INTRODUCTION 1. Motivation of the study Nowadays, the tendency
Transcription
INTRODUCTION 1. Motivation of the study Nowadays, the tendency
1 INTRODUCTION 1. Motivation of the study Nowadays, the tendency of globalization has raised the important role of English spectacularly. As a result, more and more people learn English as an international communicative tool. In Vietnam, English has become an obligatory subject in schools for many years. Vietnamese students study not only four language skills: Listening, speaking, reading and writing but also language focuses including grammar, vocabulary and pronunciation simultaneously in English courses. However, they find difficult in communicating with native speakers and non-native speakers as well and many foreigners have made comments that a large number Vietnamese can speak English, yet a few have intelligible English pronunciation which help them be understood easily by foreigners. In domain of international communication, English speaking skill need to be proficient. The core of speaking is producing sound and meaning intentionally. Mastering pronunciation is the priority of speaking because “up to a in certain proficiency standard, the fault which most severely Impairs the communication process in EFL/ESL learners is pronunciation, rather than vocabulary or grammar, according to Hinofitis and Baily( 1980, pp.124-125). Vietnamese students in High Schools learn pronunciation at language focus lessons. In comparison to grammar and vocabulary, it is usually not paid much attention. In forty-five minute classroom hour, it takes about from five to ten minutes for the teachers to instruct the focused sounds and help their students practice them because they need more time to study grammar. In a very short time, the teachers only can guide the students to pronounce the noticed sounds in words and sentences by modeling and repeating them, they don’t have enough time to instruct how articulation the sounds employ and what articulators the sounds use and the learnt sounds are rarely compared with similar Vietnamese sounds. The students mostly listen to the teachers’ model, sometimes native speakers’ tape recording; however, many teachers are not very proficient at pronunciation which leads to wrong input 2 language. As a consequence, the students gradually find hard to take in real English and perform correct pronunciation. In term of language transfer, many learners use their mother tongue to help them create their language system. Hardly can the students tell differences between English texts and English sounds. They don’t know what sounds represent for what letters and vice versa because they spend much time on English texts, using their eyes to adsorb English not their ears. In process of learning pronunciation, English sound need to be both the ears and the mouths work together and their brain helping them remember the sounds. Many students borrow Vietnamese texts, as a mean of storing English pronunciation in their book or note book, to correspondence to English sound. How their ears and their brains perceive the English sounds is much more important. In real contexts, the students love to use most common used words. Thanking people and replying to thanks, as a vivid example; when someone give them a hand or receiving compliments, wishes of success, an offer of help, an invitation, they usually respond as “thanks”, “thank you”. This seems to be simple and easy when they use the word “thank’’. However, there are a dozen of both sad and happy situations occurring when “thank” is performed. They often mispronounce “thank” as “tank” or “sank” or “thanh” of Vietnamese. Imagining that how funny and embarrassed they are when they say “sank you, my mother”. Pronouncing “mother” is also a dizzy problem, replacing “mother” as “murder” for example. “Thank you, my mother” become “Sank you, my murder” which is a horrible respond when their mothers give praises on them. Speaking words such as “father and brother”, as another example, are usually not performed beautifully by many students. The problematic sounds which they are dealing with are /θ/ as in “thank” and /ð/ as in “mother”, which can create many obstacles in both formal and informal communication. 3 Located at Tan Binh commune, Thanh Binh district, Dong Thap province, Thanh Binh 2 high school is my old warmhearted school. As a future teacher, helping my future students learn pronunciation well is my ambition. The fricatives /θ/ and /ð/ are really hard sounds which many students cream at, students at Thanh Binh 2 are not an exception. Introduced at Unit 15 of English 10, the fricatives /θ/ and /ð/ need to be paid more attention because they are first taught at high school. They will learn consonant clusters containing fricatives /θ/ and /ð/ next grades. If they are not guided carefully, many students will suffer from disaster’s /θ/ and /ð/ pronunciation. “A good beginning makes a good ending”. Indeed, supporting the students at my old school to get over the problems of pronouncing the two sounds is very meaningful to me. Because of these above reasons, I decided to do research on Thanh Binh High School grade 10th students’ difficulties in learning two fricatives /θ/ and /ð/, teachers’ obstacles of teaching the two sounds, entitled: “An investigation into the pronunciation of the fricatives /θ/ and /ð/ experienced by the students of grade 10th at Thanh Binh 2 high school – problems and solutions”. The study was conducted to seek the answers to the question of what difficulties the students and teachers of grade 10th at Thanh Binh 2 high school face when they learn and teach the fricatives /θ/ and /ð/ pronunciation, what phonemes which the replace /θ/ and /ð/ with, what solutions to the difficulties for both the students and the teachers. 2. Aims of the study With the mentioned reasons, this study was conducted to gain some following aims: -Finding out realities of learning and teaching dental fricative /θ/ and /ð/ at Thanh Binh 2 high school. -Discovering what English sounds and Vietnamese sounds, which the students replace /θ/ and /ð/ with. -Making some suggestions for both teachers and students to overcome the difficulties. 4 3. Theory of the study This study was conducted based on two following theories - The students have difficulties in distinguishing /θ/ and /ð/ with other English fricatives and plosives when listening to them in context. - The students have substituted /θ/ and /ð/ for Vietnamese sounds: /t’/, /d*/ and /s*/. 4. Research methods In the process of doing the study, three research methods: classroom observation, questionnaire, and experiment, were used to secure relevant information. First, listening experiment was carried out. Then pre recording experiment was conducted. Next, classroom observations were employed. Coming after that, the students’ questionnaires delivered. After that, the researcher carried out teaching experiments. Finally, post-recording experiment was put in action. 5. Scope of the study The thesis focuses on research learning and teaching /θ/ and /ð/ pronunciation of students’ grade 10th and teachers at Thanh Binh 2 High School. Because I have practiced teaching four classes 10cb1, 10cb2, 10cb3, 10cb4 in my teaching practice period, my study was only researched on the four classes. 6. Significance of the study The study, the researcher’s ambition on doing educational scientific research, has paid the researcher many experiences than before, has contributed certain benefits for learning and teaching pronunciation. It is a chance for the researcher to do scientific research, to practice writing skill, to enhance his social skills as well. Because the thesis focused researching θ/ and /ð/, it helped the researcher experiment his own methods of teaching /θ/ and /ð/. Consequently, the researcher could seek good solutions for both teachers and learners when teaching and 5 learning these challenging phonemes. Furthermore, the thesis is about to wake the students up to see how crucial pronunciation is, and how interesting pronouncing correctly /θ/ and /ð/ is. Many students will take pride on themselves when they can pronounce /θ/ of a famous interjection “thank you” correctly, even more, can speak /ð/ of wonderful words like “mother, father” wonderfully. In addition, it also highlights difficulties of pronunciation /θ/ and /ð/. Accordingly, teachers will pay more attention to these hard phonemes. In brief, the study brought advantages for the researcher, teachers and students. 7. Related previous study -The effectiveness of using game in teaching and learning pronunciation for grade 11 students at Sa Dec town high school by Do Nguyen Xuan Thao, -Improving the pronunciation of English final sounds / k/, t ʃ/. / ʃ/,/θ/ and /dʒ/ for the second- year students of bachelor of English at Dong Thap University by Nguyen Thi Truc Giang. Although the two studies have contributed to improving the students’ pronunciation, they are weak at methodologies of study, giving recommendations. When analyzing the learners’ error pronunciation, Nguyen Thi Truc Giang just used qualitative methods not quantitative ones. Also, Do Nguyen Xuan Thao did not make clear pronunciation difficulties of the learners. They didn’t also focus on researching /θ/ and /ð/. 8. Organization of the thesis The present study comprises three parts. The first one is the introduction bearing motivation of the study, aims of the study, scope of the study, the theory of the study, research methods, and significance of the study, related previous studies, and organization of the study. The second one is the content of the study which includes three chapters. Chapter 1 is concerned about literature review, chapter 2 the methodology of the study, and chapter 3 the results and discussion. The last one 6 is the conclusion of the study consisting of overview of the study, limitations of the study, and suggestions for further research. CHAPTER 1 LITERATURE REVIEW This chapter presents some theories related to the study. It is made up of six sections: introduction of pronunciation in general; introduction to English fricatives; a brief introduction to Vietnamese consonants; comparison between /θ/, /ð/ and /t’ /, /d*/, /s*/ of Vietnamese; factors influencing on studying pronunciation; pronunciation teaching methodologies. 