Author: Ludwig Laher
Transcription
Author: Ludwig Laher
Dear Reader, Putting together a European magazine is like preparing a fine meal: putting too many delicacies on one plate doesn’t work. Indigo, issued in seven languages, has had the culinary aspect of this problem solved by Conny Bösl, champion chef, who has put together a truly European menu for us. For the magazine itself, an editorial team from seven countries had to decide what ingredients to use. Europe is growing up with a generation discovering its new identity. Over a million people go on Erasmus exchange every year, people start forming friendships across cultural borders and barriers, colleagues need multiple languages to communicate with each other – we decided Europe needs a publication to mirror and develop this transformation. In other words, indigo comes to be because we have a common view on life that we rediscover issue for issue. One group in Europe has experienced this for centuries: the Sinti and Roma. Their story was told on the roads of Europe, but, when we Chief Language Editors: Spanish Polish French Italian Dutch English German Carolina Pirola - [email protected] Zofia Bluszcz - [email protected] Marianne Baisnée - [email protected] Eloïse Bouton - [email protected] Irene Sacchi - [email protected] Joeri Oudshoorn - [email protected] Adam Chrambach - [email protected] Ingo Arzt - [email protected] Contact Indigo: indigo magazine Dolziger Straße 39 10247 Berlin Germany phone +44-20-755 886 63 skype indigomagazine web www.indigomag.eu sponsored by: in cooperation with: Allianz Kulturstiftung European Youth Press special thanks to: racken for hosting indigo and our website Rüdiger Scheumann for programming our website indigo Dutch Editor in Chief: Joeri Oudshoorn Authors, Editors:Michael Schnackers, Helmer van der Heide, Friso Wiersum, Elise van Ditmars, Amber van der Chijs, Marina ter Woort, Mark Petimezas, Bart van Bael indigo English Editor in Chief: Adam Chrambach Authors, Editors:Courtney Townsend, Hayley Jane Sleigh, John Portch, Julia Citron, Kristin Eide, Max Chrambach, Natalie Hutton, Natasha Sá Osório, Owen Smith, Poonam Majithia, Sarah Nowakowska, Vlora Krasniqi indigo French Editors in Chief:Marianne Baisnée, Eloïse Bouton Authors: Ruddy Guilmin, Kasia Karwan, Emmanuel Lemoine, Chiara Merico, Inga Varslavova Layouter: Candice Duchesne Translators: Mathilde Baron, Marie Deblonde, Claire Gallien, Claire Gandanger, Catherine Gottesman, Ameline Habib, Diane Jouitteau, Alexis Lebrat, Aneta Lisik-Frankiewicz, Natalia Piwek, Marie Schmidt, Marie Seidel, Eliza Watrakiewicz, Monika Zarecka, Agnieszka Zemla Special thanks: Catherine Gottesman, l’ISIT, Agnieszka Grudzinska, Europa, Cyril Bérard, Emmanuel Lemoine, Cécile Hamet, et à Gaëlle Cousin Editorial Yours Imprint Ingo Arzt Maria Messing, Hermann Radeloff Carina C. Kircher Irene Sacchi, Joeri Oudshoorn, Natasha Sá Osório, Björn Richter www.indigomag.eu Enjoy reading, indigo’s title page always aims to combine a historical painting with modern photography. This time we have let Clive van Maerten’s ‘Flemish Household,’ a painting from the time of Erasmus of Rotterdam, meet an amalgamation of this issue’s themes in person. Editor in Chief: Art and Layout Directors: Photo Director: Financing, Management: indigo on the web asked, we found that no one in the team knew much about them really. It seems that the attraction to the Gypsy genre is that it represents a life and culture that many Europeans are longing for – a life with freedom of travel, no fixed work, a proud heritage, and the ability to live by your own time (see page 34). Their real life differs greatly from this stereotype, just as the ideal of Europe is sometimes opposed to its reality. Somehow, we all manage to live in that strange paradox. It‘s a fascinating new time and a common feeling, therefore we produce this magazine. Look for it the next time you travel to the City of Light and Love (page 38) or simply fall in love in and with a foreign accent (page 14). indigo German Editor in Chief: Ingo Arzt Authors, Editors:Jochen Markett, Laura Daub, Jona Hölderle, Johannes Gernert, Katharina Lötzsch, Ludwig Laher, Mathias Menzel, Sascha Keilholz, Oli via Gippner, Ralph Pache, Alice Bota Translators: Susanne Wallenöffer, Timo Lutz, Michael Kaczmarek, Elke Zander, Francesca Fuselli, Laura Daub, Peter Cielek, Nora Schmitt, Jana Dürfeld Photographers: Ralph Pache, Carina C. Kircher Illustrators: Danny Reinecke, Joseph Hanopol, Nina Weber indigo Italian Editor in Chief: Irene Sacchi Authors: Arianna Sgammotta, Marco Riciputi, Chiara Merico, Nicola Pizzolato Translators: Daniela Castrataro, Alessandra Spadafora, Irina Dinca, Sara Marcolla, Beatrice Racioppa, Alessandra D‘Angelo, Ania Arcaini, Silvia Pistolesi, Irene Manzone Photographer: Victor Hugo Scacchi Forieri Illustration: Francesco Secchi Contributors: Miguel Maya, Martina Fattorini, Wouter Verlinde, Filipa Afonso indigo icons index contains love and sex does not contain any EU issues contains violence contains nastiness contains humour indigo Polish Editor in Chief: Zofia Bluszcz Editors, Authors:Zuzanna Szybisty, Honorata Zapaśnik Translators: Diana Kaniewska, Anna Maresz, Maria Zawadzka, Paulina Sadurska, Paulina Wereszczyńska, Piotr Kaczmarek, Karina Wojas, Marlena Bartos, Anna Szegidewicz, Peter Cielek, Marcin Trepczyński Layouter: Maciej Matejewski Contributor: Marzena Lesińska Special thanks: BC Edukacja Photographer: Monika Pidło, Hanna Dobrzyńska indigo SpanishEditor in Chief: Carolina Pirola Editor, Layouter:Enrique Diestro Translators: Ramón Feenstra, Paula Urrestarazu, Myriam Fehle, Cristina Bevilacqua, Laura Casielles Pablo Alvar, Ethel Pirola, Kasia Ortiz, Eric B. Stevenson, Alejandro Carantoña, Alberto Iriarte, Alba González, Laura Castro, Alfredo Poves Photographer: Javier Sakona Contributors and Researchers: Florence Hazrat, Nicola Pizzolato, Kristin Eide, Kasia Karwan, Chiara Merico, Inga Varslavova, Jan Steinbach, Natalie Hutton, Niels Richter, Benjamin von Zobeltitz, Poonam Majithia, Ingela West, Przemysław Prętkiewic, Sarah Nowakowska, Nicola Ingram, Magnus Nilsson, Ornela Vorpsi Sponsored by 3 Brain Tongue Piercing Politics, society, and in between Culinary and other delights Special on the lives of Sinti and Roma 5 6 8 4 To Whom It May Concern Letters to the world: writing to Gazprom and other decision makers. Cars, Coffee, Copulation Small misunderstandings and minor corrections of a crazy continent. Walls Two borders side by side. 14 Erasmus Orgasmus When Evgeni met Margarita... Turning on and spicing up the Erasmus experience. 20 A Borderless Poeple Persecuted then misunderstood: Author Ludwig Laher on Roma history. 14 Content 18 10 11 12 13 A European Menu One country, one ingredient: A continental concoction to tease your taste buds. Coalition of the Sovereign John McClintock wants to reform the world. But is the world ready? Council of Deities The European – Olympian ambassador – journey to heaven‘s highest commission. Talk of the Town From droughts to disputes, apologies to angst. Emma, Michel and Francesco Mother Europe tries to regulate the children’s rooms. 20 24 27 Folksy Barbies Is this what Roma art is like? Artists vs. Clichés. Between Marriage and Miniskirts Choosing between tradition and football. Two young Roma women relate different paths. 18 27 Ear Travel, dance, and fashion Movies and other visuals Telephoning and other fairy tales 39 Visual Kidnapper Invisible graffiti, cut-out celebrities: French artist Zevs is shaking up urban landscapes. 44 From Rags to Riches and Back The fisherman and his wife told in four local variances. 30 32 34 36 38 Click‘n‘Roll Free music, free spirit: Net Labels are forging a niche in the post-Napster music business. Balkan Beats The dance floors of Europe reverberate to this new sound. Beware of the Australian An overview of the backpacker crowd The Somber Side of the City of Love Places to take your sweetheart that are off, and sometimes under, the beaten track. 39 42 No more Trainspotting! Young British filmmakers present excellent flicks on growing up. To Whom It May Concern Dear Mrs. Fische r Boel, As EU Agricultu re Commissione re that the curren r, you will be awat agricultural su bsidy system is of crass reform. Th in need at’s ok, I have a sim ple solution for Your first step sh you. ould be to remov e all agricultura dies. Yup, just lik l subsie that. Of course , this will result near-wars and ev in ten eryone will hate yo u, but that won’t m You’ll make ever atter. yone happy by re instating subsid trick is, you won’ ies. The t subsidise produc tion anymore. Th farmers can prod at way, uce what they wa nt when they want. now pour all the You’ll subsidies into th e sale of goods pr no further than 50 oduced 0 kilometres away . And then take it further and only a step subsidise unproc essed foodstuffs way all those deep . That fried empty carb ohydrates will fle our plates and we e from ’ll stop looking lik e oversized mea You’ll also be able tballs. to play King Can ute and lower sea Ever notice how levels! an apple from New Zealand costs less one produced lo than cally? And if you do uble the subsidie organic produce, s for we’ll all end up eating locally pr organic fruit, ve oduced getables, meat an d fish just becaus wallets tell us to e our . What a world th at would be. Sincerely, Indigo team refuses to ag ree) Plummeting birthrates, billions for fa rmers, and a serious iden tity crisis: Simple so lutions to the continent‘s complex problems. Mr. Dmitry Anatolievich Medvedev nt President of Former chairman of Gazprom and curre ation Feder an the Russi 117997, Russia 16 Nametkina St., V-420, GSP-7, Moscow Dear Mr. Medvedev, Iris Boots named Desire The culture of boots: An ankle angle on fashion and attraction. ium) (indigo´s French Foot 30 Mrs. Mariann Fis cher Boel European Comm ission 200, Rue de la Lo i, B-1049 Brussel s (Belg 44 46 Pre-Mobile Communication To avoid roaming rates, use a local phone booth. Mol nal BV hn de Mr. Jo l Internatio o Endem 70 eg Bergw Hilversum 1217SC rlands Nethe day,” Recently, Russia created a “national sex go to ed urag enco during which married couples were not. can ents rnm home to carry out the business that gove a decreasing and While many countries have been facing h Republic’s Czec thus aging population – Poland’s, the over the last ed halv and Portugal’s birth rates have almost . etary mon thirty years – the incentives are usually prothe ling tack These formal encouragements are not y reall is t wha lug blem. The only way to solve it is to unp and , beer cold a , taking people’s minds off sex: television do we do that? the 100 decibel word “GOAL!”. And how be a special ld Simple. Every three months, there shou lights—no the off evening when energy companies switch 0th epi10,40 no one is better at this than yourself. With keep us to ing noth sode of Friends for us to watch and chanwill ly sure g warm apart from each other, somethin your for nt stme inve ge. This could be seen as a long-term . ially nent expo company, as customer levels would rise ‘Big sts of i n o g a l, ot orn’, the pr is ‘social p le de Mo . t r a h M t r Dea whine programme ally unstab critics e our logic n ween i z a dirt’. Y of ‘psycho ‘a cross bet Mag s a b r ‘dum aine ut it, r’ are a cont an critic p Brothe bitants of m r a Ge . ha eep.’ espect the in pills’ or, as er, and a sh very r ring g p e i n i n n p s i e sle b, a and b ressive r keba is imp f the media he subtle ’ r a done e h t with t ig Bro ower o ea you: ‘B mploy the p ne another you pro duc ie r u s o s e : a y o a o t e g t h e W er in b ate ainer, eadth uld lik urope clos in-win str t o n w o c e a W fE ew br ople o m. Th all its hould own in s the pe of voyeuris An entire t dcasted in s n d r. oa rma f metho Big Brothe ountries, br es: the Ge o dka out o v c c p i t l k y l t sh gigan eople of a stereo ussians drin nde Swedi h t i p w o l y e actions, don’t R oles eb ted b eople. Play orms, the If other problems should arise from thes seduc ettes. The P in s f n i p a n i l l to al cigar part worry, we’re all still getting laid. lush u ast, the Ita f ut roll Turks take tes to d in p o be cla le for break o nothing b v d ience tt d ng an the bo the French e time bei ide, the aud e will disco Love, indigo th n, enc ot. i outs o d e b u h a e wome t work for t h o t same . From r ved t e may n the earliest . Maybe tha ne has dese , there hav e t s o c a e i a o h r e 0 t t n n e, e d fp 202 ire cou all nice an isual act o Furthermor test t n e t c v evi ele Con at. y are be a t Song . ike th at the ver th h, it would omething l Eurovision l combined s l g e a u r h b t o o t f h r o t Al nds n fo f fo EU fu higher tha ionships o e to be p b m l a s wil an Ch rating Authors: Adam Chrambach, Ingo urope E s e h Arzt, Natasha Sá Osório Indigo , and t eed. r u o Y nt a Photo: Carina Kirchner r a u G Dutch Cheese: No one doubts that the French, Italians, and Dutch are crazy about one thing: cheese in all shapes and states of runniness. That means a lot of trusty cows pumping all over Europe. But who would have thought that the champions in milk production stay well away from the cheese epicentres: Sweden leads the way with over 8000 kgs per cow per years, while Denmark and Finland are in second and third place respectively with approx. 