PARILLA REEDJET 100cc
Transcription
PARILLA REEDJET 100cc
TESTA E CILINDRO - HEAD AND CYLINDER - CULASSE ET CYLINDRE PARILLA REEDJET 100cc TESTA E CILINDRO - HEAD AND CYLINDER - CULASSE ET CYLINDRE Code Dim. Descrizione 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 11 13A 13A 14 15 15 16 G-100043 G-100043A 10350 10635 B-25840 B-25845 B-25830A B-25835 F-38820 B-25825 E-38045 E-38046 G-100034D G-100033E G-100014A G-100024A G-100023E D-37049 Pag. 1 TESTA cilindro TESTA cilindro DADO testa RONDELLA dado testa TAPPO sonda temperatura GUARNIZIONE tappo sonda RACCORDO tubo acqua GUARNIZIONE raccordo GUARNIZIONE testa OR GUARNIZIONE tiranti OR GUARNIZIONE cilindro GUARNIZIONE cilindro CILINDRO completo CILINDRO completo CARCASSA cilindro CANNA cilindro CANNA cilindro GUARNIZIONE testa OR Description 4\10 2\10 Cylinder HEAD Cylinder HEAD Head NUT Head nut WASHER Temperature gauge PLUG Plug GASKET Water fitting PIPE Pipe GASKET Head GASKET o-ring Tie-rod GASKET o-ring Cylinder GASKET Cylinder GASKET Complete CYLINDER Complete CYLINDER Cylinder BARREL Iron LINER Iron LINER Head GASKET OR Description CULASSE cylindre CULASSE cylindre ECROU culasse RONDELLE ecrou culasse BOUCHON trou temperature JOINT bouchon RACCORD tube eau JOINT raccord tube JOINT culasse o-ring JOINT goujon o-ring JOINT cylindre JOINT cylindre CYLINDRE complet CYLINDRE complet CORPS cylindre CHEMISE en fonte CHEMISE en fonte JOINT culasse OR '06-ICA '06-DT-ICA '06-FA Fig. '04-ICA '04-DT-ICA '04-FA '05-ICA '05-DT-ICA '05-FA REEDJET TOP-RL X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1/1/2006 PISTONE - PISTON - PISTON PARILLA REEDJET 100cc PISTONE - PISTON - PISTON Code Dim. Descrizione 22 22 22 23 24A 24A 24A 24A 24A 24A 24A 24A 24A 24A 24A 24A 24A 24A 24A 24A B-10321-R B-10321-B B-10321-G 10341-A E-38050A-CV E-38050A-CR E-38050B-CV E-38050B-CR E-38051-CV E-38051-CR E-38056-CV E-38056-CR E-38061-CV E-38061-CR E-38066-CV E-38066-CR E-38071-CV E-38071-CR E-38076-CV E-38076-CR Pag. 2 SPINOTTO biconico 1^ sel. SPINOTTO biconico 2^ sel. SPINOTTO biconico 3^ sel. ANELLINO ferma spinotto PISTONE completo verde PISTONE completo rosso PISTONE completo verde PISTONE completo rosso PISTONE completo verde PISTONE completo rosso PISTONE completo verde PISTONE completo rosso PISTONE completo verde PISTONE completo rosso PISTONE completo verde PISTONE completo rosso PISTONE completo verde PISTONE completo rosso PISTONE completo verde PISTONE completo rosso Description 14x39 14x39 14x39 14x1.2 T-01/S 49,81 v T-01/S 49,81 r T-01/S 49,83 v T-01/S 49,83 r T-01/S 49,85 v T-01/S 49,85 r T-01/S 49,87 v T-01/S 49,87 r T-01/S 49,89 v T-01/S 49,89 r T-01/S 49,91 v T-01/S 49,91 r T-01/S 49,93 v T-01/S 49,93 r T-01/S 49,95 v T-01/S 49,95 