Spring/Summer 2007
Transcription
Spring/Summer 2007
A Free Publication Volume VIII, Issue 2 Spring/Summer 2007 On the pulse of the Global Drum Community Annette A. Aguilar Gilberto Serna of Deagan Marimbas Inside • Interviews: Gilberto Serna, Annette Aguilar, Paoli Mejias, Joe Gonzalez, Angel Guerrero, Jay Puente, Ozomatli • Gahu Recreational Dances, Part II • Photo Essays: Chicago Rhythm Scene, KoSA XI— Vermont and KoSA Cuba • Ca∆jon Pa’ Los Muertos— Thesis Abstract • Beat Gallery, CD reviews and much more! Paoli Mejias WPR is celebrating 10 years! Check us out online! www.RhythmCommunity.com/WPRmagazine Contact Jerry: [email protected] umarain.com Look inside to see if you’ve won one of 130 special prizes! Mission Statement We believe the process of drumming is healing and life enhancing. Our mission is to serve as a venue for the support of the world percussion community and to provide a publication that addresses the ideas, concerns, news and information that is of interest to this community. On the pulse of the Global Drum Community Contents Interview: Gilberto Serna Staff Interview: Paoli Mejias ...........................................4 .............................................6 QuestFest 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Published by Terry Reimer, DBA World Percussion and Rhythm Publisher, Editor & Creator Terry Reimer Art Director/Production Manager Kathleen Hardy Interview: Annette A. Aguilar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Interview: Joe Gonzalez (part I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Interview: Angel Guerrero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 KoSA XI and KoSA Cuba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Interview: Jay Puente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Distribution Assistant Interview: Ozomatli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Aimee Bass Chicago Rhythm Scene (photo essay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Art Director Hot House and Jamaica (photo essays) . . . . . . . . . Kathleen . . . . . . . .Hardy . . . . . . . . . . . . . . .21 Gilberto Serna and Paoli Mejias by Terry Reimer Annette A. Aguilar, courtesy photo Contributors Jessica Anzaldua, Mani Bances, Carlos Cornier, Patsy Crocker, Leonard Ferris, Isaac Gutwilik, Jennifer Horton, Gingi Lahera, Eric Lieb, Juan J. Martinez, Aldo Mazza, Allison Neiderkorn, Mark Powers, Terry Reimer, Charlie Rosario World Percussion and Rhythm magazine is published bi-annually by Terry Reimer, DBA World Percussion and Rhythm. Opinions expressed by any of its authors do not necessarily reflect positions of World Percussion and Rhythm or the Publisher. Copyright 2007. All rights reserved. The respective authors and creators copyright the content of this magazine. Law prohibits reproduction of any part of this publication without written consent of the Publisher. Correspondence and submissions: Terry Reimer, 1020 Wellington, #1F, Chicago, IL 60657 Evening (773) 348-0966 Email: [email protected] Advertising: (773) 348-0966 Call for our LOW RATES! Classified Ads: $20.00 up to 25 words Discount web ads available for print advertisers! Tell ‘em you saw their ad in WPR! World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 Beat Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Gahu Recreational Dances (part II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 CD/Video/Book Reviews . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Cajon Pa’ Los Muertos (Thesis Absract) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Egypt: Nubian music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Of Note/Repercussions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Editor’s Welcome World Percussion and Rhythm magazine brings you the best of the vibrant and richly varied global drum scene. It’s the only magazine of its kind. “WPR’s coverage is authoritative, to the point and is of the authentic rhythms, questions, instruments and issues.” WPR gets into the hands of drummers, percussionists and champions of rhythm in more than 30 states from New York to California, from Florida to Wisconsin and from more than 19 countries from France, Canada, Cuba, Puerto Rico, Brasil, Africa, and beyond. WPR continues to attract dynamic contributors and top quality advertisers representing the global drum community. Become part of the WPR Team! World Percussion and Rhythm magazine is accepting submissions for articles in all areas. We also accept submissions of artwork, photography and poetry related to percussion. Call (773) 348-0966. Photo by Clair Lewis Cover Photos Congratulations! World Percussion and Rhythm magazine is 10 years old! When I decided to expand the Women’s Spirit Drummers’ monthly newsletter after eight years, I enrolled the help of friends in the Primal Connection. Since that time, so many drum experts and enthusiasts have contributed so much and shared so deeply, the wisdom of the drum. From Babatunde Olatunji (7/97), Giovanni Hidalgo, Zakir Hussain and Santana, we’ve covered so much rhythm! Welcome our latest, greatest Art Director/Production Manager, Kathleen Hardy! Look inside your issue to see if you’ve won a prize! WPR will give away 10 FREE BUSINESS CARD AD SPACES ($550 value)! 10 FREE 2-YEAR SUBSCRIPTIONS! 10 DRUM TOY GIFTS! 100 WPR DRUM BAG/BUMPER STICKERS to lucky random winners! —Terry Reimer, WPR Editor/Publisher 3 Gilberto Serna By Terry Reimer DEAGAN —A SHORT HISTORY Excerpts from Mallet Shop.com, by Shannon Wood Deagan marimbas were invented by John Calhoun Deagan, whose interest in mathematics, physics, music and the science of acoustics, changed and shaped the world of music and percussion. He produced his first instrument in 1880, a glockenspiel and then invented the scaled tuning by grinding the steel bars until the tuning was balanced. He also attached the bars to a support frame and thus began his one-man operation on 1004 Market Street, St. Louis, Missouri. In 1886 he patented the 20-note scale Cathedral Chimes. Deagan transformed the crude German instrument called the Strohfiedel (Straw Fiddle) that had four rows of wooden blocks on a frame with braided rafia fiber, into the first J.C. Deagan xylophone. It became an essential percussion voice in Vaudeville acts, bands and orchestras around the world. He continued to perform on clarinet, write arrangements and teach while supplying his bells and xylophones, moving from St. Louis to LA and San Francisco. He then moved to Chicago and after a number of places, finally called the factory space at East Ravenswood Avenue and 1770 W. Berteau, home. Deagan used "Nagaed" premium Honduran rosewood (Deagan spelled backwards) and Klyposerus, a Caribbean cocobolo wood for their exceptional brilliance and extreme durability. He established the tuning standard for tuning forks and bars with A=440 as the standard. Between 1914 and 1916, the company manufactured over 600 items. In 1923, the Deagan No. 870 and 872 xylophones sold for $100. In 1983, Slingerland sold the company to Larry Rasp who filed Chapter 11 one year later. Yamaha bought it out and has since owned the Deagan name. GILBERTO SERNA World’s Fair Marimba Band makes music history In 1968, Gilberto Serna from Colombia walked through the doors of Deagan. He knew he had found his life's passion. Within his first year of working at Deagan, Serna was building the series 900 xylophones, the Diana Deluxe marimbas, the Aurora and Commander vibra- phones and the 1558 glockenspiels. The most popular instruments, the No. 870's, No. 145's and No. 40 Diana were all made before he started and had ended production by the beginning of the 1940's. They needed service and Deagan wasn't providing this. Deagan would simply trade them in and scrap the instruments. This void eventually led to Gilberto Serna's formation of Century Mallet Instrument Service to restore these important instruments, the same year Deagan turned 100 years old. He split the company at the age of 33 and began getting orders for repair from customers such as the Chicago Symphony and the Air Force Band. By 1990 his business was booming. WPR: Gilberto Serna, how did you begin working for Deagan? Serna: There were no openings when I applied for a job here, but the way I approached them, they made an opening for me. I said I wanted to work. I said I could do anything, sweep the floors. They said if I wanted to work so much they were going to hire me. I never did any of this kind of work before. I used to work at the church in Colombia with my family. Most of my family now lives in Bogota. But I was hired here and put to work in all the different areas. This way I learned the whole business in one year, every aspect of it. It was the best thing that could have happened to me. 4 World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 WPR: Tell us about your recent work and plans for the near future. Serna: I'm covered for jobs until January of 2008! It's a lot I'm trying to take and I have so many already. Everywhere else it's the same. I'm the sanding machine. There are different frequencies or herz. This is the marimba used with the biggest marimba band in the world, the Tennessee State Airforce Academy. There are several big bands like the Century of Progress and the West Point bands. The assembly of their marimbas is done here. I work at this desk with the metal pieces, nails, bolts, polishing, scraping. This is part of the stuff I work with. My whole truck is full too. The Blue Man Group bought instruments from me. I also did instruments for Eighth Blackbird, a Skokie, IL touring group. There is at least one job per day or more for repairs and several jobs for tuning every day. WPR: How low can you go? working in Vienna twice a year in March and April. Then at the end of September I'm helping the Strauss Philharmonic Orchestra. I have a nice place outside Vienna with a shop and equipment there. I relax and work two days out of the stay. I'm thinking of going there eight months out of the year for two years, two months here and then back to Europe. Then I'll disappear for some time. I'll still be in touch and go to the PAS [Percussive Arts Society] shows in November. I'll have a place in this building for my own stuff and materials for the Mallet Shop. WPR: Show us around this beautiful, old building. The instruments here are gorgeous! Serna: I was asked if I could build a six-octave marimba but there's no such thing. You can go 5+1/2 octaves. Lower than that doesn't sound good. I would not want to go lower. The music doesn't require it. The music from the 30's and 40's is beautiful music. I don't like the new music though I have respect for it. You can play Bach, Brahms, Beethoven, Mozart on marimba. It costs $240 to $300 for each key that goes on the marimba. It's $70 to $160 to buy one key [tune/repair?]. A decent marimba can cost $3,500. I've built so many marimbas, I can't remember how many. We use mallets mostly from Balter, Mike Balter Mallets. We have them here. Balter Mallets are the most recognized and respected. I recommend them. WPR: What are your plans for the future? You have indicated that you are going to leave here. Serna: I would like to be involved in helping young kids from 7-15 years old involved in music groups, teaching them to make the keys, notes and clean and repair keyboard instruments. I'll be working in Vienna, Scandinavia and I worked in Prague too. My idea is to bring teachers to teach them how to play. I'll be doing that as a resource and working at the National University in continued on page 20 Serna: The building was built before 1900 because J. C. Deagan moved here in 1907. I met him when I came here in 1968. He was already 81 years old then. Some of the instruments are from 1903. The oldest instrument is from 1897. It's this one with the car battery attached to it. It's called the Unafon. Charlie Chaplin used it. Charlie Chaplin lived at Winnemac and Glenwood here in Chicago and went to the University here in the 1930's. I connected the sounds with electricity designed to make it play. There is a photo of Charlie Chaplin playing it. They were advertising his movies with it. The second oldest instrument here is this metal marimba. It's from 1907. You can play it with mallets or a violin or cello bow against the edge. There is a 1968 gold marimba. This wooden one can be played with a bow too. Marimbas and vibraphones were used a lot in jazz. We have a photo of Lionel Hampton here. He was a fine drummer too! I also have a bomba drum I brought from Baranquilla. They make good percussion instruments in Colombia. These maracas are from there. There's also an old Ludwig kit and a Slingerland kit here. And a steel drum. WPR: Show us how you tune and repair the instruments. Serna: I use my ear to select good woods. I can tune by ear but it takes much longer. I get it close first and then grind the keys with the tuning machine. If I tap on this wood key, I hear a "C" note and see it registered on the "Stroboconn" tuning unit machine. I can bring it down to a "G" by shaving it down on World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 5 Paoli Mejias By Jessica Anzaldua WPR: At what age did you start to play? Mejias: 