Operating Instructions Spare parts list

Transcription

Operating Instructions Spare parts list
Operating Instructions
Spare parts list
WX-15 wall saw
Index 002
10982129 en / 19.10.05
Operating Instructions
Manufacturer’s address:
TYROLIT Hydrostress AG
Witzbergstrasse 18
CH-8330 Pfäffikon
Switzerland
Telephone +41 (0) 44 / 952 18 18
Fax +41 (0) 44 / 952 18 00
TYROLIT Hydrostress AG reserves the right to make technical changes
without prior notice.
Copyright © 2004 TYROLIT Hydrostress AG, CH-8330 Pfäffikon ZH
All rights reserved, in particular copying and translation rights.
Reprinting of extracts from these Operating Instructions is prohibited. No
parts may be reproduced or processed, copied or distributed using an electronic system, in whatever form, without the written permission of TYROLIT
Hydrostress AG.
10982129 en / 19.10.05
Operating Instructions
Overview
Overview
Page
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
5
5.1
5.2
5.3
5.4
6
6.1
6.2
6.3
6.4
WX-15 / 002
Introduction
1
Congratulations!- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Validity of these Operating Instructions - - - - - - - - - - - - - Standards - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Delimitation of the system - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Document structure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Product description
1
2
2
2
3
1
Important information on the WX-15 wall saw - - - - - - - - - Technical data - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Accessories- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Scope of supply - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Safety instructions
1
4
7
9
1
General- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Safety principles - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - General safety rules - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Information and symbols- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Generally applicable warnings of residual dangers - - - - - Responsibility - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Design and function
1
2
3
4
5
6
1
General- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Construction of the WX-15 wall saw- - - - - - - - - - - - - - - - Function of the WX-15 wall saw- - - - - - - - - - - - - - - - - - - Assembly / disassembly
1
2
5
1
Assembly / disassembly of the saw system - - - - - - - - - - - 1
Assembly WX-15 wall saw - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1
Transport and place of installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Connecting the WX-15 wall saw - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Disconnecting the WX-15 wall saw from the system - - - - - 15
Disassembling the WX-15 wall saw - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Operation
1
Operation of the WX-15 wall saw in the system- - - - - - - - Operation WX-15 wall saw - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Troubleshooting - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Putting into operation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Servicing and maintenance
1
1
4
5
1
General- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Maintenance and servicing table - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warranty - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - VDMA wear parts- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1
3
5
6
I (II)
Overview
II (II)
Operating Instructions
WX-15 / 002
Operating Instructions
Introduction
0
Introduction
0.1
Congratulations!
You have decided to buy an advanced, tried and tested Hydrostress system and have thus acquired a highly sophisticated and reliable state-of-theart unit.
Thanks to the stress we place on quality assurance, your Hydrostresssystem is another top-of-the-range Swiss product:
• High performance
• Reliable operation
• High portability
• Easy handling
• Low maintenance costs
Only original Hydrostress spare parts ensure quality and interchangeability.
In the case of neglected or inappropriate maintenance, we refuse to accept
any warranty commitment as specified in our terms of delivery.
Any repair work is to be carried out by trained personnel only.
Should you need more details concerning your Hydrostress system in order to keep it in perfect condition, please contact our after-sales service for
further information.
We hope that you will not experience any problems while working with your
Hydrostress system.
TYROLIT Hydrostress AG
Management
Copyright © Hydrostress, Jan. 2002
TYROLIT Hydrostress AG
Witzbergstrasse 18
CH-8330 Pfäffikon
Switzerland
Telephone +41 1 952 18 18
Fax +41 1 952 18 00
WX-15 / 002
0-1
Introduction
Operating Instructions
0.2
Validity of these Operating Instructions
These Operating instructions are just one part of the documentation accompanying the WX-15 wall saw. These Operating Instructions are supplemented by the “Wall saws Safety Manual / System Description”, see
document structure 0.5, 0-3.
This manual is only valid for the following system:
WX-15 wall saw
0.3
Standards
This Operating Manual has been prepared in accordance with CE Machinery Directive Appendix I and with the relevant standards in force at the time
of printing.
0.4
Delimitation of the system
These Operating Instructions describe the use of the WX-15 wall saw.
0-2
WX-15 / 002
Operating Instructions
Introduction
0.5
Document structure
The WX-15 wall saw documentation is structured as follows:
Document
0.5.1
General system:
Wall saws Safety Manual / System Description
Machine
Operating Instructions / Spare parts list
WX-15 wall saw
Components
Instruction leaflet
Wall saws Safety Manual / System Description
Hydrostress machines and components have a modular design and can be
assembled into various machine systems.
The “Wall saws Safety Manual / System Description” are provided to help
you operate the wall saw systems safely.
0.5.2
Operating Instructions / Spare parts list WX-15 wall saw
0.5.2.1
Operating Instructions
These Operating Instructions describe the characteristics of the WX-15
wall saw only.
Information
These Operating Instructions are supplemented by the primary “Wall
saws Safety Manual / System Description” documentation and by the
documentation accompanying the product.
0.5.2.2
Spare parts list
The spare parts list is a standard part of the Operating Instructions.
0.5.3
Instruction leaflet
Instruction leaflets are used for system components that do not have their
own Operating Instructions, but still require information to be provided for
safe assembly or trouble-free operation.
WX-15 / 002
0-3
Introduction
0-4
Operating Instructions
WX-15 / 002
Operating Instructions
Product description
1
Product description
1.1
Important information on the WX-15 wall saw
1.1.1
Description of the main components
6
8
3
7
5
Fig. 1-1
2
1
4
Main components
1
2
3
4
5
WX-15 / 002
9
Chassis
Geared swivel arm
Saw blade uptake
Lock unit
Guide rollers
6
7
8
9
Blade drive motor
Feed motor
Grip / lock grip
Water line
1-1
Product description
Operating Instructions
1.1.2
Application
The WX-15 wall saw is designed and built for the following application:
• Cutting of concrete (including reinforced), masonry and natural stone
• Cutting of parting cuts, flush cuts, and cross-cuts in ceilings, floors or
walls.
• Only original TYROLIT Hydrostress AG tools (saw blades) should be
used
• The WX-15 wall saw is designed for saw blades from dia. 825 to
1025 mm
The applicable mandatory limitations on use and parameters are contained
in Chapter 1 “Technical data” 1.2, 1-4
1.1.2.1
Safety measures
Any use other than for the intended purpose (see Chapter 1.1.2, 1-2),
constitutes abuse or misuse.
1.1.3
Name plate
All type-specific data can be found on the name plate.
Fig. 1-2
1-2
Name plate
WX-15 / 002
Operating Instructions
Product description
1.1.4
EC Declaration of Conformity
Description
Electric wall saw
Type designation
WX-15 wall saw
Year of construction
2003
We declare under our own liability that this product complies with the following directives and standards:
1.1.4.1
Directive applied:
European Machine Directives (Machinery Directive) 98/37/EEC
European EMC Directive 89/336/EEC
European Low Voltage Directive 73/23/EEC
1.1.4.2
Standards applied:
EN 12100-1
EN 12100-2
Safety of machines – basic concepts, general design principles
EN 294
Safety of machines – Safety distances to prevent upper
limbs reaching danger areas
EN 349
Safety of machines – Safety distances to avoid crushing of
body parts
EN 61000-4-4 Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN 61000-4-5 Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN 61000-6-2 Electromagnetic Compatibility (EMC)
TYROLIT Hydrostress AG
Rolad Kägi
Department Manager
WX-15 / 002
1-3
Product description
Operating Instructions
1.2
Technical data
1.2.1
Measurements
485
182
265
394
520
360°
160
427
514
Fig. 1-3
1.2.2
220
Measurements in mm
Design
Construction:
Light aluminium/steel construction
Swivel arm rotation:
360°
Power transmission
Toothed wheel
Blade drive transmission 1:2,6
ratio:
1-4
Grips:
2-piece with locking function
Guide rollers:
Wear-free, suitable for all VS and VAS rails
Securing to rail:
Locking and safety function on grip
Main motor:
Electric motor
(high frequency, water-cooled)
Secured by means of quick-release device
Feed motor:
Electric motor with gears and brake
Swivelling motor:
Electric motor with gears and brake
Flush cutting:
Quick-release flange without blade cover
Normal cutting:
Quick-release flange with blade cover
Water:
Water connection on electric main motor
WX-15 / 002
Operating Instructions
Product description
1.2.3
Weight
Wall saw head complete
– incl. 1 feed motor
– incl. 1 swivelling motor
– incl. blade drive motor
1.2.4
38 kg
Drive motor
Electric motor (high frequency, water-cooled)
Output at 16A
Output at 32A
8 kW
15 kW
1.2.5
Feed motors
1.2.5.1
Electric feed motor with gears and brake
Gear reduction
Voltage
Feed
1.2.5.2
Electric swivelling motor with gears and brake
Gear reduction
Voltage
Swivelling range
1.2.6
1.2.7
1:256
48 V
Toothed wheel on rail
1:256
48 V
360°
Saw blades
Saw blade max.
dia. 1,025 mm
Fully detachable saw blade
dia. 825
Blade uptake
dia. 60
Blade fixing on wall saw
Quick-release flange
Saw blade fixing on blade flange
6 countersunk head screws
Blade cover fixing on blade flange
2 x SW (size across flats) 19
hexagon head cap screws
Cutting depth (dia. 1025)
420 mm
Lubricants
Specification:
Gear oil:
Klüber EG 4-150 (TYROLIT No.10979011)
Gear grease:
Penetration:
NLGI:
Penetration:
NLGI:
Lubricating grease:
WX-15 / 002
420-460
00
265-295
2
1-5
Product description
Operating Instructions
1.2.8
Connectable control unit
The WX-15 wall saw must only be operated with the WX-15 control unit
with integrated remote controller.
1
2
A
B
Fig. 1-4
Control unit with remote controller
1 Control unit
2 Remote controller
1.2.9
Water connection
Pressure:
Quantity:
1.2.10
A Power supply
Water / Power
B Connections
WX-15 wall saw
min. 1 bar to max. 6 bar at 25°C
min. 6 l/min.
Noise level
Depending on the working environment, the WX-15 wall saw can cause excessive noise during operation.
The noise can cause permanent harm to the hearing of operating personnel and of other people nearby within a short time.
Ear protectors must therefore always be worn while working.
Danger
Noise danger
When using the WX-15 wall saw hearing protection must be worn.
If this instruction is not followed irreparable hearing damage may
result.
1-6
WX-15 / 002
Operating Instructions
Product description
1.3
Accessories
1.3.1
Blade guards
1.3.1.1
3-part blade guard, collapsible
Normal cutting:
Flush cutting
1.3.2
Rail system
1.3.2.1
Aluminium/steel rail system:
Type
Weight
Rail lengths
1.3.2.2
Part No.
dia. 825 mm
No. 999180
dia. 1,025 mm
No. 984240
Saw blade dia.
Part No.
dia. 825 mm
No. 999212
dia. 1,025 mm
No. 999160
VAS
8 kg / 1,100 mm
1,100, 1,375, 1,650, 1,925, 2,200 mm
Steel rail system
Type
Weight
Rail lengths
1.3.2.3
Saw blade dia.
