopoasilo Doposcuola Geometria (6ª - 8ª), Matematica (6ª, 7ª), Disegno (6ª, 7ª), Lavori Manuali (6ª), Sport a squadre (8ª - 12ª), Pallavolo (8ª - 12ª) Ursula Leitenberger* Ursula Lercher* Corina Lovati-Lardi Gabriela Lüdi Alberto Meroni Sarah Neff Hilda Orelli Arcangela Palazzo* Mercedes Rodriguez Caroline Röher Britta Schnegelsberg Mirjam Toteff* Kate Walczyk Bernhard Widmer Mathematik (8.-12.), Projektunterricht (11., 12.) Geometrie (9.) Englisch (6. - 12.) Kindergarten (A3), Dopoasilo Deutsch (3. - 5.), Doposcuola Deutsch, Mathematik, Zeichnen, Musik, Turnen, Animation (1.), Doposcuola Geschichte (9.,10.), Geografie (6. - 12.), Recht und Wirtschaft (9.,10.) Deutsch, Mathematik, Animation, Musik, Turnen (1.), Doposcuola Deutsch (1.), Doposcuola / Dopoasilo Kindergarten (A1), Dopoasilo Kindergarten (A1), Dopoasilo Turnen (1., 5., 6. - 12.), Turnen fakultativ (1. - 3.) Kindergarten (A4), Dopoasilo Kindergartenleiterin, Dopoasilo Italienisch (1.) Französisch (7. - 12.); Spanisch (9. - 12.) Deutsch, Mathematik, Animation, Musik, Turnen (1.) Deutsch, Mathematik, Animation, Musik, Turnen (1.) Kindergarten (A3), Dopoasilo Doposcuola Geometrie (6. - 8.), Mathematik (6., 7.), Zeichnen (6., 7.), Werken (6.), Mannschaftssport (8. -12.), Volleyball (8. - 12.) * Insegnante al Campus di Caslino, Cadorago * Lehrkraft am Campus di Caslino, Cadorago Gita a Villa Reale e al parco della Chiesa Protestante 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 17• Orario per materie • Scuola elementare e media Stundentafel • Primar-und Sekundarschule Classi • Klassen Tedesco • Deutsch Italiano • Italienisch Francese • Französisch Latino • Latein Inglese • Englisch Aritmetica • Rechnen Matematica • Mathematik Geometria • Geometrie Informatica • Informatik Scienze naturali • Naturkunde Biologia • Biologie Geografia • Geografie Storia • Geschichte Disegno • Zeichnen Lavori manuali • Werken Animazione • Animation Musica • Musik Ginnastica • Turnen Licenza media Religione ecumenica • Ökumenische Religion Sport a squadre • Mannschaftssport Pallavolo - Volleyball Lezioni per settimana • Lektionen pro Woche Lezioni facoltative • Fakultative Lektionen 1 11 6 2 12 7 3 10 6 4 8 7 5 8 6 6 6 6 7 6 5 3 3 3 5 5 5 5 2 5 8 5 5 3 3 3 4 2 2 4 2 2 4 2 2 (2) 2 (2) 1 (2) 1 1 2 2 2 1 1 3 1 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 1 3 1 2 1 2 2 (2) 2 2 2 1 3 2 1 3 2 2 2 1 3 (1) (1) 1 (1) 1 (2) 1 (2) (2) 30 (+1) 32 (+1) 34 (+3) 34 (+4 34 (+4) 36 (+2) 10 4 4 3 3* [2] 3* 5 2 2 2 2 2 1 2° 2° 2 1 11 4 4 3 4* [2] 4* 4 3 2 2 2 2 12 4 4 3 4* [2] 4* 4 2 2 2 3 2 2° 2° 2° 2° 1 1 1 2 (2) (2) (2) (2) 38 (+6) 2 2 (2) (2) (2) (2) 37 (+6) 2 2 (2) (2) (2) (2) 37 (+7) ( ) corsi facoltativi • freiwillige Kurse Per un miglior apprendimento delle lingue, in alcune lezioni le classi vengono suddivise • zur besseren Förderung der Sprachkompetenz wird der Sprachunterricht in einigen Lektionen in Halbklassen erteilt. (2) (2) 36 40 (+2) (+4) Orario per materie • Liceo Stundentafel • Gymnasium Classi • Klassen Tedesco • Deutsch Italiano • Italienisch Francese • Französisch Latino • Latein Greco • Griechisch Inglese • Englisch Matematica • Mathematik Biologia • Biologie Geografia • Geografie Chimica • Chemie Fisica • Physik Storia • Geschichte Economia e diritto • Wirtschaft und Recht Filosofia • Philosophie Arti visive • Bildnerisches Gestalten Disegno • Zeichnen Arte e cultura italiana Geometria • Geometrie Projektunterricht Ginnastica • Turnen Latino • Latein Francese • Französisch Sport a squadre • Mannschaftssport Pallavolo • Volleyball Lezioni per settimana • Lektionen pro Woche •18 9 4 4 3 3 [2] 3 4 2 2 2 1 2 1 2 1 2 (2) (2) 36 (+4) ( ) corsi facoltativi • freiwillige Kurse * Opzione specifica • Schwerpunktfach ° Materia complementare • Ergänzungsfach [ ] Greco facoltativo per il liceo classico • fakultatives Griechisch für das Liceo classico Scuola Svizzera di Milano Ripartizione degli allievi nelle singole classi e loro nazionalità Aufteilung der Schüler nach Klassen und Nationalität Milano Classe • Klassen Svizzeri • Schweizer Altre nazioni • Andere Nationalitäten Totale • Total Asilo I · Kindergarten I 6 20 26 Asilo II · Kindergarten II 11 14 25 Asilo III · Kindergarten III 11 20 31 Asilo IV · Kindergarten IV 6 25 31 1A 4 16 20 1B 4 15 19 2ª 13 17 30 3ª 9 18 27 4ª 9 18 27 5ª 9 22 31 6ª 8 18 26 7ª 8 13 21 8ª 10 13 23 9ª 3 2 5 10ª 11 10 21 11ª 5 6 11 12ª 2 5 7 Totale • Total 129 252 381 Classe • Klassen Svizzeri • Schweizer Altre nazioni • Andere Nationalitäten Totale • Total Asilo I · Kindergarten I 6 9 15 Asilo III · Kindergarten III 8 8 16 Campus di Caslino 1ª 3 6 9 Totale • Total 17 23 40 Concerto della Scuola il 24 maggio al Centro Svizzero 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 19• Campus di Caslino Asilo 1 • Kindergarten 1 Andreacchio Tommy Baldo Alessio Briccola Carl Brückmann Felix Brunelli Federico Cappa Gloria Carlucci Giorgia Cattaneo Lara Grimoldi Sara Meraviglia Giacomo Mario Panella Giulio Porta Nicolò Restivo Giorgia Rimoldi Matilde Salvaterra Nicholas Squiccimarro Sara Isabelle Flückiger Insegnante di classe • Klassenlehrerin Tamara Bacchini Assistente • Assistentin •20 Scuola Svizzera di Milano Campus di Caslino Asilo 3 • Kindergarten 3 Andreacchio Noa Bull Sofia Brückmann Paul Ceriani Giorgio Cova Matilde Del Deo Rebecca Dellea Achille Giorgio Dell'Oca Annamaria Falzetti Massimo Lietti Jamila Marsch Ilka Mai Molteni Anna Randak Fabian Stefan Restivo Augusto Rimoldi Rebecca Romanucci Giulia Vismara Carlo Mirjam Toteff Insegnante di classe • Klassenlehrerin Tamara Bacchini Assistente • Assistentin 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 21• Campus di Caslino 1a Classe • 1. Klasse Carlucci Gabriele Dell'Oca Dafne Larosa Océane Milani Gianluca Panella Mattia Randak Sophie Cathrin Sirletti Claudia Sofia Stefanetti Elia Valci Elia Ursula Leitenberger Insegnante di classe • Klassenlehrerin •22 Scuola Svizzera di Milano Asilo 1 • Kindergarten 1 Abderhalden Anna Anelli Margherita Candida Boetti Villanis Audifredi Margherita Bonanni Ludovica Maria Alessandra Borrelli Manuel Antonio Brambilla Stefano Burkard Heidi Olive Ciriani Achille Fuzier Paolo Guidotti Giorgio Gumpoltsberger Nicol Hertkorn Lucia Lisa Jelitro Sofia Maria Luisa Lattanzi Rodolfo Leocata Gaia Olga Lovelli Clarissa Marangoni Martin Messmer Didzis Nagel Henriette Narisoni Isaac Raimondo Elisabetta Stasi Alexandra Franca Stetzelberg Ambra Leah Nele Stubinski Victor Leon Tremolada Maria Ennia Versari Tommaso Axel Corina Lovati Lardi Gabriela Lüdi Insegnanti di classe • Klassenlehrerinnen Sabrina Guerciotti Assistente • Assistentin 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 23• Asilo 2 • Kindergarten 2 Abdourahmane Madel Bittinelli Ada Maria Cajrati Crivelli Mesmer Nobili Massimo Coppola Lorenzo Dal Pozzo d’Annone Fabrizio Luigi Elia Dimitri Mirco Filippo Facchinelli Mazzoleni Berlucchi Guia Lina Falcioni Nicola Fossati Edoardo Nino Goldaniga Amalia Beatrice Gollini Pietro Marco Graf Alessandro Paolo Hess Kian Luca Lovati Ludovica Ester Merlo Tea Miserocchi Francesco Pavel Alma Rameschi Valentina Romita Sergio Scotti Matteo Serra Stefano Roberto Tarchiani Sofia Ventura Gregorini Giulialaura Viel Valentina zu Sayn-Wittgenstein-Sayn Eleonora Bea Brunner Insegnante di classe • Klassenlehrerin Sabrina Guerciotti Assistente • Assistentin •24 Scuola Svizzera di Milano Asilo 3 • Kindergarten 3 Albertini Petroni Matteo Bertolini Sara Brandes Victoria Buratti Niklas Cainarca Luca Fabio Carozza Vittorio Marino Ciriani Arthur Degl'Innocenti Andrea Falcioni Riccardo Gugenheim Nika Hertkorn Vincenzo Benedikt Luchman Simi Marangoni Peter Mbow Laura Faty Merlo Alessandro Otterbein Clara Sophie Pallucchini Martina Alexandra Pesce Ettore Maria Plaino Marco Raimondo Eleonora Rameschi Isabel Schaefer Maximilian Scotti Andreas Soer Céline Anne Louise Spetia Elena Tarallo Sofia Giovanna Toffaletti Brando Tonna Andrea Giordano Valdettaro Ginevra Zampieri Carlo zu Sayn-Wittgenstein-Sayn Ludovico Sabrina Gysin Insegnante di classe • Klassenlehrerin Claudia Tarallo-Hiltpold Assistente • Assistentin 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 25• Asilo 4 • Kindergarten 4 Baldissera Pacchetti Leonardo Bavagnoli Maia Bega Martina Caironi Sofia Caregnato Vittorio Carozza Annaluisa Catapano Federica Cazzaniga Alessandro Carlo Cesare Andrea Confalonieri Stella Laura Cosimi Andrea Achille D'Amelio Dramane Ennio De Fraja Frangipane Carlotta De Molfetta Gaia Della Torre Maria Vittoria Elia Clara Falcone Marco Ferraro Isabel Galanti Leopoldo Gorgoglione Roberto Guglielmetti Alessia Hummer Gustav Landi Edoardo Liberatore Ludovico Maria Lorenzetti Cecilia Lovati Camilla Maria Miserocchi Giulia Ronchetti Leone Ruzzi Tommaso Sitorus Emma Maria Vignati Giorgio Sarah Neff Insegnante di classe • Klassenlehrerin Claudia Tarallo-Hiltpold Assistente • Assistentin •26 Scuola Svizzera di Milano Classe 1A• Klasse 1A Berlingieri Barbara Camozzi Parravicini Lavinia Cigolini Alessandro Enrico Damonti Federica Adelheid De Carolis Centurione Scotto Alberico Faré Luigi Filippo Goldaniga Jacopo Eugenio Maria Guglielmetti Giorgia Gumpoltsberger Martin Keller Birrer Noemi Françoise Leti Marco Levati Lorenzo Mantero Camilla Marcon Alice Pallucchini Camilla Kathrin Pedol Greta Peduzzi Luca Yamato Peluso Alessandro Ruggeri Alemagna Angelica Zena Maria Ludovica Mariann Bieri Britta Schnegelsberg Insegnanti di classe • Klassenlehrerinnen 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 27• Classe 1B• Klasse 1B Alessandrini Leonardo Burkard Millie Rose Carlozzo Davide Cassini Giovanni Maria Confalonieri Emma Franzen Vincent Thomas Libiszewski Jillie Lorenz Leon Lorenzetti Jacopo Machiné Michelle Marangoni Maria Mignani Greta Mihail Iulia Caterina Margherita Muralti Caterina Nardi Rebecca Maria Vittoria Rudek Trera Simone Lorenzo Michele Spada Tommaso Tabbò Maya Selina Nina Heisenberg Insegnante di classe • Klassenlehrerin •28 Scuola Svizzera di Milano 2a Classe • 2. Klasse Bertolini Martina Bittinelli Davide Braida Costanza Amalia Carlozzo Guido Cobianchi Eleonora Ginevra Coduri Isabel Colella Davide De Molfetta Giulia Delcarlo Alice Virginia Graf Riccardo Adrian Gubler Claudio Costantino Giorgio Hazizi Aurora Heisenberg Tian Hess Sophia Leonardi Cecilia Lovati Gabriele Samuele Mauri Silvia Teodora Mazza Lavinia Messmer Bozena Lu Otterbein Hannah Lena Peduzzi Stefano Ayuki Regazzini Jacopo Paolo Rief Maximilian Romita Silvia Schwarz Alessandro Scotti Maria Vittoria Simionato Alice Francesca Sironi Matteo Spetia Giulio Willi Lodovico Mirjam Arbogast Sitorus Insegnante di classe • Klassenlehrerin 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 29• 3a Classe • 3. Klasse Alessandrini Gaia Kirsten Boetti Villanis Audifredi Enrico Bonanni Margherita Maria Vittoria Brandes Thomas Burkard Ellie Blue Caregnato Bianca Sofia Cazzaniga Gabriele Maria Di Seyssel D'Aix di Sommariva