globo 8x8_DEFINITIVO-100dpi

Transcription

globo 8x8_DEFINITIVO-100dpi
a paper globe by
data from the National Geophysical Data Center
NOAA Satellite and Information Service
Le immagini usate nella progettazione di questo mappamondo di carta sono tratte dal sito
del National Geophysical Data Center-NOAA Satellite and Information Service.
Queste immagini sono state generate dal database ETOPO2v2 (2006), creato al NGDC da
una topografia ed una batimetria digitale su una griglia di 2x2 minuti. Una proiezione
cilindrica equidistante è stata usata per l’immagine globale.
Ulteriori informazioni sul sito: http://www.ngdc.noaa.gov/mgg/fliers/06mgg01.html
The images used to design this paper globe were taken from the National Geophysical Data
Center-NOAA Satellite and Information Service website.
These images were generated from the ETOPO2v2 (2006) database, created at NGDC from
digital seafloor and land elevation on a 2-minute latitude/longitude grid. A Cylindrical
Equidistant projection was used for the world image.
More information at: http://www.ngdc.noaa.gov/mgg/fliers/06mgg01.html
INDICE
CONTENTS
Dati tecnici
Istruzioni generali
Prima di cominciare...
Strumenti base necessari
Come incollare facilmente...
2
2
2
3
3
Technical Data
General Instructions
Before starting...
Basic tools needed
How to build the box-like...
2
2
2
3
3
Mappamondo
Emisfero Nord (1) e Sud (2)
Arco (3)
Coperture arco (4 e 5)
Asse (6)
Rondella (7)
Base (8)
Istruzioni assemblaggio
5
6
6
7
7
7
8
Earth Globe
North (1) and South (2) Emisphere
Arc (3)
Arc covers (4 and 5)
Axle (6)
Washer (7)
Base (8)
Assembling instructions
5
6
6
7
7
7
8
Coperchio (9A-9D)
Istruzioni
9-11
11
Box lid (9A-9D)
Instructions
9-11
11
Scatola-espositore (10A-10D)
Istruzioni
Rinforzi (a-b, a’-b’)
12-17
14
18
Display-box (10A-10D)
Instructions
Reinforcements (a-a’, b-b’)
12-17
14
18
Copyright © 2007 Giuseppe (Pino) Civitarese for PaperPino sas
1
GLOBO TERRESTRE
EARTH RELIEF GLOBE
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
Numero pezzi:
7 (+8 della scatola) spessore:
0.22 (scatola: 0.30 mm)
N. of parts:
7 (+8 for the box)
Dimensioni:
10.5x9x14(h) cm
Dimensions:
10.5x9x14(h) cm
Carta:
grammatura: 160 g/m2 (scatola:
250 g/m2)
Paper:
weight: 160 gsm (box: 250 gsm)
thickness: 0.22 (box. 0.30 mm)
(Note: paper 160 gsm = US 90lb
card stock)
Difficoltà (1-5):
3
Difficulty (1-5): 3
ISTRUZIONI GENERALI
GENERAL INSTRUCTIONS
linea continua: RITAGLIARE
linea tratteggiata: PIEGATURA
CONVESSA
linea puntinata (o punto-linea):
PIEGATURA CONCAVA
continuous out-line: CUT
broken line: HILL FOLD
dotted line: VALLEY FOLD
area grigia: RITAGLIARE
pallino rosso: incollare sul pezzo
stesso
incollare il pezzo #12 su quell’area
grey area: CUT
red dot: glue on the same part
12
glue piece #12 on that area
Prima di cominciare…
Leggi le istruzioni e prendi "confidenza" col modello che ti accingi a costruire. Le istruzioni sono scritte vicino
ai pezzi da costruire.
Durante la costruzione, prima di incollare le varie parti, controlla l'assemblaggio "a secco". Comunque, non
preoccuparti: se sbagli qualcosa puoi ristampare e ricostruire. Prenditi tutto il tempo che vuoi: la fretta non va
bene con il modellismo.
In rete ci sono molti siti (tutti in inglese) con le istruzioni base per il modellismo su carta. Qui di seguito
riporto gli indirizzi web di alcuni di questi:
http://homepage.ntlworld.com/david.hathaway/ps_web/hintsandtips.htm
http://www.lighthousemodelart.com/Introduction.htm
http://www.papermodelsonline.com/tipsandtricks.html
http://www.cardfaq.org/faq/
http://www.papermod.de/tips.htm
Before starting…
Read the instructions in order to be familiar with the model to be built. You will find instructions near the
parts.
During the construction, and before gluing, check the fitting parts. However, do not worry: if you make some
mistakes, you can reprint and re-build. Take your time: rushing is not good for paper modelling.
