(C37/2007) - Aeroporto di Alghero. Aiuto di Stato SA. 26818 (C20
Transcription
(C37/2007) - Aeroporto di Alghero. Aiuto di Stato SA. 26818 (C20
4.4.2014 Official Journal of the European Union EN C 99/3 COMMUNICATION FROM THE COMMISSION Guidelines on State aid to airports and airlines (2014/C 99/03) CONTENTS 1. Introduction: State aid policy in the aviation sector 2. Scope and definitions ...................................................... 3 .................................................................................. 7 2.1. Scope ................................................................................................ 7 2.2. Definitions 3. Presence of State aid within the meaning of article 107(1) of the Treaty 3.1. Notion of undertaking and economic activity 3.2. Use of State resources and imputability to the State 3.3. Distortion of competition and effect on trade 3.4. Public funding of airports and the application of the Market Economy Operator principle ............................................................................................ 8 .................................. 10 ............................................................ 10 ..................................................... 12 ............................................................ 13 ................... 13 3.5. Financial relationships between airports and airlines 3.5.1. Comparison with the market price ....................................................... 14 ...................................................................... 14 3.5.2. Ex ante profitability analysis ............................................................................ 15 4. Public funding of Services of General Economic Interest 4.1. Definition of a service of general economic interest in the airport and air transport sectors 4.2. Compatibility of aid in the form of public service compensation 5. Compatibility of aid under Article 107(3)(c) of the Treaty 5.1. Aid to airports 5.1.1. Investment aid to airports .............................................................................. 19 5.1.2. Operating aid to airports ............................................................................... 23 5.2. Start-up aid to airlines ................................................................................. 26 6. Aid of a social character under Article 107(2)(a) of the Treaty 7. Cumulation 8. Final provisions ....................................................................................... 28 8.1. Annual reporting ...................................................................................... 28 8.2. Transparency .......................................................................................... 28 8.3. Monitoring ............................................................................................ 28 8.4. Evaluation ............................................................................................ 29 8.5. Appropriate measures 8.6. Application 8.7. Review .................................................. 16 ................. 17 .......................................... 18 ................................................ 18 ........................................................................................ 19 ............................................ 27 ........................................................................................... 28 .................................................................................. 29 ........................................................................................... 29 ............................................................................................... 30 1. INTRODUCTION: STATE AID POLICY IN THE AVIATION SECTOR 1. Linking people and regions, air transport plays a vital role in the integration and the competitiveness of the European Union, as well as its interaction with the world. Air transport contributes significantly to the Union's economy, with more than 15 million annual commercial movements, 822 million passengers trans ported to and from Union airports in 2011, 150 scheduled airlines, a network of over 460 airports and 60 air navigation service providers (1). The Union benefits from its position as a global aviation hub, (1) Sources: Eurostat, Association of European Airlines, International Air Transport Association. C 99/4 EN Official Journal of the European Union 4.4.2014 with airlines and airports alone contributing more than EUR 140 thousand million to the Union's Gross Domestic Product each year. The aviation sector employs some 2.3 million people in the Union (2). 2. The Europe 2020 Strategy (3) (‘EU 2020’) underlines the importance of transport infrastructure as part of the Union's sustainable growth strategy for the coming decade. In particular, the Commission has emphasised in its White Paper ‘Roadmap to a Single Transport Area’ (4) that the internalisation of externalities, the elimination of unjustified subsidies and free and undistorted competition are an essential part of the effort to align market choices with sustainability needs. The ‘Roadmap to a Single Transport Area’ also emphasises the importance of an efficient use of resources. In practice, transport has to use less and cleaner energy, better exploit a modern infrastructure and reduce its negative impact on the climate and the environment and, in particular, on key natural assets like water, land and ecosystems. 3. The gradual completion of the internal market has led to the removal of all commercial restrictions for airlines flying within the Union, such as restrictions on routes or number of flights and the setting of fares. Since the liberalisation of air transport in 1997 (5), the industry has expanded as never before, and this has contributed to economic growth and job creation. This has also paved the way for the emergence of low-cost carriers, operating a new business model based on quick turn-around times and very efficient fleet use. This development has generated a tremendous increase in traffic, with low-cost carriers' traffic growing at a fast pace since 2005. In 2012, for the first time, low-cost airlines (44,8 %) exceeded the market share of incumbent air carriers (42,4 %), a trend which continued in 2013 (45,94 % for low-cost and 40,42 % for incumbent). 4. While still predominantly publicly owned and managed (6), airports across the Union are currently witnessing growing involvement of private undertakings. New markets have been created in the last decade through partial privatisation of certain airports, as well as through competition for the management of publicly owned airports, including regional airports. 5. Smaller airports display the greatest proportion of public ownership (7) and most often rely on public support to finance their operations. The prices of these airports tend not to be determined with regard to market considerations and in particular sound ex ante profitability prospects, but essentially having regard to local or regional considerations. Under the current market conditions the profitability prospects of commercially run airports also remain highly dependent (8) on the level of throughput, with airports that have fewer than 1 million passengers per annum typically struggling to cover their operating costs. Consequently the vast majority of regional airports are subsidised by public authorities on a regular basis. (2) Study on the effects of the implementation of the EU aviation common market on employment and working conditions in the Air Trans port Sector over the period 1997/2010. Steer Davies Gleave for the European Commission, DG MOVE. Final report of August 2012. (3) Communication from the Commission - Europe 2020 - A strategy for smart, sustainable and inclusive growth, COM(2010) 2020 final of 3 March 2010. (4) Roadmap to a Single Transport Area – Towards a competitive and resource efficient transport system, COM(2011) 144. (5) Council Regulation (EEC) No 2407/92 of 23 July 1992 on licensing of air carriers (OJ L 240, 24.8.1992, p. 1), Council Regulation (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992 on access for Community air carriers to intra-Community air routes (OJ L 240, 24.8.1992, p. 8), and Council Regulation (EEC) No 2409/92 of 23 July 1992 on fares and rates for air services (OJ L 240, 24.8.1992, p. 15). (6) According to Airport Council International Europe, 77 % of airports were fully publicly owned in 2010, while 9 % were fully privately owned, see Airport Council International Europe: The Ownership of Europe's Airports 2010. (7) This is exemplified by the fact that, although in 2010 their share of the overall number of airports amounted to 77 %, publicly owned airports accounted for only 52 % of total passenger traffic. (8) As shown in 2002 by the ‘Study on competition between airports and the application of State aid rules’ - Cranfield University, June 2002 , and subsequently confirmed by industry reports. 4.4.2014 EN Official Journal of the European Union C 99/5 6. Certain regions are still hampered by poor accessibility from the rest of the Union, and major hubs are facing increasing levels of congestion (9). At the same time, the density of regional airports in certain regions of the Union has led to substantial overcapacity of airport infrastructure relative to passenger demand and airline needs. 7. The pricing system in most Union airports has traditionally been designed as a published scheme of airport charges based on passenger numbers and aircraft weight (10). However, the evolution of the market and the close cooperation between airports and airlines have gradually paved the way for a wide variety of commercial practices, including long-term contracts with differentiated tariffs and sometimes substantial amounts of incentives and marketing support paid by airports and/or local authorities to airlines. In particular, public funds earmarked for supporting airport operations may be channelled to airlines in order to attract more commercial traffic, thereby distorting air transport markets (11). 8. In its Communication on State Aid Modernisation (SAM) (12), the Commission points out that State aid policy should focus on facilitating well-designed aid targeted at market failures and objectives of common interest of the Union, and avoiding waste of public resources. State aid measures can indeed, under certain conditions, correct market failures, thereby contributing to the efficient functioning of markets and enhancing competitiveness. Furthermore, where markets provide efficient outcomes but these are deemed unsatisfactory from a cohesion policy point of view, State aid may be used to obtain a more desirable, equitable market outcome. However, State aid may have negative effects, such as distorting competition between undertakings and affecting trade between Member States to an extent contrary to the common interests of the Union. State aid control in the airport and air transport sectors should therefore promote sound use of public resources for growth-oriented policies, while limiting competition distortions that would undermine a level playing field in the internal market, in particular by avoiding duplication of unprofitable airports in the same catchment area and creation of overcapacities. 9. The application of State aid rules to the airport and air transport sectors constitutes part of the Commis sion's efforts aimed at improving the competitiveness and growth potential of the Union airport and airline industries (13). A level-playing field among airlines and airports in the Union is of paramount importance for those objectives, as well as for the entire internal market. At the same time, regional airports can prove impor tant both for local development and for the accessibility of certain regions, in particular against the backdrop of positive traffic forecasts for air transport in the Union. 10. As part of the general plan to create a single airspace of the Union and taking account of market devel opments, in 2005 the Commission adopted guidelines on financing of airports and start-up aid to airlines departing from regional airports (14) (the ‘2005 Aviation guidelines’). Those guidelines specified the conditions under which certain categories of State aid to airports and airlines could be declared compatible with the internal market. They supplemented the 1994 Aviation guidelines (15), which mainly contained provisions with regard to the restructuring of flag carriers and social aid for the benefit of Union citizens. (9) 13 airports in the Union are forecasted to be operating at full capacity eight hours a day every day of the year in 2030, compared to 2007 when only 5 airports were operating at or near capacity 100 % of the time (see Communication from the European Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on Airport policy in the European Union - addressing capacity and quality to promote growth, connectivity and sustainable mobility of 1 December 2011, COM(2011) 823) (‘the Communication on Airport policy in the European Union’). (10) As evidenced by the International Civil Aviation Organization's policies on charges for airports and navigations services (Document 9082), last revised in April 2012. (11) In particular where aid is determined on the basis of ex post calculations (making good for any deficits as they arise), airports may not have much incentive to contain costs and charge airport charges that are sufficient to cover costs. (12) Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on EU State Aid Modernisation (SAM), COM(2012) 209 final. (13) See the Communication on Airport policy in the European Union. (14) Communication from the Commission - Community guidelines on financing of airports and start-up aid to airlines departing from regional airports (OJ C 312, 9.12.2005, p. 1). (15) Application of Articles 92 and 93 of the EC Treaty and Article 61 of the EEA Agreement to State aids in the aviation sector (OJ C 350, 10.12.1994, p. 5). C 99/6 EN Official Journal of the European Union 4.4.2014 11. These guidelines take stock of the new legal and economic situation concerning the public financing of airports and airlines and specify the conditions under which such public financing may constitute State aid within the meaning of Article 107(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union and, when it does constitute State aid, the conditions under which it can be declared compatible with the internal market pursuant to Article 107(3)(c) of the Treaty. The Commission's assessment is based on its experience and deci sion-making practice, as well as on its analysis of current market conditions in the airport and air transport sectors. It is therefore without prejudice to its approach in respect of other infrastructures or sectors. In partic ular, the Commission considers that the mere fact that an airport operator receives or has received State aid does not automatically imply that its customer airlines are also aid beneficiaries. If the conditions offered to an airline at a given airport would have been offered by a profit-driven airport operator, the airline cannot be deemed to receive an advantage for the purposes of State aid rules. 12. Where public support constitutes State aid, the Commission considers that under certain conditions, certain categories of aid to regional airports and airlines using those airports can be justified, in particular to develop new services and contribute to local accessibility and economic development. Nevertheless, distortions of competition on all markets concerned should be taken into consideration and only State aid which is propor tional and necessary to contribute to an objective of common interest can be acceptable. 13. In this context, it should be pointed out that operating aid constitutes, in principle, a very distortive form of aid and can only be authorised under exceptional circumstances. The Commission considers that airports and airlines should normally bear their own operating costs. Nevertheless, the gradual shift to a new market reality, as described in points 3 to 7, explains the fact that regional airports have received widespread operating support from public authorities prior to the adoption of these guidelines. Against this backdrop, for a transitional period, and to enable the aviation industry to adapt to the new market situation, certain categories of operating aid to airports might still be justified under certain conditions. As explained in point 5, under the current market conditions the available data and industry consensus point to a link between an airport's finan cial situation and its traffic levels, with financing needs normally being proportionately greater for smaller airports. In the light of their contribution to economic development and territorial cohesion in the Union, managers of smaller regional airports should therefore be given time to adjust to the new market environment, for example, by gradually increasing airport charges to airlines, by introducing rationalisation measures, by differentiating their business models or by attracting new airlines and customers to fill their idle capacity. 14. At the end of the transitional period, airports should no longer be granted operating aid finance their operations from their own resources. Whilst the provision of compensation for ating costs of services of general economic interest should remain possible for small airports connectivity of all regions with particular requirements, the market changes stimulated by should allow airports to cover their costs as in any other industry. and they should uncovered oper or to allow for these guidelines 15. Development of new air traffic should, in principle, be based on a sound business case. However, without appropriate incentives, airlines are not always prepared to run the risk of opening new routes from unknown and untested small airports. Therefore, under certain conditions, airlines may be granted start-up aid during and even after the transitional period, if this provides them with the necessary incentive to create new routes from regional airports, increases the mobility of the citizens of the Union by establishing access points for intra- Union flights and stimulates regional development. As remote regions are penalised by their poor accessibility, start-up aid for routes from those regions is subject to more flexible compatibility criteria. 16. The allocation of airport capacity to airlines should therefore gradually become more efficient (that is to say demand-oriented), and there should be less need for public funding of airports as private investment becomes more widespread. If a genuine transport need and positive externalities for a region can be established, investment aid to airports should nevertheless continue to be accepted after the transitional period, with maximum aid intensities ensuring a level-playing field across the Union. 4.4.2014 EN Official Journal of the European Union C 99/7 17. Against this backdrop these guidelines introduce a new approach to the assessment of compatibility of aid to airports: (a) whereas the 2005 Aviation guidelines left open the issue of investment aid, these revised guidelines define maximum permissible aid intensities depending on the size of the airport; (b) however, for large airports with a passenger volume of over 5 million per annum, investment aid should in principle not be declared compatible with the internal market pursuant to Article 107(3)(c) of the Treaty, except in very exceptional circumstances, such as relocation of an existing airport, where the need for State intervention is characterised by a clear market failure, taking into account the exceptional circumstances, the magnitude of the investment and the limited competition distortions; (c) the maximum permissible aid intensities for investment aid are increased by up to 20 % for airports located in remote regions; (d) for a transitional period of 10 years, operating aid to regional airports can be declared compatible with the internal market pursuant to Article 107(3)(c) of the Treaty; however, with regard to airports with passenger traffic of less than 700 000 per annum the Commission will, after a period of four years, reassess the prof itability prospects of this category of airport in order to evaluate whether special rules should be devised to assess the compatibility with the internal market of operating aid in favour of those airports. 18. In addition, the compatibility conditions for start-up aid to airlines have been streamlined and adapted to recent market developments. 19. The Commission will apply a balanced approach which is neutral vis-à-vis the various business models of airports and airlines, and takes into account the growth prospects of air traffic, the need for regional develop ment and accessibility and the positive contribution of the low-cost carriers' business model to the development of some regional airports. But at the same time, a gradual move towards a market-oriented approach is undoubtedly warranted; except in duly justified and limited cases, airports should be able to cover their oper ating costs and any public investment should be used to finance the construction of viable airports meeting the demand of airlines and passengers; distortions of competition between airports and between airlines, as well as duplication of unprofitable airports should be avoided. This balanced approach should be transparent, easily understood and straightforward to apply. 20. These guidelines are without prejudice to Member States duty to comply with Union law. In particular, to avoid that the investment would lead to environmental harm, Member States must also ensure compliance with Union environmental legislation, including the need to carry out an environmental impact assessment where appropriate and ensure all relevant permits. 2. SCOPE AND DEFINITIONS 2.1. Scope 21. The principles set out in these guidelines apply to State aid to airports and airlines (16). They will be applied in accordance with the Treaty and secondary legislation adopted pursuant to the Treaty as well as other Union guidelines on State aid (17). (16) The principles set out in these guidelines do not apply to aid for the provision of ground handling services regardless of whether they are provided by the airport itself, by an airline or by a supplier of ground handling services to third parties; such aid will be assessed on the basis of the relevant general rules. Pursuant to Council Directive 96/67/EC of 15 October 1996 on access to the groundhandling market at Community airports (OJ L 272, 25.10.1996, p. 36), or any subsequent legislation on access to the ground handling market at Union's airports, airports that carry out ground handling are required to keep separate accounts of their ground handling activities and other activities. Moreover, an airport may not subsidise its ground handling activities from the revenue it derives from its airport activities. These guidelines also do not apply to undertakings which, though active at an airport, are engaged in non-aeronautical activities. (17) Notably, but not exclusively, Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council of 24 September 2008 on common rules for the operation of air services in the Community (OJ L 293, 31.10.2008, p. 3), Directive 96/67/EC, Directive 2009/12/ EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on airport charges (OJ L 70, 14.3.2009, p. 11), and any subse quent legislation on airport charges. C 99/8 EN Official Journal of the European Union 4.4.2014 22. Some airports and airlines are specialised in freight transport. The Commission does not yet have suffi cient experience in assessing the compatibility of aid to airports and airlines specialised in freight transport to summarise its practice in the form of specific compatibility criteria. For those categories of undertakings, the Commission will apply the common principles of compatibility as set out in section 5 through a case-by-case analysis. 23. The Commission will not apply the principles set out in the Guidelines on national regional aid for 2007–2013 (18) and the Guidelines on regional State aid for 2014‐2020 (19) or any future guidelines on regional aid to State aid granted for airport infrastructure. 24. These guidelines replace the 1994 and 2005 Aviation guidelines. 2.2. Definitions 25. For the purpose of these guidelines: (1) ‘aid’ means any measure fulfilling all the criteria laid down in Article 107(1) of the Treaty; (2) ‘aid intensity’ means the total aid amount expressed as a percentage of eligible costs, both figures expressed in net present value terms at the moment the aid is granted and before any deduction of tax or other charges; (3) ‘airline’ means any airline with a valid operating licence issued by a Member State or a Member of the Common European Aviation Area pursuant to Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council (20); (4) ‘airport charge’ means a price or a levy collected users for the use of facilities and services which related to landing, take-off, lighting and parking of dingcharges or fees paid for ground handling infrastructure; for the benefit of the airport and paid by the airport are exclusively provided by the airport and which are aircraft, and processing of passengers and freight, inclu services and fees for centralised ground handling (5) ‘airport infrastructure’ means infrastructure and equipment for the provision of airport services by the airport to airlines and the various service providers, including runways, terminals, aprons, taxiways, central ised ground handling infrastructure and any other facilities that directly support the airport services, excluding infrastructure and equipment which is primarily necessary for pursuing non-aeronautical activities, such as car parks, shops and restaurants; (6) ‘airport’ means an entity or group of entities performing the economic activity of providing airport services to airlines; (7) ‘airport revenue’ means the revenue from airport charges net of marketing support or any incentives provided by the airport to the airlines, taking into account revenue stemming from non-aeronautical activi ties (free of any public support), excluding any public support and compensation for tasks falling within public policy remit, or services of general economic interest; (8) ‘airport services’ means services provided to airlines by an airport or any of its subsidiaries, to ensure the handling of aircraft, from landing to take-off, and of passengers and freight, so as to enable airlines to provide air transport services, including the provision of ground handling services and the provision of centralised ground handling infrastructure; (9) ‘average annual passenger traffic’ means a figure determined on the basis of the inbound and outbound passenger traffic during the two financial years preceding that in which the aid is notified or granted in the case of non-notified aid; (10) ‘capital costs’ means the depreciation of the eligible investment costs into airport infrastructure and equip ment, including the underlying costs of financing; (18) Guidelines on national regional aid for 2007–2013 (OJ C 54, 4.3.2006, p. 13). (19) Guidelines on regional State aid for 2014–2020 (OJ C 209, 23.7.2013, p. 1). (20) Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council of 24 September 2008 on common rules for the oper ation of air services in the Community (OJ L 293, 31.10.2008, p. 3). 4.4.2014 EN Official Journal of the European Union C 99/9 (11) ‘capital costs funding gap’ means the net present value of the difference between the positive and negative cash flows, including investment costs, over the lifetime of the investment in fixed capital assets; (12) ‘catchment area of an airport’ means a geographic market boundary that is normally set at around 100 kilometres or around 60 minutes travelling time by car, bus, train or high-speed train; however, the catchment area of a given airport may be different and needs to take into account the specificities of each particular airport. The size and shape of the catchment area varies from airport to airport, and depends on various characteristics of the airport, including its business model, location and the destinations it serves; (13) ‘costs of financing’ means the costs related to debt and equity financing of the eligible costs of the invest ment; in other words, the costs of financing take into account the proportion of total interest and own capital remuneration that corresponds to the financing of eligible costs of the investment, excluding the financing of working capital, investments in non-aeronautical activities or other investment projects; (14) ‘date of grant of the aid’ means the date when the Member State took a legally binding commitment to award the aid that can be invoked before a national court; (15) ‘eligible investment costs’ means the costs relating to investments in airport infrastructure, including plan ning costs, but excluding investment costs for non-aeronautical activities, investment costs in relation to equipment for ground handling services, ordinary maintenance costs and costs for tasks falling within the public policy remit; (16) ‘ground handling services’ means services provided to airport users at airports as described in the Annex to Directive 96/67/EC, and any subsequent legislation on access to the ground handling market at airports; (17) ‘high-speed train’ means a train capable of reaching speeds of over 200 km/h; (18) ‘investment aid’ means aid to finance fixed capital assets, specifically, to cover the capital costs funding gap; (19) ‘net present value’ means the difference between the positive and negative cash flows over the lifetime of the investment, discounted to their current value using the cost of capital, that is to say, the normal required rate of return applied by the company in other investment projects of a similar kind or, where not available, the cost of capital of the company as a whole, or expected returns commonly observed in the airport sector; (20) ‘non-aeronautical activities’ means commercial services to airlines or other users of the airport, such as ancillary services to passengers, freight forwarders or other service providers, renting out of offices and shops, car parking and hotels; (21) ‘operating aid’ means aid to cover the ‘operating funding gap’, either in the form of an upfront payment or in the form of periodic instalments to cover expected operating costs (periodic lump sum payments); (22) ‘operating costs’ means the underlying costs of an airport in respect of the provision of airport services, including cost categories such as cost of personnel, contracted services, communications, waste, energy, maintenance, rent and administration, but excluding the capital costs, marketing support or any other incentives granted to airlines by the airport, and costs falling within a public policy remit; (23) ‘operating funding gap’ means the operating losses of an airport over the relevant period, discounted to their current value using the cost of capital, that is to say the shortfall (in Net Present Value terms) between airport revenues and operating costs of the airport; (24) ‘outermost regions’ means the regions referred to in Article 349 of the Treaty (21); (21) Currently: Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Saint-Martin, Mayotte, the Azores, Madeira and the Canary Islands. In accordance with European Council Decision (2010/718/EU) of 29 October 2010 amending the status with regard to the European Union of the island of Saint‐Barthélemy (OJ L 325, 9.12.2010, p. 4), from 1 January 2012, Saint-Barthélemy ceased to be an outermost region and became an overseas country or territory referred to in Part Four of the Treaty. In accordance with European Council Decision (2012/419/EU) of 11 July 2012 amending the status of Mayotte with regard to the European Union (OJ L 204, 31.7.2012, p. 131), from 1 January 2014, Mayotte ceased to be an overseas country or territory and became an outermost region. C 99/10 EN Official Journal of the European Union 4.4.2014 (25) ‘reasonable profit margin’ means a rate of return on capital, for example, measured as an Internal Rate of Return (IRR), that the undertaking is normally expected to make on investments with a similar degree of risk; (26) ‘regional airport’ means an airport with annual passenger traffic volume of up to 3 million; (27) ‘remote regions’ mean outermost regions, Malta, Cyprus, Ceuta, Mellila, islands which are part of the terri tory of a Member State, and sparsely populated areas; (28) ‘sparsely populated areas’ mean NUTS 2 regions with less than 8 inhabitants per km2 or NUTS 3 regions with less than 12.5 inhabitants per km2 (based on Eurostat data on population density); (29) ‘start of works’ means either the start of construction works on the investment, or the first firm commit ment to order equipment or other commitment that makes the investment irreversible, whichever comes first, and does not include preparatory works, such as obtaining permits and conducting preliminary feasi bility studies. 