10-11 years old. WPR: Where did you go to play around Puerto Rico (San Juan? Local clubs or jams?) Mejias: My first gig was playing congas in a hotel in Isla Verde (near the San Juan airport) with a steel drum Band. I also played in carnivals around the island. WPR: Who are your influences? Mejias: Irakere, Batacumbele, Patato Valdez, Tata Güines. WPR: Have your influences changed over the years as you have developed your sound? Mejias: Yes, by traveling all over the world my style has been influenced and I’ve learned and incorporated elements of other cultures. WPR: Did your family influence your music when growing up? Mejias: No, no musicians in my family. WPR: You were a sideman for some heavy hitting bands in your teens. What was that like? Mejias: Excellent experience to be able to play with well known groups. It was an intense way to know the profession. I also perfected my style of playing and sound for a group focused on dance. WPR: Tell us about studying bata with Jose Ramirez. Do you practice Santeria/and or incorporate bata rhythms in your style? Mejias: No, I do not practice Santeria, although I do incorporate my knowledge of Yoruba music, just like any other folkloric rhythm. Jose was my teacher of Yoruban music. WPR: Who were your teachers for each instrument (conga, djembe, bongo, timbale, bomba drums, etc)? Mejias: I am self-taught. WPR: I saw you play in Chicago at the Old Town School of Folk Music in December of 2006. That was a fantastic show! I have to ask about your methods of playing— you play very quickly but also with an ease that is natural. How did you learn that method of playing? Mejias: Aside from many hours of practicing my instrument, you need a control and a connection with your mind, body and instrument to feel the music and be connected with the other musicians. WPR: Tell us about your set up(s)/endorsers. Mejias: Please see my rider http://www.paolimejias.com/Rider.htm WPR: Reflect on the nature of trance in drumming or for you personally. Mejias: I would say for me it’s more of a connection between myself and the music. WPR: You have had so much success in your career: Touring with the legendary Eddie Palmieri, receiving a Latin Grammy nomination for Mi Tambor. What is your proudest moment so far in your career? Mejias: My proudest moment in my career so far≥.÷≤ .. there are many and it’s impossible to pick just one. One of the most fulfilling experiences is the reaction of the audience when I am performing live with my own group. Also, it’s very satisfying to hear the feedback and comments from those who’ve purchased my CDs. WPR: What has surprised you the most in your career? Mejias: That my wife and I have been able to completely run all aspects of my business as musician and band leader (including production of my CDs, 6 World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 bookings, website design, CD Distribution, etc is all done by the two of us) and the amazing achievements we’d accomplished so far. WPR: How do you feel about recording music versus playing live? What are those musical situations that you love? Mejias: The majority of my CDs I recorded playing live with the other musicians. One difference is when playing in front of a live audience, their energy and reaction can influence you on stage. The best situations are the inspiration you get from playing with other musicians. Paoli Mejias and Jessica Anzaldua WPR: Being from Puerto Rico, how has that helped define your music? Mejias: By nature the music and folklore of the island is reflected in my music. WPR: How have you seen the Puerto Rican music community evolve? Mejias: It has evolved a lot, there’s new interest in the younger generations to incorporate our native bomba and plena. WPR: Do you find any differences in Puerto Rico and the U.S. in the direction of Latin Jazz? Mejias: Not really, Puerto Ricans have been evolving their way of playing Latin jazz. WPR: Tell us about the two albums Mi Tambor in 2004 and Transcend in 2006. Mejias: It’s very difficult to answer this question in a concise manner after having passed the process of recording, producing, promoting, distributing and selling the cds. I can say Paoli Mejias and Terry Reimer that Mi Tambor has been very well accepted all over and opened many doors for me in the market. I believe it’s a revolutionary cd because of the diversity of the music within one cd. With Transcend, I was able to create a more uniform sound and solidify my style, having had the experience of recording Mi Tambor. In general I feel I improved all aspects of this second production. WPR: Any advice for aspiring congueros/latin jazz musicians? Mejias: Have faith in their projects, practice their instruments, and listen to all types of music. WPR: What is next for you? Mejias: Find a way to perform in the most renowned festivals around the world, now that my cds have received great acclaim by both the public and critics from all over. Transcend was rated #1 by Latin Beat as best of 2006. QuestFest 2006 photos by Jeff Hallman & Robbie Soska Drum Divas Charlie Barberra (center) Environmental Encroachment Rick Neuhaus with Djembe Summer Camp All Stars Belly Dancing Rabbi Menachem of the Shiviti Drummers Dahui & Groove Ova World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 7 Annette A. Aguilar By Terry Reimer WPR: You are an amazing percussionist. It's difficult for women to play professionally and accomplish all you have. Does your cultural background play into your career? Aguilar: Yes, because I grew up in San Francisco at a time when music was just a part of everyday life. Between the Haight Asbury, the Mission district, the Filmore West and Golden Gate Park, everyone heard something great. But for the LA RAZA and as a first generation Nicaraguan (both of my parents are from Managua, Nicaragua I was born in San Francisco) you could not pass up the Latin Rock that took over the Mission District (a Latin community, basic Latin population is Mexican American and Central Americans, it has changed with different Latinos but this was the majority). Santana was a Mexican American and his percussionist was Chepito Areas who was Nicaraguan and was a key figure for incorporating the Latin Beat in Santana's rhythm section. At that time I did feel the cultural background had a huge impact, because the music and the tradition, the language is all part of it as well. And most people within that time of Latin Rock and then the Salsa scene where Latinos. Only the serious Caucasians who respected the music were there. In the late 60's and early 70's there was a lot of prejudice toward Latinos. San Francisco State University just finished their big protest and riots because we did not have an ethnic studies department etc. Let's face it, white people were not hanging out too much with us. The cops in the Mission used to harass us. And later in the late 70's they banned conga drumming in Dolores Park which is where a lot us of had learned how to play. This is because there were people who did not want to hear that drumming and it was not the Latinos. In fact John Santos and Raul Rekow where given tickets and fines for playing in Dolores park. This is when more Caucasian people started moving into the Mission District. It's almost like the banning they did in Cuba and other places around the world of people congregating and playing their music. It's obvious when a non-Latin immerses in this style. They learn as well as someone who's from that culture. That's the bottom line, and we have some of the greatest players who are non-Latinos. They have respect for the culture. But the real Masters are the elders that come from Cuba, Puerto Rico and New York.You also have the New Generation of people in San Francisco like John Santos and Michael Spiro who are carrying the torch with honesty. But culture should be shared and kept alive for all to explore and to keep the music alive and growing. WPR: Is it harder for you in a male-dominated profession? Do you have advice for other women? Aguilar: Technically and basically yes. It is harder for women. Women are great drummers. They have a certain time in their bodies. We do carry the reproductive system. Yes there are guys out there that have their opinion about women drummers. This is always a tricky question. Some guys like to patronize women when it comes to drumming. In my teaching I've seen this in African American girls (especially) and of course the Hispanics and Caucasian girls. But again African American and Latino girls will pick it up faster than the Caucasian because it's just part of their culture. My Harpist-Percussion player Ellen Uryevick -Adams holds a mean paila and clave. She's playing the paila on both of my records right there with Vince Cherico and Victor Rendon. Sheila E. was really a great player. We played together in our teens. She had no mic but you could hear her in the back of the hall.There's also great set drummers like Terry Lyn Carrington, Cindy Blackman, Bernice Brooks, Barbara Merjan. Women are told not to play drums because it's supposed to be a "Man's instrument". It's such bullshit. But I have been very fortunate to have a lot of support from male percussionists like my long time teacher Louie Bauso, and my time with Jerry Gonzales, and friends like Eddie Bobe´, Vince Cherico, Chembo, Wilson Corniel, Renato Thoms, John Santos who till this day was very supportive and has always been a positive figure. In the mid to late 70's there was a band called Tipica Cienfuegos from S.F. in which my brother Jaime sang and played guiro and maracas. John Calloway was also part of this group and conguero extraordinaire Harold Munoz. Also in that scene was Carl Perazzo who I met when I was around 12 years old. We took a workshop together and my old friend Rudy Ortiz. My advice for women and what I always have to practice is keeping your strength physically, taking care of your body, eating right and you have to exercise, mentally focus on your well being. May it be spiritual, be positive and work out your problems with supportive people. Take care of your head. A lot of women go into sub8 stance abuse and it's not only that, getting overweight etc. You have to do things for your selfesteem. People freak about going to therapy to do work and to talk about things that will help you grow. Hey, we are only human. If you need help ask. Avoid being afraid. “Life is too short and the day waits for no one." That's a quote from Toshi Reagon. And last, study, study, listen, listen, listen to the music. The discipline of knowing your craft empowers you to take the hits that you will come up against in this male dominated society. But there are players in this field that do not think women should play the drum. You have to stay away from that energy. There are guys out there with major issues. Women can throw a hard pitch and there are certain male percussionists who do not allow women in their circles. So this is when you have to be creative to make your own gig. In other words don't wait for the phone to ring. WPR: How did you move from symphony work to all the other music you do? Please share some of the highlights of your playing career. Aguilar: The challenge is making sure that you study the genre of the music. You have to make quality time for it. When I was an undergrad at San Francisco State University I went to see the symphony twice a week, sometimes more. I had a band at that time and I would listen to Irakere and Los Papines. I was playing in an Afro-Brasilian group and escola de Samba. I was spending lost of my time with the orchestral music. I needed to study that more. I was studying all the mallet instruments, tympanis and snare drum and percussion. Orchestral work is more about precision and executing along with 40 - 60 other players. I was the first student to give a classical Jazz and Afro-Cuban and Brasilian recital at San Francisco State. When I first moved to New York (fall 1985) I played Alice Tully Hall and Lincoln Center. I was really hoping to do more work with that but it's not easy to get those jobs since there are very few orchestras. Plus I was being called to do Broadway stuff and club dates and touring with pop groups. I do play tympanis with the Bronx Symphony and it's a good thing. One special highlight was at the Kennedy Center in Washington D.C., May 2001. Also playing with Sheila Escovedo and her dad Pete, plus Cal Tjader and Chepito Areas from Santana. Last year when my quartet was in Madagascar for the US State department and Jazz at Lincoln Center's Latin Jazz Ambassador program. We were invited to play for the president of Madagascar last year at the Paris Opera house. WPR: Tell us about the challenge of being a band leader. Aguilar: I've always been a side person. Both of my first degrees are in Orchestral percussion (Bachelor's of Music in performance and a Master's in Music from Manhattan school of Music). My third one is Music Education, which I've been working on for a while, with the touring and the gigs it is a challenge. The conservatory taught me how to FOLLOW and take direction from a Conductor and a music director. As a musician you are hired to do a job, not to have arguments. As a sideman you