منطقة حدث الجبّة، تنّورين، إهمج، دوما والجوار
Transcription
منطقة حدث الجبّة، تنّورين، إهمج، دوما والجوار
Calendar of Events • 2015 • انشطة HADATH EL JEBBEH, TANNOURINE, EHMEJ, DOUMA & SURROUNDINGS HADATH EL JEBBEH, TANNOURINE, EHMEJ, DOUMA & SURROUNDINGS دوما والجوار،إهمج، ت ّنورين،منطقة حدث الج ّبة دوما والجوار، إهمج، ت ّنورين،منطقة حدث الج ّبة HADDATH EL JEBBEH DOUMA BATROUN BSHARRE BYBLOS EHMEJ TANNOURINE ZAHLE SAIDA TYR Batroun - Tannourine • 29 km Ehmej - Byblos • 20 km Douma - Batroun • 27 km Haddath el Jebbeh - Bsharre • 22 km Tannourine - Byblos • 37 km The production of this calendar was made in coordination with the Municipalities and the stakeholders in the region of Haddath el Jebbeh, Tannourine, Chatine, Ehmej, Douma, Assia, Bshaaleh and surrounding villages. Calendar also available on www.lebanontraveler.com Design Randa Abdel Baki Distance from Beirut Ehmej • 62 km Douma • 71 km Hadath el Jebbeh • 97 km Tannourine • 76 km This calendar was developed with support from the American people through the United States Agency for International Development - USAID. The content of this document does not necessarily reflect the views of USAID or the United States Government. رزنامة JUNE 07 حزيران Connect to Nature, Wadi Neznazi Hike, Ehmej. Walk through the magical oak forest. Medium difficulty (12km). Lunch at Auberge Arz Ehmej 70.227730 . ميش يف وادي النزنازة إهمج.االتصال بالطبيعة صعوبة متوسطة.عب غابة العذر السحرية ْ نزهة غداء يف نزل أرز إهمج.) كلم١٢( املستوى 21 A Walk in the Qadisha Holy Valley. Medium level (14 km-5hrs). Option for an overnight stay at Auberge Hadath el Jebbeh. 71.680222 JULY 04 ميش يف حفرون إهمج الكتشاف.االتصال بالطبيعة صعوبة الدرب معتدلة.أودية جبل لبنان العميقة غداء يف نزل أرز إهمج.) كلم١٢( 27 Journey on the Hermits Trail, Tannourine. Hike from Forest Reserve to Hardin Hermitdom, starting 8 am. Organized by Tannourine Cedars Reserve 06.500020 • 03.277618 مشوار درب املحابس من محمية أرز تنورين ً صباحا٨ بدأ من الساعة،إىل محابس حردين 11 حفل موسيقي تحييه عبري نعمة عىل مرسح االتصال. مسا ًء٩ .القرص البلدي يف تنورين ببلدية تنورين 05 نزهة متوسطة.ميش يف وادي قديشا املق ّدس إمكانية النوم يف.) ساعات٥ - كلم١٤( املستوى نزل حدث الجبّة Connect to Nature, Hafroun Hike Ehmej. Explore Mount Lebanon’s deep valleys. Moderate difficulty (12km). Lunch at Auberge Arz Ehmej. 70.227730 متوز Abir Nehme Concert, Tannourine. Municipality Theatre. 9 pm. 06.500020 • 03.277618 • 03.320207 04-05 تنظيم. مسا ًء٩ .عشاء قروي يف تنورين التحتا نادي النهضة 11-12 . وعشاء قروي حول النار يف دوما وإهمج،يوم يوغا ،قضاء صباح رائع يف مامرسة اليوغا يف نادي دوما ثم اكتشاف. ومحطات للطهي الحي،يليه غداء منزيل . وعشاء حول النار يف نزل أرز إهمج،بالوع بعتارة االتصال بنادي دوما 12 30 Traditional Religious Procession, Hadath el Jebbeh. Celebrating Qalb Yasssouh Feast, street fanfares and local food. Organized by St Daniel Parish. Call Auberge Hadath el Jebbeh 71.680 222 حدث الجبّة يف شوارع البلدة،زياح قلب يسوع . تنظيم رعية مار دانيال.باإلشرتاك مع نوبة البلدة االتصال بنزل حدث الجبّة Connect to Nature, Lebanon Mountain Trail Hike- Chatine- Ehmej. Discover Bala'a's 250m deep natural sink-hole. Moderate level (8.3km). Lunch at Auberge Arz Ehmej. Arz Ehmej 70.227730 25 Charbel Rouhana Concert, Tannourine. 8:30 pm. Municipality Theatre 06.500020 • 03.277618 • 03.320207 .حفل موسيقي لرشبل روحانا يف تنورين مرسح القرص البلدي يف تنورين. مسا ًء٨:٣٠ 26 Connect to Nature. Hike EhmejJaj Forest Reserve. A beautiful difficult level hike (12km-800m uphill). Lunch at Auberge Arz Ehmej. Reservation mandatory. 70.227730 جاج- ميش يف محمية إهمج.االتصال بالطبيعة ٨٠٠ - كلم١٢( الطبيعية مستوى الدرب صعب الحجز. غداء يف نزل أرز إهمج.)ً مرت صعودا .رضوري ميش عىل درب الجبل اللبناين من.االتصال بالطبيعة شاتني اىل إهمج واكتشاف بالوع بلعة الطبيعي الذي متوسطة ّ صعوبة الدرب.ً مرتا٢٥٠ يبلغ عمقه غداء يف نزل أرز إهمج.) كلم٨.٣( Concert by the Students of the National Music Conservatory, Tannourine. 8:30 pm at the Municipality Theater 06.500020 • 03.320207 حفل موسيقى لطالب القسم الرشقي يف املعهد الوطني العايل للموسيقى عىل مرسح القرص مسا ًء٨:٣٠ البلدي يف تنورين الساعة Yoga Day & Campfire Dinner, Douma & Ehmej. Yoga morning at Douma Club, homemade lunch, live cooking stations. Discovery of Baatara Sinkhole, campfire & dinner under the stars at Auberge Arz Ehmej. Douma Club 03.377018 Japanese Embassy Weekend, Douma. 10 - 6 pm. Japanese arts and crafts exhibit. Art Workshops and cooking. Authentic Lunch, live cooking stations. Tour of Douma village. Douma Club 03.377018 نهاية أسبوع مع السفارة اليابانية يف دوما عروض أعامل فنية.) مسا ًء٦ – ً صباحا١٠( حلقات عمل فنية.وأشغال يدوية يابانية وجبات غداء تقليديّة مع محطات.وطهي نادي دوما. جولة عىل بلدة دوما.للطهي الحي Rural Dinner in Tannourine el Tahta. 9 pm. Organized by Nadi el Nah'da 03.343833 Live the Mountain, Ehmej. Saturday 3pm: 30-min walk. Visit of la Vallée Blanche farm, cheese making & campfire dinner. Lodging at Auberge Arz Ehmej. Sunday: 2hr guided hike in the forest, rope course activities, lunch, art workshop for kids. Arz Ehmej 70.227730 ٣ السبت:تجربة الحياة الجبلية يف إهمج la دقيقة لزيارة مزرعة٣٠ ميش:بعد الظهر عشاء. وتعلّم تصنيع الجبنةVallée Blanche إقامة يف نزل أرز.يف الهواء الطلق حول النار مغامرة، ميش يف غابة إهمج: األحد.إهمج . غداء وأشغال فنّية للصغار،والعاب مخاطرة أرز إهمج 24-25 حفل راقص رويس عىل مرسح القرص البلدي يف تنورين بالتعاون مع املركز الثقايف الرويس Piano Concert by the GermanLebanese Cultural Center, Tannourine. Church of the Assumption, 8 pm. 06.500020 03.277618 • 03.320207 حفل موسيقي عىل البيانو ألوركسرتا املركز مسا ًء يف كنيسة سيدة االنتقال٨ ،الثقايف األملاين يف تنورين Russian Dance, Tannourine. Municipality Theatre in collaboration with the Russian Cultural Centre. 06.500020 • 03.277618 • 03.320207 17 Projection of Films and Mime Theatre, Tannourine. Municipality Theatre in collaboration with the Lebanese German Cultural Center. 06.500020 • 03.277618 • 03.320207 عرض أفالم ومرسح إميايئ يف تنورين عىل مرسح -القرص البلدي بالتعاون مع املركز الثقايف اللبناين االتصال ببلديّة تنورين.األملاين Mountain Bike Riding or Hiking, Hadath el Jebbeh. Discovery of a new trail in Hadath el Jebbeh- el Kfour (10km). Auberge Hadath el Jebbeh 71.680222 واستكشاف،ركوب دراجات جبلية أو ميش .) كلم١٠( الكفور-درب جديد يف حدث الجبة نزل حدث الج ّبة JULY 31 1-2 AUG متوز Sporting Festival, Tannourine. Sports competitions, hiking, bicycle competitions, campfires, rally paper and others. Organized by Tannourine Youth Club. For info call Municipality 06. 500020 • 03.277618 • 03.320207 AUGUST 02 to 08 ميش،مهرجان ريايض يف تنورين مباريات رياضية رايل بايب، سباق د ّراجات هوائية،يف الطبيعة تنظيم نادي.وسهرات حول النار وغريه من أنشطة االتصال بالبلديّة.الشبيبة يف تنورين AUGUST 01 Hafroun Sporting Arena Festival, Ehmej. 6 days sports competitions between Lebanese sports teams. Festival concludes with a dinner at the Club. Accommodation at Auberge Arz Ehmej. Hafroun Sporting Club 70.227730 مهرجان حفرون الريايض يستضيف العديد من الفرق الرياضية الشعبية يف لبنان عىل ويختَتم بعشاء يف مبنى. أيام متتالية٦ مدى املنامة يف نزل أرز إهمج.النادي آب Souk el Jawzeh, Tannourine. Traditional craft, music and animated market. All summer. Organized by Tannourine Municipality 06. 500020 • 03.320207 Army Day Celebrations, Douma. Day 1: guided tour around Douma, campfire dinner. Overnight in a local guesthouse or camping. Day 2: hike through “Sikkett Ashsham” to Baatara Sinkhole and rope course activities. Douma Club 03.577864 آب Ecotourism and Rural Dinner in Douma. Sat: adventure and rope course activities, rural lunch, hiking trips. Traditional dinner with live performances. Sun: guided tour around Douma and to historic olive trees of Bshaaleh. Organized by Douma Club and Arz Ehmej 03.349036 • 71.033652 ألعاب: السبت.سياحة بيئية وعشاء قروي يف دوما ميش،مخاطرة وغداء قروي يف منتزه أرز إهمج . عشاء قروي مع عروض حيّة يف دوما.يف الطبيعة محل لبلدة ّ جولة استكشافيّة مع مرشد:األحد وزيارة أشجار الزيتون املع ِّمرة يف بلدة بشعلة،دوما تنظيم نادي دوما وأرز إهمج.املجاورة 13 to 15 16 to 23 14 05 Open air Mass Eid El Rab, Tannourine. Forest Reserve 6-8 pm 20 to 23 Fun Festival in Hadath el Jebbeh. Kermess, games and inflatables. For info 70.170884 • 71.680222 قدّاس احتفايل بعيد الرب يف محمية غابة أرز مسا ًء٨ حتي الساعة٦ تنورين من الساعة 07 جولة يف البلدة١ احتفال بعيد الجيش يف دوما يوم أغانٍ وطنية حية، عشاء حول النار،بعد الظهر . منامة يف بيت ضيافة أو يف املخيّم.وعربية قدمية وصوال ً عب سكَّة الشام ْ ميش يف الطبيعة باكرا:٢ يوم نادي دوما.إىل بالوع بعتارة يف شاتني وألعاب مخاطرة St. Doumit Celebrations, Tannourine. Wata Houb. 9 pm. Traditional dinner. For info call Father Nabih Khoury 03.660513 or Municipality 06.500020 وطى،إحتفاالت بعيد مار ضومط يف تنورين لالستعالم االتصال. عشاء قروي. مسا ًء٩ حوب باالب نبيه خوري أو البلدية 08 Salsa Dancing Night & Star Gazing, Tannourine. Call Municipality 06.500020 حفل راقص سلسا مكسييك يف تنورين عىل .ليأل ً مرسح القرص البلدي يليه مراقبة النجوم االتصال بالبلدية Our Lady of the Rock Day, Ehmej. 9km hike to Neznazi (medium level). Lunch, painting and kids activities. Mass celebrating feast of the Assumption, concert & rural dinner. Accommodation at Auberge Arz Ehmej. 70.227730 ،كلم٩( ميش يف الطبيعة.عيد سيدة الشري يف إهمج غداء يف نزل أرز.متوسطة) نحو النزنازة ّ صعوبة قدّاس احتفايل.إهمج يتبعها أنشطة ورسم للصغار منامة يف نزل.بعيد السيدة مسا ًء يتبعه عشاء قروي أرز إهمج 14-15 22 For info call Municipality للمعلومات االتصال بالبلدية 06.500020 • 03.277618 • 03.320207 Rural Dinner, Hadath el Jebbeh. Main square. For info call 06.978 120 • 71.680 222 عشاء قروي يف ساحة بلدة حدث الجبّة Heritage Festival, Tannourine. Dancing horses with Imad el Rifai, Camels show, dabke & folklore. 8:30 pm. Municipality of Tannourine 06.500020 • 03.320207 .إحتفاالت عيد السيدة يف كنائس تنّورين صبا ًحا يف كنيسة١٠ االحتفال بعيد السيدة قدّاس يتبعها تدشني متثال العذراء،عني الدهب اللقلوق Ehmej Tourism Festival 2015. Featuring famous singers, crafts, exhibits and local produce. Organized by the Municipality of Ehmej in collaboration with Ehmej Association for Development, under the Patronnage of the Ministry of Tourism 70.227730 يستضيف مغنِّني.٢٠١٥مهرجان إهمج االسياحي ومنتوجات وحرف،مشهورين ويشمل عروض تنظيم بلدية إهمج بالتعاون مع.محليّة وتحت رعاية وزارة السياحة،جمعية إمناء إهمج Feast of the Assumption, Tannourine. Friday celebrations in many of the Tannourine churches. Mass in Ein el Dahab, Laklouk Church. Sat. 10 am, followed by the inauguration of ND Statue. Sports Week, Douma. Sun. 16, hike Douma- Baatara Sinkhole through Sikket Ashsham, rope course activities. Competitions during the week. Sun. 23, heritage tour and closing ceremony at night. Douma Club 70.701350 ميش يف الطبيعة:16 األحد.أسبوع ريايض يف دوما والعاب،عب سكَّة الشام ْ بالوع بعتارة- دوما أحداث ومباريات رياضية طوال.مخاطرة حفل ختامي، جولة تراثية:23 األحد.األسبوع تنظيم نادي دوما.لألسبوع الريايض كرمس وألعاب:مهرجان الفرح يف حدث الجبّة تنظيم طالئع العذراء.مسليّة ومأكوالت، موسيقى، حرف. تنورين، سوق الجوزة تنظيم بلدية تنورين. خالل فرتة الصيف.محلية 01-02 08-09 رقص خيل.مهرجان فولكلور وتراث يف تنورين رقص، خيمة تراثيّة، جامل،مع عامد الرفاعي تنظيم البلدية. مسا ًء٨:٣٠ .ودبكة وغريه 29 Fadi Issa & Group, Humor Show, Tannourine. 9pm. Municipality of Tannourine Theatre. 06.500020 املرسح الضاحك فادي عيىس وفرقته مرسح مسا ًء٩ .بلديّة تنورين SEPTEMBER 05 ايلول Live Love Tannourine. Games and fun festival. All day. Organized by the Municipality of Tannourine 06.500020 03.320207 OCTOBER 16 تنظيم. نهار ألعاب وتسلية:وحب تنورين ّ عيش بلدية تنورين 05-06 Apple Picking and Rural Exploration in Ehmej and Douma. Saturday 5: rope course activities, rural lunch, hiking to Baatara Sinkhole or to Tannourine Cedars Reserve. Campfire dinner in Douma, and overnight in a local guesthouse. Sunday 6: Apple picking. Reserve at Arz Ehmej 70.227730 • 71.033652 ،احتفال بعيد القديسة صوفيا يف إهمج .ميش يف الطبيعة وتوعية بيئيّة وغداء ريفي حضور االحتفال بعيد القديسة صوفيا يف حرم استضافة.ًالكنيسة يشمل قدَّاساً وعشا ًء قرويا يف نزل أرز إهمج 18 to 20 العاب:٥ السبت:قطاف التفاح واستكشاف ريفي ميش يف الطبيعة اىل بعاترة،مخاطرة وغداء قروي .أو محمية أرز تنورين وعشاء حول النار يف دوما قطاف تفاح٦ األحد.منامة يف بيت ضيافة 13 Mountain Climbing Center Inauguration, Tannourine el Tahta. Outdoor activities. Municipality of Tannourine 06.500020 • 03.320207 تدشني مركز تسلق الجبال يف تنورين التحتا مع االتصال بالبلدية.