Baldassini Umberto Sigismondo Ferrante Raffaele Filippi Mazzola Marco Maria Fraccaroli Adele Gomez Scarabaggio Melanie Hess Luana IIly Ludovica Francesca Keller Birrer Elian Mantero Rachele Mazza Alessandro Narisoni Andrea Pallucchini Sofia Elisabeth Pedol Guia Perotti Susanna Plaino Malilde Rocca Benedetta Lidia Maria Sala Paola Schäfer Sebastian Luca Marco Scognamiglio Pasini Ottavia Sorrentino Lara Miju Cha Insegnante di classe • Klassenlehrerin •30 Scuola Svizzera di Milano 4a Classe • 4. Klasse Bosani Martina Brambilla Rebecca Burkard Emma Sunshine Camozzi Parravicini Moriggia Lucrezia Campi Alessandro Luca Campi Federico Luca Cigolini Edoardo De Rosa Maria Rosaria Caridad Desole Kaory Goldaniga Edoardo Guglielmo Maria Grioni Antonio Maria Guidotti Massimiliano Gumpoltsberger Matthias Hazizi Gabriele Leutenegger Federico Wilhelm Malgrati Joël Minucci Leandro Vincent Pettenella Matilde Pipino Mariasole Ginevra Schait Victoria Myrian Schapira Sofia Schmeidler Federico Serbanoiu Mihnea Sironi Laura Spalletti Trivelli Gallarati Scotti Lodovica Maria Tarchiani Leone Weinrich Rebecca Nicole Baumann Insegnante di classe • Klassenlehrerin 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 31• 5a Classe • 5. Klasse Armandola Matilde Boetti Villanis Audifredi Edoardo Camozzi Parravicini Moriggia Ginevra Coduri Sophie Colosimo Ludovica D'Amelio Thierno Filippo De Iaco Marco Radko Delcarlo Cecilia Deola Federico Di Seyssel d'Aix di Sommariva Baldassini Vittoria Beatrice Fernandez Bonfante Lukas Ferrante Elisa Allegra Galanti Benedetta Paola Rosa Maria Galimberti Niccolò Illy Matilde Serena Knam Carlos Henrique Lazzari Francesco Marrocu Sophie Elisabeth Renate Clementina Pizzetti Tancredi Resca Costanza Saporetti Ottavia Savoia Ludovica Scianca Edoardo Scognamiglio Pasini Maria Stubinski Werner Tenconi Alejandro Terazzi Chiara Venturi Elena Zena Sofia Zingale Gabriel Aurelien Zucchelli Valeria Kathrin Ehrensperger Insegnante di classe • Klassenlehrerin •32 Scuola Svizzera di Milano 6a Classe • 6. Klasse Albertini Petroni Maria Vittoria Ambrosoli Federico Ambrosoli Veronica Barbaro Matilde Bonanomi Giulia Leda Brandes Luca Caminiti Arianna Marta Castellanelli Claudia Cesare Matilde Cozzi Isabella Sofia Della Valle Ginevra Di Seyssel d'Aix di Sommariva Baldassini Alessandro Falcone Matteo Fernandez Bonfante Celestine Filippi Mazzola Giorgio Francesco Giardina Giulia Maria Jackie Jerkunica Zoë Victoria Juliana Leutenegger Valeria Mendia Francesca Maria Pia Pizzetti Tolomeo Repossi Luca Schwarz Leonardo Steinmann Emanuele Sutti Sergio Tarchiani Camilla Willi Pietro Francesca Mendia 18-22/06/2012 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 Bernhard Widmer Insegnante di classe • Klassenlehrer 33• 7a Classe • 7. Klasse Baumgartner Scalfi Federico Aleksander Bosari Anna Briglia Amanda Caroline De Carolis Centurione Scotto Vittorio De Feo Fabio De Rosa Emanuele Della Porta Tommaso Forlivesi Niccolò Kauffmann Carolina Giulia Knam Claudius Friedrich Künzi Filippo Lazzari Eleonora Bibi Luchman Keshavsingh Masciandaro Michele Pilo Francesco Maria Pipino Cecilia Rezza Federico Sala Francesca Spalletti Trivelli Gallarati Scotti Michele Tealdi Alice Tenconi Andrea Regula Affolter Insegnante di classe • Klassenlehrerin •34 Scuola Svizzera di Milano 8a Classe • 8. Klasse Canauz Monica Adele Carnevali Giulio Colavolpe Luna Delmonte Max Julius Deola Lucrezia Fenu Maria Vittoria Govigli Francesco Grioni Signer Martino Hanson Alexandra Gabrielle Adrienne Malgrati Nadège Manzotti Francesca Ileana Valeria Peluzzi Giorgia Carlotta Rudek Martha Elisabeth Sala Victoria Asia Savoia Francesca