HT 70, HT 75 - Smaf Touseau

Transcription

HT 70, HT 75 - Smaf Touseau
STIHL HT 70, 75
A
Kurbelgehäuse, Zylinder
Crankcase, Cylinder
Carter, Cylindre
B
Anwerfvorrichtung, Schalldämpfer
Rewind starter, Muffler
Dispositif de lancement, Silencieux
C Zündanlage, Kupplung
Ignition system, Clutch
Dispositif d'allumage, Embrayage
D Luftfilter, Kraftstofftank
Air filter, Fuel tank
Filtre à air, Réservoir d'essence
E
F
Vergaser C1Q­S69A
Carburetor C1Q­S69A
Carburateur C1Q­S69A
(15.2003)
Vergaser C1Q­S63A
Carburetor C1Q­S63A
Carburateur C1Q­S63A
G * 1 48 792 225 (16.2001)
Vergaser C1Q­S56
Carburetor C1Q­S56
Carburateur C1Q­S56
H * 1 48 792 225 (16.2001)
Vergaser C1Q-S45
Carburetor C1Q-S45
Carburateur C1Q-S45
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pièces
(4138)
M * X 36 974 526
Handgriff
Handle
Poignée
N (11.2005)
Getriebe HT 70
Gear head HT 70
Réducteur HT 70
O HT 70: Schaft, Getriebe
HT 70: Drive tube assembly, Gear head
HT 70: Tube complet, Réducteur
P
Schaft HT 75
Drive tube assembly HT 75
Tube complet HT 75
Q Getriebe
Gear head
Réducteur
R (38.2002)
Getriebe HT 75
Gear head HT 75
Réducteur HT 75
S
Winkelgetriebe
Angle drive
Engrenage d'angle
T
Öltank, Kettenraddeckel
Oil tank, Chain sprocket cover
Réservoir d'huile, Couvercle de pignon
J
* 1 42 812 153 (21.1999)
Vergaser C1Q-S28D, C1Q-S41A
Carburetor C1Q-S28D, C1Q-S41A
Carburateur C1Q-S28D, C1Q-S41A
U (38.2002)
Öltank, Kettenraddeckel
Oil tank, Chain sprocket cover
Réservoir d'huile, Couvercle de pignon
K
Handgriff
Handle
Poignée
V
L
(24.2002)
Handgriff
Handle
Poignée
W Rückentragsystem
Back mounted support system
Système de portage à dos
Werkzeuge, Doppelschultergurt
Tools, Full harness
Outils, Bretelle double
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006
2006-03
Illustration A
Kurbelgehäuse, Zylinder
Crankcase, Cylinder
Carter, Cylindre
8,9
19
15
16
11
13
10
12
2
13
4
14
1
18
17
3
6
3
5
20
7
2
392ET065 GM
4
HT 70, HT 75
Illustration A
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
4137 020 2800
1
2
3
0000 988 8600
9503 003 0242
2
2
4
5
9640 003 1195
4137 020 2600
2
1
6
4137 030 0401
1
7
8
9022 341 1050
4137 020 1202
3
1
9 ✻ 4137 020 1201
1
Kurbelgehäuse, Zylinder
Crankcase, Cylinder
Carter, Cylindre
Benennung
Part Name
Désignation
Kurbelgehäusehälfte,
Starterseite
) 2, 3
Hülse
Kugellager DIN625-6201
Crankcase, starter side
) 2, 3
Demi-carter de vilebrequin,
côté lanceur
) 2, 3
Douille
Roulement rainuré à billes
6201
Bague d'étanchéité 12x22x5
Demi-carter de vilebrequin,
côté ventilateur
) 3
Sleeve
Grooved ball bearing 6201
WDR DIN3760-BS12x22x5
Kurbelgehäusehälfte,
Lüfterseite
) 3
Oil seal 12x22x5
Crankcase, fan side
) 3
(25.2005)
Kurbelwelle
(25.2005)
Crankshaft
(25.2005)
Vilebrequin
Schraube IS-M5x25-10.9
Zylinder mit Kolben Ø 34 mm
) 10 - 13, 17
Spline screw IS-M5x25
Cylinder with piston Ø 34 mm
) 10 - 13, 17
Vis cylindrique IS-M5x25
Cylindre avec piston Ø 34 mm
) 10 - 13, 17
(16.2001)
Zylinder mit Kolben Ø 34 mm
) 10 - 13, 17
(16.2001)
Cylinder with piston Ø 34 mm
) 10 - 13, 17
(16.2001)
Cylindre avec piston Ø 34 mm
) 10 - 13, 17
Piston Ø 34 mm
) 11 - 13
Piston ring Ø 34x1.5 mm
Piston pin
Snap ring 8x0.7
Needle cage 8x11x10
Cylinder gasket
Piston Ø 34 mm
) 11 - 13
Segment de piston
Ø 34x1,5 mm
Axe de piston
Jonc d'arrêt 8x0,7
Cage à aiguilles 8x11x10
Joint de cylindre
10
4137 030 2010
1
11
4137 034 3000
2
12
13
14
15
4137
9463
9512
4140
1500
0805
1830
2300
1
2
1
1
Kolben Ø 34 mm
) 11 - 13
Verdichtungsring
Ø 34x1,5 mm
Kolbenbolzen
Sprengring DIN73130-C8x0,7
Nadelkranz 8x11x10
Zylinderdichtung
16 ✻ 4137 029 2300
1
(15.2003)
Zylinderdichtung
(15.2003)
Cylinder gasket
(15.2003)
Joint de cylindre
17
9075 478 4159
4
Schraube IS-D5x24
Vis cylindrique IS-D5x24
18
19
19
20
4137
0000
1110
0783
1
1
1
1
Schutz
Zündkerze NGK BPMR7A
Zündkerze Bosch WSR 6 F
Dichtungsmasse Dirko HT rot
(B)
Pan head self-tapping screw
IS-D5x24
Guard
Spark plug NGK BPMR7A
Spark plug Bosch WSR 6 F
Tube of sealant Dirko HT red
(B)
034
650
003
029
084
400
400
830
2200
7000
7005
2000
Pièce de protection
Bougie NGK BPMR7A
Bougie Bosch WSR 6 F
Tube de pâte d'étanchéité
Dirko HT rouge (B)
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
3
Illustration B
Anwerfvorrichtung,
Schalldämpfer
Rewind starter, Muffler
20
Dispositif de lancement,
Silencieux
7
19
6,9
12,13,14
17
4
8,10
11
40
42
5
41
2
3
1
15
16
17
18
390ET041 SC
17
4
HT 70, HT 75
Illustration B
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Anwerfvorrichtung,
Schalldämpfer
Rewind starter, Muffler
Dispositif de lancement,
Silencieux
Benennung
Part Name
Désignation
Mitnehmer
) 2, 3
Klinke
Schenkelfeder
Anwerfvorrichtung
) 4 ­ 8, 11
Starterdeckel
Seilrolle mit Rückholfeder
Carrier
) 2, 3
Pawl
Torsion spring
Rewind starter
) 4 ­ 8, 11
Starter cover
Rope rotor with rewind spring
Entraîneur
) 2, 3
Cliquet
Ressort coudé
Dispositif de lancement
) 4 ­ 8, 11
Couvercle de lanceur
Poulie à câble avec ressort de
rappel
Poignée ElastoStart Ø 2,7 mm
) 7, 8
1
4133 190 2002
1
2
3
4133 195 7201
0000 998 0612
4137 190 4000
1
1
1
4
5
4137 190 0400
4137 190 1100
1
1
6
0000 190 3403
1
Griff ElastoStart Ø 2,7 mm
) 7, 8
7
8
0000 195 7000
4137 195 8200
1
1
Kappe
Anwerfseil Ø 2,7x910 mm
Starter grip ElastoStart
Ø 2.7 mm
) 7, 8
Cap
Starter rope Ø 2.7x910 mm
0000 930 2281
1
Anwerfseil Ø 2,7 mm x 30,8 m
(A,B)
Starter rope
Ø 2.7 mm x 30.8 m (A,B)
9 ✻ 0000 190 3400
1
(24.2002)
Griff ElastoStart Ø 3 mm
) 7, 10
10 ✻ 0000 195 8200
1
Anwerfseil Ø 3x800 mm
(24.2002)
Starter grip ElastoStart
Ø 3 mm
) 7, 10
Starter rope Ø 3x800 mm
✻ 0000 930 2208
1
Anwerfseil Ø 3 mm x 30,5 m
(A,B)
Starter rope Ø 3 mm x 30.5 m
(A,B)
Câble de lancement
Ø 3x800 mm
Câble de lancement
Ø 3 mm x 30,5 m (A,B)
9104 003 0960
4138 967 1502
4138 967 1503
1
1
1
Schraube P5,5x12
Typenschild HT 70
Typenschild HT 75
Self-tapping screw P5.5x12
Model plate HT 70
Model plate HT 75
Vis Parker P5,5x12
Plaque matricule HT 70
Plaque matricule HT 75
14 ✻ 0000 967 2129
1
(16.2001)
Firmenzeichen MADE IN USA
(16.2001)
Nameplate MADE IN USA
(16.2001)
Emblème MADE IN USA
15
16
4137 149 0600
4137 140 0602
1
1
16
4137 140 0603
1
17
18
19
9022 341 0980
4137 141 9000
4138 007 1003
6
1
1
20
9022 341 1070
2
Auspuffdichtung
Schalldämpfer
) 15, 18
Schalldämpfer BR
) 15
Schraube IS-M5x16-12.9
Gitter
Satz Schutz
) 20
Schraube IS-M5x30x22-10.9
Exhaust gasket
Muffler
) 15, 18
Muffler BR
) 15
Spline screw IS-M5x16
Screen
Guard kit
) 20
Spline screw IS-M5x30
Joint d'échappement
Silencieux
) 15, 18
Silencieux BR
) 15
Vis cylindrique IS-M5x16
Grille
Jeu de capot protecteur
) 20
Vis cylindrique IS-M5x30
11
12
13
Capuchon
Câble de lancement
Ø 2,7x910 mm
Câble de lancement
Ø 2,7 mm x 30,8 m (A,B)
(24.2002)
Poignée ElastoStart Ø 3 mm
) 7, 10
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
5
Illustration B
Anwerfvorrichtung,
Schalldämpfer
Rewind starter, Muffler
20
Dispositif de lancement,
Silencieux
7
19
6,9
12,13,14
17
4
8,10
11
40
42
5
41
2
3
1
15
16
17
18
390ET041 SC
17
6
HT 70, HT 75
Illustration B
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
40 ✻ 4137 140 0600
1
41 ✻ 4137 141 9000
42 ✻ 9099 021 0810
1
1
Anwerfvorrichtung,
Schalldämpfer
Rewind starter, Muffler
Dispositif de lancement,
Silencieux
Benennung
Part Name
Désignation
* 2 38 993 299 (30.1998)
Schalldämpfer
) 41, 42
Gitter
Schraube DIN7971-4,2x9,5
* 2 38 993 299 (30.1998)
Muffler
) 41, 42
Screen
Self-tapping screw 4.2x9.5
* 2 38 993 299 (30.1998)
Silencieux
) 41, 42
Grille
Vis Parker 4,2x9,5
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
7
Illustration C
Zündanlage, Kupplung
25
Ignition system, Clutch
Dispositif d'allumage,
Embrayage
28
17
26
5
27
3
4
2
8
6,7
40
9
1
11
17
13
10
18
16
12
19
20
23
21
24
22
8
390ET040 SC
15
14
HT 70, HT 75
Illustration C
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Zündanlage, Kupplung
Ignition system, Clutch
Dispositif d'allumage,
Embrayage
Benennung
Part Name
Désignation
(25.2005)
Schwungrad
(25.2005)
Flywheel
(25.2005)
Rotor
Ignition module
) 3 ­ 5, 8
Insulating hose
Spark plug boot
Torsion spring
Plug connector
Module d'allumage
) 3 ­ 5, 8
Gaine isolante
Contact de câble d'allumage
Ressort coudé
Connecteur enfichable
1
4137 400 1200
1
2
4137 400 1350
1
3
4
5
6
4137
1106
0000
4137
0400
1000
0606
1600
1
1
1
1
Zündmodul
) 3 ­ 5, 8
Isolierschlauch