have to keep those chops up as a team player and follow through on the gig. A side musician does have choice in taking a certain gig. You can say no. As a bandleader you have to develop World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 relationships with people. I've created a roster of players and I have players who have been with me since the beginning. This year it will be 15 years of Annette A. Aguilar and StringBeans. It's a lot of work and you have to do the dirty work, the paper work and convincing promoters producers, club and restaurant owners why they should pay you what you are worth. taught me to organize and handle a large class. Presently I teach 3 days a week in the South Bronx and the new Bronx performing H.S. called Celia Cruz H.S. This school is a like a young conservatory. I teach classical, jazz, and Latin WPR: Sounds like you enjoy some cool travel. Aguilar: I've been fortunate to travel with my group. We were selected as Latin Jazz Ambassadors in 2003 and again in 2005 by the U.S. State Department and the Kennedy Center and Jazz at Lincoln Center. We toured Southern Africa and Rwanda in 2003. Last year we went to Eastern Africa which included Ethiopia, Tanzania, Kenya and Madagascar. And this past September I went back to Ethiopia and Madagascar. It was great presenting, learning and sharing the music. On my own I've gone to Brasil several times to study, mostly in Rio. I've gone to Salvador. The past five years I've been learning Maracatu and I will be making my way up to Recife soon. I felt that I needed to go to Brasil to really get to understand the music as well as trying to get a hold of the language. I have not been to Cuba yet which I was supposed to do 25 years ago. Since I was so exposed to Cuban music, I felt that I had to go to Brasil first. There is a Brasil camp in Northern California that both Scott, Jorge and myself will be at this summer in August. I highly recommend it to anyone who wants to study this music and dance. In January I went home to San Francisco to do a recording with guitarist Leny Carleson. This is a real Jazz Latin record. I came back to New York City to work on a 20-piece Brasilian/Afro Cuban recording run by Gary Morgan. This really drives towards the Brazilian side. I think this is where I met you at one of these concerts. I am basically the only female in this group. This last two weeks I've been in Puerto Rico in Ponce as a guest Artist at the third Women in Percussion Festival. These are run by an old friend, Mercedes Troncoso, a percussionist who is trying to lift the female consciousness level in Puerto Rico. WPR: Congrats on your second CD, No Cheap Dates! percussion. But the emphasis is orchestral. I also conduct the Latin Jazz band as well. I make sure my teaching jobs understand that when an important concert comes that there is a priority with that. WPR: What are your dreams and aspirations? Aguilar: My dream is to have a self supported label that is lucrative and generates money for all artists involved. Also a good production and business that would support concerts and travel. But most important to be able to give a good salary to my musicians which would also include health and pension. I want to travel more on my own and study with lots of time to be able to keep up all the languages I've been trying to study. But most important is to be able to practice, study and play many hours all the instruments I want to play. Aguilar: No Cheaps Dates is my second CD and I am itching to get back in the studio ASAP.I am satisfied with No Cheap Dates and the musicians who worked on it as well. I am pleased with the arrangements and all the hard work my engineer David Merrill and my long time associate producer Vivian Stoll put into this project. I have been working with some great vocalists. My roster includes Pablo Vergara pianist, Uli G. piano, Benny Koonyevsky drums, Barry Olsen piano/trombone, Eddie Venegas violin/trombone, bass Jennifer Vincent, Ruben Rodriguez, David Hertzberg and the Vocalist Sofia Torsello and Sofia Koutsovitis. WPR: What music do you enjoy? Any hobbies? Aguilar: I enjoy all styles of good music. I like soul, rock, pop. I love Paulinho da Viola, Brasilian music, escolas de Sambas, Jerry Gonzalez, good classic salsa from the 70's, Los Van Van, Irakere and great folkloric and progressive Cuban music. Batacumbele and good Puerto Rican salsa and bomba, and I love Count Basie and big bands that swing hard and of course orchestral Music, Beethoven Mozart, Stravinsky Prokofiev, Mahler, Bartok. My hobby has always been running. I've run and completed 7 New York City Marathons. I also enjoy sports and classic cars. WPR: How do you handle the "business" of music? Aguilar: Networking is the key. It's important to relate to people and to ask for things that you need. The only bad thing they are going to say is "no." Incorporating technology is vital to your networking, It's difficult to keep up with the communication aspect, but it is part of the gig. Public relations are a tool that you need to use. You have to talk to people whether you like to or not, these are the tools of survival especially if you are an independent artist with your own Label and band. Every gig is important from little money to big money. Yes it's important that my players are treated fair. WPR: You also teach! What do you emphasize to others? Aguilar: What I emphasize to others is to learn how to learn. Listening and watching others teach as well. A slow disciplined practice is crucial, staying focused. I returned to school to work on a second Master's in Education. I studied with instrumentalists who became educators in the school system and developed techniques for ensemble playing and general music. These studies World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 9 BONGOCERO OF THE KINGS Joe Gonzalez — Part I By Isaac H. Gutwilik (Joe, in addition to being the Bongocero with the Conga Kings, has played for much of his career with two of the original legendary Mambo Kings - Composer/Arrangers Mario Bauza and Chico O'Farill. He's currently still with the O'Farrill Orchestra which is going strong today under the leadership of Arturo O'Farill.) I’m sitting in the Inwood, Manahattan home of Joe Gonzalez, one of the best and busiest all-around percussionists of New York. Joe was in a reflective mood about his career, mostly as Bongocero for Mario Bauza, one of the original Mambo Kings. WPR: Where are you playing next? day), and then I’ll be going to Brazil in October with the Conga Kings. The Conga Kings consists of Giovanni Hidalgo, Candido Camero, Patato Valdez, myself on bongos, David Oquendo playing tres, Guillermo Edgehill on bass, Enrique Fernandez on sax. We might have some singers. It all depends, sometimes we have singers and sometimes we don’t. When we use vocals we use Herman Olivera. Ray Santos is the musical director. So that’s what’s coming up. And then you know, local gigs here and there. Gonzalez: Tonight I’m playing in Astoria park with Bobby Matos from the west coast. We had rehearsal yesterday and now we’re performing tonight. We have Hector Martignon on piano, we have Guillermo Edgehill on bass. We have Louis Kahn, trombone and violin, Enrique Fernandez on alto sax. Who else? That’s about it. We have myself on conga drums and Bobby Matos on timbale. He has maybe a couple more gigs, one gig in Jamaica, Queens, outdoors and at Gonzalez WPR: So let’s go back in time. Tell me a bit about your musical beginnings. What and Gonzalez sometimes next week. age did you start, what were your early musical influences, who taught you? How did you get into it? WPR: So he’s doing a little tour. Gonzalez: Right, and I’m still performing with the Chico O’Farrill Orchestra. We Gonzalez: I started at an early age. I can’t remember the age but my parents said have a gig on Sunday. I think it’s from 4-5 at Queens College outdoors. Then from that at a young age I was playing on pots. It’s a similar story to the Tito Puente there we all be going straight to Birdland (O’Farrill Orchestra is there every Sun- story, a typical percussionist’s story. I used to play on pots, on mailboxes, on cars. Anything I could get my hands on. But I remember my first recording was at 16 years old. It was for Speed Records and that time was during the Boogaloo era. I was self-taught on timbales. Then I took up the conga and then the bongo. So that was around 16 years old. We had a few local groups around the neighborhood (Hell’s Kitchen). I used to study the records. I would listen to Ricardo Ray, all the New York groups, Ray Barretto, Eddie Palmieri mostly, Manny Oquendo. I used to listen to him a lot. I didn’t get into Machito until later years. Then I got involved with the group Son de La Loma at a young age. WPR: That was the late Armando Sánchez, (conga player, bandleader, and master of son). Gonzalez: Yes, Armando Sánchez. Someone recommended me to Armando, so I started performing with Armando. That was before Mario Bauza. With Mario I started in 1977 through a friend of mine who recommended me to Mario. But before 1977 I played with Armando Sánchez’ ‘Son de la Loma’. WPR: You were on bongos? Gonzalez: I was on bongos. But I really didn’t play bongos at all. I was just starting. I had mostly played timbales before that, but then they called me for the job because they needed a bongo player. So I started learning more and more with Son de la Loma, Armando Sanchez and also later, Mario Bauza until I got the experience. And I started listening to a lot of recordings. A lot of Machito recordings, a lot of Cuban recordings. I started listened to mostly descargas. That was the first descarga recording I heard. Someone recommended it to me and I heard it. It was the Cachao classic ‘Descar10 World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 gas in Miniature’ with Tata Guines and Yeyo Iglesias, and Guillermo Baretto. I started listening to them. I had my cousin, his name was Steve Gonzalez and he got a hold of a Cal Tjader recording called ‘Los Ritmos Caliente’ and we used to rehearse to it constantly. I used to play conga drums. He used to play timbales and we used to rehearse in my grandmother’s apartment on 125th Street. WPR: I love that, with Daniel Ponce on Congas? Gonzalez: Right, Daniel Ponce, Ignacio Berroa, Patato and myself. Mario called me up and that was my first major recording. So that was that. From there I was still performing with Mario for more than 10 years until his passing. I forget what year he passed away. WPR: Did you live around there or in the Bronx? WPR: I think it was 1993. Gonzalez: I was brought up on 62nd Street on 10th Avenue, in the projects. The Amsterdam Houses. I'd listen to a whole bunch of music. My parents used to listen to a bunch of popular music at that time. They had Tony Bennet, Frank Sinatra, Johnny Mathis, Dina Washington and they used to have a radio station, WNEW, they used to have William B. Williams. My father and I used to listen to that radio station. The first Latin album I ever bought was Joe Cuba's. I just bought it because of the cover. I didn't know anything about him. I just went to a place. They had some Latin records and the record just stood out. The Joe Cuba album cover. So I bought that and started listening to that. Gonzalez: So I was with him from 1977 until his passing in ‘93. WPR: There's a documentary film I saw and it shows him rehearsing the band downstairs, at the Harbor. Gonzalez: At the Boys Harbor, [in NYC] yeah. WPR: I recognize the posters that are still there on the wall! Gonzalez: I have some of the videos that I just recently got from Graciela and some of them I'm in. Some of them I'm not in, because I was working at the time. I had Gonzalez: I think it was, in English, called “Hanging Out”. My cousin turned me on a day job. And Mario was good because he always told me I don't need you for the to Cal Tjader’s recording with Willy Bobo and Mongo Santamaria. We used to play rehearsal, I need you for the gig. So he understood. It’s not like a lot of musicians it together at the house until we got the tunes down. So I used to listen at the house who say nowadays, if you don't do the rehearsal you don't make the gig. and I used to play along with the recording. And I kept on and on and I kept meeting different people until I got into steady bands. I used to play a lot on the east WPR: It’s funny, the people who say that are not necessarily the best musicians. side. East Harlem because where I was brought up in midtown Manhattan, they didn’t have many Latin groups at that time. I remember having a girlfriend on 52nd Gonzalez: Exactly! So Mario was always good that way. He understood. He said, Street and they introduced me to someone who played the piano. A different area. you know you take your job first. But then I stopped working and we became very They introduced me to a piano player and he came and spoke to me and we busy until his passing. We went back and forth to Europe, toured the United States, formed a group. I used to play timbales with that group and we recorded and made two more recordings on Messador Records and that was that. After that I played all around town. We played the Hunts Point Palace, St. George