Wire sawing system SK-B

Transcription

Wire sawing system SK-B
Wire sawing system SK-B
Index 000
Operating instructions
Spare parts list
BAEA-SK-B-00 / 961238
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
0.1 Introduction
0.2 Validity of this manual
Dear customer,
This manual is only valid for the following
You have decided to buy a HYDROSTRESS
system:
system. You have acquired a highly sophisticated
Wire sawing system SK-B Index 000
and reliable state-of-the-art unit.
Due to our special efforts in the field of quality
assurance, the wire sawing system SK-B is a top-
0.3 Delimitation of the system
of-the-range Swiss product:
- unprecedented power-to-weight ratio
This operating manual only describes the SK-
- reliable operation
B wire sawing system (in the manual referred
- high mobility
to as "SK-B") without connectable equipment
- easy handling
(e.g. drill stand or power units).
- low maintenance costs
The exclusive use of genuine HYDROSTRESS
spare parts ensures quality and interchangeability.
In
the
case
of
neglected
or
inappropriate
maintenance, we refuse to accept any warranty
commitment as specified in our terms of delivery.
0.4 Operating instructions for
connectable equipment
Notes in this manual referring to the operation
of connectable equipment are designed to
increase the safety of the operating personnel.
Any repair work is to be carried out by trained
In order to operate this equipment safely, the
personnel only.
relevant operating instructions have to be
Should you need more details concerning your
followed as well.
HYDROSTRESS system in order to keep it in
perfect condition, please contact our after-sales
service.
We hope that you will not experience any difficulties
during work with your HYDROSTRESS system.
HYDROSTRESS-Gerät.
HYDROSTRESS AG
The Management
Copyright © HYDROSTRESS AG, 2000
+<'52675(66$*
:LW]EHUJVWUDVVH
&+3IlIILNRQ
6ZLW]HUODQG
3KRQH
)D[
page 2
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
0.5 Table of contents
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Safety instructions
Fundamentals
Inherent dangers of wire saws
Intended purpose
Before starting work
After work
4
4
6
7
7
8
2
Technical data
9
3
Working safely and efficiently
13
4
Design of the SK-B
14
5
Controls
15
6
Water
16
7
Modifying the drill stand
18
8
8.1
8.2
Range of applications
Connectable equipment
Possible uses for various jobs
19
19
20
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
9.10
Applications
Correct cutting direction
Incorrect cutting direction
Flush cuts on a wall
Correct wire positioning
Flush cutting on the right
Cutting flush with the ground
Bodenbündigschneiden / End of cut
Standard application l
Standard application ll
Smallest possible cut
21
21
21
22
23
23
24
25
26
26
26
10
10.1
10.2
10.3
Position and sequence of cuts
Planning the cuts
Sequence of cuts
Direct mounting with the
cutting template
10.4 Aligning the machine with the cutting
template
SK-B_0008_e.mif
27
27
28
11
11.1
11.2
11.3
11.4
Connecting the SK-B
31
Connecting the main and feed circuits 31
Example power unit CR-S4
32
Example power unit CR-3
33
Example power unit BE-S2
34
12
12.1
12.2
12.3
12.4
The diamond wire
Diamond wire types
Preparing the ends of the wires
Avoiding non-circular wear
Connecting the wire
35
36
37
37
43
13
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
Inserting the wire, storing the wire
Insert the wire
Machine extended once
Pulling out the wire
Crossing the wire
Tensioning the wire, continuing work
45
45
46
46
47
47
14
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
Working with the SK-B
Wire cutting speed
Tensioning the wire / Starting
Switching on the power unit
Working
Interrupting the cut
Terminating work
49
49
51
51
51
52
52
15
Troubleshooting
53
16
16.1
16.2
16.3
Maintenance
Maintenance table
Replacing drive bindings
Repair
56
56
57
60
17
Transport, taking out of service,
storing, disposal
17.1 Transport
17.2 Taking out of service, storage
17.3 Disposal
61
61
61
61
18
Accessories, spare parts list
62
19
Table of contents spare part list
63
29
30
page 3
6DIHW\LQVWUXFWLRQV
1
Wire sawing system6.%
Safety instructions
1.1 Fundamentals
its use may constitute a risk to life and limb of
the user or of third parties, or cause damage to
Qualification of operating personnel
the machine and to other property.
Machining concrete is neither simple nor
Pay attention to the special working conditions
without risk. Material assets on the site, the
on the building site. Protect yourself and
machine itself and the safety of people are at
others within your responsibility against the
stake.
many hazards!
The operating personnel has therefore to be
trained by experienced specialists.
HYDROSTRESS can support you in your
training.
Only specially trained and qualified personnel
may carry out maintenance and repair work
and any other work on the following
components:
l electric equipment
l hydraulic equipment
Read the manual and inform your staff!
This manual contains important information on
how to operate the machine safely and
efficiently.
The owner of the machine must make sure
that the instructions in this manual are followed
by any person having anything to do with the
machine, the auxiliary and operation
equipment.
The manual must be accessible on the site at
all times.
Hazards on the building site
The machine has been built in accordance
with state-of-the-art standards and the
recognized safety regulations. Nevertheless,
page 4
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
6DIHW\LQVWUXFWLRQV
Noise (noise level)
Safety clothing
Depending on the working environment, the
Safety clothing must always be worn when
machine can cause excessive noise during
drilling, sawing, crushing or bursting concrete
operation.
or stone in order to protect oneself against the
The noise can harm the hearing of operating
personnel and of other people nearby within a
following hazards:
*C\CTF
5CHGV[ENQVJKPI
very short time.
Ear protectors must therefore always be worn
IDOOLQJSDUWV
KHOPHWKDUGWRHGERRWV
during machining.
PRYLQJVKDUSHGJHGSDUWV
Recognize warnings!
IO\LQJSLHFHVRIFRQFUHWHDQGVWRQH
VDIHW\JODVVHV
symbols and their meaning:
IO\LQJVSDUNV
VDIHW\JODVVHV
Danger:
VOLSSLQJ
DQWLVOLSVKRHV
QRLVH
HDUSURWHFWRUV
JORYHV
Pay attention to the following words, their
Orders or prohibitions designed
to prevent injury
FRQWDPLQDWLRQRIUHVSLUDWRU\WUDFWV
PDVN
Materials to be machined
Warning:
Only the following materials may be machined
with HYDROSTRESS equipment:
Orders or prohibitions designed to prevent
UHLQIRUFHGFRQFUHWH
damage to the machine
QDWXUDOVWRQH
ZDOOV
Other materials are not to be machined.
Important:
Especially avoid machining:
ZRRG
Information on how to use the machine most
efficiently .
SK-B_0008_e.mif
3ODVWLF
JODVV
page 5
6DIHW\LQVWUXFWLRQV
Wire sawing system6.%
Connectable equipment
Precautions
Only use the machine together with the
l Only use high-quality diamond wires and
recommended connectable equipment (see
"Connectable equipment" in this manual).
Local safety regulations
Pay attention to the safety regulations of your
local trade associations!
1.2 Inherent dangers of wire saws
beads.
l Ensure that the operating personnel is
familiar with the safe connection of the
wires.
l Ensure that the operating personnel is
aware of the fact that high wire tension can
cause wire breaks.
Safety measures
l Always use the guards recommended by
Dangers caused by electrical power units and
rotating pulleys are adequately described in
the respective wire sawing equipment
operating manuals. Other dangers must be
strictly avoided, protecting the operating
the manufacturer.
l Ensure that all zones into which a spun-off
diamond bead could travel are protected.
l Always install all guards around the
hazardous area.
personnel and other persons not involved in
sawing work.
Wire breaks
Wire breaks can be prevented by selecting
large wrap angles. However, it is not possible
to exclude the possibility of wire breaks
completely. It is therefore essential to ensure
that all guards and safety features are fitted at
all times.
Spun-off diamond beads
A torn wire can spin off a loose diamond bead
if it strikes any object.
The wire normally runs at a speed of 15 to 25
m/s, so that a loose diamond bead can be
spun off at a speed of up to 100 m/s. Suitable
safety features must be installed to intercept
any such spun-off diamond beads.
page 6
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
6DIHW\LQVWUXFWLRQV
Safety measures can be:
Cut-out sections
l Plywood (20mm min.)
These sections can be very heavy:
l Metal meshes (maximum mesh width:
8mm)
l Sheet metal (aluminium: 5mm min.,
steel: 3mm min.)
Example:
A cube with an edge length of one metre
weighs approximately 2.5 tonnes.
Ensure that these sections do not fall over the
cordoned area.
Power units and accessories
Only use the machine with the recommended
power units and accessories (also refer to
"Connectable equipment" and "Accessories" in
these operating instructions).
1.4 Before starting work
Emergency stop
Ensure that the machine can be stopped
quickly in the event of an emergency (refer to
"Emergency stop" in these operating
Safety costs
Safety is never free of charge. Preparation of
wire sawing work must always include the
instructions of the power unit employed)!
First aid in case of accidents
installation of all safety features and
Make sure you know how to alert first aid in
equipment as described above. Time and
case of an accident!
materials for these installations must be
included in the price quoted to the customer.
Water, gas and electric lines
Make sure that all supply lines are turned off in
1.3 Intended purpose
the area of your cut or core hole! Find out
whether it is permissible for such lines to be
The wire saw is intended for use on the drill
cut through!
stand type HCCB-7 and for sawing the abovedescribed materials with a diamond wire
Ø11mm (sintered) and Ø10 mm (galvanic).
Any other use involves potential danger and
excludes all guarantees of HYDROSTRESS /
TYROLIT.
Reinforcements
Make sure that it is safe to and permitted to cut
reinforcements in the area of your cut or core
SK-B_0008_e.mif
page 7
6DIHW\LQVWUXFWLRQV
hole. If necessary, the cut location must be
Wire sawing system6.%
1.5 After work
shifted after consulting the customer.
Organize your working place
Organize your working place well! You will
reduce the risk of accidents substantially!
Unplug mains
Unplug the mains connector of the power unit
employed after completing work in order to
prevent accidental activation!
Lighting of your workplace
Make sure you have sufficient lighting at your
working place.
Removing cut outs and drilling cores
Use appropriate lifting gear to remove these
pieces, in order to prevent injuries!
Safe areas for operating personnel and
other people
This machine is designed to be operated by a
single person.
During machining, other people must keep a
safe distance from the machine.
The power unit must be positioned so that all
controls can be easily reached by the operator.
It must in particular be possible to stop the
machine quickly and reliably (also refer to the
section "Emergency stop" in the operating
manual of the power unit employed.).
Motor feed
Machines with motor-driven feed are not
automatic machines. They must never be left
unattended during operation. An emergency
stop must be possible at all times.
Rotating and moving parts
To prevent being caught by rotating or moving
parts, wear close-fitting clothes and a hair-net
if you have long hair!
page 8
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
2
7HFKQLFDOGDWD
Technical data
2.1 Weights
Wire sawing system SK-B assembly
Wire sawing system SK-B
:HLJKWRIWKH6.%DVVHPEO\
.J
*XDUGZLWKSURWHFWLYHJUDWLQJ.J
6WRUDJHUROOHUXQLW
.J
Drill stand HCCB-7
'ULOOVWDQG+&&%
ZLWKRXWH[WHQVLRQDUPZLWKUXQQLQJJHDUDQGPDQXDOFUDQN
.J
7ZLQSRZHUXQLW
.J
'HIOHFWLRQSXOOH\XQLW
.J
&RPSOHWHV\VWHPZLWK6.%DQG+&&%
SK-B_0008_e.mif
.J
page 9
7HFKQLFDOGDWD
Wire sawing system6.%
2.2 Wire lengths
Single storage
Double storage
Move the support with the twin power unit to
the lowest position.
the lowest position.
/ZLUHOHQJWKLQWKHPDFKLQH
P
/ZLUHOHQJWKRXWVLGHWKHPDFKLQH
P
7RWDOVWRUHGOHQJWK
page 10
Move the support with the twin power unit to
P
/ZLUHOHQJWKLQWKHPDFKLQH
P
/ZLUHOHQJWKRXWVLGHWKHPDFKLQH
P
7RWDOVWRUHGOHQJWK
P
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
7HFKQLFDOGDWD
2.3 Dimensions
Machine dimensions
Driving rollers Ø
Dowel dimension
The dowel dimension is 300 mm from the
cutting line to the centre of the dowel position.
Effective diameter of the driving rollers:
180 mm
Dowel position: 40x125 mm
Guard dimensions
2.4 Power unit types
Hydraulic power unit
Hydraulic motors with connections,
type Bosch size 2.
Absorption volume 8 ccm to 32 ccm.
Electrical power unit
An electric motor kit for the main power unit of
the SK-B is currently in preparation.
SK-B_0008_e.mif
page 11
7HFKQLFDOGDWD
Wire sawing system6.%
2.5 Feed types
Rotating feed plate:
Work may only proceed with automatic feed
(electric or hydraulic).
Never initiate a feed motion by
hand. The operator would be too
near the danger zone. (Wire
breaks - wire whipping - spun-off
beads!)
Electric feed
An electric feed motor is mounted on the feed
shaft of the HCCB-7 drill stand. The electric
feed motor is controlled by the employed
control unit. To ensure that the electric feed
motor has sufficient space next to the drive
motor, the rotating feed plate (99MS-60147-80
/ 960601) must be mounted which turns the
electric feed motor by 90°.
5RWDWLQJIHHGSODWH
06
LQFOXGHGLQWKHVFRSHRIVXSSO\RIWKH6.%ZLUHVDZ
(OHFWULFIHHGPRWRU
0.
Hydraulic feed
A hydraulic feed motor is mounted onto the
feed shaft of the HCCB-7 drill stand. The
hydraulic feed motor is controlled by the
connected power unit. To ensure that the
hydraulic feed motor has sufficient space next
to the drive motor, the rotating feed plate
(99MS-60147-80/960601) must be fitted which
turns the hydraulic feed motor by 90°.
5RWDWLQJIHHGSODWH
06
LQFOXGHGLQWKHVFRSHRIVXSSO\RIWKH6.%ZLUHVDZ
+\GUDXOLFIHHGPRWRU
page 12
0.
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
3
:RUNLQJVDIHO\DQGHIILFLHQWO\
Working safely and efficiently
In order to ensure safe and efficient working
methods, we recommend proceeding in the
following sequence:
l Read the safety regulations
(see page 4)
l Transport the machine to the site
(see page 61)
l Modify the drill stand
(see page 18)
l Determine the position and sequence of
cuts (steps 1 - 5)
(see page 27)
l Determine the wire lengths
(see page 10)
l Direct mounting with the cutting template
l Working
(see page 51)
l Pulling out the wire
(see page 46)
l Cross the wire
(see page 47)
l Tension the wire, continue work
(see page 47)
l Interrupt the cut
(see page 52)
l Terminate work
(see page 52)
l Transport, taking out of service
and storage
(see page 61)
(see page 29)
l Aligning the machine with the cutting
template
(see page 30)
l Connect the water supply
(see page 16)
l Connect the wire
(see page 43)
l Insert the wire
(see page 45)
l Connecting the SK-B
(see page 31)
l Determine the wire cutting speed
(see page 49)
l Secure the work site
(see page 6)
l Switch on the power unit
(see page 51)
l Tension the wire
(see page 51)
l Start the wire
(see page 51)
SK-B_0008_e.mif
page 13
'HVLJQRIWKH6.%
4
Wire sawing system6.%
Design of the SK-B
The main components
'ULOOVWDQG+&&%
6ZLYHOUROO
6WRUDJHUROOHUXQLW
:LUHJXDUG
7ZLQSRZHUXQLW
+\GUDXOLFGULYHPRWRU
'HIOHFWLRQSXOOH\XQLW
+\GUDXOLFIHHGPRWRUFFPZLWK'%9
ZLWKDQJXODUJHDU
'HIOHFWLRQSXOOH\‘PP
'RXEOHGHIOHFWLRQSXOOH\‘PP
page 14
(OHFWULFIHHGPRWRUZLWKDQJXODUJHDU
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
5
&RQWUROV
Controls
Water supply
see “Water” on page 16.
