Meet the new Fisheries Trustees Ngati Ranginui
Transcription
Meet the new Fisheries Trustees Ngati Ranginui
November 2010 Ngati Ranginui Fisheries Trust Meet the new Fisheries Trustees Ngati Ranginui AGM 2010 TAURANGA MOANA TAURA NGA TANGATA FESTIVAL INSIDE THIS ISSUE: Nga mihi o nga Tiamana 2 Nga Purakau o Tauranga Moana Te Pura 3 Ngati Ranginui Iwi AGM 4 He aha te whakamarama kei muri i a Tu Iho Ake Nei? 4 Meet the new Trustees 5 Te Kumara Vine 6 Waitangi Tribunal Report Handover 7 Tauranga Moana Tauranga Tangata Festival 8 Tauranga Moana Tauranga 10 Tangata Festival — Top Participation Marae Award Tangi te Titi, Tangi te Kaka 10 Te Whai haere i nga tapuwae moana o nehera 11 Jasmine Bell—BTI Scholarship Recipient 12 Therapeutic Programme teaches Life Skills to kids 13 BTI Scholarships 13 Ngati Ranginui Society Inc Panui 14 Budget Tips for Xmas 14 Hei Tiki Pumau— Huria Management Trust Mama Pepi Programme - 15 Ngai Te Ahi Ngati He Hauora 15 Ngati Ranginui Panui 16 Ko te Amorangi ki mua ko te hapai o ki muri te tuturutanga mana motuhake o te Iwi nei a Ranginui e! Ka tika me mihi ki te waahi ngaro, ki te Atua i runga ake, ki te whenua e takoto nei, kia Awanui e pari mai, e timu atu, i runga ake i nga rekereke a Mauao, to tatou kaituteia, kai mataara- Kia hiwa ra, kia hiwa ra, tona tupatotanga kia tatou. Me te mihi ki to tatou Kingii Tuheitia e noho mai i runga i te ahurewa tapu o ona matua tupuna ki aia me tona whare kahui ariki whanui pai marire kia ratou tau iho kia tatou katoa. Haere tonu nga mihi ki o tatou aitua maha tika tonu nga korero o koro o kui ma -kore rawa te tangata e taea te karo te wero o aitua kikini o aitua whakatika-haere koutou i runga i te ara kua whakaritea e te Atua mo te katoa - haere haere haere! Just the other week I heard the cry of the Pipiwharauroa outside my whare in Oropi -he tohu mai ra ano kua tae mai a Koanga. The prayer of your runanga is that you have all weathered the chills, colds and coughs of winter. The good news is, this should translate into a fresh spring of enthusiasm in your step as you look forward to the warmer months. I was talking to my nephew the other day who is undergoing dialysis treatment - he‘s got a koretake kidney and needs a transplant - he said that when he is at dialysis there are 16 others on machines as well and 14 of them are Maori or Pacific Islanders. They all had the same problem that got them there, all were well overweight, have diabetes and all its associated complications. Recently there have been a number of programmes on TV promoting the teaching to our tamariki on the skills of planting and having their own little garden plot; basically promoting a healthier understanding, appreciation and attitude to fresh vegetables and a healthy diet. We as Maori have always had a propensity to large diets when we consider the times of our grandparents and great-grandparents who were the ultimate gardeners. They only had one big kai a day and they had worked hard for it. I am sure we can all recall those big kumara, potato, kan ga, w at er m elo n an d kamokamo plots- all they did was plant, weed and water them, none of this spraying like today. The real good thing about it though, was that they always shared the mahi and they shared the harvest with other whanau, or gave it to the marae when there was a hui on -with no thought whatsoever of getting any payment -ko te aroha te mea nui kia ratou. He aha te putake o tenei korero - ko to tatou oranga-a-Iwi. We respect individuals‘ right of choice but as a Runanga I believe we should be responsible for at least promoting a healthy lifestyle, if not for our generations then for those that will be our tomorrow‘s leaders. Heio ano, he whakaaro hei ngangautia i roto i tou ake hinengaro - he aha te mea nunui o tenei Ao he tangata, he tangata, he tangata. On a more positive note, the Tauranga Moana Tauranga Tangata Festival was a successful event with great hapu participation and everyone entering into the spirit of the occasion. Nga mihi kia koutou Poutu-te-Rangi, na koutou ra i piki, i kake ake ki te tihi o te taumata - me penei te korero e nga tuakana, na koutou, na tatou o Ranginui i tu iho ake nei. Mauriora kia tatou katoa. - Na Huikakahu Kawe Page 3 Nga Purakau o Tauranga Moana Te Pura - The Guardian Taniwha of Wairoa About 100 metres upstream from the road bridge over theWairoa River, there is a deep hole near the bank of the river on the Tauranga side. This is the home of Te Pura and the road down there nowadays is called Taniwha Place. Te Pura was also the name of the pa that is now called Wairoa, on the hill above the road bridge. The people of Te Pura knew about the taniwha in the river and mostly left it alone. One day, though, some young men of the pa decided to have a bit of fun as they were feeling bored. A group of them went down to the river, to the bank by the taniwha‘s home. They made sure the taniwha was out before they plunged into the water. They dived right into the nesting place of the taniwha in the deep hole in the river, and took away all the eggs of the taniwha. They put the eggs in a kit and took them back to the Pa. That night the taniwha returned home to find its nest had been robbed of all its eggs. The taniwha climbed out on the bank. It knew, in some magic way that a taniwha has, what had happened. It climbed up the hill to the pa, following the scent of those cheeky young men who had stolen its eggs. It found the wharepuni where they were sleeping, but it did not disturb the people inside. It crept carefully through the door and looked around. The kit full of eggs was hanging from the rafters. The taniwha stood up on its hind legs, reached for the kit and turned back toward the door. Unfortunately, it misjudged the size