S 448s C/2 - Autec-VLT Automotive Equipment

Transcription

S 448s C/2 - Autec-VLT Automotive Equipment
Wheel balancer with
microprocessor for cars,
light commercial vehicles
and motorcycles
S 448s C/2
Ed. 01/10
serie C
Operating and maintenance instruction manual
- Original Instructions Cod. 3011498
DECLARATION DE CONFORMITE CE
CE DECLARATION OF CONFORMITY
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE
CE - ÜBEREINSTIMMUNG
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
GIULIANO S.p.A. - Via Guerrieri, 6 - 42015 Correggio (RE) ITALY
dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto:
declare on our own responsibility that the product:
Déclare sous son propre responsabilité que le produit:
erklärt unter ihrer eigenen Verantwortung, daß das Erzeugnis:
declara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto:
Equilibratrice
Balancer
Equilibreuse
S448 S C/2
Auswuchtmaschine
Equilibradora
Matricola
al quale questa dichiarazione si riferisce E' CONFORME ALLE SEGUENTI DIRETTIVE:
to which declaration refers is in conformity with the FOLLOWING DIRECTIVES:
au quel cette déclaration se rapporte EST CONFORME AUX DIRECTIVES SUIVANTES:
darauf diese Erklärung Bezug nimmt, mit den folgenden Bestimmungen übereinstimmt:
2006/42/CE - 2006/95/CE - 2004/108/CE
ed alle Norme:
as well as to the following norms:
ainsi qu’aux normes suivantes:
und folgender Vorschrift gemäß:
EN 12100-1:2005 - EN 13850:2007 - EN 61000-6-3:2007 - EN 12100-2:2005 EN 7731:2009 - EN 61000-6-1:2007 - EN 294:1993 - EN 60204-1:2006 EN 61000-6-4:2007 - EN 349:2008 - EN 60439-1:2000 - EN 61000-6-2:2006
Il firmatario della presente dichiarazione è la persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico
The signer of this declaration of conformity is the person authorized to provide for the technical file literature
Le signataire de cette déclaration de conformité est la personne autorisée à produire le dossier technique
Der Unterzeichner dieser CE-Übereinstimmung ist dazu ermächtigt, das technische Aktenbündel vorzulegen
El firmante de esta declaración es la persona autorizada para elaborar el expediente técnico
Correggio, 07/01/2010
GIULIANO S.p.A
Il modello della presente dichiarazione è conforme alla Norma EN ISO/IEC 17050-1
The model of present declaration is in conformity with directive EN ISO/IEC 17050-1
Le modèle de cette déclaration est conforme à la Norme EN ISO/IEC 17050-1
Das Modell dieser Erklärung übereinstimmt mit der Bestimmung EN ISO/IEC 17050-1
El modelo de esta afirmación está en consonancia con la norma EN ISO/IEC 17050-1
Il Presidente
G. Maselli
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ RAEE
RAEE DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE RAEE
RAEE - ÜBEREINSTIMMUNG
GIULIANO S.p.A. - Via Guerrieri, 6
- 42015 Correggio (RE) ITALY
dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto:
declare on our own responsibility that the product:
Déclare sous son propre responsabilité que le produit:
erklärt unter ihrer eigenen Verantwortung, daß das Erzeugnis:
Equilibratrice ruote
Equilibreuse de roue
Wheel-balancer
Radauswuchtmaschine
al quale questa dichiarazione si riferisce E’ CONFORME ALLA DIRETTIVA:
to which declaration refers is in conformity with the FOLLOWING DIRECTIVE:
au quel cette déclaration se rapporte EST CONFORME À LA DIRECTIVES SUIVANTES:
darauf diese Erklärung Bezug nimmt, mit der folgenden Bestimmungen
übereinstimmt:
2002/96/CE e 2003/108/CE (RAEE)
Raccolta differenziata
Specific garbage collection
Collecte sélective
getrennte Müllsammlung
La presente macchina/apparecchiatura rientra nelle prescrizioni della Direttiva 2002/96/CE e 2003/108/CE (RAEE) e non può essere smaltita
come rifiuto urbano generico ma attraverso raccolta separata; Il simbolo del bidone barrato riportato sul prodotto indica questa prescrizione.
Lo smaltimento della stessa e dei suoi componenti dovrà avvenire secondo quanto previsto dalle Direttive 2002/96/CE e
2003/108/CE (RAEE) e le disposizioni di Legge del Paese di destinazione della macchina/apparecchiatura; il mancato
rispetto della direttiva è sanzionabile secondo le disposizioni di Legge del Paese di dstinazione.
L’abbandono o smaltimento non corretto delle macchine/apparecchiature sottoposte alla Direttiva 2002/96/CE può
provocare gravi danni all’ambiente ed alle persone.
Il costruttore è disponibile, ai sensi della Direttiva, allo smaltimento della macchina/apparecchiatura; per questo servizio contattare il costruttore o i rivenditori autorizzati secondo il Paese di destinazione della macchina/apparecchiatura.
This equipment is subject to the regulations foreseen by Directives 2002/96/CE and 2003/108/CE (RAEE) and
therefore it cannot be scrapped as a generic scrap material but through specific collection circuits; the symbol with
“barred tank” marked on the product refers to this prescription.
Scrapping must be made in accordance with Directives 2002/96/CE and 2003/108/CE (RAEE) as well as with the
local Regulations in force in the Country of installation, the non-respect of the Directive is subject to sanctions
according to the national Laws of the Country of destination.
Abandonment or wrong scrapping of the equipment subject to Directive 2002/96/CE can cause serious damage to
the environment.
The manufacturer is available, according to the Directive, to scrap the equipment; for this service, please contact
the manufacturer or your dealer.
Ce produit rentre dans les prescriptions des Directives 2002/96/CE et 2003/108/CE (RAEE) et il ne peut donc pas
être mis à la ferraille comme du matériel générique mais à travers un circuit de collecte sélective; le symbole du
« bidon barré » reproduit sur la machine se réfère à cette prescription.
Le traitement de la machine et de ses composants devra se réaliser en conformité aux Directives 2002/96/CE et
2003/108/CE (RAEE) ainsi qu’aux dispositions de Loi en vigueur dans le Pays de destination de la machine, le non-respect de la
Directive est passible de sanctions par rapport aux Lois nationales du Pays de destination.
L’abandon ou un traitement erroné des produits sujets à la Directive 2002/96/CE peut provoquer de graves dégâts à
l’environnement.
Le constructeur est disposé, aux termes de la Directive, à s’occuper du traitement de la machine; pour ce service contacter le
constructeur ou les revendeurs autorisés.
