HT 70, HT 75 - Smaf Touseau
Transcription
HT 70, HT 75 - Smaf Touseau
STIHL HT 70, 75 A Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre B Anwerfvorrichtung, Schalldämpfer Rewind starter, Muffler Dispositif de lancement, Silencieux C Zündanlage, Kupplung Ignition system, Clutch Dispositif d'allumage, Embrayage D Luftfilter, Kraftstofftank Air filter, Fuel tank Filtre à air, Réservoir d'essence E F Vergaser C1QS69A Carburetor C1QS69A Carburateur C1QS69A (15.2003) Vergaser C1QS63A Carburetor C1QS63A Carburateur C1QS63A G * 1 48 792 225 (16.2001) Vergaser C1QS56 Carburetor C1QS56 Carburateur C1QS56 H * 1 48 792 225 (16.2001) Vergaser C1Q-S45 Carburetor C1Q-S45 Carburateur C1Q-S45 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces (4138) M * X 36 974 526 Handgriff Handle Poignée N (11.2005) Getriebe HT 70 Gear head HT 70 Réducteur HT 70 O HT 70: Schaft, Getriebe HT 70: Drive tube assembly, Gear head HT 70: Tube complet, Réducteur P Schaft HT 75 Drive tube assembly HT 75 Tube complet HT 75 Q Getriebe Gear head Réducteur R (38.2002) Getriebe HT 75 Gear head HT 75 Réducteur HT 75 S Winkelgetriebe Angle drive Engrenage d'angle T Öltank, Kettenraddeckel Oil tank, Chain sprocket cover Réservoir d'huile, Couvercle de pignon J * 1 42 812 153 (21.1999) Vergaser C1Q-S28D, C1Q-S41A Carburetor C1Q-S28D, C1Q-S41A Carburateur C1Q-S28D, C1Q-S41A U (38.2002) Öltank, Kettenraddeckel Oil tank, Chain sprocket cover Réservoir d'huile, Couvercle de pignon K Handgriff Handle Poignée V L (24.2002) Handgriff Handle Poignée W Rückentragsystem Back mounted support system Système de portage à dos Werkzeuge, Doppelschultergurt Tools, Full harness Outils, Bretelle double © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006 2006-03 Illustration A Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre 8,9 19 15 16 11 13 10 12 2 13 4 14 1 18 17 3 6 3 5 20 7 2 392ET065 GM 4 HT 70, HT 75 Illustration A BildNr. Teile-Nr. St.Zahl 1 4137 020 2800 1 2 3 0000 988 8600 9503 003 0242 2 2 4 5 9640 003 1195 4137 020 2600 2 1 6 4137 030 0401 1 7 8 9022 341 1050 4137 020 1202 3 1 9 ✻ 4137 020 1201 1 Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre Benennung Part Name Désignation Kurbelgehäusehälfte, Starterseite ) 2, 3 Hülse Kugellager DIN625-6201 Crankcase, starter side ) 2, 3 Demi-carter de vilebrequin, côté lanceur ) 2, 3 Douille Roulement rainuré à billes 6201 Bague d'étanchéité 12x22x5 Demi-carter de vilebrequin, côté ventilateur ) 3 Sleeve Grooved ball bearing 6201 WDR DIN3760-BS12x22x5 Kurbelgehäusehälfte, Lüfterseite ) 3 Oil seal 12x22x5 Crankcase, fan side ) 3 (25.2005) Kurbelwelle (25.2005) Crankshaft (25.2005) Vilebrequin Schraube IS-M5x25-10.9 Zylinder mit Kolben Ø 34 mm ) 10 - 13, 17 Spline screw IS-M5x25 Cylinder with piston Ø 34 mm ) 10 - 13, 17 Vis cylindrique IS-M5x25 Cylindre avec piston Ø 34 mm ) 10 - 13, 17 (16.2001) Zylinder mit Kolben Ø 34 mm ) 10 - 13, 17 (16.2001) Cylinder with piston Ø 34 mm ) 10 - 13, 17 (16.2001) Cylindre avec piston Ø 34 mm ) 10 - 13, 17 Piston Ø 34 mm ) 11 - 13 Piston ring Ø 34x1.5 mm Piston pin Snap ring 8x0.7 Needle cage 8x11x10 Cylinder gasket Piston Ø 34 mm ) 11 - 13 Segment de piston Ø 34x1,5 mm Axe de piston Jonc d'arrêt 8x0,7 Cage à aiguilles 8x11x10 Joint de cylindre 10 4137 030 2010 1 11 4137 034 3000 2 12 13 14 15 4137 9463 9512 4140 1500 0805 1830 2300 1 2 1 1 Kolben Ø 34 mm ) 11 - 13 Verdichtungsring Ø 34x1,5 mm Kolbenbolzen Sprengring DIN73130-C8x0,7 Nadelkranz 8x11x10 Zylinderdichtung 16 ✻ 4137 029 2300 1 (15.2003) Zylinderdichtung (15.2003) Cylinder gasket (15.2003) Joint de cylindre 17 9075 478 4159 4 Schraube IS-D5x24 Vis cylindrique IS-D5x24 18 19 19 20 4137 0000 1110 0783 1 1 1 1 Schutz Zündkerze NGK BPMR7A Zündkerze Bosch WSR 6 F Dichtungsmasse Dirko HT rot (B) Pan head self-tapping screw IS-D5x24 Guard Spark plug NGK BPMR7A Spark plug Bosch WSR 6 F Tube of sealant Dirko HT red (B) 034 650 003 029 084 400 400 830 2200 7000 7005 2000 Pièce de protection Bougie NGK BPMR7A Bougie Bosch WSR 6 F Tube de pâte d'étanchéité Dirko HT rouge (B) (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 3 Illustration B Anwerfvorrichtung, Schalldämpfer Rewind starter, Muffler 20 Dispositif de lancement, Silencieux 7 19 6,9 12,13,14 17 4 8,10 11 40 42 5 41 2 3 1 15 16 17 18 390ET041 SC 17 4 HT 70, HT 75 Illustration B BildNr. Teile-Nr. St.Zahl Anwerfvorrichtung, Schalldämpfer Rewind starter, Muffler Dispositif de lancement, Silencieux Benennung Part Name Désignation Mitnehmer ) 2, 3 Klinke Schenkelfeder Anwerfvorrichtung ) 4 8, 11 Starterdeckel Seilrolle mit Rückholfeder Carrier ) 2, 3 Pawl Torsion spring Rewind starter ) 4 8, 11 Starter cover Rope rotor with rewind spring Entraîneur ) 2, 3 Cliquet Ressort coudé Dispositif de lancement ) 4 8, 11 Couvercle de lanceur Poulie à câble avec ressort de rappel Poignée ElastoStart Ø 2,7 mm ) 7, 8 1 4133 190 2002 1 2 3 4133 195 7201 0000 998 0612 4137 190 4000 1 1 1 4 5 4137 190 0400 4137 190 1100 1 1 6 0000 190 3403 1 Griff ElastoStart Ø 2,7 mm ) 7, 8 7 8 0000 195 7000 4137 195 8200 1 1 Kappe Anwerfseil Ø 2,7x910 mm Starter grip ElastoStart Ø 2.7 mm ) 7, 8 Cap Starter rope Ø 2.7x910 mm 0000 930 2281 1 Anwerfseil Ø 2,7 mm x 30,8 m (A,B) Starter rope Ø 2.7 mm x 30.8 m (A,B) 9 ✻ 0000 190 3400 1 (24.2002) Griff ElastoStart Ø 3 mm ) 7, 10 10 ✻ 0000 195 8200 1 Anwerfseil Ø 3x800 mm (24.2002) Starter grip ElastoStart Ø 3 mm ) 7, 10 Starter rope Ø 3x800 mm ✻ 0000 930 2208 1 Anwerfseil Ø 3 mm x 30,5 m (A,B) Starter rope Ø 3 mm x 30.5 m (A,B) Câble de lancement Ø 3x800 mm Câble de lancement Ø 3 mm x 30,5 m (A,B) 9104 003 0960 4138 967 1502 4138 967 1503 1 1 1 Schraube P5,5x12 Typenschild HT 70 Typenschild HT 75 Self-tapping screw P5.5x12 Model plate HT 70 Model plate HT 75 Vis Parker P5,5x12 Plaque matricule HT 70 Plaque matricule HT 75 14 ✻ 0000 967 2129 1 (16.2001) Firmenzeichen MADE IN USA (16.2001) Nameplate MADE IN USA (16.2001) Emblème MADE IN USA 15 16 4137 149 0600 4137 140 0602 1 1 16 4137 140 0603 1 17 18 19 9022 341 0980 4137 141 9000 4138 007 1003 6 1 1 20 9022 341 1070 2 Auspuffdichtung Schalldämpfer ) 15, 18 Schalldämpfer BR ) 15 Schraube IS-M5x16-12.9 Gitter Satz Schutz ) 20 Schraube IS-M5x30x22-10.9 Exhaust gasket Muffler ) 15, 18 Muffler BR ) 15 Spline screw IS-M5x16 Screen Guard kit ) 20 Spline screw IS-M5x30 Joint d'échappement Silencieux ) 15, 18 Silencieux BR ) 15 Vis cylindrique IS-M5x16 Grille Jeu de capot protecteur ) 20 Vis cylindrique IS-M5x30 11 12 13 Capuchon Câble de lancement Ø 2,7x910 mm Câble de lancement Ø 2,7 mm x 30,8 m (A,B) (24.2002) Poignée ElastoStart Ø 3 mm ) 7, 10 (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 5 Illustration B Anwerfvorrichtung, Schalldämpfer Rewind starter, Muffler 20 Dispositif de lancement, Silencieux 7 19 6,9 12,13,14 17 4 8,10 11 40 42 5 41 2 3 1 15 16 17 18 390ET041 SC 17 6 HT 70, HT 75 Illustration B BildNr. Teile-Nr. St.Zahl 40 ✻ 4137 140 0600 1 41 ✻ 4137 141 9000 42 ✻ 9099 021 0810 1 1 Anwerfvorrichtung, Schalldämpfer Rewind starter, Muffler Dispositif de lancement, Silencieux Benennung Part Name Désignation * 2 38 993 299 (30.1998) Schalldämpfer ) 41, 42 Gitter Schraube DIN7971-4,2x9,5 * 2 38 993 299 (30.1998) Muffler ) 41, 42 Screen Self-tapping screw 4.2x9.5 * 2 38 993 299 (30.1998) Silencieux ) 41, 42 Grille Vis Parker 4,2x9,5 (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 7 Illustration C Zündanlage, Kupplung 25 Ignition system, Clutch Dispositif d'allumage, Embrayage 28 17 26 5 27 3 4 2 8 6,7 40 9 1 11 17 13 10 18 16 12 19 20 23 21 24 22 8 390ET040 SC 15 14 HT 70, HT 75 Illustration C BildNr. Teile-Nr. St.Zahl Zündanlage, Kupplung Ignition system, Clutch