VS
13.75 kg / 1,100 mm
700, 1,100, 1,400, 1,925, 1,800, 2,200 mm
Rail supports
V-rail support
with longitudinal displacement
Swivelling V-rail support
with longitudinal displacement
swivel angle 45° -135°
V-rotating rail support
with longitudinal displacement
360° swivel
(stair rail support)
WX-15 / 002
1-7
Product description
Operating Instructions
1.3.3
1.3.3.1
Tool chest
Tool chest complete with contents
Part number 10980346
Tool chest excluding contents
Part number 973801
Toll chest contents
Quan- Description
tity
1-8
Part Number
1
Anchoring block, complete
974476
1
Allen key, size across flats 5
973791
1
Combination ring and open-end spanner 19
969340
1
Allen key with handle 6
980340
1
Dowel iron for M12
977153
1
1.25 kg steel hammer
973770
10
Drive-in dowel
971622
1
Plastic hammer PB 297/4
973769
4
Hex. bolt M12x110
971929
4
M12 nut
971849
4
M12 13/24/2.5 plain washer
971964
5
Ear plugs
977224
12
M8 x 16 countersunk head screw
971825
1
Allen key with handle 10
1
60 kg suction lifter
999980
2
M12 x 35 hexagon bolt
969911
1
Grease gun
975056
1
Replacement cartridge
975057
6
Chisel 290 x 27 mm
980304
1
Dowel drill DM 15 mm
977180
1
Goggles
975055
1
Rail stopper
10978418
1
Rail stopper instruction leaflet
10978568
10980265
WX-15 / 002
Operating Instructions
Product description
1.4
Scope of supply
• WX-15 wall saw
–
–
–
–
–
–
Incl. 1 electric motor (high frequency, water-cooled)
incl. 1 electric feed motor with gears and brake
incl. 1 electric swivelling motor with gears and brake
incl. blade guard uptake
incl. 2 rail stoppers
incl. 1 Allen key with handle SW10
• Wall saws Safety Manual / System Description
• Operating Instructions / Spare parts list
WX-15 / 002
1-9
Product description
1-10
Operating Instructions
WX-15 / 002
Operating Instructions
Safety instructions
2
Safety instructions
Information
The safety instructions for the WX-15 wall saw are supplemented by the
safety instructions of the “Wall saws Safety Manual / System Description”.
No work should be performed on or with the wall saw system until the
safety instructions in the wall saw Operating Instructions and the Safety
Manual / System Description have been read and understood.
2.1
General
2.1.1
Target audience
This chapter describes the safety instructions that are essential to follow
when using the WX-15 wall saw.
All persons who work on and with the WX-15 wall saw, have a duty to read
and understand the chapters of the Operating Instructions and the Safety
Manual / System Description relevant to their particular activities.
This applies in particular to the “Safety instructions” chapter which is mandatory for all persons and activities.
2.1.2
Observance of the safety instructions
No work must be performed on or with the WX-15 wall saw before the safety instructions contained in the Operating Instructions (Chapter 2) have
been read and understood. The Operating Instructions are mandatory for
all work – abridged instructions should only be used in the form of checklists.
The WX-15 wall sawhas been inspected before being shipped and is delivered in perfect condition. TYROLIT Hydrostress AG does not accept any
liability for damage caused by the failure to observe the instructions and information provided in the Operating Instructions. This applies in particular
to:
• Damage caused by improper use and operator error.
• Damage caused by failure to observe safety-related information in the
Operating Instructions and the Wall saws Safety Manual / System Description or shown on the warning signs fitted to the machine.
• Damage caused by defective or absence of maintenance work.
Independently performed conversions and alterations may affect safety
and are not permitted.
2.1.3
Use for intended application
The intended application is described in “Chapter 1” under 1.1.2, 1-2.
WX15 / 002
2-1
Safety instructions
Operating Instructions
2.1.4
Observance of the information on workplace safety and
danger area
Descriptions of the workplace and danger areas are provided in the Wall
saws Safety Manual / System Description.
2.2
Safety principles
2.2.1
Delimitation of the safety concept
The WX-15 wall saw has no effect on the safety concept of the connected
systems, apparatus and installations.
2.2.2
Safety elements
Protection from personal injury is based primarily on a safety concept and
design safety.
2.2.2.1
Passive safety elements
Protection from live parts
All functional units that contain parts which carry hazardous voltages, are
shock-protected by suitable covers.
2.2.3
Removing protective devices
Protective devices should only be removed when the device is turned off,
disconnected from the mains and at a standstill. Safety components in particular should only be removed and refitted by authorised personnel, see
“Chapter 2” 2.6.1, 2-6.
Before using the WX-15 wall saw again, the safety elements must be
checked for correct operation.
2.2.4
Safety measures (organisational)
2.2.4.1
Product monitoring obligation
Operating personnel must notify changes in the operational behaviour or
safety-related components to a responsible person or the manufacturer immediately.
2.2.4.2
Location of Operating Instructions
A copy of the Operating Instructions must be available at all times to staff
at the place of use of the apparatus.
2-2
WX15 / 002
Operating Instructions
Safety instructions
2.3
General safety rules
2.3.1
Statutory provisions
The generally applicable national and local safety and accident prevention
provisions and the supplementary operator regulations must be followed
and complied with.
2.3.2
Inspection and maintenance obligation
The operator is under an obligation to only use the WX-15 wall saw when
it is in a perfect and undamaged condition. The maintenance intervals
shown in the Operating Instructionsmust be adhered to without fail. Malfunctions and mechanical damage must be rectified without delay.
2.3.3
Spare parts
Only original spare parts should be used. Otherwise damage may be
caused to the WX-15 wall saw or to other property and persons.
2.3.4
Power connections
The WX-15 wall saw must be connected and coupled to the control unit
used in accordance with the Operating Instructions.
2.3.5
Modifications
No technical alterations should be made to the apparatus in the form of additions or conversions without the written consent of TYROLIT
Hydrostress AG.
2.3.6
Safety instructions in the individual chapters
The chapters of these Operating Instructions contain additional safety instructions. These make reference to specific potential dangers (residual
dangers). The instructions must be followed closely and require that the actions described are taken.
WX15 / 002
2-3
Safety instructions
Operating Instructions
2.4
Information and symbols
In these Operating Instructions information panels are used to draw attention to residual dangers and to point out important technical requirements.
2.4.1
Hazard symbols in the Operating Instructions
Danger
Warning of danger, where failure to comply could lead to death or
serious injury.
Warning
Warning of danger, where failure to comply could lead to injury or
damage to property.
Fig. 2-1
2.4.2
Danger and warning notices
Information symbol
Information
Text displayed in this way is practical information and is aimed at achieving optimum use of the installation or apparatus. Failure to take note of
this information may mean that the performances shown in the technical
data can no longer be guaranteed.
Fig. 2-2
2-4
Information notice
WX15 / 002
Operating Instructions
Safety instructions
2.5
Generally applicable warnings of residual dangers
In the following warnings of residual dangers are shown that are generally
applicable to all work with and on the WX-15 wall saw and during all phases
of the life of the WX-15 wall saw.
Danger
Danger from electric shock!
Work on electrical systems should only be performed by authorised personnel and with the control unit disconnected from the
mains and with the main switch switched off.
Failure to comply with this regulation may lead to serious physical
injury or death. Secondary damage such as fires may also occur.
Warning
Danger from sharp tool edges
Touching a tool whilst it is still in motion is prohibited.
When touching tools at a standstill it is recommended that protective gloves are worn.
Failure to adhere to this regulation may result in cut wounds to the
hands.
WX15 / 002
2-5
Safety instructions
Operating Instructions
2.6
Responsibility
2.6.1
Authorised personnel
Work on or with TYROLIT Hydrostress AG machines or systems should
only be performed by authorised personnel. Personnel are considered by
TYROLIT Hydrostress AG to be authorised if they meet the necessary
training and know-how requirements and they have been assigned a precise functional role.
The personnel qualifications for the corresponding work are contained in
the introduction under “General” of the respective chapters.
2.6.2
Delimitation of authority (functional roles)
2.6.2.1
Manufacturer
TYROLIT Hydrostress AG or a company expressly nominated by TYROLIT Hydrostress AG is deemed to be the manufacturer of the products
supplied by TYROLIT Hydrostress AG. Within the context of an integrated
quality and safety control system the manufacturer is entitled to request
from the operator information on the products.
2.6.2.2
Operator
The operator named by TYROLIT Hydrostress AG is the primary, legal entity responsible for the correct use of the product and for the training and
use of the authorised personnel. The operator sets out the mandatory skills
and level of training of the authorised personnel for his company.
2.6.3
Operator (user)
User is the term employed by TYROLIT Hydrostress AG to designate a
person who independently performs the following work:
• Sets up TYROLIT Hydrostress AG machines or systems for tasks according to the intended purpose.
• Performs tasks independently and monitors these.
• Locates malfunctions and initiates or performs troubleshooting.
• Carries out servicing and simple maintenance.
• Monitors the correct functioning of the safety devices.
2.6.4
Service engineers
Service engineer is a term used by TYROLIT Hydrostress AG to designate
a person who independently performs the following work:
• Installs TYROLIT Hydrostress AG machines and systems and controls
their correct application.
• Makes adjustments to machines and systems for which special access
rights are required.
• Performs repairs, complex service work and maintenance work.
2-6
WX15 / 002
Operating Instructions
Safety instructions
2.6.5
Qualification and training
2.6.5.1
Operator
• Trained building expert in a management position
• Has extensive experience in personnel training and danger assessment.
• Has read and understood the “Safety instructions” chapter.
2.6.5.2
Operator
• Has trained as a concrete expert or has completed a technical course
from the regional professional association and federation or has professional experience.
• Has received an introduction (basic training) to the operation of the
WX-15 wall saw from a service engineer.
• Has read and understood Chapter 2 “Safety instructions”.
2.6.5.3
Service engineer
• Specialist professional training (mechanical / electrotechnical).
• Has attended specialist courses at TYROLIT Hydrostress AG.
• Has read and understood the “Safety instructions” chapter.
WX15 / 002
2-7
Safety instructions
2-8
Operating Instructions
WX15 / 002
Operating Instructions
Design and function
3
Design and function
3.1
General
The WX-15 wall saw is part of a modular design wall saw system. In order
to be able to use the WX-15 wall saw correctly further system components
are needed.
6
7
4
3
2
1
5
Fig. 3-1
System components
1 Guide rail
with rail supports
2 WX-15 wall saw
3 Control unit
4 Remote controller
5 Connecting cable
6 Saw blade unit
Saw blade / Quick-release flange
7 Blade guard
Information
The design and function, along with the individual system components,
of the saw system are described in the Wall saws Safety Manual / System Description.
WX-15 / 002
3-1
Design and function
Operating Instructions
3.2
Construction of the WX-15 wall saw
3.2.1
Components
10
7
3
5
2
6
1
4
9
Fig. 3-2
Components
1
2
3
4
5
3-2
8
Chassis
Geared swivel arm
Saw blade uptake
Lock unit
Guide rollers
6
7
8
9
10
Blade guard uptake bolts
Blade drive motor
Feed motor
Swivelling motor
Water line
WX-15 / 002
Operating Instructions
Design and function
3.2.2
Component construction
3.2.2.1
Chassis
The chassis is the main body of the WX-15 wall saw. The construction is
based on a machined aluminium base plate on or in which the individual
components are mounted or fitted.
3.2.2.2
Geared swivel arm
The light construction geared swivel arm incorporates the toothed gear
wheels and their bearings and the blade hub on which the saw blade unit
sits (diamond cutter with quick-release flange).
A plug screw with magnet is fitted on the side of the geared swivel arm.
Saw blade uptake
The diamond saw blade and the quick-release flange together form the
saw blade unit.
The saw blade unit is secured via the blade hub of the geared swivel arm
by means of a central screw.
3.2.2.3
Quick-release flange
The quick-release flange essentially consists of the blade flange and the
blade cover as well as their anchoring screws.
The blade flange is designed for normal cutting and for flush cutting, see
“Chapter 4” 4.4.3, 4-7.
3.2.2.4
Lock unit
The lock units are components that are screwed to the side of the chassis
and provide support for each other by means of braces.
The lock units comprise:
• Grip (combined with lock function)
• Swivelling block
• Support plate with fixed guide roller and screwed grid element
• Swivel roller holder with guide roller
Guide rollers
The guide rollers are constructed in a wear-free material and with sealed
four-point ball-bearings.
3.2.2.5
Blade guard uptake bolts
The scope of supply of the WX-15 wall saw includes the bolts for the folding
guards blade guard uptake.