Die vorliegende Maschine/Gerät fällt in den Vorschriften der 2002/96/CE Richtlinie, und kann nicht
als allgemeiner Stadtmüll sondern durch getrennte Müllsammlung beseitigt werden; das Symbol
mit der durchgestrichenen Mülltonne weist auf diese Vorschrift hin.
Die Entsorgung des Gerätes und seiner Bestandteilen muss nach den 2002/96/CE und 2003/108/CE
(RAEE) Richtlinien und nach den Vorschriften des Bestimmungslandes der Maschine/Gerätes
erfolgen, die Nicht-Beachtung der Vorschrift ist sanktionierbar laut dem Gesetz des Bestimmungslandes
Die unkorrekte Entsorgung oder Verlassen der zu der 2002/96/CE vorgelegenen Richtlinie Maschine/
Gerätes kann die Umwelt und die Personen schwer beschädigen.
Gemäß der Richtlinie, steht der Hersteller für die Entsorgung der Maschine/Gerätes zur Verfügung;
dazu setzen Sie sich mit dem Hersteller oder mit den berechtigten Händlern nach dem
Bestimmungsortes der Maschine/Gerätes in Verbindung.
Correggio, 01/07/06
Instructions for use
Contents
1 - GENERAL
I
3
1.1 - GENERAL SAFETY REGULATIONS
3
1.1.1 - STANDARD SAFETY DEVICES
3
1.2 - FIELD OF APPLICATION
3
1.3 - OVERALL DIMENSIONS
3
1.4 - TECHNICAL DATA
3
2 - HANDLING AND LIFTING
4
3 - STARTUP
4
3.1 - ANCHORING
4
3.2 - ELECTRICAL CONNECTION
4
3.3 - ADAPTER MOUNTING
4
3.4 - GUARD MOUNTING AND ADJUSTMENT (OPTIONAL)
4
3.5 - WD SPACER
5
4 - CONTROLS AND COMPONENTS
5
4.1 - AUTOMATIC DISTANCE AND DIAMETER GAUGE
5
4.2 - KEYBOARD AND DISPLAY
5
4.2.1 - FUNCTION MENU MANAGEMENT
6
5 - INSTRUCTIONS FOR USE OF THE WHEEL BALANCER
7
5.1 - USING THE GAUGE INSTALLED ON THE MACHINE
7
5.1.1 - DATA SETTING
7
5.2 - AUTOMATIC PRESETTING
7
5.2.1 - STEEL OR ALUMINUM WHEEL RIMS. SPRUNG COUNTERWEIGHTS
7
5.2.1.1 - STATIC & COMBINED MODES
8
5.2.2 - RIMS WITH INTERNAL COUNTERWEIGHT
8
5.3 - DOUBLE OPERATOR PROGRAM
9
5.4 - MEASUREMENT RESULT
9
5.5 - RECALCULATION OF THE UNBALANCE
9
5.6 - INDICATION OF THE EXACT ADHESIVE WEIGHT APPLICATION POSITION
10
5.7 - SPLIT FUNCTION (HIDDEN WEIGHT)
11
5.8 - UNBALANCE OPTIMISATION
12
5.9 - AUTOMATIC MINIMIZATION OF STATIC UNBALANCE
13
6 - SET UP
13
6.1 - AUTODIAGNOSTICS
13
6.2 - AUTOCALIBRATION
13
6.3 - MANUAL DIMENSION PRESETTING
14
6.3.1 - STEEL WHEEL RIMS
14
6.3.2 - ALUS RIMS
14
6.3.2.1 - ALUS VARIANT WITH INSIDE CLAMP WEIGHT
15
6.4 - AUTOMATIC GAUGES CALIBRATION
15
6.4.1 - DISTANCE GAUGE
15
6.4.2 - DIAMETER GAUGEE40 MM
16
7 - ERRORS
7.1 - INCONSISTENT UNBALANCE READINGS
8 - ROUTINE MAINTENANCE
8.1 - REPLACING THE PROTECTION FUSES
17
18
18
18
I 0549 GB - 1
I 0549 GB - 2
1 - General
1.1 - General safety regulations
-The wheel balancer may only be used by duly authorized and trained personnel.
- The wheel balancer must not be used for purposes other than those described in the instruction manual.
- The wheel balancer must not be modified in any way except for those modifications made
explicitly by the manufacturer.
- Do not remove the safety devices. Any work on the machine must be carried out by specialised personnel
only.
- Avoid using strong jets of compressed air for cleaning.
- Use alcohol to clean plastic panels or shelves (AVOID LIQUIDS CONTAINING SOLVENTS).
- Before starting the wheel balancing cycle, make sure that the wheel is securely locked on the flange.
- The machine operator must not wear clothes with flapping parts. Do not allow unauthorized personnel to
approach the wheel balancer when the cycle is running.
- Avoid placing objects in the base which could impair the correct operation of the wheel balancing machine.
1.1.1 - Standard safety devices
- Stop push button for stopping the wheel under emergency conditions.
- The wheel guard is not compulsory since the rotation speed is less than 100 min-1.
1.2 - Field of application
The machine is designed for balancing wheels of cars, light commercial vehicles or motorcycles weighing less than 75 kg.
It can be operated in a temperature range of 0° to + 45° C.
1.3 - Overall dimensions
1385
1205
1660
1
1.4 - Technical data
Single-phase power supply
Protection class
Max. power absorbed
Breakaway Current
Balancing speed
Max. resolution of measurement
Position resolution
Average noise
Rim-machine distance
Rim width setting range
Diameter setting range
230 V - 50/60 Hz or 115V - 50/60 Hz
IP 54
0,8 KW
6 A (115V)
< 100 min-1
1 gram
± 1.4 °
< 70dB (A)
0 - 270 mm
1.5” - 20” or 40 - 510 mm
10” - 30” or 265 - 765 mm
I 0549 GB - 3
2 - Handling and lifting
2
2a
NOTE: DO NOT LIFT THE WHEEL BALANCER USING OTHER GRIPS.
3 - Startup
3.1 - Anchoring
The machine can operate on any flat non resilient floor.
Make sure that the machine rests solely on the three support points provided (fig. 2a).
3.2 - Electrical connection
The machine is supplied with a single-phase mains cable plus earth (ground).
(any extension cables must have a cross-section of no less than 1.5 mm2).
The power supply voltage (and mains frequency) is indicated on the machine identification plate and cannot be
changed. Connection to the mains must always be made by expert personnel.
The machine must not be set up without proper earthing.
Connection to the mains should be through a slow acting safety switch rated at 3A (230V) or 8A (115V).
See enclosed diagram.