Hotel in started working with a lot of groups. There was Daniel Ponce’s recording, “Chango Brooklyn and Casino 14. After that I developed a following. I had a fan club from Te Llama”. We did the debut of the recording. I think it was a press party at the the East side. Every time I used to play in clubs they used to come and see me. SOB club and I performed with him a couple of times. They used to get me to compete with the other groups and I used to get on stage and play the timbale. One day I was at the Corso Club and Jimmy Sabater with Joe WPR: I used to go up to Soundscape and he'd often be playing there. Cuba were there, Charlie Palmieri's orchestra was there also. I asked Joe Cuba if it was OK for me to play the timbales. He told me to come on up and I took a solo Gonzalez: Yeah, that’s where he started. I started working with him and I started on the timbales. Everybody stopped dancing and started watching me perform. working with a lot of other groups. Now I'm in the business until the present day From there I had a following! I took a break after that because my wife had our but it’s been a long time. daughter so I went to get a steady day job. I worked for a while and didn’t perform at all. But then that was around the same time that Mario Bauza came out of WPR: It’s been 29 years now? retirement with Graciela and they formed their own group. They weren’t working Gonzalez: Yeah, 29 years! Through Mario Bauza I met and played with so many much, so I worked with them any chance I got. great musicians, Jorge Dalto, Dizzy Gillespie, Jose Fajardo. You know Mario was the WPR: That was actually the first time I saw you play. It was with Mario and Los tops. Yeah he’s the top, and I started with him, right from the top. Chico too. Munequitos on the same bill on Broadway in 1991. WPR: That’s very fortunate. Gonzalez: Oh yeah! That was at the Symphony Space. Gonzalez: Yeah, I'm very fortunate, blessed, to have someone like Mario Bauza and learn so much, just to be in his presence. He never told me much, he told me WPR: I was on cloud nine at that concert! little things, he wanted it this way or he wanted it that way. Mario was an extraGonzalez: Oh man, it was great that night. I wish I had a recording. But that was ordinary band leader, conductor, composer, because Mario knew what he wantway after Mario Bauza was getting busy. We just started recording for the Mes- ed from the start. He knew your ability, and where to take it. You know. Your talsador label from Germany. So he did the first one, the “Tango Suite” that is a five- ent, he knew where to take it, to what level. And he wouldn’t push you any furmovement Chico O‘Farrill arrangement. We did that and we got a lot of work. We ther. And he just knew that. He was just that type of person and I learned so much were going to Europe constantly back and forth. Then he did a couple more with him. Not like other bandleaders. They don't know much about the rhythms, recordings. But I did my first one with him when he started his Afro-Cuban Jazz about percussion. band, because he had done one before when I was in his orchestra. He did one WPR: Right, or they can’t admit it. called “La Botanica”. WPR: Do you remember which album it was? Gonzalez: But Mario knew everything, he knew what he wanted, he knew the rhythms, and he knew how to explain the rhythms, he knew the dancGonzalez: That was done in 1977. Papo Pepin was the percussionist on that one. ing, the conducting was great, everything! So you learned so much. And it So then I got in after Papo left. They called me. A friend of mine recommended was always different. He didn’t want the basic rhythms. It was always something different. The important role was the bass player, he would me to Mario Bauza. even tell the bass player how to phrase and play what he wanted. The timbale too. For me he was the best. WPR: The one I have is “Afro Cuban Jazz”. WPR: I never heard that one. Gonzalez: That’s the first one I did. World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 Joe Gonzalez Continues in the next issue of WPR 11 Angel Guerrero Interview and transcription By Nolan Warden An Interview with Angel Guerrero, Member of the Afro-Cuban Abakuá Society* To many people, Angel Guerrero Vecino is known only as a mild-mannered software salesman from Chicago. Sadly, it is unlikely that his business associates and clients are aware of the deep cultural traditions that he carries with him from his homeland of Cuba. As a member of the Abakuá society – a secretive Afro-Cuban religion and brotherhood with origins in the Calabar region of Nigeria – Angel’s knowledge of liturgical chants and rituals might shock those who know him only from his “day job.” He carried this cultural and musical legacy with him when he emmigrated to the U.S. in 2002. After some time in Lansing, Michigan, Angel moved to Chicago where he now resides. His deep knowledge of the ancient Abakuá society and language has given him the chance to participate in conferences at Harvard, Northwestern University, DePaul University, and Columbia College, among other institutions. He was also involved in the production of the CD Ibiono (2001, Caribe Productions), the first commercial recording entirely of Abakuá music. Recently, I sat down with Angel to talk about his thoughts on Abakuá, his role in the creation of Ibiono, and his changing relationship with Afro-Cuban culture in the U.S. WPR: Angel, could you tell me a little about what the Abakuá society means to you? Guerrero: I belong to the Abakuá society because, for me, it’s like a big family. Many times I’ve received help from the Abakuá society. For example, when I was in Cuba and won the visa lottery to leave the country – because you know it’s very expensive to leave Cuba even when you can do it legally – the Abakuá people, my ecobios, brought me the money for the paperwork. When I got to the United States the first place I went was to the house of an ecobio in Miami. That’s what I mean by family. Anywhere I go I meet Abakuá people – in Boston, New York, New Jersey – I meet Abakuá people and we help each other out. WPR: You use the word ecobio to refer to other Abakuá members. How is that different from asere [sometimes spelled acere] which is used in Cuba among guys talking to each other on the street? Guerrero: Ecobio is “brother,” someone who has a link to you through the religion. Asere is “friend.” WPR: In the past, people used the word ñañigo to refer to Abakuá members. What do you think of that word? Guerrero: Ñañigo is a disrespectful word. Many people used it to discriminate against the Abakuá society. We are not ñañigos, we are Abakuá, you know? And also, the name of the [masked Abakua] dancer is ireme, but people used to call it diablo [devil]. The devil [laughter]!? So that was the way they used to talk about Abakuá and say “these people are very bad, they kill people.” But, we are Abakuá. WPR: Some people talk about Abakuá as a “fraternal society,” but others call it a religion. Which do you think is more accurate, or is it both? Guerrero: Both. For me it’s both. It’s a religion, of course, but it’s a brotherhood also. I never try to separate one side from the other. They go 12 together, the religion and the fraternity, the friendship, the relationships. WPR: Tell me about the CD you made called Ibiono. My understanding is that this is the first commercial recording consisting entirely of Abakuá music. Is that true? Guerrero: Yeah, I think so. There are some other recordings – Chano Pozo, Mongo Santamaria – but this is the first one that is completely Abakuá music. The recording was the idea of Dagoberto González, a musician with Pablo Milanés. He did a similar project on Yoruba music with Abbilona so, he told me he wanted to do something similar with Abakuá. So I went to some Abakuá that I knew; good musicians and good people. I talked to everybody about this work and they all told me “you are the guy to do it.” You know, the Abakuá is a secret society and many people are scared to talk about it, to sing [in public]. But I know what I’m saying and what I’m singing. It’s not a problem – it’s just music. You can go to the plante [building where Abakuá ceremonies take place] and hear the music, no? But, I had to explain it to people in the right way. Right now, in the Abakuá society, things are different than in the past. Many years ago, you could go to the plante and hear an entire hour of tratados [long sung treatises]. Right now, you go to any Abakuá party and the people just want to play ñongo [a popular batá drum rhythm], to play music and dance, but they’re not able to do a long conversation [in Abakuá]. So, many people thought it would be a good idea to do this so that the young people could learn to sing, you know? Ibiono was also an opportunity for the Abakuá people, though. For example, if you’re not Abakuá or if you’re outside of Cuba, the only way you can hear Abakuá music is to get the CD of Los Muñequitos, AfroCuba de Matanzas, or Yoruba Andabo. If they play nine rumbas, only one will be some Abakuá thing. With Ibiono, the whole thing is Abakuá and it’s also the first time we’ve used the Abakuá instruments. Because you know the rumba groups play with a tambor [lit: drum; meaning tumbadoras or conga drums]. In this case the whole thing was with the Abakuá instruments. That was the idea behind Ibiono. WPR: Since it was made in Havana, is this more of a representation of the Havana style of playing? If it was made in Matanzas, would it sound different? World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 Guerrero: Yes, it’s a different sound so on the first track [“Bacoco”] we play the efo music in Matanzas style then, in the second part, we play Havana style. ger across the drumhead to get a moaning sound. I read somewhere that this technique comes from the Abakuá drum called bonkó enchemiya. Is that so? WPR: You mentioned that Abakuá is a secret society, but here is at least some of the music recorded on a CD. You also mentioned that anyone can go to a plante and hear the music. How much of the society is still secret these days? Guerrero: Yeah, yeah, many people use that [technique] in Abakuá. It’s the same. Bonkó and bongó – it’s coming from the Abakuá word. It went to the popular music and they changed the word: bongó. It comes from bonkó. Guerrero: Well, it’s not a secret to go to the plante and hear the music. What’s secret is the ceremony we do in the church [plante or ceremonial house]. So it’s not a secret for everybody. You can go to the Abakuá party and hear the music, it’s okay. You can even see people get initiated and all of that ceremony before we go inside the church. So, the music is no secret. Ibiono is even in Cuban music like salsa, people say “ibiono, ibiono.” WPR: What does that mean? Guerrero: It means to play with groove, you know? To play good and not loose the clave! When everybody’s singing to the music, that’s ibiono. But, this word is also used in popular music when people say “ibiono, ibiono.” It’s origin is in Abakuá. WPR: The connection between Afro-Cuban religious music and popular music is often unnoticed by those who are unfamiliar with the religions. Could you tell me how you see Abakuá represented in popular music? Guerrero: Well, for me when you listen to son, and rumba, it’s Abakuá music. The clave, the tambores, the rhythms, it’s almost the same. For example, in many rumba songs they take Abakuá words. The famous rumba “guaguanco amana amana berio” [from the song “Mañana”] comes from the Abakuá words “amana amana umbario.” It’s Abakuá, but the people in the rumba say “guaguanco amana amana berio” without knowing the meaning. It’s the same with the song “pa’ ‘lla tumbadores, pa’ ‘lla” which is used in rumba and carnaval. That comes from Abakuá, but it’s “illa llumba o, illa.” But now, many times you go to the plante and the Abakuá people say “pa’ ‘lla tumbadores, pa’ ‘lla.” In the Abakuá party! WPR: I’d like to talk to you a little bit about your activities in Chicago. Right now there seems to be a growing need in Chicago for people who can perform religious ceremonies, people who have a deep connection with Afro-Cuban culture in general. In Cuba you only practiced Abakuá, but now you are beginning to be involved in other religious practices. Is your relationship with other Afro-Cuban religions changing or getting stronger since you moved here? Guerrero: Yeah, it’s very strange. In Cuba, I never sang Yoruba music, never. But, right now in the United States, I’m singing the cajón pa’ muerto [ceremonies for the dead], the Yoruba music, and Palo. It’s beautiful right now, far away from my country I can do many things I never did in Cuba. It’s interesting, yeah. Every time I think about it, it’s a… it’s cool. Maybe this year I’ll get santo [get initiated in Santería], but right now I’m only Abakuá. In the end, I think the Abakuá… for me it’s good. I’m proud to be Abakuá. *The final, edited version of this article was approved by Mr. Guerrero. Abakuá is also sometimes spelled “Abacuá” or “Abakwa.” WPR: Oh, so it got reversed! Guerrero: It’s reversed. It’s supposed to be “illa, llumba o, illa.” There are many mistakes. Even the drumming has changed. For