Kairos 9 - Srednja strukovna škola "Blaž Jurjev Trogiranin"
Transcription
Kairos 9 - Srednja strukovna škola "Blaž Jurjev Trogiranin"
ALBUM UČENICI I DJELATNICI U RAZNIM PRIGODAMA 2 Državno natjecanje TOKAR 2008 - Čakovec Joško Bilić s mentorom (desno) Maturanti na izletu u Zadru U školskom dvorištu Tea Parčina-Rešić sa srebrnom medaljom i njena mentorica na GASTRO 2008. Učenici u kabinetu za nove tehnologije Susret maturanata u Kninu KAIROS UVODNIK KAZALO Dragi moji čitatelji! UČENICI I DJELATNICI U RAZNIM PRIGODAMA..........2 UVODNIK................................................................................3 UZ MLADE - VJEČNO DUHOVNO MLAD.........................4 POSJET IZRAELU...................................................................6 GLOBALIZACIJA....................................................................8 ANOREKSIJA I BULIMIJA....................................................9 OSTATAK SVIJETA I JA.......................................................10 "BIO JE TIH I MIRAN"..........................................................11 STRANI JEZICI......................................................................12 KABINET ZA NOVE TEHNOLOGIJE................................. 14 ALBUM...................................................................................15 VIŠENAMJENSKA DVORANA............................................19 GENERACIJA ZA POBJEDE.................................................19 MEĐUNARODNI GASTRO 2008.........................................20 ROBOTIKA.............................................................................22 GASTRO-SAJAM BARMENA..............................................23 DRŽAVNO NATJECANJE TOKARA....................................24 SPORTSKA ZBIVANJA.........................................................24 POSJET HIDROELEKTRANI ZAKUČAC...........................25 MATURANTI U KNINU........................................................25 MODA.....................................................................................26 GLAZBA.................................................................................27 MATURALNO PUTOVANJE GENERACIJE 2007/2008.....28 RAZBIBRIGA.........................................................................29 BILLBIJA.................................................................................30 U rukama držite veličanstveno izdanje lista Kairos, posljednje ove školske godine. U ovom moderniziranom svežnju papira pročitat ćete zanimljive i poučne stvari. Predstavljamo vam državu Izrael, u slici i riječi, saznat ćete čime nas ta daleka zemlja oduševljava. Naši dragi učenici – novinari potrudili su se i ovaj put te su vam ponudili intervjue s profesorima i učenicima, pra�li sva natjecanja u kojima su sudjelovali talen�rani učenici naše škole. Ovog puta vidjet ćete više slika, uživat ćete gledajući slikovna predstavljanja ovogodišnjih maturanata, njihovu ekskurziju i strukovne izlete. Kao i u svakom predhodnom izdanju, nekoliko stranica posve�li smo stranim jezicima koji su aktualni u našoj školi te stvaralačkom radu učenika. Proza, poezija i slikarske sposobnos� zastupljene su od prve do zadnje stranice. Naravno, naš list služi i za zabavu, stoga vam donosimo šale i izreke, modu i učeničke poglede na određene �pove glazbe. Ali, kad smo već kod mode, sje�la sam se problema koji muče cijeli modni svijet, ali i milijune ostalih djevojaka – anoreksija i bulimija. Pročitajte, svakako ćete nešto nauči�! Moram zahvali� iz svega srca suradnicima koji su nam pomogli učini� prošli broj Kairosa veoma zanimljivim, poučnim i zabavnim, jer je upravo to izdanje ušlo u uže razmatranje za državno natjecanje i tako poboljšalo ukupnu reputaciju kako škole, tako profesora i učenika. Hvala vam najljepša! Samo tako nastavite, priključite se stvaranju blistave budućnos� lista i škole, vrata suradnje su širom otvorena! Želimo posebno zahvali� svim profesorima koji su pomogli nama učenicima oboga�� ovaj broj svježim i zanimljivim idejama. Hvala, hvala, hvala i još sto puta Vam hvala! Nadam se da ćemo i ubuduće uspješno surađiva�! NEZABORAVNA ŠPANJOLSKA GENERACIJE 2007/2008......31 KAIROS List SSŠ "Blaž Jurjev Trogiranin" Dr. Franje Tuđmana 1 - TROGIR Tel.: 021/ 882 511 Glavna urednica: Josipa Grozdanić Voditeljica: Zdravka Marjanica, prof. Uredništvo: Josipa Vukman, Franceska Stojan, Josipa Bikić, Stephanie Mirjam Ilak, Marija Miše, Ana Stipanović, Antonio Šoda i Ivana Lučić Lektor: Jasna Bekavac, prof. Kompjutorska obrada i grafička priprava za tisak: Ivan Marjanica, dipl. ing. KAIROS Vaša urednica Naslovna strana - Anamarija Petrović IV.b Zadnja strana - Josipa Vukman I.a Izdavač: SSŠ "Blaž Jurjev Trogiranin" Ravnatelj: Ivan Grga, prof. Naklada: 500 primjeraka Tisak: Obrt za grafičku pripremu i tisak TECNO, Seget Donji, Hrvatskih žrtava 45, tel.: 021/ 880 678 Sponzor: ALPRO-ATT d.o.o. 21220 TROGIR tel.: 021/ 896 242 tel/fax: 021/ 896 243, 896 244 e-mail: [email protected] 3 RAZGOVOR UZ MLADE – VJEČNO DUHOVNO MLAD Č ast nam je predstaviti čitateljima Kairosa našeg dugogodišnjeg profesora i bivšeg, također dugogodišnjeg, uspješnog ravnatelja prosvjetnih i odgojnih ustanova koji ističe važnost čitanja kojim produbljujemo i proširujemo vidike u svakoj životnoj dobi. Saznat ćemo kako živjeti s umjetnošću i za umjetnost te prenositi doživljajni i spoznajni svijet mladima. Što našim čitateljima možete reći o sebi? Zovem se Martin Vuković, profesor sam hrvatskoga jezika i radim u ovoj školi više od dvadeset godina. Izabrao sam studij književnosti - dakle, volio sam odmalena čitati književna djela. Ljubav prema lektiri i čitanju odvela me na studij lijepe riječi i kad bih ponovno imao 18 godina, pored svih nevolja i nezgoda, ne bih dvojio: izabrao bih opet isto. Čim sam se opredijelio na Filozofskom fakultetu za studij književnosti i slavistike, znao sam da ću raditi kao profesor i smatrao sam to lijepim zvanjem. Nisam ni danas promijenio mišljenje, iako u društvu prosvjeta nije dovoljno cijenjena žalimo se na male plaće, vječiti smo nezadovoljnici. Ali kada sve zbrojimo i oduzmemo, rad u prosvjeti znači i određenu socijalnu sigurnost što je iznimno važno - pogotovo u današnje doba. Na koncu, najljepše je raditi s djecom. Tko radi s djecom, ostaje vječno duhovno 4 mlad, a godine prolaze... Bar lijepo zvuči! Gdje ste počeli raditi? Predavao sam desetak godina u Bosni i Hercegovini, u Lukavcu i Banovićima gdje su mi se rodila djeca. U tom živopisnom mjestu doživio sam uspone u životu i prosvjetnom radu kojih se rado sjećam. Potom sam radio u Splitu u Građevinskom domu i skrasio se u Trogiru. Kako je raditi u prosvjeti? Osim rada u razredu, bio sam i na rukovodećim mjestima – direktor škole i đačkih domova u kojima sam se sedam – osam godina bavio odgojem. Posao je sličan ovome ovdje, ali domovi imaju raznovrsne i vrlo razvijene slobodne aktivnosti, tj. malo su drukčije organizirani. Kako je biti ravnatelj, a kako profesor? Rukovoditeljski posao u prosvjeti je lakši od rada u razredu. Ali neposredan rad u nastavi je mnogo ljepši i kreativniji jer se vide konkretni rezultati, upoznaju se djeca, ne predstavljaju samo gužvu na hodniku ili masu koja prolazi. Što se Vas najviše dojmi? Najviše me se dojmi transformacija djece u momke i djevojke: kad dođu prvašići u srednju školu – sitni, prepadnuti, ni djeca ni momci ni cure, nego nešto između, ne poznaju se međusobno... I dok prođu četiri godine, te plašljive djevojčice postanu krasne djevojke, a mladići se protegnu, izduže, uozbilje se. Najednom, vidimo maturante – pa to su gotovi ljudi spremni za život. Činjenica da se takvo čudo događa ispred nas profesora – to je nešto najljepše. Na jedan način, vi profesori ste ih odgojili, zar ne? Malim dijelom - da, ali ne treba preuveličavati. Odgajaju ih profesori, obitelj, mediji, ali u smislu obrazovanja i dijelom odgoja, uloga profesora teško se može nadomjestiti. Ima li velike razlike u prosvjeti danas i ranije? Dugo sam u prosvjeti i znam je vrlo dobro, još malo pa ću otići u mirovinu. Nekada, kada sam ja bio učenik i mladi profesor, učilo se mnogo više. To je neusporedivo, ne mogu naći dobru paralelu. U to vrijeme škola nije bila obvezna za svakoga, tj. za cijelu generaciju. KAIROS RAZGOVOR Išli su samo oni koji su imali sreće, oni probrani, oni koji su imali jake motive i velike želje. Za moju generaciju – sirotinju iz Imotske krajine – motiv je bio: moram završiti fakultet ili ću biti jadnik i bijednik cijeloga života. Da su mene ili moje prijatelje upisali na bilo koji fakultet, mi bismo ga završili; svi koji su otišli na razne studije, završili su ih samo da se završi i pobjegne od bijede i siromaštva. Danas mladost živi ugodno i bezbrižno – roditelji se za sve brinu i upravo zbog ljepših uvjeta življenja, motivi i želje se polako razvodnjavaju. Što učenici vole u hrvatskome jeziku? Književnost vole više od gramatike, ali i književnost kako tko. Najbolji je pokazatelj lektira: većina čita zato što mora, a manji broj lektiru s vremenom zavole. Najbolji su učenici koji čitaju iz zadovoljstva bogateći sebe novim spoznajama i ljepotom pisane riječi. Kako mediji utječu na kulturu čitanja? Učenici gube previše vre- mena buljeći u male ekrane ili internetske stranice, a dobivaju malo ili ništa kvalitetnog. Na televiziji se povećava broj programa, ali i broj loših emisija. Gledajući bez uključivanja moždanih stanica, posebno u dobi kad najbolje usvajaju nova znanja, učenici ne samo što gube vrijeme već dolazi do zaglupljivanja, a u smislu morala demonstrira se način života koji nije niti naš hrvatski niti kršćanski. Sve to polako utječe na eroziju sustava vrijednosti mladih. Televizor je izvrstan izum, ali programe bi trebalo selektivno gledati, tj. napraviti sebi plan – što ću gledati, a ne