7,600 kgs per head per year. Moo! French Love: No matter Brain 6 Authors: Carolina Pirola, Florence Hazrat, Ingo Arzt Illustration: Danny Reinecke Amour! how restrained they live their lives, the French are still seen by all to be prepared to hop into the next available bed. Yet, according to recent numbers, over 0.26 % of the population get divorced every year in (155,000 people), followed by Germany with 0.24% (155,000), while France trails in third place with less than 118,000 divorcees in 2005, which comes to 0.18% of the population. It might also be that the French have achieved true infidelity mastery that leaves their partners without a clue… Italian Drivers: A report by the FIA (Internatio- Sex! nal Automobile Federation) destroys one of the big stereotypes about Europe again. Italians drivers are not as crazy as we think. In 2006, Poland was top of the list of deaths on the roads (2,932), followed by France (2,586), Germany (1,540) and Spain (1,309). Pizza? Mama Mia! Promised Lands Misunderstandings Some countries do some things much better than others. You said what? A circle of lingual confusion. To sip a coffee: Travelled from: Berlin to Moscow How: on foot Distance: 2500 km Time: 83 days from June to October, 2006 Aren’t you afraid? Why didn’t you go to France instead? And, above all, why are you travelling on foot? All these questions went through my head. But I had to get out, be on the road, just to be able to write. Only the East could tickle my adventurer’s fancy. So I – Wolfgang Büscher, freelance journalist and author – walked across Eastern Europe in 83 days, from Berlin to Moscow. I pretty much walked on a straight line, towards the sunrise. My bags were very small. I walked along the side of the road in the summer heat, right through the forests. With my military shirt, my Russian crew haircut, and a face weathered by sun and wind, people took me to be one of their own. Being on the road means to turn yourself over to the countryside, to let time take its course. Then you automatically are given moments in return. After three months of walking, my arrival in Moscow was a shouting celebration. I had made it: 83 days in which I was hungry and thirsty, in which I sweated and walked until my feet were sore—they were also 83 days in which I’d explored the East, how it really is: broken and modern, unknown, undervalued, with helpful and hospitable people, with a landscape that has made peace with its troubled history. There was always a touch of melancholy that faced me when I opened the door of am inn and knew this is the one and only time you’ll ever be here. The true fuel of progress, peace, and friendship is coffee – its consumption is paramount to a human right. No country has realised this as well as Norway has. If you purchase a stainless steel cup at the national oil company Statoil, worth 40 Krone (about five Euros), you automatically receive a year-long right to drink as much coffee as you like at petrol stations owned by the company. Is this a trick to bind customers? Well, you can also just walk to the station, your trusty cup in hand, head for a coffee machine, and drink until you burst. In contrast, steer well clear of Germany, Belgium, and Denmark. These are the only three countries in the EU that still impose a direct tax on roasted coffee – up to 2.2 Euros per kilo – inhuman! To be behind the wheel: Speeding tickets are unfair. Everyone pays the same regardless of whether they’re a millionaire or penniless: three cheers to Finland. In the just North, the price of a ticket is dependant on the income of the delinquent. Who earns more, pays more. In the case of the Finnish internet-millionaire Jaakko Rytsölä, 30 km/h above the speed limit and a dangerous lane change ended up as 134,550 Euros. But what of neighbour Sweden when it comes to enforcing traffic laws? A glass of wine or a cool beer will up your blood alcohol level to 0,2. In Sweden, this amount can lead to draconian fines and even up to a half year in prison. Who is caught with a BAL of more than 1, can even spend two years behind bars. Maybe it’s only an act to reinforce democracy. A Swedish saying states: “Absolutists are correct – but only alcoholics know why.“ Italian: curva – curve Polish: kurwa – prostitute Polnish – English Hardcore Traveller fart fart? fart Luck 7 English: slut – another word for loose woman Swedish: slut – end Swedish: tull – customs official Norwegian: tull – joke Norwegian: kuk – cock Danish: kuk – mess Danish – German Corrected Stereotypes mean? bøse gay Böse German: sein – to be French: sein – breast French: Cou - nape Portuguese: Cú – ass, behind Portuguese – Spanish – Italian shy Embarazzata Emba razada Embarassada shy? pregnant? Photo: Javier Sakona Author: Joeri Oudshoorn Photo: Carina Kircher Autor: Tania Rabesandratana Illustration: Hanna Schulz People living on the Maroc side of the border are not allowed to cross into the Spanish enclave. Whoever tries risks death. Ceuta, Spain Border between Spanish enclave on African continent and Marocco, representing the border between European Union and Africa. 2000-Now People living in East Berlin were not allowed to cross into West Berlin. Whoever tried risked death. Berlin, Germany Former border between East and West Berlin, representing the former border between East and West Europe. Today, the remains of the wall are a place to relax and spray. 1961-1989 10 Brain Climate change, terrorism, poverty: Humanity won’t be able to solve the world’s problems in time, according to John McClintock. That The premise “Do no harm,” in which no state may act destructively and without consideratiis, unless we combine on, hints at the revolutionary tone. Who inf»No State Shall by forces and found a Force Interfere with the ringes on this rule will end up at the court Constitution or Government of the ‘Union of Democracies,’ where fiworld commuof Another State« nancial and economic penalties can be nity. expected. Disobedient members can, from Project for a Perpetual Peace Immanuel Kant (1724-1804) in extreme cases, be expelled from the Union and thus be barred from a vital information platform. Author: Olivia Gippner Illustration: Brandon Laufenberg Translation: Adam Chrambach According to the powerful participants of 1974’s World Food Conference, 1984 should have been the year that humanity beat hunger. The result is apparent. International agreements seem to promise the world and don’t end up with much. John McClintock, who has travelled far and wide as an economist and agronomist for the European Union, says it simply: the world is in a fix. Without an instrument to carry out decisions and an equal voice for all on the UN Security Council, the goals of peace, poverty reduction, and human rights cannot be fulfilled. The UN has long been a slave to national interests. In the tradition of the Kantian theory of perpetual peace, he has now laid out a detailed vision of a comprehensive reorganisation of the world: ‘The Uniting of Nations: An Essay on Global Governance.’ McClintock demands the creation of a new structure, the “Global Union of Democracies,” for which he has taken, according to him, the best functioning regional integration on our planet as an example: the EU. Democratic countries thus give away a piece of sovereignty to attempt a communal solution to problems such as climate change and world poverty. The legislation follows the model of the EU: Formulate a goal, work on the solution in a group, vote, and enforce binding law. At least in the case of worldwide poverty reduction, McClintock has worked his concept out down to the fine details – and it could work, The charismatic do-gooder is also known to hold lectures. www.the-uniting-of-nations.com The Union should, in the end, not have more than 15 to 20 members – McClintock sees all to well how complicated and prone to blockades the 27 members have made the EU. Member states should thus largely be admitted in regional groups. Members of the ‘Union of Democracies’ could thus be regional groupings such as the African Union or ASEAN or large nation states such as the USA. Even if the “Do no harm” maxim seems naïve at first glance, McClintock is in no way an idealistic fanatic. He is a true Europe expert with many years of experience at the Commission as well as spending over five years in Africa. Today, he relentlessly presents his ideas to universities and other educational institutions and fearlessly promotes critique to improve this theory, which was only published in 2007. He doesn’t want to only reach decision makers but also the population as a whole. Without them, the realisation of his political utopia wouldn’t work anyway. Can democratic states from all over really be united? The European Court of Justice already deals with hundreds of cases every year, because single countries don’t carry out communal legislation. And what about the “Do no harm” rule? How can members be convinced to act according to this Kantian principle? His ideal of non-violence between states has historically never been achieved. Still, McClintocks world community is an important impulse against the popular tendency to resign at the problems. To add, it sounds tempting to be able to sue states for damages if their catchphrases turn into empty promises. Council of Deities The European – Olympian ambassador – journeys to heaven‘s highest commission. His indigo column looks for answers, at the source, somewhere between heaven and hell. In front of me, about 40 gods sit around a circular, oak table and look at me quizzically. The sublime, glass conference hall is full, outside the sun is but a milky disc, unsure of its place in the sky: Mount Olympus is shrouded in fog. Hostesses in bunny costumes wait for orders by the door with coffee, Coke, and wine in hollow skulls in hand. One wrong word and I’m probably damned to eternity in the underworld. One month ago, I received an email decorated with plenty of smileys: “Dear European,” the ancient king of the gods wrote, and then invited me to moderate the first European conference of all religions that have ever been believed in. Zeus himself initiated the project, “as I always have had a soft spot for Europa ;-)”. “It is almost unbearable”, he continued, “Constantly, politicians make references to religion”. In his time, in ancient Greece, religion was a matter for gods and priests only. Zeus has just read Allah’s letter of refusal: “As a staunch monotheist, I presume the nonexistance of all other conference representatives” – the letter from the Christian God was worded almost the same. Both had decided to send representation, though. Buddha let everyone know that he would neither be present nor not-present. I take a deep breath, fold my hands, and, according to the etiquette, greet the group with “Dear Gods and Goddesses.” At that moment, Dionysos, the philandering wine god with the Jim Morrison hairdo, guffaws loudly. Mohammed giggles at his side. Everyone can see what he has sketched on his notepad: Jesus in sunglasses, surfing on the Sea of Galilee. “Sorry, buddy,” Mohammed says in Jesus’ direction. “I don’t have a problem with that,” he retorts, before continuing on how someone seems to have a self-consciousness issue. In the minutes, Jesus is listed as ‘son of God’ in front of Mohammed, who insisted on being named as the ‘greatest prophet of all time’. The two can’t be stopped now. “Arrogant ass” – “Money Launderer” – “Pork Gobbler” – “Jihadist.” Mohammed finally bangs on the table and suggests they invite the Pope or the Virgin Mary instead of this “second-class rabbi,” to which Jesus answers he will forgive him this sin as well. Helpless, I nudge Zeus with my elbow. He thunders. Silence. “I don’t need to take anything from you, Mr. Zeus. As far as I know, you had something going on with your sister,” says Jesus, as he pushes his hair behind his ear. “And the old man’s gay too,” adds Mohammed. As you can imagine, hell now breaks loose. Everyone’s shouting, Odin turns to the Germanic warrior god Tyr and cuts his head off for the fun of it; lightning bolts streak through the room, lava flies through the air. “Discrimination! I am going to take this to the European Court of Justice!” proclaims Zeus. Jesus and Mohammed roll their eyes irritably in uncommon unison. The gods’ conference does somehow manage to take a turn for the better after that. Two weeks later, I had the EU Commission a ‘European Resolution of the gods, the only God and the only God’ – it took a while before Jesus and Mohammed could agree on the double phrasing. They also agree to set up a panel to warn the gods when politicians once again take up religious controversies. Imams and priests will, from now on, receive precise instructions from above by email instead of the very unreliable method of the sub-conscious influence. One also agrees that holy sites should be built on demand: Germanic, Celtic, Greek, and Roman gods should receive altars for sacrifices and entire temples in Second Life and World of Warcraft. Mosques and churches will only be built when it is clear that there will be enough worshippers to fill them. The answer of the Commission comes three months later: “Europe, as a continent with clear Christian-occidental traditions, welcomes a dialogue between the religions. But we cannot act on the assumption that God or gods might exist.” Brain Author: Ingo Arzt Illustration: Nina Weber Translation: Adam Chrambach 11 Talk of the Town From droughts to disputes, apologies to angst: Get these stories while they’re hot and listen to what they’re talking about. Barcelona (Spain) Due to the drought Catalonia has been experiencing over the last few months, officials have been devising emergency plans to come into force if the situation worsens. One solution proposed by the region’s Environment Council for Barcelona certainly seems peculiar, but it reveals their desperation at the lack of rain. They are already working on the possibility of bringing water to Barcelona in by boat, all the way from the Rodano River, in Marseille, France. 12 Brain Realisation: Carolina Pirola Adam Chrambach London (Great Britain): Usually due to a lack of evidence, only 6% of the United Kingdom’s 14,000 reports on sexual abuse end up with the offender incarcerated. So, the British Police are urging victims to attempt to reach their aggressor with a text message asking them why they did it. They hope the attackers would incriminate themselves with phrases such as: “I’m sorry, I was out of control – It will not happen again”. The questions remains as to whether this method is entirely legal… Sofia (Bulgaria): The EU and Bulgaria are at odds over how to spell the word Euro. According to the Cyrillic alphabet, the European currency’s name would be spelled Evro, and Bulgaria threatens to block a series of accords if it is not spelled that way in their texts. While European Enlargement Commissioner Olli Rehn publicly plays down the importance of the conflict, Bulgarian diplomats state that it’s “a matter of respect for linguistic diversity” and “national identity.” Pelješac (Croatia): The members of the former Yugoslavia still can’t seem to avoid international disputes. Croatia has initiated the construction of a coastal bridge that will provide a continuous route between the mainland and the Pelješac peninsula, separated by 10 km of Bosnia Herzegovina’s territory. After the project was started, Bosnian officials declared that the bridge might violate its territorial waters and thus must not be built. Even so, Croatia has already announced that the 2.4 km connection is expected to be completed in four years‘ time. Berlin (Germany): Called the ‘Palace of the Republic,’ the former parliament of the GDR is being torn down following a long controversy. After reunification, no one seemed to be sure what to do with this coppercoloured behemoth in the middle of Berlin. Vociferous residents longed for the pre-war royal palace to be rebuilt. Due to generous asbestos, renovation seemed too costly, but was decided anyway. Innovative art projects were then given a roof here. This would have made too much sense to continue, so the wrecking ball was unpacked. The snag? No one has found the funds to put anything in its place. So, the city is left with a rather expensive lawn and without one of the last prominent landmarks of the former half of the country. The Room Fight Europe and her children, part 2: in the indigo family drama on the history of the EU, there is now bickering about Lego, the paddling pool, and water pistols – that is, until Santa Claus steps onto the scene. Mama Europe is a clever woman. She knew how difficult family life would be with all those children. You shouldn’t forget how she adopted the sextuplets, procreated in a celebratory orgy on the 25th March 1957. So, she knew better than to put all the little ones in the same room. The little Frenchman Jean under one blanket with the German? Fights would have erupted over the Lego castle for sure. Emma, Sanne, Octavie, Jean, Michel, and Francesco—all received their own room. Onto each door Mother Europe fastened