Dispositif d'allumage, Embrayage Benennung Part Name Désignation (25.2005) Schwungrad (25.2005) Flywheel (25.2005) Rotor Ignition module ) 3 5, 8 Insulating hose Spark plug boot Torsion spring Plug connector Module d'allumage ) 3 5, 8 Gaine isolante Contact de câble d'allumage Ressort coudé Connecteur enfichable 1 4137 400 1200 1 2 4137 400 1350 1 3 4 5 6 4137 1106 0000 4137 0400 1000 0606 1600 1 1 1 1 Zündmodul ) 3 5, 8 Isolierschlauch Zündleitungsstecker Schenkelfeder Steckverbinder 7 ✻ 4137 405 1600 8 ✻ 4137 404 9300 1 2 * 1 49 126 216 (16.2001) Steckverbinder Scheibe * 1 49 126 216 (16.2001) Plug connector Washer * 1 49 126 216 (16.2001) Connecteur enfichable Rondelle Spline screw IS-M4x20 Clutch ) 11 - 13 Clutch shoe Retainer Tension spring Vis cylindrique IS-M4x20 Embrayage ) 11 - 13 Masselotte Pièce de fixation Ressort de tension 442 405 998 405 9 10 9022 371 0710 4137 160 2001 2 1 11 12 13 1129 162 0800 1127 162 3000 0000 997 5625 3 3 3 Schraube IS-M4x20-12.9 Kupplung ) 11 - 13 Fliehgewicht Halter Zugfeder 14 ✻ 1121 162 3000 3 * 1 62 847 301 (42.2004) Halter * 1 62 847 301 (42.2004) Retainer * 1 62 847 301 (42.2004) Pièce de fixation 15 4137 080 1800 1 16 17 18 19 20 21 22 9991 9022 4137 9455 4137 9457 4137 5087 0980 2900 1130 9300 4481 7200 3 5 1 1 1 1 1 23 9075 478 4095 1 Lüftergehäuse ) 16 Hülse 7,5x6,8 Schraube IS-M5x16-12.9 Kupplungstrommel Sicherungsring DIN471-12x1 Gummielement Sicherungsring Hülse ) 23 Schraube IS-D5x12 Carter de ventilateur ) 16 Douille 7,5x6,8 Vis cylindrique IS-M5x16 Cloche d'embrayage Circlip 12x1 Pièce de caoutchouc Circlip Douille ) 23 Vis cylindrique IS-D5x12 24 25 9022 371 1020 4137 080 1604 1 1 Schraube IS-M5x20-12.9 Haube Fan housing ) 16 Sleeve 7.5x6.8 Spline screw IS-M5x16 Clutch drum Circlip 12x1 Rubber insert Circlip Sleeve ) 23 Pan head self-tapping screw IS-D5x12 Spline screw IS-M5x20 Shroud 26 ✻ 4138 967 1505 27 ✻ 4138 967 1500 1 1 (16.2001) Typenschild HT 70 Typenschild HT 75 (16.2001) Model plate HT 70 Model plate HT 75 (16.2001) Plaque matricule HT 70 Plaque matricule HT 75 28 4138 967 3700 1 Warnhinweis Piktogramm HT Warning pictogram HT Pictogramme d'avertissement HT 40 ✻ 4137 084 8300 1 * 2 38 993 299 (30.1998) Abstrahlfolie * 2 38 993 299 (30.1998) Reflector foil * 2 38 993 299 (30.1998) Feuille calorifuge 003 341 160 621 791 621 790 Vis cylindrique IS-M5x20 Capot (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 9 Illustration D Luftfilter, Kraftstofftank Air filter, Fuel tank Filtre à air, Réservoir d'essence 20 19 16,54 18 8 14,53 15 13 17 12 29 13 11,51 9 6 8 30 7 4 3,52 5 10 31 2 21 24 1 23 22 32 25 28 27 10 26 390ET039 SC 27 HT 70, HT 75 Illustration D BildNr. Teile-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4137 9007 4137 9291 9022 4137 4137 9417 9022 4137 4137 St.Zahl 129 319 121 021 341 182 123 003 313 129 120 Luftfilter, Kraftstofftank Air filter, Fuel tank Filtre à air, Réservoir d'essence Benennung Part Name Désignation 0905 1130 1601 0121 1050 7600 8900 7512 0680 0900 0608 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 Dichtung Schraube DIN931-M5x62-8.8 Zwischenflansch Scheibe DIN125-A5,3 Schraube IS-M5x25-10.9 Spannstück Bolzen Federmutter 4x9,6x1,8 Schraube IS-M4x16-8.8 Dichtung Vergaser C1QS69A Gasket Hexagon head screw M5x62 Spacer flange Washer 5.3 Spline screw IS-M5x25 Tensioner Pin Push nut 4.0x9.6x1.8 Spline screw IS-M4x16 Gasket Carburetor C1QS69A Joint Vis à six pans M5x62 Bride intermédiaire Rondelle 5,3 Vis cylindrique IS-M5x25 Pièce de serrage Boulon Clip-écrou 4,0x9,6x1,8 Vis cylindrique IS-M4x16 Joint Carburateur C1QS69A 11 ✻ 4137 120 0606 1 (15.2003) Vergaser C1QS63A (15.2003) Carburetor C1QS63A (15.2003) Carburateur C1QS63A 11 ✻ 4137 120 0604 11 ✻ 4137 120 0603 1 1 * 1 48 792 225 (16.2001) Vergaser C1Q-S56 Vergaser C1Q-S45 * 1 48 792 225 (16.2001) Carburetor C1Q-S56 Carburetor C1Q-S45 * 1 48 792 225 (16.2001) Carburateur C1Q-S56 Carburateur C1Q-S45 12 13 14 4227 122 1805 4114 149 1205 4137 140 2801 1 2 1 15 16 17 18 19 20 21 4137 4137 9210 4137 4137 4137 4137 3700 3801 0700 2800 1500 0500 0400 1 1 2 1 1 1 1 22 23 0000 989 0516 2 1 141 141 261 124 124 141 350 24 0000 930 2803 1 1 25 26 27 4137 352 8100 4137 352 8105 0000 350 3502 1 2 1 28 29 0000 358 1800 4128 350 0505 1 1 30 31 32 0000 350 0900 0000 353 0800 0000 967 3693 1 1 1 Abstrahlblech Dichtung Filtergehäuse ) 8, 15, 16 Hebel Chokeklappe Mutter DIN934-M5-10 Filter Vorfilter Filterdeckel Kraftstofftank ) 22 24 Tülle Schlauch 3,1x5,7x185 mm (D) Heat shield Gasket Filter housing ) 8, 15, 16 Lever Choke shutter Hexagon nut M5 Filter Prefilter Filter cover Fuel tank ) 22 24 Grommet Hose 3.1x5.7x185 mm / 7 5/16'' (D) Schlauch 3,1x5,7x135 mm (D) Hose 3.1x5.7x135 mm (D) Schlauch 3,1x5,7 mm x 1 m Hose 3.1x5.7 mm x 1 m (A,B) (A,B) Einlage Insert Einlage Insert Saugkopf Pickup body ) 28 ) 28 Filter Filter Tankverschluss Filler cap ) 30, 31 ) 30, 31 Seil Rope Verliersicherung Filler cap retainer Warnhinweis Piktogramm Warning pictogram Filler cap Tankdeckel USA USA Tôle calorifuge Joint Boîtier de filtre ) 8, 15, 16 Levier Volet de démarrage Ecrou à six pans M5 Filtre Préfiltre Couvercle de filtre Réservoir d'essence ) 22 24 Douille Tuyau 3,1x5,7x185 mm (D) Tuyau 3,1x5,7x135 mm (D) Tuyau 3,1x5,7 mm x 1 m (A,B) Pièce intercalaire Pièce intercalaire Crépine d'aspiration ) 28 Filtre Bouchon du réservoir ) 30, 31 Corde Pièce de sùreté Pictogramme d'avertissement Bouchon de réservoir USA (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 11 Illustration D Luftfilter, Kraftstofftank Air filter, Fuel tank Filtre à air, Réservoir d'essence 20 19 16,54 18 8 14,53 15 13 17 12 29 13 11,51 9 6 8 30 7 4 3,52 5 10 31 2 21 24 1 23 22 32 25 28 27 12 26 390ET039 SC 27 HT 70, HT 75 Illustration D BildNr. Teile-Nr. St.Zahl 51 ✻ 4137 120 0600 52 ✻ 4137 121 1600 53 ✻ 4137 140 2800 1 1 1 54 ✻ 4137 141 3800 1 Luftfilter, Kraftstofftank Air filter, Fuel tank Filtre à air, Réservoir d'essence Benennung Part Name Désignation * 1 42 812 153 (21.1999) Vergaser C1Q-S28D Zwischenflansch Filtergehäuse ) 8, 15, 54 Chokeklappe * 1 42 812 153 (21.1999) Carburetor C1Q-S28D Spacer flange Filter housing ) 8, 15, 54 Choke shutter * 1 42 812 153 (21.1999) Carburateur C1Q-S28D Bride intermédiaire Boîtier de filtre ) 8, 15, 54 Volet de démarrage (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 13 Illustration E Vergaser C1QS69A Carburetor C1QS69A Carburateur C1QS69A 19 21 18 25 16 29 22 17 15 26 13 14 30 20 23 8 2 3 4 1 5 31 7 32 6 33 34 24 9 10 28 11 12 14 392ET064 SC 27 HT 70, HT 75 Illustration E BildNr. Teile-Nr. St.Zahl Vergaser C1QS69A Carburetor C1QS69A Carburateur C1QS69A Benennung Part Name Désignation Carburetor C1QS69A ) 1 - 34 Throttle shaft with lever Spring Pin Washer E-clip Throttle shutter Round head screw E-clip Pump diaphragm Gasket End cover Oval head screw Inlet needle Spring Inlet control lever Spindle Collar screw Gasket Metering diaphragm Flange Screw High speed adjustment screw Carburateur C1QS69A ) 1 - 34 Axe de papillon avec levier Ressort Boulon Rondelle Circlip Papillon Vis à tête ronde Circlip Membrane de pompe Joint Couvercle Vis à tête bombée fraisée Pointeau d'admission Ressort Levier de réglage d'admission Axe Vis à embase Joint Membrane de réglage Bride Vis Vis H de richesse à haut régime Vis L de richesse au ralenti Tamis Couvercle Capuchon Vis de réglage de régime de ralenti Bille Capuchon Gicleur fixe 0.35 Piston de pompe Anneau de joint Ressort Tamis Jeu de pièces de carburateur ) 9, 10, 18 - 20 4137 120 0608 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 4137 1123 4128 4137 1120 4229 1125 1125 1129 1123 1123 1120 4116 1120 1125 1120 