3.3 - Adapter mounting
3
A
B
The wheel balancer is supplied complete with cone flanges
for fixing wheels with a central hole. To mount other optional flange
adaptors :
a) Remove the threaded end-piece A after unscrewing the screw B.
b) Mount the new flange (see attached sheets).
NOTE:
3.4 - Guard mounting and adjustment (optional)
CAREFULLY CLEAN THE COUPLING SURFACES BEFORE
PERFORMING ANY OPERATION.
a) Fasten the components to the base as illustrated in specifi c exploded view.
b) The position of the wheel guard when closed can be adjusted with relative screw accessible at the back.
Correct position is the one which keeps the tube exactly horizontal with wheel guard closed.
c) Check that the microswitch is held down when the guard is closed.
d) Adjust the angular position of microswitch control.
I 0549 GB - 4
3.5 - WD spacer
DC
3a
WD
Cone
Spring
To move the wheel away from the machine side (e.g. for
very wide wheels), fit the WD spacer on the flange body
and secure it with the standard issue nuts. When centring
the wheel with cone from the inside, mount the DC spacer
to obtain spring thrust. These devices are optionals (see
flange details enclosed).
4 - Controls and components
4.1 - Automatic distance and diameter gauge
Allows automatic measurement of the distance from the machine and the wheel diameter at the counterweight
application point. The same gauge can be used to position the counterweights correctly inside the wheel, using the
specific function that suggests the position memorised during measurement inside the rim.
4.2 - Keyboard and display
5
4
10
19
7
b
9
8
a
16
d
3
b
4
18
11
14
12
17
a
15
d
1-2
13
6
1-2
3-4
5
6
7
8
9
10
Note:
Digital readouts, AMOUNT OF
UNBALANCE, inside/outside
Digital readouts, POSITION OF
UNBALANCE, inside/outside
Indicators, correction mode selected
Indicators, selection made
Push button, unbalance reading < 5 g
(.25 oz)
Push button, operator selection
Push button, selection of mode of correction
Push button, SPLIT (unbalance spread)
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Push button, FUNCTIONS MENU
Push button, selection confirmation
Push button, cycle start
Push button, emergency
Push buttons, manual DISTANCE/
DIAMETER/WIDTH setting
Maximize/MENU button
Position repeater push button
Minimize/MENU button
Push button, unbalance optimisation
- Press buttons only with your fingers. Do not use the counterweight grippers or other pointed
objects.
I 0549 GB - 5
4.2.1 - Function menu management
on/off beep
signal
CONFIRM
diameter
mm/inch
CONFIRM
mm/inch
width
CONFIRM
start from
guard closing
CONFIRM
approx.1-5 g or
0.1-0.25 oz
CONFIRM
See chapter on AUTODIAGNOSTICS
See chapter on AUTOCALIBRATION
g/oz unit of
measure
unbalance
*
*
Calibration of automatic RIM DISTANCE gauge (see SETUP)
Calibration of automatic DIAMETER gauge (see SETUP)
RETURN TO MEASUREMENT FRAME
* N.B.: If such indications fail to appear, contact Technical Service.
I 0549 GB - 6
CONFIRM
5 - Instructions for use of the wheel balancer
5.1 - Using the gauge installed on the machine
5.1.1 - Data setting
5
For clamp weights, use the gauge in the top position A.
For adhesive weights, use the gauge as preferred in top position A or
bottom position B.
POS. A
Note:
Always use the round part of the striker plate resting on
the rim.
POS. B
5a
Indication of gauge in movement
5.2 - Automatic presetting
The machine automatically detects the correct balancing program for steel and aluminium rims (ALUS).
The counterweight position proposed may be changed using the two
/
buttons.
5.2.1 - Steel or aluminum wheel rims. Sprung counterweights
5b
5c
Pull out the gauge as far as the inner edge of the rim. Hold it in this
position until the symbol shown in Fig. 5d is displayed.
5d
Indication of dimensions acquired
Return the gauge to rest position. The machine has automatically
detected DISTANCE + DIAMETER and goes to MANUAL WIDTH
SETTING.
- The nominal width is normally stamped
on the rim; if not, proceed to measure
dimension “b” with the calibre gauge
(supplied as standard).
b
b
5e
I 0549 GB - 7
5.2.1.1 - Static & combined modes
After calibration as per STEEL OR ALUMINUM WHEEL RIMS. SPRUNG COUNTERWEIGHTS, it is possible to modify the
position of the correction weights using the
buttons.
/
button:
STATIC
button:
Balancing of light alloy rims with application of adhesive weights
on the shoulders of the rims.
Combined balancing: adhesive weight on the outside and clip-on
weight on the inside.
Combined balancing: adhesive weight on the inside and clip-on
weight on the outside.
5.2.2 - Rims with internal counterweight
6
Slide out the gauge on the LH side, at the point where a weight is
to be fitted. Wait until the symbol shown in Figure 5d is displayed. Pull
it out further towards the right plane and wait until the symbol shown
in Figure 6A is displayed. The wheel balancer automatically identifi
es ALU S mode.
6a
Counterweight position automatically suggested.
resting surface
resting surface
I 0549 GB - 8
can be used to set the alternative position indicated.
5.3 - Double operator program
This program allows memorizing the dimensions of two types of wheels. Thus two operators can work
simultaneously on two differents cars using the same balancing machine. The system memorizes two
programs with various present dimensions.
1 - Press
to select operator (1 or 2). Selection of USER 2 is confirmed by the LED on the panel.
2 - Enter the dimensions (see DATA SETTING ).
3 - Press
to carry out the balancing as usual and to store the program.
With
program 1 or 2 is called for subsequent balancing operations without having to newly enter
the dimensions.
5.4 - Measurement result
After performing a balancing spin, the amounts of unbalance are shown on the digital readouts.
The illuminated LEDs 3 and 4 indicate the correct angular position of the wheel to mount the counterweights (12
o’clock).
7a
F
Fig. 7a - Inside correction
7b
Fig. 7b - Outside correction
If the unbalance is less than the threshold value selected,
the values below the threshold can be read.
is displayed instead of the unbalance value; with
5.5 - Recalculation of the unbalance
Press
after new setting of the dimensions.
I 0549 GB - 9
5.6 - Indication of the exact adhesive weight application position
In ALU S, STATIC correction mode, approximations in the application of the counterweights can be cancelled
operating as follows:
- press
- Fit the correction weight in the specific gauge seat with the
adhesive part facing upwards
- bring the wheel into correct angular position for the plane to be
corrected
The gauge should be pulled further out
The left display gives the indications to reach the position for the
inside, while the right display that for the outside.
