Meet the new Fisheries Trustees Ngati Ranginui

Transcription

Meet the new Fisheries Trustees Ngati Ranginui
November 2010
Ngati Ranginui Fisheries Trust
Meet the new
Fisheries Trustees
Ngati Ranginui AGM 2010
TAURANGA MOANA
TAURA NGA TANGATA
FESTIVAL
INSIDE THIS ISSUE:
Nga mihi o nga Tiamana
2
Nga Purakau o
Tauranga Moana
Te Pura
3
Ngati Ranginui Iwi AGM
4
He aha te whakamarama kei
muri i a Tu Iho Ake Nei?
4
Meet the new Trustees
5
Te Kumara Vine
6
Waitangi Tribunal
Report Handover
7
Tauranga Moana Tauranga
Tangata Festival
8
Tauranga Moana Tauranga 10
Tangata Festival —
Top Participation Marae Award
Tangi te Titi, Tangi te Kaka 10
Te Whai haere i nga tapuwae
moana o nehera
11
Jasmine Bell—BTI Scholarship
Recipient
12
Therapeutic Programme teaches
Life Skills to kids
13
BTI Scholarships
13
Ngati Ranginui Society
Inc Panui
14
Budget Tips for Xmas
14
Hei Tiki Pumau—
Huria Management Trust
Mama Pepi Programme -
15
Ngai Te Ahi Ngati He Hauora
15
Ngati Ranginui Panui
16
Ko te Amorangi ki mua ko te
hapai o ki muri te tuturutanga
mana motuhake o te Iwi nei a
Ranginui e!
Ka tika me mihi ki te waahi
ngaro, ki te Atua i runga ake,
ki te whenua e takoto nei, kia
Awanui e pari mai, e timu atu, i
runga ake i nga rekereke a
Mauao, to tatou kaituteia, kai
mataara- Kia hiwa ra, kia hiwa
ra, tona tupatotanga kia tatou.
Me te mihi ki to tatou Kingii
Tuheitia e noho mai i runga i te
ahurewa tapu o ona matua
tupuna ki aia me tona whare
kahui ariki whanui pai marire
kia ratou tau iho kia tatou
katoa.
Haere tonu nga mihi ki o tatou
aitua maha tika tonu nga
korero o koro o kui ma -kore
rawa te tangata e taea te karo
te wero o aitua kikini o aitua
whakatika-haere koutou i runga
i te ara kua whakaritea e te
Atua mo te katoa - haere haere
haere!
Just the other week I heard the
cry of the Pipiwharauroa
outside my whare in Oropi -he
tohu mai ra ano kua tae mai a
Koanga. The prayer of your
runanga is that you have all
weathered the chills, colds and
coughs of winter. The good
news is, this should translate
into a fresh spring of
enthusiasm in your step as you
look forward to the warmer
months.
I was talking to my nephew the
other day who is undergoing
dialysis treatment - he‘s got a
koretake kidney and needs a
transplant - he said that when
he is at dialysis there are 16
others on machines as well and
14 of them are Maori or
Pacific Islanders. They all had
the same problem that got
them there, all were well overweight, have diabetes and all
its associated complications.
Recently there have been a
number of programmes on TV
promoting the teaching to our
tamariki on the skills of planting
and having their own little
garden plot; basically
promoting a healthier
understanding, appreciation
and attitude to fresh vegetables
and a healthy diet. We as Maori
have always had a propensity
to large diets when we consider
the times of our grandparents
and great-grandparents who
were the ultimate gardeners.
They only had one big kai a day
and they had worked hard for
it. I am sure we can all recall
those big kumara,
potato,
kan ga, w at er m elo n an d
kamokamo plots- all they did
was plant, weed and water
them, none of this spraying like
today. The real good thing
about it though, was that they
always shared the mahi and
they shared the harvest with
other whanau, or gave it to the
marae when there was a hui on
-with no thought whatsoever of
getting any payment -ko te
aroha te mea nui kia ratou.
He aha te putake o tenei korero
- ko to tatou oranga-a-Iwi.
We respect individuals‘ right of
choice but as a Runanga I
believe we should be
responsible for at least
promoting a healthy lifestyle, if
not for our generations then for
those that will be our
tomorrow‘s leaders. Heio ano,
he whakaaro hei ngangautia i
roto i tou ake hinengaro - he
aha te mea nunui o tenei Ao he
tangata, he tangata, he
tangata.
On a more positive note, the
Tauranga Moana Tauranga
Tangata Festival was a
successful event with great
hapu participation and
everyone entering into the spirit
of the occasion. Nga mihi kia
koutou Poutu-te-Rangi, na
koutou ra i piki, i kake ake ki te
tihi o te taumata - me penei te
korero e nga tuakana, na koutou, na tatou o Ranginui i tu iho
ake nei. Mauriora kia tatou
katoa.
- Na Huikakahu Kawe
Page 3
Nga Purakau o Tauranga Moana
Te Pura - The Guardian Taniwha of Wairoa
About 100 metres upstream from the road bridge over theWairoa River, there is
a deep hole near the bank of the river on the Tauranga side. This is the home
of Te Pura and the road down there nowadays is called Taniwha Place. Te Pura
was also the name of the pa that is now called Wairoa, on the hill above the
road bridge. The people of Te Pura knew about the taniwha in the river and
mostly left it alone. One day, though, some young men of the pa decided to
have a bit of fun as they were feeling bored. A group of them went down to the
river, to the bank by the taniwha‘s home. They made sure the taniwha was out
before they plunged into the water. They dived right into the nesting place of
the taniwha in the deep hole in the river, and took away all the eggs of the taniwha. They put the eggs in a kit and took them back to the Pa.