There are a number of website with basic instructions for beginners in paper modelling. Check the following
list:
http://homepage.ntlworld.com/david.hathaway/ps_web/hintsandtips.htm
http://www.lighthousemodelart.com/Introduction.htm
http://www.papermodelsonline.com/tipsandtricks.html
http://www.cardfaq.org/faq/
http://www.papermod.de/tips.htm
Stumenti base necessari
• Colla (quella tipo "vinavil" va benissimo). In alcuni casi può essere utile usare la colla a base
cianoacrilica, ma attenzione! Devi saperla usare!
Per la parti "laminate", a doppio o triplo spessore, o per le grandi superfifi, si consiglia di usare una colla
tipo UHU Stick.
• Forbici
• Righello (di metallo è meglio)
• Un taglierino
• Una penna scarica (o altro strumento simile) per incidere le piegature
• Un paio di pinzette. Quelle lunghe e diritte vanno benissimo e sono quasi indispensabili. Sono facilmente
reperibili nei negozi di hobbistica e fai-da-te.
• Pennarelli o matite colorate (per colorare gli spigoli bianchi che compaiono dopo il taglio e le piegature).
Questo è optionale, ma utile per migliorare l'aspetto finale del modello.
• Una superficie di protezione per il taglio. Oltre a proteggere il tavolo da lavoro, rende i tagli col taglierino
molto più semplici.
Basic tools needed
• Glue (white PVA glue or the gelled “school glue”). In some cases the cyan acrylic glue can be very useful,
but be careful! You must know how to handle it!
I suggest using a UHU Stick type glue for laminated parts (double or triple thickness), and for the large
surfaces.
• Scissors (Ones with small sharp tips are best)
• Ruler or any straight edge.
• A Pen without any ink left for scoring the folding line. Also, a soft butter knife works nicely.
• A Hobby Knife or X-Acto Knife.
• A pair of Tweezers. They are almost essential. You can buy them at the hobby store.
• Colored Pens or Pencils (to color white edges that appear after folding).This is optional and a purely
aesthetic choice.
•• Cutting Matte - not absolutely necessary - but keeps the table from getting gouged. Also makes cutting
with an X-Acto blade a lot easier. If you don't have a cutting matte, try using a piece of corrugated
cardboard.
Come incollare facilmente e con accuratezza i pezzi "assimilabili a scatole"
Con questa definizione vengono qui intesi tutti quei pezzi che presentano quattro lati tipo il cubo o qualsiasi
altra "scatola", anche di forma apparentemente irregolare, aperta o chiusa che sia (fig. a). In questo modello,
il pezzo 6, che in pratica è un prisma aperto, potebbe presentare qualche problema perché c'è da incollare
un flap piuttosto lungo e sottile. Vediamo come risolvere il problema… (vedi sequenza fotografica nella
pagina successiva)
How to build the box-like parts easily and accurately
Here, we intend to show all those parts representing four sides, like a cube or other box-like solids, including
those with irregular shapes (fig. a). In this model, the part 6, a sort of open prism, could present some
problems due to the presence of a long and narrow flap. See how you can build it… (see the picture
succession on next page).
a
Come incollare facilmente e con accuratezza i pezzi "assimilabili a scatole"
How to build the box-like parts easily and accurately
Ritaglia, incidi e piega lungo le
linee tratteggiate.
Cut out, score, and fold along
the broken lines.
Prepara il pezzo piegando bene
il flap da incollare.
Prepare the parts folding the
flap very well.
Stendi un po' di colla (poca!) sul
flap.
Put some glue (a bit!) on the
flap.
Pressa con forza, proteggendo il Allarga il pezzo nella sua forma
pezzo con un foglio bianco.
finale.
Press with force, protecting the Shape the part in its final form.
part with a white piece of paper.
Adagia il pezzo sul piano di
lavoro, come mostrato.
Lay down the part on the
working table.
d
1- Emisfero Nord
North Emisphere
c
b
ISTRUZIONI
1- incidi leggermente lungo
le linee tratteggiate:
2- ritaglia;
3- piega leggermente lungo
le linee tratteggiate;
4- incolla iniziando dai flap
marcati con le lettere;
5- incolla i due emisferi
(attento alla geografia!)
a
2- Emisfero Sud
South Emisphere
INSTRUCTIONS
1- lightly score along the
broken lines;
2- cut out;
3- lightly fold along the
broken lines;
4- glue starting from the
marked flaps;
5- glue the two emisphere
(look at the geography!)
a
b
c
d
5
5
4
l
d
90°
k
c
66°
33’
x
j
b
v
t
a
i
ATTENZIONE:
tutti i flap sono esterni!
