C130977 NFPA-20 COOLING LOOP PIPING DETAIL.idw

Transcription

C130977 NFPA-20 COOLING LOOP PIPING DETAIL.idw
English
to
German
DP/DQ/DR/DS/DT Engines
Translation
Documents
C136428 CONTENTS
SUBJECT
Document No.
English to German I&O Data Translator for UL/FM DP and DQ Engine Models
C136435
English to German I&O Data Translator for UL/FM DR, DS and DT Engine Models
C136434
English to German I&O Data Translator for Non-Listed DP and DQ Engine Models
C136433
English to German I&O Data Translator for Non-Listed DR, DS and DT Engine Models
C136432
English to German Translator for C13977
C131802
NFPA 20 Cooling Loop Piping Detail
C13977
English to German Translator for C06918
C132027
NFPA 20 Typical Exhaust Piping Detail
C06918
English to German Translator for C072145
C136483
Wiring Diagram – MECAB (ETS) (April 2015 - Current)
C072145
Wiring Diagram – MECAB (ETS) (Prior to April 2015)
C071842
English to German Translator for C131885
C136478
Battery Kit Specifications: All UL/FM NFPA-20 Engine Models
C131885
English to German Translator for C132026
C136479
Fuel Tank and Fuel Supply Schematic Per NFPA-20
C132026
English to German Translator for C07651
C13972
Jacket Water Heater (AC Voltage) (DP6H, DQ6H, DR8H, DS0H, DT2H-UFAA20, 58, 50, 88)
C07651
English to German Translator for C071613
C136481
Jacket Water Heater (AC Voltage) (DT2H-UFAA60, 98, 92)
C071613
Clarke Installation and Operation Datasheets DP6H-UF and DQ6H-UF Engine Models
English to German I & O Translator
German Text
English Text
Basic Engine Description
Engine Manufacturer
Ignition Type
Number of Cylinders
Bore and Stroke- in (mm)
Displacement – in3 (L)
Compression Ratio
Valves per cylinder
Intake
Exhaust
Combustion System
Engine Type
Fuel Management Control
Firing Order
Clockwise Rotation
Aspiration
Charge Air Cooling Type
Rotation, viewed from front
of engine, Clockwise
Engine Crankcase Vent System
Installation Drawing
Weight – lb (kg)
Compression (Diesel)
Direct Injection
In-Line, 4 Stroke Cycle
Mechanical, Inline Pump
Turbocharged
Raw Water Cooled
Standard
Open
Grundlegende Motorbeschreibung
Motorhersteller
Art der Zündung
Verdichtung (Diesel)
Anzahl der Zylinder
Zylinderbohrung und Hub
Verdichtungsverhältnis
Druck Verhältniss
Ventile pro Zylinder
Ansaugen
Abgas
Verbrennungssystem
Direkteinspritzung
Motortyp
Reihenbauweise, Hubzyklus
Kraftstoffverwaltung
Mechanische, Inline-Pumpe
Zündfolge
Drehung im Uhrzeigersinn
Ansaugung
Turbo
Ladeluftkühlung
Rohwasser
Drehung, frontansicht
Motor, Rechtsdrehung
Standard
Belüftungssystem Kurbelwellengehäuse
Geöffnet
Installationszeichnung
Gewicht
Power Rating
Nameplate Power – HP (kW)
Nennleistung
Typenschild Leistung
Cooling System
Engine Coolant Heat – Btw/sec (kW)
Engine Radiated Heat – Btu/sec (kW)
Heat Exchanger Minimum Flow
60oF (15oC) Raw H2O – gal/min (L/min)
100oF (37oC) Raw H2O – gal/min (L/min)
Heat Exchanger Maximum Cooling Raw Water
Inlet Pressure – psi (bar)
Flow – gal/min (L/min)
Typical Engine H2O Operating Temp – oF (oC)[1]
Thermostat
Start to Open – oF (oC)
Fully Open – 0F (oC)
Engine Coolant Capacity – qt (L)
Coolant Pressure Cap – lb/in2 (kPa)
Maximum Engine Coolant Temperature – oF (oC)
Minimum Engine Coolant Temperature – oF (oC)
High Coolant Temp Alarm Switch – oF (oC)
Kühlsystem
Motorkühlung
Vom Motor abgestrahlte Wärme
Mindestströmung Wärmetauscher
Rohwasser
Rohwasser
Maximalkühlung Wärmetauscher H20
Eingangsdruck
Strömung
Typische Wassertemperatur Motor [1]
Thermostat
Starten zum Öffnen C (F) degrees
Voll geöffnet
Motorkühlmittelmenge
Kühlmitteldruckdose
Kühlmittel Höchsttemperatur
Kühlmittel Mindesttemperatur
Kühlmitteltemperatur-Alarmschalter
Electric System – DC
System Voltage (Nominal)
Battery Capacity for Ambients Above 32oF (0oC)
Voltage (Nominal)
Qty. Per Battery Bank
SAE size per J537
CCA @ 0 F (-18oC)
Reserve Capacity – Minutes
Battery Cable Circuit, Max Resistance – ohm
Battery Cable Minimum Size
0-120 in. Circuit Length [2]
121-160 in. Circuit Length [2]
161-200 in. Circuit Length [2]
Charging Alternator Maximum Output – Amp
Starter Cranking Amps, Rolling - @60oF (15oC)
Elektrosystem – Gleichstrom
Batteriekapazität für Ambient ube
Umgebungsbedingungen
Spannung (Nennspannung)
Menge pro Batteriespeicher
SAE Größe pro
CCA
Reservekapazität – Minuten
Batteriekabelkreis - Maximaler Widerstand – Ohm
Mindestgröße Batteriekabel
Stromkreis länge [2]
Stromkreis länge [2]
Stromkreis länge [2]
Max. Ausgang Lichtmaschine – Ampere
Ampere Anlasserkurbel, Rotierend
NOTE: This engine is intended for indoor installation or in a
weatherproof enclosure. 1Engine H2O temperature is dependent on raw
water temperature and flow. 2Positive and Negative Cables Combined
Length.
HINWEIS: Diese Maschine ist für Installation im Raum oder in einem
wettergeschützten Gehäuse bestimmt. 1Motorkühlmitteltemperatur ist
abhängig von Rohwassertemperatur und Durchsatz. 2Positive und
negative Kabel Gesamtlänge.
C136435
Clarke Installation and Operation Datasheets DP6H-UF and DQ6H-UF Engine Models
English to German I & O Translator
Exhaust System
Exhaust Flow – ft.3/min (m3/min)
Exhaust Temperature – oF (oC)
Maximum Allowable Back Pressure – in H2O (kPa)
Minimum Exhaust Pipe Diameter – in (mm)[3]
Abgassystem
Abgasstrom
Abgastemperatur
Maximal zulässiger Gegendruck
Mindestauspuffrohrdurchmesser [3]
Fuel System
Fuel Consumption – gal/hr (L/hr)
Fuel Pressure – lb/in2 (Kpa)
Minimum Line Size – Supply – in. Schedule 40 Steel Pipe
Pipe Outer Diameter – in (mm)
Minimum Line Size – Return – in. Schedule 40 Steel Pipe
Pipe Outer Diameter – in (mm)
Maximum Allowable Fuel Pump Suction Lift
With clean Filter – in H2O (mH2O)
Maximum Allowable Fuel Head above Fuel pump,
Supply or Return – ft (m)
Fuel Filter Micron Size
Kraftstoffsystem
Kraftstoffverbrauch
Kraftstoffdruck
Mindestleitungsgröße – Zufuhr Anhang 40 Stahlrohr
Außendurchmesser Leitung
Mindestleitungsgröße – Rücklauf Anhang 40 Stahlrohr
Außendurchmesser Leitung
Max. zulässiger Ansaugdruck Kraftstoffpumpe
mit sauberem Filter
Maximal zulässiger Kraftstoffdruck über der
Kraftstoffpumpe, Zufuhr oder Rücklauf
Mikrongröße Kraftstofffilter
Standard
Heater System
Engine Coolant Heater
Wattage (Nominal)
Voltage – AC, 1 Phase
Part Number
Standard
Erhitzersystem
Motorkühlmittelheizung
Wattleistung (Nennwert)
Spannung – Wechselstrom, 1P
Teilnummer
Air System
Combustion Air Flow – ft.3min (m3/min)
Air Cleaner
Standard
Part Number
Type
Indoor Service Only,
with Shield
Cleaning method Washable
Air Intake Restriction Maximum Limit
Dirty Air Cleaner – in H2O (kPa)
Clean Air Cleaner – in H2O (kPa)
Maximum Allowable Temperature
(Air to Engine Inlet) – oF (oC)[4]
Optional
Optional
Canister
Single-Stage
Disposable
Lubrication System
Oil Pressure – normal – lb/in2 (kPa)
Low Oil Pressure Alarm Switch – lb/in2 (kPa)
In Pan Oil Temperature – oF (oC)
Total Oil Capacity with Filter – qt (L)
Lube Oil Heater
Wattage (Nominal)
Voltage
Part Number
Optional
Fakultativ
Luftsystem
Verbrennungsluftdurchsatz
Luftfilter
Standard
Fakultativ
Teilnummer
Typ
Nur Wartung in der Halle Behälter, einstufig
mit abgeschirmtem
Reinigungsmethode Waschbar
Einweg
Maximalgrenze für Ansaugluftbegrenzung
Schmutziger Luftfilter
Sauberer Luftfilter
Maximal zulässige Temperatur
(Luft zum Motoreingang)[4]
Schmiersystem
Öldruck – normalen
Öldruck-Alarmschalter
Öltemperatur in der Wanne
Gesamtölmenge mit Filter
Fakultativ
Schmierölerhitzer
Wattleistung (Nennwert)
Spannung – Wechselstrom, 1P
Teilnummer
Performance
BMEP – lb/in2 (kPa)
Piston Speed – ft/min (m/min)
Mechanical Noise – dB(A) @ 1m
Power Curve
Leistung
3
Based on Nominal System. Back pressure flow analysis must be done
to assure maximum allowable back pressure is not exceeded.
(Note: minimum exhaust Pipe diameter is based on: 15 feet of pipe,
one 90oelbow, and a silencer pressure drop no greater than one half of
the maximum allowable back pressure.) 4Review for horsepower
derate if ambient air entering engine exceeds 77oF (25oC). [ ] indicates
component reference part number.
3
Basierend auf Sollwerten. Rückstaudruck-Durchsatzanalyse muss
durchgeführt werden, um max. zulässigen Rückstaudruck nicht zu
überschreiten (Hinweis: Mindestdurchmesser Auspuffrohr basiert auf:
4,5 m Rohr, 90° Bogen und Druckabfall Schalldämpfer nicht größer als
der halbe zulässige Rückstaudruck). 4PS a weichend, wenn Ansaugluft
wärmer als 25 °C. [ ]zeigt an, Komponentenreferenzteilnummer.