أنشطة يف الهواء الطلق Feast of the Holy Cross & Night Celebrations, Tannourine. Call Municipality 06.500020 • 03.320207 االتصال. تنورين، احتفاالت بعيد الصليب مسا ًء بالبلدية ترشين األول One Day Mountain Hike, Hadath el Jebbeh. Medium level (7 km). Campfire and dinner. Auberge Hadath el Jebbeh 71.680222 19 to 30 11 Hiking Around the Sculptures, Mayfouk, Ehmej. Hiking day (moderate level- 11km). Visit the sculpture exhibition. Lunch included. Auberge Arz Ehmej 70.227730 . زيارة معرض منحوتات،ميش من إهمج اىل دوما غداء يف نزل أرز إهمج،) كلم١١( متوسط الصعوبة 25 شارك.موسم قطف التفّاح يف حدث الجبّة تنظيم نزل حدث.املزارعني يف قطاف التفاح الج ّبة وتعاونية حدث الجبة الزراعية 01 Connect to Nature, Ehmej. Hike on the Lebanon Mountain Trail “Haklet el Heye” to Akoura. Explore the old oak forest & “Qornet el Tellej” landscapes. Difficult level (16.6km) Lunch at Auberge Arz Ehmej. Reservation mandatory 70.227730 ترشينالثاين Marathon Douma "Run for a Cause". From 8 am to 10:30 am. Authentic brunch, live cooking stations, and discovery tour of Douma. Douma Club 70.701350 - ٨( "ماراثون دوما "أركض من أجل قضية يتبعه غداء قروي مع محطات،)ً صباحا١٠:٣٠ نادي دوما.للطهي الحي 14 & 21-22 Mushroom Picking Week-end, Hadath el Jebbeh. Call Auberge Hadath el Jebbeh 71.680222 االتصال بنزل.قطاف فطر يف حدث الج ّبة حدث الجبة 15 Connect to Nature, Hafroun Hike. Explore the landscapes of Ehmej and Hafroun Mountain peak. Difficult level (12km). Lunch at Auberge Arz Ehmej. Booking mandatory 70.227730 . ميش يف جبل حفرون،االتصال بالطبيعة وقمة جبل،استكشف املناظر الطبيعية يف إهمج غداء يف نزل.) كلم١٢( مستوى صعب.حفرون الحجز رضوري.أرز إهمج ميش عىل درب الجبل. إهمج،االتصال بالطبيعة استكشاف:اللبناين من "حقلة الحية" إىل العاقورة صعب: املستوى."الثالج ّ غابة العذر القدمية و"قمة الحجز رضوري. غداء يف نزل أرز إهمج.) كلم١٦.٦( Hiking and Apple Picking, Douma. (8am-6pm). Hike to Feghri mountains. Apple picking with local farmers & homemade dinner. Call Wolves Clan 03. 306471 Apple Picking Season, Hadath el Jebbeh. Join the farmers & pick your apples. Organized by Auberge Hadath el Jebbeh and the local Agriculture Cooperative. Call 03.951888 • 71.680222 NOVEMBER ميش صعوبة متوسطة:نزهة يوم يف جبل حدث الج ّبة كلم) وعشاء حول النار7 ( NOV. & DEC. Olive Picking in Douma & initiation to olive oil tasting and traditional olive pressing. Rural lunches and B&B stays. Cultural visits. Call George 03.431648 ً صباحا٨( .قطاف تفاح وميش يف الطبيعة يف دوما قطاف تفاح، ميش إىل جبال فغري.) مسا ًء٦ يتبعه غداء منزيل،مع املزارعني املحليني St. Daniel Festival, Hadath el Jebbeh. Organized by the Municipality 06.978120 تنظيم البلديّة.مهرجان مار دنيال يف حدث الجبّة Escape to Ehmej and 3 days Adventure in the mountains of Hafroun & Naznazi. Guided hiking, fauna & flora interpretation, full accommodation. 16 hiking trails of different levels are available. Customize your trip at Arz Ehmej 70.227730 10 أيام يف جبال إهمج وميش يف٣ مغامرة ملدة التعرف. إقامة يف نزل أرز إهمج،الطبيعة درب١٦ . عىل الحيوانات والنباتات املحلية االتصال بنزل إهمج.مبستويات صعوبة مختلفة لتنظيم مغامرتك 27 11-12 St. Sophie’s Day Celebration, Ehmej. 4hr guided hike and environmental awareness. Rural lunch, concert and Saint Sophie's Mass. Dinner and overnight at Auberge Arz Ehmej 70.227730 قطاف الزيتون يف دوما شارك يف القطاف وتعلّم كيف ّية تذوق الزيت وعرص الزيتون بالطريقة متتُّع بغداء منزيل ريفي وبإقامة يف.التقليدية بيت ضيافة واكتشف ثقافة دوما املخبَّأة 31 Autumn Day in the Holy Valley, Qannoubine. Medium level hike (11.5km). Organized by Auberge Hadath el Jebbeh. Reservation mandatory 71.680222 ميش يف: قنّوبني،يوم خريفي يف الوادي املقدَّس تنظيم.) كلم١١.٥( متوسط الصعوبة.الطبيعة الحجز رضوري.نزل حدث الجبّة DECEMBER 04 كانون األول Halloween Carnival, Hadath el Jebbeh. Organized by the Municipality 06.980120 تنظيم البلديّة.كارنفال الببارة يف حدث الجبّة 2015 HADATH EL JEBBEH - Bsharre District ﴩى ّ ﻗﻀﺎء ﺑ- ﺣﺪث اﻟﺠ ّﺒﺔ WHAT TO DO & SEE IN HADATH EL JEBBEH, TANNOURINE, EHMEJ, DOUMA & SURROUNDINGS دوﻣﺎ واﻟﺠﻮار، إﻫﻤﺞ، ﺗ ّﻨﻮرﻳﻦ،ﻣﺎذا ﺗﻔﻌﻞ وﺗﺸــﺎﻫﺪ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺣﺪث اﻟﺠ ّﺒﺔ EHMEJ- Jbeil District ﻗﻀﺎء ﺟﺒﻴﻞ- إﻫﻤﺞ TANNOURINE - Batroun District ﻗﻀﺎء اﻟﺒﱰون- ﺗﻨّﻮرﻳﻦ Hadath el Jebbeh Cedars Forest Al- Arz Forest (the Cedars) of Ehmej and the Hadrian Inscriptions Tannourine Nature Cedars Forest Reserve One of the most beautiful forests in Lebanon! Three hundred thousand trees of Cedrus Libani type (some more than 1000 y-o). It is home for hundreds of endangered rock herbs and wild flowers; dozens of species of birds and wild animals as well as different types of mushrooms. It sheltered Prince Bachir II during the Ottomans persecution. One of the oldest forests in Lebanon! It hosts carved inscriptions on rocks from the era of the Roman Emperor Hadrian, 2nd c. B.C depicting historic initiatives to preserve forests. By a decree from the Emperor, citizens were forbidden to cut down juniper, oak, cedar and pine trees “for they are home for the Gods spirits”. One of the largest Forest Reserves in Lebanon (more than 1.5 million trees). The forest ecosystem is very unique with various types of birds and wild animals. Many Hadrian inscriptions protecting the Forest Reserves (2nd c. B.C.) are scattered near the reserve. Hiking, fauna and flora interpretation, bird watching, star gazing, camping, snowshoeing and back country skiing, are many of the activities available to visitors. For info call 03.679055 ﻓﻴﻬــﺎ ﺛــﻼث ﻣﺎﺋــﺔ أﻟــﻒ ﺷــﺠﺮة أرز، إﺣــﺪى أﺟﻤــﻞ اﻟﻐﺎﺑــﺎت ﰲ ﻟﺒﻨــﺎن،ﻏﺎﺑــﺔ أرز ﺣــﺪث اﻟﺠﺒــﺔ وﻫــﻲ ﻣﻮﻃــﻦ ﳌﺌــﺎت أﻋﺸــﺎب اﻟﺼﺨــﻮر واﻷزﻫــﺎر. ﺳــﻨﺔ١٠٠٠ وﺑﻌﻀﻬــﺎ ﻋﻤــﺮه أﻛــرث ﻣــﻦ،ﻟﺒﻨــﺎين ﻓﻀـﻼً ﻋﻦ،اﻟﱪﱢﻳــﺔ اﳌﻌﺮﱠﺿــﺔ ﻟﻼﻧﻘــﺮاض؛ وﻓﻴﻬــﺎ ﻋــﴩات اﻷﻧــﻮاع ﻣــﻦ اﻟﻄﻴــﻮر واﻟﺤﻴﻮاﻧــﺎت اﻟﱪﱢﻳــﺔ . وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻼذا ً ﻟﻸﻣري ﺑﺸــري اﻟﺜﺎين أﺛﻨﺎء اﻻﺿﻄﻬﺎد اﻟﻌﺜامين.أﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟ ِﻔﻄْﺮ وﺗﻀ ـ ّﻢ ﺻﺨــﻮرا ً ﺗﺤﻤــﻞ ﻧﻘﻮﺷ ـﺎً ﻣــﻦ. ﻫــﻲ إﺣــﺪى أﻗــﺪم اﻟﻐﺎﺑــﺎت ﰲ ﻟﺒﻨــﺎن.ﻏﺎﺑــﺔ اﻷرز ﰲ إﻫﻤــﺞ ﺗﺠﺴﱢ ــﺪ اﻟﻨﻘــﻮش ﻣﺒــﺎدرة ﺗﺎرﻳﺨﻴﺔ. ﰲ اﻟﻘــﺮن اﻟﺜــﺎين ﻗﺒــﻞ اﳌﻴــﻼد،ﻋﻬــﺪ اﻹﻣﱪاﻃــﻮر ﻫﺎدرﻳــﺎن اﻟﺮوﻣــﺎين ﻟﻠﺤﻔــﺎظ ﻋــﲆ اﻟﻐﺎﺑــﺎت؛ وﻗــﺪ ﻣﻨِــﻊ اﻹﻣﱪاﻃــﻮر ﻫﺎدرﻳــﺎن اﳌﻮاﻃﻨــني مبﺮﺳــﻮم ﻣــﻦ ﻗﻄــﻊ أﺷــﺠﺎر .“ اﻷرز واﻟﺼﻨﻮﺑﺮ "ﻷﻧﻬﺎ ﻣﻮﻃﻦ أرواح اﻵﻟﻬﺔ، اﻟﺒﻠﻮط،اﻟﻠـﺰّاب Arz Ehmej. A great attraction for families and adventurers! Arz Ehmej guesthouse and park is located on the peripheries of Ehmej Forest. It offers an outdoor restaurant, a children playground, arts workshops, farming and other outdoor activities. 16 hiking trails connect Arz Ehmej with the neighboring villages. For info: [email protected] وﺑﺠﻮاره. وﺗﺤﻴــﻂ ﺑــﻪ ﻏﺎﺑــﺔ اﻷرز اﻟﻌﺘﻴﻘــﺔ واﻟﺮاﺋﻌــﺔ،ﻳﻘــﻊ ﻧــﺰل أرز إﻫﻤــﺞ ﻋــﲆ أﻃــﺮاف ﺑﻠــﺪة إﻫﻤــﺞ . وﻣﻠﻌﺒـﺎً ﻟﻠﺼﻐــﺎر وﻣﺴــﺎﺣﺔ واﺳــﻌﺔ ﻟﻠﺮﻳﺎﺿــﺔ،ﺣﺪﻳﻘــﺔ ﻣﺤﺎذﻳــﺔ ﺗُﺴــﺘﺨﺪَم ﻣﻄﻌـامً ﰲ اﻟﻬــﻮاء اﻟﻄﻠــﻖ وﻳﻘـﺪﱢم أرز إﻫﻤــﺞ ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ واﺳــﻌﺔ ﻣــﻦ. درﺑـﺎً ﻟﻠﻤــﴚ ﻳﺮﺑﻄــﻮن اﻟﻘﺮﻳــﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠــﺪات اﳌﺠــﺎورة١٦ زﻳــﺎرة ﻣﺰرﻋــﺔ أﻟﺒــﺎن واﻟﺘﻌــﺮف ﻋــﲆ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬــﺎ ﻓﻀ ـﻼً ﻋــﻦ ﻣﺸــﺎﻏﻞ، ﺳــﻴﺎﺣﺔ ﺑﻴﺌﻴــﺔ:اﻷﻧﺸــﻄﺔ .ﻓﻨﻴّﺔ ﻣﺘﻌﺪّدة ﻫﻲ ﻣﻦ أﻛﱪ ﻏﺎﺑﺎت اﻷرز ﰲ ﻟﺒﻨﺎن. وﺟﻬﺔ ﻟﺴﻴﺎﺣﺔ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﺑﺎﻣﺘﻴﺎز- ﻣﺤﻤﻴﺔ ﻏﺎﺑﺔ أرز ﺗﻨّﻮرﻳﻦ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺒﻴﺌﻲ ﻟﻠﻐﺎﺑﺔ ﻓﺮﻳﺪ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻪ ﺣﻴﺚ ﺗﻌﻴﺶ أﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ.( )أﻛرث ﻣﻦ ﻣﻠﻴﻮن وﻧﺼﻒ ﺷﺠﺮه ﰲ، ﺗﺘﻮزّع ﰲ ﻣﺤﻴﻂ اﻟﻐﺎﺑﺔ ﻧﻘﻮش ﻣﻦ ﻋﻬﺪ اﻹﻣﱪاﻃﻮر ﻫﺎدرﻳﺎن اﻟﺮوﻣﺎين.اﻟﻄﻴــﻮر واﻟﺤﻴﻮاﻧــﺎت اﻟﻨﺸــﺎﻃﺎت اﻻﺳﺎﺳــﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻤﺘّﻊ ﺑﻬﺎ.اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎين ﻗﺒﻞ اﳌﻴﻼد ﺗﺤﻤﻲ اﻟﻐﺎﺑﺔ ﻣﻦ ﻗﻄﻊ اﻻﺷــﺠﺎر ، رﺻﺪ اﻟﻨﺠﻮم، ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻄﻴــﻮر واﻟﺘﻌﺮّف ﻋﲆ اﻟﻨﺒﺎﺗــﺎت واﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت،اﻟﺰاﺋــﺮ ﻫــﻲ رﻳﺎﺿﺔ اﳌﴚ .“ واﻟﺘﺰﻟﺞ اﻟﺤ ّﺮ ﰲ اﻟﺸــﺘﺎءRaquette” و رﻳﺎﺿﺔ اﻟـ، أﻫﻤﻬﺎ اﻟﺘﺨﻴﻴﻢ،ﻳﻀﺎف إﻟﻴﻬﺎ ﻧﺸــﺎﻃﺎت ﻣﺘﻨﻮّﻋﺔ Rock Climbing in Tannourine Tannourine cliffs are a wonder for climbers! One of the most important climbing centers is soon to be inaugurated! For more info call Municipality 06.500020 ﻣﻨﺤﺪرات ﺗﻨﻮرﻳﻦ اﻟﺼﺨﺮﻳﺔ ﻣﻼذ ﳌﺘﺴــﻠﻘﻲ اﻟﺼﺨﻮر! ﻳﻔﺘﺘﺢ ﻗﺮﻳﺒﺎ أﻫ ّﻢ.ﺗﺴــﻠﻖ اﻟﺼﺨﻮر ﰲ ﺗﻨﻮرﻳﻦ . اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺒﻠﺪﻳﺔ.ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺴـﻠّﻖ ﰲ ﻟﺒﻨﺎن Tannourine’s Hermitage Trail More than 26 historic churches and monasteries in Tannourine! To name just a few: the Monastery of St. Anthony the Great; the Convent of Mar Doumit, the Monastery of Mar Yaacoub (cliff of Tannourine el Tahta) only accessible to climbers; the Lady of Harissa famous for its icon; the Crusader Church of St Challita (built on the remains of a pagan temple); the Convent of Mar Sarkis; Saydet el Intiqal . DOUMA - Batroun District ﻗﻀﺎء اﻟﺒﱰون- دوﻣﺎ Seen from the sky, the village has the shape of a scorpion with old red tile rooftop houses many built in the 19th c. The town witnessed Roman civilizations (317 A.D), ancient Greeks, Turkish and Ottomans. Douma is also called "Douma el Hadid" (Iron-Douma) as iron is found in its soil. Blacksmith crafts and metal forging developed at the times of Ibrahimn Basha that encouraged arms manufacturing. Douma is known for its olive groves, grapevines & apple trees. Harvest activities for visitors can be arranged. You can also enjoy the old Souk, the 4th century A.D. sarcophagus with Greek inscriptions of Castor (Servant of The God of Health – Esclapios) in the main square, monasteries that were built on pagan places, the old municipality (1882), 3rd in Lebanon after Beirut and Deir El Qamar, the first pharmacy of the region 1867 (Ghannam), the old theater (1895), the old cinema (1950 ) and the newly established Heritage Museum. ﺗﺒﺪو دوﻣﺎ ﻣﻦ اﻟﻔﻀﺎء ﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﻋﻘﺮب ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻨﺎزل ﻗﺪميﺔ ذات ﺳﻄﻮح ﻣﻦ. ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﱰون- دوﻣﺎ ،( م. ق٣١٧) وﻗﺪ ﺷﻬﺪت اﻟﺒﻠﺪة ﺣﻀﺎرات روﻣﺎﻧﻴﺔ. ﻳﻌﻮد ﺑﻨﺎؤﻫﺎ إﱃ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ،اﻟﻘﺮﻣﻴﺪ اﻷﺣﻤﺮ وﺗ ُﺴـﻤﱠﻰ دوﻣــﺎ أﻳﻀﺎً "دوﻣﺎ اﻟﺤﺪﻳﺪ" ﻷ ﱠن اﻟﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺟﻮد ﰲ. اﻷﺗﺮاك واﻟﻌﺜامﻧﻴني،ﻗﺪاﻣــﻰ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴني وﻗﺪ ﺗﻄﻮﱠرت أﺷــﻐﺎل اﻟﺤﺪادة واﳌﻌﺎدن ﰲ أﻳﺎم إﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺑﺎﺷــﺎ اﻟﺬي ﺷـﺠﱠﻊ ﺑﺎﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺻﻨﺎﻋﺔ.ﺗﺮﺑﺘﻬﺎ .اﻷﺳﻠﺤﺔ . وميﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻢ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺤﺼﺎد ﻟﻠﺰاﺋﺮﻳﻦ. وﻛﺮوم ﻋﻨﺒﻬﺎ وأﺷﺠﺎر ﺗﻔﺎﺣﻬﺎ،ودوﻣﺎ ﻣﺸﻬﻮرة ﺑﺤﻘﻮل زﻳﺘﻮﻧﻬﺎ اﻟﻨﺎووس اﻟﺤﺠﺮي ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﳌﻴﻼدي اﻟﺮاﺑﻊ ﻣﻊ ﻧﻘﻮش،وميﻜﻨﻚ أن ﺗﺴــﺘﻤﺘﻊ ﺑﺰﻳﺎرة اﻟﺴــﻮق اﻟﻌﺘﻴﻖ اﻷدﻳﺮة اﻟﺘﻲ، إﺳــﻜﺎﻟﺒﻴﻮس( ﰲ اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ-ﻳﻮﻧﺎﻧﻴﺔ ﻣﺴــﺘﻮﺣﺎة ﻣﻦ ﻛﺎﺳــﺘﻮر )ﺧﺎدم إﻟﻪ اﻟﺼﺤﺔ وﻫﻲ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﰲ ﻟﺒﻨﺎن،(١٨٨٢) اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ اﻟﻘﺪميﺔ،ﺑُﻨﻴــﺖ ﰲ أﻣﺎﻛــﻦ اﻟﻌﺒــﺎدة اﻟﻮﺛﻨﻴﺔ وﻋﺪة ﻛﻨﺎﺋﺲ ﻗﺪميﺔ اﻟﺴــﻴﻨام،(١٨٩٥) اﳌﴪح اﻟﻘﺪﻳﻢ.١٨٦٧ ( اﻟﺼﻴﺪﻟﻴﺔ اﻷوﱃ )ﻏﻨﱠﺎم،ﺑﻌــﺪ ﺑﻠﺪﻳﺘَــﻲ ﺑريوت ودﻳﺮ اﻟﻘﻤﺮ .ً( واﳌﺘﺤﻒ اﻟﱰايث اﳌ ُﻨﺸــﺄ ﺣﺪﻳﺜﺎ١٩٥٠) اﻟﻘﺪميــﺔ !ً ﻣﻮﻗﻌـﺎ26 أﻛــرث ﻣــﻦ- اﻟﻜﻨﺎﺋــﺲ واﻷدﻳــﺮة اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴــﺔ ﻋﺪﻳــﺪة ﰲ ﺗﻨﻮرﻳــﻦ.درب اﳌﺤﺎﺑــﺲ ﰲ ﺗﻨﻮرﻳــﻦ دﻳــﺮ ﻣــﺎر، دﻳــﺮ اﻟﻘﺪﻳــﺲ أﻧﻄــﻮين اﻷﻛــﱪ ﰲ وﻃــﻰ ﺣــﻮب:ﻧﺬﻛــﺮ ﻣﻨﻬــﺎ ﻋــﲆ ﺳــﺒﻴﻞ اﳌﺜــﺎل ﻻ اﻟﺤــﴫ . ﺣﻴــﺚ ﻻ ﻳﺼــﻞ إﻟﻴــﻪ ﺳــﻮى اﳌﺘﺴــﻠﻘني،ﺿﻮﻣــﻂ ودﻳــﺮ ﻣــﺎر ﻳﻌﻘــﻮب ﰲ ﻣﻨﺤــﺪر ﺗﻨﻮرﻳــﻦ اﻟﺘﺤﺘــﺎ اﻟﺘــﻲ ﻳﻘــﺎل، وﻛﻨﻴﺴــﺔ اﻟﺼﻠﻴــﺐ ﻟﻠﻘﺪﻳــﺲ ﺷــﻠﻴﻄﺎ،وﻫﻨــﺎك أﻳﻀ ـﺎً ﺳــﻴﺪة ﺣﺮﻳﺼــﺎ اﻟﺸــﻬرية ﺑﺄﻳﻘﻮﻧﺘﻬــﺎ . وﺳﻴﺪة اﻻﻧﺘﻘﺎل،إﻧﻬﺎ ﺑُﻨﻴﺖ ﻋﲆ أﻧﻘﺎض ﻣﻌﺒﺪ وﺛﻨﻲ؛ ودﻳﺮ ﻣﺎر ﴎﻛﻴﺲ Built between 1110 A.D and 1113 A.D on the ruins of an old monastery of the Prophet Elijah which, in turn, had been built on the ruins of a pagan temple. Wadi Qadisha or Wadi Qannoubine UNESCO World Heritage since 1998 It is one of the deepest and most beautiful valleys in Lebanon and “one of the most important early Christian monastic settlements in the World”. The caves and shelters of the valley were turned into churches and monasteries for monks and hermits. Remains from the Paleolithic, Roman and Medieval eras are also visible. إﻧﻪ أﺣــﺪ أﻋﻤﻖ اﻷودﻳﺔ.