3. PRESENCE OF STATE AID WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 107(1) OF THE TREATY 3.1. Notion of undertaking and economic activity 26. In accordance with Article 107(1) of the Treaty, State aid rules apply only where the recipient is an ‘undertaking’. The Court of Justice of the European Union has consistently defined undertakings as entities engaged in an economic activity, regardless of their legal status or ownership and the way in which they are financed (22). Any activity consisting in offering goods and services on a market is an economic activity (23). The economic nature of an activity as such does not depend on whether the activity generates profits (24). 27. It is now clear that the activity of airlines which consists in providing transport services to passengers or undertakings constitutes an economic activity. The 1994 Aviation guidelines, however, still reflected the view that ‘[t]he construction [or] enlargement of infrastructure projects (such as airports, motorways, bridges, etc.) represents a general measure of economic policy which cannot be controlled by the Commission under the Treaty rules on State aids.’ In ‘Aéroports de Paris’ (25), the Union Courts ruled against this view and held that the operation of an airport consisting in the provision of airport services to airlines and to the various service providers also constitutes an economic activity. In its judgment in the ‘Leipzig-Halle airport’ case (26), the General Court clarified that the oper ation of an airport is an economic activity, of which the construction of airport infrastructure is an inseparable part. 28. As far as past financing measures are concerned, the gradual development of market forces in the airport sector (27) does not allow for a precise date to be determined, from which the operation of an airport should without doubt be considered as an economic activity. However, the Union Courts have recognised the evolution in the nature of airport activities. In ‘Leipzig/Halle airport’, the General Court held that, from 2000, the applica tion of State aid rules to the financing of airport infrastructure could no longer be excluded (28). Consequently, from the date of the judgment in ‘Aéroports de Paris’ (12 December 2000), the operation and construction of airport infrastructure must be considered as falling within the ambit of State aid control. (22) See Communication from the Commission on the application of the European Union State aid rules to compensation granted for the provision of services of general economic interest (OJ C 8, 11.1.2012, p. 4) part 2.1 and associated case law, in particular joined Cases C-180/98 to C-184/98 Pavlov and Others, [2000] ECR I-6451. (23) Case 118/85 Commission v Italy, [1987] ECR 2599, paragraph 7; Case C-35/96 Commission v Italy, [1998] ECR I-3851, paragraph 36; Pavlov and Others, paragraph 75. (24) Joined Cases 209/78 to 215/78 and 218/78 Van Landewyck, [1980] ECR 3125, paragraph 88; Case C‐244/94 FFSA and Others, [1995] ECR I-4013, paragraph 21; and Case C-49/07 MOTOE, [2008] ECR I-4863, paragraphs 27 and 28. (25) Case T-128/98 Aéroports de Paris v Commission, [2000] ECR II-3929, confirmed by Case C-82/01, [2002] ECR I-9297, paragraphs 75-79. (26) Joined Cases T-443/08 and T-455/08 Mitteldeutsche Flughafen AG and Flughafen Leipzig Halle GmbH v Commission, (‘Leipzig-Halle airport’ judgment), [2011] ECR II-1311, in particular paragraphs 93 and 94; confirmed by Case C-288/11 P Mitteldeutsche Flughafen and Flugh afen Leipzig-Halle v Commission, [2012] not yet reported. (27) See point 3, and Leipzig-Halle airport judgment, paragraph 105. (28) See Leipzig-Halle airport judgment, paragraph 106. 4.4.2014 EN Official Journal of the European Union C 99/11 29. Conversely, due to the uncertainty that existed prior to the judgment in ‘Aéroports de Paris’, public author ities could legitimately consider that the financing of airport infrastructure did not constitute State aid and, accordingly, that such measures did not need to be notified to the Commission. It follows that the Commission cannot now bring into question, on the basis of State aid rules, financing measures granted (29) before the ‘Aéroports de Paris’ judgment (30). 30. In any event, measures that were granted before any competition developed in the airport sector did not constitute State aid when granted, but could be considered as existing aid pursuant to Article 1 (b) (v) of Council Regulation (EC) No 659/1999 (31) if the conditions of Article 107(1) of the Treaty are met. 31. The entity or group of entities performing the economic activity of providing airport services to airlines, that is to say, the handling of aircraft, from landing to take-off, and of passengers and freight, so as to enable airlines to provide air transport services (32), will be referred to as the ‘airport’ (33). An airport provides a range of services (‘airport services’) to airlines, in exchange for payment (‘airport charges’). While the exact extent of the services provided by airports, as well as the labelling of charges as ‘fees’ or ‘taxes’ varies across the Union, the provision of airport services to airlines in exchange for airport charges constitutes an economic activity in all Member States. 32. The legal and regulatory framework within which individual airports are owned and operated varies from airport to airport across the Union. In particular, regional airports are often managed in close cooperation with public authorities. In this respect, the Court has ruled that several entities can be deemed to perform an economic activity together, thereby constituting an economic unit, under specific conditions (34). In the field of aviation, the Commission considers that significant involvement in an airport's commercial strategy, such as through the direct conclusion of agreements with airlines or the setting of airport charges, would constitute a strong indication that, alone or jointly, the relevant entity performs the economic activity of operating the airport (35). 33. In addition to airport services, an airport may also provide other commercial services to airlines or other users of the airport, such as ancillary services to passengers, freight forwarders or other service providers (for example, through the rental of premises to shop and restaurant managers, parking operators, etc.). These economic activities will be collectively referred to as ‘non-aeronautical activities’. 34. However, not all the activities of an airport are necessarily of an economic nature (36). Since the classifica tion of an entity as an undertaking is always in relation to a specific activity, it is necessary to distinguish between the activities of a given airport and to establish to what extent those activities are of an economic nature. If an airport carries out both economic and non-economic activities, it is to be regarded as an under taking only with regard to the former. (29) The relevant criterion for the date at which a possible aid measure is deemed to have been granted is the date of the legally binding act by which public authorities undertake to award the measure at stake to its beneficiary. See Case T-358/94 Compagnie Nationale Air France v Commission, [1996] ECR II‐2109, paragraph 79, Case T-109/01, Fleuren Compost BV v Commission, [2004] ECR II-127, para graph 74 and Joined Cases T-362/05 and T-363/05 Nuova Agricast v Commission, [2008] ECR II‐297, paragraph 80, and Joined Cases T‐427/04 and T‐17/05, France and France Télécom v Commission, [2009] ECR II-4315, paragraph 321. (30) Decision C 38/2008 of 3 October 2012 on Munich airport Terminal 2, (OJ L 319, 29.11.2013, p. 8), paragraphs 74 to 81. (31) Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union (OJ L 83, 27.3.1999, p. 1). (32) See Directive 2009/12/EC, recital 1. (33) The airport may or may not be the same entity that owns the airport. (34) The joint exercise of an economic activity is normally assessed by analysing the existence of functional, economic and organic links between the entities. See for instance, Case C-480/09 P AceaElectrabel Produzione SpA v Commission, [2010] ECR I-13355, paragraphs 47 to 55; Case C‐222/04 Ministero dell'Economia e delle Finanze v Cassa di Risparmio di Firenze SpA and Others, [2006] ECR I-289, para graph 112. (35) Case T-196/04 Ryanair Ltd v Commission, [2008] ECR II-3643 (‘Charleroi’ judgment), paragraph 88. (36) Leipzig-Halle airport judgment, paragraph 98. C 99/12 EN Official Journal of the European Union 4.4.2014 35. The Court has held that activities that normally fall under the responsibility of the State in the exercise of its official powers as a public authority are not of an economic nature and in general do not fall within the scope of the rules on State aid (37). At an airport, activities such as air traffic control, police, customs, firefighting, activities necessary to safeguard civil aviation against acts of unlawful interference and the invest ments relating to the infrastructure and equipment necessary to perform those activities are considered in general to be of a non-economic nature (38). 36. The public funding of such non-economic activities does not constitute State aid, but should be strictly limited to compensating the costs to which they give rise and may not be used to finance other activities (39). Any possible overcompensation by public authorities of costs incurred in relation to non-economic activities may constitute State aid. Moreover, if an airport is engaged in non-economic activities, alongside its economic activities, separated cost accounting is required in order to avoid any transfer of public funds between the noneconomic and economic activities. 37. Public financing of non-economic activities must not lead to undue discrimination between airports. Indeed, it is established case law that there is an advantage when public authorities relieve undertakings of the costs inherent to their economic activities (40). Therefore, when it is normal under a given legal order that civil airports have to bear certain costs inherent to their operation, whereas other civil airports do not, the latter might be granted an advantage, regardless of whether or not those costs relate to an activity which in general is considered to be of a non-economic nature. 3.2. Use of State resources and imputability to the State 38. The transfer of State resources may take many forms such as direct grants, tax rebates (41), soft loans or other types of preferential financing conditions. State resources will also be involved if the State provides a benefit in kind or in the form of subsidised services (42), such as airport services. State resources can be used (43) at national, regional or local level. Funding from Union funds will likewise constitute State resources, when those funds are allocated at a Member State's discretion (44). 39. The Court has also ruled that even if the State is in a position to control a public undertaking and to exercise a dominant influence over its operations, actual exercise of that control in a particular case cannot be automatically presumed (45). Therefore, it needs to be assessed whether measures granted by public undertakings are imputable to the State. The Court has indicated that the imputability to the State of a measure granted by a public undertaking may be inferred from a set of indicators arising from the circumstances of the case and the context in which that measure was taken (46). (37) Case C-118/85 Commission v Italy, [1987] ECR 2599, paragraphs 7 and 8, and Case C-30/87 Bodson/Pompes funèbres des régions libérées, [1988] ECR 2479, paragraph 18. (38) See, in particular, Case C-364/92 SAT/Eurocontrol, [1994] ECR I-43, paragraph 30 and Case C‐113/07 P Selex Sistemi Integrati v Commis sion, [2009] ECR I-2207, paragraph 71. (39) Case C-343/95 Cali & Figli v Servizi ecologici porto di Genova, [1997] ECR I-1547. Commission Decision N 309/2002 of 19 March 2003, Aviation security — compensation for costs incurred following the attacks of 11 September 2001, (OJ C 148, 25.6.2003, p. 7). Commission Decision N 438/2002 of 16 October 2002, Aid in support of public authority functions in the port sector, (OJ C 284, 21.11.2002, p. 2). (40) See among others Case C-172/03 Wolfgang Heiser v Finanzamt Innsbruck, [2005] ECR I-01627, paragraph 36, and case-law cited in that judgment. (41) See Decision N 324/2006 of 24 October 2006 – France, Aid in support of the charter of an ATR 72-500 by Air Caraïbes, (OJ C 300, 9.12.2006, p. 10). (42) See Case C-126/01 Ministère de l'Économie, des Finances et de l'Industrie v GEMO SA [2003] ECR I‐13769, paragraph 29. (43) Resources of a public undertaking constitute State resources within the meaning of Article 107(1) of the Treaty because the public authorities control these resources. See Case C-482/99 France v Commission, [2002] ECR I-4397 (‘Stardust Marine’ judgment). (44) The Court has confirmed that once financial means remain constantly under public control and are therefore available to the competent national authorities, this is sufficient for them to be categorized as State aid, see Case C-83/98 P France v Ladbroke Racing Ltd and Commis sion, [2000] ECR I-3271, paragraph 50. (45) See Stardust Marine judgment, paragraph 52. (46) See Stardust Marine judgement, paragraphs 55 and 56. 4.4.2014 EN Official Journal of the European Union C 99/13 40. Against this background, the resources of a public airport constitute public resources. Consequently, a public airport may grant aid to an airline using the airport if the decision to grant the measure is imputable to the State and the other conditions of Article 107(1) of the Treaty are met. The Court has also ruled that whether a measure is granted directly by the State or by public or private bodies established or appointed by it to administer the measure is irrelevant to whether it is considered to be State aid (47). 3.3. Distortion of competition and effect on trade 41. According to the case law of the Court, financial support distorts competition in so far as it strengthens the position of an undertaking compared with other undertakings (48). 42. In general, when an advantage granted by a Member State strengthens the position of an undertaking compared with other undertakings competing in a given Union market, trade between Member States must be regarded as being affected by that advantage (49). 43. Competition between airports can be assessed in the light of airlines' criteria of choice, and in particular by comparing factors such as the type of airport services provided and the clients concerned, population or economic activity, congestion, whether there is access by land, and the level of charges and overall commercial conditions for use of airport infrastructure and services. The charge level is a key factor, since public funding granted to an airport could be used to maintain airport charges at an artificially low level in order to attract airlines and may thus significantly distort competition. 44. The Commission further notes that airports are in competition for the management of airport infrastruc ture, including at local and regional airports. The public funding of an airport may therefore distort competition in the markets for airport infrastructure operation. Moreover, public funding to both airports and airlines can distort competition and have an effect on trade in air transport markets across the Union. Finally, intermodal competition may also be affected by public funding to airports or airlines. 45. The Court held in the Altmark judgment (50) that even public funding granted to an undertaking which provides only local or regional transport services may have an effect on trade between Member States, as the supply of transport services by that undertaking may thereby be maintained or increased with the result that undertakings established in other Member States have less chance of providing their transport services. Even the fact that the amount of aid is small or the relatively small size of the undertaking which receives public funding does not, as such, exclude the possibility that trade between Member States might be affected. Conse quently, the public financing of airports or airlines operating services from those airports might affect trade between Member States. 3.4. Public funding of airports and the application of the Market Economy Operator principle 46. Article 345 of the Treaty states that the Treaty in no way prejudices the rules in Member States governing the system of property ownership. Member States can accordingly own and manage undertakings, and can purchase shares or other interests in public or private undertakings. 47. Consequently, these guidelines make no distinction between the different types of beneficiaries in terms of their legal structure or whether they belong to the public or private sector, and all references to airlines and airports or the companies which manage them encompass all types of legal entity. 48. In order to assess whether an undertaking has benefited from an economic advantage, the so-called Market Economy Operator (‘MEO’) test is applied. This test should be based on available information and fore seeable developments at the time when the public funding was granted and it should not rely on any analysis based on a later situation (51). (47) Case 78/76, Steinike & Weinlig v Germany, [1977] ECR 595, paragraph 21. (48) Case C-310/99, Italy v Commission, [2002] ECR-I-2289, paragraph 65. (49) Case C-280/00 Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH (‘Altmark’ judgment), [2003] ECR I-7747. (50) See Altmark judgment, paragraphs 77 to 82. (51) Stardust Marine judgment, paragraph 71. Case C-124/10P European Commission v EDF, [2012], not yet reported, paragraphs 84, 85 and 105. C 99/14 EN Official Journal of the European Union 4.4.2014 49. Consequently, when an airport benefits from public funding, the Commission will assess whether such funding constitutes aid by considering whether in similar circumstances a private operator, having regard to the foreseeability of obtaining a return and leaving aside all social, regional-policy and sectoral considerations (52), would have granted the same funding. Public funding granted in circumstances which correspond to normal market conditions is not regarded as State aid (53). 50. The Court has also ruled that the conduct of a public investor may be compared with that of a private investor guided by prospects of profitability in the longer term (54), over the lifetime of the investment. These considerations are particularly pertinent to investment in infrastructure, which often involve large amounts of financial resources and can produce a positive return only after many years. Any assessment of the profitability of an airport must take into account airport revenues. 51. Consequently, as regards public financing to airports, the analysis of conformity with the MEO test should be based on sound ex ante profitability prospects for the entity granting the financing (55). Any traffic forecasts used for that purpose should be realistic and subject to a reasonable sensitivity analysis. The absence of a business plan constitutes an indication that the MEO test may not be met (56). In the absence of a busi ness plan, Member States can provide analysis or internal documents from the public authorities or from the airport concerned showing clearly that an analysis conducted before the granting of the public financing demonstrates that the MEO test is satisfied. 52. Airports can play an important role in fostering local development or accessibility. Nevertheless regional or policy considerations cannot be taken into account for the purposes of the MEO test (57). Such considera tions can, however, under certain conditions, be taken into account when assessing the compatibility of aid. 3.5. Financial relationships between airports and airlines 53. Where an airport has public resources at its disposal, aid to an airline using the airport can, in prin ciple, be excluded where the relationship between the airport and that airline satisfies the MEO test. This is normally the case if: (a) the price charged for the airport services corresponds to the market price (see section 3.5.1); or (b) it can be demonstrated through an ex ante analysis that the airport/airline arrangement will lead to a posi tive incremental profit contribution for the airport (see section 3.5.2). 3.5.1. Comparison with the market price 54. One approach to the assessment of the presence of aid to airlines involves establishing whether the price charged by an airport to a particular airline corresponds to the market price. On the basis of available and relevant market prices, an appropriate benchmark can be identified, taking into account the elements set out in point 60. 55. The identification of a benchmark requires, first, that a sufficient number of comparable airports providing comparable services under normal market conditions can be selected. 56. In this respect the Commission notes that for the moment, a large majority of Union airports benefit from public funding to cover investment and operating costs. Most of those airports can only remain on the market with public support. (52) Cases T-129/95, T-2/96 and T-97/96 Neue Maxhütte Stahlwerke and Lech Stahlwerke v Commission, [1999] ECR II-17, paragraph 120. See also case C-40/85, Belgium v Commission, [1986] ECR 02321, paragraph 13. (53) Stardust Marine judgment, paragraph 69. See also Case C-303/88 Italy v Commission, [1991] ECR I‐1433, paragraph 20. (54) Case C-305/89 Italy v Commission (‘Alfa Romeo’ judgment), [1991] ECR I-1603, paragraph 20. Case T-228/99 Westdeutsche Landesbank Girozentrale v Commission, [2003] ECR II-435, paragraph 250‐270. (55) See Commission Decision in Case C 25/2007 – Finland – Tampere Pirkkala airport and Ryanair, (OJ L 309, 19.11.2013, p. 27). (56) Case C-124/10 P Commission v EDF [2012], not yet reported, paragraphs 84, 85 and 105. (57) Cases T-129/95, T-2/96 and T-97/96 Neue Maxhütte Stahlwerke and Lech Stahlwerke v Commission, [1999] ECR II-17, paragraph 120. See also case C-40/85 Belgium v Commission, [1986] ECR 02321, paragraph 13. 4.4.2014 EN Official Journal of the European Union C 99/15 57. Publicly owned airports have traditionally been considered by public authorities as infrastructures for facili tating local development and not as undertakings operating in accordance with market rules. Those airports' prices consequently tend not to be determined with regard to market considerations and in particular sound ex ante profitability prospects, but essentially having regard to social or regional considerations. 58. Even if some airports are privately owned or managed without social or regional considerations, the prices charged by those airports can be strongly influenced by the prices charged by the majority of publicly subsidised airports as the latter prices are taken into account by airlines during their negotiations with the privately owned or managed airports. 59. In those circumstances, the Commission has strong doubts that at the present time, an appropriate benchmark can be identified to establish a true market price for services provided by airports. This situation may change or evolve in the future, in particular once the State aid rules apply in full to public financing of airports. 60. In any event, the Commission considers that a benchmarking exercise should be based on a comparison of airport charges, net of any benefits provided to the airline (such as marketing support, discounts or any other incentive), across a sufficient number of suitable ‘comparator airports’, whose managers behave as market economy operators. In particular, the following indicators should be used: (a) traffic volume; (b) type of traffic (business or leisure or outbound destination), the relative importance of freight and the rela tive importance of revenue stemming from the non-aeronautical activities of the airport; (c) type and level of airport services provided; (d) proximity of the airport to a large city; (e) number of inhabitants in the catchment area of the airport; (f) prosperity of the surrounding area (GDP per capita); (g) different geographical areas from which passengers could be attracted. 3.5.2. Ex ante profitability analysis 61. At present the Commission considers ex ante incremental profitability analysis to be the most relevant criterion for the assessment of arrangements concluded by airports with individual airlines. 62. In this respect, the Commission considers that price differentiation is a standard business practice, as long as it complies with all relevant competition and sectoral legislation (58). Nevertheless, such differentiated pricing policies should be commercially justified to satisfy the MEO test (59). 63. The Commission considers that arrangements concluded between airlines and an airport can be deemed to satisfy the MEO test when they incrementally contribute, from an ex ante standpoint, to the profitability of the airport. The airport should demonstrate that, when setting up an arrangement with an airline (for example, an individual contract or an overall scheme of airport charges), it is capable of covering all costs stemming from the arrangement, over the duration of the arrangement, with a reasonable profit margin (60) on the basis of sound medium-term prospects (61). (58) Relevant provisions include Articles 101 and 102 of the Treaty, and Directive 2009/12/EC. (59) See Commission Decision in Case C 12/2008 – Slovakia - Agreement between Bratislava Airport and Ryanair (OJ L 27, 1.2.2011, p. 24), and Commission Decision in Case C 25/2007 – Finland – Tampere Pirkkala airport and Ryanair, (OJ L 309, 19.11.2013, p. 27). (60) A reasonable profit margin is a ‘normal’ rate of return on capital, that is to say, a rate of return that would be required by a typical company for an investment of similar risk. The return is measured as an Internal Rate of Return (‘IRR’) over the envisaged cash flows induced by the arrangement with the airline. (61) This does not preclude foreseeing that future benefits over the duration of the arrangements may offset initial losses. C 99/16 EN Official Journal of the European Union 4.4.2014 64. In order to assess whether an arrangement concluded by an airport with an airline satisfies the MEO test, expected non-aeronautical revenues stemming from the airline's activity should be taken into consideration together with airport charges, net of any rebates, marketing support or incentive schemes (62). Similarly, all expected costs incrementally incurred by the airport in relation to the airline's activity at the airport should be taken into account (63). Such incremental costs could encompass all categories of expenses or investments, such as incremental personnel, equipment and investment costs induced by the presence of the airline at the airport. For instance, if the airport needs to expand or build a new terminal or other facilities mainly to accommodate the needs of a specific airline, such costs should be taken into consideration when calculating the incremental costs. In contrast, costs which the airport would have to incur anyway independently from the arrangement with the airline should not be taken into account in the MEO test. 65. Where an airport operator benefits from compatible aid, the advantage resulting from such aid is not passed on to a specific airline (64) if the following conditions are met: the infrastructure is open to all airlines (65) (this includes infrastructure which is more likely to be used by certain categories, like low cost operators or charters) and not dedicated to a specific airline; and the airlines pay tariffs covering at least the incremental costs as defined in point 64. Furthermore, the Commission considers that under such conditions, even if there would have been State aid to the airlines, such aid would in any event have been compatible with the internal market for the same reasons that justify the compatibility of the aid at the level of the airport. Where an airport operator benefits from incompatible investment aid, the advantage resulting from such aid is not passed on to a specific airline if the following conditions are met: the infrastructure is open to all airlines and not dedicated to a specific airline; and the airlines pay tariffs covering at least the incremental cost as defined in point 64. The Commission considers that under such conditions a sectorial advantage to the airline industry or other users cannot be excluded but should not lead to recovery from specific airlines or other users. 