BMEP
Kolbendrehzahl
Mechanische Geräusche
Leistungskurve
C136435
Clarke Installation and Operation Datasheets for DR8H-UF, DS0H/R-UF and DT2H-UF
Engine Models
English to German I & O Data Translator
German Text
English Text
Basic Engine Description
Engine Manufacturer
Ignition Type
Number of Cylinders
Bore and Stroke- in (mm)
Displacement – in3 (L)
Compression Ratio
Valves per cylinder
Intake
Exhaust
Combustion System
Engine Type
Fuel Management Control
Firing Order
Clockwise Rotation
Aspiration
Charge Air Cooling Type
Rotation, viewed from front
of engine, Clockwise
Engine Crankcase Vent System
Installation Drawing
Weight – lb (kg)
Compression (Diesel)
Direct Injection
Vee , 4 Stroke Cycle
Mechanical, Inline Pump
Twin Turbocharged
Raw Water Cooled
Standard
Closed
Grundlegende Motorbeschreibung
Motorhersteller
Art der Zündung
Verdichtung (Diesel)
Anzahl der Zylinder
Zylinderbohrung und Hub
Verdichtungsverhältnis
Druck Verhältniss
Ventile pro Zylinder
Ansaugen
Abgas
Verbrennungssystem
Direkteinspritzung
Motortyp
Vee, 4-Takt-Zyklus
Kraftstoffverwaltung
Mechanische, Inline-Pumpe
Zündfolge
Drehung im Uhrzeigersinn
Ansaugung
Twin Turbo
Ladeluftkühlung
Rohwasser
Drehung, frontansicht
Motor, Rechtsdrehung
Standard
Belüftungssystem Kurbelwellengehäuse
Geschlossen
Installationszeichnung
Gewicht
Power Rating
Nameplate Power – HP (kW)
Nennleistung
Typenschild Leistung
Cooling System – Heat Exchanger
Engine Coolant Heat – Btw/sec (kW)
Engine Radiated Heat – Btu/sec (kW)
Heat Exchanger Minimum Flow
60oF (15oC) Raw H2O – gal/min (L/min)
100oF (37oC) Raw H2O – gal/min (L/min)
Heat Exchanger Maximum Cooling Raw Water
Inlet Pressure – psi (bar)
Flow – gal/min (L/min)
Typical Engine H2O Operating Temp – oF (oC)[1]
Thermostat
Start to Open – oF (oC)
Fully Open – 0F (oC)
Engine Coolant Capacity – qt (L)
Coolant Pressure Cap – lb/in2 (kPa)
Maximum Engine Coolant Temperature – oF (oC)
Minimum Engine Coolant Temperature – oF (oC)
High Coolant Temp Alarm Switch – oF (oC)
Kühlsystem - Wärmetauscher
Motorkühlung
Vom Motor abgestrahlte Wärme
Mindestströmung Wärmetauscher
Rohwasser
Rohwasser
Maximalkühlung Wärmetauscher H20
Eingangsdruck
Strömung
Typische Wassertemperatur Motor [1]
Thermostat
Starten zum Öffnen C (F) degrees
Voll geöffnet
Motorkühlmittelmenge
Kühlmitteldruckdose
Kühlmittel Höchsttemperatur
Kühlmittel Mindesttemperatur
Kühlmitteltemperatur-Alarmschalter
Cooling System – Radiator
Engine Coolant Heat – Btw/sec (kW)
Engine Radiated Heat – Btu/sec (kW)
Radiator Minimum Ventilation Flow –ft.3/min (m3/min)
Typical Engine H2O Operating Temp – oF (oC)[1]
Thermostat
Start to Open – oF (oC)
Fully Open – 0F (oC)
Engine Coolant Capacity – qt (L)
Coolant Pressure Cap – lb/in2 (kPa)
Maximum Engine Coolant Temperature – oF (oC)
Minimum Engine Coolant Temperature – oF (oC)
High Coolant Temp Alarm Switch – oF (oC)
Kühlsystem - Heizkörper
Motorkühlung
Vom Motor abgestrahlte Wärme
Radiator Minimum Ventilation Fluss
Typische Wassertemperatur Motor [1]
Thermostat
Starten zum Öffnen C (F) degrees
Voll geöffnet
Motorkühlmittelmenge
Kühlmitteldruckdose
Kühlmittel Höchsttemperatur
Kühlmittel Mindesttemperatur
Kühlmitteltemperatur-Alarmschalter
Electric System – DC
System Voltage (Nominal)
Battery Capacity for Ambients Above 32oF (0oC)
Voltage (Nominal)
Qty. Per Battery Bank
SAE size per J537
CCA @ 0 F (-18oC)
Elektrosystem – Gleichstrom
Batteriekapazität für Ambient ube
Umgebungsbedingungen
Spannung (Nennspannung)
Menge pro Batteriespeicher
SAE Größe pro
CCA
C136434
Clarke Installation and Operation Datasheets for DR8H-UF, DS0H/R-UF and DT2H-UF
Engine Models
English to German I & O Data Translator
Reservekapazität – Minuten
Batteriekabelkreis - Maximaler Widerstand – Ohm
Mindestgröße Batteriekabel
Stromkreis länge [2]
Stromkreis länge [2]
Stromkreis länge [2]
Max. Ausgang Lichtmaschine – Ampere
Ampere Anlasserkurbel, Rotierend
Reserve Capacity – Minutes
Battery Cable Circuit, Max Resistance – ohm
Battery Cable Minimum Size
0-120 in. Circuit Length [2]
121-160 in. Circuit Length [2]
161-200 in. Circuit Length [2]
Charging Alternator Maximum Output – Amp
Starter Cranking Amps, Rolling - @60oF (15oC)
NOTE: This engine is intended for indoor installation or in a
weatherproof enclosure. 1Engine H2O temperature is dependent on
raw water temperature and flow. 2Positive and Negative Cables
Combined Length.
HINWEIS: Diese Maschine ist für Installation im Raum oder in einem
wettergeschützten Gehäuse bestimmt. 1Motorkühlmitteltemperatur ist
abhängig von Rohwassertemperatur und Durchsatz. 2Positive und
negative Kabel Gesamtlänge.
Exhaust System (dual exhaust outlets)
Exhaust Flow – ft.3/min (m3/min) [ 3]
Exhaust Temperature – oF (oC)
Maximum Allowable Back Pressure – in H2O (kPa)
Minimum Exhaust Pipe Diameter – in (mm)[4] (quantity 2)
Abgassystem (Dual Auspuffrohre)
Abgasstrom [ 3]
Abgastemperatur
Maximal zulässiger Gegendruck
Mindestauspuffrohrdurchmesser [4] (Menge 2)
Fuel System
Fuel Consumption – gal/hr (L/hr)
Fuel Pressure – lb/in2 (Kpa)
Minimum Line Size – Supply – in. Schedule 40 Steel Pipe
Pipe Outer Diameter – in (mm)
Minimum Line Size – Return – in.
Schedule 40 Steel Pipe
Pipe Outer Diameter – in (mm)
Maximum Allowable Fuel Pump Suction Lift
With clean Filter – in H2O (mH2O)
Maximum Allowable Fuel Head above Fuel pump,
Supply or Return – ft (m)
Fuel Filter Micron Size
Kraftstoffsystem
Kraftstoffverbrauch
Kraftstoffdruck
Mindestleitungsgröße – Zufuhr Anhang 40 Stahlrohr
Außendurchmesser Leitung
Mindestleitungsgröße – Rücklauf Anhang 40 Stahlrohr
Außendurchmesser Leitung
Max. zulässiger Ansaugdruck Kraftstoffpumpe
mit sauberem Filter
Maximal zulässiger Kraftstoffdruck über der
Kraftstoffpumpe, Zufuhr oder Rücklauf
Mikrongröße Kraftstofffilter
Heater System
Engine Coolant Heater*
Wattage (Nominal)
Voltage – AC, 1 Phase
Part Number
Standard
Optional
Erhitzersystem
Standard
Motorkühlmittelheizung*
Wattleistung (Nennwert)
Spannung – Wechselstrom, 1P
Teilnummer
Fakultativ
Air System
Combustion Air Flow – ft.3min (m3/min)
Optional
Air Cleaner
Standard
Part Number Quantity
Type
Indoor Service Only Canister
with Shield
Single-Stage
Cleaning method Washable
Disposable
Air Intake Restriction Maximum Limit
Dirty Air Cleaner – in H2O (kPa)
Clean Air Cleaner – in H2O (kPa)
Maximum Allowable Temperature
(Air to Engine Inlet) – oF (oC)[5]
Luftsystem
Verbrennungsluftdurchsatz
Fakultativ
Luftfilter
Standard
Teilnummer
Typ
Nur Wartung in der Halle Behälter, einstufig
mit abgeschirmtem
Reinigungsmethode Waschbar
Einweg
Maximalgrenze für Ansaugluftbegrenzung
Schmutziger Luftfilter
Sauberer Luftfilter
Maximal zulässige Temperatur
(Luft zum Motoreingang)[5]
Lubrication System
Oil Pressure – normal – lb/in2 (kPa)
Low Oil Pressure Alarm Switch – lb/in2 (kPa)
In Pan Oil Temperature – oF (oC)
Total Oil Capacity with Filter – qt (L)
Schmiersystem
Öldruck – normalen
Öldruck-Alarmschalter
Öltemperatur in der Wanne
Gesamtölmenge mit Filter
Lube Oil Heater
Wattage (Nominal)
Voltage
Part Number
Fakultativ
Schmierölerhitzer
Wattleistung (Nennwert)
Spannung – Wechselstrom, 1P
Teilnummer
Optional
Performance
BMEP – lb/in2 (kPa)
Piston Speed – ft/min (m/min)
Mechanical Noise – dB(A) @ 1m
Power Curve
Leistung
BMEP
Kolbendrehzahl
Mechanische Geräusche
Leistungskurve
C136434
Clarke Installation and Operation Datasheets for DR8H-UF, DS0H/R-UF and DT2H-UF
Engine Models
English to German I & O Data Translator
3
3
Engine has dual exhaust outlets. Combined total exhaust flow from
both outlets is given. 4Based on Nominal System. Back pressure flow
analysis must be done to assure maximum allowable back pressure is
not exceeded. (Note: minimum exhaust Pipe diameter is based on: 15
feet of pipe, one 90oelbow, and a silencer pressure drop no greater than
one half of the maximum allowable back pressure.) 5Review for
horsepower derate if ambient air entering engine exceeds 77oF (25oC).
[ ] indicates component reference part number.
Motor hat zwei Auspuffrohre. Kombinierte Gesamtabgasstrom von
beide Ausgänge gegeben. 4Basierend auf Sollwerten. RückstaudruckDurchsatzanalyse muss durchgeführt werden, um max. zulässigen
Rückstaudruck nicht zu überschreiten (Hinweis: Mindestdurchmesser
Auspuffrohr basiert auf: 4,5 m Rohr, 90° Bogen und Druckabfall
Schalldämpfer nicht größer als der halbe zulässige Rückstaudruck).
5
PS a weichend, wenn Ansaugluft wärmer als 25 °C. [ ]zeigt an,
Komponentenreferenzteilnummer.
*For DT2H-UFAA60, UFKA60, UFAA98, UFKA98, UFAA92 and
UFKA92 – These models require Two (2) Engine Coolant Heaters.
* Für DT2H-UFAA60, UFKA60, UFAA98, UFKA98, UFAA92 and
UFKA92 - Diese Modelle erfordern Zwei (2) Motorkühlmittel-Heizgeräte
C136434
Clarke Installation and Operation Datasheets DP6H-NL and DQ6H-NL Engine Models
English to German I & O Translator
German Text
English Text
Basic Engine Description
Engine Manufacturer
Ignition Type
Number of Cylinders
Bore and Stroke- in (mm)
Displacement – in3 (L)
Compression Ratio
Valves per cylinder
Intake
Exhaust
Combustion System
Engine Type
Fuel Management Control
Firing Order
Clockwise Rotation
Aspiration
Charge Air Cooling Type
Rotation, viewed from front
of engine, Clockwise
Engine Crankcase Vent System
Installation Drawing
Weight – lb (kg)
Compression (Diesel)
Direct Injection
In-Line, 4 Stroke Cycle
Mechanical, Inline Pump
Turbocharged
Raw Water Cooled
Standard
Open
Grundlegende Motorbeschreibung
Motorhersteller
Art der Zündung
Verdichtung (Diesel)
Anzahl der Zylinder
Zylinderbohrung und Hub
Verdichtungsverhältnis
Druck Verhältniss
Ventile pro Zylinder
Ansaugen
Abgas
Verbrennungssystem
Direkteinspritzung
Motortyp
Reihenbauweise, Hubzyklus
Kraftstoffverwaltung
Mechanische, Inline-Pumpe
Zündfolge
Drehung im Uhrzeigersinn
Ansaugung
Turbo
Ladeluftkühlung
Rohwasser
Drehung, frontansicht
Motor, Rechtsdrehung
Standard
Belüftungssystem Kurbelwellengehäuse
Geöffnet
Installationszeichnung
Gewicht
Power Rating
Gross Power – kW (HP) [1]
Nennleistung
Bruttoleistung[1]
Cooling System – Heat Exchanger
Engine Coolant Heat – kW (Btw/sec)
Engine Radiated Heat – kW (Btu/sec)
Heat Exchanger Minimum Flow
15oC (60o F) Raw H2O – L/min (gal/min)
37oC (100o F) Raw H2O – L/min (gal/min)
Heat Exchanger Maximum Cooling Raw Water
Inlet Pressure – bar (psi)
Flow – L/min (gal/min)
Typical Engine H2O Operating Temp – oC (oF)[2]
Thermostat
Start to Open – oC (oF)
Fully Open – oC (oF)
Engine Coolant Capacity – L (qt)
Coolant Pressure Cap – kPa (lb/in2)
Maximum Engine Coolant Temperature – oC (oF)
Minimum Engine Coolant Temperature – oC (oF)
High Coolant Temp Alarm Switch – oC (oF)
Kühlsystem - Wärmetauscher
Motorkühlung
Vom Motor abgestrahlte Wärme
Mindestströmung Wärmetauscher
Rohwasser
Rohwasser
Maximalkühlung Wärmetauscher H20
Eingangsdruck
Strömung
Typische Wassertemperatur Motor [2]
Thermostat
Starten zum Öffnen C (F) degrees
Voll geöffnet
Motorkühlmittelmenge
Kühlmitteldruckdose
Kühlmittel Höchsttemperatur
Kühlmittel Mindesttemperatur
Kühlmitteltemperatur-Alarmschalter
Electric System – DC
System Voltage (Nominal)
Battery Capacity for Ambients Above 0oC (32oF)
Voltage (Nominal)
Qty. Per Battery Bank
SAE size per J537
CCA @ -18oC (0 F)
Reserve Capacity – Minutes
Battery Cable Circuit, Max Resistance – ohm
Battery Cable Minimum Size
0-3.1 m Circuit Length [3]
3.1m-4.1m Circuit Length [3]
4.1m-5.1m Circuit Length [3]
Charging Alternator Maximum Output – Amp
Starter Cranking Amps, Rolling - @15 oC (60oF)
Elektrosystem – Gleichstrom
Batteriekapazität für Ambient ube
Umgebungsbedingungen
Spannung (Nennspannung)
Menge pro Batteriespeicher
SAE Größe pro
CCA
Reservekapazität – Minuten
Batteriekabelkreis - Maximaler Widerstand – Ohm
Mindestgröße Batteriekabel
Stromkreis länge [3]
Stromkreis länge [3]
Stromkreis länge [3]
Max. Ausgang Lichtmaschine – Ampere
Ampere Anlasserkurbel, Rotierend
NOTE: This engine is intended for indoor installation or in a
weatherproof enclosure. 1Reduce published Gross kW’s by 10% to
determine maximum pump load. 2Engine H2O temperature is
dependent on raw water temperature and flow. 3Positive and Negative
Cables Combined Length.
