Bohnenkai 2015 - Japan Club Of New Orleans
Transcription
Bohnenkai 2015 - Japan Club Of New Orleans
会報 第39巻 第 310 号 Year 2015 Board Members 会長:グレッグ 徳山 President: Greg Tokuyama ([email protected]) 日本語の副会長: 藤岡 秀樹 Japanese Vice President: Hideki Fujioka ([email protected]) 英語の副会長: ボブ ターナー English Vice Presidednt: Robert A. Turner ([email protected]) 書記:デリア トミノ 中山 Secretary: Delia Tomino Nakayama ([email protected]) 会計:若林 征子 Treasurer: Masako Wakabayashi ([email protected]) 編集:早苗 カイザー Editor: Sanae Keyser ([email protected]) Japan Club of New OrleansP.O. BOX 8501 Metairie, LA 70011 www.japanclubofneworleans.org December 2015 Japan Club of New Orleans ニ二ューオリンズ日本クラブ Bohnenkai and General Meeting 忘年会・本会総会 Please join us for the get together of the year! 皆様の御参加を心より期待しています。 Date: December 5th, 2015 (Saturday) Time: 6:00pm-9:00pm General meeting starts at 6:00pm followed by dinner. 日時: 12 月 5 日(土)、午後6時-9時、6 時総会 開始引き続き忘年会 Place: Elks Lodge, 2215 Cleary Ave., Metairie LA 70001 This place is located between I-10 and W. Napoleon Ave, about 500feet from W. Napoleon Ave, and on the east side of Cleary Avenue. Cost: $25/family 家族; $15/single 個人. Children 12 or under Free 12 歳以下無料 Please bring One Potluck Dish. ポットラック一品をお 願いします。 Admission fees include sushi, oden and drinks (beer, wine, sake, soft drink). 日本人会で寿司、おでん、飲み物(ビール、ワイン、 日本酒、ソフトドリンク)をご用意します。 page 1 Bohnenkai 2015 We accept membership dues for 2016 at the time of admission: family $30; single $20. 2016 年度会費入場時に受け付けます。家族$30; 個人$20 We will have Raffles and other events for fun! Contact information: Greg Tokuyama e-mail: [email protected]; cell 504 919-6584 page 2 Little Tokyo Restaurant Inc. www.littletokyonola.com E-mail: [email protected] 2300 N. Causeway, Metairie: 831-6788 310 N. Carrollton, New Orleans: 485-5658 1340 S. Carrollton, New Orleans: 861-6088 7537 Maple St., New Orleans: 570-6440 1913 Royal Street, New Orleans:948-6670 4704 Veterans Blvd., Metairie: 885-6125 Asian Gourmet Market: 466-0077 Japan Club of New Orleans is looking for volunteers who would like to serve as Secretary and the other board members. We welcome old and new members who can attend bimonthly meetings for the upcoming year. Thank you very much for your attention. Please contact Dr. Tetsuo Nakamoto at: [email protected] page 3 Obituary Ms. Dolly Matsuye Okubo passed away Ms. Dolly Matsuye Okubo passed away on October 17, 2015 in Metairie, Louisiana. Dolly was a member of the Japan Club of New Orleans for several years. Relatives and friends are invited to attend and celebrate her life at the visitation at Leitz-Eagan Funeral Home, 4747 Veterans Memorial Blvd., near Clearview Pkwy., in Metairie, LA, on Wednesday, December 2, 2015, 11:00 AM. All who wish to attend the memorial service are welcome to attend at 12 noon in Leitz-Eagan's chapel immediately after the visitation. クラブ俳壇 Haiku Club 俳句 枇杷の花 蜂群がりて 近寄れず 蜜柑取り 後いくつ ある 友 想い 夫 病みて 細き指なで いとほしく 短歌 秋風に 微かに揺られ 柿落ちる 届かぬ 柿の大きさ 恨み 美しく 実りた 柿は 鳥の餌 哀れ 突かれ 残骸 さらす 菅井 Haiku: Beautiful loquat flowers, loaded with bees, never can touch them Picking tangerines and thinking about friends Dear husband in the hospital bed, touching his pail hand lovingly Tanka: Fall breeze though gentle, a persimmon fell still there is a large one, but I could not reach it page 4 A beautiful ripen persimmon, birds mutilated its beauty, poor thing Sugai Barker Kyoto 2 Japanese Restaurant 5608 Citrus Blvd. Harahan, La 70123 Tel: (504) 818-0228 Fax: (504) 818-0944 Lunch Mon.-Fri. 11:00-2:30 pm Sat. 12:00-4:00pm Dinner Mon. -Thurs. 5:00-9:30 pm Fri.-Sat. 5:00-10:00pm Sun. Close Horinoya Restaurant & Sushi Bar 920 Poydras Street, New Orleans Mon-Fri Lunch 11:30am-2:30pm Mon-Sat Dinner 5:00pm-9:30pm (Till 10pm on Fri and Sat) Close on Sunday Minyo Dance Group Dance Practice We will practice our dance at Slidell Library (555 Robert Blvd, Slidell, LA 70458) starting in January. We don't have the exact dates of our practice at this time. Anyone is welcome to join! page 5 For questions contact Sugai Barker at (985) 649-2781, [email protected] or Sanae Keyser at (504) 583-1156, [email protected]. 編集部より From the Editor 記事、報告などを送ってくださいました皆様、本当に有難うございました。会報が届 いてない方がおられましたら、私の方に E-mail で [email protected] まで連絡してくだ さいますようご協力お願いします。できるだけはやく会報を送らせていただきます。会報は 日本会のウェブサイト www.japanclubofneworleans.org にも載せてありますのでいつでもだ れでもご覧になれるようになっています。 Thank you everyone for sending in articles, reports, etc. for the newsletter. If you are not receiving the newsletter by e-mail, please notify me at [email protected]. I will be able to send the newsletters by e-mail to you as soon as I can. Thank you for your cooperation. The newsletters are also uploaded on the club's website at www.japanclubofneworleans.org to be viewed any time for your convenience. Deadline Date 次号の締め切りは、一月十五日です。E-mail の使える方は、どうぞ日本語と英語で原 稿を送って下さい。 The deadline for the next issue is January 15th. Please send your articles in Japanese and English by e-mails. My e-mail address: [email protected] You can view Japan Club of New Orleans newsletters anytime at www.japanclubofneworleans.org page 6