Zündleitungsstecker
Schenkelfeder
Steckverbinder
7 ✻ 4137 405 1600
8 ✻ 4137 404 9300
1
2
* 1 49 126 216 (16.2001)
Steckverbinder
Scheibe
* 1 49 126 216 (16.2001)
Plug connector
Washer
* 1 49 126 216 (16.2001)
Connecteur enfichable
Rondelle
Spline screw IS-M4x20
Clutch
) 11 - 13
Clutch shoe
Retainer
Tension spring
Vis cylindrique IS-M4x20
Embrayage
) 11 - 13
Masselotte
Pièce de fixation
Ressort de tension
442
405
998
405
9
10
9022 371 0710
4137 160 2001
2
1
11
12
13
1129 162 0800
1127 162 3000
0000 997 5625
3
3
3
Schraube IS-M4x20-12.9
Kupplung
) 11 - 13
Fliehgewicht
Halter
Zugfeder
14 ✻ 1121 162 3000
3
* 1 62 847 301 (42.2004)
Halter
* 1 62 847 301 (42.2004)
Retainer
* 1 62 847 301 (42.2004)
Pièce de fixation
15
4137 080 1800
1
16
17
18
19
20
21
22
9991
9022
4137
9455
4137
9457
4137
5087
0980
2900
1130
9300
4481
7200
3
5
1
1
1
1
1
23
9075 478 4095
1
Lüftergehäuse
) 16
Hülse 7,5x6,8
Schraube IS-M5x16-12.9
Kupplungstrommel
Sicherungsring DIN471-12x1
Gummielement
Sicherungsring
Hülse
) 23
Schraube IS-D5x12
Carter de ventilateur
) 16
Douille 7,5x6,8
Vis cylindrique IS-M5x16
Cloche d'embrayage
Circlip 12x1
Pièce de caoutchouc
Circlip
Douille
) 23
Vis cylindrique IS-D5x12
24
25
9022 371 1020
4137 080 1604
1
1
Schraube IS-M5x20-12.9
Haube
Fan housing
) 16
Sleeve 7.5x6.8
Spline screw IS-M5x16
Clutch drum
Circlip 12x1
Rubber insert
Circlip
Sleeve
) 23
Pan head self-tapping screw
IS-D5x12
Spline screw IS-M5x20
Shroud
26 ✻ 4138 967 1505
27 ✻ 4138 967 1500
1
1
(16.2001)
Typenschild HT 70
Typenschild HT 75
(16.2001)
Model plate HT 70
Model plate HT 75
(16.2001)
Plaque matricule HT 70
Plaque matricule HT 75
28
4138 967 3700
1
Warnhinweis Piktogramm HT
Warning pictogram HT
Pictogramme d'avertissement
HT
40 ✻ 4137 084 8300
1
* 2 38 993 299 (30.1998)
Abstrahlfolie
* 2 38 993 299 (30.1998)
Reflector foil
* 2 38 993 299 (30.1998)
Feuille calorifuge
003
341
160
621
791
621
790
Vis cylindrique IS-M5x20
Capot
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
9
Illustration D
Luftfilter, Kraftstofftank
Air filter, Fuel tank
Filtre à air, Réservoir
d'essence
20
19
16,54
18
8
14,53
15
13
17
12
29
13
11,51
9
6
8
30
7
4
3,52
5
10
31
2
21
24
1
23
22
32
25
28
27
10
26
390ET039 SC
27
HT 70, HT 75
Illustration D
BildNr.
Teile-Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
4137
9007
4137
9291
9022
4137
4137
9417
9022
4137
4137
St.Zahl
129
319
121
021
341
182
123
003
313
129
120
Luftfilter, Kraftstofftank
Air filter, Fuel tank
Filtre à air, Réservoir
d'essence
Benennung
Part Name
Désignation
0905
1130
1601
0121
1050
7600
8900
7512
0680
0900
0608
1
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
Dichtung
Schraube DIN931-M5x62-8.8
Zwischenflansch
Scheibe DIN125-A5,3
Schraube IS-M5x25-10.9
Spannstück
Bolzen
Federmutter 4x9,6x1,8
Schraube IS-M4x16-8.8
Dichtung
Vergaser C1Q­S69A
Gasket
Hexagon head screw M5x62
Spacer flange
Washer 5.3
Spline screw IS-M5x25
Tensioner
Pin
Push nut 4.0x9.6x1.8
Spline screw IS-M4x16
Gasket
Carburetor C1Q­S69A
Joint
Vis à six pans M5x62
Bride intermédiaire
Rondelle 5,3
Vis cylindrique IS-M5x25
Pièce de serrage
Boulon
Clip-écrou 4,0x9,6x1,8
Vis cylindrique IS-M4x16
Joint
Carburateur C1Q­S69A
11 ✻ 4137 120 0606
1
(15.2003)
Vergaser C1Q­S63A
(15.2003)
Carburetor C1Q­S63A
(15.2003)
Carburateur C1Q­S63A
11 ✻ 4137 120 0604
11 ✻ 4137 120 0603
1
1
* 1 48 792 225 (16.2001)
Vergaser C1Q-S56
Vergaser C1Q-S45
* 1 48 792 225 (16.2001)
Carburetor C1Q-S56
Carburetor C1Q-S45
* 1 48 792 225 (16.2001)
Carburateur C1Q-S56
Carburateur C1Q-S45
12
13
14
4227 122 1805
4114 149 1205
4137 140 2801
1
2
1
15
16
17
18
19
20
21
4137
4137
9210
4137
4137
4137
4137
3700
3801
0700
2800
1500
0500
0400
1
1
2
1
1
1
1
22
23
0000 989 0516
2
1
141
141
261
124
124
141
350
24
0000 930 2803
1
1
25
26
27
4137 352 8100
4137 352 8105
0000 350 3502
1
2
1
28
29
0000 358 1800
4128 350 0505
1
1
30
31
32
0000 350 0900
0000 353 0800
0000 967 3693
1
1
1
Abstrahlblech
Dichtung
Filtergehäuse
) 8, 15, 16
Hebel
Chokeklappe
Mutter DIN934-M5-10
Filter
Vorfilter
Filterdeckel
Kraftstofftank
) 22 ­ 24
Tülle
Schlauch 3,1x5,7x185 mm (D)
Heat shield
Gasket
Filter housing
) 8, 15, 16
Lever
Choke shutter
Hexagon nut M5
Filter
Prefilter
Filter cover
Fuel tank
) 22 ­ 24
Grommet
Hose 3.1x5.7x185 mm / 7 5/16''
(D)
Schlauch 3,1x5,7x135 mm (D) Hose 3.1x5.7x135 mm (D)
Schlauch 3,1x5,7 mm x 1 m
Hose 3.1x5.7 mm x 1 m (A,B)
(A,B)
Einlage
Insert
Einlage
Insert
Saugkopf
Pickup body
) 28
) 28
Filter
Filter
Tankverschluss
Filler cap
) 30, 31
) 30, 31
Seil
Rope
Verliersicherung
Filler cap retainer
Warnhinweis Piktogramm
Warning pictogram Filler cap
Tankdeckel USA
USA
Tôle calorifuge
Joint
Boîtier de filtre
) 8, 15, 16
Levier
Volet de démarrage
Ecrou à six pans M5
Filtre
Préfiltre
Couvercle de filtre
Réservoir d'essence
) 22 ­ 24
Douille
Tuyau 3,1x5,7x185 mm (D)
Tuyau 3,1x5,7x135 mm (D)
Tuyau 3,1x5,7 mm x 1 m (A,B)
Pièce intercalaire
Pièce intercalaire
Crépine d'aspiration
) 28
Filtre
Bouchon du réservoir
) 30, 31
Corde
Pièce de sùreté
Pictogramme d'avertissement
Bouchon de réservoir USA
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
11
Illustration D
Luftfilter, Kraftstofftank
Air filter, Fuel tank
Filtre à air, Réservoir
d'essence
20
19
16,54
18
8
14,53
15
13
17
12
29
13
11,51
9
6
8
30
7
4
3,52
5
10
31
2
21
24
1
23
22
32
25
28
27
12
26
390ET039 SC
27
HT 70, HT 75
Illustration D
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
51 ✻ 4137 120 0600
52 ✻ 4137 121 1600
53 ✻ 4137 140 2800
1
1
1
54 ✻ 4137 141 3800
1
Luftfilter, Kraftstofftank
Air filter, Fuel tank
Filtre à air, Réservoir
d'essence
Benennung
Part Name
Désignation
* 1 42 812 153 (21.1999)
Vergaser C1Q-S28D
Zwischenflansch
Filtergehäuse
) 8, 15, 54
Chokeklappe
* 1 42 812 153 (21.1999)
Carburetor C1Q-S28D
Spacer flange
Filter housing
) 8, 15, 54
Choke shutter
* 1 42 812 153 (21.1999)
Carburateur C1Q-S28D
Bride intermédiaire
Boîtier de filtre
) 8, 15, 54
Volet de démarrage
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
13
Illustration E
Vergaser C1Q­S69A
Carburetor C1Q­S69A
Carburateur C1Q­S69A
19
21
18
25
16
29
22
17
15
26
13
14
30
20
23
8
2
3
4
1
5
31
7
32
6
33
34
24
9
10
28
11
12
14
392ET064 SC
27
HT 70, HT 75
Illustration E
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Vergaser C1Q­S69A
Carburetor C1Q­S69A
Carburateur C1Q­S69A
Benennung
Part Name
Désignation
Carburetor C1Q­S69A
) 1 - 34
Throttle shaft with lever
Spring
Pin
Washer
E-clip
Throttle shutter
Round head screw
E-clip
Pump diaphragm
Gasket
End cover
Oval head screw
Inlet needle
Spring
Inlet control lever
Spindle
Collar screw
Gasket
Metering diaphragm
Flange
Screw
High speed adjustment screw
Carburateur C1Q­S69A
) 1 - 34
Axe de papillon avec levier
Ressort
Boulon
Rondelle
Circlip
Papillon
Vis à tête ronde
Circlip
Membrane de pompe
Joint
Couvercle
Vis à tête bombée fraisée
Pointeau d'admission
Ressort
Levier de réglage d'admission
Axe
Vis à embase
Joint
Membrane de réglage
Bride
Vis
Vis H de richesse à haut
régime
Vis L de richesse au ralenti
Tamis
Couvercle
Capuchon
Vis de réglage de régime de
ralenti
Bille
Capuchon
Gicleur fixe 0.35
Piston de pompe
Anneau de joint
Ressort
Tamis
Jeu de pièces de carburateur
) 9, 10, 18 - 20
4137 120 0608
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
4137
1123
4128
4137
1120
4229
1125
1125
1129
1123
1123
1120
4116
1120
1125
1120
1120
4229
4229
4228
4226
4229
120
122
121
121
122
121
122
122
121
129
121
122
121
122
121
121
122
129
121
120
122
122
7100
3000
8900
8600
9000
3303
7403
9001
4800
0905
0800
7800
5100
3004
5000
9200
6600
0901
4700
2200
7100
6701
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
Vergaser C1Q­S69A
) 1 - 34
Drosselwelle mit Hebel
Feder
Bolzen
Scheibe
Sicherungsring
Drosselklappe
Halbrundschraube
Sicherungsscheibe
Pumpenmembrane
Dichtung
Abschlussdeckel
Linsensenkschraube
Einlassnadel
Feder
Einlassregelhebel
Achse
Bundschraube
Dichtung
Regelmembrane
Flansch
Schraube
Hauptstellschraube
23
24
25
26
27
4229
1123
4140
4226
4180
122
121
121
121
122
6800
7800
0800
2700
6200
1
1
1
1
1
Leerlaufstellschraube
Sieb
Abschlussdeckel
Kappe
Leerlaufanschlagschraube
Low speed adjustment screw
Strainer
End cover
Cap
Idle speed adjustment screw
28
29
30
31
32
33
34
1125
4229
4229
4229
4140
4229
1120
4140
122
121
121
121
122
122
121
007
4200
2701
5602
5800
3600
3001
7801