HINWEIS: Diese Maschine ist für Installation im Raum oder in einem
wettergeschützten Gehäuse bestimmt. 1 Reduzieren veröffentlicht
Gross kW um 10% auf maximalen Pumpenlast zu bestimmen.
2
Motorkühlmitteltemperatur ist abhängig von Rohwassertemperatur
und Durchsatz. 3Positive und negative Kabel Gesamtlänge.
C136433
Clarke Installation and Operation Datasheets DP6H-NL and DQ6H-NL Engine Models
English to German I & O Translator
Exhaust System
Exhaust Flow – ft.3/min (m3/min)
Exhaust Temperature – oF (oC)
Maximum Allowable Back Pressure – in H2O (kPa)
Minimum Exhaust Pipe Diameter – in (mm)[4]
Abgassystem
Abgasstrom
Abgastemperatur
Maximal zulässiger Gegendruck
Mindestauspuffrohrdurchmesser [4]
Fuel System
Fuel Consumption – L/hr (gal/hr)
Fuel Pressure – Kpa (lb/in2 )
Minimum Line Size – Supply – in. Schedule 40 Steel Pipe
Pipe Outer Diameter – mm (in)
Minimum Line Size – Return – in.
Schedule 40 Steel Pipe
Pipe Outer Diameter – mm (in)
Maximum Allowable Fuel Pump Suction Lift
With clean Filter – mH2O (in H2O)
Maximum Allowable Fuel Head above Fuel pump,
Supply or Return – m (ft)
Fuel Filter Micron Size
Kraftstoffsystem
Kraftstoffverbrauch
Kraftstoffdruck
Mindestleitungsgröße – Zufuhr Anhang 40 Stahlrohr
Außendurchmesser Leitung
Mindestleitungsgröße – Rücklauf Anhang 40 Stahlrohr
Außendurchmesser Leitung
Max. zulässiger Ansaugdruck Kraftstoffpumpe
mit sauberem Filter
Maximal zulässiger Kraftstoffdruck über der
Kraftstoffpumpe, Zufuhr oder Rücklauf
Mikrongröße Kraftstofffilter
Standard
Heater System
Engine Coolant Heater
Wattage (Nominal)
Voltage – AC, 1 Phase
Part Number
Standard
Erhitzersystem
Motorkühlmittelheizung
Wattleistung (Nennwert)
Spannung – Wechselstrom, 1P
Teilnummer
Air System
Combustion Air Flow – m3/min (ft.3min)
Air Cleaner
Standard
Part Number
Type
Indoor Service Only,
with Shield
Cleaning method Washable
Air Intake Restriction Maximum Limit
Dirty Air Cleaner – kPa (in H2O)
Clean Air Cleaner – kPa (in H2O)
Maximum Allowable Temperature
(Air to Engine Inlet) – oC (oF)[5]
Optional
Optional
Canister
Single-Stage
Disposable
Luftsystem
Verbrennungsluftdurchsatz
Luftfilter
Standard
Fakultativ
Teilnummer
Typ
Nur Wartung in der Halle Behälter, einstufig
mit abgeschirmtem
Reinigungsmethode Waschbar
Einweg
Maximalgrenze für Ansaugluftbegrenzung
Schmutziger Luftfilter
Sauberer Luftfilter
Maximal zulässige Temperatur
(Luft zum Motoreingang)[5]
Lubrication System
Oil Pressure – normal – kPa (lb/in2 )
Low Oil Pressure Alarm Switch – kPa (lb/in2 )
In Pan Oil Temperature – oC (oF)
Total Oil Capacity with Filter – L (qt)
Schmiersystem
Öldruck – normalen
Öldruck-Alarmschalter
Öltemperatur in der Wanne
Gesamtölmenge mit Filter
Lube Oil Heater
Wattage (Nominal)
Voltage
Part Number
Fakultativ
Schmierölerhitzer
Wattleistung (Nennwert)
Spannung – Wechselstrom, 1P
Teilnummer
Optional
Fakultativ
Performance
BMEP – kPa (lb/in2 )
Piston Speed – m/min (ft/min)
Mechanical Noise – dB(A) @ 1m
Power Curve
Leistung
4
Based on Nominal System. Back pressure flow analysis must be done
to assure maximum allowable back pressure is not exceeded.
(Note: minimum exhaust Pipe diameter is based on: 15 feet of pipe,
one 90oelbow, and a silencer pressure drop no greater than one half of
the maximum allowable back pressure.) 5Review for horsepower
derate if ambient air entering engine exceeds 77oF (25oC). [ ] indicates
component reference part number.
4
BMEP
Kolbendrehzahl
Mechanische Geräusche
Leistungskurve
Basierend auf Sollwerten. Rückstaudruck-Durchsatzanalyse muss
durchgeführt werden, um max. zulässigen Rückstaudruck nicht zu
überschreiten (Hinweis: Mindestdurchmesser Auspuffrohr basiert auf:
4,5 m Rohr, 90° Bogen und Druckabfall Schalldämpfer nicht größer
als der halbe zulässige Rückstaudruck). 5PS a weichend, wenn
Ansaugluft wärmer als 25 °C. [ ]zeigt an,
Komponentenreferenzteilnummer.
C136433
Clarke Installation and Operation Datasheets for DR8H-NL, DS0H/R-NL and DT2H-NL
Engine Models
English to German I & O Data Translator
German Text
English Text
Basic Engine Description
Engine Manufacturer
Ignition Type
Number of Cylinders
Bore and Stroke- in (mm)
Displacement – in3 (L)
Compression Ratio
Valves per cylinder
Intake
Exhaust
Combustion System
Engine Type
Fuel Management Control
Firing Order
Clockwise Rotation
Aspiration
Charge Air Cooling Type
Rotation, viewed from front
of engine, Clockwise
Engine Crankcase Vent System
Installation Drawing
Weight – lb (kg)
Compression (Diesel)
Direct Injection
Vee , 4 Stroke Cycle
Mechanical, Inline Pump
Twin Turbocharged
Raw Water Cooled
Standard
Closed
Grundlegende Motorbeschreibung
Motorhersteller
Art der Zündung
Verdichtung (Diesel)
Anzahl der Zylinder
Zylinderbohrung und Hub
Verdichtungsverhältnis
Druck Verhältniss
Ventile pro Zylinder
Ansaugen
Abgas
Verbrennungssystem
Direkteinspritzung
Motortyp
Vee, 4-Takt-Zyklus
Kraftstoffverwaltung
Mechanische, Inline-Pumpe
Zündfolge
Drehung im Uhrzeigersinn
Ansaugung
Twin Turbo
Ladeluftkühlung
Rohwasser
Drehung, frontansicht
Motor, Rechtsdrehung
Standard
Belüftungssystem Kurbelwellengehäuse
Geschlossen
Installationszeichnung
Gewicht
Power Rating
Gross Power – kW (HP) [1]
Nennleistung
Bruttoleistung[1]
Cooling System – Heat Exchanger
Engine Coolant Heat – kW (Btw/sec)
Engine Radiated Heat – kW (Btu/sec)
Heat Exchanger Minimum Flow
15oC (60o F) Raw H2O – L/min (gal/min)
37oC (100o F) Raw H2O – L/min (gal/min)
Heat Exchanger Maximum Cooling Raw Water
Inlet Pressure – bar (psi)
Flow – L/min (gal/min)
Typical Engine H2O Operating Temp – oC (oF)[2]
Thermostat
Start to Open – oC (oF)
Fully Open – oC (oF)
Engine Coolant Capacity – L (qt)
Coolant Pressure Cap – kPa (lb/in2)
Maximum Engine Coolant Temperature – oC (oF)
Minimum Engine Coolant Temperature – oC (oF)
High Coolant Temp Alarm Switch – oC (oF)
Kühlsystem - Wärmetauscher
Motorkühlung
Vom Motor abgestrahlte Wärme
Mindestströmung Wärmetauscher
Rohwasser
Rohwasser
Maximalkühlung Wärmetauscher H20
Eingangsdruck
Strömung
Typische Wassertemperatur Motor [2]
Thermostat
Starten zum Öffnen C (F) degrees
Voll geöffnet
Motorkühlmittelmenge
Kühlmitteldruckdose
Kühlmittel Höchsttemperatur
Kühlmittel Mindesttemperatur
Kühlmitteltemperatur-Alarmschalter
Cooling System – Radiator
Engine Coolant Heat – kW (Btw/sec)
Engine Radiated Heat – kW (Btw/sec)
Radiator Minimum Ventilation Flow -m3/min (ft.3/min)
Typical Engine H2O Operating Temp – oC (oF)[2]
Thermostat
Start to Open – oC (oF)
Fully Open – oC (oF)
Engine Coolant Capacity – L (qt)
Coolant Pressure Cap – kPa (lb/in2 )
Maximum Engine Coolant Temperature – oC (oF)
Minimum Engine Coolant Temperature – oC (oF)
High Coolant Temp Alarm Switch – oC (oF)
Kühlsystem - Heizkörper
Motorkühlung
Vom Motor abgestrahlte Wärme
Radiator Minimum Ventilation Fluss
Typische Wassertemperatur Motor [2]
Thermostat
Starten zum Öffnen C (F) degrees
Voll geöffnet
Motorkühlmittelmenge
Kühlmitteldruckdose
Kühlmittel Höchsttemperatur
Kühlmittel Mindesttemperatur
Kühlmitteltemperatur-Alarmschalter
Standard
Optional
Electric System – DC
System Voltage (Nominal)
Battery Capacity for Ambients Above 0oC (32oF)
Voltage (Nominal)
Qty. Per Battery Bank
SAE size per J537
CCA @ -18oC (0 F)
Elektrosystem – Gleichstrom
Batteriekapazität für Ambient ube
Umgebungsbedingungen
Spannung (Nennspannung)
Menge pro Batteriespeicher
SAE Größe pro
CCA
C136432
Clarke Installation and Operation Datasheets for DR8H-NL, DS0H/R-NL and DT2H-NL
Engine Models
English to German I & O Data Translator
Reserve Capacity – Minutes
Battery Cable Circuit, Max Resistance – ohm
Battery Cable Minimum Size
0-3.1 m Circuit Length [3]
3.1m-4.1m Circuit Length [3]
4.1m-5.1m Circuit Length [3]
Charging Alternator Maximum Output – Amp
Starter Cranking Amps, Rolling - @15 oC (60oF)
Reservekapazität – Minuten
Batteriekabelkreis - Maximaler Widerstand – Ohm
Mindestgröße Batteriekabel
Stromkreis länge [3]
Stromkreis länge [3]
Stromkreis länge [3]
Max. Ausgang Lichtmaschine – Ampere
Ampere Anlasserkurbel, Rotierend
NOTE: This engine is intended for indoor installation or in a
weatherproof enclosure. 1Reduce published Gross kW’s by 10% to
determine maximum pump load. 2Engine H2O temperature is
dependent on raw water temperature and flow. 3Positive and Negative
Cables Combined Length.
HINWEIS: Diese Maschine ist für Installation im Raum oder in einem
wettergeschützten Gehäuse bestimmt. 1 Reduzieren veröffentlicht
Gross kW um 10% auf maximalen Pumpenlast zu bestimmen.
2
Motorkühlmitteltemperatur ist abhängig von Rohwassertemperatur
und Durchsatz. 3Positive und negative Kabel Gesamtlänge.
Exhaust System (dual exhaust outlets)
Exhaust Flow – m3/min (ft.3/min) [4]
Exhaust Temperature – oC (o F)
Maximum Allowable Back Pressure – kPa (in H2O)
Minimum Exhaust Pipe Diameter – mm (in)[5] (quantity 2)
Abgassystem (Dual Auspuffrohre)
Abgasstrom [ 4]
Abgastemperatur
Maximal zulässiger Gegendruck
Mindestauspuffrohrdurchmesser [5] (Menge 2)
Fuel System
Fuel Consumption – L/hr (gal/hr)
Fuel Pressure – Kpa (lb/in2 )
Minimum Line Size – Supply – in. Schedule 40 Steel Pipe
Pipe Outer Diameter – mm (in)
Minimum Line Size – Return – in.