1.1 Pronunciation 1.1.1 Definition of pronunciation Learning to speak a foreign language, English as an example, means dealing with a new way of producing a wide range of new sounds. In term of both native and nonnative speakers’ perception, it takes time to practice and produce them comprehensibly. Producing sounds of speech with certain meanings refers to pronunciation. Encarta Dictionary defines pronunciation as “the way in which a sound, word, or language is articulated, especially in conforming to an accepted standard’’. Another explanation, “Pronunciation is the act of uttering with articulation; the act of giving the proper sound and accent; utterance; as the pronunciation of syllables of words; distinct or indistinct pronunciation”, adapted from Lac Viet dictionary can be more detail .Far beyond the spoken individual sounds, pronunciation also conveys the soul of the language such as intonation, stress words, rhythm and speakers’ unique voice quality. Because of varieties of English, people can pursuit different English accents which they like. A model of English pronunciation was used mostly is BBC English (British English); however American English pronunciation is also popular. What models of English Pronunciation can be used by the learners; comprehension by both native and non- 7 native speakers is the ambitious goal of most of them. 1.1.2 The important role of pronunciation Language is a magic communicating tool. People can communicate through spoken language or written one as well. It is oral communication that people typically use in not only daily life but also academic cases. Thus, pronunciation plays an important role of communication. Clear and confident speech can enhance what we speak even polish our unique characteristics. Kenworthy(1987, p34) stated that “poor, unintelligible speech will make their attempts at conversing frustrating and unpleasant both for themselves and for their listeners.”, so the goal of English pronunciation is to be understood, to be proud of the ways we pronounce English. Furthermore, good pronunciation can create many interests on listeners in communication. When the listeners can taste the beauties of the speakers’ spoken language through their ways of producing English sounds, they can comment that “you have good English” or “you speak English so well”. What they primarily react to the speakers is usually their pronunciation. Also, good pronunciation, sub-skill of speaking skill, can be magic communicating attraction. As an example, in tourism, both native and non native visitors would rather spend hours on listening to easilycomprehended spoken English of a tour guide than try to listen deadly choppy and incomprehensible of a manager in just thirty seconds since they are fell comfortable and respectful. Therefore, good spoken English often creates much attractive to listeners, regardless of whom the speakers are. Pronunciation also plays an important role of both perceptive and productive language skills. For the most part, speaking skill is the ability to produce the comprehensible sounds. When learners have good spoken English, they easily understand others and vise versa. No matter how good grammar and vocabulary the speakers employ, they can be incomprehensible speaker when they earn much pidgin pronunciation. In the process of speech, speaking and listening skill work 8 together at the same time. Listening skill is very crucial if the listeners want to respond the speakers appropriately. Both listeners and speakers can understand together when their spoken language at a same interchangeable language rate. In term of bottom up listening, people need to have ability to decode spoken language based on their phonetic ability. As a sequence, perfect pronunciation is convenient for both listeners and speakers. In short, pronunciation is very essential for learners in both foreign communication and language skill improvement. The better pronunciation they gain the better speakers they are. When their pronunciation is more proficient, their communication will be more effective, their listening skills and speaking ones are good as well. 1.2 The brief introduction to English fricative consonants Roach, P (1999, p34) defined “fricatives are consonants with characteristics that, when they are produced, air escapes through a small passage and makes a hissing sound”. Another explanation by Kennedy, G (2000, p123), “the airflow can be made turbulent in friction, thus producing fricative consonants”, can be clearer. Nine fricatives /f/, /v/, /θ/, /ð/, /s/, /z/, /ʃ/, /ʒ/, /h/ are described with terms of place of articulation, manner of articulation, and degree of noise in the following table below Table 1.2 English fricatives Degree of noise Place of articulation Labiodentals Dental voiceless f θ s Post- alveolar Glottal h ʃ voiced v ð z ʒ 1.2.1 Dental fricative /θ/ and /ð/ Alveolar Manner of articulation Airflow released through a constricted passage 9 In English, combination of two letters t and h is very popular in English. They stand for one of two different sounds: -The voiced dental fricative /ð/ -The voiceless dental fricative /θ/ The popularity of /θ/ and /ð/ is shown in the below table, according to Kennedy, G (2000, p 100). Table 1.2.1a Frequency of English phonemes The /θ/, /ð/ phonemes exist at three positions: initial position, medial position, final position in word, are shown at the below tables The /θ/ phoneme Table 1.2.1b Positions of phoneme /θ/ in word, adapted from http://vi.englishcentral.com/pronunciation/sound/TH 10 Initial *At the beginning of content words bearing ‘th-’, e.g. thing, thank, thought /θ/ Positions Medial Final *Compound words * Nouns and in which the first adjectives ending element ends or the with “-th”, e.g. second element teeth, width, begins with th”: warmth, width, e.g. bathroom, strength, etc. anything, nothing, * Cardinal something numbers ending * The adjective with “-th”: e.g suffix -y normally fourth, fifth, sixth, leaves terminal /θ/ ect unchanged: earthy, healthy, pithy, stealthy, wealthy Exception -The th is pronounced /t/ in Thailand, Thomas , Thames - The only other native words with medial /θ/ would seem to be brothel and Ethel. * Most loan words - From Greek: athlete, cathedral, anthem, Athens,, etc. - From Latin: author, authority, Bertha, etc. - From Celtic languages: Arthur, Abernathy, Abernethy, etc. - From Hebrew: Ethan, Jonathan, Bethany, etc. - From German: Luther - Worthy and swarthy have /ð/. 11 The /ð/ phoneme /ð/ Initial *At the beginning of the function words including -5 demonstratives: the, this, that, these, those, etc. Positions Medial *Between vowels, e.g.: mother, father, brother, either, rather.etc *-th preceded by /r/, e.g.: - 2 personal Worthington, pronouns each with farther, further, multiple forms: northern, etc. thou, thee, thy, thine, thyself; they, *-th followed by them, their, theirs, /r/, e.g.: brethren themselves, etc. * Greek words with the -7 adverbs and combination -thm-: conjunctions: algorithm, there, then, than, logarithm, rhythm. thus, though, Also asthma, etc. thence, thither. Exceptions Final *Verbs ending in a dental fricative usually have /ð/, and are frequently spelled “the”: bathe, breathe, clothe, loathe, scathe, scythe, seethe, sheathe, soothe, teethe, tithe, wreathe, writhe, etc. -Various compound adverbs based on the above words: therefore, thereupon, thereby, thereafter, thenceforth, etc. Table 1.2.1c Positions of phoneme /ð/ in word, adapted from http://vi.englishcentral.com/pronunciation/sound/TH 1.2.1.1 The features and mispronunciation of /θ/ *Place and manner of /θ/ pronunciation - “-th” of with, bathed, bathing, bathes; frothing has either /θ/ or /ð/. - Froth has either /θ/ or /ð/ as a verb, but only /θ/ as a noun. - Blithe, booth, scythe, smooth have either /ð/ or /θ/. 12 The /θ/ sound has been described in term of place of articulation and manner of articulation, degree of noise, adapted from http://www.learning-english- online.net/areas/pronunciation/the-english-th/ -Its manner of articulation is fricative. That means the sound is produced by letting air flow through a narrow channel at the place of articulation. In comparison to the voiced /ð/, the /θ/ is pronounced by making more air flow. -Its place of articulation is dental. However, in contrast to /ð/, the sound is pronounced with the blade of the tongue resting against the lower part of the back of the upper teeth. The tip of the tongue sticks out of the mouth slightly. -Its phonation (degree of noise) is voiceless. That means the sound is produced without vibrations of the vocal cords. It can be more visual when the /θ/ is described by the picture below, according Jonathan Marks (pp 38) Picture 1.2.1.1a Place and manner of articulation of /θ/ When spoken /θ/ is analyzed by speech analyzer program, the sound is much more graphic. Picture 1.2.1.1b Waveform and frequency of /θ/ 13 **Mispronunciation of /θ/ Many learners have replaced /θ/ with /s/, /t/ because they don’t know how their articulators work when pronouncing /θ/. Most of the learners have difficult in /θ/ at beginning and final positions. They tend to substitute /θ/ with /t/ at the beginning position and /s/ at the ending positions. These pictures, as an example, according to Lisa Mojsin, (pp44-47) give a comparison /θ/ with /s/, /t/ can be make clear their problems. Picture 1.2.1.1c A comparison between /θ/ and /t/ in term of place of articulation 14 The picture shows that /θ/ employs dental articulator (inter-dental) to make the sound but /t/ earns alveolar one. In addition, /t/ is plosive while /θ is a fricative. Picture 1.2.1.1d A comparison between /θ/ and /s/ in term of place of articulation The picture also illustrates that /θ/ is different from /s/ in term of place of articulation. The /θ/ is pronounced at inter-dental position, but /s/ is pronounced at alveolar position though the two sounds are fricatives. 