large padlocks – “Take that, you little squabblers!” When the children were old enough and the family had moved to Brussels, Mother Europe handed them the keys. From now on, each child was responsible for its own four walls. And the children continued by the example of Mama Europe: the strictest border controls. When Dutch Sanne wanted to play with Belgian Emma’s toys, she would have to knock three times and politely ask whether she could enter. Jean was ever more strict: as soon as Francesco got anywhere near his room, Jean would pat him down from top to bottom to make sure he really wasn’t smuggling any water pistols. Irish Patrick and British Emily joined the family after a few years and decided to place large paddling pools in front of their rooms. That way, one had to swim through those first before reaching the door and hearing your first, cheeky “Your passports, please.” After a while, Mama Europe noticed that all those locked children’s rooms were doing more harm to family peace than helping it. In 1985, she decided to take the eldest on holiday to talk things over. She booked cabins on the passenger ship Princesse Marie-Astrid for June and set sail for the point on the Upper Mosel where Germany, France, and Luxembourg meet—and had Jean, Michel, Emma, Sanne, and Octavie in tow! The sun glowed in the sky. On deck, the siblings sank into their lounge chairs and toasted the family with ice cold Caipirihnas. In the harbour of Schengen, the group suddenly realised that what it needed was a more open relationship. Once back at home in Brussels, they demonstratively threw their padlocks into the bin. Five years later, they took the step of tearing down the walls between the rooms. Even Francesco lifted his entire door out of its hinges and sawed it to pieces with the help from the little Spaniard Alejandro and the Portuguese Rui. Only Patrick and Emily continued to huddle behind their paddling pools and thought it quite embarrassing to lose their privacy. Mama Europe’s house had completely changed. The children made music with each other, read each other books, the girls exchanged clothes, the boys sat around the television in the evenings watching football. This was mightily impressive. Directly next to the Europeans, the Norwegian family Eriksen and the Icelandic Gudfinnsson took down their high fences. From then on, all the children played in the garden together. Just the youngest children furrowed Europe’s brow. She was worried the little ones could run away and hide somewhere in the huge house, leaving her unable to find them. Or the eldest could rummage around in her desk! So the locks stayed on the doors of many children for the time being: the Latvian Liga, the Lithuanian Ona, the Pole Jakub, the fraternal twins Tomas and Pavel from the Czech Republic and Slovakia respectively, the little Slovene Marika, the noble son Karol from Hungary, the Maltese Joseph, the Cypriot Dimitra, and also the babies Gabriela from Romania and Stefka from Bulgaria. Three days before Christmas Eve, she took down the locks of the little ones’ doors so that everyone could spend a peaceful Christmas with one another. Finally, even Urs, the solitary Swiss, came forward. He lived in the basement of the family house and usually preferred to stay out of family issues. He was in such a melancholy Christmas mood and wanted to tell Mama Europe that he had loved her all along. He added that he too wanted to take down the lock on his basement door soon. Then, the children could come visit him every day—maybe even to play with his model train. Brain Author: Jochen Markett Illustration: Francesco Secchi 13 Erasmus Orgasmus When Evgeni met Margarita. Turning on Erasmus experience and spicy stories from the European Community Action Scheme for the Mobility of University Students. ‘Erasmus Effect’? ‘Erasmus Orgasmus’? Even if you’re simply speaking about Erasmus exchanges, your listeners will start remembering their own tales and recollections, stories made of friendship and adventure. Above all else, though, they will recollect their love stories. A few lucky cases of Erasmus relationships will make it in the long term, but most end with the return to the home country. Even those that see their birth and demise within a few hours still fall into the category of Erasmus love adventure. Don’t forget that time ticks faster during an Erasmus exchange and you try to live one hundred percent. Anyone remembering this fast-forward-time will do so with a small smile, because only those who threw themselves into the program will really understand. The Erasmus effect is not easy to explain. Trying to explain Erasmus love is even trickier. Normally, we are told we should treasure our own experiences, whether they are positive or negative, because ‘you learn from them all.’ The end of an Erasmus love story leaves a sour taste in your mouth, though. It was so good, you start to believe that geographical distances and cultural differences don’t matter. You think of dropping everything, imagine yourselves as a couple in another country, speaking another language. In essence, you’ve dreamt aloud and with open eyes. Usually, the emptiness left in the place of such a relationship is linked to returning to your old country, to old friends, to your old snail-paced life. Theories abound on how to get out of this blue mood. They range from simple European studies to full theses on such topics such as ‘Erasmus Anthropology. Leave a student, live crazy, and come back a man’ (Fiorella de Nicola) to page-long blogs. Everyone seems to be trying to figure out the so-called ‘post-Erasmus syndrome.’ Your old house seems so small, your friends narrow-minded, local news mere village gossip. The only solution would be to flee from it all; to travel again seems the elixir against all your troubles. If you do manage to rise out of your depression, you will start to be able to speak of your experiences, slowly wipe the dust off those painful stories. Join the enthusiasts, the dreamers, the passionate, those who have started to believe again—in other words, the romantics. You have grown into a new generation, one with fewer barriers and proud of their differences. Tolerance and understanding should have moved up your list of priorities. This is the ex-Erasmus generation. Some of just such people have shared their stories and explained the magic moment, the butterflystomach, that certain kind of smile, or, to quote Italian Singer Jovanotti, those that have “this light in the eyes that only men who lived have.” Tongue Author: Irene Saccchi Photos: Irene Saccchi Translation: Adam Chrambach Irene Saccchi 15 WOUTER (BELGIAN) MEETS SPANISH GIRL ERASMUS IN FINLAND 16 My Erasmus exchange was the best time of my life! I spent six months in Finland studying computer science, while she studied ecology. Both of us had relationships going in our own countries, but I will quickly admit that I fell in love with her the first moment I cast eyes on her. We were in the Gigling Marlin bar, in Joensu, in Finland, of course. She was so new, her way of living, of dressing, of partying, of enjoying, speaking, eating crisps with sauce, with her ‘U-Dos’ and ‘Blink Ciento-ochenda-y-dos.’ I discovered and fell in love with not only a girl, but an entire country. At the end of our Erasmus time, each of us returned to our countries. I could not live my old life anymore. My old girlfriend took me back but could no longer understand me. I was changed, my world suddenly too small for me. For my Spanish sweetheart, things went differently. She returned with her ex and I could do nothing to become. Yes, I loved him, but more importantly I loved that life, those friends, that energy in the air. I returned to my country and had to leave KARL (SWEDISH) MEETS MEDITERRANEAN GIRL ERASMUS IN BELGIUM him back, but that energy, those friends, and that strange and distant idea remains. When the nostalgia overpowers me, I bring to my mind a phrase from a poem I was reading during that time: “do not search for me in human form, for I am inside your glances.” ALESSANDRA (ITALIAN) MEETS JORGE (BELGIAN) ERAMSUS IN PORTUGAL For six months, I was in Lisbon on Erasmus. I fell in love with the city and with him. I met Jorge at the University. Strange that, because he really never went to his classes. Ok, fine, in the beginning I was interested in his best friend and only after a series of coincidental adventures we discovered each other. It was probably the melancholy ambience of Alafama, the constantly changing view over the Barrio Alto, but our life stories were shooting out now. We tried to get to know each other faster than the time flooded sway her mind. Even though I might now see the reasons, at the time I just suffered at the thought of waking from this dream. If I now had the possibility to go back in time, to live it all again, I would make the same decisions, probably make the same mistakes. At the end of the day, I know it was worth it. MARTINA (ITALIAN) MEETS PETROS (GREEK) ERASMUS IN GREECE It was in Athens, about 5 years ago. After a runin with a guy with hair down to his feet, a punk freak with questionable ideas about personal hygiene, I met him. I guess he was my fate. His name and the way it happened means little to me today. I had no idea that he was what I would through desperate attempts to converse in my ‘Macaroni English,’ the surprise at meeting someone born in Nicaragua and raised in Belgium, at the same time my carbon copy and completely different. It was unbelievably real, and when we returned home everything seemed a distant dream. But don’t worry, the end of our Erasmus exchange was only the beginning of our relationship, now spanning a lot of distance with some friendly help from the internet and a lot of traveling. Eighty percent of the relationships I had during my foreign studies were with ‘Mediterranean’ girls. I do admit I have a soft spot for them, they enchant me. To me, they represent the exotic. I don’t want to speak of a love story in particular, but I could write a book about all the cultural differences I came across. Let me start with the one about the fantastic ‘lost call’ on my mobile. I would get tons of missed calls. In every case, I would invariably call back. Soon, I was informed that it is a signal showing that she wants to call but doesn’t have the money. Then, there is the issue of the parents. In Sweden, your parents are part of the family, but leave you to live your life. I would find myself at the table with her parents, feeling like it was some kind of university exam. To own keys to the communal apartment is not a holy ritual, just comfortable for everyone. In the end, I enjoy the differences though and am powerless anyway. I am a multiple offender. Their lures are my Achilles Heel. MICHAEL (GERMAN) MEETS ESTONIAN GIRL ERASMUS IN ENGLAND We met in London, where we both were studying ‘Media and Communication Regulation.’ She transfixed me with her words, funnily enough, the day I met her was International Womens’ Day. She was so intelligent. I have gathered so many lovely experiences with her. Once, for example, I traveled to Estonia to visit her. She warned me: “Michael, don’t worry, but soon you’ll go to the sauna with my stepfather and he’ll beat you with a Christmas tree.” I thought she was joking…but, well, she wasn’t. I have never heard of such a custom. There was even a billiards table in the sauna and I ended up playing, completely naked, with the stepfather of my girlfriend. Can’t have much more culture shock than I did. Our story continued for another 2 and a half years. I can’t really say why we ended it. The relationship had just ended, as any other story might have. MIGUEL (PORTUGUESE) MEETS VIVIANA (ITALIAN) ERASMUS IN BELGIUM I did my Erasmus year at the Faculty of International Communication in Louvain. Vivi was studying philosophy. I met her at the first Erasmus party of Pagea, the student organisation of the university. It was the 6th of February. She confessed that, while I had thought she was admiring me, she had been looking at one of my friends the entire time. On the 7th of February, we went on a trip to Bruges. Then, we really started 17 speaking to each other. For the rest of our stay, we attended the same lessons, lived near each other, and had the same friends. Later, on the 13th of March, we were on our way back home, me terribly disappointed because Porto had lost their game. To add to the general football depression, I felt alone and abandoned. I never actually made it home that night. We stayed at her place talking until seven in the morning. The same day I was supposed to go on a trip to Paris and she had a romantic date with another guy planned. Before I left, I told her that I hoped she’d have a piece of broccoli wedged between her teeth the entire evening. She kissed me and I had to run to catch my train to Paris. We spent 4 years and half together, meeting in the most unbelievable places to take advantage of cheap flights. We’ve experienced unforgettable moments, but also had to survive minor crises, such as the time when I used a knife to eat spaghetti at her parents’ place. Our relationship ended recently. We are still friends and I hope that we can stay that way. I don’t want to lose the wonderful memories anytime soon. 18 Tongue 19 Author: Susanne Wallenöffer Composing: Maria Messing Translation: Adam Chrambach Eat This One country, one ingredient: A continental concoction to tease your taste buds. Having moved from northern Bavarian garlic country to the EU capital, Conny Bösl’s creations pamper the European gourmet taste buds like few others do. The former chief of the German Cooks National Team chefs has for some years provided the provisions necessary for long conferences on the European arena. We met him in Brussels and asked to have a look at the many regional ingredients we had gathered. Ingredients: 1 2 3 4 5 6 Germany – Sausage United Kingdom - Worcestershire Sauce France –Snails (Escargots) Italy - Pasta Spain – Oranges Russia - Red Beets Limebread: A toast on the sour side of life. Have with Latvian herring, or, if you are adventurous, with Icelandic Dried Salt Cod. Lempear: Is this a lemon gone pear shaped? Could you use this for a fruit salad? Conny Bösl: A chef hat has never been larger (even in unmodified form), but he was a world champion chef for completely different talents and skills. He agreed to put together with them, one with a truly European flair. He had 44 ingredients from various European countries on hand for the experiment, along with some optional ingredients such as onions, salt, pepper, and European herbs. He finally chose 33 ingredients from the selection and created our ‘European 3 course menu’ from them. We were present for both preparation and consumption and have thus eaten a path across all of Europe. RECIPE For the fish soup, fry finely diced onion in oil, then add sliced carrots and fry for approximately 3 minutes more. Add fish stock and add crème fraiche to taste. Heat again. Cut salmon fillets, herring, and soaked dried cod into small 7 Netherlands - Bell Peppers 8 Belgium – Mussels 9 Turkey - Figs 10 Sweden – Lingonberries 11 Switzerland – Chocolate 12 Poland – Apple 