C130977 NFPA-20 COOLING LOOP PIPING DETAIL.idw

Transcription

C130977 NFPA-20 COOLING LOOP PIPING DETAIL.idw
English
to
Polish
John Deere Electronic Engines
Translation
Documents
C136513 CONTENTS
SUBJECT
Document No.
English to Polish I&O Data Translator for UL/FM John Deere Electronic Engines
C132191
English to Polish I&O Data Translator for Non-Listed John Deere Electronic Engines
C136512
English to Polish Translator for C13977
C132185
NFPA 20 Cooling Loop Piping Detail
C13977
English to Polish Translator for C06918
C132186
NFPA 20 Typical Exhaust Piping Detail
C06918
Wiring Diagram Electronic Engines (April 2015 – Current)
C072146
Wiring Diagram Electronic Engines (December 2013 – March 2015)
C072200
Wiring Diagram Electronic Engines (Prior to December 2013)
C071360
Wiring Diagram ECU Connectors
C071361
Wiring Diagram 4045PTE and 6068PTE Engine Connection (JU4H-UFAD4G, 5G, JG, P0, R0, W8, Y8, 98,
JU6H-UFADK0, M8, MG, N0, 58, NG, P8, 88) C071367
Wiring Diagram 6068PTP Engine Connection (JU6H-UFADT0, P0, Q0, R0, S0, 98, R8, S8, W8, X8) C071368
Wiring Diagram 6090PTE Engine Connection (JW6H-UFAD80, B0, F0, J0, 70)
C071369
Wiring Diagram 6090PTP Engine Connection (JW6H-UFADD0)
C071370
Wiring Diagram 6135PTP Engine Connection (JX6H-UFAF0, 60, K0, N0, P0, 88)
C071371
Battery Kit Specifications: All UL/FM NFPA-20 Engine Models
C131885
Fuel Tank and Fuel Supply Schematic Per NFPA-20
C132026
English to Polish Translator for C07651
C132766
Jacket Water Heater (AC Voltage) (March 2012 – Current)
C07651
Jacket Water Heater (AC Voltage) (Prior to February 2012)
C07591
Clarke Installation and Operation Datasheets for JU4/6H-UF, JW6H-UF, JW6H-UF and
JX6H-UF Electronic Engines
English to Polish I & O Data Translator
Tekst Polski
English Text
Basic Engine Description
Engine Manufacturer
Ignition Type
Number of Cylinders
Bore and Stroke- in (mm)
Displacement – in3 (L)
Compression Ratio
Valves per cylinder
Intake
Exhaust
Combustion System
Engine Type
Fuel Management Control
Firing Order
Clockwise Rotation
Aspiration
Charge Air Cooling Type
John Deere Co.
Compression (Diesel)
Direct Injection
Unit Injection
In-Line , 4 Stroke Cycle
Electronic, High Pressure
Common Rail
Electronic, Unit Injector
Turbocharged
None
Raw Water Cooled
Rotation, viewed from front
of engine, Clockwise Standard
Engine Crankcase Vent System Open
Installation Drawing
Weight – lb (kg)
Podstawowy opis silnika
Producent silnika
Rodzaj zapłonu
Liczba cylindrów
Średnica i skok
Pojemność skokowa
Stopień sprężania
Zaworów na cylinder
dolotowych
wylotowych
System spalania
Wysokoprężny (Diesel)
Wtrysk bezpośredni
Jednostka wtryskowa
Typ silnika
rzędowy, czterosuwowy
Elektroniczny, wysokie ciśnienie
Kontrola zarządzania paliwem
Common Rail
Elektroniczny, wtryskiwacz Jednostka
Kolejność zapłonu
w kierunku ruchu wskazówek zegara
Zasysanie
Z turbodoładowaniem
Chłodzenie powietrzem
żaden
Woda oczyszczona
Kierunek obrotu, Widok z przodu silnika, zgodnie z
ruchem wskazówek zegara (CW)
Standard
System odpowietrzania skrzyni korbowej
Otwarty
Rysunek instalacyjny
Waga
Power Rating
Nameplate Power – HP (kW)
Moc znamionowa
Moc na tabliczce znamionowej
Cooling System – Heat Exchanger
Engine Coolant Heat – Btw/sec (kW)
Engine Radiated Heat – Btu/sec (kW)
Heat Exchanger Minimum Flow
60o (15oC) Raw H2O – gal/min (L/min)
100o (37oC) Raw H2O – gal/min (L/min)
Heat Exchanger Maximum Cooling Raw Water
Inlet Pressure – psi (bar)
Flow – gal/min (L/min)
Typical Engine H2O Operating Temp – oF (oC)[1]
Thermostat
Start to Open – oF (oC)
Fully Open – 0F (oC)
Engine Coolant Capacity – qt (L)
Coolant Pressure Cap – lb/in2 (kPa)
Maximum Engine Coolant Temperature – oF (oC)
Minimum Engine Coolant Temperature – oF (oC)
High Coolant Temp Alarm Switch – oF (oC) [2]
Electric System – DC
Standard
Optional
System Voltage (Nominal)
Battery Capacity for Ambients Above 32oF (0oC)
Voltage (Nominal)
Qty. Per Battery Bank
SAE size per J537
CCA @ 0 F (-18oC)
Reserve Capacity – Minutes
Battery Cable Circuit, Max Resistance – ohm
Battery Cable Minimum Size
0-120 in. Circuit Length [3]
121-160 in. Circuit Length [3]
161-200 in. Circuit Length [3]
Charging Alternator Maximum Output – Amp
Starter Cranking Amps, Rolling - @60oF (15oC)
Układ chłodzenia - Wymiennik ciepła
Płyn chłodzący silnik
Wypromieniowane ciepło silnika
Minimalny przepływ w wymienniku ciepła
Woda oczyszczona
Woda oczyszczona
Maksymalne chłodzenie wymiennika ciepła
Ciśnienie wlotowe
Przepływ
Typowa temperatura powietrza dla pracy silnika[1]
Termostat przepływowy,
początek otwierania
W pełni otwarty
Objętość chłodziwa w silniku
Korek ciśnieniowy chłodziwa
Maksymalna temperatura płynu chłodzącego silnika
Minimalna temperatura płynu chłodzącego silnika
Wyłącznik alarmowy dla zbyt wysokiej temperatury płynu
chłodzącego [2]
Standard
Opcja
System elektryczny – DC
Napięcie systemu (nominalne)
Pojemność akumulatora dla temperatury otoczenia powyżej
Napięcie (nominalne)
Ilość na zespół akumulatorów
Wielkość SAE na J537
CCA
Pojemność rezerwy - minuty
Obwód kabli akumulatora, maksymalna rezystancja - omów
Minimalny rozmiar kabla akumulatora
Długość obwodu [3]
Długość obwodu [3]
Długość obwodu [3]
Maksymalna wartość wyjściowa alternatora- Amp
Rozrusznik amp, obroty
NOTE: This engine is intended for indoor installation or in a
weatherproof enclosure. 1Engine H2O temperature is dependent on
raw water temperature and flow. 2 High Coolant Switch threshold
UWAGA: silnik ten jest przeznaczony do instalacji w pomieszczeniach lub
w odpornej na działanie czynników atmosferycznych obudowie.