Schedule 40 Steel Pipe
Pipe Outer Diameter – mm (in)
Maximum Allowable Fuel Pump Suction Lift
With clean Filter – mH2O (in H2O)
Maximum Allowable Fuel Head above Fuel pump,
Supply or Return – m (ft)
Fuel Filter Micron Size
Kraftstoffsystem
Kraftstoffverbrauch
Kraftstoffdruck
Mindestleitungsgröße – Zufuhr Anhang 40 Stahlrohr
Außendurchmesser Leitung
Mindestleitungsgröße – Rücklauf Anhang 40 Stahlrohr
Außendurchmesser Leitung
Max. zulässiger Ansaugdruck Kraftstoffpumpe
mit sauberem Filter
Maximal zulässiger Kraftstoffdruck über der
Kraftstoffpumpe, Zufuhr oder Rücklauf
Mikrongröße Kraftstofffilter
Heater System
Engine Coolant Heater*
Wattage (Nominal)
Voltage – AC, 1 Phase
Part Number
Standard
Optional
Erhitzersystem
Standard
Motorkühlmittelheizung*
Wattleistung (Nennwert)
Spannung – Wechselstrom, 1P
Teilnummer
Fakultativ
Air System
Combustion Air Flow – m3/min (ft.3min)
Optional
Air Cleaner
Standard
Part Number Quantity
Quantity
Type
Indoor Service Only Canister
with Shield
Single-Stage
Cleaning method Washable
Disposable
Air Intake Restriction Maximum Limit
Dirty Air Cleaner – kPa (in H2O)
Clean Air Cleaner – kPa (in H2O)
Maximum Allowable Temperature
(Air to Engine Inlet) – oC (oF)[6]
Luftsystem
Verbrennungsluftdurchsatz
Luftfilter
Standard
Fakultativ
Teilnummer
Typ
Nur Wartung in der Halle Behälter, einstufig
mit abgeschirmtem
Reinigungsmethode Waschbar
Einweg
Maximalgrenze für Ansaugluftbegrenzung
Schmutziger Luftfilter
Sauberer Luftfilter
Maximal zulässige Temperatur
(Luft zum Motoreingang)[6]
Lubrication System
Oil Pressure – normal – kPa (lb/in2 )
Low Oil Pressure Alarm Switch – kPa (lb/in2 )
In Pan Oil Temperature – oC (oF)
Total Oil Capacity with Filter – L (qt)
Schmiersystem
Öldruck – normalen
Öldruck-Alarmschalter
Öltemperatur in der Wanne
Gesamtölmenge mit Filter
Lube Oil Heater
Wattage (Nominal)
Voltage
Part Number
Fakultativ
Schmierölerhitzer
Wattleistung (Nennwert)
Spannung – Wechselstrom, 1P
Teilnummer
Optional
C136432
Clarke Installation and Operation Datasheets for DR8H-NL, DS0H/R-NL and DT2H-NL
Engine Models
English to German I & O Data Translator
Leistung
BMEP
Kolbendrehzahl
Mechanische Geräusche
Leistungskurve
Performance
BMEP – kPa (lb/in2 )
Piston Speed – m/min (ft/min)
Mechanical Noise – dB(A) @ 1m
Power Curve
4
4
Engine has dual exhaust outlets. Combined total exhaust flow from
both outlets is given. 5Based on Nominal System. Back pressure flow
analysis must be done to assure maximum allowable back pressure is
not exceeded. (Note: minimum exhaust Pipe diameter is based on: 15
feet of pipe, one 90oelbow, and a silencer pressure drop no greater than
one half of the maximum allowable back pressure.) 6Review for
horsepower derate if ambient air entering engine exceeds 77oF (25oC).
[ ] indicates component reference part number.
*For DT2H-NLKA60, NLKA98 and NLKA92 – These models require
Two (2) Engine Coolant Heaters.
Motor hat zwei Auspuffrohre. Kombinierte Gesamtabgasstrom von
beide Ausgänge gegeben. 5Basierend auf Sollwerten. RückstaudruckDurchsatzanalyse muss durchgeführt werden, um max. zulässigen
Rückstaudruck nicht zu überschreiten (Hinweis: Mindestdurchmesser
Auspuffrohr basiert auf: 4,5 m Rohr, 90° Bogen und Druckabfall
Schalldämpfer nicht größer als der halbe zulässige Rückstaudruck).
6
PS a weichend, wenn Ansaugluft wärmer als 25 °C. [ ]zeigt an,
Komponentenreferenzteilnummer.
* Für DT2H-NLKA60, NLKA98 and NLKA92 - Diese Modelle
erfordern Zwei (2) Motorkühlmittel-Heizgeräte.
C136432
Clarke Cooling Loop Piping Detail C13977
English to German Translator
English Text
German Text
NFPA-20 Cooling Loop Piping Detail
NFPA-20 Rohr-Element des Kühlkreislaufs
NOTES:
HINWEISE:
1) PIPING ARRANGEMENT PER NFPA-20
1) ROHRSYSTEM-ANORDNUNG NACH NFPA-20
2) PIPING BY OTHERS
2) ROHRSYSTEM VON ANDEREN
3) DISCHARGE PIPING FROM HEAT
EXCHANGER OUTLET IS ONE PIPE SIZE
LARGER THAN THE INLET PIPING TO THE
HEAT EXCHANGER.
3) DAS ABFLUSSROHR AN DER
AUSTRITTSÖFFNUNG DES WÄRMETAUSCHERS
IST EINE ROHRGRÖSSE GRÖSSER ALS DAS
EINLASSROHR ZUM WÄRMETAUSCHER.
COOLING LOOP WATER – DIRECTION OF FLOW
KÜHLKREISLAUF-WASSER - FLIESSRICHTUNG
PUMP DISCHARGE CONNECTION
PUMPEN-ABFLUSS-STUTZEN
COOLING LOOP (BY CLARKE)
KÜHLKREISLAUF (VON CLARKE)
ENGINE COOLING WATER PIPED TO DRAIN
ENGINE
ZUM ABFLUSS GELEITETES MOTORKÜHLWASSER
MOTOR
GUARD
SCHUTZBLECH
COUPLING
KUPPLUNG
PUMP
PUMPE
INLET
EINLASS
ENGINE HEAT EXCHANGER
MOTOR-WÄRMETAUSCHER
OUTLET
ABFLUSS
VIEW A-A
ANSICHT A-A
BY-PASS LINE
BYPASS(ÜBERBÜCKUNGS)-LEITUNG
UNION
STUTZEN
PRESSURE REGULATOR
DRUCK-REGLER
GAUGE
ANZEIGE-INSTRUMENT
BALL VALVE
KUGEL-VENTIL
WYE STRAINER
Y-ABSCHEIDER (SIEB)
SHUT-OFF VALVE
ABSPERR-HAHN (VENTIL)
12V OR 24V SOLENOID VALVE
12V ODER 24V-MAGNET-VENTIL
STANDARD COOLING LOOP
NORMALER KÜHLKREISLAUF
C131802_revA
A
B
C
D
2
COOLING LOOP
(BY CLARKE)
3
4
COOLING LOOP WATER - DIRECTION OF FLOW
DISCHARGE PIPING FROM HEAT EXCHANGER OUTLET IS AT A MINIMUN
ONE PIPE SIZE LARGER THAN THE INLET PIPING TO THE HEAT EXCHANGERS
PIPING ARRANGEMENT PER NFPA-20.
PIPING BY OTHER.
2
3
2
ENGINE COOLING WATER
PIPED TO DRAIN
1
NOTES:
PUMP DISCHARGE
CONNECTION
4
3
3
RAW WATER
INLET FLOW
RAW WATER
OUTLET FLOW
FRONT OF ENGINE
ENGINE
HEAT
EXCHANGER
2
SIMILAR TO
ASSEMBLY
MATERIAL
ENGR
DATE
DRWN
NO
N/A
KRWAULIGMAN
3/30/2015
MALAUER
CONTROLLED
DRAWING
YES
SCALE
105° F TEMPERATURE SWITCH
BYPASS LINE
INDICATING PLATE (QTY 2)
PRESSURE GAUGE
SHUT-OFF VALVE
DATE
14AUG03
04APR06
30MAR15
C130977
1
MM [INCH]
UNITS
1
PAGE
OF
1
C
REV
Fire Protection Products, Inc.
NFPA-20 COOLING LOOP
PIPING DETAIL
NTS
PART NO.
NAME
AUTOMATIC LINE INDICATING PLATE (QTY 2)
MACHINE TOLERANCE
inch
DECIMAL mm
 1.5
X.
X.X
0.06
 0.8
0.03
X.XX
 0.3
0.01
 0.025
X.XXX
X.XXXX
0.001
ANGULAR: 0.5
FABRICATION TOLERANCE
inch
DECIMAL mm
3
X.
X.X
0.12
1.5
0.06
X.XX
ANGULAR: 1.0
APVD
PIPING KIT TO CHARGE AIR
COOLER OR HEAT EXCHANGER
1
DWN
MAL
JJW
KFB
SOLENOID VALVE (NOT USED WITH VERTICAL TURBINE FIRE PUMPS)
SHUT-OFF
VALVE (QTY 4)
0-60 PSI PRESSURE GAUGE
THIS DRAWING AND THE
INFORMATION HEREON ARE OUR
PROPERTY AND MAY BE USED BY
OTHERS ONLY AS AUTHORIZED BY
US. UNPUBLISHED--ALL RIGHTS
RESERVED UNDER THE
COPYRIGHT LAWS
UNION (QTY 2)
WYE STRAINER (QTY 2)
PRESSURE REGULATOR (QTY 2)
PRESSURE SENSOR
(COOLING LOOP)
ECN#
N/A
540
3633
PRESSURE SENSOR (HEAT EXCHANGER OUTLET)
2
REV
DESCRIPTION
ISSUED ENGINEERING DRAWING
A
ADDED VALVE INDICATOR OPEN/CLOSE TO LOOP
B
C
ADDED NEW ALARMS TO PIPING KIT
A
B
C
D
Typical Exhaust Piping Detail
per NFPA-20 2003
English to German Translator
Typgemäße AuspuffrohrInstallationsanleitung nach NFPA-20 2003
Englisch-Deutsch Übersetzung
English Text
Deutscher Text
INSTALLATION GUIDELINES:
INSTALLATIONS-ANWEISUNG:
1.
REFER TO NFPA-20 2003, SECTION 11.5
FOR ADDITIONAL INFORMATION.
NOTE, OTHER PIPING SYSTEMS ARE
POSSIBLE, SCHEMATIC SHOWN IS FOR
EGRESS THRU WALL, AND SIDE IN SIDE
OUT SILENCER.
1.
SIEHE NFPA-20 2003, SECTION 11.5
FÜR WEITERE INFORMATIONEN.
HINWEIS: ANDERE AUSPUFFANLAGEN
SIND ZULÄSSIG, SCHAUTAFEL ZEIGT
DEN AUSGANG DURCH DIE WAND UND
DEN SCHALLDÄMPFER-ANSCHLUSS.
2.
THE EXHAUST PIPING SYSTEM AND
SILENCER SHALL BE SUITABLE FOR
THE USE INTENDED, AND THE
EXHAUST BACK PRESSURE SHALL NOT
EXCEED THE ENGINE
MANUFACTURER’S RECOMMENDATION
(SEE WARNING BELOW).
2.
3.
THE EXHAUST PIPE SHALL NOT BE ANY
SMALLER IN DIAMETER THAN THE
ENGINE EXHAUST OUTLET.
DIE AUSPUFFANLAGE UND DER
SCHALLDÄMPFER MÜSSEN DEM
VERWENDUNGSZWECK
ENTSPRECHEN UND DER AUSPUFFGEGENDRUCK DARF DIE VORGABEN
DES MOTOR-HERSTELLERS NICHT
ÜBERSCHREITEN (SIEHE
WARNHINWEIS UNTEN).
3.
THE EXHAUST PIPE SHALL BE
COVERED WITH HIGH-TEMPERATURE
INSULATION OR OTHERWISE GUARDED
TO PROTECT PERSONNEL FROM
INJURY.
DAS AUSPUFFROHR DARF KEINEN
KLEINEREN DURCHMESSER ALS DER
ABGASAUSGANG DES MOTORS
HABEN.
4.
THE SYSTEM MUST BE SUPPORTED
SUCH THAT THERE IS NO WEIGHT ON
THE FLEXIBLE EXHAUST CONNECTION.
DAS AUSPUFFROHR MUSS MIT EINER
HITZEBESTÄNDIGEN ISOLIERUNG
UMGEBEN ODER ANDERWEITIG
GESCHÜTZT SEIN, UM VERLETZUNGEN
DES PERSONALS ZU VERMEIDEN.
5.
THE EXHAUST PIPE SHALL BE
POSITIONED IN SUCH A WAY AS TO
PREVENT EXHAUST GASES FROM REENTERING THE PUMP ROOM.
DIE ANLAGE MUSS SO ANGEBRACHT
SEIN, DASS KEIN GEWICHT DIE
BEWEGLICHE AUSPUFF-VERBINDUNG
BELASTET.
6.
DAS AUSPUFFROHR MUSS SO
POSITIONIERT WERDEN, DASS
ABGASE NICHT IN DEN PUMPENRAUM
ZURÜCKSTRÖMEN KÖNNEN.
7.
EXHAUST SYSTEM SHALL TERMINATE
OUTSIDE THE STRUCTURE AT A POINT
WHERE HOT GASES, SPARKS, OR
PRODUCTS OF COMBUSTION WILL
DISCHARGE TO A SAFE LOCATION.
AUSPUFFROHR UND PUMPENRAUMAUSGANGS-ÖFFNUNG MÜSSEN SO
KONSTRUIERT UND ISOLIERT SEIN,
DASS KEINE ENTZÜNDUNGSGEFAHR
FÜR DIE ANLAGE BESTEHT.
8.
