Kullanma Kılavuzu
Transcription
KULLANMA KILAVUZU MODEL: MD 2702 Mikrodalga fırınınızı kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okuyunuz ve bu kılavuzu saklayınız. Eğer bu talimatlara uyarsanız mikrodalga fırınınız size uzun yıllar sağlamca hizmet edecektir. BU TALİMATLARI DİKKATLE UYGULAYINIZ. MiKRODALGA ENERJiSiNE ASIRI MARUZ KALMAKTAN KAÇINMAK iÇiN ALINACAK ÖNLEMLER a) Asırı mikrodalga enerjisine maruz kalacagınız için, fırınınızı asla kapagı açık olarak çalıstırmayınız. Güvenlik kilitlerini kurcalamamak ve kırmamak çok önemlidir. b) Fırının ön yüzü ve kapagı arasına hiçbir sey koymayınız ve contalı zeminlerde kir veya temizlik maddesi artıgı birikmesine izin vermeyiniz. c) DiKKAT: Kapı ya da kapı contaları zarar görürse, fırın bir uzman tarafından tamir edilene kadar kullanılmamalıdır. EKLER Eger cihazınız özenli bir biçimde temiz tutulmazsa, zaman içinde yüzeyi solabilir ve bu da cihazınızın kullanım ömrünü etkileyebilir ve kullanım anında tehlikeli bir duruma yol açabilir Teknik Özellikler: Model: MD 2702 Voltaj Değeri: 230V~50Hz Giriş Gücü Değeri ( ) Çıkış Gücü Değeri 1050W 700W Giriş Gücü Değeri (Izgara): 1000W Fırın Kapasitesi: 23L 255mm Döner Tabla Çapı: Dış Ölçüleri: Net Ağırlık: 440x330x258mm Yaklaşık 10,7 kg 2 ÖNEMLi GÜVENLiK TALiMATLARI DiKKAT Yangın, elektrik çarpması, yaralanma veya kisilerin mikrodalga enerjisine asırı maruz kalması gibi tehlikeleri ortadan kaldırmak için, lütfen asagıdakiler dahil, temel önlemleri alınız: 1.Dikkat: Patlayabileceklerinden dolayı sıvılar ve diger gıdalar kapalı kaplarda ve kutularda ısıtılmamalıdır. 2.Dikkat: Uzman olmayan kisilerin mikrodalga enerjisine karsı koruma görevi olan kapakları çıkarmamaları gerekmektedir. 3.Bu ürün 8 yasının üstünden büyük çocuklara , fiziksel zihinsel ve bilgi bakımından noksan kisilere fırının nasıl kullanılacagını iyice ögrettikten ve yanlıs kullanımların ne gibi zararlara yol açabilecegini anlattıktan sonra mikro dalga fırını tek baslarına kullanmalarına izin verilebilir. 4.Temizlik ve kullanıcı bakımı 8 yasından küçük çocuklar tarafından yapılamaz ve çocuklar aletle ürün üzerinde oynamamalıdır. 5.Cihazı ve kablosunu 8 yasından küçük çocukların erisemeyecegi yere koyun. 6.Sadece mikrodalga fırında kullanılabilecek mutfak aletleri ile alet kullanınız. 7.Fırın düzenli olarak temizlenmeli ve içinde yemek artıkları bırakılmamalıdır. 8.Plastik veya kagıt kap içindeki yemekleri ısıtırken, parlama tehlikesini karsılık fırının basından ayrılmayınız. Eger duman çıktıgını görürseniz cihazı kapatınız veya fisini çekiniz. Yangın çıkmasını engellemek için kapagini açmayınız. 9.Yiyecegi fazla pisirmeyiniz. 10.Fırının içini esya koymak için kullanmayınız. Fırın içinde ekmek, kurabiye vs. tutmayınız. 11.Kagıt veya plastik kaplardaki metal parcalari veya tel baglarını fırına koymadan önce mutlaka çıkarınız. 12.Fırını sadece kullanma talimatında belirtilen biçimde kurunuz ve yerlestiriniz. 13.Mikrodalgayla ısıtma bittikten sonra bile patlayabilecekleri için, kabuklu yumurta veya haslanmıs yumurtaları mikrodalga fırında ısıtmayınız. 3 14.Bu cihazı sadece kullanma kılavuzunda belirtilen amaçlar için kullanınız. Magazalar, ofisler ve diger çalısma ortamlarında, personel mutfagı alanlarında, otel, motel ve diger konut türü yerlerde, çiftlik evlerinde kahvaltı türü ortamlarda kullanınız. 15.Eger makinenin fisi yıpranır veya bozulursa, bir elektrik çarpmasına yol açmamak için fisi veya kabloyu üreticiye, servis elemanına veya bir elektrikçiye degistirtiniz. 16.Bu cihazı açık havada kullanmayınız veya bırakmayınız. 17.Bu cihazı su yakınında, ıslak zeminde veya yüzme havuzu yanında kullanmayınız. 18.Cihaz çalısırken dokunabileceginiz bazı noktalar asırı ısınabilir. Elektrik kablosunu ısınabilecek yüzeylerden uzak tutunuz ve çalısırken fırının üzerini kesinlikle örtmeyiniz. 19.Elektrik kablosunun masanın veya bankonun kenarından sarkmasına izin vermeyiniz. 20.Fırını yeterince temiz tutmamak zeminde çürümeye yol açabilir ve bu da hem cihazınızın kullanım ömrünü kısaltır, hem de kullanım sırasında tehlikelere yol açabilir. 21.Asırı ısınma tehlikesine karsı, bebekler için kullanılacak biberon veya sise benzeri malzemelerin bebege verilmeden önce sıcaklıgının kontrol edilmesi gereklidir. 22.Sıvı maddelerin mikrodalgada ısıtılmaları sonradan köpürmeye yol açabilir. Bu nedenlebu maddeleri cihazdan alırken dikkat ediniz. 23.Bu ürün fiziksel, zihinsel ve bilgi bakımından eksik kisilere fırının nasıl kullanılacagını iyice ögrettikten ve yanlıs kullanımların ne gibi zararlara yol açabilecegini anlattıktan sonra mikrodalga fırını tek baslarına kullanmalarına izin veriniz. 24.Çocukların bu cihazla oynamadıklarından emin olunmalıdır. 25.Ürün uzaktan kumanda sistemi veya zamanlayıcı ile çalıstırılmamalıdır. 26.Ayrılabilir parçalar kullanım sırasında ısınabilir, küçük çocuklar uzak tutulmalıdır. 