1060
1
1
1
1
1
1
1
1
Kugel
Kappe
Festdüse 0.35
Pumpenkolben
Dichtring
Feder
Sieb
Satz Vergaserteile
) 9, 10, 18 - 20
Ball
Cap
Fixed jet 0.35
Pump piston
Sealing ring
Spring
Strainer
Set of carburetor parts
) 9, 10, 18 - 20
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
15
Illustration F
Vergaser C1Q­S63A
Carburetor C1Q­S63A
19
Carburateur C1Q­S63A
21
18
25
16
17
15
29
22
26
13
14
30
23
20
8
2
4
1
5
32
31
7
6
33
34
24
9
10
28
27
11
12
16
392ET046 GM
3
HT 70, HT 75
Illustration F
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Vergaser C1Q­S63A
Carburetor C1Q­S63A
Carburateur C1Q­S63A
Benennung
Part Name
Désignation
(15.2003)
Carburetor C1Q­S63A
) 1 - 34
Throttle shaft with lever
Spring
Pin
Washer
E-clip
Throttle shutter
Round head screw
E-clip
Pump diaphragm
Gasket
End cover
Oval head screw
Inlet needle
Spring
Inlet control lever
Spindle
Collar screw
Gasket
Metering diaphragm
Flange
Screw
High speed adjustment screw
(15.2003)
Carburateur C1Q­S63A
) 1 - 34
Axe de papillon avec levier
Ressort
Boulon
Rondelle
Circlip
Papillon
Vis à tête ronde
Circlip
Membrane de pompe
Joint
Couvercle
Vis à tête bombée fraisée
Pointeau d'admission
Ressort
Levier de réglage d'admission
Axe
Vis à embase
Joint
Membrane de réglage
Bride
Vis
Vis H de richesse à haut
régime
Vis L de richesse au ralenti
Tamis
Couvercle
Capuchon
Vis de réglage de régime de
ralenti
Bille
Capuchon
Gicleur fixe 0.34
Piston de pompe
Anneau de joint
Ressort
Tamis
Jeu de pièces de carburateur
) 9, 10, 18, 19
✻ 4137 120 0606
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
4137
1123
4137
4137
1120
4229
1125
1125
1129
1123
1123
1120
4116
1120
1125
1120
1120
1129
4129
4140
4226
4229
120
122
121
121
122
121
122
122
121
129
121
122
121
122
121
121
122
129
121
120
122
122
7100
3000
8900
8600
9000
3303
7403
9001
4800
0905
0800
7800
5100
3004
5000
9200
6600
0900
4700
2200
7100
6700
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
(15.2003)
Vergaser C1Q­S63A
) 1 - 34
Drosselwelle mit Hebel
Feder
Bolzen
Scheibe
Sicherungsring
Drosselklappe
Halbrundschraube
Sicherungsscheibe
Pumpenmembrane
Dichtung
Abschlussdeckel
Linsensenkschraube
Einlassnadel
Feder
Einlassregelhebel
Achse
Bundschraube
Dichtung
Regelmembrane
Flansch
Schraube
Hauptstellschraube
23
24
25
26
27
✻
✻
✻
✻
✻
4229
1123
4140
4226
4229
122
121
121
121
122
6800
7800
0800
2700
6200
1
1
1
1
1
Leerlaufstellschraube
Sieb
Abschlussdeckel
Kappe
Leerlaufanschlagschraube
Low speed adjustment screw
Strainer
End cover
Cap
Idle speed adjustment screw
28
29
30
31
32
33
34
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
1125
4229
4137
4229
4140
4229
1120
1129
122
121
121
121
122
122
121
007
4200
2700
5603
5800
3600
3001
7801
1062
1
1
1
1
1
1
1
1
Kugel
Kappe
Festdüse 0.34
Pumpenkolben
Dichtring
Feder
Sieb
Satz Vergaserteile
) 9, 10, 18, 19
Ball
Cap
Fixed jet 0.34
Pump piston
Sealing ring
Spring
Strainer
Set of carburetor parts
) 9, 10, 18, 19
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
17
Illustration G
Vergaser C1Q­S56
Carburetor C1Q­S56
Carburateur C1Q­S56
18
20
17
28
15
27
26
16
14
12
13
25
29
24
19
21
5
2
6 30
1
23
8
7
4
3
9
11
18
392ET039 GM
10
HT 70, HT 75
Illustration G
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
✻ 4137 120 0604
1
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
7100
3000
3300
7403
9001
8900
9000
4800
0905
0800
7800
5100
3001
5000
9200
6600
0902
4700
2250
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
20 ✻ 4226 122 7100
21 ✻ 4137 122 6300
4
1
23
24
25
26
27
28
29
30
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
4226
1123
4137
1125
1125
4137
1120
1129
1123
4128
1120
4116
1123
1125
1120
1120
4129
4129
4140
1123
4137
4137
4119
4129
120
122
121
122
122
121
122
121
129
121
122
121
122
121
121
122
129
121
120
121
122
121
121
121
7800
5100
5601
0700
0700
4226 121 2700
4137 121 8600
4227 007 1060
Vergaser C1Q­S56
Carburetor C1Q­S56
Carburateur C1Q­S56
Benennung
Part Name
Désignation
* 1 48 792 225 (16.2001)
Vergaser C1Q-S56
) 1 - 30
Drosselwelle mit Hebel
Feder
Drosselklappe
Halbrundschraube
Sicherungsscheibe
Bolzen
Sicherungsring
Pumpenmembrane
Dichtung
Abschlussdeckel
Linsensenkschraube
Einlassnadel
Feder
Einlassregelhebel
Achse
Bundschraube
Dichtung
Regelmembrane
Flansch
) 17, 18, 20, 28
Schraube
Leerlaufdrehzahlschraube
* 1 48 792 225 (16.2001)
Carburetor C1Q-S56
) 1 - 30
Throttle shaft with lever
Spring
Throttle shutter
Round head screw
E-clip
Pin
E-clip
Pump diaphragm
Gasket
End cover
Oval head screw
Inlet needle
Spring
Inlet control lever
Spindle
Collar screw
Gasket
Metering diaphragm
Flange
) 17, 18, 20, 28
Screw
Idle speed adjustment screw
Sieb
Austrittsventil
Festdüse 0.42
Verschlussplatte
Verschlussplatte
Abschlussdeckel (D)
Kappe
Scheibe
Satz Vergaserteile
) 8, 9, 17, 18
Strainer
Outlet valve
Fixed jet 0.42
Cup plug
Cup plug
End cover (D)
Cap
Washer
Set of carburetor parts
) 8, 9, 17, 18
* 1 48 792 225 (16.2001)
Carburateur C1Q-S56
) 1 - 30
Axe de papillon avec levier
Ressort
Papillon
Vis à tête ronde
Circlip
Boulon
Circlip
Membrane de pompe
Joint
Couvercle
Vis à tête bombée fraisée
Pointeau d'admission
Ressort
Levier de réglage d'admission
Axe
Vis à embase
Joint
Membrane de réglage
Bride
) 17, 18, 20, 28
Vis
Vis de réglage de régime de
ralenti
Tamis
Soupape de sortie
Gicleur fixe 0.42
Plaque de fermeture
Plaque de fermeture
Couvercle (D)
Capuchon
Rondelle
Jeu de pièces de carburateur
) 8, 9, 17, 18
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
19
Illustration H
Vergaser C1Q-S45
Carburetor C1Q-S45
Carburateur C1Q-S45
18
22
17
28
15
27
26
16
14
12
13
25
29
20
24
19
21
5
2
6 30
1
23
8
7
4
3
9
11
20
392ET008 GM
10
HT 70, HT 75
Illustration H
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
✻ 4137 120 0603
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
4226
1123
4137
1125
1125
4137
1120
1129
1123
4128
1120
4116
1123
1125
1120
1120
4129
4129
4226
4226
4137
120
122
121
122
122
121
122
121
129
121
122
121
122
121
121
122
129
121
120
122
122
7100
3000
3300
7403
9001
8900
9000
4800
0905
0800
7800
5100
3001
5000
9200
6600
0902
4700
2200
7100
6300
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
22
23
24
25
26
27
28
29
30
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
1128
1123
4137
4137
4119
4129
4226
4226
4137
4227
122
121
122
121
121
121
121
121
121
007
7100
7800
5100
5601
0700
0700
0800
2700
8600
1060
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Vergaser C1Q-S45
Carburetor C1Q-S45
Carburateur C1Q-S45
Benennung
Part Name
Désignation
* 1 48 792 225 (16.2001)
Vergaser C1Q-S45
) 1 - 30
Drosselwelle mit Hebel
Feder
Drosselklappe
Halbrundschraube
Sicherungsscheibe
Bolzen
Sicherungsring
Pumpenmembrane
Dichtung
Abschlussdeckel
Linsensenkschraube
Einlassnadel
Feder
Einlassregelhebel
Achse
Bundschraube
Dichtung
Regelmembrane
Flansch
Schraube
Leerlaufdrehzahlschraube
* 1 48 792 225 (16.2001)
Carburetor C1Q-S45
) 1 - 30
Throttle shaft with lever
Spring
Throttle shutter
Round head screw
E-clip
Pin
E-clip
Pump diaphragm
Gasket
End cover
Oval head screw
Inlet needle
Spring
Inlet control lever
Spindle
Collar screw
Gasket
Metering diaphragm
Flange
Screw
Idle speed adjustment screw
Schraube
Sieb
Austrittsventil
Festdüse 0.42
Verschlussplatte
Verschlussplatte
Abschlussdeckel
Kappe
Scheibe
Satz Vergaserteile
) 8, 9, 17, 18
Screw
Strainer
Outlet valve
Fixed jet 0.42
Cup plug
Cup plug
End cover
Cap
Washer
Set of carburetor parts
) 8, 9, 17, 18
* 1 48 792 225 (16.2001)
Carburateur C1Q-S45
) 1 - 30
Axe de papillon avec levier
Ressort
Papillon
Vis à tête ronde
Circlip
Boulon
Circlip
Membrane de pompe
Joint
Couvercle
Vis à tête bombée fraisée
Pointeau d'admission
Ressort
Levier de réglage d'admission
Axe
Vis à embase
Joint
Membrane de réglage
Bride
Vis
Vis de réglage de régime de
ralenti
Vis
Tamis
Soupape de sortie
Gicleur fixe 0.42
Plaque de fermeture
Plaque de fermeture
Couvercle
Capuchon
Rondelle
Jeu de pièces de carburateur
) 8, 9, 17, 18
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
21
Illustration J
Vergaser C1Q-S28D,
C1Q-S41A
Carburetor C1Q-S28D,
C1Q-S41A
22
15
27
16
14
13
Carburateur C1Q-S28D,
C1Q-S41A
12
25
28
26
21
23
29 30
20
19
2
6
33
1
5
24
7
4
8
3
9
18
32
17
31
11
22
392ET006 GM
10
HT 70, HT 75
Illustration J
BildNr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Teile-Nr.