66. When assessing airport/airline arrangements, the Commission will also take into account the extent to which the arrangements under assessment can be considered part of the implementation of an overall strategy of the airport expected to lead to profitability at least in the long term. 4. PUBLIC FUNDING OF SERVICES OF GENERAL ECONOMIC INTEREST 67. In some cases, public authorities may define certain economic activities carried out by airports or airlines as services of general economic interest (‘SGEI’) within the meaning of Article 106(2) of the Treaty and the Altmark case-law (66), and provide compensation for discharging such services. (62) Any public support, such as for example marketing agreements directly concluded between public authorities and the airline, designed to offset part of the normal costs incurred by the airport in relation to the airport/airline arrangement will likewise be taken into account. This is irrespective of whether such support is directly granted to the airline concerned, or channelled through the airport or another entity. (63) Charleroi judgment, paragraph 59. (64) What is said in this paragraph about airlines applies in the same way to other users of the airport. (65) See notably joined Cases T-443/08 and T-455/08 Mitteldeutsche Flughafen AG and Flughafen Leipzig Halle GmbH v Commission, [2011] ECR II-1311, paragraph 109. (66) See Altmark judgment, paragraphs 86 to 93. Public funding for the provision of an SGEI does not entail a selective advantage within the meaning of Article 107(1) of the Treaty if the following four conditions are met: (a) the beneficiary of a State funding mechanism for an SGEI must be formally entrusted with the provision and discharge of an SGEI, the obligations of which must be clearly defined (b) the parameters for calculating the compensation must be established beforehand in an objective and transparent manner; (c) the compensation cannot exceed what is necessary to cover all or part of the costs incurred in the discharge of the SGEI, taking into account the relevant receipts and a reasonable profit for discharging those obligations and (d) where the beneficiary is not chosen pursuant to a public procurement procedure, that allows for the provision of the service at the least cost to the community, the level of compen sation granted must be determined on the basis of an analysis of the costs which a typical undertaking, well run, would have incurred in discharging those obligations, taking into account the relevant receipts and a reasonable profit. 4.4.2014 EN Official Journal of the European Union C 99/17 68. In such cases, the SGEI Communication (67) and Commission Regulation (EU) No 360/2012 (68) provide guidance on the conditions under which the public financing of an SGEI constitutes State aid within the meaning of Article 107(1) of the Treaty. Aid in the form of public service compensation will be assessed under Commission Decision 2012/21/EU (69) and the SGEI framework (70). Together those four documents form the ‘SGEI package’, which also applies to compensation granted to airports and airlines. What follows illustrates the application of some of the principles set out in the SGEI package in the light of certain sectoral specificities. 4.1. Definition of a service of general economic interest in the airport and air transport sectors 69. The first Altmark criterion requires a clear definition of the tasks which constitute a service of general economic interest. This requirement coincides with that of Article 106(2) of the Treaty (71). According to case law (72), undertakings entrusted with the operation of an SGEI must have received that task by an act of a public authority. The Commission has also clarified (73) that, for an activity to be considered as an SGEI, it should exhibit special characteristics as compared with ordinary economic activities, and that the general interest objective pursued by public authorities cannot simply be that of the development of certain economic activities or economic areas provided for in Article 107(3)(c) of the Treaty (74). 70. As regards air transport services, public service obligations can only be imposed in accordance with Regu lation (EC) No 1008/2008 (75). In particular, such obligations can only be imposed with regard to a specific route or group of routes (76), and not with regard to any generic route originating from a given airport, city or region. Moreover, public service obligations can only be imposed with regard to a route to fulfil transport needs which cannot be adequately met by an existing air route or by other means of transport (77). 71. In this respect, it should be stressed that compliance with the substantive and procedural requirements of Regulation (EC) No 1008/2008 does not eliminate the need for the Member State(s) concerned to assess compliance with Article 107(1) of the Treaty. 72. As far as airports are concerned, the Commission considers that it is possible for the overall management of an airport, in well-justified cases, to be considered an SGEI. In the light of the principles outlined in point 69, the Commission considers that this can only be the case if part of the area potentially served by the airport would, without the airport, be isolated from the rest of the Union to an extent that would prejudice its social and economic development. Such an assessment should take due account of other modes of transport, and in particular of high-speed rail services or maritime links served by ferries. In such cases, public authorities may impose a public service obligation on an airport to ensure that the airport remains open to commercial traffic. The Commission notes that certain airports have an important role to play in terms of regional connec tivity of isolated, remote or peripheral regions of the Union. Such a situation may, in particular, occur in respect of the outermost regions, as well as islands or other areas of the Union. Subject to a case-by-case assessment and depending on the particular characteristics of each airport and the region which it serves, it may be justified to define SGEI obligations in those airports. (67) See footnote 22. (68) Commission Regulation (EU) No 360/2012 of 25 April 2012 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid granted to undertakings providing services of general economic interest (OJ L 114, 26.4.2012, p. 8). (69) Commission Decision 2012/21/EU of 20 December 2011 on the application of Article 106(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union to State aid in the form of public service compensation granted to certain undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest (OJ L 7, 11.1.2012, p. 3). (70) Commission Communication on a European Union framework for State aid in the form of public service compensation (2011) (OJ C 8, 11.1.2012, p. 15). (71) Case T-289/03 British United Provident Association Ltd (BUPA) v Commission [2008], ECR II-81, paragraphs 171 and 224. (72) See Joined Cases T-204/97 and T-270/97 EPAC — Empresa para a Agroalimentação e Cereais, SA v Commission [2000] ECR II-2267, paragraph 126 and Case T-17/02 Fred Olsen, SA v Commission [2005] ECR II-2031, paragraphs 186, 188-189. (73) See SGEI Communication, paragraph 45. (74) See decision N 381/04 – France, Project for a high capacity telecommunications network in the Pyrénées-Atlantiques (DORSAL), (OJ C 162, 2.7.2005, p. 5). (75) Articles 16, 17 and 18. (76) Both origin and destination airports must be clearly identified see Article 16(1) of Regulation (EC) No 1008/2008. (77) In particular, the Commission considers that it would be difficult to justify PSOs on a route to a given airport if there are already similar services notably in terms of transport time, frequencies, level and quality of service, to another airport serving the same catchment area. C 99/18 EN Official Journal of the European Union 4.4.2014 73. In the light of the specific requirements attached to public service obligations for air transport serv ices (78), and in view of the complete liberalisation of air transport markets, the Commission considers that the scope of public service obligations imposed on airports should not encompass the development of commercial air transport services. 4.2. Compatibility of aid in the form of public service compensation 74. If one of the cumulative criteria of the Altmark judgment is not fulfilled, public service compensation provides an economic advantage to its beneficiary, and might constitute State aid within the meaning of Article 107(1) of the Treaty. Such State aid may be regarded as compatible with the internal market pursuant to Article 106(2) of the Treaty, if all the compatibility criteria developed for the application of that paragra phare met. 75. State aid in the form of public service compensation is exempt from the notification requirement of Article 108(3) of the Treaty if the requirements set out in Decision 2012/21/EU are met. The scope of Decision 2012/21/EU covers public service compensation granted to: (a) airports where the average annual traffic does not exceed 200 000 passengers (79) over the duration of the SGEI entrustment; and (b) airlines, as regards air links to islands where the average annual traffic does not exceed 300 000 passengers (80). 76. State aid not covered by Decision 2012/21/EU can be declared compatible pursuant to Article 106(2) of the Treaty, if the conditions of the SGEI Framework are met. However, it should be noted that for assessment under both Decision 2012/21/EU and the SGEI Framework, the considerations on the definition of public service obligations imposed on airports or airlines in points 69 to 73 of these guidelines will apply. 5. COMPATIBILITY OF AID UNDER ARTICLE 107(3)(C) OF THE TREATY 77. If public funding granted to airports and/or airlines constitutes aid, that aid can be considered compatible with the internal market pursuant to Article 107(3)(c) of the Treaty provided that it complies with the compat ibility criteria for airports in section 5.1 of these guidelines and for airlines in section 5.2. State aid granted to airlines which incrementally decreases the profitability of the airport (see points 63 and 64 of these guidelines) will be deemed incompatible with the internal market pursuant to Article 107(1) of the Treaty, unless the compatibility conditions for start‐up aid set out in section 5.2 of these guidelines are met. 78. To assess whether a State aid measure can be considered compatible with the internal market pursuant to Article 107(3)(c) of the Treaty, the Commission generally analyses whether the design of the aid measure ensures that the positive impact towards an objective of common interest exceeds its potential negative effects on trade and competition. 79. The Communication on State Aid Modernisation (SAM) called for the identification and definition of common principles applicable to the assessment of compatibility of all aid measures carried out by the Commission. An aid measure will be considered compatible with the internal market pursuant to Article 107(3) of the Treaty provided that the following cumulative conditions are met: (a) contribution to a well-defined objective of common interest: a State aid measure must have an objective of common interest in accordance with Article 107(3) Treaty; (b) need for State intervention: a State aid measure must be targeted towards a situation where aid can bring about a material improvement that the market cannot deliver itself, for example by remedying a market failure or addressing an equity or cohesion concern; (c) appropriateness of the aid measure: the aid measure must be an appropriate policy instrument to address the objective of common interest; (78) See point 70 and Regulation (EC) No 1008/2008, recital 12 and articles 16 to 18. (79) This threshold refers to a one-way count, that is to say, a passenger flying from the airport and back to the airport would be counted twice. If an airport is part of a group of airports, the passenger volume is established on the basis of each individual airport. (80) This threshold refers to a one-way count, that is to say, a passenger flying to the island and back would be counted twice. It applies to individual routes between an airport on the island and an airport on the mainland. 4.4.2014 EN Official Journal of the European Union C 99/19 (d) incentive effect: the aid must change the behaviour of the undertakings concerned in such a way that they engage in additional activity which they would not carry out without the aid or they would carry out in a restricted or different manner or location; (e) proportionality of the aid (aid limited to the minimum): the aid amount must be limited to the minimum needed to induce the additional investment or activity in the area concerned; (f) avoidance of undue negative effects on competition and trade between Member States: the negative effects of the aid must be sufficiently limited, so that the overall balance of the measure is positive; (g) transparency of aid: Member States, the Commission, economic operators, and the interested public, must have easy access to all relevant acts and to pertinent information about the aid awarded thereunder as outlined in section 8.2. 80. As regards State aid in the aviation sector, the Commission considers that those common principles are respected when State aid granted to airports or airlines meets all the conditions outlined respectively in sections 5.1 and 5.2. Therefore, compliance with those conditions implies compatibility of the aid with the internal market pursuant to Article 107(3)(c) of the Treaty. 81. However, if an inseparable aspect of a State aid measure and the conditions attached to it (including its financing method when the financing method forms an integral part of the State aid measure) entail a violation of Union law, the aid cannot be declared compatible with the internal market (81). 82. Moreover, in assessing the compatibility of any State aid with the internal market, the Commission will take account of any proceedings concerning infringements of Article 101 or 102 of the Treaty which may concern the beneficiary of the aid and which may be relevant for its assessment under Article 107(3) of the Treaty (82). 5.1. Aid to airports 5.1.1. Investment aid to airports 83. Investment aid granted to airports either as individual aid or under an aid scheme will be considered compatible with the internal market pursuant to Article 107(3)(c) of the Treaty provided that the cumulative conditions in point 79 are fulfilled as set out in points 84 to 108. (a) C o n t r i b u t io n t o a w e l l - d e f in e d o b j e c t i v e o f c o m m o n i n t e r e s t 84. Investment aid to airports will be considered to contribute to the achievement of an objective of common interest, if it: (a) increases the mobility of Union citizens and the connectivity of the regions by establishing access points for intra-Union flights; or (b) combats air traffic congestion at major Union hub airports; or (c) facilitates regional development. 85. Nevertheless, the duplication of unprofitable airports or the creation of additional unused capacity does not contribute to an objective of common interest. If an investment project is primarily aimed at creating new airport capacity, the new infrastructure must, in the medium-term, meet the forecasted demand of the airlines, passengers and freight forwarders in the catchment area of the airport. Any investment which does not have satisfactory medium-term prospects for use, or diminishes the medium-term prospects for use of existing infra structure in the catchment area, cannot be considered to serve an objective of common interest. (81) See for instance Case C‐156/98 Germany v Commission [2000] ECR I‐6857, paragraph 78 and Case C‐333/07 Régie Networks v Rhone Alpes Bourgogne [2008] ECR I‐10807, paragraphs 94–116. (82) See Case C-225/91 Matra v Commission, [1993] ECR I-3203, paragraph 42. C 99/20 EN Official Journal of the European Union 4.4.2014 86. Accordingly, the Commission will have doubts as to the medium-term prospects for use of airport infra structure at an airport located in the catchment area of an existing airport where the existing airport is not operating at or near full capacity. The medium-term prospects for use must be demonstrated on the basis of sound passenger and freight traffic forecasts incorporated in an ex ante business plan and must identify the likely effect of the investment on the use of existing infrastructure, such as another airport or other modes of transport, in particular high-speed train connections. (b) N e e d f o r St a t e in t e r v e n t io n 87. In order to assess whether State aid is effective in achieving an objective of common interest, it is neces sary to identify the problem to be addressed. State aid should be targeted towards situations where such aid can bring about a material improvement that the market itself cannot deliver. 88. The conditions that smaller airports face when developing their services and in attracting private financing of their infrastructure investments are often less favourable than those faced by the major airports in the Union. For those reasons, under present market conditions, smaller airports may have difficulties in ensuring the financing of their investments without public funding. 89. The need for public funding to finance infrastructure investments will, due to high fixed costs (83), vary according to the size of an airport and will normally be greater for smaller airports. The Commission considers that, under current market conditions, the following categories of airports (84), and their relative financial viabili ties, can be identified: (a) airports with up to 200 000 passengers per annum may not be able to cover their capital costs to a large extent; (b) airports with annual passenger traffic of between 200 000 and 1 million are usually not able to cover their capital costs to a large extent; (c) airports with annual passenger traffic of 1–3 million should, on average, be able to cover their capital costs to a greater extent; (d) airports with annual passenger traffic of above 3 and up to 5 million should, in principle, be able to cover, to a large extent, all their costs (including operating costs and capital costs) but, under certain casespecific circumstances, public support might be necessary to finance some of their capital costs; (e) airports with annual passenger traffic above 5 million are usually profitable and are able to cover all of their costs, except in very exceptional circumstances. (c) A p p r o p r i a t e n e s s o f St a t e a i d a s a p o l i c y i n st r u m e n t 90. The Member States must demonstrate that the aid measure is an appropriate policy instrument to achieve the intended objective or resolve the problems intended to be addressed by the aid. An aid measure will not be considered compatible with the internal market if other less distortive policy instruments or aid instruments allow the same objective to be reached. 91. The Member States can make different choices with regard to the use of different policy instruments and forms of aid. In general, where a Member State has considered other policy options and the use of a selective instrument, such as State aid in the form of a direct grant, has been compared with less distortive forms of aid (such as loans, guarantees or repayable advances), the measures concerned are considered to constitute an appropriate instrument. 92. Wherever possible, Member States are encouraged to design national schemes that reflect the main princi ples underlying public financing and indicate the most relevant features of the planned public funding of airports. Framework schemes ensure coherence in the use of public funds, reduce the administrative burden on smaller granting authorities and accelerate the implementation of individual aid measures. Further, Member States are encouraged to give clear guidance for the implementation of State aid financing for regional airports. (83) Between 70 % and 90 % of the airport’s costs are fixed. (84) The categories of airports for the purposes of these guidelines are based on the available industry data. 4.4.2014 (d) EN Official Journal of the European Union C 99/21 Ex i st e n c e o f in c e n t iv e e f f e c t 93. Works on an individual investment can start only after an application has been submitted to the granting authority. If works start before an application is submitted to the granting authority, any aid awarded in respect of that individual investment will not be considered compatible with the internal market. 94. An investment project at an airport may be economically attractive in its own right. Therefore, it needs to be verified that the investment would not have been undertaken or would not have been undertaken to the same extent without any State aid. If this is confirmed, the Commission will consider that the aid measure has an incentive effect. 95. The incentive effect is identified through counterfactual analysis, comparing the levels of intended activity with aid and without aid. 96. Where no specific counterfactual is known, the incentive effect can be assumed when there is a capital cost funding gap, that is to say, when on the basis of an ex ante business plan, it can be shown that there is a difference between the positive and negative cash flows (including investment costs into fixed capital assets) over the lifetime of the investment in net present value terms (85). (e) P r o p o r t i o n a l it y o f t h e a id a m o un t ( a i d l i m i t e d t o t h e m i n i m u m ) 97. The maximum permissible amount of State aid is expressed as a percentage of eligible costs (the maximum aid intensity). Eligible costs are the costs relating to the investments in airport infrastructure, including planning costs, ground handling infrastructure (such as baggage belts, etc.) and airport equipment. Investment costs relating to non-aeronautical activities (in particular parking, hotels, restaurants, and offices) are ineligible (86). 98. The investment costs relating to the provision of ground handling services (such as buses, vehicles, etc.) are ineligible, insofar as they are not part of ground handling infrastructure (87). 99. In order to be proportionate, investment aid to airports must be limited to the extra costs (net of extra revenues) which result from undertaking the aided project/activity rather than the alternative project/activity that the beneficiary would have undertaken in the counterfactual scenario, that is to say, if it had not received the aid. Where no specific counterfactual is known, in order to be proportionate, the amount of the aid should not exceed the funding gap of the investment project (so-called ‘capital cost funding gap’), which is determined on the basis of an ex ante business plan as the net present value of the difference between the positive and negative cash flows (including investment costs) over the lifetime of the investment. For investment aid the business plan should cover the period of the economic utilisation of the asset. 100. As the funding gap will vary according to the size of the airport and is normally wider for smaller airports, the Commission will use a range of permissible maximum aid intensities to ensure overall proportion ality. The aid intensity must not exceed the maximum permissible investment aid intensity and should, in any case, not go beyond the actual funding gap of the investment project. 101. The following table summarises the maximum permissible aid intensity depending on the size of the airport as measured by the number of passengers per annum (88). Size of airport based on average passenger traffic (passengers per annum) Maximum investment aid intensity >3-5 million up to 25 % 1-3 million up to 50 % <1 million up to 75 % (85) This does not preclude foreseeing that future benefits may offset initial losses. (86) Financing of such activities is not covered by these guidelines, as they are of a non-transport character, and will thus be assessed on the basis of the relevant sectoral and general rules. (87) The principles set out in these guidelines do not apply to aid for the provision of ground handling services regardless whether they are provided by the airport itself, by an airline or by a supplier of ground handling services to third parties; such aid will be assessed on the basis of the relevant general rules. (88) Actual average annual passenger traffic during the two financial years preceding that in which the aid is notified or actually granted or paid in the case of non-notified aid. In the case of a newly created passenger airport, the forecasted average annual passenger traffic during the two financial years after the beginning of the operation of commercial passenger air traffic should be considered. These thresholds refer to a one-way count. This means a passenger flying, for example, to the airport and back would be counted twice; it applies to individual routes. If an airport is part of a group of airports, the passenger volume is established on the basis of each indi vidual airport. C 99/22 EN Official Journal of the European Union 4.4.2014 102. The maximum aid intensities for investment aid to finance airport infrastructure may be increased by up to 20 % for airports located in remote regions irrespective of their size. 103. Airports with average traffic below 1 million passengers per annum should contribute at least 25 % to the financing of the total eligible investment costs. However, investment projects at certain airports with average traffic below 1 million passengers per annum located in peripheral regions of the Union may result in a funding gap which is higher than the maximum permissible aid intensities. Subject to a case-by-case assessment and depending on the particular characteristics of each airport, investment project and the region served, inten sity exceeding 75 % may be justified in exceptional circumstances for airports with traffic volume below 1 million passengers per annum. 104. In order to take account of the specific circumstances regarding the relocation of an existing airport and cessation of airport activities at an existing site, the Commission will assess, in particular, the proportionality, the necessity and the maximum aid intensity of the State aid granted on the basis of the funding gap analysis or the counterfactual scenario of each specific case, regardless of the average passenger traffic of that airport. 105. Additionally, under very exceptional circumstances, characterised by a clear market failure and taking into account the magnitude of the investment, the impossibility to finance the investment on capital markets, a very high level of positive externalities and the competition distortions, airports with average traffic over 5 million passengers per annum may receive aid to finance airport infrastructure. However, in such cases, the Commission will always carry out an in-depth assessment, in particular on the proportionality, the necessity and the maximum aid intensity of the State aid granted on the basis of the funding gap analysis and the counterfactual scenario of each specific case, regardless of the average passenger traffic of that airport. (f) A v o i d a n c e o f u n d u e n e g a t iv e e f f e c t s o n c o m p e t i t i o n a n d t r a d e 106. In particular, the duplication of unprofitable airports or the creation of additional unused capacity in the catchment area of existing infrastructure might have distortive effects. Accordingly, the Commission will, in prin ciple, have doubts as to the compatibility of investment into airport infrastructure at an airport located in the catchment area of an existing airport (89) where the existing airport is not operating at or near full capacity. 107. Further, in order to avoid the negative effects of aid that may arise where airports face soft budget constraints (90), investment aid to airports with traffic of up to 5 million passengers can be granted either as an upfront fixed amount to cover eligible investment costs or in annual instalments to compensate for the capital cost funding gap resulting from the business plan of the airport. 108. In order to further limit any distortions, the airport, including any investment for which aid is granted, must be open to all potential users and must not be dedicated to one specific user. In the case of physical limitation of capacity, the allocation should be done on the basis of pertinent, objective, transparent and nondiscriminatory criteria. Notification requirements for aid schemes and individual aid measures: 109. Member States are encouraged to notify State aid schemes for investment aid for airports with average annual traffic below 3 million passengers. 110. When assessing an aid scheme, the conditions relating to the necessity of the aid, the incentive effect and the proportionality of the aid will be considered to be satisfied if the Member State has committed itself to granting individual aid under the approved aid scheme only after it has verified that the cumulative condi tions in this section are met. 111. Due to a higher risk of distortion of competition, the following aid measures should always be notified individually: (a) investment aid to airports with average annual traffic above 3 million passengers; (b) investment aid with an aid intensity exceeding 75 % to an airport with average annual traffic below 1 million passengers, with the exception of airports located in remote regions; (c) investment aid granted for the relocation of airports; (89) See Section 5.1.1. (a). (90) If the aid were to be determined on the basis of ex post calculations (making good for any deficits as they arise), airports might not have much incentive to contain costs and charge airport charges that are adequate to cover costs. 4.4.2014 EN Official Journal of the European Union C 99/23 (d) investment aid financing a mixed passenger/freight airport handling more than 200 000 tonnes of freight during the two financial years preceding that in which the aid is notified; (e) investment aid aimed at the creation of a new passenger airport (including the conversion of an existing airfield into a passenger airport); (f) investment aid aimed at the creation or development of an airport located within 100 kilometres distance or 60 minutes travelling time by car, bus, train or high-speed train from an existing airport. 5.1.2. Operating aid to airports 112. Operating aid granted to airports either as individual aid or under an aid scheme will be considered compatible with the internal market pursuant to Article 107(3)(c) of the Treaty for a transitional period of 10 years starting from 4 April 2014provided that the cumulative conditions in point 79 are fulfilled as set out in points 113 to 134. (a) C o n t r i b ut i o n t o a w e l l - d e f i n e d o b j e c t i v e o f c o m m o n i n t e r e s t 113. As stated in point 13, in order to give airports time to adjust to new market realities and to avoid any disruptions in the air traffic and connectivity of the regions, operating aid to airports will be considered to contribute to the achievement of an objective of common interest for a transitional period of 10 years, if it: (a) increases the mobility of Union citizens and the connectivity of the regions by establishing access points for intra- Union flights; or (b) combats air traffic congestion at major Union hub airports; or (c) facilitates regional development. 