example, in Matanzas, the drumming is slower than in Havana. In Havana, the Abakuá music is too fast. It’s terrible, the music right now. It’s terrible to sing, it’s terrible to dance. WPR: Why do you think it’s so much faster in Havana? Has it changed, or was it always like that? Chicago Didjeridu Chorus Tibetan Buddhist Center Benefit Harris Theater July 28th, 2007 Guerrero: You know, it’s a big question. All Cuban music is getting faster – in timba [popular Cuban dance music] it’s the same way. In the Yoruba music right now, people don’t play it like 20 years ago. Even here in Chicago – people play for San Lázaro, Obatalá, and Aggayú – you’d think it would be slower because it’s for the elder Orishas [Yoruba deities], but it’s very fast. It’s the same in the Abakuá music, but it’s better to play slowly so you have more space to sing, you know? In Matanzas they play the ekon [bell] slowly and the music slowly – you can sing. These problems can be fixed, but people need to go to the elders and learn. Here it’s different – you can listen to recordings in your house, you have internet. In Cuba, you go to the [Abakuá] party and that’s the only way to learn to sing. WPR: In Son music there is sometimes a bongó technique that rubs a fin- World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 13 KoSA XI Vermont Festival Michael Wimberly & Co. John Amira Faculty and students The eleventh edition of the KoSA International Percussion Workshops and Festivals offered its total-immersion educational experience to over 100 individuals from many nations, of all ages and of all skill levels. Held at Vermont’s Johnson State College, in Johnson Vermont from August 7th to 13th, 2006, participants came from the United Kingdom, Belgium, Canada and throughout the United States to experience a renewed sense of self, both as human beings and as musicians. Cassio Duarte Kalani Giovanni Hidalgo Aldo Mazza, Director (center) For all those who experienced the magic of KoSA this year, the event, without a doubt, delivered on the promise that anyone attending KoSA would "rediscover (their) soul". Photos here are only a sampling of the wonderful faculty featured. Nightly concerts dazzled, Hudson Music teamed up with KoSA to release the first “live at KoSA” DVD and four scholarships were once again graciously awarded by Tama, Mapex, Factory Metal and Evans. Glen Velez Clayton Cameron Robinson Class Valerie Naranjo Marie Josee´ Simard Grand Finale Concert 14 World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 KoSA Cuba/Havana Drum Festival For the fifth year, the KoSA Cuba Workshops teamed up with the Havana Drum Festival and held an unbelievable educational experience at the historic Havana Libre Hotel. Participants came from diverse parts of the world such as Belgium, Switzerland, Ireland and North America. Masterclasses and intimate hands-on classes with Cuban greats were led by the following distinguished faculty: Giraldo Piloto, El Peje, Oliver Valdéz and Julio el Pechere. Conga artists included El Panga, Julio, Jesus Abreu, Yaroldi Abreu and Rumba specialist Alexis. The Havana Drum Festival concerts featured legendary Cuban artists such as Tata Güines, Changuito, Giraldo Piloto and Klimax, Yaroldi Abreu, Caraibe Girls, El Panga, Eliel, Oliver Valdes, Miguelon Rodriguez and Los Tres de la Havana. Participants also enjoyed a visit to the musical instrument factory of Havana, a traditional Rumba party, nightly performances and a competition held in conga, bongo, timbales, bata and drumset. Aldo Mazza and Memeo Acevedo played solo as well as sitting in with Klimax. www.kosamusic.com or [email protected] World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 15 Jay Puente myspace.com/jaypuenteproject By Terry Reimer WPR: You were pro at 15! Was your family a great influence? Was it a mixed blessing to be a young professional? Puente: My fathers name is Emilio Puente and he exposed me to the beautiful world of percussion and the music that it involved. This was surely a blessing to my young career. In 1963, at the age of 5 years old my dad Emilio took me to see that great Puerto Rican institution called “El Gran Combo” I was watching the three percussionist Marc Quiñones on congas, Pacheco on timbales and Roberto Roena on bongos. It was a mixed blessing because while my cousins were on skateboards, bicycles, etc… I was inside my room learning about rhythms, beats and drums. WPR: Who were some of your other first influences and whom did you study with for timbale and congas? Puente: My first influences were Tata Guines, Marc Quiñones, Roberto Roena and Ray Barretto. I studied with Mr. Ramón López (conga player with Stan Kenton) and then Giovanni Hidalgo. WPR: You were just 15 when you began your professional career. How did you handle the pressure? Puente: Yes, at 15 years old I was called to play with La Lupe. Being only a teenager it was a brand new experience for me, my heart raced fast and I could hardly sit still before the performance. Finally, La Lupe walked over to me and said “just play like you know how, it will be ok”, her pep talk calmed me down. WPR: You’ve played with some really great musicians. Please list some and tell us about some of your most memorable gig or recording experiences. Puente: Larry Spencer w/ La Lupe, Oscar Hernández w/ Justo Betancourt, Gilberto Díaz w/ Sabor de Nacho, Alex Acuña w/ Don Moen, Giovanni Hidalgo, Eddie “Gua gua” Rivera and a great new talent in Smooth Jazz Eric Darius. WPR: How would you describe your style and how do you see it evolving? Puente: My style is a fusion of Classical, R&B, AfroCaribbean, Be-Bop all mixed in one. I am a product of all of these styles, the way I play, the way I hear, the way I write music. WPR: Share some of your thoughts about 16 the spirituality of playing music. Puente: As a Music Minister for the Church of the Nazarene in Tampa, FL, I praise God for creating music. The bible says in Psalm 150 “Let everything that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord.” WPR: Congratulations on forming your own group! How did your (great!) song, “JESUCRISTO.COM” come about? Puente: Thank you Terry. I created a situation in a song that people could relate to. Today we live in a fast paced world full of computers and electronics, etc…. The song shows that even through a computer Jesus could touch you in spiritual way. I must mention my partners in this song are Willie Molfulleda and Eddie Mercado helping with arrangement. WPR: Tell us about your set-up and tips for up-keep and tuning. Puente: For the Salsa gigs it is either a set of congas, bongos, or timbales. For jazz gigs it would be all of the instruments mentioned above plus about thirty extra percussion toys I use. I always treat my instruments with the most care possible. They are my bread and butter in music. WPR: What is your advice for percussionists who’d like to take it to the next level? Puente: Stay open minded to all styles of music, new and old, American and non American, World Beat. WPR: What are your plans for the future (short and long term)? Puente: My plans are as follows: To spread God’s good news that Jesus is the only way, to continue to be a better husband to my wife, a good father to my children and finally to be a man of integrity. World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 Justin “Niño” Poreé of Ozomatli By Mani Bances and Carlos Cornier Transcribed by Eric Lieb and Mani Bances WPR: Tell us about Ozomatli, a little history of the band. Poreé: I started with the band from the beginning. Actually like just two months after its inception, when I was about 17 or 18 years old. I've been doing it ever since you know, touring and doing the whole thing. WPR: When the group started was it sort of like a community situation? Poreé: Yeah, Will Dodd the bass player was working at a community center called Peace and Justice Center in Los Angeles, downtown. It was a group dedicated to the youth in the area. It revolved around art and culture and teaching kids other things than what they're going to get in the normal public school, expanding their minds. WPR: Can you fill us in on some of the things that you're planning on doing with the new album? Photo by Allison Neiderkorn Poreé: When we start out, we never talk about concepts. We kind of just go with it but we've been Mani Bances, Justin Poreé, Carlos Cornier writing a lot of songs, listening to a lot of Motown stuff so we're doing some soul stuff and whatever is, I don't know. You can't really categorize our music. Wherever life takes us, that's where we go. WPR: And that's still going on? WPR: In terms of all the switching around you guys do in the section, how do you work that out, like when you're switching from timbales to Poreé: No. That center has shut down since then, but a whole scene conga? kind of spiraled out of that place. There's a lot of bands like Quetzal in Los Angeles that kind of came out of that scene and Asian Underground Poreé: It just happens man. We try new things, try new instruments and and other bands. when it works then we use it. It's hard when you switch instruments a lot. I do rap vocals too. It takes a lot of your wind trying to play timbale WPR: How do you work out the arrangements-the drummer and all the and then conga. It takes a lot of energy and remembering what you're other percussionists? going to do and to just breathe. Sometimes it gets difficult because of the sticking and the positioning of the hands is different. We play more Poreé: It just kind of falls into place. It's a collective so everyone's input shows per year than we're home. So it's like off the wall, kind of like secis put into a song before it becomes a song. That's what makes an Ozo ond nature. You don't even think about switching, you just do it. Yeah, song. So ya' know we try to bring different vibes from different cultures just breathe and Red Bull! and different places around the world, mixing Latin music with dumbek. It's not very common. Photo by Mani Bances WPR: When I met you I thought you were Latino and you mentioned that you were a Choctaw. Poreé: Yeah, Creole and Choctaw Indian. WPR: How did you learn to play a badass shekere like that? Poreé: I was kind of just thrown into the fire, man. In LA when I first started learning, one of my teachers, Liz Gonzales, a girl that I went to a magnet high school with, started me off. She was in the jazz band. She kind of sat me down, started me off and then soon after that when I graduated I started doing Toques, hanging out with a lot of Cubans doing Bembes and Palo and Guiro in LA. Long John Olivier passed away recently. Actually the first Guiro I went to was with him and I didn't know, he just took me to his house. I didn't know what was going on because I had never been exposed to that and he just gave me the shekere then I went. I just started playing man. Justin Poreé and Jiro Yamaguchi WPR: Various religious beats as well as... Poreé: Yeah, I'm not in the religion but I play. I know a lot of Cubanos who are and I play a lot in a lot of ceremonies in LA when I'm around. Palo's my favorite. WPR: What's next for Ozomatli? Poreé: Just more touring and we're going to take a break in about a month and try to write a new album. We've got a new DVD coming out, in a couple months, in August. WPR: What was it like to open for Santana? Poreé: Yeah, it's amazing man, like that's Latin music 101 ya' know! We were in the D.F. (Districto Federal) with them hanging out and you know me and Karl [Perrazo] and Bobby [Allende] got a chance to sit down and rumba a little bit. Those guys are amazing. [Raul Rekow is back in the band now.] World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 17 Chicago Rythm Scene photo by Terry Reimer photo by Terry Reimer 53rd Annual Powwow, American Indian Center Hamid Drake, Michael Zerang— Winter Solstice photo by Mani Bances John Yost with Taiko, Millennium Park photo by Juan J. Martinez “I’ve been wanting to do this all my life!” photo by Mani Bances Bances/Marsh Senior Drum Circle Mani Bances, Fred Armisen at Weeds photo by Juan J. Martinez photo by Mani Bances Carlos Cornier, Mani Bances- Hot House Aztec drums and dance, OTS Folk and Roots Fest Carlos Cornier Benefit, OldTown Rich Conti, Paul Cotton, Carlos Cornier photo by Terry Reimer Funkadesi 10th Anniversary, Hot House photo by Mani Bances photos by Terry Reimer Gingarte Capoeira, OTS (Carlos Cornier Benefit) 18 18 Erica Azim (center) leads a Zimbabwean mbira workshop. World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 photo by Juan J. Martinez Mani Bances, (2nd from left) with Picante fans— Hot House photo by Gingi Lahera Heitor Garcia, PC, Mani Bances— Chicago Cultural Center photo by Mani Bances Rich Conti, Carlos Cornier, Mani Bances, Rhythm Brothers photo by Mani Bances photo by Leonard Ferris photo by Mani Bances Jammin’ at OTS Folk and Roots Fest Members of Minianka Drum & Dance, Jeremiah Silas (right) Kwame (Steve Cobbs) and Maninder Singh Backstage, Hothouse. Funkadesi 10th Anniversary Terry Reimer with OTS Latin Jazz class Lenny Marsh and Mani Bances Field Museum King Tut / Egypt Event 63rd Street Conga Drummers’ Association photo by Jennifer Horton