of the doorway and crashed into it, bringing down the lintel. The sleepers awoke in time to see the great tail of the taniwha disappearing through the doorway. They huddled together in terror, not knowing what revenge the taniwha might take on them for stealing its eggs. All was silent. After a while curiosity overcame their fear and they looked out of the wharepuni. They saw the taniwha in the moonlight, making its way back down the hill to the river. They followed at a safe distance and saw the taniwha plunge back into its home in the hole by the bank of the river. Nothing else happened that night but next morning there was some explaining to do. What made the lintel fall down from the doorway? The young culprits who stole the eggs of the taniwha had to admit what they had done. They were really told off by the elders of the pa. The people of To Pura felt they had to acknowledge the generous action of the taniwha in not taking its revenge on the people of the pa when it had been so badly treated. It was decided that the people of Te Pura should adopt this taniwha, and be responsible for its welfare. In times when food in the river was scarce the people of Te Pura made sure the taniwha had enough to eat. In time this taniwha became known as the guardian taniwha of Te Pura and was called simply Te Pura. The taniwha acknowledged this concern by watching over the local people. Whenever they went into the river, it took care that they met with no accident. if a child went out of his depth and was in danger of drowning, the taniwha gently nudged him back into shallow water. One day one of the men of Te Pura, who was called Te Teira, decided to outfit a canoe and sail with his family back to Hawaiki. Preparations were made for the expedition and when all was done to equip and provision the canoe, the family sailed out of the Wairoa, out of Tauranga Moana and into the great ocean, Te Moananui a Kiwa. For several days they sailed north-east in fine weather and away from Aotearoa. They were well out of sight of land when a great storm blew up. The wrath of Tangaroa descended on them in great foaming waves. The winds of Tawhirimatea tore through their rigging. By the time the storm blew itself out, Te Teira and his family were lost in unknown seas. Te Teira called on the four winds of heaven for guidance. From the ocean depths there appeared a taniwha. It was none other than Te Pura, the guardian taniwha of Wairoa. The taniwha knew it would be needed. Te Teira gave up the idea of returning to Hawaiki. He did not know where it was anyway. The sight of Te Pura, his own guardian taniwha, made him realise that his destiny lay back in Tauranga Moana. The taniwha led the people in their canoe back to the shores of Aotearoa. The height of Mauao came into view, and the bush-covered ranges from Otänewainuku to Te Aroha and on to Moehau.As the canoe entered the waters of Tauranga Moana, the taniwha dived down and swam away back to its home in the deep hole in theWairoa. Te Teira and his family returned home too, For a long time, the chief topic of conversation around Tauranga Moana was of how the guardian taniwha, Te Pura, had guided them back home from their voyage into unknown seas. Page 4 year their focus has been on assisting with the Ngati Ranginui Iwi Society Inc. Runanga as at upgrade of Te Waka, Takitimu and have 17th October 2010: budgeted to complete further refurbishments. The Runanga have also invested in the Chairman Huikakahu Kawe education of our people by way of Education Deputy Chairperson Carlton Bidois Scholarships in conjunction with Ngati Ranginui Fisheries Trust. CEO, Kimiora Rawiri was Piripi Bryan pleased to report a positive outcome in Tuapiro Marae reference to the many services provided among Tawhitinui Marae Ray Allen the community that have not only been of benefit to Ngati Ranginui people but also others Paparoa Marae Brent Borell who have chosen the Society as their provider. The Annual General Meeting for Ngati Ranginui The Runanga also highlighted that their key Iwi Society Inc. and Ngati Ranginui Fisheries projects for the 2010/2011 year are as follows: Trust was held on the 17th October 2010 at Hairini Marae. We would like to thank all those Review/Update Iwi Register Database that attended the hui, and a special mihi must be made to Hairini Marae for their hospitality Website Development and generosity given on that day, not only was Communications Strategy the kai excellent, but the waiata during lunch Te Waka taua Takitimu Maintenance just as impressive. Te Reo Maori Language Plan Ngati Ranginui Iwi Society Inc. Chairman, Huikakahu Kawe was reappointed and Carlton Electronic Contracts and Client Management Bidois who hales from Pirirakau Hapu was Database System appointed as Deputy Chairperson for the Newsletter Society, the Society is looking forward to the positive expertise and contributions that Carlton Education Grants is looking to make towards benefiting his Iwi. Runanga Training and Development Poututerangi Marae Rick Kuka Tutereinga Marae Ngawa Hall Wairoa Marae Hangarau Marae Phillip Hikairo Raua Reihana Huria Marae Des Tata Waimapu Marae Erena Ririnui Hairini Marae Wharetaka Hika We would also like to take this opportunity to congratulate the four new appointments to the Ngati Ranginui Iwi Fisheries Trust: Te Pio Kawe, Kimiora Rawiri, Raua Reihana and Erica Rolleston. The Runanga are very pleased that Kylie Willison Key events where NRI representation and has been appointed an alternative to the Mauao support is required. Trustees to assist and support our Kuia and Next year it would be great to see many more Kaumatua in their roles regarding the welfare Feasibility Studies/Trials Ranginui attend these important hui, so