1120 4229 4229 4228 4226 4229 120 122 121 121 122 121 122 122 121 129 121 122 121 122 121 121 122 129 121 120 122 122 7100 3000 8900 8600 9000 3303 7403 9001 4800 0905 0800 7800 5100 3004 5000 9200 6600 0901 4700 2200 7100 6701 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 Vergaser C1QS69A ) 1 - 34 Drosselwelle mit Hebel Feder Bolzen Scheibe Sicherungsring Drosselklappe Halbrundschraube Sicherungsscheibe Pumpenmembrane Dichtung Abschlussdeckel Linsensenkschraube Einlassnadel Feder Einlassregelhebel Achse Bundschraube Dichtung Regelmembrane Flansch Schraube Hauptstellschraube 23 24 25 26 27 4229 1123 4140 4226 4180 122 121 121 121 122 6800 7800 0800 2700 6200 1 1 1 1 1 Leerlaufstellschraube Sieb Abschlussdeckel Kappe Leerlaufanschlagschraube Low speed adjustment screw Strainer End cover Cap Idle speed adjustment screw 28 29 30 31 32 33 34 1125 4229 4229 4229 4140 4229 1120 4140 122 121 121 121 122 122 121 007 4200 2701 5602 5800 3600 3001 7801 1060 1 1 1 1 1 1 1 1 Kugel Kappe Festdüse 0.35 Pumpenkolben Dichtring Feder Sieb Satz Vergaserteile ) 9, 10, 18 - 20 Ball Cap Fixed jet 0.35 Pump piston Sealing ring Spring Strainer Set of carburetor parts ) 9, 10, 18 - 20 (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 15 Illustration F Vergaser C1QS63A Carburetor C1QS63A 19 Carburateur C1QS63A 21 18 25 16 17 15 29 22 26 13 14 30 23 20 8 2 4 1 5 32 31 7 6 33 34 24 9 10 28 27 11 12 16 392ET046 GM 3 HT 70, HT 75 Illustration F BildNr. Teile-Nr. St.Zahl Vergaser C1QS63A Carburetor C1QS63A Carburateur C1QS63A Benennung Part Name Désignation (15.2003) Carburetor C1QS63A ) 1 - 34 Throttle shaft with lever Spring Pin Washer E-clip Throttle shutter Round head screw E-clip Pump diaphragm Gasket End cover Oval head screw Inlet needle Spring Inlet control lever Spindle Collar screw Gasket Metering diaphragm Flange Screw High speed adjustment screw (15.2003) Carburateur C1QS63A ) 1 - 34 Axe de papillon avec levier Ressort Boulon Rondelle Circlip Papillon Vis à tête ronde Circlip Membrane de pompe Joint Couvercle Vis à tête bombée fraisée Pointeau d'admission Ressort Levier de réglage d'admission Axe Vis à embase Joint Membrane de réglage Bride Vis Vis H de richesse à haut régime Vis L de richesse au ralenti Tamis Couvercle Capuchon Vis de réglage de régime de ralenti Bille Capuchon Gicleur fixe 0.34 Piston de pompe Anneau de joint Ressort Tamis Jeu de pièces de carburateur ) 9, 10, 18, 19 ✻ 4137 120 0606 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 4137 1123 4137 4137 1120 4229 1125 1125 1129 1123 1123 1120 4116 1120 1125 1120 1120 1129 4129 4140 4226 4229 120 122 121 121 122 121 122 122 121 129 121 122 121 122 121 121 122 129 121 120 122 122 7100 3000 8900 8600 9000 3303 7403 9001 4800 0905 0800 7800 5100 3004 5000 9200 6600 0900 4700 2200 7100 6700 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 (15.2003) Vergaser C1QS63A ) 1 - 34 Drosselwelle mit Hebel Feder Bolzen Scheibe Sicherungsring Drosselklappe Halbrundschraube Sicherungsscheibe Pumpenmembrane Dichtung Abschlussdeckel Linsensenkschraube Einlassnadel Feder Einlassregelhebel Achse Bundschraube Dichtung Regelmembrane Flansch Schraube Hauptstellschraube 23 24 25 26 27 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 4229 1123 4140 4226 4229 122 121 121 121 122 6800 7800 0800 2700 6200 1 1 1 1 1 Leerlaufstellschraube Sieb Abschlussdeckel Kappe Leerlaufanschlagschraube Low speed adjustment screw Strainer End cover Cap Idle speed adjustment screw 28 29 30 31 32 33 34 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 1125 4229 4137 4229 4140 4229 1120 1129 122 121 121 121 122 122 121 007 4200 2700 5603 5800 3600 3001 7801 1062 1 1 1 1 1 1 1 1 Kugel Kappe Festdüse 0.34 Pumpenkolben Dichtring Feder Sieb Satz Vergaserteile ) 9, 10, 18, 19 Ball Cap Fixed jet 0.34 Pump piston Sealing ring Spring Strainer Set of carburetor parts ) 9, 10, 18, 19 (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 17 Illustration G Vergaser C1QS56 Carburetor C1QS56 Carburateur C1QS56 18 20 17 28 15 27 26 16 14 12 13 25 29 24 19 21 5 2 6 30 1 23 8 7 4 3 9 11 18 392ET039 GM 10 HT 70, HT 75 Illustration G BildNr. Teile-Nr. St.Zahl ✻ 4137 120 0604 1 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 7100 3000 3300 7403 9001 8900 9000 4800 0905 0800 7800 5100 3001 5000 9200 6600 0902 4700 2250 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 20 ✻ 4226 122 7100 21 ✻ 4137 122 6300 4 1 23 24 25 26 27 28 29 30 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 4226 1123 4137 1125 1125 4137 1120 1129 1123 4128 1120 4116 1123 1125 1120 1120 4129 4129 4140 1123 4137 4137 4119 4129 120 122 121 122 122 121 122 121 129 121 122 121 122 121 121 122 129 121 120 121 122 121 121 121 7800 5100 5601 0700 0700 4226 121 2700 4137 121 8600 4227 007 1060 Vergaser C1QS56 Carburetor C1QS56 Carburateur C1QS56 Benennung Part Name Désignation * 1 48 792 225 (16.2001) Vergaser C1Q-S56 ) 1 - 30 Drosselwelle mit Hebel Feder Drosselklappe Halbrundschraube Sicherungsscheibe Bolzen Sicherungsring Pumpenmembrane Dichtung Abschlussdeckel Linsensenkschraube Einlassnadel Feder Einlassregelhebel Achse Bundschraube Dichtung Regelmembrane Flansch ) 17, 18, 20, 28 Schraube Leerlaufdrehzahlschraube * 1 48 792 225 (16.2001) Carburetor C1Q-S56 ) 1 - 30 Throttle shaft with lever Spring Throttle shutter Round head screw E-clip Pin E-clip Pump diaphragm Gasket End cover Oval head screw Inlet needle Spring Inlet control lever Spindle Collar screw Gasket Metering diaphragm Flange ) 17, 18, 20, 28 Screw Idle speed adjustment screw Sieb Austrittsventil Festdüse 0.42 Verschlussplatte Verschlussplatte Abschlussdeckel (D) Kappe Scheibe Satz Vergaserteile ) 8, 9, 17, 18 Strainer Outlet valve Fixed jet 0.42 Cup plug Cup plug End cover (D) Cap Washer Set of carburetor parts ) 8, 9, 17, 18 * 1 48 792 225 (16.2001) Carburateur C1Q-S56 ) 1 - 30 Axe de papillon avec levier Ressort Papillon Vis à tête ronde Circlip Boulon Circlip Membrane de pompe Joint Couvercle Vis à tête bombée fraisée Pointeau d'admission Ressort Levier de réglage d'admission Axe Vis à embase Joint Membrane de réglage Bride ) 17, 18, 20, 28 Vis Vis de réglage de régime de ralenti Tamis Soupape de sortie Gicleur fixe 0.42 Plaque de fermeture Plaque de fermeture Couvercle (D) Capuchon Rondelle Jeu de pièces de carburateur ) 8, 9, 17, 18 (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 19 Illustration H Vergaser C1Q-S45 Carburetor C1Q-S45 Carburateur C1Q-S45 18 22 17 28 15 27 26 16 14 12 13 25 29 20 24 19 21 5 2 6 30 1 23 8 7 4 3 9 11 20 392ET008 GM 10 HT 70, HT 75 Illustration H BildNr. Teile-Nr. St.Zahl ✻ 4137 120 0603 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 4226 1123 4137 1125 1125 4137 1120 1129 1123 4128 1120 4116 1123 1125 1120 1120 4129 4129 4226 4226 4137 120 122 121 122 122 121 122 121 129 121 122 121 122 121 121 122 129 121 120 122 122 7100 3000 3300 7403 9001 8900 9000 4800 0905 0800 7800 5100 3001 5000 9200 6600 0902 4700 2200 7100 6300 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 1128 1123 4137 4137 4119 4129 4226 4226 4137 4227 122 121 122 121 121 121 121 121 121 007 7100 7800 5100 5601 0700 0700 0800 2700 8600 1060 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Vergaser C1Q-S45 Carburetor C1Q-S45 Carburateur C1Q-S45 Benennung Part Name Désignation * 1 48 792 225 (16.2001) Vergaser C1Q-S45 ) 1 - 30 Drosselwelle mit Hebel Feder Drosselklappe Halbrundschraube Sicherungsscheibe Bolzen Sicherungsring Pumpenmembrane Dichtung Abschlussdeckel Linsensenkschraube Einlassnadel Feder Einlassregelhebel Achse Bundschraube Dichtung Regelmembrane Flansch Schraube Leerlaufdrehzahlschraube * 1 48 792 225 (16.2001) Carburetor C1Q-S45 ) 1 - 30 Throttle shaft with lever Spring Throttle shutter Round head screw E-clip Pin E-clip Pump diaphragm Gasket End cover Oval head screw Inlet needle Spring Inlet control lever Spindle Collar screw Gasket Metering diaphragm Flange Screw Idle speed adjustment screw Schraube Sieb Austrittsventil Festdüse 0.42 Verschlussplatte Verschlussplatte Abschlussdeckel Kappe Scheibe Satz Vergaserteile ) 8, 9, 17, 18 Screw Strainer Outlet valve Fixed jet 0.42 Cup plug Cup plug End cover Cap Washer Set of carburetor parts ) 8, 9, 17, 18 * 1 48 792 225 (16.2001) Carburateur C1Q-S45 ) 1 - 30 Axe de papillon avec levier Ressort Papillon Vis à tête ronde Circlip Boulon Circlip Membrane de pompe Joint Couvercle Vis à tête bombée fraisée Pointeau d'admission Ressort Levier de réglage d'admission Axe Vis à embase Joint Membrane de réglage Bride Vis Vis de réglage de régime de ralenti Vis Tamis Soupape de sortie Gicleur fixe 0.42 Plaque de fermeture Plaque de fermeture Couvercle Capuchon Rondelle Jeu de pièces de carburateur ) 8, 9, 17, 18 (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 21 Illustration J Vergaser C1Q-S28D, C1Q-S41A Carburetor C1Q-S28D, C1Q-S41A 22 15 27 16 14 13 Carburateur C1Q-S28D, C1Q-S41A 12 25 28 26 21 23 29 30 20 19 2 6 33 1 5 24 7 4 8 3 9 18 32 17 31 11 22 392ET006 GM 10 HT 70, HT 75 Illustration J BildNr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Teile-Nr. St.Zahl ✻ 4137 120 0600 1 ✻ 1 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 4226 1123 4227 1125 1125 4128 1120 1129 1123 1123 1120 4116 1123 1125 1120 1120 4129 4129 4226 4226 4137 1128 1120 1123 4137 4226 4226 4226 4226 4137 1123 120 122 121 122 122 121 122 121 129 121 122 121 122 121 121 122 129 121 120 122 122 122 122 121 121 121 121 121 121 120 122 7100 3000 3300 7403 9001 8900 9000 4800 0905 0800 7800 5100 3001 5000 9200 6600 0902 4700 2200 7100 6800 7100 3005 7800 5401 0700 0800 2700 8600 8700 6200 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 32 ✻ 1125 122 4200 33 ✻ 4137 121 8600 ✻ 4227 007 1060 1 1 1 Vergaser C1Q-S28D, C1Q-S41A Carburetor C1Q-S28D, C1Q-S41A Carburateur C1Q-S28D, C1Q-S41A Benennung Part Name Désignation * 1 42 812 153 (21.1999) Vergaser C1Q-S28D ) 1 33 Vergaser C1QS41A (D) ) 1 28, 31 33 Drosselwelle mit Hebel Feder Drosselklappe Halbrundschraube Sicherungsscheibe Bolzen Sicherungsring Pumpenmembrane Dichtung Abschlussdeckel Linsensenkschraube Einlassnadel Feder Einlassregelhebel Achse Bundschraube Dichtung Regelmembrane Flansch Schraube Leerlaufstellschraube Schraube Feder Sieb Ventildüse Verschlussplatte Abschlussdeckel Kappe Scheibe Regelventil Leerlaufanschlagschraube * 1 42 812 153 (21.1999) Carburetor C1Q-S28D ) 1 33 Carburetor C1QS41A (D) ) 1 28, 31 33 Throttle shaft with lever Spring Throttle shutter Round head screw E-clip Pin E-clip Pump diaphragm Gasket End cover Oval head screw Inlet needle Spring Inlet control lever Spindle Collar screw Gasket Metering diaphragm Flange Screw Low speed adjustment screw Screw Spring Strainer Valve jet Cup plug End cover Cap Washer Control valve Idle speed adjustment screw Kugel Scheibe Satz Vergaserteile ) 8, 9, 17, 18 Ball Washer Set of carburetor parts ) 8, 9, 17, 18 * 1 42 812 153 (21.1999) Carburateur C1Q-S28D ) 1 33 Carburateur C1QS41A (D) ) 1 28, 31 33 Axe de papillon avec levier Ressort Papillon Vis à tête ronde Circlip Boulon Circlip Membrane de pompe Joint Couvercle Vis à tête bombée fraisée Pointeau d'admission Ressort Levier de réglage d'admission Axe Vis à embase Joint Membrane de réglage Bride Vis Vis L de richesse au ralenti Vis Ressort Tamis Gicleur à soupape Plaque de fermeture Couvercle Capuchon Rondelle Soupape de réglage Vis de réglage de régime de ralenti Bille Rondelle Jeu de pièces de carburateur ) 8, 9, 17, 18 (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 23 Illustration K Handgriff Handle 3 13 10 Poignée 2 11 9 5 1 8 12 4 3 2 6 7 390ET030 SC 1 24 HT 70, HT 75 Illustration K BildNr. Teile-Nr. St.Zahl Handgriff Handle Poignée Benennung Part Name Désignation Control handle ) 1 - 12 Handle Hose clamp Spline screw IS-M5x12 Torsion spring Slide control Throttle trigger Torsion spring Trigger interlock Torsion spring Slide Spring Pan head self-tapping screw IS-P4x16 Throttle cable Poignée de commande ) 1 - 12 Poignée Collier de serrage Vis cylindrique IS-M5x12 Ressort coudé Curseur combiné Manette des gaz Ressort coudé Levier d'arrêt Ressort coudé Curseur Ressort Vis cylindrique IS-P4x16 4137 790 1307 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4137 4137 9022 4137 4137 4137 4137 4137 4128 4128 4128 9074 0300 9400 0960 4505 1701 1001 4504 0802 4501 3000 3100 3025 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 4 Bedienungsgriff ) 1 - 12 Handgriff Spannschelle Schraube IS-M5x12-10.9 Schenkelfeder Kombischieber Gashebel Schenkelfeder Sperrhebel Schenkelfeder Schieber Feder Schraube IS-P4x16 13 4137 180 1107 1 Gaszug 790 791 341 182 182 182 182 182 182 793 791 478 Câble de commande des gaz (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 25 Illustration L Handgriff Handle Poignée 12 2 11 15 1 13 14 5 2 4 8 10 3 6 7 9 3 390ET020 GM 30 26 HT 70, HT 75 Illustration L BildNr. Teile-Nr. St.Zahl Handgriff Handle Poignée Benennung Part Name Désignation (24.2002) Control handle ) 1 10, 30 Handle molding, inner Hose clamp Spline screw IS-M5x12 Contact spring Slide control Throttle trigger Torsion spring Trigger interlock Handle molding, outer Pan head self-tapping screw IS-P4x16 Throttle cable ) 12 - 15 Throttle cable ) 1, 8, 12 - 15 Short circuit wire Hose Torsion spring Hose 185 mm / 7 5/16'' (D) Hose 960 mm / 37 13/16'' (A,B) Torsion spring (24.2002) Poignée de commande ) 1 10, 30 Monture de poignée intérieure Collier de serrage Vis cylindrique IS-M5x12 Ressort de connexion Curseur combiné Manette des gaz Ressort coudé Levier d'arrêt Monture de poignée extérieure Vis cylindrique IS-P4x16 ✻ 4137 790 1350 1 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 1101 9400 0960 1600 1700 1000 4500 0801 0800 1 2 2 1 1 1 1 1 1 (24.2002) Bedienungsgriff ) 1 10, 30 Griffhälfte innen Spannschelle Schraube IS-M5x12-10.9 Kontaktfeder Kombischieber Gashebel Schenkelfeder Sperrhebel Griffhälfte außen 10 ✻ 9074 478 3025 4 Schraube IS-P4x16 11 ✻ 4137 180 1103 1 11 ✻ 4137 180 1150 1 12 13 14 15 4203 711 7201 1 1 1 1 1 Gaszug ) 12 - 15 Gaszug ) 1, 8, 12 - 15 Kurzschließleitung Schrumpfschlauch Schenkelfeder Schlauch 185 mm (D) Schlauch 960 mm (A,B) 30 ✻ 4137 182 4502 1 Schenkelfeder 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 4137 4137 9022 4137 4137 4137 4137 4137 4137 790 791 341 442 182 182 182 182 791 4137 440 1101 0000 442 2100 4137 182 4503 Câble de commande des gaz ) 12 - 15 Câble de commande des gaz ) 1, 8, 12 - 15 Câble de court-circuit Gaine thermorétractable Ressort coudé Tuyau 185 mm (D) Tuyau 960 mm (A,B) Ressort coudé (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 27 Illustration M Handgriff Handle Poignée 22 5 21 7 19 23 18 13 20 9 2 8 6 3 14 14 4 15 1 17 21 6 11 10 12 390ET002 GM 16 28 HT 70, HT 75 Illustration M BildNr. Teile-Nr. St.Zahl Handgriff Handle Poignée Benennung Part Name Désignation * X 36 947 526 Bedienungsgriff ) 1 17 Griffhälfte außen * X 36 947 526 Control handle ) 1 17 Handle molding, outer Torsion spring Trigger interlock Collar screw Handle molding, inner ) 6 Connector tag Slide control Detent spring Collar screw Torsion spring Push nut Throttle trigger Hose clamp Square washer Spline screw IS-M5x16 Pan head self-tapping screw IS-P4x19 Torsion spring Throttle cable Lead 480 mm / 18.9'' (D) Lead 565 mm / 22.2'' (D) Lead 10 m / 33' (A,B) Terminal socket 