That night the taniwha returned home to find its nest had been robbed of all its
eggs. The taniwha climbed out on the bank. It knew, in some magic way that a
taniwha has, what had happened. It climbed up the hill to the pa, following the
scent of those cheeky young men who had stolen its eggs. It found the
wharepuni where they were sleeping, but it did not disturb the people inside. It crept carefully through the door and looked around. The kit
full of eggs was hanging from the rafters. The taniwha stood up on its hind legs, reached for the kit and turned back toward the door.
Unfortunately, it misjudged the size of the doorway and crashed into it, bringing down the lintel. The sleepers awoke in time to see the
great tail of the taniwha disappearing through the doorway. They huddled together in terror, not knowing what revenge the taniwha might
take on them for stealing its eggs.
All was silent. After a while curiosity overcame their fear and they looked out of the wharepuni.
They saw the taniwha in the moonlight, making its way back down the hill to the river. They
followed at a safe distance and saw the taniwha plunge back into its home in the hole by the
bank of the river. Nothing else happened that night but next morning there was some explaining
to do. What made the lintel fall down from the doorway? The young culprits who stole the eggs of
the taniwha had to admit what they had done. They were really told off by the elders of the pa.
The people of To Pura felt they had to acknowledge the generous action of the taniwha in not
taking its revenge on the people of the pa when it had been so badly treated. It was decided that
the people of Te Pura should adopt this taniwha, and be responsible for its welfare. In times
when food in the river was scarce the people of Te Pura made sure the taniwha had enough to
eat. In time this taniwha became known as the guardian taniwha of Te Pura and was called
simply Te Pura. The taniwha acknowledged this concern by watching over the local people.
Whenever they went into the river, it took care that they met with no accident. if a child went out
of his depth and was in danger of drowning, the taniwha gently nudged him back into shallow
water.
One day one of the men of Te Pura, who was called Te Teira, decided to outfit a canoe and sail
with his family back to Hawaiki. Preparations were made for the expedition and when all was
done to equip and provision the canoe, the family sailed out of the Wairoa, out of Tauranga
Moana and into the great ocean, Te Moananui a Kiwa. For several days they sailed north-east in
fine weather and away from Aotearoa. They were well out of sight of land when a great storm
blew up. The wrath of Tangaroa descended on them in great foaming waves. The winds of
Tawhirimatea tore through their
rigging. By the time the storm
blew itself out, Te Teira and his
family were lost in unknown
seas. Te Teira called on the four
winds of heaven for guidance.
From the ocean depths there appeared a taniwha. It was none other than
Te Pura, the guardian taniwha of Wairoa. The taniwha knew it would be
needed. Te Teira gave up the idea of returning to Hawaiki. He did not
know where it was anyway. The sight of Te Pura, his own guardian
taniwha, made him realise that his destiny lay back in Tauranga Moana.
The taniwha led the people in their canoe back to the shores of Aotearoa.
The height of Mauao came into view, and the bush-covered ranges from
Otänewainuku to Te Aroha and on to Moehau.As the canoe entered the
waters of Tauranga Moana, the taniwha dived down and swam away
back to its home in the deep hole in theWairoa. Te Teira and his family
returned home too, For a long time, the chief topic of conversation
around Tauranga Moana was of how the guardian taniwha, Te Pura, had
guided them back home from their voyage into unknown seas.
Page 4
year their focus has been on assisting with the Ngati Ranginui Iwi Society Inc. Runanga as at
upgrade of Te Waka, Takitimu and have 17th October 2010:
budgeted to complete further refurbishments.
The Runanga have also invested in the
Chairman
Huikakahu Kawe
education of our people by way of Education
Deputy
Chairperson
Carlton Bidois
Scholarships in conjunction with Ngati Ranginui
Fisheries Trust.
CEO, Kimiora Rawiri was
Piripi Bryan
pleased to report a positive outcome in Tuapiro Marae
reference to the many services provided among Tawhitinui Marae
Ray Allen
the community that have not only been of
benefit to Ngati Ranginui people but also others Paparoa Marae
Brent Borell
who have chosen the Society as their provider.
The Annual General Meeting for Ngati Ranginui The Runanga also highlighted that their key
Iwi Society Inc. and Ngati Ranginui Fisheries projects for the 2010/2011 year are as follows:
Trust was held on the 17th October 2010 at
Hairini Marae. We would like to thank all those Review/Update Iwi Register Database
that attended the hui, and a special mihi must
be made to Hairini Marae for their hospitality Website Development
and generosity given on that day, not only was Communications Strategy
the kai excellent, but the waiata during lunch
Te Waka taua Takitimu Maintenance
just as impressive.
Te Reo Maori Language Plan
Ngati Ranginui Iwi Society Inc. Chairman,
Huikakahu Kawe was reappointed and Carlton Electronic Contracts and Client Management
Bidois who hales from Pirirakau Hapu was Database System
appointed as Deputy Chairperson for the
Newsletter
Society, the Society is looking forward to the
positive expertise and contributions that Carlton Education Grants
is looking to make towards benefiting his Iwi.
Runanga Training and Development
Poututerangi Marae
Rick Kuka
Tutereinga Marae
Ngawa Hall
Wairoa Marae
Hangarau Marae
Phillip Hikairo
Raua Reihana
Huria Marae
Des Tata
Waimapu Marae
Erena Ririnui
Hairini Marae
Wharetaka Hika
We would also like to take this opportunity to
congratulate the four new appointments to the
Ngati Ranginui Iwi Fisheries Trust: Te Pio Kawe,
Kimiora Rawiri, Raua Reihana and Erica
Rolleston.