buljiti u bilo što samo da prođe vrijeme koje bi trebalo posvetiti učenju ili bilo kakvom korisnom radu. Ljubitelj ste kazališta pa Vas se često može vidjeti u HNK u Splitu. Što biste preporučili učenicima i budućim naraštajima više vezanim uz hladne medije? Gledati kazališne predstave je dobro iskorišteno vrijeme, jer s predstave čovjek izlazi zadovoljan i duhovno ispunjen. Teatar objašnjava život s posebno specifičnog gledišta. Učenike vodim u kazalište da nešto nauče i da ga zavole. Što je sa školskim natjecanjima i kakvi su rezultati? Godinama vodim literarnu grupu i literati naše škole osvojili su mnoga prva mjesta na županijskim i državnim natjecanjima. Otkad ih ja vodim, bili su četiri puta među deset najboljih na natjecanju Europa u školi. Čak smo imali prvo, drugo i šesto mjesto. Na Lidranu smo dva puta bili u finalu na završnoj smotri. Prošle školske godine naši su učenici bili među najboljim pripovjedačima, samo što konkurencija nije bila bogzna kakva. Kako provodite slobodno vrijeme? Volim more, volim ribolov i noćnu tišinu, ali volim biti okružen glasnim i razdraganim unucima koji dolaze praznicima. Dakle, slobodno vrijeme poklanjam najdražima: obitelji i moru. Koji biste Vi citat odabrali iz književnih ili filozofskih djela kao svoj životni moto i poruku čitateljima Kairosa? «Ljubite se kao što sam ja ljubio vas.» (Novi Zavjet, riječi Isusa Krista) «Treba obrađivati svoj vrt.» (Voltaire). Razgovarala: Renata Iveljić IV.b KAIROS 5 PUTOVANJA POSJET IZRAELU P rošlogodišnje uskrsne blagdane nisam provela s ukućanima kao prethodnih godina. Otputovala sam sedam dana na hodočašće u Izrael vidjeti gdje je Isus proveo svoje 33 godine. od Splita Državica, udaljena oko 1500 km, oduševila nas je i pomalo naporan put pretvorila u odmor. Sva su nam osjetila uživala. U Izraelu se isprepleću mnoge prirodne suprotnosti pa Isusovu domovinu s pravom možemo nazvati rajem na zemlji. Naime, reljef je raznolik: ravnice, planine, brežuljci i pustinje taj kraj čine fascinantnim. Izrael ima očaravajući i raznovrstan biljni svijet: banane, palme, datulje, masline i mnogo drugih biljaka kojima ne znam ni ime. Sveta zemlja je podijeljena na 3 dijela: Galileju, Judeju i Samariju. Još ljepšom je čine Galilejsko i Mrtvo more. Mrtvo more se nalazi u depresiji, - 427 m ispod uobičajene razine, a ima 30‰ soli. Moji prijatelji i ja imali smo priliku okupati se u njemu. Joj, koji doživljaj! Zbog visokog saliniteta, u moru smo lebdjeli, ono nas je samo držalo na površini, a mi smo uživali čitajući novine i mažući se ljekovitim blatom. Isus je propovijedao po cijeloj Galileji, u divnoj prirodi uz Galilejsko more. 6 Tabor - Brdo Preobraženja Sveti Petar, prvi papa, rodio se u Kafarnaumu, gdje je bilo središte Isusovog naučavanja i gdje se nalaze ostaci sinagoge u koju je Isus dolazio. Po ruševinama, obiteljske kuće bile su iznimno male i međusobno povezane. Petrova kuća bila je u obliku osmerokuta i danas nad njom stoji crkva Sv. Petra. Osam blaženstava Isus je objavio na Gori Blaženstava, na kojoj se nalazi mala bizantska crkva otkrivena 1935. godine. 28 km južno od Gore Blaženstava nalazi se Brdo Preobraženja ili Tabor gdje se Isus preobrazio pred trojicom svojih učenika. Stotinjak kilometara južno od Tabora, u blizini Mrtvog mora, smješten je Jerihon, najstariji grad na svijetu. Nastao je prije 10.000 godina i nalazi se u depresiji, tj. - 396 m ispod morske razine. Mnogo je još prekrasnih mjesta u Svetoj zemlji, ali još uvijek najveličanstveniji među njima je Jeruzalem - Grad mira. Jeruzalem je bio najvažniji grad biblijskih vremena. On je danas svet za Židove, kršćane i muslimane. Smješten u brdovitoj Judinoj zemlji, postao je glavnim gradom Izraelaca. U njemu se Isus molio, krvavim znojem znojio, posljednji put večerao s učenicima, bio izdan, uhićen, bičevan, razapet i konačno uskrsnuo... Osim Isusa, u Gradu mira usnula je i Marija te dušom i tijelom uznesena na nebo. U Jeruzalemu, kao i u svim drugim gradovima Izraela, po vjerskoj strukturi prevladavaju Židovi, iako ima i kršćana i muslimana. Ljudi su veoma siromašni i na razne načine pokušavaju zaraditi: prodaju suvenire, prose, a neki i džepare. U tom gradu dogodilo se KAIROS PUTOVANJA nekoliko otmica: otimane su većinom mlade žene iz drugih država. Velika je razlika između njihovih i "europskih" žena. Dok su europske za njih malo slobodnije, potječu iz drugih kultura, njihove se odijevaju se za mirne nas neuobičajeno, su, tihe, povučene i zamotane od glave do pete. Tu razliku mogu prikazati anegdotom s kupanja na Mrtvom moru. Cijela grupa je pošla na kupanje. Njihovi muškarci, kao i naši, bili su u hlačicama za kupanje. Ali žene su sjedile u umjetnom hladu (pod suncobranom), zamotane, crvene u licu, znoj im je nagrizao oči... a mi, potpuna suprotnost! U kupaćim kostimima s ručnicima u rukama, Židovkama smo bile vrijedne prezira toliko da su mirno promatrale sve što radimo i kako se ponašamo. Cijela skupina hrvatskih djevojaka zastala je od neugodnosti. Djeca u Izraelu, a pogotovo u Jeruzalemu, prose i kradu brzinom munje. Nemoguće! Uberu maslinovu grančicu, stave ti ju u ruku i za nju traže jedan dolar. Trgovine su potpuna suprotnost. Turisti pljačkaju prodavače na svakom uglu. Cjenkanjem iznimno visoku cijenu spuste na sitniš. Pogled na Galilejsko more i grad Tiberijat Velika Bazilika sv. Groba izgrađena je na mjestu gdje je Isus bio razapet i položen u grob. Grob je danas uređen kao kapelica u kojoj su danju i noću upaljene 42 svijeće. Do bazilike nas vodi Via dolorosa, tj. Ulica patnje kroz koju je Isus pred silnim mnoštvom nosio drveni križ. Zid plača, Zapadni zid je poznata "građevina" u Jeruzalemu - bolje rečeno, U ostatak građevine. središtu Jeruzalema nalazio se sveti židovski hram od kojeg je ostao samo zapadni zid. Hram je dao sagraditi kralj Herod Veliki 20. godine, a Židovi se u njemu mole od 70. godine. Mnogi posjetitelji nežidovskog podrijetla se smiju kada ih ugledaju kako se ljuljaju. Zapravo, oni se ljuljanjem koncentriraju na molitvu. Tijekom molitve muškarci i žene su odvojeni. Pater Noster /lat. Oče naš/ je mjesto na kojemu je Isus narod naučio moliti molitvu kojom će se obraćati Svevišnjemu. Sada tu stoji nedovršena bazilika čije su zidine obložene keramičkim pločicama na kojima je napisan Oče naš na više od 60 jezika, uključujući i Brailleovo pismo. Pater Noster na hrvatskom jeziku smješten je unutar crkve uz kip Blažene Djevice Marije. Na kraju, iako ovo nije uistinu sve, želim vam reći, ako ikada budete imali želju putovati, neka vam prvo odredište bude Izrael. Savjet više: ne putujte sami, neka uskrsli Gospodin bude s vama. SHALOM! MALI ARAPSKI RJEČNIK: Ana bahebac /ana bahebak/ --Volim te! Maa salama /ma: salama/ ---Do viđenja! Jalla! /jala/ --------------Idemo! Shalom / šalom/ ------------Zdravo! Shokran /šokran/ --------------Hvala! Pogled na Jeruzalem KAIROS Josipa Grozdanić III.a 7 AKTUALNO GLOBALIZACIJA T eško je zamisliti svijet u kojemu svi ljudi nose Tommy Hilfiger odjeću, Nike tenisice, šeću se pijuckaući Coca-Colu i ručaju McDonaldsov Big Mack? Zapravo, većina ljudi to niti ne može! Možda niti ne želi jer se radi o nezdravoj hrani i piću, a nekome se ne sviđaju navedene marke odjeće! No, ono što se može napraviti je izmijeniti tu poprilično depresivnu sliku koju pružaju imena marki odjeće, obuće, hrane koju smo upravo spomenuli. Pri tome se ne misli kako bismo se trebali umjesto za Tommy Hilfiger, odlučiti za Gap ili već neku drugu super cool marku koja osvaja tržište ležernim imidžem. Primijenimo li navedene standarde u takvom uniformiziranom svijetu, cjelokupno čovječanstvo ostalo bi bez izbora i individualnosti: slušali bismo zvukove iste sintetičke glazbe, čitali iste knjige i slavili neoliberalnu filozofiju ekonomije slobodnog tržišta. Zacijelo ste već prepoznali simptome, a jednom kada to učinite mnogo je lakše izvršiti dijagnozu, ona se zove globalizacija. Globalizacija označava ekonomski, politički i kulturni proces koji je omogućen brzim razvojem zahvaljujući transportu i komunikaciji, a često je vođen željom velikih korporacija za osvajanjem novih tržišta. Ekonomska globalizacija označava stvaranje i utvrđivanje pravila jedinstvenoga svjetskog tržišta u koje velike multinacionalne korporacije ulažu sav kapital nastojeći odbaciti 8 konkurenciju. Politička globalizacija je tijesno povezana uz ekonomsku. Postojanje jedinstvenog svjetskog tržišta smanjuje mogućnost nacionalnih država za poticanjem razvoja vlastite ekonomije, i to postavljanjem pravila koja daju prednost stranim velikim tvrtkama. Mjesto donošenja odluka se prenosi iz državnih na međunarodne institucije što osporava razvoj svake male ili nedovoljno razvijene države. Uostalom, vidimo što se događa čak bogatim zemljama i velikim poduzećima – pojedu ih veći od njih, a o državama u tranziciji ne treba ni govoriti. Kulturna globalizacija je susret različitih svjetskih kultura i običaja. Protok robe, kapitala i ljudi preko državnih granica nosi sa sobom i protok navika, običaja i kultura. Naravno, globalizacija ima i mnogo pristalica, ali i mnogo protivnika, tako da rasprava između predstavnika suprotnih mišljenja postaje iznimno vruća. S jedne strane imamo standardne nositelje globalizacije, sveti trijumfirat međunarodnog monetarnog fonda (IMF), Svjetske banke (World Bank) i svjetske trgovinske organizacije (WTO). Ljudi koji sjede u najvišim odborima navedenih institucija s pravom se smatraju svećenicima ‘nove religije’ – ekonomije slobodnog tržišta. Oni donose ključne odluke o tempu i metodama razvoja koje će koristiti i primijeniti pojedina zemlja ili društvo; oni odlučuju tko, gdje i kada bez suvišnog objašnjenja zašto ili kako. Glede navedenih problema. pojavljuju se tu i tamo zabrinuti pojedinci, intelektualci, grupe građana kao što su MAMA u