Schwarz Raphael Scuratti Yuri Steinmann Erica Tarallo Marco Vogt Joel Matteo Widmer Tim Janosch Valentin Zingale Raphael Jean Zucchelli Stefano PROGETTO ARTE E COLORI Uscita didattica presso l'atelier dell'artista Roberto Ciaccio. Anche in una città così affollata e rumorosa come Milano, esistono degli "angolini", un po' nascosti, in cui l'animo umano può trovare pace e serenità, condizioni nelle quali è più facile dare sfogo ai propri pensieri e alla propria creatività. A due passi dalla Scuola Svizzera si trova l'atelier di un artista, un luogo fuori dal tempo e dallo spazio, in cui regnano il silenzio e i colori. Un "luogo da sogno" (si stenta a credere che possa esistere davvero!) che si sottrae ai rumori assordanti della città, al traffico, alle luci delle insegne, alle voci... e che si chiude in un silenzio profondo, fatto di pensieri (dell'artista e dei visitatori), di immagini, di colori, di luce e di ombra. Grandi lastre lucenti, metalli opachi e lucidi come specchi, carte ricche di suggestioni, dai colori ora tenui ora intensi, regnano sovrani in una strana atmosfera di sospensione del tempo, in cui presente e passato si intrecciano nel ricordo l'uno dell'altro. Dietro ogni apparenza si cela qualcosa che cerca di sottrarsi ai nostri occhi, ma che riusciamo a catturare mediante particolari inclinazioni di luce. Affascinante è scoprire come dietro un blu si nasconda un rosa, come attorno a un rosso si distenda un viola; incredibile scoprire che quella che pensavamo fosse una tela sia in realtà una lastra di metallo; appassionante capire come si possa dialogare coi materiali, dai colori alle carte ai metalli. Siamo entrati a stretto contatto con le opere d'arte di Roberto Ciaccio, lasciandoci trasportare dalle emozioni e dalle suggestioni, facendoci avvolgere dall'energia dei colori, dalla forza dei blu, dalle vibrazioni dei viola, dalla leggerezza dei bianchi; abbiamo giocato coi riflessi delle lastre, ci siamo lasciati piacevolmente ingannare dalla percezione ottica interrogandoci sull'essenza materica dei colori. Abbiamo fatto tesoro di ciò che questo incredibile percorso ci ha regalato, ora di certo abbiamo imparato ad "ascoltare i colori con gli occhi". Micaela Crespi Insegnante di classe • Klassenlehrerin Micaela Crespi (reggente 8^ classe) "La pittura è una poesia che si vede e non si sente, e la poesia è una pittura che si sente e non si vede." Leonardo da Vinci 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 35• 9a Classe • 9. Klasse Algeri Michele Bianchi Bianca Elisa Caminiti Daniele Künzi Alessandro Vogt Sharon Valentina Raissa Gueret Insegnante di classe • Klassenlehrerin Ein Schultag Um 8:15 in der Klasse, sonst Verspätung. Auch wenn die Schweiz für ihre Pünktlichkeit berühmt ist, ist bei uns ein Fünftel der Klasse immer zu spät. Die ersten zwei Stunden Geographie. In denen man Wolken analysiert, wenn die Sonne scheint? Nein, in denen man die Sonnenhöhe berechnet, wenn es regnet und schneit! Dann kommt manchmal eine Geometrie Stunde und manchmal eine Gossip Stunde. Wurzeln, Parabeln und Funktionen; wenn einer etwas vergisst Real Time, Kuchen und Privatleben. Evvai! Dopodiché Pause, wo man so viel wie möglich und so schnell wie möglich alles isst, sonst werden alle “avvoltoi affamati“. Nachdem man wie Tiere "gefressen" hat, muss man die Aufgaben für die nächsten Stunden abschreiben, sonst ils nous chop off la testa. Französisch: Bonjour Madame Rodriguez! Unsere Klasse ist wie das alte Berlin in zwei geteilt: zwei intelligente aber sehr bescheidene Menschen auf einer Seite, und drei weniger gebildete auf der anderen Seite. Wollen wir über die