114. Nevertheless, the duplication of unprofitable airports does not contribute to an objective of common interest. Where an airport is located in the same catchment area as another airport with spare capacity, the business plan, based on sound passenger and freight traffic forecasts, must identify the likely effect on the traffic of the other airport located in that catchment area. 115. Accordingly, the Commission will have doubts as to the prospects for an unprofitable airport to achieve full operating cost coverage at the end of the transitional period, if another airport is located in the same catchment area. (b) N e e d f o r St a t e i n t e r v e n t i o n 116. In order to assess whether State aid is effective in achieving an objective of common interest, it is neces sary to identify the problem to be addressed. State aid should be targeted towards situations where such aid can bring about a material improvement that the market itself cannot deliver. 117. The conditions that smaller airports face when developing their services and in attracting private financing are often less favourable than those faced by the major airports in the Union. Therefore, under present market conditions, smaller airports may have difficulties in ensuring the financing of their operation without public funding. 118. Under current market conditions, the need for public funding to finance operating costs will, due to high fixed costs, vary according to the size of an airport and will normally be proportionately greater for smaller airports. The Commission considers that, under current market conditions, the following categories of airports, and their relative financial viabilities, can be identified: (a) airports with up to 200 000 passengers per annum may not be able to cover their operating costs to a large extent; (b) airports with annual passenger traffic between 200 000 and 700 000 passengers may not be able to cover their operating costs to a substantial extent; (c) airports with annual passenger traffic of 700 000 to 1 million should in general be able to cover their operating costs to a greater extent; C 99/24 EN Official Journal of the European Union 4.4.2014 (d) airports with annual passenger traffic of 1–3 million should, on average, be able to cover the majority of their operating costs; (e) airports with annual passenger traffic above 3 million are usually profitable at operating level and should be able to cover their operating costs. 119. Therefore, the Commission considers that in order to be eligible for operating aid, the annual traffic of the airport must not exceed 3 million passengers (91) (c) A p p r o p r i a t e n e ss o f S t a t e a i d a s a p o l i c y i n s t r u m e n t 120. The Member States must demonstrate that the aid is appropriate to achieve the intended objective or resolve the problems intended to be addressed by the aid. An aid measure will not be considered compatible with the internal market if other less distortive policy instruments or aid instruments allow the same objective to be reached (92). 121. In order to provide proper incentives for efficient management of an airport, the aid amount is, in prin ciple, to be established ex ante as a fixed sum covering the expected operating funding gap (determined on the basis of an ex ante business plan) during a transitional period of 10 years. For these reasons no ex post increase of the aid amount should, in principle, be considered compatible with the internal market. The Member State may pay the ex-ante fixed amount as an up-front lump sum or in instalments, for instance on an annual basis. 122. In exceptional circumstances, where future costs and revenue developments are surrounded by a particu larly high degree of uncertainty and the public authority faces important information asymmetries, the public authority may calculate the maximum amount of compatible operating aid according to a model based on the initial operating funding gap at the beginning of the transitional period. The initial operating funding gap is the average of the operating funding gaps (that is to say the amount of operating costs not covered by revenues) during the five years preceeding the beginning of the transitional period (2009 to 2013). 123. Wherever possible, Member States are encouraged to design national schemes that reflect the main princi ples underlying public financing and indicate the most relevant features of the planned public funding of airports. Framework schemes ensure coherence in the use of public funds, reduce the administrative burden on smaller granting authorities and accelerate the implementation of individual aid measures. Furthermore, Member States are encouraged to give clear guidance for the implementation of State aid financing for regional airports and airlines using those airports. (d) E x is t e n c e o f i n c e n t i v e e f f e c t 124. Operating aid has an incentive effect if it is likely that, in the absence of the operating aid, and taking into account the possible presence of investment aid and the level of traffic, the level of economic activity of the airport concerned would be significantly reduced. (e) P r o po r t i o n a l i t y o f t h e a i d a m o u n t ( a i d l i m i t e d t o t h e m i n i m u m n e c e s sa ry ) : 125. In order to be proportionate, operating aid to airports must be limited to the minimum necessary for the aided activity to take place. 126. The business plan of the airport must pave the way towards full operating cost coverage at the end of the transitional period. The key parameters of this business plan form an integral part of the Commission's compatibility assessment. 127. The path towards full operating cost coverage will be different for every airport and will depend on the initial operating funding gap of the airport at the beginning of the transitional period. The transitional period will start from 4 April 2014. (91) Actual average annual passenger traffic during the two financial years preceding that in which the aid is notified or actually granted or paid in the case of non-notified aid. In the case of a newly created passenger airport the forecasted average annual passenger traffic during the two financial years after the beginning of the operation of commercial passenger air traffic should be considered. These thresholds refer to a one-way count. This means a passenger flying for example to the airport and back would be counted twice; it applies to individual routes. If an airport is part of a group of airports, the passenger volume is established on the basis of each indi vidual airport. (92) See also point 91. 4.4.2014 EN Official Journal of the European Union C 99/25 128. In any event, the maximum permissible aid amount during the whole transitional period will be limited to 50 % of the initial funding gap for a period of 10 years (93). For instance, if the annual average funding gap of a given airport over the period 2009 to 2013 is equal to EUR 1 million, the maximum amount of oper ating aid that the airport could receive as an ex-ante established fixed sum would be EUR 5 million over ten years (50 % x 1 million x 10). No further operating aid will be considered compatible for that airport. 129. By 10 years after the beginning of the transitional period at the latest, all airports must have reached full coverage of their operating costs and no operating aid to airports will be considered compatible with the internal market after that date, with the exception of operating aid granted in accordance with horizontal State aid rules, such as rules applicable to the financing of SGEIs. 130. Under the current market conditions, airports with annual passenger traffic of up to 700 000 may face increased difficulties in achieving the full cost coverage during the 10-year transitional period. For this reason, the maximum permissible aid amount for airports with up to 700 000 passengers per annum will be 80 % of the initial operating funding gap for a period of five years after the beginning of the transitional period. For instance, if the annual average funding gap of a small airport over the period 2009 to 2013 is equal to EUR 1 million, the maximum amount of operating aid that the airport could receive as an ex-ante established fixed sum would be EUR 4 million over five years (80 % x 1 million x 5). The Commission will reassess the need for continued specific treatment and the future prospects for full operating cost coverage for this category of airport, in particular with regard to the change of market conditions and profitability prospects. (f) Avoidance of undue negative effects on competition and trade 131. When assessing the compatibility of operating aid the Commission will take account of the distortions of competition and the effects on trade. Where an airport is located in the same catchment area as another airport with spare capacity, the business plan, based on sound passenger and freight traffic forecasts, must iden tify the likely effect on the traffic of the other airports located in that catchment area. 132. Operating aid for an airport located in the same catchment area will be considered compatible with the internal market only when the Member State demonstrates that all airports in the same catchment area will be able to achieve full operating cost coverage at the end of the transitional period. 133. In order to limit further the distortions of competition, the airport must be open to all potential users and not be dedicated to one specific user. In the case of physical limitation of capacity, the allocation should be done on the basis of pertinent, objective, transparent and non-discriminatory criteria. 134. Further, in order to limit the negative effects on competition and trade, the Commission will approve operating aid to airports for a transitional period of 10 years beginning from 4 April 2014. The Commission will reassess the situation of airports with annual passenger traffic of up to 700 000 four years after the begin ning of the transitional period. Notification requirements for aid schemes and individual aid measures 135. Member States are strongly encouraged to notify national schemes for operating aid for the financing of airports, rather than individual aid measures for each airport. This is intended to reduce the administrative burden both for the Member States' authorities and for the Commission. 136. Due to a higher risk of distortion of competition, the following aid measures should always be notified individually: (a) operating aid financing a mixed passenger/freight airport handling more than 200 000 tonnes of freight during the two financial years preceding that in which the aid is notified; (b) operating aid to an airport, if other airports are located within 100 kilometres or 60 minutes travelling time by car, bus, train or high-speed train. Aid granted before the beginning of the transitional period (93) The 50 % intensity corresponds to the funding gap over 10 years for an airport which, starting from the initial operating cost coverage at the beginning of the transition period, achieves full operating cost coverage after 10 years. C 99/26 EN Official Journal of the European Union 4.4.2014 137. Operating aid granted before the beginning of the transitional period (including aid paid before 4 April 2014) may be declared compatible to the full extent of uncovered operating costs provided that the conditions in section 5.1.2 are met, with the exception of points 115, 119, 121, 122, 123, 126 to 130, 132, 133 and 134. In particular, when assessing the compatibility of operating aid granted before 4 April 2014, the Commission will take account of the distortions of competition. 5.2. Start-up aid to airlines 138. As mentioned in point 15, State aid granted to airlines for launching a new route with the aim of increasing the connectivity of a region will be considered compatible with the internal market pursuant to Article 107(3)(c) of the Treaty, if the cumulative conditions in point 79 are fulfilled as set out in points 139 to 153. (a) C o n t r ib u t i o n t o a w e l l - d e f i n e d o b j e c t i v e o f c o m m o n i n t e r e s t 139. Start-up aid to airlines will be considered to contribute to the achievement of an objective of common interest, if it: (a) increases the mobility of Union citizens and the connectivity of the regions by opening new routes; or (b) facilitates regional development of remote regions. 140. When a connection which will be operated by the new air route is already operated by a high-speed rail service or from another airport in the same catchment area under comparable conditions, in particular in terms of length of journey, it cannot be considered to contribute to a well-defined objective of common interest. (b) N e e d f o r S t a t e in t e r v e n t io n 141. The conditions that smaller airports face when developing their services are often less favourable than those faced by the major airports in the Union. Also, airlines are not always prepared to run the risk of opening new routes from unknown and untested airports, and may not have appropriate incentives to do so. 142. On this basis, start-up aid will only be considered compatible for routes linking an airport with less than 3 million passengers per annum (94) to another airport within the Common European Aviation Area (95). 143. Start-up aid for routes linking an airport located in a remote region to another airport (within or outside the Common European Aviation Area) will be compatible irrespective of the size of the airports concerned. 144. Start-up aid for routes linking an airport with more than 3 million passengers per annum (96) and less than 5 million passengers per annum not located in remote regions can be considered compatible with the internal market only in duly substantiated exceptional cases. 145. Start-up aid for routes linking an airport with more than 5 million passengers per annum not located in remote regions cannot be considered compatible with the internal market. (c) A pp r o p r ia t e n e s s o f St a t e a id a s p o l i c y i n s t r u m e n t 146. The Member States must demonstrate that the aid is appropriate to achieve the intended objective or resolve the problems intended to be addressed by the aid. An aid measure will not be considered compatible with the internal market if other less distortive policy instruments or aid instruments allow the same objective to be reached (97). (94) Actual average annual passenger traffic during the two financial years preceding that in which the aid is notified or actually granted or paid in the case of non-notified aid. In the case of a newly created passenger airport, the forecasted average annual passenger traffic during the two financial years after the beginning of the operation of commercial passenger air traffic should be considered. These thresholds refer to a one-way count. This means a passenger flying for example to the airport and back would be counted twice; it applies to individual routes. (95) Decision 2006/682/EC of the Council and of the Representatives of the Member States meeting within the Council on the signature and provisional application of the Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the Establishment of a European Common Aviation Area (ECAA) (OJ L 285, 16.10.2006, p. 1). (96) See also footnote 94. (97) See also point 91. 4.4.2014 EN Official Journal of the European Union C 99/27 147. An ex ante business plan prepared by the airline should establish that the route receiving the aid has prospects of becoming profitable for the airline without public funding after 3 years. In the absence of a busi ness plan for a route, the airlines must provide an irrevocable commitment to the airport to operate the route for a period at least equal to the period during which it received start-up aid. (d) E x i s t e n c e o f i n c e n t iv e e f f e c t 148. Start-up aid to airlines has an incentive effect if it is likely that, in the absence of the aid, the level of economic activity of the airline at the airport concerned would not be expanded. For example the new route would not have been launched. 149. The new route must start only after the application for aid has been submitted to the granting authority. If the new route begins before the application for aid is submitted to the granting authority, any aid awarded in respect of that individual route will not be considered compatible with the internal market. (e) Proportionality of the aid amount (aid limited to the minimum necessary) 150. Start-up aid may cover up to 50 % of airport charges in respect of a route for a maximum period of three years. The eligible costs are the airport charges in respect of the route. (f) A v o id a n c e o f u n d u e n e g a t i v e e f f e c t s o n c o m p e t i t i o n a n d t r a d e 151. In order to avoid undue negative effects on competition and trade, where a connection (for example, city-pair) which will be operated by the new air route is already operated by a high-speed rail service or by another airport in the same catchment area under comparable conditions, notably in terms of length of journey, such air route will not be eligible for start-up aid. 152. Any public body which plans to grant start-up aid to an airline for a new route, whether or not via an airport, must make its plans public in good time and with adequate publicity to enable all interested airlines to offer their services. 153. Start-up aid cannot be combined with any other type of State aid granted for the operation of a route. Notification requirements for aid schemes and individual aid measures: 154. Member States are strongly encouraged to notify national schemes for start-up aid to airlines, rather than individual aid measures for each airport. This is intended to reduce the administrative burden both for the Member States' authorities and for the Commission. 155. Due to the higher risk of distortion of competition, start-up aid to airports not located in remote regions with average annual traffic above 3 million passengers should always be notified individually. 6. AID OF A SOCIAL CHARACTER UNDER ARTICLE 107(2)(A) OF THE TREATY 156. Aid of a social character for air transport services will be considered compatible with the internal market pursuant to Article 107(2)(a) of the Treaty, provided that the following cumulative conditions are met (98): (a) the aid must effectively be for the benefit of final consumers; (b) the aid must have a social character, that is, it must, in principle, only cover certain categories of passen gers travelling on a route (for instance passengers with particular needs like children, people with disabilities, people on low incomes, students, elderly people, etc.); however, where the route concerned links remote regions, such as outermost regions, islands, and sparsely populated areas, the aid could cover the entire population of that region; (98) See for example, as regards the assessment of aid of a social character granted to individual consumers, Commission decision of 16 May 2006, N 169/2006 – United Kingdom – Aid of social character air services in the Highlands and Islands of Scotland (OJ C 272, 9.11.2006, p. 10); Commission decision of 11 December 2007, N 471/2007 – Portugal – Social allowances to passengers residing in the Autonomous Region of Madeira and students, in air transport services between mainland Portugal and the Autonomous Region (OJ C 46, 19.2.2008, p. 2); and Commission decision of 5 January 2011, N 426/2010 – France – Aid of a social character for certain categories of passenger on air services between La Réunion and metropolitan France (OJ C 71, 5.3.2011, p. 5). C 99/28 EN Official Journal of the European Union 4.4.2014 (c) the aid must be granted without discrimination as to the origin of the services, meaning irrespective of the airline which is operating the services. 157. Member States are strongly encouraged to notify national schemes for aid of a social character, rather than individual aid measures. 7. CUMULATION 158. The maximum aid intensities applicable under these guidelines apply regardless of whether the aid is financed entirely from State resources or is partly financed by the Union. 159. Aid authorised under these guidelines may not be combined with other State aid, de minimis aid or other forms of Union financing, if such a combination results in an aid intensity higher than that laid down in these guidelines. 8. FINAL PROVISIONS 8.1. Annual reporting 160. In accordance with Regulation (EC) No 659/1999 and Commission Regulation (EC) No 794/2004 (99), Member States must submit annual reports to the Commission. The annual reports will be published on the internet site of the Commission. 8.2. Transparency 161. The Commission considers that further measures are necessary to improve the transparency of State aid in the Union. In particular, steps must be taken to ensure that the Member States, economic operators, the interested public and the Commission have easy access to the full text of all applicable aid schemes in the aviation sector and to pertinent information about individual aid measures. 162. Member States should publish the following information on a comprehensive State aid website, at national or regional level: (a) the full text of each approved aid scheme or individual aid granting decision and their implementing provisions; (b) the identity of the granting authority; (c) the identity of the individual beneficiaries, the form and amount of aid granted to each beneficiary, the date of granting, the type of undertaking (SME / large company), the region in which the beneficiary is located (at NUTS level II) and the principal economic sector in which the beneficiary has its activities (at NACE group level); such a requirement can be waived with respect to individual aid grants below EUR 200 000. 163. The information must be published after the decision to grant the aid has been taken, must be kept for at least 10 years and must be available to the interested public without restrictions (100). 8.3. Monitoring 164. Member States must ensure that detailed records are kept regarding all measures involving the granting of State aid in accordance with these guidelines. Such records must contain all information necessary to establish that the compatibility conditions have been observed, in particular, those regarding eligible costs and maximum allowable aid intensity, where applicable. Those records must be maintained for 10 years from the date on which the aid is granted and be provided to the Commission upon request. 165. In order to allow the Commission to monitor the progress of the phasing out of operating aid to airports and its impact on competition, Member States must submit a regular report (on a yearly basis) on the progress in terms of reduction of operating aid for each airport benefiting from such aid. In certain cases, a monitoring trustee may be appointed to ensure compliance with any conditions and obligations underpinning the authorisation of the aid. (99) Commission Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty (OJ L 140, 30.4.2004, p. 1). (100) This information should be regularly updated (e.g. every 6 months) and should be available in non‐proprietary formats. 4.4.2014 8.4. EN Official Journal of the European Union C 99/29 Evaluation 166. To further ensure that distortions of competition and trade are limited, the Commission may require that certain schemes be subject to a limited duration and to an evaluation. Evaluations should, in particular, be carried out for schemes where the potential distortions are particularly high, that is to say schemes that may risk significantly restricting competition if their implementation is not reviewed in due time. 167. Given its objectives and in order not to put a disproportionate burden on Member States and on smaller aid measures, this requirement applies only in respect of aid schemes with large aid budgets, containing novel characteristics or where significant market, technology or regulatory changes are foreseen. The evaluation must be carried out by an expert independent from the aid granting authority on the basis of a common method ology (101) and must be made public. 168. The evaluation must be submitted to the Commission in due time to allow for the assessment of the possible prolongation of the aid scheme and in any case upon expiry of the scheme. The precise scope and methodology of the evaluation that is to be carried out will be defined in the decision approving the aid scheme. Any subsequent aid measure with a similar objective must take into account the results of that evaluation. 8.5. Appropriate measures 169. Member States should, where necessary, amend their existing schemes in order to bring them into line with these guidelines by 12 months at the latest after 4 April 2014. 170. Member States are invited to give their explicit unconditional agreement to these guidelines within two months following 4 April 2014. In the absence of any reply, the Commission will assume that the Member State in question does not agree with the proposed measures. 8.6. Application 171. The principles in these guidelines will be applied from 4 April 2014. These guidelines replace the 1994 Aviation Guidelines and the 2005 Aviation Guidelines from that date. 172. In the light of the development of the aviation sector, and in particular its liberalisation, the Commission considers that the provisions of its notice on the determination of the applicable rules for the assessment of unlawful State Aid (102) should not apply to pending cases of illegal operating aid to airports granted prior to 4 April 2014. Instead, the Commission will apply the principles set out in these guidelines to all cases concerning operating aid (pending notifications and unlawful non-notified aid) to airports even if the aid was granted before 4 April 2014 and the beginning of the transitional period. 173. As regards investment aid to airports, the Commission will apply the principles set out in these guide lines to all notified investment aid measures in respect of which it is called upon to take a decision from 4 April 2014, even where the projects were notified prior to that date. In accordance with the Commission notice on the determination of the applicable rules for the assessment of unlawful State aid, the Commission will apply to unlawful investment aid to airports the rules in force at the time when the aid was granted. Accordingly, it will not apply the principles set out in these guidelines in the case of unlawful investment aid to airports granted before 4 April 2014. 174. As regards start-up aid to airlines, the Commission will apply the principles set out in these guidelines to all notified start-up aid measures in respect of which it is called upon to take a decision from 4 April 2014, even where the measures were notified prior to that date. In accordance with the Commission notice on the determination of the applicable rules for the assessment of unlawful State aid, the Commission will apply to unlawful start-up aid to airlines the rules in force at the time when the aid was granted. Accordingly, it will not apply the principles set out in these guidelines in the case of unlawful start-up aid to airlines granted before 4 April 2014. (101) Such a common methodology may be provided by the Commission. (102) Commission notice on the determination of the applicable rules for the assessment of unlawful State aid (OJ C 119, 22.5.2002, p. 22). C 99/30 8.7. EN Official Journal of the European Union 4.4.2014 Review 175. The Commission may undertake an evaluation of these guidelines at any time and will do so at the latest six years after 4 April 2014. That evaluation will be based on factual information and the results of wide-ranging consultations conducted by the Commission on the basis of data provided by Member States and stakeholders. The Commission will reassess the situation of airports with annual passenger traffic up to 700 000 in order to determine the need for continued specific compatibility rules on operating aid in favour of this category of airport in the light of the future prospects for full operating cost coverage, in particular with regard to the change of market conditions and profitability prospects. 176. After consulting Member States, the Commission may replace or supplement these guidelines on the basis of important competition policy or transport policy considerations. 