EXHAUST SYSTEM TERMINATIONS
SHALL NOT BE DIRECTED TOWARDS
COMBUSTIBLE MATERIAL OR
STRUCTURERS, OR INTO
ATMOSPHERES CONTAINING
FLAMMABLE GASES, FLAMMABLE
VAPORS, OR COMUSTIBLE DUST.
DIE AUSPUFFANLAGE MUSS
AUSSERHALB DER EINRICHTUNG AN
EINEM PUNKT ENDEN, AN DEM HEISSE
ABGASE, FUNKEN ODER VERBRENNUNGSRÜCKSTÄNDE KEINE GEFAHR
MEHR DARSTELLEN:
9.
DAS ENDSTÜCK DER AUSPUFFANLAGE
DARF NICHT AUF BRENNBARE
MATERIALIEN ODER GEGENSTÄNDE
GERICHTET SEIN ODER SICH NICHT IN
DER NÄHE BRENNBARER GASE,
DÄMPFE ODER STÄUBE BEFINDEN.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
EXHAUST PIPE AND THE POINT OF
EGRESS FROM THE PUMP ROOM
SHALL BE CONSTRUCTED OR
INSULATED SO THAT IT DOES NOT
CAUSE A FIRE IGNITION RISK TO THE
STRUCTURE.
10. PROPERLY SIZED LOUVERS FOR
COMBUSTION AIR AND FOR ROOM
COOLING AND VENTILATION SHALL BE
PROVIDED. THE TOTAL AIR SUPPLY
C132027
10. ANGEMESSENE LÜFTUNGSSCHLITZE
FÜR VERBRENNUNGSLUFT,
PATH TO THE PUMP ROOM SHALL NOT
RESTRICT THE FLOW OF AIR MORE
THAN 5.1mm (.21 in) WATER COLUMN.
THE TOTAL AIR DISCHARGE PATH
FROM THE PUMP ROOM SHALL NOT
RESTRICT THE FLOW OF AIR MORE
THAN 5.1 mm (.21 in) WATER COLUMN.
WARNING:
THE BACK PRESSURE TO THE ENGINE
EXHAUST CONSIDERABLY INFLUENCES THE
POWER OF THE ENGINE AND IT’S THERMAL
LOADINGS. EXCESSIVE BACK PRESSURE
MEASURED AT THE ENGINE EXHAUST OUTLET
CONNECTION (POINT “A”) DECREASES POWER,
INCREASES THE TEMPERATURE OF THE
EXHAUST GAS, PRODUCES SMOKE,
INCREASES FUEL CONSUMPTION,
SULPHURISES THE INTERANL COOLING WATER
(WITH SUBSEQUENT DAMAGE TO THE
LUBRICANTS) AND PRODUCES SERIOUS
CONCEQUENCES FOR OTHER ENGINE
ELEMENTS (i.e. TURBOCHARGER, etc).
RAIN CAP
DAMPERS
EXHAUST INSULATION
AIR DISCHARGE VENTILATOR
POINT “A”
WALL THIMBLE
FLEXIBLE EXHAUST CONNECTION
AIR SUPPLY VENTILATOR
C132027
RAUMKÜHLUNG UND VENTILATION
MÜSSEN VORHANDEN SEIN. DER
GESAMTE LUFTZUFÜHRUNGSWEG
ZUM PUMPENRAUM DARF DEN
LUFTSTROM NICHT MEHR ALS 5,1 mm
WASSERSÄULE DROSSELN. DER
GESAMTE ABLUFTWEG AUS DEM
PUMPENRAUM DARF DEN LUFTSTROM
NICHT MEHR ALS 5,1 mm
WASSERSÄULE DROSSELN.
ACHTUNG:
DER RÜCKDRUCK AN DER MOTORABGASÖFFNUNG BEEINFLUSST DIE
LEISTUNG UND DIE WÄRMEBELASTUNG
DES MOTORS BETRÄCHTLICH. ZU
STARKER RÜCKDRUCK , GEMESSEN AN
DER MOTOR-ABGASÖFFNUNG (PUNKT „A“),
VERMINDERT DIE LEISTUNG, ERHÖHT DIE
TEMPERATUR DER ABGASE, PRODUZIERT
RAUCH, ERHÖHT DEN KRAFTSTOFFVERBRAUCH, VERSCHWEFELT DAS
INTERNE KÜHLWASSER (MIT
FOLGESCHÄDEN FÜR SCHMIERSTOFFE)
UND KANN ERNSTHAFTE SCHÄDEN AN
ANDEREN MOTORTEILEN (z. B.
TURBOLADER, usw) ANRICHTEN.
REGENABDECKUNG
DROSSELKLAPPEN
AUSPUFF-ISOLIERUNG
LUFT-AUSSTOSSVENTILATOR
PUNKT “A”
WAND-DICHTUNG
BEWEGLICHE AUSPUFFVERBINDUNG
LUFTZUFUHR-VENTILATOR
Schaltplan, Mecab - ETS, Kältekreislaufalarme - C072145
Englisch nach German Übersetzer
English Text
Instrument Panel
Ground Splice
Panel Door
Mecab
Tachometer
Magnetic Pickup Input
Magnetic Pickup Ground
Ground (MPU Shield)
Ground (Main Supply)
Ground (Miscellaneous)
Switched Power In – B+ (ORS)
Crank Disconnect Alarm
Battery +
Battery +
Overspeed Alarm
Battery +
Energized to Run Relay Automatic Circuit
Energized to Run Relay Manual Circuit
Test
Battery +
Overspeed Lamp
Low Oil Pressure Alarm
Engine Stop SW Input
Automatic/Manual Mode Switch Input
Low Water Temperature Alarm
Oil Pressure Switch Input
Engine Run SW Input
Excitation “W” Run Circuit
Ground (Miscellaneous)
Water Temperature Analog Input
High Water Temperature Alarm
Energized to Stop Solenoid (Low Side SW Output)
Energized to Stop Solenoid (Hold)
Energized to Stop Solenoid (Pull)
Notes:
1) Governor Solenoid
Energized to Stop – JU, JW, ZF, ZE
2) Governor Solenoid
Energized to Stop – DP
Connector Detail DP Only
Pin
Lock Tab
3) Governor Solenoid
Energized to Stop – DQ, DR, DS, DT
Connector Detail DQ, DR, DS, DT only
Pin
Lock Tab
4) Starter
Single Starter – JW, DR, DS, DT Standard
Dual Starter – JU Standard
24Volt Battery Detail Shown, For 12Volt
See 12Volt Battery Detail
5) Single Point Ground
Ground Stud Provided on Engine for Junction of
Battery Ground Cables, Controller Ground
(Terminal 11) and Accessory Ground.
Some Starters have Isolated Ground
6) Some Governor Solenoids have Isolated Ground
7) Some Alternators have Isolated Ground
8) Water Solenoid Valve in Raw Water Supply Cooling Loop
Valve and Wiring Supplied by others. 5 amp maximum
9) Tachometer / Hourmeter Wiring Detail for Clarke
UK Built Engines only
Tachometer/Hourmeter wiring detail for Clarke UK
Built 12 Volt engines only
10) Dropping Resistors Only Used on 24Volt Applications
Tachometer/Hourmeter wiring detail for Clarke UK
Built 24 Volt engines only
German Text
Armaturenbrett
Gespleißte Masse
Panelklappe
Mecab
Tachometer
Eingang magnetischer Aufnehmer
Masse magnetischer Aufnehmer
Masse (MPU-Abschirmung)
Masse (Hauptversorgung)
Masse (Sonstige)
Geschalteter Stromversorgungseingang – B+ (ORS)
Anlasser getrennt Alarm
Batterie +
Batterie +
Überdrehzahl-Alarm
Batterie +
Erregt zum Laufen Relais automatische Schaltung
Erregt zum Laufen Relais manuelle Schaltung
Test
Batterie +
Überdrehzahl-Kontrolllampe
Niedriger Öldruck Alarm
Motorstopp Schaltereingang
Automatischer/manueller Modus Schaltereingang
Niedrige Wassertemperatur Alarm
Öldruckschaltereingang
Motorlauf Schaltereingang
Erregung „W“ Laufschaltkreis
Masse (Sonstige)
Wassertemperatur Analogeingang
Hohe Wassertemperatur Alarm
Erregt zum Anhalten Magnetspule (Niedrige Seite Schalterausgang)
Erregt zum Anhalten Magnetspule (Halten)
Erregt zum Anhalten Magnetspule (Ziehen)
Hinweise:
1) Reglermagnetspule
Erregt zum Anhalten – JU, JW, ZF, ZE
2) Reglermagnetspule
Erregt zum Anhalten – DP
Anschlussdetail nur DP
Stift
Arretierlasche
3) Reglermagnetspule
Erregt zum Anhalten – DQ, DR, DS, DT
Anschlussdetail nur DQ, DR, DS, DT
Stift
Arretierlasche
4) Anlasser
Einzelner Anlasser – JW, DR, DS, DT Standard
Doppelter Anlasser – JU Standard
24-Volt-Batteriedetail dargestellt, für 12 Volt
Siehe 12-Volt-Batteriedetail
5) Einzelner Massepunkt
Massebolzen am Motor für Anschluss der
Batteriemassekabel, Steuergerätmasse
(Anschlussklemme 11) und Zubehörmasse.
Einige Anlasser haben isolierte Masse
6) Einige Reglermagnetspulen haben isolierte Masse
7) Einige Generatoren haben isolierte Masse
8) Wassermagnetventil in Rohwasserversorgung-Kühlkreis
Ventil und Verkabelung von Anderen geliefert. 5 A max.
9) Tachometer / Betriebsstundenzähler Verkabelungsdetail für Clarke
Nur in GB gebaute Motoren
Tachometer/Betriebsstundenzähler Verkabelungsdetail für Clarke UK
Nur integrierte 12 V Motoren
10) Nur Vorschaltwiderstände zum Gebrauch mit 24 V Anwendungen
Tachometer/Betriebsstundenzähler Verkabelungsdetail für Clarke UK
Nur integrierte 24 V Motoren
C136483 RevA
Schaltplan, Mecab - ETS, Kältekreislaufalarme - C072145
Englisch nach German Übersetzer
Color Code
A – White
B – Red
C – Orange
D – Yellow
E – Green
G – Blue
I – Pink
J – Black
K – Brown
L – Gray
M - Purple
Legend
AB – Alternator Bridge
AL – Alternator
AM – Automatic Mode Position
AVS – Alarm Verify Switch
B1 – Battery #1
B2 – Battery #2
BB1 – Battery Bridge #1
BB2 – Battery Bridge #2
BES – Bump Enable Switch
BSS – Speed Bump Switch
BI – Battery Isolator
CS1 – Crank Switch – Battery #1
CS2 – Crank Switch – Battery #2
CB – Coolant Bridge
DIA – Diagnostic Gauge
ERR – Engine Run Relay
ERS Emergency Run Switch
ETR – Energized to Run Solenoid Relay
HRWTS – High Raw Water Temperature Switch
LFAB – Low Flow/Temperature Alarm Board
MDS – Mode Selector Switch
MM – Manual Mode Position
MML – Manual Mode Indicating Lamp
MP – Magnetic Pick-Up
MSS – Manual Stop Switch
OAL – Over-Speed Alarm Lamp
OAR – Over-Speed Alarm Relay
OCB – Over-Current Breaker
OPR- Oil Pressure Alarm Relay
OVRS – Overspeed verify @ 67%/Reset Switch
RWPS-H – Raw Water Pressure Sensor, High
RWPS-L – Raw Water Pressure Sensor, Low
SC1- Starter Contactor Battery #1
SC2 – Starter Contactor Battery #2
SCB – Solenoid Control Board
ST – Starter
TCS – Temperature Control Solenoid
TH – Tachometer - Hourmeter
VMG1 – Voltmeter Gauge, Battery #1
VMG2 – Voltmeter Gauge, Battery #2
WS – Water Solenoid Valve
WT – Water Temperature N. O. SW 205o F
WTR – Water Temperature Alarm Relay
Engine
12Volt Battery Detail
See Note 1
See Note 2
See Note 3
Dual Starter Arrangement – See Note 4
Single Starter Arrangement – See Note 4
See Note 4
See Note 5
See Note 6
See Note 7
See Note 8
See Note 9
See Note 10
Farbcode
A – Weiß
B – Rot
C – Orange
D – Gelb
E – Grün
G – Blau
I – Rosa
J – Schwarz
K – Braun
L – Grau
M – Violett
Legende
AB – Lichtmaschinenbrücke
AL – Lichtmaschine
AM – Automatische Modusposition
AVS – Alarm Prüfschalter
B1 – Batterie Nr. 1
B2 – Batterie Nr. 2
BB1 – Batteriebrücke Nr. 1
BB2 – Batteriebrücke Nr. 2
BES – Bodenwellen-Freigabeschalter
BSS – Bodenwellenschalter
BI – Batterieisolator
CS1 – Anlasserschalter – Batterie Nr. 1
CS2 – Anlasserschalter – Batterie Nr. 2
CB – Kühlmittelbrücke
DIA – Diagnoseanzeige
ERR – Motorlaufrelais
ERS Notfall Laufschalter
ETR – Erregt zum Laufen Relaismagnetspule
HRWTS – Hohe Rohwasser-Temperaturschalter
LFAB – Niedriger Fluss/Temperaturalarmplatine
MDS – Modus-Wahlschalter
MM – Manuelle Modusposition
MML – Anzeigelampe manueller Modus
MP – Magnetischer Aufnehmer
MSS – Manueller Stoppschalter
OAL – Überdrehzahl-Alarmlampe
OAL – Überdrehzahl-Alarmrelais
OCB – Überstromunterbrecher
OPR- Öldruck-Alarmrelais
OVRS – Überdrehzahl prüfen bei 67 %/Rücksetzschalter
RWPS-H – Rohwasser-Drucksensor, hoch
RWPS-L – Rohwasser-Drucksensor, niedrig
SC1 – Anlassschütz Batterie Nr. 1
SC2 – Anlassschütz Batterie Nr. 2
SCB – Magnetspule Steuerplatine
ST – Anlasser
TCS – Temperatur-Steuermagnetspule
TH – Tachometer - Betriebsstundenzähler
VMG1 – Voltmeter, Batterie Nr. 1
VMG1 – Voltmeter, Batterie Nr. 2
WS – Wasser-Magnetventil
WT – Wassertemperatur N. O. (Normalerweise geöffnet) Schalter 205o F
WTR – Wassertemperatur-Alarmrelais
Motor
12-Volt-Batteriedetail
Siehe Hinweis 1
Siehe Hinweis 2
Siehe Hinweis 3
Anordnung doppelter Anlasser – Siehe Hinweis 4
Anordnung einzelner Anlasser – Siehe Hinweis 4
Siehe Hinweis 4
Siehe Hinweis 5
Siehe Hinweis 6
Siehe Hinweis 7
Siehe Hinweis 8
Siehe Hinweis 9
Siehe Hinweis 10
C136483 RevA
Schaltplan, Mecab - ETS, Kältekreislaufalarme - C072145
Englisch nach German Übersetzer
Clarke Fire Protection Products, Inc.