13 14 15 16 17 18 Norway – Salmon Austria – Pumpkin Seed Oil Greece – Kalamata Olives Denmark – Cooked Ham Ireland – Leg of Lamb Finland - Wild Mushrooms Tomeat: You could fill these with Slovenian bacon; if you’d like to use French snails, then please puree them first. pieces and add to the broth with the previously de-shelled mussels. Let everything simmer for a while. At the end, add diced cucumber and tomato and season with lemon juice, salt, and pepper. Cut the rye bread into slices and spread one half with Kochkäis (cooked cheese) and the other with ajvar. Sprinkle with paprika and grill for about 5 minutes in a preheated oven. Serve the soup in deep plates alongside the grilled rye bread and a few strips of red beet for colour. Turn meat and leave in the oven for a further 10 minutes. Remove meat and keep warm. Add some water to the pot and mix in peeled potatoes, diced paprika, mushrooms, and olives. Season with rosemary and thyme and bring to a boil on the stovetop. Put back into the oven with the meat to keep warm. For the stuffed wine leaves, cook the Polenta, mix with finely diced ham, and wrap in the wine leaves. Serve alongside the lamb and the vegetables. De-bone the leg of lamb and cut into pieces. With a sharp knife, lacerate the surface of the meat and season with salt and pepper. Fry in a large pot with the pumpkin seed oil for about ten minutes or until the exterior is crispy. Then add the chopped onions and garlic. Cook in a preheated oven (200 degrees) for about 20 minutes. Add green beans and finely chopped white cabbage. Cut apples, oranges, plums, and grapes into small pieces and mix with some lemon juice in a large bowl. Add some sugar and let sit for a while. Put lingonberries in a pot, add 2 spoons of sugar and some water. Bring to a boil and reduce. Then spread the sauce over the fruit salad. Garnish with sprinkled mint leaves, chocolate, and figs. 19 20 21 22 23 24 Portugal – Tomato Czech Republic – Roast Pork Romania – Polenta Hungary – Paprika Ukraine – Potato Slovakia – Carrot 25 26 27 28 29 30 Croatia – Silver Beet Luxembourg – Kachkéis Slovenia – Bacon Belarus – Buckwheat Serbia - Ajvar Bulgaria – Sour Cream 31 32 33 34 35 36 Lithuania - Cucumber Latvia – Herring Cyprus – Vine Leaves Iceland – Dried Cod Estonia – Rye Bread Bosnia-Herzegovina – Plum 37 42 43 44 Albania – Lemon Republic of Macedonia – String Beans Malta – Grapes Moldova – White Cabbage A Borderless People For centuries, they have suffered under persecution and pogroms: it has only been recently that Europe has started to understand them and to preserve their identity. The Austrian author and filmmaker Ludwig Laher shares with us his thoughts on Europe’s relationship with its Sinti and Roma communities. I am neither Rom nor Sinto. Fourteen years ago, I moved to a gorgeous landscape north of Salzburg, on the German-Austrian border A while later, older women from this area pointed out that the National Socialists had had two camps in this place, one in which terrible things had happened. One of these was the central concentration camp for Gypsies in today’s Austrian state of Upper Austria, which was called ‘Gau Oberdonau’ at the time. Those who didn’t end up dying here would be deported to Poland, to the ghetto in the city of Lodz, and were murdered there either through starvation and pestilence or they were gassed. Where I live, nothing, absolutely nothing is left to remind you of the fate of these people and only a few scientific journals offer hints and meagre insights. During my research, various archives revealed an abundance of documents, and so, for the first time, I realised that I live in between two places central to the historic fate of this ethnic group: a mere two kilometres south, on the ‘Galgenhügel’ (Gallows Hill) in 1658, scores of outlawed ‘Gypsy bands’ were killed in a mass decapitation. In 1941, the camp walls and barbed wire were erected not even two kilometres north of here; the youngest victims were no more than five months old. More than 150 children under ten years of age are noted in excruciatingly long lists of those who didn’t survive St. Pantaleon-Weyer and Lodz respectively. In his book ‘And Take What Comes,’ Ludwig Laher describes the fate of a Roma girl. 1910 Birth of gypsy and jazz guitar player Django Reinhardt in a caravan. 1936-1945 Nazis begin systematic persecution of Romani people (Porajmos). The number of Romani killed during World War 2 is estimated to be around 220,000 (out of 1 million Romani living in Europe before the war). Those few that had survived a camp were most often denied the status required to receive financial compensation. Piercing Author: Ludwig Laher Photo: Albert Grühbaum Translation: Adam Chrambach In a strange sort of way, I felt that through this geographic proximity, I had a duty to these people. I decided to write the novel ‘Heart Flesh Degeneration’ based on the facts I found (along with the German original, the book has also been translated into Spanish and French). In parallel, I have tried to get to know Austrian Sinti. There are not many left, as nowhere else in Europe was so much Sinti blood let during the barbarism of National Socialism, where about ninety percent fell prey to the racist mania. in the 1990s! Another popular method was to formally trivialise the conditions and brutality in the camps; in extreme cases, to even deny them for lack of knowledge. This went along with the denial of trade licences and the reinstating of Gypsy registers (the police were to report on their migratory movements). Classes held in their native tongue were held only around the turn of this century, and that only in a town in which four Austrian Roma had died in a racist bomb attack shortly before. MASS MURDERS AND EXPATRIATION EUROPE STARTS BY ALLOCATING LIVING SPACE These encounters have shamed me in many ways. Without an exception, the people I contacted had lost a close relative (parent, sibling, grandparent), yet none were keen on compensation, accusations, or irreconcilability. They were surprised that finally someone wanted to listen to them and to their harsh stories. By and by, I was learning things about my country I never thought I would. The same way silence settled over what had happened in the concentration camp, the official post-war Austria didn’t want to have anything to do with their Gypsies. Those few that had survived a camp were most often denied the status required to receive financial compensation. The agencies responsible often used dirty tricks, such as to not reinstate the citizenship that the expatriated had lost under Hitler and to, when possible, deport them, even though they had been Austrians for many generations. Many of these cases were only positively resoved 1971 Gypsy people chose to be called « Romani ». 1977 Europe is just at the beginning of a true intercultural dialogue with its Sinti and Roma. For far too long (and partly even today), one relied on the different countries to deal with their own autochthonous Sinti and Roma populations. If one did decide to deal with their problems on a European level, the solutions usually started with allocating living space, offering education possibilities, etc.—all the time not actually talking to the people involved and taking the cultural and historic circumstances into account, such as a century-old diasporal existence that included the constant fear of daily chicanery and pogroms alongside the indirect interference with cultural traditions. Assimilations seemed, if the skin colour was not all too dark, the only possibility of breaking this cycle. This process was carried on both under the auspices of eastern European socialist ideology, where a uniform populace of Norway stops sterilising Romani people. Before that, they were forcibly sterilised by the state. 1985 In France, the First International Exhibition of Gypsy Art is held in Paris. 21 Assimilations seemed, if the skin colour was not all too dark, the only possibility of breaking this cycle. This process was carried on both under the auspices of eastern European socialist ideology, where a uniform populace of workers was to be created without the shackles of ancestry (or culture) and in the capitalistic achievement worship of the West. 22 workers was to be created without the shackles of ancestry (or culture) and in the capitalistic achievement — worship of the West, powered by a brute competition between individuals, diametrically opposed to the values of the family and clan oriented, rigid Roma and Sinti societies. Sinti and Roma that went along with the assimilation faced the wrath of their communities, a high price to pay and a step leaving them between both worlds. CLICHÉS OF DIRTY BEGGARS One of the common mistakes in dealing with Roma and Sinti on a European scale is a naïve idea of homogeneity. One the one hand, we have the well-situated Sinti — electricians and lab assistants, bank tellers and craftsmen, market deliverymen and cooks from countries such as Austria, Germany, or Belgium. On the other hand, you find the deprived, unemployed, and perspectiveless Roma from eastern Slovakia, Kosovo, or Bulgaria. Not only in language is there a world of difference between them. I can thank an Austrian Sintiza for the useful tip, the current situation of the Roma and Sinti is similar to the situation of the Jews during the last throes of the Habsburg monarchy: a good part of the Jewish population of the western areas of the empire had, since their emancipation in 1867, tried everything to leave the beliefs and culture of their ancestors behind them. They at- 1992 Germany evicts 60,000 illegal Romani immigrants to Eastern Europe. 1995 tempted to be even more liberal and sometimes more ‘Austrian’ than their Christian neighbours. Vienna around the turn of the twentieth century was defined by its Jewish intellectuals and artists such as Sigmund Freud and the poet and author Stefan Zweig. The mayor of the time even made the famous statement: “Who’s a Jew and who’s not is decided by me!” which shows that even the traditional Austrians were willing, to a point, to give absolution to economically successful Jews willing to assimilate. This situation changed during the First World War, when approximately 36,000 ‘Kaftan-Jews,’ as the usually poor Orthodox Jews were disrespectfully called, streamed into Austria, especially Vienna, from the so-called shtetls of the battle-wrought Galicia. Not only Hitler took one look at people like this and became a glowing anti-Semite. In a similar way, my conversation partner pointed out that many somewhat integrated Roma and Sinti in western Europe feared that public perception of them could suffer due to the recent influx of Roma beggars to pedestrian zones. She is also worried about common media reports that show the inexplicable living conditions of many eastern European Roma and the thousands of Roma prostitutes along the former Iron curtain, etc. resuscitating images of Gypsies as primitive, dirty, lazy, thieving, or promiscuous. Many of these reports don’t ask about the cause of this Writer Philomina Franz, a World War II concentration camp survivor, is awarded the German Federal Cross for Merits, the highest civil award which Germany awards. Over the last few years, public awareness has brought the necessity of talking and working with the Sinti and Roma to light, but the approaches have not been wholehearted enough. situation or whether we may in any way be responsible, don’t consider the insanity in even suggesting such parallels. PROSTITUTION AS A FATE Of course, the other extreme, a philanthropic romanticism, also hampers the incredible challenge for the European Union to adequately deal with the highly complex Roma question. Take the Roma girl Monika from eastern Slovakia. She is a strong personality not bound by her seemingly predestined fate, one who experienced a subjectively happy childhood despite her impoverished family, who loses her mother and surroundings in adverse conditions, who injures herself during her time in a children’s home, who tries repeatedly to commit suicide, and who is let out into the world at eighteen, without an education and knowledge of the world’s pitfalls. She has no one to ask advice from, no one to lend her a helping hand. That it is mostly Roma who take advantage of the financial possibilities of such a gorgeous young woman – who start by relieving her of her bankbook, then take away her home, sell her to a pimp, and, despite her hefty protests, send her to sell her self on the streets of the Western border – is just as much a fact as the looking away of bribed, badly paid Czech officials and the looking away of German and Austrian ‘customers’ who cross the border by the thousands looking for a quick, cheap fuck. After they have found a suitable girl, ninety per cent ask for sex without a condom and want to incorrectly accept the desperate overtures Author: Ludwig Laher Was born in Linz in 1955 and has finished countless books, films, and scientific publications on the Sinti and Roma. His most recent book, ‘And Take What Comes,’ was printed at Haymon Verlag of Innsbruck, Austria, in 2007. In 2006, his documentary film 1996 The European Roma Rights Center is set up in Budapest, Hungary. 2006 of mostly drug-addicted, near-children as sexual attraction. In the case of Monika, you find a complex interaction of meta-social brutalisation, quickly labelled as the Roma problem. (Editor’s note: Laher tells Monika’s story in his latest book, ‘And Takes What Comes.’) LAY-BYS FOR SINTI AND ROMA Sinti and Roma are, little surprise, human beings like you and me. It becomes apparent that their numbers hold proportionally many highly talented musicians and relatively few successful managers. Europe’s historic dealing with them has been a disgrace. Over the last few years, public awareness has brought the necessity of talking and working with the Sinti and Roma to light, but the approaches have not been wholehearted enough and usually concentrate on single aspects. The first lay-bys for travelling Roma and Sinti are being set up according to their needs and in collaboration with them. First social housing projects are being built, atrium-like, on one floor, with plenty of storage rooms and other amenities fitting to the cultural traditions important to so many of them. Nowadays, children sit wide-eyed and curious when Roma and Sinti talk about themselves. The author, Ludwig Laher, was born in Linz in 1955 and has finished countless books, films, and scientific publications on the Sinti and Roma. His most recent book, ‘And Take What Comes,’ was printed at Haymon Verlag of Innsbruck, Austria, in 2007. In 2006, his documentary film ‘Ketani means Together – Sinti Truths instead of Gypsy Clichés’ appeared in cinemas. From 2005 to 2007, Laher was president of the European Council of Artists (ECA). ‘Ketani means Together – Sinti Truths instead of Gypsy Clichés’ appeared in cinemas. From 2005 to 2007, Laher was president of the European Council of Artists (ECA). The University of Manchester completes its « Romani » project, It collects all the dialects of Roma language throughout Europe. The first entirely Roma party is founded in Hungary. It is called the „MCF Roma összefogás“ (MCF Roma Union). 