4.4.2014 EN Official Journal of the European Union C 99/31 ANNEX Summary of the compatibility conditions Table 1 Overview of compatibility conditions for aid to airports Compatibility conditions a) Contribution to a well-defined objective of common interest Investment aid to the airport Operating aid to the airport — Increasing mobility by establishing access points for intra-EU flights — Combating congestion at major hubs — Facilitating regional development Duplication of airports and unused capacity in absence of satisfactory mediumterm prospects for use does not contribute to a well defined objective of common interest. b) Need for State intervention < 3 million passengers < 3 million passengers > 3–5 million passengers under certain case-specific circumstances > 5 million passengers only in very exceptional circumstances c) Appropriateness of the The aid measure must be an appropriate policy instrument to address the aid measure objective of common interest Consideration of less distortive aid instruments (guarantees, soft loans etc.) Ex ante as a fixed sum covering the expected funding gap of operating costs (determined on the basis of an ex ante business plan) during a 10 year transitional period. Present, if the investment would not have been undertaken or to a different extent (counterfactual or funding gap analysis based on ex ante business plan) Present, if the level of economic activity of the airport would be significantly reduced in its absence Eligible costs: Costs relating to investments in airport infrastructure and equipment, except investment costs for non-aeronautical activities Operating funding gap of the airport Maximum permissible aid intensities: > 3–5 million up to 25 % During the transitional period: 50 % of the initial average operating funding gap calculated as average of 5 years preceding the transitional period (2009‐ 2013) d) Incentive effect e) Proportionality of the aid (aid limited to the minimum) 1–3 million up to 50 % < 1 million up to 75 % After transitional period of 10 years: no operating aid allowed (except if granted under horizontal rules) C 99/32 EN Compatibility conditions Exceptions: Official Journal of the European Union Investment aid to the airport For airports located in remote regions (irrespective of their size) the maximum aid intensities for investment aid to finance airport infrastructure may be increased by up to 20 % 4.4.2014 Operating aid to the airport For airports < 700 000 passengers per annum: 80 % of the initial average operating funding gap for 5 years after the beginning of the transitional period For airports < 1 million passengers per annum located in a peripheral region: intensity may exceed 75 % in exceptional circumstances subject to case-by-case assessment In case of relocation: proportionality, necessity and maximum aid intensity will be assessed regardless of average traffic For airports over 5 million passengers per annum: only under very exceptional circumstances, characterised by a clear market failure and taking into account the magnitude of the investment and the competition distortions f) Avoidance of undue negative effects on competition and trade between Member States Open to all potential users and not dedicated to one specific user Assessment of distortion of competition and effect on trade Airports < 5 million passengers per annum: upfront fixed amount or annual instalments to compensate for capital cost funding gap resulting from airport business plan Open to all potential users and not dedicated to one specific user Notification requirements for aid schemes and individual aid measures Aid schemes: Aid schemes: — airports < 3 million passengers per annum — airports < 3 million passengers per annum Individual notifications: Individual notifications: — airports > 3 million passengers per annum — mixed passenger/freight airports > 200 000 tonnes of freight during two financial years preceding the notification year — investment aid to an airport < 1 million passengers per annum exceeding 75 % aid intensity — investment aid granted for the relocation of airports — mixed passenger/freight airports > 200 000 tonnes of freight during two financial years preceding the notification year — creation of a new passenger airport (including conversion of existing airfield) — creation or development of an airpoert located within 100 kilometres or 60 minutes travelling time from an existing airport Airports < 700 000 passengers per annum: reassessed four years after the beginning of the transitional period — operating aid to an airport within 100 kilometres or 60 minutes travelling time from other airports 4.4.2014 Official Journal of the European Union EN C 99/33 Table 2 Overview of compatibility conditions for start-up aid to airlines Compatibility conditions a) Contribution to a welldefined objective of common interest b) Need for State intervention Start-up aid to airlines — Increasing mobility by establishing access points for intra-EU flights — Facilitating regional development No duplication of existing comparable connection operated by a high-speed rail service or by another airport in the same catchment area under comparable conditions — Airports < 3 million passengers per annum — Airports located in remote regions irrespective of their size — Airports between > 3–5 million passengers per annum only in exceptional circumstances — No start-up aid for air links from airports above 5 million passengers per annum c) Appropriateness of the aid measure — Not eligible if the route is already operated by a high-speed rail service or another airport in the same catchment area under the same conditions — Ex ante business plan showing profitability of the route at least after 3 years or irrevocable commitment from the airline to operate the route least for a period as long as the period during which it received start-up aid d) Incentive effect Present, if in the absence of the aid, the level of economic activity of the airline at the airport concerned would be significantly reduced (for example the new route would not have been launched). The new route or the new schedule can start only after submitting the application form for aid from the granting authority. e) Proportionality of the aid (aid limited to the minimum) — Eligible costs: Airport charges in respect of a route — Maximum permissible aid intensities: 50 % for a maximum period of 3 years f) Avoidance of undue negative effects on competition and trade between Member States — Public authorities must make plans public in good time to enable all interested airlines to offer services — No cumulation with other types of State aid for operation of a route Notification requirements for Aid schemes: aid schemes and individual — Airports < 3 million passengers per annum and airports located in remote aid measures regions Individual notifications: — Airports > 3 million passengers per annum, except airports located in remote regions C 99/34 Official Journal of the European Union EN 4.4.2014 Table 3 Social aid Compatibility conditions a) Effectively for the benefit of final consumers b) Of a social character: Only covering certain categories of passengers (e.g. with particular needs like children, people with disabili ties, people on low incomes, students, elderly people etc.) Except: where the route links remote regions (e.g. outermost regions, islands, sparsely populated areas), the aid can cover the entire population of a region c) Without discrimination as to the origin of the airline operating the services Table 4 Compatibility of aid in the form of public service compensation Size of airport based on average traffic (passengers per annum) Airport managers at airports < 200 000 passengers per annum over the duration of the SGEI entrustment Applicable legal framework Article 106(2) of the Treaty Decision 2012/21/EU Notification requirement Exempt from the notification requirement Airlines as regards air links to islands were traffic < 300 000 passengers per annum Article 106(2) of the Treaty Airports above 200 000 passengers per annum over the duration of the SGEI Framework SGEI entrustment Notification required COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, XXX […](2013) XXX draft COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE PROGETTO Orientamenti UE sugli aiuti di Stato agli aeroporti e alle compagnie aeree (Testo rilevante ai fini del SEE) IT IT INDICE 1. INTRODUZIONE: POLITICA DEGLI AIUTI DI STATO NEL SETTORE DEL TRASPORTO AEREO .......................................................................................................................... 2 2. CAMPO DI APPLICAZIONE ............................................................................................ 7 3. PRESENZA DI AIUTI DI STATO AI SENSI DELL’ARTICOLO 107, PARAGRAFO 1, DEL TFUE ........................................................................................................................... 8 3.1. Nozione di impresa e di attività economica .............................................................. 8 3.2. Utilizzo di risorse statali e imputabilità allo Stato ................................................ 11 3.3. Distorsioni di concorrenza e incidenza sugli scambi ............................................. 12 3.4. Il finanziamento pubblico di aeroporti e l’applicazione del principio dell’operatore in un’economia di mercato ............................................................. 13 3.5. Rapporti finanziari tra aeroporti e compagnie aeree ........................................... 14 3.5.1. Confronto con il prezzo di mercato ............................................................................ 14 3.5.2. Analisi di redditività ex ante ...................................................................................... 15 4. FINANZIAMENTO PUBBLICO DI SERVIZI DI INTERESSE ECONOMICO GENERALE ..... 16 4.1. Definizione di un Servizio di interesse economico generale nei settori aeroportuale e del trasporto aereo .......................................................................... 17 4.2. Compatibilità dell’aiuto sotto forma di compensazione di servizio pubblico ..... 19 5. Compatibilità dell’aiuto ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 3, lettera c), del TFUE 20 5.1. Aiuti agli aeroporti ..................................................................................................... 21 5.1.1. Aiuti agli investimenti a favore di aeroporti .............................................................. 21 5.1.2. Aiuti al funzionamento a favore di aeroporti ........................................................ 26 5.2. Aiuto di avviamento a favore di compagnie aeree ..................................................... 28 6. Aiuto a carattere sociale ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 2, lettera a), del TFUE 29 7. Cumulo ....................................................................................................................... 29 8. Disposizioni finali ...................................................................................................... 30 8.1. Relazione annuale ...................................................................................................... 30 8.2. Trasparenza ................................................................................................................ 30 8.3. Monitoraggio .............................................................................................................. 30 8.4. Misure appropriate ..................................................................................................... 31 8.5. Applicazione .............................................................................................................. 31 8.6. Riesame ...................................................................................................................... 31 Allegato I — Definizioni.......................................................................................................... 33 Allegato II — Sintesi dell’impostazione politica in materia di aiuti di Stato nel settore del trasporto aereo ............................................................................................................ 37 Allegato III — Sintesi delle condizioni di compatibilità ......................................................... 39 IT IT 1. INTRODUZIONE: POLITICA DEGLI AIUTI DI STATO NEL SETTORE DEL TRASPORTO AEREO 1. Collegando persone e regioni, il trasporto aereo svolge un ruolo fondamentale per l’integrazione e la competitività dell’Europa, nonché per la sua interazione con il resto del mondo. Il trasporto aereo contribuisce in modo significativo all’economia europea, con più di 15 milioni di movimenti commerciali all’anno, 822 milioni di passeggeri trasportati verso e da aeroporti europei nel 2011, 150 compagnie aeree di linea, una rete di oltre 460 aeroporti e 60 fornitori di servizi di navigazione aerea1. L’Unione europea («UE») si avvantaggia della sua posizione di polo mondiale dell’aviazione, con compagnie e aeroporti europei che contribuiscono da soli al prodotto interno lordo dell’UE per più di 140 miliardi di euro all’anno. Il settore del trasporto aereo occupa inoltre nell’UE circa 2,3 milioni di persone2. 2. La strategia “Europa 2020” («UE 2020») sottolinea l’importanza delle infrastrutture di trasporto nell’ambito della strategia di crescita sostenibile dell’UE per il prossimo decennio. In particolare, la Commissione ha sottolineato nel suo Libro bianco «Tabella di marcia verso uno spazio unico europeo dei trasporti»3 che l’internalizzazione delle esternalità, l’eliminazione delle sovvenzioni non giustificate, nonché una concorrenza libera e non falsata costituiscono una parte essenziale dello sforzo diretto ad allineare le scelte di mercato alle esigenze di sostenibilità. 3. Il completamento graduale del mercato interno ha portato alla rimozione di tutte le restrizioni commerciali per le compagnie aeree che operano all’interno dell’UE, come restrizioni sulle rotte, il numero di voli o la fissazione di tariffe. Dopo la liberalizzazione del trasporto aereo nel 19974, tale settore ha registrato uno sviluppo senza precedenti, che ha contribuito alla crescita economica e alla creazione di posti di lavoro. Ciò ha inoltre preparato la strada alla nascita di vettori aerei a basso costo («LCC»), che applicano un nuovo modello commerciale basato sulla rapidità dei tempi di andata e ritorno e un utilizzo molto efficiente della propria flotta. Questo sviluppo ha generato un aumento vertiginoso del traffico, nel quale il traffico a basso costo (“low cost”) dal 2005 ha continuato a crescere ad un ritmo costante. Nel 2011, per la prima volta, le compagnie “low cost” (42,4%) hanno superato la quota di mercato delle compagnie aeree tradizionali (42,2%). Tale tendenza continua nel 2012 (44,8% compagnie “low cost” e 42,44% compagnie tradizionali). 1 2 3 4 Fonti: Eurostat, Association of European Airlines (Associazione delle compagnie aeree europee), International Air Transport Association (Associazione internazionale del trasporto aereo). Studio sugli effetti dell’attuazione del mercato comune dell’aviazione nell’UE sull’occupazione e le condizioni di lavoro nel settore del trasporto aereo sul periodo 1997-2010. Steer Davies Gleave per la Commissione europea, DG MOVE. Relazione finale dell’agosto 2012. Tabella di marcia verso uno spazio unico europeo dei trasporti — Per una politica dei trasporti competitiva e sostenibile, COM (2011) 144. Regolamento (CEE) n. 2407/92 del Consiglio, del 23 luglio 1992, sul rilascio delle licenze ai vettori aerei (GU L 240 del 24.8.1992, pag. 1); regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio, del 23 luglio 1992, sull'accesso dei vettori aerei della Comunità alle rotte intracomunitarie (GU L 240 del 24.8.1992, pag. 8); e regolamento (CEE) n. 2409/92 del Consiglio, del 23 luglio 1992, sulle tariffe aeree per il trasporto di passeggeri e di merci (GU L 240 del 24.8.1992, pag. 15). 2 4. Pur essendo tuttora prevalentemente di proprietà pubblica ed essendo gestiti dalla mano pubblica5, gli aeroporti in tutta l’UE stanno attualmente registrando un crescente coinvolgimento delle imprese private. Nell’ultimo decennio sono stati creati nuovi mercati attraverso la parziale privatizzazione di alcuni aeroporti, nonché mediante la concorrenza per la gestione di aeroporti di proprietà pubblica, tra cui gli aeroporti regionali6. 5. Gli aeroporti più piccoli registrano la percentuale più elevata di proprietà pubblica7 e nella maggior parte dei casi si basano sul sostegno pubblico per finanziare le proprie attività. In effetti, le prospettive di redditività degli aeroporti commerciali dipendono ancora in larga misura dal numero di passaggi8, in quanto gli aeroporti con meno di 1 milione di passeggeri all’anno hanno difficoltà a coprire i propri costi di esercizio. Di conseguenza la maggior parte degli aeroporti regionali ricevono sovvenzioni periodiche dalle autorità pubbliche. 6. Alcune regioni soffrono ancora di scarsa accessibilità dal resto dell’UE, e i grandi hub devono far fronte a crescenti livelli di congestione9. Nonostante questo, la densità di aeroporti regionali in alcune regioni dell’UE ha comportato una notevole sovraccapacità di infrastrutture aeroportuali rispetto alla domanda di passeggeri e alle esigenze delle compagnie aeree. 7. Il sistema di fissazione dei prezzi nella maggior parte degli aeroporti europei è sempre stato concepito come un sistema di diritti aeroportuali a disposizione del pubblico basato sul numero di passeggeri e sul peso degli aeromobili10. Tuttavia, l’evoluzione del mercato e l’intrinseca simbiosi tra aeroporti e compagnie aeree hanno gradualmente preparato la strada a un’ampia varietà di pratiche commerciali, tra le quali figurano i contratti a lungo termine che prevedono tariffe differenziate e talvolta importi considerevoli versati dagli aeroporti e/o dalle autorità locali a compagnie aeree a titolo di incentivi e sostegno alla commercializzazione. In particolare, i fondi pubblici destinati al sostegno di operazioni aeroportuali 5 6 7 8 9 10 Secondo “Airport Council International Europe”, il 77% degli aeroporti nel 2010 era interamente di proprietà pubblica mentre il 9% apparteneva interamente a privati, cfr. Airport Council International Europe: “The Ownership of Europe's Airports 2010” (La proprietà degli aeroporti europei nel 2010). Cfr. l’allegato I per le definizioni esatte dei termini utilizzati nei presenti orientamenti. Ciò è illustrato dal fatto che, sebbene nel 2010 la loro quota nel numero complessivo degli aeroporti fosse pari al 77%, gli aeroporti di proprietà pubblica hanno rappresentato solo il 52% del traffico totale di passeggeri. Come evidenziato nel 2002 dallo Studio sulla concorrenza fra gli aeroporti e l’applicazione delle norme in materia di aiuti di Stato (“Study on competition between airports and the application of State aid rules”) della Cranfield University, del giugno 2002, e successivamente confermato da relazioni dell’industria. Come ricordato nella comunicazione del 2011 sulla politica aeroportuale nell’Unione europea si prevede che, nel 2030, 13 aeroporti dell’UE saranno operativi a pieno regime otto ore al giorno per ogni giorno dell’anno, rispetto al 2007, quando soltanto 5 aeroporti operavano con capacità piena o parziale solo il 10% del tempo. Cfr. la comunicazione della Commissione europea al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni — “La politica aeroportuale nell’Unione europea: assicurare capacità e qualità atte a promuovere la crescita, la connettività e la mobilità sostenibile”, del 1º dicembre 2011, COM (2011) 823. Come dimostrato dalle politiche dell’Organizzazione internazionale per l’aviazione civile sui diritti per l’utilizzo di aeroporti e servizi di navigazione (documento 9082), rivisto da ultimo nell’aprile 2012. 3 potrebbero essere stati erogati a compagnie aeree allo scopo di attirare più traffico commerciale, alterando in tal modo i mercati del trasporto aereo11. 8. Nella sua comunicazione sulla modernizzazione degli aiuti di Stato (SAM), la Commissione osserva che la politica degli aiuti di Stato dovrebbe concentrarsi sull’agevolazione di aiuti ben concepiti diretti a correggere le criticità del mercato e a favorire obiettivi di interesse comune europeo12, evitando lo spreco di risorse pubbliche. In effetti gli aiuti di Stato possono, a determinate condizioni, correggere le lacune del mercato, migliorandone il funzionamento e rafforzando la competitività. Inoltre, quando il funzionamento dei mercati, seppur efficiente, è ritenuto insoddisfacente sotto il profilo della politica di coesione, gli aiuti di Stato possono essere utilizzati per ottenere risultati più auspicabili e più equi. Tuttavia gli aiuti di Stato possono avere effetti negativi, come falsare la concorrenza tra imprese e incidere sugli scambi tra Stati membri in misura contraria all’interesse dell’UE. Il controllo degli aiuti di Stato nei settori aeroportuale e in quello del trasporto aereo dovrebbe pertanto promuovere un utilizzo corretto delle risorse pubbliche per politiche orientate alla crescita, limitando al contempo quelle distorsioni di concorrenza che pregiudicherebbero la parità di condizioni di concorrenza nel mercato interno, in particolare evitando la duplicazione di aeroporti non redditizi e la creazione di eccessi di capacità. 9. L’applicazione delle norme sugli aiuti di Stato ai settori aeroportuale e del trasporto aereo rientra negli sforzi della Commissione diretti a migliorare la competitività e il potenziale di crescita dei settori aeroportuale e delle compagnie aeree dell’UE13. Il principio della parità di condizioni tra gli aeroporti e le compagnie aeree dell’UE è di fondamentale importanza ai fini di questi obiettivi, nonché per l’intero mercato interno. Allo stesso tempo, gli aeroporti regionali possono svolgere un ruolo importante per lo sviluppo locale e l’accessibilità di determinate regioni, in particolare in un contesto in cui le previsioni di traffico delineano un quadro di sviluppo positivo del trasporto aereo dell’UE. 10. Nell’ambito di un piano generale diretto a creare uno spazio aereo unico europeo e tenendo conto degli sviluppi di mercato, nel 2005 la Commissione ha adottato degli orientamenti comunitari concernenti il finanziamento degli aeroporti e gli aiuti pubblici di avviamento concessi alle compagnie aeree operanti su aeroporti regionali14 (di seguito «gli orientamenti 2005»). I suddetti orientamenti specificavano a quali condizioni alcune categorie di aiuti di Stato agli aeroporti e alle compagnie aeree potevano essere dichiarate compatibili. Essi integravano i precedenti orientamenti sull’aviazione del 199415, che contenevano essenzialmente disposizioni 11 12 13 14 15 In particolare quando l’aiuto è determinato sulla base di calcoli a posteriori (ripianando eventuali disavanzi quando sorgono) gli aeroporti possono non avere molti incentivi a contenere i costi e impongono diritti aeroportuali sufficienti a coprire i costi. Comunicazione della Commissione sulla “Modernizzazione degli aiuti di Stato dell’UE”. Bruxelles, 8.5.2012. COM(2012) 209 final. Cfr. ad esempio la suddetta comunicazione del 2011 sulla politica aeroportuale nell’Unione europea. GU C 312 del 9.12. 2005, pag. 1. Applicazione degli articoli 92 e 93 del trattato CE e dell'articolo 61 dell'accordo SEE agli aiuti di Stato nel settore dell'aviazione (GU C 350 del 10.12.1994, pag. 10). 12. 1994, p. 5 4 relative alla ristrutturazione dei vettori di bandiera e agli aiuti a carattere sociale a vantaggio di cittadini europei. 11. Nel 2011 la Commissione ha lanciato una consultazione pubblica sull’applicazione di questi orientamenti, in particolare al fine di stabilire l’opportunità di una revisione, alla luce dei recenti sviluppi di mercato. Si possono trarre tre conclusioni principali da questa consultazione pubblica: – è ampiamente ritenuto necessario rivedere gli attuali orientamenti, tenuto conto dello sviluppo dei mercati. Le parti interessate insistono in particolare sulla necessità di una maggiore chiarezza e di una applicazione attiva delle norme; – si registra inoltre chiaramente il desiderio di regole più trasparenti e prevedibili per quanto riguarda il finanziamento degli aeroporti. Le parti interessate ritengono che la maggior parte degli aeroporti regionali non può essere redditizia e dovrebbe godere di norme speciali in materia di aiuti di Stato; – le parti interessate chiedono maggiore chiarezza per quanto riguarda l’applicazione delle norme sugli aiuti di Stato a sconti o ad altri vantaggi concessi da aeroporti regionali ad alcune compagnie aeree e ritengono che le norme in materia di aiuti all’avviamento dovrebbero essere semplificate. 12. I presenti orientamenti fanno il punto della nuova situazione giuridica ed economica per quanto riguarda il finanziamento pubblico di aeroporti e compagnie aeree e precisano a quali condizioni tale finanziamento pubblico possa costituire un aiuto di Stato ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 1, del trattato sul funzionamento dell’Unione europea («TFUE») e, quando costituisce un aiuto di Stato, a quali condizioni possa essere dichiarato compatibile con il mercato interno. La valutazione della Commissione si basa sulla propria esperienza e prassi decisionale, nonché sull’analisi delle condizioni attuali del mercato nei settori aeroportuale e del trasporto aereo; essa non pregiudica quindi la sua posizione per quanto riguarda altre infrastrutture o altri settori. In particolare, la Commissione ritiene che la semplice circostanza che un operatore aeroportuale riceva o abbia ricevuto un aiuto di Stato non significa automaticamente che anche le compagnie aeree che sono suoi clienti beneficino o abbiano beneficiato di tale aiuto. Se le condizioni offerte ad una compagnia aerea in un determinato aeroporto fossero state offerte da un operatore aeroportuale mosso dal desiderio di realizzare un profitto i cui incentivi non sono falsati da aiuti pubblici, ossia se la redditività del gestore dell’aeroporto viene in tal modo sostanzialmente aumentata16, non si può ritenere che la compagnia aerea abbia ricevuto un vantaggio ai sensi delle norme sugli aiuti di Stato. 13. Quando il sostegno pubblico costituisce un aiuto di Stato, la Commissione ritiene che a determinate condizioni, alcune categorie di aiuti agli aeroporti regionali e alle compagnie aeree che utilizzano tali aeroporti possano essere giustificati, in particolare al fine di sviluppare nuovi servizi e contribuire a livello locale all’accessibilità e allo sviluppo economico. Tuttavia, dovrebbero essere prese in considerazione le distorsioni di concorrenza su tutti i mercati interessati e solo un aiuto di Stato necessario per contribuire a un obiettivo di interesse comune può essere considerato accettabile. 16 Cfr. titolo 3.5 dei presenti orientamenti. 5 14. In questo contesto, va sottolineato che gli aiuti al funzionamento costituiscono in linea di principio una forma estremamente distorsiva di aiuto e possono essere autorizzati soltanto in circostanze eccezionali. La Commissione ritiene che aeroporti e compagnie aeree debbano di norma sostenere i propri costi di funzionamento17. Tuttavia, il graduale passaggio a una nuova realtà di mercato, come descritto ai punti da 3 a 7 supra, può giustificare la circostanza che ai gestori aeroportuali regionali sia stato concesso un ampio aiuto al funzionamento da parte delle autorità pubbliche prima dell’adozione dei presenti orientamenti. In questo contesto, anche per un periodo transitorio, e per consentire al settore del trasporto aereo di adattarsi alla nuova situazione di mercato, alcune categorie di aiuti al funzionamento ad aeroporti e compagnie aeree potrebbero ancora essere giustificate in presenza di determinate condizioni. Come viene illustrato al punto 5 supra, i dati disponibili e il consenso del settore indicano l’esistenza di un collegamento tra la situazione finanziaria di un aeroporto e i suoi livelli di traffico, con esigenze di finanziamento normalmente più importanti nel caso degli aeroporti più piccoli. Alla luce del loro contributo allo sviluppo economico e alla coesione territoriale nell’UE, ai gestori di piccoli aeroporti regionali dovrebbero pertanto essere dato il tempo di adeguarsi, per esempio attraverso un graduale aumento delle diritti aeroportuali imposte alle compagnie aeree, adottando misure di razionalizzazione, differenziando i propri modelli industriali o attirando nuove compagnie aeree e clienti per sfruttare la propria capacità inutilizzata. 15. Al termine di tale periodo transitorio, agli aeroporti non dovrebbero essere più concessi aiuti al funzionamento e le loro attività dovrebbero essere finanziate con risorse proprie. Lo sviluppo di nuovo traffico aereo deve, in linea di principio, basarsi su una solida realtà economica. Mentre l’erogazione di compensazioni per i costi di esercizio non coperti di servizi di interesse economico generale (SIEG) resterebbe possibile nel caso dei piccoli aeroporti per consentire la connettività di tutte le regioni, nel contesto delle nuove norme, i mercati finanziari dovrebbero permettere di coprire le perdite di funzionamento come avviene in qualsiasi altro settore industriale. A rigide condizioni, alle compagnie aeree possono essere concessi aiuti di avviamento durante e dopo il periodo transitorio. 16. L’assegnazione di capacità aeroportuale alle compagnie aeree dovrebbe quindi diventare gradualmente più efficiente (ossia orientata alla domanda) e la necessità di finanziamento pubblico degli aeroporti dovrebbe ridursi contestualmente alla diffusione sempre più ampia degli investimenti privati. Tuttavia, laddove sia possibile accertare una autentica necessità di trasporto ed esternalità positive per una determinata regione, dovrebbero continuare ad essere consentiti gli aiuti agli investimenti a favore degli aeroporti dopo il periodo transitorio, con intensità massime di aiuto in grado di garantire parità di condizioni in tutta l’UE. 17 “Costi di funzionamento” di un aeroporto: i costi sottostanti alla fornitura di servizi aeroportuali. Tra questi figurano categorie di costi come costi di personale, servizi prestati sulla base di contratti, comunicazioni, rifiuti, energia, manutenzione, affitti, costi amministrativi, ecc., ma sono esclusi, ai fini dei presenti orientamenti, i costi di capitale, di sostegno alla commercializzazione o altri incentivi concessi alle compagnie aeree dal gestore aeroportuale, e i costi che rientrano nella sfera delle competenze pubbliche. Si deve tener conto del sostegno alla commercializzazione o a qualsiasi altro incentivo concesso alle compagnie aeree da parte del gestore aeroportuale al momento di calcolare le entrate del gestore detraendoli dalle entrate generate dalle diritti aeroportuali. 6 17. In tale contesto gli attuali orientamenti relativi al settore aeronautico introducono un nuovo approccio per valutare la compatibilità degli aiuti agli aeroporti e alle compagnie aeree: (a) considerando che gli orientamenti del 2005 lasciano aperta la questione degli aiuti agli investimenti, i presenti orientamenti riveduti definiscono le intensità massime di aiuto in funzione delle dimensioni dell’aeroporto. Tuttavia, per i grandi aeroporti con un volume di passeggeri superiore a 5 milioni all’anno, gli aiuti agli investimenti dovrebbero essere dichiarati incompatibili con il mercato interno; (b) per un periodo transitorio di dieci anni, gli aiuti al funzionamento agli aeroporti regionali possono essere dichiarati compatibili; (c) le condizioni di compatibilità per gli aiuti di avviamento concessi alle compagnie aeree sono state semplificate e adattate ai recenti sviluppi di mercato. 18. La Commissione propone di adottare un approccio equilibrato, che sia neutro nei confronti dei vari modelli aziendali di aeroporti e compagnie aeree e tenga conto delle prospettive di crescita del traffico aereo, delle necessità di sviluppo regionale e di accessibilità nonché del contributo positivo dato dal modello di vettore LCC per lo sviluppo di alcuni aeroporti regionali. Ma allo stesso tempo, senza alcun dubbio si giustifica un passaggio graduale verso un approccio orientato al mercato; tranne in casi limitati e debitamente giustificati, gli aeroporti devono essere in grado di coprire i propri costi di funzionamento e gli investimenti pubblici devono essere utilizzati per finanziare la costruzione di aeroporti efficienti sotto il profilo economico; è necessario evitare distorsioni di concorrenza fra aeroporti e fra compagnie aeree, nonché la duplicazione di aeroporti economicamente non efficienti. Questo approccio equilibrato deve essere trasparente, facilmente comprensibile e semplice da applicare. 2. CAMPO DI APPLICAZIONE 19. I presenti orientamenti si applicano agli aiuti di Stato ad aeroporti e compagnie aeree18. Essi verranno applicati in conformità ad altre politiche dell’UE in materia di aiuti di Stato, ad altre disposizioni del TFUE e alla normativa adottata ai sensi del TFUE19. 18 19 I presenti orientamenti non si applicano ad aiuti per la fornitura di servizi di assistenza a terra indipendentemente dalla circostanza che siano forniti dall’aeroporto stesso, da una compagnia aerea o da un fornitore di servizi di assistenza a terra a terzi; tale aiuto verrà valutato sulla base delle pertinenti norme generali. Ai sensi della direttiva 96/67/CE, o di qualsiasi normativa successiva, gli aeroporti che effettuano assistenza a terra devono tenere una contabilità delle proprie attività di assistenza a terra separata dalle loro altre attività. Inoltre un aeroporto non può sovvenzionare le proprie attività di assistenza a terra con le entrate che esso ricava dal suo ruolo di gestore aeroportuale. I presenti orientamenti non si applicano neanche alle imprese che, pur operando in un determinato aeroporto, esercitano attività non aeronautiche. In particolare, ma non esclusivamente, il regolamento n. 1008/2008 recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità, la direttiva 96/67/CE relativa all'accesso al mercato dei servizi di assistenza a terra negli aeroporti della Comunità, la direttiva 2009/12/CE concernente i diritti aeroportuali, e l’eventuale legislazione successiva. 