Englisch Lektionen sprechen? No Comment! Eine Fünfpersonenklasse die probiert Lösungen heraus zu finden, ohne die Frage zu kennen. Wenn einer spricht ohne aufgestreckt zu haben: Silence! I'll kill you! Während Italienisch kann man gar nicht atmen: man hat keine Zeit: Appunti, Appunti und noch Appunti! Hat jemand eine Frage? Man hat gar nicht die Zeit, die Hand zu strecken, denn der Lehrer hat schon eine weitere Seite diktiert. Ma... Drei erholungslose Stunden bevor wir zu Sauro Dino il Kebabbaro rennen müssen, um dort zu essen! Wir essen ganz viel, deswegen liegen wir am Nachmittag in der Turnhalle nach einer Minute rennen fast im Koma. Finalmente è finita questa tortura!! Alle zu Hause! •36 Scuola Svizzera di Milano 10a Classe • 10. Klasse Bianchi Andrea Emilio Bronzini Nadja De Rosa Federico Di Silvestre Morena Fossanova Maria Elisabetta Hassan Marco Emanuele Hefti Gaia Alice Jerkunica Julia Antonia Zaira Kuhn Alessandro Libiszewski Patric Lodetti Elisabeth Lovati Martina Manzotti Margherita Eos Rossi Mauro Tarallo Lucas Tonet Lara Urech Elena Willi Sina Zenucchi Giulia Zucchelli Mattia Zwick Lorenz Mercedes Rodriguez Insegnante di classe • Klassenlehrerin 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 37• 11a Classe • 11. Klasse Armandola Niccolò Giorgio Bazzani Ivo Castelli Sofia Finzi-Longo Sara Margherita Kaufmann Urs David Kim Dana Kuhn Paul Robert Lombardi Cecilia Gioconda Ramseier Isabelle Savoia Federica Zucchelli Arianna Katrin Grünbaum Insegnante di classe • Klassenlehrerin Cronaca di una tipica giornata dell’11a classe ore 8:00 ore 8:15 ore 8:17 ore 8:40 ore 10:25 ore 10:50 ore 13:00 ore 14:00 ore 14:40 ore 14:45 ore 15:15 ore 15:25 Il terzo piano è attentamente sorvegliato da una lesta e rigorosa sentinella. Una parte della classe, tre persone, si intrattiene amichevolmente, parlando dei sensazionali eventi del trascorso week-end. La classe è quasi interamente riunita, quando viene sorpresa dall’improvviso e violento aprirsi della porta: entra con foga il professore. La Pastelli entra in classe ansimando e supplicando l’insegnante: «Eintschuldigungfürden ritardo!». L’aria che si respira nell’11a classe è alquanto stanca; l’autorità si lamenta: «Wiesoseidihr alle sogleichgültig?!». La prima pausa di cinque minuti viene accolta come manna dal cielo, e porta effetti a dir poco inaspettati. Gli animi degli studenti sono completamente rinvigoriti, le voci si confondono: «Oh mio Dio ragazzi! Domani abbiamo la verifica!! Oh mio Dio!!». «Ieri abbiamo provato tutto il giorno! Sono distrutta! ‘Essere o non essere? Questo è il problema’». «Sono davvero stanchissima! Ieri sono andata a dormire tardissimo: cioè, erano ben le nove e mezza!!». «Povera mucca! Questo week-end avevo così tante cose da fare che non sono andata a montarla!». «OH!OH!OH! Dovevate vedere: ieri i Nuggets hanno rimontato da meno quindici a più cinque! Che eroi!!». «No, no, no raga che ansia! Mancano solo sei secondi!». Poi la lezione ricomincia mestamente e il fervore dei precedenti minuti non lascia tracce nei volti degli studenti. Finalmente si prospettano “ben” venti minuti per staccare dai ritmi frenetici delle lezioni. C’è chi si ingozza con i dolci di mamma, chi sceglie una via più salutare e chi non si pone il problema, digiunando. Il ritorno allo studio è ancora più difficile e traumatico ai nostri eroi; la causa: gli spossanti spostamenti di piano in piano. Ed ecco il tanto atteso momento: la pausa pranzo. Un’ora indispensabile e sacrosanta, che serve non solo a mangiare, bensì anche a socializzare, spettegolare, polemizzare, urlare, litigare, scherzare, correre e cadere. Sarebbe