Schmutz-/Abwasserpumpen Sewage pumps

Transcription

Schmutz-/Abwasserpumpen Sewage pumps
Seit 1909
Schmutz-/Abwasserpumpen
Sewage pumps
Schmutz-/Abwasser
Sewage/effluent
Baureihe HM/HF . Type series HM/HF
Beschreibung:
Description:
Schmutzwasserpumpen der Baureihe HM/ HF sind einstufige,
selbstansaugende Kreiselpumpen zur Förderung verschmutzter
und leicht feststoffhaltiger Medien.
Type series HM/HF sewage pumps are single-stage, self-priming
centrifugal pumps for pumping of soiled and suspended solids
containing media.
Leistungsbereich:
Operating data:
Fördermenge Q: bis 270 m3/h
Förderhöhe H: bis 100 m
Saughöhe Hs: bis 7 m
Mediumstemperatur t: -20°C bis +85°C
Betriebsdruck p: bis 10 bar
Flow rate Q: up to 270 m3/h
Delivery height H: up to 100 m
Suction height Hs: up to 7 m
Medium temperature t: -20°C up to +85°C
Operating pressure p: up to 10 bar
Einsatzgebiete:
Range of application:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Entwässerung
Schiffsbau
Industrie
Anlagenbau
Landwirtschaft
Bauindustrie
Katastrophenschutz
Feuerwehr
Drainage
Shipbuilding
Industry
Plant engineering
Farming
Construction industry
Emergency management
Fire department
Fördermedien:
Pumping media:
Je nach Werkstoffauswahl zur Förderung von reinen und verschmutzten, feststoffhaltigen Medien, sowie Ölen, Laugen und
Säuren. Maximaler Feststoffanteil 8%.
Depending on material selection: for pumping of clean and slightly
soiled, suspended solids containing media, as well as oils, leaches
and acids. Maximum solid fraction 8%.
Vorteile:
Benefits:
• Abdichtung mit hochwertiger Balg-Gleitringdichtung nach
DIN 24960-U-K
• Flansche nach DIN EN 1092-2 PN 16 oder mit Gewindeanschlüssen
• Langlebig und robust, daher geringe Reparaturanfälligkeit
und niedrige Folgekosten
• Ausgereifte Konstruktion
• Sealing with high-quality mechanical seal according to
DIN 24960-U-K
• Flange according to DIN EN 1092-2 PN 16 or with
threaded connection
• Long-lasting and robust, therefore less susceptible to failure and
lower follow-up costs
• Fully developed construction
Werkstoffe:
Materials:
Die Standardwerkstoffe für Pumpengehäuse und Laufrad sind Grauguss oder Bronze. Die Werkstoffe können aber den Anforderungen
entsprechend angepasst werden.
The standard materials for pump casing and impeller are cast
iron or bronze. But materials can be customized according to
individual demands.
Antrieb:
Drive:
Je nach Bauart, geräuscharmer DIN IEC- Drehstrommotor, Benzinoder Dieselmotor. Andere Antriebsarten auf Anfrage möglich.
Depending on type: low-noise DIN IEC three phase engine,
gasoline or diesel engine. Different special models and engine
types available on request.
www.speck-pumpen.de
Seite 18