Clamping screws on the swivel rolls
The clamping screws of the swivel rolls must
be tightened during cutting work.
Adjusters on the drill stand
The adjusters on the drill stand must always
make full contact with the underlying surface
(also refer to the operating manual of the drill
stand)
SK-B_0008_e.mif
page 15
:DWHU
6
Wire sawing system6.%
Water
Water supply
The water coming from the unit is fed to the
water inlet (1) and from there transported to all
areas requiring cooling.
$ 7ZRZDWHUODQFHV
The water lances must be inserted into the cut
at the insertion points of the wire so that the
:DWHULQOHW
wire is flushed effectively.
Connect the water supply hose of the power
% )OH[LEOHZDWHUSLSH
unit here
Align with the emerging wire near the
D :DWHUWDS
deflection pulley. Serves to flush the wire.
Regulate the water flow on the emerging wire
& 5LJLGZDWHUSLSH
Align with the deflection pulley on the inserted
wire. Serves to flush the wire.
page 16
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
:DWHU
Connect the water supply
3UHVVXUHEDUPLQWREDUPD[
:DWHUWHPSHUDWXUHƒ&PD[
0DNHVXUHWKDWWKHZDWHUVXSSO\FDQQRWEHWXUQHGRII
DFFLGHQWDOO\ZKLOH\RXDUHPDFKLQLQJ
Never turn off the water supply during
machining.
Blow out water in the event of risk of frost
To prevent frost damage, the entire water
system must be emptied and blown out
when work has been completed and prior to
prolonged breaks in work.
Also refer to the operating manual of the
power unit employed.
l Disconnect the water supply hose from the
power unit employed
l Disconnect the water lances (A) and blow
through
l Open the water tap (1a)
l Blow through the flexible water pipe (B) and
the rigid water pipe (C)
l Blow through the water hose in the hose
package of the power unit or electric motor
l Blow through the water supply hoses
SK-B_0008_e.mif
page 17
0RGLI\LQJWKHGULOOVWDQG
7
Wire sawing system6.%
Modifying the drill stand
Modification description
The holes required for wire sawing can be
drilled with the HCCB-7 drill stand
The drill stand can then be modified to a wire
saw.
Modification procedure
0RXQWWKHWZLQSRZHUXQLWI
0RXQWWKHGHIOHFWLRQSXOOH\XQLWJ
,QVHUWWKHZLUHVHHSDJH 'LVPDQWOHWKHHOHFWULFPRWRUD
5HPRYHWKHHFFHQWULFFRYHUE
0RXQWWKHVWRUDJHUROOHUXQLWDQGVHFXUHZLWKWKH
HFFHQWULFF
)LWWKHPRXQWLQJFODPSG
'LVPDQWOHWKHRULJLQDOVWUDLJKWVXSSRUWURGDQGILWWKH
RIIVHWVXSSRUWURGH7KHRIIVHWVXSSRUWURGFDQWKHQ
DOZD\VEHOHIWRQWKHGULOOVWDQG
page 18
$IWHUILWWLQJWKHZLUHKPRXQWWKHVDIHW\JXDUGL
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
8
5DQJHRIDSSOLFDWLRQV
Range of applications
8.1 Connectable equipment
Power Unit CR-S4
Power unit CR-3
Power units with a hydraulic main power unit
Fully hydraulic power units with hydraulic main
and electrical feed can be connected, for
power unit and hydraulic feed can be
example CR-S4:
connected, for example CR-3:
Power unit BE-S2
Power units with only one hydraulic circuit can
be connected. The feed is electrically driven
and controlled with the control unit DM-B, for
example BE-S2
SK-B_0008_e.mif
page 19
5DQJHRIDSSOLFDWLRQV
Wire sawing system6.%
8.2 Possible uses for various jobs
The following work can be performed with
the SK-B
VWUDLJKWFXWV
IOXVKFXWV
LQFOLQHGFXWV
In the following materials:
UHLQIRUFHGFRQFUHWH
QDWXUDOVWRQH
ZDOOV
This machine is not designed for
other applications and may even
cause hazards under specific
circumstances.
page 20
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
9
$SSOLFDWLRQV
Applications
9.1 Correct cutting direction
9.2 Incorrect cutting direction
Work must be performed with the driving side
Cutting should only be performed with the
(Z) of the wire, as the cutting conditions are
slack side (S) of the wire if there is no possible
best in this manner.
alternative.
Only cut with the slack side of the wire (S) if it
is not possible to place the machine in any
other position, or in restricted conditions.
Explanation: The wire must tensioned with a
very high force to provide sufficient contact
pressure per bead, as the contact length of the
wire is very long.
SK-B_0008_e.mif
page 21
$SSOLFDWLRQV
Wire sawing system6.%
9.3 Flush cuts on a wall
Starting the cut
Finishing cutting
When preparing work the following points must
To complete the cutting work push the right-
be taken into consideration:
hand swivel roll (A) inwards so that:
l Always set up the machine with the cutting
WKHZLUHGRHVQRWFXWWKHLQVLGHRIWKHEUDFNHW
template (see page 29)
l Fit dowels for securing the SK-D in the open
WKHZLUHLVFDXJKWE\WKHVZLYHOUROOVDWWKHHQG
areas of the dowel template
l Use the driving side of the wire
for cutting (Z)
l On the right-hand swivel roll (A) the wire
must be routed inside at the beginning to
ensure best possible positioning of the wire
page 22
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
9.4 Correct wire positioning
The wire should not be routed directly from
the top deflection pulley of the deflection
pulley unit into the cut, as the guard would
then be cut
$SSOLFDWLRQV
9.5 Flush cutting on the right
Only use the slack wire (S) for cutting in
emergencies.
The cutting conditions are negative when
using the slack wire (S).
Explanation: The wire must be tensioned with
a very high force to provide sufficient contact
pressure per bead, as the contact length of the
wire is very long.
SK-B_0008_e.mif
page 23
$SSOLFDWLRQV
Wire sawing system6.%
9.6 Cutting flush with the ground
When cutting flush with the ground the
machine should be set up approximately one
metre from the object.
The wire can be moved to the lowest position
with a wooden beam.
page 24
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
9.7 Cutting flush with the ground / End
of cut
$SSOLFDWLRQV
Always stop the machine before
pushing the swivel rolls inwards!
During cutting the swivel rolls must be
gradually folded inwards until they are parallel
at the end of the cut.
Warning: To catch the wire when
it emerges from the cut, a piece
of wood must be secured to the
emergence point.
SK-B_0008_e.mif
page 25
$SSOLFDWLRQV
Wire sawing system6.%
9.8 Standard application l
9.9 Standard application ll
Possible standard application, in which a
For openings with a width of 80 cm. (e.g. door
ground opening is cut on the left-hand side
cut outs)
flush with the wall.
9.10 Smallest possible cut
Rolls folded in, e.g. for cutting bearers.
The smallest possible cut which can be made
with the SK-B, is 40 cm.
page 26
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
3RVLWLRQDQGVHTXHQFHRIFXWV
10 Position and sequence of cuts
10.1 Planning the cuts
Rounding the walls
The wire should not be routed over very sharp
Determining the removal direction
Removal of the cut section must be possible
edges. Such edges must be rounded to a
minimum value of R=10 cm prior to cutting.
without any hazards. Ensure that these
sections do not fall over the cordoned area.
It may be necessary to make conical cuts to
enable simple removal of the section from the
opening.
Take the statics of the building into account
Wire sawing work must often be performed
under difficult conditions. The resulting loose
concrete sections are very heavy. For this
reason wire sawing work must be performed in
close collaboration with statics experts.
SK-B_0008_e.mif
page 27
3RVLWLRQDQGVHTXHQFHRIFXWV
Wire sawing system6.%
10.2 Sequence of cuts
Preventing trapping of the wire
The last cut must be positioned so that the cutout section does not trap the wire.
Wire sawing is much less difficult with regard
to trapping of the tool (wire) than sawing with a
diamond cutting blade, as the diamond wire
continuously cuts itself free.
However, we still recommend the following
sequence of cuts: The lower, horizontal cut
should be made first, as the wire is then
exposed to least risk of trapping when the cut
section drops into the cut.
The subsequent cuts involve less risk and can
therefore be made in any sequence.
page 28
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
3RVLWLRQDQGVHTXHQFHRIFXWV
10.3 Direct mounting with the
cutting template
The cutting template is a simple aid to position
Place the securing dowel by aligning the
the SK-B correctly and quickly. The following
cutting template with the stylised wire on the
information can be read off the cutting
cutting line and placing the securing dowel in
template:
the dowel space (1).
'RZHOSRVLWLRQ
L
6FKQLWWSRVLWLRQHQLQQHQ
D 2XWVLGHFXWWLQJSRVLWLRQV
2XWHUHGJHRIZLUHVDZLQJJXDUG
SK-B_0008_e.mif
page 29
3RVLWLRQDQGVHTXHQFHRIFXWV
Wire sawing system6.%
10.4 Aligning the machine with the
cutting template
The cutting template can be secured with the
screw of the mounting clamp for the deflection
pulley unit.
The drill stand can then be aligned in the
correct position.
With the mounted cutting template the
machine can be aligned in the correct position
in relation to the cutting line.
page 30
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
&RQQHFWLQJWKH6.%
11 Connecting the SK-B
Initial start-up
The SK-B is ready for operation when
11.1 Connecting the main and feed
circuits
delivered. The instructions in the section
"Preparatory work" also apply for the initial
start-up of a new machine.
Refer to the operating manual of the power
unit employed.
Preparatory work
Always proceed as follows:
l Determine the basic conditions
l Secure the site
l Determine the position and sequence of the
drilled holes and cuts see “Correct cutting
direction” on page 21.
l Perform inspection work
l Cover sharp-edged friction areas (hoses
and cables)
Make sure that you are
positioned at a sufficient distance
from the unit and not in the "line
of fire" of the wire. If the wire
breaks, you will then be more
effectively protected.
Visual inspection
Check:
2LOOHYHOLQWKHRLOWDQNRIWKHSRZHUXQLW
/HDNLQJRLOIURPKRVHVDQGFRXSOLQJV
&RXSOLQJVIRUGDPDJHDQGVRLOLQJ
+RVHVFRQQHFWRUVDQGFDEOHVIRUGDPDJH
7RRWKHGUDFNRIWKHGULOOVWDQGPXVWEHFOHDQ
SK-B_0008_e.mif
page 31
&RQQHFWLQJWKH6.%
Wire sawing system6.%
11.2 Example power unit CR-S4
Main circuit hydraulic / electric feed
Cables and hoses
Connecting the hoses and cables:
Refer to the operating manual of the employed
power unit.
Water supply
see “Water” on page 16.
page 32
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
&RQQHFWLQJWKH6.%
11.3 Example power unit CR-3
Main circuit hydraulic / hydraulic feed
Hoses
Connecting hoses:
Refer to the operating manual of the employed
power unit.
Water supply
see “Water” on page 16.
SK-B_0008_e.mif
page 33
&RQQHFWLQJWKH6.%
Wire sawing system6.%
11.4 Example power unit BE-S2
Main circuit hydraulic / electric feed
with DM-B as feed control
Cables and hoses
Connecting the hoses and cables:
Refer to the operating manual of the employed
power unit.
Water supply
see “Water” on page 16.
page 34
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
7KHGLDPRQGZLUH
12 The diamond wire
Introduction
This operating manual describes 2 connecting
elements for 2 different wire types.
Wire types
We are familiar with a sintered wire Ø 11 mm
and a galvanically bound wire. (see page 39)
l For installation only use TYROLIT original
links and only the original TYROLIT tools
for fitting these links
l Never kink the wires!
l With wall thicknesses of below 80 cm work
at a reduced pressure to minimise wear on
the beads.
Connecting elements
Both wires can be connected and repaired with
the following connecting elements:
5HSDLUVOHHYH
.QXFNOHOLQN
The screw link should not be used with the
SK-B!
It causes increased incidence of wire
breaks!
Storing the wire
l After use clean the wire and always store in
a dry place away from light
SK-B_0008_e.mif
page 35
7KHGLDPRQGZLUH
Wire sawing system6.%
12.1 Diamond wire types
Sintered wire Ø 11 mm, lengthways cut
Galvanically bound wire Ø 10 mm,
lengthways cut
$6WHHOZLUH
$6WHHOZLUH
%6WHHOVSULQJIODW
%6WHHOVSULQJURXQG
&3ODVWLFFDVLQJ
&3ODVWLFFDVLQJ
''LDPRQGSDUWLFOHVPXOWLOD\HU
''LDPRQGSDUWLFOHVVLQJOHOD\HU
(6LQWHUHGFRQQHFWLRQ
(*DOYDQLFFRQQHFWLRQ
)6WHHOFRUH
)6WHHOFRUH
Running direction of wire
The running direction of the wire is marked on
all wires with an arrow behind each 8th bead.
' 'LDPDQWSHUOHQ
( 'LUHFWLRQDUURZUXQQLQJGLUHFWLRQRIWKHZLUH
page 36
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
7KHGLDPRQGZLUH
12.2 Preparing the ends of the wires
12.3 Avoiding non-circular wear
Steps for both wire types
Turn the wire
6HSDUDWHWKHZLUHZLWKDFXWWLQJRIIZKHHORQHEHDG
LVDOZD\VORVWVHHSDJH In order to prevent non-circular wear of the
5HPRYHWKHVWHHOVSULQJZLWKVLGHFXWWLQJSOLHUV
turned before connection in an anti-clockwise
&OHDQO\UHPRYHWKHSODVWLFFDVLQJIURPWKHVWHHOZLUH
ZLWKNQLIH
direction.
The steel wire must be absolutely free from
plastic residues before pressing. The wire
would otherwise be torn out of the pressing.
Caution, danger of cuts: When
using the knife, make sure to cut
away from your hand.
diamond beads, both wire types must be
.QXFNOHOLQN
WXUQDIWHUSUHVVLQJ
5HSDLUVOHHYH
WXUQEHIRUHSUHVVLQJ
With short wire contact lengths special care
must be taken, as non-circular wear of the
wire is particularly easy with such
applications.
Do not exert excessive tension on the wire!
Only use a right-angle grinder with a 1.6 mm
cutting-off wheel for separating the wire.
&XWWLQJRIIZKHHO
Separating with other tools is not
recommended as the ends of the wire are
not precisely cut at the correct angle.