4.8-1 Grommet Hose 170 mm / 6 3/4'' (D) Hose 960 mm / 37 13/16'' (A,B) * X 36 947 526 Poignée de commande ) 1 17 Monture de poignée extérieure Ressort coudé Levier d'arrêt Vis à embase Monture de poignée intérieure ) 6 Languette enfichable Curseur combiné Ressort d'encliquetage Vis à embase Ressort coudé Clip-écrou Manette des gaz Collier de serrage Rondelle à quatre pans Vis cylindrique IS-M5x16 Vis cylindrique IS-P4x19 ✻ 4133 790 1301 1 1 ✻ 4126 791 0821 1 2 3 4 5 ✻ ✻ ✻ ✻ 4126 4126 4126 4126 182 182 182 790 4506 0806 6210 1102 1 1 1 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 4126 4126 4126 4126 4126 9417 4126 4133 4126 9022 9074 791 182 182 182 182 003 182 791 792 341 478 5300 1705 4705 6205 4505 7510 1007 9400 6100 0980 3065 2 1 1 1 1 1 1 2 4 2 4 Schenkelfeder Sperrhebel Bundschraube Griffhälfte innen ) 6 Steckzunge Kombischieber Rastfeder Bundschraube Schenkelfeder Federmutter Gashebel Spannschelle Vierkantscheibe Schraube IS-M5x16-12.9 Schraube IS-4x19 4126 182 4507 4133 180 1105 1 1 1 1 1 4 3 1 1 Schenkelfeder Gaszug Leitung 480 mm (D) Leitung 565 mm (D) Leitung 10 m (A,B) Steckhülse 4,8-1 Tülle Schlauch 170 mm (D) Schlauch 960 mm (A,B) 17 18 19 20 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 21 ✻ 22 ✻ 23 ✻ ✻ 0751 010 1110 0751 030 8953 0751 030 8470 4203 711 7201 Ressort coudé Câble de commande des gaz Câble 480 mm (D) Câble 565 mm (D) Conduit 10 m (A,B) Clip enfichable 4,8-1 Douille Tuyau 170 mm (D) Tuyau 960 mm (A,B) (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 29 Illustration N Getriebe HT 70 Gear head HT 70 Réducteur HT 70 9 8 4 5 1 10 3 18 6 15 6 7 13 2 11 12 17 14 246ET007 SC 19 11 16 30 HT 70, HT 75 Illustration N BildNr. Teile-Nr. St.Zahl Getriebe HT 70 Gear head HT 70 Réducteur HT 70 Benennung Part Name Désignation (11.2005) Gear head (1) ) 1 - 15 Gear housing (1) Oil pump (1) Set of pinions 1.27 (1) Grooved ball bearing 609-2RS (1) Grooved ball bearing 6001-2RS (1) Grooved ball bearing 6000-2RS (1) Circlip 10x1 (1) (11.2005) Réducteur (1) ) 1 - 15 Carter de réducteur (1) Pompe à huile (1) Jeu de pignons 1,27 (1) Roulement rainuré à billes 609-2RS (1) Roulement rainuré à billes 6001-2RS (1) Roulement rainuré à billes 6000-2RS (1) Circlip 10x1 (1) Gearbox cover (1) Spline screw IS-M5x25 (1) Ring (1) Washer (1) Chain sprocket 3/8" Picco 6T (1) Chain sprocket 3/8" Picco 7T (1) E-clip 8x1.3 (1) Couvercle de réducteur (1) Vis cylindrique IS-M5x25 (1) Anneau (1) Rondelle (1) Pignon 3/8" Picco 6D (1) Stud M8 (1) Connector (1) Strainer (1) Valve (1) Tube of sealant Dirko HT red (B) (1) Gear lubricant 225 g (A,B) (1) Goujon fileté M8 (1) Pièce de raccordement (1) Tamis (1) Soupape (1) Tube de pâte d'étanchéité Dirko HT rouge (B) (1) Graisse de réducteur 225 g (A,B) (1) 0400 1050 8200 0506 1201 1 8 1 2 1 (11.2005) Getriebe (1) ) 1 - 15 Getriebegehäuse (1) Ölpumpe (1) Ritzelsatz 1,27 (1) Kugellager DIN625-609-2RS (1) Kugellager DIN625-6001-2RS (1) Kugellager DIN625-6000-2RS (1) Sicherungsring DIN471-10x1 (1) Getriebedeckel (1) Schraube IS-M5x25-10.9 (1) Ring (1) Scheibe (1) Kettenrad 3/8" Picco 6Z (1) 13 ✻ 1206 642 1301 1 Kettenrad 3/8" Picco 7Z (1) 14 ✻ 9460 624 0801 1 15 16 17 18 19 1402 2700 6801 9100 2000 1 1 1 1 1 ✻ 0781 120 1118 1 Sicherungsscheibe DIN6799-8x1,3 (1) Stiftschraube M8 (1) Verbindungsstück (1) Sieb (1) Ventil (1) Dichtungsmasse Dirko HT rot (B) (1) Getriebefett 225 g (A,B) (1) ✻ 4138 640 0120 1 ✻ ✻ ✻ ✻ 0301 3200 7303 9860 1 1 1 1 5 ✻ 9503 003 5190 1 6 ✻ 9503 003 5030 2 7 ✻ 9455 621 0850 1 1 2 3 4 8 9 10 11 12 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 4138 4138 4138 9503 4138 9022 4138 0000 4138 0000 4138 1117 1128 0783 641 640 640 003 641 341 642 958 642 953 353 647 640 830 Pignon 3/8" Picco 7D (1) Anneau d'arrêt 8x1,3 (1) (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 31 Illustration O HT 70: Schaft, Getriebe HT 70: Drive tube assembly, Gear head HT 70: Tube complet, Réducteur 2 5 3 1 16 11 15 10 4 12 17 6 10 3 13 13 7 14 21 8 18 22 23 32 19 18 20 390ET034 TG 24 9 HT 70, HT 75 Illustration O BildNr. Teile-Nr. St.Zahl HT 70: Schaft, Getriebe HT 70: Drive tube assembly, Gear head HT 70: Tube complet, Réducteur Benennung Part Name Désignation Tube complet Ø 25,4 mm (1) ) 2 4 1 4138 710 7110 1 Schaft Ø 25,4 mm (1) ) 2 4 2 4137 711 7300 1 Lagerrohr 1455 mm (1) 3 4 5 4137 4138 4137 0781 2101 2010 3200 1110 2 1 1 1 Stopfen (1) Griffschlauch (1) Antriebswelle (1) Getriebefett 225 g (A,B) (1) Drive tube assembly Ø 25.4 mm / 1'' (1) ) 2 4 Flexible liner 1455 mm / 57 5/16'' (1) Plug (1) Handle hose (1) Drive shaft (1) Gear lubricant 225 g (A,B) (1) 6 4140 007 1006 1 7 9022 341 1270 1 Satz Spannschelle (1) ) 7 Schraube IS-M6x14-10.9 (1) Hose clamp kit (1) ) 7 Spline screw IS-M6x14 (1) Bouchon (1) Gaine de poignée (1) Arbre d'entraînement (1) Graisse de réducteur 225 g (A,B) (1) Jeu de collier de serrage (1) ) 7 Vis cylindrique IS-M6x14 (1) ✻ 4138 640 0111 1 ✻ ✻ ✻ ✻ 0300 3200 7303 9860 1 1 1 1 12 ✻ 9503 003 5190 1 13 ✻ 9503 003 5030 2 14 ✻ 9455 621 0850 1 (38.2002) Gear head (1) ) 8 - 21 Gear housing (1) Oil pump (1) Set of pinions 1.27 (1) Grooved ball bearing 609-2RS (1) Grooved ball bearing 6001-2RS (1) Grooved ball bearing 6000-2RS (1) Circlip 10x1 (1) (38.2002) Réducteur (1) ) 8 - 21 Carter de réducteur (1) Pompe à huile (1) Jeu de pignons 1,27 (1) Roulement rainuré à billes 609-2RS (1) Roulement rainuré à billes 6001-2RS (1) Roulement rainuré à billes 6000-2RS (1) Circlip 10x1 (1) 15 16 17 18 19 0400 1050 8200 0506 1301 1 8 1 2 1 (38.2002) Getriebe (1) ) 8 - 21 Getriebegehäuse (1) Ölpumpe (1) Ritzelsatz 1,27 (1) Kugellager DIN625-609-2RS (1) Kugellager DIN625-6001-2RS (1) Kugellager DIN625-6000-2RS (1) Sicherungsring DIN471-10x1 (1) Getriebedeckel (1) Schraube IS-M5x25-10.9 (1) Ring (1) Scheibe (1) Kettenrad 3/8" Picco 7Z (1) Couvercle de réducteur (1) Vis cylindrique IS-M5x25 (1) Anneau (1) Rondelle (1) Pignon 3/8" Picco 7D (1) 20 ✻ 9460 624 0801 1 21 ✻ 0000 953 1402 22 ✻ 4138 351 9300 23 ✻ 4138 353 2900 1 1 1 Sicherungsscheibe DIN6799-8x1,3 (1) Stiftschraube M8 (1) Sieb (1) Gummipuffer (1) Gearbox cover (1) Spline screw IS-M5x25 (1) Ring (1) Washer (1) Chain sprocket 3/8" Picco 7T (1) E-clip 8x1.3 (1) Stud M8 (1) Strainer (1) Rubber buffer (1) 24 ✻ 0783 830 2000 1 ✻ 0781 120 1118 1 Dichtungsmasse Dirko HT rot (B) (1) Getriebefett 225 g (A,B) (1) Tube of sealant Dirko HT red (B) (1) Gear lubricant 225 g (A,B) (1) Goujon fileté M8 (1) Tamis (1) Amortisseur en caoutchouc (1) Tube de pâte d'étanchéité Dirko HT rouge (B) (1) Graisse de réducteur 225 g (A,B) (1) 8 9 10 11 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 4138 4138 4138 9503 4138 9022 4138 0000 1206 711 791 711 120 641 640 640 003 641 341 642 958 642 Fourreau 1455 mm (1) Anneau d'arrêt 8x1,3 (1) (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 33 Illustration P Schaft HT 75 Drive tube assembly HT 75 Tube complet HT 75 13 2 5 11 6 5 5 10 3 5 4 9 11 7 3 7 25 24 8 4 7 7 23 15 26 27 22 12 21 14 20 12 14 16 19 17 34 18 28 29 246ET017 SC 1 HT 70, HT 75 Illustration P BildNr. Teile-Nr. St.Zahl Schaft HT 75 Drive tube assembly HT 75 Tube complet HT 75 Benennung Part Name Désignation Drive tube assembly Ø 38 mm / 1 1/2'' (2) ) 1 - 25 Drive tube assembly Ø 38 mm / 1 1/2'' (2) Bearing (2) ) 3, 13 Clamp (2) O-ring 40x4 (2) Spline screw IS-M5x20 (2) Spline screw IS-M6x20 (2) Hexagon nut M5 (2) Hexagon nut M6 (2) Hexagon head screw M6x25 (2) Wing nut (2) Drive tube assembly Ø 25.4 mm / 1'' (2) ) 2, 13 Bearing (2) Blind rivet 4x6.5 (2) Spring (2) Bearing (2) Drive shaft (2) ) 17 - 20 Snap ring A12 (2) Drive shaft (D) (2) Circlip 15x1 (2) Tube complet Ø 38 mm (2) ) 1 - 25 4138 