Hrvatskoj, Makedonski socijalni forum i drugi koji rade na alternativnim rješenjima globalizacije. No, iako daju nadu, ti su primjeri još uvijek prerijetki i nepovezani. Možemo se samo nadati da će se povezati i organizirati prije nego što bude prekasno. Globalizacija, gledajući samo profit, stvara duboki jaz između bogatih i siromašnih tako što se velike i moćne privatne tvrtke spajaju i šire, dok se mala poduzeća gube i nestaju. Uništavanje okoliša postojalo je, kao i nepravedna raspodjela dobara, i prije globalizacije, ali je globalizacija zaoštrila ove probleme pa danas postoji globalno zagađenje zraka, uništavanje prirodnih ljepota (npr. brane na Neretvi)... Ivan Uljević III.f KAIROS AKTUALNO ANOREKSIJA I BULIMIJA KAIROS Ra pić I.b biološki i medicinski faktori. Simptomi bulimije mogu biti vrlo suptilni budući da ih žene s ovim poremećajem prikrivaju - iako su mršave, one nisu uvijek anoreksične. Općenito su ljudi s bulimijom zaokupljeni hranom i mogu zloupotrebljavati laksative, dijetne pilule, emetike (lijekove koji potiču povraćanje) ili diuretike (lijekove koji odstranjuju tekućinu iz tijela). Povraćanje može ponekad uzrokovati puknuće krvnih žila u očima i oticanje žlijezda slinovnica koje tada izgledaju kao vrećice ispod uglova usta. Zbog prekomjerne kiseline dolazi do karijesa i erozije zubne cakline te obolijeva zubno meso, a na koži se može pojaviti osip i prištići. Ponovljeno izazvano povraćanje, pri čemu osoba gura ruku u grlo, također može dovesti do malih ogrebotina i žuljeva na vrhovima zglobova prstiju. na oremećaji u uzimanju hrane su opasni poremećaji ponašanja koji su rezultat mnogobrojnih čimbenika, a mogu uključivati emocionalne poremećaje i poremećaje ličnosti, pritisak u obitelji ili biološku predispoziciju i kulturu u kojoj postoji obilje hrane i opsjednutost mišlju o mršavosti. Ti poremećaji nazivaju se anoreksija i bulimija. Anoreksija je poremećaj koji oboljelog dovodi u stanje izgladnjivanja i mršavljenja, gubitka do čak 60% normalne tjelesne težine. Polovica tih pacijenata koji su poznati kao oboljeli od anoreksije, smanjuju težinu strogim dijetama. Bulimija je češća od anoreksije, a karakteriziraju je ciklusi pretjeranog uzimanja hrane. Obično započinje u ranoj adolescenciji, najčešće kod mladih žena koje isprobavajući restriktivne dijete nailaze na neuspjeh te reagiraju pretjeranim uzimanjem hrane. Nakon preobilnih i nekontroliranih obroka, hranu izbacuju ili povraćanjem ili pomoću laksativa, tj. dijetalnih pilula ili lijekova za smanjenje tekućine u tijelu. Ljudi s bulumijom, koji ne obole od anoreksije, normalne su ili malo povišene tjelesne mase koja može fluktuirati više od 20 kg zbog ciklusa prežderavanja i izbacivanja hrane. U proteklih je nekoliko godina bulimija uznapredovala većom brzinom od anoreksije. Mladi ljudi povremeno provociraju povraćanje nakon uzimanja prevelikih količina hrane, međutim, ne mogu se smatrati bulimičarima zato što u većine to ponašanje nestaje. Uzroci koji dovode do poremećaja u prehrani su emocionalni poremećaji, obiteljski utjecaj i genetički faktori, problemi povezani s rođenjem, kulturološki utjecaji te Iva P Simptomi Primarni simptom anoreksije je veliki gubitak težine zbog prestroge i kontinuirane dijete koja se može sastojati od redukcijske dijete ili ciklusa prekomjernog uzimanja hrane i namjernog pražnjenja. Simptomi mogu biti prikriveni u mladih žena koje imaju dijabetes i poremećaj uzimanja hrane. Takvi su ljudi normalne težine ili čak prekomjerne tjelesne mase, a ipak su anoreksični. Menstruacija može biti neredovita ili izostati. Koža može biti suha i prekrivena tankim dlačicama, a vlasi kose su najčešće tanke. Stopala i ruke su hladne, a ponekad i otečene. Želudac je često uznemiren i napuhan. Misli mogu biti konfuzne ili usporene, a bolesnik ima slabu memoriju i ne može donositi valjane prosudbe. Jedan od najneobičnijih simptoma kod oba poremećaja u uzimanju hrane je iskrivljena predodžba o vla- stitom tijelu. Iako se takva predodžba obično veže uz tešku anoreksiju, ona je češća kod bulimije. Ispitivanja su pokazala kako bulimičari češće precjenjuju vlastitu težinu i postoji veliki disparitet /nepodudarnost/ između slike o sebi kako bi željeli izgledati i kako misle da izgledaju, nego kod oboljelih od anoreksije ili ljudi bez poremećaja u uzimanju hrane. Kad vide slike hrane, ljudi s bulumijom obično opisuju svoje tijelo većim nego što u stvari jest. Liječenje Prva veća teškoća u liječenju poremećaja uzimanja hrane je često otpor anoreksičnog pacijenta koji vjeruje kako je mršavost normalna pa čak i privlačna. Bulimični, pak, pacijent smatra kako je namjerno izbacivanje hrane jedini način da se spriječi pretilost. Anoreksiju mogu poticati čak i prijatelji koji su zavidni bolesni-ku na mršavosti ili sportski treneri i učitelji plesa koji potiču mršavost. Vrlo je važno informirati pacijenta i njegove bliske prijetelje i rođake o ozbiljnim posljedicima ovakvoga stanja i o važnosti liječenja. Pacijenti mogu odustati od programa ako imaju nerealna očekivanja, a ta su da će biti izliječeni samo radom s terapeutom. Prije nego što započnu s programom, treba im objasniti koliko je to bolan proces i zahtijeva puni angažman pacijenta i njegove obitelji. Kako bi se svladali ovi teški poremećaji, potrebno je iskušati nekoliko terapeutskih metoda. Povrat bolesti je uobičajen i zbog njega ne treba očajavati. Bulimija se najbolje liječi kombinacijom antidepresiva i psihoterapije. Ishod liječenja kod bulimije je obično povoljniji nego kod anoreksije. Nakon oporavka, žene s anoreksijom često zadržavaju iskrivljenu sliku o vlastitom tijelu. Međutim, dugoročna ispitivanja pokazuju oporavak kod većine ljudi koji se liječe od anoreksije. Ana Stipanović II.b 9 MLADI LITERATI OSTATAK SVIJETA I JA P utujem prema ostatku svijeta noseći cijeli svijet u sebi. Predajem se u ruke onoga koji o svemu odlučuje i svima sudi. Skriva� se od sebe veći je grijeh nego skriva� se od drugih. «Samo mišljenje koje živimo ima neku vrijednost», napisao je jednom Hesse. Shva�la sam tu is�nu i sada znam što mi je čini�. Moram živje� mišljenje koje imam u svom umu, a ono me čini jedinstvenom. Najveći korak u mom životu je bio upoznavanje sebe. Shva�la sam koliko se slabo poznajem i prihva�la tu činjenicu kao nešto rješivo. Nakon što sam i druge i sebe iznenadila nekim svojim postupcima, upoznala sam veliki dio svoje osobnos�. Sada mogu sa sigurnošću reći da se napokom poznajem i shva�la sam svoje prioritete kojih ću se drža�. Spremna sam započe� put prema drugima. Hoću li na svom putu prema nepoznatome naići na ono nezamislivo? I hoću li zna� izići bez gubitaka? Očekujem trnovit put kojim ću kroči� sa strahopoštovanjem. Želim sazna� postoji li most preko vječnos� o kojem piše Bach. statak svijeta ima čudnu zadaću – zgazi� moje snove, promijeni� moju osobnost. Šutke podnosim tuđe riječi osjećajući se izgubljeno i ostavljeno. Želim osje�� sreću toliko veliku da molim svijet za tugu. A sreća mi svakodnevno klizi kroz dlan. I, gle, imam sreću! Imam ljubav i bezbroj poljubaca. Pitam se: «Postoji li ovo uis�nu?» Ali imam dušu koja se boji dopus�� srcu bliskost. Is�na, ljubav donosi sreću, ali i razočaranja i mučninu. Kako onda dopus�� jednoj duši da me upozna i otkrije moje strahove? «Postoje oni za koje vrijedi trud», O 10 Ana Boban I.a reče mi jednom op�mizam. Otkrivam sebe samu, novi dio sebe koji ta duša budi. Odjednom tu sreću trenutno gazi ta ista duša. Teško je povjerova� da je vrijedno trudi� se zbog sreće jer je kratka a tuga traje cijelu vječnost. Tada se nadam u ponoru straha, a ostaje samo sjećanje na ljubav. Mislim da ipak shvaćam. Ono što mi treba je vjera u is�nsku ljubav koju nedavno izgubih. Treba mi i snažna vjera u tugu jer: «Ljubav je tako kratka, a zaborav tako dug» (Neruda). itam se zašto ljudi govore da vrijeme liječi sve rane kad je često obrnuto. Vrijeme me guši, podsjeća na sve što sam ranije imala, na sve moje pogreške i ono što sam izgubila. Stoga, s razlogom se plašim promjena nakon kojih se gubim u okrutnos� vremena. Kad se osjećam izgubljeno, nema ništa ljepše nego proći ulicama i vidje� da je red stvari jednak kao prije i bi� sretan što se moja okolina nije promijenila. Ne želim misli� na sutra jer ne znam što me očekuje. Moj divlji duh mi ne dopušta mirovanje, zbog toga je lijepo zna� da postoji neka sigurnost koju nitko ne može sruši�. A vrijeme me pri�šće svojim hladnim dahom koji u meni budi bolne uspomene koje bi trebale bi� prošlost. Što vrijeme više odmiče sve češće se prisjećam onog kojeg P bi trebalo zaboravi�. Zašto mi vrijeme ne pomaže, već čini sve mnogo gorim? Vrijeme me s�šće i kako onda bi� sretna? Jedino ako iskoris�m svaku priliku, svaki lijepi dan. Ne smijem više propušta� toliko toga dok život prolazi pored mene. Sada žalim za propuštenim osmijesima i zagrljajima. Predajem se takvom načinu života jer kako bi� sretna ako se ne odvažim. Malo hrabros� je sve što trebam. I prijateljski, topao dah vremena koji će me podsje�� na lijepe trenutke. Stoga, poručujem vremenu neka bude sa mnom i neka mi pomogne. Lucija Smoljić, II.a (mentor: prof. Martin Vuković) Želim svojih deset minuta Želim svojih deset minuta. Ne želim biti još jedna bezimena osoba koju nitko neće pamtiti. Ne želim vjerovati da ne mogu promijeniti svijet (ako ne cijeli, onda svoj svijet). Ne želim prihvatiti da na ovom svijetu prevladavaju nevolje, tuga i jad. Cijelim svojim bićem osjećam sunce na licu i miris trave. Vjerujem u bolje sutra, vjerujem u ljubav. I još uvijek vjerujem u dobrotu. Doživjela sam mnogo razočaranja, ali ja sam dijete koje vjeruje u bajke i sretan kraj. Jelena Katić, IV.a (mentor: prof. Martin Vuković) KAIROS MLADI LITERATI K "BIO JE TIH I MIRAN" Š M KAIROS ruši, kako zaštiti vlastitu djecu? Društvo će s nama suosjećati