SK-B_0008_e.mif
page 37
7KHGLDPRQGZLUH
Wire sawing system6.%
Prevent flat wear (sintered and galvanically
connected wire)
7RSUHYHQWWKHZLUHIURPEHFRPLQJIODW
7RUHGXFHIODWZHDURQWKHZLUH
To ensure stabilisation of the wire roundness
during work, the wire must be systematically
and irregularly turned anti-clockwise. This
results in a constant alternation of the position
of the individual beads in relation to one
another. This is particularly important when
making cuts of long duration.
Turning direction
Turning must be performed in an anticlockwise direction, as otherwise the wire
strands of the steel wire are unwound.
page 38
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
7KHGLDPRQGZLUH
Sintered wire
Galvanic wire
A sintered wire must be turned at least once
A galvanic wire must be turned anti-clockwise
per metre in an anti-clockwise direction when
0.5 - 1.5 times per metre when first used.
first used.
Sintered wire: Turn when
commencing work
.GPIVJQHVJGYKTG
Galvanic wire: Turn when
commencing work
.GPIVJQHVJGYKTG
6QVCNVWTPU
PHWUHV
WXUQWLPHV
PHWUHV
WXUQWLPHV
PHWUHV
WXUQWLPHV
PHWUHV
WXUQWLPHV
6QVCNVWTPU
PHWUHV
WXUQV
PHWUHV
WXUQV
PHWUHV
WXUQV
PHWUHV
WXUQV
In order to ensure regular wear on the wire
In order to ensure regular wear of the wire
beads, frequently change the turn of the wire,
beads, frequently change the turn of the wire
however never less than once and never more
by approximately + or -30%, however, never
than 1.5 times per metre of wire.
less than once per metre of wire. The turn
The turn should be changed after each cut.
should be changed after each cut.
Progressed work,
Example: 10 m, galvanic
Progressed work,
Example: 10 m, sintered
DIWHUVWFXW
DIWHUQGFXW
DIWHUUGFXW
DIWHUWKFXW
DIWHUWKFXW
turn + 3 times
turn + 3 times
release 3 times
turn + 3 times
DIWHUVWFXW
turn + 3 times
DIWHUQGFXW
turn + 3 times
DIWHUUGFXW
release 3 times
DIWHUWKFXW
turn + 3 times
DIWHUWKFXW
release 3 times, etc.
release 3 times, etc.
When flattening starts change the number of
turns as much as possible, e.g. 2 to 4 or even
more.
SK-B_0008_e.mif
page 39
7KHGLDPRQGZLUH
Wire sawing system6.%
Measuring wear on the wire
In order to gauge whether the wire is worn
circularly, it should be measured periodically
(e.g. every 2 hours)
A
d1
B
A
d2 max
B
d2
d1 max
Meßstellen
d1 min
When measuring the wire determine the
conicity (left-hand illustration) and the run-out
(right-hand illustration). Dimension deviations
should not exceed 0.2 mm.
Countermeasures in the event of a
flattened wire
If it is determined that the wire is worn flat or
non-circularly, immediate action must be
taken:
Turn the wire to a greater degree so that the
beads are moved spirally into the concrete
during cutting. This forced turn makes the
beads round once more.
In addition, the cutting pressure must be
reduced, especially with short wire contact
lengths.
page 40
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
Separating the wire for the repair sleeve
Prior to mounting the repair sleeve a rubber
ring must be fitted (RSR) to maintain the
flexibility at the joint.
SK-B_0008_e.mif
7KHGLDPRQGZLUH
Separating the wire for the knuckle link
Separate the wire so that the knuckle link
makes direct contact with the beads on the
left and right.
page 41
7KHGLDPRQGZLUH
Wire sawing system6.%
Tools
In order to connect or repair the wire you will
Installation and riveting device for knuckle
link
require:
5HSDLUVOHHYH
'6=8
RU
.QXFNOHOLQN
'6=8
1
6SDUHEROWV
IRUNQXFNOHOLQN
'6=8
2
3UHVVLQJWRQJV+7
&XWWLQJRIIZKHHOPP
5LJKWDQJOHJULQGHU
.QLIH
Explanation and function:
6LGHFXWWLQJSOLHUV
,QVWDOODWLRQDQGULYHWLQJGHYLFHIRUNQXFNOHOLQN
1. The spindle serves to drive the bolt from the
knuckle link.
2. The openings on the opposite side serve to
stablise the forks of the knuckle link during the
pressing operation so that they do not become
deformed.
Working with the device:
Pressing the wire:
Insert and press the knuckle section without
the knuckle on opening 1.
Insert and press the knuckle section with
knuckle on opening 2.
Opening the wire:
Insert the wire with the closed knuckle link and
align with the centre. Carefully drive out the
bolt with the spindle.
page 42
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
12.4 Connecting the wire
7KHGLDPRQGZLUH
Operating the pressing tongs
Galvanically bound wire
The diameter of this wire does not change as
the result of wear.
For this reason when connecting wires with
varying degrees of wear, it is not necessary to
pay attention to the diameter.
Sintered wire
Varying diameters can occur as the result of
wear as the diameter changes.
For this reason attention must be paid to the
diameter when connecting wires with a varying
3UHVVLQJOHYHU
degree of wear.
5HVHWOHYHU
Do not connect wires with different degrees
of wear: Maximum difference between the
two diameters: 0.2 mm max.
/LQN
3UHVVLQJMDZKROGHU
3UHVVLQJLQVHUWV
SK-B_0008_e.mif
page 43
7KHGLDPRQGZLUH
Wire sawing system6.%
Insert the pressing jaws
l Open the link and the pressing jaw holder
l Completely engage the pressing jaws
Press the links
l Close the pressing jaw holder and link
l Place the sleeve completely onto the end of
the wire and place into the tongs
With knuckle links: Use the pressing holder.
Also refer to the section "Mounting device
for knuckle links".
l Actuate the pressing lever several times
until a "click" is audible, repeat three times
l Actuate the reset lever
l Open the link and the pressing jaw holder
page 44
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
,QVHUWLQJWKHZLUHVWRULQJWKHZLUH
13 Inserting the wire, storing the wire
13.1 Insert the wire
l Move the support with twin power unit to the
lowest position so that the wire can be
inserted
Never change the running direction, as this
would result in a higher degree of wear.
The wire can be inserted either open or
already pressed, i.e. closed.
l Pay attention to the running direction of the
wire (X) - this is always marked with an
arrow on the wire. (see page 36)
If the arrow is no longer visible on worn
wires, the small diameter of the conically
worn beads must be pointed forwards.
l Insert the wire in the running direction on
the right-hand swivel roll (1)
l Then place onto the rear pulley of the
deflection pulley unit (2)
l Place around the other pulleys as shown in
the illustration (3-6)
l Carefully tension the wire with feed feature
(see page 51)
SK-B_0008_e.mif
page 45
,QVHUWLQJWKHZLUHVWRULQJWKHZLUH
Wire sawing system6.%
13.2 Machine extended once
l When the machine has made contact with
the upper end stop (A), first run the wire
clear (see page 52)
l When the wire is clear stop the machine
13.3 Pulling out the wire
l Avoid tangling: Move downwards with the
support (1) and at the same time pull the
wire to the right (2), out of the machine
page 46
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
,QVHUWLQJWKHZLUHVWRULQJWKHZLUH
13.4 Crossing the wire
l Cross the wire in an anti-clockwise direction
(C)
l Insert the top loop (1) into the storage roller
l Place the lower loop (2) into the front pulley
of the deflection pulley unit (2)
unit (1)
13.5 Tensioning the wire, continuing
work
l Carefully tension the wire and continue
work
SK-B_0008_e.mif
page 47
:RUNLQJZLWKWKH6.%
Wire sawing system6.%
14 Working with the SK-B
14.1 Wire cutting speed
The optimum wire cutting speed for standard
applications is 20-25 m/s.
The correct wire cutting speed can be set with
correct selection of the litre stage (with multistage power units) and of the hydraulic motor.
This ensures:
2SWLPXPFXWWLQJSHUIRUPDQFH
%HVWVHUYLFHOLIHRIWKHZLUH
/HVVZLUHEUHDNV
Reduction of the wire cutting speed
With thick reinforcements and hard aggregates
the wire cutting speed should be reduced.
page 48
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
:RUNLQJZLWKWKH6.%
Multi-stage power units
Single-stage power units
Switch back by one stage.
Change the hydraulic motor (one absorption
Reduces the wire cutting speed by
volume size higher). Reduces the wire cutting
approximately 5 m/s.
speed by approximately 5 m/s.
Table for setting the wire cutting speed of 25m/s
%(6%(6
%5
&5
VWDJH,
&5
VWDJH,O
&56
VWDJH,
&5
VWDJH,OO
&56
VWDJH,,
&56
VWDJH,,O
$'6
3RZHUXQLW
&5/
'.86$
VWDJH,O
'.86$
VWDJH,OO
'.86$
VWDJH,9
$'6
VWDJH,
$'6
VWDJH,,
$'6
VWDJH,
$'6
VWDJH,O
/LWUHVPLQ
/PLQ
/PLQ
/PLQ
/PLQ
/PLQ
/PLQ
&XWWLQJVSHHG
PV
PV
PV
PV
PV
PV
Motor size
12 ccm
16 ccm
16 ccm
18 ccm
18 ccm
22 ccm
System no.
976034
976160
976160
976161
976161
976162
SK-B_0008_e.mif
page 49
:RUNLQJZLWKWKH6.%
Wire sawing system6.%
14.2 Tensioning the wire / Starting
14.3 Switching on the power unit
Prior to starting with the machine the wire must
Switching on the employed power unit:
be pulled through by hand.
If the wire cannot not pulled by hand over
the wall, it will not start with the machine!
Refer to the operating manual of the employed
power unit.
Warning: It is already possible at
this stage, without the wire
subjected to sawing forces, for a
bead to be spun off in the event
of a wire break, which can cause
serious injury!
With the feed the wire must be tensioned prior
to initial use as follows:
1RWWRRORRVH7KHZLUHZRXOGRWKHUZLVHQRWVWDUWRU
FRXOGHYHQVOLSIURPWKHUROOV
1RWWRRWLJKW7KHZLUHZRXOGRWKHUZLVHEHFRPH
KRRNHGRYHUWKHFRUQHUVRIWKHZDOO
l Set the feed to approximately 20% of the
maximum value.
l Switch on the power unit
If the wire does not start immediately when
the machine is switched on, stop the
machine again immediately.
14.4 Working
Working with the employed power unit:
Refer to the operating manual of the employed
power unit.
Cleaning the toothed rack
Locate the cause of the stationary wire.
Various causes are possible:
7KHHGJHVRQWKHFRUQHUVRIWKHZDOODUHWRRVKDUSDQG
PXVWEHURXQGHGPRUHHIIHFWLYHO\
7KHZLUHWHQVLRQLVWRRKLJKDQGPXVWEHUHGXFHG
7KHZLUHZDVQRWSXOOHGWKURXJKE\KDQGDWWKH
EHJLQQLQJ
7KHZLUHFRQWDFWOHQJWKLVWRRORQJDQGPXVWEH
UHGXFHGZLWKGHIOHFWLRQSXOOH\V
l During work remove sludge from the
toothed rack with the supplied brush every
two hours to ensure optimum feed.
7KHGULYHPRWRULVGHIHFWLYHDQGPXVWEHUHSODFHG
Setting up the water supply
see “Water” on page 16.
page 50
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
:RUNLQJZLWKWKH6.%
14.5 Interrupting the cut
In order to ensure subsequent trouble-free
starting of the wire in the existing cut, the cut
should be "run free" for a few moments.
l Run the wire in the cut without feed until the
main pressure has dropped to
approximately 20-40 bar.
l When the wire runs with a considerably
lower main pressure, switch off the wire and
the water supply.
End of cut
l At the end of the cut withdraw from the cut
with reduced feed pressure in order to
permit perfect contact of the wire with the
swivel rolls.
l When the wire has been caught by the
swivel rolls, switch off the wire and the
water supply.
14.6 Terminating work
l Close off and disconnect the water supply
l Unplug the mains connector (power unit
and control unit)
l Uncouple hydraulic hoses
l Uncouple feed motor cables
l Uncouple the water hoses
l Wind up cables
SK-B_0008_e.mif
page 51
7URXEOHVKRRWLQJ
Wire sawing system6.%
15 Troubleshooting
Proceed systematically when looking for the
cause of defects. Also refer to the operating
manual of the employed power unit. If you
cannot find the defect or eliminate the fault,
Disconnect the SK-B from the
mains before performing any
trouble-shooting work!
please contact our after-sales service.