we call and protection of our precious Taonga, Mauao. Minimising Youth Offending Pilot Initiative with out to our people—Nau mai Haere mai ki enei taketake whakahirahira o te Iwi, kia tu te mana The Runanga reported that for the 2009/2010 NZ Police o Ngati Ranginui. HE AHA TE WHAKAMARA KEI MURI I A ? He korero whakamarama mo to tatou ingoa upoko..... Tu Ake Nei was the name of the first NRI panui that came to print in 2002, with Chrissie Rolleston as the editor. In 2007 the panui was resurrected and after discussion your runanga of the time decided to name the panui TU IHO AKE NEI. Some readers have asked what the words mean for it makes no sense without an explanation. Anei ra nga whakaaro korero kei muri i aua kupu - There are three kaupapa intrinsic within the name they being Kia mau ki nga taonga Tuku Iho a o matua tupuna -ko TU IHO tena Ma era taonga ka Tu Rangatira ake koe -ko TU AKE tena I runga i tou Turangawaewae nei i te Moana -ko TU NEI tena. Also, if you look carefully at the heading you will see a reflection of the name. This reminded us that the physical and spiritual realms -Te Ao Kiko me Te Waahi Ngaro - are inseparable for us as Maori. Therefore, Tu Iho Ake Nei is both about resurrection and reflection of the past (Tu Iho), the present (Tu Nei) and the future (Tu Ake) - he aha koe e kitea ai. Thus, we have our name as TU IHO AKE NEI. Ngati Ranginui Fisheries Trust Page 5 I am the mokopuna of Haumarama (nee Reweti) and Pohe Kawe and the son of Te Iria Marama and Te Pirihi Hamana Whiu. I was raised in Hairini by my Kuia and Koroua and attended Maungatapu Primary School, Tauranga Intermediate and Saint Stephens School from 1967 – 1980. I graduated with a Bachelor of Management Studies (BBS) from Massey University in Palmerston North in 1986. I am the hapu representative on the Tauranga Moana Maori Trust Board and have been since 2001, the Tauranga Moana Tangata Whenua Collective, one of the three Collectives representatives on the Tauranga City Council Tangata Whenua Standing Committee and the Ngati Ranginui Iwi representative on the Tauranga City Council Mauao Steering Committee. I am currently employed with Boffa Miskell Ltd, an environmental planning consultancy company, as the cultural advisor since August 2002. I have a passion for Maori planning and design with a focus on supporting whanau, Maori land trusts and hapu on utilising their Maori land for the beneficial owners through the development of sustainable management policies and plans. Ko Ko Ko Ko Ko Takitimu, Mataatua me Tainui nga Waka Ngati Ranginui, Ngai Te Rangi me Waikato nga Iwi Ngati Hangarau, Pirirakau, Tuwhiwhia me Ngati Amaru nga Hapu Robert Te Aranga Rawiri toku Matua / Ko Loraine Mapuna Smith toku Whaea Kimiora Tracey Rawiri taku ingoa First and foremost I‘d like to acknowledge those Iwi members who voted for me in the recent Ngati Ranginui Fisheries Trustees election. In conjunction with the other Trustees I will endeavour to do my utmost to ensure that the Trust and its Holding Company continues to develop in order to provide opportunities and benefits for all Ngati Ranginui Iwi members. Like other Iwi members, through whakapapa, it is with great pride and passion that I am able to acknowledge a link to Ngati Ranginui Iwi and it is this pride and passion that drives my desire to contribute to the development of our Iwi. As some of you may be aware I am currently employed as the CEO for Ngati Ranginui Iwi Incorporated Society (Runanga), a position I have held since September 2006. Through this position and under the mantle of the Runanga, I was privileged to be involved in the development of the Ngati Ranginui entities that were established to receive the Iwi‘s Fisheries Settlement in September 2007. It was at this time that I was appointed as the establishment Director on Ngati Ranginui Fisheries Holding Company Ltd until retiring from this directorship in September 2009. Therefore it is with a new focus but same passion that I am once again involved in the development of our Iwi‘s Fisheries initiatives. Ko Ko Ko Ko Ko Mauao te maunga Tauranga te moana Ngati Ranginui te iwi Ngati Hangarau te hapu Raua Reihana (nee Tapiata) toku ingoa I was one of the original Trustees on the Ngati Ranginui Iwi Fisheries Trust when the Trust was established in September 2007. She also sits on the Ngati Ranginui Iwi Runanga Board as the Hangarau representative and is the current chairperson of the Ngati Hangarau Kohanga Reo. I am currently employed with the Tauranga Moana Maori Trust Board as the Finance Manager and I have been with the Trust Board for almost 20 years. My hobbies are netball, kapahaka, spending time with my Whanau and getting involved with Iwi activites. I am actively involved in promoting the Iwi —―Kia tu te mana o Ngati Ranginui‖. My hapu is Ngati Hangarau through my father Sonny Akuhata Rolleston. My four children also affiliate to Pirirakau. I have been actively involved with Ngati Ranginui at the marae level (albeit at the back) and working with various hapu and land trusts to establish governance and management systems. I was secretary for the Pirirakau Incorporated Society and also worked in the Pirirakau Environment Centre on special projects. I was Secretary/Administrator of the Tauranga Moana District Maori Council and was a delegate to the NZ Maori Council. I worked for Te Puni Kokiri until 1997 and later for Parliamentary Services as Electorate Office Manager for Mita Ririnui MP. My work with the hapu and iwi has made me very aware of the need for a stable economic base to ensure the social and cultural development of the Ngati Ranginui Iwi and I believe my involvement with the Fisheries Trust is one way I can contribute to this. Page 6 Out now Last