27.Buharlı temizleme kullanılmamalıdır. 4 28.Çalısma esnasında ürün ısınır, fırın içindeki ürünleri alırken güvenlik önlemlerini alınız. 29.Sadece bunun için önerilen sıcaklık sensörünü kullanın. 30.Dikkat: Bu ürün ve ayrılabilir parçaları çalısma sırasında ısınır. 31.Mikro dalga kesinlikle kapagı kapalı iken çalıstırılmalıdır. 32.Cihazın arka yüzeyi duvara karsı yerlestirilecektir 33.Mikrodalga fırın, kabine konulmamalıdır. DiKKATLi OKUYUN VE GELECEKTEKi REFERANS iÇiN BU KILAVUZU ATMAYINIZ Kisilerde Yaralanma riskini azaltmak için topraklama kurulumu gereklidir. TEHLiKE Elektrik Çarpma Tehlikesi. Ürün içindeki bilesenlere dokunmak tehlikeli yaralanmalara yada ölüme neden olabilir. Bu cihazın içini açmayin. Topraklamanın yanlıs kullanımı elektrik çarpmasına neden olabilir. Topraklama yapılmadan fisi prize takmayın.Bu cihaz kesinlikle topraklama ile çalısmalıdır . Bir kısa devre sonucunda elektrik akımı topraklama sayesinde elektrik riskini azaltacaktır.Bu cihaz topraklama kablosu ile donatılmıstır, Fisi takacagınız priz topraklama olmalıdır.Eger prizinizde topraklama yok ise elektrikçi veya tamirciye topraklama priz yapmasını isteyin. Eger uzatma kablosu gerekirse 3 kablolu olanı kullanın. Kısa bir güç kaynagı kablosunu kullanmak size ona takılmaktan koruyacaktır. Uzun kablo yada uzatma kablosu kullanılırsa: En az 3 kablolu olmalıdır. Çocukların uzatma kablosuna takılmaması için kablo tezgah üstüne veya masa üzerine çekilmelidir. TEMiZLiK Güç cihaz kaynagını prizden çıkardıgınıza emin olun. 1.Hafif nemli bir bez ile fırının içini temizleyin. 2.Sabunlu su ile aksesuarları temizleyin. 3.Kapı çerçevesi ve conta parçaları kirlendiginde dikkatli bir sekilde temizleyin. 4.Sert asındırıcı temizleyiciler ya da keskin metal kazıyıcılar kullanmayın, yüzeyleri çizebilirsiniz. 5.Firin duvarlarını kolay temizlemek için bir kaba yarım limon suyu ve 300ml su ekleyip mikrodalga firina koyup 10 dakika mikrodalgayı çalıstırın daha sonra yumusak, kuru bir bezle fırını silebilirsiniz. 5 Mutfak Eşyaları DİKKAT Yaralanma Riski Eğitimli kişiler dışında mikrodalga enerjiye karşı koruma sağlayan herhangi bir kapağın çıkarılmasını gerektirecek teknik hizmet ve onarım risk içermektedir. “Mikrodalga fırında kullanabileceğiniz ve kullanmamanız gereken maddeler” başlığı altındaki talimatları mutlaka okuyunuz. Metal olmamasına rağmen mikrodalga fırınınızda kullanılması sakıncalı gereçler de olabilir. Şüphelenmeniz durumunda gereci aşağıda belirtilen testten geçiriniz. Gereç Testi: 1. Gereci, mikrodalga fırınınızda kullanılabilecek bir kaba doldurduğunuz 1 fincan soğuk su (250 ml) içine koyunuz. 2. Maksimum sıcaklıkta 1 dakika ısıtınız. 3. Gereci dikkatle kontrol ediniz. Eğer sıcaksa mikrodalga ısıtma sırasında kullanmayınız. 4. Bir dakikalık ısıtma süresini geçmeyiniz. Mikrodalga fırında kullanabileceğiniz gereçler Gereç bilgileri Alüminyum folyo Malzemelerin sarılması için. Küçük ve pürüzsüz parçalar halinde kullanıldığında aşırı ısınmayı önlemek amacıyla ince et ve tavuk ürünlerini sarmada kullanılabilir. Folyonun fırının iç yüzeylerine çok yakın olmamasına dikkat ediniz. Folyo ve fırın yüzeyleri arasındaki mesafe en az 2,5 cm. olmalıdır. Toprak ve seramik kaplar Servis kapları Kullanım talimatlarına mutlaka uyunuz. Pişirme kabının zemini, döner tepsiden en az 5 mm. Yukarıda olmalıdır. Yanlış kullanım, döner tepsinin kırılmasına neden olabilir. Yalnızca mikrodalga ile uyumlu ürünleri tercih ediniz. Kullanım talimatlarına mutlaka uyunuz. Çatlak veya kırık kapları kullanmaktan kaçınınız. Cam kavanozlar Kapaksız kullanınız. Sadece ılık duruma gelinceye kadar ısıtmada kullanınız. Cam kapların çoğunluğunun ısıya dayanıklı olmadığını ve kırılabileceğini dikkate alınız. Cam kaplar Sadece ısıya dayanıklı cam kaplar. Metal aksam içermemelerine dikkat ediniz. Çatlak veya kırık kapları kullanmaktan kaçınınız. Fırın kağıdı Kullanım talimatlarına mutlaka uyunuz. Tel burgu ile kapatmayınız. Buharın çıkışını sağlamak için kağıt üzerinde delikler açınız. 6 Kağıt tabak ve bardaklar Kısa süreli ısıtma amacıyla kullanınız. Isıtma işlemi sırasında fırınınızın başından ayrılmayınız. Kağıt havlu Yeniden ısıttığınız ve yağını almak istediğiniz yemekler için ve sadece kısa süreli ısıtma amacıyla kullanınız. Parşömen kağıdı Sıçramayı önlemek için ya da buharı hapsetmek için kullanınız. Plastik Sadece mikrodalga için güvenli plastikler. Kullanım talimatlarına mutlaka uyunuz. Bazı plastik kaplar içindeki yemek ısındıkça genleşir. Haşlama torbaları, ve sıkıca kapalı plastik koruyucular, ambalajlarında belirtildiği şekilde delinmeli ve hava boşlukları yaratılmalıdır. Plastik sargı Sadece mikrodalga için güvenli plastikler. Nemi korumak için yiyecekleri örtmede kullanınız. Plastik yüzeyin yiyeceklerle temas etmesine izin vermeyiniz. Termometreler Sadece mikrodalga için güvenli