١٩٩٨ ﺗــﺮاث اﻟﻴﻮﻧﺴــﻜﻮ اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻣﻨــﺬ ﻋﺎم-وادي ﻗﺎدﻳﺸــﺎ أو وادي ﻗﻨﻮﺑــني وﻗــﺪ." وﻫــﻮ "أﺣــﺪ أﻫــﻢ اﳌﺴــﺘﻮﻃﻨﺎت اﻟﺮﻫﺒﺎﻧﻴــﺔ اﳌﺴــﻴﺤﻴﺔ ﰲ اﻟﻌــﺎمل،وأﻛرثﻫــﺎ ﺟــامﻻً ﰲ ﻟﺒﻨــﺎن ﻓﻴــﻪ اﻳﻀـﺎً ﺑﻘﺎﻳــﺎ ﻣﻦ.ﺗـ ﱠﻢ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﻛﻬــﻮف اﻟــﻮادي وﻣﺂوﻳــﻪ إﱃ ﻛﻨﺎﺋــﺲ وأدﻳــﺮة ﻟﻠﺮﻫﺒــﺎن واﻟﻨﺴﱠ ــﺎك .اﻟﻌﺼﻮر اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ واﻟﺮوﻣﺎﻧﻴﺔ واﻟﻮﺳﻄﻰ Hafroun is the highest mountain between Ehmej and Laqlouq (2,000 m Alt.). The remains of a fortress from the post Phoenician era are still visible. It looks like a pyramid and is facing another mountain named “the Mount of Nephron or Namroud”. The two mountains were mentioned in the Old Testament as “Hebron and Nephron.” ﺗﻈﻬــﺮ ﻋــﲆ ﻫــﺬا اﻟﺠﺒــﻞ ﺑﻘﺎﻳﺎ.( ﻣــﱰ٢٠٠٠ ) ﻫــﻮ أﻋــﲆ ﺟﺒــﻞ ﺑــني إﻫﻤــﺞ واﻟﻠﻘﻠــﻮق.ﺟﺒــﻞ ﺣﻔــﺮون وﻳﻘﺎﺑــﻞ ﺟﺒ ـﻼً آﺧــﺮ ﻳُﺪﻋــﻰ، وﻫــﻮ ﻳﺒــﺪو ﻣﺜــﻞ ﻫــﺮم.ﻗﻠﻌــﺔ ﺗﻌــﻮد إﱃ ﻣــﺎ ﺑﻌــﺪ اﻟﻌﻬــﺪ اﻟﻔﻨﻴﻘــﻲ ." وﻗﺪ ُذﻛِﺮ اﻟﺠﺒﻼن ﰲ اﻟﻌﻬﺪ اﻟﻘﺪﻳﻢ ﺑﺈﺳـﻤَﻲ "اﻟﺨﻠﻴﻞ وﻧﻴﻔﺮون.""ﺟﺒــﻞ ﻧﻔــﺮون أو منﺮود The Roman Road The Roman Road that used to connect the city of Byblos “house of Ayl” and Baalabek “the Sun City” passes through Hafroun mountain, oak forest and “Kornet al Raheb” in Ehmej. اﻟﻄﺮﻳــﻖ اﻟﺮوﻣــﺎين إ ﱠن اﻟﻄﺮﻳــﻖ اﻟﺮوﻣــﺎين اﻟــﺬي ﻛﺎن ﻳﺼــﻞ ﻣﺪﻳﻨــﺔ ﺟُﺒﻴــﻞ "ﺑﻴــﺖ اﻟﻠــﻪ" وﺑﻌﻠﺒــﻚ "ﻣﺪﻳﻨــﺔ . وﻏﺎﺑﺔ اﻟﺴــﻨﺪﻳﺎن و"ﻗﺮﻧﺔ اﻟﺮاﻫﺐ" ﰲ إﻫﻤﺞ،ﻋﱪ ﺟﺒﻞ ﺣﻔﺮون ْ اﻟﺸــﻤﺲ" مي ﱡﺮ 06.500020 09.504025 06.978120 70.227730 • 70.487111 71.680222 70.701350 WHERE TO EAT DOUMA Douma Hotel 06.520202 Escalapio 06.520082 • 03.520082 Zahlawi 03.576909 Bella Douma (Snack & Patisserie) 06.520067 • 03.340815 Istirahat el Mokhtara 06.520240 • 03.495033 El Chef Chahid (old Souk) 03.372537 EHMEJ Arz Ehmej (ehmej.org) Joli snack Khalil snack Tony and family 70.227730 • 70.487111 71.687030 09.504230 09.504322 HADATH EL JEBBEH El Hawra Falafel & More Saj Lalo Cool Café Chez CoCo Adrenaline Pub Laklouk Resort (Shangrilla & Nirvana Hotel) lakloukresort.com Baatara sinkhole and waterfall is a must see when snow is melting.The waterfall drops 100 meters into the 255 m (837 ft.) pothole, a cave of Jurassic limestone. The cave is also known as the Cave of the Three Bridges. Rappelling, tyrolienne and rope course activities are available in spring and summer time. For more info call Association des Trois Ponts 76.700071 • 03.700071 Mount Hafroun Municipality of Tannourine Municipality of Ehmej Municipality of Hadath El Jebbeh Arz Ehmej Auberge Hadath el Jebbeh Douma Club 06.977100 70.969916 03.398568 03.050494 03.147086 03.450703 LAKLOUK Baatara Gorge Sinkhole (Baloua’a Baatara or Bala’a) The 3-bridges in Chatine The Historical St Daniel Church 905 years old ﻣﻴﻼدي١١١٣ و١١١٠ ﺳﻨﻮات ﺑﻨَﻴﺖ ﺑني ﻋﺎﻣَﻲ٩٠٥ ﻛﻨﻴﺴﺔ اﻟﻘﺪﻳﺲ داﻧﻴﺎل اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻋﻤﺮﻫﺎ . اﻟﺬي ﻛﺎن ﻗﺪ ﺑُﻨِﻲ ﺑﺪوره ﻋﲆ أﻧﻘﺎض ﻣﻌﺒﺪ وﺛﻨﻲ،ﻋﲆ أﻧﻘﺎض دﻳﺮ ﻗﺪﻳﻢ ﻟﻠﻨﺒﻲ إﻳﻠﻴﺎ USEFUL INFORMATION TANNOURINE Moltaka el Nahrein Wadi el Deir 03.441112 • 09.441112 03.536874 06.520918 • 03.523563 WHERE TO SLEEP إ ﱠن ﻫــﻮة ﺑﻌﺎﺗــﺮة اﳌﺎﺋﻴــﺔ اﻟﻀﻴﻘــﺔ ﻫــﻲ ﻣــﻦ أﺟﻤــﻞ. ﺷــﺎﺗني- اﻟﺠﺴــﻮر اﻟﺜﻼﺛــﺔ.ﺑﺎﻟــﻮع ﺑﻌﺘــﺎرة ٨٣٧- ً ﻣــﱰا٢٥٥ اﻟﺸــﻼﻻت ﰲ ﻓﺼــﻞ ذوﺑــﺎن اﻟﺜﻠــﺞ ﺣﻴــﺚ ﻳﻨﻬﻤــﺮ اﻟﺸــﻼل إﱃ ﻋﻤــﻖ ﺑﻌﺘــﺎرة )ﻃــﻮل وﻳُﻌــﺮَف اﻟﻜﻬــﻒ أﻳﻀــﺎً ﺑﺎﺳــﻢ "ﻛﻬــﻒ. وﻫــﻮ ﻛﻬــﻒ ﻣــﻦ اﻟﺤﺠــﺮ اﻟﺠــريي اﻟﺠــﻮراﳼ،(ًﻗﺪﻣــﺎ tyrolienne & rappelling أﻧﺸــﻄﺔ ﺑﻴﺌﻴــﺔ وﻣﻐﺎﻣــﺮات ﻣﺘﻌـﺪّدة ﰲ اﻟﻬــﻮاء اﻟﻄﻠــﻖ.اﻟﺠﺴــﻮر اﻟﺜﻼﺛــﺔ . اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺠﻤﻌﻴﺔ اﻟﺜﻼﺛﺔ ﺟﺴﻮر.ﻣﺘﻮﻓّﺮة ﻟﻠﺰوّار DOUMA ASSIA - Batroun District ﻗﻀﺎء اﻟﺒﱰون- آﺳﻴﺎ Assia is famous for its hand-made and healthy pottery. Discover the finely made cooking pots, plates, etc. at one family that kept this tradition on. Travelers and students can learn this craft and enjoy a rural meal and tour of Assia at Jabbour Pottery. To arrange your visit, call 03.630626. In Assia, visitors can also see the Parish Church of St George 19th c., & its Canaanite sarcophagi, numerous heritage olive presses, the church of Fessa (7th c. AD), remains of the Monastery of St. Assia and N.D of the Fortress Church. ،ﺗﺸﺘﻬﺮ آﺳﻴﺎ ﺑﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻔﺨﺎرﻳﺎت وميﻜﻦ ﻟﻠﺰاﺋﺮﻳﻦ اﺳﺘﻜﺸﺎف أواين اﻟﻄﻬﻲ اﻟﺼﺤﻴﺔ واﳌﺘﻘﻨﺔ اﻟﺼﻨﻊ ﻳﺪوﻳّﺎ ميﻜﻦ ﻟﻠﺴــﻴﺎح واﻟﺘﻼﻣﻴﺬ زﻳﺎرة ﻓﺨﺎرﻳﺎت.واﻟﺼﺤــﻮن وﻏريﻫــﺎ ﻟﺪى ﻋﺎﺋﻠﺔ ﺣﺎﻓﻈﺖ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ ﻛام ميﻜﻦ ﻟﻠﺰاﺋﺮ أن. ﻟﺘﻌﻠّﻢ اﻟﺼﻨﻌﺔ واﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﻐﺬاء رﻳﻔﻲ و اﻛﺘﺸــﺎف ﺑﻠﺪة اﺳــﻴﺎ03.630626 ﺟﺒﻮر ﻣﻌﺎﴏ، وإﱃ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ اﻟﻨﻮاوﻳﺲ اﻟﻜﻨﻌﺎﻧﻴﺔ،(ﻳﺴﺘﻜﺸﻒ ﻛﻨﻴﺴﺔ اﻟﻘﺪﻳﺲ ﺟﻮرج )ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ . وﻛﻨﻴﺴﺔ اﻟﻘﻠﻌﺔ، ﻛﻨﻴﺴﺔ ﻓﻴﺴﱠ ﺎ ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﳌﻴﻼدي اﻟﺴﺎﺑﻊ،اﻟﺰﻳﺘﻮن اﻟﱰاﺛﻴﺔ اﻟﻌﺪﻳﺪة Douma Hotel (hoteldouma.com) Douma Palace Motel Diwane el Beik Maatouk Guesthouse Mountain View Motel EHMEJ Arz Ehmej (ehmej.org ) 06.520202 06.520020 • 70.520020 06.520319 • 70.412898 71.044968 03.309126 70.227730 • 70.487111 HADATH EL JEBBEH Auberge Hadath el Jebbeh (hadatheljebbeh.com) 71.680222 LAKLOUK Laklouk Resort (Shangrilla & Nirvana Hotel) 03.441112 • 09.441112 • 09.430006 www.lakloukresort.com TANNOURINE Auberge Eco Dalida 01.679055 • 03.679055 Georges Sarkis Harb Guesthouse 03.679055 • 06.500007 The Monastery of St. Anthony the Great Houb 06.500220 CAMPING SITES DOUMA Camping Douma 03.697738 Arz Ehmej (ehmej.org) 70.227730 • 70.487111 EHMEJ THE CEDARS OF JAJ - Jbeil District ﻗﻀﺎء ﺟﺒﻴﻞ- ارز ﺟﺎج Located at 1500 m Alt near Laqlouq, it is one of the isolated patches of what used to be a big cedars forest covering the mountains in the north of Lebanon. The kings of Byblos exploited it in the 3rd millennium B.C. ، ﻣﱰ١٥٠٠ ﺗﻘﻊ ﻗﺮب اﻟﻠﻘﻠﻮق ﻋﲆ ارﺗﻔﺎع.١٩٩٦ ﻏﺎﺑﺔ ﻣﺤﻤ ﱠﻴﺔ رﺳــﻤﻴﺎً ﻣﻨﺬ ﻋﺎم. ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺟﺒﻴﻞ،أرز ﺟﺎج وﻗــﺪ.وﻫــﻲ إﺣــﺪى اﳌﻨﺎﻃــﻖ اﳌﻌﺰوﻟــﺔ اﻟﺘــﻲ ﻛﺎﻧــﺖ ﻏﺎﺑــﺔ أرز ﻛــﱪى ﺗﻐﻄــﻲ اﻟﺠﺒــﺎل ﰲ ﺷــامل ﻟﺒﻨــﺎن .اﺳﺘﻐﻠﱠﻬﺎ ﻣﻠﻮك ﺟﺒﻴﻞ ﰲ اﻷﻟﻔﻴﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻗﺒﻞ اﳌﻴﻼد HADATH EL JEBBEH Camping Arz el Hadath 71.680222 Chatine, Baatara Sink Hole Association des Trois Ponts 76.700071 • 03.700071 TANNOURINE FARMING EXPERIENCE Ferme St. Jacques La Vallée Blanche 06.520567 • 03.477513 03.709604 Calendar of Events • 2015 • انشطة JEZZINE REGION JEZZINE REGION منطقةجزين منطقةجزين TRIPOLI JEZZINE REGION BYBLOS BEIRUT ZAHLE SAIDA TYR This calendar was developed with support from the American people through the United States Agency for International Development - USAID. The content of this document does not necessarily reflect the views of USAID or the United States Government. The production of this calendar was made in coordination with the Union of Jezzine Municipalities and the local tourism stakeholders. Calendar also available on www.lebanontraveler.com Design Randa Abdel Baki Distance Beirut to Jezzine • 69.5 km رزنامة MAY أيار Permaculture Design Certificate (PMC) - Saidoun. The PMC is a 72 hour (2 weeks) internationally recognized course that teaches the principles of sustainable design in agriculture, building, waste management, community building and energy conservation. Lasts until June 5, 2015. Organized by SOILS Permaculture Association Saidoun Lebanon. 71.617988 | [email protected] www.permaculture-lebanon.com . صيدون.Permaculture Design Certificate (PMC) شهادة تُعلِّم مبادئ التصميم، ساعة72 مدتها،ًإنّها دورة معرتَف بها دوليا . حزيران٥ لغاية.املستدام يف عدّة مجاالت و والحفاظ عىل الطاقة . لبنان، يف صيدونSOILS Permaculture Association تُنظِّمها 23-24 Canyoning in Azzibeh, Jezzine. Cascades, abseiling, sliding in white water and in a green picturesque frame. Cost USD 80 per person. Organized by 33North. To book call 03.454996 يف اطار، الهبوط من أعايل الشالالت. جزين،” يف ع ِّزيبهCanyoning“ .33North تنظيم. دوالر أمرييك للشخص80 التكلفة.طبيعة خالَّبة 30 Sunset Hike, Jezzine. Discover amazing landscapes. To book with a local guide 03.720774 حزيران Camping & BBQ weekend at Pinea Campus, Haitoura. Cost $50 per person. 70.776612 . حيطورة،Pinea Campus تخييم و باربكيو يف نهاية األسبوع يف . دوالرا ً للشخص50 التكلفة. 06-07 13-14 20-21 27-28 Canyoning in Azzibeh, Jezzine. Cascades, abseiling, sliding in white water and in a green picturesque frame. Cost USD 80 per person. Organized by 33North. To book call 03.454996 يف اطار، الهبوط من أعايل الشالالت. جزين،” يف ع ِّزيبهCanyoning“ .33North تنظيم. دوالر أمرييك للشخص80 التكلفة.طبيعة خالَّبة 07 Hike on the Lebanon Mountain Trail (LMT) from Jezzine to Niha. Book with a local guide 03.720774 إحجز.) من جزين إىل نيحاLMT) امليش عىل درب الجبل اللبناين .مع مرشد محيل Rally Jezzine. Jezzine Region. Organized by ATCL. For info call 09.640220 . ينظِّمه النادي اللبناين لسيارات السياحة، منطقة جزين.رايل جزين 24-31 JUNE 06 14 Hike from Niha to Jezzine Hike for families and kids. A great itinerary to initiate your kids to hiking and appreciating nature. To book call 03.720774 .امليش عىل الدروب الريفية من نيحا إىل جزين للعائالت واألطفال . إحجز مع مرشد محيل.مسا ٌر رائع لتهيئة أطفالك للميش يف الطبيعة 20-21 Rock Climbing, Teid. Book with a local guide 03.293019 . إحجز مع مرشد محيل. تعيد،تسلق الصخور إحجز مع. إكتشف مناظر طبيعية. جزين،امليش يف وقت الغروب .مرشد محيل © Joe Harfouch 21 JULY 04 متوز Domaine du Lac, Anane. 4:00-8:00 pm An afternon of fun for your kids with face painting, sand coloring, tree climbing (accrobranche), donkey rides and dancing. Prices of usual park activities as on normal days. No extra charge for additional activities. 76.424221 مع رسوم، مساء من الفرح ألطفالكم. أنان،”Domaine du Lac“ ،)accrobranche( وتلوين الرمل وتسلُّق األشجار،عىل الوجوه أسعار األنشطة العادية للحديقة كام.و ركوب الحمري والرقص من. بدون بدل إضايف عىل األنشطة اإلضافية،يف األيام الطبيعية . م قرب بحرية انان8 م إىل الساعة4 الساعة 04-05 11-12 25-26 Canyoning in Azzibeh Jezzine. Cascades, abseiling, sliding in white water and in a green picturesque frame. Cost USD 80 per person. Organized by 33North. To book call 03.454996 يف اطار، الهبوط من أعايل الشالالت. جزين،” يف ع ِّزيبهCanyoning“ .33North تنظيم. دوالر أمرييك للشخص80 التكلفة.طبيعة خالَّبة 11-12 AUGUST 01 01-02 Pine Nut Extraction Demonstration at the Pine House, Jezzine road. Watch pine nuts being extracted from pine cones and from their outer shell 03.762839 .إحجز مع مرشد محيل 24-25-26 Benwati Festival, Benwati, Village Fair. (starting 11:00 am Sat & Sun) with evening musical entertainement, games for kids and a rural dinner on Saturday and Sunday evenings 71.656965 من يومي،ً صباحا11 (يبدأ الساعة. معرض القرية،مهرجان بنوايت وألعاب لألطفال وعشاء،السبت واألحد) مع أمسية ترفيهية موسيقية .ريفي مساء السبت واألحد 26 Hike with the "Maghawir", Jezzine Region. Organized by Union of Jezzine Municipalities (UJM) & the Lebanese Army 07.781555 تنظيم اتحاد بلديات جزين. منطقة جزين،"اميش مع"املغاوير .والجيش اللبناين 11-12-13 14-15 Army Day Celebration Sport Tournament, Lebaa. Football, Basketball, Volleyball. Organized by Lebaa Municipality. 07.230777 09-10-11 12-13-14 15-16 14-15-16 املعرض القروي وأحداث. جزين،مهرجان جزين . تنظيم بلدية جزين. سوق السد: املكان.موسيقية Gala Dinner at "O'Pinpignon", Kaytouli. Dine in the middle of the pine forest. Organized by Kaytouli Municipality and the Kaytouli Sporting Club 07.805100 تناول عشاءك.قيتويل،"O'Pinpignon"عشاء يف تنظيم بلدية قيتويل ونادي.وسط غابة الصنوبر .قيتويل الريايض Jezzine Festival, Jezzine. Village Fair and musical events. Location: Municipality Square. Organized by Jezzine Municipality 07.780026 املعرض القروي وأحداث. جزين،مهرجان جزين . تنظيم بلدية جزين. يف ساحة البلدية،موسيقية Feast of the Assumption, Wadi Jezzine. Village fair and games for kids. Organized by Wadi Jezzine Municipality 03.275959 "بطولة "اوف رود ليبانون" تنظيم مجموعة "أوف رود .جزين و"اتحاد أوف رود ليبانون" يف جزين وجوارها Jezzine Festival, Jezzine. Village Fair and musical events. Location: Souk El Sed. Organized by Jezzine Municipality 07.780026 Feast of the Assumption, Saidoun. Village fair. Organized by Saidoun Municipality. 03.394981 املعرض. صيدون،عيد انتقال السيدة العذراء . تنظيم بلدية صيدون.القروي Off Road Lebanon Championship. Organized by Jezzine Off Road Group and Lebanon Off Road Union in Jezzine and surroundings 71.793323 08 Feast of the Assumption Festival, Lebaa. Village fair and sport tournaments with a rural dinner on Fri. 14. Organized by The Cultural Social and Sports Club and Lebaa Municipality 07.230777 املعرض. لبعا،مهرجان عيد انتقال السيدة العذراء القروي وبطوالت رياضية مع عشاء ريفي تنظيم النادي الثقايف والريايض.14 الجمعة .