15 1.2.1.2 The features and mispronunciation of /ð/ *Place and manner of /ð/ pronunciation The sound /ð/ has the following features described by http://www.learning-englishonline.net/areas/pronunciation/the-english-th/ -Its manner of articulation is fricative. That means the sound is produced by letting air flow through a narrow channel at the place of articulation. -Its place of articulation is dental. That means the sound is articulated with the tip of the tongue against the back of the upper teeth. -Its phonation (degree of noise) is voiced. That means the vocal cords vibrate during the articulation. It can be more visual when the /ð/ is described by the picture below, according Jonathan Marks (2000, pp 38) Picture 1.2.1.2a Place and manner of articulation of /ð/ When spoken /ð/ is analyzed by speech analyzer program, the sound is much more graphic. Picture 1.2.1.2.b Waveform and frequency of /ð/ 16 **Mispronunciation of /ð/ Majority of learners have replaced /ð/ with /d/ because they don’t know how their places of articulation work when pronouncing /ð/, and they can hear /ð/ be similar with /d/. Most of the learners have difficult in /ð/ at all positions, especially the final position. They usually omit /ð/ at the final position. Furthermore, they tend to substitute /ð/ with /d/ at the initial position, medial one. Even worse, the final /ð/ position is often omitted. The picture, as an example, according to Lisa Mojsin, (pp44-47) gives a comparison /ð/ with /d/ can state more explicitly their difficulties. Picture 1.2.1.2c A comparison between /ð/ and /d/ in term of place of articulation 17 The picture demonstrates the differences from place of articulation of /ð/ and /d/. The voiced /ð/ is pronounced with tongue placed at inter-dental position whereas the voiced /d/ is pronounced with tongue placed at alveolar one. 1.3 The brief introduction to Vietnamese consonants Thien Thuat, D stated that Vietnamese owns 30 consonants, including 22 initial consonants and 8 final ones. Vietnamese do not have any medial consonants .The consonants are shown in two tables below Table 1.3a Initial Vietnamese consonants, according to Thien Thuat, D ( 1995, p34) Lamina l Place of articulation Labial Flat Manner of articulation Obstruent Voiceless t Unasp ir ated Voiced Radical Glottal c k ? t’ Asp ir at ed Plos ive Dor sal Retr of lex b d ʈ 18 Sonant ( Nasal) Obstruent Fr icative ɲ ŋ m n Voiceless f s ʂ x Voiced v z ʐ ɣ Sonant ( Later al) l Table 1.3b Final Vietnamese consonants, according to Thien Thuat, D ( 1995, p37) Laminal Point of articulation Labial Laminal Dorsal p t k Non-nasal m n ŋ Nasal u Manner of articulation Obstruent Sonant i In addition, Vietnamese, a monosyllabic language, has some distinct phonology features of consonants: -Final consonants are not pronounced -Medial consonants are not pronounced -No consonant clusters are in Vietnamese consonants -Linking and assimilation of consonants are not found in Vietnamese contexts. h 19 ’ 1.3.1 Pronunciation features of /t /, /d*/, /s*/ of Vietnamese 1.3.1.1 The features of / t’ / pronunciation Based on table 1.3a Initial Vietnamese consonants, /t’/ is the voiceless aspirated flat laminal (alveolar or apico-dental) plosive consonant; it is produced with a strong aspiration. And phoneme /t’/ is an initial consonant, In Vietnamese, the combination between letter t and h is ‘th’ corresponded to /t’/, ex: thi: ‘to take an exam’; thơ : ‘poetry’; thắng : ‘to win’. 1.3.1.2 The features of /d*/ pronunciation Table 1.3a Initial Vietnamese consonants shows that the phoneme /d*/ is the obstruent, voiced unaspirated, flat laminal (alveolar) plosive consonant. Phoneme /d*/ is also an initial consonant. In Vietnamese, the letter “đ” is stood for /d*/, Ex: đi: ‘to go’; đầu : ‘head’; điếc : ‘dead’. 1.3.1.3 The features of /s*/, /ʂ/ pronunciation Table 1.3a Initial Vietnamese consonants demonstrates the two similar fricatives - /s*/ is the voiceless flat laminal (post-dental sibilant) fricative. In Vietnamese the letter “x” is corresponded phoneme /s*/ E.g.: xé (to tear); xấu (ugly); xin (to ask for). -/ ʂ / is a voiceless fricative articulated like the English /s*/ with laminal retroflexion of the top of the tongue back further behind the alveolar ridge with weak friction; In Vietnamese, the letter ‘s’ stands for /ʂ/. E.g.: số (number); sai (wrong); sướng (happy). In reality, many southern Vietnamese cannot distinguish /s/ and /ʂ/, so the two phonemes can be considered the same. They are simply described as voiceless laminal fricatives. In order to do conduct the thesis easily, the researcher intentionally equalized /s*/ and /ʂ/ as /s*/. 20 1.4 The comparison between /θ/, /ð/ and /t’ /, /d*/and /s*/ of Vietnamese The table 1.4 A comparison between /θ/, /ð/ and /t’ /, /d*/ and /s*/ of Vietnamese Vietnamese /t’ / and /d*/, /s*/ English /θ/ and /ð/ Fricative /θ/ /ð/ Plosive Represented letters Phoneme position in word /s*/ /t’/ /d*/ th th th đ s, x Initial, medial, final Initial, medial, final Initial Initial Initial The table concerns some basic pronunciation features of English /θ/ and /ð/ and Vietnamese /t’/ and /d*/, /s*/. From the table, the phoneme /θ/, /ð/ and Vietnamese /s*/ are fricatives. When /θ/ is pronounced, it makes hissing sound and /s*/ also shares the same characteristics. However, /θ/, /ð/ employ dental articulator, /s*/ earns laminal blade of tongue. In addition, the /θ/, /ð/ are inter-dental fricatives whereas /t’/, /d*/ are alveolar plosives. Vietnamese students often confuse /θ/ and /t’/ because they have the same represented letter ‘th’. They also hardly distinguish /ð/ and /d*/ as well. The Vietnamese phonemes: /t’/, /d*/, /s*/ are just appeared at the initial positions in words while /θ/, /ð/ are found at all positions. 1.5 Factors influencing on studying pronunciation 1.5.1 Native language The mother tongue is the most influential factor effecting learners’ pronunciation. Because learners are familiar with their own spoken languages, they easily fall back on their languages to pronounce English. Accordingly, their spoken English have distinct characteristics of their mother tongues. Vietnamese speakers, as an example, who have unpronounced final consonants in their language, enviably meet difficulty in pronouncing final English sounds, commented by Hammer (1991, 21 pp183). It is true that the more different sound systems of their languages from English are, the more difficult they can acquire English pronunciation. 1.5.2 Age Age deserves to be a concerning factor. According to Kenworthy, age is not the crucial only factor that affects learning or improving pronunciation abilities of learners. As many linguistic experts believed that adults acquire English pronunciation slower than young children. And they usually have foreign accent while the children often achieve native-like pronunciation. As Krashen (1988; p43) stated that acquirers who begin to exposure to a second language during childhood generally achieve higher second language proficiency than those beginning as adults. However, this does not mean that no adults can achieve native-like pronunciation. Brown (1992) represented that adults will be able to learn second language phonology as well as children do, in a direct way, using a traditional listen and repeat exercises, minimal pairs in the context of the sentences, conversation and role playing. In short, both young learners and adults can achieve good pronunciation. 1.5.3 English exposure The more time English learners can interact with spoken English, the more determiner of acquisition of good pronunciation they gain. It is very advantageous to live in an English speaking country in a period of time. When listening to real English and receiving feedbacks on their pronunciation, they can improve their own English sound systems. Gradually, they can perform English successfully. However, not everyone who learns English can luckily live in a real spoken English country. As compensation, they fulfill their English environment by listening to native speakers more often. A practical way making up English shortage is listening to English, chatting with English speakers on internet, as an example. In brief, the learners can improve their pronunciation if they spend more time on interchanging spoken English. 22 1.5.4 Phonetic ability The learners’ phonetic ability pays more success on acquisition of good pronunciation. Kenworthy (1987) presented that every human being has ability to imitate sounds, but some people are capable of seeing the difference between them than other people, which means that they own good phonetic ability than other. Therefore, they can imitate spoken English more accurately. More interesting, many learners can speak like famous English speakers, Bill Clinton, as an example. In short, everyone has phonetic ability but various. 1.6 Pronunciation teaching methodologies Language teaching methodology has developed dramatically. English now is taught mainly through communicative approaches. Consequently, many teachers of English have paid more attention to spoken English not written one and learners need to spend more time on listening and speaking English than before. In old grammar translation method, the learners can be considered as deaf and mute English learners. In matter of English speaking, they were not able to pronounce English correctly. If the teachers want their students perform good spoken English, their teaching pronunciation methodology needs more consideration. Having good teaching pronunciation methodology, the teachers initially need to perfect their important roles of teaching pronunciation. The most crucial role of the teachers is to help their learners perceive the sounds because “learners will have strong tendency to hear the sounds of English in terms of the sounds of their native language”, according to Joanne Kenworthy (1987, p1). Since the teacher is the magic powerful controllers in class, they help the learners with enormous things such as helping those making sounds by explaining the sounds or giving some hints, providing feedbacks on their pronunciation, pointing out what is going on, establishing priorities, devising activities, assessing progress. When the teachers can manage these stuffs successfully, they will be able to help their students a lot. No matter what methods and approaches the teachers use to teach English 23 pronunciation, they aim that their students can produce intelligible pronunciation, which means that their students can speak comprehensible English at a given time in a given situations. As a sequence, the keys of pronunciation teaching is that the teachers have to be smart to decide when to teach pronunciation, what pronunciation techniques they employ, what models of pronunciation they follow. In short, teaching pronunciation is hard task. And teachers are the crucial factor helping the learners to learn pronunciation. Methodologies of teaching pronunciation are important but how the teachers use them, which is much more important. CHAPTER 2 METHODOLOGY This chapter provides the general description of how the study has been conducted. The chapter comprises five sections: research questions, research participants, data collection instruments, research procedure, and techniques of data analysis. 