The gauge should be returned to rest position
3
4
3
4
INSIDE CORRECTION POSITION
1
2
OUTSIDE CORRECTION POSITION
1
2
8
- Rotate the gauge until the correction weight adheres to the rim
- The fact that the weight application position is no longer vertical
(Fig. 8) is automatically compensated.
- To cancel this function, press button
N.B. :
I 0549 GB - 10
again
It is not possible to put automatically the correction
weight in the Fig.5b position; always rotate the rim
in Fig.5a upwards.
5.7 - SPLIT function (hidden weight)
The SPLIT function is used to position the adhesive weights behind the wheel spokes so that they are not visible. This
function should be used only in the case of static unbalance or where the hidden adhesive weight is to be applied on the
outside. Input the wheel dimensions and do a spin.
Start the SPLIT function as follows:
Example of display prior to SPLIT function
- Place the wheel in the outside unbalance correction position.
- Set one of the top spokes (preferably the one to the left of the
unbalance) to 12 o’clock.
- Press the button
- Follow the UP/DOWN indication of the positioning LEDs and
set the second top spoke to 12 o’clock.
- Press button
15
- Set the first split unbalance to correction position 1
30
15
30
- Correction position 1
15
30
- Set the second split unbalance to correction position 2
30
15
- Correction position 2
N.B.: If error 24 is displayed, repeat the SPLIT function ensuring that the minimum distance between the spokes is
greater than 18 degrees. If error 25 is displayed,repeat the split function ensuring that the maximum distance
between the spikes is smaller than 120 degrees.
To return to normal unbalance display, press any button.
To carry out a new spin, press the
button.
I 0549 GB - 11
5.8 - Unbalance optimisation
- This function serves to reduce the amount of weight to be added in order to balance the wheel
- It is suitable for static unbalance greater than 30 g.
- It improves the residual eccentricity of the tyre.
No previous
unbalance
measurement
Unbalance already measured
unbalance measurement
- With a piece of chalk make a reference mark on the flange and the
rim
- With the aid of a tyre remover, turn the tyre on the rim by 180°
- Refit the wheel in such a way that the reference marks on the rim
and the adapter coincide.
- RH display: percentage reduction value
- LH display: actual static unbalance value which can be reduced by
rotation
RIM IN POSITION INDICATION
- Mark the tyre (12 o’clock position)
TYRE IN POSITION INDICATION
- Mark the rim (12 o’clock position)
Turn the tyre on the rim until the marks correspond to obtain the
optimization shown on the display.
RETURN TO MEASUREMENT SCREEN.
CANCEL OPTIMISATION IN ANY PHASE
I 0549 GB - 12
5.9 - Automatic minimization of static unbalance
Initial unbalance
phase shift
Possible approximations
residual static
residual static
residual static
residual static
With conventional
Choice with minimum
wheel balancer
static residual
6 - Set up
This program is designed to improve the quality
of balancing without any mental effort or loss of
time by the operator. In fact by using the normal
commercially available weights, with pitch of 5 in
every 5 g, and by applying the two counterweights
which a conventional wheel balancer rounds to
the nearest value, there could be a residual static
unbalance of up to 4 g. The damage of such
approximation is emphasized by the fact that static
unbalance is cause of most of disturbances on the
vehicle. This new function, resident in the machine,
automatically indicates the optimum entity of the
weights to be applied by approximating them in an
“intelligent” way according to their position in order
to minimize residual static unbalance.
6.1 - Autodiagnostics
performs tests useful for maintenance staff
6.2 - Autocalibration
For autocalibration proceed as follows:
- Fit a wheel with steel rim of average dimensions on the shaft. Example 6” x 14” (± 1”)
- Set the exact dimensions of the wheel mounted.
CAUTION !! Setting incorrect dimensions will result in the machine not being properly calibrated and hence all the
subsequent measurements will be incorrect until a new autocalibration is performed with the correct
dimensions!! N.B.: Use steel wheel rims detection from “MANUAL DIMENSION PRESETTING”.
- Perform a spin under normal conditions.
- Add a 60 g. sample weight (2.00 oz) on the outside in any angular
position.
- Shift the sample weight from the outside to the inside keeping
the same angular position.
- Turn the wheel until the sample weight is in the 12 o’clock position.
END OF AUTOCALIBRATION
CANCEL AUTOCALIBRATION IN ANY PHASE.
I 0549 GB - 13
6.3 - Manual dimension presetting (Use only in particular cases or for test)
6.3.1 - Steel wheel rims (use for setting dimensions in AUTOCALIBRATION)
9
b
a
- Setting:
d
- Set the distance “a” between the inside of the wheel and the
machine
a
- Set the nominal width, normally indicated on the rim, or measure
the width “b” using the caliper gauge supplied (see fig. 5e).
b
- Set the nominal diameter “d” indicated on the tyre.
d
N.B.:
This setting is also valid for the correction modes
indicated at “STATIC & COMBINED MODES”.
10
6.3.2 - ALUS rims
0 gauge
- Setting:
a
b
d
+
I 0549 GB - 14
d
Note: not setting dE as it is automatic, dE = dI - 1”
6.3.2.1 - ALUS variant with inside clamp weight
11
0 gauge
- Setting:
a
b
(Nominal)
d
+
d
Note: not setting dE as it is automatic, dE = dI - 2”.
6.4 - Automatic gauges calibration
6.4.1 - Distance gauge
- Shift the distance gauge to position 0, keeping it quite still, press
- Move the gauge to position 150, press
CORRECT CALIBRATION
- Return the gauge to rest position.
- The wheel balancer is ready for operation.
N.B.:
In the event of errors or faulty operation, the writing "P.O” appears on the display : shift the gauge to position
0 and repeat the calibration operation exactly as described above. If the error persists, contact the Technical
Service Department. In the event of incorrect input in the rim distance gauge calibration function, press
to cancel it.
I 0549 GB - 15
6.4.2 - Diameter gauge
E40 mm
Place the round part of the gauge terminal on the flange as shown in
the figure and press
.
- The number 353 ± 1° appears on the left display .
- Turn the gauge downward position the round part of the gauge
terminal at 40 mm (radial distance) from the flange as indicated
in the figure.
40
mm
m
40
m
- The number 256 ± 3° should appear on the left display.
- If not, press the button
holding the gauge still at 40 mm: the
number 256 appears on the left display.
- Return the gauge to rest position.
In the event of incorrectly accessing the diameter gauge calibration
function, press
I 0549 GB - 16
to cancel it.
7 - Errors
During machine operation there may be various causes of malfunctioning which, if detected by the microprocessor,
are indicated on the display:
ERRORS CAUSES
CONTROLS
Black
The wheel balancer does not come on.
1.
2.
3.
Check proper connection to the mains.
Check and if necessary replace the fuses on the power board.