وبلدية لبعا كرة. لبعا،البطولة الرياضية لالحتفال بيوم الجيش . تنظيم بلدية لبعا. الكرة الطائرة، كرة السلة،القدم Feast of Mar Charbel, Kattine-Hidab. Procession, mass, evening entertainment and rural dinner. Organized by Kattine Hidab Municipality 03.499225 Sowan Cave Exploration, Jezzine. 5 persons maximum. Book with a local guide 03.720774 . العدد األقىص خمسة أشخاص. جزين،استكشاف مغارة الص َّوان Honey Extraction and Beeswax Candle Making, Azour. 11:00 a.m to 2:00 p.m. 15% discount on all products. Organized by B-Balady. 03.709557 ،استخراج العسل وتصنيع الشمع من شمع العسل .ً عرصا2 صباحاً إىل الساعة11 من الساعة.عازور " تنظيم "ببلدي. عىل جميع املنتجات٪ 15 حسم ترفيه مسايئ وعشاء، ق َّداس، زياح. قّطِ ني وحيداب،عيد مار رشبل . تنظمه بلدية قّطِ ني وحيداب،ريفي 19 08-09-10 نزهة ال تُنىس بني. بكاسني،امليش عىل ضوء القمر . إحجز مع مرشد محيل.أشجار الصنوبر يف ضوء القمر 01-15 . طريق جزين،عرض استخراج حبوب الصنوبر يف بيت الصنوبر .شاهد استخراج حبوب الصنوبر من أكوازها وقشورها الخارجية 18 آب Full Moon Hike, Bkassine. An unforgettable hike amidst moon lit pine trees. Book with a local guide 03.720774 . وادي جزين،عيد انتقال السيدة العذراء تنظيم.املعرض القروي وألعاب لألطفال .بلدية وادي جزين 22 Jezzine Festival, Jezzine. Village Fair and musical events. Location: Source Sector (Al Nabea).Organized by Jezzine Municipality 07.780026 املعرض القروي وأحداث. جزين،مهرجان جزين . تنظيم بلدية جزين. النبع: املكان.موسيقية AUGUST 21-22-23 آب Grapevine Festival, Roum. Farmer's market, village fair, plays for kids, musical entertainment, donkey races, car show, sports tournaments. Organized by Roum Municipality 07.810027 ، املعرض القروي. سوق مزارعي روم،مهرجان الكرمة عروض، سباق للحمري، ترفيه موسيقي،ألعاب لألطفال . تنظيم بلدية روم. بطوالت رياضية،سيارات 23 Sowan Cave Exploration, Jezzine. Equipment provided، 5 persons max. Book with a local guide 03.720774 SEPTEMBER 04-05-06 11-12-13 05 03 Feast of the Cross, Roum. Procession, rural dinner & evening entertainment. Organized by Roum Municipality 07.810027 03-04 10-11 17-18 24-25 31 عشاء ريفي وأمسية، زياح. روم،عيد الصليب . تنظيم بلدية روم.ترفيهية . أمسية موسيقية. عازور،عيد الصليب .تنظيم بلدية عازور 18-19-20 . عشاء ريفي واحتفال سنوي. الحمصية،عيد مار يوحنا .تنظيم بلدية الحمصية سوق مزراعي لبعا،مهرجان أوليا لزيت الزيتون صابون، توابل، زيت زيتون معطر،لزيت الزيتون . تنظيم تعاونية أوليا.ومنتجات أخرى ملنطقة جزين . يؤ َّجل النشاط يف األيام املمطرة:مالحظة 20 Cutlery Making Demonstration. Organized by BouRached Cutlery Makers, Jezzine 07.780082 عرض عملية تصنيع أدوات املائدة الجزينية .املشهورة تنظيم معمل بوراشد 26 17 Mar Takla Festival, Bkassine. Rural fair, musical entertainment, children play. Organized by Waqf & Bkassine Municipality 07.800580 ترفيه، معرض ريفي. بكاسني،مهرجان مار تقال تنظيم وقف وبلدية. ألعاب لألطفال،موسيقي .بكاسني NOVEMBER 01-07-08 14-15 21-22 28-29 Sunset Hike, Jezzine. Discover amazing landscapes. Book with a local guide 03.720774 Bikeathon Jezzine. Organized by Baldati and UJM 03.666565 تنظيم اتحاد بلديات.سباق دراجات جزين . بلديات جزين.جزين وبلديت Mar Laba Feast, Midane. Rural dinner. Organized by El Midane Municipality 03.463629 تنظيم بلدية. عشاء ريفي، امليدان،عيد مار البا .امليدان ترشينالثاين Olea Olive Oil Festival, Lebaa. Farmers Market with olive oil, aromatic olive oil, tapenade, soap and other produce of the Jezzine area. Olive picking, olive oil tasting activities. Organized by Olea Coop 03.396052. Remark: Activity will be postponed on rainy days. سوق مزراعي لبعا،مهرجان أوليا لزيت الزيتون صابون، توابل، زيت زيتون معطر،لزيت الزيتون . تنظيم تعاونية أوليا.ومنتجات أخرى ملنطقة جزين . يؤ َّجل النشاط يف األيام املمطرة:مالحظة إكتشف مناظر. جزين،امليش يف وقت الغروب .طبيعية 26-27 Olea Olive Oil Festival, Lebaa. Farmers Market with olive oil, aromatic olive oil, tapenade, soap and other produce of the Jezzine area. Olive picking, olive oil tasting activities. Organized by Olea Coop 03.396052. Remark: Activity will be postponed on rainy days Feast of the Cross, Azour. Musical evening. Organized by Azour Municipality 03. 138102 حفلة شبابية راقصة مع "صوت القيثارات" و"دي . تنظيم بلدية قيتويل.قيتويل،"O'Pinpignon" جي" يف ترشين األول Kanaan Mansion Open Doors, Jezzine. Discover the history behind one of Jezzine's architectural jewels. Free entrance. Organized by Karim Kanaan 03.946584 DECEMBER 19 21 Independence Marathon, Jezzine. Organized by Jezzine Municipality 07.780026 . تنظيم بلدية جزين.ماراتون جزين كانون األول Christmas Recital. Organized by UJM call 07.781555 . تنظيم اتحاد بلديات جزين.تراتيل ميالدية Christmas Parade, Jezzine. Organized by Jezzine Municipality 07.780026 إكتشف تاريخ إحدى الروائع. جزين،قرص كنعان تنظيم كريم.ً الدخول مجانا.الهندسية يف جزين .كنعان Kaytouli Jazz Festival, Kaytouli. Organized by Kaytouli Municipality 07.805100 . تنظيم بلدية قيتويل. قيتويل،مهرجان الجاز 12 Youth Dancing Party with "Le Son des Guitares" and a DJ at "O'Pinpignon", Kaytouli. Organized by Kaytouli Municipality 07.805100 Mar Youhanna Feast, Al Homsiyeh. Rural dinner and yearly celebration. Organized by Al Homsiyeh Municipality 03.265307 OCTOBER . منطقة جزين،بطولة االتحادات الرياضية . املعدات متوفرة. جزين،استكشاف مغارة الص َّوان . إحجز مع مرشد محيل.العدد األقىص خمسة أشخاص 29 ايلول The Union Sports Tournament, Jezzine Region. Organized by UJM 07.781555 . تنظيم بلدية جزين. جزين،موكب امليالد 26 Christmas Recital in Mar Jerjes Church, Roum. Organized by Roum Municipality 07.810027 . روم،تراتيل ميالدية يف كنيسة مار جرجس .تنظيم بلدية روم 2015 AUTUMN & SPRING La Maison de la Forêt اﻟﺮﺑﻴﻊ أو اﻟﺨﺮﻳﻒ WHAT TO DO & SEE IN JEZZINE REGION ﻣﺎذا ﺗﻔﻌﻞ و ﺗﺸــﺎﻫﺪ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺟﺰﻳﻦ NOVEMBER TO MARCH The Pine Forest AUGUST ﺑني ﺗﴩﻳﻦ وآذار Karam Winery ANYTIME OF THE YEAR آب أي وﻗﺖ ﻣﻦ اﻟﺴﻨﺔ ﱢ The Pine House The Bkassine Pine forest, covering an area of 2.2 million square meters, meets forests situated around adjacent villages to make the largest pine forest in Lebanon; it is the largest forest in the Middle East, a magical place to connect with nature and go for a hike. The best time for a visit is between November and March when pine cones are harvested. In an effort to diversify the taste of Lebanese wines, Karam winery started planting vines in the south of Lebanon to produce artisanal wines suiting the meal and the climate of the day. The best time for a visit and to enjoy some wine tasting is at end of August, at the time of grape harvest. To plan your visit call 03.373703 or 01.370519 or email [email protected] ﻫــﺬا اﳌــﻜﺎن اﳌﻨﺴــﻮج ﰲ ﻏﺎﺑــﺔ ﺑﻜﺎﺳــني ﺳــﻴﺘﻴﺢ ﻟــﻚ اﻟﺘﻮاﺻــﻞ ﻣــﻊ اﻟﻄﺒﻴﻌــﺔ إﻧــﻪ اﳌﻮﻗــﻊ اﳌﺜــﺎﱄ اﻟــﺬي.أﺛﻨــﺎء ﻣامرﺳــﺔ رﻳﺎﺿﺎﺗــﻚ اﳌﻔﻀﱠ ﻠــﺔ ﰲ اﻟﻬــﻮاء اﻟﻄﻠــﻖ وأﻓﻀــﻞ ﻣﻮﻋــﺪ ﻟﺰﻳﺎرﺗــﻪ ﻫــﻮ اﻟﺮﺑﻴــﻊ أو.ﻻ ﻳُﻨــﴗ وﻻ ﻳُﻀﺎﻫــﻰ ﳌﺘﻌــﺔ اﻷﴎة . ﺣني ﺗﻜﻮن اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﰲ أﺑﻬﻰ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ،اﻟﺨﺮﻳﻒ ﺗﻠﺘﻘــﻲ ﺑﻐﺎﺑــﺎت ﻣﺤﻴﻄﺔ، ﻣﻠﻴــﻮن ﻣــﱰ ﻣﺮﺑﱠــﻊ2،2 اﻟﺘــﻲ ﺗﻐﻄــﻲ ﻣﺴــﺎﺣﺔ،إ ﱠن ﻏﺎﺑــﺔ ﺻﻨﻮﺑــﺮ ﺑﻜﺎﺳــني ﻟﺘﻜــﻮﱢن أوﺳــﻊ ﻏﺎﺑــﺔ ﺻﻨﻮﺑــﺮ ﰲ اﻟــﴩق اﻻوﺳــﻂ؛ إﻧﻬــﺎ ﻣــﻜﺎن ﺳــﺤﺮي،ﺑﺎﻟﻘــﺮى اﳌﺠــﺎورة وأﻓﻀــﻞ وﻗــﺖ ﻟﻠﺰﻳــﺎرة ﻫــﻮ ﺑــني ﺗﴩﻳــﻦ اﻟﺜــﺎين وآذار.ً ﻟﻠﺘﻮاﺻــﻞ ﻣــﻊ اﻟﻄﺒﻴﻌــﺔ وﻟﻠﺘﻨ ـﺰﱡه ﺳــريا .ﻋﻨﺪ ﺣﺼﺎد أﻛﻮاز اﻟﺼﻨﻮﺑﺮ ﺑﺪأ ﻣﺼﻨﻊ ﻛﺮم ﻟﻠﻨﺒﻴﺬ زراﻋﺔ اﻟﻜﺮوم ﰲ ﺟﻨﻮب.ـﻌﻰ ﻟﺘﻨﻮﻳﻊ ﻣﺬاق اﻟﻨﺒﻴﺬ اﻟﻠﺒﻨﺎين ً ﻣﺼﻨــﻊ ﻛــﺮم ﻟﻠﻨﺒﻴــﺬ ﰲ ﻣﺴـ وأﻓﻀﻞ وﻗﺖ ﻟﻠﺰﻳﺎرة واﻟﺘﻤﺘﱡﻊ ﺑﺘﺬوﱡق اﻟﻨﺒﻴﺬ ﻫﻮ. ﻹﻧﺘﺎج أﻧﻮاع اﻟﻨﺒﻴﺬ اﻟﺘﻲ ﺗﻼﺋﻢ وﺟﺒﺎت اﻟﻌﴫ وأﺟﻮاءه،ﻟﺒﻨﺎن ﺗﺄﻛﱠﺪ ﻣﻦ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺮﻗﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ أو، وﻟﻠﺘﺨﻄﻴﻂ ﻟﺰﻳﺎرﺗﻚ. ﻋﻨﺪ ﻗﻄﺎف اﻟﻌﻨﺐ،أﻏﺴــﻄﺲ/أواﺧﺮ ﺷــﻬﺮ آب .ﻋﱪ اﻟﱪﻳﺪ اﻹﻟﻜﱰوين ْ اﻟﻜﺘﺎﺑــﺔ Recently built to further establish and celebrate the presence of the largest pine forest in the Middle East in the area; this is a place where you can buy produce of the area, especially pine nuts freshly extracted from their shells. Can be visited anytime of the year. ﺑُﻨﻲ ﻣﺆﺧﺮا ً ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻜﺮﻳﺲ واﻻﺣﺘﻔﺎء ﺑﻮﺟﻮد أﻛﱪ ﻏﺎﺑﺔ ﺻﻨﻮﺑﺮ ﰲ اﻟﴩق اﻻوﺳﻂ،ﺑﻴﺖ اﻟﺼﻨﻮﺑﺮ وﺑﺨﺎﺻﺔ مثــﺎر اﻟﺼﻨﻮﺑﺮ اﻟﻄﺎزﺟﺔ،ﰲ اﳌﻨﻄﻘــﺔ؛ وﻫــﻮ ﻣﻜﺎن ميﻜﻨﻚ أن ﺗﺸــﱰي ﻓﻴــﻪ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﳌﻨﻄﻘﺔ . وميﻜﻦ زﻳﺎرﺗﻪ ﰲ أيﱢ وﻗﺖ ﻣﻦ اﻟﺴــﻨﺔ.ًاﳌﺴــﺘﺨﺮﺟﺔ ﻣﻦ أﻛﻮازﻫﺎ ﺣﺪﻳﺜﺎ © Joe Harfouch Nested in the Bkassine forest, this is place that will allow you to connect with nature while practicing your favorite outdoor sports. It is the ultimate place for a memorable and charming family getaway. The best time to visit is in spring or autumn when nature is at its best. © Joe Harfouch © Joe Harfouch SEASONAL OFFERS RESTAURANTS Religious Heritage The Jezzine region is rich with remarkable churches scattered amidst the area’s unique landscape. To name only name a few, be sure to visit the Church of Saint John the Baptist in Kfar Jarra dating back to 1755, the Nabih Misha shrine in Benwati from which you can catch a 360 degree angled view of the area, the Saint Takla church in Bkassine , regarded as one of the most beautiful churches in Lebanon and the Lady of Bisri church dating back to 1252. Also visit Deir Bhannine, Deir Mar Mtanios, Deir Kattin and Deir Mashmoushe. The best time for a visit is around the Assumption Feast in mid-August when festivals in the region around. 07.780217 • 07.781009 03.425525 07.810080 07.781999 • 70.449305 07.810560 • 03.473329 07.801888 • 78.828 252 07.810840 • 03.600210 07.810444 • 71.000814 07.781066 • 03.901990 BED & BREAKFASTS Adele's Guesthouse (B&B) Chez Hannoud (B&B) Hello Thea (B&B) Ghanem Guesthouse Linda & Maroun (B&B) Pineland (B&B) St. Joseph Convent (B&B) Bkassine-Dhour Bkassine-Dhour Bkassine Bkassine Bkassine Bkassine Bkassine 03.256227 03.396737 07.800402 • 71.397068 03.473018 70.108327 07.800146 07.800014 • 03.859734 Aazibeh Al Bouhaira Café* Al Chalouf Al Charek Al Mokhtar Al Naher Café* Al Rayyan Café Al Sed Café Al Shallal Bouza Bachir Cave Luna (Pub & Rest.) El Rif Harfouche Drinks Jannat Al Sanawbar Layaly Al Ouns (Rest. & Pool) Le Delice (Rest. Café) Manzar el Shallal Jezzine Jezzine Jezzine Jezzine Jenesnaya Jezzine Jezzine Jezzine Jezzine Jezzine Ain El Mir Bisri Jezzine Bkassine Machmouche Jezzine Jezzine Al Kroum Pool Restaurant. 25% discount for groups of 10. Call 03.719602 Oct.1 - Nov.30 IRIS Flower Hotel, Jezzine. 25% discount. Call 07.781999 May 1 to Dec.31 Sesobel: discounts on some items: 50% in August, 20% in May, June, July, September, October, November, December. Call 07.820114 OTHERS Domaine Du Lac. Special prices for groups, schools & nonprofit organizations. Call 71.840484 DAY OFFERS Thu, Sept.3 & 10 8pm to 10 pm Friday Evenings. May, June, July, August & Sept. © Joe Harfouch Oct.3 RESTAURANTS & COFFEE SHOPS Auberge Wehbe (Hotel & Pool) Jezzine Etoile Du Loup (Hotel & Pool) Jezzine Hotel Granada (Hotel) Roum Iris Flower (Hotel) Jezzine Issa (Hotel, Pool & Rest.) Sfarey La Maison de la Foret (Hotel & Rest.) Bkassine Nader Palace (Hotel) Anane Pineview Hotel (Hotel) Azour Rizk Plaza (Hotel) Jezzine Azibeh Restaurant, Jezzine 25% discount for groups of more than 4 when presenting this calendar Call 03.139350 July 1 to Sept.30 LODGING إ ﱠن ﻣﻨﻄﻘــﺔ ﺟﺰﻳــﻦ ﻏﻨﻴﱠــﺔ ﺑﻜﻨﺎﺋﺴــﻬﺎ اﳌﺘﻤﻴﱢــﺰة اﳌﺘﻨﺎﺛــﺮة وﺳــﻂ ﻓﻌــﲆ ﺳــﺒﻴﻞ اﳌﺜــﺎل ﻻ.اﳌﻨﺎﻇــﺮ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴــﺔ اﻟﻔﺮﻳــﺪة ﰲ اﳌﻨﻄﻘــﺔ ، ﺗﺄﻛﱠــﺪ ﻣــﻦ زﻳــﺎرة ﻛﻨﻴﺴــﺔ ﻳﻮﺣﻨــﺎ اﳌﻌﻤــﺪاين ﰲ ﻛﻔــﺮ ﺟــﺮة،اﻟﺤــﴫ وﻣــﺰار اﻟﻨﺒــﻲ ﻣﻴﺸــﺎ،م1755 اﻟﺘــﻲ ﻳﻌــﻮد ﺗﺎرﻳﺨﻬــﺎ إﱃ ﻋــﺎم ، درﺟﺔ360 ﺣﻴﺚ ميﻜﻨﻚ اﻟﺘﻘﺎط ﻣﺸــﻬﺪ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘــﺔ ﺑﺰاوﻳﺔ،ﰲ ﺑﻨــﻮايت ُﻌﺘــﱪ إﺣــﺪى أﺟﻤــﻞ َ اﻟﺘــﻲ ﺗ،وﻛﻨﻴﺴــﺔ اﻟﻘﺪﻳﺴــﺔ ﺗﻘــﻼ ﰲ ﺑﻜﺎﺳــني وﻛﻨﻴﺴــﺔ ﺳــﻴﺪة ﺑــﴪي اﻟﺘــﻲ ﻳﻌــﻮد ﺗﺎرﻳﺨﻬــﺎ إﱃ،اﻟﻜﻨﺎﺋــﺲ ﰲ ﻟﺒﻨــﺎن دﻳــﺮ ﻣــﺎر، وﻧﻨﺼﺤــﻚ أﻳﻀــﺎً ﺑﺰﻳــﺎرة دﻳــﺮ ﺑﺤﻨﱢــني.م1252 ﻋــﺎم دﻳــﺮ ﻗﻄــني ودﻳــﺮ ﻣﺸﻤﻮﺷــﺔ وأﻓﻀــﻞ ﻣﻮﻋــﺪ ﻟﻠﺰﻳــﺎرة،ﻣﻄﺎﻧﻴــﻮس ﺣــني ﺗﻜــرث اﳌﻬﺮﺟﺎﻧــﺎت ﰲ،ﻫــﻮ ﻋﻴــﺪ اﻟﺼﻌــﻮد ﰲ ﻣﻨﺘﺼــﻒ آب .اﳌﻨﻄﻘﺔ HOTELS May 1 - Dec. 31 Sept.4 & 11 RESTAURANTS La Maison de la Forêt Bkassine. 25% Discount on Oriental Open Buffet followed by a free camp fire gathering. Call 07.800222 • 78.828252 Sowan Fish Farm. 30% discount on rural foods and grilled trout dinners. $70 instead of $100 for 5 persons. Call 03.493259 Challal Restaurant, Jezzine. 