termometreler (et ve tatlı termometreleri) FIRININIZIN KURULUMU Fırınınızın parçaları ve aksesuarları: Fırınınızı ve tüm parçalarını ambalajından çıkarınız. Fırınınızın kapağını açınız. Fırınınız size şu aksesuarlar ile ulaştırılır: Cam tepsi Döner tepsi halkası Kullanım kılavuzu 1 1 1 A F E D G Izgara Rafı( Yalnızca ızgara serileri için ) 7 C B A) Kumanda Panosu B) Döner Tepsi Gövdesi C) Döner Halka D) Cam Tepsi E) Bakma Penceresi F) Kapak Aksamı G) Güvenlik Kilidi Döner Tablayı Yerleştirme a. Cam tepsiyi(döner tablayı) asla ters çevirmeyiniz. Hareketleri asla sınırlanmamalıdır. b. Hem cam tepsi hem de döner tabla altlığı pişirme sırasında her zaman kullanılmalıdır. c. Tüm yemekler ve yemek kapları pisirme sırasında daima döner tablanın üzerine yerlestirilmelidir. d. Eger cam tepsi veya döner tabla halka aksamı çatlar veya kırılırsa en yakın yetkili satıcıyla bağlantı kurunuz. Merkez (altaraf) Cam Tepsi Döner Levha Şaftı Döner Levha Çemberi Mutfak Tezgahına Kurulum Tüm paketleme malzemelerini ve aksesuarlaırnı çıkartın. Fırınınızı herhangi bir çökme ya da hasara karşı kontrol ediliniz. Eğer cihazda hasar varsa kurulum yapmayınız. Kabin: Fırının kabininde olan tüm koruyucu filmleri kaldırınız. Magnetronu korumak için yerleştirilmiş olan açık kahverengi koruyucuyu çıkartmayınız. Kurulum 0cm (3) Hava giriş-çıkışının engellenmesi fırınınıza zarar verir. (4) Fırınınızı TV ve radyodan olabildiğince uzak tutun. Fırınınızı kullanırken TV ve radyo etkilenebilir. 1. Yeterli hava giriş-çıkışına sağlayacak şekilde düz bir alan seçin. 30cm 20cm 20cm min85cm (1) Minimum kurulum yüksekligi 85cm'dir 2. . Fırın üzerinde en az 30cm bosluk bırakın. Fırın ile kenar duvarlar arasında en az 20 cm'lik bir açıklık gereklidir (2) Fırının çıkarmayınız. altındaki ayakları 8 Cihazın fişini prize takın. Prizi takmadan önce voltaj ve frekans değerlerinizin cihazın üzerindeki etiket ile aynı olduğundan emin olun. . UYARI: Cihazı ısı kaynaklarının yanına koymayın. Cihazı bir ısı kaynağının yakınına koyarsanız cihazın zarar görebilir ve garanti dışı kalır. Mikrodalga/Izgara/Kombi Ağırlık/Zaman Buz Çözme Saat/Ön Ayar Durdur/İptal Başlat/+30 Sn/Onayla 9 KULLANIM TALİMATLARI Daha iyi bir pişirme için fırınınız modern elektronik kontrol kullanmaktadır. 1.Saat Ayarları Fırınınız, elektrik bağlantısı yapılınca gösterge “00:00” gösterecek ve sinyal sesi bir kez duyulacaktır. 1) “Saat/Ön Ayar” tuşuna basınız. Saat göstergeleri yanıp sönecek saat sembolü belirecektir. 2) Saat göstergelerini ayarlamak için " " düğmesini kullanınız. Girilen süre 0-23 arasında olmalıdır. 3) “Saat/Ön Ayar” tuşuna basınız. Dakika göstergeleri yanıp sönecektir. 4) Dakika göstergelerini ayarlamak için " " düğmesini kullanınız. Girilen süre 0-59 arasında olmalıdır. 5) Saat ayarını sona erdirmek için “Saat/Ön Ayar” tuşuna basınız. Saat sembolü kaybolacak, “:” yanıp sönecek ve zaman göstergeleri yanacaktır. Not: 1) Eger saat ayarlı degilse, makine açılsa da çalışmayacaktır. 2) Saati ayarlama işlemi sırasında eğer "Durdur/İptal " işaretine basarsanız, fırınotomatik olarak en baştaki haline dönecektir. 2. Mikrodalgada Pişirme 1) “Mikrodalga/Izgara/Kombi” tuşuna basınız. Ekranda “P100” yazısı belirecektir. 2) “Mikrodalga/Izgara/Kombi” tuşuna basarak ya da" " düğmesini çevirerek sırasıyla mikrodalga güç seçenekleri şu şekilde çıkacaktır: "P100", "P80", "P50", "P30", "P10" 3) Onaylamak için “Başlat/+30 Sn/Onayla” tuşuna basınız. 4) " " düğmesini çevirerek pişirme zamanını ayarlayın.(Ayarlanacak zaman 0:05 – 95:00 arasında olmalıdır) 5) “Başlat/+30 Sn/Onayla” tuşunu kullanarak pişirme işlemine başlayabilir ya da “Durdur/İptal” tuşunu kullanarak ayarlarınızı iptal edebilirsiniz. Not: Ayarlama butonu ile gerçekleştirilebilecek zamanlama adımları aşağıdaki gibidir: 0---1 dk: 5 saniye 1---5 dk: 10 saniye 5---10 dk: 30 saniye 10---30 dk: 1 dakika 30---95 dk: 5 dakika Mikrodalga Güç Tablosu Mikrodalga Gücü Ekrandaki 100% P100 80% P80 10 50% P50 30% P30 10% P10 3.Izgarada Pişirme 1) “Mikrodalga/Izgara/Kombi” tuşuna basınız. Ekranda “P100” yazısı belirecektir. 2) “Mikrodalga/Izgara/Kombi” tuşuna basarak ya da" " düğmesini çevirerek ızgara gücünü ayarlayın. 3) Ekranda “G” çıktığında onaylamak için “Başlat/+30 Sn/Onayla” tuşuna bas nız. 4) " " düğmesini çevirerek pişirme zamanını ayarlayın.(Ayarlanacak zaman 0:05 – 95:00 arasında olmalıdır) 5) “Başlat/+30 Sn/Onayla” tuşunu kullanarak pişirme işlemine başlayabilir ya da “Durdur/Temizle” tuşunu kullanarak ayarlarınızı iptal edebilirsiniz. Not: Izgara için belirlediğiniz zamanın yarısına gelindiğinde fırınınızdan iki defa ikaz sesi gelecektir, bu normaldir. Daha iyi bir pişirme için yiyecekleri ters çevirin ve pişirmeye devam etmek için “Başlat/+30 Sn/Onayla” düğmesine basın. 4.Kombi Pişirme 1) “Mikrodalga/Izgara/Kombi” tuşuna basınız. Ekranda “P100” yazısı belirecektir. 