r Biconical piston PIN 1^ sel. Biconical piston PIN 2^ sel. Biconical piston PIN 3^ sel. CIRCLIP Complete green PISTON Complete red PISTON Complete green PISTON Complete red PISTON Complete green PISTON Complete red PISTON Complete green PISTON Complete red PISTON Complete green PISTON Complete red PISTON Complete green PISTON Complete red PISTON Complete green PISTON Complete red PISTON Complete green PISTON Complete red PISTON Description AXE de piston biconique 1^ sel. AXE de piston biconique 2^ sel. AXE de piston biconique 3^ sel. ARRET axe de piston PISTON complet vert PISTON complet rouge PISTON complet vert PISTON complet rouge PISTON complet vert PISTON complet rouge PISTON complet vert PISTON complet rouge PISTON complet vert PISTON complet rouge PISTON complet vert PISTON complet rouge PISTON complet vert PISTON complet rouge PISTON complet vert PISTON complet rouge '06-ICA '06-DT-ICA '06-FA Fig. '04-ICA '04-DT-ICA '04-FA '05-ICA '05-DT-ICA '05-FA REEDJET TOP-RL X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1/1/2006 BASAMENTO E ALBERO MOTORE - CRANKCASE AND CRANKSHAFT - CARTER ET VILEBREQUIN PARILLA REEDJET 100cc BASAMENTO E ALBERO MOTORE - CRANKCASE AND CRANKSHAFT - CARTER ET VILEBREQUIN Code Dim. Descrizione 20 21 25A 26 26B 27 28 28 30 30 31 31 32A 32A 33 34 34 35 36 37 38 39 40A F-100536 .00031 G-100486A .00049 .00052 E-38346 F-10425A F-10425A 30407 30404 35396-A B-36398 F-100619 F-100620 F-100387 D-95392 E-10392 E-10440 D-37460 D-37450 B-10431 E-38436 D-37460-46 Pag. 3 ROSETTA spallamento pignone VITE pignone BASAMENTO completo VITE basamento VITE basamento TIRANTE cilindro ANELLO TENUTA l. trasmis. ANELLO TENUTA l. accens. RASAMENTO acciaio RASAMENTO acciaio Description Shoulder SHIM sprocket M5x16 Sprocket screw Complete CRANKCASE M6x45 Crankcase SCREW M6x60 Crankcase SCREW 8x146 Cylinder TIE-ROD 20x35x7 TCJW Drive side OIL SEAL 20x35x7 TCJW Magneto side OIL SEAL 0,1mm Steel SHIM 0,15mm Steel SHIM Description RONDELLE di epaul. pignon VIS pignon CARTER complet VIS carter VIS carter GOUJON cylindre ANNEAU transmiss. ANNEAU magneto RONDELLE acier RONDELLE acier CUSCINETTO 6205-T1XAC4 NSK BALL BEARING 6205-T1XAC4 NSK ROULEMENT 6205-T1XAC4 NSK CUSCINETTO RHP 7205 ALBERO MOTORE completo ALBERO MOTORE completo SEMIALBERO l. trasmissione SEMIALBERO l. accensione SEMIALBERO l. accensione GABBIETTA piede biella BIELLA ASSE accoppiamento GABBIETTA testa biella 15 R RONDELLA bronzo BIELLA completa selez. BALL BEARING RHP 7205 Complete CRANKSHAFT Complete CRANKSHAFT Drive s.HALF CRANKSHAFT Magn.s.HALF CRANKSHAFT Magn.s.HALF CRANKSHAFT Small end CAGE CONROD CRANKPIN Big end CAGE 15 R Bronze WASHER Compl. select. CONROD ROULEMENT RHP 7205 VILEBREQUIN complet VILEBREQUIN