St.Zahl
✻ 4137 120 0600
1
✻
1
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
4226
1123
4227
1125
1125
4128
1120
1129
1123
1123
1120
4116
1123
1125
1120
1120
4129
4129
4226
4226
4137
1128
1120
1123
4137
4226
4226
4226
4226
4137
1123
120
122
121
122
122
121
122
121
129
121
122
121
122
121
121
122
129
121
120
122
122
122
122
121
121
121
121
121
121
120
122
7100
3000
3300
7403
9001
8900
9000
4800
0905
0800
7800
5100
3001
5000
9200
6600
0902
4700
2200
7100
6800
7100
3005
7800
5401
0700
0800
2700
8600
8700
6200
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
32 ✻ 1125 122 4200
33 ✻ 4137 121 8600
✻ 4227 007 1060
1
1
1
Vergaser C1Q-S28D,
C1Q-S41A
Carburetor C1Q-S28D,
C1Q-S41A
Carburateur C1Q-S28D,
C1Q-S41A
Benennung
Part Name
Désignation
* 1 42 812 153 (21.1999)
Vergaser C1Q-S28D
) 1 ­ 33
Vergaser C1Q­S41A (D)
) 1 ­ 28, 31 ­ 33
Drosselwelle mit Hebel
Feder
Drosselklappe
Halbrundschraube
Sicherungsscheibe
Bolzen
Sicherungsring
Pumpenmembrane
Dichtung
Abschlussdeckel
Linsensenkschraube
Einlassnadel
Feder
Einlassregelhebel
Achse
Bundschraube
Dichtung
Regelmembrane
Flansch
Schraube
Leerlaufstellschraube
Schraube
Feder
Sieb
Ventildüse
Verschlussplatte
Abschlussdeckel
Kappe
Scheibe
Regelventil
Leerlaufanschlagschraube
* 1 42 812 153 (21.1999)
Carburetor C1Q-S28D
) 1 ­ 33
Carburetor C1Q­S41A (D)
) 1 ­ 28, 31 ­ 33
Throttle shaft with lever
Spring
Throttle shutter
Round head screw
E-clip
Pin
E-clip
Pump diaphragm
Gasket
End cover
Oval head screw
Inlet needle
Spring
Inlet control lever
Spindle
Collar screw
Gasket
Metering diaphragm
Flange
Screw
Low speed adjustment screw
Screw
Spring
Strainer
Valve jet
Cup plug
End cover
Cap
Washer
Control valve
Idle speed adjustment screw
Kugel
Scheibe
Satz Vergaserteile
) 8, 9, 17, 18
Ball
Washer
Set of carburetor parts
) 8, 9, 17, 18
* 1 42 812 153 (21.1999)
Carburateur C1Q-S28D
) 1 ­ 33
Carburateur C1Q­S41A (D)
) 1 ­ 28, 31 ­ 33
Axe de papillon avec levier
Ressort
Papillon
Vis à tête ronde
Circlip
Boulon
Circlip
Membrane de pompe
Joint
Couvercle
Vis à tête bombée fraisée
Pointeau d'admission
Ressort
Levier de réglage d'admission
Axe
Vis à embase
Joint
Membrane de réglage
Bride
Vis
Vis L de richesse au ralenti
Vis
Ressort
Tamis
Gicleur à soupape
Plaque de fermeture
Couvercle
Capuchon
Rondelle
Soupape de réglage
Vis de réglage de régime de
ralenti
Bille
Rondelle
Jeu de pièces de carburateur
) 8, 9, 17, 18
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
23
Illustration K
Handgriff
Handle
3
13
10
Poignée
2
11
9
5
1
8
12
4
3
2
6
7
390ET030 SC
1
24
HT 70, HT 75
Illustration K
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Handgriff
Handle
Poignée
Benennung
Part Name
Désignation
Control handle
) 1 - 12
Handle
Hose clamp
Spline screw IS-M5x12
Torsion spring
Slide control
Throttle trigger
Torsion spring
Trigger interlock
Torsion spring
Slide
Spring
Pan head self-tapping screw
IS-P4x16
Throttle cable
Poignée de commande
) 1 - 12
Poignée
Collier de serrage
Vis cylindrique IS-M5x12
Ressort coudé
Curseur combiné
Manette des gaz
Ressort coudé
Levier d'arrêt
Ressort coudé
Curseur
Ressort
Vis cylindrique IS-P4x16
4137 790 1307
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4137
4137
9022
4137
4137
4137
4137
4137
4128
4128
4128
9074
0300
9400
0960
4505
1701
1001
4504
0802
4501
3000
3100
3025
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
4
Bedienungsgriff
) 1 - 12
Handgriff
Spannschelle
Schraube IS-M5x12-10.9
Schenkelfeder
Kombischieber
Gashebel
Schenkelfeder
Sperrhebel
Schenkelfeder
Schieber
Feder
Schraube IS-P4x16
13
4137 180 1107
1
Gaszug
790
791
341
182
182
182
182
182
182
793
791
478
Câble de commande des gaz
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
25
Illustration L
Handgriff
Handle
Poignée
12
2
11
15
1
13
14
5
2
4
8
10
3
6
7
9
3
390ET020 GM
30
26
HT 70, HT 75
Illustration L
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Handgriff
Handle
Poignée
Benennung
Part Name
Désignation
(24.2002)
Control handle
) 1 ­ 10, 30
Handle molding, inner
Hose clamp
Spline screw IS-M5x12
Contact spring
Slide control
Throttle trigger
Torsion spring
Trigger interlock
Handle molding, outer
Pan head self-tapping screw
IS-P4x16
Throttle cable
) 12 - 15
Throttle cable
) 1, 8, 12 - 15
Short circuit wire
Hose
Torsion spring
Hose 185 mm / 7 5/16'' (D)
Hose 960 mm / 37 13/16''
(A,B)
Torsion spring
(24.2002)
Poignée de commande
) 1 ­ 10, 30
Monture de poignée intérieure
Collier de serrage
Vis cylindrique IS-M5x12
Ressort de connexion
Curseur combiné
Manette des gaz
Ressort coudé
Levier d'arrêt
Monture de poignée
extérieure
Vis cylindrique IS-P4x16
✻ 4137 790 1350
1
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
1101
9400
0960
1600
1700
1000
4500
0801
0800
1
2
2
1
1
1
1
1
1
(24.2002)
Bedienungsgriff
) 1 ­ 10, 30
Griffhälfte innen
Spannschelle
Schraube IS-M5x12-10.9
Kontaktfeder
Kombischieber
Gashebel
Schenkelfeder
Sperrhebel
Griffhälfte außen
10 ✻ 9074 478 3025
4
Schraube IS-P4x16
11 ✻ 4137 180 1103
1
11 ✻ 4137 180 1150
1
12
13
14
15
4203 711 7201
1
1
1
1
1
Gaszug
) 12 - 15
Gaszug
) 1, 8, 12 - 15
Kurzschließleitung
Schrumpfschlauch
Schenkelfeder
Schlauch 185 mm (D)
Schlauch 960 mm (A,B)
30 ✻ 4137 182 4502
1
Schenkelfeder
1
2
3
4
5
6
7
8
9
✻
✻
✻
✻
✻
4137
4137
9022
4137
4137
4137
4137
4137
4137
790
791
341
442
182
182
182
182
791
4137 440 1101
0000 442 2100
4137 182 4503
Câble de commande des gaz
) 12 - 15
Câble de commande des gaz
) 1, 8, 12 - 15
Câble de court-circuit
Gaine thermorétractable
Ressort coudé
Tuyau 185 mm (D)
Tuyau 960 mm (A,B)
Ressort coudé
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
27
Illustration M
Handgriff
Handle
Poignée
22
5
21
7
19
23
18
13
20
9
2
8
6
3
14
14
4
15
1
17
21
6
11
10
12
390ET002 GM
16
28
HT 70, HT 75
Illustration M
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Handgriff
Handle
Poignée
Benennung
Part Name
Désignation
* X 36 947 526
Bedienungsgriff
) 1 ­ 17
Griffhälfte außen
* X 36 947 526
Control handle
) 1 ­ 17
Handle molding, outer
Torsion spring
Trigger interlock
Collar screw
Handle molding, inner
) 6
Connector tag
Slide control
Detent spring
Collar screw
Torsion spring
Push nut
Throttle trigger
Hose clamp
Square washer
Spline screw IS-M5x16
Pan head self-tapping screw
IS-P4x19
Torsion spring
Throttle cable
Lead 480 mm / 18.9'' (D)
Lead 565 mm / 22.2'' (D)
Lead 10 m / 33' (A,B)
Terminal socket 4.8-1
Grommet
Hose 170 mm / 6 3/4'' (D)
Hose 960 mm / 37 13/16''
(A,B)
* X 36 947 526
Poignée de commande
) 1 ­ 17
Monture de poignée
extérieure
Ressort coudé
Levier d'arrêt
Vis à embase
Monture de poignée intérieure
) 6
Languette enfichable
Curseur combiné
Ressort d'encliquetage
Vis à embase
Ressort coudé
Clip-écrou
Manette des gaz
Collier de serrage
Rondelle à quatre pans
Vis cylindrique IS-M5x16
Vis cylindrique IS-P4x19
✻ 4133 790 1301
1
1 ✻ 4126 791 0821
1
2
3
4
5
✻
✻
✻
✻
4126
4126
4126
4126
182
182
182
790
4506
0806
6210
1102
1
1
1
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
4126
4126
4126
4126
4126
9417
4126
4133
4126
9022
9074
791
182
182
182
182
003
182
791
792
341
478
5300
1705
4705
6205
4505
7510
1007
9400
6100
0980
3065
2
1
1
1
1
1
1
2
4
2
4
Schenkelfeder
Sperrhebel
Bundschraube
Griffhälfte innen
) 6
Steckzunge
Kombischieber
Rastfeder
Bundschraube
Schenkelfeder
Federmutter
Gashebel
Spannschelle
Vierkantscheibe
Schraube IS-M5x16-12.9
Schraube IS-4x19
4126 182 4507
4133 180 1105
1
1
1
1
1
4
3
1
1
Schenkelfeder
Gaszug
Leitung 480 mm (D)