2.1 Research questions The study makes great efforts to seek the answers to the three following questions: (1)What problems can the students and teachers at Thanh Binh 2 high school face when learning and teaching /θ/ and /ð/? (2)What phonemes the students replaced /θ/ and /ð/ with? (3)What solutions to the problems for both teachers and the students? 2.2 Research participants 2.2.1 The researcher The researcher is Nguyen Van Sang Em, a fourth year student of English DHSANH08A Class, at Foreign Language Department, Dong Thap University. 2.2.2 The participants of the study 2.2.2.1 The students 24 There are 427 students (320males and 107 females) in Thanh Binh 2 High School. The teachers all commented that most of the grade 10th students were not good at English, particularly at speaking. In fact, there were only 2.35% of the students getting over 5 marks in English in the school’s entrance exam. This is shown in the figure below. The students ' score of English in the entrance exam in 2011 2.35% 8.67% Above 5 23.89% 65.11% Above 4 to 5 Above 3 to 4 Below 3 Figure 2.2.2.1 The students’ scores of English in the entrance exam in 2011 2.2.2.2 The teacher There are five teachers of English, who are teaching English 10 at Thanh Binh 2 High School. Two are male, and three female. Their teaching experience ranges from 2 to 10 years. In general, they are experienced teachers. The five all teachers are researched. 2.3 Data collect instrument In the process of doing the study, three research methods: classroom observation, questionnaire, and experiment, which were used to secure relevant information. First, listening experiment was carried out to check how well the students perceive /θ/, /ð/ and distinguish them with other English sounds. Then, pre recording experiment was carried out to check how well the students can pronounce /θ/, /ð/, to find out what English sounds and Vietnamese ones they students replace /θ/, /ð/, with. Next, classroom observations were employed to examine the realities of 25 teaching and learning /θ/, /ð/. Following that teachers’ questionnaires were delivered to check realities of teaching /θ/, /ð/, to analyze the textbook the textbook as well. Coming after that, the students’ questionnaires delivered to check realities of learning /θ/, /ð/. After that, the researcher performed teaching experiments on unit 14, lesson E language focus lesson focusing teaching /θ/, /ð/. Finally, postrecording experiment was carried out to check how proficient the students pronounce /θ/, /ð/, to compare the students’ proficiency of the classes taught by the teachers and of the classes taught by the researcher. 2.3.1 The questionnaire Questionnaires are believed to help researchers save a lot of time since “They are self-administered and can be given to large groups at the same time” (Salinger & Elena, 1989). The information can be obtained easily without the researcher’s presence. Moreover, respondents including teachers and students may feel free to answer the questions since their anonymity is assured. Because of the above reasons, the questionnaires were employed in the study. 2.3.1.1 The questionnaire for teachers The questionnaire (see appendix 2) consisting 22 items was designed for five teachers of English. The aims of the questionnaire are described as follows: Items 1, 2 are to find out the teachers’ attitudes towards the teaching pronunciation. Item 3 is to find out how much time which the teachers use to teach fricatives /θ/ and /ð/ of language focus lesson. Item 4, 5 are to discover teachers’ opinion about teaching /θ/ and /ð/ in language focus lesson. Item 6, 7, 8 are to investigate teachers’ opinions about bettering textbook. Item 9, 10, 11 are to figure out the teachers’ combination with other lessons to teach /θ/ and /ð/. Item 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 are to investigate the teachers’ hints of teaching /θ/ and /ð/. 26 Item 22 is to survey what pronunciation activities the teachers often used to teach /θ/ and /ð/. 2.3.1.1 The questionnaire for students The other questionnaire (see appendix 1) consisting 17 items was designed for students. To preventing students’ difficulties from misunderstanding the questions, the students’ questionnaire translated in Vietnamese (see appendix 7). The questionnaire was handed out to 140 students (82 female, 60 male) of four classes: 10cb1, 10cb2, 10cb3, 10cb4 and only 140 questionnaires were collected. The questionnaire investigates students’ attitude to English learning in general, English pronunciation, and realities of students’ study /θ/ and /ð/pronunciation. The aims of the questionnaire are described as follows: Item 1, 2, 3 are to investigate the students’ attitude to English learning and English pronunciation. Item 4 is to survey the students’ psychology to learning pronunciation with their teachers. Item 5 is to investigate the students’ ways of learning English pronunciation. Item 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 are to investigate realities of English environment to students. Item 13 is to survey the students’ interests in lessons teaching /θ/ and /ð/pronunciation. Item 14 are to find out what the students take note in lessons teaching /θ/ and /ð/pronunciation. Item 15 is to investigate students’ use of IPA to transcribe /θ/ and /ð/ pronunciation. Item 16, 17 are to discover realities of describing θ/ and /ð/. 2.3.2 The classroom observation Classroom observation is believed to provide researchers with rich and authentic data. The purposes of observations are to crosscheck data from the future questionnaires as well as investigate how pronunciation activities, warm up activities are applied and how they affect on students’ /θ/ and /ð/ pronunciation. To 27 prevent teachers and students from preparing themselves, the exact objectives of the observation was not informed to them in advance. Four forty- five minute classroom hour observations were conducted on language focus lessons taught by the two different teachers of English 10. Unfortunately, unit 15 Cities teaching /θ/ and /ð/ of English 10 was removed to lighten the course, so the researcher suggested these teachers taught /θ/ and /ð/ in unit 12 Film and Cinema, unit 14 The World Cup. In order to observe simply, observation sheets were designed to record the information (see appendix6). 2.3.3 The experiment It is believed experimental methods are very helpful ways to evaluate the study if it is successful. In the process of doing the study, three experiments: listening experiment, teaching experiment, recording experiments, were carried out. 2.3.3.1 Listening experiment Many linguistics experts believed that the input language is very important to acquire good pronunciation. As Stephen Krashen (1992.p234) asserted that comprehensible input is all that is necessary for second language acquisition. Spoken English is the most crucial factor effecting the students’ pronunciation. The listening experiment was employed to check the students’ ability of perceiving /θ/ and /ð/ and distinguishing with other English consonants. The listening experiment checks the students’ distinguishing /θ/ with /s/; /θ/ with /t/ /; /θ/ with /f/; /ð/ with /d/; /ð/ with /z/; /ð/ with /v/ at the initial and final positions in words .The medial position was not included because there are not many minimal pairs obtaining the target sound pairs. When the students cannot distinguish /θ/ and /ð/ with the experimental sounds, they have tendency to substitute /θ/ and /ð/ with them. As a result, the listening experiment predicts the students’ errors of /θ/ and /ð/ pronunciation. It also oriented to redesign recording experimental samples when conducting recording experiment, to decide suitable pronunciation activities when running teaching experiment later. The listening sample is shown at appendix 3 (see appendix 3). 28 Listening experiment was carried out on four classes 10cb1, 10cb2, 10cb3, 10cb4. 2.3.3.2 Teaching experiment Gu (2003) stated that personalities including language proficiency, gender, and age are the most important factors that influence one’s success as a language learner. Therefore, it is essential to consider those factors considerately before teaching experiment so that the experimental results will be trustworthy. Two classes: 10cb3, 10cb4, taught /θ/ and /ð/ by the researcher, were selected as the experimental groups. Also two classes: 10cb1, 10cb2, taught /θ/ and /ð/ by two teachers of English 10, were as the control groups. Table 2.3.3.2 Some information about 10cb1, 10cb2, 10cb3, 10cb4 Items 10cb1,10cb2 10cb3,10cb4 72 68 Gender (Male/Female) 30/42 27/41 Age 15-16 15-16 3.01 3.6 Number of students Average score of English in the entrance exam The teaching experiment was carried out on Microsoft PowerPoint to the two classes 10CB1, 10CB2. The researcher taught 10cb3 /θ/ and /ð/ in lesson speaking of unit 12 Music. The class 10cb4 was taught /θ/ and /ð/ in language focus lesson 14 The World Cup. It took fifteen minutes for the researcher to teach /θ/ and /ð/ in the two lessons. The warm up activities were combined with pronunciation activities. The warm up and pronunciation activities of unit 12 Music and unit 14 The World were shown in CD accompanied with the thesis (watch attached CD). 29 2.3.3.3 Recording experiment The recording method is a very useful tool to evaluate students’ pronunciation. It also helped the researcher compare the pronunciation of 10cb1, 10cb2 with 10cb3, 10cb4. 