1
Temperatura powietrza silnika zależy od temperatury wody oraz jej przepływu.
C132191
Clarke Installation and Operation Datasheets for JU4/6H-UF, JW6H-UF, JW6H-UF and
JX6H-UF Electronic Engines
English to Polish I & O Data Translator
varies with engine load. 3Positive and Negative Cables Combined
Length.
Exhaust System
Exhaust Flow – ft.3/min (m3/min)
Exhaust Temperature – oF (oC)
Maximum Allowable Back Pressure – in H2O (kPa)
Minimum Exhaust Pipe Diameter – in (mm)[4]
Fuel System
Fuel Consumption – gal/hr (L/hr)
Fuel Return – gal/hr (L/hr)
Fuel Supply – gal/hr (L/hr)
Fuel Pressure – lb/in2 (Kpa)
Minimum Line Size – Supply – in. Schedule 40 Steel Pipe
Pipe Outer Diameter – in (mm)
Minimum Line Size – Return – in. Schedule 40 Steel Pipe
Pipe Outer Diameter – in (mm)
Maximum Allowable Fuel Pump Suction Lift
With clean Filter – in H2O (mH2O)
Maximum Allowable Fuel Head above Fuel pump,
Supply or Return – ft (m)
Fuel Filter Micron Size
(Secondary)
Standard
Heater System
Engine Coolant Heater
Wattage (Nominal)
Voltage – AC, 1 Phase
Part Number
Optional
2
Próg zadziałania wyłącznika płynu chłodzącego jest różny dla
różnych obciążeń silnika. 3 Całkowita długość kabli dodatnich i
ujemnych
Układ wydechowy
Strumień wydechowy
Temperatura wydechu
Maksymalne dopuszczalne ciśnienie zwrotne
Minimalna średnica rury wydechowej[4]
Układ paliwowy
Zużycie paliwa
Powrót paliwa
Dostarczanie paliwa
Ciśnienie paliwa
Minimalny rozmiar przewodu – dopływ Typoszereg 40 Rura stalowa
Zewnętrzna średnica przewodu
Minimalny rozmiar przewodu – powrót Typoszereg 40 Rura stalowa
Zewnętrzna średnica przewodu
Maksymalne dopuszczalne zasilanie (przez zasysanie) pompy paliwowej
z czystym filtrem
Maksymalny dopuszczalny poziom paliwa powyżej pompy
paliwowej, Dopływ lub powrót
Rozmiar mikronowy filtru paliwa
(wtórna)
Układ grzałek
Standard
Podgrzewacz/schładzacz silnika
Moc (nominalna)
Napięcie – AC, 1P
Numer części
Opcja
Standard
Optional
Air System
Combustion Air Flow – ft.3min (m3/min)
Air Cleaner
Part Number
Type
Indoor Service Only, Canister, Single-Stage
With Shield
Cleaning method
Washable
Disposable
Air Intake Restriction Maximum Limit
Dirty Air Cleaner – in H2O (kPa)
Clean Air Cleaner – in H2O (kPa)
Maximum Allowable Temperature
(Air to Engine Inlet) – oF (oC)[5]
System powietrzny
Standard
Opcja
Przepływ powietrza do spalania
Oczyszczacz powietrza
Numer części
Typ Tylko do użytku w pomieszczeniach, Kanister, jednostopniowy
z tarczą
Metoda czyszczenia
zmywalny
jednorazowy
Górna granica ograniczenia dopływu powietrza
Filtr brudnego powietrza
Filtr czystego powietrza
Maksymalna dopuszczalna temperatura
(powietrze do wlotu silnika)[5]
Lubrication System
Oil Pressure – normal – lb/in2 (kPa)
Low Oil Pressure Alarm Switch – lb/in2 (kPa) [6]
In Pan Oil Temperature – oF (oC)
Total Oil Capacity with Filter – qt (L)
Układ smarowania
Ciśnienie oleju – normalne
Wyłącznik alarmowy niskiego ciśnienia oleju [6]
Temperatura oleju w misce olejowej
Całkowita objętość oleju z filtrem
Optional
Lube Oil Heater
Wattage (Nominal)
Voltage
Part Number
Podgrzewacz smarowania
Moc (nominalna)
Napięcie
Numer części
Performance
BMEP – lb/in2 (kPa)
Piston Speed – ft/min (m/min)
Mechanical Noise – dB(A) @ 1m
Power Curve
4
Based on Nominal System. Back pressure flow analysis must be done
to assure maximum allowable back pressure is not exceeded.
(Note: minimum exhaust Pipe diameter is based on: 15 feet of pipe,
one 90oelbow, and a silencer pressure drop no greater than one half of
the maximum allowable back pressure.) 5Review for horsepower derate
if ambient air entering engine exceeds 77oF (25oC). 6 Low Oil Pressure
Switch threshold varies with engine speed. [ ] indicates component
reference part number.
Parametry
BMEP
Prędkość tłoka
Hałas mechaniczny
Krzywa mocy
4
Na podstawie systemu nominalnego. Analiza przepływu ciśnienia
wstecznego musi być przeprowadzona, aby mieć pewność, że
maksymalne dopuszczalne ciśnienie nie jest przekroczone (Uwaga:
minimalna średnica rury wydechowej jest oparta na: 4,57 m/15 stóp,
90 ° kolanko, a spadek ciśnienia tłumika nie może być większy niż
połowa maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia wstecznego).
5
Sprawdź obniżenie wartości koni mechanicznych, jeżeli temperatura
powietrza wprowadzanego do silnika przekracza 25 ° C (77 ° F).
6
Niskie ciśnienie oleju, próg wyłącznika różni się przy różnych
prędkościach silnika. [ ] oznacza składnik odwoływać numer części.