tek kada dođe do tragedije. Pomalo licemjerno, zar ne? I što da onda razuman čovjek učini kada sve što dobiva su mutni signali, ni naprijed ni natrag, zapravo nigdje. lada opći «stop» koji traje već duže vrijeme. Kako bi se roditelji, pa i sama njihova djeca koja su glavni plijen grablježivaca trebali ponašati? Današnja mladež je nakon učenja željna druženja i zabave. Kako se razveseliti, a ne biti u opasnosti? Ovakvi slučajevi izazivaju strah i nitko ne zna što bi trebalo učiniti. Trebamo li se svi zatvoriti i zabarikadirati vrata i prozore sada kada ni vlastitim susjedima, istim onim ljudima s kojima smo se do sada smijali i dijelili trenutke života, ne možemo vjerovati? Trebamo li djeci oduzeti i ono malo slobode koja im je pružena? Bez obzira koliko roditelji imali povjerenja u svoju djecu, ne mogu imati povjerenja u osobe koje ih okružuju. Maska koju gradimo oko nas je prekrasna, ali što ona skriva? Smrt je postala uobičajna pojava na koju smo jednostavno otupili, postali imuni na nove slučajeve. novinama čitam: «Bio je tih i miran. Od njega se zadnjeg očekivalo da napravi tako nešto?» «Tih i miran» - to susjedi iznanci često kažu za ubojice i pljačkaše. Ježim se već na te tihe i mirne. Znači li to da su tihi najgori, a neodgojeni i bučni divljaci koje škole kažnjavaju i izbacuju najbolji? Znači li to da bi svi trebali biti divljaci pa bi onda naše apsurdno društvo postalo bolje? V Josipa Bikić I.b ako zamisliti život «u ritmu muzike za ples» kad se na radiju vrte vijesti poput: «Jutros u četiri i trideset na državnoj cesti poginulo je šest osoba... Opljačkana je poslovnica Fine... Branitelj počinio samoubojstvo...» U glavi više ne čujete ništa drugo do onih ključnih riječi poput: ubojstvo, provala, napad, silovanje... Kao kad gledate daljinu pa se usredotočujete na jednu točku, a sve ostalo postaje magla. Kako zamisliti život drugačiji od ovog, kada nas mediji svakodnevno bombardiraju lošim vijestima koje javnost pasivno prima dok nas neka brutalna vijest ne šokira. Onda guramo nos gdje nam nije mjesto - u živote drugih jer je sve važnije i aktualnije od problema koji se nakupljaju pred našim vratima. to je to što ljude zapravo čini ljudima? Je li to način na koji govorimo, izgledamo ili se ponašamo? Je li to osmijeh za dobro jutro? Što je to čime se toliko dičimo i što nas čini superiornom vrstom? Je li to znanje kojim vladamo svijetom ili je to nešto u nama o čemu ne znamo mnogo, a zove se humanost? Ako je to dio nas, gdje je taj dio bio u Luki Pezelju, sinjskom ubojici koji je brutalno prekinuo mladi život Kristine Šušnjare jer je slučajno ušla u njegov automobil? Nažalost, nije jedina žrtva, sjetimo se samo Anđele Bešlić čiji je krvnik Ivan Bulj mučki šutio do zadnjeg trenutka nadajući se kako će sve pasti u zaborav, a njegov gnusni čin proći nekažnjeno. Gdje je bilo suosjećanje prema bližnjemu kada se sve svelo na animalne porive? ora li svako carstvo nakon što doživi vrhunac propasti, pa tako i ovo naše? Ovu civilizaciju smo stvorili, a često je nismo dostojni jer u našim postupcima nema ničega civiliziranog jer nagoni upravljaju našim bićem. Neki ljudi su ostali kao primati, životinje u prašumi gdje se i majmuni od kojih smo navodno potekli bolje ophode jedni s drugima. Što očekivati, kako živjeti i preživjeti u svijetu koji se U Žrtve «tihih i mirnih» ne završavaju nužno u zatvorenom lijesu dva metra pod zemljom, već često u bolnici gdje je slomljena ruka od «slučajnog pada», a šljiva pod okom i potres mozga posljedica toga «što se tek probudila i bilo je mračno, pa nije vidjela zid». Kako onda izbjeći opasnost i pronaći put u mirnu budućnost u ovoj prašumi nelogičnosti i ljudskih poriva kada pas koji puno laje i reži ne grize, a umiljati ubija? až, dio svakodnevice i komunikacije, kad iziđe na vidjelo ruši uspostavljeno povjerenje. Ovdje se nameće pitanje možemo li vjerovati ljudima koji nas okružuju? Ako ne, ne dovodi li nas to do paranoje i općeg nepovjerenja zbog kojeg su nove generacije hladnije i bezosjećajnije, pa je ubojstvo kao ljenčarenje besciljno, nepotrebno i uobičajeno, a obitelji koje zadesi takva nesreća zauvijek uništava. Iako ne želimo priznati, svi smo povezani i ovisimo jedni o drugima. Nastavimo li se prepuštati sudbini sveopći strah koji vlada i dok radimo najosnovniju radnju, na primjer prelazimo cestu, nadvladat će sve i doći ćemo do točke bez povratka. Uništavajući jedni druge, uništit ćemo nešto što je nekad bilo najljepše: život. Praksa dokazuje da će tihi i mirni uvijek ostati osobe za koje vrijede dvostruka pravila. L Tea Parčina-Rešić, IV.a (mentor: prof. Martin Vuković) 11 STRANI JEZICI La planete au trésor Toi qui crois que la terre est ronde Tu ne te doutes pas une seconde Que ton historie pourrait changer Si tu ne veux plus rester dans l’ ombre Avant qu’ un beau jour ne fonde tou tes espoirs Que tu te sens un peu partout étranger Viens il existe un nouveau monde Où la lune est toujours blonde Et les étoiles restent allumer Ne crois pas tout ce qu’ on raconte Ce qu’ on peut lire dans les contes Si tu veux voir la liberté Prends entre tes mains ton destin Mes les voiles des ce matin Pour la planetes où tu veux vivre Prends le large rien ne te retiens C’ est ta vie elle t’ appartient Si tu veux être un homme libre Viens tu verras la route est longue Parfois le ciel devient sombre Et les nuages sont encore loins Même si de fatigue te tombes Aie le courage de continuer ton chemin Dis toi que rien n’ est écrit L’ avenir se construit Il n’y a que toi pour savoir Qu’ elle sont vraiment te envies Il n’y a que toi pour savoir Qu’ elle sens donner à ta nie Prends entre tes mains ton destin Mes les voiles dès ce matin Pour la planete où tu veux vivre Prends le large rien ne te retiens C’ est ta vie elle t’ appartient Si tu veux être un homme libre Rien qu’ en homme enfin libre Enfin libre, enfin libre. Francesca Stojan I.a 12 Josipa Bikić I.b Tu Tu, solo, tu Che mi fai felice, Insime alla mia tristezza Per te. Nuovo qiorno, Nuova sera, E tu, Dove sei? Cosa io farro? Non lo so, Ma tu, solo, tu... Antonela Hasanagić IV.a Josipa Bikić I.b KAIROS STRANI JEZICI Trogir – eine Museumstadt Trogir ist eine Hafenstadt in Kroatien und liegt in Mitteldalmatien etwa 25 Kilometer westlich von Split. Die gesamte Altstadt von Trogir zählt seit 1997 zum Weltkulturerbe der UNESCO. Geschichte - Trogir war schon im 3. Jahrhundert v. Chr. als griechische Siedlung Tragurion bekannt. Durch den schnellen Aufstieg des nahe gelegenen Salona verliert Trogir seine einstige Bedeutung. In der Zeit des Zuzugs kroatischer Stämme lassen sich Flüchtlinge aus dem zerstörten Salona in der Stadt nieder. Ab dem 9. Jahrhundert ist die Bevölkerung den kroatischen Herrschern tributpflichtig. Die Stadt wird im 11. Jahrhundert Bischofssitz (BISTUM 1828 aufgehoben), im Jahr 1107 erkennt der ungarische König Koloman der Stadt die Autonomierechte zu. Im Jahr 1123 wird Trogir von den Sarazenen eingenommen und fast bis auf die Grundmauern zerstört. Die Stadt erholt sich schnell und erlebt im 12. und 13. Jahrhundert einen starken wirtschafttlichen Aufschwung. Im Jahr 1242 sucht Köng Béla IV. hier vor den Tataren Zuflucht. Im 13. und 14. Jahrhundert wählt das zum Fürstentum von Bribir gehörende Trogir seine Fürsten am häufigsten aus den Reihen der Familie Šubić; unter ihnen ragt Mladen III. (1348) hervor. Im Jahr 1420 beginnt die lange Zeit der venezianischen Herrschaft. Nach dem Fall Venedigs im Jahr 1797 ist Trogir bis 1918 österreichisch (mit Ausnahme der französischen Besitzung von 1806-1814) und fällt danach an das Königreich der Serben, Kroaten und Slowenen. Später wird es Teil der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien. Seit 1990 gehört Trogir zum unabhängigen Staat Kroatien. Ivana Gagić I.a Spring is in the air Welterbe und Sehenswürdigkeiten Die gesamte Altstadt von Trogir zählt seit 1997 zum Weltkulturerbe der UNESCO. Der Ort gilt als herausragendes Beispiel für städtebauliche Kontinuität. Die romanische Stadt Trogir stellt nicht nur an der Adria den am bestan erhaltenen romanisch-gotischen Komlex dar, sondern in ganz Osteuropa. In dem mitelalterlichen, von Stadtmauern umgebenen historischen Stadtkern befinden sich ein erhaltnes Schloss, ein Turm, etwa zehn Kirchen und eine Reihe von Wohnhäusern und Palästen aus den Perioden der Romantik, Gotik, Renaissance und des Barocks. Zu den Hauptsehenswürdigkeiten zählen: St. Laurentius Kahtedrale aus dem 13. Jahrhundert. Das westliche Hauptportal ist ein Meisterwerk von Radovan und das wichtigste Werk im romanisch-gotischen Stil in Kroatien / Stadttor und Stadtmauer / Festung Kamerlengo aus dem 15. Jahrhundert / Fürstenpalast aus dem 13. Jahrhundert / Gross- und Kleinpalast Cipiko aus dem 15. Jahrhundert / Stadtloggia aus dem 15. Jahrhundert / Fussballplatz an der Festung Kamerlengo und direkt am Meer... When somebody says the word ‘spring’ we usually think of nature and love. For me, spring is the best time of the year. I love spring. Finaly holidays are here, knocking on our door. Everybody is in love. Every single thing around us is growing and blossoming. I just love to hear the birds singing around us. Everybody has Josipa Bikić I.b someone to be with. I like to spend time with my friends. We don’t have to do anything special, just hang out in the sun. I don’t like winter because it is so cold, and I’m always waiting for spring to come. Everybody is in love, and so am I. I close my eyes and I see you in front of me. I like your smell, your touch, your hair. I like everything about you. Every single day I think about you. I think if two people love each other they can do everything. I don’t think I could ever live without you. You are the first thing I think of in the morning and the last one when I go to bed. I can’t