2.3.3.3.1 Pre recording The four classes 10cb1, 10cb2, 10cb3, 10cb4 was chosen to carry out the experiment. The pre recording was carried out to check how well the students pronounced /θ/ and /ð/, to evidence the students’ error pronunciation, to confirm the listening experiment as well. It was carried out with a recording sample formed in two parts: reading individual words containing /θ/ and /ð/, reading sentences using words comprising /θ/ and /ð/. There are carefully-selected 18 words which are very popular. The words are shown at the below table Table 2.3.3.3.1a Phoneme’s position of individual words in pre recording sample /θ/ /ð/ Number and phoneme’s position Number and phoneme’s position 3 3 3 3 3 3 Initial position Medial position Final Initial position Medial position Final position Think Something Anything Month The Mother Mouth This Math There Brother Father With Breathe Three Thank Nothing position Clothe There are 14 sentences using 24 common words containing/θ/ and /ð/. These are shown below Table 2.3.3.3.1b Words bearing /θ/ and /ð/ used in sentences in pre recording sample 30 / θ/ /ð/ Number and phoneme’s position Number and phoneme’s position 4 4 4 4 4 4 Initial position Medial position Final Initial position Medial position Final position Thought Something Anything Bathroom Math The Breathe Death Those There Mother Father Weather Worthy Thank Thursday Think Birthday position Tenth Mouth They Both Bathe Clothe Moreover, the researcher used four sentences (1, 2, 3) using minimal pairs of /θ/ and /ð/ to check the distinguish /θ/ with /t/, /θ/ with /s/, /ð/ with /d/. Those minimal pairs were employed based on predictions of the listening experiment. Intentionally, the number of words using /θ/ and /ð/ are equalized by the researcher so as to collect and analyze the data easily later. The full pre recording sample was added in appendix 4(see appendix 4). 2.3.3.3.2 Post recording (see appendix 5) The post recording is to compare the pronunciation of experimental 10cb1, 10cb2 group and control 10cb3, 10cb4 group. The format is like pre recording. 2.4 Research procedure The data collection was conducted in the following basic steps taken at different period to ensure the progress of the research. Step 1: Writing the thesis proposal (1/11/2011 – 31/12/2011) Step 2: Contacting the participants (30/01/2012 – 12/02/2012) Step 3: Carrying out the research methods (05/03/2012-24/03/2012) The process of research methods is shown below 31 Table 2.4 The process of research methods Time Participants Research The methods researcher’s tasks 5→9/03 The students The of Listening 10cb1, researcher First, The researcher 10cb2, explained the 10cb3, 10cb4 listening test. Then, took turn to play minimal pairs 11/03 The students The of Pre recording 10cb1, researcher The researcher recorded the 10cb2, four classes by 10cb3, 10cb4 recorder program 13- 14/ 03 The two The Observation The researcher teachers, the researcher observed students language focus of 10cb1, 10cb2 two lessons teaching /θ/and/ð/ delivered two by different teachers 15/03 The students The Teaching The researcher of experiment gave 10cb3, researcher two 32 10cb4 language focus lessons teaching /θ/, /ð/ 15-17/03 The five The teachers Questionnaire researcher The researcher delivered questionnaires to the five teachers who are teaching English 10 18-20/03 The students The of 22-24/03 Questionnaire 10cb1, researcher The researcher delivered 10cb2, questionnaires 10cb3, 10cb4 to the students The students The of Post recording The researcher 10cb1, researcher recorded 10cb2, students’/θ/, 10cb3, 10cb4 /ð/ the pronunciation performed by 10cb1, 10cb2, 10cb3, 10cb4 Step 4: Analyzing the data and write the report (31/03/2012 – 5/05/2012) 2.5 Techniques of collecting and analyzing data The study employed many modern technologies: Natural Reader program, Recorder program, Speech Analyzer program, Microsoft Excel. -Composing sample listening sample with Natural Reader program 33 - Recording the students with laptop helping with Recorder program and headphone hardware attached microphone. - Analyzing the students’ pronunciation error by Speech Analyzer program - Analyzing data with Microsoft Excel. CHAPTER 3 RESULTS AND DISCUSSIONS 3.1 Results 3.1.1 Result of listening experiment The researcher let the students listen to spoken minimal pairs made by natural reader program. The result is shown below Table 3.1.1 The students’ ability of distinguishing minimal pairs of /θ/, /ð/ No Minimal pairs Options, number and percentage Same Different 1 Face- faith 128 91.4% 12 8.6% 2 Thing –Sing 2 1.4% 138 98.6% 3 Thought- Taught 130 92.9% 10 7.1% 4 Fink – Think 0 0% 140 100% 5 Bat- Bath 2 1.4% 138 98.6% 6 Dare- there 139 99.3% 1 0.7% 7 Breathe - Breed 112 80% 28 20% 8 Clothe- close 10 7.1% 130 92.9% 9 That – Vat 0 0% 140 100% The table evidences that students had difficulties in distinguishing phonemes: /s/ vs. /θ/; /t/ vs. /θ/; /d/ vs. /ð/. Initially, the students could not recognize the difference between face and faith (128-91.4%). Although they met difficulties in final /s/ vs. /θ/, they could tell the difference of thing-sing (138-98.6%).The minimal pair 34 thought-taught was another problem. There were 130 students out of 140 (130-92, 9%) ticking same. In contrast, the students could figure out difference of bat and bath (138-98.6%).Then, the experimental minimal pair: dare-there was also hard to the students. There were 139 students (139-99.3%) choosing the same scale. Finally, the students could pick the rest minimal pairs out. In brief, the students got stuck at making clear minimal pairs bearing /s/ vs. /θ/; /t/ vs. /θ/; /d/ vs. /ð/ at the both initial and final position of words. 3.1.2 Result of pre-recording experiment The pre recording was carried out with 140 students. The students read 18 words containing / θ/, /ð/ and 14 sentences using words containing /θ/, /ð/. The results are shown below Table 3.1.2a The percentage of right /θ/, /ð/ pronunciation of the students in individual words and in sentences / θ/ Initial Medial Final N(2) % N % N % 0 0 0 0 0 0 /ð/ Initial Medial Final N % N % N % 0 0 0 0 0 0 Figure 3.1.2a Substitution /θ/ with other English, Vietnamese consonants and /θ/ omission in sample individual words and in sentences of the students. (2) N is stood for countable number 35 Students' substitution / θ/ with English and Vietnamese consonants and / θ/ omission 100% 140 97,9% 82.9% 120 100 Initial Medial 80 Final 60 40 13.5% 20 2.1% 3.6% 0 /t/ /s/ /f/ /t'/ /s*/ Omitted The figure shows that students replaced /θ/ with both English and Vietnamese consonants, omitted /θ/. With English consonants, the students replaced /θ/ with /t/ and /s/ but a few students mispronounced (3 out of 140 (2.1%) students substitute /θ/ with /t/ at the initial of a word; 5-3.6% students exchanged /s/ for /θ/ at the final).With Vietnamese consonants, they substituted /t’/ and /s*/ for /θ/. Majority of the students replaced /t’/ for /θ/ at the both initial and medial position (137-97.9%) students obtained initial, 140(100%) students obtained medial).They also replaced /s*/ for /θ/ at the final (19-13.5% students). The final /θ/ is really tricky because the students did not only replace it with /s/, /s*/ but also omitted it. There are 116(82.9%) students left /θ/ out. Generally speaking, the students got deep influence on Vietnamese when pronouncing /θ/. Picture 3.1.2b Waveform and frequency of a male student’s pronunciation of the word “something” 36 Picture 3.1.2c Waveform and frequency of a male native speaker’s pronunciation of the word “something 37 Picture 3.1.2d Waveform and frequency of a male student’s pronunciation of the word “mouth” Picture 3.1.2e Waveform and frequency of a male native speaker’s pronunciation of the word “mouth” 38 Picture 3.1.2f Waveform and frequency of a female student’s pronunciation of the word “math” Picture 3.1.2g Waveform and frequency of a female native speaker’s pronunciation of the word “math” 39 Figure 3.1.2h Substitution /ð/ with other English, Vietnamese consonants and /ð/ omission in sample individual words and in sentences of the students. Students' substitution /ð/ with English and Vietnamese consonants and /ð/ omission 97.1% 140 100% 95% 120 100 Initial Medial 80 Final 60 40 20 2.9% 5% 0 /d/ /z/ /v/ /d*/ Omitted The figure illustrates that students replaced /ð/ with both English and Vietnamese consonants, omitted /ð/. With English consonants, a few students replaced /ð/ with /d/ at initial and medial positions. (4 out of 140( 2.9%) students substituted /ð/ for /d/ at the initial, 7 out of 140(5%) students exchanged /ð/ for /d/ at the final).With Vietnamese consonants, they substituted /d*/ for /ð/. A large number of the students replaced /ð/ for /d*/ at the both initial and medial position (136 students (97.1%) obtained initial, 133 students (95%) obtained medial. Like final /θ/, the final /ð/ is extremely hard phoneme because all the students omitted it. Generally speaking, the students got deep influence on Vietnamese when pronouncing /ð/. Picture 3.1.2i Waveform and frequency of female student’s pronunciation of the word “the” 40 Picture 3.1.2j Waveform and frequency of a female native speaker’s pronunciation of the word “the” 41 Table 3.1.2k the students’ right pronunciation of experimental minimal pairs in sentences Experimental minimal pairs in sentences Thought -Taught Number of the students’ right pronunciation 0 % Mouth- Mouse 0 0 They-Day 0 0 0 The table shows that no students could pronounce /θ/, /ð/ in experimental minimal pairs in sentences correctly. As a tendency, they did not only mispronounce /θ/, /ð/ but also replaced /t /, /s/, /d/ of experimental minimal pairs for /t’/, /s*/ /d*/ Figure 3.2.1l The students' replacement of /t/, /s/, /d/ for /t'/, /d*/, /s*/ and omission of /t/, /s/, /d/ The students' replacement of /t/, /s/, /d/ for /t'/, /d*/, /s*/ and omission of /t/, /s/, /d/ 100% 100% 140 120 78.6% 100 /t/ 80 /s/ /d/ 60 21.4% 40 20 0 /t'/ /d*/ /s*/ Omitted The figure evidences that they did not only mispronounce /θ/, /ð/ but also replaced /t /, /s/, /d/ of experimental minimal pairs for /t’/, /s*/ /d*/. The students mostly replaced /d/ for /d*/ (140-100%); /s/ for /s/ (140-100%).They also substituted initial /t/ for /t’/ (110-78.6%). In brief, the student mainly used Vietnamese /t’/, /s*/ /d*/ to pronounce experimental minimal pairs in sentences. 42 Picture 3.1.2m Waveform and frequency of a male students’ pronunciation of the sentence bearing the minimal pair thought-taught He thought about Vietnamese war- he taught about Vietnamese war Picture 3.1.2o Waveform and frequency of a male native’ pronunciation of a sentence bearing minimal pair thought-taught 43 3.1.3 Result of observation analysis Two forty- five minute classroom hour observations were conducted on language focus lessons taught by the two teachers. Those lessons were Unit 12, Lesson E and Unit14, Lesson E. A large number of results were obtained. Because of the main purpose of the study, the target results were presented only. Below are the results from the observation sheets Table 3.1.3a The pronunciation activities the teachers organized Pronunciation activities Teachers’ choices Odd one out 1 Minimal pairs 0 Bilingual minimal pairs 0 Whisper 0 Sound Bingo 2 Silent speech 0 The table shows that the teachers’ pronunciation activities were not very various. Most of them loved to use sound bingo (both 2 teachers) and odd one out was used by only one teacher. Other activities were not used by the two teachers. In general, those teachers liked simple pronunciation activities taking less time. Table 3.1.3b The effectiveness of the pronunciation activities the teachers organized Items 1. These activities are suitable. Neither Strongly Slightly agree Slightly Strongly agree agree nor disagree disagree disagree 1 1 44 2. The students take part in the activities enthusiastically. 