2) “Mikrodalga/Izgara/Kombi” tuşuna basarak ya da" " düğmesini çevirerek kombi gücünü ayarlayın. C-1(55%mikrodalga+45%ızgara) ve C-2(36%mikrodalga+64%ızgara)” sırasıyla ekranda görünür. 3) Onaylamak için “Başlat/+30 Sn/Onayla” tuşuna basınız. 4) " " düğmesini çevirerek pişirme zamanını ayarlayın.(Ayarlanacak zaman 0:05 – 95:00 arasında olmalıdır) 5) “Başlat/+30 Sn/Onayla” tuşunu kullanarak pişirme işlemine başlayabilir ya da “Durdur/Temizle” tuşunu kullanarak ayarlarınızı iptal edebilirsiniz. 5. Hızlı Pişirme 1) Bekleme konumundayken, 30 sn boyunca 100% güç ile pişirme için “Başlat/+30 Sn/Onayla” düğmesine basınız. Düğmeye her basışınızda zaman 30 sn artacaktır. En fazla pişirme süresi 95 dakikadır. 2) “Başlat/+30 Sn/Onayla” düğmesine basarak pişirme sırasında zamanı arttırabilirsiniz. 3) Bekleme konumundayken, " " düğmesini sola çevirerek pişirme zamanını doğrudan seçebilirsiniz. Zamanı ayarladıktan sonra pişirmeyi başlatmak için “Başlat/+30 Sn/Onayla” düğmesine basın. Mikrodalga gücü100%’dür. Not: Otomatik menü ve ağırlığa göre buz çözme programlarında pişirme zamanı “Başlat/+30 Sn/Onayla” düğmesine basılarak arttırılamaz. 11 6. Ağırlığa Göre Buz Çözme 1) “Ağırlık/Zaman Buz Çözme” düğmesine basın, ekranda “dEF1” yanacaktır. 2) Yiyecek ağırlığını seçmek için “ “ düğmesini çeviriniz. Ağırlık aralığı 100-2000 gr’dır. 3) “Başlat/+30 Sn/Onayla” düğmesine basarak buz çözmeyi başlatın. 7. Zaman Göre Buz Çözme 1) “Ağırlık/Zaman Buz Çözme” düğmesine iki kere basın, ekranda “dEF2” yanacaktır. 2) “ “ düğmesini kullanarak pişirme süresini ayarlayın. 3) “Başlat/+30 Sn/Onayla” düğmesine basarak buz çözmeyi başlatın. 8.Çok Kademeli Pişirme En fazla iki farklı program ayarlanabilir. Eğer programlardan birisi buz çözme ise ilk sıraya konmalıdır. Her bir program sona erdiğinde cihaz sesli uyarı verir ve bir sonraki program başlar. Not: Otomatik menü çok kademeli pişirme programı olarak kullanılamaz. Örnek: Mesela yiyecekleri 5 dk buz çözme yaptırmak ve ardından 80% güç ile 7 dk boyunca pişirmek istiyorsanız adımlar aşağıdaki gibi olacaktır: 1) Ağırlık/Zaman Buz Çözme” düğmesine iki kere basın, ekranda “dEF2” yanacaktır; 2) " " düğmesini kullanarak buz çözme zamanını 5 dk olarak ayarlayın; 3) “Mikrodalga/Izgara/Kombi” düğmesine 1 kere basın; 4) Mikrodalga gücünü 80% ayarlamak için ekranda "P80" görünene kadar “ ” düğmesini çevirin; 5) “Başlat/+30 Sn/Onayla” düğmesine basarak onaylayın; 6) " " düğmesini kullanarak pişirme zamanını 7 dk olarak ayarlayın; 7) “Başlat/+30 Sn/Onayla” düğmesine basarak pişirmeyi başlatın. 12 9. Ön Ayar Fonksiyonu: 1) İlk önce saati ayarlayın. (Saat ayarı için saat ayarları bölümüne bakabilirsiniz.) 2) Pişirme programını seçin. En fazla iki program seçilebilir. Buz çözme ön ayar fonksiyonu olarak ayarlanmamalıdır. Örnek: 7 dk boyunca 80% mikrodalga gücü ile pişrme yapmaki istiyorsanız: a. “Mikrodalga/Izgara/Kombi” düğmesine basın; b. Mikrodalga gücünü 80% ayarlamak için ekranda "P80" görünene kadar düğmesini çevirin; c. “Ba ş lat/+30 Sn/Onayla” düğmesine basarak onaylayın; d. " " düğmesini kullanarak pişirme zamanını 7 dk olarak ayarlayın; Bu adımları tamamladıktan sonra “Başlat/+30 Sn/Onayla” düğmesine basmayınız. Aşağıdaki adımları takip edin: 3) “Saat/Ön Ayar” tuşuna basınız. Saat göstergeleri yanıp sönecek saat sembolü belirecektir; " düğmesini kullanınız. Girilen süre 4) Saat göstergelerini ayarlamak için " 0-23 arasında olmalıdır. 5) “Saat/Ön Ayar” tuşuna basınız. Dakika göstergeleri yanıp sönecektir. 6) Dakika göstergelerini ayarlamak için " Girilen süre 0-59 arasında olmalıdır. " düğmesini kullanınız. 7) Saat ayarını sona erdirmek için “Başlat/+30 Sn/Onayla” tuşuna basınız. Saat sembolü kaybolacak, “:” yanıp sönecek ve zaman göstergeleri yanacaktır. Not: İlk önce saat ayarlanmalıdır. Aksi durumda “Ön Ayar” fonksiyonu çalışmayacaktır. 10. Otomatik Menü: 1) Bekleme konumundayken “ “ düğmesini kullanarak “A-1” den “A-8” e kadar olan menülerden birisini seçin; 2) Seçtiğiniz menüyü onaylamak için “Başlat/+30 Sn/Onayla” düğmesine basın; 3) " " düğmesini kullanarak yiyecek ağırlığını seçin; 4) “Başlat/+30 Sn/Onayla” düğmesini kullanarak pişirmeyi başlatın; 5) Pişirme işlemi sona erdikten sonra cihaz 5 defa sesli uyarı verir. 13 Otomatik Menü Menü Ağırlık(gr) Ekran A-1 Tekrar Isıtma 200 200 400 400 600 600 200 200 300 300 400 400 250 250 350 350 450 450 250 250 350 350 450 450 A-2 Sebze A-3 Balık A-4 Et 50 (su ile 450 gr) 50 100 (su ile 800 gr) 100 200 200 400 400 600 600 A-7 Pizza 200 200 400 400 A-8 Çorba 200 200 400 400 A-5 Makarna A-6 Patates 14 Güç 100% 100% 80% 100% 80% 100% 100% 80% 11. Çocuk Kilidi Kilitleme: Fırınınız bekleme halindeyken "Durdur/İptal” tuşuna 3 sn. boyunca basınız. Çocuk kilidinin devreye girdiğini belirten uzun bir sinyal duyacaksınız. Kilidi açma: Fırınınız kilitli durumdayken “Durdur/İptal” tuşuna 3 sn. boyunca basınız. Kilidin devreden çıktığını belirten uzun bir sinyal duyacaksınız. 