Leitung 565 mm (D)
Leitung 10 m (A,B)
Steckhülse 4,8-1
Tülle
Schlauch 170 mm (D)
Schlauch 960 mm (A,B)
17
18
19
20
✻
✻
✻
✻
✻
21 ✻
22 ✻
23 ✻
✻
0751 010 1110
0751 030 8953
0751 030 8470
4203 711 7201
Ressort coudé
Câble de commande des gaz
Câble 480 mm (D)
Câble 565 mm (D)
Conduit 10 m (A,B)
Clip enfichable 4,8-1
Douille
Tuyau 170 mm (D)
Tuyau 960 mm (A,B)
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
29
Illustration N
Getriebe HT 70
Gear head HT 70
Réducteur HT 70
9
8
4
5
1
10
3
18
6
15
6
7
13
2
11
12
17
14
246ET007 SC
19
11
16
30
HT 70, HT 75
Illustration N
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Getriebe HT 70
Gear head HT 70
Réducteur HT 70
Benennung
Part Name
Désignation
(11.2005)
Gear head (1)
) 1 - 15
Gear housing (1)
Oil pump (1)
Set of pinions 1.27 (1)
Grooved ball bearing 609-2RS
(1)
Grooved ball bearing
6001-2RS (1)
Grooved ball bearing
6000-2RS (1)
Circlip 10x1 (1)
(11.2005)
Réducteur (1)
) 1 - 15
Carter de réducteur (1)
Pompe à huile (1)
Jeu de pignons 1,27 (1)
Roulement rainuré à
billes 609-2RS (1)
Roulement rainuré à billes
6001-2RS (1)
Roulement rainuré à billes
6000-2RS (1)
Circlip 10x1 (1)
Gearbox cover (1)
Spline screw IS-M5x25 (1)
Ring (1)
Washer (1)
Chain sprocket 3/8" Picco 6T
(1)
Chain sprocket 3/8" Picco 7T
(1)
E-clip 8x1.3 (1)
Couvercle de réducteur (1)
Vis cylindrique IS-M5x25 (1)
Anneau (1)
Rondelle (1)
Pignon 3/8" Picco 6D (1)
Stud M8 (1)
Connector (1)
Strainer (1)
Valve (1)
Tube of sealant Dirko HT red
(B) (1)
Gear lubricant 225 g (A,B) (1)
Goujon fileté M8 (1)
Pièce de raccordement (1)
Tamis (1)
Soupape (1)
Tube de pâte d'étanchéité
Dirko HT rouge (B) (1)
Graisse de réducteur 225 g
(A,B) (1)
0400
1050
8200
0506
1201
1
8
1
2
1
(11.2005)
Getriebe (1)
) 1 - 15
Getriebegehäuse (1)
Ölpumpe (1)
Ritzelsatz 1,27 (1)
Kugellager DIN625-609-2RS
(1)
Kugellager DIN625-6001-2RS
(1)
Kugellager DIN625-6000-2RS
(1)
Sicherungsring DIN471-10x1
(1)
Getriebedeckel (1)
Schraube IS-M5x25-10.9 (1)
Ring (1)
Scheibe (1)
Kettenrad 3/8" Picco 6Z (1)
13 ✻ 1206 642 1301
1
Kettenrad 3/8" Picco 7Z (1)
14 ✻ 9460 624 0801
1
15
16
17
18
19
1402
2700
6801
9100
2000
1
1
1
1
1
✻ 0781 120 1118
1
Sicherungsscheibe
DIN6799-8x1,3 (1)
Stiftschraube M8 (1)
Verbindungsstück (1)
Sieb (1)
Ventil (1)
Dichtungsmasse Dirko HT rot
(B) (1)
Getriebefett 225 g (A,B) (1)
✻ 4138 640 0120
1
✻
✻
✻
✻
0301
3200
7303
9860
1
1
1
1
5 ✻ 9503 003 5190
1
6 ✻ 9503 003 5030
2
7 ✻ 9455 621 0850
1
1
2
3
4
8
9
10
11
12
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
4138
4138
4138
9503
4138
9022
4138
0000
4138
0000
4138
1117
1128
0783
641
640
640
003
641
341
642
958
642
953
353
647
640
830
Pignon 3/8" Picco 7D (1)
Anneau d'arrêt 8x1,3 (1)
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
31
Illustration O
HT 70: Schaft, Getriebe
HT 70: Drive tube assembly,
Gear head
HT 70: Tube complet,
Réducteur
2
5
3
1
16
11
15
10
4
12
17
6
10
3
13
13
7
14
21
8
18
22
23
32
19
18
20
390ET034 TG
24
9
HT 70, HT 75
Illustration O
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
HT 70: Schaft, Getriebe
HT 70: Drive tube assembly,
Gear head
HT 70: Tube complet,
Réducteur
Benennung
Part Name
Désignation
Tube complet Ø 25,4 mm (1)
) 2 ­ 4
1
4138 710 7110
1
Schaft Ø 25,4 mm (1)
) 2 ­ 4
2
4137 711 7300
1
Lagerrohr 1455 mm (1)
3
4
5
4137
4138
4137
0781
2101
2010
3200
1110
2
1
1
1
Stopfen (1)
Griffschlauch (1)
Antriebswelle (1)
Getriebefett 225 g (A,B) (1)
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1'' (1)
) 2 ­ 4
Flexible liner 1455 mm /
57 5/16'' (1)
Plug (1)
Handle hose (1)
Drive shaft (1)
Gear lubricant 225 g (A,B) (1)
6
4140 007 1006
1
7
9022 341 1270
1
Satz Spannschelle (1)
) 7
Schraube IS-M6x14-10.9 (1)
Hose clamp kit (1)
) 7
Spline screw IS-M6x14 (1)
Bouchon (1)
Gaine de poignée (1)
Arbre d'entraînement (1)
Graisse de réducteur 225 g
(A,B) (1)
Jeu de collier de serrage (1)
) 7
Vis cylindrique IS-M6x14 (1)
✻ 4138 640 0111
1
✻
✻
✻
✻
0300
3200
7303
9860
1
1
1
1
12 ✻ 9503 003 5190
1
13 ✻ 9503 003 5030
2
14 ✻ 9455 621 0850
1
(38.2002)
Gear head (1)
) 8 - 21
Gear housing (1)
Oil pump (1)
Set of pinions 1.27 (1)
Grooved ball bearing 609-2RS
(1)
Grooved ball bearing
6001-2RS (1)
Grooved ball bearing
6000-2RS (1)
Circlip 10x1 (1)
(38.2002)
Réducteur (1)
) 8 - 21
Carter de réducteur (1)
Pompe à huile (1)
Jeu de pignons 1,27 (1)
Roulement rainuré à
billes 609-2RS (1)
Roulement rainuré à billes
6001-2RS (1)
Roulement rainuré à billes
6000-2RS (1)
Circlip 10x1 (1)
15
16
17
18
19
0400
1050
8200
0506
1301
1
8
1
2
1
(38.2002)
Getriebe (1)
) 8 - 21
Getriebegehäuse (1)
Ölpumpe (1)
Ritzelsatz 1,27 (1)
Kugellager DIN625-609-2RS
(1)
Kugellager DIN625-6001-2RS
(1)
Kugellager DIN625-6000-2RS
(1)
Sicherungsring DIN471-10x1
(1)
Getriebedeckel (1)
Schraube IS-M5x25-10.9 (1)
Ring (1)
Scheibe (1)
Kettenrad 3/8" Picco 7Z (1)
Couvercle de réducteur (1)
Vis cylindrique IS-M5x25 (1)
Anneau (1)
Rondelle (1)
Pignon 3/8" Picco 7D (1)
20 ✻ 9460 624 0801
1
21 ✻ 0000 953 1402
22 ✻ 4138 351 9300
23 ✻ 4138 353 2900
1
1
1
Sicherungsscheibe
DIN6799-8x1,3 (1)
Stiftschraube M8 (1)
Sieb (1)
Gummipuffer (1)
Gearbox cover (1)
Spline screw IS-M5x25 (1)
Ring (1)
Washer (1)
Chain sprocket 3/8" Picco 7T
(1)
E-clip 8x1.3 (1)
Stud M8 (1)
Strainer (1)
Rubber buffer (1)
24 ✻ 0783 830 2000
1
✻ 0781 120 1118
1
Dichtungsmasse Dirko HT rot
(B) (1)
Getriebefett 225 g (A,B) (1)
Tube of sealant Dirko HT red
(B) (1)
Gear lubricant 225 g (A,B) (1)
Goujon fileté M8 (1)
Tamis (1)
Amortisseur en caoutchouc
(1)
Tube de pâte d'étanchéité
Dirko HT rouge (B) (1)
Graisse de réducteur 225 g
(A,B) (1)
8
9
10
11
✻
✻
✻
✻
✻
4138
4138
4138
9503
4138
9022
4138
0000
1206
711
791
711
120
641
640
640
003
641
341
642
958
642
Fourreau 1455 mm (1)
Anneau d'arrêt 8x1,3 (1)
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
33
Illustration P
Schaft HT 75
Drive tube assembly HT 75
Tube complet HT 75
13
2
5
11
6
5
5
10
3
5
4
9
11
7
3
7
25
24
8
4
7
7
23
15
26
27
22
12
21
14
20
12
14
16
19
17
34
18
28
29
246ET017 SC
1
HT 70, HT 75
Illustration P
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Schaft HT 75
Drive tube assembly HT 75
Tube complet HT 75
Benennung
Part Name
Désignation
Drive tube assembly
Ø 38 mm / 1 1/2'' (2)
) 1 - 25
Drive tube assembly
Ø 38 mm / 1 1/2'' (2)
Bearing (2)
) 3, 13
Clamp (2)
O-ring 40x4 (2)
Spline screw IS-M5x20 (2)
Spline screw IS-M6x20 (2)
Hexagon nut M5 (2)
Hexagon nut M6 (2)
Hexagon head screw M6x25
(2)
Wing nut (2)
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1'' (2)
) 2, 13
Bearing (2)
Blind rivet 4x6.5 (2)
Spring (2)
Bearing (2)
Drive shaft (2)
) 17 - 20
Snap ring A12 (2)
Drive shaft (D) (2)
Circlip 15x1 (2)
Tube complet Ø 38 mm (2)
) 1 - 25
4138 710 7103
1
Schaft Ø 38 mm (2)
) 1 - 25
1
4138 710 7105
1
Schaft Ø 38 mm (2)
2
4138 740 3201
1
3
4
5
6
7
8
9
4138
9645
9022
9022
9210
9210
9008
6500
7995
1020
1300
0700
0900
1350
2
2
4
1
4
1
1
10
11
4138 716 1200
4138 710 7101
1
1
Lager (2)
) 3, 13
Klemmstück (2)
RDR A 40x4-EPDM70 (2)
Schraube IS-M5x20-12.9 (2)
Schraube IS-M6x20-10.9 (2)
Mutter DIN934-M5-8 (2)
Mutter DIN934-M6-10 (2)
Schraube DIN933-M6x25-8.8
(2)
Flügelmutter (2)
Schaft Ø 25,4 mm (2)
) 2, 13
12
13
14
15
16
4138
9438
4138
4138
4138
3200
3171
9100
3205
3203
2
1
2
1
1
17
18
19
9458 621 1130
9455 621 1520
1
1
1
20
21
22
23
4138
4138
4138
4138
3501
9002
7300
7115
1
1
1
1
24
25
26
9291 021 0100
9438 003 3171
4140 007 1006
3
1
1
27
28
9022 341 1270
0781 120 6000
1
1
Scheibe DIN125-A4,3 (2)