WX-15 / 002
3-3
Design and function
Operating Instructions
3.2.2.6
Drive motor
Electric drive motor with overload protection
(high frequency, water-cooled)
3.2.2.7
Feed motor
Electric motor with integrated gears and integrated brake
3.2.2.8
Swivelling motor
Electric motor with integrated gears and integrated brake
3.2.2.9
Water connection
Central water supply and flow control take place via the drive motor.
The system for coupling the water supply has a screw connection securing
it to the drive motor. The water line leads to the cooling via the drive motor.
Water flow control takes place by means of a bypass line and a water valve
on the mounting side of the drive motor. The water admitted flows through
the chassis via the geared swivel arm and emerges centrally on the diamond saw blade.
3-4
WX-15 / 002
Operating Instructions
Design and function
3.3
Function of the WX-15 wall saw
The WX-15 wall saw is the central component of the wall saw system. All
the motors, along with the cutting tool and the blade guard are mounted on
the WX-15.
3.3.1
Components
10
7
3
5
2
6
1
4
9
Fig. 3-3
8
Components
1
2
3
4
5
Chassis
Geared swivel arm
Saw blade uptake
Lock unit
Guide rollers
6
7
8
9
10
Blade guard uptake bolts
Blade drive motor
Feed motor
Swivelling motor
Water line
Information
The geared swivel arm should only be moved if the blade flange has
been fitted. Otherwise there is a risk of damage to the machine from the
protruding locking sleeve.
WX-15 / 002
3-5
Design and function
Operating Instructions
3.3.2
Function of the components
3.3.2.1
Chassis
The chassis is the main body of the WX-15 wall saw. The chassis incorporates the following components and seats.
Drive pinion for travelling motion:
The drive pinion incorporated in the chassis for the travelling motion transmits the speed generated by the feed motor directly to the toothed guide
rail.
Toothed gear for the swivelling motion of the swivel arm:
The toothed gear incorporated in the chassis for the rotating movement of
the geared swivel arm transmits the speed generated by the feed motor
with a ratio of 1:4.
Drive shaft with pinion for geared swivel arm:
The drive shaft running on bearings in the chassis transmits the speed from
the drive motor directly to the drive pinion of the geared swivel arm.
Bolt uptake on blade guard holder:
Four M8 threaded bore holes are provided in the chassis for securing the
blade guard.
Lock unit uptake:
The two lock units are mounted on the side of the chassis:
3.3.2.2
Geared swivel arm
The light construction geared swivel arm transmits the speed generated by
the drive motor and the torque via the toothed gears (ratio 1:2.6) to the cutting tool.
The geared swivel arm has a rotation of 360°.
Saw blade uptake:
The diamond saw blade and the quick-release flange together form the
saw blade unit.
The blade hub formed for the saw blade unit and its quick-release flange
allows rapid changing of the diamond saw blades.
Plug screw with magnet
The plug screw with magnet collects metal particles in the geared swivel
arm.
3.3.2.3
Quick-release flange
With the quick-release flange you can mount your diamond saw blades on
saw blade units for normal and flush cutting, see “Chapter 4” 4.4.3, 4-7.
The saw blade units allow quick changing of diamond saw blades.
3-6
WX-15 / 002
Operating Instructions
Design and function
3.3.2.4
Lock unit
The lock units with integral guide rollers clamp and secure the WX-15 wall
saw on the rail system.
Guide rollers
The guide rollers ensure safely guided longitudinal movement of the WX15 wall saw on the guide rail.
3.3.2.5
Blade guard uptake bolts
The bolts are used to secure the blade guards.
3.3.2.6
Drive motor
The drive motor drives the cutting tool via the geared swivel arm (ratio
1:2.6). The speed can be varied as required.
The drive motor is connected to the control unit. The direction of rotation is
set.
Overload protection:
To prevent damage to the drive motor, it is fitted with overload protection.
Resetting (coupling) overload protection:
0°
30°
Fig. 3-4
Resetting overload protection
Proceed as follows:
• Switch off the wall saw
• Remove the blade guard
• Rotate the diamond saw blade backwards by 30° against the saw blade
direction of rotation
• The coupling can be heard to click as it resets
• Mount the blade guard and switch on the saw system again
3.3.2.7
Feed motor
Using the feed motor the WX-15 wall saw can be moved backwards and
forwards on the guide rail. The feed motor is connected to the control unit.
The direction of feed and the feed speed can be adjusted on the remote
controller of the control unit.
WX-15 / 002
3-7
Design and function
Operating Instructions
3.3.2.8
Swivelling motor
The swivel arm of the WX-15 wall saw is driven by the feed motor. The
swivel motion causes the cutting tool to enter the material to be cut.
The feed motor is connected to the control unit. The direction of feed and
the swivel speed can be adjusted on the remote controller of the control
unit.
Information
The feed motor and the swivelling motor on the WX-15 wall saw are
identical. This fact means that the motors are interchangeable.
3.3.2.9
Water
Water is used for cooling the drive motor and the cutting tool.
Water connection on drive motor
The water connection and line to the cutting tool provide the water supply
that is essential for cutting.
3-8
WX-15 / 002
Operating Instructions
Assembly / disassembly
4
Assembly / disassembly
4.1
Assembly / disassembly of the saw system
Information
In order to be able to use the WX-15 wall saw correctly (see “Chapter 1”
1.1.2, 1-2), it must have other system components added in order to
form a complete saw system (see “Chapter 3” 3, 3-1).
A description of the assembly and disassembly of the wall saw system
is provided in the Wall saws Safety Manual / System Description.
4.2
Assembly WX-15 wall saw
4.2.1
General
Before proceeding read Chapter 2 “Safety instructions”, 2-1 in these Operating Instructions. Be sure also to take note of all the danger information
given here and follow all the instructions on how to avoid physical injury and
damage to property.
4.2.2
Safety instructions
It is essential to observe the following safety instructions, in particular in relation to the assembly/disassembly of the WX-15 wall saw.
Danger
Danger of falling heavy parts.
When performing the types of work described in this chapter, it is
essential to wear the following individual protective equipment:
helmet, goggles, protective gloves and safety shoes.
It is essential that the work instructions and procedures described
in these Operating Instructions are followed.
Failure to observe this regulation may lead to serious physical injury, possibly even death, and to property damage.
Warning
Danger from uncontrolled movements of the WX-15 wall saw!
Never connect or disconnect cables when the WX-15 wall saw is
running.
Failure to adhere to this regulation may result in cut wounds or injury to body parts and damage to property.
WX-15 / 002
4-1
Assembly / disassembly
Operating Instructions
4.2.3
Personnel qualifications
• Has trained as a concrete expert or has completed a technical course
from the regional professional association and federation or has professional experience.
• Has received an introduction (basic training) to the operation of the
WX-15 wall saw from a service engineer.
• Have read and understood Chapter 2 “Safety instructions”.
4-2
WX-15 / 002
Operating Instructions
Assembly / disassembly
4.3
Transport and place of installation
The WX-15 wall saw is a high-tech apparatus. The WX-15 wall saw must
be transported in such a way that it is not damaged in transit. Where suitable means of transport are available, these must be used.
• Do not place any items on the WX-15 wall saw during transport
• Protect all toothed parts and the saw blade uptake from impacts
Information
The WX-15 wall sawshould be carried carefully, by two people if possible to prevent spinal damage and accidents.
4.4
Connecting the WX-15 wall saw
Always proceed as follows:
• Position the WX-15 wall saw on the guide rail
• Mounting the drive motor
• Preassemble the saw blade unit
• Mounting the saw blade unit
• Mounting the blade guard
• Connecting the WX-15 wall saw to the control unit
• Connecting the control unit to the mains system
WX-15 / 002
4-3
Assembly / disassembly
Operating Instructions
4.4.1
Position the WX-15 wall saw on the guide rail
Position the WX-15 wall saw without drive motor on the guide rail and secure by means of the lock unit.
3
1
4
Fig. 4-1
2
Position the WX-15 wall saw on the guide rail
Proceed as follows:
• Grip position:
The two grips are folded outwards and latched
• Guide the two fixed guide rollers (1) of the WX-15 in the grooves of the
guide rail (2)
• Release the grips by means of the release grip and swivel the grips into
the middle of the WX-15 (3)
• During the swivelling manoeuvre ensure that the two swivel rollers (4) locate correctly in the grooves of the guide rail
• The WX-15 wall saw is correctly assembled if the two grips are latched
in the vertical position and the rollers are located in the grooves of the
guide rail
Information
If the lock unit does not lock or the WX-15 wall saw sits too loosely on
the guide rail, the guide rollers must be adjusted.
(See “Chapter 4” 4.4.1.1, 4-5)
4-4
WX-15 / 002
Operating Instructions
Assembly / disassembly
4.4.1.1
Adjusting the guide rollers
1
2
3
4
5
Fig. 4-2
Adjusting the guide rollers
1 Allen key, size across flats 6
2 Cylindrical screw M8
(to secure guide roller)
3 Cylindrical screw M8
(to secure spacer)
4 Fork wrench, size across flats 19
5 Eccentric shaft
Proceed as follows:
• Loosen the two cylindrical screws (2) and (3) using the Allen key (1), size
across flats 6
• Use the fork wrench (4), size across flats 19 to tighten the guide roller
via the eccentric shaft (5)
• The guide rollers are correctly adjusted when they sit in the guide
grooves and the guide rollers can be rotated manually
• Once the guide rollers have been adjusted, retighten the two cylindrical
screws (2) and (3) with the Allen key (1), size across flats 6
Information
Defective guide rollers can be replaced by replacement set
No. 10977911.
WX-15 / 002
4-5
Assembly / disassembly
Operating Instructions
4.4.2
Mounting the drive motor
Fig. 4-3
Mounting the drive motor
Proceed as follows:
Information
Only TYROLIT Hydrostress AG drive motors in the WX series may be
fitted.
Where a motor is damaged, replacement motor No. 10980370 is available from TYROLIT Hydrostress AG.
• Slide the drive shaft of the drive motor onto the toothed profile coupling
• Rotate the drive motor
• Screw down the drive motor with Allen screws M8
Allen key (size across flats 6)
4-6
WX-15 / 002
Operating Instructions
Assembly / disassembly
4.4.3
Preassemble the saw blade unit
4.4.3.1
Saw blade unit
The term saw blade unit covers the diamond saw blade fitted with quickrelease flange.
4.4.3.2
Saw blade unit for normal cutting
Saw blades of up to dia.1,000 mm
Secure diamond saw blades of up to dia.1,000 mm with blade guard and 2
hexagon head cap screws.
Use only original anchoring screws:
Hexagon head cap screw: M12x35 (Order no. 969911)
B
A
D
A
B
C
C
D
40Nm
Fig. 4-4
Saw blade unit up to dia.1,000 mm
A Blade flange
B Blade guard
C Anchoring screws
(hexagon head cap screw M12x35)
D Diamond saw blade
Assembly:
• Slide saw blade (D) with a dia. 60 hole on the blade flange (A)
• Alignment of saw blade:
Countersinking of the anchoring holes against the blade guard (B)
• Screw down blade cover (B) with 2 hexagon head cap screws (C) onto
the blade flange (A).
WX-15 / 002
4-7
Assembly / disassembly
Operating Instructions
4.4.3.3
Saw blade unit for flush cutting
Secure the diamond saw blades for flush cutting without blade guard using
6 countersunk head screws
Use only original anchoring screws:
Countersunk head screw: M8x16
B
(Part No. 971825)
C
A
A
B
15Nm
Fig. 4-5
C
Saw blade unit for flush cutting
A Blade flange
B 6 anchoring screws
(countersunk head screws M 8x16)
C Diamond saw blade
Assembly:
• Slide diamond saw blade (C) with a dia. 60 hole on the blade flange (A)
• Alignment of the saw blade:
Note countersinking of anchoring holes.
• Use 6 countersunk head screws (B) (tighten screws crosswise) to screw
the diamond saw blade (C) to the blade flange (A).