live without you. Pripremila: Magdalena Bašura I.b Petra Bekavac I.a KAIROS 13 KABINET ZA NOVE TEHNOLOGIJE K abinet za nove tehnologije, tzv. “c” tehnologije u sebi sadrži dva podsustava: CAD /CAM; CAD – crtanje, dizajniranje potpomognuto računalom i CAM – proizvodnja pomoću računala. Ovaj dobro opremljeni prostor je prvenstveno namijenjen budućim računalnim tehničarima u strojarstvu u kojemu stječu znanja i vješ�ne programiranja za upravljanje CNC strojevima. Osim računalnih tehničara, kabinet koriste i elektrotehničari, obrađivači na NUAS itd. Posebnost ovog kabineta je ta što je u potpunos� oformljen na donatorskoj osnovi 2002. godine, a opremljen je svim potrebnim sredstvima i opremom. Najvrjedniji dio kabineta čine edukacijski CNC strojevi, nova računala s najsuvremenijim so�verom za ovu vrstu tehnologije, interface veza RS232, LCD projektori i niz druge visoko sofis�cirane opreme. Opće je poznato kako Republika Hrvatska tehnološki zaostaje za Europskom unijom u kojoj obrtnici i male tvrtke u proizvodnji isključivo koriste CNC strojeve. U nas je to još uvijek prava rijetkost u velikim gospodarskim sustavima. Radi se o visoko produk�vnim strojevima tako da Voditelj kabineta prof. Ante Parčina jedan CNC stroj zamjenjuje deset klasičnih, dok jedan programer i operater može opsluživa� više CNC strojeva. Jednom napravljen program može se nebrojeno puta koris�� bez pomoći čovjeka. Dakle, računalo dobrim dijelom preuzima ulogu čovjeka. osadašnja iskustva u edukaciji računalnih tehničara u strojarstvu su vrlo dobra te smo prepozna� na županijskoj i državnoj razini, a slijedom toga uključeni u incijalni program robo�ke – zajedno sa svega če�ri škole u Hrvatskoj. Budući da nove tehnologije vrlo brzo napreduju (dvije do tri godine), naše upravljačke jedinice EMCOF1 i COMPAKT5 su pomalo zastarjele. U međuvremenu Proizvodi kabineta za nove tehnologije 14 D se pojavila treća generacija upravljačkih jedinica koje su dobile najveće tehničke škole u Republici Hrvatskoj. Reakcije učenika su veoma pozi�vne i stoga nerijetko višak slobodnog vremena provode upravo u ovom kabinetu. Izrada programa zah�jeva krea�vnost i tehnologičnost, a svaki stavak se može provjeri� na simulatoru. Kad je program gotov, slijedi transfer programa pomoću interface veze na upravljačku jedinicu, tes�ranje programa, a nakon toga računalo preuzima upravljanje strojem dok se čovjek može bavi� drugim poslovima. Kako smo prošle školske godine uselili u novi dio zgrade, ušli smo u program opremanja od strane Ministarstva prosvjete, znanos� i športa RH, tako da uskoro očekujemo najnoviju generaciju CNC strojeva. Voditelj ovog kabineta je prof. Ante Parčina koji nas je o svemu navedenom podrobno informirao. Uredništvo KAIROS ALBUM IV.a - hotelijersko-turistički tehničar (razrednica: prof. Renata Knežević) IV.b - hotelijersko-turistički tehničar (razrednica: prof. Anita Grga) KAIROS 15 ALBUM IV.e - elektrotehničar (razrednica: prof. Silvana Jurić) IV.f - računalni tehničar u strojarstvu (razrednica: prof. Marija Domić) 16 KAIROS ALBUM III.c - konobar (razrednica: prof. Sanda Baturina) III.d - kuhar (razrednica: prof. Lucija Škrlj) KAIROS 17 ALBUM III.g - instalater grijanja i klimatizacije / tokar / graditelj metalnog broda (razrednik: prof. Dragan Medar) Maturanti na izletu u Zadru (2. svibnja 2008. godine) 18 KAIROS AKTUALNO VIŠENAMJENSKA DVORANA U novom dijelu školske zgrade SSŠ "Blaž Jurjev trogiranin" početkom travnja ove godine otvorena je višenamjenska multimedijalna dvorana, a nalazi se u jugoistočnom dijelu, djelatnicima i učenicima poznata kao dvorana broj 6. Računalnu opremu koja se sastoji od 16 računala fina-nciralo je Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta RH u vrijednosti od 160.000,00 kuna, a sredstva za namještaj i ostalu opremu osigurala je Županija splitskodalmatinska. Uz navedeno, u dvorani se nalazi: televizor, DVD, HiFi linija, LCD projektor, printer, skener, fax, fotokopirni aparat... Uokolo su vitrine s knjigama, otprilike 3.000 naslova lektire i stručne literature. Ovaj vrijedni prostor koji se prostire na 150 metara četvornih koriste i učenici i profe- Knjižnica sa računalnom opremom sori. U prvom redu, to je školska knjižnica (preseljena iz starog dijela koji će se nadalje koristiti kao arhiv te za Carnet) i tu učenici mogu posuđivati knjige za lektiru, a ujedno je koristiti i kao čitaonicu. U njoj se održava nastava iz nekih predmeta, satovi razrednika, različite izvannastavne aktivnosti, priprema se za natjecanja, održavaju seminari, predavanja, sastanci, projiciraju filmovi... U sklopu ovog prostora nalazi se čajna kuhinja i KAIROS GENERACIJA ZA POBJEDE U školskom listu se često piše o sportskim uspjesima polaznika škole "Blaž Jurjev Trogiranin". Vođen tom činjenicom želim ne samo spomenuti, već i istaknuti jedan sportski fenomen. Ravnatelj Ivan Grga sanitarni čvor. Profesori dvoranu koriste za održavanje sjednica razrednih i Nastavničkog vijeća, a razrednici za unos podataka o svom razrednom odjelu u tzv. E-matrice te za inventuru udžbenika kod učenika I. razreda u tekućoj školskoj godini. - U planu je da se u višenamjenskoj dvorani orga- niziraju i izložbe, priredbe, tribine i razne radionice, ističe ravnatelj Ivan Grga. Dvoranu broj 6 posebno vole učenicvi koji svaki slobodni trenutak provode u njoj pripremajući seminarske radove, maturalne radnje ili koriste slobodno vrijeme za pretraživanje po Internetu. Dragan Alajbeg IV.e N aime, ovogodišnji maturanti IV.e razreda u odbojci su već dvije prethodne godine bili prvaci Škole. U svibnju će se održati ovogodišnje prvenstvo na kojemu se s realnim optimizmom očekuje da ponovno budu prvaci - treći put zaredom jer su se pokazali daleko boljima od protivničke ekipe. Našem IV.e pobjeda će zasigurno uljepšati zadnje dane srednjoškolskog obrazovanja. ozivam sve učenike i djelatnike Škole neka dođu u dvoranu "Vinko Kandija" bodriti viceprvake. Naravno, ne smijem zaboraviti nabrojiti devet veličanstvenih: Marko Babić, Marko Mašće, Ivan JurićĆivro, Ivan Banić, Mario Petrović, Dario Šimera, Damir Mišetić, Vinko Čarija i Joško Bašić. a kraju želim kazati samo: "Bravo momci, samo tako naprijed!" P N Dragan Alajbeg IV.e 19 NATJECANJA MEĐUNARODNI GASTRO 2008 Na razini Hrvatske održano je u Splitu regionalno natjecanje 27. veljače o. g. na kojemu su sudjelovali predstavnici če�riju regija, a cijela je Dalmacija predstavljala jednu regiju. Bile su zastupljene sljedeće hotelije-rskoturis�čke discipline: disciplina 7 – poslovanje recepcije hotela; disciplina 8 – poslovanje putničke agencije i disciplina 9 – predstavlja-nje turis�čkog odredišta. Državna razina natjecanja Gastro 2008 održana je u Poreču od 2. do 5. travnja o. g. gdje su sudionici po disciplinama pokazali svoja znanja i umijeća 3. i 4. travnja u hotelu Paren�umu. U disciplini 7 iz naše škole natjecao se Danijel Balek, 4.a – mentor prof. Nada Grga i u disciplini 9 – predstavljanje turis�čkog mjesta (des�nacije) Tea Parčina-Rešić 4.a – mentor prof. Azra Parčina-Rešić, tj. njena majka. o�čne škole su mogle prijaviti jednog učenika i jednog mentora za svaku od navedenih disciplina (7, 8 i 9). Učenik se opredjeljuje za jedan strani jezik od če�ri ponuđena (engleski, njemački, talijanski i francuski), a slučajnim odabirom, tj. izvlačenjem na licu mjesta, formiraju se �movi (ekipe) koji će se natjeca�. Ekipu u disciplini 7 (8) činila su dva učenika iz različi�h škola koji su trebali simulira� određenu situaciju na recepciji ili agenciji, gdje je jedan učenik gost (klijent), a drugi je repcionar (službenik agencije). Slijedi zamjena uloga i ponavljanje simulacije na stranom jeziku. U disciplini 9 ekipu čine tri ili če�ri učenika iz različi�h škola koji predstavljaju Poreč kao turis�čko odrediše na hrvatskom i jednom stranom jeziku. ritom je Tea Parčina-Rešić osvojila drugo mjesto te dobila srebrnu medalju, na žalost samo ju je 0,5 bodova dijelilo od prvog mjesta. Budući da je predstavljajući našu školu pos�gla tako sjajne rezultate, htjeli smo ču� kako je doživjela svoj uspjeh. Tea, kako si se pripremala za D P 20 se u Poreču tek upoznali. Bila sam sigurna u svoje sposobnos� znajući koliko sam truda uložila, stoga i nisam bila pretjerano iznenađena uspjehom jer sam ga na neki način od same sebe i zah�jevala. Doživljavala sam to kao posao koji treba obavi�, a ne kao natjecanje. Naravno, nakon što sam saznala rezultate bila sam presretna i ponosna što sam mogla predstavlja� svoju školu na državnoj razini. Tea Parčina-Rešić sa srebrnom medaljom natjecanje? Prikupivši svu potrebnu literaturu, polako sam učila, a moja me mentorica povremeno ispi�vala. Kako je organizirano natjecanje? Natjecanje je zamišljeno na način formiranja �mova od troje učenika iz različi�h škola koji imaju jedan dan kako bi osmislili sadržaj same prezenacije, tj. način na koji će turis�čka des�nacija, u ovome slučaju Poreč, bi� predstavljena turis�ma što zanimljivije, a pritom moraju bi� zadovoljeni svi kriteriji struke. U mom �mu su bile Mila Erak iz Šibenika te Ma�ja Ljuba iz Pule. Samu prezentaciju smo osmislile u obliku televizijske emisije u kojoj sam ja izlagala svoj dio u potpunos� na engleskom, a moji kolege na hrvatskom jeziku. Da smo u tome i uspjeli, govori sama činjenica što nam je zlato pobjeglo za pola boda. No, ja sam i sa srebrom više nego zadovoljna. Jesi li iznenađena pos�gnućem i kako se osjećaš poslije uspjeha? Kako se radi o �mskom radu, lutrija je bila tko će zajedno s tobom radi� i koliko ćemo dobro koordinira�, uzevši u obzir činjenicu da smo Tko su bili sudionici natjecanja? Natjecanje ima međunarodni karakter te su uz učenike turis�čkih škola iz Hrvatske sudjelovali i učenici iz Danske, Austrije, Mađarske te Bosne i Hercegovine. Jesi li imala tremu pred natjecanje? Tremu sam imala na Županijskom