710 7103 1 Schaft Ø 38 mm (2) ) 1 - 25 1 4138 710 7105 1 Schaft Ø 38 mm (2) 2 4138 740 3201 1 3 4 5 6 7 8 9 4138 9645 9022 9022 9210 9210 9008 6500 7995 1020 1300 0700 0900 1350 2 2 4 1 4 1 1 10 11 4138 716 1200 4138 710 7101 1 1 Lager (2) ) 3, 13 Klemmstück (2) RDR A 40x4-EPDM70 (2) Schraube IS-M5x20-12.9 (2) Schraube IS-M6x20-10.9 (2) Mutter DIN934-M5-8 (2) Mutter DIN934-M6-10 (2) Schraube DIN933-M6x25-8.8 (2) Flügelmutter (2) Schaft Ø 25,4 mm (2) ) 2, 13 12 13 14 15 16 4138 9438 4138 4138 4138 3200 3171 9100 3205 3203 2 1 2 1 1 17 18 19 9458 621 1130 9455 621 1520 1 1 1 20 21 22 23 4138 4138 4138 4138 3501 9002 7300 7115 1 1 1 1 24 25 26 9291 021 0100 9438 003 3171 4140 007 1006 3 1 1 27 28 9022 341 1270 0781 120 6000 1 1 Scheibe DIN125-A4,3 (2) Niet DIN7337-A4x6,5 (2) Satz Spannschelle (2) ) 27 Schraube IS-M6x14-10.9 (2) Fett für Teleskopschaft (B) (2) 29 0781 957 9000 1 (11.2005) Einpressfluid OH 723 (B) (2) 716 948 371 341 260 319 319 740 003 711 740 710 740 711 711 710 Lager (2) Niet DIN7337-A4x6,5 (2) Feder (2) Lager (2) Antriebswelle (2) ) 17 - 20 Sprengring DIN7993-A12 (2) Antriebswelle (D) (2) Sicherungsring DIN471-15x1 (2) Mitnehmer (2) Ring (2) Lagerrohr (2) Schaft Ø 25,4 mm (2) ) 15, 21, 24, 25 Driver (2) Ring (2) Flexible liner (2) Drive tube assembly Ø 25.4 mm / 1'' (2) ) 15, 21, 24, 25 Washer 4.3 (2) Blind rivet 4x6.5 (2) Hose clamp kit (2) ) 27 Spline screw IS-M6x14 (2) Grease for telescopic boom (B) (2) (11.2005) Press fluid OH 723 (B) (2) Tube complet Ø 38 mm (2) Palier (2) ) 3, 13 Pièce de serrage (2) Joint torique 40x4 (2) Vis cylindrique IS-M5x20 (2) Vis cylindrique IS-M6x20 (2) Écrou à six pans M5 (2) Écrou à six pans M6 (2) Vis à six pans M6x25 (2) Ecrou à ailettes (2) Tube complet Ø 25,4 mm (2) ) 2, 13 Palier (2) Rivet borgne 4x6,5 (2) Ressort (2) Palier (2) Arbre d'entraînement (2) ) 17 - 20 Jonc d'arrêt A12 (2) Arbre d'entrainement (D) (2) Circlip 15x1 (2) Entraîneur (2) Anneau (2) Fourreau (2) Tube complet Ø 25,4 mm (2) ) 15, 21, 24, 25 Rondelle 4,3 (2) Rivet borgne 4x6,5 (2) Jeu de collier de serrage (2) ) 27 Vis cylindrique IS-M6x14 (2) Graisse pour perche télescopique (B) (2) (11.2005) Produit antifriction OH 723 (B) (2) (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 35 Illustration Q Getriebe Gear head Réducteur 9 8 4 5 1 10 3 17 6 16 6 7 13 2 11 12 11 19 20 18 14 14 14 246ET008 SC 15 36 HT 70, HT 75 Illustration Q BildNr. Teile-Nr. St.Zahl 4138 640 0116 1 1 2 3 4 4138 4138 4138 9503 0301 3200 7302 9860 1 1 1 1 5 9503 003 5190 1 6 9503 003 5030 2 7 9455 621 0850 1 8 9 10 11 12 4138 9022 4138 1208 4138 0400 1050 8201 8900 1250 1 8 1 2 1 13 4138 642 1350 1 14 9485 648 1694 3 15 16 17 18 19 20 1208 0000 1128 4138 1117 0783 4200 1402 9100 2700 6801 2000 1 1 1 1 1 1 0781 120 1118 1 641 640 640 003 641 341 642 162 642 162 953 640 353 647 830 Getriebe Gear head Réducteur Benennung Part Name Désignation Getriebe (1,2) ) 1 - 16 Getriebegehäuse (1,2) Ölpumpe (1,2) Ritzelsatz 1,27 (1,2) Kugellager DIN625-609-2RS (1,2) Kugellager DIN625-6001-2RS (1,2) Kugellager DIN625-6000-2RS (1,2) Sicherungsring DIN471-10x1 (1,2) Getriebedeckel (1,2) Schraube IS-M5x25-10.9 (1,2) Ring (1,2) Scheibe (1,2) Kettenrad 3/8" Picco 6Z (1,2) ) 11 Gear head (1,2) ) 1 - 16 Gear housing (1,2) Oil pump (1,2) Set of pinions 1.27 (1,2) Grooved ball bearing 609-2RS (1,2) Grooved ball bearing 6001-2RS (1,2) Grooved ball bearing 6000-2RS (1,2) Circlip 10x1 (1,2) Réducteur (1,2) ) 1 - 16 Carter de réducteur (1,2) Pompe à huile (1,2) Jeu de pignons 1,27 (1,2) Roulement rainuré à billes 609-2RS (1,2) Roulement rainuré à billes 6001-2RS (1,2) Roulement rainuré à billes 6000-2RS (1,2) Circlip 10x1 (1,2) Gearbox cover (1,2) Spline screw IS-M5x25 (1,2) Ring (1,2) Washer (1,2) Chain sprocket 3/8" Picco 6T (1,2) ) 11 Kettenrad 3/8" Picco 7Z (1,2) Chain sprocket 3/8" Picco 7T (1,2) ) 11 ) 11 Tellerfeder 28x10,2x1,25 (1,2) Cup spring 28x10.2x1.25 (1,2) Bundschraube (1,2) Stiftschraube M8 (1,2) Ventil (1,2) Verbindungsstück (1,2) Sieb (1,2) Dichtungsmasse Dirko HT rot (B) (1,2) Getriebefett 225 g (A,B) (1,2) Collar screw (1,2) Stud M8 (1,2) Valve (1,2) Connector (1,2) Strainer (1,2) Tube of sealant Dirko HT red (B) (1,2) Gear lubricant 225 g (A,B) (1,2) Couvercle de réducteur (1,2) Vis cylindrique IS-M5x25 (1,2) Anneau (1,2) Rondelle (1,2) Pignon 3/8" Picco 6D (1,2) ) 11 Pignon 3/8" Picco 7D (1,2) ) 11 Rondelle Belleville 28x10,2x1,25 (1,2) Vis à embase (1,2) Goujon fileté M8 (1,2) Soupape (1,2) Pièce de raccordement (1,2) Tamis (1,2) Tube de pâte d'étanchéité Dirko HT rouge (B) (1,2) Graisse de réducteur 225 g (A,B) (1,2) (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 37 Illustration R Getriebe HT 75 Gear head HT 75 Réducteur HT 75 10 9 5 3,4,51 6 11,52 3,4,50 7 55 53 54 7 53 8 16 1 12 2 13 12 17 18 14 15 390ET026 GM 19 38 HT 70, HT 75 Illustration R BildNr. Teile-Nr. St.Zahl Getriebe HT 75 Gear head HT 75 Réducteur HT 75 Benennung Part Name Désignation (38.2002) Getriebe (2) ) 1 3, 5 - 16 Getriebegehäuse (2) Ölpumpe (2) Ritzelsatz 1,27 (2) Ritzelsatz 0,8 (B) (2) Kugellager DIN625-609-2RS (2) Kugellager DIN625-6001-2RS (2) Kugellager DIN625-6000-2RS (2) Sicherungsring DIN471-10x1 (2) Getriebedeckel (2) Schraube IS-M5x25-10.9 (2) Satz Rutschkupplung (2) ) 4, 11 15 (38.2002) Gear head (2) ) 1 3, 5 - 16 Gear housing (2) Oil pump (2) Set of pinions 1.27 (2) Set of pinions 0.8 (B) (2) Grooved ball bearing 609-2RS (2) Grooved ball bearing 6001-2RS (2) Grooved ball bearing 6000-2RS (2) Circlip 10x1 (2) (38.2002) Réducteur (2) ) 1 3, 5 - 16 Carter de réducteur (2) Pompe à huile (2) Jeu de pignons 1,27 (2) Jeu de pignons 0,8 (B) (2) Roulement rainuré à billes 609-2RS (2) Roulement rainuré à billes 6001-2RS (2) Roulement rainuré à billes 6000-2RS (2) Circlip 10x1 (2) Gearbox cover (2) Spline screw IS-M5x25 (2) Friction clutch assembly (2) ) 4, 11 15 Couvercle de réducteur (2) Vis cylindrique IS-M5x25 (2) Jeu de pièces d'accouplement à friction (2) ) 4, 11 15 Anneau (2) Rondelle (2) Pignon 3/8" Picco 7D (2) ) 12 ✻ 4138 640 0114 1 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 0300 3200 7302 7301 9860 1 1 1 1 1 6 ✻ 9503 003 5190 1 7 ✻ 9503 003 5030 2 8 ✻ 9455 621 0850 1 9 ✻ 4138 641 0400 10 ✻ 9022 341 1050 ✻ 4138 007 1001 1 8 1 11 ✻ 4138 642 8201 12 ✻ 1208 162 8900 13 ✻ 4138 642 1350 1 2 1 Ring (2) Scheibe (2) Kettenrad 3/8" Picco 7Z (2) ) 12 14 ✻ 9485 648 1694 3 Tellerfeder 28x10,2x1,25 (2) Ring (2) Washer (2) Chain sprocket 3/8" Picco 7T (2) ) 12 Cup spring 28x10.2x1.25 (2) 15 16 17 18 4200 1402 9300 2900 1 1 1 1 Bundschraube (2) Stiftschraube M8 (2) Sieb (2) Gummipuffer (2) Collar screw (2) Stud M8 (2) Strainer (2) Rubber buffer (2) 19 ✻ 0783 830 2000 1 ✻ 0781 120 1118 1 Dichtungsmasse Dirko HT rot (B) (2) Getriebefett 225 g (A,B) (2) Tube of sealant Dirko HT red (B) (2) Gear lubricant 225 g (A,B) (2) 1 2 3 4 5 ✻ ✻ ✻ ✻ 4138 4138 4138 4138 9503 1208 0000 4138 4138 641 640 640 640 003 162 953 351 353 Rondelle Belleville 28x10,2x1,25 (2) Vis à embase (2) Goujon fileté M8 (2) Tamis (2) Amortisseur en caoutchouc (2) Tube de pâte d'étanchéité Dirko HT rouge (B) (2) Graisse de réducteur 225 g (A,B) (2) (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 39 Illustration R Getriebe HT 75 Gear head HT 75 Réducteur HT 75 10 9 5 3,4,51 6 11,52 3,4,50 7 55 53 54 7 53 8 16 1 12 2 13 12 17 18 14 15 390ET026 GM 19 40 HT 70, HT 75 Illustration R BildNr. Teile-Nr. St.Zahl Getriebe HT 75 Gear head HT 75 Réducteur HT 75 Benennung Part Name Désignation * 2 39 949 386 (36.1998) Getriebe (2) ) 1, 2, 5 10, 50 55 Ritzelsatz 0,8 (2) ) 50, 51 Ritzel (D) (2) Welle (D) (2) Ring (2) Scheibe (2) Kettenrad 3/8" Picco 7Z (2) * 2 39 949 