25% discount when presenting this agenda. LODGING La Maison de la Forêt, Bkassine. Hike with guide for $3 per person, 20% discount on bungalows+ breakfast incl. Call 07.800222 • 78.828252 POOL COMPLEXES 03.139350 07.780536 07.781774 • 03.722774 07.780048 07.230012 • 03.434855 07.780168 07.781368 • 03.832673 03.299780 07.780067 • 03.513497 03.722212 07.230801 70.332611 07.780484 07.780524 • 70.904567 07.801100 • 03.226399 71.878775 07.780884 Mardakouch Nabeh Al Moulouk Nassim el Sanawbar Otapas Park Jezzine Restaurant Abou Roy Resto Heresh Sakhret Al Shallal Snack Cinema Empire Solomon Jezzine Wadi Baankoudein Azour Lebaa Jezzine Mrah E Hbess Jezzine Jezzine Jezzine Azour 07.781560 • 03.125017 07.231156 • 70.888866 07.810555 • 71.000814 70.705032 • 71.634734 03.389961 07.230022 • 03.289343 07.780111 • 03.691312 07.781041 • 70.146482 70.717007 07.810090 • 03.361874 Jezzine Jezzine Roum Lebaa 03.120856 03.321230 07.810292 • 03.958577 03.398797 PUBS Coin Rouge J. Roof * Les Caves Mute Aqua Park (Al Kroum) H2Eau * Jezzine Jezzine 07.780077 • 03.719602 70.279575 Jezzine-Aazibeh Kattine Anane Jezzine Jezzine Kattine Bkassine Haitoura Jezzine road Jezzine 03.720774 07.805048 76.424221 71.085684 03.538830 01.370539 • 03.373703 03.421885 70.776612 07.800766 03.109556 OTHER ACTIVITIES Canyoning Deir Kattine (Provisions) Domaine du Lac* Infinity (Car Rental) Jezzine Country Club Karam Winery Pic Nic area Pinea Campus* Pine House (Pine seeds sale) Royding Club Municipality website http://www.jezzine-union.com * summer only Calendar of Events • 2015 • انشطة RASHAYA DISTRICT RASHAYA DISTRICT قضاء راش ّيا قضاء راش ّيا This calendar was developed with support from the American people through the United States Agency for International Development - USAID. The content of this document does not necessarily reflect the views of USAID or the United States Government. The production of this calendar was made in coordination with the Union of Municipalities of Jabal el Sheikh, the Union of Municipalities of Independence, Rashaya Festival and the local stakeholders in the region of Rashaya. Calendar also available on www.lebanontraveler.com Design Randa Abdel Baki Beirut - Rashaya • 86 km Chtaura - Rashaya • 42.3 km Anjar - Rashaya • 30 km رزنامة MAY 30-31 أيار Cherry Festival, Ain Aarab. Rural dinner, visit of old mills, hiking, tasting of local produce, mule back riding competition. Organized by the Municipality, the Rural Cuisine, and the community. 08.564101 • 08.564575 • 70.580567 زيارة، عشاء قروي. عني عرب،مهرجان الكرز تذ ّوق مأكوالت، ميش يف الطبيعة،املطاحن القدمية املطبخ، تنظيم البلديّة.بيئيّة سباق عىل الحمري الريفي وأهايل البلدة 30 JUNE 06 07 ، نحت، سمبوزيم رسم. بكّيفا،مهرجان الزهور تنظيم. أشغال يدويّة مع غداء ريشاين،تصوير نادي بكيفا الثقايف 05 حزيران International Environment Day, Ain Aata. Outdoor activities. Al Bi'a wal Insan Association. 03.954547 احتفال بيوم البيئة العاملي يف عني عطا تنظيم جمعية.أنشطة يف الهواء الطلق البيئة واالنسان 14 مع عشاء قروي. حوش القنبعة.حفل زجل مساء يف باحة8 تحييه جوقة املجد الساعة تنظيم جمعية الحوش الخريية االجتامعية.البلدة وأهايل القنعبة Flower Festival, Bakkifa. Painting symposium, sculpture, photography, handicrafts & rural lunch. Bakkifa Cultural Center. 03.030818 JUNE Zajal and music with Al Majd Choir, Haoush el Qennaabeh 8pm, village main square. Organized by Social Haoush Charity Association and the local community 70.353031 Discover Mt Hermon Wild Plants. Botanists & plant experts unveil the variety and benefits of Mt Hermon plants. Organized by the Union of Municipalities of Jabal el Sheikh, Rashaya Festival & the Center for Environment and Research, Beirut Arab University. For info 08.590555 08.542051 • 08.543051 أخصائيّني ّ تع ّرف عىل نبات جبل حرمون مع تنظيم اتحاد.يف علم النبات املتن ّوعة وفوائدها ومركز، مهرجانات راشيا،بلديات جبل الشيخ ابحاث البيئة والتنمية يف جامعة بريوت العربية 13 Sound of the Wind. Rashaya. Night hike & overnight at Bella Vista. Organized by Rashaya Festival. 08.590555 • 03.502449 ميش لييل يف الطبيعة ومنامة. راشيا.صوت الريح تنظيم مهرجانات راشيا.Bella Vista يف حزيران Bike Rashaya to promote the use of bicycles. Environmental and sporting event for families, kids & professionals. Organized by the Union of Municipalities of Jabal el Sheikh, Rashaya Festival with Beirut By Bike. 08.590555 • 03.435524 71.435524 JULY 04-05 لتشجيع استعامل الدراجات الهوائيةBike Rashaya تنظيم. نشاط ريايض وبيئي،للعائالت او للمحرتفني Beirut مهرجانات راشيا و،اتحاد بلديّات الشيخ زيارات املناحل الشهرية مع.ك ّن ن ّح ًاال يف راش ّيا نحايل جبل الشيخ واكتشاف طريقة صنع العسل ، تنظيم اتحاد بلديات جبل الشيخ.ومنافعه ون ّحايل جبل الشيخ ووادي،مهرجانات راشيا التيم by Bike 20-21 27-28 Be a Bee Keeper for One Day, Rashaya. Visits to the famous Rashaya apiaries with Jabal el Sheikh beekeepers and discover honey making and benefits of honey. Organized by the Union of Municipalities of Jabal el Sheikh, Rashaya Festival & Beekeepers of Wadi el Taym. 08.590555 • 03.701064 زيارات املناحل الشهرية مع.ك ّن ن ّحاالً يف راش ّيا نحايل جبل الشيخ واكتشاف طريقة صنع العسل ، تنظيم اتحاد بلديات جبل الشيخ.ومنافعه ون ّحايل جبل الشيخ ووادي التيم،مهرجانات راشيا 11-12 تنظيم دار الفتوى راشيا. مدوخا،إفطار رمضاين Cultural & Archaeological Discovery in Tannoura, Deir el Ashaer, Aaita & M'doukha with an Archaeologist. Rural lunch. Organized by the Union of Municipalities of Independence. Call to reserve 08.564477 • 08.564466 دير،رحلة ثقافية وأثريّة عىل معامل تنورة وعيتا مع عاملة آثار مع، مدوخا،العشائر تنظيم اتحاد بلديّات االستقالل.غداء قروي 18 St Elias Feast. Beit Lahya. Annual Dinner. Organized by the Wakf Committee. 03.626020 • 70.702701 . بيت لهيا.سهرة عيد مار الياس وعشاء سنوي تنظيم لجنة الوقف During the Holy Month of Ramadan Iftar in M'doukha. Organized by Dar el Fatwa Rashaya 71.395324 متوز Be a Bee Keeper for One Day, Rashaya. Visits to the famous Rashaya apiaries with Jabal el Sheikh beekeepers and discover Mt Hermon honey. Organized by the Union of Municipalities of Jabal el Sheikh, Rashaya Festival and Beekeepers of Wadi el Taym. 08.590555 • 03.701064 Anytime in July Cultural Discovery around Ain Harsha & Ain Aata. God of the Sun Temple, Maqam el Sheikh el Fadel, the cave and the sarcophagus. To organize your trip, call Ain Aata Municipality 08.520086 • 03.954547 وعني عطا،رحلة ثقافية عىل معامل عني حرشة املغارة، مقام الشيخ الفاضل،معبد اله الشمس االتصال.والناووس وغريهم مع غداء قروي بالبلدية عني عطا لتنظيم رحلتك JULY 19 متوز Hiking in Haoush el Qennaabeh, Beit Lahya and Ain Harsha. Call Social Haoush Charity Association to book. 70.353031 AUGUST 01 نهار ميش يف الطبيعة الحوش وبيت لهيا وعني االتصال بجمعية الحوش الخريية، للحجز.حرشة االجتامعية 25 آب Koullouna Lel Watan. Honoring the Lebanese Army, Rashaya el Wadi. Rural lunch, competitions, outdoor games. Campfire, traditional dinner & music. Night hike & accommodation in a local guesthouse. Union of Municipalities of Jabal el Sheikh and Rashaya Festival. 08.590555 02 . راشيا. تكريم الجيش اللبناين،كلنا للوطن مباراة والعاب كشفية يف الهواء،غداء قروي نحنا والقمر: سهرة نار.الطلق عىل سفح حرمون عشاء قروي عىل أغاين تقليديّة لبنانية:جريان تنظيم.وميش لييل مع منامة يف بيت ضيافة اتحاد بلديات جبل الشيخ ومهرجنات راشيا Festival of the Social Haoush Charity Association, Haoush el Qennaabeh. Musical event & rural dinner. St Elias celebrations. 70.353031 حوش،مهرجان جمعية الحوش الخريية االجتامعية سهرة موسيقية وعشاء قروي عىل بيادر.القنعبة احتفال بعيد مار الياس السنوي.قرية الحوش Walk Where Jesus Walked. Mt Hermon, Rashaya el Wadi. Commemoration of the Transfiguration of Christ. For those who will not be able to celebrate during the week, hiking on the Holy Mountain & rural breakfast. Organized by the Union of Municipalities of Jabal el Sheikh, Rashaya Festival & local NGOs. 08.590555 ملن لن. راشيا الوادي، جبل حرمون،التجيل ّ إحياء ميش عىل،يتسنى لهم احياء التجيل خالل االسبوع تنظيم اتحاد.الجبل املقدس وترويقة ريشانية مهرجانات راشيا وجمعيات،بلديات جبل الشيخ أهايل راشيا 01-02 Scout Camping in Rashaya. Organized by the Progressive Youth Organization (PYO). 71.712610 مخيم شبايب كشفي يف راشيا منظمة الشباب التقدمي االشرتايك 22-23 Be a Sheperd for One Day, Jabal el Sheikh. Camping & hiking with local sheperds (suitable for families and kids). Organized by 33-North and Mehdi Fayeq, local guide. Reservation mandatory 03.454996 • 03.963378 تخييم وميش. جبل الشيخ.كن راعيا ليوم واحد مع الرعيان يف جبل الشيخ ومنطقة راشيا 33-North تنظيم.)(مناسب للعائالت والصغار .املحيل مهدي فايق ّ بالتعاون مع املرشد 29-30 Be a Sheperd for One Day, Jabal el Sheikh. Camping & hiking with local sheperds (suitable for families and kids). Organized by 33-North and Mehdi Fayeq, local guide. Reservation mandatory 03.454996 • 03.963378 تخييم وميش. جبل الشيخ.كن راعيا ليوم واحد مع الرعيان يف جبل الشيخ ومنطقة راشيا 33-North تنظيم.)(مناسب للعائالت والصغار .املحيل مهدي فايق ّ بالتعاون مع املرشد Children Camp, Haoush el Qennaabeh. Cultural and sports activities Organized by the Social Haoush Charity Association 70.353031 . حوش القنعبة.مخ ّيم ريايض تثقيفي للصغار تنظيم جمعية الحوش الخريية االجتامعية Rural Dinner, Ghaza. Organized by the West Bekaa Youth Association, Rashaya. 03.611329 تنظيم رابطة شباب البقاع.عشاء قروي يف غ ّزة الغريب راشيا 20 to 25 10 to 15 Zawarib Rashaya. For photography lovers discover the hidden corners of Rashaya, heritage houses and alternative touristic attractions. Organized by Rashaya Festival 08.850555 and Walid Sayfeddine 03.047288 ملحبي التصوير اكتشفوا زوايا.زواريب راشيا معامل سياحية، بيوت قدمية،مخبأة يف راشيا تنظيم مهرجانات راشيا ووليد سيف الدين.بديلة 05 Commemoration of the Transfiguration of Christ, Mount Hermon. Hiking in Mount Hermon with the local Community. تسلّق وميش عىل جبل. جبل حرمون.التجيل ّ احياء املحيل ّ حرمون مع املجتمع SEPTEMBER 04-05 ايلول Evening around the Alambic, Kfarmeshki. Arak tasting, music eve & rural dinner. Overnight in a guesthouse. Cultural tour on the 5th 03.248356 OCTOBER 03-04 تعلّم صناعة العرق سهرة. كفرمشيك.سهرة كركة منامة يف. موسيقى وعشاء قروي،حول الكركة جولة ثقافية يف اليوم التايل.بيت ضيافة 05 Be a Sheperd for One Day, Jabal el Sheikh. Camping & hiking with local sheperds (suitable for families and kids). Organized by 33-North and Mehdi Fayeq, local guide. Reservation mandatory 03.454996 • 03.963378 .اكتشف صناعة دبس العنب وفوائده يف راشيا جولة ثقافيّة وتذ ّوق للدبس واملنتوجات اتحاد بلديات. اتصل لتنظيم زيارتك.املحلّية جبل الشيخ وجمعيّات راشيا 09 to 11 تخييم وميش. جبل الشيخ.كن راعيا ليوم واحد مع الرعيان يف جبل الشيخ ومنطقة راشيا (مناسب بالتعاون33-North تنظيم.)للعائالت والصغار الحجز رضوري.املحيل مهدي فايق ّ مع املرشد 12 Annual Dinner, Photo and Sculpture Symposium, Bakkifa. Organized by Bakkifa Cultural Center 03.030818 24-25 Rawwiq bi Rashaya, Food and Feast with Souk el Tayeb. Farmers market, arts and crafts exhibits. Activities for families. Union of Municipalities of Jabal el Sheikh, Rashaya Festival and local NGOs. 08.590555 معرض. أكل وعيد مع سوق الطيّب،ر ّوق براشيّا للمنتوجات الغذائ ّية والزراع ّية والفن ّية والرتاث ّية . عروض وأنشطة لألوالد والعائالت،والحرفيّة مهرجانات،تنظيم اتحاد بلديات جبل الشيخ وجمعيات أهايل راشيا،راشيا Hike the Lebanon Mountain Trail from Rashaya to Hasbaya with Mehdi Fayeq. Difficult level. Accommodation at local guesthouse. To reserve, call 03.963378 ميش عىل درب الجبل اللبناين من راشيا اىل إقامة كاملة يف بيت.حاصبيا مع مهدي فايق الحجز رضوري.ضيافة 31 NOVEMBER 22 An Evening of Poetry and Zajal, Rashaya el Wadi. Featuring local artists & local food. Youth Forum of Wadi el Taym. 76.731972 أمسية شعريّة وزجليّة يف راشيا الوادي تسلّط .املحيل ّ الضوء عىل فنّاين املنطقة وعىل الطعام تنظيم ملتقى شباب وادي التيم ترشينالثاين Independence Marathon, Rashaya el Wadi. Open to families, youth, children and students. Rashaya Marathon Association 03.030818 سباق يقام سنويا.سباق االستقالل يف راشيا الوادي جمعية. طالب املدارس والعائالت،يشارك فيه ابطال راشيا ماراثون 25-26 Mar Touma Festival, Ain Aarab. Rural dinner, Mass, dance & music festivities. Organized by Wakf and Municipality 08.564025 • 08.564000 08.564101 عشاء. عني عرب،مهرجان مار توما الرسول تنظيم. حفل غداء راقص، قدّاس احتفايل،قروي لجنة الوقف وبلدية عني عرب .سمبوزيوم للنحت والتصوير وعشاء قروي بكّيفا تنظيم نادي بكّيفا الثقايف 13 ترشين األول Discover Rashaya's Grape Molasses and Its Benefits. Cultural tour, debs and local food tasting. Union of Municipalities of Jabal el Sheikh and Rashaya Associations. Call to customize your visit 08.590555 Rashaya in the Fall. Rural dinner, cultural tour to heritage churches & temples. Union of Municipalities of Jabal el Sheikh & Rashaya Festival. 08.590555 زيارة، عشاء قروي.