12. Sorgulama Fonksiyonu 1) Mikrodalga, ızgara ve kombi pişirme durumlarında, “Mikrodalga/Izgara/Kombi” tuşuna basın, o anda kullanılan güç 2-3 saniye süreyle ekranda görünecektir. 3 saniye sonra fırın yine eski haile dönecektir; 2) Pişirme durumunda, zamanı sorgulamak için "Saat/Ön Ayar " tuşuna basın, zaman 2-3 saniye süreyle ekranda görünecektir. Sıfırlama durumunda, zamanı sıfırlamak için " Saat/Ön Ayar " tuşuna basınız, sıfırlama değerleri 3 saniye süreyle ekranda görünecektir. 13. Özellikler (1) Düğme ilk kez çevrildiğinde bir sinyal sesi duyacaksınız; (2) Pişirme sırasında fırının kapağı açıldı ise pişirme işleminin devam etmesi için “Başlat/+30 Sn/Onayla” düğmesine basılmaldır; (3) Eğer program seçildikten sonra 1 dk içerisinde “Başlat/+30 Sn/Onayla” düğmesine basılmazsa program iptal edilir ve zaman ekranda görüntülenir. (4) Pişirme işlemi sona erdiğinde beş defa sinyal sesi duyulur. 15 Sorun Giderme Normal durumlar Mikrodalga fırınınız TV sinyallerini etkiliyor Fırınınızın ışığı düşük düzeyde Kapaktan ve kapak buhar yükseliyor aralıklarından Fırın, içinde yiyecek olmamasına rağmen kazayla çalıştırıldı Sorun Fırın çalışmıyor Mikrodalga fırınlar, çalışır durumdayken radyo ve televizyon sinyallerini etkileyebilirler. Mikser, elektrikli süpürge, ve vantilatör gibi küçük ev aletlerinin tamamında benzer sorunlar yaşamanız normaldir. Düşük enerjide mikrodalga pişirme sırasında bunu yaşamanız normaldir. Pişirme sırasında yiyecekleriniz buhar yayabilir. Buharın çoğu aralıklardan çıkacak, ancak fırın kapağı gibi serin yüzeylerde de birikebilecektir. Bu normaldir. Fırınınızı içi boşken asla çalıştırmamalısınız. Bu son derece tehlikelidir. Olası Neden (1)Elektrik fişi prize düzgün takılmamıştır. (2) Sigorta atmıştır veya evin elektrik şalteri inmiştir. (3) Prizde sorun var Fırın ısıtmıyor Döner tepsi gürültülü çalışıyor Kapak iyi kapanmamış Döner tepsi halka aksamı ya da fırın zemini kirlenmiştir. Çözüm Fişi prizden çekin ve 10 sn. sonra tekrar takın. Sigortayı değiştirin veya evin elektrik şalterini kaldırın. (Bu işlemleri bir elektrik teknisyenine yaptırmanızı öneriyoruz.) Prizi başka elektronik gereçlerle test ediniz. Kapağı sıkı kapatınız Kirli parçaları dikkatlice temizleyiniz. 16 İthalatçı Firma (Importer): SER DAYANIKLI TÜKETİM MALLARI İÇ VE DIŞ TİCARET SANAYİ LTD. ŞTİ. Evren Mah. Bahar Cad. Polat İş Merkezi A Blok K:4 N9 34212 Güneşli / İST Tel: 00 90 212 630 97 74 Fax: 00 90 212 474 91 22 Ü retici Firma (Exporter): GD Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd No.6 Yong An Road, Beijiao, Shunde, Foshan, Guangdong, China Tel: 86 757 2360 1698 Fax: 86 757 2633 9469 CE Belgesini Veren Kuruluş: Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Guangzhou Branch Block E, No.7-2 Guang Dong Software Science Partk, Caipin Road, Guangzhou Science City, GETDD Guangzhou, China 17 MODEL:MD 2702 Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY 18 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. ADDENDUM If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifications Model: MD 2702 Rated Voltage: 230V~50Hz Rated Input Power(Microwave): 1050W Rated Output Power(Microwave): 700W Rated Input Power(Grill): 1000W Oven Capacity: 23L Turntable Diameter: 255mm External Dimensions: 440x330x258mm Net Weight: Approx. 10.7 kg 19 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Warning : Liquids and other foods mus t not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2. Warning: It is hazardous for anyone ot h e r than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. 3. This appliance can be used by childre n aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 4. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Children shall not play with the appliance. 5. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 6. Only use utensils suitable for use in microwave ovens. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed. 7. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. If smokes emIitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 8. Do not overcook food. 9. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven. 10. Remove wire twistties and metal handles from paper or plastic 11. containers/bags before placing them in the oven. 12. Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided. 20 13. Eggs in the shell and whole hardboiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended. 14. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; by clients in hotels, motels and other residential type environments; farm houses; bed and breakfast type environments. 15. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 16. Do not store or use this appliance outdoors. 17. Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool. 18. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The surfaces are liable to get hot during use. Keep cord away from heated surface, and do not cover any vents on the oven. 19. Do not let cord hang over edge of table or counter. 20. Failure to maintain the oven in a cle a n condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 21. The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns. 22. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling , therefore care must be taken when handling the container. 23. The appliance is not intended for use by persons mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible (including children) with reduced physical , sensory or for their safety. 24. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 25. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remotecontrol system. 21 26. Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. 27. Steam cleaner is not to be used. 28. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. 29. Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a temperaturesensing probe.) 30. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 31. The microwave oven must be operated with the decorative door open. (for ovens with a decorative door.) 32. The rear surface of appliance shall be placed against a wall. 33. The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been test in a cabinet. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation needed. DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. Electric Shock Hazard Improperuse of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord , use only a 3wire. 22 1. A short powersupply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. If a long cord set or extension cord issued: 1)The marked electrical rating of the cordset or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. 2)The extension cord must be a groundingtype 3wire cord. 3)The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty. 4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. 5. Cleaning Tip : For easier cleaning of the cavity walls that the food cooked can touch; Place half a lemon in a bowl, add 300ml (1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10 minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth. 23 UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below. Utensil Test: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question. 2. Cook on maximum power for 1 minute. 3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking. 4. Do not exceed 1 minute cooking time. Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls. Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes. Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break. Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes. Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make slits to allow steam to escape. Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended while cooking. Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking only. Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming. Browning dish Dinnerware Glass jars Glassware Oven cooking bags Paper plates and cups Paper towels Parchment paper Plastic Plastic wrap Thermometers Wax paper Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food. Microwave-safe only (meat and candy thermometers). Use as a cover to prevent splattering and retain moisture. 24 Materials to be avoided in microwave oven Utensils Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metaltrimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam Wood Remarks May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. May cause arcing and could cause a fire in the oven. May cause a fire in the oven. Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature. Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack. SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray 1 Turntable ring assembly 1 Instruction Manual 1 F E D C A B A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system G Grill Rack( Only for Grill series ) 25 Turntable Installation a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. Hub (underside) b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed Glass tray on the glass tray for cooking. d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorized service center. Turntable shaft Turntable ring assembly Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron. Installation 1. Select a level surface that provide enough open space for the intake and/or outlet vents. 0cm (4) Blocking the intake and/or outlet openings can damage the oven. (5) Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception. 2. Plug your oven into a standard household outlet. Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and the frequency on the rating label. 