The Runanga are very pleased that Kylie Willison Key events where NRI representation and
has been appointed an alternative to the Mauao
support is required.
Trustees to assist and support our Kuia and
Next year it would be great to see many more
Kaumatua in their roles regarding the welfare Feasibility Studies/Trials
Ranginui attend these important hui, so we call
and protection of our precious Taonga, Mauao.
Minimising Youth Offending Pilot Initiative with out to our people—Nau mai Haere mai ki enei
taketake whakahirahira o te Iwi, kia tu te mana
The Runanga reported that for the 2009/2010 NZ Police
o Ngati Ranginui.
HE AHA TE WHAKAMARA KEI MURI I A
?
He korero whakamarama mo to tatou ingoa upoko.....
Tu Ake Nei was the name of the first NRI panui that came to print in 2002, with Chrissie Rolleston as the editor. In
2007 the panui was resurrected and after discussion your runanga of the time decided to name the panui TU IHO AKE
NEI.
Some readers have asked what the words mean for it makes no sense without an explanation. Anei ra nga whakaaro
korero kei muri i aua kupu -
There are three kaupapa intrinsic within the name they being Kia mau ki nga taonga Tuku Iho a o matua tupuna -ko TU IHO tena
Ma era taonga ka Tu Rangatira ake koe -ko TU AKE tena
I runga i tou Turangawaewae nei i te Moana -ko TU NEI tena.
Also, if you look carefully at the heading you will see a reflection of the name. This reminded us that the physical and
spiritual realms -Te Ao Kiko me Te Waahi Ngaro - are inseparable for us as Maori. Therefore, Tu Iho Ake Nei is both
about resurrection and reflection of the past (Tu Iho), the present (Tu Nei) and the future (Tu Ake) - he aha koe e
kitea ai. Thus, we have our name as TU IHO AKE NEI.
Ngati Ranginui Fisheries Trust
Page 5
I am the mokopuna of Haumarama (nee Reweti) and Pohe Kawe and the son of Te Iria Marama and Te Pirihi Hamana Whiu. I
was raised in Hairini by my Kuia and Koroua and attended Maungatapu Primary School, Tauranga Intermediate and Saint
Stephens School from 1967 – 1980. I graduated with a Bachelor of Management Studies (BBS) from Massey University in
Palmerston North in 1986.
I am the hapu representative on the Tauranga Moana Maori Trust Board and have been since 2001, the Tauranga Moana
Tangata Whenua Collective, one of the three Collectives representatives on the Tauranga City Council Tangata Whenua Standing
Committee and the Ngati Ranginui Iwi representative on the Tauranga City Council Mauao Steering Committee.
I am currently employed with Boffa Miskell Ltd, an environmental planning consultancy company, as the cultural advisor since
August 2002. I have a passion for Maori planning and design with a focus on supporting whanau, Maori land trusts and hapu on
utilising their Maori land for the beneficial owners through the development of sustainable management policies and plans.
Ko
Ko
Ko
Ko
Ko
Takitimu, Mataatua me Tainui nga Waka
Ngati Ranginui, Ngai Te Rangi me Waikato nga Iwi
Ngati Hangarau, Pirirakau, Tuwhiwhia me Ngati Amaru nga Hapu
Robert Te Aranga Rawiri toku Matua / Ko Loraine Mapuna Smith toku Whaea
Kimiora Tracey Rawiri taku ingoa
First and foremost I‘d like to acknowledge those Iwi members who voted for me in the recent Ngati Ranginui Fisheries Trustees
election. In conjunction with the other Trustees I will endeavour to do my utmost to ensure that the Trust and its Holding
Company continues to develop in order to provide opportunities and benefits for all Ngati Ranginui Iwi members.
Like other Iwi members, through whakapapa, it is with great pride and passion that I am able to acknowledge a link to Ngati
Ranginui Iwi and it is this pride and passion that drives my desire to contribute to the development of our Iwi.
As some of you may be aware I am currently employed as the CEO for Ngati Ranginui Iwi Incorporated Society (Runanga), a
position I have held since September 2006. Through this position and under the mantle of the Runanga, I was privileged to be
involved in the development of the Ngati Ranginui entities that were established to receive the Iwi‘s Fisheries Settlement in
September 2007. It was at this time that I was appointed as the establishment Director on Ngati Ranginui Fisheries Holding
Company Ltd until retiring from this directorship in September 2009. Therefore it is with a new focus but same passion that I am
once again involved in the development of our Iwi‘s Fisheries initiatives.
Ko
Ko
Ko
Ko
Ko
Mauao te maunga
Tauranga te moana
Ngati Ranginui te iwi
Ngati Hangarau te hapu
Raua Reihana (nee Tapiata) toku ingoa
I was one of the original Trustees on the Ngati Ranginui Iwi Fisheries Trust when the Trust was established in September 2007.
She also sits on the Ngati Ranginui Iwi Runanga Board as the Hangarau representative and is the current chairperson of the
Ngati Hangarau Kohanga Reo.
I am currently employed with the Tauranga Moana Maori Trust Board as the Finance Manager and I have been with the Trust
Board for almost 20 years.
My hobbies are netball, kapahaka, spending time with my Whanau and getting involved with Iwi activites. I am actively
involved in promoting the Iwi —―Kia tu te mana o Ngati Ranginui‖.
My hapu is Ngati Hangarau through my father Sonny Akuhata Rolleston. My four children also affiliate to Pirirakau.
I have been actively involved with Ngati Ranginui at the marae level (albeit at the back) and working with various hapu and
land trusts to establish governance and management systems.
I was secretary for the Pirirakau Incorporated Society and also worked in the Pirirakau Environment Centre on special projects.