Niet DIN7337-A4x6,5 (2)
Satz Spannschelle (2)
) 27
Schraube IS-M6x14-10.9 (2)
Fett für Teleskopschaft (B) (2)
29
0781 957 9000
1
(11.2005)
Einpressfluid OH 723 (B) (2)
716
948
371
341
260
319
319
740
003
711
740
710
740
711
711
710
Lager (2)
Niet DIN7337-A4x6,5 (2)
Feder (2)
Lager (2)
Antriebswelle (2)
) 17 - 20
Sprengring DIN7993-A12 (2)
Antriebswelle (D) (2)
Sicherungsring DIN471-15x1
(2)
Mitnehmer (2)
Ring (2)
Lagerrohr (2)
Schaft Ø 25,4 mm (2)
) 15, 21, 24, 25
Driver (2)
Ring (2)
Flexible liner (2)
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1'' (2)
) 15, 21, 24, 25
Washer 4.3 (2)
Blind rivet 4x6.5 (2)
Hose clamp kit (2)
) 27
Spline screw IS-M6x14 (2)
Grease for telescopic boom
(B) (2)
(11.2005)
Press fluid OH 723 (B) (2)
Tube complet Ø 38 mm (2)
Palier (2)
) 3, 13
Pièce de serrage (2)
Joint torique 40x4 (2)
Vis cylindrique IS-M5x20 (2)
Vis cylindrique IS-M6x20 (2)
Écrou à six pans M5 (2)
Écrou à six pans M6 (2)
Vis à six pans M6x25 (2)
Ecrou à ailettes (2)
Tube complet Ø 25,4 mm (2)
) 2, 13
Palier (2)
Rivet borgne 4x6,5 (2)
Ressort (2)
Palier (2)
Arbre d'entraînement (2)
) 17 - 20
Jonc d'arrêt A12 (2)
Arbre d'entrainement (D) (2)
Circlip 15x1 (2)
Entraîneur (2)
Anneau (2)
Fourreau (2)
Tube complet Ø 25,4 mm (2)
) 15, 21, 24, 25
Rondelle 4,3 (2)
Rivet borgne 4x6,5 (2)
Jeu de collier de serrage (2)
) 27
Vis cylindrique IS-M6x14 (2)
Graisse pour perche
télescopique (B) (2)
(11.2005)
Produit antifriction OH 723 (B)
(2)
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
35
Illustration Q
Getriebe
Gear head
Réducteur
9
8
4
5
1
10
3
17
6
16
6
7
13
2
11
12
11
19
20
18
14
14
14
246ET008 SC
15
36
HT 70, HT 75
Illustration Q
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
4138 640 0116
1
1
2
3
4
4138
4138
4138
9503
0301
3200
7302
9860
1
1
1
1
5
9503 003 5190
1
6
9503 003 5030
2
7
9455 621 0850
1
8
9
10
11
12
4138
9022
4138
1208
4138
0400
1050
8201
8900
1250
1
8
1
2
1
13
4138 642 1350
1
14
9485 648 1694
3
15
16
17
18
19
20
1208
0000
1128
4138
1117
0783
4200
1402
9100
2700
6801
2000
1
1
1
1
1
1
0781 120 1118
1
641
640
640
003
641
341
642
162
642
162
953
640
353
647
830
Getriebe
Gear head
Réducteur
Benennung
Part Name
Désignation
Getriebe (1,2)
) 1 - 16
Getriebegehäuse (1,2)
Ölpumpe (1,2)
Ritzelsatz 1,27 (1,2)
Kugellager DIN625-609-2RS
(1,2)
Kugellager DIN625-6001-2RS
(1,2)
Kugellager DIN625-6000-2RS
(1,2)
Sicherungsring DIN471-10x1
(1,2)
Getriebedeckel (1,2)
Schraube IS-M5x25-10.9 (1,2)
Ring (1,2)
Scheibe (1,2)
Kettenrad 3/8" Picco 6Z (1,2)
) 11
Gear head (1,2)
) 1 - 16
Gear housing (1,2)
Oil pump (1,2)
Set of pinions 1.27 (1,2)
Grooved ball bearing 609-2RS
(1,2)
Grooved ball bearing
6001-2RS (1,2)
Grooved ball bearing
6000-2RS (1,2)
Circlip 10x1 (1,2)
Réducteur (1,2)
) 1 - 16
Carter de réducteur (1,2)
Pompe à huile (1,2)
Jeu de pignons 1,27 (1,2)
Roulement rainuré à
billes 609-2RS (1,2)
Roulement rainuré à billes
6001-2RS (1,2)
Roulement rainuré à billes
6000-2RS (1,2)
Circlip 10x1 (1,2)
Gearbox cover (1,2)
Spline screw IS-M5x25 (1,2)
Ring (1,2)
Washer (1,2)
Chain sprocket 3/8" Picco 6T
(1,2)
) 11
Kettenrad 3/8" Picco 7Z (1,2)
Chain sprocket 3/8" Picco 7T
(1,2)
) 11
) 11
Tellerfeder 28x10,2x1,25 (1,2) Cup spring 28x10.2x1.25 (1,2)
Bundschraube (1,2)
Stiftschraube M8 (1,2)
Ventil (1,2)
Verbindungsstück (1,2)
Sieb (1,2)
Dichtungsmasse Dirko HT rot
(B) (1,2)
Getriebefett 225 g (A,B) (1,2)
Collar screw (1,2)
Stud M8 (1,2)
Valve (1,2)
Connector (1,2)
Strainer (1,2)
Tube of sealant Dirko HT red
(B) (1,2)
Gear lubricant 225 g (A,B)
(1,2)
Couvercle de réducteur (1,2)
Vis cylindrique IS-M5x25 (1,2)
Anneau (1,2)
Rondelle (1,2)
Pignon 3/8" Picco 6D (1,2)
) 11
Pignon 3/8" Picco 7D (1,2)
) 11
Rondelle
Belleville 28x10,2x1,25 (1,2)
Vis à embase (1,2)
Goujon fileté M8 (1,2)
Soupape (1,2)
Pièce de raccordement (1,2)
Tamis (1,2)
Tube de pâte d'étanchéité
Dirko HT rouge (B) (1,2)
Graisse de réducteur 225 g
(A,B) (1,2)
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
37
Illustration R
Getriebe HT 75
Gear head HT 75
Réducteur HT 75
10
9
5
3,4,51
6
11,52
3,4,50
7
55
53
54
7
53
8
16
1
12
2
13
12
17
18
14
15
390ET026 GM
19
38
HT 70, HT 75
Illustration R
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Getriebe HT 75
Gear head HT 75
Réducteur HT 75
Benennung
Part Name
Désignation
(38.2002)
Getriebe (2)
) 1 ­ 3, 5 - 16
Getriebegehäuse (2)
Ölpumpe (2)
Ritzelsatz 1,27 (2)
Ritzelsatz 0,8 (B) (2)
Kugellager DIN625-609-2RS
(2)
Kugellager DIN625-6001-2RS
(2)
Kugellager DIN625-6000-2RS
(2)
Sicherungsring DIN471-10x1
(2)
Getriebedeckel (2)
Schraube IS-M5x25-10.9 (2)
Satz Rutschkupplung (2)
) 4, 11 ­ 15
(38.2002)
Gear head (2)
) 1 ­ 3, 5 - 16
Gear housing (2)
Oil pump (2)
Set of pinions 1.27 (2)
Set of pinions 0.8 (B) (2)
Grooved ball bearing 609-2RS
(2)
Grooved ball bearing
6001-2RS (2)
Grooved ball bearing
6000-2RS (2)
Circlip 10x1 (2)
(38.2002)
Réducteur (2)
) 1 ­ 3, 5 - 16
Carter de réducteur (2)
Pompe à huile (2)
Jeu de pignons 1,27 (2)
Jeu de pignons 0,8 (B) (2)
Roulement rainuré à
billes 609-2RS (2)
Roulement rainuré à billes
6001-2RS (2)
Roulement rainuré à billes
6000-2RS (2)
Circlip 10x1 (2)
Gearbox cover (2)
Spline screw IS-M5x25 (2)
Friction clutch assembly (2)
) 4, 11 ­ 15
Couvercle de réducteur (2)
Vis cylindrique IS-M5x25 (2)
Jeu de pièces d'accouplement
à friction (2)
) 4, 11 ­ 15
Anneau (2)
Rondelle (2)
Pignon 3/8" Picco 7D (2)
) 12
✻ 4138 640 0114
1
✻
✻
✻
✻
✻
0300
3200
7302
7301
9860
1
1
1
1
1
6 ✻ 9503 003 5190
1
7 ✻ 9503 003 5030
2
8 ✻ 9455 621 0850
1
9 ✻ 4138 641 0400
10 ✻ 9022 341 1050
✻ 4138 007 1001
1
8
1
11 ✻ 4138 642 8201
12 ✻ 1208 162 8900
13 ✻ 4138 642 1350
1
2
1
Ring (2)
Scheibe (2)
Kettenrad 3/8" Picco 7Z (2)
) 12
14 ✻ 9485 648 1694
3
Tellerfeder 28x10,2x1,25 (2)
Ring (2)
Washer (2)
Chain sprocket 3/8" Picco 7T
(2)
) 12
Cup spring 28x10.2x1.25 (2)
15
16
17
18
4200
1402
9300
2900
1
1
1
1
Bundschraube (2)
Stiftschraube M8 (2)
Sieb (2)
Gummipuffer (2)
Collar screw (2)
Stud M8 (2)
Strainer (2)
Rubber buffer (2)
19 ✻ 0783 830 2000
1
✻ 0781 120 1118
1
Dichtungsmasse Dirko HT rot
(B) (2)
Getriebefett 225 g (A,B) (2)
Tube of sealant Dirko HT red
(B) (2)
Gear lubricant 225 g (A,B) (2)
1
2
3
4
5
✻
✻
✻
✻
4138
4138
4138
4138
9503
1208
0000
4138
4138
641
640
640
640
003
162
953
351
353
Rondelle
Belleville 28x10,2x1,25 (2)
Vis à embase (2)
Goujon fileté M8 (2)
Tamis (2)
Amortisseur en caoutchouc
(2)
Tube de pâte d'étanchéité
Dirko HT rouge (B) (2)
Graisse de réducteur 225 g
(A,B) (2)
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
39
Illustration R
Getriebe HT 75
Gear head HT 75
Réducteur HT 75
10
9
5
3,4,51
6
11,52
3,4,50
7
55
53
54
7
53
8
16
1
12
2
13
12
17
18
14
15
390ET026 GM
19
40
HT 70, HT 75
Illustration R
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Getriebe HT 75
Gear head HT 75
Réducteur HT 75
Benennung
Part Name
Désignation
* 2 39 949 386 (36.1998)
Getriebe (2)
) 1, 2, 5 ­ 10, 50 ­ 55
Ritzelsatz 0,8 (2)
) 50, 51
Ritzel (D) (2)
Welle (D) (2)
Ring (2)
Scheibe (2)
Kettenrad 3/8" Picco 7Z (2)
* 2 39 949 386 (36.1998)
Gear head (2)
) 1, 2, 5 ­ 10, 50 ­ 55
Set of pinions 0.8 (2)
) 50, 51
Pinion (D) (2)
Shaft (D) (2)
Ring (2)
Washer (2)
Chain sprocket 3/8" Picco 7T
(2)
E-clip 8x1.3 (2)
* 2 39 949 386 (36.1998)
Réducteur (2)
) 1, 2, 5 ­ 10, 50 ­ 55
Jeu de pignons 0,8 (2)
) 50, 51
Pignon (D) (2)
Arbre (D) (2)
Anneau (2)
Rondelle (2)
Pignon 3/8" Picco 7D (2)
Gear lubricant 225 g (A,B) (2)
Graisse de réducteur 225 g