اكتشف راشيا يف الخريف اتحاد بلديات جبل الشيخ.معابد وكنائس قدمية ومهرجانات راشيا All Nov. Independence Celebrations, Rashaya el Wadi. Special events for schools at the Citadel of Independence. Organized by the Municipality of Rashaya el Wadi. For info 08.595011 جولة خاصة. راشيا،شهر االحتفال بعيد االستقالل . تنظيم بلدية راشيا الوادي.للمدارس وزيارة القلعة االتصال بالبلدية،للتفاصيل ALL YEAR ROUND Bosta with Golden Seat! Discover the region of Rashaya. Customize your trip with a hakawati (storyteller). Fun activities. Reservation mandatory 76.611244 • 01.020596 َع هدير البوسطة مع املقعد الذهبي لزيارة راشيا مع الحجز رضوري.حكوايت يرافقكم من بريوت اىل راشيا Discover Rashaya's Crafts and Food, sculpture, clay statues, locally hand-made sobias (stoves), local silver-making, local produce including goat-milk derivatives. Union of Municipalities of Jabal el Sheikh, Rashaya Festival and Rashaya craftsmen. Call to customize your visit 08.590555 ، نحت الحجر:تع ّرف عىل الحرف والصناعات الريشانيّة ، الصوبيات الرتاثية املصنوعة يدويا،متاثيل من طني الفضّ ة والصناعات الغذائية،صناعة ابية عن الزوال ، اتحاد بلديات جبل الشيخ.كمشتقّات حليب املاعز اتصل لتنظيم زيارتك. حرفيي راشيا،مهرجانات راشيا Discover Atayeb el Mohaydsseh. Visit Najmat el Sobh Coop to taste agri- food and the exclusive toasted wheet of the area. Organized by the Municipality of el Mohaydsseh. To plan your trip, call local guide Hussein Kaissar 70.561410 03.805023 اكتشف اطايب املحيدثة من مقطرات وزهورات تنظيم.وكشك ومربيات وحرصيا القمح املحمص االتصال.بلدية املحيدثة وتعاونية نجمة الصبح بالدليل السياحي حسني قيرص ANY WEEK-END Wine and cheese tasting (local and international). Rashaya el Wadi. Call to reserve your visit & accommodation at Monte Santo 70.840680 محليّة،تذوق نبيذ محيل ومزيج من أجبان ريشانيّة اتصل لحجز زيارتك وإقامتك يف مونتي سانتو.وأجنبية 2015 HISTORICAL TRAILS دروب ﺗﺎرﺧﻴﺔ There are 28 villages in Rashaya district. All witnessed many civilizations through history: the Romans in 64 BC, the Crusaders in early 12th c., the Shehab Emirs between 1172 and 1860, and the Ottomans in the 17th c. Ruins & historical remains abound around the villages and towns. . ق٦٤ اﺣﺘﻠﻬــﺎ اﻟﺮوﻣﺎن ﻋﺎم. ﺷــﻬﺪت ﺣﻀــﺎرات ﻋﺪﻳﺪة ﻋﱪ اﻟﺘﺎرﻳﺦ. ﺑﻠﺪة٢٨ ﻳﺘﻀﻤــﻦ ﻗﻀﺎء راﺷــﻴﺎ ،١٨٦٠ و١١٧٢ ﺛ ّﻢ أىت اﻷﻣﺮاء اﻟﺸــﻬﺎﺑﻴﻮن ﺑني ﻋﺎ َﻣــﻲ، ﺛــﻢ اﻟﺼﻠﻴﺒﻴــﻮن ﰲ أواﺋــﻞ اﻟﻘــﺮن اﻟﺜﺎين ﻋﴩ،م .واﻟﻌﺜامﻧﻴﻮن ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻋﴩ Ain Harcha Temple (113 or 114 B.C.) One of the best preserved temples of Mt Hermon. Its walls are decorated with reliefs representing the Gods of the Sun and the Moon. وﺟﺪراﻧﻪ. وﻫﻮ أﺣﺪ أﻓﻀﻞ اﳌﻌﺎﺑﺪ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﰲ ﺟﺒﻞ ﺣﺮﻣﻮن.م. ق١١٤ أو١١٣ - ﻣﻌﺒﺪ ﻋني ﺣﺮﺷﺎ .ﻣﺰﺧﺮﻓﺔ ﺑﻨﻘﻮش متﺜﻞ آﻟﻬﺔ اﻟﺸــﻤﺲ واﻟﻘﻤﺮ SACRED & RELIGIOUS ATTRACTIONS ﻣﻌﺎمل ﻣﻘﺪﺳﺔ ودﻳﻨ ّﻴﺔ WHAT TO DO & SEE IN RASHAYA DISTRICT ﻣﺎذا ﺗﻔﻌﻞ و ﺗﺸــﺎﻫﺪ ﰲ ﻗﻀﺎء راﺷـ ّﻴﺎ CRAFTS ﻋﺼﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﺰوال ّ أﺷﻐﺎل ﻳﺪوﻳﺔ Mount Hermon (known as Jabal El Sheikh) Silver Making, Needlework & Sculpture It is the “Sacred Mountain” for many civilizations in the region. Jabal el Sheikh was mentioned in the Gospels, Mark 8:1, and elsewhere, when describing the scene of the Transfiguration of the Christ. Climbing the mountain from Rashaya side is a wonderful journey through scenic groves, vineyards and wild slopes. Each year on Aug.6, visitors can join the local community to commemorate the Transfiguration. Rashaya’s known for its crafts since ancient times: needlework, glass painting (in Hilweh), sculpture, gold and silver jewelry making. The very few silver artists have kept designs from the Byzantine styles. Visitors can watch them at work, in the old souk of Rashaya el Wadi. The Artisan Cooperative Association in el Aaqabeh is also a good address to discover needlework, painting and sewing, meticulously worked by local women. أي،ً ﻣﱰا٢٨١٤ ﻳﺒﻠــﻎ ارﺗﻔﺎﻋﻪ،ﺟﺒــﻞ ﺣﺮﻣــﻮن ﻳﺴـﻤﱠﻰ أﻳﻀﺎً ﺟﺒﻞ اﻟﺸــﻴﺦ وﻫﻮ ﺛــﺎين أﻋﲆ ﻗﻤﺔ ﰲ ﻟﺒﻨﺎن ﻓﻘــﺪ ُذﻛِــﺮ ﺟﺒــﻞ اﻟﺸــﻴﺦ ﰲ. إﻧــﻪ "اﻟﺠﺒــﻞ اﳌﻘــﺪس" ﻟﺤﻀــﺎرات ﻋﺪﻳــﺪة ﰲ اﳌﻨﻄﻘــﺔ.ً ﻗﺪﻣ ـﺎ٩٢٣٢ وﺗﺴـﻠﱡﻖ اﻟﺠﺒﻞ.ﺗﺠﲇ اﻟﺴــﻴﺪ اﳌﺴــﻴﺢ ﻟــﺪى وﺻــﻒ ﻣﺸــﻬﺪ ﱢ- وﰲ أﻣﺎﻛــﻦ أﺧــﺮى،١:٨ اﻵﻳــﺔ،اﻷﻧﺎﺟﻴــﻞ . ﻛــﺮوم اﻟﻌﻨــﺐ واﳌﻨﺤــﺪرات اﻟﱪﱢﻳــﺔ،ﻋــﱪ اﻟﺒﺴــﺎﺗني اﻟﺨﻼﱠﺑــﺔ ْ ﻣــﻦ ﻧﺎﺣﻴــﺔ راﺷــﻴﺎ رﺣﻠــﺔ راﺋﻌــﺔ أﻏﺴــﻄﺲ/ آب٦ وميﻜــﻦ ﻟﻠﺰاﺋــﺮ اﻻﻧﻀــامم إﱃ أﻫــﺎﱄ اﳌﻨﻄﻘــﺔ ﻟﻼﺣﺘﻔــﺎل ﺑﺎﻟﺘﺠــﲇ ﰲ .ﻣﻦ ﻛﻞ ﺳﻨﺔ اﻟﺮﺳــﻢ ﻋــﲆ اﻟﺰﺟــﺎج )ﰲ، أﺷــﻐﺎل اﻹﺑــﺮة:راﺷــﻴﺎ ﻣﺸــﻬﻮرة ﺑﺄﺷــﻐﺎﻟﻬﺎ اﻟﻴﺪوﻳــﺔ ﻣﻨــﺬ أزﻣﻨــﺔ ﻗﺪميــﺔ وﻗــﺪ ﺣﻔــﻆ اﻟﺤﺮﻓﻴــﻮن اﻟﻘﻠﻴﻠــﻮن. اﻟﻨﺤــﺖ وﺻﻨﺎﻋــﺔ اﳌﺠﻮﻫــﺮات ﻛﺎﻟﺬﻫــﺐ واﻟﻔﻀــﺔ،(اﻟﺤﻠــﻮة وميﻜــﻦ ﻟﻠﺰاﺋﺮﻳــﻦ أن ﻳﺴﺘﻜﺸــﻔﻮا اﻟﺤﺮﻓﻴﻴﻨــﻲ ﻳﻌﻤﻠــﻮن.ﺗﺼﺎﻣﻴــﻢ ﻣــﻦ اﻟﻄــﺮاز اﻟﺒﻴﺰﻧﻄــﻲ أﻳﻀــﺎ ميﻜــﻦ ﻟﻠﺴــﻴﺎح أن ﻳــﺰوروا اﻟﺠﻤﻌﻴــﺔ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴــﺔ.ﻋــﲆ ﺗﺼﺎﻣﻴﻤﻬــﻢ ﰲ ﺳــﻮق راﺷــﻴﺎ اﻷﺛــﺮي .ﻟﻠﺤﺮﻓﻴني ﰲ ﺑﻠﺪة اﻟﻌﻘﺒﺔ ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﲆ اﺷــﻐﺎل اﻹﺑﺮة واﻟﺮﺳــﻢ واﻟﺨﻴﺎﻃﺔ AGRICULTURAL PRODUCTS ﻣﻨﺘﺠﺎت زراﻋﻴﺔ وﻣﻮﻧﺔ Goat Milk Derivative Products. Rashaya’s famous for its agriculture and food products especially the goat milk derivative products:cheese, labneh, & keshek. Panoply of other agri-food fresh products are also available at special food stores and cooperatives all year round. ، وﻻ ﺳــﻴام ﻣﺸﺘﻘﺎت ﺣﻠﻴﺐ اﳌﺎﻋﺰ وﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻪ ﻣﺜﻞ اﻟﺠﺒﻨﺔ،ﺗﺸــﺘﻬﺮ راﺷــﻴﺎ ﺑﺰراﻋﺘﻬﺎ وﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ وﺗﻮﺟﺪ ﺗﺸــﻜﻴﻠﺔ واﺳــﻌﺔ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﻄﺎزﺟﺔ ﰲ ﻣﺘﺎﺟﺮ اﻷﻏﺬﻳﺔ وﺗﻌﺎوﻧﻴﺎﺗﻬﺎ ﻋﲆ.اﻟﻠﺒﻨﺔ واﻟﻜِﺸــﻚ .ﻣﺪار اﻟﺴﻨﺔ Honey French colonists described Mt Hermon as the “Mountain of a thousand flowers” because of the diversity of its wild plants and flowers, many of which are known for their medicinal properties. The great bee breeding and the knowhow of local beekeepers have contributed to producing one of the best honey in Lebanon. Call 03.701064 to arrange your visit to apiaries. ﻧﻈﺮا ً ﻟﺘﻨﻮﱡع ﻧﺒﺎﺗﺎﺗﻪ،"اﻟﻌﺴــﻞ وﺻَ ﻒ اﳌﺴــﺘﻌﻤﺮون اﻟﻔﺮﻧﺴــﻴﻮن ﺟﺒﻞ ﺣﺮﻣﻮن ﺑﺄﻧﻪ "ﺟﺒﻞ اﻷﻟﻒ زﻫﺮة وﺧﱪة، وﺗﺮﺑﻴﺔ اﻟﻨﺤﻞ واﺳــﻌﺔ اﻟﻨﻄﺎق. اﻟﺘﻲ ﻳﺸــﺘﻬﺮ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻨﻪ ﺑﺨﺼﺎﺋﺼﻪ اﻟﻄﺒﻴﺔ،وأزﻫﺎره اﻟﱪﻳﺔ ﻟﱰﺗﻴﺐ زﻳﺎرﺗﻚ ﻟﻠﻤﻨﺎﺣﻞ.ﻣﺮيب اﻟﻨﺤﻞ اﳌﺤﻠﻴني أﺳــﻬﻤﺘﺎ ﰲ إﻧﺘﺎج أﺣﺪ أﻓﻀﻞ أﻧﻮاع اﻟﻌﺴــﻞ ﰲ ﻟﺒﻨﺎن ﱢ 03.701064 اﺗﺼﻞ ب Grape Molasses (Debs) It’s a tradition in Rashaya since ancient times. Starting mid-Sep of every year grapes are harvested, and for two months, grape presses (only 3 left!) are activated to process wine and debs. Call 08.590555 to arrange your visit to presses and to participate in harvesting activities. وﺑﺪءا ً ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺼﻒ أﻳﻠﻮل.ﺻﻨﺎﻋﺔ دﺑﺲ اﻟﻌﻨﺐ ﰲ راﺷــﻴﺎ ﻫﻲ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻣﻨﺬ أزﻣﻨﺔ ﻗﺪميﺔ. دﺑﺲ اﻟﻌﻨﺐ ( ﻃﻮال ﺷــﻬﺮﻳﻦ ﻟﺘﺼﻨﻴﻊ اﻟﻨﺒﻴﺬ3 وﺗﻨﺸــﻂ ﻣﻌﺎﴏه )مل ﻳﺒﻖ ﻣﻨﻬﺎ ﺳــﻮى، ﻳُﻘﻄﻒ اﻟﻌﻨﺐ،ﻣﻦ ﻛﻞ ﺳــﻨﺔ . ﻟﱰﺗﻴﺐ زﻳﺎرﺗﻚ ﻟﻠﻤﻌﺎﴏ وﻟﻠﻤﺸــﺎرﻛﺔ ﰲ اﻟﻘﻄﺎف08.590555 اﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﺮﻗﻢ.واﻟﺪﺑﺲ USEFUL INFORMATION Union of Municipalities of Jabal el Sheikh 08.590555 Union of Municipalities of the Independence 08.564477 Inma2 Rashaya [email protected] 03.650303 WHERE TO EAT DAHR EL AHMAR Maqam el Sheikh Fadel in Ain Aata, Alfarrouj Altazaj A Holy place in an archaeological center. It’s famous for its Roman inscriptions at the entrance and a carved stone that represents an eagle about to fly. Deir el Aashayer Roman Citadel (Al Borj) & Ruins It is said that it was used by the disciples of St. Simon for preaching and was called Deir Mar Semaan (St. Simon’s Monastery). ﻳﻘــﺎل إﻧﻬــﺎ ﻛﺎﻧــﺖ ﺗُﺴــﺘﺨﺪَم ﻟﻠﻤﻮﻋﻈــﺔ ﻣــﻦ ِﻗﺒَــﻞ.(آﺛــﺎر وﻗﻠﻌــﺔ دﻳــﺮ اﻟﻌﺸــﺎﻳﺮ اﻟﺮوﻣﺎﻧﻴــﺔ )اﻟــﱪج . وﻛﺎﻧﺖ ﺗ ُﺪﻋﻰ دﻳﺮ ﻣﺎر ﺳﻤﻌﺎن،ﺗﻼﻣﺬة ﻣﺎر ﺳﻤﻌﺎن Aaiha Citadel. It includes statues & inscriptions carved in the rocks from a period before Christ. ﻗﻠﻌﺔ ﻋﻴﺤﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻢ متﺎﺛﻴﻞ وﻧﻘﻮﺷﺎ ً ﻣﻨﺤﻮﺗﺔ ﻣﻨﺬ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﳌﺴﻴﺢ 08.590462 MDOUKHA ﻣﺸــﻬﻮر ﺑﺰﺧﺎرﻓــﻪ،ﻣﻘــﺎم اﻟﺸــﻴﺦ اﻟﻔﺎﺿــﻞ ﰲ ﻋــني ﻋﻄــﺎ وﻫــﻮ ﻣﻜﺎﻧــﺎ ﻣﻘﺪﺳــﺎ ﰲ ﻣﺮﻛــﺰ أﺛــﺮي .اﻟﺮوﻣﺎﻧﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﳌﺪﺧﻞ وﺑﺤﺠﺮ ﻣﻨﺤﻮت ميﺜﻞ ﻧﴪا ً ﻳﻮﺷﻚ أن ﻳﻄري Tall el Qamar 03.945202 RASHAYA EL WADI Al Kanz Hotel Betmoun Dream Café Layali Wadi Altaym Mach’hour Restaurant Monte Santo Snack Abu Bahaa Snack Amine Naji Historic Churches Rashaya District has many historic churches; the oldest is the Syriac-Catholic Church of Mar Moussa el-Habashi (17th c.) built at the times when the Syriacs came to Lebanon from Iraq, Syria, Anatolia, Urfa and Sicily. Its rare icon of its patron Saint, Moses the Ethiopian, dates back to more than 500 years. أﻗﺪﻣﻬﺎ ﻛﻨﻴﺴﺔ ﻣﺎر ﻣﻮﳻ اﻟﺤﺒﴚ ﻟﻠﴪﻳﺎن اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻚ )اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎﺑﻊ،ﰲ ﻗﻀﺎء راﺷﻴﺎ ﻛﻨﺎﺋﺲ ﺗﺎرﻳﺨﻴﺔ وﺗﻌﻮد أﻳﻘﻮﻧﺘﻬﺎ. أورﻓﺎ، اﻷﻧﺎﺿﻮل، ﺳــﻮرﻳﺎ، وﻗﺪ ﺑُﻨﻴﺖ ﺣني ﺟﺎء اﻟﴪﻳﺎن اﱃ ﻟﺒﻨﺎن ﻣﻦ اﻟﻌﺮاق،(ﻋﴩ . ﺳﻨﺔ٥٠٠ إﱃ أﻛرث ﻣﻦ، ﻣﻮﳻ اﻹﺛﻴﻮيب، اﳌﺘﻤﺜﻠﺔ ﺑﻘﺪﻳﺴــﻬﺎ اﻟﺸــﻔﻴﻊ،اﻟﻨﺎدرة Aqabeh’s Roman temple It includes remnants of sarcophagi and stone benches 71.447033 08.595165 08.591981 03.665317 03.639852 70.840680 71.741011 08.595609 WHERE TO SLEEP .ﻣﻌﺒــﺪ اﻟﻌﻘﺒﺔ اﻟﺮوﻣﺎين ﻣﻊ ﺑﻘﺎﻳــﺎ اﻟﺘﻮاﺑﻴﺖ واﳌﻘﺎﻋﺪ اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ RASHAYA EL WADI Jebel el Mohaydsseh. ruins, caves, and old presses. .أﺛﺎر ﺟﺒــﻞ اﳌﺤﻴﺪﺛﺔ واﻟﻜﻬﻮف واﳌﻌﺎﴏ اﻟﻘﺪميﺔ Traditional Handmade Wood and Oil- Burning Stoves (Sobia) Mdoukha’s Jebel el Kassir Temple. ﻣﻌﺒــﺪ ﻣﺪوﺧــﺔ ﺟﺒﻞ اﻟﻘﺼري Very few of the Rashaya craftsmen continue to make this 80-year old tradition. Each stove can take about four days to one month to finish. Curious explorers can arrange their visits to workshops by calling 08.590555 The Kfarqouq Temple and Ruins. Numerous caves, tombs & rock-cut niches ﻗﻠﻴﻠــﻮن ﻣــﻦ ﺣﺮﻓﻴــﻲ راﺷــﻴﺎ ﻳﻮاﺻﻠــﻮن ﺻﻨــﻊ اﳌــﺪاﰱء اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳــﺔ )اﻟﺼﻮﺑﻴــﺎ( ﻫــﺬا.ﺻﻨﺎﻋــﺔ اﻟــﺪفء وﻳﺴــﺘﻐﺮق إﻧﺠــﺎز ﻛﻞ ﻣﺪﻓــﺄة ﻣــﻦ ﻧﺤــﻮ.ً ﻋﺎﻣــﺎ80 اﻟﺘﻘﻠﻴــﺪ اﻟــﺬي ﻳﻌــﻮد ﻋﻤــﺮه اﱃ أﻛــرث ﻣــﻦ وميﻜــﻦ زﻳــﺎرة أﻣﺎﻛــﻦ ﺻﻨــﻊ اﳌﺪاﻓــﺊ. وﻣﺪاﻓــﺊ راﺷــﻴﺎ ذات ﺟــﻮدة ﻋﺎﻟﻴــﺔ.أرﺑﻌــﺔ أﻳــﺎم إﱃ ﺷــﻬﺮ 08.590555 ﻋﱪ اﻻﺗﺼﺎل ْ . وﻣﺤﺎرﻳﺐ ﺻﺨﺮﻳﺔ ﻣﻨﺤﻮﺗﺔ، أﴐﺣﺔ، وﻫﻮ مبﺜﺎﺑﺔ ﻋﺪة ﻛﻬــﻮف،ﻣﻌﺒــﺪ ﻛﻔﺮﻗــﻮق Bakkifa Ruins. Numerous caves, tombs & rock-cut niches Al kanz Hotel Bellavista Hotel Dar Mehdi Kamal el Sahili Guesthouse 71.447033 03.502449 03.963378 03.615702 AGRI-FOOD & MOUNEH AIN AATA AIn el Lawz 08.520086 Montazah Naasset el Naher 08.564101 • 70.580567 Kfarmeshki Roman Temple and Sarcophagi MOHAYDSSEH Nejmet el Sobh 70.561410 The independence citadel in Rashaya el Wadi RASHAYA EL WADI Rashaya Garden Wadi el Taym 08.592500 71.349410 In 1943 President Bechara el Khoury, Prime Minister Riad el Solh and other members of the cabinet were imprisoned in the citadel by the French for demanding independence. They were released on Nov 22. The date became Lebanon’s Independence Day. The fortress was built during the 11th c. by the Crusaders on remains of ancient Roman fortifications. It became a power base for the Chehab family between 1172 and 1860. رﺋﻴــﺲ اﻟــﻮزراء رﻳــﺎض اﻟﺼﻠــﺢ،ﻗﻠﻌــﺔ اﻻﺳــﺘﻘﻼل ﻫــﻲ اﻟﺘــﻲ ﺳُ ـﺠِﻦ ﻓﻴﻬــﺎ اﻟﺮﺋﻴــﺲ ﺑﺸــﺎرة اﻟﺨــﻮري وﻗــﺪ أُﻃﻠِــﻖ. ﻷﻧﻬــﻢ ﻃﺎﻟﺒــﻮا ﺑﺎﻻﺳــﺘﻘﻼل ﻋــﻦ اﻟﻔﺮﻧﺴــﻴني١٩٤٣ وأﻋﻀــﺎء آﺧــﺮون ﰲ اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ ﻋــﺎم وﻗــﺪ ﺑُﻨﻴــﺖ اﻟﻘﻠﻌــﺔ. وأﺻﺒــﺢ ﻫــﺬا اﻟﺘﺎرﻳــﺦ ﻳــﻮم اﺳــﺘﻘﻼل ﻟﺒﻨــﺎن. ﺗﴩﻳــﻦ اﻟﺜــﺎين٢٢ ﴎاﺣﻬــﻢ ﰲ وأﺻﺒﺤــﺖ ﻣﺮﻛــﺰ.ﰲ اﻟﻘــﺮن اﻟﺤــﺎدي ﻋــﴩ ﻣــﻦ ِﻗﺒَــﻞ اﻟﺼﻠﻴﺒﻴــني ﻋــﲆ أﻧﻘــﺎض ﺣﺼــﻮن روﻣﺎﻧﻴــﺔ ١٨٦٠ و١١٧٢ اﻟﺴــﻠﻄﺔ ﻟﻌﺎﺋﻠﺔ ﺷﻬﺎب ﺑني ﻋﺎﻣَﻲ Rashaya El Wadi Old Souk & Red Tiled Heritage Houses. From the Roman times until 1948, Rashaya was a crossroad for trade routes between Palestine, Syria and Lebanon. The old Souq built by the French is 250m long and is made of more than 40,000 stones. The town has more than 36 heritage houses. ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺒﻠﺪة،١٩٤٨ وﻣﻨﺬ زﻣﻦ اﻟﺮوﻣﺎن ﺣﺘﻰ ﻋــﺎم.