4-8
WX-15 / 002
Operating Instructions
Assembly / disassembly
4.4.4
Mounting the saw blade unit
Information
Only saw blade units (diamond tool with quick-release flange) can be
mounted on the WX-15 wall saw.
Information
The saw blade unit can be mounted in any position of the swivel arm.
Proceed as follows:
Position saw blade unit on the swivel arm hub
2
1
Fig. 4-6
Place saw blade unit on hub
• Position the saw blade unit on the hub of the swivel arm (1). Then rotate
the saw blade unit until the support bolts engage (2).
WX-15 / 002
4-9
Assembly / disassembly
Operating Instructions
Screwing down the saw blade unit
60Nm
1
3
2
Fig. 4-7
Screwing down the saw blade unit
• Using 10mm Allen key (3) tighten central screw (1) ensuring sleeve (2)
is correctly located.
• Tighten central screw (1) to a torque setting of 60 Nm
• Visually check that sleeve and central screw are recessed with rear
flange plate.
Danger
Danger of diamond saw blade working loose.
Tighten the central screw with 60Nm and check that the sleeve
and central screw have sunk.
Failure to observe this regulation may lead to serious physical injury, possibly even death, and to property damage.
4.4.5
Mounting the blade guard
Information
Details on mounting the blade guard and suitable blade guard holders
can be found in the blade guard instruction leaflet.
4-10
WX-15 / 002
Operating Instructions
Assembly / disassembly
4.4.6
Connecting the WX-15 wall saw to the control unit
4.4.6.1
Fundamentals
• Ensure that couplings and connectors are clean at all times
• Always disconnect the control unit from the mains before handling the
WX-15 wall saw
4.4.6.2
Cable connection
The following cable connections must be established:
A
B
7
A B
Fig. 4-8
WX-15 / 002
Cable connections
WX-15 wall saw
Control unit connections
Saw blade drive motor
Drive motor “Cable with plug (A)”
Coupling (A)
Feed and swivelling motor
Feed and swivelling motor
”Cable with plug (B)”
Coupling (B)
4-11
Assembly / disassembly
Operating Instructions
4.4.6.3
Coupling drive motor to the control unit
In order to firmly attach the drive motor cable to the control unit the cable
connection is secured.
1
B
C
A
2
3
Fig. 4-9
2
Drive motor connection coupling
1 Protective cup
2 Locking plate
3 Connector
Drive motor cable
Proceed as follows:
• Visual inspection
– Before connecting check the coupling and the connector for cleanliness
– Check the connecting cable for damage
• Step A
– Remove the protective cup (1) on the control unit by folding down the
locking plate (2)
• Step B
– Remove the protective cup from the drive motor cable (3) and push
the connector firmly into the coupling
• Step C
– Secure the plug connector by means of the locking plate (2)
Warning
Danger from uncontrolled movements.
Never connect or disconnect cables when the WX-15 wall saw is
running.
Failure to adhere to this regulation may result in physical injury and
damage to property.
4-12
WX-15 / 002
Operating Instructions
Assembly / disassembly
4.4.7
Coupling feed motor to the control unit
In order to firmly attach the feed motor cable to the control unit the cable
connection is secured.
1
B
C
A
2
3
Feed motor connection coupling
1 Protective cup
2 Locking plate
3 Connector
Feed motor
Proceed as follows:
• Visual inspection
– Before connecting check the coupling and the connector for cleanliness
– Check the connecting cable for damage
• Step A
– Remove the protective cup from the coupling (1) on the control unit by
folding down the locking plate (2)
• Step B
– Remove the protective cup from the feed motor cable connector (3)
and push the connector firmly into the coupling
• Step C
– Secure the plug connector by means of the locking plate (2)
Warning
Danger from uncontrolled movements!
Never connect or disconnect cables when the WX-15 wall saw is
running.
Failure to adhere to this regulation may result in physical injury and
damage to property.
WX-15 / 002
4-13
Assembly / disassembly
Operating Instructions
4.4.7.1
Water connection
The following water connection must be established:
1
3
2
Fig. 4-10
Water connection
1 Drive motor hose stem
2 Control unit coupling
3 Water hose
Proceed as follows:
• Visual inspection
Check:
– Water hose for damage and contamination
– Couplings for damage and contamination
• Push the hose coupling onto the hose stem until you hear it "click"
Push the hose stem onto the hose coupling on the control unit stem until
you hear it "click"
Information
The Operating Instructions describe how to connect the control unit with
the water and power sources correctly.
4-14
WX-15 / 002
Operating Instructions
Assembly / disassembly
4.5
Disconnecting the WX-15 wall saw from the
system
Fundamentals
• Always keep couplings and connectors clean and never allow them to
drop.
• Always disconnect the control unit from the mains before handling the
WX-15 wall saw
Always proceed as follows:
• Switch off the control unit and disconnect from the mains system
• Release the drive motor cable from the control unit, unplug it and coil it
• Fit protective cups to coupling and connector
• Release the drive and swivelling motor cable, unplug it and coil it
• Fit protective cups to coupling and connector
• Uncouple water hose from control unit
• Uncouple water hose from drive motor and coil it
Information
In order to prevent contamination of the water hose, the two ends of the
hose should be coupled together.
4.6
Disassembling the WX-15 wall saw
Always proceed as follows:
• Disconnection of the WX-15 wall saw from the system is described in
“Chapter 4” 4.5, 4-15
• Disassemble the blade guard
• Remove saw blade unit
• Disassemble the drive motor
• Lift WX-15 wall saw from guide rail
4.6.1
Disassembling the blade guard
Information
Details on mounting the blade guard and suitable blade guard holders
can be found in the blade guard instruction leaflet.
WX-15 / 002
4-15
Assembly / disassembly
Operating Instructions
4.6.2
Remove saw blade unit
4.6.2.1
Safe removal direction of the saw blade unit
A
Fig. 4-11
A
Safe removal direction
Information
The saw blade unit can be removed in any swivel arm position.
So that you do not accidentally drop the saw blade unit, you should if
possible always remove the saw blade unit in an upward direction.
Information
In order that you can turn the saw blade unit to a safe removal position
before removing it, a visual marker (A) is milled into the blade flange.
4-16
WX-15 / 002
Operating Instructions
Assembly / disassembly
Proceed as follows:
2
3
1
Fig. 4-12
Unscrew the saw blade unit
• Completely remove the central screw (1) using the Allen key, size across
flats 10 (3)
• Check:
The central screw (1) and locking sleeve (2) have been correctly loosened if a “click” is heard and both elements pop out by a few millimetres.
Information
If the central screw and locking sleeve do not pop out once the central
screw has been loosened, turn the saw blade unit gently.
1
2
Fig. 4-13
Lift the saw blade unit from the hub of the swivel arm
• Once the central screw has been correctly removed, lift the saw blade
unit with a rotating movement (1) from the blade hub (2).
WX-15 / 002
4-17
Assembly / disassembly
Operating Instructions
4.6.3
Disassembling the drive motor
Fig. 4-14
Disassembling the drive motor
• Loosen the Allen screws M8 with the Allen key (size across flats 6)
• Rotate drive motor and remove.
4-18
WX-15 / 002
Operating Instructions
Assembly / disassembly
4.6.4
Lifting WX-15 wall saw from guide rail
1
2
3
Fig. 4-15
Lifting WX-15 wall saw from guide rail
Proceed as follows:
• Hold the WX-15 wall saw securely with both hands
• Release the WX-15 wall saw by means of the release grip (1) and swivel
the grips outwards (2) until they lock in the out position (3)
• Lift the WX-15 wall saw from the guide rail
WX-15 / 002
4-19
Assembly / disassembly
4-20
Operating Instructions
WX-15 / 002
Operating Instructions
Operation
5
Operation
5.1
Operation of the WX-15 wall saw in the system
Information
In order to be able to use the WX-15 wall saw correctly (see “Chapter 1”
1.1.2, 1-2), it must have other system components added in order to
form a complete saw system (see “Chapter 3” 3, 3-1).
In order for you to be able to safely operate the WX-15 wall saw in the
saw system, you must first read the Safety Manual / System Description
for wall saws.
5.2
Operation WX-15 wall saw
5.2.1
General
Before proceeding read Chapter 2 “Safety instructions”, 2-1 in these Operating Instructions. Be sure also to take note of all the danger information
given here and follow the instructions on how to avoid physical injury and
damage to property.
5.2.2
Safety instructions
It is essential to observe the following safety instructions, in particular in relation to the operation of the WX-15 wall saw.
Danger
Danger of falling heavy parts.
When performing the types of work described in this chapter, it is
essential to wear the following individual protective equipment:
helmet, goggles, protective gloves and safety shoes.
It is essential that the work instructions and procedures described
in these Operating Instructions are followed.
Failure to observe this regulation may lead to serious physical injury, possibly even death, and to property damage.
WX-15 / 002
5-1
Operation
Operating Instructions
5.2.3
Personnel qualifications
• Has trained as a concrete expert or has completed a technical course
from the regional professional association and federation or has professional experience.
• Has received an introduction (basic training) to the operation of the
WX-15 wall saw from a service engineer.
• Have read and understood Chapter 2 “Safety instructions”.
5-2
WX-15 / 002
Operating Instructions
Operation
5.2.4
Operator’s controls
5.2.4.1
Lock unit
Information on the lock unit and its operation can be found in “Chapter 4”
4.4.1, 4-4.
Grip / Lock grip
In the latched position the lock unit of the WX-15 wall saw can also be used
as a grip.
5.2.4.2
Couplings
Information on connection and on the couplings of the WX-15 wall saw can
be found in “Chapter 4” 4.4.6, 4-11.
5.2.4.3
Quick-release flange
The quick-release flange can be assembled with diamond saw blades to
form various saw blade units.
– Saw blade unit up to blade dia. 1,000 mm
– Saw blade unit bigger than blade dia. 1,000 mm
– Saw blade unit for flush cutting
Information on the correct assembly of the various saw blade units can be
found in “Chapter 4” 4.4.3, 4-7.
5.2.4.4
Water valve on drive motor
Once the motor has cooled, the water for cooling the diamond saw blade
can be regulated using the water valve on the drive motor. The cooling water regulation can be adjusted smoothly.
5.2.5
Safety-related operator’s controls
5.2.5.1
Lock unit
The lock units with integral guide rollers clamp and secure the WX-15 wall
saw on the rail system.
Securing the WX-15 wall saw on the guide rail
The WX-15 wall sawis secured on the guide rail if the two grips / lock units
are latched in the vertical position and the guide rollers are located in the
grooves of the guide rail.
5.2.5.2
Blade guard uptake bolts
The bolts are used for securing the folding guards.
5.2.6
Displays
5.2.6.1
Quick-release flange
To ensure safe removal of the saw blade unit a mark has been milled into
the flange. See “Chapter 4” 4.6.2, 4-16.
WX-15 / 002
5-3
Operation
Operating Instructions
5.3
Troubleshooting
Proceed systematically when looking for the causes of a fault. When
searching for and correcting faults, use the troubleshooting table in the
“Wall saws Safety Manual / System Description”.
Information
The troubleshooting tables can be found in Chapter 6 of the “Wall saws
Safety Manual / System Description”.
If you are unable to remedy a fault, please call our service centre (see Manufacturer’s address: -II on the reverse of the title page).
To guarantee a rapid and professional solution to the problem, it is important that you have prepared as follows before calling:
• Try to describe the fault as accurately as possible
• Note the type and index of your system components (see name plate).
• Have the Operating Instructions close to hand
Fig. 5-1
5-4
Name plate
WX-15 / 002
Operating Instructions
Operation
5.4
Putting into operation
The WX-15 wall saw is supplied ready for use. That which is described under Operation in the “Wall saws Safety Manual / System Description” also
applies to the putting into operation of the WX-15 wall saw.
Information
Information on operation of walls saws can be found in the “Wall saws
Safety Manual / System Description” Chapter 6.