Opcja
C132191
Clarke Installation and Operation Datasheets for JW6H Non-Listed Electronic Engines
English to Polish I & O Data Translator
English Text
Basic Engine Description
Engine Manufacturer
Ignition Type
Number of Cylinders
Bore and Stroke- mm (in)
Displacement – L (in3))
Compression Ratio
Valves per cylinder
Intake
Exhaust
Combustion System
Engine Type
Fuel Management Control
Firing Order
Clockwise Rotation
Aspiration
Charge Air Cooling Type
Rotation, viewed from front
of engine, Clockwise
Engine Crankcase Vent System
Installation Drawing
Weight – kg (lb)
Tekst Polski
John Deere
Compression (Diesel)
Direct Injection
In-Line , 4 Stroke Cycle
Electronic, High Pressure
Common Rail
Turbocharged
Raw Water Cooled
Standard
Open
Podstawowy opis silnika
Producent silnika
Rodzaj zapłonu
Liczba cylindrów
Średnica i skok
Pojemność skokowa
Stopień sprężania
Zaworów na cylinder
dolotowych
wylotowych
System spalania
Typ silnika
Kontrola zarządzania paliwem
Wysokoprężny (Diesel)
Wtrysk bezpośredni
rzędowy, czterosuwowy
Elektroniczny, wysokie ciśnienie
Common Rail
Kolejność zapłonu
w kierunku ruchu wskazówek zegara
Zasysanie
Z turbodoładowaniem
Chłodzenie powietrzem
Woda oczyszczona
Kierunek obrotu, Widok z przodu silnika, zgodnie z ruchem
wskazówek zegara (CW)
Standard
System odpowietrzania skrzyni korbowej
Otwarty
Rysunek instalacyjny
Waga
Power Rating
Gross Power – kW (HP) [1]
Moc znamionowa
Moc maksymalna [1]
Cooling System – Heat Exchanger
Engine Coolant Heat – kW (Btw/sec)
Engine Radiated Heat – kW (Btu/sec)
Heat Exchanger Minimum Flow
15oC (60o F) Raw H2O – L/min (gal/min)
37oC (100o F) Raw H2O – L/min (gal/min)
Heat Exchanger Maximum Cooling Raw Water
Inlet Pressure – bar (psi)
Flow – L/min (gal/min)
Typical Engine H2O Operating Temp – oC (oF)[2]
Thermostat
Start to Open – oC (oF)
Fully Open – oC (oF)
Engine Coolant Capacity – L (qt)
Coolant Pressure Cap – kPa (lb/in2)
Maximum Engine Coolant Temperature – oC (oF)
Minimum Engine Coolant Temperature – oC (oF)
High Coolant Temp Alarm Switch – oC (oF) [3]
Układ chłodzenia - Wymiennik ciepła
Płyn chłodzący silnik
Wypromieniowane ciepło silnika
Minimalny przepływ w wymienniku ciepła
Woda oczyszczona
Woda oczyszczona
Maksymalne chłodzenie wymiennika ciepła
Ciśnienie wlotowe
Przepływ
Typowa temperatura powietrza dla pracy silnika[2]
Termostat przepływowy,
początek otwierania
W pełni otwarty
Objętość chłodziwa w silniku
Korek ciśnieniowy chłodziwa
Maksymalna temperatura płynu chłodzącego silnika
Minimalna temperatura płynu chłodzącego silnika
Electric System – DC
Standard
Optional
System Voltage (Nominal)
o
Battery Capacity for Ambients Above 0 C (32oF)
Voltage (Nominal)
Qty. Per Battery Bank
SAE size per J537
CCA @ -18oC (0 F)
Reserve Capacity – Minutes
Battery Cable Circuit, Max Resistance – ohm
Battery Cable Minimum Size
0-3.1 m Circuit Length [4]
3.1m-4.1m Circuit Length [4]
4.1m-5.1m Circuit Length [4]
Charging Alternator Maximum Output – Amp
Starter Cranking Amps, Rolling - @15 oC (60oF)
NOTE: This engine is intended for indoor installation or in a
weatherproof enclosure. 1Reduce published Gross kW’s by 10% to
determine maximum pump load. 2Engine H2O temperature is dependent
on raw water temperature and flow. 3High Coolant Switch threshold
varies with engine load. 4Positive and Negative Cables Combined
Length.
Wyłącznik alarmowy dla zbyt wysokiej temperatury płynu chłodzącego[3]
System elektryczny – DC
Standard
Opcja
Napięcie systemu (nominalne)
Pojemność akumulatora dla temperatury otoczenia powyżej
Napięcie (nominalne)
Ilość na zespół akumulatorów
Wielkość SAE na J537
CCA
Pojemność rezerwy - minuty
Obwód kabli akumulatora, maksymalna rezystancja - omów
Minimalny rozmiar kabla akumulatora
Długość obwodu [4]
Długość obwodu [4]
Długość obwodu [4]
Maksymalna wartość wyjściowa alternatora- Amp
Rozrusznik amp, obroty
UWAGA: silnik ten jest przeznaczony do instalacji w pomieszczeniach lub
w odpornej na działanie czynników atmosferycznych obudowie.
1
Zmniejsz opublikowane brutto kW o 10%, aby określić maksymalne
obciążenie pompy. 2Temperatura powietrza silnika zależy od temperatury
wody oraz jej przepływu. 3Próg zadziałania wyłącznika płynu chłodzącego
jest różny dla różnych obciążeń silnika. 4Całkowita długość kabli dodatnich i
ujemnych.
C136512
Clarke Installation and Operation Datasheets for JW6H Non-Listed Electronic Engines
English to Polish I & O Data Translator
Exhaust System
Exhaust Flow – m3/min (ft.3/min)
Exhaust Temperature – oC (o F)
Maximum Allowable Back Pressure – kPa (in H2O)
Minimum Exhaust Pipe Diameter – mm (in)[5]
Układ wydechowy
Strumień wydechowy
Temperatura wydechu
Maksymalne dopuszczalne ciśnienie zwrotne
Minimalna średnica rury wydechowej[5]
Fuel System
Fuel Consumption – L/hr (gal/hr)
Fuel Return – L/hr (gal/hr)
Fuel Supply – L/hr (gal/hr)
Fuel Pressure – Kpa (lb/in2 )
Minimum Line Size – Supply – in. Schedule 40 Steel Pipe
Pipe Outer Diameter – mm (in)
Minimum Line Size – Return – in.