7 20. Alcuni aeroporti e compagnie aeree sono specializzati nel trasporto di merci. La Commissione non ha ancora un’esperienza sufficiente per valutare la compatibilità degli aiuti a favore di aeroporti e compagnie aeree specializzati nel trasporto di merci per riassumere la propria prassi sotto forma di criteri specifici di compatibilità. Per queste categorie di imprese, la Commissione applicherà i principi comuni di compatibilità di cui al titolo 5 dei presenti orientamenti attraverso un’analisi caso per caso. 21. A differenza di altre normative e orientamenti UE, gli orientamenti in materia di aiuti di Stato a finalità regionale 2007-201320 o eventuali orientamenti futuri in materia di aiuti a finalità regionale non sono applicabili agli aiuti di Stato concessi ad infrastrutture aeroportuali. 22. I presenti orientamenti abrogano gli orientamenti sul settore aeronautico del 1994 e del 2005. 3. PRESENZA TFUE 3.1. Nozione di impresa e di attività economica 23. Ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 1, del TFUE, le norme sugli aiuti di Stato si applicano solo se il beneficiario è “un’impresa”. La Corte di giustizia dell’Unione europea (“la Corte”) ha costantemente definito le imprese dei soggetti che esercitano un’attività economica, a prescindere dal loro status giuridico o proprietà e dalle loro modalità di finanziamento21. Qualsiasi attività consistente nell’offerta di beni e servizi su un mercato costituisce un’attività economica22. Il carattere economico di un’attività come tale non dipende dalla circostanza che l’attività generi profitti23. 24. In tutta l’UE, l’attività delle compagnie aeree consistente nel fornire servizi di trasporto a passeggeri e/o imprese costituisce un’attività economica. Nella sua sentenza “Aéroports de Paris”24 la Corte di giustizia ha stabilito che anche la gestione di un aeroporto consistente nella fornitura di servizi aeroportuali alle compagnie aeree e a diversi fornitori di servizi costituisce un’attività economica. Nella sua sentenza “aeroporto di Lipsia-Halle”,25 la Corte ha confermato che la 20 21 22 23 24 25 DI AIUTI DI STATO AI SENSI DELL’ARTICOLO 107, PARAGRAFO 1, DEL GU L 54 del 4.3.2006, pag. 13. Cfr. la comunicazione della Commissione sull’applicazione delle norme dell’Unione europea in materia di aiuti di Stato alla compensazione concessa per la prestazione di servizi di interesse economico generale (GU C 8 dell’11.1.2012, pag. 4, punto 2.1) e relativa giurisprudenza, in particolare cause riunite C-180/98 a C-184/98, Pavlov e altri, (Raccolta 2000, pag. I-6451). Causa 118/85, Commissione/Italia, (Raccolta 1987, pag. 2599, punto 7); Causa C-35/96, Commissione/Italia, (Raccolta 1998, pag. I-3851, punto 36); Cause riunite C-180/98 a C-184/98, Pavlov e altri, punto 75. Cause riunite 209/78 a 215/78 e 218/78 Van Landewyck (Raccolta 1980, pag. 3125, punto 88); Causa C-244/94, FFSA e altri (Raccolta 1995, pag. I-4013, punto 21); Causa C-49/07 MOTOE (Raccolta 2008, pag. I-4863, punti 27 e 28). Causa T-128/98, Aéroports de Paris/Commissione (Raccolta 2000, pag. II-3929), confermata dalla causa C-82/01 (Raccolta 2002, pag. I-09297), punti da 75 a 79. Causa T-455/08 Flughafen Leipzig-Halle GmbH and Mitteldeutsche Flughafen AG v. Commission, Racc. I-00000] [2011, in particolare i punti 93 e 94. 8 gestione di un aeroporto costituisce un’attività economica, della quale la costruzione dell’infrastruttura aeroportuale è parte integrante. 25. Per quanto riguarda misure di finanziamento del passato, il graduale sviluppo di forze di mercato nel settore aeroportuale26 non consente di stabilire una data precisa, a partire dalla quale la gestione di un aeroporto avrebbe dovuto essere considerata, senza alcun dubbio, come un’attività economica. Tuttavia, la giurisprudenza della Corte ha ripreso il carattere mutevole delle operazioni aeroportuali. Nella sua sentenza “Aeroporto di Lipsia/Halle”, la Corte ha sostenuto che, a partire dal 2000, l’applicazione delle norme sugli aiuti di Stato al finanziamento delle infrastrutture aeroportuali non poteva più essere esclusa27. Di conseguenza, dalla data della sentenza “Aéroports de Paris”(12 dicembre 2000), non è stato possibile considerare la costruzione e la gestione di infrastrutture aeroportuali come funzioni svolte al di fuori dell’ambito del controllo degli aiuti di Stato 26. Al contrario, prima della sentenza “Aéroports de Paris”, le autorità pubbliche potevano ritenere legittimamente che il finanziamento delle infrastrutture aeroportuali non costituisse un aiuto di Stato e, di conseguenza, che tali misure non dovessero essere notificate alla Commissione. Ne consegue che la Commissione non può ora contestare, sulla base delle norme sugli aiuti di Stato, tali misure di finanziamento concesse28 prima della sentenza “Aéroports de Paris”29. 27. Tuttavia, le misure concesse prima che si sviluppasse una certa concorrenza nel settore aeroportuale non costituivano un aiuto di Stato al momento della loro adozione, ma potrebbero essere considerate un aiuto esistente ai sensi dell’articolo 1, lettera b), punto v) del regolamento n. 659/199930, se fossero soddisfatte le condizioni di cui all’articolo 107, paragrafo 1, del TFUE . 28. Il soggetto o il gruppo di soggetti che esercita l’attività economica consistente nella fornitura di servizi aeroportuali alle compagnie aeree, vale a dire assicurare l’assistenza agli aeromobili, dal momento dell’atterraggio al momento del decollo, nonché ai passeggeri e alle merci, in modo da consentire ai vettori di fornire servizi di trasporto aereo31, è indicato di seguito come “gestore aeroportuale”32. Un gestore aeroportuale fornisce una serie di servizi (di seguito “servizi aeroportuali”) alle 26 27 28 29 30 31 32 Cfr. punto 3 supra, e la suddetta sentenza “Aeroporto di Lipsia-Halle” , punto 105. Cfr. la suddetta sentenza "Leipzig-Halle airport" , punto 106. Il criterio rilevante per la data alla quale un’eventuale misura di aiuto è considerata concessa è la data dell’atto giuridicamente vincolante con il quale le amministrazioni pubbliche si impegnano a concedere la misura in questione al beneficiario. Cfr. causa T-358/94, Compagnie Nationale Air France (Raccolta 1996, pag. II-2109, punto 79, causa T-109/01, Fleuren Compost BV, (Raccolta 2004, pag. II-127, punto 74 e cause riunite T-362/05 e T-363/05 Nuova Agricast/Commissione (Raccolta 2008, pag. II-297, punto 80 e cause riunite T-427/04 e T-17/05, Francia e France Télécom/Commissione, sentenza (Raccolta 2009, pag. II-4315, punto 321). Decisione C 38/2008 del 3.10.2012 su Terminal 2 dell’aeroporto di Monaco, non ancora pubblicata nella Gazzetta ufficiale, punti da 74 a 81. Regolamento (CE) n. 659/1999 del Consiglio, del 22 marzo 1999, recante modalità di applicazione dell’articolo 93 del trattato CE (GU L 83 del 27.3.1999, pag. 1). Cfr. direttiva 2009/12/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 marzo 2009, concernente i diritti aeroportuali (GU L 70 del 14.3.2009, pag. 11, considerando 1). Il gestore aeroportuale può essere o meno lo stesso soggetto che ha la proprietà dell’aeroporto. 9 compagnie aeree, a titolo oneroso (“diritti aeroportuali”)33. Mentre la portata esatta dei servizi forniti dai gestori aeroportuali, nonché la definizione di tali diritti, come “diritti» o “tasse” varia all’interno dell’UE, la fornitura di servizi aeroportuali alle compagnie aeree in cambio del pagamento di diritti aeroportuali costituisce un’attività economica. 29. Il quadro giuridico e normativo relativo alla proprietà e alla gestione dei singoli aeroporti varia da un aeroporto all’altro all’interno dell’UE. In particolare, gli aeroporti regionali e locali sono spesso gestiti in stretta cooperazione con le autorità pubbliche. A tale riguardo, la Corte ha stabilito che si può ritenere che diversi soggetti svolgano assieme un’attività economica e che ciò costituisca un’unità economica, in presenza di determinate condizioni34. Nel settore aeronautico, la Commissione ritiene che una partecipazione significativa nella strategia commerciale di un aeroporto, per esempio tramite la conclusione di accordi diretti con le compagnie aeree o la fissazione di diritti aeroportuali, possa costituire un’indicazione importante che il soggetto in questione svolge effettivamente, da solo o con altri, l’attività economica di gestione dell’aeroporto35. 30. A parte i servizi aeroportuali descritti sopra, un gestore aeroportuale può inoltre fornire altri servizi commerciali a compagnie aeree o ad altri utenti dell’aeroporto, come servizi ausiliari ai passeggeri, agli spedizionieri o ad altri prestatori di servizi (ad esempio mediante l’affitto di locali a gestori di negozi e ristoranti, a gestori di parcheggi, ecc.). Tali attività economiche saranno indicate collettivamente come “attività non aeronautiche”. 31. Tuttavia, non tutte le attività di un gestore aeroportuale sono necessariamente di natura economica36. Dato che la classificazione di un soggetto come impresa è sempre relativa ad un’attività specifica, è necessario distinguere tra le attività di un determinato gestore aeroportuale e stabilire in quale misura tali attività siano di natura economica. Se un gestore aeroportuale svolge delle attività sia di natura economica che non economica, esso è considerato un’impresa solo per quanto riguarda le prime. 32. Come osserva la Corte, le attività che di norma rientrano sotto la responsabilità dello Stato nell'esercizio dei suoi poteri pubblici non sono di natura economica e non rientrano nella sfera di applicazione delle norme sugli aiuti di Stato37. In un aeroporto, attività come il controllo del traffico aereo, i servizi di polizia, i servizi 33 34 35 36 37 Cfr. definizione del termine “diritto aeroportuale” nell’allegato 1 dei presenti orientamenti. L’esercizio comune di un’attività economica è di norma valutato analizzando l’esistenza di legami funzionali, economici e organici tra i diversi soggetti. Cfr. ad esempio la causa C-480/09 P AceaElectrabel Produzione Spa/Commissione (Raccolta 2010, punti da 47 a 55); causa C-222/04, Ministero dell’Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze S.p.A. ed altri (Raccolta 2006, pag. I-289, punto 112). Causa T-196/04 Ryanair Ltd/Commissione delle Comunità europee, Raccolta 2008, pag. II-03643 (Sentenza “Charleroi”) punto 88. Causa T-455/08 “Aeroporto di Lipsia-Halle”, punto 98. Causa C-118/85, Commissione/Repubblica Italiana, punti 7 e 8, e causa C-30/87 Bodson/Pompes funèbres des régions libérées (Raccolta 1988, pag. I-2479, punto 18). 10 doganali e le attività necessarie alla protezione dell’aviazione civile da atti di interferenza illecita sono generalmente considerate di carattere non economico38. 33. Il finanziamento pubblico di dette attività non economiche non costituisce un aiuto di Stato, ma dovrebbe limitarsi strettamente alla compensazione dei costi che esse comportano e non può essere utilizzato per finanziare altre attività39. Eventuali compensazioni eccessive da parte delle autorità pubbliche per i costi sostenuti in relazione ad attività non economiche possono costituire un aiuto di Stato. Inoltre, se un gestore aeroportuale, oltre alla propria attività economica, è impegnato in attività non economiche, deve tenere delle contabilità separate onde evitare l’eventuale trasferimento di fondi pubblici dalle attività non economiche a quelle economiche. 34. Il finanziamento pubblico delle attività non economiche non deve comportare indebite discriminazioni tra compagnie aeree e gestori aeroportuali. In effetti, la giurisprudenza consolidata è concorde nel ritenere che si sia in presenza di un vantaggio quando le autorità pubbliche sollevano determinate imprese dai costi connessi alle loro attività economiche40. Pertanto, se alcune compagnie aeree o gestori aeroportuali non devono sostenere i costi di determinati servizi, contrariamente ad altre compagnie aeree o gestori aeroportuali che forniscono gli stessi servizi per conto delle stesse autorità pubbliche, ai primi potrebbe essere concesso un vantaggio anche se la fornitura di tali servizi è considerata non economica. 3.2. Utilizzo di risorse statali e imputabilità allo Stato 35. Il trasferimento di risorse statali può assumere molte forme come sovvenzioni dirette, agevolazioni fiscali41, prestiti agevolati o altri tipi di condizioni preferenziali di finanziamento. Vi è coinvolgimento di risorse statali anche quando lo Stato offre un vantaggio in natura o sotto forma di servizi sovvenzionati42, come i servizi aeroportuali. Le risorse statali possono essere utilizzate43 a livello nazionale, regionale o locale. I finanziamenti provenienti dai fondi europei costituiscono anch’essi risorse statali, quando tali finanziamenti vengono assegnati a discrezione di uno Stato membro44. 38 39 40 41 42 43 44 Cfr. in particolare causa C-364/92 SAT/Eurocontrol (Raccolta 1994, pag. I-43, punto 30, e causa C113/07 P SELEX Sistemi integrati/Commissione (Raccolta 2009, pag. I-2207, punto 71). Causa C-343/95, Calì & Figli/Servizi Ecologici Porto di Genova (Raccolta 1997, pag. I-1547). Decisione della Commissione N 309/2002, del 19 marzo 2003, Sicurezza aerea — Compensazione dei costi a seguito degli attentati dell'11 settembre 2001. Decisione della Commissione N 438/2002, del 16 ottobre 2002, Sovvenzioni alle autorità portuali per l'espletamento della missione di servizio pubblico. Cfr. causa C-172/03 Wolfgang Heiser/Finanzamt Innsbruck (Raccolta 2005, pag. I-01627, punto 36), e giurisprudenza citata. Cfr. decisione N 324/2006 del 24 ottobre 2006 — Aiuto per il nolo di un ATR 72-500 da parte della compagnia aerea Air Caraïbes. Cfr. causa C-126/01 Ministère de l’économie, des Finances et de l’industrie/GEMO SA (Raccolta 2003, pag. I-13769, punto 29). Le risorse di un’impresa pubblica costituiscono risorse statali ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 1, del TFUE, in quanto le autorità pubbliche controllano tali risorse. Cfr. causa C-482/99, Repubblica francese/Commissione, (Raccolta 2002, pag. I-4397) («Stardust Marine»). La Corte ha confermato che quando dei mezzi finanziari restano costantemente sotto controllo pubblico e dunque a disposizione delle autorità nazionali competenti, ciò è sufficiente perché essi siano 11 36. La Corte ha inoltre stabilito che anche se lo Stato è in grado di controllare un’impresa pubblica e di esercitare un’influenza dominante sulle attività di quest’ultima, l’esercizio effettivo di tale controllo in un caso particolare non può essere automaticamente dato per scontato45. Sarà pertanto ancora più necessario valutare se misure concesse da imprese pubbliche siano imputabili allo Stato La Corte ha segnalato che l’imputabilità allo Stato di una misura adottata da un’impresa pubblica può essere dedotta da un insieme di indicatori derivanti dalle circostanze del caso e dal contesto nel quale la misura è stata presa46. 37. In questo contesto, le risorse del gestore aeroportuale pubblico costituiscono risorse pubbliche. Di conseguenza, un gestore aeroportuale pubblico può concedere un aiuto ad una compagnia aerea che utilizza l’aeroporto quando la misura sia imputabile allo Stato e siano soddisfatte le altre condizioni di cui all’articolo 107, paragrafo 1, del TFUE. La Corte ha inoltre stabilito che la circostanza che una misura sia concessa direttamente dallo Stato o da organismi pubblici o privati da esso istituiti o designati per gestire l’aiuto è irrilevante ai fini della sua qualificazione come aiuto di Stato47. 3.3. Distorsioni di concorrenza e incidenza sugli scambi 38. Secondo la giurisprudenza della Corte, il sostegno finanziario falsa la concorrenza nella misura in cui rafforza la posizione di un’impresa rispetto ad altre imprese48. 39. In generale, quando un vantaggio concesso da uno Stato membro rafforza la posizione di un’impresa rispetto ad altre imprese concorrenti in un determinato mercato europeo, si deve ritenere che gli scambi tra Stati membri siano influenzati dal suddetto vantaggio49. 40. Si può valutare la concorrenza fra aeroporti e gestori aeroportuali alla luce dei criteri di scelta adottati dalle compagnie aeree, procedendo in particolare al confronto di elementi come il tipo di servizi aeroportuali forniti e la clientela interessata, la popolazione o l'attività economica, il grado di congestione, l'esistenza di un accesso via terra, nonché l'entità delle tasse riscosse e le condizioni commerciali complessive per l'utilizzo delle infrastrutture e dei servizi aeroportuali. Il livello dei diritti riscossi è un fattore essenziale in quanto un finanziamento pubblico erogato ad un gestore aeroportuale potrebbe essere utilizzato per mantenere artificialmente bassi i diritti aeroportuali in modo da attirare traffico, potendo quindi falsare in modo significativo la concorrenza. 41. La Commissione rileva inoltre che i gestori aeroportuali sono in concorrenza tra loro per la gestione delle infrastrutture aeroportuali, anche per gli aeroporti locali e regionali. Il finanziamento pubblico di un gestore aeroportuale può quindi falsare la concorrenza sui mercati per quanto riguarda il funzionamento delle infrastrutture 45 46 47 48 49 considerati aiuti di Stato, cfr. causa C-83/98 P Francia/Ladbroke Racing Ltd e Commissione (Raccolta 2000, pag. I-3271, punto 50). Cfr. la suddetta sentenza «Stardust Marine», punto 52. Ibidem., punti 55 e 56. Causa C-78/76, Steinike & Weinlig/Repubblica federale di Germania, (Raccolta 1977, pag. I-00595, punto 21). Causa C-310/99, Italia/Commissione, (Raccolta 2002, pag. I-02289, punto 65). Causa C-280/00, Altmark Trans und Regierungspräsidium Magdeburg gegen Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH ('Altmark') (Raccolta 2003, pag. I-7747). 12 aeroportuali. Inoltre, i finanziamenti pubblici sia ai gestori aeroportuali che alle compagnie aeree possono falsare la concorrenza e incidere sugli scambi nei mercati del trasporto aereo dell’UE. Infine, anche la concorrenza intermodale può subire un’influenza negativa dal finanziamento pubblico a gestori aeroportuali e a compagnie aeree. 42. La Corte di giustizia, nella sentenza Altmark50 ha stabilito che anche il finanziamento pubblico concesso a un’impresa che fornisce solo servizi di trasporto locale o regionale può incidere sugli scambi tra Stati membri, in quanto la fornitura di servizi di trasporto da tale impresa può essere mantenuta o incrementata con il risultato che le imprese stabilite in altri Stati membri hanno meno possibilità di fornire i propri servizi di trasporto. Anche un aiuto di modesto importo o dimensioni relativamente modeste dell’impresa che riceve il finanziamento pubblico non escludono in quanto tali la possibilità che gli scambi tra Stati membri possa esserne influenzati. Di conseguenza, il finanziamento pubblico di aeroporti o compagnie aeree che prestano servizi da tali aeroporti potrebbe incidere sugli scambi tra Stati membri. 3.4. Il finanziamento pubblico di aeroporti e l’applicazione del principio dell’operatore in un’economia di mercato 43. L’articolo 345 del TFUE stabilisce che i trattati lasciano del tutto impregiudicato il regime di proprietà esistente negli Stati membri. Ne deriva che gli Stati membri possono possedere e dirigere imprese, acquistare azioni o altre partecipazioni in imprese pubbliche o private. 44. Di conseguenza, i presenti orientamenti non operano alcuna distinzione fra i vari tipi di beneficiari sotto il profilo del loro assetto giuridico o in base alla loro appartenenza al settore pubblico o a quello privato e tutti i riferimenti a compagnie aeree e aeroporti o alle imprese che ne assicurano la gestione riguardano ogni tipo di soggetto giuridico. 45. Al fine di valutare se un’impresa abbia beneficiato di un vantaggio economico viene applicato il cosiddetto test dell’operatore in un’economia di mercato (“test MEO”). Tale esame deve basarsi sulle informazioni disponibili e sugli sviluppi prevedibili al momento in cui il finanziamento pubblico è stato concesso e non su un’analisi basata su una situazione successiva51. 46. Di conseguenza, quando un gestore aeroportuale beneficia di un finanziamento pubblico, la Commissione valuterà se tale finanziamento costituisca un aiuto verificando se, in circostanze analoghe, un operatore privato, tenendo conto della possibilità di ottenere un utile e astraendo da qualsiasi considerazione di carattere sociale, politico-regionale e settoriale52, avrebbe concesso lo stesso finanziamento. Il 50 51 52 Cfr. causa summenzionata Altmark, punti da 77 a 82. Sentenza "Stardust Marine", punto 71. Cause T-129/95, T-2/96 e T-97/96 Neue Maxhütte Stahlwerke e Lech Stahlwerke/Commissione, Raccolta 1999, pag. II-17, punto 120. Cfr. anche causa C-40/85, Regno del Belgio/Commissione, Raccolta 1986, pag. 02321, punto 13. 13 finanziamento pubblico concesso in circostanze che corrispondono alle normali condizioni di mercato non è considerato aiuto di Stato53. 47. La Corte ha inoltre precisato che il comportamento di un investitore pubblico può essere paragonato a quello di un investitore privato guidato da prospettive di redditività a più lungo termine54, per tutta la durata di vita dell’investimento. Queste considerazioni sono particolarmente pertinenti nel caso di investimenti in infrastrutture. Ogni valutazione di redditività del gestore aeroportuale deve tener conto delle entrate dell’aeroporto secondo la definizione di cui all'allegato I. 48. Di conseguenza, per quanto riguarda il finanziamento pubblico negli aeroporti, l’analisi della conformità al MEO si dovrebbe basare su corrette prospettive di redditività ex ante per il soggetto che concede il finanziamento55. L’assenza di un piano industriale costituisce un indicazione che il MEO potrebbe non essere soddisfatto. In assenza di un piano industriale gli Stati membri possono fornire un’analisi o documenti interni delle autorità pubbliche o dell’aeroporto interessato dai quali si evince chiaramente che un’analisi condotta prima della concessione del finanziamento pubblico aveva dimostrato la conformità al MEO. 49. Gli aeroporti possono svolgere un ruolo nel promuovere lo sviluppo locale o migliorare l’accessibilità. Tuttavia non si può tener conto di considerazioni di ordine politico o regionale nella valutazione del MEO56. Di tali considerazioni si può tuttavia tener conto, a determinate condizioni, quando si valuta la compatibilità dell’aiuto. 3.5. Rapporti finanziari tra aeroporti e compagnie aeree 50. Quando un gestore aeroportuale dispone di risorse pubbliche, in linea di principio, si può escludere l’aiuto ad una compagnia aerea che utilizza l’aeroporto, quando il rapporto tra il gestore dell’aeroporto e la suddetta compagnia aerea è conforme al MEO. Di norma si tratta del caso in cui: (1) il prezzo praticato per i servizi aeroportuali corrisponde al prezzo di mercato (cfr. titolo 3.5.1), o (2) è dimostrato, attraverso un’analisi ex ante, che il prezzo praticato per i servizi aeroportuali porta ad un utile ragionevole sul capitale investito per il gestore dell’aeroporto (cfr. titolo 3.5.2). 3.5.1. Confronto con il prezzo di mercato 51. Un possibile approccio per valutare la presenza di aiuti di Stato alle compagnie aeree consiste nel verificare che il prezzo praticato dal gestore di un aeroporto ad una 53 54 55 56 Sentenza "Stardust Marine", punto 69. Cfr. anche causa C-303/88, Italia/Commissione, Raccolta 1991, pag. I-1433, punto 20. Cfr. sentenza Italia/Commissione ("Alfa Romeo"), Raccolta 1991, pag. I-1603, punto 20. Causa T228/99 Westdeutsche Landesbank Girozentrale/Commissione Raccolta 2003, pag. II-435, punti da 250 a 270. Cfr. la decisione della Commissione nella causa C25/2007 Finlandia —aeroporto Pirkkala Tampere e Ryanair, non ancora pubblicata nella Gazzetta ufficiale. Cause T-129/95, T-2/96 e T-97/96 Neue Maxhütte Stahlwerke e Lech Stahlwerke/Commissione, Raccolta 1999, pag. II-17, punto 120. Cfr. anche causa C-40/85, Regno del Belgio/Commissione, Raccolta 1986, pag. 02321, punto 13. 14 determinata compagnia aerea corrisponda al prezzo di mercato. Sulla base di prezzi di mercato disponibili e pertinenti, è possibile individuare un parametro di riferimento appropriato, tenendo conto degli elementi che seguono. 52. L’identificazione di un parametro di riferimento impone anzitutto di scegliere aeroporti comparabili che forniscono servizi comparabili in normali condizioni di mercato. 53. A questo riguardo la Commissione osserva che, per il momento, la maggior parte degli aeroporti dell’UE beneficiano di finanziamenti pubblici diretti a coprire i costi di investimento e di gestione. La maggior parte di questi aeroporti può rimanere sul mercato solo grazie ad un sostegno pubblico. 54. Gli aeroporti di proprietà pubblica sono tradizionalmente considerati dalle pubbliche autorità come infrastrutture dirette a facilitare lo sviluppo locale e non come imprese operanti secondo le regole di mercato. I prezzi praticati da questi aeroporti di conseguenza tendono ad essere stabiliti non tenendo conto di considerazioni di mercato e in particolare di sane prospettive di redditività ex ante, ma essenzialmente alla luce di considerazioni di ordine sociale o regionale. 55. Anche se alcuni aeroporti sono di proprietà privata o sono gestiti senza tener conto di considerazioni di ordine sociale o regionale, i prezzi praticati da questi aeroporti possono essere in larga misura influenzati dai prezzi praticati dalla maggioranza dei gestori aeroportuali sovvenzionati con fondi pubblici in quanto le compagnie aeree tengono conto di tali prezzi quando negoziano con aeroporti appartenenti a privati o che sono gestiti da privati. 56. In queste circostanze, la Commissione nutre forti dubbi sul fatto che attualmente sia possibile individuare un parametro di riferimento appropriato per stabilire un reale prezzo di mercato per i servizi forniti dai gestori aeroportuali. Questa situazione può cambiare o evolversi in futuro, in particolare con la piena applicazione delle norme sugli aiuti di Stato al finanziamento pubblico degli aeroporti. 57. In ogni caso, la Commissione ritiene che la ricerca di un parametro di riferimento dovrebbe basarsi su un raffronto dei diritti aeroportuali richiesti tra un numero adeguato di “aeroporti di raffronto” i cui gestori si comportano come operatori in un’economia di mercato. In particolare, devono essere utilizzati i seguenti indicatori: (a) volume di traffico; (b) tipo di traffico (viaggi di lavoro o di vacanze o verso l’estero) e importanza relativa del carico; (c) vicinanza dell’aeroporto a una grande città; (d) numero di abitanti nel bacino di utenza dell’aeroporto; (e) grado di ricchezza dell’area circostante (PIL pro capite); (f) aree geografiche diverse alle quali i passeggeri potrebbero essere interessati. 3.5.2. Analisi di redditività ex ante 58. Dato che al momento, e per tutto il periodo transitorio, non è possibile identificare facilmente un parametro di riferimento appropriato per stabilire un effettivo prezzo di mercato per i servizi forniti dai gestori aeroportuali, la Commissione ritiene che le 15 prospettive di redditività ex ante costituiscano il criterio più pertinente per valutare le misure offerte dai gestori aeroportuali alle singole compagnie aeree. 59. A tale riguardo, la Commissione ritiene che la differenziazione dei prezzi costituisca una prassi commerciale normale, fintantoché essa rispetta tutte le altre norme pertinenti in materia di concorrenza e settoriali57. Tuttavia, tali politiche di tariffazione differenziata dovrebbero avere una giustificazione sotto il profilo commerciale per poter soddisfare il MEO58. Al fine di valutare se una misura d’aiuto concessa da un gestore aeroportuale a una compagnia aerea rispetti il MEO, si dovrebbe tener conto, oltre che dei diritti aeroportuali, anche delle entrate non aeronautiche59 provenienti dall’attività della compagnia aerea. Analogamente, si dovrebbe tener conto di tutti i costi sostenuti dal gestore dell’aeroporto in relazione all’attività svolta dalla compagnia aerea nell’aeroporto 60. Tali costi incrementali dovrebbero comprendere tutte le categorie di spese o investimenti, come costi incrementali di personale e di equipaggiamenti, nonché, a seconda delle circostanze della misura, sconti, sostegno alla commercializzazione o regimi di incentivazione61. 60. La Commissione ritiene che le misure concesse alle compagnie aeree da un gestore aeroportuale possano essere considerate conformi al MEO quando esse contribuiscono in misura apprezzabile, da una prospettiva ex ante, alla redditività del gestore aeroportuale. Il gestore dell’aeroporto deve dimostrare di essere in grado di coprire i costi derivanti dall’accordo con un vettore aereo (per esempio un singolo contratto o un regime complessivo di diritti aeroportuali) con un ragionevole margine di profitto62, sulla base di sane prospettive a medio termine63, al momento di concludere il suddetto accordo. Non si deve tener conto, invece, ai fini della valutazione MEO dei costi che il manager dell'aeroporto dovrebbe sostenere in ogni caso indipendentemente dall'accordo con la compagnia aerea. 4. FINANZIAMENTO PUBBLICO DI SERVIZI DI INTERESSE ECONOMICO GENERALE 61. In alcuni casi, le autorità pubbliche possono definire determinate attività economiche svolte da gestori aeroportuali o da compagnie aeree servizi di interesse economico generale («SIEG»), ai sensi dell’articolo 106, paragrafo 2, del TFUE e della 57 58 59 60 61 62 63 Le disposizioni pertinenti comprendono gli articoli 101 e 102 del TFUE, nonché la summenzionata direttiva 2009/12 concernente i diritti aeroportuali e di ogni atto legislativo successivo. Cfr. decisione della Commissione nella causa C12/2008 — Slovacchia — Accordo fra l’aeroporto di Bratislava e Ryanair, GU L 27 dell’1.2.2011, pag. 24, e decisione della Commissione nella causa C 25/2007 — Finlandia — aeroporto Tampere Pirkkala e Ryanair, non ancora pubblicata nella Gazzetta ufficiale. Le entrate da attività non aeronautiche consistono, in particolare, in tariffe di parcheggio, canoni di locazione commerciali, ecc. Cfr. punto 30 supra. Sentenza "Charleroi", punto 59. Dovrà altresì essere presa in considerazione ogni forma di sostegno pubblico diretta a compensare parte dei normali costi sostenuti dal gestore dell’aeroporto in relazione alla misura in questione. Ciò indipendentemente dal fatto che un tale sostegno sia concesso direttamente alla compagnia aerea in questione, o veicolato tramite il gestore aeroportuale o un altro soggetto (cfr. punto 37 supra). Un margine di profitto ragionevole è un tasso “normale” di remunerazione del capitale, ad esempio un tasso di rendimento richiesto da una compagnia tipo per un investimento di rischio analogo. Il rendimento è misurato come tasso di rendimento interno (“IRR”) oltre i previsti flussi di cassa indotti dalla misura o dall’accordo con la compagnia aerea Ciò non impedisce di prevedere che benefici futuri possano compensare le perdite iniziali. 