month, the first edition of Te Roopu Whakamana‘s bi-monthly panui, Te Kumara Vine, was released to the Tauranga Moana Tangata. The panui was created to keep Ranginui informed about Raupatu. If you haven‘t read it yet, there‘s a cheeky lil fella in there called ―Hohanui‖ who has his own column, who likes to tell tito and who‘s other hobbies are eating tip top ice cream and talking to the tamariki of Tauranga Moana about Treaty Settlements –definitely an inventive way to get them reading. In this first panui he has a list of Raupatu kupu, ‗Hohanui‘s Wise Words‘ as it is titled, to help our youngsters begin to understand about Raupatu which is fantastic to see as it puts it out there for our young ones to think more about Raupatu and the affects that it had on our kuia and koroua. I‘m assuming that in their future panui there is going to be a new bunch of kupu in each issue, so keep an eye out, I certainly learnt a few new kupu myself such as ‗Deed of Settlement‘ and ‗Quantum‘. The panui also introduced some of the key players in the negotiations with the crown such as Antoine Coffin (Chairman), Willie Te Aho (Chief Negotiator) and Patsy Reddy (Crown Negotiator). I think it‘s beneficial to know who are standing at the fore-front representing Ngati Ranginui in these negotiations. For those who may be unsure of who Te Roopu Whakamana are, they are the mandated entity with the authority to represent the Hapu of Ngati Ranginui and 'affiliate' hapu in negotiations with the Crown for the comprehensive settlement of all Ngati Ranginui historical Treaty claims. The entity is made up of the Hapu of Ngati Ranginui and it is the desire of each hapu to ensure that the integrity, identity and interests of each hapu is maintained and protected. For further information they have a website www.ranginuiraupatu.org. Well I‘m certainly looking forward to the next issue due out in December but in the meantime for those who haven‘t got a copy of Te Kumara Vine, contact their office at (07) 5787838 x712 to get yourself a copy of the panui and keep updated, as this is an important kaupapa that affects all of us. Page 7 Waitangi Tribunal Contemporary Claims Findings Report Handover Hairini Marae 4 September 2010 On a bright sunny but chilly day Tauranga Moana Iwi gathered at Hairini Marae to receive the Waitangi Tribunals Contemporary Claims Finding Report. A full expression of Tauranga Moana Tauranga Tangata tikanga and kawa was extended to our manuhiri to demonstrate the importance and relevance of this step in the long and arduous journey of Raupatu. Ka hoki mahara kia ratou i whakapau kaha wera whakaaro wairua i pehia iho e nga taimahatanga o tenei ngangara a i enei wa kore rawa ka kitea o ratou kanohi ki to matou ake tirohanga. No reira koutou ma moe mai i tou koutou ake moengaroa waiho ma matou kei muri nei hei hapai hei hiki te kaupapa i runga i te tumanako ma matou pea hei tau te puehu. The ceremonial copy of the report was received by our Rangatira Morehu Ngatoko on behalf of the three Iwi. Rangatira Kihi Ngatai in extending a welcome shared briefly on his role as a member of the Waitangi Tribunal Commission hearing the Nga Puhi claimants expressing their grieviances and losses at the hands of the Crown - tona whakaaro he orite te mahi he te mahi kino a te Karauna ki Nga Maori katoa. Also present in support and as neighbouring hapu with a vested interest were Ngati Maru Hauraki, Ngati Hinerangi and Ngati Tokotoko. The report itself was positive and findings were in our favour again this event was another milestone that will help to bring us closer to a settlement that will only go part way to recompense and alleviate the burdens that we have carried for far too long. Please support your hapu Raupatu negotiators and representatives - ehara ta ratou mahi te mahi mama. Kia kaha, kia maia, kia manawanui. NOVEMBER November 24th, 9am TRW Negotiators Hui. TRW Office DECEMBER December 8th, 10am TRW Hui. Wairoa Marae November 28th, 10am TRW Hui-a-Iwi. Tutereinga Marae. Page 8 The festival committee moved the majority of events to the Queen Elizabeth Youth Centre while waka activities were held on the harbour at the Strand. Labour Weekend marked the Fifth Bi-annual Tauranga Moana Tauranga Tangata Festival – an event that was founded on community spirit and ideals. In the beginning it was about encouraging unity among the marae, hapu and iwi so that they could come together as tangata whenua to celebrate with the wider community a showcase of Tauranga Moana talent within a variety of events. Eight years down the track, the TMTT Festival has grown into a ‗must attend‘ event on the calendar and the reason for the festival‘s popularity says Festival Chairman, Jack Thatcher, ―The festival appeals to people who love calling Tauranga Moana their home, their community which is what the philosophy of the TMTT Trust is about - our place and our people. There is something for everyone - families, rangatahi, kuia and koroua‖. Some of the activities at the Festival included: * Marae/Hapu Kapa Haka * Waka Kaupapa activities * Fashion Show * Variety Show * Te Reo Maori Debates with heats * Contemporary Art Exhibition * Taonga Restoration workshops * Interactive workshops by artists * Arts and crafts stalls * Kai stalls * An Inter-Marae Sports Programme The Tauranga Moana Tauranga Tangata Festival is an opportunity to showcase Tauranga Maori talent, ability and achievement. It's a celebration of Maori arts, crafts, culture, entertainment and festive activity and we are all happy to be a part of that and share in this day. Thank you to all those marae/hapu and whanau whanui who participated in the event—Kia mau te wehi, kia tu te mana, kia tu kaha tatou a Tauranga Moana. Ngati Ranginui Iwi