1 3 The students feel interested in the lesson. 1 1 1 4. The students get enough explanation of place and manner of articulation of the target sounds. 2 5. The students listen to native speakers pronounce the target sounds. 2 5. The students feel confident to perform the target sounds. 2 6. The students can pronounce the targets sounds well. 1 1 Generally speaking, the pronunciation activities the teachers organized brought certain benefits to the students, but the benefits were not very noticeable. The teachers’ pronunciation activities capturing their students ‘interest was rather suitable. However, the student did not receive enough explanation of place and manner of articulation of the target sounds, native English input language as well; so, they could not perform the target sounds well. 3.1.4 Result of questionnaire analysis 3.1.4.1Questionnaire for the teachers 45 The questionnaire was delivered to five teachers who are teaching English 10. It investigated teachers’ attitude to teaching pronunciation, realities of teaching /θ/, /ð/ pronunciation as well. It also employed textbook analysis which mainly collects teachers’ opinions. Figure 3.1.4.1a Teachers’ attitude to the importance of teaching pronunciation Teachers' attitude to the importance of teaching pronunciation 3.5 3 2.5 60% 2 1.5 1 0.5 20% 20% 0 0 Very important Important Rather important Unimportant The figure shows that all teachers agreed with necessity in teaching pronunciation (1 teacher thought it was very important, 3 teachers assumed it is important, the rest believed it was rather important). No one thought that teaching pronunciation was unimportant. In general, the teachers highly evaluated the importance of teaching pronunciation. Figure 3.1.4.1b Teachers’ attitude to correction of their students’ pronunciation errors 46 Teachers' attitude to correction their students’ pronunciation errors 3.5 3 2.5 2 1.5 60% 1 40% 0.5 0 Always Usually Sometimes Rarely As can be seen from the figure, the teachers’ attitude to correction of their students’ pronunciation errors was at neutral rate of frequency. There were 3 teachers usually correcting their students’ pronunciation error (60%). And 2 teachers obtained sometimes option (40%). In general, the teachers’ frequency to correction of their students’ pronunciation errors was not so high. Figure 3.1.4.1c Teachers’ time of teaching pronunciation Teachers' time of teaching pronunciation 3.5 60% 3 2.5 40% 2 1.5 1 0.5 0 Fifteen minutes Ten minutes Five minutes Two minutes The figure evidences that teachers’ time of teaching pronunciation was not much. It took from ten to five minutes for the teachers to teach pronunciation in language focus lessons. Three teachers got hold of ten minutes and two teachers obtained five minutes. In brief, teachers spent less time on teaching pronunciation. 47 Figure 3.1.4.1d The teachers’ combination with other lessons to teach pronunciation The frequency of teachers' pronunciation teaching combination with other lessons 100% 5 80% 80% 80% 4 Always 3 Usually 2 Sometimes 20% 20% Listening Speaking 20% 1 Rarely 0 Reading Language focus The figure demonstrates teachers’ frequency of pronunciation teaching combination with other lessons. As we can see, they mainly taught pronunciation in language focus lessons (4 out of 5 teachers (80%) obtained always, 1(20%) took usually). They also combined pronunciation teaching with speaking and listening lessons, which took less frequency than language focus. (1-20% teacher sometimes jointed pronunciation teaching with listening lesson; 1-20% teacher sometimes combined it with speaking). They rarely taught pronunciation in reading lesson (5 teachers (100%)) In general, the teachers mainly taught pronunciation in language focus lessons. Table 3.1.4.1a Pronunciation activities used by teachers You used pronunciation activities to teach /θ/ and /ð/ Pronunciat -ion activities Scales, countable number and percentage Often Usually Sometimes Rarely Odd one out 0(%) 1(20%) 2(40%) 2(40%) Minimal pairs 0(0%) 2(40%) 1(20%) 2(40%) Bilingual 0(0%) 0(%) 1(20%) 4(80%) 48 minimal pairs Whisper 0(0%) 1(20%) 1(20%) 3(60%) Sound Bingo 4( 80%) 1(20%) 0(0%) 0(0%) Silent speech 0(0%) 0(0%) 0(0%) 5(100%) The table shows that most of the teachers liked to use odd one out (20% of usually scale, 40% of sometimes), and sound bingo (80% of often scale). The other pronunciation activities were not used frequently. Bilingual minimal pairs were rarely used (80%), as an example. In brief, the teachers’ using of pronunciation activities was not various. Figure 3.1.4.1e Teachers’ attitude to suitability of teaching pronunciation in language focus lessons 3.5 3 Teachers' attitude to suitability of teaching pronunciation in language focus lesson 2.5 2 60% 1.5 1 20% 20% 0.5 0 Very suitable Suitable Rather suitable Unsuitable The figure shows that teachers’ attitude to suitability of teaching pronunciation in language focus lessons was high. There were 1 teacher thought that teaching 49 pronunciation in language focus lessons was suitable and 3 teachers give opinion of rather suitable. Unsuitability was only ideated by 1 teacher. In general, most of the teachers believed that teaching pronunciation in language focus lessons was suitable. Figure 3.1.4.1d Teachers’ idea to teaching pronunciation in listening, speaking, reading and language focus lessons 2.5 Teachers' idea teaching pronunciation in speaking, listening, reading , and language focus 2 1.5 40% 40% 1 20% 0.5 0 Speaking Listening Reading Lanuage focus As we can see, there were 2 teachers judged teaching pronunciation in speaking lessons, 2 teachers agreeing teaching pronunciation in language focus. Only one teacher chose pronunciation teaching in listening lessons. No one chose teaching pronunciation in reading lessons. In summary, numerous teachers considered that pronunciation should be taught in speaking and language focus lessons. Figure 3.1.4.1f Teachers’ idea textbook to adding articulate pictures, tests, tables in to 50 3 Teachers' idea to addinng articulative 60% pictures , tests and tables into textbook 2.5 40% 60% 2 Pictures 1.5 Tests 20% 20% 20% 20% 20% Tables 1 20% 20% 0.5 0 Very necessary Necessary Rather necessary Unnecessary As we can see, many teachers thought that adding articulative pictures and tables textbook was necessary. There are 3 teachers (60%) agreed that adding extra articulative pictures was very necessary and the rests reflected that it was necessary and rather necessary. Most of teachers believed that adding articulative tables was necessary, but they did not think that adding articulative tests was necessary. In brief, the teachers supported adding articulative pictures and tables into textbook. Table 3.1.4.1b The teachers’ hints teaching /θ/ and /ð/pronunciation Statements Scales and countable number and percentage Always Usually Sometimes Rarely 9. You compared the fricatives /θ/ and /ð/ with /t’/ (thờ) as in thơm, th ch, and /d*/ (đờ) as in đ ,đi ,đ n of Vietnamese. 2(40%) 1(20%) 1(20%) 1(20%) 10. You compared the /θ/ and /ð/ with other fricatives /t/, /d/, /f/, /v/, /s/, /z/. 0(0%) 0(0%) 1(20%) 4(80%) 51 11. You showed your students how to transcribe /θ/ and /ð/ phonetically with IPA (International Phonetic Alphabet). 1(20%) 1(20%) 1(20%) 2(40%) 12. You paid attention to the students ‘ways to transcribe the fricatives /θ/ and /ð/. 0(0%) 0(0%) 1(20%) 4(80%) 13. You used shocking and funny words and sentences containing the fricatives /θ/ and /ð/ for students to practice. 0(0%) 0(0%) 1(20%) 4(80%) 14. You used videos to teach the fricatives /θ/ 0(0%) and /ð/. 0(0%) 0(0%) 5(100%) 15. You used pictures to show your student 0(0%) places and manners of articulation /θ/ and /ð/ when teaching them. 2(40%) 2(40%) 1(20%) 16. You yourself modeled the fricatives /θ/ and /ð/. 1(20%) 0(0%) 0(0%) 4(80%) The table gives realities of teachers’ ways teaching /θ/ and /ð/pronunciation. The teachers’ frequency of comparing English consonants (/θ/ and /ð/) with Vietnamese (/t’/, /d)/ was rather high.(40% obtained always scale, 20% held usually scale and 20% got hold of sometimes option) However, they rarely compared English consonants with other easily-mistaken English consonants.( 80% choose rarely scale) The teachers neutrally guided their students IPA( 80% rarely paid attention to pay attention to the students ‘ways to transcribe the fricatives /θ/ and /ð/). The teacher rarely used shocking and funny words and sentences containing the fricatives /θ/ and /ð/ for students to practice (80%). The teachers did not pay much attention using pictures and videos to teach pronunciation. (100% of teachers rarely used videos, 40% sometimes used pictures and 20% obtains rarely).The students’ input language mainly was taken from their teachers (80% self modeled the target sounds to their students). In general, the teachers used few hints of teaching pronunciation and input language was not ideal. 52 3.1.4.2Questionnaire for the students The questionnaire was handed out to 140 students (82 female, 60 male) and 140 questionnaires were collected. The questionnaire is to investigate students’ attitude to English learning in general, English pronunciation, and realities of students’ study pronunciation /θ/ and /ð/. Figure 3.1.4.2 a Students’ attitude to learning English Students' attitude to learning English 60 31.2% 50 30.8% 40 28.6% 30 20 10 3.6% 0 Strongly like Like Neither like nor dislike Do not like The figure shows that students’ interest in learning English was high (28.6% obtains strongly like, 31.2% chose like option). Nevertheless, there were 30% of the students obtained do not like. In brief, the students liked to learn English. Figure 3.1.4.2 b Students’ attitude to importance of English pronunciation 53 Students' attitude to the importance of English pronunciation 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 58% 29.2% 9.2% Very important Important Neither important nor unimportant 3.6% Unimportant The figure shows that students’ attitude to importance of English pronunciation was high. (58% chose option very important, 29.2% obtained important.). Generally speaking, most of the students thought that pronunciation learning was important. Figure 3.1.4.2c Students’ attitude to the difficulty of English pronunciation Students' attitude to the difficulty of English pronunciation 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 66.4% 19.2% 12.9% Very difficult Difficult Neither difficult nor easy 15.5% Easy As we can see, most of the students thought that English pronunciation was difficult. 