natjecanju. Ipak, to je bio moj prvi susret s takvom vrstom natjecanja, dok je na Državnom bila posve druga priča. Kada sam bila upoznata s cijelim protokolom, trema je najednom nestala kad je sve otpočelo. Prof. N. Grga, Tea i prof. A. Parčina-Rešić KAIROS NATJECANJA �jekom života, pa tako i školovanja, mijenjaju te se i “ljubav” prema predme�ma mijenja. Ako redovito radiš, svaki � predmet može bi� najdraži. Ti si sad maturan�ca, što namjeravaš studira� i gdje? Najvjerojatnije ću studira� engleski i francuski u Splitu na Filozofskom fakultetu. No, nikad se ne zna - možda se predomislim u zadnji tren. Hoće li � nedostaja� ova škola i trenuci koje si ovdje provela? Srednja škola kao ustanova mi neće nedostaja�. Nedostajat će mi osobe s kojima sam �jekom če�ri godine dijelila školske klupe te profesori i koliko-toliko bezbrižni dani koje sam provodila unutar nje. Tea i ravnatelj Ivan Grga Kako se osjećaš s obzirom da su � oba roditelja djelatnici naše škole, tj. profesori? Ne smatram to ni prednošću ni manom. S izazovima se suočavam sama, ali uvijek je dobro zna� da su � roditelji tu, “pri ruci”, pogotovo kada trebaš nešto sitniša za kavu. Odlična si učenica, što te potaknulo da se upišeš u ovu školu? Bi li ju preporučila novim naraštajima? Kako sam još od malih nogu boravila u prostorijama ove škole, razvila sam neku vrstu simpa�je prema samoj ustanovi i ljudima koji rade u njoj, a kada je došlo vrijeme za upis, shva�la sam da mi može pruži� adekvatno obrazovanje koje bih stekla i u nekoj drugoj školi. Novim generacijama bih svakako preporučila ovu školu iz više razloga - osim što ima izvrsne profesore, pruža uvjete za obrazovanje koji su zasigurno jedni od najboljih u Hrvatskoj. Učionice su u potpunos� opremljene što olakšava i poboljšava rad i profesora i učenika. Koji su � predme� najdraži? Nisam nikad voljela odjeljiva� predmete na najdraže i najgore. To ovisi o mnogo stvari. Moji interesi se KAIROS Imaš li hobije? Pišeš li pjesme? Pjesme sam pisala kada sam bila mlađa, a u međuvremenu se interes za takvu vrstu stvaralaštva izgubio. Volim putova� i upoznava� nove kulture što sam naslijedila od svoje majke, a s vremenom je ta ljubav prema novim vidicima postala i jedna vrsta hobija. Naravno, osim tebe, tko je još zaslužan za pos�gnute rezultate? Osim mene, za pos�gnute rezultate prvenstveno je zaslužna moja majka i mentorica, prof. Azra. Zahvalna sam svojoj mentorici, kao i ostalim profesorima, na razumijevanju što su me oslobodili ispi�vanja za vrijeme natjecanja. Što je sve uključivala nagrada za osvojeno drugo mjesto? Dobila sam srebrnu medalju, monografiju Eufrazijeve bazilike, godišnju pretplatu na časopis “Turizam plus”, priznanja i diplomu te bodove za upis na fakultet. I ono najvažnije, stekla sam nove prijatelje i sklopila nova poznanstva. Kako provodiš slobodno vrijeme? Slobodno vrijeme najradije provodim u opuštanju gledajući dobar film, čitajući, slušajući glazbu ... Za- nima me i novinarstvo pa ponekad pišem i kri�čke osvrte ili priče. Kakvu glazbu voliš? Ne slušam samo određeni žanr glazbe. Ako mi se nešto svidi, nastavljam to sluša� i nadalje, bilo da se radi o rap-u, pop-u ili nekoj drugoj vrs� glazbe. Jedino cajke ne slušam, smatram da takva vrsta glazbe i nema nekakve vrijednos�. Što misliš, hoće li novouređena škola pridonije� uspješnijem učenju i ugodnijem boravku u školi? Svakako, modernizacija škole zasigurno će privući nove generacije kojima tehnologija nije stran pojam i koji se njome svakodnevno služe. Sama činjenica da im to ova škola može ponudi� veliki je plus, a uz to i prijenos informacija je mnogo brži i učenje olakšano. Gdje se zamišljaš za 15 godina? Hehehe, ne znam ni gdje ću bi� sutra, a kamoli za 15 godina. Nikad se ne zna na koji će me put život odves�. Želje su jedno, no stvarnost je drukčija. Kako izgleda tvoj izlazak u grad? U zadnje vrijeme imam mnogo obveza pa baš i ne izlazim često, ali kad iziđem, to je obično s društvom na piće i ples ili pak u kazalište ili kino - ovisi gdje nam se tu večer ide. Sve biva potpuno spontano i bez nekakvih velikih dogovora tjedan dana unaprijed. Razgovarala: Josipa Grozdanić III.a Mila Erak, Tea, prof. Azra i Matija Ljuba 21 NATJECANJA M obilni se roboti kreću u prostoru što znači da imaju sustave za pokretanje, prepoznavanje okoline i određivanje relativnog položaja. Postoji mnogo različitih vrsta mobilnih robota, a razlikuju se po građi sustava za pokretanje, navođenje i slično. Razlikujemo mobilne robote pokretane kotačima, nogama, podvodne robote itd. Dijele se na: autonomne mobilne robote i teleoperacijske mobilne robote. Autonomni mobilni roboti razlikuju se od teleoperacijskih mobilnih robota po razini sposobnosti samostalnog izvođenja zadatka. Radni zadaci mobilnih robota uvelike se razlikuju od radnih zadataka industrijskih robota. U početku te razlike se nisu toliko uočavale, ali jačanjem industrijske robotike, razvijali su se i mobilni roboti. Od pedesetih do sredine osamdesetih godina ovoga stoljeća, mobilna robotika se svrstavala u podskupinu industrijske robotike. Ali od sredine osamdestih godina se mobilna robotika počinje izdvajati u samostalnu, prije svega znanstvenu disciplinu, koja se, za razliku od industrijske robotike, temelji na iskustvima bioloških istraživanja građe i ponašanja živih organizama. obotika je znanstveno - tehnička disciplina čiji je cilj izradba i unapređivanje robota, automatiziranih stro- R 22 ROBOTIKA jeva ko- jima upravljaju elektronička računala pomoću upravljačkog programa i informacija primljenih preko elektroničkih osjetila senzora. Značajke suvremenih robota Samostalnost u radu: primjenom senzora i upravljanjem pomoću računala, robot potpuno automatski (samostalno) izvodi postavljene radne zadatke. Reprogramabilnost: mogućim izmjenama programa, isti robot može obavljati različite radne zadatke. Ove karakteristike omogućavaju robotima veliku primjenjivost, učinkovitost te preciznost i brzinu u radu. Robotika u našoj školi Naša škola sudjeluje u susretima LIGE KUMPANIJE što podrazumijeva druženje učenika i studenata pet hrvatskih škola: 1. Genesis Srednja strukovna škola „Blaž Jurjev Trogiranin.“ Učenici: Alen Čaljkušić, Ivan Grga, Vjekoslav Fištrović. Mentor: prof. Petar Pilić. 2. Robo-ruđer Crew - Tehnička škola Ruđera Boškovića. Učenici: Božidar Matasić, Goran Turčić i Miroslav Vavra. Mentori: prof. Ognjen Čučković, prof. Neven Maleš i prof. Goran Nuskern. 3. SPLIT-TEH - Tehnička škola Split. Učenici: Toni Grubišić, Ivan Koncani i Dino Pavlić. Mentor: prof. Vicko Marušić. 4. Stroters - Strojarska tehnička škola Osijek. Učenici: Petar Čoklo, Antonio Mikulić i Hrvoje Stipanović. Mentor: prof. Mario Slivka. 5. T35L4 - I. tehnička škola Tesla. Učenici: Dino Jović, Filip Kovačić-Popov i Christian Chouri. Mentorica: prof. Andrea Štancl. KAIROS NATJECANJA S vaka pojedina škola ima svog robota, a predstavljaju je tri učenika. Susreti se uvijek organiziraju na drugoj lokaciji tako da svaka navedena ustanova ima priliku biti domaćin. Ide se redoslijedom: Zagreb, Osijek, Zagreb, Trogir te natjecanje u Zagrebu. Split smo nažalost morali preskočiti radi uskrsnih praznika. Sa svakim susretom zadaci postaju sve teži i dolaze u većem broju. Pripreme za pojedini susret traju otprilike 15 dana, učenici se doista moraju truditi da budu što bolji kako ne bi ispali iz konkrencije. Zasad se pokazao velik interes za robotiku na našim prostorima te se nadamo kako će se to zanimanje proširiti na veći broj učenika. Programiranje se vrši na programskom jeziku JAVA, a piše se preko programa RoboProject JDE. Učenici svih 5 škola kažu: “Kad jednom shvatis logiku programiranja, zadaci se ne doimaju tako teškima.“ Dosad su održani susreti u Osijeku, dva puta u Zagrebu, a sljedeći će biti u Trogiru 24.5. 2008. koji je ujedno i posljednji jer nakon njega slijedi natjecanje u Zagrebu. Na prvom susretu u Zagrebu imali smo dva zadatka: trebali smo programirati koordinaciju robota; na drugom koji se održao u Osijeku dobili smo također dva zadatka čijim smo rješavanjem trebali pokazati sposobnost pogramiranja s infracrvenim senzorima, a na trećem susretu u Zagrebu dočekala su nas tri zadatka koja su obuhvaćala sve senzore i koordinacije robota. Svi sudionici natjecanja ROBOTIKE pokazali su izniman uspjeh i talent te su se GASTRO-SAJAM BARMENA O d 5. do 9. ožujka ove godine u Splitu, na Žnjanu održan je Gastro-sajam na kojemu su se natjecali najbolji barmeni i učenici koji su spravljali koktele. Tu su mnogi mladi barmeni pokazali svoje vještine, a nazočni su mogli probati sve pripremljene napitke. Barmeni su koktele radili po vlastitim receptima, a pobijedio je Jure Vojković. a ovo natjecanje su bili upućeni učenici konobari naše škole, i to prvog dana - u srijedu, učenici drugog, a u subotu učenici trećeg razreda. Usprkos tmurnom i kišovitom vremenu, navedeni učenici su pratili tijek natjecanja koje je za njih bilo edukativnog karaktera. N priključili sudjelovanju radi ljubavi prema tehnologiji, a svakim daljnjim druženjem može se vidjeti napredak u području robotike. SSŠ «Blaž Jurjev Trogiranin» pokazala je iznimno znanje na području robotike. Ovo je prvi naraštaj koji je sudjelovao na natjecanju te se nadamo kako će iduće generacije biti uspješnije od nas, a naš trud biti njihov oslonac u daljnjem razvoju znanja iz robotike. Boško Žuljević II.c Vjekoslav Fištrović IV.f KAIROS 23 NATJECANJA DRŽAVNO NATJECANJE TOKARA SPORTSKA ZBIVANJA U drugom polugodištu školske godine 2007./2008. održana su sportska natjecanja na kojima su učenici naše škole opet testirali /u raznim sportovima/ svoje sportske kvalitete. Moram naglasiti kako su ravnopravno sudjelovale muške i ženske ekipe. držano je Gradsko natjecanje između dviju trogirskih srednjih škola. Naša se škola natjecala u rukometu (muška i ženska