ATTENTION:
all flaps are external!
r
23°
27’
4
5
q
0
s
South Pole
m
23°
e
u
27’
f
n
o
66°
w
y
g
33’
p
h
90°
ISTRUZIONI:
1- incidi le linee tratteggiate;
2- ritaglia i pezzi;
3- piega i flap;
4- incolla seguendo l’ordine alfabetico,
controllando sempre l’allineamento
planare di tutto l’arco.
5- incolla le coperture 4 e 5.
INSTRUCTIONS:
1- score the broken lines;
2- cut out;
3- fold the flaps;
4- glue following the alphabetical, always
checking the planar allignment of the
arc.
5- glue the covers 4 & 5.
3- arco/arc
6
Antarctic Circle
00 00 500 000
3
5
10 20
0
0
0
00
00 00
-5
-3 -1 0
(data from NGDC)
0
00
-7
00
0
10 900
-1
-
00 00 500 000
3
5
10 20
Antarctic Circle
0
0
0
00 00
00
-5
-3 -1 0
(data from NGDC)
0
00
-7
Relief Earth Globe
00
0
10 900
-1
-
Relief Earth Globe
8- base
7
7
6- asse/axle
7- rondella/
washer
Istruzioni per l’assemblaggio del mappamondo /
Earth globe assembling instructions
7
ISTRUZIONI ASSEMBLAGGIO
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
Inserisci l’arco nella base, forzando
leggermente per far passare il
secondo settore dell’arco stesso.
Insert the arc through the base,
gently forcing to let the secon sector
enter through the hole.
Inserisci l’asse (con rondella)
attraverso il globo.
Insert the axle (with the washer)
through the globe.
scanalature
grooves
Posiziona l’asse sull’arco,
incastrandolo ai poli con le apposite
scanalature.
Fit the axle grooves into the arc.
8
Coperchio / Box Lid
9A-9D
9A
data from the National Geophysical Data Center
NOAA Satellite and Information Service
IMPORTANTE:
Per la scatola ed il
coperchio usa un
cartoncino più pesante
(250-300 g/m2)
data from the National Geophysical Data Center
NOAA Satellite and Information Service
IMPORTANT:
for the box-lid and the
box-display use a
havier card stock
(250-300 gsm)
a paper globe by
9
9B
9C
10
9D
coperchio / box lid
ISTRUZIONI
1- incidi lungo le line segnate dai tratteggi;
2- ritaglia le parti della scatola;
3- piega i flap ed incolla secondo lo schema
riportato qui sotto
INSTRUCTIONS
1- score along the broken lines;
2- cutout the box parts;
3- fold the flaps and glue according to the
scheme reported below
f
d
e
9A
9D
c
9B
a
b
9C
11
Scatola-espositore / Display-box
10A-10D
data from the National Geophysical Data Center
NOAA Satellite and Information Service
SE PREFERISCI AVERE LA
SCATOLA CON UNO SFONDO
STELLATO ALL’INTERNO, STAMPA
LA PAGINA 13 SUL RETRO DI
QUESTA.
10A
IF YOU PREFER A BOX WITH AN
INTERNAL STARRY BACKGROUND,
PRINT PAGE 13 ON BACK OF THIS
PAGE
12
13
IF YOU PREFER A BOX WITH AN INTERNAL STARRY
BACKGROUND, PRINT PAGE 15 ON BACK OF THIS PAGE
data from the National Geophysical Data Center
NOAA Satellite and Information Service
SE PREFERISCI AVERE LA SCATOLA CON UNO SFONDO
STELLATO ALL’INTERNO, STAMPA LA PAGINA 15 SUL
RETRO DI QUESTA.
10B
INSTRUCTIONS
1- score along the broken lines;
2- cutout the box parts;
3- fold the flaps and glue according to the
scheme reported below
ISTRUZIONI
1- incidi lungo le line segnate dai tratteggi;
2- ritaglia le parti della scatola;
3- piega i flap ed incolla secondo lo schema
riportato qui sotto
h
i
a
10A
10D
b
10C
scatola / box
c
d
f
1OB
e
g
14
15
SE PREFERISCI AVERE LA SCATOLA
CON UNO SFONDO STELLATO
ALL’INTERNO, STAMPA LA PAGINA 17
SUL RETRO DI QUESTA.
10C
10D
IF YOU PREFER A BOX WITH AN
INTERNAL STARRY BACKGROUND,
PRINT PAGE 17 ON BACK OF THIS PAGE
16
17
Se preferisci, rinforza la scatola con queste
due parti additionali, come mostrato nelo
schema accanto
If you like it, reinforce the box with these
two additional parts, as shown in the scheme
on right.
a
b
a’
b’
incolla qui il pezzo b o b’
glue here the part b or b’
incolla qui il pezzo a o a’
glue here the part a or a’
18