ً ﺑﻴﺘﺎً ﺗﺮاﺛﻴـﺎ٣٦ ﻳﻮﺟــﺪ ﰲ راﺷــﻴﺎ اﻟــﻮادي أﻛــرث ﻣﻦ وﻳﺒﻠــﻎ ﻃــﻮل اﻟﺴــﻮق اﻟﻌﺘﻴــﻖ. ﺳــﻮرﻳﺎ وﻟﺒﻨــﺎن،ﻣﻔــﱰق ﻃــﺮق ﻟﻠﻤﺴــﺎﻟﻚ اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ ﺑــني ﻓﻠﺴــﻄني . ﺣﺠﺮ٤٠٠٠٠ وﻳﺘﻜﻮن ﻣﻦ أﻛرث ﻣﻦ،ً ﻣﱰا٢٥٠ اﻟﺬي ﺑﻨﺎه اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﻮن ACTIVITIES RASHAYA EL WADI Equestrian Club 70.956558 Calendar of Events • 2015 • انشطة ZAHLE DISTRICT ZAHLE DISTRICT قضاء زحلة قضاء زحلة ZAHLE DISTRICT BYBLOS Fourzol BEIRUT Niha BAALBEK Terbol ZAHLE Qab Elias Anjar Kfarzabad SAIDA TYR Chtaura - Anjar • 16 km Zahle - Kfarzabad • 17 km Chtaura - Qab Elias • 2 km Chtaura - Niha • 16.2 km This calendar was developed with support from the American people through the United States Agency for International Development - USAID. The content of this document does not necessarily reflect the views of USAID or the United States Government. The production of this calendar was made in coordination with the Union of Municipalities of Central Bekaa, the Municipality of Zahle, the Municipality of Anjar-Haoush Moussa, the Municipality of Qab Elias, the Chamber of Industry, Commerce & Agriculture for Zahle and Bekaa, and the local tourism stakeholders. Calendar also available on www.lebanontraveler.com Design Randa Abdel Baki Distance from Beirut Zahle • 50.9 km Chtaura • 45 km Anjar • 61 km رزنامة MAY 20 to 31 أيار Flower Exhibition & Flower Carpet at Beit el Kroum, Dhour Zahle. Organized by Beit el Kroum under the patronage of the Municipality of Zahle Maalaka Taanayel. 03.242038 JULY 02 to 05 معرض أزهار وشتول مع سجادة من الورود عىل شكل دعوة عامة تحت رعاية. ضهور زحلة، بيت الكروم،العذراء مريم معلقة وتعنايل،ومساهمة بلدية زحلة 29 The closure of the Marist Month, Zahle. Recital at Deir Yassouh el Fadi, 7:30 pm featuring St Elias Chorus, under the patronage of the Municipality of Zahle, Maalaka, Taanayel. Open to public. ريسيتال ديني يف دير يسوع الفادي. زحلة،ختام الشهر املرميي ، مسا ًء يحييه مرنّ ون من جوقة مار الياس املخلصيّة7:30 الساعة . الدعوة عا ّمة.برعاية بلديّة زحلة املعلّقة وتعنايل JUNE 11 ألعاب، متثيل، موسيقى، رقص. زحلة،سهرة املواهب ألعاب نارية وعرض مرسحي، تسلية للصغار،خفة حديقة جوزف.بالتعاون مع مؤسسة الرؤية العاملية طعمة سكاف 09 to 12 10 to 12 Iftar Nights, Qab Elias. Iftars and night events every Fri, Sat and Sun during the Holy Month of Ramadan. At the public garden of Qab Elias. Coordination with the Municipality of Qab Elias-Wadi el Delm. 08.500721 كل جمعة، خالل شهر رمضان املبارك. قب الياس،افطار وسهار وسبت وأحد افطارات رمضانية وبرنامج لييل ساهر يف الحديقة وادي الدمل، التنسيق مع بلدية قب الياس.العامة للبلدة Al Karmeh Exhibition, Zahle. Wine & cheese tasting, food market. Mamshieh Public Garden. Under the patronage of the Municipality of Zahle-MaalakaTaanayel. 08.820222 11 150th Anniversary of St Vincent de Paul Association, Zahle. Dinner at 9 pm at Casino Arabi, Wadi Zahle featuring Sami Clark and his band. 03.127688 • 03.869831 . لجمعية مار منصور يف زحلة150 احتفال بعيد ال ، مسا ًء9 وادي زحلة الساعة،عشاء يف كازينو عرايب يحييه الفنان سامي كالرك وفرقته 15 Commemoration of Laylat al-Qadr, Qab Elias. Call Municipality of Qab Elias-Wadi el Delm. 08.500721 االتصال ببلدية قب. قب الياس،إحياء ليلة القدر وادي الدمل،الياس Talentine Show, Zahle. Final competitions & awards ceremony. Fashion show for kids, games & play. وتوزيع الجوائزTalentine Show تصفيات ألعاب تسلية وعرض، عرض أزياء.عىل الفائزين مرسحي للصغار 18 Talentine Show, Zahle. Dance show. Sports competitions. معرض للخمر واألجبان يف. زحلة،معرض الكرمة برعاية بلديّة زحلة معلقّة.الحديقة العامة املمشية وتعنايل ورسم عىل أدراج مدينة، نشاط بيئي.زحلة مدينة األدراج تنظيم طالب ثانوية القلبني األقدسني بدعم من رشكة.زحلة وبرعاية بلدية زحلة معلقة وتعنايلColor Tech 17 Jun to 17 July 17 to 19 عرض راقص للفرق الزحلية ومسابقات رياضية حزيران Zahle, City of Stairs. Environmental activities and painting on Zahle stairs. Organized by St Coeur students with support from Color Tech and under the patronage of the Municipality of Zahle-Maalaka-Taanayel. 08.820222 • 08.803677 متوز Talentine Show, Zahle. Dance, music, magic and animals show, play & fun activities for kids. In collaboration with World Vision. Municipal Park- Joseph Tohme Skaff. 03.785588 Dine, Stroll and Enjoy your Eve, Zahle. Mamshieh public garden. Under the patronage of the Municipality of Zahle-MaalakaTaanayel. 09.820222 الحديقة العامة. زحلة،متش وسهار ّ تعش ّ تحت رعاية بلديّة زحلة معلّقة تعنايل.املمشية 25-26 Al-Bayader Nights, Qab Elias. Revival of traditional wheat winnowing. Fire camp with scouts and local community. Organized by the Municipality of Qab Elias-Wadi el Delm. 08.500721 احياء العادات.سهرات البيادر يف قب الياس املتعلقة بدرس القمح وسهرة نار مبشاركة ، تنظيم بلديّة قب الياس.الكشافة واالهايل وادي الدمل AUGUST 08-09 آب Bird Migration Festival, Anjar Kfarzabad. Awarness activities about bird migration and conservation. Organized by SPNL and the Municipality of Anjar-Haoush Moussa, Kfarzabad. 01.344814 • 08.620790 • [email protected] أنشطة متن ّوعة يف. عنجر كفرزبد،مهرجان الطيور املهاجرة الطبيعة وأنشطة تثقيفيّة وتوعويّة حول املحافظة عىل الطيور وبلدية عنجر حوش موىس وكفرزبدSPNL تنظيم.املهاجرة 09 Women's Crafts Atelier Inauguration, Anjar. Crafts exhibition promoting Armenian artwork and environmental conservation. Organized by SPNL, the Municipality of Anjar-Haoush Moussa & the Armenian Red Cross. 01.344814 • 08.620790 • [email protected] SEPTEMBER Sep-Dec مونة منزلية متن ّوعة متوفرة.قب الياس ّ ،معرض املونة املنزلية ، التنسيق مع بلدية قب الياس.يف التعاونية الزراعية يف البلدة وادي الدمل 05 Made in the Bekaa, Zahle. Exhibition promoting the Bekaa products. 5-11 pm. Municipal ParkJoseph Tohme Skaff. Organized by the Chamber of Industry, Commerce & Agriculture. 08.800528 06 11 to 13 20 to 23 All Aug 14-15 Emigrants Festival, Qab Elias. Cultural, artistic & fun activities, zajal, plays, rural dinner, special exhibit & rural food. Organized by the Municipality of Qab Elias-.Wadi el Delm. 08.500721 ، نشاطات فنية ترفيهية ثقافية. قب الياس،مهرجان املغرتبني معرض، عشاء قروي،حفالت زجل ومرسحيات للكبار واالطفال تنظيم لجنة املهرجان وبلدية.تسوق خاص ومأكوالت ريف ّية وادي الدمل،قب الياس Learn to Build Clay Brick Houses. Taanayel Ecolodge. Fun workshops for families and kids, local stay and fresh local food. Ecolodge, Arc en Ciel. 08.544881 • 03.124279 إقامة يف تعنايل، دورة للعائالت. تعنايل،تعلّم بناء بيوت ترابيّة إيكولودج وغذاء ريفي Niha Festival. Concerts, live shows, art and photography exhibits & local food. Niha Roman Temple. Sat.12: Open Heritage Day & Lebanese music event at night. Sun. 13: Full day hike around Niha. Play for kids in the afternoon. Organized by the Niha Festival Committee. 03.787177 مأكوالت، معرض فنون وتصوير، حفالت موسيقية.مهرجان نيحا تنظيم لجنة.ومنتوجات محلّية يف قلعة نيحا الرومانية مهرجانات نيحا Najah Najjar and Group Dance Show, Zahle. Municipal Park- Joseph Tohme Skaff. 03.322038 عرض راقص للفنّانة. زحلة،حفل راقص لنجاح النجار وفرقتها مع تالمذتها يف بارك جوزف طعمه سكاف Flower Festival, Zahle. Event is under the patronage of the President of the Republic of Lebanon. Boulevard Zahle. 08.820222 الحدث تحت رعاية رئيس. زحلة،مهرجان عربات الزهور . يقام عىل بولفار زحلة.الجمهورية اللبنانية أو من ميثله . معرض لتشجيع الصناعات البقاع ّية. زحلة،صنع يف البقاع تنظيم غرفة. البارك البلدي جوزف طعمه سكاف. مسا ًء11-5 الصناعة والتجارة والزراعة 17 Miss Karmeh Elections, Zahle. Festive eve & live performances. Under the patronage of the Municipality of Zahle Maalaka Taanayel. 08.820222 برعاية. سهرة يحييها فنانون. زحلة،حفل إنتخاب فتاة الكرمة بلدية زحلة معلّقة وتعنايل معرض يسلّط الضوء.تدشني املشغل النسايئ الحريف يف عنجر عىل تقن ّيات حرف ّية أرمن ّية تساهم يف نرش الوعي حول املحافظة وبلدية عنجر حوشSPNL تنظيم.عىل االرث البيئي والثقايف موىس وجمعية الصليب االحمر االرمني 14-16 ايلول Mouneh Fair, Qab Elias. Variety of local agrifood at the Agricultural Coop. Call Municipality of Qab Elias, Wadi el Delm. 08.500721 Feast of the Holy Cross, Anjar. Armenian feasts & food, traditional souk, night ceremonies with live music & dance. Organized by the Municipality of Anjar Haoush Moussa. 08.620790 مأكوالت، سوق أرمني تقليدي.مهرجان عيد الصليب يف عنجر تنظيم بلدية عنجر. موسيقى ورقص، حفالت مسائية،أرمنية حوش موىس 19-20 Zahle the Gourmet, Festival of Lebanese Food. Event is in the framework of UNESCO's Creative Cities Network Program. Municipal Park-Joseph Tohme Skaff. 08.820222 يأيت هذا الحدث ضمن. مهرجان املأكوالت اللبنانية.زحلة الذ ّواقة املكان.الخالقة يف مجال املأكوالت ّ برنامج شبكة اليونيسكو للمدن جوزف طعمه سكاف،البارك البلدي OCTOBER 21 to 23 ترشين األول Race Around the Lake, Domaine Taanayel. Call Taanayel Ecolodge, Arc en Ciel. 08.544881 03.124279 OTHER EVENTS Jun to Aug ، تعنايل ايكولودج.سباق ركض حول البحرية يف تعنايل جمعية أركنسيال DECEMBER 19 to 23 اجواء عيد امليالد وترانيم ميالدية.قب الياس ّ ،القرية امليالدية وادي الدمل،قب الياس ّ تنطيم بلديّة.وسهرات ليلية يف وسط البلدة 25 Commemoration of the Birth of the Prophet Mohammed, Qab Elias. For info, call Municipality of Qab Elias-Wadi el Delm 08.500721 • 08.500723 76.704749 تنسيق مع بلدية.قب الياس ّ ،احياء ذكرى املولد النبوي الرشيف قب الياس ّ All Dec ميش يف سهل. قب الياس،درب العيلة متش وقطوف عإيدك وحقول قب الياس واملشاركة يف قطاف ورشاء املنتوجات الزراعية ، خوخ ابيض متوز دراق نكرتين، جنارك، دراق: حزيران.الطازجة ذرة، لوبية، خيار، بندورة، خوخ احمر جوهرة، مقتي،تفاح غاال ذرة، دراق الكومبوت:آب كانون األول Christmas Village, Qab Elias. Christmas festivities & chants, night celebrations in the village square. Organized by the Municipality of Qab Elias- Wadi el Delm. 08.500721 أنشطةأخرى Darb el Aayleh, Qab Elias. Walk in the plains & orchards of Qab Elias & pick your own fresh fruits and veggies. Jun: peaches, greengages (janarek), white plum. Jul: nectarine peaches, gala apples, plums, tomatoe, cucumber, beans, corn. Aug: peaches & corn. Call the Municipality to arrange your visit. 08.500721 Jul to Oct Agri-Tourism Activities at Taanayel Convent, Taanayel. Participate in seasonal harvest activities. Taanayel Ecolodge, Arc en Ciel 08.544881 • 03.124279 شارك يف قطاف الزراعات.سياحة زراعية يف دير تعنايل جمعية أركنسيال، االتصال بتعنايل ايكولودج.املوسمية Every W/E Jun to Aug Beit el Kroum Christmas Bazar, Zahle. 03.242038 [email protected] Hiking in Qab Elias. Visit the French Tomb, the historic Qab Elias Mosque, Fakhreddine Citadel and Ras el Ein. Breakfast & Lunch included. Call Municipality of Qab Elias- Wadi el Delm to book your visit. 08.500721 من القرب الفرنيس مرو ًرا بحيدرة.قب الياس ّ ،درب ميش وجامع قب الياس والكنائس االثرية اىل قلعة فخر الدين التنسيق مع.ترويقة صباحية وغذاء. الرتاثية ورأس العني وادي الدمل،بلدية قب الياس زحلة، بيت الكروم،معرض عيد امليالد Every Sun from Jun to Sept Environmental Trip and Cycling, Qab Elias. Introduction to local agriculture, breakfast and lunch included. Call Municipality of Qab Elias- Wadi el Delm. 08.500721 رحلة بيئة رياضية يف بساتني قب الياس عىل الدراجات الهوائية والتع ّرف عىل املنتوجات الزراعية وكيفية قطافها مع امكانية التنسيق مع. مع ترويقة وغذاء.الرشاء املبارش من االرض وادي الدمل،بلدية قب الياس 2015 HISTORY & ARCHAEOLOGY WHAT TO DO & SEE IN ZAHLE DISTRICT ﻣﺎذا ﺗﻔﻌﻞ و ﺗﺸﺎﻫﺪ ﰲ ﻗﻀﺎء زﺣﻠﺔ ECO-TOURISM & OUTDOOR ACTIVITIES آﺛﺎر وﺗﺎرخ ﺳﻴﺎﺣﺔ ﺑﻴﺌ ّﻴﺔ وأﻧﺸﻄﺔ ﰲ اﻟﻬﻮاء اﻟﻄﻠﻖ AGRI-FOOD & FARMING ACTIVITIES أﻧﺸﻄﺔ وﻣﻨﺘﺠﺎت زراﻋﻴﺔ The Umayyad Route in Anjar. UNESCO World Heritage since 1984 Niha Roman Ruins and Hosn Niha Hima Anjar-Kfar Zabad. A great ecotourism destination! Taanayel Convent Creamery & Taanayel Ecolodge Anjar is the only Umayyad city in Lebanon. It was founded in the early 8th c. by Walid Ibn Abd el-Malik (Al Walid I), Caliph of the Umayyads for its strategic location on the main trade roads linking Damascus, Beirut and Palestine. The town was built on the remains of Greco-Roman & Byzantine ruins. The construction of a museum on the history of the Umayyad is underway. Call the Municipality of Anjar to arrange your tour. 08.620790 There are two temples in the town of Niha the ones of Hadaranis, and Atragatis, the Syriac-Phoenician goddess built in the 2nd and 3rd centuries. At 2 km away from the village and between lush and fertile lands and hill, sits the beautiful Hosn of Niha, a well preserved Roman temple. Next to it, there are ruins of a Byzantine Basilica and those of a smaller temple. It’s a mix of wetlands, agricultural lands and protected forest with rich and diverse flora. It’s an Important Bird Area (IBA) with many threatened migratory bird species. The Hima offers Bird watching activities in March- April and Sep-Oct, cycling, mule back riding, educational and environmental activities and cultural tours. Farming activities are also available March thru October. SPNL 01-344814 Fresh dairy products are offered at Taanayel Creamery. Visitors can learn about farming and milk derivative products, buy their cheeses & labneh and participate in seasonal harvesting activities. The nearby Eco-lodge and its restaurant "Khan el Maksoud" offer locally-made fresh food and accommodation. Visitors can also learn to build adobe houses. 