I was Secretary/Administrator of the Tauranga Moana District Maori Council and was a delegate to the NZ Maori Council.
I worked for Te Puni Kokiri until 1997 and later for Parliamentary Services as Electorate Office Manager for Mita Ririnui MP.
My work with the hapu and iwi has made me very aware of the need for a stable economic base to ensure the social and
cultural development of the Ngati Ranginui Iwi and I believe my involvement with the Fisheries Trust is one way I can
contribute to this.
Page 6
Out now
Last month, the first edition of Te Roopu Whakamana‘s bi-monthly panui, Te Kumara
Vine, was released to the Tauranga Moana Tangata. The panui was created to keep
Ranginui informed about Raupatu. If you haven‘t read it yet, there‘s a cheeky lil fella
in there called ―Hohanui‖ who has his own column, who likes to tell tito and who‘s
other hobbies are eating tip top ice cream and talking to the tamariki of Tauranga
Moana about Treaty Settlements –definitely an inventive way to get them reading. In
this first panui he has a list of Raupatu kupu, ‗Hohanui‘s Wise Words‘ as it is titled, to
help our youngsters begin to understand about Raupatu which is fantastic to see as it
puts it out there for our young ones to think more about Raupatu and the affects that
it had on our kuia and koroua. I‘m assuming that in their future panui there is going
to be a new bunch of kupu in each issue, so keep an eye out, I certainly learnt a few
new kupu myself such as ‗Deed of Settlement‘ and ‗Quantum‘.
The panui also introduced some of the key players in the negotiations with the crown
such as Antoine Coffin (Chairman), Willie Te Aho (Chief Negotiator) and Patsy Reddy
(Crown Negotiator). I think it‘s beneficial to know who are standing at the fore-front
representing Ngati Ranginui in these negotiations.
For those who may be unsure of who Te Roopu Whakamana are, they are the
mandated entity with the authority to represent the Hapu of Ngati Ranginui and
'affiliate' hapu in negotiations with the Crown for the comprehensive settlement of all
Ngati Ranginui historical Treaty claims. The entity is made up of the Hapu of Ngati
Ranginui and it is the desire of each hapu to ensure that the integrity, identity and
interests of each hapu is maintained and protected. For further information they have
a website www.ranginuiraupatu.org.
Well I‘m certainly looking forward to the next issue due out in December but in the
meantime for those who haven‘t got a copy of Te Kumara Vine, contact their office at
(07) 5787838 x712 to get yourself a copy of the panui and keep updated, as this is
an important kaupapa that affects all of us.
Page 7
Waitangi Tribunal Contemporary Claims Findings Report Handover
Hairini Marae 4 September 2010
On a bright sunny but chilly day Tauranga Moana Iwi gathered at Hairini Marae to receive the Waitangi Tribunals
Contemporary Claims Finding Report. A full expression of Tauranga Moana Tauranga Tangata tikanga and kawa was
extended to our manuhiri to demonstrate the importance and relevance of this step in the long and arduous journey of
Raupatu. Ka hoki mahara kia ratou i whakapau kaha wera whakaaro wairua i pehia iho e nga taimahatanga o tenei
ngangara a i enei wa kore rawa ka kitea o ratou kanohi ki to matou ake tirohanga. No reira koutou ma moe mai i tou
koutou ake moengaroa waiho ma matou kei muri nei hei hapai hei hiki te kaupapa i runga i te tumanako ma matou pea
hei tau te puehu.
The ceremonial copy of the report was received by our Rangatira Morehu Ngatoko on behalf of the three Iwi. Rangatira
Kihi Ngatai in extending a welcome shared briefly on his role as a member of the Waitangi Tribunal Commission hearing
the Nga Puhi claimants expressing their grieviances and losses at the hands of the Crown - tona whakaaro he orite te
mahi he te mahi kino a te Karauna ki Nga Maori katoa. Also present in support and as neighbouring hapu with a vested
interest were Ngati Maru Hauraki, Ngati Hinerangi and Ngati Tokotoko. The report itself was positive and findings were
in our favour again this event was another milestone that will help to bring us closer to a settlement that will only go
part way to recompense and alleviate the burdens that we have carried for far too long. Please support your hapu
Raupatu negotiators and representatives - ehara ta ratou mahi te mahi mama. Kia kaha, kia maia, kia manawanui.
NOVEMBER
November 24th, 9am
TRW Negotiators Hui. TRW
Office
DECEMBER
December 8th, 10am
TRW Hui. Wairoa Marae
November 28th, 10am
TRW Hui-a-Iwi. Tutereinga Marae.
Page 8
The festival committee moved the majority of
events to the Queen Elizabeth Youth Centre
while waka activities were held on the harbour
at the Strand.
Labour Weekend marked the Fifth Bi-annual
Tauranga Moana Tauranga Tangata Festival –
an event that was founded on community
spirit and ideals.
In the beginning it was about encouraging
unity among the marae, hapu and iwi so that
they could come together as tangata whenua
to celebrate with the wider community a
showcase of Tauranga Moana talent within a
variety of events. Eight years down the track,
the TMTT Festival has grown into a ‗must
attend‘ event on the calendar and the reason
for the festival‘s popularity says Festival
Chairman, Jack Thatcher, ―The festival appeals
to people who love calling
Tauranga Moana
their home, their community which is what the
philosophy of the TMTT Trust is about - our
place and our people. There is something for
everyone - families, rangatahi, kuia and
koroua‖.