Before calling us, please observe the
following:
7KHEHWWHU\RXGHVFULEHWKHGHIHFWWKHEHWWHUZHFDQ
KHOS\RX
+DYHWKHRSHUDWLQJLQVWUXFWLRQVPDQXDODWKDQG
1RWHGRZQWKHVHULDOQXPEHURI\RXUHTXLSPHQW
Defect
Possible cause
Solution
:LUHZRUQIODWRQRQHVLGH
:LUHZDVQRWWXUQHGDWDOORUWXUQHG
LQVXIILFLHQWO\
7XUQWKHZLUHRULQFUHDVHWKHQXPEHURI
WXUQVVHHSDJH :LUHFDQQRWEHVWDUWHG
:LUHWHQVLRQWRRKLJK
7HQVLRQZLUHFRUUHFWO\VHHSDJH DQGRUUHOHDVHVOLJKWO\ZKHQVWDUWLQJ
:LUHKDVWRRPXFKFRQWDFWZLWKWKHZDOO
'ULYHELQGLQJVZRUQ
:LUHEURNHQ
:LUHLQFRUUHFWO\SUHVVHG
,QFRUUHFWZLUHOLQNVFUHZOLQN
/RRVHUHLQIRUFHPHQWVRUVWRQHVLQWKH
ZDOO
0RXQWWKHGHIOHFWLRQSXOOH\V
5HSODFHGULYHELQGLQJV
&RUUHFWZLUHSUHVVLQJVHHVHHSDJH 2QO\XVHNQXFNOHOLQNVRUUHSDLUVOHHYHV
&XWPXVWEHVKLIWHG
5HGXFHWKHGULYHFDSDFLW\
([FHVVLYHGULYHFDSDFLW\
page 52
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
Defect
:LUHSROLVKHV´
7URXEOHVKRRWLQJ
Possible cause
:LUHFXWWLQJVSHHGWRRKLJK
$GMXVWWKHZLUHFXWWLQJVSHHGVHH
SDJH 7KLFNUHLQIRUFHPHQWVRUKDUGDJJUHJDWHV
$GMXVWWKHZLUHFXWWLQJVSHHGVHH
SDJH &RQWDFWSUHVVXUHRUIHHGLQDGHTXDWH
:LUHLVH[FHVVLYHO\ZRUQ
)HHGQRWFRQVWDQW
)HHGPRWRUGRHVQRWUXQ
Solution
,QFUHDVHWKHIHHGIRUFH
,QVXIILFLHQWZDWHULQWKHFXW
,PSURYHVHWWLQJRIZDWHUODQFHV
,QFUHDVHWKHZDWHUSUHVVXUH
7KLFNUHLQIRUFHPHQW
6ROXWLRQQRWSRVVLEOH
:LUHFXWWLQJVSHHGLQFRUUHFW
&RUUHFWWKHFXWWLQJVSHHGRIWKHZLUHVHH
SDJH ([FHVVLYHGULYHFDSDFLW\
5HGXFHWKHGULYHFDSDFLW\
*XLGHUDLOGHIHFWLYHRUVRLOHG
&OHDQWKHJXLGHVRIWKHJXLGHUDLO,IWKH
JXLGHVDUHGHQWHG5HSODFHWKHUDLO
7RRWKHGUDFNVRLOHGRUGHIHFWLYH
&OHDQWKHWRRWKHGUDFNV,IZRUQUHSODFH
WKHWRRWKHGUDFN
)HHGPRWRUIDXOW\
5HSODFHWKHIHHGPRWRU
%HDULQJVRQWKHVXSSRUWGHIHFWLYH
5HSODFHWKHEHDULQJVRIWKHVSOLQHVKDIW
DQGRIWKHJHDU
7KLFNUHLQIRUFHPHQW
6ROXWLRQQRWSRVVLEOH
+\GUDXOLFSOXJFRXSOLQJVQRWFRUUHFWO\
FRQQHFWHG
&KHFNK\GUDXOLFSOXJFRQQHFWLRQV
(OHFWULFDOFRQQHFWRUVQRWFRUUHFWO\
FRQQHFWHG
)HHGPRWRUIDXOW\
3RZHUXQLWGHIHFWLYH
&KHFNHOHFWULFDOSOXJFRQQHFWLRQV
5HSODFHWKHIHHGPRWRU
&KHFNWKHIHHGFLUFXLWRQWKHSRZHUXQLW
$OVRUHIHUWRWKHRSHUDWLQJPDQXDORIWKH
SRZHUXQLWHPSOR\HG
5HSODFHWKHFRQQHFWLRQFDEOH
&RQQHFWLQJFDEOHGHIHFWLYH
)HHGFRQWUROGHIHFWLYH
'ULYHPRWRUKDVLQVXIILFLHQWSRZHU
SK-B_0008_e.mif
&KHFNWKHIHHGFRQWURO5HIHUWRWKH
FRQWUROXQLWUHSDLULQVWUXFWLRQV
'ULYHPRWRUGHIHFWLYH
&KHFNWKHGULYHPRWRUUHSODFHLI
GHIHFWLYH
3RZHUXQLWGHIHFWLYH
&KHFNWKHSRZHUXQLWUHIHUWRWKH
RSHUDWLQJPDQXDORIWKHHPSOR\HGSRZHU
XQLW
page 53
7URXEOHVKRRWLQJ
Defect
6KDIWVHDOLQJULQJRQWKHGULYHPRWRU
GHIHFWLYH
%LQGLQJRIWKHGHIOHFWLRQSXOOH\ZRUQDW
RQHSODFH
Wire sawing system6.%
Possible cause
Solution
3OXJFRXSOLQJVQRWFRUUHFWO\FRQQHFWHG
&KHFNSOXJFRQQHFWLRQVWKHQUHSODFH
VKDIWVHDOLQJULQJ
'ULYHPRWRUGHIHFWLYH
5HSODFHWKHGULYHPRWRU
%HDULQJVRIWKHGHIOHFWLRQSXOOH\
GHIHFWLYH
5HSODFHEHDULQJVDQGELQGLQJ
'HIOHFWLRQSXOOH\PDNHVFRQWDFWZLWK
FKDVVLVDQGEHFRPHVWUDSSHG
/RFDWHFDXVHUHSODFHGHIHFWLYHSDUWV
3OD\RQWKHEHDULQJVRIWKHGHIOHFWLRQ
SXOOH\
%HDULQJVGHIHFWLYH%DOOEHDULQJZRUQ
5HSODFHEDOOEHDULQJDQGVHDOV
:LUHRVFLOODWHVH[WUHPHO\
%LQGLQJVRIWKHGULYLQJUROOHUVRUWKH
GHIOHFWLRQSXOOH\VWUDSWKHZLUHELQGLQJ
ZRUQ
5HSODFHWKHELQGLQJVHHSDJH :LUHFXWWLQJVSHHGWRRKLJK
0D[LPXPZLUHFXWWLQJVSHHGH[FHHGHG
$GMXVWWKHGULYHPRWRUVHHSDJH &XWZDVPDGHZLWKWKHVODFNVLGHRIWKH
ZLUH
1RVWUDLJKWFXWSRVVLEOH
3OD\RQWKHEHDULQJVRIWKHGULYHVKDIW
page 54
2QO\PDNHWKHFXWZLWKWKHGULYLQJVLGH
2QO\XVHWKHVODFNVLGHLQDQHPHUJHQF\
LIWKHZDOOLVQRWHDVLO\DFFHVVLEOHVHH
SDJH &XWDOLJQHGZLWKRXWXVLQJWKHFXWWLQJ
WHPSODWH
8VHWKHFXWWLQJWHPSODWH
&KDVVLVGHIRUPHG
&KHFNWKHGHIOHFWLRQSXOOH\KROGHU
5HSODFHLIGHIHFWLYH
6ZLYHOUROOKROGHUGHIRUPHG
5HSODFHVZLYHOUROOKROGHU
%DOOEHDULQJGHIHFWLYH
5HSODFHEDOOEHDULQJ
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
0DLQWHQDQFH
16 Maintenance
16.1 Maintenance table
Disconnect the SK-B from the
mains prior to maintenance work!
Service the system within the indicated
intervals in order to ensure:
6DIHW\IRUWKHRSHUDWRU
%HVWSHUIRUPDQFH
%HVWUHOLDELOLW\DWDQ\WLPH
Maintenance
intervall
Action
Remark
,IWKHUHLVDULVNRIIURVWDIWHU
ZRUNKDVEHHQFRPSOHWHG
'UDLQZDWHUDQGEORZRXWKRVHV
5HIHUWRWKHRSHUDWLQJPDQXDORIWKH
HPSOR\HGSRZHUXQLW
$IWHUHDFKFXW
&KHFNIODWWHQLQJRIWKHZLUH
,QWKHHYHQWRILUUHJXODUZHDUFKDQJHWKH
WXUQVHHSDJH (YHU\KRXUVRIRSHUDWLRQ
&OHDQWKHVOXGJHIURPWKHWRRWKHGUDFNZLWKWKH
VXSSOLHGEUXVK
7RHQVXUHRSWLPXPIHHG
'DLO\
&KHFNWKHELQGLQJVRIWKHGULYLQJUROOHUVDQG
GHIOHFWLRQSXOOH\VIRUZHDU
5HSODFHWKHGULYHELQGLQJVLQWKHHYHQWRI
ZHDUVHHSDJH &KHFNWKHEHDULQJVRIWKHGHIOHFWLRQUROOHUVDQG
GULYHUROOHUV
,QWKHHYHQWRIZHDUUHSODFHWKHGHIOHFWLRQ
SXOOH\VDQGGULYLQJUROOHUV
&KHFNWKHJXLGHVRQWKHVXSSRUWRIWKHGULOOVWDQG
,IQHFHVVDU\DGMXVWRUUHSODFH5HIHUWRWKH
RSHUDWLQJPDQXDORIWKHGULOOVWDQG
(OHFWULFIHHG
&KHFNWKHFRQQHFWRUVDQGFRQQHFWLRQFDEOHVIRU
GDPDJH
5HSODFHLIGHIHFWLYH
(OHFWULFDOPDLQSRZHUXQLW
&KHFNWKHFRQQHFWRUVDQGFRQQHFWLRQFDEOHVIRU
GDPDJH
5HSODFHLIGHIHFWLYH
+\GUDXOLFIHHG
&KHFNWKHK\GUDXOLFIHHGPRWRUIRURLOOHDNDJH
,QWKHHYHQWRIOHDNDJHRUGHIHFWVVHDORU
UHSODFH
+\GUDXOLFPDLQSRZHUXQLW
&KHFNWKHK\GUDXOLFPDLQPRWRUIRURLOOHDNDJH
,QWKHHYHQWRIOHDNDJHRUGHIHFWVVHDORU
UHSODFH
/DUJHVHUYLFH
7REHSHUIRUPHGE\+<'52675(66RUDQ
DXWKRULVHGUHSUHVHQWDWLYH
(YHU\KRXUVRIRSHUDWLRQ
SK-B_0008_e.mif
page 55
0DLQWHQDQFH
Wire sawing system6.%
16.2 Replacing drive bindings
Necessary tools:
$OOHQNH\VL]H
The service life of the drive bindings varies
2SHQHQGHGZUHQFKVL]H
depending on the employed power unit
3ODVWLFKDPPHU
(capacity).
6HFXULQJEORFN
When should the bindings be replaced?
3XQFKHU
The reference dimension is 22 mm from the
Method
top edge to the base of the grooves. (refer to
illustration)
The bindings on the driving rollers and
deflection pulleys must be replaced if the
groove is deeper than 22 mm.
:LWKWKHPP$OOHQNH\GLVPDQWOHWKHGULYHPRWRU
0VFUHZV
If the bindings are excessively
worn, correct clamping of the
binding in the rim is no longer
guaranteed. The binding can be
thrown off. This can result in
personal injury and damage to
equipment!
page 56
'LVPDQWOHWKHFRQWDFWUROOHUZLWKWKHPPULQJ
VSDQQHU0VFUHZ
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
'LVPDQWOHWKHEHDULQJFRYHUZLWKVL]H$OOHQNH\
:LWKRSHQHQGHGZUHQFKVL]HFRXQWHUKROGRQWKH
PRWRUVKDIWDQGZLWKVL]H$OOHQNH\UHPRYHWKH
FHQWUDOFRYHURQWKHRSSRVLWHVLGH
0DLQWHQDQFH
:LWKWKHSODVWLFKDPPHUGLVPDQWOHWKHGULYLQJUROOHUV
IURPWKHGULYHVKDIW
:LWKVL]H$OOHQNH\GLVPDQWOHWKHULPVRIWKHGULYLQJ
UROOHUV
5HPRYHDQGGLVSRVHRIWKHXVHGELQGLQJ
&OHDQERWKKDOYHVRIWKHULP
:LWKDZDWHUSURRIPDUNHUSHQPDUNWKHGLUHFWLRQRI
URWDWLRQRIWKHIUHHZKHHORQERWKGULYLQJUROOHUVVR
WKDWWKHIUHHZKHHOLVUHILWWHGLQWKHFRUUHFWGLUHFWLRQ
)LWDQHZELQGLQJ
SK-B_0008_e.mif
page 57
0DLQWHQDQFH
Wire sawing system6.%
)LWWKHWRSVHFWLRQRIWKHULPZLWKRXWQXWV
3ODFHWKHGULYLQJUROOHULQWRWKHYLFHZLWKRXWVFUHZV
DQGSUHVVWRJHWKHUXQWLOWKHVFUHZVFDQEHVFUHZHG
LQRUFODPSZLWKDX[LOLDU\DVVKRZQLQWKHLOOXVWUDWLRQ
)LWWKHGULYLQJUROOHUVHQVXULQJFRUUHFWGLUHFWLRQRI
URWDWLRQSD\DWWHQWLRQWRWKHPDUNVLQDFFRUGDQFH
ZLWKVWHS
Check direction of rotation: When viewed from
the front both driving rollers must run idle in an
anti-clockwise direction
,QVHUWDOOVFUHZVDQGWLJKWHQ
/LJKWO\JUHDVHWKHGULYHVKDIW
:LWKRSHQHQGHGZUHQFKVL]HFRXQWHUKROGRQWKH
PRWRUVKDIWDQGZLWKVL]H$OOHQNH\PRXQWWKH
FHQWUDOFRYHURQWKHRSSRVLWHVLGHDQGWLJKWHQ
page 58
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
0DLQWHQDQFH
0RXQWWKHEHDULQJFRYHUZLWKVL]H$OOHQNH\
0RXQWWKHFRQWDFWUROOHUZLWKPPULQJVSDQQHU
0VFUHZ
:LWKPP$OOHQNH\PRXQW
WKHGULYHPRWRU0VFUHZV
16.3 Repair
Components other than those described
under maintenance may only be replaced by
authorized personnel trained at
HYDROSTRESS or equally qualified
personnel.
SK-B_0008_e.mif
page 59
7UDQVSRUWWDNLQJRXWRIVHUYLFHVWRULQJGLVSRVDO
Wire sawing system6.%
17 Transport, taking out of service, storing, disposal
17.1 Transport
17.3 Disposal
The SK-B wire saw is a high-quality technical
The SK-B comprises the following materials:
system. Protect it against transport damage:
$OXPLQLXPFDVW
l Never place any parts on or against
5ROOHGDOXPLQLXPSURGXFWV
the SK-B
6WHHO
5XEEHU
The heaviest component of the
SK-B weighs 28kg.
Never lift this component alone
to prevent back injury.
3ODVWLF
Inform yourself about the local regulations for
disposal in your country!
17.2 Taking out of service, storage
If the SK-B is not used for prolonged periods,
perform the following tasks:
l Blow out water
l Store the unit in a dry place
l Lightly oil bright parts
Storing the wire
l After use clean the wire and always store in
a dry place away from light
page 60
SK-B_0008_e.mif
Wire sawing system6.%
$FFHVVRULHVVSDUHSDUWVOLVW
18 Accessories, spare parts list
18.1 Accessories included
18.3 Spare parts list, order
specifications
:LUHJXDUG
0.
%UXVK
%
18.2 Accessories available on order
Links
5HSDLUVOHHYH
'6=8
.QXFNOHOLQN
'6=8
6SDUHEROWV
IRUNQXFNOHOLQN
'6=8
6DIHW\JUDWLQJIRUJXDUG
06
For spare part orders we need the following
Pressing tongs HT50
information:
3UHVVLQJWRQJV+7
3UHVVLQJWRQJVLQVHUWIRU+7
Installation and riveting device
,QVWDOODWLRQDQGULYHWLQJGHYLFH
IRUNQXFNOHOLQN
0DFKLQHW\SHDFFRUGLQJWRW\SHSODWH6.%
1XPEHURIPDFKLQHDFFRUGLQJWRW\SHSODWHIRU
H[DPSOH
0DFKLQHLQGH[DFFRUGLQJWRW\SHSODWHHJ
6WRFNQXPEHUDFFRUGLQJWRVSDUHSDUWVOLVWHJ:
For orders, inquiries and information, please
refer to your appropriate branch office.
SK-B_0008_e.mif
page 61
Sicherheitsvorschriften und
Hinweise für Seilsägearbeiten
Achtung
Das Arbeiten mit HYDROSTRESS Seilsägesystemen ist mit
Gefahren verbunden.
Beachten Sie beim Arbeiten mit HYDROSTRESS Seilsägesystemen
alle Sicherheitsvorschriften und Hinweise.
Nichtbeachten der Sicherheitsvorschriften und Hinweisen bei Seilsägearbeiten kann zu schweren Körperverletzungen oder zum
Tod führen.
1. Sicherheitsvorschriften und Hinweise allgemein
1.1
Die Sägearbeiten müssen von der Bauleitung genehmigt werden. Sägearbeiten an Gebäuden und anderen Strukturen können die Statik beeinflussen, insbesondere beim Trennen von Armierungseisen und
Trägerelementen. Im weiteren muss der Bohr- und Sägebereich frei sein von aktiven Gas-, WasserStrom oder sonstigen Leitungen.