23 Folkways 24 András Kállai‘s Fat Barbie, 2006 Rock‘n Roll Damian La Bas ‘s Gypsyland, 2007 Piercing 25 Photos: Barnabas Toth (left) Karl Grady (right) Artist Adrás Kállai (25) has already operated on hundreds of plastic Barbie dolls. He calls it a monument against sexism. Kállai is both Hungarian and Roma and has already taken his art well beyond clichés of colourful garb and mournful dances. To him, terms such as ‘the art of the Sinti and Roma’ usually mirror prejudices; he denounces the separation of art by ethnicity of the artist as complete rubbish. “I live my identity freely and at the same time I cannot. Sadly, there is András Kállai so much hatred towards us,” so Kállai. He counts as one of a new group of proud, intellectual Roma artists from all over Europe.“ He describes it as: “Even though we stem from completely different countries, we feel like we have a common origin.” Read full interviews on: www.indigomag.eu He discovered the feeling on the Venice Biennale of 2007. Roma artists from eight countries joined to design the Paradise Lost Pavilion, jointly founded by the Allianz Kulturstiftung, the Open Society Institute, and the European Cultural Foundation. British artist Damien Le Bas (44) states after the exhibit: “There’s a bit of Sinti and Roma in all of us, because, deep down, we are all Travellers.” He is descended from Irish Travellers and French Huguenots and is a self-proclaimed Elvis fan. Roma art Damian La Bas is somehow like Rock’n Roll, that suddenly became a message for many, says le Bas: “Our art does say something, it has a political message. There seems to be a momentum for us. In England people don‘t like a caravan at the side of the road with Gypsies in it, but they all join The Caravan Club and travel around the Country with a four wheel drive. It‘s a weird society.” Before After Between Marriage and the Football Pitch CONNY BÖSL Caterer in Brussels Impressive events on a large or small scale, dinners, receptions, festivities, buffets, and much more: Your event in Brussels can be arranged in an individual and innovative way with Conny Bösl and his catering service. Contact: [email protected] How do you deal with cultural customs that have underage girls marry, leaving them with a life of tending to the household? Caught between conflicting identities and traditions, two Roma women come to different conclusions. “That is every cousin’s right“ 24 year old Roma Sylwina studies cultural sciences. She balances her life between conflicting worlds. 28 Piercing Author: Honorata Zapaśnik Photos: Monika Pidło Hanna Dobrzyñska Translation: Max Chrambach “Your father’s a Gypsy,” a friend revealed to me in secrecy. Being only a child, I had no idea what it meant to be a Gypsy’s daughter. I grew up immersed in Roma culture – my parents spoke Romany at home, which meant that I learned the language. When my father played his guitar, I would swing my little arms to the rhythm and dance. One day I asked him: ”What does it mean to be ‘a Gypsy’?”. Later in life, during grammar school, I heard first derogatory comments about Roma: “The Gypsies stole from me,” or “a Gypsy fortune-teller charged me 100 Zloty instead of ten.” I was the only Roma at my school, so I wore pants and kept my heritage to myself. impossible in my Roma surroundings: Dressed in glasses and a trendy skirt, I just don’t look like your typical Roma girl. Yet, I have always thought of Roma rules as something perfectly natural. I go to discos in longdresses. Once, when I wore a blouse with a deeply-cut neckline, my cousin promptly told me that my outfit was not suitable. Another cousin complained when I danced with a Pole. “Go away,” he told him. That is every cousin’s right. Recently, I met a young Roma man at work. He asked me out for coffee. I refused, afraid that he would kidnap and marry me after coffee. A married Romany woman has to take care of the household. I am already 25, but before it is my turn, I want to finish my studies. “Football is my life” 17 year old Roma Ilona is a football player. Her family cannot understand her world. When I was six years old, my father wanted to leave Poland – I don’t know why. My parents, my brother, my sister and I lived in the polish city of Słupsk, in an apartment in a housing block. That is how my entire Roma family lived. We spent Easter and Christmas at grandma’s, we drank, chatted, and had a great time. My aunts and uncles always told me to wear dresses, and that, if I did, I would find a Roma husband before long. When I was six, I went to London with my brother and father. Within months, my mother and little sister followed; over time, so did my entire Roma family. We met at grandma’s once a week, just as before. But I missed my Polish playmates, the rest of my family, and real snow. I lived the life of a normal Polish teenager, but at the same time felt the urge to embrace other customs. Finally I was ready to accept my Roma identity. After my graduation, my friends and I went out for drinks. “I’m Roma,” I confessed. “Why did you never say anything?” they asked. “I wanted you to appreciate me for myself, and not judge me on prejudice.” I ended up studying cultural sciences in Cracow, and I am now in my fourth year. Roma customs precluded me from certain professions: I could never become a doctor, as no Roma is allowed to have a “dirty” job, and a human’s entrails are considered dirty. “I know that you’ll pass your test” my uncle told me before an exam. My uncle is Roman Kwiatkowski, chairman of the local Roma society and a member of the Polish Roma community. He is not even my real uncle; Roma often speak of each other as aunts, uncles and cousins. I have been the Roma society’s secretary for four years now. I don’t wear trousers anymore and I read a lot about Roma culture. My uncle often tells me to study and broaden my knowledge of Roma traditions. He doesn’t need to motivate me, though. I study in order to prove that not only Poles can become something in life. Education influences our perception of reality. When the many uneducated Roma come to the society, I see the difference between them and myself.Today, I stand with one foot in a Polish, the other in a Roma world. Every day, I am made aware of the many cultural differences. When I am with Poles, I have as much fun as they do. That would be Sylwina About 12 000 Roma currently live in Poland, most of them Polish and Carpathian Roma, as well as the Kalderara and the Lovara. They differ in their customs, languages, and ways of life. A Roma woman is generally expected to tend to the household. She also risks being expelled from the community if she marries a Pole. Many Carpathian Roma customs are determined by a code of values, passed on from one generation to the next. Studies have shown that the Roma are Ilona the most unpopular ethnic community in Poland. A 2002 CBOS poll in Polish schools showed that one third of the participating children chose “Roma” when asked who they least liked to sit next to in class, right behind psychotics and homosexuals. According to the European Commission against Racism and Intolerance, hostile attitudes often are accompanied with concrete action against the afflicted social group, only heightening the discrimination of Roma in Poland. Not every Roma girl wants to get married, but my grandmother wants to force me to. When she rang on my seventeenth birthday, her wish was that I would soon find a Gypsy man for a husband and bear him two sons and a daughter. I told her: “I would prefer to study and play football. ” She felt insulted and hung up. Most of my family does not like what I do. They cannot understand why I would prefer shorts and t-shirts over skirts and blouses. When I tell my family about one of my games, they claim that no man would want me if I acted like that. I started playing football long before my thirteenth birthday on a field behind my house. One day my cousin joined the youth team of Roma United, a club founded five years prior for the community of Polish Roma. I asked if I could train with the club, and after only a couple of weeks, the boys argued over which team I should play for. Eventually, they even made me captain. Two years ago, we came in second in the youth league, and I walked away with the award for best player. Soon after, a talent scout discovered me and I was offered a place on the Leyton Orient Ladies football team. If my family had stayed in Poland, I would have never come across the sport I now enjoy so much. In Poland, I would have had to wear skirts and marry at an early age. Here in England, I meet people from diverse cultural backgrounds, I go to school and I play football. My family has had to learn to accept that. Most cousins are, at my age, already parents. Married among themselves, they sit about together all the time and take care of their children. When I see a young Gypsy girl smoking, I appeal to her to quit: If she acts like an adult so early on, she will be given a husband only sooner. The English claim that Gypsies steal and beg on the streets. That is just the common stereotype. Even my classmates – most of whom come from Asia – perceive me with prejudice. When they heard that I come from Poland, they were proud to have a Polish friend. But when I told them that I was Roma, their manner of speaking to me changed, they looked at me differently. I hardly have any true friends in London anymore, so I try to travel to Poland as often as I can. Even in England we uphold all of our Polish traditions: we eat Polish food, watch Polish television, listen to Polish news. What is my biggest dream? I want to play football in Poland’s women’s national side a year from now. Most girls in Poland do not play football, so maybe I have a chance. I’d even play for England. Football means everything to me. 29 Boots named Desire 30 Click, clack, click-a pair of boots, peering out from under a white skirt with a flash of skin in between, struts down the street – spring has arrived! Winter is fading and the thermometer is on its way up, but they‘ll continue to prowl over the pavement. Leather or velvet, zipped or laced, flat or high-heeled, worn half-calf or thigh-high, boots remain the superstars of feminine footwear. At the 41st Midec (the international shoe fair for specialists), which took place in Paris in last September, they were hailed like queens. Over the past few years, boots have seduced Europeans of all ages with their endless appeal. Foot Author: Ruddy Guilmin Photos: Marianne Baisnée Translation: Natalie Hutton The sound of walking boots echoes across Europe. Everywhere, women hide their feet in these strange, seductive objects. Edith Gaigg, 33, who works in marketing for a translation firm in Leeds (UK), confesses to wearing them at work, when she goes out, and even ’round the house. But why are women so overwhelmingly in favour of these famous shoes? “They are comfortable and protect you when it rains,” explains Edith. “They make me feel sexy too, as they extend my legs. I also feel safe as I can kick people up the bum!” Here is the troubling paradox of the shoe fashion summarised in a few words: it is both an item of seduction and a symbol of authority. What is the significance of the invasion of the boot? Is it a manifestation of a new feminist revolution or yet another manifestation of the female object in a Western society still in the hands of patriarchs? For Justine Levy, a photo stylist personality from Paris, the scope of the ideology of the boot remains minor. But it, nevertheless, characterises the modern-day woman. “A chick who wears boots is at the same time active and fashionable.” If you go to a meeting wearing the classic office heels you have to concentrate part of your brain on just standing up straight. If you are wearing boots you have both feet steady on the ground. One is straight-standing, as the saying goes: “to show a will of a woman to be active is to step over things.” In other words, could the boot be the protection women need to step into the soup of society? “Some African tribes call boots ‘feet gloves’,” explains Marc-Alain Descamps, Professor of Psychology at Université René Descartes. “They are shoes that go up to the knee, which is very useful if you work in mud, swamps or sewage.” Even with heels, the boot gives an impression of assurance. “If they have high heels, boots can boost self-confidence,” says Carolina, a 23-yearold Spanish journalist. “I know that sounds odd but that’s the effect they have on me – maybe it’s because I am taller.” It’s not that surprising. In the view of the psychologist, boots are often seen as a symbol of authority. They evoke the image of the cavalry, the only ones allowed to wear them. They are heavy, noisy and give the wearer a particular step, as the ankle cannot bend. This feeling of light domination is shared by Marie, a 29year-old press officer based in Paris. “I feel more sure of myself when I wear boots. They give me confidence in my stride, and this affects the confidence that I feel inside too.” The period of the seductress wearing the traditional heeled office shoes is over. With boots, women benefit from the practical alongside the decorative. From authority to submission. Paradoxically, boots feed the hidden world of fantasy within our societies. Linked with fetishism, which took off via photography in the fifties (with Betty Page as the inspiration), and then again in the seventies (with the photographer Helmut Newton), the boot retains its link with sex. You only need to search for the term ‘boot’ in an image search engine to be convinced: there’s no need to search long and hard to land upon an array of blogs and forums dedicated to the glory of this famous shoe, generally worn with as few clothes as possible. The fashion sociologist Frederic Monneyron notes a strong comeback in the high boot, particularly the thigh-high. “It is a strongly erotic object, which was very fashionable at the end of the sixties, at the time of sexual freedom. The women who wore them fully assumed their status as a sexual object.” Should we then conclude that the boot perpetuates the woman-as-an-object status yet, at the same time, gives the illusion of being involved in the emancipation of women? I’m not so sure. As says Joel Faure, fetishist and chief author of the fanzine A Propos de Bottes, “Women are parading: they wear high boots over jeans, which avoids the openly teasing look of boots with a very short skirt.” So the boot becomes “at the same time a sexual signal and one of protection, an invitation and a prohibition.” Carolina would never wear high-heeled boots with a short skirt. “That would give the impression of being something that I am not.” It doesn’t stop her stuffing her jeans in her boots, though that’s “only for special occasions.” For Frederic Monneyron, the thigh boot today may even be about representing the “conquering woman: it is leather, animal skin, and it is an animal and a warrior.” In brief, boots are maintaining their seductive power and their sexual dimension. They give the person who wears them a feeling of power or authority. They form some kind of protection that makes you feel part of the game. “Men love the more virile woman, more liberated and selfassured,” thinks Marc-Alain Descamps. Franca Tildach, a 28-year-old arts student from Salzburg summarises it well. “I think the sexy aspect of the boot prevails, but the tight sensation, the heat and protection that you feel from the foot to the calf, and higher, makes you feel a bit at home, even in the street.” 