(A,B) (2)
✻ 4138 640 0105
1
✻ 4138 640 7300
1
✻
✻
✻ 4138 642 8200
✻ 0000 958 0506
✻ 1206 642 1301
1
1
1
2
1
55 ✻ 9460 624 0801
1
Sicherungsscheibe
DIN6799-8x1,3 (2)
✻ 0781 120 1118
1
Getriebefett 225 g (A,B) (2)
50
51
52
53
54
Anneau d'arrêt 8x1,3 (2)
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
41
Illustration S
Winkelgetriebe
Angle drive
Engrenage d'angle
9
8
10
11
1
10
4
6
5
7
2
3
5
6
7
13
386ET001 SC
12
42
HT 70, HT 75
Illustration S
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
4138 640 0201
1
1
2
3
4138 641 0302
4138 641 0303
4138 640 7304
1
1
1
4
5
9503 003 5040
1
2
6
9503 003 0120
2
7
9455 621 0850
2
8
9
10
11
12
4138
4137
9022
9291
0812
0201
2101
1050
0120
1000
1
1
8
4
1
13
0783 830 2000
1
0781 120 1118
1
711
711
341
021
370
Winkelgetriebe
Angle drive
Engrenage d'angle
Benennung
Part Name
Désignation
Winkelgetriebe (B)
) 1 - 12
Getriebegehäuse (B)
Getriebegehäuse (B)
Ritzelsatz (B)
) 4 - 7
Welle (B,D)
Kugellager DIN625-6000-RS
(B)
Kugellager DIN625-6000-2Z
(B)
Sicherungsring DIN471-10x1
(B)
Führungsrohr (B)
Stopfen (B)
Schraube IS-M5x25-10.9 (B)
Scheibe DIN125-A5,3 (B)
Schraubendreher
T27x120x70 (B)
Dichtungsmasse Dirko HT rot
(B)
Getriebefett 225 g (A,B)
Angle drive (B)
) 1 - 12
Gear housing (B)
Gear housing (B)
Set of pinions (B)
) 4 - 7
Shaft (B,D)
Grooved ball bearing 6000-RS
(B)
Grooved ball bearing 6000-2Z
(B)
Circlip 10x1 (B)
Engrenage d'angle (B)
) 1 - 12
Carter de réducteur (B)
Carter de réducteur (B)
Jeu de pignons (B)
) 4 - 7
Arbre (B,D)
Roulement rainuré à
billes 6000-RS (B)
Roulement rainuré à
billes 6000-2Z (B)
Circlip 10x1 (B)
Drive tube (B)
Plug (B)
Spline screw IS-M5x25 (B)
Washer 5.3 (B)
Screwdriver T27x120x70 (B)
Tube (B)
Bouchon (B)
Vis cylindrique IS-M5x25 (B)
Rondelle 5,3 (B)
Tournevis T27x120x70 (B)
Tube of sealant Dirko HT red
(B)
Gear lubricant 225 g (A,B)
Tube de pâte d'étanchéité
Dirko HT rouge (B)
Graisse de réducteur 225 g
(A,B)
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
43
Illustration T
Öltank, Kettenraddeckel
Oil tank, Chain sprocket
cover
Réservoir d'huile, Couvercle
de pignon
4
5
3
1
2
15
6
14
9
8
7
10
11
12
16
246ET014 SC
13
44
HT 70, HT 75
Illustration T
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
351
351
951
350
Öltank, Kettenraddeckel
Oil tank, Chain sprocket
cover
Réservoir d'huile, Couvercle
de pignon
Benennung
Part Name
Désignation
Oil tank
Gasket
Screw IS-D5x20
Filler cap
) 5
O­ring 23x3
Bumper strip
Spur gear / chain adjusting
screw kit
Tensioner slide
Thrust pad
Cover
Chain sprocket cover
) 12
Ring
Collar nut M8
61PMN chain PICCO MINI
Rollomatic bar 30 cm / 11.8''
Instruction label USA
Réservoir d'huile
Joint
Vis cylindrique IS-D5x20
Bouchon de réservoir
) 5
Joint torique 23x3
Bande de glissement
Jeu de pignon droit / vis de
tension
Coulisse de tension
Pièce de pression
Recouvrement
Couvercle de pignon
) 12
Anneau
Ecrou à six pans M8
61PMN chaîne PICCO MINI
Guide-chaîne
Rollomatic 30 cm
Plaque indicatrice USA
1
2
3
4
4138
4138
0000
0000
0300
1000
1100
0526
1
1
4
1
5
6
7
9645 948 2470
1123 648 6600
1129 007 1000
1
2
1
8
9
10
11
1123
1123
1123
4138
640
664
664
640
1900
1400
2200
1701
1
1
1
1
12
13
14
15
0000
0000
3982
3005
961
955
000
000
1409
0801
0044
3905
1
1
1
1
Öltank
Dichtung
Schraube IS-D5x20
Tankverschluss
) 5
RDR A 23x3-NBR78
Gleitleiste
Satz Stirnrad /
Spannschraube
Spannschieber
Druckstück
Abdeckung
Kettenraddeckel
) 12
Ring
Sechskantmutter M8
61PMN Kette PICCO MINI
Rollomatic-Schiene 30 cm
16
4138 967 3701
1
Hinweisschild USA
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
45
Illustration U
Öltank, Kettenraddeckel
Oil tank, Chain sprocket
cover
Réservoir d'huile, Couvercle
de pignon
3
5
4
1
2
6
9
8
7
7
10
15
14
12
13
390ET032 TG
11
46
HT 70, HT 75
Illustration U
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1 ✻ 4138 350 4400
2 ✻ 0000 951 1100
3 ✻ 1206 640 3600
1
2
1
4
5
6
7
✻
✻
✻
✻
1117
9099
1123
1129
350
021
648
007
0905
2360
6600
1000
1
1
2
1
8
9
10
11
✻
✻
✻
✻
1123
1123
1123
4138
640
664
664
640
1900
1400
2200
1700
1
1
1
1
12
13
14
15
✻
✻
✻
✻
0000
0000
3982
3005
961
955
000
000
1409
0801
0044
3905
1
1
1
1
Öltank, Kettenraddeckel
Oil tank, Chain sprocket
cover
Réservoir d'huile, Couvercle
de pignon
Benennung
Part Name
Désignation
(38.2002)
Öltank
Schraube IS-D5x20
Öltankverschluss
) 4, 5
Verliersicherung
Schraube DIN7971-3,5x9,5
Gleitleiste
Satz Stirnrad /
Spannschraube
Spannschieber
Druckstück
Abdeckung
Kettenraddeckel
) 12
Ring
Sechskantmutter M8
61PMN Kette PICCO MINI
Rollomatic-Schiene 30 cm
(38.2002)
Oil tank
Screw IS-D5x20
Oil filler cap
) 4, 5
Filler cap retainer
Self-tapping screw 3.5x9.5
Bumper strip
Spur gear / chain adjusting
screw kit
Tensioner slide
Thrust pad
Cover
Chain sprocket cover
) 12
Ring
Collar nut M8
61PMN chain PICCO MINI
Rollomatic bar 30 cm / 11.8''
(38.2002)
Réservoir d'huile
Vis cylindrique IS-D5x20
Bouchon de réservoir d'huile
) 4, 5
Pièce de sûreté
Vis Parker 3,5x9,5
Bande de glissement
Jeu de pignon droit / vis de
tension
Coulisse de tension
Pièce de pression
Recouvrement
Couvercle de pignon
) 12
Anneau
Ecrou à six pans M8
61PMN chaîne PICCO MINI
Guide-chaîne
Rollomatic 30 cm
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
47
Illustration V
Werkzeuge,
Doppelschultergurt
Tools, Full harness
Outils, Bretelle double
7
5
12
6
11
9
2
8
1
8
14
13
10
4
15
3
48
390ET033 TG
15
HT 70, HT 75
Illustration V
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Werkzeuge,
Doppelschultergurt
Tools, Full harness
Outils, Bretelle double
Benennung
Part Name
Désignation
Combination wrench
Screwdriver
Screwdriver
available in Brazil only
Tool roll (B)
Chain scabbard
Safety glasses
Harness
Full harness HT
) 7 - 15
Full harness
) 8 - 13
Buckle
Strap 38x200 mm / 1.5x7.9''
(D)
Webbing 38 mm x 5 m /
1.5x197'' (A,B)
Shutter
Slide
Strap 25x220 mm / 1x8.7'' (D)
Webbing 25 mm x 10 m /
1'' x 33' (A,B)
Strap 38x80 mm / 1.5x3.1'' (D)
Basket
) 15
Buckle
Clé multiple
Tournevis
Tournevis
seulement livrable au Brésil
Pochette à outils (B)
Protège chaîne
Lunettes de protection
Bretelle
Harnais HT
) 7 - 15
Harnais
) 8 - 13
Fermeture
Sangle 38x200 mm (D)
1
2
2
1129 890 3401
0000 890 2300
0000 890 2305
1
1
1
3
4
5
6
0000
0000
0000
4130
4138
0801
9128
0307
9000
9000
1
1
1
1
1
7
4134 710 9004
1
8
9
4134 710 6401
1
1
Kombischlüssel
Schraubendreher
Schraubendreher
nur in Brasilien erhältlich
Werkzeugtasche (B)
Kettenschutz
Schutzbrille
Traggurt
Doppelschultergurt HT
) 7 - 15
Doppelschultergurt
) 8 - 13
Schloss
Riemen 38x200 mm (D)
0000 930 2242
1
Gurtband 38 mm x 5 m (A,B)
4134 718 6300
4203 792 7200
0000 930 2241
1
1
1
1
Schieber
Klemmschieber
Riemen 25x220 mm (D)
Gurtband 25 mm x 10 m (A,B)
13
14
4138 790 2800
1
1
15
4138 710 6400
1
Riemen 38x80 mm (D)
Korb
) 15
Schloss
10
11
12
891
792
884
710
710
Sangle 38 mm x 5 m (A,B)
Tiroir
Boucle de réglage
Sangle 25x220 mm (D)
Sangle 25 mm x 10 m (A,B)
Sangle 38x80 mm (D)
Panier
) 15
Fermeture
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
49
Illustration W
Rückentragsystem
Back mounted support
system
Système de portage à dos
9
4
10
14
15
8
13
5
7
6
1
11
5
7
6
3
12
16
2
263ET000 GM
17
50
HT 70, HT 75
Illustration W
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Rückentragsystem
Back mounted support
system
Système de portage à dos
Benennung
Part Name
Désignation
Système de portage à dos (B)
(2)
) 1 - 17
Cadre porteur (B) (2)
Bande
auto-agrippante 235 mm (B,D)