inc. set up shop at the Festival Ngati Ranginui Inc. set up a stall, alongside Te Roopu Whakamana, at the Festival to promote their Hauora Services and to encourage Ngati Ranginui descendants to become registered members of Ngati Ranginui Iwi. The presentation and information at the stall received some positive feedback from visitors and on-lookers, and as a bonus the Society also received 79 registrations on the day which CEO Kimiora Rawiri says ―we don‘t even get that many registrations within a year‖. Those who registered on the day went in the draw to win some awesome prizes which was drawn at the Runanga hui on 28th October. The winners are Nikki Te Kanawa (Ngai Te Ahi/Ngati He) who won a cellphone and a Ngati Ranginui polo shirt; Brena Mareroa (Tawhitinui) and Tania Billing (Ngai Te Ahi) won the 2 mini draws of a Ngati Ranginui polo shirt. Congratulations to those winners and thank you to all those Ranginui who registered. Nga mihi ki a koutou katoa. Page 10 be awarded to the marae team that has She was born at Te Puna, attended Tauranga followed the spirit of the festival in each of College and Ardmore Teachers' College, and the team events. taught at several Bay of Plenty Schools. At the time of her death she was on the staff of That is participation, sportsmanship, fun, Arataki Primary School and also taught Maori whanaungatanga, kotahitanga and aroha. culture at Mt Maunganui College. She also taught at Matapihi School and negotiated the The trophy, “Te Whakaaro Kotahi” brings purchase of the (native) schoolhouse built of together photos of all the Marae of Tauranga solid rimu and totara timbers, where many Moana to display the kotahitanga of Matapihi kuia and kaumatua received their Tauranga Tangata that the festival produces. primary schooling. The cost of the building The trophy is designed to show Tauranga was fifty pounds. It was shifted to the Marae in one frame, in one frame of mind i present site of Hungahungatoroa in 1961. raro i te whakaaro kotahi and to be inclusive The old schoolhouse served as a center on of all members of Ngati Ranginui, Hungahungatoroa for further fundraising Ngaiterangi and Ngati Pukenga, Patuwai and a n d o t h e r a c t i v i t i e s . others that call Tauranga home, to give all a feeling of belonging and ownership of the In many spheres Joan Te Kani was involved Tauranga Moana Tauranga Tangata Festival in working for the welfare of her people, and of this trophy and to bring all our people being honorary secretary of the Tukairangi together in a joint vision. He taonga tenei Maori Committee for nine years and hei whakapiri i nga iwi o Tauranga Moana i organiser and public relations officer of the raro i te whakaaro kotahi. Tauranga Moana Ratana Youth Movement. She was also very Tauranga Tangata Festival is about bringing active in campaigning for the Labour Party. our Marae, Hapu, and Iwi back together to She was also a keen sportswoman. celebrate as Tangata Whenua. It is about celebrating our identity, being proud of who we are and where we come from and what makes us unique. Sunday October 31st the pohiri/blessing for “Te Whakaaro Kotahi” the Overall Marae Participation Trophy of Tauranga Moana Tauranga Tangata Festival at Poututerangi Marae was held. Emotion for some for a trophy dedicated to Joan Te Kani nee Bidois to return to her Marae. Joan's mother was from Ngati Hangarau. (the previous holders) Joan's father was from Poututerangi (present holders). All we need is her husband‟s Marae, Hungahungatoroa to win next time to complete the trifecta. In 2006, the Tauranga Moana Tauranga Tangata Festival committee decided to strongly focus on Marae and Hapu team participation in as many events as possible. Therefore the committee presented this the „Top Participation Marae Trophy‟ which is to This trophy is dedicated to one that epitomises participation in life, high energy levels and a real go-getter, the late Joan Te Kani. The photos of Joan on this trophy show her whakapapa to Pirirakau and Ngati Hangarau and her tuhonohonotanga and marriage into Ngaitukairangi and Hungahungatoroa Marae. The Marae photos are in the order they appear in the Waiata Tu mokemoke. Joan Te Kani Although she died at the early age of 34, she was able to make a large contribution to the Moana and to the Marae of Hungahungatoroa. She was an energetic leader of our people, and had won the respect and admiration of both Maori and Pakeha. Her tangi at the Hungahungatoroa marae at Matapihi was one of the largest seen in the Tauranga area, as hundreds from all walks of life came to pay tribute. with being a kaikorero for their hapu and We are currently in our eigth week and have ultimately our Ranginui Iwi. consistently averaged 12 attendees, it is early days, yet at present there is a commitment Within the name of this kaupapa is a and enthusiasm to pursue and strengthen challenge for all men aspiring to be kaikorero just as it is becoming increasingly rare to this kaupapa. Out of concern for the state of our nohonga tapu on our Ranginui marae our Rangatira Morehu called a hui for those men who were holding the responsibility for this important role. His concern was based on the fact that many of those holding these positions were seemingly not taking or unable to carry out their roles in a manner that honoured and respected the tikanga and kawa associated hear the call of the Titi and Kaka - will the sound of the full throated whaikorero on our Ranginui marae be likewise? The positive response of 25 men to the invitations extended to attend our first hui was very heart-warming and encouraging for our Rangatira Morehu. He was able to express his concerns and challenged all present to give serious consideration to supporting and assisting