ekipa), odbojci (muška i ženska ekipa), košarci (muški) i nogometu (muški). Odmjeravajući snage s protivničkim timovima, iz naše škole pobjedu su odnijele muška rukometna momčad, muška i ženska odbojkaška postava te se plasirale na Zonsko natjecanje. va tri tima su na sreću svladala i protivnike sa Zonskog natjecanja, tj. učenike Gimnazije - Sinj što ih je odvelo još jednu stubu više – do Županijskog natjecanja srednjih škola (rukomet muški) koje je održano u Splitu 14. travnja 2008. Naši mladi rukometaši izborili su prvo mjesto te osvojili medalje i osigurali mjesto na poluzavršnom Državnom natjecanju koje je održano u Splitu 21. travnja. Rukometaši SSŠ „Blaž Jurjev Trogiranin“ su pritom osvojili pohvalno treće mjesto, ali to nije bilo dovoljno za plasman u finale jer samo ekipa koja izbori prvo mjesto dobiva mogućnost igre u samoj završnici. z tehničkih razloga, nakon Zonskog natjecaja, muška i ženska odbojkaška postava su odustale od daljnjeg sudjelovanja u sportskim aktivnostima na županijskoj i državnoj razini. o svemu sudeći, u našoj školi je ove godine rukomet zauzeo titulu najuspješnijeg sporta zahvaljujući ambicioznim dečkima! Čestitamo! O U Tehničko – industrijskoj i obrtničkoj školi u Čakovcu 17. i 18. travnja 2008. godine održano je natjecanje tokara na razini države na kojemu je iz SSŠ «Blaž Jurjev Trogiranin» sudjelovao Joško Bilić, učenik III.g razreda. Natjecanje se sastojalo od teorijskog i praktičnog dijela; za prvi dio učenika je pripremao prof. Ignacije Jadrić, a za drugi dio prof. Nenad Zanze. U praktičnom dijelu naš je učenik bio prvi, za razliku od teorijskog u kojemu se nije pokazao u najboljem svjetlu te je od 15 sudionika zauzeo četvrto mjesto. Evo što nam o svemu kaže Joško Bilić: - 16. travnja ove godine mentor Zanze i ja krenuli smo prema Čakovcu. Dug je put bio pred nama, više od 500 km autocestom. Odsjeli smo u hotelu «Park» gdje nas je ljubazno dočekao domaćin natjecanja. Sobu sam dijelio s učenikom iz Zagreba – ni na kraj pameti nam nisu bili Hajduk i Dinamo, sve priče su se svodile na ono što nas sutra čeka. I jedan i drugi se nadamo i očekujemo što bolji rezultat. 17. travnja. Od nastavnika pri- 24 mam posljednje upute, dao mi je niz korisnih savjeta, a sad je na meni red – moram se osloniti na svoju glavu i ruke. Nakon napisanog testa iz teorije, osjećam olakšanje i zadovoljstvo, iako sam mogao biti i bolji. Praktični dio radim u posljednjoj grupi, a slobodno vrijeme provodim u radionici. Uzbuđenje je prisutno, ali moram se sabrati i prići stroju, a bitka u stotinkama milimetara i minutama je započela. Pobijedio sam i stotinke i minute. Sretan sam odlazeći u hotel na zajedničku večeru. Sljedeći dan, 18. travnja, predviđen je za obilazak nekoliko poduzeća. Ugodno sam iznenađen primjenom novih tehnologija, ekološkim pristupom, predanošću i radišnošću ljudi. U sklopu jednog poduzeća je restoran gdje je priređen objed i proglašenje rezultata. Već sam znao, ali sada je i službeno potvrđeno - osvojio sam četvrto mjesto. Miješa se u meni i veselje i tuga, jer samo dva boda dijele me od prvog mjesta. Na kraju ipak prevladava zadovoljstvo: četvrti sam u Hrvatskoj. Joško Bilić III.g S I P Ana Marić IV.b Rukomet: "Strukovna" - "Gimnazija" KAIROS AKTUALNO POSJET HIDROELEKTRANI ZAKUČAC Nakon kraćeg planiranja, učenici IV.e razreda /zanimanje elektrotehničar/ o�šli su 22. travnja ove godine u posjet hidoelektrani Zakučac. U ranim jutarnjim sa�ma okupili su se na parkingu iznad Sportske dvorane «Vinko Kandija». Prikupili su potrebni novac i krenuli u pratnji profesora Filipa Tironija i profesorice Mirjane Radić, a u Solinu im se pridružio i profesor Goran Krnić. Putovanje do Omiša potrajalo je oko 40 minuta. Došavši ispred hidroelektrane Zakučac, učenici su se malo protegnuli fotografirajući guske na vodi. Ubrzo je bio dopušten ulaz u hidroelektranu te je IV.e smješten u dvoranu gdje je s vodičem gledao film o ovoj električnoj centrali. Hidroelektrana je naime postrojenje koje energiju vodotoka pretvara u električnu energiju. Zakučac dobiva vodu za pogon s brane Prančević koja je od samog postrojenja udaljena desetak kilometara, a prema svom obliku i dimenzijama pripada skupini visokih brana. Po snazi i proizvodnji električne energije, ovo je najveće postrojenje u slivu rijeke Ce�ne. Gradnjom betonske brane ostvaren je akumulacijski bazen volumena 6,8 milijuna m3. Kroz dva dovodna tunela i če�ri tlačna cjevovoda voda se dovodi do podzeme strojarnice u kojoj su ugrađena če�ri agregata. Hidroelektrana Zakučac ima veliku proizvodnju električene energije i zbog svog visokog korisnog pada od 250,4 m. Prosjek godišnje proizvodnje je oko 1770 GWh, dok je instalirana snaga elektrane 486 MW, tako da je od nje veća samo nuklearna elektrana Krško. Strojarnica hidroelektrane Zakučac je u procesu revitalizacije te zbog toga učenici nisu bili u mogućnos� razgleda� taj dio postrojenja. Uspjeli su vidje� dispečerski centar s kojega se upravlja cjelokupnim postrojenjem. Nakon toga su se naši elektrotehničari, maturan� upu�li prema autobusu i krenuli u Trogir obogaćeni još jednim stručnim iskustvom. Dragan Alajbeg IV.e MATURANTI U KNINU Jutro kao i svako drugo, osim što s vjeroučiteljem putujemo u Knin na susret mladih kojega će činiti zajednička molitva i postizanje unutarnjeg mira. U autobusu smo molili i pjevali. Kada smo stigli, ugledali smo mnoštvo mladih koji su željni mira, molitve i prijateljstva. Počelo je upoznavanje, a zatim smo otišli na svetu ispovijed. Crkva se naglo punila te je otpočelo misno slavlje koje je predvodio nadbiskup i metropolit splitsko – makarski msgr. Marin Barišić u koncelebraciji sa šibenskim biskupom Antom Ivasom. Bilo je prekrasno i svi smo pjevali kao jedan. Kasnije je trebalo poći na tvrđavu, ali... Mi smo bili toliko gladni, kiša je rosila pa je odluka pala – idemo nešto pojesti. Koga briga za tvrđavu! Otišli smo u restoran «Lovac» kojeg nam je preporučio naš Jozić. Sjeli mi i naručili pizze kad, vidi čuda, konobar nam kaže da nema dovoljno tijesta. Ma, zamisli?! Ništa zato. Kupili smo koliko ih je bilo na raspolaganju i sve to bratski podijelili. Šalili smo se, koliko-toliko najeli i uputili se nekamo na kavu. Zaboravili smo na vrijeme, kadli vjeroučitelj Duško bane na vrata kafića... Pomislili smo – gotovo je, sad smo ga naljutili, a on ništa, kao da je sve u najboljem redu. Bio je i on mlad pa nas razumije. Dolepršali smo s raznih strana, okupili se i krenuli autobusom kući. Pri povratku smo predahnuli uz još jednu kavicu. Sve u svemu, izlet je bio odličan. Više od očekivanog. Druženje, smijeh, molitva. Ima li što ljepše?! Da, ima. Ljubav! Anamarija Petrović IV.b KAIROS 25 MODA PROLJEĆE – VRIJEME JE ZA PROMJENU Drage djevojke! Ivana Lučić I.c Modni trendovi za proljeće/ljeto 2008. donose mnogo toga poznatog, već viđenog! Nešto pomalo zaboravljeno i nešto obnovljeno te uz pokoju svježu nadopunu moći ćemo nositi odjeću iz nekih prošlih vremena i pritom biti u trendu - što znači da se moda i ove sezone uspješno reciklira. Etno motivi, rokerski stil i romantika za ovo proljeće i ljeto - definitivno su IN. Ljeto nam je iznimno važno godišnje doba, vrijeme 26 kada želimo izgledati što ljepše, imamo duge praznike, druženja tijekom dana i dijela noći, izlaske i već nam je aktualno u mislima, a s njim dolaze i slatke muke oko izbora trendy krpica. Haljine, cipele i torbice ne moraju biti kričavih boja da biste izgledale privlačno i bile u trendu. Pokoji sofisticirani detalj poput nabora ili cvijetnog uzorka, učiniti će vaš outfit profinjenim. Ovo proljeće ne može proći bez suknji i suknjica jer znamo da je taj odjevni predmet svoju popularnost stekao još u 19. stoljeću naglašavajući status nezaobilazne odjeće žene Zapada. Imao je mnogo uspona i padova, ali, unatoč svemu i dandanas to je dražesni, ženstveni i profinjeni dio odjeće pri samom vrhu popisa. Dakle, važno je znati: valja iskoristiti što god je u ponudi. Svaka cura zasigurno u svojoj garderobi ima razno-razne traperice, u svim bojama trapera, koje se mogu kombinirati s majicama prirodnih, nježnih i veselih boja. Uz to, pokoji dodatak u obliku šala, pojasa, kožne torbe i naravno - nezaobilaznog nakita, bit ćete mladenački, ali ukusno i ženstveno odjevene i ukrašene. Ničeg previše, ničeg premalo, prirodno. Pridodamo li nježni, svježi make up pastelnih, svijetlih nijansi, ostvarit ćete PUN POGODAK! Zato, drage moje, umjereno i ženstveno! Stephanie Mirjam Ilak II.b KAIROS GLAZBA ŠTO SE SLUŠA U NAŠOJ ŠKOLI? Glazba je oduvijek bila dio svakodnevnoga života ljudi, posebno današnjih mladih koje viđamo u najrazliči�jim situacijama sa slušalicama u ušima. Među�m, ono što slušamo svjesno ili nesvjesno utječe na naš život. Mladi se često znaju procjenjiva� prema vrs� glazbe koju slušaju pa se grupiraju u klanove. Ipak, ima onih kojima to nije važno jer shvaćaju da ne razmišljaju svi na jednak način pa tako i ne moraju sluša� istu glazbu. Najpopularniji glazbeni s�lovi među mladima su: ROCK, PUNK, METAL, HIPHOP, RAP, TURBOFOLK... Postoji više vrsta metala: heavy metal, trash metal, black metal, new metal...Poznate grupe su System of a Down, Metallica, Slipknot, Iron Maiden... Ljubitelji metala uglavnom nose crnu odjeću te su pozna� po dugoj kosi. P ostoje i oni koji slušaju samo domaću glazbu pa je i ona zastupljena među navedenim vrstama. Evo kraćeg prikaza osobina pojedinih glazbenih žanrova. PUNK ROCK Ovo je uglavnom dinamičnija glazba s izrazi�m ritmom. Ljubitelji rocka vole kožnjake i stare traperice, jeans odjeću i sl. Mladi i danas rado slušaju legendarne Beatlese, The Rolling Stonese, U2 itd. GRUNGE Glazba buntovnog karaktera koja se obraća mlađim ljudima čija su odjeća, jezik i ponašanje izazov tradicionalnom ukusu. Pankere se izgledom prepoznaje po odijevanju različi�h košulja, starki, itd. Popularni