Some of the activities at the Festival included:
* Marae/Hapu Kapa Haka
* Waka Kaupapa activities
* Fashion Show
* Variety Show
* Te Reo Maori Debates with heats
* Contemporary Art Exhibition
* Taonga Restoration workshops
* Interactive workshops by
artists
* Arts and crafts stalls
* Kai stalls
* An Inter-Marae Sports
Programme
The Tauranga Moana Tauranga
Tangata Festival is an opportunity
to showcase Tauranga Maori talent, ability and
achievement. It's a celebration of Maori arts,
crafts, culture, entertainment and festive
activity and we are all happy to be a part of
that and share in this day. Thank you to all
those marae/hapu and whanau whanui who
participated in the event—Kia mau te wehi, kia
tu te mana, kia tu kaha tatou a Tauranga
Moana.
Ngati Ranginui Iwi inc. set up shop at the Festival
Ngati Ranginui Inc. set up a stall, alongside Te Roopu Whakamana, at the Festival to promote their Hauora Services and to encourage Ngati Ranginui descendants
to become registered members of Ngati Ranginui Iwi. The presentation and information at the stall received some positive feedback from visitors and on-lookers,
and as a bonus the Society also received 79 registrations on the day which CEO Kimiora Rawiri says ―we don‘t even get that many registrations within a year‖.
Those who registered on the day went in the draw to win some awesome prizes which was drawn at the Runanga hui on 28th October. The winners are Nikki Te
Kanawa (Ngai Te Ahi/Ngati He) who won a cellphone and a Ngati Ranginui polo shirt; Brena Mareroa (Tawhitinui) and Tania Billing (Ngai Te Ahi) won the 2 mini
draws of a Ngati Ranginui polo shirt. Congratulations to those winners and thank you to all those Ranginui who registered. Nga mihi ki a koutou katoa.
Page 10
be awarded to the marae team that has She was born at Te Puna, attended Tauranga
followed the spirit of the festival in each of College and Ardmore Teachers' College, and
the team events.
taught at several Bay of Plenty Schools. At
the time of her death she was on the staff of
That is participation, sportsmanship, fun, Arataki Primary School and also taught Maori
whanaungatanga, kotahitanga and aroha.
culture at Mt Maunganui College. She also
taught at Matapihi School and negotiated the
The trophy, “Te Whakaaro Kotahi” brings purchase of the (native) schoolhouse built of
together photos of all the Marae of Tauranga solid rimu and totara timbers, where many
Moana to display the kotahitanga of Matapihi kuia and kaumatua received their
Tauranga Tangata that the festival produces. primary schooling. The cost of the building
The trophy is designed to show Tauranga was fifty pounds.
It was shifted to the
Marae in one frame, in one frame of mind i present site of Hungahungatoroa in 1961.
raro i te whakaaro kotahi and to be inclusive The old schoolhouse served as a center on
of
all
members
of
Ngati
Ranginui, Hungahungatoroa for further fundraising
Ngaiterangi and Ngati Pukenga, Patuwai and a n d
o t h e r
a c t i v i t i e s .
others that call Tauranga home, to give all a
feeling of belonging and ownership of the In many spheres Joan Te Kani was involved
Tauranga Moana Tauranga Tangata Festival in working for the welfare of her people,
and of this trophy and to bring all our people being honorary secretary of the Tukairangi
together in a joint vision. He taonga tenei Maori Committee for nine years and
hei whakapiri i nga iwi o Tauranga Moana i organiser and public relations officer of the
raro i te whakaaro kotahi. Tauranga Moana Ratana Youth Movement. She was also very
Tauranga Tangata Festival is about bringing active in campaigning for the Labour Party.
our Marae, Hapu, and Iwi back together to She was also a keen sportswoman.
celebrate as Tangata Whenua. It is about
celebrating our identity, being proud of who
we are and where we come from and what
makes us unique.
Sunday October 31st the pohiri/blessing for
“Te Whakaaro Kotahi” the Overall Marae
Participation Trophy of Tauranga Moana
Tauranga Tangata Festival at Poututerangi
Marae was held. Emotion for some for a
trophy dedicated to Joan Te Kani nee Bidois
to return to her Marae. Joan's mother was
from Ngati Hangarau. (the previous holders)
Joan's father was from Poututerangi (present
holders). All we need is her husband‟s
Marae, Hungahungatoroa to win next time to
complete the trifecta.
In 2006, the Tauranga Moana Tauranga
Tangata Festival committee decided to
strongly focus on Marae and Hapu team
participation in as many events as possible.
Therefore the committee presented this the
„Top Participation Marae Trophy‟ which is to
This trophy is dedicated to one that
epitomises participation in life, high energy
levels and a real go-getter, the late Joan Te
Kani. The photos of Joan on this trophy
show her whakapapa to Pirirakau and Ngati
Hangarau and her tuhonohonotanga and
marriage
into
Ngaitukairangi
and
Hungahungatoroa Marae. The Marae photos
are in the order they appear in the Waiata
Tu mokemoke.
Joan Te Kani
Although she died at the early age of 34, she
was able to make a large contribution to the
Moana and to the Marae of Hungahungatoroa. She was an energetic leader of our
people, and had won the respect and
admiration of both Maori and Pakeha. Her
tangi at the Hungahungatoroa marae at
Matapihi was one of the largest seen in the
Tauranga area, as hundreds from all walks
of
life
came
to
pay
tribute.
with being a kaikorero for their hapu and We are currently in our eigth week and have
ultimately our Ranginui Iwi.
consistently averaged 12 attendees, it is early
days, yet at present there is a commitment
Within the name of this kaupapa is a
and enthusiasm to pursue and strengthen
challenge for all men aspiring to be kaikorero
just as it is becoming increasingly rare to this kaupapa.