386 (36.1998) Gear head (2) ) 1, 2, 5 10, 50 55 Set of pinions 0.8 (2) ) 50, 51 Pinion (D) (2) Shaft (D) (2) Ring (2) Washer (2) Chain sprocket 3/8" Picco 7T (2) E-clip 8x1.3 (2) * 2 39 949 386 (36.1998) Réducteur (2) ) 1, 2, 5 10, 50 55 Jeu de pignons 0,8 (2) ) 50, 51 Pignon (D) (2) Arbre (D) (2) Anneau (2) Rondelle (2) Pignon 3/8" Picco 7D (2) Gear lubricant 225 g (A,B) (2) Graisse de réducteur 225 g (A,B) (2) ✻ 4138 640 0105 1 ✻ 4138 640 7300 1 ✻ ✻ ✻ 4138 642 8200 ✻ 0000 958 0506 ✻ 1206 642 1301 1 1 1 2 1 55 ✻ 9460 624 0801 1 Sicherungsscheibe DIN6799-8x1,3 (2) ✻ 0781 120 1118 1 Getriebefett 225 g (A,B) (2) 50 51 52 53 54 Anneau d'arrêt 8x1,3 (2) (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 41 Illustration S Winkelgetriebe Angle drive Engrenage d'angle 9 8 10 11 1 10 4 6 5 7 2 3 5 6 7 13 386ET001 SC 12 42 HT 70, HT 75 Illustration S BildNr. Teile-Nr. St.Zahl 4138 640 0201 1 1 2 3 4138 641 0302 4138 641 0303 4138 640 7304 1 1 1 4 5 9503 003 5040 1 2 6 9503 003 0120 2 7 9455 621 0850 2 8 9 10 11 12 4138 4137 9022 9291 0812 0201 2101 1050 0120 1000 1 1 8 4 1 13 0783 830 2000 1 0781 120 1118 1 711 711 341 021 370 Winkelgetriebe Angle drive Engrenage d'angle Benennung Part Name Désignation Winkelgetriebe (B) ) 1 - 12 Getriebegehäuse (B) Getriebegehäuse (B) Ritzelsatz (B) ) 4 - 7 Welle (B,D) Kugellager DIN625-6000-RS (B) Kugellager DIN625-6000-2Z (B) Sicherungsring DIN471-10x1 (B) Führungsrohr (B) Stopfen (B) Schraube IS-M5x25-10.9 (B) Scheibe DIN125-A5,3 (B) Schraubendreher T27x120x70 (B) Dichtungsmasse Dirko HT rot (B) Getriebefett 225 g (A,B) Angle drive (B) ) 1 - 12 Gear housing (B) Gear housing (B) Set of pinions (B) ) 4 - 7 Shaft (B,D) Grooved ball bearing 6000-RS (B) Grooved ball bearing 6000-2Z (B) Circlip 10x1 (B) Engrenage d'angle (B) ) 1 - 12 Carter de réducteur (B) Carter de réducteur (B) Jeu de pignons (B) ) 4 - 7 Arbre (B,D) Roulement rainuré à billes 6000-RS (B) Roulement rainuré à billes 6000-2Z (B) Circlip 10x1 (B) Drive tube (B) Plug (B) Spline screw IS-M5x25 (B) Washer 5.3 (B) Screwdriver T27x120x70 (B) Tube (B) Bouchon (B) Vis cylindrique IS-M5x25 (B) Rondelle 5,3 (B) Tournevis T27x120x70 (B) Tube of sealant Dirko HT red (B) Gear lubricant 225 g (A,B) Tube de pâte d'étanchéité Dirko HT rouge (B) Graisse de réducteur 225 g (A,B) (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 43 Illustration T Öltank, Kettenraddeckel Oil tank, Chain sprocket cover Réservoir d'huile, Couvercle de pignon 4 5 3 1 2 15 6 14 9 8 7 10 11 12 16 246ET014 SC 13 44 HT 70, HT 75 Illustration T BildNr. Teile-Nr. St.Zahl 351 351 951 350 Öltank, Kettenraddeckel Oil tank, Chain sprocket cover Réservoir d'huile, Couvercle de pignon Benennung Part Name Désignation Oil tank Gasket Screw IS-D5x20 Filler cap ) 5 Oring 23x3 Bumper strip Spur gear / chain adjusting screw kit Tensioner slide Thrust pad Cover Chain sprocket cover ) 12 Ring Collar nut M8 61PMN chain PICCO MINI Rollomatic bar 30 cm / 11.8'' Instruction label USA Réservoir d'huile Joint Vis cylindrique IS-D5x20 Bouchon de réservoir ) 5 Joint torique 23x3 Bande de glissement Jeu de pignon droit / vis de tension Coulisse de tension Pièce de pression Recouvrement Couvercle de pignon ) 12 Anneau Ecrou à six pans M8 61PMN chaîne PICCO MINI Guide-chaîne Rollomatic 30 cm Plaque indicatrice USA 1 2 3 4 4138 4138 0000 0000 0300 1000 1100 0526 1 1 4 1 5 6 7 9645 948 2470 1123 648 6600 1129 007 1000 1 2 1 8 9 10 11 1123 1123 1123 4138 640 664 664 640 1900 1400 2200 1701 1 1 1 1 12 13 14 15 0000 0000 3982 3005 961 955 000 000 1409 0801 0044 3905 1 1 1 1 Öltank Dichtung Schraube IS-D5x20 Tankverschluss ) 5 RDR A 23x3-NBR78 Gleitleiste Satz Stirnrad / Spannschraube Spannschieber Druckstück Abdeckung Kettenraddeckel ) 12 Ring Sechskantmutter M8 61PMN Kette PICCO MINI Rollomatic-Schiene 30 cm 16 4138 967 3701 1 Hinweisschild USA (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 45 Illustration U Öltank, Kettenraddeckel Oil tank, Chain sprocket cover Réservoir d'huile, Couvercle de pignon 3 5 4 1 2 6 9 8 7 7 10 15 14 12 13 390ET032 TG 11 46 HT 70, HT 75 Illustration U BildNr. Teile-Nr. St.Zahl 1 ✻ 4138 350 4400 2 ✻ 0000 951 1100 3 ✻ 1206 640 3600 1 2 1 4 5 6 7 ✻ ✻ ✻ ✻ 1117 9099 1123 1129 350 021 648 007 0905 2360 6600 1000 1 1 2 1 8 9 10 11 ✻ ✻ ✻ ✻ 1123 1123 1123 4138 640 664 664 640 1900 1400 2200 1700 1 1 1 1 12 13 14 15 ✻ ✻ ✻ ✻ 0000 0000 3982 3005 961 955 000 000 1409 0801 0044 3905 1 1 1 1 Öltank, Kettenraddeckel Oil tank, Chain sprocket cover Réservoir d'huile, Couvercle de pignon Benennung Part Name Désignation (38.2002) Öltank Schraube IS-D5x20 Öltankverschluss ) 4, 5 Verliersicherung Schraube DIN7971-3,5x9,5 Gleitleiste Satz Stirnrad / Spannschraube Spannschieber Druckstück Abdeckung Kettenraddeckel ) 12 Ring Sechskantmutter M8 61PMN Kette PICCO MINI Rollomatic-Schiene 30 cm (38.2002) Oil tank Screw IS-D5x20 Oil filler cap ) 4, 5 Filler cap retainer Self-tapping screw 3.5x9.5 Bumper strip Spur gear / chain adjusting screw kit Tensioner slide Thrust pad Cover Chain sprocket cover ) 12 Ring Collar nut M8 61PMN chain PICCO MINI Rollomatic bar 30 cm / 11.8'' (38.2002) Réservoir d'huile Vis cylindrique IS-D5x20 Bouchon de réservoir d'huile ) 4, 5 Pièce de sûreté Vis Parker 3,5x9,5 Bande de glissement Jeu de pignon droit / vis de tension Coulisse de tension Pièce de pression Recouvrement Couvercle de pignon ) 12 Anneau Ecrou à six pans M8 61PMN chaîne PICCO MINI Guide-chaîne Rollomatic 30 cm (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 47 Illustration V Werkzeuge, Doppelschultergurt Tools, Full harness Outils, Bretelle double 7 5 12 6 11 9 2 8 1 8 14 13 10 4 15 3 48 390ET033 TG 15 HT 70, HT 75 Illustration V BildNr. Teile-Nr. St.Zahl Werkzeuge, Doppelschultergurt Tools, Full harness Outils, Bretelle double Benennung Part Name Désignation Combination wrench Screwdriver Screwdriver available in Brazil only Tool roll (B) Chain scabbard Safety glasses Harness Full harness HT ) 7 - 15 Full harness ) 8 - 13 Buckle Strap 38x200 mm / 1.5x7.9'' (D) Webbing 38 mm x 5 m / 1.5x197'' (A,B) Shutter Slide Strap 25x220 mm / 1x8.7'' (D) Webbing 25 mm x 10 m / 1'' x 33' (A,B) Strap 38x80 mm / 1.5x3.1'' (D) Basket ) 15 Buckle Clé multiple Tournevis Tournevis seulement livrable au Brésil Pochette à outils (B) Protège chaîne Lunettes de protection Bretelle Harnais HT ) 7 - 15 Harnais ) 8 - 13 Fermeture Sangle 38x200 mm (D) 1 2 2 1129 890 3401 0000 890 2300 0000 890 2305 1 1 1 3 4 5 6 0000 0000 0000 4130 4138 0801 9128 0307 9000 9000 1 1 1 1 1 7 4134 710 9004 1 8 9 4134 710 6401 1 1 Kombischlüssel Schraubendreher Schraubendreher nur in Brasilien erhältlich Werkzeugtasche (B) Kettenschutz Schutzbrille Traggurt Doppelschultergurt HT ) 7 - 15 Doppelschultergurt ) 8 - 13 Schloss Riemen 38x200 mm (D) 0000 930 2242 1 Gurtband 38 mm x 5 m (A,B) 4134 718 6300 4203 792 7200 0000 930 2241 1 1 1 1 Schieber Klemmschieber Riemen 25x220 mm (D) Gurtband 25 mm x 10 m (A,B) 13 14 4138 790 2800 1 1 15 4138 710 6400 1 Riemen 38x80 mm (D) Korb ) 15 Schloss 10 11 12 891 792 884 710 710 Sangle 38 mm x 5 m (A,B) Tiroir Boucle de réglage Sangle 25x220 mm (D) Sangle 25 mm x 10 m (A,B) Sangle 38x80 mm (D) Panier ) 15 Fermeture (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 49 Illustration W Rückentragsystem Back mounted support system Système de portage à dos 9 4 10 14 15 8 13 5 7 6 1 11 5 7 6 3 12 16 2 263ET000 GM 17 50 HT 70, HT 75 Illustration W BildNr. Teile-Nr. St.Zahl Rückentragsystem Back mounted support system Système de portage à dos Benennung Part Name Désignation Système de portage à dos (B) (2) ) 1 - 17 Cadre porteur (B) (2) Bande auto-agrippante 235 mm (B,D) (2) Bande