each other as hapu which by way of our Ranginui whakapapa binds us together. We are conscious of the fact that when we travel out of Tauranga Moana we are lacking in depth to represent us and perhaps have depended upon Morehu far too often. No reira koutou ma a o tatou hapu kia kaha ki te tautoko mai i a tatou pae noho katoa i roto i a Ranginui Iwi - Ae ra hoki ka tangi te Titi ka tangi te Kaka ko wai ra ka tangi apopo i runga i o tatou Marae huri noa - Ko tera te wero mo tatou katoa. Page 11 Earlier this year, Ngati Ranginui/Ngai Te Rangi descendent Frank Kawe left on an ocean voyage that would take 2 months and travelling over 5000 nautical miles (8000+ kms) into the very heart of Polynesia to some of the most important places in Maori spirituality. What made this trip so unique was the fact that Frank and others would be travelling in a fleet of Waka Haurua (voyaging canoes) - an event that has not been seen in Aotearoa for many generations. The following story details some of the experiences of their amazing journey. On the 18th of April the crew of 4 Waka Hourua left Auckland under full sail on an exciting journey of re-discovery. The fleet included Ngati Kahungnunu waka Te Matau a Maui, Cook Island waka Marumaru Atua, Fijian waka Uto Ni Yalo and the recently launched Hine Moana with a combined crew from Samoa, Vanuatu, and Tonga. Also accompanying the fleet were 3 support vessels Ranui, Evohe and Foftien. their footing. Huge swells rolled under our Tahiti, Ra‘iatea, Rarotonga, Samoa and Vava'u. beam sometimes smashing into the waka This ocean voyage reconnects those links The first and longest leg would end up being violently, evidence of the never ending battle between Aotearoa and central Polynesia, most some of the roughest weather that many of the between Tangaroa and Tawhirimatea. One importantly, it is the transfer of traditional crew would have experienced ever. A worthy wave that broke over the deck almost took one knowledge i.e. waka construction/sailing, test for waka and crew alike, it would be 18 of the younger crew members Tiaki overboard. traditional navigation, waka tikanga. Along the days before the crew would be able to place a Luckily he was unharmed thanks to his safety way the manaakitanga and whanaungatanga foot again upon Papatuanuku. harness and the quick hands of his fellow crew that was experienced by all was truly amazing. members.‘ A reminder of our close links with our whanau Throughout the journey the fleet maintained whanui of Te Moana Nui a Kiwa. contact with whanau and friends through daily This rough weather was to persist for a whole messages that were sent out as updated week as the crew struggled to stay warm and The construction of the waka with the weather reports were received. The following dry in the lower latitudes of Te Moananui a associated costs including the recent voyage are samples of some of the daily reports that Kiwa. On other days the Waka were almost at a was carried in part by Ocean Noise Productions. were written by Magnus Danbolt, captain of Te standstill waiting for the wind to fill their sails. ONP hope to partner with the people of the Matau a Maui…. Such are the challenges of open ocean Pacific region to highlight environmental issues ‗Passing under the shadow of Moehau into the voyaging and a reminder of the achievements relating to the ocean and provide help to Iwi for vast Te Moananui a Kiwa we set a due east of our Tipuna in whose footsteps we follow. As their ongoing development towards traditional course and on our first five days all the waka the waka travelled north towards their voyaging. Frank would like to acknowledge covered a lot of miles eastward in a 15-18knots destination the weather improved and warm Dieter Poulman, founder and Head of ONP as westerly breeze. On day 7 at 0400hrs the wind island temperatures had finally arrived. The well as Ngati Kahungunu Iwi Inc. for their increased to gale force (35-40 knots) and the fleet eventually made landfall in Ra‘ivavae in support and assistance in completing the ocean waves turned into what seemed like French Polynesia, a beautiful sight after a long voyage. The hope for the coming year is to see mountains wind driven spray whipped at our and rough ocean journey. The waka were to waka programmes over the summer in faces, those on watch struggled to maintain eventually continue to the islands of Moorea, preparation for a voyage to Hawaii. Page 12 Ko Mauao toku Maunga / Ko Wairoa toku Awa / Ko Tauranga toku Moana / Ko Ngati Ranginui toku Iwi / Ko Pirirakau toku hapu / Ko Poututerangi toku marae / Ko Rex Ake toku koro / Ko Jaqui Ake toku kuia / Ko Tony Bell toku Matua / Ko Carolyn Bell toku Whaea / Ko Jasmine taku ingoa Tena Koutou katoa Ranginui, I am nineteen years old a second year student at Bethlehem Tertiary Institute (BTI) studying for a Bachelor of Education (Primary) degree. I am the recipient for the past two years of the Ngati Ranginui Iwi scholarship for which I am most greatful and thankful for. I am committed and dedicated to achieve and be successful to reflect my appreciation and thanks to the Iwi for the trust that they have placed in me. I have done well over the last year and a half this is reflected in my grades the result of hard work discipline and time commitment. I know there is room for improvement. My goal is to be teaching b a c k g r o u n d , h i s t o r y , p e r s o n a l my own class of primary students in circumstances or academic level. 