ramba malu

Transcription

ramba malu
natjecanja
mala noćna regata
prihvatio Igor Pjacun, a onda je, onako sponta-
vrlo ozbiljno shvatio. Došao je u Postira dan
no, njegove riječi na španjolski počeo prevoditi
uoči natjecanja, radi - kako je rekao - ‘visinskih
Andres Perasić, glazbenik naših korijena koji
priprema’, pa je proučavao iz kojih ulica dolazi
1. Oprali smo ga - Marko Matić
živi u Čileu.
vjetar, a inzistirao je i da isplovi Maxovom dr-
2. Mozak - Mate Arapov
- On je vrhunski muzičar i prijatelj nam je, pa
venom jedrilicom kako bi vidio što ga čeka u
3. Fragola - Antonio Vuleta
smo ga pozvali da ovdje svira, ali kako se uo-
vali. Štoviše, prije starta skočio je u more i sam
4. Crna zvijer - Željko Šimičić
či regate našao kod tonskog pulta, spontano
čistio dno krstaša Firsta na kojem je jedrio, pa
5. La Gaffe - Antonije Pušić
je počeo komentare prenositi na španjolski.
je čak stoga i ponio brusni papir finoće 400.
6. Ramina Pomorstvo - Sani Delić
Najsmješnije je bilo kad je u jednom trenutku
- Rekao sam mu kako je brod čist, ali mi je
7. As kûpa - Toni Bulaja
došla do njega jedna gospođa iz Španjolske,
objasnio kako se brušenjem stvara energija
8. Vjetropir - Krsto Mihaljević
vjerojatno jedina turistkinja iz te zemlje koja
koja može presuditi na regati. Na to mu ni-
9. Strila - Jelena Jurišić
je ljetovala u Postirama. Bila je zabezeknuta i
sam imao što uzvratiti - otkrio je Pjacun.
10. Spirou - Tihana Tadinac
oduševljena što se regata komentira i na njezinu
Nakon završetka natjecanja, na rivi je uprili-
11. Gaston - Neven Katić
jeziku, jer ako se negdje nešto i prevodi, obično
čena fešta uz nastup skupine Ljetno kino, a
12. Satan - Damir Mitrović
je to na engleski jezik. Ispalo je sjajno, izgledalo
njezinim su se članovima spontano i automatski
13. For gas 1 - Darko Orlandini
je i zvučalo kao pravi međunarodni događaj - re-
pridružili Rambo, Boris Leiner, Žan Jakopač i
14. Republika Broč - Mate Škarić
kao je Igor Pjacun.
Marijan Ban. Bila je to svirka za pamćenje, koja
15. Postirka - Dobrimir Biočina
A spontano oduševljenje izazivao je i svaki po-
je potrajala do kasno u noć, nakon čega su se
16. Duje - Jere Urlić
tez Hercegnovljanina Antonija Pušića, odnosno
‘preživjeli’ preselili u lokalni diskoklub, gdje se
17. Marko - Jure Vratirić
Ramba Amadeusa, koji je Malu noćnu regatu
slavilo do zore.
„ A na kraju - jam session; članovima banda Ljetno kino svojsku su potporu dali Rambo Amadeus i Žan Jakopač
nautica 135 rujan
„
POREDAK