30cm 20cm 20cm min85cm (1) The minimum installation height is 85cm. (2) The rear surface of appliance shall be placed against a wall. Leave a minimum clearance of 30cm above the oven, a minimum clearance of 20cm is required between the oven and any adjacent walls. (3) Do not remove the legs from the bottom of the oven. WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliance. If installed near or over a heat source, the oven could be damaged and the warranty would be void. The accessible surface may be hot during operation. 26 OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " CLOCK/PRE-SET ", the hour figure flash; 2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 3) Press " CLOCK/PRE-SET ", the minute figures will flash. 4) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59. 5) Press " CLOCK/PRE-SET" to finish clock setting. ":" will flash. Note: 1) If the clock is not set, it would not function when powered. 2) During the process of clock setting, if no oppreation in 1 minute, the oven will go back to the previous status automatically. 2. Microwave Cooking 1) Press the "Micro./Grill/Combi. " key once, and "P100" display. 2) Press " Micro./Grill/Combi." for times or turn " " to select the microwave power "P100", "P80", "P50", "P30", "P10" will display in order. 3) Press "START/+30SEC./CONFIRM " to confirm. 4)Turn " " to adjust the cooking time. (The time setting should be 0:05- 95:00.) 5) Press " START/+30SEC./CONFIRM " to start cooking. NOTE: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow: 0---1 min : 5 seconds 1---5 min : 10 seconds 5---10 min : 30 seconds 10---30 min : 1 minute 30---95 min : 5 minutes Microwave Power Chart Microwave Power 100% 80% 50% 30% 10% Display P100 P80 P50 P30 P10 3.Grill Cooking 1) Press the "Micro./Grill/Combi." key once, and "P100" display. 2) Press " Micro./Grill/Combi." for times or turn " " to select the grill power . 3) Press "START/+30SEC./CONFIRM " to confirm when the LED display "G". 27 4)Turn " " to adjust the grill time. (The time setting should be 0:05- 95:00.) 5) Press " START/+30SEC./CONFIRM " to start cooking. Note:If half the grill time passes, the oven sounds twice, and this is normal. In order to have a better effect of grilling food, you should turn the food over, close the door, and then press" START/+30 SEC./CONFIRM" to continue cooking. If no operation, it will continue working. 4.Combination Cooking 1) Press the "Micro./Grill/Combi. " key once, and "P100" display. 2) Press " Micro./Grill/Combi." for times or turn " " to select the combination power "C-1(55%microwave+45%grill)" and "C-2(36%microwave+64%grill)" will display in order. 3) Press "START/+30SEC./CONFIRM " to confirm. 4)Turn " " to adjust the cooking time. (The time setting should be 0:05- 95:00.) 5) Press " START/+30SEC./CONFIRM " to start cooking. 5. Speedy Cooking 1) In waiting state, press " START/+30SEC./CONFIRM " key to cook with 100% power level for 30 seconds. Each press on the same key can increase 30 seconds. The maximum cooking time is 95 minutes. 2) During the microwave,grill and combination cooking and time defrost process, press "START/+30SEC./CONFIRM" to increase the cooking time. 3) In waiting states, turn " " left to choose the cooking time directly. After choosing the time, press "START/+30SEC./CONFIRM" to start cooking. The microwave power is 100%. Note: Under the states of auto menu and weight defrost, cooking time cannot be increased by pressing "START/+30SEC./CONFIRM" 6. Defrost By Weight 1) Press " W.T./TIME DEFROST " once, the screen will display "dEF1". 2) Turn " " to select the food weight. The range of weight is 100-2000g. 3) Press " START/+30SEC./CONFIRM " key to start defrosting. 7. Defrost By Time 1) Press "W.T./TIME DEFROST" twice, the screen will display "dEF2". 2) Turn " " to select the cooking time. 3) Press "START/+30SEC./CONFIRM " key to start defrosting. 28 8.Multi-Stage Cooking Two stages can be maximumly set. If one stages is defrosting, it should be put in the first stage. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin. Note: Auto menu cannot be set as one of the multi-stage. Example: if you want to defrost the food for 5 minutes, then to cook with 80% microwave power for 7 minutes. The steps are as following: 1) Press "W.T./TIME DEFROST " twice, the screen will display "dEF2"; 2) Turn " " to adjust the defrost time of 5 minutes; 3) Press"Micro./Grill/Combi. " once; 4) Turn " " to choose 80% microwave power till "P80" display; 5) Press "START/+30SEC./CONFIRM" to confirm; 6) Turn " " to adjust the cooking time of 7 minutes; 7) Press "START/+30SEC./CONFIRM" to start cooking. 9. Pre-set Function 1) Set the clock first. (Consult the instruction of clock setting.) 