2012. Teaching is a career that makes a I have learned a lot during my time at difference in our society in becoming a BTI about teaching, learning and also teacher I am committed to being a about myself. I realise it is important to positive influence and role model in the know who you are where you are from lives of my students. Sadly, good and who you belong to when you are influences and role models are missing going to be given responsibility for in the lives of many of our tamariki... twenty five young lives. He manu hou ahau, he pi ka rere.. Bethlehem offers a learning environment and community that is I am but a young bird, a chick still easy to be a part of, where there is no learning to fly. judgments passed only support and care willingly given no matter what your Page 13 On 4th June 2010 Ngati Ranginui Iwi Society Incorporated began working in partnership with Tauranga RDA Equestrian Therapy Centre to deliver a therapeutic care programme to Maori children and their whanau (family) that teaches basic life skills. The benefits include: of the programme Behaviour modification Social contact with peers Learning life skills and acceptable behaviour Enhancing communications skills Fostering socialization Facilitating engagement and responsiveness to others and the environment Enhancing morale Fulfilling needs to nurture and be nurtured Increased confidence in ones own ability Learning empathy for others The comments received from the participants range from ―It‘s cool and fun‖, ―It‘s helped change my attitude‖ to ―Can I do it again pleeeease‖. Such comments highlight the beginnings of a positive partnership that will Six people participated in the continue to develop through the programme and five graduated with ongoing implementation of the an award for best rider and horse Therapeutic Care Programme. relationship, most positive attitude, best trotting, best Rider and most N g a t i R a n g i n u i I w i S o c i e t y Incorporated is an indigenous tribal improved overall. organisation that has been in operation since 1990. The Society‘s core business is the management and development of Iwi assets, promoting cultural identity, and the delivery of high quality health and social services. If you would like any further information on the programme and the services that the Society offers, please contact (07) 5710934. The criteria for the scholarships are as follows: 1. 2. 3. 4. The Scholarship may be awarded annually, and allows for the payment by BTI of one year of tuition fees and levies of up to a total of $5,000 for one student per iwi (Ngati Ranganui, Ngati Pukenga and Ngaiterangi) and for two students from Ngati Kahu. The award is available to affiliates of the three Tauranga Moana Iwi and Ngati Kahu, who will nominate recipients for award and make recommendations to BTI. Normal admissions processes and criteria will apply, and BTI reserves all rights pertaining to the offer of a place at the Institute. The Iwi and Ngati Kahu are invited to recommend candidates for this award to the Institute prior to the commencement of the academic year. The candidates may apply to enrol in any one of the Institute‘s programmes. The qualifications we offer are: TEACHER EDUCATION Bachelor of Education (Teaching) Primary Bachelor of Education (Teaching) Early Childhood Education Diploma in Teaching (ECE): Centre-based Graduate Diploma of Teaching (Early Childhood): for Primary Teachers who wish to qualify to teach in Early Childhood sector Graduate Diploma Of Teaching (Secondary) COUNSELLOR EDUCATION Bachelor of Counselling Graduate Certificate in Counselling If anyone would like more information on the programmes visit our website www.bti.ac.nz Page 14 Christmas is often a stressful time for whanau on limited incomes trying to make their dollars stretch to cover presents, food and holidays, not to mention just meeting everyday living costs. INC. PANUI Social Services When you think about Budget do you become burdened, pressured, or do you switch off straight away. The word Budget is just like a Diet the majority of our people do not stick to it instead they usually end up worse off than they started with. In order to stick to a budget you will require a lot of time, discipline and focus these are very hard to obtain especially in our world and our time. We need to have a different approach when thinking about a Budget or Diet instead it is a lifestyle change. Ngati Ranginui Iwi Budgeting Advisor suggest that our budget should be replaced by a lifestyle pyramid. The pyramid below represents an ideal financial lifestyle which allocates areas where you can spend and save. CAREGIVERS NEEDED: Do you have a passion for tamarikirangatahi? This money is put aside for emerg en cies su ch as health Are you available to look after tamariki-rangatahi in your own home? This is money put aside for your savings or retirement, or saving for a holiday or a deposit for a home. If you are in a kiwi saver scheme this is already deducted from your income. Can you provide tamariki-rangatahi with a safe and caring home environment? If this is you contact Ngati Ranginui Iwi for further information MENTORS NEEDED: Do you have life experience, are non-judgmental and have a passion to support our Rangatahi and their Whanau. Male and Female Mentors needed. Interested? This is money you can spend on anything you want. No rules attached. This money will take up most of your income and is for all your costs that you can‘t change or committed to e.g. rent/ mortgage, food, car, power, insurance, phone, school fees, hire purchases etc Most cases that we deal with 90 – 100 % of Income is allocated to the Hard Cost if this is you then here are some tips on how you can head towards the ideal financial lifestyle. Quick Six Tips Tip 1: Never let you financial pyramid turn upside down Do not procrastinate, if you are doing this then your ideal financial pyramid will be upside down which means you avoid the Hard Cost making your financial situation worse. Tip 