perfetto, ma invece no: vai con spagnolo! La pausa si riduce ad un misero quarto d’ora… Dopo quaranta minuti di lezione “caliente”, si ricomincia la routine, guardando con invidia coloro che soddisfatti risalgono le scale. Ormai gli studenti dell’11a classe, eroici per definizione, stentano a reggersi in piedi. I respiri si fanno pesanti, gli sguardi sempre più spenti e le palpebre cominciano a cadere. Suona di nuovo la campanella, segnale diabolico che rimbomba nelle orecchie; ancora quaranta minuti. Gli ultimi dieci minuti sono un continuo voltarsi verso l’orologio con aria implorante. «Smettetela di guardare l’ora, o facciamo cinque minuti in più!». L’atmosfera si carica di un gelido imbarazzo e gli occhi si paralizzano sui bianchi quaderni. È finita! È fatta! Il delirio! Campioni del mondo! Tutti in piedi, gli zaini sulle spalle, pronti a fuggire, ma… «Ragazzi, fermi tutti: i compiti!». Perché fu inventata una parola talmente infernale?? Sofia Castelli, Niccolò Armandola •38 Scuola Svizzera di Milano 12a Classe • 12. Klasse Borgogni Federico Jordan Lars Briani Dario Crescenti Edoardo Maria Kuhn Giulia Rossi Giulia Santucci Corinne Widmer Lukas Benjamin Carlo Götz Insegnante di classe • Klassenlehrer Kennst du das Land, wo die Zitronen blühen? Wo der Premierminister Bunga-Bunga treibt anstatt sich zu bemühen? Wo sie täglich Pizza und Pasta fressen und wo man gestikuliert anstatt zu sprechen? Kennst du das Land, wo die Zitronen blühen? Dort dauert die Siesta den ganzen Tag und es gibt keiner, der Mafia nicht mag. Toltschefita und Schettino, Pizza, Pasta e Mandolino. Kennst du das Land, wo die Zitronen blühen? „Meine Mamma verteidigt mich vor allem und wir essen mittags und abends alle zusammen.“ Meist fünf Stunden dauert der Frass und sie essen andauernd, ohne Mass! Kennst du das Land, wo die Zitronen blühen? Schöne Frauen überall; das ist das italienische Weltall. Erst mit 99 bekommt man die Pension, aber man glaubt noch hartnäckig in die Religion. Kennst du das Land, wo die Zitronen blühen? Die Krankenkasse bezahlt der Staat, aber du musst warten, ohne Rat! In der Antike gab es schon Kultur, was zurückbleibt ist nur Ben Hur. Kennst du das Land, wo die Zitronen blühen? Der Papst ist der wahre Premierminister und er entscheidet und hält Register. Braun gebräunt und grosse Brille auch um 5 hat man keine Stille. Kennt ihr das Land, wo die Zitronen blühen aber wirklich? Slam-Text von Giulia Kuhn, Corinne Santucci, Dario Briani und Lars Borgogni, März 2012 93 °Annuario 2011 Jahresbericht 2012 39• Elenco dei Soci Mitgliederverzeichnis Soci d’onore (6) • Ehrenmitglieder Veronika Bundi Jacques Cornut Robert Engeler Paolo Finzi-Longo Alexander Krauer Alfred Leuenberger Soci di diritto (117) • Ordentliche Mitglieder Andrea Abderhalden Emanuele Alemagna Sandra Capurso Andreacchio Susanna Janina Baumgartner Claudia Rosa Bonanomi Fauser Giuditta Brazzola Christine Briglia Bovier Philipp Brückmann Jennifer Burkard Fritz Burkard Luzia Büttiker Laura Meyer Buratti Monique Caminiti Borel Alessia Fasana Carlucci Maria Elisabetta Carnevali Wenger Aldo Carozza Francesco Carozza Miriam Florini Carozza Era Carchidi Ceriani Patrique Coduri Alessandra Coduri Bosu Roberto De Feo Margareta De Feo Sennhauser Silvio Del Deo Antonello De Rosa Raffaella De Rosa Bobbià Patrizio Di Silvestre Marlene Galliard Di Silvestre Claudia Maria Elia-Studer Paola Peduzzi Falcioni Paolo Finzi-Longo Suzanne Finzi-Longo Haller Massimo Galanti Ginetta Galanti Cornaro Anna Giardina Manganiello Ugo Govigli Raffaella Govigli Corti Adrian Fritz Graf Debora Elena Graf Bianchi Giovanna Grioni Signer Gianmarco Gubler •40 