Schaltplan
Mecab – Erregt zum Anhalten, Kältekreislaufalarme
C136483 RevA
Clarke USA Spezifikationen des gelieferten Blei‐Säure‐Batteriesatzes: Alle UL/FM NFPA 20 Motormodelle ‐ C131885 Englisch nach Übersetzer English Text
Clarke Fire Protection Products, Inc.
Clarke USA Supplied Lead-Acid Battery Kit Specifications
All UL/FM NFPA20 Engine Models
Übersetzter Text
Clarke Fire Protection Products, Inc.
Clarke USA Spezifikationen des gelieferten Blei-Säure-Batteriesatzes:
Alle UL/FM NFPA20 Motormodelle
Clarke Battery P/N (Part Number)
Battery Model # (Number)
SAE# per J537
Engine Model Reference
Mfg. (Manufacturer)
Volts
Overall Dimensions
L x W x H in (mm)
(Length x Width x Height inches (millimeters))
Weight lb (kg) (pound (kilogram))
Wet
Dry
Performance Level
Cold Cranking Amps @ O F (CCA) (3A)
Cranking Amps @ 32 F (CA)
Reserve Capacity (Minutes) (3B)
Rating @ 80 F (Amp Hours) (3C)
Deka
Clarke Batterie Art.-Nr. (Artikelnummer)
Batteriemodell # (Nummer)
SAE# nach J537
Motor-Modellreferenz
Herst. (Hersteller):
Volt
Gesamtabmessungen
L x B x H In (mm)
(Länge x Breite x Höhe Millimeter (Inch)
Gewicht kg (lb) (Kilogramm(Pfund ))
Nass
Trocken
Leistungsniveau
Kaltstart Ampere bei O F (CCA) (3A)
Anlassampere bei 32 F (CA)
Reservekapazität (Minuten) (3B)
Bewertung bei 80 F Amperestunden) (3C)
Deka
Note: All information provided per Deka Commercial Battery
Link, http://www.eastpenn-deka.com/assets/base/0010.pdf
Hinweis: Alle Informationen von Deka Commercial Battery erhalten
Link http://www.eastpenn-deka.com/assets/base/0010.pdf
DIA
H
Post Connector Detail
Post Connector Dimensions in (mm)
Positive
Negative
DIA
H
Details des Pfostensteckverbinders
Abmessungen des Pfostensteckverbinders mm (In)
Positiv
Negativ
Notes:
1.
Batteries equipped with handles and lifting ledges.
2.
Batteries are manufactured in black polypropylene case
and cover.
3.
Meets SAE storage battery requirements for SAE J537
JUN92.
3A. While discharging specified amps, the battery voltage
across the terminals after 30 seconds is 1.2 volts/cell
or
greater.
3B. Time (minutes) to discharge battery at 25 amps when
voltage across the battery terminals have fallen to
1.75 volts/cell.
3C. Amp Hours = (reserve (minutes) x 25 amps)/60
min/hr
4.
Battery should set into battery rack on ½” plywood (or equal)
to provide insulation and support.
5.
Battery meets NFPA 20 2010 requirements: At 40 degrees
Farenheit (4.5 degrees Celsius), each battery unit shall have
twice the capacity sufficient to maintain the cranking speed
recommended by the engine manufacturer through a 3minute attempt-to[start cycle,
Hinweise:
1.
Die Batterien sind mit Griffen und Anhebeleisten
ausgestattet.
2.
Die Batterien wurden mit einem Gehäuse
und einem Deckel aus schwarzem Polypropylen hergestellt.
3.
Sie erfüllen SAE-Anforderungen zur Batterielagerung SAE
J537 JUN92.
3A. Während der Entladung mit einer bestimmten
Amperezahl beträgt die Batteriespannung
zwischen den Anschlussklemmen nach 30 Sekunden 1,2
Volt/Zelle oder mehr.
3B. Zeit (Minuten) zum Entladen der Batterie bei 25
Ampere, wenn die Spannung an den Batteriepolen auf
1,75 Volt/Zelle abgesunken ist.
3C. Amperestunden = (Reserve (Minuten) x 25 A)/60
Min/Std.
4.
Die Batterie sollte in ein Batteriegestell aus 1,27 cm dicken
Sperrholz (oder ähnlich) zur Insolation und Unterstützung
eingesetzt werden.
5.
Die Batterie erfüllt die Anforderungen nach NFPA 20 2010:
Bei 4,5 Grad Celsius (40 Grad Fahrenheit) muss jede
Batterieeinheit die doppelte Kapazität haben, die ausreicht,
um die vom Motorhersteller empfohlene Anlassdrehzahl
durch einen 3-minütigen Anlassversuch [Anlasszyklus]
beizubehalten,
136478 RevJ Clarke USA Spezifikationen des gelieferten Blei‐Säure‐Batteriesatzes: Alle UL/FM NFPA 20 Motormodelle ‐ C131885 Englisch nach Übersetzer 6.
7.
which is six consecutive cycles of 15 seconds of cranking
and 15 seconds of rest (Section 11.27.2.1.4). Batteries shall
be sized on a calculated capacity of 72 hours of standby
power followed by three 15-second cycles
per battery unit, without ac power being available for battery
charging (Section 11.2.7.1.5). Essential loads, including the
engine, controller, and all pump equipment combined, shall
not exceed 0.5 ampere each for a total of 1.5 amperes, on
continuous bases (Section 11.2.7.2.3.2).
Battery cable length (total circuit) should not exceed the
guidelines for minimum size or max circuit resistance as
provided on the installation & operation data sheet for the
given engine model.
Batteries are shipped dry charged and without electrolyte
(by others). See “Activation – Dry Charged Batteries.”
6.
7.
der aus sechs aufeinanderfolgenden Zyklen von 15 Sekunden
Anlassen und 15 Sekunden Pause besteht (Abschnitt
11.27.2.1.4). Die Batterien müssen auf eine berechnete
Kapazität von 72 Stunden Bereitschaftsleistung
dimensioniert werden, gefolgt von drei 15-sekündigen
Zyklen pro Batterieeinheit, ohne dass ein Netzadapter zum
Laden der Batterie verfügbar ist (Abschnitt 11.2.7.1.5).
Wesentliche Belastungen, inklusive Motor, Controller
und die gesamte Pumpenausrüstung dürfen zusammen
ununterbrochenen höchstens je 0,5 Ampere für insgesamt 1,5
Ampere nicht überschreiten (Abschnitt 11.2.7.2.3.2).
Die Batteriekabellänge (gesamter Kreislauf) darf die
Richtlinien für die minimale Größe oder den max.
Widerstand im Stromkreis nicht überschreiten, wie im
Installations- und Betriebsdatenblatt für das vorgegebene
Motormodell beschrieben.
Die Batterien werden trocken geladen und ohne Elektrolyt
(von Anderen) ausgeliefert. Siehe „Aktivierung – Trocken
geladener Batterien“.
Aktivierung – Trocken geladener Batterien:
1.
Verwenden Sie einen vorgemischten QualitätsBatterieelektrolyten (spezifisches Gewicht: 1,265)
Jede 908D Batterie benötigt ca. 16,5 Liter
Elektrolyt.
2.
Entfernen Sie die sechs Entlüftungsstopfen an jeder Batterie.
3.
Befüllen Sie mit einer geeigneten Sicherheitsausrüstung
(Augenschutz, Handschuhe usw.) vorsichtig jede der sechs
Zellen, bis die Platten bedeckt sind und bis knapp unter die
Entlüftungsöffnung . NICHT ÜBERFÜLLEN!
4.
Setzen Sie die Entlüftungsstopfen wieder ein.
5.
Es ist ratsam, die Batterie-Ladegeräte in
Feuerlöschpumpensteuerungen einen Tag zu verwenden,
bevor die Batterien/Motor in Betrieb genommen werden.
6.
Prüfen Sie nach dem ersten Aufladen den Säurestand in allen
Zellen. Falls erforderlich geben Sie zusätzlichen Elektrolyt
hinzu, um den gesamten Stand bis zu den
Entlüftungsöffnungen zu erhöhen. NICHT BERFÜLLEN!
Wenn die Batterien während der Wartung geschlossen
werden müssen,fügen Sie Wasser hinzu. FÜLLEN SIE
KEINE SÄURE NACH.
Activation – Dry Charged Batteries:
1.
Use premix battery grade electrolyte (Specific Gravity:
1.265) Each 908D battery will take approximately 18 quarts
(16.5 liters) of electrolyte.
2.
Remove the six vents caps for each battery.
3.
With proper safety gear (eye protection, gloves, etc.)
carefully fill each of the six cells to cover the plates and just
below the vent well. DO NOT OVERFILL!
4.
Re-install vent caps.
5.
It is recommended that the battery chargers in fire pump
controller are used for 1 day prior to putting batteries/engine
in service.
6.
After initial charge, check level of electrolyte in all cells, If
required, add additional electrolyte to bring all levels to the
bottom of the vent wells. DO NOT OVERFILL! If
batteries require top-off while in service, add water. DO
NOT ADD ACID.