2: Never spend more than you earn. Tip 3: Spend some time going over your last month‘s bank statements. You will be surprised what you spent your money on. Tip 4: Work out what your current financial situation is, this is called your Net Worth. To find out what your Net Worth is simply follow this simple formula. Contact Ngati Ranginui Iwi for further information. CONTACT US PO Box 2526 TAURANGA 3110 51 Willow Street TAURANGA 3140 Ph. +64 7 571 0934 Fax. +64 7 577 6268 Add up everything you own that has a value to it - Everthing you owe money to Equals NET WORTH If your Net Worth is in a negative state then over time you would need to be working this to a positive state. If your Net Worth is in a positive state then great you should be working towards enhancing this. Tip 5: Before you decide to take out a loan seek professional advice first. There are good debts and bad debts, for example if you want to purchase a car and you want to take out a loan seek professional advice before you do. There are Loan Brokers available who will look for the best deal that suits your circumstances as every person is different. Tip 6: Christmas is just around the corner you can save an extreme amount of money if you join up with whanau and friends as everyone contributes to the cost in some way or another. Page 15 Hei Tiki Pumau—Huria Management Trust Discover how to create an empowering, positive birthing experience and celebrate your precious taonga at the new Hei Tiki Pumau Kaupapa Maori Antenatal Programme. Wahine can find support through their birthing journey at Hei Tiki Pumau, a new Kaupapa Maori Antenatal Programme run by Huria Management Trust in Judea. ―The programme incorporates traditional and cultural components and covers information such as safe sleeping, immunisations and general health of baby. be beneficial to mothers in those areas. Groups are small, six to ten people, and are done informally in a comfortable environment. This is a holistic hands on antenatal programme for hapu women, their partners, whanau and support people covering topics such as; the three stages of haputanga (pregnancy), food and nutrition, Te Whare Tangata, Wahine Marohirohi (pregnancy yoga), natural labour and birth processes, care of the whenua (afterbirth), Whangai u (breastfeeding), parenting methods and techniques, and positive play and involvement. ―The concept was created out of a need for a more culturally appropriate and For more information call Huria on 5787838. educational antenatal programme and originates from Te Ha Ora which was developed by Maori Midwives Lisa Kelly, Tungane and Henare Kani and is designed to foster and preserve Maori birthing concepts facilitators Natalie Kohu and Trish Knap are and practices. It is open to any hapu informative and valuable. (pregnant) mums and their whanau wanting to participate. Hei tiki Pumau is run over two full days at Huria Marae Judea. The programme is Mums don‘t need to be Maori to participate mobile and we can source venues to cater either. We had an Icelandic lady join us for demand for example, we are planning to recently who already had four children. She deliver in Papamoa and Merivale later on as was looking for a new experience and really well and in other Hauora in the new year. enjoyed the programme. Our evaluations We do offer transport, but running the inform us that the programme and the programme in more than one place would Ngai Te Ahi Ngati He Hauora Mama and Pepi Wellness Programme This programme is available for mothers with babies 0-5 years. It is held weekly and promotes whakawhanaungatanga, kori tinana, life skills, parenting skills, woman and child health and wellbeing. Please contact the Hauora (07) 5448793 if you would like to be involved in this programme. 29 Wikitoria Street, Maungatapu, Tauranga 3148 Page 16 RESULTS OF NGATI HANGARAU CHALLENGES Saturday 28 August: Witika Ngatai Trophy vs Matakana Rugby 20-18 Netball 12-7 Hangarau Clubrooms Thursday 25 November 6pm-10pm $60 per team Hangarau Clubrooms Max 6 per team Thursday 25 November 6pm-10pm $60 per team Fundraising to extend our Kohanga Building Max 6 per team Fundraising to extend our Kohanga Building To register your team please contact Hangarau Kohanga 5791484 or Gina 0211326092 Saturday 11 September: Rangitukunoa Te Mete Memorial Trophy vs Matapihi Rugby 36-7 Netball 51-32 Saturday 18 September: Te Aorewa Roretana Trophy ) Dan Rolleston Trophy ) vs Taupo United Herbert Rolleston Trophy ) WIN BY DEFAULT Saturday 25 September: Ena Tapiata Trophy Netball Te Mou Gardiner Rugby 43-36 19-0 Sunday 26 September: Jimmy Tapiata Trophy 8Ball 7-6 To register your team please contact Hangarau Kohanga 5791484 or Gina 0211326092 MARAE PANUI HANGI FUNDRAISING FOR WAIMAPU TOUCH TEAM Ngati Hangarau Marae Hui Dates: 1st Sunday of every Month WHEN: Friday 11th December 2010 COST: $10-00 Prepaid by 3rd December 2010 DELIVERY: Between 11 a.m. and 1.00 p.m. for orders 10 or more. HANGI CONSIST OF: Pork, Chicken, Mutton, Potatoe, Kumara, Pumpkin, Cabbage, and Stuffing. Choice of either a Steam Pudding, Kina, or a Raw Fish. Please support our Rangatahi. Organiser: Vicky Kohu Phone: 544 5083 Ngati Hangarau Sports Club Hui Dates: 2nd Sunday of every month, Booking Agent is Jamie Allen Ngati Hangarau Kohanga Reo Hui Dates: 1st Monday of every month, Booking Agent is Michelle Reihana CONTACT US PO Box 2526 TAURANGA 3110 51 Willow Street TAURANGA 3140 Ph. +64 7 571 0934 Fax. +64 7 577 6268
Similar documents
Mihi from the Chair - Ngati Ranginui Iwi
Taurikura was filled with embarrassment and shame, she knew she had behaved badly towards her grandfather. Feeling that she could no longer face her tribe she left the village carrying a kit of cha...
More information