16 giurisprudenza Altmark64, e prevedere una compensazione per la prestazione di tali servizi. In tali casi, la comunicazione della Commissione sull’applicazione delle norme dell’Unione europea in materia di aiuti di Stato alla compensazione concessa per la prestazione di servizi di interesse economico generale65 e il regolamento della Commissione del 25 aprile 2012 relativo all’applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea agli aiuti di importanza minore («de minimis») concessi ad imprese che prestano servizi di interesse economico generale66 forniscono degli orientamenti sulle condizioni alle quali il finanziamento pubblico di un SIEG costituisce un aiuto di Stato ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 1, del TFUE. Gli aiuti concessi sotto forma di compensazione di un servizio pubblico saranno esaminati a norma della decisione della Commissione, del 20 dicembre 2011, riguardante l’applicazione delle disposizioni dell’articolo 106, paragrafo 2, del trattato sul funzionamento dell’Unione europea agli aiuti di Stato sotto forma di compensazione degli obblighi di servizio pubblico, concessi a determinate imprese incaricate della gestione di servizi di interesse economico generale67 e della comunicazione della Commissione sulla disciplina dell’Unione europea relativa agli aiuti di Stato concessi sotto forma di compensazione degli obblighi di servizio pubblico (2011).68. Quanto segue si limita ad illustrare l’applicazione di alcuni dei principi stabiliti nel pacchetto SIEG alla luce di alcune specificità settoriali. 4.1. Definizione di un Servizio di interesse economico generale nei settori aeroportuale e del trasporto aereo 62. Il primo criterio della sentenza Altmark prevede una chiara definizione di un compito di SIEG. Questo requisito coincide con quanto stabilito dall’articolo 106, 69 70 paragrafo 2, del TFUE . Secondo la giurisprudenza , le imprese incaricate della gestione di un servizio di interesse economico generale devono aver ricevuto detto incarico con un atto della pubblica autorità. La Commissione ha inoltre precisato71 64 65 66 67 68 69 70 71 Cfr. op. cit., causa C-280/00, punti da 86 a 93. Il finanziamento pubblico per la fornitura di un SIEG non comporta un vantaggio selettivo ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 1, del TFUE se sono rispettate le seguenti quattro condizioni: a) il beneficiario di un meccanismo di finanziamento di Stato per un SIEG deve essere formalmente incaricato della fornitura e dell’espletamento di un SIEG, i cui obblighi devono essere chiaramente definiti, b) i parametri per il calcolo della compensazione devono essere stabiliti in anticipo in modo oggettivo e trasparente; c) la compensazione non può essere superiore a quanto è necessario per coprire la totalità o parte dei costi sostenuti nell’espletamento del SIEG, tenendo conto delle relative entrate e di un utile ragionevole per espletare tali obblighi e d) quando il beneficiario non è scelto secondo una procedura di appalto pubblico, che permette òla fornitura del servizio al minor costo per la comunità, il livello di compensazione concesso deve essere determinato sulla base di un’analisi dei costi che un’impresa tipo, ben gestita, avrebbe sostenuto per espletare tali obblighi, tenendo conto delle relative entrate e di un utile ragionevole. GU C 8 dell’11.1.2012, pag. 4, in appresso denominato “comunicazione relativa ai SIEG”. GU L 114 del 26.4.2012, pag. 8. GU L 7 dell’11.1.2012, pag. 3, in appresso denominata “decisione relativa ai SIEG”. GU C 8, dell'11.1.2012, pag. 15, in appresso denominata “disciplina relativa ai SIEG”. Causa T-289/03 British United Provident Association Ltd (BUPA)/Commissione, Raccolta 2008, II-81, punti 171 e 224. Cfr. cause riunite T-204/97 e T 270/97, EPAC — Empresa para a Agroalimentação e Cereais, SA/Commissione 2000, pag. II-2267, punto 126 e, causa T-17/02 Fred Olsen/Commissione, Raccolta 2005, pag. II-2031, punti 186 e 188-189. Cfr. la comunicazione relativa ai SIEG, paragrafo 45. 17 che, affinché un’attività possa essere considerata un SIEG, deve presentare caratteristiche specifiche che la differenziano dalle attività economiche ordinarie e che l’obiettivo di interesse generale perseguito dai pubblici poteri non può ridursi allo sviluppo di talune attività o regioni economiche come previsto all’articolo 107, paragrafo 3, lettera c), del TFUE72. 63. Per quanto riguarda i servizi di trasporto aereo, gli obblighi di servizio pubblico possono essere concessi soltanto alle condizioni del regolamento (CE) n. 1008/200873. In particolare, va osservato che tali obblighi possono essere imposti solo su una specifica rotta o gruppo di rotte74 e non su qualsiasi rotta generica proveniente da un determinato aeroporto, città o regione. Inoltre gli obblighi di servizio pubblico possono essere imposti su una rotta solo per soddisfare esigenze di trasporto che non possono essere soddisfatte in modo adeguato da una rotta aerea esistente o da altri mezzi di trasporto75. 64. A questo riguardo va sottolineato che il rispetto dei requisiti sostanziali e procedurali del regolamento (CE) n. 1008/2008 non rimuove la necessità per lo Stato membro interessato di valutare l’osservanza dell’articolo 107, paragrafo 1, del TFUE. 65. Per quanto riguarda gli aeroporti, la Commissione ritiene possibile che la gestione complessiva di un aeroporto, in casi ben giustificati, venga considerata un servizio di interesse economico generale. Alla luce dei principi illustrati al punto 62 supra, la Commissione ritiene che ciò possa avvenire soltanto nel caso in cui parte dell’area potenzialmente servita dall’aeroporto rimarrebbe, in assenza dell’aeroporto, isolata dal resto dell’UE, in misura tale da pregiudicarne lo sviluppo economico e sociale. Tale valutazione andrebbe fatta tenendo conto di altri modi di trasporto, in particolare di servizi di treni ad alta velocità o collegamenti marittimi serviti da traghetti. In questi casi l’autorità pubblica può imporre un obbligo di servizio pubblico ad un gestore aeroportuale per garantire che l’aeroporto rimanga aperto al traffico commerciale. La Commissione osserva, in particolare, che determinati aeroporti hanno un importante ruolo da svolgere in termini di connettività regionale di regioni dell’UE che sono isolate, remote o periferiche. Tale situazione in particolare può verificarsi nel caso di regioni ultraperiferiche di cui all’articolo 349 del TFUE, nonché di isole o altre aree dell’UE. Fatta salva una valutazione caso per caso e in funzione delle caratteristiche particolari di ogni aeroporto e della regione che esso serve, può essere particolarmente giustificato definire un SIEG relativo a questo tipo di aeroporti. 72 73 74 75 Cfr. decisione N 381/04 — France, Projet de réseau de télécommunications haut débit des PyrénéesAtlantiques, paragrafo 53 e decisione della Commissione N 382/04 — France, Mise en place d’une infrastrutture haut débit sur le territoire de la région Limousin (DORSAL). Regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 settembre 2008, recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità, GU L 293 del 31.10.2008, pag. 3, articoli da 16 a 18. Sia l’aeroporto di origine che quello di destinazione devono essere chiaramente indicati, cfr. l’articolo 16, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1008/2008. In particolare la Commissione ritiene che sarebbe difficile giustificare OSP su una rotta per un determinato aeroporto se esistono già adeguati servizi verso un altro aeroporto che serve lo stesso bacino di utenza. Cfr. l’allegato I per la definizione del termine “bacino di utenza”. 18 66. Alla luce dei requisiti specifici connessi agli obblighi di servizio pubblico per i servizi di trasporto aereo76, ed in vista della completa liberalizzazione dei mercati del trasporto aereo, la Commissione ritiene che la portata degli obblighi di servizio pubblico imposti ai gestori aeroportuali non dovrebbe includere lo sviluppo di servizi di trasporto aereo commerciale. In particolare, la compensazione di un servizio pubblico concessa a un gestore aeroportuale per i costi sostenuti nell’espletamento di un SIEG non dovrebbe modificarne gli incentivi ad avviare relazioni commerciali con compagnie aeree. 4.2. Compatibilità dell’aiuto sotto forma di compensazione di servizio pubblico 67. Se uno dei criteri cumulativi della sentenza Altmark non è soddisfatto, la compensazione del servizio pubblico costituisce un vantaggio economico al beneficiario, e potrebbe costituire un aiuto di Stato ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 1, del TFUE. Tale aiuto di Stato sotto forma di compensazione dell’obbligo di servizio pubblico concesso alle imprese incaricate dell’esercizio di servizi di interesse economico generale (in conformità ai punti da 63 a 66 supra) può essere considerato compatibile con il mercato interno se sono soddisfatti i criteri di compatibilità messi a punto per l’applicazione dell’articolo 106, paragrafo 2, del TFUE. 68. L’aiuto di Stato sotto forma di compensazione di un servizio pubblico è esentato dall’obbligo di notifica previsto all’articolo 108, paragrafo 3, del TFUE se sono soddisfatti i requisiti indicati nella decisione relativa ai SIEG. La portata della decisione relativa ai SIEG copre la compensazione del servizio pubblico concessa a: 69. 76 77 78 (1) i gestori aeroportuali per quanto riguarda aeroporti dove il traffico annuale medio non supera i 200 000 passeggeri77 per l’intera durata dell’incarico relativo al SIEG, e (2) le compagnie aeree per quanto riguarda i collegamenti aerei verso le isole dove il traffico annuale medio non supera i 300 000 passeggeri78. Gli aiuti di Stato non coperti dalla decisione relativa ai SIEG possono essere dichiarati compatibili a norma dell’articolo 106, paragrafo 2, del TFUE, se sono soddisfatte le condizioni prevista dalla disciplina relativa ai SIEG. Va osservato tuttavia che, ai fini della valutazione a norma sia della decisione che della disciplina relativa ai SIEG, le considerazioni di cui sopra sulla definizione di obblighi di servizio pubblico imposti a gestori aeroportuali o a compagnie aeree (cfr. punti da 63 a 66 supra) si applicano, conformemente alle norme vigenti. Cfr. punto 64 supra e regolamento (CE) n. 1008/2008, considerando 12 e articoli da 16 a 18. Tale soglia si riferisce ad un calcolo basato sulla sola andata, vale a dire che un passeggero che parte e ritorna nello stesso aeroporto viene calcolato due volte. Tale soglia si riferisce ad un calcolo basato sulla sola andata, vale a dire che un passeggero che parte per l’isola e fa ritorno viene calcolato due volte. Esso si applica alle singole rotte tra un aeroporto sull’isola e un aeroporto sulla terra ferma. 19 5. COMPATIBILITÀ DELL’AIUTO LETTERA C), DEL TFUE AI SENSI DELL’ARTICOLO 70. Se il finanziamento pubblico ad aeroporti79 e/o a compagnie aeree costituisce un aiuto, tale aiuto può essere considerato compatibile con il mercato interno ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 3, lettera c), del TFUE, a condizione che soddisfi i criteri di compatibilità menzionati al titolo 5.1 per gli aeroporti e al titolo 5.2 per le compagnie aeree. Le misure di aiuti di Stato concesse a compagnie aeree, che riducono in misura considerevole la redditività del gestore dell’aeroporto (cfr. punto 61 supra), sono considerate incompatibili con il mercato interno, a meno che siano soddisfatte le condizioni di compatibilità previste per gli aiuti di avviamento. 71. Nell'’effettuare la valutazione a norma dell’articolo 107, paragrafo 3, lettera c), del TFUE, la Commissione verifica che l’impatto positivo della misura di aiuto ai fini del conseguimento di un obiettivo di interesse comune superi i suoi effetti collaterali potenzialmente negativi, come distorsioni degli scambi e della concorrenza. Tale esercizio viene effettuato in due fasi. 72. In primo luogo, ogni misura di aiuto deve soddisfare sei condizioni necessarie. L’inosservanza di una delle seguenti condizioni comporterà la dichiarazione di incompatibilità dell’aiuto con il mercato interno: 107, PARAGRAFO 3, (1) Contributo al conseguimento di un ben definito obiettivo di interesse comune e impossibilità di conseguire tale obiettivo attraverso il libero gioco del mercato (2) Adeguatezza dell’aiuto di Stato in quanto strumento strategico (3) Esistenza dell’effetto di incentivo (4) Proporzionalità/aiuto limitato al minimo necessario (5) Assenza di indebiti effetti negativi (6) Trasparenza descritta al titolo 8.2. 73. In secondo luogo, se sono soddisfatte tutte le condizioni necessarie, la Commissione pondera normalmente gli effetti positivi della misura di aiuto ai fini del conseguimento di un obiettivo di comune interesse rispetto ai potenziali effetti negativi. 74. Per quanto riguarda il mercato del trasporto aereo, la Commissione giudica che i previsti effetti positivi degli aiuti superino i potenziali effetti negativi, se sono soddisfatte cumulativamente tutte le condizioni delineate ai titoli 5.1 e 5.2. Pertanto, l’osservanza di queste condizioni implica la compatibilità dell’aiuto ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 3, lettera c), del TFUE. 75. Ove possibile, gli Stati membri sono invitati ad elaborare programmi nazionali che rispecchino i principi fondamentali alla base del finanziamento pubblico e ad indicare le caratteristiche più importanti del previsto finanziamento pubblico degli aeroporti. I regimi quadro assicurano la coerenza nell’uso dei fondi pubblici, 79 In tale contesto, e al titolo 5, il termine “aeroporto” è utilizzato rispettivamente per indicare un “gestore aeroportuale” e/o un “proprietario dell’aeroporto” o per indicare l’”infrastruttura aeroportuale”. Gestore e proprietario dell’aeroporto non devono essere necessariamente lo stesso soggetto. 20 riducono gli oneri amministrativi che devono sostenere le autorità erogatrici più piccole e accelerano l’attuazione delle singole misure di aiuto. Inoltre, gli Stati membri sono invitati a fornire un chiaro orientamento per l’attuazione dei finanziamenti tramite aiuti di Stato a favore di aeroporti regionali e delle compagnie aeree che utilizzano tali aeroporti. 5.1. Aiuti agli aeroporti 5.1.1. Aiuti agli investimenti a favore di aeroporti 76. Gli aiuti agli investimenti concessi agli aeroporti sia a titolo individuale che nell’ambito di un regime di aiuti devono essere considerati compatibili con il mercato interno ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 3, lettera c), del TFUE, a condizione che siano soddisfatti i seguenti requisiti cumulativi. (a) Contributo al conseguimento di un ben definito obiettivo di interesse comune e impossibilità di conseguire tale obiettivo attraverso il libero gioco del mercato: 77. Si ritiene che un aiuto agli investimenti negli aeroporti contribuisca al conseguimento di un obiettivo di interesse comune, se: (1) serve ad incrementare la mobilità dei cittadini europei mediante la creazione di punti di accesso a voli intraeuropei; oppure (2) a combattere la congestione del traffico aereo nei principali hub aeroportuali europei; oppure (3) a facilitare lo sviluppo regionale. 78. Per poter valutare se un aiuto di Stato sia efficace nel conseguire un obiettivo di interesse comune, è necessario innanzitutto effettuare una diagnosi del problema da affrontare. L’aiuto di Stato dovrebbe essere diretto a situazioni nelle quali gli aiuti possono portare ad un miglioramento sostanziale che il mercato non è in grado di produrre. 79. Le condizioni che i piccoli aeroporti devono affrontare quando sviluppano i propri servizi e per attirare finanziamenti privati per i propri investimenti infrastrutturali sono spesso meno favorevoli rispetto a quelle che vengono offerte ai principali aeroporti europei. Inoltre le compagnie aeree non sempre sono disposte, senza opportuni incentivi, a correre il rischio di aprire nuovi collegamenti da aeroporti sconosciuti e non ancora sperimentati. Per questi motivi, nelle attuali condizioni di mercato, gli aeroporti più piccoli possono incontrare delle difficoltà nell’assicurare il finanziamento dei loro investimenti e delle loro attività senza finanziamenti pubblici. 80. La necessità di finanziamenti pubblici per nuove infrastrutture o per il rinnovo e la manutenzione delle infrastrutture esistenti, a causa degli elevati costi fissi80, varia a seconda delle dimensioni di un aeroporto e, di norma, sarà più elevata nel caso degli aeroporti più piccoli. La Commissione ritiene che, nelle attuali condizioni di 80 Tra il 70% e il 90% dei costi degli aeroporti sono costi fissi. 21 mercato, sia possibile stabilire le seguenti categorie di aeroporti 81, assieme alla relativa efficienza finanziaria: (1) gli aeroporti con una capacità fino a 200 000 passeggeri all’anno potrebbero non essere in grado di coprire in larga misura i propri costi di capitale e di esercizio; (2) gli aeroporti con un traffico annuo di passeggeri compreso fra 200 000 e 1 milione normalmente non sono in grado di coprire in larga misura i propri costi di capitale, ma in generale dovrebbero poter coprire, almeno in parte, i propri costi di esercizio; (3) gli aeroporti con un traffico annuo di passeggeri compreso tra 1 e 3 milioni, mediamente dovrebbero essere in grado di coprire la maggior parte dei propri costi di esercizio e di coprire in parte i propri costi di capitale; (4) gli aeroporti con un traffico annuo di passeggeri tra i 3 e i 5 milioni, dovrebbero, in linea di principio, essere in grado di coprire in larga misura la totalità dei propri costi (compresi i costi di esercizio e i costi di capitale), ma in determinate circostanze specifiche, potrebbe essere necessario un aiuto pubblico per finanziare parte dei loro costi di capitale; (5) gli aeroporti con un traffico annuo di passeggeri superiore a 5 milioni sono solitamente redditizi e in grado di coprire tutti i propri costi. 81. Tuttavia, il duplicarsi di aeroporti non redditizi o la creazione di ulteriore capacità inutilizzata non contribuisce ad un obiettivo di interesse comune. Se un progetto d’investimento è destinato principalmente ad aumentare la capacità di un aeroporto, la nuova infrastruttura deve, a medio termine, soddisfare la domanda attesa delle compagnie aeree, dei passeggeri e degli spedizionieri nel bacino di utenza dell’aeroporto82. Ogni investimento iniziale, che non abbia soddisfacenti prospettive di utilizzo a medio termine o che peggiori a medio termine le prospettive di utilizzo dell’infrastruttura esistente nel bacino d’utenza non può essere considerato utile ai fini di un obiettivo di interesse comune. 82. Di conseguenza, la Commissione nutre dei dubbi circa le prospettive di utilizzo a medio termine di infrastrutture aeroportuali in un aeroporto situato nel bacino di utenza83 di un aeroporto esistente nel caso tale aeroporto esistente non funzioni a piena capacità o quasi. Le prospettive di utilizzo a medio termine devono essere dimostrate sulla base di corrette previsioni del traffico di passeggeri e di merci inserite in un piano industriale ex ante e devono individuare i probabili effetti dell’investimento sull’utilizzo di infrastrutture già esistenti, come un altro aeroporto o altri modi di trasporto, in particolare collegamenti ferroviari ad alta velocità. (b) Adeguatezza dell’aiuto di Stato in quanto strumento strategico 83. Una misura di aiuto non viene considerata compatibile se altri strumenti strategici o di aiuto meno distorsivi consentono di conseguire lo stesso obiettivo. 81 82 83 Le categorie di aeroporti ai fini dei presenti orientamenti si basano sui dati disponibili del settore. Cfr. l’allegato I per la definizione del termine “bacino di utenza”. Cfr. l’allegato I per la definizione del termine “bacino di utenza”. 22 84. Gli Stati membri possono operare scelte diverse per quanto riguarda l’uso di diversi strumenti strategici e forme d’aiuto. In generale, se uno Stato membro ha preso in considerazione altre opzioni strategiche e l’uso di uno strumento selettivo come l’aiuto di Stato sotto forma di sovvenzione diretta è stato messo a confronto con forme di aiuto meno distorsive (come prestiti, garanzie o anticipi rimborsabili), le misure in questione sono considerate uno strumento appropriato. (c) Esistenza di un effetto di incentivo 85. Un progetto d’investimento in un aeroporto può essere di per sé economicamente attraente. Pertanto è necessario accertare se tale investimento non sarebbe stato effettuato o non lo sarebbe stato nella stessa misura in assenza di un aiuto di Stato. Se ciò è confermato, la Commissione concluderà che la misura di aiuto ha un effetto di incentivo. 86. L’effetto di incentivo è individuato mediante un’analisi controfattuale, che mette a confronto i previsti livelli di attività in presenza e in assenza di aiuti di Stato. 87. Quando non è nota una specifica analisi controfattuale, l’effetto di incentivo può essere ipotizzato in presenza di un deficit di finanziamento (“deficit di finanziamento dei costi di capitale”), vale a dire quando i costi di investimento superano il valore attuale netto (VAN) degli utili di esercizio attesi dell’investimento sulla base di un piano industriale ex ante84. (d) Costi ammissibili 88. L’importo massimo consentito di un aiuto di Stato è espresso in percentuale (%) dei costi ammissibili (intensità massima di aiuto). I costi ammissibili consistono nei costi relativi agli investimenti iniziali in infrastrutture aeroportuali, comprese le spese di programmazione, nelle infrastrutture di assistenza a terra e nelle attrezzature aeroportuali. I costi d’investimento relativi ad attività non aeronautiche (in particolare parcheggi, alberghi, ristoranti e uffici) non sono ammissibili85. 89. I costi di investimento relativi alla fornitura di servizi di assistenza a terra da parte dello stesso aeroporto non sono ammissibili86. (e) Proporzionalità e limitazione dell’aiuto al minimo necessario nonché intensità massime di aiuto 90. Nel caso di aiuti agli investimenti negli aeroporti, l’importo proporzionale dell’aiuto di Stato deve limitarsi ai costi straordinari (al netto delle entrate straordinarie) che derivano dall’intraprendere il progetto/attività che beneficia dell’aiuto invece del progetto/attività alternativi che il beneficiario avrebbe intrapreso nello scenario controfattuale, vale a dire se non avesse ricevuto l'aiuto. Quando non è nota una specifica analisi controfattuale, l’importo proporzionale dell’aiuto di Stato deve 84 85 86 Ciò non impedisce di prevedere che benefici futuri possano compensare le perdite iniziali. Il finanziamento di queste attività non è contemplato dai presenti orientamenti, in quanto esse rivestono un carattere diverso dal trasporto, e sarà pertanto esaminato sulla base delle pertinenti norme generali e settoriali. I presenti orientamenti non si applicano ad aiuti per la fornitura di servizi di assistenza a terra indipendentemente dalla circostanza che siano forniti dall’aeroporto stesso, da una compagnia aerea o da un fornitore di servizi di assistenza a terra a terzi; tale aiuto verrà valutato sulla base delle pertinenti norme generali. 23 limitarsi al deficit di finanziamento del progetto di investimento (il cosiddetto «deficit di finanziamento dei costi di capitale»), che viene stabilito sulla base di un piano industriale ex ante come la differenza tra i costi di investimento e il valore attuale netto (VAN) degli utili di esercizio attesi dell’investimento. Nel caso di aiuti agli investimenti il piano industriale dovrebbe coprire il periodo di utilizzazione economica del bene. 91. Dato che il deficit di finanziamento varia in funzione delle dimensioni di un aeroporto e di norma è più ampio nel caso degli aeroporti più piccoli, la Commissione utilizzerà una gamma di possibili intensità massime di aiuto per garantire la proporzionalità complessiva. L’intensità di aiuto non può superare l’intensità massima di aiuto all’investimento ammissibile e, in ogni caso, non dovrà andare oltre l’effettivo deficit di finanziamento del progetto di investimento. 92. La seguente tabella riassume le intensità massime di aiuto ammissibili in funzione della dimensione di un aeroporto misurata secondo il numero di passeggeri per anno87: Dimensioni dell’aeroporto sulla base del traffico medio di passeggeri (passeggeri per anno) Intensità massima di aiuto all’investimento > 5 milioni 0% (non è consentito alcun aiuto) fino al 25% (Solo anticipi rimborsabili) 3-5 milioni 1-3 milioni fino al 50% < 1 milione fino al 75% (f) Effetti negativi 93. Alcuni strumenti di aiuto sono più distorsivi rispetto ad altri. In particolare, il duplicarsi di aeroporti non redditizi o la creazione di ulteriore capacità inutilizzata nel bacino di utenza di infrastrutture esistenti potrebbe avere effetti particolarmente distorsivi. Di conseguenza, la Commissione, in linea di principio, nutre dei dubbi circa la compatibilità dell’investimento iniziale nell’infrastruttura aeroportuale di un aeroporto situato nel bacino di utenza di un aeroporto esistente88 nel caso tale aeroporto esistente non funzioni a piena capacità o quasi. 87 88 Media effettiva annuale del traffico di passeggeri nei due esercizi finanziari precedenti quello nel quale l’aiuto è notificato o effettivamente concesso o erogato, nel caso di aiuti non notificati. Nel caso di un aeroporto passeggeri di recente creazione è necessario considerare il traffico annuale previsto di passeggeri durante i due esercizi finanziari successivi all’inizio dell’esercizio del traffico aereo commerciale di passeggeri. Tali soglie si riferiscono ad un calcolo basato sulla sola andata. Ciò significa che un passeggero che vola ad esempio verso un aeroporto e vi fa ritorno viene calcolato due volte; ciò si applica alle singole rotte. Cfr. titolo 5.1.1. a) supra. 24 94. Inoltre, al fine di evitare gli effetti negativi dell’aiuto che potrebbero verificarsi dove gli aeroporti devono far fronte a determinati vincoli di bilancio 89, gli aiuti agli investimenti concessi per il finanziamento di investimenti iniziali in aeroporti con un traffico di passeggeri fino a 3 milioni possono essere concessi vuoi come importo fisso destinato a coprire i costi d’investimento ammissibili vuoi in rate annuali per compensare i costi di capitale. 95. Gli aiuti agli investimenti concessi per il finanziamento di investimenti iniziali in aeroporti con un traffico di passeggeri superiore a 3 milioni sono concessi solo sotto forma di anticipo rimborsabile. L’anticipo rimborsabile è espresso in percentuale dei costi ammissibili e non può superare la pertinente intensità massima di aiuto specificata in questa sede. Il sottostante contratto relativo all’anticipo rimborsabile deve prevedere disposizioni dettagliate per il rimborso in caso di esito positivo del progetto. Tale esito deve essere definito chiaramente in anticipo. 96. Il livello dell’esito positivo del progetto può essere valutato con riferimento ad un tasso di rendimento interno (IRR) del progetto90, che deve essere definito in anticipo. Un progetto di investimento può essere considerato avente esito positivo se il suo IRR effettivo supera l’IRR definito in anticipo. Nel caso di esito positivo del progetto, la misura di aiuto deve prevedere che l’anticipo venga rimborsato in proporzione al grado di successo conseguito a un tasso d’interesse almeno pari al tasso di riferimento per l’aeroporto in questione risultante dall’applicazione della comunicazione della Commissione relativa alla revisione del metodo di fissazione dei tassi di riferimento e di sconto, o di ogni comunicazione successiva91. In caso d’insuccesso del progetto, l’anticipo non deve essere rimborsato. (g) Accesso all’aeroporto 97. L’aeroporto, compresi eventuali investimenti iniziali per i quali viene erogato l’aiuto, è aperto a tutti i potenziali utilizzatori e non è destinato ad un utente specifico. In caso di limitazione fisica di capacità, l’allocazione deve essere effettuata sulla base di criteri pertinenti, oggettivi, trasparenti e non discriminatori. Obblighi di notifica relativi a regimi di aiuto e singole misure di aiuto 98. La Commissione accetterà notifiche di regimi di aiuti agli investimenti destinati al finanziamento di aeroporti con un traffico annuale medio inferiore a 3 milioni di passeggeri. 99. Al momento di esaminare un regime di aiuti, le condizioni relative alla necessità dell’aiuto, l’effetto di incentivo e la proporzionalità dell’aiuto saranno considerati soddisfatti se lo Stato membro si è impegnato a concedere un aiuto individuale a norma del regime di aiuti approvato solo dopo aver verificato che le condizioni cumulative da a) a g) del titolo 5.1.1 sono soddisfatte. Inoltre, per l’aiuto che viene 89 90 91 In particolare quando l’aiuto è determinato sulla base di calcoli a posteriori (ripianando eventuali disavanzi che si producono), gli aeroporti possono non avere molti incentivi a contenere i costi e impongono diritti aeroportuali sufficienti a coprire i costi. Lo IRR può essere fissato sulla base di tassi di riferimento comunemente osservati dal settore aeroportuale o sulla base dei costi di capitale della compagnia nel suo insieme. GU L 14 del 19.1.2008, pag. 6. 25 concesso sulla base di un regime, i lavori sul progetto non devono iniziare prima che da parte dei poteri pubblici sia stata adottata la decisione di concedere l’aiuto. 100. A causa del rischio maggiore di distorsione di concorrenza che comportano, le seguenti misure di aiuto devono essere sempre notificate individualmente: a) aiuto agli investimenti a favore di aeroporti con traffico annuale medio superiore a 3 milioni di passeggeri; b) aiuto agli investimenti per il finanziamento di aeroporti misti passeggeri/merci che hanno gestito più di 200 000 tonnellate di merci nel corso dei due esercizi finanziari precedenti quello in cui l’aiuto è stato notificato; c) aiuto agli investimenti finalizzato alla realizzazione di un nuovo aeroporto passeggeri (compresa la riconversione di un campo di aviazione esistente in aeroporto passeggeri); d) aiuto agli investimenti per la creazione o lo sviluppo di un aeroporto situato nello stesso bacino di utenza entro una distanza di 100 kilometri o 60 minuti di percorrenza in auto, bus, treno o treno ad alta velocità da un aeroporto esistente. 5.1.2. Aiuti al funzionamento a favore di aeroporti 101. Gli aiuti al funzionamento concessi ad aeroporti sia a titolo individuale che nell’ambito di un regime di aiuti devono essere considerati compatibili con il mercato interno ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 3, lettera c), del TFUE, per un periodo transitorio a condizione che siano soddisfatti i seguenti requisiti cumulativi. (a) 102. (b) 103. (c) 104. 