WX-15 / 002
5-5
Operation
5-6
Operating Instructions
WX-15 / 002
Operating Instructions
Servicing and maintenance
6
Servicing and maintenance
6.1
General
Before proceeding read Chapter 2 “Safety instructions”, 2-1 in these Operating Instructions. Be sure also to take note of all the danger information
given here and follow the instructions on how to avoid physical injury and
damage to property.
6.1.1
Safety instructions
It is essential to observe the following safety instructions, in particular in relation to the servicing and maintenance of the WX-15 wall saw.
Danger
Danger of falling heavy parts.
When performing the types of work described in this chapter, it is
essential to wear the following individual protective equipment:
helmet, goggles, protective gloves and safety shoes.
It is essential that the work instructions and procedures described
in these Operating Instructions are followed.
Failure to observe this regulation may lead to serious physical injury, possibly even death, and to property damage.
Warning
Danger from uncontrolled movements of the WX-15 wall saw!
Never connect or disconnect cables when the WX-15 wall saw is
running.
Failure to adhere to this regulation may result in cut wounds or injury to body parts and damage to property.
WX-15 / 002
6-1
Servicing and maintenance
Operating Instructions
6.1.2
Personnel qualifications
The WX-15 wall sawshould not be maintained by unauthorised persons.
Personnel are only authorised where they meet the following requirements:
• Has trained as a concrete expert or has completed a technical course
from the regional professional association and federation or has professional experience.
• Has received an introduction (basic training) to the operation of the
WX-15 wall saw from a service engineer.
• Have read and understood Chapter 2 “Safety instructions”.
6-2
WX-15 / 002
Operating Instructions
Servicing and maintenance
6.2
Maintenance and servicing table
The following maintenance work must be performed according to the prescribed cycles. Wear parts that are not subject to particular maintenance
intervals should also be checked regularly for wear and adjusted or exchanged as necessary.
Maintain the system within the indicated intervals in order to ensure:
• Safety for the user
• Optimum performance
Lock unit
Clean latching recesses and guide
grooves
X
Swivel arm
Annually
X
Lubricate lock unit
(see “Chapter 6” 6.2.1, 6-4)
Guide rollers
Weekly
X
X
In the event of damage
Retighten accessible screws and nuts
In the event of malfunction
WX-15 wall saw
Upon completion of work
Before each
start-up
• Optimum reliability at all times
X
X
X
X
X
X
Check for wear (play in bearings)
X
X
X
X
Clean guide rollers
X
X
X
X
X
X
Water cleaning
Check saw blade uptake for wear
X
X
Replace gear oil (every 100 hours)
(see “Chapter 6” 6.2.2, 6-4)
X
X
Feed motor
Check for cleanliness / tightness
X
X
X
X
Drive motor
Check for cleanliness / tightness
X
X
X
X
Water economy
Water line
(tightness / cleanliness check)
X
X
X
X
X
Saw blade
Blow out water (frost hazard)
X
Water cleaning
X
Check for wear
Major service
WX-15 / 002
May only be carried out by TYROLIT
Hydrostress AG or an authorised representative
X
X
X
6-3
Servicing and maintenance
Operating Instructions
6.2.1
Grease nipple
On the WX-15 wall saw grease nipples are only positioned on the lock
units.
In order for the lock units of the WX-15 wall saw to remain easy to use, they
should be lubricated regularly as indicated in the servicing and maintenance table.
6.2.1.1
Grease nipple position
1
2
Fig. 6-1
Grease nipple
1 Grease nipple (handle rotating motion)
2 Grease nipple (guide roller swivelling motion)
6.2.2
Gear oil (swivel arm)
In order to guarantee trouble-free operation of the geared swivel arm the
gear oil should be changed approximately every 100 hours.
Proceed as follows:
• Remove the plug screw located on the side of the geared swivel arm.
• Allow the gear oil to flow out through a swivelling movement of the WX15 wall saw
• Fill the geared swivel arm with 1 dl fresh gear oil (see “Chapter 1”
1.2.7, 1-5)
• Close off the geared swivel arm with the plug screw
6-4
WX-15 / 002
Operating Instructions
Servicing and maintenance
6.3
Warranty
TYROLIT Hydrostress AG warrants that the system supplied is free from
material and manufacturing defects. This warranty is subject to the system
being used and handled in accordance with the TYROLIT Hydrostress AG
Operating Instructions, all warranty claims being made within 12 months of
the purchase date (invoice date) and the technical unit being protected, i.e.
only original TYROLIT Hydrostress AG consumables, accessories and
spares being used with the system.
This warranty covers the free of charge repair or free of charge replacement of defective parts. Parts that are normally subject to wear and tear are
not covered by this warranty.
TYROLIT Hydrostress AG complies with the wear parts regulations of the
VDMA (Verband des deutschen Maschinen- und Anlagebaus – Association of German Machinery and Systems Constructors) see “Chapter 6”
6.4, 6-6.
Any further claims are excluded, except where this would violate
mandatory
national
regulations.
In
particular,
TYROLIT
Hydrostress AG shall not be liable for direct or indirect damage or
consequential damage or losses or costs associated with the use of
your TYROLIT Hydrostress AG system. Furthermore, the TYROLIT
Hydrostress AG warranty shall not apply in the event of use of your
system other than for its intended purpose. The warranty shall lapse
immediately of the product or its components are converted, changed
or in any other way altered. Tacit assurances for the use or suitability
for a particular purpose are expressly excluded.
The system and/or any affected part(s) must be sent immediately a defect
is discovered to TYROLIT Hydrostress AG or a local authorised TYROLIT
Hydrostress AG branch office.
This warranty incorporates all warranty obligations of TYROLIT
Hydrostress AG and replaces all earlier or simultaneous declarations, written or verbal agreements concerning warranties.
WX-15 / 002
6-5
Servicing and maintenance
Operating Instructions
6.4
VDMA wear parts
6.4.1
Wear parts regulations
Wear parts are parts which are subject to operational wear and tear when
the machine is used correctly. A uniform definition of wear is not possible
as this will differ according to the intensity of use. Wear parts must be maintained, adjusted and, if necessary replaced differently for each system according to the Operating Instructions of the manufacturer. Operational wear
and tear cannot justify a warranty claim.
Wear parts:
– Feed and drive elements such as toothed racks, toothed wheels, pinions, spindles, spindle nuts, spindle bearings, wire, chains, chain
wheels and belts,
– seals, cables, hoses, collars, connectors, couplings and switches for
pneumatics, hydraulics, water, electricity and fuel
– guide elements such as guide beads, guide bushes, guide rails, rollers, bearings and anti-slip supports
– clamps of quick-release systems
– flushing head seals
– friction and anti-friction bearings that do not operate in an oil bath
– shaft sealing rings and seals
– friction and overload couplings, brake device
– carbon brushes, collectors
– easy release rings
– adjusting potentiometers and manual control elements
– fuses and lamps
– auxiliary and operating resources
– anchoring elements such as dowels, tie bolts and screws
– floor coverings
– lamellas
– membranes
– spark plugs, glow plugs
– parts of the reversing starter such as starting cord, starting handle,
starting roller, starting spring
– sealing brushes, rubber seals, splash guards
– filters of all kinds
– drive and diverter rolls, bandages
– wire movement guards
– running and drive wheels
– water pumps
– cutting spoil transport rollers
– drilling, parting-off and cutting tools
6-6
WX-15 / 002
Ersatzteilliste
Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio
Wandsäge WX-15
Index / Indice 002
10982128 de / 19.10.05
Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio
Verwendung der Ersatzteilliste
Die Ersatzteilliste ist keine Montage- oder Demontageanleitung. Diese Ersatzteilliste dient ausschliesslich zum einfachen und schnellen Finden von
Ersatzteilen, die bei der untenstehenden Adresse bestellt werden können.
Sicherheitsvorschrift
Gefahr
Montieren oder demontieren von Baugruppen kann Risiken bergen, auf die in dieser Ersatzteilliste nicht hingewiesen wird.
Das Verwenden dieser Ersatzteilliste für Montage- oder Demontagezwecke ist strikte verboten. Für Montage- und Demontagearbeiten sind ausschliesslich die entsprechenden Beschreibungen in
der Betriebsanleitung zu befolgen.
Nichtbeachten dieser Vorschrift kann zu Verletzungen führen, die
im schlimmsten Fall auch den Tod zur Folge haben könnten.
Bestellungen
Information
Um Falschlieferungen zu vermeiden sollten vor der Versendung die Angaben in der Bestellung auf Richtigkeit und Vollständigkeit (siehe unter
Bestellangaben) überprüft werden.
Es ist auch darauf zu achten, dass die Lieferadresse vollständig angegeben ist.
Bestelladresse:
TYROLIT Hydrostress AG
Witzbergstrasse 18
CH-8330 Pfäffikon
Switzerland
Telefon +41 (0) 44 / 952 18 18
Telefax +41 (0) 44 / 952 18 00
e-mail: [email protected]
www.tyrolit.com
10982128 de / 19.10.05
Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio
0
Ersatzteilliste
0.1
Bestellangaben
Bei Bestellungen von Ersatzteilen benötigen wir folgende Angaben:
• Maschinentyp gemäss Typenschild (z.B. Wandsäge WX-15)
• Maschinennummer gemäss Typenschild (z.B. 20030000)
• Maschinenindex gemäss Typenschild (z.B. 002)
• Ersatzteilnummer gemäss Ersatzteilliste (z.B.10977902 )
Für Bestellungen, Fragen und Informationen wenden Sie sich bitte an die
zuständige Niederlassung.
10982128 de / 19.10.05
Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio
How to use the spare parts list
The spare parts list is not intended as instructions for assembly or dismantling work. It is exclusively intended to help you to quickly and easily find
spare parts, which can then be ordered at the address below.
Safety regulations
Danger
The assembling or dismantling of modules can involve risks which
are not identified in this spare parts list.
The use of this spare parts list for assembly or dismantling purposes is strictly forbidden. For assembly or dismantling tasks it is essential to only follow the corresponding descriptions in the operating manual.
If this regulation is not heeded injuries may be incurred which in
the worst case can also be fatal.
Ordering
Information
To avoid incorrect deliveries you should check the order details for correctness and completeness (see under ordering details) prior shipment.
You should ensure that the delivery address is given in full.
Order address:
TYROLIT Hydrostress AG
Witzbergstrasse 18
CH-8330 Pfäffikon
Switzerland
Tel. +41 (0) 44 / 952 18 18
Fax. +41 (0) 44 / 952 18 00
e-mail: [email protected]
www.tyrolit.com
10982128 de / 19.10.05
Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio
0
Spare Parts List
0.1
Ordering details
When spare parts are ordered we need the following details:
• Machine type according to nameplate (e.g. Wandsäge WX-15)
• Machine number according to nameplate (e.g. 20030000)
• Machine index according to nameplate (e.g. 002)
• Spare part number according to the spare parts list (e.g. 10977902)
For orders, questions and information please contact your responsible
branch office.
10982128 de / 19.10.05
Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio
Utilisation de la liste des pièces
détachées
La liste des pièces détachées n'est pas une instruction de montage ou de
démontage. Cette liste sert exclusivement à trouver simplement et rapidement les pièces détachées, qui peuvent être commandées à l'adresse
mentionnée ci-dessous.
Prescription de sécurité
Danger
Le montage ou le démontage des modules peut présenter des risques dont il n'est pas fait mention dans cette liste des pièces
détachées.
Il est strictement interdit d'employer cette liste des pièces
détachées à des fins de montage ou de démontage. Pour les opérations de montage et de démontage, il faut exclusivement suivre les
descriptions correspondantes dans le mode d'emploi.
Le non-respect de la présente prescription peut conduire à des
blessures, pouvant même entraîner la mort.
Commandes
Information
Pour éviter des livraisons inappropriées, il est conseillé de vérifier avant
l'expédition l'exactitude et l'exhaustivité des indications fournies dans la
commande (voir Données de commande).
Il faut aussi veiller à bien indiquer l'adresse de livraison en entier.