Schedule 40 Steel Pipe
Pipe Outer Diameter – mm (in)
Maximum Allowable Fuel Pump Suction Lift
With clean Filter – mH2O (in H2O)
Maximum Allowable Fuel Head above Fuel pump,
Supply or Return – m (ft)
Fuel Filter Micron Size
(Secondary)
Układ paliwowy
Zużycie paliwa
Powrót paliwa
Dostarczanie paliwa
Ciśnienie paliwa
Minimalny rozmiar przewodu – dopływ Typoszereg 40 Rura stalowa
Zewnętrzna średnica przewodu
Minimalny rozmiar przewodu – powrót Typoszereg 40 Rura stalowa
Zewnętrzna średnica przewodu
Heater System
Engine Coolant Heater
Wattage (Nominal)
Voltage – AC, 1 Phase
Part Number
Optional
Standard
Optional
Air System
Combustion Air Flow – m3/min (ft.3min)
Air Cleaner
Part Number
Type
Indoor Service Only, Canister, Single-Stage
With Shield
Cleaning method
Washable
Disposable
Air Intake Restriction Maximum Limit
Dirty Air Cleaner – kPa (in H2O)
Clean Air Cleaner – kPa (in H2O)
Maximum Allowable Temperature
(Air to Engine Inlet) – oC (oF)[6]
Lubrication System
Oil Pressure – normal – kPa (lb/in2 )
Low Oil Pressure Alarm Switch – kPa (lb/in2 ) [7]
In Pan Oil Temperature – oC (oF)
Total Oil Capacity with Filter – L (qt)
Lube Oil Heater
Wattage (Nominal)
Voltage
Part Number
Optional
Performance
BMEP – kPa (lb/in2 )
Piston Speed – m/min (ft/min)
Mechanical Noise – dB(A) @ 1m
Power Curve
5
Based on Nominal System. Back pressure flow analysis must be done
to assure maximum allowable back pressure is not exceeded.
(Note: minimum exhaust Pipe diameter is based on: 15 feet of pipe,
one 90oelbow, and a silencer pressure drop no greater than one half of
the maximum allowable back pressure.) 6Review for horsepower derate
if ambient air entering engine exceeds 77oF (25oC). 7Low Oil Pressure
Switch threshold varies with engine speed. [ ] indicates component
reference part number.
Maksymalne dopuszczalne zasilanie (przez zasysanie) pompy paliwowej
z czystym filtrem
Maksymalny dopuszczalny poziom paliwa powyżej pompy paliwowej,
Dopływ lub powrót
Rozmiar mikronowy filtru paliwa
(wtórna)
Układ grzałek
Podgrzewacz/schładzacz silnika
Moc (nominalna)
Napięcie – AC, 1P
Numer części
Opcja
System powietrzny
Standard
Opcja
Przepływ powietrza do spalania
Oczyszczacz powietrza
Numer części
Typ Tylko do użytku w pomieszczeniach, Kanister, jednostopniowy
z tarczą
Metoda czyszczenia
zmywalny
jednorazowy
Górna granica ograniczenia dopływu powietrza
Filtr brudnego powietrza
Filtr czystego powietrza
Maksymalna dopuszczalna temperatura
(powietrze do wlotu silnika)[6]
Układ smarowania
Ciśnienie oleju – normalne
Wyłącznik alarmowy niskiego ciśnienia oleju [7]
Temperatura oleju w misce olejowej
Całkowita objętość oleju z filtrem
Podgrzewacz smarowania
Moc (nominalna)
Napięcie
Numer części
Opcja
Parametry
BMEP
Prędkość tłoka
Hałas mechaniczny
Krzywa mocy
5
Na podstawie systemu nominalnego. Analiza przepływu ciśnienia
wstecznego musi być przeprowadzona, aby mieć pewność, że
maksymalne dopuszczalne ciśnienie nie jest przekroczone (Uwaga:
minimalna średnica rury wydechowej jest oparta na: 4,57 m/15 stóp,
90 ° kolanko, a spadek ciśnienia tłumika nie może być większy niż
połowa maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia wstecznego).
6
Sprawdź obniżenie wartości koni mechanicznych, jeżeli temperatura
powietrza wprowadzanego do silnika przekracza 25 ° C (77 ° F).
7
Niskie ciśnienie oleju, próg wyłącznika różni się przy różnych
prędkościach silnika. [ ] oznacza składnik odwoływać numer części.
C136512
Clarke Cooling Loop Piping Detail C13977
English to Polish Translator
Szczegółowe informacje na temat przewodów obwodu
chłodzącego Clarke C13977
English Text
Tekst polski
NFPA-20 Cooling Loop Piping Detail
Szczegółowe informacje na temat przewodów obwodu
chłodzącego NF PA-4120
NOTES:
UWAGI:
1) PIPING ARRANGEMENT PER NFPA-20
1) UKŁAD PRZEWODÓW WG NF PA-20
2) PIPING BY OTHERS
2) PRZEWODY INNYCH PRODUCENTÓW
3) DISCHARGE PIPING FROM HEAT
EXCHANGER OUTLET IS ONE PIPE
SIZE LARGER THAN THE INLET
PIPING TO THE HEAT EXCHANGER.
COOLING LOOP WATER – DIRECTION OF FLOW
PUMP DISCHARGE CONNECTION
3) RURA ODPROWADZAJĄCA Z WYLOTU WYMIENNIKA
CIEPŁA JEST RURĄ O JEDEN
ROZMIAR WIĘKSZĄ NIŻ WLOT RURY DO WYMIENNIKA CIEPŁA
COOLING LOOP (BY CLARKE)
PĘTLA CHŁODZĄCA (PRODUKCJI CLARKE)
ENGINE COOLING WATER PIPED TO DRAIN
WODA CHŁODZĄCA SILNIK POŁĄCZONA RURĄ ZE SPUSTEM
ENGINE
SILNIK
GUARD
OSŁONA
COUPLING
SPRZĘGŁO
PUMP
POMPA
INLET
WLOT
ENGINE HEAT EXCHANGER
WYMIENNIK CIEPŁA SILNIKA
OUTLET
WYLOT
VIEW A-A
WIDOK A-A
BY-PASS LINE
PRZEWÓD OBEJŚCIOWY
UNION
ZŁĄCZE
PRESSURE REGULATOR
REGULATOR CIŚNIENIA
GAUGE
MIARKA
BALL VALVE
ZAWÓR KULOWY
WYE STRAINER
FILTR GWIAZDOWY
SHUT-OFF VALVE
ZAWÓR ODCINAJĄCY
12V OR 24V SOLENOID VALVE
ZAWÓR ELEKTROMAGNETYCZNY 12V LUB 24V
STANDARD COOLING LOOP
STANDARDOWY OBWÓD CHŁODZĄCY
WODA PĘTLI CHŁODZENIA – KIERUNEK PRZYPŁYWU
POŁĄCZENIE WYLOTU POMPY
C132185 rev A
TYPICAL EXHAUST PIPING DETAIL PER NFPA-20
2003
English to Polish Translation
English Text
INSTALLATION GUIDELINES
SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE O TYPOWYCH PRZEWODACH
RUROWYCH UKŁADU WYDECHOWEGO NFPA-20 203
Tekst polski
WSKAZÓWKI INSTALACJI
1. REFER TO NFPA-20 SECTION 11.5 FOR
ADDITIONAL INFORMATION. NOTE, OTHER PIPING
SYSTEMS ARE POSSIBLE. SCHEMATIC IS FOR
EGRESS THRU WALL.