31 www.anomolo.it • www.lastfrog.com • www.silenziotv.it • www.ogredung.com • www.microlabel.it free movers of European culture. This enables music lovers from all over to conglomerate and get to know people from other countries who share their passion along with foreign music trends. The last few years has seen much movement in European incentives supporting online labels. Two of the most important events are the Netlabelfestival in Zurich and the itinerant Netaudio Festival, one of the leading showcases for this movement, this year taking place on one of the world’s electronic music capitals, Berlin. MICROPUPAZZO Click ‘n‘ Roll 32 Foot Author: Arianna Sgammotta Illustration: Gabriel Berretta Aka Translation: Irene Sacchi Adam Chrambach Playlist: · tebo _ blue in you www.monocromatica.com · the winter quarters _ direction east www.mirakelmusik.se · the royal horse gala _ 01 avalyn4 www.aerotone.net · do _ erdian www.alg-a.com · tisane _ fromage www.frozenelephantsmusic.com · markus broesel _ point zero www.monohm.com · loscil _ subaquatic www.one.dot9.ca · huw roberts _ odate in harmonics www.serein.co.uk · navarro - land.mp3 www.standard-music.net · palac_ hello www.frozenelephantsmusic.com · d‘incise _ des aulnes www.mirakelmusik.se · ibakusha _ fripèes www.zymogen.net · egotopia _ princesse meringue www.legoego.de · letna _ morn 45 www.navarro.eu.com/eko · masaya sasaki _ motion8 www.minusn.com · Kanja Tieffer -Let‘s get funky Free music, free spirit: Net Labels are forging a niche in the post-Napster music business. Many music labels were long stuck in the illusion of returning to the monopoly of the CD market. Enter MP3: everyone realized that musical reality would never be same. The community of those musicians that somehow differ from the group, those sound fetishists, and those maniacal collectors have begun to see the web as a more and more interesting marketing-- a place to create a new perception of reality, in which they could spread a lifestyle. a ‘propulsion centre of subculture,’ incorporated into everything from the website graphics to the selection of artists to which concerts are supported and broadcast. Most importantly, people of every music taste can find something, from indie rock by Belgian band Sunday in Spring to videogame tracks for the 8bit crowd, to the neural centre of dirty and minimalistic electronic music. These virtual cyber-spaces have become famous by word of mouth and the creativity of their founders thanks to the phenomenon of Myspace, the new bible for clubbers and niche-music fans from teen years upwards. It is right here, on Myspace, that you have access to the full breadth of copyleft sites, which, in the case of Italy at least, are linked and thus create an interesting parallel reality of a musical free state of mind. The reproduction and distribution of the music is then guaranteed by the licence’s legal framework. The artist’s only obligation is that he/she enters in no other relationship with other record labels or other group that can stake a claim to the copyright. Originally small, homemade projects, Net Labels are now known for the communities they create around peoples’ favourite musical genres and their ability to house underground movements, in particular in the electronic music scene. The choice of electronic is not random, but is based in the history of the web as the favourite media of nerds the world over, them having been raised on cornflakes, Nintendo, and that electronic music directly derived from video game jingles. Two of the first in this field were the Kosmik Free Music Foundation founded in 1991 and Monotonik in 1996. Meanwhile, these have been overtaken by the current leaders, the Italian Anomolo and Japanese Lostfrog (www.lostfrog.net), who offer the widest possible variety of artists and genres. Apart from these, which represent the VIP of free music download, many more operate in smaller dimensions, but are no less interesting from the point of view of creativity and graphic implementation. Just some of these are Silenziotv , Ogredung, and Microlabel . But more than that, the Net Labels represent an attempt to copy and paste this lifestyle from the web to everyday life. Their mission is to create In Europe, this fad has turned phenomenon, but it is also the focal point of concerts that, thanks to the luxury of low cost flying, attract the Thus Net Labels were born, a special type of music label with all its workings online. Their target: spread free music to the largest possible audience. Their philosophy: the use of legal licences linked to the Creative Commons idea (CC), the so-called ‘copyleft.’ This is a legal form that permits the limitless distribution of the artworks, albeit a form that prevents you from earning anything, as the content is free. The author has full freedom in how to employ the Creative Commons licence, without the usual restrictions and exclusive relationships that come with working with record labels. *For those good souls who never erred in this direction: Napster was once the premier music sharing platform, has since been closed down and reopened as a ‘for-pay’ platform. A Case that I know very well: Selva Elettrica To know Net Labels doesn’t just mean one can list them or know which artists they carry. Or put better: it doesn’t mean only this. Moreover, you have to look at them case by case, from taste to taste, and immerge yourself in their particular world with its values, its slang, and its perceptions. What comes to my mind is an Italian Net Label, Selva Elettrica (www.selvaelettrica.com), translating to ‘Electric Forest,’ born as a project of a few friends from a city near Rome in 2005. The metaphor used by its creator, administrator, and musician Kudu, is to see the website as a sort of forest. You turn around on your walk through the web, a savage place. You’re completely free and looking for your animal side. This is the spirit of the Net Label. Kudu and his friends have founded a true musical ‘tree nursery,’ in which they not only host the music that they enjoy, but also a huge world of fonts and ways of speaking. The program varies from the electronic in all different guises to psychedelic rock. They experiment with non-conforming sound, which seemingly is a secret to their success, along with them usually hosting two releases per month, ensuring a broad selection of artists to their audience. In reality, the web site is only the façade for what goes on behind the scenes. Concerts, events, and installations allow the label to escape its virtual confines and make a mark on the real world. But, most importantly, they allow creative explosions in all forms to reach the viewer/hearer. Characteristically for a Net Label, they open up the possibility to interact with the public, which is encouraged to copy the maxim of the website and emulate the lifestyle already existing in pixels. For example, in the case of Selva Elettrica, big green telephones in the middle of a festival were used to publicise the latest releases. The question remains out there on whether Net Labels can compete in a world of for-profit P2P.* At the moment, Net Labels in their most pure form don’t produce vinyls or albums and don’t earn any money. This leaves them unable to, without outside help, fulfil their basic mission, to be heard on a broad scale, turn up their own volume, so to say. Not that this changes their reality: they still strive to continue existing, continue evolving, and finding a new approach to music. Some countries such as Holland and Brazil are studying ways to let copyright and copyleft cohabit. The question remains whether Net Labels will be able to survive in this forest or will they, like many who have come before them, end up eaten by the market. *For those good souls who’ve not yet erred in this direction, P2P (Peer to Peer) is the technology generally used to sell your soul, i.e. share music illegally over the internet, but can also be used to transfer files completely within the law. 33 sies, or Tzigane, who travelled from India towards Europe, adopting parts of each culture that they EIGHT BALKAN MUSIC LEGENDS Gadjo Dilo: A big hit in 1997, this Tony Gatlif movie showcased Gypsy music on a wider stage with dances, concerts and the actors spontaneously bursting into a song throughout the film. Goran Bregovic: Following pop suc- 34 Foot Realisation: Friso Wiersum Balkanise! DJ Dubcovsky on the growing influence of Balkan sounds on the dance floors of Europe and why this trend is here to stay. It is my memories of Balkan music concerts that fuel my love for the genre, particularly one memory - a performance by Mahala Raï Banda. It had everything, from the two young trumpeters wildly flirting with ecstatic girls next to the stage to the elderly violinist who was visibly attached to the small bottle of alcohol beneath his chair. This age range was mirrored by the audience: a mix of elder, folk music lovers and younger clubbers united in their appreciation right until the end. Not that there was really a formal end, though, as just when everybody thought the concert was over the band started the play again in the lobby. Here, face-to-face with the (now far louder) trumpets, the sound was overwhelming, with the beat of the drum forcing our legs to twist and our smiles to reignite. In fact, while I was dancing with my girl, I even saw her mother trying out some of her old moves with the trumpet player! Furthermore, the elderly violinist was no longer trying to shield his bottle from the audience, but drank openly in the spirit of the moment. Banknotes were being thrown in the direction of the band, everyone was applauding and, yes, the bartenders were working their arses off. To digress, we should get into the history of Balkan music, which is an extremely old style and can be traced back through generations of Gyp- passed on their journey. From the deserts of Rajahstan to the plains around the Danube, the travellers adapted the sound of each region into their own style. Indeed, in Balkan music you can hear the trumpets of the Turkish army, the cymbals of Romanian artists, violins by Hungarian musicians and more trumpets from Serbian ‘blowers’. Over centuries this mix was the soundtrack to many marriages, baptisms and village feasts in the Balkan regions, but unlikely to be heard further afield. Yet these days, crowds all over Europe are ‘freaking out’ to the same traditional folk Gypsy brass bands, with DJs utilising the excitement created by the high-speed brass sounds of Balkan music by mixing it with more electronic elements. Out of this experimentation came Balkan pop and Balkan beats, which fuelled the hype surrounding Balkan music by emphasising the authenticity and tradition synonymous with it. To quote the sociologist Weber: “Our world is disenchanted and therefore we are doomed to look for something ‘real’”. The ‘real’ we were searching for could be Balkan music. It’s not just authenticity and ‘realness’ that has popularised Balkan music though, as for western Europeans in particular it seems that part of the attraction to the genre is that it represents a life and culture that many of them are longing for – a life with freedom of travel, no fixed work, a proud heritage and the ability to live by your own rules. Of course, new musical trends seem to come every five years or so, which means that the hype around Balkan music is likely to be relatively short-lived on a mass scale. But what’s significant is that it’s one of the first trends to have come from eastern Europe to the ‘West’. And for me in particular, even when all the other trends are forgotten, as soon as that trumpet calls me I’ll be straight there to sing along: “Mesecina mesecina….Poh joh”. cess in Yugoslavia with his band Bijelo Dugme, Bregovic turned his hand to producing music, mostly 1980s soundtracks. And after achieving success with the record ‘Underground’ it didn’t take him long to found another musical group, The Wedding and Funeral Orchestra, who are known for playing with around 150 other musicians at any one time. Fanfare Ciocarlia: Probably the world’s fastest brass band, Fanfare Ciocarlia’s formed when a German fan became so infatuated with a Romanian musician that she convinced them to form a band. The rest, as they say, is history. Shantel: Shantel ploughed an unsuccessful career as a lounge music producer until he ‘discovered’ Balkan music while travelling across land his ancestors once owned in Bucovina, a region on the border of Romania, Moldova and Ukraine. Combining the Balkan sound with electronic beats he has released two popular albums called ‘Bucovina Club 1’ and ‘2’. His third long-player is expected before the end of the year. Besh o Drom: Besh o Drom are a Hungarian band that began as a traditional brass outfit only to mix up Balkan sounds with jazz and electro. Besh O Drom are one of the more popular Balkan-influenced groups. Balkan Beat Box: Balkan Beat Box comprises of two Israeli boys from Brooklyn that make club music with Mediterranean and Balkan influences. Technically masterful with their instruments, their live performances are often compared to circus shows and are widely revered. Gogol Bordello: Perhaps the most popular of all the Balkan-influenced acts, Gogol Bordello were trawling Europe’s festival circuit again this summer, establishing their tag as everyone’s favourite Gypsy punks. Mixing their Ukrainian heritage with the spirit of ramshackle bands like The Pogues, critics have claimed that lead singer Eugene Hutz is faking his accent – not that crowds seem to care. Fatima Spar & the Freedom Fries: Lesser-known than some of their contemporaries, this band are still one of the best examples of Balkan beats. Blending the various musical traditions of south eastern Europe, Fatima herself has roots in Turkey while her band have roots in the former Ottoman Empire. Voted the best Austrian band of 2006, they look likely to become heroes of non-electronic Balkan sounds. THE FESTIVAL The Guca festival in Serbia is the yearly celebration of all things Balkan, bringing thousands of fans to a small village in the southern region of the country for an entire week. There, they can experience everything a European festival should be, with non-stop music, belly dancing beauties, litres of Slivovitz (the local brandy) and campsite parties that continue way past the end of the live performances each night. Obviously it’s the festival itself that’s the real attraction though, with the contest for best foreign band being one of the more serious elements. Winners can double, even triple, their subsequent earnings; though one artist, Boban Markovic, has been excluded after winning for so many years in succession. With this rising popularity the festival’s reputation is recovering from the bad press it received during the period of Serbian isolation. Indeed, it is now returning to how it should be known, as the ‘Woodstock of trumpets’. However, if you can’t make it there in person, get the record ‘Golden Brass Summit: Fanfares en delire’ to get an idea of the sort of musical richness available at Guca. 35 Beware of the Australian! Am I organised or clumsy? An overview of the backpacker crowd. 