Replace the computer board.
Err. 1
No rotation signal.
1.
2.
Check belt tautness.
Check functioning of the phase generator and, in particular, the
reset signal.
Replace the phase generator.
Replace the computer board.
3.
4.
Err. 2
Too low speed during measurement.
During the unbalance measurement
revolutions, the wheel speed has fallen to
below 42 rpm.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Check that a vehicle wheel has been mounted on the wheel
balancer.
Check belt tautness.
Check functioning of the phase generator and, in particular, the
reset signal.
Replace the computer board.
Err. 3
Too high unbalance.
Err. 4
Rotation in opposite direction.
After pressing [START], the wheel
starts turning in the opposite direction
(anticlockwise).
1.
Verify the connection of the UP/DOWN - RESET signals on the
phase generator.
Err. 5
Guard open
The [START] pushbutton was pressed
without first closing the guard.
1.
2.
3.
4.
Reset the error.
Close the guard.
Verify the function of the protection Switch.
Press the [START] button.
Err. 7 /
Err. 8 /
Err. 9
NOVRAM parameter read error
1.
2.
3.
4.
5.
Repeat machine calibration
Shut down the machine.
Wait for at least ~ 1 min.
Restart the machine and check proper functioning.
Replace the computer board.
Err. 11
Too high speed error.
The average spinning speed is greater than
240 rpm.
1.
2.
Check if there is any damage or dirt on the timing disc.
Check functioning of the phase generator and, in particular, the
reset signal.
Replace the computer board.
Err.14/
Err.15/
Err.16/
Err.17/
Err. 18
Unbalance measurement error.
Err. 24
Distance between the spokes smaller
than 18 degrees.
1.
Distance between the spokes greater
than 120 degree
1.
Error related to test functions
of the wheel balancer.
1.
5.
Err. 25
Err.30
3.
1.
2.
3.
4.
5.
2.
2.
Check the wheel dimension setting.
Check the sensor connections.
Run the machine calibration function.
Mount a wheel with a more or less known unbalance (less than 100
grams) and check the machine response.
Replace the computer board.
Check functioning of the phase generator.
Check the sensor connections.
Check the machine earthing connection.
Mount a wheel with a more or less known unbalance (less than 100
grams) and check the machine response.
Replace the computer board.
The minimum distance between the spokes where to split the
unbalance must be greater than 18 degrees
Repeat the SPLIT function increasing the distance between the
spokes.
The minimum distance between the spokes where to split the
unbalance must be smaller than 120 degrees
Repeat the SPLIT function increasing the distance between the
spokes.
Cancel the error and continue using the wheel balancer as normal.
I 0549 GB - 17
7.1 - Inconsistent unbalance readings
It may occur that after balancing a wheel, when removing it from the wheel balancer and then remounting it, the
wheel is not balanced.
This is not the result of an incorrect indication by the machine, but only of incorrect mounting of the wheel on the
flange, i.e. in the two mountings the wheel has assumed a different position with respect to shaft axis of the wheel
balancer. If the wheel has been mounted on the flange with screws, it may be that the screws have not been tightened correctly in gradual criss-cross manner one after the other, or (as often occurs) holes have been drilled in the
wheel with too wide tolerances.
Small errors, up to 10 grams (0.4 oz), are to be considered normal in wheels locked with a cone: the error is normally
greater for wheels locked with screws or studs.
If, after balancing, the wheel is still unbalanced when refitted on the vehicle, this could be due to the unbalance of
the brake drum or very often is due to the screw holes in the rim and the drum drilled with too wide tolerances. In this
case a readjustment would be advisable using the wheel balancer with the wheel mounted.
8 - Routine maintenance
Before carrying out any operation on the machine, cut the power supply to the machine.
8.1 - Replacing the protection fuses
A protection fuse is fitted on the power board, accessible by dismantling the weight shelf (see Exploded Drawings). If fuses
require replacement, use ones with an identical current rating.
If the fault persists, contact Technical Service.
NONE OF THE OTHER MACHINE PARTS REQUIRE MAINTENANCE.
I 0549 GB - 18
S448 S (C)
Contents
Extraordinary maintenance
M
1 - TO CHANGE SUPPLY VOLTAGE
3
2 - DISTANCE GAUGE CHECK
3
3 - CALIBRATION OF AUTOMATIC GAUGES
3
3.1 - TO ENABLE THE GAUGES
3
3.2 - CALIBRATION OF THE DISTANCE POTENTIOMETER
4
3.3 - CALIBRATION OF THE DIAMETER POTENTIOMETER
4
4 - AUTODIAGNOSTICS
5
5 - PIEZO SENSOR ASSEMBLY
6
9. AGAIN CARRY OUT THE AUTOMATIC CALIBRATION.
6
6 - TROUBLE SHOOTING LOGIC SEQUENCE
7
7 - POWER LAYOUT DIAGRAM (230 V CONNECTION)
8
8 - TO REPLACE THE POWER BOARD (CHECK VOLTAGE)
8
9 - FUNCTIONING AND ACCURACY TEST
9
10 - WHEEL MEASUREMENT AND SETTING ON THE WHEEL BALANCER
11
M 0549 GB - 1
M 0549 GB - 2
1 - To change supply voltage
(see recommended spare parts lists and power layout diagram)
The wheel balancer can operate at 115 V - 50/60 Hz or 230V - 50/60Hz.
To change the supply voltage, proceed as follows:
1) Replace the motor.
2) Replace the entire power board or else modify the board as follows:
A) Replace the capacitor
B) Replace the two transformers.
2 - Distance gauge check
1
Reading point: 205 mm
Adapter plane
Check that the ruler used for measuring the
DISTANCE of the wheels reads 205 mm as
measurement of the distance from the adapter plane.
If the graduated strip is replaced, position it with the
line indicating 205 at the fixed index limit (reading
point) when the prod coincides with the adapter plane.
3 - Calibration of automatic gauges
3.1 - To enable the gauges
In the event of faulty operation or replacing a P.C. board, proceed to set the gauges as follows:
+
+
- press in sequence and within 5 seconds from when has been
pressed
.
- always select ON using buttons
- Confirm
- cancels enabling in any phase.
M 0549 GB - 3
3.2 - Calibration of the distance potentiometer
- Remove the weight shelf and refi t the tip on the gauge rod.
- Back-off the screws fastening the pulley on the potentiometer shaft.
- Select on the FUNCTIONS MENU CONTROL OF THE FUNCTIONS MENU → SET UP → SELF-DIAGNOSTICS
- Scroll until the wording (diS) appears on the left display while a number appears on the right display, which varies
when the distance gauge is moved and represents a reference for calibrating the potentiometer.