Adresse de commande :
TYROLIT Hydrostress AG
Witzbergstrasse 18
CH-8330 Pfäffikon
Suisse
Téléphone +41 (0) 44 / 952 18 18
Télécopie +41 (0) 44 / 952 18 00
e-mail: [email protected]
www.tyrolit.com
10982128 de / 19.10.05
Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio
0
Liste des pièces détachées
0.1
Données de commande
Lors de la commande de pièces détachées, nous avons besoin des données suivantes :
• Type de machine selon la plaque signalétique
(p.ex. Wandsäge WX-15)
• Numéro de machine selon la plaque signalétique
(p.ex. 20030000)
• Indice de machine selon la plaque signalétique
(p.ex. 002)
• Numéro de pièce détachée selon la liste des pièces détachées
(p.ex. 10977902)
Pour les commandes, questions et informations, vous êtes prié de vous
adresser à la filiale compétente.
10982128 de / 19.10.05
Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio
Uso della lista delle parti di ricambio
La lista delle parti di ricambio non è un manuale d'istruzioni per montaggio
o smontaggio. Questa lista delle parti di ricambio serve esclusivamente per
trovare in modo semplice e rapido parti di ricambio che possono essere ordinate all'indirizzo riportato qui sotto.
Norme di sicurezza
Pericolo
Il montaggio o lo smontaggio di componenti della macchina può
comportare pericoli che non sono indicati in questa lista delle parti
di ricambio.
E' assolutamente vietato servirsi di questa lista delle parti di ricambio per scopo di montaggio o di smontaggio. Per operazioni di
montaggio o smontaggio occorre seguire esclusivamente le relative istruzioni nel manuale per l'uso della macchina.
La mancata osservanza di queste norme può comportare lesioni, e
nel caso peggiore anche la morte.
Ordinazioni
Informazione
Per evitare forniture incorrette, occorre verificare prima dell'invio dell'ordinazione se i dati indicati in essa sono corretti e completi (vedere la lista
dei dati per l'ordinazione).
Occorre verificare anche se l'indirizzo per la consegna è esatto e completo.
Indirizzo per ordinazioni:
TYROLIT Hydrostress AG
Witzbergstrasse 18
CH-8330 Pfäffikon
Svizzera
Tel. +41 (0) 44 / 952 18 18
Fax. +41 (0) 44 / 952 18 00
e-mail: [email protected]
www.tyrolit.com
10982128 de / 19.10.05
Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio
0
Lista delle parti di ricambio
0.1
Dati per l'ordinazione
Per ordinazioni di parti di ricambio ci occorrono i dati seguenti:
• Tipo di macchina indicato sulla targhetta della macchina
(per es. Wandsäge WX-15)
• Numero della macchina indicato sulla targhetta della macchina
(per es. 20030000)
• Indice della macchina indicato sulla targhetta della macchina
(per es. 002)
• Numero della parte di ricambio secondo la lista di parti di ricambio
(per es.10977902)
Per ordinazioni, domande o richieste d'informazioni Vi preghiamo di rivolgerVi all'agenzia competente.
10982128 de / 19.10.05
WX-15 / 002
-1
-2
WX-15 / 002
WX-15 / 002
-3
-4
WX-15 / 002
MSWA-WX
10979000
Wandsäge WX-15 kpl.
Wall Saw WX-15 cpl.
Scie murale WX-15 cpl.
Seghe a muro WX-15 cpl
1
Baugruppe.
Mat. Nr.
Deutsch
English
Français
Italiano
Stk.
99MS-60020-45
99MA-40050-WX15
99MS-60208-10
99MS-60116-60
99MS-60116-85
99MS-60051-43
10977882
10979038
10979649
10977910
10978418
977324
Schnelltrennflansch kpl.
Elektromotor 400V/50Hz
Vorschubmotor kpl.
Rolle kpl.
Schienenstopper
Blattschutzaufnahme kpl.
Quick release flange cpl.
Electric motor 400V/50Hz
Feed motor cpl.
Roll cpl.
Schienenstopper
Guard holder for blade guard
Flasque de séparation rapide cpl.
Moteur électrique 400V/50Hz
Monteur d’avancement cpl.
Rouleau cpl.
Schienenstopper
Support pour capot de protection
Flangia a separazione rapida cpl.
Motore elettrico 400V/50Hz
Mottore d' avanzamento cpl.
Rullo cpl.
Schienenstopper
Supporto per carter
1
1
1
4
2
1
MSWA-WX
Zeichn. Nr.
10979000
Mat. Nr.
Wandsäge WX-15 kpl.
Deutsch
Wall Saw WX-15 cpl.
English
Scie murale WX-15 cpl.
Français
Seghe a muro WX-15 cpl
Italiano
1
Stk.
0000-60034-14
0000-60034-21
0000-60115-24
0000-60115-32
0000-60115-33
0000-60115-35
10977178
10977473
10977289
999715
999716
999718
Federring
Nabenring
Rollenhalter
Blattnabe
Spannhülse
Nabenschraube M12x60
Spring washer
Hub ring
Pulley support short
Blade hub
Tensioning bush
Nabenschraube M12x60
Rondelle élastique bombée
Anneau du moyeu
Poulie de pression
Moyeu de disque
Douille de serrage
Nabenschraube M12x60
Rosetta elastica
Bussola vite speciale
Supporto di puleggia
Mozzo del disco
Bussola di serragio
Vite speciale M12x60
2
1
2
1
1
1
0000-60115-36
0000-60115-37
0000-60115-38
0000-60115-40
0000-60115-41
0000-60115-43
999719
999720
999721
999723
999731
999745
Nabenritzel z68
Zwischenrad z44
Antriebsritzel z26
Schwenkarm-Gehäuse
Nabenhülse
Wasserleitung
Nabenritzel z68
Zwischenrad z44
Pinion z26
Schwenkarm-Gehäuse
Nabenhülse
Water hose
Nabenritzel z68
Zwischenrad z44
Pignon d'entraînement z26
Schwenkarm-Gehäuse
Nabenhülse
Tuyau d`eau
Ruota dentata grande z68
Ruota dentata interm. Z44
Routa dentata piccola z26
Schwenkarm-Gehäuse
Bussola
Tubo acqua
1
1
1
1
1
1
0000-60115-45
0000-60115-77
0000-60115-80
0000-60115-89
0000-60116-01
0000-60116-02
999779
999762
10978997
999815
10979454
10979456
Lagerdeckel
Schwenkzahnrad
Antriebslagerung
Halter Exzenterrolle
Griff
Klinke
Bearing cover
Schwenkzahnrad
Antriebslagerung
Halter Exzenterrolle
Handles
Latch
Couvercle du palier
Schwenkzahnrad
Antriebslagerung
Halter Exzenterrolle
Poignées
Klinke
Coperchio del cuscinetto
Ruota dent. Grande affond.
Mozza albero principale
Bussola eccentrica rullo
Manopole
Leva maniglia
1
1
1
2
2
2
0000-60116-52
0000-60116-61
0000-60116-73
0000-60116-78
10977714
10977922
10977954
10978095
Schwenkkulisse
Schwenkarmdeckel
Fussverbinder
Distanzscheibe 1.8
Schwenkkulisse
Swivel arm cover
Fussverbinder
Distance washer 1.8
Schwenkkulisse
Couvercle du bras support
Fussverbinder
Rondelle entretoise 1.8
Blocco fissaggio maniglia
Coperchio braccio
Asta chassis
Rondella distanziatrice 1.8
2
1
1
1
WX-15 / 002
MSWA-WX
10979000
Wandsäge WX-15 kpl.
Wall Saw WX-15 cpl.
Scie murale WX-15 cpl.
Seghe a muro WX-15 cpl
1
Zeichn. Nr.
Mat. Nr.
Deutsch
English
Français
Italiano
Stk.
0000-60116-79
0000-60116-83
0000-60116-87
0000-60116-88
0000-60116-93
0000-60197-14
10978100
10978105
10978618
10978620
10978802
10979106
Scheibe Dm30/13x6
Distanzstück 2.5
Hebelbolzen
Halterplatte
Fahrgehäuse
Distanzstück
Washer Dm30/13x6
Distance piece 2.5
Hebelbolzen
Halterplatte
Fahrgehäuse
Distance piece
Rondelle Dm30/13x6
Pièce entretoise 2.5
Hebelbolzen
Halterplatte
Fahrgehäuse
Pièce entretoise
Rondella Dm30/13x6
Pezzo distanziatrice 2.5
Hebelbolzen
Halterplatte
Fahrgehäuse
Pezzo distanziatrice
2
2
2
1
1
1
0000-60197-17
0000-60197-19
0000-60197-24
0000-60197-25
0000-60197-26
0000-60197-27
10979400
10979693
10980792
10980793
10980794
10980795
Supportplatte
Motoranschlag
Schwenkwelle
Schwenkritzel
Mutter M18x1
Verdrehsicherungsring
Supportplatte
Motoranschlag
Schwenkwelle
Schwenkritzel
Hexagonal nut M18x1
Verdrehsicherungsring
Supportplatte
Motoranschlag
Schwenkwelle
Schwenkritzel
Ecrou M18x1
Verdrehsicherungsring
Supportplatte
Motoranschlag
Schwenkwelle
Schwenkritzel
Dado M18x1
Verdrehsicherungsring
1
1
1
1
1
1
0000-60207-05
0000-60207-12
0000-60207-13
0000-60207-14
0000-60207-38
0000-60207-52
10979436
10979689
10979702
10979703
10981260
10979472
Anbau für Motorenplatte
Wellenkupplung
Fahrritzel
Fahrwelle
Antriebswelle
Halterplatte rechts
Anbau für Motorenplatte
Wellenkupplung
Fahrritzel
Fahrwelle
Drive shaft
Halterplatte rechts
Anbau für Motorenplatte
Wellenkupplung
Fahrritzel
Fahrwelle
Arbre d'entraînement
Halterplatte rechts
Anbau für Motorenplatte
Wellenkupplung
Fahrritzel
Fahrwelle
Albero di comando
Halterplatte rechts
1
1
1
1
1
1
0000-60207-57
0000-60207-66
0000-60207-67
0000-60208-46
0002-54457-05
01G3-04005-00
10979483
10979538
10979539
10979543
984576
10977484
Griffbolzen M8
Griffhalter li. Dm15.8 35
Griffhalter re. Dm15.8 35
Verbindungsflansch
Typenschild klein
Gewindestift M4x5
Griffbolzen M8
Griffhalter li. Dm15.8 35
Griffhalter re. Dm15.8 35
Verbindungsflansch
HS-type plate small
Slotted set screw M4x5
Griffbolzen M8
Griffhalter li. Dm15.8 35
Griffhalter re. Dm15.8 35
Verbindungsflansch
Plaque de fabrication petite HS
Vis sans tête M4x5
Griffbolzen M8
Griffhalter li. Dm15.8 35
Griffhalter re. Dm15.8 35
Verbindungsflansch
Targhetta piccola del modello HS
Vite senza testa M4x5
2
1
1
1
1
2
01I1-04008-00
01I1-05010-00
01I1-05020-00
01I1-06008-00
01I1-06020-00
01I1-06025-00
971677
971688
971693
971702
971709
971711
Inbus-Schraube M 4x8
Inbus-Schraube M 5x10
Inbus-Schraube M 5x20
Inbus-Schraube M 6x8
Inbus-Schraube M 6x20
Inbus-Schraube M 6x25
Allen head screw M 4x8
Allen head screw M 5x10
Allen head screw M 5x20
Allen head screw M 6x8
Allen head screw M 6x20
Allen head screw M6x25
Vis à six pans creux M 4x8
Vis à six pans creux M 5x10
Vis à six pans creux M 5x20
Vis à six pans creux M 6x8
Vis à six pans creux M 6x20
Vis à six pans creux M 6x25
Vite ad esagono cavo M 4x8
Vite ad esagono cavo M 5x10
Vite ad esagono cavo M 5X20
Vite ad esagono cavo M 6x8
Vite ad esagono cavo M 6x20
Vite ad esagono cavo M 6x25
8
6
2
2
16
4
-5
-6
WX-15 / 002
MSWA-WX
10979000
Wandsäge WX-15 kpl.