36 Foot Staying in a hostel is a fantastic accommodation option for those that travel often and have little money. It satisfies all the basic human needs: a bed to sleep in, a shower, a toilet, and use the bathroom. In one of these instances, he will forget his key (or magnetic card) inside and will knock on the door in order to be let in. For a while, the others will try to go back to sleep and ignore him, but some poor soul (usually me) will finally get up, usually so that the knocking will cease and sleep can resume, and let him in. The Organised Type In theory, the organised type would be the ideal companion to share a room with, but, in reality, this is not always the case. The organised type switches off his telephone but wakes to an alarm clock, and keeps his things in a locker (with a padlock) and inside his suitcase (again with a padlock). After finishing his morning prayers, he makes his bed and then demonstratively places his pyjamas on top of it – this is to prevent any tralians usually travel in groups of 2 or 3 and are known for telling salacious jokes that only they understand, to then proceed to burst into thunderous laughter, again in the middle of the night. The Sociable Type shower. But no worry, the manager of the hostel, familiar with this type of client, sells everything at the reception at double the usual price. He is the one who, upon arrival, introduces himself to everyone, even those who are lazing on the top of a bunk bed. He remembers everybody’s name and, after 10 minutes, everybody knows the main events in his life and the reasons for his journey. The sociable one expects to receive just as much information about the others and will proceed to spread it to everyone else in the hostel. The abilities of the sociable one are not just confined to the dormitory. He obtains his best results in the hostel common room, where he will transfix a group of half-asleep individuals sitting in front of a television. He’ll even stick around to These types are of various walks of life, nationality, and age. The noisy type characterises himself by a series of sounds that he emits during sleeptime. Snoring is their speciality, sometimes in extreme forms damaging to the mental stability of the other guests. The noisy type can, however, also abandon this for other, flatulent sounds created while he twists and turns in his bed, shaking the entire structure. He always has an alarm clock or a telephone, which begins to ring suddenly, continuing for 10 minutes due to the trouble he has finding it or making it stop. The Noisy Type Author: Nicola Pizzolato Illustration: Joseph Hanopol even, in the 21st Century; the company of others. This camaraderie and community spirit derives from having to wake in the same squalid room every morning, usually with 4 to 12 other people. After 18 years of frequenting hostels of varying standards, particularly in Anglo-Saxon regions, I have been able to ascertain a typology of people that one is most likely to meet in a hostel dormitory. new arrival from coming along and, without realising that the bed is already in use, begin to occupy it. This behaviour is naturally very annoying for the other, more untidy members of the dorm room, making them feel somewhat inadequate. Words are rarely exchanged with this individual, although some, thinking that he is German, accept him for who he is. The Australian The Clumsy Type The clumsy type always arrives in his room in the middle of the night while the others are sleeping. He comes in with his big suitcases, which he unsuccessfully tries to force into his locker. He then proceeds to trip over all the beds and luggage in the dark, making a mess everywhere. After a while, he decides to switch the light on – murmurs and insulting whispers can be heard from under the other covers. Despite this, the clumsy character will continue to disturb, opening zippers, noisily rummaging through plastic bags, exiting and entering the room several times to In every large dormitory in every hostel, there is always an Australian. I have come to the conclusion that, in his confined land of birth, the education of an Australian has prepared him to overcome great enemies and hostile atmospheres. The Australian doesn’t realise that the hostel is a place where sleep is fragile and one needs to do everything to respect it; maybe he considers it a place that is just convenient for him, one where there is no need to be particularly considerate. It’s a given fact, however, that 9 people out of 10 who, in the middle of the night, nonchalantly switch on the light are guaranteed to be Australian. Aus- look them cheerfully in the eye. The sociable one also organises walks around the city, visits to the best pubs, and the Saturday evening at the disco. Regardless of how much he surpasses the boundaries of reservation with abounding boldness, such an individual is essential in the hostel environment in order to break the ice between people who would otherwise not speak to each other. The night before leaving, the sociable one will distribute a piece of paper to everyone with his email address or likewise an invitation to visit him. The Rookie Not to be confused with the clumsy one, the rookie is simply the type that has no idea what a hostel actually is and how the system actually works. Often of a young age, he will spend the first 5 minutes trying to open the door. He will then enter the dormitory and, at this point, realise that he actually has to sleep in a room with other people. The rookie doesn’t understand which one of the beds has been allocated to him. He hasn’t brought a lock for his safe nor flip-flops for the The Corrupted Type I have noted that such an individual is often from the USA and often quite young. Coming from a country where drugs, alcohol, and sex are looked down upon makes him think that, in a liberal Europe, everything is permitted. Trying to experiment with these practices in a hostel should make him understand that this notion is wrong. The other guests can smell smoke of any variety and witness the alcohol consumption. These things are generally banned in the rooms because they smell and lead to vomiting in the communal bathroom. At the same time, these shady individuals convince girls to follow them into their dormitories in the obscurity of the night. Again, he should know that he will not meet that legendary masculine solidarity on this one. He will instead be out voiced by endless insults – some authoritative, others sarcastic in nature – all in a medley of languages. These will accompany him to the heights of his noisy climax. 37 Happy Greetings from... lies in myriads of pictures circulating the web and the testimony of so-called ‘cataphiles,’ who meet there for strange, nocturnal practices. Seek it out the day you would, for instance, want to rid yourself of a cumbersome partner: no one would ever get to the bottom of her disappearance in the meandering of a labyrinth in which exits are periodically blocked. 38 Foot Realisation: Marianne Baisnée Translation: Adam Chrambach Down-Town Are you into underground movements? How about a Paris travel tip you can’t help passing by. How do you get there? Catacombes de Paris 1. place Denfert-Rochereau 75014 Paris Access: Métro et RER B Denfert-Rochereau Price: Full fare: 7, 00 € Reduced Fare: 5, 50 € Youth Fare (14 -26): 3, 50 € Le musée des égouts de Paris Pont de l‘Alma, rive gauche, face au 93 quai d‘Orsay 75007 Paris Access: Métro: ligne 9, station Alma-Marceau RER: ligne C, station Pont de l’Alma Price: Full fare: 4, 20 € Reduced Fare: 3, 40 € for students You’ve dreamt up the perfect seduction plan: you’ll take her on an original, subtly poetic tour of Paris. Ok, abandon the touristy Eiffel Tower, Sacré Coeur, Louvre, and other hotspots. Move from the trite surface into unknown depths, penetrate Paris’ mysteries, and plunge into its profundities. You could commence your exploration of the underground city with an organised tour of the Catacombs. These ancient quarries where remodelled in 1785, when millions of skeletons were transferred here to ease congestion in Parisian cemeteries. The shivery fright coursing through your friend’s veins will definitely throw her into your arms and everyone knows that the fantasy of death can‘t hurt when it comes to erotic verve. Once the first shock has passed, you’ll probably find the endless piles of skulls and tibias a tad monotonous or maybe even recoil at the perversity of your morbid curiosity. If you want a less trodden path, remember that it comes at your own risk. It is forbidden by law but completely possible to wander among the numerous crypts and disused quarries that riddle the subterranean French capital. There are sculptures to discover, aqueducts, castles, and thousands of other subterranean marvels. Proof www.paris.fr Not every stroll need be so adventurous or sepulchral. If you feel you need to put your friend to the test, fathom whether she is ready to follow you to the other side of hell-- in this case, near the elegant Pont de l‘Alma, on the left bank of the Seine, snub the humdrum of tourists heading tritely towards the Quai Branly (Ethnographic Museum). You’ll soon reach an old fashioned kiosk, at a glance to be confused with a public toilet, and follow the guide stationed there. He’ll take you to a network, constituting the underbelly of the city, as each street has its corresponding, subterranean channel, twisting and turning before you, bearing the same name, marked by the same street signs. Oh shit. You’re in the Parisian sewer system. Unfortunately, you will only see an infinitesimal part of the 2,400 km of canals that, if straightened, would tunnel all the way to Istanbul. Yet, the museum shares plenty of serious albeit sordid stories of the history of sanitation and graphic tales of hydrography, finding its highlight in underground construction of the 19th century. It reminds somewhat, perhaps involuntarily, of the torture equipment on display at London’s famous Tower Museum. Along a double gallery with oozing walls, signs warn of the possibility of unspecified liquids dripping onto your head. At the end of the corridor, behind bars, you notice somewhat worrying, oversized, ownerless black boots. From behind glass, post-taxidermy rats stare at you with a frightened gaze. In the meanwhile, your guide, a professional sewer worker, relates the most horrible stories his profession can produce. A putrefying smell slowly takes hold your throat. The most impassioned visitors are even able to purchase a toy stuffed rat in the gift shop afterwards, as if to make sure one doesn’t forget this romantic stroll. They can even take it a step further and threaten their girlfriends with the organizing – for a mere 255 Euros an hour – of her birthday party in one of the sewers with the guaranteed presence of at least one authentic sewer worker. Any reader not yet convinced by these evocative offers has one route left to him to discover the charms of Paris underground: take the metro, like the rest of the world. The Visual Kidnapper 40 Iris Author: Éloïse Bouton Photos: Zevs, JP Translation: Sarah Nowakowska Kidnapping Facts Highest Ransom Around € 15 million were paid in Germany for Jan-Philipp Reemtsma in March, 1996. The highest ransom in Great Britain was a mere € 1.5 million, whereas ransoms in Hong Kong and South America have already reached more than $ 100 million. Disappearances God almighty of urban art, Zevs uses the city as a platform. He tags, writes graffs, paints, bombs, climbs, cuts, turns, diverts, turns over and strikes down walls and billboards with his mark. In 2002, the artist kidnapped the silhouette of a Lavazza poster in Berlin and claimed a $500,000 ransom. For Zeus’ sake! Berlin, Alexanderplatz, April 2nd, 2002, 5.37am. Zevs, wearing a yellow outfit adorned with a flash of lightning surrounded by a cloud, climbs the front of a hotel. The mysterious masked avenger cuts out the feminine silhouette from a Lavazza poster with a scalpel, leaving a gaping hole in the 17-metre-high billboard where the slogan “Espress yourself” can be read. An hour and a half later, the face of the coffee brand, a tanned bimbo with a blank expression, is at his mercy. Before coming down the artist writes on the hollowed poster: “Visual kidnapping-Pay now!” and leaves the scene with the tied-up hostage under his arm. He gets in touch with the Lavazza management and demands a €500,000 ransom as a symbolic price representing the cost of a publicity campaign. The hostage will be executed in Paris if the Italian company does not pay. He then takes his captive on the run around Europe. He takes her to Sweden, to Berlin, and confines her inside the catacombs of Paris. In the French capital, he shows her off during exhibitions and invites visitors to decide her fate. In contributing one euro, they demonstrate their willingness to see her perish, and in buying the work of art, they save her life. The artist’s goal is simple: to provoke and maintain an interactive game with the public. “The target takes the public’s attention hostage against consumption demand and I reverse the process by kidnapping the effigy in the poster and claiming payment from the owner of the image.” While Amnesty International counts “disappeared people” in 28 countries as human rights violations, some people disappear in every state. Most disappearances are rediscovered after a few days, yet some remain Paris, April 2nd, 2005. During an event organised missing forever. by the marketing director of Lavazza France at the Tokyo Palace, the French cultural liaison officer in Italy and the museum management announce the ransom publicly. In doing so, the giant coffee company wishes to demonstrate its support for contemporary art. This project of visual kidnapping, undertaken three years ago, constantly developed and reshaped, represents Zevs’ masterpiece. The young French artist from the graff scene made his debut in Paris, creating his first pieces in the 1990s. Zevs uses an art of diversion and reversal by subtly playing with apparition and disappearance, shadow and light, cleanliness and dirt. Between dispute and publicity strategy, his tactics are at the crossroad of street art of which Paris and New York are the two poles. Inspired by the hip-hop movement and urban art, he prevails in the abandoned areas of the close suburbs of Paris, the derelict railway lines and waste grounds of the 20th district of the town. At that time tags saturate the walls of the capital, no longer offering any visibility. Zevs then creates his logo, the cloud and the flash of lightning painted in swollen letters, mixing tag and graff styles. In 1992, he almost got run over by a regional R.E.R train while writing in a Parisian suburban tunnel. On the wild train he reads “Zeus”. “That really marked me, as if it got imprinted