complet DEMI VILEBREQUIN trans. DEMI VILEBREQUIN magn. DEMI VILEBREQUIN magn. CAGE pied bielle BIELLE AXE de vilebrequin CAGE axe vilebrequin 15 R RONDELLE bronze BIELLE complete select. Super Super Super Super Super int.100mm. 18x46 mm. int.100mm. '06-ICA '06-DT-ICA '06-FA Fig. '04-ICA '04-DT-ICA '04-FA '05-ICA '05-DT-ICA '05-FA REEDJET TOP-RL X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1/1/2006 BASAMENTO E ALBERO MOTORE - CRANKCASE AND CRANKSHAFT - CARTER ET VILEBREQUIN PARILLA REEDJET 100cc BASAMENTO E ALBERO MOTORE - CRANKCASE AND CRANKSHAFT - CARTER ET VILEBREQUIN Code Dim. Descrizione 42 43 43 43B 43B 45 46 47 48 50 50B 11715 F-100531 F-100533 10531-B 10533-B 10535 10580 .00059 .00321 D-75565 10641 Pag. 4 CHIAVETTA volano PIGNONE Z9 - J PIGNONE Z10 - J PIGNONE Z9 - J PIGNONE Z10 - J DADO volano TARGHETTA Parilla VITE targhetta RONDELLA vite targhetta RONDELLA accensione Super DISTANZIALE accensione Description 10x3,7x3 M6x12 M6 Magneto KEY SPROCKET 9 teeth - J SPROCKET 10 teeth - J SPROCKET 9 teeth - J SPROCKET 10 teeth - J Magneto NUT Parilla PLATE Plate SCREW Plate screw WASHER Super ignition WASHER Ignition SPACER Description CLAVETTE magneto PIGNON 9 dents - J PIGNON 10 dents - J PIGNON 9 dents - J PIGNON 10 dents -J ECROU magneto PLAQUETTE Parilla VIS plaquette RONDELLE vis plaquette RONDELLE allumage Super ENTRETOISE allumage '06-ICA '06-DT-ICA '06-FA Fig. '04-ICA '04-DT-ICA '04-FA '05-ICA '05-DT-ICA '05-FA REEDJET TOP-RL X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1/1/2006 AMMISSIONE / INLET / ADMISSION PARILLA REEDJET 100cc AMMISSIONE / INLET / ADMISSION Code Dim. Descrizione 49 61 62 63 66A 67 68 68 68 69 70 71 72 74A 75A 77A 00045 10360-A F-40525 00351 F-11830B-C F-11810 F-11840-C F-11841-C F-11842-C F-11845A 10380 F-11805 F-100817 10745-C 10771-C B-35520-C Pag. 5 VITE gruppo lamelle GUARNIZIONE carburatore PRIGIONIERO fiss.carburatore DADO carburatore GRUPPO LAMELLE TOP'05 n.t GUARNIZ.racc.basam.TOP'04 KIT 2 LAMELLE TOP'04/05 KIT 2 LAMELLE TOP'04/05 KIT 2 LAMELLE TOP'04/05 FERMA lamelle TOP'04 VITE fissaggio lamelle GUARNIZIONE convogl.TOP'04 CONVOGLIATORE TOP'04 SILENZIATORE D'ASP.com. SUPPORTO silenz.d'aspiraz. LEVA cavo gas Description M6x25 Reed group SCREW Carburetor GASKET M6x30 Fix carburetor STUDBOLT M6 Carburetor NUT TOP'05 REEDS GROUP n.t. TOP'04 Crankc/mani GASKET 0,24 / 0,25mm KIT 2 TOP'04/05 REEDS PETAL 0,22 / 0,23mm KIT 2 TOP'04/05 REEDS PETAL 0,26 / 0,28mm KIT 2 TOP'04/05 REEDS PETAL TOP'04 Reeds CLIP Reeds SCREW TOP'04 conveyor GASKET D. 27 mm. TOP'04 CONVEYOR Compl. INTAKE SILENC. Intake silencer SUPPORT Accelerator cable DEVICE Description VIS groupe clapets JOINT carburateur GOUJON fix.carburateur ECROU carburateur GROUPE CLAPETS