Wall Saw WX-15 cpl.
Scie murale WX-15 cpl.
Seghe a muro WX-15 cpl
1
Zeichn. Nr.
Mat. Nr.
Deutsch
English
Français
Italiano
Stk.
01I1-06030-00
01I1-06040-00
01I1-06065-00
01I1-08016-00
01I1-08025-00
01I1-08030-00
971713
971715
971721
971731
979284
971738
Inbus-Schraube M 6x30
Inbus-Schraube M 6x40
Inbus-Schraube M 6x65
Inbus-Schraube M 8x16
Inbus-Schraube M 8x25
Inbus-Schraube M 8x30
Allen head screw M6x30
Allen head screw M6x40
Allen head screw M 6x65
Allen head screw M 8x16
Allen head screw M 8x25
Allen head screw M8x30
Vis à six pans creux M 6x30
Vis à six pans creux M 6x40
Vis à six pans creux M 6x65
Vis à six pans creux M 8x16
Vis à six pans creux M 8x25
Vis à six pans creux M 8x30
Vite ad esagono cavo M 6x30
Vite ad esagono cavo M 6x40
Vite ad esagono cavo M 6x65
Vite ad esagono cavo M 8x16
Vite ad esagono cavo M 8x25
Vite ad esagono cavo M 8x30
6
6
11
4
4
4
01I1-08035-00
01I1-08045-00
01I4-06035-21
01I4-08020-21
01I4-08025-21
01I4-12090-21
971740
971744
10979701
971826
10979572
10978122
Inbus-Schraube M 8x35
Inbus-Schraube M 8x45
Senkkopfschraube M 6x35
Senkkopfschraube M 8x20
Senkkopfschraube M 8x25
Senkkopfschraube M 12x90
Allen head screw M 8x35
Allen head screw M 8x45
Countersunk head screw M 6x35
Countersunk head screw M 8x20
Countersunk head screw M 8x25
Countersunk head screw M 12x90
Vis à six pans creux M 8x35
Vis à six pans creux M 8x45
Vis à tête fraisée M 6x35
Vis à tête fraisée M 8x20
Vis à tête fraisée M 8x25
Vis à tête fraisée M 12x90
Vite ad esagono cavo M 8x35
Vite ad esagono cavo M 8x45
Vite a testa svasata M 6x35
Vite a testa svasata M 8X20
Vite a testa svasata M 8x25
Vite a testa svasata M 12X90
2
2
2
2
2
2
01M1-08000-00
01U1-08015-50
01U6-08025-00
02L2-00040-06
02S1-02012-50
02S2-06525-50
971847
979353
10978103
979374
971995
999792
6kt.-Mutter M 8x0,8d
U-Scheibe M8
Scheibe M8
Kerbnagel 4x6
Seegerring Welle Dm 20
Seegering Bohr. Dm 65
Hexagonal nut M 8x0,8d
Washer M8
Washer M8
Grooved pin 4x6
Circlip arbre Dm 20
Seeger cirglip-ring arbor Dm 65
Ecrou 6 pans M 8x0,8d
Rondelle M8
Rondelle M8
Clou cannelé 4x6
Sèggre-arbre Dm 20
Seeger pour arbres Dm 65
Dado esagonale M 8x0,8d
Rondella M8
Rondella M8
Chiodo intagliato 4x6
Anello tipo seeger albero Dm 20
Anello tipo seeger albero Dm 65
2
2
4
4
1
1
02S2-07225-50
02S3-02220-50
02S5-03212-50
02W1-00606-20
02Z1-06020-00
02Z1-06020-20
999793
999621
10979724
972025
979410
10978310
Seegering Bohr. Dm 72
Sprengring Bohr. Dm 22
Seegering V Bohr. Dm 32
Wellenkeil 6x6x20
Zylinderstift 6m 6x20
Zylinderstift 6h 6x20
Seeger cirglip-ring arbor Dm 72
Sprengring Bohr. Dm 22
Seeger cirglip-ring arbor V Dm 72
Shaft key 6x6x20
Straight pin 6m 6x20
Straight pin 6h 6x20
Seeger pour arbres
Sprengring Bohr. Dm 22
Seeger pour arbres V Dm 72
Clavette d`arbre 6x6x20
Goupille cylindrique 6m 6x20
Goupille cylindrique 6h 6x20
Anello tipo seeger albero
Anello metallico Dm 22
Anello tipo seeger albero V Dm 72
Cuneo dell’albero 6x6x20
Spillo dritto 6m 6x20
Spillo dritto 6h 6x20
1
1
1
1
4
2
02Z2-05014-00
02Z2-08020-00
03D1-31340-00
03D1-31880-00
03D1-55630-00
03R1-05030-00
964562
972055
10978106
999496
10977472
10978345
Zylinderstift 5m 6x14
Zylinderstift 8m 6x20
Druckfeder Ø 8/1,0x28,5
Druckfeder Ø 32/2,5x71,5
Druckfeder 13.5/0.9x56.7
Schwerspannstift 5x30
Straight pin 5m 6x14
Straight pin 8m 6x20
Pressure spring Ø 8/1,0x28,5
Pressure spring Ø 32/2,5x71,5
Pressure spring 13.5/0.9x56.7
Rollpin 5x30
Goupille cylindrique 5m 6x14
Goupille cylindrique 8m 6x20
Ressort à pression Ø 8/1,0x28,5
Ressort à pression Ø 32/2,5x71,5
Ressort à pression 13.5/0.9x56.7
Goupille fendue 5x30
Spillo dritto 5m 6x14
Spillo dritto 8m 6x20
Molla di compressione Ø8/1x28,5
Molla di compressione Ø32/2,5x71,5
Molla di compressione 13.5/0.9x56.7
Perno tenditore 5x30
4
4
2
1
1
4
WX-15 / 002
MSWA-WX
10979000
Wandsäge WX-15 kpl.
Wall Saw WX-15 cpl.
Scie murale WX-15 cpl.
Seghe a muro WX-15 cpl
1
Zeichn. Nr.
Mat. Nr.
Deutsch
English
Français
Italiano
Stk.
04G1-02532-20
04G1-F1218-12
04O1-01010-00
04O9-02542-00
04R1-06191-00
04R3-06304-00
10979115
979469
10981285
979489
999801
999799
Gleitlager BP25 25/32x20
Fl-Gleitlager BP25 12/18x12
Nadelhülse HK 1010
Achsialscheibe AS 2542
Rillenkugellager 61910
Rillenkugellager 6304-2RS
Gleitlager BP25 25/32x20
Flanged sleeve 12/18 L=12
Nadelhülse HK 1010
Achsialscheibe AS 2543
Deep groove ball bearing 61910
Deep groove ball bearing 6304-2RS
Gleitlager BP25 25/32x20
Gleitlager BP25 25/32x20
Fl-Gleitlager BP25 12/18x12
Fl-Gleitlager BP25 12/18x12
Nadelhülse HK 1010
Nadelhülse HK 1010
Achsialscheibe AS 2544
Achsialscheibe AS 2545
Roulement rainuré à billes 61910
Cuscinetto rigido a sfere 61910
Roulement rainuré à billes 6304-2RSCuscinetto rigido a sfere 6304-2RS
1
2
1
1
1
1
04V1-68460-0A
04Z3-03818-00
05M1-00202-04
05M1-00203-05
05M1-00205-06
05M1-00211-08
999802
999800
999791
977509
10977899
972204
Vierpunktlager 68460A
Schrägkugellager 3818-2RS
Megu-Ring 4,5/7,0x1,00
Megu-Ring 5,7/9,0x1,00
Megu-Ring 6,2/9,2x1,00
Megu-Ring 8,5/13,4x1,00
Vierpunktlager 68460A
Schrägkugellager 3818-2RS
Megu-Ring 4,5/7,0x1,00
Megu-Ring 5,7/9,0x1,00
Megu-Ring 6,2/9,2x1,00
Megu-Ring 8,5/13,4x1,00
Vierpunktlager 68460A
Schrägkugellager 3818-2RS
Megu-Ring 4,5/7,0x1,00
Megu-Ring 5,7/9,0x1,00
Megu-Ring 6,2/9,2x1,00
Megu-Ring 8,5/13,4x1,00
Vierpunktlager 68460A
Schrägkugellager 3818-2RS
Megu-Ring 4,5/7
Megu-Ring 5,7/9
Megu-Ring 6,2/9,2
Megu-Ring 8,5/13,4
1
1
8
6
25
2
05O1-00100-20
05O1-00400-25
05O1-00450-25
05O1-00590-30
05O1-00620-15
05O1-00660-25
962269
969599
972264
972272
964355
10978303
O-Ring 10.00x2.00
O-Ring 40.00x2.50
O-Ring 45.00x2.50
O-Ring 59.00x3.00
O-Ring 62.00x1.50
O-Ring 66.00x2.50
O-ring seal 10.00x2.00
O-ring seal 40.00x2.50
O-ring seal 45.00x2.50
O-ring seal 59.00x3.00
O-ring seal 62.00x1.50
O-ring seal 66.00x2.50
Anneau torique d'étanchéité
Anneau torique d'étanchéité
Anneau torique d'étanchéité
Anneau torique d'étanchéité
Anneau torique d'étanchéité
Anneau torique d'étanchéité
Guarnizione OR 10.00x2.00
Guarnizione OR 40.00x2.50
Guarnizione OR 45.00x2.50
Guarnizione OR 59.00x3.00
Guarnizione OR 62.00x1.50
Guarnizione OR 66.00x2.50
N 70
N 70
N 70
N 70
N 70
N 70
2
1
1
1
1
1
05O1-00850-30
05O1-01330-26
05O1-01760-30
05O1-02220-20
05S2-00250-70
05S2-00500-80
972285
10977913
999789
10977907
972316
979581
O-Ring 85.00x3.00 N 70
O-Ring 133.02x2.62 N 70
O-Ring 176.00x3.00 N 70
O-Ring 222.00x2.00 N 70
Simmerring A 25/35/7 NBR
Simmerring A 50/65/8 NBR
O-ring seal 85.00x3.00 N 70
O-ring seal 133.02x2.62 N 70
O-ring seal 176.00x3.00 N 70
O-ring seal 222.00x2.00 N 70
Retaining ring A 25/35/7 NBR
Retaining ring A 50/65/8 NBR
Anneau torique d'étanchéité
Anneau torique d'étanchéité
Anneau torique d'étanchéité
Anneau torique d'étanchéité
Anneau simmer A 25/35/7 NBR
Anneau simmer A 50/65/8 NBR
Guarnizione OR 85.00x3.00 N 70
Guarnizione OR 133.02x2.62 N 70
Guarnizione OR 176.00x3.00 N 70
Guarnizione OR 222.00x2.00 N 70
Anello di tenuta A 25/35/7 NBR
Anello di tenuta A 50/65/8 NBR
1
1
1
1
3
2
05S2-00950-70
06S2-04001-01
07S2-06013-13
12Z2-38639-24
13V1-14501-00
19S3-INBLA-10
999794
972461
10979735
973591
973638
10980265
Simmerringing A 95/110/7NBR RF
Schmiernippel D1 M6
Schlauchnippel
Schlauchbride
Verschl.Schr.m.Magnet 3/8
Inbusbusschlüssel
Retaining ring A 95/110/7NBR RF
Grease nipple D1 M6
Schlauchnippel
Schlauchbride
Locking screw 3/8
Allen key
Anneau simmer A 95/110/7NBR RF
Fileté de graissage D1 M6
Schlauchnippel
Schlauchbride
Bouchon de fermeture à vis 3/8
Clé mâle coudée
Anello di tenuta A 95/110/7NBR RF
Ingrassatore D1 M6
Schlauchnippel
Schlauchbride
Tappo a vite 3/8
Chiave ad esagono cavo
1
4
1
1
1
1
N 70
N 70
N 70
N 70
N 70
N 70
N 70
N 70
N 70
N 70
N 70
N 70
-7
-8
WX-15 / 002
WX-15 / 002
-9
-10
99MS-60020-45
10977882
Schnelltrennflansch
Zeichn. Nr.