- With the gauge fully retracted, turn the potentiometer shaft keeping the pulley still until a number between 50 and
100 is read.
- Decrease by two numbers, then retighten the screws to secure the pulley on the shaft.
- Carry out the DISTANCE GAUGE SET UP
3.3 - Calibration of the diameter potentiometer
- After CALIBRATION OF THE DISTANCE POTENTIOMETER press
.
- The wording [dIA] appears on the left display, a number appears on the right display, which varies when the gauge
is turned and represents a reference for calibrating the potentiometer.
- Remove the diameter gauge from the gauge rod after backing off relative screw.
- Slightly pull out the gauge rod and rest its stop on the machine shaft in external position near the base.
- Turn the potentiometer shaft until a number between 50 and 100 is read, then place it back in its correct work
position.
- Lock the potentiometer with relative set screw
- Carry out the DIAMETER GAUGE SET UP
M 0549 GB - 4
4 - Autodiagnostics
In Setup, selecting diagnosis gives:
DISPLAY TEST
- On the right-hand display the current position of the wheel is indicated
with numbers from 0 to 127.
- Turning the wheel in the direction of rotation for the unbalance
measurement, the word UP must appear on the left-hand display.
- With one full turn of the wheel the number zero (0) should appear only
once on the right-hand display.
- Test parameter
- Displays values of rim DISTANCE sensor
- Displays values of DIAMETER sensor
END OF SELF-DIAGNOSTICS
CANCEL SELF-DIAGNOSTICS IN ANY PHASE.
M 0549 GB - 5
5 - Piezo sensor assembly
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Problems of excessive compensation and out-of-phase sometimes depend on a fault in the piezo measurers.
To replace them, proceed as follows:
1. Remove the weight shelf.
2. Remove nuts 1 and 2 with relative cup springs and washers.
3. Back-off screws 3, 4, 6 and 5 then disassemble the various parts.
4. Reassemble the various parts without tightening the nuts being careful to follow the correct sequence.
N.B.: Mount the piezo units in accordance with the position of the coloured wires shown in the drawing.
5. Keeping the spindle perfectly aligned, tighten the nuts 5 and 6 with a spanner, and nuts 3 and 4 by hand (by half a
turn with the spanner if necessary).
6. Refit the washers, cup springs and nuts 1 and 2. Tighten the nuts fully in order to fully regain the elasticity of the cup
springs, then loosen them by half a turn. This will automatically ensure correct preloading on the piezo (a torque wrench
can be used set to 400 kg. cm.).
7. Cover the piezo units with a generous layer of silicone (N.B.: for correct operation, insulation of the piezo crystals
should be greater than 2000 Mohm).
8. Reassemble the various parts.
9. Again carry out the automatic calibration.
3
2
5
2
4
yellow
blue
yellow
white
1
M 0549 GB - 6
6
6 - Trouble shooting logic sequence
NO
Are fuses FS1 - FS2 on the
power board in a good state?
YES
Replace the power board
Replace the fuses and
switch on
YES
Are FS1 - FS2 working?
NO
Disconnet CN1 on the power board.
Again replace FS1 - FS2 and switch on.
Are FS1 -FS2 working?
NO
YES
Replace the computer board
Does the voltage across points
1-3 and the earth on CN4
correspond to that shown in the
layout diagram ?
NO
Check that the transformer primary be
energized with the mains voltage and that
there is not damage in the wiring.
If everyting is OK, replace the transformer.
YES
Is the position sensor working?
( see SELF-DIAGNOSTICS)
NO
YES
Replace the position sensor
board.
Note: Do not remove the
mounting brackets.
Replace the computer board
M 0549 GB - 7
7 - Power layout diagram (230 V connection)
3
1
2
1A
2A
M
CN5
1
CN2
MICROSWITCH
WHEEL GUARD
CN1
COMPUTER
BOARD
2
3
4
5
6
7
9
9Vca
FS2-2A
0
9
FS1-2A
9Vca
CN4
8 - To replace the power board (check voltage)
M 0549 GB - 8
POWER BOARD
9 - Functioning and accuracy test
If faults or inaccuracies are encountered which are not readily identified, it may be useful to perform the function and
precision check.
PRELIMINARY CONTROLS
·
Carefully clean the flange and cones
·
Spring cover sliding
·
Shaft terminal locking
TEST OF PROPER ENCODER FUNCTIONING
1. Cleaning the encoder
Remove the snap cover on the chuck side.
Insert a tool until it touches the phase disc (use a soft brush to prevent damaging the decals).
Slowly turn the wheel by hand several times to allow the tool to remove any residual dust.
Never force the tool on the phase generator.
After cleaning, close the snap cover.
2. Positioning the encoder card
It is recommended to position the encoder card in the following cases:
- If replacing the encoder card;
- If replacing, cleaning or generally working on the encoder decals;
- In the event of repeated errors 1,2,11,12,13,14,15,16,17,18 detected by the wheel balancer during the unbalance
measurement phase;
- In the event of unjustified unbalance oscillation.
Before running the encoder test, ALWAYS check that there is a maximum distance of 1 mm between the decal and the
encoder card and that the retaining nuts of the encoder card are adequately tightened.
Use a wheel of average dimensions.
Press:
[MENU]
[
]
The word [Setup] appears
[ENTER]
[MENU]+[STOP]+[MENU]
The word [Diagn.] appears
Press in sequence in maximum 5 sec.
[
The word [Enc.] appears
]
[ENTER]
[START]
[ 32]
[Min.]
[xxx]
[ 32]
[0.15]
[xxx]
The word [Start] appears
The test cycle is run after which the following results must be obtained for
the encoder to function properly:
Number of encoder pulses A/B
The number displayed must be in a range of 0.12%0.25.
The number shown on the left-hand display must be higher by as much
as possible than the right-hand number and both values must be as far
as possible away from 0.
MEANING OF ENCODER TEST ERRORS
Err. 1
No reset signal.
1. Check the connection cable between the encoder card and the
CPU board.
2. Check positioning of the encoder card.
3. Clean the encoder decal.
4. Replace the encoder card
5. Replace the CPU board
Err. 2
Encoder test speed not reached.
1. Check positioning of the encoder card.
2. Clean the encoder decal.
3. Replace the encoder card
4. Replace the CPU board
Err. 4
Incorrect direction of rotation.
1. Check the encoder card connection cable.
Err. 33
Rising edge fault detected for ENCA. 1. Check positioning of the encoder card.
2. Clean the encoder decal.
Err. 34
Falling edge fault detected for 1. Check positioning of the encoder card.
ENCB.
2. Clean the encoder decal.
Err. 35
Falling edge fault detected for 1. Check positioning of the encoder card.