Battery Rack
Item #2
Clarke P/N (Part Number)
12Volt & 24Volt Battery Cable Specifications
Item
Clarke P/N (Part Number)
AWG
Size
Type
Terminal 1
Terminal 2
Negative Post
Positive Post
Ring
Batteriegestell
Artikel Nr. 2
Clarke Art.-Nr. (Artikelnummer)
Spezifikationen 12 Volt- und 24 Volt-Batteriekabel
Artikel
Clarke Art.-Nr. (Artikelnummer)
AWG
Abmessungen
Typ
Anschlussklemme 1
Anschlussklemme 2
Negativer Pol
Positiver Pol
Ring
Item #3
Clarke P/N (Part Number)
Negative Post
Artikel Nr. 3
Clarke Art.-Nr. (Artikelnummer)
Negativer Pol
136478 RevJ Clarke USA Spezifikationen des gelieferten Blei‐Säure‐Batteriesatzes: Alle UL/FM NFPA 20 Motormodelle ‐ C131885 Englisch nach Übersetzer Ground Stud
Length = 72 inches
Massebolzen
Länge = 182,88 cm (72 Inch)
Item #4
Clarke P/N (Part Number)
Positive Post
Starter Stud
Length = 72 inches
Artikel Nr. 4
Clarke Art.-Nr. (Artikelnummer)
Positiver Pol
Anlasserbolzen
Länge = 182,88 cm (72 Inch)
Item #5
Clarke P/N (Part Number)
Positive Post
Negative Post
Length = 12 inches
Artikel Nr. 5
Clarke Art.-Nr. (Artikelnummer)
Positiver Pol
Negativer Pol
Länge = 30,5 cm (12 Inch)
12Volt 908D Battery Kit
Clarke P/N (Part Number)
(Figure 1)
Item
Quantity
Description
Battery-908D, Dry 1400 CCA, 12Volt
Battery Rack
Battery Cable – Negative/Ground
Battery Cable – Positive/Starter
NOTE: CABLES NOT TO SCALE
Figure 1
12V Negative Ground System
To Starter #1 (JU4/6H Models Only) or Starter
Contractor
To Ground
To Starter #2 (JU4/6H Models Only) or Starter
Contractor
12 Volt 908D Batteriesatz
Clarke Art.-Nr. (Artikelnummer)
(Abbildung 1)
Artikel
Anzahl
Bezeichnung
Batterie-908D, trocken 1400 CCA, 12 Volt
Batteriegestell
Batteriekabel – Negativ/Masse
Batteriekabel – Positiv/Anlasser
HINWEIS: Kabel nicht maßstabsgemäß
Abbildung 1
12-V-System mit negativer Masse
Zum Anlasser #1 (nur JU4/6H Modelle) oder Anlasser
Schütz
Zur Masse
Zum Anlasser #2 (nur JU4/6H Modelle) oder Anlasser
Schütz
24Volt 908D Battery Kit
Clarke P/N (Part Number)
(Figure 2)
Item
Quantity
Description
Battery-908D, Dry, 1400 CCA 12Volt
Battery Rack
Battery Cable – Negative/Ground
Battery Cable – Positive/Starter
Battery Cable – Negative to Positive
Figure 2
24Volt Negative Ground System
To Ground
To Starter #1 (JU4/6H Models Only) or Starter
Contractor
To Starter #2 (JU4/6H Models Only) or Starter
Contractor
24 Volt 908D Batteriesatz
Clarke Art.-Nr. (Artikelnummer)
(Abbildung 2)
Punkt
Anzahl
Bezeichnung
Batterie-908D, trocken, 1400 CCA 12 Volt
Batteriegestell
Batteriekabel – Negativ/Masse
Batteriekabel – Positiv/Anlasser
Batteriekabel – Negativ nach Positiv
Abbildung 2
24-Volt-System mit negativer Masse
Zur Masse
Zum Anlasser #1 (nur JU4/6H Modelle) oder Anlasser
Schütz
Zum Anlasser #2 (nur JU4/6H Modelle) oder Anlasser
Schütz
136478 RevJ Notes:
FEDERATED
24V
20.75 x 11.0 x 10.0 130
80
(527 x 279 x 254) (59.1) (36.4)
Wet
1400
Post Connector
Detail
DIA
H
1700
430
NEGATIVE
DIA
H
DIA
H
3/4"
3/4"
5/8"
3/4"
(19.1 mm) (19.1 mm) (15.9 mm) (19.1 mm)
POSITIVE
Post Connector Dimensions in(mm)
Note: All information provided per Federated Commerical Battery Link
ALL JX6H, DP,
DQ, DR, DS, &
DT
L x W x H in(mm)
1
2.75
2.87
4X
1.75
4X
DESCRIPTION
J
ADDED DP,DQ,DR,DS, & DT ENGINE
MODELS
UPDATED DRAWINGS TO
K NFPA-20 2013 STANDARDS
L REPLACED BATTERY PHOTO, ADDED ZF6H
REV
AMC
SAP
GRM
3522
3968
DWN
2355
ECN#
JCA
APVD
21MAY14
11FEB14
23SEP11
DATE
Activation - Dry Charged Batteries:
1. Use premix battery grade electrolyte (Specific Gravity: 1.265) Each 908D battery will take approximately 18 qts (16.5 L) of
electrolyte.
2. Remove the six vents caps for each battery.
3. With proper safety gear (eye protection, gloves, etc.) carefully fill each of the six cells to cover the plates and just below the
vent well. DO NOT OVERFILL!
4. Re-install vent caps.
5. It is recommended that the battery chargers in fire pump controller are used for 1 day prior to putting batteries/engine in
service.
6. After initial charge, check level of electrolyte in all cells. If required, add additional electrolyte to bring all levels to the bottom
of the vent wells. DO NOT OVERFILL! If batteries require top-off while in service, add water. DO NOT ADD ACID.
1
2
43.75
4X
4X
BATTERY RACK
ITEM # 2
CLARKE P/N:C07001
3.75
12.25
POSITIVE POST
POSITIVE POST
2
0
(70) Positive Post
Negative Post
LENGTH = 72 INCHES
GROUND STUD
LENGTH = 72 INCHES
STARTER STUD
+
LENGTH = 12 INCHES
-
NEGATIVE POST
ITEM # 5 ( CLARKE P/N: C07631)
+
ITEM # 4 ( CLARKE P/N: C071172)
-
ITEM # 3 ( CLARKE P/N: C071171)
C07631
NEGATIVE POST
5
12 V & 24 V BATTERY CABLE SPECIFICATIONS
Terminal 1
Terminal 2
Size
Item Clarke P/N AWG
Type
Type
(mm
Negative
2
Ring 21 " (12 mm)
3
C071171 0 (70)
Post
2
1
4 C071172 0 (70) Positive Post Ring 2 " (12 mm)
-
3
4
TO
GROUND
3
.
mm
.5
.8
.3
.025
.06
.03
.01
.001
inch
DECIMAL
X.
X.X
X.XX
.
mm
.12
.06
inch
FABRICATION TOLERANCES
DECIMAL
X.
X.X
X.XX
X.XXX
X.XXXX
MACHINE TOLERANCES
THIS DRAWING AND THE
INFORMATION HEREON ARE
OUR PROPERTY AND MAY
BE USED BY OTHERS ONLY
AS AUTHORIZED BY US.
UNPUBLISHED--ALL RIGHTS
RESERVED UNDER THE
COPYRIGHT LAWS.
1
TO
STARTER # 2
(JU4/6H MODELS ONLY)
OR STARTER CONTACTOR
NOTE: CABLES NOT TO SCALE
YES
C07633
C07001
CO71171
C071172
C07631
NO
1
JAUGENSTEIN
31JUL10
KWAULIGMAN
1
3
-
Figure 2:
24V Negative
Ground System
1
2
3
4
5
Description
1
1
Fire Protection Products, Inc.
4
4
TO STARTER # 2
(JU4/6H MODELS ONLY)
OR STARTER CONTACTOR
TO STARTER # 1
(JU4/6H MODELS ONLY)
OR STARTER CONTACTOR
CLARKE USA SUPPLIED LEAD-ACID
BATTERY KIT SPECIFICATIONS
5
5
TO
GROUND
Battery - 908D, Dry, 1400 CCA 12V
Battery Rack
Battery Cable - Negative/Ground
Battery Cable - Positive/Starter
Battery Cable - Negative to Postive
MM [INCH]
C131885
1 1
(FOR USE ON FIRE PUMP INSTALLATIONS THAT ARE UL,
FM, & NFPA20)
+
3
4
2
2
2
2
Item Clarke P/N QTY
CONTROLLED
DRAWING
Battery - 908D, Dry, 1400 CCA, 12V
Battery Rack
Battery Cable - Negative/Ground
Battery Cable - Positive/Starter
Description
12V 908D BATTERY KIT, CLAKE P/N: C07844 (FIGURE 1) 24V 908D BATTERY KIT, CLAKE P/N: C07688 (FIGURE 2)
185
Cold
Rating @
Reserve
Cranking
Cranking
80 F
Amps @
Capacity
Dry
Amps @
(Amp
0F
(Minutes)
32 F (CA)
Hours)
(CCA)
(3B)
(3C)
(3A)
Performance Level
1. Batteries equipped with handles and lifting ledges.
Item Clarke P/N QTY
2. Batteries are manufactured in black polypropylene case and cover.
1
C07633
2
3. Meets SAE storage battery requirements for SAE J537 JUN92.
2
C07001
1
3A.While discharging specified amps, the battery voltage across the terminals after 30 seconds is 1.2 volts/cell or
3
C071171
2
greater.
4
C071172
2
3B. Time (minutes) to discharge battery at 25 amps when voltage across the battery terminals have fallen to 1.75
volts/cell.
3C. Amp Hours = (reserve (minutes) x 25 amps)/60 min/hr
4. Battery should set into battery rack on 21" plywood (or equal) to provide insulation and support.
Figure 1:
5. Battery meets NFPA 20 2013 requirements: Section 11.2.7.2.1.4: At 40 F (4 C), each battery unit shall have twice the
12V Negative
capacity sufficient to maintain the cranking speed recommended by the engine manufacturer through a 3-minute
Ground System
attempt-to-start cycle, which is six consecutive cycles of 15 seconds of cranking and 15 seconds of rest. Section
11.2.7.2.1.5: Batteries shall be sized, based on calculations, to have capacity to carry the loads defined in 11.2.7.2.3 for 72
TO
hours of standby power followed by three 15-second attempt-to-start cycles per battery unit as defined in 11.2.7.2.1.4
STARTER # 1
(JU4/6H MODELS ONLY)
without ac power being available for battery charging. Section 11.2.7.2.3.2: Essential loads, including the engine, controller,
OR STARTER CONTACTOR
and all pump room equipment combined, shall not exceed 0.5 ampere each for a total of 1.5 amperes, on continuous basis.
6. Battery cable length (total circuit) should not exceed the guidelines for minimum size or max circuit resistance as provided
4
on the installation & operation data sheet for the given engine model.
1
7. Batteries are shipped dry charged and without electrolyte (by others). See "Activation - Dry Charged Batteries."
908D Dry 8D-900
12V
All JU4H,
JU4R, JU6H,
JW6H, ZF6H
C07633
Mfg. Volts
Engine
Clarke
SAE #
Battery
Model
Battery
per
Model #
P/N
J537 Reference
Weight lb
(kg)
-
Overall Dimensions
+
-
-
+
+
+
+
Clarke Kraftstofftank und Kraftstoffversorgungsschema nach NFPA 20 – C132026 Englisch nach Übersetzer English Text
Übersetzter Text
Clarke Fire Protection Products, Inc.
Fuel Tank and Fuel Supply Schematic Per NFPA 20
Clarke Fire Protection Products, Inc.
Kraftstofftank und -Kraftstoffversorgungsschema nach NFPA 20
Notes:
1.
Refer to the latest edition of NFPA 20 for additional
requirements. Also, install tank in accordance with the
requirements of the authority having jurisdiction.
2.
Fuel supply tank shall have a capacity at least equal to
one gallon per hp (5.07liters per kw), plus 5 percent
volume for expansion and 5 percent volume for sump.
3.
Downpipe recommended for fuel return line to prevent
foaming inside tank. Terminate 3”-6” (76.2mm-152.4mm)
from tank bottom.
4.
Downpipe recommended for fuel line to prevent foaming
inside tank. Terminate 3”-6” (76.2mm-152.4mm) from
tank bottom.
5.
The engine manufacturer’s fuel pump static head pressure
limits shall not be exceeded when the level of fuel in the tank
is at a maximum.
6.
Fuel piping shall not be galvanized steel or copper.
7.
The fuel supply tank and fuel shall be reserved exclusively
for the fire pump diesel engine.
8.
The fuel return line shall be installed according to the engine
manufacturer’s recommendation. In zones where freezing
temperatures (32°F (0°C)) could be encountered, the fuel
tank shall be located in the pump room.
9.
In areas where local air quality management regulations
only allow the use of DF#1 fuel, and no diesel fire pump
driver is available listed for use with DF#1 fuel, an engine
listed for DF#2 shall be permitted to be used but shall have
the nameplate rated horsepower derated 10 percent, provided
the
engine manufacturer approves the use of DF#1 fuel.
10. The grade of the fuel oil shall be indicated on the fuel tank by
letters that are a minimum of 6” (152mm) in height and in
contrasting color to the tank.
11. Consult engine manufacturer’s installation and operation data
sheet for the specific engine model to determine minimum
fuel supply and return pipe diameters.
Hinweise:
1.
Schlagen Sie in der aktuellen Ausgabe der NFPA 20 für
zusätzliche Anforderungen nach. Installieren Sie außerdem
den Tank in Übereinstimmung mit den Anforderungen der
zuständigen Behörde.
2.
Der Kraftstofftank muss ein Fassungsvermögen von
mindestens 5,07 Liter (1 Gallone) pro KW haben, plus 5
Prozent Volumen für die Ausdehnung und 5 Prozent
Volumen für den Sumpf.
3.
Ein Fallrohr ist für die Kraftstoffrücklaufleitung ratsam, um
Schaumbildung im Tank zu verhindern. Schließen Sie 76,2
mm-152,4 mm (3”-6” ) vom Tankboden ab.
4.
Ein Fallrohr ist für die Kraftstoffleitung ratsam, um
Schaumbildung im Tank zu verhindern. Schließen Sie 76,2
mm-152,4 mm (3”-6”) vom Tankboden ab.
5.
Die statischen Druckgrenzwerte der Kraftstoffpumpe des
Motorherstellers dürfen bei maximalem Kraftstoffstand im
Tank nicht überschritten werden.
6.
Die Kraftstoffleitungen dürfen nicht aus verzinktem Stahl
oder Kupfer bestehen.
7.
Der Kraftstofftank und der Kraftstoff sind ausschließlich
für den Dieselmotor der Feuerlöschpumpe vorbehalten.
8.
Die Kraftstoff-Rücklaufleitung muss entsprechend zu den
Vorschriften des Motorherstellers installiert werden. In
Gebieten, in denen Gefriertemperaturen (0 °C (32 °F)
erreicht werden, muss sich der Kraftstoff-tank im
Pumpenraum befinden.
9.
In Bereichen, in denen die örtlichen Vorschriften zur
Luftqualität nur den Einsatz von DF#1 Kraftstoff erlauben
und kein Diesel-Feuerlöschpumpen-Treiber verfügbar ist, der
für die Verwendung mit DF#1 Kraftstoff aufgeführt wurde,
muss ein Motor, der für DF#2 aufgeführt ist, verwendet
werden, aber er muss auf dem Typenschild eine auf 10
Prozent gedrosselte Nennleistung haben, sofern der
Motorhersteller die Verwendung von DF#1 Kraftstoff genehmigt hat.