Mat. Nr.
Deutsch
20HS-FZ4S03
0000-60023-05
01S1-12035-00
999756
984759
969911
20HS-FZ4S04
0000-60034-24
02Z1-12020-00
05O1-00540-40
01I4-08016-21
BZDA-999146
7777-0ETUI-01
English
Français
Italiano
Stk.
Blattdeckel zu Schnelltrennflansch
Blattdeckel
Blade cover
6kt. Schraube M12x35
hex. screw M12x35
Blattdeckel
6kt. Schraube M12x35
Flangia disco due dadi
Vite M12x35
1
1
2
10977880
10977478
984930
979550
971825
Blattflansch
Blattaufnahme
Zylinderstift Dm12x20
O-Ring 54x4
N 70
Senkkopfschraube M 8x 16
Blattaufnahme
Zylinderstift Dm12x20
O-Ring 54x4
N 70
Countersunk screw M8x16
Blattaufnahme
Zylinderstift Dm12x20
O-Ring 54x4
N 70
Senkkopfschraube M 8x 16
Blattaufnahme
Zylinderstift Dm12x20
O-Ring 54x4
N 70
Vite t. svasata M8X16
1
1
2
1
6
10977081
10977101
Beipackzettel
Transparent Etui A6
Beipackzettel
Transparent Etui A6
Beipackzettel
Transparent Etui A6
Beipackzettel
Transparent Etui A6
1
1
WX-15 / 002
WX-15 / 002
-11
-12
99MA-40050-WX15 10979038
30HS-40050-WX15 10980370
Elektromotor 400V/50Hz 15kW
Elektromotor 400V/50Hz 15kW
Electric motor 400V/50Hz
Electric motor 400V/50Hz
Moteur électrique 400V/50Hz
Moteur électrique 400V/50Hz
Motore elettrico 400V/50Hz
Motore elettrico 400V/50Hz
1
1
Zeichn. Nr.
Mat. Nr.
Deutsch
English
Français
Italiano
Stk.
0000-60197-89
0000-60207-08
0000-60207-16
0000-60207-17
0000-60207-18
0000-60207-19
10979574
10979645
10980077
10980081
10980182
10981242
Flansch
Motorgriff
Gehäuse Blattantrieb
Deckel Blattantrieb
Lagerwelle
Motorenplatte
Flange
Motorgriff
Gehäuse Blattantrieb
Deckel Blattantrieb
Lagerwelle
Motor plate
Flasque
Motorgriff
Gehäuse Blattantrieb
Deckel Blattantrieb WX
Lagerwelle
Plaque moteur
Flangia
Motorgriff
Gehäuse Blattantrieb
Deckel Blattantrieb
Lagerwelle
Piastra del motore
1
1
1
1
1
1
0000-60207-42
01I1-06018-00
01I1-06025-00
01I2-06035-00
01I6-04008-23
05M1-00205-06
10981283
971707
971711
10981284
971833
10977899
Zentrierring
Inbus-Schraube M 6x18
Inbus-Schraube M 6x25
Inb-Schr.extr.n.Kopf M 6x35
Inb-Schr.extr.n.Kopf M 4x8
Megu-Ring 6,2/9,2x1,00
Centering ring
Allen head screw M 6x18
Allen head screw M 6x25
Allen head screw M 6x35
Allen head screw M 4x8
Megu-Ring 6,2/9,2x1,00
Anneau centrage
Vis à six pans creux M 6x18
Vis à six pans creux M 6x25
Vis à six pans creux bas M 6x35
Vis à six pans creux bas M 4x8
Megu-Ring 6,2/9,2x1,00
Anello di centraggio
Vite ad esagono cavo M6X18
Vite ad esagono cavo M6X25
Vite ad esagono cavo a testa basse
Vite ad esagono cavo a testa basse
Megu-Ring 6,2/9,2
1
1
1
5
4
2
05M1-00511-14
05O1-00050-25
05O1-00070-20
05O1-00760-15
07S2-07013-14
972206
972210
10980665
10980232
972789
Megu-Ring 13,8/18,7x1,25
O-Ring 5.00x2.50
O-Ring 7.0x2.0
O-Ring 76.0x1.5
Stecknippel ¼"
Megu-Ring 13,8/18,7x1,25
O-ring seal 5.00x2.50
O-ring seal 7.0x2.0
O-ring seal 76.0x1.5
Stecknippel ¼"
Megu-Ring 13,8/18,7x1,25
Anneau torique d'étanchéité
Anneau torique d'étanchéité
Anneau torique d'étanchéité
Stecknippel ¼"
Megu-Ring 13,8/18,7x1,25
Guarnizione OR 5.00x2.50
Guarnizione OR 7.0x2.0
Guarnizione OR 76.0x1.5
Stecknippel ¼"
1
4
2
2
1
99MS-60207-40
10980799
Motorenflansch WX kpl.
Motor flange cpl.
Flasque moteur cpl.
Flangia del motore cpl.
1
0000-60197-23
0000-60197-29
0000-60207-26
01I6-04008-23
03R2-04012-00
05M1-00202-04
05O1-00080-20
10980790
10981188
10980798
971833
10981227
999791
966100
Drehschieber
Drehknopf
Motorenflansch
Inb-Schr.extr.n.Kopf M 4x8
Spiralspannstift 4x12
Megu-Ring 4.5 / 7.0 / 1.0
O-Ring 8.0x2.0 N70
Drehschieber
Drehknopf
Motor flange
Allen head screw M 4x8
Spiralspannstift 4x12
Megu-Ring 4.5 / 7.0 / 1.1
O-ring seal 8.0x2.0 N70
Drehschieber
Drehknopf
Flasque moteur
Vis à six pans creux bas M 4x8
Spiralspannstift 4x12
Megu-Ring 4.5 / 7.0 / 1.2
Anneau torique d'étanchéité
Drehschieber
Drehknopf
Flangia del motore
Vite ad esagono cavo a testa basse
Spiralspannstift 4x12
Megu-Ring 4.5 / 7.0 / 1.3
Guarnizione OR 8.0x2.0 N70
1
1
1
2
1
1
WX-15 / 002
WX-15 / 002
-13
-14
99MS-60208-10
30HS-60208-10
10979649
10980371
Vorschubmotor kpl.
Vorschubmotor kpl.
Feed motor cpl.
Feed motor cpl.
Monteur d’avancement cpl.
Monteur d’avancement cpl.
Mottore d' avanzamento cpl.
Mottore d' avanzamento cpl.
2
2
Zeichn. Nr.
Mat. Nr.
Deutsch
English
Français
Italiano
Stk.
0000-60208-41
01I1-04012-00
01I1-05016-00
01I1-05025-00
01I1-06035-00
10979529
971679
971691
979275
971714
Vorschubmotorflansch
Inbus-Schraube M 4x12
Inbus-Schraube M 5x16
Inbus-Schraube M 5x25
Inbus-Schraube M 6x35
Feed motor flange
Allen head screw M 4x12
Allen head screw M 5x16
Allen head screw M 5x25
Allen head screw M 6x35
Flasque du monteur d’avance
Vis à six pans creux M 4x12
Vis à six pans creux M 5x16
Vis à six pans creux M 5x25
Vis à six pans creux M 6x35
Flangia di motore d'avanzamento
Vite ad esagono cavo M 4x12
Vite ad esagono cavo M 5x16
Vite ad esagono cavo M 5x25
Vite ad esagono cavo M 6x35
2
4
8
8
2
01I1-06080-00
02Z2-05014-00
05O1-00620-15
05S2-00250-70
08H1-38305-08
971724
964562
964355
972316
10979721
Inbus-Schraube M 6x80
Zylinderstift 5m 6x14
O-Ring 62.00x1.50
Simmerring A 25/35/7
Verschraubung M10x1
Allen head screw M 6x80
Straight pin 5m 6x14
O-ring seal 62.00x1.50
Retaining ring A 25/35/7
Verschraubung M10x1
Vis à six pans creux M 6x80
Goupille cylindrique 5m 6x14
Anneau torique d'étanchéité
Anneau simmer A 25/35/7
Verschraubung M10x1
Vite ad esagono cavo M 6x80
Spillo dritto 5m 6x14
Guarnizione OR 62.00x1.50
Anello di tenuta A 25/35/7
Verschraubung M10x1
2
4
4
2
2
Verbindungsrohr
Verschlusszapfen M16x1.5
Kabel kopl.
Verbindungsrohr
Verschlusszapfen M16x1.5
Kabel kopl.
Verbindungsrohr
Verschlusszapfen M16x1.5
Kabel kopl.
Verbindungsrohr
Verschlusszapfen M16x1.5
Kabel kopl.
1
3
1
08O1-WX080-001 10980184
11V5-87170-11
10980188
99KA-MVORG-WX 10980316
WX-15 / 002
WX-15 / 002
-15
-16
99MS-60116-60
10977910
Rolle kpl.
Roll cpl.
Rouleau cpl.
Rullo cpl.
4
Zeichn. Nr.
Mat. Nr.
Deutsch
English
Français
Italiano
Stk.
0000-60115-86
0000-60115-87
0000-60116-65
01P1-12025-11
01U7-12018-10
04B1-06000-00
999817
999818
10977932
999809
999422
979462
Führungsrolle WZ
Lippendichtung Rollenl. WZ
Rollenbüchse
Passschulterschr.12X25 / M10
Pass-Scheibe Dm 12/18x0.1
Kugel Ø 6
Führungsrolle WZ
Lippendichtung Rollenl. WZ
Rollenbüchse
Passschulterschr.12X25 / M10
Pass-Scheibe Dm 12/18x0.1
ball dia Ø 6
Führungsrolle WZ
Lippendichtung Rollenl. WZ
Rollenbüchse
Passschulterschr.12X25 / M10
Pass-Scheibe Dm 12/18x0.1
Kugel Ø 6
Führungsrolle WZ
Lippendichtung Rollenl. WZ
Rollenbüchse
Passschulterschr.12X25 / M10
Pass-Scheibe Dm 12/18x0.1
Sfera Ø 6 per guida
1
2
2
1
3
13
WX-15 / 002
WX-15 / 002
-17
-18
99MS-60116-85
10978418
Schienenstopper
Schienenstopper
Schienenstopper
Schienenstopper
2
Zeichn. Nr.
Mat. Nr.
Deutsch
English
Français
Italiano
Stk.
00000-60058-99
0000-60116-84
01I1-04010-00
BZDA-10978418
969207
10978383
971678
10978568
Anschlagklammer
Anschlag Schienenstopper
Inbus-Schraube M 4x10
Beipackzettel
Stop clamp
Anschlag Schienenstopper
Allen head screw M 4x10
Beipackzettel
Anschlagklammer
Anschlag Schienenstopper
Vis à six pans creux M 4x10
Beipackzettel
Anschlagklammer
Anschlag Schienenstopper
Vite ad esagono cavo M 4x10
Beipackzettel
1
1
2
1
WX-15 / 002
WX-15 / 002
-19
-20
99MS-60051-43
977324
Blattschutzaufnahme kpl.
Guard holder for blade guard
Support pour capot de protection Supporto per carter
1
Zeichn. Nr.
0000-60051-93
0000-60052-06
01I1-08025-00
05O1-00422-30
Mat. Nr.
977937
977949
979284
979549
Deutsch
Zentrierbolzen
Zentrierplatte
Inbus-Schraube M 8x25
O-Ring 42.00x3.00
English
Centering bolt
Centering plate
Allen head screw M 8x25
O-ring seal
Français
Boulon de centrage
Plaque de centrage
Vis à six pans creux M 8x25
Anneau torique d'étanchéité
Stk.
1
1
4
1
Italiano
Perno di centraggio
Piastra die centraggio
Vite ad esagono cavo M 8x25
Guarnizione OR
WX-15 / 002