Out of concern for the state of our nohonga
tapu on our Ranginui marae our Rangatira
Morehu called a hui for those men who were
holding the responsibility for this important
role. His concern was based on the fact that
many of those holding these positions were
seemingly not taking or unable to carry out
their roles in a manner that honoured and
respected the tikanga and kawa associated
hear the call of the Titi and Kaka - will the
sound of the full throated whaikorero on our
Ranginui marae be likewise? The positive
response of 25 men to the invitations
extended to attend our first hui was very
heart-warming and encouraging for our
Rangatira Morehu. He was able to express his
concerns and challenged all present to give
serious consideration to supporting and
assisting each other as hapu which by way of
our Ranginui whakapapa binds us together.
We are conscious of the fact that when we
travel out of Tauranga Moana we are lacking
in depth to represent us and perhaps have
depended upon Morehu far too often. No
reira koutou ma a o tatou hapu kia kaha ki te
tautoko mai i a tatou pae noho katoa i roto i
a Ranginui Iwi - Ae ra hoki ka tangi te Titi ka
tangi te Kaka ko wai ra ka tangi apopo i
runga i o tatou Marae huri noa - Ko tera te
wero mo tatou katoa.
Page 11
Earlier this year, Ngati Ranginui/Ngai Te Rangi
descendent Frank Kawe left on an ocean
voyage that would take 2 months and travelling
over 5000 nautical miles (8000+ kms) into the
very heart of Polynesia to some of the most
important places in Maori spirituality. What
made this trip so unique was the fact that Frank
and others would be travelling in a fleet of
Waka Haurua (voyaging canoes) - an event that
has not been seen in Aotearoa for many
generations. The following story details some of
the experiences of their amazing journey.
On the 18th of April the crew of 4 Waka Hourua
left Auckland under full sail on an exciting
journey of re-discovery. The fleet included
Ngati Kahungnunu waka Te Matau a Maui, Cook
Island waka Marumaru Atua, Fijian waka Uto Ni
Yalo and the recently launched Hine Moana
with a combined crew from Samoa, Vanuatu,
and Tonga. Also accompanying the fleet were 3
support vessels Ranui, Evohe and Foftien.
their footing. Huge swells rolled under our Tahiti, Ra‘iatea, Rarotonga, Samoa and Vava'u.
beam sometimes smashing into the waka This ocean voyage reconnects those links
The first and longest leg would end up being violently, evidence of the never ending battle between Aotearoa and central Polynesia, most
some of the roughest weather that many of the between Tangaroa and Tawhirimatea. One importantly, it is the transfer of traditional
crew would have experienced ever. A worthy wave that broke over the deck almost took one knowledge i.e. waka construction/sailing,
test for waka and crew alike, it would be 18 of the younger crew members Tiaki overboard. traditional navigation, waka tikanga. Along the
days before the crew would be able to place a Luckily he was unharmed thanks to his safety way the manaakitanga and whanaungatanga
foot again upon Papatuanuku.
harness and the quick hands of his fellow crew that was experienced by all was truly amazing.
members.‘
A reminder of our close links with our whanau
Throughout the journey the fleet maintained
whanui of Te Moana Nui a Kiwa.
contact with whanau and friends through daily This rough weather was to persist for a whole
messages that were sent out as updated week as the crew struggled to stay warm and The construction of the waka with the
weather reports were received. The following dry in the lower latitudes of Te Moananui a associated costs including the recent voyage
are samples of some of the daily reports that Kiwa. On other days the Waka were almost at a was carried in part by Ocean Noise Productions.
were written by Magnus Danbolt, captain of Te standstill waiting for the wind to fill their sails. ONP hope to partner with the people of the
Matau a Maui….
Such are the challenges of open ocean Pacific region to highlight environmental issues
‗Passing under the shadow of Moehau into the voyaging and a reminder of the achievements relating to the ocean and provide help to Iwi for
vast Te Moananui a Kiwa we set a due east of our Tipuna in whose footsteps we follow. As their ongoing development towards traditional
course and on our first five days all the waka the waka travelled north towards their voyaging. Frank would like to acknowledge
covered a lot of miles eastward in a 15-18knots destination the weather improved and warm Dieter Poulman, founder and Head of ONP as
westerly breeze. On day 7 at 0400hrs the wind island temperatures had finally arrived. The well as Ngati Kahungunu Iwi Inc. for their
increased to gale force (35-40 knots) and the fleet eventually made landfall in Ra‘ivavae in support and assistance in completing the
ocean waves turned into what seemed like French Polynesia, a beautiful sight after a long voyage. The hope for the coming year is to see
mountains wind driven spray whipped at our and rough ocean journey. The waka were to waka programmes over the summer in
faces, those on watch struggled to maintain eventually continue to the islands of Moorea, preparation for a voyage to Hawaii.
Page 12
Ko Mauao toku Maunga / Ko Wairoa toku Awa / Ko Tauranga toku Moana / Ko Ngati Ranginui toku
Iwi / Ko Pirirakau toku hapu / Ko Poututerangi toku marae / Ko Rex Ake toku koro / Ko Jaqui Ake
toku kuia / Ko Tony Bell toku Matua / Ko Carolyn Bell toku Whaea / Ko Jasmine taku ingoa
Tena Koutou katoa Ranginui, I am
nineteen years old a second year
student at Bethlehem Tertiary Institute
(BTI) studying for a Bachelor of
Education (Primary) degree. I am the
recipient for the past two years of the
Ngati Ranginui Iwi scholarship for which
I am most greatful and thankful for. I
am committed and dedicated to achieve
and be successful to reflect my appreciation and thanks to the Iwi for the
trust that they have placed in me.