TOP'05 n.t. JOINT carter/raccord TOP'04 KIT 2 CLAPETS TOP'04/05 KIT 2 CLAPETS TOP'04/05 KIT 2 CLAPETS TOP'04/05 ARRET clapets TOP'04 VIS clapets JOINT conveyeur TOP'04 CONVOYEUR TOP'04 SILENC. D' ASPIR. compl. SUPPORT silenc.d'aspir. LEVIER cable accelerateur '06-ICA '06-DT-ICA '06-FA Fig. '04-ICA '04-DT-ICA '04-FA '05-ICA '05-DT-ICA '05-FA REEDJET TOP-RL X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1/1/2006 ACCENSIONE ELETTRONICA - ELECTRONIC IGNITION - ALLUMAGE ELECTRONIQUE PARILLA REEDJET 100cc ACCENSIONE ELETTRONICA - ELECTRONIC IGNITION - ALLUMAGE ELECTRONIQUE Code Dim. Descrizione 81 83 84 85 87 88 89 90A 90A 91 91B 92 10024 B-35810-A .00378 .00302 B-35805-A 10561-A 10544 10014-D 10014-E .00034 .00039 .00301 Pag. 6 BOBINA Selettra nera ANTIVIBRANTE bob. Selettra DADO per antivibrante RONDELLA dado antivibrante CAVO massa bobina CANDELA PIPETTA in gomma PVL ACCENSIONE Selettra Super ACCENSIONE Selettra Super VITE accensione Selettra VITE accensione Selettra RONDELLA vite accensione Description Black Selettra COIL Coil Selettra DAMPENER M6 Dampener NUT M6 Dampener nut WASHER Coil ground CABLE NGKBR10EG SPARK PLUG PVL Rubber CAP cono 1:7,5 Selettra Super IGNITION cono 1:7,5 Selettra Super IGNITION M5x25 Selettra ignition SCREW M5x40 Selettra ignition SCREW M5 Ignition screw WASHER Description BOBINE Selettra noire ANTIVIBRATOIRE bob.Selet. ECROU antivibratoire RONDELLE ecrou antivibrat. CABLE masse bobine BOUGIE PIPETTE en caoutchouc PVL ALLUMAGE Selettra Super ALLUMAGE Selettra Super VIS allumage Selettra VIS allumage Selettra RONDELLE vis allumage '06-ICA '06-DT-ICA '06-FA Fig. '04-ICA '04-DT-ICA '04-FA '05-ICA '05-DT-ICA '05-FA REEDJET TOP-RL X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1/1/2006 SISTEMA SCARICO E SERIE GUARNIZIONI / EXHAUST SYSTEM & GASKETS SET SISTEME ACHAPPEMENT ET SERIE JOINTS. PARILLA REEDJET 100cc SISTEMA SCARICO E SERIE GUARNIZIONI / EXHAUST SYSTEM & GASKETS SET SISTEME ACHAPPEMENT ET SERIE JOINTS. Code Dim. Descrizione 136 137 137 138 138 139 140 141 142 143A 143A 144 146A 146A 149A 150 B-75355 B-75360 G-100360 G-100367 G-100368 .00332 B-71662 10711-B 10785 G-10719 G-10719A 10721-A F-100994 G-100992 10926 .00602 Pag. 7 PRIGIONIERO scarico GUARNIZIONE scarico GUARNIZIONE scarico RACCORDO scarico RACCORDO scarico RONDELLA dado scarico DADO scarico FLESSIBILE L. 13 cm. MOLLA tenuta flessibile SILENZIATORE ICA SILENZIATORE FA TERMINALE silenziatore SERIE guarnizioni SERIE guarnizioni KIT carburatore Tillotson GUARNIZIONE liquida Description M8x36 M8 M8 D. 45mm. L=55mm D.100mm. Exhaust STUDBOLT Exhaust pipe GASKET Exhaust pipe GASKET Exhaust PIPE Exhaust PIPE Exhaust nut WASHER Exhaust NUT FLEXIBLE L. 13 cm. Flexible SPRING ICA SILENCER FA