08.544881 وﻗﺪ ﺑُﻨﻴﺎ، اﻟﻔﻴﻨﻴﻘﻴﺔ، اﻵﻟﻬــﺔ اﻟﴪﻳﺎﻧﻴﺔ، ﻫام ﻣﻌﺒﺪا ﻫﺪاراﻧﻴﺲ وأﺗﺎرﻏﺎﺗﻴﺲ،ﰲ ﺑﻠــﺪة ﻧﻴﺤــﺎ ﻣﻌﺒﺪان ٍ وﺑني، ﻛﻠﻢ ﻣﻦ اﻟﻘﺮﻳﺔ٢ وﻋــﲆ ﺑُﻌﺪ.ﰲ اﻟﻘﺮﻧــني اﻟﺜــﺎين واﻟﺜﺎﻟﺚ ﻳﺮﺗﻔﻊ،أراض زراﻋﻴﺔ ﺧﺼﺒﺔ وﺗﻼل آﺛﺎر ﻛﺎﺗﺪراﺋﻴﺔ ﺑﻴﺰﻧﻄﻴﺔ، وﻋﲆ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻣﻨﻪ.ﺣﺼﻦ ﻧﻴﺤﺎ اﻟﺠﻤﻴﻞ وﻫﻮ ﻣﻌﺒﺪ روﻣﺎين ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ .وﻣﻌﺒﺪ ﺻﻐري اﻷراﴈ اﻟﺰراﻋﻴﺔ، ﻣﻘﺼﺪ راﺋﻊ ﻟﻠﺴﻴﺎﺣﺔ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ! إﻧﻬﺎ ﻣﺰﻳﺞ ﻣﻦ اﻷراﴈ اﻟﺮﻃﺒﺔ، ﻛﻔﺮ زﺑَﺪ-ﺣِ ﻤﻰ ﻋﻨﺠﺮ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ أﻧﻮاع اﻟﻄﻴﻮر، ﻫﻲ ﻣﻨﻄﻘــﺔ ﻃﻴﻮرﻫﺎﻣﺔ.واﻟﻐﺎﺑــﺔ اﳌﺤﻤﻴــﺔ ﻣــﻊ ﻧﺒﺎﺗﺎت ﻏﻨﻴﺔ وﻣﺘﻨﻮﻋﺔ - ﻧﻴﺴــﺎن وأﻳﻠﻮل- ﻓﱰيت آذار َ وﰲ اﻟﺤﻤﻰ أﻧﺸــﻄﺔ ﻣﺘﻌ ّﺪدة ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻄﻴﻮر ﰲ.اﳌﻬﺎﺟﺮة اﳌﻬﺪﱠدة واﻷﻧﺸــﻄﺔ. أﻧﺸــﻄﺔ ﺗﺮﺑﻮﻳﺔ وﺑﻴﺌﻴﺔ وﺟﻮﻻت ﺛﻘﺎﻓﻴﺔ، رﻛﻮب اﻟﺤﻤري، رﻛﻮب اﻟﺪراﺟﺎت، ﺗﴩﻳﻦ اﻷول .اﻟﺰراﻋﻴــﺔ ﻣﺘﻮاﻓﺮة أﻳﻀﺎً ﻣﻦ آذار إﱃ ﺗﴩﻳﻦ اﻷول وميﻜﻦ ﻟﻠﺰاﺋﺮﻳﻦ أن ﻳﺘﻌﺮﱠﻓﻮا ﻋﲆ اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﺰراﻋﻴﺔ.ﺗﻘﺪﱢم ﻣﻠﺒﻨﺔ دﻳﺮ ﺗﻌﻨﺎﻳﻞ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻷﻟﺒﺎن اﻟﻄﺎزﺟﺔ وﻣﻜﺎن اﻹﻗﺎﻣﺔ. وﻳﺸﺎرﻛﻮا ﰲ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺤﺼﺎد اﳌﻮﺳﻤﻴﺔ، وﻳﺸﱰوا أﺟﺒﺎﻧﻬﻢ وﻟﺒﻨﺘﻬﻢ،وﻣﺸﺘﻘﺎت اﻟﺤﻠﻴﺐ اﻟﺼﺪﻳﻖ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ اﳌﺠﺎور "اﻟﻴﻜﻮﻟﻮدج" وﻣﻄﻌﻤﻪ "ﺧﺎن اﳌﻘﺼﻮد" ﻳﻘﺪﻣﺎن إﻗﺎﻣﺔ وأﻃﻌﻤﺔ ﻃﺎزﺟﺔ ﻣﺤﻠﻴﺔ . وميﻜﻦ ﻟﻠﺰاﺋﺮﻳﻦ أن ﻳﺘﻌﻠﻤﻮا أﻳﻀﺎً ﺑﻨﺎء ﺑﻴﻮت ﻃﻴﻨﻴﺔ.اﻟﺼﻨــﻊ Qab Elias Ruins Heritage Churches in Zahle Domaine de Taanayel Darb el Aayleh in Qab Elias Qab Elias has ruins of a Roman temple, funerary caves and an Assyrian rock-cut altar visible on a cliff, a shrine for the Prophet Elijah and ruins of a fortress of Fakhreddine, all worth the detour. To discover them, call the Municipality of Qab Elias-Wadi el Delm 08.500721 Zahle has many historic churches that are worth visiting. To name just a few: Saydet el-Zalzali Church (1700), the oldest in Zahle, Deir Saydet el-Najat (1720) that has the biggest bell in Lebanon, and a beautiful icon of the Virgin offered as a present from Prussia's Monarch, St. Elias Church or Deir el Mukhaless (1720) and Deir Mar Elias el-Towaq (1755) famous for its arches. With its authentic farming landscape and charming lakes, the Domain offers year round activities such as cycling, horse-back riding, hiking, petanque, zip-line, archery, educational activities, farming and many more. It is an ideal place for short walks and jogging, events, team building activities and country-style lunches. 08.540066 • 03.124279 وﻗﺪ أﻧﺸﺄﻫﺎ ﰲ. ﻫﻲ اﳌﺪﻳﻨﺔ اﻷﻣﻮﻳﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة ﰲ ﻟﺒﻨﺎن،١٩٨٤ ﺗﺮاث اﻟﻴﻮﻧﺴﻜﻮ اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻣﻨﺬ ﻋﺎم،ﻋﻨﺠﺮ ﻧﻈﺮا ً ﳌﻮﻗﻌﻬﺎ اﻻﺳﱰاﺗﻴﺠﻲ ﻋﲆ،( اﻟﻮﻟﻴﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﳌﻠﻚ )اﻟﻮﻟﻴﺪ اﻷوّل،ﻣﻄﻠﻊ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣﻦ اﻟﺨﻠﻴﻔﺔ اﻷﻣﻮي وﻗﺪ ﺑُﻨﻴﺖ ﻫﺬه اﻟﺒﻠﺪة اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ.اﻟﻄﺮق اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﺑﻂ ﻓﻠﺴﻄني ﺑﻠﺒﻨﺎن ودﻣﺸﻖ . واﻟﻌﻤﻞ ﺟﺎ ٍر ﻓﻴﻬﺎ ﻹﻧﺸﺎء ﻣُﺘﺤﻒ ﻟﻠﺘﺎرﻳﺦ اﻷﻣﻮي. روﻣﺎﻧﻴﺔ وﺑﻴﺰﻧﻄﻴﺔ،ﻓﻮق ﻣﺎ ﺗﺒﻘﱢﻰ ﻣﻦ آﺛﺎر ﻳﻮﻧﺎﻧﻴﺔ .ميﻜﻨﻚ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺒﻠﺪﻳﺔ ﻋﻨﺠﺮ ﻟﱰﺗﻴﺐ ﺟﻮﻟﺘﻚ ﻣﺰار، ﻛﻬﻮف ﺟﻨﺎﺋﺰﻳﺔ وﻣﺬﺑﺢ أﺷــﻮري ﻣﺤﻔﻮر ﰲ ﻣﻨﺤﺪرﺻﺨﺮي،ﻗﺐ اﻟﻴﺎس آﺛﺎر ﳌﻌﺒﺪ روﻣﺎين ﰲ ﱢ ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺒﻠﺪﻳﺔ، وﻟيك ﺗﻜﺘﺸﻔﻬﺎ. ﻛﻠﻬﺎ ﺟﺪﻳﺮة ﺑﺎﻟﺰﻳﺎرة،ﻟﻠﻨﺒﻲ إﻳﻠﻴﺎ وﺑﻘﺎﻳﺎ ﻣﻦ ﻗﻠﻌﺔ ﻓﺨﺮ اﻟﺪﻳﻦ .ﻗﺐ اﻟﻴﺎس وادي اﻟﺪمل ﱢ ﻛﻨﻴﺴﺔ: ﻣﻨﻬﺎ ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل ﻻ اﻟﺤﴫ.ﰲ ﻣﺪﻳﻨﺔ زﺣﻠﺔ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻜﻨﺎﺋﺲ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ اﻟﺠﺪﻳﺮة ﺑﺎﻟﺰﻳﺎرة ، ﺣﻴﺚ أﻛﱪ ﺟﺮس ﰲ ﻟﺒﻨﺎن،(١٧٢٠) دﻳﺮ ﺳــﻴﺪة اﻟﻨﺠﺎة، وﻫﻲ اﻷﻗﺪم ﰲ زﺣﻠﺔ،(١٧٠٠) ﺳــﻴﺪة اﻟﺰﻟﺰﻟﺔ ودﻳﺮ ﻣﺎر،(١٧٢٠) ﻛﻨﻴﺴــﺔ ﻣﺎر اﻟﻴﺎس أو دﻳﺮ اﳌ ُﺨﻠﱢﺺ،وأﻳﻘﻮﻧﺔ ﺟﻤﻴﻠﺔ ﻟﻠﻌﺬراء ﻫﺪﻳﺔ ﻣﻦ ﻣﻠﻚ ﺑﺮوﺳــﻴﺎ .( اﻟﺸﻬري ﺑﻘﻨﺎﻃﺮه١٧٥٥) اﻟﻴﺎس اﻟﻄﻮق أﻧﺸﻄﺔ ﻋﺪﻳﺪة ﻣﺜﻞ رﻛﻮب،ﻳﻘﺪم ﻣﻴﺪان ﺗﻌﻨﺎﻳﻞ مبﻨﺎﻇﺮه اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﻟﺰراﻋﻴﺔ اﻷﺻﻴﻠﺔ وﺑﺤريﺗﻪ اﻟﺴﺎﺣﺮة زراﻋﺔ، اﻧﺸــﻄﺔ ﺗﺮﺑﻮﻳﺔ، اﻟﺮﻣﺎﻳﺔ، أﻟﻌﺎب ﻣﺨﺎﻃﺮة،petanque ،ً اﻟﺘﻨﺰه ﺳــريا، رﻛﻮب اﻟﺨﻴﻞ،اﻟﺪراﺟﺎت . إﻧﻪ ﻣﻜﺎن ﻣﺜﺎﱄ ﻟﻠﻨﺰﻫﺎت اﻟﻘﺼرية واﻟﺮﻛﺾ واﳌﻨﺎﺳــﺒﺎت ووﺟﺒﺎت اﻟﻐﺪاء اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ.وﻏريﻫﺎ Architectural Heritage of Zahle Terbol Eco-Museum The town is considered to have the oldest Christian Heritage in Lebanon. It has many archaeological sites: funerary caves, ruins of a castle and remains of a Roman Temple. Don’t miss Wadi el Habis or Valley of the Hermit (2 km from the center of the city) that used to be a refuge for hermits with tombs, shrines and sanctuaries in the rocks from Roman and Byzantine times. : وﻓﻴﻬﺎ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻮاﻗﻊ اﻷﺛﺮﻳﺔ.ﺗﻌﺘﱪ ﺑﻠﺪة اﻟﻔﺮزل أﻧﻬﺎ ﺗﺤﺘﻀﻦ أﻗﺪم ﺗﺮاث ﻣﺴــﻴﺤﻲ ﰲ ﻟﺒﻨﺎن ﻛﻠﻢ ﻣﻦ٢) وﻻ ﺗﻔـﻮﱢت ﻓﺮﺻﺔ زﻳﺎرة وادي اﻟﺤﺒﻴﺲ. آﺛــﺎر ﻟﻘﻠﻌﺔ وﻣﻌﺒﺪ روﻣﺎين،ﻛﻬــﻮف ﺟﻨﺎﺋﺰﻳــﺔ إﺿﺎﻓﺔ إﱃ أﴐﺣﺔ وﻣﺰارات وﻣﻘﺪﺳﺎت ﰲ اﻟﺼﺨﻮر،وﺳﻂ اﻟﺒﻠﺪة( اﻟﺬي ﻛﺎن ﰲ اﻟﻌﺎدة ﻣﻼذا ً ﻟﻠﻨﺴﱠ ﺎك .ﻣﻦ اﻟﻌﻬﻮد اﻟﺮوﻣﺎﻧﻴﺔ واﻟﺒﻴﺰﻧﻄﻴﺔ Strolling around Zahle visitors can discover hidden architectural gems and heritage 19th century and hundred-year old houses with ornamented carved facades and high arches and gardens. They can also discover the "Souk el-Blat" a paved street that leads to the oldest part of Zahle. It was a destination for travelers from Syria, Iraq and Palestine. The museum is a renovated old adobe farmhouse with a collection of regional ethnic and historical farmers’ tools. It takes the visitors into the old rural life and the old Bekaa architecture and engages them in understanding the importance of preserving this rural heritage. Museum is open May to Nov, 10 am to 6 pm. It is closed on Mondays. 05.455104 • 03.987678 ً ميﻜﻨﻪ أن ﻳﻜﺘﺸــﻒ ﺟﻮاﻫﺮ ﻣﻌامرﻳﺔ ﺧﻔﻴﺔ وﺑﻴﻮﺗﺎ، ﺣني ﻳﺘﺠﻮﱠل اﻟﺰاﺋﺮ ﰲ زﺣﻠﺔ.ﺗﺮاث زﺣﻠﺔ اﳌﻌامري ﻣﻊ واﺟﻬﺎت ﻣﻨﺤﻮﺗﺔ ﻣﺰﺧﺮﻓﺔ،ﺗﺮاﺛﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ وأﺧﺮى ﻗﺪميﺔ ﻋﻤﺮﻫﺎ أﻛرث ﻣﻦ ﻣﺎﺋﺔ ﺳﻨﺔ وﻫﻮ ﺷﺎرع ﻣﺮﺻﻮف ﻳﺆدي إﱃ أﻗﺪم،" وميﻜﻨﻪ أن ﻳﻜﺘﺸﻒ أﻳﻀﺎً "ﺳﻮق اﻟﺒﻼط.وﻗﻨﺎﻃﺮ ﻋﺎﻟﻴﺔ وﺣﺪاﺋﻖ . اﻟﻌﺮاق وﻓﻠﺴﻄني، وﻗﺪ ﻛﺎن ﻣﻘﺼﺪ اﻟﻘﺎدﻣني ﻣﻦ ﺳﻮرﻳﺎ.ﺟﺰء ﻣﻦ زﺣﻠﺔ ﻓﻴﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ.ﻣﺒﻨﻲ ﻣﻦ اﻟﻄني أﻋﻴﺪ ﺗﺄﻫﻴﻠﻪ ﻟﻴﺼﺒﺢ ﻣﺘﺤﻔًﺎ ﻣﺘﺤﻒ ﺗﺮﺑﻞ اﻟﺒﻴﺌﻲ ﻫﻮ ﺑﻴﺖ ّﻓﻼح ﻗﺪﻳﻢ ﱞ ﻳﻌﺮّف اﳌﺘﺤﻒ اﻟﺰاﺋﺮﻳﻦ ﻋﲆ ﻫﻨﺪﺳﺔ اﻟﺒﻴﻮت اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ.اﻷدوات اﻟﺰراﻋﻴﺔ اﻟﻌﺮﻗﻴﺔ واﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻣﻦ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﻘﺪميــﺔ ﰲ اﻟﺒﻘــﺎع وﻋﲆ منﻂ ﺣﻴﺎة اﻟﻔﻼﺣني اﻟﻘﺪاﻣﻰ وﻳﴩﻛﻬﻢ ﰲ اﻟﺘﻌﺮّف ﻋﲆ اﻻرث اﻟﺮﻳﻔﻲ اﻟﻠﺒﻨﺎين ١٠ ﻛﻞ ﻳﻮم ﻣﻦ اﻟﺴﺎﻋﺔ ّ ميﻜﻦ زﻳﺎرة اﳌﺘﺤﻒ ﺑني أﻳﺎر وﺗﴩﻳﻦ اﻟﺜﺎين.وﻋﲆ أﻫﻤﻴّﺔ اﳌﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻴﻪ . ﻣﻘﻔﻞ اﻻﺛﻨني. ﻣﺴﺎء٦ ﺻﺒﺎﺣًﺎ ﺣﺘﻰ اﻟﺴﺎﻋﺔ WHERE TO SLEEP RESORTS WHERE TO EAT Anjar Anjar Anjar Chtaura Jdita Jdita Jdita Kfarzabad Taanayel Taanayel Zahle Zahle Zahle Zahle Zahle Zahle Zahle Zahle 08.620753 03.817340 03.699610 08.540011 • 08.542686 08.540659 08.545999 • 03.290536 08.544644 03.846631 08.543101/2/3 08.544881 • 03.124279 08.820701 08.545200 • 03.543329 08.821214 • 03.276545 03.242028 08.814300 08.813290 • 08.803314 08.814378 08.812661 • 03.727400 Tital Rihab Sunny Land Ksara Zahle Zahle 08.801422 08.932034 08.804563 WHERE TO EAT Ara Al Shams Casino Ain Anjar Jazirat Anjar Nabeh Anjar Shallalat Anjar Green’s Café Casino Akl Nabeh el Habis Hollywood Café Best Home Mr. Grill Anjar Anjar Anjar Anjar Anjar Anjar Chtaura Chtaura Fourzol Ksara Ksara Ksara 08.620827 08.620567 • 03.640947 08.620811 08.817340 • 03.810340 08.620590 • 03.357194 08.620753, 03.212300 08.542223 08.840699 03.749873 08.813903 08.811711 08.814691 Tilal Abdo Snack Al-Didi Old River Stephanie’s Garden Casino Arabi Casino el Wadi Casino Mhanna Ayn el Daouk Chez Charles Farida Always Fast Food Arabesque Café Lido Café Nagham Pax Café درب اﻟﻨﺒﻴﺬ واﻟﻌﺮق ﺗﺴــﺘﻀﻴﻒ ﻣﻨﻄﻘﺔ زﺣﻠﺔ ﻋﺪدا ً ﻣﻦ.زراﻋــﺔ اﻟﻜﺮﻣــﺔ وﺻﻨﺎﻋــﺔ اﻟﻌﺮق ﺧﱪة ﻗﺪميﺔ ﰲ اﻟﺒﻘﺎع وميﻜﻦ ﻟﻠﺰاﺋﺮﻳﻦ. وﺗﻨﺘﺞ ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ واﺳﻌﺔ ﻣﻦ أﺟﻮد اﻟﺨﻤﻮر،ﻣﻌﺎﻣﻞ اﻧﺘﺎج اﻟﻨﺒﻴﺬ وﺗﻘﻄري اﻟﻌﺮق ﻻ ﺗﻔﻮﱢت.أن ﻳﺘﻤﺘﱠﻌﻮا ﺑﺘﺬوﱡق اﻟﻨﺒﻴﺬ واﻟﻌﺮق ﻣﻊ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﳌﺤﻠﻴﺔ ﰲ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﳌﻌﺎﻣﻞ ٢٠١٥ متّﻮز١٢ و١٠ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻬﺮﺟﺎن اﻟﻜﺮﻣﺔ ﰲ زﺣﻠﺔ ﰲ Visitors can enjoy seasonal harvest activities with local farmers and pick their own fruits and vegetables between June and August. They can also enjoy rural lunches, cycling and hiking activities. A team at the Municipality of Qab Elias can arrange the visit 08.500721 ، ميﻜﻦ ﻟﻠﺰاﺋﺮﻳﻦ أن ﻳﺘﻤﺘﱠﻌﻮا ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ اﻟﺤﺼﺎد اﳌﻮﺳﻤﻲ ﻣﻊ اﳌﺰارﻋني اﳌﺤﻠﻴني.ﻗﺐ اﻟﻴﺎس ّ درب اﻟﻌﻴﻠﺔ ﰲ ﻛام ميﻜﻨﻬﻢ اﻻﺳــﺘﻤﺘﺎع ﺑﻮﺟﺒﺎت اﻟﻐﺪاء اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ،وﻳﻘﻄﻔــﻮا ﻓﺎﻛﻬﺘﻬــﻢ وﺧﻀﺎرﻫﻢ ﺑــني ﺣﺰﻳﺮان وآب وﻫﻨــﺎك ﻓﺮﻳﻖ ﰲ ﺑﻠﺪﻳﺔ ﻗﺐ اﻟﻴﺎس ميﻜﻦ أن ﻳﺮﺗﺐ.ورﻛــﻮب اﻟﺪراﺟــﺎت اﻟﻬﻮاﺋﻴــﺔ واﳌﴚ ﰲ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ 08.500721ﻋﱪ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺮﻗﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ ْ ﻟﻜــﻢ زﻳﺎرﺗﻜﻢ Delightful Armenian Specialty Dishes of Anjar Fourzol’s Ruins and the Valley of the Hermit Anjar Water Falls Hotel Al Shark Resort Layali el Shams Hotel Chtaura Park Hotel Khater Hotel Delora Hotel and Suites Massabki Hotel Abou Rjayli Guesthouse Taanayel Convent Taanayel Ecolodge Akl Hotel Al Fadi Center Arabi Hotel Beit el Kroum Garda Hotel Kadri Hotel Tannouri Hotel Traboulsi Hotel WINE & ARAK TRAIL Viticulture and arak making is an ancient expertise in the Bekaa. Zahle district hosts a dozen of wineries and arak distilleries that produce a variety of excellent wines. Visitors can enjoy wine and arak tasting with local food offered at many of them. See side box for contacts. Don’t miss the Vine Festival in Zahle on 10 and 12 July 2015. These specialty dishes are offered in several restaurants around the town. Visitors can also visit the village to discover the hidden Armenian mouneh, crafts & music. وميﻜﻦ. ﺗ ُﻘ ﱠﺪم ﻫــﺬه اﻷﻃﺒﺎق ﰲ ﻋﺪة ﻣﻄﺎﻋﻢ ﰲ اﻟﺒﻠﺪة.اﻷﻃﺒــﺎق اﻷرﻣﻨﻴــﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺸــﻬﻴﺔ ﰲ ﻋﻨﺠﺮ .ﻟﻠﺰاﺋﺮﻳﻦ أن ﻳﺘﺠﻮﻟﻮا ﻓﻴﻬﺎ أﻳﻀﺎ ﻻﻛﺘﺸــﺎف اﳌﻮﻧﺔ واﻷﺷــﻐﺎل اﻟﻴﺪوﻳﺔ واﳌﻮﺳــﻴﻘﻰ اﻷرﻣﻨﻴﺔ اﻟﺨﻔﻴﺔ WINERIES & ARAK Ksara Qab Elias Qab Elias Qab Elias Qab Elias Zahle* Zahle* Zahle* Zahle* Zahle* Zahle* Zahle* Zahle* Zahle* Zahle* Zahle* 08.801422 03.910264 08.500850 08.501309 08.501010 08.800144 08.802890 08.801575 08.820287 08.823564 03.623513 08.800578 08.821216 08.818656 08.803815 08.808060 * Places to eat are many in Zahle. Visit zahle.gov.lb for full list Domaine des Tourelles Arak Touma Chateau St Thomas Chateau Heritage Chateau Massaya Arak el Karram Chateau Khoury Chateau Ksara Coteaux du Liban Domaine Wardy USEFUL INFORMATION Chtaura Qab Elias Qab Elias Qab Elias Taanayel Zahle Zahle Zahle Zahle Zahle 08.540114 08.500 609 • 03.777502/3/4 08.500812/3 08.500 609 • 03.777502/3/4 08.510135 • 03.744047 08.818866 08.801160, 03.075422 08.813495 08.93070 • 03.528 915 08.930141/2/3 HORSEBACK RIDING & OUTDOOR ACTIVITIES Domaine de Taanayel Rihab Horseback Riding Taanayel Zahle 08.540066 • 03.124279 08.932033 Union of Municipalities of Central Bekaa 08.543550 Union of Municipalities of East Zahle 08.620799 Municipality of Zahle-Maalaka-Taanayel 08.820222 Chamber of Commerce, Industry & Agriculture of Zahle & the Bekaa 08.802602 Municipality of Anjar- Haoush Moussa 08.620790 Municipality of Qab Elias-Wadi el Delm 08.500721
Similar documents
UNHCR_LBN_HLT_MAP_2014-05
Notes The boundaries, names and designations used on this map do not imply official endorsement of the United Nations. All data used are the best available at the time of map production. Data Sourc...
More informationsumou profile final
Sumou is engaged at different levels of participation in a variety of high – caliber projects that are making a significant difference and fulfilling long-held aspirations. Sumou’s develo...
More information“ ” Sari galin - Sami Yusuf Official
ﻳﻮاﺻﻞ اﻟﻔﻨﺎن اﻟﻤﺒﺪع ﺳﺎﻣﻲ ﻳﻮﺳﻒ ﻧﺠﺎﺣﺎﺗﻪ اﻟﻔﻨﻴﺔ ،وذﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل أﻟﺒﻮﻣﻪ اﻟﺠﺪﻳﺪ ”اﻟﻤﺮﻛﺰ“ The centerاﻟﺬي ُﻃﺮح ﻓﻲ اﺳﻮاق ﻣﺆﺧ ًﺮا .وﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﺒﻮم ١٣أﻏﻨﻴﺔ ﻗﺎم ﺑﺘﻠﺤﻴﻦ وﺗﻮزﻳﻊ وﻛﺘﺎﺑﺔ ﻣﻌﻈﻤﻬﺎ ،وﻗﺪ اﺳﺘ...
More information