I have done well over the last year and
a half this is reflected in my grades the
result of hard work discipline and time
commitment. I know there is room for
improvement. My goal is to be teaching b a c k g r o u n d , h i s t o r y , p e r s o n a l
my own class of primary students in circumstances or academic level.
2012.
Teaching is a career that makes a
I have learned a lot during my time at difference in our society in becoming a
BTI about teaching, learning and also teacher I am committed to being a
about myself. I realise it is important to positive influence and role model in the
know who you are where you are from lives of my students. Sadly, good
and who you belong to when you are influences and role models are missing
going to be given responsibility for in the lives of many of our tamariki...
twenty five young lives.
He manu hou ahau, he pi ka rere..
Bethlehem offers a learning
environment and community that is I am but a young bird, a chick still
easy to be a part of, where there is no learning to fly.
judgments passed only support and
care willingly given no matter what your
Page 13
On 4th June 2010 Ngati Ranginui Iwi
Society Incorporated began working in
partnership with Tauranga RDA
Equestrian Therapy Centre to deliver a
therapeutic care programme to Maori
children and their whanau (family)
that teaches basic life skills.
The benefits
include:








of
the
programme
Behaviour modification
Social contact with peers
Learning life skills and
acceptable behaviour
Enhancing communications
skills
Fostering socialization
Facilitating engagement and
responsiveness to others and
the environment
Enhancing morale
Fulfilling needs to nurture and
be nurtured
Increased confidence in ones
own ability
Learning empathy for others
The comments received from the
participants range from ―It‘s cool and
fun‖, ―It‘s helped change my attitude‖

to ―Can I do it again pleeeease‖. Such
comments highlight the beginnings of

a positive partnership that will
Six people participated in the continue to develop through the
programme and five graduated with ongoing implementation of the
an award for best rider and horse Therapeutic Care Programme.
relationship, most positive attitude,
best trotting, best Rider and most N g a t i R a n g i n u i I w i S o c i e t y
Incorporated is an indigenous tribal
improved overall.
organisation that has been in
operation since 1990. The Society‘s
core business is the management and
development of Iwi assets, promoting
cultural identity, and the delivery of
high quality health and social services.
If you would like any further
information on the programme and
the services that the Society offers,
please contact (07) 5710934.
The criteria for the scholarships are as follows:
1.
2.
3.
4.
The Scholarship may be awarded annually, and allows for the payment by BTI of one year of tuition fees and levies of up to a total of $5,000 for
one student per iwi (Ngati Ranganui, Ngati Pukenga and Ngaiterangi) and for two students from Ngati Kahu.
The award is available to affiliates of the three Tauranga Moana Iwi and Ngati Kahu, who will nominate recipients for award and make recommendations to BTI. Normal admissions processes and criteria will apply, and BTI reserves all rights pertaining to the offer of a place at the Institute.
The Iwi and Ngati Kahu are invited to recommend candidates for this award to the Institute prior to the commencement of the academic year.
The candidates may apply to enrol in any one of the Institute‘s programmes.
The qualifications we offer are:
TEACHER EDUCATION

Bachelor of Education (Teaching) Primary




Bachelor of Education (Teaching) Early Childhood Education
Diploma in Teaching (ECE): Centre-based
Graduate Diploma of Teaching (Early Childhood): for Primary Teachers who wish to qualify to teach in Early Childhood sector
Graduate Diploma Of Teaching (Secondary)
COUNSELLOR EDUCATION

Bachelor of Counselling

Graduate Certificate in Counselling
If anyone would like more information on the programmes visit our website www.bti.ac.nz
Page 14
Christmas is often a stressful time for whanau on limited incomes trying to make their dollars
stretch to cover presents, food and holidays, not to mention just meeting everyday living costs.
INC. PANUI
Social Services
When you think about Budget do you become burdened, pressured, or do you switch off
straight away. The word Budget is just like a Diet the majority of our people do not stick to it
instead they usually end up worse off than they started with. In order to stick to a budget you
will require a lot of time, discipline and focus these are very hard to obtain especially in our
world and our time. We need to have a different approach when thinking about a Budget or
Diet instead it is a lifestyle change.
Ngati Ranginui Iwi Budgeting Advisor suggest that our budget should be replaced by a lifestyle
pyramid. The pyramid below represents an ideal financial lifestyle which allocates areas where
you can spend and save.
CAREGIVERS NEEDED:
Do you have a passion for tamarikirangatahi?
This money is put aside for
emerg en cies su ch as health
Are you available to look after
tamariki-rangatahi in your own
home?
This is money put aside for your savings or retirement, or
saving for a holiday or a deposit for a home.
If you are in a kiwi saver scheme this is already deducted
from your income.
Can you provide tamariki-rangatahi
with a safe and caring home
environment?
If this is you contact Ngati Ranginui
Iwi for further
information
MENTORS NEEDED:
Do you have life experience,
are non-judgmental and have a
passion to support our
Rangatahi and their Whanau.
Male and Female Mentors
needed.
Interested?
This is money you can
spend on anything you
want.
No rules attached.
This money will take up most of your income and is for all
your costs that you can‘t change or committed to e.g. rent/
mortgage, food, car, power, insurance, phone, school fees,
hire purchases etc
Most cases that we deal with 90 – 100 % of Income is allocated to the Hard Cost if this is you
then here are some tips on how you can head towards the ideal financial lifestyle.
Quick Six Tips
Tip 1: Never let you financial pyramid turn upside down
Do not procrastinate, if you are doing this then your ideal financial pyramid will be upside
down which means you avoid the Hard Cost making your financial situation worse.
Tip 2: Never spend more than you earn.
Tip 3: Spend some time going over your last month‘s bank statements. You will be surprised
what you spent your money on.