SILENCER Silencer END Gaskets SET Gaskets SET KIT for Tillotson carburetor Liquid GASKET Description GOUJON echappement JOINT pipe echappement JOINT pipe echappement PIPE echappement PIPE echappement RONDELLE ecrou echappem. ECROU echappement FLEXIBLE L. 13 cm. RESSORT flexible SILENCIEUX ICA SILENCIEUX FA EMBOUT silencieux SERIE joints SERIE joints KIT pour carburateur Tillotson JOINT liquide '06-ICA '06-DT-ICA '06-FA Fig. '04-ICA '04-DT-ICA '04-FA '05-ICA '05-DT-ICA '05-FA REEDJET TOP-RL X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1/1/2006 SILENZIATORE ADDIZIONALE COMPLETO / COMPLETE ADDITIONAL SILENCER SILENCIEUX SUPPLEMENTAIRE COMPLET SILENZIATORE ADDIZIONALE COMPLETO / COMPLETE ADDITIONAL SILENCER SILENCIEUX SUPPLEMENTAIRE COMPLET PARILLA REEDJET 100cc Code Dim. Descrizione 145B F-10722A-C 145C F-10725-C Pag. 8 SILENZATORE addiz. compl. KIT di montaggio Description Complete additional SILENCER Muffler assembling KIT Description SILENCIEUX supplem. complet KIT pour le montage '06-ICA '06-DT-ICA '06-FA Fig. '04-ICA '04-DT-ICA '04-FA '05-ICA '05-DT-ICA '05-FA REEDJET TOP-RL X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1/1/2006 SISTEMA RAFFREDDAMENTO LIQUIDO / WATER COOLING SISTEM / SYSTEME REFROID.LIQUIDE PARILLA REEDJET 100cc SISTEMA RAFFREDDAMENTO LIQUIDO / WATER COOLING SISTEM / SYSTEME REFROID.LIQUIDE Code Dim. Descrizione 550A 555A 555A 555A 560A 570 580A 580A 580A 580A 580A 580A 580A 580A 590A T-8301A-C T-8117-C T-8117-C1 T-8117-C2 T-8133-C T-8000A T-8202-C T-8202-C1 T-8202-C2 T-8202-C3 T-8202-C4 T-8202-C5 T-8202-C6 T-8202-C7 T-8400-C Kit TUBAZIONE pompa n.t. Kit MORS. e STAFFA supp.rad. Kit MORS. e STAFFA supp.rad. Kit MORS. e STAFFA supp.rad. Kit SUPP. RADIATORE RADIATORE Gruppo POMPA completo Gruppo POMPA completo Gruppo POMPA completo Gruppo POMPA completo Gruppo POMPA completo Gruppo POMPA completo Gruppo POMPA completo Gruppo POMPA completo TERMOSTATO compl. 50° Description 28mm 30mm 32mm 30/30mm 30/35mm 30/40mm 32/40mm 32/35mm 30/50mm 32/50mm 32/30mm Complete PIPE kit n.t. BRACKET and CLAMP Kit BRACKET and CLAMP Kit BRACKET and CLAMP Kit RADIATOR SUPPORT kit RADIATOR Complete PUMP group Complete PUMP group Complete PUMP group Complete PUMP group Complete PUMP group Complete PUMP group Complete PUMP group Complete PUMP group THERMOSTAT 50° compl. Description Série completé de TUYAUX n.t. Série ETRIER et ETAU Série ETRIER et ETAU Série ETRIER et ETAU Série SUPP.RADIATEUR RADIATEUR Groupe POMPE complet Groupe POMPE complet Groupe POMPE complet Groupe POMPE complet Groupe POMPE complet Groupe POMPE complet Groupe POMPE complet Groupe POMPE complet THERMOSTAT compl. 