1.2
Verwenden Sie das HYDROSTRESS Sägesystem und die Zubehörteile nicht ohne vorher in dessen
Anwendung geschult worden zu sein. Die Einschulung erfolgt durch einen HYDROSTRESS Spezialisten.
1.3
Lesen Sie die Betriebsanleitung der einzelnen Maschinentypen, sie enthalten wichtige Hinweise, damit
Sie die Systeme sicher und wirtschaftlich betreiben können. Die Betriebsanleitungen sind stets mit den
Maschinen mitzuführen. Beachten Sie die vorgeschriebenen Befestigungs- und Sicherheitselemente.
1.4
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung.Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, welche von beweglichen Teilen erfasst werden können. Tragen Sie Helm, Gehörschutz, Schutzbrille, Arbeitshandschuhe, Sicherheitsschuhe sowie bei langen Haaren ein Haarnetz. Bei Arbeiten in geschlossenen Räumen ist eine Atemschutzmaske zu tragen.
1.5
Vermeiden Sie beim Tragen schwerer Antriebsmodule oder sonstiger Maschinenteile eine Körperhaltung
mit krummem Rücken (gebogene Wirbelsäule). Achten Sie auf sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht, speziell bei der Verwendung von Leitern oder Gerüsten.
1.6
Anwender und Drittpersonen dürfen sich grundsätzlich NICHT im Gefahrenbereich von am Kran schwebenden Lasten aufhalten.
1.7
Beim Sägen werden oft Betonblöcke mit mehreren Tonnen Gewicht freigesägt. Absicherung und Transport für die freigeschnittenen Betonblöcke nach der allgemeinen Regeln der Baukunst planen und durchführen. Sichern Sie geschnittene Öffnungen ab.
1.8
HYDROSTRESS Bohr- und Sägesysteme dürfen ohne Sondermassnahmen NICHT in explosionsgefährdeten Räumen eingesetzt werden!
Nationale Vorschriften und Gesetze sind zu berücksichtigen.
24.03.2003
Seite 1
TYROLIT No. BZDA-SEILS-01 / 10977329
2. Sicherheitsvorschriften und Hinweise für
HYDROSTRESS Seilsägesysteme
2.1
Genügend freie Platzverhältnisse für ungefährliches Arbeiten schaffen. Seilsäge direkt oder so nahe wie
möglich an das zu schneidende Objekt montieren, so dass die freien Seillängen vermieden oder auf das
Minimum verkürzt werden können.
2.2
Sperren Sie den Gefahrenbereich (Bild 1 / 2 / 3 Pos.1) sichtbar so ab, dass während des Sägens keine
Person den Gefahrenbereich betreten kann.
2.3
Beim Arbeiten mit Seilsägen besteht die Gefahr von Seilrissen. Bei Seilrissen kann der Effekt des
Peitschenschlages mit der Ausladung der freien Seillänge auftreten.Peitschenschläge können schwere
Körperverletzungen verursachen. Deshalb muss der nachstehend definierte Sicherheitsabstand zwingend eingehalten werden.
Beim Sägen muss der Anwender sowie auch Drittpersonen einen Sicherheitsabstand rund um die Seilsäge einhalten, welcher einem Radius von mind. 2x der freien Seillänge entspricht !
(Siehe Bild 1 / Direkt Montage Bild 2 / Bodenschnitt Bild 3)!
2.4
Der vorderseitige, darunterliegende und rückseitige Sägebereich sowie der eventuelle Bohrbereich ist
so abzusichern, dass Personen oder Einrichtungen durch herabfallende Teile oder Sägeschlamm nicht
verletzt oder beschädigt werden können. Freigeschnittene Bohrkerne und Betonklötze gegen Herunterfallen sichern.
2.5
Vor Sägebeginn sind in jedem Falle die vorgeschriebenen Kontrollen durchzuführen.
- Kontrollieren Sie das ganze System, Antriebsmodule, Elektrokabel und Hydraulikschläuche vor dem
Gebrauch auf Beschädigungen und bestimmungsgemässe Funktion.
- Prüfen Sie insbesondere Verschleissteile wie Diamantseil-Antriebrollen, Umlenkrollen, Diamantseil und
Verschluss.
- Kontrollieren Sie sämtliche Seilschutzvorrichtungen.
- Überprüfen Sie, ob sämtliche Teile richtig montiert und alle anderen Bedingungen, die den gefahrenlosen Betrieb des Gerätes ermöglichen, erfüllt sind. Lassen Sie Mängel durch den HYDROSTRESS
Spezialisten oder den HYDROSTRESS Service beheben.
- Kontrollieren Sie sämtliche Schrauben an der Schutzvorrichtung welche sich durch Vibrationen lösen
könnten.
2.6
Für die Befestigung der Universal- und der Einzelrollenböcke sind Metallbefestigungselemente der
Grösse M12 zu verwenden. Eine sichere dem Untergrund angepasste und sich nicht lösende Befestigung muss gewährleistet sein.
Bei unhomogenen Mauerwerken empfehlen wir Durchgangsbohrungen mit Gewindestangen M16 und
Spannmutter.
2.7
Nur HYDROSTRESS Spannspindelbefestigug oder Befestigungschrauben der Mindestqualität 8.8 nach
ISO einsetzen.
2.8
NIE ohne Seilsschutzvorrichtungen arbeiten (Bild 1 Pos.9,Bild 2+3 Pos.6)! Diese Vorrichtungen verhindern beim Reissen des Diamantseiles ein unkontrolliertes Wegfliegen von Segmenten und Verschlüssen
(Bild 1 / 2 / 3 Pos.7).
Halten Sie sich grundsätzlich NIE in der Fluchtachse (Bild 1 Pos.3) des laufenden Diamantseiles auf
(Gefahrenbereich Seilflucht Bild 1 Pos.2 beachten)!
2.9
Es ist verboten, während dem Sägebetrieb am Sägesystem zu hantieren ( z.B Wasserspritzdüsen neu
auf das laufende Diamantseil einzurichten). IMMER ZUERST DIE SEILSÄGE ABSTELLEN !
2.10 Reparaturen an elektrischen und mechanischen Teilen dürfen nur von einer dazu autorisierten Fachkraft
durchgeführt werden.
2.11 Trennen Sie bei Nichtgebrauch das Elektroverlängerungskabel vom Stromnetz. Beim Transport, vor Kontrollen im Antriebsaggregat und bei der Wartung. Versichern Sie sich, dass bei einem Diamantseilwechsel, oder bei Änderung der Seilrollenposition das Aggregat ausgeschaltet ist. Zusätzlich muss der NOTAUS aktiviert sein.
24.03.2003
Seite 2
TYROLIT No. BZDA-SEILS-01 / 10977329
Gefahren- und Arbeitsbereiche
9
1
1
8
A
10
7
9
!
5
6
A
2xA
2xA
4
2xA
2xA
3
3
2xA
Bild 1
min.1.5 m
2
3
Gefahrenbereich
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
24.03.2003
Seite 3
Längste freie Seillänge
Gefahrenbereich
Gefahrenbereich Seilflucht
Seilfluchtachsen
Empfohlener Arbeitsbereich
Antriebsaggregat
Seilsäge
Seilsegment / Seilverschluss
Schutzvorrichtung Seilsäge
Schutzvorrichtung freie Seillänge
Umlenkrollen
TYROLIT No. BZDA-SEILS-01 / 10977329
2xA
Gefahren- und Arbeitsbereiche bei
Direktmontage der Seilsäge
2xA
1
6
3
2
A
2x
2x
A
1
!
4
5
A
7
2x
A
Bild 2
2x
A
6
Gefahrenbereich bei Direktmontage
A
1
2
3
4
5
6
Längste freie Seillänge
Gefahrenbereich
Empfohlener Arbeitsbereich
Seilsäge
Antriebsaggregat
Schutzvorrichtung Seilsäge
Schutzvorrichtung freie Seillänge
(z.B. U-Profil / H-Profil / Holzkanal)
7 Seilsegment / Seilverschluss
24.03.2003
Seite 4
TYROLIT No. BZDA-SEILS-01 / 10977329
Gefahren- und Arbeitsbereiche
beim Bodenschnitt
A
2x
2x
3
5
A
2
4
6
1
2xA
7
A
A
!
2x
8
6
1
Bild 3
Gefahrenbereich beim Bodenschnitt
A
1
2
3
4
5
6
Längste freie Seillänge
Gefahrenbereich
Empfohlener Arbeitsbereich
Seilsäge
Antriebsaggregat
Schutzvorrichtung Seilsäge
Schutzvorrichtung freie Seillänge
(z.B. U-Profil / H-Profil / Holzkanal)
7 Seilsegment / Seilverschluss
7 Befestigung Schutzvorrichtung
8
24.03.2003
Seite 5
TYROLIT No. BZDA-SEILS-01 / 10977329
Safety instructions and
advice on working with wire saws
Please note
Working with HYDROSTRESS wire saw systems carries certain risks.
When using HYDROSTRESS wire saw systems, please observe all the
safety instructions and advice.
Failure to heed the safety instructions and advice when working with
wire saws can result in serious physical injury or death.
1. General safety instructions and advice
1.1
Sawing operations must be approved by the site supervisor. Sawing operations on buildings and other
structures may affect the statics, especially when cutting through steel reinforcing rods and girder
elements. The drilling and sawing area must also be free of any active gas and water pipes and electricity
or other cables.
1.2
You must not use the HYDROSTRESS saw system and its accessories without prior training in how to
use it. This training is given by HYDROSTRESS specialists.
1.3
Read the operating instructions for the individual types of machine. They contain important information
on how to operate the systems safely and economically. The operating instructions should always be
kept with the machines. Take note of the prescribed anchoring and safety elements.
1.4
Wear suitable work clothing. Do not wear any wide garments or jewellery that could get caught in the
moving parts. Wear a helmet, ear defenders, safety glasses, work gloves, safety footwear and a hairnet
if you have long hair. A breathing mask should be worn if working in enclosed spaces.
1.5
When carrying heavy drive units or other machine parts, adopt the correct posture do not bend your
back, ensure a safe standing position and always keep your balance, especially when using ladders
or scaffolding.
1.6
Operators and third persons must NOT remain in the hazardous area of loads suspended from cranes.
1.7
During sawing, concrete blocks weighing several tonnes are often sawn free. Plan and execute securing
and transportation of these blocks in accordance with general construction regulations. Secure cut
openings.
1.8
HYDROSTRESS drilling and sawing systems must NOT be used in areas where there is a risk of
explosion without taking special precautions!
National regulations and laws must be taken into account.
24.03.2003
Seite 6
TYROLIT No. BZDA-SEILS-01 / 10977329
2. Safety instructions and advice for
HYDROSTRESS wire saw systems
2.1
Create sufficient free space for safe working. Mount the wire saw directly on or as close as possible to
the object to be cut, so that free wire lengths can be avoided or reduced to a minimum.
2.2
Block off the hazardous area (Fig. 1 / 2 / 3 No. 1) visibly so that no-one can enter the hazardous area
during sawing.
2.3
When working with wire saws there is a risk of the wire splitting, possibly triggering a whiplash effect
with the free length of wire. Such whiplash effects can cause serious physical injury. For this reason the
safety distance stipulated below must be maintained.
During sawing, the operator and any third persons must maintain a safety distance around the wire
saw equivalent to a radius of at least 2x the free wire length.
(See Fig. 1 / Direct mounting Fig. 2 / Ground-level cut Fig. 3)
2.4
The areas to the front and rear of the sawing operation and the area beneath it, together with any drilling
area, are to be secured so that persons cannot be injured or equipment damaged by falling parts or by
sawing slurry. Secure drilling cores and concrete blocks that have been cut free to prevent them from
falling.
2.5
Before sawing operations commence, the prescribed checks must always be carried out.
- Check the entire system, drive units, electric cables and hydraulic hoses prior to use for any damage
and to ensure that they function properly.
- Check wearing parts in particular, such as diamond wire drive pulleys, deflection pulleys, diamond
wire and connector.
- Check all the wire guards.
- Check that all components are correctly fitted and that all other conditions facilitating safe working of
the machine are fulfilled. Have any faults rectified by the HYDROSTRESS specialist or HYDROSTRESS
service department.
- Check all screws on the guard that could work loose due to vibrations.
2.6
Metal anchoring elements, size M12, should be used to anchor the universal and single roller brackets.
A secure anchoring that is suited to the substratum and will not come loose must be guaranteed.
In the case of inhomogeneous brickwork, we recommend drilling through holes using threaded M16
rods and adjusting nuts.
2.7
Only use a HYDROSTRESS tension spindle fixing point or anchoring screws of a minimum quality of
8.8 according to ISO.
2.8
NEVER work without wire guards (Fig. 1 No. 9, Fig. 2+3 No. 6)! These guards prevent segments and
connectors from flying off in an uncontrolled manner if the diamond wire breaks (Fig. 1 / 2 / 3 No. 7).
NEVER stand in the axis of alignment (Fig. 1 No. 3) of the running diamond wire (take note of the
hazardous wire alignment area, Fig. 1 No. 2).
2.9
Handling the saw system while sawing is in progress (e.g. repositioning water spray jets onto running
diamond wire) is prohibited. ALWAYS TURN THE WIRE SAW OFF FIRST!
2.10 Repairs to electrical and mechanical parts should only be undertaken by a qualified, authorized technician.
2.11 When the saw is not in use, or when moving it, checking the drive unit or during maintenance work,
disconnect the electric cable from the mains power. Ensure that the unit is switched off when changing
the diamond wire or changing the position of the wire pulleys. The EMERGENCY STOP switch must
also be activated.
24.03.2003
Seite 7
TYROLIT No. BZDA-SEILS-01 / 10977329
Hazardous areas and working areas
9
1
1
8
A
10
7
9
!
5
6
A
2xA
2xA
4
2xA
2xA
3
3
2xA
min.1.5 m
2
3
Fig. 1 Hazardous area
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
24.03.2003
Seite 8
Longest free wire length
Hazardous area
Hazardous area, wire alignment
Wire alignment axes
Recommended working area
Drive unit
Wire saw
Wire segment / wire connector
Guard, wire saw
Guard, free wire length
Deflection pulleys
TYROLIT No. BZDA-SEILS-01 / 10977329
2xA
Hazardous areas and working areas
when the wire saw is directly mounted
2xA
1
6
3
2
A
2x
2x
A
1
!
4
5
A
7
A
2x
2x
A
6
Fig. 2 Hazardous area in the case of direct mounting
A
1
2
3
4
5
6
Longest free wire length
Hazardous area
Recommended working area
Wire saw
Drive unit
Guard, wire saw
Guard, free wire length
(e.g. Channel / H-section /
wood channel) wire segment /
wire connector
7 Wire segment / wire connector
24.03.2003
Seite 9
TYROLIT No. BZDA-SEILS-01 / 10977329
Hazardous areas and working
areas in ground-level cutting
A
2x
2x
3
5
A
2
4
6
1
2xA
7
A
A
!