World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 19 Continued from page 5 Bogota, Colombia as a consultant. I came from the town of Armenia, Colombia. I'll have a studio there and bring instruments. I'm trying to work it out with the government to bring the instruments without paying taxes. I earn my way now. I think it's going to hapGilberto Serna with his award from the Percussive Arts Society pen. They can come and practice. We'll supply the mallets and form a non-profit group. I'll have the space for them to practice. I have plenty of music teachers from the States who would love to go there for free just to be in Colombia. I've got three or four of them. One went with me and stayed in my apartment. They can stay for a week or two teaching there. Many people are waiting for me to move there. There's a guy from Missouri, Dave Robbins from Indianapolis and a woman from Chicago. She's been to Europe. She's teaching the group I sponsor; the Holy Cross Group in Chicago. It's an all marimba group. She'll go to Colombia too. I'll try to bring the high quality, bigger marimbas, the 3+1/2's and the 4's. WPR: Does the government support the music scene in Colombia? Deagan Clocktower 1770 W. Berteau and Ravenswood, Chicago 20 Serna: Music is strong in private schools. The government is pretty much like the American government with a Congress and Senate. There are Foundation programs. The National University in Bogota has a good program. There is a group going from city to city there. The government supports the arts better now. The last government took away money because of the war but the terrorists are all over. Most of them are in Venezuela. The President isn't doing anything. The terrorists just go into Colombia and blow up a town and the government can't destroy them because they're trying to protect human rights. Give me a break! A lot of people may not look at it that way. But I think it should be called "criminal rights protection". They put bombs on burros, put them in the cities and blow them up with remote control. You cannot touch them. It's a joke. My niece was murdered nine years ago in Bogota. Two of the bodyguards managed to get to them. They were going to put them in jail but they lost their jobs instead because of the human rights. For nine years now I've hated them. The following year, the Head of Human Rights was murdered. WPR: Too much war and not enough love and art and music, huh? Serna: I know. When I go there I am going to use good wood that is there, not far from the city of Armenia. It's "Cedra Roja" or Rosewood. I have some here with the same name and color. I'll bring it, cut it to the size of the bar and it sounds very close. I can build the instruments there. We have steel, iron, big foundries there. Everything is there. But I need time. I need help from the government to make sure they're not going to touch me. I'm getting an agreement that the equipment can't be sold, only used for teaching purposes. It's almost certain that the government will do it. WPR: Who will take over Century Mallet Instrument Service for you? Serna: My brother is in the jewelry business. My son is 26 years old and works for him. My daughter is here. I wish they were interested in the company. But if all goes well, Gabriel Arallano will take over in June. I want him to stay. There's no other way. The business is going to be even bigger. There's going to be an expansion. He's going to keep the business going. He never missed a day and didn't leave the country for five or six long years. I put 60-70 hours per week in, working here. I trained the guys working here now. I'll have more free time to go around and do what I want. WPR: Do you have any hobbies? Serna: I used to go fishing with my brother in Wisconsin and Canada on fishing trips. They bring you in to the wilderness and you're on your own out there. It was fun. World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 Hot House 3rd Annual Jazz en Clave Fest (All photos by Terry Reimer) CubaRican Charanga All Stars Dafnis Prieto (kit) Quintet Jane Bunnett and Spirits of Havana Bobby Matos and the New York Latin Jazz Allstars in clinic Isabelino Landor, Terry Reimer, Bobby Matos Jimmy Sabater, Ruben Rodriguez, Johnny Rodriguez, Alfredo de la Fe Jimmy Sabater, Terry Reimer Jamaica drum scene - Photos by Patsy Crocker Junkonnu Fi-Wi Sinting Annual African Culture & Heritage festival, Portland, Jamaica Traditional Orisha Drumming— Jamaica Junkunno Jamaican Drummers World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 21 BEAT GALLERY Artwork and background by Charlie Rosario photo by Terry Reimer Nelson Mandela’s Inaugural Speech, 1994 (Thanks, Mom for sharing this with me!) I’m going to keep trying…Terry Reimer from The Exclamation Point (a 70,000 word long run-on sentence) by Wolf Larsen WolfLarsen.org …the drums crashed and echoed through the concrete and glass valleys of Manhattan –drums crashing down buildings and splintering highways into crying asphalt – the drums hurtling trucks and cars to the neon heavens, the drums eating the oceans and splashing the mountains into falling ash and debris clouding over the planet, while the lonely piano drifted gloomily through the night and the bass birthed rhythm crying softly through the centuries while the human race colored the music with a labyrinth of passions, and the saxophone kept birthing the words and the bass formed them into phrases and the piano keys splintered the phrases into running words and no one was quite sure... and no one was quite sure... and piano keys kept creating words that ran around and around the urban maze piano keys that crashed and fornicated and birthed pregnant sentences that grew into centuries… 22 Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. It is our light, not our darkness that most frightens us. We ask ourselves, Who am I to be brilliant, gorgeous, talented and fabulous? Actually, who are you NOT to be? You are a child of God. Your playing small doesn’t serve the world. There’s nothing enlightened about shrinking so that other people won’t feel insecure around you. We were born to make manifest the glory of God that is within us. It’s not just in some of us, it’s in everyone. And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same. As we are liberated from our own fear, our presence automatically liberates others. Charlie Rosario with his artwork and photo studio. Terry Reimer with drums and mask art created by Charlie Rosario. photo by Charlie Rosario World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 I Am Music Anonymous I am music, most ancient of the arts. I am more than ancient, I am eternal. Even before life began upon this earth, I was here—in the winds and the waves. When the first trees and flowers and grasses appeared, I was among them. And when humanity came, I at once became the most delicate, most subtle And most powerful medium for the expression of emotions. In all ages I have inspired people with hope, kindled their love, given a voice to their joys, cheered them on to valorous deeds, and soothed them in times of despair. I have played a great part in the drama of life, whose end and purpose is the complete perfection of human nature. Through my influence, humanity has been uplifted, sweetened and refined. With the aid of humanity, I have become a Fine Art. I have a myriad of voices and instruments. I am in the hearts of all and on their tongues, in all lands among all people, the ignorant and unlettered know me, not less than the rich and the learned. For I speak to All, in a language that all can feel. Even the deaf hear me, if they but listen to the voices of their own souls. I am the food of love. I have taught people gentleness and peace; and I have led them onward to heroic deeds. I am comfort for the lonely, and I harmonize the discord of crowds. I am a necessary luxury to all. I am MUSIC. World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 23 GAHU: Part Two Boba master drum rhythms By Mark Powers www.powerspercussion.com Last issue, we explored the bell (gakogui), rattle (axatse) and ‘supporting’ drum rhythms from Gahu, a recreational dance of the Ewe people of Ghana, West Africa. Those drums were the kagan, kidi and sogo. As promised, this time we will take a look at a few of the rhythms played by the boba, the ‘master drum’ that is commonly used during Gahu performances. The rhythms we will focus on M — — here are patterns found in Kokosawa, the slow section of Gahu. As we discussed in the previous article, Kokosawa was the Yoruban style that the Ewes of Benin, Togo and Ghana rearranged and sped up. It is common to hear this slower version performed before kicking into the newer, fast version of Gahu. All of the rhythms introduced below are found in both the slow and fast arrangements. Master drum(mer) The first topic I’d like to address is a misconception of the meaning of the title ‘master drummer.’ For many Westerners, the term immediately conjures thoughts of a highly technical performer, a prestidigitator with speed, power and, in general, impressive ‘chops.’ Although it is indeed true that these characteristics may very well be possessed by a master drummer, they do not even begin to explain the reasons for his title. Let’s examine the master drummer’s instrument. The boba is a large drum (mine pictured measures about 2.5 ft. tall, with a head diameter of roughly 16 inches) that is carved from one solid piece of wood or constructed in a stave-style, much like a cooper’s barrel. The head is made of antelope skin and, to facilitate playing, the drum is leaned forward on a wooden or iron stand. The boba is labeled the ‘master drum’ because of its function in the music being played. Its role is to send audible signals to the dancers and other drummers, cueing the necessary musical transitions, breaks and endings. Therefore, the ‘master drummer’ tends to • • - • - • • be the musician who can best evaluate the current musical situation, quickly make decisions as to where the music should go and clearly communicate the appropriate signals. He must also stay aware of the energy level of the dancers, the drummers, the singers- even the other attendees. The decision to move the music in different directions might be affected by how well a section is being received by the audience, how tiring a particular step is for the dancers, or the fact that the vocalists have completed their accompanying lyrics. In my studies with Rubben Agbeli in Kopeyia, Ghana, he added that one cannot consider himself a master drummer until he knows how to play all the instrument parts for all of the [Ewe] songs, sing all the songs, dance all the steps, and fix/rehead all the drums. There are many embellishments that can be added to each of the boba patterns. Ewe musical traditions and the drum’s role at that moment dictate which are and aren’t acceptable. Only immersing oneself in the culture and studying their music firsthand will bring about the understanding to discern between them. For our purposes here, we are looking only at the primary rhythms (without embellishments) played during these sections of Gahu. That said, let’s take a look . . . a relaxed step during which the dancers enter the staging area and form a circle, swinging their arms loosely from side to side. The boba player uses two large drumsticks and plays a basic phrase consisting of two muffled strokes, followed by a series of normal (open) stick strokes. Get the short, higher-pitched, muffled strokes by pressing into the drumhead with one fist while striking the head with the opposite stick. As in the previous article, we will use both boxed and standard notation styles. In our boxed notation, the muffled strokes are represented by the letter M and regular (open tone) stick strokes are shown as a bullet (∑). Each box represents one subdivision, or small, equidistant unit of time. In the standard notation, the regular stick strokes are written as regular noteheads and the muffled strokes are seen as X’s. — M — — — • • — • • — — — Rolling After allowing the participants to enter, dance and sing to the rhythms of the free movement, the master drummer sends a rhythmic cue to lead everyone seamlessly into the next section of the performance. Before sending that cue, he needs to make sure that he has the attention of all present. To do that, he plays a short, intense passage called ‘rolling,’ creating excitement and anticipation for the upcoming variation. All drummers maintain their original patterns throughout this section. The dancers respond to the call of the master drum by shouting and waving their arms in the air. • — • • • — • • • — • • • — • • Signal After a couple repetitions of the rolling phrase, the master drummers signals the change into the next section of music with an obvious signal. The signal again utilizes regular and muffled strokes. - M - M - • - M - • • - • • - - - Serious Movement That signal leads the entire ensemble- drummers, dancers, singers and bystanders- directly into the ‘serious movement.’ The intensity builds; the sogo player switches to a busier, energetic 16th-note rhythm; the dancers bend towards the ground, throwing their arms in front of them to match the steady quarter-notes being played by the boba. In addition to the loud pulse he’s playing on the drumhead, the master drummer often adds sharp stick shots on the side of the drum shell. This creates a more balanced rhythm and infuses yet more volume and excitement. The shell stroke has been notated as a letter S (boxed notation) or a circled X (standard notation). Sogo: • • • • • — M — • • • • • — M — Basic/Free Movement The first pattern, often called ‘basic,’ accompanies the ‘free movement,’ 24 World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 Boba: • — S S • — • — S S • — S — Boba Ending After Kokosawa’s serious movement, the master drummer sends another signal, this time to cue the ending of the performance. This final signal is identical to a rhythm known to many as ‘clave,’ which permeates a great deal of the music from Africa, South America and the Caribbean. The drummer will often play this phrase with both hands in unison- the right stick rapping against the shell of the drum; the left hand letting its stick strike the rim of the drum while simultaneously playing a closed-fist stroke in the center of the drumhead. Immediately following this signal, the drumming concludes with ‘gede-gede’ (right, leftright, left)- a short series of boba open strokes. S - - S - - S - - - S - S - - - • • - • • - - - I hope that this series has offered you fresh insight into the rhythms of Gahu. Please feel free to contact me anytime at: [email protected] or 920-410-0465. ++++++++++++ Mark Powers has studied and performed throughout the United States, China, Thailand and West Africa. His teachers of world percussion styles include Emmanuel and Rubben Agbeli, Inchai Srisuwan, Carlinhos Pandeiro de Ouro, Jorge Alabe, Mamady Keita, Jerry Leake and Takaaki Masuko. Mark is a freelance percussionist and educator in Salem, Oregon and co-holder of the Guinness World Record for longest drum roll by a group. He can be found online at: www.powerspercussion.com World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 25 arranged with Theo Saunders. Matos: "This is real music created by real musicians who care passionately about their work. It is meant to heal and direct energy toward self-realization and the well being of all humanity. *The next issue of WPR will feature an interview along with his latest CD! Compiled by Terry Reimer Paoli Mejias Transcend (paolimejias.com) Paoli Mejias' first CD, Mi Tambor, was nominated for a Grammy! This is his second CD. At a young age, Mejias has proven that he is a master of percussion on congas, bomba drums, djembe, bongo, cajon, timbales...he can play them all and he can play all styles with extreme skill and "sabor"! Mejias was born for this and we're grateful for his gift. On this release he partners with some of the best; Hans Glawischnig, Luis Perdomo, Antonio Sanchez, Jaleel Shaw and Miguel Zenon. Also featured are 13 of his peers including the likes of Yan Carlos Artime, Ralph Irizarry, Jerry Medina, Javier Oquendo and Ricardo Pons. Mejias dedicates this CD to the island of Puerto Rico. Annette A. Aguilar & Stringbeans: No Cheap Dates (Stringbeans) Selected as Latin Jazz Ambassadors of '03 and '04 for the US State Dept. and the Kennedy Center and Jazz at Lincoln Center. She electrifies with her dynamic style! "We have all learned from their struggle and perseverance at a time when women were looked at as second-class citizens. Being able to play and study the music of Afro-Cuban and Brazilian jazz and music in general is a gift...and a commitment...not a cheap date." Aguilar proves she has what it takes to be Leader on conga, djembe, bongos, marimba, pandeiro, repinique, tamborim, surdo, cajon, snare and percussion. She plays with some of the best; Eddie Bobe, Vince Cherico, Victor Rendon, Glenn Jude Healy, Scott Kettner, Cliff Corman, Harvie S. Jay Puente: Jesucristo.com (His Time Inc.) Jay Puente is a "Music Minister", tours with Eric Darius, and has his first hit single being heard in Tampa, Orlando, Puerto Rico and on the web. Puente has recorded over 20 CD's and shared the stage with artists such as Giovanni Hidalgo, Alex Acuña, La Lupe, Justo Betancourt, Gumbi Ortiz, Larry Spencer and Walfredo Reyes Jr. He turned pro at age 15. His Afro-Puertorican style was influenced by the greats, Tito Puente, Cachete Maldonado, Milton Cardona, Ray Barretto, Patato, Tata Güines, etc. There is only one song on this CD but it's one of my favorites. I listen to it over and over and over! Bobby Matos: "Acknowledgement" ([email protected]) Matos plays congas, timbales and sings coro on this wonderful CD. "Chango's Charanga"... has this driving force which can only be akin to a musical "Holy Spirit" that grabs you and makes you want to get up and dance!"-Jud Matos. All songs were composed and arranged by Bobby Matos, except three composed by John Coltrane and one co26 Dafnis Prieto: Absolute Quintet (Zoho) Drum kit player extraordinaire, Prieto is influenced by European concert or chamber music, Africa, Spain, France and Italy and their influence on the music of Cuba. Prieto wrote all the tunes. He uses the full kit, playing orchestral patterns and complicated rhythms along with a strong clave groove. The fast improvisations, romantic melodies, percussive drive are amazing. Prieto combines strings, Hammond organ, keys and horns into his supercharged music. Jason Lindner: organ, keys and vocals. Yosvanny Terry: alto, tenor and soprano saxes and shekere. Christian Howes: violin. Dana Long: cello. Henry Threadgill: alto sax on track 4. Ubaka Hill: Beyond the Wind (Splevine Music Network) With the ShapeShifters and Drumsong Orchestra Ubaka Hill has been an inspiration to so many throughout her 30-year professional career. She is a native New Yorker, drummer, percussionist, vocalist, songwritier, composer, poet and teacher who has passion and vision to inspire joy and positive soulful change for the health and well being of all. She is the Founder/Director of the Drumsong Institute Museum of Women's Drum and Percussion Traditions. She is the Musical Director of ShapeShifters (with Judy Piazza, Valerie Naranjo, etc.) and Founder/Director of the Drumsong Orchestra, a national, folkloric, multi-cultural ensemble of female drummers. Alex Garcia: Afromantra/Uplifting Spirit (AfroMantra Records) The rhythms of the Carribean, South America and hardbop jazz, with a strong Afro-Cuban flavor influence Garcia. All the compositions and arrangements on this CD are by Garcia. His mother is a dancer and choreographer and his father was a musicologist and composer of contemporary classical music. Moving from Chile to Peru to Cuba to New York Garcia has witnessed all the styles and many of the greats live from traditional to modern, in jazz and beyond, His music conveys spirituality and optimism. His trap playing is full of polyrhythms, passion and skill. Forward Kwenda 2006: Bass Nemakonde Tuning (Mbira) Kwenda is one person but sounds like a full group! He is considered by many to be the greatest living mbira player today. In Zimbabwe, ancient spirits come to help the living before Kwenda can finish playing one mbira piece; thus his mbira style is considered more ancient than other styles. The deep sound and hypnotic, circular rhythms and prayers are powerful medicine. On this CD, Kwenda plays an extremely low Nemakonde tuning mbira, a World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 third lower than his previous recordings. Mbira is a non-profit organization devoted to educating the public about traditional Shona mbira music of Zimbabwe. Brazil: Performed by Pancho Cataneo Y Los Cubaztecas (Elap Music Ltd.) This compilation of Brazilian samba, baion, samba batucada and rumba reflects African and Portuguese traditional music. Enormously popular forms of dance music such as the samba and bossa nova originated in Brazil. The samba was derived from West-African circle dances performed in Brazil by the African slave population. A blend of native Indian, European and African cultures with Afro-Brazilian/Catholic religious traditions developed into Candomblé. This CD presents some of the most popular and exciting rhythms. Syncopated, call-and-response singing combines with heavy and varied percussion featuring bateria drums. Triplicate: Day and Age (Rhythmelodic Records) Dave Stanoch on trap set, Joel Shapira on electric guitars and Bruce "Pooch" Heine on acoustic and electric basses form Triplicate. (See Dave Stanoch interview in WPR, VIII 1.) Dave Stanoch tops the call list of national and international entertainers. Stanoch studied with Max Roach, Elliot Fine, Alan Dawson, Jeff Hamilton, Ignacio Berroa, Clyde Stubblefield and Chad Wackerman among others. Now a master drummer himself, he is also an instructor at the McNally Smith College of Music. Triplicate members write their own material and adapt jazz classics. They've just released their second CD, Day & Age. Paul Samuels: Speak (LKS Music) A drummer with rare musicality, Samuels has performed with many artists such as James Moody, David "Fathead" Newman, Larry Coryell, Hank Crawford, R&B artist Gerald Levert and many more. His hot and fresh delivery flows with ease and has the intellect and artistry to satisfy a seasoned jazz fan's taste while easy on the palette of a wider audience. Samuels leads eight great tunes written by Monk, Coltrane, Wayne Shorter, Frank Foster and Ornette Coleman. The title track "Speak", is an engaging conversation of musical intrigue written by Samuels, Osby (saxes) and Wall (organ). Jamey Haddad plays percussion. Andres Chacon Y El Grupo Ire Ire: Tambor Lucumy (middlepathmedia.com, earthcds.com) This three disc set includes bata pieces of Arara; (Chacon is the only owner of a set of fundamento Arara bata drums in Havana) Calabar, Kongo and Yoruba sources. Chacon was raised near Havana, Cuba and was steeped in the spiritual traditions of the region whose philosophies and insights are expressed through the performance of percussion, chants and movement. Each of the deeply rooted spiritual practices from this zone is considered distinct and complimentary avenues to channel divine power. Chacon learned from the master drummers of his day and is a conduit from direct links with Mother Africa to the future. World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 Misterios: A Film by Giovanni Savino (Magnetic Arts Productions, earthcds.com) Filmed in Haiti, the Dominican Republic and the Bronx and NYC, Misterios is a journey into the world of VUDU. "I was looking for Santa Marta la Dominadora, the most misterious being of the VUDU Pantheon." From small rooms, homes, open streets and village processions, Savino captures real people in real rituals. There are in-depth interviews, lots of music, always great close-ups of the drums, the hand rhythms, the lead singers and coro, the clave, shekere, tin scrapers [güiro], bells. There are altars, candles, foods, flags, baskets full of ritual objects and symbols of Catholicism. Wonderful! The Culture of Palo: Palo Music and Oral Traditions from the Dominican Republic (Magnetic Art Productions, earthcds.com) (Spanish with English subtitles.) Giovanni Savino has produced the most remarkable DVD showing the real people, instruments and traditions of Palo. "While shooting the documentary about Dominican VUDU, "Misterios", I came across a lot of wonderful music that could only find a marginal place in the finished film. Here I assembled all of the "missing" footage, often blurry, grainy and unedited but in my opinion priceless in an effort to preserve a small part of the rapidly disappearing and mutating popular oral culture of the Dominican Republic." Absolutely priceless! Tierrazo Jazz: Live in Puerto Rico, 1982 ([email protected]) This DVD is a two-disk set with a total of 20 pieces performed live and filmed lovingly and with skill. The Jazz Festival Tierrazo, was celebrated in December of 1982 in the Centro de Belles Artes in San Juan, PR. Featured are the grand exponents of Latin Jazz. These famous groups represent Brazil, Argentina, New York, Cuba and Puerto Rico. Just a few of the groups are Batacumbele, Tito Puente, Irakere, Tania Maria, Dave Valentin, Chucho Valdés and Jerry Gonzalez. This DVD is a treasure and a collector's item. One of a kind! Ethnic Heritage Ensemble: Hot 'N' Heavy Live at the Ascension Loft (Delmark Records) Kahil El'Zabar plays his earth drums (congas he constructs himself), the mighty mite kalimba (African thumb piano), and the trap set "that releases many colors". Kahil El'Zabar has imparted a steady pulse to the music community of Chicago and beyond and has been one of the most prolific and innovative players for the last 30 years. New member/phenom Corey Wilkes joins him on trumpet, flugelhorn and percussion, Ernest "Khabeer" Dawkins on saxes and percussion and Fareed Haque on electric and acoustic guitar. Featured is a commentary and interview with El'Zabar. 