bendovi su Green Day, Sex Pistols... METAL KAIROS Grunge ima osobine rocka i punka, a najpozna�ji predstavnici su Nirvana, Alice in Chains, Mudhoney itd. Ovaj žanr je bio popularan u drugoj polovici devedese�h, ali je mladi i dalje slušaju, pogotovo grupu Nirvana. POP Pop je lakša glazba s izraženim plesnim ritmom. Ovaj �p glazbe prevladava na radiopostajama, a najviše je zastupljena prema ukupnoj prodaji nosača zvuka. Kraljicom popa zovu Madonnu, a slušaju se još i Shakira, Beyonce, Jus�n Timberlake, J.Lo... TURBOFOLK Ovaj �p glazbe se ili obožava ili mrzi. To su, popularno nazvani, narodnjaci. Hrvatska mladež sve više počinje sluša� turbofolk, koliko god se tome suprotstavljali njihovi roditelji. Najpozna�ji predstavnici su: Mile Ki�ć, Indira, Seka Aleksić, Bojan Bjelić... DOMAĆA GLAZBA Naravno, nismo zaboravile ni na domaću glabu u kojoj ima kvalitetnog rocka, popa, rapa... Pozna�ji predstavnici su: Lana, Toni Ce�nski, Daleka Obala, Karma... Nikolina Berić & Ivana Bekavac I.a 27 PUTOVANJA MATURALNO PUTOVANJE GENERACIJE 2007./2008. N akon dugo željenog kraja nastavne godine, bližio se dan odlaska na putovanje koje smo svi iščekivali kao Mesiju od samog početka srednje škole. Nakon dugih i neprospa- pisati danima. Teško se može opisati riječima odlazak na visinu od 95 m gdje se želudac okreće naopako. Iako je Port Aventura u potpunosti opravdala naša očekivanja, želja za adrenalinom samo je još više rasla. Jednako vanih noći krenuli smo iz Trogira. Možda smo previše očekivali od samog početka pa su prvi sati prolazili dosadno i napeto. Vjerojatno je razlog tome bilo i to što se nismo vidjeli mjesec dana. Ali ukočenosti je brzo došao kraj kada su Kaća i Mia razbile napetost i „podigle“ raspoloženje pjesmom te raspjevale ostatak društva uvijek spremnog za akciju. U takvom ozračju stigli smo i na prvo odredište: Veronu. Nakon šetnje gradom Romea i Julije, nastavili smo putovanje prema Francuskoj. Boravile smo u „Lucinom stanu“ (ipak je to Francuska!!). Noć u Cannesu začinile smo s malo balkanske (ne)kulture među uštogljenim Francuzima. Nipošto ne smijemo izostaviti vino jer biti u Francuskoj, a ne popiti čašicu vina, potpuno je nezamislivo. O narednih pet dana provedenih u Španjolskoj moglo bi se strahovito i uzbudljivo bilo je i kupanje u Loretu de Maru ili, bolje rečeno, borba s valovima pri kojoj je Krešo iz 4. f izgubio kupaće, a Miu su poprilično dugo izvlačili iz mora dok smo se nas dvije naslađivale s pješčane plaže. Jedno od najvećih je viteška iznenađenja bila večera. Pravi dokaz da se tu može i te kako najesti bila je Kaća koja je pojela sve što je bilo ponuđeno, a da pritom nije ni zamijetila predstavu koja se odvija ispred nje. Najluđi noćni provodi 28 bili su u diskoklubu Hollywood. U ritmu Justina Timberlakea i ostalih manje poznatih izvođača plesalo se do ranih jutarnjih sati. Bilo je tu svega i svačega. No, ono što zasigurno smijemo izdvojiti bilo je: Banovo uzaludno očijukanje s konobaricom, Majina napojnica od 15 €, potjera za Hasinom pidžamom, Baličkino spavanje usred najvećih zbivanja... Kako ne biste mislili da smo se samo zabavljali, bilo je tu i „sportskih aktivnosti“. Naime, posjetili smo svima poznati stadion u Barceloni Nou Camp što je najviše razveselilo našeg razrednog Ronaldihna, tj. Danijela Baleka. Nakon Marinelanda, prospavanog Flamengo showa, uslijedio je povratak kući u pravom španjolskom stilu. Veselo okruženje nije mogla odbiti ni naša „španjolska mama“, profesorica Azra, te usprkos neispavanosti i gubitku glasa posljedni sati provedeni su raspjevano, no bilo je i suza... Na kraju možemo samo reći kako je ovo maturalno putovanje bilo jedno od najljepših doživljaja u našemu životu koji zasigurno nećemo nikada zaboraviti . Katarina Ćosić & Lucija Bojkić IV.a KAIROS RAZBIBRIGA VODORAVNO: 1. Nagrada koju dobiva zvonar za svoj rad 2. Latinska riječ u drugom jeziku 3. Grčki kršćanski apologet 4. Čokot; Pisac Tomislav 5. Australski medvjedić; Boksač Rusevski 6. Smočnice; Astatin 7. Plod kukuruza sa zrnjem; Legenda 8. Radij; Makar kolik 9. Legende u budističkoj književnosti; Austrija 10. Složeno slovo; Svetište Lara 11. Zvrk; Kratica za Sound 12. Ateiskinja - bezbožnica 13. Egipatski bog Sunca; Filmski komičar Carrey; Emil Nodle 14. Ruska luka na otoku Oma 15. Glumica Hayworth 16. Rastavni veznik 17. Riječ negacije; Kemijski element - Sumpor 18. Francuski pisac Claudie 19. Rijeka na Peloponezu 20.Majčin ili očev otac OKOMITO: Josipa Bikić I.b A - Trener NK Sesvete B - Skladatelj Lisinski; Glumica Rina C - Obraditi tesanjem; Vodene biljke D - Povijesni gradić blizu Zadra; Muzej kamenih spomenika kulture E - Četvrtasti naprsnik u pravoslavnih kaluđeri; Vrsta riječnih riba F - Glavni grad Latvije; Antičko ime Ljubljane; Tmurno vrijeme pred kišu (tmura); Njemačka G - Grad u slovenskom dijelu Istre; Zapovjednici grčkih Ila; Tisućljeće H - Žaliti, oplakivati; Rodoskrvnuća; Duža razdoblja I - Zalog, depozit, zavjet; Bilježnica s notnim crtovljem; Sram Napomena: Spajanjem slova koja se nalaze u kockama: A5, H2, G15, D11, F8, i I17 dobiva se rješenje upitnika. Mirna Matan II.b Mudre izreke Č udno je to kako je malo potrebno da budemo sretni, a još je čudnije kako nam baš to malo nedostaje. Kad pripadam tebi, tad konačno potpuno pripadam i samome sebi. KAIROS Budite kao baklja na nebu, zračite ljubav i svjetlost. Zamislite tisuću takvih baklji, poput sjajnih zvijezda u dalekim galaksijama koje možete vidjeti za vedre noći. Vi imate u sebi istu snagu da zračite ljubav i svjetlo i trebali biste sjajiti poput zvijezde, od trenutka kada se probudite pa do trenutka kad idete spavati. Nije se teško zaljubiti, nego je teško to reći. 29 RAZBRIBRIGA BILLBIJA U početku bijaše Word. I Word slovljen onaj koji dolazi u ime Billovo! bijaše u Billa. I Word bijaše Bill. I Word Hosana sinu DOS-ovu! Hosana u postade 2.0. I prebivaše među korisvisokoj memoriji!”. A konkurenti im nicima. Evo rodoslovlja Windowsa, govoraše: „Zašto slavite ovaj OS?“. Boga korisničkoga: UNIX-u se rodi DOS 1.0, DOS-u 6.22, 5 Korisnici odgovoriše: „Kad mi ne bi IRCali, screen saveri bi naraštaja.... A Windowsima 3.0 rodiše se Windowsi 3.1... Winto ispisivali... jedan od vas će dowsi 95. U to vrijeme bijaše me večeras izdati.“ A Word97 upita: „Zar ja, OS-u moj?“ u pustinji Windows 3.11, a Win95 reče: „Pa i ti ponekad, narod govoraše da su oni prorok Billov. A on im ali ne večeras.“ IExplore3.0 na reče: „Ja sam glas to reče: „Nikad te neću ostapripviti!“. A Win95 odgovori: „Još ove koji viče iz kućišta: ravite diskove svoje večeri, prije nego Scheduler za onoga pokrene defrag, ti ćeš me koji dolJosipa Bikić I.b tri puta azi.” U zaniRedmondu življaše jekati. Intel i zaručnica mu Microsoft. I jedne večeri Microsoftu se ukaza Prvi koji anđeo Billov i reče: „Zdravo Microsofte, večeras bude licencirao tuđu tehnologiju programera pun, Bill s tobom. Blago- bit će taj.“ ...Win95 dovedoše kod antitruslovljen ti među programerskim kućama i plod programera tvojih Windows 95.“ A stovskog suda. Tamo ga sud upita: „Jesi Microsoft mu odgovori: “Evo službenika li ti kralj OS-ova?“ Win95 odgovori: „Ti Billovih, neka nam bude po defaultu kaza.“ Tada sud reče: „Perem ruke od tvome.“ ovoga OS-a, moje krivice na njegovom U ono vrijeme naredi kralj IBM shutdownu nema.“ Tada ga izvede pred neka se izvrši popis OS-ova kraljevstva korisnike i reče: „Evo OS-a!“, a korisnici njegova. I Microsoft ode u Chicago. I su telefonirajuću upućivali kojekakve Microsoft bijaše išao od distributera do uvrede customer support liniji. Win95 ditributera, jer Microsoftu bi vrijeme da osudiše na smrt brisanjem windows dirodi uskoro Windows 95. I ne nađoše rektorija. Tako odvedoše kompjutor s smještaj, osim u jednom uredu. I Mi- Win95 u ‘Golgota d.o.o.’ servis da obrišu crosoft u uredu, među činovnicima i au- direktorij. Putem do servisa on posrnu tomatima za sokove, bezgrešno (deba- noseći program kojim će ga obrisati. U girano) iskompajlira Windows 95. A u to pomoć mu priskoči Excel, ponijevši teret vrijeme tri kralja s Istoka bijahu prolazili za njega. U “Golgoti d.o.o.” pored njega tim krajem i ugledaše na nebu reklamu za Windows 95 te se uputiše prema stajaše još dva kompjutora, lijevo s uredu. Imena tim trima kraljevima bi- OS/2, a desno s MacOS-om. Na pozajahu: MacOS, UNIX i CP/M. I donesoše dinu desktopa Win95 napisaše WINRI. Neki službenici kockaše se za darove: grafičko sučelje, multitasking i jednostavnost. Kralj IBM sazna za tog njegov OLE. Tada obrisaše direktorij i OS-a te naredi neka se izbrišu svi OS- skinuše ga s diska. Nakon tri dana, Bill preko Interneta ovi mlađi od godinu dana. Tako Win95 dođe u Redmond, remote reinstalira Win95 te on iziđe na dojahavši na ISDN vezi. Narod se oku- svjetlo monitora. Kasnije se Win95 ukaza aplikacipio i mahao pointerima IRCajući: „Blago- 30 jama, ali nevjerni CorelDraw reče: “Ne vjerujem dok ne vidim.“Tada položi ogromnu sliku na clipboard i uvidje da Win95 uistinu uskrsnu. Što se dobije križanjem stonoge i papige? - Walkie talkie. Kako se na japanskom kaže: „Tko mi je ukrao odijelo?“ - KOMI MAKO SAKO? Zašto Crnogorac drži sjedalicu kraj kreveta? - Da se odmori kad se probudi. Što se dogodilo kad je Mujo prešao iz Hrvatske u BiH? - Nesvjesno je povećao prosjek inteligencije u obje zemlje! Koja je razlika između policajca i vlaka? - Vlak ipak ima dva razreda. Što je to: Crno malo na grani stoji, ničeg se ne boji? Gavran sa strojnicom. A što je to: Crno malo na grani stoji, svačega se boji? Nestalo streljiva. Kako je nastao gušter? - Dali Bračaninu krokodila da ga hrani. Koja je razlika između pada s prvog i pada s desetog kata? - Pad s prvog kata: Tup... Aaaaaaaaaaaaa! - Pad s desetog kata: Aaaaaaaa ...Tup! Antonio Šoda III.a KAIROS ALBUM NEZABORAVNA ŠPANJOLSKA GENERACIJE 2007./2008. KAIROS 31