1. DODATKOWE INFORMACJE ZAMIESZCZONE W NFPA-20
CZĘŚĆ 11.5. UWAGA, MOŻLIWE SĄ INNE UKŁADY RUR.
SCHEMAT DOTYCZY PRZENIKANIA PRZEZ ŚCIANĘ.
2. THE EXHAUST PIPING SYSTEM AND SILENCER
SHALL BE SUITABLE FOR THE USE INTENDED, AND
THE EXHAUST BACK PRESSURE SHALL NOT
EXCEED THE ENGINE MANUFACTURER’S
RECOMMENDATIONS (SEE WARNING BELOW).
2. SYSTEM RUR WYDECHOWYCH I TŁUMIK POWINNY BYĆ
ODPOWIEDNIE DO ZAMIERZONEGO ZASTOSOWANIA, A
CIŚNIENIE ZWROTNE WYDECHU NIE POWINNO
PRZEKRACZAĆ CIŚNIENIA ZALECANEGO PRZEZ
PRODUCENTA SILNIKA (POR. OSTRZEŻENIE PONIŻEJ)
3. THE EXHAUST PIPE SHALL NOT BE ANY SMALLER 3. ŚREDNICA RURY WYDECHOWEJ NIE POWINNA MIEĆ
IN DIAMETER THAN THE ENGINE EXHAUST OUTLET MNIEJSZEJ ŚREDNICY NIŻ OTWÓR WYLOTOWY WYDECHU
SILNIKA I ŚREDNICA RURY WYDECHOWEJ.
AND EXHAUST PIPE.
4. THE EXHAUST PIPE SHALL BE COVERED WITH
HIGH-TEMPERATURE INSULATION OR OTHERWISE
GUARDED TO PROTECT PERSONNEL FROM
INJURY.
4. RURA WYDECHOWA POWINNA BYĆ OKRYTA OCHRONNĄ
WARSTWĄ TERMOIZOLACYJNĄ LUB ZABEZPIECZONA W
INNY SPOSÓB, ABY ZAPOBIEC OBRAŻENIOM
PRACOWNIKÓW.
5. THE SYSTEM MUST BE SUPPORTED SUCH THAT
THERE IS NO WEIGHT ON THE FLEXIBLE EXHAUST
CONNECTION.
5. UKŁAD MUSI BYĆ PODPARTY TAK, ABY ZŁĄCZE
ELASTYCZNE NIE BYŁO OBCIĄŻONE.
6. THE EXHAUST PIPE SHALL BE POSITIONED IN
SUCH A WAY AS TO PREVENT EXHAUST GASES
FROM RE-ENTERING IN THE PUMP ROOM.
6. RURA WYDECHOWA POWINNA BYĆ USTAWIONA W TAKI
SPOSÓB, ABY ZAPOBIEC POWROTOWI GAZÓW
SPALINOWYCH DO POMIESZCZENIA POMPY.
7. EHXAUST PIPE AND THE POINT OF EGRESS FROM
THE PUMP ROOM SHALL BE CONSTRUCTED OR
INSULATED SO THAT IT DOES NOT CAUSE A FIRE
IGNITION RISK TO THE STRUCTURE.
7. RURA WYDECHOWA I PUNKT WYDOSTAWANIA SIĘ
Z POMIESZCZENIA POMPY POWINNY BYĆ
ZBUDOWANE LUB IZOLOWANE W TAKI SPOSÓB, ABY
NIE POWODOWAŁY ZAGROŻENIA POŻAROWEGO W
POMIESZCZENIU.
8. EXHAUST SYSTEM SHALL TERMINATE OUTSIDE
THE STRUCTURE AT A POINT WHERE HOT GASES,
SPARKS, OR PRODUCTS OF COMBUSTION WILL
DISHCARGE TO A SAFE LOCATION.
8. UKŁAD WYDECHU POWINIEN MIEĆ WYLOT NA ZEWNĄTRZ
POZA OBIEKTEM, W PUNKCIE, W KTÓRYM GORĄCE GAZY,
ISKRY LUB PRODUKTY SPALANIA BĘDĄ TRAFIAĆ W
BEZPIECZNE MIEJSCE.
9. EXHAUST SYSTEM TERMINATIONS SHALL NOT BE
DIRECTED TOWARDS COMBUSTIBLE MATERIAL OR
STRUCTURES, OR INTO ATMOSPHERES
CONTAINING FLAMMABLE GASES, FLAMABLE
VAPORS, OR COMBUSTIBLE DUST.
9. ZAKOŃCZENIE UKŁADU WYDECHOWEGO NIE POWINNO
BYĆ SKIEROWANE W STRONĘ PALNEGO MATERIAŁU LUB
OBIEKTÓW LUB ATMOSFERY ZAWIERAJĄCEJ PALNE GAZY,
PALNE OPARY LUB PALNE PYŁY,
10. PROPERLY SIZED LOUVERS FOR COMBUSTION
AIR AND FOR ROOM COOLING AND VENTILATION
SHALL BE PROVIDED.
10. NALEŻY ZAINSTALOWAĆ ODPOWIEDNIEJ WIELKOŚCI
SZCZELINY WENTYLACYJNE, ABY ZAPEWNIĆ PRZEPŁYW
POWIETRZA DO PROCESU SPALANIA ORAZ OCHŁODZENIE I
WENTYLACJĘ POMIESZCZENIA.
C132185 rev A
A
B
C
D
2
COOLING LOOP
(BY CLARKE)
3
4
COOLING LOOP WATER - DIRECTION OF FLOW
DISCHARGE PIPING FROM HEAT EXCHANGER OUTLET IS AT A MINIMUN
ONE PIPE SIZE LARGER THAN THE INLET PIPING TO THE HEAT EXCHANGERS
PIPING ARRANGEMENT PER NFPA-20.
PIPING BY OTHER.
2
3
2
ENGINE COOLING WATER
PIPED TO DRAIN
1
NOTES:
PUMP DISCHARGE
CONNECTION
4
3
3
RAW WATER
INLET FLOW
RAW WATER
OUTLET FLOW
FRONT OF ENGINE
ENGINE
HEAT
EXCHANGER
2
SIMILAR TO
ASSEMBLY
MATERIAL
ENGR
DATE
DRWN
NO
N/A
KRWAULIGMAN
3/30/2015
MALAUER
CONTROLLED
DRAWING
YES
SCALE
105° F TEMPERATURE SWITCH
BYPASS LINE
INDICATING PLATE (QTY 2)
PRESSURE GAUGE
SHUT-OFF VALVE
DATE
14AUG03
04APR06
30MAR15
C130977
1
MM [INCH]
UNITS
1
PAGE
OF
1
C
REV
Fire Protection Products, Inc.