10. Die Qualität des Kraftstofföls muss auf dem Kraftstofftank
durch Buchstaben angegeben werden, die eine Mindestgröße
von 152 mm (6") in der Höhe und in einer Kontrastfarbe
zum Tank haben.
11. Schlagen Sie im Montage- und Betriebsdatenblatt des
Motorherstellers für das jeweilige Motormodell nach, um den
minimalen Durchmesser der Kraftstoffzufuhr- und
Rücklaufleitung zu ermitteln.
Item
Quantity
Description (all fittings by others)
2” Fill cap – with provision for padlock, combined with removable
strainer (maximum .06 mesh)
Punkt
Anzahl
Beschreibung (alle Anschlüsse durch Andere)
2" Verschluss der Einfüllöffnung – mit Vorrichtung für
Vorhängeschloss, zusammen mit abnehmbaren Sieb (maximal 06
Maschenweite)
Doppelklick-Buchse, 1" x 0,50"
Entlüftungskappe, 1,25" NPT
Direkt ablesbare Tankanzeige, 2" NPT
Rohrstopfen für Ablass, 1" NPT
Rohr-T-Stück, 1,25" x 1,25" x Tabelle 2 (minimale
Kraftstoffrücklaufmenge)
Double tap bushing, 1” x .50”
Vent cap, 1.25” NPT
Direct reading tank gauge, 2” NPT
Pipe plug for drain, 1” NPT
Pipe tee, 1.25” x 1.25” x table 2 (minimum fuel return size)
C136479 RevC Clarke Kraftstofftank und Kraftstoffversorgungsschema nach NFPA 20 – C132026 Englisch nach Übersetzer Stop cock, table 2 (minimum fuel supply size)
(with provision for padlock)
Double tab bushing, 3” x 2”
Check valve, table 2 (minimum fuel return size)
(prevents siphoning)
Typical
JX6H shown with single wall fuel tank
Flexible return connection hose
Flexible supply connection hose
Fuel pump
See table 1
Crankshaft
Note #4
Note #5 (maximum head)
Fuel supply line (by others)
5percent volume for expansion
See note 8
5 percent volume for sump
Fuel return line (by others)
Note #3
2” minimum pipe legs recommended
Rohrstopfen, 4" NPT (Vorrichtung für Nothilfeentlüftung)
Rohrstopfen, 2" NPT (Vorrichtung für niedrigen Kraftstoffstand
Alarmzugriff)
Rohrnippel, Tabelle 2 (minimale Kraftstoffversorgungsmenge) x
schließen
Rohr-T-Stück, 0,50" x 0,50" x Tabelle 2 (minimale
Kraftstoffrücklaufmenge)
Absperrhahn, Tabelle 2 (minimale Kraftstoffversorgungsmenge)
(mit Vorrichtung für Vorhängeschloss)
Doppelklick-Buchse, 3" x 2"
Rückschlagventil, Tabelle 2 (minimale Kraftstoffrücklaufmenge)
(verhindert Ansaugen)
Typisch
JX6H mit Einzelwand-Kraftstofftank dargestellt
Flexibler Rücklaufschlauch
Flexibler Versorgungsschlauchanschluss
Kraftstoffpumpe
Siehe Tabelle 1
Kurbelwelle
Hinweis Nr. 4
Hinweis Nr. 5 (maximaler Kopf)
Kraftstoffzuleitung (durch Andere)
5 Prozent Volumen für die Erweiterung
Siehe Hinweis 8
5 Prozent Volumen für den Sumpf
Kraftstoffrücklaufleitung (durch Andere)
Hinweis Nr. 3:
minimal 2" Rohrbeine empfohlen
Table 1
Engine model
Tabelle 1
Motormodell
Table 2
Engine model
Minimum fuel supply size inches (millimeters)
Minimum fuel return size inches (millimeters)
Tabelle 2
Motormodell
Minimale Kraftstoffversorgungsmenge Millimeter (Zoll)
Minimale Kraftstoffrücklaufmenge Millimeter (Zoll)
Pipe plug, 4” NPT (provision for emergency relief vent)
Pipe plug, 2” NPT (provision for low fuel alarm access)
Pipe nipple, table 2 (minimum fuel supply size) x close
Pipe tee, .50” x .50” x table 2 (minimum fuel return size)
C136479 RevC Clarke Verspannung Diagramm C07651
Englisch zu Deutsch Übersetzung
Clarke Verspannung Diagramm C07651
Englisch zu Deutsch Übersetzung
English Text
German Text
WIRING DIAGRAM
J.W. HEATER 115/230VAC
SCHALTPLAN
MANTEL-WASSERERHITZER 115/230VAC
Notes:
1.
Anmerkungen:
1. ERHITZERSPANNUNG VOR DEM
ANSCHLUSS AN STROMQUELLE PRÜFEN,
PRÜFEN, OB VERSORGUNGSSTROMKREIS
DIE RICHTIGE STROMSTÄRKE FÜR DEN
MANTELWASSERERHITZER UND
SCHMIERÖLERHITZER (FALLS GELIEFERT)
2. SCHALTUNGEN WERDEN VON ANDEREN
GELIEFERT.
2.
VARIFY HEATER VOLTAGE PRIOR TO
CONNECTING TO POWER SOURCE, VARIFY
SUPPLY CIRCUIT HAS ADEQUATE
AMPERAGE FOR J.W. HEATER AND LUBE
OIL HEATER WHEN PROVIDED.
- - - - WIRING SUPPLIED BY OTHERS
DDFP
JDFP
VMFP
ON
OFF
VAC POWER
SEE NOTE #1
JACKET WATER HEATER WITH VOLTAGE &
WATTAGE IDENTIFICATION
OPTIONAL
LUBE OIL HEAER WITH VOLTAGE AND WATTAGE
IDENTIFICATION
THERMOSTAT
DDFP (?)
JDFP (?)
VMFP (?)
AN
AUS
VAC LEISTUNG
SIEHE ANMERKUNG #1
MANTELWASSERERHITZER MIT SPANNUNGS- UND
WATTLEISTUNGSKENNZEICHNUNG
OPTIONAL
SCHMIERÖLERHITZER MIT SPANNUNGS- UND
WATTLEISTUNGSKENNZEICHNUNG
THERMOSTAT
C13972 revA
Seite 1 von 1
Clarke Wiring Diagram, J.W. Heater – 230 VAC – C071613 English to German Translator Übersetzungstext
English Text
Clarke Fire Protection Products, Inc.
Wiring Diagram, J.W. Heater – 230 VAC
Clarke Fire Protection Products, Inc.
Schaltplan, J.W. Heizung - 230 VAC
Controlled Drawing
This is a registered part with a third party agency for use on a
product. No substitutions are allowed. Consult engineering
prior to and regarding any change.
Kontrollierte Zeichnung
Dies ist ein registriertes Teil mit einer dritten Organisation für den
Gebrauch mit einem produkt. Ersetzungen sind nicht erlaubt. Wenden
Sie sich vor und bezüglich jeder Änderung an die Technik.
Notes:
1.
Hinweise:
1.
Überprüfen Sie die Heizungsspannung vor dem Anschließen
an die Stromquelle, überprüfen Sie, ob der
Stromversorgungsstromkreis ein ausreichende Stromstärke
für J.W. hat. Heizung und Schmierölheizung, wenn
mitgeliefert.
2.
Es gibt zwei (2) J.W. Heizungen an jedem DT2HMotor installiert und jede hat eine Nennleistung von 2500
Watt.
3.
Die optionale Schmierölheizung hat eine Nennleistung von
300 Watt und addiert die zusätzliche Leistung zum
Stromversorgungsstromkreis.
4.
Für 1Ø, L2 nicht verwendet. Wenden Sie sich für den 3Ø
Schaltplan an das Werk.
2.
3.
4.
Verify heater voltage prior to connecting to power source,
verify supply circuit has adequate amperage for J.W. Heater
and lube oil heater when provided.
There are two (2) J.W. Heaters installed on each DT2H
engine and each is rated 2500 watts.
The optional lube oil heater is rated 300 watts and will add
this additional wattage to the power supply circuit.
For 1Ø, L2 is not used. For 3Ø wiring diagram consult
factory.
Heater System Operation Data
Jacket Water Heater…………………………….Standard
Wattage (Nominal)………………..2500 (each, quantity 2)
Voltage – AC, 1P………………………230 (+5%, -10%)
Lube Oil Heater Wattage
Required option when ambient is below 40°F (4°C)…300 (quantity 1)
Betriebsdaten Heizungssystem
Mantelwasserheizung………………………..………….Standard
Wattzahl (nominal)………………..2500 (jeweils 2 Stück)
Spannung – AC, 1P……………………230 (+5 %, -10 %)
Schmierölheizung Wattzahl
Erforderliche Option, wenn die Umgebungstemperatur unter 4 °C
(40 °F) liegt…300 (Anzahl 1)
Jacket Water Heater with Voltage & Wattage Identification
1Ø VAC Power
See Note 1,2,3 & 4
Line 1
Line 2 or Neutral
Heating Element
Optional Lube Oil Heather with Voltage & Wattage Identification
(See Note 3)
Thermostat
Mantelwasserheizung mit Spannungs- und Wattzahl-Identifikation
1Ø VAC Stromversorgung
Siehe Hinweis 1, 2, 3 und 4
Leitung 1
Leitung 2 oder Neutral
Heizelement
Optionale Schmierölheizung mit Spannungs- und WattzahlIdentifikation (siehe Hinweis 3)
Thermostat
C136481 RevD A
B
C
D
4
THERMOSTAT
4
T2
T1
C2
C1
C1
E3
G
HEATING
ELEMENT
L3
E4
C2
3
C2
E6
HEATING
ELEMENT
OPTIONAL LUBE OIL HEATER WITH
VOLTAGE & WATTAGE IDENTIFICATION
(SEE NOTE 3)
E1
C1
L1
1Ø
VAC POWER
SEE NOTE 1, 2, 3 & 4
JACKET WATER HEATER
WITH
VOLTAGE & WATTAGE
IDENTIFICATION
3
2
ECN#
1668
1668
2440
2473
3965
1
DWN
DMP
RJT
RJT
JCA
NDD
JCA
APVD
DATE
01APR10
21APR10
03OCT11
07SEP12
02FEB15
2
MACHINE TOLERANCE
inch
DECIMAL mm
X.
1.5
0.06
X .X
0.8
0.03
X.XX
0.3
0.01
X.XXX
0.025
0.001
X.XXXX
ANGULAR: 0.5
FABRICATION TOLERANCE
inch
DECIMAL mm
X.
3
X .X
0.12
1.5
X.XX
0.06
ANGULAR: 1.0
THIS DRAWING AND THE
INFORMATION HEREON ARE OUR
PROPERTY AND MAY BE USED BY
OTHERS ONLY AS AUTHORIZED BY
US. UNPUBLISHED--ALL RIGHTS
RESERVED UNDER THE
COPYRIGHT LAWS
YES
NO
ASSEMBLY
MATERIAL
ENGR
DATE
DRWN
DT2H ENGINE
N/A
KKUNKLER
4/1/2010
DPOTTER
CONTROLLED
DRAWING
SCALE
NTS
PART NO.
NAME
1
MM [INCH]
UNITS
C071613
1
PAGE
WIRING DIAGRAM,
J.W. HEATER - 230 VAC
OF
1
E
REV
Fire Protection Products, Inc.
This is a registered part with a third party agency for use
on a product. No substitutions are allowed. Consult
engineering prior to and regarding any change.
CONTROLLED DRAWING
REQUIRED OPTION WHEN AMBIENT IS BELOW 40° F (4° C) .................300 (qty 1)
LUBE OIL HEATER WATTAGE
VOLTAGE - AC, 1P ...........................................................................................230 (+5%, -10%)
WATTAGE (NOMINAL) .....................................................................................2500 (each, qty 2)
JACKET WATER HEATER ......................................................................................STANDARD
HEATER SYSTEM OPERATION DATA
ADDITIONAL WATTAGE TO THE POWER SUPPLY CIRCUIT.
3. THE OPTIONAL LUBE OIL HEATER IS RATED 300 WATTS AND WILL ADD THIS
EACH IS RATED 2500 WATTS.
2. THERE ARE TWO (2) J.W. HEATERS INSTALLED ON EACH DT2H ENGINE AND
AND LUBE OIL HEATER WHEN PROVIDED.
VERIFY SUPPLY CIRCUIT HAS ADEQUATE AMPERAGE FOR J.W. HEATER
1. VERIFY HEATER VOLTAGE PRIOR TO CONNECTING TO POWER SOURCE,
NOTES:
REV
DESCRIPTION
A
ISSUED ENGINEERING DRAWING
B
ADDED DASHED LINES TO VAC POWER SUPPLIES
C
REROUTED VAC POWER SUPPLY LINES
D
DIAGRAM RE-WORKED FOR NEW JUNCTION BOX ASSY
E
GENERAL UPDATES
A
B
C
D