50° '06-ICA '06-DT-ICA '06-FA Fig. '04-ICA '04-DT-ICA '04-FA '05-ICA '05-DT-ICA '05-FA REEDJET TOP-RL X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Per evitare errori nella scelta dei KITS, è opportuno citare nei Vs. ordini i diametri n°1, n°2 e n°3 indicati dal disegno del kart sul quale i kits verranno montati. To avoid mistakes when ordering the KITS, we suggest you to mention the n°1, n°2 and n°3 diameters, shown on the drawing of the chassis on which the kits will be fitted in. Afin d'éviter des erreurs dans le choix des KITS il faudra citer dans Vos commandes les diamètres n°1, n°2 et n°3 indiqués sur le schéma du chassis sur lequel les kits seront installés. Pag. 9 1/1/2006 ESTRATTORI & ATTREZZI - PULLER & TOOLS - EXTRACTEURS & OUTILS PARILLA REEDJET 100cc ESTRATTORI & ATTREZZI - PULLER & TOOLS - EXTRACTEURS & OUTILS Code Dim. Descrizione 169 172 175 179 180 182 10271 10826-C 10171 10137 10201 10120 Pag. 10 ATTREZZO ferma pistone ESTRATTORE rot.Selettra CHIAVE ferma pignone CHIAVE blocc.rot.Selettra PUNZONE spingi spinotto ATTREZZO montaggio anellino Description 9 & 10 Z 100cc Piston stroke LOCKER Selettra rotor PULLER Sprocket WRENCH Selettra rotor WRENCH Piston pin PUNCH Circlip assembling TOOL Description ARRET course du piston EXTRACTEUR rot.Selet. CLEF arret pignon CLEF arret roteur Selettra EXTRACTEUR axe de piston OUTIL pour arret axe de piston '06-ICA '06-DT-ICA '06-FA Fig. '04-ICA '04-DT-ICA '04-FA '05-ICA '05-DT-ICA '05-FA REEDJET TOP-RL X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1/1/2006 MONTAGGIO E SMONTAGGIO ALBERO - GRUPPO CONTROLLO FASE CRANKSHAFT ASSEMBLING & DISASSEMBLING - TIMING CONTROL GROUP MONTAGE & DEMONTAGE VILEBREQUIN - GROUPE CONTROL DISTRIBUTION MONTAGGIO E SMONTAGGIO ALBERO - GRUPPO CONTROLLO FASE CRANKSHAFT ASSEMBLING & DISASSEMBLING - TIMING CONTROL GROUP MONTAGE & DEMONTAGE VILEBREQUIN - GROUPE CONTROL DISTRIBUTION PARILLA REEDJET 100cc Code Dim. Descrizione 650 651 10110A 10150 Description Description Attrezzo montaggio albero motore BUSSOLA guida asse Assembly crankshaft tool Crank-pin BUSH Outil montage vilebrequin DOUILLE pour maneton Attrezzi di smontaggio Disassembling tools Outillage pour demontage '06-ICA '06-DT-ICA '06-FA Fig. '04-ICA '04-DT-ICA '04-FA '04-ICA '04-DT-ICA '04-FA REEDJET TOP-RL X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 661 662 664 667 10107 10103 10100 10105 PUNZONE spingi asse PIASTRA albero motore SUPPORTO smont.albero INSERTO albero motore Crank-pin PULLER Crankshaft PLATE Crank disassembling SUPPORT Crankshaft INSERT POUSSE-maneton BRIDE vilebrequin SUPPORT demontage vilebrequin INSERTION vilebrequin X X X X 690A 10820 Gruppo contr.fase Selettra Selettra timing group Gr.contr.distribut. Selettra X X X X X X Pag. 11 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1/1/2006