Tip 4: Work out what your current financial situation is, this is called your Net Worth.
To find out what your Net Worth is simply follow this simple formula.
Contact Ngati Ranginui Iwi for
further information.
CONTACT US
PO Box 2526
TAURANGA 3110
51 Willow Street
TAURANGA 3140
Ph. +64 7 571 0934
Fax. +64 7 577 6268
Add up everything you own
that has a
value to it
-
Everthing you owe money to
Equals
NET WORTH
If your Net Worth is in a negative state then over time you would need to be working this to a
positive state.
If your Net Worth is in a positive state then great you should be working towards enhancing
this.
Tip 5: Before you decide to take out a loan seek professional advice first.
There are good debts and bad debts, for example if you want to purchase a car and you want
to take out a loan seek professional advice before you do. There are Loan Brokers available
who will look for the best deal that suits your circumstances as every person is different.
Tip 6: Christmas is just around the corner you can save an extreme amount of money if you
join up with whanau and friends as everyone contributes to the cost in some way or another.
Page 15
Hei Tiki Pumau—Huria Management Trust
Discover how to create an empowering,
positive birthing experience and celebrate
your precious taonga at the new Hei Tiki
Pumau
Kaupapa Maori
Antenatal
Programme.
Wahine can find support through their
birthing journey at Hei Tiki Pumau, a new
Kaupapa Maori Antenatal Programme run by
Huria Management Trust in Judea.
―The programme incorporates traditional
and cultural components and covers
information such as safe sleeping,
immunisations and general health of baby.
be beneficial to mothers in those areas.
Groups are small, six to ten people, and are
done informally in a comfortable
environment. This is a holistic hands on
antenatal programme for hapu women, their
partners, whanau and support people covering topics such as; the three stages of
haputanga (pregnancy), food and nutrition,
Te Whare Tangata, Wahine Marohirohi
(pregnancy yoga), natural labour and birth
processes, care of the whenua (afterbirth),
Whangai u (breastfeeding), parenting
methods and techniques, and positive play
and involvement.
―The concept was created out of a need for
a more culturally appropriate and
For more information call Huria on 5787838.
educational antenatal programme and
originates from Te Ha Ora which was
developed by Maori
Midwives Lisa Kelly,
Tungane and Henare Kani and is designed to
foster and preserve Maori birthing concepts facilitators Natalie Kohu and Trish Knap are
and practices. It is open to any hapu informative and valuable.
(pregnant) mums and their whanau wanting
to participate.
Hei tiki Pumau is run over two full days at
Huria Marae Judea.
The programme is
Mums don‘t need to be Maori to participate mobile and we can source venues to cater
either. We had an Icelandic lady join us for demand for example, we are planning to
recently who already had four children. She deliver in Papamoa and Merivale later on as
was looking for a new experience and really well and in other Hauora in the new year.
enjoyed the programme. Our evaluations We do offer transport, but running the
inform us that the programme and the programme in more than one place would
Ngai Te Ahi Ngati He Hauora
Mama and Pepi Wellness Programme
This programme is available for mothers with babies 0-5
years. It is held weekly and promotes
whakawhanaungatanga, kori tinana, life skills, parenting
skills, woman and child health and wellbeing. Please
contact the Hauora (07) 5448793 if you would like to be
involved in this programme.
29 Wikitoria Street, Maungatapu,
Tauranga 3148
Page 16
RESULTS OF NGATI HANGARAU CHALLENGES
Saturday 28 August:
Witika Ngatai Trophy vs Matakana
Rugby 20-18
Netball 12-7
Hangarau Clubrooms
Thursday 25 November 6pm-10pm
$60 per team
Hangarau Clubrooms
Max 6 per team
Thursday 25 November 6pm-10pm
$60 per
team
Fundraising to extend
our
Kohanga Building
Max 6 per team
Fundraising to extend our Kohanga Building
To register your team please contact Hangarau
Kohanga 5791484 or Gina 0211326092
Saturday 11 September:
Rangitukunoa Te Mete Memorial Trophy vs Matapihi
Rugby 36-7
Netball 51-32
Saturday 18 September:
Te Aorewa Roretana Trophy )
Dan Rolleston Trophy
) vs Taupo United
Herbert Rolleston Trophy
)
WIN BY DEFAULT
Saturday 25 September:
Ena Tapiata Trophy
Netball
Te Mou Gardiner
Rugby
43-36
19-0
Sunday 26 September:
Jimmy Tapiata Trophy 8Ball 7-6
To register your team please contact Hangarau
Kohanga 5791484 or Gina 0211326092
MARAE PANUI
HANGI FUNDRAISING FOR WAIMAPU TOUCH TEAM
Ngati Hangarau Marae Hui Dates:
1st Sunday of every Month
WHEN: Friday 11th December 2010
COST: $10-00 Prepaid by 3rd December 2010
DELIVERY: Between 11 a.m. and 1.00 p.m. for orders 10 or more.
HANGI CONSIST OF: Pork, Chicken, Mutton, Potatoe, Kumara, Pumpkin, Cabbage,
and Stuffing. Choice of either a Steam Pudding, Kina, or a Raw Fish.
Please support our Rangatahi.
Organiser: Vicky Kohu
Phone: 544 5083
Ngati Hangarau Sports Club Hui Dates:
2nd Sunday of every month,
Booking Agent is Jamie Allen
Ngati Hangarau Kohanga Reo Hui Dates:
1st Monday of every month,
Booking Agent is Michelle Reihana
CONTACT US
PO Box 2526
TAURANGA 3110
51 Willow Street
TAURANGA 3140
Ph. +64 7 571 0934
Fax. +64 7 577 6268