2x
8
6
1
Fig. 3 Hazardous area in ground-level cutting
A
1
2
3
4
5
6
7
7
8
24.03.2003
Seite 10
Longest free wire length
Hazardous area
Recommended working area
Wire saw
Drive unit
Guard, wire saw
Guard, free wire length
(e.g. Channel / H-section /
wood channel) wire segment /
wire connector
Wire segment / wire connector
Attachment of guard
TYROLIT No. BZDA-SEILS-01 / 10977329
Wire sawing system SK-B
Table of contents spare part list
1
9
Table of contents spare part list
Overview wire sawing system
99MM-34005-xxx / xxxxxx
MKZU-WZOOO-HC7 / 964378
0
.
-
6
99MK-60053-94 / 3401965
-----/
-_,---/
99MK-60147-70 / 960595
\-
MSSK-B-1 1 / 964128
==> see next pages
99MK-60123-76 / 96
page 62
HYDROSTRES
0
SK-13 0008 e.mif
-
Wire sawing system SK-B
Table of contents spare part list
Legend foroverview overview
99MM-34005-012
976034
Motor assemb. B/S 12 ccm/FD
99MM-34005-016
976160
Motor assemb. B/S 16 ccm/FD
99MM-34005-012
976161
Motor assemb. B/S 18 ccm/FD
99MM-34005-022
976122
Motor assemb. B/S 22 ccm/FD
2
99MK-60053-94
3401965
feed motor 32 ccm/DBV/angular gear
3
99MK-60123-76
965082
electric feed motor A i=36 15V
4
MKZU-WZ000-HC7 964378
toolbox HCCB-7
5
99MK-60147-70
960595
wire guard
MSSK-B-1 1
964128
wire sawing kit SK-B for HCCB-7
1
SK-13 0008 e.mif
-
page 63
HYDROSTRES
0
Wire sawing system SK-B
Table of contents spare part list
Wire sawing kit
99MS-60147-80 / 960601
(D
99MS-60147-60 / 964127
99MS-60147-50 / 964126
99MS-60147-40 / 3401255
-''~
k-
IN.
-27/965982
I
*'111~
,~.
99MS-60147-35 / 960953
~~j
~~j
D
99ZU-60053-39 / 3401932
page 4
HYDROSTRES
0
D
SK-13 0008 e.mif
-
Wire sawing system SK-B
Legend for wire sawing kit
99MS-60147-80
10
Table of contents spare part list
960601
rotating feed plate
deflection pulley unit
11
99MS-60147-60
964127
12
99MS-60147-50
3401271
twin power unit
13
99MS-60147-40
3401255
storage roll unit
14
99MS-60147-35
3401052
15
99ZU-60053-39
3401932
SK-13 0008 e.mif
-
-
cutting template SK-B
water lances
HYDROSTRES
page 65
0
page 66
ETL-0004-lfm
99MM- 32005-
FZ-2001 1
DP #
Saw motor Gr. 2
Moteur de sciage Gr. 2 compl.
Motore della segaGr. 2, compl.
8 ccm
3401022
Coupling
Raccord femelle
Giunto
1
1
NS 501-BSP-F
Anneau d'kancMM
Anello di guarnizione
4
Manchon viss6
2
G 1/2"
G 1 /2"-G 1 /2"
2
M6x45
1
07S1- 00801-
2
08D1- 80341- 12
3400360 (1/2”) 3400276 (3/4”)
3
4
14D4-68579- 34
3400371
Sealing ring
Screw-type c. piece
01I1- 06045- 00
3400921
Allen head screw
Vis 6 six pans creux
Gomito ad avvitamento
Vite ad esagono cavo
3400085
Allen head screw
Vis 6 six pans creux
Vite ad esagono cavo
2
M6x30
6
01I1- 06030- 00
01F1- 06000- 50
Spring washer
Rondelle 61astique bomb6e
Rosetta elastica
8
M6 DIN 127A
7
07Fl- 61210- 12
Bride de moteur
O-ring
1
2BK 1/2"-35
05O1- 00190- 25
07M2- 32205-
Motor flange
O-Ring
Flangia motore
8
3400142
3400302
Guarnizione OR
1
19x2,5
Motor
Moteur
Bague 6 16vres avec ressort
Motore
1
Bosch Gr 2
Guarnizione anello albero
1
B 1 7/30/7/8 Bos
Anneau de retenue type Seeger
Anello tipo Seeger
1
o3O
22x2,5 N70
2BK 1/2"-40
5
9
10
34
05S1- 00180- 78B
3400249
11
02S2- 03015- 50
3402040
12
05O1- 00220- 25
O-ring
Guarnizione OR
1
07F1- 61203- 12
01I1- 06035- 00
3400303
3400143
3400579
O-ring
13
14
Motor flange
Allen head screw
Bride de moteur
Vis 6 six pans creux
Flangia motore
Vite ad esagono cavo
1
2
15
01I1- 06055- 00
3401914
Allen head screw
Vis 6 six pans creux
Vite ad esagono cavo
2
M6x55
16
07S1- 00802-
34
3401023
Nipple
Raccord mAle
Raccordo
1
NS 502-BSP-F
17
20D1 BOSOF- 00
3400033
Sealing kit
Jeu de garnitures
Set di guarnizione
1
Shaft seal
Seeger circlip ring
M6x35
Page 59
page 68
SB_ETL_0103.fm
ETL-0004-lfm
feed motor assembly
Vorsch.M.kpl.32ccm
Vorsch.M.kpl.32ccm
1
Getriebegeh5use
Kegelrad 20 Z5hne
Kegelrad 16 Z5hne
Lagerring
Gasket feeding engine
Getriebegeh5use
Kegelrad 20 7jhne
Kegelrad 16 7jhne
Lagerring
JOINT PARER MOTEUR AVANC
Getriebegeh5use
Kegelrad 20 Z5hne
Kegelrad 16 Z5hne
Lagerring
GUARNIZ.MOT.AVANZ.PENETRA
1
1
1
2
1
Motor Plate
PLAQUE MOTEUR OML
O-EINZELTEIL
O-EINZELTEIL
O-EINZELTEIL
O-EINZELTEIL
O-EINZELTEIL
O-EINZELTEIL
Inbus-Schraube M5x35 12.9 Inbus-Schraube M5x35 12.9
Motorplatte OML Anbau
O-EINZELTEIL
O-EINZELTEIL
O-EINZELTEIL
Inbus-Schraube M5x35 12.9
1
1
2
2
2
lnbus-SchraubeM6x1812.9 lnbus-SchraubeM6x1812.9
Inbus-Schraube M 6x 50
Inbus-Schraube M 6x 50
Inb-Schr.nied.KopfM 5x 12
Inb-Schr.nied.KopfM 5x 12
U-Scheibe
M6
Washer
Zylinderstift 5x24
straight pin 5x24
Inbus-Schraube M6x18 12.9
VITE M 6x 50
Inb-Schr.nied.KopfM 5x 12
U-Scheibe M6
4
2
4
2
1
3.5mm Ball
6mm
B ll Drn 6x2 N 70
O-ring
O-BAUGRUPPE
Bille 0 3,5
Kugel Drn 6
O-Ring Drn 6x2 N 70
O-BAUGRUPPE
SFERA DIAM.3,5 CR-3
SFERA DM 6 PER GUIDA
O-RING 6x2
70 N
O-BAUGRUPPE
Hydraulikmotor OML 32
MOTEUR HYDRAULIQUE CIVIL 32
Hydraulikmotor OML 32
58
4
2
1
1
FF Coupling 3/8
Nipple 3/9
Sealing Ring
3/8”X3/8” connector
FF COUPLEUR 3/8
Nippel 3/8 Zoll
Joint prismatique 3/8'' G
MAMELON 3/8
RACCORDO BRUNING FEW 3/8
RACCORDO BRUNING MASCH.3/8
ANELLO TENUTA METAL.3/8''
NIPPLES MASCHIO 3/8''-3/8
1
1
4
2
960601
Vorschubdrehplatte
Vorschubdrehplatte
Vorschubdrehplatte
1
965981
971718
971955
971808
960571
Vorschubdrehplatte SK-B
Inbus-Schraube M 6x 50
Washer
Allen head screw M 6x12
O-EINZELTEIL
Vorschubdrehplatte SK-B
Inbus-Schraube M 6x 50
U-Scheibe M6
Vorschubdrehplatte SK-B
VITE M 6x 50
U-Scheibe M6
Vis imbus M6x12
O-EINZELTEIL
VITE BRUG. M6X12 PRISMA
O-EINZELTEIL
1
2
1
1
2
99MK-60053-94
960541
0000-60056-07
0000-60056-18
0000-60056-19
0000-60056-35
0001-54310-02
977987
977990
977991
978000
971180
0002-54374-01
0002-54374-03
0002-54374-04
0002-54374-05
0111-05035-11
976402
964736
964737
964738
965772
0111-06018-11
0111-06050-00
0112-05012-00
OlUl-06011-50
02Z1 -05024-00
971708
971718
971804
971955
979408
04B1-03500-00
04B1-06000-00
0501-00060-20
07D2-DBV14-NW4
07M5-00006-32
972112
979462
976437
964734
976442
3400162
3400854
3402037
07S1-00371-38
07S1-00372-38
08Dl-80321-38
14D4-90193-38
979703
979707
972861
973686
3401031
3401032
3401138
3401911
99MS-60147-80
0000-60147-26
0111-06050-00
OlUl-06011-50
0112-06012-00
0112-06040-00
DP#
3400259
3400634
3402043
3402043
3400103
Zylinderstift 5x24
page 69
page 70
99MS-60147-80 / 960601
0000-60056-35
0111-06060-00
0000-60056-35
0000-60056-13
02Z1-05024-00
0000-60056-18
04B1-03500-00
0000-60056-07
-1 II
\\\
\
I\
I
0
0
0
0
0
k
\
0
--~///
blue
99MS-60123-30
04B1-03500-00
I
99KA-05215-12M
blue
\
I'm
ETL-0004-lfm
I
-
- 1~
&
4
-
//
//
F
//
-
0000-60056-19
0111-06055-00
i
0
0
0
ETL-0004-lfm
99MK-60123-76
965082 El.-Motor A i=36 15V bW
El.-Motor A i=36 15V
El.-Motor A i=36 15V
El.-Motor A i=36 15V
1
0000-60056-07
0000-60056-13
0000-60056-18
0000-60056-19
0000-60056-35
977987
964263
977990
977991
978000
Getriebegeh5use
Getriebedistanzplatte
Kegelrad 20 Z5hne
Kegelrad 16 Z5hne
Lagerring
Getriebegeh5use
Getriebedistanzplatte
Kegelrad 20 7jhne
Kegelrad 16 7jhne
Lagerring
Getriebegeh5use
Getriebedistanzplafte
Kegelrad 20 Z5hne
Kegelrad 16 Z5hne
Lagerring
1
1
1
1
2
0000-60072-37
0000-60072-44
0000-60123-91
0000-60148-28
0001-54310-02
978199
978203
965041
965547
971180
Flansch zu El.-Vorschubm.
Deckel
Geh5use 215
Typensch. i=36 15V
Gasket feeding engine
Flansch zu El.-Vorschubm.
Deckel
Geh5use 215
Typensch. i=36 15V
JOINT PAPER MOTEUR AVANC
Flansch zu El.-Vorschubm.
Deckel
Geh5use 215
Typensch. i=36 15V
GUARNIZ.MOT.AVANZ.PENETRA
1
1
1
1
1
0111-05006-00
0111-06018-11
0111-06060-00
0112-05012-00
02Z1 -05024-00
971686
971708
971720
971804
979408
Inbus-Schraube M 5x 6
Inbus-Schraube M 5x 6
Inbus-SchraubeM6x1812.9 Inbus-SchraubeM6x1812.9
Inbus-Schraube M 6x 60
Allen head screw M 6x 60
Inb-Schr.nied.KopfM 5x 12
Inb-Schr.nied.KopfM 5x 12
straight pin 5x24
Zylinderstift 5x24
Inbus-Schraube M 5x 6
Inbus-Schraube M6x18 12.9
VITE BRUGOLA M6 X 60
Inb-Schr.nied.KopfM 5x 12
Zylinderstift 5x24
1
4
2
4
1
04B1-03500-00
0501-00540-30
1 1 M9-00881-036
26RS-MVORF-HF
99KA-05215-12M
972112
972269
963776
965044
964911
3.5mm Ball
O-Ring 543
N 70
El.-Motor C i=36 15V
ROsts. El.-Motor 2p M
Vorsch.-Kabel 5m 2p M
Bille 0 3,5
O-Ring 543
N 70
El.-Motor C i=36 15V
ROsts. El.-Motor 2p M
Vorsch.-Kabel 5m 2p M
SFERA DIAM.3,5 CR-3
O-Ring 543
N 70
El.-Motor C i=36 15V
ROsts. El.-Motor 2p M
CAVO 5m 2p M
58
2
1
1
1
99MS-60123-30
963792
El.-Motor B i=36 15V s
El.-Motor B i=36 15V s
El.-Motor B i=36 15V s
1
99MS-60147-80
960601
Vorschubdrehplatte
Vorschubdrehplatte
Vorschubdrehplatte
1
0000-60147-26
0111-06050-00
OlUl-06011-50
0112-06012-00
0112-06040-00
965981
971718
971955
971808
960571
Vorschubdrehplafte SK-B
Inbus-Schraube M 6x 50
Washer
Allen head screw M 6x12
O-EINZELTEIL
Vorschubdrehplafte SK-B
Inbus-Schraube M 6x 50
U-Scheibe M6
Vorschubdrehplatte SK-B
VITE M 6x 50
U-Scheibe M6
Vis imbus M6x12
O-EINZELTEIL
VITE BRUG. M6Xl2 PRISMA
O-EINZELTEIL
1
2
1
1
2
.