66.4% thought it was very difficult.19.2% obtained the difficult option. The percentage of the students thought it was easy much smaller than that of the 54 students thought it was difficult (12.9% obtained 12.9%, 15.5% chose easy option).In brief, the students believed that English pronunciation was not easy. Figure 3.1.4.2d Students’ psychology to learning pronunciation The students' psychology to pronuncistion learning 76.6% 120 100 80 60 40 11.4% 20 10% 2% 0 Very shy Shy Rather shy Not shy The figure evidences that most of the students felt shy when they learnt English pronunciation. There were 110 out of 140 students (76.6%) who confirmed that they were very shy to learn English pronunciation. 16 students(11.4%) also informed that they were shy and 14(10%) students got hold of rather shy option. Only 5(2%)students were not shy when learning English pronunciation. In general, the students were very shy at learning pronunciation. Table3.1.4.2a Students’ ways of learning pronunciation Options a. Look up dictionary to know how to read a word b. Do exercises finding a differentlypronounced Number % 115 82 18 13 55 word from the others c. Observe teacher’s mouth movements and imitate him (her) in classroom hour. d. Listen to English and repeat what you hear after the speakers 5 3.6 2 1.4 The table shows that most of the students learnt English pronunciation with their dictionaries (115 students-82%). Only 18 students (13%) did exercises finding a differently-pronounced word from the others. There were not many students learned pronunciation from their teacher model or native speaker. The student just learnt English pronunciation in theory not real practical English. In brief, they learnt English pronunciation with English texts not real sound. Table3.1.4.2b Realities of English environment to students Statements Scales coutable number and percentage Usually Sometimes Rarely Never 23(16.5%) 79(56.5%) 17(12.2%) 19( 13.8%) 6. You listen to native English in class. 7. You listen to 2(1.4%) native English outside the classroom. 7. You watch 7(5%) Englishprograms on TV. 8. You watch 0(0%) 5(3.6%) 30(21.4%) 103(73.6%) 10(7%) 23(16.5%) 100(71.5%) 3(2.%) 100(71.5%) 37(26.5%) 56 movies teaching pronunciation on internet. 9. You speak English in class. 9. You speak English outside the classroom. 10. You ever spoken English with native speakers. 21(15%) 19(13.7%) 65(46.3%) 35(25%) 2(1.4%) 3(2.2%) 108(77.1) 27(19.3%) 0(0%) 0(0%) 2(1.4%) 138(98.6%) Generally speaking, the students’ English environment was not ideal and their interaction to real English was not much. They just sometimes listened to native speaker in classroom (79%). They rarely listened to real English outside the classroom (73.6%).Never did the students speak English with foreigners (98.6%). The other sources of real English which the student rarely used, 75.5% of the students rarely watched movies teaching pronunciation on internet, as an example. In brief, the students learnt English passively and unproductively. Figure 3.1.4.2e Students’ use of IPA to transcribe /θ/ and /ð/ pronunciation Students' use of IPA to transcribe /θ/ and /ð/ 140 83.6% 120 100 80 60 40 20 11.2% 2.1% 2.1% 0 Always Often Sometimes Never According to the figure, the students’ use of IPA to transcribe /θ/ and /ð/ pronunciation was at low rate. Up to 83.6% of the students never used of IPA to transcribe /θ/ and /ð/. The frequency of using IPA was not high (2.1% obtained 57 always, 11.2% got hold of often and 2.1% took sometimes).In generally, the students did not usually use IPA to transcribe the target sounds. Table 3.1.4.2c Students’ taking note in /θ/ and /ð/pronunciation classroom hour What did you take note in /θ/ and /ð/ pronunciation classroom hour? Options a. Write down “Pronunciation: /θ/ and /ð/” headline b. Write down words containing /θ/ and /ð/, which you like c. Take note teacher’s explanation on place and manner of θ/ and /ð/ articulation d. Take note nothing Number % 121 86.5 2 1.4 6 4.2 11 7.9 The table shows that most of the students did not take note much in pronunciation classroom hour. There were 121 students who only wrote down “Pronunciation: /θ/ and /ð/” headline (86.5%). A few students took note teacher’s explanation on places and manners of θ/ and /ð/ articulation (6 students). There were two students who wrote down words containing /θ/ and /ð/, which they liked. Taking note nothing could be found on 11 students. In general, the students mostly took note only the headline of /θ/ and /ð/ pronunciation. Figure 3.1.4.2 f Students’ interests in pronunciation classroom hour 58 Students' interests in /θ/ and /ð/ pronunciation classroom hour 3-8.60% 7-20% 126-61.40% 4-10% Organize wide ranges of pronunciation games and activities Using funny and shocking sentences containing target sounds Teacher’s sense of humor The figure 3.1.4.2f demonstrates that the students’ interests in pronunciation classroom hour were various. Majority of the students wanted their teacher to organize wide ranges of pronunciation games and activities (61.40%). The students also liked positive psychology of learning pronunciation. 20% students were fond of their teachers’ sense of humor, 10% enjoyed their teachers’ using funny and shocking sentences containing target sounds. The rest were keen on watching videos and pictures. In brief, the students liked theirs teachers not only use many games activities but their own characteristics. Figure 3.1.4.2 g Students’ / ð / transcription of “this” Students' transcription of /ð/ in 'this' 120 100 80 60 72.1% 40 20 13.5% 5.7% 0 đít đít sờ ðIs 8.7% đít s 59 As can be seen from the figure, majority of the students used Vietnmamese scripts to transcribe /ð/. 101 students (72.1%) transcribed this as đít and 19 students(13.5%) do as đít sờ, 8 students(8.7%) transcribed as đít s. Only 2 students( 5.7%)used phonetic English to transcribe /ð/. In general, the students liked to use Vietnamese scripts to transcribe /ð/. Figure 3.1.4.2h Students’ transcription /θ/ in “mouth” The students' transcription θ in ' mouth' 4-7.10% 2- 4.30% mau mau thờ 6- 10% mauθ 128- 78.60% mau th The figure tells that, like /ð/, majority of the students use Vietnmamese cripts to transcribe /θ/. 78.6% of the students transcribe mouth as mau, 10% do as mau thờ, 4.3% transcribe as mau th. Only 7.1% students use phonetic English to transcribe /θ/ In general, the students like to use Vietnamese scripts to transcribe /θ/. 3.1.5 Result of post-recording experiment The recording was carried out with 140 students of 10cb1, 10cb2, 10cb3, 10cb4. (There are 72 students in 10cb1 and 10cb2. There are 68 students in 10cb3, 10cb4). The students read 18 words containing / θ/, /ð/ and 14 sentences using words 60 containing /θ/, /ð/. The results are shown below (The percentage shows the right /θ/, /ð/ pronunciation of the students). Figure 3.1.5a The /θ/ pronunciation of 10cb1, 10cb2, 10cb3, 10cb4 /θ/ pronunciation of 10cb1,10cb2,10cb3,10cb4 60.00% 43.10% 50.00% 40.00% 10cb3, 10cb4 30.00% 23.20% 10cb1. 10cb2 20.00% 12% 12.20% 10.00% 1.20% 3% 0.00% Initial Medial Positions Final Initial Medial Final Controlled 10cb1, 10cb2 25 24 3 Experimental 10cb3, 10cb4 43 23 9 The figure shows that the /θ/ pronunciation of 10cb1, 10cb2(blue) was not so good as that of 10cb3, 10cb4.(red). The red line indiactes that students of 10cb3, 10cb4 pronunced /θ/ rather well. (43.10% did well the initial position, 23, 20% earned medial position, only 12% got final position). The results of 10cb1, 10cb2 were worse than that of 10cb3, 10cb4. The blue line was below the red line was quite far. In brief, the /θ/ pronunciation of 10cb1, 10cb2 was less proficent than 10cb3, 10cb4. Figure3.1.5a The /ð/ pronunciation of 10cb1, 10cb2, 10cb3, 10cb4 Positions Controlled 10cb1, 10cb2 Initial Medial Final 21 22 1 61 Experimental 10cb3, 10cb4 78 56 4 /ð/ pronunciation of 10cb1,10cb2,10cb3,10cb4 45.00% 40.00% 35.00% 30.00% 25.00% 20.00% 15.00% 10.00% 5.00% 0.00% 32.00% 23.20% 10cb3, 10cb4 10cb1. 10cb2 8.00% 10.00% 6% 2% Initial Medial Final The figure evidences that the /ð/ pronunciation of 10cb1, 10cb2(blue) was not better than that of 10cb3, 10cb4.(red). The red line indiactes that students of 10cb3, 10cb4 pronunced /ð/ rather well. (32% did well the initial position, 23, 20% earned medial position, only 6% got final position). The results of 10cb1, 10cb2 were worse than that of 10cb3, 10cb4. The blue line was below the red line was quite far. In brief, the /ð/ pronunciation of 10cb1, 10cb2 was less proficent than 10cb3, 10cb4. 3.2 Discussions and recommendations This section is to discuss the two research questions. Moreover, the present study goes further in providing some recommendations in teaching /θ/ and /ð/ for grade 10th students. 3.2.1 Research question 1: (1) What problems can the students and teachers at Thanh Binh 2 High School face when learning and teaching /θ/ and /ð/? The data analyzed from the questionnaires for the teacher, the students and observation sheets demonstrate realities of teaching and learning /θ/ and /ð/ 62 pronunciation at Thanh Binh 2 High School. The following points are the most remarkable. Learning and teaching pronunciation of /θ/ and /ð/ in Thanh Binh 2 high school was facing many problems. Even though most of the students liked to learning English pronunciation and the teachers highly evaluated the important role of it (see figure 3.1.4.1a and figure 3.1.4.2 a), the students’ pronunciation was still at less proficiency. Initially, the teachers did not have much time to teach pronunciation (see figure 3.1.4.1c), as a result, both teachers and students did not have many pronunciation activities (see table 3.1.3a, table 3.1.4.1a). Then the students did not get clear explanation of the target sound. The teachers rarely used pictures and videos to teach pronunciation. When teaching the target sounds, they themselves modeled the target sounds. No native English pronunciation sample was carried out in class (see table 3.1.3b, table 3.1.4.1b and table3.1.4.2b), and the students gradually fell back on Vietnamese when they pronounce English, even used Vietnamese scripts not IPA to transcribe English.