ENCA.
2. Clean the encoder decal.
Err. 36
Rising edge fault detected for ENCB. 1. Check positioning of the encoder card.
2. Clean the encoder decal.
Err. 37
Detected irregular behaviour of the 1. Check positioning of the encoder card.
ENCA falling edge with respect to the 2. Clean the encoder decal.
reset rising edge.
3. Move the encoder card up or down.
M 0549 GB - 9
Err. 38
Detected irregular behaviour of the 1. Check positioning of the encoder card.
ENCB falling edge with respect to the 2. Clean the encoder decal.
reset rising edge.
3. Move the encoder card up or down.
STOP
[STOP] button pressed during test.
1. Repeat the test.
3. Encoder count test
Press:
[MENU]
[
]
[ENTER]
The word [dIAgn.] appears
[ENTER]
Confirm
After a brief LED and display test, the wheel position appears on the right-hand display, which must vary in the range
0%127 in a full turn.
On the left-hand display UP must appear in clockwise direction and nothing in anticlockwise direction.
WHEEL BALANCING MACHINE CALIBRATION (see SELF CALIBRATION)
·
Use a wheel with steel rim of average dimensions e.g. : 6” x 14” (± 1”)
·
Set precise measurements (input by hand if necessary)
·
Perform self-calibration
CHECKING MACHINE OSCILLATION
After running autocalibration, press [STOP] to return to the standard measuring frame.
Without locking the wheel, measure the machine oscillation as follows:
[MENU]
[
]
[ENTER]
[MENU]+[STOP]+[MENU]
Press in sequence in maximum 5 sec.
The words [Lan] [ci] appear
[ENTER]
Confirm.
The letters [t.L.] [ 10] appear
[START]
A cycle of 10 spins is run with automatic calculation and display
of the maximum oscillation (max. permitted +/- 2 g).
[ENTER]
The following appears [Ini] [~120]: indicates the average unbalance measurement start speed in rpm.
[ENTER]
The following appears [End] [~100]: indicates the average unbalance measurement end speed in rpm.
N.B.: The difference between the unbalance measurement start and end speed must never be more than 30 rpm.
[ENTER]
End of test.
[STOP]
Return to the standard measuring frame
If you wish to run more than 10 automatic spins, when [t.L.] [10] appears press the buttons [+]/[-] to select the desired
number in the range 5%999.
CHECKING MACHINE CALIBRATION
With the wheel perfectly balanced, apply 100 g first on the outside and then on the inside.
The wheel balancer must measure:
FI=0
FE=100
Weight F.E. = position = 6 o’clock
FI=100
FE=0
Weight F.I. = position = 6 o’clock
Max. permitted tolerance 100 g = 5%.
CHECKING THE FLANGE
When the wheel is perfectly balanced, tip over by 180° and measure the unbalanced values.
MAX ERR =
Above all for this check, it is advisable to use a sample wheel with known max. unbalanced errors caused by
centering which, for metal wheels, are less than 10 gr.
M 0549 GB - 10
10 - Wheel measurement and setting on the wheel balancer
The need for ever more accurate calibration and the use of the ALU buttonsmakes it important to define how the rims
must be measured and how the wheel balancer interprets the data set. Hence we indicate how the set dimensions are
automatically changed in order to obtain the distances of the correction planes which are defined as through-planes for
the centres of gravity of the correction weights.
Let us consider a typical rim: The measurement “l” given as rim width by the manufacturer differs from the distance
measured between the correction planes for the rim thickness and the physical dimensions of the counterweight whose
centre of gravity is at distance “h” from the resting point on the edge of the rim. The wheel balancer automatically
corrects the set measurement by adding 2 x h = 6 mm to the measurement. The measurement “b” made with the
gauge is normally more accurate even if very similar to the measurement “l” known by the user. The two measurements differ only by the thickness of the plate, usually about 2 mm per side. This minimal difference allows obtaining
accurate calibration by indifferently setting the inside width “l” or the outside width “b” of the rim. It is a good rule to
add 1/4 inch to the value given by the rim manufacturer. As regards the ALU functions, the machine performs the
following approximations in addition to systematic correction of the centre of gravity of the counterweight as seen above.
I
E
a
NOTE : I = INSIDE
E = OUTSIDE
h
b
I
E
a = a preset + ¾”
b = b preset - 1 1/2”
dl = d preset - 1”
dE = d preset - 1”
I
E
a = a preset
b = b preset -¾”
dl = d preset
dE = d preset - 1”
I
E
dI
0 gauge
0 Calibro
a = a preset + ¾”
b = b preset -¾”
dl = d preset - 1”
dE = d preset
dE
aI
aE
a = aI preset - 8 mm
b = aE - aI
dI = d preset
dE = dI preset - 1”
dI
dE
0 gauge
0 Calibro
aI
aE
a = aI preset
b = aE - aI - 5 mm
dI = d preset
dE = dI preset - 2”
M 0549 GB - 11
PR 549 - Recommended spare parts list
SHAFT ASSEMBLY
POWER UNIT
CODE
080077004
182185750
511242101
05PR47974
86SC72067
67M38954N
86SB34144
50FG54366
50FG54283
182245870
86SB36493
86SB38988
DESCRIPTION
Rigid belt Poly V
Distance gauge spring
Two pole switch 16A
Lexan panel
Computer board
Position pick-up board with cable
Cable with microswitch for wheel guard
1-ph Motor 230V/50-60 Hz
1-ph Motor 115V/50-60 Hz
Braking spring
Cable, automatic diameter gauge
Cable, automatic distance gauge
020600503
181198630
Bearing 6005-2Z
Spring
86SZ50867
86SZ50868
67M36950A
611000308
611000314
611000307
611000313
681002001
568001058
568003558
Complete power plate 230V
Complete power plate 115V
Power board
Power transformer 40VA (230V)
Braking Transformer 40VA (230V)
Power transformer 40VA (115V)
Braking Transformer 40VA (115V)
Fuse 5x20-2A (CSA)
Capacitor 10 MF (230V)
Capacitor 35 MF (115V)
R
E-549-448S-GB.PDF
S448S (C)
8
9
6
4
7
1
2
3
D0348-1
0374-1
1
MANDRINO
SHAFT ASSEMBLY
MOTOR+POSITION PICK-UP+
PIEZO TRANSDUCER
D0287-2
549-2
2
MOTORE+DATORE DI FASE+
TRASDUTTORI PIEZO
D0112-3
0112-3
3
FRENO
BRAKE
D0333-4
549-4
4
BASAMENTO (1)
CASING (1)
D0364-6
0364-6
6
CALIBRO AUTOMATICO:
“DISTANZA + DIAMETRO 22”
“DISTANCE + 22” DIAMETER”
AUTOMATIC GAUGE
D0332-7
0248-7
7
POTENZA
POWER UNIT
D0129-8
0129-8
8
PROTEZIONE RUOTA
WHEEL GUARD
* Particolari reperibili in commercio
* Parts on the market
E-549-448S-D.PDF
S448S (C)
8
9
6
4
7
1
2
3
D0348-1
0374-1
1
DORN
BROCHE
MANDRIL
MOTEUR+DONNEUR DE PHASE+
TRANSDUCTEURS PIEZO
MOTOR+CAPTADOR DE FASE+
TRANSDUCTORES PIEZOELECTRICOS
D0287-2
549-2
2
MOTOR+PHASENGEBER+
PIEZOGEBER
D0112-3
0112-3
3
BREMSE
FREIN
FRENO
D0333-4
549-4
4
SOCKEL (1)
BASE (1)
BASE (1)
D0364-6
0364-6
6
AUT. MESSLEHRE: “ABSTAND
UND 22” DURCHMESSER”
CALIBRE AUTOMATIQUE:
“DISTANCE + DIAMETRE 22”
CALIBRE AUTOMATICO:
“DISTANCIA + DIAMETRO 22”
D0332-7
0248-7
7
NETZEINHEIT
PUISSANCE
POTENCIA
D0129-8
0129-8
8
RADSCHUTZVERKLEIDUNG
PROTECTION ROUE
PROTECCION RUEDA
* Handelsübliche Teile
* Pièces se trouvant dans le commerce
* Piezas que se encuentran en el mercado
1
D0348-1
1
2
3
4
5
6
7
6
8
9
6
7
10
11
12
22
21
20
19
18
17
16
N.