Marco Paolo Gugenheim Piero Filippo Hefti Gloria Maria Hefti Esposito Francesco Riccardo Illy Nicola Kauffmann Alessandra Kauffmann Modenese Christian Keller Valérie Keller Birrer Raphael Köchli Carlo Kuhn Patrizia Kuhn Ferri Andrea Künzi Sylvia Beuret Larosa René Lenzin Vanessa Jakober Leonardi Paolo Leutenegger Cristina Leutenegger-Von Felten Thomas Severin Libiszewski Sulasmini Libiszewski Marco Lovati Cinzia Lovati Fedrigotti Corina Lovati-Lardi Barbara Malgrati Monico Marina Mambretti Daniela Mannina Monica Mantero Elisabetta Manzotti Gavazzi Zaida Martinez Desole Déguène Elisabetta M’Bow Nicole Colombo Merli Michela Tozzini Merlo Britt Messmer Ermanno Molteni Luca Muralti Francesca Narisoni Augustin Andrea Peduzzi Cecilia Peduzzi Claudio Pizzetti Elisabetta Maria Zürcher Porta Peter Ramseier Pietro Andreas Restivo Caterina Ruggeri Daniela Salzgeber Willi Cristina Castelli Schait Luca Schäfer Luigi Scognamiglio Pasini Andrea Sironi Barbara Soer Pietro Spalletti Trivelli Gallarati Scotti Maria Spalletti Trivelli Gallarati Scotti Anguissola D’Altoè Michele Squiccimarro Alessia Frangi Stefanetti Ambrogio Stefanetti Marco Steinmann Lorenzo Tabbò Claudia Tarallo Hiltpold Carla Tarchiani-Corradini Cesare Tenconi Mario Tonet Dario Tonna Christina Urech Luca Valci Guido Ventura Gregorini Oliviero Venturi Katia Immer Vismara Roland Martin Vogt Gloria Vogt Gomez Eleonora Piera Weigmann Bernhard Widmer Doris Widmer Hochuli Chiara Willi Cantono Christoph Willi Anna Zavaritt Anne Albertini Zingale Federico Zingale zu Sayn-Wittgenstein-Sayn Priscilla Soci benemeriti (73) • Freiwillige Mitglieder Sergio Artaria Sergio Bärlocher Jürg Bachmann Gabriella Barili Schiaffino Amina Bartos Cristian Bechstein Reto Berta Paul Bieri Simon Bovier Michela Bovier Elfriede Bühler Jacqueline Elisabeth Burckhardt Michael Burckhardt Silvio Calabresi Claudia Conti Sergia Coreno Parodi Ginevra Corti Heidi Cresto Weibel Gianfranco Definti Nicole Dell’Orto-Birenstihl Stefan Dreyer Daniel Engeler Claudia Engeler Stetter Barbara Fässler Walter Gustav Finkbohner Eric Fricker Franziska Furger Otto Gassner Sabine Gavazzi Gottfried Götz Annamaria Guglielmetti Ugo Guidi Alberto Hachen Walter Huber Bernard Keller Caspar Kindlimann Claudia Kippele Emara Flavia Kippele Roberto Kippele Beat Kölliker Rolf Künzli Rosmarie Lang Annamaria Leuenberger Sandro Leuenberger Nanette Libiszewski Kuhn Andreas Lüscher Giovanni Mari Fridolin Marti Irma Meier Schiavello Luca Minoli Alberto Moser Emilio Moser Sandro Mumenthaler Martin Ott Hubert Paratte Tiziano Pelli Fabio Pomi Othmar Josef Popp Max Ramseier Pia Schneider Arnold Schumacher Susanna Schumacher Paola Schwizer Theodor Schwizer Paolo Siervo Ralph Simmen Lilian Sommer Balmer Evelyne Stampfli Elisabetta Steinmann Ludovica Steinmann Paolo Streit Eugen Zollinger Vreni Zwicky SCUOLA SVIZZERA DI MILANO Scuola Svizzera di Milano Scuola Svizzera di Milano Via Appiani, 21 I - 20121 Milano Campus di Caslino Via Plinio, 2 I - 22071 Cadorago (CO) Telefono +39 02 655 5723 Telefax +39 02 655 4654 Telefono +39 031 90 32 97 www.scuolasvizzera.it [email protected] http://campuscaslino.scuolasvizzera.it [email protected] Orario della segreteria: LU-VE 8.00-13.00 Orario della segreteria: LU-VE 7.30 - 13.30 Tribunale di Milano, Reg. pers. giur. 189 Codice Fiscale 80079350155 Partita I.V.A. 06729850153 Scuola Svizzera M3 Repubblica Passante ferroviario Tram: 1-2-9-11-29/30-33 Bus 41-43-94 A 5 minuti dalla Stazione ferroviaria di Caslino al Piano. A 1,5 Km dal Casello autostradale di Lomazzo. 5 Minuten entfernt vom Bahnhof Caslino al Piano. 1,5 km von der Autobahnausfahrt von Lomazzo.