Sobre esta tierra hay algo que merece vivir

Transcription

Sobre esta tierra hay algo que merece vivir
Sobre esta tierra hay algo que merece vivir:
está la señora de
sobre esta tierra
la tierra, la madre de los comienzos, la madre de los finales. Se llamaba
Palestina. Se sigue llamando
Palestina. Señora: yo merezco, porque tú eres mi dama, yo merezco vivir.
UNIVERSIDAD DE CHILE
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y HUMANIDADES
CENTRO DE ESTUDIOS ÁRABES
VIERNES 26 DE SEPTIEMBRE, 19 HORAS
Auditorio José Carrasco
Instituto de la Comunicación e Imagen
Avda. Ignacio Carrera Pinto N° 1045. Ñuñoa
P
R
O
G
R
A
M
A
Enamorado de Palestina
Y juro:
PALABRAS DE LA EMBAJADORA DE PALESTINA,
Dra. Mai Al Kaila.
DARWISH Y LA PALABRA
Soledad Fariña, poeta y académica de las Universidades de Chile y Diego Portales.
Naín Nomes, poeta y académico de la Universidad de Santiago de Chile.
Eugenio Chahuan, académico del Centro de Estudios Árabes.
INTERPRETACIÓN MUSICAL
“Ana Yusuf ya abi”, poema de Mahmud Darwish.
Julie Chahine, Kamal Cumsille, Michel Cumsille
Que he de hacer un pañuelo de pestañas,
donde grabar poemas a tus ojos,
y escribir una frase
más dulce que la miel y que los besos:
“¡Que Palestina era… Y sigue siendo!”
Palestina de ojos y tatuajes.
Palestina de nombre.
Palestina de sueños y de penas.
Palestina de pies, de cuerpo y de pañuelo.
UNA VOZ QUE ILUMINA
Tania Báez, Nelson Báez, Ricardo Báez, Kamal Cumsille, Michel Cumsille, Eugenio
Chahuan.
Palestina en palabras y en silencio.
Palestina de voz.
Palestina de muerte y nacimiento.
PALABRAS DE LA DIRECTORA DEL CENTRO DE ESTUDIOS ÁRABES, Marcela
Zedán.
Te llevé, como fuego de mis versos,
en mis viejas carpetas.
Te llevé de alimento en mis viajes.
Y te llamé, gritando , por los valles.
Conozco los caballos de los bárbaros,
aunque cambien los campos.
Pero, tened cuidado…
Del rayo que sacó mi canción del granito.
Porque soy el ornato de los mozos
y el mejor caballero.
Yo destruyo los ídolos
y siembro las fronteras de Siria de poemas
que vencen a las águilas.
Con tu nombre grité a los enemigos:
¡Comeos, oh gusanos, mi carne si me muero!
Porque no nacen águilas
del huevo de la hormiga;
porque el de la serpiente oculta víboras.
Conozco los caballos de los bárbaros.
Pero también
-y antes que yo soy el ornato de los mozos,
y el mejor caballero.