CODE
DATA
N.
CODE
1
311225120
*
11
04FM40630
2
325046010
*
12
42FM41391
Ø 40
3
326035011
*
13
114008002
*
4
42FM49794
14
312120137
*
5
04FM38621
15
325047011
*
6
341000025
*
16
42FM51744
Ø 40 L = 205
7
020600503
*
17
344200118
*
8
42FM60997
18
42FP41056
9
040010101
19
181198630
10
342000047
20
326035009
*
DATA
15
14
13
N.
CODE
DATA
21
325046008
*
22
312120093
*
*
0374-1
2
D0287-2
12
5
4
1
3
2
6
13
7
8
9
10
14
19
15
17
16
11
21
20
F
23
G
24
27
20
21
26
E
20
21
20
D
25
22
24
23
20
D=WHITE
E=YELLOW
F=YELLOW
G=BLUE
21
N.
CODE
1
86SD45607
11
2
420610639
12
3
42SD36228
12
50FG54283
4
314231018
5
67M38954N
6
325035003
7
321232003
8
9
10
DATA
*
N.
CODE
DATA
N.
CODE
DATA
310230512
*
20
325035010
*
50FG54366
230V/50-60 Hz
21
321212010
*
115V/50-60 Hz
22
940701232
13
348009014
*
23
345122515
14
07FG41057
230V
24
326035011
*
14
07FG39089
115V-EUR-USA
25
105110165
*
15
326035004
*
26
105114744
311220072
*
16
312120035
*
27
940701233
325046006
*
17
325046004
*
325035006
*
19
080077004
*
549-2
3
D0112-3
1
2
3
4
12
11
10
9
4
5
6
8
7
N.
CODE
DATA
1
217021434
2
325035004
*
3
311220034
*
4
337110015
*
5
42FB31958
6
420923093
7
321233008
*
8
325035010
*
9
420929392
10
337110010
N.
CODE
11
42FB31957
12
182245870
DATA
N.
CODE
DATA
*
0112-3
4
D0333-4
4 5 4
6
7 8
9
10
1
3
2
18
16
17
15
16
17
14 13
20
19
21
19
12
11
N.
CODE
DATA
N.
CODE
DATA
1
86PR72066
11
301100007
2
42PR47975
12
42BV59776
3
05PR47974
13
140212960
4
315231015
*
14
105132900
5
527034980
*
15
312120071
*
6
86SC72067
16
325046006
*
7
329007663
*
17
325035007
*
8
321232003
*
18
312120081
*
9
329004434
*
19
200000016
*
10
14FB47972
20
314931069
*
N.
CODE
21
42FB33514
DATA
549-4
6
D0364-6
25
26
5
24
9
6
11B
12
23
22
27
17
2
21
20
8
18
28 29 30 31
7
11A
10
16
17
19
15
14
13
N.
CODE
2
5
6
N.
CODE
42FB49858
13
182185750
23
217021283
040142902
14
523000018
24
42FC40278
42FC34863
15
217025965
25
325035003
*
16
86SB38988
26
314231018
*
17
588020312
27
86SB36493
7
325035004
8
21FC61932
DATA
*
DATA
N.
CODE
9
312120071
*
18
319218035
*
28
18FC61936
10
314931051
*
19
325047010
*
29
21FC61934
11A
46FC61931
20
310230616
*
30
21FC61935
11B
46FC63713
21
42FC40276
*
31
21FC61933
12
319216065
22
344200060
*
*
DATA
0364-6
7
D0332-7
13
1
3
12
6
12
4 5
7
2
15
14
11
N.
CODE
1
2
3
86SZ50867
3
86SZ50868
4
42SZ44933
DATA
9
8
10
9
N.
CODE
DATA
511242101
10
611000308
40VA (230V)
420419574
10
611000307
40VA (115V)
230V
11
611000314
40VA (230V)
115V
11
611000313
40VA (115V)
12
568001058
10MF (230V)
12
568003558
35MF (115V)
13
526003246
*
5
527006175
6
67M36950A
*
7
681002001
*
14
321232006
*
8
325035004
*
15
325047006
*
9
317232034
*
N.
8
CODE
DATA
0248-7
8
D0129-8
2
3
4
5
6
7
8
2
9
1
12
13
14
15
19
20
N.
CODE
DATA
1
182310350
2
217019275
3
213011873
15
4
42FW33192
5
321232008
*
6
311220099
7
319216068
8
42FW32989
9
42FW33191
12
317224093
17
CODE
DATA
13
325046008
*
14
325035008
*
321212010
*
17
311120124
*
18
86SB34144
*
19
517141308
*
20
317224068
*
N.
18
N.
CODE
DATA
*
*
0129-8
GIULIANO S.p.A.
Via Guerrieri, 6 - 42015 CORREGGIO - ITALY
Tel. +39. 522. 73.11.11 - Fax. +39. 522. 63.31.09
E-mail: [email protected]
http://www.giuliano.it