( see figure 3.1.4.2e and figure 3.1.4.2 g).The students rarely took note in pronunciation teaching hour. They just wrote the headline “/θ/ and /ð/ pronunciation”. (see table 3.1.4.2c). Next, they mainly used their own dictionaries to learn pronunciation and most of the students were shy to learn pronunciation by imitating teachers’ mouth movements. (see figure 3.1.4.2c and figure 3.1.4.2d). It was able to be a real disaster of pronunciation when the students just learnt pronunciation in theoretical not practical. Finally, the students’ English environment was not perfect. Rarely did the students practice English with foreigners. They also were lazy to learn English pronunciation online (see figure 3.1.4.2h). In conclusion, both the students and teachers were suffering from English pronunciation of /θ/ and /ð/. 3.2.2 Research question 2: 63 (2) What phonemes the students replaced /θ/ and /ð/ with? The data analyzed from the listening and pre-recording experiments of the students evidenced both English and Vietnamese phonemes which the students replaced /θ/ and /ð/ with. The following points are the most remarkable. The listening experiment’s results show that students had difficulties in distinguishing phonemes: /s/ vs. /θ/; /t/ vs. /θ/; /d/ vs. /ð/ (see table 3.1.1). As a result, they had great tendency to substitute /θ/ for /s/; /t/ for /θ/; /d/ for /ð/ when they read the pre-recording sample. However, a few students replaced /θ/ and /ð/ for English phonemes /t/, /s/, /d/ because they mostly substituted /θ/ and /ð/ for Vietnamese phonemes: /t’/, /d*/ or omitted /θ/ and /ð/ at final position of words. (see figure 3.1.2a, figure 3.1.2h). In addition, they did not only mispronounce /θ/, /ð/ but also replaced /t /, /s/, /d/ of experimental minimal pairs for /t’/, /s*/ /d*/ (see figure 3.2.1l). In brief, the students replaced mostly /t’/, /d*/ for /θ/ and /ð/ or omitted final /θ/ and /ð/. 3.2.3 Recommendations (Research question 3: ) (3)What solutions to the problems for both teachers and the students? General speaking, learning and teaching /θ/ and /ð/ pronunciation in high school were short of sufficient drills and practice. Despite having some knowledge about pronunciation of these the target sounds, the teachers did not have many opportunities to teach their students. The students’ wrong pronunciation were , therefore, inevitable for the students who are learning English as a foreign language in a tricky environment. Due to the study was conducted in a short time, the research only a few suggestion solutions for teachers and students. *For the teachers: Bettering textbook The teachers should prepare the picture describing places and manners of articulation of /θ/ and /ð/ and photo them in advance. When the teachers teach the 64 two sounds, they deliver the pictures to the students. Then, they ask their students stick the pictures to their notebooks (the pictures should be small enough to fit with their notebooks). Dealing with shortage of time The teachers should use warm up activities whose products are words bearing /θ/ and /ð/ sounds. The activities can be Blackboard Bingo, Brainstorm round a word, Jumbled words, Crosswords, Feel the object, Guessing, Thought bubble Dictation, Kim’s game, Who, where, what, etc. The activities’ answers from the students should be spoken English, so they have to speak out the warm up’s answers. Then the teachers use these words to teach /θ/ and /ð/. Adapting to other lessons The teachers should teach pronunciation in speaking lessons if the lessons requiring many reviewing vocabularies. Intentionally, the teachers initially use many words containing the target sound in warm up activities. Use the words to carry out pronunciation activities like, Odd one out, Minimal pairs, Bilingual minimal pairs, Whisper, Sound Bingo, Silent speech. And teacher gives the meaning of these words. Pronunciation activities now are similar to pre-speaking because the students are guided both pronunciation and meaning. Dealing with students’ taking note Ask the student to write description of place and manner of articulation of the /θ/ and /ð/ into their note book “place the tongue between teeth when pronouncing /θ/ and /ð/, /θ/ is unvibrated but /ð/ is vibrated, /θ/ and /ð/ are not the same as Vietnamese consonants /t’/, /d*/” Creating positive atmosphere for classroom The teachers lightly punish the students if they pronounce the /θ/ and /ð/ incorrectly by asking them stick their tongues out of their mouth in thirty seconds. This 65 punishment just helps the students practice their tongues; place their tongue at the medial upper teeth and lower teeth. The teachers should deliver each of their students a small piece chewing gum, at the end of classroom hour. At that time, the teachers told their students use their tongue to push the chewing gums out of their mouths, releasing the air. This small activity just reminds the students of placing their tongues between their tongues. Bettering pronunciation activities Let the students practice /θ/ and /ð/ from simple to complex. First, ask the students add vowels to form simple syllables: “the, the, the”, “tho, tho, tho”, “thu, thu, thu”, and try changing the position of the sounds as well, such as in “eeth, eeth, eeth” or “ath, ath, ath”. Then, acknowledge that the students feel comfortable with producing /θ/ and /ð/ in simple syllables, ask the students add more consonants vowels to make complete words. The- there; tho- thought; thu- though, for instance. ** For the students: - The students should use mirrors to practice /θ/ and /ð/ at home, place their figures against their lips and try to touch their figurers by their tongues - The students need to practice their mouths more often by moving their tongues up and down, backward and forward. - The students need to record their /θ/ and /ð/ pronunciation, and ask their teachers to evaluate their performances. - Practice minimal pairs: thought- taught; mouth- mouse; they-day, etc. - Practice the sentence: Theirs mothers thinks about this thing, that thing, and those things. - Practice sayings: +A bird in the hand is worth two in the bush. 66 +Don't look a gift horse in the mouth. +Truth is stranger than fiction. +You must do the things you think you cannot do + Early to bed and early to rise, Makes a man healthy, wealthy, and wise. ***For the High School - The High School needs to equip more projectors to help the teachers use Microsoft PowerPoint to teach /θ/ and /ð/, let the students can watch movies teaching /θ/ and /ð/ as well . - The High School needs to provide more English lab to help the students to have good English environment. CONCLUSION 1. Overview of the study Generally, this part presents the conclusion of the study about /θ/ and /ð/ pronunciation of the students at Thanh Binh 2 students. It investigated realities of teaching and learning /θ/ and /ð/, found out what sounds which the students replaced /θ/ and /ð/ with. As the questionnaires and observation’s results evidenced, pronunciation teaching /θ/ and /ð/ was carried out fast and carelessly. It took teachers about five minutes to deliver the target sounds and got students to practice them. The teachers rarely organized numerous pronunciation activities; prepared pictures describing place and manners of the target sound articulation as well. Furthermore, the thesis’s experiments also demonstrated that the students’ error pronunciation mainly caused by influences of Vietnamese. The students mostly replaced /θ/ and /ð/ for /t’/, /d/. With the thesis’s findings, the researcher hope that they will help the students and teachers improving learning and teaching /θ/ and /ð/, sharpening the students’ pronunciation of /θ/ and /ð/. 67 2. Limitations of the study Although the study was conducted with the researcher’s great efforts, it still has limitations. Because the researcher spent only two months on researching both teachers and the students, the study is limited with researching time. The researchers just managed to deliver only two experimental classroom hour. Moreover, the thesis was researched with not ideally many participants. As a result, the students’ recording and listening experiments just were carried out with four classes. Those are limitations of the study. 3. Suggestions for further research It is essential to consider the following suggestions for further research that is related to the thesis. Researchers should research more about the reasons why the students are shy to learn pronunciation. Furthermore, they should pay more attention to the students’ interests in learning pronunciation. It is expected that those suggestions will help researchers have better strategies for their future studies. REFERENCES 1. Brown, A. (1992)., Approaches to pronunciation teaching. London: Macmillan. 2. Gu, Y. (2003)., Vocabulary learning in a second language, Britain: Pearson Longman. 3. Harmer, J. (1991)., The Practice of English Language Teaching. London: Cambridge University Press. 4. Hinofitis, F and Baily, K., American undergraduate to the communication skills of foreign teaching assistants, USA: Longman. 5. Kennedy, G. (2003)., Structure and Meaning in English. Britain: Pearson Longman. 6. Kenworthy, J. (1987)., Teaching English Pronunciation. USA: Longman. 68 7. Krashen, S.D. (1988)., Second Language Acquisition and Second Language Learning. New York: Prentice Hall Regents. 8. Krashen, S.D. (1988)., Principles and Practice in Second Language Acquisition. New York: Prentice Hall Regents. 9. Lisa, M. (2009)., Master the American English. USA: Educational Barron’s series. 10. Seliger, H.W., & Elana, S. (1989)., Second Language Research Methods. Oxford: Oxford University Press. 11. Roach, P. (1997)., English phonetics and phonology, Cambridge: Cambridge University Press. 12. Thien Thuat, Doan. (1997)., Ngữ âm tiếng Việt. Hanoi: Hanoi National University. 13. Mark, J. (2007)., English pronunciation in use elementary. London: Cambridge University Press. 14. Microsoft Company. (2009)., Encarta Premium Dictionary. USA: Microsoft Encarta Dictionaries. 15. Lac Viet company(2002)., Lac Viet mtd2002-EVA .VN http://www.learning-english-online.net/areas/pronunciation/the-english-th/ http://vi.englishcentral.com/pronunciation/sound/TH