NFPA-20 COOLING LOOP
PIPING DETAIL
NTS
PART NO.
NAME
AUTOMATIC LINE INDICATING PLATE (QTY 2)
MACHINE TOLERANCE
inch
DECIMAL mm
 1.5
X.
X.X
0.06
 0.8
0.03
X.XX
 0.3
0.01
 0.025
X.XXX
X.XXXX
0.001
ANGULAR: 0.5
FABRICATION TOLERANCE
inch
DECIMAL mm
3
X.
X.X
0.12
1.5
0.06
X.XX
ANGULAR: 1.0
APVD
PIPING KIT TO CHARGE AIR
COOLER OR HEAT EXCHANGER
1
DWN
MAL
JJW
KFB
SOLENOID VALVE (NOT USED WITH VERTICAL TURBINE FIRE PUMPS)
SHUT-OFF
VALVE (QTY 4)
0-60 PSI PRESSURE GAUGE
THIS DRAWING AND THE
INFORMATION HEREON ARE OUR
PROPERTY AND MAY BE USED BY
OTHERS ONLY AS AUTHORIZED BY
US. UNPUBLISHED--ALL RIGHTS
RESERVED UNDER THE
COPYRIGHT LAWS
UNION (QTY 2)
WYE STRAINER (QTY 2)
PRESSURE REGULATOR (QTY 2)
PRESSURE SENSOR
(COOLING LOOP)
ECN#
N/A
540
3633
PRESSURE SENSOR (HEAT EXCHANGER OUTLET)
2
REV
DESCRIPTION
ISSUED ENGINEERING DRAWING
A
ADDED VALVE INDICATOR OPEN/CLOSE TO LOOP
B
C
ADDED NEW ALARMS TO PIPING KIT
A
B
C
D
TYPICAL EXHAUST PIPING DETAIL PER NFPA-20
2003
English to Polish Translation
English Text
INSTALLATION GUIDELINES
SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE O TYPOWYCH PRZEWODACH
RUROWYCH UKŁADU WYDECHOWEGO NFPA-20 203
Tekst polski
WSKAZÓWKI INSTALACJI
1. REFER TO NFPA-20 SECTION 11.5 FOR
ADDITIONAL INFORMATION. NOTE, OTHER PIPING
SYSTEMS ARE POSSIBLE. SCHEMATIC IS FOR
EGRESS THRU WALL.
1. DODATKOWE INFORMACJE ZAMIESZCZONE W NFPA-20
CZĘŚĆ 11.5. UWAGA, MOŻLIWE SĄ INNE UKŁADY RUR.
SCHEMAT DOTYCZY PRZENIKANIA PRZEZ ŚCIANĘ.
2. THE EXHAUST PIPING SYSTEM AND SILENCER
SHALL BE SUITABLE FOR THE USE INTENDED, AND
THE EXHAUST BACK PRESSURE SHALL NOT
EXCEED THE ENGINE MANUFACTURER’S
RECOMMENDATIONS (SEE WARNING BELOW).
2. SYSTEM RUR WYDECHOWYCH I TŁUMIK POWINNY BYĆ
ODPOWIEDNIE DO ZAMIERZONEGO ZASTOSOWANIA, A
CIŚNIENIE ZWROTNE WYDECHU NIE POWINNO
PRZEKRACZAĆ CIŚNIENIA ZALECANEGO PRZEZ
PRODUCENTA SILNIKA (POR. OSTRZEŻENIE PONIŻEJ)
3. THE EXHAUST PIPE SHALL NOT BE ANY SMALLER 3. ŚREDNICA RURY WYDECHOWEJ NIE POWINNA MIEĆ
IN DIAMETER THAN THE ENGINE EXHAUST OUTLET MNIEJSZEJ ŚREDNICY NIŻ OTWÓR WYLOTOWY WYDECHU
SILNIKA I ŚREDNICA RURY WYDECHOWEJ.
AND EXHAUST PIPE.
4. THE EXHAUST PIPE SHALL BE COVERED WITH
HIGH-TEMPERATURE INSULATION OR OTHERWISE
GUARDED TO PROTECT PERSONNEL FROM
INJURY.
4. RURA WYDECHOWA POWINNA BYĆ OKRYTA OCHRONNĄ
WARSTWĄ TERMOIZOLACYJNĄ LUB ZABEZPIECZONA W
INNY SPOSÓB, ABY ZAPOBIEC OBRAŻENIOM
PRACOWNIKÓW.
5. THE SYSTEM MUST BE SUPPORTED SUCH THAT
THERE IS NO WEIGHT ON THE FLEXIBLE EXHAUST
CONNECTION.
5. UKŁAD MUSI BYĆ PODPARTY TAK, ABY ZŁĄCZE
ELASTYCZNE NIE BYŁO OBCIĄŻONE.
6. THE EXHAUST PIPE SHALL BE POSITIONED IN
SUCH A WAY AS TO PREVENT EXHAUST GASES
FROM RE-ENTERING IN THE PUMP ROOM.
6. RURA WYDECHOWA POWINNA BYĆ USTAWIONA W TAKI
SPOSÓB, ABY ZAPOBIEC POWROTOWI GAZÓW
SPALINOWYCH DO POMIESZCZENIA POMPY.
7. EHXAUST PIPE AND THE POINT OF EGRESS FROM
THE PUMP ROOM SHALL BE CONSTRUCTED OR
INSULATED SO THAT IT DOES NOT CAUSE A FIRE
IGNITION RISK TO THE STRUCTURE.
7. RURA WYDECHOWA I PUNKT WYDOSTAWANIA SIĘ
Z POMIESZCZENIA POMPY POWINNY BYĆ
ZBUDOWANE LUB IZOLOWANE W TAKI SPOSÓB, ABY
NIE POWODOWAŁY ZAGROŻENIA POŻAROWEGO W
POMIESZCZENIU.
8. EXHAUST SYSTEM SHALL TERMINATE OUTSIDE
THE STRUCTURE AT A POINT WHERE HOT GASES,
SPARKS, OR PRODUCTS OF COMBUSTION WILL
DISHCARGE TO A SAFE LOCATION.
8. UKŁAD WYDECHU POWINIEN MIEĆ WYLOT NA ZEWNĄTRZ
POZA OBIEKTEM, W PUNKCIE, W KTÓRYM GORĄCE GAZY,
ISKRY LUB PRODUKTY SPALANIA BĘDĄ TRAFIAĆ W
BEZPIECZNE MIEJSCE.