auto-agrippante 80 mm (B,D) (2) Bande auto-agrippante (A,B) (2) Tube (B) (2) Collier de serrage (B) (2) Vis cylindrique IS-M5x30 (B) (2) Rondelle 5,3 (B) (2) Sangle (B) (2) Vis cylindrique IS-D5x20 (B) (2) Rondelle 5,3 (B) (2) Glissière de guidage (B) (2) ) 12 Vis cylindrique IS-P6x25 (B) (2) Coussin dorsal (B) (2) Harnais droit (B) (2) Harnais gauche (B) (2) Ceinture (B) (2) Rivet (B) (2) 4182 790 4400 1 Rückentragsystem (B) (2) ) 1 - 17 4182 790 6800 1 2 Tragrahmen (B) (2) Klettband 235 mm (B,D) (2) Back mounted support system (B) (2) ) 1 - 17 Support frame (B) (2) Cling strip 235 mm (B,D) (2) 1 Klettband 80 mm (B,D) (2) Cling strip 80 mm (B,D) (2) 4182 792 2100 1 Klettband (A,B) (2) Cling strip (A,B) (2) 4 5 6 4182 790 2900 4182 791 9400 9022 341 1070 1 2 2 Tube (B) (2) Hose clamp (B) (2) Spline screw IS-M5x30 (B) (2) 7 8 9 9291 021 0120 4182 791 8000 0000 951 1100 2 1 1 Rohr (B) (2) Spannschelle (B) (2) Schraube IS-M5x30x22-10.9 (B) (2) Scheibe DIN125-A5,3 (B) (2) Gurt (B) (2) Schraube IS-D5x20 (B) (2) 10 11 9307 021 0120 4182 790 4600 2 1 12 9074 478 4140 2 Scheibe DIN9021-A5,3 (B) (2) Führung (B) (2) ) 12 Schraube IS-P6x25 (B) (2) 13 14 15 16 17 4182 4182 4182 4182 9407 1 1 1 1 2 Rückenpolster (B) (2) Traggurt rechts (B) (2) Traggurt links (B) (2) Hüftgurt (B) (2) Niet (B) (2) Washer 5.3 (B) (2) Guide (B) (2) ) 12 Pan head self-tapping screw IS-P6x25 (B) (2) Back rest pad (B) (2) Harness, right (B) (2) Harness, left (B) (2) Lap belt (B) (2) Rivet (B) (2) 1 2 3 790 710 710 710 021 8000 9000 9001 9100 4700 Washer 5.3 (B) (2) Webbing (B) (2) Screw IS-D5x20 (B) (2) (1) HT 70, (2) HT 75 HT 70, HT 75 51 © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006 Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier Printed on chlorine-free paper Imprimé sur papier blanchi sans chlore D ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) Zeichenerklärung = darin enthalten Bild-Nr = Maschine älterer Bauart = nicht abgebildet = nur Sonderzubehör = ab Werk nicht mehr lieferbar = einzeln kein Ersatzteil = Ausführungsarten Aclaración de símbolos = contiene núm. de ilustración = máquinas de ejecución anterior = sin ilustración = sólo accesorios especiales = ya no se suministra de fábrica = la pieza suelta no se suministra como repuesto (1,2...) = clases de ejecución E ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) G ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) Key to symbols = including item No. = previous Models = not illustrated = option = no longer available from factory = not available as separate item = versions available Tumač znakova = u istom sadrži dijelove, slike br. = strojevi starije izvedbe = nedostaje slika = samo kao poseban pribor = više se ne isporučuje fco tvornica = ne isporučuje se pojedinačno kao pričuvni dio (1,2...) = vrste izvedbi h ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) F ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) Légende = y compris Fig. No. = machines d'ancienne construction = non illustré = uniquement accessoire optionnel = n'est plus livrable départ usine = n'est pas livrable séparément = différentes exécutions S ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) Teckenförklaring = ingår bild-nr = maskiner av tidigare utförande = ej avbildat = endast tillbehör = levereras inte längre från fabriken = ingen separat reservdel = varianter f ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) Merkkien selitys = johon sisältyvät kuvan numerot = vanhemmanmalliset koneet = ei kuvassa = ainoastaan lisävaruste = ei toimiteta enää tehtaalta = ei toimiteta erikseen = Mallit I ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) Leggenda = comprendente fig. n. = Macchine di costruzione anteriore = non illustrato = solo accessorio a richiesta = non più fornibile dallo stabilimento = non disponibile come ricambio singolo = versioni d ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) Symbolforklaring = inklusive fig. nr. = maskiner af ældre konstruktion = ikke afbilledet = kun ekstratilbehør = leveres ikke mere fra fabrik = leveres ikke som løs reservedel = modelbetegnelser N ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) Tegnforklaring = medfølger fig. nr = Maskiner av eldre modell = ikke avbildet = bare ekstrautstyr = leveres ikke lenger fra fabrikk = enkeltdeler leveres ikke som reservedel = utførelser c ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) Vysvětlivky = obsahuje obr. č. = stroje starší konstrukce = není vyobrazeno = jen zvláštní příslušenství = ze závodu se již nedodává = jednotliví žádný náhradní díl = druhy provedení H ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) Jelmagyarázat = abban tartalmazott ábra-szám = Régebbi épitéssorozatú gépek = Nincs ábrázolva = Csak külön tartozék = Gyár már nem szállítja = nem alkatrész, egyenként = Kivitelezési módok n ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) Toelichting symbolen = daarin begrepen pos.nr. = machines van een oudere uitvoering = niet afgebeeld = uitsluitend speciaal toebehoren = af fabriek niet meer leverbaar = niet los leverbaar = uitvoeringen g ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) Επεξήγηση συμβόλων = περιλαμβάνει τον αριθμό του είδους = Μηχανήματα παλαιότερων μοντέλων = δεν απεικονίζεται = μόνο προαιρετικά είδη = δεν διατίθεται από τον κατασκευαστή = δεν παραδίδεται ως ξεχωριστό είδος = διαφορετικοί τύποι που διατίθενται Explicação dos símbolos = Incl. a fig. No. = Máquinas de construção mais antiga = não ilustrado = unicamente acessórios especiais = já não fornecível ex-fábrica = a peça individual não é nenhuma peça de reposição (1,2...) = Configurações P ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) Objaśnienie znaków = zawiera rysunki nr. = maszyny starszego typu budowy = nie zilustrowano = tylko jako wyposażenie specjalne = nie dostarczane przez producenta = nie wystepuje jako samodzielna część zamienna (1,2...) = rodzaj wykonania T ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) İşaret açıklaması = İndeks numarada dahildir = Eski model makinalar = Şemada yoktur = Ekstradır = Fabrikadan artık temin edilmez = Ayrı verilmez = Mevcut modellerr p ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) b ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) Explicação dos símbolos = inclusive fig. n. = máquinas antigas = não ilustrado = somente acessórios especiais = não mais fornecido pela fábrica = não fornecida separadamente = diferentes versões W ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) Legendă = include figura nr. = Utilaje de fabricaţie mai veche = neilustrat = doar ca accesoriu opţional = nu se mai livrează din fabrică = fără piesă de schimb separată = diferite modele Пояснения к условным обозначениям = сюда входят номера позиций = машины более старого типа конструкции (A) = не изображено на иллюстрации (B) = только в виде специальных принадлежностей (C) = заводом больше не выпускается (D) = не поставляется отдельно как запасная деталь (1,2...) = Виды исполнений a زومرلا حرش ☐ = ةروص مقر یلع يوتحت ✼ = ميدق زارط نم تانيکام (A) = ةروصم ريغ (B) = طقف ةصاخ تامزلتسم (C) = عنصملا نم ديروتلل ةلباق ريغ (D) = ﻩدرفمبرايغ ةعطقک سيل ( = تازارطلا عاونا...2,1) R ☐ ✼
Similar documents
HS 75, HS 80, HS 85
C Luftfilter, Kraftstofftank Air filter, Fuel tank Filtre à air, Réservoir d'essence D Vergaser C1Q-S42B Carburetor C1Q-S42B Carburateur C1Q-S42B
More informationHS75. - Cedim
Drosselwelle mit Hebel Feder Drosselklappe Halbrundschraube Sicherungsscheibe Bolzen Sicherungsring Pumpenmembrane Dichtung Abschlussdeckel Linsensenkschraube Einlassnadel Feder Einlassregelhebel A...
More information