3400255
3401858
3400162
DP#
3402043
3400103
page 71
page 74
ETL_0004_1.fm
ETL-0004-lfm
0000-60147-25
965663
OlSl-06010-00
OlUl-06011-50
XXKL-00000-1 19
XXKL-00000-1 18
971891
971955
960916
960915
DP#
Schutz SK-B
Schutz SK-B
Schutz SK-B
1
6kt-Schraube M6xlO
M6 Washer
Seilsdgekit SK-13
Seilspeicher SK-13
6kt-Schraube M6xlO
U-Scheibe M6
Seils5gekit SK-13
Seilspeicher SK-13
6kt-Schraube M6xlO
Washer
Seils5gekit SK-13
Seilspeicher SK-13
16
16
1
1
Option
Option
Option
960811
Schutzgitter zu SK-B
Schutzgitter zu SK-B
Schutzgitter zu SK-B
1
960631
971892
971976
Gifter
6kt-Schraube M6xl8
washer Dm 7/35/2,5
Gifter
6kt-Schraube M6xl8
U-Scheibe Dm 7/35/2,5
Gitter
6kt-Schraube M6xl8
U-Scheibe Dm 7/35/2,5
1
6
12
3402043
Option
99MS-60147-90
a 0000-60147-34
b OlSl-06018-00
c OlU6-07035-50
page 75
page 76
971718/ M6x5O
960571 / M6
b
971808 / M6xl2
960571 / M6x4O
c
d
e
971718/ M6x5O
960571 / M6
971808 / M6xl2
960571 / M6x4O
ETL-0004-lfm
ETL-0004-lfm
99MS-60147-80
a 0000-60147-26
b 0111-06050-00
c OlUl-06011-50
d 0112-06012-00
e 01 12-06040-00
960601
965981
971718
971955
971808
960571
DP#
3402043
3400103
Vorschubdrehplafte
Vorschubdrehplatte
Vorschubdrehplatte
1
Vorschubdrehplafte SK-B
Inbus-Schraube M 6x 50
Washer
Allen head screw M 6x12
O-EINZELTEIL
Vorschubdrehplafte SK-B
Inbus-Schraube M 6x 50
U-Scheibe M6
Vorschubdrehplatte SK-B
VITE M 6x 50
U-Scheibe M6
Vis imbus M6x12
O-EINZELTEIL
VITE BRUG. M6X12 PRISMA
O-EINZELTEIL
1
2
2
1
2
page 77
page 78
ETL_0004_1.fm
ETL-0004-lfm
99MS-60147-60
964127
0000-60147-11
0000-60147-15
0000-60147-16
0000-60147-28
0002-54457-02
965648
965654
965655
960573
975924
3401164
01S1-12040-00
01S1-12050-00
01S1-12090-00
01U1-12020-50
02L2-00040-08
979337
971919
971925
979354
971986
3402151
3402146
3400918
03D1-91212-36
07K3-04991-38
07K3-40311-38
07S2-07317-38
07S2-17217-38
960572
961666
972566
979716
972795
08B1-04051-08
08C1-07052-08
08H 1 -73059-08
08O1-00080-10
08W1-58071-08
972843
972853
972882
972928
972988
12Q2-51800-00
12Q2-51804-00
12Q2-51843-00
14T2-00130-38
14V1 -53030-38
976482
976483
960594
965476
960593
14W2-00092-38
99MS-60053-35
99MS-60139-06
99MS-60147-30
973711
977002
964254
965988
DP#
3401174
3400382
3400447
3401175
3401176
3400843
3401943
3400980
Umlenkrollen-Einheit
Umlenkrollen-Einheit
Umlenkrollen-Einheit
1
Pulley Support
Klemmplatte SK-B
Bolzenplatte SK-B
0-EINZELTEIL
HS name plate small
Schnittträger SK-B
Klemmplatte SK-B
Bolzenplatte SK-B
0-EINZELTEIL
HS-Typenschild klein
Schnittträger SK-B
Klemmplatte SK-B
Bolzenplatte SK-B
0-EINZELTEIL
HS-Typenschild klein
1
1
1
2
1
hex.-screw M12x40
hex.-screw M12x50
hex.-screw M12x90
Washer M 1 2
Wedge nail 4x8
6kt-Schraube M12x40
6kt-Schraube M12x50
VIS H M12X90
Rondelle M 1 2
Kerbnagel 4x8
6kt-Schraube M 1 2x40
6kt-Schraube M 1 2x50
6kt-Schraube M 1 2x90
RONDELLA M12
VITE M4x8 X LIVELLA
1
4
2
5
4
0-EINZELTEIL
Kugelhahn 3/8"i/a
ballcock Teflon 3/8
coupler 3/8A WR01 7 R
nipple 3/8 A 1 -WR01 7
0-EINZELTEIL
Kugelhahn 3/8"i/a
Kugelhahn Teflon 3/8
Steckkuppl. 3/8A WR01 7 R
Stecknippel 3/8 A 1 -WR01 7
0-EINZELTEIL
Kugelhahn 3/8"i/a
Kugelhahn Teflon 3/8
Steckkuppl. 3/8A WR01 7 R
Stecknippel 3/8 A 1 -WR01 7
1
1
1
2
1
Union nut
Schneidring Rohr
Straight screw connection
Hydraulic tube dia 8x1,0
Fitting
Uberwurfmutter
Schneidring Rohr
RACCORD DROIT 3/8"-08L
Hydraulikrohr Dm 8x1,0
Winkelverschraubung
Uberwurfmutter
Schneidring Rohr
Ger.Verschr. 3/8-08L
Hydraulikrohr Dm 8x1,0
Winkelverschraubung
1
1
1
0,17
1
Loc-Line link large
Loc-Line nipple
Loc-line 7-hole jet
GF-T-Stück 130 verz. 3/8
0-EINZELTEIL
JOINT LOC-LINE
Loc-Line Gewindenippel
0-EINZELTEIL
GF-T-Stück 130 verz. 3/8
0-EINZELTEIL
ELEM. TUBO ACQUA ORIENT.S
ELEMENTO FILETT. TUBO
0-EINZELTEIL
GF-T-Stück 130 verz. 3/8
0-EINZELTEIL
12
1
1
4
4
GF-bracket 92 G3/8A-3/8 I
Support wheel
Idler wheel
Double pulley
GF-Winkel 92 G3/8 A-3/8I
Schwenkrolle kpl. SK-SD
Poulie de renvoie dia 200
Doppel-Umlenkrolle Dm200
GF-Winkel 92 G3/8 A-3/8I
Schwenkrolle kpl. SK-SD
PULEG.COMPL.RINVIO SK-SD
Doppel-Umlenkrolle Dm200
2
2
2
1
page 79
page 80
ETL_0004_1.fm
ETL-0004-lfm
Double Pulley( comp.)
Doppel-Umlenkrolle Dm200
Doppel-Umlenkrolle Dm200
1
Lining 200mm
Hub
Front cap
Rear cap
Bushing
BANDAGE DIAMETRE 200
Felge
Deckel vorn
Deckel hinten
Lagerbüchse
GOMMA PULEG.RINVIO SK-SD
Felge
DECKEL vorn
DECKEL hinten
LAGERBÜCHSE
2
4
1
3
2
Doppelachse SK-B
Dichtring SK-B
Inbus-Schraube M 4x 8
Inbus-Schraube M 6x 25
Mutter 6 kt. M6x0.8d
Doppelachse SK-B
Dichtring SK-B
Inbus-Schraube M
VITE BRUGOLA M6X25
DADO M6
1
2
16
16
16
CIRCLIPS EXTERIEUR DIAM
ROULEMENT A BILLES 6007R
Dichtring Dm 45x52x4
O-Ring Dm 62x1.5
Seegering Welle Dm 35
CUSCINETTO 6007-2RS
ANELLO TENUTA 45X52X4 DZ/
O-Ring Dm 62x1.5
1
4
3
4
99MS-60147-30
965988
0000-60086-68
0000-60139-01
0000-60139-03
0000-60139-04
0000-60139-05
977529
964209
964218
964212
964213
0000-60147-23
0000-60147-24
01I1-04008-00
01I1-06025-00
01M1-06000-00
965661
965662
971677
971711
979307
2900761
3400865
3402059
Doppelachse SK-B
Dichtring SK-B
Allen head screw M 4 x 8
Allen head screw
Hexagon nut M6x0.8d
02S 1 -03515-50
04R3-06007-00
05D1-45524-00
05O1-00620-15
972000
972149
969143
964355
3400857
3402057
3401866
2702791
Circlip
Ball Bearing 6007-2RS
Sealing ring Dm 45x52x4
O-ring Dm 62x1.5
DP #3400980
3401951
3401059
3402156
3402157
page 81
page 82
ETL_0004_1.fm
99MS-60053-35
977002
0000-60053-04
0000-60053-05
977114
977115
3401088
0000-60053-14
977120
0000-60053-24
0000-60053-27
977954
977956
3401089
3400576
3401228
0111-06045-11
0111-08025-00
OlSl-1 2030-00
971717
979284
971916
OlUl-06125-00
01 U2-12028-50
979352
971964
washer Dm 6.4xl2.5xl.6
Washer
99MS-60059-60
977533
HS Rolle 0 200 mm
DP # 3 4 0 0 8 4 3
3400606
Support pulley compl
Swivelling support
Mounting plate
Ring
Plastic Sleeve
Bushing
S c h w e n k r o l l e kpl. SK-SD
SUPPORT ORIENTABLE
PLAQUE ORIENTABLE
ANNEAU
SchutzbOchse
HOlse
Schwenkrolle kpl. SK-SD
2
BRACCIO RUOTA GIREVOLE SK
1
1
1
1
FLANGIA RUOTA GIREVOLE SK
ANELLO ROTAZIONE RUOTA SK
SchutzbOchse
HOlse
4
Inbus-Schraube M6X45 12.9
VITE M 8x 25
6kt-Schraube M12x3O
4
2
1
U-Scheibe Dm 6.4xl2.5xl.6
U-Scheibe M12 13/24/2,5
U-Scheibe Dm 6.4xl2.5xl.6
U-Scheibe M12 13/24/2,5
4
1
HS Rolle 0 200 mm
HS Rolle 0 200 mm
1
Inbus-Schraube M6X45 12.9 Vis imbus M6x45 12.9
Inbus-Schraube M 8x 25
Inbus-Schraube M 8x 25
Hexagonal screw
6kt-Schraube M12x3O
page 84
ETL-0004-lfm
ETL-0004-lfm
99MS-60139-06
964254
DP # 3401943
Umlenkrolle Dm 200
Umlenkrolle Dm 200
Umlenkrolle Dm 200
Stk
BANDAGE DIAMETRE 200
Felge
Inbus-Schraube M 6x 25
Inbus-Schraube M 4x 8
DECKEL vorn
GOMMA PULEGRINVIO SK-SD
Felge
VITE BRUGOLA M6X25
Inbus-Schraube M 4x 8
DECKEL vorn
1
1 0000-60086-68
2 0000-60139-01
3 0111-06025-00
4 0111-04008-00
5 0000-60139-03
977529
964209
971711
971677
964218
3401951
3402156
Lining 200mm
Hub
Allen head screw
Inbus-Schraube M 4x
Front Cover
6 0000-60139-02
7 02S1-03515-50
8 04R3-06007-00
9 0501-00620-15
10 OlMl-06000-00
964210
972000
972149
964355
979307
3400586
3400857
3402057
2702791
3402059
Bushing
CIRCLIP
Ball Bearing 6007
O-Ring Drn 62x1.5
Hex Nut
BOLZEN
CIRCLIPS EXTERIEUR DIAM.3
ROULEMENT A BILLE 6007
O-Ring Drn 62x1.5
Mufter 6 kt. M6xO.8d
BOLZEN
Seegering Welle Drn 35
Rillen-Kugellag. 6007
O-Ring Drn 62x1.5
DADO M6
1
1
2
2
8
11 0000-60139-05
12 0000-60139-04
13 05Dl-45524-00
14 OlSl-12030-00
14 OlSl-12055-00
964213
964212
969143
971916
979338
LAGERBOCHSE
DECKEL hinten
Sealing ring Drn 45x5
Hexagonal screw M12x3O
6kt-Sch rau be M 1 2x55
LAGERBOCHSE
DECKEL hinten
Dichtring Drn 45x52x4
6kt-Schraube M12x3O
6kt-Schraube M12x55
LAGERBOCHSE
DECKEL hinten
ANELLO TENUTA 45X52X4 DZ/
6kt-Schraube M12x3O
6kt-Schraube M12x55
1
1
1
1
1
14 OlSl-12070-00
971922
6kt-Sch rau be M 1 WO
6kt-Schraube M12x7O
6kt-Schraube M12x7O
1
3401059
3400865
3402157
3401866
3401165
2
8
8
1
page 85
page 86
ETL_0004_1.fm
ETL-0004-11frn
99MS-60147-50
964126
0000-60092-18
0000-60092-19
0000-60092-36
0000-60147-13
0000-60147-14
978541
977588
978555
965651
965652
OlGl-06006-45
0111-08035-00
OlSl-12055-00
OlSl-12120-00
OlUl-12020-50
974827
971740
979338
971930
979354
02Wl-01008-90
965604
DP #
3402019
Twin-Antriebseinheit
Twin-Antriebseinheit
Twin-Antriebseinheit
1
Achse
Bushing
Motorenplatte B6
APR-TrAger SK-B
Antriebsplatte SK-B
Achse
BOchse
Motorenplatte B6
APR-TrAger SK-B
Antriebsplatte SK-B
Achse
BUSSOLA ECCENTRPIASTRA H
Motorenplatte B6
APR-TrAger SK-B
Antriebsplatte SK-B
1
1
1
1
1
Allen head screw
Allen head screw M 8x 35
6kt-Sch rau be M 1 2x55
6kt-Sch rau be M 1 2xl 20
washer M 1 2
Gewindestift M6x6
Inbus-Schraube M 8x 35
6kt-Schraube M12x55
6kt-Schraube M12xl2O
U-Scheibe M12
GRANO M6X6
VITE BRUGOLA M8X35
VITE M1 2x55 mezzo filet.
VITE M12xl2O
RONDELLA M12
1
4
1
2
3
Wellenkeil lOx8x9O
Wellenkeil lOx8x9O
Wellenkeil lOx8x9O
1
page 87
page 88
ETL_0004_1.fm
ETL-0004-lfm
Twin-Antriebsr. Einh.
Twin-Antriebsrollen-Einh.
Twin-Antriebsrollen-Einh.