9. EXHAUST SYSTEM TERMINATIONS SHALL NOT BE
DIRECTED TOWARDS COMBUSTIBLE MATERIAL OR
STRUCTURES, OR INTO ATMOSPHERES
CONTAINING FLAMMABLE GASES, FLAMABLE
VAPORS, OR COMBUSTIBLE DUST.
9. ZAKOŃCZENIE UKŁADU WYDECHOWEGO NIE POWINNO
BYĆ SKIEROWANE W STRONĘ PALNEGO MATERIAŁU LUB
OBIEKTÓW LUB ATMOSFERY ZAWIERAJĄCEJ PALNE GAZY,
PALNE OPARY LUB PALNE PYŁY,
10. PROPERLY SIZED LOUVERS FOR COMBUSTION
AIR AND FOR ROOM COOLING AND VENTILATION
SHALL BE PROVIDED.
10. NALEŻY ZAINSTALOWAĆ ODPOWIEDNIEJ WIELKOŚCI
SZCZELINY WENTYLACYJNE, ABY ZAPEWNIĆ PRZEPŁYW
POWIETRZA DO PROCESU SPALANIA ORAZ OCHŁODZENIE I
WENTYLACJĘ POMIESZCZENIA.
C132186 rev A
English Text
Tekst polski
WARNING:
OSTRZEŻENIE:
THE BACK PRESSURE TO THE ENGINE EXHAUST
CONSIDERABLY INFLUENCES THE POWER OF THE
ENGINE AND ITS THERMAL LOADINGS. EXCESSIVE BACK
PRESSURE MEASURED AT THE ENGINE EXHAUST
OUTLET CONNECTION (POINT “A”) DECREASES POWER,
INCREASES THE TEMPERATURE OF THE EXHAUST GAS,
PRODUCES SMOKE, INCREASES FUEL CONSUMPTION,
SULPHURISES THE INTERNAL COOLING WATER (WITH
SUBSEQUENT DAMAGE TO THE LUBRICANTS) AND
PRODUCES SERIOUS CONSEQUENCES FOR OTHER
ENGINE ELEMENTS (i.e. TURBOCHARGER, etc.)
CIŚNIENIE ZWROTNE W UKŁADZIE WYDECHOWYM MA
ZNACZNY WPŁYW NA MOC SILNIKA I JEGO
OBCIĄŻENIA TERMICZNE. NADMIERNE CIŚNIENIE
ZWROTNE MIERZONE PRZY POŁĄCZENIU WYLOTU
SPALIN (PUNKT „A”) ZMNIEJSZA MOC, ZWIĘKSZA
TEMPERATURĘ SPALIN, TWORZY DYM, ZWIĘKSZA
ZUŻYCIE PALIWA, ZASIARCZA WEWNĘTRZNĄ WODĘ
CHŁODZĄCĄ (I W KONSEKWENCJI POWODUJĄC
DEGRADACJĘ ŚRODKÓW SMARNYCH) I MA
POWAŻNE SKUTKI DLA INNYCH ELEMENTÓW SILNIKA
(NP. TURBOSPRĘŻARKI ITD.)
RAIN CAP
NAKRYWKA PRZECIWDESZCZOWA
WALL THIMBLE
NASADKA ŚCIENNA
AIR SUPPLY VENTILATOR
WENTYLATOR DOPŁYWU POWIETRZA
DAMPERS
NAWILŻACZE
FLEX. EXHAUST CONNECTION
POŁĄCZENIE ELASTYCZNE WYDECHU
AIR DISCHARGE VENTILATOR
WENTYLATOR WYLOTU POWIETRZA
POINT “A”
PUNKT “A”
EXHAUST INSULATION
IZOLACJA WYDECHU
C132186 rev A
Notes:
FEDERATED
24V
20.75 x 11.0 x 10.0 130
80
(527 x 279 x 254) (59.1) (36.4)
Wet
1400
Post Connector
Detail
DIA
H
1700
430
NEGATIVE
DIA
H
DIA
H
3/4"
3/4"
5/8"
3/4"
(19.1 mm) (19.1 mm) (15.9 mm) (19.1 mm)
POSITIVE
Post Connector Dimensions in(mm)
Note: All information provided per Federated Commerical Battery Link
ALL JX6H, DP,
DQ, DR, DS, &
DT
L x W x H in(mm)
1
2.75
2.87
4X
1.75
4X
DESCRIPTION
J
ADDED DP,DQ,DR,DS, & DT ENGINE
MODELS
UPDATED DRAWINGS TO
K NFPA-20 2013 STANDARDS
L REPLACED BATTERY PHOTO, ADDED ZF6H
REV
AMC
SAP
GRM
3522
3968
DWN
2355
ECN#
JCA
APVD
21MAY14
11FEB14
23SEP11
DATE
Activation - Dry Charged Batteries:
1. Use premix battery grade electrolyte (Specific Gravity: 1.265) Each 908D battery will take approximately 18 qts (16.5 L) of
electrolyte.
2. Remove the six vents caps for each battery.
3. With proper safety gear (eye protection, gloves, etc.) carefully fill each of the six cells to cover the plates and just below the
vent well. DO NOT OVERFILL!
4. Re-install vent caps.
5. It is recommended that the battery chargers in fire pump controller are used for 1 day prior to putting batteries/engine in
service.
6. After initial charge, check level of electrolyte in all cells. If required, add additional electrolyte to bring all levels to the bottom
of the vent wells. DO NOT OVERFILL! If batteries require top-off while in service, add water. DO NOT ADD ACID.
1
2
43.75
4X
4X
BATTERY RACK
ITEM # 2
CLARKE P/N:C07001
3.75
12.25
POSITIVE POST
POSITIVE POST
2
0
(70) Positive Post
Negative Post
LENGTH = 72 INCHES
GROUND STUD
LENGTH = 72 INCHES
STARTER STUD
+
LENGTH = 12 INCHES
-
NEGATIVE POST
ITEM # 5 ( CLARKE P/N: C07631)
+
ITEM # 4 ( CLARKE P/N: C071172)
-
ITEM # 3 ( CLARKE P/N: C071171)
C07631
NEGATIVE POST
5
12 V & 24 V BATTERY CABLE SPECIFICATIONS
Terminal 1
Terminal 2
Size
Item Clarke P/N AWG
Type
Type
(mm
Negative
2
Ring 21 " (12 mm)
3
C071171 0 (70)
Post
2
1
4 C071172 0 (70) Positive Post Ring 2 " (12 mm)
-
3
4
TO
GROUND
3
.
mm
.5
.8
.3
.025
.06
.03
.01
.001
inch
DECIMAL
X.