(2)
Bande auto-agrippante 80 mm
(B,D) (2)
Bande auto-agrippante (A,B)
(2)
Tube (B) (2)
Collier de serrage (B) (2)
Vis cylindrique IS-M5x30 (B)
(2)
Rondelle 5,3 (B) (2)
Sangle (B) (2)
Vis cylindrique IS-D5x20 (B)
(2)
Rondelle 5,3 (B) (2)
Glissière de guidage (B) (2)
) 12
Vis cylindrique IS-P6x25 (B)
(2)
Coussin dorsal (B) (2)
Harnais droit (B) (2)
Harnais gauche (B) (2)
Ceinture (B) (2)
Rivet (B) (2)
4182 790 4400
1
Rückentragsystem (B) (2)
) 1 - 17
4182 790 6800
1
2
Tragrahmen (B) (2)
Klettband 235 mm (B,D) (2)
Back mounted support system
(B) (2)
) 1 - 17
Support frame (B) (2)
Cling strip 235 mm (B,D) (2)
1
Klettband 80 mm (B,D) (2)
Cling strip 80 mm (B,D) (2)
4182 792 2100
1
Klettband (A,B) (2)
Cling strip (A,B) (2)
4
5
6
4182 790 2900
4182 791 9400
9022 341 1070
1
2
2
Tube (B) (2)
Hose clamp (B) (2)
Spline screw IS-M5x30 (B) (2)
7
8
9
9291 021 0120
4182 791 8000
0000 951 1100
2
1
1
Rohr (B) (2)
Spannschelle (B) (2)
Schraube IS-M5x30x22-10.9
(B) (2)
Scheibe DIN125-A5,3 (B) (2)
Gurt (B) (2)
Schraube IS-D5x20 (B) (2)
10
11
9307 021 0120
4182 790 4600
2
1
12
9074 478 4140
2
Scheibe DIN9021-A5,3 (B) (2)
Führung (B) (2)
) 12
Schraube IS-P6x25 (B) (2)
13
14
15
16
17
4182
4182
4182
4182
9407
1
1
1
1
2
Rückenpolster (B) (2)
Traggurt rechts (B) (2)
Traggurt links (B) (2)
Hüftgurt (B) (2)
Niet (B) (2)
Washer 5.3 (B) (2)
Guide (B) (2)
) 12
Pan head self-tapping screw
IS-P6x25 (B) (2)
Back rest pad (B) (2)
Harness, right (B) (2)
Harness, left (B) (2)
Lap belt (B) (2)
Rivet (B) (2)
1
2
3
790
710
710
710
021
8000
9000
9001
9100
4700
Washer 5.3 (B) (2)
Webbing (B) (2)
Screw IS-D5x20 (B) (2)
(1) HT 70, (2) HT 75
HT 70, HT 75
51
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
D
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Zeichenerklärung
= darin enthalten Bild-Nr
= Maschine älterer Bauart
= nicht abgebildet
= nur Sonderzubehör
= ab Werk nicht mehr lieferbar
= einzeln kein Ersatzteil
= Ausführungsarten
Aclaración de símbolos
= contiene núm. de ilustración
= máquinas de ejecución anterior
= sin ilustración
= sólo accesorios especiales
= ya no se suministra de fábrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecución
E
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
G
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available
Tumač znakova
= u istom sadrži dijelove, slike br.
= strojevi starije izvedbe
= nedostaje slika
= samo kao poseban pribor
= više se ne isporučuje fco tvornica
= ne isporučuje se pojedinačno kao pričuvni
dio
(1,2...) = vrste izvedbi
h
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
F
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Légende
= y compris Fig. No.
= machines d'ancienne construction
= non illustré
= uniquement accessoire optionnel
= n'est plus livrable départ usine
= n'est pas livrable séparément
= différentes exécutions
S
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Teckenförklaring
= ingår bild-nr
= maskiner av tidigare utförande
= ej avbildat
= endast tillbehör
= levereras inte längre från fabriken
= ingen separat reservdel
= varianter
f
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Merkkien selitys
= johon sisältyvät kuvan numerot
= vanhemmanmalliset koneet
= ei kuvassa
= ainoastaan lisävaruste
= ei toimiteta enää tehtaalta
= ei toimiteta erikseen
= Mallit
I
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Leggenda
= comprendente fig. n.
= Macchine di costruzione anteriore
= non illustrato
= solo accessorio a richiesta
= non più fornibile dallo stabilimento
= non disponibile come ricambio singolo
= versioni
d
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Symbolforklaring
= inklusive fig. nr.
= maskiner af ældre konstruktion
= ikke afbilledet
= kun ekstratilbehør
= leveres ikke mere fra fabrik
= leveres ikke som løs reservedel
= modelbetegnelser
N
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Tegnforklaring
= medfølger fig. nr
= Maskiner av eldre modell
= ikke avbildet
= bare ekstrautstyr
= leveres ikke lenger fra fabrikk
= enkeltdeler leveres ikke som reservedel
= utførelser
c
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Vysvětlivky
= obsahuje obr. č.
= stroje starší konstrukce
= není vyobrazeno
= jen zvláštní příslušenství
= ze závodu se již nedodává
= jednotliví žádný náhradní díl
= druhy provedení
H
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Jelmagyarázat
= abban tartalmazott ábra-szám
= Régebbi épitéssorozatú gépek
= Nincs ábrázolva
= Csak külön tartozék
= Gyár már nem szállítja
= nem alkatrész, egyenként
= Kivitelezési módok
n
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Toelichting symbolen
= daarin begrepen pos.nr.
= machines van een oudere uitvoering
= niet afgebeeld
= uitsluitend speciaal toebehoren
= af fabriek niet meer leverbaar
= niet los leverbaar
= uitvoeringen
g
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Επεξήγηση συμβόλων
= περιλαμβάνει τον αριθμό του είδους
= Μηχανήματα παλαιότερων μοντέλων
= δεν απεικονίζεται
= μόνο προαιρετικά είδη
= δεν διατίθεται από τον κατασκευαστή
= δεν παραδίδεται ως ξεχωριστό είδος
= διαφορετικοί τύποι που διατίθενται
Explicação dos símbolos
= Incl. a fig. No.
= Máquinas de construção mais antiga
= não ilustrado
= unicamente acessórios especiais
= já não fornecível ex-fábrica
= a peça individual não é nenhuma peça de
reposição
(1,2...) = Configurações
P
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
Objaśnienie znaków
= zawiera rysunki nr.
= maszyny starszego typu budowy
= nie zilustrowano
= tylko jako wyposażenie specjalne
= nie dostarczane przez producenta
= nie wystepuje jako samodzielna część
zamienna
(1,2...) = rodzaj wykonania
T
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
İşaret açıklaması
= İndeks numarada dahildir
= Eski model makinalar
= Şemada yoktur
= Ekstradır
= Fabrikadan artık temin edilmez
= Ayrı verilmez
= Mevcut modellerr
p
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
b
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Explicação dos símbolos
= inclusive fig. n.
= máquinas antigas
= não ilustrado
= somente acessórios especiais
= não mais fornecido pela fábrica
= não fornecida separadamente
= diferentes versões
W
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Legendă
= include figura nr.
= Utilaje de fabricaţie mai veche
= neilustrat
= doar ca accesoriu opţional
= nu se mai livrează din fabrică
= fără piesă de schimb separată
= diferite modele
Пояснения к условным обозначениям
= сюда входят номера позиций
= машины более старого типа
конструкции
(A)
= не изображено на иллюстрации
(B)
= только в виде специальных
принадлежностей
(C)
= заводом больше не выпускается
(D)
= не поставляется отдельно как
запасная деталь
(1,2...) = Виды исполнений
a
‫زومرلا حرش‬
☐
‫= ةروص مقر یلع يوتحت‬
✼
‫= ميدق زارط نم تانيکام‬
(A)
‫= ةروصم ريغ‬
(B)
‫= طقف ةصاخ تامزلتسم‬
(C)
‫= عنصملا نم ديروتلل ةلباق ريغ‬
(D)
‫= ﻩدرفمبرايغ ةعطقک سيل‬
‫( = تازارطلا عاونا‬...2,1)
R
☐
✼

Similar documents

HS 75, HS 80, HS 85

HS 75, HS 80, HS 85 C Luftfilter, Kraftstofftank Air filter, Fuel tank Filtre à air, Réservoir d'essence D Vergaser C1Q-S42B Carburetor C1Q-S42B Carburateur C1Q-S42B

More information

HS75. - Cedim

HS75. - Cedim Drosselwelle mit Hebel Feder Drosselklappe Halbrundschraube Sicherungsscheibe Bolzen Sicherungsring Pumpenmembrane Dichtung Abschlussdeckel Linsensenkschraube Einlassnadel Feder Einlassregelhebel A...

More information