1
Felge
Front cap
Rearcap
Lagergeh5use SK-B
Antriebswelle SK-B
Felge
Deckel vorn
Deckel hinten
Lagergeh5use SK-B
Antriebswelle SK-B
Felge
DECKEL vorn
DECKEL hinten
Lagergeh5use SK-B
Antriebswelle SK-B
4
1
4
1
1
3402055
Rollenlager SK-B
Dichtring SK-B
Distanzring SK-B
O-EINZELTEIL
Lining
Rollenlager SK-B
Dichtring SK-B
Distanzring SK-B
O-EINZELTEIL
O-EINZELTEIL
Rollenlager SK-B
Dichtring SK-B
Distanzring SK-B
O-EINZELTEIL
O-EINZELTEIL
2
4
1
1
2
970397
971678
971711
979283
979307
3400865
3401917
3402059
Motorplatte Bosch AZ
Inbus-Schraube M 4x 10
Allen head screw
Allen head screw M8 x 20
Hexagon nut M6xO.8d
PLAQUE DE MOTEUR BOSCH
Inbus-Schraube M 4x 10
Inbus-Schraube M 6x 25
Vis CHC M 8 x 20
Mutter 6 kt. M6xO.8d
Motorplatte Bosch AZ
Inbus-Schraube M 4x 10
VITE BRUGOLA M6X25
VITE M 8 x 20
DADO M6
1
20
16
2
16
972153
960597
969143
964355
3402056
3401866
2702791
Deep groove ball bearing
One way bearing
ROULEMENT A BILLES 6206-2
O-EINZELTEIL
CUSCINETTO 6206 RSR AZ/FZ
O-EINZELTEIL
Sealing ring Drn 45x52x4
O-ring Drn 62x1.5
Dichtring Drn 45x52x4
O-Ring Drn 62x1.5
ANELLO TENUTA 45X52X4 DZ/
O-Ring Drn 62x1.5
2
2
5
5
99MS-60147-20
965990
0000-60139-01
0000-60139-03
0000-60139-04
0000-60147-17
0000-60147-18
964209
964218
964212
965656
965657
0000-60147-19
0000-60147-21
0000-60147-22
0000-60147-31
0000-60147-33
965658
965659
965660
960596
960575
0001-51882-03
0111-04010-00
0111-06025-00
0111-08020-00
OlMl-06000-00
04R3-06206-00
04R6-CSK30-PP
05Dl-45524-00
0501-00620-15
DP #
3401059
3402156
3402157
page 89
page 90
0000-60087-33
0000-60087-34
0 1 M 1 -06000-00
04Z3-03203-00
0111-06016-00
0000-60087-35
05Ll-OOO22-40
r--4 1
~/
',
ETL-0004-lfm
ETL-0004-lfm
99MS-60087-40
980742 DP #
Anpressrolle
Anpressrolle
Anpressrolle
1
0000-60087-33
0000-60087-34
0000-60087-35
0111-06016-00
OlMl-06000-00
978469
978470
978471
971705
979307
Anpressrolle
Halteflansch
Nabe AP
Inbus-Schraube M 6x 16
Hexagon nut M6xO.8d
Anpressrolle
Halteflansch
Nabe AP
Vis imbus M6x16
Mutter 6 kt. M6xO.8d
RUOTA PRESS. FILO SK-SD
FLANGIA RUOTA SPINTA SKSID
PIGNONE RUOTA SPINTA SKSID
VITE BRU GOLA M6X1 6
DADO M6
1
2
2
04Z3-03203-00
05L1 -00022-40
972179
979521
Angular ball bearing
V-seal WVA-0022
Roulement billes 3203-2RS
V-Dichtung WVA-0022
CUSCINETTO 3203-2RS
GUARNIZIONI PROTELCUSCIN
1
2
3400693
3402059
3400516
4
4
page 91
page 92
OlUl-12020-50
OlSl-12050-00
99MS-60139-06
0000-60147-12
\\
-IF
1%
~)
OlSl-12020-00
ETL-0004-lfm
ETL-0004-lfm
99MS-60147-40
964125
0000-60147-12
OlSl-12020-00
OlSl-12050-00
OlUl-12020-50
965649
971914
971919
979354
DP# 3401255
3402146
Take Up Pulley complete
SpeichertrAger SK-B
6kt-Sch rau be M 1 WO
6kt-Sch rau be M 1 WO
washer M 1 2
1
Speicher-Rolleneinheit
SpeichertrAger SK-B
6kt-Schraube M12x2O
6kt-Schraube M12x5O
U-Scheibe M12
Speichertr5ger SK-B
6kt-Schraube M12x2O
6kt-Schraube M12x5O
RONDELLA M12
1
1
1
1
page 93
page 94
ETL_0004_1.fm
ETL-0004-lfm
99MS-60147-35
960953
0000-60147-32
0000-60147-36
0114-06020-21
960790
960952
971823
DP#
Schnittlehre SK-B
Schnittlehre SK-B
Schnittlehre SK-B
1
Schniftlehre SK-B
Schniftlehren-Aufnahme
Senkkopfschraube M 6x 20
Schniftlehre SK-B
Schniftlehren-Aufnahme
Senkkopfschraube M 6x 2
Schniftlehre SK-B
Schniftlehren-Aufnahme
Senkkopfschraube M 6x 20
1
1
4
page 95
page 96
ETL_0004_1.fm
ETL-0004-1frn
99ZU-60053-39
977083
0000-60053-18
07S2-07013-13
12W1 -46126-13
12Z2-38639-24
977040
972788
980223
973591
DP#3401932
3400759
3400683
Water lance complete CANNE A EAU
LANCIA PER ACQUA COMPL.SK1
water lance
Hose nipple 1-SLO13
water hose Drn 21/13
ABA Hose Clip 15-24
LANCIA PER ACQUA SK-SD
RACC.ACQUA PER GOMMA MASC
Wasserschlauch Drn 21/13
Schlauchbride ABA 15-24
Wasserlanze
COUREALI MALE EMB.CAN.DlA
Tuyau d'eau 0 21/13
Bride de tuyau ABA 15-24
1
1
2,5
2
page 97
page 22
HCCB-7S_ETL_001.fm
HCCB-7S_ETL_001.fm
99MK-60107-10
999123
Bohrständer HCCB-7S
Bohrständer HCCB-7S
Bohrständer HCCB-7S
Bohrständer HCCB-7S
pcs.
99MK-60107-15
99MK-60046-05
99MK-60134-20
999137
999126
960780
Support HCCB-7S
Führungss.1100 m.Einlagen
Handkurbel
Support HCCB-7S
Führungss.1100 m.Einlagen
Handkurbel
Support HCCB-7S
Führungss.1100 m.Einlagen
Handkurbel
Support HCCB-7S
Führungss.1100 m.Einlagen
Handkurbel
1
1
1
0000-60075-38
0000-60092-05
0000-60092-42
0000-60097-03
0000-60097-06
963779
978533
977493
978592
978595
Traggriff
Exzenter
Spannklotz
Zahnstange 911
Exzenterdeckel
Carrying crank drill rig
Ecentric
tensioning block
toothed rack 911
ECentriCover
Traggriff
Excentrique
Bloc de serrage
Crémaillère 911
Couvercle excentrique
Maniglia HCCB 4 N.T.
Perno di bloccaggio
Blocco Serraggio
Cremagliera dent. B7/CY
Tappo superiore
1
1
4
1
1
0000-60097-07
0000-60097-08
0001-54417-02
0002-54457-04
01I1-06010-00
965833
965834
975897
962664
971703
Hülse
Zeiger
Zeigerbüchse
Typenschildkleber
Inbus-Schraube M 6x 10
Hülse
Zeiger
pointer bush
Typenschildkleber
Socket screw M 6x 10
Hülse
Zeiger
Zeigerbüchse
Typenschildkleber
Vis CHC M6x10
Hülse
Zeiger
Zeigerbüchse
Typenschildkleber
Inbus-Schraube M 6x 10
4
1
1
4
1
01I1-06016-00
01I1-06020-00
01I1-08012-00
01I2-06016-00
01M3-06000-60
971705
971709
971729
971809
979308
Inbus-Schraube M 6x 16
Inbus-Schraube M 6x 20
Inbus-Schraube M 8x 12
Inb-Schr.nied.KopfM 6x 16
Stop-Mutter M6 nied.Form
Socket screw M 6x 16
Socket screw M 6x 20
Socket screw M 8x 12
Allen screw M 6x 16
Stop-nut M6 thin head
Vis CHC M6x16
Vis CHC M6x20
Vis CHC M 8x 12
Vis HC tête basse M6x16
Ecrou Nylstop M6
Vite Brugola M6X16
Vite Brugola M6X20
Vite Brugola M 8x 12
Vite Brugola M6X16
Dado M6
1
16
2
2
2
01M7-12000-50
01S1-12100-73
01S1-12120-00
01U1-08015-50
01U6-06016-50
971868
971927
971930
979353
975949
Hut-Mutter 6kt. M12
6kt-Schraube M12x100
6kt-Schraube M12x120
U-Scheibe M8
U-Scheibe Dm 6.4/16x0.8
Hexagonal nut M12
Hex.-screw M12x100
Hex.-screw M12x120
Washer M8
Washer dia 6.4/16x0.8
Ecrou M12
VIS H M12x100
6kt-Schraube M12x120
Rondelle M8
U-Scheibe Dm 6.4/16x0.8
Dado chiuso M12 B4-B6
6kt-Schraube M12x100
Vite M12x120
Rondella M8
Rondella Dm 6.4/16x0.8
4
4
1
4
1
03T1-02310-09
05O1-00200-20
19S2-RIGAB-19
972104
979536
973784
Tellerfeder Dm23/10.2x0.9
O-Ring 20x2 N 70
Ringgabelschlüssel SW 19
Disk spring d.23/10.2x0.9
O-Ring 20x2 N 70
Ring / Fork spanner 19mm
Rondelle ressort
O-Ring 20x2 N 70
Clef SW 19
Molla a tazza
O RING N 70
Ringgabelschl. SW 19
1
1
1
page 23
page 24
HCCB-7S_ETL_001.fm
HCCB-7S_ETL_001.fm
99MK-60107-10
999123
Bohrständer HCCB-7S
Bohrständer HCCB-7S
Bohrständer HCCB-7S
Bohrständer HCCB-7S
pcs.
0000-60092-29
0000-60097-04
0000-60097-05
0000-60097-09
01M1-12000-00
977636
978593
978594
965835
971849
Spannbüchse
Stützstange kurz
Büchse 12
Chassis CY-S
Mutter 6Kt. M12
Spring collet
supporting rod short
Bush 12
Chassis CY-S
Hexagon nut
Douille de serrage
Stützstange kurz
Büchse 12
Chassis CY-S
Ecrou 6 pans M12
Boccola Serraglio
Stützstange kurz
Büchse 12
Chassis CY-S
Dado M12
8
2
4
1
4
01S1-12030-00
01S1-12100-00
01S1-12120-00
01U1-12020-50
13G5-14012-25
971916
979341
971930
979354
973618
6kt-Schraube M12x30
6kt-Schraube M12x100
6kt-Schraube M12x120
U-Scheibe M12
Gummigriff Antriebe
Hexagonal screw
Hex.-screw M12x100
Hex.-screw M12x120
Washer M12
Rubber grip drive
Vis 6 pans M12x30
Vis 6 pans M12x100
6kt-Schraube M12x120
Rondelle M12
Poignee
Vite M12x30
Vite M12x100
Vite M12x120
Rondella M12
Impugnatura Gomma
4
2
1
8
2
page 25
page 26
HCCB-7S_ETL_001.fm
HCCB-7S_ETL_001.fm
99MK-60107-15
999137
Support HCCBB-7S
Support HCCBB-7S
Support HCCBB-7S
Support HCCBB-7S
pcs.
99MK-60134-40
960777
Adapter kpl.
Adapter kpl.
Adapter kpl.
Adapter kpl.
2
0000-60069-01
0000-60092-16
0000-60092-17
0000-60092-22
0000-60092-37
977335
977491
978540
977492
977591
Anstellschraube
Büchse I
Büchse II
Exzenterwelle III
Ring
Clamping screw
Bush I
Bush II
Ecentricshaft III
Ring
Ecrou de serrage
Douille I
Douille II
Arbre Excentrique
Anneau
Controdado reg
Bussola albreo
Bussola carrello
Bussola eccentr.piastra
Anello per bloccaggio
2
1
1
1
1
0000-60106-01
0000-60106-02
0000-60106-04
0000-60106-05
0000-60106-06
968695
968696
968698
968699
968700
Support B6
Getriebegehäuse
Zahnrad
Kurbelwelle kurz
Keil
Support B6
Gear housing
gear wheel
crankshaft short
key
Support B6
Boitier reducteur
Roue dentee
Manivelle courte
Clavette
Carrelo incompl.
Scatola DEL Cambio
Ruota dentata
Albero avanz.
Chiavelle
1
1
1
1
1
0000-60106-07
0000-60134-72
0000-60134-77
0000-60134-78
0000-60134-79
961827
10981858
999065
10981848
10981852
Kurbelwelle lang für 6kt
Gleitstück
Spannschraube lang
Spannschraube
Lagerbüchse
Kurbelwelle lang für 6kt.
Gleitstück
Spannschraube lang
Spannschraube
Lagerbüchse
Kurbelwelle lang für 6kt.
Gleitstück
Spannschraube lang
Spannschraube
Lagerbüchse
Kurbelwelle lang für 6kt.
Gleitstück
Spannschraube lang
Spannschraube
Lagerbüchse
1
2
2
2
2
0001-54359-08
0001-54359-14
01I1-06008-00
01I1-06030-00
01U2-01424-25
978969
984674
971702
971713
969122
Kontermutter
Gleitstück
Inbus-Schraube M 6x 8
Inbus-Schraube M 6x 30
U-Scheibe d15/d24x2.5
Counternut
Gleitstück
Socket screw M 6x 8
Allen screw
washer d15/d24 2.5
Contre-ecrou
Gleitstück
Vis CHC M6x8
Vis CHC M6x30
U-Scheibe d15/d24x2.5
Contro-Dado fissaggio
Gleitstück
Vite M 6x8
Vite M6X30
Rondella d15/d24 2.5
2
2
2
2
1
01X1-08016-00
02S1-01510-50
02Z1-05024-00
03R1-05028-00
03T1-02512-07
971981
971992
979408
962722
979458
Druckstück M 8 zu BC-2
Seeger-Ring Dm 15
Zylinderstift 5x24
Schwerspannstift 5X28
Tellerfeder
Thread-TackM 8 to BC-2
Circlip arbor
Zylinderstift 5x24
Schwerspannstift 5X28
Tellerfeder
VIS SANS TETE M8 SUR BC-2
Circlips diamétre 15
Zylinderstift 5x24
Schwerspannstift 5X28
Tellerfeder
Sfera di pressione
Seeger DM 15 HCCB6
Spina 5x24 B5
Schwerspannstift 5X28
Tellerfeder
1
1
1
1
2
04C2-01520-14
04O2-04902-00
04O4-01012-00
04R3-06002-00
06B6-12156-11
977525
977501
968701
972146
977587
Innenring Dm 15x20x14
Nadellager RNA 4902
Nadellager NK 10/12
Rillenkugellag. 6002-2RS
Rastbolzen M12x1.5 Dm6
ring dia 15x20x14
Needle bearing
Needle bearing NK 10/2
Deep groove ball
Locking bolt M12x1.5D6
Circlips int 15 X 20 X 14
Roulement aiguille
Roulement aiguille NK 10/12
Roulement a billes 6002-2
Boulon d'arret M12 / DIA
Bocco la cuscinetto HCCB6
Cuscinetto rulli 4902 B6
Cuscinetto rulli NK10/12
Cuscinetto 6002-2RS B6
Pero blocco carrello B5-6
2
2
1
1
1
06S2-04001-01
06S2-04010-01
972461
972462
Schmiernippel D1 M6
Schmiernippel D1 M8
Grease nipple D1 M6
Lubricating nipple
Schmiernippel D1 M6
Graisseur D1 M8
Ingrasstore B6
Valvola ingr. pied. HCCB
2
1
page 27
page 28
HCCB-7S_ETL_001.fm
HCCB-7S_ETL_001.fm
99MK-60134-40
960777
Adapter kpl.
Adapter kpl.
Adapter kpl.
Adapter kpl.
pcs.
0000-60134-15
01G7-06005-00
01X1-08016-00
03R2-05024-00
965863
960776
971981
962474
Adapter
Gewindestift M6x5
Druckstück M 8 zu BC-2
Spiral Spannstift 5x24 S
Adapter
Gewindestift M6x5
Thread-TackM 8 to BC-2
Spiral Spannstift 5x24 S
Adapter
Gewindestift M6x5
Vis sans tete M8 SUR BC-2
Spiral Spannstift 5x24 S
Innesto Leva
Grano M6X8
Sfera di pressione
Spiral Spannstift 5x24 S
1
1
1
1
99MK-60134-20
960780
Handkurbel kpl.
Handkurbel kpl.
Handkurbel kpl.
pcs.
0000-60057-83
0000-60134-14
0000-60134-19
13G8-12040-00
962480
965865
960778
980247
Kurbelstange l. farblos
Kurbelzapfen
Griffbremse
Schaltknopf Dm 12
Kurbelstange l. farblos
Kurbelzapfen
Griffbremse
Crank pin diameter 12
Kurbelstange l. farblos
Innesto leva 4 razze B5
Griffbremse
Pomello leva avanz.
2
1
1
4
Handkurbel kpl.
Kurbelstange l. farblos
Kurbelzapfen
Griffbremse
Schaltknopf Dm 12
page 29