on my retina. So I reversed the situation by using that name to write all over the town. It was a very good tag to flaunt in public spaces.” Zevs’ interest in art springs from painters and graff writers in books such as Spraycan Art, Subway Art and films Beat Street, Break Street, and Stylewars. Fascinated by stencils, silhouettes and writings covering the walls of his neighbourhood, he followed a peculiar path and took hold of the urban codes. During one of his strolls he discovered the Georges Pompidou National Centre for Art and Culture. To him, the poly-cultural establishment incarnates the neuralgic apex of Paris. He then discovered modern and contemporary art and developed techniques just as subversive, but far more insidious, than those. One night, he made a visual attack on the front of the building. Armed with a blood-red spray can, he sprays Alfred Hitchcock’s face on an advertisement banner of the museum, leaving a red dot trickling down the film-maker’s forehead. Although some features of his work recall Thomas Hirschhorn and Marcel Duchamp, the Parisian artist doesn’t acknowledge any influence. He separates his work from all political projects and focuses on the art. He claims that his actions aren’t about wanting to pass on a message or to denounce anything. “I’m neither anti-ads nor anti anti-ads. I try to unveil the mechanisms at work in advertising communication so that it becomes a source of inspiration and motivation. I use it in my work as a platform for expression.” Despite a growing interest from European galleries, France remains somewhat reserved towards his works. Is he too avant-garde an artist or misunderstood by his own country? The visual kidnapper explains the French caution with derision. “Some say that you need to stand back to see things better. Maybe if I move abroad I will receive invitations to exhibit in France!” Encarts Kidnapped Animals It has been known that dogs are kidnapped for ransom. But did you know that about 600 animals were stolen from 80 zoos in the European Association of Zoos and Aquaria between 2001 and 2004. Shadow sprayer Zevs imposed himself by marking the town with his name and manifesting his invisible presence through his logo. His work also lies on a representation of his town. Thus, this urban divinity can strike in different ways. In the early 2000s, he painted the outlines of urban fixtures. Under the artificial light of night, he marked street lamps and buildings with white road paint. During the daytime, these forms and images remain and take on a new dimension. The clean graffiti Zevs began what he calls “clean graffiti”. Faced with walls darkened by pollution, weathering and general wear and tear, the artist undertakes the task of artistically cleaning their surfaces using Kärcher cleaning equipment. A flash of lightning and a cloud remain in his wake. He thus avoids illegality and any accusation of vandalism! By taking these codes back, he turns them to his advantage and puts those responsible for the town’s cleanliness in an embarrassing position. The invisible graff This technique is close to the principle of “clean graffiti”. Zevs uses phosphorescent paints, which allow him to work all day in tranquillity. He can thus operate without the risk of being caught or being censured by the authorities. He writes on the walls of the town by day and puts a filter on street lamps and the bateaux mouches. At night, his works of art are revealed by the effect of the sunless light. Until the 4th of May, Zevs is holding his exhibit ‚ELECTROSHOCK‘ in Copenhagen‘s NY Carlsberg Glyptotek Museum. The exhibit is the most comprehensive ever by the artist. 41 Britflicks Teenagers, drugs and violence: the debuts of young British directors‘ such as Shane Meadows and Paul Andrew Williams, whose excellent films are now available on DVD. 42 Iris Author: Sascha Keilholz Photos: Warp Films Steel Mill Pictures 1983: the documentary clips at the beginning of Shane Meadows’ This is England depict a Royal Empire ready to implode. He covers issues from the way prime minister Margaret Thatcher split the nation with her decision to go to war with Argentina over control of the Falkland Islands to the rise of white nationalism in the UK in the early-1980s. Shaun, a 12-year-old misfit, finds comfort and a replacement family in a gang of skinheads. The term ‘nation’ is far from his mind. A speech by the National Front is shown: the usual rhetoric of racists distancing themselves from nationalists as well as the ever-present topic of national pride. Personal pride is a central theme for Shaun, who wants to make his father, a soldier who died in the Falklands War, proud of him. Opportunity knocks in the form of a nationalist gang called the “Band of Brothers.” Cheers break out amongst the members whenever the motto “it’s time to take it back” is recited, cheers that accompany the boy on his first racist escapades. Shaun’s first victims are “Pakis,” from ball-toting youths to shop owners. It is a surprise to the viewer that Shaun’s actions remain non-violent; he merely frightens his victims. Indeed, at the beginning the gang is often a very friendly bunch and at others simply youngsters without direction, neither particularly malicious nor violent. Shaun’s mother acknowledges this and initially has the same perspective as the audience. She is shocked when she sees her son’s new look for the first time: rolled up jeans, Doc Martens, a Ben Sherman shirt and braces. She confronts the boys and ends up making the surprising assertion that, although Shaun should have asked her about his shaven head, she accepts that the clothes are perfectly fine. This naïve treatment of what looks like a transformation into neo-nationalism shocks the viewer. However, director Shane Meadows quickly makes it clear that these juveniles are not right-wing In cooperation with: radicals – they are just a gang of skinheads following a fashionable movement and looking for an opportunity to distinguish themselves. Political beliefs or interests only arise when someone opts to leave the group. But, when the enigmatic, hateful Combo returns to remind the group of its past, all members are forced to realise that being a skinhead is not a mere game. After his debut film, Twenty Four Seven (1997), Meadows disappeared from the spotlight for a few years before coming back with Dead Man’s Shoes (2004), one of the most complex, puzzling and stylistically confident films in years. With stoic composure, returning soldier Paddy Considine, who was also the scriptwriter, launches a merciless and cold-blooded revenge campaign against the thugs who brutalised his mentally handicapped brother during the time before he left. In unusual and innovative scenes, the film heads towards an uncompromising and impressive ending, as events from the past come to light. Like Meadows, there is also cause for celebration for Scottish director Gillies MacKinnon, who celebrated his international breakthrough with a drama about adolescence. Six years after Small Faces (1996), he exchanges Glasgow for London as the setting for his new flick, Pure, and introduces younger actors as the main protagonists. At the forefront of this excellent cast is Harry Eden. At the sensitive age of ten, Paul (Eden) tries his best to look after his mother and the daughter of his mother’s best friend, both of whom are unreliable when they are high on drugs. Whilst most British films depicting drug abuse tend to follow the path of Trainspotting (1996) by focusing on youngsters flipping out, here it is the portrayal of the mother’s addiction and the approach of her bright and obdurately pragmatic son. As she decides that she wants to go cold turkey by herself, he stands by her and says: “We’ll do it together”. This scene is one of the best in an utterly intense film. Both the director and the young protagonist were acknowledged at the Berlinale Talent Campus and at the Emden Film Festival. Although this festival success did not help the film achieve an official cinema premier in Germany, it has been well-received across the rest of Europe. The film is available on DVD under the name “Pure”, a title that reflects the content of the film. On the cover of the disc, Harry Eden’s picture has been replaced by that of Hollywood star Keira Knightley and the Canadian actress Molly The author is the representative chief editor of the online film magazine critic.de. 43 London to Brighton 2006 DVD available: Parker (who plays Eden’s mother). However, Eden is always at the centre of the action and his performance matches that of his excellent co-stars. The generic trend for focusing on young children living in a brutal world of adults has also been adopted in the film London to Brighton by Paul Andrew Williams. His excellent feature film debut depicts the story of two girls who decide to run away from home after making each other’s acquaintance on a London street. Kelly makes her way as a cheap prostitute and Joanna spends her time as a dropout. With the prospect of earning a quick 100 quid, she was tempted to spend an evening with paedophile tycoon, Duncan Allen. This chance encounter leads to Allen’s murder, an event gradually revealed in flashback. Now the girls must escape from Kelly’s pimp and Allen’s unscrupulous son, Stuart. Although the sequence of events is somewhat predictable, the film fascinates us with its transparency. Sidney Lumet’s new, conditioned version of Gloria (1999) is the story of a child in a maelstrom of violence that, unlike London to Brighton, always stays away from social kitsch. What makes Gloria especially worth watching, and this is equally true of Pure and This is England, is the excellent performance of the young actresses. Pure 2002 DVD available: Dead Man’s Shoes 2004 DVD available: This is England 2004 DVD available: Director: Paul Andrew Williams Script: Paul Andrew Williams Cast: Lorraine Stanley, Georgia Groome, Sam Spruell, Johnny Harris, Alexander Morton, Nathan Constance Length: 85 Min. Director: Gillies MacKinnon Script: Alison Hume Cast: Harry Eden, Molly Parker, David Wenham, Vinnie Hunter, Keira Knightley, Gary Lewis Length: 96 Min. Director: Shane Meadows Script: Paddy Considine Cast: Paddy Considine, Gary Stretch, Toby Kebbell, Jo Hartley, Seamus O’ Neill Length: 90 Min. Director: Shane Meadows Script: Paddy Considine Cast: Thomas Turgoose, Stephen Graham, Joseph Gilgun, Andrew Shim, Jo Hartley Length: 101 Min. Fortune Fish Even if fairy tales are told in different tongues, sometimes their stories lead to the same conclusion. 44 Ear Author: Adam Chrambach Illustration: Danny Reinecke They pull glistening creatures from the sea in the hope that they land the big fish and become rich. It is no wonder that fishermen often get caught in fairy tales’ nets. One, in particular, has been retold all across Europe—here are four versions from all over. The first would have to be told in Plattdeutsch, a dialect found in Germany wherever the air is tinged with salt. Why here? Because these shores adjoin Europe’s only sea. The Baltic never breaks over anyone else’s beach. Mecklenburg – Northern Germany: The Fisherman and his Wife A poor fisherman goes out to sea one day and catches nothing. Just as he is pulling in his last nets, a flounder flops in the bottom of his boat and speaks to him: “Please, throw me back. I am really an enchanted prince.” The fisherman, amazed that the fish can speak, throws him back into the water. When he gets home, he tells his wife the fantastic story. She is furious: “You should have wished for something! Go to the water and see if you can find him.” So the fisherman walks to the beach and shouts across the waves. Suddenly, the flounder appears. “What can I do for you?” “Well, our hut is falling apart. Could we have a small house?” “Go home and it is done.” And so it was: instead of the ramshackle hut, they now had a small house and garden. After a few days, the wife wasn’t happy anymore. “Why don’t you go back and ask if I can be made king?” And so it was: every time the fisherman returned more fearful than before and every time the sea was more rough, but once she was king, she wanted emperor, and once that, Pope was next on the list. But even the castles, servants, and feasts weren’t enough. “Go back and ask if I can be God.” To this question, the fish changed his answer: “Go home and see what you find.” So, the fisherman returned to find the ramshackle hut and his wife back in rags. That is where they are still sitting today. Siberia – The Old Man and the Cat in the Tree This time, there is an old man and no wife. While trying to cut down a hollow tree one day, he surprised by a cat who asks him not to. He takes pity on the animal and goes home, falls asleep, and wakes as a rich man! He goes back to the tree and subsequently wakes up an emperor. When he asks to be God, he too is reverted to his original state, but naked and sick this time. He dies slobbering onto the frozen ground. Spain – Franciskita Now it’s Franciskita, a little girl, and Christ who meet. He asks if she’s happy and she answers: “Yes, but I’d like a new house.” He keeps visiting to ask if she’s happy and by and by bequeaths on her a dress, a few chickens, a cow, and then a worthy husband. When he then comes and asks: “Are you happy, Franciskita?,” she answers: “I’m not Franciskita, I’m the Mrs. Mayor!” France – The Honest Man and the Beanstalk In France, it’s God and St. Peter who meet an old beggar asking for alms by the wayside. They give him a single bean and continue on their journey. When he goes home, his wife scolds him for not having brought any proper food and throws the bean out of the window. The next morning, even the priest with his spectacles can’t see the top of the beanstalk. His wife tells him to at least go pick some beans. He climbs so high until the earth looks like a mustard seed and arrives at the pearly gates. When St. Peter opens, the man asks him for a meal to replace the beans he never found. A richly laid table awaits him when he returns. The next day, his wife sends him to ask for a new house and, after much resistance, he climbs to make the request. St. Peter is annoyed but creates a lavish mansion. His wife’s next wish is to have them made king and queen. To her dismay, she discovers that even kings and queens have wrinkles and one day must die, so her husband has to climb with her next wish: again, to be God. And, as in the other tales, all that was left to the couple was what they had owned before. 45 1 2 3 Out of Juice 5 Germany Greece Hungary Malta Ireland Latvia 7 8 9 10 11 12 Austria Belgium Cyprus UK Poland France 4 As mobile phones take over out-of-house-communication, the phoneboxes that used to dot the landscape are dying out. Just in time, indigo caught them on film. Do you recognize what phonebox is in which country? Happy searching! We are working on further photo collections showing small cultural differences all over Europe. You can help. Read details about the photos we are looking for at: www.indigomag.eu/join/photoseries 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 Photos: Joeri Oudshoorn Culture needs open space and a partner to create it. www.allianz-kulturstiftung.de