2) Input the cooking program. Two stages can be set at most. Defrosting should not be set in preset function. Example: if you want to cook with 80% microwave power for 7 minutes. a. Press"Micro./Grill/Combi. " once; b. Turn " " to choose 80% microwave power till "P80" display; c. Press "START/+30SEC./CONFIRM" to confirm; d. Turn " " to adjust the cooking time of 7 minutes; After the above steps, please do not press " START/+30SEC./CONFIRM ". Then do as following: 3) Press " CLOCK/PRE-SET ". The hour figures flash; 4) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 5) Press " CLOCK/PRE-SET ", the minute figures will flash. 6) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59. 7) Press " START/+30SEC./CONFIRM " to finish setting. ":" will light, buzzer will ring twice when the time arrives, then cooking will start automatically. Note: clock must be set first. Otherwise,pre-set function will not work. 29 10. Auto Menu 1) In waiting states, turn " " right to choose the menu from "A-1" to "A-8"; 2) Press "START/+30SEC./CONFIRM " to confirm the menu you choose; 3) Turn " " to choose th food weight; 4) Press "START/+30SEC./CONFIRM " to start cooking; 5) After cooking finish, the buzzer sounds five times. Auto Menu Menu Weight(g) Display 200 200 400 400 600 600 200 200 300 300 400 400 250 250 350 350 450 450 250 250 A-4 MEAT 350 350 450 450 A-5 PASTA 50(with water 450 g) 50 100(with water 800 g) 100 200 200 400 400 A-1 REHEAT A-2 VEGETABLE A-3 FISH A-6 POTATO 600 600 A-7 PIZZA 200 200 400 400 A-8 SOUP 200 200 400 400 30 Power 100% 100% 80% 100% 80% 100% 100% 80% 11. Lock-out Function for Children Lock: In waiting state, press "STOP/CLEAR" for 3 seconds, there will be a long "beep" denoting entering the children-lock state and screen will display " ". Lock quitting: In locked state, press "STOP/CLEAR" for 3 seconds, there will be a long "beep" denoting that the lock is released. 12. Inquiring Function 1) In cooking states of microwave,grill and combination, press " Micro./Grill/Combi.", the current power will be displayed for 2-3 seconds. 2) In pre-set state, press " CLOCK/PRE-SET " to inquire the time for delay start cooking. The pre-set time will flash for 2-3 seconds, then the oven will turn back to the clock display. 3) During cooking state, press "CLOCK/PRE-SET" to check the current time. It will be displayed for 2-3 seconds. 13. Specification (1) The buzzer will sound once when turning the knob at the beginning; (2) "START/+30SEC./CONFIRM" must be pressed to continue cooking if the door is opened during cooking; (3) Once the cooking programme has been set , "START/+30SEC./CONFIRM" is not pressed in 1 minute. The current time will be displayed. The setting will be cancelled. (4) The buzzer sounds once by efficient press, inefficient press will be no responce. (5) The buzzer will sound five times to remind you when cooking is finished. 31 Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. 32 PN:261800316380
Similar documents
88 88 - Luxell
havalandırma deliklerini kapatmayınız ve mekanik bir havalandırma cihazı (aspiratör) takınız. Fırının uzun süre yoğun şekilde kullanılması ilave havalandırma gerektirebilir; örneğin pencerenin açıl...
More informationPolar FT7 Kullanım Kılavuzu
Seçimi iptal eder Ayarları değiştirmeden bırakır Uzun basıldığında Saat ekranına dönülmesini sağlar
More informationH60-L04 Cep Telefonu Kullanma Kılavuzu
Güvenlik bilgileri Bu bölüm, cihazınızın kullanımıyla ilgili önemli bilgileri içermektedir. Ayrıca cihazın nasıl güvenli kullanılacağı hakkında bilgileri de içermektedir. Cihazınızı kullanmadan önc...
More informationLX-9420 MİKRODALGA FIRIN KILAVUZU (TR-GB
“Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır, yetişkin kişi olmadan çocuklar cihazı kullanmamalı ve temizlememelidir.” 37. Eğer duman yayılıyorsa, cihazı kapatın ya da fişten çekin; duman yayılımını önlemek i...
More informationLX-9430 MİKRODALGA FIRIN KILAVUZU (TR-GB
27. Çocuklar cihazla oynamalarının engellenmesi için gözetime tabi tutulmalıdır. 28. UYARI: Kapak ve kapak contaları hasarlıysa, fırın, yetkili kişi tarafından tamiri yapılmadan kullanılmamalıdır. ...
More informationEntegre bina otomasyonu nedir?
… bir evdeki motorlar gitgide artıyor. Mesela entegrasyon sayesinde, ısı değerleri veya ışık seviyesi önceden tanımlanmış miktarların üzerine çıktığında gölgelikler kapanabilir. Tabii bir çok başka...
More informationN.23 - Turkish Cosmetics
kullanmanın farklı ve keyifli yolları var. Cilt üzerinde yağlanma yapmadan rahatça emildiği ve hassas cildin bile kullanabildiği ince bir yapıya sahip olduğu için doğal nemlendiriciler listesinde i...
More informationKullanma talimatları
yapabilir. • Arıza halinde onarmak amacıyla iç mekanizmaları kurcalamayınız. • Çocukların çalışır vaziyetteki makineye yaklaşmalarına mani olunuz. • Çalışma esnasında kapak ısınabilir. • Taşınm...
More information