X.X
X.XX
.
mm
.12
.06
inch
FABRICATION TOLERANCES
DECIMAL
X.
X.X
X.XX
X.XXX
X.XXXX
MACHINE TOLERANCES
THIS DRAWING AND THE
INFORMATION HEREON ARE
OUR PROPERTY AND MAY
BE USED BY OTHERS ONLY
AS AUTHORIZED BY US.
UNPUBLISHED--ALL RIGHTS
RESERVED UNDER THE
COPYRIGHT LAWS.
1
TO
STARTER # 2
(JU4/6H MODELS ONLY)
OR STARTER CONTACTOR
NOTE: CABLES NOT TO SCALE
YES
C07633
C07001
CO71171
C071172
C07631
NO
1
JAUGENSTEIN
31JUL10
KWAULIGMAN
1
3
-
Figure 2:
24V Negative
Ground System
1
2
3
4
5
Description
1
1
Fire Protection Products, Inc.
4
4
TO STARTER # 2
(JU4/6H MODELS ONLY)
OR STARTER CONTACTOR
TO STARTER # 1
(JU4/6H MODELS ONLY)
OR STARTER CONTACTOR
CLARKE USA SUPPLIED LEAD-ACID
BATTERY KIT SPECIFICATIONS
5
5
TO
GROUND
Battery - 908D, Dry, 1400 CCA 12V
Battery Rack
Battery Cable - Negative/Ground
Battery Cable - Positive/Starter
Battery Cable - Negative to Postive
MM [INCH]
C131885
1 1
(FOR USE ON FIRE PUMP INSTALLATIONS THAT ARE UL,
FM, & NFPA20)
+
3
4
2
2
2
2
Item Clarke P/N QTY
CONTROLLED
DRAWING
Battery - 908D, Dry, 1400 CCA, 12V
Battery Rack
Battery Cable - Negative/Ground
Battery Cable - Positive/Starter
Description
12V 908D BATTERY KIT, CLAKE P/N: C07844 (FIGURE 1) 24V 908D BATTERY KIT, CLAKE P/N: C07688 (FIGURE 2)
185
Cold
Rating @
Reserve
Cranking
Cranking
80 F
Amps @
Capacity
Dry
Amps @
(Amp
0F
(Minutes)
32 F (CA)
Hours)
(CCA)
(3B)
(3C)
(3A)
Performance Level
1. Batteries equipped with handles and lifting ledges.
Item Clarke P/N QTY
2. Batteries are manufactured in black polypropylene case and cover.
1
C07633
2
3. Meets SAE storage battery requirements for SAE J537 JUN92.
2
C07001
1
3A.While discharging specified amps, the battery voltage across the terminals after 30 seconds is 1.2 volts/cell or
3
C071171
2
greater.
4
C071172
2
3B. Time (minutes) to discharge battery at 25 amps when voltage across the battery terminals have fallen to 1.75
volts/cell.
3C. Amp Hours = (reserve (minutes) x 25 amps)/60 min/hr
4. Battery should set into battery rack on 21" plywood (or equal) to provide insulation and support.
Figure 1:
5. Battery meets NFPA 20 2013 requirements: Section 11.2.7.2.1.4: At 40 F (4 C), each battery unit shall have twice the
12V Negative
capacity sufficient to maintain the cranking speed recommended by the engine manufacturer through a 3-minute
Ground System
attempt-to-start cycle, which is six consecutive cycles of 15 seconds of cranking and 15 seconds of rest. Section
11.2.7.2.1.5: Batteries shall be sized, based on calculations, to have capacity to carry the loads defined in 11.2.7.2.3 for 72
TO
hours of standby power followed by three 15-second attempt-to-start cycles per battery unit as defined in 11.2.7.2.1.4
STARTER # 1
(JU4/6H MODELS ONLY)
without ac power being available for battery charging. Section 11.2.7.2.3.2: Essential loads, including the engine, controller,
OR STARTER CONTACTOR
and all pump room equipment combined, shall not exceed 0.5 ampere each for a total of 1.5 amperes, on continuous basis.
6. Battery cable length (total circuit) should not exceed the guidelines for minimum size or max circuit resistance as provided
4
on the installation & operation data sheet for the given engine model.
1
7. Batteries are shipped dry charged and without electrolyte (by others). See "Activation - Dry Charged Batteries."
908D Dry 8D-900
12V
All JU4H,
JU4R, JU6H,
JW6H, ZF6H
C07633
Mfg. Volts
Engine
Clarke
SAE #
Battery
Model
Battery
per
Model #
P/N
J537 Reference
Weight lb
(kg)
-
Overall Dimensions
+
-
-
+
+
+
+
Clarke Wiring Diagram C07651
English to Polish Translator
English Text
Tekst polski
WIRING DIAGRAM
J.W. HEATER 115/230VAC
SCHEMAT ELEKTRYCZNY
GRZAŁKA 115/230 VAC J.W.
Notes:
1. VERIFY HEATER VOLTAGE PRIOR TO CONNECTING
TO POWER SOURCE, VARIFY SUPPLY CIRCUIT HAS
ADEQUATE AMPERAGE FOR J.W. HEATER AND LUBE
OIL HEATER WHEN PROVIDED.
Uwagi:
1. PRZED PODŁĄCZENIEM DO ŹRÓDŁA ZASILANIA
SPRAWDŹ NAPIĘCIE GRZAŁKI, SPRAWDŹ CZY
NATĘŻENIE W OBWODZIE ZASILANIA JEST
ODPOWIEDNIE DO GRZAŁKI J.W. I GRZAŁKI OLEJU
SMAROWNICZEGO.
2. - - - - WIRING SUPPLIED BY OTHERS
DDFP
JDFP
VMFP
ON
OFF
VAC POWER
SEE NOTE #1
JACKET WATER HEATER WITH VOLTAGE &
WATTAGE IDENTIFICATION
OPTIONAL
LUBE OIL HEATER WITH VOLTAGE AND WATTAGE
IDENTIFICATION
THERMOSTAT
2. --------- PRZEWODY INNYCH PRODUCENTÓW
DDFP
JDFP
VMFP
WŁ.
WYŁ.
PRĄD VAC
POR. UWAGA NR1
GRZAŁKA PŁASZCZA WODNEGO Z OZNACZENIEM
NAPIĘCIA I MOCY
OPCJONALNE
GRZAŁKA OLEJU SMAROWNICZEGO Z OZNACZENIEM
NAPIĘCIA I MOCY
TERMOSTAT
C132766 revA
Page 1 of 1