Sobre esta tierra hay algo que merece vivir
Transcription
Sobre esta tierra hay algo que merece vivir
Sobre esta tierra hay algo que merece vivir: está la señora de sobre esta tierra la tierra, la madre de los comienzos, la madre de los finales. Se llamaba Palestina. Se sigue llamando Palestina. Señora: yo merezco, porque tú eres mi dama, yo merezco vivir. UNIVERSIDAD DE CHILE FACULTAD DE FILOSOFÍA Y HUMANIDADES CENTRO DE ESTUDIOS ÁRABES VIERNES 26 DE SEPTIEMBRE, 19 HORAS Auditorio José Carrasco Instituto de la Comunicación e Imagen Avda. Ignacio Carrera Pinto N° 1045. Ñuñoa P R O G R A M A Enamorado de Palestina Y juro: PALABRAS DE LA EMBAJADORA DE PALESTINA, Dra. Mai Al Kaila. DARWISH Y LA PALABRA Soledad Fariña, poeta y académica de las Universidades de Chile y Diego Portales. Naín Nomes, poeta y académico de la Universidad de Santiago de Chile. Eugenio Chahuan, académico del Centro de Estudios Árabes. INTERPRETACIÓN MUSICAL “Ana Yusuf ya abi”, poema de Mahmud Darwish. Julie Chahine, Kamal Cumsille, Michel Cumsille Que he de hacer un pañuelo de pestañas, donde grabar poemas a tus ojos, y escribir una frase más dulce que la miel y que los besos: “¡Que Palestina era… Y sigue siendo!” Palestina de ojos y tatuajes. Palestina de nombre. Palestina de sueños y de penas. Palestina de pies, de cuerpo y de pañuelo. UNA VOZ QUE ILUMINA Tania Báez, Nelson Báez, Ricardo Báez, Kamal Cumsille, Michel Cumsille, Eugenio Chahuan. Palestina en palabras y en silencio. Palestina de voz. Palestina de muerte y nacimiento. PALABRAS DE LA DIRECTORA DEL CENTRO DE ESTUDIOS ÁRABES, Marcela Zedán. Te llevé, como fuego de mis versos, en mis viejas carpetas. Te llevé de alimento en mis viajes. Y te llamé, gritando , por los valles. Conozco los caballos de los bárbaros, aunque cambien los campos. Pero, tened cuidado… Del rayo que sacó mi canción del granito. Porque soy el ornato de los mozos y el mejor caballero. Yo destruyo los ídolos y siembro las fronteras de Siria de poemas que vencen a las águilas. Con tu nombre grité a los enemigos: ¡Comeos, oh gusanos, mi carne si me muero! Porque no nacen águilas del huevo de la hormiga; porque el de la serpiente oculta víboras. Conozco los caballos de los bárbaros. Pero también -y antes que yo soy el ornato de los mozos, y el mejor caballero.