27 mances by Grupo Cuero y Cajon. In this issue of WPR, we run the abstract, acknowledgements and the table of contents along with a few photos. In the next issue, we will be privileged to share a short version of the complete thesis, (that now runs almost 200 pages)! I’m looking forward to it! Nolan Warden has generously agreed to share a bit of his Master’s thesis with us. His extensive work highlights the cajon as it is used especially in ceremonies for the dead. In addition to the research paper, photos and charts, Warden has included three audio CD’s and one DVD-R of perfor- CAJÓN PA’ LOS MUERTOS TRANSCULTURATION AND EMERGENT TRADITION IN AFRO-CUBAN RITUAL DRUMMING AND SONG A thesis, submitted by Nolan Warden In partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Music (Ethnomusicology) TUFTS UNIVERSITY August 2006 ©2006 Nolan Warden Adviser: Professor David Locke Abstract Cajón pa’ los Muertos ceremonies are relatively unknown compared to other forms of Afro-Cuban religious music. As such, this is the first indepth study of these heterodox musical ceremonies for the dead, which combine Espiritismo, Palo, and Santería, among other religions practices. Grupo Cuero y Cajón, from Poglotti, Marianao (Havana), are the case study for this thesis. Personal fieldwork with them over the past six years has led to this presentation of the drum rhythms they use as well as over two hundred songs from their repertoire, analyzed for their cultural and spiritual significance. This thesis is written from the framework of transculturation and foregrounds the role of musicians in the emergence of new traditions through the use of cohesive acts. It also studies the antecedents of Cajón, issues of pragmatism in ritual, Cajón as a site of preservation and innovation, and suffering as expressed in popular religion. Acknowledgements First and foremost, this thesis would not have been possible without the support of my wife, Hilda Torres Urista. She has been supremely patient during my reckless diligence to write this thesis. Like the princes and dukes of yore, she is truly a modern-day patron of the arts. This thesis also would not have been completed without the willingness of the members of Grupo Cuero y Cajón. Luciano, Pedro, Silvano, Dairon, and Lekaim are excellent teachers and, it is fair to say, friends. My thanks go out to them and their families for supporting my work by simply allowing it to happen. I am grateful to my adviser, Professor David Locke, who provided invaluable feedback on my writing and wise guidance throughout my time at Tufts. My thanks also go out to the other members of my thesis committee, Professor Jeffrey Summit and Professor David Guss. I truly feel privileged to learn from this group. Thanks to all my music teachers who helped make the study of music my life’s work. Thanks to Jeff Parthun, who gave me an important lesson by tearing up the lead sheet to which my eyes were glued in eighth grade jazz band. Thanks to Mikael Ringquist and Ernesto Diaz, my primary hand percussion teachers at Berklee College of Music, and to Joe Galeota, the Elegguá of my studies at Tufts. Thanks to Professor Jane Bernstein, who let me audit my first seminar at Tufts, to Professor Sarah Pinto who provided excellent comments on what became Chapter Ten, to Kristine Juncker for making me aware of the work of John Thornton, to Dan Dallis for letting me use some of his excellent photos, and to Professor Glenn Jacobs of UMass-Boston for providing stimulating ideas during the early stages of this research. I would also like to acknowledge the Graduate School of Arts and Sciences at Tufts for their financial support, and Rubén Salinas Stern at the Latino Center who helped navigate the process of making my trips to Cuba legal. Last, but no least, I would like to recognize my parents for their unconditional love and support during my life’s path. Words cannot express my thanks to them. INTRODUCTION PART ONE ENTRADA—ENTRANCE AL LECTOR—TO THE READER GRUPO CUERO Y CAJÓN LIMITATIONS OF THIS RESEARCH TRANSCULTURATION PRAGMATISM, INNOVATION, AND PRESERVATION OVERVIEW 1 1 2 4 9 10 16 17 CHAPTER TWO: ESPIRITISMO 22 ORIGINS THEOLOGY/PHILOSOPHY ESPIRITISMO IN CUBA MUSIC 22 23 25 32 Luciano, Pedro, Nolan Warden, and Silvano 28 World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 CHAPTER THREE: BANTU ANTECEDANTS ETHNICITY RELIGION MUSIC 34 34 36 40 CHAPTER FOUR: LUCUMÍ/YORUBA ANTECEDANTS ETHNICITY RELIGION ON “SYNCRETISM” AND “SANTERÍA” MUSIC 43 43 44 48 56 CHAPTER FIVE: OTHER ANTECEDANTS MARIANISM AND POPULAR CATHOLICISM TUMBA FRANCESA ISLAM 62 62 63 64 PART TWO CHAPTER SIX: CAJÓN (THE INSTRUMENT) ORIGINS ORGANOLOGY CAJÓN AS A SUBSTITUTE CAJÓN: NO LONGER JUST A SUBSTITUTE 67 68 70 74 77 CHAPTER SEVEN: CAJÓN (THE ACTIVITY) THE ACTIVIDAD 79 82 LOS MUERTOS ON THE SACRED & THE SECULAR 87 92 CHAPTER EIGHT: SONGS 95 SONG CYCLES 96 SONG CYCLE ORDER 98 SONG MELODY AND RHYTHM 103 LANGUAGE(S) OF CAJÓN SONGS 106 SONGS AS COHESIVE ACTS 107 SONGS AS A SITE OF PRESERVATION AND INNOVATION 109 POPULAR RELIGION AND SUFFERING 110 CHAPTER NINE: RHYTHMS AND DRUMMING 112 GRUPO CUERO Y CAJÓN’S INSTRUMENTATION 114 DRUM RHYTHMS USED BY GRUPO CUERO Y CAJÓN 117 THE COHESIVE ACT OF COMBINING DRUM RHYTHMS AND SONGS 124 PART THREE CHAPTER TEN: TRANSCULTURATION AND FERNANDO ORTIZ FERNANDO ORTIZ (1881-1969) 127 THE ORIGINS OF TRANSCULTURATION 129 THE “AVATARS” OF TRANSCULTURATION 130 TRANSCULTURATION AND ACCULTURATION: IS THERE A DIFFERENCE? 134 CRITIQUES OF TRANSCULTURATION WAS ORTIZ A FUNCTIONALIST? SUBJUGATED KNOWLEDGE 137 138 139 CONCLUSION 141 GLOSSARY OF TERMS 145 APPENDIX ONE: EXAMPLES OF SONG CYCLES APPENDIX TWO: SONG TRACK NUMBERS APPENDIX THREE: SELECTED SONGS APPENDIX FOUR: PHOTOS 148 162 167 183 DISCOGRAPHY BIBLIOGRAPHY 190 191 DRUMS Cajón • Cajón flamenco GCyC’s tumbadora and cajon in front of El Indio. Underside of Pedro’s cajon showing some of the crosses inside. Egypt: Nubian music All photos by Gail Gennuso Notes by Gail Gennuso and Lonely Planet These photos show a Nubian singer, drummer and boat hand and the Captain of the boat playing frame drums. School children were also seen playing these drums and singing. Nubian music is conspicuously absent from Egyptian or national TV and radio but Nubian artists sell rack-loads of CD’s and play to sell-out audiences in Europe. The biggest name is the late Ali Hassan Kuban. Unlike Arabic music with its jarring use of quarter tones, Nubian music is extremely accessible. The music has a rhythmic quality that is almost African, mixing simple melodies and soulful vocals. Nubian culture is closer to Sudanese culture than it is to Egyptian or Arabic culture. Some names to look for are Salamat, Hamza Ad-Din, the Kronos Quartet, Sayyed Gayer, Ahmed Monieb or Mohammed Hamam. The only place to pick up some of this music in Egypt, is in Aswan music shops or try to get yourself invited to a Nubian wedding. World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2 Wooden bongo • Wooden conga TO ORDER, contact: Pedro Barriera P.O. Box 331341 Ponce, PR 00733-1341 Phone: 787.349.3296 [email protected] www.woodenbongo.com 29 Illustration by Anthony J. Stagg SUBSCR IBE Today! 4 issues On the pulse of the Global Drum Community Complete the form below (please print) and send it with $12.00 to: Terry Reimer, World Percussion and Rhythm, 1020 W. Wellington #1F Chicago, IL 60657 Do not send cash. Make checks or money orders payable to World Percussion and Rhythm. Back issues available – call (773) 348-0966. Name ______________________________________________________ Street address ________________________________________________ City ____________________________ State ______ Zip ______________ Phone __________________________________Email ________________ Of Note Compiled by Terry Reimer Richard, “Bongo Dick” Schultz passed away last fall and Glen “The Wiz” Wierzbicki hosted the most incredible Memorial Jam Session at Riverdale Marina in Illinois. I wanted to publicly thank Glen for his hard work and for being such a good friend to “Bongo”. I was gifted with the nicest donation of drums and percussion instruments from “Bongo”! He knew I am a special education teacher and thought I could use some of his instruments in our school. Yes, his drums have been the favorite of so many of my students! The process of drumming has been healing and life-enhancing. We have used them for assemblies for graduation, talent shows and to jam in the classroom. Everyone is impressed with my great array of cool drums! I always thank “Bongo” and will remember him forever. His generosity in life and after, have inspired, challenged and benefited so many. Terry Reimer, Editor, Publisher, WPR Carlos Cornier, long-time Latin percussionist, founding member of Funkadesi, Picante, Rhythm Brothers, Old Town School teacher, WPR staff contributor, good father and friend, is doing well after a bout with prostate cancer. Congratulations Carlos on your successful recovery. Please don’t scare us again! Much respect and Love, Terry Reimer and all at WPR. His benefits were a rousing success. Candido Camero celebrated his 86th birthday April 25th with a concert at the Blue Note in NYC. He was born in El Cerro, a barrio of Havana, Cuba, and is one of the best percussionists of our time. Happy Birthday! Congratulations to the following musicians who received the Chico O’Farrill Lifetime Achievement Award 10/19/2006: Dave Valentin, Carlos “Patato” Valdez, Edy Martinez, Ramon Rodriguez and Andrea Brachfeld. Websites recommended by Africa.dot.com: Drums to Digital exhibit at the Hyde Park Art Center in Chicago, ’06. Check ‘em out: SmithsonianGlobalSound.org africamusica.skynetblogs.be • africanmusic.org/links.html Sincerest Condolences to the following musicians who have passed recently. Manny Duran, great trumpet player who “embodied the very essence of jazz at all times” (Willie Martinez), passed on Oct. 3rd, 2006. Thomas Stowsand, eminent booking agent and champion of jazz and Brazilian music in Europe, died 10/5/06 at 59 years old, in Schwaz, Austria. Braguinha (Joao de Barro), born Carlos Alberto Ferreira Braga, died 12/25/06 at the age of 99. He composed songs whose humorously ironic melodies influenced generations of Brazilian musicians. His work extended to Bossa Nova and Tropicalia styles of the 50’s and 60’s. 30 L e t t e r s to t h e E d i to r WPR is really needed in the community. You’re doing a great job. I was involved with Onda, a 20-page arts and music magazine for the Latin and Afro-Cuban communities. I was involved with Onda for six years. Thanks for all you do!—Bobby Matos, LA, CA I recently received a copy of the latest issue of WPR from Mark Powers that includes his interview with me. [Dave Stanoch] It was a nice surprise. Thanks so much for your time and interest in presenting it. You have a very cool magazine. I enjoyed reading it from cover to cover. It would be cool to share your magazine with our students at McNally Smith College of Music.—Dave Stanoch, Minnetonka, MN Thank you! I got WPR and it looks great! Everything’s awesome. I’m certainly pleased with it. [Gahu Recreational Dances, Dave Stanoch interview and From Zero to Drummer in Three Easy Lessons.] I’d like to put my three articles up on my own website saying they were published in WPR. Thanks!—Mark Powers, Salem, OR I love your magazine! I look forward to getting it and always read it. Please put me down for another advertisement.—Steve Wright, Wrighthand Drums, Hagerstown, MD Yes! We always like to support what you’re doing. The magazine is really interesting to read. Please go ahead with our ad again.—Brad Boynton, Rhythm Traders, Portland, OR You can just keep running my ad because I always want to continue to support WPR. I will send the magazine out with all my orders, all over the world! They get to so many drummers. I just sent one along to England. Keep up the good work.— Tom Alexander, Volcano Percussion, Ocean View, HAWAII It’s an honor and a privilege to be featured in WPR. Thanks so much. Check out my info on myspace.com/jaypuenteproject.—Jay Puente, Lakeland, FLA Thank you so much for WPR. I appreciate the magazines. I’m going over to school now, and I’m going to distribute them to my students.—Chuck Silverman, Winnetka, CA I just received WPR and am sending some money to help make sure you stay in business! I love the new issue! I distribute to Drum Center, Guitar Center, Syracuse Community College and other drum shops here.—Vinny Ludovico, Syracuse, NY Classifieds GO TO PERCUSSIONMUSIC.COM for a huge selection of drum and percussion instructional materials. We carry instructional videos, DVD's and CD's for all drum and percussion instruments, for congas, bongos, djembe, tabla, timbales and much more! We also carry sheet music and books. James Brown, The Godfather of Soul, died on Christmas morning at 73 years old. He did 50 albums, 119 hit charts, influenced thousands, especially to develop funk and hip-hop and left a lasting impression on everyone who witnessed his ferocious energy live. Corrections: Chicago, 2006 photos include Carlos Equis Aguila with Nachito Herrera (L). Also Meshach Silas’ son, Jeremiah. Plena Libre: Tommy Olivencia, Charlie Pizarro, Gadwin Vargas. Sorry for the misspellings! World Percussion and Rhythm • Volume VIII Issue 2
Similar documents
Fall/Winter 2007-2008
Duke Ellington, Glen Miller and Tommy Dorsey and discovered bebop in the army through a recording of Charlie Parker and Dizzy Gillespie's “Shaw 'Nuff”. But it was the B-side (“Manteca” featuring Ch...
More information