92 Dimensioni dell’aeroporto Il traffico annuale dell’aeroporto non deve superare i 3 milioni di passeggeri92. Sussistenza di un effetto di incentivo L’effetto di incentivo nel caso di aiuti al funzionamento sussiste se è probabile che, in assenza dell’aiuto, il livello di attività economica dell’aeroporto in questione sarebbe notevolmente ridotto. Aiuto limitato al minimo necessario e calcolo dell’importo dell’aiuto Al fine di offrire incentivi adeguati per una gestione efficiente dell’aeroporto, l’importo dell’aiuto deve, in linea di massima, essere stabilito ex ante come importo forfettario fisso che copra il previsto deficit di finanziamento dei costi di esercizio (determinati sulla base di un piano industriale ex ante) durante un periodo transitorio fino a 10 anni. Per tali ragioni nessun aumento ex post dell’ammontare dell’aiuto sarà considerato compatibile. Media effettiva annuale del traffico di passeggeri nei due esercizi finanziari precedenti quello nel quale l’aiuto è notificato o effettivamente concesso o erogato, nel caso di aiuti non notificati. Nel caso di un aeroporto passeggeri di recente creazione è necessario considerare il traffico annuale previsto di passeggeri durante i due esercizi finanziari successivi all’inizio dell’esercizio del traffico aereo commerciale di passeggeri. Tali soglie si riferiscono ad un calcolo basato sulla sola andata. Ciò significa che un passeggero che vola ad esempio verso un aeroporto e vi fa ritorno viene calcolato due volte; ciò si applica alle rotte individuali. 26 105. Il piano industriale dell’aeroporto deve preparare la strada della piena copertura dei costi di esercizio alla fine del periodo transitorio. Il percorso verso la piena copertura dei costi di esercizio sarà diverso per ogni aeroporto e dipenderà dalla situazione finanziaria dell’aeroporto all’inizio del periodo transitorio. Il periodo transitorio inizierà [inizio del periodo transitorio]. 106. La copertura iniziale dei costi di esercizio deve essere definita come la media dei tre esercizi che precedono l’inizio del periodo transitorio (vale a dire dal 2011 al 2013). L’aeroporto deve aumentare gradualmente la copertura iniziale dei costi di esercizio di almeno una media del 10% all’anno fino al conseguimento della copertura completa di tali costi. Ad esempio, se la copertura iniziale dei costi di esercizio di un aeroporto è pari al 60%, verrà applicato un aumento minimo del 10% all’anno per un periodo di 4 anni. Dopo tale periodo, non verranno più erogati aiuti al funzionamento all’aeroporto. 107. Entro e non oltre [10 anni dall’inizio del periodo transitorio], tutti gli aeroporti devono aver raggiunto la piena copertura dei propri costi di esercizio e da questo momento non saranno più autorizzati aiuti al funzionamento a favore di aeroporti, ad eccezione di aiuti al funzionamento concessi in conformità alle norme generali sugli aiuti di Stato. (d) 108. (e) 109. Accesso all’aeroporto L’aeroporto è aperto a tutti i potenziali utilizzatori e non è destinato ad un utente specifico. In caso di limitazione fisica di capacità, l’allocazione deve essere effettuata sulla base di criteri pertinenti, oggettivi, trasparenti e non discriminatori. Riduzione graduale La Commissione approva un aiuto al funzionamento agli aeroporti per un periodo transitorio non superiore a dieci anni a decorrere da [Inizio del periodo transitorio]. Obblighi di notifica relativi a regimi di aiuto e misure di aiuto individuali 110. Gli Stati membri sono decisamente invitati a notificare i regimi nazionali di aiuti al funzionamento al finanziamento di aeroporti, piuttosto che le misure individuali di aiuto per ogni aeroporto. Ciò per ridurre gli oneri amministrativi sia per le autorità degli Stati membri che per la Commissione. 111. A causa del rischio maggiore di distorsione di concorrenza che esse comportano, le seguenti misure di aiuto devono essere sempre notificate individualmente: (1) aiuto al funzionamento per il finanziamento di aeroporti misti passeggeri/merci che hanno gestito più di 200 000 tonnellate di merci nel corso dei due esercizi finanziari precedenti quello in cui l’aiuto è stato notificato; (2) aiuto al funzionamento ad un aeroporto, se altri aeroporti si trovano in un raggio di 100 kilometri o a 60 minuti di percorrenza in auto, bus, treno o treno ad alta velocità da un aeroporto esistente. Aiuti al funzionamento pregressi (vale a dire aiuti erogati prima dell’inizio del periodo transitorio) 27 112. Per gli aiuti erogati prima dell’inizio del periodo transitorio (inclusi gli aiuti erogati prima dell'entrata in vigore dei presenti orientamenti) le condizioni a), e) e f) non si applicano. Questo tipo di aiuto al funzionamento può essere dichiarato compatibile per la totalità dei costi di esercizio non coperti a condizione che siano soddisfatte le condizioni b) e d). 5.2. Aiuto di avviamento a favore di compagnie aeree 113. Un finanziamento pubblico concesso a compagnie aeree per il lancio di una nuova rotta o di un nuovo orario che prevede servizi più frequenti e migliora la connettività di una regione viene considerato compatibile con il mercato interno ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 3, lettera c), del TFUE, se sono soddisfatte le seguenti condizioni cumulative: 93 94 95 (a) l’aiuto è erogato per rotte che collegano un aeroporto con meno di 3 milioni di passeggeri l’anno con un altro aeroporto all’interno dello spazio aereo comune europeo93. Tali restrizioni non si applicano alle rotte che partono da aeroporti situati nelle regioni più periferiche e sono dirette ai paesi terzi confinanti. L’aiuto per rotte tra aeroporti con più di 3 milioni di passeggeri all’anno94 può essere preso in considerazione solo in casi eccezionali debitamente motivati, in particolare quando uno degli aeroporti si trova in una regione remota, come ad esempio in una regione ultraperiferica, su un’isola o in un’area scarsamente popolata. Quando un collegamento (ad esempio una coppia di città) che sarà garantito dalla nuova rotta aerea o da un nuovo orario è già coperto da un servizio ferroviario ad alta velocità o da un altro aeroporto nello stesso bacino di utenza95 alle stesse condizioni, tale nuova rotta aerea non sarà ammissibile all’aiuto di avviamento. (b) Redditività a lungo termine: un piano industriale ex ante deve prevedere che la rotta che riceve l’aiuto debba diventare redditizia per la compagnia aerea senza finanziamento pubblico trascorsi 24 mesi. (c) Costi ammissibili e intensità: l’aiuto può coprire il 50% dei costi di avviamento di una nuova rotta o di un nuovo orario che prevede servizi più frequenti per un Decisione 2006/682/CE del Consiglio relativa alla firma e all'applicazione provvisoria dell'accordo multilaterale tra la Comunità europea ed i suoi Stati membri, la Repubblica di Albania, la BosniaErzegovina, la Repubblica di Bulgaria, la Repubblica di Croazia, l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia, la Repubblica d'Islanda, il Montenegro, il Regno di Norvegia, la Romania, la Repubblica di Serbia e la Missione delle Nazioni Unite per l'amministrazione ad interim nel Kosovo, sull'istituzione di uno Spazio aereo comune europeo (ECAA), GU L 285 del 16.10.2006, pag. 1. Media effettiva annuale del traffico di passeggeri nei due esercizi finanziari precedenti quello nel quale l’aiuto è notificato o effettivamente concesso o erogato, nel caso di aiuti non notificati. Nel caso di un aeroporto passeggeri di recente creazione è necessario considerare il traffico annuale previsto di passeggeri durante i due esercizi finanziari successivi all’inizio dell’esercizio del traffico aereo commerciale di passeggeri. Tali soglie si rieriscono ad un calcolo basato sulla sola andata. Ciò significa che un passeggero che vola ad esempio verso un aeroporto e vi fa ritorno viene calcolato due volte; si applica alle singole rotte. Cfr. l’allegato I per la definizione del termine “bacino di utenza”. 28 periodo massimo di 24 mesi. I costi ammissibili sono i costi di avviamento di una nuova rotta o di un nuovo orario che prevede servizi più frequenti. (d) Allocazione non discriminatoria: un organismo pubblico che intende concedere un aiuto di avviamento ad una compagnia aerea per una nuova rotta, sia attraverso un aeroporto che senza il suo tramite, è tenuto a rendere pubblico il proprio progetto entro un termine e con una pubblicità sufficienti a permettere a tutte le compagnie aeree interessate di proporre i propri servizi. (e) Cumulo: gli aiuti di avviamento non possono cumularsi con altri tipi di aiuti concessi per l’esercizio di una rotta, incluso l’aiuto erogato in un altro Stato. A CARATTERE SOCIALE AI SENSI DELL’ARTICOLO LETTERA A), DEL TFUE 6. AIUTO 107, 114. Gli aiuti a carattere sociale nel trasporto aereo sono considerati compatibili con il mercato interno ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 2, lettera a), del TFUE, a condizione che siano soddisfatti i seguenti requisiti cumulativi96: PARAGRAFO 2, (a) L’aiuto deve essere effettivamente a favore di consumatori finali. (b) L’aiuto deve avere un carattere sociale, ossia deve, in linea di principio, riguardare solo alcune categorie di passeggeri che viaggiano su una tratta (ad esempio bambini, persone con disabilità, persone con basso reddito). Tuttavia, nel caso in cui la rotta in questione serva a collegare aree remote, come ad esempio regioni ultraperiferiche, isole, e aree scarsamente popolate, l’aiuto potrebbe riguardare l’intera popolazione della regione interessata. (c) L’aiuto deve essere concesso senza discriminazioni per quanto riguarda l’origine dei servizi, vale a dire tutte le compagnie aeree che effettuano i servizi in questione. 115. la Commissione accetterà la notifica di regimi di aiuto di carattere sociale. 7. CUMULO 116. L’intensità massima di aiuto applicabile a norma dei presenti orientamenti si applica indipendentemente dal fatto che il sostegno al progetto sia finanziato interamente con risorse statali o sia finanziato in parte dall’Unione europea. 96 Cfr. per esempio, per quanto riguarda la valutazione di aiuti di carattere sociale a singoli consumatori, la decisione della Commissione del 16 maggio 2006, N 169/2006 — Regno Unito — aiuti di carattere sociale - servizi aerei nelle Highlands e nelle Isole scozzesi (GU C 272 del 9.11.2006, pag. 10); decisione della Commissione dell’11.12.2007, N 471/2007 — Portogallo — indennità sociali a favore dei passeggeri residenti nella regione autonoma di Madeira e degli studenti nei servizi di trasporto aereo tra il Portogallo continentale e la regione autonoma (GU C 46 del 19.2.2008) e decisione della Commissione del 5.1.2011, N 426/2010 — Francia — aiuti a carattere sociale per alcune categorie di passeggeri sui servizi aerei fra La Réunion e la Francia metropolitana (GU C 71 del 5.3.2011, pag. 5). 29 117. Gli aiuti autorizzati a norma dei presenti orientamenti non possono essere cumulati con altri aiuti di Stato, aiuti de minimis o altre forme di finanziamento da parte dell’UE, se tale cumulo comporta un’intensità di aiuto superiore a quella stabilita nei presenti orientamenti. 8. DISPOSIZIONI FINALI 8.1. Relazione annuale 118. A norma del regolamento (CE) n. 659/1999 del Consiglio, del 22 marzo 1999, recante modalità di applicazione dell’articolo 93 del trattato CE97 e del regolamento (CE) n. 794/2004 della Commissione, del 21 aprile 200498, di esecuzione del regolamento (CE) n. 659/1999, gli Stati membri presentano relazioni annuali alla Commissione. Le relazioni annuali verranno pubblicate sul sito Internet della Commissione. 8.2. Trasparenza 119. La Commissione ritiene che siano necessarie ulteriori misure per migliorare la trasparenza degli aiuti di Stato nell’Unione europea. In particolare, devono essere prese iniziative per assicurare che gli Stati membri, gli operatori economici, il pubblico interessato e la Commissione possano accedere facilmente al testo completo di tutti i regimi di aiuto applicabili nel settore del trasporto aereo e alle informazioni pertinenti in merito alle misure di aiuto individuali concesse nell’ambito di tali regimi. 120. Gli Stati membri pubblicano su un sito Internet centrale, o su un sito Internet individuale che riprende informazioni da vari siti, almeno le seguenti informazioni sulle misure di aiuti di Stato: il testo integrale del regime di aiuti approvato o della decisione di concessione dell’aiuto individuale e le relative disposizioni di applicazione, l’autorità che concede l’aiuto, il nome dei singoli beneficiari, l’importo dell’aiuto, l’intensità dell’aiuto e i benefici attesi dal progetto per lo sviluppo regionale e l’accessibilità della regione. Tali informazioni sono pubblicate dopo che è stata adottata la decisione di concessione dell’aiuto, vengono conservate per almeno 10 anni e sono a disposizione del pubblico senza restrizioni. 8.3. Monitoraggio 121. Gli Stati membri assicurano la conservazione della documentazione dettagliata relativa a tutte le misure concernenti la concessione di un aiuto. Tale documentazione deve contenere tutte le informazioni necessarie per verificare che le condizioni concernenti, se del caso, i costi ammissibili e l’intensità massima di aiuto consentita siano state rispettate. Tale documentazione deve essere conservata per dieci anni dalla data di concessione dell’aiuto ed essere trasmessa alla Commissione su sua richiesta. 97 98 GU L 83 del 27.3.1999, pag. 1. GU L 140 del 30.4.2004, pag. 1. 30 8.4. Misure appropriate 122. Gli Stati membri provvedono a modificare, se necessario, i propri regimi esistenti al fine di allinearli ai presenti orientamenti entro dodici mesi dalla loro pubblicazione. 123. Gli Stati membri sono invitati ad esprimere il proprio accordo esplicito e incondizionato alle presenti misure proposte entro due mesi dalla data di pubblicazione dei presenti orientamenti nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea. In assenza di una risposta, la Commissione riterrà che lo Stato membro in questione non condivida le misure proposte. 8.5. Applicazione 124. I presenti orientamenti sono applicati a decorrere dalla data di pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e sostituiscono la disciplina comunitaria sull’applicazione degli articoli 92 e 93 del trattato CE e dell’articolo 61 dell’accordo SEE sugli aiuti di Stato nel settore dell’aviazione99, nonché gli orientamenti comunitari concernenti il finanziamento degli aeroporti e gli aiuti pubblici di avviamento concessi alle compagnie aeree operanti su aeroporti regionali 100. 125. Alla luce degli sviluppi del settore del trasporto aereo e in particolare della sua liberalizzazione, la Commissione ritiene che le disposizioni della sua comunicazione relativa alla determinazione delle norme applicabili alla valutazione degli aiuti di Stato concessi illegalmente101 non devono applicarsi ai casi pendenti di aiuti al funzionamento illegali concessi ad aeroporti e compagnie aeree prima dell’entrata in vigore dei presenti orientamenti. La Commissione applicherà invece i presenti orientamenti a tutti i casi relativi ad aiuti al funzionamento (notifiche pendenti e aiuti illegali non notificati) ad aeroporti e compagnie aeree, anche se l’aiuto è stato concesso prima dell’entrata in vigore dei presenti orientamenti e dell’inizio del periodo transitorio. 126. Per quanto riguarda gli aiuti di investimento agli aeroporti, i presenti orientamenti si applicano agli aiuti di investimento notificati o concessi successivamente all’entrata in vigore dei presenti orientamenti. Gli aiuti agli investimenti agli aeroporti concessi prima dell’entrata in vigore dei presenti orientamenti saranno valutati sulla base degli orientamenti sull’aviazione del 2005. 8.6. Riesame 127. La Commissione può effettuare una valutazione dei presenti orientamenti in qualsiasi momento e non oltre sette anni dall’entrata in vigore dei presenti orientamenti. Tale valutazione si baserà su informazioni fattuali e sui risultati di vaste consultazioni condotte dalla Commissione sulla base di dati forniti dagli Stati membri e dai soggetti interessati. La Commissione esamina in particolare i progressi compiuti nell’eliminazione graduale degli aiuti al funzionamento sia alle compagnie aeree che agli aeroporti. 99 100 101 GU C 350 del 10.12.1994, pag. 5. GU C 312 del 9.12. 2005, pag. 1. GU C 119 del 22.5.2002, pag. 22. 31 128. Previa consultazione degli Stati membri, la Commissione può modificare i presenti orientamenti sulla base di importanti considerazioni di politica della concorrenza o di politica dei trasporti. 32 ALLEGATO I — DEFINIZIONI Ai fini dei presenti orientamenti, si applicano le seguenti definizioni. Tali definizioni non pregiudicano ulteriori modifiche di mercato, tecnologiche e normative. “Aiuto”, qualsiasi misura che soddisfi tutti i criteri stabiliti all’articolo 107, paragrafo 1, del TFUE. “Intensità dell’aiuto”, l’importo totale dell’aiuto espresso in percentuale dei costi ammissibili. Tutte le cifre utilizzate devono essere al lordo di imposte o altri oneri. Quando un aiuto è concesso in forma diversa da una sovvenzione, l’importo dell’aiuto è equivalente alla sovvenzione in termini di valore. Gli aiuti erogabili in più rate devono essere calcolati in base al loro valore attuale netto totale al momento del pagamento della prima rata, utilizzando il pertinente tasso di riferimento della Commissione per l’attualizzazione del valore nel tempo. L’intensità dell’aiuto è calcolata per beneficiario. “Compagnia aerea”, una compagnia aerea con una licenza di esercizio valida, rilasciata da uno Stato membro ai sensi del regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei. “Diritti aeroportuali”, un prezzo o prelievo riscosso a favore del gestore aeroportuale e versato dagli utenti dell’aeroporto per l’utilizzo di strutture e servizi che sono forniti esclusivamente dal gestore aeroportuale, e che sono collegati all’atterraggio, al decollo, all’illuminazione e al parcheggio degli aeromobili, nonché al trattamento dei passeggeri e delle merci. I diritti aeroportuali ai fini dei presenti orientamenti possono comprendere anche oneri o tasse pagati per i servizi di assistenza a terra e tasse per l’infrastruttura di assistenza a terra centralizzata. “Infrastruttura aeroportuale”, l’infrastruttura e gli impianti per la fornitura di servizi aeroportuali da parte del gestore dell’aeroporto alle compagnie aeree e ai vari fornitori di servizi. Essa comprende piste, terminali, piazzali, piste di rullaggio, infrastrutture di assistenza a terra centralizzate e ogni altro strumento che serve direttamente ai servizi aeroportuali. L’infrastruttura aeroportuale, tuttavia, non comprende l’infrastruttura e gli impianti che sono principalmente necessari per svolgere attività non aeronautiche, come parcheggi per automobili, negozi e ristoranti. “Gestore aeroportuale”, un soggetto o gruppo di soggetti che esercita l’attività economica consistente nella fornitura di servizi aeroportuali alle compagnie aeree. “Ricavi aeroportuali”, consistono nei ricavi derivanti da diritti aeroportuali al netto del sostegno alla commercializzazione o di incentivi forniti dal gestore aeroportuale alle compagnie aeree, ricavi derivanti da attività non aeronautiche (in forma priva di qualsiasi sostegno pubblico), ad esclusione di qualsiasi sostegno pubblico e compensazione per compiti che rientrano nella sfera di competenza dell’autorità pubblica o servizi di interesse economico generale e non tenendo conto di ricavi per compiti di competenza dei poteri pubblici, ecc. 33 “Servizi aeroportuali”, i servizi forniti alle compagnie aeree dal gestore aeroportuale o da una delle sue controllate, per garantire l’assistenza agli aeromobili dal momento dell’atterraggio al momento del decollo, ai passeggeri e alle merci, consentendo così ai vettori aerei di fornire servizi di trasporto aereo. Ai fini dei presenti orientamenti i servizi aeroportuali possono comprendere anche la fornitura di servizi di assistenza a terra e la messa a disposizione di un’infrastruttura di assistenza a terra centralizzata. “Media annuale del traffico passeggeri”, è stabilita sulla base del traffico di passeggeri in arrivo e in partenza nei due esercizi finanziari precedenti quello in cui l’aiuto è stato notificato o concesso, nel caso di aiuti non notificati. “Costi di capitale”, l’ammortamento dei costi di investimento ammissibili in infrastrutture e impianti aeroportuali, compresi i costi di finanziamento sottostanti. “Deficit di finanziamento dei costi di capitale”, è determinato come la differenza tra i costi di investimento dell’investimento iniziale e i profitti operativi attesi generati dal rispettivo progetto d’investimento, escludendo eventuali costi di infrastruttura per le attività di competenza dei poteri pubblici. Ciò non impedisce di prevedere che benefici futuri possano compensare le perdite iniziali. “Bacino di utenza di un aeroporto”, rappresenta in genere una delimitazione di mercato geografica, stabilita di norma a circa 100 chilometri o a circa 60 minuti di percorrenza in automobile, autobus, treno o treno ad alta velocità. Tuttavia, il bacino di utenza di un determinato aeroporto può essere diverso e deve tener conto della specificità di ciascun aeroporto. Le dimensioni e la forma del bacino di utenza variano da un aeroporto all’altro e dipendono dalle varie caratteristiche dell’aeroporto, inclusi il modello industriale, l’ubicazione e le destinazioni da esso servite. “Costi di finanziamento, i costi relativi al debito e al finanziamento di capitale dei costi d’investimento ammissibili dell’investimento iniziale. In altri termini, i costi di finanziamento tengono conto della quota totale di interessi e della remunerazione di capitale proprio che corrisponde al finanziamento dei costi di investimento ammissibili dell’investimento iniziale, escludendo il finanziamento del capitale di esercizio, gli investimenti in attività non aeronautiche o altri progetti di investimento. “Data di concessione dell’aiuto”, la data alla quale lo Stato membro ha assunto un impegno giuridicamente vincolante a erogare l'aiuto che può essere invocato presso una giurisdizione nazionale. “Costi di investimento ammissibili”, i costi relativi ad investimenti iniziali in infrastrutture aeroportuali, comprese le spese di pianificazione. I costi d’investimento relativi alle attività non aeronautiche (in particolare parcheggi, alberghi, ristoranti e uffici) non sono ammissibili. I costi di investimento relativi ad impianti per l’assistenza a terra per servizi di assistenza a terra non sono ammissibili. Ugualmente, devono essere esclusi i costi per le attività di competenza dei poteri pubblici. 34 “Servizi di assistenza a terra”, i servizi forniti agli utenti negli aeroporti, descritti nell’allegato alla direttiva 96/67/CE del Consiglio relativa all’accesso al mercato dei servizi di assistenza a terra negli aeroporti, o nell’eventuale normativa successiva. “Investimento iniziale”, i. un investimento in infrastrutture aeroportuali relativo a: 1) la costruzione di una nuova infrastruttura aeroportuale; 2) l’ampliamento della capacità di un’infrastruttura aeroportuale esistente; 3) la diversificazione dei servizi forniti dall’aeroporto in servizi precedentemente non forniti dall’aeroporto; oppure 4) una modifica fondamentale nel modello industriale di un aeroporto esistente, oppure; ii. un investimento nell’infrastruttura aeroportuale a condizione che l’aeroporto sia stato chiuso o sarebbe stato chiuso, se l’investimento non fosse stato effettuato. La sola acquisizione delle quote di un'impresa non può essere qualificata come investimento iniziale. “Aiuto agli investimenti”, aiuto erogato a copertura del “deficit di finanziamento dei costi di capitale”, sopra definito. Esso può riferirsi sia a un importo di aiuto diretto (per esempio, per coprire i costi di investimento diretti) che ad un aiuto sotto forma di versamenti periodici per coprire i costi di capitale. “Attività non aeronautiche”, altri servizi commerciali forniti alle compagnie aeree o ad altri utenti dell’aeroporto, come servizi ausiliari a passeggeri, spedizionieri o altri fornitori di servizi, affitto di uffici e negozi, parcheggi, alberghi, ecc. “Aiuto al funzionamento”, aiuto erogato a copertura del “deficit di finanziamento di esercizio”, definito più avanti. Esso può riguardare sia l’aiuto sotto forma di versamenti periodici a copertura dei costi di esercizio previsti (pagamenti periodici forfettari) che aiuti a copertura dei costi reali di esercizio. “Costi di esercizio” di un aeroporto, i costi sottostanti alla fornitura di servizi aeroportuali. Tra questi figurano categorie di costi come costi di personale, servizi prestati sulla base di contratti, comunicazioni, rifiuti, energia, manutenzione, affitti, costi amministrativi, ecc., ma sono esclusi, ai fini dei presenti orientamenti, i costi di capitale, di sostegno alla commercializzazione o altri incentivi concessi alle compagnie aeree dal gestore aeroportuale, e i costi che rientrano nella sfera dei pubblici poteri. “Deficit di finanziamento di esercizio”, corrisponde alle perdite di esercizio dell’aeroporto, cioè la differenza (in valore netto attuale) tra i ricavi e i costi di esercizio (definiti sopra), del gestore aeroportuale. “Margine ragionevole di profitto”, si intende un tasso di remunerazione del capitale, ad esempio misurato come tasso di rendimento interno (IRR) che l’impresa normalmente dovrebbe ottenere sugli investimenti con un grado di rischio equivalente. 35 “Aeroporto regionale”, un aeroporto con un volume di traffico annuo di passeggeri fino a 3 milioni. “Anticipo rimborsabile”, un prestito a favore di un progetto di investimento versato in una o più rate e per il quale le condizioni di rimborso dipendono dal risultato del progetto di investimento. “Inizio dei lavori”, l’inizio dei lavori di costruzione a titolo dell’investimento, il primo impegno fermo ad ordinare gli impianti o altri impegni che rendono l’investimento irreversibile, a seconda di quale impegno si verifica per primo. I lavori di preparazione, come l’ottenimento di permessi e l’effettuazione degli studi preliminari di fattibilità, non sono considerati inizio dei lavori. “Costi di avviamento”, i costi sostenuti per il lancio di una nuova rotta o di una nuova frequenza, che l’operatore aereo non dovrà più sostenere in maniera continua. Alcuni esempi di tali costi sono i costi di commercializzazione e di pubblicità sostenuti inizialmente per far conoscere la nuova rotta; essi possono comprendere i costi di insediamento sostenuti dalla compagnia aerea presso l’aeroporto regionale in questione al fine di lanciare la rotta. L'aiuto non può invece essere concesso in relazione ai normali costi di esercizio come locazione o ammortamento di aeromobili, carburante, stipendi del personale di volo, ecc. “Costi totali” dell’aeroporto: comprendono i costi di capitale e i costi di esercizio dell’aeroporto. 36 ALLEGATO II — SINTESI DELL’IMPOSTAZIONE POLITICA IN MATERIA DI AIUTI DI NEL SETTORE DEL TRASPORTO AEREO STATO Figura 1: contesto e obiettivi della modernizzazione degli aiuti di Stato (“MAS”) Sostegno alla crescita Miglioramento delle priorità di applicazione Snellimento della normativa e maggiore rapidità di decisione Uso corretto di risorse pubbliche per politiche orientate alla crescita Limitare le distorsioni di concocorrenza che minerebbero la parità di condizioni nel mercato interno Rafforzare l qualità dei controlli della Commissione Evitare l'accesso di capacità di finanziamento nelle infrastrutture aeroportuali frastrutture aereo Limitare gli aiuti al finanziamento ad aeroporti e compagnie aeree Norme più chiare e trasparenti 37 Figura 2: quadro dell’impostazione politica in materia di aiuti di Stato nel settore del trasporto aereo ‘Regime transitorio’ (per un periodo fino a 10 anni) Aiuti agli investimenti negli aeroporti Aiuti al funzionamento degli aeroporti Aiuti di funzionamento alle compagnie aeree ‘Regime in vigore ’ dopo lo scadere di un periodo transitorio Gamma delle intensità di aiuto massimo ammissibile in funzione delle dimensioni dell'aeroporti Gli aiuti al funzionamento possono essere dichiarati compatibili nel caso di aeroporti con un numero di passeggeri inferiore 3 milioni all'anno sulla base di un piano industriale che stabilisce un percorso verso la piena copertura dei costi di esercizio dopo il periodo transitorio Aiuti di avviamento sotto forma di costi di avviamento (50% di intensità dell'aiuto) per 24 mesi 38 Non sono consentiti aiuti al funzionamento ALLEGATO III — SINTESI DELLE CONDIZIONI DI COMPATIBILITÀ Figura 3: quadro delle condizioni di compatibilità per gli aiuti all’aeroporto. Condizioni di compatibilità Principi comuni di compatibilità Accesso all’infrastruttura Costi ammissibili Dimensioni dell’aeroporto sulla base della media annuale di passeggeri e le intensità massime di aiuto Strumento di aiuto Riduzione graduale: Obblighi di notifica per i regimi di aiuto e le singole misure di aiuto Aiuti agli investimenti a favore dell’aeroporto Aiuti al funzionamento a favore dell’aeroporto Contributo al conseguimento di un ben definito obiettivo di interesse comune Assenza di risultati di mercato: per essere efficiente, l’aiuto deve porre rimedio a una ben definita insufficienza del mercato o a problemi di capitale Adeguatezza dell’aiuto di Stato in quanto strumento strategico Esistenza dell’effetto di incentivo Proporzionalità/aiuto limitato al minimo necessario Assenza di indebiti effetti negativi Trasparenza Aperto a tutti i potenziali utenti e non riservato ad un utente specifico I costi relativi agli investimenti nelle infrastrutture e attrezzature aeroportuali, tranne i costi d’investimento per attività non aeronautiche > 5 milioni 0% (non è consentito alcun aiuto) 3-5 milioni fino al 25% 1-3 milioni fino al 50% < 1 milione fino al 75% Costi di esercizio dell’aeroporto Per gli aeroporti < 3 milioni di passeggeri all’anno: sovvenzione diretta, anticipo rimborsabile, prestito agevolato (soft-loan), garanzie ecc. Per gli aeroporti > 3 milioni di passeggeri all’anno: anticipo rimborsabile Ex ante come importo forfettario fisso a copertura del previsto deficit di finanziamento dei costi di esercizio (determinato sulla base di un piano industriale ex ante) nel corso di un periodo transitorio della durata massima di 10 anni. Il piano industriale dell’aeroporto deve preparare la strada alla piena copertura dei costi di esercizio alla fine del periodo transitorio. Periodo transitorio della durata massima di dieci anni a decorrere dall’entrata in vigore dei presenti orientamenti. Nessuna riduzione graduale < 3 milioni Regimi di aiuto: aeroporti < 3 milioni di passeggeri all’anno Notifiche individuali: aeroporti > 3 milioni di passeggeri all’anno aeroporti misti passeggeri/merci > 200 000 tonnellate di merci l’anno trasformazione di un aeroporto passeggeri in un aeroporto misto o merci aiuti a favore di un aeroporto, se nello stesso bacino di utenza sono situati altri 39 aeroporti102. Figura 4: quadro delle condizioni di compatibilità per gli aiuti al funzionamento a compagnie aeree. Condizioni di compatibilità Dimensioni dell’aeroporto Accesso all’infrastruttura/n on discriminazione Aiuto di avviamento a favore di compagnie aeree < 3 milioni di passeggeri all’anno In circostanze eccezionali (ad esempio, regioni remote come le regioni ultraperiferiche) > 3 milioni di passeggeri l’anno Allocazione non discriminatoria Livello dei diritti aeroportuali/ intensità dell’aiuto per aeroporto 50% dei costi di avviamento Costi ammissibili Costi di avviamento Regola della non cumulabilità con altri tipi di aiuto Cumulo Altre condizioni Obblighi di notifica per i regimi di aiuto 102 Efficienza economica /redditività nel lungo termine della rotta per la compagnia aerea senza l’aiuto trascorsi 24 mesi. Regimi di aiuto: aeroporti < 3 milioni di passeggeri all’anno Cfr. l’allegato I per la definizione del termine “bacino di utenza”. 40